Regulamentul 575/26-iun-2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012

Acte UE

Jurnalul Oficial 176L

În vigoare
Versiune de la: 3 Noiembrie 2025 până la: 31 Decembrie 2025
Regulamentul 575/26-iun-2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012
Dată act: 26-iun-2013
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),
(1)JO C 105,11.4.2012,p. 1.
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (2),
(2)JO C 68, 6.3.2012,p. 39.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
întrucât:
(1)Declaraţia G20 din 2 aprilie 2009 privind consolidarea sistemului financiar a subliniat necesitatea de a se acţiona consecvent la nivel internaţional în vederea consolidării transparenţei, responsabilităţii şi reglementării prin îmbunătăţirea cantităţii şi a calităţii capitalului în sistemul bancar odată ce redresarea economică este asigurată. Declaraţia respectivă a solicitat, de asemenea, introducerea unei măsuri suplimentare independente de riscuri, pentru a se evita acumularea efectului de levier în sistemul bancar, precum şi dezvoltarea unui cadru pentru rezerve de lichiditate mai solide. Ca răspuns la mandatul acordat de G20, în septembrie 2009, Grupul guvernatorilor băncilor centrale şi al directorilor organismelor de supraveghere (Group of Central Bank Governors and Heads of Supervision - GHOS) a convenit cu privire la o serie de măsuri de consolidare a reglementării sectorului bancar. Măsurile respective au fost aprobate de liderii G20 în cadrul summitului de la Pittsburgh din 24-25 septembrie 2009 şi au fost formulate în detaliu în decembrie 2009. În iulie şi septembrie 2010, GHOS a publicat două noi anunţuri referitoare la concepţia şi calibrarea noilor măsuri menţionate, iar în decembrie 2010, Comitetul de la Basel pentru supraveghere bancară (BCBS) a publicat măsurile definitive, menţionate sub denumirea de «cadrul Basel III».
(2)Grupul la nivel înalt privind supravegherea financiară în UE, prezidat de Jacques de Larosiere (denumit în continuare «raportul grupului de Larosiere»), a invitat Uniunea să elaboreze un set mai armonizat de reglementări financiare. În contextul viitoarei arhitecturi europene de supraveghere, Consiliul European din 18-19 iunie 2009 a subliniat, de asemenea, nevoia instituirii unui «cadru de reglementare unic la nivel european» aplicabil tuturor instituţiilor de credit şi firmelor de investiţii de pe piaţa internă.
(3)Astfel cum se precizează în raportul grupului de Larosiere din 25 februarie 2009 (denumit în continuare «raportul de Larosiere»), «un stat membru ar trebui să poată adopta măsuri de reglementare mai stricte la nivel naţional, considerate a fi adecvate pe plan intern, pentru a garanta stabilitatea financiară, cu condiţia respectării principiilor pieţei interne şi a standardelor fundamentale minime convenite».
(4)Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2006 privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit (3) şi Directiva 2006/49/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2006 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiţii şi al instituţiilor de credit (1) au fost modificate semnificativ în mai multe rânduri. Multe dintre dispoziţiile Directivelor 2006/48/CE şi 2006/49/CE sunt aplicabile atât instituţiilor de credit, cât şi firmelor de investiţii. În vederea asigurării clarităţii şi pentru a asigura o aplicare coerentă a dispoziţiilor respective, acestea ar trebui să fuzioneze în acte legislative noi care să fie aplicabile atât instituţiilor de credit, cât şi firmelor de investiţii, şi anume prezentul Regulament şi Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 (2). Pentru o mai mare accesibilitate, dispoziţiile anexelor la Directivele 2006/48/CE şi 2006/49/CE ar trebui integrate în partea dispozitivă a Directivei 2013/36/UE şi a prezentului regulament.
(3)JO L 177, 30.6.2006,p. 1.
(1)JO L 177, 30.6.2006, p. 201.
(2)JO L 176, 27.6.2013, p. 338.
(5)Împreună, prezentul regulament şi Directiva 2013/36/UE ar trebui să formeze cadrul juridic care reglementează accesul la activitate, cadrul de supraveghere şi regulile prudenţiale aplicabile instituţiilor de credit şi firmelor de investiţii (denumite în continuare împreună «instituţii»). Prin urmare, prezentul regulament ar trebui citit împreună cu Directiva menţionată.
(6)Directiva 2013/36/UE, în temeiul articolului 53 alineatul (1) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), ar trebui, printre altele, să conţină dispoziţii privind accesul la activitatea instituţiilor, modalităţile de guvernanţă şi cadrul de supraveghere aplicabil acestora, cum ar fi dispoziţii care reglementează autorizarea activităţii, achiziţionarea de deţineri calificate, exercitarea libertăţii de stabilire şi a libertăţii de a presta servicii, competenţele autorităţilor competente din statele membre de origine şi din statele membre gazdă în acest sens şi dispoziţii care reglementează capitalul iniţial şi procesul de supraveghere a instituţiilor.
(7)Prezentul regulament ar trebui, printre altele, să conţină cerinţe prudenţiale pentru instituţii care se referă strict la funcţionarea pieţelor serviciilor bancare şi financiare şi sunt menite să asigure stabilitatea financiară a operatorilor de pe pieţele respective, precum şi un nivel ridicat de protecţie a investitorilor şi a deponenţilor. Prezentul regulament urmăreşte să contribuie în mod determinant la buna funcţionare a pieţei interne şi ar trebui prin urmare, să aibă la bază dispoziţiile articolului 114 din TFUE, interpretate în conformitate cu jurisprudenţa Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
(8)Directivele 2006/48/CE şi 2006/49/CE au armonizat într-o oarecare măsură regulile aplicate de statele membre în domeniul supravegherii prudenţiale, însă includ un număr semnificativ de opţiuni şi de posibilităţi ca statele membre să impună reguli mai stricte decât cele prevăzute de directivele menţionate. Acest lucru duce la divergenţe între normele naţionale, care ar putea să împiedice furnizarea transfrontalieră de servicii şi libertatea de stabilire şi să creeze astfel obstacole în calea bunei funcţionări a pieţei interne.
(9)Din motive de securitate juridică şi având în vedere necesitatea unor condiţii de concurenţă echitabile în Uniune, un set unic de reglementări pentru toţi participanţii la piaţă reprezintă un element-cheie pentru funcţionarea pieţei interne. Pentru a evita denaturarea pieţei şi arbitrajul de reglementare, cerinţele prudenţiale minime ar trebui să asigure un grad maxim de armonizare. Drept consecinţă, perioadele de tranziţie prevăzute în prezentul regulament sunt esenţiale pentru buna punere în aplicare a prezentului regulament şi pentru evitarea incertitudinii pentru pieţe.
(10)Având în vedere activitatea grupului responsabil cu punerea în aplicare a standardelor din cadrul BCBS în ceea ce priveşte monitorizarea şi evaluarea gradului de punere în aplicare de către statele membre a cadrului Basel III, Comisia ar trebui să prezinte în mod regulat rapoarte de actualizare, şi cel puţin după publicarea fiecărui raport intermediar de către BCBS, cu privire la punerea în aplicare şi adoptarea pe plan intern a cadrului Basel III în alte jurisdicţii importante, inclusiv o evaluare a consecvenţei legislaţiei sau reglementărilor altor ţări cu standardele minime internaţionale, pentru a identifica diferenţele care ar putea genera preocupări legate de condiţiile de concurenţă echitabile.
(11)Pentru a elimina obstacolele din calea schimburilor comerciale şi denaturările concurenţei rezultate din divergenţele dintre legislaţiile naţionale şi pentru a evita apariţia unor noi astfel de obstacole în calea schimburilor comerciale şi denaturări semnificative ale concurenţei, este necesar, prin urmare, să se adopte un regulament care să instituie reguli uniforme aplicabile în toate statele membre.
(12)Conturarea cerinţelor prudenţiale sub forma unui regulament ar garanta că cerinţele respective vor fi direct aplicabile. Acest lucru ar asigura condiţii uniforme prin prevenirea adoptării unor cerinţe naţionale divergente ca rezultat al transpunerii unei directive. Prezentul regulament ar implica respectarea în întreaga Uniune a aceloraşi reguli de către toate instituţiile, ceea ce ar spori, de asemenea, încrederea în stabilitatea instituţiilor, mai ales în perioadele de criză. Un regulament ar reduce, de asemenea, complexitatea reglementărilor şi costurile de conformare pentru firme, în special pentru instituţiile care desfăşoară activităţi transfrontaliere, şi ar contribui, de asemenea, la eliminarea denaturărilor concurenţei. În ceea ce priveşte particularităţile pieţelor imobiliare caracterizate de diferenţe jurisdicţionale şi de evoluţii economice specifice statelor membre, regiunilor sau zonelor locale, autorităţile competente ar trebui să fie abilitate să stabilească ponderi de risc mai ridicate sau să aplice criterii mai stricte bazate pe experienţa în materie de nerambursare şi pe evoluţiile aşteptate ale pieţei pentru expunerile garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile în anumite zone.
(13)În domeniile nereglementate prin prezentul regulament, cum ar fi provizioanele dinamice şi dispoziţiile privind sistemele naţionale referitoare la obligaţiunile garantate care nu au legătură cu tratamentul obligaţiunilor garantate în conformitate cu regulile stabilite prin prezentul regulament, achiziţionarea şi deţinerea de participaţii atât în sectorul financiar, cât şi în cel nefinanciar în scopuri care nu au legătură cu cerinţele prudenţiale specificate în prezentul regulament, autorităţile competente sau statele membre ar trebui să fie în măsură să impună reguli naţionale, cu condiţia ca acestea să nu fie incompatibile cu prezentul regulament.
(14)Cele mai importante recomandări cuprinse în raportul de Larosiere şi ulterior puse în aplicare în Uniune au fost crearea unui cadru de reglementare unic şi a unui cadru european pentru supravegherea macroprudenţială, ambele elemente conjugate fiind menite să asigure stabilitatea financiară. Cadrul de reglementare unic asigură un cadru de reglementare robust şi unitar care facilitează funcţionarea pieţei unice şi împiedică posibilităţile de arbitraj de reglementare. Totuşi, în cadrul pieţei interne de servicii financiare, riscurile macroprudenţiale pot prezenta mai multe tipuri de diferenţe, cu o serie de particularităţi naţionale care conduc la variaţii ce se pot observa, de exemplu, în ceea ce priveşte structura şi dimensiunea sectorului bancar în comparaţie cu economia şi ciclul de creditare în sens mai larg.
(15)În prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE au fost instituit o serie de instrumente menite să prevină şi să reducă riscurile macroprudenţiale şi sistemice care asigură flexibilitatea, garantând în acelaşi timp faptul că utilizarea instrumentelor menţionate face obiectul unui control adecvat pentru a nu dăuna funcţionării pieţei interne şi, de asemenea, asigurând faptul că astfel de instrumente sunt utilizate în mod transparent şi coerent.
(16)Pe lângă instrumentul privind amortizorul de risc sistemic inclus în Directiva 2013/36/UE, în cazul în care riscurile macroprudenţiale sau sistemice privesc un stat membru, autorităţile competente sau desemnate ale statului membru în cauză ar trebui să aibă posibilitatea să abordeze aceste riscuri prin anumite măsuri macroprudenţiale naţionale specifice, atunci când această abordare este considerată mai eficientă. Comitetul european pentru risc sistemic (CERS) înfiinţat prin Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 (1) şi Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea bancară europeană) (ABE) instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 (2) ar trebui să aibă posibilitatea de a spune, în cadrul unor avize, dacă au fost îndeplinite condiţiile pentru astfel de măsuri macroprudenţiale naţionale şi ar trebui să existe un mecanism al Uniunii pentru împiedicarea aplicării măsurilor naţionale atunci când există dovezi clare că nu au fost îndeplinite condiţiile relevante. Cu toate că prezentul regulament stabileşte norme microprudenţiale uniforme pentru instituţii, statele membre îşi rezervă rolul principal în supravegherea macroprudenţială, datorită know-how-ului lor şi responsabilităţilor lor existente în legătură cu stabilitatea financiară. În acest caz specific, având în vedere că decizia de adoptare a oricăror măsuri macroprudenţiale naţionale include anumite evaluări în legătură cu riscurile care pot afecta în cele din urmă situaţia macroeconomică, fiscală şi bugetară a statului membru relevant, este necesar să se confere Consiliului, în conformitate cu articolul 291 din TFUE, competenţa de a respinge măsurile macroprudenţiale naţionale propuse, hotărând în urma unei propuneri a Comisiei.
(1)OJ L 331,15.12.2010, p. 1.
(2)OJ L 331,15.12.2010, p. 12.
(17)În cazul în care Comisia a înaintat Consiliului o propunere de respingere a măsurilor macroprudenţiale naţionale, Consiliul ar trebui să examineze propunerea respectivă fără întârziere şi să hotărască dacă respinge sau nu măsurile naţionale. s-ar putea supune la vot, în conformitate cu Regulamentul de procedură al Consiliului (3), la cererea unui stat membru sau a Comisiei. În conformitate cu articolul 296 din TFUE, Consiliul ar trebui să motiveze decizia sa cu privire la respectarea condiţiilor stabilite în prezentul regulament privind intervenţia sa. Având în vedere importanţa riscului macroprudenţial şi sistemic pentru piaţa financiară a statului membru în cauză şi, prin urmare, necesitatea unei reacţii rapide, este important ca termenul pentru luarea unei astfel de decizii Consiliului să fie de o lună. Dacă, după examinarea în detaliu a propunerii Comisiei de respingere a măsurilor naţionale propuse, Consiliul ajunge la concluzia că condiţiile stabilite în prezentul regulament pentru respingerea măsurilor naţionale nu au fost îndeplinite, ar trebui să prezinte întotdeauna motivele sale, într-un mod clar şi neechivoc.
(3)Decizia 2009/937/UE a Consiliului din 1 decembrie 2009 de adoptare a regulamentului său de procedură (JO L 325,11.12.2009, p. 35).
(18)Până la armonizarea cerinţelor de lichiditate în 2015 şi a indicatorului efectului de levier în 2018, statele membre ar trebui să poată aplica astfel de măsuri astfel cum consideră că este adecvat, incluzând măsuri de diminuare a riscului macroprudenţial sau sistemic dintr-un anumit stat membru.
(19)Ar trebui să fie posibil ca amortizoarele de risc sistemic sau măsurile individuale luate de statele membre pentru a aborda riscurile sistemice cu privire la statele membre respective să poată fi aplicate sectorului bancar, în general, ori unuia sau mai multor subdiviziuni ale sectorului, în sensul de subdiviziuni ale instituţiilor care prezintă profiluri de risc similare în activităţile lor de afaceri, sau expunerilor faţă de unul sau mai multe sectoare geografice sau economice interne din cadrul sectorului bancar.
(20)În cazul în care autorităţile desemnate a două sau mai multe state membre identifică aceleaşi modificări în ceea ce priveşte intensitatea riscului sistemic sau macroprudenţial care ameninţă stabilitatea financiară la nivel naţional în fiecare stat membru, risc pe care autorităţile desemnate consideră că ar fi mai bine să îl abordeze prin intermediul unor măsuri naţionale, statele membre pot prezenta o notificare comună Consiliului, Comisiei, CERS şi ABE. În momentul notificării Consiliului, Comisiei, CERS şi ABE, statele membre ar trebui să prezinte dovezi relevante, inclusiv o justificare a notificării comune.
(21)În plus, Comisia ar trebui să fie abilitată să adopte un act delegat de creştere temporară a nivelului cerinţelor de fonduri proprii, al cerinţelor privind expunerile mari şi al cerinţelor privind publicarea informaţiilor. Astfel de dispoziţii ar trebui să fie aplicabile pentru o perioadă de un an, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul prezintă obiecţii la actul delegat în termen de trei luni. Comisia ar trebui să precizeze motivele pentru care s-a folosit o astfel de procedură. Comisia ar trebui să aibă doar competenţa de a impune cerinţe prudenţiale mai stricte pentru expunerile rezultate din evoluţia pieţei în Uniune sau în afara Uniunii care afectează toate statele membre.
(22)O revizuire a regulilor macroprudenţiale este justificată pentru ca Comisia să evalueze, printre altele, dacă instrumentele macroprudenţiale din prezentul regulament sau din Directiva 2013/36/UE sunt eficace, eficiente şi transparente, dacă ar trebui propuse instrumente noi, dacă acoperirea şi eventualele suprapuneri mai mult sau mai puţin importante ale instrumentelor macroprudenţiale care vizează riscuri similare din prezentul regulament sau din Directiva 2013/36/UE sunt adecvate, precum şi modul în care standardele convenite la nivel internaţional referitoare la instituţiile de importanţă sistemică interacţionează cu prezentul regulament sau cu Directiva 2013/36/UE.
(23)Atunci când statele membre adoptă orientări cu caracter general, în special în domeniile în care procedura de adoptare de către Comisie a proiectelor de standarde tehnice este în derulare, respectivele orientări nu trebuie să intre în contradicţie cu dreptul Uniunii şi nici să submineze aplicarea acestuia.
(24)Prezentul regulament nu împiedică statele membre să impună, după caz, cerinţe echivalente întreprinderilor care nu intră în domeniul său de aplicare.
(25)Cerinţele prudenţiale generale prevăzute de prezentul regulament sunt completate de măsuri individuale stabilite de către autorităţile competente ca urmare a desfăşurării procesului de supraveghere continuă a fiecărei instituţii în parte. Gama unor astfel de măsuri de supraveghere ar trebui să fie, printre altele, prevăzută în Directiva 2013/36/UE, deoarece autorităţile competente ar trebui să aibă posibilitatea de a aprecia măsurile care ar trebui aplicate.
(26)Prezentul regulament ar trebui să nu aducă atingere capacităţii autorităţilor competente de a impune, în procesul de supraveghere şi de evaluare prevăzut în Directiva 2013/36/UE, cerinţe specifice care ar trebui adaptate profilului de risc specific instituţiilor.
(27)Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 vizează îmbunătăţirea calităţii şi a consecvenţei procesului de supraveghere la nivel naţional şi consolidarea supravegherii grupurilor transfrontaliere.
(28)Dată fiind creşterea numărului de sarcini atribuite ABE prin prezentul regulament şi prin Directiva 2013/36/UE, Parlamentul European, Consiliul şi Comisia ar trebui să asigure punerea fără întârziere la dispoziţie a unor resurse umane şi financiare adecvate.
(29)Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 impune ABE să acţioneze în domeniul de aplicare al Directivelor 2006/48/CE şi 2006/49/CE. De asemenea, ABE trebuie să acţioneze în domeniul de activitate al instituţiilor în ceea ce priveşte aspecte care nu sunt direct vizate de directivele menţionate, în măsura în care aceste acţiuni sunt necesare pentru a garanta aplicarea eficace şi consecventă a respectivelor directive. Prezentul regulament ar trebui să ţină seama de rolul şi de modul de funcţionare al ABE şi să faciliteze exercitarea competenţelor ABE prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(30)După perioada de observare şi punerea în aplicare deplină a cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu prezentul regulament, Comisia ar trebui să evalueze dacă acordarea către ABE a competenţei de intervenţie din proprie iniţiativă printr-o mediere cu caracter obligatoriu în legătură cu ajungerea la decizii comune de către autorităţile competente în temeiul articolelor 20 şi 21 din prezentul regulament ar facilita formarea şi funcţionarea în practică a subgrupurilor unice de lichiditate, precum şi verificarea îndeplinirii criteriilor pentru aplicarea unui tratament intragrup specific în ceea ce priveşte instituţiile transfrontaliere. Prin urmare, în acel moment, ca parte a unuia dintre rapoartele periodice privind funcţionarea ABE în temeiul articolului 81 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, Comisia ar trebui să examineze în mod specific necesitatea acordării către ABE a unor astfel de competenţe şi să includă rezultatele acestei examinări în raportul său, care ar trebui să fie însoţit de propuneri legislative adecvate, după caz.
(31)Conform raportului de Larosiere, supravegherea microprudenţială nu poate proteja stabilitatea financiară în mod eficient fără a ţine seama în mod corespunzător de evoluţiile de la nivel macro, iar supravegherea macroprudenţială este utilă doar în cazul în care poate avea, într-o anumită măsură, un impact asupra supravegherii la nivel micro. Cooperarea strânsă dintre ABE şi CERS este esenţială pentru funcţionarea pe deplin eficace a CERS şi pentru a se da curs avertismentelor şi recomandărilor sale. În special, ABE ar trebui să poată transmite CERS toate informaţiile relevante colectate de autorităţile competente în conformitate cu obligaţiile de raportare stabilite în prezentul regulament.
(32)Având în vedere efectele catastrofale ale recentei crize financiare, obiectivele generale ale prezentului regulament sunt încurajarea activităţilor bancare utile din punct de vedere economic, care să servească interesului general, şi descurajarea speculaţiilor financiare nesustenabile, fără o valoare adăugată reală. Pentru aceasta, este necesară o reformă amplă a modalităţilor de canalizare a economiilor către investiţii productive. Pentru a garanta un mediu bancar variat şi sustenabil în Europa, autorităţile competente ar trebui să poată impune cerinţe de capital mai stricte instituţiilor de importanţă sistemică care, ca urmare a activităţilor desfăşurate, pot reprezenta o ameninţare la adresa economiei mondiale.
(33)Pentru instituţiile care deţin bani sau titluri de valoare aparţinând clienţilor lor sunt necesare cerinţe financiare echivalente în scopul garantării unor măsuri de protecţie similare pentru cei care economisesc şi unor condiţii de concurenţă loială pentru grupuri comparabile de instituţii.
(34)Deoarece pe piaţa internă instituţiile sunt angajate în concurenţă directă, cerinţele referitoare la monitorizare ar trebui să fie echivalente la nivelul întregii Uniuni şi să ţină cont de diferitele profiluri de risc ale instituţiilor.
(35)Ori de câte ori, în cursul activităţii de supraveghere, este necesar să se determine cuantumul fondurilor proprii consolidate ale unui grup de instituţii, calculul respectiv ar trebui efectuat în conformitate cu prezentul regulament.
(36)În conformitate cu prezentul regulament, cerinţele de fonduri proprii se aplică pe bază individuală şi consolidată, cu excepţia cazului în care autorităţile competente nu aplică supravegherea pe bază individuală acolo unde consideră că acest lucru este necesar. Supravegherea pe bază individuală, consolidată şi consolidată la nivel transfrontalier constituie instrumente utile pentru monitorizarea instituţiilor.
(37)Pentru a garanta un nivel de solvabilitate adecvat pentru instituţiile din cadrul unui grup, este esenţial ca cerinţele de capital să se aplice pe baza situaţiei consolidate a instituţiilor respective în cadrul grupului. Pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat în cadrul unui grup şi sunt disponibile pentru protejarea economiilor, dacă este cazul, cerinţele de capital ar trebui să se aplice pe bază individuală instituţiilor dintr-un grup, cu excepţia cazului în care acest obiectiv se poate realiza eficace în alt mod.
(38)Interesele minoritare provenite de la societăţile financiare holding intermediare care fac obiectul cerinţelor prezentului regulament pe bază subconsolidată pot fi şi ele eligibile, în limite relevante, pentru fondurile proprii de nivel 1 de bază ale grupului pe bază consolidată, întrucât fondurile proprii de nivel 1 de bază ale unei societăţi financiare holding intermediare atribuibile intereselor minoritare şi partea aceluiaşi capital atribuibilă întreprinderii-mamă suportă în aceeaşi măsură eventualele pierderi suferite de filialele lor.
(39)Tehnica contabilă exactă care trebuie utilizată pentru calcularea fondurilor proprii, a adecvării lor la riscurile la care este expusă o instituţie şi pentru evaluarea concentrării expunerilor ar trebui să ţină seama de dispoziţiile Directivei 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale şi conturile consolidate ale băncilor şi ale altor instituţii financiare (1), care include o serie de adaptări ale dispoziţiilor celei de a şaptea Directive 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 privind conturile consolidate (2) sau ale Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaţionale de contabilitate (3), în funcţie de actul care reglementează contabilitatea instituţiilor în dreptul intern.
(1)JO L 372, 31.12.1986,p. 1.
(2)JO L 193,18.7.1983,p. 1.
(3)JO L 243,11.9.2002, p. 1.
(40)Pentru a se asigura solvabilitatea adecvată, este important să se stabilească cerinţe de capital care să pondereze activele şi elementele extrabilanţiere în funcţie de gradul de risc.
(41)La 26 iunie 2004, BCBS a adoptat un acord-cadru privind convergenţa internaţională a măsurării capitalului şi a standardelor privind capitalul (denumit în continuare «cadrul Basel II»). Dispoziţiile din Directivele 2006/48/CE şi 2006/49/CE care au fost preluate în prezentul regulament constituie un echivalent al dispoziţiilor conţinute în cadrul Basel II. În consecinţă, prin încorporarea elementelor suplimentare din cadrul Basel III, prezentul regulament constituie echivalentul dispoziţiilor din cadrele Basel II şi III.
(42)Este esenţial să se ţină seama de diversitatea instituţiilor din Uniune, oferind abordări alternative de calculare a cerinţelor de capital pentru riscul de credit care încorporează niveluri diferite de sensibilitate la risc şi care necesită grade diferite de sofisticare. Folosirea ratingurilor externe şi a estimărilor proprii ale instituţiilor privind parametrii individuali de risc de credit reprezintă o îmbunătăţire semnificativă a sensibilităţii la risc şi a solidităţii prudenţiale a normelor aplicabile riscului de credit. Instituţiile ar trebui încurajate să adopte abordări mai sensibile la riscuri. În elaborarea estimărilor necesare pentru a aplica abordările relative la riscul de credit prevăzute în prezentul regulament, instituţiile ar trebui să îşi îmbunătăţească procesele de măsurare şi de gestionare a riscurilor, pentru a pune la dispoziţie metode de determinare a cerinţelor reglementate de fonduri proprii care să reflecte natura, amploarea şi complexitatea diverselor procese specifice instituţiilor. În această privinţă, prelucrarea datelor legate de existenţa şi gestionarea expunerilor faţă de clienţi ar trebui examinate astfel încât să includă elaborarea şi validarea sistemelor de gestionare şi măsurare a riscului de credit. Aceasta serveşte nu doar la îndeplinirea interesului legitim al instituţiilor, ci şi la realizarea obiectivelor prezentului regulament de a folosi metode mai bune de măsurare şi gestionare a riscurilor, precum şi de a le folosi pentru reglementarea fondurilor proprii. Cu toate acestea, abordările mai sensibile la riscuri necesită o expertiză şi resurse considerabile, precum şi date de înaltă calitate şi suficiente cantitativ. Prin urmare, instituţiile ar trebui să respecte standarde ridicate înainte de a aplica abordările respective în scopuri de reglementare a fondurilor proprii. Având în vedere lucrările în curs privind asigurarea unor mecanisme de sprijin adecvate pentru modelele interne, Comisia ar trebui să pregătească un raport privind posibilitatea extinderii pragului Basel I, împreună cu o propunere legislativă, după caz.
(43)Cerinţele de capital ar trebui să fie proporţionale cu riscurile pe care le vizează. În speţă, reducerea nivelului riscurilor care derivă din existenţa unui număr mare de expuneri relativ mici ar trebui să se reflecte la nivelul cerinţelor.
(44)Întreprinderile mici şi mijlocii (IMM-urile) reprezintă unul dintre pilonii economiei Uniunii, dat fiind rolul lor fundamental în asigurarea creşterii economice şi crearea de locuri de muncă. Redresarea şi creşterea viitoare ale economiei Uniunii depind în mare măsură de disponibilitatea capitalului şi a finanţării pentru IMM-urile stabilite în Uniune în scopul efectuării investiţiilor necesare pentru adoptarea de tehnologii şi echipamente noi în vederea creşterii competitivităţii lor. Numărul limitat de surse de finanţare alternative a determinat o sensibilitatea şi mai mare a IMM-urilor stabilite în Uniune la impactul crizei bancare. Prin urmare, este important să se elimine lacunele existente în materie de finanţare pentru IMM-uri şi să se asigure un flux adecvat al creditării bancare către IMM-uri în contextul actual. Cerinţele de capital pentru expunerile faţă de IMM-uri ar trebui reduse prin aplicarea unui factor de sprijinire egal cu 0,7619 pentru a le permite instituţiilor de credit să acorde mai multe credite IMM-urilor. Pentru îndeplinirea acestui obiectiv, instituţiile de credit ar trebui să utilizeze în mod efectiv capitalul eliberat rezultat din aplicarea factorului de sprijinire în scopul exclusiv al furnizării unui flux adecvat de creditare a IMM-urilor stabilite în Uniune. Autorităţile competente ar trebui să monitorizeze periodic cuantumul total al expunerilor faţă de IMM-uri ale instituţiilor de credit şi cuantumul total al deducerii de capital.
(45)În conformitate cu decizia BCBS, aprobată de GHOS la 10 ianuarie 2011, în cazul tuturor instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi de nivel 2 suplimentar ale unei instituţii ar trebui să poată fi realizată reducerea totală şi permanentă a valorii acestora sau conversia integrală în fonduri proprii de nivel 1 de bază în momentul în care instituţia devine neviabilă. Legislaţia necesară pentru a asigura faptul că instrumentele de fonduri proprii fac obiectul mecanismului suplimentar de absorbţie a pierderilor ar trebui încorporată în dreptul Uniunii ca parte a cerinţelor legate de redresarea şi rezoluţia instituţiilor. Dacă, până la 31 decembrie 2015, dreptul Uniunii care reglementează cerinţa ca valoarea instrumentelor de capital să poată fi redusă total şi permanent la zero sau să fie convertită în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în cazul în care o instituţie nu mai este considerată viabilă nu a fost adoptat, Comisia ar trebui să analizeze şi să raporteze dacă o astfel de dispoziţie ar trebui inclusă în prezentul regulament şi, în urma analizei respective, să prezinte propuneri legislative adecvate.
(46)Dispoziţiile prezentului regulament respectă principiul proporţionalităţii, ţinând seama, în special, de diversitatea instituţiilor în ceea ce priveşte dimensiunea, anvergura operaţiunilor şi varietatea activităţilor lor. Respectarea principiului proporţionalităţii implică în egală măsură recunoaşterea, pentru expunerile de tip retail, a procedurilor celor mai simple de rating, chiar şi în cazul abordării bazate pe modele interne de rating(denumită în continuare «abordare IRB»). Statele membre ar trebui să se asigure că cerinţele stabilite în prezentul regulament sunt aplicate proporţional cu natura, amploarea şi complexitatea riscurilor asociate modelului de afaceri şi activităţilor unei instituţii. Comisia ar trebui să se asigure că actele delegate şi de punere în aplicare, standardele tehnice de reglementare şi standardele tehnice de punere în aplicare sunt în conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel încât să garanteze aplicarea proporţională a prezentului regulament. Prin urmare, ABE ar trebui să se asigure că toate standardele tehnice de reglementare şi de punere în aplicare sunt întocmite în aşa fel încât să fie în concordanţă cu principiul proporţionalităţii şi cu respectarea acestuia.
(47)Autorităţile competente ar trebui să acorde atenţia cuvenită cazurilor în care bănuiesc că informaţiile sunt considerate ca fiind proprietatea instituţiei sau confidenţiale în scopul evitării publicării unor astfel de informaţii. Cu toate că o instituţie poate alege să nu publice informaţii deoarece acestea sunt considerate ca fiind proprietatea instituţiei sau confidenţiale, faptul că informaţiile sunt considerate ca fiind proprietatea instituţiei sau confidenţiale nu exonerează de răspunderea care decurge din nepublicarea informaţiilor respective, în cazul în care se dovedeşte că o astfel de nepublicare are un efect concret.
(48)Natura «evolutivă» a prezentului regulament permite instituţiilor să aleagă între trei abordări ale riscului de credit de complexitate diferită. Pentru a permite în special micilor instituţii să opteze pentru abordarea IRB, mai sensibilă la riscuri, dispoziţiile relevante ar trebui interpretate în aşa fel încât clasele de expuneri să includă toate expunerile care sunt, în mod direct sau indirect, tratate în mod echivalent cu acestea în cadrul prezentului regulament. Ca regulă generală, autorităţile competente ar trebui să nu facă discriminare între cele trei abordări în ceea ce priveşte procesul de supraveghere, ceea ce înseamnă că instituţiile care funcţionează în conformitate cu dispoziţiile abordării standardizate nu ar trebui, doar din acest motiv, supuse unei supravegheri mai stricte.
(49)Ar trebui să se acorde o recunoaştere sporită tehnicilor de diminuare a riscurilor de credit într-un cadru de norme destinate să garanteze că solvabilitatea nu este afectată de o recunoaştere incorectă. Formele relevante de garanţii reale bancare folosite în statele membre pentru diminuarea riscurilor de credit ar trebui să fie recunoscute ori de câte ori este posibil în abordarea standardizată, dar şi în celelalte abordări.
(50)Pentru a asigura că riscurile şi diminuarea riscurilor care decurg din activităţile de securitizare şi din investiţiile instituţiilor se reflectă în mod adecvat în cerinţele de capital ale instituţiilor, este necesar să se includă reguli care să permită un tratament sensibil la risc şi solid din punct de vedere prudenţial al unor astfel de activităţi şi investiţii. În acest scop, este necesară o definiţie clară şi cuprinzătoare a securitizării care să cuprindă orice tranzacţie sau schemă prin care riscul de credit asociat unei expuneri sau unui portofoliu de expuneri este segmentat pe tranşe. O expunere care creează o obligaţie de plată directă pentru o tranzacţie sau o schemă utilizată pentru a finanţa sau administra active corporale nu ar trebui considerată o expunere faţă de o securitizare, chiar dacă tranzacţia sau schema au obligaţii de plată de rang diferit.
(51)Pe lângă supravegherea menită să asigure stabilitatea financiară, sunt necesare mecanisme proiectate să îmbunătăţească şi să dezvolte o supraveghere şi prevenire eficace a eventualelor bule pentru a se asigura alocarea optimă a capitalului ţinându-se seama de provocările şi de obiectivele macroeconomice, îndeosebi în ceea ce priveşte investiţiile pe termen lung în economia reală.
(52)Riscul operaţional constituie un risc semnificativ pentru instituţii şi, din acest motiv, necesită acoperire prin fonduri proprii. Este esenţial să se ţină seama de diversitatea instituţiilor din Uniune, oferind abordări alternative de calculare a cerinţelor de capital pentru riscul operaţional care încorporează niveluri diferite de sensibilitate la risc şi care necesită grade diferite de sofisticare. Ar trebui să existe stimulente adecvate pentru ca instituţiile să adopte abordări mai sensibile la riscuri. Având în vedere caracterul relativ recent al măsurării şi gestionării riscului operaţional, normele ar trebui monitorizate şi actualizate după caz, inclusiv în legătură cu diferitele linii de activitate şi cu recunoaşterea tehnicilor de diminuare a riscurilor. Ar trebui să se acorde o atenţie specială în acest sens ca asigurările să fie luate în considerare în abordările simple de calculare a cerinţelor de capital pentru riscul operaţional.
(53)Monitorizarea şi controlul expunerilor unei instituţii ar trebui să facă parte integrantă din procesul de supraveghere a acesteia. Prin urmare, concentrarea excesivă a expunerilor faţă de un singur client sau grup de clienţi aflaţi în legătură poate avea drept consecinţă un risc inacceptabil de pierderi. Se poate considera că o asemenea situaţie prejudiciază solvabilitatea unei instituţii.
(54)La determinarea existenţei unui grup de clienţi aflaţi în legătură şi astfel a expunerilor care constituie un singur risc, este important să fie luate în considerare şi riscurile care decurg dintr-o sursă comună de finanţare semnificativă pusă la dispoziţie de instituţie, grupul financiar al acesteia sau părţile cu care are legături.
(55)Deşi este de dorit ca valoarea expunerii să se calculeze pe baza celei furnizate în vederea îndeplinirii cerinţelor privind fondurile proprii, este necesar să se adopte reguli pentru monitorizarea expunerilor mari fără să se aplice ponderi de risc sau grade de risc. În plus, tehnicile de diminuare a riscului de credit aplicate în contextul solvabilităţii au fost concepute pornind de la premisa unui risc de credit bine diversificat. În cazul expunerilor mari, unde este vorba de un risc de concentrare pe un singur nume, riscul de credit nu este bine diversificat. Prin urmare, efectele acestor tehnici ar trebui să facă obiectul unor măsuri de protecţie prudenţiale. În acest context, este necesar să se prevadă recuperarea efectivă a protecţiei de credit în cazul expunerilor mari.
(56)Dat fiind că pierderea suferită în urma unei expuneri faţă de o poate fi la fel de gravă ca pierderea suferită în urma oricărei alte expuneri, o astfel de expunere ar trebui tratată şi raportată la fel ca orice altă expunere. A fost introdusă o limită cantitativă alternativă pentru a diminua impactul disproporţionat al unei astfel de abordări asupra instituţiilor mai mici. În plus, expunerile pe termen foarte scurt, legate de transferuri de fonduri, inclusiv de prestare de servicii de plată, de compensare, de decontare şi de custodie pentru clienţi sunt exceptate pentru a facilita buna funcţionare a pieţelor financiare şi a infrastructurii conexe. Aceste servicii acoperă, de exemplu, executarea de compensări şi decontări în numerar şi activităţi similare de facilitare a decontărilor. Expunerile în cauză includ expunerile care ar putea să nu fie previzibile şi care, prin urmare, nu sunt controlate integral de o instituţie de credit, printre altele, soldurile conturilor interbancare care rezultă din plăţi ale clienţilor, inclusiv comisioane sau dobânzi creditate sau debitate, precum şi alte plăţi pentru servicii prestate clienţilor, precum şi garanţii reale acordate sau primite.
(57)Este importantă alinierea intereselor întreprinderilor care «reîmpachetează» creditele în titluri de valoare tranzacţionabile şi în alte instrumente financiare (iniţiatori sau sponsori) cu cele ale întreprinderilor care investesc în aceste titluri sau instrumente (investitori). În acest scop, iniţiatorul sau sponsorul ar trebui să reţină un interes semnificativ în activele-suport. Aşadar, este important ca iniţiatorii sau sponsorii să reţină o expunere faţă de riscul aferent creditelor respective. Mai general, tranzacţiile de securitizare ar trebui să nu fie structurate astfel încât să se evite aplicarea cerinţei de reţinere, în special printr-o structură a comisioanelor şi/sau a primelor. Reţinerea respectivă ar trebui să fie aplicabilă în toate situaţiile în care substanţa economică a unei securitizări este aplicabilă, indiferent de tipul de structuri sau instrumente juridice utilizate pentru obţinerea acestei substanţe economice. În special în cazurile în care riscul de credit este transferat prin securitizare, investitorii ar trebui să ia decizii numai după ce au dat dovadă de diligenţa necesară, pentru care au nevoie de informaţii adecvate privind securitizările.
(58)Prezentul regulament prevede, de asemenea, că ar trebui să nu existe aplicări multiple ale cerinţei de reţinere. Pentru orice securitizare, este suficient ca cerinţa să i se aplice doar iniţiatorului, sponsorului sau creditorului iniţial. În mod similar, atunci când tranzacţiile de securitizare conţin alte securitizări drept suport, cerinţa de reţinere ar trebui să se aplice doar securitizării care face obiectul investiţiei. Creanţele achiziţionate ar trebui să nu fie supuse cerinţei de reţinere în cazul în care sunt rezultatul unei activităţi a societăţii care constă în transferul sau vânzarea la o valoare redusă pentru a finanţa activitatea respectivă. Autorităţile competente ar trebui să aplice ponderarea de risc în legătură cu nerespectarea obligaţiilor de diligenţă şi gestionare a riscurilor cu privire la securitizare pentru încălcări majore ale politicilor şi procedurilor care sunt relevante pentru analiza riscurilor aferente. Comisia ar trebui să verifice şi dacă evitarea aplicărilor multiple ale cerinţei de reţinere ar putea conduce la practici de eludare a cerinţei de reţinere sau dacă normele privind securitizările sunt puse în aplicare în mod efectiv de către autorităţile competente.
(59)Ar trebui depuse diligenţele necesare pentru a se evalua în mod corespunzător riscurile care decurg din expunerile din securitizare atât din portofoliul de tranzacţionare, cât şi din afara acestuia. În plus, obligaţiile de diligenţă trebuie să fie proporţionale. Procedurile de diligenţă ar trebui să contribuie la creşterea încrederii între iniţiatori, sponsori şi investitori. Prin urmare, este de dorit ca informaţiile relevante referitoare la procedurile de diligenţă să fie făcute publice în mod corespunzător.
(60)În momentul în care o instituţie are o expunere faţă de întreprinderea-mamă sau alte filiale ale acesteia, se impune o prudenţă specială. Gestionarea unor astfel de expuneri ale instituţiilor ar trebui să se facă în condiţii de deplină autonomie, în conformitate cu principiile unei administrări sănătoase, fără a se avea în vedere niciun alt considerent. Acest lucru este deosebit de important în cazul expunerilor mari şi în cazurile care nu sunt legate doar de administrarea intra-grup sau de tranzacţiile intra- grup obişnuite. Autorităţile competente ar trebui să acorde o atenţie deosebită acestor expuneri intra-grup. Cu toate acestea, nu este necesară aplicarea unor astfel de standarde în cazul în care întreprinderea-mamă este o societate financiară holding sau o instituţie de credit sau în cazul în care celelalte filiale sunt fie instituţii de credit sau financiare, fie întreprinderi prestatoare de servicii auxiliare, cu condiţia ca toate aceste întreprinderi să se fie acoperite prin supravegherea instituţiei de credit pe bază consolidată.
(61)Având în vedere sensibilitatea la risc a regulilor privind cerinţele de capital, trebuie să se monitorizeze dacă aceste reguli au efecte semnificative asupra ciclului economic. Comisia, ţinând seama de contribuţia Băncii Centrale Europene (BCE), ar trebui să transmită Parlamentului European şi Consiliului un raport cu privire la aceste aspecte.
(62)Cerinţele de capital pentru comercianţii de mărfuri, inclusiv acei comercianţi exceptaţi în prezent de la cerinţele Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare (1), ar trebui revizuite.
(1)JO L 145, 30.4.2004, p. 1.
(63)Liberalizarea pieţelor de gaze şi energie electrică este un obiectiv cu importanţă deopotrivă economică şi politică pentru Uniune. Ţinând seama de aceasta, cerinţele de capital şi alte reguli prudenţiale care urmează a fi aplicate firmelor active pe pieţele respective ar trebui să fie proporţionale şi să nu interfereze necorespunzător cu realizarea obiectivului liberalizării. Acest obiectiv ar trebui să fie avut în vedere în special atunci când se procedează la revizuirea prezentului regulament.
(64)Instituţiile care investesc în resecuritizări ar trebui să depună diligenţele necesare şi în ceea ce priveşte securitizările suport şi expunerile care nu derivă din securitizări şi care constituie suport celor dintâi. Instituţiile ar trebui să evalueze dacă expunerile în contextul unui program de emisiune de titluri pe termen scurt garantate cu active constituie expuneri din resecuritizare, inclusiv cele în contextul programelor care dobândesc tranşe cu rang superior din portofolii distincte de împrumuturi integrale, în condiţiile în care niciunul dintre aceste împrumuturi nu constituie o expunere din securitizare sau din resecuritizare, iar protecţia pentru prima pierdere pentru fiecare investiţie este asigurată de vânzătorul împrumuturilor. În situaţia din urmă, o facilitate de lichiditate specifică portofoliului nu ar trebui, în general, să fie considerată o expunere din resecuritizare, deoarece reprezintă o tranşă a unui singur portofoliu de active (adică, portofoliul aplicabil de împrumuturi integrale) care nu conţine expuneri din securitizare. În schimb, îmbunătăţirea calităţii creditului la nivelul întregului program, care acoperă numai o parte din pierderi dincolo de protecţia asigurată de vânzător în cadrul diverselor portofolii, ar constitui în general o segmentare pe tranşe a riscului unui portofoliu de active multiple conţinând cel puţin o expunere din securitizare, şi ar constitui, prin urmare, o expunere din resecuritizare. Cu toate acestea, dacă un astfel de program se finanţează în întregime printr-o singură clasă de titluri pe termen scurt şi dacă fie îmbunătăţirea calităţii creditului la nivelul întregului program nu constituie o resecuritizare, fie titlul pe termen scurt este sprijinit în întregime de către instituţia sponsor, astfel încât investitorul în titluri pe termen scurt rămâne expus efectiv la riscul de nerambursare de către sponsor în locul riscului aferent portofoliilor sau activelor suport, atunci respectivele titluri pe termen scurt nu ar trebui considerate, în general, expuneri din resecuritizare.
(65)Dispoziţiile referitoare la evaluarea prudentă pentru portofoliul de tranzacţionare ar trebui să se aplice tuturor instrumentelor evaluate la valoarea justă, indiferent dacă fac parte din portofoliul de tranzacţionare al instituţiilor sau sunt din afara acestui portofoliu. Ar trebui clarificat faptul că, acolo unde aplicarea evaluării prudente va duce la o valoare curentă mai mică decât valoarea recunoscută în realitate în contabilitate, valoarea absolută reprezentând diferenţa trebuie dedusă din fondurile proprii.
(66)Instituţiile ar trebui să poată alege între a aplica o cerinţă de capital sau a deduce din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază acele poziţii din securitizare cărora li se aplică o pondere de risc de 1 250 % în temeiul prezentului regulament, indiferent dacă poziţiile se află în portofoliul de tranzacţionare sau în afara acestuia.
(67)Instituţiile iniţiatoare sau sponsor nu ar trebui să se poată sustrage interdicţiei de a furniza suport implicit prin utilizarea portofoliilor lor de tranzacţionare în scopul de a furniza un astfel de suport.
(68)Fără a aduce atingere obligaţiilor de a publica informaţii prevăzute explicit de prezentul regulament, scopul cerinţelor privind publicarea de informaţii ar trebui să fie acela de a oferi participanţilor la piaţă informaţii corecte şi complete privind profilul de risc al fiecărei instituţii în parte. Instituţiile ar trebui, prin urmare, să aibă obligaţia de a publica informaţii suplimentare care nu sunt menţionate explicit în prezentul regulament, atunci când publicarea este necesară pentru atingerea acestui obiectiv. În acelaşi timp, autorităţile competente ar trebui să acorde atenţia cuvenită cazurilor în care suspectează că informaţiile sunt considerate ca fiind proprietate sau confidenţiale de către o instituţie în scopul evitării publicării informaţiilor respective.
(69)În cazul în care o evaluare externă a creditului pentru o poziţie din securitizare include efectul protecţiei creditului furnizată de însăşi instituţia în calitate de investitor, instituţia nu ar trebui să aibă posibilitatea de a beneficia de ponderea de risc mai redusă rezultată în urma protecţiei respective. Poziţia din securitizare nu ar trebui dedusă din capital dacă există alte modalităţi de a determina ponderea de risc în conformitate cu riscul real al poziţiei, fără a lua în calcul această protecţie a creditului.
(70)Date fiind performanţele lor recente scăzute, standardele cu privire la modelele interne de calculare a cerinţelor de capital pentru riscul de piaţă ar trebui îmbunătăţite. În speţă, acestea ar trebui să asigure o acoperire mai completă a riscurilor de credit aferente portofoliului de tranzacţionare. Pe lângă aceasta, cerinţele de capital ar trebui să includă o componentă adaptată la condiţii de criză pentru a creşte cerinţele de capital, având în vedere deteriorarea condiţiilor de pe piaţă şi în scopul reducerii posibilităţii de apariţie a caracterului prociclic. Instituţiile ar trebui să efectueze şi simulări de criză în sens invers (reverse stress tests) pentru a examina scenariile care ar putea periclita viabilitatea instituţiei, cu excepţia cazului în care pot dovedi că astfel de simulări nu sunt necesare. Date fiind dificultăţile recente de tratare a poziţiilor din securitizare folosind abordările bazate pe modele interne, ar trebui limitată recunoaşterea modelării de către instituţii a riscurile aferente securitizării pentru a calcula cerinţele de capital în portofoliul de tranzacţionare şi ar trebui impusă implicit o cerinţă de capital standardizată pentru poziţiile din securitizare din portofoliul de tranzacţionare.
(71)Prezentul regulament stabileşte excepţii limitate pentru anumite activităţi de tranzacţionare pe bază de corelaţie, în conformitate cu care autoritatea de supraveghere poate permite unei instituţii să calculeze o cerinţă de capital pentru riscul global, sub rezerva unor cerinţe stricte. În aceste cazuri, instituţia ar trebui să aibă obligaţia de a supune aceste activităţi unei cerinţe de capital egale cu valoarea cea mai ridicată dintre cerinţa de capital în conformitate cu această metodă elaborată la nivel intern şi 8 % din cerinţa de capital pentru riscul specific în conformitate cu metoda de măsurare standardizată. Instituţia ar trebui să nu aibă obligaţia de a supune expunerile respective unei cerinţe aferente riscului adiţional, ci ar trebui să le integreze atât în măsurătorile valorii la risc, cât şi în măsurătorile valorii la risc în situaţie de criză.
(72)Având în vedere natura şi amploarea pierderilor neaşteptate suferite de instituţii în timpul crizei financiare şi economice, este necesar să se îmbunătăţească în continuare calitatea şi armonizarea fondurilor proprii pe care instituţiile sunt obligate să le deţină. Aceasta ar trebui să includă introducerea unei noi definiţii a principalelor elemente de capital disponibile pentru absorbţia pierderilor neprevăzute pe măsură ce apar, îmbunătăţirea definiţiei capitalurilor hibride şi realizarea unor ajustări prudenţiale uniforme ale fondurilor proprii. Este necesar, de asemenea, ca nivelul fondurilor proprii să crească semnificativ, inclusiv prin intermediul unor noi rate de capital cu accent pe principalele elemente de fonduri proprii disponibile pentru absorbţia pierderilor pe măsură ce apar. Se aşteaptă ca instituţiile ale căror acţiuni sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să îşi respecte cerinţele de capital aferente principalelor elemente de capital cu astfel de acţiuni care respectă un set strict de criterii numai pentru principalele instrumente de capital şi rezervele publicate ale instituţiei. Pentru a ţine seama în mod adecvat de diversitatea formelor juridice în temeiul cărora funcţionează instituţiile din Uniune, setul strict de criterii aplicabile principalelor instrumente de capital ar trebui să garanteze faptul că principalele instrumente de capital pentru instituţiile ale căror acţiuni nu sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sunt de cea mai bună calitate. Acest lucru ar trebui să nu împiedice instituţiile să plătească, pentru acţiunile cu drepturi de vot diferenţiate sau fără drepturi de vot, distribuiri care reprezintă un multiplu al celor plătite pentru acţiuni cu niveluri relativ mai înalte de drepturi de vot, cu condiţia ca, indiferent de nivelul drepturilor de vot, criteriile stricte pentru instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază să fie îndeplinite, inclusiv cele legate de flexibilitatea plăţilor şi cu condiţia ca, în cazul în care o distribuire este plătită, aceasta să fie plătită pentru toate acţiunile emise de instituţia respectivă.
(73)Expunerile din finanţarea comerţului sunt diverse în natura lor, însă au caracteristici comune, cum ar fi valoare şi durată reduse şi existenţa unei surse identificabile de rambursare. Acestea au la bază circulaţia de mărfuri şi servicii care sprijină economia reală şi, în majoritatea cazurilor, ajută societăţile comerciale mici în nevoile lor zilnice, creând astfel creştere economică şi oportunităţi de angajare. Intrările corespund de obicei ieşirilor, iar riscul legat de lichiditate este astfel limitat.
(74)Este oportun ca ABE să păstreze o listă actualizată a tuturor formelor de instrumente de capital din fiecare stat membru care sunt considerate instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază. ABE ar trebui să elimine din această listă instrumentele care nu constituie ajutor de stat emise după intrarea în vigoare a prezentului regulament care nu respectă criteriile prevăzute în prezentul regulament şi ar trebui să anunţe în mod public această eliminare. În cazul în care instrumentele eliminate de ABE din listă continuă să fie recunoscute după anunţul ABE, aceasta ar trebui să îşi exercite pe deplin competenţele, în special cele conferite de articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 privind încălcarea dreptului Uniunii. Se reaminteşte că, în vederea unei reacţii proporţionate la cazurile de aplicare incorectă sau insuficientă a dreptului Uniunii, se aplică un mecanism în trei etape în cadrul căruia, ca primă etapă, ABE are competenţa de a ancheta presupusa aplicare incorectă sau insuficientă a obligaţiilor în temeiul dreptului Uniunii de către autorităţile naţionale în cadrul exerciţiului lor de supraveghere, anchetă urmată de o recomandare. În a doua etapă, atunci când autoritatea naţională competentă nu dă curs recomandării, Comisia este împuternicită să emită un aviz formal ţinând seama de recomandarea ABE, prin care solicită autorităţii competente să ia măsurile necesare pentru a asigura conformitatea cu dreptul Uniunii. În a treia etapă, pentru a pune capăt situaţiilor excepţionale de lipsă persistentă de acţiune din partea autorităţii competente în cauză, ABE are dreptul, în ultimă instanţă, să adopte decizii adresate fiecărei instituţii financiare. Mai mult, se reaminteşte că, în temeiul articolului 258 din TFUE, în cazul în care Comisia consideră că un stat membru nu şi-a îndeplinit o obligaţie în temeiul tratatelor, aceasta are competenţa de a sesiza Curtea de Justiţie a Uniunii Europene.
(75)Prezentul regulament nu ar trebui să afecteze capacitatea autorităţilor competente de a menţine procedurile de aprobare prealabilă în ceea ce priveşte contractele care reglementează instrumentele de capital incluse în fondurile proprii de nivel 1 suplimentar şi de nivel 2 suplimentar. În cazurile menţionate, astfel de instrumente de capital pot fi adăugate în cadrul fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar şi al de nivel 2 suplimentar al instituţiei numai după încheierea cu succes a procedurilor de aprobare menţionate.
(76)Pentru consolidarea disciplinei de piaţă şi a stabilităţii financiare este necesar să se introducă cerinţe mai detaliate de publicare a formei şi naturii capitalului reglementat şi a ajustărilor prudenţiale efectuate pentru a se asigura că investitorii şi deponenţii sunt suficient de bine informaţi cu privire la solvabilitatea instituţiilor.
(77)Este necesar, de asemenea, ca autorităţile competente să cunoască nivelul, cel puţin sub formă agregată, al acordurilor de răscumpărare, al împrumuturilor bazate pe titluri de valoare şi al tuturor formelor de grevare cu sarcini a activelor. Aceste informaţii ar trebui comunicate autorităţilor competente. Pentru întărirea disciplinei de piaţă, ar trebui să existe cerinţe mai detaliate de publicare a acordurilor de răscumpărare şi a finanţărilor garantate.
(78)Noua definiţie a capitalului şi cerinţele în materie de capital reglementat ar trebui introduse într-un mod care să ţină cont de faptul că există diverse puncte de plecare şi circumstanţe naţionale şi ar trebui să prevadă reducerea variaţiilor iniţiale faţă de noile standarde de-a lungul perioadei de tranziţie. Pentru a asigura continuitatea adecvată a nivelului de fonduri proprii, instrumentele emise în contextul unei măsuri de recapitalizare în temeiul normelor privind ajutorul de stat şi emise înaintea datei aplicării prezentului regulament vor beneficia, în timpul perioadei de tranziţie, de păstrarea drepturilor obţinute. Dependenţa de ajutorul de stat ar trebui redusă pe cât posibil în viitor. Cu toate acestea, în măsura în care ajutorul de stat se dovedeşte necesar în anumite situaţii, regulamentul ar trebui să ofere un cadru pentru a aborda astfel de situaţii. În special, regulamentul ar trebui să precizeze care ar trebui să fie tratamentul pentru instrumentele de fonduri proprii emise în contextul unei măsuri de recapitalizare în temeiul normelor privind ajutorul de stat. Posibilitatea ca instituţiile să beneficieze de acest tratament ar trebui să facă obiectul unor condiţii stricte. În plus, în măsura în care acest tratament permite devieri de la noile criterii privind calitatea instrumentelor de fonduri proprii, devierile respective ar trebui să fie cât mai limitate posibil. În ceea ce priveşte tratamentul pentru instrumentele de capital existente emise în contextul unei măsuri de recapitalizare în temeiul normelor privind ajutorul de stat, ar trebui făcută o distincţie clară între instrumentele de capital care respectă şi cele care nu respectă cerinţele prezentului regulament. Prin urmare, în prezentul regulament ar trebui prevăzute dispoziţii tranzitorii adecvate pentru cel din urmă caz.
(79)Directiva 2006/48/CE prevede obligativitatea instituţiilor de credit de a deţine fonduri proprii cel puţin egale cu cuantumurile minime specificate până la 31 decembrie 2011. Având în vedere efectele persistente ale crizei financiare în sectorul bancar şi prelungirea regimului tranzitoriu privind cerinţele de capital adoptat de BCBS, este necesar să se reintroducă o limită inferioară pentru o perioadă limitată de timp, până la atingerea unor fonduri proprii suficiente în conformitate cu dispoziţiile tranzitorii referitoare la fondurile proprii prevăzute de prezentul regulament, care vor fi introduse progresiv de la data aplicării prezentului regulament până în 2019.
(80)Pentru grupurile care includ activităţi bancare sau de investiţii şi activităţi de asigurare semnificative, Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituţiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare şi a întreprinderilor de investiţii care aparţin unui conglomerat financiar (1) prevede norme specifice pentru eliminarea «dublei contabilizări» a capitalului. Directiva 2002/87/CE se bazează pe principiile convenite la nivel internaţional pentru abordarea riscurilor intersectoriale. Prezentul regulament consolidează modul în care se aplică normele specifice conglomeratelor financiare menţionate în cazul grupurilor bancare şi de investiţii, asigurând aplicarea lor riguroasă şi consecventă. Orice modificări suplimentare necesare vor fi operate cu ocazia revizuirii Directivei 2002/87/CE, care este preconizată pentru 2015.
(1)JO L 35,11.2.2003, p. 1.
(81)Criza financiară a demonstrat că instituţiile au subestimat în mare măsură nivelul riscului de credit al contrapărţii asociat cu instrumentele financiare derivate extrabursiere. Acest lucru a determinat G20, în septembrie 2009, să solicite ca mai multe instrumente financiare derivate extrabursiere să fie compensate printr-o contraparte centrală (CPC). Mai mult, aceştia au solicitat ca respectivele instrumente financiare derivate extrabursiere care nu ar putea fi compensate la nivel central să fie supuse unor cerinţe de fonduri proprii mai ridicate, pentru a reflecta în mod corespunzător riscurile mai ridicate aferente.
(82)În urma apelului lansat de G20, BCBS a operat modificări materiale, în cadrul Basel III, asupra regimului riscului de credit al contrapărţii. Se estimează că, în cadrul Basel III, vor creşte semnificativ cerinţele de fonduri proprii asociate tranzacţiilor de finanţare cu instrumente financiare derivate extrabursiere şi titluri de valoare ale instituţiilor şi vor fi create stimulente importante în favoarea utilizării CPC de către instituţii. Se estimează, de asemenea, că în cadrul Basel III se vor oferi mai multe stimulente pentru îmbunătăţirea gestionării riscurilor asociate expunerilor la riscul de credit al contrapărţii şi se va revizui actualul regim de tratare a expunerilor la riscul de credit al contrapărţii în ceea ce priveşte CPC.
(83)Instituţiile ar trebui să deţină fonduri proprii suplimentare ca urmare a riscului de ajustare a evaluării creditului asociat instrumentelor financiare derivate extrabursiere. De asemenea, instituţiile ar trebui să aplice un grad mai mare de corelare cu valoarea activelor la calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru expunerile la riscul de credit al contrapărţii faţă de anumite instituţii financiare, care decurge din tranzacţiile cu instrumente financiare derivate extrabursiere şi tranzacţiile de finanţare cu titluri de valoare. Ar trebui, de asemenea, ca instituţiile să aibă obligaţia de a îşi îmbunătăţi în mod considerabil măsurarea şi gestionarea riscului de credit al contrapărţii, prin măsuri care să permită o mai bună abordare a riscului de corelare defavorabilă, a contrapărţilor şi garanţiilor reale cu efect de levier foarte ridicat, însoţite de îmbunătăţiri corespunzătoare în domenii precum testarea ex-post şi simulările de criză.
(84)Expunerile din tranzacţii faţă de CPC beneficiază, de obicei, de mecanismele de compensare multilaterală şi de partajare a pierderilor asigurate de CPC. În consecinţă, acestea implică un risc de credit al contrapărţii foarte mic şi, prin urmare, ar trebui să facă obiectul unei cerinţe de fonduri proprii foarte reduse. În acelaşi timp, această cerinţă ar trebui să fie pozitivă pentru a garanta că instituţiile îşi urmăresc şi monitorizează expunerile faţă de CPC ca parte a bunei gestionări a riscurilor şi pentru a reflecta faptul că nici măcar expunerile din tranzacţii faţă de CPC nu sunt lipsite de riscuri
(85)Un fond de garantare al CPC este un mecanism care permite partajarea (mutualizarea) pierderilor între membrii compensatori ai CPC. Fondul menţionat este utilizat în cazul în care pierderile suportate de CPC în urma situaţiei de neîndeplinire a obligaţiilor de către un membru compensator sunt mai mari decât marjele şi contribuţiile la fondul de garantare ale respectivului membru compensator şi decât orice alte mijloace de protecţie pe care le poate utiliza CPC înainte de a recurge la contribuţiile la fondul de garantare ale celorlalţi membri compensatori. Având în vedere acest fapt, riscul de pierdere asociat expunerilor la contribuţiile la fondul de garantare este mai ridicat decât cel asociat expunerilor din tranzacţii. Prin urmare, acest tip de expuneri ar trebui să facă obiectul unei cerinţe de fonduri proprii mai ridicate.
(86)«Capitalul ipotetic» al unei CPC ar trebui să fie o variabilă necesară pentru determinarea cerinţei de fonduri proprii pentru expunerile unui membru compensator care decurg din contribuţiile sale la fondul de garantare al CPC. Nu ar trebui înţeles ca reprezentând nimic altceva. În speţă, această noţiune nu ar trebui interpretată drept capitalul pe care o CPC este obligată să îl deţină conform cerinţelor autorităţii competente.
(87)Revizuirea tratamentului aplicabil riscului de credit al contrapărţii, şi în special introducerea unor cerinţe de fonduri proprii mai ridicate pentru contracte bilaterale cu instrumente financiare derivate, pentru a reflecta riscul mai mare pe care aceste contracte îl reprezintă pentru sistemul financiar, face parte integrantă din eforturile Comisiei de a asigura eficienţa, siguranţa şi soliditatea pieţelor instrumentelor financiare derivate. În consecinţă, prezentul regulament completează Regulamentul UE nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărţile centrale şi registrele centrale de tranzacţii (2).
(2)JO L 201, 27.7.2012,p. 1.
(88)Comisia ar trebui să revizuiască derogările relevante pentru expunerile mari până la 31 decembrie 2015. În aşteptarea rezultatului respectivei revizuiri, statelor membre ar trebui să li se permită în continuare să decidă asupra derogării de la regulile respective în cazul anumitor expuneri mari, pentru o perioadă de tranziţie suficient de lungă. Pe baza activităţilor realizate în contextul pregătirii şi negocierii Directivei 2009/111/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 septembrie 2009 de modificare a Directivelor 2006/48/CE, 2006/49/CE şi 2007/64/CE în ceea ce priveşte băncile afiliate instituţiilor centrale, anumite elemente ale fondurilor proprii, expunerile mari, reglementările privind supravegherea, precum şi gestionarea crizelor (1) şi ţinând seama de evoluţiile internaţionale şi din Uniune cu privire la aspectele respective, Comisia ar trebui să analizeze dacă derogările respective ar trebui să se aplice în continuare într-un mod discreţionar sau într-un mod mai general şi dacă riscurile aferente respectivelor expuneri sunt abordate prin alte mijloace eficiente prevăzute în prezentul regulament.
(1)JO L 302,17.11.2009, p. 97.
(89)Pentru a garanta faptul că derogările acordate de autorităţile competente în cazul expunerilor nu pun în pericol coerenţa regulilor uniforme stabilite prin prezentul regulament în permanenţă, după o perioadă de tranziţie şi în absenţa oricărui rezultat al analizei menţionate, autorităţile competente ar trebui să consulte ABE cu privire la oportunitatea utilizării în continuare a posibilităţii de a acorda derogări cu privire la anumite expuneri.
(90)Anii anteriori crizei financiare s-au caracterizat prin acumularea excesivă de către instituţii a unor expuneri în raport cu fondurile lor proprii (efectul de levier). În timpul crizei financiare, pierderile suferite şi deficitul de finanţare au forţat instituţiile să reducă semnificativ efectul de levier în decursul unei perioade scurte de timp. Acest lucru a amplificat presiunea descendentă asupra preţurilor activelor, provocând pierderi suplimentare instituţiilor care, la rândul lor, au condus la un nou declin în materie de fonduri proprii. Această spirală negativă a avut drept rezultat final o reducere a disponibilităţii creditelor către economia reală şi o criză mai profundă şi mai îndelungată.
(91)Cerinţele de fonduri proprii bazate pe risc sunt esenţiale pentru a asigura fonduri proprii suficiente pentru acoperirea pierderilor neaşteptate. Cu toate acestea, criza a demonstrat că doar aceste cerinţe nu sunt suficiente pentru a împiedica instituţiile să îşi asume riscuri excesive şi nesustenabile legate de efectul de levier.
(92)În septembrie 2009, liderii G20 s-au angajat să elaboreze reguli convenite la nivel internaţional pentru a descuraja efectul de levier excesiv. În acest scop, aceştia au sprijinit introducerea unui indicator al efectului de levier ca măsură suplimentară faţă de cadrul Basel II.
(93)În decembrie 2010, BCBS a publicat orientări care definesc metodologia de calculare a indicatorului efectului de levier. Regulile respective prevăd o perioadă de observare, care se va derula de la 1 ianuarie 2013 până la 1 ianuarie 2017, pe parcursul căreia se vor monitoriza indicatorul efectului de levier, componentele sale şi comportamentul său în raport cu cerinţa bazată pe risc. Pe baza rezultatelor obţinute în perioada de observare, BCBS intenţionează să efectueze ajustări finale în ceea ce priveşte definiţia şi calibrarea indicatorului efectului de levier în prima jumătate a anului 2017, în vederea migrării către o condiţie obligatorie la 1 ianuarie 2018 bazată pe un proces adecvat de revizuire şi calibrare. Orientările BCBS prevăd, de asemenea, publicarea indicatorului efectului de levier şi a componentelor sale începând cu 1 ianuarie 2015.
(94)Indicatorul efectului de levier constituie un nou instrument de reglementare şi supraveghere pentru Uniune. În conformitate cu acordurile internaţionale, acesta ar trebui să fie introdus iniţial ca o caracteristică suplimentară a cărei aplicare în cazul fiecărei instituţii rămâne la latitudinea autorităţilor de supraveghere. Obligaţiile de raportare pentru instituţii ar permite revizuirea şi calibrarea adecvate, în vederea migrării către o măsură cu caracter obligatoriu în 2018.
(95)La revizuirea impactului indicatorului efectului de levier asupra unor modele diferite de afaceri, ar trebui acordată o atenţie deosebită modelelor de afaceri care se consideră că prezintă riscuri reduse, precum creditele ipotecare şi împrumuturile specializate destinate autorităţilor regionale şi locale sau entităţilor din sectorul public. Pe baza datelor primite şi a concluziilor desprinse din procesul de supraveghere pe parcursul perioadei de observare, ABE ar trebui să realizeze, în cooperare cu autorităţile competente, o clasificare a modelelor de afaceri şi a riscurilor. Pe baza unei analize corespunzătoare şi ţinând de asemenea cont de datele istorice sau de scenariile de criză, ar trebui să se efectueze o evaluare cu privire la nivelurile adecvate ale indicatorului efectului de levier care asigură rezilienţa modelelor de afaceri respective şi dacă nivelurile indicatorului efectului de levier ar trebui să fie stabilite ca praguri sau intervale. După perioada de observare şi calibrarea nivelurilor respective ale indicatorului efectului de levier şi pe baza evaluării, ABE poate publica o analiză statistică adecvată, inclusiv medii şi devieri standard, ale indicatorului efectului de levier. După adoptarea cerinţelor privind indicatorul efectului de levier, ABE ar trebui să publice o analiză statistică adecvată, incluzând medii şi devieri standard, ale indicatorului efectului de levier în legătură cu categoriile de instituţii identificate.
(96)Instituţiile ar trebui să monitorizeze nivelul şi modificările indicatorului efectului de levier, precum şi riscul legat de efectul de levier ca parte a procesului de evaluare a adecvării capitalului intern (ICAAP). O astfel de monitorizare ar trebui inclusă în cadrul procesului de supraveghere. În special după intrarea în vigoare a cerinţelor privind indicatorul efectului de levier, autorităţile competente ar trebui să monitorizeze progresele în ceea ce priveşte modelul de afaceri şi profilul de risc aferent pentru a asigura o clasificare actualizată şi adecvată a instituţiilor.
(97)Structurile de guvernanţă sănătoase, transparenţa şi publicarea sunt esenţiale pentru existenţa unor politici de remunerare solide. În vederea asigurării transparenţei adecvate pe piaţă a structurilor lor de remunerare şi a riscurilor asociate, instituţiile ar trebui să facă publice informaţii detaliate referitoare la politicile şi practicile lor de remunerare şi, din motive de confidenţialitate, cuantumurile agregate pentru angajaţii ale căror activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului de risc al instituţiei. Aceste informaţii ar trebui puse la dispoziţia tuturor părţilor interesate. Cerinţe speciale respective ar trebui să nu aducă atingere cerinţelor de publicare mai generale privind politicile de remunerare aplicabile orizontal la nivelul sectoarelor. Mai mult, statelor membre ar trebui să li se permită să solicite instituţiilor să publice informaţii mai detaliate privind remunerarea.
(98)Recunoaşterea unei agenţii de rating de credit drept o instituţie externă de evaluare a creditului (ECAI) ar trebui să nu contribuie la împiedicarea accesului la o piaţă deja dominată de trei întreprinderi principale. Fără a face procesul mai uşor sau mai puţin exigent, ABE şi băncile centrale din cadrul SEBC ar trebui să asigure recunoaşterea mai multor agenţii de rating de credit drept ECAI, aceasta fiind o modalitate de a deschide piaţa şi pentru alte întreprinderi.
(99)Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date (1) şi Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (2) ar trebui să se aplice în totalitate în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal în sensul prezentului regulament.
(1)JO L 281,23.11.1995, p. 31.
(2)JO L 8,12.1.2001, p. 1.
(100)Instituţiile ar trebui să deţină un amortizor diversificat de active lichide pe care să îl poată utiliza pentru a-şi acoperi nevoile de lichiditate într-o situaţie de criză de lichiditate pe termen scurt. Având în vedere că, ex-ante, nu se poate cunoaşte cu certitudine ce active specifice în cadrul fiecărei clase de active ar putea face obiectul unor şocuri ex-post, este oportună promovarea unui amortizor diversificat şi de o calitate ridicată a lichidităţii, constituit din categorii variate de active. Ar trebui evitate concentrarea activelor şi dependenţa excesivă de lichiditatea pieţei, deoarece creează un risc sistemic în cadrul sectorului financiar. Prin urmare, ar trebui luată în considerare o gamă variată de active de calitate în perioada iniţială de observare, care vor fi utilizate pentru dezvoltarea unei definiţii a unei cerinţe de acoperire a necesarului de lichiditate. La stabilirea unei definiţii uniforme a activelor lichide, cel puţin obligaţiunile guvernamentale şi obligaţiunile garantate tranzacţionate pe pieţe transparente şi în mod permanent ar trebui considerate active cu nivel extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului. Ar fi, de asemenea, oportun ca activele care corespund articolului 416 alineatul (1) literele (a)-(c) să fie incluse în rezervă fără restricţii. Atunci când instituţiile utilizează stocul de lichiditate, acestea ar trebui să stabilească un plan de refacere a activelor lichide deţinute, iar autorităţile competente ar trebui să asigure adecvarea planului şi punerea lui în aplicare.
(101)Stocul de active lichide ar trebui să fie disponibil în orice moment pentru a acoperi ieşirile de lichiditate. Nivelul nevoilor de lichiditate într-o situaţie de criză de lichiditate pe termen scurt ar trebui să fie determinat în mod standardizat, astfel încât să se asigure un standard uniform în materie de soliditate şi condiţii de concurenţă egale. Este necesar să se asigure că o astfel de determinare standardizată nu are consecinţe nedorite asupra pieţelor financiare, acordării de credite şi creşterii economice, luând în considerare, de asemenea, diferite modele de afaceri şi de investiţii şi medii de finanţare ale instituţiilor din întreaga Uniune. În acest scop, cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate ar trebui să facă obiectul unei perioade de observare. Pe baza observaţiilor şi a rapoartelor din partea ABE, Comisia ar trebui să fie abilitată să adopte un act delegat de introducere la timp a unei cerinţe detaliate şi armonizate de acoperire a necesarului de lichiditate pentru Uniune. Pentru a asigura armonizarea globală a reglementărilor privind lichiditatea, orice act delegat menit să introducă cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate ar trebui să fie comparabilă cu indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate, stabilit în cadrul final internaţional pentru măsurarea, standardele şi monitorizarea riscului de lichiditate al BCBC, ţinând seama de specificul Uniunii şi de cel naţional.
(102)În acest scop, în cursul perioadei de observare, ABE ar trebui să evalueze şi să analizeze, printre altele, oportunitatea unui prag de 60 % pentru activele lichide de nivelul 1, a unui plafon de 75 % al intrărilor de lichiditate raportate la ieşirile de lichiditate şi a introducerii graduale a cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate de la 60 %, începând cu 1 ianuarie 2015, crescând în mod progresiv până la 100 %. Atunci când analizează şi prezintă rapoarte privind definiţiile uniforme ale stocului de active lichide, ABE ar trebui ţină seama de definiţia BCBS a activelor lichide de calitate ridicată (HQLA) ca bază pentru analiza sa, ţinând cont de specificul Uniunii şi de cel naţional. ABE ar trebui să identifice acele monede în cazul cărora nevoile instituţiilor stabilite în Uniune în materie de active lichide sunt mai mari decât disponibilul de active lichide respectiv în moneda respectivă şi, în acelaşi timp, ABE ar trebui să verifice în fiecare an dacă derogările, inclusiv cele identificate în prezentul regulament, ar trebui aplicate. În plus, ABE ar trebui să evalueze anual dacă în legătură cu asemenea derogări, precum şi cu derogărilor identificate deja în prezentul regulament, instituţiile stabilite în Uniune ar trebui să instituie condiţii suplimentare pentru utilizarea acestora sau dacă condiţiile existente ar trebui revizuite. ABE ar trebui să transmită rezultatele analizei sale într-un raport anual adresat Comisiei.
(103)În vederea creşterii eficienţei şi a reducerii sarcinii administrative, ABE ar trebui să creeze un cadru de raportare coerent pe baza unui set armonizat de standarde privind cerinţele de lichiditate, care ar trebui să se aplice în întreaga Uniune. În acest scop, ABE ar trebui să dezvolte formate de raportare uniforme şi soluţii informatice care să ţină seama de dispoziţiile prezentului regulament şi ale Directivei 2013/36/UE. Până la data aplicării tuturor cerinţelor de lichiditate, instituţiile ar trebui să continue să respecte cerinţele lor de raportare naţionale.
(104)ABE, în cooperare cu CERS, ar trebui să emită orientări privind principiile de utilizare a stocului de lichidate într-o situaţie de criză.
(105)Nu ar trebui să se considere că instituţiile vor primi sprijin de lichiditate din partea altor instituţii care aparţin aceluiaşi grup atunci când întâmpină dificultăţi în a-şi onora obligaţiile de plată. Cu toate acestea, în condiţii stricte şi cu acordul individual al tuturor autorităţilor competente implicate, autorităţile competente ar trebui să poată acorda unor instituţii o derogare de la aplicarea cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate pe bază individuală, şi să impună instituţiilor respective o cerinţă la nivel consolidat, cu scopul de a le permite să-şi administreze lichiditatea la nivel central, la nivel de grup sau de subgrup.
(106)În acelaşi mod, atunci când cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate devine o măsură obligatorie şi în cazul în care nu a fost acordată o derogare, fluxurile de lichidităţi dintre două instituţii din cadrul aceluiaşi grup care fac obiectul supravegherii pe bază consolidată ar trebui să beneficieze de rate preferenţiale pentru intrările şi ieşirile de lichiditate numai în cazul în care există toate măsurile de protecţie necesare. Astfel de tratamente preferenţiale specifice ar trebui definite strict şi ar trebui să depindă de îndeplinirea unor condiţii stricte şi obiective. Tratamentul specific aplicabil anumitor fluxuri de lichiditate intragrup ar trebui aplicat prin intermediul unei metodologii ce recurge la criterii şi parametri obiectivi pentru a determina niveluri specifice de intrări şi ieşiri între instituţie şi contraparte. Pe baza observaţiilor şi pe baza raportului ABE, Comisia ar trebui, după caz şi ca parte a actului delegat pe care ăl adoptă în temeiul prezentului regulament pentru a preciza cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate, să fie abilitată să adopte acte delegate care să definească tratamentele specifice intragrup respective, metodologia şi criteriile obiective pe care se bazează, precum şi modalităţile procesului decizional comun de evaluare a criteriilor respective.
(107)Obligaţiunile emise de Agenţia Naţională de Administrare a Activelor (NAMA) din Irlanda sunt de o importanţă deosebită pentru redresarea sectorului bancar irlandez, iar emiterea acestora a primit acordul prealabil al statelor membre şi a fost aprobată ca ajutor de stat de Comisie drept măsură de sprijin introdusă cu scopul de a elimina activele depreciate din bilanţurile anumitor instituţii de credit. Emiterea unor astfel de obligaţiuni, o măsură de tranziţie sprijinită de Comisie şi BCE, reprezintă o parte integrantă a restructurării sistemului bancar irlandez. Astfel de obligaţiuni sunt garantate de guvernul irlandez şi reprezintă garanţii reale eligibile pentru autorităţile monetare. Comisia ar trebui să abordeze mecanisme specifice de păstrare a drepturilor obţinute ale activelor transferabile emise sau garantate de entităţi cărora Uniunea le-a aprobat ajutoare de stat, ca parte a actului delegat pe care ăl adoptă în temeiul prezentului regulament pentru a preciza cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate. În această privinţă, Comisia ar trebui să ţină seama de faptul că instituţiilor care calculează cerinţele de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu prezentul regulament ar trebui să li se permită includerea obligaţiunilor de rang superior ale NAMA ca active cu nivel extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului până în decembrie 2019.
(108)În mod similar, obligaţiunile emise de Societatea de Administrare a Activelor din Spania sunt de o importanţă deosebită pentru redresarea sectorului bancar spaniol şi reprezintă o măsură tranzitorie susţinută de Comisie şi de BCE, ca parte integrantă a restructurării sistemului bancar spaniol. Întrucât emiterea lor este prevăzută în Memorandumul de înţelegere privind condiţionalitatea referitoare la politicile privind sectorul financiar semnat de Comisie şi autorităţile spaniole la 23 iulie 2012, iar transferul de active necesită aprobarea de către Comisie ca măsură de ajutor de stat introdusă în vederea eliminării activelor depreciate din bilanţurile anumitor instituţii de credit, şi în măsura în care sunt garantate de guvernul spaniol şi reprezintă garanţii reale eligibile pentru autorităţile monetare. Comisia ar trebui să abordeze mecanisme specifice de păstrare a drepturilor obţinute ale activelor transferabile emise sau garantate de entităţi cărora Uniunea le-a aprobat ajutoare de stat, ca parte a actului delegat pe care ăl adoptă în temeiul prezentului regulament pentru a preciza cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate. În această privinţă, Comisia ar trebui să ţină seama de faptul că instituţiilor care calculează cerinţele de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu prezentul regulament ar trebui să li se permită includerea obligaţiunilor de rang superior ale Societăţii de Administrare a Activelor din Spania ca active cu nivel extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului, cel puţin până în decembrie 2023.
(109)Pe baza rapoartelor pe care ABE trebuie să le transmită şi în cadrul pregătirii propunerii de act delegat privind cerinţele de lichiditate, Comisia ar trebui să analizeze, de asemenea, dacă obligaţiunilor de rang superior emise de entităţi juridice similare cu NAMA din Irlanda sau Societatea de Administrare a Activelor din Spania, instituite în acelaşi scop şi care sunt de o importanţă deosebită pentru redresarea sistemului bancar în oricare alt stat membru, ar trebui să li se acorde un asemenea tratament, în măsura în care sunt garantate de administraţia centrală a statului membru relevant şi reprezintă garanţii reale eligibile pentru autorităţile monetare.
(110)La elaborarea proiectelor de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili metode de măsurare a ieşirilor suplimentare de lichiditate, ABE ar trebui să aibă în vedere o abordare standardizată retrospectivă ca metodă pentru o astfel de măsurare.
(111)Până la introducerea indicatorului de finanţare stabilă netă (NSFR) ca standard minim obligatoriu, instituţiile ar trebui să respecte o obligaţie de finanţare generală. Obligaţia de finanţare generală ar trebui să nu fie o cerinţă sub forma unui indicator. Dacă, până la introducerea NSFR, se introduce un indicator de finanţare stabilă ca standard minim prin intermediul unei dispoziţii naţionale, instituţiile ar trebui să respecte acest standard minim în mod corespunzător.
(112)Pe lângă nevoile de lichiditate pe termen scurt, instituţiile ar trebui să adopte, de asemenea, structuri de finanţare stabile pe termen mai lung. În decembrie 2010, BCBS a convenit că NSFR va deveni un standard minim până la 1 ianuarie 2018, iar BCBS va institui proceduri riguroase de raportare pentru a monitoriza indicatorul pe durata unei perioade de tranziţie şi va continua să evalueze implicaţiile acestor standarde pentru pieţele financiare, acordarea de credite şi creşterea economică, remediind, dacă este cazul, consecinţele nedorite ale acestora. BCBS a convenit astfel că NSFR va face obiectul unei perioade de observare şi va include o clauză de revizuire. În acest context, în temeiul cerinţelor de raportare prevăzute de prezentul regulament, ABE ar trebui să evalueze modul în care ar trebui concepută o cerinţă de finanţare stabilă. Pe baza acestei evaluări, Comisia ar trebui să prezinte un raport Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de orice propunere adecvată pentru introducerea unei astfel de cerinţe până în 2018.
(113)Deficienţele în cadrul de administrare al unui număr de instituţii au contribuit la asumarea excesivă şi imprudentă a riscurilor în sectorul bancar, ceea ce a condus la falimentul unor instituţii şi la probleme sistemice.
(114)Pentru a facilita monitorizarea practicilor din cadrul de administrare al instituţiilor şi pentru a îmbunătăţi disciplina pieţei, instituţiile ar trebui să îşi facă publice măsurile adoptate în materie de cadru de administrare. Organele de conducere ale acestora ar trebui să aprobe şi să publice o declaraţie prin care să asigure publicul că aceste măsuri sunt adecvate şi eficiente.
(115)Pentru a se ţine seama de diversitatea de modele de afaceri ale instituţiilor de pe piaţa internă, ar trebui analizate îndeaproape anumite cerinţe structurale pe termen lung, cum ar fi NSFR şi indicatorul efectului de levier, în vederea promovării unor structuri bancare solide, care au fost şi ar trebui să rămână utile economiei Uniunii.
(116)Pentru furnizarea permanentă de servicii financiare către gospodării şi firme, este nevoie de o structură de finanţare stabilă. Fluxurile de finanţare pe termen lung din sistemele financiare bazate pe bănci din numeroase state membre pot demonstra în general caracteristici diferite de cele întâlnite pe alte pieţe internaţionale. În plus, este posibil să se fi dezvoltat structuri specifice de finanţare în statele membre pentru a oferi o finanţare stabilă pentru investiţiile pe termen lung, inclusiv structuri bancare descentralizate pentru canalizarea de lichidităţi sau titluri de valoare ipotecare specializate, care sunt tranzacţionate pe pieţe foarte lichide sau reprezintă o investiţie binevenită pentru investitorii pe termen lung. Factorii structurali respectivi ar trebui examinaţi cu atenţie. Este esenţial, în acest sens, ca, odată finalizate standardele internaţionale, ABE şi CERS să examineze, pe baza raportărilor solicitate de prezentul regulament, modalităţi de concepere a unei cerinţe de finanţare stabilă, ţinând pe deplin cont de diversitatea structurilor de finanţare de pe piaţa bancară din Uniune.
(117)Pentru a garanta, în cursul unei perioade de tranziţie, convergenţa progresivă între nivelul fondurilor proprii şi ajustările prudenţiale aplicate definiţiei fondurilor proprii în cadrul Uniunii, precum şi definiţiei fondurilor proprii care figurează în prezentul regulament, introducerea cerinţelor de fonduri proprii prevăzute de prezentul regulament ar trebui să aibă loc progresiv. Este vital ca introducerea acestor cerinţe să fie compatibilă cu îmbunătăţirile recente aduse de statele membre nivelurilor de fonduri proprii şi definiţiei fondurilor proprii în vigoare în statele membre. În acest scop, în cursul perioadei de tranziţie, autorităţile competente ar trebui să determine, în limitele inferioară şi superioară stabilite, ritmul de introducere a nivelului de fonduri proprii necesar şi a ajustărilor prudenţiale prevăzute de prezentul regulament.
(118)Pentru a facilita tranziţia lipsită de dificultăţi de la ajustările prudenţiale divergente aplicate în prezent în statele membre către ansamblul de ajustări prudenţiale prevăzut de prezentul regulament, autorităţile competente ar trebui să poată, pe durata unei perioade de tranziţie, să solicite în continuare instituţiilor, într-o măsură limitată, să opereze ajustări prudenţiale ale fondurilor proprii care constituie o derogare de la prezentul regulament.
(119)Pentru a se asigura că instituţiile dispun de timp suficient pentru a se conforma noilor niveluri solicitate şi definiţiei fondurilor proprii, anumite instrumente de capital care nu respectă definiţia fondurilor proprii prevăzută de prezentul regulament ar trebui să fie eliminate progresiv în perioada 1 ianuarie 2013-31 decembrie 2021. În plus, anumite instrumente aduse ca suport de stat ar trebui recunoscute integral în cadrul fondurilor proprii pentru o perioadă limitată. Mai mult, primele de emisiune privind elementele care se calificau drept fonduri proprii în temeiul măsurilor de transpunere în legislaţia naţională a Directivei 2006/48/CE ar trebui să fie considerate, în anumite situaţii, ca întrunind condiţiile pentru a face parte din fondurile proprii de nivel 1 de bază.
(120)În vederea asigurării unei convergenţe progresive spre reguli uniforme privind publicarea de informaţii de către instituţii pentru a oferi participanţilor la piaţă o imagine corectă şi cuprinzătoare a profilului de risc al fiecărei instituţii, cerinţele privind publicarea ar trebui să fie introduse treptat.
(121)Pentru a ţine seama de evoluţiile pieţei şi de experienţa dobândită în aplicarea prezentului regulament, Comisia ar trebui să aibă obligaţia de a prezenta Parlamentului European şi Consiliului rapoarte însoţite de propuneri legislative, după caz, privind efectul posibil al cerinţelor de capital asupra ciclului economic, cerinţele minime de fonduri proprii legate de expunerile sub forma obligaţiunilor garantate, de expunerile mari, de cerinţele privind lichiditatea, de efectul de levier, de expunerile la riscul de credit transferat, de riscul de credit al contrapărţii şi de metoda expunerii iniţiale, precum şi de expunerile de tip retail, privind definiţia capitalului eligibil şi privind nivelul de aplicare a prezentului regulament.
(122)În cazul instituţiilor de credit, scopul principal al cadrului juridic ar trebui să fie asigurarea funcţionării serviciilor vitale pentru economia reală şi limitarea, în acelaşi timp, a riscului de hazard moral. Separarea structurală a activităţilor bancare de retail de cele de investiţii în cadrul unui grup bancar ar putea reprezenta unul dintre instrumentele-cheie în sprijinul acestui obiectiv. Prin urmare, prezentul cadru de reglementare ar trebui să nu conţină dispoziţii care să împiedice introducerea măsurilor care duc la realizarea separării în cauză. Comisia ar trebui să aibă obligaţia de a analiza chestiunea separării structurale în Uniune şi de a prezenta Parlamentului European şi Consiliului un raport însoţit de propuneri legislative, după caz.
(123)În mod similar, în vederea protejării deponenţilor şi a menţinerii stabilităţii financiare, statelor membre ar trebui să li se permită, de asemenea, să adopte măsuri structurale care să impună instituţiilor de credit autorizate din statul membru respectiv să îşi reducă expunerile faţă de diferite entităţi juridice în funcţie de activităţile lor, indiferent de locul în care activităţile respective sunt amplasate. Cu toate acestea, pentru că aceste măsuri ar putea avea un impact negativ prin fragmentarea pieţei interne, ar trebui aprobate doar sub rezerva unor condiţii stricte până la intrarea în vigoare a unui act legislativ viitor care să armonizeze în mod explicit astfel de măsuri.
(124)Pentru a preciza cerinţele prevăzute de prezentul regulament, competenţa de a adopta acte juridice în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce priveşte adaptările tehnice la prezentul regulament pentru a clarifica definiţiile pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentului regulament sau pentru a ţine seama de evoluţiile de pe pieţele financiare, pentru alinierea terminologiei şi a definiţiilor-cadru în concordanţă cu legislaţia ulterioară relevantă, pentru a adapta dispoziţiile prezentului regulament în ceea ce priveşte fondurile proprii ca urmare a evoluţiei standardelor contabile sau a dreptului Uniunii sau în ceea ce priveşte convergenţa practicilor de supraveghere prudenţială, pentru a extinde lista claselor de expuneri, în sensul abordării standardizate sau al abordării IRB, astfel încât să se ţină seama de evoluţiile de pe pieţele financiare, pentru a adapta anumite cuantumuri relevante pentru respectivele clase de expuneri astfel încât să se ţină seama de efectele inflaţiei, pentru a adapta lista şi clasificarea elementelor extrabilanţiere şi pentru a adapta anumite dispoziţii şi criterii tehnice privind tratarea riscului de credit al contra - părţii, abordarea standardizată şi abordarea IRB, diminuarea riscului de credit, securitizarea, riscul operaţional, riscul de piaţă, lichiditatea, efectul de levier şi publicarea informaţiilor, astfel încât să se ţină seama de evoluţia pieţelor financiare, a standardelor contabile sau a dreptului Uniunii sau în ceea ce priveşte convergenţa practicilor de supraveghere prudenţială şi măsurarea riscului, precum şi pentru a ţine seama de rezultatul revizuirii unor aspecte diverse referitoare la domeniul de aplicare al Directivei 2004/39/CE.
(125)Competenţa de a adopta acte juridice în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată de asemenea Comisiei în ceea ce priveşte stabilirea unei reduceri temporare a nivelului de fonduri proprii sau a ponderilor de risc specificate de prezentul regulament pentru a ţine seama de circumstanţe specifice, pentru a clarifica exceptarea anumitor expuneri de la aplicarea dispoziţiilor prezentului regulament referitoare la expunerile mari, pentru a preciza cuantumurile relevante pentru calcularea cerinţelor de capital pentru portofoliul de tranzacţionare pentru a ţine seama de evoluţiile din domeniul economic şi monetar, pentru a ajusta categoriile de firme de investiţii care se califică în vederea anumitor derogări de la cerinţele privind nivelul fondurilor proprii pentru a lua în considerare evoluţiile de pe pieţele financiare, pentru a clarifica cerinţa ca firmele de investiţii să deţină fonduri proprii echivalente cu o pătrime din cheltuielile generale fixe din anul precedent pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentului regulament, pentru a determina elementele de fonduri proprii din care ar trebui să fie efectuate deduceri ale deţinerilor unei instituţii de instrumente ale entităţilor relevante, pentru a introduce unele dispoziţii tranzitorii suplimentare referitoare la tratamentul câştigurilor şi pierderilor actuariale în măsurarea angajamentelor instituţiilor în materie de drepturi de pensii definite. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări corespunzătoare, inclusiv la nivel de experţi. Atunci când pregăteşte şi elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, în timp util şi în mod corespunzător a documentelor relevante către Parlamentul European şi Consiliu.
(126)În conformitate cu Declaraţia nr. 39 cu privire la articolul 290 din TFUE, Comisia ar trebui să continue să consulte experţii numiţi de statele membre la elaborarea proiectelor de acte delegate în domeniul serviciilor financiare, în conformitate cu practicile sale stabilite.
(127)Standardele tehnice în materie de servicii financiare ar trebui să asigure armonizare, condiţii uniforme şi protecţie adecvată a deponenţilor, investitorilor şi consumatorilor în întreaga Uniune. Ar fi eficient şi oportun ca sarcina de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare şi de punere în aplicare care nu implică alegeri strategice, în vederea înaintării acestora către Comisie, să îi fie încredinţată ABE, ca organism cu înaltă specializare. ABE ar trebui să asigure proceduri administrative şi de raportare eficiente atunci când elaborează standarde tehnice de reglementare. Formatele de raportare ar trebui să fie proporţionale cu natura, amploarea şi complexitatea activităţilor instituţiilor.
(128)Comisia ar trebui să adopte proiectele de standarde tehnice de reglementare elaborate de ABE în ceea ce priveşte societăţile mutuale, organizaţiile cooperatiste de credit, instituţiile de economii sau instituţiile similare, anumite instrumente de fonduri proprii, ajustările prudenţiale, deducerile din fondurile proprii, instrumentele de fonduri proprii de nivel suplimentar, interesele minoritare, serviciile auxiliare celor bancare, tratamentul ajustării riscului de credit, probabilitatea de nerambursare, pierderea în caz de nerambursare, abordările utilizate în ponderarea la risc a activelor, convergenţa practicilor de supraveghere prudenţială, lichiditatea şi dispoziţiile tranzitorii pentru fondurile proprii, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE şi în conformitate cu articolele 10 şi 14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi. Comisia şi ABE ar trebui să se asigure că standardele şi cerinţele respective pot fi aplicate de către toate instituţiile vizate într-o manieră proporţională cu natura, amploarea şi complexitatea instituţiilor respective şi a activităţilor acestora.
(129)Punerea în aplicare a unora dintre actele delegate prevăzute de prezentul regulament, cum ar fi actul delegat referitor la cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate, poate avea un impact semnificativ asupra instituţiilor supravegheate şi asupra economiei reale. Comisia ar trebui să se asigure că Parlamentul European şi Consiliul sunt întotdeauna bine informate, anterior publicării actelor delegate, cu privire la evoluţiile relevante de la nivel internaţional şi la opinia curentă din cadrul Comisiei.
(130)De asemenea, Comisia ar trebui autorizată să adopte standarde tehnice de punere în aplicare elaborate de ABE cu privire la consolidare, deciziile comune, raportare, publicare de informaţii, expunerile garantate cu ipoteci, evaluarea riscurilor, metode de abordare a ponderării la risc a activelor, ponderarea riscurilor şi specificarea anumitor expuneri, tratamentul opţiunilor şi warrant - urilor, poziţiile în instrumente de capitaluri proprii şi pe valută, utilizarea modelelor interne, efectul de levier şi elementele extrabilanţiere prin intermediul unor acte de punere în aplicare în temeiul articolului 291 din TFUE şi în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(131)Având în vedere detaliile şi numărul de standarde tehnice de reglementare care urmează să fie adoptate în temeiul prezentului regulament, în cazul în care Comisia adoptă un standard tehnic de reglementare care este acelaşi cu proiectul de standard tehnic de reglementare prezentat de ABE, termenul în care Parlamentul European sau Consiliul pot formula obiecţii la un standard tehnic de reglementare ar trebui, după caz, să fie prelungit cu o lună. Mai mult, Comisia ar trebui să urmărească să adopte standardele tehnice de reglementare din timp, pentru a permite Parlamentului European şi Consiliului să exercite un control deplin, ţinând cont de volumul şi complexitatea standardelor tehnice de reglementare şi de particularităţile regulamentelor de procedură, de programul de lucru şi de alcătuirea Parlamentului European şi Consiliului.
(132)Pentru a asigura un nivel ridicat de transparenţă, ABE ar trebui să iniţieze consultări privind proiectele de standarde tehnice menţionate în prezentul regulament. ABE şi Comisia ar trebui, de asemenea, să înceapă cât mai curând posibil pregătirea rapoartelor lor referitoare la cerinţele de lichiditate şi la efectul de levier, astfel cum se prevede în prezentul regulament.
(133)Pentru a asigura condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebui să i se acorde competenţe de executare. Competenţele respective ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (1).
(1)JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
(134)În conformitate cu articolul 345 din TFUE, care dispune că tratatele nu aduc atingere regimului proprietăţii în statele membre, prezentul regulament nu favorizează şi nici nu discriminează tipurile de proprietate care intră în domeniul de aplicare a prezentului regulament.
(135)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 şi a adoptat un aviz (2).
(2)JO C 175,19.6.2012, p. 1.
(136)Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ar trebui modificat în mod corespunzător,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabileşte reguli uniforme privind cerinţele prudenţiale generale pe care trebuie să le îndeplinească instituţiile, societăţile financiare holding şi societăţile financiare holding mixte supravegheate în temeiul Directivei 2013/36/UE, în ceea ce priveşte următoarele elemente:
(a)cerinţe de fonduri proprii referitoare la elemente în întregime cuantificabile, uniforme şi standardizate ale riscului de credit, ale riscului de piaţă, ale riscului operaţional, ale riscului de decontare şi ale efectului de levier;
(b)cerinţe de limitare a expunerilor mari;
(c)cerinţe de lichiditate referitoare la elemente în întregime cuantificabile, uniforme şi standardizate ale riscului de lichiditate;
(d)cerinţe de raportare referitoare la literele (a), (b) şi (c);
(e)cerinţe referitoare la publicarea informaţiilor.
Prezentul regulament stabileşte reguli uniforme referitoare la cerinţele privind fondurile proprii şi pasivele eligibile pe care trebuie să le îndeplinească entităţile de rezoluţie care sunt instituţii de importanţă sistemică globală (G-SII) sau care fac parte din G-SII şi filialele semnificative ale G-SII din afara UE.
Prezentul regulament nu reglementează cerinţele de publicare pentru autorităţile competente în domeniul reglementării şi al supravegherii prudenţiale a instituţiilor, astfel cum sunt prevăzute în Directiva 2013/36/UE.

Art. 2: Competenţe de supraveghere
(1)Pentru asigurarea respectării prezentului regulament, autorităţile competente deţin competenţele şi urmează procedurile prevăzute în Directiva 2013/36/UE şi în prezentul regulament.
(2)Pentru asigurarea respectării prezentului regulament, autorităţile de rezoluţie deţin competenţele şi urmează procedurile prevăzute în Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) şi în prezentul regulament.
(*)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(3)Pentru asigurarea respectării cerinţelor privind fondurile proprii şi pasivele eligibile, autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie cooperează între ele.
(4)Pentru a asigura conformitatea în cadrul competenţelor lor respective, Comitetul Unic de Rezoluţie, instituit prin articolul 42 din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (**), şi Banca Centrală Europeană, în ceea ce priveşte aspectele legate de atribuţiile care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (***), asigură schimbul regulat şi fiabil de informaţii relevante.
(**)Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme şi a unei proceduri uniforme de rezoluţie a instituţiilor de credit şi a anumitor firme de investiţii în cadrul unui mecanism unic de rezoluţie şi al unui fond unic de rezoluţie şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1).
(***)Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuţii specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce priveşte politicile legate de supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).

(5)La aplicarea dispoziţiilor prevăzute la articolul 1 alineatele (2) şi (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului (*3) cu privire la firmele de investiţii menţionate la respectivele alineate, autorităţile competente, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului (*4), tratează firmele de investiţii respective ca şi când acestea ar fi «instituţii» în sensul prezentului regulament.
(*3)Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
(*4)Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).

Art. 3: Aplicarea unor cerinţe mai stricte de către instituţii
Prezentul regulament nu împiedică instituţiile să deţină fonduri proprii şi componente ale acestora care depăşesc cerinţele prezentului regulament, sau să aplice măsuri mai stricte decât cele prevăzute de prezentul regulament.
Art. 4: Definiţii
(1)În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1.«instituţie de credit» înseamnă o întreprindere a cărei activitate constă în oricare dintre următoarele:
(a)atragerea de depozite sau de alte fonduri rambursabile de la public şi acordarea de credite în cont propriu;
(b)desfăşurarea oricăreia dintre activităţile menţionate în secţiunea A punctele 3 şi 6 din anexa I la Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*1), în cazul în care se aplică una dintre următoarele situaţii, dar întreprinderea nu este un comerciant de mărfuri şi de certificate de emisii, un organism de plasament colectiv, o întreprindere de asigurare sau o firmă de investiţii pentru care se acordă o derogare de la autorizarea ca instituţie de credit în conformitate cu articolul 8a din Directiva 2013/36/UE:
(*1)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(i)valoarea totală a activelor consolidate ale întreprinderii stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele sale stabilite într-o ţară terţă, este cel puţin egală cu 30 de miliarde EUR;
(ii)valoarea totală a activelor întreprinderii stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele sale stabilite într-o ţară terţă, este mai mică de 30 de miliarde EUR, iar întreprinderea face parte dintr-un grup în care valoarea totală a activelor consolidate ale tuturor întreprinderilor din grupul respectiv care sunt stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele lor stabilite într-o ţară terţă, care, la nivel individual, au active totale mai mici de 30 de miliarde EUR şi care desfăşoară oricare dintre activităţile menţionate în anexa I secţiunea A punctele 3 şi 6 din Directiva 2014/65/UE, este cel puţin egală cu 30 de miliarde EUR;
(iii)valoarea totală a activelor întreprinderii stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele sale stabilite într-o ţară terţă, este mai mică de 30 de miliarde EUR, iar întreprinderea face parte dintr-un grup în care valoarea totală a activelor consolidate ale tuturor întreprinderilor din grup care desfăşoară oricare dintre activităţile menţionate în secţiunea A punctele 3 şi 6 din anexa I la Directiva 2014/65/UE este cel puţin egală cu 30 de miliarde EUR, în cazul în care supraveghetorul consolidant, în consultare cu colegiul de supraveghetori, decide astfel pentru a contracara eventualele riscuri de eludare sau eventualele riscuri la adresa stabilităţii financiare a Uniunii;

[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
2.«firmă de investiţii» înseamnă o firmă de investiţii astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/65/UE care este autorizată în conformitate cu directiva respectivă, excluzând instituţiile de credit;

3.«instituţie» înseamnă o instituţie de credit autorizată în temeiul articolului 8 din Directiva 2013/36/UE sau o întreprindere astfel cum este menţionată la articolul 8a alineatul (3) din respectiva directivă;

4.[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 4. din partea I, titlul I a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 3., alin. (D) din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
5.«întreprindere de asigurare» înseamnă o întreprindere de asigurare astfel cum este definită la art. 13 punctul 1 din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II) (1);
(1)JO L 335,17.12.2009, p. 1.
6.«întreprindere de reasigurare» înseamnă o întreprindere de asigurare astfel cum este definită la articolul 13 punctul 4 din Directiva 2009/138/CE;
7.«organism de plasament colectiv» sau «OPC» înseamnă un OPCVM, astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), sau un fond de investiţii alternative (FIA), astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (**);
(*)Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (jO L 302, 17.11.2009, p. 32).
(**)Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi(UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).

8.«entitate din sectorul public» înseamnă un organism administrativ fără caracter comercial subordonat administraţiilor centrale, administraţiilor regionale, autorităţilor locale sau autorităţilor care exercită aceleaşi atribuţii ca şi autorităţile regionale şi locale, sau o întreprindere necomercială deţinută sau înfiinţată şi finanţată de administraţiile centrale, de administraţiile regionale sau de autorităţile locale şi care beneficiază de acorduri de garantare explicite şi care poate include organisme autonome guvernate prin lege şi aflate sub supraveghere publică;
9.«organ de conducere» înseamnă organ de conducere astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Directiva 2013/36/UE;
10.«conducere superioară» înseamnă conducere superioară astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (1) punctul 9 din Directiva 2013/36/UE;
11.«risc sistemic» înseamnă risc sistemic astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 10 din Directiva 2013/36/UE;
12.[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 12. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
13.«iniţiator» înseamnă un iniţiator astfel cum este definit la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2017/2402 (*);
(*)Regulamentul (UE) 2017/2402 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea şi de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă şi standardizată, şi de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE, 2011/61/UE, precum şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 648/2012 (JO L 347, 28.12.2017, p. 35).

14.«sponsor» înseamnă un sponsor astfel cum este definit la articolul 2 punctul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
141.«creditor iniţial» înseamnă un creditor iniţial astfel cum este definit la articolul 2 punctul 20 din Regulamentul (UE) 2017/2402

15.«întreprindere-mamă» înseamnă o întreprindere care controlează, în sensul punctului 37, una sau mai multe întreprinderi;

16.«filială» înseamnă o întreprindere care este controlată, în sensul punctului 37, de o altă întreprindere; filialele unei filiale sunt considerate de asemenea a fi filiale ale întreprinderii care este întreprinderea lor mamă iniţială;

17.«sucursală» înseamnă un punct de lucru care reprezintă o parte dependentă din punct de vedere juridic de o instituţie şi care desfăşoară direct toate sau unele dintre tranzacţiile specifice activităţii instituţiilor;
18.«întreprindere prestatoare de servicii auxiliare» înseamnă o întreprindere a cărei activitate principală, indiferent dacă este furnizată unor întreprinderi din cadrul grupului sau unor clienţi din afara grupului, constă în oricare dintre următoarele:
(a)o prelungire directă a serviciilor bancare;
(b)activităţi de leasing operaţional, deţinere sau administrare de bunuri, prestare de servicii de prelucrare a datelor sau orice altă activitate, în măsura în care aceste activităţi sunt auxiliare serviciilor bancare;
(c)orice altă activitate considerată de ABE similară cu cele menţionate la literele (a) şi (b);

19.«societate de administrare a activelor» înseamnă o societate de administrare a activelor în sensul articolului 2 punctul 5 din Directiva 2002/87/CE sau un AFIA astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2011/61/UE, inclusiv, cu excepţia cazului în care se specifică altfel, entităţi din ţări terţe care desfăşoară activităţi similare şi care fac obiectul legislaţiei unei ţări terţe care aplică cerinţe de supraveghere şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune;
20.«societate financiară holding» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
(a)este o instituţie financiară;
(b)nu este o societate financiară holding mixtă;
(c)are cel puţin o filială care este o instituţie;
(d)peste 50 % din oricare dintre următorii indicatori sunt asociaţi, în mod constant, cu filiale care sunt instituţii sau instituţii financiare şi cu activităţi desfăşurate de întreprinderea însăşi care nu sunt legate de achiziţionarea sau posesia unor deţineri în filiale, atunci când activităţile respective sunt de aceeaşi natură cu cele desfăşurate de instituţii sau de instituţii financiare:
(i)capitalul propriu al întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(ii)activele întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(iii)veniturile întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(iv)personalul întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(v)alţi indicatori consideraţi relevanţi de către autoritatea competentă.
Autoritatea competentă poate decide că o entitate nu se califică drept societate financiară holding chiar dacă este îndeplinit unul dintre indicatorii menţionaţi la primul paragraf subpunctele (i)-(iv), în cazul în care autoritatea competentă consideră că indicatorul relevant nu oferă o imagine corectă şi fidelă a principalelor activităţi şi riscuri ale grupului. Înainte de a lua o astfel de decizie, autoritatea competentă consultă ABE şi furnizează o justificare calitativă şi cantitativă motivată şi detaliată. Autoritatea competentă ţine seama în mod corespunzător de avizul ABE şi, în cazul în care decide să se abată de la acesta, transmite ABE, în termen de trei luni de la data primirii avizului ABE, motivele abaterii de la avizul relevant;
201.«societate de investiţii holding» înseamnă o societate de investiţii holding astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 23 din Regulamentul (UE) 2019/2033;

21.«societate financiară holding mixtă» înseamnă o societate financiară holding mixtă astfel cum este definită la articolul 2 punctul 15 din Directiva 2002/87/CE;
22.«societate holding cu activitate mixtă» înseamnă o între- prindere-mamă, alta decât o societate financiară holding, o instituţie sau o societate financiară holding mixtă, ale cărei filiale includ cel puţin o instituţie;
23.«întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă» înseamnă o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă astfel cum este definită la articolul 13 punctul 3 din Directiva 2009/138/CE;
24.«întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă» înseamnă o întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă astfel cum este definită la articolul 13 punctul 6 din Directiva 2009/138/CE;
25.«firmă de investiţii recunoscută din ţări terţe» înseamnă o firmă care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)în cazul în care ar fi stabilită în Uniune, s-ar încadra în definiţia firmei de investiţii;
b)este autorizată într-o ţară terţă;
c)intră sub incidenţa şi respectă regulile prudenţiale considerate de autorităţile competente ca fiind cel puţin la fel de stricte ca cele prevăzute în prezentul regulament sau în Directiva 2013/36/UE;
26.«instituţie financiară» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte următoarele două condiţii:
(a)nu este o instituţie, un holding pur industrial, o entitate special constituită în scopul securitizării, un holding de asigurare, astfel cum este definit la articolul 212 alineatul (1) litera (f) din Directiva 2009/138/CE, sau un holding mixt de asigurare, astfel cum este definit la articolul 212 alineatul (1) litera (g) din directiva menţionată, cu excepţia cazului în care un holding mixt de asigurare are o instituţie-filială;
(b)îndeplineşte una sau mai multe din următoarele condiţii:
(i)activitatea principală a întreprinderii constă în achiziţionarea sau posesia unor deţineri ori desfăşurarea uneia sau mai multora dintre activităţile enumerate în anexa I punctele 2-12 şi punctele 15, 16 şi 17 din Directiva 2013/36/UE ori prestarea unuia (uneia) sau mai multora dintre serviciile sau activităţile enumerate în anexa I secţiunea A sau B din Directiva 2014/65/UE în legătură cu instrumentele financiare enumerate în anexa I secţiunea C din Directiva 2014/65/UE;
(ii)întreprinderea este o firmă de investiţii, o societate financiară holding mixtă, o societate de investiţii holding, un prestator de servicii de plată conform clasificării în temeiul articolului 1 alineatul (1) literele (a)-(d) din Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului (*2), o societate de administrare a activelor sau o întreprindere prestatoare de servicii auxiliare;
(*2)Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE şi 2013/36/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, şi de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).
261.«holding pur industrial» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
(a)activitate sa principală constă în dobândirea sau posesia de deţineri;
(b)nu este menţionată la punctul 27 litera (a) sau la punctul 27 literele (d)-(l) de la prezentul alineat şi nu este o firmă de investiţii sau o societate de administrare a activelor ori un prestator de servicii de plată conform clasificării în temeiul articolului 1 alineatul (1) literele (a)-(d) din Directiva (UE) 2015/2366;
(c)nu deţine nicio participaţie într-o entitate din sectorul financiar;

27.«entitate din sectorul financiar» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)o instituţie;
b)o instituţie financiară;
c)[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 27., litera C. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
d)o întreprindere de asigurare;
e)o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă;
f)o întreprindere de reasigurare;
g)o întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă;
h)o societate holding de asigurare, astfel cum este definită la articolul 212 alineatul (1) litera (f) din Directiva 2009/138/CE;
k)o întreprindere exclusă din domeniul de aplicare al Directivei 2009/138/CE în conformitate cu articolul 4 din directiva menţionată;
l)o întreprindere dintr-o ţară terţă cu o activitate principală comparabilă cu a oricăreia dintre entităţile menţionate la literele (a)-(k) de mai sus;
28.«instituţie-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o instituţie dintr-un stat membru care are ca filială o instituţie sau o instituţie financiară ori care deţine o participaţie într-o instituţie sau o instituţie financiară şi care nu este la rândul său o filială a unei alte instituţii autorizate în acelaşi stat membru sau a unei societăţi financiare holding ori a unei societăţi financiare holding mixte înfiinţate în acelaşi stat membru;

29.«instituţie-mamă din UE» înseamnă o instituţie-mamă dintr-un stat membru care nu este filială a unei alte instituţii autorizate în orice stat membru sau a unei societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în orice stat membru;
291.«firmă de investiţii-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o întreprindere-mamă dintr-un stat membru care este o firmă de investiţii;

292.«firmă de investiţii-mamă din UE» înseamnă o întreprindere-mamă din UE care este o firmă de investiţii;

293.«instituţie de credit-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o instituţie-mamă dintr-un stat membru care este o instituţie de credit;
294.«instituţie de credit-mamă din UE» înseamnă o instituţie-mamă din UE care este o instituţie de credit;

30.«societate financiară holding-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o societate financiară holding care nu este la rândul său o filială a unei instituţii autorizate în acelaşi stat membru sau a unei societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în acelaşi stat membru;
31.«societate financiară holding-mamă din UE» înseamnă o societate financiară holding-mamă dintr-un stat membru care nu este o filială a unei instituţii autorizate în orice stat membru ori a unei alte societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în orice stat membru;
32.«societate financiară holding mixtă-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o societate financiară holding mixtă care nu este la rândul său o filială a unei instituţii autorizate în acelaşi stat membru sau a unei societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţat în acelaşi stat membru;
33.«societate financiară holding mixtă-mamă din UE» înseamnă o societate financiară holding mixtă-mamă dintr-un stat membru, care nu este o filială a unei instituţii autorizate în orice stat membru ori a unei alte societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în orice stat membru;
34.«contraparte centrală» sau «CPC» înseamnă o CPC astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
35.«participaţie» înseamnă un interes de participare astfel cum este definit la articolul 2 punctul (2) din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*3) sau deţinerea, directă sau indirectă, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi;
(*3)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

36.«deţinere calificată» înseamnă o deţinere directă sau indirectă într-o întreprindere care reprezintă cel puţin 10 % din capital sau din drepturile de vot sau care face posibilă exercitarea unei influenţe semnificative asupra administrării întreprinderii respective;
37.«control» înseamnă relaţia dintre o societate-mamă şi o filială, astfel cum sunt descrise la articolul 22 din Directiva 2013/34/UE sau în standardele contabile aplicabile unei instituţii în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului (*4), sau o relaţie similară între orice persoană fizică sau juridică şi o întreprindere;
(*4)Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaţionale de contabilitate (JO L 243, 11.9.2002, p. 1).

38.«legături strânse» înseamnă o situaţie în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate între ele în oricare dintre următoarele modalităţi:
a)printr-o participaţie reprezentând deţinerea, directă sau prin intermediul controlului, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi
b)prin control;
c)printr-o legătură permanentă între ambele sau toate aceste persoane şi aceeaşi a persoană terţă printr-o relaţie de control;
39.«grup de clienţi aflaţi în legătură» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)două sau mai multe persoane fizice sau juridice care, până la proba contrarie, constituie un singur risc, pentru că una dintre ele, direct sau indirect, deţine controlul asupra celeilalte sau celorlalte;
b)două sau mai multe persoane fizice sau juridice între care nu există o relaţie de control, astfel cum este descrisă la litera (a), dar care trebuie să fie considerate ca reprezentând un singur risc deoarece legătura dintre ele este atât de strânsă încât, în cazul în care una dintre aceste persoane s-ar confrunta cu probleme financiare, în special dificultăţi de finanţare sau de rambursare, şi cealaltă sau toate celelalte persoane ar întâmpina probabil dificultăţi de finanţare sau de rambursare;
În pofida literelor (a) şi (b), în cazul în care o administraţie centrală deţine controlul direct asupra mai multor persoane fizice sau juridice sau se află în legătură strânsă directă cu acestea, grupul format din administraţia centrală şi toate persoanele fizice sau juridice controlate direct sau indirect de aceasta în conformitate cu litera (a), sau aflate în strânsă legătură cu aceasta în conformitate cu litera (b), poate fie considerat că nu constituie un grup de clienţi aflaţi în legătură. În schimb, existenţa unui grup de clienţi aflaţi în legătură format din administraţia centrală şi alte persoane fizice sau juridice poate fi evaluată separat pentru fiecare dintre persoanele aflate sub controlul direct al acesteia în conformitate cu litera (a), sau aflate în strânsă legătură directă cu aceasta în conformitate cu litera (b), şi pentru toate persoanele fizice şi juridice aflate sub controlul respectivei persoane în conformitate cu litera (a) sau aflate în strânsă legătură cu respectiva persoană în conformitate cu litera (b), inclusiv administraţia centrală. Aceeaşi regulă se aplică şi administraţiilor regionale sau autorităţilor locale care intră sub incidenţa articolului 115 alineatul (2).
Două sau mai multe persoane fizice sau juridice care îndeplinesc condiţiile stabilite la litera (a) sau (b) ca urmare a expunerii directe la acelaşi CPC pentru activităţi de compensare nu sunt considerate ca formând un grup de clienţi aflaţi în legătură;

40.«autoritate competentă» înseamnă o autoritate publică sau un organism recunoscut oficial în dreptul intern, care este împuternicit în temeiul dreptului intern să supravegheze instituţiile ca parte a sistemului de supraveghere existent în statul membru respectiv;
41.«supraveghetor consolidant» înseamnă o autoritate competentă responsabilă cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu articolul 111 din Directiva 2013/36/UE;

42.«autorizaţie» înseamnă un instrument eliberat sub orice formă de către autorităţi, prin care se acordă dreptul de a desfăşura activitatea;
43.«stat membru de origine» înseamnă statul membru în care o instituţie a fost autorizată;
44.«stat membru gazdă» înseamnă statul membru în care o instituţie are o sucursală sau în care prestează servicii;
45.«bănci centrale din cadrul SEBC» înseamnă băncile centrale naţionale care sunt membre ale Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC), precum şi Banca Centrală Europeană (BCE);
46.«bănci centrale» înseamnă băncile centrale din cadrul SEBC şi băncile centrale din ţări terţe;
47.«situaţie consolidată» înseamnă situaţia care rezultă din aplicarea cerinţelor prezentului regulament în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2 în cazul unei instituţii, ca şi cum respectiva instituţie formează, împreună cu una sau mai multe entităţi, o singură instituţie;
48.«bază consolidată» înseamnă pe baza situaţiei consolidate;
49.«bază subconsolidată» înseamnă pe baza situaţiei consolidate a instituţiei-mamă, a societăţii financiare holding sau a societăţii financiare holding mixt, excluzând un subgrup de entităţi, sau pe baza situaţiei consolidate a unei instituţii-mamă, a unei societăţi financiare holding sau a unei societăţi financiare holding mixte care nu este instituţia mamă, societatea financiară holding sau societatea financiară holding mixtă de cel mai înalt rang.
50.«instrument financiar» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)un contract care generează simultan un activ financiar, pentru una dintre părţi, şi un pasiv financiar sau un titlu de capital pentru cealaltă dintre părţi;
b)un instrument menţionat în secţiunea C din anexa I la Directiva 2004/39/CE;
c)un instrument financiar derivat;
d)un instrument financiar primar;
e)un instrument de numerar.
Instrumentele menţionate la literele (a), (b) şi (c) sunt instrumente financiare numai dacă valoarea lor derivă din preţul unui instrument financiar-suport sau al altui element-suport, dintr-un indicator sau un indice.
51.«capital iniţial» înseamnă cuantumul şi tipurile de fonduri proprii prevăzute la articolul 12 din Directiva 2013/36/UE;

52.«risc operaţional» înseamnă riscul de pierdere care rezultă fie din utilizarea unor procese, persoane sau sisteme interne inadecvate sau care nu şi-au îndeplinit funcţia în mod corespunzător, fie din evenimente externe, incluzând riscul juridic, riscul de model şi riscul aferent tehnologiei informaţiilor şi comunicaţiilor, fără a se limita la acestea, dar excluzând riscul strategic şi riscul reputaţional;
521.«risc juridic» înseamnă riscul de pierdere, inclusiv cheltuielile, amenzile, penalităţile sau daunele punitive pe care o instituţie le-ar putea suporta ca urmare a unor evenimente care duc la proceduri judiciare, inclusiv următoarele:
(a)acţiuni de supraveghere şi tranzacţii extrajudiciare;
(b)absenţa unei acţiuni atunci când o astfel de acţiune este necesară pentru a respecta o obligaţie juridică;
(c)acţiuni întreprinse pentru a evita respectarea unei obligaţii juridice;
(d)evenimente legate de o conduită necorespunzătoare, care sunt evenimente ce rezultă din abateri săvârşite cu intenţie sau din neglijenţă, inclusiv prestarea necorespunzătoare de servicii financiare sau furnizarea de informaţii inadecvate sau înşelătoare privind riscul financiar al produselor vândute de instituţie;
(e)nerespectarea oricărei cerinţe derivate din dispoziţiile statutare sau legislative naţionale sau internaţionale;
(f)nerespectarea oricărei cerinţe derivate din acorduri contractuale sau a unor norme interne şi coduri de conduită stabilite în conformitate cu normele şi practicile naţionale sau internaţionale;
(g)nerespectarea normelor de etică;
522.«risc de model» înseamnă riscul de pierdere care rezultă în urma unor decizii care se bazează în principal pe rezultatul modelelor interne din cauza erorilor în elaborarea, dezvoltarea, estimarea parametrilor, punerea în aplicare sau utilizarea ori monitorizarea unor astfel de modele, inclusiv din cauza următoarelor:
(a)elaborarea necorespunzătoare a modelului intern ales şi a caracteristicilor sale;
(b)verificarea necorespunzătoare a caracterului adecvat al modelului intern ales în ceea ce priveşte instrumentul financiar care trebuie evaluat sau produsul căruia trebuie să i se stabilească un preţ ori a caracterului adecvat al modelului intern ales pentru condiţiile de piaţă aplicabile;
(c)erorile în punerea în aplicare a modelului intern ales;
(d)evaluările incorecte la preţul pieţei şi măsurarea incorectă a riscului ca urmare a unei erori în momentul înregistrării unei tranzacţii în sistemul de tranzacţionare;
(e)utilizarea modelului intern ales sau a rezultatelor acestuia într-un scop pentru care modelul respectiv nu a fost conceput sau căruia nu îi era destinat, inclusiv manipularea parametrilor de modelare;
(f)monitorizarea sau validarea tardivă sau ineficace a performanţei modelului sau a capacităţii predictive de a evalua dacă modelul intern ales este în continuare adecvat scopului;
523.«risc TIC» înseamnă riscul de pierderi legat de orice circumstanţă care poate fi identificată în mod rezonabil în legătură cu utilizarea reţelelor şi a sistemelor informatice care, dacă se materializează, ar putea compromite securitatea reţelelor şi a sistemelor informatice, a oricărui instrument sau proces dependent de tehnologie, a operaţiunilor şi proceselor sau a prestării de servicii prin producerea de efecte adverse în mediul digital sau fizic;
524.«risc de mediu, social şi de guvernanţă» sau «risc ESG» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor de mediu, sociali sau de guvernanţă (ESG) asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective; riscurile ESG se materializează prin categoriile tradiţionale de riscuri financiare;
525.«risc de mediu» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor de mediu asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective, inclusiv al factorilor legaţi de tranziţia către obiectivele prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5); riscul de mediu include atât riscul fizic, cât şi riscul de tranziţie;
(*5)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
526.«risc fizic», ca parte a riscului de mediu, înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al efectelor fizice ale factorilor de mediu asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective;
527.«risc de tranziţie», ca parte a riscului de mediu, înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al tranziţiei la o economie durabilă din punctul de vedere al mediului asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective;
528.«risc social» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor sociali asupra contrapărţilor sau a activelor sale investite;
529.«risc de guvernanţă» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor de guvernanţă asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective;

53.«risc de diminuare a valorii creanţei» înseamnă riscul ca o creanţă să fie redusă prin acordarea de credite, în numerar sau nu, către debitor;
54.«probabilitate de nerambursare» sau «PD» înseamnă probabilitatea ca un debitor sau, după caz, o facilitate de credit să intre în stare de nerambursare în decursul unui an şi, în contextul riscului de diminuare a valorii creanţei, probabilitatea de diminuare a valorii creanţei în decursul unei perioade de un an;

55.«pierdere în caz de nerambursare» sau «LGD» înseamnă raportul dintre, pe de o parte, pierderea aferentă unei expuneri legate de o singură facilitate în cazul intrării în stare de nerambursare a unui debitor sau, dacă este cazul, a unei facilităţi de credit şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc în momentul intrării în stare de nerambursare ori la o anumită dată de referinţă după data intrării în stare de nerambursare, precum şi, în contextul riscului de diminuare a valorii creanţei, pierderea în caz de diminuare a valorii creanţei, care înseamnă raportul dintre, pe de o parte, pierderea aferentă unei expuneri legate de o creanţă achiziţionată în caz de diminuare a valorii acesteia şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc al creanţei achiziţionate;

56.«factor de conversie» sau «factor de conversie a creditului» sau «CCF» înseamnă raportul dintre cuantumul neutilizat dintr-un angajament din cadrul unei singure facilităţi care ar putea fi trasă din respectiva facilitate unică începând cu un anumit moment înainte de intrarea în stare de nerambursare şi care, prin urmare, ar deveni expusă la risc în momentul intrării în stare de nerambursare şi cuantumul neutilizat dintr-un angajament din cadrul facilităţii respective, valoarea angajamentului fiind determinată de limita autorizată, cu excepţia cazului în care limita neautorizată este mai mare;

57.«diminuare a riscului de credit» înseamnă tehnica folosită de o instituţie pentru a reduce riscul de credit asociat unei expuneri sau unor expuneri pe care instituţia respectivă continuă să le deţină;
58.«protecţie finanţată a creditului» sau «FCP» înseamnă o tehnică de diminuare a riscului de credit prin care reducerea riscului de credit asociat expunerii unei instituţii este derivată din dreptul respectivei instituţii, în cazul intrării în stare de nerambursare a debitorului sau a facilităţii de credit ori al unor alte evenimente de credit specificate legate de debitor, de a lichida anumite active sau sume, de a obţine transferul lor, de a şi le atribui ori de a le reţine sau de a reduce cuantumul expunerii la diferenţa dintre cuantumul expunerii şi cuantumul unei creanţe asupra instituţiei sau de a-l înlocui cu această diferenţă;

59.«protecţie nefinanţată a creditului» sau «UFCP» înseamnă o tehnică de diminuare a riscului de credit prin care reducerea riscului de credit asociat expunerii unei instituţii este derivată din obligaţia unei părţi terţe de a plăti o sumă în cazul intrării în stare de nerambursare a debitorului sau a facilităţii de credit sau al unor alte evenimente de credit specificate;

60.«instrument asimilat numerarului» înseamnă un certificat de depozit, o obligaţiune, inclusiv o obligaţiune garantată, sau orice alt instrument nesubordonat care a fost emis de o instituţie creditoare, pentru care instituţia creditoare respectivă a primit deja plata completă şi care se rambursează necondiţionat de către instituţie la valoarea sa nominală;
601.«aur fizic» înseamnă aur ca produs de bază, inclusiv bare, lingouri şi monede de aur, general acceptate în mod normal de piaţa metalelor preţioase, acolo unde există pieţe lichide de metale preţioase, şi a căror valoare este determinată de valoarea conţinutului de aur, definit de puritate şi masă, şi nu de interesul numismatic;

61.«securitizare» înseamnă o securitizare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

62.«poziţie din securitizare» înseamnă o poziţie din securitizare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 19 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

63.«resecuritizare» înseamnă o resecuritizare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

64.«poziţie din resecuritizare» înseamnă o expunere faţă de o resecuritizare;
65.«îmbunătăţire a calităţii creditului» înseamnă un aranjament contractual prin care calitatea creditului aferentă unei poziţii dintr-o securitizare se ameliorează faţă de cum ar fi fost aceasta dacă nu s-ar fi oferit îmbunătăţirea, şi care include îmbunătăţirea furnizată de tranşele de rang inferior din securitizare sau de alte tipuri de protecţie a creditului;
66.«entitate special constituită în scopul securitizării» sau «SSPE» înseamnă o entitate special constituită în scopul securitizării sau o SSPE astfel cum este definită la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

67.«tranşă» înseamnă o tranşă astfel cum este definită la articolul 2 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

68.«marcarea la piaţă» înseamnă evaluarea poziţiilor la preţuri de închidere direct disponibile, care provin din surse independente, inclusiv cotaţii bursiere, cotaţii electronice sau cotaţii provenite de la mai mulţi brokeri independenţi de renume;
69.«marcarea la model» înseamnă orice evaluare care trebuie raportată la un nivel de referinţă, extrapolată sau calculată în alt mod pornind de la una sau mai multe date de intrare de pe piaţă;
70.«verificare independentă a preţurilor» înseamnă un proces de verificare regulată a preciziei şi independenţei preţurilor de piaţă sau a datelor de intrare utilizate pentru marcarea la model;
71.«capital eligibil» înseamnă următoarele:
a)în sensul părţii a doua titlul III înseamnă suma următoarelor elemente:
(i)fondurile proprii de nivel 1, astfel cum sunt menţionate la articolul 25, fără aplicarea deducerii de la articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (i);
(ii)fondurile proprii de nivel 2, astfel cum sunt menţionate la articolul 71, care sunt egale cu sau mai mici de o treime din fondurile proprii de nivel 1, calculate în conformitate cu punctul (i) de la prezentul punct;
b)în sensul articolului 97, înseamnă suma următoarelor elemente:
(i)fondurile proprii de nivel 1, astfel cum sunt menţionate la articolul 25;
(ii)fondurile proprii de nivel 2, astfel cum sunt menţionate la articolul 71, care sunt egale cu sau mai mici de o treime din fondurile proprii de nivel 1;
72.«bursă recunoscută» înseamnă o bursă care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)este o piaţă reglementată sau o piaţă dintr-o ţară terţă considerată a fi echivalentă cu o piaţă reglementată în conformitate cu procedura stabilită la articolul 25 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).

b)are un mecanism de compensare prin care contractele menţionate în anexa II fac obiectul cerinţelor de marjă zilnică care, în opinia autorităţilor competente, oferă o protecţie corespunzătoare;
73.«beneficii discreţionare de tipul pensiilor» înseamnă beneficii suplimentare de tipul pensiilor asigurate pe o bază discreţionară de o instituţie unui angajat ca parte a pachetului de remuneraţie variabilă al acestuia, care nu include beneficiile datorate garantate angajatului în conformitate cu termenii schemei de pensionare a societăţii;
74.«valoare ipotecară» înseamnă valoarea bunurilor imobile stabilită printr-o evaluare prudentă a valorii de piaţă viitoare a bunurilor, ţinând seama de aspectele sustenabile pe termen lung legate de bunuri, de condiţiile de piaţă normale şi locale, de utilizarea curentă şi de eventualele utilizări alternative ale bunurilor;
741.«valoarea bunurilor imobile» înseamnă valoarea unui bun imobil locativ sau a unui bun imobil comercial determinată în conformitate cu articolul 229 alineatul (1);

75.«bun imobil locativ» înseamnă oricare dintre următoarele:
(a)un bun imobil care are natura unei locuinţe şi care respectă toate legile şi reglementările aplicabile care permit ca bunul să fie ocupat în scop de locuire;
(b)un bun imobil care are natura unei locuinţe şi se află încă în construcţie, cu condiţia să se preconizeze că acesta va respecta toate legile şi reglementările aplicabile care permit ca bunul să fie ocupat în scopuri de locuire;
(c)dreptul de a locui într-un apartament din societăţile cooperative de locuinţe situate în Suedia;
(d)terenul accesoriu unui bun menţionat la litera (a), (b) sau (c);
751.«bun imobil comercial» înseamnă orice bun imobil care nu este bun imobil locativ;
752.«expunere aferentă bunurilor imobile generatoare de venituri» sau «expunere IPRE» înseamnă o expunere garantată cu unul sau mai multe bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale, în cazul căreia îndeplinirea obligaţiilor din credite legate de expunere depinde în mod semnificativ de fluxurile de numerar generate de respectivele bunuri imobile cu care este garantată expunerea în cauză, şi nu de capacitatea debitorului de a-şi îndeplini din alte surse obligaţiile din credite, sursa principală a unor astfel de fluxuri de numerar fiind plăţile din leasing sau din chirii ori încasările din vânzarea bunului imobil locativ sau a bunului imobil comercial;
753.«expunere aferentă bunurilor imobile care nu generează venituri» sau «expunere non-IPRE» înseamnă orice expunere garantată cu unul sau mai multe bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale care nu este o expunere IPRE;
754.«expunere garantată cu bunuri imobile locative» sau «expunere garantată cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative» înseamnă o expunere garantată cu un bun imobil locativ sau o expunere considerată ca atare în conformitate cu articolul 108 alineatul (4);
755.«expunere garantată cu bunuri imobile comerciale» sau «expunere garantată cu ipoteci asupra bunurilor imobile comerciale» înseamnă o expunere garantată cu un bun imobil comercial;
756.«expunere garantată cu bunuri imobile» sau «expunere garantată cu ipoteci asupra bunurilor imobile» sau «expunere garantată cu garanţii reale constând în bunuri imobile» înseamnă o expunere garantată cu un bun imobil locativ sau un bun imobil comercial sau o expunere considerată ca atare în conformitate cu articolul 108 alineatul (4);

76.“valoare de piaţă”, în sensul bunurilor imobile, înseamnă cuantumul estimat care ar putea fi plătit în schimbul bunurilor la data evaluării între un cumpărător şi un vânzător interesaţi în cadrul unei tranzacţii încheiate în condiţii de concurenţă deplină, în care fiecare parte acţionează în deplină cunoştinţă de cauză, prudent şi fără constrângeri;

77.«cadru contabil aplicabil» înseamnă standardele contabile la care este supusă instituţia în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 sau al Directivei 86/635/CEE a Consiliului;
78.«rata de nerambursare pe un an» înseamnă raportul dintre numărul de debitori sau, în cazul în care definiţia incapacităţii de rambursare se aplică la nivel de facilitate de credit în temeiul articolului 178 alineatul (1) al doilea paragraf, numărul de facilităţi de credit în cazul cărora se consideră că a survenit o incapacitate de rambursare în cursul unei perioade care începe cu un an înainte de o dată de observare T şi numărul total de debitori, sau, în cazul în care definiţia incapacităţii de rambursare se aplică la nivel de facilitate de credit în temeiul articolului 178 alineatul (1) al doilea paragraf, facilităţi de credit clasificate în această clasă de rating sau grupă de risc cu un an înainte de acea dată de observare T;
781.«expuneri aferente achiziţiilor de terenuri, dezvoltării şi construcţiilor» sau «expuneri ADC» înseamnă expuneri faţă de societăţi sau entităţi cu scop special care finanţează orice achiziţie de terenuri în scopuri de dezvoltare şi construcţii sau care finanţează dezvoltarea şi construirea oricăror bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale;
782.«expunere non-ADC» înseamnă orice expunere garantată cu unul sau mai multe bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale care nu este o expunere ADC;

79.[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 79. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
80.«finanţarea comerţului» înseamnă finanţarea, inclusiv garanţiile, asociate schimburilor de bunuri şi servicii prin intermediul produselor financiare cu scadenţă fixă pe termen scurt (în general mai mică de un an) fără refinanţare automată;
81.«credite de export sprijinite în mod oficial» înseamnă împrumuturi sau credite pentru a finanţa exportul de mărfuri şi servicii pentru care o agenţie oficială de creditare a exportului oferă garanţii, asigurare sau finanţare directă.
82.«acord repo» şi «acord reverse repo» înseamnă orice acord în care o instituţie sau contrapartea sa transferă titluri, mărfuri sau drepturi garantate referitoare la proprietatea asupra titlurilor sau a mărfurilor în cazul în care garanţia respectivă este emisă de o bursă recunoscută care deţine drepturile asupra titlurilor sau a mărfurilor, iar acordul nu permite unei instituţii să transfere sau să dea în gaj un anumit titlu sau marfă mai multor contrapărţi în acelaşi timp, cu angajamentul de a le răscumpăra, sau la titluri sau mărfuri substituite, prezentând aceleaşi caracteristici, la un preţ specificat, la o dată viitoare precizată sau care urmează a fi precizată de entitatea care transferă, reprezentând un acord repo pentru instituţia care vinde titlurile sau mărfurile şi un acord reverse repo pentru instituţia care le cumpără;
83.«tranzacţie de răscumpărare» înseamnă orice tranzacţie derulată în baza unui «acord repo» sau a unui «acord reverse repo»;
84.«acord repo simplu» înseamnă o tranzacţie de răscumpărare a unui singur activ sau a unor active similare, necomplexe, prin opoziţie cu un coş de active.
85.«poziţii deţinute cu intenţia tranzacţionării» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)poziţiile în cont propriu şi poziţiile provenind din serviciile pentru clienţi şi din formarea pieţei;
b)poziţiile destinate revânzării pe termen scurt;
c)poziţiile destinate să beneficieze de diferenţele, reale sau aşteptate pe termen scurt, dintre preţurile de cumpărare şi cele de vânzare sau de alte variaţii ale preţurilor sau ale ratei dobânzii;
86.«portofoliu de tranzacţionare» înseamnă toate poziţiile pe instrumente financiare şi pe mărfuri deţinute de o instituţie, fie cu intenţia tranzacţionării, fie cu scopul de a acoperi poziţiile deţinute cu intenţia tranzacţionării în conformitate cu articolul 104;

87.«sistem multilateral de tranzacţionare» înseamnă un sistem multilateral de tranzacţionare astfel cum este definit la articolul 4 punctul 15 din Directiva 2004/39/CE;
88.«contraparte centrală calificată» sau «CPCC» înseamnă o contraparte centrală care fie a fost autorizată în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, fie a fost recunoscută în conformitate cu articolul 25 din regulamentul respectiv;
89.«fond de garantare» înseamnă un fond instituit de o CPC în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, care este utilizat în conformitate cu articolul 45 din regulamentul respectiv;
90.«contribuţie prefinanţată la fondul de garantare al unei CPC» înseamnă o contribuţie la fondul de garantare al unei CPC, care este plătită de o instituţie;
91.«expunere din tranzacţii» înseamnă o expunere curentă incluzând o marjă de variaţie datorată membrului compensator, dar încă neprimită, şi orice expunere viitoare potenţială a unui membru compensator sau a unui client la un CPC care rezultă din contractele şi tranzacţiile enumerate la articolul 301 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c), precum şi marja iniţială;

92.«piaţă reglementată» înseamnă o piaţă reglementată AEVMP astfel cum este definită la articolul 4 punctul 14 din Directiva 2004/39/CE;
93.«efect de levier» înseamnă dimensiunea relativă a activelor unei instituţii, a obligaţiilor extrabilanţiere şi obligaţiilor contingente de a plăti, de a furniza o prestaţie sau de a oferi garanţii reale, inclusiv obligaţiile ce decurg din finanţări primite, angajamente asumate, instrumente financiare derivate sau acorduri repo, cu excepţia obligaţiilor care pot fi executate numai în timpul lichidării unei instituţii, în raport cu fondurile proprii ale instituţiei respective;
94.«risc asociat folosirii excesive a efectului de levier» înseamnă riscul rezultat din vulnerabilitatea unei instituţii faţă de un efect de levier sau un efect de levier contingent care poate necesita măsuri neplanificate de corectare a planului său de afaceri, inclusiv vânzarea de active în regim de urgenţă, ceea ce ar putea duce la pierderi sau la reevaluări ale activelor rămase;
95.«ajustarea pentru riscul de credit» înseamnă cuantumul provizioanelor specifice şi generale pentru pierderile din împrumuturi asociate cu riscurile de credit care a fost recunoscută în situaţiile financiare ale instituţiei conform cadrului contabil aplicabil;
96.«acoperire internă» înseamnă o poziţie care compensează în mod semnificativ elementele de risc componente între o poziţie din portofoliul de tranzacţionare şi una sau mai multe poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare sau între două birouri de tranzacţionare;

97.«obligaţie de referinţă» înseamnă o obligaţie folosită în vederea stabilirii valorii de decontare în numerar a unui instrument financiar derivat de credit.
98.«instituţie externă de evaluare a creditului» sau «ECAI» înseamnă o agenţie de rating de credit care este înregistrată sau certificată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agenţiile de rating de credit (1) sau o bancă centrală care acordă ratinguri de credit exceptate de la aplicarea dispoziţiilor Regulamentului (CE) nr. 1060/2009.
(1)OJ L 302,17.11.2009,p. 1.
99.«ECAI desemnată» înseamnă o ECAI desemnată de către o instituţie;
100.«alte elemente ale rezultatului global acumulate» are acelaşi înţeles ca în Standardul Internaţional de Contabilitate (IAS) 1, aplicabil în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002;
101.«fonduri proprii de bază» înseamnă fondurile proprii de bază în sensul articolului 88 din Directiva 2009/138/CE;
102.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE, atunci când aceste elemente sunt clasificate de nivel 1 în sensul Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 94 alineatul (1) din directiva menţionată;
103.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE unde respectivele elemente sunt c
lasificate drept capital de nivel 1, în sensul Directivei 2009/138/CE în conformitate cu articolul 94 alineatul (1) din directiva menţionată, iar includerea acestor elemente este limitată prin actele delegate adoptate în conformitate cu articolul 99 din directiva menţionată;
104.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 2 specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE, atunci când aceste elemente sunt clasificate de nivel 2 în sensul Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 94 alineatul (2) din directiva menţionată;
105.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 3 specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele ale fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE, atunci când aceste elemente sunt clasificate de nivel 3 în sensul Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 94 alineatul (3) din directiva menţionată;
106.«creanţe privind impozitul amânat» au acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
107.«creanţe privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare» înseamnă creanţele privind impozitul amânat a căror valoare viitoare poate fi realizată numai dacă instituţia generează profit impozabil în viitor;
108.«datorii privind impozitul amânat» au acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
109.«activele fondului de pensii cu beneficii determinate» înseamnă activele unui plan sau fond de pensii cu beneficii determinate, după caz, calculate după ce s-a scăzut cuantumul obligaţiilor care decurg din acelaşi fond sau plan;
110.«distribuire» înseamnă plata de dividende sau de dobândă sub orice formă;
111.«întreprindere financiară» are acelaşi înţeles ca la articolul 13 punctul 25 literele (b) şi (d) din Directiva 2009/138/CE;
112.«fonduri pentru riscuri bancare generale» au acelaşi înţeles ca la articolul 38 din Directiva 86/635/CEE
113.«fond comercial» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
114.«deţinere indirectă» înseamnă orice expunere faţă de o entitate intermediară care deţine o expunere faţă de instrumente de capital emise de o entitate din sectorul financiar sau faţă de pasive emise de o instituţie în cazul căreia, dacă valoarea instrumentelor de capital emise de entitatea din sectorul financiar sau a pasivelor emise de instituţie ar fi scoasă în afara bilanţului definitiv, pierderile înregistrate în consecinţă de respectiva instituţie nu ar fi semnificativ diferite de pierderile pe care instituţia le-ar înregistra ca urmare a deţinerii directe a acelor instrumente de capital emise de entitatea din sectorul financiar sau a acelor pasive emise de instituţie;

115.«imobilizări necorporale» au acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil şi includ fondul comercial;
116.«alte instrumente de capital» înseamnă instrumente de capital emise de entităţi din sectorul financiar care nu pot fi considerate drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2, elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 specifice întreprinderilor de asigurare, elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar specifice întreprinderilor de asigurare, elemente ale fondurilor proprii de nivel 2 specifice întreprinderilor de asigurare sau elemente ale fondurilor proprii de nivel 3 specifice întreprinderilor de asigurare;
117.«alte rezerve» înseamnă rezerve în sensul cadrului contabil aplicabil care fac obiectul obligaţiilor de publicare în temeiul respectivului standard contabil aplicabil, cu excepţia sumelor deja incluse în alte elemente ale rezultatului global acumulate sau în rezultatul reportat;
118.«fonduri proprii» înseamnă suma fondurilor proprii de nivel 1 şi a fondurilor proprii de nivel 2;
119.«instrumente de fonduri proprii» înseamnă instrumentele de capital emise de instituţie care se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2;
120.«interes minoritar» înseamnă cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 de bază ale unei filiale a unei instituţii care poate fi atribuit unor persoane fizice sau juridice altele decât cele incluse domeniul de aplicare al consolidării prudenţiale a instituţiei;
121.«profit» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
122.«deţinere reciprocă» înseamnă deţinerea de către o instituţie a unor instrumente de fonduri proprii sau a altor instrumente de capital emise de entităţi din sectorul financiar, atunci când acestea deţin ele însele instrumente de fonduri proprii emise de instituţia respectivă;
123.«rezultat reportat» înseamnă profiturile şi pierderile reportate ca urmare a determinării finale a profitului sau pierderii în conformitate cu cadrul contabil aplicabil;
124.«cont de prime de emisiune» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
125.«diferenţe temporare» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
126.«deţinere sintetică» înseamnă o investiţie a unei instituţii într-un instrument financiar a cărui valoare este direct legată de valoarea instrumentelor de capital emise de o entitate din sectorul financiar sau de valoarea pasivelor emise de o instituţie;

127.«sistem de garanţii încrucişate» înseamnă un sistem care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)instituţiile se încadrează în acelaşi sistem instituţional de protecţie menţionat la articolul 113 alineatul (7) sau sunt permanent afiliate unei case centrale în cadrul unei reţele;

b)instituţiile sunt consolidate integral în conformitate cu articolul 22 din Directiva 2013/34/UE şi sunt incluse în supravegherea pe bază consolidată a unei instituţii care este o instituţie-mamă dintr-un stat membru în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2 din prezentul regulament şi care face obiectul cerinţelor de fonduri proprii;

c)instituţia-mamă dintr-un stat membru şi filialele sunt stabilite în acelaşi stat membru şi fac obiectul autorizării şi supravegherii de către aceeaşi autoritate competentă;
d)instituţia-mamă dintr-un stat membru şi filialele au încheiat un acord de stabilire contractuală sau legală a responsabilităţilor care protejează instituţiile respective şi le garantează, în speţă, lichiditatea şi solvabilitatea pentru a evita falimentul, în cazul în care este necesar;
e)sunt instituite mecanisme pentru a asigura furnizarea promptă a mijloacelor financiare sub formă de capital şi lichiditate dacă acest lucru este impus în acordul de stabilire contractuală sau legală a responsabilităţilor menţionat la litera (d);
f)adecvarea mecanismelor menţionate la literele (d) şi (e) este monitorizată în mod regulat de către autoritatea competentă;
g)perioada minimă de preaviz pentru ieşirea voluntară a unei filiale din acordul de stabilire a responsabilităţilor este de 10 ani;
h)autoritatea competentă este împuternicită să interzică o ieşire voluntară a unei filiale din acordul de stabilire a responsabilităţilor.
128.«elemente care pot fi distribuite» înseamnă cuantumul profiturilor de la sfârşitul ultimului exerciţiu financiar plus eventualele profituri reportate şi rezerve disponibile în acest scop înainte de distribuirile către deţinătorii instrumentelor de fonduri proprii, minus pierderile reportate, profiturile care nu pot fi distribuite în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern sau al actului constitutiv al instituţiei şi eventualele sume plasate în rezerve care nu pot fi distribuite în conformitate cu dreptul intern sau statutul instituţiei, în fiecare caz în ceea ce priveşte categoria specifică de instrumente de fonduri proprii la care se referă dreptul Uniunii sau dreptul intern, actul constitutiv sau statutul instituţiei; profiturile, pierderile şi rezervele respective fiind determinate pe baza conturilor individuale ale instituţiei, şi nu pe baza conturilor consolidate;

129."societate de administrare" înseamnă o societate de administrare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 13 din Regulamentul (UE) 2017/2402.

130.«autoritate de rezoluţie» înseamnă o autoritate de rezoluţie, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 18 din Directiva 2014/59/UE;
1301.«autoritate relevantă dintr-o ţară terţă» înseamnă o autoritate dintr-o ţară terţă, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 90 din Directiva 2014/59/UE;”

131.«entitate de rezoluţie» înseamnă o entitate de rezoluţie, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 83a din Directiva 2014/59/UE;
132.«grup de rezoluţie» înseamnă un grup de rezoluţie, astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) punctul 83b din Directiva 2014/59/UE;
133.«instituţie de importanţă sistemică globală» sau «G-SII» înseamnă o G-SII care a fost identificată în conformitate cu articolul 131 alineatele (1) şi (2) din Directiva 2013/36/UE;
134.«instituţie de importanţă sistemică globală din afara UE» sau «G-SII din afara UE» înseamnă un grup bancar sau o bancă de importanţă sistemică globală (G-SIB) care nu este o G-SII şi care este inclus(ă) în lista G-SIB publicată de Consiliul pentru Stabilitate Financiară, astfel cum este actualizată periodic;
135.«filială semnificativă» înseamnă o filială care îndeplineşte pe bază individuală sau consolidată oricare dintre următoarele condiţii:
(a)filiala deţine peste 5 % din activele ponderate la risc pe bază consolidată ale întreprinderii-mamă iniţiale;
(b)filiala generează peste 5 % din veniturile totale din exploatare ale întreprinderii-mamă iniţiale;
(c)indicatorul de măsurare a expunerii totale, menţionat la articolul 429 alineatul (4) din prezentul regulament, al filialei reprezintă peste 5 % din indicatorul de măsurare a expunerii totale al întreprinderii-mamă iniţiale;
în scopul de a stabili filiala semnificativă, în cazul aplicării articolului 21b alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE, cele două întreprinderi-mamă din UE intermediare sunt considerate ca fiind o singură filială pe baza situaţiei lor consolidate;
136.«entitate G-SII» înseamnă o entitate care are personalitate juridică şi care este o G-SII sau care face parte dintr-o G-SII sau dintr-o G-SII din afara UE;
137.«instrument de recapitalizare internă» înseamnă un instrument de recapitalizare internă, astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) punctul 57 din Directiva 2014/59/UE;
138.«grup» înseamnă un grup de întreprinderi dintre care cel puţin una este o instituţie şi care este compus dintr-o întreprindere-mamă şi filialele acesteia sau din întreprinderi care sunt legate între ele astfel cum se prevede la articolul 22 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
139.«operaţiune de finanţare prin instrumente financiare» înseamnă o tranzacţie de răscumpărare, o tranzacţie de dare sau luare cu împrumut de titluri de valoare sau mărfuri sau o tranzacţie de creditare în marjă;
140.«marjă iniţială» sau «IM» înseamnă orice garanţie reală, alta decât marja de variaţie, colectată de la o entitate sau furnizată unei entităţi pentru a acoperi expunerea curentă şi expunerea viitoare potenţială a unei tranzacţii sau a unui portofoliu de tranzacţii în perioada necesară pentru lichidarea tranzacţiilor respective sau pentru reacoperirea riscului de piaţă aferent acestora, ca urmare a neîndeplinirii obligaţiilor de plată de către contrapartea la tranzacţie sau la portofoliul de tranzacţii;
141.«risc de piaţă» înseamnă riscul de pierderi rezultate din variaţiile preţurilor de piaţă, inclusiv ale cursurilor de schimb valutar sau ale preţurilor mărfurilor;
142.«risc valutar» înseamnă riscul de pierderi rezultate din variaţiile cursurilor de schimb valutar;
143.«risc de marfă» înseamnă riscul de pierderi rezultate din variaţiile preţurilor mărfurilor;
144.«birou de tranzacţionare» înseamnă un grup de dealeri clar identificat, care este creat de instituţie în conformitate cu articolul 104b alineatul (1) pentru a gestiona împreună un portofoliu de poziţii din portofoliul de tranzacţionare sau poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare menţionate la alineatele (5) şi (6) de la articolul respectiv, în conformitate cu o strategie de afaceri bine definită şi coerentă, şi care îşi desfăşoară activitatea în cadrul aceleiaşi structuri de gestionare a riscurilor;

145.«instituţie mică şi cu un grad redus de complexitate» înseamnă o instituţie care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
(a)nu este o instituţie mare;
(b)valoarea totală a activelor sale pe bază individuală sau, după caz, pe bază consolidată în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE este în medie mai mică sau egală cu pragul de 5 miliarde EUR în perioada de patru ani imediat anterioară perioadei anuale curente de raportare; statele membre pot coborî pragul respectiv;
(c)nu face obiectul unor obligaţii sau face obiectul unor obligaţii simplificate în ceea ce priveşte planificarea redresării şi a rezoluţiei în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2014/59/UE;
(d)portofoliul său de tranzacţionare este clasificat ca fiind de mici dimensiuni în înţelesul articolului 94 alineatul (1);
(e)valoarea totală a poziţiilor sale pe instrumente financiare derivate deţinute cu intenţia tranzacţionării nu depăşeşte 2 % din totalul activelor sale bilanţiere şi extrabilanţiere şi valoarea totală a poziţiilor sale globale pe instrumente financiare derivate nu depăşeşte 5 %, ambele calculate în conformitate cu articolul 273a alineatul (3);
f)activele sau pasivele consolidate ale instituţiei legate de activităţile cu contrapărţi situate în Spaţiul Economic European, cu excepţia expunerilor intragrup din Spaţiul Economic European, depăşesc 75 % din totalul activelor şi pasivelor consolidate ale instituţiei, excluzând, în ambele cazuri, expunerile intragrup,

(g)instituţia nu utilizează modele interne pentru a îndeplini cerinţele prudenţiale în conformitate cu prezentul regulament, cu excepţia filialelor care folosesc modele interne elaborate la nivel de grup, cu condiţia ca grupul să fie supus cerinţelor de publicare prevăzute la articolul 433a sau 433c pe bază consolidată;
(h)instituţia nu a contestat la autoritatea competentă calificarea ca instituţie mică şi cu un grad redus de complexitate;
(i)autoritatea competentă nu a decis, pe baza analizei dimensiunii, a interconectării, a complexităţii sau a profilului de risc, că instituţia nu trebuie să fie calificată ca instituţie mică şi cu un grad redus de complexitate;
146.«instituţie mare» înseamnă o instituţie care îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
(a)este o G-SII;
(b)a fost identificată ca fiind o altă instituţie de importanţă sistemică (O-SII) în conformitate cu articolul 131 alineatele (1) şi (3) din Directiva 2013/36/UE;
(c)este, în statul membru în care este stabilită, una dintre cele mai mari trei instituţii în ceea ce priveşte valoarea totală a activelor;
(d)valoarea totală a activelor sale pe bază individuală sau, după caz, pe baza situaţiei sale consolidate în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE este mai mare sau egală cu 30 de miliarde EUR;
147.«filială mare» înseamnă o filială care poate fi considerată drept instituţie mare;
148.«instituţie necotată» înseamnă o instituţie care nu a emis titluri de valoare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a oricărui stat membru, în înţelesul articolului 4 alineatul (1) punctul 21 din Directiva 2014/65/UE;
149.«raport financiar» înseamnă, în sensul părţii a opta, un raport financiar în înţelesul articolelor 4 şi 5 din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (**).
(**)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).

150.«comerciant de mărfuri şi de certificate de emisii» înseamnă o întreprindere a cărei activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau în desfăşurarea de activităţi de investiţii legate de instrumentele financiare derivate pe mărfuri sau de contractele derivate pe mărfuri menţionate la punctele 5, 6, 7, 9 şi 10, de instrumentele financiare derivate pe certificate de emisii menţionate la punctul 4 sau de certificatele de emisii menţionate la punctul 11 din secţiunea C a anexei I la Directiva 2014/65/UE;

151.«expunere reînnoibilă» înseamnă orice expunere în cadrul căreia soldul debitorului poate fluctua, până la o limită convenită, în funcţie de deciziile acestuia de a lua cu împrumut şi de a rambursa;
152.«expunere faţă de un tranzactor» înseamnă orice expunere reînnoibilă care are un istoric de rambursare de cel puţin 12 luni şi care este una dintre următoarele:
(a)o expunere în cazul căreia, în mod regulat şi cel puţin o dată la 12 luni, soldul care trebuie rambursat la următoarea dată programată de rambursare este determinat ca fiind cuantumul tras la o dată de referinţă prestabilită, cu o dată de rambursare programată nu mai târziu de 12 luni, cu condiţia ca soldul să fi fost rambursat integral la fiecare dată de rambursare programată din ultimele 12 luni;
(b)o facilitate de tip «descoperit de cont» din care nu s-au efectuat trageri în ultimele 12 luni;
153.«entitate din sectorul combustibililor fosili» înseamnă o societate, o întreprindere sau o întreprindere clasificată statistic ca având principala sa activitate economică în sectorul cărbunelui, petrolului sau gazelor, astfel cum este prevăzută în anexa XXXIX modelul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/637 al Comisiei (*6) şi astfel cum este identificată prin trimitere la codurile din nomenclatorul statistic al activităţilor economice (NACE a doua revizuire) enumerate în anexa I secţiunile B, C, D şi G din Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (*7); în cazul în care principala activitate economică a unei societăţi sau întreprinderi nu este clasificată utilizându-se codurile NACE a doua revizuire prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 sau o clasificare naţională derivată din acestea, instituţiile stabilesc cu prudenţă dacă respectiva societate sau întreprindere îşi desfăşoară activitatea principală într-unul dintre sectoarele respective;
(*6)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/637 al Comisiei din 15 martie 2021 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la publicarea de către instituţii a informaţiilor menţionate în partea a opta titlurile II şi III din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1423/2013 al Comisiei, a Regulamentului delegat (UE) 2015/1555 al Comisiei, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/200 al Comisiei şi a Regulamentului delegat (UE) 2017/2295 al Comisiei (JO L 136, 21.4.2021, p. 1).
(*7)Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităţilor economice NACE a doua revizuire şi de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum şi a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
154.«expuneri supuse impactului factorilor de mediu sau sociali» înseamnă expuneri care împiedică ambiţia Uniunii de a-şi atinge obiectivele de reglementare legate de factorii ESG într-un mod care ar putea avea un impact financiar negativ asupra instituţiilor din Uniune;
155.«entitate din sectorul bancar paralel» înseamnă o entitate care desfăşoară activităţi bancare în afara cadrului reglementat;
În sensul primului paragraf punctul 1 litera (b) subpunctele (ii) şi (iii), în cazul în care întreprinderea face parte dintr-un grup dintr-o ţară terţă, activele totale ale fiecărei sucursale a grupului dintr-o ţară terţă autorizate în Uniune sunt incluse în valoarea totală combinată a activelor tuturor întreprinderilor din grup.
În sensul primului paragraf punctul 1 litera (b) subpunctul (iii), supraveghetorul consolidant poate solicita întreprinderii toate informaţiile relevante pentru a lua o decizie.
În sensul primului paragraf punctul 52a, riscul juridic nu cuprinde rambursările către terţi sau angajaţi şi compensaţiile rezultate din oportunităţi de afaceri în cazul în care nu s-a încălcat nicio normă şi nicio regulă de conduită etică, iar instituţia şi-a îndeplinit obligaţiile în timp util. Riscul juridic nu cuprinde nici costurile juridice externe în cazul în care evenimentul care generează respectivele costuri externe nu este un eveniment de risc operaţional.
În sensul primului paragraf punctul 145 litera (e) al prezentului alineat, o instituţie poate exclude poziţiile pe instrumente financiare derivate deschise cu clienţii săi nefinanciari şi poziţiile pe instrumente financiare derivate pe care le utilizează pentru a acoperi acele poziţii, cu condiţia ca valoarea combinată a poziţiilor excluse, calculată în conformitate cu articolul 273a alineatul (3), să nu depăşească 10 % din totalul activelor bilanţiere şi extrabilanţiere ale instituţiei.

(2)În sensul prezentului regulament, orice referire la bunuri imobile, la bunuri imobile locative, la bunuri imobile comerciale sau la o ipotecă asupra unor astfel de bunuri include acţiuni deţinute la societăţi finlandeze din domeniul locativ care funcţionează în conformitate cu Legea finlandeză din 1991 privind societăţile din domeniul locativ sau cu legislaţia echivalentă ulterioară. Statele membre sau autorităţile competente ale acestora pot accepta ca acţiunile care constituie o deţinere indirectă echivalentă de bunuri imobile să fie tratate ca o deţinere directă de bunuri imobile, cu condiţia ca o astfel de deţinere indirectă să fie reglementată în mod specific de legislaţia naţională a statului membru şi, atunci când sunt constituite cu titlu de garanţie reală, să ofere creditorilor o protecţie echivalentă.
(3)Finanţarea comerţului, astfel cum este menţionată la alineatul (1) punctul 80, este de obicei fără angajament ferm şi necesită o documentaţie satisfăcătoare în sprijinul tranzacţiei pentru fiecare cerere de tragere, existând posibilitatea refuzului finanţării în caz de dubiu legat de bonitate sau de credibilitatea documentaţiei care susţine tranzacţia În cazul finanţării comerţului, rambursarea expunerilor este în general independentă de debitor, iar fondurile provin în schimb din sumele primite de la importatori sau rezultă din vânzarea mărfurilor care fac obiectul tranzacţiei;
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze circumstanţele în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1) punctul 39.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(5)Până la 10 ianuarie 2026, ABE emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în care precizează criteriile de identificare a activităţilor menţionate la alineatul (1) primul paragraf punctul 18 de la prezentul articol.

Art. 5: Definiţii specifice cerinţelor de capital pentru riscul de credit
În sensul părţii a treia titlul II, se aplică următoarele definiţii:
1.«expunere» însemnă un activ sau un element extrabilanţier;
2.«pierdere» înseamnă pierderea economică, inclusiv efectele actualizărilor importante şi costurile semnificative directe şi indirecte asociate recuperării sumelor de încasat în baza unui instrument;
3.«pierdere aşteptată» sau «EL» înseamnă raportul, legat de o singură facilitate, dintre, pe de o parte, cuantumul pierderii estimate aferente unei expuneri rezultate din oricare dintre următoarele:
(a)o potenţială intrare în stare de nerambursare a unui debitor pe parcursul unui an şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc în momentul intrării în stare de nerambursare;
(b)un potenţial eveniment de diminuare a valorii creanţei pe parcursul unui an şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc la data producerii evenimentului de diminuare a valorii creanţei;
4.«obligaţie din credite» înseamnă orice obligaţie care decurge dintr-un contract de credit, inclusiv principalul, dobânda acumulată şi comisioanele, datorată de un debitor;
5.«expunere din credite» înseamnă orice element bilanţier sau extrabilanţier care are sau poate avea ca rezultat o obligaţie din credite;
6.«facilitate» sau «facilitate de credit» înseamnă o expunere din credite care decurge dintr-un contract sau dintr-un set de contracte încheiate între un debitor şi o instituţie;
7.«marjă de prudenţă» înseamnă o majorare încorporată în estimările parametrilor de risc pentru a ţine seama de gama preconizată de erori de estimare care pot decurge din deficienţele identificate în ceea ce priveşte datele, metodele, modelele, modificările standardelor de subscriere, ale apetitului de risc şi ale politicilor de colectare şi recuperare şi orice altă sursă de incertitudine suplimentară, precum şi din eroarea de estimare generală;
8.«ajustare adecvată» înseamnă impactul asupra estimărilor parametrilor de risc care decurge din aplicarea metodologiilor în cadrul estimării parametrilor de risc pentru a corecta deficienţele identificate în ceea ce priveşte datele şi în ceea ce priveşte metodele de estimare şi pentru a ţine seama de modificările standardelor de subscriere, ale apetitului de risc şi ale politicilor de colectare şi recuperare şi de orice altă sursă de incertitudine, în măsura posibilului, în vederea evitării denaturărilor în cadrul estimărilor parametrilor de risc;
9.«întreprindere mică şi mijlocie» sau «IMM» înseamnă o societate sau o întreprindere care, conform celor mai recente conturi consolidate, are o cifră de afaceri anuală care nu depăşeşte 50 000 000 EUR;
10.«angajament» înseamnă orice acord contractual, pe care o instituţie îl oferă unui client şi care este acceptat de clientul respectiv, de a acorda credite, de a achiziţiona active sau de a emite substitute de credit; de asemenea, orice astfel de acord care poate fi revocat necondiţionat de către instituţie în orice moment, fără notificarea prealabilă a unui debitor, sau orice acord care poate fi revocat de către instituţie în cazul în care un debitor nu îndeplineşte condiţiile prevăzute în documentaţia facilităţii, inclusiv condiţiile care trebuie îndeplinite de debitor înainte de orice tragere iniţială sau ulterioară în temeiul acordului, cu excepţia cazului în care acordurile contractuale îndeplinesc toate condiţiile următoare:
(a)acordurile contractuale în cazul cărora instituţia nu primeşte niciun onorariu sau comision pentru a stabili sau a menţine respectivele acorduri contractuale;
(b)acordurile contractuale în cazul cărora clientul are obligaţia de a prezenta instituţiei o cerere pentru tragerea iniţială şi pentru fiecare tragere ulterioară în temeiul acordurilor contractuale respective;
(c)acordurile contractuale în cazul cărora instituţia are autoritate deplină, indiferent de îndeplinirea de către client a condiţiilor prevăzute în documentaţia acordului contractual, asupra executării fiecărei trageri;
(d)acordurile contractuale permit instituţiei să evalueze bonitatea clientului imediat înainte de a decide cu privire la executarea fiecărei trageri, iar instituţia a pus în aplicare şi aplică proceduri interne care asigură realizarea unei astfel de evaluări înainte de efectuarea fiecărei trageri;
(e)acordurile contractuale care sunt oferite unei entităţi corporative, inclusiv unui IMM, care este monitorizată îndeaproape în permanenţă;
11.«angajament revocabil necondiţionat» înseamnă orice angajament ale cărui condiţii permit instituţiei să anuleze angajamentul, în măsura maximă permisă în temeiul legislaţiei privind protecţia consumatorilor şi al actelor juridice conexe, după caz, în orice moment, fără notificarea prealabilă a debitorului sau care prevăd efectiv anularea automată ca urmare a unei deteriorări a bonităţii debitorului.

Art. 5a: Definiţii specifice criptoactivelor
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1.«criptoactiv» înseamnă un criptoactiv definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului (*8) care nu este o monedă digitală a unei bănci centrale;
(*8)Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).
2.«token de monedă electronică» înseamnă un token de monedă electronică astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114;
3.«expunere la criptoactive» înseamnă un activ sau un element extrabilanţier legat de un criptoactiv care generează risc de credit, risc de credit al contrapărţii, risc de piaţă, risc operaţional sau risc de lichiditate;
4.«activ tradiţional» înseamnă orice activ, altul decât un criptoactiv, inclusiv:
(a)instrumente financiare, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 50 din prezentul regulament;
(b)fonduri, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366;
(c)depozite, în sensul definiţiei de la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 din Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*9), inclusiv depozite structurate;
(*9)Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind schemele de garantare a depozitelor (JO L 173, 12.6.2014, p. 149).
(d)poziţii de securitizare în contextul unei securitizări, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
(e)produse de asigurare generală sau de viaţă care se încadrează în clasele de asigurare enumerate în anexele I şi II la Directiva 2009/138/CE sau contractele de reasigurare şi de retrocesiune menţionate în directiva respectivă;
(f)produse de pensii, care, în temeiul dreptului intern, sunt recunoscute ca având drept scop principal furnizarea unui venit investitorului în momentul pensionării şi care îi conferă acestuia dreptul la anumite beneficii;
(g)sisteme de pensii ocupaţionale recunoscute oficial care intră sub incidenţa Directivei (UE) 2016/2341 a Parlamentului European şi a Consiliului (*10) sau a Directivei 2009/138/CE;
(*10)Directiva (UE) 2016/2341 a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind activităţile şi supravegherea instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale (IORP) (JO L 354, 23.12.2016, p. 37).
(h)produse de pensii individuale în cazul cărora dreptul intern prevede o contribuţie financiară din partea angajatorului, iar angajatorul sau angajatul nu poate alege produsul de pensii sau furnizorul;
(i)un produs paneuropean de pensii personale, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2019/1238 al Parlamentului European şi al Consiliului (*11);
(*11)Regulamentul (UE) 2019/1238 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind un produs paneuropean de pensii personale (PEPP) (JO L 198, 25.7.2019, p. 1).
(j)regimuri de securitate socială acoperite de Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (*12) şi de Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (*13);
(*12)Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 166, 30.4.2004, p. 1).
(*13)Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 284, 30.10.2009, p. 1).
5.«activ tradiţional tokenizat» înseamnă un tip de criptoactiv care reprezintă un activ tradiţional, inclusiv un token de monedă electronică;
6.«token raportat la active» înseamnă un token raportat la active astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 6 din Regulamentul (UE) 2023/1114;
7.«serviciu de criptoactive» înseamnă un serviciu de criptoactive astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din Regulamentul (UE) 2023/1114.

Art. 6: Principii generale
(1)Instituţiile respectă obligaţiile stabilite în părţile a doua, a treia, a patra, a şaptea, a şaptea A şi a opta din prezentul regulament şi în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe bază individuală, cu excepţia articolului 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament.

(11)(11) Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, numai instituţiile identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt în acelaşi timp entităţi G-SII şi care nu au filiale respectă cerinţele prevăzute la articolul 92a pe bază individuală.
Filialele semnificative ale unei G-SII din afara UE respectă articolul 92b pe bază individuală dacă îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)nu sunt entităţi de rezoluţie;
b)nu au filiale;
c)nu sunt filiale ale unei instituţii-mamă din UE.

(2)Nicio instituţie care este fie filială în statul membru în care este autorizată şi supravegheată, fie întreprindere-mamă, şi nicio instituţie inclusă în consolidare în conformitate cu articolul 18, nu trebuie să respecte obligaţiile prevăzute la articolele 89, 90 şi 91 pe bază individuală.
(3)Niciunei instituţii care este fie o întreprindere-mamă, fie o filială, şi niciunei instituţii incluse în consolidare în temeiul articolului 18 nu i se impune să respecte obligaţiile menţionate în partea a opta pe bază individuală.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, instituţiile menţionate la alineatul (1a) de la prezentul articol respectă articolul 437a şi articolul 447 litera (h) pe bază individuală.

(4)Instituţiile de credit şi firmele de investiţii care sunt autorizate să presteze serviciile şi activităţile de investiţii menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE respectă obligaţiile prevăzute în partea a şasea şi în articolul 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament pe bază individuală.
Următoarelor instituţii nu li se impune să respecte articolul 413 alineatul (1) şi cerinţele de raportare privind lichiditatea aferente prevăzute în partea a şaptea A din prezentul regulament:
a)instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
b)instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 16 şi cu articolul 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), cu condiţia să nu efectueze nicio transformare semnificativă a scadenţei; şi
(*)Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).
c)instituţiile desemnate în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, cu condiţia ca:
(i)activităţile lor să se limiteze la oferirea de servicii de tip bancar, care sunt enumerate la literele (a)-(e) din secţiunea C a anexei la respectivul regulament, depozitarilor centrali de titluri de valoare autorizaţi în conformitate cu articolul 16 din regulamentul respectiv; şi
(ii)să nu efectueze nicio transformare semnificativă a scadenţei.
În aşteptarea raportului Comisiei în conformitate cu articolul 508 alineatul (3), autorităţile competente pot excepta firmele de investiţii de la îndeplinirea obligaţiilor prevăzute în partea a şasea şi în articolul 430 alineatul (1) litera (d), ţinând seama de natura, amploarea şi complexitatea activităţilor acestor firme.

(5)Firmele de investiţii menţionate la articolul 95 alineatul (1) şi la articolul 96 alineatul (1) din prezentul regulament, instituţiile cărora autorităţile competente le-au aplicat derogarea menţionată la articolul 7 alineatul (1) sau (3) din prezentul regulament şi instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 nu sunt ţinute să respecte obligaţiile prevăzute în partea a şaptea şi cerinţele de raportare privind indicatorul efectului de levier asociate prevăzute în partea a şaptea A din prezentul regulament, pe bază individuală.

Art. 7: Derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală
(1)Autorităţile competente pot să acorde derogări de la aplicarea articolului 6 alineatul (1) oricărei filiale a unei instituţii, atunci când atât filiala, cât şi instituţia fac obiectul autorizării şi supravegherii de către statul membru respectiv, iar filiala este inclusă în supravegherea pe bază consolidată a instituţiei care este întreprinderea-mamă şi sunt îndeplinite toate condiţiile următoare pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat între întreprinderea-mamă şi filiala sa:
a)nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a datoriilor de către întreprinderea-mamă;
b)fie întreprinderea-mamă îndeplineşte cerinţele autorităţii competente privind administrarea prudentă a filialei şi a declarat, cu consimţământul autorităţii competente, că garantează angajamentele asumate de filială, fie riscurile filialei sunt neglijabile;
c)procedurile de evaluare, măsurare şi control ale riscurilor aplicate de întreprinderea-mamă includ filiala;
d)întreprinderea-mamă deţine mai mult de 50 % din drepturile de vot ataşate acţiunilor în capitalul filialei sau are dreptul de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor organului de conducere al filialei.
(2)Autorităţile competente pot exercita opţiunea prevăzută la alineatul (1), în cazul în care întreprinderea-mamă este o societate financiară holding sau o societate financiară holding - mixtă înfiinţată în acelaşi stat membru ca şi instituţia, cu condiţia ca aceasta să facă obiectul aceleiaşi supravegheri ca şi instituţiile, în special în ceea ce priveşte standardele prevăzute la articolul 11 alineatul (1).
(3)Autorităţile competente pot să acorde derogări de la aplicarea articolului 6 alineatul (1) unei instituţii-mamă dintr-un stat membru atunci când instituţia face obiectul autorizării şi supravegherii de către statul membru respectiv şi este inclusă în supravegherea pe bază consolidată, iar toate condiţiile următoare sunt îndeplinite pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat între întreprinderea-mamă şi filialele sale:
a)nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului de fonduri proprii sau a rambursării rapide a datoriilor către instituţia-mamă dintr-un stat membru;
b)procedurile de evaluare, măsurare şi control ale riscurilor relevante pentru supravegherea consolidată includ instituţia - mamă dintr-un stat membru.
Autoritatea competentă care face uz de prezentul alineat informează autorităţile competente din toate celelalte state membre.
Art. 8: Derogare de la aplicarea cerinţelor de lichiditate pe bază individuală
(1)Autorităţile competente pot acorda o derogare totală sau parţială de la aplicarea părţii a şasea unei instituţii şi tuturor sau unora dintre filialele sale din Uniune şi să le supravegheze ca pe un subgrup unic de lichiditate, cu condiţia ca acestea să îndeplinească toate condiţiile următoare:
a)Instituţia-mamă, pe bază consolidată, sau o filială, pe bază subconsolidată, respectă obligaţiile prevăzute în partea a şasea;
b)instituţia-mamă, pe bază consolidată, sau instituţia-filială, pe bază subconsolidată, monitorizează şi supraveghează în permanenţă poziţiile de lichiditate ale tuturor instituţiilor din cadrul grupului sau al subgrupului care fac obiectul derogării, monitorizează şi supraveghează în permanenţă poziţiile de finanţare ale tuturor instituţiilor din cadrul grupului sau al subgrupului, în cazul în care cerinţa privind indicatorul de finanţare stabilă netă (NSFR) prevăzută în partea a şasea titlul IV face obiectul derogării, şi asigură un nivel suficient de lichiditate şi de finanţare stabilă, în cazul în care cerinţa privind NSFR prevăzută în partea a şasea titlul IV face obiectul derogării, pentru toate instituţiile respective;

c)Instituţiile au încheiat contracte satisfăcătoare pentru autorităţile competente care prevăd libera circulaţie a fondurilor între ele pentru a le permite să îşi îndeplinească obligaţiile individuale şi comune pe măsură ce devin scadente;
d)Nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea respectării contractelor menţionate la litera (c).
Până la 1 ianuarie 2014, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind toate eventualele obstacole juridice care pot face imposibilă punerea în aplicare a primului paragraf litera (c) şi este invitată să facă până la 31 decembrie 2015, dacă este necesar, o propunere legislativă privind acele obstacole care ar trebui eliminate.
(2)Autorităţile competente pot acorda o derogare totală sau parţială de la aplicarea părţii a şasea unei instituţii şi tuturor sau unora din filialele sale dacă toate instituţiile din cadrul subgrupului unic de lichiditate sunt autorizate în acelaşi stat membru, iar condiţiile care figurează la alineatul (1) sunt îndeplinite.
(3)În cazul în care instituţiile din cadrul subgrupului unic de lichiditate sunt autorizate în mai multe state membre, alineatul (1) se aplică numai după îndeplinirea procedurii prevăzute la articolul 21 şi numai instituţiilor ale căror autorităţi competente convin cu privire la următoarele elemente:
a)evaluarea de către acestea a conformităţii organizării şi a tratamentului riscului de lichiditate cu condiţiile prevăzute de articolul 86 din Directiva 2013/36/UE în cadrul subgrupului unic de lichiditate;
b)repartizarea cuantumurilor, amplasarea şi proprietatea asupra activelor lichide obligatorii care trebuie deţinute în cadrul subgrupului unic de lichiditate, în cazul în care cerinţa privind indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate (LCR), astfel cum este prevăzută în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), face obiectul derogării, precum şi repartizarea cuantumurilor şi amplasarea finanţării stabile disponibile în cadrul subgrupului unic de lichiditate, în cazul în care cerinţa privind NSFR prevăzută în partea a şasea titlul IV face obiectul derogării;

c)stabilirea cuantumurilor minime ale activelor lichide care trebuie deţinute de către instituţiile cărora li se acordă o derogare de la aplicarea cerinţei privind LCR, astfel cum este prevăzută în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), precum şi stabilirea cuantumurilor minime ale finanţării stabile disponibile care trebuie deţinute de către instituţiile cărora li se acordă o derogare de la aplicarea cerinţei privind NSFR prevăzută în partea a şasea titlul IV;

d)necesitatea unor parametri mai stricţi decât cei prevăzuţi în partea a şasea;
e)schimbul nerestricţionat de informaţii complete între autorităţile competente;
f)o înţelegere deplină a implicaţiilor unei astfel de derogări.
(4)Autorităţile competente pot să aplice alineatele (1), (2) şi (3) şi instituţiilor care sunt membre ale aceluiaşi sistem instituţional de protecţie menţionat la articolul 113 alineatul (7), cu condiţia ca acestea să îndeplinească toate condiţiile prevăzute la respectivul articol, precum şi altor instituţii legate printr-o relaţie menţionată la articolul 113 alineatul (6), cu condiţia ca acestea să îndeplinească toate condiţiile prevăzute la articolul respectiv. În acest caz, autorităţile competente stabilesc ca una dintre instituţiile care fac obiectul derogării să respecte dispoziţiile din partea a şasea pe baza situaţiei consolidate a tuturor instituţiilor din cadrul subgrupului unic de lichiditate.
(5)În cazul în care s-a acordat o derogare în conformitate cu alineatul (1) sau (2), autorităţile competente pot, de asemenea, să aplice articolul 86 din Directiva 2013/36/UE, sau părţi ale acestuia la nivelul subgrupului unic de lichiditate şi să acorde o derogare de la aplicarea articolului 86 din Directiva 2013/36/UE, sau a unor părţi ale acestuia, pe bază individuală.
(6)Atunci când, în conformitate cu prezentul articol, o autoritate competentă acordă o derogare, parţial sau integral, de la aplicarea părţii a şasea pentru o instituţie, aceasta poate, de asemenea, să acorde o derogare de la aplicarea cerinţelor de raportare privind lichiditatea aferente în temeiul articolului 430 alineatul (1) litera (d) pentru respectiva instituţie.

Art. 9: Metodă individuală de consolidare
(1)Sub rezerva prezentului articol alineatele (2) şi (3) şi a articolului 144 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE, autorităţile competente pot permite instituţiilor-mamă, de la caz la caz, să includă în calculul cerinţei prevăzute la articolul 6 alineatul (1) filialele care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 7 alineatul (1) literele (c) şi (d) şi ale căror expuneri sau datorii semnificative sunt faţă de instituţia-mamă respectivă.
(2)Tratamentul prevăzut la alineatul (1) este permis numai în cazul în care instituţia-mamă demonstrează complet autorităţii competente existenţa unor circumstanţe şi acorduri, inclusiv legale, în temeiul cărora nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide la scadenţă a datoriilor de către filială întreprinderii-mamă.
(3)În cazul în care exercită opţiunea de la alineatul (1), autoritatea competentă în cauză informează periodic, cel puţin o dată pe an, autorităţile competente din toate celelalte state membre cu privire la utilizarea opţiunii de la alineatul (1) şi la circumstanţele şi acordurile menţionate la alineatul (2). În cazul în care filiala este situată într-o ţară terţă, autorităţile competente furnizează aceleaşi informaţii şi autorităţilor competente din ţara terţă respectivă.
Art. 10: Derogare pentru instituţiile de credit afiliate în mod permanent unei case centrale
(1)Autorităţile competente pot, în conformitate cu dreptul intern, să acorde derogări parţiale sau integrale de la aplicarea cerinţelor prevăzute în părţile a doua-a opta din prezentul regulament şi în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 în cazul uneia sau mai multor instituţii de credit situate în acelaşi stat membru şi afiliate în mod permanent unei case centrale care le supraveghează şi care are sediul în acelaşi stat membru, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)angajamentele casei centrale şi ale instituţiilor afiliate constituie angajamente solidare sau angajamentele instituţiilor afiliate sunt în întregime garantate de casa centrală;
b)solvabilitatea şi lichiditatea casei centrale şi ale tuturor instituţiilor afiliate acesteia sunt supravegheate în ansamblul lor, pe baza situaţiilor financiare consolidate ale acestor instituţii;
c)conducerea casei centrale este abilitată să emită instrucţiuni către organele de conducere ale instituţiilor afiliate.
Statele membre pot menţine şi utiliza legislaţia naţională existentă în ceea ce priveşte aplicarea derogării menţionate la primul paragraf, atât timp cât aceasta nu aduce atingere prezentului regulament sau Directivei 2013/36/UE.
(2)În cazul în care autorităţile competente consideră că au fost îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1), iar răspunderea şi angajamentele casei centrale sunt pe deplin garantate de instituţiile afiliate, autorităţile competente pot acorda o derogare de la aplicarea părţilor a doua-a opta pentru casa centrală, pe bază individuală.
Art. 10a: Aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază consolidată în cazul în care firmele de investiţii sunt întreprinderi-mamă
În sensul prezentului capitol, firmele de investiţii şi societăţile de investiţii holding sunt considerate a fi societăţi financiare holding-mamă dintr-un stat membru sau din UE în cazul în care aceste firme de investiţii sau societăţi de investiţii holding sunt întreprinderi-mamă ale unei instituţii sau ale unei firme de investiţii care intră sub incidenţa prezentului regulament şi care este menţionată la articolul 1 alineatul (2) sau (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033.

Art. 11: Tratamentul general
(1)Instituţiile-mamă dintr-un stat membru îndeplinesc, în măsura şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 18, obligaţiile prevăzute în părţile a doua, a treia, a patra, a şaptea şi a şaptea A pe baza situaţiei lor consolidate, cu excepţia articolului 430 alineatul (1) litera (d). Întreprinderile-mamă şi filialele acestora care intră sub incidenţa prezentului regulament instituie o structură organizatorică adecvată şi mecanisme corespunzătoare de control intern pentru a asigura prelucrarea şi transmiterea în mod corespunzător a datelor necesare pentru consolidare. În special, acestea se asigură că filialele care nu intră sub incidenţa prezentului regulament pun în aplicare un cadru de administrare, proceduri şi mecanisme care să asigure consolidarea corespunzătoare.

(2)Pentru a se asigura aplicarea pe bază consolidată a cerinţelor din prezentul regulament, termenii «instituţie», «instituţie-mamă dintr-un stat membru», «instituţie-mamă din UE» şi «întreprindere-mamă», după caz, se referă şi la:
a)o societate financiară holding sau o societate financiară holding mixtă aprobată în conformitate cu articolul 21a din Directiva 2013/36/UE;
b)o instituţie desemnată controlată de o societate financiară holding-mamă sau de o societate financiară holding mixtă-mamă, dacă aceste societăţi-mamă nu fac obiectul aprobării în conformitate cu articolul 21a alineatul (4) din Directiva 2013/36/UE;
c)o societate financiară holding, o societate financiară holding mixtă sau o instituţie desemnată în conformitate cu articolul 21a alineatul (6) litera (d) din Directiva 2013/36/UE.
Situaţia consolidată a unei întreprinderi menţionate la primul paragraf litera (b) din prezentul alineat este situaţia consolidată a societăţii financiare holding-mamă sau a societăţii financiare holding mixte-mamă care nu face obiectul aprobării în conformitate cu articolul 21a alineatul (4) din Directiva 2013/36/UE. Situaţia consolidată a unei întreprinderi menţionate la primul paragraf litera (c) din prezentul alineat este situaţia consolidată a societăţii financiare holding-mamă sau a societăţii financiare holding mixte-mamă.

(31)(31) Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, numai instituţiile-mamă identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt entităţi G-SII respectă articolul 92a din prezentul regulament pe bază consolidată, în măsura şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 18 din prezentul regulament.
Numai întreprinderile-mamă din UE care sunt filiale semnificative ale unei G-SII din afara UE şi care nu sunt entităţi de rezoluţie respectă articolul 92b din prezentul regulament pe bază consolidată, în măsura şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 18 din prezentul regulament. În cazul aplicării articolului 21b alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE, fiecare dintre cele două întreprinderi-mamă din UE intermediare, identificate de comun acord ca fiind o filială semnificativă, respectă articolul 92b din prezentul regulament pe baza situaţiei lor consolidate.

(4)Instituţiile-mamă din UE respectă partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament pe baza situaţiei lor consolidate în cazul în care grupul include una sau mai multe instituţii de credit sau firme de investiţii care sunt autorizate să furnizeze serviciile de investiţii şi să desfăşoare activităţile de investiţii menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE.
În cazul în care s-a acordat o derogare în temeiul articolului 8 alineatele (1)-(5), instituţiile şi, dacă este cazul, societăţile financiare holding sau societăţile financiare holding mixte care fac parte dintr-un subgrup de lichiditate respectă partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) punctul (d) din prezentul regulament pe bază consolidată sau pe bază subconsolidată la nivelul subgrupului de lichiditate.

(5)În cazul în care se aplică articolul 10 din prezentul regulament, casa centrală la care se face referire la articolul respectiv respectă cerinţele părţilor a doua-a opta din prezentul regulament şi capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe baza situaţiei consolidate a întregului compus din casa centrală şi instituţiile sale afiliate.
(6)Pe lângă cerinţele stabilite la alineatele (1)-(5) de la prezentul articol şi fără a aduce atingere altor dispoziţii din prezentul regulament şi din Directiva 2013/36/UE, atunci când se justifică în scopuri de supraveghere prin specificul riscului sau al structurii capitalului unei instituţii sau atunci când statele membre adoptă legi naţionale care prevăd separarea structurală a activităţilor în cadrul unui grup bancar, autorităţile competente pot cere unei instituţii să respecte obligaţiile prevăzute în părţile a doua-a opta din prezentul regulament, precum şi în titlul VII din Directiva 2013/36/UE, pe bază subconsolidată.
Aplicarea abordării prevăzute la primul paragraf nu aduce atingere supravegherii efective pe bază consolidată, nu poate prezenta efecte adverse disproporţionate în ceea ce priveşte întregul sistem financiar sau părţi ale acestuia în alte state membre sau în Uniune în ansamblu şi nici nu poate forma sau crea un obstacol pentru funcţionarea pieţei interne.

Art. 12a: Calculul consolidat pentru G-SII cu mai multe entităţi de rezoluţie
În cazul în care cel puţin două entităţi G-SII care fac parte din aceeaşi G-SII sunt entităţi de rezoluţie sau entităţi dintr-o ţară terţă care ar fi entităţi de rezoluţie dacă ar fi stabilite în Uniune, instituţia-mamă din UE a respectivei G-SII calculează cuantumul fondurilor proprii şi al pasivelor eligibile menţionat la articolul 92a alineatul (1) litera (a):
(a)pentru fiecare entitate de rezoluţie sau entitate dintr-o ţară terţă care ar fi o entitate de rezoluţie dacă ar fi stabilită în Uniune;
(b)pentru instituţia-mamă din Uniune, ca şi cum ar fi singura entitate de rezoluţie a G-SII.
Calculul menţionat la litera (b) de la primul paragraf se efectuează pe baza situaţiei consolidate a instituţiei-mamă din UE.
Autorităţile de rezoluţie acţionează în conformitate cu articolul 45d alineatul (4) şi articolul 45h alineatul (2) din Directiva 2014/59/UE.”

Art. 13: Aplicarea cerinţelor de publicare pe bază consolidată
(1)Instituţiile-mamă din UE respectă partea a opta pe baza situaţiei lor consolidate.
Filialele mari ale instituţiilor-mamă din UE publică informaţiile specificate la articolele 437, 438, 440, 442, 449a, 449b, 450, 451, 451a şi 453 pe bază individuală sau, după caz, în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE, pe bază subconsolidată.

(2)Instituţiile identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt entităţi G-SII respectă articolul 437a şi articolul 447 litera (h) pe baza situaţiei consolidate a grupului lor de rezoluţie.

(3)Alineatul (1) primul paragraf nu se aplică instituţiilor-mamă din UE, societăţilor financiare holding-mamă din UE, societăţilor financiare holding mixte-mamă din UE sau entităţilor de rezoluţie atunci când acestea sunt incluse în publicările echivalente efectuate pe bază consolidată furnizate de o întreprindere-mamă stabilită într-o ţară terţă.
Alineatul (1) al doilea paragraf se aplică filialelor întreprinderilor-mamă stabilite într-o ţară terţă atunci când filialele respective pot fi considerate filiale mari.
(4)În cazul în care se aplică articolul 10, casa centrală la care se face referire la articolul menţionat respectă partea a opta pe baza situaţiei consolidate a casei centrale. Articolul 18 alineatul (1) se aplică casei centrale, iar instituţiile afiliate sunt tratate ca filiale ale casei centrale.

Art. 14: Aplicarea cerinţelor prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe bază consolidată
(1)Întreprinderile-mamă şi filialele lor care fac obiectul prezentului regulament trebuie să îndeplinească obligaţiile prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe bază consolidată sau subconsolidată, pentru a asigura consecvenţa şi buna integrare a cadrului de administrare, a procedurilor şi a mecanismelor impuse de dispoziţiile respective, precum şi posibilitatea furnizării oricăror date sau informaţii relevante pentru supraveghere. În special, acestea se asigură că filialele care nu fac obiectul prezentului regulament pun în aplicare un cadru de administrare, proceduri şi mecanisme care să asigure respectarea dispoziţiilor respective.
(2)Instituţiile aplică o pondere de risc suplimentară în conformitate cu articolul 270a din prezentul regulament atunci când aplică articolul 92 din prezentul regulament pe bază consolidată sau subconsolidată, în cazul în care sunt încălcate cerinţele stabilite la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402 la nivelul unei entităţi stabilite într-o ţară terţă inclusă în consolidare în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament, dacă încălcarea este semnificativă în raport cu profilul de risc general al grupului.

Art. 15:
[textul din Art. 15 din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 7. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 16:
[textul din Art. 16 din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 7. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 17:
[textul din Art. 17 din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 7. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 18: Metode de consolidare prudenţială
(1)Instituţiile, societăţile financiare holding şi societăţile financiare holding mixte care sunt obligate să respecte cerinţele menţionate în secţiunea 1 din prezentul capitol pe baza situaţiei lor consolidate efectuează o consolidare globală a tuturor instituţiilor şi instituţiilor financiare care sunt filialele lor. Alineatele (3)-(6) şi alineatul (9) de la prezentul articol nu se aplică în cazul în care se aplică partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) litera (d) pe baza situaţiei consolidate a unei instituţii, a unei societăţi financiare holding sau a unei societăţi financiare holding mixte sau pe baza situaţiei subconsolidate a unui subgrup de lichiditate, astfel cum este prevăzut la articolele 8 şi 10.
În sensul articolului 11 alineatul (3a), instituţiile care sunt obligate să respecte cerinţele menţionate la articolul 92a sau 92b pe bază consolidată efectuează o consolidare globală a tuturor instituţiilor şi instituţiilor financiare care sunt filialele lor în cadrul grupurilor relevante de rezoluţie.
(2)[textul din Art. 18, alin. (2) din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 6., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(3)În cazul întreprinderilor care au legături în înţelesul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE, autorităţile competente stabilesc sub ce formă trebuie să se realizeze consolidarea.
(4)Participaţiile deţinute în instituţii şi instituţii financiare administrate de o întreprindere inclusă în consolidare împreună cu una sau mai multe întreprinderi care nu sunt incluse în consolidare se consolidează proporţional în funcţie de cota de capital deţinută, în cazul în care răspunderea respectivelor întreprinderi se limitează la cota-parte de capital pe care o deţin.

(5)În cazul participaţiilor sau al legăturilor de capital, altele decât cele menţionate la alineatele (1) şi (4), autorităţile competente stabilesc dacă şi sub ce formă trebuie să se realizeze consolidarea. În special, autorităţile competente pot permite sau impune folosirea metodei punerii în echivalenţă. Cu toate acestea, metoda respectivă nu reprezintă o includere a întreprinderilor în cauză în supravegherea pe bază consolidată.
(6)Autorităţile competente stabilesc dacă şi sub ce formă trebuie să se realizeze consolidarea în următoarele cazuri:
a)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente, o instituţie exercită o influenţă semnificativă asupra uneia sau mai multor instituţii sau instituţii financiare, fără a deţine însă o participaţie în aceste instituţii sau fără a avea alte legături de capital cu acestea; şi
b)în cazul în care două sau mai multe instituţii sau instituţii financiare se află sub o conducere unică, fără ca acest lucru să se facă în baza unui contract, a unor clauze ale memorandumurilor acestora sau a unor clauze statutare.
În special, autorităţile competente pot permite sau impune utilizarea metodei prevăzute la articolul 22 alineatele (7), (8) şi (9) din Directiva 2013/34/UE.

(7)În cazul în care o instituţie are o filială care este o întreprindere, alta decât o instituţie sau o instituţie financiară, ori în cazul în care deţine o participaţie într-o astfel de întreprindere, instituţia în cauză aplică filialei sau participaţiei respective metoda punerii în echivalenţă. Cu toate acestea, metoda menţionată nu reprezintă o includere a întreprinderilor în cauză în supravegherea pe bază consolidată.
Prin derogare de la primul paragraf, autorităţile competente pot permite sau impune instituţiilor să aplice o metodă diferită acestor filiale sau participaţii, inclusiv metoda impusă de cadrul contabil aplicabil, în cazul în care:
a)instituţia nu aplică deja metoda punerii în echivalenţă la 28 decembrie 2020;
b)aplicarea metodei punerii în echivalenţă ar constitui un efort excesiv sau metoda punerii în echivalenţă nu reflectă în mod corespunzător riscurile pe care întreprinderea menţionată la primul paragraf le prezintă pentru instituţie; şi
c)metoda aplicată nu duce la consolidarea integrală sau proporţională a întreprinderii respective.
(8)Autorităţile competente pot solicita consolidarea integrală sau proporţională a unei filiale sau a unei întreprinderi în care o instituţie deţine o participaţie în cazul în care filiala sau întreprinderea respectivă nu este o instituţie sau o instituţie financiară şi în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)întreprinderea nu este o întreprindere de asigurare, o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă, o întreprindere de reasigurare, o întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă, un holding de asigurare sau o întreprindere exclusă din domeniul de aplicare al Directivei 2009/138/CE în conformitate cu articolul 4 din directiva menţionată;
b)există un risc substanţial ca instituţia să decidă să ofere sprijin financiar pentru această întreprindere în condiţii de criză, în absenţa unor obligaţii contractuale de a oferi un astfel de sprijin sau în plus faţă de acestea.
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze condiţiile conform cărora se efectuează consolidarea în cazurile menţionate la alineatele (3)-(6) şi la alineatul (8).
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(10)ABE prezintă Comisiei, până la 10 iulie 2025, un raport privind caracterul complet şi adecvat al definiţiilor şi dispoziţiilor prezentului regulament în ceea ce priveşte supravegherea tuturor tipurilor de riscuri la care sunt expuse instituţiile la nivel consolidat. ABE evaluează în special orice posibile discrepanţe rămase în definiţiile şi dispoziţiile respective, împreună cu interacţiunea lor cu cadrul contabil aplicabil, precum şi orice alt aspect care ar putea crea constrângeri nedorite pentru o supraveghere consolidată cuprinzătoare şi adaptabilă la noi surse sau tipuri de riscuri sau structuri care ar putea duce la arbitraj de reglementare. ABE îşi actualizează raportul cel puţin o dată la doi ani.
În lumina constatărilor ABE, Comisia transmite, Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă pentru a ajusta definiţiile relevante sau sfera consolidării prudenţiale.

Art. 19: Entităţile excluse din domeniul de aplicare al consolidării prudenţiale
(1)O instituţie sau o instituţie financiară care este filială sau o întreprindere în care se deţine o participaţie nu trebuie inclusă în consolidare în cazul în care cuantumul total al activelor şi elementelor extrabilanţiere ale întreprinderii în cauză este mai mic decât cel mai mic dintre următoarele două cuantumuri:
a)10 milioane EUR;
b)1 % din cuantumul total al activelor şi elementelor extrabilanţiere ale întreprinderii-mamă sau ale întreprinderii care deţine participaţia respectivă.
(2)Autorităţile competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată, în temeiul articolului 111 din Directiva 2013/36/UE pot, de la caz la caz, să decidă că nu este necesar ca o instituţie sau o instituţie financiară care este filială sau în cadrul căreia se deţine o participaţie să fie inclusă în consolidare, în cazurile următoare:
a)în cazul în care întreprinderea în cauză este situată într-o ţară terţă în care există obstacole de natură juridică în calea transferului de informaţii necesare;
b)în cazul în care întreprinderea în cauză prezintă un interes neglijabil numai în ceea ce priveşte obiectivele supravegherii instituţiilor;
c)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată, consolidarea situaţiei financiare a întreprinderii în cauză ar fi inadecvată sau ar putea induce în eroare în ceea ce priveşte realizarea obiectivelor de supraveghere a instituţiilor.

(3)Atunci când mai multe întreprinderi îndeplinesc criteriile prevăzute la alineatul (1) şi la alineatul (2) litera (b), întreprinderile respective sunt incluse totuşi în consolidare, în măsura în care, în ansamblul lor, acestea prezintă un interes care nu este neglijabil în raport cu obiectivele stabilite.
Art. 20: Decizii comune privind cerinţele prudenţiale
(1)Autorităţile competente acţionează în strânsă cooperare:
a)în cazul cererilor pentru aprobările prevăzute la articolul 143 alineatul (1), articolul 151 alineatul (9), articolul 283 şi articolul 325az, prezentate de o instituţie-mamă din UE şi de filialele sale sau în comun de filialele unei societăţi financiare holding mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding mixte mamă din UE, pentru a decide dacă acordă sau nu aprobarea cerută şi pentru a stabili clauzele şi condiţiile, dacă este cazul, în care ar trebui acordată o astfel de aprobare;

b)în scopul de a determina dacă sunt îndeplinite criteriile pentru aplicarea unui tratament intragrup specific, astfel cum figurează la articolul 422 alineatul (9) şi la articolul 425 alineatul (5), completate de standardele tehnice de reglementare ale ABE menţionate la articolul 422 alineatul (10) şi la articolul 425 alineatul (6).
Cererile se depun numai la supraveghetorul consolidant.
[textul din Art. 20, alin. (1), litera B. din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 8., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(2)Autorităţile competente depun toate eforturile pentru a ajunge la o decizie comună în termen de şase luni privind:
a)cererea menţionată la alineatul (1) litera (a);
b)evaluarea criteriilor şi determinarea tratamentului specific menţionat la alineatul (1) litera (b);
Decizia comună este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată pe care autoritatea competentă menţionată la alineatul (1) o comunică solicitantului.
(3)Perioada menţionată la alineatul (2) începe:
a)la data primirii cererii complete menţionate la alineatul (1) litera (a) de către supraveghetorul consolidant. Supraveghetorul consolidant transmite cererea completă celorlalte autorităţi competente fără întârziere;
b)la data primirii de către autorităţile competente a unui raport elaborat de supraveghetorul consolidant care analizează angajamentele intragrup din cadrul grupului.
(4)În lipsa unei decizii comune a autorităţilor competente în termen de şase luni, supraveghetorul consolidant adoptă propria decizie cu privire la alineatul (1) litera (a). Decizia supraveghetorului consolidant nu limitează competenţele autorităţilor competente prevăzute la articolul 105 din Directiva 2013/36/UE.
Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată şi ţine seama de avizele şi de rezervele celorlalte autorităţi competente, exprimate în termenul de şase luni.
Decizia se transmite instituţiei-mamă din UE, societăţii financiare holding-mamă din UE sau societăţii financiare holding mixte-mamă din UE şi celorlalte autorităţi competente de către supraveghetorul consolidant.
Dacă, la finalul perioadei de şase luni, oricare dintre autorităţile competente implicate a înaintat problema către ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, supraveghetorul consolidant îşi amână decizia cu privire la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol şi aşteaptă decizia pe care ABE o poate lua în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat şi, ulterior, adoptă propria decizie în conformitate cu decizia ABE. Perioada de şase luni se consideră perioada de conciliere în sensul respectivului regulament. ABE adoptă o decizie în termen de o lună. Problema nu se transmite către ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
(5)În lipsa unei decizii comune a autorităţilor competente în termen de şase luni, autoritatea competentă responsabilă de supravegherea filialei pe bază individuală adoptă propria decizie cu privire la alineatul (1) litera (b).
Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată şi ţine seama de avizele şi de rezervele celorlalte autorităţi competente, exprimate în termenul de şase luni.
Decizia se transmite supraveghetorului consolidant care informează instituţia-mamă din UE, societatea financiară holding - mamă din UE sau societatea financiară holding mixtă - mamă din UE.
Dacă, la finalul perioadei de şase luni, supraveghetorul consolidant a înaintat problema către ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autoritatea competentă responsabilă de supravegherea filialei pe bază individuală îşi amână decizia cu privire la alineatul (1) litera (b) şi aşteaptă decizia pe care ABE o poate lua în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat şi, ulterior, adoptă decizia sa în conformitate cu decizia ABE. Perioada de şase luni se consideră perioada de conciliere în sensul respectivului regulament. ABE adoptă o decizie în termen de o lună. Problema nu se transmite către ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
(6)În cazul în care o instituţie-mamă din UE şi filialele sale, filialele unei societăţi financiare holding mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding mixte mamă din UE utilizează abordarea IRB menţionată la articolul 143 pe bază unificată, autorităţile competente permit întreprinderii-mamă şi filialelor sale, considerate în ansamblu, să îndeplinească criteriile de eligibilitate prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 3 secţiunea 6 într-un mod compatibil cu structura grupului şi cu sistemele, procesele şi metodologiile sale de gestionare a riscurilor.

(7)Deciziile menţionate la alineatele (2), (4) şi (5) sunt considerate hotărâtoare şi se aplică de autorităţile competente din statele membre vizate.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza procesul de adoptare a deciziei comune menţionat la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, în ceea ce priveşte cererile pentru aprobările prevăzute la articolul 143 alineatul (1), articolul 151 alineatul (9) şi articolele 283 şi 325az în vederea facilitării luării deciziilor comune.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 10 iulie 2025.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 21: Decizii comune privind nivelul de aplicare a cerinţelor de lichiditate
(1)La cererea unei instituţii-mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding - mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding mixte-mamă din UE sau a unei filiale subconsolidate a unei instituţii-mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding - mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding mixte - mamă din UE, supraveghetorul consolidant şi autorităţile competente responsabile cu supravegherea filialelor unei instituţii-mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding - mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding mixte - mamă din UE dintr-un stat membru depun toate eforturile pentru a ajunge la o decizie comună care să stabilească dacă condiţiile de la articolul 8 alineatul (1) literele (a)-(d) au fost îndeplinite şi de identificare a unui subgrup unic de lichiditate pentru aplicarea articolului 8.
Decizia comună se ia în termen de şase luni de la transmiterea de către supraveghetorul consolidant a unui raport de identificare a subgrupurilor unice de lichiditate pe baza criteriilor prevăzute la articolul 8. În caz de dezacord în termenul de şase luni, supraveghetorul consolidant consultă ABE la cererea oricăreia dintre celelalte autorităţi competente implicate. Supraveghetorul consolidant poate consulta ABE din proprie iniţiativă.
Decizia comună poate să impună, de asemenea, constrângeri referitoare la amplasarea şi proprietatea asupra activelor lichide şi să solicite instituţiilor exceptate de la aplicarea părţii a şasea să deţină un cuantum minim de active lichide.
Respectiva decizie comună este inclusă într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată, care se transmite instituţiei - mamă a subgrupului de lichiditate de către supraveghetorul consolidant.
(2)În cazul în care nu se ia o decizie comună în termen de şase luni, fiecare autoritate competentă responsabilă cu supravegherea pe bază individuală ia propria decizie.
Cu toate acestea, orice autoritate competentă poate, în cursul celor şase luni, să consulte ABE referitor la întrunirea condiţiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) literele (a)-(d). În acest caz, ABE poate derula un proces de mediere cu caracter neobligatoriu în conformitate cu articolul 31 litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, iar toate autorităţile competente implicate amână luarea propriilor decizii până la încheierea procesului de mediere cu caracter neobligatoriu. În cazul în care, în cursul medierii, autorităţile competente nu ajung la un acord în termen de trei luni, fiecare autoritate competentă responsabilă cu supravegherea pe bază individuală adoptă propria decizie ţinând cont de proporţionalitatea beneficiilor şi riscurilor la nivelul statului membru al instituţiei-mamă şi de proporţionalitatea beneficiilor şi riscurilor la nivelul statului membru al filialei. Problema nu se transmite ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
Decizia comună menţionată la alineatul (1) şi deciziile menţionate la al doilea paragraful de la prezentul alineat sunt obligatorii.
(3)Orice autoritate competentă implicată poate, în cursul celor şase luni, să consulte ABE în caz de dezacord referitor la condiţiile prevăzute la articolul 8 alineatul (3) literele (a)-(d). În acest caz, ABE poate derula un proces de mediere cu caracter neobligatoriu în conformitate cu articolul 31 litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, iar toate autorităţile competente implicate amână luarea propriilor decizii până la încheierea procesului de mediere cu caracter neobligatoriu. În cazul în care, în cursul medierii, autorităţile competente nu ajung la un acord în termen de trei luni, fiecare autoritate competentă responsabilă cu supravegherea pe bază individuală adoptă propria decizie.
Art. 22: Subconsolidarea în cazul entităţilor din ţări terţe
(1)Instituţiile-filiale sau filialele care sunt societăţi financiare holding intermediare sau societăţi financiare holding mixte intermediare aplică cerinţele prevăzute la articolele 89, 90 şi 91 şi în părţile a treia, a patra şi a şaptea şi cerinţele de raportare asociate prevăzute în partea a şaptea A pe baza situaţiei lor subconsolidate în cazul în care au o instituţie sau o instituţie financiară ca filială într-o ţară terţă sau deţin o participaţie într-o astfel de întreprindere.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, instituţiile-filiale sau filialele care sunt societăţi financiare holding intermediare sau societăţi financiare holding mixte intermediare pot alege să nu aplice cerinţele prevăzute la articolele 89, 90 şi 91 şi în părţile a treia, a patra şi a şaptea şi nici cerinţele de raportare asociate prevăzute în partea a şaptea A pe baza situaţiei lor subconsolidate, în cazul în care totalul activelor şi al elementelor extrabilanţiere ale filialelor şi participaţiilor din ţările terţe reprezintă mai puţin de 10 % din cuantumul total al activelor şi elementelor extrabilanţiere ale instituţiei-filiale sau ale filialei care este societate financiară holding intermediară sau societate financiară holding mixtă intermediară.

Art. 23: Întreprinderile din ţări terţe
În sensul aplicării supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu prezentul capitol, termenii «firmă de investiţii», «instituţie de credit», «instituţie financiară» şi «instituţie» se aplică, de asemenea, tuturor întreprinderilor stabilite în ţări terţe care, dacă ar fi stabilite în Uniune, s-ar încadra în definiţiile acestor termeni de la articolul 16.
Art. 24: Evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere
(1)Evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere se face în conformitate cu cadrul contabil aplicabil.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), autorităţile competente pot solicita instituţiilor să realizeze evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere şi determinarea fondurilor proprii în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate aplicabile conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002.
Art. 25: Fonduri proprii de nivel 1
Fondurile proprii de nivel 1 ale unei instituţii constau în suma fondurilor proprii de nivel 1 de bază şi a fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar ale instituţiei.
Art. 26: Elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)Elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiilor constau în:
a)instrumente de capital, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor prevăzute la articolul 28 sau, după caz, la articolul 29;
b)conturi de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (a);
c)rezultatul reportat;
d)alte elemente ale rezultatului global acumulate;
e)alte rezerve;
f)fonduri pentru riscuri bancare generale.
Elementele menţionate la literele (c)-(f) sunt considerate elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază doar dacă sunt disponibile instituţiei pentru o utilizare nerestricţionată şi imediată cu scopul de a acoperi riscuri sau pierderi de îndată ce acestea apar.
(2)În sensul alineatului (1) litera (c), instituţiile pot include profiturile interimare sau pe cele de la sfârşit de exerciţiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază înainte de a lua o decizie formală care să confirme profitul sau pierderea finală a instituţiei pentru exerciţiul financiar, numai cu aprobarea prealabilă a autorităţilor competente. Autoritatea competentă acordă aprobarea dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)profiturile în cauză au fost verificate de persoane independente de instituţie care sunt responsabile cu auditarea conturilor instituţiei respective;
b)instituţia a demonstrat, spre satisfacţia autorităţii competente, că orice obligaţii sau dividende previzibile au fost deduse din respectivele profituri.
Verificarea profiturilor intermediare sau a celor de sfârşit de exerciţiu financiar ale instituţiei garantează în mod adecvat că profiturile respective au fost evaluate în conformitate cu principiile prevăzute de cadrul contabil aplicabil.
(3)Autorităţile competente evaluează dacă emisiunile de instrumente de capital îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 28 sau, după caz, la articolul 29. Instituţiile clasifică emisiunile de instrumente de capital drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază numai după acordarea aprobării de către autorităţile competente.
Prin derogare de la primul paragraf, instituţiile pot clasifica drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază emisiunile ulterioare ale unui tip de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază pentru care au primit deja aprobarea respectivă, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele două condiţii:
a)dispoziţiile care reglementează emisiunile ulterioare sunt în esenţă identice cu dispoziţiile care reglementează emisiunile pentru care instituţiile au primit deja aprobarea;
b)instituţiile au notificat autorităţilor competente emisiunile ulterioare respective cu suficient timp înainte de clasificarea lor ca instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază.
Autorităţile competente consultă ABE înainte de a acorda aprobarea ca noi tipuri de instrumente de capital să fie clasificate drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază. Autorităţile competente ţin seama în mod corespunzător de avizul ABE şi, în cazul în care decid să se abată de la acesta, se adresează în scris ABE în termen de trei luni de la data primirii avizului ABE, menţionând motivele abaterii de la acesta. Prezentul paragraf nu se aplică instrumentelor de capital menţionate la articolul 31.
Pe baza informaţiilor culese de la autorităţile competente, ABE elaborează, menţine şi publică o listă a tuturor tipurilor de instrumente de capital din fiecare stat membru care pot fi considerate instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază. În conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, ABE poate culege orice informaţii în legătură cu instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază pe care le consideră necesare pentru a stabili conformitatea cu criteriile prevăzute la articolul 28 sau, după caz, la articolul 29 din prezentul regulament şi pentru menţinerea şi actualizarea listei menţionate la prezentul paragraf.
Ca urmare a procesului de revizuire prevăzut la articolul 80 şi atunci când există dovezi suficiente că instrumentele de capital relevante nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 28 sau, după caz, la articolul 29, ABE poate decide să nu adauge instrumentele respective în lista menţionată la al patrulea paragraf sau, după caz, să le elimine din lista respectivă. ABE face un anunţ în acest sens, care se referă totodată la poziţia autorităţii competente relevante în această chestiune. Prezentul paragraf nu se aplică instrumentelor de capital menţionate la articolul 31.

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze sensul noţiunii «previzibil» atunci când se stabileşte dacă au fost deduse orice obligaţii sau dividende previzibile.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 27: Instrumente de capital ale societăţilor mutuale, organizaţiilor cooperatiste de credit, instituţiilor de economii sau instituţiilor similare în cadrul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)Elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază includ orice instrument de capital emis de o instituţie în conformitate cu dispoziţiile sale statutare dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia este de un tip definit în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă, iar autorităţile competente consideră că aceasta se califică drept oricare dintre următoarele:
(i)societate mutuală;
(ii)organizaţie cooperatistă de credit;
(iii)instituţie de economii;
(iv)instituţie similară;
[textul din Art. 27, alin. (1), litera A. din partea II, titlul I, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 10. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
b)sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 28 şi condiţiile de modificare de la articolul 29;
Societăţile mutuale, organizaţiile cooperatiste de credit sau instituţiile de economii recunoscute astfel în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile înainte de 31 decembrie 2012 continuă să fie clasificate astfel în scopul prezentei părţi, cu condiţia de a continua să îndeplinească criteriile care au determinat această recunoaştere.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice condiţiile în care autorităţile competente pot stabili că un anumit tip de întreprindere recunoscut în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile se califică drept societate mutuală, organizaţie cooperatistă de credit, instituţie de economii sau instituţie similară în sensul prezentei părţi.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 28: Instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)Instrumentele de capital se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază numai dacă sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos:
a)instrumentele sunt emise direct de instituţie cu acordul prealabil al acţionarilor instituţiei sau, în cazul în care acest lucru este permis în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile, al organului de conducere a instituţiei;
b)instrumentele sunt plătite integral, iar achiziţionarea dreptului de proprietate asupra acestora nu este finanţată în mod direct sau indirect de instituţie;

c)instrumentele îndeplinesc toate condiţiile următoare referitoare la clasificarea lor:
(i)se califică drept capital în sensul articolului 22 din Directiva 86/635/CEE;
(ii)sunt clasificate drept capitaluri proprii în sensul cadrului contabil aplicabil;
(iii)sunt clasificate drept capitaluri proprii în scopul stabilirii activului net negativ, dacă este cazul, în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă în domeniul insolvenţei;
d)instrumentele sunt prezentate în mod clar şi distinct în bilanţ în situaţiile financiare ale instituţiei;
e)instrumentele sunt perpetue;
f)cuantumul principalului instrumentelor nu poate fi redus sau restituit, exceptând oricare dintre următoarele cazuri:
(i)lichidarea instituţiei;
(ii)răscumpărări discreţionare ale instrumentelor sau alte mijloace discreţionare de diminuare a capitalului, dacă instituţia a primit în prealabil aprobarea autorităţii competente în conformitate cu articolul 77;
g)dispoziţiile care reglementează instrumentele nu indică în mod explicit sau implicit că cuantumul principalului instrumentelor ar fi sau ar putea fi redus sau restituit în alte cazuri în afară de lichidarea instituţiei, iar instituţia nu prevede în alt mod o astfel de indicaţie înainte de sau la emiterea instrumentelor, cu excepţia instrumentelor menţionate la articolul 27, unde refuzul instituţiei de a răscumpăra aceste instrumente este interzis în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile;
h)instrumentele îndeplinesc următoarele condiţii în ceea ce priveşte distribuirile:
(i)nu există un tratament preferenţial de distribuire în ceea ce priveşte ordinea efectuării distribuirilor, inclusiv în raport cu alte instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, iar condiţiile care reglementează instrumentele nu oferă drepturi preferenţiale la efectuarea distribuirilor;
(ii)distribuirile către deţinătorii instrumentelor pot fi efectuate numai din elementele care pot fi distribuite;
(iii)condiţiile care reglementează instrumentele nu includ un plafon sau o altă restricţie privind nivelul maxim de distribuiri, cu excepţia instrumentelor menţionate la articolul 27;
(iv)nivelul de distribuiri nu se determină pe baza preţului de achiziţionare a instrumentelor la emitere, cu excepţia instrumentelor menţionate la articolul 27;
(v)condiţiile care reglementează instrumentele nu includ nicio obligaţie pentru instituţie de a efectua distribuiri către deţinătorii lor, iar instituţia nu face altfel obiectul unei obligaţii de acest tip;
(vi)neefectuarea distribuirilor nu constituie un eveniment de nerambursare pentru instituţie;
(vii)anularea distribuirilor nu impune restricţii asupra instituţiei;
i)în comparaţie cu toate instrumentele de capital emise de instituţie, instrumentele absorb primele şi proporţional cea mai mare parte a pierderilor pe măsura apariţiei lor, iar fiecare instrument absoarbe pierderi în aceeaşi măsură ca şi celelalte instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
j)instrumentele sunt de rang inferior tuturor celorlalte creanţe în caz de insolvenţă sau de lichidare a instituţiei;
k)instrumentele dau proprietarilor lor dreptul la o creanţă asupra activelor reziduale ale instituţiei, care, în caz de lichidare şi după plata tuturor creanţelor cu rang prioritar, este proporţională cu suma instrumentelor de acest tip emise, nu este fixă şi nu face obiectul unei plafonări, cu excepţia instrumentelor de capital menţionate la articolul 27;
l)instrumentele nu sunt garantate şi nici nu fac obiectul unei garanţii care creşte rangul de prioritate la plată al creanţelor, de niciuna dintre următoarele:
(i)instituţia sau filialele sale;
(ii)întreprinderea-mamă a instituţiei sau filialele sale;
(iii)societatea financiară holding-mamă sau filialele sale;
(iv)societatea holding cu activitate mixtă sau filialele sale;
(v)societatea financiară holding cu activitate mixtă şi filialele sale;
(vi)orice întreprindere care are legături strânse cu entităţile menţionate la punctele (i)-(v);
m)instrumentele nu fac obiectul niciunui aranjament, contractual sau de altă natură, care creşte rangul de prioritate la plată al creanţelor înregistrate în temeiul instrumentelor în caz de insolvenţă sau de lichidare.
Condiţia menţionată la primul sub-paragraf litera (j) se consideră îndeplinită, chiar dacă instrumentele sunt incluse în fondurile proprii de nivel 1 suplimentar sau în fondurile proprii de nivel 2 în temeiul articolului 484 alineatul (3), cu condiţia să fie de rang egal.
În sensul primului paragraf litera (b), doar partea unui instrument de capital care a fost plătită integral este eligibilă pentru a fi considerată instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază.

(2)Condiţiile stabilite la alineatul (1) litera (i) sunt considerate respectate, chiar dacă cuantumul principalului instrumentelor fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar sau de nivel 2 se reduce permanent.
Condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (f) este considerată respectată, chiar dacă cuantumul principalului instrumentului de capital este redus în cadrul unei proceduri de rezoluţie sau drept consecinţă a unei reduceri a valorii instrumentelor de capital impuse de autoritatea de rezoluţie responsabilă pentru instituţie.
Condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (g) este considerată respectată chiar dacă dispoziţiile care reglementează instrumentul de capital indică în mod expres sau implicit că valoarea principalului instrumentului ar fi sau ar putea fi redusă în cadrul unei proceduri de rezoluţie sau drept consecinţă a unei reduceri a valorii instrumentelor de capital impuse de autoritatea de rezoluţie responsabilă pentru instituţie.
(3)Condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (h) punctul (iii) este considerată respectată chiar dacă instrumentul presupune plata unui multiplu al dividendelor, cu condiţia ca acest multiplu al dividendelor să nu ducă la o distribuţie care să creeze o povară disproporţionată asupra capitalului.
Condiţia prevăzută la alineatul (1) primul paragraf litera (h) punctul (v) este considerată îndeplinită în pofida faptului că o filială face obiectul unui acord privind transferul profitului şi al pierderilor cu întreprinderea-mamă, conform căruia filiala este obligată să transfere, ca urmare a întocmirii situaţiilor sale financiare anuale, rezultatul său anual către întreprinderea-mamă, în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)întreprinderea-mamă deţine 90 % sau mai mult din drepturile de vot şi din capitalul filialei;
b)întreprinderea-mamă şi filiala sunt situate în acelaşi stat membru;
c)acordul a fost încheiat în scopuri de impozitare legitime;
d)la întocmirea situaţiei financiare anuale, filiala are libertatea de a reduce valoarea distribuirilor prin alocarea tuturor profiturilor sale sau a unei părţi a acestora către rezervele proprii sau către fondurile sale pentru riscuri bancare generale înainte de efectuarea oricărei plăţi către întreprinderea sa mamă;
e)întreprinderea-mamă este obligată, în temeiul acordului, să despăgubească integral filiala pentru toate pierderile acesteia din urmă;
f)acordul face obiectul unei perioade de preaviz conform căreia acordul poate fi reziliat numai până la sfârşitul unui exerciţiu financiar, rezilierea intrând în vigoare cel mai devreme la începutul exerciţiului financiar următor, neafectând obligaţia întreprinderii-mamă de a despăgubi integral filiala pentru toate pierderile suferite pe parcursul exerciţiului financiar curent.
În cazul în care o instituţie a încheiat un acord privind transferul profitului şi al pierderilor, aceasta informează autoritatea competentă fără întârziere şi transmite acesteia din urmă o copie a acordului. De asemenea, instituţia informează autoritatea competentă fără întârziere cu privire la orice modificare adusă acordului privind transferul profitului şi al pierderilor şi la rezilierea acestuia. O instituţie nu încheie mai mult de un acord privind transferul profitului şi al pierderilor.

(4)În sensul alineatului (1) litera (h) punctul (i), distribuirea diferenţiată reflectă numai drepturile de vot diferenţiate. În această privinţă, o distribuire mai mare se aplică numai instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază cu mai puţine drepturi de vot sau fără niciun drept de vot.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice următoarele:
a)natura şi formele aplicabile ale finanţării indirecte a instrumentelor de fonduri proprii;
b)situaţiile şi momentele în care distribuirile multiple ar reprezenta o povară disproporţionată asupra fondurilor proprii;
c)definiţia distribuirilor preferenţiale;
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10 - 14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 29: Instrumente de capital emise de societăţi mutuale, organizaţii cooperatiste de credit, instituţii de economii şi instituţii similare
(1)Instrumentele de capital emise de societăţile mutuale, organizaţiile cooperatiste de credit, instituţiile de economii şi instituţiile similare se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 28 cu modificările care rezultă din aplicarea prezentului articol.
(2)Trebuie îndeplinite condiţiile următoare referitoare la răscumpărarea instrumentelor de capital:
a)instituţia are posibilitatea de a refuza răscumpărarea instrumentelor, cu excepţia situaţiilor în care se interzice acest lucru în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile;
b)atunci când refuzul instituţiei de a răscumpăra instrumentele este interzis în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile, dispoziţiile care reglementează instrumentele oferă instituţiei posibilitatea de a limita răscumpărarea lor;
c)refuzul de a răscumpăra instrumentele sau limitarea răscumpărării instrumentelor, după caz, nu poate constitui un eveniment de nerambursare pentru instituţia respectivă.
(3)Instrumentele de capital pot include un plafon sau o restricţie privind nivelul maxim de distribuiri numai în cazul în care plafonul sau restricţia respectivă sunt prevăzute în legislaţia naţională aplicabilă sau în actul constitutiv al instituţiei.
(4)Dacă instrumentele de capital conferă proprietarului drepturi asupra rezervelor instituţiei în caz de insolvenţă sau de lichidare care se limitează la valoarea nominală a instrumentelor, o astfel de limitare se aplică în aceeaşi măsură pentru deţinătorii tuturor celorlalte instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază emise de instituţia respectivă.
Condiţia menţionată la primul sub-paragraf nu aduce atingere posibilităţii ca o societate mutuală, o organizaţie cooperatistă de credit, o instituţie de economii sau o instituţie similară să includă în cadrul fondurilor proprii de nivel 1 de bază instrumente care nu conferă deţinătorului drepturi de vot şi care îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)creanţa deţinătorilor instrumentelor fără drept de vot în caz de insolvenţă sau de lichidare a instituţiei este proporţională cu ponderea pe care acele instrumente fără drept de vot o au în totalul instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
b)instrumentele se încadrează, pe baza altor criterii, în categoria instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază.
(5)Dacă instrumentele de capital conferă proprietarilor lor dreptul la o creanţă asupra activelor instituţiei în caz de insolvenţă sau de lichidare care este fixă sau plafonată, o astfel de limitare se aplică în aceeaşi măsură tuturor deţinătorilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază emise de instituţie.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza natura limitărilor referitoare la răscumpărare necesare în cazul în care refuzul instituţiei de a răscumpăra instrumentele de fonduri proprii este interzis în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul sub-paragraf, în conformitate cu articolele 10 - 14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 30: Consecinţe ale încetării îndeplinirii condiţiilor pentru instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
Dacă un instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază nu mai îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 28 şi, dacă este cazul, la articolul 29, se aplică următoarele:
a)instrumentul respectiv încetează imediat să se califice drept instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
b)conturile de prime de emisiune aferente instrumentului respectiv încetează imediat să se califice drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază.
Art. 31: Instrumente de capital subscrise de autorităţile publice în situaţii de urgenţă
(1)În situaţii de urgenţă, autorităţile competente pot permite instituţiilor să includă în fondurile proprii de nivel 1 de bază instrumente de capital care respectă cel puţin condiţiile prevăzute la articolul 28 alineatul (1) literele (b)-(e), atunci când sunt respectate cumulativ următoarele condiţii:
a)Instrumentele de capital sunt emise 1 ianuarie 2014.
b)Instrumentele de capital sunt considerate ajutor de stat de către Comisie.
c)Instrumentele de capital sunt emise în contextul unor măsuri de recapitalizare în temeiul normelor privind ajutorul de stat existente la momentul respectiv.
d)Instrumentele de capital sunt în întregime subscrise şi deţinute de stat sau de o autoritate ori entitate publică relevantă.
e)Instrumentele de capital sunt capabile să absoarbă pierderile.
f)Cu excepţia cazului instrumentelor de capital menţionate la articolul 27, în caz de lichidare, instrumentele de capital dau proprietarilor lor dreptul la o creanţă asupra activelor reziduale ale instituţiei după plata tuturor creanţelor de rang prioritar.
g)Există mecanisme de ieşire adecvate pentru stat sau, după caz, o autoritate sau entitate publică relevantă.
h)Autoritatea competentă şi-a acordat în prealabil aprobarea şi şi-a făcut publică decizia, împreună cu o explicaţie a acestei deciziei.
(2)În cazul unei cereri justificate din partea autorităţii competente relevante şi în cooperare cu aceasta, ABE consideră aceste instrumente de capital menţionate la alineatul (1) ca fiind echivalente instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază în scopul prezentului regulament.
Art. 32: Active securitizate
(1)O instituţie exclude din cadrul oricărui element al fondurilor proprii orice creştere a capitalurilor proprii în conformitate cu cadrul contabil aplicabil care rezultă din active securitizate, inclusiv următoarele:
a)o astfel de creştere asociată cu venitul viitor din marja care duce la un câştig rezultat din vânzare pentru instituţie;
b)dacă instituţia este iniţiatoarea unei securitizări, câştigurile nete care rezultă din capitalizarea veniturilor viitoare din activele securitizate care asigură o îmbunătăţire a calităţii creditului pentru poziţiile din securitizare.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze mai clar noţiunea de «câştig rezultat din vânzare» menţionat la alineatul (1) litera (a).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul sub-paragraf, în conformitate cu articolele 10 - 14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 33: Acoperiri ale fluxurilor de numerar şi modificări ale valorii datoriilor proprii
(1)Instituţiile nu includ următoarele elemente în elementele de fonduri proprii:
a)rezervele rezultate din evaluarea la valoarea justă, reprezentând câştiguri sau pierderi generate de acoperirile fluxurilor de numerar ale instrumentelor financiare care nu sunt evaluate la valoarea justă, inclusiv fluxurile de numerar previzionate;
b)câştigurile sau pierderile înregistrate de instituţie din evaluarea la valoarea justă a datoriilor şi care rezultă din modificarea calităţii creditului instituţiei;
c)câştigurile şi pierderile din evaluarea la valoarea justă a datoriilor provenite din instrumente financiare derivate ale instituţiei, care rezultă din modificarea propriului risc de credit al instituţiei.

(2)În sensul alineatului (1) litera (c), instituţiile nu pot compensa câştigurile şi pierderile rezultate din evaluarea la valoarea justă care rezultă din riscul de credit al instituţiei cu cele care rezultă din riscul de credit al contrapărţii acesteia.
(3)Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (b), instituţiile pot include cuantumul câştigurilor şi a pierderilor aferente datoriilor lor în fondurile proprii atunci când sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)datoriile sunt sub formă de obligaţiuni astfel cum sunt menţionate la articolul 52 alineatul (4) din Directiva 2009/65/CE;
b)modificările valorii activelor şi datoriilor instituţiei se datorează aceloraşi modificări ale calităţii creditului instituţiei;
c)există o legătură strânsă între valoarea obligaţiunilor menţionate la litera (a) şi valoarea activelor instituţiei;
d)există posibilitatea de a rambursa împrumuturile ipotecare răscumpărând obligaţiunile care finanţează împrumuturile ipotecare la valoarea de piaţă sau cea nominală.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze ce constituie legătura strânsă dintre valoarea obligaţiunilor şi valoarea activelor menţionată la alineatul (3) litera (c).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 30 septembrie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10 - 14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 34: Ajustări de valoare suplimentare
(1)Pentru calcularea cuantumului fondurilor proprii, instituţiile aplică cerinţele prevăzute la articolul 105 pentru toate activele lor evaluate la valoarea justă şi deduc din fondurile proprii de nivel 1 de bază cuantumul oricăror ajustări de valoare suplimentare necesare.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), în circumstanţe extraordinare, a căror existenţă este determinată printr-un aviz emis de ABE în conformitate cu alineatul (3), instituţiile pot reduce ajustările de valoare suplimentare totale aplicate la calcularea cuantumului total care urmează să fie dedus din fondurile proprii de nivel 1 de bază.
(3)În scopul emiterii avizului menţionat la alineatul (2), ABE monitorizează condiţiile de piaţă pentru a evalua dacă au apărut circumstanţe extraordinare şi, într-un astfel de caz, notifică imediat acest lucru Comisiei.
(4)ABE, în consultare cu ESMA, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica indicatorii şi condiţiile pe care ABE le va utiliza pentru a determina circumstanţele extraordinare menţionate la alineatul (2) şi pentru a specifica reducerea ajustărilor de valoare suplimentare agregate totale menţionate la paragraful respectiv.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 34 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 35: Câştigurile şi pierderile nerealizate rezultate din evaluarea la valoarea justă
Cu excepţia elementelor menţionate la articolul 33, instituţiile nu fac ajustări pentru a elimina din fondurile lor proprii câştigurile sau pierderile nerealizate rezultate din evaluarea la valoarea justă a activelor sau datoriilor.
SUBSECŢIUNEA 1:Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
Art. 36: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)Instituţiile deduc din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază următoarele:
a)pierderile exerciţiului financiar în curs;
b)imobilizările necorporale, cu excepţia programelor informatice evaluate în mod prudent a căror valoare nu este afectată în mod negativ de rezoluţia, de insolvenţa sau de lichidarea instituţiei;

c)creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare;
d)pentru instituţiile care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor utilizând abordarea bazată pe modele interne de rating (abordarea IRB), deficitul conform IRB, acolo unde este cazul, calculat în conformitate cu articolul 159;

e)activele fondului de pensii cu beneficii determinate din bilanţul instituţiei;
f)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale unei instituţii de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază, inclusiv instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază pe care o instituţie are obligaţia reală sau contingentă de a le achiziţiona în temeiul unei obligaţii contractuale existente;
g)deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţilor din sectorul financiar, dacă aceste entităţi şi instituţia înregistrează deţineri reciproce care, în opinia autorităţii competente, au fost concepute pentru a creşte în mod artificial fondurile proprii ale instituţiei;
h)cuantumul aplicabil al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu deţine o investiţie semnificativă;
i)cuantumul aplicabil al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia deţine o investiţie semnificativă;
j)cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în conformitate cu articolul 56 care depăşeşte elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale instituţiei;

k)cuantumul expunerii aferent următoarelor elemente care se califică pentru o pondere de risc de 1 250 %, atunci când instituţia deduce cuantumul expunerii respective din cuantumul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază ca alternativă la aplicarea unei ponderi de risc de 1 250 %:
(i)deţineri calificate din afara sectorului financiar;
(ii)poziţii din securitizare, în conformitate cu articolul 244 alineatul (1) litera (b), cu articolul 245 alineatul (1) litera (b) şi cu articolul 253;

(iii)tranzacţii incomplete, în conformitate cu articolul 379 alineatul (3);
(iv)poziţii dintr-un coş de expuneri pentru care o instituţie nu poate determina ponderea de risc aplicând abordarea IRB, în conformitate cu articolul 153 alineatul (8);
(vi)expuneri sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC cărora li se atribuie o pondere de risc de 1 250 % în conformitate cu articolul 132 alineatul (2) al doilea paragraf.

l)orice impozit referitor la elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază previzibil la momentul calculării sale, cu excepţia cazului în care instituţia ajustează corespunzător cuantumul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, în măsura în care astfel de impozite reduc cuantumul până la care aceste elemente pot fi alocate pentru acoperirea riscurilor sau a pierderilor.
m)cuantumul aplicabil al acoperirii insuficiente pentru expunerile neperformante.

n)pentru un angajament de valoare minimă menţionat la articolul 132c alineatul (2), orice cuantum cu care valoarea de piaţă curentă a unităţilor sau acţiunilor deţinute în OPC-uri care constituie suportul angajamentului de valoare minimă este inferioară valorii actuale a angajamentului de valoare minimă şi pentru care instituţia nu a recunoscut deja o reducere a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază.

(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze aplicarea deducerilor prevăzute la alineatul (1) literele (a), (c), (e), (f), (h), (i) şi (l) de la prezentul articol şi a deducerilor aferente prevăzute la articolul 53 literele (a), (c), (d) şi (f) şi la articolul 63 literele (a), (c) şi (d).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul sub-paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze tipurile de instrumente de capital ale instituţiilor financiare şi, cu consultarea Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană de asigurări şi pensii ocupaţionale) (EIOPA) instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 (1), ale întreprinderilor de asigurare şi de reasigurare din ţări terţe, precum şi ale întreprinderilor excluse din domeniul de aplicare al Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 4 din directiva menţionată, care se deduc din următoarele elemente ale fondurilor proprii:
(1)JO L 331,15.12.2010,p. 48.
a)elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
b)elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar;
c)elementele de fonduri proprii de nivel 2.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(4)"ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica aplicarea deducerilor menţionate la alineatul (1) litera (b), inclusiv importanţa efectelor negative asupra valorii care nu generează preocupări de natură prudenţială.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(5)Exclusiv în scopul calculării cuantumului aplicabil al acoperirii insuficiente pentru expunerile neperformante în conformitate cu alineatul (1) litera (m) de la prezentul articol, prin derogare de la articolul 47c şi după notificarea autorităţii competente, cuantumul aplicabil al acoperirii insuficiente pentru expunerile neperformante achiziţionate de o entitate specializată de restructurare a datoriei este zero. Derogarea prevăzută în prezentul paragraf se aplică pe bază individuală şi, în cazul grupurilor în care toate instituţiile se califică drept entităţi specializate de restructurare a datoriei, pe bază consolidată.
În sensul prezentului alineat, «entitate specializată de restructurare a datoriei» înseamnă o instituţie care, în cursul exerciţiului financiar precedent, a îndeplinit toate condiţiile următoare atât pe bază individuală, cât şi pe bază consolidată:
a)activitatea principală a instituţiei este achiziţionarea, gestionarea şi restructurarea expunerilor neperformante în conformitate cu un proces decizional intern clar şi eficace pus în aplicare de organul său de conducere;
b)valoarea contabilă determinată fără a se lua în considerare nicio ajustare pentru riscul de credit a propriilor împrumuturi acordate nu depăşeşte 15 % din totalul activelor sale;
c)cel puţin 5 % din valoarea contabilă determinată fără a se lua în considerare nicio ajustare pentru riscul de credit a propriilor împrumuturi acordate constituie o refinanţare totală sau parţială sau ajustarea termenilor relevanţi ori a expunerilor neperformante achiziţionate care se califică drept măsură de restructurare datorată dificultăţilor financiare în conformitate cu articolul 47b;
d)valoarea totală a activelor instituţiei nu depăşeşte 20 de miliarde EUR;
e)instituţia menţine în permanenţă un indicator de finanţare stabilă netă de cel puţin 130 %;
f)depozitele la vedere ale instituţiei nu depăşesc 5 % din totalul pasivelor instituţiei.
Entitatea specializată de restructurare a datoriei informează fără întârziere autoritatea competentă în cazul în care una sau mai multe dintre condiţiile prevăzute la al doilea paragraf nu mai sunt îndeplinite. Autorităţile competente informează ABE cel puţin anual cu privire la aplicarea prezentului alineat de către instituţiile aflate sub supravegherea lor.
ABE întocmeşte, menţine şi publică o listă a entităţilor specializate de restructurare a datoriei. ABE monitorizează activitatea entităţilor specializate de restructurare a datoriei şi prezintă Comisiei, până la 31 decembrie 2028, un raport cu privire la rezultatele acestei monitorizări şi, după caz, oferă Comisiei consiliere care specifică dacă condiţiile pentru calificarea drept «entitate specializată de restructurare a datoriei» se bazează suficient pe riscuri şi sunt suficient de adecvate în vederea favorizării pieţei secundare pentru împrumuturi neperformante şi evaluează dacă sunt necesare condiţii suplimentare.

Art. 37: Deducerea imobilizărilor necorporale
Instituţiile determină cuantumul imobilizărilor necorporale care trebuie deduse după cum urmează:
a)cuantumul care trebuie dedus se reduce cu valoarea datoriilor asociate privind impozitul amânat care s-ar stinge dacă imobilizările necorporale s-ar deprecia sau ar fi derecunoscute în conformitate cu cadrul contabil aplicabil;
b)cuantumul care trebuie dedus include fondul comercial inclus în evaluarea investiţiilor semnificative ale instituţiei.
c)cuantumul care trebuie dedus se reduce cu cuantumul aferent reevaluării contabile a imobilizărilor necorporale ale filialelor în urma consolidării filialelor, care pot fi atribuite altor persoane decât întreprinderile incluse în consolidare în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2.

Art. 38: Deducerea creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare
(1)Instituţiile determină cuantumul creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare care trebuie deduse în conformitate cu prezentul articol.
(2)Cu excepţia cazului în care sunt întrunite condiţiile prevăzute la alineatul (3), valoarea creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare se calculează fără a scădea cuantumul datoriilor conexe privind impozitul amânat ale instituţiei.
(3)Cuantumul creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare poate fi redus cu cuantumul datoriilor conexe privind impozitul amânat ale instituţiei, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)entitatea are un drept legal, în temeiul dreptului intern aplicabil, de a compensa creanţele respective privind impozitul curent cu datoriile privind impozitul curent;
b)creanţele respective privind impozitul amânat şi datoriile privind impozitul amânat sunt aferente impozitelor percepute de aceeaşi autoritate fiscală şi de la aceeaşi entitate impozabilă.
(4)Datoriile asociate privind impozitul amânat ale instituţiei, utilizate în sensul alineatului (3), nu pot include datoriile privind impozitul amânat care reduc cuantumul imobilizărilor necorporale sau a activelor fondului de pensii cu beneficii determinate care trebuie deduse.
(5)Cuantumul datoriilor asociate privind impozitul amânat menţionate la alineatul (4) se distribuie între:
a)creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare care nu sunt deduse în conformitate cu articolul 48 alineatul (1);
b)toate celelalte creanţe privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare.
Instituţiile alocă datoriile asociate privind impozitul amânat proporţional cu creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare reprezentând elementele menţionate la literele (a) şi (b).
Art. 39: Plăţi excedentare de impozite, pierderi fiscale reportate la exerciţiile financiare anterioare şi creanţe privind impozitul amânat care nu se bazează pe profitabilitatea viitoare
(1)Următoarele elemente nu se deduc din fondurile proprii şi se supun unei ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3, după caz:
a)plăţi excedentare de impozite efectuate de instituţie pentru anul în curs;
b)pierderi fiscale ale instituţiei pentru exerciţiul financiar curent transferate în exerciţiile financiare anterioare care dau naştere la o creanţă asupra administraţiei centrale, asupra administraţiei regionale sau asupra autorităţii fiscale locale.
(2)Creanţele privind impozitul amânat care nu se bazează pe profitabilitatea viitoare se limitează la creanţele privind impozitul amânat care au fost create înainte de 23 noiembrie 2016 şi care rezultă din diferenţe temporare, în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)sunt înlocuite fără întârziere, în mod automat şi obligatoriu, cu un credit fiscal în situaţia în care instituţia raportează o pierdere atunci când situaţiile financiare anuale ale instituţiei sunt aprobate oficial, sau în caz de lichidare sau de insolvenţă a instituţiei;
b)o instituţie are posibilitatea, în temeiul legislaţiei fiscale naţionale aplicabile, de a compensa un credit fiscal, astfel cum este menţionat la litera (a), cu orice obligaţii fiscale ale instituţiei sau ale oricărei alte întreprinderi incluse în acelaşi consolidare ca şi instituţia în scopuri fiscale, în temeiul respectivei legislaţii, sau ale oricărei alte întreprinderi supuse supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2;
c)în cazul în care cuantumul creditelor fiscale menţionate la litera (b) depăşeşte valoarea obligaţiilor fiscale menţionate la aceeaşi literă, orice astfel de excedent este înlocuit fără întârziere cu o creanţă directă asupra administraţiei centrale a statului membru în care este înregistrată instituţia.
Instituţiile aplică o pondere de risc de 100 % creanţelor privind impozitul amânat în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile menţionate la literele (a), (b) şi (c).
Art. 40: Deducerea cuantumurilor negative care rezultă din calcularea cuantumului pierderilor aşteptate
Cuantumul care trebuie dedus în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (d) nu se reduce printr-o creştere a nivelului creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare sau prin alte efecte fiscale suplimentare, care ar putea apărea în cazul în care provizioanele ar atinge nivelul pierderilor aşteptate menţionate în partea a treia titlul II capitolul 3 secţiunea 3.
Art. 41: Deducerea activelor fondului de pensii cu beneficii determinate
(1)În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (e), cuantumul activelor fondului de pensii cu beneficii determinate care trebuie dedus se reduce cu:
a)cuantumul oricărei datorii privind impozitul amânat asociate care ar putea fi stinsă în cazul în care activele s-ar deprecia sau ar fi derecunoscute în conformitate cu cadrul contabil aplicabil;
b)cuantumul activelor din fondul de pensii cu beneficii determinate pe care instituţia le poate utiliza fără restricţii, cu condiţia ca instituţia să obţină aprobarea prealabilă a autorităţii competente.
Activele respective utilizate pentru a reduce cuantumul care urmează a fi dedus primesc o pondere de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3, după caz.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze criteriile în baza cărora o autoritate competentă permite unei instituţie să reducă cuantumul activelor fondului de pensii cu beneficii determinate aşa cum este prevăzut la alineatul (1) litera (b).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 42: Deducerea deţinerilor de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază
În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (f), instituţiile calculează deţinerile de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază pe baza poziţiilor brute lungi, cu următoarele excepţii:
a)instituţiile pot calcula cuantumul deţinerilor de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază pe baza poziţiei nete lungi cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte să facă parte din aceeaşi expunere-suport, iar poziţiile scurte să nu implice niciun risc de contraparte;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin calcularea expunerii-suport faţă de propriile instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază incluse în indicii respectivi;
c)instituţiile pot compensa poziţii brute lungi pe propriile instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază care rezultă din deţineri de titluri de valoare bazate pe indici cu poziţii scurte pe propriile instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază care rezultă din poziţii scurte pe indici - suport, inclusiv atunci când aceste poziţii scurte implică un risc de contraparte, cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte sunt pe aceiaşi indici-suport;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia.
Art. 43: Investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar
În scopul deducerii, se consideră că o instituţie deţine o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar atunci când este îndeplinită una dintre condiţiile următoare:
a)instituţia deţine mai mult de 10 % din instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază emise de entitatea respectivă;
b)instituţia are legături strânse cu entitatea respectivă şi deţine instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază emise de acea entitate;
c)instituţia deţine instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază emise de entitatea respectivă şi entitatea nu este inclusă în consolidare în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2, dar este inclusă în aceeaşi consolidare contabilă ca şi instituţia în scopul raportării financiare în conformitate cu cadrul contabil aplicabil.
Art. 44: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţilor din sectorul financiar, atunci când o instituţie înregistrează o deţinere reciprocă destinată să crească în mod artificial fondurile proprii
Instituţiile operează deducerile menţionate la articolul 36 alineatul (1) literele (g), (h) şi (i) în conformitate cu următoarele:
a)deţinerile de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază şi de alte instrumente de capital ale entităţilor din sectorul financiar se calculează pe baza poziţiilor brute lungi;
b)în scopul deducerii, elementele fondurilor proprii de nivel 1 specifice societăţilor de asigurare sunt tratate drept deţineri de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază.
Art. 45: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţilor din sectorul financiar
Instituţiile operează deducerile prevăzute la articolul 36 alineatul (1) literele (h) şi (i) în conformitate cu următoarele dispoziţii:
a)instituţiile pot calcula deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţilor din sectorul financiar pe baza poziţiei nete lungi pe aceeaşi expunere-suport cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)data scadenţei poziţiei scurte este aceeaşi cu data scadenţei poziţiei lungi ori survine după această dată sau scadenţa reziduală a poziţiei scurte este de cel puţin un an;

(ii)fie atât poziţia lungă, cât şi cea scurtă sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin calcularea expunerii-suport faţă de instrumentele de capital ale entităţilor din sectorul financiar incluse în indicii respectivi.
Art. 46: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază atunci când o instituţie nu deţine o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar
(1)În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (h), instituţiile calculează cuantumul aplicabil care urmează să fie dedus prin înmulţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu factorul derivat din calculul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul agregat cu care deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu deţine o investiţie semnificativă depăşesc 10 % din cuantumul agregat al elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei calculat după ce li s-au aplicat următoarele:
(i)articolele 32-35;
(ii)deducerile menţionate la articolul 36 alineatul (1) literele (a)-(g), litera (k) punctele (ii)-(vi) şi literele (l), (m) şi (n), cu excepţia cuantumului care urmează a fi dedus pentru creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare;

(iii)articolele 44 şi 45;
b)cuantumul deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale acelor entităţi din sectorul financiar în care instituţia nu deţine o investiţie semnificativă împărţit la cuantumul agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale respectivelor entităţi din sectorul financiar.
(2)Instituţiile exclud poziţiile aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute timp de cinci zile lucrătoare sau mai puţin din cuantumul menţionat la alineatul (1) litera (a) şi din calculul factorului menţionat la alineatul (1) litera (b).
(3)Cuantumul care urmează a fi dedus în conformitate cu alineatul (1) se distribuie proporţional tuturor instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază deţinute. Instituţiile determină cuantumul fiecărui instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază care se deduce în conformitate cu alineatul (1) prin înmulţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu proporţia menţionată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor care trebuie dedus în conformitate cu alineatul (1);
b)proporţia cuantumului agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale unor entităţi din sectorul financiar în care instituţia nu deţine o investiţie semnificativă reprezentată de fiecare instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază deţinut.
(4)Cuantumul deţinerilor menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (h) care este mai mic sau egală cu 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei după aplicarea dispoziţiilor prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctele (i)- (iii) nu se deduce şi este supus ponderilor de risc aplicabile în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(5)Instituţiile determină cuantumul fiecărui instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază care este ponderat la risc în temeiul alineatului (4) înmulţind cuantumul menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu cuantumul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor care trebuie ponderate la risc în conformitate cu alineatul (4);
b)proporţia rezultată din calculul de la alineatul (3) litera (b).
Art. 47: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază atunci când o instituţie deţine o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar
În sensul articolului 36 alineatul (1) punctul (i), cuantumul aplicabil care urmează a fi dedus din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază exclude poziţiile aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute timp de cinci zile lucrătoare sau mai puţin şi se determină în conformitate cu articolele 44 şi 45 şi subsecţiunea 2.
Art. 47a: Expuneri neperformante
(1)În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), termenul «expunere» include oricare dintre următoarele elemente, cu condiţia ca acestea să nu fie incluse în portofoliul de tranzacţionare al instituţiei:
a)un instrument de datorie, inclusiv un titlu de datorie, un împrumut, un avans şi un depozit la vedere;
b)un angajament de creditare dat, o garanţie financiară dată sau orice alt angajament dat, indiferent dacă este revocabil sau irevocabil, cu excepţia facilităţilor de credit neutilizate care pot fi anulate necondiţionat, în orice moment şi fără notificare, sau care atrag anularea automată ca urmare a deteriorării bonităţii debitorului.
(2)În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), valoarea expunerii unui instrument de datorie este valoarea sa contabilă măsurată fără a ţine seama de ajustările specifice pentru riscul de credit, de ajustările de valoare suplimentare în conformitate cu articolele 34 şi 105, de cuantumurile deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m), de alte reduceri ale fondurilor proprii aferente expunerii sau de scoaterile în afara bilanţului parţiale efectuate de către instituţie după ultima clasificare a expunerii drept neperformantă.
În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), valoarea expunerii unui instrument de datorie care a fost achiziţionată la un preţ mai mic decât suma datorată de debitor include diferenţa dintre preţul de cumpărare şi suma datorată de debitor.
În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), valoarea expunerii unui angajament de creditare dat, a unei garanţii financiare date sau a oricărui alt angajament dat astfel cum este menţionat la litera (b) a alineatului (1) din prezentul articol este valoarea sa nominală, care reprezintă expunerea maximă a instituţiei la riscul de credit fără a ţine seama de nicio protecţie finanţată sau nefinanţată a creditului. Valoarea nominală a unui angajament de creditare este cuantumul neutilizat pe care instituţia s-a angajat să îl împrumute, iar valoarea nominală a unei garanţii financiare date este cuantumul maxim pe care entitatea ar putea să fie nevoită să îl plătească dacă se apelează la garanţie.
Valoarea nominală menţionată la al treilea paragraf din prezentul alineat nu ţine seama de ajustările specifice pentru riscul de credit, de ajustările de valoare suplimentare în conformitate cu articolele 34 şi 105, de cuantumurile deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m) sau de alte reduceri ale fondurilor proprii aferente expunerii.
(3)În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), următoarele expuneri sunt clasificate drept neperformante:
a)o expunere care este considerată a fi în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178;
b)o expunere care este considerată a fi depreciată în conformitate cu cadrul contabil aplicabil;
c)o expunere supusă unei perioade de probă în conformitate cu alineatul (7), atunci când sunt acordate măsuri suplimentare de restructurare datorate dificultăţilor financiare sau când expunerea devine restantă cu peste 30 de zile;
d)o expunere sub forma unui angajament care, dacă ar fi tras sau utilizat în alt mod, probabil nu ar fi restituit în întregime fără executarea garanţiilor reale;
e)o expunere sub forma unei garanţii financiare care este susceptibilă de a fi exercitată de beneficiarul garanţiei, inclusiv atunci când expunerea garantată suport îndeplineşte criteriile pentru a fi considerată drept neperformantă.
În sensul literei (a), în cazul în care o instituţie are expuneri bilanţiere faţă de un debitor care sunt restante cu peste 90 de zile şi care reprezintă mai mult de 20 % din totalul expunerilor bilanţiere faţă de debitorul respectiv, toate expunerile bilanţiere şi extrabilanţiere faţă de debitorul respectiv sunt considerate ca fiind neperformante.
(4)Expunerile cărora nu li s-a aplicat o măsură de restructurare datorate dificultăţilor financiare încetează să mai fie clasificate drept neperformante în sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m) atunci când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)expunerea îndeplineşte criteriile aplicate de instituţie pentru încetarea clasificării ca expunere depreciată în conformitate cu cadrul contabil aplicabil sau ca expunere aflată în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178;
b)situaţia debitorului s-a îmbunătăţit într-o asemenea măsură încât instituţia este convinsă că rambursarea va fi probabil efectuată integral şi la timp;
c)debitorul nu are nicio sumă restantă de peste 90 de zile.
(5)Clasificarea unei expuneri neperformante drept activ imobilizat deţinut în vederea vânzării în conformitate cu cadrul contabil aplicabil nu pune capăt clasificării expunerii drept expunere neperformantă în sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m).
(6)Expunerile neperformante cărora li s-au aplicat măsuri de restructurare datorate dificultăţilor financiare încetează să mai fie clasificate drept neperformante în sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), atunci când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)expunerile au încetat să mai fie într-o situaţie care ar duce la clasificarea acestora drept neperformante în temeiul alineatului (3);
b)a trecut cel puţin un an de la data la care au fost acordate măsuri de restructurare datorate dificultăţilor financiare sau de la data la care expunerile au fost clasificate drept neperformante, luându-se în calcul data cea mai târzie;
c)nu există nicio sumă restantă în urma măsurilor de restructurare datorate dificultăţilor financiare, iar instituţia, pe baza analizei situaţiei financiare a debitorului, consideră acceptabilă probabilitatea ca expunerea să fie rambursată integral şi la timp.
Rambursarea integrală şi la timp poate fi considerată probabilă atunci când debitorul a efectuat la timp şi în mod regulat plata unor sume egale cu oricare dintre următoarele:

(a)suma care era restantă înainte de acordarea măsurii de restructurare datorată dificultăţilor financiare, în cazul în care existau sume restante;
(b)suma care a fost scoasă în afara bilanţului prin măsura de restructurare datorată dificultăţilor financiare, în cazul în care nu existau sume restante.
(7)În cazul în care o expunere neperformantă a încetat să mai fie clasificată drept neperformantă în conformitate cu alineatul (6), expunerea respectivă este supusă unei perioade de probă până când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)au trecut cel puţin doi ani de la data la care expunerea căreia i s-au aplicat măsuri de restructurare datorate dificultăţilor financiare a fost reclasificată drept performantă;
b)pe parcursul a cel puţin jumătate din perioada de probă la care a fost supusă expunerea s-au efectuat plăţi regulate şi la timp care au dus la plata unui sume agregate substanţiale aferente principalului sau dobânzii;
c)niciuna dintre expunerile faţă de debitor nu este restantă cu peste 30 de zile.
Art. 47b: Măsuri de restructurare datorate dificultăţilor financiare
(1)Termenul "măsură de restructurare datorată dificultăţilor financiare" reprezintă o concesie acordată de o instituţie unui debitor care se confruntă sau este susceptibil să se confrunte cu dificultăţi în îndeplinirea angajamentelor sale financiare. O concesie poate duce la o pierdere pentru creditor şi se referă la una dintre următoarele acţiuni:
a)o modificare a clauzelor şi condiţiilor aferente unei datorii contractate, în cazul în care o astfel de modificare nu ar fi fost acordată dacă debitorul nu s-ar fi confruntat cu dificultăţi în îndeplinirea angajamentelor sale financiare;
b)o refinanţare totală sau parţială a unei datorii contractate, în cazul în care o astfel de refinanţare nu ar fi fost acordată dacă debitorul nu s-ar fi confruntat cu dificultăţi în îndeplinirea angajamentelor sale financiare.
(2)Cel puţin următoarele situaţii sunt considerate a fi măsuri de restructurare datorate dificultăţilor financiare:
a)noile condiţii contractuale sunt mai favorabile pentru debitor decât condiţiile contractuale anterioare, în cazul în care debitorul se confruntă sau este susceptibil să se confrunte cu dificultăţi în îndeplinirea angajamentelor sale financiare;
b)noile condiţii contractuale sunt mai favorabile pentru debitor decât condiţiile contractuale oferite de instituţie debitorilor cu un profil de risc similar la momentul respectiv, în cazul în care debitorul se confruntă sau este susceptibil să se confrunte cu dificultăţi în îndeplinirea angajamentelor sale financiare;
c)în conformitate cu condiţiile contractuale iniţiale, expunerea a fost clasificată drept neperformantă înainte de modificarea condiţiilor contractuale sau ar fi fost considerată neperformantă dacă nu s-ar fi modificat condiţiile contractuale;
d)măsura are drept rezultat anularea totală sau parţială a datoriei contractate;
e)instituţia aprobă exercitarea unor clauze care permit debitorului să modifice condiţiile contractuale, iar expunerea a fost clasificată drept neperformantă înainte de exercitarea acestor clauze sau ar fi clasificată drept neperformantă dacă aceste clauze nu ar fi exercitate;
f)la momentul acordării creditului sau într-un moment apropiat în timp de acordarea creditului, debitorul a efectuat plăţi ale principalului sau ale dobânzilor pentru un alt credit contractat de la aceeaşi instituţie, care a fost clasificat drept expunere neperformantă sau ar fi fost clasificat drept expunere neperformantă dacă nu s-ar fi efectuat plăţile respective;
g)modificarea condiţiilor contractuale implică rambursări efectuate prin intrarea în posesia garanţiilor reale, în cazul în care această modificare reprezintă o concesie.
(3)Următoarele circumstanţe indică faptul că este posibil să se fi adoptat măsuri de restructurare datorate dificultăţilor financiare:
a)contractul iniţial a fost restant cu peste 30 de zile cel puţin o dată în cursul celor trei luni anterioare modificării sale sau ar fi restant cu peste 30 de zile în lipsa modificării;
b)la momentul încheierii contractului de credit sau într-un moment apropiat în timp de încheierea contractului de credit, debitorul a efectuat plăţi ale principalului sau ale dobânzilor pentru un alt credit contractat de la aceeaşi instituţie care a fost restant cu 30 de zile cel puţin o dată în cursul celor trei luni anterioare acordării noului credit;
c)instituţia aprobă exercitarea unor clauze care permit debitorului să modifice condiţiile contractuale, iar expunerea este restantă cu 30 de zile sau ar fi restantă cu 30 de zile dacă aceste clauze nu ar fi exercitate.
(4)În sensul prezentului articol, dificultăţile cu care se confruntă un debitor în îndeplinirea angajamentelor sale financiare se evaluează la nivelul debitorului, ţinând seama de toate entităţile juridice din grupul debitorului care sunt incluse în consolidarea contabilă a grupului şi de toate persoanele fizice care controlează grupul respectiv.
Art. 47c: Deducerea pentru expunerile neperformante
(1)În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (m), instituţiile determină cuantumul aplicabil al acoperirii insuficiente, separat pentru fiecare expunere neperformantă, care urmează să fie dedus din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază prin scăderea cuantumului determinat la litera (b) din prezentul alineat din cuantumul determinat la litera (a) din prezentul alineat, în cazul în care cuantumul menţionat la litera (a) depăşeşte cuantumul menţionat la litera (b):
a)suma următoarelor elemente:
(i)- partea negarantată a fiecărei expuneri neperformante, dacă există, înmulţită cu factorul aplicabil menţionat la alineatul (2);
(ii)- partea garantată a fiecărei expuneri neperformante, dacă există, înmulţită cu factorul aplicabil menţionat la alineatul (3);
b)suma următoarelor elemente, cu condiţia ca acestea să se refere la aceeaşi expunere neperformantă:
(i)ajustările specifice pentru riscul de credit;
(ii)ajustările de valoare suplimentare în conformitate cu articolele 34 şi 105;
(iii)alte reduceri ale fondurilor proprii;
(iv)pentru instituţiile care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor prin utilizarea abordării bazate pe modele interne de rating, valoarea absolută a cuantumurilor deduse în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (d), care se referă la expunerile neperformante, atunci când valoarea absolută atribuibilă fiecărei expuneri neperformante este determinată prin înmulţirea cuantumurilor deduse în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (d) cu procentajul cuantumului pierderii aşteptate pentru expunerea neperformantă din totalul cuantumurilor pierderilor aşteptate pentru expunerile care se află în stare de nerambursare sau pentru expunerile care nu se află în stare de nerambursare, după caz;
(v)în cazul în care o expunere neperformantă a fost achiziţionată la un preţ mai mic decât suma datorată de debitor, diferenţa dintre preţul de cumpărare şi suma datorată de debitor;
(vi)sumele scoase în afara bilanţului de către instituţie după ce expunerea a fost clasificată drept neperformantă.
- Partea garantată a unei expuneri neperformante este acea parte din expunere care, în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii în conformitate cu partea a treia titlul II, se consideră a fi acoperită de o protecţie finanţată sau nefinanţată a creditului sau a fi garantată integral şi pe deplin prin ipoteci.
- Partea negarantată a unei expuneri neperformante corespunde diferenţei, dacă există, dintre valoarea expunerii, astfel cum este menţionată la articolul 47a alineatul (1), şi partea garantată a expunerii, dacă există.
(2)În sensul alineatului (1) litera (a) punctul (i), se aplică următorii factori:
a)0,35 pentru partea negarantată a unei expuneri neperformante - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al treilea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
b)1 pentru partea negarantată a unei expuneri neperformante - se aplică începând din prima zi a celui de al patrulea an după clasificarea expunerii drept neperformantă.
(3)În scopul alineatului (1) litera (a) punctul (ii), se aplică următorii factori:
a)0,25 pentru partea garantată a unei expuneri neperformante - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al patrulea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
b)0,35 pentru partea garantată a unei expuneri neperformante - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al cincilea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
c)0,55 pentru partea garantată a unei expuneri neperformante - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al şaselea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
d)0,70 pentru partea unei expuneri neperformante garantate cu bunuri imobile în temeiul părţii a treia titlul II sau care este un împrumut locativ garantat de către un furnizor de protecţie eligibil astfel cum se menţionează la articolul 201 - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al şaptelea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
e)0,80 pentru partea unei expuneri neperformante garantate printr-o altă protecţie finanţată sau nefinanţată a creditului în temeiul părţii a treia titlul II - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al şaptelea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
f)0,80 pentru partea unei expuneri neperformante garantate cu bunuri imobile în temeiul părţii a treia titlul II sau care este un împrumut locativ garantat de către un furnizor de protecţie eligibil menţionat la articolul 201 - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al optulea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
g)1 pentru partea unei expuneri neperformante garantate printr-o altă protecţie finanţată sau nefinanţată a creditului în temeiul părţii a treia titlul II - se aplică începând cu prima zi a celui de al optulea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
h)0,85 pentru partea unei expuneri neperformante garantate cu bunuri imobile în temeiul părţii a treia titlul II sau care este un împrumut locativ garantat de către un furnizor de protecţie eligibil menţionat la articolul 201 - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între prima şi ultima zi a celui de al nouălea an după clasificarea expunerii drept neperformantă;
i)1 pentru partea unei expuneri neperformante garantate cu bunuri imobile în temeiul părţii a treia titlul II sau care este un împrumut locativ garantat de către un furnizor de protecţie eligibil astfel cum se menţionează la articolul 201 - se aplică începând cu prima zi a celui de al zecelea an după clasificarea expunerii drept neperformantă.
(4)Prin derogare de la alineatul (3) de la prezentul articol, următorii factori se aplică părţii din expunerea neperformantă garantată sau contragarantată de un furnizor de protecţie eligibil menţionat la articolul 201 alineatul (1) literele (a)-(e), expuneri negarantate care ar primi o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2:
a)0 pentru partea garantată a expunerii neperformante - se aplică pe parcursul perioadei cuprinse între un an şi şapte ani după clasificarea expunerii drept neperformantă; şi
b)1 pentru partea garantată a expunerii neperformante, care se aplică începând din prima zi a celui de al optulea an după clasificarea expunerii drept neperformantă, cu excepţia cazului în care furnizorul de protecţie eligibil a convenit să îşi îndeplinească integral şi în conformitate cu calendarul de plată contractual iniţial toate obligaţiile de plată ale debitorului faţă de instituţie, caz în care se aplică un factor 0 pentru partea garantată a expunerii neperformante.

(41)Prin derogare de la alineatul (3), partea din expunerea neperformantă garantată sau asigurată de o agenţie oficială de creditare a exportului este exclusă de la cerinţele prevăzute la prezentul articol.

(5)ABE evaluează paleta de practici aplicate pentru evaluarea expunerilor neperformante garantate şi poate elabora ghiduri pentru a specifica o metodologie comună, inclusiv eventuale cerinţe minime în materie de reevaluare legate de calendar şi de metode ad-hoc, pentru evaluarea prudenţială a formelor eligibile de protecţie finanţată şi nefinanţată a creditului, în special în ceea ce priveşte ipotezele cu privire la recuperabilitatea şi caracterul executoriu al acestora. Respectivele ghiduri pot include, de asemenea, o metodologie comună pentru stabilirea părţii garantate a unei expuneri neperformante, astfel cum se menţionează la alineatul (1).
Respectivele ghiduri sunt emise în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(6)Prin derogare de la alineatul (2), în cazul în care unei expuneri i s-a acordat o măsură de restructurare datorată dificultăţilor financiare între un an şi doi ani de la clasificarea sa drept neperformantă, factorul aplicabil în conformitate cu alineatul (2) la data la care se acordă măsura de restructurare datorată dificultăţilor financiare se aplică pentru o perioadă suplimentară de un an.
Prin derogare de la alineatul (3) în cazul în care unei expuneri i s-a acordat o măsură de restructurare datorată dificultăţilor financiare între doi şi şase ani după clasificarea sa drept neperformantă, factorul aplicabil în conformitate cu alineatul (3) la data la care se acordă măsura de restructurare datorată dificultăţilor financiare se aplică pentru o perioadă suplimentară de un an.
Prezentul alineat se aplică numai în ceea ce priveşte prima măsură de restructurare datorată dificultăţilor financiare care a fost acordată după clasificarea expunerii drept neperformantă.

SUBSECŢIUNEA 2:Derogări şi alternative la deducerea din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
Art. 48: Derogări privind pragurile de deducere din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)Atunci când efectuează deducerile prevăzute la articolul 36 alineatul (1) literele (c) şi (i), instituţiile nu au obligaţia de a deduce cuantumurile elementelor enumerate la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat, care, agregate, sunt egale cu sau sunt mai mici decât cuantumul-prag menţionat la alineatul (2):
a)creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare şi care, agregate, reprezintă 10 % sau mai puţin din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei calculate după aplicarea:
(i)articolelor 32-35;
(ii)articolului 36 alineatul (1) literele (a)-(h), litera (k) punctele (ii)-(vi) şi literele (l), (m) şi (n), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare;

b)dacă o instituţie deţine o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar, deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale respectivei instituţii de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale acelor entităţi care, agregate, reprezintă 10 % sau mai puţin din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei calculate după aplicarea:
(i)articolelor 32-35;
(ii)articolului 36 alineatul (1) literele (a)-(h), litera (k) punctele (ii)-(vi) şi literele (l), (m) şi (n), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare;

(2)În sensul alineatului (1), cuantumul-prag este egal cu cuantumul menţionat la litera (a) de la prezentul alineat înmulţit cu procentajul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul rezidual al elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază după aplicarea tuturor ajustărilor şi deducerilor de la articolele 32-36 şi fără aplicarea derogărilor de prag de la prezentul articol;
b)17,65 %.
(3)În sensul alineatului (1), instituţiile determină proporţia creanţelor privind impozitul amânat din cuantumul total al elementelor care nu trebuie dedus prin împărţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat la cuantumul menţionată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare şi care, agregate, reprezintă 10 % sau mai puţin din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei;
b)suma următoarelor elemente:
(i)cuantumul menţionat la litera (a);
(ii)cuantumul deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii ale unor entităţi din sectorul financiar în care instituţia deţine o investiţie semnificativă şi care, agregate, reprezintă 10 % sau mai puţin din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei.
Proporţia investiţiilor semnificative în cuantumul total al elementelor care nu trebuie dedus este egală cu unu minus proporţia menţionată la primul paragraf.
(4)Cuantumurile elementelor care nu sunt deduse în conformitate cu alineatul (1) primesc o pondere de risc de 250 %.
Art. 49: Cerinţe referitoare la deducere în cazul în care se aplică consolidarea, supravegherea suplimentară sau sistemele instituţionale de protecţie
(1)În vederea calculării fondurilor proprii pe bază individuală, pe bază subconsolidată şi pe bază consolidată, în cazul în care autorităţile competente solicită sau permit instituţiilor să aplice metoda nr. 1, 2 sau 3 din anexa I la Directiva 2002/87/CE, autorităţile competente pot permite instituţiilor să nu deducă deţinerile de instrumente de fonduri proprii ale unei entităţi din sectorul financiar în care instituţia-mamă, societatea financiară holding-mamă sau societatea financiară holding mixtă-mamă sau instituţia deţine o investiţie semnificativă, numai dacă sunt îndeplinite condiţiile care figurează la literele (a)-(e) de la prezentul alineat:
a)entitatea din sectorul financiar este o întreprindere de asigurare, o întreprindere de reasigurare sau o societate holding de asigurare;
b)întreprinderea de asigurare, întreprinderea de reasigurare sau societatea holding de asigurare respectivă este inclusă în aceeaşi supraveghere suplimentară în conformitate cu Directiva 2002/87/CE ca şi instituţia-mamă, societatea financiară holding-mamă sau societatea financiară holding mixtă- mamă sau instituţia care deţine instrumentele;
c)instituţia a primit aprobarea prealabilă a autorităţilor competente;
d)atât înaintea acordării aprobării menţionate la litera (c), cât şi pe bază continuă, autorităţile competente consideră că este adecvat nivelul de gestiune integrată, de gestionare a riscurilor şi de control intern al entităţilor care ar fi incluse în cadrul consolidării în temeiul metodei nr. 1, 2 sau 3;
e)deţinerile în entitatea respectivă aparţin uneia dintre următoarele:
(i)instituţia de credit-mamă;
(ii)societatea financiară holding-mamă;
(iii)societatea financiară holding mixtă-mamă;
(iv)instituţia;
(v)o filială a uneia dintre entităţile menţionate la punctele (i)-(iv) care este inclusă în sfera de aplicare a consolidării în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2.
Metoda aleasă se aplică în mod constant de-a lungul timpului.
(2)În vederea calculării fondurilor proprii pe bază individuală şi pe bază subconsolidată, instituţiile care fac obiectul supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2 nu deduc deţinerile de instrumente de fonduri proprii emise de entităţi din sectorul financiar incluse în sfera supravegherii pe bază consolidată, cu excepţia cazului în care autorităţile competente stabilesc acele deduceri care sunt necesare în anumite scopuri, în special separarea structurală a activităţilor bancare şi planificarea rezoluţiei, în scopul supravegherii pe bază individuală sau subconsolidată.
Aplicarea abordării menţionate la primul paragraf nu poate prezenta efecte adverse disproporţionate în ceea ce priveşte întregul sistem financiar sau părţi ale acestuia în alte state membre sau la nivelul Uniunii în ansamblu, formând sau creând un obstacol pentru funcţionarea pieţei interne.
Prezentul alineat nu se aplică la calcularea fondurilor proprii în scopul cerinţelor stabilite la articolele 92a şi 92b, care se calculează în conformitate cu cadrul de deducere prevăzut la articolul 72e alineatul (4).

Prezentul alineat nu se aplică deducerilor prevăzute la articolul 72e alineatul (5).

(3)În vederea calculării fondurilor proprii pe bază individuală sau subconsolidată, autorităţile competente pot permite instituţiilor să nu deducă deţinerile de instrumente de fonduri proprii în următoarele cazuri:
a)atunci când o instituţie are o deţinere într-o altă instituţie şi sunt îndeplinite condiţiile menţionate la punctele (i)-(v):
(i)instituţiile se încadrează în acelaşi sistem instituţional de protecţie menţionat la articolul 113 alineatul (7);
(ii)autorităţile competente au acordat aprobarea prevăzută în articolul 113 alineatul (7);
(iii)condiţiile prevăzute la articolul 113 alineatul (7) sunt îndeplinite;
(iv)sistemul instituţional de protecţie întocmeşte un bilanţ consolidat, menţionat la articolul 113 alineatul (7) litera (e), sau, dacă nu are obligaţia să întocmească situaţii financiare consolidate, un calcul al valorilor agregate extinse, considerat satisfăcător de către autorităţile competente, care este echivalent cu dispoziţiile Directivei 86/635/CEE, care include anumite adaptări ale dispoziţiilor Directivei 83/349/CEE sau ale Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 care reglementează conturile consolidate ale grupurilor de instituţii de credit. Echivalenţa acestui calcul al valorilor agregate extinse este verificată de un auditor extern, în special în ceea ce priveşte faptul că utilizarea multiplă a elementelor eligibile pentru calculul fondurilor proprii, precum şi orice constituire inadecvată de fonduri proprii între membrii sistemului instituţional de protecţie sunt excluse din calcul. Bilanţul consolidat sau calculul valorilor agregate extinse sunt prezentate autorităţilor competente cu o frecvenţă stabilită în standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la articolul 430 alineatul (7);

(v)instituţiile incluse într-un sistem instituţional de protecţie îndeplinesc împreună, pe bază consolidată sau pe bază agregată extinsă, cerinţele prevăzute la articolul 92 şi efectuează raportarea respectării respectivelor cerinţe în conformitate cu articolul 430. În cadrul unui sistem instituţional de protecţie, nu este necesară deducerea intereselor deţinute de membrii organizaţiilor cooperatiste de credit sau de entităţi juridice care nu sunt membri ai sistemului instituţional de protecţie, cu condiţia ca utilizarea multiplă a elementelor eligibile pentru calculul fondurilor proprii, precum şi orice constituire inadecvată de fonduri proprii între membrii sistemului instituţional de protecţie şi acţionarul minoritar, atunci când acesta este o instituţie, să fie excluse.

b)dacă o instituţie de credit regională înregistrează o deţinere în instituţia de credit centrală sau într-o altă instituţie de credit regională şi condiţiile prevăzute la litera (a) punctele (i)-(v) sunt îndeplinite.
(4)Deţinerile în legătură cu care nu se face deducerea în conformitate cu alineatul (1) sunt considerate expuneri şi sunt ponderate la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2.
Deţinerile în legătură cu care nu se face deducerea în conformitate cu alineatul (2) sau (3) sunt considerate expuneri şi li se aplică o pondere de risc de 100 %.

(5)În cazul în care o instituţie aplică metoda 1, 2 sau 3 din anexa I la Directiva 2002/87/CE, instituţia publică cerinţa suplimentară de fonduri proprii şi rata de adecvare a capitalului a conglomeratului financiar, astfel cum au fost calculate în conformitate cu articolul 6 şi anexa I la directiva respectivă.
(6)ABE, EIOPA şi Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe) (AEVMP) instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 (1), prin intermediul Comitetului comun, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze, în sensul prezentului articol, condiţiile de aplicare a metodelor de calcul enumerate în partea II a anexei I la Directiva 2002/87/CE pentru alternativele la deducere menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol.
(1)JO L 331, 15.12.2010, p. 84.
ABE, EIOPA şi AEVMP transmit Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi, respectiv, Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 50: Fonduri proprii de nivel 1 de bază
Fondurile proprii de nivel 1 de bază ale unei instituţii constau în elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază după aplicarea ajustărilor prevăzute la articolele 32-35, a deducerilor în temeiul articolului 36 şi a derogărilor şi alternativelor prevăzute la articolele 48, 49 şi 79.
Art. 51: Elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
Elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar constau în:
a)instrumente de capital, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute în articolul 52 alineatul (1);
b)conturi de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (a).
Instrumentele incluse la litera (a) nu se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază sau elemente de fonduri proprii de nivel 2.
Art. 52: Instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
(1)Instrumentele de capital se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instrumentele sunt emise direct de o instituţie şi plătite integral

b)instrumentele nu sunt deţinute de:
(i)instituţia sau filialele sale;
(ii)o întreprindere în care instituţia deţine o participaţie ce constă în deţinerea, directă sau prin control, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul întreprinderii respective;
c)achiziţionarea dreptului de proprietate asupra instrumentelor nu este finanţată în mod direct sau indirect de instituţie;

d)instrumentele sunt de rang inferior instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 în cazul insolvenţei instituţiei;
e)instrumentele nu sunt garantate şi nici nu fac obiectul unei garanţii care creşte rangul de prioritate la plată al creanţelor, de niciuna dintre următoarele:
(i)instituţia sau filialele sale;
(ii)întreprinderea-mamă a instituţiei sau filialele sale;
(iii)societatea financiară holding-mamă sau filialele sale;
(iv)societatea holding cu activitate mixtă sau filialele sale;
(v)societatea financiară holding cu activitate mixtă sau filialele sale;
(vi)orice întreprindere care are legături strânse cu entităţile menţionate la punctele (i)-(v)
f)instrumentele nu fac obiectul niciunei dispoziţii, contractuale sau de altă natură, care creşte rangul de prioritate la plată al creanţelor înregistrate în temeiul instrumentelor în caz de insolvenţă sau de lichidare;
g)instrumentele sunt perpetue şi dispoziţiile care le reglementează nu includ niciun stimulent de răscumpărare pentru instituţie;
h)în cazul în care instrumentele includ una sau mai multe opţiuni de răscumpărare anticipată, inclusiv opţiuni call, opţiunile se exercită la discreţia exclusivă a emitentului;

i)opţiunile de cumpărare pot fi exercitate, instrumentele pot fi rambursate sau răscumpărate numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 77 şi nu mai devreme de cinci ani de la data emiterii, cu excepţia cazului în care sunt îndeplinite condiţiile de la articolul 78 alineatul (4);
j)dispoziţiile care reglementează instrumentele nu indică în mod explicit sau implicit că opţiunea call ar fi exercitată sau că instrumentele ar fi răscumpărate sau rambursate, după caz, de către instituţie în alte cazuri decât insolvenţa sau lichidarea instituţiei, iar instituţia nu face nicio altă menţiune în acest sens;

k)instituţia nu indică în mod explicit sau implicit că autoritatea competentă ar accepta o cerere de exercitare a opţiunilor de cumpărare şi rambursare sau răscumpărare a instrumentelor;
l)distribuirile în baza instrumentelor îndeplinesc următoarele condiţii:
(i)se plătesc din elementele care pot fi distribuite;
(ii)nivelul distribuirilor aferente instrumentelor nu va fi modificat pe baza calităţii creditului instituţiei sau al întreprinderii-mamă a acesteia;
(iii)dispoziţiile care reglementează instrumentele atribuie instituţiei competenţa exclusivă în orice moment de a anula distribuirile aferente instrumentelor pentru o perioadă de timp nelimitată, în mod necumulativ, iar instituţia poate utiliza fără restricţie aceste plăţi anulate, pentru a-şi îndeplini obligaţiile pe măsură ce acestea devin exigibile;
(iv)anularea distribuirilor nu constituie un eveniment de nerambursare pentru instituţie;
(v)anularea distribuirilor nu impune restricţii asupra instituţiei;
m)instrumentele nu contribuie la stabilirea faptului că datoriile unei instituţii depăşesc activele acesteia, în cazul în care concluzia unei astfel de analize constituie un test de insolvenţă, în temeiul legislaţiei naţionale aplicabile;
n)dispoziţiile care reglementează instrumentele impun ca, în momentul în care survine un eveniment declanşator, cuantumul principalului instrumentelor să fie redus în mod permanent sau temporar, sau ca instrumentele să fie convertite în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
o)dispoziţiile care reglementează instrumentele nu includ caracteristici care ar putea împiedica recapitalizarea instituţiei;
p)în cazul în care emitentul este stabilit într-o ţară terţă şi a fost desemnat în conformitate cu articolul 12 din Directiva 2014/59/UE ca făcând parte dintr-un grup de rezoluţie, a cărui entitate de rezoluţie este stabilită în Uniune, sau în cazul în care emitentul este stabilit într-un stat membru, legislaţia sau dispoziţiile contractuale care reglementează instrumentele impun ca, la decizia autorităţii de rezoluţie de a exercita competenţele de reducere a valorii contabile şi de conversie menţionate la articolul 59 din directiva respectivă, cuantumul principalului instrumentelor să fie redus în mod permanent sau instrumentele să fie convertite în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
în cazul în care emitentul este stabilit într-o ţară terţă şi nu a fost desemnat în conformitate cu articolul 12 din Directiva 2014/59/UE ca făcând parte dintr-un grup de rezoluţie, a cărui entitate de rezoluţie este stabilită în Uniune, legislaţia sau dispoziţiile contractuale care reglementează instrumentele impun ca, la decizia autorităţii relevante din ţara terţă, cuantumul principalului instrumentelor să fie redus în mod permanent sau instrumentele să fie convertite în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
q)în cazul în care emitentul este stabilit într-o ţară terţă şi a fost desemnat în conformitate cu articolul 12 din Directiva 2014/59/UE ca făcând parte dintr-un grup de rezoluţie, a cărui entitate de rezoluţie este stabilită în Uniune, sau în cazul în care emitentul este stabilit într-un stat membru, instrumentele pot fi emise în temeiul legislaţiei unei ţări terţe sau pot face în alt mod obiectul legislaţiei unei ţări terţe numai dacă, în temeiul legislaţiei respective, exercitarea competenţelor de reducere a valorii contabile şi de conversie menţionate la articolul 59 din directiva respectivă este efectivă şi executorie în baza dispoziţiilor statutare sau a dispoziţiilor contractuale cu caracter executoriu din punct de vedere juridic care recunosc rezoluţia sau alte acţiuni de reducere a valorii contabile sau de conversie;
r)instrumentele nu fac obiectul unor acorduri de compensare sau de compensare reciprocă care le-ar afecta capacitatea de a absorbi pierderile.
În sensul literei (a) de la primul paragraf, doar partea unui instrument de capital care a fost plătită integral este eligibilă pentru a fi considerată instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar.

(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice:
a)forma şi natura stimulentelor de răscumpărare;
b)natura oricărei majorări a cuantumului principalului unui instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ca urmare a unei reduceri temporare a cuantumului principalului său;
c)procedurile şi calendarul de urmat pentru:
(i)a determina că a survenit un eveniment declanşator;
(ii)majorarea cuantumului principalului unui instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ca urmare a unei reduceri temporare a cuantumului principalului său;
d)caracteristicile instrumentelor care ar putea împiedica recapitalizarea instituţiei;
e)utilizarea unor entităţi cu scopuri speciale pentru emiterea indirectă de instrumente de fonduri proprii.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 53: Restricţii privind anularea distribuirilor aferente instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi caracteristici care ar putea să împiedice recapitalizarea instituţiei
În sensul articolului 52 alineatul (1) litera (l) punctul (v) şi litera (o), dispoziţiile care reglementează instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar nu includ, în speţă, următoarele:
a)obligaţia de a efectua distribuiri aferente instrumentelor în cazul în care se efectuează o distribuire asociată unui instrument emis de instituţie care este de acelaşi rang sau de rang inferior faţă de un instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, inclusiv un instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
b)obligaţia de a anula efectuarea distribuirilor aferente instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 în cazul în care nu se efectuează distribuiri aferente respectivelor instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar;
c)obligaţia de a înlocui plata dobânzii sau a dividendelor cu o plată sub orice altă formă. Instituţia nu face obiectul unei astfel de obligaţii în niciun alt mod.
Art. 54: Reducerea valorii sau conversia instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
(1)În sensul articolului 52 alineatul (1) litera (n), instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar li se aplică următoarele dispoziţii:
a)un eveniment declanşator are loc atunci când rata de fonduri proprii de nivel 1 de bază a instituţiei menţionată la articolul 92 alineatul (1) litera (a) scade sub unul dintre pragurile următoare:
(i)5,125 %;
(ii)un nivel mai mare decât 5,125 %, stabilit de instituţie şi specificat în dispoziţiile care reglementează instrumentul;
b)instituţiile pot specifica în dispoziţiile care reglementează instrumentul unul sau mai multe evenimente declanşatoare în plus faţă de cel menţionat la litera (a);
c)în cazul în care dispoziţiile care reglementează instrumentele impun ca acestea să fie convertite în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în momentul în care survine un eveniment declanşator, dispoziţiile respective precizează oricare dintre următoarele:
(i)rata utilizată pentru această conversie şi o limită referitoare la cuantumul permis al conversiei;
(ii)intervalul în cadrul căruia instrumentele se vor converti în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
d)dacă dispoziţiile care reglementează instrumentele prevăd reducerea cuantumului principalului în momentul în care survine un eveniment declanşator, reducerea se aplică în toate cazurile următoare:
(i)creanţa deţinătorului instrumentului în cazul insolvenţei sau lichidării instituţiei;
(ii)suma care trebuie plătită în cazul exercitării opţiunii de cumpărare sau răscumpărării instrumentului;
(iii)distribuirile efectuate în ceea ce priveşte instrumentul.
e)în cazul în care instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar au fost emise de o întreprindere filială stabilită într-o ţară terţă, pragul de 5,125 % sau mai mare menţionat la litera (a) se calculează în conformitate cu dreptul intern al ţării terţe respective sau cu dispoziţiile contractuale care reglementează instrumentele, cu condiţia ca autoritatea competentă, după consultarea ABE, să se asigure că dispoziţiile în cauză sunt cel puţin echivalente cu cerinţele prevăzute la prezentul articol.

(2)Reducerea valorii sau conversia unui instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar generează, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, elemente care se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază.
(3)Cuantumul instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar incluse în cadrul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar este limitat la cuantumul minim al elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază care ar fi generat dacă cuantumul principalului instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ar fi integral redus sau convertit în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază.
(4)Cuantumul agregat al instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care este necesar a fi redus sau convertit în momentul în care are loc un eveniment declanşator este cel puţin egal cu cuantumul cel mai mic dintre următoarele:
a)cuantumul necesar pentru a restabili complet rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază a instituţiei la nivelul de 5,125 %;
b)cuantumul integral al principalului instrumentului.
(5)În momentul în care are loc evenimentul declanşator, instituţiile procedează după cum urmează:
a)informează imediat autorităţile competente;
b)informează deţinătorii de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar;
c)reduc cuantumul principalului instrumentelor sau convertesc instrumentele în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază fără întârziere, dar nu mai târziu de o lună, în conformitate cu cerinţele prezentului articol.
(6)O instituţie care emite instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care se convertesc în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în momentul în care survine un eveniment declanşator se asigură că are în permanenţă suficient capital social autorizat pentru convertirea tuturor acestor instrumente convertibile de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în acţiuni în cazul în care survine un eveniment declanşator. Toate autorizările necesare se obţin la data emiterii acestor instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar convertibile. Instituţia menţine permanent autorizaţia preliminară necesară pentru emiterea instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază în care ar urma să fie convertite instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în cazul în care ar surveni un eveniment declanşator.
(7)O instituţie care emite instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care se convertesc în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în momentul în care survine un eveniment declanşator se asigură că nu există obstacole procedurale în calea acestei conversii în virtutea actelor sale constitutive sau a statutului său sau a oricărui aranjament contractual.
Art. 55: Consecinţe ale încetării îndeplinirii condiţiilor privind instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
Următoarele dispoziţii se aplică în cazul în care încetează să mai fie îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 52 alineatul (1) în ceea ce priveşte un instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar:
a)instrumentul respectiv încetează imediat să se califice drept instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar;
b)partea din conturile de prime de emisiune aferentă instrumentului respectiv încetează imediat să se califice drept un element de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar.
Art. 56: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
Instituţiile deduc din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar următoarele:
a)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale unei instituţii de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, inclusiv instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar pe care o instituţie ar putea fi obligată să le achiziţioneze ca rezultat al unor obligaţii contractuale existente;
b)deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar cu care instituţia înregistrează deţineri reciproce care, în opinia autorităţii competente, au fost concepute pentru a creşte în mod artificial fondurile proprii ale instituţiei;
c)cuantumul aplicabil determinat în conformitate cu articolul 60 al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar, în cazul în care o instituţie nu deţine o investiţie semnificativă în aceste entităţi;
d)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar, în cazul în care instituţia deţine o investiţie semnificativă în aceste entităţi, cu excepţia poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute timp de cinci zile lucrătoare sau mai puţin;
e)cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 2 în conformitate cu articolul 66 care depăşeşte elementele de fonduri proprii de nivel 2 ale instituţiei;

f)orice impozit referitor la elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar previzibil la momentul calculării sale, cu excepţia cazului în care instituţia ajustează corespunzător cuantumul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, în măsura în care astfel de impozite reduc cuantumul până la care aceste elemente pot fi alocate pentru acoperirea riscurilor sau a pierderilor.
Art. 57: Deduceri ale deţinerilor de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
În sensul articolului 56 litera (a), instituţiile calculează deţineri de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar pe baza poziţiilor brute lungi, cu următoarele excepţii:
a)instituţiile pot calcula cuantumul deţinerilor de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar pe baza poziţiei nete lungi cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte să facă parte din aceeaşi expunere-suport, iar poziţiile scurte să nu implice niciun risc de contraparte;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte sau sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin calcularea expunerii-suport faţă de propriile instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar incluse în indicii respectivi;
c)instituţiile pot compensa poziţii brute lungi pe instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care rezultă din deţineri de titluri de valoare bazate pe indici cu poziţii scurte pe instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care rezultă din poziţii scurte pe indici- suport, inclusiv atunci când aceste poziţii scurte implică un risc de contraparte, cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte sunt pe aceiaşi indici-suport;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
Art. 58: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar, atunci când o instituţie înregistrează o deţinere reciprocă destinată să crească în mod artificial fondurile proprii
Instituţiile operează deducerile prevăzute la articolul 56 literele (b), (c) şi (d) în conformitate cu următoarele:
a)deţinerile de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar se calculează pe baza poziţiilor brute lungi;
b)în scopul deducerii, elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar specifice întreprinderilor de asigurare sunt tratate drept deţineri de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar.
Art. 59: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar
Instituţiile operează deducerile prevăzute la articolul 56 literele (c) şi (d) în conformitate cu următoarele:
a)instituţiile pot calcula deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar pe baza poziţiei nete lungi pe aceeaşi expunere-suport cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)data scadenţei poziţiei scurte este aceeaşi cu data scadenţei poziţiei lungi ori survine după această dată sau scadenţa reziduală a poziţiei scurte este de cel puţin un an;

(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin calcularea expunerii-suport faţă de instrumentele de capital ale entităţilor din sectorul financiar incluse în indicii respectivi.
Art. 60: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar atunci când o instituţie nu deţine o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar
(1)În sensul articolului 56 litera (c), instituţiile calculează cuantumul aplicabil care urmează să fie dedus prin înmulţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu factorul derivat din calculul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul agregat cu care deţinerile instituţiei, directe, indirecte şi sintetice, de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu are o investiţie semnificativă depăşesc 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei, calculat după aplicarea:
(i)articolelor 32-35;
(ii)articolului 36 alineatul (1) literele (a)-(g), litera (k) punctele (ii)-(vi) şi literele (l), (m) şi (n), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare;

(iii)articolelor 44 şi 45;
b)cuantumul deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale acelor entităţi din sectorul financiar în care instituţia nu deţine o investiţie semnificativă împărţit la cuantumul agregat al tuturor deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale respectivelor entităţi din sectorul financiar.
(2)Instituţiile exclud poziţiile aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute timp de cinci zile lucrătoare sau mai puţin din cuantumul menţionat la alineatul (1) litera (a) şi din calculul factorului menţionat la alineatul (1) litera (b).
(3)Cuantumul care urmează a fi dedus în conformitate cu alineatul (1) se distribuie proporţional tuturor instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar deţinute. Instituţiile stabilesc cuantumul fiecărui instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care urmează să fie dedus în conformitate cu alineatul (1) prin înmulţirea valorii menţionate la litera (a) de la prezentul alineat cu proporţia menţionată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor care trebuie dedus în conformitate cu alineatul (1);
b)proporţia cuantumului agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu are o investiţie semnificativă reprezentată de fiecare instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar deţinut.
(4)Cuantumul deţinerilor menţionate la articolul 56 litera (c) care este mai mic sau egal cu 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei după aplicarea dispoziţiilor prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctele (i), (ii) şi (iii) nu se deduce şi este supus ponderilor de risc aplicabile în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(5)Instituţiile determină cuantumul fiecărui instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar care este ponderat la risc în temeiul alineatului (4) înmulţind cuantumul menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu cuantumul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor care trebuie ponderate la risc în conformitate cu alineatul (4);
b)proporţia rezultată din calculul de la alineatul (3) litera (b).
Art. 61: Fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
Fondurile proprii de nivel 1 suplimentar ale unei instituţii constau în elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar după deducerea elementelor menţionate la articolul 56 şi după aplicarea articolului 79.
Art. 62: Elemente de fonduri proprii de nivel 2
Elementele de fonduri proprii de nivel 2 constau în:
a)instrumente de capital, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 63 şi în măsura specificată la articolul 64;

b)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (a);
c)pentru instituţiile care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2, ajustările generale pentru riscul de credit, înainte de impozite, de până la 1,25 % din cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor calculate în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2;
d)pentru instituţiile care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3, excedentul conform IRB, înainte de impozite, acolo unde este cazul, calculat în conformitate cu articolul 159, de până la 0,6 % din cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor calculate în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3.
Elementele incluse la litera (a) nu se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază sau drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar.
Art. 63: Instrumente de fonduri proprii de nivel 2
Instrumentele de capital sunt considerate instrumente de fonduri proprii de nivel 2 dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:

a)instrumentele sunt emise direct de o instituţie şi plătite integral;

b)instrumentele nu sunt deţinute de:
(i)instituţia sau filialele sale;
(ii)o întreprindere în care instituţia deţine o participaţie ce constă în deţinerea, directă sau prin control, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul întreprinderii respective;
c)achiziţionarea dreptului de proprietate asupra instrumentelor nu este finanţată în mod direct sau indirect de instituţie;

d)creanţa asupra principalului instrumentelor, în temeiul dispoziţiilor care reglementează instrumentele este de rang inferior oricărei creanţe din instrumente de pasive eligibile;

e)instrumentele nu sunt garantate sau nu fac obiectul unei garanţii care creşte rangul de prioritate al creanţelor, de niciuna dintre următoarele:
(i)instituţia sau filialele sale;
(ii)întreprinderea-mamă a instituţiei sau filialele sale;
(iii)societatea financiară holding-mamă sau filialele sale;
(iv)societatea holding cu activitate mixtă sau filialele sale;
(v)societatea financiară holding cu activitate mixtă sau filialele sale;
(vi)orice întreprindere care are legături strânse cu entităţile menţionate la punctul (i) - (v);
f)instrumentele nu fac obiectul niciunui acord care creşte rangul de prioritate al creanţelor în temeiul instrumentelor;

g)instrumentele au o scadenţă iniţială de cel puţin cinci ani;

h)dispoziţiile care reglementează instrumentele nu includ niciun stimulent pentru ca valoarea principalului acestora să fie răscumpărată sau, după caz, rambursată de către instituţie înainte de scadenţă;

i)în cazul în care instrumentele includ una sau mai multe opţiuni de rambursare anticipată, inclusiv opţiuni call, opţiunile se exercită la discreţia exclusivă a emitentului;

j)opţiunile call pot fi exercitate, instrumentele pot face obiectul răscumpărării sau rambursării anticipate numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 77 şi nu mai devreme de cinci ani de la data emiterii, cu excepţia cazului în care sunt îndeplinite condiţiile de la articolul 78 alineatul (4);

k)dispoziţiile care reglementează instrumentele nu indică în mod explicit sau implicit că opţiunea call ar fi exercitată sau că instrumentele ar face obiectul răscumpărării sau rambursării anticipate, după caz, de către instituţie în alte cazuri decât insolvenţa sau lichidarea instituţiei, iar instituţia nu face nicio altă menţiune în acest sens;

l)dispoziţiile care reglementează instrumentele nu dau deţinătorului dreptul de a accelera viitoare plăţi programate ale dobânzii sau principalului, decât în caz de insolvenţă sau de lichidare a instituţiei;

m)nivelul plăţilor de dobânzi sau dividende, după caz, aferente instrumentelor nu va fi modificat pe baza calităţii creditului instituţiei sau al întreprinderii-mamă a acesteia;

n)în cazul în care emitentul este stabilit într-o ţară terţă şi a fost desemnat în conformitate cu articolul 12 din Directiva 2014/59/UE ca făcând parte dintr-un grup de rezoluţie, a cărui entitate de rezoluţie este stabilită în Uniune, sau în cazul în care emitentul este stabilit într-un stat membru, legislaţia sau dispoziţiile contractuale care reglementează instrumentele impun ca, la decizia autorităţii de rezoluţie de a exercita competenţele de reducere a valorii contabile şi de conversie menţionate la articolul 59 din directiva respectivă, cuantumul principalului instrumentelor să fie redus în mod permanent sau instrumentele să fie convertite în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
în cazul în care emitentul este stabilit într-o ţară terţă şi nu a fost desemnat în conformitate cu articolul 12 din Directiva 2014/59/UE ca făcând parte dintr-un grup de rezoluţie, a cărui entitate de rezoluţie este stabilită în Uniune, legislaţia sau dispoziţiile contractuale care reglementează instrumentele impun ca, la decizia autorităţii relevante din ţara terţă, cuantumul principalului instrumentelor să fie redus în mod permanent sau instrumentele să fie convertite în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
o)în cazul în care emitentul este stabilit într-o ţară terţă şi a fost desemnat în conformitate cu articolul 12 din Directiva 2014/59/UE ca făcând parte dintr-un grup de rezoluţie, a cărui entitate de rezoluţie este stabilită în Uniune, sau în cazul în care emitentul este stabilit într-un stat membru, instrumentele pot fi emise în temeiul legislaţiei unei ţări terţe sau pot face în alt mod obiectul legislaţiei unei ţări terţe numai dacă, în temeiul legislaţiei respective, exercitarea competenţelor de reducere a valorii contabile şi de conversie menţionate la articolul 59 din directiva respectivă este efectivă şi executorie în baza dispoziţiilor statutare sau a dispoziţiilor contractuale cu caracter executoriu din punct de vedere juridic care recunosc rezoluţia sau alte acţiuni de reducere a valorii contabile sau de conversie;
p)instrumentele nu fac obiectul unor acorduri de compensare sau de compensare reciprocă care le-ar afecta capacitatea de a absorbi pierderile.
În sensul primului alineat litera (a), doar partea instrumentului de capital care a fost plătită integral este eligibilă pentru a fi considerată instrument de fonduri proprii de nivel 2.

Art. 64: Amortizarea instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2
(1)Cuantumul total al instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 cu o scadenţă reziduală mai mare de cinci ani sunt considerate elemente de fonduri proprii de nivel 2.
(2)Măsura în care instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 sunt considerate elemente de fonduri proprii de nivel 2 pe parcursul ultimilor cinci ani dinaintea scadenţei respectivelor instrumente se calculează înmulţind rezultatul calculului menţionat la litera (a) cu cuantumul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a)valoarea contabilă a instrumentelor în prima zi din ultima perioadă de cinci ani dinaintea scadenţei contractuale a acestora, împărţită la numărul de zile din perioada respectivă;
b)numărul de zile rămase până la scadenţa contractuală a instrumentelor.

Art. 65: Consecinţe ale încetării îndeplinirii condiţiilor privind instrumentele de fonduri proprii de nivel 2
Dacă, în cazul unui instrument de fonduri proprii de nivel 2, nu mai sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 63, se aplică următoarele dispoziţii:
a)instrumentul respectiv încetează imediat să se califice drept instrument de fonduri proprii de nivel 2;
b)partea din conturile de prime de emisiune aferentă instrumentului respectiv încetează imediat să se califice drept element de fonduri proprii de nivel 2.
Art. 66: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 2
Din elementele de fonduri proprii de nivel 2 se deduc:
a)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2, inclusiv instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2 pe care o instituţie ar putea fi obligată să le achiziţioneze ca rezultat al unor obligaţii contractuale existente;
b)deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar cu care instituţia înregistrează deţineri reciproce care, în opinia autorităţii competente, au fost concepute pentru a creşte în mod artificial fondurile proprii ale instituţiei;
c)cuantumul aplicabil determinat în conformitate cu articolul 70 al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar, în cazul în care o instituţie nu deţine o investiţie semnificativă în aceste entităţi;
d)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar, în cazul în care instituţia deţine o investiţie semnificativă în aceste entităţi, cu excepţia poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute pe o perioadă mai mică de cinci zile lucrătoare.
e)cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de pasive eligibile în temeiul articolului 72e, care depăşeşte elementele de pasive eligibile ale instituţiei.

Art. 67: Deduceri ale deţinerilor de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2
În sensul articolului 66 litera (a), instituţiile calculează deţinerile pe baza poziţiilor brute lungi, cu următoarele excepţii:
a)instituţiile pot calcula cuantumul deţinerilor pe baza poziţiei nete lungi, cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte să facă parte din aceeaşi expunere-suport, iar poziţiile scurte să nu implice niciun risc de contraparte;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia.
b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin calcularea expunerii-suport faţă de propriile instrumente de fonduri proprii de nivel 2 incluse în indicii respectivi;
c)instituţiile pot compensa poziţii brute lungi pe instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2 care rezultă din deţineri de titluri de valoare bazate pe indici, cu poziţii scurte pe instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2 care rezultă din poziţii scurte pe indici-suport, inclusiv atunci când aceste poziţii scurte implică un risc de contraparte, condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:.
(i)poziţiile lungi şi scurte să facă parte din aceiaşi indici - suport;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia.
Art. 68: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar, atunci când o instituţie înregistrează o deţinere reciprocă destinată să crească în mod artificial fondurile proprii
Instituţiile operează deducerile prevăzute la articolul 66 literele (b), (c) şi (d) în conformitate cu următoarele dispoziţii:
a)deţinerile de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 se calculează pe baza poziţiilor brute lungi;
b)în scopul deducerii, deţinerile de elemente ale fondurilor proprii de nivel 2 specifice întreprinderilor de asigurare şi de elemente ale fondurilor proprii de nivel 3 specifice întreprinderilor de asigurare se tratează ca deţineri de instrumente de fonduri proprii de nivel 2.
Art. 69: Deducerea deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar
Instituţiile operează deducerile prevăzute la articolul 66 literele (c) şi (d) în conformitate cu următoarele dispoziţii:
a)instituţiile pot calcula deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar pe baza poziţiei nete lungi pe aceeaşi expunere-suport cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)data scadenţei poziţiei scurte este aceeaşi cu data scadenţei poziţiei lungi ori survine după această dată sau scadenţa reziduală a poziţiei scurte este de cel puţin un an;

(ii)fie atât poziţia lungă, cât şi cea scurtă sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin examinarea expunerii-suport faţă de instrumentele de capital ale entităţilor din sectorul financiar incluse în indicii respectivi;
Art. 70: Deducerea instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 în cazul în care o instituţie nu deţine o investiţie semnificativă într-o entitate relevantă
(1)În sensul articolului 66 litera (c), instituţiile calculează cuantumul aplicabil care urmează să fie dedus prin înmulţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu factorul derivat din calculul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul agregat cu care deţinerile instituţiei, directe, indirecte şi sintetice, de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu are o investiţie semnificativă depăşesc 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei, calculat după aplicarea:
(i)articolelor 32-35;
(ii)articolului 36 alineatul (1) literele (a)-(g), litera (k) punctele (ii)-(vi) şi literele (l), (m) şi (n), cu excepţia cuantumului care urmează a fi dedus pentru creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare;

(iii)articolelor 44 şi 45;
b)cuantumul deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu are o investiţie semnificativă împărţit la cuantumul agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale respectivelor entităţi din sectorul financiar.
(2)Instituţiile exclud poziţiile aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute timp de cinci zile lucrătoare sau mai puţin din cuantumul menţionat la alineatul (1) litera (a) şi din calculul factorului menţionat la alineatul (1) litera (b).
(3)Cuantumul care urmează a fi dedus în conformitate cu alineatul (1) este proporţional din fiecare instrument de fonduri proprii de nivel 2 deţinut. Instituţiile determină cuantumul care urmează să fie dedus din fiecare instrument de fonduri proprii de nivel 2 care este dedus în temeiul alineatului (1) înmulţind cuantumul menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu proporţia menţionată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul total al deţinerilor care trebuie dedus în conformitate cu alineatul (1);
b)proporţia cuantumului agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu are o investiţie semnificativă reprezentată de fiecare instrument de fonduri proprii de nivel 2 deţinut.
(4)Cuantumul deţinerilor menţionate la articolul 66 alineatul (1) litera (c) care este mai mic sau egal cu 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei după aplicarea dispoziţiilor prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctele (i)- (iii) nu se deduce şi este supus ponderilor de risc aplicabile în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(5)Instituţiile determină cuantumul fiecărui instrument de fonduri proprii de nivel 2 care este ponderat la risc în temeiul alineatului (4) înmulţind cuantumul menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu cuantumul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor care trebuie ponderate la risc în conformitate cu alineatul (4);
b)proporţia rezultată din calculul de la alineatul (3) litera (b).
Art. 71: Fonduri proprii de nivel 2
Fondurile proprii de nivel 2 ale unei instituţii constau în elementele de fonduri proprii de nivel 2 ale instituţiei după deducerile menţionate la articolul 66 şi după aplicarea articolului 79.
Art. 72: Fonduri proprii
Fondurile proprii ale unei instituţii sunt constituite din suma fondurilor proprii de nivel 1 şi a fondurilor proprii de nivel 2.
Art. 72a: Elemente de pasive eligibile
(1)Elementele de pasive eligibile, cu excepţia cazului în care aparţin uneia dintre categoriile de pasive excluse prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol şi în măsura specificată la articolul 72c, constau în:
a)instrumente de pasive eligibile în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 72b, în măsura în care nu pot fi considerate elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau elemente de fonduri proprii de nivel 2;
b)instrumente de fonduri proprii de nivel 2 cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, în măsura în care nu pot fi considerate elemente de fonduri proprii de nivel 2 în conformitate cu articolul 64.
(2)Următoarele pasive sunt excluse din elementele de pasive eligibile:
a)depozitele acoperite;
b)depozitele la vedere şi depozitele pe termen scurt cu o scadenţă iniţială mai mică de un an;
c)partea din depozitele eligibile ale persoanelor fizice, ale microîntreprinderilor şi ale întreprinderilor mici şi mijlocii care depăşeşte nivelul de acoperire menţionat la articolul 6 din Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind schemele de garantare a depozitelor (JO L 173, 12.6.2014, p. 149).
d)depozitele care ar fi depozite eligibile ale persoanelor fizice, ale microîntreprinderilor şi ale întreprinderilor mici şi mijlocii dacă nu au fost constituite prin intermediul sucursalelor situate în afara Uniunii ale instituţiilor stabilite în Uniune;
e)datoriile garantate, inclusiv obligaţiunile garantate şi pasivele sub formă de instrumente financiare utilizate în scopul acoperirii riscurilor, care constituie o parte integrantă a portofoliului de acoperire şi care, în temeiul dreptului intern, sunt garantate în mod asemănător cu obligaţiunile garantate, cu condiţia ca toate activele garantate asociate unui portofoliu de acoperire a obligaţiunilor garantate să rămână neafectate, separate şi cu fonduri suficiente şi excluzând orice parte a unei datorii garantate sau a unei datorii acoperite prin garanţii reale care depăşeşte valoarea activelor, a gajului, a dreptului de retenţie sau a garanţiei reale care o acoperă;
f)orice datorie care rezultă din deţinerea de active ale clienţilor sau de bani ai clienţilor, inclusiv active ale clienţilor sau bani ai clienţilor deţinuţi în numele organismelor de plasament colectiv, cu condiţia ca un astfel de client să fie protejat în temeiul legislaţiei aplicabile în materie de insolvenţă;
g)orice datorie care rezultă din existenţa unei relaţii fiduciare între entitatea de rezoluţie sau oricare dintre filialele acesteia (în calitate de fiduciar) şi o altă persoană (în calitate de beneficiar), cu condiţia ca respectivul beneficiar să fie protejat în temeiul legislaţiei aplicabile în materie de insolvenţă sau în materie civilă;
h)datoriile faţă de instituţii, excluzând datoriile faţă de entităţile care fac parte din acelaşi grup, cu o scadenţă iniţială mai mică de şapte zile;
i)datoriile cu o scadenţă reziduală mai mică de şapte zile, faţă de:
(i)sisteme sau operatori de sisteme desemnaţi în conformitate cu Directiva 98/26/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (**);
(**)Directiva 98/26/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 mai 1998 privind caracterul definitiv al decontării în sistemele de plăţi şi de decontare a titlurilor de valoare (JO L 166, 11.6.1998, p. 45).
(ii)participanţi la un anumit sistem, desemnaţi în conformitate cu Directiva 98/26/CE, şi datorii care rezultă din participarea la un astfel de sistem; sau
(iii)CPC-uri din ţări terţe, recunoscute în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
j)o datorie faţă de:
(i)un angajat, în ceea ce priveşte salariile, beneficiile de tipul pensiilor sau alte forme de remuneraţie fixă acumulate, cu excepţia componentei variabile a remuneraţiei care nu este reglementată printr-un contract colectiv de muncă şi cu excepţia componentei variabile a remuneraţiei personalului cu competenţe pentru asumarea de riscuri substanţiale, astfel cum este menţionat la articolul 92 alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE;
(ii)un creditor comercial, atunci când datoria rezultă din furnizarea către instituţie sau către întreprinderea-mamă de mărfuri sau servicii care sunt cruciale pentru desfăşurarea zilnică a activităţilor instituţiei sau ale întreprinderii-mamă, inclusiv servicii informatice, servicii de utilităţi, precum şi închirierea, întreţinerea şi reparaţiile spaţiilor de lucru;
(iii)autorităţi fiscale şi de asigurări sociale, cu condiţia ca datoriile respective să fie considerate creanţe privilegiate în baza legislaţiei aplicabile;
(iv)scheme de garantare a depozitelor, atunci când datoria rezultă din contribuţiile datorate în conformitate cu Directiva 2014/49/UE;
k)datorii care provin din instrumente financiare derivate;
l)datorii care provin din instrumente de datorie cu instrumente financiare derivate încorporate.
În sensul primului paragraf litera (l), instrumentele de datorie conţinând opţiuni de răscumpărare anticipată care se exercită la discreţia emitentului sau a deţinătorului, precum şi instrumentele de datorie cu dobânzi variabile derivate dintr-o rată de referinţă utilizată la scară largă, cum ar fi Euribor sau Libor, nu sunt considerate doar pe baza acestor caracteristici ca fiind instrumente de datorie cu instrumente financiare derivate încorporate.
Art. 72b: Instrumente de pasive eligibile
(1)Datoriile sunt considerate instrumente de pasive eligibile dacă respectă condiţiile prevăzute la prezentul articol şi numai în măsura în care se specifică la prezentul articol.
(2)Datoriile sunt considerate instrumente de pasive eligibile dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)datoriile sunt emise direct sau, după caz, obţinute direct de o instituţie şi sunt plătite integral;
b)datoriile nu sunt deţinute:
(i)de către instituţie sau de către o entitate inclusă în acelaşi grup de rezoluţie;
(ii)de către o întreprindere în care instituţia deţine o participaţie directă sau indirectă ce constă în deţinerea, directă sau prin control, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul întreprinderii respective;
c)achiziţionarea dreptului de proprietate asupra datoriilor nu este finanţată în mod direct sau indirect de entitatea de rezoluţie;
d)creanţa asupra principalului datoriilor, în temeiul dispoziţiilor care reglementează instrumentele, este în întregime subordonată creanţelor care decurg din pasivele excluse menţionate la articolul 72a alineatul (2); această cerinţă de subordonare este considerată a fi îndeplinită în oricare dintre următoarele situaţii:
(i)în dispoziţiile contractuale care reglementează datoriile se precizează că, în eventualitatea unor proceduri obişnuite de insolvenţă, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 47 din Directiva 2014/59/UE, creanţa asupra principalului instrumentelor este de rang inferior creanţelor provenite din oricare dintre pasivele excluse menţionate la articolul 72a alineatul (2) din prezentul regulament;
(ii)în legislaţia aplicabilă se precizează că, în eventualitatea unor proceduri obişnuite de insolvenţă, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 47 din Directiva 2014/59/UE, creanţa asupra principalului instrumentelor este de rang inferior creanţelor provenite din oricare dintre pasivele excluse menţionate la articolul 72a alineatul (2) din prezentul regulament;
(iii)instrumentele sunt emise de o entitate de rezoluţie în al cărei bilanţ nu figurează pasive excluse, astfel cum sunt menţionate la articolul 72a alineatul (2) din prezentul regulament, care sunt de rang egal sau inferior instrumentelor de pasive eligibile;
e)datoriile nu sunt garantate şi nici nu fac obiectul unei garanţii sau al unui alt acord care sporeşte rangul de prioritate la plată al creanţei, de niciuna dintre următoarele:
(i)instituţia sau filialele sale;
(ii)întreprinderea-mamă a instituţiei sau filialele sale;
(iii)orice întreprindere care are legături strânse cu entităţile menţionate la punctele (i) şi (ii);
f)datoriile nu fac obiectul unor acorduri de compensare sau de compensare reciprocă care le-ar afecta capacitatea de a absorbi pierderile în caz de rezoluţie;
g)dispoziţiile care reglementează datoriile nu includ niciun stimulent pentru exercitarea unei opţiuni call sau răscumpărarea înainte de scadenţă sau, după caz, rambursarea anticipată a principalului acestora de către instituţie, cu excepţia cazurilor menţionate la articolul 72c alineatul (3);
h)datoriile nu sunt răscumpărabile de către deţinătorii instrumentelor înainte de scadenţă, cu excepţia cazurilor menţionate la articolul 72c alineatul (2);
i)sub rezerva articolului 72c alineatele (3) şi (4), în cazul în care datoriile includ una sau mai multe opţiuni de rambursare anticipată, inclusiv opţiuni call, opţiunile se exercită la discreţia exclusivă a emitentului, cu excepţia cazurilor prevăzute la articolul 72c alineatul (2);
j)opţiunile call pot fi exercitate şi datoriile pot face obiectul unei răscumpărări sau rambursări anticipate numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolele 77 şi 78 a;
k)dispoziţiile care reglementează datoriile nu indică în mod explicit sau implicit că opţiunile call ar fi exercitate sau datoriile ar face obiectul răscumpărării sau rambursării anticipate, după caz, de către entitatea de rezoluţie în alte cazuri decât insolvenţa sau lichidarea instituţiei, iar instituţia nu face nicio altă menţiune în acest sens;
l)dispoziţiile care reglementează datoriile nu dau deţinătorului dreptul de a accelera viitoarele plăţi programate ale dobânzii sau principalului, decât în caz de insolvenţă sau de lichidare a entităţii de rezoluţie;
m)nivelul plăţilor de dobânzi sau dividende, după caz, aferente datoriilor nu este modificat pe baza calităţii creditului entităţii de rezoluţie sau a întreprinderii-mamă a acesteia;
n)în cazul instrumentelor emise după 28 iunie 2021, documentaţia contractuală relevantă şi, dacă este cazul, prospectul referitor la emisiune fac trimitere în mod explicit la posibila exercitare a competenţelor de reducere a valorii contabile şi de conversie în conformitate cu articolul 48 din Directiva 2014/59/UE.
În sensul primului paragraf litera (a), doar părţile datoriilor care au fost plătite integral sunt eligibile să fie considerate instrumente de pasive eligibile.
În sensul primului paragraf litera (d) de la prezentul articol, în cazul în care o parte din pasivele excluse menţionate la articolul 72a alineatul (2) sunt subordonate creanţelor negarantate obişnuite în temeiul dreptului intern în materie de insolvenţă, printre altele, ca urmare a faptului că sunt deţinute de un creditor care are relaţii strânse cu debitorul, întrucât creditorul este sau a fost acţionar, se află într-o relaţie de control sau de grup, este membru al organului de conducere sau în legătură cu oricare dintre persoanele respective, subordonarea nu se evaluează prin raportare la creanţele care rezultă din aceste pasive excluse.
În sensul articolului 92b, trimiterile la entitatea de rezoluţie de la literele (c), (k), (l) şi (m) de la primul paragraf din prezentul alineat sunt, de asemenea, înţelese ca trimiteri la o instituţie care este o filială semnificativă a unei G-SII din afara UE.

(3)În plus faţă de datoriile menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol, autoritatea de rezoluţie poate permite ca datoriile să fie considerate drept instrumente de pasive eligibile până la un cuantum agregat care nu depăşeşte 3,5 % din cuantumul total al expunerii la risc calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (3), cu condiţia ca:
a)toate condiţiile prevăzute la alineatul (2), cu excepţia condiţiei prevăzute la alineatul (2) primul paragraf litera (d), să fie îndeplinite;
b)datoriile să fie de rang egal cu pasivele excluse de cel mai mic rang menţionate la articolul 72a alineatul (2), cu excepţia pasivelor excluse care sunt subordonate creanţelor negarantate obişnuite în temeiul legislaţiei naţionale în materie de insolvenţă, menţionate la alineatul (2) al treilea paragraf de la prezentul articol; şi
c)includerea datoriilor respective în elementele de pasive eligibile să nu dea naştere la riscuri semnificative de contestaţii în justiţie soluţionate favorabil sau de cereri de despăgubire valabile, în conformitate cu evaluarea autorităţii de rezoluţie în raport cu principiile menţionate la articolul 34 alineatul (1) litera (g) şi la articolul 75 din Directiva 2014/59/UE.
(4)Autoritatea de rezoluţie poate permite ca datoriile să fie considerate instrumente de pasive eligibile în plus faţă de datoriile menţionate la alineatul (2), cu condiţia ca:
a)instituţia să nu aibă permisiunea de a include în elementele de pasive eligibile datoriile menţionate la alineatul (3);
b)toate condiţiile prevăzute la alineatul (2), cu excepţia condiţiei prevăzute la alineatul (2) primul paragraf litera (d), să fie îndeplinite;
c)datoriile să fie de rang egal sau superior faţă de pasivele excluse de cel mai mic rang menţionate la articolul 72a alineatul (2), cu excepţia pasivelor excluse subordonate creanţelor negarantate obişnuite în temeiul dreptului intern în materie de insolvenţă, menţionate la alineatul (2) al treilea paragraf de la prezentul articol;
d)în bilanţul instituţiei, cuantumul pasivelor excluse menţionate la articolul 72a alineatul (2) care sunt de rang egal sau mai mic decât datoriile respective în caz de insolvenţă să nu depăşească 5 % din cuantumul fondurilor proprii şi al pasivelor eligibile ale instituţiei;
e)includerea datoriilor respective în elementele de pasive eligibile să nu dea naştere la un risc semnificativ de contestaţie în justiţie soluţionat favorabil sau de cereri de despăgubire valabile, în conformitate cu evaluarea autorităţii de rezoluţie în raport cu principiile menţionate la articolul 34 alineatul (1) litera (g) şi la articolul 75 din Directiva 2014/59/UE.
(5)Autoritatea de rezoluţie poate permite unei instituţii să includă datoriile menţionate la alineatul (3) sau (4) doar ca elemente de pasive eligibile.
(6)Autoritatea de rezoluţie consultă autoritatea competentă atunci când examinează dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(7)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)natura şi formele aplicabile ale finanţării indirecte a instrumentelor de pasive eligibile;
b)forma şi natura stimulentelor pentru răscumpărare în sensul condiţiei prevăzute la alineatul (2) primul paragraf litera (g) de la prezentul articol şi la articolul 72c alineatul (3).
Aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare sunt pe deplin aliniate la actul delegat menţionat la articolul 28 alineatul (5) litera (a) şi la articolul 52 alineatul (2) litera (a).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 decembrie 2019.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 72c: Amortizarea instrumentelor de pasive eligibile
(1)Instrumentele de pasive eligibile cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an sunt considerate în întregime drept elemente de pasive eligibile.
Instrumentele de pasive eligibile cu o scadenţă reziduală mai mică de un an nu pot fi considerate elemente de pasive eligibile.
(2)În sensul alineatului (1), în cazul în care un instrument de pasive eligibile include o opţiune de răscumpărare de către titular care poate fi exercitată înainte de scadenţa stabilită iniţial a instrumentului, scadenţa instrumentului este definită ca fiind cea mai apropiată dată posibilă la care titularul poate exercita opţiunea de răscumpărare şi poate solicita răscumpărarea sau rambursarea instrumentului.
(3)În sensul alineatului (1), în cazul în care un instrument de pasive eligibile include un stimulent pentru emitent de a exercita opţiunea call sau de a rambursa sau răscumpăra instrumentul înainte de scadenţa stabilită iniţial a acestuia, scadenţa instrumentului este definită ca fiind cea mai apropiată dată posibilă la care emitentul poate exercita opţiunea respectivă şi poate solicita răscumpărarea sau rambursarea în cazul instrumentului respectiv.
(4)În sensul alineatului (1), în cazul în care un instrument de pasive eligibile include opţiuni de răscumpărare anticipată care pot fi exercitate la discreţia exclusivă a emitentului înainte de scadenţa stabilită iniţial a instrumentului, însă dispoziţiile care reglementează instrumentul nu includ niciun stimulent pentru exercitarea opţiunii call sau pentru răscumpărarea sau rambursarea înainte de scadenţă a instrumentului şi nu includ nicio opţiune de răscumpărare sau rambursare la discreţia deţinătorilor, scadenţa instrumentului se defineşte ca fiind scadenţa stabilită iniţial.
Art. 72d: Consecinţe ale încetării îndeplinirii condiţiilor de eligibilitate
Dacă, în cazul unui instrument de pasive eligibile, condiţiile aplicabile prevăzute la articolul 72b încetează să mai fie îndeplinite, datoriile încetează imediat să fie considerate instrumente de pasive eligibile.
Datoriile menţionate la articolul 72b alineatul (2) pot continua să fie considerate instrumente de pasive eligibile atât timp cât acestea sunt considerate instrumente de pasive eligibile în temeiul articolului 72b alineatul (3) sau (4).
Art. 72e: Deduceri din elementele de pasive eligibile
(1)Instituţiile care fac obiectul articolului 92a deduc din elementele de pasive eligibile:
a)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente proprii de pasive eligibile, inclusiv datorii proprii pe care instituţia ar putea fi obligată să le achiziţioneze ca rezultat al unor obligaţii contractuale existente;
b)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII cu care instituţia înregistrează deţineri reciproce care, în opinia autorităţii competente, au fost concepute pentru a spori în mod artificial capacitatea de absorbţie a pierderilor şi de recapitalizare a entităţii de rezoluţie;
c)cuantumul aplicabil determinat în conformitate cu articolul 72i al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII, în cazul în care instituţia nu deţine o investiţie semnificativă în aceste entităţi;
d)deţinerile directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII, în cazul în care instituţia deţine o investiţie semnificativă în aceste entităţi, cu excepţia poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute pe o perioadă de cel mult cinci zile lucrătoare.
(2)În sensul prezentei secţiuni, toate instrumentele de rang egal cu instrumentele de pasive eligibile sunt tratate drept instrumente de pasive eligibile, cu excepţia instrumentelor cu rang egal cu instrumentele recunoscute drept pasive eligibile în temeiul articolului 72b alineatele (3) şi (4).
(3)În sensul prezentei secţiuni, instituţiile pot calcula cuantumul deţinerilor de instrumente de pasive eligibile menţionate la articolul 72b alineatul (3), după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
h = cuantumul deţinerilor de instrumente de pasive eligibile menţionate la articolul 72b alineatul (3);
i = indicele care desemnează instituţia emitentă;
Hi = cuantumul total al deţinerilor de pasive eligibile ale instituţiei emitente i, menţionate la articolul 72b alineatul (3);
li = cuantumul datoriilor incluse în elementele de pasive eligibile de către instituţia emitentă i în limitele precizate la articolul 72b alineatul (3) conform ultimelor informaţii publicate de instituţia emitentă; şi
Li = cuantumul total al datoriilor existente ale instituţiei emitente i, menţionate la articolul 72b alineatul (3), conform ultimelor informaţii publicate de emitent.
(4)În cazul în care o instituţie-mamă din UE sau o instituţie-mamă dintr-un stat membru care face obiectul articolului 92a are deţineri directe, indirecte sau sintetice de instrumente de fonduri proprii sau de instrumente de pasive eligibile ale uneia sau mai multor filiale care nu aparţin aceluiaşi grup de rezoluţie ca instituţia-mamă, autoritatea de rezoluţie a instituţiei-mamă respective, după analizarea corespunzătoare a avizului autorităţilor de rezoluţie sau al autorităţilor relevante din ţara terţă ale filialelor în cauză, poate permite instituţiei-mamă să deducă deţinerile respective prin deducerea unui cuantum mai mic, specificat de autoritatea de rezoluţie a instituţiei-mamă respective. Acest cuantum ajustat trebuie să fie cel puţin egal cu cuantumul (m) calculat după cum urmează:
mi = max{0; OPi + LPi - max{0; * [Oi + Li - max{ri * aRWAi; wi * aLREi}]}}
unde:
i = indicele care desemnează filiala;
OPi = cuantumul instrumentelor de fonduri proprii emise de filiala i şi deţinute de către instituţia-mamă;
LPi = cuantumul instrumentelor de pasive eligibile emise de filiala i şi deţinute de către instituţia-mamă;
BETA= procentul de instrumente de fonduri proprii şi de instrumente de pasive eligibile emise de filiala i şi deţinute de întreprinderea-mamă, calculat după cum urmează:
BETA = OPi+LPi / cuantumul tuturor instrumentelor de fonduri proprii şi instrumentelor de pasive eligibile emise de filiala i
Oi = cuantumul fondurilor proprii ale filialei i, fără a lua în considerare deducerea calculată în conformitate cu prezentul alineat.
Li = cuantumul pasivelor eligibile ale filialei i, fără a lua în considerare deducerea calculată în conformitate cu prezentul alineat.
ri = rata aplicabilă filialei i la nivelul grupului său de rezoluţie, în conformitate cu articolul 92a alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament şi cu articolul 45c alineatul (3) primul paragraf litera (a) din Directiva 2014/59/UE sau, în cazul filialelor din ţări terţe, o cerinţă de rezoluţie echivalentă aplicabilă filialei i din ţara terţă în care îşi are sediul social, în măsura în care cerinţa respectivă este îndeplinită cu instrumente care ar fi considerate fonduri proprii sau pasive eligibile în temeiul prezentului regulament.
aRWAi = cuantumul total al expunerii la risc a entităţii G-SII i calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (3), ţinând seama de modificările prevăzute la articolul 12a sau, în cazul filialelor din ţări terţe, calculat în conformitate cu reglementările locale aplicabile.
wi = rata aplicabilă filialei i la nivelul grupului său de rezoluţie, în conformitate cu articolul 92a alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament şi cu articolul 45c alineatul (3) primul paragraf litera (b) din Directiva 2014/59/UE sau, în cazul filialelor din ţări terţe, o cerinţă de rezoluţie echivalentă aplicabilă filialei i din ţara terţă în care îşi are sediul social, în măsura în care cerinţa respectivă este îndeplinită cu instrumente care ar fi considerate fonduri proprii sau pasive eligibile în temeiul prezentului regulament.
aLREi = indicatorul de măsurare a expunerii totale a entităţii G-SII i calculat în conformitate cu articolul 429 alineatul (4) sau, în cazul filialelor din ţări terţe, calculat în conformitate cu reglementările locale aplicabile.
În cazul în care instituţiei-mamă i se permite să deducă cuantumul ajustat în conformitate cu primul paragraf, diferenţa dintre cuantumul deţinerilor de instrumente de fonduri proprii şi de instrumente de pasive eligibile menţionate la primul paragraf şi acest cuantum ajustat se deduce de către filială.

(5)Instituţiile şi entităţile menţionate la articolul 1 alineatul (1) literele (b), (c) şi (d) din Directiva 2014/59/UE deduc din elementele de pasive eligibile deţinerile lor de instrumente de fonduri proprii şi de instrumente de pasive eligibile dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)instrumentele de fonduri proprii şi instrumentele de pasive eligibile sunt deţinute de o instituţie sau o entitate care nu este ea însăşi o entitate de rezoluţie, ci o filială a unei entităţi de rezoluţie sau a unei entităţi dintr-o ţară terţă care ar fi o entitate de rezoluţie dacă ar fi stabilită în Uniune;
b)instituţia sau entitatea menţionată la litera (a) trebuie să respecte cerinţele prevăzute la articolul 92b din prezentul regulament sau la articolul 45f din Directiva 2014/59/UE;
c)instrumentele de fonduri proprii şi instrumentele de pasive eligibile deţinute de instituţia sau entitatea menţionată la litera (a) au fost emise de o instituţie sau o entitate, astfel cum este menţionată la articolul 92b alineatul (1) din prezentul regulament sau la articolul 45f alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE, care nu este ea însăşi o entitate de rezoluţie şi care aparţine aceluiaşi grup de rezoluţie ca şi instituţia sau entitatea menţionată la litera (a).
Prin derogare de la primul paragraf, deţinerile de instrumente de fonduri proprii şi de instrumente de pasive eligibile nu se deduc în cazul în care instituţia sau entitatea menţionată la primul paragraf litera (a) trebuie să respecte cerinţa menţionată la primul paragraf litera (b) pe bază consolidată, iar instituţia sau entitatea menţionată la primul paragraf litera (c) este inclusă în consolidarea instituţiei sau a entităţii menţionate la primul paragraf litera (a), în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2.
În sensul prezentului alineat, trimiterea la elemente de pasive eligibile se înţelege ca o trimitere la oricare dintre următoarele:
(a)elementele de pasive eligibile luate în considerare în scopul respectării cerinţei prevăzute la articolul 92b;
(b)datoriile care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 45f alineatul (2) litera (a) din Directiva 2014/59/UE.
În sensul prezentului alineat, trimiterea la instrumente de fonduri proprii şi instrumente de pasive eligibile se înţelege ca o trimitere la oricare dintre următoarele:
(a)instrumentele de fonduri proprii şi instrumentele de pasive eligibile care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 92b alineatele (2) şi (3);
(b)fondurile proprii şi datoriile care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 45f alineatul (2) din Directiva 2014/59/UE.

Art. 72f: Deducerea deţinerilor de instrumente proprii de pasive eligibile
În sensul articolului 72e alineatul (1) litera (a), instituţiile calculează deţinerile pe baza poziţiilor brute lungi, cu următoarele excepţii:
(a)instituţiile pot calcula cuantumul deţinerilor pe baza poziţiei nete lungi, cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte fac parte din aceeaşi expunere-suport, iar poziţiile scurte nu implică niciun risc de contraparte;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
(b)instituţiile determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin calcularea expunerii-suport faţă de instrumentele proprii de pasive eligibile incluse în indicii respectivi;
(c)instituţiile pot compensa poziţii brute lungi pe instrumente proprii de pasive eligibile care rezultă din deţineri de titluri de valoare bazate pe indici, cu poziţii scurte pe instrumente proprii de pasive eligibile care rezultă din poziţii scurte pe indici-suport, inclusiv atunci când aceste poziţii scurte implică un risc de contraparte, cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)poziţiile lungi şi scurte fac parte din aceiaşi indici-suport;
(ii)fie atât poziţiile lungi, cât şi cele scurte sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia.
ArT. 72g: Baza de deducere pentru elementele de pasive eligibile
În sensul articolului 72e alineatul (1) literele (b), (c) şi (d), instituţiile deduc poziţiile brute lungi, sub rezerva excepţiilor prevăzute la articolele 72h şi 72i.
Art. 72h: Deducerea deţinerilor de pasive eligibile ale altor entităţi G-SII
Instituţiile care nu utilizează excepţia prevăzută la articolul 72j operează deducerile menţionate la articolul 72e alineatul (1) literele (c) şi (d) în conformitate cu următoarele dispoziţii:
(a)ele pot calcula deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de pasive eligibile pe baza poziţiei nete lungi pe aceeaşi expunere-suport, cu condiţia îndeplinirii cumulative a următoarelor două condiţii:
(i)data scadenţei poziţiei scurte este aceeaşi cu data scadenţei poziţiei lungi ori survine după această dată sau scadenţa reziduală a poziţiei scurte este de cel puţin un an;
(ii)fie atât poziţia lungă, cât şi cea scurtă sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
(b)ele determină cuantumul care urmează a fi dedus pentru deţinerile directe, indirecte şi sintetice de titluri de valoare bazate pe indici, prin examinarea expunerii-suport faţă de instrumentele de pasive eligibile incluse în indicii respectivi.
Art. 72i: Deducerea pasivelor eligibile atunci când instituţia nu deţine o investiţie semnificativă în entităţi G-SII
(1)În sensul articolului 72e alineatul (1) litera (c), instituţiile calculează cuantumul aplicabil care urmează să fie dedus prin înmulţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu factorul derivat din calculul menţionat la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul agregat cu care deţinerile instituţiei, directe, indirecte şi sintetice, de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care instituţia nu are o investiţie semnificativă şi de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII în care instituţia nu are o investiţie semnificativă depăşesc 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei, după aplicarea:
(i)articolelor 32-35;
(ii)- articolului 36 alineatul (1) literele (a)-(g), litera (k) punctele (ii)-(vi) şi literele (l), (m) şi (n), cu excepţia cuantumului care urmează a fi dedus pentru creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţe temporare;

(iii)articolelor 44 şi 45;
b)cuantumul deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII în care instituţia nu are o investiţie semnificativă împărţit la cuantumul agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar în care entitatea de rezoluţie nu are o investiţie semnificativă şi de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII în care entitatea de rezoluţie nu are o investiţie semnificativă.
(2)Instituţiile exclud poziţiile aferente angajamentelor de preluare fermă deţinute timp de maximum cinci zile lucrătoare din cuantumurile menţionate la alineatul (1) litera (a) şi din calculul factorului în conformitate cu alineatul (1) litera (b).
(3)Cuantumul care urmează a fi dedus în conformitate cu alineatul (1) se distribuie proporţional fiecărui instrument de pasive eligibile al unei entităţi G-SII deţinut de instituţie. Instituţiile determină cuantumul fiecărui instrument de pasive eligibile care se deduce în conformitate cu alineatul (1) prin înmulţirea cuantumului menţionat la litera (a) de la prezentul alineat cu proporţia menţionată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor care trebuie dedus în conformitate cu alineatul (1);
b)proporţia cuantumului agregat al deţinerilor directe, indirecte şi sintetice ale instituţiei de instrumente de pasive eligibile ale entităţilor G-SII în care instituţia nu are o investiţie semnificativă reprezentată de fiecare instrument de pasive eligibile deţinut de instituţie.
(4)Cuantumul deţinerilor menţionate la articolul 72e alineatul (1) litera (c) care este mai mic sau egal cu 10 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei după aplicarea dispoziţiilor prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctele (i), (ii) şi (iii) de la prezentul articol nu se deduce şi este supus ponderilor de risc aplicabile în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(5)Instituţiile determină cuantumul fiecărui instrument de pasive eligibile care este ponderat la risc în temeiul alineatului (4) înmulţind cuantumul deţinerilor care trebuie ponderat la risc în temeiul alineatului (4) cu proporţia rezultată din calculul specificat la alineatul (3) litera (b).
Art. 72j: Exceptarea portofoliului de tranzacţionare de la deducerile din elementele de pasive eligibile
(1)Instituţiile pot decide să nu deducă o anumită parte din deţinerile directe, indirecte şi sintetice de instrumente de pasive eligibile, care, la nivel agregat şi calculată pe baza poziţiilor brute lungi, este mai mică sau egală cu 5 % din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei după aplicarea articolelor 32-36, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)deţinerile sunt în portofoliul de tranzacţionare;
b)instrumentele de pasive eligibile sunt deţinute pentru o perioadă care nu depăşeşte 30 de zile lucrătoare.
(2)Cuantumurile elementelor care nu sunt deduse în temeiul alineatului (1) fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii aplicabile elementelor din portofoliul de tranzacţionare.
(3)Dacă, în cazul deţinerilor nededuse în conformitate cu alineatul (1), condiţiile prevăzute la alineatul respectiv încetează să mai fie îndeplinite, deţinerile se deduc în conformitate cu articolul 72g fără a se aplica excepţiile prevăzute la articolele 72h şi 72i.
Art. 72k: Pasive eligibile
Pasivele eligibile ale unei instituţii constau în elementele de pasive eligibile ale instituţiei după deducerile menţionate la articolul 72e.
Art. 72l: Fonduri proprii şi pasive eligibile
Fondurile proprii şi pasivele eligibile ale unei instituţii constau în suma dintre fondurile proprii şi pasivele eligibile ale acesteia.

Art. 73: DISTRIBUIRI AFERENTE INSTRUMENTELOR
(1)Instrumentele de capital şi datoriile pentru care o instituţie are capacitatea discreţionară de a decide să plătească distribuiri sub altă formă decât în numerar sau în instrumente de fonduri proprii nu sunt eligibile pentru a fi considerate instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, instrumente de fonduri proprii de nivel 2 sau instrumente de pasive eligibile, cu excepţia cazului în care instituţia a primit aprobarea prealabilă a autorităţii competente.

(2)Autorităţile competente acordă aprobarea prealabilă menţionată la alineatul (1) numai atunci când consideră că se îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)capacitatea instituţiei de anulare a plăţilor în baza instrumentului nu ar fi afectată de capacitatea discreţionară menţionată la alineatul (1) sau de forma sub care ar putea fi făcute distribuirile;
b)capacitatea de absorbţie a pierderilor a instrumentului de capital sau a datoriei nu ar fi afectată de capacitatea discreţionară menţionată la alineatul (1) sau de forma sub care ar putea fi făcute distribuirile;
c)calitatea instrumentului de capital sau a datoriei nu ar fi redusă în niciun alt fel de capacitatea discreţionară menţionată la alineatul (1) sau de forma sub care ar putea fi făcute distribuirile.
Autoritatea competentă consultă autoritatea de rezoluţie în ceea ce priveşte respectarea de către o instituţie a condiţiilor respective înainte de a acorda aprobarea prealabilă menţionată la alineatul (1).

(3)Instrumentele de capital şi datoriile pentru care o persoană juridică, alta decât instituţia care le emite, are capacitatea discreţionară de a decide sau de a cere ca plata distribuirilor aferente instrumentelor sau datoriilor respective să fie făcută sub altă formă decât în numerar sau în instrumente de fonduri proprii nu sunt eligibile pentru a fi considerate drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, instrumente de fonduri proprii de nivel 2 sau instrumente de pasive eligibile.

(4)Instituţiile pot folosi un indice general al pieţei ca punct de plecare pentru determinarea nivelului de distribuiri aferente instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 şi instrumentelor de pasive eligibile.

(5)Alineatul (4) nu se aplică în situaţia în care instituţia este o entitate de referinţă pentru respectivul indice general al pieţei, cu excepţia cazului în care sunt îndeplinite în mod cumulativ următoarele două condiţii:
a)instituţia consideră că variaţiile indicelui general al pieţei nu sunt corelate în mod semnificativ cu calitatea creditului instituţiei, al instituţiei-mamă, al societăţii financiare holding - mamă, al societăţii financiare holding mixtă-mamă sau al societăţii holding-mamă cu activitate mixtă;
b)autoritatea competentă nu a realizat o determinare diferită de cea prevăzută la litera (a).
(6)Instituţiile raportează şi publică indicii generali ai pieţei pe care se bazează instrumentele lor de capital şi instrumentele lor de pasive eligibile.

(7)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze condiţiile în care se consideră că indicii se califică drept indici de piaţă generali în sensul alineatului (4).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 74: Deţinerile de instrumente de capital emise de entităţi reglementate din sectorul financiar care nu se califică drept capital reglementat
Instituţiile nu deduc din niciun element al fondurilor proprii deţinerile directe, indirecte sau sintetice de instrumente de capital emise de o entitate reglementată din sectorul financiar care nu se califică drept capital reglementat al entităţii respective. Instituţiile aplică acestor deţineri ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2.

Art. 75: Cerinţe de deducere şi de scadenţă pentru poziţiile scurte
Se consideră că cerinţele de scadenţă pentru poziţiile scurte menţionate la articolul 45 litera (a), articolul 59 litera (a), articolul 69 litera (a) şi articolul 72h litera (a) sunt îndeplinite în cazul poziţiilor deţinute dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:

a)instituţia are dreptul contractual de a vinde contrapărţii care furnizează acoperirea, la o dată viitoare precisă, poziţia lungă care este acoperită;
b)contrapartea care furnizează acoperirea instituţiei este obligată prin contract să achiziţioneze de la instituţie, la data viitoare respectivă, poziţia lungă menţionată la litera (a).
Art. 76: Deţinerile de instrumente de capital şi de pasive bazate pe indici
(1)În sensul articolului 42 litera (a), articolului 45 litera (a), articolului 57 litera (a), articolului 59 litera (a), articolului 67 litera (a), articolului 69 litera (a), articolului 72f litera (a) şi articolului 72h litera (a), instituţiile pot reduce cuantumul unei poziţii lungi pe un instrument de capital sau un pasiv cu acea parte dintr-un indice care este alcătuită din aceeaşi expunere-suport care este acoperită, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)fie atât poziţia lungă care este acoperită, cât şi poziţia scurtă dintr-un indice folosită pentru a acoperi poziţia lungă respectivă sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare, fie ambele sunt deţinute în afara acestuia;
b)poziţiile menţionate la litera (a) sunt înregistrate la valoarea justă în bilanţul instituţiei;
c)poziţia scurtă menţionată la litera (a) poate fi considerată drept o acoperire eficientă în conformitate cu procedurile de control intern ale instituţiei;
d)autorităţile competente evaluează caracterul adecvat al procedurilor de control intern menţionate la litera (c) cel puţin o dată pe an şi sunt satisfăcute în mod constant de caracterul adecvat al acestora.

(2)În cazul în care autoritatea competentă a acordat aprobarea prealabilă, o instituţie poate folosi o estimare prudentă a expunerii-suport a instituţiei faţă de instrumentele de capital sau faţă de pasivele incluse în indici ca alternativă la calcularea expunerii unei instituţii faţă de elementele menţionate la una sau mai multe dintre următoarele litere:
a)instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 2 şi instrumentele proprii de pasive eligibile incluse în indici;
b)instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 ale entităţilor din sectorul financiar, incluse în indici;
c)instrumentele de pasive eligibile ale instituţiei, incluse în indici.

(3)Autorităţile competente acordă aprobarea prealabilă menţionată la alineatul (2) doar în cazul în care instituţia a demonstrat, într-un mod pe care respectivele autorităţi îl consideră satisfăcător, că ar fi împovărător din punct de vedere operaţional să îşi monitorizeze expunerea-suport faţă de elementele menţionate, după caz, la una sau mai multe dintre literele alineatului (2).

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)gradul de prudenţă necesar în estimările utilizate ca alternativă la calcularea expunerii-suport menţionate la alineatul (2);
b)sensul expresiei «împovărător din punct de vedere operaţional», în scopul aplicării alineatului (3).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 77: Condiţii pentru reducerea fondurilor proprii şi a pasivelor eligibile
(1)O instituţie obţine aprobarea prealabilă a autorităţii competente înainte de:
a)a reduce sau a răscumpăra instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază emise de instituţie într-un mod care este permis în temeiul dreptului intern aplicabil;
b)a reduce, a distribui sau a reclasifica conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor de fonduri proprii drept un alt element de fonduri proprii;
c)a exercita opţiunile call, a răscumpăra sau a rambursa instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2 înainte de data scadenţei contractuale a acestora.
(2)O instituţie obţine aprobarea prealabilă a autorităţii de rezoluţie de a exercita opţiunile call sau de a răscumpăra sau a rambursa instrumentele de pasive eligibile care nu sunt vizate la alineatul (1) înainte de data scadenţei contractuale a acestora.

Art. 78: Aprobarea autorităţii de supraveghere pentru reducerea fondurilor proprii
(1)Autoritatea competentă acordă unei instituţii aprobarea de a exercita opţiunea call sau a reduce, a răscumpăra sau a rambursa instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 sau de a reduce, a distribui sau a reclasifica conturile de prime de emisiune aferente, dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiţii:
a)înainte sau în acelaşi timp cu oricare dintre acţiunile menţionate la articolul 77 alineatul (1), instituţia înlocuieşte instrumentele sau conturile de prime de emisiune aferente menţionate la articolul 77 alineatul (1) cu instrumente de fonduri proprii de o calitate egală sau mai bună, în condiţii sustenabile ţinând cont de capacitatea instituţiei de a obţine venituri;
b)instituţia a demonstrat, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, că în urma acţiunii menţionate la articolul 77 alineatul (1) din prezentul regulament, fondurile proprii şi pasivele eligibile ale instituţiei ar depăşi cerinţele prevăzute în prezentul regulament şi în Directivele 2013/36/UE şi 2014/59/UE cu marja pe care autoritatea competentă o consideră necesară.
În cazul în care o instituţie oferă garanţii suficiente cu privire la capacitatea sa de a funcţiona cu fonduri proprii al căror cuantum depăşeşte cuantumurile prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE, autoritatea competentă poate acorda instituţiei respective o aprobare prealabilă generală de a efectua oricare dintre acţiunile prevăzute la articolul 77 alineatul (1) din prezentul regulament, sub rezerva unor criterii care să asigure că orice astfel de acţiune viitoare este realizată cu respectarea condiţiilor prevăzute la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat. Această aprobare prealabilă generală se acordă numai pentru o perioadă de timp specificată, care nu depăşeşte un an, cu posibilitate de reînnoire. Aprobarea prealabilă generală se acordă numai pentru un anumit cuantum prestabilit, care este fixat de autoritatea competentă.
În cazul instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, acest cuantum prestabilit nu depăşeşte 3 % din emisiunea relevantă şi nu depăşeşte 10 % din cuantumul cu care fondurile proprii de nivel 1 de bază depăşesc suma cerinţelor de capital pentru fondurile proprii de nivel 1 de bază prevăzute în prezentul regulament şi în Directivele 2013/36/UE şi 2014/59/UE şi o marjă pe care autoritatea competentă o consideră necesară.
Autorităţile competente retrag aprobarea prealabilă generală în cazul în care o instituţie încalcă oricare dintre criteriile prevăzute în scopul aprobării respective.

(2)Atunci când evaluează viabilitatea instrumentelor de înlocuire în raport cu capacitatea instituţiei de a obţine venituri menţionată la alineatul (1) litera (a), autorităţile competente examinează măsura în care respectivele instrumente de capital de înlocuire ar fi mai costisitoare pentru instituţie decât instrumentele de capital sau conturile de prime de emisiune pe care le-ar înlocui.
(3)În cazul în care o instituţie efectuează o acţiune menţionată la articolul 77 alineatul (1) litera (a) şi dreptul intern aplicabil interzice refuzul de a răscumpăra instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază menţionate la articolul 27, autoritatea competentă poate acorda o derogare de la îndeplinirea condiţiilor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol dacă autoritatea competentă impune instituţiei să limiteze de o manieră corespunzătoare răscumpărarea acestor instrumente.
(4)Autorităţile competente pot permite instituţiilor să exercite opţiunile call sau să răscumpere sau să ramburseze instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2 sau conturi de prime de emisiune aferente timp de cinci ani de la data emiterii lor, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1), precum şi una dintre următoarele condiţii:
a)există o schimbare în clasificarea, din punctul de vedere al reglementărilor, a instrumentelor respective care ar putea conduce la excluderea lor din categoria fondurilor proprii sau la reclasificarea lor ca fonduri proprii de o calitate inferioară şi sunt îndeplinite cumulativ următoarele două condiţii:
(i)autoritatea competentă consideră că o astfel de schimbare este suficient de sigură;
(ii)instituţia demonstrează, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, că reclasificarea din punctul de vedere al reglementărilor a instrumentelor respective nu a fost previzibilă în mod rezonabil în momentul emiterii lor;
b)există o schimbare în regimul fiscal aplicabil instrumentelor respective, iar instituţia demonstrează, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, că schimbarea este semnificativă şi nu a fost previzibilă în mod rezonabil în momentul emiterii lor;
c)instrumentele şi conturile de prime de emisiune aferente beneficiază de păstrarea drepturilor obţinute în temeiul articolului 494b;
d)înainte sau în acelaşi timp cu acţiunea menţionată la articolul 77 alineatul (1), instituţia înlocuieşte instrumentele sau conturile de prime de emisiune aferente menţionate la articolul 77 alineatul (1) cu instrumente de fonduri proprii de o calitate egală sau mai bună în condiţii sustenabile ţinând cont de capacitatea instituţiei de a obţine venituri, iar autoritatea competentă a aprobat această acţiune întrucât a considerat că ar fi benefică din punct de vedere prudenţial şi justificată de circumstanţe excepţionale;
e)instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 sunt răscumpărate în scopuri de formare a pieţei.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice următoarele:
a)sensul expresiei «condiţii sustenabile ţinând cont de capacitatea instituţiei de a obţine venituri»;
b)maniera corespunzătoare de limitare a răscumpărării menţionată la alineatul (3);
c)procedura de urmat, inclusiv limitele şi procedurile de acordare de către autorităţile competente a aprobării prealabile pentru una dintre acţiunile enumerate la articolul 77 alineatul (1), şi datele care trebuie furnizate la depunerea unei cereri de către o instituţie pentru a obţine din partea autorităţii competente aprobarea de a efectua o acţiune menţionată la articolul respectiv, inclusiv procedura care se aplică în cazul răscumpărării acţiunilor emise către membrii organizaţiilor cooperatiste de credit, precum şi termenul de prelucrare a unei astfel de cereri.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 78a: Aprobarea de a reduce instrumentele de pasive eligibile
(1)Autoritatea de rezoluţie acordă unei instituţii aprobarea de a exercita opţiunea call sau a răscumpăra sau a rambursa instrumente de pasive eligibile dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
a)înainte sau în acelaşi timp cu oricare dintre acţiunile menţionate la articolul 77 alineatul (2), instituţia înlocuieşte instrumentele de pasive eligibile cu instrumente de fonduri proprii sau instrumente de pasive eligibile de o calitate egală sau mai bună, în condiţii sustenabile ţinând cont de capacitatea instituţiei de a obţine venituri;
b)instituţia a demonstrat, într-un mod pe care autoritatea de rezoluţie îl consideră satisfăcător, că în urma acţiunii menţionate la articolul 77 alineatul (2) din prezentul regulament, fondurile proprii şi pasivele eligibile ale instituţiei ar depăşi cerinţele de fonduri proprii şi de pasive eligibile prevăzute în prezentul regulament şi în Directivele 2013/36/UE şi 2014/59/UE cu marja pe care autoritatea de rezoluţie, în acord cu autoritatea competentă, o consideră necesară;
c)instituţia a demonstrat, într-un mod pe care autoritatea de rezoluţie îl consideră satisfăcător, că înlocuirea parţială sau integrală a pasivelor eligibile cu instrumente de fonduri proprii este necesară pentru a asigura conformitatea cu cerinţele de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE, pentru menţinerea autorizaţiei.
În cazul în care o instituţie oferă garanţii suficiente cu privire la capacitatea sa de a funcţiona cu fonduri proprii şi pasive eligibile al căror cuantum depăşeşte cerinţele stabilite în prezentul regulament şi în Directivele 2013/36/UE şi 2014/59/UE, autoritatea de rezoluţie, după consultarea autorităţii competente, poate acorda instituţiei respective o aprobare prealabilă generală de a exercita opţiunile call sau de a răscumpăra sau a rambursa instrumentele de pasive eligibile, sub rezerva unor criterii care să asigure că orice astfel de acţiune viitoare este realizată cu respectarea condiţiilor prevăzute la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat. Această aprobare prealabilă generală se acordă numai pentru o perioadă de timp specificată, care nu depăşeşte un an, cu posibilitate de reînnoire. Aprobarea prealabilă generală se acordă pentru un anumit cuantum prestabilit, care este fixat de autoritatea de rezoluţie. Autorităţile de rezoluţie informează autorităţile competente cu privire la orice aprobare prealabilă generală acordată.
Autoritatea de rezoluţie retrage aprobarea prealabilă generală în cazul în care o instituţie încalcă oricare dintre criteriile prevăzute în scopul aprobării respective.
(2)Atunci când evaluează viabilitatea instrumentelor de înlocuire în raport cu capacitatea instituţiei de a obţine venituri menţionată la alineatul (1) litera (a), autorităţile de rezoluţie examinează măsura în care respectivele instrumente de capital de înlocuire sau pasive eligibile de înlocuire ar fi mai costisitoare pentru instituţie decât instrumentele de capital sau pasivele eligibile pe care le-ar înlocui.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice următoarele:
a)procesul de cooperare între autoritatea competentă şi autoritatea de rezoluţie;
b)procedura, inclusiv termenele-limită şi cerinţele de informare, pentru acordarea aprobării în conformitate cu alineatul (1) primul paragraf;
c)procedura, inclusiv termenele-limită şi cerinţele de informare, pentru acordarea aprobării prealabile generale în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf;
d)înţelesul expresiei «condiţii sustenabile ţinând cont de capacitatea instituţiei de a obţine venituri».
În sensul primului paragraf litera (d) de la prezentul alineat, proiectele de standarde tehnice de reglementare sunt pe deplin aliniate la actul delegat menţionat la articolul 78.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 decembrie 2019.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 79: Derogare temporară de la deducerea din fondurile proprii şi din pasivele eligibile
(1)În cazul în care o instituţie deţine instrumente de capital sau datorii care sunt considerate instrumente de fonduri proprii ale unei entităţi din sectorul financiar sau instrumente de pasive eligibile ale unei instituţii, iar autoritatea competentă consideră că aceste deţineri au scopul unei operaţiuni de asistenţă financiară destinate reorganizării şi restabilirii viabilităţii entităţii sau instituţiei respective, autoritatea competentă poate să acorde o derogare temporară de la aplicarea dispoziţiilor privind deducerea care, în mod obişnuit, s-ar aplica instrumentelor respective.

(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să definească noţiunea de temporar în sensul alineatului (1) şi condiţiile pe baza cărora o autoritate competentă poate considera că deţinerile temporare respective au scopul unei operaţiuni de asistenţă financiară destinate reorganizării şi salvării unei entităţi relevante.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 79a: Evaluarea conformităţii cu condiţiile privind instrumentele de fonduri proprii şi de pasive eligibile
Instituţiile ţin seama de caracteristicile de fond ale instrumentelor şi nu doar de forma lor juridică atunci când evaluează conformitatea cu cerinţele stabilite în partea a doua. Pentru evaluarea caracteristicilor de fond ale unui instrument se iau în considerare toate acordurile legate de instrumente, chiar şi în cazul în care acestea nu sunt prevăzute în mod explicit în termenele şi condiţiile instrumentelor propriu-zise, pentru a stabili dacă efectele economice combinate ale acestor acorduri sunt conforme cu obiectivul dispoziţiilor relevante.

Art. 80: Revizuirea continuă a calităţii instrumentelor de fonduri proprii şi de pasive eligibile
(1)ABE monitorizează calitatea instrumentelor de fonduri proprii şi de pasive eligibile emise de instituţiile din întreaga Uniune şi notifică imediat Comisiei situaţiile în care există dovezi semnificative că instrumentele respective nu îndeplinesc criteriile de eligibilitate corespunzătoare prevăzute în prezentul regulament.
Autorităţile competente transmit ABE fără întârziere, la cererea acesteia, toate informaţiile pe care ABE le consideră relevante în ceea ce priveşte instrumentele de capital noi sau tipurile noi de pasive emise pentru a-i permite ABE să monitorizeze calitatea instrumentelor de fonduri proprii şi de pasive eligibile emise de instituţiile din întreaga Uniune.

(2)O notificare include următoarele:
a)o explicaţie detaliată privind natura şi amploarea deficitului identificat;
b)consultanţă tehnică privind acţiunea pe care ABE consideră că este necesar să o întreprindă Comisia;
c)modificărilor importante aduse de ABE metodologiei de simulare a situaţiilor de criză pentru testarea solvabilităţii instituţiilor.
(3)ABE furnizează Comisiei consultanţă tehnică în legătură cu orice modificări semnificative ale definiţiei fondurilor proprii sau pasivelor eligibile pe care le consideră necesare ca rezultat al:
a)evoluţiilor relevante ale standardelor sau practicilor de pe piaţă;
b)modificărilor normelor juridice sau standardelor contabile relevante;
c)modificărilor importante aduse de ABE metodologiei de simulare a situaţiilor de criză pentru testarea solvabilităţii instituţiilor.
(4)ABE transmite Comisiei, până la data de 1 ianuarie 2014, recomandări tehnice cu privire la tratamentele posibile aplicabile câştigurilor nerealizate rezultate din evaluarea la valoarea justă, cu excepţia includerii acestora fără ajustare în fondurile proprii de nivel 1 de bază. Aceste recomandări ţin seama de evoluţiile relevante ale standardele internaţionale de contabilitate şi ale acordurilor internaţionale privind normele prudenţiale aplicabile băncilor.
Art. 81: Interesele minoritare care se califică pentru includerea în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate
(1)Interesele minoritare cuprind suma elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale unei filiale dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)filiala este una dintre următoarele:
(i)o instituţie;
(ii)o întreprindere care, în temeiul dreptului intern aplicabil, face obiectul cerinţelor prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE;
(iii)o societate financiară holding intermediară sau o societate financiară holding mixtă intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor prezentului regulament pe bază subconsolidată, sau o societate holding de investiţii intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor Regulamentului (UE) 2019/2033 pe bază consolidată;
(iv)o firmă de investiţii;
(v)o societate financiară holding intermediară dintr-o ţară terţă, cu condiţia ca respectiva societate financiară holding intermediară să facă obiectul unor cerinţe prudenţiale la fel de stringente precum cele aplicate instituţiilor de credit din ţara terţă respectivă şi cu condiţia ca Comisia să fi adoptat o decizie, în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), stabilind faptul că cerinţele prudenţiale respective sunt cel puţin echivalente cu cele din prezentul regulament;

b)filiala este inclusă în consolidare prin metoda consolidării globale în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2;
c)elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază menţionate în partea introductivă a prezentului alineat sunt deţinute de alte persoane decât întreprinderile incluse în consolidare în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2.

(2)Interesele minoritare care sunt finanţate direct sau indirect, prin intermediul unei entităţi cu scop special sau în alt mod, de întreprinderea-mamă a instituţiei sau de filialele acesteia nu se califică drept fonduri proprii de nivel 1 de bază consolidate.
Art. 82: Fonduri proprii de nivel 1 suplimentar eligibile, fonduri proprii de nivel 1 eligibile, fonduri proprii de nivel 2 eligibile şi fonduri proprii eligibile
Fondurile proprii de nivel 1 suplimentar eligibile, fondurile proprii de nivel 1 eligibile, fondurile proprii de nivel 2 eligibile şi fondurile proprii eligibile cuprind interesele minoritare, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 sau de nivel 2 suplimentar, după caz, plus conturile de prime de emisiune aferente unei filiale, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:

(a)filiala este una dintre următoarele:
(i)o instituţie;
(ii)o întreprindere care, în temeiul dreptului intern aplicabil, face obiectul cerinţelor prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE;
(iii)o societate financiară holding intermediară sau o societate financiară holding mixtă intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor prezentului regulament pe bază subconsolidată, sau o societate holding de investiţii intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor Regulamentului (UE) 2019/2033 pe bază consolidată;
(iv)o firmă de investiţii;
(v)o societate financiară holding intermediară dintr-o ţară terţă, cu condiţia ca respectiva societate financiară holding intermediară să facă obiectul unor cerinţe prudenţiale la fel de stringente precum cele aplicate instituţiilor de credit din ţara terţă respectivă şi cu condiţia ca Comisia să fi adoptat o decizie, în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), stabilind faptul că cerinţele prudenţiale respective sunt cel puţin echivalente cu cele din prezentul regulament;

(b)filiala este inclusă în consolidare prin metoda consolidării globale, în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2;
(c)elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elementele de fonduri proprii de nivel 1 şi de nivel 2 suplimentar menţionate în partea introductivă a prezentului paragraf sunt deţinute de alte persoane decât întreprinderile incluse în consolidare în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2.»;

Art. 83: Fonduri proprii de nivel 1 suplimentar eligibile şi fonduri proprii de nivel 2 eligibile emise de o entitate cu scop special
(1)Instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 emise de o entitate cu scop special şi conturile de prime de emisiune aferente sunt incluse până la 31 decembrie 2021 în fondurile proprii de nivel 1 suplimentar eligibile, în fondurile proprii de nivel 1 eligibile sau în fondurile proprii de nivel 2 eligibile ori în fondurile proprii eligibile, după caz, numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)entitatea cu scop special care emite instrumentele respective este inclusă în consolidare prin metoda consolidării globale, în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2;
b)instrumentele şi conturile de prime de emisiune aferente sunt incluse în fondurile proprii de nivel 1 suplimentar eligibile numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 52 alineatul (1);
c)instrumentele şi conturile de prime de emisiune aferente sunt incluse în fondurile proprii de nivel 2 eligibile numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 63;
d)singurul activ al entităţii cu scop special este investiţia sa în fondurile proprii ale întreprinderii-mamă sau ale unei filiale a acesteia care este inclusă în consolidare prin metoda consolidării globale, în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2, sub o formă care îndeplineşte condiţiile relevante prevăzute la articolul 52 alineatul (1) sau la articolul 63, după caz.
În cazul în care autoritatea competentă consideră că activele unei entităţi cu scop special, altele decât investiţia sa în fondurile proprii ale întreprinderii-mamă sau ale unei filiale a acesteia care este inclusă în domeniul de aplicare al consolidării în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2, sunt minime şi nesemnificative pentru o astfel de entitate, autoritatea competentă poate acorda o derogare de la respectarea condiţiei prevăzute la litera (d) de la primul paragraf.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze tipurile de active care pot fi aferente funcţionării entităţilor cu scop special, precum şi noţiunile «minime» şi «nesemnificative» menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 84: Interese minoritare incluse în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate
(1)Instituţiile determină cuantumul intereselor minoritare ale unei filiale inclus în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate scăzând din interesele minoritare ale respectivei întreprinderi produsul dintre cuantumul menţionat la litera (a) şi procentul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a)fonduri proprii de nivel 1 de bază ale filialei minus cel mai mic dintre următoarele cuantumuri:
(i)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 de bază ale filialei respective necesar pentru respectarea următoarelor cerinţe:
1.în cazul în care filiala este una dintre cele menţionate la articolul 81 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, dar nu o firmă de investiţii sau o societate holding de investiţii intermediară, suma cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE şi a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă sau a cerinţelor prevăzute de eventualele norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1 de bază;
2.în cazul în care filiala este o firmă de investiţii sau o societate holding de investiţii intermediară, suma cerinţei prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2034 sau a eventualelor norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1 de bază;
(ii)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 de bază consolidate aferente filialei respective care este necesar pe bază consolidată pentru respectarea sumei cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE şi a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă sau a cerinţelor prevăzute de eventualele norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1 de bază;

b)interesele minoritare ale filialei exprimate ca procent din totalitatea elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale respectivei întreprinderi.»;

Prin derogare de la primul paragraf litera (a), autoritatea competentă poate permite unei instituţii să scadă oricare dintre cuantumurile menţionate la litera (a) punctul (i) sau (ii), după ce instituţia respectivă a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că valoarea suplimentară a interesului minoritar este disponibilă pentru a absorbi pierderile la nivel consolidat.

(2)Calculul prevăzut la alineatul (1) este realizat pe bază subconsolidată pentru fiecare filială menţionată la articolul 81 alineatul (1).
O instituţie poate să aleagă să nu realizeze calculul respectiv pentru una dintre filialele menţionate la articolul 81 alineatul (1). În situaţia în care o instituţie ia o astfel de decizie, interesele minoritare ale filialei respective nu pot fi incluse în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă acordă o derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din prezentul regulament, sau, după caz, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/2033, interesele minoritare din cadrul filialelor cărora li se aplică derogarea nu sunt recunoscute drept fonduri proprii la nivel subconsolidat sau la nivel consolidat, după caz.

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze calculul pe bază subconsolidată cerut în conformitate cu prezentul articol alineatul (2), articolul 85 şi articolul 87.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(5)Autorităţile competente pot acorda o derogare de la aplicarea prezentului articol unei societăţi financiare holding-mamă care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)activitate sa principală constă în dobândirea de deţineri;
b)face obiectul supravegherii prudenţiale pe bază consolidată;
c)consolidează o instituţie-filială în care înregistrează doar deţineri minoritare în temeiul relaţiei de control, în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 37;

d)peste 90 % din fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate provin din filiala menţionată la litera (c), calculate pe bază subconsolidată.
Atunci când, după 28 iunie 2013, o societate financiară holding-mamă care îndeplineşte condiţiile prevăzute la primul paragraf devine o societate financiară holding mixtă-mamă, autorităţile competente pot acorda derogarea menţionată la primul paragraf respectivei societăţi financiare holding mixtă - mamă, cu condiţia ca acesta să îndeplinească condiţiile prevăzute la paragraful respectiv.
(6)În cazul în care instituţiile de credit afiliate în mod permanent unei case centrale în cadrul unei reţele şi instituţiile create în cadrul unui sistem instituţional de protecţie, sub rezerva condiţiilor stabilite la articolul 113 alineatul (7), au dispoziţii în materie de garanţii încrucişate care prevăd că nu există şi nu se întrevede niciun impediment de ordin material, practic sau juridic în calea transferului de la contraparte la instituţia de credit a sumei reprezentând fonduri proprii peste cerinţele reglementate, aceste instituţii sunt scutite de la aplicarea dispoziţiilor prezentului articol în ceea ce priveşte deducerile şi pot recunoaşte în totalitate eventualele interese minoritare care rezultă din sistemul de garanţii încrucişate.
Art. 85: Instrumente de fonduri proprii de nivel 1 eligibile incluse în fondurile proprii de nivel 1 consolidate
(1)Instituţiile determină cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 eligibile ale unei filiale incluse în fondurile proprii consolidate scăzând din fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale respectivei întreprinderi produsul dintre cuantumul menţionat la litera (a) şi procentul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a)fondurile proprii de nivel 1 ale filialei minus cel mai mic dintre următoarele cuantumuri:
(i)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 aferente filialei necesar pentru respectarea următoarelor:
1.în cazul în care filiala este una dintre cele menţionate la articolul 81 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, dar nu o firmă de investiţii sau o societate holding de investiţii intermediară, suma cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE şi a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă sau a cerinţelor prevăzute de eventualele norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1;
2.în cazul în care filiala este o firmă de investiţii sau o societate holding de investiţii intermediară, suma cerinţei prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2034 sau a eventualelor norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1;
(ii)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 consolidate aferente filialei respective care este necesar pe bază consolidată pentru respectarea sumei cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE şi a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă sau a cerinţelor prevăzute de eventualele norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1;

b)fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale filialei exprimate ca procent din totalitatea elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază şi a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale respectivei întreprinderi.»;

Prin derogare de la primul paragraf litera (a), autoritatea competentă poate permite unei instituţii să scadă oricare dintre cuantumurile menţionate la litera (a) punctul (i) sau (ii), după ce instituţia respectivă a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că valoarea suplimentară a fondurilor proprii de nivel 1 este disponibilă pentru a absorbi pierderile la nivel consolidat.

(2)Calculul prevăzut la alineatul (1) este realizat pe bază subconsolidată pentru fiecare filială menţionată la articolul 81 alineatul (1).
O instituţie poate să aleagă să nu realizeze calculul respectiv pentru una dintre filialele menţionate la articolul 81 alineatul (1). În situaţia în care o instituţie ia o astfel de decizie, fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale filialei respective nu pot fi incluse în fondurile proprii de nivel 1 consolidate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă acordă o derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din prezentul regulament, sau, după caz, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/2033, instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 din cadrul filialelor cărora li se aplică derogarea nu sunt recunoscute drept fonduri proprii la nivel subconsolidat sau la nivel consolidat, după caz.

Art. 86: Fonduri proprii de nivel 1 eligibile incluse în fondurile proprii de nivel 1 suplimentar consolidate
Fără a aduce atingere articolului 84 alineatele (5) şi (6) noi, instituţiile determină cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 eligibile ale unei filiale incluse în fondurile proprii de nivel 1 suplimentar consolidate scăzând din fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale respectivei întreprinderi incluse în fondurile proprii de nivel 1 consolidate interesele minoritare ale respectivei întreprinderi care sunt incluse în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate.
Art. 87: Fondurile proprii eligibile incluse în fondurile proprii consolidate
(1)Instituţiile determină cuantumul fondurilor proprii eligibile ale unei filiale incluse în fondurile proprii consolidate scăzând din fondurile proprii eligibile ale respectivei întreprinderi produsul dintre cuantumul menţionat la litera (a) şi procentul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a)fondurile proprii ale filialei minus cel mai mic dintre următoarele cuantumuri:
(i)cuantumul fondurilor proprii ale filialei necesar pentru respectarea următoarelor:
1.în cazul în care filiala este una dintre cele menţionate la articolul 81 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, dar nu o firmă de investiţii sau o societate holding de investiţii intermediară, suma cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE şi a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă sau a cerinţelor prevăzute de eventualele norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii;
2.în cazul în care filiala este o firmă de investiţii sau o societate holding de investiţii intermediară, suma cerinţei prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2034 sau a eventualelor norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii;
(ii)cuantumul fondurilor proprii aferente filialei respective care este necesar pe bază consolidată pentru respectarea sumei cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE şi a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă sau a cerinţelor prevăzute de eventualele norme locale în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii;

b)fondurile proprii eligibile ale întreprinderii, exprimate ca procent din suma tuturor elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi a elementelor de fonduri proprii de nivel 2, cu excepţia cuantumurilor menţionate la articolul 62 literele (c) şi (d), ale respectivei întreprinderi.»;

Prin derogare de la primul paragraf litera (a), autoritatea competentă poate permite unei instituţii să scadă oricare dintre cuantumurile menţionate la litera (a) punctul (i) sau (ii), după ce instituţia respectivă a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că cuantumul suplimentar al fondurilor proprii este disponibil pentru a absorbi pierderile la nivel consolidat.

(2)Calculul prevăzut la alineatul (1) este realizat pe bază subconsolidată pentru fiecare filială menţionată la articolul 81 alineatul (1).
O instituţie poate să aleagă să nu realizeze calculul respectiv pentru una dintre filialele menţionate la articolul 81 alineatul (1). În situaţia în care o instituţie ia o astfel de decizie, fondurile proprii eligibile ale filialei respective nu pot fi incluse în fondurile proprii consolidate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă acordă o derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din prezentul regulament, sau, după caz, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/2033, instrumentele de fonduri proprii din cadrul filialelor cărora li se aplică derogarea nu sunt recunoscute drept fonduri proprii la nivel subconsolidat sau la nivel consolidat, după caz.

Art. 88: Instrumente de fonduri proprii eligibile incluse în fondurile proprii de nivel 2 consolidate
Fără a aduce atingere articolului 84 alineatele (5) şi (6) noi, instituţiile determină cuantumul fondurilor proprii eligibile ale unei filiale incluse în fondurile proprii de nivel 2 consolidate scăzând din fondurile proprii eligibile ale respectivei întreprinderi care sunt incluse în fondurile proprii consolidate fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale respectivei întreprinderi care sunt incluse în fondurile proprii de nivel 1 consolidate.
Art. 88a: Instrumente care pot fi considerate instrumente de pasive eligibile
Pasivele emise de o filială stabilită în Uniune care aparţine aceluiaşi grup de rezoluţie ca şi entitatea de rezoluţie îndeplinesc condiţiile pentru a fi incluse în instrumentele de pasive eligibile consolidate ale unei instituţii care face obiectul articolului 92a, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
(a)sunt emise în conformitate cu articolul 45f alineatul (2) litera (a) din Directiva 2014/59/UE;
(b)sunt achiziţionate de către un acţionar existent care nu face parte din acelaşi grup de rezoluţie, atât timp cât exercitarea competenţelor de reducere a valorii contabile sau de conversie în conformitate cu articolele 59-62 din Directiva 2014/59/UE nu afectează controlul exercitat asupra filialei de entitatea de rezoluţie;
(c)nu depăşesc cuantumul stabilit prin deducerea cuantumului menţionat la punctul (i) din cuantumul menţionat la punctul (ii):
(i)suma pasivelor emise către entitatea de rezoluţie şi achiziţionate de aceasta, fie direct, fie indirect prin intermediul altor entităţi din acelaşi grup de rezoluţie, şi a cuantumului instrumentelor de fonduri proprii emise în conformitate cu articolul 45f alineatul (2) litera (b) din Directiva 2014/59/UE;
(ii)cuantumul impus în conformitate cu articolul 45f alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE.

Art. 88b: Întreprinderile din ţări terţe
În sensul prezentului titlu, termenii «firmă de investiţii» şi «instituţie» se interpretează ca incluzând şi întreprinderile stabilite în ţări terţe care, dacă ar fi stabilite în Uniune, s-ar încadra în definiţiile termenilor respectivi din prezentul regulament.

Art. 89: Ponderarea la riscuri şi interzicerea deţinerilor calificate din afara sectorului financiar
(1)Orice deţinere calificată al cărei cuantum depăşeşte 15 % din capitalul eligibil al instituţiei, într-o întreprindere care nu este o entitate din sectorul financiar face obiectul dispoziţiilor prevăzute la alineatul (3).

(2)Cuantumul total al deţinerilor calificate ale unei instituţii în alte întreprinderi în afara celor menţionate la alineatul (1) care depăşeşte 60 % din capitalul său eligibil face obiectul alineatului (3).

(3)Autorităţile competente aplică cerinţele prevăzute la litera (a) sau (b) deţinerilor calificate ale instituţiilor menţionate la alineatele (1) şi (2):
a)în scopul calculării cerinţelor de capital în conformitate cu partea a treia din, instituţiile aplică o pondere de risc de 1 250 % pentru cea mai mare dintre:
(i)cuantumul deţinerilor calificate menţionate la alineatul (1) care depăşeşte 15 % din capitalul eligibil;
(ii)cuantumul total al deţinerilor calificate menţionate la alineatul (2) care depăşeşte 60 % din capitalul eligibil al instituţiei;
b)autorităţile competente interzic instituţiilor să aibă deţineri calificate menţionate la alineatele (1) şi (2) al căror cuantum depăşeşte procentele din capitalul eligibil prevăzute la alineatele menţionate.
Autorităţile competente publică alegerea făcută între (a) şi (b).
(4)
[textul din Art. 89, alin. (4) din partea II, titlul III a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 27., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 90: Alternativă la aplicarea unei ponderi de risc de 1 250 %
Ca alternativă la aplicarea unei ponderi de risc de 1 250 % la cuantumurile care depăşesc limitele menţionate la articolul 89 alineatele (1) şi (2), instituţiile pot deduce cuantumurile respective din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k).
Art. 91: Excepţii
(1)Acţiunile întreprinderilor care nu sunt menţionate la articolul 89 alineatul (1) literele (a) şi (b) nu se includ în calcularea limitelor de capital eligibil menţionate la respectivul articol, dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiţii:
a)acţiunile respective sunt deţinute temporar în timpul unei operaţiuni de asistenţă financiară, astfel cum se menţionează la articolul 79;
b)deţinerea respectivelor acţiuni reprezintă o poziţie aferentă angajamentelor de preluare fermă deţinută timp de cinci zile lucrătoare sau mai puţin;
c)acţiunile respective sunt deţinute de instituţie în nume propriu şi în numele unor terţi.
(2)Acţiunile care nu sunt imobilizări financiare astfel cum sunt menţionate la articolul 35 alineatul (2) din Directiva 86/635/CEE nu se includ în calculul menţionat la articolul 89.
Art. 92: Cerinţe de fonduri proprii
(1)În conformitate cu articolele 93 şi 94, instituţiile îndeplinesc în orice moment următoarele cerinţe de fonduri proprii:
a)o rată a fondurilor proprii de nivel 1 de bază de 4,5 %;
b)o rată a fondurilor proprii de nivel 1 de 6 %;
c)o rată a fondurilor proprii totale de 8 %.
d)un indicator al efectului de levier de 3 %.

(11)În plus faţă de cerinţa stabilită la alineatul (1) litera (d) de la prezentul articol, o G-SII menţine un amortizor pentru indicatorul efectului de levier egal cu indicatorul de măsurare a expunerii totale, menţionat la articolul 429 alineatul (4) din prezentul regulament, al G-SII înmulţit cu 50 % din rata amortizorului G-SII aplicabilă G-SII în conformitate cu articolul 131 din Directiva 2013/36/UE.
O G-SII îndeplineşte cerinţa amortizorului pentru indicatorul efectului de levier doar cu fondurile proprii de nivel 1. Fondurile proprii de nivel 1 care sunt utilizate pentru a îndeplini cerinţa amortizorului pentru indicatorul efectului de levier nu se utilizează în scopul îndeplinirii niciuneia dintre cerinţele bazate pe efectul de levier stabilite în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE, cu excepţia cazului în care aceste acte prevăd altfel în mod explicit.
În cazul în care o G-SII nu îndeplineşte cerinţa amortizorului pentru indicatorul efectului de levier, aceasta face obiectul cerinţei de conservare a capitalului în conformitate cu articolul 141b din Directiva 2013/36/UE.
În cazul în care o G-SII nu respectă, în acelaşi timp, cerinţa amortizorului pentru indicatorul efectului de levier şi cerinţa amortizorului combinat, astfel cum este definită la articolul 128 punctul 6 din Directiva 2013/36/UE, aceasta face obiectul celei mai mari dintre cerinţele de conservare a capitalului de la articolele 141 şi 141b din directiva menţionată.

(2)Instituţiile îşi calculează ratele capitalului după cum urmează:
a)rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază reprezintă fondurile proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei exprimate ca procent din cuantumul total al expunerii la risc;
b)rata fondurilor proprii de nivel 1 reprezintă fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei exprimate ca procent din cuantumul total al expunerii la risc;
c)rata fondurilor proprii totale reprezintă fondurile proprii ale instituţiei exprimate ca procent din cuantumul total al expunerii la risc.
(3)Instituţiile calculează cuantumul total al expunerii la risc după cum urmează:
TREA = max {U-TREA; x*S-TREA}
unde:

TREA

= cuantumul total al expunerii la risc a entităţii;

U-TREA

= cuantumul total al expunerii la risc a entităţii fără aplicarea pragului minim, calculat în conformitate cu alineatul (4);

S-TREA

= cuantumul total al expunerii la risc a entităţii conform abordărilor standardizate, calculat în conformitate cu alineatul (5);

x

= 72,5 %.

Prin derogare de la primul paragraf al prezentului alineat, un stat membru poate decide că cuantumul total al expunerii la risc este cuantumul total al expunerii la risc fără aplicarea pragului minim, calculat în conformitate cu alineatul (4), pentru instituţiile care fac parte dintr-un grup cu o instituţie-mamă în acelaşi stat membru, cu condiţia ca această instituţie-mamă sau, în cazul grupurilor compuse dintr-un organism central şi instituţii afiliate în mod permanent, întregul constituit de organismul central împreună cu instituţiile sale afiliate să îşi calculeze cuantumul total al expunerii la risc în conformitate cu primul paragraf al prezentului alineat pe bază consolidată.

(4)Cuantumul total al expunerii la risc fără aplicarea pragului minim se calculează ca suma literelor (a)-(g) de la prezentul alineat după luarea în considerare a alineatului (6) de la prezentul articol:
a)cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de credit, inclusiv riscul de credit al contrapărţii, şi pentru riscul de diminuare a valorii creanţei, calculate în conformitate cu titlul II din prezenta parte şi cu articolul 379, în ceea ce priveşte toate activităţile economice ale unei instituţii, excluzând cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor din portofoliul de tranzacţionare al instituţiei;
b)cerinţele de fonduri proprii aplicabile portofoliului de tranzacţionare al unei instituţii, pentru:
(i)riscul de piaţă, calculat în conformitate cu titlul IV din prezenta parte;
(ii)expunerile mari care depăşesc limitele prevăzute la articolele 395-401, în măsura în care o instituţie este autorizată să depăşească limitele respective, determinate în conformitate cu partea a patra;
c)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, calculate în conformitate cu titlul IV din prezenta parte, pentru toate activităţile economice din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă;
d)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de decontare, calculat în conformitate cu articolele 378 şi 380;
e)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de ajustare a evaluării creditului, calculate în conformitate cu titlul VI din prezenta parte;
f)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul operaţional, calculate în conformitate cu titlul III din prezenta parte;
g)cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de credit al contrapărţii care decurge din portofoliul de tranzacţionare ale instituţiei pentru următoarele tipuri de tranzacţii şi acorduri, calculate în conformitate cu titlul II din prezenta parte:
(i)contractele enumerate în anexa II şi instrumentele financiare derivate de credit;
(ii)tranzacţiile de răscumpărare, operaţiunile de dare sau luare de titluri de valoare sau mărfuri cu împrumut pe bază de titluri de valoare sau mărfuri;
(iii)tranzacţiile de creditare în marjă pe bază de titluri de valoare sau mărfuri;
(iv)tranzacţiile cu termen lung de decontare.
(5)Cuantumul total al expunerii la risc conform abordărilor standardizate se calculează ca suma literelor (a)-(g) de la alineatul (4), după luarea în considerare a alineatului (6) şi a următoarelor cerinţe:
a)cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de credit, inclusiv riscul de credit al contrapărţii, şi pentru riscul de diminuare a valorii creanţei, menţionate la alineatul (4) litera (a), precum şi pentru riscul de credit al contrapărţii care decurge din portofoliul de tranzacţionare menţionat la litera (g) de la alineatul respectiv, se calculează fără a se utiliza niciuna dintre următoarele abordări:
(i)abordarea bazată pe modele interne pentru acordurile-cadru de compensare prevăzută la articolul 221;
(ii)abordarea bazată pe modele interne de rating prevăzută în titlul II, capitolul 3;
(iii)abordarea securitizării bazată pe modele interne de rating prevăzută la articolele 258, 259 şi 260 şi abordarea bazată pe evaluări interne prevăzută la articolul 265;
(iv)metoda modelului intern prevăzută în titlul II capitolul 6 secţiunea 6;
b)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă pentru portofoliul de tranzacţionare menţionat la alineatul (4) litera (b) punctul (i) se calculează fără a se utiliza:
(i)abordarea bazată pe modele interne alternativă prevăzută în titlul IV capitolul 1b; sau
(ii)orice abordare enumerată la litera (a) de la prezentul alineat, după caz;
c)cerinţele de fonduri proprii pentru toate activităţile economice din afara portofoliului de tranzacţionare ale unei instituţii care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă menţionate la alineatul (4) litera (c) de la prezentul articol se calculează fără a se utiliza abordarea bazată pe modele interne alternativă prevăzută în titlul IV capitolul 1b.
(6)În vederea calculării cuantumului total al expunerii la risc fără aplicarea pragului minim, menţionat la alineatul (4), şi a cuantumului total al expunerii la risc conform abordărilor standardizate, menţionat la alineatul (5), se aplică următoarele dispoziţii:
a)cerinţele de fonduri proprii menţionate la alineatul (4) literele (d), (e) şi (f) le includ pe cele care rezultă din toate activităţile economice ale unei instituţii;
b)instituţiile multiplică cu 12,5 cerinţele de fonduri proprii prevăzute la alineatul (4) literele (b)-(f).

Art. 92a: Cerinţe privind fondurile proprii şi pasivele eligibile pentru G-SII
(1)Sub rezerva articolelor 93 şi 94 şi a excepţiilor prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol, instituţiile identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt entităţi G-SII îndeplinesc în orice moment următoarele cerinţe privind fondurile proprii şi pasivele eligibile:
a)o rată bazată pe riscuri de 18 %, care reprezintă fondurile proprii şi pasivele eligibile ale instituţiei exprimate ca procent din cuantumul total al expunerii la risc calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (3);

b)o rată independentă de riscuri de 6,75 %, care reprezintă fondurile proprii şi pasivele eligibile ale instituţiei exprimate ca procentaj din indicatorul de măsurare a expunerii totale menţionat la articolul 429 alineatul (4).
(2)Cerinţele prevăzute la alineatul (1) nu se aplică în următoarele cazuri:
a)în cursul celor trei ani de la data la care instituţia a fost identificată ca fiind G-SII sau grupul din care face parte instituţia a fost identificat ca fiind G-SII;
b)în cursul celor doi ani de la data la care autoritatea de rezoluţie a aplicat instrumentul de recapitalizare internă în conformitate cu Directiva 2014/59/UE;
c)în cursul celor doi ani de la data la care entitatea de rezoluţie a pus în aplicare o măsură alternativă a sectorului privat, menţionată la articolul 32 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2014/59/UE, prin care s-a redus valoarea contabilă a instrumentelor de capital şi a altor datorii sau acestea au fost convertite în elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în scopul recapitalizării entităţii de rezoluţie fără aplicarea instrumentelor de rezoluţie.
(3)[textul din Art. 92^A, alin. (3) din partea III, titlul I, capitolul 1, sectiunea 1 a fost abrogat la 14-nov-2022 de Art. 1, punctul 6. din Regulamentul 2036/19-oct-2022]
Art. 92b: Cerinţa privind fondurile proprii şi pasivele eligibile pentru G-SII din afara UE
(1)Instituţiile care sunt filiale semnificative ale G-SII din afara UE şi care nu sunt entităţi de rezoluţie îndeplinesc în orice moment cerinţele privind fondurile proprii şi pasivele eligibile egale cu 90 % din cerinţele privind fondurile proprii şi pasivele eligibile prevăzute la articolul 92a.
(2)În scopul respectării alineatului (1), instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 şi instrumentele de pasive eligibile sunt luate în considerare numai dacă sunt deţinute de întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang a G-SII din afara UE şi au fost emise direct sau indirect prin intermediul altor entităţi din cadrul aceluiaşi grup, cu condiţia ca toate aceste entităţi să fie stabilite în aceeaşi ţară terţă ca respectiva întreprindere-mamă de cel mai înalt rang sau într-un stat membru.
(3)Un instrument de pasive eligibile este luat în considerare numai în scopul respectării alineatului (1), dacă îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii suplimentare:
a)în cazul unei proceduri obişnuite de insolvenţă, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 47 din Directiva 2014/59/UE, creanţa provenită din datorie este de rang inferior creanţelor provenite din pasive care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol şi care nu pot fi considerate fonduri proprii;
b)face obiectul competenţelor de reducere a valorii contabile sau de conversie în conformitate cu articolele 5962 din Directiva 2014/59/UE.

Art. 93: Cerinţa de capital iniţial în condiţii de asigurare a continuităţii activităţii
(1)Fondurile proprii ale unei instituţii nu pot scădea sub nivelul capitalului iniţial necesar la momentul emiterii autorizaţiei.
(2)Instituţiile de credit care funcţionau deja la 1 ianuarie 1993 şi al căror cuantum al fondurilor proprii nu atinge nivelul capitalului iniţial cerut îşi pot continua activitatea. În acest caz, cuantumul fondurilor proprii ale instituţiilor respective nu poate scădea sub nivelul maxim atins începând cu data de 22 decembrie 1989.
(3)
[textul din Art. 93, alin. (3) din partea III, titlul I, capitolul 1, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 13. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
(4)În cazul în care controlul asupra unei instituţii care se încadrează în categoria menţionată la alineatul (2) este preluat de o altă persoană fizică sau juridică decât cea care deţinea anterior controlul instituţiei, cuantumul fondurilor proprii ale instituţiei respective trebuie să atingă nivelul de capital iniţial cerut.

(5)În cazul fuziunii a două sau mai multe instituţii care se încadrează în categoria menţionată la alineatul (2), cuantumul fondurilor proprii ale instituţiei rezultat în urma fuziunii nu trebuie să scadă sub cuantumul total al fondurilor proprii ale instituţiilor care au fuzionat, calculat la data fuziunii, atât timp cât cuantumul de capital iniţial cerut nu a fost atins.

(6)În cazul în care autorităţile competente consideră că este necesară aplicarea cerinţei prevăzute la alineatul (1) pentru a se asigura solvabilitatea unei instituţii, dispoziţiile prevăzute la alineatele (2), (4) şi (5) nu se aplică.

Art. 94: Derogare pentru portofoliile de tranzacţionare de mici dimensiuni
(1)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (4) litera (b) şi alineatul (5) litera (b), instituţiile pot calcula cerinţa de fonduri proprii pentru activităţile legate de portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol, cu condiţia ca dimensiunea activităţii bilanţiere şi extrabilanţiere a instituţiilor cu portofoliile de tranzacţionare să fie mai mică sau egală cu ambele praguri următoare, pe baza unei evaluări realizate lunar utilizând datele din ultima zi a lunii respective:
a)5 % din activele totale ale instituţiei;
b)50 de milioane EUR.
(2)Atunci când sunt îndeplinite ambele condiţii stabilite la alineatul (1) literele (a) şi (b), instituţiile pot calcula cerinţa de fonduri proprii pentru portofoliul de tranzacţionare după cum urmează:
a)pentru contractele enumerate în anexa II punctul 1, contractele referitoare la titluri de capital la care se face referire la punctul 3 din anexa respectivă şi instrumentele financiare derivate de credit, instituţiile pot exclude poziţiile respective din cerinţa de fonduri proprii menţionată la articolul 92 alineatul (4) litera (b) şi alineatul (5) litera (b);
b)pentru poziţiile din portofoliul de tranzacţionare, altele decât cele menţionate la litera (a) de la prezentul alineat, instituţiile pot înlocui cerinţa de fonduri proprii menţionată la articolul 92 alineatul (4) litera (b) şi alineatul (5) litera (b) cu cerinţa calculată în conformitate cu articolul 92 alineatul (4) litera (a) şi alineatul (5) litera (a).

(3)Instituţiile calculează dimensiunea activităţii lor bilanţiere şi extrabilanţiere cu portofoliile de tranzacţionare pe baza datelor din ultima zi a fiecărei luni, în sensul alineatului (1), în conformitate cu următoarele cerinţe:
a)toate poziţiile atribuite portofoliului de tranzacţionare în conformitate cu articolul 104 sunt incluse în calcul, cu excepţia următoarelor:
(i)poziţiile pe cursul de schimb valutar şi pe mărfuri;
(ii)poziţiile pe instrumente financiare derivate de credit care sunt recunoscute ca acoperiri interne împotriva expunerilor la riscul de credit sau la riscul de contraparte din afara portofoliului de tranzacţionare şi tranzacţiile cu instrumente financiare derivate de credit care compensează perfect riscul de piaţă al acoperirilor interne, astfel cum se menţionează la articolul 106 alineatul (3);
b)toate poziţiile incluse în calcul în conformitate cu litera (a) se evaluează la valoarea lor de piaţă de la data respectivă; în cazul în care valoarea de piaţă a unei poziţii nu este disponibilă la o anumită dată, instituţiile utilizează valoarea justă pentru poziţia respectivă de la data vizată; în cazul în care valoarea de piaţă şi valoarea justă a unei poziţii nu sunt disponibile la o anumită dată, instituţiile utilizează cea mai recentă valoare de piaţă sau valoare justă pentru poziţia respectivă;
c)valoarea absolută a poziţiei lungi agregate se adună cu valoarea absolută a poziţiei scurte agregate.
În sensul primului paragraf, o poziţie lungă este una pentru care valoarea de piaţă a poziţiei creşte atunci când valoarea principalului său determinant de risc creşte, iar o poziţie scurtă este una pentru care valoarea de piaţă a poziţiei scade atunci când valoarea principalului său determinant de risc creşte.
În sensul primului paragraf, valoarea poziţiei lungi (scurte) agregate este egală cu suma valorilor poziţiilor lungi (scurte) individuale incluse în calcul în conformitate cu litera (a).

(4)În cazul în care sunt îndeplinite ambele condiţii prevăzute la alineatul (1) literele (a) şi (b) de la prezentul articol, indiferent de obligaţiile prevăzute la articolele 74 şi 83 din Directiva 2013/36/UE, articolul 102 alineatele (3) şi (4) şi articolele 103 şi 104b din prezentul regulament nu se aplică.
(5)Instituţiile transmit autorităţilor competente notificări atunci când calculează sau încetează să mai calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru portofoliul lor de tranzacţionare în conformitate cu alineatul (2).
(6)O instituţie care nu mai îndeplineşte una sau mai multe dintre condiţiile prevăzute la alineatul (1) notifică imediat acest lucru autorităţii competente.
(7)O instituţie încetează să mai calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu alineatul (2) în termen de trei luni dacă se regăseşte într-una din următoarele situaţii:
a)instituţia nu îndeplineşte condiţiile stabilite la alineatul (1) litera (a) sau (b) timp de trei luni consecutive;
b)instituţia nu îndeplineşte condiţiile stabilite la alineatul (1) litera (a) sau (b) pentru mai mult de şase din ultimele 12 luni.
(8)În cazul în care o instituţie a încetat să mai calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru portofoliul său de tranzacţionare în conformitate cu prezentul articol, aceasta este autorizată să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru portofoliul său de tranzacţionare în conformitate cu prezentul articol numai dacă demonstrează autorităţii competente că toate condiţiile stabilite la alineatul (1) au fost îndeplinite pe o perioadă neîntreruptă de un an.
(9)Instituţiile nu deschid, nu cumpără şi nu vând o poziţie din portofoliul de tranzacţionare cu unicul scop de a respecta oricare dintre condiţiile prevăzute la alineatul (1) în cursul evaluării lunare.

(10)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza metoda de identificare a principalului determinant de risc al unei poziţii şi pentru a stabili dacă o tranzacţie reprezintă o poziţie lungă sau scurtă, astfel cum se menţionează la alineatul (3) de la prezentul articol, la articolul 273a alineatul (3) şi la articolul 325a alineatul (2).
La elaborarea acestor proiecte de standarde tehnice de reglementare, ABE ia în considerare metoda elaborată pentru standardele tehnice de reglementare mandatate în conformitate cu articolul 279a alineatul (3) litera (b).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 95: Cerinţe de fonduri proprii pentru firmele de investiţii autorizate să furnizeze servicii de investiţii într-o măsură limitată
(1)În sensul articolul 92 alineatul (3), firmele de investiţii care nu sunt autorizate să furnizeze serviciile de investiţii şi activităţile enumerate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2004/39/CE calculează cuantumul total al expunerii la risc conform alineatului (2).
(2)Firmele de investiţii menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol şi firmele menţionate la articolul 4 alineatul (1) punctul 2 litera (c) care prestează serviciile şi activităţile de investiţii menţionate în secţiunea A punctele 2 şi 4 din anexa I la Directiva 2004/39/CE calculează cuantumul total al expunerii la risc ca fiind cuantumul mai mare dintre următoarele:
a)suma elementelor menţionate la articolul 92 alineatul (4) literele (a)-(e) şi litera (g) după aplicarea articolului 92 alineatul (6);

b)12,5 înmulţit cu cuantumul menţionat la articolul 97.
Firmele menţionate la articolul 4 alineatul (1) punctul 2 litera (c) care prestează serviciile şi activităţile de investiţii menţionate în secţiunea A punctele 2 şi 4 din anexa I la Directiva 2004/39/CE respectă cerinţele de la articolul 87 alineatele (1) şi (2) pe baza cuantumului total al expunerii la risc menţionat la primul paragraf.
Autorităţile competente pot stabili cerinţele privind fondurile proprii pentru firmele menţionate la articolul 4 alineatul (1) punctul 2 litera (c) care prestează serviciile şi activităţile de investiţii menţionate în secţiunea A punctele 2 şi 4 din anexa I la Directiva 2004/39/CE ca fiind cerinţele de fonduri proprii care ar fi obligatorii pentru firmele respective în conformitate cu măsurile naţionale în vigoare la 31 decembrie 2013 de transpunere a Directivelor 2006/49/CE şi 2006/48/CE.
(3)Firmele de investiţii menţionate la alineatul (1) fac obiectul tuturor celorlalte dispoziţii privind riscul operaţional prevăzute la titlul VII capitolul 2 secţiunea II subsecţiunea 2 din Directiva 2013/36/UE.
Art. 96: Cerinţe de fonduri proprii pentru firmele de investiţii care deţin capitalul iniţial prevăzut la articolul 28 alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE
(1)În sensul articolului 92 alineatul (3), următoarele categorii de firme de investiţii care deţin capital iniţial în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE calculează cuantumul total al expunerii la risc conform alineatului (2) de la prezentul articol:
a)firmele de investiţii care tranzacţionează pe cont propriu numai cu scopul de a îndeplini sau de a executa ordinul unui client sau cu scopul de a obţine accesul la un sistem de compensare şi de decontare sau o bursă recunoscută, atunci când acţionează în calitate de agent sau când execută ordinul unui client;
b)firmele de investiţii care îndeplinesc toate condiţiile următoare:
(i)nu deţin bani sau titluri de valoare ale clienţilor;
(ii)întreprind numai tranzacţii pe cont propriu;
(iii)nu au clienţi externi;
(iv)tranzacţiile lor sunt executate şi decontate sub responsabilitatea unei instituţii de compensare şi sunt garantate de respectiva instituţie de compensare.
(2)Pentru firmele de investiţii menţionate la alineatul (1), cuantumul total al expunerii la risc se calculează ca suma dintre următoarele elemente:
a)articolul 92 alineatul (4) literele (a)-(e) şi litera (g) după aplicarea articolului 92 alineatul (6);

b)cuantumul menţionat la articolul 97 înmulţit cu 12,5.
(3)Firmele de investiţii menţionate la alineatul (1) fac obiectul tuturor celorlalte dispoziţii privind riscul operaţional prevăzute la titlul VII capitolul 3 secţiunea II subsecţiunea 1 din Directiva 2013/36/UE.
Art. 97: Fonduri proprii bazate pe cheltuieli generale fixe
(1)În conformitate cu articolele 95 şi 96, o firmă de investiţii şi firmele menţionate la articolul 4 alineatul (1) punctul 2 litera (c) care prestează serviciile şi activităţile de investiţii menţionate în secţiunea A punctele 2 şi 4 din anexa I la Directiva 2004/39/CE deţin un capital eligibil egal cu cel puţin un sfert din cheltuielile generale fixe din anul precedent.
(2)În cazul în care există o schimbare în activitatea unei firme de investiţii în raport cu anul precedent pe care autoritatea competentă o consideră semnificativă, autoritatea competentă poate ajusta cerinţa prevăzută la alineatul (1).
(3)O firmă de investiţii care îşi exercită activitatea de mai puţin de un an, începând de la data când şi-a început activitatea, trebuie să deţină capital eligibil egal cu cel puţin un sfert din cheltuielile generale fixe incluse în planul său de afaceri, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă solicită ca planul de afaceri să fie ajustat.
(4)ABE, cu consultarea AEVMP, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care detaliază următoarele:
a)calculul aferent cerinţei de a deţine capital eligibil egal cu cel puţin un sfert din cheltuielile generale fixe ale anului precedent;
b)condiţiile ajustării, de către autoritatea competentă, a cerinţei de a deţine capital eligibil egal cu cel puţin un sfert din cheltuielile generale fixe ale anului precedent;
c)calculul cheltuielilor generale fixe preconizate în cazul unei firme de investiţii care îşi desfăşoară activitatea de mai puţin de un an.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 1 martie 2014.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 98: Fonduri proprii pentru firmele de investiţii pe bază consolidată
(1)În cazul firmelor de investiţii menţionate la articolul 95 alineatul (1) care fac parte din cadrul unui grup care nu include instituţii de credit, o firmă de investiţii-mamă dintr-un stat membru aplică articolul 92 la nivel consolidat după cum urmează:
a)folosind metoda de calcul al cuantumului total al expunerii la risc prevăzută la articolul 95 alineatul (2);
b)fondurile proprii se calculează pe baza situaţiei financiare consolidate a firmei de investiţii-mamă, sau cea a societăţii financiare holding sau a societăţii financiare holding mixte, după caz.
(2)În cazul firmelor de investiţii menţionate la articolul 96 alineatul (1) care fac parte din cadrul unui grup care nu include instituţii de credit, o firmă de investiţii-mamă dintr-un stat membru şi o firmă de investiţii controlată de o societate financiară holding sau de o societate financiară holding mixtă aplică articolul 92 pe bază consolidată după cum urmează:
a)folosind metoda de calcul al cuantumului total al expunerii la risc prevăzută la articolul 96 alineatul (2);
b)folosind fondurile proprii calculate pe baza situaţiei consolidate a firmei de investiţii-mamă sau a societăţii financiare holding sau a societăţii financiare holding mixte, după caz, în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2.
[textul din partea III, titlul I, capitolul 2 a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 49. din Regulamentul 876/20-mai-2019]
Art. 102: Cerinţe pentru portofoliul de tranzacţionare
(1)Poziţiile din portofoliul de tranzacţionare fie sunt lipsite de restricţii la tranzacţionare, fie pot beneficia de acoperire.
(2)Intenţia de tranzacţionare se demonstrează pe baza strategiilor, politicilor şi procedurilor elaborate de instituţie pentru a administra poziţia sau portofoliul în conformitate cu articolele 103, 104 şi 104a.

(3)Instituţiile pun în funcţiune şi menţin sisteme şi controale pentru a-şi gestiona portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu articolul 103.

(4)În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (b), poziţiile din portofoliul de tranzacţionare sunt atribuite birourilor de tranzacţionare.

(5)Poziţiile din portofoliul de tranzacţionare fac obiectul cerinţelor de evaluare prudentă specificate la articolul 105.
(6)Instituţiile tratează acoperirile interne în conformitate cu articolul 106.

Art. 103: Administrarea portofoliului de tranzacţionare
(1)Instituţiile dispun de politici şi proceduri clar definite pentru administrarea globală a portofoliului de tranzacţionare. Politicile şi procedurile respective acoperă cel puţin:
a)activităţile pe care instituţia le consideră a fi activităţi de tranzacţionare şi parte constitutivă a portofoliului de tranzacţionare în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii;
b)măsura în care o poziţie poate fi marcată zilnic la preţul pieţei prin referinţă la o piaţă bidirecţională activă şi lichidă;
c)pentru poziţiile care se marchează la model, măsura în care instituţia poate:
(i)să identifice toate riscurile semnificative ale poziţiei;
(ii)să acopere toate riscurile semnificative ale poziţiei cu instrumente pentru care există o piaţă bidirecţională activă şi lichidă;
(iii)să derive estimări fiabile pentru ipotezele şi parametrii cheie folosiţi în model;
d)măsura în care instituţia poate şi trebuie să genereze evaluări pentru poziţie care pot fi validate extern în mod consecvent;
e)măsura în care restricţiile legale sau alte cerinţe operaţionale ar afecta capacitatea instituţiei de a lichida sau a acoperi poziţia pe termen scurt;
f)măsura în care instituţia poate şi trebuie să procedeze la administrarea activă a riscurilor poziţiilor în cadrul operaţiunilor de tranzacţionare;
g)măsura în care instituţia poate reclasifica riscul sau poziţiile din portofoliul de tranzacţionare în afara acestuia sau invers, precum şi cerinţele pentru astfel de reclasificări, astfel cum sunt menţionate la articolul 104a.
(2)În administrarea poziţiilor sau a portofoliilor de poziţii din portofoliul de tranzacţionare, instituţia respectă toate cerinţele următoare:
a)instituţia dispune de o strategie de tranzacţionare clar documentată în ceea ce priveşte poziţia sau portofoliile din portofoliul de tranzacţionare, care să fie aprobată de conducerea superioară şi să includă perioada de deţinere prevăzută;
b)instituţia dispune de politici şi proceduri clar definite pentru administrarea activă a poziţiilor sau a portofoliilor din portofoliul de tranzacţionare; aceste politici şi proceduri prevăd:
(i)poziţiile sau portofoliile de poziţii care pot fi deschise de fiecare birou de tranzacţionare sau, după caz, de dealeri desemnaţi;
(ii)stabilirea unor limite ale poziţiilor şi monitorizarea acestora pentru a asigura caracterul adecvat al acestora;
(iii)asigurarea faptului că dealerii au autonomia de a deschide şi administra poziţia în limitele agreate şi conform strategiei aprobate;
(iv)asigurarea faptului că poziţiile sunt raportate conducerii superioare ca parte integrantă a procesului de gestionare a riscurilor al instituţiei;
(v)asigurarea faptului că poziţiile sunt monitorizate activ cu trimitere la sursele de informaţii de piaţă şi că se efectuează o evaluare a caracterului tranzacţionabil sau a capacităţii de acoperire a poziţiilor sau a componentelor lor de risc, inclusiv aprecierea, calitatea şi disponibilitatea informaţiilor de piaţă pentru procesul de evaluare, rulajul pieţei, dimensiunile poziţiilor tranzacţionate pe piaţă;
(vi)proceduri şi mecanisme de control antifraudă active;
c)instituţia dispune de politici şi proceduri clar definite pentru monitorizarea poziţiilor în raport cu strategia de tranzacţionare a instituţiei, inclusiv monitorizarea rulajului şi a poziţiilor pentru care perioada de deţinere avută în vedere iniţial a fost depăşită.

Art. 104: Includerea în portofoliul de tranzacţionare
(1)O instituţie are instituite politici şi proceduri clar definite pentru a determina poziţiile pe care să le includă în portofoliul de tranzacţionare în vederea calculării cerinţelor de fonduri proprii, în conformitate cu articolul 102 şi cu prezentul articol, ţinând seama de capacităţile şi practicile sale în materie de gestionare a riscurilor. Instituţia documentează pe deplin respectarea politicilor şi procedurilor respective, le supune unui audit intern cel puţin o dată pe an şi pune rezultatele auditului la dispoziţia autorităţilor competente.
Instituţia dispune de o funcţie independentă de control al riscului care evaluează în mod continuu dacă instrumentele sale sunt atribuite în mod corespunzător ca aparţinând portofoliului de tranzacţionare sau fiind în afara acestuia.
(2)Instituţiile atribuie portofoliului de tranzacţionare poziţii pe următoarele instrumente:
a)instrumentele care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 325 alineatele (6), (7) şi (8) pentru includere în portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie alternativă («ACTP»);
b)instrumentele care ar da naştere unei poziţii scurte nete de credit sau unei poziţii scurte nete pe titluri de capital din afara portofoliului de tranzacţionare, cu excepţia datoriilor proprii ale instituţiei, mai puţin atunci când poziţiile respective îndeplinesc criteriile menţionate la litera (e);
c)instrumentele care rezultă din angajamente de subscriere a titlurilor de valoare, în cazul în care angajamentele de subscriere respective se referă numai la titlurile care se preconizează că vor fi achiziţionate de către instituţie la data decontării;
d)instrumentele clasificate fără echivoc ca fiind destinate tranzacţionării în conformitate cu cadrul contabil aplicabil instituţiei;
e)instrumentele care rezultă din activităţile de formare a pieţei;
f)poziţiile deţinute cu intenţia tranzacţionării în OPC-uri, cu condiţia ca respectivele OPC să îndeplinească cel puţin una dintre condiţiile prevăzute la alineatul (8);
g)titlurile de capital cotate;
h)operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare legate de tranzacţionare;
i)opţiunile sau alte instrumente financiare derivate încorporate în datoriile proprii ale instituţiei din afara portofoliului de tranzacţionare care sunt legate de riscul de credit sau de riscul privind titlurile de capital.
În sensul primului paragraf litera (b), o instituţie deţine o poziţie scurtă netă pe titluri de capital în cazul în care o scădere a preţului titlurilor de capital are ca rezultat obţinerea unui profit de către instituţie. O instituţie deţine o poziţie scurtă netă de credit în cazul în care majorarea marjei de credit sau deteriorarea bonităţii emitentului sau a grupului de emitenţi are ca rezultat obţinerea unui profit de către instituţie. Instituţiile monitorizează în permanenţă dacă instrumentele dau naştere unei poziţii scurte nete de credit sau unei poziţii scurte nete pe titluri de capital în afara portofoliului de tranzacţionare.
În sensul primului paragraf litera (i), o instituţie separă opţiunea încorporată sau alte instrumente financiare derivate de datoria proprie din afara portofoliului de tranzacţionare care este legată de riscul de credit sau de riscul privind titlurile de capital. Aceasta atribuie opţiunea încorporată sau alte instrumente financiare derivate portofoliului de tranzacţionare şi lasă datoria proprie în afara portofoliului de tranzacţionare. Dacă, în virtutea naturii sale, nu este posibilă separarea instrumentului, atunci instituţia atribuie întregul instrument portofoliului de tranzacţionare. În acest caz, aceasta documentează în mod corespunzător motivul aplicării tratamentului respectiv.
(3)Instituţiile nu atribuie portofoliului de tranzacţionare poziţiile pe următoarele instrumente:
a)instrumentele desemnate pentru includerea într-un depozit de securitizare (securitisation warehouse);
b)instrumentele legate de deţinerile de bunuri imobile;
c)titlurile de capital necotate;
d)instrumentele legate de credite de retail şi pentru IMM-uri;
e)poziţiile pe alte OPC-uri decât cele menţionate la alineatul (2) litera (f);
f)contractele derivate şi OPC-urile cu unul sau mai multe dintre instrumentele-suport menţionate la prezentul alineat literele (a)-(d);
g)instrumentele deţinute pentru acoperirea unui anumit risc aferent uneia sau mai multor poziţii pe un instrument menţionat la prezentul alineat literele (a)-(f), (h) şi (i);
h)datoriile proprii ale instituţiei, cu excepţia cazului în care astfel de instrumente îndeplinesc criteriile menţionate la alineatul (2) litera (e) sau criteriile menţionate la alineatul (2) al treilea paragraf;
i)instrumentele din fonduri de hedging.
(4)Prin derogare de la alineatul (2), o instituţie poate lăsa în afara portofoliului de tranzacţionare o poziţie pe un instrument menţionat la literele (d)-(i) de la alineatul respectiv, sub rezerva aprobării de către autoritatea sa competentă. Autoritatea competentă îşi dă aprobarea în cazul în care instituţia a demonstrat într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea sa competentă că poziţia nu este deţinută cu intenţia tranzacţionării sau nu acoperă poziţii deţinute cu intenţia tranzacţionării.
(5)Prin derogare de la alineatul (3), o instituţie poate atribui portofoliului de tranzacţionare o poziţie pe un instrument menţionat la litera (i) de la alineatul respectiv, sub rezerva aprobării de către autoritatea sa competentă. Autoritatea competentă îşi dă aprobarea în cazul în care instituţia a demonstrat într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea sa competentă că poziţia este deţinută cu intenţia tranzacţionării sau acoperă poziţii deţinute cu intenţia tranzacţionării şi că instituţia întruneşte cel puţin una dintre condiţiile menţionate la alineatul (8) pentru respectiva poziţie.
(6)În cazul în care o instituţie a atribuit portofoliului de tranzacţionare o poziţie pe un alt instrument decât instrumentele menţionate la alineatul (2) litera (a), (b) sau (c), autoritatea competentă a instituţiei îi poate solicita instituţiei să furnizeze dovezi pentru a justifica o astfel de atribuire. În cazul în care instituţia nu furnizează dovezi adecvate, autoritatea sa competentă îi poate solicita să reatribuie poziţia respectivă în afara portofoliului de tranzacţionare.
(7)În cazul în care o instituţie a lăsat în afara portofoliului de tranzacţionare o poziţie pe un alt instrument decât instrumentele menţionate la alineatul (3), autoritatea competentă a instituţiei îi poate solicita instituţiei să furnizeze dovezi pentru a justifica o astfel de atribuire. În cazul în care instituţia nu furnizează dovezi adecvate, autoritatea sa competentă îi poate solicita să reatribuie poziţia respectivă portofoliului de tranzacţionare.
(8)O instituţie atribuie portofoliului de tranzacţionare o poziţie pe un OPC, alta decât poziţiile menţionate la alineatul (3) litera (f), care este deţinută cu intenţia tranzacţionării, în cazul în care instituţia îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
a)instituţia este în măsură să obţină informaţii suficiente cu privire la expunerile-suport individuale ale OPC-ului;
b)instituţia nu este în măsură să obţină informaţii suficiente cu privire la expunerile-suport individuale ale OPC-ului, dar cunoaşte conţinutul mandatului OPC-ului şi poate obţine cotaţii de preţ zilnice pentru OPC.
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica mai în detaliu procesul pe care instituţiile trebuie să îl utilizeze pentru a calcula şi a monitoriza poziţiile scurte nete de credit sau poziţiile scurte nete pe titluri de capital din afara portofoliului de tranzacţionare menţionate la alineatul (2) litera (b).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2027.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 104 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 104a: Reclasificarea unei poziţii
(1)Instituţiile dispun de politici clar definite pentru a identifica circumstanţele excepţionale care justifică reclasificarea unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare ca poziţie din afara portofoliului de tranzacţionare sau, invers, reclasificarea unei poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare ca poziţie din portofoliul de tranzacţionare în scopul determinării cerinţelor de fonduri proprii într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător. Instituţiile revizuiesc aceste politici cel puţin anual.
ABE monitorizează setul de practici de supraveghere şi emite, până la 10 iulie 2027, ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu privire la ce anume implică circumstanţele excepţionale în sensul primului paragraf de la prezentul alineat şi al alineatului (5) de la prezentul articol. Până la momentul emiterii acestor ghiduri de către ABE, autorităţile competente notifică ABE decizia de a permite sau nu unei instituţii să reclasifice o poziţie, astfel cum se menţionează la alineatul (2) de la prezentul articol, precum şi motivele care au stat la baza acestei decizii.

(2)Autorităţile competente acordă aprobarea pentru reclasificarea unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare ca poziţie din afara portofoliului de tranzacţionare sau, invers, a unei poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare ca poziţie din portofoliul de tranzacţionare în scopul determinării cerinţelor de fonduri proprii numai dacă instituţia a furnizat autorităţilor competente dovezi scrise că decizia sa de a reclasifica poziţia respectivă este cauzată de o circumstanţă excepţională care este în concordanţă cu politicile de care dispune instituţia în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. În acest scop, instituţia prezintă suficiente dovezi care să ateste că poziţia nu mai îndeplineşte condiţiile pentru a fi clasificată drept poziţie din portofoliul de tranzacţionare sau poziţie din afara portofoliului de tranzacţionare în temeiul articolului 104.
Decizia menţionată la primul paragraf se aprobă de organul de conducere.
(3)În cazul în care autoritatea competentă a acordat aprobarea pentru reclasificarea unei poziţii în conformitate cu alineatul (2), instituţia care a primit aprobarea respectivă:
a)publică, fără întârziere,
(i)informaţiile conform cărora poziţia sa a fost reclasificată; şi
(ii)atunci când efectul reclasificării respective constă în reducerea cerinţelor de fonduri proprii ale instituţiei, dimensiunea reducerii respective; şi
b)atunci când efectul reclasificării respective constă în reducerea cerinţelor de fonduri proprii ale instituţiei, nu recunoaşte acest efect până în momentul în care poziţia ajunge la scadenţă, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă a instituţiei îi permite să recunoască acest efect la o dată anterioară.
(4)Instituţia calculează variaţia netă a cuantumului cerinţelor de fonduri proprii care rezultă din reclasificarea poziţiei ca diferenţă între cerinţele de fonduri proprii imediat după reclasificare şi cerinţele de fonduri proprii imediat înainte de reclasificare, calculate în conformitate cu articolul 92. Calculul nu ia în considerare efectele altor factori în afară de reclasificare.
(5)Reclasificarea unei poziţii în conformitate cu prezentul articol este irevocabilă, cu excepţia circumstanţelor excepţionale menţionate la alineatul (1).
(6)Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, o instituţie poate reclasifica o poziţie din afara portofoliului de tranzacţionare drept poziţie din portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu articolul 104 alineatul (2) litera (d) fără a solicita aprobarea autorităţii sale competente. În acest caz, instituţiei continuă să i se aplice cerinţele prevăzute la alineatele (3) şi (4) de la prezentul articol. Instituţia îi notifică imediat autorităţii sale competente efectuarea unei astfel de reclasificări.

Art. 104b: Cerinţe aplicabile birourilor de tranzacţionare
(1)În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (b), instituţiile înfiinţează birouri de tranzacţionare şi atribuie fiecare dintre poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi din afara portofoliului de tranzacţionare menţionate la alineatele (5) şi (6) de la prezentul articol unuia dintre birourile de tranzacţionare respective. Poziţiile din portofoliul de tranzacţionare se atribuie aceluiaşi birou de tranzacţionare numai dacă poziţiile respective sunt conforme cu strategia de afaceri aprobată pentru biroul de tranzacţionare respectiv şi dacă sunt administrate şi monitorizate în mod consecvent în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol.

(2)Birourile de tranzacţionare ale instituţiilor îndeplinesc în permanenţă toate cerinţele următoare:
a)fiecare birou de tranzacţionare are o strategie de afaceri clară şi distinctă şi o structură de gestionare a riscurilor adecvată pentru strategia sa de afaceri;
b)fiecare birou de tranzacţionare are o structură organizaţională clară; poziţiile unui birou de tranzacţionare sunt gestionate de dealeri desemnaţi din cadrul instituţiei; fiecare dealer are funcţii specifice în cadrul biroului de tranzacţionare; fiecare dealer este repartizat unui singur birou de tranzacţionare;
c)limitele poziţiilor se stabilesc în cadrul fiecărui birou de tranzacţionare în funcţie de strategia de afaceri a respectivului birou de tranzacţionare;
d)cel puţin săptămânal se elaborează rapoarte privind activităţile, rentabilitatea, gestionarea riscului şi cerinţele de reglementare la nivelul biroului de tranzacţionare şi acestea se comunică organului de conducere în mod regulat;
e)fiecare birou de tranzacţionare are un plan de afaceri anual clar, care să includă o politică de remunerare bine definită pe baza unor criterii solide utilizate pentru evaluarea performanţei;
f)pentru fiecare birou de tranzacţionare, se întocmesc lunar şi se pun la dispoziţia autorităţilor competente rapoarte privind poziţiile care se apropie de scadenţă, încălcările limitelor de tranzacţionare pe parcursul zilei (intra-day), încălcările limitelor de tranzacţionare zilnice şi acţiunile întreprinse de instituţie împotriva încălcărilor respective, precum şi evaluări ale lichidităţii pieţei.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) litera (b), o instituţie poate repartiza un dealer mai multor birouri de tranzacţionare, cu condiţia ca instituţia să demonstreze într-un mod pe care autoritatea sa competentă să îl considere satisfăcător că repartizarea a fost efectuată din considerente ce ţin de afaceri sau de resurse, iar repartizarea nu afectează celelalte cerinţe calitative prevăzute la prezentul articol, aplicabile dealerilor şi birourilor de tranzacţionare.
(4)Instituţiile notifică autorităţilor competente modul în care asigură respectarea alineatului (2). Autorităţile competente pot impune unei instituţii să modifice structura sau organizarea birourilor sale de tranzacţionare pentru a asigura respectarea prezentului articol.

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)poziţiile de risc pe care o instituţie şi le poate asuma în mod deliberat pentru a acoperi, cel puţin parţial, riscurile prezentate de variaţiile nefavorabile ale cursurilor de schimb pentru oricare dintre ratele fondurilor sale proprii menţionate la alineatul (1);
b)modul de determinare a cuantumului maxim menţionat la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol şi modul în care o instituţie trebuie să excludă acest cuantum pentru fiecare dintre abordările prevăzute la articolul 325 alineatul (1);
c)criteriile care trebuie îndeplinite de cadrul de gestionare a riscurilor al unei instituţii menţionat la alineatul (1) litera (c) pentru a fi considerat adecvat în sensul prezentului articol.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(5)Pentru a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, instituţiile atribuie fiecare dintre poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă birourilor de tranzacţionare înfiinţate în conformitate cu alineatul (1) care gestionează riscuri similare cu riscurile poziţiilor respective.
(6)Prin derogare de la alineatul (5), atunci când îşi calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, instituţiile pot înfiinţa unul sau mai multe birouri de tranzacţionare cărora le atribuie exclusiv poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă. Birourile de tranzacţionare respective nu sunt supuse cerinţelor prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3).

Art. 104c: Tratamentul acoperirilor împotriva riscului valutar ale ratelor fondurilor proprii
(1)O instituţie care şi-a asumat în mod deliberat o poziţie de risc pentru a acoperi, cel puţin parţial, riscurile prezentate de variaţiile nefavorabile ale cursurilor de schimb pentru oricare dintre ratele fondurilor sale proprii, astfel cum sunt menţionate la articolul 92 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c), poate, cu aprobarea autorităţii sale competente, să excludă acea poziţie de risc din cerinţele de fonduri proprii pentru riscul valutar prevăzute la articolul 325 alineatul (1), dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)cuantumul maxim al poziţiei de risc care este exclus din cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă este limitat la cuantumul poziţiei de risc care neutralizează sensibilitatea oricăreia dintre ratele fondurilor proprii la variaţiile nefavorabile ale cursurilor de schimb;
b)poziţia de risc este exclusă din cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă timp de cel puţin şase luni;
c)instituţia a instituit un cadru adecvat de gestionare a riscurilor pentru a acoperi variaţiile nefavorabile ale cursurilor de schimb pentru oricare dintre ratele fondurilor sale proprii, inclusiv o strategie clară de acoperire a riscurilor şi o structură clară de guvernanţă;
d)instituţia a furnizat autorităţii competente o justificare pentru excluderea unei poziţii de risc din cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, detaliile poziţiei de risc respective şi cuantumul care trebuie exclus.
(2)Orice excludere a unor poziţii de risc din cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu alineatul (1) se aplică în mod consecvent.
(3)Autoritatea competentă aprobă orice modificări aduse de instituţie cadrului de gestionare a riscurilor menţionat la alineatul (1) litera (c) şi detaliilor poziţiilor de risc menţionate la alineatul (1) litera (d).
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)poziţiile de risc pe care o instituţie şi le poate asuma în mod deliberat pentru a acoperi, cel puţin parţial, riscurile prezentate de variaţiile nefavorabile ale cursurilor de schimb pentru oricare dintre ratele fondurilor sale proprii menţionate la alineatul (1);
b)modul de determinare a cuantumului maxim menţionat la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol şi modul în care o instituţie trebuie să excludă acest cuantum pentru fiecare dintre abordările prevăzute la articolul 325 alineatul (1);
c)criteriile care trebuie îndeplinite de cadrul de gestionare a riscurilor al unei instituţii menţionat la alineatul (1) litera (c) pentru a fi considerat adecvat în sensul prezentului articol.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 104c alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 105: Cerinţe de evaluare prudentă
(1)Toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare evaluate la valoarea justă fac obiectul normelor privind evaluarea prudentă enunţate la prezentul articol. Instituţiile se asigură, în special, că evaluarea prudentă a poziţiilor lor din portofoliul de tranzacţionare atinge un grad corespunzător de certitudine, ţinând seama de natura dinamică a poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare şi a poziţiilor din afara portofoliului de tranzacţionare evaluate la valoarea justă, de cerinţele de soliditate prudenţială, de modul de operare şi de scopul cerinţelor de capital în ceea ce priveşte poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare evaluate la valoarea justă.

(2)Instituţiile instituie şi menţin sisteme şi mecanisme de control suficiente pentru a obţine estimări prudente şi fiabile pentru scopuri de evaluare. Sistemele şi mecanismele de control respective includ cel puţin următoarele elemente:
a)politici şi proceduri formalizate pentru procesul de evaluare, incluzând responsabilităţi clar definite pentru diversele structuri implicate în procesul de determinare a evaluării, sursele de informaţii privind piaţa şi examinarea pertinenţei acestora, orientări pentru utilizarea datelor de intrare neobservabile care reflectă ipotezele instituţiei referitoare la elementele pe care le-ar utiliza participanţii de pe piaţă pentru stabilirea preţului poziţiei, frecvenţa cu care se realizează evaluările independente, sincronizarea în ceea ce priveşte preţurile de închidere, procedurile pentru ajustarea evaluărilor, procedurile de verificare ad-hoc şi de sfârşit de lună;
b)linii de raportare pentru departamentul responsabil cu procesul de evaluare, care sunt clare şi independente de compartimentul însărcinat cu iniţierea tranzacţiilor (front office) care au ca destinatar final organul de conducere.
(3)Instituţiile îşi reevaluează poziţiile din portofoliul de tranzacţionare la valoarea justă cel puţin zilnic. Modificările valorii acestor poziţii sunt raportate în contul de profit şi pierdere al instituţiei.

(4)Instituţiile îşi marchează la piaţă poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare evaluate la valoarea justă ori de câte ori este posibil, inclusiv atunci când aplică poziţiilor respective tratamentul relevant în materie de capital.

(5)Pentru marcarea la piaţă instituţia foloseşte cotaţia de cumpărare/vânzare mai prudentă, în afara cazului în care aceasta este în măsură să îşi închidă poziţia la preţul mediu al pieţei. În cazul în care instituţiile se folosesc de această derogare, acestea îşi informează semestrial autorităţile competente cu privire la poziţiile vizate şi prezintă dovezi conform cărora îşi pot închide poziţia la preţul mediu al pieţei.
(6)Atunci când marcarea la piaţă nu este posibilă, instituţiile îşi marchează la model poziţiile şi portofoliile în mod prudent, inclusiv atunci când calculează cerinţele de fonduri proprii pentru poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi pentru poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare evaluate la valoarea justă.

(7)Instituţiile respectă următoarele cerinţe legate de marcarea la model:
a)conducerea superioară are cunoştinţă de elementele din portofoliul de tranzacţionare sau de alte poziţii evaluate la valoarea justă care fac obiectul marcării la model şi înţelege importanţa incertitudinii astfel create în raportarea riscurilor/rezultatelor activităţii;
b)atunci când este posibil, instituţiile extrag informaţiile de piaţă din aceleaşi surse ca şi preţurile de piaţă şi evaluează frecvent pertinenţa informaţiilor de piaţă privind o anumită poziţie evaluată şi parametrii modelului;
c)atunci când sunt disponibile, instituţiile folosesc metodologii de evaluare care reprezintă practici de piaţă acceptate pentru instrumentele financiare sau mărfurile în cauză;
d)atunci când modelul este dezvoltat chiar de instituţia însăşi, acesta se bazează pe ipoteze adecvate, care au fost evaluate şi examinate de părţi calificate corespunzător independente de procesul de elaborare;
e)instituţiile dispun de proceduri formale de control al variaţiilor şi păstrează o copie de siguranţă a modelului, care se foloseşte periodic pentru verificarea evaluărilor;
f)echipa de gestionare a riscurilor cunoaşte punctele slabe ale modelelor folosite şi cum să le reflecte cel mai bine în rezultatele evaluării; şi
g)modelele instituţiilor fac obiectul unei examinări periodice pentru a determina precizia rezultatelor lor, care include şi o evaluare a menţinerii adecvării ipotezelor, o analiză a profitului şi a pierderii în raport cu factorii de risc şi o comparaţie a valorilor reale de închidere cu rezultatele modelului.
În sensul primului paragraf litera (d), modelul se dezvoltă sau se aprobă independent de birourile de tranzacţionare şi este testat independent, inclusiv pentru validarea calculelor matematice, a ipotezelor şi a implementării programelor informatice.

(8)Pe lângă marcarea zilnică la piaţă sau la model, instituţiile efectuează şi o verificare independentă a preţurilor. Verificarea preţurilor de piaţă şi a datelor de intrare ale modelului trebuie să fie efectuată de o persoană sau o unitate independentă de persoanele sau unităţile care beneficiază de pe urma portofoliului de tranzacţionare, cel puţin o dată pe lună, sau mai frecvent în funcţie de natura pieţei sau a activităţii de tranzacţionare. Atunci când nu există surse independente de determinare a preţurilor sau sursele de determinare a preţurilor sunt mai subiective, pot fi potrivite măsuri prudente, precum ajustările evaluărilor.
(9)Instituţiile instituie şi menţin proceduri pentru luarea în considerare a ajustărilor evaluărilor.
(10)Instituţiile iau în considerare în mod formal ajustările evaluărilor cu privire la următoarele: marjele de credit constatate în avans, costurile de închidere, riscurile operaţionale, incertitudinea preţului de piaţă, finalizarea anticipată, costurile de investiţie şi de finanţare, costurile administrative viitoare şi, după caz, riscul de model.
(11)Instituţiile instituie şi menţin proceduri pentru calculul ajustării evaluării curente a oricărei poziţii mai puţin lichide, care ar putea să rezulte în special din evenimente de pe piaţă sau din situaţii proprii instituţiei, de exemplu poziţii concentrate şi/sau poziţii pentru care perioada de deţinere avută în vedere iniţial a fost depăşită. Dacă este necesar, instituţiile efectuează astfel de ajustări în plus faţă de orice modificări ale valorii poziţiei necesare în scopul raportării financiare şi le concep în aşa fel încât să reflecte lipsa de lichiditate a poziţiei. Conform acestor proceduri, instituţiile trebuie să ia în considerare mai mulţi factori pentru a stabili dacă este necesară o ajustare a evaluării pentru poziţiile mai puţin lichide. Aceşti factori includ:
a)timpul suplimentar care ar fi necesar pentru acoperirea poziţiei sau a riscurilor inerente poziţiei dincolo de orizonturile de lichiditate care au fost atribuite factorilor de risc aplicabili poziţiei în conformitate cu articolul 325bd;

b)volatilitatea şi media marjelor dintre preţurile de cumpărare şi cele de vânzare;
c)disponibilitatea cotaţiilor de piaţă (numărul şi identitatea formatorilor de piaţă), volatilitatea şi media volumelor de tranzacţionare, inclusiv volumele de tranzacţionare în perioadele de criză a pieţei;
d)concentrările pieţei;
e)clasamentul cronologic al poziţiilor;
f)măsura în care evaluarea se bazează pe marcarea la model;
g)impactul altor riscuri de model.
(12)În cazul utilizării unor evaluări realizate de terţi sau în cazul marcării la model, instituţiile verifică dacă este oportună aplicarea unei ajustări a evaluării. În plus, instituţiile verifică necesitatea stabilirii de ajustări pentru poziţiile mai puţin lichide şi reexaminează permanent continuitatea caracterului adecvat al acestora. De asemenea, instituţiile evaluează în mod explicit necesitatea de a efectua ajustări ale evaluărilor în legătură cu gradul de incertitudine al datelor utilizate pentru parametri în cadrul modelelor.
(13)În ceea ce priveşte produsele complexe care includ expunerile din securitizare şi instrumentele derivate de credit de tip «n-th-to-default» (al n-lea caz de nerambursare), instituţiile evaluează în mod explicit necesitatea unor ajustări ale evaluării pentru a reflecta riscul de model asociat utilizării unei metodologii de evaluare care ar putea fi incorectă şi riscul de model asociat utilizării, în modelul de evaluare, a unor parametri de calibrare ce nu pot fi observaţi (şi care ar putea fi incorecţi).
(14)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze în ce condiţii se aplică cerinţele de la articolul 105 în sensul alineatului (1) de la prezentul articol.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 106: Acoperiri interne
(1)O acoperire internă respectă, în speţă, următoarele cerinţe:
a)nu este destinată în principal evitării sau reducerii cerinţelor de fonduri proprii;
b)este documentată corespunzător şi este supusă unor proceduri interne speciale de aprobare şi de audit;
c)se efectuează în condiţiile pieţei;
d)riscul de piaţă generat de acoperirea internă este administrat în mod dinamic în portofoliul de tranzacţionare în limitele autorizate;
e)este atent monitorizată în conformitate cu proceduri adecvate.
(2)Cerinţele prevăzute la alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere cerinţelor aplicabile poziţiei acoperite din afara portofoliului de tranzacţionare sau din portofoliul de tranzacţionare, după caz.

(3)În cazul în care o instituţie acoperă o expunere la riscul de credit sau o expunere la riscul de contraparte din afara portofoliului de tranzacţionare utilizând un instrument financiar derivat de credit înregistrat în portofoliul său de tranzacţionare, această poziţie pe instrumentul financiar derivat de credit este recunoscută ca acoperire internă a expunerii la riscul de credit sau a expunerii la riscul de contraparte din afara portofoliului de tranzacţionare în scopul calculării cuantumurilor expunerilor ponderate la risc menţionate la articolul 92 alineatul (4) litera (a) în cazul în care instituţia încheie o altă tranzacţie cu instrumente financiare derivate de credit cu un terţ furnizor de protecţie eligibil care îndeplineşte cerinţele privind protecţia nefinanţată a creditului din afara portofoliului de tranzacţionare şi compensează perfect riscul de piaţă al acoperirii interne.
Atât acoperirea internă a riscului recunoscută în conformitate cu primul paragraf, cât şi instrumentul financiar derivat de credit încheiat cu terţul furnizor de protecţie eligibil se includ în portofoliul de tranzacţionare în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă. În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (b), ambele poziţii se atribuie aceluiaşi birou de tranzacţionare care gestionează riscuri similare.

(4)În cazul în care o instituţie acoperă o expunere la riscul privind titlurile de capital din afara portofoliului de tranzacţionare utilizând un instrument financiar derivat pe titluri de capital înregistrat în portofoliul său de tranzacţionare, această poziţie pe instrumentul financiar derivat pe titluri de capital este recunoscută ca acoperire internă a expunerii la riscul privind titlurile de capital din afara portofoliului de tranzacţionare în scopul calculării cuantumurilor expunerilor ponderate la risc menţionate la articolul 92 alineatul (4) litera (a) în cazul în care instituţia încheie o altă tranzacţie cu instrumente financiare derivate pe titluri de capital cu un terţ furnizor de protecţie eligibil care îndeplineşte cerinţele privind protecţia nefinanţată a creditului din afara portofoliului de tranzacţionare şi compensează perfect riscul de piaţă al acoperirii interne.
Atât acoperirea internă a riscului recunoscută în conformitate cu primul paragraf din prezentul alineat, cât şi instrumentul financiar derivat pe titluri de capital încheiat cu terţul furnizor de protecţie eligibil se includ în portofoliul de tranzacţionare în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă. În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (b), ambele poziţii se atribuie aceluiaşi birou de tranzacţionare care gestionează riscuri similare.
(41)În sensul alineatelor (3) şi (4), tranzacţia cu instrumente financiare derivate de credit sau pe titluri de capital încheiată de o instituţie poate fi compusă din mai multe tranzacţii cu mai mulţi terţi furnizori de protecţie eligibili, cu condiţia ca tranzacţia agregată rezultată să îndeplinească condiţiile prevăzute la alineatele respective.

(5)În cazul în care o instituţie acoperă expuneri la riscul de rată a dobânzii din afara portofoliului de tranzacţionare utilizând o poziţie de risc de rată a dobânzii înregistrată în portofoliul său de tranzacţionare, această poziţie de risc de rată a dobânzii este considerată a fi o acoperire internă în scopul evaluării riscului de rată a dobânzii rezultat din poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare în conformitate cu articolele 84 şi 98 din Directiva 2013/36/UE dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordările menţionate la articolul 325 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c), poziţia a fost atribuită unui portofoliu distinct de celelalte poziţii din portofoliul de tranzacţionare, a cărui strategie de afaceri este dedicată exclusiv gestionării şi diminuării riscului de piaţă aferent acoperirilor interne ale expunerii la riscul de rată a dobânzii;
b)pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (b), poziţia a fost atribuită unui birou de tranzacţionare a cărui strategie de afaceri este dedicată exclusiv gestionării şi diminuării riscului de piaţă aferent acoperirilor interne ale expunerii la riscul de rată a dobânzii;
c)instituţia a documentat pe deplin modul în care poziţia diminuează riscul de rată a dobânzii rezultat din poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare în scopul cerinţelor prevăzute la articolele 84 şi 98 din Directiva 2013/36/UE.
(51)În sensul alineatului (5) litera (a), instituţia poate atribui acelui portofoliu alte poziţii de risc de rată a dobânzii deschise cu părţi terţe sau cu propriul său portofoliu de tranzacţionare, atât timp cât instituţia compensează perfect riscul de piaţă al respectivelor poziţii de risc de rată a dobânzii deschise cu propriul său portofoliu de tranzacţionare prin deschiderea de poziţii de risc de rată a dobânzii de semn opus cu părţi terţe.
(52)Biroului de tranzacţionare menţionat la alineatul (5) litera (b) de la prezentul articol i se aplică următoarele cerinţe:
a)respectivul birou de tranzacţionare poate deschide şi alte poziţii de risc de rată a dobânzii cu părţi terţe sau cu alte birouri de tranzacţionare ale instituţiei, cu condiţia ca poziţiile respective să îndeplinească cerinţele de includere în portofoliul de tranzacţionare menţionate la articolul 104 şi ca acele alte birouri de tranzacţionare să compenseze perfect riscul de piaţă al acelor alte poziţii de risc de rată a dobânzii prin deschiderea de poziţii de risc de rată a dobânzii de semn opus cu părţi terţe;
b)biroului de tranzacţionare respectiv nu i se atribuie alte poziţii din portofoliul de tranzacţionare decât cele menţionate la litera (a) de la prezentul alineat;
c)prin derogare de la articolul 104b, biroul de tranzacţionare respectiv nu este supus cerinţelor prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3) de la articolul menţionat.

(6)Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă al tuturor poziţiilor atribuite portofoliului distinct menţionat la alineatul (5) litera (a) sau biroului de tranzacţionare menţionat la litera (b) de la alineatul respectiv se calculează în mod de sine stătător, în plus faţă de cerinţele de fonduri proprii pentru celelalte poziţii din portofoliul de tranzacţionare.

(7)În cazul în care o instituţie acoperă o expunere la riscul de ajustare a evaluării creditului (CVA) utilizând un instrument financiar derivat încheiat cu portofoliul său de tranzacţionare, poziţia pe acel instrument financiar derivat este recunoscută ca acoperire internă pentru expunerea la riscul CVA în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscurile CVA în conformitate cu abordările prevăzute la articolul 383 sau 384, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)poziţia pe instrumentul financiar derivat este recunoscută ca acoperire eligibilă în conformitate cu articolul 386;
b)în cazul în care poziţia pe instrumentul financiar derivat face obiectul oricăreia dintre cerinţele prevăzute la articolul 325c alineatul (2) litera (b) sau (c) sau la articolul 325e alineatul (1) litera (c), instituţia compensează perfect riscul de piaţă al respectivei poziţii pe instrumentul financiar derivat prin deschiderea de poziţii de semn opus cu părţi terţe.
Poziţia de semn opus din portofoliul de tranzacţionare aferentă acoperirii interne recunoscute în conformitate cu primul paragraf se include în portofoliul de tranzacţionare al instituţiei în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă.

Art. 107: Abordări ale riscului de credit
(1)Pentru calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în sensul articolului 92 alineatul (4) literele (a) şi (g), instituţiile aplică fie abordarea standardizată prevăzută în capitolul 2, fie, în cazul în care autorităţile competente o permit în conformitate cu articolul 143, abordarea bazată pe modele interne de rating prevăzută în capitolul 3.

(2)În cazul expunerilor din tranzacţii şi al contribuţiilor la fonduri de garantare pentru o contraparte centrală (CPC), instituţiile aplică tratamentul menţionat în capitolul 6 secţiunea 9 pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în sensul articolului 92 alineatul (4) literele (a) şi (g). În cazul tuturor celorlalte tipuri de expuneri faţă de o CPC, instituţiile tratează respectivele expuneri după cum urmează:
a)ca expuneri faţă de o instituţie, pentru alte tipuri de expuneri faţă de o CPC calificată;
b)ca expuneri faţă de o societate, pentru alte tipuri de expuneri faţă de o CPC necalificată.

(3)În sensul prezentului regulament, expunerile faţă de firme de investiţii din ţări terţe, instituţii de credit din ţări terţe şi burse din ţări terţe, precum şi expunerile faţă de instituţii financiare din ţări terţe care sunt autorizate şi supravegheate de autorităţi din ţări terţe şi care fac obiectul unor cerinţe prudenţiale comparabile cu cele aplicate instituţiilor în ceea ce priveşte soliditatea se tratează ca expuneri faţă de o instituţie numai dacă ţara terţă aplică entităţii respective cerinţe prudenţiale şi de supraveghere care sunt cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune.

(4)În sensul alineatului (3), Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică cerinţe de supraveghere prudenţială şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune. În absenţa unei astfel de decizii, până la 1 ianuarie 2015, instituţiile pot continua să considere expunerile faţă de entităţile menţionate la alineatul (3) drept expuneri faţă de instituţii doar dacă autorităţile competente relevante au confirmat ţara terţă respectivă ca fiind eligibilă pentru tratamentul respectiv înainte de 1 ianuarie 2014.
Art. 108: Utilizarea tehnicilor de diminuare a riscului de credit în cadrul abordării standardizate şi al abordării IRB pentru riscul de credit şi riscul de diminuare a valorii creanţei
(1)În cazul unei expuneri pentru care o instituţie aplică abordarea standardizată în temeiul capitolului 2 sau abordarea IRB în temeiul capitolului 3, fără a utiliza însă propriile estimări ale LGD în temeiul articolului 143, instituţia poate lua în considerare efectul protecţiei finanţate a creditului în conformitate cu capitolul 4 la calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în sensul articolului 92 alineatul (4) literele (a) şi (g) şi, după caz, a cuantumurilor pierderilor aşteptate în scopul calculului menţionat la articolul 36 alineatul (1) litera (d) şi la articolul 62 litera (d).
(2)În cazul unei expuneri pentru care o instituţie aplică abordarea IRB prin utilizarea propriilor estimări ale LGD în temeiul articolului 143, instituţia poate lua în considerare efectul protecţiei finanţate a creditului în conformitate cu capitolul 3 la calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în sensul articolului 92 alineatul (4) literele (a) şi (g) şi, după caz, a cuantumurilor pierderilor aşteptate în scopul calculului menţionat la articolul 36 alineatul (1) litera (d) şi la articolul 62 litera (d).
(3)În cazul în care o instituţie aplică abordarea IRB prin utilizarea propriilor estimări ale LGD în temeiul articolului 143 atât pentru expunerea iniţială, cât şi pentru expunerile directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie, instituţia poate lua în considerare efectul protecţiei nefinanţate a creditului în conformitate cu capitolul 3 la calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în scopurile articolului 92 alineatul (4) literele (a) şi (g) şi, după caz, a cuantumurilor pierderilor aşteptate în scopurile calculului menţionat la articolul 36 alineatul (1) litera (d) şi la articolul 62 litera (d). În toate celelalte cazuri, în aceste scopuri, instituţia poate lua în considerare efectul protecţiei nefinanţate a creditului la calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate în conformitate cu capitolul 4.
(4)Sub rezerva condiţiilor prevăzute la alineatul (5), instituţiile pot considera împrumuturile acordate persoanelor fizice drept expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative în loc să fie tratate ca expuneri garantate, în sensul titlului II capitolele 2, 3 şi 4, după caz, în cazul în care într-un stat membru au fost îndeplinite următoarele condiţii pentru respectivele împrumuturi:
a)majoritatea împrumuturilor acordate persoanelor fizice pentru achiziţionarea de bunuri imobile locative în statul membru respectiv nu sunt acordate sub forma juridică de ipotecă;
b)majoritatea împrumuturilor acordate persoanelor fizice pentru achiziţionarea de bunuri imobile locative în statul membru respectiv sunt garantate de un furnizor de protecţie cu o evaluare a creditului efectuată de o ECAI desemnată care corespunde nivelului 1 sau 2 de calitate a creditului, care este obligat să ramburseze integral împrumutul instituţiei în cazul în care debitorul iniţial intră în stare de nerambursare;
c)instituţia are dreptul legal de a constitui o ipotecă asupra bunului imobil locativ în cazul în care furnizorul de protecţie menţionat la litera (b) nu îşi îndeplineşte obligaţiile care derivă din garanţia oferită sau devine incapabil de a-şi îndeplini obligaţiile respective.
Autorităţile competente informează ABE atunci când condiţiile prevăzute la primul paragraf literele (a), (b) şi (c) din prezentul alineat sunt îndeplinite pe teritoriul naţional ale jurisdicţiei lor şi furnizează numele furnizorilor de protecţie eligibili pentru tratamentul respectiv care îndeplinesc condiţiile prevăzute la prezentul alineat şi la alineatul (5).
ABE publică lista tuturor acestor furnizori de protecţie eligibili pe site-ul său web şi o actualizează anual.
(5)În sensul alineatului (4), împrumuturile menţionate la alineatul respectiv pot fi tratate ca expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative, în loc să fie tratate ca expuneri garantate, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)în cazul unei expuneri tratate conform abordării standardizate, expunerea îndeplineşte toate cerinţele pentru a fi atribuită clasei de expuneri «expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile» din cadrul abordării standardizate, în temeiul articolelor 124 şi 125, cu excepţia faptului că instituţia care acordă împrumutul nu deţine o ipotecă asupra bunului imobil locativ;
b)în cazul unei expuneri tratate conform abordării IRB, expunerea îndeplineşte toate cerinţele pentru a fi atribuită clasei de expuneri «expuneri de tip retail garantate cu bunuri imobile locative» din cadrul abordării IRB menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (d) punctul (ii), cu excepţia faptului că instituţia care acordă împrumutul nu deţine o ipotecă asupra bunului imobil locativ;
c)la acordarea împrumutului nu există niciun drept de ipotecă asupra bunului imobil locativ, iar pentru împrumuturile acordate începând cu 1 ianuarie 2014 debitorul se angajează prin contract să nu acorde niciun drept de ipotecă fără acordul instituţiei care a acordat iniţial împrumutul;
d)furnizorul de protecţie este un furnizor de protecţie eligibil, astfel cum se menţionează la articolul 201, şi dispune de o evaluare a creditului efectuată de o ECAI desemnată care corespunde nivelului 1 sau 2 de calitate a creditului;
e)furnizorul de protecţie este o instituţie sau o entitate din sectorul financiar care face obiectul unor cerinţe de fonduri proprii comparabile cu cele aplicabile instituţiilor sau întreprinderilor de asigurare;
f)furnizorul de protecţie a instituit un fond de garantare reciprocă finanţat integral sau o protecţie echivalentă pentru întreprinderile de asigurare în scopul de a absorbi pierderile din riscul de credit, a căror calibrare este revizuită periodic de autoritatea sa competentă şi face obiectul unor simulări de criză periodice, efectuate cel puţin o dată la doi ani;
g)instituţia are dreptul contractual şi legal de a constitui o ipotecă asupra bunului imobil locativ în cazul în care furnizorul de protecţie nu îşi îndeplineşte obligaţiile care derivă din garanţia oferită sau devine incapabil de a-şi îndeplini obligaţiile respective.
(6)Instituţiile care exercită opţiunea prevăzută la alineatul (4) pentru un anumit furnizor de protecţie eligibil în temeiul mecanismului menţionat la alineatul respectiv fac acest lucru pentru toate expunerile lor faţă de persoane fizice garantate de furnizorul de protecţie în cauză în temeiul mecanismului respectiv.

Art. 109: Tratamentul poziţiilor din securitizare
Instituţiile calculează cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru o poziţie pe care o deţin într-o securitizare, în conformitate cu capitolul 5.

Art. 110: Tratamentul ajustării pentru riscul de credit
(1)Instituţiile care aplică abordarea standardizată tratează ajustările generale pentru riscul de credit în conformitate cu articolul 62 litera (c).
(2)Instituţiile care aplică abordarea bazată pe modele interne de rating tratează ajustările generale pentru riscul de credit în conformitate cu articolul 159, cu articolul 62 litera (d) şi cu articolul 36 alineatul (1) litera (d).
În sensul prezentului articol şi al capitolelor 2 şi 3, ajustările generale şi specifice pentru riscul de credit exclud fondurile pentru riscuri bancare generale.
(3)Instituţiile care utilizează abordarea bazată pe modele interne de rating şi care aplică abordarea standardizată pentru o parte din expunerile lor, pe bază consolidată sau individuală, în conformitate cu articolele 148 şi 150, stabilesc partea ajustării generale pentru riscul de credit care trebuie supusă tratamentului ajustării generale pentru riscul de credit conform abordării standardizată şi cea supusă tratamentului ajustării generale pentru riscul de credit conform abordării IRB, după cum urmează:
a)dacă este cazul, atunci când o instituţie inclusă în consolidare aplică exclusiv abordarea bazată pe modele interne de rating, ajustările generale pentru riscul de credit ale acestei instituţii sunt supuse tratamentului prevăzut la alineatul (2);
b)dacă este cazul, atunci când o instituţie inclusă în consolidare aplică exclusiv abordarea standardizată, ajustările generale pentru riscul de credit ale acestei instituţii sunt supuse tratamentului prevăzut la alineatul (1);
c)suma rămasă a ajustării pentru riscul de credit se alocă pro rata în conformitate cu proporţia cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor care fac obiectul abordării standardizate şi a celor care fac obiectul abordării IRB.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze modul de calcul al ajustărilor specifice şi generale pentru riscul de credit potrivit cadrului contabil aplicabil pentru:
a)valoarea expunerii în cadrul abordării standardizată prevăzută la articolul 111;
b)valoarea expunerii în cadrul abordării IRB menţionată la articolele 166-168;
c)tratamentul cuantumurilor pierderilor aşteptate menţionat la articolul 159;
d)valoarea expunerii pentru calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru poziţii din securitizare menţionată la articolul 246 şi 266;
e)determinarea stării de nerambursare în temeiul articolului 178;
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 110a: Monitorizarea acordurilor contractuale care nu sunt angajamente
Instituţiile monitorizează acordurile contractuale care îndeplinesc toate condiţiile prevăzute la articolul 5 punctul 10 literele (a)-(e) şi documentează într-un mod care să fie considerat satisfăcător de autorităţile lor competente respectarea tuturor condiţiilor menţionate.

Art. 111: Valoarea expunerii
(1)Valoarea expunerii unui element de activ este valoarea sa contabilă rămasă după ce au fost aplicate ajustările specifice pentru riscul de credit în conformitate cu articolul 110, ajustările de valoare suplimentare în conformitate cu articolul 34 legate de activitatea instituţiei din afara portofoliului de tranzacţionare, cuantumurile deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m) şi alte reduceri ale fondurilor proprii aferente elementului de activ.
(2)Valoarea expunerii unui element extrabilanţier enumerat în anexa I este următorul procentaj din valoarea nominală a elementului după deducerea ajustărilor specifice pentru riscul de credit în conformitate cu articolul 110 şi a cuantumurilor deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m):
a)100 % pentru elementele din banda 1;
b)50 % pentru elementele din banda 2;
c)40 % pentru elementele din banda 3;
d)20 % pentru elementele din banda 4;
e)10 % pentru elementele din banda 5.
(3)Valoarea expunerii unui angajament cu privire la un element extrabilanţier menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol este valoarea mai mică dintre următoarele procentaje din valoarea nominală a angajamentului după deducerea ajustărilor specifice pentru riscul de credit şi a cuantumurilor deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m):
a)procentajul menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol aplicabil elementului cu privire la care este asumat angajamentul;
b)procentajul menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol aplicabil tipului de angajament.
(4)Acordurile contractuale oferite de o instituţie, dar încă neacceptate de client, care ar deveni angajamente dacă ar fi acceptate de client sunt tratate ca angajamente, iar procentajul aplicabil este cel prevăzut în conformitate cu alineatul (2).
În cazul acordurilor contractuale care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 5 punctul 10 literele (a)-(e), procentajul aplicabil este de 0 %.
(5)În cazul în care o instituţie utilizează metoda extinsă a garanţiilor financiare menţionată la articolul 223, valoarea expunerii titlurilor de valoare sau a mărfurilor vândute, furnizate drept garanţie sau date cu împrumut în cadrul unei operaţiuni de finanţare prin instrumente financiare se majorează cu ajustarea de volatilitate corespunzătoare a respectivelor titluri de valoare sau mărfuri, în conformitate cu articolele 223 şi 224.
(6)Valoarea expunerii unui instrument financiar derivat enumerat în anexa II se determină în conformitate cu capitolul 6, ţinând seama de efectele contractelor de novaţie şi ale altor acorduri de compensare, astfel cum se specifică în capitolul respectiv. Valoarea expunerii operaţiunilor de finanţare prin instrumente financiare şi a tranzacţiilor cu termen lung de decontare poate fi determinată în conformitate cu capitolul 4 sau 6.
(7)În cazul în care expunerea este acoperită de o protecţie finanţată a creditului, valoarea expunerii poate fi modificată în conformitate cu capitolul 4.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)criteriile pe care instituţiile trebuie să le utilizeze pentru a încadra elementele extrabilanţiere, cu excepţia elementelor deja incluse în anexa I, în benzile 1-5 menţionate în anexa I;
b)factorii care ar putea limita capacitatea instituţiilor de a anula angajamentele revocabile necondiţionat menţionate în anexa I;
c)procesul de notificare a ABE cu privire la clasificarea de către instituţii a altor elemente extrabilanţiere care prezintă riscuri similare cu cele menţionate în anexa I.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 111 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 112: Clase de expuneri
Fiecare expunere este încadrată în una dintre următoarele clase de expuneri:
a)expuneri faţă de administraţii centrale sau bănci centrale;
b)expuneri faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale;
c)expuneri faţă de entităţi din sectorul public;
d)expuneri faţă de bănci de dezvoltare multilaterală;
e)expuneri faţă de organizaţii internaţionale;
f)expuneri faţă de instituţii;
g)expuneri faţă de societăţi;
h)expuneri de tip retail;
i)expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile şi expuneri ADC;

j)expuneri în stare de nerambursare;
k)expuneri din datorii subordonate;

l)expuneri sub formă obligaţiunilor garantate;
m)elemente reprezentând poziţii din securitizare;
n)expuneri faţă de instituţii şi societăţi cu o evaluare de credit pe termen scurt;
o)expuneri sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute în organisme de plasament colectiv (OPC);
p)expuneri provenind din titluri de capital;
q)alte elemente.
Art. 113: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor
(1)Pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor, se aplică ponderi de risc tuturor expunerilor, cu excepţia cazului în care respectivele expuneri sunt deduse din fondurile proprii sau sunt supuse tratamentului prevăzut la articolul 72e alineatul (5) primul paragraf, în conformitate cu dispoziţiile din secţiunea 2 din prezentul regulament. Ponderile de risc aplicate depind de clasa în care este încadrată fiecare expunere şi, în conformitate cu secţiunea 2, de calitatea creditului. Calitatea creditului poate fi stabilită prin raportare la evaluările de credit emise de ECAI sau la evaluările de credit emise de agenţiile de creditare a exportului, în conformitate cu secţiunea 3. Cu excepţia expunerilor încadrate în clasele de expuneri prevăzute la articolul 112 literele (a), (b), (c) şi (e) din prezentul regulament, în cazul în care evaluarea efectuată în conformitate cu articolul 79 litera (b) din Directiva 2013/36/UE reflectă caracteristici de risc mai ridicat decât cele implicate de nivelul de calitate a creditului în care ar urma să fie încadrată expunerea pe baza evaluării aplicabile de credit emise de ECAI desemnată sau de agenţia de creditare a exportului, instituţia atribuie o pondere de risc cu cel puţin un nivel de calitate a creditului mai mare decât ponderea de risc pe care o implică evaluarea de credit emisă de ECAI desemnată sau de agenţia de creditare a exportului.

(2)În vederea aplicării unei ponderi de risc în sensul alineatului (1), valoarea expunerii se multiplică cu ponderea de risc specificată sau determinată în conformitate cu secţiunea 2.
(3)În cazul în care o expunere face obiectul protecţiei creditului, valoarea expunerii sau ponderea de risc aplicabilă expunerii respective, după caz, poate fi modificată în conformitate cu prezentul capitol şi cu capitolul 4.

(4)În cazul expunerilor din securitizare, cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor se calculează în conformitate cu capitolul 5.
(5)Valoarea expunerii aferente oricărui element pentru care nu se prevede nicio pondere de risc în temeiul prezentului capitol primeşte o pondere de risc de 100 %.

(6)Cu excepţia expunerilor care generează elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau elemente de fonduri proprii de nivel 2, o instituţie poate decide, sub rezerva aprobării prealabile de către autorităţile competente, să nu aplice cerinţele prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol pentru expunerile instituţiei respective faţă de o contraparte care este întreprinderea-mamă, o filială a acesteia, o filială a întreprinderii sale mamă sau o întreprindere legată de instituţie printr-o relaţie în sensul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE. Autorităţile competente sunt împuternicite să acorde aprobarea dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)contrapartea este o instituţie sau o instituţie financiară care face obiectul unor cerinţe prudenţiale adecvate;

b)contrapartea este inclusă în aceeaşi arie de consolidare ca şi instituţia, potrivit metodei consolidării globale;
c)contrapartea face obiectul aceloraşi proceduri de evaluare, de măsurare şi de control al riscurilor ca şi instituţia;
d)contrapartea este situată în acelaşi stat membru ca şi instituţia;
e)nu există niciun impediment practic sau juridic semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a datoriilor de către contra - parte instituţiei.
În cazul în care instituţia este autorizată, în conformitate cu prezentul alineat, să nu aplice cerinţele prevăzute la alineatul (1), aceasta poate atribui o pondere de risc de 0%.
(7)Cu excepţia expunerilor care generează elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi elemente fonduri proprii de nivel 2, instituţiile pot, sub rezerva aprobării prealabile acordate de autorităţile competente, să nu aplice cerinţele prevăzute la prezentul articol alineatul (1) pentru expunerile faţă de contrapărţile cu care instituţiile au intrat într-un sistem instituţional de protecţie care constă într-un acord de stabilire contractuală sau legală a responsabilităţilor care protejează instituţiile respective şi le asigură, în special, lichiditatea şi solvabilitatea pentru a evita falimentul, în cazul în care este necesar. Autorităţile competente sunt împuternicite să acorde aprobarea dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)cerinţele prevăzute la alineatul (6) literele (a), (d) şi (e) sunt respectate;
b)acordurile încheiate asigură că sistemul instituţional de protecţie poate acorda sprijinul necesar, în temeiul angajamentelor care stau la baza lui, din fonduri care îi sunt imediat disponibile;
c)sistemul instituţional de protecţie dispune de sisteme adecvate şi uniformizate pentru monitorizarea şi clasificarea riscurilor, oferind o imagine completă a situaţiilor de risc ale tuturor membrilor, consideraţi individual, precum şi a sistemului instituţional de protecţie în ansamblul său, cu posibilităţile corespunzătoare de a-şi exercita influenţa; sistemele în cauză permit monitorizarea adecvată a expunerilor în stare de nerambursare, în conformitate cu articolul 178 alineatul (1);
d)sistemul instituţional de protecţie realizează propria analiză a riscurilor, pe care o comunică membrilor;
e)sistemul instituţional de protecţie întocmeşte şi publică anual un raport consolidat care cuprinde bilanţul, contul de profit şi pierderi, raportul de situaţie şi raportul privind riscurile cu privire la sistemul instituţional de protecţie în ansamblul său, sau un raport care cuprinde bilanţul agregat, contul agregat de profit şi pierderi, raportul de situaţie şi raportul privind riscurile cu privire la sistemul instituţional de protecţie în ansamblul său;
f)membrii sistemului instituţional de protecţie sunt obligaţi să dea un preaviz de cel puţin 24 de luni în cazul în care doresc să pună capăt sistemului instituţional de protecţie;
g)utilizarea multiplă a elementelor eligibile pentru calculul fondurilor proprii (denumită în continuare «multipla utilizare a fondurilor proprii»), precum şi orice constituire inadecvată de fonduri proprii între membrii sistemului instituţional de protecţie sunt excluse;
h)sistemul instituţional de protecţie se bazează pe o largă participare a instituţiilor de credit cu un profil de activitate predominant omogen;
i)adecvarea sistemelor menţionate la literele (c) şi (d) este aprobată şi monitorizată la intervale regulate de către autorităţile competente relevante.
În cazul în care instituţia decide, în conformitate cu prezentul alineat, să nu aplice cerinţele prevăzute la alineatul (1), aceasta poate atribui o pondere de risc de 0 %.
Art. 114: Expuneri faţă de administraţii centrale sau bănci centrale
(1)Expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale primesc o pondere de risc de 100 %, cu excepţia cazului în care se aplică tratamentele prevăzute la alineatele (2)-(7).
(2)Expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale pentru care este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o instituţie externă de evaluare a creditului desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1 care corespunde evaluării de credit emise de instituţia externă de evaluare a creditului în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

0

%

20

%

50

%

100

%

100

%

150

%

(3)Expunerilor faţă de BCE li se aplică o pondere de risc de 0 %.
(4)Expunerilor faţă de administraţiile centrale şi băncile centrale ale statelor membre, denominate şi finanţate în moneda naţională a respectivei administraţii centrale sau bănci centrale li se aplică o pondere de risc de 0 %.
(6)
[textul din Art. 114, alin. (6) din partea III, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 27-iun-2020 de Art. 1, punctul 2. din Regulamentul 873/24-iun-2020]
(7)În cazul în care autorităţile competente dintr-o ţară terţă, care aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu dispoziţiile aplicate în Uniune, aplică o pondere de risc mai mică decât cea indicată la alineatele (1) şi (2) pentru expunerile faţă de propria administraţie centrală şi propria bancă centrale, denominate şi finanţate în moneda naţională, instituţiile pot să aplice expunerilor respective aceeaşi pondere de risc.
În sensul prezentului alineat, Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune. În absenţa unei astfel de decizii, până la 1 ianuarie 2015, instituţiile pot continua să aplice tratamentul prevăzut la prezentul alineat pentru expunerile faţă de administraţia centrală sau faţă de banca centrală dintr-o ţară terţă, dacă autorităţile competente relevante au declarat ţara terţă respectivă ca fiind eligibilă pentru acest tratament, înainte de 1 ianuarie 2014.
Art. 115: Expuneri faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale
(-1) Expunerile faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale pentru care este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1, care corespunde evaluării de credit emise de ECAI în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

50 %

50 %

100 %

100 %

150 %

(1)Expunerile faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu nivelul de calitate a creditului atribuit expunerilor faţă de administraţia centrală a jurisdicţiei de care aparţin administraţiile regionale sau autorităţile locale în conformitate cu tabelul 2.
Tabelul 2

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

50 %

100 %

100 %

100 %

150 %

Pentru expunerile menţionate la primul paragraf, se atribuie o pondere de risc de 100 % în cazul în care administraţia centrală a jurisdicţiei de care aparţin administraţiile regionale sau autorităţile locale nu beneficiază de rating.

(2)Prin derogare de la alineatele (-1) şi (1), expunerile faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale sunt tratate ca expuneri faţă de administraţia centrală sub a cărei jurisdicţie sunt instituite acestea dacă nu există nicio diferenţă de risc între expunerile respective ca urmare a competenţelor specifice de colectare de venituri ale administraţiilor regionale şi ale autorităţilor locale şi a existenţei unor dispoziţii instituţionale specifice care au ca efect diminuarea riscului de nerambursare.
ABE menţine o bază de date publică a tuturor administraţiilor regionale şi autorităţilor locale din Uniune pe care autorităţile competente relevante le tratează ca expuneri faţă de administraţiile lor centrale.
(3)Expunerile faţă de biserici şi comunităţi religioase constituite ca persoane juridice de drept public, în măsura în care percep taxe în conformitate cu acte juridice care le acordă acest drept, sunt tratate ca expuneri faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale. În acest caz, alineatul (2) nu se aplică.

(4)Prin derogare de la alineatele (- 1) şi (1), când autorităţile competente ale unei ţări terţe care aplică dispoziţii de supraveghere şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune tratează expunerile faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale în acelaşi mod ca şi expunerile faţă de propria administraţie centrală şi nu există nicio diferenţă de risc între aceste expuneri, datorită competenţelor specifice de colectare de venituri ale administraţiilor regionale sau autorităţilor locale şi datorită acordurilor instituţionale specifice de reducere a riscului de nerambursare, instituţiile pot să aplice expunerilor faţă de astfel de administraţii regionale şi autorităţi locale aceleaşi ponderi de risc.
În sensul prezentului alineat, Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune. În absenţa unei astfel de decizii, până la 1 ianuarie 2015, instituţiile pot continua să aplice tratamentul prevăzut la prezentul alineat pentru o ţară terţă, dacă autorităţile competente relevante au declarat ţara terţă respectivă ca fiind eligibilă pentru acest tratament înainte de 1 ianuarie 2014.
(5)Prin derogare de la alineatele (- 1) şi (1), expunerile faţă de administraţii regionale sau autorităţi locale din statele membre care nu sunt menţionate la alineatele (2), (3) şi (4) şi sunt denominate şi finanţate în moneda naţională a administraţiei regionale sau a autorităţii locale respective primesc o pondere de risc de 20 %.

Art. 116: Expuneri faţă de entităţi din sectorul public
(1)Expunerile faţă de entităţi din sectorul public pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o instituţie externă de evaluare a creditului desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu nivelul de calitate a creditului atribuit expunerilor faţă de administraţia centrală a jurisdicţiei în care este înregistrată entitatea din sectorul public în conformitate cu tabelul 2 de mai jos:
Tabelul 2

Nivel de calitate a creditului atribuit administraţiei centrale

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20

%

50

%

100

%

100

%

100

%

150

%

Pentru expunerile faţă de entităţi din sectorul public înregistrate în ţări a căror administraţie centrală nu beneficiază de rating, ponderea de risc este de 100 %.
(2)Expunerile faţă de entităţi din sectorul public pentru care este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată sunt tratate în conformitate cu articolul 115 alineatul (- 1).

(3)Pentru expunerile faţă de entităţi din sectorul public cu o scadenţă iniţială de trei luni sau mai puţin, ponderea de risc este de 20 %.
(4)În situaţii excepţionale, expunerile faţă de entităţi din sectorul public pot fi tratate drept expuneri faţă de administraţia centrală, de administraţia regională sau de autoritatea locală în a cărei jurisdicţie sunt constituite, în cazul în care, în opinia autorităţilor competente din respectiva jurisdicţie, nu există diferenţă de risc între aceste expuneri, datorită existenţei unei garanţii adecvate oferite de administraţia centrală, de administraţia regională sau de autoritatea locală.
ABE întreţine o bază de date accesibilă publicului cu toate entităţile din sectorul public din Uniune menţionate la primul paragraf.

(5)Atunci când autorităţile competente din jurisdicţia unei ţări terţe, care aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente celor aplicate în Uniune, tratează expunerile faţă de entităţi din sectorul public în conformitate cu alineatul (1) sau cu alineatul (2), instituţiile pot să aplice expunerilor faţă de astfel de entităţi din sectorul public ponderi de risc în aceeaşi manieră. În caz contrar, instituţiile aplică o pondere de risc de 100 %.
În sensul prezentului alineat, Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune. În absenţa unei astfel de decizii, până la 1 ianuarie 2015, instituţiile pot continua să aplice tratamentul prevăzut la prezentul alineat pentru o ţară terţă, dacă autorităţile competente relevante au declarat ţara terţă respectivă ca fiind eligibilă pentru acest tratament înainte de 1 ianuarie 2014.
Art. 117: Expuneri faţă de bănci de dezvoltare multilaterală
(1)Expunerile faţă de bănci multilaterale de dezvoltare care nu sunt menţionate la alineatul (2) şi pentru care este disponibilă o evaluare de credit emisă de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1. Ponderea de risc pentru expunerile faţă de bănci multilaterale de dezvoltare care nu sunt menţionate la alineatul (2) pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit emisă de o ECAI desemnată este de 50 %.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

30 %

50 %

100 %

100 %

150 %

Societatea Interamericană de Investiţii (Inter-American Investment Corporation), Banca pentru Dezvoltare şi Comerţ în regiunea Mării Negre (Black Sea Trade and Development Bank) Banca Central-Americană pentru Integrare Economică (Central American Bank for Economic Integration) şi CAF-Banca pentru Dezvoltare a Americii Latine sunt considerate bănci de dezvoltare multilaterală.

(2)Expunerilor faţă de următoarele bănci de dezvoltare multilaterală li se aplică o pondere de risc de 0 %:
a)Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (International Bank for Reconstruction and Development);
b)Societatea Financiară Internaţională (International Finance Corporation);
c)Banca Interamericană de Dezvoltare (Inter-American Deve- lopment Bank);
d)Banca Asiatică de Dezvoltare (Asian Development Bank);
e)Banca Africană de Dezvoltare (African Development Bank);
f)Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei (Council of Europe Development Bank);
g)Banca Nordică de Investiţii (Nordic Investment Bank);
h)Banca Caraibiană de Dezvoltare (Caribbean Development Bank);
i)Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (European Bank for Reconstruction and Development);
j)Banca Europeană de Investiţii (European Investment Bank);
k)Fondul European de Investiţii (European Investment Fund);
l)Agenţia pentru Garantarea Investiţiilor Multilaterale (Multilateral Investment Guarantee Agency);
m)Facilitatea Internaţională de Finanţare în favoarea Imunizării (International Finance Facility for Immunisation);
n)Banca Islamică de Dezvoltare (Islamic Development Bank).
o)Asociaţia Internaţională pentru Dezvoltare; (p) Banca Asiatică de Investiţii în Infrastructură.
Comisia este împuternicită să modifice prezentul regulament prin adoptarea unor acte delegate în conformitate cu articolul 462 pentru a modifica, conform standardelor internaţionale, lista băncilor multilaterale de dezvoltare menţionate la primul paragraf.

(3)Se aplică o pondere de risc de 20 % părţii nevărsate a capitalului subscris la Fondul European de Investiţii.
Art. 118: Expuneri faţă de organizaţii internaţionale
Expunerilor faţă de următoarele organizaţii internaţionale li se aplică o pondere de risc de 0 %:
a)Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice.

b)Fondul Monetar Internaţional;
c)Banca Reglementelor Internaţionale;
d)Fondul european de stabilitate financiară;
e)Mecanismul european de stabilitate;
f)o instituţie financiară internaţională instituită de două sau mai multe state membre, care are scopul de a mobiliza fonduri şi de a oferi asistenţă financiară în beneficiul membrilor săi care sunt afectaţi sau ameninţaţi de probleme grave de finanţare.
Art. 119: Expuneri faţă de instituţii
(1)Expunerile faţă de instituţiile pentru care este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o instituţie externă de evaluare a creditului desemnată sunt ponderate la risc în conformitate cu articolul 120. Expunerile faţă de instituţiile pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o instituţie externă de evaluare a creditului desemnată sunt ponderate la risc în conformitate cu articolul 121.
(2)[textul din Art. 119, alin. (2) din partea III, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 48. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(3)[textul din Art. 119, alin. (3) din partea III, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 48. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(4)Expunerea faţă de o instituţie sub formă de rezerve minime obligatorii impuse de BCE sau de banca centrală a unui stat membru a fi deţinute de o instituţie poate fi ponderată la risc ca şi expunerile faţă de banca centrală din statul membru respectiv cu condiţia ca:
a)rezervele să fie deţinute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1745/2003 al Băncii Centrale Europene din 12 septembrie 2003 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (1) sau în conformitate cu cerinţele naţionale echivalente în toate aspectele importante cu regulamentul menţionat;
(1)JO L 250, 2.10.2003,p. 10.
b)în cazul falimentului sau al insolvenţei instituţiei care deţine rezervele, acestea să fie rambursate integral instituţiei în timp util şi să nu fie utilizate pentru a acoperi alte datorii ale instituţiei.
(5)Expunerile faţă de instituţii financiare autorizate şi supravegheate de autorităţile competente şi care fac obiectul unor cerinţe prudenţiale comparabile celor aplicate instituţiilor în ceea ce priveşte soliditatea sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii.
În sensul prezentului alineat, cerinţele prudenţiale prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/2033 sunt considerate a fi comparabile cu cele aplicate instituţiilor în ceea ce priveşte soliditatea.

Art. 120: Expuneri faţă de instituţii care beneficiază de rating
(1)Expunerile faţă de instituţii pentru care este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1, care corespunde evaluării de credit emise de ECAI în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

30 %

50 %

100 %

100 %

150 %

(2)Expunerile faţă de instituţii cu o scadenţă iniţială de cel mult trei luni pentru care este disponibilă o evaluare de credit emisă de o ECAI desemnată şi expunerile care rezultă din circulaţia mărfurilor peste frontierele naţionale cu o scadenţă iniţială de cel mult şase luni şi pentru care este disponibilă o evaluare de credit emisă de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 2, care corespunde evaluării de credit emise de ECAI în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 2

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

20 %

20 %

50 %

50 %

150 %

(3)Interacţiunea dintre tratamentul evaluării de credit pe termen scurt în temeiul articolului 131 şi tratamentul preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt prevăzut la alineatul (2) este după cum urmează:
a)în cazul în care nu există o evaluare a expunerilor pe termen scurt, se aplică tratamentul preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt menţionat la alineatul (2) în cazul tuturor expunerilor faţă de instituţii cu o scadenţă reziduală de până la trei luni;
b)în cazul în care există o evaluare pe termen scurt, iar evaluarea respectivă determină aplicarea unei ponderi de risc identice sau mai favorabile decât utilizarea tratamentului preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt, menţionat la alineatul (2), atunci evaluarea pe termen scurt se utilizează numai pentru expunerea respectivă. Celelalte expuneri pe termen scurt fac obiectul tratamentului preferenţial general pentru expuneri pe termen scurt, menţionat la alineatul (2);
c)în cazul în care există o evaluare pe termen scurt, iar evaluarea respectivă determină aplicarea unei ponderi de risc mai puţin favorabile decât utilizarea tratamentului preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt, menţionat la alineatul (2), atunci tratamentul preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt nu se utilizează şi tuturor creanţelor pe termen scurt care nu beneficiază de rating li se aplică aceeaşi pondere de risc ca şi cea aplicată prin evaluarea specifică pe termen scurt.
Art. 121: Expuneri faţă de instituţii care nu beneficiază de rating
(1)Expunerile faţă de instituţii pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit emisă de o ECAI desemnată se încadrează într-una dintre următoarele clase de rating:
a)dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare, expunerile faţă de instituţii se încadrează în clasa de rating A:
(i)instituţia are capacitatea adecvată de a-şi îndeplini angajamentele financiare, inclusiv rambursările principalului şi ale dobânzii, în timp util, pe durata de viaţă preconizată a activelor sau a expunerilor şi indiferent de ciclurile economice şi de condiţiile comerciale;
(ii)instituţia îndeplineşte sau depăşeşte cerinţa prevăzută la articolul 92 alineatul (1) din prezentul regulament, ţinând seama de articolul 458 alineatul (2) litera (d) punctele (i) şi (vi) şi de articolul 459 litera (a) din prezentul regulament, după caz, cerinţele specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, cerinţa amortizorului combinat definită la articolul 128 punctul 6 din Directiva 2013/36/UE sau orice cerinţe locale de supraveghere sau de reglementare echivalente şi suplimentare din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe sunt publicate şi trebuie să fie îndeplinite cu fonduri proprii de nivel 1 de bază, cu fonduri proprii de nivel 1 sau cu fonduri proprii, după caz;
(iii)informaţiile care specifică dacă cerinţele menţionate la punctul (ii) de la prezenta literă au fost îndeplinite sau depăşite de către instituţie sunt publice sau sunt puse la dispoziţia instituţiei creditoare în alt mod;
(iv)evaluarea efectuată de către instituţia creditoare în conformitate cu articolul 79 din Directiva 2013/36/UE nu a arătat că instituţia nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la punctele (i) şi (ii) de la prezenta literă;
b)dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare, dar una sau mai multe dintre condiţiile de la litera (a) din prezentul alineat nu sunt îndeplinite, expunerile faţă de instituţii se încadrează în clasa de rating B:
(i)instituţia face obiectul unui risc de credit substanţial, inclusiv al unor capacităţi de rambursare care depind de existenţa unor condiţii economice sau comerciale stabile sau favorabile;
(ii)instituţia îndeplineşte sau depăşeşte cerinţa prevăzută la articolul 92 alineatul (1) din prezentul regulament, ţinând seama de articolul 458 alineatul (2) litera (d) punctul (i) şi de articolul 459 litera (a) din prezentul regulament, după caz, cerinţele specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE sau orice cerinţe locale de supraveghere sau de reglementare echivalente şi suplimentare din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe sunt publicate şi trebuie să fie îndeplinite cu fonduri proprii de nivel 1 de bază, cu fonduri proprii de nivel 1 sau cu fonduri proprii, după caz;
(iii)informaţiile care specifică dacă cerinţele menţionate la punctul (ii) de la prezenta literă au fost îndeplinite sau depăşite de către instituţie sunt publice sau sunt puse la dispoziţia instituţiei creditoare în alt mod;
(iv)evaluarea efectuată de către instituţia creditoare în conformitate cu articolul 79 din Directiva 2013/36/UE nu a arătat că instituţia nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la punctele (i) şi (ii) de la prezenta literă;
c)în cazul în care expunerile faţă de instituţii nu se încadrează în clasa de rating A sau în clasa de rating B sau în cazul în care este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare, expunerile faţă de instituţii se încadrează în clasa de rating C:
(i)instituţia are riscuri de nerambursare semnificative şi marje de siguranţă limitate;
(ii)existenţa unor condiţii comerciale, financiare sau economice nefavorabile este foarte susceptibilă să ducă sau a dus la incapacitatea instituţiei de a-şi îndeplini angajamentele financiare;
(iii)în cazul în care legea prevede auditarea situaţiilor financiare ale instituţiei, auditorul extern a emis o opinie de audit contrară sau a exprimat îndoieli serioase privind capacitatea instituţiei de a-şi continua activitatea în situaţiile sale financiare auditate sau în rapoartele auditate pe care le-a redactat în ultimele 12 luni.
În sensul primului paragraf litera (b) punctul (ii) de la prezentul alineat, cerinţele locale de supraveghere sau de reglementare echivalente şi suplimentare nu includ amortizoare de capital echivalente cu cele definite la articolul 128 din Directiva 2013/36/UE.
(2)În cazul expunerilor faţă de instituţii financiare care sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii în conformitate cu articolul 119 alineatul (5), pentru a evalua dacă respectivele instituţii financiare îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctul (ii) şi la alineatul (1) litera (b) punctul (ii) de la prezentul articol, instituţiile evaluează dacă respectivele instituţii financiare îndeplinesc sau depăşesc orice cerinţe prudenţiale comparabile.
(3)Expunerile încadrate în clasa de rating A, B sau C în conformitate cu alineatul (1) primesc o pondere de risc după cum urmează:
a)expunerile încadrate în clasa de rating A, B sau C care îndeplinesc oricare dintre următoarele condiţii primesc o pondere de risc pentru expunerile pe termen scurt în conformitate cu tabelul 1:
(i)expunerea are o scadenţă iniţială de cel mult trei luni;
(ii)expunerea are o scadenţă iniţială de cel mult şase luni şi rezultă din circulaţia mărfurilor peste frontierele naţionale;
b)expunerile încadrate în clasa de rating A care nu sunt expuneri pe termen scurt primesc o pondere de risc de 30 % dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(i)expunerea nu îndeplineşte niciuna dintre condiţiile prevăzute la litera (a);
(ii)rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază a instituţiei este mai mare sau egală cu 14 %;
(iii)indicatorul efectului de levier al instituţiei este egal sau mai mare de 5 %;
c)expunerile încadrate în clasa de rating A, B sau C care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute la litera (a) sau (b) primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1.
În cazul în care o expunere faţă de o instituţie nu este denominată în moneda naţională a jurisdicţiei de înregistrare a instituţiei respective sau în cazul în care instituţia respectivă a înregistrat obligaţia din credite într-o sucursală dintr-o altă jurisdicţie, iar expunerea nu este în moneda naţională a jurisdicţiei în care îşi desfăşoară activitatea sucursala, ponderea de risc atribuită în conformitate cu litera (a), (b) sau (c) expunerilor diferite de cele cu o scadenţă de cel mult un an rezultate din elemente contingente legate de comerţ care se lichidează de la sine care decurg din circulaţia mărfurilor peste frontierele naţionale nu poate fi mai scăzută decât ponderea de risc a unei expuneri faţă de administraţia centrală a ţării în care este înregistrată instituţia.
Tabelul 1

Evaluarea riscului de credit

Clasa de rating A

Clasa de rating B

Clasa de rating C

Ponderea de risc pentru expunerile pe termen scurt

20 %

50 %

150 %

Pondere de risc

40 %

75 %

150 %

Art. 122: Expuneri faţă de societăţi
(1)Expunerile pentru care este disponibilă o evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 6, care corespunde evaluării de credit emise de ECAI în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 6

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

50 %

75 %

100 %

150 %

150 %

(2)Expunerile pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit primesc o pondere de risc de 100 %.

Art. 122a: Expunerile provenind din finanţări specializate
(1)În cadrul clasei de expuneri faţă de societăţi menţionate la articolul 112 litera (g), instituţiile identifică în mod distinct ca expuneri provenind din finanţări specializate expunerile care prezintă toate caracteristicile următoare:
a)expunerile sunt faţă de o entitate care a fost creată în mod special pentru a finanţa sau a administra active corporale sau sunt expuneri comparabile din punct de vedere economic cu astfel de expuneri;
b)expunerea nu este legată de finanţarea de bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale şi se încadrează în definiţiile expunerilor la finanţarea de obiecte, la finanţarea de proiecte sau la finanţarea de mărfuri prevăzute la alineatul (3);
c)acordurile contractuale care reglementează obligaţia legată de expunere îi conferă instituţiei un grad substanţial de control asupra activelor şi a veniturilor pe care le generează acestea;
d)sursa principală de rambursare a obligaţiei legate de expunere este reprezentată de venitul generat de activele finanţate, şi nu de capacitatea independentă de rambursare a societăţii comerciale în ansamblul său.
(2)Expunerile provenind din finanţări specializate pentru care este disponibilă o evaluare de credit direct aplicabilă emisă de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20 %

50 %

75 %

100 %

150 %

150 %

(3)Expunerile provenind din finanţări specializate pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit direct aplicabilă emisă de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc după cum urmează:
a)în cazul în care scopul unei expuneri provenind din finanţări specializate este de a finanţa achiziţionarea unor active corporale, incluzând nave, aeronave, sateliţi, automotoare şi flote, iar veniturile care urmează să fie generate de activele respective iau forma unor fluxuri de numerar generate de activele corporale specifice care au fost finanţate şi gajate sau atribuite creditorului («expuneri din finanţarea de obiecte»), instituţiile aplică o pondere de risc de 100 %;
b)în cazul în care scopul unei expuneri provenind din finanţări specializate este de a asigura finanţarea pe termen scurt a unor rezerve, stocuri sau creanţe aferente mărfurilor tranzacţionate la bursă, incluzând ţiţei, metale sau culturi, iar veniturile care urmează să fie generate de rezervele, stocurile sau creanţele respective constau în încasările din vânzarea mărfurilor («expuneri din finanţarea de mărfuri»), instituţiile aplică o pondere de risc de 100 %;
c)în cazul în care scopul unei expuneri provenind din finanţări specializate este de a finanţa un proiect individual, fie sub forma construirii unei noi instalaţii de investiţii sau a refinanţării unei instalaţii existente, cu sau fără îmbunătăţiri, pentru dezvoltarea sau achiziţionarea unor instalaţii mari, complexe şi costisitoare, incluzând centrale electrice, uzine de prelucrare chimică, mine, infrastructuri de transport, infrastructuri de mediu şi infrastructuri de telecomunicaţii, în care instituţia creditoare ia în considerare în principal veniturile generate de proiectul finanţat atât ca sursă a rambursării, cât şi ca garanţie pentru împrumut («expuneri din finanţarea de proiecte»), instituţiile aplică următoarele ponderi de risc:
(i)130 % în cazul în care proiectul de care este legată expunerea se află în faza preoperaţională;
(ii)cu condiţia să nu se aplice ajustarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit menţionată la articolul 501a, 80 % în cazul în care proiectul de care este legată expunerea se află în faza operaţională, iar expunerea îndeplineşte toate criteriile următoare:
1.există restricţii contractuale privind capacitatea debitorului de a desfăşura activităţi care ar putea fi în detrimentul creditorilor, inclusiv restricţia potrivit căreia nu pot fi emise noi titluri de datorie fără consimţământul furnizorilor de titluri de datorie existenţi;
2.debitorul are suficiente fonduri de rezervă, finanţate în totalitate cu numerar sau prin alte aranjamente financiare, cu o entitate pentru a acoperi nevoile în materie de finanţare de urgenţă şi de capital circulant pe durata de viaţă a proiectului finanţat, cu condiţia ca entitatea să primească un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 emis cu o ECAI recunoscută sau, în cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate în conformitate cu capitolul 3, în cazul în care entitatea nu dispune de o evaluare a creditului emisă de o ECAI recunoscută, ca entitatea respectivă să primească un rating intern de credit echivalent cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 din partea instituţiei, cu condiţia ca entitatea respectivă să fie evaluată intern de instituţie în conformitate cu dispoziţiile capitolului 3 secţiunea 6;
3.proiectul de care este legată expunerea generează fluxuri de numerar previzibile şi care acoperă toate rambursările viitoare ale împrumutului;
4.în cazul în care veniturile debitorului nu sunt finanţate prin plăţi efectuate de un număr mare de utilizatori, sursa de rambursare a obligaţiei depinde de o singură contraparte principală, iar contrapartea principală respectivă este una dintre următoarele:
- o bancă centrală, o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală, cu condiţia ca acestora să li se atribuie o pondere de risc de 0 %, în conformitate cu articolele 114 şi 115, sau un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 emis de o ECAI recunoscută sau, în cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate în conformitate cu capitolul 3, în cazul în care banca centrală, administraţia centrală, administraţia regională sau autoritatea locală nu dispun de o evaluare a creditului emisă de o ECAI recunoscută, acestea primesc un rating de credit intern echivalent cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 din partea instituţiei, cu condiţia să fie evaluate intern de instituţie în conformitate cu dispoziţiile capitolului 3 secţiunea 6;
- o entitate din sectorul public, cu condiţia ca aceasta să primească o pondere de risc de cel mult 20 % în conformitate cu articolul 116 sau un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 emis de o ECAI recunoscută sau, în cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate în conformitate cu capitolul 3, în cazul în care entitatea din sectorul public nu dispune de o evaluare a creditului emisă de o ECAI recunoscută, ca entitatea din sectorul public respectivă să primească un rating intern de credit echivalent cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 din partea instituţiei, cu condiţia ca entitatea respectivă să fie evaluată intern de instituţie în conformitate cu dispoziţiile capitolului 3 secţiunea 6;
- o entitate corporativă căreia i s-a atribuit un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 de către o ECAI recunoscută sau, în cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate în conformitate cu capitolul 3, în cazul în care entitatea corporativă nu dispune de o evaluare a creditului emisă de o ECAI recunoscută, ca entitatea corporativă respectivă să primească un rating intern de credit echivalent cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3 din partea instituţiei, cu condiţia ca entitatea respectivă să fie evaluată intern de instituţie în conformitate cu dispoziţiile capitolului 3 secţiunea 6;
5.clauzele contractuale care reglementează expunerea faţă de debitor prevăd un grad ridicat de protecţie pentru instituţia creditoare în cazul în care debitorul intră în stare de nerambursare;
6 contrapartea principală sau alte contrapărţi care îndeplinesc în mod similar criteriile de eligibilitate pentru contrapartea principală protejează în mod eficace instituţia creditoare împotriva pierderilor rezultate din încetarea proiectului;
7.toate activele şi contractele necesare pentru exploatarea proiectului au fost gajate în favoarea instituţiei creditoare în măsura permisă de legislaţia aplicabilă;
8.instituţia creditoare este în măsură să preia controlul asupra entităţii debitoare în cazul unui eveniment de nerambursare;
(iii)100 % în cazul în care proiectul de care este legată expunerea se află în faza operaţională şi expunerea nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la punctul (ii);
d)în sensul literei (c) punctul (ii) subpunctul 3, fluxurile de numerar generate nu sunt considerate previzibile decât în cazul în care o parte semnificativă din venituri îndeplineşte una sau mai multe dintre următoarele condiţii:
(i)veniturile sunt «bazate pe disponibilitate», ceea ce înseamnă că, odată terminată construcţia, debitorul are dreptul, atât timp cât sunt îndeplinite condiţiile contractuale, la plăţi din partea contrapărţilor contractuale care să acopere costurile de exploatare şi de întreţinere, costurile cu serviciul datoriei şi rentabilitatea capitalurilor proprii pe măsură ce debitorul desfăşoară proiectul, iar plăţile respective nu fac obiectul unor fluctuaţii ale cererii, cum ar fi nivelurile de trafic, şi sunt ajustate, în general, doar din cauza lipsei de performanţă sau a indisponibilităţii activului pentru public;
(ii)veniturile fac obiectul unei reglementări privind rata de rentabilitate;
(iii)veniturile fac obiectul unui contract cu obligaţii de plată necondiţionate (take-or-pay contract);
e)în sensul literei (c), faza operaţională înseamnă faza în care entitatea creată în mod specific pentru finanţarea proiectului, sau care este comparabilă din punct de vedere economic, îndeplineşte ambele condiţii următoare:
(i)entitatea are un flux de numerar net pozitiv care este suficient pentru a acoperi orice obligaţie contractuală rămasă;
(ii)entitatea are o datorie pe termen lung în scădere.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza mai detaliat condiţiile în care sunt îndeplinite criteriile prevăzute la alineatul (3) litera (c) punctul (ii).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 122a alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 123: Expuneri de tip retail
(1)Expunerile care respectă toate criteriile următoare sunt considerate expuneri de tip retail:
a)expunerea este faţă de una sau mai multe persoane fizice sau faţă de un IMM;
b)suma totală datorată instituţiei, întreprinderii-mamă şi filialelor sale de către debitor sau de către un grup de clienţi aflaţi în legătură, inclusiv orice expunere aflată în stare de nerambursare, dar cu excepţia expunerilor garantate cu bunuri imobile locative, până la valoarea bunurilor imobile, nu depăşeşte 1 milion EUR, potrivit informaţiilor deţinute de instituţie, care ia toate măsurile necesare pentru a confirma situaţia;
c)expunerea face parte dintr-un număr semnificativ de expuneri cu caracteristici similare, astfel încât riscurile asociate unei astfel de expuneri sunt reduse considerabil;
d)instituţia în cauză tratează expunerea în cadrul său de gestionare a riscurilor şi gestionează expunerea la nivel intern ca expunere de tip retail, în mod consecvent de-a lungul timpului şi într-un mod similar cu tratamentul aplicat de instituţie altor expuneri de tip retail.
Valoarea actualizată a plăţilor minime de leasing de tip retail se încadrează în clasa de expuneri de tip retail.
Până la 10 iulie 2025, ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, pentru a specifica metodele proporţionale de diversificare conform cărora o expunere trebuie considerată ca făcând parte dintr-un număr semnificativ de expuneri similare, astfel cum se precizează la primul paragraf litera (c) de la prezentul alineat.
(2)Următoarele expuneri nu sunt considerate expuneri de tip retail:
a)expuneri care nu sunt reprezentate de titluri de datorie şi care conferă un drept subordonat şi rezidual asupra activelor sau venitului emitentului;
b)expuneri din titluri de datorie şi alte titluri de valoare, parteneriate, instrumente financiare derivate sau alte vehicule, a căror semnificaţie economică este similară cu cea a expunerilor menţionate la litera (a);
c)toate celelalte expuneri sub formă de titluri de valoare.
(3)Expunerile de tip retail menţionate la alineatul (1) primesc o pondere de risc de 75 %, cu excepţia expunerilor faţă de tranzactori, care primesc o pondere de risc de 45 %.
(4)În cazul în care nu este îndeplinit niciunul dintre criteriile menţionate la alineatul (1) pentru o expunere faţă de una sau mai multe persoane fizice, expunerea se consideră expunere de tip retail şi se atribuie o pondere de risc de 100 %.
(5)Prin derogare de la alineatul (3), expunerile datorate împrumuturilor acordate de o instituţie pensionarilor sau salariaţilor care au un contract permanent cu condiţia transferului necondiţionat al unei părţi a pensiei sau a salariului debitorului către instituţia respectivă primesc o pondere de risc de 35 %, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)pentru a rambursa împrumutul, debitorul autorizează în mod necondiţionat fondul de pensii sau angajatorul să efectueze plăţi directe către instituţie prin deducerea ratelor lunare ale împrumutului din pensia sau salariul lunar al debitorului;
b)riscurile de deces, de incapacitate de muncă, de şomaj sau de reducere a pensiei sau a salariului lunar net al debitorului sunt acoperite în mod corespunzător printr-o poliţă de asigurare în beneficiul instituţiei;
c)plăţile lunare care trebuie efectuate de debitor pentru toate împrumuturile care îndeplinesc condiţiile prevăzute la literele (a) şi (b) nu depăşesc în total 20 % din pensia sau salariul lunar net al debitorului;
d)scadenţa iniţială maximă a împrumutului este mai mică sau egală cu 10 ani.
Art. 123a: Expuneri cu neconcordanţă de monede
(1)În cazul expunerilor faţă de persoane fizice încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 112 litera (h) sau în cazul expunerilor faţă de persoane fizice care sunt considerate expuneri garantate cu ipoteci asupra unui bun imobil locativ încadrate în clara de expuneri menţionată la articolul 112 litera (i), ponderea de risc atribuită în conformitate cu prezentul capitol se înmulţeşte cu un factor de 1,5, ponderea de risc rezultată neputând fi mai mare de 150 %, atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)expunerea este denominată într-o monedă diferită de moneda sursei de venit a debitorului;
b)debitorul nu are o acoperire împotriva riscului său de plată cauzat de neconcordanţa de monede, fie printr-un instrument financiar, fie printr-un venit în valută care să corespundă monedei expunerii, sau totalul unor astfel de acoperiri disponibile pentru debitor acoperă mai puţin de 90 % din fiecare rată pentru această expunere.
Dacă o instituţie nu este în măsură să identifice expunerile cu neconcordanţă de monede, multiplicatorul de 1,5 al ponderii de risc se aplică tuturor expunerilor neacoperite în cazul cărora moneda expunerilor este diferită de moneda naţională a ţării de reşedinţă a debitorului.
(2)În sensul prezentului articol, «sursă de venit» se referă la orice sursă care generează fluxuri de numerar pentru debitor, inclusiv din remiteri, venituri din chirii sau salarii, excluzându-se încasările din vânzarea de active sau din acţiuni în regres similare ale instituţiei.
(3)Prin derogare de la alineatul (1), atunci când perechea de monede menţionată la alineatul (1) litera (a) este formată din euro şi moneda unui stat membru care participă la cea de a doua etapă a uniunii economice şi monetare (MCS II), multiplicatorul de 1,5 al ponderii de risc nu se aplică.
*)- articolul 123 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 124: Expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile
(1)O expunere non-ADC care nu îndeplineşte toate condiţiile prevăzute la alineatul (3) sau orice parte a unei expuneri non-ADC care depăşeşte valoarea nominală a dreptului de ipotecă asupra bunului este tratată după cum urmează:
a)o expunere non-IPRE este ponderată la risc ca o expunere la o contraparte care nu este garantată cu bunul imobil în cauză;
b)o expunere IPRE primeşte o pondere de risc de 150 %.
(2)O expunere non-ADC, până la valoarea nominală a dreptului de ipotecă asupra bunului, în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol, este tratată după cum urmează:
a)în cazul în care expunerea este garantată cu un bun imobil locativ
(i)o expunere non-IPRE este tratată în conformitate cu articolul 125 alineatul (1);
(ii)o expunere IPRE este tratată în conformitate cu articolul 125 alineatul (1) în cazul în care îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
1.bunul imobil cu care este garantată expunerea este reşedinţa principală a debitorului, indiferent dacă bunul imobil în ansamblu constituie o singură unitate locativă sau dacă bunul imobil cu care este garantată expunerea este o unitate locativă care constituie o parte separată din cadrul bunului imobil;
2.expunerea este faţă de o persoană fizică şi este garantată cu o unitate locativă generatoare de venituri, indiferent dacă bunul imobil în ansamblu constituie o singură unitate locativă sau dacă unitatea locativă constituie o parte separată din cadrul bunului imobil, iar expunerile totale ale instituţiei faţă de persoana fizică respectivă nu sunt garantate cu mai mult de patru bunuri imobile, inclusiv cele care nu sunt bunuri imobile locative sau care nu îndeplinesc niciunul dintre criteriile precizate la prezentul punct, sau unităţi locative separate în cadrul unor bunuri imobile;
3.expunerea este faţă de asociaţii sau cooperative de persoane fizice care sunt reglementate de legislaţia naţională şi care există exclusiv pentru a acorda membrilor lor dreptul de a utiliza o reşedinţă principală în bunul imobil cu care este garantat împrumutul;
4.expunerea este faţă de societăţi de locuinţe publice sau asociaţii non-profit care sunt reglementate prin lege şi care există pentru a servi unor scopuri sociale şi a oferi chiriaşilor locuinţe pe termen lung;
(iii)o expunere IPRE care nu îndeplineşte niciuna dintre condiţiile prevăzute la punctul (ii) de la prezenta literă este tratată în conformitate cu articolul 125 alineatul (2);
b)în cazul în care expunerea este garantată cu bunuri imobile comerciale, aceasta este tratată după cum urmează:
(i)o expunere non-IPRE este tratată în conformitate cu articolul 126 alineatul (1);
(ii)o expunere IPRE este tratată în conformitate cu articolul 126 alineatul (2).
(3)Ca să fie eligibilă pentru tratamentul menţionat la alineatul (2), o expunere garantată cu un bun imobil îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)bunul imobil cu care este garantată expunerea îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
(i)bunul imobil a fost complet finalizat;
(ii)bunul imobil este un teren forestier sau agricol;
(iii)împrumutul se acordă unei persoane fizice şi bunul imobil este fie un bun imobil locativ în construcţie, fie un teren pe care este planificată construirea unui bun imobil locativ, dacă planul a fost aprobat în mod legal de toate autorităţile relevante, după caz, şi dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiţii:
1.bunul imobil nu cuprinde mai mult de patru unităţi locative şi va fi reşedinţa principală a debitorului, iar creditarea persoanei fizice nu finanţează în mod indirect expuneri ADC;
2.o administraţie centrală, o administraţie regională, o autoritate locală sau o entitate din sectorul public este implicată, expunerile la acestea fiind tratate în conformitate cu articolul 115 alineatul (2) sau, respectiv, articolul 116 alineatul (4), şi are competenţele legale şi capacitatea de a asigura finalizarea bunului imobil aflat în construcţie într-un termen rezonabil şi are obligaţia sau şi-a asumat un angajament obligatoriu din punct de vedere juridic să asigure finalizarea în cazul în care, fără intervenţia sa, construcţia nu ar fi finalizată într-un astfel de interval de timp rezonabil; în mod alternativ, există un mecanism juridic echivalent pentru asigurarea finalizării bunului imobil aflat în construcţie într-un termen rezonabil;
b)expunerea este garantată cu un drept de ipotecă de prim rang deţinut de instituţie asupra bunului imobil sau instituţia deţine dreptul de ipotecă de prim rang şi orice alt drept de ipotecă de rang inferior în ordine secvenţială asupra bunului respectiv;
c)valoarea bunului imobil nu depinde în mod semnificativ de calitatea creditului debitorului;
d)toate informaţiile necesare la iniţierea expunerii şi în scopul monitorizării sunt documentate în mod corespunzător, inclusiv informaţiile referitoare la capacitatea de rambursare a debitorului şi la evaluarea bunului imobil;
e)sunt îndeplinite cerinţele prevăzute la articolul 208 şi sunt respectate regulile de evaluare prevăzute la articolul 229 alineatul (1).
În sensul primului paragraf litera (c), instituţiile pot exclude situaţiile în care factori pur macroeconomici afectează atât valoarea bunului imobil, cât şi performanţa debitorului.
În sensul primului paragraf litera (d), instituţiile instituie politici de subscriere în ceea ce priveşte iniţierea expunerilor garantate cu bunuri imobile care includ evaluarea capacităţii de rambursare a debitorului. Politicile de subscriere includ indicatorii relevanţi pentru evaluarea respectivă şi nivelurile lor maxime respective.
(4)Prin derogare de la alineatul (3) litera (b), în jurisdicţiile în care drepturile de ipotecă de rang inferior conferă deţinătorului o creanţă asupra garanţiilor reale care este executorie din punct de vedere juridic şi constituie un mijloc eficace de diminuare a riscului de credit, pot fi recunoscute şi drepturile de ipotecă de rang inferior deţinute de o instituţie, alta decât cea care deţine dreptul de ipotecă de rang superior, inclusiv în cazul în care instituţia nu deţine dreptul de ipotecă de rang superior sau nu deţine un drept de ipotecă situat între un drept de ipotecă de rang superior şi un drept de ipotecă de rang inferior care sunt ambele deţinute de instituţie.
În sensul primului paragraf, normele care reglementează drepturile de ipotecă asigură toate elementele următoare:
a)fiecare instituţie care deţine un drept de ipotecă asupra unui bun poate iniţia vânzarea bunului în mod independent de alte entităţi care deţin un drept de ipotecă asupra bunului;
b)în cazul în care vânzarea bunului nu se realizează prin licitaţie publică, entităţile care deţin un drept de ipotecă de rang superior iau măsuri rezonabile pentru a obţine o valoare de piaţă justă sau cel mai bun preţ care poate fi obţinut în circumstanţele respective atunci când îşi exercită singure orice drept de vânzare.
(5)În scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru facilităţile neutilizate, drepturile de ipotecă care îndeplinesc toate cerinţele de eligibilitate prevăzute la alineatul (3) şi, după caz, la alineatul (4) pot fi recunoscute în cazul în care tragerea în cadrul facilităţii este condiţionată de constituirea unui drept de ipotecă, în prealabil sau simultan, pe măsura dreptului instituţiei asupra dreptului de ipotecă odată ce facilitatea este utilizată, astfel încât instituţia nu are niciun drept asupra dreptului de ipotecă în măsura în care facilitatea nu este utilizată.
(6)În sensul articolului 125 alineatul (2) şi al articolului 126 alineatul (2), raportul expunere/valoare («ETV») se calculează împărţind cuantumul brut al expunerii la valoarea bunului imobil, sub rezerva următoarelor condiţii:
a)cuantumul brut al expunerii se calculează ca fiind valoarea contabilă a elementului de activ aferent expunerii garantate cu bunul imobil şi orice cuantum netras, dar angajat care, odată tras, ar creşte valoarea expunerii garantate cu bunul imobil; respectivul cuantum brut al expunerii se calculează fără a lua în considerare:
(i)ajustările specifice pentru riscul de credit în conformitate cu articolul 110;
(ii)ajustările de valoare suplimentare în conformitate cu articolul 34 legate de activitatea instituţiei din afara portofoliului de tranzacţionare;
(iii)cuantumurile deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m); şi
(iv)alte reduceri ale fondurilor proprii aferente elementului de activ;
b)cuantumul brut al expunerii se calculează fără a ţine cont de orice tip de protecţie finanţată sau nefinanţată a creditului, cu excepţia conturilor de depozite gajate deschise la instituţia creditoare care îndeplinesc toate cerinţele pentru compensare bilanţieră, fie în cadrul acordurilor-cadru de compensare în conformitate cu articolele 196 şi 206, fie în temeiul altor acorduri de compensare bilanţieră în conformitate cu articolele 195 şi 205 şi care au fost gajate necondiţionat şi irevocabil exclusiv în scopul îndeplinirii obligaţiei din credite aferente expunerii garantate cu bunul imobil;
c)pentru expunerile care trebuie tratate în conformitate cu articolul 125 alineatul (2) sau cu articolul 126 alineatul (2) în cazul în care o parte, alta decât instituţia, deţine un drept de ipotecă de rang superior şi un drept de ipotecă de rang inferior deţinut de instituţie este recunoscut în temeiul alineatului (4) de la prezentul articol, cuantumul brut al expunerii se calculează ca suma dintre cuantumul brut al expunerii aferente dreptului de ipotecă deţinut de instituţie şi cuantumurile brute ale expunerii pentru toate celelalte drepturi de ipotecă de rang egal sau superior faţă de dreptul de ipotecă deţinut de instituţie.
În sensul primului paragraf litera (a), în cazul în care o instituţie are mai mult de o expunere garantată cu acelaşi bun imobil, iar expunerile respective sunt garantate cu drepturi de ipotecă aflate în ordine ierarhică secvenţială asupra respectivului bun imobil şi nu există niciun drept de ipotecă de rang intermediar deţinut de o parte terţă, expunerile sunt tratate ca o expunere combinată unică, iar pentru a calcula cuantumul brut al expunerii pentru expunerea combinată unică, se însumează cuantumurile brute ale expunerilor individuale.
În sensul primului paragraf litera (c), în cazul în care nu există informaţii suficiente pentru a se putea stabili ordinea de prioritate a celorlalte drepturi de ipotecă, instituţia tratează respectivele drepturi de ipotecă ca fiind de rang egal cu dreptul de ipotecă de rang inferior deţinut de instituţie. Instituţia determină mai întâi ponderea de risc în conformitate cu articolul 125 alineatul (2) sau cu articolul 126 alineatul (2) (denumită în continuare «ponderea de risc de bază»), după caz. Instituţia ajustează apoi această pondere de risc cu un multiplicator de 1,25, în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale drepturilor de ipotecă de rang inferior. În cazul în care ponderea de risc de bază corespunde celei mai mici benzi expunere/valoare, multiplicatorul nu se aplică. Ponderea de risc rezultată din înmulţirea cu 1,25 a ponderii de risc de bază este plafonată la ponderea de risc care s-ar aplica expunerii dacă nu au fost îndeplinite cerinţele de la alineatul (3).
(7)Expunerile faţă de un chiriaş în cazul unei tranzacţii de leasing de bunuri imobile în care instituţia este locator, iar chiriaşul are opţiunea de cumpărare se califică drept expuneri garantate cu bunuri imobile şi sunt tratate în conformitate cu tratamentul prevăzut la articolul 125 sau 126 dacă sunt îndeplinite condiţiile aplicabile prevăzute la prezentul articol, cu condiţia ca expunerea instituţiei să fie garantată de dreptul său de proprietate asupra bunului respectiv.
(8)Statele membre desemnează o autoritate care să fie responsabilă cu aplicarea alineatului (9). Autoritatea respectivă este autoritatea competentă sau autoritatea desemnată.
În cazul în care autoritatea desemnată de statul membru pentru punerea în aplicare a prezentului articol este autoritatea competentă, ea se asigură că organismele şi autorităţile naţionale relevante care au un mandat macroprudenţial sunt informate în mod corespunzător cu privire la intenţia autorităţii competente de a utiliza dispoziţiile prezentului articol şi sunt implicate în mod adecvat în evaluarea preocupărilor legate de stabilitatea financiară din statul său membru, în conformitate cu alineatul (9).
În cazul în care autoritatea desemnată de statul membru pentru punerea în aplicare a prezentului articol este diferită de autoritatea competentă, statul membru adoptă dispoziţiile necesare pentru a asigura în mod adecvat coordonarea şi schimbul de informaţii între autoritatea competentă şi autoritatea desemnată în vederea punerii în aplicare corespunzătoare a prezentului articol. În special, autorităţile au obligaţia să coopereze îndeaproape şi să partajeze toate informaţiile care ar putea fi necesare pentru exercitarea adecvată a obligaţiilor impuse autorităţii desemnate în temeiul prezentului articol. Această cooperare are drept scop evitarea oricărei forme de acţiune redundantă sau inconsecventă între autoritatea competentă şi autoritatea desemnată, precum şi asigurarea faptului că interacţiunea cu alte măsuri, în special cu măsurile luate în temeiul articolului 458 din prezentul regulament şi al articolului 133 din Directiva 2013/36/UE, este luată în considerare în mod corespunzător.
(9)Pe baza datelor colectate în temeiul articolului 430a şi a oricăror alţi indicatori relevanţi, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) de la prezentul articol evaluează periodic, cel puţin o dată pe an, dacă ponderile de risc prevăzute la articolele 125 şi 126 pentru expunerile garantate cu bunuri imobile situate pe teritoriul statului membru al autorităţii respective sunt adecvate pe baza:
a)istoricului pierderilor rezultate din expunerile garantate cu bunuri imobile;
b)perspectivelor de evoluţie a pieţei de bunuri imobile.
În cazul în care, pe baza evaluării menţionate la primul paragraf, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) de la prezentul articol concluzionează că ponderile de risc prevăzute la articolul 125 sau 126 nu reflectă în mod adecvat riscurile reale, legate de unul sau mai multe segmente imobiliare, aferente expunerilor garantate cu ipoteci pe bunuri imobile locative sau pe bunuri imobile comerciale situate în una sau mai multe părţi ale teritoriului statului membru al autorităţii respective, precum şi în cazul în care consideră că un caracter inadecvat al ponderilor de risc ar putea avea efecte negative asupra stabilităţii financiare actuale sau viitoare în statul său membru, aceasta poate majora ponderile de risc aplicabile expunerilor respective în intervalele prevăzute la al patrulea paragraf de la prezentul alineat sau poate impune criterii mai stricte decât cele prevăzute la alineatul (3) de la prezentul articol.
Autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) de la prezentul articol notifică ABE şi CERS orice ajustare adusă ponderilor de risc şi criteriilor aplicată în temeiul prezentului alineat. În termen de o lună de la primirea notificării respective, ABE şi CERS prezintă avizul lor statului membru în cauză şi pot indica în avizul respectiv, acolo unde este necesar, dacă consideră că ajustările ponderilor de risc şi criteriilor sunt recomandate şi altor state membre. ABE şi CERS publică ponderile de risc şi criteriile pentru expunerile menţionate la articolele 125 şi 126 şi la articolul 199 alineatul (1) litera (a), astfel cum sunt puse în aplicare de autoritatea relevantă.
În sensul celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) de la prezentul articol poate majora ponderile de risc prevăzute la articolul 125 alineatul (1) primul paragraf, articolul 125 alineatul (2) primul paragraf, articolul 126 alineatul (1) primul paragraf sau articolul 126 alineatul (2) primul paragraf sau poate impune criterii mai stricte decât cele prevăzute la alineatul (3) de la prezentul articol pentru expunerile la unul sau mai multe segmente imobiliare garantate cu ipoteci pe bunuri imobile situate în una sau mai multe părţi ale teritoriului statului membru în care este situată autoritatea respectivă. Autoritatea respectivă nu majorează respectivele ponderi de risc la mai mult de 150 %.
În sensul celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) de la prezentul articol poate, de asemenea, să reducă procentele din valoarea bunului imobil menţionate la articolul 125 alineatul (1) sau la articolul 126 alineatul (1) sau procentele expunere/valoare care definesc banda expunere/valoare a ponderilor de risc prevăzute la articolul 125 alineatul (2) tabelul 1 sau la articolul 126 alineatul (2) tabelul 1. Autoritatea relevantă asigură coerenţa între toate benzile expunere/valoare ale ponderilor de risc, astfel încât ponderea de risc a unei benzi expunere/valoare cu pondere de risc inferioară să fie întotdeauna mai mică sau egală cu ponderea de risc aferentă unei benzi expunere/valoare cu pondere de risc superioară.
(10)În cazul în care autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) stabileşte ponderi de risc mai ridicate sau criterii mai stricte în temeiul alineatului (9), instituţiile dispun de o perioadă de tranziţie de şase luni pentru a le aplica.
(11)ABE, în strânsă cooperare cu CERS, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica tipurile de factori care trebuie luaţi în considerare pentru evaluarea caracterului adecvat al ponderilor de risc menţionate la alineatul (9).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(12)CERS poate formula, prin intermediul unor recomandări în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 şi în strânsă cooperare cu ABE, orientări pentru autorităţile desemnate în conformitate cu alineatul (8) de la prezentul articol cu privire la ambele elemente următoare:
a)factorii care ar putea «avea efecte negative asupra stabilităţii financiare actuale sau viitoare», menţionaţi la alineatul (9) al doilea paragraf;
b)valorile indicative de referinţă de care autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (8) urmează să ţină seama atunci când stabileşte ponderi de risc mai ridicate.
(13)Instituţiile stabilite într-un stat membru aplică ponderile de risc şi criteriile stabilite de autorităţile dintr-un alt stat membru în conformitate cu alineatul (9) pentru expunerile lor corespunzătoare garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative sau asupra bunurilor imobile comerciale situate în una sau mai multe părţi ale teritoriului statului membru respectiv.
(14)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare în vederea specificării a ce anume constituie un «mecanism juridic echivalent pentru asigurarea finalizării bunului imobil aflat în construcţie într-un termen rezonabil», în conformitate cu alineatul (3) litera (a) punctul (iii) subpunctul 2.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 124 alineatele (11), (12) şi (14) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 125: Expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative
(1)Pentru o expunere garantată cu un bun imobil locativ astfel cum se menţionează la articolul 124 alineatul (2) litera (a) punctul (i) sau (ii), partea din expunere de până la 55 % din valoarea bunului imobil primeşte o pondere de risc de 20 %.
În cazul în care o instituţie deţine un drept de ipotecă de rang inferior şi există drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţia respectivă, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 20 %, cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil se reduce cu cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie.
În cazul în care drepturile de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 20 %, cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul oricăror drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie, se reduce cu produsul dintre:
a)55 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior, dacă există, deţinute atât de instituţie, cât şi de alte instituţii; şi
b)cuantumul drepturilor de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie şi care sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie împărţit la suma tuturor drepturilor de ipotecă de rang egal.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 124 alineatul (9), autoritatea competentă sau desemnată a stabilit o pondere de risc mai ridicată sau un procentaj mai mic din valoarea bunului imobil decât cele menţionate la prezentul alineat, instituţiile utilizează ponderea de risc sau procentajul stabilite în conformitate cu articolul 124 alineatul (9).
Partea rămasă a expunerii menţionată la primul paragraf, dacă există, este ponderată la risc ca o expunere la o contraparte care nu este garantată cu bunuri imobile locative.
(2)O expunere de tipul celor menţionate la articolul 124 alineatul (2) litera (a) punctul (iii) primeşte ponderea de risc stabilită în conformitate cu respectiva bandă expunere/valoare a ponderilor de risc din tabelul 1.
În sensul prezentului alineat, în cazul în care, în conformitate cu articolul 124 alineatul (9), autoritatea competentă sau desemnată a stabilit o pondere de risc mai ridicată sau un procentaj expunere/valoare mai mic decât cele menţionate la prezentul alineat, instituţiile utilizează ponderea de risc sau procentajul stabilite în conformitate cu articolul 124 alineatul (9).
Tabelul 1

ETV

ETV < = 50 %

50 % < ETV < = 60 %

60 % < ETV < = 80 %

80 % < ETV < = 90 %

90 % < ETV < = 100 %

ETV > 100 %

Pondere de risc

30 %

35 %

45 %

60 %

75 %

105 %

Prin derogare de la prezentul alineat primul paragraf, instituţiile pot aplica tratamentul menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol expunerilor garantate cu bunuri imobile locative situate pe teritoriul unui stat membru, în cazul în care autoritatea competentă a statului membru respectiv a publicat, în conformitate cu articolul 430a alineatul (3), ratele pierderilor pentru astfel de expuneri care, pe baza datelor agregate raportate de instituţiile din respectivul stat membru pentru piaţa imobiliară naţională respectivă, nu depăşesc niciuna dintre următoarele limite pentru pierderile agregate pentru astfel de expuneri în anul precedent:
a)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (a) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (c) nu depăşeşte 0,3 %;
b)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (b) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (c) nu depăşeşte 0,5 %.
(3)Instituţiile pot aplica derogarea menţionată la alineatul (2) al treilea paragraf din prezentul articol şi în cazurile în care autoritatea competentă a unei ţări terţe care aplică mecanisme de supraveghere şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune, astfel cum s-a stabilit printr-o decizie a Comisiei adoptată în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), publică ratele pierderilor corespunzătoare pentru expunerile garantate cu bunuri imobile locative situate pe teritoriul ţării terţe respective.
În cazul în care o autoritate competentă a unei ţări terţe nu publică ratele pierderilor corespunzătoare expunerilor garantate cu bunuri imobile locative situate pe teritoriul ţării terţe respective, ABE poate publica aceste informaţii pentru ţara terţă respectivă, cu condiţia să fie disponibile date statistice valabile care sunt reprezentative din punct de vedere statistic pentru piaţa imobiliară locativă în cauză.

Art. 126: Expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile comerciale
(1)Pentru o expunere garantată cu bunuri imobile comerciale astfel cum se menţionează la articolul 124 alineatul (2) litera (b) punctul (i), partea din expunere de până la 55 % din valoarea bunului imobil primeşte o pondere de risc de 60 %.
În cazul în care o instituţie deţine un drept de ipotecă de rang inferior şi există drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţia respectivă, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 60 %, cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil se reduce cu cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie.
În cazul în care drepturile de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 60 %, cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul oricăror drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie, se reduce cu produsul dintre:
a)55 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior, dacă există, deţinute atât de instituţie, cât şi de alte instituţii; şi
b)cuantumul drepturilor de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie şi care sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie împărţit la suma tuturor drepturilor de ipotecă de rang egal.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 124 alineatul (9), autoritatea competentă sau desemnată a stabilit o pondere de risc mai ridicată sau un procentaj mai mic din valoarea bunului imobil decât cele menţionate la prezentul alineat, instituţiile utilizează ponderea de risc sau procentajul stabilite în conformitate cu articolul 124 alineatul (9).
Partea rămasă a expunerii menţionată la primul paragraf, dacă există, este ponderată la risc ca o expunere la o contraparte care nu este garantată cu bunuri imobile comerciale.
(2)O expunere de tipul celor menţionate la articolul 124 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) primeşte ponderea de risc stabilită în conformitate cu respectiva bandă expunere/valoare a ponderilor de risc din tabelul 1.
În sensul prezentului alineat, în cazul în care, în conformitate cu articolul 124 alineatul (9), autoritatea competentă sau desemnată a stabilit o pondere de risc mai ridicată sau un procentaj expunere/valoare mai mic decât cele menţionate la prezentul alineat, instituţiile utilizează ponderea de risc sau procentajul stabilite în conformitate cu articolul 124 alineatul (9).
Tabelul 1

ETV < = 60 %

60 % < ETV < = 80 %

ETV > 80 %

Pondere de risc

70 %

90 %

110 %

Prin derogare de la prezentul alineat primul paragraf, instituţiile pot aplica tratamentul menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol expunerilor garantate cu bunuri imobile comerciale situate pe teritoriul unui stat membru, în cazul în care autoritatea competentă a statului membru respectiv a publicat, în conformitate cu articolul 430a alineatul (3), ratele pierderilor pentru astfel de expuneri care, pe baza datelor agregate raportate de instituţiile din respectivul stat membru pentru piaţa imobiliară naţională respectivă, nu depăşesc niciuna dintre următoarele limite pentru pierderile agregate pentru astfel de expuneri în anul precedent:
a)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (d) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (f) nu depăşeşte 0,3 %.
b)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (e) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (f) nu depăşeşte 0,5 %.
(3)Instituţiile pot aplica derogarea menţionată la alineatul (2) al treilea paragraf de la prezentul articol şi în cazurile în care autoritatea competentă a unei ţări terţe care aplică mecanisme de supraveghere şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune, astfel cum s-a stabilit printr-o decizie a Comisiei adoptată în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), publică ratele pierderilor corespunzătoare pentru expunerile garantate cu bunuri imobile comerciale situate pe teritoriul ţării terţe respective.
În cazul în care o autoritate competentă a unei ţări terţe nu publică ratele pierderilor corespunzătoare pentru expunerile garantate cu bunuri imobile comerciale situate pe teritoriul ţării terţe respective, ABE poate publica aceste informaţii pentru o ţară terţă, cu condiţia să fie disponibile date statistice valabile care sunt adică reprezentative din punct de vedere statistic pentru piaţa imobiliară comercială în cauză.
(4)ABE evaluează oportunitatea ajustării tratamentului expunerilor garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile comerciale, inclusiv al expunerilor IPRE şi non-IPRE, ţinând seama de caracterul adecvat al ponderilor de risc şi de diferenţele relative în ceea ce priveşte riscul expunerilor garantate cu bunuri imobile locative, de diferenţele în ceea ce priveşte sensibilitatea la risc a expunerilor IPRE garantate cu bunuri imobile locative menţionate la articolul 125 alineatul (2) tabelul 1 şi a expunerilor IPRE garantate cu bunuri imobile comerciale menţionate în tabelul 1 de la prezentul articol, precum şi de recomandările CERS privind vulnerabilităţile din sectorul imobiliar comercial din Uniune. ABE prezintă Comisiei un raport privind constatările sale până la 31 decembrie 2027.
Pe baza raportului menţionat la primul paragraf şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2028.
Art. 126a: Expuneri aferente achiziţiilor de terenuri, dezvoltării şi construcţiilor
(1)O expunere ADC primeşte o pondere de risc de 150 %.
(2)Expunerile ADC aferente bunurilor imobile locative pot primi o pondere de risc de 100 %, cu condiţia ca instituţia să aplice standarde riguroase în materie de iniţiere şi monitorizare care îndeplinesc cerinţele prevăzute la articolele 74 şi 79 din Directiva 2013/36/UE şi dacă este îndeplinită cel puţin una dintre următoarele condiţii:
a)contractele de prevânzare sau de preînchiriere obligatorii din punct de vedere juridic, pentru care cumpărătorul sau chiriaşul a făcut un depozit în numerar substanţial care urmează să fie reţinut în cazul rezilierii contractului sau pentru care finanţarea este asigurată într-un mod echivalent, ori contractele de vânzare sau de închiriere obligatorii din punct de vedere juridic, inclusiv în cazurile în care plata se efectuează în tranşe pe măsură ce lucrările de construcţie avansează, reprezintă o parte semnificativă din totalul contractelor;
b)debitorul are un capital propriu substanţial expus la risc, reprezentat de un cuantum adecvat al capitalurilor proprii cu care contribuie debitorul în raport cu valoarea bunului imobil locativ la momentul finalizării acestuia.
(3)Până la 10 iulie 2025, ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, care precizează înţelesul termenilor «depozite în numerar substanţiale», «finanţare asigurată într-un mod echivalent», «parte semnificativă din totalul contractelor» şi «cuantum adecvat al capitalurilor proprii cu care contribuie debitorul», ţinând seama de particularităţile împrumuturilor acordate de instituţii locuinţelor publice sau entităţilor fără scop lucrativ din întreaga Uniune care sunt reglementate prin lege şi care există pentru a servi unor scopuri sociale şi pentru a le oferi chiriaşilor locuinţe pe termen lung.
*)- articolul 126a alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 127: Expuneri în stare de nerambursare
(1)Partea negarantată a oricărui element în legătură cu care debitorul se află în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178 sau, în cazul expunerilor de tip retail, partea negarantată a oricărei facilităţi de credit care se află în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178 primeşte o pondere de risc de:
a)150 %, în cazul în care suma ajustărilor specifice pentru riscul de credit şi a cuantumurilor deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m) reprezintă mai puţin de 20 % din partea negarantată a valorii expunerii, în condiţiile în care aceste ajustări specifice pentru riscul de credit şi aceste deduceri nu ar fi aplicate;
b)100 %, în cazul în care suma ajustărilor specifice pentru riscul de credit şi a cuantumurilor deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m) nu reprezintă mai puţin de 20 % din partea negarantată a valorii expunerii, în condiţiile în care aceste ajustări specifice pentru riscul de credit şi aceste deduceri nu ar fi aplicate.

În scopul calculării ajustărilor specifice pentru riscul de credit menţionate la primul paragraf pentru o expunere care este achiziţionată atunci când se află deja în stare de nerambursare, instituţiile includ în calcul orice diferenţă pozitivă dintre cuantumul datorat de debitor pentru acea expunere şi suma dintre reducerea fondurilor proprii suplimentare în cazul în care expunerea respectivă ar fi scoasă integral în afara bilanţului şi orice reduceri deja existente ale fondurilor proprii legate de expunerea respectivă.

(2)În vederea determinării părţii garantate a unei expuneri în stare de nerambursare, garanţiile şi garanţiile reale sunt eligibile pentru diminuarea riscului de credit în conformitate cu capitolul 4.

(3)În cazul expunerilor non-IPRE garantate cu bunuri imobile locative sau comerciale în conformitate cu articolul 125 şi, respectiv, articolul 126, valoarea expunerii rezultată după deducerea ajustărilor specifice pentru riscul de credit primeşte o pondere de risc de 100 % dacă a survenit o stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178.

(4)[textul din Art. 127, alin. (4) din partea III, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 09-iul-2024 de Art. 1, punctul 57., alin. (C) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art 128: Expuneri din datorii subordonate
(1)Următoarele expuneri sunt tratate ca expuneri din datorii subordonate:
a)expunerile din datorii care sunt subordonate creanţelor unor creditori obişnuiţi negarantaţi;
b)instrumentele de fonduri proprii, în măsura în care instrumentele respective nu sunt considerate expuneri provenind din titluri de capital în conformitate cu articolul 133 alineatul (1); şi
c)expunerile care decurg din deţinerea de către instituţie a unor instrumente de pasive eligibile care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 72b.
(2)Expunerile din datorii subordonate primesc o pondere de risc de 150 %, cu excepţia cazului în care respectivele expuneri din datorii subordonate sunt deduse din fondurile proprii sau sunt supuse tratamentului prevăzut la articolul 72e alineatul (5) primul paragraf.

Art. 129: Expuneri sub formă de obligaţiuni garantate
(1)Pentru a fi eligibile pentru tratamentul preferenţial prevăzut la alineatele (4) şi (5) din prezentul articol, obligaţiunile garantate în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/2162 a Parlamentului European şi a Consiliului (1) respectă cerinţele prevăzute la alineatele (3), (3a) şi (3b) din prezentul articol şi sunt garantate cu oricare dintre următoarele active eligibile:
(1)Directiva (UE) 2019/2162 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind emisiunea de obligaţiuni garantate şi supravegherea publică a obligaţiunilor garantate şi de modificare a Directivelor 2009/65/CE şi 2014/59/UE (JOL…18.12.2019,p. 29).
a)expuneri faţă de sau garantate de administraţii centrale, bănci centrale din cadrul SEBC, entităţi din sectorul public, administraţii regionale sau autorităţi locale din Uniune;

b)expuneri faţă de sau garantate de administraţii centrale ale unor state terţe, bănci centrale ale unor ţări terţe, bănci de dezvoltare multilaterală, organizaţii internaţionale care se încadrează la nivelul 1 de calitate a creditului, după cum se prevede în prezentul capitol, expuneri faţă de sau garantate de entităţi din sectorul public din ţări terţe, de administraţii regionale din ţări terţe sau autorităţi locale din ţări terţe, care sunt ponderate la risc ca expuneri faţă de instituţii sau administraţii centrale şi bănci centrale, în conformitate cu articolul 115 alineatele (1) sau (2) sau, respectiv, cu articolul 116 alineatele (1), (2) sau (4) şi care se încadrează la nivelul 1 de calitate a creditului, după cum se prevede în prezentul capitol, şi expuneri în înţelesul prezentei litere, care se încadrează cel puţin la nivelul 2 de calitate a creditului, după cum se prevede în prezentul capitol, cu condiţia ca respectivele expuneri să nu depăşească 20 % din cuantumul nominal al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat ale instituţiilor emitente;
c)expuneri faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 1 de calitate a creditului, la nivelul 2 de calitate a creditului sau expunerile faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 3 de calitate a creditului atunci când respectivele expuneri sunt sub formă de:
(i)depozite pe termen scurt cu o scadenţă iniţială de cel mult 100 de zile atunci când sunt utilizate pentru respectarea cerinţei privind amortizorul de lichiditate din portofoliul de acoperire de la articolul 16 din Directiva (UE) 2019/2162; sau
(ii)contracte derivate care sunt conforme cerinţelor de la articolul 11 alineatul (1) din respectiva directivă, atunci când sunt permise de autorităţile competente.

d)împrumuturi garantate cu bunuri imobile rezidenţiale până la valoarea cea mai mică dintre principalul ipotecilor combinate cu orice ipoteci anterioare şi 80 % din valoarea bunurilor gajate;

e)împrumuturi locative garantate integral de un furnizor de protecţie eligibil menţionat la articolul 201, care se califică pentru nivelul 2 de calitate a creditului sau superior acestuia, conform dispoziţiilor prezentului capitol, în cazul în care partea din fiecare dintre împrumuturi care este utilizată pentru a satisface cerinţa prevăzută la prezentul alineat, de acoperire cu garanţii reale a obligaţiunii garantate, nu reprezintă mai mult de 80 % din valoarea bunului imobil locativ situat în Franţa şi în cazul în care un raport împrumut/venit respectă o proporţie de cel mult 33 % la acordarea împrumutului. La acordarea împrumutului trebuie să nu existe drepturi de ipotecă asupra bunului imobil locativ, iar pentru împrumuturile acordate începând cu data de 1 ianuarie 2014, creditorul se angajează prin contract să nu acorde astfel de drepturi fără aprobarea instituţiei de credit care a acordat împrumutul. Raportul împrumut/venit reprezintă partea din venitul brut al debitorului care acoperă rambursarea împrumutului, incluzând dobânzile. Furnizorul de protecţie este fie o instituţie financiară autorizată şi supravegheată de autorităţile competente, supusă unor cerinţe prudenţiale comparabile celor aplicate instituţiilor în ceea ce priveşte soliditatea acestora, fie o instituţie, fie o întreprindere de asigurare. Aceasta instituie un fond de garantare reciprocă sau o protecţie echivalentă pentru întreprinderile de asigurare în scopul de a absorbi pierderile din riscul de credit, a căror calibrare este revizuită periodic de autorităţile competente. Atât instituţia de credit, cât şi furnizorul de protecţie efectuează o evaluare a bonităţii creditorului.
f)împrumuturi garantate cu bunuri imobile comerciale până la valoarea cea mai mică dintre principalul ipotecilor combinate cu orice ipoteci anterioare şi 60 % din valoarea bunurilor gajate. Împrumuturile garantate cu bunuri imobile comerciale sunt eligibile atunci când raportul împrumut/valoare de 60 % este depăşit şi atinge un nivel maxim de 70 %, în cazul în care valoarea tuturor activelor gajate ca garanţie pentru obligaţiunile garantate depăşeşte cu cel puţin 10 % valoarea nominală a obligaţiunilor garantate exigibile, iar creanţa deţinătorilor obligaţiunilor îndeplineşte cerinţele de securitate juridică prevăzute în capitolul 4. Creanţa deţinătorilor de obligaţiuni are prioritate faţă de alte creanţe asupra garanţiei reale.

g)împrumuturi garantate cu drepturi de retenţie maritimă asupra navelor până la diferenţa dintre 60 % din valoarea navei gajate şi valoarea oricărui drept anterior de retenţie maritimă.
În sensul alineatului (1a), expunerile generate de transferul şi gestionarea plăţilor efectuate de debitorii împrumuturilor garantate cu bunuri gajate în raport cu titluri de datorie sau prin transferul şi gestionarea plăţilor rezultate din lichidarea respectivelor împrumuturi nu se includ în calculul limitei menţionate la alineatul respectiv.

Fără a aduce atingere primului paragraf litera (c) de la prezentul alineat, până la 1 iulie 2027, expunerile indirecte faţă de instituţii de credit care nu beneficiază de un rating extern care garantează creditele ipotecare până la înregistrarea lor sunt tratate, în sensul literei respective, ca expuneri faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 1 de calitate a creditului, cu condiţia ca acestea să fie expuneri pe termen scurt încadrate în clasa A în temeiul articolului 121 şi ca creditele ipotecare garantate să fie eligibile, odată înregistrate, pentru tratamentul preferenţial prevăzut la primul paragraf literele (d), (e) şi (f) de la prezentul alineat.

[textul din Art. 129, alin. (1), litera G. din partea III, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 08-iul-2022 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 2160/27-nov-2019]
(11)În sensul alineatului (1) primul paragraf litera (c), se aplică următoarele dispoziţii:
a)expunerea faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 1 de calitate a creditului nu depăşeşte 15 % din cuantumul nominal al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat ale instituţiei de credit emitente;
b)expunerea faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 2 de calitate a creditului nu depăşeşte 10 % din cuantumul nominal al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat ale instituţiei de credit emitente;
c)expunerea faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 3 de calitate a creditului sub formă de depozite pe termen scurt, astfel cum se menţionează la alineatul (1) primul paragraf litera (c) punctul (i) din prezentul articol, sau sub formă de contracte derivate, astfel cum se menţionează la alineatul (1) primul paragraf litera (c) punctul (ii) din prezentul articol, expunerea totală nu depăşeşte 8 % din cuantumul nominal al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat ale instituţiei de credit emitente; autorităţile competente desemnate în temeiul articolului 18 alineatul (2) din Directiva (UE) 2019/2162 pot permite, după consultarea ABE, expuneri faţă de instituţiile de credit care se încadrează la nivelul 3 de calitate a creditului sub formă de contracte derivate, cu condiţia ca în eventualele probleme semnificative de concentrare în statele membre vizate să poată fi justificate din cauza aplicării cerinţelor privind nivelul 1 şi 2 de calitate a creditului menţionate la prezentul alineat;
d)expunerea totală faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 1, 2 sau 3 de calitate a creditului nu depăşeşte 15 % din cuantumul nominal al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat ale instituţiei de credit emitente şi expunerea totală faţă de instituţii de credit care se încadrează la nivelul 2 sau 3 de calitate a creditului nu depăşeşte 10 % din cuantumul nominal al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat ale instituţiei de credit emitente.
(12)Alineatul (1a) din prezentul articol nu se aplică la utilizarea obligaţiunilor garantate ca garanţii reale eligibile, astfel cum permite articolul 8 din Directiva (UE) 2019/2162.
(13)În sensul dispoziţiilor de la alineatul (1) primul paragraf litera (d), limita de 80 % se aplică fiecărui împrumut individual, determină porţiunea împrumutului care contribuie la acoperirea datoriilor aferente obligaţiunii garantate şi se aplică pe întreaga durată a împrumutului.
(14)În sensul dispoziţiilor de la alineatul (1) primul paragraf literele (f) şi (g), limitele de 60 % sau de 70 %, după caz, se aplică fiecărui împrumut individual, determină porţiunea împrumutului care contribuie la acoperirea datoriilor aferente obligaţiunii garantate, şi se aplică pe întreaga durată a împrumutului.

(2)Situaţiile menţionate la alineatul 1 literele (a)-(f) includ, de asemenea, garanţii reale care sunt limitate prin lege exclusiv la protejarea deţinătorilor de obligaţiuni împotriva pierderilor.
(3)Pentru bunurile imobile şi navele care se constituie ca garanţii reale pentru obligaţiuni garantate conforme cu prezentul regulament, trebuie să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la articolul 208. Monitorizarea valorilor bunurilor imobile în conformitate cu articolul 208 alineatul (3) litera (a) se efectuează în mod frecvent şi cel puţin o dată pe an în cazul tuturor bunurilor imobile şi al navelor.
În scopul evaluării bunurilor imobile, autorităţile competente desemnate în temeiul articolului 18 alineatul (2) din Directiva (UE) 2019/2162 pot permite ca bunurile imobile respective să fie evaluate la valoarea de piaţă sau la o valoare mai mică decât aceasta ori, în statele membre care au stabilit, prin dispoziţii legislative sau de reglementare, criterii riguroase de evaluare a valorii ipotecare, la valoarea ipotecară a bunului imobil respectiv, fără a aplica limitele prevăzute la articolul 229 alineatul (1) litera (e) din prezentul regulament.

(31)Pe lângă faptul că sunt garantate prin activele eligibile indicate la alineatul (1) din prezentul articol, obligaţiunile garantate fac obiectul unui nivel minim de supragarantare de 5 %, în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 14 din Directiva (UE) 2019/2162.
În sensul primului paragraf din prezentul alineat, cuantumul nominal al tuturor activelor de acoperire în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 4 din respectiva directivă este cel puţin egal cu cuantumul nominal total al obligaţiunilor garantate rămase de rambursat (denumit în continuare "principiul nominal") şi consistă din active eligibile, astfel cum sunt indicate la alineatul (1) din prezentul articol.
Statele membre pot să stabilească un nivel minim mai scăzut de supragarantare pentru obligaţiunile garantate sau pot abilita autorităţile competente să stabilească un astfel de nivel, în următoarele condiţii:
a)fie calculul nivelului de supragarantare se bazează pe o abordare formală în care se ţine cont de riscurile ataşate activelor, fie evaluarea activelor se realizează la valoarea ipotecară; şi
b)nivelul minim de supragarantare calculat pe baza principiului nominal menţionat la articolul 15 alineatele (6) şi (7) din Directiva (UE) 2019/2162 nu este mai mic de 2 %.
Activele care contribuie la un nivel minim de supragarantare nu fac obiectul limitelor în materie de volum al expunerii prevăzute la alineatul (1a) şi nu sunt luate în considerare pentru calcularea acestor limite.
(32)Activele eligibile enumerate la alineatul (1) din prezentul articol pot fi incluse în portofoliul de acoperire drept active de înlocuire, în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 13 din Directiva (UE) 2019/2162, sub rezerva respectării limitelor în materie de calitate a creditului şi volum al expunerii prevăzute la alineatele (1) şi (1a) din prezentul articol.

(4)Obligaţiunile garantate pentru care este disponibilă o evaluare de credit direct aplicabilă efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 1, care corespunde evaluării de credit emise de ECAI în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

10 %

20 %

20 %

50 %

50 %

100 %

(5)Obligaţiunile garantate pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit direct aplicabilă efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc pe baza ponderii de risc atribuite expunerilor cu rang prioritar negarantate faţă de instituţia emitentă. Se aplică următoarea corespondenţă între ponderile de risc:
a)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 20 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 10 %;
a1)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 30 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 15 %;
a2)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 40 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 20 %;
b)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 50 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 25 %;
b1)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 75 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 35 %;
c)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 100 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 50 %;
d)în cazul în care expunerile faţă de instituţie primesc o pondere de risc de 150 %, obligaţiunea garantată primeşte o pondere de risc de 100 %.

(6)Cerinţele prevăzute la alineatele (1), (1a), (3), (3a) şi (3b) nu se aplică obligaţiunilor garantate emise înainte de 31 decembrie 2007. Aceste obligaţiuni sunt eligibile pentru tratamentul preferenţial prevăzut la alineatele (4) şi (5) până la data scadenţei lor.

(7)Cerinţele prevăzute la alineatele (3a) şi (3b) nu se aplică obligaţiunilor garantate emise înainte de 8 iulie 2022 care respectă cerinţele prevăzute de prezentul regulament aplicabile la data emiterii lor. Aceste obligaţiuni sunt eligibile pentru tratamentul preferenţial prevăzut la alineatele (4) şi (5) până la data scadenţei lor.

Art. 130: Elemente reprezentând poziţii din securitizare
Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor aferente poziţiilor din securitizare se determină în conformitate cu capitolul 5.
Art. 131: Expuneri faţă de instituţii şi societăţi cu o evaluare de credit pe termen scurt
Expunerile faţă de instituţii şi expunerile faţă de societăţi pentru care este disponibilă o evaluare de credit pe termen scurt efectuată de o ECAI desemnată primesc o pondere de risc în conformitate cu tabelul 7, care corespunde evaluării emise de ECAI în conformitate cu articolul 136.
Tabelul 7

Nivelul de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Pondere de risc

20

%

50

%

100

%

150

%

150

%

150

%

Art. 132: Cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute în OPC-uri
(1)Instituţiile calculează valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile lor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC prin înmulţirea valorii expunerii ponderate la risc pentru expunerile OPC-ului, calculată în conformitate cu abordările menţionate la alineatul (2) primul paragraf, cu procentajul unităţilor sau acţiunilor deţinute de instituţiile respective.
(2)În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile stabilite la alineatul (3) de la prezentul articol, instituţiile pot aplica abordarea de tip look-through, în conformitate cu articolul 132a alineatul (1), sau abordarea pe bază de mandat, în conformitate cu articolul 132a alineatul (2).
În conformitate cu articolul 132b alineatul (2), instituţiile care nu aplică abordarea de tip look-through sau abordarea pe bază de mandat atribuie o pondere de risc de 1 250 % (denumită în continuare «abordarea de rezervă (fall-back)») expunerilor lor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC.
Instituţiile pot calcula valoarea expunerilor ponderate la risc pentru expunerile lor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC utilizând o combinaţie a abordărilor menţionate la prezentul alineat, în măsura în care condiţiile de utilizare a abordărilor respective sunt îndeplinite.
(3)Instituţiile pot stabili valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC în conformitate cu abordările prevăzute la articolul 132a în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)OPC-ul este unul dintre următoarele:
(i)un organism de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM), reglementat de Directiva 2009/65/CE;
(ii)un FIA administrat de un AFIA din UE înregistrat în temeiul articolului 3 alineatul (3) din Directiva 2011/61/UE;
(iii)un FIA administrat de un AFIA din UE autorizat în temeiul articolului 6 din Directiva 2011/61/UE;
(iv)un FIA administrat de un AFIA din afara UE autorizat în temeiul articolului 37 din Directiva 2011/61/UE;
(v)un FIA din afara UE administrat de un AFIA din afara UE şi distribuit în conformitate cu articolul 42 din Directiva 2011/61/UE;
(vi)un FIA din afara UE care nu este distribuit în Uniune şi este administrat de un AFIA din afara UE cu sediul într-o ţară terţă, care face obiectul unui act delegat menţionat la articolul 67 alineatul (6) din Directiva 2011/61/UE;
b)prospectul de emisiune al OPC-ului sau documentul echivalent include următoarele:
(i)categoriile de active în care OPC-ul este autorizat să investească;
(ii)dacă se aplică limite în ceea ce priveşte investiţiile, limitele relative şi metodologiile de calcul al acestora;
c)raportarea realizată pentru instituţie de către OPC sau de societatea de administrare a OPC-ului respectă următoarele cerinţe:
(i)expunerile OPC-ului sunt raportate cel puţin la fel de frecvent ca cele ale instituţiei;
(ii)nivelul de detaliu al informaţiilor financiare este suficient pentru a permite instituţiei să calculeze valoarea expunerii ponderate la risc OPC-ului în conformitate cu abordarea aleasă de instituţie;
(iii)în cazul în care instituţia aplică abordarea de tip look-through, informaţiile privind expunerile-suport sunt verificate de o parte terţă independentă.
Prin derogare de la primul paragraf litera (a) din prezentul alineat, băncile multilaterale şi bilaterale de dezvoltare şi alte instituţii care investesc într-un OPC împreună cu bănci multilaterale sau bilaterale de dezvoltare pot determina valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile respectivului OPC în conformitate cu abordările prevăzute la articolul 132a, cu condiţia îndeplinirii condiţiilor prevăzute la primul paragraf literele (b) şi (c) din prezentul alineat şi cu condiţia ca mandatul de investiţii al OPC-ului să limiteze tipurile de active în care OPC-ul poate investi la active care promovează dezvoltarea durabilă în ţările în curs de dezvoltare.
Instituţiile notifică autorităţii lor competente OPC-urile cărora le aplică tratamentul menţionat la al doilea paragraf.
Prin derogare de la primul paragraf litera (c) punctul (i), în cazul în care instituţia stabileşte valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC în conformitate cu abordarea pe bază de mandat, raportarea realizată pentru instituţie de către OPC sau de societatea de administrare a OPC-ului poate fi limitată la mandatul de investiţii al OPC-ului şi la eventualele modificări ale acestuia şi poate fi efectuată numai atunci când instituţia înregistrează pentru prima dată expunerea faţă de OPC şi când are loc o modificare în mandatul de investiţii al OPC-ului.
(4)Instituţiile care nu dispun de date sau informaţii adecvate pentru a calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC în conformitate cu abordările descrise la articolul 132a se pot baza pe calculele efectuate de o parte terţă, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)partea terţă este:
(i)instituţia depozitară sau instituţia financiară depozitară a OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri de valoare şi să depoziteze toate titlurile de valoare la această instituţie depozitară sau instituţie financiară depozitară;
(ii)pentru OPC-urile care nu se încadrează la punctul (i) de la prezenta literă, societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia ca această societate să îndeplinească condiţia prevăzută la alineatul (3) litera (a);
b)partea terţă efectuează calculul în conformitate cu abordările prevăzute la articolul 132a alineatul (1), (2) sau (3), după caz;
c)un auditor extern a confirmat corectitudinea calculului efectuat de partea terţă.
Instituţiile care se bazează pe calcule efectuate de terţi înmulţesc valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC rezultată în urma acestor calcule cu un factor de 1,2.
Prin derogare de la al doilea paragraf, în cazul în care instituţia dispune de acces nerestricţionat la calculele detaliate efectuate de partea terţă, nu se aplică factorul de 1,2. Instituţia furnizează, la cerere, calculele respective autorităţii competente.
(5)În cazul în care o instituţie aplică abordările menţionate la articolul 132a pentru a calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC (denumit în continuare «OPC de nivel 1») şi oricare dintre expunerile-suport ale OPC-ului de nivel 1 este o expunere sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un alt OPC (denumit în continuare «OPC de nivel 2»), valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile OPC-ului de nivel 2 poate fi calculată utilizând oricare dintre cele trei abordări descrise la alineatul (2) din prezentul articol. Instituţia poate utiliza abordarea de tip look-through pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc pentru expunerile OPC-urilor de nivel 3 şi de orice nivel ulterior numai în cazul în care a utilizat această abordare şi pentru calculul de la nivelul anterior. În orice alt caz, instituţia utilizează abordarea de rezervă (fall-back).
(6)Valoarea expunerii ponderate la risc a pentru expunerile unui OPC, calculată în conformitate cu abordarea de tip look-through şi cu abordarea pe bază de mandat prevăzută la articolul 132a alineatele (1) şi (2) este plafonată la nivelul valorii ponderate la risc al expunerilor respectivului OPC calculate în conformitate cu abordarea de rezervă (fall-back).
(7)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, instituţiile care aplică abordarea de tip look-through în conformitate cu articolul 132a alineatul (1) pot calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile lor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC înmulţind valorile expunerilor pentru expunerile respective, calculate în conformitate cu articolul 111, cu ponderea de risc (RW*) calculată în conformitate cu formula prevăzută la articolul 132c, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţiile măsoară valoarea deţinerilor lor de unităţi sau acţiuni într-un OPC la costul istoric, dar măsoară valoarea activelor subiacente ale OPC-ului la valoarea justă dacă aplică abordarea de tip look-through;
b)o modificare a valorii de piaţă a unităţilor sau a acţiunilor pentru care instituţiile măsoară valoarea la costul istoric nu modifică nici cuantumul fondurilor proprii ale instituţiilor respective, nici valoarea expunerii asociată deţinerilor respective.
Art. 132a: Abordări pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc ale pentru OPC-uri
(1)În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3), instituţiile care dispun de suficiente informaţii cu privire la expunerile-suport individuale ale unui OPC ţin seama de aceste expuneri pentru a calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru OPC, ponderând la risc toate expunerile-suport ale OPC-ului ca şi cum ar fi deţinute direct de instituţiile în cauză.
(2)În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3), instituţiile care nu dispun de suficiente informaţii cu privire la expunerile-suport individuale ale unui OPC pentru a utiliza abordarea transparentă de tip look-through pot calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile respective în conformitate cu limitele stabilite în mandatul OPC-ului şi în dreptul relevant.
Instituţiile efectuează calculele menţionate la primul paragraf presupunând că OPC-ul îşi asumă în primul rând expuneri care atrag cea mai mare cerinţă de fonduri proprii, în limitele maxime permise în temeiul mandatului său sau al dreptului relevant, după care continuă să îşi asume expuneri în ordine descrescătoare, până când este atinsă limita totală maximă de expunere, şi că OPC-ul aplică efectul de levier în limitele maxime permise în temeiul mandatului său sau al dreptului relevant, după caz.
Instituţiile efectuează calculele menţionate la primul paragraf în conformitate cu metodele prevăzute în prezentul capitol, în capitolul 5 şi în capitolul 6 secţiunea 3, 4 sau 5 din prezentul titlu.
(3)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (4) litera (e), instituţiile care calculează cuantumul expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC în conformitate cu alineatul (1) sau (2) de la prezentul articol pot calcula cerinţa de fonduri proprii pentru riscul aferent ajustărilor evaluării creditului pentru expunerile din instrumente financiare derivate ale respectivului OPC ca un cuantum egal cu 50 % din cerinţa de fonduri proprii pentru expunerile din instrumentele financiare derivate respective, calculată în conformitate cu capitolul 6 secţiunea 3, 4 sau 5 din prezentul titlu, după caz.
Prin derogare de la primul paragraf, o instituţie poate să excludă din calculul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul aferent ajustărilor evaluării creditului expunerile din instrumente financiare derivate care nu ar fi supuse acestei cerinţe dacă ar fi asumate direct de instituţie.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica modul în care instituţiile calculează valoarea expunerii ponderate la risc menţionată la alineatul (2) în cazul în care una sau mai multe dintre datele de intrare utilizate pentru acest calcul sunt indisponibile.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 martie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 132b: Excluderi de la abordările pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc pentru OPC-uri
(1)Instituţiile pot exclude din calculele menţionate la articolul 132 instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, instrumentele de fonduri proprii de nivel 2 şi instrumentele de pasive eligibile deţinute de un OPC pe care instituţiile le deduc în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) şi cu articolele 56, 66 şi, respectiv, 72e.
(2)Instituţiile pot să excludă din calculele menţionate la articolul 132 expunerile provenind din titluri de capital care servesc drept suport pentru expuneri sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute în OPC-uri faţă de entităţi ale căror obligaţii din credite primesc o pondere de risc de 0 % în temeiul prezentului capitol, inclusiv faţă de entităţile finanţate public în cazul cărora se poate aplica o pondere de risc de 0 %, şi expunerile provenind din titluri de capital menţionate la articolul 133 alineatul (5) şi să aplice, în schimb, respectivelor expuneri provenind din titluri de capital tratamentul prevăzut la articolul 133.

Art. 132c: Tratamentul expunerilor extrabilanţiere faţă de OPC-uri
(1)Instituţiile calculează valoarea expunerii ponderate la risc a pentru elementele lor extrabilanţiere care au potenţialul de a fi convertite în expuneri sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC, înmulţind valorile expunerilor pentru expunerile respective, calculate în conformitate cu articolul 111, cu următoarea pondere de risc:
a)pentru toate expunerile pentru care instituţiile utilizează una dintre abordările prevăzute la articolul 132a:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
RW*i = ponderea de risc;
i = indicele care desemnează filiala;
RWAEi = cuantumul calculat în conformitate cu articolul 132a pentru un OPCi;
E*i = valoarea expunerii pentru expunerile OPCi;
Ai = valoarea contabilă a activelor OPCi; şi
EQi = valoarea contabilă a fondurilor proprii ale OPCi;
b)pentru toate celelalte expuneri, RW*i = 1 250 %.
(2)Instituţiile calculează valoarea expunerii unui angajament de valoare minimă care îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (3) de la prezentul articol ca fiind valoarea actualizată curentă a cuantumului garantat utilizând un factor de actualizare care este derivat dintr-o rată fără risc în temeiul articolului 325l alineatul (2) sau (3), după caz. Instituţiile pot reduce valoarea expunerii a angajamentului de valoare minimă pentru orice pierdere recunoscută în raport cu angajamentul de valoare minimă în conformitate cu standardul contabil aplicabil.
Instituţiile calculează valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile lor extrabilanţiere rezultate din angajamente de valoare minimă care întrunesc toate condiţiile menţionate la alineatul (3) din prezentul articol înmulţind valorile expunerilor pentru expunerile respective cu un factor de conversie de 20 % şi cu ponderea de risc care decurge din articolul 132 sau 152.
(3)Instituţiile stabilesc valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile lor extrabilanţiere rezultate din angajamente de valoare minimă în conformitate cu alineatul (2) dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)expunerea extrabilanţieră a instituţiei constă într-un angajament de valoare minimă pentru o investiţie în unităţi sau acţiuni într-unul sau mai multe OPC-uri în baza căruia instituţia este obligată să plătească, conform angajamentului de valoare minimă, numai în cazul în care valoarea de piaţă a expunerilor-suport ale OPC-ului sau OPC-urilor scade sub un anumit prag predeterminat într-unul sau mai multe momente specificate în contract;
b)OPC-ul este unul dintre următoarele:
(i)un OPCVM, astfel cum este definit în Directiva 2009/65/CE; sau
(ii)un FIA, astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2011/61/UE, care investeşte exclusiv în valori mobiliare sau în alte active financiare lichide menţionate la articolul 50 alineatul (1) din Directiva 2009/65/CE, în cazul în care mandatul fondului nu permite un nivel al efectului de levier mai mare decât cel permis în temeiul articolului 51 alineatul (3) din Directiva 2009/65/CE;
c)valoarea de piaţă curentă a expunerilor-suport ale OPC-ului care constituie suportul angajamentului de valoare minimă, fără a ţine seama de efectul angajamentelor de valoare minimă extrabilanţiere, acoperă sau depăşeşte valoarea actualizată a pragului specificat în angajamentul de valoare minimă;
d)în cazul în care excedentul valorii de piaţă a expunerilor-suport ale OPC-ului sau OPC-urilor faţă de valoarea curentă a angajamentului de valoare minimă scade, instituţia sau altă întreprindere, în măsura în care este vizată de aceeaşi supraveghere pe bază consolidată al cărei obiect îl constituie instituţia însăşi în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE sau Directiva 2002/87/CE, poate influenţa componenţa expunerilor-suport ale OPC-ului sau OPC-urilor sau poate limita potenţialul de reducere în continuare a excedentului în alte moduri;
e)beneficiarul final direct sau indirect al angajamentului de valoare minimă este, în general, un client de retail, astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 11 din Directiva 2014/65/UE.

Art. 133: Expuneri provenind din titluri de capital
(1)Toate elementele următoare se clasifică drept expuneri provenind din titluri de capital:
a)orice expunere care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
(i)este nerambursabilă, în sensul că randamentul fondurilor investite poate fi obţinut numai prin vânzarea investiţiei, prin vânzarea drepturilor asupra investiţiei sau prin lichidarea emitentului;
(ii)nu implică o obligaţie din partea emitentului;
(iii)conferă un drept rezidual asupra activelor sau venitului emitentului;
b)instrumentele care s-ar califica drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 dacă ar fi emise de o instituţie;
c)instrumentele care implică o obligaţie din partea emitentului şi care îndeplinesc oricare dintre următoarele condiţii:
(i)emitentul este în măsură să amâne decontarea obligaţiei pentru o perioadă nedeterminată;
(ii)obligaţia impune sau permite, la latitudinea emitentului, decontarea prin emiterea unui număr fix de acţiuni ordinare ale emitentului;
(iii)obligaţia impune sau permite, la latitudinea emitentului, decontarea prin emiterea unui număr variabil de acţiuni ordinare ale emitentului şi, ceteris paribus, orice modificare a valorii obligaţiei poate fi atribuită modificării valorii unui număr fix de acţiuni ordinare ale emitentului, fiind comparabilă şi efectuată în aceeaşi direcţie cu această din urmă modificare;
(iv)deţinătorul instrumentului are opţiunea de a impune decontarea obligaţiei în acţiuni ordinare, cu excepţia cazului în care este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
1.în cazul unui instrument tranzacţionat, instituţia a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că instrumentul este tranzacţionat pe piaţă într-un mod mai asemănător cu instrumentele de datorie ale emitentului decât cu titlurile sale de capital;
2.în cazul instrumentelor netranzacţionate, instituţia a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că instrumentul ar trebui tratat ca o poziţie din titluri de datorie;
d)datoriile contractate şi alte titluri de valoare, parteneriate, instrumente financiare derivate sau alte vehicule structurate în aşa fel încât substanţa economică să fie similară cu expunerile menţionate la literele (a), (b) şi (c), inclusiv datoriile al căror randament este legat de cel al acţiunilor;
e)expunerile provenind din titluri de capital care sunt înregistrate ca împrumut, dar care rezultă dintr-o conversie a creanţelor în acţiuni efectuată ca parte a realizării sau a restructurării ordonate a datoriei.
În sensul literei (c) punctul (iii) de la primul paragraf, sunt incluse obligaţiile care impun sau permit decontarea prin emiterea unui număr variabil de acţiuni ordinare ale emitentului, pentru care modificarea valorii monetare a obligaţiei este egală cu modificarea valorii juste a unui număr fix de acţiuni ordinare înmulţită cu un factor specificat, caz în care atât factorul, cât şi numărul de acţiuni de referinţă sunt fixe.
În sensul literei (c) punctul (iv) de la primul paragraf, în cazul în care este îndeplinită una dintre condiţiile prevăzute la punctul respectiv, instituţia poate descompune riscurile în scopuri de reglementare, sub rezerva aprobării prealabile din partea autorităţii competente.
(2)Investiţiile în titluri de capital nu sunt tratate ca expuneri provenind din titluri de capital în niciunul dintre următoarele cazuri:
a)investiţiile în titluri de capital sunt structurate în aşa fel încât substanţa lor economică este similară cu substanţa economică a instrumentelor de datorie care nu îndeplinesc criteriile prevăzute la alineatul (1);
b)investiţiile în titluri de capital constituie expuneri din securitizare.
(3)Expunerile provenind din titluri de capital, altele decât cele menţionate la alineatele (4)-(7), primesc o pondere de risc de 250 %, cu excepţia cazului în care expunerile respective trebuie să fie deduse sau ponderate la risc în conformitate cu partea a doua.
(4)Următoarele expuneri provenind din titluri de capital faţă de societăţi necotate primesc o pondere de risc de 400 %, cu excepţia cazului în care expunerile respective trebuie să fie deduse sau ponderate la risc în conformitate cu partea a doua:
a)investiţii destinate revânzării pe termen scurt;
b)investiţii în societăţi cu capital de risc sau investiţii similare care sunt achiziţionate în vederea obţinerii unor câştiguri de capital pe termen scurt semnificative.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, investiţiile în titluri de capital pe termen lung, inclusiv investiţiile în acţiuni ale clienţilor corporativi cu care instituţia are sau intenţionează să stabilească o relaţie de afaceri pe termen lung, precum şi conversiile creanţelor în acţiuni în scopul restructurării întreprinderilor primesc o pondere de risc în conformitate cu alineatul (3) sau (5), după caz. În sensul prezentului articol, o investiţie în titluri de capital pe termen lung este o investiţie de capital care este deţinută timp de trei ani sau mai mult sau care este efectuată cu intenţia de a fi deţinută timp de trei ani sau mai mult, astfel cum a fost aprobată de conducerea superioară a instituţiei.
(5)Instituţiile care au primit aprobarea prealabilă din partea autorităţilor competente pot atribui o pondere de risc de 100 % expunerilor provenind din titluri de capital asumate în cadrul unor programe legislative pentru stimularea anumitor sectoare ale economiei, până la partea acestor expuneri care, în total, nu depăşeşte 10 % din fondurile proprii ale instituţiei, care îndeplinesc toate condiţiile următoare:
a)programele legislative acordă instituţiei, pentru investiţii, subvenţii sau garanţii semnificative, inclusiv din partea unor bănci multilaterale de dezvoltare, a unor instituţii de credit pentru dezvoltare publică, astfel cum sunt definite la articolul 429a alineatul (2), sau a unor organizaţii internaţionale;
b)programele legislative implică o anumită formă de supraveghere guvernamentală;
c)programele legislative implică restricţii privind investiţiile în titluri de capital, cum ar fi limitări asupra dimensiunii şi tipurilor de activităţi în care investeşte instituţia, asupra valorilor admisibile ale participaţiilor în capitalurile proprii, asupra localizării geografice şi asupra altor factori relevanţi care limitează riscul potenţial al investiţiei pentru instituţia investitoare.
(6)Expunerile provenind din titluri de capital faţă de bănci centrale primesc o pondere de risc de 0 %.
(7)O deţinere de capital care este înregistrată ca împrumut, dar care a rezultat dintr-o conversie a creanţelor în acţiuni efectuată ca parte a realizării sau a restructurării ordonate a datoriei nu primeşte o pondere de risc mai scăzută decât ponderea de risc care s-ar aplica dacă deţinerea de capital ar fi tratată ca expunere din titluri de datorie.

Art. 134: Alte elemente
(1)Imobilizările corporale în sensul punctului 10 de la rubrica «Active» de la articolul 4 din Directiva 86/635/CEE primesc o pondere de risc de 100 %.
(2)Conturile de regularizare pentru care o instituţie nu poate determina contrapartea în conformitate cu Directiva 86/635/CEE primesc o pondere de risc de 100 %.
(3)Elementele de numerar în curs de încasare primesc o pondere de risc de 20 %. Numerarul aflat în proprietatea instituţiei şi deţinut de aceasta sau aflat în tranzit şi elementele de numerar echivalente primesc o pondere de risc de 0 %.

(4)Lingourile de aur păstrate în tezaurele proprii sau în custodie în limita sumelor acoperite cu pasive în lingouri primesc o pondere de risc de 0 %.
(5)În cazul tranzacţiilor de vânzare de active, al contractelor de răscumpărare şi al angajamentelor ferme de cumpărare la termen, ponderea de risc este cea aplicată activelor respective şi nu cea aplicată contrapărţilor la tranzacţiile respective.
(6)În cazul în care o instituţie oferă protecţia creditului pentru o serie de expuneri supuse condiţiei potrivit căreia al n-lea caz de nerambursare corespunzător expunerilor declanşează plata, iar acest eveniment de credit conduce la încetarea contractului, ponderile de risc pentru expunerile incluse în coş, mai puţin un număr de n-1 expuneri, sunt agregate până la un nivel maxim de 1 250 % şi multiplicate cu valoarea nominală a protecţiei furnizate de instrumentul financiar derivat de credit pentru a obţine cuantumul ponderat la risc al expunerii. Cele n-1 expuneri excluse din agregare sunt determinate astfel încât să includă fiecare dintre acele expuneri care generează un cuantum ponderat la risc al expunerii inferior cuantumului ponderat la risc al oricărei expuneri incluse în agregare.

(7)Valoarea expunerii pentru operaţiunile de leasing este valoarea actualizată a plăţilor minime de leasing. Plăţile minime de leasing sunt plăţile pe care locatarul este obligat sau poate fi obligat să le efectueze pe perioada contractului de leasing, precum şi orice opţiune de cumpărare avantajoasă (bargain option) a cărei probabilitate de exercitare este certă într-o măsură rezonabilă. O parte, alta decât locatarul, poate fi obligată să efectueze o plată legată de valoarea reziduală a bunului care face obiectul contractului de leasing şi în condiţiile în care această obligaţie de plată îndeplineşte setul de condiţii prevăzut la articolul 201 cu privire la eligibilitatea furnizorilor de protecţie, precum şi cerinţele de recunoaştere a altor tipuri de garanţii, prevăzute la articolele 213-215, obligaţia de plată poate fi considerată drept protecţie nefinanţată a creditului în conformitate cu capitolul 4. Aceste expuneri se clasifică în clasa de expuneri corespunzătoare, în conformitate cu articolul 112. Atunci când expunerea este o valoare reziduală a unor active care fac obiectul unui contract de leasing, cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor se calculează după cum urmează: 1/t * 100 % * valoarea reziduală, unde t este numărul cel mai mare dintre 1 şi numărul cel mai apropiat de ani întregi rămaşi din contractul de leasing.
SUBSECŢIUNEA 1:Recunoaşterea ECAI
Art. 135: Utilizarea evaluărilor de credit furnizate de instituţiile externe de evaluare a creditului
(1)O evaluare externă a creditului poate fi folosită pentru determinarea ponderii de risc aplicabilă unei expuneri în temeiul prezentului capitol numai dacă a fost emisă de o ECAI sau a fost aprobată de o ECAI în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009.
(2)ABE publică pe site-ul său lista ECAI în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) şi cu articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009.
(3)Până la 10 iulie 2025, ESMA elaborează un raport în care precizează dacă riscurile ESG sunt reflectate în mod corespunzător în metodologiile ECAI de rating al riscului de credit şi transmite raportul respectiv Comisiei.
Pe baza raportului respectiv, Comisia prezintă, dacă este cazul, o propunere legislativă Parlamentului European şi Consiliului până la 10 ianuarie 2026.

SUBSECŢIUNEA 2:Punerea în corespondenţă a evaluărilor de credit efectuate de o ECAI
Art. 136: Punerea în corespondenţă a evaluărilor de credit efectuate de o ECAI
(1)ABE, EIPA şi AEVMP, prin Comitetul mixt, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a specifica, pentru fiecare ECAI, cărui nivel de calitate a creditului stabilit în secţiunea 2 îi corespund evaluările de credit efectuate de ECAI (în continuare, «punere în corespondenţă»). Deciziile respective trebuie să fie obiective şi consecvente.
ABE, EIPA şi AEVMP transmit Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 iulie 2014 şi transmite versiuni revizuite ale proiectelor de standarde tehnice de punere în aplicare, dacă este necesar.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi, respectiv, Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2)La punerea în corespondenţă a evaluărilor de credit, ABE, EIPA şi AEVMP respectă următoarele cerinţe:
a)pentru a diferenţia gradele relative de risc exprimate de fiecare evaluare de credit, ABE, EIPA şi AEVMP iau în considerare factori cantitativi cum ar fi rata de nerambursare pe termen lung aferentă tuturor elementelor care primesc aceeaşi evaluare de credit. Pentru ECAI nou-înfiinţate şi pentru cele care nu dispun decât de un volum limitat de date referitoare la starea de nerambursare, ABE, EIPA şi AEVMP solicită ECAI respective o estimare a ratei de neram- bursare pe termen lung aferentă tuturor elementelor care au primit aceeaşi evaluare de credit;
b)pentru a diferenţia gradele relative de risc exprimate de fiecare evaluare de credit, ABE, EIPA şi AEVMP iau în considerare factori calitativi cum ar fi grupul de emitenţi acoperiţi de ECAI, gama de evaluări de credit atribuite de ECAI, semnificaţia fiecărei evaluări de credit şi definiţia stării de nerambursare în accepţiunea ECAI;
c)ABE, EIPA şi AEVMP compară ratele de nerambursare înregistrate pentru fiecare evaluare de credit efectuată de o anumită ECAI, iar apoi le compară cu o valoare de referinţă stabilită pe baza ratelor de nerambursare înregistrate de alte ECAI pentru un ansamblu de emitenţi care prezintă un nivel echivalent al riscului de credit;
d)în cazul în care ratele de nerambursare înregistrate pentru evaluarea de credit efectuată de o anumită ECAI sunt semnificativ şi sistematic mai ridicate decât valoarea de referinţă, ABE, EIPA şi AEVMP atribuie ECAI un nivel de calitate a creditului mai ridicat pe scala de evaluare a calităţii creditului pentru evaluarea de credit efectuată de ECAI;
e)dacă ABE, EIPA şi AEVMP a crescut ponderea de risc asociată unei evaluări de credit efectuate de o anumită ECAI, iar ratele de nerambursare înregistrate pentru acea evaluare de credit efectuată de respectiva ECAI nu mai sunt semnificativ şi sistematic mai ridicate decât valoarea de referinţă, ABE, EIPA şi AEVMP pot să restabilească nivelul iniţial de calitate a creditului pe scala de evaluare a calităţii creditului pentru evaluarea de credit efectuată de respectiva ECAI.
(3)ABE, EIPA şi AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a specifica factorii cantitativi menţionaţi la alineatul (2) litera (a), factorii calitativi menţionaţi la alineatul (2) litera (b) şi valoarea de referinţă menţionată la alineatul (2) litera (c).
ABE, EIPA şi AEVMP transmit Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 iulie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi, respectiv, Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
SUBSECŢIUNEA 3:Utilizarea evaluărilor de credit ale agenţiilor de creditare a exportului
Art. 137: Utilizarea evaluărilor de credit ale agenţiilor de creditare a exportului
(1)În sensul articolului 114, instituţiile pot utiliza evaluări de credit ale unei agenţii de creditare a exportului desemnată de instituţie, dacă este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare:
a)este vorba despre o clasificare de comun acord a riscurilor de către agenţiile de creditare a exportului care participă la «Acordul privind orientările privind creditele pentru export care beneficiază de sprijin public» al OCDE;
b)agenţia de creditare a exportului îşi publică evaluările de credit şi aderă la metodologia agreată de OCDE, iar evaluarea de credit este asociată uneia dintre cele opt prime minime de asigurare pentru export (MEIP) prevăzute de metodologia agreată de OCDE. O instituţie poate revoca desemnarea unei agenţii de creditare a exportului. Instituţia motivează revocarea dacă există indicii concrete care arată că intenţia care stă la baza revocării este reducerea cerinţelor privind adecvarea capitalului.
(2)Expunerilor pentru care este recunoscută o evaluare de credit efectuată de o agenţie de creditare a exportului în scopul ponderării la risc li se aplică o pondere de risc în conformitate cu tabelul 9.
Tabelul 9

MEIP

0

1

2

3

4

5

6

7

Pondere de risc

0

%

0

%

20

%

50

%

100

%

100

%

100

%

150

%

Art. 138: Cerinţe generale
O instituţie poate desemna una sau mai multe ECAI pe care le va utiliza pentru a determina ponderile de risc aplicabile activelor şi elementelor extrabilanţiere. O instituţie poate revoca desemnarea unei ECAI. Instituţia motivează revocarea dacă există indicii concrete care arată că intenţia care stă la baza revocării este reducerea cerinţelor privind adecvarea capitalului. Evaluările de credit nu pot fi utilizate selectiv. O instituţie utilizează evaluările de credit solicitate. Cu toate acestea, o instituţie poate utiliza evaluări de credit nesolicitate în cazul în care ABE confirmă că evaluările de credit nesolicitate ale unei ECAI nu diferă, în ceea ce priveşte calitatea, de evaluările de credit solicitate ale respectivei ECAI. ABE refuză sau revocă respectiva confirmare în special dacă ECAI a utilizat o evaluare de credit nesolicitată pentru a pune presiuni asupra entităţii evaluate astfel încât aceasta să solicite o evaluare a creditului sau alte servicii. Atunci când utilizează evaluări de credit, instituţiile respectă următoarele cerinţe:
a)o instituţie care decide să utilizeze evaluările de credit efectuate de o ECAI pentru o anumită clasă de elemente trebuie să utilizeze respectivele evaluări de credit în mod consecvent, pentru toate expunerile aparţinând acelei clase;
b)o instituţie care decide să utilizeze evaluări de credit efectuate de o ECAI trebuie să utilizeze respectivele evaluări în mod continuu şi consecvent de-a lungul timpului;
c)o instituţie utilizează numai acele evaluări de credit efectuate de o ECAI care iau în considerare toate cuantumurile, atât ca principal, cât şi ca dobândă datorată pentru acesta;
d)în cazul în care nu este disponibilă decât o singură evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată pentru un element evaluat, respectiva evaluare de credit se utilizează pentru a determina ponderea de risc pentru elementul respectiv;
e)în cazul în care sunt disponibile două evaluări de credit efectuate de o ECAI desemnată şi ele corespund unor ponderi de risc diferite pentru un element evaluat, se aplică ponderea de risc cea mai ridicată;
f)în cazul în care sunt disponibile mai mult de două evaluări de credit efectuate de o ECAI desemnată pentru un element evaluat, se iau în considerare acele două evaluări de risc care generează cele mai scăzute ponderi de risc. În cazul în care cele două ponderi de risc sunt diferite, se aplică cea mai ridicată dintre ele. În cazul în care cele două ponderi de risc sunt identice, se aplică ponderea de risc respectivă.
g)în cazul expunerilor faţă de instituţii, o instituţie nu utilizează o evaluare de credit efectuată de o ECAI care include ipoteze privind existenţa unui sprijin public implicit, cu excepţia cazului în care respectiva evaluare de credit efectuată de o ECAI se referă la o instituţie deţinută sau înfiinţată şi finanţată de administraţii centrale, administraţii regionale sau autorităţi locale.
În sensul literei (g) de la primul paragraf, în cazul instituţiilor, altele decât instituţiile deţinute sau înfiinţate şi finanţate de administraţii centrale, administraţii regionale sau autorităţi locale, pentru care sunt disponibile numai evaluări de credit efectuate de o ECAI care includ ipoteze privind existenţa unui sprijin public implicit, expunerile faţă de astfel de instituţii sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii care nu beneficiază de rating, în conformitate cu articolul 121.
«Sprijin public implicit» înseamnă că administraţia centrală, administraţia regională sau autoritatea locală ar acţiona pentru a evita înregistrarea de pierderi de către creditorii instituţiei în cazul în care instituţia ar intra în stare de nerambursare sau în dificultate.

Art. 139: Evaluări de credit pentru un emitent sau o emisiune
(1)Atunci când există o evaluare de credit pentru un anumit program sau facilitate de emisiune căreia îi aparţine elementul ce reprezintă expunerea, respectiva evaluare de credit se utilizează pentru a determina ponderea de risc aplicabilă elementului respectiv.
(2)În cazul în care nu există o evaluare de credit aplicabilă în mod direct pentru un anumit element, însă există o evaluare de credit pentru un anumit program sau facilitate de emisiune căreia nu îi aparţine elementul ce reprezintă expunerea sau există o evaluare generală de credit pentru emitent, atunci respectiva evaluare de credit se utilizează în oricare dintre cazurile următoare:
a)evaluarea de credit generează o pondere de risc mai ridicată decât ar fi cazul dacă expunerea ar fi tratată ca o expunere care nu beneficiază de rating, iar expunerea în cauză:
(i)nu este o expunere provenind din finanţări specializate;
(ii)este de rang egal sau inferior, în toate privinţele, faţă de respectivul program sau respectiva facilitate de emisiune sau faţă de expunerile cu rang prioritar negarantate ale emitentului respectiv, după caz;

b)evaluarea de credit generează o pondere de risc mai redusă decât ar fi cazul dacă expunerea ar fi tratată ca o expunere care nu beneficiază de rating, iar expunerea în cauză:
(i)nu este o expunere provenind din finanţări specializate;
(ii)este de rang egal sau superior, în toate privinţele, faţă de respectivul program sau respectiva facilitate de emisiune sau faţă de expunerile cu rang prioritar negarantate ale emitentului respectiv, după caz.
În toate celelalte cazuri, expunerea trebuie să fie tratată ca o expunere care nu beneficiază de rating.

(3)Alineatele (1) şi (2) nu aduc atingere aplicării articolului 129.
(4)Evaluările de credit pentru emitenţii din cadrul unui grup nu pot fi utilizate ca evaluări de credit pentru alt emitent din cadrul aceluiaşi grup.
Art. 140: Evaluări de credit pe termen lung şi pe termen scurt
(1)Evaluările de credit pe termen scurt pot fi utilizate doar pentru activele şi elementele extrabilanţiere pe termen scurt care reprezintă expuneri faţă de instituţii şi societăţi.
(2)O evaluare de credit pe termen scurt se aplică doar elementului la care se referă evaluarea de credit pe termen scurt şi nu se utilizează pentru determinarea ponderilor de risc aplicabile altor elemente, cu excepţia situaţiilor următoare:
a)în cazul în care o facilitate pe termen scurt, care a fost evaluată, primeşte o pondere de risc de 150 %, atunci toate expunerile negarantate faţă de respectivul debitor, care nu au fost evaluate, fie pe termen scurt, fie pe termen lung, primesc, de asemenea, o pondere de risc de 150 %;
b)în cazul în care o facilitate pe termen scurt, care a fost evaluată, primeşte o pondere de risc de 50 %, atunci nicio expunere pe termen scurt care nu este evaluată nu primeşte o pondere de risc mai mică de 100 %.
Art. 141: Elemente denominate în moneda naţională şi într-o monedă străină
(1)O evaluare de credit pentru un element denominat în moneda naţională a debitorului nu se utilizează la determinarea unei ponderi de risc pentru o expunere faţă de acelaşi debitor care este denominată într-o monedă străină.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care o expunere rezultă din participarea unei instituţii la un împrumut care a fost acordat sau a fost garantat împotriva riscului de convertibilitate şi de transfer de către o bancă multilaterală de dezvoltare menţionată la articolul 117 alineatul (2), cu statut de creditor preferenţial recunoscut pe piaţă, evaluarea de credit pentru elementul denominat în moneda naţională a debitorului poate fi utilizată cu scopul de a obţine o pondere de risc pentru o expunere faţă de acelaşi debitor care este denominată într-o monedă străină.
În sensul primului paragraf, în cazul în care expunerea denominată într-o monedă străină este garantată împotriva riscului de convertibilitate şi de transfer, evaluarea de credit pentru elementul denominat în moneda naţională a debitorului poate fi utilizată numai în scopul ponderării la risc a părţii garantate a expunerii respective. Partea din expunerea respectivă care nu este garantată este ponderată la risc pe baza unei evaluări de credit a debitorului care se referă la un element denominat în respectiva monedă străină.

Art. 142: Definiţii
(1)În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiţii:
1.«sistem de rating» înseamnă ansamblul tuturor metodelor, proceselor, sistemelor de control, sistemelor de colectare a datelor şi sistemelor informatice care permit evaluarea riscului de credit, încadrarea expunerilor în clase de rating sau grupe de risc şi cuantificarea estimărilor cu privire la stările de nerambursare şi la pierderi, care au fost elaborate pentru un anumit tip de expuneri;
11.«clasă de expuneri» înseamnă oricare dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (a), litera (aa) punctul (i) sau (ii), litera (b), litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), litera (d) punctul (i), (ii), (iii) sau (iv), litera (e), litera (ea), litera (f) sau litera (g);
12.«expunere faţă de societăţi» înseamnă o expunere încadrată în oricare dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii);
13.«expunere de tip retail» înseamnă o expunere încadrată în oricare dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (d) punctul (i), (ii), (iii) sau (iv);
14.«expunere faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public» înseamnă o expunere încadrată în oricare dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (aa) punctul (i) sau (ii);

2.«tip de expuneri» înseamnă un grup de expuneri administrate omogen, care pot fi limitate la o singură entitate sau la un singur subansamblu de entităţi din cadrul unui grup cu condiţia ca acelaşi tip de expuneri să fie administrat în mod diferit în alte entităţi din cadrul grupului;

3.«unitate operaţională» înseamnă orice entitate separată din punct de vedere organizatoric sau juridic, linii de activitate, amplasări geografice;
4.«entitate mare reglementată din sectorul financiar» înseamnă o entitate din sectorul financiar care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)activele totale ale entităţii sau activele totale ale societăţii-mamă, în cazul în care entitatea are o societate-mamă, calculate pe bază individuală sau consolidată, sunt mai mari sau egale cu 70 de miliarde EUR, utilizând cea mai recentă situaţie financiară sau situaţie financiară consolidată auditată pentru a stabili dimensiunea activelor;
b)entitatea face obiectul unor cerinţe prudenţiale, în mod direct pe bază individuală sau consolidată sau indirect pe baza consolidării prudenţiale a întreprinderii-mamă, în conformitate cu prezentul regulament, cu Regulamentul (UE) 2019/2033 şi cu Directiva 2009/138/CE, sau al cerinţelor prudenţiale legale ale unei ţări terţe care sunt cel puţin echivalente cu respectivele acte ale Uniunii;

5.«entitate nereglementată din sectorul financiar» înseamnă o entitate din sectorul financiar care nu îndeplineşte condiţia prevăzută la punctul 4 litera (b);
51.«societate mare» înseamnă orice întreprindere care are vânzări anuale consolidate de peste 500 de milioane EUR sau care aparţine unui grup în cazul în care vânzările anuale totale ale grupului consolidat depăşesc 500 de milioane EUR;

6.«clasă de rating a debitorilor» înseamnă o categorie de risc din cadrul scalei de rating a debitorilor aferente unui sistem de rating, în care debitorii sunt alocaţi pe baza unui set distinct şi specificat de criterii de rating care stau la baza estimării probabilităţii de nerambursare (PD);
7.«clasă de rating a tranzacţiilor» desemnează o categorie de risc din cadrul scalei de rating a tranzacţiilor, aferentă unui sistem de rating, în care sunt încadrate expunerile pe baza unui set distinct şi specificat de criterii de rating, în baza cărora se obţin propriile estimări ale LGD;
81.«abordarea de modelare a ajustării PD/LGD» înseamnă o ajustare a pierderii în caz de nerambursare (LGD) sau modelarea unei ajustări atât a probabilităţii de nerambursare (PD), cât şi a pierderii în caz de nerambursare (LGD) pentru expunerea-suport;
9.«pragul de ponderare a riscului pentru furnizorul de protecţie» înseamnă ponderea de risc aplicabilă unei expuneri directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie;
10.în cazul unei expuneri pentru care o instituţie aplică abordarea IRB utilizând propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare în conformitate cu articolul 143, protecţia nefinanţată a creditului «recunoscută» înseamnă o protecţie nefinanţată a creditului al cărei efect asupra calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor sau a cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente expunerii-suport este luat în considerare cu ajutorul uneia dintre următoarele metode, în conformitate cu articolul 108 alineatul (3):
(a)abordarea de modelare a ajustării PD/LGD;
(b)abordarea constând în înlocuirea parametrilor de risc pe baza A-IRB, astfel cum este definită la articolul 192 punctul 5;
11.«CCF pe baza SA» înseamnă procentajul aplicabil în temeiul capitolului 2 în conformitate cu articolul 111 alineatul (2);
12.«CCF pe baza IRB» înseamnă propriile estimări ale factorului de conversie a creditului.
În sensul punctului 5a de la primul paragraf, la evaluarea pragului de vânzări, cuantumurile se raportează astfel cum figurează în situaţiile financiare auditate ale societăţilor sau, în cazul societăţilor care fac parte din grupuri consolidate, ale grupurilor consolidate ale acestora, în conformitate cu standardul contabil aplicabil întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang a grupului consolidat. Cifrele se bazează pe cuantumurile medii calculate în ultimii trei ani sau pe cele mai recente cuantumuri actualizate o dată la trei ani de către instituţie.

8.[textul din Art. 142, alin. (1), punctul 8. din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2019 de Art. 1, punctul 5. din Regulamentul 2401/12-dec-2017]
(2)În sensul alineatului (1) punctul 4 litera (b) de la prezentul articol, Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune. În absenţa unei astfel de decizii, până la 1 ianuarie 2015, instituţiile pot continua să aplice tratamentul prevăzut la prezentul alineat pentru o ţară terţă, dacă autorităţile competente relevante au declarat ţara terţă respectivă ca fiind eligibilă pentru acest tratament înainte de 1 ianuarie 2014.
Art. 143: Aprobare pentru utilizarea abordării IRB
(1)Atunci când sunt îndeplinite condiţiile prevăzute în prezentul capitol, autorităţile competente permit instituţiilor să îşi calculeze cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor utilizând abordarea bazată pe modele interne de rating (denumită în continuare «abordarea IRB»).
(2)Aprobarea prealabilă pentru utilizarea abordării IRB, inclusiv a propriilor estimări ale LGD şi CCF pe baza IRB, este necesară pentru fiecare clasă de expuneri, pentru fiecare sistem de rating şi pentru fiecare abordare utilizată pentru estimarea LGD şi a CCF.

(3)Instituţiile obţin aprobarea prealabilă a autorităţilor competente pentru:
a)modificările semnificative ale sferei de aplicare a unui sistem de rating pe care instituţia a primit aprobarea să îl utilizeze;

b)modificările semnificative ale unui sistem de rating pe care instituţia a primit aprobarea să îl utilizeze.
Sfera de aplicare a unui sistem de rating cuprinde toate expunerile de tipul relevant de expuneri pentru care a fost conceput sistemul de rating respectiv.
(4)Instituţiile notifică autorităţilor competente toate modificările aduse sistemelor de rating.

(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile pe baza cărora se evaluează dacă utilizarea unui sistem de rating existent pentru alte expuneri suplimentare care nu sunt deja acoperite de sistemul de rating respectiv şi modificările aduse sistemelor de rating sunt semnificative în cadrul abordării IRB.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 144: Evaluarea de către autorităţile competente a unei cereri de utilizare a abordării IRB
(1)Autoritatea competentă acordă unei instituţii aprobarea de a utiliza abordarea bazată pe modele interne de rating, inclusiv de a folosi propriile estimări ale LGD şi proprii factori de conversie, în conformitate cu articolul 143, numai dacă autoritatea competentă este convinsă că sunt îndeplinite cerinţele prevăzute în prezentul capitol, în special cele prevăzute în secţiunea 6, şi că sistemele instituţiei de administrare şi de rating pentru expunerile la riscul de credit sunt solide şi aplicate cu integritate şi, în special, că instituţia a demonstrat, spre satisfacţia autorităţilor competente, că sunt îndeplinite următoarele criterii:
a)sistemele de rating ale instituţiei permit o evaluare pertinentă a caracteristicilor debitorului şi ale tranzacţiei, precum şi o diferenţiere semnificativă şi o estimare cantitativă precisă şi consecventă a riscului;
b)ratingurile interne şi estimările situaţiilor de nerambursare şi ale pierderilor, utilizate pentru determinarea cerinţelor de fonduri proprii, precum şi sistemele şi procesele asociate joacă un rol esenţial în gestionarea riscurilor şi în procesul decizional, precum şi în mecanismul de aprobare a creditelor, în repartizarea capitalului intern şi în cadrul de administrare al instituţiei;
c)instituţia dispune de o unitate de control a riscului de credit, responsabilă pentru sistemele sale de rating, suficient de independentă şi aflată în afara oricărei influenţe care să-i pericliteze independenţa;
d)instituţia colectează şi păstrează toate datele relevante care pot constitui un sprijin eficace pentru procedurilor sale de măsurare şi de gestionare a riscului de credit;
e)instituţia îşi documentează sistemele de rating, precum şi motivele care stau la baza proiectării lor şi validează sistemele respective;
f)instituţia a validat fiecare sistem de rating în cursul unei perioade corespunzătoare înainte de a primi aprobarea de a utiliza sistemul de rating respectiv, a evaluat în cursul acestei perioade dacă fiecare sistem de rating este potrivit pentru sfera de aplicare a sistemului de rating respectiv şi a adus fiecărui sistem de rating modificările care s-au dovedit necesare în urma evaluării sale;

g)instituţia a calculat conform abordării IRB cerinţele de fonduri proprii care rezultă din estimările sale referitoare la parametrii de risc şi este în măsură să transmită rapoartele cerute în conformitate cu articolul 430;

h)instituţia a încadrat şi încadrează în continuare fiecare expunere din sfera de aplicare a unui sistem de rating într-o clasă de rating sau grupă de risc din cadrul sistemului de rating respectiv;
Cerinţele de utilizare a unei abordări IRB, inclusiv a propriilor estimări ale LGD şi factori de conversie, se aplică, de asemenea, în cazul în care o instituţie a introdus un sistem de rating, sau un model utilizat într-un sistem de rating, pe care l-a achiziţionat de la un furnizor terţ.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza metodologia de evaluare pe care trebuie să o urmeze autorităţile competente atunci când evaluează conformitatea unei instituţii cu cerinţele prevăzute pentru utilizarea abordării IRB.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 145: Experienţa anterioară în utilizarea abordărilor IRB
(1)O instituţie care solicită aprobarea de a utiliza abordarea bazată pe modele interne de rating a folosit, pentru clasele de expuneri în cauză, sisteme de rating care au fost, în linii generale, în conformitate cu cerinţele prevăzute în secţiunea 6 pentru măsurarea şi gestionarea internă a riscului timp de cel puţin trei ani înainte de a se califica pentru utilizarea abordării IRB.
(2)O instituţie care solicită aprobarea de utilizare a propriilor estimări ale LGD şi ale factorilor de conversie trebuie să demonstreze, într-un mod considerat satisfăcător de autorităţile competente, că a estimat şi utilizat propriile estimări ale LGD şi proprii factori de conversie într-o manieră care a fost, în linii generale, în conformitate cu cerinţele prevăzute în secţiunea 6 privind utilizarea estimărilor proprii ale parametrilor respectivi timp de cel puţin trei ani înainte de a se califica pentru utilizarea propriilor estimări ale LGD şi proprii factori de conversie.
(3)În cazul în care instituţia extinde utilizarea abordării IRB după obţinerea aprobării iniţiale, experienţa instituţiei trebuie să fie suficientă pentru a satisface cerinţele de la alineatele (1) şi (2) pentru expunerile suplimentare acoperite. Dacă utilizarea sistemelor de rating este extinsă la expuneri semnificativ diferite de sfera iniţială de aplicare, astfel încât experienţa dobândită nu poate fi considerată suficientă pentru respectarea acestor dispoziţii în ceea ce priveşte expunerile suplimentare, atunci cerinţele prevăzute la alineatele (1) şi (2) se aplică separat pentru expunerile suplimentare.
Art. 146: Măsuri care trebuie luate în cazul în care cerinţele din prezentul capitol nu mai sunt respectate
În cazul în care o instituţie nu mai îndeplineşte cerinţele prevăzute în prezentul capitol, aceasta notifică autoritatea competentă şi ia una din următoarele măsuri:
a)prezintă autorităţii competente, într-un mod pe care aceasta îl consideră satisfăcător, un plan de redresare rapidă în vederea respectării cerinţelor şi realizează planul respectiv într-un interval de timp convenit cu autoritatea competentă;
b)demonstrează, într-un mod considerat satisfăcător de autorităţile competente, că efectele nerespectării cerinţelor respective sunt neglijabile.
Art. 147: Metodologia de încadrare a expunerilor în clase de expuneri
(1)Metodologia utilizată de instituţie în vederea încadrării expunerilor în diferite clase de expuneri trebuie să fie adecvată şi consecventă în timp.
(2)Fiecare expunere este încadrată în una dintre următoarele clase de expuneri:
a)expuneri faţă de administraţii centrale sau bănci centrale;
a1)expuneri faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, care sunt încadrate în următoarele clase de expuneri:
(i)expuneri faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale;
(ii)expuneri faţă de entităţi din sectorul public;
b)expuneri faţă de instituţii;
c)expuneri faţă de societăţi, care sunt încadrate în următoarele clase de expuneri:
(i)expuneri faţă de societăţi în general;
(ii)expuneri provenind din finanţări specializate;
(iii)creanţe achiziţionate asupra societăţilor;
d)expuneri de tip retail, care sunt încadrate în următoarele clase de expuneri:
(i)expuneri eligibile de tip retail reînnoibile («QRRE»);
(ii)expuneri de tip retail garantate cu bunuri imobile locative;
(iii)creanţe achiziţionate de tip retail;
(iv)alte expuneri de tip retail;
e)expuneri provenind din titluri de capital;
e1)expuneri sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC;
f)elemente reprezentând poziţii din securitizare;
g)active, altele decât cele care reprezintă creanţe de natura creditelor.

(3)Următoarele expuneri se încadrează în clasa prevăzută la alineatul (2) litera (a):
a)[textul din Art. 147, alin. (3), litera A. din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 72., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
b)expuneri faţă de băncile multilaterale de dezvoltare menţionate la articolul 117 alineatul (2);
c)expuneri faţă de organizaţiile internaţionale cărora le este atribuită o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 118.
(31)Prin derogare de la alineatul (2) de la prezentul articol, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public sunt încadrate în clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (a) de la prezentul articol în cazul în care expunerile respective sunt tratate ca expuneri faţă de administraţii centrale în conformitate cu articolul 115 sau 116.

(4)Următoarele expuneri se încadrează în clasa prevăzută la alineatul (2) litera (b):
a)[textul din Art. 147, alin. (4), litera A. din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 72., alin. (D) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
b)[textul din Art. 147, alin. (4), litera B. din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 72., alin. (D) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
c)expuneri faţă de băncile multilaterale de dezvoltare cărora nu li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 117; şi
d)expuneri faţă de instituţii financiare care sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii, în conformitate cu articolul 119 alineatul (5).
(5)Pentru a fi încadrate în clasa expunerilor de tip retail, prevăzută la alineatul (2) litera (d), expunerile respectă următoarele criterii:
a)sunt expuneri faţă de:
(i)una sau mai multe persoane fizice;
(ii)o întreprindere mică sau mijlocie, cu condiţia ca cuantumul total datorat instituţiei, întreprinderii-mamă şi filialelor sale, incluzând orice expunere aflată în stare de nerambursare, de către clientul debitor sau de către grupul debitor de clienţi aflaţi în legătură, dar excluzând expunerile garantate cu bunuri imobile locative, până la valoarea bunurilor imobile, să nu depăşească, din informaţiile deţinute de instituţie, care ia măsurile necesare pentru verificarea cuantumului expunerii respective, suma de 1 milion EUR;
(iii)sunt expuneri garantate cu bunuri imobile locative, inclusiv drepturi de ipotecă de prim rang şi succesive, credite la termen, linii de credit reînnoibile pentru nevoi personale garantate cu imobile şi expuneri astfel cum sunt menţionate la articolul 108 alineatele (4) şi (5), indiferent de dimensiunea expunerii, cu condiţia ca expunerea să fie oricare dintre următoarele:
1.o expunere faţă de o persoană fizică;
2.o expunere faţă de asociaţii sau cooperative de persoane fizice care sunt reglementate de legislaţia naţională şi care există exclusiv pentru a acorda membrilor lor dreptul de a utiliza o reşedinţă principală în bunul imobil cu care este garantat împrumutul;

b)sunt tratate de instituţie în cadrul procesului său de gestionare a riscurilor într-o manieră similară şi consecventă în timp;
c)nu sunt gestionate doar în mod individual ca expuneri încadrate în clasele de expuneri menţionate la alineatul (2) litera (c) punctele (i), (ii) sau (iii);

d)fiecare reprezintă o expunere dintr-un număr semnificativ de expuneri care sunt administrate în mod similar.
În plus faţă de expunerile enumerate la primul paragraf, valoarea actualizată a plăţilor minime aferente contractelor de leasing de tip retail se include în clasa de expuneri de tip retail.
Expunerile care îndeplinesc toate condiţiile prevăzute la primul paragraf litera (a) punctul (iii) şi literele (b), (c) şi (d) de la prezentul alineat sunt încadrate în clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (d) punctul (ii).
Prin derogare de la al treilea paragraf de la prezentul alineat, autorităţile competente pot exclude din clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (d) punctul (ii) împrumuturile acordate persoanelor fizice care au ipotecat mai mult de patru bunuri imobile sau unităţi locative, inclusiv împrumuturile acordate persoanelor fizice menţionate la articolul 108 alineatul (4), şi pot încadra împrumuturile respective într-una dintre clasele de expuneri menţionate la alineatul (2) litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii).

(51)Expunerile de tip retail aparţinând unui tip de expuneri care îndeplinesc toate condiţiile următoare se încadrează în clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (d) punctul (i):
a)expunerile aparţinând acelui tip de expuneri sunt faţă de una sau mai multe persoane fizice;
b)expunerile aparţinând acelui tip de expuneri sunt reînnoibile, negarantate şi, în măsura în care creditul nu este utilizat imediat şi necondiţionat, sunt revocabile de către instituţie;
c)expunerea maximă aparţinând acelui tip de expuneri faţă de o singură persoană fizică este de 100 000 EUR sau mai puţin;
d)acel tip de expuneri a prezentat o volatilitate redusă a ratei pierderilor în raport cu nivelul mediu al ratei pierderilor pentru astfel de expuneri, în special în benzile de valori scăzute ale PD;
e)tratamentul expunerilor încadrate în acest tip de expuneri ca expuneri eligibile de tip retail reînnoibile este în concordanţă cu caracteristicile de risc aferente respectivului tip de expuneri.
Prin derogare de la litera (b) de la primul paragraf, cerinţa de a fi negarantate nu se aplică în cazul facilităţilor de credit acoperite cu garanţii reale asociate unui cont în care se efectuează plata salariului. În acest caz, sumele recuperate prin intermediul executării garanţiei reale nu se iau în considerare în estimările LGD.
Instituţiile identifică în cadrul clasei de expuneri menţionate la alineatul (2) litera (d) punctul (i) expunerile faţă de tranzactori («QRRE faţă de tranzactori») şi expunerile care nu sunt expuneri faţă de tranzactori («QRRE faţă de debitori generatori de expuneri reînnoibile»). Mai precis, QRRE cu un istoric de rambursare mai scurt de 12 luni sunt identificate drept QRRE faţă de debitori generatori de expuneri reînnoibile.

(6)Cu excepţia cazului în care sunt încadrate în clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (ea) de la prezentul articol, expunerile menţionate la articolul 133 alineatul (1) se încadrează în clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (e) de la prezentul articol.

(7)Orice obligaţie din credite care nu este încadrată în clasele de expuneri menţionate la alineatul (2) litera (a), litera (aa) punctul (i) sau (ii), litera (b), litera (d) punctul (i), (ii), (iii) sau (iv) şi litera (e), (ea) sau (f) sunt încadrate într-una dintre clasele de expuneri menţionate la litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii) de la alineatul respectiv.

(8)În cadrul clasei de expuneri faţă de societăţi prevăzute la alineatul (2) litera (c), instituţiile identifică în mod distinct ca expuneri provenind din finanţări specializate, expunerile care prezintă următoarele caracteristici:
a)expunerile sunt faţă de o entitate creată în mod special pentru a finanţa sau administra active corporale sau sunt expuneri comparabile din punct de vedere economic;
b)dispoziţiile contractuale conferă creditorului un grad substanţial de control asupra activelor şi veniturilor pe care le generează;
c)sursa principală de rambursare a creditului este reprezentată de venitul generat de activele finanţate şi nu de capacitatea independentă de rambursare a societăţii comerciale în ansamblul său.
Expunerile respective sunt încadrate în clasa de expuneri menţionată la alineatul (2) litera (c) punctul (ii) şi se clasifică după cum urmează: «finanţare de proiecte» (PF), «finanţare de obiecte» (OF), «finanţare de mărfuri» (CF) şi «bunuri imobile generatoare de venituri» (IPRE).

(9)Valoarea reziduală a bunurilor care fac obiectul unui contract de leasing se încadrează în clasa de expuneri prevăzută la alineatul (2) litera (g), cu excepţia cazului în care valoarea reziduală este deja inclusă în valoarea expunerii pentru operaţiunile de leasing prevăzută la articolul 166 alineatul (4).
(10)Expunerea rezultată din asigurarea protecţiei prin intermediul unui coş de instrumente financiare derivate de credit de tipul «nth-to-default» pentru un coş de expuneri este încadrată în aceeaşi clasă prevăzută la alineatul (2) în care ar fi încadrate şi expunerile din coş, cu excepţia cazului în care expunerile individuale din coş ar fi încadrate în diverse clase de expuneri, situaţie în care expunerea este încadrată în clasa de expuneri faţă de societăţi prevăzută la alineatul (2) litera (c).
(11)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza următoarele:
a)criteriile de clasificare în PF, OF şi CF, în conformitate cu definiţiile din capitolul 2;
b)criteriile de determinare a categoriei IPRE, specificând în special care expuneri ADC şi expuneri garantate cu bunuri imobile pot fi sau sunt clasificate drept IPRE.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(12)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza mai în detaliu condiţiile şi criteriile de încadrare a expunerilor în clasele menţionate la alineatul (2) şi, dacă este necesar, pentru a detalia aceste clase de expuneri.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2027.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 148: Condiţii de implementare a abordării IRB pentru diferite clase de expuneri şi unităţi operaţionale
(1)O instituţie căreia i se permite să aplice abordarea IRB în conformitate cu articolul 107 alineatul (1) implementează, împreună cu orice întreprindere-mamă şi filialele sale, abordarea IRB pentru cel puţin una dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (a), litera (aa) punctul (i) sau (ii), litera (b), litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), litera (d) punctul (i), (ii), (iii) sau (iv) sau litera (g). Odată ce o instituţie a implementat abordarea IRB pentru un anumit tip de expuneri dintr-o clasă de expuneri, instituţia face acest lucru pentru toate expunerile din respectiva clasă de expuneri, cu excepţia cazului în care a primit din partea autorităţii competente aprobarea de a utiliza în permanenţă abordarea standardizată în conformitate cu articolul 150.
Sub rezerva aprobării prealabile de către autorităţile competente, implementarea abordării IRB se poate face progresiv pentru diferitele tipuri de expuneri din cadrul unei anumite clase de expuneri din cadrul aceleiaşi unităţi operaţionale şi pentru diferite unităţi operaţionale din cadrul aceluiaşi grup sau în cazul utilizării propriilor estimări ale LGD ori al utilizării CCF pe baza IRB.

(2)Autorităţile competente stabilesc perioada necesară fiecărei instituţii, întreprinderi-mamă şi filiale ale sale pentru a implementa abordarea IRB pentru toate expunerile dintr-o anumită clasă de expuneri pentru diferite tipuri de expuneri din cadrul aceleiaşi unităţi operaţionale şi pentru diferite unităţi operaţionale din cadrul aceluiaşi grup sau în cazul utilizării propriilor estimări ale LGD ori al utilizării CCF pe baza IRB. Această perioadă este cea pe care autorităţile competente o consideră adecvată, în funcţie de natura şi dimensiunea activităţilor instituţiei în cauză sau ale oricărei întreprinderi-mamă şi ale filialelor sale, precum şi în funcţie de numărul şi natura sistemelor de rating care urmează să fie implementate.

(3)Instituţiile implementează abordarea IRB în conformitate cu condiţiile stabilite de autorităţile competente. Autoritatea competentă elaborează aceste condiţii în aşa fel încât să garanteze că flexibilitatea acordată în temeiul alineatului (1) nu este utilizată selectiv cu scopul de a obţine cerinţe de fonduri proprii reduse în ceea ce priveşte acele tipuri de expuneri sau unităţi operaţionale care urmează a fi incluse în abordarea IRB sau în cazul utilizării propriilor estimări ale LGD sau al utilizării CCF pe baza IRB.

(4)[textul din Art. 148, alin. (4) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 73., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(5)[textul din Art. 148, alin. (5) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 73., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(6)
[textul din Art. 148, alin. (6) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 73., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 149: Condiţii pentru a reveni la utilizarea unor abordări mai puţin sofisticate
(1)O instituţie care utilizează abordarea bazată pe modele interne de rating pentru o anumită clasă de expuneri sau pentru un anumit tip de expunere nu renunţă la utilizarea acestei abordări pentru a utiliza în schimb abordarea standardizată pentru calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor, decât dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că utilizarea abordării standardizate nu are ca scop angajarea în arbitraj de reglementare, inclusiv prin reducerea nejustificată a cerinţelor de fonduri proprii, că ea este necesară ţinând cont de natura şi complexitatea tuturor expunerilor de acest tip ale instituţiei şi că nu ar avea un impact negativ semnificativ asupra solvabilităţii instituţiei sau a capacităţii sale de a administra riscul în mod eficient;

b)instituţia a primit aprobarea prealabilă a autorităţii competente.
(2)Instituţiile care au obţinut aprobarea prevăzută la articolul 151 alineatul (9) pentru utilizarea propriilor estimări ale LGD şi a propriilor factori de conversie, nu revin la utilizarea valorilor LGD şi a factorilor de conversie menţionaţi la articolul 151 alineatul (8), decât dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a demonstrat în mod satisfăcător autorităţii competente că utilizarea LGD şi a factorilor de conversie prevăzuţi la articolul 151 alineatul (8) pentru o anumită clasă de expuneri sau pentru un anumit tip de expunere nu este propusă pentru a reduce cerinţele de fonduri proprii ale instituţiei, ci este necesară ţinând cont de natura şi complexitatea expunerilor totale de acest tip ale instituţiei şi nu ar avea un impact negativ semnificativ asupra solvabilităţii instituţiei sau asupra capacităţii sale de a administra riscul în mod eficient;
b)instituţia a primit aprobarea prealabilă a autorităţii competente.
(3)Aplicarea alineatelor (1) şi (2) este subordonată condiţiilor pentru implementarea progresivă a abordării IRB stabilite de autorităţile competente în conformitate cu articolul 148 şi permisiunii de utilizare parţială permanentă menţionată la articolul 150.
Art. 150: Condiţii de utilizare parţială permanentă
(1)Instituţiile aplică abordarea standardizată în cazul tuturor expunerilor următoare:
a)expunerile încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 147 alineatul (2) litera (e);
b)expunerile încadrate în clase de expuneri sau care aparţin unor tipuri de expuneri dintr-o clasă de expuneri în cazul cărora instituţiile nu au primit aprobarea prealabilă a autorităţilor competente de a utiliza abordarea IRB pentru calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate.
O instituţie căreia i se permite să utilizeze abordarea IRB pentru calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate pentru o anumită clasă de expuneri poate, sub rezerva aprobării prealabile a autorităţii competente, să aplice abordarea standardizată pentru anumite tipuri de expuneri din respectiva clasă de expuneri, inclusiv expuneri din sucursale străine şi din diferite grupe de expuneri, în cazul în care respectivele tipuri de expuneri nu sunt semnificative din perspectiva dimensiunii şi a profilului de risc.
(11)În plus faţă de expunerile menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf, o instituţie poate, sub rezerva aprobării prealabile a autorităţii competente, să aplice abordarea standardizată pentru următoarele expuneri în cazul în care abordarea IRB se aplică pentru alte tipuri de expuneri din aceeaşi clasă de expuneri:
a)expunerile faţă de administraţiile centrale şi băncile centrale ale statelor membre şi faţă de administraţiile regionale, autorităţile locale şi entităţile din sectorul public ale acestora, sub rezerva următoarelor condiţii:
(i)din punctul de vedere al riscului, ca urmare a unor acorduri publice cu caracter specific, nu există diferenţe între expunerile faţă de administraţia centrală şi faţă de banca centrală în cauză şi celelalte expuneri menţionate; şi
(ii)expunerile faţă de administraţiile centrale şi faţă de băncile centrale primesc o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 114 alineatul (2) sau (4);
b)expunerile unei instituţii faţă de o contraparte care este întreprinderea-mamă, filiala sa sau o filială a întreprinderii-mamă, cu condiţia ca contrapartea să fie o instituţie sau o societate financiară holding, o societate financiară holding mixtă, o instituţie financiară, o societate de administrare a activelor sau o întreprindere prestatoare de servicii auxiliare care face obiectul unor cerinţe prudenţiale adecvate sau o întreprindere legată printr-o relaţie în sensul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE;
c)expunerile între instituţii care îndeplinesc cerinţele prevăzute la articolul 113 alineatul (7).
O instituţie căreia i se permite să utilizeze abordarea IRB pentru calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor numai pentru anumite tipuri de expuneri din cadrul unei clase de expuneri aplică abordarea standardizată pentru celelalte tipuri de expuneri din respectiva clasă de expuneri.
În plus faţă de expunerile menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf de la prezentul articol şi la prezentul alineat, o instituţie poate să aplice abordarea standardizată pentru expunerile faţă de biserici şi comunităţi religioase care îndeplinesc cerinţele prevăzute la articolul 115 alineatul (3).

(21)Până la 10 iulie 2028, ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, privind ceea ce constituie tipuri de expuneri care nu sunt semnificative din perspectiva dimensiunii şi a profilului de risc.

(3)
[textul din Art. 150, alin. (3) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 75., alin. (E) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(4)
[textul din Art. 150, alin. (4) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 75., alin. (E) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
SUBSECŢIUNEA 1:Tratament pe tip de clasă de expuneri
Art. 151: Tratament pe clasă de expuneri
(1)Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de credit în cazul expunerilor încadrate într-una dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (a), litera (aa) punctul (i) sau (ii), litera (b), litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), litera (d) punctul (i), (ii), (iii) sau (iv) sau litera (g) se calculează în conformitate cu subsecţiunea 2, cu excepţia cazului în care respectivele expuneri sunt deduse din fondurile proprii sau sunt supuse tratamentului prevăzut la articolul 72e alineatul (5) primul paragraf.

(2)Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de diminuare a valorii creanţei aferent creanţelor achiziţionate se calculează în conformitate cu articolul 157. În cazul în care o instituţie dispune de drept de recurs deplin împotriva vânzătorului creanţelor achiziţionate, pentru riscul de nerambursare şi riscul de diminuare a valorii creanţei, dispoziţiile prezentului articol, ale articolului 152 şi ale articolului 158 alineatele (1)-(4) în ceea ce priveşte creanţele achiziţionate nu se aplică, iar expunerea este tratată ca o expunere beneficiind de o garanţie reală.
(3)Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de credit şi riscul de diminuare a valorii creanţei se calculează pe baza parametrilor relevanţi aferenţi expunerilor respective. Parametrii menţionaţi includ PD, LGD, scadenţa (denumită în continuare «M») şi valoarea expunerii. PD şi LGD pot fi considerate individual sau împreună, în conformitate cu secţiunea 4.
(4)[textul din Art. 151, alin. (4) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 76., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(5)Cuantumurile expunerilor ponderate la riscul de credit în cazul expunerilor provenind din finanţări specializate se calculează în conformitate cu articolul 153 alineatul (5).
(6)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) literele (a)-(d), instituţiile furnizează propriile estimări ale PD în conformitate cu articolul 143 şi secţiunea 6.
(7)În cazul expunerilor de tip retail, instituţiile furnizează propriile estimări ale LGD, precum şi CCF pe baza IRB, dacă este cazul, în temeiul articolului 166 alineatele (8) şi (8b), în conformitate cu articolul 143 şi cu secţiunea 6. Instituţiile utilizează CCF pe baza SA în cazul în care dispoziţiile de la articolul 166 alineatele (8) şi (8b) nu permit utilizarea CCF pe baza IRB.

(8)Instituţiile aplică valorile LGD prevăzute la articolul 161 alineatul (1) şi CCF pe baza SA în conformitate cu articolul 166 alineatele (8), (8a) şi (8b) în cazul următoarelor expuneri:
a)expunerile încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 147 alineatul (2) litera (b);
b)expunerile faţă de entităţi din sectorul financiar, altele decât cele menţionate la litera (a) de la prezentul paragraf;
c)expunerile faţă de societăţi mari care nu sunt încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 147 alineatul (2) litera (c) punctul (ii).
În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (a), litera (aa) punctul (i) sau (ii) sau litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), cu excepţia expunerilor menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, instituţiile aplică valorile LGD prevăzute la articolul 161 alineatul (1) şi CCF pe baza SA în conformitate cu articolul 166 alineatele (8), (8a) şi (8b), cu excepţia cazului în care li s-a permis să utilizeze propriile estimări ale LGD şi ale CCF pe baza IRB pentru expunerile respective în conformitate cu alineatul (9) de la prezentul articol.

(9)În cazul expunerilor menţionate la alineatul (8) al doilea paragraf de la prezentul articol, autoritatea competentă le permite instituţiilor să utilizeze propriile estimări ale LGD, precum şi ale CCF pe baza IRB, dacă este cazul, în temeiul articolului 166 alineatele (8) şi (8b), în conformitate cu articolul 143 şi cu secţiunea 6.

(10)Pentru expunerile securitizate şi pentru cele încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 147 alineatul (2) litera (f), cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor se calculează în conformitate cu capitolul 5.
(11)În cazul expunerilor sub formă de acţiuni sau unităţi deţinute într-un OPC care aparţin clasei de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (ea), instituţiile aplică tratamentul prevăzut la articolul 152, cu excepţia cazului în care expunerile respective sunt deduse din fondurile proprii sau fac obiectul tratamentului prevăzut la articolul 72e alineatul (5) primul paragraf.

Art. 152: Tratamentul expunerilor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute în OPC-uri
(1)Instituţiile calculează valorile expunerilor ponderate la risc pentru expunerile lor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC înmulţind valoarea expunerii ponderate la risc pentru OPC, calculată în conformitate cu abordările prevăzute la alineatele (2) şi (5), cu procentajul unităţilor sau acţiunilor deţinute de instituţiile în cauză.
(2)În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3), instituţiile care dispun de suficiente informaţii cu privire la expunerile-suport individuale ale unui OPC ţin seama de aceste expuneri-suport pentru a calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru OPC, ponderând la risc toate expunerile-suport ale OPC-ului ca şi cum ar fi deţinute direct de instituţiile în cauză.
(3)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (4) litera (e), instituţiile care calculează valoarea expunerii ponderate la risc pentru OPC în conformitate cu alineatul (1) sau (2) de la prezentul articol pot calcula cerinţa de fonduri proprii pentru riscul aferent ajustărilor evaluării creditului pentru expunerile din instrumente financiare derivate ale respectivului OPC ca un cuantum egal cu 50 % din cerinţa de fonduri proprii pentru expunerile din instrumentele financiare derivate respective, calculată în conformitate cu capitolul 6 secţiunea 3, 4 sau 5 din prezentul titlu, după caz.
Prin derogare de la primul paragraf, o instituţie poate să excludă din calculul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul aferent ajustărilor evaluării creditului expunerile din instrumente financiare derivate care nu ar fi supuse acestei cerinţe dacă ar fi asumate direct de instituţie.
(4)Instituţiile care aplică abordarea transparentă de tip look through în conformitate cu alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol şi care nu utilizează metodele prevăzute în prezentul capitol sau, după caz, în capitolul 5, pentru toate expunerile-suport ale OPC-ului sau pentru o parte din acestea, calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi cuantumurile pierderilor aşteptate pentru toate expunerile-suport respective sau pentru partea respectivă din acestea în conformitate cu următoarele principii:
a)în cazul expunerilor-suport care ar fi încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 147 alineatul (2) litera (e), instituţiile aplică abordarea standardizată prevăzută în capitolul 2;
b)în cazul expunerilor încadrate în clasa de elemente reprezentând poziţii din securitizare menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (f), instituţiile aplică tratamentul prevăzut la articolul 254 ca şi cum expunerile respective ar fi deţinute direct de acele instituţii;
c)în cazul tuturor celorlalte expuneri-suport, instituţiile aplică abordarea standardizată prevăzută în capitolul 2.

(5)În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3), instituţiile care nu dispun de suficiente informaţii cu privire la expunerile-suport individuale ale unui OPC pot calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile respective în conformitate cu limitele stabilite în abordarea pe bază de mandat stabilită la articolul 132a alineatul (2). Cu toate acestea, pentru expunerile enumerate la alineatul (4) literele (a), (b) şi (c) de la prezentul articol, instituţiile aplică abordările stabilite la literele respective.
(6)Sub rezerva articolului 132b alineatul (2), instituţiile care nu aplică abordarea transparentă de tip look-through în conformitate cu alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol sau abordarea pe bază de mandat în conformitate cu alineatul (5) de la prezentul articol aplică abordarea de rezervă (fall-back) menţionată la articolul 132 alineatul (2).
(7)Instituţiile pot calcula valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile lor sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute într-un OPC utilizând o combinaţie a abordărilor menţionate la prezentul articol, în măsura în care condiţiile de utilizare a abordărilor respective sunt îndeplinite.
(8)Instituţiile care nu dispun de date sau informaţii adecvate pentru a calcula valoarea ponderată la risc pentru un OPC în conformitate cu abordările descrise la alineatele (2), (3), (4) şi (5) se pot baza pe calculele efectuate de o terţă parte, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)partea terţă este:
(i)instituţia depozitară sau instituţia financiară depozitară a OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri de valoare şi să depoziteze toate titlurile de valoare la această instituţie depozitară sau instituţie financiară depozitară;
(ii)pentru OPC-urile care nu se încadrează la punctul (i) de la prezenta literă, societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia ca societatea de administrare a OPC-ului să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (a);
b)pentru alte expuneri decât cele menţionate la alineatul (4) literele (a), (b) şi (c) din prezentul articol, partea terţă efectuează calculul în conformitate cu abordarea de tip look-through prevăzută la articolul 132a alineatul (1);
c)pentru expunerile menţionate la alineatul (4) literele (a), (b) şi (c), partea terţă efectuează calculul în conformitate cu abordările prevăzute la literele respective;
d)un auditor extern a confirmat corectitudinea calculului efectuat de partea terţă.
Instituţiile care se bazează pe calcule efectuate de terţi înmulţesc valoarea expunerii ponderate la risc pentru expunerile unui OPC rezultată în urma acestor calcule cu un factor de 1,2.
Prin derogare de la al doilea paragraf, în cazul în care instituţia dispune de acces nerestricţionat la calculele detaliate efectuate de partea terţă, nu se aplică factorul de 1,2. Instituţia furnizează, la cerere, calculele respective autorităţii competente.
(9)În sensul prezentului articol, se aplică articolul 132 alineatele (5) şi (6) şi articolul 132b. În sensul prezentului articol, se aplică articolul 132c, cu folosirea ponderilor de risc calculate în conformitate cu capitolul 3 din prezentul titlu.

SUBSECŢIUNEA 2:Calculul cuantumurilor expunerilor ponderate la riscul de credit
Art. 153: Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, expunerile faţă de instituţii şi expunerile faţă de societăţi
(1)Sub rezerva aplicării tratamentelor specifice prevăzute la alineatele (2) şi (4), cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, expunerile faţă de instituţii şi expunerile faţă de societăţi se calculează în conformitate cu următoarele formule:
Cuantumul ponderat la risc al expunerii = RW x valoarea expunerii
unde ponderea de risc (RW) este definită după cum urmează:
(i)dacă PD = 0, RW este 0;
(ii)dacă PD = 1, şi anume pentru expunerile aflate în stare de nerambursare:
- atunci când instituţiile aplică valorile LGD prevăzute la articolul 161 alineatul (1), RW este 0;
- atunci când instituţiile folosesc propriile estimări ale LGD, RW este
RW = max {0;12,5 x (LGD - ELbe)};
unde cea mai bună estimare a pierderii aşteptate [denumită în continuare -«ELbe» (Expected Loss Best Estimate)] este cea mai bună estimare a instituţiei cu privire la pierderea aşteptată în cazul expunerilor aflate în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 177 alineatul (1) litera (h);
(iii)dacă 0 < PD < 1, atunci:
unde:

N

= funcţia de distribuţie cumulativă a unei variabile aleatorii normale standard, adică N(x) exprimă probabilitatea ca o variabilă aleatorie normal distribuită, cu media zero şi varianţa 1, să fie mai mică sau egală cu x;

G

= inversa funcţiei de distribuţie cumulative pentru o variabilă aleatorie normală standard, adică dacă x = G(z), x exprimă valoarea astfel determinată încât N(x) = z;

R

= coeficientul de corelaţie, care este definit ca:

b

= factorul de ajustare în funcţie de scadenţă, care este definit ca:

b = 0,11852 - 0,05478 * lnPD2;

M

= scadenţa, exprimată în ani şi determinată în conformitate cu articolul 162.

[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 153, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(2)În cazul expunerilor faţă de entităţi mari reglementate din sectorul financiar şi faţă de entităţi nereglementate din sectorul financiar, coeficientul de corelaţie R menţionat la alineatul (1) punctul (iii) sau, după caz, la alineatul (4) se înmulţeşte cu 1,25 atunci când se calculează ponderile de risc ale expunerilor respective.

(3)
[textul din Art. 153, alin. (3) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 78., alin. (D) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(4)Pentru calcularea ponderilor de risc pentru expunerile faţă de societăţi în cazul cărora cifra de afaceri anuală a grupului consolidat din care face parte respectiva societate este mai mică de 50 de milioane EUR, instituţiile pot folosi formula de corelaţie de la alineatul (1) punctul (iii). În această formulă, S (sales) corespunde cifrei de afaceri anuale exprimate în milioane de euro, unde 5 milioane EUR < = S < = 50 milioane EUR. O cifră de afaceri declarată mai mică de 5 milioane EUR se consideră a fi echivalentă cu 5 milioane EUR. Pentru creanţele achiziţionate, cifra de afaceri anuală totală reprezintă media ponderată a expunerilor individuale din coş.
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
Instituţiile pot folosi activele totale ale grupului consolidat în locul cifrei de afaceri anuale totale în cazul în care cifra de afaceri anuală totală nu este un indicator adecvat pentru dimensiunea societăţii, iar activele totale constituie un indicator mai reprezentativ decât cifra de afaceri anuală totală.
(5)Pentru expunerile din finanţări specializate pentru care o instituţie nu poate estima PD sau estimările PD ale instituţiei nu îndeplinesc cerinţele prevăzute în secţiunea 6, instituţia atribuie ponderi de risc în conformitate cu tabelul 1, după cum urmează:
Tabelul 1

Scadenţă reziduală

Categoria 1

Categoria 2

Categoria 3

Categoria 4

Categoria 5

Mai puţin de 2,5 ani

50

%

70

%

115

%

250

%

0

%

Egală sau mai mare de 2,5 ani

70

%

90

%

115

%

250 %

0%

Atunci când atribuie ponderi de risc pentru expunerile din finanţări specializate, instituţiile iau în considerare următorii factori: puterea financiară, cadrul politic şi juridic, caracteristicile tranzacţiei şi/sau ale activului, soliditatea sponsorului şi a promotorului, inclusiv veniturile obţinute în urma unui parteneriat public-privat şi mecanismele de garantare.
(6)În cazul creanţelor achiziţionate asupra societăţilor, instituţiile respectă cerinţele prevăzute la articolul 184. Pentru creanţele achiziţionate asupra societăţilor care întrunesc şi condiţiile prevăzute la articolul 154 alineatul (5), atunci când aplicarea standardelor de cuantificare a riscurilor prevăzute în secţiunea 6 pentru expunerile faţă de societăţi reprezintă o sarcină excesivă pentru instituţie, se pot aplica standardele prevăzute în secţiunea 6 pentru cuantificarea riscurilor pentru expunerile de tip retail.
(7)În cazul creanţelor achiziţionate asupra societăţilor, reducerile de preţ de cumpărare rambursabile, garanţiile reale sau garanţiile parţiale care asigură protecţia pentru prima pierdere în cazul pierderilor în caz de nerambursare, al pierderilor din diminuarea valorii creanţei sau al pierderilor provenite din ambele situaţii pot fi considerate drept o protecţie a creditului pentru prima pierdere de către cumpărătorul creanţelor sau de către beneficiarul garanţiei reale sau al garanţiei parţiale, în conformitate cu capitolul 5 secţiunea 3 subsecţiunile 2 şi 3. Vânzătorul care oferă reducerea de preţ de cumpărare rambursabilă şi furnizorul unei garanţii reale sau a unei garanţii parţiale tratează respectiva garanţie drept o expunere faţă de o poziţie care suportă prima pierdere în conformitate cu capitolul 5 secţiunea 3 subsecţiunile 2 şi 3.

(8)În cazul în care o instituţie oferă protecţia creditului pentru o serie de expuneri supuse condiţiei potrivit căreia al n-lea caz de nerambursare corespunzător expunerilor declanşează plata, iar acest eveniment de credit conduce la încetarea contractului, ponderile de risc pentru expunerile incluse în coş sunt agregate, mai puţin un număr de n-1 expuneri, unde suma cuantumului pierderilor aşteptate înmulţit cu 12,5 şi al cuantumului ponderat la risc al expunerii nu depăşeşte valoarea nominală a protecţiei furnizate de instrumentul financiar derivat de credit înmulţită cu 12,5. Cele n-1 expuneri excluse din agregare sunt determinate astfel încât să includă fiecare dintre acele expuneri care generează un cuantum ponderat la risc al expunerii inferior cuantumului ponderat la risc al oricărei expuneri incluse în agregare. O pondere de risc de 1 250 % se aplică poziţiilor din coş pentru care instituţia nu poate determina ponderea de risc în temeiul Abordării IRB.

(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza modul în care instituţiile trebuie să ţină cont de factorii menţionaţi la alineatul (5) al doilea paragraf atunci când atribuie ponderi de risc expunerilor din finanţări specializate.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 154: Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile de tip retail
(1)Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile de tip retail se calculează după următoarele formule:
Cuantumul ponderat la risc al expunerii = RW x valoarea expunerii
unde ponderea de risc (RW) este definită după cum urmează:
(i)dacă PD = 1, adică în cazul expunerilor aflate în stare de nerambursare, RW este;
RW = max {0;12,5 x (LGD - ELbe)};
unde ELBE este cea mai bună estimare a pierderii aşteptate a instituţiei pentru expunerea aflată în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 181 alineatul (1) litera (h);
(ii)dacă PD < 1, atunci:
unde:

N

= funcţia de distribuţie cumulativă a unei variabile aleatorii normale standard, adică N(x) exprimă probabilitatea ca o variabilă aleatorie normal distribuită, cu media zero şi varianţa 1, să fie mai mică sau egală cu x;

G

= inversa funcţiei de distribuţie cumulative pentru o variabilă aleatorie normală standard, adică dacă x = G(z), x exprimă valoarea astfel determinată încât N(x) = z;

R

= coeficientul de corelaţie, care este definit ca:

[textul din Art. 154, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 154, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 154, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 154, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 154, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 154, alin. (1) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(2)[textul din Art. 154, alin. (2) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 79., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(3)În cazul expunerilor de tip retail care nu sunt în stare de nerambursare şi care sunt garantate sau parţial garantate cu bunuri imobile locative, un coeficient de corelaţie R de 0,15 înlocuieşte cifra obţinută cu ajutorul formulei coeficientului de corelaţie de la alineatul (1).
Ponderea de risc calculată pentru o expunere garantată parţial cu bunuri imobile locative în temeiul alineatului (1) punctul (ii), ţinând seama de un coeficient de corelaţie R astfel cum este prevăzut la primul paragraf de la prezentul alineat, se aplică atât părţii garantate, cât şi părţii negarantate a expunerii respective.

(4)În cazul QRRE care nu sunt în stare de nerambursare, un coeficient de corelaţie R de 0,04 înlocuieşte cifra obţinută cu ajutorul formulei coeficientului de corelaţie de la alineatul (1).
Autorităţile competente examinează volatilitatea relativă a ratei pierderilor pentru QRRE aparţinând aceluiaşi tip de expuneri, precum şi pentru clasa agregată de expuneri QRRE şi fac schimb de informaţii cu celelalte state membre şi cu ABE în ceea ce priveşte caracteristicile tipice ale ratei pierderilor aferente expunerilor eligibile de tip retail reînnoibile.

(5)Pentru a fi eligibile pentru tratament de tip retail, creanţele achiziţionate respectă cerinţele prevăzute la articolul 180, precum şi următoarele condiţii:
a)instituţia a achiziţionat creanţele de la un vânzător terţ cu care nu se află în legătură, iar expunerile sale faţă de debitorul creanţelor nu includ nicio expunere la originea căreia se află, în mod direct sau indirect, instituţia însăşi;
b)creanţele achiziţionate sunt generate în condiţii de concurenţă deplină între vânzător şi debitor. În consecinţă, creanţele din tranzacţii între conturile aceleiaşi societăţi şi creanţele care fac obiectul unor operaţiuni încrucişate între conturile societăţilor care vând şi cumpără una de la cealaltă nu sunt eligibile;

c)Instituţia cumpărătoare deţine o creanţă asupra ansamblului veniturilor generate de creanţele achiziţionate sau un drept pro-rata asupra veniturilor respective; şi
d)portofoliul de creanţe achiziţionate este suficient de diversificat.
(6)În cazul creanţelor achiziţionate de tip retail, reducerile de preţ de cumpărare rambursabile, garanţiile reale sau garanţiile parţiale care asigură protecţia pentru prima pierdere în cazul pierderilor în caz de nerambursare, al pierderilor din diminuarea valorii creanţei sau al pierderilor provenite din ambele situaţii pot fi considerate drept o protecţie a creditului pentru prima pierdere de către cumpărătorul creanţelor sau de către beneficiarul garanţiei reale sau al garanţiei parţiale, în conformitate cu capitolul 5 secţiunea 3 subsecţiunile 2 şi 3. Vânzătorul care oferă reducerea de preţ de cumpărare rambursabilă şi furnizorul garanţiei reale sau a garanţiei parţiale tratează respectivele garanţii drept o expunere faţă de o poziţie care suportă prima pierdere în conformitate cu capitolul 5 secţiunea 3 subsecţiunile 2 şi 3.

(7)În cazul portofoliilor hibride de creanţe achiziţionate de tip retail, atunci când instituţia cumpărătoare nu poate separa expunerile garantate cu un bun imobil şi expunerile eligibile de tip retail reînnoibile eligibile de alte expuneri de tip retail, se aplică funcţia de ponderare la risc de tip retail care are drept rezultat cele mai ridicate cerinţe de capital pentru expunerile respective.
Art. 155:
[textul din Art. 155 din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 80. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 156: Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru alte active decât creanţele de tip credit
Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru alte active, altele decât creanţele de tip credit se calculează după următoarea formulă:
Cuantumul ponderat la risc al expunerii = 100 % x valoarea expunerii,
exceptând următoarele:
a)numerarul aflat în casă şi elementele echivalente de numerar, precum şi lingourile de aur păstrate în case de valori proprii sau depozitate în custodie, în limita sumelor garantate cu pasive sub formă de lingouri de aur, cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 %;
b)situaţiile în care expunerea este o valoare reziduală a unor active care fac obiectul unui contract de leasing, când cuan- tumurile ponderate la risc ale expunerilor se calculează după cum urmează:
1/t x 100% x valoarea expunerii
unde t reprezintă numărul cel mai mare dintre 1 şi cel mai apropiat număr întreg de ani aferenţi duratei rămase a contractul de leasing.
SUBSECŢIUNEA 3:Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de diminuare a valorii creanţei aferent creanţelor achiziţionate
Art. 157: Cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de diminuare a valorii creanţei aferent creanţelor achiziţionate
(1)Instituţiile calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscului de diminuare a valorii creanţei aferent creanţelor achiziţionate asupra societăţilor şi a celor de tip retail după formula prevăzută la articolul 153 alineatul (1).
(2)Instituţiile determină parametrii de intrare PD şi LGD în conformitate cu secţiunea 4.
(3)Instituţiile determină valoarea expunerii în conformitate cu secţiunea 5.
(4)În sensul prezentului articol, valoarea M este de 1 an.
(5)Autorităţile competente exceptează o instituţie de la calculul şi recunoaşterea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de diminuare a valorii creanţei a unui tip de expuneri, cauzat de creanţe achiziţionate asupra societăţilor sau de creanţe de tip retail, în cazul în care instituţia a demonstrat, spre satisfacţia autorităţii competente, că riscul de diminuare pentru instituţia respectivă este neglijabil pentru acest tip de expuneri.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza mai în detaliu:
a)metodologia de calcul al cuantumului ponderat la risc al expunerii pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate, inclusiv recunoaşterea diminuării riscului de credit în conformitate cu articolul 160 alineatul (4), precum şi condiţiile de utilizare a propriilor estimări şi a parametrilor din cadrul abordării de rezervă;
b)evaluarea criteriului legat de caracterul neglijabil pentru tipul de expuneri menţionat la alineatul (5).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2027.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 158: Tratamentul pe tip de expunere
(1)Calculul cuantumurilor pierderilor aşteptate se bazează pe aceleaşi valori de intrare ale probabilităţii de nerambursare (PD) şi pierderii în caz de nerambursare (LGD) şi pe aceeaşi valoare a expunerii pentru fiecare expunere ca cele utilizate pentru calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor, în conformitate cu articolul 151.
(2)Cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile securitizate se calculează în conformitate cu capitolul 5.
(3)Cuantumul pierderilor aşteptate este zero pentru expunerile încadrate în clasa de expuneri «active, altele decât cele care reprezintă creanţe de tip credit», menţionată la articolul 147 alineatul (2) litera (g).
(4)Cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile sub formă de acţiuni sau de unităţi ale unui OPC menţionat la articolul 152 se calculează în conformitate cu metodele prevăzute în prezentul articol.
(5)Pierderea aşteptată (EL) şi cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile faţă de societăţi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale, administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, precum şi pentru expunerile de tip retail se calculează conform următoarelor formule:
pierderea aşteptată (EL) = PD * LGD
cuantumul pierderii aşteptate = EL [multiplicat cu] valoarea expunerii.
Pentru expunerile aflate în stare de nerambursare (PD = 100 %), în cazul în care instituţiile utilizează propriile estimări ale LGD, EL este ELBE, respectiv cea mai bună estimare a instituţiei cu privire la pierderea aşteptată pentru expunerea aflată în stare de nerambursare, în conformitate cu articolul 181 alineatul (1) litera (h).

(6)Pentru expunerile provenind din finanţări specializate, în cazul în care instituţiile utilizează metodele prevăzute la articolul 153 alineatul (5) pentru atribuirea ponderilor de risc, valorile pierderilor aşteptate se atribuie în conformitate cu tabelul 2.
Tabelul 2

Scadenţă reziduală

Categoria 1

Categoria 2

Categoria 3

Categoria 4

Categoria 5

Mai puţin de 2,5 ani

0

%

0,4

%

2,8

%

8

%

50

%

2,5 ani sau mai mult

0,4

%

0,8

%

2,8

%

8

%

50

%

(7)
[textul din Art. 158, alin. (7) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 82., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(8)
[textul din Art. 158, alin. (8) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 82., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(9)[textul din Art. 158, alin. (9) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 82., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(91)Cuantumul pierderilor aşteptate pentru un angajament de valoare minimă care îndeplineşte toate cerinţele stabilite la articolul 132c alineatul (3) este zero.

(10)Cuantumul pierderilor aşteptate pentru riscul de diminuare a valorii creanţei aferente creanţelor achiziţionate se calculează conform următoarei formule:
Pierderea aşteptată (EL) = PD x LGD
Cuantumul pierderii aşteptate = EL x valoarea expunerii
Art. 159: Tratamentul cuantumurilor pierderilor aşteptate, al deficitului conform IRB şi al excedentului conform IRB
(1)Instituţiile deduc cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile menţionate la articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10) din suma tuturor elementelor următoare:
a)ajustările generale şi specifice pentru riscul de credit aferente expunerilor respective, calculate în conformitate cu articolul 110;
b)ajustările de valoare suplimentare datorate stării de nerambursare a contrapărţii, determinate în conformitate cu articolul 34 şi legate de expunerile pentru care cuantumurile pierderilor aşteptate se calculează în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10);
c)alte reduceri ale fondurilor proprii aferente expunerilor respective, altele decât deducerile efectuate în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m).
În cazul în care calculul efectuat în conformitate cu primul paragraf are drept rezultat o valoare pozitivă, cuantumul obţinut se numeşte «excedent conform IRB». În cazul în care calculul efectuat în conformitate cu primul paragraf are drept rezultat o valoare negativă, cuantumul obţinut se numeşte «deficit conform IRB».
(2)În scopul calculului menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol, instituţiile tratează discounturile determinate în conformitate cu articolul 166 alineatul (1) aferente expunerilor bilanţiere achiziţionate atunci când se află în stare de nerambursare în acelaşi fel ca ajustările specifice pentru riscul de credit. Discounturile aferente expunerilor bilanţiere achiziţionate atunci când nu se află în stare de nerambursare nu pot fi incluse în calculul deficitului conform IRB sau al excedentului conform IRB. Ajustările specifice pentru riscul de credit aferente expunerilor aflate în stare de nerambursare nu se utilizează pentru a acoperi cuantumurile pierderilor aşteptate în cazul altor expuneri. Cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile securitizate şi ajustările generale şi specifice pentru riscul de credit aferente expunerilor respective nu se includ în calculul deficitului conform IRB sau al excedentului conform IRB.

SUBSECŢIUNEA 1:SUBSECŢIUNEA 1: Expunerile faţă de societăţi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale, administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public
Art. 160: Probabilitatea de nerambursare (PD)
(1)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (b) sau litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente expunerilor respective, în special în sensul articolelor 153 şi 157 şi al articolului 158 alineatele (1), (5) şi (10), valoarea PD pentru fiecare expunere care este utilizată ca dată de intrare în formula de calcul al valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi al pierderii aşteptate nu este mai mică decât următoarea valoare a pragului minim al PD: 0,05 %.
(11)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (aa) punctul (i) sau (ii), exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi ale pierderilor aşteptate aferente expunerilor respective, valoarea PD pentru fiecare expunere care este utilizată ca dată de intrare în formula de calcul al valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi al pierderii aşteptate nu este mai mică decât următoarea valoare a pragului minim al PD: 0,03 %.

(2)În cazul expunerilor provenind din creanţe asupra societăţilor, achiziţionate de către instituţie, pentru care aceasta nu poate estima probabilităţile de nerambursare sau pentru care estimările instituţiei cu privire la probabilitatea de nerambursare nu îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 6, probabilităţile de nerambursare se determină conform următoarelor metode:
a)pentru drepturile cu rang prioritar în ceea ce priveşte creanţele asupra societăţilor, achiziţionate de către instituţie, probabilitatea de nerambursare este estimarea instituţiei cu privire la pierderea aşteptată împărţită la pierderea în caz de nerambursare pentru creanţele respective;
b)pentru drepturile subordonate în ceea ce priveşte creanţele asupra societăţilor, achiziţionate de către instituţie, probabilitatea de nerambursare este estimarea instituţiei cu privire la pierderea aşteptată;
c)o instituţie care a primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare pentru expunerile faţă de societăţi şi care poate descompune estimările sale cu privire la pierderea aşteptată pentru creanţele asupra societăţilor, achiziţionate de către aceasta, în probabilităţi de nerambursare şi pierderi în caz de nerambursare, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră fiabil, poate utiliza estimarea probabilităţii de nerambursare care rezultă din această descompunere.
(3)În cazul debitorilor aflaţi în stare de nerambursare, probabilitatea de nerambursare este 100 %.
(4)În cazul unei expuneri acoperite de o protecţie nefinanţată a creditului, o instituţie care utilizează propriile estimări ale LGD în temeiul articolului 143 atât pentru expunerea acoperită de protecţia nefinanţată a creditului, cât şi pentru expunerile directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie poate recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului în LGD în conformitate cu articolul 183.

(5)[textul din Art. 160, alin. (5) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 4, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 86., alin. (D) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(6)Pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate asupra societăţilor, PD se stabileşte ca fiind egală cu estimările instituţiei cu privire la pierderile aşteptate pentru riscul de diminuare a valorii creanţei. O instituţie care a primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale LGD pentru expunerile faţă de societăţi şi care poate descompune estimările sale cu privire la pierderea aşteptată pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate asupra societăţilor în PD şi LGD într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră fiabil poate utiliza estimările PD care rezultă din descompunerea respectivă. În calculul PD, instituţiile pot recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului în conformitate cu capitolul 4.

(7)O instituţie care a primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale LGD pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate asupra societăţilor poate recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului ajustând PD, cu respectarea dispoziţiilor articolului 161 alineatul (3).

Art. 161: Pierderea în caz de nerambursare (LGD)
(1)Instituţiile trebuie să utilizeze următoarele valori ale pierderilor în caz de nerambursare:
a)expuneri cu rang prioritar fără protecţie finanţată a creditului eligibilă faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, faţă de entităţi din sectorul financiar şi faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public: 45 %;
a1)expuneri cu rang prioritar fără protecţie finanţată a creditului eligibilă faţă de societăţi care nu sunt entităţi din sectorul financiar: 40 %;

b)expuneri subordonate care nu beneficiază de garanţii reale eligibile: 75 %;
c)[textul din Art. 161, alin. (1), litera C. din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 4, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 87., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
d)obligaţiunilor garantate eligibile pentru tratamentul stabilit la articolul 129 alineatele (4) şi (5) li se poate atribui o valoare a pierderii în caz de nerambursare de 11,25%;
e)pentru expunerile aferente creanţelor cu rang prioritar achiziţionate asupra societăţilor, în cazul în care o instituţie nu poate estima PD sau în care estimările PD ale instituţiei nu îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 6: 40 %;

f)pentru expunerile aferente creanţelor subordonate asupra societăţilor, achiziţionate de către instituţie, în cazul în care aceasta nu poate estima probabilităţile de nerambursare sau în care estimările instituţiei cu privire la probabilitatea de nerambursare nu îndeplinesc cerinţele stabilite în secţiunea 6:100%;
g)pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate asupra societăţilor: 100 %.

(2)Pentru riscul de diminuare a valorii creanţei şi riscul de nerambursare, în cazul în care o instituţie a primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare pentru expunerile faţă de societăţi şi poate descompune estimările sale cu privire la pierderea aşteptată pentru creanţele asupra societăţilor, achiziţionate de instituţie, în probabilităţi de nerambursare şi pierderi în caz de nerambursare, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră fiabil, se poate utiliza estimarea pierderii în caz de nerambursare pentru creanţele asupra societăţilor, achiziţionate de instituţie.
(3)În cazul unei expuneri acoperite de o protecţie nefinanţată a creditului, o instituţie care utilizează propriile estimări ale LGD în temeiul articolului 143 atât pentru expunerea care este acoperită de o protecţie nefinanţată a creditului, cât şi pentru expunerile directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie poate recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului în LGD în conformitate cu articolul 183.

(4)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente expunerilor respective, în special în sensul articolului 153 alineatul (1) punctul (iii), al articolului 157 şi al articolului 158 alineatele (1), (5) şi (10), în cazul în care se utilizează propriile estimări ale LGD, valorile LGD care sunt utilizate pentru fiecare expunere ca date de intrare în formula de calcul al valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi al pierderilor aşteptate nu sunt mai mici decât următoarele valori ale pragului minim al LGD, calculate în conformitate cu alineatul (6) de la prezentul articol.
Tabelul 1

Pragurile minime ale LGD (LGDfloor) pentru expunerile încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii)

Expunere fără FCP eligibilă (LGDU-floor)

Expunere garantată integral cu o FCP eligibilă (LGDS-floor)

25 %

garanţii financiare

0 %

creanţe

10 %

bunuri imobile locative sau comerciale

10 %

alte garanţii reale corporale

15 %

(5)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (aa) punctul (i) sau (ii), exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi ale pierderilor aşteptate aferente expunerilor respective, şi în special în sensul articolului 153 alineatul (1) punctul (iii), al articolului 157 şi al articolului 158 alineatele (1), (5) şi (10), în cazul în care se utilizează propriile estimări ale LGD, valoarea LGD utilizată ca dată de intrare în formula de calcul al valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi al pierderii aşteptate pentru expunerile fără o FCP eligibilă nu este mai mică decât următoarea valoare a pragului minim al LGD: 5 %.
(6)În sensul alineatului (4) de la prezentul articol, pragurile minime ale LGD din tabelul 1 de la alineatul respectiv pentru expunerile garantate integral cu o protecţie finanţată a creditului eligibilă se aplică atunci când valoarea protecţiei finanţate a creditului, după aplicarea ajustărilor de volatilitate Hc şi Hfx în cauză, în conformitate cu articolul 230, este egală sau mai mare decât valoarea expunerii-suport.
În sensul alineatului (4) de la prezentul articol şi în scopul aplicării ajustărilor aferente relevante, Hc şi Hfx, în conformitate cu articolul 230, protecţia finanţată a creditului este eligibilă în temeiul prezentului capitol. În acest caz, tipul de protecţie finanţată a creditului «alte garanţii reale corporale» prevăzută la articolul 230 tabelul 1 se înţelege ca «alte garanţii reale corporale şi alte garanţii eligibile».
Pragul minim al LGD (LGDfloor) pentru o expunere parţial garantată cu o FCP se calculează ca medie ponderată între LGDU-floor pentru partea din expunere fără FCP şi LGDS-floor pentru partea garantată integral, după cum urmează:
unde:
LGDU-floor şi LGDS-floor sunt valorile relevante ale pragurilor minime din tabelul 1;
E, ES, EU şi HE sunt determinate în conformitate cu articolul 230.
(7)În cazul în care o instituţie care utilizează propriile estimări ale LGD pentru un anumit tip de expuneri negarantate faţă de societăţi şi expuneri negarantate faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public nu este în măsură să ia în considerare, în propriile estimări ale LGD, efectul protecţiei finanţate a creditului care garantează una dintre expunerile de acest tip din cauza lipsei de date privind recuperările pentru respectiva protecţie finanţată a creditului, instituţia este autorizată să aplice formula prevăzută la articolul 230, cu excepţia faptului că LGDU din formula respectivă este propria estimare a LGD a instituţiei pentru expunerile negarantate. În acest caz, protecţia finanţată a creditului este eligibilă în conformitate cu capitolul 4, iar propria estimare a LGD a instituţiei utilizată ca LGDU se calculează pe baza pierderii subiacente, excluzând orice recuperări provenite din respectiva protecţie finanţată a creditului.

Art. 162: Scadenţa
(1)În cazul expunerilor pentru care o instituţie nu a primit aprobarea din partea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale LGD, valoarea scadenţei (M) se aplică în mod consecvent şi fie este stabilită la 2,5 ani, cu excepţia expunerilor provenite din operaţiuni de finanţare prin instrumente financiare, în cazul cărora scadenţa este de 0,5 ani, fie, alternativ, este calculată în conformitate cu alineatul (2).

(2)În cazul expunerilor pentru care o instituţie aplică propriile estimări ale LGD, valoarea scadenţei (M) se calculează utilizând perioade exprimate în ani, astfel cum se prevede la prezentul alineat şi sub rezerva alineatelor (3), (4) şi (5) de la prezentul articol. M nu depăşeşte cinci ani, cu excepţia cazurilor menţionate la articolul 384 alineatul (2), în care se utilizează M specificată la alineatul respectiv. M se calculează, în fiecare dintre următoarele cazuri, după cum urmează:
a)pentru un instrument care face obiectul unei eşalonări a fluxurilor de numerar, scadenţa (M) se calculează conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde CFt reprezintă fluxurile de numerar (principal, dobânzi şi comisioane) pe care debitorul trebuie să le plătească conform contractului în perioada t;
b)pentru instrumentele financiare derivate care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, scadenţa este media ponderată a scadenţelor rămase ale expunerilor şi trebuie să fie de cel puţin 1 an. Pentru ponderarea scadenţelor, se utilizează cuantumul noţional al fiecărei expuneri;
c)pentru expunerile provenind din instrumente financiare derivate enumerate în anexa II, acoperite integral sau aproape integral cu garanţii reale, şi pentru expunerile provenind din tranzacţii de creditare în marjă acoperite integral sau aproape integral cu garanţii reale, care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, scadenţa este media ponderată a scadenţelor rămase ale tranzacţiilor şi trebuie să fie de cel puţin 10 zile;
d)pentru tranzacţiile de răscumpărare sau pentru operaţiunile de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, scadenţa este media ponderată a scadenţelor rămase ale tranzacţiilor şi trebuie să fie de cel puţin 5 zile. Pentru ponderarea scadenţelor, se utilizează cuantumul noţional al fiecărei tranzacţii;
d1)pentru tranzacţiile de creditare garantată care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, M este media ponderată a scadenţelor rămase ale tranzacţiilor şi este de cel puţin 20 de zile; pentru ponderarea scadenţelor, se utilizează cuantumul noţional al fiecărei tranzacţii;
d2)pentru un acord-cadru de compensare care include mai multe dintre tipurile de tranzacţii corespunzătoare literei (c), (d) sau (da) de la prezentul alineat, M este media ponderată a scadenţelor rămase ale tranzacţiilor şi este cel puţin cea mai lungă perioadă de deţinere, exprimată în ani, aplicabilă pentru astfel de tranzacţii, astfel cum se prevede la articolul 224 alineatul (2), şi anume fie 10, fie 20 de zile, după caz; pentru ponderarea scadenţelor, se utilizează cuantumul noţional al fiecărei tranzacţii;

e)pentru o instituţie care a primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale probabilităţii de nerambursare pentru creanţele achiziţionate asupra societăţilor, în cazul sumelor trase, scadenţa este egală cu scadenţa medie ponderată a expunerilor provenind din creanţele achiziţionate şi trebuie să fie de cel puţin 90 de zile. Aceeaşi valoare a scadenţei se aplică şi sumelor neutilizate din cadrul unei facilităţi de cumpărare ferme, cu condiţia ca facilitatea de cumpărare să prevadă angajamente efective, situaţii în care se declanşează rambursarea anticipată sau alte elemente care să protejeze instituţia cumpărătoare împotriva unei deteriorări viitoare semnificative a calităţii creanţelor pe care este obligată să le cumpere până la scadenţa facilităţii. În lipsa unor astfel de protecţii efective, pentru sumele neutilizate, scadenţa se calculează ca suma dintre cea mai îndelungată scadenţă a unei creanţe potenţiale conform contractului de cumpărare şi scadenţa reziduală a facilităţii de cumpărare şi trebuie să fie de cel puţin 90 de zile;
f)pentru orice alte instrumente decât cele menţionate la prezentul alineat sau în cazul în care o instituţie nu este în măsură să calculeze M astfel cum se prevede la litera (a), M este durata reziduală maximă, în ani, pe care o poate avea la dispoziţie debitorul pentru a-şi achita integral obligaţiile contractuale, inclusiv principalul, dobânzile şi comisioanele, şi este de cel puţin un an;

g)în cazul instituţiilor care determină valorile expunerilor utilizând metoda modelelor interne prevăzută în capitolul 6 secţiunea 6, pentru expunerile cărora li se aplică metoda respectivă şi care sunt incluse într-un set de compensare în care scadenţa celui mai îndelungat contract este mai mare de un an, scadenţa se calculează conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
în care:
Stk = o variabilă de tip «dummy» a cărei valoare pentru perioada viitoare tk este egală cu 0, dacă tk > 1 an, şi cu 1, dacă tk < = 1
EEtk = expunerea aşteptată pentru perioada viitoare tk;
Effective EEtk = expunerea aşteptată efectivă pentru perioada viitoare tk;
dftk = factorul de actualizare fără risc pentru perioada de timp viitoare tk;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
h)o instituţie care foloseşte un model intern pentru a calcula o ajustare unilaterală a evaluării creditului (CVA) poate utiliza ca valoare a scadenţei, cu aprobarea autorităţilor competente, durata efectivă a creditului estimată prin modelul intern.
Sub rezerva dispoziţiilor de la alineatul (2), pentru seturile de compensare în care toate contractele au o scadenţă iniţială mai mică de 1 an, se aplică formula de la litera (a);
i)în cazul instituţiilor care utilizează abordările menţionate la articolul 382a alineatul (1) litera (a) sau (b) pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA al tranzacţiilor cu o anumită contraparte, M nu este mai mare de 1 în formula prevăzută la articolul 153 alineatul (1) punctul (iii) în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de contraparte pentru aceleaşi tranzacţii, astfel cum se menţionează la articolul 92 alineatul (4) litera (a) sau (g), după caz;

j)în cazul expunerilor reînnoibile, M se determină utilizând data contractuală maximă de încetare a facilităţii; instituţiile nu utilizează data de rambursare a tragerii curente dacă data respectivă nu este data contractuală maximă de încetare a facilităţii.

(3)În cazul în care documentaţia impune recalcularea zilnică a marjei şi reevaluarea zilnică şi include clauze care permit lichidarea sau compensarea rapidă a garanţiilor reale în caz de nerambursare sau de imposibilitate de refacere a marjei, M este media ponderată a scadenţelor rămase ale tranzacţiilor şi este de cel puţin o zi pentru:
a)expuneri faţă de instituţii sau firme de investiţii provenind din decontarea obligaţiilor în monedă străină;

b)tranzacţiile de creditare în marjă acoperite integral sau aproape integral cu garanţii reale;
c)tranzacţiile de răscumpărare, operaţiunile de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut.
În plus, pentru expuneri pe termen scurt eligibile care nu fac parte din finanţarea curentă a debitorului de către instituţie, scadenţa este de cel puţin o zi. Expunerile pe termen scurt eligibile includ următoarele:
a)expuneri faţă de instituţii provenind din decontarea obligaţiilor în monedă străină;
b)operaţiuni de finanţare a comerţului pe termen scurt care se lichidează de la sine şi creanţele achiziţionate asupra societăţilor, cu condiţia ca expunerile respective să aibă o scadenţă reziduală de până la un an;

c)expuneri provenind din decontarea achiziţionărilor şi vânzărilor de titluri în cadrul perioadei de livrare obişnuite de două zile lucrătoare;
d)expuneri provenind din decontarea plăţilor în numerar prin transfer electronic şi din decontarea operaţiunilor de plată electronică şi a serviciilor preplătite, inclusiv din descoperitul de cont rezultat din tranzacţii nereuşite, care nu depăşesc un număr de zile lucrătoare redus, fix şi convenit.
e)scrisori de credit emise şi confirmate care sunt pe termen scurt, adică au o scadenţă mai mică de un an, şi care se lichidează de la sine.

(4)Pentru expunerile faţă de societăţi care sunt stabilite în Uniune şi care nu sunt societăţi mari, instituţiile pot alege să stabilească M pentru toate aceste expuneri astfel cum se prevede la alineatul (1), în loc să aplice alineatul (2).

(5)Neconcordanţele scadenţei se tratează astfel cum se prevede la capitolul 4.
(6)În scopul exprimării în ani a numărului minim de zile menţionat la alineatul (2) literele (c)-(db) şi la alineatul (3), numărul minim de zile se împarte la 365,25.

*) În partea a treia, după secţiunea 4, "Probabilitatea de nerambursare (PD), pierderile în caz de nerambursare (LGD) şi scadenţa", se introduce următoarea subsecţiune:
- Subsecţiunea – 1: Expuneri acoperite de garanţii furnizate de administraţiile centrale şi băncile centrale ale statelor membre sau de BCE
- Articolul 159a: Neaplicarea pragurilor minime ale PD, LGD şi CCF
În sensul capitolului 3, în special în ceea ce priveşte articolul 160 alineatul (1), articolul 161 alineatul (4), articolul 164 alineatul (4) şi articolul 166 alineatul (8c), în cazul în care o expunere este acoperită de o garanţie eligibilă furnizată de o administraţie centrală sau de o bancă centrală sau de BCE, pragurile minime ale PD, LGD şi CCF nu se aplică părţii expunerii care este acoperită de garanţia respectivă. Cu toate acestea, partea expunerii care nu este acoperită de garanţia respectivă este supusă pragurilor minime ale PD, LGD şi CCF în cauză.

SUBSECŢIUNEA 2:Expunerile de tip retail
Art. 163: Probabilitatea de nerambursare (PD)
(1)Exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerii şi a cuantumurilor pierderii aşteptate aferente expunerilor respective, în special în sensul articolelor 154 şi 157 şi al articolului 158 alineatele (1), (5) şi (10), PD pentru fiecare expunere care este utilizată ca dată de intrare în formula de calcul al valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi al pierderii aşteptate este valoarea cea mai mare dintre PD pe un an asociată cu clasa de rating sau grupa de risc internă a debitorului în care se încadrează expunerea de tip retail şi următoarele valori ale pragului minim al PD:
a)0,1 % pentru QRRE faţă de debitori generatori de expuneri reînnoibile;
b)0,05 % pentru expunerile de tip retail care nu sunt QRRE faţă de debitori din expuneri reînnoibile.

(2)Probabilitatea de nerambursare în cazul debitorilor sau, atunci când se utilizează o abordare bazată pe tranzacţii, probabilitatea de nerambursare a expunerilor aflate în stare de nerambursare este de 100 %.
(3)În cazul riscului de diminuare a valorii creanţei aferent creanţelor achiziţionate, probabilitatea de nerambursare este egală cu estimările pierderii aşteptate pentru riscul de diminuare a valorii creanţei. Dacă o instituţie poate descompune propriile estimări ale pierderii aşteptate pentru riscul de diminuare a valorii creanţei aferent creanţelor achiziţionate în probabilităţi de nerambursare şi pierderi în caz de nerambursare, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră fiabil, se poate utiliza estimarea probabilităţii de nerambursare.
(4)În cazul unei expuneri acoperite de o protecţie nefinanţată a creditului, o instituţie care utilizează propriile estimări ale LGD în temeiul articolului 143 pentru expuneri directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie poate recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului în PD în conformitate cu articolul 183.

Art. 164: Pierderea în caz de nerambursare (LGD)
(1)Instituţiile furnizează propriile estimări ale LGD, cu respectarea cerinţelor prevăzute în secţiunea 6 din prezentul capitol şi cu aprobarea autorităţilor competente, acordată în conformitate cu articolul 143. În cazul riscului de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate se foloseşte valoarea LGD de 100 %. Dacă o instituţie poate descompune, în mod fiabil, în PD şi LGD estimările sale cu privire la pierderea aşteptată pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor achiziţionate, instituţia poate utiliza propriile sale estimări ale LGD.

(2)Instituţiile care utilizează propriile estimări ale LGD în temeiul articolului 143 pentru expuneri directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie pot recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului în LGD în conformitate cu articolul 183.

(3)[textul din Art. 164, alin. (3) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 4, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 90., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(4)Exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente expunerilor de tip retail şi în special în temeiul articolului 158 alineatul (1) punctul (ii), al articolului 157 şi al articolului 158 alineatele (1), (5) şi (10), valorile LGD pentru fiecare expunere utilizate ca date de intrare în formula de calcul al valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi al pierderii aşteptate nu sunt mai mici decât valorile pragului minim al LGD prevăzute în tabelul 1, calculate în conformitate cu alineatul (4a) de la prezentul articol:
Tabelul 1

Pragurile minime ale LGD (LGDfloor) pentru expunerile de tip retail

Expunere fără FCP (LGDU-floor)

Expunere garantată cu o FCP (LGDS-floor)

Expunere de tip retail garantată cu bunuri imobile locative

nu se aplică

Expunere de tip retail garantată cu bunuri imobile locative

5 %

QRRE

50 %

QRRE

nu se aplică

Altă expunere de tip retail

30 %

Altă expunere de tip retail garantată cu garanţii financiare

0 %

Altă expunere de tip retail garantată cu creanţe

10 %

Altă expunere de tip retail garantată cu bunuri imobile locative sau comerciale

10 %

Altă expunere de tip retail garantată cu alte garanţii reale corporale

15 %

(41)În scopul alineatului (4), se aplică următoarele:
a)pragurile minime ale LGD din tabelul 1 de la alineatul (4) se aplică expunerilor garantate cu o protecţie finanţată a creditului atunci când protecţia finanţată a creditului este eligibilă în temeiul prezentului capitol;
b)cu excepţia expunerilor de tip retail garantate cu bunuri imobile locative, pragurile minime ale LGD din tabelul 1 de la alineatul (4) de la prezentul articol se aplică expunerilor garantate integral cu o protecţie finanţată a creditului în cazul cărora valoarea FCP, după aplicarea ajustărilor de volatilitate relevante în conformitate cu articolul 230, este egală cu valoarea expunerii-suport sau mai mare decât aceasta; în scopul aplicării ajustărilor aferente relevante, Hc şi Hfx, în conformitate cu articolul 230, protecţia finanţată a creditului este eligibilă în temeiul prezentului capitol;
c)cu excepţia expunerilor de tip retail garantate cu bunuri imobile locative, pragul minim al LGD aplicabil unei expuneri garantate parţial cu o protecţie finanţată a creditului se calculează în conformitate cu formula prevăzută la articolul 161 alineatul (6);
d)pentru expunerile de tip retail garantate cu bunuri imobile locative, pragul minim al LGD aplicabil se stabileşte la 5 %, indiferent de nivelul garanţiilor reale furnizate de bunul imobil locativ.

(5)Statele membre desemnează o autoritate pentru a fi responsabilă cu aplicarea alineatului (6). Autoritatea respectivă este autoritatea competentă sau autoritatea desemnată.
În cazul în care autoritatea desemnată de statul membru pentru punerea în aplicare a prezentului articol este autoritatea competentă, ea se asigură că organismele şi autorităţile naţionale relevante care au un mandat macroprudenţial sunt informate în mod corespunzător cu privire la intenţia autorităţii competente de a utiliza dispoziţiile prezentului articol şi sunt implicate în mod adecvat în evaluarea preocupărilor legate de stabilitatea financiară din statul său membru, în conformitate cu alineatul (6).
În cazul în care autoritatea desemnată de statul membru pentru punerea în aplicare a prezentului articol este diferită de autoritatea competentă, statul membru adoptă dispoziţiile necesare pentru a asigura în mod adecvat coordonarea şi schimbul de informaţii între autoritatea competentă şi autoritatea desemnată în vederea punerii în aplicare corespunzătoare a prezentului articol. În special, se impune autorităţilor să coopereze îndeaproape şi să partajeze toate informaţiile care pot fi necesare pentru exercitarea adecvată a obligaţiilor impuse autorităţii desemnate în temeiul prezentului articol. Această cooperare are drept scop evitarea oricărei forme de acţiune redundantă sau inconsecventă între autoritatea competentă şi autoritatea desemnată, precum şi asigurarea faptului că interacţiunea cu alte măsuri, în special cu măsurile luate în temeiul articolului 458 din prezentul regulament şi al articolului 133 din Directiva 2013/36/UE, este luată în considerare în mod corespunzător.
(6)Pe baza datelor colectate în temeiul articolului 430a şi a oricăror altor indicatori relevanţi şi ţinând seama de perspectivele de evoluţie a pieţelor de bunuri imobile, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (5) de la prezentul articol evaluează periodic, cel puţin o dată pe an, dacă valorile pragului minim al LGD prevăzute la alineatul (4) de la prezentul articol sunt adecvate pentru expunerile de tip retail garantate cu bunuri imobile locative sau alte expuneri de tip retail garantate cu bunuri imobile locative sau comerciale situate în una sau mai multe părţi ale teritoriului statului membru al autorităţii respective.
În cazul în care, pe baza evaluării menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (5) concluzionează că valorile pragului minim al LGD menţionate la alineatul (4) nu sunt adecvate, precum şi în cazul în care consideră că caracterul neadecvat al valorilor pragului minim al LGD ar putea avea efecte negative asupra stabilităţii financiare actuale sau viitoare în statul său membru, aceasta poate stabili valori mai mari ale pragului minim al LGD pentru expunerile respective situate în una sau mai multe părţi ale teritoriului statului membru al autorităţii respective. Aceste valori mai mari ale pragului minim al LGD pot fi aplicate, de asemenea, la nivelul unuia sau mai multor segmente imobiliare ale expunerilor respective.
Autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (5) înştiinţează ABE şi CERS înainte de a lua decizia menţionată la al doilea paragraf de la prezentul alineat. În termen de o lună de la primirea înştiinţării respective, ABE şi CERS prezintă avizul lor statului membru în cauză. ABE şi CERS publică valorile mai mari ale pragului minim al LGD menţionate la al doilea paragraf de la prezentul alineat.

(7)În cazul în care autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (5) stabileşte valori mai mari ale pragului minim al LGD în temeiul alineatului (6), instituţiile dispun de o perioadă de tranziţie de şase luni pentru a le aplica.

(8)ABE, în strânsă cooperare cu CERS, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica condiţiile de care ţine seama autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (5) atunci când evaluează caracterul adecvat al valorilor pierderilor în caz de nerambursare ca parte a evaluării menţionate la alineatul (6).
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2019.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(9)CERS poate formula, prin intermediul unor recomandări în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 şi în strânsă cooperare cu ABE, orientări pentru autorităţile desemnate în conformitate cu alineatul (5) de la prezentul articol, cu privire la următoarele:
a)factorii care ar putea «avea efecte negative asupra stabilităţii financiare actuale sau viitoare», menţionaţi la alineatul (6); şi
b)valorile indicative de referinţă de care autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (5) trebuie să ţină seama atunci când stabileşte valorile minime mai mari ale pierderilor în caz de nerambursare.
(10)Instituţiile dintr-un stat membru aplică valorile minime mai mari ale pierderilor în caz de nerambursare, stabilite de autorităţile dintr-un alt stat membru în conformitate cu alineatul (6), pentru toate expunerile lor corespunzătoare garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative sau a bunurilor imobile comerciale situate în una sau mai multe părţi ale teritoriului statului membru respectiv.

SUBSECŢIUNEA 3:
[textul din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 4, subsectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 91. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art.166: Expuneri faţă de societăţi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale, administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public şi expuneri de tip retail
(1)Cu excepţia cazului în care se specifică altfel, valoarea expunerii pentru expunerile bilanţiere este valoarea contabilă măsurată fără a ţine seama de ajustările pentru riscul de credit efectuate.
Această regulă se aplică şi activelor achiziţionate la un preţ diferit de suma datorată.
Pentru activele achiziţionate, diferenţa dintre suma datorată şi valoarea contabilă rezultată după aplicarea ajustărilor specifice pentru riscul de credit, care a fost înregistrată în bilanţul instituţiilor la achiziţionarea activului, este denumită discount dacă suma datorată este mai mare, respectiv, primă dacă suma datorată este mai mică.
(2)În cazul în care instituţiile utilizează acorduri-cadru de compensare pentru tranzacţiile de răscumpărare sau pentru operaţiunile de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, valoarea expunerii se calculează în conformitate cu capitolul 4 sau 6.
(3)La calculul valorii expunerii pentru compensarea bilanţieră a creditelor şi depozitelor, instituţiile aplică metodele prevăzute în capitolul 4.
(4)Valoarea expunerii pentru operaţiunile de leasing este valoarea actualizată a plăţilor minime de leasing. Plăţile minime de leasing sunt plăţile pe care locatarul este obligat sau poate fi obligat să le efectueze pe perioada contractului de leasing, precum şi orice opţiune de cumpărare avantajoasă (bargain option) (a cărei probabilitate de exercitare este certă într-o măsură rezonabilă). Dacă o parte, alta decât locatarul, poate fi obligată să efectueze o plată legată de valoarea reziduală a activului care face obiectul contractului de leasing şi dacă această obligaţie de plată îndeplineşte setul de condiţii prevăzut la articolul 201 cu privire la eligibilitatea furnizorilor de protecţie, precum şi cerinţele de recunoaştere a altor tipuri de garanţii, prevăzute la articolul 213, obligaţia de plată poate fi recunoscută ca protecţie nefinanţată a creditului în conformitate cu capitolul 4.
(5)În cazul oricărui contract menţionat în anexa II, valoarea expunerii se determină utilizând metodele prevăzute în capitolul 6 şi nu ia în considerare ajustările pentru riscul de credit efectuate.
(6)Pentru calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru creanţele achiziţionate, valoarea expunerii este valoarea stabilită în conformitate cu alineatul (1), mai puţin cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor, anterior aplicării tehnicilor de diminuare a riscului de credit.
(7)În cazul unei expuneri sub formă de titluri sau mărfuri vândute, gajate sau date cu împrumut în cadrul tranzacţiilor de răscumpărare, sau al operaţiunilor de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, al tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi al tranzacţiilor de creditare în marjă, valoarea expunerii este valoarea titlurilor sau a mărfurilor, determinată în conformitate cu articolul 24. Dacă se utilizează metoda extinsă a garanţiilor financiare (Financial Collateral Comprehensive Method) prevăzută la articolul 223, valoarea expunerii se majorează cu ajustarea de volatilitate corespunzătoare unor astfel de titluri sau mărfuri, astfel cum prevede articolul respectiv. În cazul tranzacţiilor de răscumpărare, al operaţiunilor de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, al tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi al tranzacţiilor de creditare în marjă, valoarea expunerii se poate determina fie în conformitate cu capitolul 6, fie în conformitate cu articolul 220 alineatul (2).
(8)Valoarea expunerii elementelor extrabilanţiere care nu sunt contracte, astfel cum sunt enumerate în anexa II, se calculează utilizând fie CCF pe baza IRB, fie CCF pe baza SA, în conformitate cu alineatele (8a) şi (8b) de la prezentul articol şi cu articolul 151 alineatul (8).
În cazul în care numai soldurile trase ale facilităţilor reînnoibile au fost securitizate, instituţiile se asigură că deţin în continuare cuantumul necesar de fonduri proprii în raport cu soldurile netrase asociate securitizării.
O instituţie care nu a primit autorizarea de a utiliza CCF pe baza IRB calculează valoarea expunerii ca fiind cuantumul angajat, dar netras, înmulţit cu CCF pe baza SA în cauză.
O instituţie care utilizează CCF pe baza IRB calculează valoarea expunerii pentru angajamentele neutilizate ca fiind cuantumul netras înmulţit cu CCF pe baza IRB.
(81)În cazul unei expuneri pentru care instituţia nu a primit autorizarea de a utiliza CCF pe baza IRB, CCF aplicabil este CCF pe baza SA prevăzut în capitolul 2 pentru aceleaşi tipuri de elemente, astfel cum se prevede la articolul 111. Cuantumul la care trebuie aplicat CCF pe baza SA este valoarea cea mai mică dintre valoarea cuantumului angajat, dar netras, şi valoarea care reflectă orice posibilă constrângere privind disponibilitatea facilităţii, inclusiv existenţa unei limite superioare a cuantumului potenţial al creditului care este legată de fluxul de numerar raportat al debitorului. În cazul în care o facilitate este supusă unor astfel de constrângeri, instituţia dispune de suficiente proceduri de monitorizare şi gestionare a liniei de credit pentru a sprijini existenţa constrângerii respective.
(82)Sub rezerva aprobării autorităţilor competente, instituţiile care îndeplinesc cerinţele pentru a utiliza CCF pe baza IRB, astfel cum se specifică în secţiunea 6, utilizează CCF pe baza IRB pentru expunerile provenite din angajamente reînnoibile netrase tratate conform abordării IRB, cu condiţia ca expunerile respective să nu facă obiectul unui CCF pe baza SA de 100 % conform abordării standardizate. CCF pe baza SA se utilizează pentru:
a)toate celelalte elemente extrabilanţiere, în special angajamentele nereînnoibile netrase;
b)expunerile în cazul cărora cerinţele minime pentru calcularea CCF pe baza IRB, astfel cum sunt specificate în secţiunea 6, nu sunt îndeplinite de instituţie sau în cazul cărora autoritatea competentă nu a permis utilizarea CCF pe baza IRB.
În sensul prezentului articol, un angajament este considerat «reînnoibil» atunci când acesta îi permite unui debitor să obţină un împrumut în cadrul căruia debitorul dispune de flexibilitatea de a decide cât de des şi la ce intervale să facă trageri din împrumut, permiţând tragerea, rambursarea şi tragerea din nou de către debitor a împrumuturilor care i-au fost acordate. Acordurile contractuale care permit plăţi anticipate şi, ulterior, noi trageri ale plăţilor anticipate respective sunt considerate reînnoibile.
(83)Atunci când CCF pe baza IRB se utilizează exclusiv în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente expunerilor provenite din angajamente reînnoibile altele decât expunerile atribuite clasei de expuneri în conformitate cu articolul 147 alineatul (2) litera (a), în special în temeiul articolului 153 alineatul (1), al articolului 157 şi al articolului 158 alineatele (1), (5) şi (10), valoarea pentru fiecare expunere utilizată ca dată de intrare în formula de calcul al cuantumului ponderat la risc al expunerii şi al pierderii aşteptate nu este mai mică decât suma dintre:
a)cuantumul tras din angajamentul reînnoibil;
b)50 % din cuantumul expunerii extrabilanţiere aferente părţii netrase rămase din angajamentul reînnoibil, calculat utilizând CCF pe baza SA aplicabil, astfel cum este prevăzut la articolul 111.
Suma cuantumurilor de la literele (a) şi (b) este denumită «pragul minim al CCF».

(9)În cazul în care un angajament se referă la prelungirea unui alt angajament, se utilizează cel mai mic dintre cei doi factori de conversie asociaţi angajamentelor individuale.
(10)
[textul din Art. 166, alin. (10) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 5 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 92., alin. (D) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 167:
[textul din Art. 167 din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 5 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 93. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 168: Active, altele decât cele de tip credit
Valoarea expunerii pentru active, altele decât obligaţiile din credit, este valoarea contabilă rezultată după aplicarea ajustărilor specifice pentru riscul de credit.
SUBSECŢIUNEA 1:Sisteme de rating
Art. 169: Principii generale
(1)În cazul în care o instituţie utilizează mai multe sisteme de rating, raţionamentul pe baza căruia un debitor sau o tranzacţie sunt alocaţi unui anumit sistem de rating trebuie formalizat şi aplicat astfel încât să reflecte în mod adecvat nivelul de risc.
(2)Criteriile şi procesele de alocare trebuie revizuite periodic pentru a se stabili dacă sunt în continuare adecvate portofoliului curent şi condiţiilor externe.
(3)În cazul în care o instituţie utilizează estimări directe ale parametrilor de risc pentru debitori individuali sau expuneri, acestea pot fi considerate ca fiind estimări alocate claselor de pe o scală continuă de rating.
ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu privire la modul de aplicare în practică a cerinţelor privind conceperea modelului, cuantificarea riscurilor, validarea şi aplicarea parametrilor de risc utilizând scale de rating continue sau foarte granulare pentru fiecare parametru de risc.

Art. 170: Structura sistemelor de rating
(1)Structura sistemelor de rating pentru expunerile faţă de societăţi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale şi administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public respectă următoarele cerinţe:
a)un sistem de rating trebuie să ia în considerare caracteristicile de risc ale debitorului şi ale tranzacţiei;
b)un sistem de rating trebuie să includă o scală de rating a debitorilor care să reflecte exclusiv cuantificarea riscului de nerambursare asociat debitorilor. Scala de rating a debitorilor trebuie să aibă minimum 7 clase pentru debitorii care nu se află în stare de nerambursare şi o clasă pentru debitorii care se află în stare de nerambursare;
c)instituţia trebuie să formalizeze relaţia dintre clasele de rating ale debitorilor din punctul de vedere al nivelului riscului de nerambursare pe care îl implică fiecare clasă de rating şi al criteriilor utilizate pentru a distinge nivelul respectiv al riscului de nerambursare;
d)instituţiile care deţin portofolii concentrate pe un anumit segment de piaţă şi într-un anumit interval al riscului de nerambursare trebuie să dispună de un număr suficient de clase de rating în cadrul intervalului respectiv pentru a evita concentrarea excesivă a debitorilor într-o anumită clasă de rating. Concentrările semnificative dintr-o singură clasă de rating trebuie justificate prin dovezi empirice convingătoare din care să rezulte că respectiva clasă de rating a debitorilor acoperă un interval rezonabil de îngust al PD şi că riscul de nerambursare aferent tuturor debitorilor din această clasă de rating se încadrează în intervalul respectiv;
e)pentru a i se permite de către autoritatea competentă să folosească propriile estimări ale pierderilor în caz de nerambursare în vederea determinării cerinţelor de fonduri proprii, un sistem de rating trebuie să includă o scală de rating a tranzacţiilor distinctă, care să reflecte exclusiv caracteristicile asociate pierderii în caz de nerambursare ale tranzacţiilor. Definiţia clasei de rating a tranzacţiilor trebuie să includă atât descrierea modului de încadrare a expunerilor în clasa respectivă, cât şi a criteriilor utilizate pentru a distinge nivelul de risc aferent fiecărei clase de rating;
f)concentrările semnificative dintr-o singură clasă de rating a tranzacţiilor trebuie justificate prin dovezi empirice convingătoare din care să rezulte că respectiva clasă de rating a tranzacţiilor acoperă un interval rezonabil de îngust al pierderilor în caz de nerambursare şi că riscul aferent tuturor expunerilor din această clasă de rating se încadrează în intervalul respectiv.
(2)Instituţiile care utilizează metodele stabilite la articolul 153 alineatul (5) pentru atribuirea ponderilor de risc în cazul expunerilor provenind din finanţări specializate sunt exceptate de la obligaţia de a avea o scală de rating a debitorilor care să reflecte exclusiv cuantificarea riscului de nerambursare asociat debitorilor pentru aceste expuneri. Instituţiile respective trebuie să dispună, pentru aceste expuneri, de cel puţin 4 clase de rating pentru debitorii care nu se află în stare de nerambursare şi de cel puţin o clasă pentru debitorii care se află în stare de nerambursare.
(3)Structura sistemelor de rating pentru expunerile de tip retail respectă următoarele cerinţe:
a)sistemele de rating trebuie să reflecte riscul, atât cel asociat debitorului, cât şi cel asociat tranzacţiei, şi să includă toate caracteristicile relevante ale debitorilor şi ale tranzacţiilor.
b)nivelul de diferenţiere a riscului trebuie să asigure faptul că numărul de expuneri încadrate într-o clasă de rating dată sau într-o grupă de risc dată este suficient de mare pentru a permite cuantificarea şi validarea adecvată a caracteristicilor pierderilor la nivelul clasei de rating sau al grupei de risc. Distribuţia expunerilor şi a debitorilor în clase de rating sau grupe de risc se efectuează astfel încât să se evite concentrările excesive.
c)procesul de încadrare a expunerilor în clase de rating sau grupe de risc trebuie să permită diferenţierea adecvată a riscului, gruparea expunerilor suficient de omogene şi estimarea precisă şi coerentă a caracteristicilor pierderilor la nivel de clasă de rating sau grupă de risc. În cazul creanţelor achiziţionate, gruparea trebuie să reflecte practicile de subscriere ale vânzătorului şi eterogenitatea clienţilor săi;
(4)La încadrarea expunerilor în clase de risc sau grupe de risc, instituţiile trebuie să ia în considerare următorii factori de risc:
a)caracteristicile de risc ale debitorului;
b)caracteristicile de risc ale tranzacţiei, inclusiv tipul de produs şi tipul de protecţie finanţată a creditului, protecţia nefinanţată a creditului recunoscută, raportul între valoarea creditului acordat şi cea a garanţiei aferente creditului, maturizarea expunerii şi rangul de prioritate; instituţiile tratează în mod explicit cazurile în care mai multe expuneri beneficiază de aceeaşi protecţie finanţată sau nefinanţată a creditului.

c)incidentele de neplată, cu excepţia cazului în care o instituţie demonstrează autorităţii competente într-un mod pe care aceasta îl consideră satisfăcător că incidentele de neplată nu constituie un factor de risc semnificativ pentru expunere.
Art. 171: Încadrarea în clase de rating sau grupe de risc
(1)O instituţie trebuie să utilizeze definiţii, procese şi criterii specifice pentru a încadra expunerile în clase de rating sau grupe de risc în cadrul unui sistem de rating, care să respecte următoarele cerinţe:
a)definiţiile şi criteriile corespunzătoare claselor de rating sau grupelor de risc trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite persoanelor responsabile cu acordarea ratingurilor să încadreze în mod consecvent debitorii sau tranzacţiile care prezintă un risc similar în aceeaşi clasă de rating sau grupă de risc. Această consecvenţă trebuie menţinută indiferent de linia de activitate, de departament sau de localizarea geografică;
b)documentaţia aferentă procesului de rating trebuie să permită terţilor să înţeleagă şi să reproducă încadrarea expunerilor în clase de rating sau grupe de risc, precum şi să evalueze adecvarea încadrării într-o anumită clasă de rating sau grupă de risc;
c)de asemenea, criteriile trebuie să respecte normele interne de creditare ale instituţiei şi politicile sale privind tratamentul aplicat debitorilor şi tranzacţiilor în dificultate.
(2)La încadrarea debitorilor şi tranzacţiilor în clase de rating sau grupe de risc, o instituţie trebuie să ia în considerare toate informaţiile relevante. Informaţiile trebuie să fie actuale şi să permită instituţiei să previzioneze performanţa viitoare a expunerii. O instituţie trebuie să fie cu atât mai prudentă la încadrarea expunerilor în clase de rating sau grupe de risc de debitori şi tranzacţii, cu cât dispune de mai puţine informaţii. Dacă utilizează un rating extern ca factor principal în alocarea unui rating intern, instituţia trebuie să se asigure că ia în considerare şi alte informaţii relevante.
(3)Instituţiile utilizează un orizont de timp de peste un an la atribuirea ratingurilor. Un rating al debitorului reprezintă evaluarea de către instituţie a capacităţii şi a disponibilităţii debitorului de a respecta contractul, în pofida unor condiţii economice nefavorabile sau a producerii unor evenimente neprevăzute. Sistemele de rating sunt concepute astfel încât schimbările idiosincratice şi schimbările specifice sectorului, atunci când acestea reprezintă factori de risc semnificativi pentru tipul de expunere, să fie un factor determinant al trecerilor dintr-o clasă de rating sau grupă de risc în alta. Efectele ciclurilor economice pot fi, de asemenea, un factor determinant al trecerilor dintr-o clasă de rating sau grupă de risc în alta.

Art. 172: Încadrarea expunerilor
(1)În ceea ce priveşte expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, expunerile faţă de instituţii şi expunerile faţă de societăţi, încadrarea acestora se efectuează în conformitate cu următoarele criterii:
a)fiecare debitor trebuie încadrat într-o clasă de rating a debitorilor, ca parte a procesului de aprobare a creditelor;
b)în cazul expunerilor pentru care o instituţie a primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale pierderilor în caz de nerambursare şi ale factorilor de conversie, fiecare expunere este încadrată, de asemenea, într-o clasă de rating al tranzacţiei, ca parte a procesului de aprobare a creditelor;
c)instituţiile care utilizează metodele prevăzute la articolul 153 alineatul (5) pentru atribuirea ponderilor de risc în cazul expunerilor provenind din finanţări specializate, încadrează fiecare dintre aceste expuneri într-o clasă de rating, în conformitate cu articolul 170 alineatul (2);
d)fiecare entitate juridică distinctă faţă de care instituţia înregistrează expuneri este evaluată separat;

e)expunerile distincte faţă de acelaşi debitor trebuie încadrate în aceeaşi clasă de rating al debitorului, indiferent de diferenţele existente în natura fiecărei tranzacţii specifice. Cu toate acestea, expunerile distincte pot conduce la încadrarea aceluiaşi debitor în mai multe clase de rating, în următoarele cazuri:
(i)există un risc de transfer aferent unei ţări, după cum expunerile sunt denominate în moneda locală sau într-o monedă străină;
(ii)tratamentul garanţiilor asociate unei expuneri poate consta în ajustarea unui rating atribuit debitorului;
(iii)legislaţia privind protecţia consumatorilor sau secretul bancar, sau orice alte reglementări interzic schimbul de informaţii cu privire la clienţi.
În sensul literei (d) de la primul paragraf, o instituţie dispune de politici adecvate privind tratamentul clienţilor debitori individuali şi al grupurilor de clienţi aflaţi în legătură. Politicile respective conţin un proces de identificare a riscului specific de corelare defavorabilă pentru fiecare entitate juridică faţă de care instituţia are expuneri.
În sensul capitolului 6, tranzacţiile cu contrapărţi în cazul cărora s-a identificat un risc specific de corelare defavorabilă sunt tratate diferit atunci când se calculează valoarea expunerii lor.

(2)În cazul expunerilor de tip retail, fiecare expunere trebuie încadrată într-o clasă de rating sau într-o grupă de risc, ca parte a procesului de aprobare a creditelor.
(3)În ceea ce priveşte încadrarea într-o clasă de rating sau într-o grupă de risc, instituţiile trebuie să formalizeze situaţiile în care raţionamentul profesional poate prima asupra datelor de intrare sau de ieşire din procesul de încadrare, precum şi informaţiile privind personalul responsabil cu aprobarea priorităţii raţionamentului uman. Instituţiile trebuie să formalizeze aceste modificări şi să consemneze în scris personalul responsabil în acest sens. Instituţiile trebuie să analizeze performanţa expunerilor ale căror încadrări au fost modificate. Această analiză include o evaluare a performanţei expunerilor ale căror ratinguri au fost modificate de către o anumită persoană, care preia responsabilitatea întregului personalul responsabil.
Art. 173: Integritatea procesului de încadrare
(1)În ceea ce priveşte expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, expunerile faţă de instituţii şi expunerile faţă de societăţi, procesul de încadrare îndeplineşte următoarele cerinţe:
a)Încadrările şi revizuirile periodice ale acestora se efectuează sau se aprobă de către o parte independentă, care nu obţine în mod direct beneficii în urma deciziei de acordare a creditului.
b)Instituţiile reexaminează încadrările cel puţin anual şi ajustează încadrarea în cazul în care rezultatul reexaminării nu justifică continuarea încadrării actuale. Debitorii care prezintă un risc ridicat şi expunerile cu probleme trebuie să facă obiectul unor revizuiri mai frecvente. Dacă noi informaţii semnificative privind un debitor sau o expunere devin disponibile, instituţiile efectuează o nouă încadrare.
c)O instituţie trebuie să dispună de un proces eficient de obţinere şi actualizare a informaţiilor relevante referitoare la caracteristicile debitorilor care afectează probabilităţile de nerambursare şi la caracteristicile tranzacţiilor care afectează pierderile în caz de nerambursare sau factorii de conversie.
(2)În cazul expunerilor de tip retail, o instituţie trebuie să reexamineze cel puţin anual încadrările debitorilor şi ale tranzacţiilor şi să ajusteze încadrarea în cazul în care rezultatul reexaminării nu justifică continuarea încadrării actuale, sau să reexamineze caracteristicile pierderilor şi situaţia incidentelor de neplată pentru fiecare grupă de risc identificată, după caz. O instituţie trebuie, de asemenea, să revizuiască cel puţin anual, pe baza unui eşantion reprezentativ, situaţia expunerilor individuale din fiecare grupă de risc, ca mijloc de a se asigura că expunerile sunt în continuare corect încadrate şi să ajusteze încadrarea în cazul în care rezultatul reexaminării nu justifică continuarea încadrării actuale.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare de stabilire a metodologiilor care se aplică autorităţilor competente pentru a verifica integritatea procesului de încadrare şi pentru evaluarea regulată şi independentă a riscurilor.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 174: Utilizarea modelelor
Instituţiile utilizează metode statistice sau alte metode matematice («modele») pentru a încadra expunerile în clase de rating sau grupe de risc de debitori sau de tranzacţii. Trebuie să fie îndeplinite următoarele cerinţe:

a)modelul are o bună putere de previzionare, iar utilizarea sa nu denaturează cerinţele de fonduri proprii;

b)instituţia trebuie să dispună de un proces de verificare a datelor de intrare ale modelului, care să includă o evaluare a acurateţei, exhaustivităţii şi adecvării acestor date;
c)datele utilizate pentru a crea modelul trebuie să fie reprezentative pentru populaţia de debitori sau de expuneri curente a instituţiei;
d)instituţia trebuie să dispună de un ciclu periodic de validare a modelului, care să includă monitorizarea performanţei şi a stabilităţii, revizuirea specificaţiilor şi compararea datelor de ieşire cu rezultatele efective;
e)instituţia trebuie să utilizeze raţionamentul profesional şi supravegherea umană în completarea modelului statistic, pentru a revizui încadrările efectuate pe baza modelului şi a se asigura că modelul este utilizat în mod adecvat. Procedurile de revizuire trebuie să urmărească identificarea şi limitarea erorilor asociate unor deficienţe ale modelului. Raţionamentele profesionale trebuie să ţină seama de toate informaţiile relevante pe care modelul nu le ia în considerare. Instituţia trebuie să formalizeze modul în care trebuie îmbinate raţionamentul profesional şi rezultatele modelului.
În sensul literei (a) de la primul paragraf, variabilele de intrare constituie o bază rezonabilă şi eficace pentru previziunile rezultate. Modelul nu produce denaturări semnificative ale rezultatelor. Există o legătură funcţională între datele de intrare şi rezultatele modelului, care poate fi determinată prin avizul experţilor, după caz.

Art. 175: Documentaţia sistemelor de rating
(1)Instituţiile formalizează detaliile conceptuale şi operaţionale ale sistemelor lor de rating. Documentaţia trebuie să ateste îndeplinirea cerinţelor stabilite în prezenta secţiune şi să trateze subiecte incluzând diferenţierea portofoliilor, criteriile de rating, responsabilităţile părţilor care acordă ratinguri debitorilor şi expunerilor, frecvenţa revizuirii încadrărilor şi supravegherea procesului de rating de către organul de conducere.
(2)Instituţia formalizează motivele şi analiza pe care se bazează alegerea criteriilor de rating. Instituţia formalizează toate modificările majore aduse procesului de rating al riscului, documentaţia respectivă permiţând identificarea modificărilor aduse procesului de rating al riscului în urma ultimei revizuiri efectuate de autorităţile competente. Este formalizat, de asemenea, modul în care se organizează alocarea pe clase de rating şi grupe de risc, inclusiv procesul de acordare a ratingurilor şi structura controlului intern.
(3)Instituţiile formalizează definiţiile specifice ale stării de nerambursare şi pierderii, pe care le utilizează intern, şi asigură coerenţa acestora cu definiţiile prevăzute de prezentul regulament.
(4)În cazul în care utilizează modele statistice în procesul de rating, instituţia formalizează metodologiile aferente acestora. Documentaţia trebuie:
a)să descrie detaliat teoria, ipotezele şi baza matematică şi empirică utilizate pentru a atribui estimări claselor de rating, debitorilor individuali, expunerilor sau grupelor de risc, precum şi sursa sau sursele de date utilizate pentru a estima modelul;
b)să stabilească un proces statistic riguros de validare a modelului, care să includă teste de performanţă «în afara orizontului de timp» (out-of-time) şi «în afara eşantionului» (out-of- sample);
c)să precizeze orice circumstanţe în care modelul nu funcţionează eficient.
(5)În cazul în care o instituţie a obţinut un sistem de rating, sau un model utilizat în cadrul unui sistem de rating, de la un furnizor terţ, iar furnizorul refuză sau restricţionează accesul instituţiei la informaţiile referitoare la metodologia sistemului de rating sau a modelului respectiv, sau la datele de bază utilizate pentru elaborarea metodologiei sau a modelului respectiv, invocând drepturi de proprietate asupra acestor informaţii, instituţia în cauză trebuie să demonstreze autorităţii competente, într-un mod pe care aceasta îl consideră satisfăcător, că sunt îndeplinite cerinţele prevăzute de prezentul articol.
Art. 176: Păstrarea datelor
(1)Instituţiile colectează şi păstrează date cu privire la diverse aspecte ale ratingurilor lor interne, astfel cum se prevede în partea a opta.
(2)În ceea ce priveşte expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, expunerile faţă de instituţii şi expunerile faţă de societăţi, instituţiile colectează şi păstrează:
a)istoricul complet al ratingurilor acordate debitorilor şi garanţilor recunoscuţi;
b)datele la care s-au acordat ratingurile;
c)metodologia şi datele principale utilizate pentru determinarea ratingurilor;
d)identitatea persoanei responsabile cu acordarea ratingurilor;
e)identitatea debitorilor aflaţi în stare de nerambursare şi expunerile aflate în stare de nerambursare;
f)data şi circumstanţele apariţiei stărilor de nerambursare;
g)datele privind probabilităţile de nerambursare şi ratele de nerambursare efective asociate claselor de rating şi datele privind migraţia ratingurilor.
(3)În cazul expunerilor pentru care prezentul capitol permite utilizarea propriilor estimări ale LGD sau utilizarea CCF pe baza IRB, dar pentru care instituţiile nu utilizează propriile estimări ale LGD sau CCF pe baza IRB, instituţiile colectează şi păstrează date privind comparaţiile dintre valorile efective ale LGD şi valorile stabilite la articolul 161 alineatul (1), precum şi dintre valorile efective ale CCF şi valorile CCF pe baza SA stabilite la articolul 166 alineatul (8a).

(4)Instituţiile care utilizează propriile estimări ale pierderilor în caz de nerambursare şi ale factorilor de conversie colectează şi păstrează:
a)istoricul complet al datelor privind ratingurile acordate tranzacţiilor şi estimarea pierderii în caz de nerambursare şi a factorului de conversie, asociate fiecărei scale de rating;
b)datele la care s-au acordat ratingurile şi s-au efectuat estimările;
c)metodologia şi datele principale utilizate pentru determinarea ratingurilor acordate tranzacţiilor şi pentru obţinerea estimării pierderii în caz de nerambursare şi a factorului de conversie;
d)identitatea persoanei care a acordat ratingul tranzacţiei şi a persoanei care a furnizat estimarea pierderii în caz de nerambursare şi a factorului de conversie;
e)datele privind pierderile în caz de nerambursare estimate şi efective şi factorii de conversie estimaţi şi efectivi, asociaţi fiecărei expuneri aflate în stare de nerambursare;
f)datele privind pierderea în caz de nerambursare pentru o expunere, înainte şi după evaluarea efectelor unei garanţii sau ale unui instrumentului financiar derivat de credit, în cazul instituţiilor care ţin seama, la calculul pierderii în caz de nerambursare, de efectele de diminuare a riscului de credit aferente garanţiilor sau instrumentelor financiare derivate de credit.
g)datele privind componentele pierderii pentru fiecare expunere aflată în stare de nerambursare.
(5)În cazul expunerilor de tip retail, instituţiile colectează şi păstrează:
a)datele utilizate în procesul de încadrare a expunerilor în clase de rating sau grupe de risc;
b)datele privind estimările probabilităţilor de nerambursare, ale pierderilor în caz de nerambursare şi ale factorilor de conversie asociaţi claselor de rating sau grupelor de expuneri;
c)identitatea debitorilor aflaţi în stare de nerambursare şi expunerile aflate în stare de nerambursare;
d)în cazul expunerilor aflate în stare de nerambursare, datele privind clasele de rating sau grupele de risc în care a fost încadrată expunerea în cursul anului anterior înregistrării stării de nerambursare, precum şi pierderea efectivă în caz de nerambursare şi factorul de conversie efectiv;
e)datele privind ratele pierderilor pentru expunerile eligibile de tip retail reînnoibile.
Art. 177: Simulările de criză (stress tests) utilizate la evaluarea adecvării capitalului
(1)O instituţie trebuie să dispună de procese de simulare de criză riguroase, pe care să le utilizeze la evaluarea adecvării capitalului său. Simularea de criză identifică evenimentele posibile sau modificările viitoare ale condiţiilor economice care ar putea avea efecte nefavorabile asupra expunerilor la riscul de credit ale unei instituţii şi evaluează capacitatea acesteia de a face faţă modificărilor respective.
(2)O instituţie trebuie să efectueze cu regularitate o simulare de criză pentru riscul de credit pentru a evalua efectul anumitor condiţii specifice asupra cerinţelor sale totale de capital pentru riscul de credit. Simularea de criză este aleasă de către instituţie, şi face obiectul procesului de supraveghere. Simularea de criză utilizată trebuie să fie semnificativă şi să ia în considerare efectele unor scenarii de recesiune gravă, dar plauzibilă. Instituţia trebuie să evalueze migraţia ratingurilor sale în scenariile simulării de criză. Portofoliile testate în simularea de criză trebuie să conţină marea majoritate a expunerilor instituţiei.
(21)Scenariile utilizate în temeiul alineatului (2) includ, de asemenea, factori de risc ESG, în special factorii de risc fizic şi de risc de tranziţie care decurg din schimbările climatice.
ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, privind aplicarea alineatelor (2) şi (2a).

(3)[textul din Art. 177, alin. (3) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 6, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 101., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
SUBSECŢIUNEA 2:Cuantificarea riscului
Art. 178: Intrarea în stare de nerambursare a unui debitor sau a unei facilităţi de credit
(1)Se consideră că un debitor se află în stare de nerambursare atunci când are loc cel puţin una dintre următoarele situaţii:
a)instituţia consideră că, în lipsa recurgerii la măsuri precum executarea garanţei, este improbabil ca debitorul să-şi achite în întregime obligaţiile din credite faţă de instituţie, de întreprinderea-mamă sau de oricare din filialele acesteia;
b)întârzierea la plată a debitorului a depăşit 90 de zile pentru oricare din obligaţiile semnificative din credite faţă de instituţie, de întreprinderea-mamă sau de oricare dintre filialele acesteia.

(2)În sensul alineatului (1) litera (b) se aplică următoarele:
a)în cazul tragerilor pe descoperit de cont, întârzierea la plată începe să curgă de la data la care debitorul a depăşit o limită autorizată, a fost anunţat că limita este inferioară soldului curent sau a tras credit fără autorizaţie, cuantumul acestuia fiind semnificativ;
b)în sensul literei (a), o limită autorizată înseamnă orice limită de credit pe care instituţia o stabileşte şi o comunică debitorului;
c)în cazul cardurilor de credit, zilele restante la plată curg de la data scadenţei plăţii minime;
d)importanţa unei obligaţii din credite restante este evaluată în raport cu un prag stabilit de autorităţile competente. Acest prag reflectă un nivel de risc pe care autorităţile competente îl consideră rezonabil;
e)instituţiile trebuie să aibă politici formalizate în ceea ce priveşte numărarea zilelor restante, în special în ceea ce priveşte modificarea scadenţelor tranzacţiilor şi acordarea de prelungiri, modificări sau amânări, reînnoiri şi compensarea conturilor existente. Aceste politici trebuie să fie aplicate consecvent în timp şi trebuie să fie conforme cu gestionarea internă a riscurilor şi cu procesele decizionale ale instituţiei.
(3)În sensul alineatului (1) litera (a), elementele care trebuie considerate indicii ale improbabilităţii de plată includ următoarele:
a)instituţia încetează să mai contabilizeze dobânda aferentă obligaţiei din credite;
b)instituţia recunoaşte o ajustare specifică pentru riscul de credit, rezultată în urma perceperii unei deteriorări semnificative a calităţii creditului, ulterioară momentului în care instituţia s-a expus la risc;
c)instituţia vinde obligaţia din credite înregistrând o pierdere economică semnificativă;
d)instituţia este de acord cu o măsură de restructurare datorată dificultăţilor financiare, astfel cum se menţionează la articolul 47b, a obligaţiei din credite în cazul în care măsura respectivă este posibil să conducă la reducerea obligaţiei financiare ca urmare a anulării unei părţi semnificative a principalului, a dobânzii sau, dacă este cazul, a comisioanelor ori ca urmare a amânării la plată a acestora;

e)instituţia a introdus o cerere prin care solicită deschiderea procedurii de faliment împotriva debitorului sau aplicarea unei măsuri similare pentru o obligaţie din credite a debitorului faţă de instituţie, de întreprinderea-mamă sau de oricare din filialele acesteia;
f)debitorul a solicitat deschiderea procedurii de faliment sau face obiectul acesteia sau al unei protecţii similare, în cazul în care acest lucru ar conduce la evitarea sau amânarea plăţii unei obligaţii din credite faţă de instituţie, de întreprinderea-mamă sau de oricare din filialele acesteia.
(4)Instituţiile care utilizează date externe care nu sunt prin ele însele coerente cu definiţia stării de nerambursare prevăzută la alineatul (1), trebuie să efectueze ajustările adecvate pentru a obţine o echivalenţă substanţială cu definiţia stării de nerambursare.
(5)Dacă instituţia consideră că o expunere clasificată anterior ca fiind aflată în stare de nerambursare nu mai prezintă niciuna din caracteristicile care declanşează starea de nerambursare, aceasta clasifică debitorul sau tranzacţia astfel cum ar proceda în cazul unei expuneri care nu se află în stare de nerambursare. Dacă definiţia stării de nerambursare devine ulterior aplicabilă, instituţia consideră că a intervenit o altă stare de nerambursare.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice condiţiile în conformitate cu care o autoritate competentă trebuie să stabilească pragul menţionat la alineatul (2) litera (d).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2014.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(7)ABE emite ghiduri cu privire la aplicarea prezentului articol. Respectivele ghiduri se adoptă în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Până la 10 iulie 2025, ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, pentru a actualiza ghidurile menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat. În special, actualizarea respectivă ţine seama în mod corespunzător de necesitatea de a încuraja instituţiile să se angajeze într-o restructurare proactivă, preventivă şi semnificativă a datoriilor pentru a sprijini debitorii.
La elaborarea ghidurilor respective, ABE ia în considerare în mod corespunzător necesitatea de a acorda instituţiilor suficientă flexibilitate pentru precizarea a ceea ce constituie o obligaţie financiară diminuată în sensul alineatului (3) litera (d).

Art. 179: Cerinţe generale privind estimarea
(1)La cuantificarea parametrilor de risc care trebuie asociaţi claselor de rating sau grupelor de risc, instituţiile aplică următoarele cerinţe:
a)estimările proprii ale unei instituţii cu privire la parametrii de risc: probabilitatea de nerambursare, pierderea în caz de nerambursare, factorul de conversie şi pierderea aşteptată trebuie să ia în considerare toate datele, informaţiile şi metodele relevante. Estimările se obţin utilizând experienţa istorică şi dovezile empirice şi nu se bazează numai pe considerente derivate din raţionamentul profesional. Estimările trebuie să fie plauzibile şi intuitive şi să se bazeze pe principalii factori care determină evoluţia parametrilor de risc respectivi. Estimările unei instituţii trebuie să fie cu atât mai prudente, cu cât aceasta dispune de mai puţine date.
b)o instituţie trebuie să fie în măsură să furnizeze un istoric, în funcţie de factorii pe care îi consideră determinanţi pentru evoluţia parametrilor de risc, al experienţei sale în materie de pierderi, exprimat prin frecvenţa stărilor de nerambursare, pierderea în caz de nerambursare, factorul de conversie sau pierdere, în cazul în care se utilizează estimări ale pierderii aşteptate. Estimările instituţiei trebuie să fie reprezentative pentru experienţa pe termen lung;
c)orice modificări ale practicilor de creditare sau ale procesului de recuperare a sumelor datorate, intervenite în perioadele de observare menţionate la articolul 180 alineatul (1) litera (h) şi alineatul (2) litera (e), la articolul 181 alineatul (1) litera (j) şi alineatul (2) şi la articolul 182 alineatele (2) şi (3), trebuie să fie luate în considerare. Estimările unei instituţii trebuie să ţină seama de implicaţiile progresului tehnologic şi ale noilor date, sau ale altor informaţii, pe măsură ce acestea devin disponibile. Instituţiile trebuie să-şi revizuiască estimările cel puţin anual şi atunci când apar noi informaţii;
d)populaţia de expuneri reprezentată în datele utilizate pentru estimare, normele de creditare utilizate la momentul generării datelor şi alte caracteristici relevante trebuie să fie comparabile cu cele ale expunerilor şi ale normelor instituţiei. Condiţiile economice sau de piaţă pe care se bazează datele trebuie să fie relevante pentru condiţiile curente şi pentru evoluţia previzibilă a acestora. Numărul de expuneri incluse în eşantion şi perioada la care se referă datele utilizate pentru cuantificare trebuie să fie suficiente pentru a oferi instituţiei asigurarea acurateţei şi a solidităţii estimărilor sale.
e)în cazul creanţelor achiziţionate, estimările trebuie să ţină seama de toate informaţiile relevante aflate la dispoziţia instituţiei cumpărătoare cu privire la calitatea creanţelor - suport, inclusiv de datele referitoare la portofolii similare, furnizate de vânzător, de instituţia cumpărătoare sau de surse externe. Instituţia cumpărătoare trebuie să evalueze orice date pe care se bazează şi care sunt furnizate de vânzător.
f)pentru a evita denaturările rezultatelor, o instituţie include ajustări adecvate în estimările sale, în măsura în care este posibil; după includerea unei ajustări adecvate, instituţia adaugă estimărilor sale o marjă de prudenţă suficientă, asociată intervalului aşteptat al erorilor de estimare; în cazul în care metodele şi datele sunt considerate ca fiind mai puţin satisfăcătoare, intervalul preconizat al erorilor este mai mare, iar marja de prudenţă este, de asemenea, mai mare.
În cazul în care instituţiile utilizează pentru calculul ponderilor de risc estimări diferite de cele utilizate pentru scopuri interne, această situaţie trebuie să fie formalizată şi să aibă un caracter rezonabil. Dacă instituţiile pot demonstra autorităţilor competente că în ceea ce priveşte datele colectate înainte de 1 ianuarie 2007 au fost efectuate ajustări adecvate pentru a obţine o echivalenţă substanţială cu definiţia stării de nerambursare prevăzută la articolul 178 sau cu pierderea, autorităţile competente pot permite instituţiilor o anumită flexibilitate în aplicarea standardelor cerute pentru date.
(2)În cazul în care o instituţie utilizează date centralizate provenind de la mai multe instituţii, aceasta trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
a)sistemele şi criteriile de rating ale altor instituţii care furnizează date trebuie să fie similare cu ale sale;
b)datele centralizate trebuie să fie reprezentative pentru portofoliul pentru care se utilizează aceste date;
c)datele centralizate trebuie să fie utilizate de către instituţie pentru estimările sale în mod consecvent în timp;
d)instituţia trebuie să păstreze responsabilitatea integrităţii sistemelor sale de rating;
e)instituţia trebuie să dispună, pe plan intern, de o suficientă comprehensiune a sistemelor sale de rating, inclusiv de capacitatea efectivă de a monitoriza şi a audita procesul de rating.
Art. 180: Cerinţe specifice privind estimarea probabilităţii de nerambursare
(1)La cuantificarea parametrilor de risc care trebuie asociaţi claselor de rating sau grupelor de risc, instituţiile aplică următoarele cerinţe specifice privind estimarea PD în cazul expunerilor faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, al expunerilor faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, al expunerilor faţă de instituţii şi al expunerilor faţă de societăţi:
a)instituţiile estimează probabilităţile de nerambursare pe clase de rating ale debitorilor, utilizând mediile pe termen lung ale ratelor de nerambursare anuale. Estimările probabilităţii de nerambursare în cazul debitorilor foarte îndatoraţi sau al debitorilor ale căror active sunt predominant active tranzacţionate trebuie să reflecte performanţa activelor-suport în perioade de volatilitate accentuată;
b)pentru creanţele achiziţionate asupra societăţilor, instituţiile pot estima pierderile aşteptate pe clase de rating ale debitorilor, utilizând mediile pe termen lung ale ratelor de nerambursare anuale efective;
c)dacă o instituţie obţine, pentru creanţele achiziţionate asupra societăţilor, estimările medii pe termen lung ale probabilităţilor de nerambursare şi ale pierderilor în caz de nerambursare din estimarea pierderii aşteptate, precum şi dintr-o estimare adecvată a probabilităţii de nerambursare sau a pierderii în caz de nerambursare, procesul de estimare a pierderilor totale trebuie să îndeplinească cerinţele generale privind estimarea probabilităţii de nerambursare şi a pierderii în caz de nerambursare prevăzute în prezenta parte, iar rezultatul trebuie să fie conform cu conceptul de pierdere în caz de nerambursare, prevăzut la articolul 181 alineatul (1) litera (a);
d)instituţiile utilizează tehnicile de estimare a probabilităţii de nerambursare numai în urma unei analize justificative. Instituţiile trebuie să recunoască importanţa considerentelor derivate din raţionamentul profesional, combinând rezultatele tehnicilor şi efectuând ajustări pentru a ţine seama de limitele tehnicilor şi ale informaţiilor.
e)în măsura în care o instituţie utilizează, pentru estimarea PD, date din experienţa proprie în materie de nerambursare, estimările ţin seama de normele de subscriere curente şi de orice diferenţe existente între sistemul de rating care a generat datele şi sistemul actual de rating; în cazul în care normele de subscriere sau sistemele de rating s-au modificat, după includerea unei ajustări adecvate, instituţia adaugă o marjă mai mare de prudenţă în estimarea sa privind PD legată de gama preconizată de erori de estimare care nu este deja acoperită de ajustarea adecvată;

f)în măsura în care o instituţie asociază sau pune în corespondenţă clasele interne de rating cu cele ale scalei utilizate de o ECAI sau de organizaţii similare şi apoi atribuie claselor sale de rating rata de nerambursare observată la clasele organizaţiilor externe, punerea în corespondenţă trebuie să se bazeze pe comparaţia dintre criteriile interne de rating şi criteriile utilizate de organizaţiile externe şi dintre ratingurile interne şi cele externe acordate debitorilor comuni. Instituţia trebuie să evite orice distorsiuni sau incoerenţe în procesul de punere în corespondenţă sau în datele-suport. Criteriile organizaţiei externe care stau la baza datelor utilizate pentru cuantificare trebuie să ţină seama exclusiv de riscul de nerambursare şi să nu reflecte caracteristicile tranzacţiei. Analiza efectuată de instituţie trebuie să includă o comparaţie a definiţiilor utilizate pentru starea de nerambursare, cu respectarea cerinţelor prevăzute la articolul 178. Instituţia trebuie să formalizeze baza utilizată pentru punerea în corespondenţă.
g)în măsura în care o instituţie utilizează modele statistice de previzionare a stărilor de nerambursare, aceasta poate estima probabilităţile de nerambursare ca medie simplă a estimărilor probabilităţii de nerambursare pentru debitorii individuali dintr-o clasă dată. Utilizarea în acest scop de către instituţie a modelelor de previzionare a probabilităţii de nerambursare trebuie să îndeplinească cerinţele prevăzute la articolul 174;
h)indiferent dacă o instituţie utilizează surse de date externe, interne sau centralizate ori o combinaţie a acestora în cazul estimărilor sale privind probabilitatea de nerambursare, perioada istorică de observare pentru datele-suport este de cel puţin cinci ani pentru cel puţin o sursă;
i)indiferent de metoda utilizată pentru estimarea PD, instituţiile estimează o PD pentru fiecare clasă de rating pe baza mediei istorice observate a ratei de nerambursare pe un an, care este o medie aritmetică bazată pe numărul de debitori (ponderată în funcţie de număr); nu sunt permise alte abordări, inclusiv mediile ponderate în funcţie de expuneri.
În sensul primului paragraf litera (h) de la prezentul alineat, în cazul în care perioada de observare disponibilă este mai lungă pentru oricare dintre surse şi în cazul în care datele respective sunt relevante, se utilizează perioada mai lungă respectivă. Datele includ o combinaţie reprezentativă de ani favorabili şi nefavorabili ai ciclului economic relevant pentru tipul de expuneri. Cu condiţia obţinerii aprobării autorităţilor competente, instituţiile care nu au primit, în temeiul articolului 143, aprobarea autorităţii competente de a utiliza propriile estimări ale LGD sau de a utiliza CCF pe baza IRB pot utiliza, atunci când aplică abordarea IRB, date relevante care acoperă o perioadă de doi ani. Perioada care trebuie acoperită este mărită cu un an în fiecare an, până când datele relevante acoperă cel puţin cinci ani.

(2)În cazul expunerilor de tip retail, se aplică următoarele cerinţe:
a)instituţiile estimează PD pe clase de rating sau grupe de risc ale debitorilor sau ale tranzacţiilor pornind de la mediile pe termen lung ale ratelor de nerambursare pe un an, iar ratele de nerambursare se calculează la nivel de tranzacţie numai în cazul în care definiţia stării de nerambursare se aplică la nivelul facilităţilor de credit individuale în temeiul articolului 178 alineatul (1) al doilea paragraf;

b)estimările probabilităţii de nerambursare pot fi obţinute şi pornind de la estimarea pierderilor totale şi de la estimările adecvate ale pierderilor în caz de nerambursare;
c)instituţiile trebuie să considere datele interne utilizate pentru încadrarea expunerilor în clase de rating sau grupe de risc ca fiind principala sursă de informaţii pentru estimarea caracteristicilor pierderilor. Instituţiile pot utiliza date externe (inclusiv date centralizate) sau modele statistice pentru cuantificare, cu condiţia să existe ambele legături puternice de mai jos:
(i)între procesul utilizat de instituţie pentru încadrarea expunerilor în clase de rating sau grupe de risc şi procesul utilizat de sursa externă de date; şi
(ii)între profilul de risc intern al instituţiei şi compoziţia datelor externe;
d)dacă o instituţie obţine estimările medii pe termen lung ale probabilităţii de nerambursare şi ale pierderii în caz de nerambursare pentru expunerile de tip retail dintr-o estimare a pierderilor totale şi dintr-o estimare adecvată a probabilităţii de nerambursare sau a pierderii în caz de nerambursare, procesul de estimare a pierderilor totale trebuie să îndeplinească cerinţele generale privind estimarea probabilităţii de nerambursare şi a pierderii în caz de nerambursare prevăzute în prezenta parte, iar rezultatul trebuie să fie consecvent cu conceptul de pierdere în caz de nerambursare, prevăzut la articolul 181 alineatul (1) litera (a);
e)indiferent dacă o instituţie utilizează surse de date externe, interne sau centralizate ori o combinaţie a acestora în cazul estimărilor sale ale PD, perioada istorică de observare pentru datele-suport este de cel puţin cinci ani pentru cel puţin o sursă;

f)instituţiile trebuie să identifice şi să analizeze modificările aşteptate ale parametrilor de risc de-a lungul duratei de viaţă a expunerilor din credite (efectele maturizării expunerii - seasoning effects).
În cazul creanţelor de tip retail achiziţionate, instituţiile pot utiliza date de referinţă externe şi interne. Instituţiile trebuie să utilizeze toate sursele relevante de date ca baze de comparaţie.
În sensul literei (a) de la primul paragraf, PD se bazează pe media istorică observată a ratei de nerambursare pe un an.
În sensul literei (e) de la primul paragraf, în cazul în care perioada de observare disponibilă este mai lungă pentru oricare dintre surse şi în cazul în care datele respective sunt relevante, se utilizează perioada mai lungă respectivă. Datele includ o combinaţie reprezentativă de ani favorabili şi nefavorabili ai ciclului economic relevant pentru tipul de expuneri. Cu condiţia obţinerii aprobării autorităţilor competente, atunci când aplică abordarea IRB, instituţiile pot utiliza date relevante care acoperă o perioadă de doi ani. Perioada care trebuie acoperită este mărită cu un an în fiecare an, până când datele relevante acoperă cel puţin cinci ani.

(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza metodologiile în conformitate cu care autorităţile competente evaluează metodologia utilizată de o instituţie pentru estimarea PD în temeiul articolului 143.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 181: Cerinţe specifice privind estimările proprii ale pierderii în caz de nerambursare
(1)La cuantificarea parametrilor de risc care trebuie asociaţi claselor de rating sau grupelor de risc, instituţiile aplică următoarele cerinţe specifice privind estimările proprii ale pierderii în caz de nerambursare:
a)instituţiile estimează pierderile în caz de nerambursare per clasă de rating sau grupă de tranzacţii, pe baza pierderilor în caz de nerambursare medii efective per clasă de rating sau grupă de tranzacţii, ţinând seama de toate stările de nerambursare observate, existente în sursele de date (media ponderată în funcţie de numărul stărilor de nerambursare);
b)instituţiile utilizează estimările pierderii în caz de nerambursare care sunt adecvate unui declin economic, dacă acestea sunt mai prudente decât media pe termen lung. În măsura în care se aşteaptă ca un sistem de rating să furnizeze valori efective ale pierderii în caz de nerambursare la un nivel constant per clasă de rating sau grupă de risc în timp, instituţiile trebuie să efectueze ajustări ale estimărilor lor privind parametrii de risc per clasă de rating sau grupă de risc, pentru a limita impactul unui declin economic asupra capitalului.
c)o instituţie ia în considerare gradul oricărei dependenţe dintre, pe de o parte, riscul aferent debitorului şi, pe de altă parte, riscul aferent protecţiei finanţate a creditului, alta decât acordurile-cadru de compensare şi compensarea bilanţieră a creditelor şi a depozitelor, sau riscul aferent furnizorului protecţiei respective;

d)neconcordanţele de monede dintre obligaţia-suport şi protecţia finanţată a creditului, alta decât acordurile-cadru de compensare şi compensarea bilanţieră a creditelor şi a depozitelor, sunt tratate cu prudenţă la estimarea de către instituţie a LGD;

e)în măsura în care estimările LGD ţin seama de existenţa unei protecţii finanţate a creditului, alta decât acordurile-cadru de compensare şi compensarea bilanţieră a creditelor şi a depozitelor, estimările respective nu se bazează numai pe valoarea de piaţă estimată a protecţiei finanţate a creditului;

f)în măsura în care estimările LGD ţin seama de existenţa unei protecţii finanţate a creditului, alta decât acordurile-cadru de compensare şi compensarea bilanţieră a creditelor şi a depozitelor, instituţiile stabilesc cerinţe interne cu privire la administrarea, securitatea juridică şi gestionarea riscurilor în legătură cu respectiva protecţie finanţată a creditului, iar cerinţele respective sunt, în general, în concordanţă cu cele prevăzute în capitolul 4 secţiunea 3 subsecţiunea 1;

g)în măsura în care o instituţie recunoaşte protecţia finanţată a creditului, alta decât acordurile-cadru de compensare şi compensarea bilanţieră a creditelor şi a depozitelor, atunci când determină cuantumul expunerii la riscul de credit al contrapărţii în conformitate cu capitolul 6 secţiunea 5 sau 6, instituţia nu ia în considerare în estimările LGD niciun cuantum pe care se aşteaptă să îl recupereze din respectiva protecţie finanţată a creditului;

h)în cazul specific al expunerilor aflate deja în stare de nerambursare, instituţia trebuie să utilizeze suma celor mai bune estimări proprii ale pierderii aşteptate pentru fiecare expunere, având în vedere condiţiile economice curente şi situaţia expunerii, precum şi estimările proprii privind creşterea ratei de pierderi cauzate de posibile pierderi suplimentare neaşteptate în cursul perioadei de recuperare, şi anume între data la care s-a înregistrat neplata şi lichidarea finală a expunerii;
i)în măsura în care penalităţile pentru întârzierile la plată, impuse debitorului înainte de intrarea în stare de nerambursare, au fost înregistrate în contul de profit şi pierdere al instituţiei, acestea se adaugă la valoarea expunerii şi a pierderii instituţiei;

j)pentru expunerile faţă de societăţi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale şi administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, estimările LGD se bazează pe date care acoperă cel puţin cinci ani, care creşte cu câte un an în fiecare an de la aplicare, până când se atinge o perioadă minimă de şapte ani pentru cel puţin o sursă de date; dacă perioada de observare disponibilă este mai lungă pentru oricare dintre surse şi datele respective sunt relevante, respectiva perioadă mai lungă este cea care se utilizează.
În sensul primului paragraf litera (a) de la prezentul alineat, instituţiile iau în considerare în mod corespunzător recuperările realizate în cursul proceselor de recuperare relevante din orice tip de protecţie finanţată a creditului, precum şi din protecţia nefinanţată a creditului care nu se încadrează în definiţia de la articolul 142 alineatul (1) punctul 10.
În sensul literei (c) de la primul paragraf, cazurile în care există un grad semnificativ de dependenţă sunt tratate în mod prudent.
În sensul literei (e) de la primul paragraf, estimările LGD ţin seama de efectul eventualei incapacităţi a instituţiilor de a obţine rapid controlul asupra garanţiilor reale şi de a le lichida.

(2)În cazul expunerilor de tip retail, instituţiile pot:
a)să obţină estimări ale pierderii în caz de nerambursare pornind de la pierderile efective şi de la estimările adecvate ale probabilităţilor de nerambursare;
b)să ţină seama de tragerile viitoare fie la determinarea propriilor factori de conversie, fie la determinarea propriilor estimări ale LGD;

c)să utilizeze date de referinţă externe şi interne pentru a estima pierderile în caz de nerambursare pentru creanţele de tip retail achiziţionate.
În sensul literei (b) de la primul paragraf, în cazul în care instituţiile includ viitoare trageri suplimentare în factorii lor de conversie, acestea ar trebui să se reflecte în LGD atât la numărător, cât şi la numitor. În cazul în care instituţiile nu includ viitoare trageri suplimentare în factorii lor de conversie, acestea ar trebui să se reflecte în LGD numai la numărător.
În cazul expunerilor de tip retail, estimările LGD se bazează pe date care acoperă cel puţin cinci ani. Cu condiţia obţinerii aprobării autorităţilor competente, atunci când aplică abordarea IRB, instituţiile pot utiliza date relevante care acoperă o perioadă de doi ani. Perioada care trebuie acoperită este mărită cu un an în fiecare an, până când datele relevante acoperă cel puţin cinci ani.

(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice următoarele:
a)natura, severitatea şi durata declinului economic menţionat la alineatul (1);
b)condiţiile în conformitate cu care o autoritate competentă poate permite unei instituţii, în temeiul alineatului (2), să utilizeze date relevante care acoperă o perioadă de doi ani, atunci când aplică abordarea IRB.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(4)ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, pentru a clarifica tratamentul oricărui tip de protecţie finanţată a creditului şi protecţie nefinanţată a creditului în sensul alineatului (1) litera (a) de la prezentul articol şi în scopul aplicării parametrilor LGD.
(5)În scopul calculării pierderii, ABE emite, până la 31 decembrie 2025, ghiduri actualizate, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu privire la următoarele:
a)în ceea ce priveşte cazurile în care se revine la stadiul de a nu se afla în stare de nerambursare, specificarea modului în care trebuie tratat fluxul de numerar artificial şi a măsurii în care este mai adecvat ca instituţiile să actualizeze fluxul de numerar artificial din perioada efectivă a stării de nerambursare;
b)evaluarea măsurii în care calibrarea şi aplicarea ratei de actualizare sunt adecvate pentru calcularea pierderii economice aferente tuturor expunerilor.

Art. 182: Cerinţe specifice privind estimările proprii ale factorilor de conversie
(1)La cuantificarea parametrilor de risc care trebuie asociaţi claselor de rating sau grupelor de risc, instituţiile aplică următoarele cerinţe specifice privind estimările proprii ale factorului de conversie:
a)instituţiile estimează factorii de conversie pe clase de rating sau pe grupe ale tranzacţiilor, pe baza factorilor de conversie medii efectivi pe clasă de rating sau pe grupe ale tranzacţiilor, utilizând media ponderată în funcţie de numărul stărilor de nerambursare, rezultată din toate stările de nerambursare observate, existente în sursele de date;
b)instituţiile utilizează estimările factorului de conversie care sunt adecvate unui declin economic, dacă acestea sunt mai prudente decât media pe termen lung. În măsura în care se aşteaptă ca un sistem de rating să furnizeze valori efective ale factorilor de conversie la un nivel constant pe clasă de rating sau pe grupă de risc în timp, instituţiile trebuie să efectueze ajustări ale estimărilor lor privind parametrii de risc pe clasă de rating sau pe grupă de risc, pentru a limita impactul unui declin economic asupra capitalului;
c)CCF pe baza IRB ai instituţiilor ţin seama de posibilitatea ca debitorul să efectueze trageri suplimentare până la data declanşării unui eveniment de nerambursare şi ulterior acesteia;

d)în vederea efectuării propriilor estimări ale factorilor de conversie, instituţiile trebuie să ia în considerare propriile politici şi strategii specifice adoptate în ceea ce priveşte monitorizarea conturilor şi procesarea plăţilor. Instituţiile trebuie să ia în considerare, de asemenea, propria capacitate şi disponibilitate de a împiedica noi trageri în circumstanţe apropiate stării de nerambursare, precum încălcarea angajamentelor contractuale sau alte evenimente asociate stărilor tehnice de nerambursare;
e)instituţiile trebuie să dispună de sisteme şi proceduri adecvate pentru a monitoriza cuantumurile tranzacţiilor, sumele datorate faţă de liniile de credit angajate şi modificările sumelor datorate pe debitor şi pe clasă de rating. Instituţia trebuie să poată monitoriza zilnic soldurile;
f)dacă instituţiile utilizează, pentru calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor, estimări ale factorilor de conversie diferite de cele utilizate pentru scopuri interne, această situaţie trebuie să fie formalizată şi să aibă un caracter rezonabil.
g)CCF pe baza IRB ai instituţiilor se estimează utilizând o abordare cu un orizont de timp fix de 12 luni;
h)CCF pe baza IRB ai instituţiilor se bazează pe date de referinţă care reflectă caracteristicile debitorului, ale facilităţii şi ale practicii de administrare bancară aferente expunerilor cărora li se aplică estimările.
În sensul literei (a) de la primul paragraf, în cazul în care instituţiile observă un factor de conversie efectiv negativ în cadrul observaţiilor lor implicite, factorul de conversie efectiv pentru observaţiile respective este egal cu zero în scopul cuantificării CCF pe baza IRB ai lor. Instituţiile pot utiliza informaţiile privind factorul de conversie efectiv negativ în procesul de elaborare a modelului în scopul diferenţierii riscurilor.
În sensul literei (c) de la primul paragraf, CCF pe baza IRB includ o marjă mai mare de prudenţă în cazul în care se poate anticipa în mod rezonabil existenţa unei corelaţii pozitive mai puternice între frecvenţa apariţiei stărilor de nerambursare şi mărimea factorului de conversie.
În sensul literei (g) de la primul paragraf, fiecare stare de nerambursare se corelează cu caracteristicile debitorului şi ale facilităţii relevante la data de referinţă fixă, definită ca fiind cu 12 luni înainte de data intrării în stare de nerambursare.

(11)În sensul literei (h) de la alineatul (1), CCF pe baza IRB aplicaţi anumitor expuneri nu se bazează pe date care reunesc efectele unor caracteristici disparate sau pe date provenite din expuneri care prezintă caracteristici de risc semnificativ diferite. CCF pe baza IRB se bazează pe segmente cu un nivel adecvat de omogeneitate. În acest scop, următoarele practici sunt permise numai pe baza unei examinări şi a unei justificări detaliate de către o instituţie:
a)aplicarea datelor subiacente privind IMM-urile/întreprinderile din segmentul mediu al pieţei pentru debitori care sunt societăţi mari;
b)aplicarea datelor de la angajamente care oferă o limită disponibilă neutilizată mică pentru facilităţile care oferă o limită disponibilă neutilizată mare;
c)aplicarea datelor de la debitorii cu incidente de neplată sau blocaţi pentru trageri suplimentare la data de referinţă pentru debitorii care nu au incidente de neplată cunoscute sau restricţii relevante;
d)utilizarea datelor care au fost afectate de modificări ale gamei de produse de împrumut şi de alte produse de credite ale debitorilor în cursul perioadei de observare, cu excepţia cazului în care datele respective au fost ajustate în mod eficace prin eliminarea efectelor modificărilor gamei de produse.
(12)În sensul alineatului (1a) litera (d), instituţiile demonstrează autorităţilor competente că înţeleg în detaliu impactul modificărilor gamei de produse a clienţilor asupra seturilor de date de referinţă privind expunerile şi asupra CCF pe baza IRB asociaţi şi că impactul respectiv este nesemnificativ sau a fost atenuat în mod eficace în cadrul procesului lor de estimare. În acest sens, următoarele practici nu sunt considerate adecvate:
a)stabilirea de praguri sau plafoane pentru CCF sau observaţiile privind valorile expunerilor, cu excepţia factorului de conversie efectiv egal cu zero, în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf;
b)utilizarea de estimări la nivel de debitori care nu acoperă integral opţiunile relevante în materie de transformare a produselor sau care combină în mod necorespunzător produse cu caracteristici foarte diferite;
c)ajustarea numai a observaţiilor semnificative afectate de transformarea produselor;
d)excluderea observaţiilor afectate de transformarea profilului produselor.
(13)Instituţiile se asigură că CCF pe baza IRB ai lor sunt protejaţi efectiv de efectele potenţiale ale regiunii de instabilitate cauzate de faptul că o facilitate este aproape complet trasă la data de referinţă.
(14)Datele de referinţă nu se plafonează la valoarea principalului unei facilităţi sau la limita disponibilă a facilităţii. Dobânda acumulată, alte plăţi scadente şi trageri care depăşesc limitele facilităţii se includ în datele de referinţă.

(2)Pentru expunerile faţă de societăţi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale şi administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public, estimările factorilor de conversie trebuie să se bazeze pe date acoperind o perioadă de minimum cinci ani, care creşte cu câte un an în fiecare an de la aplicare, până când se atinge o perioadă minimă de şapte ani pentru cel puţin o sursă de date. Dacă perioada de observare disponibilă este mai lungă pentru oricare dintre surse şi datele respective sunt relevante, respectiva perioadă mai lungă este cea care se utilizează.

(3)În cazul expunerilor de tip retail, instituţiile pot lua în considerare tragerile viitoare din credite fie la determinarea propriilor factori de conversie, fie la determinarea estimărilor proprii ale pierderii în caz de nerambursare.
Pentru expunerile de tip retail, estimările factorilor de conversie trebuie să se bazeze pe date care acoperă o perioadă de minimum cinci ani. Cu condiţia obţinerii aprobării autorităţilor competente, atunci când aplică abordarea bazată pe modele interne de rating, instituţiile pot utiliza date relevante care acoperă o perioadă de doi ani. Perioada care trebuie acoperită creşte cu un an în fiecare an, până când datele relevante acoperă cel puţin cinci ani.

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice următoarele:
a)natura, severitatea şi durata declinului economic menţionat la alineatul (1);
b)condiţiile în conformitate cu care o autoritate competentă poate permite unei instituţii să utilizeze date relevante care acoperă o perioadă de doi ani, atunci când aplică pentru prima dată abordarea IRB.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standardelor tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2014.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(5)Până la 31 decembrie 2026, ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, pentru a preciza metodologia pe care instituţiile o aplică pentru a estima CCF pe baza IRB.

Art. 183: Cerinţe privind evaluarea efectului protecţiei nefinanţate a creditului pentru expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, expunerile faţă de administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public şi expunerile faţă de societăţi în cazul cărora se utilizează estimările proprii ale pierderii în caz de nerambursare, precum şi pentru expunerile de tip retail
(1)În ceea ce priveşte garanţii eligibili şi garanţiile eligibile se aplică următoarele cerinţe:
a)instituţiile trebuie să aibă criterii specificate în mod clar privind tipurile de garanţi pe care îi recunosc în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor;
b)pentru garanţii recunoscuţi se aplică aceleaşi reguli prevăzute la articolele 171, 172 şi 173 ca şi pentru debitori;
c)garanţia este atestată în scris, nu se revocă şi nu se schimbă de către garant, este valabilă până la îndeplinirea totală a obligaţiei, conform sumei şi perioadei de valabilitate a garanţiei, şi este executorie faţă de garant într-o jurisdicţie în care acesta are active care pot fi executate în urma unei hotărâri judecătoreşti;
d)garanţia este necondiţionată;
În sensul literei (d) de la primul paragraf, «garanţie necondiţionată» înseamnă o garanţie în cazul căreia contractul de protecţie a creditului nu conţine nicio clauză a cărei îndeplinire se află în afara controlului direct al instituţiei creditoare şi care ar putea exonera garantul de obligaţia de a plăti în timp util în caz de neîndeplinire culpabilă a obligaţiilor contractuale de către debitor sau în cazul în care debitorul iniţial nu efectuează o plată la scadenţă. O clauză a contractului de protecţie a creditului care prevede că o îndeplinire deficitară a obligaţiei de diligenţă sau o fraudă comisă de instituţia creditoare anulează sau diminuează gradul de acoperire al garanţiei oferite de garant nu împiedică considerarea garanţiei respective ca fiind necondiţionată.
Garanţiile în cazul cărora plata de către garant este condiţionată de obligaţia instituţiei creditoare de a se îndrepta în prealabil împotriva debitorului şi care acoperă numai pierderile rămase după finalizarea de către instituţie a procesului de restructurare sunt considerate necondiţionate.

(11)Instituţiile pot recunoaşte protecţia nefinanţată a creditului utilizând fie abordarea de modelare a ajustării PD/LGD, în conformitate cu prezentul articol şi cu condiţia îndeplinirii cerinţei prevăzute la alineatul (4) de la prezentul articol, fie abordarea constând în înlocuirea parametrilor de risc pe baza A-IRB, în conformitate cu articolul 236a şi cu condiţia îndeplinirii cerinţelor de eligibilitate din capitolul 4. Instituţiile trebuie să aibă politici clare de evaluare a efectelor protecţiei nefinanţate a creditului asupra parametrilor de risc. Politicile instituţiilor sunt în concordanţă cu practicile lor interne de gestionare a riscurilor şi reflectă cerinţele prezentului articol. Politicile respective precizează în mod clar care dintre metodele specifice descrise la prezentul alineat sunt utilizate pentru fiecare sistem de rating, iar instituţiile aplică aceste politici în mod consecvent de-a lungul timpului.

(2)O instituţie trebuie să aibă criterii specificate în mod clar privind ajustarea claselor de rating, a grupelor de risc sau a estimărilor pierderii în caz de nerambursare şi, în cazul creanţelor de tip retail şi al creanţelor achiziţionate eligibile, a procesului de încadrare a expunerilor în clase de rating sau grupe de risc, pentru a reflecta impactul garanţiilor asupra calculului cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor. Aceste criterii respectă cerinţele prevăzute la articolele 171, 172 şi 173.
Criteriile trebuie să fie plauzibile şi intuitive. Acestea trebuie să ţină seama de capacitatea şi disponibilitatea garantului de a-şi îndeplini obligaţiile în condiţiile garanţiei, de datele probabile ale oricăror plăţi efectuate de garant, de gradul de corelaţie dintre capacitatea garantului de a-şi îndeplini obligaţiile în condiţiile garanţiei şi capacitatea de rambursare a debitorului, precum şi de nivelul la care se menţine riscul rezidual faţă de debitor.
(3)Cerinţele prevăzute de prezentul articol pentru garanţiile personale se aplică şi în cazul instrumentelor financiare derivate de credit având la bază o singură semnătură. În cazul în care există o neconcordanţă între obligaţia care beneficiază de protecţie şi obligaţia de referinţă care face obiectul instrumentului financiar derivat de credit sau între obligaţia care beneficiază de protecţie şi obligaţia utilizată pentru a stabili dacă s-a produs un eveniment de credit, se aplică cerinţele prevăzute la articolul 216 alineatul (2). În cazul expunerilor de tip retail şi al creanţelor achiziţionate eligibile, prezentul alineat se aplică procesului de încadrare a expunerilor în clase de rating sau în grupe de risc.
Criteriile trebuie să ţină seama de structura plăţilor aferentă instrumentului financiar derivat de credit şi să evalueze în mod prudent impactul acesteia asupra nivelului şi calendarului recuperărilor. Instituţia trebuie să ia în considerare măsura în care se menţin alte forme de risc rezidual.
Instrumentele financiare derivate de credit de tipul first-to-default pot fi recunoscute ca protecţie nefinanţată a creditului eligibilă. Cu toate acestea, instrumentele financiare derivate de credit de tipul second-to-default şi toate celelalte instrumente financiare derivate de credit de tipul nth-to-default nu sunt recunoscute ca forme eligibile de protecţie nefinanţată a creditului.

(4)În cazul în care instituţiile recunosc protecţia nefinanţată a creditului prin abordarea de modelare a ajustării PD/LGD, părţii garantate a expunerii-suport nu i se atribuie o pondere de risc care ar fi mai mică decât pragul de ponderare a riscului pentru furnizorul de protecţie. În acest scop, pragul de ponderare a riscului pentru furnizorul de protecţie se calculează utilizând aceeaşi probabilitate de nerambursare, aceeaşi pierdere în caz de nerambursare şi aceeaşi funcţie de ponderare a riscului ca cele aplicabile în cazul expunerii directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie, astfel cum se menţionează la articolul 236a.

(5)În cazul garanţiilor personale pentru expuneri de tip retail, cerinţele prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3) se aplică, de asemenea, încadrării expunerilor în clase de rating sau grupe de risc şi estimării probabilităţii de nerambursare.
(6)
[textul din Art. 183, alin. (6) din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 6, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 107., alin. (F) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 184: Cerinţe privind creanţele achiziţionate
(1)La cuantificarea parametrilor de risc care trebuie asociaţi claselor de rating sau grupelor de risc în cazul creanţelor achiziţionate, instituţiile trebuie să asigure îndeplinirea condiţiilor prevăzute la alineatele (2)-(6).
(2)Structura tranzacţiei trebuie să asigure faptul că, în toate circumstanţele previzibile, instituţia deţine proprietatea şi controlul efectiv asupra tuturor încasărilor în numerar provenind din creanţe. În cazul în care debitorul efectuează plăţi direct către un vânzător sau o societate de administrare, instituţia trebuie să verifice în mod regulat dacă plăţile sunt efectuate în totalitate şi în conformitate cu termenii contractuali conveniţi. Instituţiile trebuie să dispună de proceduri care să asigure faptul că proprietatea asupra creanţelor şi a încasărilor în numerar este protejată împotriva falimentului sau a procedurilor judiciare contencioase care ar putea întârzia semnificativ exercitarea capacităţii instituţiei creditoare de a lichida sau de a ceda creanţele, ori de a păstra controlul asupra încasărilor în numerar.
(3)Instituţia monitorizează atât calitatea creanţelor achiziţionate, cât şi situaţia financiară a vânzătorului şi a societăţii de administrare. În acest sens, se aplică următoarele:
a)instituţia trebuie să evalueze corelaţia dintre calitatea creanţelor achiziţionate şi situaţia financiară atât a vânzătorului, cât şi a societăţii de administrare şi să dispună de politici şi proceduri interne care asigură o protecţie adecvată împotriva oricăror evenimente neprevăzute, inclusiv atribuirea unui rating intern de risc fiecărui vânzător şi fiecărei societăţi de administrare;
b)instituţia trebuie să dispună de politici şi proceduri clare şi eficiente pentru determinarea eligibilităţii vânzătorului şi a societăţii de administrare. Instituţia sau mandatarul său trebuie să reexamineze periodic vânzătorii şi societăţile de administrare, cu scopul de a verifica acurateţea rapoartelor acestora, de a detecta fraudele sau deficienţele operaţionale şi de a controla calitatea politicilor de credit ale vânzătorului şi calitatea politicilor şi procedurilor societăţii de administrare cu privire la colectarea plăţilor. Constatările acestor reexaminări trebuie formalizate;
c)instituţia trebuie să evalueze caracteristicile portofoliilor de creanţe achiziţionate, inclusiv avansurile excedentare, istoricul vânzătorului în ceea ce priveşte întârzierile la plată, creanţele neperformante şi provizioanele pentru creanţe neperformante, condiţiile de plată şi eventualele conturi corespondente;
d)instituţia trebuie să dispună de politici şi proceduri eficiente de monitorizare în mod agregat a concentrărilor de risc faţă un singur debitor, atât în cadrul unui portofoliu de creanţe achiziţionate, cât şi pentru toate portofoliile de creanţe achiziţionate;
e)instituţia trebuie să se asigure că primeşte la timp din partea societăţii de administrare rapoarte privind maturizarea şi riscul de diminuare a valorii creanţelor, care sunt suficient de detaliate pentru a asigura respectarea criteriilor de eligibilitate ale instituţiei şi a politicilor referitoare la acordarea de avansuri care guvernează creanţele achiziţionate şi pentru a constitui un mijloc eficient de monitorizare şi de confirmare a condiţiilor de vânzare practicate de vânzător şi a diminuării valorii creanţelor.
(4)Instituţia trebuie să dispună de sisteme şi proceduri pentru detectarea în stadiu incipient a deteriorării situaţiei financiare a vânzătorului şi a calităţii creanţelor achiziţionate, precum şi pentru abordarea în mod proactiv a problemelor care apar. În special, instituţia trebuie să dispună de politici, proceduri şi sisteme informaţionale clare şi eficiente pentru monitorizarea încălcărilor prevederilor contractuale, precum şi de politici şi proceduri clare şi eficiente pentru iniţierea acţiunilor judiciare şi pentru administrarea creanţelor achiziţionate problematice.
(5)Instituţia trebuie să dispună de politici şi proceduri clare şi eficiente care să reglementeze controlul creanţelor achiziţionate, al creditului şi al numerarului. În special, politicile interne consemnate în documente trebuie să specifice toate elementele semnificative ale programului de achiziţionare a creanţelor, inclusiv ratele avansurilor, garanţiile reale eligibile, documentaţia necesară, limitele de concentrare şi modul în care trebuie tratate încasările în numerar. Aceste elemente trebuie să ia în considerare în mod adecvat toţi factorii relevanţi şi semnificativi, inclusiv situaţia financiară a vânzătorului şi a societăţii de administrare, concentrările de risc şi evoluţia calităţii creanţelor achiziţionate şi a portofoliului de clienţi al vânzătorului, iar sistemele interne trebuie să asigure faptul că fondurile sunt avansate numai pe baza garanţiilor reale şi a documentaţiei justificative specificate.
(6)Instituţia trebuie să dispună de un proces intern eficient de evaluare a conformităţii cu totalitatea politicilor şi a procedurilor interne. Acest proces trebuie să includă audituri periodice ale tuturor fazelor critice ale programului de achiziţionare de creanţe al instituţiei, verificarea separării responsabilităţilor între evaluarea vânzătorului şi a societăţii de administrare şi evaluarea debitorului şi între evaluarea vânzătorului şi a societăţii de administrare şi auditul la sediul vânzătorului şi al societăţii de administrare, precum şi evaluări ale operaţiunilor de înregistrare şi monitorizare a tranzacţiilor (back office operations), cu accent deosebit pe calificări, experienţă, numărul de angajaţi şi infrastructura informatică disponibilă.
SUBSECŢIUNEA 3:Validarea estimărilor interne
Art. 185: Validarea estimărilor interne
Instituţiile validează estimările lor interne, respectând următoarele cerinţe:
a)instituţiile trebuie să dispună de sisteme robuste pentru a valida acurateţea şi coerenţa sistemelor şi proceselor de rating, precum şi estimarea tuturor parametrilor de risc relevanţi. Procesul de validare internă trebuie să permită instituţiei să evalueze performanţa sistemelor interne de rating şi de estimare a riscului în mod coerent şi semnificativ;
b)instituţiile trebuie să compare cu regularitate ratele de nerambursare efective cu estimările probabilităţilor de nerambursare pentru fiecare clasă de rating şi, în cazul în care ratele de nerambursare efective se situează în afara intervalului previzionat pentru clasa respectivă de rating, instituţiile trebuie să analizeze în mod expres motivele acestei abateri. Instituţiile care utilizează propriile estimări ale pierderilor în caz de nerambursare şi ale factorilor de conversie trebuie să efectueze, de asemenea, o analiză similară pentru aceste estimări. Pentru comparaţiile respective trebuie utilizate date istorice care acoperă o perioadă de timp cât mai lungă posibil. Instituţiile trebuie să consemneze metodele şi datele utilizate pentru aceste comparaţii. Analiza şi consemnarea trebuie actualizate cel puţin anual;
c)instituţiile trebuie să utilizeze, de asemenea, alte instrumente de validare cantitativă, precum şi comparaţii cu surse de date externe relevante. Analiza trebuie să se bazeze pe date adaptate portofoliului, care sunt actualizate cu regularitate şi acoperă o perioadă de observare relevantă. Evaluările interne efectuate de instituţii cu privire la performanţa propriilor sisteme de rating trebuie să se bazeze pe o perioadă de timp cât mai lungă posibil;
d)metodele şi datele utilizate pentru validarea cantitativă trebuie să fie coerente în timp. Modificările (privind atât sursele de date, cât şi perioadele acoperite) ale metodelor şi datelor utilizate pentru estimare şi validare trebuie formalizate;
e)instituţiile trebuie să dispună de standarde interne riguroase pentru cazurile în care abaterile faţă de estimări ale valorilor efective ale probabilităţilor de nerambursare, ale pierderilor în caz de nerambursare, ale factorilor de conversie şi ale pierderilor totale, atunci când se utilizează pierderea aşteptată, devin suficient de semnificative pentru a pune sub semnul întrebării validitatea estimărilor. Aceste standarde trebuie să ţină seama de ciclurile economice şi factori care determină o variaţie sistematică similară ratei de nerambursare. În cazul în care valorile efective continuă să fie mai mari decât valorile aşteptate, instituţiile trebuie să revizuiască în sens ascendent estimările, pentru a reflecta rata de nerambursare şi pierderile observate.
SUBSECŢIUNEA 4:
[textul din partea III, titlul II, capitolul 3, sectiunea 6, subsectiunea 4 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 108. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
SUBSECŢIUNEA 5:Cadrul de administrare şi supravegherea
Art. 189: Cadrul de administrare
(1)Toate aspectele semnificative ale proceselor de rating şi de estimare se aprobă de către organul de conducere a instituţiei sau de către un comitet desemnat în acest scop şi de către conducerea superioară. Aceste părţi trebuie să dovedească o înţelegere la nivel general a sistemelor de rating ale instituţiei şi o înţelegere în detaliu a rapoartelor de administrare asociate.
(2)Conducerea superioară trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
a)să informeze organul de conducere sau un comitet desemnat în acest scop cu privire la modificările semnificative ale politicilor stabilite sau la derogările semnificative de la acestea, care vor avea un impact semnificativ asupra funcţionării sistemelor de rating ale instituţiei;
b)să dovedească o bună înţelegere a concepţiei şi a funcţionării sistemelor de rating;
c)să asigure permanent funcţionarea corectă a sistemele de rating.
Conducerea superioară trebuie să fie informate cu regularitate de către unităţile de control al riscului de credit cu privire la performanţa procesului de rating, la aspectele care necesită îmbunătăţiri şi la stadiul eforturilor de remediere a deficienţelor identificate anterior.
(3)Analiza profilului de risc de credit al instituţiei, bazată pe modele interne de rating, trebuie să constituie o parte esenţială a rapoartelor de administrare prezentate acestor părţi. Raportarea trebuie să includă, cel puţin, profilul de risc pe clasă de rating, migraţia debitorilor între clase de rating, estimarea parametrilor de risc relevanţi aferenţi fiecărei clase de rating, precum şi compararea ratelor de nerambursare efective şi, în măsura în care se utilizează estimări proprii, a pierderilor în caz de nerambursare efective şi a factorilor de conversie efectivi cu previziunile şi cu rezultatele simulărilor de criză. Frecvenţa de raportare depinde de importanţa şi tipul informaţiilor, precum şi de nivelul destinatarului.
Art. 190: Controlul riscului de credit
(1)Unitatea de control al riscului de credit trebuie să fie independentă faţă de personalul şi faţă de funcţiile de conducere responsabile cu iniţierea sau reînnoirea expunerilor şi să raporteze direct conducerii superioare. Această unitate este responsabilă cu conceperea sau selectarea, implementarea, supravegherea şi funcţionarea sistemelor de rating. Unitatea respectivă elaborează şi analizează cu regularitate rapoarte cu privire la rezultatele sistemelor de rating.
(2)Responsabilităţile unităţii (unităţilor) de control al riscului de credit sunt:
a)testarea şi monitorizarea claselor de rating şi a grupelor de risc;
b)elaborarea şi analizarea rapoartelor de sinteză cu privire la sistemele de rating ale instituţiei;
c)implementarea procedurilor pentru verificarea aplicării coerente a definiţiilor claselor de risc şi grupelor de risc în diferitele departamente şi localizări geografice;
d)revizuirea şi consemnarea oricăror modificări aduse procesului de rating, incluzând motivele modificărilor;
e)revizuirea criteriilor de rating, pentru a stabili dacă acestea îşi păstrează capacitatea de previzionare a riscurilor. Modificările aduse procesului de rating, criteriilor de rating sau parametrilor de rating individuali trebuie consemnate şi păstrate;
f)participarea activă la conceperea sau selectarea, implementarea şi validarea modelelor utilizate în procesul de rating;
g)monitorizarea şi supravegherea modelelor utilizate în procesul de rating;
h)revizuirea permanentă şi modificarea modelelor utilizate în procesul de rating.
(3)Instituţiile care utilizează date centralizate provenind de la mai multe instituţii în conformitate cu articolul 179 alineatul (2) pot externaliza următoarele activităţi:
a)producerea informaţiilor relevante pentru testarea şi monitorizarea claselor de rating şi a grupelor de risc;
b)elaborarea rapoartelor de sinteză cu privire la sistemele de rating ale instituţiei;
c)producerea informaţiilor relevante pentru revizuirea criteriilor de rating, pentru a evalua dacă acestea îşi păstrează capacitatea de previzionare a riscului;
d)consemnarea modificărilor aduse procesului de rating, criteriilor de rating sau parametrilor de rating individuali;
e)producerea informaţiilor relevante pentru revizuirea permanentă şi modificarea modelelor utilizate în procesul de rating.
(4)Instituţiile care aplică alineatul (3) se asigură că autorităţile competente au acces la toate informaţiile relevante provenind de la părţi terţe, care sunt necesare pentru examinarea îndeplinirii cerinţelor, şi că acestea pot efectua inspecţii la faţa locului în aceeaşi măsură în care pot efectua inspecţii în instituţie.
Art. 191: Auditul intern
Auditul intern, sau altă unitate de audit independentă comparabilă, revizuieşte, cel puţin anual, sistemele de rating ale instituţiei şi funcţionarea acestora, inclusiv funcţia de creditare şi estimarea probabilităţilor de nerambursare, a pierderilor în caz de nerambursare, a pierderilor aşteptate şi a factorilor de conversie. Printre domeniile revizuite se numără şi respectarea tuturor cerinţelor aplicabile.
Art. 192: Definiţii
În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiţii:
(1)«instituţie creditoare» înseamnă instituţia care deţine expunerea în cauză;
(2)«tranzacţie de creditare garantată» înseamnă orice tranzacţie care dă naştere unei expuneri garantate cu garanţie reală şi care nu include nicio prevedere ce conferă instituţiei dreptul de a primi marjă cel puţin zilnic;
(3)«operaţiune ajustată la condiţiile pieţei de capital» înseamnă orice operaţiune care dă naştere unei expuneri garantate cu garanţie reală şi care include o prevedere ce conferă instituţiei dreptul de a primi marjă cel puţin zilnic;
(4)«OPC suport» înseamnă un OPC în ale cărui acţiuni sau unităţi a investit un alt OPC.
(5)«abordarea constând în înlocuirea parametrilor de risc pe baza A-IRB» înseamnă înlocuirea, în conformitate cu articolul 236a, a parametrilor de risc PD şi LGD aferenţi expunerii-suport cu PD şi LGD corespunzătoare care ar fi atribuite în cadrul abordării IRB, utilizând propriile estimări ale LGD, unei expuneri directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie.

Art. 193: Principii privind recunoaşterea efectului tehnicilor de diminuare a riscului de credit
(1)Nicio expunere pentru care o instituţie obţine diminuarea riscului de credit nu poate produce un cuantum ponderat la risc al expunerii mai mare sau un cuantum al pierderii aşteptate mai mare decât o expunere identică pentru care o instituţie nu are o diminuare a riscului de credit.
(2)În cazul în care cuantumul ponderat la risc al expunerii ia deja în considerare protecţia creditului în temeiul capitolului 2 sau al capitolului 3, după caz, instituţiile nu ţin seama de această protecţie a creditului în calculele efectuate în temeiul prezentului capitol.
(3)În cazul în care sunt respectate dispoziţiile din secţiunile 2 şi 3, instituţiile pot modifica calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor potrivit abordării standardizate şi calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate potrivit abordării IRB, în conformitate cu dispoziţiile din secţiunile 4, 5 şi 6.
(4)Numerarul, titlurile sau mărfurile achiziţionate, luate cu împrumut sau primite în cadrul unei tranzacţii de răscumpărare sau al unei operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut se tratează de către instituţii ca garanţii reale.
(5)În cazul în care o instituţie care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate utilizează mai multe forme de diminuare a riscului de credit pentru a acoperi o singură expunere, aceasta trebuie să procedeze după cum urmează:
a)să împartă expunerea în părţi acoperite de fiecare tip de instrument de diminuare a riscului de credit;
b)să calculeze separat valoarea ponderată la risc a expunerii pentru fiecare parte obţinută conform literei (a), în conformitate cu dispoziţiile din capitolul 2 şi din prezentul capitol.
(6)În cazul în care o instituţie care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate acoperă o singură expunere cu o protecţie a creditului furnizată de un singur furnizor de protecţie şi având scadenţe diferite, aceasta trebuie să procedeze după cum urmează:
a)să împartă expunerea în părţi acoperite de fiecare instrument de diminuare a riscului de credit;
b)să calculeze separat cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru fiecare parte obţinută conform literei (a), în conformitate cu dispoziţiile din capitolul 2 şi din prezentul capitol.
(7)Garanţiile reale care îndeplinesc toate cerinţele de eligibilitate prevăzute în prezentul capitol pot fi recunoscute chiar şi în cazul expunerilor asociate facilităţilor netrase, în cazul în care tragerea în cadrul facilităţii este condiţionată de achiziţionarea sau primirea, în prealabil sau simultan, a unor garanţii reale pe măsura interesului instituţiei asupra garanţiei reale odată ce facilitatea este trasă, astfel încât instituţia nu are niciun drept asupra garanţiei reale în măsura în care facilitatea nu este trasă.

Art. 194: Principii care guvernează eligibilitatea tehnicilor de diminuare a riscului de credit
(1)Tehnica utilizată pentru protecţia creditului, precum şi acţiunile şi măsurile adoptate şi procedurile şi politicile puse în aplicare de instituţia creditoare este de o asemenea manieră încât să genereze mecanisme de protecţie a creditului care să fie eficace din punct de vedere juridic şi să aibă caracter executoriu/ aplicabile în toate jurisdicţiile relevante.
La cererea autorităţii competente, instituţia creditoare pune la dispoziţie versiunea cea mai recentă a avizului/avizelor juridic(e) independent(e), scris(e) şi fundamentat(e), utilizată/utilizate de aceasta pentru a stabili dacă mecanismul sau mecanismele de protecţie a creditului îndeplineşte/îndeplinesc condiţiile prevăzute în primul paragraf.
(2)Instituţia creditoare trebuie să ia toate măsurile adecvate pentru a asigura eficacitatea contractului de protecţie a creditului şi a administra riscurile asociate acestuia.
(3)Instituţiile pot recunoaşte protecţia finanţată a creditului la calcularea efectului diminuării riscului de credit numai dacă activele pe care se bazează protecţia îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)sunt incluse în lista activelor eligibile prevăzute la articolele 197 - 200, după caz;
b)sunt suficient de lichide, iar valoarea lor este suficient de stabilă în timp pentru a asigura un nivel adecvat de certitudine în ceea ce priveşte protecţia creditului realizată, având în vedere abordarea utilizată pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi gradul de recunoaştere permis.
(4)Instituţiile pot recunoaşte protecţia finanţată a creditului la calcularea efectului diminuării riscului de credit numai dacă instituţia creditoare are dreptul să lichideze sau să reţină, în timp util, activele din care rezultă protecţia în caz de nerambursare, de insolvenţă sau de faliment al debitorului - sau în cazul altui eveniment de credit prevăzut în documentaţia tranzacţiei - şi, dacă este cazul, al depozitarului garanţiei reale. Gradul de corelare între valoarea activelor pe care se bazează protecţia şi calitatea creditului debitorului nu trebuie să fie prea ridicat.
(5)În cazul protecţiei nefinanţate a creditului, un furnizor de protecţie se califică drept furnizor de protecţie eligibil numai dacă acesta este inclus în lista furnizorilor de protecţie eligibili prevăzuţi la articolul 201 sau 202, după caz.
(6)În cazul protecţiei nefinanţate a creditului, un contract de protecţie se califică drept contract de protecţie eligibil numai dacă îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)este inclus în lista contractelor de protecţie eligibile prevăzute la articolul 203 şi la articolul 204 alineatul (1);
b)este eficace şi are caracter executoriu din punct de vedere juridic în jurisdicţiile relevante, astfel încât să asigure un nivel adecvat de certitudine în ceea ce priveşte protecţia creditului realizată, având în vedere abordarea utilizată pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi gradul de recunoaştere permis.
c)furnizorul de protecţie îndeplineşte criteriile prevăzute la alineatul (5).
(7)Protecţia creditului respectă cerinţele prevăzute în secţiunea 3, după caz.
(8)O instituţie trebuie să poată demonstra autorităţilor competente că dispune de procese adecvate de gestionare a riscurilor pentru a controla riscurile la care poate fi expusă în urma aplicării practicilor de diminuare a riscului de credit.
(9)În pofida aplicării faptului că diminuarea riscului de credit a fost luată în considerare la calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, al cuantumurilor pierderilor aşteptate, instituţiile trebuie să continue să efectueze o evaluare completă a riscului de credit în ceea ce priveşte expunerea-suport şi trebuie să poată demonstra autorităţilor competente îndeplinirea acestei cerinţe. În cazul tranzacţiilor de răscumpărare şi al operaţiunilor de dare sau luare de titluri ori mărfuri cu împrumut, se consideră, numai în scopul prezentului alineat, că expunerea-suport reprezintă cuantumul net al expunerii.
(10)
[textul din Art. 194, alin. (10) din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 111. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
SUBSECŢIUNEA 1:Protecţia finanţată a creditului
Art. 195: Compensarea bilanţieră
Compensarea bilanţieră a creanţelor reciproce între o instituţie şi contrapartea sa poate fi utilizată de către instituţie ca formă eligibilă de diminuare a riscului de credit.
Fără a aduce atingere articolului 196, eligibilitatea se limitează la soldurile de numerar reciproce ale instituţiei şi ale contrapărţii. Instituţiile pot modifica cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, cuantumurile pierderilor aşteptate numai în cazul creditelor şi al depozitelor pe care le-au primit ele însele şi care fac obiectul unui acord de compensare bilanţieră.
Art. 196: Acorduri-cadru de compensare care acoperă tranzacţii de răscumpărare sau operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut sau alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital
Instituţiile care adoptă metoda extinsă a garanţiilor financiare prevăzută la articolul 223 pot lua în considerare efectele contractelor de compensare bilaterală cu o contraparte, care acoperă tranzacţii de răscumpărare, operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, sau alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital. Fără a aduce atingere articolului 299, garanţiile reale acceptate şi titlurile sau mărfurile luate cu împrumut în cadrul unor astfel de acorduri sau tranzacţii trebuie să respecte cerinţele de eligibilitate pentru garanţii reale prevăzute la articolele 197 şi 198.
Art. 197: Eligibilitatea garanţiilor reale în cadrul tuturor abordărilor şi metodelor
(1)Instituţiile pot utiliza următoarele instrumente financiare drept garanţii reale eligibile în cadrul tuturor abordărilor şi metodelor:
a)numerar sub formă de depozit constituit la instituţia creditoare, sau instrumente asimilate numerarului păstrate de aceasta;
b)titluri de datorie emise de administraţii centrale sau de bănci centrale care au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI sau de o agenţie de creditare a exportului, dacă:
(i)ECAI sau agenţia de creditare a exportului a fost desemnată de instituţie în sensul capitolului 2; şi
(ii)evaluarea de credit a fost identificată de ABE ca fiind asociată cu nivelul 1, 2, 3 sau 4 de calitate a creditului în conformitate cu normele de ponderare la risc a expunerilor faţă de administraţii centrale şi bănci centrale prevăzute în capitolul 2;

c)titluri de datorie emise de instituţii care au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI, dacă:
(i)ECAI a fost desemnată de instituţie în sensul capitolului 2; şi
(ii)evaluarea de credit a fost identificată de ABE ca fiind asociată cu nivelul 1, 2 sau 3 de calitate a creditului în conformitate cu normele de ponderare la risc a expunerilor faţă de instituţii în temeiul capitolului 2;

d)titluri de datorie emise de alte entităţi care au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI, dacă:
(i)ECAI a fost desemnată de instituţie în sensul capitolului 2; şi
(ii)evaluarea de credit a fost identificată de ABE ca fiind asociată cu nivelul 1, 2 sau 3 de calitate a creditului în conformitate cu normele de ponderare la risc a expunerilor faţă de societăţi în temeiul capitolului 2;

e)titluri de datorie care au o evaluare a creditului pe termen scurt efectuată de o ECAI, dacă:
(i)ECAI a fost desemnată de instituţie în sensul capitolului 2; şi
(ii)evaluarea de credit a fost identificată de ABE ca fiind asociată cu nivelul 1, 2 sau 3 de calitate a creditului în conformitate cu normele de ponderare la risc a expunerilor pe termen scurt în temeiul capitolului 2;

f)titluri de capital sau obligaţiuni convertibile incluse într-un indice principal;
g)lingouri de aur;

h)poziţii din securitizare care nu sunt poziţii din resecuritizare şi cărora li se aplică o pondere de risc de 100 % sau mai mică în conformitate cu articolele 261-264;

(2)În sensul alineatului (1) litera (b), «titluri de datorie emise de administraţii centrale sau bănci centrale» includ toate instrumentele financiare următoare:
a)titluri de datorie emise de administraţii regionale sau de autorităţi locale, dacă expunerile faţă de acestea se tratează ca expuneri faţă de administraţia centrală în a cărei jurisdicţie sunt stabilite, în conformitate cu articolul 115 alineatul (2);
b)titluri de datorie emise de entităţi din sectorul public, dacă expunerile faţă de acestea se tratează ca expuneri faţă de administraţii centrale, în conformitate cu articolul 116 alineatul (4);
c)titluri de datorie emise de bănci de dezvoltare multilaterală, cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 117 alineatul (2);
d)titluri de datorie emise de organizaţii internaţionale, cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 118.
(3)În sensul alineatului (1) litera (c), «titluri de datorie emise de instituţii» includ toate instrumentele financiare următoare:
a)titluri de datorie emise de administraţii regionale sau autorităţi locale, altele decât acele titluri de datorie menţionate la alineatul (2) litera (a);
b)titluri de datorie emise de entităţi din sectorul public, în cazul în care expunerile faţă de acestea sunt tratate în conformitate cu articolul 116 alineatele (1) şi (2);
c)titluri de datorie emise de bănci de dezvoltare multilaterală, altele decât cele cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 117 alineatul (2).
(4)O instituţie poate utiliza titluri de datorie emise de alte instituţii sau de firme de investiţii şi care nu au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI drept garanţii reale eligibile, în cazul în care aceste titluri de datorie îndeplinesc toate criteriile următoare:
a)sunt cotate la o bursă de schimb recunoscută;
b)se califică drept datorie cu rang prioritar;
c)toate celelalte emisiuni evaluate ale instituţiei emitente, cu acelaşi rang, au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI, pe care ABE a asociat-o cu nivelul 3 de calitate a creditului sau cu un nivel superior, în conformitate cu normele de ponderare la risc a expunerilor faţă de instituţii sau a expunerilor pe termen scurt, prevăzute la capitolul 2;
d)instituţia creditoare nu deţine nicio informaţie care să sugereze că ar fi justificat ca emisiunea să aibă o evaluare a creditului inferioară celei indicate la litera (c);
e)lichiditatea pe piaţă a instrumentului este suficientă pentru aceste scopuri.
(5)Instituţiile pot utiliza unităţile sau acţiunile deţinute în OPC drept garanţii reale eligibile, în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)unităţile sau acţiunile au o cotaţie publică zilnică a preţului;
b)OPC se limitează la investiţii în instrumente care sunt eligibile pentru recunoaştere în temeiul alineatelor (1) şi (4);
c)OPC îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3).
În cazul în care un OPC investeşte în acţiunile sau unităţile altui OPC, condiţiile prevăzute la primul paragraf literele (a)-(c) se aplică, de asemenea, oricărui astfel de OPC-suport.
Utilizarea de către un OPC a instrumentelor financiare derivate pentru acoperirea riscurilor aferente investiţiilor permise nu afectează eligibilitatea ca garanţii reale a unităţilor sau a acţiunilor deţinute în acest organism.
(6)În sensul alineatului (5) de la prezentul articol, dacă un OPC (denumit în continuare «OPC-ul iniţial») sau oricare dintre OPC-urile sale suport nu se limitează să investească în instrumente care sunt eligibile în temeiul alineatelor (1) şi (4) de la prezentul articol, se aplică următoarele dispoziţii:
(a)dacă instituţiile aplică abordarea transparentă de tip look-through menţionată la articolul 132a alineatul (1) sau la articolul 152 alineatul (2) pentru expuneri directe faţă de un OPC, acestea pot utiliza unităţi sau acţiuni pe care le deţin în respectivul OPC drept garanţii reale până la o sumă egală cu valoarea instrumentelor deţinute de respectivul OPC care sunt eligibile în temeiul alineatelor (1) şi (4) de la prezentul articol;
(b)dacă instituţiile aplică abordarea pe bază de mandat menţionată la articolul 132a alineatul (2) sau la articolul 152 alineatul (5) pentru expuneri directe faţă de un OPC, acestea pot utiliza unităţi sau acţiuni pe care le deţin în respectivul OPC drept garanţii reale până la o sumă egală cu valoarea instrumentelor deţinute de respectivul OPC care sunt eligibile în temeiul alineatelor (1) şi (4) de la prezentul articol, presupunând că OPC-ul respectiv sau oricare dintre OPC-urile sale suport au investit în instrumente neeligibile în măsura maximă permisă de mandatele lor.
În cazul în care un OPC-suport are el însuşi organisme de plasament colectiv-suport, instituţiile pot utiliza unităţi sau acţiuni pe care le deţin în OPC-ul iniţial drept garanţii reale eligibile cu condiţia să aplice metodologia prevăzută în primul paragraf.
În cazul în care activele neeligibile pot avea o valoare negativă din cauza datoriilor sau a datoriilor contingente rezultând din dreptul de proprietate, instituţiile trebuie să procedeze după cum urmează:
a)să calculeze valoarea totală a activelor neeligibile;
b)dacă suma obţinută conform literei (a) este negativă, să scadă valoarea absolută a acestei sume din valoarea totală a activelor eligibile.

(7)În ceea ce priveşte alineatul (1) literele (b) - (e), dacă un titlu are două evaluări ale creditului efectuate de ECAI, instituţiile trebuie să aplice evaluarea mai puţin favorabilă. Dacă un titlu are mai mult de două evaluări ale creditului efectuate de ECAI, instituţiile trebuie să aplice cele mai favorabile două evaluări. Dacă cele mai favorabile două evaluări ale creditului sunt diferite, instituţiile aplică evaluarea mai puţin favorabilă dintre cele două.
(8)AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare, care să specifice următoarele:
a)indicii principali menţionaţi la alineatul (1) litera (f) de la prezentul articol, la articolul 198 alineatul (1) litera (a), la articolul 224 alineatele (1) şi (4) şi la articolul 299 alineatul (2) litera (e);
b)bursele recunoscute, menţionate la alineatul (4) litera (a) de la prezentul articol, la articolul 198 alineatul (1) litera (a), la articolul 224 alineatele (1) şi (4), la articolul 299 alineatul (2) litera (e), la articolul 400 alineatul (2) litera (k), la articolul 416 alineatul (3) litera (d), la articolul 428 alineatul (1) litera (c) şi în anexa III punctul 12, în conformitate cu condiţiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) punctul 72.
AEVMP prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare, până la 31 decembrie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 198: Extinderea eligibilităţii garanţiilor reale în cadrul metodei extinse a garanţiilor financiare
(1)În plus faţă de garanţiile reale stabilite la articolul 197, dacă o instituţie aplică metoda extinsă a garanţiilor financiare prevăzută la articolul 223, aceasta poate utiliza următoarele instrumente financiare drept garanţii reale eligibile:
a)titluri de capital sau obligaţiuni convertibile, neincluse într-un indice principal, dar tranzacţionate pe o bursă recunoscută;
b)unităţi sau acţiuni deţinute în OPC, în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
(i)unităţile sau acţiunile au o cotaţie publică zilnică a preţului;
(ii)OPC este limitat la investiţii în instrumente care sunt eligibile pentru recunoaştere în temeiul articolului 197 alineatele (1) şi (4) şi la investiţii în instrumentele menţionate în prezentul paragraf litera (a).
În cazul în care un OPC investeşte în unităţile sau acţiunile altui OPC, condiţiile prevăzute în prezentul alineat literele (a) şi (b) se aplică, de asemenea, oricărui astfel de OPC-suport.
Utilizarea de către un OPC a instrumentelor financiare derivate pentru acoperirea riscurilor aferente investiţiilor permise nu afectează eligibilitatea ca garanţii reale a unităţilor sau a acţiunilor deţinute în acest organism.
(2)În cazul în care OPC-ul sau oricare OPC suport nu se limitează la investiţii în instrumente care sunt eligibile pentru recunoaştere în temeiul articolului 197 alineatele (1) şi (4) şi în instrumentele menţionate la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, se aplică următoarele dispoziţii:
a)dacă instituţiile aplică abordarea transparentă de tip look-through menţionată la articolul 132a alineatul (1) sau la articolul 152 alineatul (2) pentru expuneri directe faţă de un OPC, acestea pot utiliza unităţi sau acţiuni pe care le deţin în respectivul OPC drept garanţii reale până la o sumă egală cu valoarea instrumentelor deţinute de respectivul OPC care sunt eligibile în temeiul articolului 197 alineatele (1) şi (4) şi a instrumentelor menţionate la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol;
b)dacă instituţiile aplică abordarea pe bază de mandat menţionată la articolul 132a alineatul (2) sau la articolul 152 alineatul (5) pentru expuneri directe faţă de un OPC, acestea pot utiliza unităţi sau acţiuni pe care le deţin în respectivul OPC drept garanţii reale până la o sumă egală cu valoarea instrumentelor deţinute de respectivul OPC care sunt eligibile în temeiul articolului 197 alineatele (1) şi (4) şi a instrumentelor menţionate la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, presupunând că OPC-ul respectiv sau oricare dintre OPC-urile sale suport au investit în instrumente neeligibile în măsura maximă permisă de mandatele lor.
În cazul în care instrumentele neeligibile pot avea o valoare negativă din cauza datoriilor sau a datoriilor contingente rezultate din dreptul de proprietate, instituţiile procedează astfel:
a)calculează valoarea totală a instrumentelor neeligibile; şi
b)dacă suma obţinută conform literei (a) este negativă, se scade valoarea absolută a acestei sume din valoarea totală a instrumentelor eligibile.

Art. 199: Extinderea eligibilităţii garanţiilor reale în cadrul abordării IRB
(1)În plus faţă de garanţiile reale menţionate la articolele 193 şi 194, instituţiile care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate conform abordării IRB pot utiliza, de asemenea, următoarele forme de garanţii reale:
a)garanţii sub forma bunurilor imobile, în conformitate cu alineatele (2), (3) şi (4);
b)creanţe, în conformitate cu alineatul (5);
c)alte garanţii reale corporale, în conformitate cu alineatele (6) şi (8);
d)bunuri în leasing, în conformitate cu alineatul (7).
(2)Cu excepţia cazului în care la articolul 124 alineatul (9) se specifică altfel, instituţiile pot utiliza drept garanţii reale eligibile bunurile imobile locative care sunt sau vor fi ocupate sau date cu chirie de către proprietar sau, în cazul societăţilor pentru investiţii personale, de către beneficiarul real, precum şi bunurile imobile comerciale, inclusiv birouri şi alte spaţii comerciale, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)valoarea bunului imobil nu depinde în mod semnificativ de calitatea creditului debitorului;
b)riscul asociat debitorului nu depinde în mod semnificativ de randamentul bunului imobil sau al proiectului-suport, ci de capacitatea reală a debitorului de a rambursa datoria din alte surse; în consecinţă, rambursarea facilităţii nu depinde în mod semnificativ de fluxurile de numerar generate de bunul imobil care serveşte drept garanţie reală.
În sensul primului paragraf litera (a), instituţiile pot exclude situaţiile în care factori pur macroeconomici afectează atât valoarea bunului imobil, cât şi performanţa debitorului.

(3)Instituţiile pot deroga de la alineatul (2) litera (b) în cazul expunerilor garantate cu bunuri imobile locative situate pe teritoriul unui stat membru, dacă autoritatea competentă a acestui stat membru a publicat dovezi indicând prezenţa unei pieţe pentru bunuri imobile locative bine dezvoltată şi cu existenţă îndelungată pe teritoriul respectiv, cu rate ale pierderii care nu depăşesc niciuna din următoarele limite:
a)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (a) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (c) nu depăşeşte 0,3 %;

b)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (b) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (c) nu depăşeşte 0,5 %.
În cazul în care oricare din condiţiile prevăzute la primul paragraf literele (a) şi (b) nu este îndeplinită într-un anumit an, instituţiile nu aplică tratamentul specificat la paragraful respectiv până când nu sunt satisfăcute, într-un an ulterior, ambele condiţii.
(4)Instituţiile pot deroga de la alineatul (2) litera (b) în cazul expunerilor garantate cu bunuri imobile comerciale situate pe teritoriul unui stat membru, dacă autoritatea competentă a acestui stat membru a publicat dovezi indicând prezenţa unei pieţe pentru bunuri imobile comerciale bine dezvoltate şi cu existenţă îndelungată pe teritoriul respectiv, cu rate ale pierderii care nu depăşesc niciuna dintre următoarele limite:
a)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (d) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (f) nu depăşeşte 0,3 %;

b)cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (e) împărţit la cuantumul agregat raportat de instituţii în temeiul articolului 430a alineatul (1) litera (f) nu depăşeşte 0,5 %.
În cazul în care una din condiţiile prevăzute la primul paragraf literele (a) şi (b) nu este îndeplinită într-un anumit an, instituţiile nu aplică tratamentul specificat la paragraful respectiv până când nu sunt satisfăcute, într-un an ulterior, ambele condiţii.
(41)Instituţiile pot aplica derogările menţionate la alineatele (3) şi (4) de la prezentul articol şi în cazurile în care autoritatea competentă a unei ţări terţe care aplică mecanisme de supraveghere şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune, astfel cum s-a stabilit printr-o decizie a Comisiei adoptată în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), publică ratele pierderilor corespunzătoare pentru expunerile garantate cu bunuri imobile locative sau comerciale situate pe teritoriul ţării terţe respective.

(5)Instituţiile pot utiliza drept garanţii reale eligibile creanţele aferente unei tranzacţii comerciale sau tranzacţiilor cu scadenţă iniţială mai mică sau egală cu un an. Creanţele eligibile nu includ creanţele asociate securitizărilor, subparticipaţiilor sau instrumentelor financiare derivate de credit şi nici sumele datorate de părţi afiliate.
În cazul în care o instituţie de credit pentru dezvoltare publică, astfel cum este definită la articolul 429a alineatul (2) din prezentul regulament, acordă un credit promoţional, astfel cum este definit la articolul 429a alineatul (3) din prezentul regulament, unei alte instituţii sau unei instituţii financiare care este autorizată să desfăşoare activităţile menţionate la punctul 2 sau 3 din anexa I la Directiva 2013/36/UE şi care îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 119 alineatul (5) din prezentul regulament şi în cazul în care respectiva instituţie sau instituţie financiară transferă direct sau indirect creditul promoţional respectiv unui debitor final şi cedează instituţiei de credit pentru dezvoltare publică creanţa din creditul promoţional drept garanţie reală, instituţia de credit pentru dezvoltare publică poate utiliza creanţa cedată drept garanţie reală eligibilă, indiferent de scadenţa iniţială a creanţei cedate.

(6)Autorităţile competente permit unei instituţii să utilizeze drept garanţii reale eligibile garanţiile reale corporale de alt tip decât cele indicate la alineatele (2), (3) şi (4), dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)există pieţe lichide, o dovadă în acest sens fiind tranzacţiile frecvente, ţinând seama de tipul de activ, pentru cedarea garanţiei reale în mod rapid şi eficient din punct de vedere economic. Instituţiile trebuie să evalueze această condiţie periodic şi atunci când informaţiile indică producerea unor modificări semnificative pe piaţă;
b)există preţuri de piaţă bine stabilite şi disponibile public pentru garanţia reală. Instituţiile pot considera că preţurile de piaţă sunt bine stabilite, dacă acestea provin din surse credibile de informaţii, precum indici publici, şi reflectă preţul tranzacţiilor efectuate în condiţii normale. Instituţiile pot considera că preţurile de piaţă sunt disponibile public, dacă acestea sunt comunicate, sunt uşor accesibile şi pot fi obţinute cu regularitate şi fără eforturi administrative sau financiare nejustificate;
c)instituţia analizează preţurile de piaţă, timpul şi costurile necesare pentru executarea garanţiei reale, precum şi sumele obţinute în urma executării garanţiei reale;
d)instituţia demonstrează că, în cel puţin 90 % din totalul lichidărilor corespunzătoare unui anumit tip de garanţie reală, sumele obţinute în urma executării garanţiei reale nu sunt mai mici de 70 % din valoarea garanţiei reale; în cazul în care există o volatilitate semnificativă a preţurilor pieţei, instituţia demonstrează autorităţii competente, într-un mod pe care aceasta îl consideră satisfăcător, că propria evaluare a garanţiei reale este suficient de prudentă.
Instituţiile trebuie să formalizeze îndeplinirea condiţiilor specificate la primul paragraf literele (a)-(d) şi la articolul 210.
(7)Sub rezerva dispoziţiilor articolului 230 alineatul (2), în cazul în care cerinţele prevăzute la articolul 211 sunt îndeplinite, expunerile decurgând din operaţiuni de leasing prin care o instituţie dă în leasing un bun unei părţi terţe pot fi tratate la fel ca împrumuturile garantate cu tipul de bun dat în leasing.
(8)ABE publică o listă cu tipuri de garanţii reale corporale pentru care instituţiile pot presupune că sunt îndeplinite condiţiile menţionate la alineatul (6) literele (a) şi (b).
Art. 200: Alte tipuri de protecţie finanţată a creditului
Instituţiile pot utiliza următoarele alte tipuri de protecţie finanţată a creditului drept garanţii reale eligibile:
a)numerarul sub formă de depozit constituit la o instituţie terţă, sau instrumentele asimilate numerarului deţinute de aceasta în alt regim decât cel de custodie şi gajate în favoarea instituţiei creditoare;
b)poliţele de asigurare de viaţă gajate în favoarea instituţiei creditoare;
c)instrumentele emise de o instituţie terţă sau de o firmă de investiţii, care urmează să fie răscumpărate de către respectiva instituţie sau de către respectiva firmă de investiţii la cerere.

SUBSECŢIUNEA 2:Protecţia nefinanţată a creditului
Art. 201: Eligibilitatea furnizorilor de protecţie în cadrul tuturor abordărilor
(1)Instituţiile pot recurge la următoarele părţi în calitate de furnizori eligibili de protecţie nefinanţată a creditului:
a)administraţii centrale şi bănci centrale;
b)administraţii regionale sau autorităţi locale;
c)bănci de dezvoltare multilaterală;
d)organizaţii internaţionale cărora li se aplică o pondere de risc de 0 % în conformitate cu articolul 118;

e)entităţi din sectorul public, în cazul în care creanţele faţă de acestea sunt tratate în conformitate cu articolul 116;
f)instituţii şi instituţii financiare pentru care expunerile faţă de instituţia financiară sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii, în conformitate cu articolul 119 alineatul (5);
f1)entităţi reglementate din sectorul financiar;

g)în cazul în care protecţia creditului nu este furnizată pentru o expunere din securitizare, alte întreprinderi, care au o evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată, inclusiv întreprinderi-mamă, filiale sau entităţi afiliate debitorului, în cazul în care o expunere directă a întreprinderilor-mamă, a filialelor sau a entităţilor afiliate respective are o pondere de risc mai mică decât expunerea faţă de debitor;

h)contrapărţi centrale calificate.

În sensul primului paragraf litera (fa) de la prezentul articol, «entitate reglementată din sectorul financiar» înseamnă o entitate din sectorul financiar care îndeplineşte condiţia prevăzută la articolul 142 alineatul (1) punctul 4 litera (b).

(2)Pe lângă furnizorii de protecţie enumeraţi la alineatul (1), entităţile corporative cărora instituţia le acordă un rating intern în conformitate cu capitolul 3 secţiunea 6 sunt furnizori eligibili de protecţie nefinanţată a creditului în cazul în care instituţia utilizează abordarea IRB în cazul expunerilor faţă de respectivele entităţi corporative.

Art. 202:
[textul din Art. 202 din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 2, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 116. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 203: Eligibilitatea garanţiilor ca protecţie nefinanţată a creditului
Instituţiile pot utiliza garanţii ca protecţie nefinanţată eligibilă a creditului.
SUBSECŢIUNEA 3:Tipuri de instrumente financiare derivate
Art. 204: Tipuri eligibile de instrumente financiare derivate de credit
(1)Instituţiile pot utiliza ca protecţie a creditului eligibilă următoarele tipuri de instrumente financiare derivate de credit, precum şi instrumente care pot fi compuse din astfel de instrumente financiare derivate de credit sau care sunt efectiv similare din punct de vedere economic:
a)instrumente de tip credit default swap;
b)instrumente de tip total return swap;
c)instrumente de tip credit linked note, în măsura finanţării lor în numerar.
În cazul în care o instituţie cumpără protecţia creditului prin intermediul unui instrument de tip total return swap şi înregistrează plăţile nete primite aferente swapului ca venit net, dar nu înregistrează deteriorarea corespunzătoare a valorii activului protejat, fie prin reducerea valorii juste, fie prin suplimentarea rezervelor, protecţia creditului respectivă nu se califică drept protecţie a creditului eligibilă.
(2)Dacă o instituţie efectuează o acoperire internă a riscului utilizând un instrument financiar derivat de credit, pentru ca protecţia creditului să se califice drept protecţie a creditului eligibilă în sensul prezentului capitol, riscul de credit transferat în portofoliul de tranzacţionare trebuie transferat în exterior uneia sau mai multor părţi terţe.
Dacă s-a efectuat o acoperire internă a riscului în conformitate cu primul paragraf, iar cerinţele prevăzute în prezentul capitol au fost îndeplinite, instituţiile trebuie să aplice regulile stabilite în secţiunile 4 - 6 la calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate, în cazul în care cumpără o protecţie nefinanţată a creditului.
(3)Instrumentele financiare derivate de credit de tipul first-to-default şi toate celelalte instrumente financiare derivate de credit de tipul nth-to-default nu sunt tipuri eligibile de protecţie nefinanţată a creditului în temeiul prezentului capitol.

Art. 204a: Tipuri eligibile de instrumente financiare derivate pe titluri de capital
(1)Instituţiile pot utiliza ca protecţie a creditului eligibilă instrumente financiare derivate pe titluri de capital care sunt instrumente de tipul total return swap sau care sunt efectiv similare din punct de vedere economic, dar numai în scopul efectuării de acoperiri interne.
În cazul în care o instituţie cumpără protecţia creditului prin intermediul unui instrument de tipul total return swap şi înregistrează plăţile nete primite aferente swapului ca venit net, dar nu înregistrează deteriorarea corespunzătoare a valorii activului protejat, fie prin reducerea valorii juste, fie prin suplimentarea rezervelor, protecţia respectivă a creditului nu se califică drept protecţie a creditului eligibilă.
(2)Dacă o instituţie efectuează o acoperire internă a riscului utilizând un instrument financiar derivat pe titluri de capital, pentru ca acoperirea internă să se califice drept protecţie a creditului eligibilă în sensul prezentului capitol, riscul de credit transferat în portofoliul de tranzacţionare este transferat în exterior uneia sau mai multor părţi terţe.
Dacă s-a efectuat o acoperire internă a riscului în conformitate cu primul paragraf, iar cerinţele prevăzute în prezentul capitol au fost îndeplinite, instituţiile aplică regulile stabilite în secţiunile 4-6 din prezentul capitol la calculul valorilor expunerilor ponderate la risc şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate în cazul în care cumpără o protecţie nefinanţată a creditului.

SUBSECŢIUNEA 1:Protecţia finanţată a creditului
Art. 205: Cerinţe privind acordurile de compensare bilanţieră, altele decât acordurile-cadru de compensare menţionate la articolul 206
Acordurile de compensare bilanţieră, altele decât acordurile cadru de compensare menţionate la articolul 206, se califică drept formă de diminuare a riscului de credit eligibilă, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)acordurile sunt valide din punct de vedere legal şi au caracter executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante, inclusiv în cazul insolvenţei sau al falimentului unei contrapărţi;
b)instituţiile sunt în măsură să identifice în orice moment activele şi datoriile care fac obiectul acestor acorduri;
c)instituţiile monitorizează şi controlează pe bază continuă riscurile asociate încetării protecţiei creditului;
d)instituţiile monitorizează şi controlează pe bază continuă expunerile în cauză pe bază netă.
Art. 206: Cerinţe privind acordurile-cadru de compensare care acoperă tranzacţii de răscumpărare, operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut sau alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital
Acordurile-cadru de compensare care acoperă tranzacţii de răscumpărare, operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, sau alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital se califică drept formă eligibilă de diminuare a riscului de credit dacă garanţiile reale furnizate în temeiul acestor acorduri respectă toate cerinţele prevăzute la articolul 207 alineatele (2)- (4) şi dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)acordurile sunt valide din punct de vedere legal şi au caracter executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante, inclusiv în cazul falimentului sau al insolvenţei contrapărţii;
b)acordurile asigură părţii care şi-a îndeplinit obligaţiile dreptul de a rezilia şi de a lichida în cel mai scurt timp toate tranzacţiile acoperite de acord, în cazul nerespectării obligaţiilor contractuale, inclusiv în cazul falimentului sau al insolvenţei contrapărţii;
c)acordurile prevăd compensarea câştigurilor şi a pierderilor aferente tranzacţiilor lichidate în baza unui acord, astfel încât o singură sumă netă să fie datorată de o parte celeilalte.
Art. 207: Cerinţe privind garanţiile financiare
(1)În cadrul tuturor abordărilor şi metodelor, garanţiile financiare şi aurul se califică drept garanţii reale eligibile, dacă sunt îndeplinite toate cerinţele prevăzute la alineatele (2)-(4).
(2)Între calitatea creditului debitorului şi valoarea garanţiei reale nu trebuie să existe o corelaţie pozitivă semnificativă. În cazul în care valoarea garanţiei reale este redusă în mod semnificativ, aceasta nu presupune în sine o deteriorare semnificativă a calităţii creditului debitorului. În cazul în care calitatea creditului debitorului devine critică, aceasta nu presupune în sine o reducere semnificativă a valorii garanţiei reale.
- Titlurile emise de debitor sau de orice altă entitate legată din grup nu se califică drept garanţii reale eligibile. Cu toate acestea, obligaţiunile garantate emise de debitor, care respectă condiţiile prevăzute la articolul 129, se califică drept garanţii reale eligibile atunci când sunt constituite cu titlu de garanţii reale pentru o tranzacţie de răscumpărare, cu condiţia să respecte dispoziţiile prevăzute la primul paragraf.
(3)Instituţiile trebuie să îndeplinească toate cerinţele contractuale şi legale privind caracterul executoriu al contractelor de garanţie reală în temeiul legii aplicabile dreptului lor asupra garanţiei reale şi să ia toate măsurile necesare pentru a asigura acest caracter executoriu.
Instituţiile trebuie să efectueze o analiză juridică, considerată suficientă pentru a confirma caracterul executoriu al contractelor de garanţie reală în toate jurisdicţiile relevante. Această analiză trebuie reefectuată, dacă este necesar, pentru a asigura caracterul executoriu permanent.
(4)Instituţiile trebuie să îndeplinească toate cerinţele operaţionale următoare:
a)să formalizeze în mod corespunzător contractele de garanţie reală şi să dispună de proceduri clare şi solide pentru executarea în timp util a garanţiei reale;
b)să aplice proceduri şi procese solide de control al riscurilor decurgând din utilizarea garanţiei reale, inclusiv al riscurilor de nerealizare sau de realizare incompletă a protecţiei creditului, al riscurilor de evaluare, al riscurilor asociate rezilierii protecţiei creditului, al riscului de concentrare decurgând din utilizarea garanţiei reale, precum şi al interacţiunii acestora cu profilul general de risc al instituţiei;
c)să dispună de politici şi practici formalizate privind tipurile de garanţii reale acceptate şi cuantumurile acestora;
d)să calculeze valoarea de piaţă a garanţiei reale şi să o revizuiască în mod corespunzător, cel puţin o dată la şase luni şi ori de câte ori au motive să considere că a avut loc o scădere semnificativă a valorii de piaţă a garanţiei reale; consideraţii legate de ESG determină efectuarea unei evaluări pentru a se stabili dacă a avut loc o scădere semnificativă a valorii de piaţă a garanţiei reale;

e)în cazul în care garanţia reală este păstrată de o parte terţă, instituţiile trebuie să facă demersurile necesare pentru a se asigura că partea terţă separă garanţia reală de activele proprii;
f)să se asigure că alocă suficiente resurse pentru buna funcţionare a contractelor în marjă cu contrapărţile pentru instrumente financiare derivate extrabursiere şi pentru finanţarea pe bază de titluri, măsurată prin punctualitatea şi acurateţea apelurilor în marjă lansate şi prin timpul de răspuns la apelurile în marjă primite;
g)să dispună de politici de administrare a garanţiilor reale, pentru a controla, monitoriza şi raporta următoarele:
(i)riscurile la care se expun prin contractele în marjă;
(ii)riscul de concentrare referitor la anumite tipuri de active afectate garanţiei reale;
(iii)reutilizarea garanţiilor reale, inclusiv lipsa potenţială de lichidităţi rezultând din reutilizarea garanţiilor reale primite de la contrapărţi;
(iv)renunţarea la drepturile asupra garanţiilor reale constituite în favoarea contrapărţilor.
(5)În plus faţă de îndeplinirea tuturor cerinţelor prevăzute la alineatele (2)-(4), pentru ca garanţiile financiare să se califice drept garanţii reale eligibile în cadrul metodei simple a garanţiilor financiare, scadenţa reziduală a protecţiei trebuie să fie cel puţin egală cu scadenţa reziduală a expunerii.
Art. 208: Cerinţe privind garanţiile sub forma bunurilor imobile
(1)Bunurile imobile se califică drept garanţii reale eligibile numai dacă sunt îndeplinite toate cerinţele prevăzute la alineatele (2)-(5).
(2)Trebuie îndeplinite următoarele cerinţe privind securitatea juridică:
a)o ipotecă sau un privilegiu trebuie să fie executorii în toate jurisdicţiile relevante la momentul încheierii contractului de credit iar cerinţele de publicitate referitoare la aceste garanţii trebuie îndeplinite în mod corespunzător şi în timp util;
b)toate cerinţele juridice privind stabilirea gajului trebuie să fi fost îndeplinite;
c)contractul de protecţie şi procesul juridic care stă la baza acestuia trebuie să permită instituţiei să valorifice protecţia într-un interval de timp rezonabil.
(3)Se îndeplinesc următoarele cerinţe privind monitorizarea valorii bunurilor imobile şi evaluarea bunurilor imobile:
a)instituţiile monitorizează valoarea bunurilor imobile în mod frecvent, şi anume cel puţin anual în cazul bunurilor imobile comerciale şi cel puţin o dată la trei ani în cazul bunurilor imobile locative. Instituţiile efectuează monitorizări mai frecvente în cazul în care condiţiile de piaţă suferă modificări semnificative;
b)evaluarea bunurilor imobile se revizuieşte atunci când informaţiile de care dispun instituţiile indică faptul că valoarea bunurilor imobile ar fi putut să scadă semnificativ în comparaţie cu nivelul general al preţurilor de pe piaţă; această revizuire este efectuată de către un evaluator care are calificarea, abilităţile şi experienţa necesare pentru a efectua o evaluare şi este independent de procesul de luare a deciziei de acordare a creditului; consideraţii legate de ESG, inclusiv cele legate de limitările impuse de obiectivele de reglementare şi actele juridice relevante ale Uniunii şi ale statelor membre, precum şi, dacă este relevant pentru instituţiile active la nivel internaţional, de obiectivele juridice şi de reglementare ale ţărilor terţe, sunt considerate un indiciu al faptului că valoarea bunurilor imobile ar fi putut să scadă semnificativ în comparaţie cu nivelul general al preţurilor de pe piaţă; pentru împrumuturile care depăşesc 3 milioane EUR sau 5 % din valoarea fondurilor proprii ale unei instituţii, evaluarea bunurilor imobile se revizuieşte de către un astfel de evaluator cel puţin o dată la trei ani.

(31)Instituţiile pot monitoriza valoarea bunurilor imobile şi pot identifica bunurile imobile care necesită reevaluare, în conformitate cu alineatul (3), cu ajutorul unor metode statistice avansate sau al altor metode matematice («modele»), cu condiţia ca aceste metode să fie elaborate independent de procesul de luare a deciziei de acordare a creditului şi să fie îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)instituţiile stabilesc, în politicile şi procedurile lor, criteriile de utilizare a modelelor de monitorizare a valorilor garanţiilor reale şi de identificare a bunurilor imobile care ar trebui reevaluate; politicile şi procedurile respective ţin cont de rezultatele dovedite ale acestor modele, de variabilele specifice bunurilor imobile în cauză, de utilizarea de informaţii minim disponibile şi exacte, precum şi de incertitudinea modelelor;
b)instituţiile se asigură că modelele utilizate sunt:
(i)specifice pentru bunul imobil şi pentru locaţia acestuia şi au un nivel suficient de granularitate;
(ii)valide şi exacte şi sunt supuse unor teste ex post solide şi periodice în raport cu preţurile reale observate ale tranzacţiilor;
(iii)bazate pe un eşantion suficient de mare şi de reprezentativ, pe baza preţurilor observate ale tranzacţiilor;
(iv)bazate pe date actualizate de înaltă calitate;
c)instituţiile sunt responsabile în ultimă instanţă pentru caracterul adecvat al modelelor şi pentru performanţa acestora;
d)instituţiile se asigură că documentaţia modelelor este actualizată;
e)instituţiile dispun de procese, sisteme şi capacităţi informatice adecvate şi de date suficiente şi exacte pentru orice monitorizare bazată pe modele a valorii garanţiilor reale reprezentate de bunuri imobile şi pentru orice identificare a bunurilor imobile care necesită o reevaluare;
f)estimările modelelor sunt validate independent, iar procesul de validare este, în general, conform cu principiile prevăzute la articolul 185, după caz.

(4)Instituţiile trebuie să formalizeze în mod clar tipurile de bunuri imobile locative şi bunuri imobile comerciale pe care le acceptă în garanţie, precum şi politicile lor de creditare în acest domeniu.
(5)Bunurile imobile acceptate ca protecţie a creditului se asigură în mod corespunzător împotriva riscului de deteriorare, iar instituţiile dispun de proceduri de monitorizare a caracterului adecvat al asigurării.
Prin derogare de la articolul 92 alineatul (5) litera (a) punctul (ii) şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, în cazul expunerilor garantate cu bunuri imobile acordate înainte de 1 ianuarie 2025, instituţiile care aplică abordarea IRB menţionată în capitolul 3 din prezentul titlu prin utilizarea propriilor estimări ale LGD nu sunt obligate să aplice dispoziţiile prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat.

Art. 209: Cerinţe privind creanţele
(1)Creanţele se califică drept garanţii reale eligibile dacă sunt îndeplinite toate cerinţele prevăzute la alineatele (2) şi (3).
(2)Trebuie îndeplinite următoarele cerinţe privind securitatea juridică:
a)mecanismul juridic prin intermediul căruia garanţia reală este furnizată unei instituţii creditoare trebuie să fie robust şi eficace şi să asigure existenţa unor drepturi clare ale instituţiei respective asupra garanţiei reale, inclusiv dreptul asupra încasărilor din vânzarea garanţiei reale;
b)instituţiile trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a îndeplini cerinţele locale privind caracterul executoriu al garanţiei reale. Instituţiile creditoare trebuie să deţină un drept prioritar de prim rang asupra garanţiei reale, deşi astfel de drepturi pot fi subordonate drepturilor creditorilor privilegiaţi prevăzuţi în dispoziţiile legislative;
c)instituţiile trebuie să efectueze o analiză juridică, considerată suficientă pentru a confirma caracterul executoriu al contractelor de garanţie reală în toate jurisdicţiile relevante;
d)instituţiile trebuie să formalizeze în mod corespunzător contractele de garanţie reală şi să dispună de proceduri clare şi solide pentru încasarea în timp util a garanţiei reale;
e)instituţiile trebuie să dispună de proceduri care să asigure respectarea tuturor condiţiilor juridice cerute pentru declararea stării de nerambursare a unui împrumutat şi încasarea în timp util a garanţiei reale;
f)în cazul în care un împrumutat are dificultăţi financiare sau se află în stare de nerambursare, instituţiile trebuie să aibă autoritatea legală de a vinde sau de a ceda creanţele altor părţi, fără consimţământul debitorilor cedaţi.
(3)Trebuie îndeplinite următoarele cerinţe privind gestionarea riscurilor:
a)o instituţie trebuie să dispună de un proces riguros pentru determinarea riscului de credit asociat creanţelor. Un astfel de proces trebuie să includă analiza activităţii împrumutatului şi a sectorului în care acesta îşi desfăşoară activitatea, precum şi a tipurilor de clienţi cu care împrumutatul intră în relaţii de afaceri. Atunci când instituţia recurge la debitori pentru a stabili riscul de credit al clienţilor, instituţia trebuie să reexamineze practicile de credit ale debitorilor pentru a se asigura de confirma fiabilitatea şi credibilitatea acestora;
b)diferenţa dintre cuantumul expunerii şi valoarea creanţelor trebuie să reflecte toţi factorii corespunzători, inclusiv costul colectării, gradul de concentrare din cadrul portofoliului de creanţe aduse în garanţie de acelaşi împrumutat şi riscul potenţial de concentrare la nivelul expunerilor totale ale instituţiei, dincolo de nivelul riscului de concentrare controlat prin metodologia generală a instituţiei. Instituţiile trebuie să dispună de un proces permanent de monitorizare a creanţelor, adecvat acestora. Instituţiile trebuie, de asemenea, să verifice cu regularitate respectarea clauzelor contractelor de credit, a restricţiilor de mediu şi a altor cerinţe legale;
c)creanţele aduse în garanţie de un împrumutat trebuie să fie diversificate şi nu trebuie să fie corelate în mod nejustificat cu situaţia împrumutatului. În cazul în care există o corelaţie pozitivă semnificativă, instituţiile trebuie să ţină seama de riscurile asociate atunci când stabilesc marjele pentru portofoliul de garanţii reale, în ansamblul său;
d)instituţiile nu trebuie să utilizeze ca protecţie eligibilă a creditului creanţe provenind de la afiliaţii unui împrumutat, inclusiv de la filialele şi angajaţii acestuia;
e)instituţiile trebuie să dispună de un proces formalizat pentru colectarea, în situaţii dificile, a plăţilor aferente creanţelor. Instituţiile trebuie să dispună de facilităţile necesare pentru colectare, chiar dacă, în mod normal, se bazează pe împrumutaţi pentru colectare.
Art. 210: Cerinţe privind alte garanţii reale corporale
Garanţiile reale corporale, altele decât garanţiile sub forma bunurilor imobile, se califică drept garanţii reale eligibile în cadrul abordării IRB, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)contractul de garanţie reală în temeiul căruia garanţiile reale corporale sunt furnizate unei instituţii este eficace şi executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante şi permite instituţiei respective să valorifice garanţia reală într-un interval de timp rezonabil;
b)cu singura excepţie a drepturilor de prim rang care pot fi permise, menţionate la articolul 209 alineatul (2) litera (b), numai drepturile de prim rang sau privilegiile asupra garanţiei reale se califică drept garanţii reale eligibile, iar o instituţie are prioritate faţă de toţi ceilalţi împrumutători asupra sumelor obţinute în urma executării garanţiei reale;
c)instituţiile monitorizează valoarea garanţiei reale în mod frecvent, respectiv cel puţin anual. Frecvenţa de monitorizare creşte în cazul în care condiţiile de piaţă suferă modificări semnificative;
d)contractul de credit include descrieri detaliate ale garanţiilor reale şi specifică în detaliu modalitatea şi frecvenţa reevaluării;
e)instituţiile formalizează clar în cadrul politicilor şi al procedurilor interne de creditare, disponibile pentru examinare, tipurile de garanţii reale corporale pe care le acceptă şi politicile şi practicile pe care le aplică cu privire la cuantumul corespunzător fiecărui tip de garanţie reală în raport cu cuantumul expunerii;
f)politicile de creditare ale instituţiei cu privire la structura tranzacţiei stabilesc următoarele:
(i)cerinţe corespunzătoare privind garanţiile reale în raport cu cuantumul expunerii;
(ii)capacitatea de executare rapidă a garanţiei reale;
(iii)capacitatea de a stabili un preţ sau o valoare de piaţă în mod obiectiv;
(iv)frecvenţa cu care valoarea poate fi obţinută imediat, inclusiv o apreciere sau o evaluare profesională;
(v)volatilitatea sau un indicator de aproximare a volatilităţii valorii garanţiei reale.
g)atunci când efectuează o evaluare sau o reevaluare, instituţiile ţin seama pe deplin de orice deteriorare sau uzură morală a garanţiei reale, acordând o atenţie deosebită efectelor trecerii timpului asupra garanţiilor reale sensibile la uzura morală; în cazul garanţiilor reale corporale, uzura morală a garanţiei reale include, de asemenea, consideraţii de evaluare legate de ESG referitoare la interdicţii sau limitări impuse de obiectivele de reglementare şi actele juridice relevante ale Uniunii şi ale statelor membre, precum şi, dacă este relevant pentru instituţiile active la nivel internaţional, de obiectivele juridice şi de reglementare ale ţărilor terţe;

h)instituţiile au dreptul de a efectua o inspecţie fizică a garanţiei reale. Acestea dispun, de asemenea, de politici şi proceduri care stabilesc modul de exercitare a dreptului de inspecţie fizică;
i)garanţia reală acceptată ca protecţie este asigurată în mod adecvat împotriva riscului de daune, iar instituţiile dispun de proceduri de monitorizare a acestui fapt.
În cazul în care contractele de garanţie generală sau alte forme de garanţii constituite asupra unei universalităţi de bunuri oferă instituţiei creditoare o creanţă înregistrată asupra activelor unei societăţi şi în cazul în care creanţa respectivă conţine atât active care nu sunt eligibile drept garanţii reale în cadrul abordării IRB, cât şi active care sunt eligibile drept garanţii reale în cadrul abordării IRB, instituţia le poate recunoaşte pe acestea din urmă drept protecţie finanţată a creditului eligibilă. În acest caz, recunoaşterea este condiţionată de îndeplinirea de către activele respective a cerinţelor de eligibilitate a garanţiilor reale în cadrul abordării IRB, astfel cum se prevede în prezentul capitol.

Art. 211: Cerinţe privind tratarea expunerilor decurgând din operaţiuni de leasing ca expuneri acoperite cu garanţii reale
Instituţiile trebuie să trateze expunerile care decurg din operaţiuni de leasing ca fiind garantate cu tipul de bun dat în leasing, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)condiţiile stabilite la articolul 208 sau 210, după caz, pentru ca tipul de bun dat în leasing să se califice drept garanţie reală eligibilă sunt îndeplinite;
b)locatorul efectuează o gestionare riguroasă a riscurilor, care ţine seama de modul de utilizare a activului dat în leasing, de locul în care este amplasat acesta, de vechimea sa, precum şi de durata planificată de utilizare, inclusiv o monitorizare adecvată a valorii activului;
c)locatorul are drept de proprietate asupra activului şi poate să-şi exercite drepturile de proprietar în timp util;
d)dacă acest fapt nu a fost deja avut în vedere la calculul nivelului pierderii în caz de nerambursare, diferenţa dintre cuantumul neamortizat şi valoarea de piaţă a activului nu este atât de mare încât să supraestimeze efectul de diminuare a riscului de credit atribuit activelor date în leasing.
Art. 212: Cerinţe privind alte tipuri de protecţie finanţată a creditului
(1)Numerarul sub formă de depozit constituit la o instituţie terţă sau instrumentele asimilate numerarului păstrate de aceasta sunt eligibile pentru tratamentul prevăzut la articolul 232 alineatul (1), dacă sunt îndeplinite cumulativ condiţiile următoare:
a)creanţa împrumutatului faţă de instituţia terţă trebuie să fie, în mod transparent, gajată în favoarea instituţiei creditoare sau cesionată acesteia, iar acest gaj sau această cesiune trebuie să fie validă din punct de vedere legal şi să aibă caracter executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante şi trebuie să fie necondiţionată şi irevocabilă;
b)gajul sau cesiunea sunt notificate instituţiei terţe;
c)în urma notificării, instituţia terţă trebuie să poată efectua plăţi numai către instituţia creditoare, sau către alte părţi numai cu acordul prealabil al instituţiei creditoare;
(2)Poliţele de asigurare de viaţă gajate în favoarea instituţiei creditoare se califică drept garanţii reale eligibile, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)poliţa de asigurare de viaţă este, în mod transparent, gajată în favoarea instituţiei creditoare sau cesionată acesteia;
b)societatea care furnizează asigurarea de viaţă este notificată în legătură cu gajul sau cesiunea şi, în urma notificării, nu poate plăti sumele exigibile în baza contractului fără acordul prealabil al instituţiei creditoare;
c)instituţia creditoare are dreptul de a anula poliţa şi de a primi valoarea de răscumpărare în cazul în care împrumutatul se află în stare de nerambursare;
d)instituţia creditoare este informată în legătură cu orice plăţi neefectuate de deţinătorul poliţei şi care sunt corespunzătoare acesteia;
e)protecţia creditului este furnizată până la scadenţa împrumutului. Dacă acest lucru nu este posibil deoarece asigurarea încetează înainte de expirarea duratei creditului, instituţia se asigură că suma care decurge din contractul de asigurare îi serveşte drept garanţie până la sfârşitul duratei contractului de credit;
f)gajul sau cesiunea sunt valide din punct de vedere legal şi au caracter executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante la momentul încheierii contractului de credit;
g)valoarea de răscumpărare este declarată de societatea care furnizează asigurarea de viaţă şi nu este reductibilă;
h)valoarea de răscumpărare trebuie plătită în timp util, la cerere, de către societatea care furnizează asigurarea de viaţă;
i)valoarea de răscumpărare nu poate fi solicitată fără acordul prealabil al instituţiei;
j)societatea care furnizează asigurarea de viaţă intră sub incidenţa Directivei 2009/138/CE sau este supusă supravegherii efectuate de o autoritate competentă a unei ţări terţe care aplică norme de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune.
SUBSECŢIUNEA 2:Protecţia nefinanţată a creditului şi instrumentele de tip credit linked note
Art. 213: Cerinţe comune pentru garanţiile personale şi instrumentele financiare derivate de credit
(1)Sub rezerva articolului 214 alineatul (1), protecţia creditului care decurge dintr-o garanţie sau dintr-un instrument financiar derivat de credit se califică drept protecţie nefinanţată a creditului eligibilă dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)protecţia creditului este directă;
b)nivelul de protecţie a creditului este clar stabilit şi incontestabil;
c)contractul de protecţie a creditului nu cuprinde nicio clauză a cărei îndeplinire se află în afara controlului direct al instituţiei creditoare şi care:
(i)ar permite furnizorului de protecţie să anuleze sau să modifice unilateral protecţia creditului;
(ii)ar creşte costul efectiv al protecţiei creditului ca rezultat al deteriorării calităţii creditului expunerii protejate;
(iii)ar putea exonera furnizorul de protecţie de obligaţia de a plăti în timp util în cazul în care debitorul iniţial nu efectuează o plată datorată sau în care contractul de leasing a expirat din punctul de vedere al recunoaşterii valorii reziduale garantate în temeiul articolului 134 alineatul (7) şi al articolului 166 alineatul (4);
(iv)ar putea permite reducerea duratei protecţiei creditului de către furnizorul de protecţie;
d)contractul de protecţie a creditului este valid din punct de vedere legal şi are caracter executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante la momentul încheierii contractului de credit.
În sensul literei (c) de la primul paragraf, o clauză a contractului de protecţie a creditului, care prevede că o îndeplinire deficitară a obligaţiei de diligenţă sau o fraudă comisă de instituţia creditoare anulează sau diminuează nivelul protecţiei creditului oferite de garant, nu împiedică considerarea respectivei protecţii a creditului ca fiind eligibilă.
În sensul literei (c) de la primul paragraf, furnizorul de protecţie poate efectua o singură plată forfetară pentru toate sumele datorate în temeiul creanţei sau îşi poate asuma viitoarele obligaţii de plată ale debitorului acoperite de contractul de protecţie a creditului.

(2)O instituţie trebuie să demonstreze autorităţilor competente că dispune de sisteme de administrare a eventualelor concentrări ale riscului generate de utilizarea garanţiilor personale şi a instrumentelor financiare derivate de credit. O instituţie trebuie să poată demonstra autorităţilor competente, într-un mod pe care acestea îl consideră satisfăcător, interacţiunea dintre strategia sa privind utilizarea instrumentelor financiare derivate de credit şi a garanţiilor personale şi administrarea profilului său general de risc.
(3)O instituţie trebuie să îndeplinească toate cerinţele contractuale şi legale privind caracterul executoriu al protecţiei nefinanţate a creditului în temeiul legii aplicabile dreptului său asupra protecţiei creditului şi să ia toate măsurile necesare pentru a asigura acest caracter executoriu.
Instituţiile trebuie să efectueze o analiză juridică, considerată suficientă pentru a confirma caracterul executoriu al protecţiei nefinanţate a creditului în toate jurisdicţiile relevante. Această analiză trebuie reefectuată, dacă este necesar, pentru a asigura caracterul executoriu permanent.
Art. 214: Contragaranţii furnizate de stat şi de alte entităţi din sectorul public
(1)Instituţiile pot trata expunerile menţionate la alineatul (2) ca fiind protejate de o garanţie furnizată de entităţile menţionate la acelaşi alineat, cu condiţia ca toate cerinţele următoare să fie satisfăcute:
a)contragaranţia să acopere toate elementele de risc de credit ale creanţei;
b)atât garanţia personală iniţială, cât şi contragaranţia să îndeplinească cerinţele privind garanţiile personale prevăzute la articolul 213 şi la articolul 215 alineatul (1), sub rezerva faptului că o contragaranţie nu este necesar să fie directă;
c)acoperirea să fie solidă şi să nu existe date istorice care să indice faptul că acoperirea aferentă contragaranţiei este, în mod efectiv, mai puţin decât echivalentă în raport cu cea a garanţiei personale directe furnizate de entitatea în cauză.
(2)Tratamentul prevăzut la alineatul (1) se aplică expunerilor acoperite de o garanţie personală care este contragarantată de oricare din următoarele entităţi:
a)o administraţie centrală sau o bancă centrală;
b)o administraţie regională sau o autoritate locală;
c)o entitate din sectorul public, în cazul în care creanţele faţă de aceasta sunt tratate precum creanţele faţă de administraţia centrală în conformitate cu articolul 116 alineatul (4);
d)o bancă de dezvoltare multilaterală sau o organizaţie internaţională, cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 117 alineatul (2) şi, respectiv, al articolului 118;
e)o entitate din sectorul public, în cazul în care creanţele faţă de aceasta sunt tratate în conformitate cu articolul 116 alineatele (1) şi (2).
(3)Instituţiile trebuie să aplice tratamentul prevăzut la alineatul (1) şi în cazul unei expuneri care nu este contragarantată de oricare din entităţile menţionate la alineatul (2), atunci când contragaranţia acestei expuneri este la rândul său direct garantată de una din entităţile respective, iar condiţiile menţionate la alineatul (1) sunt îndeplinite.
Art. 215: Cerinţe suplimentare privind garanţiile personale
(1)Garanţiile personale se califică drept protecţie nefinanţată a creditului eligibilă, dacă toate condiţiile prevăzute la articolul 213 şi toate condiţiile următoare sunt îndeplinite:
a)în caz de neîndeplinire culpabilă a obligaţiilor contractuale sau de neplată la scadenţă de către debitor, instituţia creditoare are dreptul de a se îndrepta, în timp util, împotriva garantului pentru orice sume datorate în temeiul creanţei pentru care este furnizată protecţia;

b)garanţia personală este o obligaţie formalizată explicit, asumată de garant;
c)una din următoarele condiţii este îndeplinită:
(i)garanţia personală acoperă toate tipurile de plăţi estimate a fi efectuate de debitor în temeiul creanţei;
(ii)dacă anumite tipuri de plăţi sunt excluse de la acoperirea furnizată de garanţie, instituţia creditoare a ajustat valoarea garanţiei pentru a reflecta acoperirea limitată.
Efectuarea plăţii de către garant nu este condiţionată de obligaţia instituţiei creditoare de a se îndrepta în prealabil împotriva debitorului.
În cazul protecţiei nefinanţate a creditului care acoperă credite ipotecare locative, cerinţele prevăzute la articolul 213 alineatul (1) litera (c) punctul (iii) şi la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat trebuie să fie îndeplinite doar într-un termen de 24 de luni.

(2)În cazul garanţiilor furnizate în cadrul schemelor de garantare reciprocă sau al celor furnizate sau contragarantate de către entităţile enumerate la articolul 214 alineatul (2), cerinţele prevăzute la prezentul articol alineatul (1) litera (a) şi la articolul 213 alineatul (1) litera (c) punctul (iii) sunt considerate satisfăcute dacă este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare:
a)în caz de neîndeplinire culpabilă a obligaţiilor contractuale sau de neplată la scadenţă de către debitorul iniţial, instituţia creditoare are dreptul de a obţine în timp util din partea garantului o plată provizorie care îndeplineşte cumulativ condiţiile următoare:
(i)plata provizorie reprezintă o estimare riguroasă a cuantumului pierderii pe care instituţia creditoare este susceptibilă să o suporte, inclusiv a pierderilor rezultate din neplata dobânzii şi a altor tipuri de plăţi pe care debitorul este obligat să le efectueze;
(ii)plata provizorie este proporţională cu acoperirea furnizată de garanţie;
b)instituţia creditoare poate demonstra autorităţii competente, într-un mod pe care aceasta îl consideră satisfăcător, că efectele garanţiei personale, care acoperă de asemenea pierderile rezultate din neplata dobânzii şi a altor tipuri de plăţi pe care debitorul are obligaţia să le efectueze, justifică acest tratament; această justificare este documentată în mod corespunzător şi face obiectul unor proceduri interne specifice de aprobare şi audit.

Art. 216: Cerinţe suplimentare privind instrumentele financiare derivate de credit
(1)Instrumentele financiare derivate de credit se califică drept protecţie nefinanţată a creditului eligibilă, dacă toate condiţiile prevăzute la articolul 213 şi toate condiţiile următoare sunt îndeplinite:
a)evenimentele de credit specificate în contractul aferent instrumentului financiar derivat de credit includ:
(i)neplata sumelor datorate conform condiţiilor, în vigoare la momentul neplăţii, aferente obligaţiei-suport, cu o perioadă de graţie egală cu perioada de graţie a obligaţiei-suport, sau mai scurtă decât aceasta;
(ii)falimentul, insolvenţa sau incapacitatea debitorului de aşi plăti datoriile, sau imposibilitatea ori recunoaşterea în scris a incapacităţii de a-şi plăti în general datoriile pe măsură ce acestea devin scadente, precum şi evenimente similare;
(iii)restructurarea obligaţiei-suport, care implică iertarea de datorie sau amânarea plăţii principalului, a dobânzii sau a comisioanelor şi are ca rezultat un eveniment de pierdere din credit;
b)în cazul în care instrumentele financiare derivate de credit permit decontarea în numerar:
(i)instituţiile aplică un proces riguros de evaluare în vederea estimării corecte a pierderii;
(ii)se specifică în mod clar perioada în care trebuie obţinute evaluările ulterioare evenimentului de credit ale obligaţiei-suport;
c)dacă efectuarea decontării implică dreptul şi capacitatea cumpărătorului de protecţie de a transfera obligaţia-suport furnizorului de protecţie, condiţiile aferente obligaţiei-suport trebuie să prevadă faptul că orice consimţământ necesar pentru un astfel de transfer nu poate fi refuzat în mod nejustificat;
d)identitatea părţilor care au responsabilitatea de a stabili dacă a avut loc un eveniment de credit este precizată în mod clar;
e)identificarea apariţiei unui eveniment de credit nu este responsabilitatea exclusivă a furnizorului de protecţie;
f)cumpărătorul de protecţie are dreptul sau capacitatea de a informa furnizorul de protecţie în legătură cu producerea unui eveniment de credit.
Dacă evenimentele de credit nu includ restructurarea obligaţiei-suport, după cum se precizează la litera (a) punctul (iii), protecţia creditului poate fi totuşi eligibilă, cu condiţia reducerii valorii, astfel cum se specifică la articolul 233 alineatul (2);
(2)Se poate permite existenţa unei neconcordanţe între obligaţia-suport şi obligaţia de referinţă aferentă instrumentului financiar derivat de credit sau între obligaţia-suport şi obligaţia utilizată pentru a stabili dacă a avut loc un eveniment de credit, numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)obligaţia de referinţă sau obligaţia utilizată pentru a stabili dacă a avut loc un eveniment de credit, după caz, are acelaşi rang ca obligaţia-suport sau are un rang inferior în raport cu aceasta;
b)obligaţia-suport şi obligaţia de referinţă sau obligaţia utilizată pentru a stabili dacă a avut loc un eveniment de credit, după caz, provin de la acelaşi debitor şi există clauze cu caracter executoriu din punct de vedere juridic de declarare simultană a stării de nerambursare sau a exigibilităţii obligaţiilor (clauze de tip cross-default sau cross-acceleration).
(3)Prin derogare de la alineatul (1), pentru o expunere faţă de societăţi garantată cu un instrument financiar derivat de credit, nu este obligatoriu ca evenimentul de credit menţionat la alineatul respectiv litera (a) punctul (iii) să fie specificat în contractul derivat dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)este necesar un vot de 100 % pentru a modifica scadenţa, principalul, cuponul, moneda sau rangul expunerii-suport faţă de societăţi;
b)sediul legal unde este reglementată expunerea faţă de societăţi are un cod bine stabilit privind falimentul, care permite unei societăţi să se reorganizeze şi să se restructureze şi prevede decontarea ordonată a creanţelor creditorilor.
În cazul în care condiţiile prevăzute la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat nu sunt îndeplinite, protecţia creditului poate fi totuşi eligibilă, sub rezerva unei reduceri a valorii, astfel cum se specifică la articolul 233 alineatul (2).

Art. 217:
[textul din Art. 217 din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 3, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 124. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
SUBSECŢIUNEA 1:Protecţia finanţată a creditului
Art. 218: Instrumente de tip credit linked note
Investiţiile în instrumente de tip credit linked note emise de instituţia creditoare pot fi tratate drept garanţii reale sub formă de numerar în scopul calculării efectului protecţiei finanţate a creditului în conformitate cu prezenta subsecţiune, cu condiţia ca instrumentul de tip credit default swap inclus în instrumentul de tip credit linked note să se califice drept protecţie nefinanţată a creditului eligibilă. Pentru a stabili dacă instrumentul de tip credit default swap inclus în instrumentul de tip credit linked note se califică drept protecţie nefinanţată a creditului eligibilă, instituţia poate considera condiţia prevăzută la articolul 194 alineatul (6) litera (c) ca fiind îndeplinită.
Art. 219: Compensarea bilanţieră
Împrumuturile contractate şi depozitele constituite la instituţia creditoare care fac obiectul compensării bilanţiere sunt tratate de către instituţia respectivă drept garanţii reale sub formă de numerar în scopul calculării efectului protecţiei finanţate a creditului pentru împrumuturile şi depozitele instituţiei creditoare care fac obiectul compensării bilanţiere.

Art. 220: Utilizarea abordării bazate pe ajustări de volatilitate reglementate în cazul acordurilor-cadru de compensare
(1)Instituţiile care calculează «valoarea ajustată integral a expunerii» (E *) pentru expunerile care fac obiectul unui acord-cadru de compensare eligibil care acoperă operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare sau alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital calculează ajustările de volatilitate pe care trebuie să le aplice utilizând abordarea bazată pe ajustări de volatilitate reglementate prevăzută la articolele 223-227 pentru metoda extinsă a garanţiilor financiare.

(2)În vederea calculării E*, instituţiile procedează astfel:
a)calculează poziţia netă în fiecare grup de titluri sau în fiecare tip de marfă prin deducerea cuantumului de la punctul (ii) din cuantumul de la punctul (i):
(i)valoarea totală a unui grup de titluri sau de mărfuri de acelaşi tip, date cu împrumut, vândute sau furnizate în cadrul acordului-cadru de compensare;
(ii)valoarea totală a unui grup de titluri sau de mărfuri de acelaşi tip, luate cu împrumut, achiziţionate sau primite în cadrul acordului-cadru de compensare;
b)calculează poziţia netă în fiecare monedă, alta decât moneda de decontare a acordului-cadru de compensare, prin deducerea cuantumului de la punctul (ii) din cuantumul de la punctul (i):
(i)suma dintre valoarea totală a titlurilor denominate în această monedă date cu împrumut, vândute sau furnizate în cadrul acordului-cadru de compensare şi cuantumul numerarului în moneda respectivă dat cu împrumut sau transferat în cadrul acordului respectiv;
(ii)suma dintre valoarea totală a titlurilor denominate în această monedă luate cu împrumut, achiziţionate sau primite în cadrul acordului-cadru de compensare şi cuantumul numerarului în moneda respectivă luat cu împrumut sau primit în cadrul acordului respectiv;
c)aplică valoarea ajustării de volatilitate sau, dacă este cazul, valoarea absolută a ajustării de volatilitate adecvate pentru un anumit grup de titluri de valoare sau pentru un anumit tip de mărfuri, valorii absolute a poziţiei nete pozitive sau negative pe titlurile din grupul respectiv de titluri de valoare sau pe mărfurile din acel tip de mărfuri;

d)aplică ajustarea de volatilitate corespunzătoare riscului cursului de schimb (fx) poziţiei nete pozitive sau negative în fiecare monedă, alta decât moneda de decontare a acordului - cadru de compensare.
(3)Instituţiile calculează E * conform următoarei formule:
unde:

i

= indicele care desemnează toate titlurile de valoare, mărfurile sau poziţiile în numerar separate din cadrul acordului care sunt date cu împrumut, vândute cu acordul de a răscumpăra sau furnizate de instituţie contrapărţii;

j

= indicele care desemnează toate titlurile de valoare, mărfurile sau poziţiile în numerar separate din cadrul acordului care sunt luate cu împrumut, achiziţionate cu acordul de a revinde sau deţinute de instituţie;

k

= indicele care desemnează toate monedele separate în care sunt denominate titlurile de valoare, mărfurile sau poziţiile în numerar din cadrul acordului;

Ei

= valoarea expunerii pentru un anumit titlu de valoare, o anumită marfă sau o anumită poziţie în numerar i, care este dat(ă) cu împrumut, vândut(ă) cu un acord de răscumpărare sau furnizat(ă) contrapărţii în cadrul acordului, valoare care s-ar aplica în lipsa unei protecţii a creditului în cazul în care instituţiile calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu capitolul 2 sau 3, după caz;

Cj

= valoarea unui anumit titlu de valoare, a unei anumite mărfuri sau a unei anumite poziţii în numerar j, care este luat(ă) cu împrumut, achiziţionat(ă) cu un acord de revânzare sau deţinut(ă) de instituţie în cadrul acordului;

= poziţia netă (pozitivă sau negativă) într-o monedă dată k, alta decât moneda de decontare a acordului, calculată în conformitate cu alineatul (2) litera (b);

= ajustarea de volatilitate corespunzătoare cursului de schimb aferent monedei k;

Enet

= expunerea netă a acordului, calculată după cum urmează:

unde:

l

= indicele care desemnează toate grupurile distincte de aceleaşi titluri de valoare şi toate tipurile distincte de aceleaşi mărfuri din cadrul acordului;

= poziţia netă (pozitivă sau negativă) pe un anumit grup de titluri de valoare l sau pe un anumit tip de mărfuri l, din cadrul acordului, calculată în conformitate cu alineatul (2) litera (a);

= ajustarea de volatilitate corespunzătoare unui anumit grup de titluri de valoare l sau unui anumit tip de mărfuri l, stabilită în conformitate cu alineatul (2) litera (c); semnul

se stabileşte după cum urmează:

(a) semn pozitiv în cazul în care grupul de titluri de valoare l este dat cu împrumut, vândut cu un acord de răscumpărare sau tranzacţionat într-un mod similar cu darea cu împrumut de titluri de valoare sau cu un acord repo;

(b) semn negativ în cazul în care grupul de titluri de valoare l este luat cu împrumut, achiziţionat cu un acord de revânzare sau tranzacţionat într-un mod similar cu luarea cu împrumut de titluri de valoare sau cu un acord reverse repo;

N

= numărul total de grupuri distincte de aceleaşi titluri de valoare şi de tipuri distincte de aceleaşi mărfuri din cadrul acordului; în scopul acestui calcul, nu se iau în considerare grupurile şi tipurile

pentru care

este mai mică decât

;

Ebrut

= expunerea brută a acordului, calculată după cum urmează:

.

(4)În vederea calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate pentru tranzacţiile de răscumpărare, sau pentru operaţiunile de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, sau pentru alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, acoperite de acorduri - cadru de compensare, instituţiile utilizează E*, calculată în conformitate cu alineatul (3), ca valoare a expunerii faţă de contraparte, care rezultă din tranzacţiile ce fac obiectul acordului-cadru de compensare, în sensul articolului 113 în cadrul abordării standardizate, sau al capitolului 3 în cadrul abordării IRB.
(5)În sensul alineatelor (2) şi (3), «grup de titluri» înseamnă titlurile care sunt emise de aceeaşi entitate, au aceeaşi dată de emitere şi aceeaşi scadenţă şi sunt supuse aceloraşi termeni şi condiţii şi aceloraşi perioade de deţinere indicate la articolul 224 sau la articolul 225, după caz.
Art. 221: Utilizarea abordării bazate pe modele interne în cazul acordurilor-cadru de compensare
(1)În scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate pentru operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare sau pentru alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, altele decât tranzacţiile cu instrumente financiare derivate acoperite de un acord-cadru de compensare eligibil care îndeplineşte cerinţele prevăzute în capitolul 6 secţiunea 7, o instituţie poate calcula valoarea ajustată integral a expunerii (E *) acordului utilizând abordarea bazată pe modele interne, cu condiţia ca instituţia să îndeplinească condiţiile prevăzute la alineatul (2).

(2)O instituţie poate utiliza abordarea bazată pe modele interne dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)instituţia utilizează această abordare numai pentru expunerile pentru care cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor sunt calculate conform abordării IRB prevăzute în capitolul 3;
b)instituţia primeşte aprobarea de a utiliza această abordare din partea autorităţii sale competente.

(3)O instituţie care utilizează o abordare bazată pe modele interne utilizează această abordare pentru toate contrapărţile şi titlurile de valoare, cu excepţia portofoliilor nesemnificative, pentru care poate utiliza abordarea bazată pe ajustări de volatilitate reglementate prevăzută la articolul 220.

(4)Autorităţile competente permit unei instituţii să utilizeze o abordare bazată pe modele interne numai dacă au dovezi satisfăcătoare ale faptului că sistemul folosit de instituţie pentru gestionarea riscurilor decurgând din tranzacţiile acoperite de acordul-cadru de compensare este solid din punct de vedere conceptual şi aplicat corect şi dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe calitative:
a)modelul intern de măsurare a riscurilor utilizat pentru calcularea volatilităţii potenţiale a preţurilor tranzacţiilor este strâns integrat în procesul zilnic de gestionare a riscurilor şi serveşte drept bază pentru raportarea expunerilor la risc către conducerea superioară a instituţiei;
b)instituţia dispune de o unitate de control al riscurilor care îndeplineşte toate cerinţele următoare:
(i)este independentă de unităţile care derulează tranzacţii şi raportează direct conducerii superioare;
(ii)răspunde de conceperea şi implementarea sistemului de gestionare a riscurilor al instituţiei;
(iii)elaborează şi analizează rapoarte zilnice cu privire la rezultatele modelului de măsurare a riscurilor şi la măsurile adecvate care trebuie luate în privinţa limitelor poziţiilor;
c)rapoartele zilnice elaborate de unitatea de control al riscurilor sunt analizate de către un nivel al conducerii care are suficientă autoritate pentru a impune reduceri ale poziţiilor luate şi ale expunerii globale la risc;
d)instituţia dispune, în cadrul unităţii de control al riscurilor, de suficient personal competent pentru utilizarea modelelor sofisticate;
e)instituţia a stabilit proceduri pentru monitorizarea şi asigurarea respectării unui set formalizat de politici şi controale interne privind funcţionarea generală a sistemului de măsurare a riscurilor;
f)modelele instituţiei au un istoric care arată o acurateţe rezonabilă în măsurarea riscurilor, demonstrată prin testarea ulterioară a rezultatelor acestora, pentru care se utilizează date aferente cel puţin unui an;
g)instituţia desfăşoară în mod frecvent un program riguros de simulare de criză, iar rezultatele acestor teste sunt examinate de către conducerea superioară şi se reflectă în politicile şi în limitele pe care aceasta le stabileşte;
h)instituţia efectuează, în cadrul procesului său periodic de audit intern, o reexaminare independentă a sistemului de măsurare a riscurilor. Această reexaminare include atât activitatea unităţilor care derulează tranzacţii, cât şi pe cea a unităţii independente de control al riscurilor;
i)instituţia efectuează o reexaminare a sistemului său de gestionare a riscurilor, cel puţin o dată pe an;
j)modelul intern îndeplineşte cerinţele stabilite la articolul 292 alineatele (8) şi (9) şi la articolul 294.
(5)Modelul intern de măsurare a riscurilor al unei instituţii trebuie să cuprindă un număr suficient de factori de risc pentru a reflecta toate riscurile de preţ semnificative.
O instituţie poate utiliza corelaţii empirice în cadrul categoriilor de risc şi între categoriile de risc, dacă sistemul său de măsurare a corelaţiilor este solid şi este aplicat corect.
(6)Instituţiile care utilizează abordarea bazată pe modele interne calculează E* conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Ei = valoarea expunerii pentru fiecare expunere separată i din cadrul acordului, care s-ar aplica în lipsa protecţiei creditului, în cazul în care instituţiile calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate sau în cazul în care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate conform abordării IRB;
Ci = valoarea titlurilor luate cu împrumut, achiziţionate sau primite sau numerarul luat cu împrumut sau primit pentru fiecare astfel de expunere i.
La calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pe baza modelelor interne, instituţiile trebuie să utilizeze rezultatul modelului pentru ziua lucrătoare precedentă.
(7)Calculul variaţiei potenţiale a valorii menţionată la alineatul (6) trebuie să îndeplinească toate cerinţele următoare:
a)să fie efectuat cel puţin zilnic;
b)să se bazeze pe un interval de încredere unilateral de 99 de centile;
c)să se bazeze pe o perioadă de deţinere echivalentă cu 5 zile, cu excepţia cazului altor tranzacţii decât tranzacţiile de răscumpărare de titluri, sau operaţiunile de dare sau luare de titluri cu împrumut, pentru care trebuie utilizată o perioadă de deţinere echivalentă cu 10 zile;
d)să se bazeze pe o perioadă de observare istorică efectivă de cel puţin un an, cu excepţia cazului în care o creştere semnificativă a volatilităţii preţurilor justifică o perioadă de observare mai scurtă;
e)setul de date utilizat pentru calcul să fie actualizat la fiecare trei luni.
Dacă o instituţie are o tranzacţie de răscumpărare, o operaţiune de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut sau o tranzacţie de creditare în marjă, ori altă tranzacţie ori set de compensare similare, care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 285 alineatele (2), (3) şi (4), perioada minimă de deţinere trebuie să fie aliniată cu perioada de risc de marjă care s-ar aplica în conformitate cu aceste alineate, în coroborare cu articolul 285 alineatul (5).
(8)[textul din Art. 221, alin. (8) din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 4, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 127., alin. (B) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să specifice următoarele:
a)ce anume reprezintă un portofoliu nesemnificativ în sensul alineatului (3);
b)criteriile după care se determină dacă un model intern este solid şi este aplicat corect în sensul alineatelor (4) şi (5) şi al acordurilor-cadru de compensare.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2015.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 222: Metoda simplă a garanţiilor financiare
(1)Instituţiile pot utiliza metoda simplă a garanţiilor financiare numai în cazul în care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate. Instituţiile nu trebuie să utilizeze atât metoda simplă a garanţiilor financiare, cât şi metoda extinsă a garanţiilor financiare, decât pentru scopurile articolului 148 alineatul (1) şi ale articolului 150 alineatul (1). Instituţiile nu trebuie să utilizeze această excepţie în mod selectiv, pentru a reduce cerinţele de fonduri proprii sau pentru a efectua un arbitraj de reglementare.
(2)Conform metodei simple a garanţiilor financiare, instituţiile atribuie unei garanţii financiare eligibile o valoare egală cu valoarea sa de piaţă, determinată în conformitate cu articolul 207 alineatul (4) litera (d).
(3)Instituţiile atribuie acelor părţi din valorile expunerilor care sunt garantate cu valoarea de piaţă a garanţiei financiare eligibile ponderea de risc pe care ar atribui-o în temeiul capitolului 2 dacă instituţia creditoare ar avea o expunere directă faţă de instrumentul care constituie garanţia reală. În acest scop, valoarea expunerii unui element extrabilanţier menţionat în anexa I este egală cu 100 % din valoarea elementului, şi nu cu valoarea expunerii indicată la articolul 111 alineatul (2).

(4)Instituţiile atribuie o pondere de risc de 0 % părţii garantate a expunerii provenind din tranzacţii de răscumpărare şi din operaţiuni de dare sau luare de titluri cu împrumut care îndeplineşte criteriile prevăzute la articolul 227. În cazul în care contrapartea cu care s-a efectuat tranzacţia nu este un participant principal pe piaţă, instituţiile atribuie o pondere de risc de 10 %.
(5)Instituţiile atribuie o pondere de risc de 0 %, în limita acoperirii cu garanţii reale, valorilor expunerilor determinate în temeiul capitolului 6 pentru instrumentele financiare derivate enumerate în anexa II şi supuse unei marcări zilnice la piaţă, care sunt garantate cu numerar sau cu instrumente asimilate numerarului, dacă nu există nicio neconcordanţă de monede.
Instituţiile atribuie o pondere de risc de 10 %, în limita acoperirii cu garanţii reale, valorilor expunerilor provenind din astfel de tranzacţii garantate cu titluri de datorie emise de administraţii centrale sau de bănci centrale, cărora le este atribuită o pondere de risc de 0 % în temeiul capitolului 2.
(6)În cazul altor tranzacţii decât cele menţionate la alineatele (4) şi (5), instituţiile pot atribui o pondere de risc de 0 % dacă expunerea şi garanţia reală sunt denominate în aceeaşi monedă şi dacă este îndeplinită una din condiţiile următoare:
a)garanţia reală este constituită sub formă de depozit în numerar sau de instrument asimilat numerarului;
b)garanţia reală este constituită sub formă de titluri de datorie emise de administraţii centrale sau de bănci centrale, care sunt eligibile pentru atribuirea unei ponderi de risc de 0 % în temeiul articolului 114 şi a căror valoare de piaţă a fost diminuată cu 20 %.
(7)În sensul alineatelor (5) şi (6), titlurile de datorie emise de administraţii centrale sau de bănci centrale includ:
a)titluri de datorie emise de administraţii regionale sau de autorităţi locale, dacă expunerile faţă de acestea se tratează ca expuneri faţă de administraţia centrală în a cărei jurisdicţie sunt stabilite, în conformitate cu articolul 115;
b)titluri de datorie emise de bănci de dezvoltare multilaterală, cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 117 alineatul (2);
c)titluri de datorie emise de organizaţii internaţionale, cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul articolului 118.
d)titluri de datorie emise de entităţi din sectorul public care se tratează ca expuneri faţă de administraţii centrale, în conformitate cu articolul 116 alineatul (4).
Art. 223: Metoda extinsă a garanţiilor financiare
(1)La evaluarea garanţiilor financiare în scopul aplicării metodei extinse a garanţiilor financiare, pentru a ţine seama de volatilitatea preţurilor, instituţiile trebuie să aplice ajustările de volatilitate valorii de piaţă a garanţiei reale, astfel cum se prevede la articolele 224-227.
În cazul în care garanţia reală şi expunerea-suport sunt denominate în monede diferite, instituţiile trebuie să adauge la ajustarea de volatilitate adecvată garanţiei reale în conformitate cu articolele 224-227 o ajustare care să reflecte volatilitatea monedei.
În cazul tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate extra-bursiere acoperite de acorduri de compensare recunoscute de autorităţile competente în temeiul capitolului 6, dacă există o neconcordanţă între moneda garanţiei reale şi moneda de decontare, instituţiile trebuie să aplice o ajustare de volatilitate care să reflecte volatilitatea monedei. Chiar dacă în tranzacţiile acoperite de acordul de compensare sunt implicate mai multe monede, instituţiile aplică o singură ajustare de volatilitate.
(2)Instituţiile calculează valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a garanţiei reale (CVA), pe care trebuie să o ia în considerare, după cum urmează:
CVA = C x (1 - Hc - Hfx)
unde:
C = valoarea garanţiei reale;
HC = ajustarea de volatilitate adecvată garanţiei reale, calculată în conformitate cu articolele 224 şi 227;
Hfx = ajustarea de volatilitate adecvată neconcordanţei de monede, calculată în conformitate cu articolele 224 şi 227;
Instituţiile utilizează formula prevăzută de prezentul alineat la calculul valorii ajustate în funcţie de volatilitate a garanţiei reale pentru toate tranzacţiile, cu excepţia celor supuse acordurilor - cadru de compensare recunoscute, cărora li se aplică dispoziţiile articolelor 220 şi 221.
(3)Instituţiile calculează valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a expunerii (EVA), pe care trebuie să o ia în considerare, după cum urmează:
Eva = E x (1 + He)
unde:
E = valoarea expunerii, care ar fi determinată în conformitate cu capitolele 2 sau 3, după caz, dacă expunerea nu ar fi garantată;
HE = ajustarea de volatilitate adecvată expunerii, calculată în conformitate cu articolele 224 şi 227;
În cazul tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate extrabursiere, instituţiile care utilizează metoda prevăzută în capitolul 6 secţiunea 6 calculează EVA după cum urmează:
EVA = E.

[textul din Art. 223, alin. (3) din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 4, subsectiunea 1 a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 70., alin. (A) din Regulamentul 876/20-mai-2019]
(4)În vederea calculării valorii E menţionată la alineatul (3), se aplică următoarele:
a)în cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate, valoarea expunerii unui element extrabilanţier menţionat în anexa I este 100 % din valoarea elementului respectiv, şi nu valoarea expunerii indicată la articolul 111 alineatul (2);
b)pentru elementele extrabilanţiere, altele decât instrumentele financiare derivate tratate conform abordării IRB, instituţiile îşi calculează valorile expunerilor utilizând un CCF de 100 % în locul CCF pe baza SA sau CCF pe baza IRB prevăzuţi la articolul 166 alineatele (8), (8a) şi (8b).

(5)Instituţiile calculează valoarea ajustată integral a expunerii (E*), ţinând seama atât de volatilitate, cât şi de efectele de diminuare a riscului ale garanţiei reale, după cum urmează:
E* = max {0, Eva - Cvam}
unde:
EVA = valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a expunerii, astfel cum a fost calculată la alineatul (3);
CVAM = CVA ajustată suplimentar pentru orice neconcordanţă de scadenţe, în conformitate cu dispoziţiile din secţiunea 5;
În cazul tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate extrabursiere, instituţiile care utilizează metodele prevăzute în capitolul 6 secţiunile 3, 4 şi 5 ţin seama de efectele de diminuare a riscului ale garanţiilor reale în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în capitolul 6 secţiunile 3, 4 şi 5, după caz.

(6)Instituţiile calculează ajustările de volatilitate utilizând abordarea bazată pe ajustări de volatilitate reglementate menţionată la articolele 224-227.

(7)În cazul în care garanţia reală constă într-un număr de elemente eligibile, instituţiile calculează ajustarea de volatilitate (H) după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
ai = proporţia corespunzătoare valorii unui element eligibil i în valoarea totală a garanţiei reale;
Hi = ajustarea de volatilitate aplicabilă elementului eligibil i.
Art. 224: Aplicarea în cadrul metodei extinse a garanţiilor financiare a ajustărilor de volatilitate reglementate
(1)Ajustările de volatilitate care trebuie aplicate de instituţii în cadrul abordării bazate pe ajustări de volatilitate reglementate, presupunând că reevaluarea se efectuează zilnic, sunt prevăzute în tabelele 1- 4 din prezentul alineat.
AJUSTĂRI DE VOLATILITATE
Tabelul 1

Nivelul de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea creditului pentru titlul de datorie

Scadenţa reziduală (m), exprimată în ani

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de datorie emise de entităţile menţionate la articolul 197 alineatul (1) litera (b)

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de datorie emise de entităţile menţionate la articolul 197 alineatul (1) literele (c) şi (d)

Ajustările de volatilitate pentru poziţiile din securitizare care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 197 alineatul (1) litera (h)

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

1

m < = 1

0,707

0,5

0,354

1,414

1

0,707

2,828

2

1,414

1 < m < = 3

2,828

2

1,414

4,243

3

2,121

11,314

8

5,657

3 < m < = 5

2,828

2

1,414

5,657

4

2,828

11,314

8

5,657

5 < m < = 10

5,657

4

2,828

8,485

6

4,243

22,627

16

11,314

m > 10

5,657

4

2,828

16,971

12

8,485

22,627

16

11,314

2-3

m < = 1

1,414

1

0,707

2,828

2

1,414

5,657

4

2,828

1 < m < = 3

4,243

3

2,121

5,657

4

2,828

16,971

12

8,485

3 < m < = 5

4,243

3

2,121

8,485

6

4,243

16,971

12

8,485

5 < m < = 10

8,485

6

4,243

16,971

12

8,485

33,941

24

16,971

m > 10

8,485

6

4,243

28,284

20

14,142

33,941

24

16,971

4

toţi

21,213

15

10,607

nu se aplică

nu se aplică

nu se aplică

nu se aplică

nu se aplică

nu se aplică

Tabelul 2

Nivelul de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea de credit pentru titlul de datorie pe termen scurt

Scadenţa reziduală (m), exprimată în ani

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de datorie emise de entităţile menţionate la articolul 197 alineatul (1) litera (b) pentru care s-au efectuat evaluări de credit pe termen scurt

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de datorie emise de entităţile menţionate la articolul 197 alineatul (1) literele (c) şi (d) pentru care s-au efectuat evaluări de credit pe termen scurt

Ajustările de volatilitate pentru poziţiile din securitizare care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 197 alineatul (1) litera (h) pentru care s-au efectuat evaluări de credit pe termen scurt

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

1

0,707

0,5

0,354

1,414

1

0,707

2,828

2

1,414

2-3

1,414

1

0,707

2,828

2

1,414

5,657

4

2,828

Tabelul 3 Alte tipuri de garanţii reale sau de expuneri

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

Titluri de capital incluse într-un indice principal, obligaţiuni convertibile incluse într-un indice principal

28,284

20

14,142

Alte titluri de capital sau obligaţiuni convertibile cotate la o bursă recunoscută

42,426

30

21,213

Numerar

0

0

0

Aur lingouri

28,284

20

14,142

Tabelul 4 Ajustarea de volatilitate pentru neconcordanţa de monede (Hfx)

Perioadă de deţinere de 20 de zile (%)

Perioadă de deţinere de 10 zile (%)

Perioadă de deţinere de 5 zile (%)

11,314

8

5,657

(2)Calcularea ajustărilor de volatilitate în conformitate cu alineatul (1) este supusă următoarelor condiţii:
a)pentru tranzacţiile de creditare garantate, perioada de deţinere este de 20 de zile lucrătoare;
b)pentru tranzacţiile de răscumpărare, cu excepţia măsurii în care acestea implică transferul de mărfuri sau de drepturi garantate referitoare la proprietatea asupra mărfurilor, şi pentru operaţiunile de dare sau luare de titluri cu împrumut, perioada de deţinere este de 5 zile lucrătoare;
c)pentru alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, perioada de deţinere este de 10 zile lucrătoare.
Dacă o instituţie are o tranzacţie sau un set de compensare care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 285 alineatele (2), (3) şi (4), perioada minimă de deţinere trebuie aliniată cu perioada de risc de marjă care s-ar aplica în conformitate cu aceste alineate.
(3)Nivelul de calitate a creditului cu care este asociată o evaluare a creditului pentru un titlu de datorie, menţionat în tabelele 1 - 4 de la alineatul (1) şi la alineatele (4)-(6), este nivelul de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea creditului de către ABE în temeiul capitolului 2.
În vederea determinării nivelului de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea creditului pentru titlul de datorie, menţionat la primul paragraf, se aplică, de asemenea, articolul 197 alineatul (7).
(4)Pentru titlurile neeligibile sau mărfurile date cu împrumut sau vândute în cadrul tranzacţiilor de răscumpărare sau al operaţiunilor de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, ajustarea de volatilitate este aceeaşi ca şi pentru titlurile de capital neincluse în indicele principal dar cotate la o bursă recunoscută.
(5)Pentru unităţile eligibile deţinute în OPC, ajustarea de volatilitate este media ponderată a ajustărilor de volatilitate care s-ar aplica activelor în care a investit fondul, având în vedere perioada de deţinere a tranzacţiei specificată la alineatul (2).
Dacă instituţia nu are cunoştinţă de activele în care a investit fondul, ajustarea de volatilitate este cea mai mare ajustare de volatilitate care s-ar aplica unui activ în care fondul are dreptul să investească.
(6)Pentru titlurile de datorie care nu beneficiază de rating emise de instituţii sau firme de investiţii şi care satisfac criteriile de eligibilitate prevăzute la articolul 197 alineatul (4), ajustarea de volatilitate este aceeaşi ca şi pentru titlurile emise de instituţii sau de societăţi având o evaluare externă a creditului asociată cu nivelul 2 sau 3 de calitate a creditului.

Art. 225:
[textul din Art. 225 din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 4, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 131. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 226: Majorarea ajustărilor de volatilitate în cadrul metodei extinse a garanţiilor financiare
Ajustările de volatilitate stabilite la articolul 224 sunt cele pe care o instituţie le aplică dacă efectuează o reevaluare zilnică. Dacă frecvenţa reevaluării este mai scăzută, instituţiile aplică ajustări de volatilitate mai mari. Acestea se calculează prin majorarea ajustărilor de volatilitate corespunzătoare efectuării unei reevaluări zilnice, utilizând următoarea formulă a rădăcinii pătrate a raportului perioadelor de deţinere:
unde:

H

= ajustarea de volatilitate care trebuie aplicată;

HM

= ajustarea de volatilitate corespunzătoare efectuării unei reevaluări zilnice;

NR

= numărul efectiv de zile lucrătoare dintre reevaluări;

TM

= perioada de deţinere pentru tipul de tranzacţie în cauză.

Art. 227: Condiţii de aplicare a unei ajustări de volatilitate de 0 % în cadrul metodei extinse a garanţiilor financiare
(1)Instituţiile care utilizează abordarea bazată pe ajustări de volatilitate reglementate menţionată la articolul 224 pot aplica, în cazul tranzacţiilor de răscumpărare şi al operaţiunilor de dare sau luare cu împrumut de titluri de valoare, o ajustare de volatilitate de 0 % în locul ajustărilor de volatilitate calculate în conformitate cu articolele 224 şi 226, cu condiţia îndeplinirii condiţiilor prevăzute la alineatul (2) literele (a)-(h) de la prezentul articol. Instituţiile care utilizează abordarea bazată pe modele interne prevăzută la articolul 221 nu utilizează tratamentul stabilit în prezentul articol.

(2)Instituţiile pot aplica o ajustare de volatilitate de 0 %, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)atât expunerea, cât şi garanţia reală constau în numerar sau titluri de datorie emise de administraţii centrale sau de bănci centrale, în sensul articolului 197 alineatul (1) litera (b), şi eligibile pentru atribuirea unei ponderi de risc de 0 % în temeiul capitolului 2;
b)atât expunerea, cât şi garanţia reală sunt denominate în aceeaşi monedă;
c)fie scadenţa tranzacţiei nu depăşeşte o zi, fie atât expunerea, cât şi garanţia reală sunt marcate zilnic la piaţă sau fac obiectul ajustării zilnice a marjei;
d)perioada dintre ultima marcare la piaţă, anterioară unui eşec al contrapărţii de a reface marja, şi momentul lichidării garanţiei reale nu depăşeşte patru zile lucrătoare;
e)tranzacţia este decontată în cadrul unui sistem de decontare adecvat pentru tipul de tranzacţie respectiv;
f)documentaţia privind acordul sau tranzacţia este documentaţia standard utilizată pe piaţă pentru tranzacţii de răscumpărare sau pentru operaţiuni de dare sau luare de titluri cu împrumut, pentru titlurile respective;
g)tranzacţia este guvernată de clauze care prevăd posibilitatea rezilierii sale imediate, în cazul în care contrapartea nu respectă obligaţia de a livra numerar sau titluri ori de a da curs apelului în marjă, sau nu îndeplineşte alte obligaţii;
h)contrapartea este considerată de către autorităţile competente un participant principal pe piaţă.
(3)Participanţii principali pe piaţă menţionaţi la alineatul (2) litera (h) includ următoarele entităţi:
a)entităţile menţionate la articolul 193 alineatul (1) litera (b), dacă expunerilor faţă de acestea li se atribuie o pondere de risc de 0 % în temeiul capitolului 2;
b)instituţii;
b1)firme de investiţii;

c)alte întreprinderi financiare în sensul articolului 13 punctul 25 literele (b) şi (d) din Directiva 2009/138/CE, dacă expunerilor faţă de acestea li se atribuie o pondere de risc de 20 % conform abordării standardizate, sau întreprinderi care, în cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate conform abordării IRB, nu au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI recunoscută şi sunt evaluate intern de către instituţie.
d)OPC reglementate, supuse cerinţelor privind capitalul sau efectul de levier;
e)fonduri de pensii reglementate;
f)organisme de compensare recunoscute.
Art. 228: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu metoda extinsă a garanţiilor financiare pentru expunerile tratate conform abordării standardizate
În cadrul abordării standardizate, instituţiile utilizează valoarea E * calculată în conformitate cu articolul 223 alineatul (5) ca valoare a expunerii în scopul articolului 113. În cazul elementelor extrabilanţiere menţionate în anexa I, instituţiile utilizează E * ca valoarea la care se aplică procentele indicate la articolul 111 alineatul (2) pentru a obţine valoarea expunerii.

Art. 229: Principii de evaluare pentru garanţiile reale eligibile, altele decât garanţiile financiare
(1)Evaluarea bunurilor imobile trebuie să îndeplinească toate cerinţele următoare:
a)valoarea este evaluată independent de procesul desfăşurat de instituţie pentru realizarea achiziţiei ipotecare, de procesarea creditului şi de procesul de luare a deciziei în ceea ce priveşte creditul, de către un evaluator independent care deţine calificările, capacitatea şi experienţa necesare pentru a efectua o evaluare;
b)valoarea este evaluată pe baza unor criterii de evaluare prudente, care îndeplinesc toate cerinţele următoare:
(i)valoarea nu ţine seama de aşteptările de creştere a preţului;
(ii)valoarea este ajustată pentru a ţine seama de potenţialul ca valoarea de piaţă curentă să fie cu mult peste valoarea care ar fi sustenabilă pe durata împrumutului;
c)valoarea este documentată într-un mod transparent şi clar;
d)valoarea nu este mai mare decât o valoare de piaţă a bunului imobil, în cazul în care poate fi determinată o astfel de valoare de piaţă;
e)în cazul reevaluării bunului imobil, valoarea acestuia nu poate să depăşească valoarea medie determinată pentru bunul respectiv, sau pentru un bun imobil comparabil în ultimii şase ani în cazul bunurilor imobile locative ori opt ani în cazul bunurilor imobile comerciale, sau valoarea în momentul iniţierii, optându-se pentru valoarea mai mare dintre cele două.
În scopul calculării valorii medii, instituţiile iau în considerare media valorilor bunului imobil observate la intervale egale, iar perioada de referinţă include cel puţin trei puncte de date.
În scopul calculării valorii medii, instituţiile pot utiliza rezultatele monitorizării valorilor bunului imobil în conformitate cu articolul 208 alineatul (3). Valoarea bunului imobil poate depăşi valoarea medie respectivă sau valoarea în momentul iniţierii, după caz, în cazul modificărilor aduse bunului care îi sporesc fără echivoc valoarea, cum ar fi îmbunătăţirea performanţei energetice sau îmbunătăţirea rezilienţei, a protecţiei şi a adaptării la riscurile fizice ale clădirii sau ale unităţii locative. Valoarea bunului imobil nu poate fi reevaluată în sens crescător dacă instituţiile nu au suficiente date pentru a calcula valoarea medie, cu excepţia cazului în care creşterea valorii se bazează pe modificări care sporesc fără echivoc valoarea bunului imobil.
Evaluarea bunurilor imobile ţine seama de eventualele creanţe anterioare asupra bunurilor imobile, cu excepţia cazului în care o creanţă anterioară este luată în considerare la calcularea cuantumului brut al expunerii în temeiul articolului 124 alineatul (6) litera (c) sau ca factor ce reduce cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil în temeiul articolului 125 alineatul (1) sau 126 alineatul (1), şi reflectă, după caz, rezultatele monitorizării impuse în temeiul articolului 208 alineatul (3).

(2)În cazul creanţelor, valoarea acestora reprezintă cuantumul de încasat.
(3)Instituţiile trebuie să evalueze garanţiile reale corporale, altele decât proprietăţile imobiliare, la valoarea de piaţă a acestora. În sensul prezentului articol, valoarea de piaţă reprezintă suma estimată pentru care bunul respectiv ar putea fi schimbat la data evaluării între un cumpărător interesat şi un vânzător interesat, în cadrul unei tranzacţii încheiate în condiţii de concurenţă deplină.

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica criteriile şi factorii care trebuie luaţi în considerare pentru evaluarea termenului «bun imobil comparabil», astfel cum este menţionat la alineatul (1) litera (e).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2027.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 230: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate pentru o expunere cu o protecţie finanţată a creditului eligibilă în cadrul abordării IRB
(1)În cadrul abordării IRB, cu excepţia expunerilor care intră sub incidenţa articolului 220, instituţiile utilizează pierderea în caz de nerambursare efectivă (LGD *) ca LGD în sensul capitolului 3 pentru a recunoaşte protecţia finanţată a creditului eligibilă în temeiul prezentului capitol. Instituţiile calculează LGD * după cum urmează:
unde:

E

= valoarea expunerii înainte de a se lua în considerare efectul protecţiei finanţate a creditului; pentru o expunere garantată cu o garanţie financiară eligibilă în conformitate cu prezentul capitol, cuantumul respectiv se calculează în conformitate cu articolul 223 alineatul (3); în cazul titlurilor de valoare date cu împrumut sau furnizate drept garanţie, cuantumul respectiv este egal cu numerarul dat cu împrumut sau cu titlurile de valoare date cu împrumut sau furnizate drept garanţie; în cazul titlurilor de valoare date cu împrumut sau furnizate drept garanţie, valoarea expunerii se majorează prin aplicarea ajustării de volatilitate (HE) în conformitate cu articolele 223-227;

ES

= valoarea curentă a protecţiei finanţate a creditului primite după aplicarea ajustării de volatilitate aplicabile tipului respectiv de protecţie finanţată a creditului (HC) şi a ajustării de volatilitate pentru neconcordanţele de monede (Hfx) dintre expunere şi protecţia finanţată a creditului, în conformitate cu alineatele (2) şi (3); ES se plafonează la următoarea valoare: E(1+HE);

EU

= E(1+HE) - ES;

LGDU

= LGD aplicabilă pentru o expunere negarantată, astfel cum se prevede la articolul 161 alineatul (1);

LGDS

= LGD aplicabilă expunerilor garantate de tipul de FCP eligibilă utilizată în tranzacţie, astfel cum se specifică la alineatul (2) tabelul 1.

(2)În tabelul 1 se specifică valorile LGDS şi Hc aplicabile în formula stabilită la alineatul (1).
Tabelul 1

Tipul de FCP

LGDS

Ajustarea de volatilitate (Hc)

Garanţii financiare

0 %

Ajustarea de volatilitate Hc stabilită la articolele 224-227

Creanţe

20 %

40 %

Bunuri imobile locative şi comerciale

20 %

40 %

Alte garanţii reale corporale

25 %

40 %

Protecţie finanţată a creditului neeligibilă

nu se aplică

100 %

(3)În cazul în care o protecţie finanţată a creditului eligibilă este denominată într-o monedă diferită de cea a expunerii, ajustarea de volatilitate pentru neconcordanţa de monede (Hfx) este aceeaşi cu cea care se aplică în temeiul articolelor 224-227.
(4)Ca alternativă la tratamentul prevăzut la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol şi sub rezerva articolului 124 alineatul (9), instituţiile pot atribui o pondere de risc de 50 % pentru partea din expunere care este, în limitele stabilite la articolul 125 alineatul (1) primul paragraf şi, respectiv, la articolul 126 alineatul (1) primul paragraf, garantată integral cu bunuri imobile locative sau comerciale situate pe teritoriul unui stat membru, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile prevăzute la articolul 199 alineatul (3) sau (4).
(5)Pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile IRB care intră sub incidenţa articolului 220, instituţiile utilizează E * în conformitate cu articolul 220 alineatul (4) şi LGD pentru expunerile negarantate, astfel cum se prevede la articolul 161 alineatul (1) literele (a), (aa) şi (b).

Art. 231: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate în cazul portofoliilor de protecţii finanţate ale creditului eligibile pentru o expunere tratată conform abordării IRB
Instituţiile care au obţinut mai multe tipuri de protecţie finanţată a creditului pot, pentru expunerile tratate conform abordării IRB, să aplice formula prevăzută la articolul 230 în mod secvenţial pentru fiecare tip de garanţie reală. În acest scop, după fiecare etapă de recunoaştere a unui tip de FCP, instituţiile reduc valoarea expunerii negarantate rămase (EU) cu valoarea ajustată a garanţiei reale (ES) recunoscute în etapa respectivă. În conformitate cu articolul 230 alineatul (1), totalul ES pentru toate tipurile de protecţie finanţată a creditului este plafonat la valoarea E(1+HE), având ca rezultat următoarea formulă:
unde:

LGDS,i

= LGD aplicabilă FCP i, astfel cum se specifică la articolul 230 alineatul (2);

ES,i

= valoarea curentă a FCP i primită după aplicarea ajustării de volatilitate aplicabile pentru tipul de protecţie finanţată a creditului (Hc) în temeiul articolului 230 alineatul (2).

Art. 232: Alte tipuri de protecţie finanţată a creditului
(1)În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 212 alineatul (1), depozitele în numerar constituite la o instituţie terţă sau instrumentele asimilate numerarului deţinute de o instituţie terţă în alt regim decât cel de custodie şi gajate în favoarea instituţiei creditoare pot fi tratate ca garanţie furnizată de instituţia terţă.

(2)Dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 212 alineatul (2), instituţiile trebuie să aplice următorul tratament pentru partea din expunere garantată cu valoarea curentă de răscumpărare a poliţelor de asigurare de viaţă gajate în favoarea instituţiei creditoare:
a)dacă expunerea face obiectul abordării standardizate, aceasta trebuie ponderată la risc utilizând ponderile de risc specificate la alineatul (3);
b)dacă expunerea face obiectul abordării IRB dar nu şi al estimărilor proprii ale instituţiei cu privire la pierderea în caz de nerambursare, i se atribuie o pierdere în caz de nerambursare de 40 %.
În cazul unei neconcordanţe de monede, instituţiile trebuie să reducă valoarea curentă de răscumpărare în conformitate cu articolul 233 alineatul (3), valoarea protecţiei creditului fiind valoarea curentă de răscumpărare a poliţei de asigurare de viaţă.
(3)În sensul alineatului (2) litera (a), instituţiile atribuie următoarele ponderi de risc, pe baza ponderii de risc atribuite unei expuneri cu rang prioritar negarantată faţă de întreprinderea care furnizează asigurarea de viaţă:
a)o pondere de risc de 20 %, dacă expunerii cu rang prioritar negarantate faţă de întreprinderea care furnizează asigurarea de viaţă i se atribuie o pondere de risc de 20 %;
b)o pondere de risc de 35 %, dacă expunerii cu rang prioritar negarantate faţă de întreprinderea care furnizează asigurarea de viaţă i se atribuie o pondere de risc de 50 %;
b1)o pondere de risc de 52,5 %, dacă expunerii cu rang prioritar negarantate faţă de întreprinderea care furnizează asigurarea de viaţă i se atribuie o pondere de risc de 75 %;

c)o pondere de risc de 70 %, dacă expunerii cu rang prioritar negarantate faţă de întreprinderea care furnizează asigurarea de viaţă i se atribuie o pondere de risc de 100 %;
d)o pondere de risc de 150 %, dacă expunerii cu rang prioritar negarantate faţă de întreprinderea care furnizează asigurarea de viaţă i se atribuie o pondere de risc de 150%.
(4)Instituţiile pot trata instrumentele răscumpărate la cerere, care sunt eligibile în temeiul articolului 200 litera (c), drept garanţie furnizată de instituţia emitentă. Valoarea protecţiei creditului eligibile este următoarea:
a)dacă instrumentul va fi răscumpărat la valoarea sa nominală, valoarea protecţiei este această sumă;
b)dacă instrumentul va fi răscumpărat la preţul de piaţă, valoarea protecţiei este valoarea instrumentului evaluat în acelaşi mod ca titlurile de datorie care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 197 alineatul (4).
SUBSECŢIUNEA 2:Protecţia nefinanţată a creditului
Art. 233: Evaluare
(1)În scopul calculării efectelor protecţiei nefinanţate a creditului în conformitate cu prezenta subsecţiune, valoarea protecţiei nefinanţate a creditului (G) este suma pe care furnizorul de protecţie s-a angajat să o plătească în cazul în care împrumutatul intră în stare de nerambursare sau nu plăteşte, ori dacă se produc alte evenimente de credit specificate.
(2)În cazul instrumentelor financiare derivate de credit care nu includ ca eveniment de credit restructurarea obligaţiei-suport, care implică scutirea sau amânarea plăţii principalului, a dobânzii sau a comisioanelor şi are ca rezultat un eveniment de pierdere din credit, se aplică următoarele:
a)dacă suma pe care furnizorul de protecţie s-a angajat să o plătească nu depăşeşte valoarea expunerii, instituţiile trebuie să reducă valoarea protecţiei creditului, calculată în conformitate cu alineatul (1), cu 40 %;
b)dacă suma pe care furnizorul de protecţie s-a angajat să o plătească depăşeşte valoarea expunerii, valoarea protecţiei creditului nu trebuie să fie mai mare de 60 % din valoarea expunerii.
(3)Dacă protecţia nefinanţată a creditului şi expunerea sunt denominate în monede diferite, instituţiile trebuie să reducă valoarea protecţiei creditului prin aplicarea unei ajustări de volatilitate după cum urmează:
G* = G*x (1 - Hfx)
unde:
G* = cuantumul protecţiei creditului ajustat în funcţie de riscul valutar,
G = cuantumul nominal al protecţiei creditului,
Hfx = ajustarea de volatilitate pentru orice neconcordanţă de monede între protecţia creditului şi obligaţia-suport, determinată în conformitate cu alineatul (4).
Dacă nu există neconcordanţă de monede, Hfx este egală cu zero.
(4)Instituţiile îşi bazează ajustările de volatilitate pentru orice neconcordanţă de monede pe o perioadă de deţinere de 10 zile lucrătoare, în ipoteza reevaluării zilnice, şi calculează ajustările respective conform abordării bazate pe ajustări de volatilitate reglementate, astfel cum se prevede la articolul 224. Instituţiile majorează ajustările de volatilitate în conformitate cu articolul 226.

Art. 234: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate în cazul protecţiei parţiale şi al segmentării pe tranşe
Dacă o instituţie transferă în una sau mai multe tranşe o parte din riscul aferent unui credit, se aplică regulile stabilite la capitolul 5. Instituţiile pot considera că pragurile de semnificaţie pentru plăţi, sub care nu se fac plăţi în cazul producerii pierderilor, sunt echivalente cu poziţii păstrate care suportă primele pierderea şi dau naştere unui transfer de risc segmentat în tranşe.
Art. 235: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu metoda substituţiei atunci când expunerea garantată este tratată conform abordării standardizate
(1)În sensul articolului 113 alineatul (3), instituţiile calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor cu protecţie nefinanţată a creditului în cazul cărora instituţiile respective aplică abordarea standardizată, indiferent de tratamentul expunerilor directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie, în conformitate cu următoarea formulă:
max{0, E - GA} r + GA g
unde:

E

= valoarea expunerii calculată în conformitate cu articolul 111; în acest scop, valoarea expunerii unui element extrabilanţier menţionat în anexa I este egală cu 100 % din valoarea elementului, şi nu cu valoarea expunerii indicată la articolul 111 alineatul (2);

GA

= cuantumul protecţiei creditului ajustat în funcţie de riscul valutar (G *) calculat în conformitate cu articolul 233 alineatul (3) şi ajustat suplimentar pentru orice neconcordanţă de scadenţe astfel cum se prevede în secţiunea 5 din prezentul capitol;

r

= ponderea de risc aferentă expunerilor faţă de debitor, specificată în capitolul 2;

g

= ponderea de risc aplicabilă unei expuneri directe faţă de furnizorul de protecţie, specificată în capitolul 2.

(2)Dacă cuantumul protejat (GA) este mai mic decât expunerea (E), instituţiile pot aplica formula de la alineatul (1) numai dacă părţile protejate şi cele neprotejate ale expunerii au acelaşi rang.
(3)Instituţiile pot extinde tratamentul preferenţial prevăzut la articolul 114 alineatele (4) şi (7) la expunerile sau la părţile din expuneri garantate de administraţia centrală sau de banca centrală, ca şi cum expunerile respective ar fi expuneri directe faţă de administraţia centrală sau de banca centrală, cu condiţia ca astfel de expuneri directe să îndeplinească condiţiile prevăzute la articolul 114 alineatul (4) sau (7), după caz.

Art. 235a: Calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi a cuantumurilor pierderilor aşteptate în conformitate cu metoda substituţiei atunci când expunerea garantată este tratată conform abordării IRB, iar o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie este tratată conform abordării standardizate
(1)În cazul expunerilor cu protecţie nefinanţată a creditului pentru care o instituţie aplică abordarea IRB prevăzută în capitolul 3 şi în cazul în care expunerile directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie sunt tratate conform abordării standardizate, instituţiile calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu următoarea formulă:
max{0, E - GA} r + GA g
unde:

E

= valoarea expunerii determinată în conformitate cu capitolul 3 secţiunea 5; în acest scop, instituţiile calculează valoarea expunerii pentru elementele extrabilanţiere, altele decât instrumentele financiare derivate tratate conform abordării IRB, utilizând un CCF de 100 % în locul CCF pe baza SA sau al CCF pe baza IRB prevăzuţi la articolul 166 alineatele (8), (8a) şi (8b);

GA

= cuantumul protecţiei creditului ajustat în funcţie de riscul valutar (G *) calculat în conformitate cu articolul 233 alineatul (3) şi ajustat suplimentar pentru orice neconcordanţă de scadenţe, astfel cum se prevede în secţiunea 5 din prezentul capitol;

r

= ponderea de risc aferentă expunerilor faţă de debitor, specificată în capitolul 3;

g

= ponderea de risc aplicabilă unei expuneri directe faţă de furnizorul de protecţie, specificată în capitolul 2.

(2)În cazul în care cuantumul protecţiei creditului (GA) este mai mic decât valoarea expunerii (E), instituţiile pot aplica formula de la alineatul (1) numai dacă părţile protejate şi cele neprotejate ale expunerii au acelaşi rang.
(3)Instituţiile pot extinde tratamentul preferenţial prevăzut la articolul 114 alineatele (4) şi (7) la expunerile sau la părţile din expuneri garantate de administraţia centrală sau de banca centrală, ca şi cum expunerile respective ar fi expuneri directe faţă de administraţia centrală sau de banca centrală, cu condiţia ca astfel de expuneri directe să îndeplinească condiţiile prevăzute la articolul 114 alineatul (4) sau (7), după caz.
(4)Cuantumul pierderii aşteptate pentru partea garantată a valorii expunerii este zero.
(5)Pentru orice parte negarantată a valorii expunerii (E), instituţiile utilizează ponderea de risc şi pierderea aşteptată corespunzătoare expunerii-suport. Pentru calculul prevăzut la articolul 159, instituţiile atribuie părţii negarantate a valorii expunerii orice ajustare generală sau specifică pentru riscul de credit sau orice ajustare de valoare suplimentară în conformitate cu articolul 34 legată de activităţile din afara portofoliului de tranzacţionare ale instituţiei sau orice altă reducere a fondurilor proprii legată de expunere, alta decât deducerile efectuate în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m).

Art. 236: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate în conformitate cu metoda substituţiei atunci când expunerea garantată este tratată conform abordării IRB fără utilizarea estimărilor proprii ale LGD, iar expunerea directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie este tratată conform abordării IRB
(1)În cazul unei expuneri cu protecţie nefinanţată a creditului pentru care o instituţie aplică abordarea IRB prevăzută în capitolul 3, fără a utiliza însă propriile estimări ale LGD, şi în cazul în care expunerile directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie sunt tratate în conformitate cu abordarea IRB prevăzută în capitolul 3, instituţia determină partea garantată a expunerii ca fiind cea mai mică dintre valoarea expunerii (E) şi valoarea ajustată a protecţiei nefinanţate a creditului (GA).
(11)Instituţiile care aplică abordarea IRB expunerilor directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie utilizând propriile estimări ale PD calculează cuantumul ponderat la risc al expunerii şi cuantumul pierderii aşteptate pentru partea garantată a valorii expunerii utilizând PD a furnizorului de protecţie şi LGD aplicabilă pentru o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie, astfel cum se menţionează la articolul 161 alineatul (1), în conformitate cu alineatul (1b) din prezentul articol. Pentru expunerile subordonate şi protecţia nefinanţată a creditului nesubordonată, LGD care trebuie aplicată de către instituţii părţii garantate a valorii expunerii este LGD asociată creanţelor cu rang prioritar, iar instituţiile pot ţine seama de orice protecţie finanţată a creditului care garantează protecţia nefinanţată a creditului în conformitate cu prezentul capitol.
(12)Instituţiile calculează ponderea de risc şi pierderea aşteptată aplicabile părţii garantate a expunerii-suport utilizând PD, LGD specificată la alineatul (1a) din prezentul articol şi aceeaşi funcţie de ponderare a riscului ca cele utilizate pentru o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie şi, dacă este cazul, utilizează scadenţa (M) aferentă expunerii-suport, calculată în conformitate cu articolul 162.
(13)Instituţiile care aplică abordarea IRB expunerilor directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie utilizând metoda prevăzută la articolul 153 alineatul (5) utilizează ponderea de risc şi pierderea aşteptată aplicabile părţii garantate a expunerii care corespund celor prevăzute la articolul 153 alineatul (5) şi la articolul 158 alineatul (6).
(14)În pofida alineatului (1c) din prezentul articol, instituţiile care aplică abordarea IRB expunerilor garantate utilizând metoda prevăzută la articolul 153 alineatul (5) calculează ponderea de risc şi pierderea aşteptată aplicabile părţii garantate a expunerii utilizând PD, LGD aplicabilă unei expuneri directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie, astfel cum se menţionează la articolul 161 alineatul (1), în conformitate cu alineatul (1b) din prezentul articol, şi aceeaşi funcţie de ponderare a riscului ca cele utilizate pentru o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie şi, dacă este cazul, utilizează scadenţa (M) aferentă expunerii-suport, calculată în conformitate cu articolul 162. Pentru expunerile subordonate şi protecţia nefinanţată a creditului nesubordonată, LGD care trebuie aplicată de către instituţii părţii garantate a valorii expunerii este LGD asociată creanţelor cu rang prioritar, iar instituţiile pot ţine seama de orice protecţie finanţată a creditului care garantează protecţia nefinanţată a creditului în conformitate cu prezentul capitol.
(2)Pentru orice parte negarantată a valorii expunerii (E), instituţiile utilizează ponderea de risc şi pierderea aşteptată corespunzătoare expunerii-suport. Pentru calculul prevăzut la articolul 159, instituţiile atribuie părţii negarantate a valorii expunerii orice ajustare generală sau specifică pentru riscul de credit sau orice ajustare de valoare suplimentară în conformitate cu articolul 34 legată de activităţile din afara portofoliului de tranzacţionare ale instituţiei sau orice altă reducere a fondurilor proprii legată de expunere, alta decât deducerile efectuate în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m).
(3)În sensul prezentului articol, (GA) este cuantumul protecţiei creditului ajustat în funcţie de riscul valutar (G *) calculată în conformitate cu articolul 233 alineatul (3) şi ajustată suplimentar pentru orice neconcordanţă de scadenţe astfel cum se prevede în secţiunea 5 din prezentul capitol. Valoarea expunerii (E) este valoarea expunerii determinată în conformitate cu capitolul 3 secţiunea 5. Instituţiile calculează valoarea expunerii pentru elementele extrabilanţiere, altele decât instrumentele financiare derivate tratate conform abordării IRB, utilizând un CCF de 100 % în locul CCF pe baza SA sau al CCF pe baza IRB prevăzuţi la articolul 166 alineatele (8), (8a) şi (8b).
Art. 236a: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi al cuantumurilor pierderilor aşteptate în conformitate cu metoda substituţiei atunci când expunerea garantată este tratată conform abordării IRB utilizându-se estimările proprii ale LGD, iar o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie este tratată conform abordării IRB
(1)În cazul unei expuneri cu protecţie nefinanţată a creditului pentru care o instituţie aplică abordarea IRB prevăzută în capitolul 3 utilizând propriile estimări ale LGD şi în cazul în care expunerile directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie sunt tratate în conformitate cu abordarea IRB prevăzută în capitolul 3, însă fără utilizarea propriilor estimări ale LGD, instituţia determină partea garantată a expunerii ca fiind cea mai mică dintre valoarea expunerii (E) şi valoarea ajustată a protecţiei nefinanţate a creditului (GA), calculată în conformitate cu articolul 235a alineatul (1). Instituţia calculează cuantumul ponderat la risc al expunerii şi cuantumul pierderii aşteptate pentru partea garantată a valorii expunerii utilizând PD, LGD şi aceeaşi funcţie de ponderare a riscului ca cele utilizate pentru o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie şi utilizează, dacă este cazul, scadenţa (M) aferentă expunerii-suport, calculată în conformitate cu articolul 162.
(2)Instituţiile care aplică abordarea IRB prevăzută în capitolul 3, dar fără a utiliza propriile estimări ale LGD, expunerilor directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie determină LGD în conformitate cu articolul 161 alineatul (1). Pentru expunerile subordonate şi protecţia nefinanţată a creditului nesubordonată, LGD care trebuie aplicată de către instituţii părţii garantate a valorii expunerii este LGD asociată creanţelor cu rang prioritar, iar instituţiile ar putea ţine seama de orice protecţie finanţată a creditului care garantează protecţia nefinanţată a creditului în conformitate cu prezentul capitol.
(3)Instituţiile care aplică abordarea IRB prevăzută în capitolul 3, utilizând propriile estimări ale LGD, expunerilor directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie calculează ponderea de risc şi pierderea aşteptată aplicabile părţii garantate a expunerii-suport utilizând PD, LGD şi aceeaşi funcţie de ponderare a riscului ca cele utilizate pentru o expunere directă comparabilă faţă de furnizorul de protecţie şi utilizează, dacă este cazul, scadenţa (M) aferentă expunerii-suport, calculată în conformitate cu articolul 162.
(4)Instituţiile care aplică abordarea IRB expunerilor directe comparabile faţă de furnizorul de protecţie utilizând metoda prevăzută la articolul 153 alineatul (5) utilizează ponderea de risc şi pierderea aşteptată aplicabile părţii garantate a expunerii care corespund celor prevăzute la articolul 153 alineatul (5) şi la articolul 158 alineatul (6).
(5)Pentru orice parte negarantată a valorii expunerii (E), instituţiile utilizează ponderea de risc şi pierderea aşteptată corespunzătoare expunerii-suport. Pentru calculul prevăzut la articolul 159, instituţiile atribuie părţii negarantate a valorii expunerii orice ajustare generală sau specifică pentru riscul de credit sau orice ajustare de valoare suplimentară în conformitate cu articolul 34 legată de activităţile din afara portofoliului de tranzacţionare ale instituţiei sau orice altă reducere a fondurilor proprii legată de expunere, alta decât deducerile efectuate în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (m).

Art. 237: Neconcordanţa de scadenţe
(1)În ceea ce priveşte calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor, neconcordanţa de scadenţe are loc atunci când scadenţa reziduală a protecţiei creditului este mai mică decât scadenţa expunerii protejate. Dacă protecţia are o scadenţă reziduală mai mică de trei luni, iar scadenţa protecţiei este mai mică decât scadenţa expunerii-suport, protecţia respectivă nu se califică drept protecţie a creditului eligibilă.
(2)În cazul în care există o neconcordanţă de scadenţe, protecţia creditului nu se consideră eligibilă, dacă una din condiţiile următoare este îndeplinită:
a)scadenţa iniţială a protecţiei este mai mică de 1 an;
b)expunerea este o expunere pe termen scurt, a cărei valoare a scadenţei (M) prevăzută la articolul 162 alineatul (3) este supusă, după cum specifică autorităţile competente, unui plafon de o zi şi nu de un an.
Art. 238: Scadenţa protecţiei creditului
(1)În limita a maximum 5 ani, scadenţa efectivă a expunerii-suport este perioada cea mai lungă posibil, rămasă până la momentul la care este stabilită îndeplinirea obligaţiilor de către debitor. Sub rezerva alineatului (2), scadenţa protecţiei creditului este perioada rămasă până la cea mai apropiată dată la care protecţia poate expira sau poate fi reziliată.
(2)Dacă există o opţiune de a înceta protecţia, aflată la discreţia vânzătorului protecţiei, instituţiile consideră scadenţa protecţiei ca fiind perioada rămasă până la data cea mai apropiată la care poate fi exercitată opţiunea respectivă. Dacă există o opţiune de a înceta protecţia, aflată la discreţia cumpărătorului protecţiei, iar prevederile contractului la momentul iniţierii protecţiei conţin stimulente pentru exercitarea acestei opţiuni de către instituţie înainte de scadenţa contractuală, instituţia consideră scadenţa protecţiei ca fiind perioada rămasă până la data cea mai apropiată la care poate fi exercitată opţiunea respectivă; în caz contrar, instituţia poate considera că o astfel de opţiune nu afectează scadenţa protecţiei.
(3)Dacă nu este împiedicată rezilierea unui instrument financiar derivat de credit înainte de încheierea oricărei perioade de graţie necesare ca starea de nerambursare a obligaţiei-suport să se producă în urma unei neplăţi, instituţiile trebuie să reducă scadenţa protecţiei cu durata perioadei de graţie.
Art. 239: Evaluarea protecţiei
(1)În cazul tranzacţiilor supuse protecţiei finanţate a creditului în cadrul metodei simple a garanţiilor financiare, dacă există o neconcordanţă între scadenţa expunerii şi cea a protecţiei, garanţia reală nu este considerată protecţie finanţată a creditului eligibilă.
(2)În cazul tranzacţiilor supuse protecţiei finanţate a creditului în cadrul metodei extinse a garanţiilor financiare, instituţiile trebuie să ţină seama de scadenţa protecţiei creditului şi de scadenţa expunerii la calculul valorii ajustate a garanţiei reale conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
CVA = valoarea cea mai mică dintre valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a garanţiei reale, specificată la articolul 223 alineatul (2), şi cuantumul expunerii;
t = valoarea cea mai mică dintre numărul de ani rămaşi până la data scadenţei protecţiei creditului, calculată în conformitate cu articolul 238, şi valoarea T;
T = valoarea cea mai mică dintre numărul de ani rămaşi până la data scadenţei expunerii, calculată în conformitate cu articolul 238, şi cinci ani;
t* = 0,25.
În formula de calcul a valorii ajustate integral a expunerii (E*), prevăzută la articolul 223 alineatul (5), instituţiile trebuie să utilizeze CVAM ca CVA ajustată suplimentar pentru neconcordanţa de scadenţe.
(3)În cazul tranzacţiilor supuse protecţiei nefinanţate a creditului, instituţiile trebuie să ţină seama de scadenţa protecţiei creditului şi de scadenţa expunerii la calculul valorii ajustate a protecţiei creditului conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
GA = valoarea G* ajustată pentru orice neconcordanţă de scadenţe;
G* = cuantumul protecţiei ajustat pentru orice neconcordanţă de monede;
t = valoarea cea mai mică dintre numărul de ani rămaşi până la data scadenţei protecţiei creditului, calculată în conformitate cu articolul 238, şi valoarea T;
T = valoarea cea mai mică dintre numărul de ani rămaşi până la data scadenţei expunerii, calculată în conformitate cu articolul 238, şi cinci ani;
t* = 0,25.
Instituţiile trebuie să utilizeze GA ca valoare a protecţiei pentru scopurile articolelor 233-236.
[textul din partea III, titlul II, capitolul 4, sectiunea 6 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 144. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 242: Definiţii
În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiţii:
1.«opţiune de solicitare a stingerii securitizării» înseamnă o opţiune contractuală care permite iniţiatorului, atunci când cuantumul expunerilor-suport rămase de rambursat ajunge la un anumit nivel prestabilit sau scade sub acesta, să răscumpere poziţiile din securitizare înainte de rambursarea tuturor expunerilor securitizate, fie prin răscumpărarea expunerilor-suport rămase în portofoliu în cazul securitizărilor tradiţionale, fie prin rezilierea protecţiei creditului în cazul securitizărilor sintetice;
2.«componentă de dobândă care îmbunătăţeşte calitatea creditului» înseamnă un activ bilanţier care reprezintă o evaluare a fluxurilor de numerar legate de venitul viitor din expuneri (future margin income) şi reprezintă o tranşă subordonată în cadrul securitizării;
3.«facilitate de lichiditate» înseamnă o facilitate de lichiditate astfel cum este definită la articolul 2 punctul 14 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
4.«poziţie care nu beneficiază de rating» înseamnă o poziţie din securitizare care nu beneficiază de o evaluare a creditului eligibilă în conformitate cu secţiunea 4;
5.«poziţie care beneficiază de rating» înseamnă o poziţie din securitizare care beneficiază de o evaluare a creditului eligibilă în conformitate cu secţiunea 4;
6.«poziţie din securitizare de rang superior» înseamnă o poziţie susţinută sau garantată cu un drept de prim rang asupra ansamblului expunerilor-suport, fără a se lua în considerare, în acest scop, sumele datorate în baza contractelor aferente instrumentelor financiare derivate pe rata dobânzii sau pe valute, comisioanele sau alte plăţi similare şi indiferent de eventualele diferenţe în privinţa scadenţei faţă de una sau mai multe alte tranşe de rang superior cu care poziţia respectivă împarte pierderile în mod proporţional;
7.«portofoliu IRB» înseamnă un portofoliu de expuneri-suport aparţinând unei categorii pentru care instituţia are aprobarea de a utiliza abordarea IRB şi este în măsură să calculeze cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor, în conformitate cu capitolul 3, pentru toate aceste expuneri;
8.«portofoliu mixt» înseamnă un portofoliu de expuneri-suport aparţinând unei categorii pentru care instituţia are aprobarea de a utiliza abordarea IRB şi este în măsură să calculeze cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor, în conformitate cu capitolul 3, pentru unele, dar nu pentru toate aceste expuneri;
9.«supragarantare» înseamnă orice formă de îmbunătăţire a calităţii creditului prin care se conferă expunerilor-suport o valoare mai mare decât valoarea poziţiilor din securitizare;
10.securitizare simplă, transparentă şi standardizată sau «securitizare STS» înseamnă o securitizare care îndeplineşte criteriile prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
11.«program de emisiune de titluri pe termen scurt garantate cu active» sau «program ABCP» înseamnă un program de emisiune de titluri pe termen scurt garantate cu active sau program ABCP, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
12.«tranzacţie cu titluri pe termen scurt garantate cu active» sau «tranzacţie ABCP» înseamnă o tranzacţie cu titluri pe termen scurt garantate cu active sau o tranzacţie ABCP, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
13.«securitizare tradiţională» înseamnă o securitizare tradiţională astfel cum este definită la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
14.«securitizare sintetică» înseamnă o securitizare sintetică astfel cum este definită la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
15.«expunere reînnoibilă» înseamnă o expunere reînnoibilă astfel cum este definită la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
16.«clauză de amortizare anticipată» înseamnă o clauză de amortizare anticipată, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 17 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
17.«tranşă care suportă prima pierdere» înseamnă o tranşă care suportă prima pierdere, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 18 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
18.«poziţie-mezanin din securitizare» înseamnă o poziţie din securitizare care este subordonată poziţiei din securitizare de rang superior şi este de rang superior tranşei care suportă prima pierdere şi căreia i se aplică o pondere de risc mai mică de 1 250 % şi mai mare de 25 %, în conformitate cu secţiunea 3 subsecţiunile 2 şi 3;
19.«entitate de promovare» înseamnă orice întreprindere sau entitate instituită de administraţia centrală, regională sau locală a unui stat membru, care acordă credite promoţionale sau acordă garanţii promoţionale, al cărei scop principal nu este de a face profit sau de a maximiza cota de piaţă, ci de a promova obiectivele de politică publică ale administraţiei respective, cu condiţia ca administraţia respectivă să aibă obligaţia, în temeiul normelor privind ajutorul de stat, de a proteja baza economică a întreprinderii sau a entităţii şi de a menţine viabilitatea acesteia pe durata existenţei sale ori ca cel puţin 90 % din capitalul iniţial sau finanţarea iniţială a acesteia sau din creditul promoţional pe care îl acordă să fie garantat în mod direct sau indirect de respectiva administraţie centrală, regională sau locală a statului membru.
20.«marjă sintetică în exces» înseamnă marjă sintetică în exces astfel cum este definită la articolul 2 punctul 29 din Regulamentul (UE) 2017/2402.

Art. 243: Criterii pentru securitizările STS eligibile pentru un tratament diferenţiat în materie de capital
(1)Poziţiile din cadrul unui program ABCP sau al unei tranzacţii ABCP care pot fi considerate drept poziţii într-o securitizare STS sunt eligibile pentru tratamentul prevăzut la articolele 260, 262 şi 264 în cazul în care sunt îndeplinite următoarele cerinţe:
a)expunerile-suport îndeplinesc, în momentul includerii lor în programul ABCP, potrivit informaţiilor deţinute de iniţiator sau de creditorul iniţial, condiţiile pentru a li se atribui, în temeiul abordării standardizate şi luând în considerare orice diminuări eligibile ale riscului de credit, o pondere de risc egală sau mai mică decât 75 % pe o bază individuală în cazul în care expunerea este o expunere de tip retail sau o pondere de 100 % pentru orice altă expunere; şi
b)valoarea expunerii agregate a tuturor expunerilor faţă de un singur debitor la nivel de program ABCP nu depăşeşte 2 % din valoarea agregată a tuturor expunerilor din cadrul programului ABCP la momentul adăugării acestora la programul ABCP. În sensul acestui calcul, împrumuturile sau contractele de leasing acordate unui grup de clienţi aflaţi în legătură, potrivit informaţiilor deţinute de sponsor, sunt considerate expuneri faţă de un singur debitor.
În cazul creanţelor comerciale, primul paragraf litera (b) nu se aplică în cazul în care riscul de credit al acestor creanţe comerciale este acoperit integral de o protecţie a creditului eligibilă în conformitate cu capitolul 4, cu condiţia ca, în acest caz, furnizorul de protecţie să fie o instituţie, o firmă de investiţii, o societate de asigurare sau o societate de reasigurare.

Primul paragraf litera (b) nu se aplică în cazul valorilor reziduale securitizate ale contractelor de leasing, care nu sunt expuse riscului de refinanţare sau riscului asociat revânzării ca urmare a unui angajament executoriu din punct de vedere juridic de răscumpărare sau de refinanţare a expunerii respective cu o sumă prestabilită din partea unui terţ eligibil în temeiul articolului 201 alineatul (1).
Prin derogare de la primul paragraf litera (a), în cazul în care o instituţie aplică articolul 248 alineatul (3) sau i s-a acordat aprobarea de a aplica abordarea bazată pe evaluări interne în conformitate cu articolul 265, ponderea de risc pe care instituţia respectivă ar atribui-o unei facilităţi de lichiditate, care să acopere în întregime ABCP emise în cadrul programului, este mai mică sau egală cu 100 %.
(2)Poziţiile într-o securitizare, alta decât din cadrul unui program ABCP sau al unei tranzacţii ABCP, care pot fi considerate drept poziţii într-o securitizare STS, sunt eligibile pentru tratamentul prevăzut la articolele 260, 262 şi 264 în cazul în care sunt îndeplinite următoarele cerinţe:
a)la momentul includerii în securitizare, valoarea agregată a tuturor expunerilor faţă de un singur debitor din portofoliu nu depăşeşte 2 % din totalul valorilor agregate ale expunerilor rămase de rambursat din portofoliul de expuneri-suport. În sensul acestui calcul, împrumuturile sau contractele de leasing acordate unui grup de clienţi aflaţi în legătură sunt considerate expuneri faţă de un singur debitor.
Primul paragraf de la prezenta literă nu se aplică în cazul valorilor reziduale securitizate ale contractelor de leasing, care nu sunt expuse riscului de refinanţare sau riscului asociat revânzării ca urmare a unui angajament executoriu din punct de vedere juridic de răscumpărare sau de refinanţare a expunerii respective cu o sumă prestabilită din partea unui terţ eligibil în temeiul articolului 201 alineatul (1);
b)la momentul includerii acestora în securitizare, expunerile-suport îndeplinesc condiţiile pentru a li se atribui, în temeiul abordării standardizate şi ţinând cont de eventuala diminuare eligibilă a riscului de credit, o pondere de risc egală sau mai mică decât:
(i)40 % pe baza mediei ponderate a valorii expunerilor pentru portofoliu în cazul în care expunerile sunt împrumuturi garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative sau împrumuturi locative garantate integral, astfel cum se menţionează la articolul 129 alineatul (1) litera (e);
(ii)50 % pe baza unei expuneri individuale în cazul în care expunerea este un împrumut garantat cu ipoteci comerciale;
(iii)75 % pe baza unei expuneri individuale în cazul în care expunerea este o expunere de tip retail;
(iv)pentru orice alte expuneri, 100 % pentru o expunere individuală;
c)în cazul în care se aplică litera (b) punctele (i) şi (ii), împrumuturile garantate prin titluri de garanţie de rang inferior asupra unui anumit activ nu sunt incluse în securitizare decât dacă toate împrumuturile garantate prin titluri de garanţie de rang superior asupra activului în cauză sunt, de asemenea, incluse în securitizare;
d)în cazul în care se aplică litera (b) punctul (i) din prezentul alineat, niciun împrumut din portofoliul de expuneri-suport nu are un raport între împrumut şi valoarea bunurilor gajate mai mare de 100 % în momentul includerii în securitizare, măsurat în conformitate cu articolul 129 alineatul (1) litera (d) punctul (i) şi cu articolul 229 alineatul (1).
Art. 244: Securitizarea tradiţională
(1)Instituţia iniţiatoare a unei securitizări tradiţionale poate exclude expunerile-suport de la calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, al cuantumurilor pierderilor aşteptate, dacă este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare:
a)o parte semnificativă a riscului de credit asociat expunerilor-suport a fost transferată către terţi;
b)instituţia iniţiatoare aplică o pondere de risc de 1 250 % tuturor poziţiilor din securitizare pe care le deţine în securitizare sau deduce aceste poziţii din securitizare din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k).
(2)Se consideră că un nivel semnificativ al riscului de credit a fost transferat în oricare din următoarele cazuri:
a)cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor aferente poziţiilor-mezanin din securitizare deţinute de instituţia iniţiatoare în securitizare nu depăşesc 50 % din cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor aferente tuturor poziţiilor-mezanin din securitizare existente în această securitizare;
b)instituţia iniţiatoare nu deţine mai mult de 20 % din valoarea expunerii tranşei care suportă prima pierdere din securitizare, sub rezerva îndeplinirii ambelor condiţii următoare:
(i)iniţiatorul poate demonstra că valoarea expunerii tranşei care suportă prima pierdere depăşeşte cu o marjă considerabilă o estimare fundamentată a pierderii aşteptate din expunerile-suport;
(ii)nu există poziţii-mezanin din securitizare.
În cazul în care eventuala reducere a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor care ar fi obţinută de instituţia iniţiatoare prin securitizarea de la litera (a) sau (b) nu este justificată de un transfer corespunzător al riscului de credit către terţi, autorităţile competente pot decide, de la caz la caz, că nu se poate considera că a fost transferat către terţi un nivel semnificativ al riscului de credit.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), autorităţile competente pot permite instituţiilor iniţiatoare să recunoască transferul semnificativ al riscului de credit pentru o securitizare dacă instituţia iniţiatoare demonstrează, în fiecare caz în parte, că reducerea cerinţelor de fonduri proprii pe care iniţiatorul o obţine prin securitizare este justificată de un transfer corespunzător al riscului de credit către terţi. Permisiunea se poate acorda numai dacă instituţia îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)instituţia dispune de politici şi de metodologii interne adecvate de gestionare a riscurilor pentru a evalua transferul riscului de credit;
b)instituţia a recunoscut, de asemenea, transferul riscului de credit către terţi în fiecare caz, în vederea gestionării interne a riscului de către instituţie şi a alocării capitalului intern al acesteia.
(4)În plus faţă de cerinţele prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3), trebuie îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)documentaţia referitoare la tranzacţie reflectă substanţa economică a securitizării;
b)poziţiile din securitizare nu reprezintă obligaţii de plată ale instituţiei iniţiatoare;
c)expunerile-suport sunt inaccesibile pentru instituţia iniţiatoare şi creditorii săi într-un mod care respectă cerinţa prevăzută la articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/2402;
d)instituţia iniţiatoare nu păstrează controlul asupra expunerilor-suport. Se consideră că se păstrează controlul asupra expunerilor-suport dacă instituţia iniţiatoare are dreptul de a răscumpăra de la destinatarul transferului expunerile transferate anterior pentru a realiza profiturile aferente acestora sau dacă are obligaţia de a-şi asuma în alt fel riscul transferat. Păstrarea de către instituţia iniţiatoare a drepturilor sau a obligaţiilor de administrare a expunerilor-suport nu constituie în sine control asupra expunerilor;
e)documentaţia referitoare la securitizare nu conţine clauze sau condiţii care:
(i)impun instituţiei iniţiatoare obligaţia de a modifica expunerile-suport pentru a îmbunătăţi calitatea medie a portofoliului; sau
(ii)majorează profitul care trebuie plătit deţinătorilor de poziţii sau îmbunătăţeşte în alt fel poziţiile din securitizare ca reacţie la o deteriorare a calităţii creditului expunerilor-suport;
f)dacă este cazul, documentaţia privind tranzacţia specifică în mod clar faptul că iniţiatorul sau sponsorul nu poate decât să achiziţioneze sau să răscumpere poziţii din securitizare sau să răscumpere, să restructureze sau să substituie expunerile-suport dincolo de obligaţiile contractuale în cazul în care astfel de aranjamente se desfăşoară cu respectarea condiţiilor predominante de pe piaţă, iar părţile la acestea acţionează în interes propriu ca părţi libere şi independente (în condiţii de concurenţă deplină);
g)în cazul în care există o opţiune de solicitare a stingerii securitizării, opţiunea respectivă trebuie să îndeplinească, de asemenea, toate condiţiile următoare:
(i)opţiunea poate fi exercitată la discreţia instituţiei iniţiatoare;
(ii)opţiunea poate fi exercitată numai dacă cel mult 10 % din valoarea iniţială a expunerilor-suport rămâne nerambursată;
(iii)opţiunea nu este structurată astfel încât să evite imputarea pierderilor asupra poziţiilor care beneficiază de îmbunătăţire a calităţii creditului sau asupra altor poziţii deţinute de investitori în securitizare şi nici nu este structurată într-un alt mod care să asigure o îmbunătăţire a calităţii creditului;
h)instituţia iniţiatoare a primit avizul unui consilier juridic calificat, care confirmă faptul că securitizarea respectă condiţiile prevăzute la litera (c) din prezentul alineat.
(5)Autorităţile competente informează ABE cu privire la cazurile în care au hotărât că eventuala reducere a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerii nu era justificată de un transfer corespunzător al riscului de credit către terţi, în conformitate cu alineatul (2), precum şi cazurile în care instituţiile au ales să aplice alineatul (3).
(6)ABE monitorizează diversele practici de supraveghere în legătură cu recunoaşterea unui transfer semnificativ de risc în securitizările tradiţionale, în conformitate cu prezentul articol. În special, ABE analizează:
a)condiţiile în care are loc transferul unui risc de credit semnificativ către terţi, în conformitate cu alineatele (2), (3) şi (4);
b)interpretarea noţiunii de «transfer corespunzător al riscului de credit către terţi» în sensul evaluării de către autorităţile competente prevăzute la alineatul (2) al doilea paragraf şi la alineatul (3);
c)cerinţele pentru evaluarea de către autorităţile competente a tranzacţiilor de securitizare pentru care iniţiatorul solicită recunoaşterea transferului semnificativ al riscului de credit către terţi, în conformitate cu alineatul (2) sau (3).
ABE raportează Comisiei constatările sale până la 2 ianuarie 2021. Ţinând cont de raportul ABE, Comisia poate adopta un act delegat în conformitate cu articolul 462 pentru a completa prezentul regulament prin precizarea elementelor enumerate la literele (a), (b) şi (c) din prezentul alineat.
Art. 245: Securitizarea sintetică
(1)Instituţia iniţiatoare a unei securitizări sintetice poate calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, cuantumurile pierderilor aşteptate aferente expunerilor-suport în conformitate cu articolele 251 şi 252, dacă este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare:
a)un nivel semnificativ al riscului de credit a fost transferat către terţi prin intermediul unei protecţii finanţate sau nefinanţate a creditului;
b)instituţia iniţiatoare aplică o pondere de risc de 1 250 % tuturor poziţiilor din securitizare pe care le reţine în securitizare sau deduce aceste poziţii din securitizare din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k).
(2)Se consideră că un nivel semnificativ al riscului de credit a fost transferat în oricare din următoarele cazuri:
a)cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor aferente poziţiilor-mezanin din securitizare deţinute de instituţia iniţiatoare în securitizare nu depăşesc 50 % din cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor aferente tuturor poziţiilor-mezanin din securitizare existente în această securitizare;
b)instituţia iniţiatoare nu deţine mai mult de 20 % din valoarea expunerii tranşei care suportă prima pierdere din securitizare, sub rezerva îndeplinirii ambelor condiţii următoare:
(i)iniţiatorul poate demonstra că valoarea expunerii tranşei care suportă prima pierdere depăşeşte cu o marjă considerabilă o estimare fundamentată a pierderii aşteptate din expunerile-suport;
(ii)nu există poziţii-mezanin din securitizare.
În cazul în care eventuala reducere a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor care ar fi obţinută de instituţia iniţiatoare prin această securitizare nu este justificată de un transfer corespunzător al riscului de credit către terţi, autorităţile competente pot decide, de la caz la caz, că nu se poate considera că a fost transferat către terţi un nivel semnificativ al riscului de credit.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), autorităţile competente pot permite instituţiilor iniţiatoare să recunoască transferul semnificativ al riscului de credit pentru o securitizare dacă instituţia iniţiatoare demonstrează, în fiecare caz în parte, că reducerea cerinţelor de fonduri proprii pe care iniţiatorul o obţine prin securitizare este justificată de un transfer corespunzător al riscului de credit către terţi. Permisiunea se poate acorda numai dacă instituţia îndeplineşte ambele condiţii următoare:
a)instituţia dispune de politici şi de metodologii interne adecvate de gestionare a riscurilor pentru a evalua transferul riscului;
b)instituţia a recunoscut, de asemenea, transferul riscului de credit către terţi în fiecare caz, în vederea gestionării interne a riscului de către instituţie şi a alocării capitalului intern al acesteia.
(4)În plus faţă de cerinţele prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3), trebuie îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)documentaţia referitoare la tranzacţie reflectă substanţa economică a securitizării;
b)protecţia creditului în temeiul căreia este transferat riscul de credit respectă articolul 249;
c)documentaţia referitoare la securitizare nu conţine clauze sau condiţii care:
(i)impun praguri de semnificaţie ridicate, sub care se consideră că protecţia creditului nu este declanşată dacă are loc un eveniment de credit;
(ii)permit încetarea protecţiei ca urmare a deteriorării calităţii creditului expunerilor-suport;
(iii)impun instituţiei iniţiatoare obligaţia de a modifica componenţa expunerilor-suport pentru a îmbunătăţi calitatea medie a portofoliului; sau
(iv)majorează costurile instituţiei legate de protecţia creditului sau randamentul ce trebuie plătit deţinătorilor de poziţii din securitizare ca răspuns la deteriorarea calităţii creditului portofoliului-suport;
d)protecţia creditului este executorie în toate jurisdicţiile relevante;
e)dacă este cazul, documentaţia privind tranzacţia specifică în mod clar faptul că iniţiatorul sau sponsorul nu poate decât să achiziţioneze sau să răscumpere poziţii din securitizare sau să răscumpere, să restructureze sau să substituie expunerile-suport dincolo de obligaţiile sale contractuale în cazul în care astfel de aranjamente se desfăşoară cu respectarea condiţiilor predominante de pe piaţă, iar părţile la acestea acţionează în interes propriu ca părţi libere şi independente (în condiţii de concurenţă deplină);
f)în cazul în care există o opţiune de solicitare a stingerii securitizării, opţiunea respectivă trebuie să îndeplinească toate condiţiile următoare:
(i)opţiunea poate fi exercitată la discreţia instituţiei iniţiatoare;
(ii)opţiunea poate fi exercitată numai dacă cel mult 10 % din valoarea iniţială a expunerilor-suport rămâne nerambursată;
(iii)opţiunea nu este structurată astfel încât să evite alocarea pierderilor asupra poziţiilor care beneficiază de îmbunătăţirea calităţii creditului sau asupra altor poziţii deţinute de investitori în securitizare şi nici nu este structurată într-un alt mod care să asigure o îmbunătăţire a calităţii creditului;
g)instituţia iniţiatoare a primit avizul unui consilier juridic calificat, care confirmă faptul că securitizarea respectă condiţiile prevăzute la litera (d) din prezentul alineat.
(5)Autorităţile competente informează ABE cu privire la cazurile în care au hotărât că eventuala reducere a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerii nu era justificată de un transfer corespunzător al riscului de credit către terţi, în conformitate cu alineatul (2), precum şi la cazurile în care instituţiile au ales să aplice alineatul (3).
(6)ABE monitorizează diversele practici de supraveghere în legătură cu recunoaşterea unui transfer semnificativ de risc în securitizările sintetice, în conformitate cu prezentul articol. În special, ABE analizează:
a)condiţiile în care are loc transferul unui risc de credit semnificativ către terţi, în conformitate cu alineatele (2), (3) şi (4);
b)interpretarea noţiunii de "transfer corespunzător al riscului de credit către terţi" în sensul evaluării de către autorităţile competente prevăzute la alineatul (2) al doilea paragraf şi la alineatul (3); şi
c)cerinţele pentru evaluarea de către autorităţile competente a tranzacţiilor de securitizare pentru care iniţiatorul solicită recunoaşterea transferului unui risc de credit semnificativ către terţi, în conformitate cu alineatul (2) sau (3).
ABE raportează Comisiei constatările sale până la 2 ianuarie 2021. Ţinând cont de raportul ABE, Comisia poate adopta un act delegat în conformitate cu articolul 462 pentru a completa prezentul regulament prin precizarea elementelor enumerate la literele (a), (b) şi (c) din prezentul alineat.
Art. 246: Cerinţe operaţionale pentru clauzele de amortizare anticipată
În cazul în care securitizarea include expuneri reînnoibile şi clauze de amortizare anticipată sau clauze similare, riscul semnificativ de credit este considerat a fi fost transferat de către instituţia iniţiatoare doar dacă sunt îndeplinite cerinţele prevăzute la articolele 244 şi 245, iar clauza de amortizare anticipată, odată declanşată:
(a)nu subordonează creanţele de rang prioritar sau de rang egal deţinute de instituţie asupra expunerilor-suport creanţelor celorlalţi investitori;
(b)nu subordonează şi mai mult creanţele deţinute de instituţie asupra expunerilor-suport creanţelor altor părţi; sau
(c)nu măreşte în alt mod expunerea la pierderi a instituţiei asociată expunerilor-suport reînnoibile.
Subsecţiunea 1:Dispoziţii generale
Art. 247: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor
(1)Dacă o instituţie iniţiatoare a transferat o parte semnificativă a riscului de credit asociat expunerilor-suport din securitizare în conformitate cu secţiunea 2, instituţia respectivă poate:
a)în cazul unei securitizări tradiţionale, să excludă expunerile-suport din calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, al cuantumurilor pierderilor aşteptate;
b)în cazul unei securitizări sintetice, să calculeze cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile-suport, în conformitate cu articolele 251 şi 252.
(2)Dacă instituţia iniţiatoare a decis să aplice alineatul (1), aceasta calculează, pentru poziţiile pe care le-ar putea deţine în securitizare, cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor potrivit prezentului capitol.
Dacă nu a transferat o parte semnificativă a riscului de credit sau a decis să nu aplice alineatul (1), instituţia iniţiatoare nu este obligată să calculeze cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru niciuna dintre poziţiile pe care le-ar putea deţine în securitizare, dar continuă să includă expunerile-suport în calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor, şi după caz, al cuantumurilor pierderilor aşteptate, ca şi când acestea nu ar fi fost securitizate.
(3)Dacă există o expunere faţă de poziţii în diferite tranşe ale unei securitizări, expunerea faţă de fiecare tranşă este considerată o poziţie distinctă din securitizare. Furnizorii de protecţie a creditului pentru poziţiile din securitizare sunt consideraţi a fi deţinători de poziţii din securitizare. Poziţiile din securitizare includ expunerile faţă de o securitizare care rezultă din contractele aferente instrumentelor financiare derivate pe rata dobânzii sau pe valute pe care instituţia le-a încheiat în cadrul tranzacţiei.
(4)Cu excepţia cazului în care o poziţie din securitizare este dedusă din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (k), cuantumul ponderat la risc al expunerii este inclus în totalul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor instituţiei, în sensul articolului 92 alineatul (3).
(5)Cuantumul ponderat la risc al expunerii unei poziţii din securitizare se calculează înmulţind valoarea expunerii aferentă poziţiei, calculată în conformitate cu articolul 248, cu ponderea de risc totală relevantă.
(6)Ponderea de risc totală se determină ca fiind suma dintre ponderea de risc stabilită în prezentul capitol şi orice pondere de risc suplimentară stabilită în conformitate cu articolul 270a.
Art. 248: Valoarea expunerii
(1)Valoarea expunerii aferentă unei poziţii din securitizare se calculează după cum urmează:
a)valoarea expunerii aferentă unei poziţii din securitizare din bilanţ este valoarea sa contabilă rămasă după aplicarea, în conformitate cu articolul 110, a oricăror ajustări relevante specifice pentru riscul de credit asupra poziţiei din securitizare;
b)valoarea expunerii aferentă unei poziţii din securitizare extrabilanţiere este valoarea sa nominală din care se deduce orice ajustare specifică relevantă pentru riscul de credit pentru poziţia din securitizare în conformitate cu articolul 110, înmulţită cu factorul relevant de conversie, astfel cum se prevede la prezenta literă. Factorul de conversie este de 100 %, cu excepţia facilităţilor de furnizare de numerar în avans. Pentru a determina valoarea expunerii părţii care nu a fost trasă aferente facilităţilor de furnizare de numerar în avans, se poate aplica un factor de conversie de 0 % la cuantumul nominal al unei facilităţi de lichiditate care poate fi revocată necondiţionat, dacă rambursarea lichidităţilor trase în cadrul facilităţii are rang superior în raport cu orice alte creanţe asupra fluxurilor de numerar generate de expunerile-suport şi dacă instituţia a demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că aplică o metodă suficient de prudentă pentru măsurarea cuantumului părţii care nu a fost trasă;
c)în cazul riscului de credit al contrapărţii aferent unei poziţii din securitizare care rezultă dintr-un instrument financiar derivat menţionat în anexa II, valoarea expunerii se determină în conformitate cu capitolul 6;
d)o instituţie iniţiatoare poate deduce, din valoarea expunerii unei poziţii din securitizare căreia i se atribuie o pondere de risc de 1 250 % în conformitate cu subsecţiunea 3 sau care este dedusă din fondurile proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k), cuantumul ajustărilor specifice pentru riscul de credit asupra expunerilor-suport în conformitate cu articolul 110 şi orice reducere de preţ de cumpărare nerambursabilă legată de astfel de expuneri-suport în măsura în care astfel de reduceri au provocat reducerea fondurilor proprii.
ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica ce anume constituie o metodă suficient de prudentă pentru măsurarea cuantumului părţii care nu a fost trasă menţionată la primul paragraf litera (b).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 18 ianuarie 2019.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea de standarde tehnice de reglementare menţionate la al treilea paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
e)Valoarea expunerii unei marje sintetice în exces include următoarele elemente, după caz:
(i)orice venituri din expunerile securitizate deja recunoscute de instituţia iniţiatoare în contul său de profit şi pierdere, conform cadrului contabil aplicabil, pe care instituţia iniţiatoare le-a alocat prin contract tranzacţiei ca fiind marjă sintetică în exces şi care sunt încă disponibile pentru acoperirea pierderilor;
(ii)orice marjă sintetică în exces care este desemnată prin contract de instituţia iniţiatoare în orice perioadă anterioară şi care este încă disponibilă pentru a acoperi pierderi;
(iii)orice marjă sintetică în exces care este desemnată prin contract de instituţia iniţiatoare pentru perioada curentă şi care este încă disponibilă pentru a acoperi pierderi;
(iv)orice marjă sintetică în exces care este desemnată prin contract de instituţia iniţiatoare pentru viitor.
În sensul prezentei litere, orice sumă care este furnizată ca garanţie reală sau ca o îmbunătăţire a calităţii creditului în legătură cu securitizarea sintetică şi care face deja obiectul unei cerinţe de fonduri proprii în conformitate cu prezentul capitol nu se include în valoarea expunerii.

(2)Dacă o instituţie are două sau mai multe poziţii din securitizare care se suprapun, aceasta include numai una dintre poziţii în calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor.
În cazul în care poziţiile se suprapun parţial, instituţia poate împărţi poziţia în două părţi şi poate recunoaşte suprapunerea doar în ceea ce priveşte o singură parte în conformitate cu primul paragraf. Ca alternativă, instituţia poate trata poziţiile ca şi cum acestea s-ar suprapune integral, optând, în vederea calculării capitalului, pentru extrapolarea poziţiei care produce cele mai mari cuantumuri ponderate la risc ale expunerilor.
Instituţia poate să recunoască o suprapunere şi între cerinţele de fonduri proprii pentru riscul specific aferente poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare şi cerinţele de fonduri proprii pentru poziţiile din securitizare din afara portofoliului de tranzacţionare, cu condiţia ca instituţia să aibă capacitatea să calculeze şi să compare cerinţele de fonduri proprii pentru poziţiile respective.
În sensul prezentului alineat, se consideră că două poziţii se suprapun atunci când se compensează reciproc astfel încât instituţia este în măsură să prevină pierderile rezultate dintr-o poziţie prin onorarea obligaţiilor care decurg din cealaltă poziţie.
(3)În cazurile în care articolul 270c litera (d) se aplică poziţiilor din ABCP, instituţia poate utiliza ponderea de risc atribuită unei facilităţi de lichiditate pentru a calcula cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru ABCP, cu condiţia ca facilitatea de lichiditate să acopere în proporţie de 100 % ABCP emise în cadrul programului ABCP şi ca facilitatea de lichiditate să fie de acelaşi rang cu ABCP, astfel încât să formeze o poziţie care se suprapune. Instituţia notifică autorităţilor competente situaţiile în care a aplicat dispoziţiile prevăzute la prezentul alineat. Pentru a stabili acoperirea de 100 % prevăzută la prezentul alineat, instituţia poate ţine seama de alte facilităţi de lichiditate în cadrul programului ABCP, cu condiţia ca acestea să formeze o poziţie care se suprapune cu ABCP.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze modul în care instituţiile iniţiatoare urmează să calculeze valoarea expunerii menţionate la alineatul (1) litera (e), ţinând seama de pierderile relevante care se aşteaptă a fi acoperite de marja sintetică în exces.
ABE prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 octombrie 2021.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 249: Recunoaşterea diminuării riscului de credit în cazul poziţiilor din securitizare
(1)O instituţie poate recunoaşte protecţia finanţată sau nefinanţată a creditului în ceea ce priveşte o poziţie din securitizare dacă sunt îndeplinite cerinţele pentru diminuarea riscului de credit prevăzute în prezentul capitol şi în capitolul 4.
(2)Protecţia eligibilă finanţată a creditului se limitează la garanţia financiară care este eligibilă pentru calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în temeiul capitolului 2, astfel cum se prevede la capitolul 4, iar recunoaşterea diminuării riscului de credit este condiţionată de respectarea cerinţelor relevante stabilite în capitolul 4.
Protecţia eligibilă nefinanţată a creditului şi furnizorii eligibili de protecţie nefinanţată a creditului se limitează la cei eligibili în conformitate cu capitolul 4, iar recunoaşterea diminuării riscului de credit este condiţionată de respectarea cerinţelor relevante, astfel cum sunt stabilite în capitolul 4.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) al prezentului articol, furnizorilor eligibili de protecţie nefinanţată a creditului enumeraţi la articolul 201 alineatul (1) litera (g) li se va fi atribuit o evaluare a creditului efectuată de către o ECAI recunoscută care corespundea nivelului 2 de calitate a creditului sau unui nivel superior acestuia la momentul la care protecţia creditului a fost recunoscută pentru prima dată şi care corespunde în prezent nivelului 3 de calitate a creditului sau unui nivel superior.
Instituţiile care sunt autorizate să aplice abordarea IRB în cazul unei expuneri directe faţă de furnizorul de protecţie pot evalua eligibilitatea în conformitate cu primul paragraf, pe baza echivalenţei dintre PD a furnizorului de protecţie şi PD asociată nivelurilor de calitate a creditului menţionate la articolul 136.
(4)Prin derogare de la alineatul (2), SSPE sunt furnizori de protecţie eligibili, în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)SSPE deţine active care se califică drept garanţii financiare eligibile în conformitate cu capitolul 4;
b)activele menţionate la litera (a) nu fac obiectul unor creanţe sau al unor creanţe potenţiale de rang egal sau superior cu creanţa sau cu creanţa potenţială a instituţiei care beneficiază de o protecţie nefinanţată a creditului şi
c)sunt îndeplinite toate cerinţele de recunoaştere a garanţiilor financiare menţionate în capitolul 4.
(5)În sensul alineatului (4), cuantumul protecţiei ajustat pentru eventualele neconcordanţe de monede şi de scadenţe (Ga) în conformitate cu dispoziţiile capitolului 4 se limitează la valoarea de piaţă ajustată în funcţie de volatilitatea activelor respective, iar ponderea de risc aferentă expunerilor faţă de furnizorul de protecţie, specificată în cadrul abordării standardizate (g), se determină ca fiind ponderea de risc medie ponderată care s-ar aplica activelor respective ca garanţie financiară în cadrul abordării standardizate.
(6)În cazul în care o poziţie din securitizare beneficiază de o protecţie integrală a creditului sau de o protecţie parţială a creditului calculată în mod proporţional, se aplică următoarele cerinţe:
a)instituţia care furnizează protecţia creditului calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru partea din poziţia din securitizare care beneficiază de o protecţie a creditului în conformitate cu subsecţiunea 3, ca şi cum ar deţine acea parte din poziţie în mod direct;
b)instituţia care cumpără protecţia creditului calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu capitolul 4 pentru partea protejată.
(7)În toate cazurile care nu fac obiectul alineatului (6), se aplică următoarele cerinţe:
a)instituţia care furnizează protecţia creditului tratează partea din poziţie care beneficiază de o protecţie a creditului ca pe o poziţie din securitizare şi calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor ca şi cum ar deţine acea poziţie în mod direct, în conformitate cu subsecţiunea 3, sub rezerva alineatelor (8), (9) şi (10);
b)instituţia care cumpără protecţia creditului calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor aferente părţii din poziţie care beneficiază de protecţie menţionate la litera (a) în conformitate cu capitolul 4. Instituţia tratează partea din poziţia din securitizare care nu beneficiază de protecţie a creditului ca pe o poziţie distinctă din securitizare şi calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu subsecţiunea 3, sub rezerva alineatelor (8), (9) şi (10).
(8)Instituţiile care utilizează abordarea securitizării bazată pe modele interne de rating (SEC-IRBA) sau abordarea standardizată a securitizării (SEC-SA) în temeiul subsecţiunii 3 stabilesc punctul de ataşare (A) şi punctul de detaşare (D) separat pentru fiecare dintre poziţiile derivate în conformitate cu alineatul (7), ca şi cum acestea ar fi fost poziţii distincte din securitizare în momentul iniţierii tranzacţiei. Valoarea KIRb sau, respectiv, a KSA se calculează ţinând seama de portofoliul iniţial de expuneri-suport din securitizare.
(9)Instituţiile care utilizează abordarea securitizării bazată pe modele externe de rating (SEC-ERBA) în temeiul subsecţiunii 3 pentru poziţia din securitizare iniţială calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru poziţiile derivate în conformitate cu alineatul (7) după cum urmează:
a)în cazul în care poziţia derivată are un rang superior, i se atribuie ponderea de risc aferentă poziţiei din securitizare iniţiale;
b)în cazul în care poziţia derivată are un rang inferior, i se poate atribui un rating dedus în conformitate cu articolul 261 alineatul (7). În acest caz, valoarea de intrare pentru densitate T este calculată exclusiv pe baza poziţiei derivate. În cazul în care un rating nu poate fi dedus, instituţia aplică cea mai ridicată dintre ponderile de risc care rezultă fie din:
(i)aplicarea SEC-SA în conformitate cu alineatul (8) şi cu subsecţiunea 3, fie din
(ii)ponderea de risc aferentă poziţiei din securitizare iniţiale în conformitate cu SEC-ERBA.
(10)Poziţia derivată cu rangul de prioritate mai mic este considerată drept poziţie din securitizare care nu este de rang superior, chiar dacă poziţia din securitizare iniţială înainte de protecţie se califică drept poziţie de rang superior.
Art. 250: Suportul implicit
(1)O instituţie sponsor sau o instituţie iniţiatoare care, în legătură cu o securitizare, a utilizat articolul 247 alineatele (1) şi (2) pentru calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor sau a vândut instrumente din portofoliul său de tranzacţionare, astfel încât nu mai este obligată să deţină fonduri proprii pentru riscurile aferente acestor instrumente, nu furnizează direct sau indirect suport pentru securitizare dincolo de obligaţiile sale contractuale, în scopul reducerii pierderilor potenţiale sau reale ale investitorilor.
(2)Se consideră că o tranzacţie nu furnizează suport în sensul alineatului (1) dacă la evaluarea transferului unei părţi semnificative a riscului de credit s-a ţinut pe deplin seama de tranzacţia respectivă şi dacă ambele părţi au efectuat tranzacţia acţionând în interes propriu ca părţi libere şi independente (tranzacţie desfăşurată în condiţii de concurenţă deplină). În acest scop, instituţia efectuează o analiză completă a tranzacţiei din punctul de vedere al calităţii creditului şi ia în considerare cel puţin toate elementele următoare:
a)preţul de răscumpărare;
b)poziţia de capital şi de lichiditate a instituţiei înainte şi după răscumpărare;
c)performanţa expunerilor-suport;
d)performanţa poziţiilor din securitizare;
e)impactul suportului asupra pierderilor previzionate a fi înregistrate de iniţiator în raport cu investitorii.
(3)Instituţia iniţiatoare şi instituţia sponsor notifică autorităţii competente orice tranzacţie încheiată în legătură cu securitizarea în conformitate cu alineatul (2).
(4)În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, ABE emite ghiduri cu privire la definirea condiţiilor de concurenţă deplină în sensul prezentului articol şi la cazurile în care o tranzacţie nu este structurată astfel încât să furnizeze suport.
(5)Dacă o instituţie iniţiatoare sau o instituţie sponsor nu respectă alineatul (1) în ceea ce priveşte o securitizare, instituţia include toate expunerile-suport din securitizarea respectivă în calculele sale referitoare la cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor, ca şi când acestea nu ar fi fost securitizate, şi comunică:
a)faptul că a furnizat suport pentru securitizare încălcând astfel alineatul (1) şi
b)impactul suportului furnizat în ceea ce priveşte cerinţele de fonduri proprii.
Art. 251: Calcularea de către instituţiile iniţiatoare a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor securitizate în cadrul unei securitizări sintetice
(1)În scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile-suport, instituţia iniţiatoare a unei securitizări sintetice utilizează metodologiile de calcul stabilite în prezenta secţiune, dacă este cazul, în locul celor prevăzute în capitolul 2. În cazul instituţiilor care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor şi, după caz, cuantumurile pierderilor aşteptate pentru expunerile-suport în temeiul capitolului 3, cuantumul pierderii aşteptate pentru astfel de expuneri este zero.
(2)Cerinţele prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol se aplică întregului portofoliu de expuneri-suport din securitizare. Sub rezerva articolului 252, instituţia iniţiatoare calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru toate tranşele din securitizare în conformitate cu prezenta secţiune, inclusiv pentru poziţiile în legătură cu care instituţia este în măsură să recunoască diminuarea riscului de credit în conformitate cu articolul 249. Ponderea de risc care trebuie aplicată poziţiilor ce beneficiază de diminuarea riscului de credit poate fi modificată în conformitate cu capitolul 4.
Art. 252: Tratamentul neconcordanţei de scadenţe în securitizările sintetice
În vederea calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu articolul 251, orice neconcordanţă de scadenţe între protecţia creditului prin intermediul căreia se realizează transferul riscului şi expunerile-suport se calculează după cum urmează:
(a)scadenţa expunerilor-suport este cea mai mare scadenţă a oricăreia dintre expunerile respective, dar nu mai mare de cinci ani. Scadenţa protecţiei creditului se stabileşte în conformitate cu capitolul 4;
(b)o instituţie iniţiatoare nu ţine seama de nicio neconcordanţă de scadenţe atunci când calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru poziţiile din securitizare cărora li se aplică o pondere de risc de 1 250 % în conformitate cu prezenta secţiune. Pentru toate celelalte poziţii, tratamentul neconcordanţei de scadenţe prevăzut în capitolul 4 se aplică în conformitate cu următoarea formulă:
RW * = cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în sensul articolului 92 alineatul (4) litera (a);

unde:
RW* = cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în sensul articolului 92 alineatul (3) litera (a);
RWAss = cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor-suport ca şi cum acestea nu ar fi fost securitizate, calculate în mod proporţional;
RWsp = cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor calculate în conformitate cu articolul 251, ca şi cum nu ar fi existat o neconcordanţă de scadenţe;
T = scadenţa expunerilor-suport, exprimată în ani;
t = scadenţa protecţiei creditului, exprimată în ani;
t* = 0,25
Art. 253: Reducerea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor
(1)Dacă unei poziţii din securitizare i se atribuie o pondere de risc de 1 250 % în temeiul prezentei secţiuni, instituţiile pot deduce valoarea expunerii unei astfel de poziţii din fondurile proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k) în loc să includă poziţia respectivă în calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor. În acest sens, atunci când se calculează valoarea expunerii, poate fi luată în considerare protecţia eligibilă finanţată a creditului, în conformitate cu articolul 249.
(2)Dacă o instituţie recurge la soluţia alternativă menţionată la alineatul (1), aceasta poate să scadă cuantumul dedus în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k) din cuantumul specificat la articolul 268 ca fiind cerinţa maximă de capital care ar fi calculată pentru expunerile-suport, ca şi cum acestea nu ar fi fost securitizate.
Subsecţiunea 2:Ierarhia metodelor şi parametri comuni
Art. 254: Ierarhia metodelor
(1)Instituţiile utilizează una dintre metodele prevăzute în subsecţiunea 3 pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu următoarea ierarhie:
a)dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 258, instituţiile utilizează SEC-IRBA în conformitate cu articolele 259 şi 260;
b)în cazul în care nu se poate utiliza SEC-IRBA, instituţiile recurg la SEC-SA, în conformitate cu articolele 261 şi 262;
c)în cazul în care nu se poate utiliza SEC-SA, o instituţie recurge la SEC-ERBA în conformitate cu articolele 263 şi 264 pentru poziţiile care beneficiază de rating sau pentru poziţiile în cazul cărora se poate utiliza un rating dedus.
(2)Pentru poziţiile care beneficiază de rating sau pentru poziţiile în cazul cărora se poate utiliza un rating dedus, o instituţie utilizează SEC-ERBA în loc de SEC-SA în fiecare dintre următoarele cazuri:
a)în cazul în care aplicarea SEC-SA ar duce la o pondere de risc mai mare de 25 % pentru poziţii care se califică drept poziţii într-o securitizare STS;
b)în cazul în care aplicarea SEC-SA ar duce la o pondere de risc mai mare de 25 % sau în care aplicarea SEC-ERBA ar duce la o pondere de risc mai mare de 75 % pentru poziţiile care nu se califică drept poziţii într-o securitizare STS;
c)pentru tranzacţiile de securitizare bazate pe portofolii de credite auto, contracte de leasing auto şi de leasing de echipamente.
(3)În cazurile care nu intră sub incidenţa alineatului (2) şi prin derogare de la alineatul (1) litera (b), o instituţie poate decide să aplice SEC-ERBA în locul SEC-SA pentru toate poziţiile ei din securitizare care beneficiază de rating sau pentru poziţiile în cazul cărora se poate utiliza un rating dedus.
În sensul primului paragraf, instituţiile notifică deciziile lor autorităţii competente până cel târziu la 17 noiembrie 2018.
Orice decizie ulterioară de a schimba din nou abordarea aplicată pentru toate poziţiile sale din securitizare care beneficiază de rating se notifică de către instituţii autorităţilor lor competente înainte de data de 15 noiembrie imediat următoare acestei decizii.
În lipsa oricărei obiecţii din partea autorităţii competente până la data de 15 decembrie imediat următoare termenului menţionat la al doilea sau la al treilea paragraf, după caz, decizia notificată de instituţie se aplică de la 1 ianuarie a anului următor şi este valabilă până la intrarea în vigoare a unei decizii notificate ulterior. O instituţie nu utilizează abordări diferite în cursul aceluiaşi an.
(4)Prin derogare de la alineatul (1), autorităţile competente pot interzice instituţiilor, de la caz la caz, să aplice SEC-SA atunci când cuantumul ponderat la risc al expunerii care rezultă din aplicarea SEC-SA nu este corespunzător cu riscurile asupra instituţiei sau a stabilităţii financiare, care includ, dar fără a se limita la riscul de credit asociat expunerilor-suport din securitizare. În cazul expunerilor care nu se califică drept poziţii într-o securitizare STS, se acordă o atenţie sporită în special securitizărilor cu caracteristici extrem de complexe şi riscante.
(5)Fără a aduce atingere alineatului (1) din prezentul articol, o instituţie poate utiliza abordarea bazată pe evaluări interne pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru o poziţie care nu beneficiază de rating în cadrul unui program ABCP sau al unei tranzacţii ABCP în conformitate cu articolul 266, sub rezerva respectării condiţiilor prevăzute la articolul 265. În cazul în care o instituţie a primit o aprobare de a utiliza abordarea bazată pe evaluări interne în conformitate cu articolul 265 alineatul (2) şi o anumită poziţie din cadrul unui program ABCP sau al unei tranzacţii ABCP intră în domeniul de aplicare reglementat de o astfel de aprobare, instituţia aplică acea abordare pentru a calcula cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru poziţia respectivă.
(6)În cazul unei poziţii din resecuritizare, instituţiile aplică SEC-SA în conformitate cu articolul 261, cu modificările prevăzute la articolul 269.
(7)În toate celelalte cazuri, poziţiilor din securitizare li se atribuie o pondere de risc de 1 250 %.
(8)Autorităţile competente informează ABE în legătură cu orice notificare efectuată în temeiul alineatului (3) din prezentul articol. ABE monitorizează impactul prezentului articol asupra cerinţelor de capital şi gama de practici de supraveghere adoptate în legătură cu alineatul (4) din prezentul articol şi prezintă anual Comisiei un raport referitor la constatările sale şi emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 255: Determinarea KIRB şi KSa
(1)În cazul în care o instituţie aplică SEC-IRBA în temeiul subsecţiunii 3, instituţia calculează Kirb în conformitate cu alineatele (2)-(5).
(2)Instituţiile determină Kirb înmulţind cu 8 % cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor care ar fi calculate în temeiul capitolului 3 pentru expunerile-suport, ca şi cum acestea nu ar fi fost securitizate, şi împărţind apoi rezultatul la valoarea expunerilor aferentă expunerilor-suport. Kirb se exprimă sub forma unei zecimale cuprinse între zero şi unu.
(3)Pentru calculul KIRB, cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor care ar fi calculate în temeiul capitolului 3 pentru expunerile-suport includ:
a)cuantumul pierderilor aşteptate asociate tuturor expunerilor-suport din securitizare, inclusiv expunerilor-suport în stare de nerambursare care fac încă parte din portofoliu, în conformitate cu capitolul 3 şi
b)cuantumul pierderilor neaşteptate asociate expunerilor-suport, inclusiv expunerilor-suport în stare de nerambursare din cadrul portofoliului, în conformitate cu capitolul 3.
(4)Instituţiile pot calcula KIRB pentru expunerile-suport din securitizare în conformitate cu dispoziţiile stabilite în capitolul 3 pentru calcularea cerinţelor de capital în cazul creanţelor achiziţionate. În acest sens, expunerile de tip retail sunt tratate ca şi creanţe de tip retail achiziţionate, iar expunerile care nu sunt de tip retail sunt tratate ca şi creanţe achiziţionate asupra societăţilor.
(5)Instituţiile calculează Kirb separat pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor în ceea ce priveşte expunerile-suport dintr-o securitizare în care riscul de diminuare este semnificativ pentru astfel de expuneri.
În cazul în care pierderile rezultate din riscul de diminuare a valorii creanţelor şi din riscul de credit sunt tratate în mod agregat în cadrul securitizării, instituţiile combină respectivul KIRB pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor şi pentru riscul de credit într-un singur KIRB în sensul subsecţiunii 3. Prezenţa unui fond de rezervă unic sau supragarantarea disponibilă pentru a acoperi pierderile rezultate fie din riscul de credit, fie din riscul de diminuare a valorii creanţelor poate fi privită ca o indicaţie a faptului că aceste riscuri sunt tratate în mod agregat.
În cazul în care riscul de diminuare a valorii creanţelor şi riscul de credit nu sunt tratate în mod agregat în cadrul securitizării, instituţiile modifică tratamentul prevăzut la al doilea paragraf pentru a combina cu prudenţă Kirb pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor şi KIRB pentru riscul de credit.
(6)În cazul în care o instituţie aplică SEC-SA în temeiul subsecţiunii 3, aceasta calculează KSA înmulţind cu 8 % cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor care ar fi calculate în temeiul capitolului 2 în ceea ce priveşte expunerile-suport, ca şi cum acestea nu ar fi fost securitizate, şi împărţind apoi rezultatul la valoarea expunerilor-suport. KSA se exprimă sub forma unei zecimale cuprinse între zero şi unu.
În sensul prezentului alineat, instituţiile calculează valoarea expunerii aferentă expunerilor-suport fără a compensa ajustările specifice pentru riscul de credit şi ajustările specifice de valoare suplimentare în conformitate cu articolele 34 şi 110, precum şi alte reduceri ale fondurilor proprii.
(7)În sensul alineatelor (1)-(6), în cazul în care structura securitizării presupune utilizarea unei SSPE, toate expunerile aferente acesteia, care sunt legate de securitizare, sunt tratate ca expuneri-suport. Fără a aduce atingere celor menţionate anterior, atunci când calculează Kirb sau KSA, instituţia poate să excludă expunerile SSPE din portofoliul de expuneri-suport dacă riscul rezultat din expunerile SSPE este nesemnificativ sau dacă acesta nu aduce atingere poziţiei din securitizare deţinute de instituţie.
În cazul securitizărilor sintetice finanţate, orice venituri semnificative rezultate din emiterea de instrumente de tipul credit linked note sau alte obligaţii finanţate ale SSPE care servesc drept garanţii reale pentru rambursarea poziţiilor din securitizare sunt incluse în calculul KIRB sau al KSA în cazul în care riscul de credit aferent garanţiei reale face obiectul unei repartizări a pierderilor pe tranşe.
(8)În sensul alineatului (5) al treilea paragraf din prezentul articol, ABE emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 privind metodele adecvate de combinare a KIrb pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor şi, respectiv, pentru riscul de credit dacă aceste riscuri nu sunt tratate în mod agregat în cadrul unei securitizări.
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile care permit instituţiilor să calculeze KIrb pentru portofoliile de expuneri-suport în conformitate cu alineatul (4), în special în ceea ce priveşte:
a)politica internă de creditare şi modelele de calculare a KIRB pentru securitizări;
b)utilizarea a diferiţi factori de risc aferenţi portofoliului de expuneri-suport şi, atunci când nu sunt disponibile date suficient de precise sau fiabile cu privire la respectivul portofoliu, a unor date indirecte pentru estimarea PD şi LGD şi
c)cerinţele privind îndeplinirea obligaţiei de diligenţă pentru a monitoriza acţiunile şi politicile vânzătorilor de creanţe sau ale altor iniţiatori.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 18 ianuarie 2019.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea de standarde tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 256: Determinarea punctului de ataşare (A) şi a punctului de detaşare (D)
(1)În sensul subsecţiunii 3, instituţiile stabilesc punctul de ataşare (A) ca fiind pragul pornind de la care pierderile din cadrul portofoliului de expuneri-suport ar începe să fie alocate poziţiei din securitizare relevante.
Punctul de ataşare (A) se exprimă sub forma unei valori zecimale cuprinse între zero şi unu şi este egal cu cea mai mare dintre următoarele două valori: zero şi raportul dintre, pe de o parte, soldul aferent portofoliului de expuneri-suport din securitizare minus soldul tuturor tranşelor care sunt de rang superior sau egal cu tranşa ce conţine poziţia din securitizare relevantă, inclusiv expunerea în sine, şi, pe de altă parte, soldul tuturor expunerilor-suport din securitizare.
(2)În sensul subsecţiunii 3, instituţiile stabilesc punctul de detaşare (D) ca fiind pragul pornind de la care pierderile din cadrul portofoliului de expuneri-suport ar antrena pierderea totală a principalului pentru tranşa care conţine poziţia din securitizare relevantă.
Punctul de detaşare (D) se exprimă sub forma unei valori zecimale cuprinse între zero şi unu şi este egal cu cea mai mare dintre următoarele două valori: zero şi raportul dintre, pe de o parte, soldul aferent portofoliului de expuneri-suport din securitizare minus soldul tuturor tranşelor care sunt de rang superior cu tranşa ce conţine poziţiile din securitizare relevante şi, pe de altă parte, soldul tuturor expunerilor-suport din securitizare.
(3)În sensul alineatelor (1) şi (2), instituţiile consideră supragarantarea şi conturile de rezervă finanţate ca fiind tranşe, iar activele care conţin aceste conturi de rezervă ca fiind expuneri-suport.
(4)În sensul alineatelor (1) şi (2), instituţiile nu ţin seama de conturile de rezervă nefinanţate şi nici de activele care nu furnizează o îmbunătăţire a calităţii creditului, cum ar fi cele care oferă doar un sprijin pentru asigurarea necesarului de lichiditate, swapurile valutare sau swapurile pe rata dobânzii, precum şi conturile de garanţii sub formă de numerar legate de aceste poziţii din securitizare. În ceea ce priveşte conturile de rezervă finanţate şi activele care furnizează o îmbunătăţire a calităţii creditului, instituţia tratează ca poziţii din securitizare numai acele părţi din aceste conturi sau active care au capacitatea de absorbţie a pierderilor.
(5)În cazul în care două sau mai multe poziţii din aceeaşi tranzacţie au scadenţe diferite, dar li se aplică aceeaşi metodă de repartizare proporţională a pierderilor, calculul punctelor de ataşare (A) şi al punctelor de detaşare (D) se bazează pe soldul agregat aferent poziţiilor respective, iar punctele de ataşare (A) şi punctele de detaşare (D) obţinute sunt identice.
(6)În scopul calculării punctelor de ataşare (A) şi a punctelor de detaşare (D) ale unei securitizări sintetice, instituţia iniţiatoare a securitizării tratează ca tranşă valoarea expunerii poziţiei din securitizare corespunzătoare marjei sintetice în exces menţionate la articolul 248 alineatul (1) litera (e) şi ajustează punctele de ataşare (A) şi punctele de detaşare (D) ale celorlalte tranşe pe care le reţine, adăugând valoarea expunerii respective la soldul portofoliului de expuneri-suport din securitizare. Numai instituţia iniţiatoare efectuează această ajustare.

Art. 257: Determinarea scadenţei tranşei (MT)
(1)În sensul subsecţiunii 3 şi sub rezerva alineatului (2), instituţiile pot măsura scadenţa unei tranşe (Mp) potrivit uneia dintre următoarele metode:
a)scadenţa medie ponderată a plăţilor contractuale datorate în cadrul tranşei conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde CFt reprezintă toate plăţile contractuale (principal, dobânzi şi comisioane) care trebuie plătite de către debitor în perioada t, sau
b)scadenţa legală finală a tranşei conform următoarei formule:
Mt = 1 + (Ml - 1) x 80 %,
unde ML reprezintă scadenţa legală finală a tranşei.
(2)În sensul alineatului (1), la stabilirea scadenţei unei tranşe (MT) se aplică, în toate cazurile, o limită minimă de un an şi o limită maximă de cinci ani.
(3)În cazul în care o instituţie poate ajunge să suporte, ca urmare a contractului, pierderi potenţiale derivate din expunerile-suport, instituţia stabileşte scadenţa poziţiei din securitizare ţinând seama de scadenţa contractului plus termenul de scadenţă cel mai îndepărtat al acestor expuneri-suport. În cazul expunerilor reînnoibile, se aplică cea mai îndepărtată scadenţă reziduală posibilă din punct de vedere contractual care ar putea fi adăugată în cursul perioadei de reînnoire.
(4)ABE monitorizează gama de practici din acest domeniu ţinând seama în special de aplicarea alineatului (1) litera (a) din prezentul articol şi, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, emite ghiduri până la 31 decembrie 2019.
Subsecţiunea 3:Metodele de calcul al cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor
Art. 258: Condiţiile de utilizare a abordării bazate pe modele interne de rating (SEC-IRBA)
(1)Instituţiile utilizează abordarea SEC-IRBA pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru o poziţie din securitizare dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)poziţia în cauză se bazează pe un portofoliu IRB sau pe un portofoliu mixt, cu condiţia ca, în acest din urmă caz, instituţia să fie în măsură să calculeze Kirb în conformitate cu secţiunea 3 pentru cel puţin 95 % din cuantumul expunerii-suport;
b)au fost puse la dispoziţie suficiente informaţii în ceea ce priveşte expunerile-suport din securitizare pentru ca instituţia să poată calcula Kirb şi
c)instituţia nu a fost împiedicată să utilizeze SEC-IRBA pentru o anumită poziţie din securitizare în conformitate cu alineatul (2).
(2)Autorităţile competente pot să interzică, de la caz la caz, utilizarea SEC-IRBA pentru securitizările care prezintă caracteristici foarte complexe sau riscante. În acest sens, pot fi considerate caracteristici extrem de complexe sau riscante următoarele:
a)îmbunătăţirea calităţii creditului care poate fi afectată din alte motive decât cele legate de pierderile aferente portofoliului;
b)portofoliile de expuneri-suport care prezintă un grad ridicat de corelaţie internă ca urmare a unor expuneri concentrate asupra unui anumit sector sau asupra unei anumite zone geografice;
c)tranzacţiile în cazul cărora rambursarea poziţiilor din securitizare depinde în mare măsură de determinanţi de risc care nu sunt reflectaţi in KIrb sau
d)o repartizare a pierderilor extrem de complexă între tranşe.
Art. 259: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor conform abordării SEC-IRBA
(1)Conform abordării SEC-IRBA, cuantumul ponderat la risc al expunerilor pentru o poziţie din securitizare se calculează înmulţind valoarea expunerii poziţiei, calculată în conformitate cu articolul 248, cu ponderea de risc aplicabilă, determinată după cum urmează, cu condiţia respectării, în toate cazurile, a unui prag de 15 %:
RW = 1 250 % unde D < = Kirb
RW = 12.5 x Kssfa(kirb) unde A > = kirb
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde A < Kirb < D
unde:
Kirb reprezintă cerinţa de capital aferentă unui portofoliu de expuneri-suport, astfel cum este definit la articolul 255;
D reprezintă punctul de detaşare, stabilit în conformitate cu articolul 256;
A reprezintă punctul de ataşare, stabilit în conformitate cu articolul 256.
KSSFA(Kirb) = [POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
a = - [1/(p * Kirb)]
u = D -- Kirb
l = max (A - Kirb; 0)
unde:
p - max [0,3; (A + B* (1/N) + C* KIRB + D*LGD + E*MT)]
unde:
N reprezintă numărul efectiv de expuneri din cadrul portofoliului de expuneri-suport, calculat în conformitate cu alineatul (4);
LGD reprezintă pierderea medie în caz de nerambursare a portofoliului de expuneri-suport, ponderată în funcţie de expunere, calculată în conformitate cu alineatul (5);
Mt reprezintă scadenţa tranşei, stabilită în conformitate cu articolul 257.
Parametrii A, B, C, D şi E se stabilesc conform următorului tabel de corespondenţă:
 

A

B

C

D

E

De alt tip decât retail

De rang superior, granular (N > = 25)

0

3,56

-1,85

0,55

0,07

De rang superior, negranular (N < 25)

0,11

2,61

-2,91

0,68

0,07

Altele decât cele de rang superior, granular (N > = 25)

0,16

2,87

-1,03

0,21

0,07

Altele decât cele de rang superior, negranular (N < 25)

0,22

2,35

-2,46

0,48

0,07

De tip retail

De rang superior

0

0

-7,48

0,71

0,24

Altele decât cele de rang superior

0

0

-5,78

0,55

0,27

(2)În cazul în care portofoliul-suport IRB cuprinde atât expuneri de tip retail, cât şi expuneri care nu sunt de tip retail, portofoliul se împarte într-un subportofoliu de tip retail şi un subportofoliu care nu este de tip retail şi, pentru fiecare subportofoliu în parte se estimează câte un parametru p distinct, precum şi parametrii de intrare corespunzători N, Kirb şi LGD. Ulterior, se calculează un parametru p mediu ponderat pentru tranzacţie, pe baza parametrilor p aferenţi fiecărui subportofoliu şi a dimensiunii nominale a expunerilor din fiecare subportofoliu.
(3)În cazul în care o instituţie aplică SEC-IRBA în cazul unui portofoliu mixt, calculul parametrului p ţine cont numai de expunerile-suport care fac obiectul abordării IRB. Nu se ţine seama în acest scop de expunerile-suport care fac obiectul abordării standardizate.
(4)Numărul efectiv de expuneri (N) se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde EADi reprezintă valoarea expunerii asociată celei de-a i-a expuneri din portofoliu.
Expunerile multiple faţă de acelaşi debitor sunt consolidate şi tratate ca o singură expunere.
(5)LGD medii ponderate la expuneri se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde LGDi reprezintă LGD medie asociată tuturor expunerilor faţă de al i-lea debitor.
În cazul creanţelor achiziţionate, atunci când riscul de credit şi riscul de diminuare a valorii creanţelor sunt gestionate în mod agregat în cadrul unei securitizări, valoarea LGD de intrare corespunde mediei ponderate a LGD pentru riscul de credit şi unei LGD de 100 % pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor. Ponderile aplicate sunt cerinţele individuale de capital ale abordării IRB pentru riscul de credit şi, respectiv, pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor. În acest scop, existenţa unui fond de rezervă unic sau a unei supragarantări pentru acoperirea pierderilor rezultate fie din riscul de credit, fie din riscul de diminuare poate fi considerată o indicaţie a faptului că aceste riscuri sunt gestionate în mod agregat.
(6)În cazul în care proporţia celei mai mari expuneri-suport din portofoliu (C1) nu depăşeşte 3 %, instituţiile pot utiliza următoarea metodă simplificată pentru a calcula N, precum şi LGD medii ponderate la expuneri:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
LGD = 0,50
unde
Cm reprezintă proporţia din portofoliu corespunzătoare sumei celor mai mari expuneri m şi m este stabilit de instituţie.
Dacă nu este disponibil decât C1, iar acest cuantum nu depăşeşte 0,03, atunci instituţia poate utiliza o valoare a LGD de 0,50 şi o valoare a N de 1/C1.
(7)În cazul în care poziţia se bazează pe un portofoliu mixt, iar instituţia este în măsură să calculeze KIRB pentru cel puţin 95 % din cuantumurile expunerilor-suport în conformitate cu articolul 258 alineatul (1) litera (a), instituţia calculează cerinţa de capital pentru portofoliul de expuneri-suport după cum urmează:
d x Kirb + (1 - d) x Ksa,
unde
d reprezintă proporţia cuantumului expunerilor din expunerile-suport pentru care instituţia poate calcula KIRB în raport cu cuantumul expunerilor din toate expunerile-suport;.
(8)În cazul în care o instituţie deţine o poziţie din securitizare sub forma unui instrument financiar derivat de acoperire a riscurilor de piaţă, inclusiv riscul privind rata dobânzii sau riscul valutar, instituţia îi poate atribui respectivului instrument financiar derivat o pondere de risc dedusă echivalentă cu ponderea de risc aferentă poziţiei de referinţă calculată în conformitate cu prezentul articol.
În sensul primului paragraf, poziţia de referinţă este poziţia de rang egal, în toate privinţele, cu instrumentul financiar derivat sau, în absenţa unei astfel de poziţii de rang egal, poziţia care este imediat subordonată instrumentului financiar derivat.
Art. 260: Tratamentul securitizărilor STS conform abordării SEC-IRBA
Conform SEC-IRBA, ponderea de risc aferentă unei poziţii dintr-o securitizare STS se calculează în conformitate cu articolul 259, sub rezerva următoarelor modificări:
pragul de ponderare a riscului pentru poziţiile din securitizare de rang superior = 10 %
p = max [0,3; 0,5 x (A + B x (1/N) + C x KiRB + D x LGD + E x MT)]
Art. 261: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate (SEC-SA)
(1)Potrivit abordării SEC-SA, cuantumul ponderat la risc al expunerilor pentru o poziţie din securitizare se calculează înmulţind valoarea expunerii aferentă poziţiei, astfel cum este calculată în conformitate cu articolul 248, cu ponderea de risc aplicabilă, determinată după cum urmează, cu condiţia respectării, în toate cazurile, a unui prag de 15 %:
RW = 1 250 % unde D < = KA
RW = 12.5 x kssfa(ka) unde A > = ka
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde A < Ka < D
unde:
D reprezintă punctul de detaşare, stabilit în conformitate cu articolul 256;
A reprezintă punctul de ataşare, stabilit în conformitate cu articolul 256;
KA este un parametru calculat în conformitate cu alineatul (2);
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
a [1/(p x Ka)]
u = D - KA
l = max (A - KA; 0)
p = 1 pentru o expunere din securitizare care nu este o expunere din resecuritizare
(2)În sensul alineatului (1), KA se calculează după cum urmează:
Ka - (1 - W) x Ksa + W x 0.5
unde:
Ksa este cerinţa de capital aferentă portofoliului-suport, astfel cum este definită la articolul 255;
W = raportul dintre:
a)suma cuantumurilor nominale ale expunerilor-suport în stare de nerambursare şi
b)suma cuantumurilor nominale ale tuturor expunerilor-suport.
În acest sens, o expunere în stare de nerambursare înseamnă o expunere-suport care prezintă una dintre următoarele caracteristici: (i) este restantă de peste 90 de zile; (ii) face obiectul unei proceduri de faliment sau de insolvenţă; (iii) face obiectul unei proceduri de executare silită sau al unei proceduri similare; sau (iv) se află în stare de nerambursare în conformitate cu documentaţia aferentă securitizării.
Dacă o instituţie nu cunoaşte situaţia incidentelor de plată în cazul a 5 % sau mai puţin din expunerile-suport din portofoliu, instituţia poate utiliza abordarea SEC-SA, sub rezerva următoarei ajustări în calculul KA:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
Dacă instituţia nu cunoaşte situaţia incidentelor de plată în cazul a peste 5 % din expunerile-suport din portofoliu, poziţia din securitizare trebuie să beneficieze de o pondere de risc de 1 250 %.
(3)În cazul în care o instituţie deţine o poziţie din securitizare sub forma unui instrument financiar derivat de acoperire a riscurilor de piaţă, inclusiv riscul privind rata dobânzii sau riscul valutar, instituţia îi poate atribui respectivului instrument financiar derivat o pondere de risc dedusă echivalentă cu ponderea de risc aferentă poziţiei de referinţă calculată în conformitate cu prezentul articol.
În sensul prezentului alineat, poziţia de referinţă este poziţia de rang egal, în toate privinţele, cu poziţia instrumentului financiar derivat sau, în absenţa unei astfel de poziţii de rang egal, poziţia care este imediat subordonată instrumentului financiar derivat.
Art. 262: Tratamentul securitizărilor STS conform SEC-SA
Potrivit SEC-SA, ponderea de risc aferentă unei poziţii dintr-o securitizare STS se calculează în conformitate cu articolul 261, sub rezerva următoarelor modificări:
pragul de ponderare a riscului pentru poziţiile din securitizare de rang superior = 10 %
p = 0,5
Art. 263: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor conform abordării bazate pe modele externe de rating (SEC-ERBA)
(1)Conform SEC-ERBA, cuantumul ponderat la risc al expunerilor pentru o poziţie din securitizare se calculează înmulţind valoarea expunerii aferentă poziţiei, calculată în conformitate cu articolul 248, cu ponderea de risc aplicabilă, determinată conform prezentului articol.
(2)În cazul expunerilor pentru care au fost efectuate evaluări ale creditului pe termen scurt sau pentru care un rating bazat pe o evaluare a creditului pe termen scurt poate fi dedus în conformitate cu alineatul (7), se aplică următoarele ponderi de risc:
Tabelul 1

Nivelul de calitate a creditului

1

2

3

Toate celelalte tipuri de rating

Pondere de risc

15 %

50 %

100 %

1 250 %

(3)În cazul expunerilor pentru care au fost efectuate evaluări ale creditului pe termen lung sau pentru care un rating bazat pe o evaluare a creditului pe termen lung poate fi dedus în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol, se aplică ponderile de risc prevăzute în tabelul 2, ajustate, după caz, în funcţie de scadenţa tranşelor (Mt) în conformitate cu articolul 257 şi cu alineatul (4) din prezentul articol şi în funcţie de densitatea tranşelor pentru tranşele care nu sunt de rang superior în conformitate cu alineatul (5) din prezentul articol:
Tabelul 2
 

Tranşă de rang superior

Tranşă care nu este de rang superior (puţin densă)

Nivelul de calitate a creditului

Scadenţa tranşei (MT)

Scadenţa tranşei (MT)

 

1 an

5 ani

1 an

5 ani

1

15 %

20 %

15 %

70 %

2

15 %

30 %

15 %

90 %

3

25 %

40 %

30 %

120 %

4

30 %

45 %

40 %

140 %

5

40 %

50 %

60 %

160 %

6

50 %

65 %

80 %

180 %

7

60 %

70 %

120 %

210 %

8

75 %

90 %

170 %

260 %

9

90 %

105 %

220 %

310 %

10

120 %

140 %

330 %

420 %

11

140 %

160 %

470 %

580 %

12

160 %

180 %

620 %

760 %

13

200 %

225 %

750 %

860 %

14

250 %

280 %

900 %

950 %

15

310 %

340 %

1 050 %

1 050 %

16

380 %

420 %

1 130 %

1 130 %

17

460 %

505 %

1 250 %

1 250 %

Toate celelalte

1 250 %

1 250 %

1 250 %

1 250 %

(4)Pentru a determina ponderea de risc pentru tranşele a căror scadenţă este cuprinsă între 1 şi 5 ani, instituţiile utilizează o interpolare liniară între ponderile de risc aplicabile unei scadenţe de un an şi, respectiv, ponderile de risc aplicabile unei scadenţe de cinci ani, în conformitate cu tabelul 2.
(5)Pentru a lua în considerare densitatea tranşelor, instituţiile calculează ponderea de risc pentru tranşele care nu sunt de rang superior după cum urmează:
RW = [RW după ajustarea în funcţie de scadenţă conform alineatului (4)] x [1 - min(T; 50 %)]
unde
T = densitatea tranşei, măsurată ca D - A
unde
D D reprezintă punctul de detaşare, stabilit în conformitate cu articolul 256;
A A reprezintă punctul de ataşare, stabilit în conformitate cu articolul 256.
(6)Ponderilor de risc pentru tranşele care nu sunt de rang superior conform alineatelor (3), (4) şi (5) li se aplică un prag de 15 %. În plus, ponderile de risc rezultate nu trebuie să fie mai mici decât ponderea de risc care corespunde unei tranşe ipotetice de rang superior din cadrul aceleiaşi securitizări, având aceeaşi evaluare a creditului şi aceeaşi scadenţă.
(7)În scopul utilizării ratingurilor deduse, instituţiile atribuie unei poziţii care nu beneficiază de rating un rating dedus, echivalent cu evaluarea creditului unei poziţii de referinţă care beneficiază de rating şi îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)poziţia de referinţă este de rang egal, în toate privinţele, cu poziţia din securitizare care nu beneficiază de rating sau, în lipsa unei poziţii de rang egal, poziţia de referinţă este imediat subordonată poziţiei care nu beneficiază de rating;
b)poziţia de referinţă nu beneficiază de garanţii din partea unor terţi şi nici de alte îmbunătăţiri ale calităţii creditului de care nu dispune poziţia ce nu beneficiază de rating;
c)scadenţa poziţiei de referinţă este egală sau posterioară scadenţei poziţiei care nu beneficiază de rating;
d)orice rating dedus este actualizat permanent pentru a reflecta eventualele modificări ale evaluării creditului poziţiei de referinţă.
(8)În cazul în care o instituţie deţine o poziţie din securitizare sub forma unui instrument financiar derivat de acoperire a riscurilor de piaţă, inclusiv riscul privind rata dobânzii sau riscul valutar, instituţia îi poate atribui respectivei tranzacţii cu instrumente financiare derivate o pondere de risc dedusă echivalentă cu ponderea de risc aferentă poziţiei de referinţă calculată în conformitate cu prezentul articol.
În sensul primului paragraf, poziţia de referinţă este poziţia de rang egal, în toate privinţele, cu instrumentul financiar derivat sau, în absenţa unei astfel de poziţii de rang egal, poziţia care este imediat subordonată instrumentului financiar derivat.
Art. 264: Tratamentul securitizărilor STS conform abordării SEC-ERBA
(1)Potrivit abordării SEC-ERBA, ponderea de risc aferentă unei poziţii dintr-o securitizare STS se calculează în conformitate cu articolul 263, sub rezerva modificărilor prevăzute la prezentul articol.
(2)În cazul expunerilor pentru care au fost efectuate evaluări ale creditului pe termen scurt sau pentru care un rating bazat pe o evaluare a creditului pe termen scurt poate fi dedus în conformitate cu articolul 263 alineatul (7), se aplică următoarele ponderi de risc:
Tabelul 3

Nivelul de calitate a creditului

1

2

3

Toate celelalte tipuri de rating

Pondere de risc

10 %

30 %

60 %

1 250 %

(3)În cazul expunerilor pentru care au fost efectuate evaluări ale creditului pe termen lung sau pentru care un rating bazat pe o evaluare a creditului pe termen lung poate fi dedus în conformitate cu articolul 263 alineatul (7), ponderile de risc aplicate sunt stabilite în conformitate cu tabelul 4, ajustate în funcţie de scadenţa tranşelor (MT) în conformitate cu articolul 257 şi cu articolul 263 alineatul (4) şi în funcţie de densitatea tranşelor pentru tranşele care nu sunt de rang superior în conformitate cu articolul 263 alineatul (5):
Tabelul 4

Nivelul de calitate a creditului

Tranşă de rang superior

Tranşă care nu este de rang superior (puţin densă)

Scadenţa tranşei (MT)

Scadenţa tranşei (MT)

 

1 an

5 ani

1 an

5 ani

1

10 %

10 %

15 %

40 %

2

10 %

15 %

15 %

55 %

3

15 %

20 %

15 %

70 %

4

15 %

25 %

25 %

80 %

5

20 %

30 %

35 %

95 %

6

30 %

40 %

60 %

135 %

7

35 %

40 %

95 %

170 %

8

45 %

55 %

150 %

225 %

9

55 %

65 %

180 %

255 %

10

70 %

85 %

270 %

345 %

11

120 %

135 %

405 %

500 %

12

135 %

155 %

535 %

655 %

13

170 %

195 %

645 %

740 %

14

225 %

250 %

810 %

855 %

15

280 %

305 %

945 %

945 %

16

340 %

380 %

1 015 %

1 015 %

17

415 %

455 %

1 250 %

1 250 %

Toate celelalte

1 250 %

1 250 %

1 250 %

1 250 %

Art. 265: Sfera de aplicare şi cerinţele operaţionale aferente abordării bazate pe evaluări interne
(1)Instituţiile pot calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru poziţiile care nu beneficiază de rating în cadrul programelor ABCP sau tranzacţiilor ABCP potrivit abordării bazate pe evaluări interne, în conformitate cu articolul 266, în cazul în care se îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol.
În cazul în care o instituţie a primit aprobare de a aplica abordarea bazată pe evaluări interne în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol şi o anumită poziţie din cadrul unui program ABCP sau al unei tranzacţii ABCP intră în domeniul de aplicare reglementat de o astfel de aprobare, instituţia aplică abordarea respectivă pentru a calcula cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru poziţia respectivă.
(2)Autorităţile competente acordă instituţiilor aprobarea de a aplica abordarea bazată pe evaluări interne în cadrul unei sfere de aplicare bine definite, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)toate poziţiile din titluri pe termen scurt emise în cadrul programului ABCP sunt poziţii care beneficiază de rating;
b)evaluarea internă a calităţii creditului poziţiei reflectă metodologia de evaluare accesibilă publicului şi aplicată de către una sau mai multe ECAI pentru atribuirea de ratinguri poziţiilor din securitizare garantate cu expuneri-suport de tipul celor securitizate;
c)titlurile pe termen scurt emise în cadrul programului ABCP sunt predominant emise pentru investitori terţi;
d)procesul de evaluare internă a instituţiei este cel puţin la fel de prudent ca evaluările aflate la dispoziţia publicului ale ECAI care au acordat un rating extern titlurilor pe termen scurt emise în cadrul programului ABCP, în special în ceea ce priveşte factorii utilizaţi în simularea de criză şi alte elemente cantitative relevante;
e)metodologia de evaluare internă a instituţiei ţine seama de toate metodologiile de rating relevante, aflate la dispoziţia publicului, ale ECAI care acordă un rating titlurilor pe termen scurt emise în cadrul programului ABCP şi include clase de rating care corespund evaluărilor creditului efectuate de ECAI. Instituţia consemnează în evidenţele sale interne o declaraţie explicativă care descrie modul în care au fost îndeplinite cerinţele stabilite în prezenta literă şi actualizează în mod regulat această declaraţie;
f)instituţia utilizează metodologia de evaluare internă în scopul gestionării interne a riscurilor, inclusiv în procesele sale de luare a deciziilor, de gestionare a informaţiilor şi de alocare a capitalului intern;
g)auditorii interni sau externi, o ECAI sau funcţiile interne de analiză a creditului sau de gestionare a riscurilor ale instituţiei efectuează revizuiri periodice ale procesului de evaluare internă şi ale calităţii evaluărilor interne ale calităţii creditului aferente expunerilor instituţiei faţă de un program ABCP sau o tranzacţie ABCP;
h)instituţia monitorizează performanţa ratingurilor sale interne în timp, pentru a evalua credibilitatea metodologiei sale de evaluare internă şi ajustează, după caz, această metodologie, atunci când performanţa expunerilor diferă în mod regulat de cea indicată de ratingurile interne;
i)programul ABCP include standarde de subscriere şi de gestionare a pasivelor sub formă de orientări pentru administratorul programului referitoare, cel puţin, la următoarele aspecte:
(i)criteriile de eligibilitate a activelor, sub rezerva literei (j);
(ii)tipurile şi valoarea monetară ale expunerilor care decurg din furnizarea unor facilităţi de lichiditate şi din îmbunătăţirea calităţii creditului;
(iii)distribuţia pierderilor între poziţiile din securitizare în cadrul programului ABCP sau al tranzacţiei ABCP;
(iv)separarea din punct de vedere juridic şi economic a activelor transferate de entitatea care le vinde;
j)criteriile de eligibilitate a activelor din cadrul programului ABCP prevăd cel puţin:
(i)excluderea achiziţionării activelor care înregistrează întârzieri semnificative la plată sau se află în stare de nerambursare;
(ii)limitarea concentrărilor excesive ale riscurilor faţă de un singur debitor sau o singură zonă geografică; şi
(iii)limitarea scadenţei activelor care urmează să fie achiziţionate;
k)efectuarea unei analize a riscului de credit şi a profilului de activitate al vânzătorului activului, care cuprinde, cel puţin, o evaluare a următoarelor aspecte legate de vânzător:
(i)performanţa sa financiară trecută şi previziuni privind performanţa sa viitoare;
(ii)poziţia sa curentă pe piaţă şi previziuni pentru competitivitatea sa viitoare;
(iii)efectul de levier, fluxul de numerar, rata de acoperire a dobânzilor şi ratingul datoriei; şi
(iv)standardele de subscriere, capacitatea de administrare a creditelor şi procesele de colectare a debitelor;
l)programul ABCP prezintă politici şi procese de colectare a debitelor care ţin seama de capacitatea operaţională şi de calitatea creditului administratorului de credite şi cuprinde elemente care diminuează riscurile legate de performanţa vânzătorului şi a administratorului de credite. În sensul prezentei litere, riscurile legate de performanţă pot fi diminuate prin fixarea de praguri de declanşare bazate pe calitatea actuală a creditului vânzătorului sau a administratorului de credite, pentru a evita amalgamarea fondurilor în cazul în care vânzătorul sau administratorul de credite intră în stare de nerambursare;
m)estimarea agregată a pierderilor aferente unui portofoliu de active care poate fi achiziţionat în cadrul programului ABCP ţine seama de toate sursele de riscuri potenţiale, cum ar fi riscul de credit şi riscul de diminuare a valorii creanţelor;
n)dacă îmbunătăţirea calităţii creditului furnizată de vânzător este dimensionată numai pe baza pierderilor aferente creditului, iar riscul de diminuare a valorii creanţelor este semnificativ pentru respectivul portofoliu de active, programul ABCP cuprinde o rezervă separată pentru riscul de diminuare a valorii creanţelor;
o)nivelul necesar de îmbunătăţire a calităţii creditului în cadrul programului ABCP este calculat ţinând seama de informaţiile istorice înregistrate pe parcursul mai multor ani, incluzând pierderile, incidentele de plată, diminuarea valorii creanţelor şi viteza de rotaţie a creanţelor;
p)programul ABCP include caracteristici structurale în achiziţionarea expunerilor pentru a diminua riscurile potenţiale de deteriorare a calităţii creditului aferente portofoliului-suport. Aceste caracteristici pot cuprinde praguri de închidere specifice unui portofoliu de expuneri;
q)instituţia evaluează caracteristicile portofoliului-suport de active, cum ar fi media ponderată a scorului său de credit, identifică orice concentrare a riscurilor asupra unui singur debitor sau a unei singure zone geografice şi stabileşte nivelul de granularitate al portofoliului de active.
(3)În cazul în care revizuirea prevăzută la alineatul (2) litera (g) este asigurată de funcţiile de audit intern, de analiză a creditului sau de gestionare a riscurilor ale instituţiei, aceste funcţii trebuie să fie independente de funcţiile interne ale instituţiei legate de gestionarea programului ABCP şi a relaţiilor cu clienţii.
(4)Instituţiile care au obţinut aprobarea de a aplica abordarea bazată pe evaluări interne nu revin la utilizarea altor metode pentru poziţiile care se încadrează în sfera de aplicare a abordării bazate pe evaluări interne, cu excepţia cazului în care sunt îndeplinite ambele condiţii următoare:
a)instituţia a demonstrat, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, că are motive întemeiate pentru a proceda astfel;
b)instituţia a primit aprobarea prealabilă în acest sens a autorităţii competente.
Art. 266: Calculul cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor conform abordării bazate pe evaluări interne
(1)Conform abordării bazate pe evaluări interne, instituţia încadrează poziţia care nu beneficiază de rating în programul ABCP sau tranzacţia ABCP în una din clasele de rating prevăzute la articolul 265 alineatul (2) litera (e), pe baza evaluării sale interne. Poziţiei i se atribuie un rating derivat, care este identic cu evaluările creditului corespunzătoare acelei clase de rating, astfel cum se prevede la articolul 265 alineatul (2) litera (e).
(2)În momentul în care este atribuit pentru prima dată, ratingul derivat în conformitate cu alineatul (1) se situează cel puţin la nivelul ratingului corespunzător investiţiilor cu risc scăzut şi este considerat ca fiind o evaluare a creditului eligibilă efectuată de o ECAI în scopul calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu articolul 263 sau cu articolul 264, după caz.
Subsecţiunea 4:Plafoane pentru poziţiile din securitizare
Art. 267: Ponderea de risc maximă pentru poziţiile din securitizare de rang superior: abordarea de tip look-through
(1)O instituţie care cunoaşte în orice moment compoziţia expunerilor-suport poate atribui poziţiei din securitizare de rang superior o pondere maximă de risc egală cu ponderea de risc medie ponderată la expuneri care ar fi aplicată expunerilor-suport ca şi cum acestea nu ar fi fost securitizate.
(2)În cazul portofoliilor de expuneri-suport pentru care instituţia utilizează exclusiv abordarea standardizată sau abordarea IRB, ponderea maximă de risc a poziţiei din securitizare de rang superior este egală cu ponderea de risc medie ponderată la expuneri care s-ar aplica expunerilor-suport în temeiul capitolului 2 sau, respectiv, capitolului 3, ca şi când acestea nu ar fi fost securitizate.
În cazul portofoliilor mixte, ponderea maximă de risc se calculează după cum urmează:
a)dacă instituţia aplică SEC-IRBA, părţii aferente abordării standardizate şi părţii aferente abordării IRB din portofoliul-suport li se atribuie ponderea de risc corespunzătoare abordării standardizate şi, respectiv, ponderea de risc corespunzătoare abordării IRB;
b)dacă instituţia aplică SEC-SA sau SEC-ERBA, ponderea maximă de risc pentru poziţiile din securitizare de rang superior este egală cu ponderea de risc medie ponderată a expunerilor-suport calculată conform abordării standardizate.
(3)În sensul prezentului articol, ponderea de risc care s-ar aplica potrivit abordării IRB în conformitate cu capitolul 3 include raportul dintre:
a)pierderile aşteptate înmulţite cu 12,5 şi
b)valoarea expunerii aferentă expunerilor-suport.
(4)În cazul în care ponderea maximă de risc calculată în conformitate cu alineatul (1) antrenează o pondere de risc mai mică decât pragurile de ponderare a riscului prevăzute la articolele 259-264, după caz, se utilizează prima dintre acestea.
Art. 268: Cerinţele maxime de capital
(1)O instituţie iniţiatoare, o instituţie sponsor sau orice altă instituţie care utilizează SEC-IRBA ori o instituţie iniţiatoare sau o instituţie sponsor care utilizează SEC-SA sau SEC-ERBA poate să aplice, pentru poziţiile din securitizare pe care le deţine, o cerinţă maximă de capital echivalentă cu cerinţele de capital care ar fi calculate în temeiul capitolului 2 sau 3 în ceea ce priveşte expunerile-suport, ca şi cum acestea nu ar fi fost securitizate. În sensul prezentului articol, cerinţa de capital aferentă abordării IRB include cuantumul pierderilor aşteptate asociate respectivelor expuneri, calculată în temeiul capitolului 3, precum şi cuantumul pierderilor neaşteptate.
(2)În cazul portofoliilor mixte, cerinţa maximă de capital este determinată prin calcularea mediei ponderate în funcţie de expuneri a cerinţelor de capital pentru părţile din expunerile-suport aferente abordării IRB şi abordării standardizate, în conformitate cu alineatul (1).
(3)Cerinţa maximă de capital este rezultatul înmulţirii cuantumului calculat în conformitate cu alineatul (1) sau (2) cu proporţia cea mai mare a interesului pe care instituţia îl deţine în tranşele (V) relevante, exprimat ca procent şi calculat după cum urmează:
a)pentru o instituţie care deţine una sau mai multe poziţii din securitizare într-o singură tranşă, V este egal cu raportul dintre cuantumul nominal al poziţiilor din securitizare pe care instituţia le deţine în tranşa vizată şi cuantumul nominal al tranşei respective;
b)pentru o instituţie care deţine poziţii din securitizare în tranşe diferite, V este egal cu proporţia maximă a dobânzilor în cadrul diferitelor tranşe. În acest sens, proporţia dobânzilor pentru fiecare dintre diferitele tranşe se calculează conform literei (a).
(4)Atunci când se calculează cerinţa maximă de capital pentru o poziţie din securitizare în conformitate cu prezentul articol, cuantumul integral al oricărui câştig rezultat din vânzare şi al oricărei componente de dobândă care îmbunătăţeşte calitatea creditului ce rezultă din tranzacţia de securitizare se deduce din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k).
Subsecţiunea 5:Dispoziţii diverse
Art. 269: Resecuritizări
(1)Pentru o poziţie din resecuritizare, instituţiile aplică abordarea SEC-SA în conformitate cu articolul 261, cu următoarele modificări:
a)W = 0 pentru orice expunere faţă de o tranşă din securitizare din cadrul portofoliului de expuneri-suport;
b)p = 1,5;
c)ponderea de risc rezultată este supusă unui prag de ponderare a riscului de 100 %.
(2)Parametrul KSA pentru expunerile-suport din securitizare se calculează în conformitate cu subsecţiunea 2.
(3)Cerinţele maxime de capital prevăzute în subsecţiunea 4 nu se aplică poziţiilor din resecuritizare.
(4)Dacă portofoliul de expuneri-suport este alcătuit dintr-o combinaţie de tranşe din securitizare şi alte tipuri de active, parametrul KA este determinat ca fiind media ponderată în funcţie de expunerea nominală a parametrilor KA calculaţi separat pentru fiecare subgrup de expuneri în parte.
Art. 269a: Tratamentul securitizărilor expunerilor neperformante (NPE)
(1)În sensul prezentului articol:
a)«securitizare de NPE» înseamnă o securitizare de expuneri neperformante (NPE) astfel cum este definită la articolul 2 punctul 25 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
b)«securitizare de NPE tradiţională calificată» înseamnă o securitizare de NPE tradiţională în cazul căreia reducerea de preţ de cumpărare nerambursabilă este de cel puţin 50 % din soldul expunerilor-suport la momentul transferului lor către SSPE.
(2)Ponderea de risc aferentă unei poziţii dintr-o securitizare de NPE-uri se calculează în conformitate cu articolul 254 sau cu articolul 267. Ponderea de risc este supusă unui prag de 100 %, cu excepţia cazului în care se aplică articolul 263.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) de la prezentul articol, instituţiile trebuie să atribuie o pondere de risc de 100 % poziţiei din securitizare de rang superior dintr-o securitizare de NPE-uri tradiţională, cu excepţia cazului în care se aplică articolul 263.
(4)Instituţiile care aplică abordarea IRB oricăror expuneri din portofoliul expunerilor-suport în conformitate cu capitolul 3 şi care nu sunt autorizate să utilizeze propriile estimări ale LGD şi propriii factori de conversie pentru astfel de expuneri nu utilizează abordarea SEC-IRBA pentru calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru o poziţie dintr-o securitizare de NPE şi nu aplică alineatul (5) sau alineatul (6).
(5)În sensul articolului 268 alineatul (1), pierderile aşteptate asociate expunerilor-suport ale unei securitizări de NPE tradiţionale calificate se includ după scăderea reducerii de preţ de cumpărare nerambursabile şi, după caz, a oricărei alte ajustări specifice pentru riscul de credit.
Instituţiile efectuează calculele în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:

CRmax

=

cerinţa maximă de capital în cazul unei securitizări de NPE tradiţionale calificate;

RWEAIRB

=

suma cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea IRB;

ELIRB

=

suma valorilor pierderilor aşteptate ale expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea IRB;

NRPPD

=

reducerea de preţ de cumpărare nerambursabilă;

EVIRB

=

suma valorilor expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea IRB;

EVPool

=

suma valorilor expunerilor aferente expunerilor-suport din portofoliu;

SCRAIRB

=

pentru instituţiile iniţiatoare, ajustările specifice pentru riscul de credit efectuate de instituţie cu privire la expunerile-suport care fac obiectul abordării IRB numai dacă şi în măsura în care aceste ajustări depăşesc NRPPD; pentru instituţiile investitoare, valoarea este zero;

RWEASA

=

suma cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea standardizată.

(6)Prin derogare de la alineatul (3) de la prezentul articol, în cazul în care ponderea de risc medie ponderată în funcţie de expuneri calculată în conformitate cu abordarea de tip «look-through» prevăzută la articolul 267 este mai mică de 100 %, instituţiile pot aplica ponderea de risc mai mică, ce face obiectul unui prag minim al ponderii de risc de 50 %.
În sensul primului paragraf, instituţiile iniţiatoare care aplică abordarea SEC-IRBA unei poziţii şi cărora li se permite să utilizeze propriile estimări ale LGD şi proprii factori de conversie pentru toate expunerile-suport care fac obiectul abordării IRB în conformitate cu capitolul 3 deduc reducerea de preţ de cumpărare nerambursabilă şi, după caz, orice ajustări suplimentare specifice pentru riscul de credit din pierderile aşteptate şi din valorile expunerilor aferente expunerilor-suport asociate unei poziţii de rang superior dintr-o securitizare de NPE tradiţională calificată în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:

RWmax

=

ponderea de risc, înainte de aplicarea pragului minim, aplicabilă unei poziţii de rang superior dintr-o securitizare de NPE tradiţională calificată când se utilizează abordarea de tip «look-through»;

RWEAIRB

=

suma cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea IRB;

RWEASA

=

suma cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea standardizată;

ELIRB

=

suma valorilor pierderilor aşteptate ale expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea IRB;

NRPPD

=

reducerea de preţ de cumpărare nerambursabilă;

EVIRB

=

suma valorilor expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea IRB;

EVpool

=

suma valorilor expunerilor aferente expunerilor-suport din portofoliu;

EVSA

=

suma valorilor expunerilor aferente expunerilor-suport cărora li se aplică abordarea standardizată;

SCRAIRB

=

ajustările specifice pentru riscul de credit efectuate de instituţia iniţiatoare cu privire la expunerile-suport care fac obiectul abordării IRB numai dacă şi în măsura în care aceste ajustări depăşesc NRPPD.

(7)În sensul prezentului articol, reducerea de preţ de cumpărare nerambursabilă se calculează ca diferenţa dintre valoarea de la litera (a) şi valoarea de la litera (b):
a)soldul expunerilor-suport din securitizarea de NPE în momentul în care expunerile respective au fost transferate către SSPE;
b)suma următoarelor elemente:
(i)preţul de vânzare iniţial al tranşelor sau, după caz, al părţilor din tranşele securitizării de NPE vândute unor investitori terţi; şi
(ii)soldul, în momentul în care expunerile-suport au fost transferate către SSPE, al tranşelor sau, după caz, al părţilor tranşelor din respectiva securitizare deţinute de iniţiator.
În sensul alineatelor (5) şi (6), pe toată durata tranzacţiei, calcularea reducerii de preţ de cumpărare nerambursabile se ajustează în sens descrescător, luând în considerare pierderile realizate. Orice reducere a soldului expunerilor-suport care rezultă din pierderile realizate scade reducerea de preţ de cumpărare nerambursabilă, sub rezerva unui prag minim nul.
Dacă reducerea de preţ este structurată astfel încât să poată fi rambursată integral sau parţial instituţiei iniţiatoare, această reducere nu este considerată reducere de preţ de cumpărare nerambursabilă în sensul prezentului articol.

Art. 270: Poziţii de rang superior din securitizarea STS înscrisă în bilanţ
(1)O instituţie iniţiatoare poate calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor dintr-o poziţie de securitizare STS înscrisă în bilanţ, astfel cum se menţionează la articolul 26a alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/2402, în conformitate cu articolul 260, 262 sau 264 din prezentul regulament, după caz, dacă respectiva poziţie îndeplineşte cele două condiţii de mai jos:
a)securitizarea îndeplineşte cerinţele prevăzute la articolul 243 alineatul (2);
b)poziţia poate fi considerată ca fiind poziţia din securitizare de rang superior.
(2)ABE monitorizează aplicarea alineatului (1), în special în ceea ce priveşte:
a)volumul de piaţă şi cota de piaţă a securitizărilor STS înscrise în bilanţ pentru care instituţia iniţiatoare aplică alineatul (1), pentru diferite clase de active;
b)repartizarea observată a pierderilor pentru tranşa de rang superior şi pentru alte tranşe ale securitizărilor STS înscrise în bilanţ, în cazul în care instituţia iniţiatoare aplică alineatul (1) referitor la poziţia de rang superior deţinută în astfel de securitizări;
c)impactul aplicării alineatului (1) asupra efectului de levier al instituţiilor;
d)impactul utilizării securitizărilor STS înscrise în bilanţ pentru care instituţia iniţiatoare aplică alineatul (1) la emiterea de instrumente de capital de către instituţiile iniţiatoare respective.
(3)ABE prezintă Comisiei un raport privind constatările sale până la 10 aprilie 2023.
(4)Până la 10 octombrie 2023, pe baza raportului menţionat la alineatul (3), Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea prezentului articol, în special în ceea ce priveşte riscul efectului de levier excesiv generat de utilizarea de securitizări STS înscrise în bilanţ eligibile pentru tratament în conformitate cu alineatul (1) şi posibila înlocuire a emiterii de instrumente de capital de către instituţiile iniţiatoare prin respectiva utilizare. Raportul respectiv este, după caz, însoţit de o propunere legislativă.

Art. 270a: Pondere de risc suplimentară
(1)În cazul în care o instituţie nu respectă, din neglijenţă sau omisiune, cerinţele legate de orice aspect important prevăzut în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402, autorităţile competente impun o pondere de risc suplimentară proporţională de cel puţin 250 % din ponderea de risc, limitată la 1 250 %, care se aplică poziţiilor relevante din securitizare în modul specificat la articolul 247 alineatul (6) sau, respectiv, la articolul 337 alineatul (3) din prezentul regulament. Ponderea de risc suplimentară creşte progresiv, cu fiecare încălcare ulterioară a dispoziţiilor privind obligaţia de diligenţă şi privind gestionarea riscurilor. Autorităţile competente iau în considerare exceptările pentru anumite securitizări prevăzute la articolul 6 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/2402 prin reducerea ponderii de risc pe care altfel ar impune-o în temeiul prezentului articol cu privire la o securitizare căreia i se aplică dispoziţiile articolului 6 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/2402.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a facilita convergenţa practicilor de supraveghere în ceea ce priveşte punerea în aplicare a alineatului (1), inclusiv prin prevederea măsurilor care trebuie luate în caz de încălcare a obligaţiilor de diligenţă şi de gestionare a riscurilor. ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 270b: Utilizarea evaluărilor creditului efectuate de ECAI
Instituţiile pot utiliza evaluări ale creditului pentru a determina ponderea de risc aplicabilă unei poziţii din securitizare în conformitate cu prezentul capitol numai dacă evaluarea creditului a fost emisă sau aprobată de o ECAI în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009.
Art. 270c: Cerinţe aplicabile evaluărilor creditului efectuate de ECAI
Pentru a calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu secţiunea 3, instituţiile utilizează o evaluare a creditului efectuată de o ECAI numai dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(a)nu există nicio neconcordanţă între tipurile de plăţi luate în considerare în evaluarea creditului şi tipurile de plăţi la care instituţia are dreptul conform contractului care dă naştere respectivei poziţii din securitizare;
(b)ECAI publică evaluările creditului şi informaţiile referitoare la analiza pierderilor şi a fluxurilor de numerar, la sensibilitatea ratingurilor faţă de modificările ipotezelor pe care se bazează respectivele ratinguri, inclusiv performanţa expunerilor-suport, precum şi informaţiile referitoare la procedurile, metodologiile, ipotezele şi elementele-cheie care stau la baza evaluărilor creditului în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. În sensul prezentei litere, informaţiile sunt considerate a fi la dispoziţia publicului dacă se publică într-un format accesibil. Informaţiile care sunt puse numai la dispoziţia unui număr limitat de entităţi nu se consideră a fi la dispoziţia publicului;
(c)evaluările creditului sunt incluse în matricea de tranziţie a ECAI;
(d)evaluările creditului nu se bazează sau se bazează parţial pe protecţia nefinanţată furnizată de instituţia însăşi. În cazul în care o poziţie se bazează, integral sau parţial, pe protecţie nefinanţată, instituţia tratează poziţia respectivă ca şi când ar fi o poziţie care nu beneficiază de rating în vederea calculării cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru această poziţie în conformitate cu secţiunea 3;
(e)ECAI se angajează să publice explicaţii privind modul în care performanţa expunerilor-suport afectează evaluarea creditului.
Art. 270d: Utilizarea evaluărilor de credit
(1)Instituţiile pot decide să desemneze una sau mai multe ECAI ale căror evaluări ale creditului să fie utilizate la calcularea cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu prezentul capitol (denumită în continuare "ECAI desemnată").
(2)Instituţiile utilizează evaluările creditului aferente poziţiilor lor din securitizare în mod coerent şi neselectiv şi respectă, în acest scop, următoarele cerinţe:
a)instituţiile nu utilizează evaluările creditului efectuate de o ECAI pentru poziţiile lor în unele tranşe şi evaluările creditului efectuate de o altă ECAI pentru poziţiile lor în alte tranşe din cadrul aceleiaşi securitizări care pot să beneficieze sau nu de un rating acordat de prima ECAI;
b)dacă o poziţie face obiectul a două evaluări ale creditului efectuate de ECAI desemnate, instituţiile utilizează evaluarea creditului mai puţin favorabilă;
c)dacă o poziţie face obiectul a cel puţin trei evaluări ale creditului efectuate de ECAI desemnate, se utilizează cele mai favorabile două evaluări ale creditului. Dacă cele mai favorabile două evaluări sunt diferite, se utilizează cea mai puţin favorabilă dintre acestea;
d)instituţiile nu solicită în mod activ retragerea ratingurilor mai puţin favorabile.
(3)În cazul în care expunerile-suport ale unei securitizări beneficiază de o protecţie a creditului eligibilă, totală sau parţială, în conformitate cu capitolul 4, iar efectul acestei protecţii este reflectat în evaluarea creditului unei poziţii din securitizare efectuată de către o ECAI desemnată, instituţiile utilizează ponderea de risc asociată cu respectiva evaluare a creditului. Dacă protecţia creditului menţionată în prezentul alineat nu este eligibilă în temeiul capitolului 4, nu se ţine seama de evaluarea creditului, iar poziţia din securitizare este tratată ca o poziţie ce nu beneficiază de rating.
(4)Dacă o poziţie din securitizare beneficiază de o protecţie a creditului eligibilă în conformitate cu capitolul 4, iar efectul acestei protecţii a fost reflectat în evaluările creditului efectuate de către o ECAI desemnată, instituţiile tratează poziţia din securitizare ca şi când ar fi o poziţie ce nu beneficiază de rating şi calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu capitolul 4.
Art. 270e: Punerea în corespondenţă a securitizărilor
ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare care să pună în corespondenţă, în mod obiectiv şi coerent, nivelurile de calitate a creditului prevăzute în prezentul capitol şi evaluările creditului relevante stabilite de toate ECAI. În sensul prezentului articol, ABE efectuează, în special, următoarele:
(a)realizează o distincţie între gradele de risc relative exprimate de fiecare evaluare;
(b)ia în considerare factori cantitativi precum ratele de nerambursare sau de pierdere şi performanţa istorică a evaluărilor creditului efectuate de fiecare ECAI pentru diferite clase de active;
(c)ia în considerare factori calitativi precum gama de tranzacţii evaluate de ECAI, metodologia sa şi semnificaţia evaluărilor creditului pe care le efectuează, în special dacă aceste evaluări ţin seama de pierderile aşteptate sau de prima pierdere în EUR, precum şi de plata fără întârziere a dobânzilor sau de plata finală a dobânzilor;
(d)urmăreşte asigurarea faptului că poziţiile din securitizare cărora le este aplicată aceeaşi pondere de risc pe baza evaluărilor creditului efectuate de ECAI prezintă grade de risc de credit echivalente.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 iulie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 271: Determinarea valorii expunerii
(1)O instituţie trebuie să determine valoarea expunerii instrumentelor financiare derivate enumerate în anexa II în conformitate cu prezentul capitol.
(2)O instituţie poate să determine valoarea expunerii tranzacţiilor de răscumpărare, a operaţiunilor de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut, a tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi a tranzacţiilor de creditare în marjă în conformitate cu prezentul capitol, în loc să utilizeze dispoziţiile capitolului 4.
Art. 272: Definiţii
În sensul prezentului capitol şi al titlului VI de la prezenta parte, se aplică următoarele definiţii:
(1)Termeni generali
1.«risc de credit al contrapărţii» (CCR) înseamnă riscul ca o contraparte la o tranzacţie să intre în stare de nerambursare înainte de decontarea finală a fluxurilor de numerar aferente tranzacţiei;
(2)Tipuri de tranzacţii
2.«tranzacţii cu termen lung de decontare» înseamnă tranzacţii în care o contraparte se angajează să livreze un titlu, o marfă sau o sumă în valută contra numerar, alte instrumente financiare sau mărfuri, sau invers, la o dată de decontare sau de livrare, specificată prin contract, care depăşeşte durata standard pe piaţă pentru acest tip particular de tranzacţie sau cinci zile lucrătoare de la data la care instituţia a intrat în tranzacţie, dacă această a doua durată este mai scurtă;
3.«tranzacţii de creditare în marjă» înseamnă tranzacţii în care o instituţie acordă credit în legătură cu achiziţionarea, vânzarea, deţinerea sau tranzacţionarea de titluri. Tranzacţiile de creditare în marjă nu includ alte împrumuturi care sunt acoperite cu garanţii reale sub formă de titluri;
(3)Seturi de compensare, seturi de acoperire a riscului şi termeni conecşi
4.«set de compensare» înseamnă un grup de tranzacţii între o instituţie şi o singură contraparte, care face obiectul unui acord de compensare bilaterală executoriu din punct de vedere juridic şi recunoscut în conformitate cu secţiunea 7 şi cu capitolul 4.
Orice tranzacţie care nu face obiectul unui acord de compensare bilaterală executoriu din punct de vedere juridic şi recunoscut în conformitate cu secţiunea 7 trebuie tratată ca fiind ea însăşi un set de compensare în sensul prezentului capitol.
În cadrul metodei modelului intern prevăzută în secţiunea 6, toate seturile de compensare cu o singură contraparte pot fi tratate ca un singur set de compensare, dacă valorile de piaţă simulate negative ale fiecărui set de compensare sunt stabilite la 0 în estimarea expunerii aşteptate (EE);
5.«poziţie de risc» înseamnă o valoare de risc care este atribuită unei tranzacţii, pe baza unui algoritm predeterminat, în cadrul metodei standardizate prevăzute în secţiunea 5;
6.«set de acoperire a riscului» înseamnă un grup de tranzacţii din cadrul unui singur set de compensare în cazul căruia compensarea integrală sau parţială este autorizată pentru determinarea expunerii viitoare potenţiale în conformitate cu metodele prevăzute în secţiunea 3 sau 4 din prezentul capitol;

7.«contract în marjă» înseamnă un acord sau dispoziţiile unui acord, conform căruia o contraparte trebuie să furnizeze garanţii reale unei a doua contrapărţi, atunci când o expunere a celei de-a doua contrapărţi faţă de prima contraparte depăşeşte un nivel specificat;
71.«contract în marjă într-un singur sens» înseamnă un contract în marjă conform căruia o instituţie este obligată să furnizeze marje de variaţie unei contrapărţi, dar nu are dreptul să primească marja de variaţie de la contrapartea respectivă sau viceversa;

8.«prag de marjă» înseamnă cel mai mare cuantum pe care îl poate atinge o expunere în curs, înainte ca o parte să aibă dreptul să solicite garanţii reale;
9.«perioadă de risc de marjă» înseamnă perioada de la ultimul schimb de garanţii reale care acoperă un set de compensare de tranzacţii cu o contraparte aflată în stare de nerambursare până la momentul la care tranzacţiile sunt închise şi riscul de piaţă rezultat face obiectul unei noi acoperiri;
10.«scadenţă efectivă» conform metodei modelului intern pentru un set de compensare cu scadenţa mai mare de un an înseamnă raportul dintre suma expunerilor aşteptate pe durata de viaţă a tranzacţiilor din setul de compensare, actualizată cu rata randamentului fără risc, şi suma expunerilor aşteptate pe durata unui an în setul de compensare, actualizată cu rata randamentului fără risc.
Scadenţa efectivă poate fi ajustată pentru a ţine seama de riscul de reînnoire, prin înlocuirea expunerii aşteptate cu expunerea aşteptată efectivă pentru orizonturi de previzionare mai mici de un an;
11.«compensare între produse diferite» înseamnă includerea, în acelaşi set de compensare, a unor tranzacţii privind categorii diferite de produse, în conformitate cu normele de compensare între produse diferite, stabilite în prezentul capitol;
12.«valoarea de piaţă curentă» sau «CMV» înseamnă valoarea netă de piaţă a tuturor tranzacţiilor din cadrul unui set de compensare înainte de deducerea oricărei garanţii reale deţinute sau furnizate, valorile de piaţă pozitive fiind compensate cu cele negative la calcularea CMV;
121.«suma independentă netă a garanţiilor reale» sau «NICA» înseamnă suma valorilor ajustate în funcţie de volatilitate ale garanţiilor reale nete primite sau furnizate, după caz, în cadrul setului de compensare, altele decât marja de variaţie;

(4)Distribuţii
13.«distribuţia valorilor de piaţă» înseamnă distribuţia de probabilitate previzionată a valorilor de piaţă nete ale tranzacţiilor din cadrul unui set de compensare la o dată viitoare (orizont de previzionare), pe baza valorilor de piaţă realizate ale tranzacţiilor respective la data previzionării;
14.«distribuţia expunerilor» înseamnă distribuţia de probabilitate previzionată a valorilor de piaţă, care se obţine dacă valorile de piaţă nete negative previzionate se stabilesc la 0;
15.«distribuţia neutră la risc» înseamnă o distribuţie a valorilor de piaţă sau a expunerilor pe o perioadă viitoare, calculată pe baza valorilor de piaţă implicite, precum volatilităţile implicite;
16.«distribuţie efectivă» înseamnă o distribuţie a valorilor de piaţă sau a expunerilor pe o perioadă viitoare, calculată pe baza valorilor istorice sau realizate, precum volatilităţile calculate pe baza variaţiilor înregistrate în trecut ale preţurilor sau ratelor;
(5)Măsurări şi ajustări ale expunerii
17.«expunere curentă» este valoarea mai mare dintre zero şi valoarea de piaţă a unei tranzacţii sau a unui portofoliu de tranzacţii din cadrul unui set de compensare cu o contra-parte, care s-ar pierde prin intrarea contrapărţii în stare de nerambursare, presupunând că valoarea tranzacţiilor respective nu poate fi recuperată, nici parţial, în caz de insolvenţă sau de lichidare;
18.«expunere maximă» înseamnă o centilă superioară a distribuţiei expunerilor la o anumită dată viitoare, anterioară datei scadenţei tranzacţiei cu cea mai lungă durată din setul de compensare;
19.«expunere aşteptată» (EE) înseamnă media distribuţiei expunerilor, la o anumită dată viitoare, înainte de data scadenţei tranzacţiei cu cea mai lungă durată din setul de compensare;
20.«expunere aşteptată efectivă la o dată specifică» (denumită în continuare «EE efectivă») este valoarea maximă a expunerii aşteptate din data respectivă sau din orice dată anterioară. Expunerea aşteptată efectivă la o dată specifică se mai poate, de asemenea, defini ca valoarea mai mare dintre expunerea aşteptată la data respectivă şi expunerea aşteptată efectivă la orice dată anterioară;
21.«expunerea pozitivă aşteptată» (EPE) înseamnă media ponderată în timp a expunerilor aşteptate, în care ponderile sunt proporţiile din întreaga perioadă care corespund fiecărei expuneri aşteptate.
La calculul cerinţei de fonduri proprii, instituţiile utilizează media pe primul an sau, dacă toate contractele din setul de compensare ajung la scadenţă în mai puţin de un an, pe durata în care contractul cu cea mai mare scadenţă din setul de compensare ajunge la scadenţă;
22.«expunerea pozitivă aşteptată efectivă» (denumită în continuare «EPE efectivă») înseamnă media ponderată a expunerilor aşteptate efective pe primul an al unui set de compensare sau, dacă toate contractele din setul de compensare ajung la scadenţă în mai puţin de un an, pe durata contractului cu cea mai mare scadenţă din setul de compensare, în care ponderile sunt proporţiile din întreaga perioadă care corespund fiecărei expuneri aşteptate;
(6)Riscuri asociate CCR
23.«risc de reînnoire» înseamnă măsura în care expunerea pozitivă aşteptată este subestimată, atunci când se prevede că tranzacţiile viitoare cu o contraparte se vor desfăşura în mod continuu.
Expunerea suplimentară generată de aceste tranzacţii viitoare nu se include în calculul expunerii pozitive aşteptate;
24.«contraparte» în sensul secţiunii 7 înseamnă orice persoană juridică sau fizică care participă la un acord de compensare şi are capacitatea contractuală necesară în acest sens;
25.«acord de compensare contractuală între produse diferite» înseamnă un acord contractual bilateral între o instituţie şi o contraparte, care creează o obligaţie juridică unică (pe baza compensării tranzacţiilor acoperite) ce acoperă toate acordurile-cadru bilaterale şi toate tranzacţiile privind diferite categorii de produse, incluse în acest acord.
În sensul prezentei definiţii, «categorii diferite de produse» înseamnă:
a)tranzacţii de răscumpărare, operaţiuni de dare şi luare de titluri şi mărfuri cu împrumut;
b)tranzacţiile de creditare în marjă.
c)contractele enumerate în anexa II;
26.«segment de plată» înseamnă plata convenită la o tranzacţie cu un instrument financiar derivat extrabursier, care are un profil de risc liniar şi prevede schimbul unui instrument financiar contra unei plăţi.
În cazul tranzacţiilor care prevăd schimbul unei plăţi contra altei plăţi, aceste două segmente de plată constau în plăţi brute convenite prin contract, incluzând cuantumul noţional al tranzacţiei.
Art. 273: Metode de calcul al valorii expunerii
(1)Instituţiile calculează valoarea expunerii pentru contractele enumerate în anexa II şi pentru instrumentele financiare derivate de credit, cu excepţia instrumentelor financiare derivate de credit menţionate la alineatele (3) şi (5) din prezentul articol, pe baza uneia dintre metodele prevăzute în secţiunile 3-6, în conformitate cu prezentul articol.
O instituţie care nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (1) nu utilizează metoda prevăzută în secţiunea 4. O instituţie care nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (2) nu utilizează metoda prevăzută în secţiunea 5.
Instituţiile pot utiliza combinat metodele prevăzute în secţiunile 3-6, în mod permanent, în cadrul unui grup. O instituţie individuală nu utilizează combinat metodele prevăzute în secţiunile 3-6 în mod permanent.

(2)Dacă obţine aprobarea autorităţilor competente în conformitate cu articolul 283 alineatele (1) şi (2), o instituţie poate determina valoarea expunerii pentru următoarele elemente, utilizând metoda modelului intern prevăzută în secţiunea 6:
a)contractele enumerate în anexa II;
b)tranzacţiile de răscumpărare;
c)operaţiunile de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut;
d)tranzacţiile de creditare în marjă.
e)tranzacţiile cu termen lung de decontare.
(3)Dacă o instituţie achiziţionează protecţie prin intermediul unui instrument financiar derivat de credit pentru a acoperi o expunere din afara portofoliului de tranzacţionare sau o expunere la riscul de credit al contrapărţii, aceasta poate calcula cerinţa de fonduri proprii pentru expunerea acoperită în conformitate:
a)fie cu articolele 233 - 236;
b)fie cu articolul 183, dacă aprobarea a fost acordată în conformitate cu articolul 143.
Valoarea expunerii la CCR aferent acestor instrumente financiare derivate de credit este zero, cu excepţia cazului în care o instituţie aplică abordarea prevăzută la articolul 299 alineatul (2) litera (h) punctul (ii).
(4)În pofida alineatului (3), o instituţie poate decide să includă, în mod consecvent, în calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit al contrapărţii toate instrumentele financiare derivate de credit care nu sunt incluse în portofoliul de tranzacţionare şi sunt achiziţionate ca protecţie pentru acoperirea unei expuneri din afara portofoliului de tranzacţionare sau a unei expuneri la CCR, dacă protecţia creditului este recunoscută în temeiul prezentului regulament.
(5)Dacă instrumentele de tip credit default swap vândute de o instituţie sunt tratate de aceasta ca protecţie a creditului furnizată şi fac obiectul unei cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de credit al activului suport la întregul cuantum noţional, valoarea expunerii acestor instrumente la CCT în afara portofoliului de tranzacţionare este zero.
(6)În cadrul metodelor prevăzute în secţiunile 3-6, valoarea expunerii pentru o anumită contraparte este egală cu suma valorilor expunerilor calculate pentru fiecare set de compensare cu contrapartea respectivă.
Prin derogare de la primul paragraf, în cazul în care un contract în marjă se aplică mai multor seturi de compensare cu contrapartea respectivă, iar instituţia utilizează una dintre metodele prevăzute în secţiunile 3-6 pentru a calcula valoarea expunerii acestor seturi de compensare, valoarea expunerii se calculează în conformitate cu secţiunea relevantă.
Pentru o anumită contraparte, valoarea expunerii pentru un anumit set de compensare a instrumentelor financiare derivate extrabursiere enumerate în anexa II, calculată în conformitate cu prezentul capitol, este valoarea mai mare dintre zero şi diferenţa dintre suma valorilor expunerilor pentru toate seturile de compensare cu contrapartea şi suma ajustărilor evaluării creditului pentru contrapartea respectivă, care este recunoscută de instituţie ca fiind o reducere suportată a valorii contabile. Ajustările evaluării creditului se calculează fără să se ţină cont de nicio ajustare compensatoare a valorii debitului atribuită propriului risc de credit al firmei care a fost deja exclus din fondurile proprii în conformitate cu articolul 33 alineatul (1) litera (c).

(7)Atunci când calculează valoarea expunerii în conformitate cu metodele prevăzute în secţiunile 3, 4 şi 5, instituţiile pot trata două contracte derivate extrabursiere incluse în acelaşi acord de compensare care se potrivesc perfect ca fiind un singur contract cu o valoare principală noţională egală cu zero.
În sensul primului paragraf, două contracte derivate extrabursiere se potrivesc perfect în cazul în care acestea îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)poziţiile lor de risc sunt de semn opus;
b)caracteristicile lor, cu excepţia datei tranzacţionării, sunt identice;
c)fluxurile lor de numerar se compensează reciproc în proporţie de 100 %.

(8)Instituţiile determină valoarea expunerii pentru expunerile care rezultă din tranzacţii cu termen lung de decontare prin oricare din metodele prevăzute în secţiunile 3-6 din prezentul capitol, indiferent de metoda aleasă pentru a trata instrumentele financiare derivate extrabursiere şi tranzacţiile de răscumpărare, operaţiunile de dare sau luare cu împrumut de titluri sau mărfuri şi tranzacţiile de creditare în marjă. La calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru tranzacţiile cu termen lung de decontare, o instituţie care utilizează abordarea prevăzută în capitolul 3 poate atribui ponderi de risc în cadrul abordării prevăzute în capitolul 2, în mod permanent şi indiferent de importanţa acestor poziţii.
(9)În cazul metodelor prevăzute în secţiunile 3-6 din prezentul capitol, instituţiile tratează tranzacţiile în cazul cărora a fost identificat un risc specific de corelare defavorabilă în conformitate cu articolul 291 alineatele (2), (4), (5) şi (6).

Art. 273a: Condiţii pentru utilizarea metodelor simplificate de calculare a valorii expunerii
(1)O instituţie poate calcula valoarea expunerii pentru poziţiile sale pe instrumente financiare derivate în conformitate cu metoda prevăzută în secţiunea 4, cu condiţia ca volumul operaţiunilor sale bilanţiere şi extrabilanţiere cu instrumente financiare derivate să fie mai mic sau egal cu fiecare dintre următoarele două praguri, pe baza unei evaluări realizate lunar, utilizând datele din ultima zi a lunii:
a)10 % din activele totale ale instituţiei;
b)300 de milioane EUR.
(2)O instituţie poate calcula valoarea expunerii pentru poziţiile sale pe instrumente financiare derivate în conformitate cu metoda prevăzută în secţiunea 5, cu condiţia ca volumul operaţiunilor sale bilanţiere şi extrabilanţiere cu instrumente financiare derivate să fie mai mic sau egal cu fiecare dintre următoarele două praguri, pe baza unei evaluări realizate lunar, utilizând datele din ultima zi a lunii:
a)5 % din activele totale ale instituţiei;
b)100 de milioane EUR.
(3)În sensul alineatelor (1) şi (2), instituţiile calculează volumul operaţiunilor lor bilanţiere şi extrabilanţiere cu instrumente financiare derivate pe baza datelor din ultima zi a fiecărei luni, în conformitate cu următoarele cerinţe:
a)poziţiile pe instrumente financiare derivate se evaluează la valorile lor de piaţă de la data respectivă; în cazul în care valoarea de piaţă a unei poziţii nu este disponibilă la o anumită dată, instituţiile utilizează valoarea justă pentru poziţia respectivă de la data vizată; în cazul în care valoarea de piaţă şi valoarea justă a unei poziţii nu sunt disponibile la o anumită dată, instituţiile utilizează cea mai recentă valoare de piaţă sau valoare justă pentru poziţia respectivă;
b)valoarea absolută a poziţiei lungi agregate se adună cu valoarea absolută a poziţiei scurte agregate.

c)sunt incluse toate poziţiile pe instrumente financiare derivate, cu excepţia instrumentelor financiare derivate de credit care sunt recunoscute ca acoperiri interne împotriva expunerilor la riscul de credit din afara portofoliului de tranzacţionare.
În sensul primului paragraf, poziţiile lungi şi scurte au acelaşi înţeles ca cel stabilit la articolul 94 alineatul (3).
În sensul primului paragraf, valoarea poziţiei lungi (scurte) agregate este egală cu suma valorilor poziţiilor lungi (scurte) individuale incluse în calcul în conformitate cu litera (c).

(4)Prin derogare de la alineatul (1) sau (2), după caz, dacă activitatea cu instrumente financiare derivate pe bază consolidată nu depăşeşte pragurile stabilite la alineatul (1) sau (2), după caz, o instituţie care este inclusă în consolidare şi care ar trebui să aplice metoda prevăzută în secţiunea 3 sau 4, deoarece depăşeşte pragurile respective pe bază individuală, are ca alternativă, sub rezerva aprobării din partea autorităţilor competente, opţiunea de a aplica metoda care s-ar aplica pe bază consolidată.
(5)Instituţiile notifică autorităţilor competente metodele prevăzute în secţiunea 4 sau 5 pe care le utilizează sau pe care încetează să le mai utilizeze, după caz, pentru a calcula valoarea expunerii pentru poziţiile lor pe instrumente financiare derivate.
(6)Instituţiile nu deschid tranzacţii cu instrumente financiare derivate şi nu cumpără sau vând instrumente financiare derivate cu unicul scop de a respecta oricare dintre condiţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2) în cursul evaluării lunare.
Art. 273b: Nerespectarea condiţiilor pentru utilizarea metodelor simplificate de calculare a valorii expunerii pentru instrumentele financiare derivate şi a abordării simplificate pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA
(1)O instituţie care nu mai îndeplineşte una sau mai multe dintre condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (1) sau (2) notifică imediat acest lucru autorităţii competente.
(2)Instituţiile încetează să calculeze valorile expunerilor pentru poziţiile lor pe instrumente financiare derivate în conformitate cu secţiunea 4 sau 5 şi să calculeze cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 385, după caz, în termen de trei luni de la apariţia uneia dintre următoarele situaţii:
a)instituţia nu îndeplineşte condiţiile stabilite la articolul 273a alineatul (1) litera (a) sau alineatul (2) litera (a), după caz, sau condiţiile stabilite la articolul 273a alineatul (1) litera (b) sau alineatul (2) litera (b), după caz, timp de trei luni consecutive;
b)instituţia nu îndeplineşte condiţiile stabilite la articolul 273a alineatul (1) litera (a) sau alineatul (2) litera (a), după caz, sau condiţiile stabilite la articolul 273a alineatul (1) litera (b) sau alineatul (2) litera (b), după caz, timp de peste şase din cele 12 luni precedente.
(3)Instituţiile care au încetat să calculeze valorile expunerilor pentru poziţiile lor pe instrumente financiare derivate în conformitate cu secţiunea 4 sau 5 şi să calculeze cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 385, după caz, pot reîncepe să calculeze valoarea expunerii pentru poziţiile lor pe instrumente financiare derivate, astfel cum se prevede în secţiunea 4 sau 5, şi cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 385 numai dacă demonstrează autorităţii competente că toate condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (1) sau (2) au fost îndeplinite pentru o perioadă neîntreruptă de un an.

Art. 274: Valoarea expunerii
(1)O instituţie poate calcula o singură valoare a expunerii la nivelul setului de compensare pentru toate tranzacţiile care fac obiectul unui acord de compensare contractuală în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)acordul de compensare face parte dintr-unul dintre tipurile de acorduri de compensare contractuală menţionate la articolul 295;
b)acordul de compensare a fost recunoscut de autorităţile competente în conformitate cu articolul 296;
c)instituţia şi-a îndeplinit obligaţiile prevăzute la articolul 297 în ceea ce priveşte acordul de compensare.
În cazul în care oricare dintre condiţiile prevăzute la primul paragraf nu este îndeplinită, instituţia tratează fiecare tranzacţie ca şi cum ar fi propriul său set de compensare.
(2)Instituţiile calculează valoarea expunerii unui set de compensare conform abordării standardizate pentru riscul de credit al contrapărţii după cum urmează:
Valoarea expunerii = a x (RC + PFE)
unde:
RC = costul de înlocuire, calculat în conformitate cu articolul 275; şi
PFE = expunerea viitoare potenţială calculată în conformitate cu articolul 278;
a = 1,4.
(3)Valoarea expunerii unui set de compensare care face obiectul unui contract în marjă este plafonată la nivelul valorii expunerii aceluiaşi set de compensare în cazul în care nu ar face obiectul niciunei forme de contract în marjă.
(4)În cazul în care unui set de compensare i se aplică mai multe contracte în marjă sau în cazul în care acelaşi set de compensare include atât tranzacţii care fac obiectul unui contract în marjă, cât şi tranzacţii care nu fac obiectul unui contract în marjă, o instituţie îşi calculează valoarea expunerii după cum urmează:
a)instituţia stabileşte subseturile ipotetice de compensare în cauză, compuse din tranzacţiile incluse în setul de compensare, după cum urmează:
(i)toate tranzacţiile care fac obiectul unui contract în marjă şi cărora li se aplică aceeaşi perioadă de risc de marjă determinată în conformitate cu articolul 285 alineatele (2)-(5) se alocă aceluiaşi subset de compensare;
(ii)toate tranzacţiile care nu fac obiectul unui contract în marjă se alocă aceluiaşi subset de compensare, care este distinct de subseturile de compensare stabilite în conformitate cu punctul (i) de la prezentul alineat;
b)instituţia calculează costul de înlocuire al setului de compensare în conformitate cu articolul 275 alineatul (2), luând în considerare toate tranzacţiile din cadrul setului de compensare, indiferent dacă fac sau nu obiectul unui contract în marjă, şi aplică toate cerinţele următoare:
(i)CMV se calculează pentru toate tranzacţiile din cadrul unui set de compensare, înainte de a deduce orice garanţie reală deţinută sau furnizată, în cazul în care valorile de piaţă pozitive şi negative sunt compensate la calcularea CMV;
(ii)NICA, VM, TH şi MTA, după caz, se calculează separat ca sumă a aceloraşi date de intrare aplicabile fiecărui contract în marjă individual din setul de compensare;
c)instituţia calculează expunerea viitoare potenţială a setului de compensare menţionată la articolul 278 prin aplicarea tuturor cerinţelor următoare:
(i)multiplicatorul menţionat la articolul 278 alineatul (1) se bazează pe datele de intrare CMV, NICA şi VM, după caz, în conformitate cu litera (b) de la prezentul alineat;
(ii)
se calculează în conformitate cu articolul 278, separat pentru fiecare subset ipotetic de compensare menţionat la litera (a) de la prezentul alineat.

(5)Instituţiile pot stabili ca valoarea expunerii să fie zero pentru un set de compensare care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)setul de compensare este alcătuit exclusiv din opţiuni vândute;
b)valoarea curentă de piaţă a setului de compensare este în orice moment negativă;
c)prima pentru toate opţiunile incluse în setul de compensare a fost primită în avans de către instituţie pentru a garanta executarea contractelor;
d)setul de compensare nu face obiectul niciunui contract în marjă.
(6)Într-un set de compensare, instituţiile înlocuiesc o tranzacţie care este o combinaţie liniară finită de opţiuni call sau put cumpărate sau vândute cu toate opţiunile individuale care formează combinaţia liniară respectivă, privite ca o tranzacţie individuală, pentru a calcula valoarea expunerii setului de compensare în conformitate cu prezenta secţiune. Fiecare combinaţie de opţiuni de acest tip este considerată ca o tranzacţie individuală din setul de compensare în care este inclusă combinaţia pentru a calcula valoarea expunerii.
Prin derogare de la primul paragraf, instituţiile înlocuiesc o opţiune digitală vanilla al cărei preţ de exercitare este egal cu K cu combinaţia relevantă de tip collar a două opţiuni vanilla call sau put vândute şi cumpărate care îndeplinesc următoarele cerinţe:
a)cele două opţiuni ale combinaţiei de tip collar au:
(i)aceeaşi dată de expirare şi acelaşi preţ la vedere sau la termen al instrumentului-suport ca opţiunea digitală vanilla;
(ii)preţuri de exercitare egale cu 0,95*K şi, respectiv, 1,05*K;
b)combinaţia de tip collar reproduce exact randamentul opţiunii digitale vanilla în afara intervalului dintre cele două preţuri de exercitare menţionate la litera (a).
Poziţia de risc a celor două opţiuni din combinaţia de tip collar menţionată la al doilea paragraf se calculează separat, în conformitate cu articolul 279.

(7)Valoarea expunerii unei tranzacţii cu instrumente financiare derivate de credit care reprezintă o poziţie lungă în suport poate fi plafonată la cuantumul primei neplătite restante, cu condiţia ca aceasta să fie tratată drept propriul său set de compensare care nu face obiectul unui contract în marjă.
Art. 275: Costul de înlocuire
(1)Instituţiile calculează costul de înlocuire RC pentru seturile de compensare care nu fac obiectul unui contract în marjă în conformitate cu următoarea formulă:
RC = max{CMV - NICA, 0}
(2)Instituţiile calculează costul de înlocuire pentru seturile de compensare individuale care fac obiectul unui contract în marjă în conformitate cu următoarea formulă:
RC = max{CMV - VM - NICA, TH + MTA - NICA, 0}
unde:
RC = costul de înlocuire;
VM = valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a marjei de variaţie nete primite sau furnizate, după caz, pentru setul de compensare în mod regulat pentru a atenua variaţiile valorii de piaţă curente a setului de compensare;
TH = pragul de marjă aplicabil setului de compensare conform contractului în marjă sub care instituţia nu poate solicita garanţii reale; şi
MTA = suma minimă de transfer aplicabilă setului de compensare conform contractului în marjă.
(3)Instituţiile calculează costul de înlocuire pentru seturile de compensare multiple care fac obiectul aceluiaşi contract în marjă în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
RC = costul de înlocuire;
i = indicele care desemnează seturile de compensare care fac obiectul contractului în marjă individual;
CMVi = valoarea de piaţă curentă a setului de compensare i;
VMma = suma valorilor ajustate în funcţie de volatilitate ale garanţiilor reale primite sau furnizate, după caz, pentru seturi de compensare multiple în mod regulat cu scopul de a atenua variaţiile valorii de piaţă curente a acestora; şi
NICAMA = suma valorilor ajustate în funcţie de volatilitate ale garanţiilor reale primite sau furnizate, după caz, pentru seturi de compensare multiple, altele decât VMma.
În sensul primului paragraf, NICAMA poate fi calculată la nivel de tranzacţie, la nivel de set de compensare sau la nivelul tuturor seturilor de compensare cărora li se aplică contractul în marjă, în funcţie de nivelul la care se aplică acesta.
Art. 276: Recunoaşterea şi tratamentul aplicat garanţiilor reale
(1)În sensul prezentei secţiuni, instituţiile calculează valoarea garanţiilor reale aferente VM, VMma, NICA şi NICAMA, prin aplicarea tuturor cerinţelor următoare:
a)în cazul în care toate tranzacţiile incluse într-un set de compensare fac parte din portofoliul de tranzacţionare, sunt recunoscute numai garanţiile reale eligibile în temeiul articolelor 197 şi 299;
b)în cazul în care un set de compensare cuprinde cel puţin o tranzacţie din afara portofoliului de tranzacţionare, sunt recunoscute numai garanţiile reale eligibile în temeiul articolului 197;
c)garanţiile reale primite de la o contraparte sunt recunoscute cu semn pozitiv, iar garanţiile reale furnizate unei contrapărţi sunt recunoscute cu semn negativ;
d)valoarea ajustată pentru volatilitate a oricărui tip de garanţii reale primite sau furnizate se calculează în conformitate cu articolul 223;

e)aceeaşi garanţie reală nu este inclusă în acelaşi timp şi în VM, şi în NICA;
f)aceeaşi garanţie reală nu este inclusă în acelaşi timp şi în VMma, şi în NICAMA;
g)nicio garanţie reală furnizată de contraparte care este separată de activele contrapărţii respective şi, ca urmare a separării, este indisponibilă în caz de faliment sau în caz de intrare în stare de nerambursare ori de insolvenţă a contrapărţii respective nu este recunoscută în calcularea NICA şi a NICAMA.
(2)Pentru a calcula valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a garanţiilor reale furnizate menţionate la alineatul (1) litera (d) de la prezentul articol, instituţiile înlocuiesc formula prevăzută la articolul 223 alineatul (2) cu formula următoare:
Cva = C x (1 + Hc + Hfx)
unde:
CVA = valoarea ajustată în funcţie de volatilitate a garanţiilor reale furnizate; şi
C = garanţiile reale;
Hc şi Hfx sunt definite în conformitate cu articolul 223 alineatul (2).
(3)În sensul alineatului (1) litera (d), instituţiile stabilesc perioada de lichidare relevantă pentru calcularea valorii ajustate în funcţie de volatilitate a garanţiilor reale primite sau furnizate în conformitate cu unul dintre următoarele orizonturi de timp:
a)un an pentru seturile de compensare menţionate la articolul 275 alineatul (1);
b)perioada de risc de marjă determinată în conformitate cu articolul 279c alineatul (1) litera (b) pentru seturile de compensare menţionate la articolul 275 alineatele (2) şi (3).
Art. 277: Încadrarea tranzacţiilor în categorii de risc
(1)Instituţiile încadrează fiecare tranzacţie dintr-un set de compensare într-una din următoarele categorii de risc pentru a determina expunerea viitoare potenţială a setului de compensare menţionată la articolul 278:
a)riscul de rată a dobânzii;
b)riscul valutar;
c)riscul de credit;
d)riscul privind titlurile de capital;
e)riscul de marfă;
f)alte riscuri.
(2)Instituţiile efectuează încadrarea menţionată la alineatul (1) în funcţie de determinantul de risc principal al unei tranzacţii cu instrumente financiare derivate. Determinantul de risc principal este singurul determinant de risc semnificativ al unei tranzacţii cu instrumente financiare derivate.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), instituţiile încadrează tranzacţiile cu instrumente financiare derivate care au mai mult de un determinant de risc semnificativ în mai multe categorii de risc. În cazul în care toţi determinanţii de risc semnificativi ai uneia dintre aceste tranzacţii fac parte din aceeaşi categorie de risc, instituţiile nu sunt obligate să încadreze tranzacţia respectivă în categoria de risc respectivă decât o singură dată, pe baza celui mai semnificativ dintre determinanţii de risc. În cazul în care determinanţii de risc semnificativi ai uneia dintre aceste tranzacţii fac parte din categorii de risc diferite, instituţiile încadrează tranzacţia respectivă o singură dată în fiecare categorie de risc pentru care tranzacţia are cel puţin un determinant de risc semnificativ, pe baza celui mai semnificativ dintre determinanţii de risc din categoria de risc în cauză.
(4)În pofida alineatelor (1), (2) şi (3), la încadrarea tranzacţiilor în categoriile de risc enumerate la alineatul (1), instituţiile aplică următoarele cerinţe:
a)în cazul în care determinantul de risc principal al unei tranzacţii sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la alineatul (3) este o variabilă legată de inflaţie, instituţiile încadrează tranzacţia respectivă în categoria de risc de rată a dobânzii;
b)în cazul în care determinantul de risc principal al unei tranzacţii sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la alineatul (3) este o variabilă legată de condiţiile climatice, instituţiile încadrează tranzacţia respectivă în categoria de risc de marfă.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)metoda pentru identificarea tranzacţiilor cu un singur determinant de risc semnificativ;
b)metoda pentru identificarea tranzacţiilor cu mai mult de un determinant de risc semnificativ şi pentru identificarea celui mai semnificativ dintre determinanţii de risc respectivi în sensul alineatului (3).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 decembrie 2019.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 277a: Seturi de acoperire a riscului
(1)Instituţiile stabilesc seturile de acoperire a riscului relevante pentru fiecare categorie de risc a unui set de compensare şi atribuie fiecare tranzacţie acestor seturi de acoperire a riscului, după cum urmează:
a)tranzacţiile încadrate în categoria de risc de rată a dobânzii se atribuie aceluiaşi set de acoperire a riscului numai în cazul în care determinantul lor de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) este denominat în aceeaşi monedă;
b)tranzacţiile încadrate în categoria de risc valutar se atribuie aceluiaşi set de acoperire a riscului numai în cazul în care determinantul lor de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) se bazează pe aceeaşi pereche de monede;
c)toate tranzacţiile încadrate în categoria de risc de credit se atribuie aceluiaşi set de acoperire a riscului;
d)toate tranzacţiile încadrate în categoria de risc privind titlurile de capital se atribuie aceluiaşi set de acoperire a riscului;
e)tranzacţiile încadrate în categoria de risc de marfă se atribuie unuia din următoarele seturi de acoperire a riscului în funcţie de natura determinantului lor de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3):
(i)energie;
(ii)metale;
(iii)produse agricole;
(iv)alte mărfuri;
(v)condiţii climatice;
f)tranzacţiile încadrate în alte categorii de risc se atribuie aceluiaşi set de acoperire a riscului numai în cazul în care determinantul lor de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) este identic.
În sensul primului paragraf litera (a) de la prezentul alineat, tranzacţiile încadrate în categoria de risc de rată a dobânzii care au ca determinant de risc principal o variabilă legată de inflaţie se atribuie unor seturi de acoperire a riscului distincte, altele decât seturile de acoperire a riscului stabilite pentru tranzacţiile încadrate în categoria de risc de rată a dobânzii care nu au ca determinant de risc principal o variabilă legată de inflaţie. Tranzacţiile respective se atribuie aceluiaşi set de acoperire a riscului numai în cazul în care determinantul lor de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) este denominat în aceeaşi monedă.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, instituţiile stabilesc seturi de acoperire a riscului distincte în fiecare categorie de risc pentru următoarele tranzacţii:
a)tranzacţiile pentru care determinantul de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) este fie volatilitatea de piaţă implicită sau volatilitatea realizată a unui determinant de risc, fie corelaţia dintre doi determinanţi de risc;
b)tranzacţiile pentru care determinantul de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) este reprezentat de diferenţa dintre doi determinanţi de risc încadraţi în aceeaşi categorie de risc sau tranzacţiile care constau în două segmente de plată denominate în aceeaşi monedă şi pentru care un determinant de risc din aceeaşi categorie de risc ca şi principalul determinant de risc este inclus în celălalt segment de plată decât cel care conţine determinantul de risc principal.
În sensul literei (a) de la primul paragraf de la prezentul alineat, instituţiile atribuie tranzacţiile aceluiaşi set de acoperire a riscului din categoria de risc relevantă numai în cazul în care determinantul de risc principal al acestora sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) este identic.
În sensul literei (b) de la primul paragraf, instituţiile atribuie tranzacţiile aceluiaşi set de acoperire a riscului din categoria de risc relevantă numai în cazul în care perechea de determinanţi de risc din tranzacţiile menţionate la litera (b) este identică, iar între cei doi determinanţi de risc care fac parte din pereche există o corelaţie pozitivă.
În caz contrar, instituţiile atribuie tranzacţiile menţionate la primul paragraf litera (b) unuia dintre seturile de acoperire a riscului stabilite în conformitate cu alineatul (1), doar pe baza unuia dintre cei doi determinanţi de risc menţionaţi la primul paragraf litera (b).
În sensul primului paragraf litera (a) de la prezentul alineat, instituţiile atribuie tranzacţiile unui set de acoperire a riscului distinct din categoria de risc relevantă urmând aceeaşi alcătuire a seturilor de acoperire a riscului prevăzută la alineatul (1).

(3)Instituţiile pun la dispoziţie, la cererea autorităţilor competente, numărul de seturi de acoperire a riscului stabilite în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol pentru fiecare categorie de risc, împreună cu determinantul de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) sau perechea de determinanţi de risc aferentă fiecăruia dintre seturile de acoperire a riscului respective şi cu numărul de tranzacţii din cadrul fiecărui set de acoperire a riscului.
Art. 278: Expunerea viitoare potenţială
(1)Instituţiile calculează expunerea viitoare potenţială a unui set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
PFE = expunerea viitoare potenţială;
a = indicele care desemnează categoriile de risc incluse în calculul expunerii viitoare potenţiale a setului de compensare;
AddOn(a) = majorarea pentru categoria de risc a calculată în conformitate cu articolele 280a- 280f, după caz; şi
multiplicator (multiplier) = factorul de multiplicare calculat în conformitate cu formula menţionată la alineatul (3).
În scopul acestui calcul, instituţiile includ majorarea (add-on) aferentă unei anumite categorii de risc în calculul expunerii viitoare potenţiale a unui set de compensare în cazul în care cel puţin o tranzacţie din setul de compensare a fost încadrată în categoria de risc respectivă.
(2)Expunerea viitoare potenţială a seturilor de compensare multiple care fac obiectul unui singur contract în marjă, astfel cum se menţionează la articolul 275 alineatul (3), se calculează ca suma expunerilor viitoare potenţiale a tuturor seturilor de compensare individuale ca şi cum nu ar face obiectul niciunei forme de contract în marjă.
(3)În scopul alineatului (1), multiplicatorul se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Prag (floor)m = 5 %;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
NICAi = suma independentă netă a garanţiilor reale calculată numai pentru tranzacţiile incluse în setul de compensare i. NICAi se calculează la nivel de tranzacţie sau la nivel de set de compensare, în funcţie de contractul în marjă.
Art. 279: Calculul poziţiei de risc
Pentru calcularea majorărilor aferente categoriilor de risc menţionate la articolele 280a-280f, instituţiile calculează poziţia de risc (RiskPosition) a fiecărei tranzacţii dintr-un set de compensare după cum urmează:
Poziţia de risc = [POZĂ - a se vedea actul modificator-] x AdjNot x MF
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = delta reglementat al tranzacţiei, calculat în conformitate cu formula prevăzută la articolul 279a;
AdjNot = valoarea noţională ajustată a tranzacţiei, calculată în conformitate cu articolul 279b; şi
MF = factorul de ajustare în funcţie de scadenţă al tranzacţiei, calculat în conformitate cu formula prevăzută la articolul 279c.
Art. 279a: Delta reglementat
(1)Instituţiile calculează delta reglementat după cum urmează:
a)în cazul opţiunilor call şi put care îi dau cumpărătorului opţiunii dreptul să cumpere sau să vândă un instrument-suport la un preţ pozitiv la o dată unică sau la multiple date din viitor, cu excepţia cazului în care aceste opţiuni sunt încadrate în categoria de risc de rată a dobânzii sau categoria de risc de marfă, instituţiile utilizează următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = delta reglementat
semn (sign) = - 1 dacă tranzacţia este o opţiune call vândută sau o opţiune put cumpărată;
semn (sign) = + 1 dacă tranzacţia este o opţiune call cumpărată sau o opţiune put vândută;
tip (type) = - 1 dacă tranzacţia este o opţiune put;
tip (type) = + 1 dacă tranzacţia este o opţiune call;
N(x) = funcţia de distribuţie cumulativă pentru o variabilă aleatorie normală standard, care exprimă probabilitatea ca o variabilă aleatorie normal distribuită, cu media zero şi varianţa 1, să fie mai mică sau egală cu x;
P = preţul la vedere sau la termen al instrumentului-suport al opţiunii; pentru opţiuni ale căror fluxuri de numerar depind de o valoare medie a preţului instrumentului-suport, P este egal cu valoarea medie la data calculului;
K = preţul de exercitare a opţiunii;

T

=

perioada cuprinsă între data expirării opţiunii (Texp) şi data raportării; pentru opţiuni care pot fi exercitate numai la o dată viitoare, Texp este egală cu data respectivă; pentru opţiuni care pot fi exercitate la multiple date viitoare, Texp este egală cu ultima dintre datele respective; T se exprimă în ani, utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă; şi

o = volatilitatea reglementată a opţiunii, determinată în conformitate cu tabelul 1 în funcţie de categoria de risc a tranzacţiei şi de natura instrumentului-suport al opţiunii.
Tabelul 1

Categorie de risc

Instrumentul-suport

Volatilitatea reglementată

Schimb valutar

Toate

15 %

Credit

Instrument având la bază o singură semnătură

100 %

Instrument având la bază mai multe semnături

80 %

Titluri de capital

Instrument având la bază o singură semnătură

120 %

Instrument având la bază mai multe semnături

75 %

Marfă

Energie electrică

150 %

Alte mărfuri (mai puţin energia electrică)

70 %

Altele

Toate

150 %

Instituţiile care utilizează preţul la termen al instrumentului-suport al unei opţiuni se asigură că:
(i)preţul la termen este în concordanţă cu caracteristicile opţiunii;
(ii)preţul la termen se calculează utilizând o rată a dobânzii relevantă care predomină la data raportării;
(iii)preţul la termen integrează fluxurile de numerar preconizate ale instrumentului-suport înainte de expirarea opţiunii;
b)pentru tranşele unei securitizări sintetice şi pentru un instrument financiar derivat de credit de tip "nth-to- default" (al n-lea caz de nerambursare), instituţiile utilizează următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = semn x 15 / (1 + 14 x A) x (1 + 14 x D)
unde:
semn (sing) = {+ 1 dacă prin tranzacţie s-a obţinut protecţia creditului
- 1 dacă prin tranzacţie s-a furnizat protecţia creditului
A = plafonul de afectare al tranşei; pentru o tranzacţie cu un instrument financiar derivat de credit de tip "nth-to-default" bazat pe entităţile de referinţă k, A = (n - 1)/k; şi
D = plafonul de neafectare al tranşei; pentru o tranzacţie cu un instrument financiar derivat de credit de tip "nth-to-default" bazat pe entităţile de referinţă k, D = n/k;
c)pentru tranzacţiile care nu sunt menţionate la litera (a) sau (b), instituţiile utilizează următorul delta reglementat:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = + 1 dacă tranzacţia este o poziţie lungă pe determinantul de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc în acea categorie de risc
- 1 dacă tranzacţia este o poziţie scurtă pe determinantul de risc principal sau cel mai semnificativ determinant de risc în acea categorie de risc
(2)În sensul prezentei secţiuni, o poziţie lungă pe determinantul de risc principal sau pe cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) înseamnă că valoarea de piaţă a tranzacţiei creşte atunci când valoarea determinantului de risc respectiv creşte, iar o poziţie scurtă pe determinantul de risc principal sau pe cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3) înseamnă că valoarea de piaţă a tranzacţiei scade atunci când valoarea determinantului de risc respectiv creşte.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)în conformitate cu evoluţiile internaţionale în materie de reglementare, formulele pe care instituţiile le utilizează pentru a calcula delta reglementat pentru opţiunile call şi put încadrate în categoria de risc de rată a dobânzii sau categoria de risc de marfă compatibilă cu condiţii de piaţă în care ratele dobânzii sau preţurile mărfurilor pot fi negative şi volatilitatea reglementată care este adecvată pentru formulele respective;

b)o metodă pentru a stabili dacă o tranzacţie este o poziţie lungă sau scurtă pe determinantul de risc principal sau pe cel mai semnificativ determinant de risc într-o anumită categorie de risc pentru tranzacţiile menţionate la articolul 277 alineatul (3).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.

Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 279b: Valoarea noţională ajustată
(1)Instituţiile calculează valoarea noţională ajustată după cum urmează:
a)pentru tranzacţiile încadrate în categoria de risc de rată a dobânzii sau în categoria de risc de credit, instituţiile calculează valoarea noţională ajustată ca fiind produsul dintre valoarea noţională a contractului derivat şi factorul duratei impus de autorităţile de supraveghere, care se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:

R

=

rata de actualizare impusă de autorităţile de supraveghere; R = 5 %;

S

=

perioada de timp dintre data de începere a unei tranzacţii şi data raportării, care este exprimată în ani, utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă;

E

=

perioada dintre data de încetare a unei tranzacţii şi data raportării, care este exprimată în ani, utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă; şi un exerciţiu financiar (OneBusinessYear) = un an exprimat în zile lucrătoare utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă.

Data de începere a unei tranzacţii este prima dată la care este fie stabilită, fie efectuată cel puţin o plată contractuală în cadrul tranzacţiei, către instituţie sau din partea instituţiei, alta decât plăţile legate de schimbul de garanţii reale din cadrul unui contract în marjă. În cazul în care tranzacţia a început deja să stabilească sau să efectueze plăţi la data raportării, data de începere a unei tranzacţii este egală cu 0.
În cazul în care o tranzacţie implică una sau mai multe date contractuale viitoare la care instituţia sau contrapartea poate decide să pună capăt tranzacţiei înainte de scadenţa contractuală a acesteia, data de începere a unei tranzacţii este egală cu prima dintre următoarele:
(i)data sau prima dintre datele viitoare multiple la care instituţia sau contrapartea poate decide să pună capăt tranzacţiei înainte de scadenţa contractuală a acesteia;
(ii)data la care o tranzacţie începe să stabilească sau să efectueze plăţi, altele decât plăţile legate de schimbul de garanţii reale din cadrul unui contract în marjă.
În cazul în care o tranzacţie are ca instrument-suport un instrument financiar care poate da naştere unor obligaţii contractuale suplimentare faţă de cele care decurg din tranzacţie, data de începere a unei tranzacţii se determină pe baza primei date la care instrumentul-suport începe stabilirea sau efectuarea plăţilor.
Data de încetare a unei tranzacţii este ultima dată la care este efectuată sau poate fi efectuată o plată contractuală în cadrul tranzacţiei, către sau din partea instituţiei.
În cazul în care o tranzacţie are ca instrument-suport un instrument financiar care poate da naştere unor obligaţii contractuale suplimentare faţă de cele care decurg din tranzacţie, data de încetare a unei tranzacţii se determină pe baza ultimei plăţi contractuale aferente instrumentului-suport al tranzacţiei.
În cazul în care o tranzacţie este structurată astfel încât o expunere rămasă de rambursat să fie decontată după anumite date de plată specificate şi termenii sunt revizuiţi astfel încât valoarea de piaţă a tranzacţiei să fie zero la datele specificate respective, decontarea expunerii rămase de rambursat la aceste date specificate este considerată plată contractuală în cadrul aceleiaşi tranzacţii;
b)în cazul tranzacţiilor încadrate în categoria de risc valutar, instituţiile calculează valoarea noţională ajustată după cum urmează:
(i)în cazul în care tranzacţia este formată dintr-un segment de plată, valoarea noţională ajustată este valoarea noţională a contractului derivat;
(ii)în cazul în care tranzacţia este formată din două segmente de plată, iar valoarea noţională a unui segment de plată este denominată în moneda de raportare a instituţiei, valoarea noţională ajustată este valoarea noţională a celuilalt segment de plată;
(iii)în cazul în care tranzacţia este formată din două segmente de plată, iar valoarea noţională a fiecărui segment de plată este denominată într-o altă monedă decât moneda de raportare a instituţiei, valoarea noţională ajustată este cea mai mare dintre valorile noţionale ale celor două segmente de plată după ce valorile respective au fost convertite în moneda de raportare a instituţiei la cursul de schimb la vedere predominant;
c)pentru tranzacţiile încadrate în categoria de risc privind titlurile de capital sau de risc de marfă, instituţiile calculează valoarea noţională ajustată ca fiind produsul dintre preţul de piaţă al unei unităţi a instrumentului-suport al tranzacţiei şi numărul de unităţi ale instrumentului-suport la care se raportează tranzacţia;
în cazul în care o tranzacţie încadrată în categoria de risc privind titlurile de capital sau de risc de marfă este exprimată prin contract ca o valoare noţională, instituţiile utilizează valoarea noţională a tranzacţiei, şi nu numărul de unităţi ale instrumentului-suport, ca valoare noţională ajustată;
d)pentru tranzacţiile încadrate în categoria «alte riscuri», instituţiile calculează valoarea noţională ajustată pe baza metodei celei mai adecvate dintre metodele menţionate la literele (a), (b) şi (c), în funcţie de natura şi caracteristicile instrumentului-suport al tranzacţiei.
(2)În scopul calculării valorii noţionale ajustate a unei tranzacţii menţionate la alineatul (1), instituţiile determină valoarea noţională sau numărul de unităţi ale instrumentului-suport după cum urmează:
a)în cazul în care valoarea noţională sau numărul de unităţi ale instrumentului-suport al unei tranzacţii nu este stabilit până la scadenţa contractuală:
(i)pentru valori deterministe ale valorilor noţionale şi ale numărului de unităţi ale instrumentului-suport, valoarea noţională este media ponderată a tuturor valorilor deterministe ale valorilor noţionale sau ale numărului de unităţi ale instrumentului-suport, după caz, până la scadenţa contractuală a tranzacţiei, ponderile fiind date de proporţia din perioada de timp în care se aplică fiecare valoare noţională;
(ii)pentru valori stocastice ale valorilor noţionale şi ale numărului de unităţi ale instrumentului-suport, valoarea noţională este valoarea determinată prin stabilirea valorilor curente de piaţă în formula de calcul al valorilor de piaţă viitoare;
b)în cazul contractelor care presupun schimburi multiple ale valorii noţionale, aceasta se înmulţeşte cu numărul plăţilor care mai rămân de efectuat conform contractelor;
c)în cazul contractelor care prevăd o multiplicare a plăţilor aferente fluxurilor de numerar sau o multiplicare a instrumentului-suport al contractului derivat, instituţia ajustează valoarea noţională pentru a reflecta efectele multiplicării asupra structurii de risc a contractelor respective.
(3)Instituţiile convertesc valoarea noţională ajustată a unei tranzacţii în moneda lor de raportare la cursul de schimb la vedere predominant în cazul în care valoarea noţională ajustată este calculată în conformitate cu prezentul articol pornind de la o valoare noţională contractuală sau de la un preţ de piaţă al numărului de unităţi ale instrumentului-suport denominat într-o altă monedă.
Art. 279c: Factorul de ajustare în funcţie de scadenţă
(1)Instituţiile calculează factorul de ajustare în funcţie de scadenţă după cum urmează:
a)pentru tranzacţiile incluse în seturile de compensare menţionate la articolul 275 alineatul (1), instituţiile utilizează următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
MF = factorul de ajustare în funcţie de scadenţă;
M = scadenţa reziduală a tranzacţiei care este egală cu perioada de timp necesară pentru încetarea tuturor obligaţiilor contractuale care decurg din tranzacţie; în acest scop, se consideră că orice opţionalitate a unui contract derivat este o obligaţie contractuală; scadenţa reziduală se exprimă în ani, utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă;
în cazul în care o tranzacţie are ca instrument-suport un alt contract derivat care poate da naştere unor obligaţii contractuale suplimentare faţă de obligaţiile contractuale care decurg din tranzacţie, scadenţa reziduală a tranzacţiei este egală cu perioada de timp necesară pentru încetarea tuturor obligaţiilor contractuale aferente instrumentului-suport;
în cazul în care o tranzacţie este structurată astfel încât expunerea rămasă de rambursat să fie decontată după anumite date de plată specificate şi termenii sunt revizuiţi astfel încât valoarea de piaţă a tranzacţiei să fie zero la datele specificate respective, scadenţa reziduală a tranzacţiei este egală cu perioada rămasă până la data următoarei revizuiri a termenilor; şi
un exerciţiu financiar (OneBusinessYear) = un an exprimat în zile lucrătoare utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă;
b)în cazul tranzacţiilor incluse în seturile de compensare menţionate la articolul 275 alineatele (2) şi (3), factorul de ajustare în funcţie de scadenţă este definit ca:
v
unde:
MF = factorul de ajustare în funcţie de scadenţă;
MPOR = perioada de risc de marjă aferentă setului de compensare determinată în conformitate cu articolul 285 alineatele (2)-(5); şi
un exerciţiu financiar (OneBusinessYear) = un an exprimat în zile lucrătoare utilizând convenţia privind zilele lucrătoare relevantă.
Atunci când determină perioada de risc de marjă pentru tranzacţii încheiate între un client şi un membru compensator, o instituţie care acţionează în calitate de client sau de membru compensator înlocuieşte perioada minimă prevăzută la articolul 285 alineatul (2) litera (b) cu cinci zile lucrătoare.
(2)În sensul alineatului (1), scadenţa reziduală este egală cu perioada rămasă până la data următoarei revizuiri a termenilor tranzacţiilor care sunt structurate astfel încât expunerile rămase să fie decontate după anumite date de plată specificate şi ai căror termeni sunt revizuiţi astfel încât valoarea de piaţă a contractului să fie zero la datele specificate respective.
Art. 280: Coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului
Pentru calcularea majorării aferente unui set de acoperire a riscului, astfel cum este menţionată la articolele 280a- 280f, coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului «e» este următorul:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = 1 pentru seturile de acoperire a riscurilor stabilite în conformitate cu articolul 277a alin. (1)
5 pentru seturile de acoperire a riscurilor stabilite în conformitate cu articolul 277a alin. (2) litera (a)
0,5 pentru seturile de acoperire a riscurilor stabilite în conformitate cu articolul 277a alin. (2) litera (b)
Art. 280a: Majorarea pentru categoria de risc de rată a dobânzii
(1)În sensul articolului 278, instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc de rată a dobânzii pentru un anumit set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnIR = majorarea categoriei de risc de rată a dobânzii;
j = indicele care desemnează toate seturile de acoperire a riscului de rată a dobânzii stabilite în conformitate cu articolul 277a alineatul (1) litera (a) şi cu articolul 277a alineatul (2) pentru setul de compensare; şi
AddOnjTR = majorarea categoriei de risc de rată a dobânzii pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu alineatul (2).
(2)Instituţiile calculează majorarea pentru setul de acoperire a riscului j aferentă categoriei de risc de rată a dobânzii astfel:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]= coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului pentru setul de acoperire a riscului j determinat în conformitate cu valoarea aplicabilă specificată la articolul 280;
SFIR = factorul impus de autorităţile de supraveghere pentru categoria de risc de rată a dobânzii cu o valoare egală cu 0,5 %; şi
EffNojTR = valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului j calculată în conformitate cu alineatul (3).
(3)Pentru a calcula valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului j, instituţiile încadrează mai întâi fiecare tranzacţie din setul de acoperire a riscului în banda corespunzătoare din tabelul 2. Instituţiile fac acest lucru pe baza datei de încetare a fiecărei tranzacţii, determinată în conformitate cu articolul 279b alineatul (1) litera (a):
Tabelul 2

Banda

Data de încetare (în ani)

1

> 0 şi < =1

2

> 1 şi < = 5

3

> 5

Instituţiile calculează apoi valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului j în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
EffNojTR = = valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului j; şi
Dj,k = valoarea noţională efectivă a benzii k a setului de acoperire a riscului j, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
l = indicele care desemnează poziţia de risc (RiskPosition).
Art. 280b: Majorarea aferentă categoriei de risc valutar
(1)În sensul articolului 278, instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc valutar (foreign exchange - FX) pentru un anumit set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnFX = majorarea aferentă categoriei de risc valutar;
j = indicele care desemnează seturile de acoperire a riscului valutar stabilite în conformitate cu articolul 277a alineatul (1) litera (b) şi cu articolul 277a alineatul (2) pentru setul de compensare; şi
AddOnjFX = majorarea aferentă categoriei de risc valutar pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu alineatul (2).
(2)Instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc valutar pentru setul de acoperire a riscului j astfel:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu articolul 280;
SFFX = factorul impus de autorităţile de supraveghere pentru categoria de risc valutar cu o valoare egală cu 4 %;
EffNotjFX = valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului j, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
l = indicele care desemnează poziţia de risc (RiskPosition).
Art. 280c: Majorarea aferentă categoriei de risc de credit
(1)În sensul alineatului (2), instituţiile stabilesc entităţile de referinţă relevante privind creditul pentru setul de compensare în conformitate cu următoarele:
a)pentru fiecare emitent al unui instrument de datorie de referinţă care este suport al unei tranzacţii având la bază o singură semnătură atribuite categoriei de risc de credit există o singură entitate de referinţă privind creditul; tranzacţiile având la bază o singură semnătură sunt atribuite aceleiaşi entităţi de referinţă privind creditul numai în cazul în care instrumentul de datorie de referinţă care este suport al tranzacţiilor respective este emis de acelaşi emitent;
b)pentru fiecare grup de instrumente de datorie de referinţă sau de instrumente financiare derivate de credit având la bază o singură semnătură care sunt suport al unei tranzacţii având la bază mai multe semnături atribuite categoriei de risc de credit există o singură entitate de referinţă privind creditul; tranzacţiile având la bază mai multe semnături sunt atribuite aceleiaşi entităţi de referinţă privind creditul numai în cazul în care grupul de instrumente de datorie de referinţă sau de instrumente financiare derivate de credit având la bază o singură semnătură care sunt suport al tranzacţiilor respective au aceleaşi componente.
(2)În sensul articolului 278, instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc de credit pentru un anumit set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnCredit = majorarea aferentă categoriei de risc de credit;
j = indicele care desemnează toate seturile de acoperire a riscului de credit stabilite în conformitate cu articolul 277a alineatul (1) litera (c) şi cu articolul 277a alineatul (2) pentru setul de compensare; şi
AddOnjCredit = majorarea aferentă categoriei de risc de credit pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu alineatul (3).
(3)Instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc de credit pentru setul de acoperire a riscului j după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
AddOnjCredit = majorarea aferentă categoriei de risc de credit pentru setul de acoperire a riscului j;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]= coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului pentru setul de acoperire a riscului j determinat în conformitate cu articolul 280;
k = indicele care desemnează entităţile de referinţă privind creditul ale setului de compensare stabilit în conformitate cu alineatul (1);
pKCredit = factorul de corelare al entităţii de referinţă privind creditul «k»; atunci când entitatea de referinţă privind creditul «k» s-a stabilit în conformitate cu alineatul (1) litera (a), pkcreiit = 50 %, atunci când entitatea de referinţă privind creditul «k» s-a stabilit în conformitate cu alineatul (1) litera (b) pkcreiit = 80 %; şi
AddOn(Entitatek) = majorarea pentru entitatea de referinţă privind creditul k determinată în conformitate cu alineatul (4).
(4)Instituţiile calculează majorarea pentru entitatea de referinţă privind creditul k după cum urmează:
AddOn(Entitatek) = EffNotkcredit
unde:
EffNotkcredit = valoarea noţională efectivă a entităţii de referinţă privind creditul k, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
l = indicele care desemnează poziţia de risc (RiskPosition); şi
SFk,jCredit = factorul impus de autorităţile de supraveghere aplicabil entităţii de referinţă privind creditul k calculat în conformitate cu alineatul (5).
(5)Instituţiile calculează factorul impus de autorităţile de supraveghere aplicabil entităţii de referinţă privind creditul k după cum urmează:
a)pentru entitatea de referinţă privind creditul k stabilită în conformitate cu alineatul (1) litera (a), SFk,jCredit este pus în corespondenţă cu unul dintre cei şase factori impuşi de autorităţile de supraveghere prevăzuţi în tabelul 3 de la prezentul alineat pe baza unei evaluări externe a creditului efectuată de o ECAI desemnată a emitentului individual corespunzător; în cazul unui emitent individual pentru care nu este disponibilă o evaluare a creditului efectuată de o ECAI desemnată:
(i)o instituţie care utilizează abordarea menţionată la capitolul 3 pune în corespondenţă ratingul intern al emitentului individual cu una dintre evaluările externe ale creditului;
(ii)o instituţie care utilizează abordarea menţionată în capitolul 2 atribuie un SFk,jCredit = 0,54 % respectivei entităţi de referinţă privind creditul; cu toate acestea, în cazul în care o instituţie aplică articolul 128 pentru a pondera la risc expunerile la riscul de credit al contrapărţii faţă de acest emitent individual, se atribuie un SFk,jCredit = 1,6 % respectivei entităţi de referinţă privind creditul;
b)pentru entităţile de referinţă privind creditul k stabilite în conformitate cu alineatul (1) litera (b):
(i)în cazul în care o poziţie de risc l atribuită entităţii de referinţă privind creditul k este un indice de credit cotat la o bursă recunoscută, SFk,jCredit este pus în corespondenţă cu unul dintre cei doi factori impuşi de autorităţile de supraveghere prezentaţi în tabelul 4 de la prezentul alineat, pe baza calităţii creditului majorităţii componentelor individuale ale acestuia;
(ii)în cazul în care o poziţie de risc l atribuită entităţii de referinţă privind creditul k nu este menţionată la punctul (i) de la prezenta literă, SFk,jCredit este media ponderată a factorilor impuşi de autorităţile de supraveghere puşi în corespondenţă cu fiecare componentă în conformitate cu metoda prevăzută la litera (a), ponderile fiind date de proporţia valorii noţionale a componentelor incluse în această poziţie.
Tabelul 3

Nivelul de calitate a creditului

Factorul impus de autorităţile de supraveghere pentru tranzacţii având la bază o singură semnătură

1

0,38 %

2

0,42 %

3

0,54 %

4

1,06 %

5

1,6 %

6

6,0 %

Tabelul 4

Calitatea creditului dominantă

Factorul impus de autorităţile de supraveghere pentru indici cotaţi

Categoria investment grade

0,38 %

Categoria non-investment grade

1,06 %

Art. 280d: Majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital
(1)În sensul alineatului (2), instituţiile stabilesc entităţile de referinţă relevante privind titlurile de capital pentru setul de compensare în conformitate cu următoarele:
a)pentru fiecare emitent al unui instrument de capital de referinţă care este suport al unei tranzacţii având la bază o singură semnătură atribuite categoriei de risc privind titlurile de capital există o singură entitate de referinţă privind titlurile de capital; tranzacţiile având la bază o singură semnătură sunt atribuite aceleiaşi entităţi de referinţă privind titlurile de capital numai în cazul în care instrumentul de capital de referinţă care este suport al tranzacţiilor respective este emis de acelaşi emitent;
b)pentru fiecare grup de instrumente de capital de referinţă sau de instrumente financiare derivate pe titluri de capital având la bază o singură semnătură care sunt suport al unei tranzacţii având la bază mai multe semnături atribuite categoriei de risc privind titlurile de capital există o singură entitate de referinţă privind titlurile de capital; tranzacţiile având la bază mai multe semnături sunt atribuite aceleiaşi entităţi de referinţă privind titlurile de capital numai în cazul în care grupul de instrumente de capital de referinţă sau de instrumente financiare derivate pe titluri de capital având la bază o singură semnătură care sunt suport al tranzacţiilor respective, după caz, are aceleaşi componente.
(2)În sensul articolului 278, instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru un anumit set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnTitIuri de capital = majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital;
j = indicele care desemnează toate seturile de acoperire a riscului privind titlurile de capital stabilite în conformitate cu articolul 277a alineatul (1) litera (d) şi cu articolul 277a alineatul (2) pentru setul de compensare; şi
AddOnjTitIuri de capital = majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu alineatul (3).
(3)Instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru setul de acoperire a riscului j după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
AddOnjTitIuri de capital = majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru setul de acoperire a riscului j;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]= coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului pentru setul de acoperire a riscului j determinat în conformitate cu articolul 280;
k = indicele care desemnează entităţile de referinţă privind titlurile de capital ale setului de compensare stabilit în conformitate cu alineatul (1);
pkTitIuri de capital = factorul de corelare al entităţii de referinţă privind titlurile de capital k; în cazul în care entitatea de referinţă privind titlurile de capital k a fost stabilită în conformitate cu alineatul (1) litera (a), pkTitIuri de capital = 50 %. În cazul în care entitatea de referinţă privind titlurile de capital k a fost stabilită în conformitate cu alineatul (1) litera (b), pkTitIuri de capital = 80 %; şi
AddOn(Entitatek) = majorarea pentru entitatea de referinţă privind titlurile de capital k determinată în conformitate cu alineatul (4).
(4)Instituţiile calculează majorarea pentru entitatea de referinţă privind titlurile de capital k după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
AddOn(Entitatek) = majorarea pentru entitatea de referinţă privind titlurile de capital k;
SFkTitIuri de capital = factorul impus de autorităţile de supraveghere aplicabil entităţii de referinţă privind titlurile de capital k; în cazul în care entitatea de referinţă privind titlurile de capital k a fost stabilită în conformitate cu alineatul (1) litera (a), SFkTitIuri de capital = 32 %; în cazul în care entitatea de referinţă privind titlurile de capital k a fost stabilită în conformitate cu alineatul (1) litera (b), SFkTitIuri de capital = 20 %; şi
EffNotkTitIuri de capital = valoarea noţională efectivă a entităţii de referinţă privind titlurile de capital k, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
l = indicele care desemnează poziţia de risc (RiskPosition).
Art. 280e: Majorarea aferentă categoriei de risc de marfă
(1)În sensul articolului 278, instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc de marfă pentru un anumit set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
AddOnMarfă = majorarea aferentă categoriei de risc de marfă;
j = indicele care desemnează seturile de acoperire a riscului de marfă stabilite în conformitate cu articolul 277a alineatul (1) litera (e) şi cu articolul 277a alineatul (2) pentru setul de compensare; şi
AddOnjMarfă = majorarea aferentă categoriei de risc de marfă pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu alineatul (4).
(2)Pentru a calcula majorarea aferentă unui set de acoperire a riscului de marfă pentru un anumit set de compensare în conformitate cu alineatul (4), instituţiile stabilesc tipurile de marfă de referinţă relevante pentru fiecare set de acoperire a riscului. Tranzacţiile cu instrumente financiare derivate pe mărfuri sunt atribuite aceluiaşi tip de marfă de referinţă numai în cazul în care instrumentul pe mărfuri care este suport al tranzacţiilor respective este de aceeaşi natură, indiferent de locul de livrare şi de calitatea instrumentului pe mărfuri.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), autorităţile competente pot impune unei instituţii care este expusă într-o măsură semnificativă riscului de bază al unor diferite poziţii care au aceeaşi natură ca cele menţionate la alineatul (2) să stabilească tipurile de marfă de referinţă pentru poziţiile respective utilizând mai multe caracteristici pe lângă simpla natură a instrumentului pe mărfuri care este suport al tranzacţiilor. Într-o astfel de situaţie, tranzacţiile cu instrumente financiare derivate pe mărfuri sunt atribuite aceluiaşi tip de marfă de referinţă numai în cazul în care împărtăşesc caracteristicile respective.
(4)Instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei de risc de marfă pentru setul de acoperire a riscului j după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
AddOnjMarfă = majorarea aferentă categoriei de risc de marfă pentru setul de acoperire a riscului j;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]= coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului pentru setul de acoperire a riscului j determinat în conformitate cu articolul 280;
pMarfă = factorul de corelare pentru categoria de risc de marfă cu o valoare egală cu 40 %;
k = indicele care desemnează tipurile de marfă de referinţă aferente setului de compensare stabilite în conformitate cu alineatul (2); şi
AddOn(Tipjk) = majorarea aferentă tipului de marfă de referinţă k, calculată în conformitate cu alineatul (5).
(5)Instituţiile calculează majorarea pentru tipul de marfă de referinţă k după cum urmează:

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

=

factorul impus de autorităţile de supraveghere aplicabil tipului de marfă de referinţă k; în cazul în care tipul de marfă de referinţă k corespunde unor tranzacţii atribuite setului de acoperire a riscului menţionat la articolul 277a alineatul (1) litera (e), cu excepţia tranzacţiilor privind energia electrică,

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

; pentru tranzacţiile privind energia electrică,

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

; şi

unde:
AddOn(Tipjk) = majorarea pentru tipul de marfă de referinţă k;
SFkMarfă = factorul impus de autorităţile de supraveghere aplicabil tipului de marfă de referinţă k; în cazul în care tipul de marfă de referinţă k corespunde unor tranzacţii atribuite setului de acoperire a riscului menţionat la articolul 277a alineatul (1) litera (e) punctul (i), cu excepţia tranzacţiilor privind energia electrică, SFkMarfă = 18 %; pentru tranzacţiile privind energia electrică, SFkMarfă = 40 %; şi
EffNotkMarfă = valoarea noţională efectivă a tipului de marfa de referinţă k, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
l = indicele care desemnează poziţia de risc (RiskPosition).
Art. 280f: Majorarea aferentă categoriei alte riscuri
(1)În sensul articolului 278, instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei alte riscuri pentru un anumit set de compensare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnAltele = majorarea aferentă categoriei alte riscuri;
j = indicele care desemnează seturile de acoperire a altor riscuri stabilite în conformitate cu articolul 277a alineatul (1) litera (f) şi cu articolul 277a alineatul (2) pentru setul de compensare; şi
AddOnjAltele = majorarea aferentă categoriei alte riscuri pentru setul de acoperire a riscului j calculat în conformitate cu alineatul (2).
(2)Instituţiile calculează majorarea aferentă categoriei alte riscuri pentru setul de acoperire a riscului j după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnjAltele = majorarea aferentă categoriei alte riscuri pentru setul de acoperire a riscului j;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]= coeficientul factorului impus de autorităţile de supraveghere aferent setului de acoperire a riscului pentru setul de acoperire a riscului j determinat în conformitate cu articolul 280; şi
SFAltele = factorul impus de autorităţile de supraveghere pentru categoria alte riscuri cu o valoare egală cu 8 %;
EffNotjAltele = valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului j, calculată după cum urmează:
v
unde:
l = indicele care desemnează poziţia de risc (RiskPosition).

Art. 281: Calculul valorii expunerii
(1)Instituţiile calculează o singură valoare a expunerii la nivelul unui set de compensare în conformitate cu secţiunea 3, sub rezerva alineatului (2) din prezentul articol.
(2)Valoarea expunerii unui set de compensare se calculează în conformitate cu următoarele cerinţe:
a)instituţiile nu aplică tratamentul menţionat la articolul 274 alineatul (6);
b)prin derogare de la articolul 275 alineatul (1), în cazul seturilor de compensare care nu sunt menţionate la articolul 275 alineatul (2), instituţiile calculează costul de înlocuire în conformitate cu următoarea formulă:
RC = max{CMV, 0}
unde:
RC = costul de înlocuire; şi
CMV = valoarea de piaţă curentă.
c)prin derogare de la articolul 275 alineatul (2) din prezentul regulament, în cazul seturilor de compensare formate din tranzacţii care sunt tranzacţionate pe o bursă recunoscută sau care sunt compensate la nivel central de către o contraparte centrală autorizată în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ori recunoscută în conformitate cu articolul 25 din regulamentul respectiv sau pentru care au loc schimburi bilaterale de garanţii reale cu contrapartea în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, instituţiile calculează costul de înlocuire în conformitate cu următoarea formulă:
RC = TH + MTA
unde:
RC = costul de înlocuire;
TH = pragul de marjă aplicabil setului de compensare conform contractului în marjă sub care instituţia nu poate solicita garanţii reale; şi
MTA = suma minimă de transfer aplicabilă setului de compensare conform contractului în marjă;
d)prin derogare de la articolul 275 alineatul (3), în cazul seturilor de compensare multiple care fac obiectul unui contract în marjă, instituţiile calculează costul de înlocuire ca fiind suma costurilor de înlocuire ale fiecărui set de compensare individual, calculate în conformitate cu alineatul (1) ca şi cum acestea nu ar face obiectul cerinţelor de marjă;
e)toate seturile de acoperire a riscului se stabilesc în conformitate cu articolul 277a alineatul (1);
f)instituţiile stabilesc ca multiplicatorul din formula care este folosită pentru a calcula expunerea viitoare potenţială de la articolul 278 alineatul (1) să fie egal cu 1, după cum urmează:
v
unde:
PFE = expunere viitoare potenţială; şi
AddOn(a) = majorarea pentru categoria de risc «a»;
g)prin derogare de la articolul 279a alineatul (1), în cazul tuturor tranzacţiilor instituţiile calculează delta reglementată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]= + 1 dacă tranzacţia este o poziţie lungă pe determinantul de risc principal
- 1 dacă tranzacţia este o poziţie scurtă pe determinantul de risc principal
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = delta de supraveghere;
h)formula, menţionată la articolul 279b alineatul (1) litera (a), care este utilizată pentru a calcula factorul duratei reglementat este următoarea:
factorul duratei reglementat=E - S
unde:
E = perioada dintre data de încetare a unei tranzacţii şi data raportării; şi
S = perioada dintre data de începere a unei tranzacţii şi data raportării;
i)factorul de scadenţă prevăzut la articolul 279c alineatul (1) se calculează după cum urmează:
(i)în cazul tranzacţiilor incluse în seturile de compensare menţionate la articolul 275 alineatul (1), MF = 1;
(ii)în cazul tranzacţiilor incluse în seturile de compensare menţionate la articolul 275 alineatele (2) şi (3), MF = 0,42;
j)formula, menţionată la articolul 280a alineatul (3), care este utilizată pentru a calcula valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului «j» este următoarea:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
EffNotjTR = valoarea noţională efectivă a setului de acoperire a riscului «j»; şi
Dj,k = valoarea noţională efectivă a benzii «k» a setului de acoperire a riscului «j»;
k)formula menţionată la articolul 280c alineatul (3) care este utilizată pentru a calcula majorarea aferentă categoriei de risc de credit pentru setul de acoperire a riscului «j» se citeşte după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnjCredit = majorarea aferentă categoriei de risc de credit pentru setul de acoperire a riscului «j»; şi
AddOn(Entitatek) = majorarea aferentă entităţii de referinţă privind creditul «k»;
l)formula menţionată la articolul 280d alineatul (3) care este utilizată pentru a calcula majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru setul de acoperire a riscului «j» se citeşte după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnjTitluri de capital = majorarea aferentă categoriei de risc privind titlurile de capital pentru setul de acoperire a riscului «j»; şi
AddOn(Entitatek) = majorarea aferentă entităţii de referinţă privind creditul «k»;
m)formula menţionată la articolul 280e alineatul (4) care este utilizată pentru a calcula majorarea aferentă categoriei de risc de marfă pentru setul de acoperire a riscului «j» se citeşte după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
AddOnjMarfă = majorarea aferentă categoriei de risc de marfă pentru setul de acoperire a riscului «j»; şi
AddOn(Tip'k) = majorarea aferentă tipului de marfă de referinţă «k».

Art. 282: Calculul valorii expunerii
(1)Instituţiile pot calcula o singură valoare a expunerii pentru toate tranzacţiile care fac obiectul unui acord de compensare contractuală în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile prevăzute la articolul 274 alineatul (1). În caz contrar, instituţiile calculează separat câte o valoare a expunerii pentru fiecare tranzacţie, care este tratată ca fiind propriul set de compensare.
(2)Valoarea expunerii unui set de compensare sau a unei tranzacţii este suma dintre costul de înlocuire curent şi expunerea viitoare potenţială, înmulţită cu 1,4.
(3)Costul de înlocuire curent menţionat la alineatul (2) se calculează după cum urmează:
a)în cazul seturilor de compensare formate din tranzacţii care sunt tranzacţionate pe o bursă recunoscută sau care sunt compensate la nivel central de către o contraparte centrală autorizată în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ori recunoscută în conformitate cu articolul 25 din regulamentul respectiv sau pentru care au loc schimburi bilaterale de garanţii reale cu contrapartea în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, instituţiile utilizează următoarea formulă:
RC = TH + MTA
unde:
RC = costul de înlocuire;
TH = pragul de marjă aplicabil setului de compensare conform contractului în marjă sub care instituţia nu poate solicita garanţii reale; şi
MTA = suma minimă de transfer aplicabilă setului de compensare conform contractului în marjă;
b)în cazul tuturor celorlalte seturi de compensare sau tranzacţii individuale, instituţiile utilizează următoarea formulă:
RC = max{CMV, 0}
unde:
RC = costul de înlocuire; şi
CMV = valoarea de piaţă curentă.
Pentru a calcula costul de înlocuire curent, instituţiile actualizează valoarea de piaţă curentă cel puţin lunar.
(4)Instituţiile calculează expunerea viitoare potenţială menţionată la alineatul (2) după cum urmează:
a)expunerea viitoare potenţială a unui set de compensare este suma expunerilor viitoare potenţiale ale tuturor tranzacţiilor incluse în setul de compensare, calculate în conformitate cu litera (b);
b)expunerea viitoare potenţială a unei singure tranzacţii este valoarea noţională a acesteia înmulţită cu:
(i)scadenţa reziduală a tranzacţiei exprimată în ani pentru contractele derivate pe rata dobânzii, înmulţită cu 0,5 %;
(ii)scadenţa reziduală a tranzacţiei exprimată în ani pentru contractele derivate de credit, înmulţită cu 6 %;
(iii)4 % pentru instrumentele financiare derivate pe cursul de schimb valutar;
(iv)18 % pentru instrumentele financiare derivate pe aur şi mărfuri, altele decât instrumentele financiare derivate pe energie electrică;
(v)40 % pentru instrumentele financiare derivate pe energie electrică;
(vi)32 % pentru instrumentele financiare derivate pe titluri de capital;
c)valoarea noţională menţionată la litera (b) de la prezentul alineat se determină în conformitate cu articolul 279b alineatele (2) şi (3) pentru toate instrumentele financiare derivate enumerate la litera respectivă; în plus, valoarea noţională a instrumentelor financiare derivate menţionate la prezentul alineat litera (b) punctele (iii)-(vi) se determină în conformitate cu articolul 279b alineatul (1) literele (b) şi (c);
d)expunerea viitoare potenţială a seturilor de compensare menţionate la alineatul (3) litera (a) se înmulţeşte cu 0,42.
Pentru a calcula expunerea potenţială a instrumentelor financiare derivate pe rata dobânzii şi a instrumentelor financiare derivate de credit în conformitate cu litera (b) punctele (i) şi (ii), o instituţie poate alege să utilizeze scadenţa iniţială în loc de scadenţa reziduală a contractelor.

Art. 283: Permisiunea de utilizare a metodei modelului intern
(1)Dacă autorităţile competente consideră că cerinţa prevăzută la alineatul (2) a fost îndeplinită de o instituţie, acestea permit instituţiei respective să utilizeze metoda modelului intern (MMI) pentru a calcula valoarea expunerii pentru oricare din următoarele tranzacţii:
a)tranzacţiile menţionate la articolul 273 alineatul (2) litera (a);
b)tranzacţiile menţionate la articolul 273 alineatul (2) literele (b), (c) şi (d);
c)tranzacţiile menţionate la articolul 273 alineatul (2) literele (a) - (d).
Dacă o instituţie a primit aprobarea de a utiliza MMI pentru a calcula valoarea expunerii pentru oricare din tranzacţiile menţionate la primul paragraf literele (a)-(c), aceasta poate, de asemenea, să utilizeze MMI pentru tranzacţiile menţionate la articolul 273 alineatul (2) litera (e).
În pofida articolului 273 alineatul (1) al treilea paragraf, o instituţie poate decide să nu aplice această metodă pentru expunerile care sunt nesemnificative în ceea ce priveşte dimensiunea şi riscul. Într-un astfel de caz, instituţia aplică acestor expuneri una dintre metodele prevăzute în secţiunile 3-5, dacă sunt îndeplinite cerinţele relevante pentru fiecare abordare.
(2)Autorităţile competente permit unei instituţii să utilizeze MMI pentru calculele menţionate la alineatul (1) numai dacă instituţia a demonstrat că îndeplineşte cerinţele stabilite în prezenta secţiune şi dacă au verificat că sistemele de administrare a CCR utilizate de instituţie sunt solide şi sunt implementate în mod adecvat.
(3)Autorităţile competente pot permite instituţiilor, pentru o perioadă limitată, să aplice MMI în mod secvenţial pentru diferite tipuri de tranzacţii. În cursul acestei perioade de aplicare secvenţială, instituţiile pot utiliza metodele prevăzute în secţiunea 3 sau în secţiunea 5 pentru tipul de tranzacţie pentru care nu utilizează MMI.
(4)Pentru toate tranzacţiile cu instrumente financiare derivate extrabursiere şi pentru tranzacţiile cu termen lung de decontare pentru care nu a primit, în temeiul alineatului (1), aprobarea de a utiliza MMI, instituţia utilizează metodele prevăzute în secţiunea 3. În cadrul unui grup, aceste metode pot fi utilizate în combinaţie în mod permanent.

(5)O instituţie care a primit, în temeiul alineatului (1), aprobarea de a utiliza MMI nu poate reveni la utilizarea metodelor prevăzute în secţiunea 3 sau în secţiunea 5, cu excepţia cazului în care are aprobarea autorităţii competente de a proceda astfel. Autorităţile competente acordă această permisiune dacă instituţia face dovadă că are motive întemeiate.
(6)Dacă o instituţie încetează să se conformeze cerinţelor stabilite în prezenta secţiune, aceasta notifică autoritatea competentă şi îndeplineşte una din următoarele acţiuni:
a)prezintă autorităţii competente un plan de redresare rapidă în vederea respectării cerinţelor;
b)demonstrează, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, că efectul neconformităţii este nesemnificativ.
Art. 284: Valoarea expunerii
(1)Dacă o instituţie a primit, în conformitate cu articolul 283 alineatul (1), aprobarea de a utiliza MMI pentru a calcula valoarea expunerii pentru toate sau numai pentru unele din tranzacţiile menţionate la alineatul respectiv, aceasta trebuie să măsoare valoarea expunerii tranzacţiilor respective la nivelul setului de compensare.
Modelul utilizat de instituţie în acest scop trebuie:
a)să specifice distribuţia previzionată a modificărilor valorii de piaţă a setului de compensare, care pot fi atribuite modificărilor concomitente ale variabilelor relevante ale pieţei, precum ratele dobânzii şi cursurile de schimb;
b)să calculeze valoarea expunerii pentru setul de compensare la fiecare dintre datele viitoare, pe baza modificărilor concomitente ale variabilelor pieţei.
(2)Pentru ca modelul să reflecte efectele constituirii marjei, modelul valorii garanţiei reale trebuie să îndeplinească cerinţele cantitative, calitative şi privind datele referitoare la MMI, în conformitate cu prezenta secţiune, iar instituţia poate să includă în distribuţiile previzionate ale modificărilor valorii de piaţă a setului de compensare numai garanţiile financiare eligibile definite la articolul 197, la articolul 198 şi la articolul 299 alineatul (2) literele (c) şi (d).
(3)Cerinţa de fonduri proprii pentru CCR pentru expunerile la riscul de credit al contrapărţii în cazul cărora o instituţie aplică MMI trebuie să fie cea mai mare dintre următoarele cerinţe:
a)cerinţa de fonduri proprii pentru aceste expuneri, calculată pe baza expunerii pozitive aşteptate efective, utilizând datele de piaţă curente;
b)cerinţa de fonduri proprii pentru aceste expuneri, calculată pe baza expunerii pozitive aşteptate efective, utilizând în mod consecvent o singură calibrare la condiţii de criză (stress calibration) pentru toate expunerile la riscul de credit al contrapărţii în cazul cărora instituţia aplică MMI.
(4)Cu excepţia contrapărţilor identificate ca având un risc de corelare defavorabilă (Wrong-Way Risk) specific, care se încadrează în domeniul de aplicare al articolului 291 alineatele (4) şi (5), instituţiile trebuie să calculeze valoarea expunerii ca produs dintre alfa ([POZĂ - a se vedea actul modificator-]) şi expunerea pozitivă aşteptată efectivă, după cum urmează:
Valoarea expunerii = [POZĂ - a se vedea actul modificator-] x expunerea pozitivă aşteptată efectivă
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = 1,4, cu excepţia cazului în care autorităţile competente solicită o valoare a mai mare sau permit instituţiilor să utilizeze estimările proprii în conformitate cu alineatul (9);
Expunerea pozitivă aşteptată efectivă se calculează prin estimarea expunerii aşteptate (EEt) ca expunere medie la o dată viitoare t, media fiind determinată pe baza valorilor viitoare posibile ale factorilor de risc de piaţă relevanţi.
Modelul estimează expunerea aşteptată la o serie de date viitoare t1, t2, t3 etc.
(5)Expunerea aşteptată (EE) efectivă se calculează prin recurenţă după cum urmează:
Expunerea aşteptată efectivă EEtk
= max {Expunerea aşteptată efectivă EEtk-1, EEtk}
unde:
data curentă este t0;
EEt0 efectivă este egală cu expunerea curentă.
(6)Expunerea pozitivă aşteptată efectivă este expunerea aşteptată efectivă medie pe durata primului an al expunerii viitoare. Dacă toate contractele din setul de compensare ajung la scadenţă în mai puţin de un an, expunerea pozitivă aşteptată este expunerea aşteptată medie până la data la care toate contractele din setul de compensare ajung la scadenţă. Expunerea pozitivă aşteptată efectivă se calculează ca medie ponderată a expunerilor aşteptate efective:
Expunerea pozitivă aşteptată efectivă = [POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde ponderile [POZĂ - a se vedea actul modificator-] = tk - tk-1 permit calculul expunerii viitoare la date care nu sunt egal repartizate în timp.

(7)Instituţiile calculează cuantificările expunerii aşteptate sau ale expunerii maxime pe baza unei distribuţii a expunerilor care ţine seama de posibilitatea ca expunerile să nu fie normal distribuite.
(8)O instituţie poate utiliza o cuantificare a distribuţiei calculată prin MMI, care este mai prudentă decât produsul dintre a şi expunerea pozitivă aşteptată efectivă, calculat în conformitate cu ecuaţia de la alineatul (4) pentru fiecare contraparte.
(9)În pofida alineatului (4), autorităţile competente pot permite instituţiilor să utilizeze propriile estimări ale alfa, dacă:
a)alfa este egal cu raportul dintre capitalul intern rezultat în urma unei simulări complete, pentru toate contrapărţile, a expunerii la riscul de credit al contrapărţii (la numărător) şi capitalul intern bazat pe expunerea pozitivă aşteptată (la numitor);
b)la numitor, expunerea pozitivă aşteptată este utilizată ca şi când ar fi o sumă fixă rămasă de rambursat.
Atunci când se estimează în conformitate cu prezentul alineat, alfa nu trebuie să fie mai mic de 1,2.
(10)În scopul estimării alfa în conformitate cu alineatul (9), o instituţie trebuie să se asigure că numărătorul şi numitorul sunt calculaţi în mod coerent cu metodologia de modelare, specificaţiile parametrilor şi compoziţia portofoliului. Abordarea utilizată pentru a estima a trebuie să se bazeze pe abordarea instituţiei în ceea ce priveşte capitalul intern, să fie bine formalizată şi să fie supusă unei validări independente. În plus, o instituţie trebuie să-şi revizuiască estimările cu privire la alfa cel puţin trimestrial şi chiar mai frecvent în cazul în care compoziţia portofoliului variază în timp. Instituţia trebuie, de asemenea, să evalueze riscul aferent modelului.
(11)O instituţie trebuie să demonstreze, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător, că estimările sale interne cu privire la alfa reflectă, la numărător, sursele semnificative ale dependenţei distribuţiei valorilor de piaţă ale tranzacţiilor sau ale portofoliilor de tranzacţii pentru toate contrapărţile. Estimările interne cu privire la a trebuie să ţină seama de granularitatea portofoliilor.
(12)La supravegherea utilizării estimărilor în conformitate cu alineatul (9), autorităţile competente trebuie să ţină seama de variaţia considerabilă a estimărilor lui alfa care rezultă din potenţialele specificaţii eronate din modelele utilizate pentru numărător, în special dacă există convexitate.
(13)După caz, volatilităţile şi corelările factorilor de risc de piaţă, utilizate în modelarea comună a riscului de piaţă şi a riscului de credit, trebuie să fie condiţionate de factorul de risc de credit, pentru a reflecta creşterile potenţiale ale volatilităţii sau ale corelării în cazul unui declin economic.
Art. 285: Valoarea expunerii pentru seturile de compensare care fac obiectul unui contract în marjă
(1)Dacă setul de compensare face obiectul unui contract în marjă şi al evaluării zilnice la preţul pieţei, instituţia calculează expunerea pozitivă aşteptată efectivă în conformitate cu prezentul alineat. Dacă, la estimarea expunerii aşteptate, modelul reflectă efectele constituirii marjei, instituţia poate, cu aprobarea autorităţii competente, să utilizeze măsurarea prin intermediul modelului a expunerii aşteptate direct în ecuaţia de la articolul 284 alineatul (5). Autorităţile competente acordă o astfel de aprobare numai dacă verifică faptul că, la estimarea expunerii aşteptate, modelul reflectă în mod corect efectele constituirii marjei. O instituţie care nu a primit o astfel de aprobare utilizează una din următoarele măsurări ale expunerii pozitive aşteptate efective:
a)expunerea pozitivă aşteptată efectivă, calculată fără a lua în considerare vreo garanţie reală deţinută sau furnizată prin constituirea marjei, plus orice garanţie reală furnizată contrapărţii independent de procesul de evaluare zilnică şi de constituire a marjei sau de expunerea curentă;
b)expunerea pozitivă aşteptată efectivă, calculată ca creşterea potenţială a expunerii pe parcursul perioadei de risc de marjă, plus valoarea mai mare dintre:
(i)expunerea curentă, inclusiv orice garanţii reale deţinute sau furnizate la momentul respectiv, altele decât garanţiile reale care fac obiectul unui apel în marjă sau unui litigiu;
(ii)cea mai mare expunere netă, inclusiv garanţiile reale din cadrul contractului în marjă, care nu declanşează un apel în marjă. Această sumă trebuie să ia în considerare toate pragurile aplicabile, sumele minime ale transferurilor, sumele independente şi marjele iniţiale, aplicabile în temeiul contractului în marjă.
În sensul literei (b), instituţiile calculează procentul ca modificare pozitivă aşteptată a valorii de marcare la piaţă a tranzacţiilor pe parcursul perioadei de risc de marjă. Modificările valorii garanţiei reale trebuie luate în considerare prin utilizarea ajustărilor de volatilitate reglementate în conformitate cu secţiunea 4 din capitolul 4, sau a estimărilor proprii pentru ajustările de volatilitate ale metodei extinse a garanţiilor financiare, dar fără să se presupună plata vreunei garanţii reale în perioada de risc de marjă. Perioada de risc de marjă nu poate fi mai mică decât perioadele minime prevăzute la alineatele (2)-(5).
(2)În cazul tranzacţiilor supuse ajustării zilnice a marjei şi evaluării zilnice la preţul pieţei, perioada de risc de marjă utilizată pentru modelarea valorii expunerii cu contracte în marjă nu trebuie să fie mai mică de:
a)5 zile lucrătoare pentru seturile de compensare care constau numai în tranzacţii de răscumpărare, în operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut şi în tranzacţii de creditare în marjă;
b)10 zile lucrătoare pentru toate celelalte seturi de compensare.
(3)Alineatul (2) literele (a) şi (b) fac obiectul următoarelor excepţii:
a)pentru toate seturile de compensare în care numărul tranzacţiilor depăşeşte 5 000 în orice moment din cursul unui trimestru, perioada de risc de marjă pentru trimestrul următor nu trebuie să fie mai mică de 20 de zile lucrătoare. Această excepţie nu se aplică expunerilor din tranzacţii ale instituţiilor;
b)pentru seturile de compensare care conţin una sau mai multe tranzacţii implicând fie garanţii reale nelichide, fie un instrument financiar derivat extrabursier care nu poate fi uşor înlocuit, perioada de risc de marjă nu trebuie să fie mai mică de 20 de zile lucrătoare.
O instituţie stabileşte faptul că garanţia reală este nelichidă sau că instrumentele financiare derivate extrabursiere nu pot fi uşor înlocuite, în contextul unor condiţii de criză a pieţei, caracterizate prin lipsa pieţelor active în mod continuu, în care o contra-parte ar obţine, într-un termen de două zile sau mai scurt, mai multe cotaţii de preţ care nu ar provoca mişcări pe piaţă sau nu ar reprezenta un preţ reflectând un discount pe piaţă (în cazul garanţiei reale) sau o primă pe piaţă (în cazul unui instrument financiar derivat extrabursier).
O instituţie trebuie să stabilească dacă tranzacţiile sau titlurile pe care le deţine drept garanţii reale sunt concentrate pe o anumită contraparte şi dacă este în măsură, în cazul în care contrapartea respectivă iese de pe piaţă în mod precipitat, să înlocuiască aceste tranzacţii sau titluri.
(4)Dacă o instituţie a fost implicată în mai mult de două litigii privind apeluri în marjă pentru un anumit set de compensare în ultimele două trimestre, care au durat mai mult decât perioada de risc de marjă aplicabilă în temeiul alineatele (2) şi (3), aceasta trebuie să utilizeze, pentru următoarele două trimestre, o perioadă de risc de marjă cel puţin dublă faţă de perioada specificată la alineatele (2) şi (3) pentru setul de compensare respectiv.
(5)Pentru reconstituirea marjei cu o periodicitate de N de zile, perioada de risc de marjă trebuie să fie cel puţin egală cu perioada specificată la alineatele (2) şi (3), F, plus N zile minus o zi. Respectiv:
Perioada de risc de marjă = F + N - 1
(6)Dacă modelul intern include efectul constituirii marjei asupra modificărilor valorii de piaţă a setului de compensare, în calculele valorii expunerii pentru instrumentele financiare derivate extrabursiere şi pentru tranzacţiile de finanţare prin titluri, instituţia modelează garanţiile reale, altele decât numerarul în aceeaşi monedă ca şi expunerea în sine, împreună cu expunerea.
(7)Dacă nu poate modela garanţiile reale împreună cu expunerea, instituţia nu recunoaşte, în calculele valorii expunerii pentru instrumentele financiare derivate extrabursiere, efectul garanţiilor reale, altele decât numerarul în aceeaşi monedă ca şi expunerea în sine, cu excepţia cazului în care instituţia utilizează ajustările de volatilitate în temeiul abordării bazate pe ajustări de volatilitate reglementate în conformitate cu capitolul 4.
(71)Dacă nu poate modela garanţiile reale împreună cu expunerea, instituţia nu recunoaşte, în calculele valorii expunerii pentru operaţiuni de finanţare prin instrumente financiare, efectul garanţiilor reale, altele decât numerarul în aceeaşi monedă ca şi expunerea în sine.

(8)O instituţie care utilizează MMI ignoră în modelele sale efectul reducerii valorii expunerii ca urmare a oricărei clauze a unui acord de garanţie reală, care solicită primirea garanţiei reale în cazul în care calitatea creditului contrapărţii se deteriorează.
Art. 286: Gestionarea riscului de credit al contrapărţii - politici, procese şi sisteme
(1)O instituţie stabileşte şi menţine un cadru de gestionare a riscului de credit al contrapărţii, care constă în:
a)politici, procese şi sisteme care asigură identificarea, măsurarea, gestionarea, aprobarea şi raportarea internă a riscului de credit al contrapărţii;
b)proceduri care asigură respectarea acestor politici, procese şi sisteme.
Aceste politici, procese şi sisteme trebuie să fie solide din punct de vedere conceptual, implementate corect şi formalizate. Documentaţia respectivă include explicaţii cu privire la tehnicile empirice utilizate pentru a măsura riscul de credit al contra-părţii.
(2)Cadrul de gestionare a riscului de credit al contrapărţii solicitat la alineatul (1) ţine seama de riscurile de piaţă, de lichiditate, juridic şi operaţional care sunt asociate riscului de credit al contrapărţii. În special, cadrul asigură faptul că instituţia respectă următoarele principii:
a)nu derulează tranzacţii cu o contraparte fără a evalua bonitatea acesteia;
b)ţine seama în mod corespunzător de riscul de credit în momentul decontării şi înaintea acestuia;
c)administrează aceste riscuri într-un mod cât mai cuprinzător posibil la nivelul contrapărţii, prin agregarea expunerilor la riscul de credit al contrapărţii cu alte expuneri din credite, precum şi la nivelul întregii instituţii.
(3)O instituţie care utilizează MMI se asigură că propriul cadru de gestionare a riscului de credit al contrapărţii ţine seama, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, de riscurile de lichiditate ale tuturor elementelor următoare:
a)potenţialele apeluri în marjă primite în contextul schimburilor de marje de variaţie sau de alte tipuri de marje, precum marja iniţială sau independentă, în condiţii de şoc negativ pe piaţă;
b)potenţiale apeluri primite pentru restituirea garanţiilor reale excedentare furnizate de contraparte;
c)apeluri rezultând dintr-o potenţială retrogradare a propriei evaluări externe a calităţii creditului.
Instituţia se asigură că natura şi durata reutilizării garanţiilor reale corespund nevoilor sale de lichiditate şi nu pun în pericol capacitatea sa de a furniza sau de a restitui rapid garanţii reale.
(4)Organul de conducere şi conducerea superioară a unei instituţii trebuie să fie implicate activ în gestionarea riscului de credit al contrapărţii, pentru care trebuie să se asigure că sunt alocate resurse adecvate. Conducerea superioară trebuie să cunoască, prin intermediul unui proces formal, limitele modelului utilizat şi ipotezele pe care se bazează acesta, precum şi impactul acestor limitări şi ipoteze asupra credibilităţii rezultatelor. Conducerea superioară trebuie să aibă, de asemenea, cunoştinţă de incertitudinile pieţei şi ale aspectelor operaţionale, precum şi de modul în care acestea sunt luate în considerare de model.
(5)Rapoartele zilnice cu privire la expunerile instituţiei la riscul de credit al contrapărţii, elaborate în conformitate cu articolul 287 alineatul (2) litera (b), trebuie să fie analizate de un nivel al conducerii cu o poziţie ierarhică şi o autoritate suficiente pentru a impune atât reduceri ale poziţiilor luate în mod individual de administratorii de credite sau de personalul care tranzacţionează, cât şi reduceri ale expunerii globale a instituţiei la riscul de credit al contrapărţii.
(6)Cadrul de gestionare a riscului de credit al contrapărţii stabilit de instituţie în conformitate cu alineatul (1) trebuie să fie utilizat în strânsă legătură cu limitele interne de creditare şi de tranzacţionare. Limitele de creditare şi de tranzacţionare trebuie să fie corelate cu modelul de măsurare a riscului al instituţiei într-un mod care este consecvent în timp şi corect înţeles de administratorii de credite, de personalul care tranzacţionează şi de conducerea superioară. O instituţie trebuie să dispună de un proces formal de raportare a încălcărilor limitelor de risc către nivelul de conducere corespunzător.
(7)Măsurarea de către instituţie a riscului de credit al contra-părţii trebuie să includă măsurarea zilnică şi în cadrul unei zile a utilizării liniilor de credit. Instituţia trebuie să măsoare expunerea curentă brută şi netă de garanţii reale. La nivel de portofoliu şi de contraparte, instituţia trebuie să calculeze şi să monitorizeze expunerea maximă sau expunerea viitoare potenţială la un interval de încredere pe care îl alege. Instituţia trebuie să ţină seama de poziţiile importante sau concentrate, inclusiv pe grupuri de contrapărţi aflate în legătură, pe sector industrial şi pe piaţă.
(8)O instituţie trebuie să stabilească şi să menţină un program de simulare de criză sistematic şi riguros. Rezultatele acestor simulări de criză trebuie analizate cu regularitate, cel puţin trimestrial, de către conducerea superioară şi trebuie să se regăsească în politicile şi în limitele privind riscul de credit al contrapărţii, stabilite de organul de conducere sau de conducerea superioară. Dacă simulările de criză evidenţiază o anumită vulnerabilitate faţă de un ansamblu de circumstanţe dat, instituţia trebuie să ia măsuri prompte de administrare a acestor riscuri.
Art. 287: Structuri organizatorice de gestionare a riscului de credit al contrapărţii
(1)O instituţie care utilizează MMI înfiinţează şi menţine:
a)o unitate de control al riscului care se conformează alineatului (2);
b)o unitate de administrare a garanţiilor reale care se conformează alineatului (3).
(2)Unitatea de control al riscului este responsabilă pentru conceperea şi implementarea sistemului său de gestionare a riscului de credit al contrapărţii, inclusiv pentru validarea iniţială şi apoi permanentă a modelului, şi îndeplineşte următoarele funcţii şi cerinţe:
a)este responsabilă pentru conceperea şi implementarea sistemului instituţiei de gestionare a riscului de credit al contra-părţii;
b)elaborează rapoarte zilnice cu privire la rezultatele modelului de măsurare a riscului al instituţiei şi analizează aceste rezultate. Această analiză include o evaluare a legăturii dintre măsurările valorilor expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi limitele de tranzacţionare;
c)verifică integritatea datelor de intrare şi elaborează şi analizează rapoarte cu privire la rezultatele modelului de măsurare a riscurilor al instituţiei, inclusiv o evaluare a legăturii dintre măsurările expunerii la risc şi limitele de creditare şi de tranzacţionare;
d)este independentă de unităţile responsabile cu iniţierea, reînnoirea sau tranzacţionarea expunerilor şi nu este supusă niciunei influenţe necuvenite;
e)dispune de personal adecvat;
f)raportează direct conducerii superioare a instituţiei;
g)activitatea sa este integrată în procesul zilnic de gestionare a riscului de credit al instituţiei;
h)rezultatele sale fac parte integrantă din procesul de planificare, monitorizare şi control al profilului de risc de credit şi al profilului general de risc al instituţiei.
(3)Unitatea de administrare a garanţiilor reale îndeplineşte următoarele sarcini şi funcţii:
a)calculează şi efectuează apeluri în marjă, administrează litigiile privind apelurile în marjă şi raportează zilnic, cu exactitate, nivelurile sumelor independente, ale marjele iniţiale şi ale marjelor de variaţie;
b)verifică integritatea datelor utilizate pentru a efectua apeluri în marjă şi asigură faptul că acestea sunt coerente şi reconciliate cu regularitate cu toate sursele relevante de date din cadrul instituţiei;
c)urmăreşte gradul de reutilizare a garanţiilor reale şi orice modificare a drepturilor instituţiei asupra garanţiilor reale pe care le furnizează, sau legate de acestea;
d)raportează nivelului de conducere corespunzător tipurile de active date în garanţie care sunt reutilizate şi condiţiile acestei reutilizări, inclusiv instrumentul, calitatea creditului şi scadenţa;
e)urmăreşte concentrarea tipurilor de active acceptate în garanţie de instituţie;
f)raportează conducerii superioare informaţii privind gestionarea garanţiilor reale cu regularitate, cel puţin trimestrial, inclusiv informaţii cu privire la tipul de garanţii reale primite sau furnizate şi la amploarea, vechimea şi cauza litigiilor privind apelurile în marjă. Această raportare internă reflectă, de asemenea, tendinţele indicatorilor numerici respectivi.
(4)Conducerea superioară trebuie să aloce suficiente resurse unităţii de gestionare a garanţiilor reale, prevăzută la alineatul (1) litera (b), pentru a se asigura că sistemele acesteia ating un nivel adecvat de performanţă operaţională, măsurat prin promptitudinea şi acurateţea apelurilor în marjă ale instituţiei şi prin promptitudinea răspunsului instituţiei la apelurile în marjă ale contrapărţilor sale. Conducerea superioară trebuie să se asigure că unitatea dispune de personal adecvat pentru a procesa rapid apelurile şi litigiile, chiar în condiţii de criză gravă a pieţei, şi pentru a permite instituţiei să îşi limiteze numărul de litigii importante, cauzate de volumul de tranzacţii.
Art. 288: Reexaminarea sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapărţii
O instituţie trebuie să efectueze cu regularitate o reexaminare independentă a sistemului său de gestionare a riscului de credit al contrapărţii, prin intermediul procesului său de audit intern. Această reexaminare trebuie să includă atât activităţile unităţii de control al riscului, cât şi pe cele ale unităţii de gestionare a garanţiilor reale, solicitate la articolul 287, şi trebuie să vizeze, în special, cel puţin:
a)caracterul adecvat al formalizării sistemului şi procesului de gestionare a riscului de credit al contrapărţii solicitat la articolul 286;
b)organizarea unităţii de control al riscului de credit al contrapărţii solicitată la articolul 287 alineatul (1) litera (a);
c)organizarea unităţii de gestionare a garanţiilor reale solicitată la articolul 287 alineatul (1) litera (b);
d)integrarea măsurărilor riscului de credit al contrapărţii în gestionarea zilnică a riscurilor;
e)procesul de aprobare a modelelor de evaluare a riscului (risk pricing models) şi a sistemelor de evaluare utilizate de personalul din unităţile responsabile cu iniţierea tranzacţiilor (front-office) şi din unităţile responsabile cu înregistrarea şi monitorizarea tranzacţiilor iniţiate (back-office);
f)validarea oricărei modificări semnificative a procesului de măsurare a riscului de credit al contrapărţii;
g)sfera de cuprindere a riscului de credit al contrapărţii, reflectată de modelul de măsurare a riscului;
h)integritatea sistemului de informare al conducerii;
i)acurateţea şi exhaustivitatea datelor privind riscul de credit al contrapărţii;
j)reflectarea exactă a condiţiilor juridice ale acordurilor de garanţie reală şi ale acordurilor de compensare în măsurările valorii expunerii;
k)verificarea coerenţei, caracterului actual i şi credibilităţii surselor de date utilizate în derularea modelelor, inclusiv a independenţei acestor surse de date;
l)acurateţea şi caracterul adecvat al ipotezelor privind volatilitatea şi corelarea;
m)acurateţea calculelor privind evaluarea şi transformarea riscului;
n)verificarea acurateţei modelului prin teste ex-post (back-testing) frecvente, prevăzute la articolul 293 alineatul (1) literele (b)-(e);
o)respectarea de către unitatea de control al riscului de credit al contrapărţii şi de către unitatea de gestionare a garanţiilor reale a cerinţelor reglementare relevante.
Art. 289: Testul de utilizare
(1)Instituţiile trebuie să se asigure că distribuţia expunerilor generată de modelul utilizat pentru a calcula expunerea pozitivă aşteptată efectivă este integrată în procesul zilnic de gestionare a riscului de credit al contrapărţii şi că rezultatele modelului sunt luate în considerare în procesul de aprobare a creditelor, de gestionare a riscului de credit al contrapărţii, de alocare a capitalului intern şi în cadrul de administrare.
(2)Instituţia trebuie să demonstreze în mod satisfăcător autorităţilor competente că a utilizat, timp de cel puţin un an înainte de a primi, în conformitate cu articolul 283, aprobarea autorităţilor competente de a utiliza MMI, un model pentru a calcula distribuţia expunerilor pe care se bazează calculul expunerii pozitive aşteptate, care îndeplineşte, în linii mari, cerinţele prevăzute în această secţiune.
(3)Modelul utilizat pentru a genera o distribuţie a expunerilor la riscul de credit al contrapărţii trebuie să facă parte integrantă din cadrul de gestionare a riscului de credit al contrapărţii solicitat la articolul 286. Acest cadru trebuie să includă măsurarea utilizării liniilor de credit, prin agregarea expunerilor la riscul de credit al contrapărţii cu alte expuneri din credite şi alocarea capitalului intern.
(4)Pe lângă expunerea pozitivă aşteptată, o instituţie trebuie să măsoare şi să administreze expunerile curente. După caz, instituţia trebuie să măsoare expunerea curentă brută şi netă de garanţii reale. Se consideră că testul de utilizare a fost efectuat dacă o instituţie utilizează alte măsurări ale riscului de credit al contrapărţii, precum expunerea maximă, bazate pe distribuţia expunerilor generată de modelul cu care se calculează expunerea pozitivă aşteptată.
(5)O instituţie trebuie să dispună de sisteme care pot estima zilnic expunerea aşteptată, dacă este necesar, cu excepţia cazului în care demonstrează în mod satisfăcător autorităţilor competente că expunerile sale la riscul de credit al contrapărţii justifică o frecvenţă a calculului mai mică. Instituţia trebuie să estimeze expunerea aşteptată pentru un profil temporal de orizonturi de previzionare, care reflectă în mod adecvat structura temporală a fluxurilor de numerar viitoare şi scadenţa contractelor, în mod corespunzător importanţei şi compoziţiei expunerilor.
(6)Expunerea se măsoară, se monitorizează şi se verifică pe durata tuturor contractelor din setul de compensare şi nu doar pe un orizont de un an. Instituţia trebuie să dispună de proceduri pentru identificarea şi controlul riscurilor asociate contra-părţilor, dacă expunerea depăşeşte orizontul de un an. Creşterea previzionată a expunerii trebuie să fie o dată de intrare pentru modelul privind capitalul intern al instituţiei.
Art. 290: Simularea de criză
(1)O instituţie trebuie să dispună de un amplu program de simulări de criză pentru riscul de credit al contrapărţii, care să fie utilizat şi la evaluarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit al contrapărţii şi să respecte cerinţele stabilite la alineatele (2)-(10).
(2)Simularea de criză identifică evenimentele posibile sau modificările viitoare ale condiţiilor economice, care ar putea avea efecte nefavorabile asupra expunerilor din credite ale unei instituţii, şi evaluează capacitatea acesteia de a face faţă modificărilor respective.
(3)Rezultatele obţinute în urma simulărilor de criză din cadrul programului trebuie comparate cu limitele de risc şi trebuie considerate de instituţie ca făcând parte din procesul prevăzut la articolul 81 din Directiva 2013/36/UE.
(4)Programul trebuie să cuprindă integral tranzacţiile şi expunerile agregate pentru toate formele de risc de credit al contrapărţii la nivelul unor contrapărţi specifice, într-o perioadă suficientă pentru a efectua simulări de criză periodice.
(5)Programul trebuie să prevadă pentru expuneri simulări de criză cel puţin lunare, referitoare la factorii de risc de piaţă principali, cum ar fi ratele dobânzii, cursurile de schimb, titlurile de capital, marjele de credit şi preţurile mărfurilor, pentru toate contrapărţile instituţiei, pentru a identifica concentrările prea mari de riscuri direcţionale specifice şi a permite reducerea acestora de către instituţie, dacă este necesar. Simularea de criză pentru expuneri, incluzând riscurile unifactoriale, multifactoriale şi riscurile nedirecţionale semnificative, precum şi simularea de criză concomitentă pentru expuneri şi bonitate trebuie efectuată, în ceea ce priveşte riscul de credit al contrapărţii, la nivelul unei contrapărţi, al unui grup de contrapărţi şi, în mod agregat, la nivelul instituţiei.
(6)Programul trebuie să aplice cel puţin trimestrial scenarii de simulare de criză multifactorială şi să evalueze riscurile nedirecţionale semnificative, inclusiv expunerea la curba de randament şi riscul de bază. Simulările de criză multifactoriale trebuie să abordeze cel puţin următoarele scenarii în care:
a)au avut loc evenimente economice sau de piaţă severe;
b)lichiditatea globală pe piaţă a scăzut în mod semnificativ;
c)un mare intermediar financiar lichidează poziţii.
(7)Severitatea şocurilor asupra factorilor de risc-suport trebuie să corespundă scopului simulării de criză. La evaluarea solvabilităţii în condiţii de criză, şocurile asupra factorilor de risc-suport trebuie să fie suficient de severe pentru a surprinde contexte de piaţă extreme, înregistrate în trecut, şi condiţii de piaţă extreme, dar plauzibile. Simulările de criză trebuie să evalueze impactul acestor şocuri asupra fondurilor proprii, asupra cerinţelor de fonduri proprii şi asupra câştigurilor. În scopul monitorizării zilnice a portofoliului, al acoperirii zilnice a riscurilor şi al administrării zilnice a concentrărilor, programul de simulare de criză trebuie să cuprindă şi scenarii mai puţin severe, dar cu probabilitate mai mare.
(8)Programul trebuie să includă, după caz, simulări de criză în sens invers (reverse stress tests) pentru a identifica scenarii extreme dar plauzibile, care ar putea avea efecte adverse semnificative. Simulările de criză în sens invers trebuie să ţină seama de impactul neliniarităţii semnificative din portofoliu.
(9)Rezultatele simulărilor de criză efectuate în cadrul programului trebuie raportate conducerii superioare cu regularitate, cel puţin trimestrial. Rapoartele şi analiza rezultatelor trebuie să acopere cel mai mare impact din portofoliu la nivel de contra-parte, concentrările semnificative din segmentele portofoliului (în cadrul aceluiaşi sector industrial sau al aceleiaşi regiuni) şi tendinţele specifice relevante la nivel de portofoliu şi de contra-parte.
(10)Conducerea superioară trebuie să-şi asume rolul principal în integrarea simulărilor de criză în cadrul de gestionare a riscurilor şi în cultura riscului a instituţiei şi să se asigure că rezultatele sunt semnificative şi sunt utilizate pentru a administra riscul de credit al contrapărţii. Rezultatele simulărilor de criză pentru expunerile semnificative trebuie evaluate în raport cu orientările care indică apetitul pentru risc al instituţiei şi trebuie prezentate conducerii superioare pentru dezbatere şi luare de măsuri atunci când sunt identificate riscuri excesive sau concentrate.
Art. 291: Riscul de corelare defavorabilă (Wrong-Way Risk)
(1)În sensul prezentului articol:
a)«riscul general de corelare defavorabilă» apare atunci când probabilitatea intrării în stare de nerambursare a contrapărţii este corelată pozitiv cu factorii de risc de piaţă generali;
b)«riscul specific de corelare defavorabilă» apare atunci când expunerea viitoare faţă de o anumită contraparte este corelată pozitiv cu PD a contrapărţii, ca urmare a tipului de tranzacţii efectuate cu contrapartea. Se consideră că o instituţie este expusă unui risc specific de corelare defavorabilă în cazul în care este de aşteptat ca expunerea viitoare faţă de o anumită contraparte să fie semnificativă atunci când probabilitatea de nerambursare de către contraparte este, de asemenea, ridicată.
(2)O instituţie trebuie să acorde atenţia cuvenită expunerilor care conduc la un nivel semnificativ al riscului specific şi al celui general de corelare defavorabilă.
(3)Pentru a identifica riscul general de corelare defavorabilă, o instituţie trebuie să conceapă simulări de criză şi să analizeze scenarii pentru factorii de risc care sunt corelaţi în mod defavorabil cu bonitatea contrapărţii. Aceste simulări vizează posibilitatea producerii unor şocuri severe atunci când legăturile dintre factorii de risc se schimbă. O instituţie trebuie să monitorizeze riscul general de corelare defavorabilă pe produs, pe regiune, pe sector industrial sau pe alte categorii relevante pentru activitatea sa.
(4)O instituţie trebuie să dispună de proceduri de identificare, monitorizare şi control al cazurilor de risc specific de corelare defavorabilă pentru fiecare entitate juridică, începând de la iniţierea tranzacţiei şi continuând pe toată durata acesteia.
(5)Instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de credit al contrapărţii legate de tranzacţiile în cazul cărora a fost identificat un risc specific de corelare defavorabilă şi atunci când există o legătură juridică între contraparte şi emitentul instrumentului suport al instrumentului financiar derivat extrabursier sau al tranzacţiilor menţionate la articolul 273 alineatul (2) literele (b)-(d), în conformitate cu următoarele principii:
a)instrumentele care prezintă un risc specific de corelare defavorabilă nu se includ în acelaşi set de compensare cu alte tranzacţii cu contrapartea şi se tratează ca fiind, fiecare, un set de compensare separat;
b)în orice astfel de set de compensare separat, valoarea expunerii pentru instrumentele de tip credit default swap având la bază o singură semnătură este egală cu întreaga pierdere aşteptată pentru restul valorii juste a instrumentelor-suport, în ipoteza că emitentul acestora este în lichidare;
c)pierderea în caz de nerambursare pentru o instituţie care utilizează abordarea prevăzută la capitolul 3 este de 100 % pentru astfel de tranzacţii swap;
d)pentru o instituţie care utilizează abordarea prevăzută la capitolul 2, ponderea de risc aplicabilă este cea a unei tranzacţii negarantate;
e)pentru toate celelalte tranzacţii având la bază o singură semnătură din orice astfel de set de compensare separat, calculul valorii expunerii este efectuat ţinând seama de ipoteza unei intrări subite în stare de nerambursare (jump-to-default) a obligaţiilor-suport respective în cazul în care există o legătură de natură juridică între emitent şi contraparte. Pentru tranzacţiile care au la bază un grup de semnături sau un indice, se aplică intrarea subită în stare de nerambursare (jump-to-default) a obligaţiilor-suport respective, dacă sunt semnificative, în cazul în care există o legătură de natură juridică între emitent şi contraparte;
f)în măsura în care se utilizează calcule ale riscului de piaţă efectuate pentru determinarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare, astfel cum se prevede în titlul IV capitolul 1a secţiunea 4 sau 5, sau pentru riscul de nerambursare utilizând un model intern pentru riscul de nerambursare, astfel cum se prevede în titlul IV capitolul 1b secţiunea 3, care conţin deja o ipoteză privind LGD, LGD din formula utilizată este de 100 %.

(6)Instituţiile trebuie să prezinte conducerii superioare şi comitetului competent al organului de conducere rapoarte periodice privind atât riscul specific, cât şi riscul general de corelare defavorabilă şi măsurile luate pentru administrarea acestor riscuri.
Art. 292: Integritatea procesului de modelare
(1)O instituţie asigură integritatea procesului de modelare prevăzut la articolul 284, adoptând cel puţin următoarele măsuri:
a)modelul reflectă condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor în mod prompt, complet şi prudent;
b)aceste condiţii includ cel puţin cuantumurile noţionale, scadenţa şi activele de referinţă ale contractelor, contractele în marjă şi acordurile de compensare;
c)aceste condiţii şi specificaţii se păstrează într-o bază de date care face obiectul unui audit formal şi periodic;
d)procesul de recunoaştere a acordurilor de compensare prevede că personalul juridic trebuie să verifice caracterul executoriu din punct de vedere juridic al compensării în cadrul acordurilor respective;
e)verificarea solicitată la litera (d) este introdusă de către o unitate independentă în baza de date menţionată la litera (c);
f)transmiterea datelor privind condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor în vederea integrării în modelul de calcul al expunerii pozitive aşteptate face obiectul auditului intern;
g)există procese de reconciliere formală între model şi sistemele de date-sursă pentru a verifica permanent dacă, la calculul expunerii pozitive aşteptate, condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor sunt luate în considerare în mod corect sau, cel puţin, prudent.
(2)Pentru a determina expunerile curente se utilizează date de piaţă curente. O instituţie poate calibra modelul său de calcul al expunerii pozitive aşteptate, utilizând fie date de piaţă istorice, fie date de piaţă implicite pentru a stabili parametrii proceselor stocastice-suport, cum ar fi deriva (drift), volatilitatea şi corelarea. Dacă o instituţie utilizează date istorice, acestea trebuie să acopere cel puţin trei ani. Datele trebuie actualizate cel puţin trimestrial sau mai frecvent dacă acest lucru este necesar pentru a reflecta condiţiile pieţei.
Pentru a calcula expunerea pozitivă aşteptată efectivă utilizând o calibrare la condiţii de criză, o instituţie trebuie să calibreze expunerea pozitivă aşteptată efectivă, utilizând fie date pe trei ani, care includ o perioadă de criză a marjelor de credit ale contrapărţilor sale, fie date de piaţă implicite dintr-o astfel de perioadă de criză.
În acest scop, instituţia trebuie să aplice cerinţele de la alineatele (3), (4) şi (5).
(3)O instituţie trebuie să demonstreze cel puţin o dată pe trimestru, într-un mod pe care autoritatea competentă îl consideră satisfăcător, că perioada de criză utilizată pentru calculul prevăzut de prezentul alineat coincide, pentru un eşantion reprezentativ al contrapărţilor sale ale căror marje de credit sunt tranzacţionate, cu o perioadă de creştere a marjelor pentru instrumentele de tip credit default swap sau pentru alte credite (precum împrumuturi sau obligaţiuni corporative). În situaţiile în care nu dispune de date adecvate privind marjele de credit ale unei contrapărţi, instituţia asociază contrapărţii respective date specifice privind marjele de credit, bazate pe regiune, pe rating intern şi pe tipuri de activitate.
(4)Modelul de calcul al expunerii pozitive aşteptate pentru toate contrapărţile trebuie să utilizeze date, fie istorice, fie implicite, care să includă date din perioada de criză a creditelor, într-un mod care corespunde metodei utilizate pentru calibrarea modelului respectiv cu date curente.
(5)Pentru a evalua eficacitatea calibrării expunerii pozitive aşteptate efective la condiţii de criză, o instituţie trebuie să creeze mai multe portofolii de referinţă, vulnerabile la principalii factori de risc la care este expusă. Expunerea faţă de aceste portofolii de referinţă se calculează utilizând: (a) o metodologie corespunzătoare crizei, bazată pe valorile de piaţă curente şi pe parametrii modelului calibraţi la condiţii de criză a pieţei, şi (b) expunerea generată în cursul perioadei de criză, dar aplicând metoda prevăzută în prezenta secţiune (valoarea de piaţă de la sfârşitul perioadei de criză, volatilităţi şi corelări pe o perioadă de criză de 3 ani).
Autorităţile competente trebuie să solicite unei instituţii să-şi ajusteze calibrarea la condiţii de criză, dacă expunerile acestor portofolii de referinţă se abat substanţial unele faţă de altele.
(6)O instituţie trebuie să supună modelul unui proces de validare, care este clar articulat în politicile şi procedurile sale. Această validare trebuie:
a)să specifice tipul de testare necesar pentru a asigura integritatea modelului şi pentru a identifica condiţiile în care ipotezele care stau la baza modelului sunt inadecvate şi pot conduce, prin urmare, la o subestimare a expunerii pozitive aşteptate;
b)să includă o reexaminare a exhaustivităţii modelului.
(7)O instituţie trebuie să monitorizeze riscurile relevante şi să dispună de procese de ajustare a propriilor estimări ale expunerii pozitive aşteptate efective, atunci când aceste riscuri devin semnificative. Pentru a se conforma prezentului alineat, instituţia trebuie:
a)să-şi identifice şi să-şi administreze expunerile la riscul specific de corelare defavorabilă specificat la articolul 291 alineatul (1) litera (b) şi expunerile la riscul general de corelare defavorabilă specificat la articolul 291 alineatul (1) litera (a);
b)pentru expunerile care prezintă un profil de risc în creştere după un an, să compare cu regularitate estimarea unei măsurări relevante a expunerii pe durata unui an, cu aceeaşi măsurare a expunerii pe întreaga durată a expunerii;
c)pentru expunerile cu o scadenţă reziduală mai mică de un an, să compare cu regularitate costul de înlocuire (expunerea curentă) cu profilul expunerii realizate şi să stocheze datele care permit o astfel de comparaţie.
(8)O instituţie trebuie să dispună de proceduri interne pentru a verifica dacă, înainte de includerea unei tranzacţii într-un set de compensare, aceasta este acoperită de un contract de compensare executoriu din punct de vedere juridic care îndeplineşte cerinţele stabilite în secţiunea 7.
(9)O instituţie care utilizează garanţii reale pentru a diminua riscul de credit al contrapărţii trebuie să dispună de proceduri interne pentru a verifica dacă, înainte de recunoaşterea efectului garanţiilor reale în calculele sale, garanţiile reale respectă cerinţele de securitate juridică stabilite în capitolul 4.
(10)ABE monitorizează diversele practici din acest domeniu şi emite, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, ghiduri cu privire la aplicarea prezentului articol.
Art. 293: Cerinţe privind sistemul de gestionare a riscului
(1)O instituţie respectă următoarele cerinţe:
a)îndeplineşte cerinţele calitative stabilite în partea a treia titlul IV capitolul 5;
b)desfăşoară un program periodic de testare ex-post, comparând măsurările riscului generate de model cu măsurările riscului realizate şi modificările ipotetice bazate pe poziţiile statice cu măsurările realizate;
c)efectuează o validare iniţială şi o reexaminare periodică a modelului său de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii, precum şi a măsurărilor riscului generate de aceasta. Validarea şi reexaminarea sunt independente de dezvoltarea modelului;
d)organul de conducere şi conducerea superioară trebuie să fie implicate în procesul de control al riscului şi să se asigure că sunt alocate resurse adecvate pentru controlul riscului de credit şi al riscului de credit al contrapărţii. În acest sens, rapoartele zilnice elaborate de unitatea independentă de control al riscului, înfiinţată în conformitate cu articolul 287 alineatul (1) litera (a), trebuie să fie analizate de un nivel al conducerii cu o poziţie ierarhică şi o autoritate suficiente pentru a impune atât reduceri ale poziţiilor luate în mod individual de personalul care tranzacţionează, cât şi reduceri ale expunerii globale la risc a instituţiei;
e)modelul intern de măsurare a riscului trebuie să fie integrat în procesul zilnic de gestionare a riscurilor al instituţiei;
f)sistemul de măsurare a riscului trebuie să fie utilizat în strânsă legătură cu limitele interne de tranzacţionare şi ale expunerii. În acest sens, limitele expunerii trebuie să fie corelate cu modelul de măsurare a riscului al instituţiei într-un mod care este consecvent în timp şi corect înţeles de personalul care tranzacţionează, de administratorii de credite şi de conducerea superioară;
g)instituţia trebuie să se asigure că sistemul său de gestionare a riscurilor este bine formalizat. În special, aceasta trebuie să dispună de un set formalizat de politici, controale şi proceduri interne privind funcţionarea sistemului de măsurare a riscului, precum şi de măsuri de asigurare a respectării acestor politici;
h)în cadrul procesului de audit intern al instituţiei trebuie efectuată cu regularitate o reexaminare independentă a sistemului de măsurare a riscului. Această reexaminare include atât activitatea unităţilor care derulează tranzacţii, cât şi pe cea a unităţii independente de control al riscului. La intervale regulate (cel puţin o dată pe an), trebuie să aibă loc o reexaminare a procesului global de gestionare a riscurilor, care să vizeze, în mod specific, cel puţin toate elementele menţionate la articolul 288;
i)validarea permanentă a modelelor de calcul al riscului de credit al contrapărţii, inclusiv testarea ex-post, trebuie reexaminată periodic de un nivel al conducerii care are suficientă autoritate pentru a decide măsurile care urmează să fie luate pentru a remedia deficienţele modelelor.
(2)Autorităţile competente ţin seama de măsura în care o instituţie îndeplineşte cerinţele de la alineatul (1), atunci când stabilesc nivelul lui alfa, prevăzut la articolul 284 alineatul (4). Numai instituţiile care respectă pe deplin aceste cerinţe sunt eligibile pentru aplicarea factorului de multiplicare minim.
(3)O instituţie trebuie să formalizeze procesul de validare iniţială şi apoi permanentă a modelului său de calcul a expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi calculul măsurărilor riscului generate de modele la un nivel de detaliere care permite unei părţi terţe să recreeze analiza şi, respectiv, măsurările riscului. Documentaţia respectivă stabileşte frecvenţa cu care se efectuează analiza testării ex-post şi orice validări permanente, modul în care se efectuează validarea în ceea ce priveşte fluxurile de date şi portofoliile, precum şi analizele care sunt utilizate.
(4)O instituţie trebuie să definească criteriile conform cărora evaluează modelele sale de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi modelele care generează date de intrare pentru calculul expunerii şi să dispună de o politică scrisă care descrie procesul prin care funcţionarea inacceptabilă a modelului urmează să fie identificată şi remediată.
(5)O instituţie trebuie să definească modul în care sunt construite portofoliile reprezentative ale contrapărţilor în scopul validării unui model de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi a măsurărilor riscului efectuate de acesta.
(6)Pentru validarea modelelor de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi a măsurărilor riscului efectuate de acestea care produc distribuţiile previzionate se iau în considerare mai multe statistici ale distribuţiei previzionate.
Art. 294: Cerinţe de validare
(1)Ca parte a validării iniţiale şi apoi permanente a modelului său de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi a măsurărilor riscului efectuate de acesta, o instituţie se asigură că sunt îndeplinite următoarele cerinţe:
a)înainte de primirea aprobării din partea autorităţilor competente în conformitate cu articolul 283 alineatul (1), instituţia efectuează o testare ex-post utilizând date istorice privind variaţiile factorilor de risc de piaţă. Testarea ex-post ia în considerare, pentru o gamă de diverse date de iniţializare, o serie de orizonturi de previzionare distincte care se întind pe cel puţin un an şi acoperă o gamă largă de condiţii de piaţă;
b)instituţia care utilizează abordarea prevăzută la articolul 285 alineatul (1) litera (b) îşi validează periodic modelul pentru a verifica dacă expunerile curente realizate corespund previziunilor pentru toate perioadele de marjă din cadrul unui an. Dacă unele tranzacţii din setul de compensare au o scadenţă mai mică de un an şi dacă setul de compensare fără aceste tranzacţii are o sensibilitate mai mare la factorii de risc, validarea ţine seama de acest aspect;
c)instituţia testează ex-post performanţa modelului său de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi măsurările relevante ale riscului efectuate de acesta, precum şi previziunile factorilor de risc de piaţă. Pentru tranzacţiile acoperite cu garanţii reale, orizonturile de previzionare luate în considerare le includ pe cele care reflectă perioadele de risc de marjă tipice aplicate tranzacţiilor acoperite cu garanţii reale sau cu contracte în marjă;
d)dacă validarea modelului indică faptul că expunerea pozitivă aşteptată efectivă este subestimată, instituţia ia măsurile necesare pentru a remedia lipsa de acurateţe a modelului;
e)instituţia testează modelele de evaluare (pricing models) utilizate pentru a calcula expunerea la riscul de credit al contra-părţii pentru un anumit scenariu al şocurilor viitoare asupra factorilor de risc de piaţă, ca parte a procesului de validare iniţială şi apoi permanentă a modelului. Modelele de evaluare a opţiunilor ţin seama de neliniaritatea valorii opţiunii în ceea ce priveşte factorii de risc de piaţă;
f)modelul de calcul al expunerii la riscul de credit al contra-părţii cuprinde informaţiile specifice cu privire la tranzacţii, care sunt necesare pentru a putea agrega expunerile la nivelul setului de compensare. Instituţia verifică dacă în cadrul modelului tranzacţiile sunt atribuite setului de compensare adecvat;
g)modelul de calcul al expunerii la riscul de credit al contra-părţii cuprinde informaţii specifice cu privire la tranzacţii, pentru a reflecta efectele contractelor în marjă. Modelul ţine seama atât de cuantumul curent al marjei, cât şi de marja care ar putea fi transferată în viitor între contrapărţi. Un astfel de model ţine seama de natura contractelor în marjă, care pot fi unilaterale sau bilaterale, de frecvenţa apelurilor în marjă, de perioada de risc de marjă, de pragul minim al expunerii din afara marjei pe care instituţia este dispusă să îl accepte şi de suma minimă de transfer. Modelul respectiv fie estimează variaţia marcată la piaţă a valorii garanţiilor reale furnizate, fie aplică normele prevăzute în capitolul 4;
h)procesul de validare a modelului include testarea ex-post statică, bazată pe date istorice, a portofoliilor reprezentative ale contrapărţilor. O instituţie efectuează o astfel de testare ex-post pe un număr de portofolii reprezentative ale contrapărţilor, reale sau ipotetice, la intervale de timp regulate. Aceste portofolii reprezentative se aleg în funcţie de sensibilitatea la factori de risc semnificativi şi la combinaţii de factori de risc la care este expusă instituţia;
i)instituţia desfăşoară testări ex-post care sunt concepute pentru a testa ipotezele-cheie ale modelului de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi măsurările relevante ale riscului, inclusiv relaţia surprinsă prin intermediul modelului între tendinţele aceluiaşi factor de risc şi relaţiile surprinse prin intermediul modelului între factorii de risc;
j)performanţa modelelor de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi a măsurărilor riscului efectuate de acestea fac obiectul unei practici de testare ex-post adecvate. Programul de testare ex-post poate identifica performanţele slabe ale măsurărilor riscului efectuate de un modelul de calcul al expunerii pozitive aşteptate;
k)instituţia validează modelele de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi toate măsurările riscului pentru orizonturi de timp proporţionale cu scadenţa tranzacţiilor pentru care expunerea este calculată utilizând MMI în conformitate cu articolul 283;
l)instituţia testează cu regularitate modelele de evaluare (pricing models) utilizate pentru a calcula expunerea faţă de contraparte, în raport cu valori de referinţă independente adecvate, ca parte a procesului permanent de validare a modelului;
m)validarea permanentă a modelului instituţiei de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii şi a măsurărilor relevante ale riscului include o evaluare a caracterului adecvat al performanţelor recente;
n)frecvenţa cu care sunt actualizaţi parametrii unui model de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii este evaluată de instituţie ca parte a procesului de validare iniţială şi apoi permanentă;
o)validarea iniţială şi apoi permanentă a modelelor de calcul al expunerii la riscul de credit al contrapărţii verifică dacă sunt sau nu adecvate calculele expunerii la nivel de contra-parte şi de set de compensare.
(2)Cu aprobarea prealabilă a autorităţilor competente, o măsură mai prudentă decât indicatorul cantitativ folosit pentru a calcula valoarea expunerii reglementate pentru fiecare contra-parte poate fi utilizată în locul produsului dintre alfa şi expunerea pozitivă aşteptată efectivă. Gradul de prudenţă relativă va fi evaluat la acordarea aprobării iniţiale de către autorităţile competente şi cu ocazia evaluării periodice efectuate de autoritatea competentă a modelelor de calcul al expunerii pozitive aşteptate. Instituţia validează cu regularitate gradul de prudenţă. Evaluarea permanentă a performanţei modelului trebuie să acopere toate contrapărţile pentru care acesta este utilizat.
(3)Dacă testarea ex-post indică faptul că un model nu este suficient de exact, autorităţile competente revocă aprobarea de utilizare a acestuia sau impun măsuri adecvate pentru a se asigura că modelul este îmbunătăţit cu promptitudine.
Art. 295: Recunoaşterea compensării contractuale ca diminuatoare de risc
Instituţiile pot trata numai următoarele tipuri de acorduri de compensare contractuală ca fiind diminuatoare de risc în conformitate cu articolul 298, dacă acordul de compensare a fost recunoscut de autorităţile competente în conformitate cu articolul 296 şi dacă instituţia îndeplineşte cerinţele stabilite la articolul 297:
a)contractele bilaterale de novaţie între o instituţie şi contra-partea sa, în temeiul cărora creanţele şi datoriile reciproce sunt automat amalgamate în aşa fel încât novaţia stabileşte, de fiecare dată când se aplică, o singură sumă netă astfel încât să creeze un singur contract nou care înlocuieşte toate contractele anterioare şi toate obligaţiile între părţi decurgând din aceste contracte şi care este obligatoriu pentru părţi;
b)alte acorduri bilaterale între o instituţie şi contrapartea sa;
c)acordurile de compensare contractuală între produse diferite, în cazul instituţiilor care au primit aprobarea să utilizeze metoda prevăzută în secţiunea 6 pentru tranzacţiile care intră în domeniul de aplicare a metodei respective. Autorităţile competente transmit ABE o listă a acordurilor de compensare contractuală între produse diferite aprobate.
Compensarea între tranzacţiile efectuate de diferitele entităţi juridice ale unui grup nu este recunoscută în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii.
Art. 296: Recunoaşterea acordurilor de compensare contractuală
(1)Autorităţile competente recunosc un acord de compensare contractuală numai dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (2) şi, după caz, la alineatul (3).
(2)Toate acordurile de compensare contractuală utilizate de o instituţie pentru a determina valoarea expunerii în cadrul acestei părţi trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a)instituţia a încheiat un acord de compensare contractuală cu contrapartea sa, care creează o singură obligaţie juridică acoperind toate tranzacţiile incluse, astfel încât, în cazul în care contrapartea ar intra în stare de nerambursare, instituţia ar avea dreptul să primească sau ar fi obligată să plătească numai suma netă a valorilor pozitive şi negative marcate la piaţă ale tranzacţiilor individuale incluse;
b)instituţia a pus la dispoziţia autorităţilor competente opinii juridice scrise, fundamentate, în care se precizează că, în cazul contestării în instanţă a acordului de compensare, creanţele şi datoriile instituţiei nu ar depăşi cele menţionate la litera (a). Opinia juridică trebuie să se refere la legislaţia aplicabilă:
(i)în jurisdicţia în care este înregistrată contrapartea;
(ii)dacă este implicată o sucursală a unei întreprinderi, care este situată în altă ţară decât cea în care este înregistrată întreprinderea, în jurisdicţia în care este situată sucursala;
(iii)în jurisdicţia ale cărei legi guvernează tranzacţiile individuale incluse în acordul de compensare;
(iv)în jurisdicţia ale cărei legi guvernează orice contract sau acord necesar efectuării compensării contractuale;
c)riscul de credit faţă de fiecare contraparte este agregat pentru a obţine o singură expunere din punct de vedere juridic pentru toate tranzacţiile cu contrapartea respectivă. Această agregare se ia în considerare pentru scopurile limitei de creditare şi ale capitalului intern;
d)contractul nu conţine nicio clauză care, în cazul intrării unei contrapărţi în stare de nerambursare, permite unei contra-părţi care nu se află în stare de nerambursare să efectueze numai plăţi limitate sau să nu efectueze nicio plată în favoarea contrapărţii aflate în stare de nerambursare, chiar dacă aceasta din urmă este un creditor net [de exemplu, o clauză de retragere (clauză de tip «walk-away»)].
Dacă una dintre autorităţile competente nu primeşte dovezi satisfăcătoare potrivit cărora compensarea contractuală este valabilă şi executorie din punct de vedere juridic, în temeiul legislaţiei fiecăreia dintre jurisdicţiile menţionate la litera (b), acordul de compensare contractuală nu este recunoscut ca diminuator de risc pentru niciuna dintre contrapărţi. Autorităţile competente se informează reciproc în această privinţă.
(3)Opiniile juridice menţionate la litera (b) pot fi redactate cu referire la tipurile de compensare contractuală. Acordurile de compensare contractuală între produse diferite trebuie să îndeplinească următoarele condiţii suplimentare:
a)suma netă menţionată la alineatul (2) litera (a) este suma netă a valorilor de închidere pozitive şi negative ale oricărui acord-cadru bilateral individual inclus şi a valorilor pozitive şi negative marcate la piaţă ale tranzacţiilor individuale («cuantumul net pentru toate produsele»);
b)opiniile juridice menţionate la alineatul (2) litera (b) se referă la valabilitatea şi la caracterul executoriu ale întregului acord de compensare contractuală între produse diferite în conformitate cu termenii săi şi la impactul acordului de compensare asupra dispoziţiilor relevante ale oricărui acord-cadru bilateral individual inclus.
Art. 297: Obligaţiile instituţiilor
(1)O instituţie stabileşte şi menţine proceduri pentru a asigura reexaminarea, în lumina modificărilor legislaţiilor jurisdicţiilor relevante menţionate la articolul 296 alineatul (2) litera (b), a valabilităţii şi a caracterului executoriu din punct de vedere juridic ale compensării contractuale.
(2)Instituţia păstrează în dosarele sale toate documentele referitoare la compensarea contractuală necesare.
(3)Instituţia ţine seama de efectele compensării la măsurarea expunerii la riscul de credit agregat al fiecărei contrapărţi şi administrează riscul de credit al contrapărţii pe baza efectelor acestei măsurări.
(4)În cazul acordurilor de compensare contractuală între produse diferite, menţionate la articolul 295, instituţia menţine proceduri, în conformitate cu articolul 296 alineatul (2) litera (c) pentru a verifica dacă pentru orice tranzacţie care urmează să fie inclusă într-un set de compensare a fost emisă opinia juridică prevăzută la articolul 296 alineatul (2) litera (b).
Instituţia continuă să se conformeze, ţinând seama de acordul de compensare contractuală între produse diferite, cerinţelor de recunoaştere a compensării bilaterale şi cerinţelor prevăzute la capitolul 4 pentru recunoaşterea diminuării riscului de credit, după caz, pentru fiecare acord-cadru bilateral individual inclus şi pentru fiecare tranzacţie inclusă.
Art. 298: Efectele recunoaşterii compensării ca diminuatoare de risc
Compensarea în sensul secţiunilor 3-6 este recunoscută astfel cum se indică în secţiunile respective.

Art. 299: Elemente ale portofoliului de tranzacţionare
(1)În scopul aplicării prezentului articol, anexa II va include o trimitere la instrumentele financiare derivate pentru transferul riscului de credit, menţionate în secţiunea C punctul 8 din anexa 1 la Directiva 2004/39/CE.
(2)La calculul cuantumurilor ponderate la riscul de contra-parte ale expunerilor elementelor din portofoliul de tranzacţionare, instituţiile respectă următoarele principii:
a)
[textul din Art. 299, alin. (2), litera A. din partea III, titlul II, capitolul 6, sectiunea 8 a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 77. din Regulamentul 876/20-mai-2019]
b)instituţiile nu trebuie să utilizeze metoda simplă a garanţiilor financiare prevăzută la articolul 222 pentru recunoaşterea efectelor garanţiei financiare;
c)în cazul tranzacţiilor de răscumpărare şi al operaţiunilor de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut înregistrate în portofoliul de tranzacţionare, instituţiile pot recunoaşte drept garanţii reale eligibile toate instrumentele financiare şi toate mărfurile care sunt eligibile pentru includere în portofoliul de tranzacţionare;
d)pentru expunerile care provin din instrumente financiare derivate extrabursiere înregistrate în portofoliul de tranzacţionare, instituţiile pot recunoaşte drept garanţii reale eligibile mărfurile care sunt eligibile pentru includere în portofoliul de tranzacţionare;
e)în vederea calculării ajustărilor de volatilitate în cazul în care aceste instrumente financiare sau mărfuri, care nu sunt eligibile în conformitate cu capitolul 4, sunt date cu împrumut, vândute sau furnizate, ori luate cu împrumut, achiziţionate sau primite drept garanţii reale sau în alt mod în cadrul unei astfel de tranzacţii, iar instituţia utilizează, în conformitate cu capitolul 4 secţiunea 3, abordarea bazată pe ajustări de volatilitate reglementate, aceasta tratează astfel de instrumente şi mărfuri în acelaşi fel ca titlurile de capital neincluse într-un indice principal şi cotate la o bursă recunoscută;
f)dacă o instituţie utilizează abordarea bazată pe estimări proprii ale ajustărilor de volatilitate în conformitate cu capitolul 4 secţiunea 3 pentru instrumentele financiare sau mărfurile care nu sunt eligibile în conformitate cu capitolul 4, aceasta calculează ajustările de volatilitate pentru fiecare element individual. Dacă a obţinut aprobarea să utilizeze abordarea bazată pe modele interne definită în capitolul 4, instituţia poate aplica această abordare şi pentru portofoliul de tranzacţionare;
g)în ceea ce priveşte recunoaşterea acordurilor-cadru de compensare care acoperă tranzacţii de răscumpărare, operaţiuni de dare sau luare de titluri sau mărfuri cu împrumut sau alte operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, instituţiile recunosc compensarea între poziţii din portofoliul de tranzacţionare şi poziţii din afara acestuia, numai dacă tranzacţiile compensate îndeplinesc următoarele condiţii:
(i)toate tranzacţiile sunt marcate la piaţă zilnic;
(ii)orice elemente luate cu împrumut, achiziţionate sau primite în cadrul tranzacţiilor pot fi recunoscute drept garanţii financiare eligibile în conformitate cu capitolul 4, fără aplicarea literelor (c)-(f) din prezentul alineat;
h)dacă un instrument financiar derivat de credit inclus în portofoliul de tranzacţionare face parte dintr-o acoperire internă a riscului, iar protecţia creditului este recunoscută în temeiul prezentului regulament în conformitate cu articolul 204, instituţiile aplică una din următoarele abordări:
(i)tratează instrumentul financiar derivat de credit ca şi când nu ar exista risc de contraparte decurgând din poziţia pe instrumentul respectiv;
(ii)includ în mod consecvent în calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit al contrapărţii toate instrumentele financiare derivate de credit din portofoliul de tranzacţionare care fac parte din acoperiri interne ale riscului sau sunt achiziţionate ca protecţie împotriva unei expuneri la riscul de credit al contra-părţii, dacă protecţia creditului este recunoscută ca eligibilă în conformitate cu capitolul 4.
Art. 300: Definiţii
În sensul prezentei secţiuni şi al părţii a şaptea, se aplică următoarele definiţii:

(1)«indisponibil în caz de faliment», cu privire la activele clienţilor, înseamnă existenţa unor dispoziţii eficace conform cărora activele respective fie nu vor fi disponibile creditorilor unei CPC sau unui membru compensator, în cazul insolvenţei CPC în cauză sau, respectiv, a membrului compensator în cauză, fie nu vor fi disponibile membrului compensator pentru a acoperi pierderile înregistrate ca urmare a nerambursării de către un client sau mai mulţi clienţi, alţii decât cei care au pus la dispoziţie activele respective;
(2)«tranzacţie legată de o CPC» înseamnă un contract sau o tranzacţie, enumerate la articolul 301 alineatul (1), între un client şi un membru compensator care sunt direct legate de un contract sau de o tranzacţie enumerate la alineatul respectiv între membrul compensator respectiv şi o CPC;
(3)«membru compensator» înseamnă membru compensator astfel cum este definit la articolul 2 punctul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
(4)«client» înseamnă client astfel cum este definit la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau o întreprindere care a stabilit acorduri de compensare indirectă cu un membru compensator, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din regulamentul menţionat.
(5)«tranzacţie în numerar» înseamnă tranzacţie cu numerar, titluri de datorie sau titluri de capital, o tranzacţie de schimb valutar la vedere sau o tranzacţie cu mărfuri la vedere; cu toate acestea, tranzacţiile de răscumpărare, tranzacţiile de dare cu împrumut de titluri de valoare sau de mărfuri şi tranzacţiile de luare cu împrumut de titluri de valoare sau de mărfuri nu sunt tranzacţii în numerar;
(6)«mecanism indirect de compensare» înseamnă un mecanism care îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 4 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
(7)«client de nivel superior» înseamnă o entitate care furnizează servicii de compensare unui client de nivel inferior;
(8)«client de nivel inferior» înseamnă o entitate care accesează serviciile unei CPC prin intermediul unui client de nivel superior;
(9)«structură a clientelei pe mai multe niveluri» înseamnă un mecanism indirect de compensare în temeiul căruia unei instituţii îi sunt furnizate servicii de compensare de către o entitate care nu este un membru compensator, ci este la rândul său client al unui membru compensator sau al unui client de nivel superior;
(10)«contribuţie nefinanţată la un fond de garantare» înseamnă o contribuţie pe care o instituţie care acţionează ca membru compensator s-a angajat contractual să o furnizeze unei CPC după ce aceasta din urmă şi-a epuizat fondul de garantare pentru a acoperi pierderile suportate ca urmare a intrării în stare de nerambursare a unuia sau a mai multora dintre membrii săi compensatori;
(11)«tranzacţie de dare sau luare cu împrumut de depozite garantată integral» înseamnă o tranzacţie de piaţă monetară acoperită integral cu garanţii reale în cadrul căreia două contrapărţi fac schimb de depozite şi o CPC se interpune între acestea pentru a asigura executarea obligaţiilor de plată ale contrapărţilor respective.

Art. 301: Domeniul de aplicare material
(1)Prezenta secţiune se aplică următoarelor contracte şi tranzacţii, atât timp cât sunt în curs de desfăşurare cu o CPC:
a)contractelor derivate enumerate în anexa II şi instrumentelor financiare derivate de credit;
b)operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare şi tranzacţiilor de dare sau luare cu împrumut de depozite garantate integral; şi
c)tranzacţiilor cu termen lung de decontare.
Prezenta secţiune nu se aplică expunerilor care rezultă din decontarea tranzacţiilor în numerar. Instituţiile aplică tratamentul prevăzut la titlul V expunerilor din tranzacţii ce rezultă din respectivele tranzacţii şi o pondere de risc de 0 % contribuţiilor la fondul de garantare care acoperă doar acele tranzacţii. Instituţiile aplică tratamentul prevăzut la articolul 307 contribuţiilor la fondul de garantare care acoperă oricare dintre tipurile de contracte menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în plus faţă de tranzacţiile în numerar.
(2)În sensul prezentei secţiuni, se aplică următoarele cerinţe:
a)marja iniţială nu include contribuţiile către o CPC pentru acorduri mutualizate de partajare a pierderilor;
b)marja iniţială include garanţiile reale depuse de o instituţie care acţionează în calitate de membru compensator sau de client peste suma minimă impusă de CPC sau de instituţia care acţionează ca membru compensator, cu condiţia ca respectiva CPC sau instituţia care acţionează ca membru compensator să poată, în cazurile corespunzătoare, să împiedice instituţia care acţionează ca membru compensator sau clientul să retragă aceste garanţii reale excedentare;
c)în cazul în care o CPC utilizează marja iniţială pentru a mutualiza pierderile în rândul membrilor săi compensatori, instituţiile care acţionează ca membri compensatori tratează marja iniţială respectivă ca fiind o contribuţie la fondul de garantare.

Art. 302: Monitorizarea expunerilor la CPC
(1)Instituţiile îşi monitorizează toate expunerile la CPC şi stabilesc proceduri privind raportarea cu regularitate a informaţiilor privind aceste expuneri către conducerea superioară şi comitetul sau comitetele adecvate ale organului de conducere.
(2)Instituţiile evaluează, prin intermediul unor analize de scenarii şi al unor simulări de criză adecvate, dacă nivelul fondurilor proprii deţinute pentru expunerile la o CPC, inclusiv la expunerile din credite viitoare potenţiale sau contingente, expunerile la contribuţiile la fondul de garantare şi, în cazul în care instituţia acţionează în calitate de membru compensator, expunerile rezultate din acorduri contractuale, astfel cum sunt prevăzute la articolul 304, este corelat în mod corespunzător cu riscurile inerente ale expunerilor respective.

Art. 303: Tratamentul expunerilor la CPC-uri ale membrilor compensatori
(1)O instituţie care acţionează ca membru compensator, în scopuri proprii sau în calitate de intermediar financiar între un client şi o CPC calculează cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile sale faţă de o CPC după cum urmează:
a)aplică tratamentul prevăzut la articolul 306 expunerilor sale din tranzacţii cu respectiva CPC;
b)aplică tratamentul prevăzut la articolul 307 contribuţiilor sale la fondul de garantare efectuate către CPC.
(2)În sensul alineatului (1), suma cerinţelor de fonduri proprii ale unei instituţii pentru expunerile sale faţă de o CPCC generate de expunerile din tranzacţii şi de contribuţiile la fondul de garantare face obiectul unui plafon egal cu suma cerinţelor de fonduri proprii care s-ar aplica expunerilor respective dacă CPC ar fi o CPC necalificată.

Art. 304: Tratamentul expunerilor membrilor compensatori la clienţi
(1)O instituţie care acţionează ca membru compensator şi care, în această calitate, acţionează ca intermediar financiar între un client şi o CPC calculează cerinţele de fonduri proprii pentru tranzacţiile sale cu clientul respectiv legate de CPC în conformitate cu secţiunile 1-8 din prezentul capitol, cu capitolul 4 secţiunea 4 din prezentul titlu şi cu titlul VI, după caz.

(2)Dacă o instituţie care acţionează ca membru compensator încheie un acord contractual cu un client al unui alt membru compensator care facilitează clientului respectiv, în conformitate cu articolul 48 alineatele (5) şi (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, transferul poziţiilor şi al garanţiilor reale menţionate la articolul 305 alineatul (2) litera (b) din prezentul regulament şi dacă respectivul acord contractual antrenează o obligaţie contingentă pentru respectiva instituţie, instituţia poate atribui o valoare a expunerii egală cu zero obligaţiei contingente respective.
(3)În cazul în care o instituţie care acţionează ca membru compensator utilizează metodele prevăzute în secţiunea 3 sau 6 din prezentul capitol pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii pentru expunerile sale, se aplică următoarele dispoziţii:
a)prin derogare de la articolul 285 alineatul (2), instituţia poate utiliza o perioadă de risc de marjă de cel puţin cinci zile lucrătoare pentru expunerile sale la un client;
b)instituţia aplică o perioadă de risc de marjă de cel puţin 10 zile lucrătoare pentru expunerile sale la o CPC;
c)prin derogare de la articolul 285 alineatul (3), în cazul în care un set de compensare inclus în calcul îndeplineşte condiţia prevăzută la litera (a) de la alineatul respectiv, instituţia poate să nu ţină seama de limita stabilită la litera respectivă, cu condiţia ca setul de compensare să nu îndeplinească cerinţa prevăzută la litera (b) de la alineatul respectiv şi să nu conţină tranzacţii contestate sau opţiuni exotice;
d)în cazul în care o CPC reţine o marjă de variaţie faţă de o tranzacţie şi garanţiile reale ale instituţiei nu sunt protejate în cazul insolvenţei respectivei CPC, instituţia aplică o perioadă de risc de marjă egală cu valoarea cea mai mică dintre un an şi scadenţa reziduală a tranzacţiei, cu un prag de 10 zile lucrătoare.

(4)Prin derogare de la articolul 281 alineatul (2) litera (i), în cazul în care o instituţie care acţionează ca membru compensator utilizează metoda prevăzută în secţiunea 4 pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii aferentă expunerilor sale la un client, instituţia poate utiliza un factor de scadenţă de 0,21 pentru efectuarea calculului.

(5)Prin derogare de la articolul 282 alineatul (4) litera (d), în cazul în care o instituţie care acţionează ca membru compensator utilizează metoda prevăzută în secţiunea 5 pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii aferentă expunerilor sale la un client, instituţia respectivă poate utiliza un factor de scadenţă de 0,21 la calculul respectiv.
(6)O instituţie care acţionează ca membru compensator poate utiliza valoarea redusă a expunerii în caz de nerambursare rezultată din calculele menţionate la alineatele (3), (4) şi (5) pentru a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu titlul VI.
(7)O instituţie care acţionează ca membru compensator care colectează garanţii reale de la un client pentru o tranzacţie legată de o CPC şi transferă garanţiile reale către CPC poate recunoaşte garanţiile respective pentru a-şi reduce expunerea la client pentru tranzacţia respectivă legată de CPC.
În cazul unei structuri a clientelei pe mai multe niveluri, tratamentul prevăzut la primul paragraf poate fi aplicat la fiecare nivel al structurii respective.

Art. 305: Tratamentul expunerilor clienţilor
(1)O instituţie care este client calculează cerinţele de fonduri proprii pentru tranzacţiile sale legate de o CPC cu membrul său compensator în conformitate cu secţiunile 1-8 din prezentul capitol, cu capitolul 4 secţiunea 4 din prezentul titlu şi cu titlul VI, după caz.

(2)Fără a aduce atingere abordării prevăzute la alineatul (1), în cazul în care o instituţie este client, aceasta poate calcula cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile sale din tranzacţii în cazul tranzacţiilor cu membrul compensator legate de CPC în conformitate cu articolul 306, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)poziţiile şi activele instituţiei legate de tranzacţiile în cauză sunt distinse şi separate, atât la nivelul membrului compensator, cât şi al CPC, de poziţiile şi activele membrului compensator şi ale celorlalţi clienţi ai membrului compensator şi, ca urmare a acestei distincţii şi separări, poziţiile şi activele respective ale instituţiei sunt indisponibile în cazul în care membrul compensator ori unul sau mai mulţi dintre clienţii săi intră în stare de nerambursare sau în insolvenţă;
b)legislaţia, reglementările şi normele, precum şi acordurile contractuale aplicabile instituţiei sau CPC ori obligatorii pentru acestea facilitează transferul poziţiilor clientului legate de contractele şi de tranzacţiile în cauză şi al garanţiilor reale aferente către un alt membru compensator în perioada de risc de marjă aplicabilă, în cazul în care membrul compensator iniţial intră în stare de nerambursare sau în insolvenţă. În această situaţie, poziţiile clientului şi garanţiile reale se transferă la valoarea de piaţă, cu excepţia cazului în care clientul solicită închiderea poziţiei la valoarea de piaţă;
c)clientul a efectuat şi a menţinut la zi o analiză juridică suficient de aprofundată, care demonstrează că modalităţile prin care se asigură îndeplinirea condiţiei prevăzute la litera (b) sunt legale, valabile, obligatorii şi executorii din punct de vedere juridic în temeiul legislaţiei relevante ale jurisdicţiei sau jurisdicţiilor relevante;

d)CPC este o CPCC.
Atunci când o instituţie evaluează dacă respectă condiţia prevăzută la primul paragraf litera (b), aceasta poate lua în considerare orice precedent clar în materie de transferuri ale poziţiilor clienţilor şi ale garanţiilor reale corespunzătoare la nivelul unei CPC, precum şi orice intenţie din partea sectorului de a continua această practică.

(3)Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol, în cazul în care o instituţie care este client nu îndeplineşte condiţia prevăzută la litera (a) de la alineatul menţionat deoarece nu este protejată de pierderi în situaţia în care membrul compensator şi un alt client al membrului compensator intră împreună în stare de nerambursare, sub rezerva îndeplinirii tuturor celelalte condiţii prevăzute la literele (a)-(d) de la alineatul menţionat sunt îndeplinite, instituţia poate calcula cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile sale din tranzacţii în cazul tranzacţiilor cu membrul său compensator legate de o CPC în conformitate cu articolul 306, sub rezerva înlocuirii ponderii de risc de 2 % prevăzute la articolul 306 alineatul (1) litera (a) cu o pondere de risc de 4 %.

(4)În cazul unei structuri a clientelei pe mai multe niveluri, o instituţie care este client de nivel inferior şi care accesează serviciile unei CPC prin intermediul unui client de nivel superior poate aplica tratamentul menţionat la alineatul (2) sau (3) numai în cazul în care condiţiile prevăzute la alineatele respective sunt îndeplinite la fiecare nivel al structurii în cauză.

Art. 306: Cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile din tranzacţii
(1)O instituţie aplică următorul tratament expunerilor sale din tranzacţii cu CPC:
a)aplică o pondere de risc de 2 % valorilor tuturor expunerilor sale din tranzacţii cu CPCC;
b)aplică ponderea de risc utilizată în cadrul abordării standardizate pentru riscul de credit prevăzută la articolul 107 alineatul (2) litera (b) tuturor expunerilor sale din tranzacţii cu CPC necalificate.
c)în cazul în care o instituţie acţionează ca intermediar financiar între un client şi o CPC, iar condiţiile tranzacţiei legate de CPC prevăd că instituţia nu este obligată să ramburseze clientului eventualele pierderi suferite ca urmare a modificărilor valorii tranzacţiei respective în cazul în care respectiva CPC intră în stare de nerambursare, instituţia respectivă poate stabili ca valoarea expunerii pentru expunerea din tranzacţia cu CPC care corespunde tranzacţiei legate de CPC respective să fie egală cu zero;
d)în cazul în care o instituţie acţionează ca intermediar financiar între un client şi o CPC, iar condiţiile tranzacţiei legate de CPC prevăd că instituţia este obligată să ramburseze clientului eventualele pierderi suferite ca urmare a modificărilor valorii tranzacţiei respective în cazul în care respectiva CPC intră în stare de nerambursare, instituţia respectivă aplică tratamentul de la litera (a) sau (b), după caz, expunerii din tranzacţia cu CPC care corespunde tranzacţiei legate de CPC respective.

(2)Prin derogare de la alineatul (1), dacă activele date în garanţie unei CPC sau unui membru compensator sunt indisponibile în cazul în care respectiva CPC, membrul compensator ori unul sau mai mulţi dintre ceilalţi clienţi ai membrului compensator devin insolvenţi, o instituţie poate atribui expunerilor la riscul de credit al contrapărţii aferente activelor respective o valoare a expunerii egală cu zero.

(3)O instituţie calculează valorile expunerilor pentru expunerile sale din tranzacţii cu o CPC în conformitate cu secţiunile 1-8 din prezentul capitol şi cu secţiunea 4 din capitolul 4, după caz.

(4)O instituţie calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile sale din tranzacţii cu CPC în sensul articolului 92 alineatul (3) înmulţind suma valorilor expunerilor sale din tranzacţii cu CPC, calculate în conformitate cu alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol, cu ponderea de risc determinată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol.
Art. 307: Cerinţele de fonduri proprii pentru contribuţiile la fondul de garantare al unei CPC
O instituţie care acţionează ca membru compensator aplică următorul tratament expunerilor sale rezultate din contribuţiile sale la fondul de garantare al unei CPC:
(a)calculează cerinţa de fonduri proprii pentru contribuţiile sale prefinanţate la fondul de garantare al unei CPCC în conformitate cu abordarea prevăzută la articolul 308;
(b)calculează cerinţa de fonduri proprii pentru contribuţiile sale prefinanţate şi nefinanţate la fondul de garantare al unei CPC necalificate în conformitate cu abordarea prevăzută la articolul 309;
(c)calculează cerinţa de fonduri proprii pentru contribuţiile sale nefinanţate la fondul de garantare al unei CPCC în conformitate cu abordarea prevăzută la articolul 310.

Art. 308: Cerinţele de fonduri proprii pentru contribuţiile prefinanţate la fondul de garantare al unei CPCC
(1)Valoarea expunerii aferente contribuţiei prefinanţate (DFi) a unei instituţii la fondul de garantare al unei CPCC reprezintă suma plătită sau valoarea de piaţă a activelor furnizate de instituţia respectivă din care se scade orice sumă din contribuţia respectivă pe care CPCC a utilizat-o deja pentru a-şi absorbi pierderile cauzate de intrarea în stare de nerambursare a unuia sau a mai multora dintre membrii săi compensatori.
(2)O instituţie calculează cerinţa de fonduri proprii pentru a acoperi expunerea provenind din contribuţia sa prefinanţată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Ki = cerinţa de fonduri proprii;
i = indicele care desemnează membrul compensator;
KCCP = capitalul ipotetic al CPCC comunicat instituţiei de CPCC în conformitate cu articolul 50c din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
DFi = contribuţia prefinanţată;
DFCCP = resursele financiare prefinanţate ale CPC comunicate instituţiei de CPC în conformitate cu articolul 50c din Regulamentul (UE) nr. 648/2012; şi
DFcm = suma contribuţiilor prefinanţate ale tuturor membrilor compensatori ai CPCC comunicată instituţiei de CPCC în conformitate cu articolul 50c din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.

(3)O instituţie calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile rezultate din contribuţia prefinanţată a instituţiei respective la fondul de garantare al unei CPCC în sensul articolului 92 alineatul (3) prin înmulţirea cu 12,5 a cerinţei de fonduri proprii calculate în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol.

(4)[textul din Art. 308, alin. (4) din partea III, titlul II, capitolul 6, sectiunea 9 a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 86., alin. (A) din Regulamentul 876/20-mai-2019]
(5)[textul din Art. 308, alin. (5) din partea III, titlul II, capitolul 6, sectiunea 9 a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 86., alin. (A) din Regulamentul 876/20-mai-2019]
Art. 309: Cerinţele de fonduri proprii pentru contribuţiile prefinanţate la fondul de garantare al unei CPC necalificate şi pentru contribuţiile nefinanţate la fondul de garantare al unei CPC necalificate
(1)O instituţie aplică următoarea formulă pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii pentru expunerile rezultate din contribuţiile sale prefinanţate la fondul de garantare al unei CPC necalificate şi din contribuţiile nefinanţate la respectiva CPC:
K = DF + UC
unde:
K = cerinţa de fonduri proprii;
DF = contribuţiile prefinanţate la fondul de garantare al unei CPC necalificate; şi UC = contribuţiile nefinanţate la fondul de garantare al unei CPC necalificate.
(2)O instituţie calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor pentru expunerile rezultate din contribuţia instituţiei respective la fondul de garantare al unei CPC necalificate în sensul articolului 92 alineatul (3) prin înmulţirea cu 12,5 a cerinţei de fonduri proprii calculate în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol.

Art. 310: Cerinţele de fonduri proprii pentru contribuţiile nefinanţate la fondul de garantare al unei CPCC
O instituţie aplică o pondere de risc de 0 % contribuţiilor sale nefinanţate la fondul de garantare al unei CPCC.

Art. 311: Cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile faţă de CPC-urile care încetează să îndeplinească anumite condiţii
(1)Instituţiile aplică tratamentul prevăzut la prezentul articol în cazul în care au luat cunoştinţă, în urma unui anunţ public sau a unei notificări din partea autorităţii competente a unei CPC utilizate de instituţiile respective sau din partea respectivei CPC, de faptul că respectiva CPC nu va mai îndeplini condiţiile privind autorizarea sau recunoaşterea, după caz.
(2)În cazul în care condiţia prevăzută la alineatul (1) este îndeplinită, instituţiile, în termen de trei luni din momentul în care iau cunoştinţă despre situaţia menţionată la alineatul respectiv, sau mai devreme dacă autorităţile competente ale instituţiilor respective impun acest lucru, procedează după cum urmează în ceea ce priveşte expunerile lor la respectiva CPC:
a)aplică tratamentul prevăzut la articolul 306 alineatul (1) litera (b) expunerilor lor din tranzacţii la respectiva CPC;
b)aplică tratamentul prevăzut la articolul 309 contribuţiilor lor prefinanţate la fondul de garantare al respectivei CPC şi contribuţiilor lor nefinanţate la respectiva CPC;
c)tratează expunerile lor faţă de respectiva CPC, altele decât expunerile enumerate la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat, ca fiind expuneri la o societate, în conformitate cu abordarea standardizată pentru riscul de credit prevăzută în capitolul 2.

Art. 311a: Definiţii
În sensul prezentului titlu se aplică următoarele definiţii:
1.«eveniment de risc operaţional» înseamnă orice eveniment legat de un risc operaţional care generează o pierdere sau pierderi multiple în cursul unuia sau mai multor exerciţii financiare;
2.«pierdere brută agregată» înseamnă suma tuturor pierderilor brute legate de acelaşi eveniment de risc operaţional în cursul unuia sau mai multor exerciţii financiare;
3.«pierdere netă agregată» înseamnă suma tuturor pierderilor nete legate de acelaşi eveniment de risc operaţional în cursul unuia sau mai multor exerciţii financiare;
4.«pierderi grupate» înseamnă toate pierderile operaţionale determinate de un declanşator-suport comun sau o cauză profundă comună care ar putea fi grupate într-un singur eveniment de risc operaţional.
Art. 312: Cerinţa de fonduri proprii pentru riscul operaţional
Cerinţa de fonduri proprii pentru riscul operaţional este componenta indicatorului de activitate calculată în conformitate cu articolul 313.
Art. 313: Componenta indicatorului de activitate
Instituţiile îşi calculează componenta indicatorului de activitate conform următoarei formule:
unde:

BIC

= componenta indicatorului de activitate;

BI

= indicatorul de activitate, exprimat în miliarde de euro, calculat în conformitate cu articolul 314.

Art. 314: Indicatorul de activitate
(1)Instituţiile îşi calculează indicatorul de activitate conform următoarei formule:
BI = ILDC + SC + FC
unde:

BI

= indicatorul de activitate, exprimat în miliarde de euro

ILDC

= componenta dobânzilor, contractelor de leasing şi dividendelor, exprimată în miliarde de euro şi calculată în conformitate cu alineatul (2);

SC

= componenta serviciilor, exprimată în miliarde de euro şi calculată în conformitate cu alineatul (5);

FC

= componenta financiară, exprimată în miliarde de euro şi calculată în conformitate cu alineatul (6).

(2)În sensul alineatului (1), componenta dobânzilor, contractelor de leasing şi dividendelor se calculează în conformitate cu următoarea formulă:
unde:

ILDC

= componenta dobânzilor, contractelor de leasing şi dividendelor;

IC

= componenta dobânzilor, care reprezintă veniturile din dobânzi ale instituţiei din toate activele financiare şi alte venituri din dobânzi, inclusiv veniturile financiare din contractele de leasing financiar, veniturile din contractele de leasing operaţional şi profiturile din activele care fac obiectul unui contract de leasing, minus cheltuielile instituţiei cu dobânzile aferente tuturor datoriilor financiare şi alte cheltuieli cu dobânzile, inclusiv cheltuielile cu dobânzile provenite din contracte de leasing financiar şi operaţional, din amortizarea şi deprecierea activelor care fac obiectul unui contract de leasing operaţional şi din pierderile rezultate din astfel de active, calculată ca medie anuală a valorilor absolute ale diferenţelor pe ultimele trei exerciţii financiare;

AC

= componenta activelor, care reprezintă suma cuantumurilor brute totale ale creditelor în curs de derulare, avansurilor, titlurilor de valoare purtătoare de dobândă, inclusiv obligaţiuni de stat, şi activelor care fac obiectul unui contract de leasing ale instituţiei, calculată ca medie anuală pe ultimele trei exerciţii financiare pe baza cuantumurilor de la sfârşitul fiecăruia dintre exerciţiile financiare respective;

DC

= componenta dividendelor, care reprezintă veniturile din dividende ale instituţiei din investiţii în acţiuni şi fonduri care nu au fost consolidate în situaţiile financiare ale instituţiei, inclusiv veniturile din dividende provenite de la filiale, entităţi asociate şi asocieri în participaţie neconsolidate, calculată ca medie anuală pe ultimele trei exerciţii financiare.

(3)Prin derogare de la alineatul (2), o instituţie-mamă din UE poate solicita, până la 31 decembrie 2027, aprobarea supraveghetorului consolidant pentru a calcula o componentă a dobânzilor, contractelor de leasing şi dividendelor separată pentru oricare dintre instituţiile sale filiale specifice şi adăuga rezultatul calculului respectiv la componenta dobânzilor, contractelor de leasing şi dividendelor calculată, pe bază consolidată, pentru celelalte entităţi ale grupului, în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)activităţile bancare de retail sau comerciale ale filialelor reprezintă majoritatea activităţii acestora;
b)o parte importantă a activităţilor bancare de retail sau comerciale ale filialelor este reprezentată de acordarea de credite cu PD ridicată;
c)utilizarea derogării furnizează o bază adecvată pentru calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul operaţional ale instituţiei-mamă din UE.
Odată acordată, aprobarea şi condiţiile acesteia sunt reevaluate de supraveghetorul consolidant o dată la doi ani.
Supraveghetorul consolidant notifică ABE de îndată ce această aprobare este acordată, confirmată sau retrasă.
Până la 31 decembrie 2031, ABE prezintă Comisiei un raport privind utilizarea şi caracterul adecvat al derogării menţionate la primul paragraf, având în vedere, în special, modelele de afaceri specifice în cauză şi caracterul adecvat al cerinţei de fonduri proprii aferente pentru riscul operaţional. Pe baza acestui raport şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2032.
(4)Până la 31 decembrie 2027 sau până când supraveghetorul consolidant acordă aprobarea în conformitate cu alineatul (3), oricare dintre aceste date survine mai întâi, o instituţie-mamă din UE căreia i s-a acordat aprobarea de a aplica abordarea standardizată alternativă liniilor sale de activitate bancară de retail şi comercială pentru a-şi calcula cerinţa de fonduri proprii pentru riscul operaţional poate continua, după ce şi-a informat supraveghetorul consolidant, să utilizeze abordarea standardizată alternativă, astfel cum era aceasta prevăzută în versiunea prezentului regulament aplicabilă la 8 iulie 2024, în scopul calculării cerinţei de fonduri proprii pentru riscul operaţional aferente acestor două linii de activitate şi în conformitate cu domeniul de aplicare al aprobării existente.
(5)În sensul alineatului (1), componenta serviciilor se calculează în conformitate cu următoarea formulă:
SC = max (OI, OE) + max (FI, FE)
unde:

SC

= componenta serviciilor;

OI

= alte venituri din exploatare, care reprezintă media anuală pe ultimele trei exerciţii financiare a veniturilor instituţiei din operaţiunile bancare obişnuite care nu sunt incluse în alte elemente ale indicatorului de activitate, dar sunt de natură similară;

OE

= alte cheltuieli de exploatare, care reprezintă media anuală pe ultimele trei exerciţii financiare a cheltuielilor şi pierderilor instituţiei din operaţiunile bancare obişnuite care nu sunt incluse în alte elemente ale indicatorului de activitate, dar sunt de natură similară, precum şi din evenimentele de risc operaţional;

FI

= componenta veniturilor din taxe şi comisioane, care reprezintă media anuală pe ultimele trei exerciţii financiare a veniturilor instituţiei obţinute din furnizarea de consultanţă şi de servicii, inclusiv veniturile obţinute de instituţie prin externalizarea serviciilor financiare;

FE

= componenta cheltuielilor cu taxe şi comisioane, care reprezintă media anuală pe ultimele trei exerciţii financiare a cheltuielilor plătite de instituţie pentru a beneficia de consultanţă şi servicii, inclusiv taxele de externalizare plătite de instituţie pentru furnizarea de servicii financiare, dar excluzând taxele de externalizare plătite pentru furnizarea de servicii nefinanciare.

Sub rezerva aprobării prealabile de către autoritatea competentă şi în măsura în care sistemul instituţional de protecţie dispune de sisteme adecvate şi uniformizate pentru monitorizarea şi clasificarea riscurilor operaţionale, instituţiile care sunt membre ale unui sistem instituţional de protecţie ce îndeplineşte cerinţele de la articolul 113 alineatul (7) pot calcula componenta serviciilor excluzând eventualele venituri primite de la instituţii sau cheltuieli plătite unor instituţii care sunt membre ale aceluiaşi sistem instituţional de protecţie. Orice pierderi care rezultă din riscurile operaţionale aferente fac obiectul mutualizării între membrii sistemului instituţional de protecţie.
(6)În sensul alineatului (1), componenta financiară se calculează în conformitate cu următoarea formulă:
FC = TC + BC
unde:

FC

= componenta financiară;

TC

= componenta portofoliului de tranzacţionare, care reprezintă media anuală a valorilor absolute pe ultimele trei exerciţii financiare ale profitului net sau pierderii nete, după caz, rezultat(ă) din portofoliul de tranzacţionare al instituţiei, stabilit, după caz, fie în conformitate cu standardele de contabilitate, fie în conformitate cu partea a treia titlul I capitolul 3, inclusiv din activele şi datoriile destinate tranzacţionării, din contabilitatea de acoperire împotriva riscurilor şi din diferenţele de curs valutar;

BC

= componenta portofoliului bancar, care reprezintă media anuală a valorilor absolute pe ultimele trei exerciţii financiare ale profitului net sau pierderii nete, după caz, rezultat(ă) din afara portofoliului de tranzacţionare al instituţiei, inclusiv din activele şi datoriile financiare evaluate la valoarea justă prin profit şi pierdere, din contabilitatea de acoperire împotriva riscurilor, din diferenţele de curs valutar şi din câştigurile şi pierderile realizate din activele şi datoriile financiare care nu sunt evaluate la valoarea justă prin profit şi pierdere.

(7)La calcularea indicatorului de activitate, instituţiile nu utilizează niciunul dintre următoarele elemente:
a)veniturile şi cheltuielile provenite din activităţile de asigurare sau reasigurare;
b)primele plătite şi plăţile primite pentru poliţele de asigurare sau de reasigurare achiziţionate;
c)cheltuielile administrative, inclusiv cheltuielile cu personalul, taxele de externalizare plătite pentru furnizarea de servicii nefinanciare şi alte cheltuieli administrative;
d)recuperarea cheltuielilor administrative, inclusiv recuperarea plăţilor efectuate în numele clienţilor;
e)cheltuielile cu spaţiile şi activele fixe, cu excepţia cazului în care aceste cheltuieli rezultă din evenimente de riscuri operaţionale;
f)deprecierea imobilizărilor corporale şi amortizarea imobilizărilor necorporale, cu excepţia deprecierii aferente activelor care fac obiectul unui contract de leasing operaţional, care trebuie inclusă în cheltuielile de leasing financiar şi operaţional;
g)provizioanele şi reluările de provizioane, cu excepţia cazului în care aceste provizioane sunt legate de evenimente de riscuri operaţionale;
h)cheltuielile generate de capitalul social rambursabil la cerere;
i)deprecierea şi reluarea deprecierii;
j)modificările fondului comercial recunoscut în profit sau pierdere;
k)impozitul pe profit.
(8)În cazul în care o instituţie funcţionează de mai puţin de trei ani, aceasta utilizează estimări ale evoluţiei activităţii pentru calcularea componentelor relevante ale indicatorului său de activitate, cu condiţia ca acestea să fie considerate satisfăcătoare de către autoritatea sa competentă. Instituţia începe să utilizeze date istorice de îndată ce acestea sunt disponibile.
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza următoarele:
a)componentele indicatorului de activitate şi utilizarea acestora, prin elaborarea unor liste de subelemente tipice, ţinând seama de standardele de reglementare internaţionale şi, după caz, de limitele prudenţiale definite în partea a treia titlul I capitolul 3;
b)elementele menţionate la alineatul (7) din prezentul articol.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(10)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza elementele indicatorului de activitate prin punerea în corespondenţă a elementelor respective cu celulele de raportare corespunzătoare prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/451 al Comisiei (*14), după caz.
(*14)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/451 al Comisiei din 17 decembrie 2020 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte raportarea în scopuri de supraveghere a instituţiilor şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 (JO L 97, 19.3.2021, p. 1).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 10 ianuarie 2026.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 315: Ajustările indicatorului de activitate
(1)Instituţiile includ în calculul indicatorului lor de activitate elementele indicatorului de activitate aferente entităţilor sau activităţilor fuzionate sau achiziţionate din momentul fuziunii sau al achiziţiei, după caz, acoperind ultimele trei exerciţii financiare.
(2)Instituţiile pot solicita autorităţii competente aprobarea de a exclude din indicatorul de activitate cuantumurile legate de entităţile sau activităţile cedate.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza următoarele:
a)modul în care instituţiile trebuie să determine ajustările indicatorului de activitate menţionate la alineatele (1) şi (2);
b)condiţiile în care autorităţile competente sunt în măsură să acorde aprobarea menţionată la alineatul (2);
c)momentul efectuării ajustărilor menţionate la alineatul (2).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 316: Calcularea pierderii anuale din riscul operaţional
(1)Instituţiile cu un indicator de activitate mai mare sau egal cu 750 de milioane EUR îşi calculează pierderea anuală din riscul operaţional ca sumă a tuturor pierderilor nete dintr-un exerciţiu financiar dat, calculate în conformitate cu articolul 318 alineatul (1), care sunt egale sau mai mari decât pragurile datelor privind pierderile prevăzute la articolul 319 alineatul (1) sau (2).
Prin derogare de la primul paragraf, autorităţile competente le pot acorda instituţiilor cu un indicator de activitate care nu depăşeşte 1 miliard EUR o derogare de la cerinţa de a calcula pierderea anuală din riscul operaţional, cu condiţia ca instituţia în cauză să fi demonstrat, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că aplicarea primului paragraf ar constitui pentru aceasta o povară nejustificată.
(2)În sensul alineatului (1), indicatorul de activitate relevant este valoarea cea mai mare dintre valorile indicatorului de activitate raportate de instituţie la ultimele opt date de referinţă a raportării. O instituţie care nu şi-a raportat încă indicatorul de activitate utilizează cel mai recent indicator de activitate.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţia «poverii nejustificate» în sensul alineatului (1).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 317: Setul de date privind pierderile
(1)Instituţiile care calculează o pierdere anuală din riscul operaţional în conformitate cu articolul 316 alineatul (1) dispun de un cadru de administrare, procese şi mecanisme care să permită colectarea şi actualizarea în permanenţă a unui set de date privind pierderile care să cuprindă, pentru fiecare eveniment de risc operaţional înregistrat, cuantumurile pierderii brute, recuperările din alte activităţi decât cele de asigurare, recuperările din asigurări, datele de referinţă şi pierderile grupate, inclusiv cele rezultate în urma unor evenimente legate de o conduită necorespunzătoare.
(2)Setul de date privind pierderile al instituţiei cuprinde toate evenimentele de risc operaţional care decurg de la toate entităţile incluse în perimetrul de consolidare în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2.
(3)În scopul alineatului (1), instituţiile:
a)includ în setul de date privind pierderile fiecare eveniment de risc operaţional înregistrat în cursul unuia sau mai multor exerciţii financiare;
b)utilizează data contabilizării pentru a include pierderile legate de evenimentele de risc operaţional în setul de date privind pierderile;
c)alocă pierderile şi recuperările aferente unui eveniment de risc operaţional comun sau unor evenimente de risc operaţional conexe survenite de-a lungul timpului şi înregistrate în conturi pe parcursul mai multor exerciţii financiare exerciţiilor financiare corespunzătoare setului de date privind pierderile, în conformitate cu tratamentul contabil al acestora.
(4)De asemenea, instituţiile colectează:
a)informaţii privind datele de referinţă ale evenimentelor de risc operaţional, inclusiv:
(i)data la care evenimentul de risc operaţional a avut loc sau a început pentru prima dată («data apariţiei»), dacă este disponibilă;
(ii)data la care instituţia a luat cunoştinţă de evenimentul de risc operaţional («data descoperirii»);
(iii)data sau datele la care un eveniment de risc operaţional generează o pierdere sau rezerva ori provizionul pentru o pierdere, recunoscute în conturile de profit şi pierdere ale instituţiei («data contabilizării»);
b)informaţii privind orice recuperare a cuantumurilor pierderilor brute, precum şi informaţii descriptive privind factorii determinanţi sau cauzele evenimentelor de pierdere.
Nivelul de detaliu al oricărei informaţii descriptive este proporţional cu cuantumul pierderii brute.
(5)O instituţie nu include în setul de date privind pierderile evenimentele de risc operaţional legate de riscul de credit care sunt contabilizate în cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru riscul de credit. Evenimentele de risc operaţional care sunt legate de riscul de credit, dar care nu sunt contabilizate în cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru riscul de credit se includ în setul de date privind pierderile.
(6)Evenimentele de risc operaţional legate de riscul de piaţă se tratează ca risc operaţional şi se includ în setul de date privind pierderile.
(7)La cererea autorităţii competente, o instituţie este în măsură să coreleze datele sale interne istorice privind pierderile cu tipul de evenimente.
(8)În sensul prezentului articol, instituţiile asigură stabilitatea, soliditatea şi performanţa sistemelor şi infrastructurii informatice necesare pentru a menţine şi a actualiza setul de date privind pierderile, în special asigurând toate elementele următoare:
a)sistemele şi infrastructura lor informatică sunt stabile şi reziliente şi stabilitatea şi rezilienţa acestora pot fi menţinute în mod continuu;
b)sistemele şi infrastructura lor informatică fac obiectul unor procese de gestionare a configuraţiei, a modificărilor şi a versiunilor;
c)în cazul în care o instituţie externalizează părţi ale întreţinerii sistemelor şi infrastructurii sale informatice, stabilitatea, soliditatea şi performanţa sistemelor şi a infrastructurii informatice sunt asigurate prin confirmarea cel puţin a următoarelor elemente:
(i)sistemele şi infrastructura sa informatică sunt stabile şi reziliente şi stabilitatea şi rezilienţa acestora pot fi menţinute în mod continuu;
(ii)procesul de planificare, creare, testare şi implementare a sistemelor şi infrastructurii informatice este solid şi adecvat în ceea ce priveşte managementul de proiect, administrarea riscurilor, guvernanţa, ingineria, asigurarea calităţii şi planificarea testării, modelarea şi dezvoltarea sistemelor, asigurarea calităţii în legătură cu toate activităţile, inclusiv revizuirea codurilor şi, după caz, verificarea codurilor, şi testarea, inclusiv acceptarea de către utilizatori;
(iii)sistemele şi infrastructura sa informatică fac obiectul unor procese de gestionare a configuraţiei, a modificărilor şi a versiunilor;
(iv)procesul de planificare, creare, testare şi implementare a sistemelor şi infrastructurii informatice şi a planurilor de urgenţă este aprobat de organul de conducere sau de conducerea superioară a instituţiei şi organul de conducere şi conducerea superioară sunt informate periodic cu privire la performanţa sistemelor şi a infrastructurii informatice.
(9)În sensul alineatului (7), ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să stabilească o taxonomie a riscului operaţional care respectă standardele internaţionale, precum şi o metodologie de clasificare a evenimentelor de pierdere incluse în setul de date privind pierderile, pe baza respectivei taxonomii a riscului operaţional.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(10)În sensul alineatului (8), ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în care explică elementele tehnice necesare pentru a asigura stabilitatea, soliditatea şi performanţa mecanismelor de guvernanţă destinate menţinerii setului de date privind pierderile, cu o atenţie deosebită acordată sistemelor şi infrastructurilor informatice.
Art. 318: Calcularea pierderii nete şi a pierderii brute
(1)În sensul articolului 316 alineatul (1), instituţiile calculează pierderea netă pentru fiecare eveniment de risc operaţional, după cum urmează:
pierdere netă = pierdere brută - recuperare
unde:

pierdere brută

= o pierdere legată de un eveniment de risc operaţional înainte de efectuarea oricărui tip de recuperări;

recuperare

= unul sau mai multe evenimente independente legate de evenimentul de risc operaţional iniţial, separate în timp, prin care se primesc fonduri sau intrări de beneficii economice de la un terţ.

Instituţiile menţin în permanenţă un calcul actualizat al pierderii nete pentru fiecare eveniment specific de risc operaţional. În acest scop, instituţiile actualizează calculul pierderii nete pe baza variaţiilor observate sau estimate ale pierderii brute şi ale recuperării pentru fiecare din ultimele 10 exerciţii financiare. În cazul în care se observă pierderi legate de acelaşi eveniment de risc operaţional în cursul mai multor exerciţii financiare din intervalul de timp de 10 ani menţionat, instituţia calculează şi actualizează:
a)pierderea netă, pierderea brută şi recuperarea pentru fiecare dintre exerciţiile financiare din intervalul de timp de 10 ani în care au fost înregistrate pierderea netă, pierderea brută şi recuperarea;
b)pierderea netă agregată, pierderea brută agregată şi recuperarea agregată pentru toate exerciţiile financiare relevante din intervalul de timp de 10 ani.
(2)În sensul alineatului (1), în calculul pierderii brute se includ următoarele elemente:
a)cheltuielile directe, cum ar fi deprecierile, decontările, sumele plătite pentru repararea prejudiciilor, penalităţile şi dobânzile de întârziere şi cheltuielile juridice, din conturile de profit şi pierdere ale instituţiei şi reducerile valorii contabile datorate evenimentului de risc operaţional, inclusiv:
(i)în cazul în care evenimentul de risc operaţional este legat de riscul de piaţă, costurile aferente lichidării poziţiilor pe piaţă din cuantumul pierderilor înregistrate pentru elementele de risc operaţional;
(ii)în cazul în care plăţile sunt legate de deficienţe sau de procese inadecvate ale instituţiei, penalităţile, dobânzile, penalităţile de întârziere, cheltuielile juridice şi impozitele, fără a se include cuantumul iniţial al impozitului datorat, cu excepţia cazului în care cuantumul respectiv este deja inclus la litera (e);
b)costurile suportate ca urmare a evenimentului de risc operaţional, inclusiv cheltuielile externe care au o legătură directă cu evenimentul de risc operaţional şi costurile reparaţiilor sau ale înlocuirilor efectuate, suportate pentru a restabili situaţia existentă înainte de producerea evenimentului de risc operaţional;
c)provizioanele sau rezervele contabilizate în conturile de profit şi pierdere pentru acoperirea impactului potenţial al pierderii operaţionale, inclusiv al pierderii rezultate în urma unor evenimente legate de o conduită necorespunzătoare;
d)pierderile provenite din evenimente de risc operaţional cu un impact financiar definitiv, care sunt înregistrate temporar în conturi tranzitorii sau conturi de aşteptare şi care nu sunt încă recunoscute în contul de profit şi pierdere («pierderi latente»);
e)impacturile economice negative înregistrate într-un exerciţiu financiar care se datorează evenimentelor de risc operaţional cu impact asupra fluxurilor de numerar sau a situaţiilor financiare aferente exerciţiilor financiare anterioare («pierderi temporare»).
În sensul primului paragraf litera (d), pierderile latente semnificative se includ în setul de date privind pierderile într-un termen proporţional cu dimensiunea şi vechimea elementului latent.
În sensul primului paragraf litera (e), instituţia include pierderile temporare semnificative în setul de date privind pierderile în cazul în care aceste pierderi se datorează unor evenimente de risc operaţional care acoperă o perioadă mai lungă decât un exerciţiu financiar. Instituţiile includ în cuantumul pierderii înregistrate pentru elementul de risc operaţional într-un exerciţiu financiar pierderile datorate corectării erorilor de contabilizare survenite în orice exerciţiu financiar anterior, chiar şi în cazul în care pierderile respective nu afectează în mod direct părţi terţe. În cazul în care există pierderi temporare semnificative şi evenimentul de risc operaţional afectează direct părţi terţe, inclusiv clienţi, furnizori şi angajaţi ai instituţiei, instituţia include, de asemenea, retratarea oficială a rapoartelor financiare emise anterior.
(3)În sensul alineatului (1), din calculul pierderii brute se exclud următoarele elemente:
a)costurile contractelor de întreţinere generală aferente imobilizărilor corporale;
b)cheltuielile interne sau externe menite să consolideze activitatea după pierderile din riscul operaţional, inclusiv cheltuielile legate de modernizări, îmbunătăţiri, adoptarea de măsuri privind evaluarea riscurilor şi consolidarea acestora;
c)primele de asigurare.
(4)În sensul alineatului (1), recuperările se utilizează pentru a reduce pierderile brute numai în cazul în care instituţia a primit plata. Creanţele nu sunt considerate recuperări.
La cererea autorităţii competente, instituţia furnizează toată documentaţia necesară pentru verificarea plăţilor primite şi luate în considerare la calcularea pierderii nete aferente unui eveniment de risc operaţional.
Art. 319: Pragurile datelor privind pierderile
(1)La calcularea pierderii anuale din riscul operaţional menţionate la articolul 316 alineatul (1), instituţiile iau în considerare, din setul de date privind pierderile, evenimentele de risc operaţional cu o pierdere netă, calculată în conformitate cu articolul 318, care este mai mare sau egală cu 20 000 EUR.
(2)Fără a aduce atingere alineatului (1) de la prezentul articol şi în sensul articolului 446, instituţiile calculează, de asemenea, pierderea anuală din riscul operaţional menţionată la articolul 316 alineatul (1), luând în considerare, din setul de date privind pierderile, evenimentele de risc operaţional cu o pierdere netă, calculată în conformitate cu articolul 318, care este mai mare sau egală cu 100 000 EUR.
(3)În cazul unui eveniment de risc operaţional care generează pierderi pe parcursul mai multor exerciţii financiare, astfel cum se menţionează la articolul 318 alineatul (1) al doilea paragraf, pierderea netă care trebuie luată în considerare pentru pragurile menţionate la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol este pierderea netă agregată.
Art. 320: Excluderea pierderilor
(1)O instituţie poate solicita autorităţii competente aprobarea de a exclude din calculul pierderii sale anuale din riscul operaţional evenimentele excepţionale de risc operaţional care nu mai sunt relevante pentru profilul de risc al instituţiei, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)instituţia poate demonstra, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că cauza evenimentului de risc operaţional care a generat pierderile respective din riscul operaţional nu se va mai reproduce;
b)pierderea netă agregată din evenimentul de risc operaţional corespunzător este:
(i)fie mai mare sau egală cu 10 % din pierderea medie anuală din riscul operaţional a instituţiei, calculată pentru ultimele 10 exerciţii financiare şi pe baza pragului menţionat la articolul 319 alineatul (1), în cazul în care evenimentul de pierdere din riscul operaţional se referă la activităţi care fac încă parte din indicatorul de activitate;
(ii)fie legată de un eveniment de risc operaţional care se referă la activităţi cesionate care nu mai sunt incluse în indicatorul de activitate în conformitate cu articolul 315 alineatul (2);
c)pierderea din riscul operaţional a fost inclusă în baza de date privind pierderile pentru o perioadă minimă de un an, cu excepţia cazului în care pierderea din riscul operaţional este legată de activităţi cesionate care nu mai sunt incluse în indicatorul de activitate în conformitate cu articolul 315 alineatul (2).
În sensul primului paragraf litera (c) de la prezentul alineat, perioada minimă de un an începe de la data la care evenimentul de risc operaţional, inclus în setul de date privind pierderile, a depăşit pentru prima oară pragul de semnificaţie prevăzut la articolul 319 alineatul (1).
(2)O instituţie care solicită aprobarea menţionată la alineatul (1) îi transmite autorităţii competente justificări documentate pentru excluderea unui eveniment excepţional de risc operaţional, inclusiv:
a)o descriere a evenimentului de risc operaţional;
b)dovada că pierderea cauzată de evenimentul de risc operaţional depăşeşte pragul de semnificaţie pentru excluderea pierderilor menţionat la alineatul (1) litera (b) punctul (i), inclusiv data la care evenimentul de risc operaţional respectiv a depăşit pragul de semnificaţie;
c)data la care evenimentul de risc operaţional în cauză ar fi exclus, având în vedere perioada minimă de includere prevăzută la alineatul (1) litera (c);
d)motivul pentru care evenimentul de risc operaţional nu mai este considerat relevant pentru profilul de risc al instituţiei;
e)demonstrarea faptului că nu există expuneri legale similare sau reziduale şi că evenimentul de risc operaţional care urmează să fie exclus nu are nicio relevanţă pentru alte activităţi sau produse;
f)rapoarte privind analiza sau validarea independentă a instituţiei, care să confirme că evenimentul de risc operaţional nu mai este relevant şi că nu există expuneri legale similare sau reziduale;
g)dovada că organele competente ale instituţiei au aprobat, în cadrul proceselor de aprobare ale instituţiei, cererea de excludere a evenimentului de risc operaţional şi data acestei aprobări;
h)impactul excluderii evenimentului de risc operaţional asupra pierderii anuale din riscul operaţional.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile pe care autoritatea competentă trebuie să le evalueze în temeiul alineatului (1), inclusiv modul în care urmează să fie calculată pierderea medie anuală din riscul operaţional şi specificaţiile privind informaţiile care trebuie colectate în temeiul alineatului (2) sau orice alte informaţii suplimentare considerate necesare pentru efectuarea evaluării.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2027.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 321: Includerea pierderilor de la entităţi sau activităţi fuzionate sau achiziţionate
(1)Pierderile care provin de la entităţi sau activităţi fuzionate sau achiziţionate se includ în setul de date privind pierderile de îndată ce elementele indicatorului de activitate legate de respectivele entităţi sau activităţi sunt incluse în calculul indicatorului de activitate al instituţiei, în conformitate cu articolul 315 alineatul (1). În acest scop, instituţiile includ pierderile observate în cursul unei perioade de 10 ani înainte de achiziţie sau fuziune.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza modul în care instituţiile trebuie să determine ajustările setului lor de date privind pierderile în urma includerii pierderilor de la entităţi sau activităţi fuzionate sau achiziţionate, astfel cum se menţionează la alineatul (1).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2027.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 322: Exhaustivitatea, exactitatea şi calitatea datelor privind pierderile
(1)Instituţiile dispun de organizarea şi de procesele necesare pentru a asigura exhaustivitatea, exactitatea şi calitatea datelor privind pierderile şi pentru a supune aceste date unei examinări independente.
(2)Autorităţile competente examinează periodic şi cel puţin o dată la cinci ani calitatea datelor privind pierderile unei instituţii care calculează o pierdere anuală din riscul operaţional în conformitate cu articolul 316 alineatul (1). În cazul unei instituţii al cărei indicator de activitate depăşeşte 1 miliard EUR, autorităţile competente efectuează o astfel de examinare cel puţin o dată la trei ani.
Art. 323: Cadrul de gestionare a riscului operaţional
(1)Instituţiile dispun de:
a)un sistem bine documentat de evaluare şi gestionare a riscului operaţional, care este strâns integrat în procesele de gestionare zilnică a riscurilor, face parte integrantă din procesul de monitorizare şi control al profilului de risc operaţional al instituţiei şi pentru care au fost atribuite responsabilităţi clare; sistemul de evaluare şi de gestionare a riscului operaţional identifică expunerile instituţiei la riscul operaţional şi urmăreşte datele relevante privind riscul operaţional, inclusiv datele privind pierderile semnificative;
b)o funcţie de gestionare a riscului operaţional care este independentă de unităţile operaţionale ale instituţiei;
c)un sistem de raportare către conducerea superioară care permite transmiterea de rapoarte privind riscul operaţional către funcţiile relevante din cadrul instituţiei;
d)un sistem de monitorizare şi raportare periodică a expunerilor la riscul operaţional şi a pierderilor înregistrate, precum şi proceduri pentru luarea măsurilor corective adecvate;
e)practici de asigurare a conformităţii şi politici de tratare a cazurilor de neconformitate;
f)examinări periodice ale proceselor şi sistemelor de gestionare şi evaluare a riscului operaţional ale instituţiei, efectuate de auditori interni sau externi care deţin cunoştinţele necesare;
g)procese interne de validare care funcţionează în mod corect şi eficace;
h)fluxuri şi procese de date transparente şi accesibile asociate sistemului de evaluare a riscului operaţional al instituţiei.
(2)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza obligaţiile prevăzute la alineatul (1) literele (a)-(h), ţinând seama de dimensiunea şi complexitatea instituţiei.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2027.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(*14)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/451 al Comisiei din 17 decembrie 2020 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte raportarea în scopuri de supraveghere a instituţiilor şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 (JO L 97, 19.3.2021, p. 1).
*)- articolul 314 alineatele (9) şi (10), articolul 315 alineatul (3), articolul 316 alineatul (3), articolul 317 alineatele (9) şi (10), articolul 320 alineatul (3), articolul 321 alineatul (2) şi articolul 323 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 325: Abordări pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă
(1)O instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă pentru toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi pentru toate poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă în conformitate cu următoarele abordări:
a)abordarea standardizată alternativă prevăzută în capitolul 1a;
b)abordarea bazată pe modele interne alternativă prevăzută în capitolul 1b în cazul poziţiilor atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care instituţia a primit aprobarea autorităţii sale competente de a utiliza respectiva abordare alternativă, astfel cum se prevede la articolul 325az alineatul (1);
c)abordarea standardizată simplificată menţionată la alineatul (2) de la prezentul articol, cu condiţia ca instituţia să îndeplinească condiţiile prevăzute la articolul 325a alineatul (1).
Prin derogare de la primul paragraf, o instituţie nu calculează cerinţe de fonduri proprii pentru riscul valutar aferente poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiilor din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar în cazul în care poziţiile respective sunt deduse din fondurile proprii ale instituţiei. Instituţia documentează utilizarea derogării prevăzute la prezentul paragraf, inclusiv impactul acesteia şi caracterul ei semnificativ, şi pune informaţiile la dispoziţia autorităţii sale competente, la cererea acesteia.

(2)Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă calculate în conformitate cu abordarea standardizată simplificată sunt egale cu suma următoarelor cerinţe de fonduri proprii, după caz:
a)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de poziţie menţionate în capitolul 2, înmulţite cu:
(i)1,3 pentru riscurile generale şi specifice ale poziţiilor pe instrumente de datorie, cu excepţia instrumentelor de securitizare menţionate la articolul 337;
(ii)3,5 pentru riscurile generale şi specifice ale poziţiilor pe instrumente de capital;
b)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul valutar menţionate în capitolul 3, înmulţite cu 1,2;
c)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de marfă menţionate în capitolul 4, înmulţite cu 1,9;
d)cerinţele de fonduri proprii pentru instrumentele de securitizare menţionate în articolul 337.

(3)O instituţie care utilizează abordarea bazată pe modele interne alternativă menţionată la alineatul (1) litera (b) de la prezentul articol pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiilor din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă raportează autorităţii sale competente calculul lunar al cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, utilizând abordarea standardizată alternativă menţionată la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol pentru fiecare birou de tranzacţionare căruia i-au fost atribuite poziţiile respective în conformitate cu articolul 104b.

(4)O instituţie poate utiliza o combinaţie între abordarea standardizată alternativă menţionată la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol şi abordarea bazată pe modele interne alternativă menţionată la alineatul (1) litera (b) de la prezentul articol în mod permanent, cu condiţia ca cerinţele de fonduri proprii totale pentru riscul de piaţă calculate utilizând abordarea bazată pe modele interne alternativă să reprezinte cel puţin 10 % din cerinţele de fonduri proprii totale pentru riscul de piaţă. Pe bază individuală, o instituţie nu utilizează niciuna dintre aceste abordări în combinaţie cu abordarea standardizată simplificată menţionată la alineatul (1) litera (c) de la prezentul articol. La nivel consolidat, o instituţie poate utiliza o combinaţie a acestor trei abordări pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu articolul 325b alineatul (4) litera (b), atât timp cât abordarea standardizată simplificată nu este utilizată în combinaţie cu celelalte două abordări în cadrul unei singure entităţi juridice.

(5)O instituţie nu utilizează abordarea bazată pe modele interne alternativă menţionată la alineatul (1) litera (b) pentru instrumentele din portofoliul său de tranzacţionare care sunt poziţii din securitizare sau poziţii incluse în portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie alternativă (ACTP) prevăzute la alineatele (6), (7) şi (8).

(6)Poziţiile din securitizare şi instrumentele financiare derivate de credit de tipul «nth-to-default» care îndeplinesc toate criteriile următoare se includ în ACTP:
a)poziţiile nu sunt nici poziţii din resecuritizare, nici opţiuni pe o tranşă din securitizare şi nici alte instrumente financiare derivate ale expunerilor din securitizare care nu oferă o repartizare proporţională din încasările unei tranşe din securitizare;
b)toate instrumentele lor suport sunt:
(i)instrumente având la bază o singură semnătură («single-name instruments»), inclusiv instrumente financiare derivate de credit având la bază o singură semnătură («single-name credit derivatives»), pentru care există o piaţă lichidă bidirecţională;
(ii)indici tranzacţionaţi în mod normal, care se bazează pe instrumentele menţionate la punctul (i).
Se consideră că există o piaţă bidirecţională atunci când există oferte independente, de bună credinţă, de cumpărare şi vânzare, astfel încât în cadrul unei zile să se poată determina un preţ care este corelat în mod rezonabil cu ultimul preţ de vânzare sau cu cotaţii curente competitive, de bună credinţă, de cumpărare sau de vânzare şi să se poată efectua decontarea la acest preţ într-un interval relativ scurt potrivit uzanţei comerciale.
(7)Poziţiile cu oricare dintre următoarele instrumente-suport nu se includ în ACTP:
a)instrumente-suport care sunt încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 112 litera (h) sau (i);
b)o creanţă asupra unei entităţi cu scop special, garantată, direct sau indirect, cu o poziţie care, în conformitate cu alineatul (6), nu ar fi eligibilă în sine pentru includere în ACTP.
(8)Instituţiile pot include în ACTP poziţii care nu sunt nici poziţii din securitizare, nici instrumente financiare derivate de credit de tipul «nth-to-default», dar care acoperă alte poziţii din acest portofoliu, cu condiţia să existe o piaţă lichidă bidirecţională, astfel cum este descrisă la alineatul (6) al doilea paragraf, pentru instrumentul respectiv sau pentru instrumentele-suport ale acestuia.
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza modul în care instituţiile trebuie să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente poziţiilor din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă în conformitate cu abordările prevăzute la alineatul (1) literele (a) şi (b) de la prezentul articol, ţinând seama de cerinţele prevăzute la articolul 104b alineatele (5) şi (6), după caz.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 325a: Condiţii pentru utilizarea abordării standardizate simplificate
(1)O instituţie poate calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea standardizată simplificată menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (c), cu condiţia ca dimensiunea operaţiunilor bilanţiere şi extrabilanţiere ale instituţiei care prezintă un risc de piaţă să fie mai mică sau egală cu fiecare dintre următoarele praguri, pe baza unei evaluări realizate lunar, utilizând datele din ultima zi a lunii:
a)10 % din activele totale ale instituţiei;
b)500 de milioane EUR.
(2)Instituţiile calculează volumul operaţiunilor lor bilanţiere şi extrabilanţiere care prezintă un risc de piaţă utilizând date din ultima zi a lunii, în conformitate cu următoarele cerinţe:
a)sunt incluse toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare, cu excepţia instrumentelor financiare derivate de credit care sunt recunoscute ca acoperiri interne împotriva expunerilor la riscul de credit din afara portofoliului de tranzacţionare şi a tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate de credit care compensează perfect riscul de piaţă al acoperirilor interne, astfel cum se menţionează la articolul 106 alineatul (3);
b)sunt incluse toate poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă, cu excepţia poziţiilor care sunt excluse din calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul valutar în conformitate cu articolul 104c sau care sunt deduse din fondurile proprii ale instituţiilor;

c)toate poziţiile sunt evaluate la valorile lor de piaţă de la data respectivă, cu excepţia poziţiilor menţionate la litera (b); în cazul în care valoarea de piaţă a unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare nu este disponibilă la o anumită dată, instituţiile utilizează valoarea justă pentru poziţia din portofoliul de tranzacţionare de la data vizată; în cazul în care valoarea justă şi valoarea de piaţă a unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare nu sunt disponibile la o anumită dată, instituţiile utilizează cea mai recentă valoare de piaţă sau valoare justă pentru poziţia respectivă;

d)toate poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sunt considerate ca fiind o poziţie totală netă pe valută şi evaluate în conformitate cu articolul 352;
e)toate poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc de marfă sunt evaluate în conformitate cu articolele 357 şi 358;
f)valoarea absolută a poziţiei lungi agregate se adună cu valoarea absolută a poziţiei scurte agregate.
În sensul primului paragraf, poziţiile lungi şi scurte au acelaşi înţeles ca cel stabilit la articolul 94 alineatul (3).
În sensul primului paragraf, valoarea poziţiei lungi (scurte) agregate este egală cu suma valorilor poziţiilor lungi (scurte) individuale incluse în calcul în conformitate cu literele (a) şi (b) de la paragraful respectiv.

(3)Instituţiile transmit autorităţilor competente notificări atunci când calculează sau încetează să mai calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu prezentul articol.
(4)O instituţie care nu mai îndeplineşte una sau mai multe dintre condiţiile prevăzute la alineatul (1) notifică imediat acest lucru autorităţii competente.
(5)Instituţiile încetează să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (c) în termen de trei luni de la apariţia oricăreia dintre următoarele situaţii:
a)instituţia nu îndeplineşte condiţia stabilită la alineatul (1) litera (a) sau (b) timp de trei luni consecutive; sau
b)instituţia nu îndeplineşte condiţia stabilită la alineatul (1) litera (a) sau (b) timp de mai mult de şase din ultimele 12 luni.
(6)O instituţie care a încetat să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (c) primeşte aprobarea de a începe să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea respectivă numai dacă demonstrează autorităţii competente că toate condiţiile prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol au fost îndeplinite pe o perioadă neîntreruptă de un an.

(7)Instituţiile nu deschid, cumpără sau vând o poziţie numai pentru scopul de a respecta oricare dintre condiţiile prevăzute la alineatul (1) în cursul evaluării lunare.
(8)[textul din Art. 325^A, alin. (8) din partea III, titlul IV, capitolul 1 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 157., alin. (F) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 325b: Permisiuni pentru cerinţe consolidate
(1)Sub rezerva alineatului (2) şi numai în scopul calculării poziţiilor nete şi a cerinţelor de fonduri proprii pe bază consolidată în conformitate cu prezentul titlu, instituţiile pot folosi poziţiile dintr-o instituţie sau întreprindere pentru a compensa poziţiile dintr-o altă instituţie sau întreprindere.
(2)Instituţiile pot aplica dispoziţiile alineatului (1) doar cu aprobarea autorităţilor competente, care se acordă în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)există în cadrul grupului o alocare satisfăcătoare a fondurilor proprii;
b)cadrul de reglementare, juridic sau contractual în care operează instituţiile garantează sprijinul financiar reciproc în interiorul grupului.
(3)În cazul în care există întreprinderi situate în ţări terţe, pe lângă condiţiile prevăzute la alineatul (2), sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)întreprinderile în cauză au fost autorizate într-o ţară terţă şi fie corespund definiţiei instituţiei de credit, fie sunt firme de investiţii recunoscute din ţări terţe;
b)întreprinderile în cauză respectă, la nivel individual, cerinţe de fonduri proprii echivalente cu cele prevăzute în prezentul regulament;
c)în ţările terţe în cauză nu există reglementări care ar putea afecta semnificativ transferul de fonduri în cadrul grupului.
(4)În cazul în care o autoritate competentă nu a acordat unei instituţii aprobarea menţionată la alineatul (2) pentru cel puţin o instituţie sau o întreprindere din grup, la calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă pe bază consolidată în conformitate cu prezentul titlu se aplică următoarele cerinţe:
a)instituţia calculează poziţiile nete şi cerinţele de fonduri proprii în conformitate cu prezentul titlu pentru toate poziţiile din cadrul instituţiilor sau al întreprinderilor din grup pentru care instituţia a primit aprobarea menţionată la alineatul (2), utilizând tratamentul prevăzut la alineatul (1);
b)instituţia calculează poziţiile nete şi cerinţele de fonduri proprii în conformitate cu prezentul titlu în mod individual pentru toate poziţiile din cadrul fiecărei instituţii sau întreprinderi din grup pentru care instituţia nu a primit aprobarea menţionată la alineatul (2);
c)instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii totale în conformitate cu prezentul titlu pe bază consolidată prin adunarea cuantumurilor calculate la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat.
În scopul calculului menţionat la primul paragraf literele (a) şi (b), instituţiile şi întreprinderile menţionate la literele respective utilizează aceeaşi monedă de raportare ca moneda de raportare utilizată pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu prezentul titlu pe bază consolidată pentru grup.

Art. 325c: Domeniul de aplicare, structura şi cerinţele calitative ale abordării standardizate alternative
(1)Instituţiile instituie şi pun la dispoziţia autorităţilor competente un set documentat de politici, proceduri şi controale interne pentru monitorizarea şi asigurarea conformităţii cu cerinţele din prezentul capitol. Orice modificare a respectivelor politici, proceduri şi controale se notifică autorităţilor competente în timp util.

(2)Instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea standardizată alternativă pentru un portofoliu de poziţii din portofoliul de tranzacţionare sau din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă ca fiind suma următoarelor trei componente:
a)cerinţa de fonduri proprii conform metodei bazate pe sensibilităţi prevăzute în secţiunea 2;
b)cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare prevăzută în secţiunea 5 care este aplicabilă numai poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare menţionate în secţiunea respectivă;
c)cerinţa de fonduri proprii pentru riscuri reziduale prevăzute în secţiunea 4 care este aplicabilă numai poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare menţionate în secţiunea respectivă.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), o instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea standardizată alternativă pentru deţinerile instituţiei reprezentate de propriile sale instrumente de datorie drept suma celor două componente menţionate la alineatul (2) literele (a) şi (c). Atunci când calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă pentru instrumentele proprii de datorie în conformitate cu metoda bazată pe sensibilităţi menţionată la alineatul (2) litera (a), instituţia exclude din acest calcul riscurile provenite din marja de credit proprie a instituţiei.
(4)Instituţiile dispun de o unitate de control al riscului care este independentă de unităţile care desfăşoară activităţi de tranzacţionare şi care raportează direct conducerii superioare. Unitatea de control al riscului este responsabilă de conceperea şi punerea în aplicare a abordării standardizate alternative. Aceasta elaborează şi analizează rapoarte lunare cu privire la rezultatele abordării standardizate alternative, precum şi cu privire la adecvarea limitelor de tranzacţionare ale instituţiei.
(5)Instituţiile examinează în mod independent abordarea standardizată alternativă pe care o utilizează în sensul prezentului capitol, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător, fie ca parte a procesului lor obişnuit de audit intern, fie prin mandatarea unei întreprinderi terţe să efectueze examinarea respectivă. Rezultatul acestei examinări se raportează organelor de conducere corespunzătoare.
În sensul primului paragraf, o «întreprindere terţă» înseamnă o întreprindere care le furnizează instituţiilor servicii de audit sau de consultanţă şi care are personal cu suficiente calificări în domeniul riscului de piaţă.
(6)În examinarea abordării standardizate alternative menţionate la alineatul (5) sunt vizate activităţile atât ale unităţilor care desfăşoară activităţi de tranzacţionare, cât şi ale unităţii independente de control al riscului şi sunt evaluate cel puţin elementele următoare:
a)politicile, procedurile şi controalele interne pentru monitorizarea şi asigurarea conformităţii cu cerinţele menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol;
b)caracterul adecvat al documentaţiei privind sistemul şi procesele de gestionare a riscurilor şi a organizării unităţii de control al riscului menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol;
c)acurateţea calculării sensibilităţilor şi a procesului utilizat pentru derivarea respectivelor calcule din modelele de evaluare ale instituţiei care servesc drept bază pentru raportarea profitului şi a pierderii către conducerea superioară, astfel cum se menţionează la articolul 325t;
d)procesul de verificare pe care instituţia îl utilizează la evaluarea consecvenţei, a oportunităţii şi a fiabilităţii surselor de date utilizate la calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând abordarea standardizată alternativă, inclusiv independenţa acestor surse de date.
O instituţie efectuează examinarea menţionată la primul paragraf cel puţin o dată pe an, sau mai puţin frecvent, până la o dată la doi ani, în cazul în care instituţia poate demonstra, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că dimensiunea, nivelul de importanţă sistemică, natura, anvergura şi complexitatea activităţii din portofoliul său de tranzacţionare justifică o examinare mai puţin frecventă.
(7)Autorităţile competente verifică dacă este efectuat cu integritate calculul menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol, inclusiv punerea în aplicare de către o instituţie a cerinţelor prevăzute în prezentul capitol şi la articolul 325a.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care precizează metodologia de evaluare în temeiul căreia autorităţile competente realizează verificarea menţionată la alineatul (7).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2028.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 325c alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 325d: Definiţii
În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiţii:
1.«clasă de risc» înseamnă una dintre următoarele şapte categorii:
(i)riscul general de rată a dobânzii;
(ii)riscul de marjă de credit pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare (CSR);
(iii)riscul de marjă de credit din securitizarea din afara portofoliului de tranzacţionare pe bază de corelaţie alternativ (CSR neinclus în ACTP);
(iv)riscul de marjă de credit din securitizarea inclusă în portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie alternativ (CSR inclus în ACTP);
(v)riscul privind titlurile de capital;
(vi)riscul de marfă;
(vii)riscul valutar;
2.«sensibilitate» înseamnă modificarea relativă a valorii unei poziţii, ca urmare a modificării valorii unuia dintre factorii de risc relevanţi ai poziţiei, calculată pe baza modelului de evaluare al instituţiei, în conformitate cu secţiunea 3 subsecţiunea 2;
3.«bandă» înseamnă o subcategorie de poziţii din cadrul unei clase de risc cu un profil de risc similar, căreia i se atribuie o pondere de risc, astfel cum este definită în secţiunea 3 subsecţiunea 1.
Art. 325e: Componentele metodei bazate pe sensibilităţi
(1)Instituţiile calculează cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu metoda bazată pe sensibilităţi prin agregarea următoarelor trei cerinţe de fonduri proprii în conformitate cu articolul 325h:
a)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul delta care reflectă riscul de modificare a valorii unui instrument din cauza variaţiilor apărute la nivelul factorilor de risc care nu sunt legaţi de volatilitate;
b)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul vega care reflectă riscul de modificare a valorii unui instrument din cauza variaţiilor apărute la nivelul factorilor de risc legaţi de volatilitate;
c)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de curbură care reflectă riscul de modificare a valorii unui instrument din cauza variaţiilor apărute la nivelul factorilor de risc care nu sunt legaţi de volatilitate care nu sunt reflectaţi de cerinţele de fonduri proprii pentru riscul delta.
(2)În scopul calculului menţionat la alineatul (1):
a)toate poziţiile aferente instrumentelor cu opţionalitate fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii menţionate la alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) pentru alte riscuri decât cele care decurg din elementele-suport exotice ale instrumentelor menţionate la articolul 325u alineatul (2) litera (a);

b)toate poziţiile aferente instrumentelor fără opţionalitate fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii menţionate la alineatul (1) litera (a) pentru alte riscuri decât cele care decurg din elementele-suport exotice ale instrumentelor menţionate la articolul 325u alineatul (2) litera (a).
În sensul prezentului capitol, instrumentele cu opţionalitate includ, printre altele, opţiuni «call», opţiuni «put», praguri maxime («caps»), praguri minime («floors»), instrumente de tipul «swap option», opţiuni «barieră» şi opţiuni «exotice». Opţiunile încorporate, precum opţiunile de plată în avans sau opţiunile comportamentale, sunt considerate poziţii de sine stătătoare pe opţiuni în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă.
În sensul prezentului capitol, instrumentele ale căror fluxuri de numerar pot fi reprezentate ca o funcţie liniară a valorii noţionale a instrumentului-suport sunt considerate instrumente fără opţionalitate.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) litera (b), o instituţie poate alege să aplice cerinţele de fonduri proprii menţionate la alineatul (1) literele (a) şi (c) tuturor poziţiilor aferente instrumentelor fără opţionalitate.
O instituţie care alege să utilizeze abordarea prevăzută la primul paragraf notifică acest lucru autorităţii sale competente cu cel puţin trei luni înainte de prima utilizare. După ce au trecut cele trei luni şi cu condiţia ca autoritatea competentă să nu fi ridicat obiecţii, instituţia poate utiliza această abordare până când autoritatea competentă o informează că nu i se mai permite să facă acest lucru.
O instituţie care doreşte să nu mai utilizeze abordarea prevăzută la primul paragraf trebuie să notifice acest lucru autorităţii sale competente cu cel puţin trei luni înainte de încetarea utilizării. Instituţia poate înceta să aplice această abordare dacă autoritatea competentă nu a ridicat obiecţii în acest termen de trei luni.

Art. 325f: Cerinţele de fonduri proprii pentru riscurile delta şi vega
(1)Instituţiile aplică factorii de risc delta şi vega descrişi în secţiunea 3 subsecţiunea 1 pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscurile vega şi delta.
(2)Instituţiile aplică procesul prevăzut la alineatele (3)-(8) pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscurile delta şi vega.
(3)Pentru fiecare clasă de risc, sensibilitatea tuturor instrumentelor care fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscurile delta sau vega faţă de fiecare dintre factorii de risc delta sau vega aplicabili incluşi în clasa de risc respectivă se calculează utilizând formulele corespunzătoare din secţiunea 3 subsecţiunea 2. În cazul în care valoarea unui instrument depinde de mai mulţi factori de risc, sensibilitatea se determină separat pentru fiecare factor de risc.
(4)Sensibilităţile sunt încadrate într-una dintre benzile «b» din cadrul fiecărei clase de risc.
(5)În fiecare bandă «b», sensibilităţile pozitive şi negative la acelaşi factor de risc se compensează, obţinându-se sensibilităţile nete (sk) la fiecare factor de risc «k» din cadrul unei benzi.
(6)Sensibilităţile nete la fiecare factor de risc din fiecare bandă se înmulţesc cu ponderile de risc corespunzătoare prevăzute în secţiunea 6, obţinându-se sensibilităţile ponderate la fiecare factor de risc din cadrul benzii respective în conformitate cu următoarea formulă:
WSk = RWk x sk
unde:
WSk = sensibilităţile ponderate;
RWk = ponderile de risc; şi
sk = factorii de risc.
(7)Sensibilităţile ponderate la diferiţii factori de risc din cadrul fiecărei benzi sunt agregate în conformitate cu formula de mai jos, unde cantitatea din funcţia de rădăcină pătrată are un prag de zero, obţinându-se sensibilitatea specifică benzii. Se utilizează corelaţiile corespunzătoare pentru sensibilităţile ponderate din cadrul aceleiaşi benzi (Pkl) prevăzute în secţiunea 6.
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Kb = sensibilitatea specifică benzii; şi
WS = sensibilităţile ponderate.
(8)Sensibilitatea specifică benzii se calculează pentru fiecare bandă din cadrul unei clase de risc în conformitate cu alineatele (5), (6) şi (7). După ce sensibilitatea specifică benzii a fost calculată în cazul tuturor benzilor, sensibilităţile ponderate la toţi factorii de risc din toate benzile sunt agregate în conformitate cu formula de mai jos, utilizând corelaţiile corespunzătoare ybc pentru sensibilităţile ponderate din diferitele benzi prevăzute în secţiunea 6, obţinându-se cerinţa de fonduri proprii specifică unei clase de risc pentru riscul delta sau vega:
Cerinţa de fonduri proprii specifică unei clase de risc pentru riscul delta sau vega = [POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
*) în loc de:
Sb = Sigmak WSk pentru toţi factorii de risc din banda b şi Sc = Sigmak WSk pentru toţi factorii de risc din banda c; în cazul în care valorile respective pentru Sb şi Sc conduc la un număr negativ al sumei globale dintre [POZĂ - a se vedea actul modificator-] instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscul delta sau vega utilizând o metodă alternativă în care",
se citeşte:
Sb = Sigmak WSk pentru toţi factorii de risc din banda b şi Sc = Sigmak WSk pentru toţi factorii de risc din banda c; în cazul în care valorile respective pentru Sb şi Sc conduc la un număr negativ al sumei globale dintre [POZĂ - a se vedea actul modificator-] instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscul delta sau vega utilizând o metodă alternativă în care

Cerinţele de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscul delta sau vega se calculează pentru fiecare clasă de risc în conformitate cu alineatele (1)-(8).
Art. 325g: Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de curbură
(1)Instituţiile realizează calculele prevăzute la alineatul (2) pentru fiecare factor de risc al instrumentelor care fac obiectul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de curbură, cu excepţia factorilor de risc menţionaţi la alineatul (3).
Pentru un anumit factor de risc, instituţiile realizează calculele pe bază netă pentru toate poziţiile aferente instrumentelor care fac obiectul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de curbură care conţin factorul de risc respectiv.
(2)Pentru un anumit factor de risc k inclus într-unul sau mai multe instrumente menţionate la alineatul (1), instituţiile calculează poziţia netă de risc de curbură ascendent a factorului de risc respectiv ([POZĂ - a se vedea actul modificator-]) şi poziţia netă de risc de curbură descendent a factorului de risc respectiv ([POZĂ - a se vedea actul modificator-]) după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:

i

=

indicele care desemnează toate poziţiile aferente instrumentelor menţionate la alineatul (1) care includ factorul de risc k;

xk

=

valoarea curentă a factorului de risc k;

Vi (xk)

=

valoarea instrumentului i, estimată prin modelul de evaluare al instituţiei pe baza valorii curente a factorului de risc k;

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

=

valoarea instrumentului i, estimată prin modelul de evaluare al instituţiei pe baza unei variaţii ascendente a valorii factorului de risc k;

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

=

valoarea instrumentului i, estimată prin modelul de evaluare al instituţiei pe baza unei variaţii descendente a valorii factorului de risc k;

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

=

ponderea de risc aplicabilă factorului de risc k, determinată în conformitate cu secţiunea 6;

sik

=

sensibilitatea delta a instrumentului i la factorul de risc k, calculată în conformitate cu articolul 325r.

(3)Prin derogare de la alineatul (2), pentru curbele factorilor de risc aparţinând claselor de risc general de rată a dobânzii (GIRR), de risc de marjă de credit (CSR) şi de risc de marfă, instituţiile realizează calculele prevăzute la alineatul (6) la nivelul întregii curbe, şi nu la nivelul fiecărui factor de risc care aparţine curbei.
În scopul calculului menţionat la alineatul (2), în cazul în care xk este o curbă a factorilor de risc atribuiţi claselor de risc general de rată a dobânzii, de risc de marjă de credit şi de risc de marfă, sik este suma sensibilităţilor delta la factorul de risc al curbei pentru toate scadenţele curbei.
(4)Pentru a determina cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de curbură la nivel de bandă, instituţiile agregă, aplicând formula de mai jos, poziţiile nete de risc de curbură ascendent şi descendent, calculate în conformitate cu alineatul (2), ale tuturor factorilor de risc atribuiţi benzii respective în conformitate cu subsecţiunea 1 din secţiunea 3:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:

b

=

indicele care desemnează o bandă aparţinând unei anumite clase de risc;

Kb

=

cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de curbură pentru banda b;

[POZĂ - a se vedea actul modificator-];

pkl

=

corelaţiile din cadrul unei benzi dintre factorii de risc k şi l, indicate în secţiunea 6;

k, l

=

indicii care desemnează toţi factorii de risc ai instrumentelor menţionate la alineatul (1) care sunt atribuiţi benzii b;

(

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

)

=

poziţia netă de risc de curbură ascendent;

(

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

)

=

poziţia netă de risc de curbură descendent.

(5)Prin derogare de la alineatul (4), pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii la nivel de bandă pentru riscul de curbură al benzii 18 de la articolul 325ah, al benzii 18 de la articolul 325ak, al benzii 25 de la articolul 325am şi al benzii 11 de la articolul 325ap se utilizează următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
(6)Instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii aferente clasei de risc pentru riscul de curbură (RCCR) prin agregarea tuturor cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de curbură la nivel de bandă dintr-o anumită clasă de risc după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:

b, c

=

indicii care desemnează toate benzile dintr-o anumită clasă de risc care corespunde instrumentelor menţionate la alineatul (1);

Kb

=

cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de curbură pentru banda b;

[POZĂ - a se vedea actul modificator-];

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]bc

=

corelaţiile dintre benzile b şi c, prevăzute în secţiunea 6.

(7)Cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de curbură este suma dintre cerinţele de fonduri proprii aferente clasei de risc pentru riscul de curbură, calculată în conformitate cu alineatul (6) pentru toate clasele de risc cărora le aparţine cel puţin un factor de risc al instrumentelor menţionate la alineatul (1).

Art. 325h: Agregarea cerinţelor de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscurile delta, vega şi de curbură
(1)Instituţiile agregă cerinţele de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscurile delta, vega şi de curbură în conformitate cu procesul prevăzut la alineatele (2), (3) şi (4).
(2)Procesul de calculare a cerinţelor de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscurile delta, vega şi de curbură descris la articolele 325f şi 325g se efectuează de trei ori pentru fiecare clasă de risc, utilizându-se de fiecare dată un alt set de parametri de corelaţie pkl (corelaţia dintre factorii de risc dintr-o bandă) şi ybc (corelaţia dintre benzile dintr-o clasă de risc). Fiecare dintre aceste trei seturi corespunde unui alt scenariu, după cum urmează:
a)scenariul «corelaţiilor moderate», în care parametrii de corelaţie pkl şi ybc rămân neschimbaţi faţă de cei specificaţi în secţiunea 6;
b)scenariul «corelaţiilor puternice», în care parametrii de corelaţie pkl şi ybc care sunt specificaţi în secţiunea 6 se înmulţesc în mod uniform cu 1,25, în timp ce pkl şi ybc fac obiectul unui plafon de 100 %.
c)scenariul "corelaţiilor slabe", în care parametrii de corelaţie kl şi bc specificaţi în secţiunea 6 se înlocuiesc cu
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] şi, respectiv, cu

(3)Instituţiile calculează suma cerinţelor de fonduri proprii specifice unei clase de risc delta, vega şi de curbură pentru fiecare scenariu pentru a stabili trei cerinţe de fonduri proprii specifice unui anumit scenariu.
(4)Cerinţa de fonduri proprii calculată prin metoda bazată pe sensibilităţi este valoarea cea mai mare dintre cele trei cerinţe de fonduri proprii specifice unui anumit scenariu menţionate la alineatul (3).
Art. 325i: Tratamentul instrumentelor-indice şi al altor instrumente cu mai multe elemente-suport
(1)Pentru instrumentele-indice şi alte instrumente cu mai multe elemente-suport, instituţiile utilizează o abordare transparentă de tip "look-through" după cum urmează:
a)în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul delta şi riscul de curbură, instituţiile consideră că deţin poziţii individuale direct pe componentele-suport ale indicelui sau ale altor instrumente cu mai multe elemente-suport, cu excepţia poziţiei pe un indice inclus în ACTP, pentru care calculează o sensibilitate unică la indicele respectiv;
b)instituţiilor li se permite să compenseze sensibilităţile la un factor de risc al unei anumite componente a unui instrument-indice sau a unui alt instrument cu mai multe elemente-suport cu sensibilităţile la acelaşi factor de risc al aceleiaşi componente a instrumentelor având la bază o singură semnătură, cu excepţia poziţiilor incluse în ACTP;
c)în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul vega, instituţiile pot fie să considere că deţin poziţii individuale direct pe componentele-suport ale indicelui sau ale altor instrumente cu mai multe elemente-suport, fie să calculeze o sensibilitate unică la elementul-suport al instrumentului respectiv. În ultimul caz, instituţiile atribuie sensibilitatea unică benzii relevante prevăzute în subsecţiunea 1 din secţiunea 6 după cum urmează:
(i)în cazul în care, ţinând cont de ponderile atribuite indicelui, peste 75 % din componentele indicelui ar fi puse în corespondenţă cu aceeaşi bandă, instituţiile atribuie sensibilitatea benzii respective şi o tratează ca o sensibilitate având la bază o singură semnătură în cadrul benzii respective;
(ii)în toate celelalte cazuri, instituţiile atribuie sensibilitatea benzii relevante a indicelui.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) litera (a), instituţiile pot calcula o sensibilitate unică la o poziţie pe un indice pe acţiuni cotat sau pe un indice de credit cotat în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscurile delta şi de curbură, cu condiţia ca indicele pe acţiuni cotat sau indicele de credit cotat să respecte condiţiile prevăzute la alineatul (3). În acest caz, instituţiile atribuie sensibilitatea unică benzii relevante prevăzute în subsecţiunea 1 din secţiunea 6 după cum urmează:
a)în cazul în care, ţinând cont de ponderile atribuite indicelui cotat, peste 75 % din componentele indicelui cotat respectiv ar fi puse în corespondenţă cu aceeaşi bandă, sensibilitatea unică este atribuită benzii respective şi este tratată ca o sensibilitate având la bază o singură semnătură în cadrul benzii în cauză;
b)în toate celelalte cazuri, instituţiile atribuie sensibilitatea unică benzii relevante a indicelui cotat.
(3)Instituţiile pot utiliza abordarea prevăzută la alineatul (2) pentru instrumentele care se raportează la un indice pe acţiuni cotat sau la un indice de credit cotat în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)se cunosc componentele indicelui cotat şi ponderile fiecărei componente în cadrul indicelui;
b)indicele cotat are cel puţin 20 de componente;
c)nicio componentă a indicelui cotat nu reprezintă mai mult de 25 % din capitalizarea de piaţă totală a indicelui respectiv;
d)niciun set cuprinzând o zecime din numărul total de componente ale indicelui cotat, rotunjit la cel mai apropiat număr întreg, nu reprezintă mai mult de 60 % din capitalizarea de piaţă totală a indicelui respectiv;
e)capitalizarea de piaţă totală a tuturor componentelor indicelui cotat este de cel puţin 40 de miliarde EUR.
(4)O instituţie utilizează, în mod constant de-a lungul timpului, doar abordarea prevăzută la alineatul (1) sau abordarea prevăzută la alineatul (2) pentru toate instrumentele care se raportează la un indice pe acţiuni cotat sau la un indice de credit cotat care îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (3). O instituţie solicită permisiunea autorităţii competente înainte de a trece de la o abordare la alta.
(5)Pentru un instrument-indice sau un alt instrument cu mai multe elemente-suport, datele privind sensibilitatea utilizate la calculul riscurilor delta şi de curbură trebuie să fie consecvente, indiferent de abordările utilizate pentru instrumentul respectiv.
(6)Instrumentele-indice sau instrumentele cu mai multe elemente-suport care prezintă alte riscuri reziduale menţionate la articolul 325u alineatul (5) fac obiectul majorării pentru riscul rezidual menţionate în secţiunea 4.

Art. 325j: Tratamentul organismelor de plasament colectiv
(1)O instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente unei poziţii pe un OPC utilizând una dintre următoarele abordări:
a)o instituţie care îndeplineşte condiţia prevăzută la articolul 104 alineatul (8) litera (a) calculează lunar cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente poziţiei respective prin aplicarea abordării de tip look-through poziţiilor-suport ale OPC-ului, ca şi cum poziţiile respective ar fi deţinute direct de instituţie;
b)o instituţie care îndeplineşte condiţia prevăzută la articolul 104 alineatul (8) litera (b) calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente poziţiei respective utilizând una dintre următoarele abordări:
(i)consideră că poziţia pe OPC-ul respectiv este o poziţie pe un singur titlu de capital atribuită benzii «Alt sector» din tabelul 8 de la articolul 325ap alineatul (1);
(ii)ţine seama de limitele stabilite în mandatul OPC-ului şi în legislaţia relevantă.
În scopul calculului menţionat la primul paragraf litera (b) punctul (ii) de la prezentul alineat, instituţia poate calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de credit al contrapărţii şi cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de ajustare a evaluării creditului aferente poziţiilor pe instrumente financiare derivate ale OPC-ului utilizând abordarea simplificată prevăzută la articolul 132a alineatul (3).
(11)În sensul abordărilor menţionate la alineatul (1) litera (b) de la prezentul articol, instituţia:
a)aplică cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare prevăzute în secţiunea 5 şi majorarea pentru riscul rezidual prevăzută în secţiunea 4 unei poziţii pe un OPC, în cazul în care mandatul OPC-ului îi permite să investească în expuneri care fac obiectul respectivelor cerinţe de fonduri proprii; când utilizează metoda menţionată la alineatul (1) litera (b) punctul (i) de la prezentul articol, instituţia consideră că poziţia pe OPC-ul respectiv este o poziţie fără rating pe un singur titlu de capital atribuită benzii «Nu beneficiază de rating» din tabelul 2 de la articolul 325y alineatul (1); şi
b)pentru toate poziţiile pe acelaşi OPC, utilizează aceeaşi abordare, dintre abordările prevăzute la alineatul (1) litera (b) de la prezentul articol, pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pe o bază de sine stătătoare ca portofoliu separat.

(2)Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care o instituţie are o poziţie pe un OPC care se raportează la un indice de referinţă, iar diferenţa dintre rentabilitatea anualizată a OPC-ului şi a indicelui de referinţă la care se raportează acesta din ultimele 12 luni este mai mică de 1 % în termeni absoluţi, făcând abstracţie de taxe şi comisioane, instituţia poate trata poziţia respectivă ca pe o poziţie pe indicele de referinţă la care se raportează OPC-ul. Instituţia verifică respectarea acestei condiţii atunci când îşi asumă poziţia respectivă şi, ulterior, cel puţin o dată pe an.
Cu toate acestea, în cazul în care nu sunt disponibile toate datele pentru ultimele 12 luni, instituţia poate utiliza, cu permisiunea autorităţii sale competente, diferenţa dintre rentabilităţile anualizate pe o perioadă mai scurtă de 12 luni.
(3)Pentru poziţiile sale pe OPC-uri, o instituţie poate utiliza o combinaţie între abordările menţionate la alineatul (1) literele (a) şi (b). Cu toate acestea, pentru toate poziţiile pe acelaşi OPC, instituţia trebuie să utilizeze doar una dintre aceste abordări.

(4)În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii) de la prezentul articol, o instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă prin determinarea portofoliului ipotetic al OPC-ului care ar atrage cele mai ridicate cerinţe de fonduri proprii în conformitate cu articolul 325c alineatul (2) litera (a), pe baza mandatului OPC-ului sau a legislaţiei relevante, luând în considerare efectul de levier în limitele maxime permise, dacă este cazul.
Instituţia utilizează acelaşi portofoliu ipotetic ca cel menţionat la primul paragraf pentru a calcula, după caz, cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare prevăzute în secţiunea 5 şi majorarea pentru riscul rezidual prevăzută în secţiunea 4 pentru o poziţie pe un OPC.
Metodologia elaborată de instituţie pentru a determina portofoliile ipotetice ale tuturor poziţiilor pe OPC-uri pentru care se utilizează calculele menţionate la primul paragraf trebuie aprobată de autoritatea sa competentă.

(5)O instituţie poate utiliza abordările menţionate la alineatul (1) numai în cazul în care OPC-ul îndeplineşte toate condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3). În cazul în care OPC-ul nu îndeplineşte toate condiţiile prevăzute la articolul 132 alineatul (3), instituţia atribuie poziţiile sale în acel OPC în afara portofoliului de tranzacţionare.
(6)Pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente unei poziţii pe un OPC în conformitate cu abordarea prevăzută la alineatul (1) litera (a), instituţiile se pot baza pe calculele efectuate de o parte terţă, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)partea terţă este una dintre entităţile următoare:
(i)instituţia depozitară sau instituţia financiară depozitară a OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri de valoare şi să depoziteze toate titlurile de valoare la această instituţie depozitară sau instituţie financiară depozitară;
(ii)în cazul OPC-urilor care nu se încadrează la punctul (i) de la prezenta literă, societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia ca societatea de administrare a OPC-ului să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (a);
(iii)un furnizor terţ, cu condiţia ca datele, informaţiile sau indicatorii de risc să fie puşi la dispoziţie sau calculaţi de către părţile terţe menţionate la punctul (i) sau (ii) de la prezenta literă sau de către un alt furnizor terţ de acest tip;
b)partea terţă furnizează instituţiei datele, informaţiile sau indicatorii de risc pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferentă poziţiei pe OPC în conformitate cu abordarea menţionată la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol;
c)un auditor extern al instituţiei a confirmat caracterul adecvat al datelor, al informaţiilor sau al indicatorilor de risc de la partea terţă menţionaţi la litera (b) de la prezentul alineat, iar autoritatea competentă a instituţiei are acces nerestricţionat la aceste date, informaţii sau indicatori de risc la cerere.
(7)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza în continuare elementele tehnice ale metodologiei de determinare a portofoliilor ipotetice în sensul abordării prevăzute la alineatul (4), inclusiv modul în care instituţiile trebuie să ia în considerare, în cadrul metodologiei, efectul de levier în limitele maxime permise, dacă este cazul.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2027.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
*)- articolul 325j alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 325k: Poziţiile aferente angajamentelor de preluare fermă
(1)Instituţiile pot utiliza procesul stabilit la prezentul articol pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă al poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă de titluri de datorie sau de titluri de capital.
(2)Instituţiile aplică unul dintre factorii de multiplicare adecvaţi enumeraţi în tabelul 1 sensibilităţilor nete ale tuturor poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă pe fiecare emitent individual, mai puţin poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă care sunt subscrise sau subangajate de către terţe părţi pe baza unei înţelegeri formale, şi calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea prevăzută în prezentul capitol pe baza sensibilităţilor nete ajustate.
Tabelul 1

Ziua lucrătoare 0

0 %

Ziua lucrătoare 1

10 %

Zilele lucrătoare 2 şi 3

25 %

Ziua lucrătoare 4

50 %

Ziua lucrătoare 5

75 %

După ziua lucrătoare 5

100 %

În sensul prezentului articol, «ziua lucrătoare 0» înseamnă ziua lucrătoare în care instituţia devine necondiţionat angajată în acceptarea unei cantităţi cunoscute de titluri de valoare la un preţ convenit.
(3)Instituţiile notifică autorităţilor competente aplicarea procesului prevăzut la prezentul articol.
Subsecţiunea 1:Definiţiile factorilor de risc
Art. 325l: Factori de risc general de rată a dobânzii
(1)Pentru toţi factorii de risc general de rată a dobânzii, inclusiv riscul de inflaţie şi riscul de bază intervalutară, există o singură bandă pentru fiecare monedă, fiecare bandă cuprinzând diferite tipuri de factori de risc.
Factorii de risc delta general de rată a dobânzii aplicabili instrumentelor sensibile la rata dobânzii sunt ratele fără risc relevante pentru fiecare monedă şi pentru fiecare dintre următoarele scadenţe: 0,25 ani, 0,5 ani, 1 an, 2 ani, 3 ani, 5 ani, 10 ani, 15 ani, 20 de ani, 30 de ani. Pentru a raporta conducerii superioare riscul de piaţă sau profiturile şi pierderile, instituţiile atribuie punctelor specificate factori de risc fie prin interpolare liniară, fie printr-o metodă care permite este cea mai consecventă cu funcţiile de stabilire a preţului utilizate de funcţia independentă de control al riscului a instituţiei.
(2)Instituţiile obţin ratele fără risc pentru fiecare valută pe baza instrumentelor pieţei monetare deţinute în portofoliul de tranzacţionare al instituţiei care au cel mai redus risc de credit, precum swapurile pe rata dobânzii «overnight».
(3)În cazul în care instituţiile nu pot aplica abordarea menţionată la alineatul (2), ratele fără risc se bazează pe una sau mai multe curbe swap implicite de piaţă utilizate de instituţie pentru a marca poziţiile la piaţă, precum curbele swap pe rata dobânzii interbancare oferită.
În cazul în care datele privind curbele swap implicite de piaţă descrise la alineatul (2) şi la primul paragraf de la prezentul alineat sunt insuficiente, ratele fără risc pot fi determinate pornind de la cea mai adecvată curbă a obligaţiunilor suverane pentru o anumită monedă.
În cazul în care instituţiile utilizează, pentru instrumentele de datorie suverană, factorii de risc general de rată a dobânzii determinaţi în conformitate cu procedura descrisă la al doilea paragraf de la prezentul alineat, instrumentul de datorie suverană nu este exceptat de la cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de marjă de credit. În aceste cazuri, atunci când rata fără risc nu poate fi separată de componenta de marjă de credit, sensibilitatea la factorul de risc este atribuită atât riscului general de rată a dobânzii, cât şi claselor de risc de marjă de credit.
(4)În cazul factorilor de risc general de rată a dobânzii, fiecare monedă reprezintă o bandă distinctă. Instituţiile atribuie ponderi de risc diferite factorilor de risc care se încadrează în aceeaşi bandă, dar au scadenţe diferite, în conformitate cu secţiunea 6.
Instituţiile aplică factori de risc suplimentari pentru riscul de inflaţie titlurilor de datorie ale căror fluxuri de numerar sunt dependente din punct de vedere funcţional de ratele inflaţiei. Aceşti factori de risc suplimentari constau într-un vector al ratelor inflaţiei implicite de piaţă cu diferite scadenţe pentru fiecare monedă. Pentru fiecare instrument, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de rate ale inflaţiei utilizate ca variabile în modelul de stabilire a preţului al instituţiei pentru respectivul instrument.
(5)Instituţiile calculează sensibilitatea instrumentului la factorul de risc suplimentar pentru riscul de inflaţie menţionat la alineatul (4) ca fiind variaţia valorii instrumentului, conform modelului lor de stabilire a preţului, ca urmare a unei modificări de 1 punct de bază al fiecărei componente a vectorului. Fiecare monedă constituie o bandă distinctă. În cadrul fiecărei benzi, instituţiile tratează inflaţia ca fiind un singur factor de risc, indiferent de numărul de componente ale fiecărui vector. Instituţiile compensează toate sensibilităţile la inflaţie dintr-o bandă, calculate conform descrierii din prezentul alineat, pentru a obţine o singură sensibilitate netă per bandă.
(6)Titlurile de datorie care implică plăţi în monede diferite fac, de asemenea, obiectul riscului de bază intervalutare dintre monedele respective. În sensul metodei bazate pe sensibilităţi, factorul de risc care trebuie aplicat de instituţii este riscul de bază intervalutară al fiecărei monede în raport cu USD sau cu EUR. Instituţiile calculează bazele intervalutare care nu sunt exprimate prin raportarea bazei la USD sau la EUR fie ca «bază raportată la USD», fie ca «bază raportată la EUR».
Fiecare factor de risc de bază intervalutară constă într-un vector al bazei intervalutare cu diferite scadenţe pentru fiecare monedă. Pentru fiecare titlu de datorie, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de baze intervalutare utilizate ca variabile în modelul de evaluare al instituţiei pentru respectivul titlu. Fiecare monedă constituie o bandă distinctă.
Instituţiile calculează sensibilitatea instrumentului la factorul de risc de bază intervalutară ca fiind variaţia valorii instrumentului antrenată, conform modelului lor de evaluare, de un decalaj de 1 punct de bază al fiecărei componente a vectorului. Fiecare monedă constituie o bandă distinctă. În cadrul fiecărei benzi există doi factori de risc posibili distincţi: baza raportată la EUR şi baza raportată la USD, indiferent de numărul de componente incluse în fiecare vector al bazei intervalutare. Numărul maxim de sensibilităţi nete pentru fiecare bandă este de două.
(7)Factorii de risc general de rată a dobânzii vega aplicabili opţiunilor cu instrumente-suport care sunt sensibile la riscul general de rată a dobânzii sunt volatilităţile implicite ale ratelor fără risc relevante, astfel cum sunt descrise la alineatele (2) şi (3), acestea fiind încadrate în benzi în funcţie de monedă şi puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe în cadrul fiecărei benzi: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani. Există o singură bandă pentru fiecare valută.
În scopuri de compensare, instituţiile consideră că volatilităţile implicite legate de aceleaşi rate fără risc şi puse în corespondenţă cu aceleaşi scadenţe reprezintă acelaşi factor de risc.
În cazul în cazul în care instituţiile pun în corespondenţă volatilităţile implicite cu scadenţele astfel cum se menţionează la prezentul alineat, se aplică următoarele cerinţe:
a)în cazul în care scadenţa opţiunii este aliniată la scadenţa instrumentului-suport, se ia în considerare un singur factor de risc, care este pus în corespondenţă cu scadenţa respectivă;
b)în cazul în care scadenţa opţiunii este mai mică decât scadenţa instrumentului-suport, se iau în considerare următorii factori de risc, după cum urmează:
(i)primul factor de risc este pus în corespondenţă cu scadenţa opţiunii;
(ii)cel de al doilea factor de risc este pus în corespondenţă cu scadenţa reziduală a instrumentului-suport al opţiunii la data expirării opţiunii.
(8)Factorii de risc general de rată a dobânzii de curbură care trebuie aplicaţi de către instituţii constau într-un vector al ratelor fără risc, care reprezintă o anumită curbă a randamentelor fără risc pentru fiecare monedă. Fiecare monedă constituie o bandă distinctă. Pentru fiecare instrument, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de scadenţe distincte ale ratelor fără risc utilizate ca variabile în modelul de evaluare al instituţiei pentru respectivul instrument.
(9)Instituţiile calculează sensibilitatea instrumentului la fiecare factor de risc utilizat în formula riscului de curbură în conformitate cu articolul 325g. În scopul calculării riscului de curbură, instituţiile iau în considerare vectori care corespund unor curbe de randament diferite, cu un număr diferit de componente faţă de factorul de risc aferent, cu condiţia ca vectorii respectivi să corespundă aceleiaşi monede. Instituţiile compensează între ele sensibilităţile la acelaşi factor de risc. Există o singură sensibilitate netă pentru fiecare bandă.
În cazul riscului de inflaţie şi al riscului de bază intervalutară nu există nicio cerinţă de fonduri proprii pentru riscul de curbură.
Art. 325m: Factorii de risc de marjă de credit pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare
(1)Factorii de risc de marjă de credit delta care trebuie aplicaţi de către instituţii instrumentelor care nu sunt poziţii din securitizare şi care sunt sensibile la marja de credit sunt ratele de marjă de credit ale emitentului instrumentelor respective, obţinute pe baza titlurilor de datorie şi a instrumentelor de tipul «credit default swap» relevante şi puse în corespondenţă cu fiecare dintre următoarele scadenţe: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani. Instituţiile aplică un singur factor de risc per emitent şi scadenţă, indiferent dacă ratele de marjă de credit ale emitentului respective sunt obţinute pe baza titlurilor de datorie sau a instrumentelor de tipul «credit default swap». Benzile sunt benzile sectoriale menţionate în secţiunea 6, iar fiecare bandă cuprinde toţi factorii de risc atribuiţi sectorului relevant.
(2)Factorii de risc de marjă de credit vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice opţiunilor cu instrumente-suport care nu sunt poziţii din securitizare şi care sunt sensibile la marja de credit sunt volatilităţile implicite ale ratelor de marjă de credit ale emitentului instrumentului-suport, obţinute astfel cum se precizează la alineatul (1), care trebuie puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe în conformitate cu scadenţa opţiunii care face obiectul cerinţelor de fonduri proprii: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani. Se utilizează aceleaşi benzi ca şi în cazul riscului de marjă de credit delta pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare.
(3)Factorii de risc de marjă de credit de curbură pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor care nu sunt poziţii din securitizare constau într-un vector al ratelor de marjă de credit, care reprezintă o curbă a marjelor de credit ale unui anumit emitent. Pentru fiecare instrument, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de scadenţe distincte ale ratelor de marjă de credit utilizate ca variabile în modelul de evaluare al instituţiei pentru respectivul instrument. Se utilizează aceleaşi benzi ca şi în cazul riscului de marjă de credit delta pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare.
(4)Instituţiile calculează sensibilitatea instrumentului la fiecare factor de risc utilizat în formula riscului de curbură în conformitate cu articolul 325g. În scopul calculării riscului de curbură, instituţiile iau în considerare vectori obţinuţi pe baza titlurilor de datorie sau a instrumentelor de tipul «credit default swap» relevante, care au un număr diferit de componente faţă de factorul de risc aferent, cu condiţia ca vectorii respectivi să corespundă aceluiaşi emitent.
Art. 325n: Factorii de risc de marjă de credit pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare
(1)Instituţiile aplică factorii de risc de marjă de credit menţionaţi la alineatul (3) poziţiilor din securitizare incluse în ACTP, astfel cum se menţionează la articolul 325 alineatele (6), (7) şi (8).
Instituţiile aplică factorii de risc de marjă de credit menţionaţi la alineatul (5) poziţiilor din securitizare neincluse în ACTP, astfel cum se menţionează la articolul 325 alineatele (6), (7) şi (8).
(2)Benzile aplicabile riscului de marjă de credit al securitizărilor care sunt incluse în ACTP sunt aceleaşi ca cele aplicabile riscului de marjă de credit al instrumentelor care nu sunt poziţii din securitizare, astfel cum sunt menţionate în secţiunea 6.
Benzile aplicabile riscului de marjă de credit pentru securitizări care nu sunt incluse în ACTP sunt specifice acestei categorii de clase de risc, astfel cum se menţionează în secţiunea 6.
(3)Factorii de risc de marjă de credit pe care instituţiile trebuie să îi aplice poziţiilor din securitizare care sunt incluse în ACTP sunt următorii:
a)factorii de risc delta sunt toate ratele de marjă de credit relevante ale emitenţilor expunerilor-suport aferente poziţiei din securitizare, obţinute pe baza titlurilor de datorie şi a instrumentelor de tipul «credit default swap» relevante şi pentru fiecare dintre următoarele scadenţe: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani.
b)factorii de risc vega aplicabili opţiunilor care au ca instrumente-suport poziţii din securitizare care sunt incluse în ACTP sunt volatilităţile implicite ale marjelor de credit ale emitenţilor expunerilor-suport ale poziţiei din securitizare, obţinute astfel cum se precizează la litera (a) de la prezentul alineat, care trebuie puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe în conformitate cu scadenţa opţiunii corespunzătoare care face obiectul cerinţelor de fonduri proprii: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani.
c)factorii de risc de curbură sunt curbele de randament ale marjei de credit relevante aferente emitenţilor expunerilor-suport ale poziţiei din securitizare, exprimate ca vector al ratelor de marjă de credit pentru diferite scadenţe, obţinute astfel cum se precizează la litera (a) de la prezentul alineat; pentru fiecare instrument, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de scadenţe distincte ale ratelor de marjă de credit utilizate ca variabile de modelul de evaluare al instituţiei pentru respectivul instrument.
(4)Instituţiile calculează sensibilitatea poziţiei din securitizare la fiecare factor de risc utilizat în formula riscului de curbură astfel cum se precizează la articolul 325g. În scopul calculării riscului de curbură, instituţiile iau în considerare vectori obţinuţi pe baza fie a titlurilor de datorie, fie a instrumentelor de tipul «credit default swap» relevante, care au un număr diferit de componente faţă de factorul de risc aferent, cu condiţia ca vectorii respectivi să corespundă aceluiaşi emitent.
(5)Factorii de risc de marjă de credit care trebuie aplicaţi de către instituţii poziţiilor din securitizare care nu sunt incluse în ACTP se raportează la marja tranşei, şi nu la marja instrumentelor-suport, şi sunt următorii:
a)factorii de risc delta sunt ratele de marjă de credit relevante ale tranşei respective, puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe, în conformitate cu scadenţa tranşei: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani;
b)factorii de risc vega aplicabili opţiunilor cu poziţii din securitizare care nu sunt incluse în ACTP ca instrumente-suport sunt volatilităţile implicite ale marjelor de credit ale tranşelor, fiecare volatilitate fiind pusă în corespondenţă cu următoarele scadenţe în conformitate cu scadenţa opţiunii care face obiectul cerinţelor de fonduri proprii: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani;
c)factorii de risc de curbură sunt cei descrişi la litera (a) de la prezentul alineat; tuturor acestor factori de risc li se aplică o pondere de risc comună, astfel cum se menţionează în secţiunea 6.
Art. 325o: Factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital
(1)Benzile pentru toţi factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital sunt benzile sectoriale menţionate în secţiunea 6.
(2)Factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital delta care trebuie aplicaţi de către instituţii sunt toate preţurile spot ale titlurilor de capital şi toate ratele repo ale titlurilor de capital.
În scopul calculării riscului de devalorizare a titlurilor de capital, o anumită curbă a ratelor repo ale titlurilor de capital reprezintă un singur factor de risc, care este exprimat ca vector al ratelor repo pentru diferite scadenţe. Pentru fiecare instrument, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de scadenţe distincte ale ratelor repo utilizate ca variabile de modelul de evaluare al instituţiei pentru respectivul instrument.
Instituţiile calculează sensibilitatea unui instrument la un factor de risc de devalorizare a titlurilor de capital ca fiind variaţia valorii instrumentului antrenată, conform modelului lor de stabilire a preţului, ca urmare a unei modificări de 1 punct de bază al fiecărei componente a vectorului. Instituţiile compensează între ele sensibilităţile la factorul de risc de rată repo ale aceluiaşi titlu de capital, indiferent de numărul de componente ale fiecărui vector.
(3)Factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice opţiunilor care au instrumente-suport care sunt sensibile la titluri de capital sunt volatilităţile implicite ale preţurilor spot ale titlurilor de capital, care trebuie puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe în conformitate cu scadenţele opţiunilor corespunzătoare care fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani. Pentru ratele repo ale titlurilor de capital nu există cerinţe de fonduri proprii pentru riscul vega.
(4)Factorii de risc din titluri de capital de curbură pe care instituţiile trebuie să îi aplice opţiunilor care au instrumente-suport care sunt sensibile la titluri de capital sunt preţurile spot ale titlurilor de capital, indiferent de scadenţa opţiunilor corespunzătoare. Pentru ratele repo ale titlurilor de capital nu există cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de curbură.
Art. 325p: Factorii de risc de marfa
(1)Benzile pentru toţi factorii de risc de marfă sunt benzile sectoriale menţionate în secţiunea 6.
(2)Factorii de risc de marfă delta pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor sensibile la mărfuri sunt toate preţurile spot ale mărfurilor pentru fiecare tip de marfă şi pentru fiecare dintre următoarele scadenţe: 0,25 ani, 0,5 ani, 1 an, 2 ani, 3 ani, 5 ani, 10 ani, 15 ani, 20 de ani, 30 de ani. Instituţiile consideră că două preţuri ale mărfurilor pentru acelaşi tip de marfă şi cu aceeaşi scadenţă reprezintă acelaşi factor de risc numai în cazul în care toate clauzele juridice privind locul de livrare sunt identice.
(3)Factorii de risc de marfă vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice opţiunilor care au instrumente-suport care sunt sensibile la mărfuri sunt volatilităţile implicite ale preţurilor mărfurilor pentru fiecare tip de marfă, care sunt puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe în conformitate cu scadenţele opţiunilor corespunzătoare care fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani. Instituţiile consideră că sensibilităţile la acelaşi tip de marfă, puse în corespondenţă cu aceeaşi scadenţă reprezintă un singur factor de risc, pe care îl compensează.
(4)Factorii de risc de marfă de curbură pe care instituţiile trebuie să îi aplice opţiunilor care au instrumente-suport care sunt sensibile la mărfuri sunt reprezentaţi de un set de preţuri ale mărfurilor cu scadenţe diferite pentru fiecare tip de marfă, exprimat sub formă de vector. Pentru fiecare instrument, vectorul cuprinde un număr de componente egal cu numărul de preţuri ale mărfii respective care sunt utilizate ca variabile de modelul de evaluare al instituţiei pentru respectivul instrument. Instituţiile nu fac distincţie între preţurile mărfurilor în funcţie de locul de livrare.
Sensibilitatea instrumentului la fiecare factor de risc utilizat în formula riscului de curbură se calculează astfel cum se precizează la articolul 325g. În scopul calculării riscului de curbură, instituţiile consideră că vectorii care au un număr diferit de componente reprezintă acelaşi factor de risc cu condiţia ca vectorii respectivi să corespundă aceluiaşi tip de marfă.
Art. 325q: Factorii de risc valutar
(1)Factorii de risc valutar delta pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor sensibile la schimbul valutar sunt toate ratele de schimb spot dintre moneda în care este denominat un instrument şi moneda de raportare a instituţiei sau moneda de bază a instituţiei, în cazul în care instituţia utilizează o monedă de bază în conformitate cu alineatul (7). Pentru fiecare pereche de monede există o singură bandă, care cuprinde un singur factor de risc şi o singură sensibilitate netă.

(2)Factorii de risc valutar vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice opţiunilor care au instrumente-suport sensibile la schimbul valutar sunt volatilităţile implicite ale ratelor de schimb valutar dintre perechile de monede. Aceste volatilităţi implicite sunt puse în corespondenţă cu următoarele scadenţe în conformitate cu scadenţele opţiunilor corespunzătoare care fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani şi 10 ani.

(3)Factorii de risc valutar de curbură pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor care au elemente-suport sensibile la schimbul valutar sunt factorii de risc valutar delta menţionaţi la alineatul (1).

(4)Instituţiile nu au obligaţia de a face distincţie între variantele «onshore» şi «offshore» ale unei monede pentru toţi factorii de risc valutar delta, vega şi de curbură.
(5)În cazul în care cursul de schimb care este elementul-suport al unui instrument i care face obiectul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscurile de curbură nu se raportează la moneda de raportare a instituţiei şi nici la moneda de bază a instituţiei, instituţia poate împărţi la 1,5 componentele corespunzătoare şi prevăzute la articolul 325g alineatul (2) pentru care xk este factorul de risc de schimb valutar între una dintre cele două monede ale elementului-suport şi moneda de raportare sau moneda de bază a instituţiei, după caz.
(6)Cu permisiunea autorităţii sale competente, instituţia poate împărţi la 1,5 componentele şi prevăzute la articolul 325g alineatul (2) în mod consecvent pentru toţi factorii de risc valutar ai instrumentelor care se raportează la cursul de schimb şi care fac obiectul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de curbură, cu condiţia ca factorii de risc valutar bazaţi, după caz, pe moneda de raportare a instituţiei sau pe moneda de bază a instituţiei care sunt incluşi în calculul componentelor respective să facă obiectul unei variaţii simultane.
(7)Prin derogare de la alineatele (1) şi (3), cu permisiunea autorităţii sale competente, o instituţie poate înlocui moneda sa de raportare cu o altă monedă ("moneda de bază") în toate cursurile de schimb spot pentru a exprima factorii de risc valutar delta şi de curbură în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)instituţia utilizează o singură monedă de bază;
b)instituţia aplică moneda de bază în mod consecvent tuturor poziţiilor sale din portofoliul de tranzacţionare şi din afara acestuia;
c)instituţia a demonstrat în mod satisfăcător autorităţii competente că:
(i)utilizarea monedei de bază alese oferă o reprezentare adecvată a riscurilor pentru poziţiile instituţiei care prezintă riscuri valutare;
(ii)moneda de bază aleasă este compatibilă cu modul în care instituţia gestionează aceste riscuri valutare la nivel intern;
(iii)alegerea monedei de bază nu este motivată în principal de dorinţa de a diminua cerinţele de fonduri proprii ale instituţiei;
d)instituţia ţine cont de riscul de conversie dintre moneda de raportare şi moneda de bază.
O instituţie care a fost autorizată să utilizeze o monedă de bază astfel cum se prevede la primul paragraf converteşte cerinţele de fonduri proprii rezultate pentru riscul valutar în moneda de raportare utilizând cursul de schimb spot predominant dintre moneda de bază şi moneda de raportare.

Subsecţiunea 2:Definiţiile sensibilităţilor
Art. 325r: Sensibilităţile la riscul delta
(1)Instituţiile calculează sensibilităţile la riscul general de rată a dobânzii (GIRR) delta după cum urmează:
a)sensibilităţile la factori de risc care constau în rate fără risc se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Srkt= sensibilităţile la factori de risc care constau în rate fără risc;
rkt = rata unei curbe fără risc k cu o scadenţă «t»;
Vi (.) = funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi
x, y = alţi factori de risc decât rkt din funcţia de evaluare Vi;
b)sensibilităţile la factori de risc care constau în riscul de inflaţie şi riscul de bază intervalutară se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Sxj = sensibilităţile la factori de risc care constau în riscul de inflaţie şi riscul de bază intervalutară;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = un vector din m componente reprezentând curba inflaţiei implicite sau curba bazei intervalutare pentru o anumită monedă «j», «m» fiind egal cu numărul variabilelor legate de inflaţie sau de baza intervalutară utilizate în modelul de evaluare al instrumentului «i»;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = matricea unitară de dimensiuni (1 x m);
Vi (.) = funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi
y, z = alte variabile ale modelului de evaluare.
(2)Instituţiile calculează sensibilităţile la riscul de marjă de credit delta pentru toate poziţiile din securitizare şi care nu provin din securitizare după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
SCSkt = riscul de marjă de credit delta pentru toate poziţiile din securitizare şi care nu provin din securitizare;
cskt = valoarea marjei de credit a emitentului j la scadenţa «t»;
Vi (.) = funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi
x, y = alţi factori de risc decât cskt din funcţia de evaluare Vi.
(3)Instituţiile calculează sensibilităţile la riscul de devalorizare a titlurilor de capital delta după cum urmează:
a)sensibilităţile la factorii de risc care constau în preţuri spot ale titlurilor de capital se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
sk = sensibilităţile la factorii de risc care constau în preţuri spot ale titlurilor de capital;
k = un anumit titlu de capital;
EQk = valoarea preţului spot al titlului de capital respectiv;
Vi (.) = funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi
x, y = alţi factori de risc decât EQk din funcţia de evaluare Vi;
b)sensibilităţile la factori de risc care constau în rate repo ale titlurilor de capital se calculează după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Sxk = sensibilităţile la factori de risc care constau în rate repo ale titlurilor de capital;
k = indicele care desemnează titlul de capital;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = un vector din m componente care reprezintă structura termenului repo pentru un anumit titlu de capital k, m fiind egal cu numărul de rate repo care corespund diferitelor scadenţe utilizate în modelul de evaluare al instrumentului i;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = matricea unitară de dimensiuni (1 x m);
Vi (.) = funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi
y, z = alţi factori de risc decât [POZĂ - a se vedea actul modificator-] din funcţia de evaluare Vi.
(4)Instituţiile calculează sensibilităţile la riscul de marfă delta pentru fiecare factor de risc după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
sk = sensibilităţile la riscul de marfă delta;
k = un factor de risc de marfă dat;
CTYk = valoarea factorului de risc «k»;

Vi(.)

=

funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi

y, z = alţi factori de risc decât CTYk din modelul de evaluare al instrumentului «i».
(5)Instituţiile calculează sensibilităţile la riscul valutar delta pentru fiecare factor de risc valutar k după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
sk = sensibilităţile la riscul valutar delta;
k = un factor de risc valutar dat;
FXk = valoarea factorului de risc;

Vi(.)

=

funcţia de evaluare a instrumentului «i»; şi

26.La pagina 101, noul articol 325s alineatul (1), formula:

y, z = alţi factori de risc decât FXk din modelul de evaluare al instrumentului «i».
Art. 325s: Sensibilităţile la riscul vega
(1)Instituţiile calculează sensibilitatea la risc vega al unei opţiuni faţă de un factor de risc dat «k» după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:


k = un anumit factor de risc vega, care constă într-o volatilitate implicită;
volk = valoarea factorului de risc respectiv, care ar trebui să fie exprimată ca procent; şi
x, y = alţi factori de risc decât volk din funcţia de evaluare Vi.
(2)În cazul claselor de risc în care factorii de risc vega au o dimensiune legată de scadenţă, dar normele care prevăd punerea în corespondenţă a factorilor de risc nu se aplică, deoarece opţiunile nu au o scadenţă, instituţiile pun în corespondenţă factorii respectivi cu cea mai lungă scadenţă indicată. Opţiunile în cauză fac obiectul majorării pentru riscul rezidual.
(3)În cazul opţiunilor care nu au un preţ de exercitare sau o barieră şi al opţiunilor care au mai multe preţuri de exercitare sau bariere, instituţiile realizează punerea în corespondenţă în funcţie de preţurile de exercitare şi de scadenţa utilizate la nivel intern de către instituţii pentru a evalua opţiunea. Opţiunile în cauză fac, de asemenea, obiectul majorării pentru riscul rezidual.
(4)Instituţiile nu calculează riscul vega pentru tranşele din securitizare incluse în ACTP, astfel cum sunt menţionate la articolul 325 alineatele (6), (7) şi (8) care nu au o volatilitate implicită. Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul delta şi riscul de curbură se calculează pentru tranşele din securitizare respective.
Art. 325t: Cerinţe privind calcularea sensibilităţilor
(1)Instituţiile determină sensibilităţile pornind de la modelele de evaluare utilizate de instituţie ca bază pentru raportarea profiturilor şi a pierderilor către conducerea superioară, utilizând formulele stabilite în prezenta subsecţiune.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, autorităţile competente pot solicita unei instituţii căreia i s-a acordat aprobarea de a utiliza abordarea bazată pe modele interne alternativă prevăzută în capitolul 1b să utilizeze funcţiile de evaluare ale sistemului de măsurare a riscului din cadrul abordării lor bazate pe modele interne la calcularea sensibilităţilor în temeiul prezentului capitol în scopul calculului şi al cerinţelor de raportare prevăzute la articolul 325 alineatul (3).

(2)Atunci când calculează sensibilităţile la riscul delta ale instrumentelor cu opţionalitate sau ale celor menţionate la articolul 325e alineatul (2) litera (a), instituţiile pot presupune că factorii de risc privind volatilitatea implicită rămân constanţi.
(3)Atunci când se calculează sensibilităţile la riscul vega ale instrumentelor cu opţionalitate menţionate la articolul 325e alineatul (2) litera (b), se aplică următoarele cerinţe:
a)pentru riscul general de rată a dobânzii şi riscul de marjă de credit, instituţiile presupun, pentru fiecare monedă, că instrumentul-suport al factorilor de risc pentru volatilitate pentru care este calculat riscul vega urmează o distribuţie fie log-normală, fie normală în cadrul modelelor de evaluare utilizate pentru instrumentele respective;
b)pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital, riscul de marfă şi riscul valutar, instituţiile presupun că instrumentul-suport al factorilor de risc pentru volatilitate pentru care este calculat riscul vega urmează o distribuţie log-normală în cadrul modelelor de evaluare utilizate pentru instrumentele respective.
(4)Instituţiile calculează toate sensibilităţile cu excepţia sensibilităţilor la ajustările evaluării creditului.
(5)Prin derogare de la alineatul (1), sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, o instituţie poate să utilizeze definiţii alternative ale sensibilităţilor la riscul delta la calcularea cerinţelor de fonduri proprii ale unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu prezentul capitol, dacă instituţia îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)definiţiile alternative respective sunt utilizate în vederea gestionării interne a riscului sau a raportării către conducerea superioară a profiturilor şi a pierderilor de către o unitate independentă de control al riscului din cadrul instituţiei;

b)instituţia demonstrează că aceste definiţii alternative sunt mai adecvate pentru a reflecta sensibilităţile pentru poziţie decât formulele prevăzute în prezenta subsecţiune şi că sensibilităţile rezultate nu diferă semnificativ de aceste formule.
(6)Prin derogare de la alineatul (1), sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, o instituţie poate să calculeze sensibilităţile vega pe baza unei transformări liniare a definiţiilor alternative ale sensibilităţilor la calcularea cerinţelor de fonduri proprii ale unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu prezentul capitol, dacă instituţia îndeplineşte cumulativ următoarele două condiţii:
a)definiţiile alternative respective sunt utilizate în vederea gestionării interne a riscului sau a raportării către conducerea superioară a profiturilor şi a pierderilor de către o unitate independentă de control al riscului din cadrul instituţiei;
b)instituţia demonstrează că aceste definiţii alternative sunt mai adecvate pentru a reflecta sensibilităţile relevante pentru poziţie decât formulele prevăzute în prezenta subsecţiune, că transformarea liniară menţionată la primul paragraf reflectă o sensibilitate la riscul vega şi că sensibilităţile rezultate nu diferă semnificativ de cele obţinute aplicând respectivele formule.

Art. 325u: Cerinţe de fonduri proprii pentru riscurile reziduale
(1)În plus faţă de cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă prevăzute în secţiunea 2, instituţiile aplică cerinţe de fonduri proprii suplimentare instrumentelor expuse la riscuri reziduale în conformitate cu prezentul articol.
(2)Instrumentele sunt considerate a fi expuse la riscuri reziduale în cazul în care îndeplinesc una dintre următoarele condiţii:
a)instrumentul se raportează la un instrument-suport exotic, ceea ce, în sensul prezentului capitol, înseamnă că un instrument din portofoliul de tranzacţionare se raportează la o expunere-suport care nu este inclusă în domeniul de aplicare al tratamentului riscului delta, vega sau de curbură în conformitate cu metoda bazată pe sensibilităţi prevăzută în secţiunea 2 sau al cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare prevăzute în secţiunea 5;
b)instrumentul este un instrument care prezintă alte riscuri reziduale, care, în sensul prezentului capitol, înseamnă oricare dintre următoarele instrumente:
(i)instrumente care fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul vega şi riscul de curbură conform metodei bazate pe sensibilităţi prevăzute în secţiunea 2 şi care generează rezultate care nu pot fi reproduse sub forma unei combinaţii liniare finite de opţiuni «plain vanilla» cu un singur suport reprezentând un preţ al titlurilor de capital, un preţ al mărfurilor, un curs de schimb, un preţ al obligaţiunilor, un preţ al instrumentului de tip credit default swap sau al swapului pe rata dobânzii;
(ii)instrumente care sunt poziţii care sunt incluse în ACTP menţionate la articolul 325 alineatul (6); acoperirile care fac parte din ACTP respectiv, astfel cum sunt menţionate la articolul 325 alineatul (8), nu sunt luate în considerare.
(3)Instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii suplimentare menţionate la alineatul (1) ca fiind suma valorilor noţionale brute ale instrumentelor menţionate la alineatul (2) înmulţită cu următoarele ponderi de risc:
a)1,0 % în cazul instrumentelor menţionate la alineatul (2) litera (a);
b)0,1 % în cazul instrumentelor menţionate la alineatul (2) litera (b).
(4)Prin derogare de la alineatul (1), instituţia nu aplică cerinţa de fonduri proprii pentru riscuri reziduale unui instrument care îndeplineşte una dintre următoarele condiţii:
a)instrumentul este cotat la o bursă recunoscută;
b)instrumentul este eligibil pentru compensare centrală în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
c)instrumentul compensează perfect riscul de piaţă aferent unei alte poziţii din portofoliul de tranzacţionare, caz în care cele două poziţii din portofoliul de tranzacţionare care se potrivesc perfect sunt exceptate de la cerinţa de fonduri proprii pentru riscuri reziduale.
(41)Prin derogare de la alineatul (1), până la 31 decembrie 2032, o instituţie nu aplică cerinţa de fonduri proprii pentru riscurile reziduale instrumentelor care vizează exclusiv acoperirea riscului de piaţă al poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare care generează o cerinţă de fonduri proprii pentru riscurile reziduale şi care sunt expuse aceluiaşi tip de riscuri reziduale ca poziţiile pe care le acoperă.
Autoritatea competentă acordă aprobarea de a aplica tratamentul menţionat la primul paragraf în cazul în care instituţia poate demonstra în permanenţă, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă, că instrumentele respectă criteriile pentru a fi tratate ca poziţii de acoperire împotriva riscurilor.
Instituţia raportează autorităţii competente rezultatul calculului cerinţelor de fonduri proprii pentru riscurile reziduale pentru toate instrumentele cărora li se aplică derogarea menţionată la primul paragraf.

(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza ce reprezintă un instrument-suport exotic şi care instrumente sunt instrumente care prezintă riscuri reziduale în sensul alineatului (2).
La elaborarea proiectelor de standarde tehnice de reglementare respective, ABE examinează dacă riscul de longevitate, riscul meteorologic, riscul de dezastre naturale şi riscul de volatilitate viitoare realizată ar trebui considerate instrumente-suport exotice.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2021.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza criteriile pe care instituţiile trebuie să le utilizeze pentru a identifica poziţiile care se califică pentru derogarea menţionată la alineatul (4a). Criteriile respective includ, cel puţin, natura instrumentelor menţionate la alineatul respectiv, profitul şi pierderea nete ale poziţiilor combinate, sensibilităţile poziţiilor combinate şi riscurile rămase neacoperite în poziţiile combinate, ţinând seama în special de posibilitatea ca poziţia iniţială să fie eventual acoperită cu o sumă parţială.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(7)Până la 31 decembrie 2029, ABE prezintă Comisiei un raport privind impactul aplicării tratamentului menţionat la alineatul (4a). Pe baza concluziilor acestui raport, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă de prelungire a tratamentului menţionat la alineatul respectiv.

Subsecţiunea 0:
Art. 325v: Definiţii şi dispoziţii generale
(1)În sensul prezentei secţiuni, se aplică următoarele definiţii:
a)«expunere scurtă» înseamnă că situaţia de nerambursare a unui emitent sau a unui grup de emitenţi are ca rezultat un câştig pentru instituţie, indiferent de tipul instrumentului sau al tranzacţiei care creează expunerea;
b)«expunere lungă» înseamnă că situaţia de nerambursare a unui emitent sau a unui grup de emitenţi are ca rezultat o pierdere pentru instituţie, indiferent de tipul instrumentului sau al tranzacţiei care creează expunerea;
c)«cuantum brut al trecerii bruşte în starea de nerambursare» (gross jump to default - JTD brut) înseamnă dimensiunea estimată a pierderii sau a câştigului pe care starea de nerambursare a debitorului l-ar determina pentru o anumită expunere;
d)«cuantum net al trecerii bruşte în starea de nerambursare» (net jump to default - JTD net) înseamnă dimensiunea estimată a pierderii sau a câştigului pe care o instituţie ar înregistra-o din cauza stării de nerambursare a unui debitor, după ce cuantumurile brute ale JTD au fost compensate între ele;
e)«pierdere în caz de nerambursare» sau «LGD» înseamnă pierderea în caz de nerambursare a debitorului cauzată unui instrument emis de respectivul debitor, exprimată ca pondere din cuantumul noţional al instrumentului;
f)«pondere de risc de nerambursare» înseamnă procentul pe care îl reprezintă probabilitatea estimată de intrare în stare de nerambursare a fiecărui debitor, în conformitate cu bonitatea respectivului debitor.
(2)Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare se aplică titlurilor de datorie şi de capital, instrumentelor financiare derivate pentru care instrumentele respective sunt instrumente-suport, precum şi instrumentelor derivate ale căror rezultate sau valori juste sunt afectate de intrarea în stare de nerambursare a unui debitor, altul decât contrapartea la instrumentul derivat în cauză. Instituţiile calculează cerinţele pentru riscul de nerambursare separat pentru fiecare dintre următoarele tipuri de instrumente: instrumente care nu sunt poziţii din securitizare, securitizări care nu sunt incluse în ACTP şi securitizări care sunt incluse în ACTP. Cerinţele finale de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare care trebuie aplicate de instituţii reprezintă suma acestor trei componente.
(3)În cazul instrumentelor financiare derivate pe credit şi pe titluri de capital tranzacţionate care nu sunt poziţii din securitizare, cuantumurile JTD pentru fiecare componentă individuală se determină prin aplicarea unei abordări de tipul look-through.

Subsecţiunea 1:Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare
Art. 325w: Cuantumurile brute ale trecerii bruşte în starea de nerambursare
(1)Instituţiile calculează cuantumurile brute ale JTD pentru fiecare expunere lungă la titluri de datorie după cum urmează:
JTDlung = max {LGD Vnoţională + P&Llung + Ajustarelung; 0}
unde:
JTDlung = cuantumurile brute ale JTD pentru expunere lungă;

Vnoţională

=

valoarea noţională a instrumentului din care rezultă expunerea;

P&Llung

=

termen care permite ajustarea în funcţie de câştigurile sau pierderile contabilizate deja de instituţie, cauzate de modificările valorii juste a instrumentului care creează expunerea lungă; câştigurile sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar pierderile sunt introduse în formulă cu semn negativ; şi

Ajustarelung

=

în cazul în care instrumentul din care rezultă expunerea este un instrument derivat, cuantumul cu care s-ar majora sau s-ar reduce pierderea suferită de instituţie din cauza structurii instrumentului derivat în eventualitatea unei situaţii de nerambursare în raport cu pierderea totală aferentă instrumentului suport; majorările sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar reducerile sunt introduse în formulă cu semn negativ.

(2)Instituţiile calculează cuantumurile brute ale JTD pentru fiecare expunere scurtă la titluri de datorie după cum urmează:
JTDscurt = min {LGD Vnoţională + P&Lscurt + Ajustare scurt; 0}
unde:
JTDscurt = cuantumurile brute ale JTD pentru expunere scurtă;
Vnoţională

=

valoarea noţională a instrumentului din care rezultă expunerea, care este introdusă în formulă cu semn negativ;

P&Lscurt = termen care permite ajustarea în funcţie de câştigurile sau pierderile contabilizate deja de instituţie, cauzate de modificările valorii juste a instrumentului care creează expunerea scurtă; câştigurile sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar pierderile cu semn negativ; şi
Ajustarescurt

=

în cazul în care instrumentul din care rezultă expunerea este un instrument derivat, cuantumul cu care s-ar majora sau s-ar reduce câştigul obţinut de instituţie datorită structurii instrumentului derivat în eventualitatea unei situaţii de nerambursare în raport cu pierderea totală aferentă instrumentului-suport; reducerile sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar majorările sunt introduse în formulă cu semn negativ.

(3)În scopul efectuării calculului prevăzut la alineatele (1) şi (2), LGD pentru titlurile de datorie pe care urmează să o aplice instituţiile este următoarea:
a)expunerilor la titluri de datorie care nu au rang superior li se atribuie o LGD de 100 %;
b)expunerilor la titluri de datorie cu rang superior li se atribuie o LGD de 75 %;
c)expunerilor la obligaţiuni garantate, astfel cum sunt menţionate la articolul 129, li se atribuie o LGD de 25 %.
(4)În scopul efectuării calculelor prevăzute la alineatele (1) şi (2), valorile noţionale se stabilesc după cum urmează:
a)în cazul unei obligaţiuni, valoarea noţională este valoarea nominală a obligaţiunii;
b)în cazul unei opţiuni put vândute pe o obligaţiune, valoarea noţională este valoarea noţională a opţiunii; în cazul unei opţiuni call cumpărate pe o obligaţiune, valoarea noţională este 0

(5)În cazul expunerilor la titluri de capital, instituţiile nu calculează cuantumurile brute ale JTD după cum urmează:
JTDlung = max {LGD Vnoţională + P&Llung + Ajustarelung; 0}
JTDscurt = min {LGD Vnoţională + P&Lscurt + Ajustarescurt; 0}
unde:

JTDlung

=

cuantumurile brute ale JTD pentru expunere lungă;

Vnoţională

=

valoarea noţională a instrumentului din care rezultă expunerea; valoarea noţională este valoarea justă a titlului de capital pentru instrumente de capital în numerar; pentru formula JTDscurt, valoarea noţională a instrumentului este introdusă în formulă cu semn negativ;

P&Llung

=

termen care permite ajustarea în funcţie de câştigurile sau pierderile contabilizate deja de instituţie, cauzate de modificările valorii juste a instrumentului care creează expunerea lungă; câştigurile sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar pierderile sunt introduse în formulă cu semn negativ;

Ajustarelung

=

cuantumul cu care s-ar majora sau s-ar reduce pierderea suferită de instituţie din cauza structurii instrumentului derivat în eventualitatea unei situaţii de nerambursare în raport cu pierderea totală aferentă instrumentului suport; majorările sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar reducerile sunt introduse în formulă cu semn negativ;

JTDscurt

=

cuantumurile brute ale JTD pentru expunere scurtă;

P&Lscurt

=

termen care permite ajustarea în funcţie de câştigurile sau pierderile contabilizate deja de instituţie, cauzate de modificările valorii juste a instrumentului care creează expunerea scurtă; câştigurile sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar pierderile sunt introduse în formulă cu semn negativ; şi

Ajustarescurt

=

cuantumul cu care s-ar majora sau s-ar reduce câştigul obţinut de instituţie datorită structurii instrumentului derivat în eventualitatea unei situaţii de nerambursare în raport cu pierderea totală aferentă instrumentului-suport; reducerile sunt introduse în formulă cu semn pozitiv, iar majorările sunt introduse în formulă cu semn negativ.

(6)În scopul efectuării calculului prevăzut la alineatul (5), instituţiile atribuie titlurilor de capital o LGD de 100 %.
(7)În cazul expunerilor la riscul de nerambursare care decurg din instrumente derivate ale căror rezultate în cazul intrării debitorului în stare de nerambursare nu sunt legate de valoarea noţională a unui anumit instrument emis de respectivul debitor sau de LGD a debitorului sau a unui instrument emis de acesta, instituţiile utilizează metodologii alternative pentru a estima cuantumurile brute ale JTD.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)modul în care instituţiile trebuie să determine componentele P&Llung, P&Lscurt, Ajustarelung şi Ajustarescurt atunci când calculează cuantumurile JTD pentru diferite tipuri de instrumente în conformitate cu prezentul articol;

b)metodologiile alternative pe care instituţiile trebuie să le utilizeze în scopul estimării cuantumurilor JTD brute menţionate la alineatul (7).
c)valorile noţionale ale altor instrumente decât cele menţionate la alineatul (4) literele (a) şi (b). ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2021.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
Art. 325x: Cuantumurile nete ale trecerii bruşte în starea de nerambursare
(1)Instituţiile calculează cuantumurile nete ale JTD prin compensarea cuantumurilor brute ale JTD pentru expunerile scurte şi expunerile lungi. Compensarea nu este posibilă decât între expuneri la acelaşi debitor în cazul în care expunerile scurte au rang mai mic sau egal cu expunerile lungi.
(2)Compensarea este integrală sau parţială, în funcţie de scadenţele expunerilor supuse compensării:
a)compensarea este integrală atunci când toate expunerile supuse compensării au scadenţe de un an sau mai mult;
b)compensarea este parţială atunci când cel puţin una dintre expunerile supuse compensării are o scadenţă mai mică de un an, caz în care cuantumul JTD pentru fiecare expunere cu o scadenţă mai mică de un an este înmulţit cu raportul dintre scadenţa expunerii şi un an.
(3)În cazul în care compensarea nu este posibilă, cuantumurile brute ale JTD sunt egale cu cuantumurile nete ale JTD pentru expunerile cu scadenţe de un an sau mai mult. Cuantumurile brute ale JTD cu scadenţe mai mici de un an sunt înmulţite cu raportul dintre scadenţa expunerii şi un an, cu un prag de trei luni, în scopul calculării cuantumurilor nete ale JTD.
(4)În sensul alineatelor (2) şi (3), se iau în considerare mai curând scadenţele contractelor derivate decât scadenţele instrumentelor-suport ale acestora. Expunerilor în numerar provenind din titluri de capital li se atribuie o scadenţă de un an sau de trei luni, la latitudinea instituţiei.
(5)În cazul în care clauzele contractuale sau juridice ale unei poziţii pe instrumente financiare derivate care are drept suport un instrument financiar de datorie în numerar sau de capital în numerar şi este acoperită cu respectivul instrument financiar de datorie în numerar sau de capital în numerar permit unei instituţii să închidă ambele segmente ale poziţiei respective la momentul expirării segmentului care ajunge primul la scadenţă dintre cele două fără nicio expunere la riscul de nerambursare al suportului, cuantumul net al trecerii bruşte în starea de nerambursare al poziţiei combinate se stabileşte la zero.

Art. 325y: Calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare
(1)Cuantumurile nete ale JTD, indiferent de tipul contrapărţii, se înmulţesc cu ponderile de risc de nerambursare care corespund calităţii creditului lor, astfel cum se precizează în tabelul 2:
Tabelul 2

Categorie de calitate a creditului

Pondere de risc de nerambursare

Nivel de calitate a creditului 1

0,5 %

Nivel de calitate a creditului 2

3 %

Nivel de calitate a creditului 3

6 %

Nivel de calitate a creditului 4

15 %

Nivel de calitate a creditului 5

30 %

Nivel de calitate a creditului 6

50 %

Nu beneficiază de rating

15 %

În stare de nerambursare

100 %

(2)Expunerile care ar primi o pondere de risc de 0 % în conformitate cu abordarea standardizată pentru riscul de credit în conformitate cu titlul II capitolul 2 primesc o pondere de risc de nerambursare de 0 % pentru cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare.
(3)JDT nete ponderate se atribuie următoarelor benzi: societăţi, entităţi suverane şi administraţii locale/municipalităţi.
(4)Cuantumurile nete ponderate ale JTD sunt agregate în cadrul fiecărei benzi, în conformitate cu următoarea formulă:
DRCb = max {([POZĂ - a se vedea actul modificator-]RWi x net JTDi) - WtS x ([POZĂ - a se vedea actul modificator-]RWi | net JTDi|); 0}
unde:
DRCb = cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferentă benzii «b»;
i = indicele care desemnează un instrument din banda b;
RWi = ponderea de risc; şi
WtS = un raport care reflectă beneficiul obţinut în urma acoperirii împotriva riscurilor a relaţiilor din cadrul unei benzi, calculat după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
În scopul calculării DRCb şi a WtS, poziţiile lungi şi poziţiile scurte sunt agregate pentru toate poziţiile din cadrul unei benzi, indiferent de nivelul de calitate a creditului căruia îi sunt atribuite poziţiile respective, pentru a se obţine cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare specifice benzii.
(5)Cerinţa finală de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferentă instrumentelor care nu sunt poziţii din securitizare se calculează ca suma simplă a cerinţelor de fonduri proprii la nivel de bandă.
(6)În sensul prezentului articol, unei expuneri i se atribuie categoria de calitate a creditului corespunzătoare categoriei de calitate a creditului pe care ar urma să o primească în conformitate cu abordarea standardizată pentru riscul de credit prevăzută în titlul II capitolul 2.

Subsecţiunea 2:Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru securitizări neincluse în ACTP
Art. 325z: Cuantumurile trecerii bruşte în starea de nerambursare
(1)Cuantumurile brute ale trecerii bruşte în starea de nerambursare pentru expunerile din securitizare sunt valoarea lor de piaţă sau, dacă valoarea lor de piaţă nu este disponibilă, valoarea lor justă determinată în conformitate cu cadrul contabil aplicabil.
(2)Cuantumurile nete ale trecerii bruşte în starea de nerambursare se determină prin compensarea cuantumurilor brute lungi ale trecerii bruşte în starea de nerambursare cu cuantumurile brute scurte ale trecerii bruşte în starea de nerambursare. Compensarea este posibilă numai între expuneri din securitizare care au acelaşi portofoliu de active-suport şi sunt incluse în aceeaşi tranşă. Compensarea nu este permisă între expuneri din securitizare care au portofolii de active-suport diferite, chiar dacă plafoanele de afectare şi de neafectare sunt aceleaşi.
(3)În cazul în care, prin descompunerea sau combinarea expunerilor din securitizare existente, pot fi reproduse perfect alte expuneri din securitizare existente, mai puţin în ceea ce priveşte dimensiunea scadenţei, în scopul compensării pot fi utilizate expunerile care rezultă din descompunerea sau combinarea respectivă în locul expunerilor din securitizare existente.
(4)În cazul în care, prin descompunerea sau combinarea expunerilor existente faţă de semnăturile suport, poate fi reprodusă perfect întreaga structură pe tranşe a unei expuneri din securitizare existente, în scopul compensării pot fi utilizate expunerile care rezultă din descompunerea sau combinarea respectivă în locul expunerilor din securitizare existente. Atunci când numele activelor-suport sunt utilizate în acest mod, acestea sunt excluse de la tratamentul riscului de nerambursare pentru instrumente care nu sunt poziţii din securitizare.
(5)Articolul 325x se aplică atât expunerilor din securitizare existente, cât şi expunerilor din securitizare utilizate în conformitate cu alineatul (3) sau (4) de la prezentul articol. Scadenţele relevante sunt cele ale tranşelor din securitizare.
Art. 325a^a: Calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru securitizări
(1)Cuantumurile nete ale JTD aferente expunerilor din securitizare se înmulţesc cu 8 % din ponderea de risc care se aplică expunerii din securitizare relevante, inclusiv din securitizările STS (simple, transparente şi standardizate), din afara portofoliului de tranzacţionare, în conformitate cu ierarhia abordărilor prevăzută la titlul II capitolul 5 secţiunea 3 şi indiferent de tipul de contraparte.
(2)În cazul în care ponderile de risc sunt calculate în conformitate cu abordările SEC-IRBA şi SEC-ERBA, tuturor tranşelor li se aplică o scadenţă de un an.
(3)Cuantumurile ponderate la risc ale JTD pentru expuneri din securitizare individuale în numerar sunt plafonate la valoarea justă a poziţiei.
(4)Cuantumurile nete ponderate la risc ale JTD se încadrează în următoarele benzi:
a)o bandă comună pentru toate societăţile, indiferent de regiune;
b)44 de benzi diferite, corespunzând unei benzi per regiune, pentru fiecare dintre cele 11 clase de active definite la al doilea paragraf.
În sensul primului paragraf, cele 11 clase de active sunt ABCP, împrumuturile/contractele de leasing auto, titlurile garantate cu ipoteci asupra proprietăţilor imobiliare locative (RMBS), cardurile de credit, titlurile garantate cu ipoteci asupra proprietăţilor imobiliare comerciale (CMBS), titluri garantate cu împrumuturi colateralizate, titluri garantate cu active «la pătrat» (CDO-squared), întreprinderi mici şi mijlocii («IMM-uri»), împrumuturi pentru studenţi, alte active de tipul retail, alte active de tipul wholesale. Cele patru regiuni sunt Asia, Europa, America de Nord şi restul lumii.
(5)La încadrarea într-o bandă a unei expuneri din securitizare, instituţiile se bazează pe o clasificare utilizată în mod curent pe piaţă. Instituţiile încadrează fiecare expunere din securitizare într-o singură bandă dintre benzile menţionate la alineatul (4). Orice expunere din securitizare pe care o instituţie nu o poate atribui unei benzi pentru o clasă de active sau o regiune este atribuită clasei de «alte active de tipul retail» ori de «alte active de tipul wholesale» sau, respectiv, regiunii reprezentate de restul lumii.
(6)Cuantumurile nete ponderate ale JTD sunt agregate în cadrul fiecărei benzi în acelaşi mod ca şi pentru riscul de nerambursare al expunerilor care nu provin din securitizare, cu ajutorul formulei de la articolul 325y alineatul (4), obţinându-se astfel cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru fiecare bandă.
(7)Cerinţa finală de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferentă securitizărilor neincluse în ACTP se calculează ca simpla sumă a cerinţelor de fonduri proprii la nivel de bandă.
Subsecţiunea 3:Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru securitizări incluse în ACTP
Art. 325a^b: Domeniu de aplicare
(1)În cazul ACTP, cerinţele de fonduri proprii includ riscul de nerambursare pentru expunerile din securitizare şi pentru acoperirile riscului pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare. Acoperirile riscului în cauză sunt excluse de la calcularea cerinţei pentru riscul de nerambursare pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare. Nu există niciun beneficiu de pe urma diversificării între cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru instrumentele care nu sunt poziţii din securitizare, cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru securitizări neincluse în ACTP şi cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru securitizări incluse în ACTP.
(2)[textul din Art. 325^A^B, alin. (2) din partea III, titlul IV, capitolul 1^A, sectiunea 5, subsectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 168. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 325a^c: Cuantumurile trecerii bruşte în starea de nerambursare pentru ACTP
(1)În sensul prezentului articol, se aplică următoarele definiţii:
a)«descompunere cu un model de evaluare» înseamnă că o componentă având la bază o singură semnătură a unei securitizări este evaluată ca fiind diferenţa dintre valoarea necondiţionată a securitizării şi valoarea condiţionată a securitizării, în ipoteza în care entitatea aflată la originea semnăturii respective intră în stare de nerambursare cu o LGD de 100 %;
b)«reproducere» înseamnă că sunt combinate tranşe de indici din securitizare individuale pentru a reproduce o altă tranşă din aceeaşi serie de indici sau pentru a reproduce o poziţie neîmpărţită în tranşe din aceeaşi serie de indici;
c)«descompunere» înseamnă reproducerea unui indice printr-o securitizare pentru care expunerile-suport din portofoliu sunt identice cu expunerile având la bază o singură semnătură care intră în componenţa indicelui respectiv.
(2)Cuantumurile brute ale JTD pentru expunerile din securitizare şi expunerile care nu provin din securitizare din ACTP sunt valoarea lor de piaţă sau, dacă valoarea lor de piaţă nu este disponibilă, valoarea lor justă determinată în conformitate cu cadrul contabil aplicabil.
(3)Produsele de tipul «nth-to-default» sunt tratate ca produse împărţite în tranşe cu următoarele puncte de activare şi de dezactivare:
a)punct de activare = (N - 1)/ Total semnături;
b)punct de dezactivare = N/ Total semnături;
unde «Total semnături» este numărul total de semnături din coşul sau portofoliul-suport.
(4)Cuantumurile nete ale JTD se determină prin compensarea cuantumurilor brute lungi ale JTD cu cuantumurile brute scurte ale JTD. Compensarea nu este posibilă decât între expuneri care sunt identice în toate privinţele, mai puţin a scadenţei. Compensarea nu este posibilă decât după cum urmează:
a)pentru indici, tranşe de indici şi tranşe individualizate, compensarea este posibilă indiferent de scadenţă în cadrul aceleiaşi familii, serii şi tranşe de indici, sub rezerva dispoziţiilor pentru expunerile de mai puţin de un an prevăzute la articolul 325x; cuantumurile brute lungi şi cele scurte ale JTD care se reproduc reciproc perfect pot fi compensate prin descompunerea în expuneri având la bază o singură semnătură echivalente, cu ajutorul unui model de evaluare; în astfel de cazuri, suma cuantumurilor brute ale JTD a expunerilor având la bază o singură semnătură echivalente obţinute prin descompunere este egală cu cuantumul brut al JTD al expunerii nedivizate;
b)compensarea prin descompunere, astfel cum este prevăzută la litera (a), nu este permisă pentru resecuritizări sau instrumente financiare derivate care sunt poziţii din securitizare;
c)pentru indici şi tranşe de indici, compensarea este posibilă indiferent de scadenţă în cadrul aceleiaşi familii, serii şi tranşe de indici, prin reproducere sau descompunere; în cazul în care expunerile lungi şi cele scurte sunt echivalente în toate privinţele, cu excepţia unei componente reziduale, compensarea este permisă, iar cuantumul net al JTD reflectă expunerea reziduală;
d)nu pot fi utilizate pentru a se compensa reciproc tranşe diferite din aceeaşi familie de indici, serii diferite ale aceluiaşi indice şi familii de indici diferite.
Art. 325a^d: Calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare pentru ACTP
(1)Cuantumurile nete ale JTD se înmulţesc:
a)în cazul produselor neîmpărţite în tranşe, cu ponderile de risc de nerambursare corespunzătoare calităţii creditului acestora, astfel cum se precizează la articolul 325y alineatele (1) şi (2);
b)în cazul produselor împărţite în tranşe, cu ponderile de risc de nerambursare menţionate la articolul 325aa alineatul (1).

(2)Cuantumurile nete ponderate la risc ale JTD sunt încadrate în benzi care corespund unui indice.
(3)Cuantumurile nete ponderate ale JTD sunt agregate în cadrul fiecărei benzi în conformitate cu următoarea formulă:


unde:
DRCb = cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferentă benzii «b»;
i = un instrument din banda «b»; şi
WtSACTP = raportul care reflectă beneficiul obţinut în urma acoperirii împotriva riscurilor a relaţiilor din cadrul unei benzi, calculat în conformitate cu formula WtS prevăzută la articolul 325y alineatul (4), dar utilizând poziţii lungi şi scurte din întregul ACTP, şi nu doar poziţiile din banda respectivă.
(4)Instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferent ACTP utilizând următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
DRCACTP = cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferentă ACTP; şi
DRCb = cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare aferentă benzii «b».
*) la noul articol 325ad alineatul (4), formula:
în loc de:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
se citeşte:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Subsecţiunea 1:Ponderi de risc şi corelaţii delta
Art. 325a^e: Ponderi de risc pentru riscul general de rată a dobânzii
(1)Pentru monedele care nu sunt incluse în subcategoria celei mai lichide monede, astfel cum se menţionează la articolul 325bd alineatul (7) litera (b), ponderile de risc ale sensibilităţilor la factorii de risc aferenţi ratei fără risc sunt următoarele:
Tabelul 3

Banda

Scadenţa

Ponderea de risc

1

0,25 ani

1,7 %

2

0,5 ani

1,7 %

3

1 an

1,6 %

4

2 ani

1,3 %

5

3 ani

1,2 %

6

5 ani

1,1 %

7

10 ani

1,1 %

8

15 ani

1,1 %

9

20 de ani

1,1 %

10

30 de ani

1,1 %

(2)Instituţiile aplică o pondere de risc de 1,6 % tuturor sensibilităţilor la inflaţie şi factorilor de risc de bază intervalutară.

(3)Ponderile de risc ale factorilor de risc în funcţie de monedele incluse în subcategoria «Cele mai lichide monede», astfel cum se menţionează la articolul 325bd alineatul (7) litera (b), şi de moneda naţională a instituţiei sunt următoarele:
a)pentru factorii de risc aferenţi ratei fără risc, ponderile de risc menţionate la alineatul (1) tabelul 3 de la prezentul articol împărţite la
;
b)pentru factorii de risc de inflaţie şi factorii de risc de bază intervalutară, ponderile de risc menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol împărţite la


Art. 325a^f: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul general de rată a dobânzii
(1)Între două sensibilităţi ponderate ale factorilor WSk şi WSl de risc general de rată a dobânzii din cadrul aceleiaşi benzi şi cu aceeaşi scadenţă atribuită, dar care corespund unor curbe diferite, corelaţia pkl este de 99,90 %.
(2)Între două sensibilităţi ponderate ale factorilor WSk şi WSl de risc general de rată a dobânzii din cadrul aceleiaşi benzi, care corespund aceleiaşi curbe, dar au scadenţe diferite, corelaţia se stabileşte în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Tk (respectivTl) = scadenţa care corespunde ratei fără risc;
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] =3 %.
(3)Între două sensibilităţi ponderate ale factorilor WSk şi WSl de risc general de rată a dobânzii din cadrul aceleiaşi benzi, care corespund unor curbe diferite şi au scadenţe diferite, corelaţia pkl este egală cu parametrul de corelaţie menţionat la alineatul (2), înmulţit cu 99,90 %.
(4)Între o sensibilitate ponderată dată a factorilor WSk de risc general de rată a dobânzii şi o sensibilitate ponderată dată a factorilor WSl de risc de inflaţie, corelaţia este de 40 %.
(5)Între o sensibilitate ponderată dată a factorilor WSk de risc de bază intervalutară şi o sensibilitate ponderată dată a factorilor WSl de risc general de rată a dobânzii, inclusiv un alt factor de risc de bază intervalutară, corelaţia este de 0 %. l
Art. 325a^g: Corelaţiile între benzi pentru riscul general de rată a dobânzii
(1)Parametrul ybc = 50 % este utilizat pentru agregarea factorilor de risc încadraţi în benzi diferite.
(2)Parametrul ybc = 80 % este utilizat pentru agregarea unui factor de risc de rată a dobânzii bazat pe o monedă menţionată la articolul 325av alineatul (3) şi un factor de risc de rată a dobânzii bazat pe euro.
Art. 325a^h: Ponderile de risc pentru riscul de marjă de credit pentru instrumente care nu sunt poziţii din securitizare
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile la factori de risc de marjă de credit pentru instrumente care nu sunt poziţii din securitizare sunt aceleaşi pentru toate scadenţele (0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani) din fiecare bandă din tabelul 4:
Tabelul 4

Numărul benzii

Calitatea creditului

Sectorul

Ponderea de risc

1

Toate

Administraţia centrală a statelor membre, inclusiv băncile centrale

0,5 %

2

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Administraţia centrală a unei ţări terţe, inclusiv băncile centrale, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) sau la articolul 118

0,5 %

3

Administraţii regionale sau locale şi entităţi din sectorul public

1,0 %

4

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

5,0 %

5

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

3,0 %

6

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

3,0 %

7

Tehnologie, telecomunicaţii

2,0 %

8

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

1,5 %

9

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit stabilite în statele membre

1,0 %

10

Nivelul 1 de calitate a creditului

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit din ţări terţe

1,5 %

Nivelurile 2-3 de calitate a creditului

2,5 %

11

Nivelul 4-6 de calitate a creditului şi fără rating

Administraţia centrală a unei ţări terţe, inclusiv băncile centrale, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) sau la articolul 118

2 %

12

Administraţii regionale sau locale şi entităţi din sectorul public

4,0 %

13

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

12,0 %

14

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

7,0 %

15

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

8,5 %

16

Tehnologie, telecomunicaţii

5,5 %

17

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

5,0 %

18

Alt sector

12,0 %

19

Indici de credit cotaţi cu majoritatea componentelor individuale din categoria investment grade

1,5 %

20

Indici de credit cotaţi cu majoritatea componentelor individuale din categoria non-investment grade sau fără rating

5 %

*) în tabelul 4, sectorul corespunzător benzii 13 se înlocuieşte cu următorul text:
Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală, creditori promoţionali şi obligaţiuni garantate

În sensul prezentului articol, unei expuneri i se atribuie categoria de calitate a creditului corespunzătoare categoriei de calitate a creditului pe care ar urma să o primească în conformitate cu abordarea standardizată pentru riscul de credit prevăzută în titlul II capitolul 2.

(2)Atunci când atribuie o expunere la risc unui sector, instituţiile se bazează pe o clasificare care este utilizată în mod curent pe piaţă pentru gruparea emitenţilor în funcţie de sector. Instituţiile încadrează fiecare emitent într-o singură bandă sectorială din tabelul 4. Expunerile la risc provenind de la orice emitent pe care o instituţie nu le poate atribui unui anumit sector în acest mod sunt încadrate în banda 18 din tabelul 4.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), instituţiile pot încadra în banda 4 o expunere la risc aferentă unei obligaţiuni garantate care nu beneficiază de rating în cazul în care instituţia care a emis obligaţiunea garantată are nivelul 1-3 de calitate a creditului.

Art. 325a^i: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul de marjă de credit pentru instrumente care nu sunt poziţii din securitizare
(1)Parametrul de corelaţie pkl între două sensibilităţi WSk şi WS, din cadrul aceleiaşi benzi, se stabileşte după cum urmează:
Pk = pkl(nume) x pkl(scadenţă) x pkl(bază)
unde:
pkl (nume)este egal cu 1 atunci când cele două nume ale sensibilităţilor k şi l sunt identice; este egal cu 35 % atunci când cele două nume ale sensibilităţilor k şi l se află în benzile 1-18 din tabelul 4 de la articolul 325ah alineatul (1); în caz contrar este egal cu 80 %;

Pkl(scadenţă) este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor «k» şi «l» sunt identice, iar în caz contrar cu 65 %;
Pkl(bază) este egal cu 1 atunci când cele două sensibilităţi corespund aceloraşi curbe, iar în caz contrar cu 99,90 %.
(2)Parametrii de corelaţie menţionaţi la alineatul (1) din prezentul articol nu se aplică benzii 18 din tabelul 4 de la articolul 325ah alineatul (1). Cerinţa de capital pentru formula de agregare a riscului delta din cadrul benzii 18 este egală cu suma valorilor absolute ale sensibilităţilor nete ponderate atribuite benzii respective:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
Art. 325a^j: Corelaţiile între benzi pentru riscul de marjă de credit pentru instrumente care nu sunt poziţii din securitizare
Parametrul de corelaţie ybc care se aplică la agregarea sensibilităţilor între benzi diferite se stabileşte după cum urmează:
Ybc = Ybc(rating) x Ybc(sector)
unde:
bc (rating)este egal cu:
(a)1 atunci când benzile b şi c sunt benzile 1-17 şi ambele benzi intră în aceeaşi categorie de calitate a creditului (fie «nivelul 1-3 de calitate a creditului», fie «nivelul 4-6 de calitate a creditului»); în caz contrar este egal cu 50 %; în scopul acestui calcul, se consideră că banda 1 intră în aceeaşi categorie de calitate a creditului ca şi benzile care au nivelul 1-3 de calitate a creditului;
(b)1 atunci când banda b sau c este banda 18;
(c)1 atunci când banda b sau c este banda 19, iar cealaltă bandă are nivelul 1-3 de calitate a creditului; în caz contrar este egal cu 50 %;
(d)1 atunci când banda b sau c este banda 20, iar cealaltă bandă are nivelul 4-6 de calitate a creditului; în caz contrar este egal cu 50 %;

ybc(sector) este egal cu 1 atunci când cele două benzi care fac parte din acelaşi sector, iar în caz contrar cu procentul corespunzător prevăzut în tabelul 5:
Tabelul 5

Banda

1, 2 şi 11

3 şi 12

4 şi 13

5 şi 14

6 şi 15

7 şi 16

8 şi 17

9 şi 10

18

19

20

1, 2 şi 11

75 %

10 %

20 %

25 %

20 %

15 %

10 %

0 %

45 %

45 %

3 şi 12

5 %

15 %

20 %

15 %

10 %

10 %

0 %

45 %

45 %

4 şi 13

5 %

15 %

20 %

5 %

20 %

0 %

45 %

45 %

5 şi 14

20 %

25 %

5 %

5 %

0 %

45 %

45 %

6 şi 15

25 %

5 %

15 %

0 %

45 %

45 %

7 şi 16

5 %

20 %

0 %

45 %

45 %

8 şi 17

5 %

0 %

45 %

45 %

9 şi 10

0 %

45 %

45 %

18

0 %

0 %

19

75 %

20

Art. 325a^k: Ponderile de risc pentru securitizările riscului de marjă de credit incluse în ACTP
Ponderile de risc pentru sensibilităţile la factori de risc aferenţi securitizărilor riscului de marjă de credit incluse în ACTP sunt aceleaşi pentru toate scadenţele (0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani) din fiecare bandă şi se specifică pentru fiecare bandă din tabelul 6 în temeiul actului delegat menţionat la articolul 461a:
Tabelul 6

Numărul benzii

Calitatea creditului

Sectorul

Ponderea de risc

1

Toate

Administraţia centrală a statelor membre, inclusiv băncile centrale

4,0 %

2

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Administraţia centrală a unei ţări terţe, inclusiv băncile centrale, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) sau la articolul 118

4,0 %

3

Administraţii regionale sau locale şi entităţi din sectorul public

4,0 %

4

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

8,0 %

5

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

5,0 %

6

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

4,0 %

7

Tehnologie, telecomunicaţii

3,0 %

8

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

2,0 %

9

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit stabilite în statele membre

3,0 %

10

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit din ţări terţe

6,0 %

11

Nivelul 4-6 de calitate a creditului şi fără rating

Administraţia centrală a unei ţări terţe, inclusiv băncile centrale, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) sau la articolul 118

13,0 %

12

Administraţii regionale sau locale şi entităţi din sectorul public

13,0 %

13

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

16,0 %

14

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

10,0 %

15

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

12,0 %

16

Tehnologie, telecomunicaţii

12,0 %

17

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

12,0 %

18

Alt sector

13,0 %

*) Tabelul 6 se modifică după cum urmează:
(i)coloana "Calitatea creditului" se modifică după cum urmează:
1.al doilea rând se înlocuieşte cu următorul text:
Nivelul 1-10 de calitate a creditului
2.al treilea rând se înlocuieşte cu următorul text:
Nivelul 11-17 de calitate a creditului
(ii)sectorul corespunzător benzii 13 se înlocuieşte cu următorul text:
Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală, creditori promoţionali şi obligaţiuni garantate

În sensul prezentului articol, unei expuneri i se atribuie categoria de calitate a creditului corespunzătoare categoriei de calitate a creditului pe care ar urma să o primească în conformitate cu abordarea standardizată pentru riscul de credit prevăzută în titlul II capitolul 2.
Prin derogare de la al doilea paragraf, instituţiile pot încadra în banda 4 o expunere la risc aferentă unei obligaţiuni garantate care nu beneficiază de rating în cazul în care instituţia care emite obligaţiunea garantată are nivelul 1-3 de calitate a creditului.

Art. 325a^l: Corelaţiile pentru securitizările riscului de marjă de credit incluse în ACTP
(1)Corelaţia pentru riscul delta pkl se obţine în conformitate cu articolul 325ai, cu excepţia faptului că, în sensul prezentului alineat, pkl(bază) este egală cu 1 atunci când cele două sensibilităţi corespund aceloraşi curbe, iar în caz contrar cu 99,00 %.
(2)Corelaţia ybc se obţine în conformitate cu articolul 325aj.
Art. 325a^m: Ponderile de risc pentru securitizările riscului de marjă de credit neincluse în ACTP
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile la factori de risc aferenţi securitizărilor riscului de marjă de credit neincluse în ACTP sunt aceleaşi pentru toate scadenţele (0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani) din fiecare bandă din tabelul 7 şi se specifică pentru fiecare bandă din tabelul 7 în temeiul actului delegat menţionat la articolul 461a:
Tabelul 7

Numărul benzii

Calitatea creditului

Sectorul

Ponderea de risc

1

Superioară şi nivelul 1-3 de calitate a creditului

RMBS – cu profil de risc prime

0,9 %

2

RMBS – cu profil de risc mid-prime

1,5 %

3

RMBS – cu profil de risc sub-prime

2,0 %

4

CMBS

2,0 %

5

Titluri de valoare garantate cu active (ABS) – împrumuturi pentru studenţi

0,8 %

6

ABS – cărţi de credit

1,2 %

7

ABS – auto

1,2 %

8

Obligaţiuni garantate cu împrumuturi colateralizate (CLO) neincluse în ACTP

1,4 %

9

Inferioară şi nivelul 1-3 de calitate a creditului

RMBS – cu profil de risc prime

1,125 %

10

RMBS – cu profil de risc mid-prime

1,875 %

11

RMBS – cu profil de risc sub-prime

2,5 %

12

CMBS

2,5 %

13

ABS – împrumuturi pentru studenţi

1 %

14

ABS – cărţi de credit

1,5 %

15

ABS – auto

1,5 %

16

CLO neincluse în ACTP

1,75 %

17

Nivelul 4-6 de calitate a creditului şi fără rating

RMBS – cu profil de risc prime

1,575 %

18

RMBS – cu profil de risc mid-prime

2,625 %

19

RMBS – cu profil de risc sub-prime

3,5 %

20

CMBS

3,5 %

21

ABS – împrumuturi pentru studenţi

1,4 %

22

ABS – cărţi de credit

2,1 %

23

ABS – auto

2,1 %

24

CLO neincluse în ACTP

2,45 %

25

Alt sector

3,5 %

*) la alineatul (1) tabelul 7, coloana "Calitatea creditului" se modifică după cum urmează:
(i)primul rând se înlocuieşte cu următorul text:
Superioară şi nivelul 1-10 de calitate a creditului
(ii)al doilea rând se înlocuieşte cu următorul text:
Inferioară şi nivelul 1-10 de calitate a creditului
(iii)al treilea rând se înlocuieşte cu următorul text:
Nivelul 11-17 de calitate a creditului şi fără rating

(2)Atunci când atribuie o expunere la risc unui sector, instituţiile se bazează pe o clasificare care este utilizată în mod curent pe piaţă pentru gruparea emitenţilor în funcţie de sector. Instituţiile încadrează fiecare tranşă întruna din benzile sectoriale din tabelul 7. Expunerile la risc provenind din orice tranşă, pe care o instituţie nu le poate atribui unui anumit sector în acest mod, sunt încadrate în banda 25.
(3)În sensul prezentului articol, unei expuneri i se atribuie categoria de calitate a creditului corespunzătoare categoriei de calitate a creditului pe care ar urma să o primească în conformitate cu abordarea bazată pe modele externe de rating prevăzută în titlul II capitolul 5.

Art. 325a^n: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru securitizările riscului de marjă de credit neincluse în ACTP
(1)Între două sensibilităţi WSk şi WSl din cadrul aceleiaşi benzi, parametrul de corelaţie pkl se stabileşte după cum urmează:
Pkl = pkl(tranşă) x pkl(scadenţă) x pkl(bază)
unde:
Pkl(tranşă) este egal cu 1 atunci când cele două nume ale sensibilităţilor «k» şi «l» sunt incluse în aceeaşi bandă şi corespund aceleiaşi tranşe din securitizare (o suprapunere de peste 80 % în termeni noţionali), iar în caz contrar cu 40 %;
Pkl(scadenţă) este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor «k» şi «l» sunt identice, iar în caz contrar cu 80 %; şi
Pkl(bază) este egal cu 1 atunci când cele două sensibilităţi corespund aceloraşi curbe, iar în caz contrar cu 99,90 %.
(2)Parametrii de corelaţie menţionaţi la alineatul (1) nu se aplică benzii 25 din tabelul 7 din articolul 325am alineatul (1). Cerinţa de fonduri proprii pentru formula de agregare a riscului delta din cadrul benzii 25 este egală cu suma valorilor absolute ale sensibilităţilor nete ponderate atribuite benzii respective:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
Art. 325a^o: Corelaţiile între benzi pentru securitizările riscului de marjă de credit neincluse în ACTP
(1)Parametrul de corelaţie ybc se aplică agregării sensibilităţilor între diferite benzi şi este stabilit la 0 %.
(2)Cerinţa de fonduri proprii pentru banda 25 se adaugă la capitalul global calculat la nivelul clasei de risc, nefiind recunoscute efectele diversificării sau ale acoperirii cu nicio altă bandă.
Art. 325a^P: Ponderile de risc pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile la factori de risc de devalorizare a titlurilor de capital şi de risc de rată repo a titlurilor de capital se specifică pentru fiecare bandă din tabelul 8 în temeiul actului delegat menţionat la articolul 461a:
Tabelul 8

Numărul benzii

Capitalizarea de piaţă

Economia

Sectorul

Ponderea de risc pentru preţul spot al titlurilor de capital

Ponderea de risc pentru rata repo a titlurilor de capital

1

Ridicată

Economie de piaţă emergentă

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin, asistenţă medicală, utilităţi

55 %

0,55 %

2

Telecomunicaţii, produse industriale

60 %

0,60 %

3

Materiale de bază, energie, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

45 %

0,45 %

4

Societăţi financiare, inclusiv societăţi financiare susţinute de guvern, activităţi imobiliare, tehnologie

55 %

0,55 %

5

Economie avansată

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin, asistenţă medicală, utilităţi

30 %

0,30 %

6

Telecomunicaţii, produse industriale

35 %

0,35 %

7

Materiale de bază, energie, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

40 %

0,40 %

8

Societăţi financiare, inclusiv societăţi financiare susţinute de guvern, activităţi imobiliare, tehnologie

50 %

0,50 %

9

Scăzută

Economie de piaţă emergentă

Toate sectoarele descrise la benzile 1, 2, 3 şi 4

70 %

0,70 %

10

Economie avansată

Toate sectoarele descrise la benzile 5, 6, 7 şi 8

50 %

0,50 %

11

Alt sector

70 %

0,70 %

12

Indici pentru capitalizare de piaţă ridicată, într-o economie avansată

15 %

0,15 %

13

Alţi indici

25 %

0,25 %

(2)Standardele tehnice de reglementare menţionate la articolul 325bd alineatul (7) precizează ce reprezintă o capitalizare de piaţă scăzută şi ce reprezintă o capitalizare de piaţă ridicată în sensul prezentului articol.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze ce reprezintă o piaţă emergentă şi ce reprezintă o economie avansată în sensul prezentului articol.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2021.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
(4)Atunci când atribuie o expunere la risc unui sector, instituţiile se bazează pe o clasificare care este utilizată în mod curent pe piaţă pentru gruparea emitenţilor în funcţie de sector. Instituţiile încadrează fiecare emitent întruna din benzile sectoriale din tabelul 8 şi încadrează toţi emitenţii dintr-un anumit subsector în acelaşi sector. Expunerile la risc provenind de la orice emitent pe care o instituţie nu le poate atribui unui anumit sector în acest mod sunt încadrate în banda 11 din tabelul 8. Emitenţii de titluri de capital multinaţionali sau multisectoriali sunt încadraţi într-o anumită bandă pe baza celei mai semnificative regiuni sau a celui mai semnificativ sector în care îşi desfăşoară activitatea emitentul de titluri de capital.
Art. 325a^q: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital
(1)Parametrul de corelaţie a riscului delta l între două sensibilităţi WSk şi WSl din aceeaşi bandă este de 99,90 % atunci când una dintre acestea este o sensibilitate la un preţ spot al titlurilor de capital, iar cealaltă este o sensibilitate la o rată repo a titlurilor de capital, iar ambele sensibilităţi corespund aceluiaşi nume de emitent de titluri de capital.

(2)În alte cazuri decât cele menţionate la alineatul (1), parametrul de corelaţie Pkl între două sensibilităţi WSk şi WSl la preţul spot al titlurilor de capital din aceeaşi bandă se stabileşte după cum urmează:
a)15 % între două sensibilităţi din aceeaşi bandă care se încadrează în categoria capitalizării de piaţă ridicate şi a economiilor de piaţă emergente (banda 1, 2, 3 sau 4);
b)25 % între două sensibilităţi din aceeaşi bandă care se încadrează în categoria capitalizării de piaţă ridicate şi a economiilor avansate (banda 5, 6, 7 sau 8);
c)7,5 % între două sensibilităţi din aceeaşi bandă care se încadrează în categoria capitalizării de piaţă scăzute şi a economiilor de piaţă emergente (banda 9);
d)12,5 % între două sensibilităţi din aceeaşi bandă care se încadrează în categoria capitalizării de piaţă scăzute şi a economiilor avansate (banda 10).
e)80 % între două sensibilităţi din aceeaşi bandă care se încadrează în oricare dintre cele două benzi de indici (banda numărul 12 sau 13).

(3)Parametrul de corelaţie kl între două sensibilităţi WSk şi WSl la ratele repo ale titlurilor de capital din aceeaşi bandă se stabileşte în conformitate cu alineatul (2) literele (a)-(d).

(4)Între două sensibilităţi WSk şi WSl din aceeaşi bandă, atunci când una dintre acestea este o sensibilitate la un preţ spot al titlurilor de capital, iar cealaltă este o sensibilitate la o rată repo a titlurilor de capital, iar fiecare corespunde unui alt nume de emitent de titluri de capital, parametrul de corelaţie Pkl este stabilit la parametrii de corelaţie specificaţi la alineatul (2), înmulţită cu 99,90 %.
(5)Parametrii de corelaţie specificaţi la alineatele (1)-(4) nu se aplică benzii 11. Cerinţa de capital pentru formula de agregare a riscului delta din cadrul benzii 11 este egală cu suma valorilor absolute ale sensibilităţilor nete ponderate atribuite benzii respective:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
- Articolul 325a^r: Corelaţiile între benzi pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital
Parametrul de corelaţie ybc se aplică agregării sensibilităţilor între benzi diferite. Acesta este stabilit la 15 % atunci când cele două benzi au numere de la 1 la 10.
Art. 325a^r: Corelaţiile între benzi pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital
Parametrul de corelaţie bc se aplică agregării sensibilităţilor între benzi diferite.
Acesta se stabileşte în raport cu benzile din tabelul 8 de la articolul 325ap, după cum urmează:
(a)15 % atunci când cele două benzi au numere de la 1 la 10;
(b)0 % atunci când una dintre cele două benzi are numărul 11;
(c)75 % atunci când cele două benzi au numerele 12 şi 13;
(d)45 % în toate celelalte cazuri.
Art. 325a^s: Ponderile de risc pentru riscul de marfă
Ponderile de risc pentru sensibilităţile la factorii de risc de marfă sunt următoarele:
Tabelul 9
*) La articolul 325as, tabelul 9 se modifică după cum urmează:
- denumirea benzii 3 se înlocuieşte cu următorul text:
Energie - energie electrică
- se introduc următoarele câmpuri:

3a

Energie - comercializarea certificatelor de emisii de dioxid de carbon în cadrul EU ETS

40 %

3b

Energie - comercializarea certificatelor de emisii de dioxid de carbon în afara EU ETS

60 %

Numărul benzii

Denumirea benzii

Ponderea de risc

1

Energie – combustibili solizi

30 %

2

Energie – combustibili lichizi

35 %

3

Energie – energie electrică şi comercializarea certificatelor de emisii de dioxid de carbon

60 %

4

Transport

80 %

5

Metale – nepreţioase

40 %

6

Combustibili gazoşi

45 %

7

Metale preţioase (inclusiv aurul)

20 %

8

Cereale şi oleaginoase

35 %

9

Şeptel şi produse lactate

25 %

10

Produse agricole perisabile şi alte mărfuri agricole

35 %

11

Alte mărfuri

50 %

Art. 325a^t: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul de marfă
(1)În scopul prezentului articol, oricare două mărfuri sunt considerate mărfuri distincte dacă pe piaţă există două contracte care sunt diferenţiate numai prin marfa-suport care trebuie livrată conform fiecărui contract.
(2)Parametrul de corelaţie pkl între două sensibilităţi WSk şi WSl din cadrul aceleiaşi benzi se stabileşte după cum urmează:
Pkl = pkl(marfă) x pkl(scadenţă) x pkl(bază)
unde:
pkl(marfîl) este egal cu 1 atunci când cele două mărfuri cu sensibilitate «k» şi «l» sunt identice, iar în caz contrar cu corelaţiile din cadrul benzii care figurează în tabelul 10;
Pkl(scadenţă) este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor «k» şi «l» sunt identice, iar în caz contrar cu 99 %; şi
pk](bază) este egal cu 1 atunci când cele două sensibilităţi sunt identice în ceea ce priveşte locul de livrare a mărfii, iar în caz contrar cu 99,90 %.
(3)Corelaţiile din cadrul benzii pkl(marfă) sunt:
Tabelul 10

Numărul benzii

Numele benzii

Corelaţie pkl(marfă)

1

Energie - combustibili solizi

55 %

2

Energie - combustibili lichizi

95 %

3

Energie - energie electrică şi comercializarea certificatelor de emisii de dioxid de carbon

40 %

4

Transport

80 %

5

Metale - nepreţioase

60 %

6

Combustibili gazoşi

65 %

7

Metale preţioase (inclusiv aurul)

55 %

8

Cereale şi oleaginoase

45 %

9

Şeptel şi produse lactate

15 %

10

Produse agricole perisabile şi alte produse agricole

40 %

11

Alte mărfuri

15 %

(4)În pofida alineatului (1), se aplică următoarele dispoziţii:
a)doi factori de risc care sunt alocaţi benzii 3 din tabelul 10 şi care se referă la electricitatea care este generată în diferite regiuni sau este furnizată în diferite perioade în baza contractului sunt consideraţi factori de risc de marfă distincţi;
b)doi factori de risc care sunt alocaţi benzii 4 din tabelul 10 şi care se referă la transport în cazul cărora rutele de transport sau săptămânile de livrare diferă sunt consideraţi factori de risc de marfă distincţi.
Art. 325a^u: Corelaţiile între benzi pentru riscul de marfă
Parametrul de corelaţie ybc care se aplică agregării sensibilităţilor între diferite benzi este stabilit la:
(a)20 % atunci când cele două benzi au numere de la 1 la 10;
(b)0 % atunci când oricare dintre cele două benzi are numărul 11.
Art. 325a^v: Ponderile de risc pentru riscul valutar
(1)Tuturor sensibilităţilor la factorii de risc valutar li se aplică o pondere de risc de 15 %.

(2)Ponderea de risc aferentă factorilor de risc valutar în ceea ce priveşte perechile de monede formate din euro şi moneda unui stat membru care participă la cea de a doua etapă a uniunii economice şi monetare (MCS II) este una dintre următoarele:
a)ponderea de risc menţionată la alineatul (1) împărţită la 3;
b)fluctuaţia maximă în cadrul intervalului de fluctuaţie convenit oficial de statul membru şi de Banca Centrală Europeană, dacă intervalul de fluctuaţie respectiv este mai îngust decât intervalul de fluctuaţie definit în cadrul MCS II.
(3)În pofida alineatului (2), ponderea de risc aferentă factorilor de risc valutar în ceea ce priveşte monedele menţionate la alineatul (2) care participă la MCS II cu un interval de fluctuaţie convenit în mod oficial mai îngust decât intervalul standard de plus sau minus 15 % este egală cu fluctuaţia procentuală maximă în acest interval mai îngust.
(4)Ponderea de risc aferentă factorilor de risc valutar incluşi în subcategoria celor mai lichide perechi de monede menţionată la articolul 325bd alineatul (7) litera (c) este ponderea de risc menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol împărţită la V2.
(5)În cazul în care datele privind ratele de schimb zilnice pe ultimii trei ani arată că o pereche de monede formată din euro şi moneda, alta decât euro, a unui stat membru este constantă şi că instituţia poate face faţă oricând unui spread zero între cotaţiile «bid» şi «ask» pe tranzacţiile respective legate de perechea de monede respectivă, instituţia poate aplica ponderea de risc menţionată la alineatul (1) împărţită la 2, cu condiţia deţinerii aprobării explicite a autorităţii sale competente de a face lucru.
Art. 325a^w: Corelaţiile pentru riscul valutar
La agregarea sensibilităţilor la factori de risc valutar se aplică un parametru de corelaţie uniform ybc egal cu 60 %.
Subsecţiunea 2:Ponderile de risc şi corelaţiile pentru riscul vega şi riscul de curbură
Art. 325a^x: Ponderile de risc pentru riscul vega şi riscul de curbură
(1)Benzile pentru factorii de risc vega sunt similare cu benzile stabilite pentru factorii de risc delta în conformitate cu secţiunea 3 subsecţiunea 1.

(2)Ponderile de risc pentru sensibilităţile la factorii de risc vega se atribuie conform clasei de risc a factorilor de risc, după cum urmează:
Tabelul 1

Clasa de risc

Ponderi de risc

GIRR

100 %

Riscul de marjă de credit (credit spread risk - CSR) pentru instrumente care nu sunt poziţii din securitizare

100 %

CSR pentru securitizări (incluse în ACTP)

100 %

CSR pentru securitizări (neincluse în ACTP)

100 %

Titluri de capital (capitalizare ridicată şi indici)

77,78 %

Titluri de capital (capitalizare scăzută şi alt sector)

100 %

Marfă

100 %

Schimb valutar

100 %

(3)
[textul din Art. 325^A^X, alin. (3) din partea III, titlul IV, capitolul 1^A, sectiunea 6, subsectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 177., alin. (C) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(4)Benzile utilizate în contextul riscului delta în subsecţiunea 1 se utilizează şi în contextul riscului de curbură, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol.
(5)Pentru factorii de risc valutar şi de risc de curbură aferent titlurilor de capital, ponderile de risc de curbură sunt decalaje relative egale cu ponderile de risc delta menţionate în subsecţiunea 1.
(6)Pentru factorii de risc general de rată a dobânzii, risc de marjă de credit şi risc de curbură aferent mărfurilor, ponderea de risc de curbură este decalajul paralel al tuturor punctelor pentru fiecare curbă pe baza celei mai mari ponderi de risc delta menţionate în subsecţiunea 1 pentru banda de risc relevantă.

Art. 325a^y: Corelaţiile pentru riscul vega şi riscul de curbură
(1)Între sensibilităţile la riscul vega din cadrul aceleiaşi benzi a clasei de risc general de rată a dobânzii (GIRR), parametrul de corelaţie Rokl se stabileşte după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde a este stabilit la 1 %, Tk şi Tl sunt egale cu scadenţele opţiunilor pentru care se obţin sensibilităţile vega, exprimate ca număr de ani; şi
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde a este stabilit la 1 %, TKU şi T1U sunt egale cu scadenţele instrumentelor-suport ale opţiunilor pentru care se obţin sensibilităţile vega, minus scadenţele opţiunilor corespunzătoare, exprimate în ambele cazuri ca număr de ani.
(2)Între sensibilităţile la riscul vega din cadrul unei benzi aparţinând celorlalte clase de risc, parametrul de corelaţie pkl se stabileşte după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
pkl(DELTA) este egal cu corelaţia delta din cadrul unei benzi corespunzătoare benzii în care s-ar încadra factorii de risc vega «k» şi «l»; şi
pkl(scadenţa opţiunii) este stabilit în conformitate cu alineatul (1).
(3)În ceea ce priveşte sensibilităţile la riscul vega între benzile dintr-o clasă de risc (GIRR şi non-GIRR), în contextul riscului vega se utilizează parametrii de corelaţie pentru ybc, specificaţi în cazul corelaţiilor delta pentru fiecare clasă de risc în secţiunea 4.
(4)În conformitate cu abordarea standardizată, nu este recunoscut niciun beneficiu al diversificării sau al acoperirii între factorii de risc vega şi factorii de risc delta. Cerinţele pentru riscul vega şi cerinţele pentru riscul delta sunt agregate prin simplă însumare.
(5)Corelaţiile pentru riscul de curbură sunt pătratul corelaţiilor pkl şi ybc pentru riscul delta corespunzătoare menţionate în subsecţiunea 1.
Art. 325a^z: Abordarea bazată pe modele interne alternativă şi aprobarea de a utiliza modele interne alternative
(1)Abordarea bazată pe modele interne alternativă poate fi utilizată de o instituţie pentru a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, cu condiţia ca instituţia să îndeplinească toate cerinţele prevăzute în prezentul capitol.

(2)După ce verifică dacă instituţiile respectă cerinţele prevăzute la articolele 325bh, 325bi şi 325bj, autorităţile competente acordă instituţiilor respective aprobarea de a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii pentru portofoliul cuprinzând toate poziţiile atribuite birourilor de tranzacţionare utilizând modelele lor interne alternative în conformitate cu articolul 325ba, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele cerinţele:
a)birourile de tranzacţionare au fost înfiinţate în conformitate cu articolul 104b;
b)instituţia a furnizat autorităţii competente o justificare pentru includerea birourilor de tranzacţionare în domeniul de aplicare al abordării bazate pe modele interne alternative;
c)birourile de tranzacţionare au îndeplinit cerinţele privind testarea ex post menţionate la articolul 325bf alineatul (3);

d)birourile de tranzacţionare au îndeplinit cerinţele privind atribuirea profitului şi a pierderii menţionate la articolul 325bg;

e)în cazul birourilor de tranzacţionare cărora li s-a atribuit cel puţin una dintre poziţiile din portofoliul de tranzacţionare menţionate la articolul 325bl, birourile de tranzacţionare îndeplinesc cerinţele stabilite la articolul 325bm pentru modelul intern pentru riscul de nerambursare;
f)nu au fost atribuite poziţii provenite din securitizare sau din resecuritizare birourilor de tranzacţionare.
În sensul literei (b) de la primul paragraf din prezentul alineat, neincluderea unui birou de tranzacţionare în domeniul de aplicare al abordării bazate pe modele interne alternative nu poate fi motivată de faptul că cerinţa de fonduri proprii calculată în conformitate cu abordarea standardizată alternativă prevăzută la articolul 325 alineatul (3) litera (a) ar fi mai redusă decât cerinţa de fonduri proprii calculată în conformitate cu abordarea bazată pe modele interne alternative.
g)nu au fost atribuite birourilor de tranzacţionare poziţii pe OPC-uri care îndeplinesc condiţia prevăzută la articolul 104 alineatul (8) litera (b).

(3)Instituţiile care au primit aprobarea de a utiliza abordarea bazată pe modele interne alternativă îndeplinesc, de asemenea, cerinţa de raportare prevăzută la articolul 325 alineatul (3).

(4)O instituţie căreia i s-a acordat aprobarea menţionată la alineatul (2) notifică imediat autorităţilor sale competente faptul că unul dintre birourile sale de tranzacţionare nu mai îndeplineşte cel puţin una dintre cerinţele prevăzute la alineatul respectiv. Instituţiei în cauză nu i se mai permite să aplice prevederile prezentului capitol niciuneia dintre poziţiile atribuite biroului de tranzacţionare respectiv şi aceasta calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu abordarea prevăzută în capitolul 1a pentru toate poziţiile atribuite biroului de tranzacţionare de la prima dată de raportare care urmează şi până când instituţia demonstrează autorităţilor competente că biroul de tranzacţionare îndeplineşte din nou toate cerinţele prevăzute la alineatul (2).
(5)Prin derogare de la alineatul (4), în circumstanţe excepţionale autorităţile competente pot permite unei instituţii să continue să utilizeze modelele sale interne alternative în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferente unui birou de tranzacţionare care nu mai îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) de la prezentul articol şi la articolul 325bg alineatul (1). În cazul în care autorităţile competente exercită puterea de apreciere menţionată mai sus, acestea notifică ABE şi îşi motivează decizia.
(6)În cazul poziţiilor atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care unei instituţii nu i s-a acordat aprobarea, astfel cum se prevede la alineatul (2), cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă se calculează de către instituţia respectivă în conformitate cu capitolul 1a din prezentul titlu. În scopul efectuării acestui calcul, toate poziţiile în cauză sunt considerate, în mod de sine stătător, un portofoliu distinct.
(7)Pentru modificările semnificative ale utilizării modelelor interne alternative pentru care o instituţie a primit aprobare, pentru extinderea sferei de utilizare a modelelor interne alternative pentru care instituţia a primit aprobare, precum şi pentru modificările semnificative ale subsetului de factori de risc modelabili ales de instituţie menţionat la articolul 325bc alineatul (2) este necesară o aprobare separată din partea autorităţilor competente ale instituţiei.
Instituţiile notifică autorităţilor competente toate celelalte extinderi şi modificări ale utilizării modelelor interne alternative pentru care instituţia a primit aprobare.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)condiţiile de evaluare a caracterului semnificativ al extinderilor şi modificărilor utilizării modelelor interne alternative şi al modificărilor subsetului de factori de risc modelabili menţionat la articolul 325bc;
b)metodologia de evaluare pe baza căreia autorităţile competente verifică conformitatea unei instituţii cu cerinţele prevăzute în prezentul capitol.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
(9)ABE emite un aviz cu privire la existenţa circumstanţelor extraordinare menţionate la alineatul (5) de la prezentul articol şi la articolul 325bf alineatul (6) al doilea paragraf.
În scopul emiterii avizului respectiv, ABE monitorizează condiţiile de piaţă pentru a evalua dacă au apărut circumstanţe extraordinare şi, în cazul în care acest lucru a avut loc, îl notifică imediat Comisiei.
(10)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile şi indicatorii pe care ABE trebuie să îi utilizeze pentru a stabili dacă au apărut circumstanţe extraordinare.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 325b^a: Cerinţe de fonduri proprii în cazul utilizării unor modele interne alternative
(1)O instituţie care utilizează un model intern alternativ calculează cerinţele de fonduri proprii pentru portofoliul cuprinzând toate poziţiile atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care instituţia a primit aprobare astfel cum se prevede la articolul 325az alineatul (2) ca cea mai mare valoare dintre următoarele elemente:
a)suma următoarelor valori:
(i)măsura valorii la risc condiţionate a instituţiei pentru ziua anterioară (ESt-1), calculată în conformitate cu articolul 325bb; şi
(ii)măsura riscului pentru scenarii de criză a instituţiei pentru ziua anterioară (SSt-1), calculată în conformitate cu secţiunea 5; sau
b)suma următoarelor valori:
(i)media nivelurilor zilnice ale măsurii valorii la risc condiţionate a instituţiei, calculată conform articolului 325bb pentru fiecare dintre cele şaizeci de zile lucrătoare anterioare (ESavg), înmulţită cu factorul de multiplicare (mc); şi
(ii)media nivelurilor zilnice ale măsurii riscului pentru scenarii de criză a instituţiei, calculată în conformitate cu secţiunea 5 pentru fiecare dintre cele şaizeci de zile lucrătoare anterioare (SSavg).
Atunci când calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă utilizând un model intern în conformitate cu primul paragraf, o instituţie nu include propriile sale marje de credit în calculul măsurilor menţionate la literele (a) şi (b) pentru poziţiile pe propriile sale instrumente de datorie.

(2)Instituţiile care deţin poziţii pe titluri de datorie şi de capital tranzacţionate care sunt incluse în domeniul de aplicare al modelului intern pentru riscul de nerambursare şi sunt atribuite birourilor de tranzacţionare menţionate la alineatul (1) îndeplinesc o cerinţă suplimentară de fonduri proprii, exprimată ca fiind cea mai mare dintre următoarele valori:
a)cea mai recentă cerinţă de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare, calculată în conformitate cu secţiunea 3;
b)media valorii menţionate la litera (a) în cursul celor 12 săptămâni anterioare.
Prin derogare de la primul paragraf, o instituţie nu face obiectul cerinţei de fonduri proprii suplimentare pentru deţinerile reprezentate de propriile sale instrumente de datorie.
(3)O instituţie care utilizează un model intern alternativ calculează cerinţele de fonduri proprii totale pentru riscul de piaţă pentru toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi pentru toate poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care generează un risc valutar sau un risc de marfă în conformitate cu următoarea formulă:
unde:

AIMA

= suma cerinţelor de fonduri proprii menţionate la alineatele (1) şi (2);

PLAaddon

= cerinţa de fonduri proprii suplimentare menţionată la articolul 325bg alineatul (2);

ASAnon-aima

= cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă calculate conform abordării standardizate alternative, astfel cum este menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (a), pentru portofoliul cuprinzând poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care generează un risc valutar sau un risc de marfă în cazul cărora instituţia utilizează abordarea standardizată alternativă pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă;

ASAtotportofoliul

= cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă calculate conform abordării standardizate alternative, astfel cum este menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (a), pentru portofoliul cuprinzând toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi toate poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care generează un risc valutar sau un risc de marfă;

ASAaima

= cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă calculate conform abordării standardizate alternative, astfel cum este menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (a), pentru portofoliul cuprinzând poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care generează un risc valutar sau un risc de marfă în cazul cărora instituţia utilizează abordarea menţionată la articolul 325 alineatul (1) litera (b) pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă;

Art. 325b^b: Măsura valorii la risc condiţionate
(1)Instituţiile calculează măsura valorii la risc condiţionate menţionată la articolul 325ba alineatul (1) litera (a) pentru orice dată «t» şi orice portofoliu de poziţii din portofoliul de tranzacţionare şi poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
ESt = măsura valorii la risc condiţionate;
i = indicele care desemnează cele cinci categorii generale de factori de risc enumerate în tabelul 2 prima coloană de la articolul 325bd;
UESt = măsura valorii la risc condiţionate nerestricţionată, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
UESit = măsura valorii la risc condiţionate nerestricţionată pentru categoria generală de factori de risc i, calculată după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
P = factorul de corelare impus de autorităţile de supraveghere pentru toate categoriile generale de risc; P = 50 %;
PEStRS = măsura valorii la risc condiţionate parţială care se calculează pentru toate poziţiile din portofoliu în conformitate cu articolul 325bc alineatul (2);
PEStRC = măsura valorii la risc condiţionate parţială care se calculează pentru toate poziţiile din portofoliu în conformitate cu articolul 325bc alineatul (3);
PEStFC = măsura valorii la risc condiţionate parţială care se calculează pentru toate poziţiile din portofoliu în conformitate cu articolul 325bc alineatul (4);
PEStRS,i = măsura valorii la risc condiţionate parţială pentru categoria generală de factori de risc i care se calculează pentru toate poziţiile din portofoliu în conformitate cu articolul 325bc alineatul (2);
PEStRc,i = măsura valorii la risc condiţionate parţială pentru categoria generală de factori de risc i care se calculează pentru toate poziţiile din portofoliu în conformitate cu articolul 325bc alineatul (3); şi
PEStFC,i = măsura valorii la risc condiţionate parţială pentru categoria generală de factori de risc i care se calculează pentru toate poziţiile din portofoliu în conformitate cu articolul 325bc alineatul (4).
(2)Instituţiile aplică doar scenarii ale unor şocuri viitoare setului specific de factori de risc modelabili aplicabil fiecărei valori la risc condiţionată parţială, astfel cum se prevede la articolul 325bc, atunci când determină valoarea fiecărui deficit preconizat parţial pentru calcularea măsurii valorii la risc condiţionate în conformitate cu alineatul (1).
(3)În cazul în care cel puţin o tranzacţie din portofoliu are cel puţin un factor de risc modelabil care a fost încadrat în categoria generală de factori de risc i în conformitate cu articolul 325bd, instituţiile calculează măsura valorii la risc condiţionate nerestricţionată pentru categoria generală de factori de risc i şi o includ în formula măsurii valorii la risc condiţionate menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol.
(4)Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (1), o instituţie poate reduce frecvenţa calculării măsurii valorii la risc condiţionată nerestricţionată UESt şi a măsurii valorii la risc condiţionată parţială PESRS,i, PESRC,i şi PEStFC,i pentru toate categoriile generale de factori de risc i de la zilnic la săptămânal, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele două condiţii:
a)instituţia poate demonstra autorităţii sale competente că calcularea măsurii valorii la risc condiţionată nerestricţionată UESit nu subestimează riscul de piaţă al poziţiilor relevante din portofoliul de tranzacţionare;
b)instituţia poate mări frecvenţa calculării UESti, PEStRS,i, PEStRC,i şi PEStFC,i de la săptămânal la zilnic atunci când autoritatea competentă solicită acest lucru.
Art. 325b^c: Calcularea valorilor la risc condiţionate parţiale
(1)Instituţiile calculează toate măsurile valorii la risc condiţionată parţială menţionate la articolul 325bb alineatul (1) după cum urmează:
a)calcule zilnice ale măsurilor valorii la risc condiţionată parţială;
b)un interval de încredere unilateral la 97,5 centile;
c)pentru un anumit portofoliu de poziţii din portofoliul de tranzacţionare şi poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă, instituţiile calculează măsura valorii la risc condiţionată parţială la momentul «t» în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

unde:
PESt = valoarea la risc condiţionată parţială la momentul «t»;
j = indicele care desemnează cele cinci orizonturi de lichiditate enumerate în prima coloană din tabelul 1;
LHj = lungimea orizonturilor de lichiditate j astfel cum este exprimată în zile în tabelul 1;
T = orizontul de timp de bază, unde T = 10 zile;
PESt(T) = măsura valorii la risc condiţionată parţială determinată prin aplicarea scenariilor unor şocuri viitoare cu un orizont de timp de 10 zile numai setului specific de factori de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu prevăzut la alineatele (2), (3) şi (4) pentru fiecare măsură a valorii la risc condiţionată parţială menţionată la articolul 325bb alineatul (1); şi
PESt(T, j) = măsura valorii la risc condiţionată parţială determinată prin aplicarea scenariilor unor şocuri viitoare cu un orizont de timp de 10 zile numai setului specific de factori de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu prevăzut la alineatele (2), (3) şi (4) pentru fiecare măsură a valorii la risc condiţionată parţială menţionată la articolul 325bb alineatul (1) şi pentru care orizontul de lichiditate efectiv, determinat în conformitate cu articolul 325bd alineatul (2) este mai mare sau egal cu LHj.
Tabelul 1

Orizontul de lichiditate j

Lungimea orizontului de lichiditate j (în zile)

1

10

2

20

3

40

4

60

5

120

(2)În scopul calculării măsurilor valorilor la risc condiţionate parţiale PEStRs şi PEStRS,i menţionate la articolul 325bb alineatul (1), instituţiile îndeplinesc, în plus faţă de cerinţele stabilite la alineatul (1) de la prezentul articol, următoarele cerinţe:
a)la calcularea PEStRs, instituţiile aplică scenarii ale unor şocuri viitoare numai unui subset de factori de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu care a fost ales de instituţii, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător, astfel încât următoarea condiţie să fie îndeplinită, suma fiind preluată din cele 60 de zile lucrătoare anterioare:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
O instituţie care nu mai îndeplineşte cerinţa prevăzută la primul paragraf de la prezenta literă notifică imediat acest fapt autorităţilor competente şi actualizează subsetul de factori de risc modelabili în termen de două săptămâni astfel încât să îndeplinească cerinţa respectivă; în cazul în care, după două săptămâni, instituţia nu a îndeplinit această cerinţă, instituţia revine la abordarea prevăzută în capitolul 1a pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă pentru anumite birouri de tranzacţionare, până în momentul în care respectiva instituţie este în măsură să demonstreze autorităţii competente că îndeplineşte cerinţa prevăzută la primul paragraf de la prezenta literă;
b)la calcularea PESRS,i, instituţiile aplică scenarii ale unor şocuri viitoare numai subsetului de factori de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu ales de instituţie în sensul literei (a) de la prezentul alineat şi care au fost încadraţi în categoria generală de factori de risc «i» în conformitate cu articolul 325bd;
c)datele de intrare utilizate pentru a determina scenariile unor şocuri viitoare aplicate factorilor de risc modelabili menţionaţi la literele (a) şi (b) sunt calibrate în raport cu datele istorice dintr-o perioadă continuă de 12 luni de criză financiară care este identificată de instituţie pentru a maximiza valoarea PEStRS; în scopul identificării perioadei de criză respective, instituţiile utilizează o perioadă de observaţie care începe cel târziu la 1 ianuarie 2007, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător; şi
d)datele de intrare pentru PESRS,i sunt calibrate în raport cu perioada de criză de 12 luni care a fost identificată de către instituţie în sensul literei (c).
(3)În scopul calculării măsurilor valorilor la risc condiţionate parţiale PEStRC şi PEStRC,i menţionate la articolul 325bb alineatul (1), instituţiile îndeplinesc, în plus faţă de cerinţele stabilite la alineatul (1) de la prezentul articol, următoarele cerinţe:
a)la calcularea PEStRC, instituţiile aplică scenarii ale unor şocuri viitoare numai subsetului de factori de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu menţionat la alineatul (2) litera (a);
b)la calcularea PEStRC,i, instituţiile aplică scenarii ale unor şocuri viitoare numai subsetului de factori de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu menţionat la alineatul (2) litera (b);
c)datele de intrare utilizate pentru a determina scenariile unor şocuri viitoare aplicate factorilor de risc modelabili menţionaţi la prezentul alineat literele (a) şi (b) sunt calibrate în raport cu datele istorice menţionate la alineatul (4) litera (c); datele respective se actualizează cel puţin o dată pe lună.
(4)În scopul calculării măsurilor valorilor la risc condiţionate parţiale PEStFC şi PEStFC,i menţionate la articolul 325bb alineatul (1), instituţiile îndeplinesc, în plus faţă de cerinţele stabilite la alineatul (1) de la prezentul articol, următoarele cerinţe:
a)la calcularea PEStFC, instituţiile aplică scenarii ale unor şocuri viitoare tuturor factorilor de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu;
b)la calcularea PEStFC,i, instituţiile aplică scenarii ale unor şocuri viitoare tuturor factorilor de risc modelabili aferenţi poziţiilor din portofoliu care au fost încadraţi în categoria generală de factori de risc i în conformitate cu articolul 325bd;
c)datele de intrare utilizate pentru a determina scenariile unor şocuri viitoare aplicate factorilor de risc modelabili menţionaţi la literele (a) şi (b) sunt calibrate în raport cu datele istorice din perioada de 12 luni anterioară; atunci când se produce o creştere semnificativă a volatilităţii preţurilor unui număr semnificativ de factori de risc modelabili aferenţi portofoliului unei instituţii care nu sunt incluşi în subsetul de factori de risc menţionat la alineatul (2) litera (a), autorităţile competente pot impune unei instituţii să utilizeze datele istorice pentru o perioadă mai scurtă decât cele 12 luni anterioare, dar această perioadă nu poate fi mai scurtă decât cele şase luni anterioare; autorităţile competente notifică ABE orice decizie prin care impun unei instituţii să utilizeze datele istorice dintr-o perioadă mai scurtă de 12 luni şi îşi motivează decizia respectivă.
(5)La calcularea unei anumite măsuri a valorii la risc condiţionată parţială menţionată la articolul 325bb alineatul (1), instituţiile menţin valorile factorilor de risc modelabili pentru care nu au fost obligate să aplice scenarii ale unor şocuri viitoare pentru această măsură a valorii la risc condiţionată parţială în conformitate cu prezentul articol alineatele (2), (3) şi (4).
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza criteriile de utilizare a datelor de intrare în modelul de măsurare a riscurilor menţionat la prezentul articol, inclusiv criteriile privind acurateţea datelor şi criteriile privind calibrarea datelor de intrare în cazul în care datele de piaţă sunt insuficiente.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 ianuarie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 325b^d: Orizonturi de lichiditate
(1)Instituţiile încadrează fiecare factor de risc aferent poziţiilor atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care le-a fost acordată aprobarea astfel cum sunt menţionate la articolul 325az alineatul (2) sau pentru care aprobarea este în curs de a fi acordată într-una din categoriile generale de factori de risc enumerate în tabelul 2 şi într-una din subcategoriile generale de factori de risc enumerate în tabelul respectiv.
(2)Orizontul de lichiditate al unui factor de risc aferent poziţiilor menţionate la alineatul (1) este orizontul de lichiditate al subcategoriei generale corespunzătoare de factori de risc în care a fost încadrat.
(3)Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, o instituţie poate decide ca, pentru un anumit birou de tranzacţionare, să înlocuiască orizontul de lichiditate al unei subcategorii generale de factori de risc enumerate în tabelul 2 de la prezentul articol cu unul dintre orizonturile de lichiditate mai lungi enumerate în tabelul 1 de la articolul 325bc. În cazul în care o instituţie ia o astfel de decizie, orizontul de lichiditate mai lung se aplică tuturor factorilor de risc modelabili aferenţi poziţiilor atribuite biroului de tranzacţionare respectiv care au fost încadraţi în respectiva subcategorie generală de factori de risc în scopul calculării măsurilor valorilor la risc condiţionate parţiale în conformitate cu articolul 325bc alineatul (1) litera (c).
O instituţie notifică autorităţilor competente birourile de tranzacţionare şi subcategoriile generale de factori risc cărora decide să le aplice tratamentul prevăzut la primul paragraf.
(4)În scopul calculării măsurilor valorilor la risc condiţionate parţiale în conformitate cu articolul 325bc alineatul (1) litera (c), orizontul de lichiditate efectiv al unui anumit factor de risc modelabil aferent unei anumite poziţii din portofoliul de tranzacţionare sau unei poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau un risc de marfă se calculează după cum urmează:
LHefectiv = SubCatLH dacă Mat > LH5
min (SubCatLH, minj{LHj/LHj > = Mat}) dacă LH1 < = Mat < = LH5
LH1 dacă Mat < LH1
unde:
LHefectiv = orizontul de lichiditate efectiv;
Mat = scadenţa poziţiei din portofoliul de tranzacţionare;
SubCatLH = lungimea orizontului de lichiditate al factorului de risc modelabil, determinată în conformitate cu alineatul (1); şi
minj {LHj/LHj > = Mat} = lungimea unuia dintre orizonturile de lichiditate enumerate în tabelul 1 de la articolul 325bc care este primul orizont de lichiditate situat peste nivelul scadenţei poziţiei din portofoliul de tranzacţionare.
(5)Perechile de monede care sunt formate din euro şi moneda unui stat membru, alta decât moneda euro, care participă la MCS II sunt incluse în subcategoria celor mai lichide perechi de monede din categoria generală de factori de risc «Schimb valutar» din tabelul 2.
(51)Monedele statelor membre care participă la MCS II sunt incluse în subcategoria celor mai lichide monede şi monedei naţionale din categoria generală de factori de risc «Rata dobânzii» din tabelul 2.

(6)O instituţie verifică cel puţin o dată pe lună dacă încadrarea menţionată la alineatul (1) este adecvată.
(7)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)modul în care instituţiile încadrează factorii de risc ai poziţiilor menţionate la alineatul (1) în categoriile generale de factori de risc şi în subcategoriile generale de factori de risc în sensul alineatului (1);
b)ce monede constituie subcategoria «Cele mai lichide monede» din categoria generală de factori de risc «Rata dobânzii» din tabelul 2;
c)ce perechi de monede constituie subcategoria «Cele mai lichide perechi de monede» a categoriei generale de factori de risc «Schimb valutar» din tabelul 2;
d)definiţiile capitalizării de piaţă scăzute şi a capitalizării de piaţă ridicate în scopul subcategoriei «Preţul titlurilor de capital» şi «Volatilitate» a categoriei de factori de risc de devalorizare pentru «Titluri de capital» din tabelul 2.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 martie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
Tabelul 2

Categorii generale de factori de risc

Subcategorii generale de factori de risc

Orizonturi de lichiditate

Lungimea orizontului de lichiditate (în zile)

Rata dobânzii

Cele mai lichide monede şi moneda naţională

1

10

Alte monede (excluzând monedele cele mai lichide)

2

20

Volatilitate

4

60

Alte tipuri

4

60

Marjă de credit

Administraţia centrală a statelor membre, inclusiv băncile centrale

2

20

Obligaţiuni garantate emise de instituţiile de credit din statele membre (categoria «investment grade»)

2

20

Entităţi suverane (categoria «investment grade»)

2

20

Entităţi suverane (categoria «high yield»)

3

40

Societăţi (categoria «investment grade»)

3

40

Societăţi (categoria «high yield»)

4

60

Volatilitate

5

120

Alte tipuri

5

120

Titluri de capital

Preţul titlurilor de capital (capitalizare de piaţă ridicată)

1

10

Preţul titlurilor de capital (capitalizare de piaţă scăzută)

2

20

Volatilitate (capitalizare de piaţă ridicată)

2

20

Volatilitate (capitalizare de piaţă scăzută)

4

60

Alte tipuri

4

60

Schimb valutar

Cele mai lichide perechi de monede

1

10

Alte perechi de monede (excluzând cele mai lichide perechi de monede)

2

20

Volatilitate

3

40

Alte tipuri

3

40

Marfă

Preţul energiei şi preţul emisiilor de dioxid de carbon

2

20

Preţul metalelor preţioase şi preţul metalelor neferoase

2

20

Preţurile altor mărfuri (excluzând preţul energiei, preţul emisiilor de dioxid de carbon, preţul metalelor preţioase şi preţul metalelor neferoase)

4

60

Volatilitatea energiei şi volatilitatea emisiilor de dioxid de carbon

4

60

Volatilitatea metalelor preţioase şi volatilitatea metalelor neferoase

4

60

Volatilitatea altor mărfuri (excluzând volatilitatea energiei, volatilitatea emisiilor de dioxid de carbon, volatilitatea metalelor preţioase şi volatilitatea metalelor neferoase)

5

120

Alte tipuri

5

120

Art. 325b^e: Evaluarea gradului în care factorii de risc pot fi modelaţi
(1)Instituţiile evaluează gradul în care pot fi modelaţi toţi factorii de risc aferenţi poziţiilor atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care au primit aprobarea astfel cum se menţionează la articolul 325az alineatul (2) sau pentru care aprobarea respectivă este în curs de a fi acordată.
În scopul evaluării menţionate în primul paragraf, autorităţile competente pot autoriza instituţiile să utilizeze date de piaţă puse la dispoziţie de furnizori terţi.
(11)Autorităţile competente pot impune unei instituţii să considere nemodelabil un factor de risc care a fost evaluat ca modelabil de instituţie în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, în cazul în care datele de intrare utilizate pentru a determina scenariile unor şocuri viitoare aplicate factorului de risc nu îndeplinesc, într-un mod considerat satisfăcător de autorităţile competente, cerinţele menţionate la articolul 325bc alineatul (6).

(2)În cadrul evaluării menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în conformitate cu articolul 325bk pentru factorii de risc care nu sunt modelabili.
(21)În circumstanţe extraordinare, care apar în perioade de reducere semnificativă a anumitor activităţi de tranzacţionare de pe pieţele financiare, autorităţile competente pot permite instituţiilor care utilizează abordarea prevăzută în prezentul capitol să considere modelabili factori de risc care au fost evaluaţi ca nemodelabili de către instituţiile respective în conformitate cu alineatul (1), cu condiţia să fie îndeplinite următoarele condiţii:
a)factorii de risc care fac obiectul tratamentului corespund activităţilor de tranzacţionare care sunt reduse în mod semnificativ pe pieţele financiare;
b)tratamentul este aplicat temporar şi nu mai mult de şase luni în cursul unui exerciţiu financiar;
c)tratamentul nu reduce în mod semnificativ cerinţele de fonduri proprii totale pentru riscul de piaţă ale instituţiilor care îl aplică;
d)autorităţile competente notifică imediat ABE orice decizie prin care se permite instituţiilor să aplice abordarea prevăzută în prezentul capitol pentru a considera modelabili unii factori de risc care au fost evaluaţi ca fiind nemodelabili, precum şi activităţile de tranzacţionare în cauză, şi îşi motivează decizia.

(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza criteriile de evaluare a caracterului modelabil al factorilor de risc în conformitate cu alineatul (1), inclusiv în cazul în care se utilizează date de piaţă puse la dispoziţie de furnizori terţi, precum şi frecvenţa evaluării respective.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 325b^f: Cerinţe de reglementare privind testarea ex post şi factori de multiplicare
(1)În sensul prezentului articol, «depăşire» înseamnă o variaţie de o zi în valoarea unui portofoliu alcătuit din toate poziţiile atribuite biroului de tranzacţionare care depăşeşte nivelul valorii la risc aferente, calculat pe baza modelului intern alternativ al instituţiei în conformitate cu următoarele cerinţe:
a)calculul valorii la risc este supus unei perioade de deţinere de o zi;
b)factorilor de risc aferenţi poziţiilor biroului de tranzacţionare menţionaţi la articolul 325bg alineatul (3) care se consideră că sunt modelabili în conformitate cu articolul 325be li se aplică scenarii ale unor şocuri viitoare;
c)datele de intrare utilizate pentru a determina scenariile unor şocuri viitoare aplicate factorilor de risc modelabili sunt calibrate în raport cu datele istorice menţionate la articolul 325bc alineatul (4) litera (c);
d)cu excepţia cazului în care la prezentul articol se prevede altfel, modelul intern alternativ al instituţiei se bazează pe aceleaşi ipoteze de modelare ca şi cele utilizate pentru calcularea măsurii valorii la risc condiţionate menţionate la articolul 325ba alineatul (1) litera (a).
(2)Instituţiile contabilizează depăşirile zilnice pe baza testării ex post a modificărilor ipotetice şi efective ale valorii portofoliului alcătuit din toate poziţiile atribuite biroului de tranzacţionare.
(3)Se consideră că biroul de tranzacţionare al unei instituţii îndeplineşte cerinţele testării ex post atunci când numărul de depăşiri pentru biroul de tranzacţionare respectiv care au avut loc în ultimele 250 de zile lucrătoare nu depăşeşte niciuna dintre următoarele:
a)12 depăşiri pentru nivelul valorii la risc, calculat la un interval de încredere unilateral de 99 de centile pe baza testării ex post a modificărilor ipotetice ale valorii portofoliului;
b)12 depăşiri pentru nivelul valorii la risc, calculat la un interval de încredere unilateral de 99 de centile pe baza testării ex post a modificărilor efective ale valorii portofoliului;
c)30 de depăşiri pentru nivelul valorii la risc, calculat la un interval de încredere unilateral de 97,5 centile pe baza testării ex post a modificărilor ipotetice ale valorii portofoliului;
d)30 de depăşiri pentru nivelul valorii la risc, calculat la un interval de încredere unilateral de 97,5 centile pe baza testării ex post a modificărilor efective ale valorii portofoliului.
(4)Instituţiile contabilizează depăşirile zilnice în conformitate cu următoarele:
a)testarea ex post a modificărilor ipotetice ale valorii portofoliului se bazează pe o comparaţie între valoarea portofoliului la sfârşitul zilei şi, presupunând că poziţiile rămân neschimbate, valoarea portofoliului la sfârşitul zilei următoare;
b)testarea ex post a modificărilor efective ale valorii portofoliului se bazează pe o comparaţie între valoarea portofoliului la sfârşitul zilei şi valoarea efectivă a portofoliului la sfârşitul zilei următoare, excluzând taxele şi comisioanele;
c)o depăşire se calculează pentru fiecare zi lucrătoare în care instituţia nu este în măsură să evalueze valoarea portofoliului sau să calculeze nivelul valorii la risc menţionat la alineatul (3).
(5)O instituţie calculează, în conformitate cu alineatele (6) şi (7) de la prezentul articol, factorul de multiplicare (mc) menţionat la articolul 325ba pentru portofoliul format din toate poziţiile atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care a primit aprobarea de a utiliza modele interne alternative, astfel cum se menţionează la articolul 325az alineatul (2).
(6)Factorul de multiplicare (mc) este egal cu cel puţin suma dintre 1,5 şi o majorare determinată în conformitate cu tabelul 3. În cazul portofoliului menţionat la alineatul (5), respectiva majorare se calculează pe baza numărului de depăşiri înregistrate în cea mai recentă perioadă de 250 de zile lucrătoare, astfel cum demonstrează testarea ex post efectuată de către instituţie a nivelului valorii la risc calculat în conformitate cu litera (a) de la prezentul paragraf. Calculul majorării este supus criteriilor următoare:
a)o depăşire înseamnă o variaţie de o zi în valoarea portofoliului respectiv care depăşeşte nivelul valorii la risc aferente, calculată utilizând modelul intern al instituţiei, în conformitate cu cerinţele următoare:
(i)o perioadă de deţinere de o zi;
(ii)un interval de încredere unilateral de 99 de centile;
(iii)factorilor de risc aferenţi poziţiilor biroului de tranzacţionare menţionaţi la articolul 325bg alineatul (3) care se consideră că sunt modelabili în conformitate cu articolul 325be li se aplică scenarii ale unor şocuri viitoare;
(iv)datele de intrare utilizate pentru a determina scenariile unor şocuri viitoare aplicate factorilor de risc modelabili sunt calibrate în raport cu datele istorice menţionate la articolul 325bc alineatul (4) litera (c);
(v)cu excepţia cazului în care la prezentul articol se prevede altfel, modelul intern al instituţiei se bazează pe aceleaşi ipoteze de modelare ca şi cele utilizate pentru calcularea măsurii valorii la risc condiţionate menţionate la articolul 325ba alineatul (1) litera (a);
b)numărul de depăşiri este egal cu cel mai mare dintre numărul de depăşiri calculat pe baza modificărilor ipotetice şi numărul de depăşiri calculate pe baza modificărilor efective ale valorii portofoliului;
Tabelul 3

Număr de depăşiri

Majorare

Mai mic de 5

0,00

5

0,20

6

0,26

7

0,33

8

0,38

9

0,42

Mai mare de 9

0,50

În circumstanţe extraordinare, autorităţile competente pot permite unei instituţii să ia una dintre următoarele măsuri sau pe amândouă:
(a)să limiteze calculul majorării la cel care rezultă din depăşirile calculate pe baza testării ex post a modificărilor ipotetice în cazul în care numărul depăşirilor calculate pe baza testării ex post a modificărilor efective nu rezultă din deficienţe ale modelului intern alternativ al instituţiei;
(b)să excludă depăşirile evidenţiate de testarea ex post a modificărilor ipotetice sau efective din calculul majorării în cazul în care depăşirile respective nu rezultă din deficienţe ale modelului intern alternativ al instituţiei.
În sensul primului paragraf, autorităţile competente pot majora valoarea mc peste suma menţionată la paragraful respectiv în cazul în care modelul intern alternativ al unei instituţii prezintă deficienţe care împiedică măsurarea corespunzătoare a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă.

(7)Autorităţile competente monitorizează caracterul adecvat al factorului de multiplicare menţionat la alineatul (5) şi respectarea de către un birou de tranzacţionare a cerinţelor privind testarea ex post menţionate la alineatul (3). Instituţiile informează prompt autorităţile competente cu privire la depăşirile care rezultă din programul lor de testare ex post şi prezintă o explicaţie pentru depăşirile în cauză şi, în orice caz, informează autorităţile competente cu privire la acest lucru în cel mult cinci zile lucrătoare de la înregistrarea unei depăşiri.
(8)Prin derogare de la alineatele (2) şi (6), autorităţile competente pot să permită unei instituţii să nu ia în calcul o depăşire în cazul în care o modificare de o zi în valoarea portofoliului său care depăşeşte nivelul valorii la risc aferente calculat utilizând modelul intern al instituţiei poate fi atribuită unui factor de risc nemodelabil.

(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica elementele tehnice care trebuie incluse în modificările efective şi ipotetice ale valorii portofoliului unei instituţii în sensul prezentului articol.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 martie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
(10)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile şi criteriile conform cărora o instituţie poate fi autorizată să nu ia în calcul o depăşire în cazul în care modificarea de o zi în valoarea portofoliului său care depăşeşte nivelul valorii la risc aferente calculat utilizând modelul intern al instituţiei poate fi atribuită unui factor de risc nemodelabil.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 325b^g: Cerinţa privind atribuirea profitului şi a pierderii
(1)Un birou de tranzacţionare al unei instituţii îndeplineşte cerinţele privind atribuirea profitului şi a pierderii dacă modificările teoretice ale valorii portofoliului biroului de tranzacţionare respectiv calculate pe baza modelului de măsurare a riscurilor al instituţiei sunt fie apropiate, fie suficient de apropiate de modificările ipotetice ale valorii portofoliului biroului de tranzacţionare respectiv calculate pe baza modelului de evaluare al instituţiei.

(2)În pofida alineatului (1) de la prezentul articol, în cazul în care modificările teoretice ale valorii portofoliului unui birou de tranzacţionare, calculate pe baza modelului de măsurare a riscurilor al instituţiei, sunt suficient de apropiate de modificările ipotetice ale valorii portofoliului biroului de tranzacţionare respectiv calculate pe baza modelului de evaluare al instituţiei, instituţia calculează, pentru toate poziţiile atribuite biroului de tranzacţionare respectiv, o cerinţă de fonduri proprii suplimentară faţă de cerinţele de fonduri proprii menţionate la articolul 325ba alineatele (1) şi (2).

(3)Pe baza rezultatelor cerinţei privind atribuirea profitului şi a pierderii menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, o instituţie stabileşte şi documentează o listă exactă cuprinzând factorii de risc incluşi în modelul de măsurare a riscurilor al instituţiei consideraţi adecvaţi pentru verificarea respectării de către instituţie a cerinţei privind testarea ex post prevăzută la articolul 325bf. Instituţia urmăreşte orice modificare a listei factorilor de risc respectivi.

(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)criteriile care specifică dacă modificările teoretice ale valorii portofoliului unui birou de tranzacţionare sunt fie apropiate, fie suficient de apropiate de modificările ipotetice ale valorii portofoliului biroului de tranzacţionare în sensul alineatului (1), ţinând seama de evoluţiile apărute la nivel de reglementare pe plan internaţional;

b)cerinţa de fonduri proprii suplimentară menţionată la alineatul (2);

c)frecvenţa cu care atribuirea profitului şi a pierderii trebuie să fie efectuată de către o instituţie;
d)elementele tehnice care trebuie incluse în modificările teoretice şi ipotetice ale valorii portofoliului unei instituţii în sensul prezentului articol;
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 martie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
*) alineatul (4) se modifică după cum urmează:
- al doilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.

Art. 325b^h: Cerinţe privind măsurarea riscurilor
(1)Instituţiile care utilizează un model intern de măsurare a riscurilor folosit la calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, astfel cum sunt menţionate la articolul 325ba, se asigură că respectivul model respectă cumulativ următoarele cerinţe:
a)modelul intern de măsurare a riscurilor reflectă un număr suficient de factori de risc, care cuprind cel puţin factorii de risc menţionaţi în secţiunea 3 subsecţiunea 1 din capitolul 1a, cu excepţia cazului în care instituţia demonstrează autorităţilor competente că omiterea acestor factori de risc nu are un impact semnificativ asupra rezultatelor cerinţei privind atribuirea profitului şi a pierderii menţionate la articolul 325bg; o instituţie este în măsură să explice autorităţilor competente motivele pentru care a încorporat un anumit factor de risc în modelul său de evaluare, dar nu şi în modelul intern de măsurare a riscurilor;
b)modelul intern de măsurare a riscurilor surprinde caracterul neliniar al opţiunilor şi al altor produse, precum şi riscul de corelaţie şi riscul de bază;
c)modelul intern de măsurare a riscurilor încorporează un set de factori de risc corespunzători ratelor dobânzii pentru fiecare monedă în care instituţia înregistrează poziţii bilanţiere sau extrabilanţiere sensibile la rata dobânzii; instituţia modelează curbele de randament folosind una dintre abordările general acceptate; curba de randament este divizată în diferite benzi de scadenţă pentru a surprinde variaţiile volatilităţii ratelor de-a lungul curbei de randament; pentru expunerile semnificative la riscul de rată a dobânzii în monede şi pe pieţe importante, curba de randament trebuie modelată cu ajutorul a minimum şase benzi de scadenţă, iar numărul de factori de risc utilizaţi pentru a modela curba de randament trebuie să fie proporţional cu natura şi complexitatea strategiilor de tranzacţionare ale instituţiei; modelul trebuie, de asemenea, să surprindă diversificarea riscului legat de variaţiile imperfect corelate ale diferitelor curbe de randament sau ale diferitelor instrumente financiare asupra aceluiaşi emitent-suport;
d)modelul intern de măsurare a riscurilor încorporează factorii de risc corespunzători aurului şi valutelor individuale în care sunt denominate poziţiile instituţiei; în cazul OPC-urilor, se iau în considerare poziţiile pe valută efective ale acestora; instituţiile se pot baza pe raportările terţilor privind poziţia pe valută a unui OPC cu condiţia asigurării în mod adecvat a corectitudinii acestor raportări;

e)gradul de sofisticare al tehnicii de modelare este proporţional cu importanţa activităţilor instituţiilor pe pieţele de titluri de capital respective; modelul intern de măsurare a riscurilor utilizează un factor de risc distinct cel puţin pentru fiecare dintre pieţele de titluri de capital pe care instituţia deţine poziţii semnificative şi cel puţin un factor de risc care reflectă variaţiile sistemice ale preţurilor titlurilor de capital şi dependenţa factorului de risc respectiv de factorii de risc individuali pentru fiecare piaţă de titluri de capital;
f)modelul intern de măsurare a riscurilor utilizează un factor de risc distinct cel puţin pentru fiecare marfă pe care instituţia deţine poziţii semnificative, cu excepţia cazului în care instituţia deţine o poziţie agregată pe mărfuri de dimensiuni modeste în raport cu toate activităţile sale de tranzacţionare; în acest caz, acesta poate utiliza un factor de risc distinct pentru fiecare tip general de mărfuri; în cazul expunerilor semnificative la pieţele de mărfuri, modelul reflectă riscul variaţiilor imperfect corelate între mărfuri care sunt similare, dar nu identice, expunerea la modificări ale preţurilor la termen rezultate din neconcordanţe de scadenţe şi randamentul de comoditate între poziţiile pe instrumente financiare derivate şi pe numerar;
g)substituenţii utilizaţi îşi dovedesc utilitatea printr-un istoric corespunzător pentru poziţiile reale deţinute, sunt suficient de prudenţi şi sunt utilizaţi doar atunci când datele disponibile sunt insuficiente, cum ar fi în perioada de criză menţionată la articolul 325bc alineatul (2) litera (c);
h)în cazul expunerilor semnificative la riscuri de volatilitate pe instrumente cu opţionalitate, modelul intern de măsurare a riscurilor reflectă dependenţa volatilităţilor implicite în raport cu toate preţurile de exercitare şi toate scadenţele opţiunilor.
i)pentru poziţiile pe OPC-uri, instituţiile aplică abordarea de tip look-through poziţiilor-suport ale OPC-urilor cel puţin o dată pe săptămână pentru a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii în conformitate cu prezentul capitol; în cazul în care abordarea de tip look-through este efectuată săptămânal, instituţiile sunt în măsură să monitorizeze riscurile care rezultă din modificările semnificative ale compoziţiei OPC-ului; instituţiile care nu dispun de date de intrare sau de informaţii adecvate pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferentă unei poziţii pe un OPC în conformitate cu abordarea de tip look-through se pot baza pe o terţă parte pentru a obţine datele de intrare sau informaţiile respective, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(i)- partea terţă este una dintre entităţile următoare:
1.instituţia depozitară sau instituţia financiară depozitară a OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri de valoare şi să depoziteze toate titlurile de valoare la această instituţie depozitară sau instituţie financiară depozitară;
2.societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (a);
3.un furnizor terţ, cu condiţia ca datele, informaţiile sau indicatorii de risc să fie puşi la dispoziţie sau calculaţi de către părţile terţe menţionate la punctul 1 sau 2 de la prezentul punct sau de către un alt furnizor terţ de acest tip;
(ii)- partea terţă furnizează instituţiei datele, informaţiile sau indicatorii de risc pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferentă poziţiei pe OPC în conformitate cu abordarea de tip look-through menţionată la primul paragraf;
(iii)un auditor extern al instituţiei a confirmat caracterul adecvat al datelor, al informaţiilor sau al indicatorilor de risc de la partea terţă menţionaţi la punctul (ii) şi autoritatea competentă a instituţiei are acces nerestricţionat la aceste date, informaţii sau indicatori de risc la cerere;

(2)Instituţiile pot utiliza corelaţii empirice în cadrul categoriilor generale de factori de risc şi, în scopul calculării măsurii valorii la risc condiţionate nerestricţionate UESt menţionate la articolul 325bb alineatul (1), în raport cu toate categoriile generale de factori de risc numai dacă abordarea instituţiei cu privire la măsurarea corelaţiilor respective este judicioasă, consecventă fie cu orizonturile de lichiditate aplicabile, fie, în măsură satisfăcătoare pentru autoritatea competentă, cu orizontul de timp de bază de 10 zile prevăzut la articolul 325bc alineatul (1), şi implementată cu integritate.

(3)[textul din Art. 325^B^H, alin. (3) din partea III, titlul IV, capitolul 1^B, sectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 185., alin. (C) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 325b^i: Cerinţe calitative
(1)Orice model intern de măsurare a riscurilor utilizat în sensul prezentului capitol este solid din punct de vedere conceptual, este calculat şi implementat cu integritate şi îndeplineşte cumulativ cerinţele calitative următoare:
a)orice model intern de măsurare a riscurilor utilizat pentru a calcula cerinţele de capital pentru riscul de piaţă face parte integrantă din procesul instituţiei de administrare zilnică a riscului şi serveşte ca bază pentru raportarea expunerilor la risc către conducerea superioară;
b)o instituţie are o unitate de control al riscului care este independentă de unităţile care desfăşoară activităţi de tranzacţionare şi care raportează direct conducerii superioare; unitatea în cauză:
(i)este responsabilă pentru conceperea şi implementarea oricărui model intern de măsurare a riscurilor utilizat în abordarea bazată pe modele interne alternativă în sensul prezentului capitol;
(ii)răspunde de sistemul global de gestionare a riscurilor;
(iii)produce şi analizează rapoarte zilnice asupra rezultatelor oricărui model intern utilizat pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, precum şi asupra caracterului adecvat al măsurilor care trebuie luate în ceea ce priveşte limitele de tranzacţionare;

c)organul de conducere şi conducerea superioară sunt implicate în mod activ în procesul de control al riscului, iar rapoartele zilnice realizate de către unitatea de control al riscului sunt reexaminate la un nivel al conducerii care deţine suficientă autoritate pentru a impune diminuarea poziţiilor asumate de fiecare trader şi diminuarea expunerii totale la risc a instituţiei;
d)instituţia are personal suficient de numeros care să aibă un nivel de calificare adecvat în utilizarea modelelor interne sofisticate de măsurare a riscurilor şi personal suficient de numeros care să deţină calificări în domenii precum tranzacţionarea, controlul riscurilor, auditul şi înregistrarea şi monitorizarea tranzacţiilor iniţiate («back office»);
e)instituţia dispune de un set bine documentat de politici, proceduri şi mecanisme de control interne pentru a monitoriza şi a asigura conformitatea cu funcţionarea generală a modelelor sale interne de măsurare a riscurilor;
f)orice model intern de măsurare a riscurilor, inclusiv orice model de evaluare, are un istoric dovedit în ceea ce priveşte acurateţea rezonabilă a acestuia în măsurarea riscurilor şi nu diferă semnificativ de modelele utilizate de instituţie pentru administrarea sa internă a riscurilor;
g)instituţia derulează în mod frecvent programe riguroase de simulări de criză, inclusiv simulări de criză în sens invers («reverse stress tests»), care cuprind orice model intern de măsurare a riscurilor; rezultatele respectivelor simulări de criză sunt analizate de conducerea superioară cel puţin o dată pe lună şi sunt conforme cu politicile şi limitele aprobate de către organul de conducere; instituţia ia măsuri corespunzătoare în cazul în care rezultatele simulărilor de criză arată pierderi excesive generate de activităţile de tranzacţionare ale instituţiei în anumite circumstanţe;
h)instituţia desfăşoară, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător, o analiză independentă a modelelor sale interne de măsurare a riscurilor, fie în cadrul procesului său periodic de audit intern, fie prin mandatarea unei întreprinderi terţe să efectueze analiza în cauză.
În sensul literei (h) de la primul paragraf, o întreprindere terţă înseamnă o întreprindere care furnizează servicii de audit sau de consultanţă către instituţii şi care are personal cu suficiente calificări în domeniul riscului de piaţă în cadrul activităţilor de tranzacţionare.
O unitate de validare, care este separată de unitatea de control al riscului menţionată la primul paragraf litera (b), efectuează validarea iniţială şi continuă a oricărui model intern de măsurare a riscurilor utilizat în abordarea bazată pe modele interne alternativă în sensul prezentului capitol.

(2)Analiza menţionată la alineatul (1) litera (h) include atât activităţile unităţilor care desfăşoară activităţi de tranzacţionare, cât şi activităţile unităţii independente de control al riscului. Instituţia îşi reexaminează procesul general de administrare a riscurilor cel puţin o dată pe an. Reexaminarea evaluează următoarele aspecte:
a)caracterul adecvat al documentaţiei sistemului şi procesului de administrare a riscului, precum şi organizarea unităţii de control al riscului;
b)integrarea rezultatelor măsurării riscurilor în cadrul gestionării zilnice a riscurilor şi integritatea sistemului de informare a conducerii;
c)procesele pe care instituţia le utilizează pentru aprobarea modelelor de evaluare a riscului («risk-pricing models») şi pentru aprobarea sistemelor de evaluare care sunt folosite de către personalul din unităţile responsabile cu iniţierea tranzacţiilor («front office») şi din unităţile responsabile cu înregistrarea şi monitorizarea tranzacţiilor iniţiate («back office»);
d)sfera riscurilor surprinse de către model, acurateţea şi adecvarea sistemului de măsurare a riscurilor şi validarea oricăror modificări semnificative în cadrul modelului intern de măsurare a riscurilor;
e)acurateţea şi caracterul complet al datelor aferente poziţiilor, acurateţea şi caracterul adecvat în ceea ce priveşte ipotezele referitoare la volatilitate şi corelare, acurateţea calculelor evaluării şi ale sensibilităţii la risc, precum şi acurateţea şi caracterul adecvat al metodelor utilizate pentru generarea de date de substituire atunci când datele disponibile sunt insuficiente pentru a îndeplini cerinţa prevăzută în prezentul capitol;
f)procesul de verificare pe care instituţia îl utilizează la evaluarea consecvenţei, oportunităţii şi fiabilităţii surselor de date utilizate pentru rularea modelelor sale interne de măsurare a riscurilor, inclusiv independenţa acestor surse de date;
g)procesul de verificare pe care instituţia îl utilizează la evaluarea cerinţelor privind testarea ex post şi a cerinţelor privind atribuirea profitului şi a pierderii pentru a aprecia acurateţea modelelor sale interne de măsurare a riscurilor;
h)în cazul în care reexaminarea este efectuată de o întreprindere terţă în conformitate cu prezentul articol alineatul (1) litera (h), verificarea faptului că procesul de validare internă prevăzut la articolul 325bj îşi îndeplineşte obiectivele.
(3)Instituţiile îşi actualizează tehnicile şi practicile utilizate pentru oricare dintre modelele interne de măsurare a riscurilor pe care le folosesc în sensul prezentului capitol pentru a ţine seama de evoluţia noilor tehnici şi bune practici care apar referitor la respectivele modele interne de măsurare a riscurilor.
Art. 325b^j: Validarea internă
(1)Instituţiile dispun de proceduri pentru a asigura validarea adecvată a oricărui model intern de măsurare a riscurilor utilizat în sensul prezentului capitol de către părţi cu calificare adecvată care sunt independente de procesul de elaborare, pentru a se asigura că orice astfel de model este solid din punct de vedere conceptual şi surprinde în mod adecvat toate riscurile semnificative.
(2)Instituţiile efectuează validarea menţionată la alineatul (1) în următoarele circumstanţe:
a)atunci când un model intern de măsurare a riscurilor este elaborat iniţial şi atunci când sunt operate modificări semnificative asupra modelului respectiv;
b)periodic, în special atunci când au intervenit modificări structurale semnificative ale pieţei sau modificări ale componenţei portofoliului care ar putea face ca modelul intern de măsurare a riscurilor să nu mai fie adecvat.
(3)Validarea modelelor interne de măsurare a riscurilor ale unei instituţii nu se limitează la cerinţele privind testarea ex post şi atribuirea profitului şi a pierderii, ci include cel puţin următoarele:
a)teste pentru a verifica dacă ipotezele aferente modelului intern sunt adecvate şi nu subestimează sau supraestimează riscul;
b)teste proprii de validare a modelului intern, inclusiv teste ex post, în plus faţă de programele de testare ex post impuse prin reglementări, în legătură cu riscurile şi structurile portofoliilor lor;
c)utilizarea portofoliilor ipotetice pentru a avea siguranţa că modelul intern de măsurare a riscurilor este în măsură să ţină cont de trăsături structurale particulare care pot apărea, de exemplu riscurile semnificative aferente bazei şi riscul de concentrare sau riscurile asociate utilizării de substituenţi.
Art. 325b^k: Calcularea măsurii riscurilor pentru scenarii de criză
(1)Măsura riscurilor pentru scenarii de criză aferentă unui factor de risc nemodelabil înseamnă pierderea suferită la nivelul tuturor poziţiilor aferente portofoliului de tranzacţionare sau poziţiilor din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă care include respectivul factor de risc nemodelabil în cazul în care respectivului factor de risc i se aplică un scenariu extrem al şocurilor viitoare.
(2)Instituţiile elaborează scenarii extreme ale şocurilor viitoare adecvate pentru toţi factorii de risc nemodelabili, într-un mod pe care autorităţile competente îl consideră satisfăcător.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)modul în care instituţiile urmează să elaboreze care sunt scenariile extreme ale şocurilor viitoare aplicabile factorilor de risc nemodelabili şi modul în care acestea urmează să aplice factorilor de risc în cauză respectivele scenarii extrem ale şocurilor viitoare;
b)un scenariu extrem al şocurilor viitoare stabilit prin reglementări pentru fiecare subcategorie generală de factori de risc enumerată în tabelul 2 de la articolul 325bd, pe care instituţiile să îl poată utiliza atunci când nu pot elabora un scenariu extrem al şocurilor viitoare în conformitate cu litera (a) de la prezentul paragraf sau pe care autorităţile competente să le poată impune instituţiilor să îl aplice dacă nu consideră că scenariul extrem al şocurilor viitoare elaborat de instituţie este satisfăcător;
c)circumstanţele în care instituţiile pot calcula o măsură a riscurilor pentru scenarii de criză pentru mai mulţi factori de risc nemodelabili;
d)modul în care instituţiile trebuie să prezinte în formă agregată măsurile riscurilor pentru scenarii de criză în cazul tuturor factorilor de risc nemodelabili incluşi în poziţiile din portofoliul lor de tranzacţionare şi în poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă.
La elaborarea proiectelor de standarde tehnice de reglementare respective, ABE ia în considerare faptul că nivelul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferent unui factor de risc nemodelabil, astfel cum este prevăzut la prezentul articol, trebuie să fie la fel de ridicat ca şi nivelul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă care ar fi calculate în conformitate cu prezentul capitol dacă acest factor de risc ar fi modelabil.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 septembrie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.
Art. 325b^l: Sfera de aplicare a modelului intern pentru riscul de nerambursare
(1)Toate poziţiile unei instituţii care au fost atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care instituţia a primit aprobarea prevăzută la articolul 325az alineatul (2) sunt supuse unei cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare în cazul în care poziţiile respective conţin cel puţin un factor de risc pus în corespondenţă cu categoriile generale de factori de risc «capital propriu» sau «marjă de credit» în conformitate cu articolul 325bd alineatul (1). Această cerinţă de fonduri proprii, care se adaugă la riscurile reflectate de cerinţele de fonduri proprii menţionate la articolul 325ba alineatul (1), se calculează pe baza modelului intern pentru riscul de nerambursare al instituţiei. Modelul respectiv respectă cerinţele prevăzute în prezenta secţiune.
(2)Pentru fiecare dintre poziţiile menţionate la alineatul (1), o instituţie identifică un singur emitent de titluri de datorie sau de capital tranzacţionate legate de cel puţin un factor de risc.
Art. 325b^m: Aprobarea de a utiliza un model intern pentru riscul de nerambursare
(1)Autorităţile competente acordă unei instituţii aprobarea de a utiliza un model intern pentru riscul de nerambursare pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii menţionate la articolul 325ba alineatul (2) pentru toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare menţionate la articolul 325bl care sunt atribuite unui birou de tranzacţionare pentru care modelul intern pentru riscul de nerambursare să fie conform cu cerinţele stabilite la articolele 325bi, 325bj, 325bn, 325bo şi 325bp.
(2)În cazul în care un birou de tranzacţionare al unei instituţii căruia i-a fost atribuită cel puţin una dintre poziţiile din portofoliul de tranzacţionare menţionate la articolul 325bl nu îndeplineşte cerinţele stabilite la alineatul (1) din prezentul articol, cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă aferent tuturor poziţiilor din respectivul birou de tranzacţionare se calculează în conformitate cu abordarea prevăzută la capitolul 1a.
Art. 325b^n: Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare cu utilizarea unui model intern pentru riscul de nerambursare
(1)Instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare utilizând un model intern pentru riscul de nerambursare în cazul portofoliului tuturor poziţiilor menţionate la articolul 325bl, după cum urmează:
a)cerinţele de fonduri proprii sunt egale cu un număr al valorii la risc care măsoară pierderea potenţială - la nivelul valorii de piaţă - a portofoliului cauzată de starea de nerambursare a emitenţilor cu privire la poziţiile respective, la un interval de încredere de 99,9 %, pe un orizont de timp de un an;
b)pierderea potenţială menţionată la litera (a) reprezintă o pierdere directă sau indirectă la nivelul valorii de piaţă a unei poziţii care a fost cauzată de starea de nerambursare a emitenţilor şi care se adaugă pierderilor eventuale care au fost deja luate în considerare în cadrul evaluării curente a poziţiei; starea de nerambursare a emitenţilor poziţiilor pe titluri de capital este reprezentată de scăderea la zero a cuantumului preţurilor titlurilor de capital ale emitenţilor;
c)instituţiile stabilesc corelaţiile între nerambursările diferiţilor emitenţi pe baza unei metodologii solide din punct de vedere conceptual, utilizând date istorice obiective privind marjele de credit de pe piaţă sau preţurile titlurilor de capital pentru o perioadă de cel puţin 10 ani, care include şi perioada de criză identificată de instituţie în conformitate cu articolul 325bc alineatul (2); calculul corelaţiilor între nerambursările diferiţilor emitenţi este calibrat în funcţie de un orizont de timp de un an;
d)modelul intern pentru riscul de nerambursare se bazează pe ipoteza unei poziţii constante pe un an.
(2)Instituţiile calculează cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare utilizând un model intern pentru riscul de nerambursare menţionat la alineatul (1) cel puţin o dată pe săptămână.
(3)Prin derogare de la alineatul (1) literele (a) şi (c), o instituţie poate înlocui orizontul de timp de un an cu un orizont de timp de şaizeci de zile pentru calcularea riscului de nerambursare aferent unora dintre poziţiile pe titluri de capital sau tuturor acestor poziţii, după caz. În acest caz, calculul corelaţiilor între nerambursările aferente preţurilor titlurilor de capital şi probabilităţile de nerambursare trebuie să fie consecvent cu un orizont de timp de şaizeci de zile, iar calculul corelaţiilor între nerambursările aferente preţurilor titlurilor de capital şi cele aferente preţurilor obligaţiunilor trebuie să fie consecvent cu un orizont de timp de un an.
Art. 325b^o: Recunoaşterea acoperirilor în cadrul unui model intern pentru riscul de nerambursare
(1)Instituţiile pot include acoperirile în modelul lor intern pentru riscul de nerambursare şi pot compensa poziţiile atunci când poziţiile lungi şi cele scurte sunt asociate aceluiaşi instrument financiar.
(2)Instituţiile pot recunoaşte, în modelul lor intern pentru riscul de nerambursare, doar efectele acoperirii sau ale diversificării asociate cu poziţii lungi şi poziţii scurte care implică instrumente sau titluri de valoare diferite ale aceluiaşi debitor, precum şi cu poziţii lungi şi poziţii scurte pe emitenţi diferiţi, prin modelarea explicită a poziţiilor lungi şi a poziţiilor scurte brute pe diferitele instrumente, inclusiv prin modelarea riscurilor aferente bazei între emitenţi diferiţi.
(3)În modelele lor interne pentru riscul de nerambursare, instituţiile reflectă riscurile de bază semnificative pe care le au strategiile de acoperire şi care decurg din diferenţele în ceea ce priveşte tipul de produs, rangul în structura capitalului, ratingurile interne sau externe, data emiterii («vintage») şi alte diferenţe.
Instituţiile se asigură că neconcordanţele de scadenţe dintre un instrument de acoperire şi instrumentul acoperit care ar putea apărea în orizontul de timp de un an, în cazul în care aceste neconcordanţe nu sunt reflectate în modelul lor intern pentru riscul de nerambursare, nu conduc la o subestimare semnificativă a riscului.
Instituţiile recunosc un instrument de acoperire numai în măsura în care acesta poate fi menţinut chiar şi atunci când un eveniment de credit sau de alt tip este iminent pentru debitor.

Art. 325b^p: Cerinţe specifice privind modelul intern pentru riscul de nerambursare
(1)Modelul intern pentru riscul de nerambursare menţionat la articolul 325bm alineatul (1) este în măsură să modeleze intrarea în stare de nerambursare a unor emitenţi individuali, precum şi intrarea simultană în stare de nerambursare a mai multor emitenţi şi reflectă impactul acestor stări de nerambursare la nivelul valorilor de piaţă ale poziţiilor care sunt incluse în sfera de aplicare a modelului respectiv. În acest scop, intrarea în stare de nerambursare a fiecărui emitent în parte este modelată utilizând două tipuri de factori de risc sistematic.
(2)Modelul intern pentru riscul de nerambursare reflectă ciclul economic, inclusiv dependenţa dintre ratele de recuperare şi factorii de risc sistematic menţionaţi la alineatul (1).
(3)Modelul intern pentru riscul de nerambursare reflectă impactul neliniar al opţiunilor şi al altor poziţii cu un comportament neliniar semnificativ în ceea ce priveşte variaţiile de preţ. Instituţiile ţin cont de asemenea de dimensiunea riscului de model care este inerent evaluării şi estimării riscurilor de preţ asociate acestor produse.
(4)Modelul intern pentru riscul de nerambursare se bazează pe date obiective şi actualizate.
(5)Pentru a simula starea de nerambursare a emitenţilor în modelul intern pentru riscul de nerambursare, estimările instituţiei privind probabilităţile de nerambursare îndeplinesc următoarele cerinţe:
a)probabilităţile de nerambursare au un prag minim de 0,01 % pentru expunerile cărora li se aplică o pondere de risc de 0 %, în conformitate cu articolele 114-118, şi de 0,01 % pentru obligaţiunile garantate cărora li se aplică o pondere de risc de 10 %, în conformitate cu articolul 129; în caz contrar, probabilităţile de nerambursare au un prag minim de 0,03 %;

b)probabilităţile de nerambursare se bazează pe un orizont de timp de un an, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezenta secţiune;
c)probabilităţile de nerambursare se măsoară utilizând, singure sau în combinaţie cu preţurile de piaţă curente, date observate într-o perioadă istorică de cel puţin cinci ani privind nerambursări reale din trecut şi scăderi extreme ale preţurilor de piaţă echivalente cu situaţii de nerambursare; probabilităţile de nerambursare nu se deduc exclusiv pe baza preţurilor de piaţă curente;
d)o instituţie care a primit aprobarea de a estima probabilităţile de nerambursare în conformitate cu titlul II capitolul 3 secţiunea 1 pentru clasa de expuneri şi sistemul de rating corespunzător unui anumit emitent utilizează metodologia prevăzută în acea secţiune pentru a calcula probabilităţile de nerambursare ale emitentului respectiv, cu condiţia ca datele pentru o astfel de estimare să fie disponibile;

e)o instituţie care nu a primit aprobarea de a estima probabilităţile de nerambursare menţionate la litera (d) elaborează o metodologie internă sau utilizează surse externe pentru a estima aceste probabilităţi de nerambursare în conformitate cu cerinţele aplicabile estimărilor probabilităţii de nerambursare în temeiul prezentului articol.
În sensul primului paragraf litera (d), datele necesare pentru estimarea probabilităţilor de nerambursare ale unui anumit emitent al unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare sunt disponibile dacă, la data calculului, instituţia deţine o poziţie din afara portofoliului de tranzacţionare pe acelaşi debitor pentru care estimează probabilităţile de nerambursare în conformitate cu titlul II capitolul 3 secţiunea 1 în vederea calculării cerinţelor de fonduri proprii prevăzute în capitolul respectiv.

(6)Pentru a simula starea de nerambursare a emitenţilor în modelul intern pentru riscul de nerambursare, estimările instituţiei privind pierderea în caz de nerambursare îndeplinesc următoarele cerinţe:
a)estimările privind pierderea în caz de nerambursare au un prag minim de 0 %;
b)estimările privind pierderea în caz de nerambursare reflectă rangul fiecărei poziţii;
c)o instituţie care a primit aprobarea de a estima LGD în conformitate cu titlul II capitolul 3 secţiunea 1 pentru clasa de expuneri şi sistemul de rating corespunzător unei anumite expuneri utilizează metodologia prevăzută în acea secţiune pentru a calcula estimările LGD ale emitentului respectiv, cu condiţia ca datele pentru o astfel de estimare să fie disponibile;

d)o instituţie care nu a primit aprobarea de a estima LGD menţionată la litera (c) elaborează o metodologie internă sau utilizează surse externe pentru a estima LGD în conformitate cu cerinţele aplicabile estimărilor LGD în temeiul prezentului articol.
În sensul primului paragraf litera (c), datele necesare pentru estimarea LGD a unui anumit emitent al unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare sunt disponibile dacă, la data calculului, instituţia deţine o poziţie din afara portofoliului de tranzacţionare pe aceeaşi expunere pentru care estimează LGD în conformitate cu titlul II capitolul 3 secţiunea 1 în vederea calculării cerinţelor de fonduri proprii prevăzute în capitolul respectiv.

(7)Ca parte a analizei independente şi a validării modelelor interne utilizate în sensul prezentului capitol, inclusiv pentru sistemul de măsurare a riscurilor, instituţiile:
a)verifică dacă metoda lor de modelare a corelaţiilor şi a variaţiilor de preţ este adecvată pentru portofoliul lor, în special în materie de alegere şi de ponderare a factorilor de risc sistematic din cadrul modelului;
b)efectuează o serie de simulări de criză, inclusiv analize de sensibilitate şi analize ale scenariilor, pentru a evalua caracterul rezonabil din punct de vedere calitativ şi cantitativ al modelului intern pentru riscul de nerambursare, în special în ceea ce priveşte tratamentul concentrărilor; şi
c)aplică o validare cantitativă adecvată care să includă valori de referinţă interne relevante pentru modelare. Aceste teste menţionate la litera (b) nu se limitează la gama de evenimente survenite în trecut.
(8)Modelul intern pentru riscul de nerambursare reflectă în mod corespunzător concentrările emitenţilor şi concentrările care pot apărea în cadrul unei clase de produse şi între diferitele clase de produse în condiţii de criză.
(9)Modelul intern pentru riscul de nerambursare este în concordanţă cu metodele interne de administrare a riscurilor ale instituţiei pentru identificarea, cuantificarea şi administrarea riscurilor de tranzacţionare.
(10)Instituţiile dispun de politici şi proceduri clar definite pentru a determina ipotezele de nerambursare privind corelaţiile între diferiţi emitenţi în conformitate cu articolul 325bn alineatul (1) litera (c) şi selecţia preferată a metodei pentru a estima probabilităţile de nerambursare menţionate la prezentul articol alineatul (5) litera (e) şi pierderile în caz de nerambursare menţionate la prezentul articol alineatul (6) litera (d).
(11)Instituţiile îşi documentează modelele interne în aşa fel încât ipotezele lor privind corelaţiile şi alte ipoteze de modelare să fie transparente pentru autorităţile competente.
(12)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica cerinţele pe care trebuie să le îndeplinească metodologia internă sau sursele externe ale unei instituţii pentru estimarea probabilităţilor de nerambursare şi a pierderii în caz de nerambursare în conformitate cu alineatul (5) litera (e) şi cu alineatul (6) litera (d).
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 septembrie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.

Art. 326: Cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de poziţie
Cerinţa de fonduri proprii a instituţiei pentru riscul de poziţie este suma cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul general şi cel specific aferente poziţiilor sale pe instrumente de datorie şi de capital. Poziţiile din securitizare din portofoliul de tranzacţionare sunt tratate ca instrumente de datorie.
Art. 327: Compensare
(1)Valoarea absolută a excedentului poziţiilor lungi (scurte) ale unei instituţii faţă de poziţiile sale scurte (lungi) pe titluri de capital, instrumente de datorie şi titluri convertibile, identice, precum şi pe contracte financiare futures, opţiuni, warranturi şi warranturi acoperite, identice, reprezintă poziţia sa netă pe fiecare dintre aceste instrumente diferite. La calcularea poziţiei nete, poziţiile pe instrumente financiare derivate se tratează conform dispoziţiilor articolelor 328-330. În cazul în care instituţia deţine instrumente de datorie proprii, acestea nu se iau în considerare la calcularea cerinţelor de capital pentru riscul specific prevăzute la articolul 336.
(2)Nu este permisă compensarea între un titlu convertibil şi o poziţie de semn opus pe instrumentul-suport al acestuia, cu excepţia cazului în care autorităţile competente adoptă o abordare conform căreia se ia în considerare probabilitatea ca un anumit titlu convertibil să fie convertit sau impun o cerinţă de fonduri proprii pentru acoperirea oricărei pierderi pe care conversia ar putea să o determine. Aceste abordări sau cerinţe de fonduri proprii se notifică la ABE. ABE monitorizează practicile din acest domeniu şi, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, emite ghiduri.
(3)Toate poziţiile nete, indiferent de semnul lor, se convertesc zilnic, înainte de a le agrega, în moneda de raportare folosind cel mai utilizat curs de schimb la vedere.
Art. 328: Contracte futures şi forward pe rata dobânzii
(1)Contractele futures pe rata dobânzii, contractele forward pe rata dobânzii (FRA) şi angajamentele forward de cumpărare sau vânzare a instrumentelor de datorie se tratează drept combinaţii de poziţii lungi şi scurte. Astfel, o poziţie lungă pe un contract futures pe rata dobânzii se tratează ca o combinaţie între un împrumut luat, cu scadenţă la data livrării contractului futures şi o deţinere a unui activ cu o scadenţă egală cu cea a instrumentului sau a poziţiei noţionale, reprezentând suport la contractul futures în cauză. În mod similar, un contract FRA vândut se tratează ca o poziţie lungă, cu o scadenţă egală cu data decontării plus perioada contractului, şi o poziţie scurtă, cu o scadenţă egală cu data decontării. Atât împrumutul, cât şi activul deţinut se includ în prima categorie prevăzută în tabelul 1 de la articolul 336, în scopul calculării cerinţei de fonduri proprii pentru riscul specific aferent contractelor futures pe rata dobânzii şi contractelor FRA. Un angajament forward de cumpărare a unui instrument de datorie se tratează ca o combinaţie între un împrumut cu scadenţă la data livrării şi o poziţie lungă (spot) pe însuşi instrumentul de datorie. Împrumutul se include în prima categorie prevăzută în tabelul 1 de la articolul 336, pentru scopurile riscului specific, iar instrumentul de datorie se include în coloana corespunzătoare din cadrul aceluiaşi tabel.
(2)În sensul prezentului articol, «poziţie lungă» înseamnă o poziţie în care o instituţie a fixat rata dobânzii pe care o va primi la un anumit moment în viitor, iar «poziţie scurtă» înseamnă o poziţie în care instituţia a fixat rata dobânzii pe care o va plăti la un anumit moment în viitor.
Art. 329: Opţiuni şi warranturi
(1)În sensul prezentului capitol, opţiunile şi warranturile pe rata dobânzii, pe instrumente de datorie, pe titluri de capital, pe indici bursieri, pe contracte financiare futures, pe swapuri şi pe valute se tratează ca şi cum ar fi poziţii egale în valoare cu suma aferentă instrumentului-suport la care se referă opţiunea, înmulţită cu valoarea delta aferentă. Poziţiile astfel obţinute pot fi compensate cu orice poziţii de semn opus pe instrumente identice cu instrumentul-suport, sau pe instrumente financiare derivate identice cu instrumentul financiar derivat-suport. Valoarea delta utilizată este cea a bursei în cauză. În cazul opţiunilor pentru instrumente financiare derivate extrabursiere sau în cazul în care valoarea delta nu este disponibilă la bursa în cauză, instituţia poate calcula ea însăşi valoarea delta cu ajutorul unui model adecvat, cu aprobarea autorităţilor competente. Aprobarea se acordă dacă modelul estimează în mod adecvat rata de modificare a valorii opţiunii sau warrantului în raport cu modificări minore ale preţului de piaţă al suportului.
(2)Instituţiile reflectă în mod adecvat riscurile, altele decât riscul delta, asociate cu opţiunile în cerinţele de fonduri proprii.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care definesc o serie de metode pentru reflectarea în cerinţele de fonduri proprii a riscurilor, altele decât riscul delta, menţionate la alineatul (2), într-o manieră proporţională cu amploarea r şi complexitatea activităţilor instituţiilor în ceea ce priveşte opţiunile şi warranturile.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(4)Înainte de intrarea în vigoare a standardelor tehnice menţionate la alineatul (3), autorităţile competente pot continua să aplice tratamentele naţionale existente în cazul în care au aplicat aceste tratamente înainte de 31 decembrie 2013.
Art. 330: Swapuri
Swapurile se tratează pentru scopurile riscului de rată a dobânzii pe aceeaşi bază ca şi instrumentele din bilanţ. Astfel, un swap pe rata dobânzii, în cadrul căruia o instituţie primeşte o rată a dobânzii variabilă şi plăteşte o rată a dobânzii fixă, se tratează ca fiind echivalent cu o poziţie lungă pe un instrument pe rată a dobânzii variabilă cu scadenţă egală cu perioada până la următoarea dată de fixare a ratei dobânzii şi o poziţie scurtă pe un instrument pe rată a dobânzii fixă cu aceeaşi scadenţă ca şi swapul însuşi.
Art. 331: Riscul de rată a dobânzii pentru instrumentele financiare derivate
(1)Instituţiile care marchează la piaţă şi administrează riscul de rată a dobânzii pentru instrumentele financiare derivate reglementate de articolele 328-330 pe baza fluxurilor de numerar actualizate pot, cu aprobarea autorităţilor competente, să utilizeze modelele de sensibilitate pentru a calcula poziţiile menţionate la aceste articole şi le pot utiliza pentru orice obligaţiune care este amortizată pe perioada reziduală, nu şi pentru cele al căror principal este rambursat la final într-o singură rată. Aprobarea se acordă dacă aceste modele generează poziţii care au aceeaşi sensibilitate la modificările ratei dobânzii ca şi fluxurile de numerar-suport. Această sensibilitate se evaluează în raport cu variaţiile independente ale unor rate eşantionate de-a lungul curbei de randament, care să comporte cel puţin un punct de sensibilitate în fiecare dintre benzile de scadenţă prevăzute în tabelul 2 de la articolul 339. Poziţiile se includ în calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul general al instrumentelor de datorie.
(2)Instituţiile care nu utilizează modelele prevăzute la alineatul (1) pot să compenseze integral toate poziţiile pe instrumente financiare derivate reglementate de articolele 328-330 care îndeplinesc cel puţin următoarele condiţii:
a)poziţiile au aceeaşi valoare şi sunt denominate în aceeaşi monedă;
b)rata de referinţă (pentru poziţiile pe rată variabilă) sau cuponul (pentru poziţiile pe rată fixă) are valoare apropiată;
c)următoarea dată de fixare a dobânzii sau, pentru poziţiile pe cupon fix, scadenţa reziduală corespunde următoarelor limite:
(i)mai puţin de o lună: aceeaşi zi;
(ii)între o lună şi un an: în şapte zile;
(iii)peste un an: în 30 de zile.
Art. 332: Instrumente financiare derivate de credit
(1)La calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul general şi riscul specific al părţii care îşi asumă riscul de credit («vânzătorul protecţiei») trebuie utilizat, dacă nu se specifică altfel, cuantumul noţional al instrumentului financiar derivat de credit, prevăzut în contract. În pofida primei teze, instituţia poate alege să înlocuiască valoarea noţională cu valoarea noţională plus variaţia netă a valorii de piaţă a instrumentului financiar derivat de la iniţierea tranzacţiei, reprezentând, din punctul de vedere al vânzătorului de protecţie, o variaţie netă în sens descendent, de semn negativ. În scopul calculării cerinţei de risc specific, alta decât pentru instrumentele de tipul total return swap, se aplică scadenţa instrumentului financiar derivat de credit prevăzută în contract, şi nu scadenţa obligaţiei. Poziţiile se determină după cum urmează:
a)un instrument de tipul total return swap creează o poziţie lungă pe riscul general al obligaţiei de referinţă şi o poziţie scurtă pe riscul general al unui titlu de stat cu o scadenţă egală cu perioada până la următoarea dată de fixare a ratei dobânzii şi care are atribuită o pondere de risc de 0 %, în temeiul titlului II capitolul 2. De asemenea, acesta creează o poziţie lungă pe riscul specific al obligaţiei de referinţă;
b)un instrument de tipul «credit default swap» nu creează o poziţie pe riscul general. Pentru scopurile riscului specific, instituţia înregistrează o poziţie lungă sintetică pe o obligaţie aferentă entităţii de referinţă, cu excepţia cazului în care instrumentul financiar derivat beneficiază de un rating extern şi îndeplineşte condiţiile aferente unui titlu de datorie eligibil, caz în care se înregistrează o poziţie lungă pe instrumentul financiar derivat. Dacă în cadrul produsului sunt datorate plăţi sub formă de prime sau dobânzi, aceste fluxuri de numerar se reprezintă ca poziţii noţionale pe titluri de stat;
c)un instrument de tipul single name credit linked note creează o poziţie lungă pe riscul general al instrumentului însuşi, ca şi un instrument pe rata dobânzii. Pentru scopul riscului specific se creează o poziţie lungă sintetică pe o obligaţie aferentă entităţii de referinţă. Pentru emitentul titlului se creează o poziţie lungă suplimentară. În cazul în care un instrument de tipul credit linked note beneficiază de un rating extern şi îndeplineşte condiţiile aferente unui titlu de datorie eligibil, este necesar să se înregistreze doar o singură poziţie lungă pe riscul specific al instrumentului respectiv;
d)Pe lângă o poziţie lungă pe riscul specific al emitentului instrumentului, un instrument de tipul multiple name credit linked note, care oferă protecţie proporţională, creează o poziţie pe fiecare entitate de referinţă, suma noţională totală a contractului fiind repartizată între poziţii, proporţional cu ponderea pe care o are fiecare expunere faţă de o entitate de referinţă. Atunci când se pot selecta mai multe obligaţii aferente unei entităţi de referinţă, obligaţia cu cea mai mare pondere de risc determină riscul specific.
e)un instrument financiar derivat de credit de tipul «first-asset- to-default» (primul activ în stare de nerambursare) creează o poziţie, de valoare egală cu suma noţională, pe o obligaţie aferentă fiecărei entităţi de referinţă. În cazul în care valoarea maximă a plăţii pentru un eveniment de credit este mai mică decât cerinţa de fonduri proprii conform metodei de la prima teză a prezentei litere, cuantumul maxim al plăţii poate fi considerat drept cerinţa de fonduri proprii pentru riscul specific.
Un instrument financiar derivat de credit de tipul «n-th-asset-to- default» (al n-lea activ în stare de nerambursare) creează o poziţie, de valoare egală cu suma noţională, pe o obligaţie aferentă fiecărei entităţi de referinţă, cu excepţia a n-1 entităţi de referinţă care au cea mai mică cerinţă de fonduri proprii pentru riscul specific. În cazul în care valoarea maximă a plăţii pentru un eveniment de credit este mai mică decât cerinţa de fonduri proprii conform metodei de la prima teză a prezentului punct, această sumă poate fi considerată drept cerinţa de fonduri proprii pentru riscul specific.
Atunci când un instrument financiar derivat de credit de tipul «n-th-to-default» beneficiază de un rating extern, vânzătorul protecţiei calculează cerinţa de fonduri proprii pentru riscul specific utilizând ratingul instrumentului financiar derivat şi aplică ponderile de risc corespunzătoare aferente securitizării, după caz.
(2)Pentru partea care transferă riscul de credit («cumpărătorul protecţiei»), poziţiile sunt determinate prin simetrie cu cele înregistrate de vânzătorul protecţiei, cu excepţia instrumentelor de tipul credit linked note (care nu generează poziţii scurte pe emitent). La calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru «cumpărătorul protecţiei», se utilizează cuantumul noţional al instrumentului financiar derivat de credit, prevăzut în contract. În pofida primei teze, instituţia poate alege să înlocuiască valoarea noţională cu valoarea noţională plus variaţia netă a valorii de piaţă a instrumentului financiar derivat de la iniţierea tranzacţiei, reprezentând, din punctul de vedere al vânzătorului de protecţie, o variaţie netă în sens descendent, de semn negativ.
Dacă la un moment dat există o opţiune call în combinaţie cu un step-up, un asemenea moment este considerat ca fiind scadenţa protecţiei.
(3)Instrumentele financiare derivate de credit, în conformitate cu articolul 325 alineatul (6) sau (8), sunt incluse numai în stabilirea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul specific conform articolului 338 alineatul (2).

Art. 333: Titluri vândute în cadrul unui acord repo sau împrumutate
O instituţie, în cazul în care transferă titluri sau drepturi garantate referitoare la proprietatea titlurilor, în cadrul unui acord repo sau în cazul în care dă cu împrumut titlurile în cadrul unei operaţiuni de dare de titluri cu împrumut trebuie să includă titlurile respective în calculul cerinţei de fonduri proprii, conform prezentului capitol, cu condiţia ca aceste titluri să fie poziţii din portofoliul de tranzacţionare.
SUBSECŢIUNEA 0:
Art. 334: Poziţii nete pe instrumente de datorie
Poziţiile nete se clasifică corespunzător monedei în care acestea sunt denominate, iar cerinţa de fonduri proprii pentru riscul general şi riscul specific se calculează separat pentru fiecare monedă individuală.
SUBSECŢIUNEA 1:Risc specific
Art. 335: Plafon privind cerinţa de fonduri proprii pentru o poziţie netă
Instituţia poate plafona cerinţa de fonduri proprii pentru riscul specific al unei poziţii nete pe un instrument de datorie la valoarea maximă a pierderii posibile ca urmare a riscului de nerambursare. În cazul unei poziţii scurte, această limită poate fi calculată ca o modificare a valorii determinată de titlu sau, unde este cazul, de faptul că numele-suport devin imediat lipsite de risc de nerambursare.
Art. 336: Cerinţă de fonduri proprii pentru instrumentele de datorie care nu sunt poziţii din securitizare
(1)Instituţia atribuie poziţiile nete din portofoliul de tranzacţionare pe instrumente care nu sunt poziţii din securitizare, calculate conform articolului 327, categoriilor corespunzătoare din tabelul 1 în funcţie de emitent/debitor, evaluarea externă sau internă a creditului, precum şi în funcţie de scadenţa reziduală, şi, în continuare, le înmulţeşte cu ponderile prevăzute în tabelul menţionat. Instituţia însumează poziţiile ponderate care rezultă din aplicarea prezentului articol, indiferent dacă acestea sunt lungi sau scurte, în vederea calculării cerinţei de fonduri proprii pentru acoperirea riscului specific.
Tabelul 1

Categorii

Cerinţă de fonduri proprii pentru riscul specific

Titluri de datorie care ar beneficia de o pondere de risc egală cu 0 % conform abordării standardizate pentru riscul de credit.

0%

Titluri de datorie care ar beneficia de o pondere de risc egală cu 20 % sau 50 % conform abordării standardizate pentru riscul de credit şi alte elemente eligibile aşa cum sunt definite la alineatul (4).

0,25 % (durata reziduală până la scadenţa finală este mai mică sau egală cu 6 luni)

1,00 % (durata reziduală până la scadenţa finală este mai mare de 6 luni şi mai mică sau egală cu 24 de luni)

1,60 % (durata reziduală până la scadenţa finală este mai mare de 24 de luni)

Titluri de datorie care ar beneficia de o pondere de risc egală cu 100 % conform abordării standardizate pentru riscul de credit.

8,00 %

Titluri de datorie care ar beneficia de o pondere de risc egală cu 150 % conform abordării standardizate pentru riscul de credit.

12,00 %

(2)Pentru ca instituţiile care aplică abordarea IRB clasei de expuneri căreia îi aparţine emitentul instrumentului de datorie să poată beneficia de o pondere de risc conform abordării standardizate pentru riscul de credit, menţionată la alineatul (1), emitentul expunerii trebuie să aibă un rating intern cu o probabilitate de nerambursare echivalentă cu sau mai scăzută decât cea asociată cu nivelul corespunzător de calitate a creditului conform abordării standardizate.
(3)Instituţiile pot calcula cerinţele pentru riscul specific aferent oricăror obligaţiuni care îndeplinesc condiţiile pentru o pondere de risc egală cu 10 %, în conformitate cu tratamentul de la articolul 129 alineatele (4), (5) şi (6), ca jumătate din cerinţa de fonduri proprii pentru riscul specific aplicabilă celei de a doua categorii din tabelul 1.
(4)Alte elemente eligibile:
a)poziţii lungi şi scurte pe active pentru care nu este disponibilă o evaluare din partea unei ECAI desemnate, şi care îndeplinesc următoarele condiţii:
(i)sunt considerate suficient de lichide de către instituţia în cauză;
(ii)calitatea lor investiţională este, în opinia instituţiei, cel puţin echivalentă cu cea a activelor menţionate în tabelul 1 al doilea rând;
(iii)sunt admise la tranzacţionare pe cel puţin o piaţă reglementată dintr-un stat membru sau pe o bursă (stock exchange) dintr-o ţară terţă, cu condiţia ca bursa respectivă să fie recunoscută de autorităţile competente din statul membru respectiv;
b)poziţii lungi şi scurte pe active, emise de instituţii supuse cerinţelor de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament, care sunt considerate de către instituţia în cauză suficient de lichide şi a căror calitate investiţională este, în opinia instituţiei, cel puţin echivalentă cu cea a activelor menţionate în tabelul 1 al doilea rând;
c)titluri emise de instituţii care sunt considerate a avea un nivel de calitate a creditului echivalent sau mai ridicat decât cele asociate nivelului 2 de calitate a creditului, conform abordării standardizate pentru riscul de credit al expunerilor faţă de instituţii, şi care sunt supuse unor mecanisme de supraveghere şi reglementare comparabile cu cele prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE.
Instituţiile care aplică litera (a) sau (b) trebuie să dispună de o metodologie documentată pe baza căreia evaluează dacă activele îndeplinesc cerinţele de la punctele respective şi să notifice această metodologie autorităţilor competente.
Art. 337: Cerinţă de fonduri proprii pentru instrumentele care sunt poziţii din securitizare
(1)Pentru instrumentele din portofoliul de tranzacţionare care sunt poziţii din securitizare, instituţia aplică poziţiilor sale nete, calculate în conformitate cu articolul 327 alineatul (1), o pondere egală cu 8 % din ponderea de risc pe care instituţia ar aplica-o poziţiei din afara portofoliului de tranzacţionare, conform titlului II capitolul 5 secţiunea 3.
(2)Atunci când determină ponderile de risc în sensul alineatului (1), instituţiile utilizează exclusiv abordarea prevăzută în titlul II capitolul 5 secţiunea 3.

(3)În cazul poziţiilor din securitizare cărora li se aplică o pondere de risc suplimentară în conformitate cu articolul 247 alineatul (6), se aplică 8 % din ponderea de risc totală.
(4)Instituţia însumează poziţiile sale ponderate care rezultă din aplicarea alineatelor (1), (2) şi (3) de la prezentul articol, indiferent dacă acestea sunt lungi sau scurte, pentru a-şi calcula cerinţa de fonduri proprii pentru un risc specific, cu excepţia poziţiilor din securitizare cărora li se aplică articolul 338 alineatul (2).

(5)În cazul în care instituţia iniţiatoare a unei securitizări tradiţionale nu îndeplineşte condiţiile necesare pentru transferul unei părţi semnificative a riscului prevăzute la articolul 244, instituţia iniţiatoare include expunerile-suport din securitizare în calculul său referitor la cerinţa de fonduri proprii, ca şi cum aceste expuneri nu ar fi fost securitizate.
În cazul în care instituţia iniţiatoare a unei securitizări sintetice nu îndeplineşte condiţiile necesare pentru transferul unei părţi semnificative a riscului prevăzute la articolul 245, instituţia iniţiatoare include expunerile-suport din securitizare în calculul său referitor la cerinţele de fonduri proprii, ca şi cum aceste expuneri nu ar fi fost securitizate şi nu ţine seama de efectul securitizării sintetice în scopul protecţiei creditului.

Art. 338: Cerinţă de fonduri proprii pentru portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie
(1)În sensul prezentului articol, o instituţie îşi stabileşte portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie în conformitate cu articolul 325 alineatele (6), (7) şi (8).
(2)O instituţie determină cel mai mare dintre următoarele cuantumuri ca cerinţă de fonduri proprii pentru riscul specific în ceea ce priveşte portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie:
a)cerinţa totală de fonduri proprii pentru riscul specific care s-ar aplica exclusiv poziţiilor nete lungi din portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie;
b)cerinţa totală de fonduri proprii pentru riscul specific care s-ar aplica exclusiv poziţiilor nete scurte din portofoliul de tranzacţionare pe bază de corelaţie.

SUBSECŢIUNEA 2:Risc general
Art. 339: Calcularea riscului general pe baza scadenţei
(1)În vederea calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru acoperirea riscului general, toate poziţiile se ponderează corespunzător scadenţei, astfel cum se explică la alineatul (2), în vederea calculării cerinţei de fonduri proprii necesare pentru acoperirea acestora. Această cerinţă se reduce în cazul în care o poziţie ponderată este deţinută în paralel cu o poziţie ponderată de semn opus, în cadrul aceleiaşi benzi de scadenţă. Reducerea cerinţei se efectuează de asemenea în cazul în care poziţiile ponderate de semn opus se încadrează în benzi de scadenţă diferite, nivelul reducerii depinzând atât de faptul că cele două poziţii aparţin sau nu aceleiaşi zone, cât şi de zonele specifice în care se încadrează.
(2)Instituţia încadrează poziţiile nete în benzile de scadenţă corespunzătoare din coloana 2 sau, după caz, coloana 3 a tabelului 2 de la alineatul (4). Instituţia realizează acest lucru pe baza scadenţei reziduale, în cazul instrumentelor cu rată fixă şi pe baza perioadei rămase până la următoarea fixare a ratei dobânzii, în cazul instrumentelor la care rata dobânzii este variabilă înainte de scadenţa finală. Instituţia face, de asemenea, distincţie între instrumentele de datorie cu un cupon de 3 % sau mai mult şi cele cu un cupon sub 3 % şi, în consecinţă, le încadrează în coloana 2 sau coloana 3 a tabelului 2. Apoi, instituţia le înmulţeşte pe fiecare dintre acestea cu ponderea aferentă benzii de scadenţă în cauză din coloana 4 a tabelului 2.
(3)Ulterior, instituţia calculează suma poziţiilor lungi ponderate şi suma poziţiilor scurte ponderate din fiecare dintre benzile de scadenţă. Suma rezultată din punerea în corespondenţă a celor două sume amintite, într-o bandă de scadenţă dată, reprezintă poziţia ponderată pusă în corespondenţă în acea bandă, în timp ce poziţia lungă reziduală sau poziţia scurtă reziduală reprezintă poziţia ponderată nepusă în corespondenţă în aceeaşi bandă. Apoi, se calculează totalul poziţiilor ponderate puse în corespondenţă din toate benzile.
(4)Pentru benzile incluse în fiecare dintre zonele din tabelul 2, instituţia calculează totalurile poziţiilor lungi ponderate nepuse în corespondenţă, în vederea determinării poziţiei lungi ponderate nepuse în corespondenţă pentru fiecare zonă. În mod similar, totalurile aferente poziţiilor scurte ponderate nepuse în corespondenţă, de la fiecare bandă dintr-o anumită zonă, se însumează în vederea determinării poziţiei scurte ponderate nepuse în corespondenţă pentru acea zonă. Partea aferentă poziţiei lungi ponderate nepuse în corespondenţă pentru o zonă dată, care este pusă în corespondenţă cu poziţia scurtă ponderată, nepusă în corespondenţă pentru aceeaşi zonă, reprezintă poziţia ponderată pusă în corespondenţă pentru zona respectivă. Partea poziţiei lungi ponderate, nepuse în corespondenţă, sau a poziţiei scurte ponderate, nepuse în corespondenţă pentru o zonă, care nu poate fi astfel pusă în corespondenţă, reprezintă poziţia ponderată nepusă în corespondenţă pentru zona respectivă.
Tabelul 2

Zonă

Bandă de scadenţă

Pondere (%)

Variaţia presupusă a ratei dobânzii

(%)

Cupon de 3 % sau mai mult

Cupon sub 3

%

Unu

0 < = 1 lună

0 < = 1 lună

0,00

-

>1 < = 3 luni

>1 < = 3 luni

0,20

1,00

>3 < = 6 luni

>3 < = 6 luni

0,40

1,00

>6 < = 12 luni

>6 < = 12 luni

0,70

1,00

Doi

>1 < = 2 ani

> 1,0 < = 1,9 ani

1,25

0,90

>2 < = 3 ani

> 1,9 < = 2,8 ani

1,75

0,80

>3 < = 4 ani

> 2,8 < = 3,6 ani

2,25

0,75

Trei

>4 < = 5 ani

> 3,6 < = 4,3 ani

2,75

0,75

>5 < = 7 ani

> 4,3 < = 5,7 ani

3,25

0,70

>7 < = 10 ani

> 5,7 < = 7,3 ani

3,75

0,65

>10 < = 15 ani

> 7,3 < = 9,3 ani

4,50

0,60

>15 < = 20 ani

> 9,3 < = 10,6 ani

5,25

0,60

> 20 ani

>10,6 < = 12,0 ani

6,00

0,60

 

> 12,0 < = 20,0 ani

8,00

0,60

 

> 20 ani

12,50

0,60

(5)Cuantumul aferent poziţiei lungi sau scurte ponderate, nepuse în corespondenţă în zona unu, care este pus în corespondenţă cu poziţia scurtă sau lungă ponderată nepusă în corespondenţă din zona doi, reprezintă poziţia ponderată pusă în corespondenţă între zonele unu şi doi. Acelaşi calcul se realizează ulterior pentru partea rămasă din poziţia ponderată nepusă în corespondenţă din zona doi şi poziţia ponderată nepusă în corespondenţă din zona trei, în vederea calculării poziţiei ponderate puse în corespondenţă între zonele doi şi trei.
(6)Instituţia poate inversa ordinea de la alineatul (5), astfel încât să calculeze poziţia ponderată pusă în corespondenţă între zonele doi şi trei înainte să calculeze poziţia respectivă între zonele unu şi doi.
(7)Apoi, în vederea determinării poziţiei ponderate puse în corespondenţă între zonele unu şi trei, soldul poziţiei ponderate nepuse în corespondenţă din zona unu se pune în corespondenţă cu cel din zona trei, rămas după ce zona trei a fost pusă în corespondenţă cu zona doi.
(8)Poziţiile reziduale rezultate în urma parcurgerii celor trei proceduri separate de calcul de punere în corespondenţă prevăzute la alineatele (5), (6) şi (7) se însumează.
(9)Cerinţa de fonduri proprii a instituţiei se calculează prin însumarea următoarelor elemente:
a)10 % din suma poziţiilor ponderate puse în corespondenţă în toate benzile de scadenţă;
b)40 % din poziţia ponderată pusă în corespondenţă din zona unu;
c)30 % din poziţia ponderată pusă în corespondenţă din zona doi;
d)30 % din poziţia ponderată pusă în corespondenţă din zona trei;
e)40 % din poziţia ponderată pusă în corespondenţă între zonele unu şi doi şi între zonele doi şi trei;
f)150 % din poziţia ponderată pusă în corespondenţă între zonele unu şi trei;
g)100 % din poziţiile ponderate reziduale nepuse în corespondenţă.
Art. 340: Calcularea riscului general pe baza duratei
(1)Instituţiile pot utiliza în vederea calculării cerinţei de fonduri proprii pentru riscul general, aferent instrumentelor de datorie, în locul abordării prevăzute la articolul 339, o abordare care reflectă durata, cu condiţia ca instituţia să utilizeze acest sistem în mod consecvent.
(2)Conform abordării bazate pe durată menţionate la alineatul (1), instituţia ia valoarea de piaţă a fiecărui instrument de datorie cu rată fixă şi calculează randamentul la scadenţă al acestuia, care este rata de actualizare implicită pentru titlul respectiv. În cazul instrumentelor cu rată variabilă, instituţia ia valoarea de piaţă a fiecărui instrument şi calculează randamentul pornind de la ipoteza că principalul este scadent la următoarea dată de fixare a ratei dobânzii.
(3)Apoi, instituţia calculează durata modificată pentru fiecare instrument de datorie pe baza următoarei formule:
durata modificată = D/1 + R
unde:
D = durata calculată conform următoarei formule:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
R = randamentul la scadenţă;
Ct = plata în numerar la momentul t;
M = scadenţa totală.
Se efectuează corecţii ale calculului duratei modificate pentru instrumentele de datorie supuse riscului de plată anticipată. ABE, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, emite ghiduri cu privire la modul de aplicare a acestor corecţii.
(4)Apoi, instituţia încadrează fiecare instrument de datorie în zona corespunzătoare a tabelului 3. Instituţia realizează acest lucru pe baza duratei modificate a fiecărui instrument.
Tabelul 3

Zonă

Durată modificată (în ani)

Dobândă presupusă (modificare, în %)

Unu

>0 < = 1,0

1,0

Doi

> 1,0 < = 3,6

0,85

Trei

> 3,6

0,7

(5)Instituţia calculează apoi poziţia ponderată pe baza duratei, pentru fiecare instrument, prin înmulţirea valorii sale de piaţă cu durata sa modificată şi cu modificarea presupusă a ratei dobânzii aferente unui instrument căruia îi corespunde respectiva durată modificată (a se vedea coloana 3 a tabelului 3).
(6)Instituţia calculează poziţiile lungi ponderate pe baza duratei, precum şi poziţiile scurte ponderate pe baza duratei, în cadrul fiecărei zone. Suma rezultată din punerea în corespondenţă, în fiecare zonă, a poziţiilor lungi ponderate pe baza duratei cu poziţiile scurte ponderate pe baza duratei, reprezintă poziţia ponderată pe baza duratei, pusă în corespondenţă pentru zona respectivă.
Apoi instituţia calculează pentru fiecare zonă poziţiile ponderate pe baza duratei nepuse în corespondenţă. În continuare, parcurge procedurile stabilite la articolul 339 alineatele (5)-(8), pentru poziţiile ponderate nepuse în corespondenţă.
(7)Ulterior, cerinţa de fonduri proprii a instituţiei se calculează ca sumă a următoarelor elemente:
a)2 % din poziţia ponderată pe baza duratei, pusă în corespondenţă pentru fiecare zonă;
b)40 % din poziţiile ponderate pe baza duratei, puse în corespondenţă între zonele unu şi doi şi între zonele doi şi trei;
c)150 % din poziţia ponderată pe baza duratei, pusă în corespondenţă între zonele unu şi trei;
d)100 % din poziţiile reziduale ponderate pe baza duratei, nepuse în corespondenţă.
Art. 341: Poziţii nete pe titluri de capital
(1)Instituţia calculează separat suma tuturor poziţiilor nete lungi şi suma tuturor poziţiilor nete scurte, în conformitate articolul 327. Suma valorilor absolute ale celor două cifre reprezintă poziţia brută totală a instituţiei.
(2)Instituţia calculează, separat pentru fiecare piaţă, diferenţa dintre suma poziţiilor nete lungi şi suma poziţiilor nete scurte. Suma valorilor absolute ale acestor diferenţe reprezintă poziţia netă totală a instituţiei.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care definesc termenul «piaţă» menţionat la alineatul (2).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 31 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 342: Riscul specific al titlurilor de capital
Pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii pentru acoperirea riscului specific, instituţia înmulţeşte poziţia sa brută totală cu 8 %.
Art. 343: Riscul general al titlurilor de capital
Pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii pentru acoperirea riscului general, instituţia înmulţeşte poziţia sa netă totală cu 8 %.
Art. 344: Indici bursieri
(1)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care se precizează indicii bursieri pentru care sunt disponibile tratamentele prevăzute la alineatul (4) a doua teză.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(2)Înainte de intrarea în vigoare a standardelor tehnice menţionate la alineatul (1), instituţiile pot continua să aplice tratamentul prevăzut la alineatul (4) a doua teză, în cazul în care autorităţile competente au aplicat acest tratament înainte de 1 ianuarie 2014.
(3)Contractele futures pe indici bursieri, echivalentele delta ale opţiunilor pe contractele futures pe indici bursieri şi ale opţiunilor pe indici bursieri, care sunt denumite în continuare, în mod colectiv, «contracte futures pe indici bursieri», se pot descompune în poziţii pe fiecare dintre titlurile de capital componente. Aceste poziţii pot fi tratate ca poziţii pe titlurile de capital-suport respective şi pot fi compensate cu poziţii de semn opus pe înseşi titlurile de capital-suport. Instituţiile notifică autoritatea competentă cu privire la modul în care utilizează acest tratament.
(4)În cazul în care un contract futures pe indice bursier nu este descompus în poziţii pe fiecare dintre titlurile de capital componente, acesta se tratează ca şi un titlu de capital individual. Cu toate acestea, riscul specific al acestui titlu de capital individual poate fi ignorat dacă respectivul contract futures pe indice bursier este tranzacţionat pe o bursă şi reprezintă un indice relevant cu o diversificare corespunzătoare.
Art. 345: Reducerea poziţiilor nete
(1)În cazul angajamentelor de preluare fermă de titluri de datorie şi de capital, o instituţie poate utiliza procedura ce urmează la calcularea cerinţelor de fonduri proprii. În primul rând, instituţia calculează poziţiile nete prin deducerea poziţiilor aferente angajamentelor de preluare fermă care sunt subscrise sau subangajate de către terţe părţi, pe baza unor înţelegeri formale. Instituţia reduce apoi poziţiile nete cu factorii de reducere prevăzuţi în tabelul 4 şi calculează cerinţele de fonduri proprii utilizând poziţiile reduse aferente angajamentelor de preluare fermă.
Tabelul 4

ziua lucrătoare 0:

100 %

ziua lucrătoare 1:

90 %

zilele lucrătoare 2-3:

75 %

ziua lucrătoare 4:

50 %

ziua lucrătoare 5:

25 %

după ziua lucrătoare 5:

0 %.

«Ziua lucrătoare zero» este ziua lucrătoare în care instituţia devine necondiţionat angajată în acceptarea unei cantităţi cunoscute de titluri la un preţ convenit.
(2)Instituţiile notifică autorităţile competente cu privire la modul în care aplică alineatul (1).
Art. 346: Recunoaşterea acoperirilor prin instrumente financiare derivate de credit
(1)Se recunosc acoperirile prin instrumente financiare derivate de credit, în conformitate cu principiile stabilite la alineatele (2)-(6).
(2)Instituţiile tratează poziţia pe instrumentul financiar derivat de credit ca fiind un «segment» şi poziţia acoperită care are acelaşi cuantum nominal sau, după caz, cuantumul noţional, ca celălalt «segment».
(3)Se realizează o recunoaştere integrală atunci când valoarea celor două segmente evoluează întotdeauna în direcţii opuse şi aproximativ în aceeaşi măsură. Acest lucru se întâmplă în următoarele situaţii:
a)cele două segmente sunt constituite din instrumente complet identice;
b)o poziţie lungă cash este acoperită printr-un instrument de tip «total rate of return swap» (sau invers) şi există o corespondenţă perfectă între obligaţia de referinţă şi expunerea-suport (respectiv poziţia cash). Scadenţa swapului însuşi poate fi diferită faţă de cea a expunerii-suport.
În aceste situaţii, niciunul dintre cele două segmente ale poziţiei nu este supus cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul specific.
(4)Se aplică o compensare de 80 % atunci când valorile celor două segmente evoluează întotdeauna în direcţii opuse şi când există o corespondenţă perfectă în ceea ce priveşte obligaţia de referinţă, în ceea ce priveşte scadenţa obligaţiei de referinţă şi cea a instrumentului financiar derivat de credit, precum şi în ceea ce priveşte moneda expunerii-suport. În plus, caracteristicile principale ale instrumentului financiar derivat de credit, prevăzute în contract, nu fac ca modificarea de preţ a instrumentului financiar derivat de credit să devieze semnificativ de la modificările de preţ ale poziţiei cash. În măsura în care prin intermediul tranzacţiei se transferă risc, se aplică o compensare de 80 % a riscului specific pentru segmentul din tranzacţie cu cerinţa de fonduri proprii mai mare, în timp ce cerinţele pentru riscul specific aferente celuilalt segment sunt zero.
(5)În alte situaţii în afară de cele menţionate la alineatele (3) şi (4), se realizează o recunoaştere parţială în următoarele situaţii:
a)poziţia corespunde cazului descris la alineatul (3) litera (b), dar există neconcordanţă între active, respectiv între obligaţia de referinţă şi expunerea-suport. În această situaţie, poziţiile trebuie să îndeplinească şi următoarele cerinţe:
(i)obligaţia de referinţă are rang egal sau inferior obligaţiei - suport;
(ii)obligaţia-suport şi obligaţia de referinţă au acelaşi debitor şi au clauze de tipul «cross-default» sau «cross-acceleration» cu caracter executoriu din punct de vedere legal;
b)poziţia corespunde cazului descris la alineatul (3) litera (a) sau alineatul (4), dar, în ceea ce priveşte moneda sau scadenţa, există neconcordanţă între protecţia de credit şi activul-suport. Neconcordanţele în ceea ce priveşte moneda se includ în cerinţa de fonduri proprii pentru riscul valutar;
c)poziţia corespunde cazului descris la alineatul (4) dar, în ceea ce priveşte activele, există neconcordanţă între poziţia cash şi instrumentul financiar derivat de credit. Totuşi, activul-suport este inclus în obligaţiile (de livrare), în cadrul documentaţiei instrumentului financiar derivat de credit.
Pentru a realiza o recunoaştere parţială, în loc de a se însuma cerinţele de fonduri proprii pentru riscul specific, aferente fiecărui segment al tranzacţiei, se aplică doar cea mai mare dintre cele două cerinţe de fonduri proprii.
(6)În toate situaţiile care nu intră sub incidenţa alineatelor (3)-(5), se calculează separat câte o cerinţă de fonduri proprii pentru riscul specific aferentă fiecărui segment al poziţiilor.
Art. 347: Recunoaşterea acoperirilor prin instrumente financiare derivate de credit de tipul «first to default» şi «n-th-to default»
În cazul instrumentelor financiare derivate de credit de tipul «first-to-default» şi de tipul «nth-to-default», pentru realizarea recunoaşterii conform articolului 346 se aplică următorul tratament:
a)atunci când o instituţie obţine o protecţie a creditului pentru o serie de entităţi de referinţă-suport pentru un instrument financiar derivat de credit cu condiţia ca prima nerambursare din cadrul activelor să declanşeze plata şi ca acest eveniment de credit să determine încetarea contractului, instituţia poate compensa riscul specific pentru entitatea de referinţă căreia i se aplică cea mai scăzută cerinţă de fonduri proprii pentru riscul specific dintre entităţile de referinţă-suport, conform tabelului 1 de la articolul 336;
b)atunci când al n-lea caz de nerambursare din cadrul expunerilor declanşează plata în baza protecţiei creditului, cumpărătorul protecţiei poate compensa riscul specific numai dacă protecţia a fost obţinută şi pentru cazurile de nerambursare de la 1 la n-1 sau dacă s-au produs deja n-1 cazuri de nerambursare. În astfel de cazuri se urmează metodologia descrisă la litera (a) pentru instrumentele financiare derivate de credit de tipul «first-to-default», adaptată corespunzător pentru produsele de tipul «nth-to-default».
Art. 348: Cerinţe de fonduri proprii pentru OPC-uri
(1)Fără a aduce atingere altor dispoziţii din prezenta secţiune, poziţiile pe OPC-uri sunt supuse unei cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific) de 32 %. Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 353, corelate cu tratamentul modificat pentru aur prevăzut la articolul 352 alineatul (4), poziţiile pe OPC-uri sunt supuse unei cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific) şi pentru riscul valutar de 40 %.

(2)Cu excepţia cazurilor în care se prevede altfel la articolul 350, nu este permisă compensarea între investiţiile-suport ale unui OPC şi alte poziţii deţinute de instituţie.
Art. 349: Criterii generale pentru OPC-uri
OPC-urile sunt eligibile pentru abordarea prevăzută la articolul 350 atunci când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)prospectul de emisiune al OPC-ului sau documentul echivalent include toate elementele următoare:
(i)categoriile de active în care OPC-ul este autorizat să investească;
(ii)dacă se aplică limite în ceea ce priveşte investiţiile, limitele relative şi metodologiile de calcul al acestora;
(iii)dacă este permis efectul de levier, nivelul maxim al efectului de levier;
(iv)dacă sunt permise tranzacţiile cu instrumente financiare derivate extrabursiere sau tranzacţiile de răscumpărare ori tranzacţiile de dare sau luare de titluri cu împrumut, o politică de limitare a riscului de contraparte ce rezultă din aceste tranzacţii;
b)activităţile OPC-ului sunt raportate în cadrul raportărilor semestriale şi anuale pentru a permite efectuarea unei evaluări a activelor şi pasivelor, a rezultatului financiar şi a operaţiunilor aferente perioadei de raportare;
c)acţiunile sau unităţile OPC-ului sunt rambursabile în numerar, din activele organismului, pe bază zilnică, la cererea deţinătorului unităţii;
d)investiţiile în OPC sunt separate de activele administratorului OPC-ului;
e)este efectuată o evaluare adecvată a riscului OPC-ului de către instituţia investitoare.
f)OPC-urile trebuie să fie administrate de persoane supuse unei supravegheri conform Directivei 2009/65/CE sau unei legislaţii echivalente.
Art. 350: Metode specifice pentru OPC-uri
(1)În cazul în care instituţia are cunoştinţă de investiţiile-suport ale OPC-ului pe bază zilnică, instituţia poate ţine cont de acestea pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific). În baza acestei abordări, poziţiile pentru OPC sunt tratate ca poziţii pe investiţiile-suport ale OPC. Este permisă compensarea între poziţiile pe investiţiile-suport ale OPC-ului şi alte poziţii deţinute de instituţie, atât timp cât instituţia deţine un număr suficient de acţiuni sau unităţi pentru a permite răscumpărarea/crearea, pe seama acestor acţiuni/unităţi, a investiţiilor-suport.
(2)Instituţiile pot calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific) aferent poziţiilor pe OPC-uri, luând în considerare poziţii care reprezintă poziţiile necesare pentru a reproduce componenţa şi performanţa indicelui sau coşului fix de titluri de capital sau titluri de datorie, generate extern, menţionate la litera (a), sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)scopul mandatului OPC-ului este de a reproduce componenţa şi performanţa indicelui sau coşului fix de titluri de capital sau titluri de datorie, generate extern;
b)poate fi stabilit în mod clar, pe o perioadă minimă de şase luni, un coeficient de corelaţie minimă între randamentele zilnice ale OPC-ului şi indicele sau coşul de titluri de capital sau titluri de datorie pe care OPC-ul îl reproduce de 0,9 între modificările zilnice de preţ ale OPC-ului şi indicele sau coşul de titluri de capital sau titluri de datorie pe care OPC-ul îl reproduce.
(3)În cazul în care instituţia nu are cunoştinţă de investiţiile-suport ale OPC-ului pe bază zilnică, instituţia poate calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific), sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)se presupune că OPC-ul investeşte, în primul rând, până la limita maximă permisă potrivit mandatului său în clasele de active care atrag cea mai mare cerinţă de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific, separat) şi apoi continuă să facă investiţii în ordine descrescătoare până când se atinge limita totală maximă până la care poate investi. Poziţia pe OPC se tratează ca o deţinere directă a poziţiei ipotetice;
b)la calculul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (specific şi general, separat), instituţiile ţin cont de expunerea indirectă maximă pe care ar putea să o înregistreze prin asumarea de poziţii cu efect de levier prin intermediul OPC- ului, prin creşterea proporţională a poziţiei pe OPC până la nivelul maxim al expunerii faţă de investiţiile-suport, care rezultă din mandat;
c)în cazul în care cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de poziţie (general şi specific, împreună), calculată conform prezentului alineat, o depăşeşte pe cea prevăzută la articolul 348 alineatul (1), cerinţa de fonduri proprii este plafonată la acel nivel.
(4)Instituţiile se pot baza pe următoarele părţi terţe în ceea ce priveşte calcularea şi raportarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de poziţie aferent poziţiilor pe OPC-uri care corespund cazurilor descrise la alineatele (1)-(4), în conformitate cu metodele prevăzute în prezentul capitol:
a)depozitarul OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri şi să depoziteze toate titlurile la acest depozitar;
b)pentru alte OPC-uri, societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia ca societatea de administrare a OPC-ul să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (a).
Corectitudinea calculului trebuie confirmată de un auditor extern.
Art. 351: De minimis şi ponderarea pentru riscul valutar
Dacă valoarea poziţiei totale nete pe valută şi pe aur a unei instituţii, calculată conform procedurii prevăzute la articolul 352, depăşeşte 2 % din totalul fondurilor sale proprii, instituţia calculează o cerinţă de fonduri proprii pentru riscul valutar. Cerinţa de fonduri proprii pentru riscul valutar este egală cu suma dintre poziţia totală netă pe valută şi poziţia totală netă pe aur în moneda de raportare, înmulţită cu 8 %.

Art. 352: Calculul poziţiei totale nete pe valute
(1)Poziţia deschisă netă a instituţiei pe fiecare valută (inclusiv moneda de raportare) şi pe aur se calculează ca sumă a următoarelor elemente (pozitive sau negative):
a)poziţia spot netă (respectiv toate elementele de activ mai puţin elementele reprezentând datorii, inclusiv dobânda calculată şi neajunsă la scadenţă, pe valuta în cauză sau, pentru aur, poziţia netă spot pe aur);
b)poziţia forward netă, reprezentând toate sumele de primit mai puţin toate sumele de plătit în cadrul tranzacţiilor forward pe valută şi pe aur, inclusiv futures pe valută şi pe aur şi principalul aferent swapurilor pe valută care nu se reflectă în poziţia spot;
c)garanţii irevocabile şi instrumente similare care urmează a fi, cu siguranţă, executate şi, probabil, nu vor fi recuperate;
d)echivalentul delta net sau calculat în funcţie de delta al portofoliului total de opţiuni pe valută şi pe aur,
e)valoarea de piaţă a altor opţiuni.
Valoarea delta utilizată în scopurile literei (d) este cea a bursei în cauză. În cazul opţiunilor extrabursiere sau în cazul în care valoarea delta nu este disponibilă la bursa în cauză, instituţia poate calcula ea însăşi valoarea delta cu ajutorul unui model adecvat, cu aprobarea autorităţilor competente. Aprobarea se acordă dacă modelul estimează în mod adecvat rata de modificare a valorii opţiunii sau warrantului în raport cu modificările minore ale preţului de piaţă al suportului.
Instituţia poate include venituri/cheltuieli viitoare nete care nu sunt încă înregistrate dar sunt deja acoperite în întregime, dacă procedează astfel în mod consecvent.
Instituţia poate descompune poziţiile nete pe valute compozite pe valutele componente în funcţie de cotele în vigoare.
(2)[textul din Art. 352, alin. (2) din partea III, titlul IV, capitolul 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 194. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(3)O instituţie poate utiliza valoarea prezentă netă la calculul poziţiei deschise nete pe fiecare valută şi pe aur, cu condiţia ca instituţia să aplice această abordare în mod consecvent.
(4)Poziţiile lungi şi scurte nete pe fiecare valută, alta decât moneda de raportare, precum şi poziţia lungă sau scurtă netă pe aur, se transformă în moneda de raportare la cursul spot. Aceste poziţii sunt apoi adunate separat pentru a forma totalul poziţiilor nete scurte şi respectiv totalul poziţiilor nete lungi. Cel mai mare dintre aceste două totaluri reprezintă poziţia totală netă pe valută a instituţiei.
(5)Instituţiile reflectă în mod adecvat riscurile asociate cu opţiunile, altele decât riscul delta, în cerinţele de fonduri proprii.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care definesc o serie de metode pentru reflectarea în cerinţele de fonduri proprii a riscurilor, altele decât riscul delta, într-o manieră proporţională cu amploarea şi complexitatea activităţilor instituţiilor în ceea ce priveşte opţiunile.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Înainte de intrarea în vigoare a standardelor tehnice menţionate la primul paragraf, autorităţile competente pot continua să aplice tratamentele naţionale existente în cazul în care au aplicat aceste tratamente înainte de 31 decembrie 2013.
Art. 353: Riscul valutar al OPC-urilor
(1)În sensul articolului 352, în ceea ce priveşte OPC-urile, se iau în considerare poziţiile pe valută efective ale OPC-ului.
(2)Instituţiile se pot baza pe raportările următoarelor părţi terţe privind poziţiile pe valută ale OPC-ului:
a)instituţia depozitară a OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri şi să depoziteze toate titlurile la această instituţie depozitară;
b)pentru alte OPC-uri, societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia ca societatea de administrare a OPC-ul să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (a).
Corectitudinea calculului trebuie confirmată de un auditor extern.
(3)Dacă o instituţie nu are cunoştinţă de poziţiile pe valută ale unui OPC, se presupune că acesta a investit până la limita maximă permisă potrivit mandatului OPC-ului privind investiţiile în valută, iar instituţia trebuie să ia în considerare, atunci când calculează cerinţa de fonduri proprii pentru riscul valutar în ceea ce priveşte poziţiile din portofoliul de tranzacţionare, expunerea indirectă maximă pe care ar putea să o înregistreze prin asumarea de poziţii cu efect de levier (leveraged positions) prin intermediul OPC-ului. Aceasta se realizează prin creşterea proporţională a poziţiei pe OPC până la nivelul maxim al expunerii faţă de investiţiile-suport care rezultă din mandatul privind activitatea de investire. Poziţia ipotetică pe valută a OPC-ului se tratează ca o valută distinctă potrivit tratamentului aplicabil investiţiilor în aur, cu adăugarea poziţiei lungi totale la poziţia valutară deschisă lungă totală şi a poziţiei scurte totale la poziţia valutară deschisă scurtă totală, în situaţia în care direcţia investiţiei OPC-ului este disponibilă. Nu este permisă compensarea între aceste poziţii înainte de efectuarea calculului.
Art. 354: Valute strâns corelate
(1)Instituţiile pot să menţină cerinţe de fonduri proprii mai mici pentru poziţiile pe valute strâns corelate relevante. Se consideră că două valute sunt strâns corelate numai dacă, în următoarele 10 zile lucrătoare, apariţia unei pierderi, din poziţii egale şi opuse pe astfel de valute, de 4 % sau mai puţin din valoarea respectivei poziţii puse în corespondenţă (exprimată în moneda de raportare), are o probabilitate - calculată pe baza ratelor de schimb zilnice pe ultimii trei sau cinci ani - de cel puţin 99 %, când se foloseşte o perioadă de observare de trei ani, şi de cel puţin 95 %, când se foloseşte o perioadă de observare de cinci ani. Cerinţa de fonduri proprii pentru poziţia pusă în corespondenţă, pe două valute strâns corelate, este de 4 % înmulţit cu valoarea poziţiei puse în corespondenţă.
(2)La calcularea cerinţelor prevăzute în acest capitol, instituţiile pot să nu ia în considerare poziţiile pe valute care fac obiectul unui acord interguvernamental obligatoriu din punct de vedere legal de limitare a variaţiei acestora faţă de alte valute prevăzute în acordul respectiv. Instituţiile îşi calculează poziţiile puse în corespondenţă pe aceste valute şi le supun unei cerinţe de fonduri proprii care să nu fie mai mică de jumătate din variaţia maximă permisă valutelor în cauză, prevăzută în respectivul acord interguvernamental.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care se precizează valutele pentru care este disponibil tratamentul prevăzut la alineatul (1).
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(4)Cerinţa de fonduri proprii pentru poziţiile puse în corespondenţă pe valute ale statelor membre participante la cea de-a doua etapă a uniunii economice şi monetare poate fi calculată prin înmulţirea valorii aferente acestor poziţii puse în corespondenţă cu 1,6 %.
(5)Doar poziţiile nepuse în corespondenţă pe valutele menţionate în prezentul articol se includ în poziţia deschisă netă totală conform articolului 352 alineatul (4).
(6)În cazul în care datele privind ratele de schimb zilnice pe ultimii trei sau cinci ani - referitoare la poziţii egale şi opuse pe două valute pe perioada următoarelor 10 zile lucrătoare - arată că cele două valute sunt perfect corelate pozitiv şi că instituţia se poate confrunta oricând cu un spread zero între cotaţiile bid şi ask pe tranzacţiile respective, instituţia poate, cu aprobarea explicită a autorităţii sale competente, să aplice o cerinţă de fonduri proprii de 0 % până la sfârşitul lui 2017.
Art. 355: Alegerea metodei pentru riscul de marfă
Sub rezerva articolelor 356-358, instituţiile îşi calculează cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de marfă utilizând una dintre metodele prevăzute la articolele 359, 360 sau 361.
Art. 356: Activităţi cu mărfuri auxiliare
(1)Instituţiile care desfăşoară activităţi cu mărfuri agricole auxiliare pot stabili cerinţele de fonduri proprii pentru stocul fizic de mărfuri la sfârşitul fiecărui an pentru anul următor, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)în orice moment al anului, instituţia deţine fonduri proprii pentru acest risc care nu sunt mai mici decât media cerinţei de fonduri proprii pentru riscul respectiv, estimată de o manieră prudentă pentru anul următor;
b)instituţia estimează de o manieră prudentă volatilitatea aşteptată a cifrei calculate conform literei (a);
c)media cerinţei de fonduri proprii pentru acest risc nu depăşeşte 5 % din fondurile sale proprii sau 1 milion EUR şi, ţinând cont de volatilitatea estimată în conformitate cu litera (b), valoarea maximă aşteptată a cerinţelor de fonduri proprii nu depăşeşte 6,5 % din fondurile sale proprii;
d)instituţia monitorizează în permanenţă dacă estimările efectuate în conformitate cu literele (a) şi (b) continuă să reflecte realitatea.
(2)Instituţiile notifică autorităţile competente cu privire la modul în care utilizează opţiunea prevăzută la alineatul (1).
Art. 357: Poziţii pe mărfuri
(1)Fiecare poziţie pe mărfuri sau pe instrumente financiare derivate pe mărfuri se exprimă în unităţi de măsură standard. Preţul spot pentru fiecare marfă se exprimă în moneda de raportare.
(2)Pentru calcularea riscului de marfă, poziţiile pe aur sau pe instrumente financiare derivate pe aur se consideră ca fiind supuse riscului valutar şi se tratează conform capitolului 3 sau 5, după caz.
(3)În sensul articolului 360 alineatul (1), excedentul poziţiilor lungi ale unei instituţii faţă de poziţiile sale scurte, sau invers, pe o marfa şi pe contracte futures, opţiuni şi warranturi identice pe marfa respectivă reprezintă poziţia sa netă pe acea marfă. Poziţiile pe instrumente financiare derivate sunt tratate, aşa cum se prevede la articolul 358, ca poziţii pe marfa-suport.
(4)În scopul calculării unei poziţii pe o marfă, următoarele poziţii sunt considerate poziţii pe aceeaşi marfă:
a)poziţii pe diferite subcategorii de mărfuri în cazurile în care subcategoriile sunt livrabile una contra celeilalte;
b)poziţii pe mărfuri similare dacă acestea au caracteristici apropiate, putând fi substituite, şi dacă poate fi stabilită în mod clar o corelaţie minimă de 0,9 între variaţiile de preţ, pe durata a minimum un an.
Art. 358: Instrumente speciale
(1)Contractele futures pe mărfuri şi angajamentele forward de a cumpăra sau de a vinde mărfuri individuale se încorporează în sistemul de cuantificare ca cuantumuri noţionale exprimate în unităţi de măsură standard şi li se atribuie o scadenţă în funcţie de data expirării.
(2)Swapurile pe mărfuri, în care un segment al tranzacţiei este un preţ fixat, iar celălalt este preţul de piaţă curent, sunt tratate ca o serie de poziţii egale cu cuantumul noţional al contractului, o poziţie corespunzând, unde este cazul, fiecărei plăţi aferente swapului, şi sunt încadrate în benzile de scadenţă prevăzute la articolul 359 alineatul (1). Poziţiile sunt poziţii lungi dacă instituţia plăteşte un preţ fix şi primeşte un preţ variabil şi sunt poziţii scurte dacă instituţia primeşte un preţ fix şi plăteşte un preţ variabil. Swapurile pe mărfuri, în care segmentele tranzacţiei sunt pe mărfuri diferite, se raportează în benzile de scadenţă relevante pentru abordarea pe benzi de scadenţă.
(3)În sensul prezentului capitol, opţiunile şi warranturile pe mărfuri sau pe instrumentele financiare derivate pe mărfuri se tratează ca şi cum ar fi poziţii egale în valoare cu suma aferentă instrumentului-suport la care se referă opţiunea, înmulţită cu valoarea delta aferentă. Poziţiile astfel obţinute pot fi compensate cu orice poziţii de semn opus pe mărfuri fungibile identice cu marfa fungibilă suport, sau pe instrumente financiare derivate pe mărfuri fungibile identice cu instrumentul financiar derivat - suport. Valoarea delta utilizată este cea a bursei în cauză. În cazul opţiunilor pentru instrumente financiare derivate extrabursiere sau în cazul în care valoarea delta nu este disponibilă la bursa în cauză, instituţia poate calcula ea însăşi valoarea delta cu ajutorul unui model adecvat, cu aprobarea autorităţilor competente. Aprobarea se acordă dacă modelul estimează în mod adecvat rata de modificare a valorii opţiunii sau warrantului în raport cu modificări minore ale preţului de piaţă al suportului.
Instituţiile reflectă în mod adecvat riscurile asociate cu opţiunile, altele decât riscul delta, în cerinţele de fonduri proprii.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care definesc o serie de metode pentru reflectarea în cerinţele de fonduri proprii a riscurilor, altele decât riscul delta, într-o manieră proporţională cu amploarea şi complexitatea activităţilor instituţiilor în ceea ce priveşte opţiunile.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Înainte de intrarea în vigoare a standardelor tehnice menţionate la primul paragraf, autorităţile competente pot continua să aplice tratamentele naţionale existente în cazul în care au aplicat aceste tratamente înainte de 31 decembrie 2013.
(5)Dacă o instituţie are una dintre calităţile de mai jos, aceasta include mărfurile în cauză în calculul cerinţei de fonduri proprii pentru riscul de marfă:
a)cedent de mărfuri sau drepturi garantate referitoare la proprietatea mărfurilor în cadrul unui acord repo;
b)împrumutător de mărfuri în cadrul unui contract de dare de mărfuri cu împrumut.
Art. 359: Abordarea pe benzi de scadenţă
(1)Instituţia utilizează un tabel cu benzi de scadenţă, separat pentru fiecare marfă, conform tabelului 1. Toate poziţiile pe acea marfă se încadrează în benzile de scadenţă corespunzătoare. Stocurile fizice se încadrează pe prima bandă de scadenţă, între 0 şi 1 lună, inclusiv.
Tabelul 1

Bandă de scadenţă

(1)

Rata spread (%)

(2)

0 < = 1 lună

1,50

>1 < = 3 luni

1,50

>3 < = 6 luni

1,50

>6 < = 12 luni

1,50

>1 < = 2 ani

1,50

>2 < = 3 ani

1,50

> 3 ani

1,50

(2)Poziţiile pe aceeaşi marfă pot fi compensate şi pot fi încadrate pe benzile de scadenţă corespunzătoare pe bază netă pentru:
a)poziţiile pe contracte care au scadenţa la aceeaşi dată;
b)poziţiile pe contracte care înregistrează unul faţă de celălalt o diferenţă de scadenţă de maximum 10 zile, dacă contractele sunt tranzacţionate pe pieţe care au date de livrare zilnice.
(3)Apoi, instituţia calculează suma poziţiilor lungi şi suma poziţiilor scurte în fiecare bandă de scadenţă. Suma poziţiilor lungi puse în corespondenţă cu poziţiile scurte într-o anumită bandă de scadenţă reprezintă poziţiile puse în corespondenţă în acea bandă de scadenţă, în timp ce poziţia reziduală lungă sau scurtă reprezintă poziţia nepusă în corespondenţă pentru aceeaşi bandă.
(4)Acea parte a poziţiei lungi, nepusă în corespondenţă în cadrul unei anumite benzi de scadenţă, care este, mai departe, pusă în corespondenţă cu poziţia scurtă, nepusă în corespondenţă în cadrul unei benzi de scadenţă, sau invers, reprezintă poziţia pusă în corespondenţă între două benzi de scadenţă. Acea parte a poziţiei lungi sau scurte, nepusă în corespondenţă, care nu poate fi astfel pusă în corespondenţă, reprezintă poziţia nepusă în corespondenţă.
(5)Cerinţa de fonduri proprii a instituţiei pentru fiecare marfă se calculează, pe baza benzilor de scadenţă relevante, ca sumă a următoarelor:
a)suma poziţiilor lungi şi scurte puse în corespondenţă, înmulţită cu rata spread corespunzătoare, aşa cum se indică în a doua coloană a tabelului 1, pentru fiecare bandă de scadenţă, şi cu preţul spot al mărfii;
b)poziţia pusă în corespondenţă între două benzi de scadenţă, înmulţită, pentru fiecare bandă de scadenţă în care o poziţie nepusă în corespondenţă este reportată, cu 0,6 %, care este rata carry, şi cu preţul spot al mărfii;
c)poziţiile reziduale nepuse în corespondenţă, înmulţite cu 15 %, care este rata outright, şi cu preţul spot al mărfii.
(6)Cerinţa de fonduri proprii totală a instituţiei pentru riscul de marfă se calculează ca sumă a cerinţelor de fonduri proprii calculate pentru fiecare marfă, conform alineatului (5).
Art. 360: Abordare simplificată
(1)Cerinţa de fonduri proprii a instituţiei pentru fiecare marfă se calculează ca sumă a următoarelor elemente:
a)15 % din poziţia netă, lungă sau scurtă, înmulţită cu preţul spot al mărfii;
b)3 % din poziţia brută, lungă plus scurtă, înmulţită cu preţul spot al mărfii.
(2)Cerinţa de fonduri proprii totală a instituţiei pentru riscul de marfă se calculează ca sumă a cerinţelor de fonduri proprii calculate pentru fiecare marfă, conform alineatului (1).
Art. 361: Abordare extinsă pe benzi de scadenţă
Instituţiile pot utiliza ratele minime de spread, carry şi outright menţionate în tabelul 2 de mai jos, în locul celor indicate la articolul 359, cu condiţia ca instituţiile:
a)să desfăşoare activităţi semnificative cu mărfuri;
b)să aibă un portofoliu de mărfuri diversificat în mod adecvat;
Instituţiile notifică autorităţilor lor competente modul în care aplică prezentul articol.

Tabelul 2
 

Metale preţioase (exceptând aurul)

Metale de bază

Produse agricole (perisabile)

Altele, inclusiv produse energetice

Rata spread (%)

1,0

1,2

1,5

1,5

Rata carry (%)

0,3

0,5

0,6

0,6

Rata outright (%)

8

10

12

15

[textul din partea III, titlul IV, capitolul 5 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 196. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 378: Riscul de decontare/livrare
În cazul tranzacţiilor în care instrumentele de datorie, titlurile de capital, valutele şi mărfurile, excluzând tranzacţiile de răscumpărare, operaţiunile de dare de titluri/mărfuri cu împrumut şi operaţiunile de luare de titluri/mărfuri cu împrumut, rămân nedecontate după data de livrare scadentă, instituţia trebuie să calculeze diferenţa de preţ la care aceasta este expusă.
Diferenţa de preţ este calculată ca diferenţa între preţul de decontare convenit pentru instrument de datorie, titlul de capital, valuta sau marfa în cauză şi valoarea de piaţă curentă, atunci când diferenţa poate implica o pierdere pentru instituţia de credit.
Instituţia înmulţeşte această diferenţă de preţ cu factorul corespunzător din coloana din dreapta a tabelului 1 de mai jos pentru a calcula cerinţa de fonduri proprii a instituţiei pentru riscul de decontare.
Tabelul 1

Numărul de zile lucrătoare după data scadentă pentru decontare

(%)

5 - 15

8

16 - 30

50

31 - 45

75

46 sau mai multe

100

Art. 379: Tranzacţii incomplete
(1)O instituţie trebuie să deţină fonduri proprii, după cum este prevăzut în tabelul 2, dacă:
a)aceasta a plătit pentru titluri, valute sau mărfuri înainte de a le primi sau a livrat titluri, valute sau mărfuri înainte de a primi plata aferentă;
b)în cazul tranzacţiilor transfrontaliere, a trecut o zi sau mai mult de când aceasta a efectuat plata ori livrarea.
Tabelul 2: Tratamentul tranzacţiilor incomplete din punctul de vedere al cerinţelor de capital

Coloana 1

Coloana 2

Coloana 3

Coloana 4

Tipul tranzacţiei

Până la prima plată contractuală sau primul segment al livrării

De la prima plată contractuală sau primul segment al livrării şi până la patru zile după a doua plată contractuală sau al doilea segment al livrării

De la 5 zile lucrătoare după a doua plată contractuală sau al doilea segment al livrării şi până la stingerea tranzacţiei

Tranzacţie incompletă

Nicio cerinţă de capital

Se tratează ca o expunere

Se tratează ca o expunere ponderată la risc cu 1 250 %

(2)La aplicarea unei ponderi de risc expunerilor din tranzacţiile incomplete tratate în conformitate cu coloana 3 din tabelul 2, o instituţie care utilizează abordarea IRB prevăzută în partea a treia titlul II capitolul 3, poate atribui probabilităţi de nerambursare contrapărţilor pentru care nu are alte expuneri în afara portofoliului de tranzacţionare, pe baza ratingului extern al contrapărţii. Instituţiile care utilizează propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare (LGD - loss given default) pot aplica valoarea pierderilor în caz de nerambursare prevăzută la articolul 161 alineatul (1) expunerilor din tranzacţii incomplete tratate în conformitate cu coloana 3 din tabelul 2, cu condiţia să aplice respectiva valoare a pierderii în caz de nerambursare tuturor expunerilor de acest tip. Alternativ, o instituţie care utilizează abordarea IRB prevăzută în partea a treia titlul II capitolul 3 poate aplica ponderile de risc ale abordării standardizate, aşa cum este prevăzut în partea a treia titlul II capitolul 2, cu condiţia să le aplice tuturor expunerilor de acest tip, sau poate aplica o pondere de risc de 100 % tuturor expunerilor de acest tip.
Dacă nivelul expunerii pozitive ce rezultă din tranzacţii incomplete nu este semnificativ, instituţiile pot aplica acestor expuneri o pondere de risc de 100 %, cu excepţia cazului în care este necesară o pondere de risc de 1 250 %, în conformitate cu coloana 4 din tabelul 2 de la alineatul (1).
(3)Ca alternativă la aplicarea unei ponderi de risc de 1 250 % expunerilor din tranzacţiile incomplete, în conformitate cu coloana 4 din tabelul 2 de la alineatul (1), instituţiile pot deduce valoarea transferată plus expunerea curentă pozitivă a acestor expuneri, din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (k).
Art. 380: Derogare
În cazul apariţiei unei disfuncţionalităţi generale a unui sistem de decontare, a unui sistem de compensare sau a unei CPC, autorităţile competente pot excepta instituţiile de la respectarea cerinţelor de fonduri proprii calculate conform articolelor 378 şi 379, până în momentul în care se remediază situaţia. În acest caz, incapacitatea unei contrapărţi de a deconta o tranzacţie nu este considerată nerambursare pentru scopurile riscului de credit.
Art. 381: Înţelesul ajustării evaluării creditului
În sensul prezentului titlu şi al capitolului 6 din titlul II, «Ajustarea evaluării creditului» sau «CVA» (Credit Valuation Adjustment) înseamnă o ajustare la cursul mediu al pieţei a portofoliului de tranzacţii încheiate cu o contraparte. Această ajustare reflectă valoarea de piaţă curentă a riscului de credit pe care îl reprezintă contrapartea pentru instituţie, dar nu reflectă valoarea de piaţă curentă a riscului de credit pe care îl reprezintă instituţia pentru contraparte.
În sensul prezentului titlu, «risc CVA» înseamnă riscul de pierderi care rezultă din modificările valorii CVA, calculat pentru portofoliul de tranzacţii cu o contraparte, astfel cum se prevede la primul paragraf, ca urmare a variaţiilor factorilor de risc de marjă de credit ai unei contrapărţi şi a variaţiilor altor factori de risc încorporaţi în portofoliul de tranzacţii.

Art. 382: Domeniu de aplicare
(1)O instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu prezentul titlu pentru toate instrumentele financiare derivate extrabursiere în ceea ce priveşte toate activităţile sale, altele decât instrumentele financiare derivate de credit recunoscute în vederea reducerii cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de credit.
(2)O instituţie include în calculul fondurilor proprii prevăzut la alineatul (1) operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare care sunt evaluate la valoarea justă în conformitate cu cadrul contabil aplicabil instituţiei în cazul în care expunerile instituţiei la riscul CVA care decurg din operaţiunile respective sunt semnificative.

(3)Tranzacţiile cu o CPCC şi tranzacţiile care au loc între un client şi un membru compensator atunci când membrul compensator acţionează ca intermediar între client şi o CPCC, iar tranzacţiile dau naştere unei expuneri din tranzacţii a membrului compensator la CPCC, sunt excluse de la aplicarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA.
(4)Următoarele tranzacţii sunt excluse de la aplicarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA:
a)tranzacţiile cu contrapărţi nefinanciare, conform definiţiei de la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, sau cu contrapărţi nefinanciare stabilite într-o ţară terţă, în cazul în care tranzacţiile respective nu depăşesc pragul de compensare precizat la articolul 10 alineatele (3) şi (4) din regulamentul respectiv;
a1)tranzacţiile intragrup încheiate cu contrapărţi nefinanciare, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, care fac parte din acelaşi grup, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(i)instituţia şi contrapărţile nefinanciare sunt incluse integral în aceeaşi consolidare şi fac obiectul supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2;
(ii)fac obiectul unor proceduri centralizate adecvate de evaluare, măsurare şi control al riscurilor; şi
(iii)contrapărţile nefinanciare sunt stabilite în Uniune sau, dacă sunt stabilite într-o ţară terţă, Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în conformitate cu alineatul (4c) cu privire la respectiva ţară terţă;

b)tranzacţiile din interiorul grupului încheiate cu contrapărţi financiare, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 8 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, instituţii financiare sau societăţi prestatoare de servicii auxiliare care sunt stabilite în Uniune sau care sunt stabilite într-o ţară terţă care aplică respectivelor contrapărţi financiare, instituţii financiare sau societăţi prestatoare de servicii auxiliare cerinţe prudenţiale şi cerinţe de supraveghere care sunt cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune, cu excepţia situaţiei în care statele membre adoptă dispoziţii de drept intern care prevăd separarea structurală a activităţilor din cadrul unui grup bancar, caz în care autorităţile competente pot cere includerea în cerinţele de fonduri proprii a tranzacţiilor din interiorul grupului efectuate între instituţii separate din punct de vedere structural;

c)tranzacţiile cu contrapărţile menţionate la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 care fac obiectul dispoziţiilor tranzitorii de la articolul 85 alineatul (1) din regulamentul respectiv până când încetează să se aplice dispoziţiile tranzitorii respective;
d)tranzacţiile cu contrapărţile menţionate la articolul 1 alineatele (4) şi (5) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 şi tranzacţiile cu contrapărţile pentru care articolul 114 alineatul (4) şi articolul 115 alineatul (2) din prezentul regulament specifică o pondere de risc de 0 % pentru expunerile la respectivele contrapărţi.
Exceptarea de la cerinţa privind riscul CVA pentru tranzacţiile menţionate la litera (c) de la prezentul alineat încheiate pe parcursul perioadei de tranziţie descrise la articolul 85 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ar trebui să se aplice pe întreaga durată a contractului legat de tranzacţia respectivă.
În ceea ce priveşte litera (a), în cazul în care o instituţie nu mai este exceptată prin depăşirea pragului exceptării sau datorită unei modificări a pragului exceptării, contractele neîndeplinite rămân exceptate până la data maturităţii.
(41)Prin derogare de la alineatul (4) de la prezentul articol, o instituţie poate alege să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA, utilizând oricare dintre abordările menţionate la articolul 382a alineatul (1), pentru tranzacţiile care sunt excluse în temeiul alineatului (4) de la prezentul articol, în cazul în care instituţia utilizează acoperiri eligibile determinate în conformitate cu articolul 386 pentru a diminua riscul CVA al tranzacţiilor respective. Instituţiile stabilesc politici pentru a preciza aplicarea şi calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA pentru astfel de tranzacţii.
(42)Instituţiile raportează autorităţilor lor competente rezultatele calculelor cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA pentru toate tranzacţiile menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol. În sensul respectivei cerinţe de raportare, instituţiile calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordările relevante prevăzute la articolul 382a alineatul (1) pe care le-ar fi utilizat pentru a îndeplini o cerinţă de fonduri proprii pentru riscul CVA dacă tranzacţiile respective nu ar fi fost excluse din domeniul de aplicare în temeiul alineatului (4) de la prezentul articol.

(43)În sensul alineatului (4) literele (aa) şi (b), Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi în conformitate cu procedura de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică cerinţe de supraveghere prudenţială şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune.

(5)ABE reanalizează până la 1 ianuarie 2015 şi ulterior la fiecare doi ani, ţinând cont de evoluţiile în materie de reglementare pe plan internaţional şi incluzând metodologii potenţiale referitoare la calibrarea şi pragurile pentru aplicarea costurilor cerinţelor de capital corespunzătoare riscului CVA contrapărţilor nefinanciare din ţări terţe.
ABE elaborează, în colaborare cu AEVMP, proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica procedurile de excludere a tranzacţiilor cu contrapărţi nefinanciare stabilite într-o ţară terţă de la cerinţa de fonduri proprii pentru riscul CVA.
În termen de şase luni de la data reanalizării menţionate la primul paragraf, ABE transmite proiectele respective de standarde tehnice de reglementare
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta aceste standarde tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile şi criteriile pe care instituţiile trebuie să le utilizeze pentru a evalua dacă expunerile la riscul CVA care decurg din operaţiuni de finanţare prin instrumente financiare evaluate la valoarea justă sunt semnificative, precum şi frecvenţa evaluării respective.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2026.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 382a: Abordări pentru calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA
(1)O instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA pentru toate tranzacţiile menţionate la articolul 382 în conformitate cu următoarele abordări:
a)abordarea standardizată prevăzută la articolul 383, în cazul în care instituţia a primit aprobarea autorităţii competente de a utiliza abordarea respectivă;
b)abordarea de bază prevăzută la articolul 384;
c)abordarea simplificată prevăzută la articolul 385, cu condiţia ca instituţia să îndeplinească condiţiile prevăzute la alineatul (1) de la articolul respectiv.
(2)O instituţie nu utilizează abordarea menţionată la alineatul (1) litera (c) în combinaţie cu abordarea menţionată la litera (a) sau (b) de la alineatul respectiv.
(3)O instituţie poate utiliza în mod permanent o combinaţie a abordărilor menţionate la alineatul (1) literele (a) şi (b) pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA pentru:
a)contrapărţi diferite;
b)seturi de compensare eligibile diferite cu aceeaşi contraparte;
c)tranzacţii diferite din acelaşi set de compensare eligibil, sub rezerva satisfacerii oricăreia dintre condiţiile menţionate la alineatul (5).
(4)În sensul alineatului (3) litera (c), instituţiile împart setul de compensare eligibil într-un set de compensare ipotetic care conţine tranzacţiile care fac obiectul abordării menţionate la alineatul (1) litera (a), şi un set de compensare ipotetic care conţine tranzacţiile care fac obiectul abordării menţionate la alineatul (1) litera (b).
(5)În sensul alineatului (3) litera (c), condiţiile menţionate la alineatul şi litera respective includ următoarele:
a)împărţirea este în concordanţă cu tratamentul setului de compensare legal în momentul calculării CVA în scopuri contabile;
b)aprobarea acordată de autorităţile competente de a utiliza abordarea menţionată la alineatul (1) litera (a) se limitează la setul de compensare ipotetic corespunzător şi nu vizează toate tranzacţiile din setul de compensare eligibil.
Instituţiile documentează modul în care utilizează în mod permanent o combinaţie a abordărilor menţionate la alineatul (1) literele (a) şi (b), şi astfel cum se prevede la prezentul alineat, pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA.

Art. 383: Abordarea standardizată
(1)Autoritatea competentă acordă unei instituţii aprobarea de a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA pentru un portofoliu de tranzacţii cu una sau mai multe contrapărţi utilizând abordarea standardizată în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, după ce a evaluat dacă instituţia respectă următoarele cerinţe:
a)instituţia a înfiinţat o unitate distinctă care este responsabilă cu gestionarea globală a riscurilor instituţiei şi de acoperirea riscului CVA;
b)pentru fiecare contraparte în cauză, instituţia a elaborat un model de CVA reglementară pentru a calcula CVA aferentă contrapărţii respective în conformitate cu articolul 383a;
c)instituţia este în măsură să calculeze, cel puţin o dată pe lună, sensibilităţile CVA aferente fiecărei contrapărţi în cauză la factorii de risc relevanţi determinaţi în conformitate cu articolul 383b;
d)pentru toate poziţiile pe acoperiri eligibile recunoscute în conformitate cu articolul 386 în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea standardizată, instituţia este în măsură să calculeze, cel puţin o dată pe lună, sensibilităţile poziţiilor respective la factorii de risc relevanţi determinaţi în conformitate cu articolul 383b;
e)instituţia a creat o unitate de control al riscului care este independentă de unităţile care desfăşoară activităţi de tranzacţionare şi de unitatea menţionată la litera (a) şi care raportează direct organismului de conducere; unitatea de control al riscului este responsabilă de conceperea şi punerea în aplicare a abordării standardizate şi elaborează şi analizează rapoarte lunare cu privire la rezultatele abordării respective şi, în plus, unitatea de control al riscului evaluează caracterul adecvat al limitelor de tranzacţionare ale instituţiei şi include rezultatele evaluării respective în rapoartele sale lunare; unitatea de control al riscului dispune de personal suficient cu un nivel de competenţe adecvat pentru îndeplinirea scopului său.
În sensul primului paragraf litera (c) de la prezentul alineat, sensibilitatea CVA aferente unei contrapărţi la un factor de risc înseamnă modificarea relativă a valorii CVA respective, ca urmare a unei modificări a valorii unuia dintre factorii de risc relevanţi ai respectivei CVA, calculată utilizând modelul de CVA reglementară al instituţiei în conformitate cu articolele 383i şi 383j.
În sensul primului paragraf litera (d) de la prezentul alineat, sensibilitatea unei poziţii pe o acoperire eligibilă la un factor de risc înseamnă modificarea relativă a valorii poziţiei respective, ca urmare a unei modificări a valorii unuia dintre factorii de risc relevanţi ai poziţiei respective, calculată utilizând modelul de evaluare al instituţiei în conformitate cu articolele 383i şi 383j.
(2)În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA, se aplică următoarele definiţii:
1.«clasă de risc» înseamnă oricare dintre următoarele categorii:
(a)riscul de rată a dobânzii;
(b)riscul de marjă de credit al contrapărţii;
(c)riscul de marjă de credit de referinţă;
(d)riscul de devalorizare a titlurilor de capital;
(e)riscul de marfă;
(f)riscul valutar;
2.«portofoliu CVA» înseamnă portofoliul compus din CVA agregată şi acoperirile eligibile menţionate la alineatul (1) litera (d);
3.«CVA agregată» înseamnă suma CVA-urilor calculate utilizând modelul de CVA reglementară pentru contrapărţile menţionate la alineatul (1) primul paragraf.
(3)Instituţiile determină cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA conform abordării standardizate ca suma următoarelor cerinţe de fonduri proprii calculate în conformitate cu articolul 383b:
a)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul delta care reflectă riscul de modificare a portofoliului CVA al instituţiei ca urmare a variaţiilor apărute la nivelul factorilor de risc relevanţi care nu sunt legaţi de volatilitate;
b)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul vega care reflectă riscul de modificare a portofoliului CVA al instituţiei ca urmare a variaţiilor apărute la nivelul factorilor de risc relevanţi legaţi de volatilitate.
Art. 383a: Modelul de CVA reglementară
(1)Un model de CVA reglementară utilizat pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 383 este solid din punct de vedere conceptual, se pune în aplicare cu integritate şi respectă toate cerinţele următoare:
a)modelul de CVA reglementară este capabil să modeleze CVA aferentă unei anumite contrapărţi, recunoscând acordurile de compensare şi contractele în marjă la nivel de set de compensare, dacă este cazul, în conformitate cu prezentul articol;
b)instituţia estimează probabilităţile de nerambursare ale contrapărţii pe baza marjelor de credit ale contrapărţii şi a pierderii în caz de nerambursare conform consensului preconizat al pieţei pentru contrapartea respectivă;
c)pierderea aşteptată în caz de nerambursare menţionată la litera (a) este aceeaşi cu pierderea în caz de nerambursare conform consensului preconizat al pieţei menţionată la litera (b), cu excepţia cazului în care instituţia poate demonstra faptul că rangul portofoliului de tranzacţii cu contrapartea respectivă diferă de rangul obligaţiunilor negarantate cu rang superior emise de contrapartea respectivă;
d)la fiecare moment ulterior, expunerea viitoare actualizată simulată a portofoliului de tranzacţii cu o contraparte se calculează cu ajutorul unui model de calcul al expunerii prin reevaluarea tuturor tranzacţiilor din portofoliul respectiv, pe baza modificărilor comune simulate ale factorilor de risc de piaţă care sunt semnificativi pentru acele tranzacţii, utilizând un număr adecvat de scenarii şi actualizând preţurile până la data efectuării calculului pe baza ratelor dobânzii fără risc;
e)modelul de CVA reglementară este capabil să modeleze dependenţa semnificativă dintre expunerea viitoare actualizată simulată a portofoliului de tranzacţii şi marjele de credit ale contrapărţii;
f)în cazul în care tranzacţiile din portofoliu sunt incluse într-un set de compensare care face obiectul unui contract în marjă şi al evaluării zilnice la preţul pieţei, garanţiile reale furnizate şi primite ca parte a contractului respectiv sunt recunoscute ca fiind un factor de diminuare a riscului în expunerea viitoare actualizată simulată, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(i)instituţia determină perioada de risc de marjă pentru setul de compensare respectiv în conformitate cu cerinţele prevăzute la articolul 285 alineatele (2) şi (5) şi reflectă perioada de marjă respectivă în calculul expunerii viitoare actualizate simulate;
(ii)toate caracteristicile aplicabile ale contractului în marjă, inclusiv frecvenţa apelurilor în marjă, tipul de garanţie reală eligibilă contractual, cuantumurile-prag, sumele minime ale transferurilor, sumele independente şi marjele iniţiale atât pentru instituţie, cât şi pentru contraparte sunt reflectate în mod corespunzător în calculul expunerii viitoare actualizate simulate;
(iii)instituţia a înfiinţat o unitate de administrare a garanţiilor reale care se conformează articolului 287 pentru toate garanţiile reale recunoscute în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea standardizată.
În sensul primului paragraf litera (a), CVA are semn pozitiv şi se calculează în funcţie de pierderile aşteptate în caz de nerambursare ale contrapărţii, de un set adecvat de probabilităţi de nerambursare ale contrapărţii la momente viitoare şi de un set adecvat de expuneri viitoare actualizate simulate ale portofoliului de tranzacţii cu contrapartea respectivă în momente viitoare până la scadenţa tranzacţiei cu cea mai lungă durată din portofoliul respectiv.
În scopul demonstrării menţionate la primul paragraf litera (c), garanţiile reale primite de la contraparte nu modifică rangul expunerii.
În sensul primului paragraf litera (f) punctul (iii) de la prezentul alineat, în cazul în care a înfiinţat deja o unitate de administrare a garanţiilor reale pentru a utiliza metoda modelului intern menţionată la articolul 283, instituţia nu este obligată să înfiinţeze o unitate suplimentară de administrare a garanţiilor reale dacă instituţia respectivă demonstrează autorităţii sale competente că unitatea respectivă respectă cerinţele prevăzute la articolul 287 pentru garanţiile reale recunoscute în scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea standardizată.
(2)În sensul alineatului (1) litera (b), în cazul în care marjele instrumentelor de tipul credit default swap ale contrapărţii sunt observabile pe piaţă, o instituţie utilizează aceste marje. În cazul în care nu sunt disponibile astfel de marje ale instrumentelor de tipul credit default swap, instituţiile utilizează una dintre următoarele:
a)marjele de credit aferente altor instrumente emise de contraparte care reflectă condiţiile actuale de piaţă;
b)marjele aproximative care sunt adecvate având în vedere ratingul, sectorul de activitate şi regiunea contrapărţii.
(3)O instituţie care utilizează un model de CVA reglementară respectă toate cerinţele calitative următoare:
a)modelul de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1) face parte din sistemul intern de gestionare a riscului CVA al instituţiei care include identificarea, măsurarea, gestionarea, aprobarea şi raportarea internă a CVA şi a riscului CVA în scopuri contabile;
b)instituţia dispune de un proces pentru a asigura conformitatea cu un set documentat de politici interne, controale, evaluări ale performanţei modelului şi proceduri privind modelul de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1);
c)instituţia dispune de o unitate de validare independentă care este responsabilă cu validarea efectivă iniţială şi continuă a modelului de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol; această unitate este independentă de unităţile care se ocupă de creditele comerciale şi de unităţile de tranzacţionare, inclusiv de unitatea menţionată la articolul 383 alineatul (1) litera (a), şi raportează direct conducerii superioare; unitatea dispune de personal suficient cu un nivel de competenţe adecvat pentru îndeplinirea scopului respectiv;
d)conducerea superioară participă activ la procesul de control al riscului şi consideră controlul riscului CVA drept un aspect esenţial al activităţii economice, căruia trebuie să i se aloce resurse adecvate;
e)instituţia documentează procesul de validare iniţială şi continuă a modelului de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1), la un nivel de detaliere care ar permite unei părţi terţe să înţeleagă modul în care funcţionează modelele, limitările şi ipotezele lor principale şi să recreeze analiza; documentaţia respectivă stabileşte frecvenţa minimă cu care se efectuează validarea continuă, precum şi alte circumstanţe, cum ar fi o schimbare bruscă a comportamentului pe piaţă, în care se efectuează o validare suplimentară; documentaţia descrie modul în care se efectuează validarea în ceea ce priveşte fluxurile de date şi portofoliile, ce analize sunt utilizate şi modul în care sunt constituite portofoliile reprezentative ale contrapărţilor;
f)modelele de evaluare utilizate în modelul de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1) pentru un anumit scenariu de factori de risc de piaţă simulaţi sunt testate în raport cu valori de referinţă independente adecvate pentru o gamă largă de stări ale pieţei, ca parte a procesului de validare iniţială şi continuă a modelului; modelele de evaluare a opţiunilor ţin seama de neliniaritatea valorii opţiunii în ceea ce priveşte factorii de risc de piaţă;
g)în cadrul procesului de audit intern al instituţiei se efectuează cu regularitate o reexaminare independentă a sistemului său intern de gestionare a riscului CVA menţionat la litera (a) de la prezentul alineat; respectiva reexaminare include activităţile atât ale unităţii menţionate la articolul 383 alineatul (1) litera (a), cât şi ale unităţii independente de validare menţionate la litera (c) de la prezentul alineat;
h)modelul de CVA reglementară utilizat de instituţie pentru calcularea expunerii viitoare actualizate simulate menţionate la alineatul (1) reflectă condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor şi contractele în marjă într-un mod prompt, complet şi prudent; condiţiile şi specificaţiile se păstrează într-o bază de date securizată, care face obiectul unui audit formal şi periodic; transmiterea datelor privind condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor şi contractele în marjă în vederea integrării în modelul de calcul al expunerii face, de asemenea, obiectul auditului intern, iar între modelul intern şi sistemele de date-sursă există procese de reconciliere formală pentru a verifica în permanenţă dacă specificaţiile şi condiţiile tranzacţiilor şi contractele în marjă sunt reflectate corect sau, cel puţin, prudent în sistemul de calcul al expunerii;
i)intrările de date de piaţă curente şi istorice utilizate în model de instituţie pentru calcularea expunerii viitoare actualizate simulate menţionate la alineatul (1) se obţin independent de liniile de activitate şi se introduc în modelul respectiv în mod prompt şi complet şi se păstrează într-o bază de date securizată care face obiectul unui audit formal şi periodic; o instituţie dispune de un proces bine dezvoltat de verificare a integrităţii datelor pentru a gestiona observaţiile privind date neadecvate; în cazul în care modelul se bazează pe date de substituire a datelor de piaţă, instituţia elaborează politici interne pentru a identifica substituenţi adecvaţi şi demonstrează în mod empiric şi în permanenţă că substituenţii oferă o reprezentare prudentă a riscului-suport;
j)modelul de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1) cuprinde informaţiile specifice cu privire la tranzacţii şi informaţiile contractuale care sunt necesare pentru a putea agrega expunerile la nivelul setului de compensare; instituţia verifică dacă în cadrul modelului tranzacţiile sunt atribuite setului de compensare adecvat.
În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA, modelul de calcul al expunerii menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol poate avea specificaţii şi ipoteze diferite pentru a îndeplini toate cerinţele prevăzute la articolul 383a, cu excepţia faptului că intrările sale de date de piaţă şi recunoaşterea compensării sunt aceleaşi ca cele utilizate în scopuri contabile.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)modul în care instituţiile trebuie să stabilească marjele aproximative menţionate la alineatul (2) litera (b) în scopul calculării probabilităţilor de nerambursare;
b)alte elemente tehnice pe care instituţiile trebuie să le ia în considerare atunci când calculează pierderea aşteptată în caz de nerambursare a contrapărţii, probabilităţile de nerambursare ale contrapărţii şi expunerea viitoare actualizată simulată a portofoliului de tranzacţii cu contrapartea respectivă, precum şi CVA, astfel cum se menţionează la alineatul (1);
c)care alte instrumente menţionate la alineatul (2) litera (a) sunt adecvate pentru a estima probabilităţile de nerambursare ale contrapărţii şi modul în care instituţiile trebuie să efectueze această estimare.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2027.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)condiţiile de evaluare a importanţei extinderilor şi modificărilor utilizării abordării standardizate, astfel cum se menţionează la articolul 383 alineatul (3);
b)metodologia de evaluare pe baza căreia autorităţile competente trebuie să verifice respectarea de către o instituţie a cerinţelor prevăzute la articolele 383 şi 383a.
ABE prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2028.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 383b: Cerinţele de fonduri proprii pentru riscurile delta şi vega
(1)Instituţiile aplică factorii de risc delta şi vega descrişi la articolele 383c-383h şi procesul prevăzut la alineatele (2)-(8) de la prezentul articol pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscurile delta şi vega.
(2)Pentru fiecare clasă de risc menţionată la articolul 383 alineatul (2), sensibilitatea CVA-urilor agregate şi sensibilitatea tuturor poziţiilor pe acoperiri eligibile care intră sub incidenţa cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul delta sau vega la fiecare dintre factorii de risc delta sau vega aplicabili incluşi în clasa de risc respectivă se calculează utilizând formulele corespunzătoare prevăzute la articolele 383i şi 383j. În cazul în care valoarea unui instrument depinde de mai mulţi factori de risc, sensibilitatea se determină separat pentru fiecare factor de risc.
Pentru calcularea sensibilităţilor la riscul vega ale CVA-urilor agregate, se includ atât sensibilităţile la volatilităţile utilizate în modelul de calcul al expunerii pentru a simula factorii de risc, cât şi sensibilităţile la volatilităţile utilizate pentru reevaluarea tranzacţiilor cu opţiuni din portofoliul de tranzacţii cu contrapartea în cauză.
Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, sub rezerva aprobării de către autoritatea competentă, o instituţie poate să utilizeze definiţii alternative ale sensibilităţilor la riscurile delta şi vega la calcularea cerinţelor de fonduri proprii ale unei poziţii din portofoliul de tranzacţionare în conformitate cu prezentul capitol, dacă instituţia îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)definiţiile alternative respective sunt utilizate în vederea gestionării interne a riscului sau a raportării către conducerea superioară a profiturilor şi a pierderilor de către o unitate independentă de control al riscului din cadrul instituţiei;
b)instituţia demonstrează că aceste definiţii alternative sunt mai adecvate pentru a reflecta sensibilităţile poziţiei decât formulele prevăzute la articolele 383i şi 383j şi că sensibilităţile la riscurile delta şi vega rezultate nu diferă în mod semnificativ de cele obţinute prin aplicarea formulelor prevăzute la articolele 383i şi, respectiv, 383j.
(3)În cazul în care o acoperire eligibilă este un instrument-indice, instituţiile calculează sensibilităţile respectivei acoperiri eligibile la toţi factorii de risc relevanţi prin aplicarea variaţiei unuia dintre factorii de risc relevanţi fiecăreia dintre componentele indicelui.
(4)O instituţie poate introduce factori de risc suplimentari care să corespundă instrumentelor bazate pe indici calificaţi pentru următoarele clase de risc:
a)riscul de marjă de credit al contrapărţii;
b)riscul de marjă de credit de referinţă; şi
c)riscul de devalorizare a titlurilor de capital.
În ceea ce priveşte riscurile delta, un instrument-indice este considerat calificat dacă acesta îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 325i. În ceea ce priveşte riscurile vega, toate instrumentele-indice sunt considerate calificate.
O instituţie calculează sensibilităţile CVA şi ale acoperirilor eligibile la factorii de risc ai unor indici calificaţi în plus faţă de sensibilităţile la factorii de risc de tip non-index.
O instituţie calculează sensibilităţile la riscurile delta şi vega la un factor de risc al unui indice calificat ca sensibilitate unică la indicele calificat suport. În cazul în care 75 % din componentele unui indice calificat sunt puse în corespondenţă cu acelaşi sector, astfel cum se prevede la articolele 383p, 383s şi 383v, instituţia pune în corespondenţă indicele calificat cu sectorul respectiv. În celelalte cazuri, instituţia pune în corespondenţă sensibilitatea cu banda relevantă a indicelui calificat.
(5)Sensibilităţile ponderate ale CVA agregată şi ale valorii de piaţă a tuturor acoperirilor eligibile pentru fiecare factor de risc se calculează înmulţind sensibilităţile nete respective cu ponderea de risc corespunzătoare, în conformitate cu următoarele formule:
unde:

k

= indicele care desemnează factorul de risc k;

= sensibilitatea ponderată a CVA agregată la factorul de risc k;

RWk

= ponderea de risc aplicabilă factorului de risc k;

= sensibilitatea netă a CVA agregată la factorul de risc k;

= sensibilitatea ponderată a valorii de piaţă a tuturor acoperirilor eligibile din portofoliul CVA la factorul de risc k;

= sensibilitatea netă a valorii de piaţă a tuturor acoperirilor eligibile din portofoliul CVA la factorul de risc k.

(6)Instituţiile calculează sensibilitatea netă ponderată WSk a portofoliului CVA la factorul de risc k în conformitate cu următoarea formulă:
(7)Sensibilităţile nete ponderate din cadrul aceleiaşi benzi sunt agregate în conformitate cu următoarea formulă, utilizând corelaţiile corespunzătoare kl pentru sensibilităţile ponderate din cadrul aceleiaşi benzi prevăzute la articolele 383l, 383t şi 383q, obţinându-se sensibilitatea specifică benzii Kb:
unde:

Kb

= sensibilitatea specifică benzii pentru banda b;

WSk

= sensibilităţile nete ponderate;

kl

= parametrii corespunzători de corelaţie din cadrul benzii;

R

= parametrul de excludere a acoperirii egal cu 0,01.

(8)Sensibilitatea specifică benzii se calculează în conformitate cu alineatele (5), (6) şi (7) de la prezentul articol pentru fiecare bandă din cadrul unei clase de risc. După ce sensibilitatea specifică benzii a fost calculată în cazul tuturor benzilor, sensibilităţile ponderate la toţi factorii de risc din toate benzile sunt agregate în conformitate cu formula de mai jos, utilizând corelaţiile corespunzătoare bc pentru sensibilităţile ponderate din diferitele benzi prevăzute la articolele 383l, 383o, 383r, 383u, 383w şi 383z obţinându-se cerinţele de fonduri proprii specifice unei clase de risc pentru riscul delta sau vega:
unde:

mCVA

= un factor de multiplicare egal cu 1; autoritatea competentă poate majora valoarea mCVA în cazul în care modelul de CVA reglementară al instituţiei prezintă deficienţe care împiedică măsurarea corespunzătoare a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA;

Kb

= sensibilitatea specifică benzii pentru banda b;

bc

= parametrul de corelaţie între benzile b şi c;

pentru toţi factorii de risc din banda b;

pentru toţi factorii de risc din banda c.

Art. 383c: Factorii de risc de rată a dobânzii
(1)Pentru factorii de risc de rată a dobânzii delta, inclusiv riscul de rată a inflaţiei, există o bandă pentru fiecare monedă, iar fiecare bandă cuprinde diferite tipuri de factori de risc.
Factorii de risc de rată a dobânzii delta aplicabili instrumentelor sensibile la rata dobânzii din portofoliul CVA sunt ratele fără risc pentru fiecare monedă vizată şi pentru fiecare dintre următoarele scadenţe: 1 an, 2 ani, 5 ani, 10 ani şi 30 de ani.
Factorii de risc de rată a dobânzii delta aplicabili instrumentelor sensibile la rata inflaţiei din portofoliul CVA sunt ratele inflaţiei pentru fiecare monedă vizată şi pentru fiecare dintre următoarele scadenţe: 1 an, 2 ani, 5 ani, 10 ani şi 30 de ani.
(2)Monedele pentru care o instituţie aplică factorii de risc de rată a dobânzii delta în conformitate cu alineatul (1) sunt euro, coroana suedeză, dolarul australian, dolarul canadian, lira sterlină britanică, yenul japonez şi dolarul american, moneda de raportare a instituţiei şi moneda unui stat membru care participă la MCS II.
(3)Pentru monedele care nu sunt menţionate la alineatul (2), factorii de risc de rată a dobânzii delta constau în variaţia absolută a ratei inflaţiei şi decalajul paralel al întregii curbe fără risc pentru o anumită monedă.
(4)Instituţiile obţin ratele fără risc pentru fiecare monedă pe baza instrumentelor pieţei monetare deţinute în portofoliul lor de tranzacţionare care au cel mai redus risc de credit, inclusiv swapurile pe rata dobânzii overnight.
(5)În cazul în care instituţiile nu pot aplica abordarea menţionată la alineatul (4), ratele fără risc se bazează pe una sau mai multe curbe swap implicite de piaţă utilizate de instituţii pentru a marca poziţiile la piaţă, precum curbele swap pe rata dobânzii interbancare oferită.
În cazul în care datele privind curbele swap implicite de piaţă descrise la primul paragraf sunt insuficiente, ratele fără risc pot fi determinate pornind de la cea mai adecvată curbă a obligaţiunilor suverane pentru o anumită monedă.
(6)Factorii de risc de rată a dobânzii vega aplicabili instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la volatilitatea ratei dobânzii sunt toate volatilităţile ratei dobânzii aferente tuturor momentelor specifice pentru o anumită monedă. Factorii de risc de rată a inflaţiei vega aplicabili instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la volatilitatea ratei inflaţiei sunt toate volatilităţile ratei inflaţiei aferente tuturor momentelor specifice pentru o anumită monedă. Există o singură sensibilitate netă la rata dobânzii şi o singură sensibilitate netă la rata inflaţiei calculate pentru fiecare monedă.
Art. 383d: Factorii de risc valutar
(1)Factorii de risc valutar delta pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor din portofoliul CVA sensibile la cursurile de schimb valutar la vedere sunt toate cursurile de schimb valutar la vedere dintre moneda în care este denominat un instrument şi moneda de raportare a instituţiei sau moneda de bază a instituţiei, în cazul în care instituţia utilizează o monedă de bază în conformitate cu articolul 325q alineatul (7). Pentru fiecare pereche de monede există o singură bandă, care cuprinde un singur factor de risc şi o singură sensibilitate netă.
(2)Factorii de risc valutar vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la volatilitatea cursului de schimb valutar sunt volatilităţile implicite ale cursurilor de schimb valutar dintre perechile de monede menţionate la alineatul (1). Există o singură bandă pentru toate monedele şi scadenţele, care cuprinde toţi factorii de risc valutar vega şi o singură sensibilitate netă.
(3)Instituţiile nu au obligaţia de a face distincţie între variantele onshore şi offshore ale unei monede pentru factorii de risc valutar delta şi vega.
Art. 383e: Factorii de risc de marjă de credit al contrapărţii
(1)Factorii de risc de marjă de credit al contrapărţii delta aplicabili instrumentelor sensibile la marja de credit a contrapărţii din portofoliul CVA sunt reprezentaţi de marjele de credit ale contrapărţilor individuale şi de numele de referinţă şi indicii calificaţi pentru următoarele scadenţe: 0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani şi 10 ani.
(2)Clasa riscului de marjă de credit al contrapărţii nu face obiectul cerinţelor de fonduri proprii specifice riscului vega.
Art. 383f: Factorii de risc de marjă de credit de referinţă
(1)Factorii de risc de marjă de credit de referinţă delta aplicabili instrumentelor sensibile la marjele de credit de referinţă din portofoliul CVA sunt reprezentaţi de marjele de credit ale tuturor scadenţelor pentru toate numele de referinţă din cadrul aceleiaşi benzi. Se calculează o sensibilitate netă pentru fiecare bandă.
(2)Factorii de risc de marjă de credit de referinţă vega aplicabili instrumentelor din portofoliul CVA sensibile la volatilitatea marjei de credit de referinţă sunt reprezentaţi de volatilităţile marjelor de credit aferente tuturor momentelor specifice pentru toate numele de referinţă din cadrul unei benzi. Se calculează o sensibilitate netă pentru fiecare bandă.
Art. 383g: Factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital
(1)Benzile pentru toţi factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital sunt benzile menţionate la articolul 383t.
(2)Factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital delta pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la preţurile spot ale titlurilor de capital sunt preţurile spot ale tuturor titlurilor de capital puse în corespondenţă cu aceeaşi bandă menţionată la alineatul (1). Se calculează o sensibilitate netă pentru fiecare bandă.
(3)Factorii de risc de devalorizare a titlurilor de capital vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la volatilitatea titlurilor de capital sunt volatilităţile implicite ale tuturor titlurilor de capital puse în corespondenţă cu aceeaşi bandă menţionată la alineatul (1). Se calculează o sensibilitate netă pentru fiecare bandă.
Art. 383h: Factorii de risc de marfă
(1)Benzile pentru toţi factorii de risc de marfă sunt benzile sectoriale menţionate la articolul 383x.
(2)Factorii de risc de marfă delta pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la preţurile spot ale mărfurilor sunt preţurile spot ale tuturor mărfurilor puse în corespondenţă cu aceeaşi bandă sectorială menţionată la alineatul (1). Se calculează o sensibilitate netă pentru fiecare bandă sectorială.
(3)Factorii de risc de marfă vega pe care instituţiile trebuie să îi aplice instrumentelor din portofoliul CVA care sunt sensibile la volatilitatea preţurilor mărfurilor sunt volatilităţile implicite ale tuturor mărfurilor puse în corespondenţă cu aceeaşi bandă sectorială menţionată la alineatul (1). Se calculează o sensibilitate netă pentru fiecare bandă sectorială.
Art. 383i: Sensibilităţile la riscul delta
(1)Instituţiile calculează sensibilităţile delta care constau în factorii de risc de rată a dobânzii după cum urmează:
a)sensibilităţile delta ale CVA agregate la factorii de risc care constau în rate fără risc, precum şi ale unei acoperiri eligibile la aceşti factori de risc se calculează după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de rată fără risc;

rkt

= valoarea factorului de risc de rată fără risc k cu scadenţa t;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât rkt în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de rată fără risc;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât rkt din funcţia de evaluare Vi;

b)sensibilităţile delta la factorii de risc care constau în rate ale inflaţiei, precum şi ale unei acoperiri eligibile la aceşti factori de risc se calculează după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de rată a inflaţiei;

inflkt

= valoarea factorului de risc de rată a inflaţiei k cu scadenţa t;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât inflkt în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de rată a inflaţiei;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât inflkt din funcţia de evaluare Vi.

(2)Instituţiile calculează sensibilităţile delta ale CVA agregate la factorii de risc care constau în cursurile de schimb valutar la vedere, precum şi ale unui instrument de acoperire eligibil la aceşti factori de risc după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de curs de schimb valutar la vedere;

FXk

= valoarea factorului de risc de curs de schimb valutar la vedere k;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât FXk în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de curs de schimb valutar la vedere;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât FXk din funcţia de evaluare Vi.

(3)Instituţiile calculează sensibilităţile delta ale CVA agregate la factorii de risc care constau în ratele de marjă de credit ale contrapărţii, precum şi ale unui instrument de acoperire eligibil la aceşti factori de risc după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de rată de marjă de credit a contrapărţii;

ccskt

= valoarea factorului de risc de rată de marjă de credit a contrapărţii k la scadenţa t;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât ccskt în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de rată de marjă de credit a contrapărţii;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât ccskt din funcţia de evaluare Vi.

(4)Instituţiile calculează sensibilităţile delta ale CVA agregate la factorii de risc care constau în ratele de marjă de credit de referinţă, precum şi ale unui instrument de acoperire eligibil la aceşti factori de risc după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de rată de marjă de credit de referinţă;

rcskt

= valoarea factorului de risc de rată de marjă de credit de referinţă k la scadenţa t;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât ccskt în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de rată de marjă de credit de referinţă;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât ccskt din funcţia de evaluare Vi.

(5)Instituţiile calculează sensibilităţile delta ale CVA agregate la factorii de risc care constau în preţurile spot ale titlurilor de capital, precum şi ale unui instrument de acoperire eligibil la aceşti factori de risc după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de preţ spot al titlurilor de capital;

EQ

= valoarea preţului spot al titlurilor de capital;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât EQ în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de preţ spot al titlurilor de capital;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât EQ din funcţia de evaluare Vi.

(6)Instituţiile calculează sensibilităţile delta ale CVA agregate la factorii de risc care constau în preţurile spot ale mărfurilor, precum şi ale unui instrument de acoperire eligibil la aceşti factori de risc după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de preţ spot al mărfurilor;

CTY

= valoarea preţului spot al mărfurilor;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât CTY în VCVA;

= sensibilităţile acoperirii eligibile i la un factor de risc de preţ spot al mărfurilor;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât CTY din funcţia de evaluare Vi.

Art. 383j: Sensibilităţile la riscul vega
Instituţiile calculează sensibilităţile la riscul vega ale CVA agregate la factorii de risc care constau în volatilitatea implicită, precum şi ale unui instrument de acoperire eligibil la aceşti factori de risc după cum urmează:
unde:

= sensibilităţile CVA agregate la un factor de risc de volatilitate implicită;

volk

= valoarea factorului de risc de volatilitate implicită;

VCVA

= CVA agregată calculată pe baza modelului de CVA reglementară;

x,y

= alţi factori de risc decât volk din funcţia de evaluare VCVA;

= sensibilităţile instrumentului de acoperire eligibil i la un factor de risc de volatilitate implicită;

Vi

= funcţia de evaluare a acoperirii eligibile i;

w,z

= alţi factori de risc decât volk din funcţia de evaluare Vi.

Art. 383k: Ponderile de risc pentru riscul de rată a dobânzii
(1)Pentru monedele menţionate la articolul 383c alineatul (2), ponderile de risc ale sensibilităţilor delta la rata fără risc pentru fiecare bandă din tabelul 1 sunt următoarele:
Tabelul 1

Bandă

Scadenţă

Pondere de risc

1

1 an

1,11 %

2

2 ani

0,93 %

3

5 ani

0,74 %

4

10 ani

0,74 %

5

30 de ani

0,74 %

(2)Pentru alte monede decât cele menţionate la articolul 383c alineatul (2), ponderea de risc a sensibilităţilor delta la rata fără risc este de 1,58 %.
(3)Pentru riscul de rată a inflaţiei denominat în una dintre monedele menţionate la articolul 383c alineatul (2), ponderea de risc a sensibilităţii delta la riscul de rată a inflaţiei este de 1,11 %.
(4)Pentru riscul de inflaţie denominat în altă monedă decât cele menţionate la articolul 383c alineatul (2), ponderea de risc a sensibilităţii delta la riscul de rată a inflaţiei este de 1,58 %.
(5)Ponderile de risc care trebuie aplicate sensibilităţilor la factorii de risc de rată a dobânzii vega şi la factorii de risc de rată a inflaţiei vega pentru toate monedele sunt de 100 %.
Art. 383l: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul de rată a dobânzii
(1)Pentru monedele menţionate la articolul 383c alineatul (2), parametrii de corelaţie pe care instituţiile îi aplică agregării sensibilităţilor delta la rata fără risc între diferitele benzi prevăzute la articolul 383k, tabelul 1, sunt următorii:
Tabelul 1

Bandă

1

2

3

4

5

1

100 %

91 %

72 %

55 %

31 %

2

100 %

87 %

72 %

45 %

3

100 %

91 %

68 %

4

100 %

83 %

5

100 %

(2)Instituţiile aplică un parametru de corelaţie de 40 % pentru agregarea sensibilităţii delta la riscul de rată a inflaţiei şi a sensibilităţii delta la rata fără risc denominate în aceeaşi monedă.
(3)Instituţiile aplică un parametru de corelaţie de 40 % pentru agregarea sensibilităţii la factorul de risc vega de rată a inflaţiei şi a sensibilităţii la factorul de risc vega de rată a dobânzii denominate în aceeaşi monedă.
Art. 383m: Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de rată a dobânzii
Parametrul de corelaţie dintre benzi pentru riscurile de rată a dobânzii delta şi vega se stabileşte la 0,5 % pentru toate perechile de monede.
Art. 383n: Ponderile de risc pentru riscul valutar
(1)Ponderile de risc pentru toate sensibilităţile delta la factorul de risc valutar între moneda de raportare a unei instituţii şi o altă monedă sunt de 11 %.
(2)Ponderea de risc aferentă factorilor de risc valutar în ceea ce priveşte perechile de monede formate din euro şi moneda unui stat membru care participă la MCS II este una dintre următoarele:
a)ponderea de risc menţionată la alineatul (1) împărţită la 3;
b)fluctuaţia maximă în cadrul intervalului de fluctuaţie convenit oficial de statul membru şi de BCE, dacă intervalul de fluctuaţie respectiv este mai îngust decât intervalul de fluctuaţie definit în cadrul MCS II.
(3)În pofida alineatului (2), ponderea de risc aferentă factorilor de risc valutar în ceea ce priveşte monedele menţionate la alineatul respectiv care participă la MCS II cu un interval de fluctuaţie convenit în mod oficial mai îngust decât intervalul standard de plus sau minus 15 % este egală cu fluctuaţia procentuală maximă în acest interval mai îngust.
(4)Ponderile de risc pentru toate sensibilităţile vega la factorul de risc valutar sunt de 100 %.
Art. 383o: Corelaţiile pentru riscul valutar
(1)La agregarea sensibilităţilor la factorul de risc valutar delta între benzi se aplică un parametru de corelaţie uniform egal cu 60 %.
(2)La agregarea sensibilităţilor la factorul de risc valutar vega între benzi se aplică un parametru de corelaţie uniform egal cu 60 %.
Art. 383p: Ponderile de risc pentru riscul de marjă de credit al contrapărţii
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile delta la factori de risc de marjă de credit al contrapărţii sunt aceleaşi pentru toate scadenţele (0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani) din fiecare bandă din tabelul 1 şi au următoarele valori:
Tabelul 1

Numărul benzii

Calitatea creditului

Sector

Pondere de risc

1

Toate

Administraţia centrală a statelor membre, inclusiv băncile centrale

0,5 %

2

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Administraţia centrală, inclusiv băncile centrale, a ţărilor terţe, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi la articolul 118

0,5 %

3

Administraţie regională sau autoritate locală şi entităţi din sectorul public

1,0 %

4

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

5,0 %

5

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

3,0 %

6

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

3,0 %

7

Tehnologie, telecomunicaţii

2,0 %

8

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

1,5 %

9

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit stabilite în statele membre

1,0 %

10

Nivelul 1 de calitate a creditului

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit din ţări terţe

1,5 %

Nivelul 2-3 de calitate a creditului

2,5 %

11

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Alt sector

5,0 %

12

Indici calificaţi

1,5 %

13

Nivelul 4-6 de calitate a creditului şi fără rating

Administraţia centrală, inclusiv băncile centrale, a ţărilor terţe, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi la articolul 118

2,0 %

14

Administraţie regională sau autoritate locală şi entităţi din sectorul public

4,0 %

15

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

12,0 %

16

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

7,0 %

17

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

8,5 %

18

Tehnologie, telecomunicaţii

5,5 %

19

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

5,0 %

20

Alt sector

12,0 %

21

Indici calificaţi

5,0 %

În cazul în care nu există ratinguri externe pentru o anumită contraparte, instituţiile pot, sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, să pună în corespondenţă ratingul intern cu un rating extern corespondent şi să atribuie o pondere de risc corespunzătoare nivelurilor 1-3 de calitate a creditului sau nivelurilor 4-6 de calitate a creditului. În caz contrar, se aplică ponderile de risc pentru expunerile care nu beneficiază de un rating.
(2)Atunci când încadrează o expunere la risc într-un sector, instituţiile se bazează pe o clasificare care este utilizată în mod curent pe piaţă pentru gruparea emitenţilor în funcţie de sector. Instituţiile încadrează fiecare emitent într-o singură bandă sectorială prevăzută în tabelul 1. Expunerile la risc provenind de la orice emitent pe care o instituţie nu le poate încadra într-un anumit sector în acest mod sunt încadrate fie în banda 11, fie în banda 20 din tabelul 1, în funcţie de calitatea creditului emitentului.
(3)Instituţiile încadrează în benzile 12 şi 21 din tabelul 1 numai expunerile care se raportează la indicii calificaţi menţionaţi la articolul 383b alineatul (4).
(4)Instituţiile utilizează o abordare de tip look-through pentru a determina sensibilităţile unei expuneri care se raportează la un indice necalificat.
Art. 383q: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul de marjă de credit al contrapărţii
(1)Între două sensibilităţi WSk şi WSl, care rezultă din expuneri la risc atribuite benzilor sectoriale 1-11 şi 13-20, astfel cum se prevede la articolul 383p alineatul (1) tabelul 1, parametrul de corelaţie kl se stabileşte după cum urmează:
unde:

este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor k şi l sunt identice, iar în caz contrar este egal cu 90 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume ale sensibilităţilor k şi l sunt identice, 90 % dacă cele două nume sunt distincte, dar legate juridic, iar în caz contrar este egal cu 50 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume sunt ambele în benzile 1-11 sau sunt ambele în benzile 13-20, iar în caz contrar este egal cu 80 %.

(2)Între două sensibilităţi WSk şi WSl, care rezultă din expuneri la risc atribuite benzilor sectoriale 12 şi 21, parametrul de corelaţie kl se stabileşte după cum urmează:
unde:

este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor k şi l sunt identice, iar în caz contrar este egal cu 90 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume ale sensibilităţilor k şi l sunt identice şi cei doi indici fac parte din aceeaşi serie, 90 % dacă cei doi indici sunt aceiaşi, dar din serii diferite, iar în caz contrar este egal cu 80 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume sunt ambele în banda 12 sau ambele în banda 21, iar în caz contrar este egal cu 80 %.

Art. 383r: Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de marjă de credit al contrapărţii
Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de marjă de credit al contrapărţii delta sunt următoarele:
Tabelul 1

Bandă

1, 2, 3, 13 şi 14

4 şi 15

5 şi 16

6 şi 17

7 şi 18

8 şi 19

9 şi 10

11 şi 20

12 şi 21

1, 2, 3, 13 şi 14

100 %

10 %

20 %

25 %

20 %

15 %

10 %

0 %

45 %

4 şi 15

100 %

5 %

15 %

20 %

5 %

20 %

0 %

45 %

5 şi 16

100 %

20 %

25 %

5 %

5 %

0 %

45 %

6 şi 17

100 %

25 %

5 %

15 %

0 %

45 %

7 şi 18

100 %

5 %

20 %

0 %

45 %

8 şi 19

100 %

5 %

0 %

45 %

9 şi 10

100 %

0 %

45 %

11 şi 20

100 %

0 %

12 şi 21

100 %

Art. 383s: Ponderile de risc pentru riscul de marjă de credit de referinţă
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile delta la factori de risc de marjă de credit de referinţă sunt aceleaşi pentru toate scadenţele (0,5 ani, 1 an, 3 ani, 5 ani, 10 ani) şi pentru toate expunerile la marja de credit de referinţă din fiecare bandă din tabelul 1 şi au următoarele valori:
Tabelul 1

Numărul benzii

Calitatea creditului

Sector

Pondere de risc

1

Toate

Administraţia centrală a statelor membre, inclusiv băncile centrale

0,5 %

2

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Administraţia centrală, inclusiv băncile centrale, a ţărilor terţe, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi la articolul 118

0,5 %

3

Administraţie regională sau autoritate locală şi entităţi din sectorul public

1,0 %

4

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

5,0 %

5

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

3,0 %

6

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

3,0 %

7

Tehnologie, telecomunicaţii

2,0 %

8

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

1,5 %

9

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit stabilite în statele membre

1,0 %

10

Nivelul 1 de calitate a creditului

Obligaţiuni garantate emise de instituţii de credit din ţări terţe

1,5 %

Nivelul 2-3 de calitate a creditului

2,5 %

11

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Indici calificaţi

1,5 %

12

Nivelul 4-6 de calitate a creditului şi fără rating

Administraţia centrală, inclusiv băncile centrale, a ţărilor terţe, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi la articolul 118

2,0 %

13

Administraţie regională sau autoritate locală şi entităţi din sectorul public

4,0 %

14

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

12,0 %

15

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

7,0 %

16

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

8,5 %

17

Tehnologie, telecomunicaţii

5,5 %

18

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

5,0 %

19

Indici calificaţi

5,0 %

20

Alt sector

12,0 %

În cazul în care nu există ratinguri externe pentru o anumită contraparte, instituţiile pot, sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, să pună în corespondenţă ratingul intern cu un rating extern corespondent şi să atribuie o pondere de risc corespunzătoare nivelurilor 1-3 de calitate a creditului sau nivelurilor 4-6 de calitate a creditului. În caz contrar se aplică ponderile de risc pentru expunerile care nu beneficiază de un rating.
(2)Ponderile de risc pentru volatilităţile marjei de credit de referinţă se stabilesc la 100 %.
(3)Atunci când încadrează o expunere la risc într-un sector, instituţiile se bazează pe o clasificare care este utilizată în mod curent pe piaţă pentru gruparea emitenţilor în funcţie de sector. Instituţiile încadrează fiecare emitent într-o singură bandă sectorială din tabelul 1. Expunerile la risc provenind de la orice emitent pe care o instituţie nu le poate atribui unui anumit sector în acest mod sunt încadrate în banda 20 din tabelul 1.
(4)Instituţiile încadrează în benzile 11 şi 19 numai expunerile care se raportează la indicii calificaţi menţionaţi la articolul 383b alineatul (4).
(5)Instituţiile utilizează o abordare de tip look-through pentru a determina sensibilităţile unei expuneri care se raportează la un indice necalificat.
Art. 383t: Corelaţiile din cadrul unei benzi pentru riscul de marjă de credit de referinţă
(1)Între două sensibilităţi WSk şi WSl, care rezultă din expuneri la risc atribuite benzilor sectoriale 1-10, 12-18 şi 20 de la articolul 383s alineatul (1) tabelul 1, parametrul de corelaţie kl se stabileşte după cum urmează:
unde:

este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor k şi l sunt identice, iar în caz contrar este egal cu 90 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume ale sensibilităţilor k şi l sunt identice, 90 % dacă cele două nume sunt distincte, dar legate juridic, iar în caz contrar este egal cu 50 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume sunt ambele în benzile 1-10, sunt ambele în benzile 12-18 sau sunt ambele în banda 20, iar în caz contrar este egal cu 80 %.

(2)Între două sensibilităţi WSk şi WSl, care rezultă din expuneri la risc atribuite benzilor sectoriale 11 şi 19, parametrul de corelaţie kl se stabileşte după cum urmează:
unde:

este egal cu 1 atunci când cele două puncte ale sensibilităţilor k şi l sunt identice, iar în caz contrar este egal cu 90 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume ale sensibilităţilor k şi l sunt identice şi cei doi indici fac parte din aceeaşi serie, 90 % dacă cei doi indici sunt aceiaşi, dar din serii diferite, iar în caz contrar este egal cu 80 %;

este egal cu 1 atunci când cele două nume sunt ambele în banda 11 sau ambele în banda 19, iar în caz contrar este egal cu 80 %.

Art. 383u: Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de marjă de credit de referinţă
(1)Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de marjă de credit de referinţă delta şi riscul de marjă de credit de referinţă vega sunt următoarele:
Tabelul 1

Bandă

1, 2 şi 12

3 şi 14

4 şi 15

5 şi 16

6 şi 17

7 şi 18

8 şi 19

9 şi 10

20

11

19

1, 2 şi 12

100 %

75 %

10 %

20 %

25 %

20 %

15 %

10 %

0 %

45 %

45 %

3 şi 14

100 %

5 %

15 %

20 %

15 %

10 %

10 %

0 %

45 %

45 %

4 şi 15

100 %

5 %

15 %

20 %

5 %

20 %

0 %

45 %

45 %

5 şi 16

100 %

20 %

25 %

5 %

5 %

0 %

45 %

45 %

6 şi 17

100 %

25 %

5 %

15 %

0 %

45 %

45 %

7 şi 18

100 %

5 %

20 %

0 %

45 %

45 %

8 şi 19

100 %

5 %

0 %

45 %

45 %

9 şi 10

100 %

0 %

45 %

45 %

20

100 %

0 %

0 %

11

100 %

75 %

19

100 %

(2)Prin derogare de la alineatul (1), valorile corelaţiilor dintre benzi calculate la alineatul respectiv se împart la 2 pentru corelaţiile dintre o bandă din grupul 1-10 şi o bandă din grupul 12-18.
Art. 383v: Benzile de ponderi de risc pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile delta la factori de risc de preţ spot al titlurilor de capital sunt aceleaşi pentru toate expunerile la riscul de devalorizare a titlurilor de capital din fiecare bandă din tabelul 1 şi au următoarele valori:
Tabelul 1

Numărul benzii

Capitalizarea de piaţă

Economia

Sector

Ponderea de risc pentru preţul spot al titlurilor de capital

1

Ridicată

Economie de piaţă emergentă

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin, asistenţă medicală, utilităţi

55 %

2

Telecomunicaţii, produse industriale

60 %

3

Materiale de bază, energie, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

45 %

4

Societăţi financiare, inclusiv societăţi financiare susţinute de guvern, activităţi imobiliare, tehnologie

55 %

5

Economie avansată

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin, asistenţă medicală, utilităţi

30 %

6

Telecomunicaţii, produse industriale

35 %

7

Materiale de bază, energie, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

40 %

8

Societăţi financiare, inclusiv societăţi financiare susţinute de guvern, activităţi imobiliare, tehnologie

50 %

9

Scăzută

Economie de piaţă emergentă

Toate sectoarele descrise la benzile 1, 2, 3 şi 4

70 %

10

Economie avansată

Toate sectoarele descrise la benzile 5, 6, 7 şi 8

50 %

11

Alt sector

70 %

12

Ridicată

Economie avansată

Indici calificaţi

15 %

13

Altele

Indici calificaţi

25 %

(2)Standardele tehnice de reglementare menţionate la articolul 325bd alineatul (7) precizează ce reprezintă o capitalizare scăzută şi ce reprezintă o capitalizare ridicată în sensul alineatului (1) de la prezentul articol.
(3)Standardele tehnice de reglementare menţionate la articolul 325ap alineatul (3) precizează ce reprezintă o piaţă emergentă şi ce reprezintă o economie avansată în sensul alineatului (1) de la prezentul articol.
(4)Atunci când încadrează o expunere la risc într-un sector, instituţiile se bazează pe o clasificare care este utilizată în mod curent pe piaţă pentru gruparea emitenţilor în funcţie de sectorul de activitate. Instituţiile încadrează fiecare emitent într-una din benzile sectoriale de la alineatul (1) tabelul 1 şi încadrează toţi emitenţii dintr-un anumit subsector în acelaşi sector. Expunerile la risc provenind de la orice emitent pe care o instituţie nu le poate încadra într-un anumit sector în acest mod sunt încadrate în banda 11. Emitenţii de titluri de capital multinaţionali sau multisectoriali sunt încadraţi într-o anumită bandă pe baza celei mai semnificative regiuni sau a celui mai semnificativ sector în care îşi desfăşoară activitatea emitentul de titluri de capital.
(5)Ponderile de risc pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital vega se stabilesc la 78 % pentru benzile 1-8 şi pentru banda 12 şi la 100 % pentru toate celelalte benzi.
Art. 383w: Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital
Parametrul de corelaţie dintre benzi pentru riscul de devalorizare a titlurilor de capital delta şi vega se stabileşte la:
a)15 % dacă cele două benzi se încadrează în benzile 1-10 de la articolul 383v alineatul (1) tabelul 1;
b)75 % dacă cele două benzi sunt benzile 12 şi 13 de la articolul 383v alineatul (1) tabelul 1;
c)45 % dacă una dintre benzi este banda 12 sau 13 de la articolul 383v alineatul (1) tabelul 1, iar cealaltă bandă se încadrează în benzile 1-10 de la articolul 383v alineatul (1) tabelul 1;
d)0 % dacă una dintre cele două benzi este banda 11 de la articolul 383v alineatul (1) tabelul 1.
Art. 383x: Benzile de ponderi de risc pentru riscul de marfă
(1)Ponderile de risc pentru sensibilităţile delta la factori de risc de preţ spot al mărfurilor sunt aceleaşi pentru toate expunerile la riscul de marfă din fiecare bandă din tabelul 1 şi au următoarele valori:
Tabelul 1

Numărul benzii

Denumirea benzii

Ponderea de risc pentru preţul spot al mărfurilor

1

Energie - combustibili solizi

30 %

2

Energie - combustibili lichizi

35 %

3

Energie - energie electrică

60 %

4

Energie - comercializarea certificatelor de emisii de dioxid de carbon în cadrul EU ETS

40 %

5

Energie - comercializarea certificatelor de emisii de dioxid de carbon în afara EU ETS

60 %

6

Transport

80 %

7

Metale - nepreţioase

40 %

8

Combustibili gazoşi

45 %

9

Metale preţioase, inclusiv aurul

20 %

10

Cereale şi oleaginoase

35 %

11

Şeptel şi produse lactate

25 %

12

Produse agricole perisabile şi alte produse agricole

35 %

13

Alte mărfuri

50 %

(2)Ponderile de risc pentru riscul de marfă vega se stabilesc la 100 %.
Art. 325z: Corelaţiile dintre benzi pentru riscul de marfă
(1)Parametrul de corelaţie dintre benzi pentru riscul de marfă delta se stabileşte la:
a)20 % dacă cele două benzi se încadrează în benzile 1-12 de la articolul 383x alineatul (1) tabelul 1;
b)0 % dacă una dintre cele două benzi este banda 13 de la articolul 383x alineatul (1) tabelul 1.
(2)Parametrul de corelaţie dintre benzi pentru riscul de marfă vega se stabileşte la:
a)20 % dacă cele două benzi se încadrează în benzile 1-12 de la articolul 383x alineatul (1) tabelul 1;
b)0 % dacă una dintre cele două benzi este banda 13 de la articolul 383x alineatul (1) tabelul 1.
*) - articolul 383a alineatele (4) şi (5) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 384: Abordarea de bază
(1)O instituţie calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu alineatul (2) sau (3) de la prezentul articol, după caz, pentru un portofoliu de tranzacţii cu una sau mai multe contrapărţi, utilizând una dintre următoarele formule, după caz:
a)formula prevăzută la alineatul (2) de la prezentul articol, dacă instituţia include în calcul una sau mai multe acoperiri eligibile recunoscute în conformitate cu articolul 386;
b)formula prevăzută la alineatul (3) de la prezentul articol, dacă instituţia nu include în calcul nicio acoperire eligibilă recunoscută în conformitate cu articolul 386.
Abordarea prevăzută la litera (a) de la primul paragraf nu se utilizează în combinaţie cu abordarea prevăzută la litera (b) de la paragraful respectiv.
(2)O instituţie care îndeplineşte condiţia menţionată la alineatul (1) litera (a) calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA după cum urmează:
BACVAtotal= *BACVAcsr-fărăacoperire+ DSCVA * (1 - ) * BACVAcsr-cuacoperire
unde:

BACVAtotal

= cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA conform abordării de bază;

BACVAcsr-fărăacoperire

= cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA conform abordării de bază, calculate în conformitate cu alineatul (3) pentru o instituţie care îndeplineşte condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (b);

DSCVA

= 0,65;

= 0,25;

unde:

a

= 1,4;

= 0,5;

C

= indicele care desemnează toate contrapărţile pentru care instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea prevăzută la prezentul articol;

NS

= indicele care desemnează toate seturile de compensare cu o anumită contraparte pentru care instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea prevăzută la prezentul articol;

H

= indicele care desemnează toate instrumentele având la bază o singură semnătură recunoscute ca acoperiri eligibile în conformitate cu articolul 386 pentru o anumită contraparte pentru care instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea prevăzută la prezentul articol;

I

= indicele care desemnează toate instrumentele-indice recunoscute ca acoperiri eligibile în conformitate cu articolul 386 pentru toate contrapărţile pentru care instituţia calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea prevăzută la prezentul articol;

RWc

= ponderea de risc aplicabilă contrapărţii c; contrapartea c este pusă în corespondenţă cu una dintre ponderile de risc pe baza unei combinaţii între sector şi calitatea creditului şi se determină în conformitate cu tabelul 1.

În cazul în care nu există ratinguri externe pentru o anumită contraparte, instituţiile pot, sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, să pună în corespondenţă ratingul intern cu un rating extern corespondent şi să atribuie o pondere de risc corespunzătoare nivelurilor 1-3 de calitate a creditului sau nivelurilor 4-6 de calitate a creditului; în caz contrar se aplică ponderile de risc pentru expunerile care nu beneficiază de un rating.
= scadenţa efectivă a setului de compensare NS cu contrapartea «c»;
se calculează în conformitate cu articolul 162; cu toate acestea, pentru acest calcul, nu este plafonată la cinci ani, ci la cea mai lungă scadenţă contractuală reziduală din setul de compensare;

= valoarea expunerii la riscul de credit al contrapărţii a setului de compensare NS cu contrapartea c, inclusiv efectul garanţiilor reale în conformitate cu metodele prevăzute în titlul II capitolul 6 secţiunile 3-6, astfel cum sunt aplicabile pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit al contrapărţii menţionată la articolul 92 alineatul (4) literele (a) şi (g);

= factorul de actualizare impus de autorităţile de supraveghere pentru setul de compensare NS cu contrapartea c.

Pentru o instituţie care utilizează metodele prevăzute în titlul II capitolul 6 secţiunea 6, factorul de actualizare impus de autorităţile de supraveghere este stabilit la 1; în caz contrar factorul de actualizare impus de autorităţile de supraveghere se calculează după cum urmează:

rhc

= factorul de corelare impus de autorităţile de supraveghere, determinat în conformitate cu tabelul 2, între riscul de marjă de credit al contrapărţii c şi riscul de marjă de credit al unui instrument având la bază o singură semnătură recunoscut ca acoperire eligibilă h pentru contrapartea c;

= scadenţa reziduală a unui instrument având la bază o singură semnătură recunoscut ca acoperire eligibilă;

= valoarea noţională a unui instrument având la bază o singură semnătură recunoscut ca acoperire eligibilă;

= factorul de actualizare impus de autorităţile de supraveghere pentru un instrument având la bază o singură semnătură recunoscut ca acoperire eligibilă, calculat după cum urmează:

= ponderea de risc impusă de autorităţile de supraveghere a unui instrument având la bază o singură semnătură recunoscut ca acoperire eligibilă; ponderile de risc respective se bazează pe o combinaţie între sector şi calitatea creditului aferentă marjei de credit de referinţă a instrumentului de acoperire şi se determină în conformitate cu tabelul 1;

= scadenţa reziduală a uneia sau mai multor poziţii pe acelaşi instrument-indice recunoscut ca acoperire eligibilă; în cazul în care există mai mult de o poziţie pe acelaşi instrument-indice,

este scadenţa ponderată în funcţie de valorile noţionale a tuturor poziţiilor respective;

= valoarea noţională integrală a uneia sau mai multor poziţii pe acelaşi instrument-indice recunoscut ca acoperire eligibilă;

= factorul de actualizare impus de autorităţile de supraveghere pentru una sau mai multe poziţii pe acelaşi instrument-indice recunoscut ca acoperire eligibilă, calculat după cum urmează:

= ponderea de risc impusă de autorităţile de supraveghere a unui instrument-indice recunoscut ca acoperire eligibilă;

se bazează pe o combinaţie între sector şi calitatea creditului aferentă tuturor componentelor indicelui, calculată după cum urmează:

(a) dacă toate componentele indicelui aparţin aceluiaşi sector şi au aceeaşi calitate a creditului, determinată în conformitate cu tabelul 1,

se calculează ca fiind ponderea de risc relevantă din tabelul 1 pentru sectorul respectiv şi calitatea creditului respectivă înmulţită cu 0,7;

(b) dacă nu toate componentele indicelui aparţin aceluiaşi sector sau au aceeaşi calitate a creditului,

se calculează ca media ponderată a ponderilor de risc ale tuturor componentelor indicelui, determinate în conformitate cu tabelul 1, înmulţită cu 0,7;

Tabelul 1

Sectorul contrapărţii

Calitatea creditului

Nivelul 1-3 de calitate a creditului

Nivelul 4-6 de calitate a creditului şi fără rating

Administraţia centrală, inclusiv băncile centrale, băncile de dezvoltare multilaterală şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 117 alineatul (2) sau la articolul 118

0,5 %

2,0 %

Administraţie regională sau autoritate locală şi entităţi din sectorul public

1,0 %

4,0 %

Entităţi din sectorul financiar, inclusiv instituţii de credit înregistrate sau înfiinţate de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală şi creditori promoţionali

5,0 %

12,0 %

Materiale de bază, energie, produse industriale, agricultură, industria prelucrătoare, industria extractivă

3,0 %

7,0 %

Bunuri şi servicii pentru consumatori, transport şi depozitare, servicii administrative şi activităţi de sprijin

3,0 %

8,5 %

Tehnologie, telecomunicaţii

2,0 %

5,5 %

Asistenţă medicală, utilităţi, activităţi profesionale şi tehnice

1,5 %

5,0 %

Alt sector

5,0 %

12,0 %

Tabelul 2

Corelaţiile dintre marja de credit a contrapărţii şi acoperirea având la bază o singură semnătură

Acoperirea având la bază o singură semnătură h a contrapărţii i

Valoarea rhc

Contrapărţile menţionate la articolul 386 alineatul (3) litera (a) punctul (i)

100 %

Contrapărţile menţionate la articolul 386 alineatul (3) litera (a) punctul (ii)

80 %

Contrapărţile menţionate la articolul 386 alineatul (3) litera (a) punctul (iii)

50 %

(3)O instituţie care îndeplineşte condiţia menţionată la alineatul (1) litera (b) calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA după cum urmează:
unde toţi termenii sunt cei prevăzuţi la alineatul (2).

Art. 385: Abordare simplificată
(1)O instituţie care îndeplineşte toate condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (2) sau căreia autoritatea sa competentă i-a permis să aplice, în conformitate cu articolul 273a alineatul (4), abordarea prevăzută la articolul 282, poate calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA ca fiind cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor pentru riscul de contraparte pentru poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare şi, respectiv, poziţiile din portofoliul de tranzacţionare menţionate la articolul 92 alineatul (4) literele (a) şi (g), împărţite la 12,5.
(2)În scopul calculului menţionat la alineatul (1), se aplică următoarele cerinţe:
a)numai tranzacţiile supuse cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA prevăzute la articolul 382 fac obiectul acestui calcul;
b)instrumentele financiare derivate de credit care sunt recunoscute ca acoperiri interne împotriva expunerilor la riscul de contraparte nu se includ în acest calcul.
(3)O instituţie care nu mai îndeplineşte una sau mai multe dintre condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (2) sau, după caz, alineatul (4) se conformează cerinţelor prevăzute la articolul 273b.

Art. 386: Acoperiri eligibile
(1)Poziţiile pe instrumente de acoperire sunt recunoscute ca «acoperiri eligibile» pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolele 383 şi 384 dacă poziţiile respective îndeplinesc toate cerinţele următoare:
a)sunt utilizate în scopul diminuării riscului CVA şi sunt gestionate ca atare;
b)pot fi deschise cu părţi terţe sau cu portofoliul de tranzacţionare al instituţiei ca acoperire internă, caz în care trebuie să respecte articolul 106 alineatul (7);
c)numai poziţiile pe instrumentele de acoperire menţionate la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol pot fi recunoscute ca acoperiri eligibile pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolele 383 şi, respectiv, 384.
În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 383, poziţiile pe instrumente de acoperire sunt recunoscute drept acoperiri eligibile în cazul în care, pe lângă condiţiile prevăzute la literele (a)-(c) de la prezentul alineat, aceste instrumente de acoperire formează o singură poziţie în cadrul unei acoperiri eligibile şi nu sunt împărţite în mai mult de o poziţie în cadrul mai multor acoperiri eligibile.
(2)Pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 383, numai poziţiile pe următoarele instrumente de acoperire sunt recunoscute ca acoperiri eligibile:
a)instrumentele care acoperă variabilitatea marjei de credit a contrapărţii, cu excepţia instrumentelor menţionate la articolul 325 alineatul (5);
b)instrumentele care acoperă variabilitatea componentei de expunere a riscului CVA, cu excepţia instrumentelor menţionate la articolul 325 alineatul (5).
(3)În scopul calculării cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA în conformitate cu articolul 384, numai poziţiile pe următoarele instrumente de acoperire sunt recunoscute ca acoperiri eligibile:
a)instrumente de tip credit default swap având la bază o singură semnătură şi instrumente de tip credit default swap contingente având la bază o singură semnătură care se raportează la:
(i)contraparte în mod direct;
(ii)o entitate legată juridic de contraparte, unde «legată juridic» se referă la cazurile în care numele de referinţă şi contrapartea sunt fie o întreprindere-mamă şi filiala sa, fie două filiale ale unei întreprinderi-mamă comune;
(iii)o entitate care aparţine aceluiaşi sector şi aceleiaşi regiuni ca şi contrapartea;
b)instrumente de tipul credit default swap bazate pe indici.
(4)Poziţiile pe instrumente de acoperire deschise cu părţi terţe care sunt recunoscute ca acoperiri eligibile în conformitate cu alineatele (1), (2) şi (3) şi incluse în calculul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA nu fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă prevăzute în titlul IV.
(5)Poziţiile pe instrumente de acoperire care nu sunt recunoscute ca acoperiri eligibile în conformitate cu prezentul articol fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă prevăzute în titlul IV.

Art. 387: Obiect
Instituţiile îşi monitorizează şi controlează expunerile mari în conformitate cu prezenta parte.
Art. 388:
[textul din Art. 388 din partea IV a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 24. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 389: Definiţie
În sensul prezentei părţi, «expuneri», în sensul prezentei părţi, înseamnă orice activ sau element extrabilanţier menţionat în partea a treia titlul II capitolul 2, fără aplicarea ponderilor de risc sau a gradelor de risc.
Art. 390: Calculul valorii expunerii
(1)Expunerile totale faţă de un grup de clienţi aflaţi în legătură se calculează însumând expunerile faţă de clienţii individuali din grupul respectiv.
(2)Expunerile totale faţă de clienţi individuali se calculează prin însumarea expunerilor din portofoliul de tranzacţionare şi a expunerilor din afara portofoliului de tranzacţionare.
(3)Pentru expunerile din portofoliul de tranzacţionare, instituţiile pot:
a)să îşi compenseze poziţiile lungi şi poziţiile scurte pe acelaşi instrument financiar emis de un anumit client, poziţia netă pe fiecare dintre diferitele instrumente fiind calculată conform metodelor prevăzute în partea a treia titlul IV capitolul 2;
b)să îşi compenseze poziţiile lungi şi poziţiile scurte pe instrumente financiare diferite emise de un anumit client, dar numai dacă instrumentul financiar suport pentru poziţia scurtă are un rang inferior în raport cu instrumentul financiar suport pentru poziţia lungă sau dacă instrumentele-suport au acelaşi rang.
În sensul literelor (a) şi (b), instrumentele financiare pot fi încadrate în categorii în funcţie de diferitele ranguri, în vederea stabilirii rangului relativ al poziţiilor.
(4)Instituţiile calculează valorile expunerii aferente contractelor derivate enumerate în anexa II şi ale contractelor derivate de credit încheiate direct cu un client în conformitate cu una dintre metodele prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunile 3, 4 şi 5, după caz. Expunerile rezultate din tranzacţiile menţionate la articolele 378, 379 şi 380 se calculează prin modalitatea descrisă la articolele respective.
Pentru calcularea valorii expunerii pentru contractele menţionate la primul paragraf, în cazul în care contractele respective sunt alocate portofoliului de tranzacţionare, instituţiile respectă totodată principiile prevăzute la articolul 299.
Prin derogare de la primul paragraf, instituţiile care au aprobarea de a utiliza metodele menţionate în capitolul 4 secţiunea 4 şi în capitolul 6 secţiunea 6 de la titlul II din partea a treia pot utiliza metodele respective pentru calcularea valorii expunerii cu privire la operaţiunile de finanţare titluri de valoare.
(5)Instituţiile adaugă la expunerile totale faţă de un client expunerile care provin din contractele derivate enumerate în anexa II şi din contractele derivate de credit care nu sunt încheiate direct cu respectivul client, dar pentru care instrumentul de datorie sau de capital suport a fost emis de respectivul client.
(6)Expunerile nu cuprind niciuna dintre următoarele:
a)în cazul tranzacţiilor de schimb valutar, expunerile înregistrate în cursul normal al decontării în timpul celor două zile lucrătoare ulterioare plăţii;
b)în cazul tranzacţiilor de vânzare sau cumpărare a unor titluri de valoare, expunerile înregistrate în cursul normal al decontării în timpul celor cinci zile lucrătoare ulterioare plăţii sau livrării titlurilor, oricare dintre acestea survine mai întâi;
c)în cazul furnizării de servicii de transfer de fonduri, inclusiv de prestare de servicii de plată, compensări şi decontări în orice monedă şi de bancă corespondentă sau de servicii de compensare, decontare şi custodie a instrumentelor financiare către clienţi, primirea întârziată a finanţării şi alte expuneri care decurg din activitatea cu clienţii, care nu durează mai mult decât până în următoarea zi lucrătoare;
d)în cazul furnizării de servicii de transfer de fonduri, inclusiv de prestare de servicii de plată, compensări şi decontări în orice monedă şi de bancă corespondentă, expunerile pe parcursul zilei («intra-day») faţă de instituţiile care prestează serviciile respective;
e)expunerile deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază sau din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în conformitate cu articolele 36 şi 56 sau orice altă deducere din elementele respective care reduce rata de solvabilitate.
(7)Pentru a determina expunerea globală faţă de un client sau un grup de clienţi aflaţi în legătură, cu privire la clienţi faţă de care instituţia are expuneri prin tranzacţiile menţionate la articolul 112 literele (m) şi (o) sau prin alte tranzacţii, atunci când există o expunere faţă de active-suport, o instituţie evaluează expunerile sale suport luând în considerare substanţa economică a structurii tranzacţiei şi riscurile inerente structurii tranzacţiei propriu-zise, pentru a stabili dacă aceasta constituie o expunere suplimentară.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
a)condiţiile şi metodologiile care trebuie utilizate pentru a determina expunerea globală faţă de un client sau un grup de clienţi aflaţi în legătură, din punctul de vedere al tipurilor de expuneri prevăzute la alineatul (7);
b)condiţiile în care structura tranzacţiilor menţionate la alineatul (7) nu constituie o expunere suplimentară. ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(9)În scopul alineatului (5), ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza modul de determinare a expunerilor care provin din contractele derivate enumerate în anexa II şi din contractele derivate de credit, atunci când contractele nu sunt încheiate direct cu respectivul client, dar instrumentul de datorie sau de capital emis de respectivul client a fost emis de acesta pentru a le include în expunerile faţă de client.
ABE prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 martie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.

Art. 391: Definirea unei instituţii în scopul expunerilor mari
În scopul calculării valorii expunerilor în conformitate cu prezenta parte, termenul «instituţie» desemnează şi orice întreprindere privată sau publică, inclusiv sucursalele acesteia, care, dacă ar fi stabilite în Uniune, ar corespunde definiţiei termenului «instituţiei» şi care a fost autorizată într-o ţară terţă care aplică cerinţe de supraveghere prudenţială şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune.
În scopul primului paragraf, Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), decizii prin care să stabilească dacă o ţară terţă aplică cerinţe de supraveghere şi de reglementare prudenţiale cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune.

Art. 392: Definiţia unei expuneri mari
Expunerea unei instituţii faţă de un client sau un grup de clienţi aflaţi în legătură este considerată a fi o expunere mare în cazul în care valoarea expunerii este cel puţin egală cu 10 % din fondurile sale proprii de nivel 1.

Art. 393: Capacitatea de a identifica şi administra expunerile mari
O instituţie trebuie să dispună de proceduri administrative şi contabile sănătoase şi de mecanisme adecvate de control intern care să îi permită să identifice, să administreze, să monitorizeze, să raporteze şi să înregistreze toate expunerile mari şi modificările ulterioare ale acestora, în conformitate cu prezentul regulament.
Art. 394: Cerinţe de raportare
(1)Instituţiile raportează autorităţilor lor competente următoarele informaţii cu privire la fiecare expunere mare pe care o deţin, inclusiv cu privire la expunerile mari exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1):
a)identitatea clientului sau a grupului de clienţi aflaţi în legătură faţă de care instituţia are o expunere mare;
b)valoarea expunerii înainte de a se lua în considerare efectul diminuării riscului de credit, dacă este cazul;
c)în cazul în care se utilizează, tipul protecţiei finanţate sau nefinanţate a creditului;
d)valoarea expunerii după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit calculat în sensul articolului 395 alineatul (1), dacă este cazul.
Instituţiile care fac obiectul dispoziţiilor părţii a treia titlul II capitolul 3 raportează autorităţilor lor competente cele mai mari 20 de expuneri determinate pe bază consolidată, excluzând expunerile exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1).
De asemenea, instituţiile raportează autorităţilor lor competente, pe bază consolidată, expunerile cu o valoare mai mare sau egală cu 300 de milioane EUR, dar mai mică de 10 % din fondurile lor proprii de nivel 1.
(2)În plus faţă de informaţiile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, instituţiile raportează autorităţilor lor competente următoarele informaţii în legătură cu cele mai mari 10 expuneri ale lor faţă de instituţii, pe o bază consolidată, precum şi cu cele mai mari 10 expuneri ale lor faţă de entităţi din sectorul bancar paralel, pe o bază consolidată, inclusiv în legătură cu expunerile mari exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1):
a)identitatea clientului sau a grupului de clienţi aflaţi în legătură faţă de care instituţia are o expunere mare;
b)valoarea expunerii înainte de a se lua în considerare efectul diminuării riscului de credit, dacă este cazul;
c)în cazul în care se utilizează, tipul protecţiei finanţate sau nefinanţate a creditului;
d)valoarea expunerii după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit calculat în sensul articolului 395 alineatul (1), dacă este cazul.
În plus faţă de informaţiile menţionate la primul paragraf, instituţiile raportează autorităţilor lor competente expunerile lor agregate faţă de entităţi din sectorul bancar paralel.

(3)Instituţiile raportează informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) autorităţilor lor competente cel puţin de două ori pe an.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza criteriile de identificare a entităţilor din sectorul bancar paralel menţionate la alineatul (2).
La elaborarea respectivelor proiecte de standarde tehnice de reglementare, ABE trebuie să ţină seama de evoluţiile de la nivel internaţional şi de standardele convenite la nivel internaţional privind sistemul bancar paralel şi să examineze dacă:
a)relaţia cu o entitate sau cu un grup de entităţi poate să prezinte riscuri pentru solvabilitatea sau poziţia de lichiditate a instituţiei;
b)entităţile care fac obiectul unor cerinţe de lichiditate sau de solvabilitate similare celor impuse de prezentul regulament şi de Directiva 2013/36/UE ar trebui să fie în totalitate sau parţial exceptate de la obligaţia de raportare menţionată la alineatul (2) privind entităţile din sistemul bancar paralel.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE)nr. 1093/2010.

Art. 395: Limite ale expunerilor mari
(1)O instituţie nu poate să înregistreze, după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403, o expunere faţă de un client sau grup de clienţi aflaţi în legătură a cărei valoare depăşeşte 25 % din fondurile sale proprii de nivel 1. În cazul în care clientul este o instituţie sau în cazul în care un grup de clienţi aflaţi în legătură include una sau mai multe instituţii, valoarea respectivă nu poate depăşi 25 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei sau 150 de milioane EUR, luându-se în considerare valoarea cea mai mare, cu condiţia ca suma valorilor expunerilor, după luarea în calcul a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403, faţă de toţi clienţii aflaţi în legătură care nu sunt instituţii să nu depăşească 25 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei.
În cazul în care suma de 150 de milioane EUR este mai mare decât 25 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei, valoarea expunerii, după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403 din prezentul regulament, nu depăşeşte o limită rezonabilă în ceea ce priveşte fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei respective. Această limită este determinată de instituţie în conformitate cu politicile şi procedurile menţionate la articolul 81 din Directiva 2013/36/UE pentru a aborda şi a controla riscul de concentrare. Limita nu poate depăşi 100 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei.
Autorităţile competente pot stabili o limită mai mică de 150 de milioane EUR, caz în care informează ABE şi Comisia în acest sens.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, o G-SII nu poate să înregistreze o expunere faţă de o altă G-SII sau o G-SII din afara UE, a cărei valoare, după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403, depăşeşte 15 % din fondurile sale proprii de nivel 1. O G-SII respectă această limită în termen de maximum 12 luni de la data la care a fost identificată ca fiind o G-SII. Atunci când G-SII înregistrează o expunere faţă de o altă instituţie sau grup care este identificat ca fiind o G-SII sau o G-SII din afara UE, aceasta respectă această limită în termen de 12 luni de la data la care instituţia sau grupul respectiv a fost identificat ca fiind o G-SII sau o G-SII din afara UE.

(2)În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, luând în considerare efectul diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403, precum şi rezultatele evoluţiilor la nivelul Uniunii şi la nivel internaţional în domeniul sectorului bancar paralel şi al expunerilor mari, ABE elaborează, până la 31 decembrie 2014, ghiduri pentru stabilirea unor limite agregate adecvate pentru aceste expuneri sau a unor limite individuale mai stricte pentru expunerile faţă de entităţi din sectorul bancar paralel care desfăşoară activităţi bancare în afara unui cadru reglementat.
La elaborarea acestor ghiduri, ABE ia în considerare posibilitatea ca introducerea unor limite suplimentare să aibă un impact negativ semnificativ asupra profilului de risc al instituţiilor stabilite în Uniune, asupra asigurării creditării pentru economia reală sau asupra stabilităţii şi bunei funcţionări a pieţelor financiare.
Până la 31 decembrie 2015, Comisia evaluează gradul de adecvare şi impactul impunerii de limite pentru expunerile faţă de entităţile din sectorul bancar paralel care desfăşoară activităţi bancare în afara unui cadru reglementat, luând în considerare evoluţiile la nivel european şi internaţional în domeniul sectorului bancar paralel şi al expunerilor mari, precum şi diminuarea riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403. Comisia prezintă raportul Parlamentului European şi Consiliului împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul, privind limitele expunerilor faţă de entităţile din sectorul bancar paralel care desfăşoară activităţi bancare în afara unui cadru reglementat.
(21)Până la 10 ianuarie 2027, ABE, după consultarea ESMA, emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, pentru a actualiza ghidurile menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol.
La actualizarea ghidurilor respective, ABE ţine seama în mod corespunzător, printre alte consideraţii, de contribuţia entităţilor din sectorul bancar paralel la uniunea pieţelor de capital şi de potenţialul impact negativ pe care orice modificare a ghidurilor respective, inclusiv limitele suplimentare, l-ar putea avea asupra modelului de afaceri şi a profilului de risc ale instituţiilor, precum şi asupra stabilităţii şi a bunei funcţionări a pieţelor financiare.
În plus, până la 31 decembrie 2027, ABE, după consultarea ESMA, prezintă Comisiei un raport privind contribuţia entităţilor din sectorul bancar paralel la uniunea pieţelor de capital şi privind expunerile instituţiilor faţă de astfel de entităţi, inclusiv privind caracterul adecvat al limitelor agregate sau al limitelor individuale mai stricte pentru expunerile respective, ţinând seama în mod corespunzător de cadrul de reglementare şi de modelele de afaceri ale acestor entităţi.
Până la 31 decembrie 2028, pe baza raportului respectiv, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă privind limitele de expunere la entităţile din sectorul bancar paralel.

(3)Sub rezerva articolului 396, o instituţie trebuie să respecte în orice moment limita relevantă prevăzută la alineatul (1).
(4)Activele constituind creanţe şi alte expuneri faţă de firme de investiţii recunoscute din ţări terţe pot fi supuse aceluiaşi tratament prevăzut la alineatul (1).
(5)Limitele prevăzute la prezentul articol pot fi depăşite în cazul expunerilor din portofoliul de tranzacţionare al instituţiei dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)expunerea din afara portofoliului de tranzacţionare faţă de clientul sau grupul de clienţi aflaţi în legătură în cauză nu depăşeşte limita prevăzută la alineatul (1), această limită fiind calculată cu referire la fondurile proprii de nivel 1, astfel încât excedentul să rezulte în întregime din portofoliul de tranzacţionare;
b)instituţia îndeplineşte o cerinţă suplimentară de fonduri proprii pe partea expunerii care depăşeşte limita prevăzută la alineatul (1) de la prezentul articol, care este calculată în conformitate cu articolele 397 şi 398;
c)în cazul în care au trecut 10 zile sau mai puţin de la apariţia excedentului menţionat la litera (b), expunerea din portofoliul de tranzacţionare faţă de clientul sau grupul de clienţi aflaţi în legătură în cauză nu depăşeşte 500 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei;
d)excedentele care se menţin mai mult de 10 zile nu depăşesc în total 600 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei.
De fiecare dată când limita este depăşită, instituţia raportează autorităţilor competente, fără întârziere, cuantumul excedentului şi numele clientului în cauză şi, după caz, numele grupului de clienţi aflaţi în legătură în cauză.

(6)Doar în sensul prezentului alineat, măsuri structurale înseamnă măsuri adoptate de un stat membru şi puse în aplicare de autorităţile competente relevante ale statului membru respectiv până la intrarea în vigoare a unei act juridic care armonizează explicit aceste măsuri, prin care se impune instituţiilor de credit autorizate în statul membru respectiv să îşi reducă expunerile faţă de diferite entităţi juridice în funcţie de activităţile lor, indiferent de locul în care se desfăşoară activităţile respective, în vederea protejării deponenţilor şi a menţinerii stabilităţii financiare.
În pofida alineatului (1) de la prezentul articol şi articolului 400 alineatul (1) litera (f), atunci când statele membre aplică legislaţia naţională care impune adoptarea de măsuri structurale în cadrul unui grup bancar, autorităţile competente pot impune instituţiilor din cadrul grupului bancar care deţin depozite acoperite printr-o schemă de garantare a depozitelor în conformitate cu Directiva 94/19/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 mai 1994 privind sistemele de garantare a depozitelor (1) sau printr-o schemă echivalentă de garantare a depozitelor dintr-o ţară terţă să aplice o limită a expunerilor mari sub 25 %, dar nu mai scăzută de 15 % între 28 iunie 2013 şi 30 iunie 2015 şi nu mai scăzută de 10 % începând cu 1 iulie 2015, pe o bază subconsolidată, în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) nou pentru expunerile din interiorul grupului, atunci când aceste expuneri constau în expuneri faţă de o entitate care nu aparţine aceluiaşi subgrup în ceea ce priveşte măsurile structurale.
__
(1)JO L 135, 31.5.1994,p. 5.
În sensul prezentului alineat, trebuie să se îndeplinească următoarele condiţii:
(a)toate entităţile care aparţin aceluiaşi subgrup în ceea ce priveşte măsurile structurale se consideră drept un singur client sau un singur grup de clienţi aflaţi în legătură;
(b)autorităţile competente aplică o limită uniformă pentru expunerile menţionate la primul paragraf.
Aplicarea acestei abordări nu aduce atingere supravegherii efective pe bază consolidată şi nu poate prezenta efecte adverse disproporţionate în ceea ce priveşte întregul sistem financiar sau părţi ale acestuia în alte state membre sau în Uniune în ansamblu, şi nici nu poate forma sau crea un obstacol pentru funcţionarea pieţei interne.
(7)Înainte de instituirea măsurilor structurale specifice, astfel cum sunt menţionate la alineatul (5) în legătură cu expunerile mari, autorităţile competente notifică Consiliul, Comisia, autorităţile competente în cauză şi ABE cu cel puţin două luni înainte de publicarea deciziei de a adopta măsuri structurale şi prezintă elemente de probă cantitative sau calitative cu privire la toate elementele următoare:
a)domeniul activităţilor supuse măsurilor structurale;
b)o explicaţie a motivelor pentru care proiectele de măsuri respective sunt considerate ca fiind corespunzătoare, eficace şi proporţionale pentru protejarea deponenţilor;
c)o evaluare a impactului pozitiv sau negativ probabil al măsurilor asupra pieţei unice, pe baza informaţiilor disponibile statului membru.
(8)Se conferă Comisiei, care hotărăşte în conformitate cu procedura menţionată la articolul 464 alineatul (2), competenţa de a adopta un act de punere în aplicare pentru a accepta sau a respinge măsurile propuse la nivel naţional menţionate la alineatul (7).
În termen de o lună de la primirea notificării menţionate la alineatul (6), ABE prezintă Consiliului, Comisiei şi statului membru în cauză avizul său cu privire la punctele menţionate la alineatul (6). Autorităţile competente în cauză pot şi ele să prezinte Consiliului, Comisiei şi statului membru în cauză avizele lor asupra punctelor menţionate la alineatul (6).
Ţinând cont în mod special de avizele menţionate mai la paragraful al doilea şi dacă există probe solide şi puternice că măsurile vor avea un impact negativ asupra pieţei unice care depăşesc beneficiile legate de stabilitatea financiară, Comisia respinge măsurile propuse la nivel naţional în termen de două luni de la primirea notificării. În caz contrar, Comisia acceptă măsurile propuse la nivel naţional pentru o perioadă iniţială de doi ani şi, după caz, măsurile pot fi supuse unor modificări.
Comisia respinge măsurile propuse la nivel naţional doar dacă consideră că măsurile propuse la nivel naţional implică efecte negative disproporţionate asupra sistemului financiar în ansamblu sau asupra unor părţi ale acestuia, în alte state membre sau la nivelul Uniunii, formând sau creând astfel un obstacol pentru funcţionarea pieţei interne sau pentru libera circulaţie a capitalului în conformitate cu dispoziţiile TFUE.
Evaluarea Comisiei ţine seama de opinia ABE şi ia în considerare probele prezentate în conformitate cu alineatul (6).
Înainte de expirarea măsurilor, autorităţile competente pot propune noi măsuri de prelungire a perioadei de aplicare, de fiecare dată cu încă doi ani. În acest caz, acestea notifică Comisia, Consiliul, autorităţile competente în cauză şi ABE. Aprobarea noilor măsuri face obiectul procesului menţionat la prezentul articol. Prezentul articol nu aduc atingere articolului 458.
Art. 396: Respectarea cerinţelor privind expunerile mari
(1)Dacă, într-o situaţie excepţională, expunerile depăşesc limita stabilită la articolul 395 alineatul (1), instituţia raportează fără întârziere valoarea expunerii autorităţilor competente care, în cazul în care acest lucru se justifică, poate acorda instituţiei o perioadă limitată de timp pentru a se încadra în limita respectivă.
În cazul în care se aplică suma de 150 de milioane EUR menţionată la articolul 395 alineatul (1), autorităţile competente pot permite depăşirea, de la caz la caz, a limitei de 100 % în ceea ce priveşte fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei.
Dacă, în cazurile excepţionale menţionate la primul şi al doilea paragraf de la prezentul alineat, o autoritate competentă permite unei instituţii să depăşească limita stabilită la articolul 395 alineatul (1) pentru o perioadă mai mare de trei luni, instituţia prezintă un plan de revenire în timp util la situaţia de respectare a limitei pe care autoritatea competentă să îl considere satisfăcător şi realizează planul respectiv în perioada de timp convenită cu autoritatea competentă. Autoritatea competentă monitorizează punerea în aplicare a planului şi solicită o revenire mai rapidă la situaţia de respectare a cerinţelor, dacă este cazul.

(2)În cazul în care cerinţele prevăzute în prezenta parte nu se aplică unei instituţii, pe bază individuală sau subconsolidată, în temeiul articolului 7 alineatul (1), sau dispoziţiile articolului 9 se aplică unor instituţii-mamă dintr-un stat membru, trebuie luate măsuri pentru a garanta o alocare satisfăcătoare a riscurilor în cadrul grupului.
(3)în sensul alineatului (1), ABE emite orientări în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, pentru a preciza modul în care autorităţile competente pot stabili:
a)cazurile excepţionale menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol;
b)timpul considerat necesar pentru revenirea la situaţia de respectare a cerinţelor;
c)măsurile care urmează să fie luate pentru a asigura revenirea în timp util la situaţia de respectare a cerinţelor de către instituţie.

Art. 397: Calcularea cerinţelor suplimentare de fonduri proprii pentru expuneri mari din portofoliul de tranzacţionare
(1)Excedentul menţionat la articolul 395 alineatul (4) litera (b) se calculează selectând, din expunerea totală a portofoliului de tranzacţionare faţă de clientul sau grupul de clienţi în cauză, acele componente care implică cele mai mari cerinţe pentru riscul specific din partea a treia titlul IV capitolul 2 şi/sau cerinţele de la articolul 299 şi partea a treia titlul V, a căror sumă este egală cu valoarea excedentului menţionat la articolul 395 alineatul (4) litera (a).
(2)Dacă excedentul nu se menţine mai mult de 10 zile, cerinţa suplimentară de capital pentru aceste componente este de 200 % din cerinţele menţionate la alineatul (1).
(3)După 10 zile de la producerea excedentului, componentele excedentului, selectate în conformitate cu alineatul (1), sunt repartizate rândului corespunzător de pe coloana 1 din tabelul 1, în ordine ascendentă a cerinţelor privind riscul specific din partea a treia titlul IV, capitolul 2 şi/sau a cerinţelor de la articolul 299 şi partea a treia, titlul V. Cerinţa suplimentară de fonduri proprii este egală cu suma cerinţelor privind riscul specific din partea a treia, titlul IV, capitolul 2 şi/sau a cerinţelor de la articolul 299 şi partea a treia, titlul V privind aceste componente, înmulţită cu factorul corespunzător de pe coloana 2 din tabelul 1.
Tabelul 1

Coloana 1: Excedent faţă de limite (pe baza unui procent din capitalul eligibil)

Coloana 2: Factori

Până la 40 %

200 %

Între 40 % şi 60 %

300 %

Între 60 % şi 80 %

400 %

Între 80 % şi 100 %

500 %

Între 100 % şi 250 %

600 %

Peste 250 %

900 %

*) La articolul 397, în tabelul 1 coloana 1, termenul "capitalul eligibil" se înlocuieşte cu termenul "fondurile proprii de nivel 1"

Art. 398: Proceduri de prevenire a evitării, de către instituţii, a cerinţei suplimentare de fonduri proprii
Este interzis instituţiilor să evite în mod deliberat cerinţele suplimentare de fonduri proprii menţionate la articolul 397 pe care altfel ar trebui să le satisfacă în cazul expunerilor care depăşesc limita prevăzută la articolul 395 alineatul (1), odată ce expunerile respective au fost menţinute mai mult de 10 zile, prin transferul temporar al expunerilor în cauză către o altă societate, indiferent dacă face sau nu parte din acelaşi grup, şi/sau prin realizarea de tranzacţii artificiale prin care se închide expunerea în perioada de 10 zile şi se creează o expunere nouă.
Instituţiile menţin sisteme care asigură raportarea imediată către autorităţile competente a oricărui transfer care produce efectul menţionat la primul paragraf.
Art. 399: Tehnici eligibile de diminuare a riscului de credit
(1)O instituţie utilizează o tehnică de diminuare a riscului de credit pentru calcularea unei expuneri atunci când a utilizat tehnica respectivă pentru a calcula cerinţele de capital pentru riscul de credit în conformitate cu partea a treia titlul II, dacă tehnica de diminuare a riscului de credit îndeplineşte condiţiile prevăzute la prezentul articol.
În sensul articolelor 400-403, termenul «garanţie» include instrumentele financiare derivate de credit recunoscute în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 4, altele decât instrumentele de tipul «credit linked note».

(2)Sub rezerva dispoziţiilor alineatului (3) din prezentul articol, în cazul în care recunoaşterea protecţiei finanţate sau nefinanţate a creditului este permisă în temeiul articolelor 400403, respectiva recunoaştere este supusă respectării cerinţelor de eligibilitate şi a altor cerinţe prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 4.
(3)Tehnicile de diminuare a riscului de credit care sunt disponibile numai pentru instituţiile care utilizează una dintre abordările IRB nu sunt utilizate pentru reducerea valorilor expunerilor pentru scopul expunerilor mari, cu excepţia expunerilor garantate cu bunuri imobile în conformitate cu articolul 402.

(4)Instituţiile analizează, în măsura în care este posibil, expunerile faţă de emitenţii de garanţii reale, furnizorii de protecţie nefinanţată a creditului şi activele-suport, în temeiul articolului 390 alineatul (7), privind posibilele concentrări şi, după caz, ia măsuri şi raportează autorităţii competente informaţiile semnificative.
Art. 400: Exceptări
(1)Următoarele expuneri sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1):
a)elementele de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor centrale, băncilor centrale sau entităţilor din sectorul public şi care, dacă ar fi negarantate, ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
b)elementele de activ care constituie creanţe asupra organizaţiilor internaţionale sau a băncilor de dezvoltare multilaterală şi care, dacă ar fi negarantate, ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
c)elementele de activ care constituie creanţe garantate în mod expres de administraţii centrale, bănci centrale, organizaţii internaţionale, bănci de dezvoltare multilaterală sau entităţi din sectorul public, în cazul în care creanţele negarantate asupra entităţii care furnizează garanţia ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
d)alte expuneri faţă de sau garantate de administraţii centrale, bănci centrale, organizaţii internaţionale, bănci de dezvoltare multilaterală sau entităţi din sectorul public, în cazul în care creanţele negarantate asupra entităţii căreia îi poate fi atribuită expunerea sau prin care este garantată ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
e)elemente de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor regionale sau autorităţilor locale din statele membre, în cazul în care creanţele respective ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2, precum şi alte expuneri faţă de sau garantate de administraţiile regionale sau autorităţile locale respective, în cazul în care expunerile respective ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
f)expunerile faţă de contrapărţile menţionate la articolul 113 alineatul (6) sau alineatul (7), în cazul în care ar beneficia de o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2. Expunerile care nu îndeplinesc criteriile respective, indiferent dacă sunt sau nu exceptate de la dispoziţiile articolului 395 alineatul (1), se tratează ca expuneri faţă de o parte terţă;
g)elementele de activ şi alte expuneri garantate printr-o garanţie reală sub forma unor depozite în numerar constituite la instituţia creditoare sau la o instituţie care este întreprinderea-mamă sau o filială a instituţiei creditoare;
h)elementele de activ şi alte expuneri garantate printr-o garanţie reală sub forma unor certificate de depozit emise de instituţia creditoare sau de o instituţie care este întreprinderea-mamă sau o filială a instituţiei creditoare şi depuse la oricare dintre acestea;
i)expunerile care decurg din facilităţi de credit neutilizate care sunt clasificate drept elemente extrabilanţiere din banda 5 conform anexei I sau acorduri contractuale care îndeplinesc condiţiile pentru a nu fi tratate drept angajamente şi cu condiţia să fi fost încheiat un acord cu clientul sau cu grupul de clienţi aflaţi în legătură în temeiul căruia facilitatea poate fi trasă numai în cazul în care s-a stabilit că acest lucru nu determină depăşirea limitei aplicabile temeiul articolului 395 alineatul (1);

j)expunerile din tranzacţii ale membrilor compensatori şi contribuţiile la fondul de garantare aferente contrapărţilor centrale calificate;

k)expuneri faţă de schemele de garantare a depozitelor în conformitate cu Directiva 94/19/CE, care decurg din finanţarea acestor scheme, dacă instituţiile membre ale schemei au obligaţia legală sau contractuală de a finanţa schema.
Fondurile în numerar primite în temeiul unui instrument de tipul credit linked note emis de instituţie şi împrumuturile şi depozitele unei contrapărţi în raport cu instituţia şi care fac obiectul unui acord de compensare privind elementele din bilanţ, recunoscut în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 4, se încadrează la litera (g).
l)expunerile din tranzacţii ale clienţilor astfel cum sunt menţionate la articolul 305 alineatul (2) sau (3);
m)deţinerile, de către entităţi de rezoluţie sau de către filiale ale acestora care nu sunt ele însele entităţi de rezoluţie, de instrumente de fonduri proprii şi de pasive eligibile menţionate la articolul 45f alineatul (2) din Directiva 2014/59/UE, emise de oricare din următoarele entităţi:
(i)în privinţa entităţilor de rezoluţie, alte entităţi care aparţin aceluiaşi grup de rezoluţie;
(ii)în privinţa filialelor unei entităţi de rezoluţie care nu sunt ele însele entităţi de rezoluţie, filialele relevante ale unei filiale care aparţin aceluiaşi grup de rezoluţie;
n)expunerile care decurg dintr-un angajament de valoare minimă care îndeplineşte toate condiţiile prevăzute la articolul 132c alineatul (3).

(2)Autorităţile competente pot excepta în totalitate sau parţial următoarele expuneri:
a)obligaţiuni garantate, astfel cum sunt menţionate la articolul 129;

b)elemente de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor regionale sau autorităţilor locale din statele membre, în cazul în care creanţele respective ar beneficia de o pondere de risc de 20 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2, precum şi alte expuneri faţă de sau garantate de administraţiile regionale sau autorităţile locale respective, în cazul în care expunerile respective ar beneficia de o pondere de risc de 20 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
c)expuneri asumate de o instituţie, inclusiv prin participaţii sau alte tipuri de deţineri, faţă de întreprinderea-mamă, faţă de alte filiale ale întreprinderii-mamă respective sau faţă de propriile filiale şi participaţii calificate, în măsura în care întreprinderile respective fac obiectul supravegherii pe bază consolidată, la fel ca instituţia însăşi, în conformitate cu prezentul regulament, cu Directiva 2002/87/CE sau cu standarde echivalente în vigoare într-o ţară terţă; expunerile care nu îndeplinesc criteriile respective, indiferent dacă sunt exceptate sau nu de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din prezentul regulament, sunt considerate expuneri faţă de o parte terţă;

d)elemente de activ care constituie creanţe şi alte expuneri, inclusiv participaţii sau alte tipuri de deţineri, asupra instituţiilor de credit centrale sau regionale cu care instituţia de credit este asociată în cadrul unei reţele, în conformitate cu dispoziţiile legale sau statutare, şi care sunt responsabile, în temeiul dispoziţiilor respective, de operaţiunile de compensare în numerar din cadrul reţelei respective;
e)elemente de activ care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţii de credit, asumate de instituţii de credit, dintre care una funcţionează în mod neconcurenţial şi acordă sau garantează credite în cadrul programelor legislative sau în baza statutului său, pentru promovarea anumitor sectoare ale economiei, care implică o anumită formă de supraveghere şi anumite restricţii din partea administraţiei publice cu privire la utilizarea creditelor, cu condiţia ca respectivele expuneri să rezulte în urma acelor credite care sunt transferate beneficiarilor prin intermediul instituţiilor de credit sau în urma garanţiilor pentru respectivele credite;
f)elemente de activ care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţii, cu condiţia ca aceste expuneri să nu constituie fonduri proprii ale acestor instituţii, să aibă scadenţa în ziua lucrătoare următoare şi să nu fie denominate într-o monedă importantă din perspectiva utilizării în relaţiile comerciale;
g)elemente de activ care constituie creanţe asupra băncilor centrale sub formă de rezerve minime obligatorii deţinute la aceste bănci centrale şi care sunt denominate în monedele lor naţionale;
h)elemente de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor centrale sub formă de cerinţe statutare de lichiditate deţinute în titluri de stat şi care sunt denominate şi finanţate în monedele lor naţionale, cu condiţia ca, sub rezerva deciziei autorităţii competente, evaluarea de credit a respectivelor administraţii centrale atribuită de o ECAI desemnată să fie cea a unei investiţii cu risc scăzut (investment grade);
i)50 % dintre acreditivele documentare extrabilanţiere din banda 4 şi dintre facilităţile de credit neutilizate extrabilanţiere din banda 3, menţionate în anexa I cu o scadenţă iniţială de până la un an inclusiv şi, sub rezerva acordului autorităţilor competente, 80 % dintre garanţii, altele decât garanţiile pentru credite care sunt întemeiate pe un act legislativ sau de reglementare şi pe care schemele de garantare mutuală care au statut de instituţii de credit le acordă membrilor lor;

j)garanţii impuse de lege utilizate în cazul în care un credit ipotecar finanţat prin emiterea de obligaţiuni ipotecare este plătit debitorului ipotecar înainte de înregistrarea finală a ipotecii în registrul cadastral, cu condiţia ca garanţia să nu fie utilizată pentru a reduce riscul la calcularea cuantumului ponderat la risc al expunerii;
k)expunerile sub forma unei garanţii reale sau a unei garanţii pentru împrumuturi locative, furnizate de un furnizor de protecţie eligibil menţionat la articolul 201 care se califică pentru ratingul de credit care este cel puţin cel mai mic dintre următoarele:
(i)nivelul 2 de calitate a creditului;
(ii)nivelul de calitate a creditului corespunzător ratingului în monedă străină al administraţiei centrale din statul membru în care îşi are sediul furnizorul de protecţie;
l)expunerile sub forma unei garanţii pentru credite de export sprijinite în mod oficial, furnizate de o agenţie de creditare a exportului care se califică pentru ratingul de credit care este cel puţin cel mai mic dintre următoarele:
(i)nivelul 2 de calitate a creditului;
(ii)nivelul de calitate a creditului corespunzător ratingului în monedă străină al administraţiei centrale din statul membru în care îşi are sediul agenţia de creditare a exportului.

(3)Autorităţile competente pot să utilizeze exceptarea prevăzută la alineatul (2) numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)natura specifică a expunerii, contrapartea sau relaţia dintre instituţie şi contraparte elimină sau reduc riscul expunerii; şi
b)orice risc de concentrare rezidual poate fi rezolvat prin alte mijloace la fel de eficace, cum ar fi cadrul de administrare, procesele şi mecanismele prevăzute la articolul 81 din Directiva 2013/36/UE.
Autorităţile competente informează ABE dacă intenţionează să utilizeze oricare dintre exceptările prevăzute la alineatul (2) în conformitate cu prezentul alineat literele (a) şi (b) şi transmit ABE motivele care stau la baza utilizării respectivelor exceptări.
(4)Nu este permisă aplicarea simultană a mai multor exceptări din cele prevăzute la alineatele (1) şi (2) pentru aceeaşi expunere.

Art. 401: Calcularea efectului utilizării tehnicilor de diminuare a riscului de credit
(1)În scopul calculării valorii expunerilor în sensul articolului 395 alineatul (1), o instituţie poate utiliza «valoarea ajustată integral a expunerii» (E*) calculată în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 4, luând în considerare diminuarea riscului de credit, ajustările în funcţie de volatilitate şi orice neconcordanţă de scadenţă menţionată în capitolul respectiv.
(2)Cu excepţia instituţiilor care utilizează metoda simplă a garanţiilor financiare, în sensul alineatului (1), instituţiile utilizează metoda extinsă a garanţiilor financiare, indiferent de metoda utilizată pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit.
Prin derogare de la alineatul (1), instituţiile care au aprobarea de a utiliza metodele menţionate în capitolul 4 secţiunea 4 şi în capitolul 6 secţiunea 6 de la titlul II din partea a treia pot utiliza metodele respective pentru calcularea valorii expunerii cu privire la operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare.
(3)Pentru a calcula valoarea expunerilor în sensul articolului 395 alineatul (1), instituţiile efectuează periodic simulări de criză privind concentrările riscului de credit, inclusiv în ceea ce priveşte valoarea realizabilă a oricărei garanţii reale acceptate.
Aceste simulări de criză periodice menţionate la primul paragraf vizează riscurile care decurg din modificările posibile ale condiţiilor de piaţă care ar putea avea un impact negativ asupra caracterului adecvat al fondurilor proprii ale instituţiei, precum şi riscurile care decurg din executarea garanţiilor reale în situaţii de criză.
Simulările de criză realizate sunt adecvate şi corespunzătoare pentru evaluarea riscurilor respective.
Instituţiile includ următoarele elemente în strategiile lor de abordare a riscului de concentrare:
a)politici şi proceduri de abordare a riscurilor provenite din neconcordanţele de scadenţă dintre expuneri şi orice protecţie a creditului aferentă expunerilor respective;
b)politici şi proceduri privind riscul de concentrare care decurge din aplicarea tehnicilor de diminuare a riscului de credit, în special din expunerile mari indirecte din credite, de exemplu expuneri faţă de un singur emitent de titluri de valoare acceptate ca garanţii reale.
(4)În cazul în care o instituţie reduce o expunere faţă de un client prin utilizarea unei tehnici eligibile de diminuare a riscului de credit în conformitate cu articolul 399 alineatul (1), aceasta tratează, în modul stabilit la articolul 403, partea din expunere cu care a fost redusă expunerea faţă de client ca fiind înregistrată pentru furnizorul de protecţie, şi nu pentru client.

Art. 402: Expuneri care decurg din împrumuturile ipotecare
(1)Pentru calcularea valorilor expunerilor în sensul articolului 395, instituţiile pot, cu excepţia situaţiilor în care se interzice acest lucru în temeiul dreptului intern aplicabil, să reducă valoarea unei expuneri sau a oricărei părţi a unei expuneri garantate cu bunuri imobile locative în conformitate cu articolul 125 alineatul (1) cu cuantumul afectat garanţiei al valorii bunurilor imobile, dar nu cu mai mult de 55 % din valoarea bunurilor imobile, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)autorităţile competente nu au stabilit o pondere de risc mai mare de 20 % pentru expuneri sau părţi ale expunerilor garantate cu bunuri imobile locative în conformitate cu articolul 124 alineatul (9);

b)expunerea sau partea unei expuneri este garantată integral cu oricare dintre următoarele:
(i)una sau mai multe ipoteci pe bunuri imobile locative; sau
(ii)un bun imobil locativ într-o tranzacţie de leasing în temeiul căreia locatorul păstrează dreptul de proprietate deplin asupra bunului imobil locativ, iar locatarul nu şi-a exercitat încă opţiunea de achiziţie;
c)sunt îndeplinite cerinţele stabilite la articolul 208 şi articolul 229 alineatul (1).

(2)Pentru calcularea valorilor expunerilor în sensul articolului 395, instituţiile pot, cu excepţia situaţiilor în care se interzice acest lucru în temeiul dreptului intern aplicabil, să reducă valoarea unei expuneri sau a oricărei părţi a unei expuneri garantate cu bunuri imobile comerciale în conformitate cu articolul 126 alineatul (1) cu cuantumul afectat garanţiei al valorii bunurilor imobile, dar nu cu mai mult de 55 % din valoarea bunurilor imobile, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)autorităţile competente nu au stabilit o pondere de risc mai mare de 60 % pentru expuneri sau părţi ale expunerilor garantate cu bunuri imobile comerciale în conformitate cu articolul 124 alineatul (9);

b)expunerea este garantată integral cu oricare dintre următoarele:
(i)una sau mai multe ipoteci pe birouri sau alte spaţii comerciale; sau
(ii)unul sau mai multe birouri sau alte spaţii comerciale şi expunerile aferente tranzacţiilor de leasing cu bunuri mobile;
c)cerinţele de la articolul 124 alineatul (3) litera (c), de la articolul 208 şi de la articolul 229 alineatul (1) sunt îndeplinite;

d)bunurile imobile comerciale sunt construite integral.

(3)O instituţie poate trata o expunere faţă de o contraparte, care rezultă dintr-un acord reverse repo în temeiul căruia instituţia a cumpărat de la contraparte drepturi de ipotecă principale independente asupra unor bunuri imobile ale unor terţe părţi, reprezentând o serie de expuneri individuale faţă de fiecare dintre părţile terţe respective, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)contrapartea este o instituţie sau o firmă de investiţii;

b)expunerea este garantată integral prin drepturi de ipotecă asupra bunului imobil al părţilor terţe respective, care au fost cumpărate de instituţie, iar instituţia este în măsură să exercite respectivele drepturi de ipotecă;
c)instituţia s-a asigurat că sunt îndeplinite cerinţele prevăzute la articolele 208 şi 229 alineatul (1);
d)în caz de stare de nerambursare, insolvenţă sau lichidare a contrapărţii, instituţia devine beneficiara creanţelor pe care contrapartea le deţine asupra părţilor terţe;
e)instituţia raportează autorităţilor competente, în conformitate cu articolul 394, cuantumul total al expunerilor faţă de fiecare instituţie sau firmă de investiţii care sunt tratate în conformitate cu prezentul alineat.

Art. 403: Metoda substituţiei
(1)În cazul în care o expunere faţă de un client este garantată de o terţă parte sau acoperită de o garanţie reală emisă de o terţă parte, instituţiile:
a)tratează acea parte a expunerii care este garantată ca o expunere faţă de garant, şi nu faţă de client, cu condiţia ca expunerea negarantată faţă de garant să primească o pondere de risc care să fie egală sau mai mică decât ponderea de risc a expunerii negarantate faţă de client în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2;
b)tratează acea parte a expunerii care este garantată cu valoarea de piaţă a garanţiei reale recunoscute ca o expunere faţă de partea terţă, şi nu faţă de client, cu condiţia ca expunerea să fie garantată prin garanţie reală şi cu condiţia ca partea garantată a expunerii să primească o pondere de risc care să fie egală sau mai mică decât ponderea de risc a expunerii negarantate faţă de client în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2.
Metoda menţionată la litera (b) de la primul paragraf nu se utilizează de către instituţii în cazul unui decalaj între scadenţa expunerii şi scadenţa protecţiei.
În sensul prezentei părţi, instituţiile pot utiliza atât metoda extinsă a garanţiilor financiare, cât şi metoda prevăzută la primul paragraf litera (b) de la prezentul alineat numai în cazul în care au dreptul să utilizeze atât metoda extinsă a garanţiilor financiare, cât şi metoda simplă a garanţiilor financiare în sensul articolului 92.
(2)În cazul în care aplică dispoziţiile de la alineatul (1) litera (a), instituţiile:
a)în cazul în care garanţia este denominată într-o monedă diferită de cea în care este denominată expunerea, calculează nivelul expunerii care se consideră a fi acoperită în conformitate cu dispoziţiile referitoare la tratamentul aplicat neconcordanţei de monede pentru protecţia nefinanţată a creditului din partea a treia;
b)tratează orice decalaj între scadenţa expunerii şi scadenţa protecţiei în conformitate cu dispoziţiile referitoare la tratamentul decalajului de scadenţă din partea a treia titlul II capitolul 4;
c)pot recunoaşte protecţia parţială potrivit tratamentului prevăzut în partea a treia titlul II capitolul 4.
(3)În sensul alineatului (1) litera (b), o instituţie poate înlocui cuantumul de la prezentul alineat litera (a) cu cuantumul de la litera (b) de la prezentul alineat, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la literele (c), (d) şi (e) de la prezentul alineat:
a)cuantumul total al expunerii instituţiei faţă de un emitent de garanţii din cauza acordurilor de răscumpărare tripartite facilitate de un agent tripartit;
b)cuantumul total al limitelor pe care instituţia a dispus către agentul tripartit menţionat la litera (a) să le aplice pentru titlurile de valoare emise de emitentul de garanţii reale menţionat la litera respectivă;
c)instituţia a verificat că agentul tripartit deţine protecţii adecvate pentru a preveni încălcări ale limitelor menţionate la litera (b);
d)autoritatea competentă nu a transmis instituţiei nicio preocupare serioasă;
e)suma dintre cuantumul limitei menţionat la litera (b) de la prezentul alineat şi orice alte expuneri ale instituţiei faţă de emitentul de garanţii nu depăşeşte limita stabilită la articolul 395 alineatul (1).
(4)În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, ABE emite orientări care precizează condiţiile de aplicare a tratamentului menţionat la prezentul articol alineatul (3), inclusiv condiţiile şi frecvenţa pentru stabilirea, monitorizarea şi revizuirea limitelor menţionate la alineatul respectiv litera (b).
ABE publică orientările respective până la 31 decembrie 2019.

[textul din partea V a fost abrogat la 01-ian-2019 de Art. 1, punctul 11. din Regulamentul 2401/12-dec-2017]
Art. 411: Definiţii
În sensul prezentei părţi, se aplică următoarele definiţii:
1.«client financiar» înseamnă un client, inclusiv un client financiar aparţinând unui grup de societăţi nefinanciare, care desfăşoară una sau mai multe dintre activităţile enumerate în anexa I la Directiva 2013/36/UE ca activitate principală sau este una dintre următoarele:
(a)o instituţie de credit;
(b)o firmă de investiţii;
(c)o entitate special constituită în scopul securitizării («SSPE»);
(d)un organism de plasament colectiv («OPC»);
(e)un fond de investiţii cu capital fix;
(f)o întreprindere de asigurare;
(g)o întreprindere de reasigurare;
(h)o societate financiară holding sau o societate financiară holding mixtă;
(i)o instituţie financiară;
(j)un sistem de pensii, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
2.«depozit de retail» înseamnă o datorie către o persoană fizică sau o IMM, atunci când aceasta din urmă s-ar încadra în clasa expunerilor de tip retail conform abordării standardizate sau abordării IRB privind riscul de credit, sau o datorie către o societate eligibilă pentru tratamentul prevăzut la articolul 153 alineatul (4), dacă depozitele agregate ale respectivei IMM sau ale respectivei societăţi, pe baza unui grup, nu depăşesc 1 milion EUR;
3.«societate pentru investiţii personale» sau «PIC» înseamnă o întreprindere sau o fiducie al cărei proprietar real sau beneficiar real este fie o persoană fizică, fie un grup de persoane fizice aflate în strânsă legătură, care nu desfăşoară nicio altă activitate comercială, industrială sau profesională şi care a fost constituită cu scopul unic de administrare a patrimoniului proprietarului sau proprietarilor, inclusiv activităţi conexe, cum ar fi separarea activelor proprietarilor de activele corporative, facilitarea transferului de active în cadrul unei familii sau prevenirea divizării activelor după decesul unui membru al familiei, cu condiţia ca aceste activităţi conexe să aibă legătură cu obiectivul principal al gestionării patrimoniului proprietarilor;
4.«broker de depozit» înseamnă o persoană fizică sau o întreprindere care plasează depozite de la terţi, inclusiv depozite de retail şi depozite corporative, dar cu excluderea depozitelor de la clienţi financiari, la instituţii de credit, în schimbul unui comision;

5.«active negrevate de sarcini» înseamnă active care nu fac obiectul niciunei restricţii juridice, contractuale, de reglementare sau de alt tip care să împiedice instituţia să lichideze, să vândă, să transfere, să atribuie sau, în general, să cedeze astfel de active printr-o tranzacţie de vânzări directe sau printr-un acord de răscumpărare;
6.«supragarantare neobligatorie» înseamnă orice cuantum al activelor pe care instituţia nu este obligată să îl asocieze unei emisiuni de obligaţiuni garantate în temeiul unor dispoziţii legale sau de reglementare, al unor angajamente contractuale sau din motive de disciplină a pieţei, inclusiv, în special, în cazul în care activele sunt furnizate în plus faţă de cerinţa de supragarantare minimă juridică, statutară sau de reglementare aplicabilă obligaţiunilor garantate în conformitate cu legislaţia naţională a unui stat membru sau a unei ţări terţe;
7.«cerinţa de acoperire prin active» înseamnă raportul dintre active şi pasive, determinat în conformitate cu legislaţia naţională a unui stat membru sau a unei ţări terţe în scopul îmbunătăţirii calităţii creditului în ceea ce priveşte obligaţiunile garantate;
8.«credite în marjă» înseamnă împrumuturi garantate acordate clienţilor în scopul asumării unor poziţii de tranzacţionare cu efect de levier;
9.«contracte derivate» înseamnă contractele derivate enumerate în anexa II şi instrumentele financiare derivate de credit;
10.«criză» înseamnă o deteriorare bruscă sau gravă a solvabilităţii sau a poziţiei de lichiditate a unei instituţii ca urmare a unor modificări ale condiţiilor de piaţă sau ale factorilor idiosincratici care antrenează un risc semnificativ ca instituţia să nu îşi mai poată îndeplini angajamentele care devin scadente în următoarele 30 de zile;
11.«active de nivel 1» înseamnă active cu un nivel extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului, astfel cum se prevede la articolul 416 alineatul (1) al doilea paragraf;
12.«active de nivel 2» înseamnă active cu un nivel ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului, astfel cum se prevede la articolul 416 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament; activele de nivel 2 sunt împărţite, la rândul lor, în active de nivel 2A şi active de nivel 2B astfel cum se prevede în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
13.«rezervă de lichidităţi» înseamnă cuantumul activelor de nivel 1 şi de nivel 2 pe care o instituţie le deţine în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
14.«ieşiri nete de lichidităţi» înseamnă cuantumul care rezultă din scăderea intrărilor de lichidităţi ale unei instituţii din ieşirile sale de lichidităţi;
15.«monedă de raportare» înseamnă moneda statului membru în care este situat sediul central al instituţiei;
16.«factoring» înseamnă un acord contractual între o întreprindere (aderent) şi o entitate financiară (factor), prin care aderentul îşi cesionează/vinde creanţele către factor, iar factorul furnizează aderentului unul sau mai multe servicii dintre următoarele în ceea ce priveşte creanţele cesionate:
(a)avansarea unui procent din valoarea creanţelor cesionate, de regulă pe termen scurt, neangajat şi fără cumulare automată;
(b)administrarea creanţelor, încasarea lor şi protecţia creditului; de regulă, factorul administrează registrul de vânzări al aderentului şi încasează creanţele în numele său propriu;
în sensul titlului IV, factoringul este tratat drept finanţare a comerţului.
17.«facilitate de credit sau de lichiditate angajată» înseamnă o facilitate de credit sau de lichiditate care este irevocabilă sau revocabilă în anumite condiţii.

Art. 412: Cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate
(1)Instituţiile trebuie să deţină active lichide a căror valoare însumată acoperă diferenţa dintre ieşirile de lichidităţi şi intrările de lichidităţi în situaţii de criză, astfel încât să fie asigurat faptul că instituţiile menţin niveluri ale rezervelor de lichiditate care sunt adecvate pentru a le permite să facă faţă eventualelor dezechilibre dintre intrările şi ieşirile de lichidităţi în situaţii de criză gravă într-un interval de treizeci de zile. În perioade de criză, instituţiile îşi pot utiliza activele lichide pentru a-şi acoperi ieşirile nete de lichidităţi.
(2)Instituţiile nu iau în calcul de două ori ieşirile de lichidităţi, intrările de lichidităţi şi activele lichide.
Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), în cazul în care un element poate fi luat în considerare în mai mult de o categorie de ieşiri, el este luat în considerare în categoria de ieşiri care produce cele mai mari ieşiri contractuale pentru elementul în cauză.

(3)Instituţiile pot folosi activele lichide menţionate la alineatul (1) pentru a-şi îndeplini obligaţiile în situaţii de criză, aşa cum se prevede la articolul 414.
(4)Dispoziţiile prevăzute la titlul II se aplică exclusiv în scopul specificării obligaţiilor de raportare prevăzute la articolul 415.
(41)Actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) se aplică instituţiilor de credit şi firmelor de investiţii menţionate la articolul 6 alineatul (4).

(41)Actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) se aplică instituţiilor.

(5)Statele membre pot menţine sau introduce dispoziţii naţionale în domeniul cerinţelor de lichiditate înaintea specificării şi introducerii depline în Uniune a unor standarde minime obligatorii privind cerinţele de acoperire a necesarului de lichiditate, în conformitate cu articolul 460. Statele membre sau autorităţile competente pot impune instituţiilor autorizate la nivel naţional sau unui subset de astfel de instituţii să menţină o cerinţă de acoperire a necesarului de lichiditate de până la 100 %, până la introducerea deplină, în procent de 100 %, a standardului minim obligatoriu, în conformitate cu articolul 460.
Art. 413: Cerinţa de finanţare stabilă
(1)Instituţiile asigură respectarea adecvată a activelor şi a elementelor extrabilanţiere pe termen lung prin intermediul unui set de diverse instrumente de finanţare care sunt stabile atât în condiţii normale, cât şi în condiţii de criză.
(2)Dispoziţiile prevăzute în titlul III se aplică exclusiv în scopul detalierii obligaţiilor de raportare prevăzute la articolul 415, până în momentul în care sunt specificate şi introduse în Uniune obligaţiile de raportare stabilite la articolul menţionat pentru indicatorul de finanţare stabilă netă prevăzut în titlul IV.
(3)Dispoziţiile prevăzute în titlul IV se aplică în scopul precizării cerinţei de finanţare stabilă prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol şi a obligaţiilor de raportare pentru instituţii prevăzute la articolul 415.
(4)Statele membre pot menţine sau introduce dispoziţii naţionale în domeniul cerinţelor de finanţare stabilă înainte ca standardele minime obligatorii privind cerinţele de finanţare stabilă netă prevăzute la alineatul (1) să devină aplicabile.

Art. 414: Respectarea cerinţelor de lichiditate
O instituţie care nu îndeplineşte sau preconizează că nu va îndeplini cerinţele prevăzute la articolul 412 sau la articolul 413 alineatul (1), inclusiv în perioade de criză, notifică imediat acest lucru autorităţilor competente şi transmite fără întârzieri nejustificate autorităţilor competente un plan în vederea restabilirii în timp util a conformităţii cu cerinţele prevăzute la articolul 412 sau la articolul 413 alineatul (1), după caz. Până la restabilirea conformităţii, instituţia raportează elementele menţionate în titlul III, în titlul IV, în actul de punere în aplicare menţionat la articolul 415 alineatul (3) sau (3a) sau în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), după caz, zilnic, până la sfârşitul fiecărei zile de lucru, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă autorizează o frecvenţă de raportare mai scăzută şi un termen de raportare mai lung. Autorităţile competente acordă astfel de autorizaţii doar pe baza situaţiei individuale a unei instituţii, ţinând seama de amploarea şi complexitatea activităţilor instituţiei. Autorităţile competente monitorizează punerea în aplicare a planului de restabilire şi impun o restabilire mai rapidă a conformităţii, după caz.

Art. 415: Obligaţia de raportare şi formatul de raportare
(1)Instituţiile raportează autorităţilor competente elementele menţionate în standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la alineatul (3) sau (3a) de la prezentul articol, în titlul IV şi în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), în moneda de raportare, indiferent de denominarea efectivă a elementelor respective. Până în momentul în care sunt specificate şi introduse în dreptul Uniunii obligaţiile de raportare şi formatul raportării pentru indicatorul de finanţare stabilă netă prevăzut în titlul IV, instituţiile raportează autorităţilor competente elementele menţionate în titlul III în moneda de raportare, indiferent de denominarea efectivă a acestor elemente.
Frecvenţa de raportare este cel puţin lunară pentru elementele menţionate în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) şi cel puţin trimestrială pentru elementele menţionate în titlurile III şi IV.

(2)Instituţia raportează separat autorităţilor competente elementele menţionate în standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la alineatul (3) sau (3a) de la prezentul articol, în titlul III, până când obligaţia de raportare şi formatul raportării pentru indicatorul de finanţare stabilă netă prevăzut la titlul IV vor fi specificate şi introduse în dreptul Uniunii, în titlul IV şi în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), după caz, în conformitate cu următoarele:
a)în cazul în care elementele sunt denominate într-o altă monedă decât moneda de raportare şi instituţia are datorii agregate denominate într-o astfel de monedă care sunt mai mari sau egale cu 5 % din datoriile totale ale instituţiei sau ale subgrupului unic de lichiditate, excluzând fondurile proprii şi elementele extrabilanţiere, raportarea se efectuează în moneda de denominare;
b)în cazul în care elementele sunt denominate în moneda unui stat membru gazdă în care instituţia deţine o sucursală semnificativă, precum cea menţionată la articolul 51 din Directiva 2013/36/UE, şi respectivul stat membru gazdă utilizează o altă monedă decât moneda de raportare, raportarea se efectuează în moneda statului membru în care se află sucursala semnificativă;
c)în cazul în care elementele sunt denominate în moneda de raportare şi cuantumul agregat al datoriilor denominate în alte monede decât moneda de raportare este mai mare sau egal cu 5 % din datoriile totale ale instituţiei sau ale subgrupului unic de lichiditate, excluzând fondurile proprii şi elementele extrabilanţiere, raportarea se efectuează în moneda de raportare.

(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza următoarele:
a)formate uniforme şi soluţii informatice cu instrucţiuni corespunzătoare pentru frecvenţe şi referinţe, precum şi pentru datele de transmitere; formatele şi frecvenţele de raportare sunt proporţionale cu natura, extinderea şi complexitatea diverselor activităţi ale instituţiilor şi includ raportarea prevăzută la alineatele (1) şi (2);
b)indicatorii de monitorizare a lichidităţii suplimentari, necesari, care să permită autorităţilor competente să obţină o imagine cuprinzătoare a profilului de risc de lichiditate al unei instituţii, în funcţie de natura, extinderea şi complexitatea activităţilor instituţiei;
ABE transmite Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pentru elementele menţionate la litera (a) până la 28 iulie 2013, iar pentru elementele menţionate la litera (b) până la 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(31)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica indicatorii de monitorizare a lichidităţii suplimentari, astfel cum sunt menţionaţi la alineatul (3), care se aplică pentru instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 28 iunie 2020.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(4)Autorităţile competente din statul membru de origine furnizează electronic, la cerere, autorităţilor competente şi băncilor centrale naţionale din statele membre gazdă, precum şi ABE, în timp util, rapoartele individuale, în conformitate cu prezentul articol.
(5)Autorităţile competente care exercită supravegherea pe bază consolidată, în conformitate cu articolul 111 din Directiva 2013/36/UE, furnizează electronic, cu promptitudine, la cerere, autorităţilor menţionate mai jos, toate rapoartele transmise de instituţie, în conformitate cu formatele uniforme de raportare menţionate la alineatul (3):
a)autorităţile competente şi băncile centrale naţionale din statele membre gazdă în care se află sucursale semnificative, astfel cum sunt definite la articolul 51 din Directiva 2013/36/UE, ale instituţiei-mamă sau ale instituţiilor controlate de aceeaşi societate financiară holding-mamă;
b)autorităţile competente care au autorizat filiale ale instituţiei-mamă sau ale instituţiilor controlate de aceeaşi societate financiară holding-mamă şi banca centrală din acelaşi stat membru;
c)ABE;
d)BCE.
(6)Autorităţile competente care au autorizat o instituţie care este o filială a unei instituţii-mamă sau a unei societăţi financiare holding-mamă furnizează electronic, cu promptitudine, la cerere, autorităţilor competente care exercită supravegherea pe bază consolidată, în conformitate cu articolul 111 din Directiva 2013/36/UE, băncii centrale din statul membru în care instituţia este autorizată şi ABE toate rapoartele transmise de instituţie în conformitate cu formatele uniforme de raportare menţionate la alineatul (3).
Art. 416: Raportarea privind activele lichide
(1)Instituţiile raportează elementele de mai jos ca active lichide cu excepţia cazului în care sunt excluse în temeiul alineatului (2) şi numai dacă activele lichide îndeplinesc condiţiile de la alineatul (3):
a)numerar şi expuneri faţă de băncile centrale, în măsura în care aceste expuneri pot fi retrase în orice moment în situaţii de criză. În ceea ce priveşte depozitele deţinute la bănci centrale, autoritatea competentă şi banca centrală urmăresc ajungerea la un acord comun cu privire la măsura în care rezervele minime pot fi retrase în situaţii de criză;
b)alte active transferabile cu un nivel extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului;
c)active transferabile care reprezintă creanţe asupra următoarelor sau sunt garantate de următoarele:
(i)administraţia centrală a unui stat membru, a unei regiuni cu autonomie fiscală ce poate impune şi colecta impozite, sau a unei ţări terţe în moneda naţională a administraţiei centrale sau regionale, dacă instituţia este expusă unui risc de lichiditate în statul membru sau ţara terţă în cauză, pe care îl acoperă prin deţinerea acestor active lichide;
(ii)băncile centrale şi entităţile din sectorul public neguvernamentale în moneda naţională a băncii centrale şi a entităţii din sectorul public;
(iii)Banca Reglementelor Internaţionale, Fondul Monetar Internaţional, Comisia Europeană şi băncile de dezvoltare multilaterală;
(iv)Fondul european de stabilitate financiară şi Mecanismul european de stabilitate;
d)active transferabile cu nivel ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului;
e)facilităţi de credit stand-by acordate de băncile centrale în cadrul politicii monetare, în măsura în care aceste facilităţi nu sunt garantate cu active lichide şi cu excepţia asistenţei privind lichiditatea în situaţii de urgenţă;
f)dacă instituţia de credit aparţine unei reţele în conformitate cu dispoziţiile legale sau statutare, depozite minime legale sau statutare constituite la casa centrală şi alte lichidităţi statutare sau puse la dispoziţie prin contract de casa centrală sau de la instituţii care sunt membre ale reţelei menţionate la articolul 113 alineatul (7), sau eligibile pentru derogarea prevăzută la articolul 10, în măsura în care această finanţare nu este garantată cu active lichide.
Până la stabilirea unei definiţii uniforme, în conformitate cu articolul 460, a nivelului ridicat şi extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului, instituţiile identifică ele însele, într-o monedă dată, activele transferabile cu un nivel ridicat şi respectiv extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului. Până la stabilirea unei definiţii uniforme, autorităţile competente pot, ţinând cont de criteriile menţionate la articolul 509 alineatele (2), (3) şi (4) să ofere orientări generale, pe care instituţiile trebuie să le urmeze pentru identificarea activelor cu nivel ridicat şi extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului. În absenţa unor astfel de orientări, instituţiile utilizează criterii transparente şi obiective în acest scop, inclusiv unele sau toate criteriile menţionate la articolul 509 alineatele (3), (4) şi (5).
(2)Următoarele nu sunt considerate active lichide:
a)active care sunt emise de o instituţie de credit, cu excepţia cazului în care îndeplinesc una dintre următoarele condiţii:
(i)sunt obligaţiuni eligibile pentru aplicarea tratamentului prevăzut la articolul 129 alineatul (4) sau (5) ori instrumente garantate cu active, dacă se demonstrează că au cea mai ridicată calitate a creditului, astfel cum prevede ABE în temeiul criteriilor de la articolul 509 alineatele (3), (4) şi (5);
(ii)sunt obligaţiuni garantate în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/2162, cu excepţia celor menţionate la punctul (i) de la prezenta literă;

(iii)instituţia de credit a fost înfiinţată de o administraţie centrală sau regională dintr-un stat membru, iar administraţia respectivă are obligaţia de a proteja baza economică a instituţiei şi de a menţine viabilitatea acesteia pe durata existenţei sale, sau activul este garantat în mod explicit de administraţia respectivă, sau cel puţin 90 % din creditele acordate de instituţie sunt garantate direct sau indirect de administraţia respectivă, iar activul este utilizat în mod predominant pentru finanţarea creditelor promoţionale acordate pe bază neconcurenţială şi non-profit, în scopul promovării obiectivelor de politică publică ale administraţiei respective;
b)active furnizate drept garanţie reală instituţiei pe baza unor tranzacţii de reverse repo şi a unor tranzacţii de finanţare prin titluri care sunt deţinute de instituţie doar ca factor de diminuare a riscului de credit şi care nu sunt disponibile nici legal şi nici contractual pentru a fi utilizate de instituţie;
c)active emise de oricare dintre următoarele:
(i)firmă de investiţii;
(ii)întreprindere de asigurare;
(iii)societate financiară holding;
(iv)societate financiară holding mixtă;
(v)orice altă entitate care desfăşoară una sau mai multe dintre activităţile cuprinse în anexa I la Directiva 2013/36/UE ca activitate principală.
(3)În conformitate cu alineatul (1), instituţiile raportează ca fiind lichide doar activele care îndeplinesc următoarele condiţii:
a)activele sunt negrevate de sarcini sau sunt disponibile în portofoliul de garanţii reale pentru a fi utilizate pentru obţinerea unei finanţări suplimentare în cadrul unor linii de credit angajate sau, în cazul în care portofoliul este gestionat de o bancă centrală, al liniilor de credit neangajate, dar încă nefinanţate, aflate la dispoziţia instituţiei;
b)activele nu sunt emise de instituţia însăşi, de instituţia-mamă, de filialele sale ori de o altă filială a instituţiei sale mamă sau a societăţii sale financiare holding-mamă;
c)preţul activelor este convenit în general de către participanţii la piaţă şi poate fi uşor de observat pe piaţă sau poate fi stabilit printr-o formulă care este uşor de calculat pe baza datelor publice şi nu se bazează pe ipoteze puternice, aşa cum se întâmplă în general în cazul produselor structurate sau exotice;
d)activele sunt cotate la o bursă recunoscută sau pot fi tranzacţionate printr-o tranzacţie de vânzări directe sau printr-un acord de răscumpărare simplu pe pieţe de răscumpărare. Aceste criterii se evaluează separat pentru fiecare piaţă.
Condiţiile menţionate la primul paragraf literele (c) şi (d) nu se aplică activelor menţionate la alineatul (1) literele (a), (e) şi (f).

(4)În pofida dispoziţiilor de la alineatele (1)-(3), până la specificarea unei cerinţe de lichiditate obligatorii în conformitate cu articolul 460 şi în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf de la prezentul articol, instituţiile raportează cu privire la:
a)alte active care nu sunt eligibile la banca centrală, dar sunt tranzacţionabile, cum ar fi titlurile de capital sau aurul, pe baza unor criterii transparente şi obiective, inclusiv unele sau toate criteriile enumerate la articolul 509 alineatele (3)- (5);
b)alte active eligibile la banca centrală şi tranzacţionabile, precum instrumentele garantate cu active, caracterizate prin cea mai ridicată calitate a creditului, astfel cum prevede ABE, în temeiul criteriilor de la articolul 509 alineatele (3)-(5);
c)alte active eligibile la banca centrală, dar netranzacţionabile, precum creanţele din credite, astfel cum prevede ABE, în temeiul criteriilor de la articolul 509 alineatele (3)-(5);
(5)Acţiunile sau unităţile la OPC-uri pot fi tratate ca active lichide până la o valoare absolută de 500 de milioane EUR sau cuantumul echivalent în monedă naţională în portofoliul de active lichide al fiecărei instituţii, dacă sunt îndeplinite cerinţele stabilite la articolul 132 alineatul (3) şi dacă OPC-ul investeşte numai în active lichide astfel cum sunt definite la alineatul (1) de la prezentul articol, în afară de instrumentele financiare derivate destinate diminuării riscului ratei dobânzii, riscului de credit sau riscului valutar.
Utilizarea sau utilizarea potenţială de către un OPC a instrumentelor financiare derivate pentru a acoperi riscurile asociate cu investiţiile permise nu aduce atingere eligibilităţii respectivului OPC pentru tratamentul menţionat la primul paragraf de la prezentul alineat. În cazul în care valoarea acţiunilor sau unităţilor OPC-ului nu este periodic marcată la piaţă de părţile terţe menţionate la articolul 418 alineatul (4) literele (a) şi (b) şi autoritatea competentă nu consideră că instituţia a dezvoltat în mod satisfăcător metodologii şi proceduri solide pentru evaluarea menţionată la articolul 418 alineatul (4), acţiunile sau unităţile la respectivul OPC nu sunt tratate ca active lichide.

(6)Dacă un activ lichid încetează să se conformeze cerinţei privind stocul de active lichide astfel cum se prevede în prezentul articol, o instituţie poate totuşi continua să îl considere drept activ lichid pentru o perioadă suplimentară de 30 de zile. În cazul în care un activ lichid dintr-un OPC îşi pierde eligibilitatea pentru tratamentul prevăzut la alineatul (5), acţiunile sau unităţile din OPC pot totuşi fi considerate drept active lichide pentru o perioadă suplimentară de 30 de zile, cu condiţia ca aceste acţiuni sau unităţi să nu depăşească 10 % din activele totale ale OPC-ului.

(7)[textul din Art. 416, alin. (7) din partea VI, titlul II a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 110., alin. (C) din Regulamentul 876/20-mai-2019]
Art. 417: Cerinţe operaţionale pentru deţinerile de active lichide
Instituţia trebuie să raporteze ca active lichide doar deţinerile de active lichide care îndeplinesc următoarele condiţii:
a)sunt diversificate în mod corespunzător. Diversificarea nu este necesară în ceea ce priveşte activele care corespund articolului 416 alineatul (1) literele (a)-(c);
b)acestea sunt disponibile imediat, din punct de vedere juridic şi practic, în orice moment în următoarele 30 de zile, pentru a fi lichidate prin vânzare directă sau prin acorduri de răscumpărare simple pe o piaţă de răscumpărare recunoscută, în vederea îndeplinirii obligaţiilor care devin scadente. Activele lichide menţionate la articolul 416 alineatul (1) litera (c), care sunt deţinute în ţări terţe în care există restricţii privind transferul sau care sunt denominate în monede neconvertibile, sunt considerate ca fiind disponibile numai în măsura în care acestea corespund ieşirilor din ţara terţă sau în moneda în cauză, cu excepţia cazului în care instituţia poate demonstra autorităţilor competente că a acoperit în mod corespunzător riscul valutar asociat;
c)activele lichide sunt controlate de o funcţie de administrare a lichidităţii;
d)o parte dintre activele lichide, cu excepţia celor menţionate la articolul 416 alineatul (1) literele (a), (c), (e) şi (f), sunt lichidate periodic şi cel puţin anual prin vânzare directă sau prin acorduri de răscumpărare simple pe o piaţă de răscumpărare recunoscută, în următoarele scopuri:
(i)testarea accesului la piaţă pentru aceste active,
(ii)testarea eficacităţii proceselor de lichidare a activelor,
(iii)testarea posibilităţii de utilizare a activelor,
(iv)minimizarea riscului de transmitere a unor semnale negative în timpul unei perioade de criză;
e)riscurile de preţ asociate cu activele pot fi acoperite, dar activele lichide fac obiectul unor proceduri interne adecvate care garantează că acestea sunt imediat disponibile trezoreriei, în caz de necesitate şi mai ales că nu sunt utilizate în alte operaţiuni în curs, inclusiv:
(i)strategii de acoperire sau alte strategii de tranzacţionare;
(ii)asigurarea îmbunătăţirii calităţii creditului în tranzacţii structurate;
(iii)acoperirea cheltuielilor de funcţionare.
f)denominarea activelor lichide corespunde distribuirii în funcţie de monedă a ieşirilor de lichidităţi după deducerea intrărilor.
Art. 418: Evaluarea activelor lichide
(1)Valoarea unui activ lichid care urmează să fie raportat este valoarea sa de piaţă, supusă unor ajustări (haircuts) corespunzătoare care reflectă cel puţin durata, riscul de credit şi riscul de lichiditate, precum şi ajustările repo obişnuite din perioadele de criză generală a pieţei. Ajustările nu vor fi mai mici de 15 % pentru activele de la articolul 416 alineatul (1) litera (d). Dacă instituţia acoperă riscul de preţ asociat cu un activ, aceasta ia în considerare fluxul de numerar care rezultă din posibila lichidare a acoperirii.
(2)Acţiunile sau unităţile la OPC-uri, menţionate la articolul 416 alineatul (4), fac obiectul unor ajustări, utilizând abordarea de tip look trough aferentă activelor-suport, după cum urmează:
a)0 % pentru activele de la articolul 416 alineatul (1) litera (a);
b)5 % pentru activele de la articolul 416 alineatul (1) literele (b) şi (c);
c)20 % pentru activele de la articolul 416 alineatul (1) litera (d).
(3)Abordarea transparentă de tip «look-through» se aplică după cum urmează:
a)în cazul în care instituţia are cunoştinţă de expunerile-suport ale unui OPC, aceasta poate utiliza abordarea de tip look-through aferentă expunerilor-suport în cauză pentru a le încadra la articolul 416 alineatul (1) literele (a)-(d);
b)în cazul în care instituţia nu are cunoştinţă de expunerile-suport ale unui OPC, se presupune că OPC-ul investeşte, în măsura maximă permisă conform mandatului său, în ordine descrescătoare, în tipurile de active menţionate la articolul 416 alineatul (1) literele (a)-(d), până la atingerea limitei totale maxime pentru investiţii.
(4)Instituţiile elaborează metodologii şi proceduri solide de calculare şi raportare a valorii de piaţă şi a ajustărilor pentru acţiunile sau unităţile la OPC-uri. Doar dacă pot demonstra autorităţii competente că importanţa expunerii nu justifică elaborarea de metodologii proprii, instituţiile se pot baza pe părţile terţe de mai jos pentru calcularea şi raportarea ajustărilor pentru acţiuni sau unităţi la OPC-uri, în conformitate cu modalităţile prevăzute la literele (a) şi (b) din al doilea paragraf al alineatului (3):
a)instituţia depozitară a OPC-ului, cu condiţia ca OPC-ul să investească exclusiv în titluri şi să depoziteze toate titlurile la această instituţie depozitară;
b)pentru alte OPC-uri, societatea de administrare a OPC-ului, cu condiţia ca societatea de administrare a OPC-ul să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (a).
Corectitudinea calculelor efectuate de instituţia depozitară sau de societatea de administrare a OPC-ului trebuie să fie confirmată de un auditor extern.
Art. 419: Monede cu constrângeri privind disponibilitatea activelor lichide
(1)ABE evaluează disponibilitatea pentru instituţii a activelor lichide menţionate la articolul 404 alineatul (1) litera (b) în monedele care sunt relevante pentru instituţiile stabilite în Uniune.
(2)În cazul în care necesităţile justificate de active lichide, din perspectiva cerinţei de la articolul 412, depăşesc disponibilitatea respectivelor active lichide într-o monedă, se aplică una sau mai multe dintre următoarele derogări:
a)prin derogare de la articolul 417 litera (f), denominarea activelor lichide poate să nu corespundă distribuirii în funcţie de monedă a ieşirilor de lichidităţi după deducerea intrărilor;
b)în cazul monedei unui stat membru sau al monedelor unor ţări terţe, activele lichide necesare pot fi înlocuite cu linii de credit de la banca centrală din statul membru sau ţara terţă în cauză, care sunt, prin contract, angajate în mod irevocabil pentru următoarele 30 de zile şi au un preţ just, indiferent de suma trasă în prezent, cu condiţia ca autorităţile competente din statul membru sau ţara terţă în cauză să procedeze în mod similar şi ca statul membru sau ţara terţă în cauză să dispună de cerinţe de raportare comparabile;
(c)în cazul în care există un deficit de active de nivel 1, instituţia poate deţine active suplimentare de nivel 2A supuse unor marje de ajustare mai ridicate şi orice eventual plafon aplicabil activelor respective în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) poate fi modificat.

(3)Derogările aplicate în conformitate cu alineatul (2) trebuie să fie invers proporţionale cu gradul de disponibilitate a activelor relevante. Necesităţile justificate ale instituţiilor sunt evaluate ţinând cont de capacitatea acestora de a reduce, printr-o administrare sănătoasă a lichidităţii, necesitatea de active lichide şi deţinerile de active ale altor participanţi pe piaţă.
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care se precizează monedele care îndeplinesc condiţiile prevăzute în prezentul articol.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 31 martie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza derogările menţionate la alineatul (2), inclusiv condiţiile aplicării acestora.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 decembrie 2019.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 420: Ieşiri de lichidităţi
(1)Până la specificarea unei cerinţe de lichiditate în conformitate cu articolul 460, ieşirile de lichidităţi care trebuie raportate includ:
a)sumele curente de plătit aferente depozitelor retail, prevăzute la articolul 421;
b)sumele curente de plătit aferente altor datorii care devin scadente, a căror rambursare poate fi solicitată de către instituţiile emitente sau de furnizorul finanţării sau care implică o aşteptare implicită a furnizorului finanţării ca instituţia să ramburseze datoria în următoarele 30 de zile, aşa cum se prevede la articolul 422;
c)ieşirile suplimentare menţionate la articolul 423;
d)suma maximă care poate fi trasă în următoarele 30 de zile din facilităţile de credit şi de lichiditate angajate neutilizate, aşa cum se prevede la articolul 424;
e)ieşirile suplimentare identificate în evaluarea efectuată conform alineatului (2).
(2)Instituţiile evaluează în mod regulat probabilitatea şi volumul potenţial al ieşirilor de lichidităţi în următoarele 30 de zile, în ceea ce priveşte produsele sau serviciile, care nu sunt acoperite de articolele 422-424 şi pe care le oferă sau finanţează sau pe care potenţiali cumpărători le-ar considera a fi asociate cu ele, inclusiv, dar fără a se limita la ieşirile de lichidităţi rezultate din orice înţelegeri contractuale, cum ar fi alte obligaţii de finanţare extrabilanţiere şi contingente, inclusiv, dar fără a se limita la facilităţi de finanţare angajate, credite şi avansuri neutilizate către contrapărţile de tip wholesale, ipoteci convenite, dar încă neacordate, cărţi de credit, descoperit de cont, ieşiri de lichidităţi planificate generate de reînnoirea sau prelungirea unor credite retail sau wholesale, sume de plătit planificate aferente instrumentelor financiare derivate şi produse extrabilanţiere aferente finanţării comerţului, aşa cum se prevede la articolul 416 şi în anexa 1. Aceste ieşiri trebuie evaluate sub ipoteza unui scenariu de criză combinat, legat de specificul instituţiei - de tip idiosincratic - şi legat de piaţă în general.
Pentru această evaluare, instituţiile iau în considerare în special prejudiciile semnificative aduse reputaţiei lor care ar putea rezulta dacă nu oferă suport de lichiditate unor astfel de produse sau servicii. Instituţiile raportează autorităţilor competente, cel puţin anual, respectivele produse şi servicii ale căror probabilitate şi volum menţionate la primul paragraf sunt semnificative, iar autorităţile competente stabilesc ieşirile care vor fi alocate. Autorităţile competente pot aplica o rată de retragere de până la 5 % pentru produsele extrabilanţiere aferente finanţării comerţului, aşa cum se prevede la articolul 429 şi în anexa 1.
Autorităţile competente raportează ABE, cel puţin anual, tipurile de produse sau servicii pentru care au stabilit ieşiri pe baza rapoartelor primite de la instituţii. Acestea explică totodată în raportul respectiv metodologia aplicată pentru stabilirea ieşirilor.
Art. 421: Ieşiri aferente depozitele retail
(1)Instituţiile raportează separat valoarea depozitelor retail acoperite de o schemă de garantare a depozitelor în conformitate cu Directiva 94/19/CE sau o schemă echivalentă de garantare a depozitelor dintr-o ţară terţă şi îi aplică o pondere de cel puţin 5 % în cazul în care depozitul fie
a)este parte a unei relaţii comerciale de durată, ceea ce face retragerea foarte puţin probabilă;
b)este deţinut într-un cont curent, inclusiv conturi în care sunt virate în mod regulat sume pentru salarii.
(2)Instituţiile aplică altor depozite retail care nu sunt menţionate la alineatul (1) o pondere de cel puţin 10 %.
(3)Ţinând cont de comportamentul deponenţilor de la nivel local, conform indicaţiilor autorităţilor naţionale competente, ABE publică ghiduri până la 1 ianuarie 2014 privind criteriile de stabilire a condiţiilor de aplicare a alineatelor (1) şi (2) în ceea ce priveşte identificarea depozitelor retail care fac obiectul unor ieşiri diferite şi definiţiile acestor produse în sensul prezentului titlu. Aceste ghiduri ţin cont de probabilitatea ca depozitele în cauză să conducă la ieşiri de lichidităţi în următoarele 30 de zile. Aceste ieşiri trebuie evaluate sub ipoteza unui scenariu de criză combinat, legat de specificul instituţiei - de tip idiosincratic - şi legat de piaţă în general.
(4)În pofida alineatelor (1) şi (2), instituţiile aplică o pondere mai mare depozitelor retail pe care le-au atras din ţări terţe decât se prevede la (1) şi (2), în cazul în care această pondere este prevăzută în cerinţele de raportare comparabile ale ţării terţe.
(5)Instituţiile pot exclude din calculul ieşirilor anumite categorii de depozite retail clar definite cu condiţia ca în fiecare caz instituţia să aplice riguros următoarele principii pentru întreaga categorie a depozitelor respective, cu excepţia cazului în care deponentul se află într-o situaţie dificilă justificată corespunzător:
a)timp de 30 de zile, deponentul nu poate retrage bani din depozit; sau
b)pentru retrageri anticipate în perioada de 30 de zile, deponentul trebuie să plătească o penalitate care include pierderea dobânzii pe perioada cuprinsă între data retragerii şi cea a scadenţei contractuale, la care se adaugă o penalitate semnificativă care nu trebuie să depăşească valoarea dobânzii datorate pentru timpul scurs între data depunerii şi data retragerii.
Art. 422: Ieşiri aferente altor datorii
(1)Instituţiile aplică o pondere de 0 % datoriilor rezultate din propriile cheltuieli de funcţionare ale instituţiilor
(2)Instituţiile aplică o pondere datoriilor rezultate din tranzacţii de creditare garantată şi operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, astfel cum sunt definite la articolul 192 punctul 3 de:
a)0 % până la valoarea activelor lichide conform articolului 418 dacă sunt garantate cu active care s-ar califica drept active lichide conform articolului 416;
b)100 % peste valoarea activelor lichide conform articolului 418 dacă sunt garantate cu active care s-ar califica drept active lichide conform articolului 416;
c)100 % dacă sunt garantate cu active care nu s-ar califica drept active lichide conform articolului 416, cu excepţia tranzacţiilor vizate de literele (d) şi (e) de la prezentul alineat;
d)25 % dacă sunt garantate cu active care nu s-ar califica drept active lichide conform articolului 416, iar creditorul este administraţia centrală, o entitate din sectorul public din statul membru în care instituţia de credit a fost autorizată sau a înfiinţat o sucursală sau o bancă de dezvoltare multilaterală. Entităţile din sectorul public care primesc acest tratament se limitează la cele care au o pondere de risc de 20 % sau mai mică în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2.
e)0 % dacă creditorul este o bancă centrală.
(3)Instituţiile aplică o pondere datoriilor rezultate din depozitele care trebuie menţinute:
a)de către deponent pentru a obţine servicii de compensare, custodie sau administrare a numerarului sau alte servicii comparabile furnizate de instituţie;
b)în contextul împărţirii sarcinilor comune în cadrul unui sistem instituţional de protecţie care îndeplineşte cerinţele articolului 113 alineatul (7) sau ca depozit minim legal sau statutar constituit de o altă entitate care este membru al aceluiaşi sistem instituţional de protecţie;
c)de către deponent în contextul unei relaţii operaţionale de durată, alta decât cea menţionată la litera (a);
d)de către deponent pentru a beneficia de compensare de numerar şi de serviciile casei centrale, dacă aceasta face parte dintr-o reţea în conformitate cu dispoziţiile legale şi statutare;
de 5 % în situaţia prevăzută la litera (a) în măsura în care acestea sunt acoperite de o schemă de garantare a depozitelor în conformitate cu Directiva 94/19/CE sau o schemă echivalentă de garantare a depozitelor dintr-o ţară terţă şi de 25 % în alte situaţii.
Depozitelor atrase de la instituţii de credit plasate la case centrale care sunt considerate active lichide în conformitate cu articolul 416 alineatul (1) litera (dc) li se aplică o rată de retragere de 100 %.
(4)Serviciile de compensare, custodie, administrare a numerarului sau alte servicii comparabile menţionate la alineatul (3) literele (a) şi (d) acoperă serviciile în cauză doar în măsura în care acestea sunt furnizate în contextul unei relaţii de durată, faţă de care deponentul are un grad ridicat de dependenţă. Aceste servicii nu constau doar în servicii de bancă corespondentă sau servicii de tipul «prime brokerage», iar instituţiile dispun de dovezi că clientul nu poate să retragă sumele datorate în mod legal într-un orizont de timp de 30 de zile fără a compromite funcţionarea sa operativă.
Până la stabilirea unei definiţii uniforme a relaţiei operaţionale de durată menţionate la alineatul (3) litera (c), instituţiile însele determină criteriile de identificare a unei relaţii operaţionale de durată pentru care au dovezi că clientul nu poate retrage sume datorate în mod legal într-un orizont de timp de 30 de zile fără a compromite funcţionarea lor operativă şi raportează criteriile respective autorităţilor competente. În absenţa unei definiţii uniforme, autorităţile competente pot furniza orientări generale pe care instituţiile să le urmeze în identificarea depozitelor menţinute de deponenţi în contextul unei relaţii operaţionale de durată.

(5)Instituţiile aplică o pondere de 40 % datoriilor rezultate din depozitele constituite de alţi clienţi decât clienţii financiari, în măsura în care nu intră sub incidenţa alineatelor (3) şi (4), şi aplică o pondere de 20 % valorii acestor datorii acoperite de o schemă de garantare a depozitelor în conformitate cu Directiva 94/19/CE sau o schemă echivalentă de garantare a depozitelor dintr-o ţară terţă.
(6)Instituţiile iau în considerare ieşirile şi intrările aşteptate într-o perioadă de 30 de zile din contractele precizate în anexa II, pe o bază netă pentru toate contrapărţile, şi le aplică o pondere de 100 % în cazul unei ieşiri nete. Bază netă înseamnă, de asemenea, după deducerea garanţiei reale care urmează a fi primită şi care se califică drept activ lichid conform articolului 416.
(7)Instituţiile raportează separat alte datorii care nu intră sub incidenţa alineatelor (1)-(5).
(8)Autorităţile competente pot acorda aprobarea de a aplica o pondere a ieşirilor mai scăzută în cazul datoriilor de la alineatul (7), de la caz la caz, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)contrapartea este oricare dintre următoarele:
(i)o instituţie-mamă sau o instituţie-filială a instituţiei sau o altă filială a aceleiaşi instituţii-mamă;
(ii)legată de instituţie printr-o relaţie în sensul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE;
(iii)o instituţie ce se încadrează în acelaşi sistem instituţional de protecţie care îndeplineşte cerinţele de la articolul 113 alineatul (7); sau
(iv)instituţia centrală sau un membru al unei reţele care îndeplineşte dispoziţiile articolului 400 alineatul (2) litera (d);
b)există motive să se aştepte o ieşire mai mică în următoarele 30 de zile, chiar în cadrul unui scenariu de criză combinat, legat de specificul instituţiei - de tip idiosincratic - şi legat de piaţă în general;
c)contrapartea aplică intrări corespunzătoare simetrice sau mai conservatoare prin derogare de la articolul 425;
d)instituţia şi contrapartea sunt stabilite în acelaşi stat membru.

(9)Autorităţile competente pot acorda o derogare de la condiţiile prevăzute la alineatul (8) litera (d), în cazul în care se aplică articolul 20 alineatul (1) litera (b). În acest caz, trebuie îndeplinite criterii obiective suplimentare, astfel cum sunt prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460. Atunci când se aprobă aplicarea unor ieşiri mai mici, autorităţile competente informează ABE cu privire la rezultatul procesului menţionat la articolul 20 alineatul (1) litera (b). Îndeplinirea condiţiilor legate de aceste ieşiri mai mici trebuie să fie revizuită cu regularitate de autorităţile competente.
(10)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia suplimentar criteriile obiective suplimentare menţionate la alineatul (9).
Până la 1 ianuarie 2015, ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 423: Ieşiri suplimentare
(1)Garanţiile reale, altele decât activele menţionate la articolul 416 alineatul (1) literele (a)-(c), care sunt furnizate de instituţie pentru contractele precizate în anexa II şi pentru instrumentele financiare derivate de credit, fac obiectul unor ieşiri suplimentare de 20 %.
(2)Instituţia notifică autorităţilor competente toate contractele încheiate ale căror condiţii contractuale au ca rezultat ieşiri de lichidităţi sau nevoi de garanţii reale suplimentare, în termen de 30 de zile, în urma unei deteriorări semnificative a calităţii creditului instituţiei. Atunci când autorităţile competente consideră că astfel de contracte sunt semnificative în ceea ce priveşte posibilele ieşiri de lichidităţi ale instituţiei, acestea solicită instituţiei să adauge o ieşire suplimentară pentru respectivele contracte care să corespundă nevoilor de garanţii reale suplimentare care rezultă dintr-o deteriorare semnificativă a calităţii creditului instituţiei, cum ar fi o scădere cu trei niveluri a evaluării externe a creditului. Instituţia revizuieşte cu regularitate amploarea acestei deteriorări semnificative ţinând seama de elementele relevante în temeiul contractelor pe care le-a încheiat şi notifică autorităţilor competente rezultatele revizuirii.

(3)Instituţia adaugă o ieşire suplimentară care corespunde nevoilor de garanţii reale care ar rezulta din impactul unui scenariu de piaţă negativ asupra tranzacţiilor sale cu instrumente financiare derivate, în cazul în care acestea sunt semnificative.
ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze condiţiile în care poate fi aplicată noţiunea de caracter semnificativ şi metodele de măsurare a ieşirilor suplimentare.
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 31 martie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(4)Instituţia adaugă o ieşire suplimentară corespunzătoare valorii de piaţă a titlurilor sau a altor active vândute în lipsă şi care urmează să fie furnizate într-un orizont de timp de 30 de zile, cu excepţia cazului în care instituţia deţine titlurile care urmează să fie furnizate sau le-a împrumutat în condiţii care prevăd returnarea acestora doar după termenul de 30 de zile, iar titlurile nu fac parte din activele lichide ale instituţiilor.
(5)Instituţia adaugă o ieşire suplimentară corespunzătoare:
a)garanţiilor reale excedentare pe care le deţine instituţia, care pot fi oricând solicitate prin contract de către contraparte;
b)garanţiilor reale care trebuie să fie returnate unei contra-părţi;
c)garanţiilor reale care corespund unor active care ar avea calitatea de active lichide în sensul articolului 416 care se pot substitui unor active corespunzătoare unor active care nu ar avea calitatea de active lichide în sensul articolului 416 fără consimţământul instituţiei.
(6)Depozitele primite ca garanţii nu sunt considerate datorii în sensul articolului 422, ci fac obiectul dispoziţiilor prezentului articol, după caz.
Art. 424: Ieşiri aferente facilităţilor de credit şi de lichiditate
(1)Instituţiile raportează ieşirile aferente facilităţilor de credit angajate şi facilităţilor de lichiditate angajate, care sunt calculate ca procent din suma maximă care poate fi trasă în următoarele 30 de zile. Această sumă maximă care poate fi trasă poate fi evaluată fără includerea cerinţelor de lichiditate care ar fi obligatorii în temeiul articolului 420 alineatul (2) pentru elementele extrabilanţiere aferente finanţării comerţului şi netă de valoare a garanţiei reale care trebuie furnizată, conform articolului 418, dacă instituţia poate reutiliza garanţia reală şi dacă garanţia reală este deţinută sub formă de active lichide în conformitate cu articolul 416. Garanţia reală care trebuie furnizată trebuie să nu fie constituită din active emise de contrapartea facilităţii sau de una dintre entităţile afiliate ale acesteia. Dacă instituţia are la dispoziţie informaţiile necesare, suma maximă care poate fi trasă pentru facilităţi de credit şi de lichiditate este stabilită ca fiind suma maximă care ar putea fi trasă având în vedere propriile obligaţii ale contrapărţii sau calendarul contractual predefinit al tragerii, care devin scadente în următoarele 30 de zile.
(2)Suma maximă care poate fi trasă în următoarele 30 de zile din facilităţile de credit angajate neutilizate şi din facilităţile de lichiditate angajate neutilizate este ponderată cu 5 % dacă acestea se încadrează în clasa expunerilor de tip retail conform abordării standardizate sau abordării IRB privind riscul de credit.
(3)Suma maximă care poate fi trasă în următoarele 30 de zile din facilităţile de credit angajate neutilizate şi din facilităţile de lichiditate angajate neutilizate este ponderată cu 10 % în cazul în care facilităţile îndeplinesc următoarele condiţii:
a)nu se încadrează în clasa expunerilor de tip retail conform abordării standardizate sau abordării IRB privind riscul de credit;
b)au fost furnizate unor clienţi care nu sunt clienţi financiari;
c)nu au fost furnizate în scopul înlocuirii finanţării clientului în situaţii în care acesta nu îşi poate acoperi nevoile de finanţare pe pieţele financiare;
(4)Valoarea angajată a unei facilităţi de lichiditate care a fost furnizată unui SSPE pentru a permite respectivului SSPE să achiziţioneze active, altele decât titluri de valoare, de la clienţi care nu sunt clienţi financiari se înmulţeşte cu 10 % cu condiţia ca valoarea angajată să depăşească valoarea activelor achiziţionate în prezent de la clienţi şi ca suma maximă care poate fi trasă să fie limitată prin contract la valoarea activelor achiziţionate în prezent.

(5)Instituţiile raportează suma maximă care poate fi trasă în următoarele 30 de zile din alte facilităţi de credit angajate neutilizate şi din alte facilităţi de lichiditate angajate neutilizate. Această dispoziţie se aplică în special în cazul:
a)facilităţilor de lichiditate pe care instituţia le-a acordat entităţilor special constituite în scopul securitizării, altele decât cele descrise la alineatul (3) litera (b) de mai sus;
b)acordurilor în cadrul cărora instituţia are obligaţia să achiziţioneze active de la o entitate special constituită în scopul securitizării sau să facă schimb de active cu aceasta.
c)facilităţilor acordate instituţiilor de credit;
d)facilităţilor acordate instituţiilor financiare şi firmelor de investiţii.
(6)Prin derogare de la alineatul (5), instituţiile care au fost înfiinţate şi sunt finanţate de cel puţin o administraţie centrală sau regională dintr-un stat membru pot aplica, tratamentele de la alineatele (2) şi (3) şi facilităţilor de credit şi de lichiditate care sunt furnizate instituţiilor cu unicul scop de a finanţa, în mod direct sau indirect, credite promoţionale care se încadrează în clasele de expuneri menţionate la respectivele alineate. Prin derogare de la articolul 425 alineatul (2) litera (g), creditele promoţionale respective sunt acordate prin intermediul altei instituţii (credite de tip pass through), o intrare şi o ieşire simetrice pot fi aplicate de instituţii,. Respectivele credite promoţionale pot fi acordate, pe bază neconcurenţială şi non-profit, doar persoanelor care nu sunt clienţi financiari, în scopul promovării obiectivelor de politică publică ale Uniunii şi/sau ale administraţiei centrale sau regionale din statul membru respectiv. Aceste facilităţi pot fi utilizate doar în urma unei cereri aşteptate în mod rezonabil pentru un credit promoţional, în limita sumei astfel solicitate legate de o raportare ulterioară privind utilizarea fondurilor plătite.
Art. 425: Intrări
(1)Instituţiile trebuie să raporteze intrările lor de lichidităţi. Intrările de lichidităţi se plafonează la 75 % din ieşirile de lichidităţi. Instituţiile pot excepta de la acest plafon intrările de lichidităţi din depozite care sunt constituite la alte instituţii care se califică pentru tratamentul stabilit la articolul 113 alineatul (6) sau (7) din prezentul regulament.
Instituţiile pot excepta de la acest plafon intrările de lichidităţi provenite din sumele datorate de debitori şi de investitorii în obligaţiuni atunci când intrările respective au legătură cu creditele ipotecare finanţate prin obligaţiuni eligibile pentru tratamentul prevăzut la articolul 129 alineatul (4), (5) sau (6) din prezentul regulament sau prin obligaţiunile garantate în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/2162. Instituţiile pot excepta intrările provenite din credite promoţionale de tip «pass-through» acordate de instituţie. Cu condiţia aprobării prealabile a autorităţii competente responsabile de supravegherea pe bază individuală, instituţia poate excepta total sau parţial intrările în situaţia în care furnizorul de lichidităţi este o instituţie-mamă sau o firmă de investiţii-filială a instituţiei sau o firmă de investiţii-mamă sau o firmă de investiţii-filială ori o altă filială a aceleiaşi instituţii-mamă sau firme de investiţii-mamă sau are legături cu instituţia astfel cum se prevede la articolul 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE.

(2)Intrările de lichidităţi se măsoară în cursul următoarelor 30 de zile. Acestea includ doar intrările contractuale din expuneri care nu sunt restante şi în cazul cărora instituţia nu are niciun motiv să se aştepte la neperformanţă într-o perioadă de 30 de zile. Intrările de lichidităţi se raportează integral împreună cu următoarele intrări raportate separat:
a)sumele datorate de clienţi care nu sunt clienţi financiari în sensul plăţii principalului se reduc cu o valoare reprezentând maximum dintre 50 % din valoarea lor sau valoarea angajamentelor contractuale de extindere a finanţării luate faţă de respectivii clienţi. Aceasta nu se aplică sumelor datorate din tranzacţii de creditare garantată şi operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, definite la articolul 192 punctul 3, care sunt garantate cu active lichide conform articolului 416, astfel cum se menţionează la litera (d) de la prezentul alineat.
Prin derogare de la primul paragraf, instituţiile care au primit un angajament menţionat la articolul 424 alineatul (6), pentru a plăti un credit promoţional unui beneficiar final, pot lua în considerare o intrare cu o valoare a intrării cel mult egală cu cea a ieşirii pe care o aplică angajamentului corespunzător pentru a acorda creditele promoţionale respective;
b)sumele datorate din tranzacţii de finanţare a comerţului menţionate la articolul 162 alineatul (3) al doilea paragraf litera (b), cu o scadenţă reziduală de până la 30 de zile, sunt considerate în totalitate intrări;
c)împrumuturile care nu au o dată de expirare contractuală definită se iau în considerare cu o intrare de 20 %, cu condiţia ca dispoziţiile contractului să îi permită instituţiei să se retragă şi să ceară plata în termen de 30 de zile;

d)sumele datorate din tranzacţii de creditare garantată şi operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, definite la articolul 192 punctul 3, dacă sunt garantate cu active lichide, astfel cum se prevede la articolul 416 alineatul (1), nu se iau în considerare până la valoarea activelor lichide nete de ajustările aferente acestora, dar se iau în considerare integral pentru celelalte sume datorate;
e)sumele datorate pe care instituţia debitoare le tratează conform articolului 422 alineatele (3) şi (4) sunt ponderate cu intrări simetrice corespunzătoare;
f)sumele datorate din poziţiile în instrumente de capital legate de indici principali, cu condiţia să nu se dubleze cu activele lichide
g)orice facilităţi de credit sau de lichiditate neutilizate şi orice alte angajamente primite nu se iau în considerare;
(3)Ieşirile şi intrările aşteptate într-un orizont de timp de 30 de zile din contractele menţionate în anexa II se reflectă pe bază netă pentru toate contrapărţile şi se ponderează cu 100 % intrările nete. Bază netă înseamnă, de asemenea, după deducerea garanţiei reale care urmează a fi primită şi care se califică ca şi activ lichid conform articolului 416.
(4)Autorităţile competente pot acorda permisiunea de a aplica, prin derogare de la alineatul (2) litera (d), de la caz la caz, o intrare mai mare pentru facilităţile de credit şi lichiditate, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos:
a)există motive să se aştepte o intrare mai mare chiar în baza unui scenariu de criză combinat, idiosincratic şi legat de piaţă în general, al furnizorului;
b)contrapartea este o instituţie-mamă sau o instituţie filială a instituţiei sau o altă filială a aceleiaşi instituţii-mamă ori este legată de instituţie printr-o relaţie în sensul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE sau este un membru al aceluiaşi sistem instituţional de protecţie menţionat la articolul 113 alineatul (7) din prezentul regulament sau instituţia centrală sau un membru al unei reţele care face obiectul derogării menţionate la articolul 10 din prezentul regulament;

c)contrapartea aplică ieşiri simetrice corespunzătoare sau mai conservatoare prin derogare de la articolele 422-424;
d)instituţia şi contrapartea sunt stabilite în acelaşi stat membru
(5)Autorităţile competente pot acorda o derogare de la condiţia prevăzută la alineatul (4) litera (d), în cazul în care se aplică articolul 20 alineatul (1) litera (b). În acest caz, trebuie îndeplinite criterii obiective suplimentare, astfel cum sunt prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460. Atunci când se permite aplicarea unor intrări mai mari, autorităţile competente informează ABE cu privire la rezultatul procesului menţionat la articolul 20 alineatul (1) litera (b). Îndeplinirea condiţiilor legate de aceste intrări mai mari trebuie să fie revizuită cu regularitate de autorităţile competente.
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica suplimentar criteriile obiective suplimentare menţionate la alineatul (4a).
Până la 1 ianuarie 2015, ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(7)Instituţiile nu raportează intrări din orice active lichide raportate conform articolului 416, altele decât plăţile datorate pentru activele care nu sunt reflectate în valoarea de piaţă a activului.
(8)Instituţiile nu raportează intrări din nicio nouă obligaţie asumată.
(9)Instituţiile iau în considerare intrările de lichidităţi care urmează să fie primite în ţări terţe în care există restricţii privind transferul sau care sunt denominate în monede neconvertibile, numai în măsura în care acestea corespund ieşirilor respective din ţara terţă sau monedei în cauză.
Art. 426: Actualizarea viitoarelor cerinţe de lichiditate
În urma adoptării de către Comisie a unui act delegat de specificare a cerinţei de lichiditate în conformitate cu articolul 460, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a specifica condiţiile stabilite la articolul 421 alineatul (1), la articolul 422, cu excepţia alineatelor (8), (9) şi (10) de la articolul menţionat, şi la articolul 424 pentru a ţine cont de standardele convenite la nivel internaţional.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 427: Elemente care furnizează o finanţare stabilă
(1)Instituţiile raportează autorităţilor competente, în conformitate cu cerinţele de raportare stabilite la articolul 415 alineatul (1) şi cu formatele uniforme de raportare menţionate la articolul 415 alineatul (3), următoarele elemente şi componentele acestora pentru a permite evaluarea disponibilităţii unei finanţări stabile:
a)fondurile proprii după deduceri, după caz;
(i)instrumente de fonduri proprii de nivel 1
(ii)instrumente de fonduri proprii de nivel 2
(iii)alte acţiuni preferenţiale şi instrumente de capital care depăşesc nivelul permis al fondurilor proprii de nivel 2, cu o scadenţă efectivă de cel puţin un an;
b)următoarele datorii neincluse la litera (a)
(i)depozitele retail care se califică pentru tratamentul prevăzut la articolul 421 alineatul (1);
(ii)depozitele retail care se califică pentru tratamentul prevăzut la articolul 421 alineatul (2);
(iii)depozitele care se califică pentru tratamentul prevăzut la articolul 422 alineatele (3) şi (4);
(iv)dintre depozitele menţionate la punctul (iii), cele care sunt acoperite de o schemă de garantare a depozitelor în conformitate cu Directiva 94/19/CE sau de o schemă echivalentă de garantare a depozitelor a unei ţări terţe în sensul articolului 421 alineatul (1);
(v)dintre depozitele de la punctul (iii), cele care se încadrează la articolul 422 alineatul (34) litera (b);
(vi)dintre depozitele de la punctul (iii), cele care se încadrează la articolul 422 alineatul (3) litera (d);
(vii)sumele depuse care nu se încadrează la punctele (i), (ii) sau (iii), în cazul în care nu sunt depuse de clienţi financiari;
(viii)toate fondurile obţinute de la clienţi financiari;
(ix)separat pentru sumele care se încadrează la punctele (vi) şi, respectiv, (vii), fondurile din tranzacţii de creditare garantată şi operaţiuni ajustate la condiţiile pieţei de capital, astfel cum sunt definite la articolul 192 punctul 3:
- garantate cu active care s-ar califica drept active lichide conform articolului 416;
- garantate cu orice alte active;
(x)datoriile rezultate din titluri emise care se califică pentru tratamentul prevăzut la articolul 129 alineatul (4) sau (5) din prezentul regulament sau din obligaţiuni garantate în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/2162;

(xi)alte datorii rezultate din titluri emise, care nu se încadrează la litera (a)
- datorii rezultate din titluri emise care au un termen de scadenţă efectivă de cel puţin un an;
- datorii rezultate din titluri emise care au un termen de scadenţă efectivă de mai puţin de un an;
(xii)orice alte datorii.
(2)Unde este cazul, toate elementele se prezintă grupate în următoarele cinci benzi de scadenţă, în funcţie de cea mai apropiată dintre data de scadenţă a lor şi data cea mai apropiată la care devin exigibile prin contract:
a)în termen de trei luni;
b)între 3-6 luni;
c)între 6-9 luni;
d)între 9-12 luni;
e)peste 12 luni.
Art. 428: Elemente care necesită o finanţare stabilă
(1)Cu excepţia cazului în care sunt deduse din fondurile proprii, următoarele elemente trebuie raportate autorităţilor competente separat pentru a permite evaluarea necesităţilor de finanţare stabilă:
a)activele care s-ar califica drept active lichide conform articolului 416, defalcate în funcţie de tipul de activ;
b)titlurile şi instrumentele pieţei monetare neincluse la litera (a);
(i)activele care se încadrează la nivelul 1 de calitate a creditului în conformitate cu articolul 122;
(ii)activele care se încadrează la nivelul 2 de calitate a creditului în conformitate cu articolul 122;
(iii)alte active.
c)titlurile de capital ale entităţilor nefinanciare, componente ale unui indice principal al unei burse recunoscute;
d)alte titluri de capital;
e)aur;
f)alte metale preţioase;
g)credite şi creanţe neîncasate, defalcându-le dintre acestea pe cele ale următoarelor tipuri de debitori:
(i)persoane fizice altele decât comercianţi şi asociaţii în participaţie;
(ii)IMM-uri care se califică pentru clasa de expuneri de tip retail în temeiul abordării standardizate sau al abordării IRB privind riscul de credit sau la o societate care este eligibilă pentru tratamentul menţionat la articolul 148 alineatul (4), dacă depozitele agregate plasate de respectivul client sau grup de clienţi aflaţi în legătură nu depăşeşte 1 milion EUR;
(iii)entităţi suverane, bănci centrale şi entităţi din sectorul public;
(iv)clienţi nemenţionaţi la punctele (i) şi (ii) care nu sunt clienţi financiari;
(v)clienţi nemenţionaţi la punctele (i), (ii) şi (iii) care sunt clienţi financiari, separat de cei care sunt instituţii de credit şi alţi clienţi financiari;
h)credite şi creanţe nereînnoibile menţionate la litera (g), considerându-le separat pe cele care sunt:
(i)garantate cu bunuri imobile comerciale (BIC);
(ii)garantate cu bunuri imobile locative (BIL);
(iii)finanţate în mod echivalent printr-o finanţare de tip «pass-through» prin obligaţiuni care sunt eligibile pentru tratamentul prevăzut la articolul 129 alineatul (4) sau (5) din prezentul regulament sau prin obligaţiuni garantate de tipul celor menţionate la articolul 3 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/2162;

i)sume de primit aferente instrumentelor financiare derivate;
j)orice alte active;
k)facilităţi de credit neutilizate care pot fi considerate elemente din banda 4, banda 3 sau banda 2 conform anexei I.

(2)Unde este cazul, toate elementele se prezintă grupate în cele cinci categorii descrise la articolul 427 alineatul (2).
Art. 428a: Aplicarea pe bază consolidată
În cazul în care indicatorul de finanţare stabilă netă prevăzut în prezentul titlu se aplică pe o bază consolidată în conformitate cu articolul 11 alineatul (4), se aplică următoarele dispoziţii:
(a)activele şi elementele extrabilanţiere ale unei filiale cu sediul social într-o ţară terţă, cărora li se aplică factori de finanţare stabilă necesară în temeiul cerinţei de finanţare stabilă netă prevăzute de legislaţia naţională a ţării terţe respective care sunt mai ridicaţi decât cei menţionaţi în capitolul 4, fac obiectul consolidării în conformitate cu factorii mai ridicaţi prevăzuţi de legislaţia naţională a ţării terţe respective;
(b)datoriile şi fondurile proprii ale unei filiale cu sediul social într-o ţară terţă, cărora li se aplică factori de finanţare stabilă disponibilă în temeiul cerinţei de finanţare stabilă netă prevăzute de legislaţia naţională a ţării terţe respective care sunt mai scăzuţi decât cei menţionaţi în capitolul 3, fac obiectul consolidării în conformitate cu factorii mai scăzuţi prevăzuţi de legislaţia naţională a ţării terţe respective;
(c)activele dintr-o ţară terţă care îndeplinesc cerinţele prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) şi care sunt deţinute de o filială cu sediul social într-o ţară terţă nu sunt recunoscute ca active lichide în vederea consolidării în cazul în care nu îndeplinesc condiţiile necesare pentru a fi considerate active lichide în temeiul legislaţiei naţionale a ţării terţe respective care stabileşte cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate;
(d)firmele de investiţii care nu intră sub incidenţa prezentului titlu în temeiul articolului 6 alineatul (4), din cadrul grupului, intră sub incidenţa articolelor 413 şi 428b pe bază consolidată; cu excepţia celor menţionate la prezenta literă, unor astfel de firme de investiţii li se aplică în continuare cerinţa de finanţare stabilă netă detaliată pentru firmele de investiţii, astfel cum se prevede în legislaţia naţională.
Art. 428b: Indicatorul de finanţare stabilă netă
(1)Cerinţa de finanţare stabilă netă prevăzută la articolul 413 alineatul (1) este egală cu raportul dintre finanţarea stabilă disponibilă a instituţiei, astfel cum este menţionată în capitolul 3, şi finanţarea stabilă necesară, astfel cum este menţionată în capitolul 4 şi se exprimă ca procent. Instituţiile îşi calculează indicatorul de finanţare stabilă netă în conformitate cu următoarea formulă:
Finanţarea stabilă disponibilă / Finanţarea stabilă necesară = Indicatorul de finanţare stabilă netă (%)
(2)Instituţiile menţin un indicator de finanţare stabilă netă de cel puţin 100 %, calculat în moneda de raportare pentru toate tranzacţiile, indiferent de moneda de denominare efectivă a acestora.
(3)În cazul în care, în orice moment, indicatorul de finanţare stabilă netă al unei instituţii a scăzut sub 100 % sau este de aşteptat, în mod rezonabil, să scadă sub 100 %, se aplică cerinţa stabilită la articolul 414. Instituţia vizează readucerea indicatorului de finanţare stabilă netă la nivelul menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol. Autorităţile competente evaluează motivele nerespectării de către instituţie a dispoziţiilor de la alineatul (2) de la prezentul articol înainte de a lua orice măsuri de supraveghere.
(4)Instituţiile îşi calculează şi îşi monitorizează indicatorul de finanţare stabilă netă în moneda de raportare pentru toate tranzacţiile, indiferent de moneda de denominare efectivă a acestora, şi separat pentru tranzacţiile denominate în fiecare dintre monedele care fac obiectul raportării separate în conformitate cu articolul 415 alineatul (2).
(5)Instituţiile se asigură că distribuirea profilului lor de finanţare în funcţie de moneda de denominare este, în general, consecventă cu distribuirea în funcţie de monedă a activelor lor. După caz, autorităţile competente pot impune instituţiilor să restricţioneze neconcordanţele de monede prin stabilirea unor limite privind procentul din finanţarea stabilă necesară într-o anumită monedă care poate fi acoperit prin finanţarea stabilă disponibilă care nu este denominată în moneda respectivă. Această restricţie poate fi aplicată numai pentru o monedă care face obiectul raportării separate în conformitate cu articolul 415 alineatul (2).
Pentru determinarea nivelului oricăror restricţii privind neconcordanţele de monede care pot fi aplicate în conformitate cu prezentul articol, autorităţile competente iau în considerare cel puţin următoarele elemente:
a)dacă instituţia are capacitatea de a transfera finanţarea stabilă disponibilă de la o monedă la alta şi între jurisdicţii şi entităţi juridice din cadrul grupului şi capacitatea de a efectua swapuri pe valută şi de a atrage fonduri de pe pieţele valutare în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă;
b)impactul variaţiilor nefavorabile ale cursului de schimb asupra poziţiilor neconcordante existente şi asupra eficacităţii oricăror acoperiri valutare existente.
Orice restricţie privind neconcordanţele de monede impusă în conformitate cu prezentul articol constituie o cerinţă specifică de lichiditate, astfel cum se prevede la articolul 105 din Directiva 2013/36/UE.
Art. 428c: Calcularea indicatorului de finanţare stabilă netă
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul titlu, instituţiile iau în considerare activele, pasivele şi elementele extrabilanţiere pe bază brută.
(2)În scopul calculării indicatorului de finanţare stabilă netă, instituţiile aplică valorii contabile a activelor, pasivelor şi elementelor lor extrabilanţiere factorii de finanţare stabilă corespunzători prevăzuţi în capitolele 3 şi 4, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul titlu.
(3)Instituţiile nu iau în calcul de două ori finanţarea stabilă necesară şi finanţarea stabilă disponibilă.
Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul titlu, în cazul în care un element poate fi încadrat în mai mult de o categorie de finanţare stabilă obligatorie, el este încadrat în categoria de finanţare stabilă necesară care produce cea mai mare finanţare stabilă necesară contractuală pentru elementul în cauză.
Art. 428d: Contracte derivate
(1)Instituţiile aplică prezentul articol pentru a calcula cuantumul finanţării stabile obligatorii pentru contractele derivate, astfel cum este menţionată în capitolele 3 şi 4.
(2)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 428ah alineatul (2), instituţiile iau în considerare valoarea justă a poziţiilor pe instrumente financiare derivate pe bază netă atunci când aceste poziţii sunt incluse în acelaşi set de compensare care îndeplineşte cerinţele prevăzute la articolul 429c alineatul (1). Dacă nu este cazul, instituţiile iau în considerare valoarea justă a poziţiilor pe instrumente financiare derivate pe bază brută şi tratează poziţiile respective pe instrumente financiare derivate ca şi cum ar aparţine propriului set de compensare în sensul capitolului 4.
(3)În sensul prezentului titlu, «valoarea justă a unui set de compensare» înseamnă suma dintre valorile juste ale tuturor tranzacţiilor incluse într-un set de compensare.
(4)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 428ah alineatul (2), toate contractele derivate enumerate în anexa II punctul 2 literele (a)-(e), care implică un schimb complet al cuantumurilor principalului la aceeaşi dată, se calculează pe bază netă pentru diferitele monede, inclusiv în scopul raportării într-o monedă care face obiectul raportării separate în conformitate cu articolul 415 alineatul (2), chiar şi în cazul în care tranzacţiile respective nu sunt incluse în acelaşi set de compensare care îndeplineşte cerinţele prevăzute la articolul 429c alineatul (1).
(5)Fondurile în numerar primite ca garanţii reale pentru diminuarea expunerii unei poziţii pe instrumente financiare derivate sunt tratate ca atare, şi nu ca depozite cărora li se aplică capitolul 3.
(6)Autorităţile competente pot decide, cu aprobarea băncii centrale relevante, să renunţe la impactul contractelor cu instrumente financiare derivate asupra calculului indicatorului de finanţare stabilă netă, inclusiv prin stabilirea factorilor de finanţare stabilă necesară şi a provizioanelor şi pierderilor, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)respectivele contracte au o scadenţă reziduală mai mică de şase luni;
b)contrapartea este BCE sau banca centrală a unui stat membru;
c)contractele derivate servesc politicii monetare a BCE sau a băncii centrale a unui stat membru.
În cazul în care o filială care îşi are sediul social într-o ţară terţă beneficiază de derogarea menţionată la primul paragraf în temeiul legislaţiei naţionale a ţării terţe respective care stabileşte cerinţa de finanţare stabilă netă, în vederea consolidării se ia în considerare respectiva derogare prevăzută în legislaţia naţională a ţării terţe.
Art. 428e: Compensarea tranzacţiilor de creditare garantate şi a operaţiunilor ajustate la condiţiile pieţei de capital
Activele şi pasivele care rezultă din operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare cu o singură contraparte se calculează pe bază netă, dacă respectivele active şi pasive respectă condiţiile de compensare prevăzute la articolul 429b alineatul (4).
Art. 428f: Active şi pasive interdependente
(1)Sub rezerva aprobării prealabile a autorităţilor competente, instituţiile pot trata un activ şi un pasiv ca fiind interdependente, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)instituţia acţionează doar ca unitate de tipul «pass-through» pentru a canaliza finanţarea de la pasiv către activul interdependent corespunzător;
b)activele şi pasivele interdependente individuale pot fi identificate în mod clar şi au aceeaşi valoare a principalului;
c)activul şi pasivul interdependent au scadenţe corelate în mod substanţial, cu o diferenţă maximă de 20 de zile între scadenţa activului şi cea a pasivului;
d)pasivul interdependent a fost solicitat în temeiul unui angajament juridic, de reglementare sau contractual şi nu este utilizat pentru a finanţa alte active;
e)fluxurile plăţii principalului din activ nu sunt utilizate în alte scopuri decât rambursarea pasivului interdependent;
f)contrapărţile pentru fiecare pereche de active şi pasive interdependente sunt diferite.
(2)Activele şi pasivele sunt considerate ca îndeplinind condiţiile prevăzute la alineatul (1) şi ca fiind interdependente în cazul în care sunt legate direct de următoarele produse sau servicii:
a)economiile reglementate centralizate, cu condiţia ca instituţiile să fie obligate din punct de vedere juridic să transfere depozitele reglementate către un fond centralizat care este creat şi controlat de administraţia centrală a unui stat membru şi care pune la dispoziţie credite pentru a promova obiective de interes public şi cu condiţia ca transferul de depozite către fondul centralizat să aibă loc cel puţin o dată pe lună;
b)creditele promoţionale şi facilităţile de credit şi de lichiditate care îndeplinesc criteriile stabilite în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) pentru instituţiile care acţionează ca simpli intermediari şi care nu înregistrează niciun risc de finanţare;
c)obligaţiunile garantate care îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
(i)sunt obligaţiuni menţionate la articolul 52 alineatul (4) din Directiva 2009/65/CE sau îndeplinesc condiţiile de eligibilitate pentru tratamentul prevăzut la articolul 129 alineatul (4) sau (5) din prezentul regulament;
(ii)împrumuturile-suport sunt finanţate în mod echivalent prin obligaţiunile garantate care au fost emise sau obligaţiunile garantate au factori nediscreţionari de declanşare a prelungirii scadenţei cu un an sau mai mult până la scadenţa împrumuturilor-suport în cazul eşecului refinanţării la data scadenţei obligaţiunii garantate;
d)activităţile de compensare a instrumentelor financiare derivate pentru clienţi, dacă instituţia nu oferă clienţilor săi garanţii privind rezultatele CPC-ului şi, prin urmare, nu suportă niciun risc de finanţare.
(3)ABE monitorizează activele şi pasivele, precum şi produsele şi serviciile care sunt tratate ca fiind active şi pasive interdependente în conformitate cu alineatele (1) şi (2), pentru a determina dacă şi în ce măsură sunt îndeplinite criteriile de eligibilitate prevăzute la alineatul (1). ABE prezintă Comisiei un raport privind rezultatele monitorizării şi consiliază Comisia dacă ar fi necesară o modificare a condiţiilor specificate la alineatul (1) sau o modificare a listei de produse şi servicii de la alineatul (2).
Art. 428g: Depozite în sisteme instituţionale de protecţie şi reţele cooperatiste
În cazul în care o instituţie aparţine unui sistem instituţional de protecţie de tipul celui menţionat la articolul 113 alineatul (7), unei reţele care este eligibilă pentru derogarea prevăzută la articolul 10 sau unei reţele cooperatiste dintr-un stat membru, depozitele la vedere pe care instituţia le menţine la instituţia centrală şi pe care instituţia care beneficiază de serviciile de depozitare le consideră active lichide în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), fac obiectul următoarelor cerinţe:
(a)instituţia care beneficiază de serviciile de depozitare aplică factorul de finanţare stabilă necesară în conformitate cu capitolul 4 secţiunea 2, în funcţie de tratamentul acestor depozite la vedere ca active de nivel 1, nivel 2A sau nivel 2B, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) şi în funcţie de ajustarea relevantă aplicată acestor depozite la vedere pentru calcularea indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate;
(b)instituţia centrală care primeşte depozitul aplică factorul corespunzător simetric de finanţare stabilă disponibilă.
Art. 428h: Tratamentul preferenţial în cadrul unui grup sau al unui sistem instituţional de protecţie
(1)Prin derogare de la capitolele 3 şi 4 şi în cazul în care nu se aplică articolul 428g, autorităţile competente pot autoriza instituţiile, de la caz la caz, să aplice un factor mai mare de finanţare stabilă disponibilă sau un factor mai mic de finanţare stabilă necesară activelor, datoriilor şi facilităţilor de lichiditate sau de credit angajate, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)contrapartea este:
(i)instituţia-mamă sau o filială a instituţiei;
(ii)o altă filială a aceleiaşi instituţii-mamă;
(iii)o întreprindere care este legată de instituţie în sensul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE;
(iv)un membru al aceluiaşi sistem instituţional de protecţie - precum cel menţionat la articolul 113 alineatul (7) din prezentul regulament - ca şi instituţia;
(v)casa centrală sau o instituţie de credit afiliată unei reţele sau unui grup cooperatist, astfel cum se prevede la articolul 10 din prezentul regulament;
b)există motive să se preconizeze că datoria sau facilitatea de credit sau de lichiditate angajată care a fost primită de instituţie constituie o sursă mai stabilă de finanţare sau că activul sau facilitatea de credit sau de lichiditate angajată care a fost acordată de instituţie necesită o finanţare mai puţin stabilă în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă decât aceeaşi datorie, acelaşi activ sau aceeaşi facilitate de credit ori de lichiditate primită sau acordată de alte contrapărţi;
c)contrapartea aplică un factor de finanţare stabilă necesară care este egal sau mai mare decât factorul mai mare de finanţare stabilă disponibilă sau un factor de finanţare stabilă disponibilă care este egal sau mai mic decât factorul mai mic de finanţare stabilă necesară;
d)instituţia şi contrapartea sunt stabilite în acelaşi stat membru.
(2)În cazul în care instituţia şi contrapartea sunt stabilite în state membre diferite, autorităţile competente pot acorda o derogare de la respectarea condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (d), cu condiţia îndeplinirii, în plus faţă de criteriile stabilite la alineatul (1), a următoarelor criterii:
a)există acorduri şi angajamente obligatorii din punct de vedere juridic între entităţile unui grup în ceea ce priveşte datoria, activul sau facilitatea de credit sau de lichiditate angajată;
b)furnizorul de finanţare prezintă un profil de risc de finanţare scăzut;
c)profilul de risc de finanţare al beneficiarului finanţării a fost luat în considerare în mod adecvat în cadrul gestionării riscului de lichiditate de către furnizorul de finanţare.
Autorităţile competente se consultă reciproc, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) litera (b), pentru a stabili dacă sunt îndeplinite criteriile suplimentare prevăzute la prezentul alineat.
Art. 428i: Calcularea cuantumului finanţării stabile disponibile
Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, cuantumul finanţării stabile disponibile se calculează înmulţind valoarea contabilă a diferitelor categorii sau tipuri de datorii şi a fondurilor proprii cu factorii de finanţare stabilă disponibilă care sunt aplicaţi în temeiul secţiunii 2. Valoarea totală a finanţării stabile disponibile este suma cuantumurilor ponderate ale datoriilor şi fondurilor proprii.
Obligaţiunile şi alte titluri de datorie care sunt emise de instituţie, vândute exclusiv pe piaţa de retail şi deţinute într-un cont de retail, pot fi tratate ca aparţinând categoriei corespunzătoare de depozite de retail. Limitările sunt prevăzute astfel încât respectivele titluri să nu poată fi achiziţionate şi deţinute de alte părţi decât clienţii retail.
Art. 428j: Scadenţa reziduală a unei datorii sau a fondurilor proprii
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, instituţiile ţin seama de scadenţa contractuală reziduală a datoriilor lor şi a fondurilor lor proprii pentru a stabili factorii de finanţare stabilă disponibilă care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2.
(2)Instituţiile iau în considerare opţiunile existente pentru a determina scadenţa reziduală a unei datorii sau a fondurilor proprii. Aceasta se realizează pe baza ipotezei că contrapartea va răscumpăra opţiunile «call» cât mai curând posibil. Pentru opţiunile care pot fi exercitate la discreţia instituţiei, instituţiile şi autorităţile competente iau în considerare factorii legaţi de reputaţie care pot limita capacitatea unei instituţii de a nu exercita opţiunea, în special aşteptările pieţei ca instituţiile să răscumpere anumite datorii înainte de scadenţă.
(3)Instituţiile tratează depozitele cu perioade fixe de preaviz în funcţie de perioada lor de preaviz şi depozitele la termen în funcţie de scadenţa lor reziduală. Prin derogare de la alineatul (2) de la prezentul articol, instituţiile nu iau în considerare opţiunile pentru retrageri anticipate, în cazul în care deponentul trebuie să plătească o penalitate semnificativă pentru retrageri anticipate care au loc în mai puţin de un an, penalitate astfel cum este prevăzută în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), pentru a determina scadenţa reziduală a depozitelor de retail la termen.
(4)Pentru a determina factorii de finanţare stabilă disponibilă care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2, instituţiile tratează orice parte din datorii care are o scadenţă reziduală de cel puţin un an şi care ajunge la scadenţă în mai puţin de şase luni şi orice parte din aceste datorii care are o scadenţă între şase luni şi mai puţin de un an ca având o scadenţă reziduală de mai puţin de şase luni, respectiv o scadenţă reziduală cuprinsă între şase luni şi mai puţin de un an.
Art. 428k: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 0 %
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel la articolele 428l-428o, tuturor datoriilor care nu au o scadenţă stabilită, inclusiv poziţiilor scurte şi poziţiilor cu scadenţă deschisă, li se aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 %, făcând excepţie următoarele elemente:
a)datoriile privind impozitul amânat, care sunt tratate în conformitate cu cea mai apropiată dată posibilă la care aceste datorii ar putea fi realizate;
b)interesele minoritare, care sunt tratate în conformitate cu durata instrumentului.
(2)Datoriilor privind impozitul amânat şi interesele minoritare, astfel cum sunt menţionate la alineatul (1), li se aplică unul dintre următorii factori:
a)0 %, în cazul în care scadenţa reziduală efectivă a datoriei privind impozitul amânat sau a interesului minoritar este mai mică de şase luni;
b)50 %, în cazul în care scadenţa reziduală efectivă a datoriei privind impozitul amânat sau a interesului minoritar este de minimum şase luni, dar mai mică de un an;
c)100 %, în cazul în care scadenţa reziduală efectivă a datoriei privind impozitul amânat sau a interesului minoritar este de cel puţin un an.
(3)Următoarele datorii şi următoarele elemente sau instrumente de capital fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 %:
a)sumele de plătit la data tranzacţionării care provin din achiziţionarea de instrumente financiare, de valute şi de mărfuri, care se preconizează că vor fi decontate în ciclul sau perioada standard de decontare care este tipică pentru cursul de schimb sau pentru tipul de tranzacţii în cauză sau în cazul cărora decontarea nu a fost realizată, dar se preconizează totuşi că va fi realizată;
b)pasivele care sunt clasificate ca fiind interdependente de active în conformitate cu articolul 428f;
c)datoriile cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni furnizate de:
(i)BCE sau banca centrală a unui stat membru;
(ii)banca centrală a unei ţări terţe;
(iii)clienţii financiari;
d)orice altă datorie şi element sau instrument de capital care nu sunt menţionate la articolele 428l-428o.
(4)Instituţiile aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 % valorii absolute a diferenţei, în cazul în care aceasta este negativă, dintre suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă pozitivă şi suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă negativă, calculate în conformitate cu articolul 428d.
Următoarele norme se aplică în ceea ce priveşte calculul menţionat la primul paragraf:
a)marja de variaţie primită de instituţii de la contrapărţile lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă pozitivă în cazul în care garanţiile reale primite ca marjă de variaţie se califică drept active de nivel 1, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în actul delegat respectiv, şi în cazul în care instituţiile sunt abilitate din punct de vedere juridic şi sunt în măsură din punct de vedere operaţional să reutilizeze garanţiile reale respective;
b)întreaga marjă de variaţie furnizată de instituţii în favoarea contrapărţilor lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă negativă.
Art. 428l: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 50 %
Următoarele datorii şi următoarele elemente sau instrumente de capital fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 50 %:"

(a)depozitele primite care îndeplinesc criteriile pentru depozitele operaţionale prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(b)datoriile cu o scadenţă reziduală mai mică de un an furnizate de:
(i)administraţia centrală a unui stat membru sau a unei ţări terţe;
(ii)administraţia regională sau autorităţile locale ale unui stat membru sau ale unei ţări terţe;
(iii)entităţile din sectorul public dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă;
(iv)băncile multilaterale de dezvoltare menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 118;
(v)clienţii care sunt societăţi nefinanciare;
(vi)cooperativele de credit autorizate de către o autoritate competentă, societăţile pentru investiţii personale şi clienţii care sunt brokeri de depozite, în măsura în care datoriile respective nu se încadrează la litera (a) de la prezentul alineat;
(c)datoriile cu o scadenţă contractuală reziduală de minimum şase luni dar mai mică de un an care sunt furnizate de:
(i)BCE sau banca centrală a unui stat membru;
(ii)banca centrală a unei ţări terţe;
(iii)clienţii financiari;
(d)orice altă datorie şi orice alt element sau instrument de capital cu o scadenţă reziduală de minimum şase luni, dar mai mică de un an, care nu este menţionată la articolele 428m, 428n şi 428o.

Art. 428m: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 90 %
Depozitelor de retail la vedere, depozitelor de retail cu perioadă fixă de preaviz mai mică de un an şi depozitelor de retail la termen cu o scadenţă reziduală mai mică de un an care îndeplinesc criteriile relevante pentru alte depozite de retail prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 90 %.
Art. 428n: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 95 %
Depozitelor de retail la vedere, depozitelor de retail cu perioadă fixă de preaviz mai mică de un an şi depozitelor de retail la termen cu o scadenţă reziduală mai mică de un an care îndeplinesc criteriile relevante pentru depozitele de retail stabile prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 95 %.
Art. 428o: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 100 %
Următoarele datorii şi următoarele elemente şi instrumente de capital fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 100 %:
(a)elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei înainte de aplicarea ajustărilor prevăzute la articolele 32-35, a deducerilor în temeiul articolului 36 şi a derogărilor şi alternativelor prevăzute la articolele 48, 49 şi 79;
(b)elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale instituţiei înainte de deducerea elementelor menţionate la articolul 56 şi înainte de a li se aplica articolul 79, excluzând orice instrument cu opţiuni explicite sau încorporate care, dacă ar fi exercitate, ar reduce scadenţa reziduală efectivă la mai puţin de un an;
(c)elementele de fonduri proprii de nivel 2 ale instituţiei, înainte de deducerile menţionate la articolul 66 şi înaintea aplicării articolului 79, care au o scadenţă reziduală de cel puţin un an, excluzând orice instrument cu opţiuni explicite sau încorporate care, dacă ar fi exercitate, ar reduce scadenţa reziduală efectivă la mai puţin de un an;
(d)orice alt instrument de capital al instituţiei care are o scadenţă reziduală de cel puţin un an, excluzând orice instrument cu opţiuni explicite sau încorporate care, dacă ar fi exercitate, ar reduce scadenţa reziduală efectivă la mai puţin de un an;
(e)orice alt împrumut şi datorie garantată şi negarantată cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, inclusiv depozitele la termen, cu excepţia cazului în care se prevede altfel la articolele 428k-428n.
Art. 428p: Calcularea cuantumului finanţării stabile obligatorii
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, cuantumul finanţării stabile obligatorii se calculează înmulţind valoarea contabilă a diferitelor categorii sau tipuri de active şi a elementelor extrabilanţiere cu factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2. Valoarea totală a finanţării stabile obligatorii este suma cuantumurilor ponderate ale activelor şi elementelor extrabilanţiere.
(2)Activele pe care instituţiile le-au luat cu împrumut, inclusiv în cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, sunt excluse de la calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii în cazul în care aceste active sunt contabilizate în bilanţul instituţiei, iar instituţia nu deţine activele în calitate de beneficiar real.
Activele pe care instituţiile le-au luat cu împrumut, inclusiv în cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, fac obiectul factorilor de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2 în cazul în care aceste active nu sunt contabilizate în bilanţul instituţiei, dar instituţia deţine activele în calitate de beneficiar real.
(3)Activele pe care instituţiile le-au dat cu împrumut, inclusiv în cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare pe care instituţia le deţine în calitate de beneficiar real, sunt considerate ca fiind active grevate de sarcini în sensul prezentului capitol şi fac obiectul factorilor de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2, chiar dacă activele nu rămân în bilanţul instituţiei. În caz contrar, astfel de active sunt excluse de la calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii.
(4)Activele care sunt grevate de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni sunt atribuite fie factorului de finanţare stabilă necesară care ar fi aplicat în temeiul secţiunii 2 activelor respective dacă ar fi negrevate de sarcini, fie factorului de finanţare stabilă necesară care este în general aplicabil activelor grevate respective, oricare dintre factori este mai mare. Acelaşi lucru se întâmplă în cazul în care scadenţa reziduală a activelor grevate de sarcini este mai scurtă decât scadenţa reziduală a tranzacţiei care a generat grevarea de sarcini.
Activele din a căror perioadă a grevării de sarcini au mai rămas mai puţin de şase luni fac obiectul factorilor de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi, în temeiul secţiunii 2, aceloraşi active dacă ar fi negrevate de sarcini.
(5)În cazul în care o instituţie reutilizează sau gajează din nou un activ care a fost luat cu împrumut, inclusiv în cadrul unor operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare, iar activul respectiv este contabilizat în afara bilanţului, tranzacţia în legătură cu care acest activ a fost luat cu împrumut este considerată grevată de sarcini cu condiţia ca tranzacţia să nu poată ajunge la scadenţă fără ca instituţia să returneze activul luat cu împrumut.
(6)Următoarele active sunt considerate a fi negrevate de sarcini:
a)activele dintr-un portofoliu care pot fi utilizate imediat ca garanţii reale pentru obţinerea de finanţare suplimentară în cadrul liniilor de credit angajate sau, atunci când portofoliul este administrat de o bancă centrală, al liniilor de credit neangajate, dar încă nefinanţate, care se află la dispoziţia instituţiei. Aceste active includ activele plasate de o instituţie de credit la o instituţie centrală într-o reţea cooperatistă sau într-un sistem instituţional de protecţie. Instituţiile presupun că activele din portofoliu sunt grevate de sarcini în ordinea crescătoare a gradului de lichiditate pe baza clasificării lichidităţii în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), începând cu activele neeligibile pentru rezerva de lichidităţi;
b)activele pe care instituţia le-a primit ca garanţii reale pentru diminuarea riscului de credit în cadrul unor tranzacţii de creditare garantate, de finanţare garantată sau de schimb de garanţii reale şi pe care instituţia le poate înstrăina;
c)activele ataşate cu titlu de supragarantare neobligatorie la o emisiune de obligaţiuni garantate.
(7)În cazul operaţiunilor non-standard, temporare, efectuate de BCE sau de banca centrală a unui stat membru sau de banca centrală a unei ţări terţe în vederea îndeplinirii mandatului acesteia într-o perioadă de criză financiară la nivelul întregii pieţe sau în circumstanţe macroeconomice excepţionale, următoarele active pot beneficia de un factor redus de finanţare stabilă necesară:
a)prin derogare de la articolul 428ad litera (f) şi de la articolul 428ah alineatul (1) litera (a), activele grevate de sarcini pentru operaţiunile menţionate în prezentul paragraf,
b)prin derogare de la articolul 428ad litera (d) punctele (i) şi (ii), articolul 428af litera (b) şi articolul 428ag litera (c), sumele rezultate din operaţiunile menţionate în prezentul paragraf.
Autorităţile competente stabilesc, cu acordul băncii centrale care este contrapartea la tranzacţie, factorul de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicat activelor menţionate la primul paragraf literele (a) şi (b). Pentru activele grevate de sarcini, astfel cum sunt menţionate la litera (a) de la primul paragraf, factorul de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicat nu este mai mic decât factorul de finanţare stabilă necesară care s-ar aplica în temeiul secţiunii 2 activelor respective dacă ar fi negrevate de sarcini.
Atunci când se aplică un factor redus de finanţare stabilă necesară în conformitate cu al doilea paragraf, autorităţile competente monitorizează îndeaproape impactul factorului redus asupra poziţiilor de finanţare stabilă ale instituţiilor şi iau măsuri de supraveghere adecvate, atunci când este necesar.
(8)Pentru a evita dubla contabilizare, instituţiile exclud din alte părţi ale calculului cuantumului finanţării stabile obligatorii în conformitate cu prezentul capitol activele care sunt asociate cu garanţiile reale recunoscute drept marjă de variaţie furnizată în conformitate cu articolul 428k alineatul (4) litera (b) şi cu articolul 428ah alineatul (2) litera (b), drept marjă iniţială furnizată sau drept contribuţie la fondul de garantare al unei CPC în conformitate cu articolul 428ag literele (a) şi (b).
(9)Instituţiile includ în calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii instrumentele financiare, valutele şi mărfurile pentru care a fost executat un ordin de cumpărare. Instituţiile exclud din calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii instrumentele financiare, valutele şi mărfurile pentru care a fost executat un ordin de vânzare, cu condiţia ca astfel de tranzacţii să nu fie reflectate drept instrumente derivate sau tranzacţii de finanţare garantată în bilanţul instituţiilor şi ca tranzacţiile respective să fie reflectate în bilanţul instituţiilor atunci când sunt decontate.
(10)Autorităţile competente pot stabili factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi expunerilor extrabilanţiere care nu sunt menţionate în prezentul capitol, pentru a se asigura că instituţiile deţin un cuantum adecvat de finanţare stabilă disponibilă pentru partea din aceste expuneri care se preconizează că va avea nevoie de finanţare în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă. Pentru a stabili aceşti factori, autorităţile competente iau în considerare, în special, prejudiciile semnificative care ar putea fi aduse reputaţiei instituţiei dacă nu s-ar furniza finanţarea respectivă.
Autorităţile competente informează ABE, cel puţin o dată pe an, cu privire la tipurile de expuneri extrabilanţiere pentru care au stabilit factorii de finanţare stabilă necesară. Acestea includ în respectivul raport o explicaţie cu privire la metodologia aplicată pentru a stabili factorii în cauză.
Art. 428q: Scadenţa reziduală a unui activ
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, instituţiile ţin seama de scadenţa contractuală reziduală a activelor şi a tranzacţiilor lor extrabilanţiere atunci când stabilesc factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi activelor şi tranzacţiilor lor extrabilanţiere în temeiul secţiunii 2.
(2)Activele care au fost separate în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sunt tratate de instituţii în conformitate cu expunerile-suport ale acestora. Instituţiile aplică, totuşi, acestor active factori mai mari de finanţare stabilă necesară, în funcţie de perioada de grevare cu sarcini care urmează să fie stabilită de autorităţile competente, care analizează dacă instituţia poate să cedeze sau să facă schimb de astfel de active în mod liber şi durata datoriilor către clienţii instituţiilor la care se referă această cerinţă de separare.
(3)Atunci când calculează scadenţa reziduală a unui activ, instituţiile iau în considerare opţiunile, plecând de la ipoteza că emitentul sau contrapartea va exercita orice opţiune de a prelungi scadenţa unui activ. Pentru opţiunile care pot fi exercitate la discreţia instituţiei, instituţia şi autorităţile competente iau în considerare factorii legaţi de reputaţie care pot limita capacitatea instituţiei de a nu exercita opţiunea, în special aşteptările pieţei şi ale clienţilor ca instituţia să prelungească scadenţa anumitor active la data scadenţei.
(4)Pentru a determina factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în conformitate cu secţiunea 2, pentru amortizarea împrumuturilor cu o scadenţă contractuală reziduală de cel puţin un an, orice parte care ajunge la scadenţă în mai puţin de şase luni şi orice parte care are o scadenţă între şase luni şi mai puţin de un an este tratată ca având o scadenţă reziduală de mai puţin de şase luni, respectiv o scadenţă reziduală cuprinsă între şase luni şi mai puţin de un an.
Art. 428r: Factorul de finanţare stabilă necesară de 0 %
(1)Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 0 %:
a)activele negrevate de sarcini care sunt eligibile ca active lichide cu un nivel ridicat de calitate de nivel 1 în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în respectivul act delegat, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale prevăzute în respectivul act delegat;
b)acţiunile sau unităţile la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 0 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi prevăzute în respectivul act delegat;
c)toate rezervele instituţiilor, deţinute la BCE sau la banca centrală a unui stat membru sau la banca centrală a unei ţări terţe, inclusiv rezervele obligatorii şi rezervele excedentare;
d)toate creanţele faţă de BCE, de banca centrală a unui stat membru sau de banca centrală a unei ţări terţe care au o scadenţă reziduală de mai puţin de şase luni;
e)sumele de primit la data tranzacţionării care provin din vânzarea de instrumente financiare, valute sau mărfuri care se preconizează că vor fi decontate în ciclul standard sau perioada standard de decontare care este tipică pentru cursul de schimb respectiv sau pentru tipul de tranzacţie în cauză sau în cazul cărora decontarea nu a fost executată, dar se preconizează totuşi că va fi executată;
f)activele care sunt clasificate ca fiind interdependente de pasive în conformitate cu articolul 428f;
g)sumele datorate din operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare cu clienţi financiari, în cazul în care aceste operaţiuni au o scadenţă reziduală mai mică de şase luni, în cazul în care sumele datorate respective sunt garantate cu active care se califică drept active de nivel 1 în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), fiind excluse obligaţiunile garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în respectivul act delegat, şi în cazul în care instituţia ar fi abilitată din punct de vedere juridic şi ar fi în măsură din punct de vedere operaţional să reutilizeze activele respective pentru toată durata tranzacţiei.
Instituţiile iau în considerare sumele datorate menţionate la litera (g) de la primul paragraf al prezentului alineat pe o bază netă în cazul în care se aplică articolul 428e.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) litera (c), autorităţile competente pot decide, de comun acord cu banca centrală relevantă, să aplice un factor mai mare de finanţare stabilă necesară rezervelor obligatorii, ţinând seama, în special, de măsura în care există cerinţe privind rezervele pe un orizont de un an şi, prin urmare, necesită o finanţare stabilă asociată.
Pentru filialele care îşi au sediul social într-o ţară terţă în care rezervelor obligatorii ale băncii centrale li se aplică un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în temeiul cerinţei de finanţare stabilă netă prevăzute în legislaţia naţională a ţării terţe respective, respectivul factor de finanţare stabilă necesară mai mare este luat în considerare în vederea consolidării.
Art. 428s: Factorul de finanţare stabilă necesară de 5 %
(1)Următoarele active şi elemente extrabilanţiere fac obiectul unui factor de finanţare stabilă necesară de 5 %:
a)acţiunile sau unităţile la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 5 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat;
b)sumele datorate din operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare cu clienţi financiari, în cazul în care tranzacţiile respective au o scadenţă reziduală mai mică de şase luni, altele decât cele menţionate la articolul 428r alineatul (1) litera (g).
c)partea neutilizată din facilităţile de credit şi lichiditate angajate, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
d)produsele extrabilanţiere aferente finanţării comerţului menţionate în anexa I cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni.
Instituţiile iau în considerare sumele datorate menţionate la litera (b) de la primul paragraf al prezentului alineat pe o bază netă în cazul în care se aplică articolul 423e.
(2)Pentru toate seturile de compensare a contractelor derivate, instituţiile aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 5 % valorii juste, în termeni absoluţi, a acestor seturi de compensare a contractelor derivate, incluzând orice garanţie furnizată, în cazul în care seturile de compensare respective au o valoare justă negativă. În sensul prezentului alineat, instituţiile determină valoarea justă drept incluzând orice garanţie depusă sau decontarea plăţilor şi încasărilor legate de modificări în privinţa evaluării de piaţă ale unor astfel de contracte.
Art. 428t: Factorul de finanţare stabilă necesară de 7 %
Activelor negrevate de sarcini eligibile drept obligaţiuni garantate de nivel 1 cu un nivel extrem de ridicat de calitate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 7 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428u: Factorul de finanţare stabilă necesară de 7,5 %
Produsele extrabilanţiere aferente finanţării comerţului menţionate în anexa I care au o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni, dar mai mică de un an fac obiectul unui factor de finanţare stabilă necesară de 7,5 %.
Art. 428v: Factorul de finanţare stabilă necesară de 10 %
Următoarele active şi elemente extrabilanţiere fac obiectul unui factor de finanţare stabilă necesară de 10 %:
(a)sumele datorate din tranzacţii cu clienţi financiari care au o scadenţă reziduală mai mică de şase luni, altele decât cele menţionate la articolul 428r alineatul (1) litera (g) şi la articolul 428s alineatul (1) litera (b);
(b)produsele din bilanţ aferente finanţării comerţului cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni;
(c)produsele extrabilanţiere aferente finanţării comerţului menţionate în anexa I cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an.
Art. 428w: Factorul de finanţare stabilă necesară de 12 %
Acţiunilor sau unităţilor la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 12 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 12 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428x: Factorul de finanţare stabilă necesară de 15 %
Activelor negrevate de sarcini eligibile drept active de nivel 2A în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 15 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428y: Factorul de finanţare stabilă necesară de 20 %
Acţiunilor sau unităţilor la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 20 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 20 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428z: Factorul de finanţare stabilă necesară de 25 %
Securitizărilor de nivel 2B negrevate de sarcini în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 25 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428a^a: Factorul de finanţare stabilă necesară de 30 %
Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 30 %:
(a)obligaţiunile garantate negrevate de sarcini cu un nivel ridicat de calitate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat;
(b)acţiunile sau unităţile la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 30 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428a^b: Factorul de finanţare stabilă necesară de 35 %
Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 35 %:
(a)securitizările de nivel 2B negrevate de sarcini în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat;
(b)acţiunile sau unităţile la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 35 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428a^c: Factorul de finanţare stabilă necesară de 40 %
Acţiunilor sau unităţilor la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 40 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 40 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428a^d: Factorul de finanţare stabilă necesară de 50 %
Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 50 %:
(a)activele negrevate de sarcini care sunt eligibile drept active de nivel 2B în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia securitizărilor de nivel 2B şi a obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate în temeiul respectivului act delegat, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat;
(b)depozitele deţinute de instituţie la o altă instituţie financiară care îndeplinesc criteriile pentru depozitele operaţionale prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(c)sumele datorate din tranzacţii cu o scadenţă reziduală mai mică de un an cu:
(i)administraţia centrală a unui stat membru sau a unei ţări terţe;
(ii)administraţia regională sau autorităţile locale dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă;
(iii)entităţile din sectorul public dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă;
(iv)băncile multilaterale de dezvoltare menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 118;
(v)societăţi nefinanciare, clienţi de retail şi IMM-uri;
(vi)cooperativele de credit autorizate de către o autoritate competentă, societăţile pentru investiţii personale şi clienţii care sunt brokeri de depozite, în măsura în care activele respective nu se încadrează la prezentul alineat litera (b);
(d)sumele datorate din tranzacţii cu o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni, dar mai puţin de un an cu:
(i)Banca Centrală Europeană sau banca centrală a unui stat membru;
(ii)banca centrală a unei ţări terţe;
(iii)clienţii financiari;
(e)produsele din bilanţ aferente finanţării comerţului cu o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni, dar mai mică de un an;
(f)activele grevate de sarcini pentru o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni, dar mai mică de un an, cu excepţia cazului în care acestor active li s-ar atribui un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în conformitate cu articolele 428ae-428ah dacă acestea ar fi negrevate de sarcini, caz în care se aplică factorul de finanţare stabilă necesară mai mare care s-ar aplica activelor respective dacă acestea ar fi negrevate de sarcini;
(g)orice alt activ cu o scadenţă reziduală mai mică de un an, cu excepţia cazului în care se specifică altfel la articolele 428r-428ac.
Art. 428a^e: Factorul de finanţare stabilă necesară de 55 %
Acţiunilor sau unităţilor la OPC-uri negrevate de sarcini care sunt eligibile pentru o ajustare de 55 % pentru calculul indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 55 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428a^f: Factorul de finanţare stabilă necesară de 65 %
Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 65 %:
(a)împrumuturile negrevate de sarcini garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative sau împrumuturile locative negrevate de sarcini garantate integral de un furnizor de protecţie eligibil menţionat la articolul 129 alineatul (1) litera (e) cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, cu condiţia ca aceste împrumuturi să primească o pondere de risc de maximum 35 % în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2;
(b)împrumuturile negrevate de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, cu excepţia împrumuturilor acordate clienţilor financiari şi a împrumuturilor menţionate la articolele 428r-428ad, cu condiţia ca aceste împrumuturi să primească o pondere de risc de maximum 35 % în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2.
Art. 428a^g: Factorul de finanţare stabilă necesară de 85 %
Următoarele active şi elemente extrabilanţiere fac obiectul unui factor de finanţare stabilă necesară de 85 %:
(a)orice activ şi element extrabilanţier, inclusiv numerar, furnizate ca marjă iniţială pentru contracte derivate, cu excepţia cazului în care activului respectiv i s-ar atribui un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în conformitate cu articolul 428ah dacă ar fi negrevat de sarcini, caz în care se aplică factorul de finanţare stabilă necesară mai mare care s-ar aplica activului respectiv dacă acesta ar fi negrevat de sarcini;
(b)orice activ şi element extrabilanţier, inclusiv numerar, furnizat drept contribuţii la fondul de garantare al unui CPC, cu excepţia cazului în care acestuia i s-ar atribui un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în conformitate cu articolul 428ah dacă ar fi negrevat de sarcini, caz în care se aplică factorul de finanţare stabilă necesară mai mare care trebuie aplicat activului negrevat de sarcini;
(c)împrumuturile negrevate de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, cu excepţia împrumuturilor acordate clienţilor financiari şi a împrumuturilor menţionate la articolele 428r-428af, care nu sunt restante de mai mult de 90 de zile şi care primesc o pondere de risc de peste 35 % în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2;
(d)produsele din bilanţ aferente finanţării comerţului cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an;
(e)titlurile de valoare negrevate de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an care nu sunt în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178 şi care nu sunt eligibile drept active lichide în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(f)titlurile de capital tranzacţionate la bursă negrevate de sarcini care nu sunt eligibile drept active de nivel 2B în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(g)mărfurile tranzacţionate fizic, inclusiv aurul, cu excepţia instrumentelor financiare derivate pe mărfuri;
(h)activele grevate de sarcini, cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, incluse într-un portofoliu de creanţe finanţat prin obligaţiuni garantate, astfel cum sunt menţionate la articolul 52 alineatul (4) din Directiva 2009/65/CE sau obligaţiunile garantate care îndeplinesc cerinţele de eligibilitate pentru tratament prevăzute la articolul 129 alineatul (4) sau (5) din prezentul regulament.
Art. 428a^h: Factorul de finanţare stabilă necesară de 100 %
(1)Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 100 %:
a)cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, orice activ grevat de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an;
b)orice activ, în afara celor menţionate la articolele 428r-428ag, inclusiv împrumuturile către clienţi financiari cu o scadenţă contractuală reziduală de cel puţin un an, expunerile neperformante, elementele deduse din fondurile proprii, activele fixe, titlurile de capital netranzacţionate la bursă, interesul reţinut, activele aferente asigurărilor, titlurile de valoare aflate în stare de nerambursare.
(2)Instituţiile aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 100 % diferenţei, în cazul în care aceasta este pozitivă, dintre suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă pozitivă şi suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă negativă, calculate în conformitate cu articolul 428d.
Următoarele norme se aplică în ceea ce priveşte calculul menţionat la primul paragraf:
a)marja de variaţie primită de instituţii de la contrapărţile lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă pozitivă în cazul în care garanţiile reale primite ca marjă de variaţie se califică drept active de nivel 1, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în actul delegat respectiv, şi în cazul în care instituţiile sunt abilitate din punct de vedere juridic şi sunt în măsură din punct de vedere operaţional să reutilizeze garanţiile reale respective;
b)întreaga marjă de variaţie furnizată de instituţii în favoarea contrapărţilor lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă negativă.
Art. 428a^i: Derogare pentru instituţiile mici şi cu grad redus de complexitate
Prin derogare de la capitolele 3 şi 4, instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate pot alege, cu aprobarea prealabilă a autorităţii lor competente, să calculeze raportul dintre finanţarea stabilă disponibilă a unei instituţii, astfel cum este menţionată în capitolul 6, şi finanţarea stabilă necesară a instituţiei, astfel cum este menţionată în capitolul 7, exprimată ca procent.
Autorităţile competente pot solicita instituţiilor de mici dimensiuni şi cu un grad redus de complexitate să respecte cerinţa de finanţare stabilă netă pe baza finanţării stabile disponibile a unei instituţii, astfel cum este menţionată în capitolul 3, şi a finanţării stabile obligatorii, astfel cum este menţionată în capitolul 4 în cazul în care consideră că metodologia simplificată nu este adecvată pentru a surprinde riscurile de finanţare ale instituţiei în cauză.
Art. 428a^j: Calcularea simplificată a cuantumului finanţării stabile disponibile
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, cuantumul finanţării stabile disponibile se calculează înmulţind valoarea contabilă a diferitelor categorii sau tipuri de datorii şi a fondurilor proprii cu factorii de finanţare stabilă disponibilă care sunt aplicaţi în temeiul secţiunii 2. Valoarea totală a finanţării stabile disponibile este suma cuantumurilor ponderate ale datoriilor şi fondurilor proprii.
(2)Obligaţiunile şi alte titluri de datorie care sunt emise de instituţie, vândute exclusiv pe piaţa de retail şi deţinute într-un cont de retail, pot fi tratate ca aparţinând categoriei corespunzătoare de depozite de retail. Limitările sunt prevăzute astfel încât respectivele titluri să nu poată fi achiziţionate şi deţinute de alte părţi decât clienţii retail.
Art. 428a^k: Scadenţa reziduală a unei datorii sau a fondurilor proprii
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, instituţiile ţin seama de scadenţa contractuală reziduală a datoriilor lor şi a fondurilor lor proprii pentru a stabili factorii de finanţare stabilă disponibilă care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2.
(2)Instituţiile iau în considerare opţiunile existente pentru a determina scadenţa reziduală a unei datorii sau a fondurilor proprii. Aceasta se realizează pe baza ipotezei că contrapartea va răscumpăra opţiunile «call» cât mai curând posibil. Pentru opţiunile care pot fi exercitate la discreţia instituţiei, instituţiile şi autorităţile competente iau în considerare factorii legaţi de reputaţie care pot limita capacitatea unei instituţii de a nu exercita opţiunea, în special aşteptările pieţei ca instituţiile să răscumpere anumite datorii înainte de scadenţă.
(3)Instituţiile tratează depozitele cu perioade fixe de preaviz în funcţie de perioada lor de preaviz şi depozitele la termen în funcţie de scadenţa lor reziduală. Prin derogare de la alineatul (2) de la prezentul articol, instituţiile nu iau în considerare opţiunile pentru retrageri anticipate, în cazul în care deponentul trebuie să plătească o penalitate semnificativă pentru retrageri anticipate care au loc în mai puţin de un an, penalitate astfel cum este prevăzută în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), pentru a determina scadenţa reziduală a depozitelor de retail la termen.
(4)Pentru a determina factorii de finanţare stabilă disponibilă care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2, pentru datoriile cu o scadenţă contractuală reziduală de cel puţin un an, orice parte care ajunge la scadenţă în mai puţin de şase luni şi orice parte care are o scadenţă între şase luni şi mai puţin de un an este tratată ca având o scadenţă reziduală de mai puţin de şase luni, respectiv o scadenţă reziduală cuprinsă între şase luni şi mai puţin de un an.
Art. 428a^l: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 0 %
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în această secţiune, tuturor datoriilor care nu au o scadenţă stabilită, inclusiv poziţiilor scurte şi poziţiilor cu scadenţă deschisă, li se aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 %, făcând excepţie următoarele elemente:
a)datoriile privind impozitul amânat, care sunt tratate în conformitate cu cea mai apropiată dată posibilă la care aceste datorii ar putea fi realizate;
b)interesele minoritare, care sunt tratate în conformitate cu durata instrumentului în cauză.
(2)Datoriilor privind impozitul amânat şi interesele minoritare, astfel cum sunt menţionate la alineatul (1), li se aplică unul dintre următorii factori:
a)0 %, în cazul în care scadenţa reziduală efectivă a datoriei privind impozitul amânat sau a interesului minoritar este mai mică de un an;
b)100 %, în cazul în care scadenţa reziduală efectivă a datoriei privind impozitul amânat sau a interesului minoritar este de cel puţin un an.
(3)Următoarele datorii şi următoarele elemente sau instrumente de capital fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 %:
a)sumele de plătit la data tranzacţionării care provin din achiziţionarea de instrumente financiare, valute şi mărfuri care se preconizează că vor fi decontate în ciclul sau perioada standard de decontare care este tipică pentru cursul de schimb sau pentru tipul de tranzacţie în cauză sau în cazul cărora decontarea nu a fost executată, dar se preconizează totuşi că va fi executată;
b)pasivele care sunt clasificate ca fiind interdependente de active în conformitate cu articolul 428f;
c)datoriile cu o scadenţă reziduală mai mică de un an furnizate de:
(i)BCE sau banca centrală a unui stat membru;
(ii)banca centrală a unei ţări terţe;
(iii)clienţii financiari;
d)orice altă datorie şi orice alt element sau instrument de capital care nu sunt menţionate la prezentul articol şi la articolele 428am-428ap.
(4)Instituţiile aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 % valorii absolute a diferenţei, în cazul în care aceasta este negativă, dintre suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă pozitivă şi suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare de piaţă negativă, calculate în conformitate cu articolul 428d.
Următoarele norme se aplică în ceea ce priveşte calculul menţionat la primul paragraf:
a)marja de variaţie primită de instituţii de la contrapărţile lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă pozitivă în cazul în care garanţiile reale primite ca marjă de variaţie se califică drept active de nivel 1, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în actul delegat respectiv, şi în cazul în care instituţiile sunt abilitate din punct de vedere juridic şi sunt în măsură din punct de vedere operaţional să reutilizeze garanţiile reale respective;
b)întreaga marjă de variaţie furnizată de instituţii în favoarea contrapărţilor lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă negativă.
Art. 428a^m: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 50 %
Următoarele datorii şi următoarele elemente sau instrumente de capital fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 50 %:

(a)depozitele primite care îndeplinesc criteriile pentru depozitele operaţionale prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(b)datoriile şi elementele sau instrumentele de capital cu o scadenţă reziduală mai mică de un an furnizate de:
(i)administraţia centrală a unui stat membru sau a unei ţări terţe;
(ii)administraţia regională sau autorităţile locale dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă;
(iii)entităţile din sectorul public dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă;
(iv)băncile multilaterale de dezvoltare menţionate la articolul 117 alineatul (2) şi organizaţiile internaţionale menţionate la articolul 118;
(v)clienţii care sunt societăţi nefinanciare;
(vi)cooperative de credit autorizate de către o autoritate competentă, societăţi pentru investiţii personale şi clienţi care sunt brokeri de depozite, în măsura în care nu este vorba despre depozite primite care îndeplinesc criteriile cu privire la depozitele operative astfel cum sunt prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1).
Art. 428a^n: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 90 %
Depozitelor de retail la vedere, depozitelor de retail cu perioadă fixă de preaviz mai mică de un an şi depozitelor de retail la termen cu o scadenţă reziduală mai mică de un an care îndeplinesc criteriile relevante pentru alte depozite de retail prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 90 %.
Art. 428a^o: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 95 %
Depozitelor de retail la vedere, depozitelor de retail cu perioadă fixă de preaviz mai mică de un an şi depozitelor de retail la termen cu o scadenţă reziduală mai mică de un an, care îndeplinesc criteriile relevante pentru depozitele de retail stabile prevăzute în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) li se aplică un factor de finanţare stabilă disponibilă de 95 %.
Art. 428a^p: Factorul de finanţare stabilă disponibilă de 100 %
Următoarele datorii şi următoarele elemente şi instrumente de capital fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 100 %:
(a)elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei înainte de aplicarea ajustărilor prevăzute la articolele 32-35, a deducerilor în temeiul articolului 36 şi a derogărilor şi alternativelor prevăzute la articolele 48, 49 şi 79;
(b)elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale instituţiei înainte de deducerea elementelor menţionate la articolul 56 şi înainte de a li se aplica articolul 79, excluzând orice instrument cu opţiuni explicite sau încorporate care, dacă ar fi exercitate, ar reduce scadenţa reziduală efectivă la mai puţin de un an;
(c)elementele de fonduri proprii de nivel 2 ale instituţiei, înainte de deducerile menţionate la articolul 66 şi înaintea aplicării articolului 79, care au o scadenţă reziduală de cel puţin un an, excluzând orice instrument cu opţiuni explicite sau încorporate care, dacă ar fi exercitate, ar reduce scadenţa reziduală efectivă la mai puţin de un an;
(d)orice alt instrument de capital al instituţiei care are o scadenţă reziduală de cel puţin un an, excluzând orice instrument cu opţiuni explicite sau încorporate care, dacă ar fi exercitate, ar reduce scadenţa reziduală efectivă la mai puţin de un an;
(e)orice alt împrumut şi datorie garantată şi negarantată cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, inclusiv depozitele la termen, cu excepţia cazului în care se prevede altfel la articolele 428al-428ao.
Art. 428a^q: Calcularea simplificată a cuantumului finanţării stabile obligatorii
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, pentru instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate, cuantumul finanţării stabile obligatorii se calculează înmulţind valoarea contabilă a diferitelor categorii sau tipuri de active şi elemente extrabilanţiere cu factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2. Valoarea totală a finanţării stabile obligatorii este suma cuantumurilor ponderate ale activelor şi elementelor extrabilanţiere.
(2)Activele pe care instituţiile le-au luat cu împrumut, inclusiv în cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, care sunt contabilizate în bilanţ şi pe care instituţiile nu le deţin în calitate de beneficiari reali sunt excluse de la calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii.
Activele pe care instituţiile le-au luat cu împrumut, inclusiv în cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, care nu sunt contabilizate în bilanţ, dar pe care instituţiile le deţin în calitate de beneficiari reali fac obiectul factorilor de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2.
(3)Activele pe care instituţiile le-au dat cu împrumut, inclusiv în cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, pe care le deţin în calitate de beneficiari reali, chiar dacă nu rămân în bilanţ, sunt considerate ca fiind active grevate de sarcini în sensul prezentului capitol şi fac obiectul factorilor de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în temeiul secţiunii 2. În caz contrar, astfel de active sunt excluse de la calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii.
(4)Activele care sunt grevate de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni sunt atribuite fie factorului de finanţare stabilă necesară care ar fi aplicat în temeiul secţiunii 2 activelor respective dacă ar fi negrevate de sarcini, fie factorului de finanţare stabilă necesară care este în general aplicabil activelor grevate respective, oricare dintre factori este mai mare. Acelaşi lucru se întâmplă în cazul în care scadenţa reziduală a activelor grevate de sarcini este mai scurtă decât scadenţa reziduală a tranzacţiei care a generat grevarea de sarcini.
Activele din a căror perioadă a grevării de sarcini au mai rămas mai puţin de şase luni fac obiectul factorilor de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi, în temeiul secţiunii 2, aceloraşi active dacă ar fi negrevate de sarcini.
(5)În cazul în care o instituţie reutilizează sau regajează un activ care a fost luat cu împrumut, inclusiv în cadrul unor operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare şi care este contabilizat în afara bilanţului, tranzacţia prin care acest activ a fost luat cu împrumut este considerată grevată de sarcini în măsura în care nu poate ajunge la scadenţă fără ca instituţia să returneze activul luat cu împrumut.
(6)Următoarele active sunt considerate a fi negrevate de sarcini:
a)activele dintr-un portofoliu care pot fi utilizate imediat ca garanţii reale pentru obţinerea de finanţare suplimentară în cadrul liniilor de credit angajate sau, atunci când portofoliul este administrat de o bancă centrală, al liniilor de credit neangajate, dar încă nefinanţate, aflate la dispoziţia instituţiei, inclusiv activele plasate de o instituţie de credit la casa centrală într-o reţea cooperatistă sau într-un sistem instituţional de protecţie;
b)activele pe care instituţia le-a primit ca garanţii reale pentru diminuarea riscului de credit în cadrul unor tranzacţii de creditare garantate, de finanţare garantată sau de schimb de garanţii reale şi pe care instituţia le poate înstrăina;
c)activele ataşate cu titlu de supragarantare neobligatorie la o emisiune de obligaţiuni garantate.
În sensul primului paragraf litera (a) de la prezentul alineat, instituţiile presupun că activele din portofoliu sunt grevate de sarcini în ordinea crescătoare a gradului de lichiditate pe baza clasificării lichidităţii, astfel cum este prevăzut în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), începând cu activele neeligibile pentru rezerva de lichidităţi.
(7)În cazul operaţiunilor non-standard, temporare, efectuate de BCE sau de banca centrală a unui stat membru sau de banca centrală a unei ţări terţe în vederea îndeplinirii mandatului acesteia într-o perioadă de criză financiară la nivelul întregii pieţe sau în circumstanţe macroeconomice excepţionale, următoarele active pot beneficia de un factor redus de finanţare stabilă necesară:
a)prin derogare de la articolul 428aw şi de la articolul 428az alineatul (1) litera (a), activele grevate de sarcini pentru operaţiunile menţionate în prezentul paragraf;
b)prin derogare de la articolul 428aw şi de la articolul 428ay litera (b), sumele rezultate din operaţiunile menţionate în prezentul paragraf.
Autorităţile competente stabilesc, cu acordul băncii centrale care este contrapartea la tranzacţie, factorul de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicat activelor menţionate la primul paragraf literele (a) şi (b). Pentru activele grevate de sarcini menţionate la litera (a) de la primul paragraf, factorul de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicat nu este mai mic decât factorul de finanţare stabilă necesară care s-ar aplica în temeiul secţiunii 2 activelor respective dacă ar fi negrevate de sarcini.
Atunci când se aplică un factor redus de finanţare stabilă necesară în conformitate cu al doilea paragraf, autorităţile competente monitorizează îndeaproape impactul factorului redus asupra poziţiilor de finanţare stabilă ale instituţiilor şi iau măsuri de supraveghere adecvate, atunci când este necesar.
(8)Pentru a evita dubla contabilizare, instituţiile exclud din alte părţi ale calculului cuantumului finanţării stabile obligatorii în conformitate cu prezentul capitol activele asociate cu garanţiile reale recunoscute drept marjă de variaţie furnizate în conformitate cu articolul 428k alineatul (4) litera (b) şi cu articolul 428ah alineatul (2), drept marjă iniţială furnizată sau drept contribuţie la fondul de garantare al unei CPC în conformitate cu articolul 428ag literele (a) şi (b).
(9)Instituţiile includ în calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii instrumentele financiare, valutele şi mărfurile pentru care a fost executat un ordin de cumpărare. Instituţiile exclud din calculul cuantumului finanţării stabile obligatorii instrumentele financiare, valutele şi mărfurile pentru care a fost executat un ordin de vânzare, cu condiţia ca astfel de tranzacţii să nu fie reflectate drept instrumente derivate sau tranzacţii de finanţare garantată în bilanţul instituţiilor şi ca tranzacţiile respective să fie reflectate în bilanţul instituţiilor atunci când sunt decontate.
(10)Autorităţile competente pot stabili factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi expunerilor extrabilanţiere care nu sunt menţionate în prezentul capitol, pentru a se asigura că instituţiile deţin un cuantum adecvat de finanţare stabilă disponibilă pentru partea din expunerile respective care se preconizează că va avea nevoie de finanţare în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă. Pentru a stabili aceşti factori, autorităţile competente iau în considerare, în special, prejudiciile semnificative care ar putea fi aduse reputaţiei instituţiei dacă nu s-ar furniza finanţarea respectivă.
Autorităţile competente informează ABE, cel puţin o dată pe an, cu privire la tipurile de expuneri extrabilanţiere pentru care au stabilit factorii de finanţare stabilă necesară. Acestea includ în respectivul raport o explicaţie cu privire la metodologia aplicată pentru a stabili factorii în cauză.
Art. 428a^r: Scadenţa reziduală a unui activ
(1)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul capitol, instituţiile ţin seama de scadenţa contractuală reziduală a activelor şi a tranzacţiilor lor extrabilanţiere atunci când stabilesc factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi activelor şi tranzacţiilor lor extrabilanţiere în temeiul secţiunii 2.
(2)Activele care au fost separate în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sunt tratate de instituţii în conformitate cu expunerile-suport ale acestora. Instituţiile aplică, totuşi, acestor active factori mai mari de finanţare stabilă necesară, în funcţie de perioada de grevare cu sarcini care urmează să fie stabilită de autorităţile competente, care analizează dacă instituţia poate să cedeze sau să facă schimb de astfel de active în mod liber şi durata datoriilor către clienţii instituţiilor la care se referă această cerinţă de separare.
(3)Atunci când calculează scadenţa reziduală a unui activ, instituţiile iau în considerare opţiunile, plecând de la ipoteza că emitentul sau contrapartea va exercita orice opţiune de a prelungi scadenţa unui activ. Pentru opţiunile care pot fi exercitate la discreţia instituţiei, instituţia şi autorităţile competente iau în considerare factorii legaţi de reputaţie care pot limita capacitatea instituţiei de a nu exercita opţiunea, în special aşteptările pieţei şi ale clienţilor ca instituţia să prelungească scadenţa anumitor active la data scadenţei.
(4)Pentru a determina factorii de finanţare stabilă necesară care trebuie aplicaţi în conformitate cu secţiunea 2, pentru amortizarea împrumuturilor cu o scadenţă contractuală reziduală de cel puţin un an, părţile care ajung la scadenţă în mai puţin de şase luni şi între şase luni şi mai puţin de un an sunt tratate ca având o scadenţă reziduală de mai puţin de şase luni şi, respectiv, între şase luni şi mai puţin de un an.
Art. 428a^s: Factorul de finanţare stabilă necesară de 0 %
(1)Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 0 %:
a)activele negrevate de sarcini care sunt eligibile ca active lichide cu un nivel ridicat de calitate de nivel 1 în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în respectivul act delegat, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat;
b)toate rezervele instituţiilor, deţinute la BCE sau la banca centrală a unui stat membru sau la banca centrală a unei ţări terţe, inclusiv rezervele obligatorii şi rezervele excedentare;
c)toate creanţele faţă de BCE, de banca centrală a unui stat membru sau de banca centrală a unei ţări terţe care au o scadenţă reziduală de mai puţin de şase luni;
d)activele care sunt clasificate ca fiind interdependente de pasive în conformitate cu articolul 428f.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), autorităţile competente pot decide, de comun acord cu banca centrală relevantă, să aplice un factor mai mare de finanţare stabilă necesară rezervelor obligatorii, luând în considerare, în special, măsura în care există cerinţe privind rezervele pe un orizont de un an şi, prin urmare, există o obligaţie de finanţare stabilă asociată.
Pentru filialele cu sediul social într-o ţară terţă în care rezervelor obligatorii ale băncilor centrale li se aplic un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în temeiul cerinţei de finanţare stabilă netă prevăzute în legislaţia naţională a ţării terţe respective, acest factor de finanţare stabilă necesară mai mare este luat în considerare în vederea consolidării.
Art. 428a^t: Factorul de finanţare stabilă necesară de 5 %
(1)Părţii neutilizate din facilităţile de credit şi lichiditate angajate, indicată în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) i se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 5 %.
(2)Pentru toate seturile de compensare a contractelor derivate, instituţiile aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 5 % valorii juste, în termeni absoluţi, a acestor seturi de compensare a contractelor derivate, incluzând orice garanţie furnizată, în cazul în care seturile de compensare respective au o valoare justă negativă. În sensul prezentului alineat, instituţiile determină valoarea justă incluzând orice garanţie depusă sau decontarea plăţilor şi încasărilor legate de modificări în privinţa evaluării de piaţă ale respectivelor contracte.
Art. 428a^u: Factorul de finanţare stabilă necesară de 10 %
Următoarelor active şi elemente extrabilanţiere li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 10 %:
(a)activele negrevate de sarcini care sunt eligibile drept obligaţiuni garantate de nivel 1 cu un nivel extrem de ridicat de calitate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum se prevede în respectivul act delegat;
(b)produsele extrabilanţiere aferente finanţării comerţului menţionate în anexa I.
Art. 428a^v: Factorul de finanţare stabilă necesară de 20 %
Activelor negrevate de sarcini care sunt eligibile drept active de nivel 2A în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) şi acţiunilor sau unităţilor la OPC-uri negrevate de sarcini în temeiul respectivului act delegat li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 20 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat.
Art. 428a^w: Factorul de finanţare stabilă necesară de 50 %
Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 50 %:
(a)împrumuturi garantate şi negarantate cu o scadenţă reziduală mai mică de un an, atât timp cât sunt grevate pe mai puţin de un an;
(b)orice alt activ cu o scadenţă reziduală mai mică de un an, cu excepţia cazului în care se specifică altfel la articolele 428as-428av;
(c)activele grevate de sarcini, cu o scadenţă reziduală de cel puţin şase luni, dar mai mică de un an, cu excepţia cazului în care acestor active li s-ar atribui un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în conformitate cu articolele 428ax, 428ay şi 428az dacă acestea ar fi negrevate de sarcini, caz în care se aplică factorul de finanţare stabilă necesară mai mare care s-ar aplica activelor respective dacă acestea ar fi negrevate de sarcini.
Art. 428a^x: Factorul de finanţare stabilă necesară de 55 %
Activelor care sunt eligibile drept active de nivel 2B în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) şi acţiunilor sau unităţilor la OPC-uri în temeiul respectivului act delegat li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 55 %, indiferent de conformitatea acestora cu cerinţele operaţionale şi cu cerinţele privind compoziţia rezervei de lichidităţi, astfel cum sunt prevăzute în respectivul act delegat, atât timp cât sunt grevate de mai puţin de un an.
Art. 428a^y: Factorul de finanţare stabilă necesară de 85 %
Următoarelor active şi elemente extrabilanţiere li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 85 %:
(a)activele şi elementele extrabilanţiere, inclusiv numerar, furnizate ca marjă iniţială pentru contracte derivate sau furnizate drept contribuţii la fondul de garantare al unui CPC, cu excepţia cazului în care acestor active li s-ar atribui un factor mai mare de finanţare stabilă necesară în conformitate cu articolul 428az dacă ar fi negrevate de sarcini, caz în care se aplică factorul de finanţare stabilă necesară mai mare care s-ar aplica activelor respective dacă acestea ar fi negrevate de sarcini;
(b)împrumuturile negrevate cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an, cu excepţia împrumuturilor către clienţi financiari, care nu sunt restante de mai mult de 90 de zile;
(c)produsele din bilanţ aferente finanţării comerţului cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an;
(d)titlurile de valoare negrevate de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an care nu sunt în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178 şi care nu sunt eligibile drept active lichide în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(e)titlurile de capital tranzacţionate la bursă negrevate de sarcini care nu sunt eligibile drept active de nivel 2B în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1);
(f)mărfurile tranzacţionate fizic, inclusiv aurul, cu excepţia instrumentelor financiare derivate pe mărfuri.
Art. 428a^z: Factorul de finanţare stabilă necesară de 100 %
(1)Următoarelor active li se aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 100 %:
a)orice activ grevat de sarcini cu o scadenţă reziduală de cel puţin un an;
b)orice activ, în afara celor menţionate la articolele 428as-428ay, inclusiv împrumuturile către clienţi financiari cu o scadenţă contractuală reziduală de cel puţin un an, expunerile neperformante, elementele deduse din fondurile proprii, activele fixe, titlurile de capital netranzacţionate la bursă, interesul reţinut, activele aferente asigurărilor, titlurile de valoare aflate în stare de nerambursare.
(2)Instituţiile aplică un factor de finanţare stabilă necesară de 100 % diferenţei, în cazul în care aceasta este pozitivă, dintre suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă pozitivă şi suma valorilor juste din cadrul tuturor seturilor de compensare cu o valoare justă negativă, calculate în conformitate cu articolul 428d.
Următoarele norme se aplică în ceea ce priveşte calculul menţionat la primul paragraf:
a)marja de variaţie primită de instituţii de la contrapărţile lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă pozitivă în cazul în care garanţiile reale primite ca marjă de variaţie se califică drept active de nivel 1, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), cu excepţia obligaţiunilor garantate cu un nivel extrem de ridicat de calitate menţionate în actul delegat respectiv, şi în cazul în care instituţiile sunt abilitate din punct de vedere juridic şi sunt în măsură din punct de vedere operaţional să reutilizeze garanţiile reale respective;
b)întreaga marjă de variaţie furnizată de instituţii în favoarea contrapărţilor lor se deduce din valoarea justă a unui set de compensare cu valoare justă negativă.

Art. 429: Calcularea indicatorului efectului de levier
(1)Instituţiile îşi calculează indicatorul efectului de levier în conformitate cu metodologia prevăzută la alineatele (2), (3) şi (4).
(2)Indicatorul efectului de levier se calculează prin împărţirea indicatorului de măsurare a capitalului instituţiei la indicatorul de măsurare a expunerii totale a instituţiei şi se exprimă ca procent.
Instituţiile calculează indicatorul efectului de levier la data de referinţă a raportării.
(3)În sensul alineatului (2), indicatorul de măsurare a capitalului este reprezentat de fondurile proprii de nivel 1.
(4)În sensul alineatului (2), indicatorul de măsurare a expunerii totale este suma valorilor expunerilor următoarelor elemente:
a)activele, exceptând contractele derivate enumerate în anexa II, instrumentele financiare derivate de credit şi poziţiile menţionate la articolul 429e, calculate în conformitate cu articolul 429b alineatul (1);
b)contractele derivate enumerate în anexa II şi instrumentele financiare derivate de credit, inclusiv contractele şi instrumentele financiare derivate de credit care sunt extrabilanţiere, calculate în conformitate cu articolele 429c şi 429d;
c)majorările pentru riscul de credit al contrapărţii aferent operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, inclusiv cele extrabilanţiere, calculate în conformitate cu articolul 429e;
d)elementele extrabilanţiere, exceptând contractele derivate enumerate în anexa II, instrumentele financiare derivate de credit, operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare şi poziţiile menţionate la articolele 429d şi 429g, calculate în conformitate cu articolul 429f;
e)achiziţiile sau vânzările standard care urmează a fi decontate, calculate în conformitate cu articolul 429g.
Instituţiile tratează tranzacţiile cu termen lung de decontare în conformitate cu primul paragraf literele (a)-(d), după caz.
Instituţiile pot reduce valorile expunerilor menţionate la primul paragraf literele (a) şi (d) cu valoarea corespunzătoare a ajustărilor generale pentru riscul de credit aferente elementelor bilanţiere şi, respectiv, extrabilanţiere, sub rezerva unui prag egal cu 0 în cazul în care ajustările pentru riscul de credit au redus fondurile proprii de nivel 1.
(5)Prin derogare de la alineatul (4) litera (d), se aplică următoarele dispoziţii:
a)un element extrabilanţier în conformitate cu alineatul (4) litera (d) care este tratat ca un instrument financiar derivat în conformitate cu cadrul contabil aplicabil face obiectul tratamentului prevăzut la litera (b) din respectivul alineat;

b)în cazul în care un client al unei instituţii care acţionează ca membru compensator realizează direct o tranzacţie cu instrumente financiare derivate cu o CPC iar instituţia garantează performanţa expunerilor din tranzacţii faţă de CPC ale clientului său care decurg din această tranzacţie, instituţia îşi calculează expunerea care rezultă din garanţie în conformitate cu alineatul (4) litera (b) ca şi cum acea instituţie ar fi realizat direct tranzacţia cu clientul, inclusiv în ceea ce priveşte primirea sau furnizarea marjei de variaţie în numerar.
Tratamentul prevăzut la primul paragraf litera (b) se aplică, de asemenea, unei instituţii care acţionează drept client de nivel superior care garantează performanţa expunerilor din tranzacţii ale clientului său.
În sensul primului paragraf litera (b) şi al celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, instituţiile pot considera drept client o entitate afiliată numai în cazul în care entitatea respectivă nu intră în perimetrul de consolidare reglementat la nivelul la care se aplică cerinţa prevăzută la articolul 92 alineatul (4) litera (e).

(6)În sensul prezentului articol alineatul (4) litera (e) şi al articolului 429g, «achiziţie sau vânzare standard» înseamnă o achiziţie sau o vânzare a unui activ financiar în cadrul unor contracte ale căror clauze impun livrarea activului financiar în perioada stabilită în general prin lege sau prin convenţii pe piaţa în cauză.

(7)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în mod expres în prezenta parte, instituţiile calculează indicatorul de măsurare a expunerii totale în conformitate cu următoarele principii:
a)garanţiile reale corporale sau financiare, garanţiile sau instrumentele de diminuare a riscului de credit cumpărate nu se utilizează pentru reducerea indicatorului de măsurare a expunerii totale;
b)activele nu se compensează cu pasivele.
(8)Prin derogare de la alineatul (7) litera (b), instituţiile pot reduce valoarea expunerii unui împrumut de prefinanţare sau a unui împrumut intermediar cu soldul pozitiv al contului de economii al debitorului căruia i-a fost acordat împrumutul şi pot include suma rezultată în indicatorul de măsurare a expunerii totale, numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)acordarea împrumutului este condiţionată de deschiderea contului de economii la instituţia care acordă împrumutul şi atât împrumutul, cât şi contul de economii sunt reglementate de aceeaşi legislaţie sectorială;
b)soldul contului de economii nu poate fi retras, în parte sau în totalitate, de către debitor pe întreaga durată a împrumutului;
c)instituţia poate utiliza în mod necondiţionat şi irevocabil soldul contului de economii pentru a soluţiona orice revendicare care decurge din acordul de împrumut în cazurile reglementate de legislaţia sectorială menţionată la litera (a), inclusiv în caz de neplată de către debitor sau de insolvabilitate a acestuia.
«Împrumut de prefinanţare» sau «împrumut intermediar» înseamnă un împrumut care este acordat debitorului pentru o perioadă limitată de timp, în vederea acoperirii deficitului de finanţare al debitorului până la momentul acordării împrumutului final în conformitate cu criteriile stabilite în legislaţia sectorială care reglementează astfel de tranzacţii.
Art. 429a: Expuneri excluse din indicatorul de măsurare a expunerii totale
(1)Prin derogare de la articolul 429 alineatul (4), o instituţie poate să excludă oricare dintre următoarele expuneri din indicatorul de măsurare a expunerii totale:
a)cuantumurile deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (d);
b)activele deduse la calcularea indicatorului de măsurare a capitalului menţionat la articolul 429 alineatul (3);
c)expunerile cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în conformitate cu articolul 113 alineatul (6) sau (7);
c1)în cazul în care instituţia este membră a reţelei menţionate la articolul 113 alineatul (7), expunerile cărora li se atribuie o pondere de risc de 0 % în conformitate cu articolul 114 şi care decurg din active care sunt echivalentul depozitelor în aceeaşi monedă ale altor membri ai reţelei respective rezultate dintr-un depozit minim legal sau statutar în conformitate cu articolul 422 alineatul (3) litera (b); într-un astfel de caz, expunerile altor membri ai reţelei respective care reprezintă un depozit minim legal sau statutar nu fac obiectul literei (c) de la prezentul alineat;

d)în cazul în care instituţia este o instituţie de credit pentru dezvoltare publică, expunerile care decurg din active care constituie creanţe asupra administraţiilor centrale, administraţiilor regionale, autorităţilor locale sau entităţilor din sectorul public în ceea ce priveşte investiţiile în sectorul public, precum şi creditele promoţionale;

e)în cazul în care instituţia nu este o instituţie de credit pentru dezvoltare publică, părţile din expuneri care decurg din creditele promoţionale de tipul «pass through» acordate altor instituţii de credit;
d1)expunerile instituţiei faţă de acţionarii săi, cu condiţia ca aceste expuneri să fie garantate la un nivel de cel puţin 125 % cu activele menţionate la articolul 129 alineatul (1) literele (d) şi (e), iar activele respective să fie contabilizate în cerinţa privind indicatorul efectului de levier aplicabilă acţionarilor, în cazul în care instituţia nu este o instituţie de credit pentru dezvoltare publică, dar îndeplineşte următoarele condiţii:
(i)acţionarii săi sunt instituţii de credit şi nu exercită control asupra instituţiei;
(ii)respectă alineatul (2) literele (a), (b), (c) şi (e) de la prezentul articol;
(iii)expunerile sale sunt situate în acelaşi stat membru;
(iv)face în mod continuu obiectul unei anumite forme de supraveghere de către administraţia centrală a unui stat membru;
(v)modelul său de afaceri se limitează la operaţiuni de tip pass-through ale sumei corespunzătoare veniturilor obţinute prin emiterea de obligaţiuni garantate către acţionarii săi, sub formă de instrumente de datorie;

f)părţile garantate ale expunerilor care decurg din credite de export care îndeplinesc cumulativ următoarele două condiţii:
(i)garanţia este furnizată de un furnizor eligibil de protecţie nefinanţată a creditului în conformitate cu articolele 201 şi 202, inclusiv de agenţiile de creditare a exportului sau de administraţiile centrale;
(ii)se aplică o pondere de risc de 0 % părţii garantate a expunerii în conformitate cu articolul 114 alineatul (2) sau (4) sau cu articolul 116 alineatul (4);
g)în cazul în care instituţia este membru compensator al unui CPCC, expunerile din tranzacţii ale instituţiei respective, cu condiţia ca acestea să fie compensate cu respectivul CPCC şi să îndeplinească condiţiile prevăzute la articolul 306 alineatul (1) litera (c);
h)în cazul în care instituţia este un client de nivel superior în cadrul unei structuri a clientelei pe mai multe niveluri, expunerile din tranzacţii faţă de membrul compensator sau de o entitate care acţionează în calitate de client de nivel superior pentru respectiva instituţie, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 305 alineatul (2) şi dacă instituţia nu are obligaţia de a rambursa clientului său pierderile eventuale suferite în cazul intrării în stare de nerambursare a membrului compensator sau a CPCC-ului;
i)activele fiduciare care îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
(i)sunt recunoscute în bilanţul instituţiei în concordanţă cu principiile contabile naţionale general acceptate, în conformitate cu articolul 10 din Directiva 86/635/CEE;
(ii)îndeplinesc criteriile pentru derecunoaştere prevăzute de standardul internaţional de raportare financiară (IFRS) 9, astfel cum sunt aplicate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002;
(iii)îndeplinesc criteriile pentru neconsolidare prevăzute de IFRS 10, astfel cum sunt aplicate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002, dacă este cazul;
j)expunerile care îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
(i)sunt expuneri faţă de o entitate din sectorul public;
(ii)sunt tratate în conformitate cu articolul 116 alineatul (4);
(iii)rezultă din depozite pe care instituţia are obligaţia legală de a le transfera către entitatea din sectorul public menţionată la punctul (i) în scopul finanţării de investiţii de interes general;
k)garanţiile reale excedentare depuse la agenţi tripartiţi care nu au fost date cu împrumut;
l)în cazul în care, în temeiul cadrului contabil aplicabil, o instituţie recunoaşte marja de variaţie plătită în numerar contrapărţii ca creanţă de încasat, creanţa de încasat respectivă, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 429c alineatul (3) literele (a)-(e);
m)expunerile securitizate din securitizări tradiţionale care îndeplinesc condiţiile transferului riscului semnificativ prevăzute la articolul 244 alineatul (2);
n)următoarele expuneri faţă de banca centrală a instituţiei, sub rezerva condiţiilor stabilite la alineatele (5) şi (6):
(i)monede şi bancnote care constituie moneda legală în jurisdicţia băncii centrale;
(ii)active care reprezintă creanţe faţă de banca centrală, inclusiv rezerve deţinute la banca centrală;
o)în cazul în care instituţia este autorizată, în conformitate cu articolul 16 şi cu articolul 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, expunerile instituţiei datorate serviciilor auxiliare de tip bancar enumerate la secţiunea C litera (a) din anexa la regulamentul respectiv care sunt legate în mod direct de servicii de bază sau de servicii auxiliare enumerate în secţiunile A şi B din anexa respectivă;
p)în cazul în care instituţia este desemnată în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, expunerile instituţiei datorate serviciilor auxiliare de tip bancar enumerate la secţiunea C litera (a) din anexa la regulamentul menţionat care sunt legate în mod direct de serviciile de bază sau auxiliare ale unui depozitar central de titluri de valoare, autorizat în conformitate cu articolul 16 din respectivul regulament, enumerate în secţiunile A şi B din anexa respectivă.
În sensul literei (m) de la primul paragraf, instituţiile includ în indicatorul de măsurare a expunerii totale orice expunere reţinută.
q)expunerile care fac obiectul tratamentului prevăzut la articolul 72e alineatul (5) primul paragraf.

(2)În sensul alineatului (1) literele (d) şi (e), «instituţie de credit pentru dezvoltare publică» înseamnă o instituţie de credit care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)a fost înfiinţată de o administraţie centrală, administraţie regională sau autoritate locală dintr-un stat membru;
b)activitatea sa este limitată la promovarea unor obiective specificate de politică publică financiară, socială sau economică, în conformitate cu actele cu putere de lege şi dispoziţiile care reglementează respectiva instituţie, inclusiv statutul, pe o bază neconcurenţială;
c)scopul său nu este de a maximiza profitul sau cota de piaţă;
d)sub rezerva normelor Uniunii privind ajutoarele de stat, administraţia centrală, administraţia regională sau autoritatea locală are obligaţia de a proteja viabilitatea instituţiei de credit sau garantează, în mod direct sau indirect, cel puţin 90 % din cerinţele de fonduri proprii, cerinţele de finanţare sau creditele promoţionale acordate ale instituţiei de credit;
e)nu acceptă depozite acoperite, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 5 din Directiva 2014/49/UE sau în legislaţia naţională prin care se pune în aplicare această directivă, care pot fi clasificate drept depozite la termen sau depozite de economii de la consumatori, astfel cum sunt definiţi la articolul 3 litera (a) din Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*).
(*)Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori şi de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului (JO L 133, 22.5.2008, p. 66).
În sensul primului paragraf litera (b), obiectivele de politică publică pot include furnizarea de finanţare, în scopuri de promovare sau dezvoltare, anumitor sectoare economice sau regiuni geografice din statul membru relevant.
În sensul alineatului (1) literele (d) şi (e) şi fără a aduce atingere normelor Uniunii privind ajutoarele de stat, precum şi obligaţiilor statelor membre în temeiul acestuia, autorităţile competente pot, la cererea unei instituţii, să trateze o unitate autonomă şi independentă din punct de vedere organizaţional, structural şi financiar a acelei instituţii ca fiind o instituţie de credit pentru dezvoltare publică, cu condiţia ca unitatea să îndeplinească cumulativ condiţiile enumerate la primul paragraf şi ca un astfel de tratament să nu afecteze eficacitatea supravegherii instituţiei respective. Autorităţile competente notifică fără întârziere Comisiei şi ABE orice decizie de a trata, în sensul prezentului paragraf, o unitate a unei instituţii ca fiind o instituţie de credit pentru dezvoltare publică. Autoritatea competentă examinează anual o astfel de decizie.

(3)În sensul alineatului (1) literele (d) şi (e) şi al alineatului (2) litera (d), "credit promoţional" înseamnă un credit acordat de o instituţie de credit pentru dezvoltare publică sau de o entitate creată de administraţia centrală, de administraţia regională sau de autoritatea locală a unui stat membru, direct sau printr-o instituţie de credit intermediară, pe bază neconcurenţială, nonprofit, în scopul promovării obiectivelor de politică publică ale administraţiei centrale, ale administraţiei regionale sau ale autorităţii locale dintr-un stat membru.
(4)Instituţiile nu exclud expunerile din tranzacţii prevăzute la alineatul (1) literele (g) şi (h) de la prezentul articol dacă nu este îndeplinită condiţia prevăzută la articolul 429 alineatul (5) al treilea paragraf.
(5)Instituţiile pot exclude expunerile enumerate la alineatul (1) litera (n) dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)autoritatea competentă a instituţiei a stabilit, după consultarea băncii centrale relevante, şi a declarat public că există circumstanţe excepţionale care justifică excluderea acestora pentru a facilita punerea în aplicare a politicilor monetare;
b)derogarea se acordă pentru o perioadă limitată de timp care nu depăşeşte un an.
c)autoritatea competentă a instituţiei a stabilit, după consultarea băncii centrale relevante, data la care se consideră că au început circumstanţele excepţionale şi a anunţat public data respectivă; data respectivă se stabileşte la sfârşitul unui trimestru.

(6)Expunerile care urmează să fie excluse în sensul alineatului (1) litera (n) îndeplinesc cumulativ următoarele două condiţii:
a)sunt exprimate în aceeaşi monedă ca depozitele atrase de instituţie;
b)scadenţa lor medie nu depăşeşte în mod semnificativ scadenţa medie a depozitelor atrase de instituţie.
(7)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (1) litera (d), în cazul în care exclude expunerile menţionate la prezentul articol alineatul (1) litera (n), o instituţie îndeplineşte în orice moment următoarea cerinţă privind indicatorul efectului de levier ajustat pe durata excluderii:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
aLR = indicatorul efectului de levier ajustat;
EMLR = indicatorul de măsurare a expunerii totale a instituţiei, astfel cum este calculat în conformitate cu articolul 429 alineatul (4), inclusiv expunerile excluse în conformitate cu alineatul (1) litera (n) din prezentul articol, la data menţionată la alineatul (5) litera (c) din prezentul articol; şi

CB = valoarea totală medie zilnică a expunerilor instituţiei faţă de banca sa centrală, calculată pentru întreaga perioadă de aplicare a rezervelor minime obligatorii a băncii centrale imediat anterioară datei menţionate la alineatul (5) litera (c), care sunt eligibile pentru a fi excluse în conformitate cu alineatul (1) litera (n).

Art. 429b: Calculul valorii expunerii activelor
(1)Instituţiile calculează valoarea expunerii activelor, exceptând contractele derivate enumerate în anexa II, instrumentele financiare derivate de credit şi poziţiile prevăzute la articolul 429e, în conformitate cu următoarele principii:
a)valoarea expunerii activelor înseamnă o valoare a expunerii astfel cum este prevăzută la articolul 111 alineatul (1) prima teză;
b)operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare nu sunt compensate.
(2)Un acord de tipul «cash pooling» oferit de o instituţie nu încalcă condiţia prevăzută la articolul 429 alineatul (7) litera (b) numai în cazul în care acordul îndeplineşte cumulativ următoarele două condiţii:
a)instituţia care oferă acordul de tipul «cash pooling» transferă soldurile creditoare şi soldurile debitoare ale mai multor conturi individuale ale unui grup de entităţi acoperite de acord («conturi iniţiale») într-un cont unic, distinct, aducând astfel soldurile conturilor iniţiale la zero;
b)instituţia realizează acţiunile menţionate la prezentul paragraf litera (a) în fiecare zi.
În sensul prezentului alineat şi al alineatului (3), un acord de tipul «cash pooling» înseamnă, un acord prin care soldurile creditoare sau soldurile debitoare ale mai multor conturi individuale sunt combinate în scopul gestionării numerarului sau a lichidităţilor.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol, un acord de tipul «cash pooling» care nu îndeplineşte condiţia prevăzută la litera (b) de la alineatul menţionat, dar îndeplineşte condiţia prevăzută la litera (a) de la acelaşi alineat nu constituie o încălcare a condiţiei prevăzute la articolul 429 alineatul (7) litera (b) în cazul în care acordul îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)instituţia are un drept executoriu din punct de vedere juridic de a compensa soldurile conturilor iniţiale printr- un transfer într-un cont unic, în orice moment;
b)nu există neconcordanţe de scadenţă între soldurile conturilor iniţiale;
c)instituţia încasează sau plăteşte dobânzi pe baza soldului combinat al conturilor iniţiale;
d)autoritatea competentă a instituţiei consideră că frecvenţa cu care sunt transferate soldurile tuturor conturilor iniţiale corespunde scopului de a include doar soldul combinat al acordului de tipul «cash pooling» în indicatorul de măsurare a expunerii utilizat pentru calcularea expunerii totale.
(4)Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), instituţiile pot calcula valoarea expunerii sumelor de încasat şi a sumelor de plătit în numerar din cadrul operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare cu aceeaşi contraparte pe o bază netă numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)tranzacţiile au aceeaşi dată explicită de decontare finală;
b)dreptul de a compensa suma datorată contrapărţii cu suma datorată de către contraparte este executoriu din punct de vedere juridic în cursul desfăşurării normale a activităţii şi în cazul intrării în stare de nerambursare, al insolvenţei şi al falimentului;
c)contrapărţile intenţionează să deconteze pe o bază netă sau să efectueze o decontare simultană sau tranzacţiile fac obiectul unui mecanism de decontare care are ca rezultat echivalentul funcţional al decontării nete.
(5)În sensul alineatului (4) litera (c), instituţiile pot considera că mecanismul de decontare are ca rezultat echivalentul funcţional al decontării nete doar dacă, la data decontării, rezultatul net al fluxurilor de numerar ale tranzacţiilor din cadrul mecanismului respectiv este egal cu suma netă unică rezultată în cazul decontării nete şi dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)tranzacţiile sunt decontate prin acelaşi sistem de decontare sau prin sisteme de decontare care folosesc o infrastructură de decontare comună;
b)mecanismele de decontare sunt susţinute de numerar sau de facilităţi de credit pe parcursul zilei («intraday») menite să asigure că decontarea tranzacţiilor va avea loc până la sfârşitul zilei lucrătoare;
c)orice aspect care decurge din segmentele aferente titlurilor de valoare ale operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare nu interferează cu finalizarea decontării nete a sumelor de încasat şi a sumelor de plătit în numerar.
Condiţia prevăzută la primul paragraf litera (c) este îndeplinită doar când eşecul oricărei operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare din mecanismul de decontare poate întârzia doar decontarea segmentului corespunzător aferent fondurilor băneşti sau poate crea o obligaţie pentru mecanismul de decontare, sprijinită de o facilitate de credit asociată.
În cazul în care se înregistrează un eşec al segmentului aferent titlurilor de valoare a unei operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare în mecanismul de compensare la sfârşitul perioadei de decontare din mecanismul de decontare, instituţiile scot această tranzacţie şi segmentul corespunzător aferent fondurilor băneşti din setul de compensare şi le tratează pe bază brută.
Art. 429c: Calculul valorii expunerii instrumentelor financiare derivate
(1)Instituţiile calculează valoarea expunerii contractelor derivate enumerate în anexa II şi a instrumentelor financiare derivate de credit, inclusiv a celor extrabilanţiere, în conformitate cu metoda prevăzută în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunea 3.
Atunci când calculează valoarea expunerii, instituţiile pot să ia în considerare efectele contractelor de novaţie şi ale altor acorduri de compensare în conformitate cu articolul 295. Instituţiile nu ţin seama de compensarea între produse diferite, dar pot să compenseze în cadrul categoriei de produse menţionate la articolul 272 punctul 25 litera (c) şi al instrumentelor financiare derivate de credit, atunci când acestea fac obiectul unui acord de compensare contractuală între produse diferite menţionat la articolul 295 litera (c).
Instituţiile includ în indicatorul de măsurare a expunerii totale opţiunile vândute, chiar şi în cazul în care valoarea expunerii acestora poate fi stabilită la zero în conformitate cu tratamentul prevăzut la articolul 274 alineatul (5).
(2)În cazul în care furnizarea garanţiilor reale conexe contractelor derivate reduce cuantumul activelor în temeiul cadrului contabil aplicabil, instituţiile reiau reducerea respectivă.
(3)În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, instituţiile care calculează costul de înlocuire a contractelor derivate în conformitate cu articolul 275 pot recunoaşte drept marjă de variaţie, astfel cum este menţionată la articolul 275, doar garanţiile reale primite în numerar de la contrapărţile lor, în cazul în care cadrul contabil aplicabil nu a recunoscut deja marja de variaţie drept o reducere a valorii expunerii şi în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)pentru tranzacţiile care nu sunt compensate printr-o CPCC, fondurile în numerar primite de contrapartea destinatară nu sunt separate de activele instituţiei;

b)marja de variaţie se calculează şi face obiectul schimbului cel puţin zilnic pe baza evaluării la preţul pieţei a poziţiilor pe instrumente financiare derivate;
c)marja de variaţie primită este denominată într-o monedă specificată în contractul derivat, în acordul-cadru de compensare aplicabil, în anexa de garantare a creditului la acordul-cadru de compensare eligibil sau astfel cum se stabileşte în orice acord de compensare cu o CPCC;
d)marja de variaţie primită este suma totală care ar fi necesară pentru a stinge expunerea la preţul pieţei a contractului derivat care face obiectul pragului şi al sumelor minime de transfer care sunt aplicabile contrapărţii;
e)contractul derivat şi marja de variaţie între instituţie şi contrapartea la respectivul contract sunt acoperite de un singur acord de compensare pe care instituţia îl poate trata ca diminuator de risc în conformitate cu articolul 295.
În cazul în care o instituţie oferă garanţii reale în numerar unei contrapărţi, iar garanţiile în cauză respectă condiţiile prevăzute la literele (a)-(e) de la primul paragraf, instituţia consideră aceste garanţii ca fiind marja de variaţie furnizată contrapărţii şi le include în calculul costului de înlocuire.
În sensul primului paragraf litera (b), se consideră că o instituţie a îndeplinit condiţia prevăzută la această literă atunci când marja de variaţie face obiectul schimbului în dimineaţa zilei de tranzacţionare de după ziua de tranzacţionare în care a fost stabilit contractul derivat, cu condiţia ca schimbul să se bazeze pe valoarea contractului de la sfârşitul zilei de tranzacţionare în care contractul a fost stabilit.
În sensul primului paragraf litera (d), în cazul în care apare un litigiu privind marja, instituţiile pot recunoaşte cuantumul garanţiilor reale care au făcut obiectul schimbului şi care nu sunt vizate de litigiu.
(4)În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, atunci când calculează NICA, astfel cum este definită la articolul 272 punctul 12a, instituţiile nu includ garanţiile reale primite.
(41)Prin derogare de la alineatele (3) şi (4), o instituţie poate recunoaşte orice garanţie reală primită în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunea 3, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)garanţia reală este primită de la un client pentru un contract derivat compensat de instituţie în numele clientului respectiv;
b)contractul menţionat la litera (a) este compensat printr-o CPCC;
c)dacă garanţia reală a fost primită sub formă de marjă iniţială, garanţia reală respectivă este separată de activele instituţiei.

(5)În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, instituţiile stabilesc ca valoarea multiplicatorului utilizat la calculul expunerii viitoare potenţiale în conformitate cu articolul 278 alineatul (1) să fie egală cu unu, cu excepţia cazurilor contractelor derivate încheiate cu clienţi care sunt compensate de o CPCC.
(6)Prin derogare de la prezentul articol alineatul (1), instituţiile pot să utilizeze metoda prevăzută în secţiunea 4 sau 5 din partea a treia titlul II capitolul 6 pentru a determina valoarea expunerii următoarelor:
a)contractele derivate enumerate în anexa II şi instrumentele financiare derivate de credit, dacă utilizează metoda respectivă şi pentru determinarea valorii expunerii contractelor în cauză în scopul îndeplinirii cerinţelor de fonduri proprii prevăzute la articolul 92 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c);
b)instrumentele financiare derivate de credit cărora le aplică tratamentul prevăzut la articolul 273 alineatul (3) sau (5), în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile de utilizare a metodei respective.
În cazul în care aplică una dintre metodele menţionate la primul paragraf, instituţiile nu scad din indicatorul de măsurare a expunerii totale cuantumul marjei pe care l-au primit.

Art. 429d: Dispoziţii suplimentare privind calculul valorii expunerii pentru instrumentele financiare derivate de credit scrise
(1)În sensul prezentului articol, «instrument financiar derivat de credit scris» înseamnă orice instrument financiar prin care o instituţie oferă efectiv protecţie de credit, inclusiv prin instrumente de tipul «credit default swap», instrumente de tipul «total return swap» şi opţiuni, în cazul în care instituţia are obligaţia de a oferi protecţie de credit în condiţiile specificate în contractul privind opţiunile.
(2)Pe lângă calculul prevăzut la articolul 429c, instituţiile includ în calculul valorii expunerii pentru instrumentele financiare derivate de credit scrise valorile noţionale efective menţionate în instrumentele financiare derivate de credit scrise din care se scade orice modificare negativă a valorii juste care a fost încorporată în fondurile proprii de nivel 1 în ceea ce priveşte respectivele instrumente financiare derivate de credit scrise.
Instituţiile calculează valoarea noţională efectivă a instrumentelor financiare derivate de credit scrise prin ajustarea valorii noţionale a acelor instrumente financiare derivate pentru a reflecta expunerea reală a contractelor pentru care se utilizează efectul de levier sau care sunt consolidate în alt mod prin structura tranzacţiei.
(3)Instituţiile pot scădea, integral sau parţial, din valoarea expunerii calculate în conformitate cu alineatul (2) valoarea noţională efectivă a instrumentelor financiare derivate de credit cumpărate, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)scadenţa reziduală a instrumentului financiar derivat de credit cumpărat este egală cu scadenţa reziduală a instrumentului financiar derivat de credit scris sau mai mare decât aceasta;
b)instrumentul financiar derivat de credit cumpărat face obiectul aceloraşi clauze esenţiale sau al unor clauze esenţiale mai prudente decât cele ale instrumentului financiar derivat de credit scris corespunzător;
c)instrumentul financiar derivat de credit cumpărat nu a fost achiziţionat de la o contraparte care ar expune instituţia unui risc specific de corelare defavorabilă, astfel cum este definit la articolul 291 alineatul (1) litera (b);
d)în cazul în care din valoarea noţională efectivă a instrumentului financiar derivat de credit scris se scade orice modificare negativă a valorii juste încorporată în fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei, din valoarea noţională efectivă a instrumentului financiar derivat de credit cumpărat se scade orice modificare pozitivă a valorii juste care a fost încorporată în fondurile proprii de nivel 1;
e)instrumentul financiar derivat de credit cumpărat nu este inclus într-o tranzacţie care a fost compensată de instituţie în numele unui client sau care a fost compensată de instituţie în rolul său de client de nivel superior într-o structură a clientelei pe mai multe niveluri şi pentru care valoarea noţională efectivă menţionată în instrumentul financiar derivat de credit scris corespunzător se exclude din indicatorul de măsurare a expunerii totale în conformitate cu articolul 429a alineatul (1) primul paragraf litera (g) sau (h), după caz.
În scopul calculării expunerii viitoare potenţiale în conformitate cu articolul 429c alineatul (1), instituţiile pot exclude din setul de compensare partea din instrumentul financiar derivat de credit scris care nu este compensată în conformitate cu primul paragraf de la prezentul alineat şi pentru care valoarea noţională efectivă este inclusă în indicatorul de măsurare a expunerii totale.
(4)În sensul alineatului (3) litera (b), «clauze esenţiale» înseamnă orice caracteristică a instrumentului financiar derivat de credit care este relevantă pentru evaluarea acestuia, inclusiv nivelul de subordonare, opţionalitatea, evenimentele de credit, entitatea sau grupurile de entităţi de referinţă suport, precum şi obligaţia sau portofoliul de obligaţii de referinţă suport, cu excepţia valorii noţionale şi a scadenţei reziduale a instrumentului financiar derivat de credit. Două nume de referinţă sunt aceleaşi numai în cazul în care se referă la aceeaşi entitate juridică.
(5)Prin derogare de la alineatul (3) litera (b), instituţiile pot utiliza instrumentele financiare derivate de credit cumpărate pe un grup de nume de referinţă pentru a compensa instrumentele financiare derivate de credit scrise pe numele de referinţă individuale din grupul respectiv, atunci când grupul de entităţi de referinţă şi nivelul de subordonare din ambele tranzacţii sunt identice.
(6)Instituţiile nu reduc valoarea noţională efectivă a instrumentelor financiare derivate de credit scrise în cazul în care cumpără protecţia creditului printr-un instrument de tipul «total return swap» şi înregistrează plăţile nete primite ca venit net, dar nu înregistrează ca efect compensator, în fondurile proprii de nivel 1, nicio a valorii instrumentului financiar derivat de credit subscris.
(7)În cazul instrumentelor financiare derivate de credit cumpărate pe un portofoliu de obligaţii de referinţă, instituţiile pot scădea din valoarea noţională efectivă a instrumentelor financiare derivate de credit scrise pe obligaţiile individuale de referinţă valoarea noţională efectivă a instrumentelor financiare derivate de credit cumpărate în conformitate cu alineatul (3) numai dacă protecţia cumpărată este echivalentă din punct de vedere economic cu cumpărarea protecţiei separat pentru fiecare dintre obligaţiile individuale din portofoliu.
Art. 429e: Majorarea pentru riscul de credit al contrapărţii aferent operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare
(1)Pe lângă calculul valorii expunerii operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, inclusiv a celor care sunt extrabilanţiere în conformitate cu articolul 429b alineatul (1), instituţiile includ în indicatorul de măsurare a expunerii totale o majorare pentru riscul de credit al contrapărţii, calculată în conformitate cu alineatul (2) sau (3) de la prezentului articol, după caz.
(2)Instituţiile calculează majorarea pentru tranzacţiile cu o contraparte care nu fac obiectul unui acord-cadru de compensare ce îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 206 pentru fiecare tranzacţie în parte, în conformitate cu următoarea formulă:
Ei* = max{0, Ei - Ci)
unde:
Ei* = majorarea;
i = indicele care desemnează tranzacţia;
Ei = valoarea justă a titlurilor de valoare sau a sumelor în numerar împrumutate contrapărţii în cadrul tranzacţiei «i»; şi
Ci = valoarea justă a titlurilor de valoare sau a sumelor în numerar primite de la contraparte în cadrul tranzacţiei «i».
Instituţiile pot stabili că Ei* este egal cu zero unde Ei este suma în numerar împrumutată unei contrapărţi, iar suma în numerar de primit aferentă nu este eligibilă pentru tratamentul de compensare prevăzut la articolul 429b alineatul (4).
(3)Instituţiile calculează majorarea pentru tranzacţiile cu o contraparte care fac obiectul unui acord-cadru de compensare ce îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 206, pentru fiecare acord în parte, în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
Ei* = majorarea;
i = indicele care desemnează acordul de compensare;
Ei = valoarea justă a titlurilor de valoare sau a sumelor în numerar împrumutate contrapărţii pentru tranzacţiile care fac obiectul acordului-cadru de compensare «i»; şi
Ci = valoarea justă a titlurilor de valoare sau a sumelor în numerar primite de la contraparte care fac obiectul acordului-cadru de compensare «i».
(4)În sensul alineatelor (2) şi (3), termenul contraparte include, de asemenea, agenţii tripartiţi care primesc garanţii reale în depozit şi administrează garanţiile reale în cazul tranzacţiilor tripartite.
(5)Prin derogare de la prezentul articol alineatul (1), instituţiile pot să utilizeze metoda prevăzută la articolul 222, sub rezerva unui prag de 20 % pentru ponderea de risc aplicabilă, în scopul de a determina majorarea pentru operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare, inclusiv pentru cele extrabilanţiere. Instituţiile pot să utilizeze metoda respectivă numai în cazul în care o utilizează şi pentru calcularea valorii expunerii tranzacţiilor respective în scopul îndeplinirii cerinţelor de fonduri proprii prevăzute la articolul 92 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c).
(6)În cazul în care contabilizarea vânzării pentru o tranzacţie de răscumpărare se efectuează în temeiul cadrului contabil aplicabil, instituţia reia toate înregistrările contabile legate de vânzare.
(7)În cazul în care o instituţie acţionează ca agent între două părţi în cadrul unei operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare, inclusiv al unei tranzacţii extrabilanţiere, se aplică următoarele dispoziţii pentru calcularea indicatorului de măsurare a expunerii totale al instituţiei:
a)în cazul în care instituţia pune la dispoziţia uneia dintre părţile la operaţiunea de finanţare prin titluri de valoare o indemnizaţie sau o garanţie, iar indemnizaţia sau garanţia se limitează la diferenţa - oricare ar fi aceasta - dintre valoarea titlului de valoare sau a sumei în numerar pe care partea a dat-o cu împrumut şi valoarea garanţiei reale pe care debitorul a furnizat-o, instituţia include, în indicatorul de măsurare a expunerii totale, numai majorarea calculată în conformitate cu alineatul (2) sau (3), după caz;
b)în cazul în care instituţia nu furnizează niciuneia dintre părţile implicate o indemnizaţie sau o garanţie, tranzacţia nu este inclusă în indicatorul de măsurare a expunerii totale;
c)în cazul în care instituţia este expusă din punct de vedere economic titlului de valoare suport sau numerarului implicat în tranzacţie cu o sumă mai mare decât expunerea acoperită de majorare, aceasta include în indicatorul de măsurare a expunerii totale, de asemenea, cuantumul total al titlului sau al numerarului la care este expusă;
d)în cazul în care instituţia care acţionează în calitate de agent pune la dispoziţia ambelor părţi implicate într-o operaţiune de finanţare prin titluri de valoare o indemnizaţie sau o garanţie, instituţia îşi calculează indicatorul de măsurare a expunerii totale în conformitate cu literele (a), (b) şi (c), separat pentru fiecare parte implicată în tranzacţie.
Art. 429f: Calculul valorii expunerii elementelor extrabilanţiere
(1)Instituţiile calculează, în conformitate cu articolul 111 alineatul (2), valoarea expunerii elementelor extrabilanţiere, exceptând contractele derivate enumerate în anexa II, instrumentele financiare derivate de credit, operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare şi poziţiile menţionate la articolul 429d.
În cazul în care un angajament se referă la prelungirea unui alt element extrabilanţier, se aplică articolul 111 alineatul (3).

(2)Prin derogare de la alineatul (1), instituţiile pot reduce cuantumul echivalent expunerii din credite al unui element extrabilanţier cu suma corespunzătoare a ajustărilor specifice pentru riscul de credit. Calculul este supus unui prag egal cu zero.
(3)Prin derogare de la articolul 495d, instituţiile aplică un factor de conversie de 10 % elementelor extrabilanţiere sub formă de angajamente revocabile necondiţionat.

Art. 429g: Calculul valorii expunerii achiziţiilor sau vânzărilor standard care urmează a fi decontate
(1)Sumele în numerar aferente achiziţiilor standard şi activele financiare aferente vânzărilor standard care rămân în bilanţul contabil până la data decontării sunt tratate de instituţii drept active în conformitate cu articolul 429 alineatul (4) litera (a).

(2)Instituţiile care, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, aplică principiul contabilizării la data tranzacţionării pentru achiziţiile şi vânzările standard care urmează a fi decontate reiau orice compensare, permisă în conformitate cu acest cadru, între sumele de încasat în numerar pentru vânzările standard care urmează a fi decontate şi sumele de plătit în numerar pentru achiziţiile standard care urmează a fi decontate. După ce au reluat compensarea contabilă, instituţiile pot efectua compensări între sumele de încasat în numerar şi sumele de plătit în numerar în cazul cărora atât vânzările standard, cât şi achiziţiile standard aferente sunt decontate pe baza principiului «livrare contra plată».
(3)Instituţiile care, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, aplică principiul contabilizării la data decontării pentru achiziţiile şi vânzările standard care urmează a fi decontate includ în indicatorul de măsurare a expunerii totale valoarea nominală totală a angajamentelor de plată legate de achiziţiile standard.
Instituţiile pot compensa valoarea nominală totală a angajamentelor de plată legate de achiziţiile standard cu valoarea nominală totală a sumelor de încasat în numerar legate de vânzările standard care urmează a fi decontate numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)atât achiziţiile standard, cât şi vânzările standard sunt decontate pe baza principiului «livrare contra plată;
b)activele financiare cumpărate şi vândute care sunt asociate cu sumele de plătit şi sumele de încasat în numerar sunt evaluate la valoarea justă prin profit şi pierdere şi incluse în portofoliul de tranzacţionare al instituţiei.
Art. 430: Raportarea privind cerinţele prudenţiale şi informaţiile financiare
(1)Instituţiile raportează autorităţilor lor competente cu privire la:
a)cerinţele de fonduri proprii, inclusiv privind indicatorul efectului de levier, astfel cum se prevede la articolul 92 şi în partea a şaptea;
b)cerinţele prevăzute la articolele 92a şi 92b, pentru instituţiile care fac obiectul cerinţelor respective;
c)expunerile mari, astfel cum se prevede la articolul 394;
d)cerinţele de lichiditate, astfel cum se prevede la articolul 415;
e)datele agregate pentru fiecare piaţă naţională de bunuri imobile, astfel cum este prevăzut la articolul 430a alineatul (1);
f)cerinţele şi orientările prevăzute în Directiva 2013/36/UE calificate pentru raportarea standardizată, cu excepţia oricăror cerinţe de raportare suplimentare în temeiul articolului 104 alineatul (1) litera (j) din directiva respectivă;
g)nivelul de grevare cu sarcini a activelor, inclusiv o defalcare pe tipurile de grevare cu sarcini a activelor, cum ar fi acordurile repo, darea cu împrumut de titluri de valoare, expunerile securitizate sau împrumuturile.
Instituţiile exceptate în conformitate cu articolul 6 alineatul (5) nu fac obiectul cerinţei de raportare privind indicatorul efectului de levier, prevăzută la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat pe bază individuală.
h)expunerile lor la riscuri ESG, inclusiv:
(i)expunerile lor existente şi noi faţă de entităţi din sectorul combustibililor fosili;
(ii)expunerile lor la riscurile fizice şi riscurile de tranziţie;
i)expunerile lor la criptoactive.

(2)În plus faţă de raportarea privind indicatorul efectului de levier menţionată la alineatul (1) primul paragraf litera (a) şi pentru a permite autorităţilor competente să monitorizeze volatilitatea indicatorului efectului de levier, în special în apropierea datelor de referinţă ale raportării, instituţiile mari raportează componentele specifice ale indicatorului efectului de levier autorităţilor lor competente pe baza valorilor medii pe perioada de raportare şi a datelor utilizate pentru calcularea valorilor medii respective.
(21)Atunci când raportează cerinţele lor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă menţionate la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, instituţiile raportează separat calculele prevăzute la articolul 325c alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) pentru portofoliul tuturor poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare sau din afara portofoliului de tranzacţionare care prezintă un risc valutar sau de marfă.
(22)Atunci când raportează cerinţele lor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă menţionate la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, instituţiile raportează separat calculele prevăzute la articolul 325ba alineatul (1) litera (a) punctele (i) şi (ii) şi litera (b) punctele (i) şi (ii) şi pentru portofoliul cuprinzând toate poziţiile din portofoliul de tranzacţionare sau din afara portofoliului de tranzacţionare care fac obiectul unui risc valutar şi al unui risc de marfă atribuite birourilor de tranzacţionare pentru care au primit aprobarea din partea autorităţilor competente de a utiliza abordarea bazată pe modele interne alternativă, astfel cum se prevede la articolul 325az alineatul (2).

(3)În plus faţă de raportarea privind cerinţele prudenţiale, menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol, o instituţie raportează autorităţilor competente informaţii financiare atunci când este una dintre următoarele:
a)o instituţie care intră sub incidenţa articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002;
b)o instituţie de credit care îşi întocmeşte conturile consolidate în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate în temeiul articolului 5 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002.
(4)Autorităţile competente pot solicita instituţiilor de credit care îşi determină fondurile proprii pe bază consolidată în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate, în temeiul articolului 24 alineatul (2), să raporteze informaţii financiare în conformitate cu prezentul articol.
(5)Raportarea privind informaţiile financiare menţionată la alineatele (3) şi (4) cuprinde numai informaţiile care sunt necesare pentru a oferi o imagine cuprinzătoare asupra profilului de risc al instituţiei şi asupra riscurilor sistemice pe care instituţia le prezintă pentru sectorul financiar sau pentru economia reală, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(6)Cerinţele de raportare prevăzute la prezentul articol se aplică instituţiilor în mod proporţional luând în considerare raportul menţionat la alineatul (8), ţinând seama de dimensiunea şi complexitatea lor, precum şi de natura şi nivelul de risc al activităţilor lor.
(7)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a specifica formatele uniforme de raportare, frecvenţa şi datele de raportare, precum şi definiţiile şi elaborează soluţii informatice, inclusiv modele de raportare şi instrucţiuni pentru raportarea menţionată la alineatele (1)-(4).
Orice nouă cerinţă în materie de raportare, stabilită prin astfel de standarde tehnice de punere în aplicare, nu poate fi pusă în aplicare la mai puţin de şase luni de la data intrării sale în vigoare.
În sensul alineatului (2), proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare precizează care dintre componentele indicatorului efectului de levier se raportează utilizând valorile de la sfârşitul zilei sau de la sfârşitul lunii. În acest scop, ABE ţine seama de următoarele două elemente:
a)cât de susceptibilă este o componentă la importante reduceri temporare ale volumelor tranzacţiilor care ar putea duce la o subreprezentare a riscului asociat folosirii excesive a efectului de levier la data de referinţă a raportării;
b)evoluţiile şi constatările la nivel internaţional.
ABE prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la prezentul alineat până la 28 iunie 2021, mai puţin în raport cu următoarele elemente:
(a)indicatorul efectului de levier, care se prezintă până la 28 iunie 2020;
(b)obligaţiile prevăzute la articolele 92a şi 92b, care se prezintă până la 28 iunie 2020.
(c)expunerile la riscurile ESG, care se prezintă până la 10 iulie 2025.

Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(8)ABE evaluează costurile şi beneficiile implicate de cerinţele de raportare prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei (*) în conformitate cu prezentul alineat şi informează Comisia cu privire la constatările sale până la 28 iunie 2020. Evaluarea respectivă se efectuează în special în legătură cu instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate. În acest scop, raportul:
(*)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei din 16 aprilie 2014 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la raportarea în scopuri de supraveghere a instituţiilor în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 191, 28.6.2014, p. 1).
a)clasifică instituţiile pe categorii în funcţie de dimensiunea, complexitatea lor, precum şi de natura şi nivelul de risc al activităţilor lor;
b)măsoară costurile de raportare suportate de fiecare categorie de instituţii în cursul perioadei relevante pentru a respecta cerinţele de raportare prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014, ţinând seama de următoarele principii:
(i)costurile de raportare se măsoară ca raportul dintre costurile de raportare şi costurile totale ale instituţiei în cursul perioadei relevante;
(ii)costurile de raportare cuprind toate cheltuielile legate de punerea în aplicare şi funcţionarea în permanenţă a sistemelor de raportare, inclusiv cheltuielile legate de personal, de sistemele informatice şi de serviciile juridice, contabile, de audit şi de consultanţă;
(iii)perioada relevantă se referă la fiecare perioadă anuală în care instituţiile au suportat costuri de raportare pentru a se pregăti să pună în aplicare cerinţele de raportare stabilite în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 şi pentru a continua să asigure funcţionarea în permanenţă a sistemelor de raportare;
c)evaluează dacă costurile de raportare suportate de fiecare categorie de instituţii au fost proporţionale în raport cu beneficiile oferite de cerinţele de raportare în scopul supravegherii prudenţiale;
d)evaluează efectele unei reduceri a cerinţelor de raportare asupra costurilor şi a eficacităţii supravegherii; şi
e)face recomandări privind modalitatea de reducere a cerinţelor de raportare cel puţin pentru instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate, iar în acest scop, ABE îşi propune o reducere preconizată a costurilor medii de cel puţin 10 %, dar de preferinţă de 20 %. ABE evaluează, în special, dacă:
(i)cerinţele de raportare menţionate la alineatul (1) litera (g) ar putea fi eliminate pentru instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate în cazul cărora grevarea cu sarcini a fost inferioară unui anumit prag;
(ii)frecvenţa de raportare solicitată în conformitate cu alineatul (1) literele (a), (c) şi (g) ar putea fi redusă pentru instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate.
ABE anexează la raportul menţionat proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la alineatul (7).
(9)Autorităţile competente consultă ABE pentru a stabili dacă instituţiile, altele decât cele menţionate la alineatele (3) şi (4), ar trebui să raporteze informaţiile financiare pe bază consolidată în conformitate cu alineatul (3), dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)instituţiile relevante nu raportează deja pe bază consolidată;
b)instituţiile relevante intră sub incidenţa unui cadru contabil în conformitate cu Directiva 86/635/CEE;
c)raportarea financiară este considerată necesară pentru a oferi o imagine cuprinzătoare asupra profilului de risc al activităţilor instituţiilor respective şi asupra riscurilor sistemice pe care le prezintă pentru sectorul financiar sau pentru economia reală, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare care să specifice formatele şi modelele pe care instituţiile menţionate la primul paragraf le utilizează în scopurile prevăzute la paragraful respectiv.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele de punere în aplicare menţionate la al doilea paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(10)În cazul în care o autoritate competentă consideră necesare, în scopurile menţionate la alineatul (5), o serie de informaţii care nu fac obiectul standardelor tehnice de punere în aplicare menţionate la alineatul (7), aceasta informează ABE şi CERS cu privire la informaţiile suplimentare pe care le consideră necesare să fie incluse în standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la alineatul respectiv.
(11)Autorităţile competente pot renunţa la cerinţa de a prezenta oricare dintre punctele de date prevăzute în modelele de raportare specificate în standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la prezentul articol în cazul în care aceste puncte de date sunt repetitive. În aceste scopuri, punctele de date repetitive se referă la punctele de date care sunt deja la dispoziţia autorităţilor competente prin alte mijloace decât colectarea acestor modele de raportare, inclusiv în cazul în care respectivele puncte de date pot fi obţinute din datele aflate deja la dispoziţia autorităţilor competente în diferite formate sau niveluri de detaliu; autorităţile competente pot invoca renunţarea menţionată în prezentul alineat doar dacă datele obţinute, compilate sau agregate prin astfel de metode alternative sunt identice cu acele puncte de date care ar trebui altfel raportate conform standardelor tehnice de punere în aplicare relevante;
Autorităţile competente, autorităţile de rezoluţie şi autorităţile desemnate fac apel la schimbul de date ori de câte ori este posibil pentru a elimina cerinţe de raportare. Se aplică dispoziţiile privind schimbul de informaţii şi secretul profesional, astfel cum sunt prevăzute în titlul VII capitolul I secţiunea II din Directiva 2013/36/UE.
Art. 430a: Obligaţii de raportare specifice
(1)Instituţiile raportează pe bază anuală autorităţilor lor competente următoarele date agregate referitoare la fiecare piaţă naţională de bunuri imobile faţă de care sunt expuse:
a)pierderile care decurg din expuneri pentru care o instituţie a recunoscut bunuri imobile locative drept garanţie reală, în fiecare caz până la valoarea mai mică dintre cuantumul afectat garanţiei şi 55 % din valoarea bunurilor imobile locative, cu excepţia situaţiilor în care s-a decis altfel în temeiul articolului 124 alineatul (9), după caz;
b)pierderile totale care decurg din expuneri pentru care o instituţie a recunoscut bunuri imobile locative drept garanţie reală, în fiecare caz până la valoarea mai mică dintre cuantumul afectat garanţiei şi 100 % din valoarea bunurilor imobile locative;
c)valoarea expunerii aferentă tuturor expunerilor care au rămas de rambursat pentru care o instituţie a recunoscut bunuri imobile locative drept garanţie reală, în fiecare caz până la valoarea mai mică dintre cuantumul afectat garanţiei şi 100 % din valoarea bunurilor imobile locative;
d)pierderile care decurg din expuneri pentru care o instituţie a recunoscut bunuri imobile comerciale drept garanţie reală, în fiecare caz până la valoarea mai mică dintre cuantumul afectat garanţiei şi 55 % din valoarea bunurilor imobile comerciale, cu excepţia situaţiilor în care s-a decis altfel în temeiul articolului 124 alineatul (9), după caz;
e)pierderile totale rezultate din expuneri pentru care o instituţie a recunoscut bunuri imobile comerciale drept garanţie reală, în fiecare caz până la valoarea mai mică dintre cuantumul afectat garanţiei şi 100 % din valoarea bunurilor imobile comerciale;
f)valoarea expunerii aferentă tuturor expunerilor care au rămas de rambursat pentru care o instituţie a recunoscut bunuri imobile comerciale drept garanţie reală, în fiecare caz până la valoarea mai mică dintre cuantumul afectat garanţiei şi 100 % din valoarea bunurilor imobile comerciale.

(2)Datele menţionate la alineatul (1) se raportează către autoritatea competentă a statului membru de origine al instituţiei relevante. În cazul unei instituţii care are o sucursală în alt stat membru, informaţiile aferente sucursalei respective se raportează şi autorităţilor competente din statul membru gazdă. Datele se raportează separat pentru fiecare piaţă de bunuri imobile din Uniune faţă de care instituţia relevantă este expusă.
(3)Autorităţile competente publică anual pe bază agregată datele menţionate la alineatul (1) literele (a)-(f), împreună cu datele istorice, dacă sunt disponibile, pentru fiecare piaţă naţională de bunuri imobile pentru care astfel de date au fost colectate. La cererea unei alte autorităţi competente dintr-un stat membru sau la cererea ABE, o autoritate competentă furnizează autorităţii competente solicitante sau ABE informaţii mai detaliate privind situaţia pieţelor de bunuri imobile locative sau comerciale din statul membru respectiv.

Art. 430b:
[textul din Art. 430^B din partea VII^A a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 216. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
Art. 430c: Raportul de fezabilitate privind sistemul de raportare integrat
(1)ABE elaborează un raport de fezabilitate privind dezvoltarea unui sistem coerent şi integrat de colectare a datelor statistice, a datelor de rezoluţie şi a datelor prudenţiale şi prezintă Comisiei constatările sale până la 28 iunie 2020.
(2)La elaborarea raportului de fezabilitate, ABE implică autorităţi competente, precum şi autorităţile responsabile cu sistemele de garantare a depozitelor, autorităţile responsabile cu rezoluţia şi, în special, SEBC. Raportul ţine seama de activitatea anterioară a SEBC privind colectarea integrată a datelor, se bazează pe o analiză a costurilor şi beneficiilor globale şi cuprinde cel puţin:
a)o prezentare generală a cantităţii şi volumului de date curente colectate de către autorităţile competente în domeniile lor de competenţă, precum şi cu privire la originea şi gradul lor de detaliu;
b)instituirea unui dicţionar standard cu datele de colectat pentru a mări convergenţa cerinţelor de raportare în ceea ce priveşte obligaţiile normale de raportare şi pentru a evita solicitările redundante;
c)crearea unui comitet comun, care include, cel puţin, ABE şi SEBC, pentru dezvoltarea şi punerea în aplicare a sistemului integrat de raportare;
d)fezabilitatea şi un eventual proiect pentru un punct central de colectare a datelor pentru sistemul integrat de raportare, care să includă şi cerinţe stricte pentru asigurarea confidenţialităţii datelor colectate, pentru autentificare în sistem şi pentru administrarea drepturilor de acces la sistem, precum şi cerinţe pentru securitatea cibernetică, având următoarele caracteristici:
(i)conţine un registru central de date cu toate datele statistice, de rezoluţie şi prudenţiale, cu gradul de detaliu necesar şi cu frecvenţa adecvată de raportare pentru instituţia respectivă, actualizat la intervalele necesare;
(ii)serveşte ca punct de acces unde autorităţile competente acceptă, prelucrează şi concentrează toate cererile de date, reconciliază cererile cu datele raportate colectate existente şi care asigură accesul rapid al autorităţilor competente la informaţiile solicitate;
(iii)oferă sprijin suplimentar autorităţilor competente pentru transmiterea cererilor de date instituţiilor şi înregistrează datele solicitate în registrul central de date;
(iv)deţine un rol de coordonare pentru schimbul de informaţii şi date între autorităţile competente; şi
(v)ţine seama de procedurile şi procesele ale autorităţilor competente şi le transferă într-un sistem standardizat.
(3)Până la un an după prezentarea raportului menţionat la prezentul articol, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, după caz şi ţinând seama de raportul de fezabilitate al ABE, o propunere legislativă vizând instituirea unui sistem de raportare standardizat şi integrat pentru cerinţele de raportare

Art. 431: Cerinţe şi politici privind publicarea de informaţii
(1)Instituţiile fac publice informaţiile menţionate în titlurile II şi III, în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în prezentul titlu, sub rezerva excepţiilor menţionate la articolul 432.
(2)Instituţiile care au primit aprobarea autorităţilor competente în temeiul părţii a treia pentru instrumentele şi metodologiile menţionate în prezenta parte titlul III publică informaţiile prevăzute în cadrul titlului menţionat.
(3)Organul de conducere sau conducerea superioară adoptă politici formale pentru a se conforma cerinţelor privind publicarea de informaţii prevăzute în prezenta parte şi instituie şi menţine proceduri, sisteme şi controale interne pentru a verifica dacă informaţiile publicate de instituţii sunt adecvate şi respectă cerinţele stabilite în prezenta parte. Cel puţin un membru al organului de conducere sau al conducerii superioare atestă în scris că instituţia relevantă a publicat informaţiile prevăzute în prezenta parte în conformitate cu politicile şi procedurile, sistemele şi controalele interne formale. Atestatul scris şi elementele-cheie ale politicilor formale ale instituţiei pentru a se conforma cerinţelor privind publicarea se includ în informaţiile publicate de instituţii.
Informaţiile care urmează a fi publicate în conformitate cu prezenta parte fac obiectul aceluiaşi nivel de verificare ca cel aplicabil raportului de administrare inclus în raportul financiar al instituţiei.
De asemenea, instituţiile instituie politici pentru a verifica dacă informaţiile publicate furnizează participanţilor la piaţă o imagine completă asupra profilului lor de risc. În cazul în care constată că informaţiile care trebuie publicate în temeiul prezentei părţi nu furnizează participanţilor la piaţă o imagine completă asupra profilului lor de risc, instituţiile fac publice şi alte informaţii, pe lângă informaţiile care trebuie publicate în temeiul prezentei părţi. Cu toate acestea, instituţiile sunt obligate să facă publice numai informaţiile semnificative, nu şi informaţiile confidenţiale sau cele considerate ca fiind proprietate menţionate la articolul 432.
(4)Toate informaţiile cantitative sunt însoţite de o descriere calitativă şi de orice altă informaţie suplimentară care poate fi necesară pentru ca utilizatorii acestor informaţii să înţeleagă informaţiile cantitative, subliniind în special orice modificare semnificativă a informaţiilor publicate faţă de informaţii publicate anterior.
(5)La cerere, instituţiile explică deciziile lor de rating IMM-urilor şi altor societăţi care solicită un credit, punând la dispoziţie o explicaţie în scris, în cazul în care li se solicită acest lucru. Costurile administrative aferente explicaţiei menţionate sunt proporţionale cu mărimea creditului.
Art. 432: Informaţii nesemnificative, considerate ca fiind proprietate sau confidenţiale
(1)Cu excepţia informaţiilor prevăzute la articolul 435 alineatul (2) litera (c) şi la articolele 437 şi 450, instituţiile pot să nu facă publice una sau mai multe dintre informaţiile prevăzute în titlurile II şi III dacă informaţiile respective nu sunt considerate semnificative.
Se consideră că informaţiile publicate sunt semnificative în cazul în care omiterea sau prezentarea eronată a acestora ar putea schimba sau influenţa evaluarea sau decizia unui utilizator al respectivelor informaţii, care se bazează pe acestea în scopul luării unei decizii economice.
ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu privire la modul în care instituţiile trebuie să aplice pragul de semnificaţie în legătură cu cerinţele de publicare din titlurile II şi III.
(2)Instituţiile pot totodată să nu facă publice una sau mai multe dintre informaţiile prevăzute în titlurile II şi III dacă informaţiile respective sunt considerate ca proprietate a acestora sau confidenţiale, în conformitate cu prezentul alineat, cu excepţia informaţiilor prevăzute la articolele 437 şi 450.
Se consideră că informaţiile sunt proprietatea instituţiilor în cazul în care aducerea acestora la cunoştinţa publicului ar submina poziţia concurenţială a instituţiilor. Informaţiile considerate drept proprietate pot include informaţiile despre produse sau sisteme care ar diminua valoarea investiţiilor instituţiilor în respectivele produse sau sisteme dacă ar fi cunoscute de concurenţi.
Se consideră că informaţiile sunt confidenţiale dacă instituţiile sunt obligate de clienţi sau de alte relaţii de contraparte să păstreze confidenţialitatea acestor informaţii.
ABE emite ghiduri, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu privire la modul în care instituţiile trebuie să aplice aspecte legate de proprietate şi confidenţialitate în legătură cu cerinţele privind publicarea de informaţii din titlurile II şi III.
(3)În cazurile excepţionale menţionate la alineatul (2), instituţia în cauză menţionează în comunicările sale faptul că anumite informaţii nu se publică, precum şi motivele nepublicării acelor informaţii, şi furnizează informaţii mai generale despre obiectul cerinţei de publicare, exceptând cazul în care obiectul respectiv constituie în sine proprietatea instituţiei sau o informaţie confidenţială.
Art. 433: Frecvenţa şi sfera publicării
Instituţiile publică informaţiile prevăzute în titlurile II şi III în modul stabilit la prezentul articol şi la articolele 433a, 433b, 433c şi 434.
ABE realizează publicarea anuală a informaţiilor pe site-ul său web în aceeaşi zi în care instituţiile îşi publică situaţiile financiare sau cât mai curând posibil după ziua respectivă.
ABE realizează publicarea semestrială şi trimestrială a informaţiilor pe site-ul său web în aceeaşi zi în care instituţiile îşi publică rapoartele financiare pentru perioada corespunzătoare, după caz, sau cât mai curând posibil după ziua respectivă.
Orice diferenţă între data publicării informaţiilor prevăzute în prezenta parte şi cea a publicării situaţiilor financiare corespunzătoare este rezonabilă şi, în orice caz, nu depăşeşte perioada stabilită de autorităţile competente în temeiul articolului 106 din Directiva 2013/36/UE.

Art. 433a: Publicarea de informaţii de către instituţiile mari
(1)Instituţiile mari publică informaţiile menţionate în continuare cu următoarea frecvenţă:
a)anual, toate informaţiile obligatorii în temeiul prezentei părţi;
b)semestrial, informaţiile menţionate la:
(i)Art. 437 litera (a);
(ii)Art. 438 litera (e);
(iii)Art. 439 literele (e)-(l);
(iv)- articolul 440;
(v)- articolul 442 literele (c), (e), (f) şi (g);
(vi)- articolul 444 litera (e);
(vii)- articolul 445;
(viii)- articolul 448 alineatul (1) literele (a) şi (b);
(ix)- articolul 449 literele (j)-(l);
(x)- articolul 451 alineatul (1) literele (a) şi (b);
(xi)- articolul 451a alineatul (3);
(xii)- articolul 452 litera (g);
(xiii)- articolul 453 literele (f)-(j);
(xiv)- articolul 455 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c);
(xv)- articolul 449a;
(xvi)- articolul 449b;

c)trimestrial, informaţiile menţionate la:
(i)- articolul 438 literele (d), (da) şi (h);

(ii)indicatorii-cheie menţionaţi la articolul 447;
(iii)- articolul 451a alineatul (2).
(2)Prin derogare de la alineatul (1), instituţiile mari, altele decât G-SII, care sunt instituţii necotate publică informaţiile menţionate în continuare cu următoarea frecvenţă:
a)anual, toate informaţiile obligatorii în temeiul prezentei părţi;
b)semestrial, indicatorii-cheie menţionaţi la articolul 447.
(3)Instituţiile mari care intră sub incidenţa articolului 92a sau 92b publică semestrial informaţiile prevăzute la articolul 437a, cu excepţia indicatorilor-cheie menţionaţi la articolul 447 litera (h), care se publică trimestrial.
Art. 433b: Publicarea de informaţii de către instituţiile mici şi cu grad redus de complexitate
(1)Instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate publică anual informaţiile menţionate în dispoziţiile de mai jos:
a)articolul 435 alineatul (1) literele (a), (e) şi (f);
b)articolul 438 literele (c), (d) şi (da);
c)articolul 442 literele (c) şi (d);
d)indicatorii-cheie menţionaţi la articolul 447;
e)articolul 449a;
f)articolul 449b;
g)articolul 450 alineatul (1) literele (a)-(d), (h), (i) şi (j).
(2)Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, instituţiile mici şi cu grad redus de complexitate necotate publică anual indicatorii-cheie menţionaţi la articolul 447 şi riscurile ESG menţionate la articolul 449a.

Art. 433c: Publicarea de informaţii de către alte instituţii
(1)Instituţiile care nu intră sub incidenţa articolului 433a sau 433b publică informaţiile menţionate în continuare cu următoarea frecvenţă:
a)anual, toate informaţiile obligatorii în temeiul prezentei părţi;
b)semestrial, indicatorii-cheie menţionaţi la articolul 447.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, alte instituţii necotate publică anual următoarele informaţii:
a)articolul 435 alineatul (1) literele (a), (e) şi (f);
b)articolul 435 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c);
c)articolul 437 litera (a);
d)articolul 438 literele (c), (d) şi (da):
d1)articolul 442 literele (c) şi (d);

e)indicatorii-cheie menţionaţi la articolul 447;
e1)informaţiile menţionate la articolul 449a;
e2)informaţiile menţionate la articolul 449b;

f)articolul 450 alineatul (1) literele (a)-(d) şi (h)-(k).
Art. 434: Mijloace de publicare a informaţiilor
(1)Instituţiile, altele decât instituţiile mici şi cu grad redus de complexitate, transmit ABE toate informaţiile prevăzute în titlurile II şi III, în format electronic, cel târziu la data la care îşi publică situaţiile financiare sau rapoartele financiare pentru perioada corespunzătoare, după caz, sau cât mai curând posibil după această dată. ABE publică pe site-ul său web informaţiile respective, însoţite de data transmiterii.
ABE se asigură că informaţiile publicate pe site-ul său web sunt identice cu cele transmise către ABE de către instituţii. Instituţiile au dreptul de a retransmite către ABE informaţiile în conformitate cu standardele tehnice menţionate la articolul 434a. ABE indică pe site-ul său web data la care a avut loc retransmiterea.
ABE elaborează şi actualizează un instrument care specifică punerea în corespondenţă a modelelor şi a tabelelor pentru publicarea de informaţii cu cele privind raportarea în scopuri de supraveghere. Instrumentul de punere în corespondenţă este accesibil publicului pe site-ul web al ABE.
Instituţiile pot continua să publice un document de sine stătător care să ofere o sursă de informaţii prudenţiale uşor accesibilă pentru utilizatorii informaţiilor respective sau o secţiune distinctă inclusă în sau anexată la situaţiile financiare sau rapoartele financiare ale instituţiilor care să conţină informaţiile care trebuie publicate şi care să poată fi uşor de identificat de către utilizatorii respectivi. Instituţiile pot include pe site-ul lor web un link către site-ul web al ABE unde sunt publicate în mod centralizat informaţiile prudenţiale.
(2)Instituţiile, altele decât instituţiile mici şi cu grad redus de complexitate, transmit către ABE informaţiile prevăzute de articolele 433a şi 433c, în format electronic, până cel târziu la data la care îşi publică situaţiile financiare sau rapoartele financiare pentru perioada corespunzătoare sau cât mai curând posibil după această dată. În cazul în care rapoartele financiare sunt publicate înainte de transmiterea informaţiilor în conformitate cu articolul 430 pentru aceeaşi perioadă, informaţiile pot fi prezentate la aceeaşi dată cu raportarea în scopuri de supraveghere sau cât mai curând posibil după această dată. În cazul în care trebuie să fie publicate informaţii referitoare la o perioadă în care o instituţie nu întocmeşte niciun raport financiar, instituţia transmite către ABE informaţiile de publicat cât mai curând posibil după încheierea perioadei respective.
(3)Prin derogare de la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol, instituţiile pot transmite către ABE informaţiile solicitate în temeiul articolului 450 separat de celelalte informaţii solicitate în temeiul titlurilor II şi III cel târziu în termen de două luni de la data la care instituţiile îşi publică situaţiile financiare pentru anul corespunzător.
(4)ABE publică pe site-ul său web informaţiile referitoare la instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate pe baza informaţiilor raportate de instituţiile respective autorităţilor competente în conformitate cu articolul 430.
(5)Proprietatea asupra datelor şi responsabilitatea pentru exactitatea acestora le revin instituţiilor care le produc. ABE asigură un punct unic de acces pentru informaţiile publicate de către instituţii şi pune la dispoziţie pe site-ul său web o arhivă a informaţiilor care trebuie publicate în conformitate cu prezenta parte. Această arhivă rămâne disponibilă pentru o perioadă care nu trebuie să fie mai mică decât perioada de stocare stabilită prin dreptul intern în ceea ce priveşte informaţiile incluse în rapoartele financiare ale instituţiilor.
(6)ABE monitorizează numărul vizitelor la punctul său unic de acces pentru informaţiile publicate ale instituţiilor şi include statisticile aferente în rapoartele sale anuale.

Art. 434a: Formate uniforme pentru publicarea de informaţii
ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza formatele uniforme de publicare şi informaţiile privind politica de retransmitere şi elaborează soluţii informatice, inclusiv instrucţiuni, pentru publicarea informaţiilor prevăzute în titlurile II şi III.

Aceste formate uniforme trebuie să transmită informaţii suficient de cuprinzătoare şi comparabile pentru ca utilizatorii informaţiilor respective să poată evalua profilurile de risc ale instituţiilor şi gradul lor de conformitate cu cerinţele cuprinse între partea întâi şi partea a şaptea. Pentru a facilita comparabilitatea informaţiilor, standardele tehnice de punere în aplicare trebuie să vizeze menţinerea consecvenţei dintre formatele de publicare şi standardele internaţionale privind publicarea informaţiilor.
Formatele uniforme de publicare a informaţiilor trebuie să fie tabelare, dacă este necesar.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 10 iulie 2025.

Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare respective în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 434b: Punerea la dispoziţie a informaţiilor în punctul unic de acces european
(1)De la 10 ianuarie 2030, atunci când publică orice informaţie menţionată în partea a opta din prezentul regulament, instituţiile transmit în acelaşi timp informaţiile respective organismului de colectare relevant menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol pentru a fi puse la dispoziţie în punctul unic de acces european (ESAP) înfiinţat în temeiul Regulamentului (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5).
(*5)Regulamentul (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 decembrie 2023 de înfiinţare a unui punct unic de acces european care oferă acces centralizat la informaţiile puse la dispoziţia publicului relevante pentru serviciile financiare, pentru pieţele de capital şi pentru durabilitate (JO L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
Informaţiile respective respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859, sau, în cazul în care acest lucru este prevăzut de dreptul Uniunii, într-un format prelucrabil automat, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din regulamentul respectiv;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile instituţiei la care se referă informaţiile;
(ii)identificatorul entităţii juridice al instituţiei, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)categoria de dimensiune a instituţiei, astfel cum este precizată în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (d) din regulamentul respectiv;
(iv)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(v)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(2)În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii), instituţiile obţin un identificator al entităţii juridice.
(3)În scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, ABE este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
(4)În scopul colectării şi gestionării eficiente a informaţiilor transmise în conformitate cu alineatul (1), ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)orice alte metadate care trebuie să însoţească informaţiile;
b)modul de structurare a datelor la nivelul informaţiilor prezentate;
c)pentru ce informaţii este necesar un format prelucrabil automat şi, în astfel de cazuri, ce format prelucrabil automat trebuie utilizat.
În sensul literei (c), ABE evaluează avantajele şi dezavantajele diferitelor formate prelucrabile automat şi efectuează teste adecvate în condiţii reale de utilizare.
ABE prezintă Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(5)Dacă este necesar, ABE adoptă orientări pentru a se asigura că metadatele transmise în conformitate cu alineatul (4) primul paragraf litera (a) sunt corecte.

Art. 434c: Raport privind fezabilitatea utilizării informaţiilor raportate de către instituţii, altele decât instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate, pentru a publica un set extins de informaţii pe site-ul web al ABE
ABE elaborează un raport privind fezabilitatea utilizării informaţiilor raportate autorităţilor competente de către instituţii, altele decât instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate, în conformitate cu articolul 430 în vederea publicării informaţiilor respective pe site-ul său web, reducând astfel sarcina publicării pentru aceste instituţii.
Raportul respectiv ţine seama de activitatea anterioară a ABE privind colecţiile integrate de date, se bazează pe o analiză globală a costurilor şi a beneficiilor, inclusiv a costurilor suportate de autorităţile competente, instituţii şi ABE, şi ia în considerare eventualele provocări tehnice, operaţionale şi juridice.
ABE transmite acest raport Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei până la 10 iulie 2027.
Pe baza acestui raport, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2031.

Art. 435: Publicarea obiectivelor şi politicilor privind administrarea riscurilor
(1)Instituţiile publică informaţii referitoare la obiectivele şi politicile lor privind administrarea riscurilor separat pentru fiecare categorie de risc, inclusiv pentru riscurile menţionate în prezentul titlu. Respectivele informaţii de publicat cuprind:
a)strategiile şi procesele de administrare pentru aceste categorii de riscuri;
b)structura şi organizarea funcţiei relevante de administrare a riscurilor, inclusiv informaţii privind baza autorităţii, a competenţelor şi a responsabilităţii sale în conformitate cu documentele constitutive şi statutare ale instituţiei;
c)sfera de cuprindere şi tipul sistemelor de raportare şi de măsurare a riscurilor;
d)politicile de acoperire şi diminuare a riscurilor, precum şi strategiile şi procesele pentru monitorizarea continuităţii eficacităţii elementelor de acoperire şi de diminuare a riscurilor;
e)o declaraţie aprobată de organul de conducere cu privire la gradul de adecvare a cadrului de administrare a riscurilor instituţiei relevante, prin care să se garanteze că sistemele existente de administrare a riscurilor sunt adecvate ţinând cont de profilul şi strategia instituţiei;
f)o declaraţie concisă privind riscurile, aprobată de organul de conducere, în care să se descrie pe scurt profilul de risc general al instituţiei relevante asociat cu strategia de afaceri; această declaraţie include:
(i)indicatori cheie şi date care să ofere deţinătorilor de interese externi o privire de ansamblu cuprinzătoare asupra modului în care instituţia îşi administrează riscurile, inclusiv asupra modului în care profilul de risc al instituţiei interacţionează cu toleranţa la risc stabilită de organul de conducere;
(ii)informaţii privind tranzacţiile în interiorul grupului şi tranzacţiile cu părţi afiliate care pot avea un impact semnificativ asupra profilului de risc al grupului consolidat.
(2)Instituţiile publică următoarele informaţii privind mecanismele de guvernanţă
a)numărul de mandate deţinute de membrii organului de conducere;
b)politica de recrutare pentru selectarea membrilor organului de conducere şi cunoştinţele, calificările şi expertiza efectivă a acestora;
c)politica privind diversitatea în materie de selecţie a membrilor organului de conducere, obiective şi orice ţinte relevante stabilite în cadrul politicii respective, precum şi măsura în care au fost atinse obiectivele şi ţintele respective;
d)dacă instituţia a înfiinţat sau nu un comitet de risc distinct şi de câte ori s-a întrunit comitetul de risc;
e)descrierea fluxului de informaţii privind riscurile către organul de conducere.
Art. 436: Publicarea informaţiilor privind domeniul de aplicare
Instituţiile publică următoarele informaţii cu privire la domeniul de aplicare al prezentului regulament după cum urmează:
(a)denumirea instituţiei căreia i se aplică prezentul regulament;
(b)o reconciliere între situaţiile financiare consolidate întocmite în conformitate cu cadrul contabil aplicabil şi situaţiile financiare consolidate întocmite în conformitate cu cerinţele privind consolidarea de reglementare în temeiul părţii întâi titlul II secţiunile 2 şi 3; reconcilierea respectivă subliniază diferenţele dintre perimetrul de consolidare contabil şi perimetrul de consolidare reglementat şi entităţile juridice incluse în perimetrul de consolidare reglementat, în cazul în care este diferit de perimetrul de consolidare contabil; prezentarea entităţilor juridice incluse în perimetrul de consolidare reglementat precizează metoda consolidării de reglementare, în cazul în care este diferită de metoda consolidării contabile, dacă aceste entităţi sunt consolidate integral sau consolidate proporţional şi dacă participaţiile în entităţile juridice respective sunt deduse din fondurile proprii;
(c)o defalcare a activelor şi pasivelor din situaţiile financiare consolidate întocmite în conformitate cu cerinţele privind consolidarea de reglementare în temeiul părţii întâi titlul II secţiunile 2 şi 3, defalcate în funcţie de tipul de riscuri, astfel cum se menţionează în prezenta parte;
(d)o reconciliere care identifică principalele surse de diferenţe dintre valorile contabile din situaţiile financiare din perimetrul de consolidare reglementat, astfel cum este definită în partea întâi titlul II secţiunile 2 şi 3, şi valoarea expunerii utilizată în scopuri de reglementare; această reconciliere este completată de informaţii calitative privind respectivele surse principale de diferenţe;
(e)pentru expunerile din portofoliul de tranzacţionare şi din afara acestuia care sunt ajustate în conformitate cu articolele 34 şi 105, o defalcare a cuantumurilor elementelor constitutive ale ajustării prudente a evaluării a unei instituţii, în funcţie de tipul de riscuri, şi totalul elementelor constitutive separat, pentru poziţiile din portofoliul de tranzacţionare şi cele din afara acestuia;
(f)orice obstacol semnificativ de ordin practic sau legal, actual sau preconizat, care împiedică transferul prompt al fondurilor proprii sau rambursarea datoriilor între întreprinderea-mamă şi filialele acesteia;
(g)valoarea agregată cu care fondurile proprii efective sunt mai mici decât minimul cerut pentru ansamblul filialelor care nu sunt incluse în consolidare, precum şi denumirea filialelor respective;
(h)după caz, circumstanţele în care se recurge la derogarea menţionată la articolul 7 sau la metoda individuală de consolidare prevăzută la articolul 9.
Art. 437: Publicarea de informaţii privind fondurile proprii
Instituţiile publică următoarele informaţii cu privire la fondurile lor proprii:
(a)o reconciliere integrală a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, a elementelor de fonduri proprii de nivel 2 şi a filtrelor prudenţiale şi deducerilor aplicate fondurilor proprii ale instituţiei în temeiul articolelor 32-36, 56, 66 şi 79 cu bilanţul din situaţiile financiare auditate ale instituţiei;
(b)o descriere a principalelor caracteristici ale instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, ale instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi ale instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 emise de instituţie;
(c)prezentarea integrală a termenilor şi condiţiilor contractuale aferente tuturor instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2;
(d)prezentarea separată a naturii şi a cuantumurilor următoarelor elemente:
(i)fiecare filtru prudenţial aplicat în temeiul articolelor 32-35;
(ii)elementele deduse în temeiul articolelor 36, 56 şi 66;
(iii)elementele nededuse în temeiul articolelor 47, 48, 56, 66 şi 79;
(e)o descriere a tuturor restricţiilor aplicate la calcularea fondurilor proprii în conformitate cu prezentul regulament, precum şi instrumentele, filtrele prudenţiale şi deducerile pentru care se aplică aceste restricţii;
(f)o explicaţie detaliată a bazei pe care se calculează ratele capitalului în cazul în care respectivele rate ale capitalului sunt calculate utilizând elemente ale fondurilor proprii determinate pe o altă bază decât cea prevăzută în temeiul prezentului regulament.
Art. 437a: Publicarea de informaţii privind fondurile proprii şi pasivele eligibile
Instituţiile cărora li se aplică articolul 92a sau 92b publică următoarele informaţii cu privire la fondurile proprii şi pasivele eligibile:
(a)compoziţia fondurilor proprii şi a pasivelor eligibile, scadenţa acestora şi principalele lor caracteristici;
(b)rangul pasivelor eligibile în ierarhia creditorilor;
(c)cuantumul total al fiecărei emisiuni de instrumente de pasive eligibile menţionate la articolul 72b şi cuantumul emisiunilor care este inclus în elementele de pasive eligibile în limitele precizate la articolul 72b alineatele (3) şi (4);
(d)cuantumul total al pasivelor excluse menţionate la articolul 72a alineatul (2).
Art. 438: Publicarea de informaţii privind cerinţele de fonduri proprii şi valorile ponderate la risc ale expunerilor
Instituţiile publică următoarele informaţii cu privire la respectarea articolului 92 din prezentul regulament şi a cerinţelor prevăzute la articolul 73 şi articolul 104 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2013/36/UE:
(a)un rezumat cu privire la abordarea pe care o aplică în vederea evaluării adecvării capitalului intern în scopul susţinerii activităţilor curente şi viitoare;
(b)cuantumul cerinţelor de fonduri proprii suplimentare pe baza procesului de supraveghere, astfel cum sunt menţionate la articolul 104 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2013/36/UE, pentru a aborda alte riscuri decât riscul asociat folosirii excesive a efectului de levier, şi compoziţia acestui cuantum;

(c)la solicitarea autorităţii competente relevante, rezultatele procesului de evaluare a adecvării capitalului intern al instituţiei;
(d)cuantumul total al expunerilor la risc calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (3) şi cerinţele de fonduri proprii corespunzătoare determinate în conformitate cu articolul 92 alineatul (2), defalcate în funcţie de diferitele categorii de riscuri sau clase de expuneri la risc, după caz, prevăzute în partea a treia şi, dacă este cazul, o explicaţie a efectului asupra calculării fondurilor proprii şi a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor care rezultă dacă se aplică praguri de capital şi dacă nu se deduc elemente din fondurile proprii;
(d1)atunci când este necesar să se calculeze cuantumul total al expunerii la risc fără aplicarea pragului minim calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (4) şi cuantumul total al expunerii la risc conform abordărilor standardizate calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (5), defalcate în funcţie de diferitele categorii de riscuri sau clase de expuneri la risc, după caz, prevăzute în partea a treia şi, dacă este cazul, o explicaţie a efectului asupra calculării fondurilor proprii şi a cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor care rezultă dacă se aplică praguri de capital şi dacă nu se deduc elemente din fondurile proprii;

(e)expunerile bilanţiere şi extrabilanţiere, valorile ponderate la risc ale expunerilor şi pierderile preconizate asociate pentru fiecare categorie de împrumuturi specializate menţionată la articolul 153 alineatul (5) tabelul 1 şi expunerile bilanţiere şi extrabilanţiere şi valorile ponderate la risc ale expunerilor pentru categoriile de expuneri provenind din titluri de capital prevăzute la articolul 133 alineatele (3)-(6) şi articolul 495a alineatul (3).

(f)valoarea expunerii şi valoarea ponderată la risc a expunerii aferente instrumentelor de fonduri proprii deţinute în orice întreprindere de asigurare, întreprindere de reasigurare sau holding de asigurare pe care instituţiile nu le deduc din fondurile lor proprii în conformitate cu articolul 49 atunci când îşi calculează cerinţele de capital pe bază individuală, subconsolidată şi consolidată;
(g)cerinţa suplimentară de fonduri proprii şi rata de adecvare a capitalului a conglomeratului financiar, calculate în conformitate cu articolul 6 din Directiva 2002/87/CE şi cu anexa I la respectiva directivă, în cazul în care se aplică metoda 1 sau 2 prevăzută în anexa menţionată;
(h)modificările valorilor ponderate la risc ale expunerilor din perioada de publicare curentă în comparaţie cu perioada de publicare imediat anterioară apărute ca urmare a utilizării modelelor interne, inclusiv o scurtă descriere a principalilor factori care explică aceste modificări.
Art. 439: Publicarea de informaţii privind expunerile la riscul de credit al contrapărţii
Instituţiile publică următoarele informaţii privind expunerea lor la riscul de credit al contrapărţii menţionat în partea a treia titlul II capitolul 6:
(a)o descriere a metodologiei utilizate pentru alocarea limitelor privind capitalul intern şi creditul pentru expunerile la riscul de credit al contrapărţii, inclusiv metodele de alocare a acestor limite expunerilor faţă de contrapărţile centrale;
(b)o descriere a politicilor legate de garanţii şi de alte forme de diminuare a riscului de credit, cum ar fi politicile de obţinere a garanţiilor reale şi de constituire a rezervelor de credit;
(c)o descriere a politicilor referitoare la riscul de corelare defavorabilă general şi la riscul de corelare defavorabilă specific, astfel cum este definit la articolul 291;
(d)cuantumul garanţiilor reale pe care instituţia ar trebui să le furnizeze în cazul în care ratingul său de credit sar deteriora;
(e)cuantumul garanţiilor reale, segregate şi nesegregate, primite sau constituite, defalcate pe tipuri de garanţii reale, cu o defalcare suplimentară între garanţiile reale utilizate pentru instrumentele financiare derivate şi operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare;
(f)pentru tranzacţiile cu instrumente financiare derivate, valorile expunerii înainte şi după efectul de diminuare a riscului de credit, calculate în conformitate cu metodele prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunile 3-6, indiferent de metoda utilizată, şi valorile expunerilor la risc asociate, defalcate în funcţie de metoda utilizată;
(g)pentru operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare, valorile expunerii înainte şi după efectul de diminuare a riscului de credit, calculate în conformitate cu metodele prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 4 şi capitolul 6, indiferent de metoda utilizată, şi valorile expunerilor la risc asociate, defalcate în funcţie de metoda utilizată;
(h)valorile expunerilor după efectele diminuării riscului de credit şi expunerile la risc asociate pentru cerinţa de capital pentru ajustarea evaluării creditului, separat pentru fiecare metodă, astfel cum se prevede în partea a treia titlul VI;
(i)valoarea expunerii la contrapărţile centrale şi expunerile la risc asociate care intră în domeniul de aplicare al părţii a treia titlul II capitolul 6 secţiunea 9, separat pentru contrapărţile centrale calificate şi necalificate şi defalcate pe tipuri de expuneri;
(j)valorile noţionale şi valoarea justă a tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate de credit; tranzacţiile cu instrumente financiare derivate de credit sunt defalcate pe tipuri de produs; în cadrul fiecărui tip de produs, tranzacţiile cu instrumente financiare derivate de credit sunt defalcate, la rândul lor, în tranzacţii în cadrul cărora protecţia creditului este cumpărată şi tranzacţii în cadrul cărora protecţia creditului este vândută;
(k)estimarea alfa în cazul în care instituţia a obţinut aprobarea autorităţilor competente de a utiliza propriile estimări alfa în conformitate cu articolul 284 alineatul (9);
(l)separat, publicările de informaţii incluse la articolul 444 litera (e) şi articolul 452 litera (g);
(m)pentru instituţiile care utilizează metodele prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunile 4-5, dimensiunea activităţilor bilanţiere şi extrabilanţiere cu instrumente financiare derivate, calculată în conformitate cu articolul 273a alineatul (1) sau (2), după caz.
În cazul în care banca centrală a unui stat membru furnizează asistenţă privind lichiditatea sub formă de tranzacţii de swap pe garanţii reale, autoritatea competentă poate excepta instituţiile de la îndeplinirea cerinţelor de la primul paragraf literele (d) şi (e) în cazul în care autoritatea competentă respectivă consideră că publicarea informaţiilor menţionate la literele respective ar putea dezvălui faptul că a fost furnizată asistenţă privind lichiditatea în situaţii de urgenţă. În acest sens, autoritatea competentă stabileşte praguri adecvate şi criterii obiective.
Art. 440: Publicarea de informaţii privind amortizorul anticiclic de capital
Instituţiile fac publice următoarele informaţii legate de respectarea cerinţei privind amortizorul anticiclic de capital menţionat la titlul VII capitolul 4 din Directiva 2013/36/UE:
(a)distribuţia geografică a valorilor expunerilor şi a valorilor ponderate la risc ale expunerilor de credit, utilizată ca bază pentru calcularea amortizorului lor anticiclic de capital;
(b)cuantumul amortizorului anticiclic de capital specific instituţiei.
Art. 441: Publicarea de informaţii privind indicatorii de importanţă sistemică globală
G-SII publică anual valorile indicatorilor utilizaţi pentru a-şi determina scorul conform metodologiei de identificare menţionate la articolul 131 din Directiva 2013/36/UE.
Art. 442: Publicarea de informaţii privind expunerile la riscul de credit şi la riscul de diminuare a valorii creanţei
Instituţiile publică următoarele informaţii privind expunerile lor la riscul de credit şi la riscul de diminuare a valorii creanţei:
(a)domeniul de aplicare şi definiţiile pe care le utilizează în scopuri contabile ale termenilor «restant» şi «depreciat» şi diferenţele, dacă este cazul, dintre definiţiile termenilor «restant» şi «nerambursat» în scopuri contabile şi de reglementare;
(b)o descriere a abordărilor şi a metodelor adoptate pentru determinarea ajustărilor specifice şi generale pentru riscul de credit;
(c)informaţii privind cantitatea şi calitatea expunerilor performante, a expunerilor neperformante şi a celor restructurate în urma dificultăţilor financiare pentru credite, titluri de datorie şi expuneri extrabilanţiere, inclusiv deprecierea cumulată aferentă acestora, provizioanele şi modificările valorii juste negative ca urmare a riscului de credit, precum şi cuantumurile garanţiilor reale şi ale garanţiilor financiare primite;
(d)o analiză a expunerilor restante în funcţie de vechimea lor în contabilitate;
(e)valorile contabile brute atât ale expunerilor care se află în stare de nerambursare, cât şi ale celor care nu se află în stare de nerambursare, ajustările specifice şi generale pentru riscul de credit acumulate, deducerile acumulate din bilanţ aferente acestor expuneri şi valorile contabile nete, precum şi distribuţia acestora în funcţie de zona geografică şi tipul de industrie şi pentru credite, titluri de datorie şi expuneri extrabilanţiere;
(f)orice modificare a valorii brute a expunerilor bilanţiere şi extrabilanţiere aflate în stare de nerambursare, inclusiv, ca cerinţă minimă, informaţii cu privire la soldurile de deschidere şi de închidere ale acestor expuneri, la valoarea brută a oricăreia dintre expunerile respective care au revenit la stadiul dinainte de starea de nerambursare sau care au făcut obiectul unor deduceri din bilanţ;
(g)defalcarea creditelor şi a titlurilor de datorie în funcţie de scadenţa reziduală.
Art. 443: Publicarea de informaţii privind activele grevate de sarcini şi activele negrevate de sarcini
Instituţiile publică informaţii privind activele grevate de sarcini şi activele negrevate de sarcini. În acest scop, instituţiile utilizează valoarea contabilă pentru fiecare clasă de expuneri, defalcată în funcţie de calitatea activelor, pe de o parte, şi în cuantumul total al valorii contabile grevate de sarcini şi al celei negrevate de sarcini, pe de altă parte. Publicarea informaţiilor privind activele grevate de sarcini şi negrevate de sarcini nu dezvăluie asistenţa privind lichiditatea în situaţii de urgenţă furnizată de băncile centrale.
Art. 444: Publicarea de informaţii privind utilizarea abordării standardizate
Instituţiile care îşi calculează valoarea ponderată la risc a expunerilor în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 trebuie să facă publice următoarele informaţii, pentru fiecare clasă de expuneri prevăzută la articolul 112:
(a)denumirea ECAI desemnate şi a agenţiilor de creditare a exportului desemnate, precum şi motivele care stau la baza oricărei modificări a respectivelor desemnări de-a lungul perioadei de publicare;
(b)clasele de expuneri pentru care se utilizează fiecare ECAI sau fiecare agenţie de creditare a exportului;
(c)o descriere a procesului aplicat pentru a transfera ratingurile de credit ale emitentului şi ale emisiunii la elemente neincluse în portofoliul de tranzacţionare;
(d)corespondenţa ratingului extern al fiecărei ECAI desemnate sau agenţii de creditare a exportului desemnate cu ponderile de risc care corespund nivelurilor de calitate a creditului prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 2, cu menţiunea că nu este necesară publicarea acestor informaţii în situaţia în care instituţiile respectă corespondenţele standard publicate de ABE;
(e)valorile expunerilor şi valorile expunerilor rezultate după aplicarea tehnicilor de diminuare a riscului de credit, asociate fiecărui nivel de calitate a creditului în parte, astfel cum este prevăzut în partea a treia titlul II capitolul 2, pe clase de expuneri, precum şi valorile expunerilor deduse din fondurile proprii.
Art. 445: Publicarea de informaţii privind expunerile la riscul de piaţă conform abordării standardizate
(1)Instituţiile care nu au primit aprobarea autorităţilor competente de a utiliza abordarea bazată pe modele interne alternativă, astfel cum este prevăzută la articolul 325az, şi care utilizează abordarea standardizată simplificată în conformitate cu articolul 325a sau abordarea standardizată alternativă în conformitate cu partea a treia titlul IV capitolul 1a, publică o prezentare generală a poziţiilor din portofoliul lor de tranzacţionare.
(2)Instituţiile care îşi calculează cerinţele de fonduri proprii în conformitate cu partea a treia titlul IV capitolul 1a publică totalul cerinţelor lor de fonduri proprii, cerinţele de fonduri proprii pentru metoda bazată pe sensibilităţi, cerinţa privind riscul de nerambursare şi cerinţele de fonduri proprii pentru riscurile reziduale. Informaţiile privind cerinţele de fonduri proprii pentru măsurile din cadrul metodei bazate pe sensibilităţi şi pentru riscul de nerambursare se publică defalcat pentru următoarele instrumente:
a)instrumente financiare, altele decât instrumentele de securitizare deţinute în portofoliul de tranzacţionare, cu o defalcare pe clase de risc şi o identificare separată a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare;
b)instrumente de securitizare care nu sunt deţinute în ACTP, cu o identificare separată a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de marjă de credit şi a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare;
c)instrumente de securitizare deţinute în ACTP, cu o identificare separată a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de marjă de credit şi a cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare.
Art. 445a: Publicarea de informaţii privind riscul CVA
(1)Instituţiile care fac obiectul cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA publică următoarele informaţii:
a)o prezentare generală a proceselor lor de identificare, măsurare, acoperire şi monitorizare a riscului lor CVA;
b)dacă instituţiile îndeplinesc toate condiţiile prevăzute la articolul 273a alineatul (2); în cazul în care aceste condiţii sunt îndeplinite, dacă instituţiile au ales să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea simplificată prevăzută la articolul 385; în cazul în care instituţiile au ales să calculeze cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA utilizând abordarea simplificată, cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA calculate în conformitate cu abordarea respectivă;
c)numărul total de contrapărţi pentru care se utilizează abordarea standardizată, cu o defalcare pe tipuri de contrapărţi.
(2)Instituţiile care utilizează abordarea standardizată prevăzută la articolul 383 pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA publică, în plus faţă de informaţiile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, următoarele informaţii:
a)structura şi organizarea funcţiei lor interne de gestionare a riscului CVA, precum şi ale guvernanţei acestuia;
b)cerinţele lor de fonduri proprii totale pentru riscul CVA conform abordării standardizate, cu o defalcare pe clase de risc;
c)o prezentare generală a acoperirilor eligibile utilizate în calculul respectiv, cu o defalcare pe tipurile de instrumente menţionate la articolul 386 alineatul (2).
(3)Instituţiile care utilizează abordarea de bază prevăzută la articolul 384 pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul CVA publică, în plus faţă de informaţiile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, următoarele informaţii:
a)cerinţele lor de fonduri proprii totale pentru riscul CVA conform abordării de bază, precum şi componentele BACVAtotalşi BACVAcsr-cuacoperire;
b)o prezentare generală a acoperirilor eligibile utilizate în calculul respectiv, cu o defalcare pe tipurile de instrumente menţionate la articolul 386 alineatul (3).

Art. 446: Publicarea de informaţii privind riscul operaţional
(1)Instituţiile publică următoarele informaţii:
a)principalele caracteristici şi elemente ale cadrului lor de gestionare a riscului operaţional;
b)cerinţa lor de fonduri proprii pentru riscul operaţional, egală cu componenta indicatorului de activitate calculată în conformitate cu articolul 313;
c)indicatorul de activitate, calculat în conformitate cu articolul 314 alineatul (1), şi valorile fiecărei componente a indicatorului de activitate şi ale subcomponentelor sale pentru fiecare dintre cei trei ani relevanţi pentru calcularea indicatorului de activitate;
d)valoarea reducerii indicatorului de activitate pentru fiecare excludere din indicatorul de activitate în conformitate cu articolul 315 alineatul (2), precum şi justificările corespunzătoare ale unei astfel de excluderi.
(2)Instituţiile care îşi calculează pierderile anuale din riscul operaţional în conformitate cu articolul 316 alineatul (1) publică, în plus faţă de informaţiile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, următoarele informaţii:
a)pierderile lor anuale din riscul operaţional pentru fiecare dintre ultimele 10 exerciţii financiare, calculate în conformitate cu articolul 316 alineatul (1);
b)numărul de evenimente excepţionale de risc operaţional şi cuantumurile pierderilor din riscul operaţional nete agregate corespunzătoare care au fost excluse din calculul pierderilor anuale din riscul operaţional în conformitate cu articolul 320 alineatul (1) pentru fiecare dintre ultimele 10 exerciţii financiare, precum şi justificările corespunzătoare ale excluderilor respective.

Art. 447: Publicarea de informaţii privind indicatorii-cheie
Instituţiile publică următorii indicatori-cheie în format tabelar:
(a)compoziţia fondurilor proprii şi indicatorii de adecvare a capitalului la risc calculaţi în conformitate cu articolul 92 alineatul (2);
(a1)dacă este cazul, indicatorii de adecvare a capitalului la risc calculaţi în conformitate cu articolul 92 alineatul (2), utilizând cuantumul total al expunerilor la risc fără aplicarea pragului minim în locul cuantumului total al expunerilor la risc;

(b)cuantumul total al expunerilor la risc calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (3) şi, după caz, cuantumul total al expunerilor la risc fără aplicarea pragului minim calculat în conformitate cu articolul 92 alineatul (4);

(c)dacă este cazul, cuantumul şi compoziţia fondurilor proprii suplimentare pe care instituţiile sunt obligate să le deţină în conformitate cu articolul 104 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2013/36/UE;
(d)cerinţa amortizorului combinat pe care instituţiile sunt obligate să îl deţină în conformitate cu titlul VII capitolul 4 din Directiva 2013/36/UE;

(e)indicatorul efectului de levier şi indicatorul de măsurare a expunerii totale, calculat în conformitate cu articolul 429;
(f)următoarele informaţii privind indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate, calculat în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1):
(i)media sau, după caz, mediile indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate pe baza observărilor de la sfârşit de lună în perioada precedentelor 12 luni pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante;
(ii)media sau, după caz, mediile activelor lichide totale, după aplicarea ajustărilor relevante, incluse în rezerva de lichidităţi, în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), pe baza observărilor de la sfârşit de lună în perioada precedentelor 12 luni pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante;
(iii)mediile ieşirilor lor de lichidităţi, ale intrărilor de lichidităţi şi ale ieşirilor nete de lichidităţi, calculate în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), pe baza observărilor de la sfârşit de lună în perioada precedentelor 12 luni pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante;
(g)următoarele informaţii privind cerinţa lor de finanţare stabilă netă, calculată în conformitate cu partea a şasea titlul IV:
(i)indicatorul de finanţare stabilă netă la sfârşitul fiecărui trimestru al perioadei de publicare relevante;
(ii)finanţarea stabilă disponibilă la sfârşitul fiecărui trimestru al perioadei de publicare relevante;
(iii)finanţarea stabilă necesară la sfârşitul fiecărui trimestru al perioadei de publicare relevante;
(h)indicatorii lor de fonduri proprii şi de pasive eligibile şi componentele acestora, numărătorul şi numitorul, calculaţi în conformitate cu articolele 92a şi 92b şi defalcaţi la nivelul fiecărui grup de rezoluţie, dacă este cazul.
- Art. 448: Publicarea de informaţii privind expunerile la riscul de rată a dobânzii aferent poziţiilor care nu sunt deţinute în portofoliul de tranzacţionare
(1)De la 28 iunie 2021, instituţiile fac publice următoarele informaţii cantitative şi calitative privind riscurile care decurg din modificările potenţiale ale ratelor dobânzii care afectează atât valoarea economică a capitalurilor proprii, cât şi veniturile nete din dobânzi aferente activităţilor lor din afara portofoliului de tranzacţionare menţionate la articolul 84 şi la articolul 98 alineatul (5) din Directiva 2013/36/UE:
a)modificările valorii economice a capitalurilor proprii calculate în conformitate cu cele şase scenarii de şoc în materie de supraveghere menţionate la articolul 98 alineatul (5) din Directiva 2013/36/UE pentru perioada curentă şi pentru perioadele anterioare de publicare;
b)modificările venitului net din dobânzi calculat în conformitate cu cele două scenarii de şoc în materie de supraveghere menţionate la articolul 98 alineatul (5) din Directiva 2013/36/UE pentru perioada curentă şi pentru perioadele anterioare de publicare;
c)o descriere a ipotezelor-cheie în materie de modelare şi de parametri, altele decât cele menţionate la articolul 98 alineatul (5a) literele (b) şi (c) din Directiva 2013/36/UE, utilizate pentru calcularea modificărilor valorii economice a capitalurilor proprii şi ale veniturilor nete din dobânzi care trebuie publicate în temeiul prezentului alineat literele (a) şi (b);
d)o explicaţie a semnificaţiei măsurilor riscului publicate în temeiul literelor (a) şi (b) de la prezentul alineat şi a oricăror modificări semnificative ale acestor măsuri ale riscului survenite de la data de referinţă de publicare anterioară;
e)descrierea modului în care instituţiile definesc, măsoară, diminuează şi controlează riscul de rată a dobânzii aferente activităţilor desfăşurate în afara portofoliului de tranzacţionare în scopul examinării de către autorităţile competente, în conformitate cu articolul 84 din Directiva 2013/36/UE, inclusiv:
(i)o descriere a măsurilor specifice ale riscului pe care instituţiile le utilizează pentru a evalua modificările valorii economice a capitalurilor lor proprii şi ale veniturilor lor nete din dobânzi;
(ii)o descriere a ipotezelor-cheie în materie de modelare şi de parametri utilizate în sistemele interne de măsurare ale instituţiilor care sunt diferite de ipotezele comune în materie de modelare şi de parametri menţionate la articolul 98 alineatul (5a) din Directiva 2013/36/UE, în scopul calculării modificărilor valorii economice a capitalurilor proprii şi ale veniturilor nete din dobânzi, precizând inclusiv motivele care stau la baza acestor diferenţe;
(iii)o descriere a scenariilor de şoc privind rata dobânzii pe care instituţiile le utilizează pentru a estima riscul de rată a dobânzii;
(iv)recunoaşterea efectelor acoperirilor împotriva acestor riscuri de rată a dobânzii, inclusiv ale acoperirilor interne care îndeplinesc cerinţele prevăzute la articolul 106 alineatul (3);
(v)o descriere a frecvenţei cu care se desfăşoară evaluarea riscului de rată a dobânzii;
f)descrierea strategiilor generale de administrare şi de diminuare a riscurilor respective;
g)scadenţa pentru reevaluare medie şi cea mai lungă stabilită pentru depozitele fără scadenţă.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, cerinţele stabilite la litera (c) şi la litera (e) punctele (i)- (iv) de la alineatul (1) din prezentul articol nu se aplică instituţiilor care utilizează metodologia standardizată sau metodologia standardizată simplificată menţionată la articolul 84 alineatul (1) din Directiva 2013/36/UE.
Art. 449: Publicarea de informaţii privind expunerile la poziţiile din securitizare
Instituţiile care calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 5 sau cerinţele de fonduri proprii în conformitate cu articolul 337 sau 338 publică în mod separat, pentru activităţile din portofoliul de tranzacţionare şi pentru cele din afara portofoliului de tranzacţionare, următoarele informaţii:
(a)o descriere a activităţilor lor de securitizare şi de resecuritizare, inclusiv obiectivele lor în materie de administrare a riscurilor şi de investiţii în legătură cu aceste activităţi, rolul acestora în tranzacţiile de securitizare şi de resecuritizare, dacă utilizează securitizarea simplă, transparentă şi standardizată (STS), astfel cum este definită la articolul 242 punctul 10 şi măsura în care acestea utilizează tranzacţiile de securitizare pentru a transfera riscul de credit al expunerilor securitizate către terţi, însoţită, acolo unde este cazul, de o descriere separată a politicii lor de transferare a riscului prin securitizarea sintetică;
(b)tipul de riscuri la care sunt expuse în activităţile lor de securitizare şi de resecuritizare, în funcţie de rangul poziţiilor din securitizare relevante, făcând distincţie între poziţiile STS şi cele non-STS:
(i)riscul reţinut în tranzacţiile iniţiate de instituţia însăşi;
(ii)riscul suportat în legătură cu tranzacţiile iniţiate de către terţi;
(c)abordările în vederea calculării valorilor ponderate la risc ale expunerilor pe care le aplică activităţilor lor de securitizare, inclusiv tipurile de poziţii din securitizare cărora li se aplică fiecare abordare, făcând distincţie între poziţiile STS şi cele non-STS;
(d)o listă a SSPE care se încadrează în oricare din următoarele categorii, cu o descriere a tipurilor de expuneri faţă de aceste SSPE, inclusiv contracte derivate:
(i)SSPE care achiziţionează expuneri generate de instituţii;
(ii)SSPE sponsorizate de către instituţii;
(iii)SSPE şi alte entităţi juridice cărora instituţiile le pun la dispoziţie servicii conexe securitizării, cum ar fi servicii de consiliere, de administrare a activelor sau de administrare;
(iv)SSPE incluse în perimetrul de consolidare reglementat al instituţiilor;
(e)o listă a tuturor entităţilor juridice cu privire la care instituţiile au comunicat că au oferit sprijin în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 5;
(f)o listă a entităţilor juridice care sunt afiliate instituţiilor şi care investesc în securitizări iniţiate de către instituţii sau în poziţii din securitizare emise de SSPE sponsorizate de către instituţii;
(g)un rezumat al politicilor contabile ale acestora pentru activitatea de securitizare, inclusiv, după caz, o distincţie între poziţiile din securitizare şi cele din resecuritizare;
(h)denumirile ECAI utilizate pentru securitizări şi tipurile expunerilor pentru care este utilizată fiecare agenţie;
(i)o descriere, în cazul în care este necesar, a abordării bazate pe evaluări interne, prevăzută în partea a treia titlul II capitolul 5, incluzând structura procesului de evaluare internă şi relaţia dintre evaluarea internă şi ratingurile externe ale ECAI relevante, publicate în conformitate cu litera (h), mecanismele de control aferente procesului de evaluare internă, incluzând examinări ale independenţei, responsabilităţii şi analizei procesului de evaluare internă, precum şi tipurile de expuneri cărora li se aplică procesul de evaluare internă şi factorii pentru simulările de criză utilizaţi pentru determinarea nivelurilor de îmbunătăţire a calităţii creditului;
(j)separat pentru activităţile din portofoliul de tranzacţionare şi pentru cele din afara acestuia, valoarea contabilă a expunerilor din securitizare, inclusiv informaţii din care să reiasă dacă instituţiile au transferat o parte semnificativă a riscului de credit, în conformitate cu articolele 244 şi 245, pentru care instituţiile acţionează în calitate de iniţiator, sponsor sau investitor, separat pentru securitizările tradiţionale şi cele sintetice şi pentru tranzacţiile STS şi cele non-STS şi defalcat pe tipuri de expuneri din securitizare;
(k)pentru activităţile din afara portofoliului de tranzacţionare, următoarele informaţii:
(i)cuantumul agregat al poziţiilor din securitizare în cazul în care instituţiile acţionează în calitate de iniţiator sau sponsor şi activele ponderate la risc şi cerinţele de capital aferente acestora în funcţie de abordările în materie de reglementare, inclusiv expunerile deduse din fondurile proprii sau cărora li se aplică o pondere de risc de 1 250 %, defalcate în securitizări tradiţionale şi sintetice, respectiv în expuneri din securitizare şi din resecuritizare, separat pentru poziţiile STS şi cele non-STS, cu o defalcare suplimentară într-un număr semnificativ de intervale de ponderi de risc sau de cerinţe de capital şi în funcţie de abordarea utilizată în vederea calculării cerinţelor de capital;
(ii)cuantumul agregat al poziţiilor din securitizare în cazul în care instituţiile acţionează în calitate de investitor şi activele ponderate la risc şi cerinţele de capital aferente acestora în funcţie de abordările în materie de reglementare, inclusiv expunerile deduse din fondurile proprii sau cărora li se aplică o pondere de risc de 1 250 %, defalcate în securitizări tradiţionale şi sintetice, în poziţii din securitizare şi din resecuritizare şi, respectiv, în poziţii STS şi non-STS, cu o defalcare suplimentară într-un număr semnificativ de intervale de ponderi de risc sau de cerinţe de capital şi în funcţie de abordarea utilizată în vederea calculării cerinţelor de capital;
(l)pentru expunerile securitizate de instituţie, cuantumul expunerilor aflate în stare de nerambursare şi cuantumul ajustărilor specifice pentru riscul de credit efectuate de instituţie pe parcursul perioadei curente, ambele defalcate pe tipuri de expunere.
Art. 449a: Publicarea de informaţii privind riscurile de mediu, sociale şi de guvernanţă (riscurile ESG)
(1)Instituţiile publică informaţii privind riscurile ESG, făcând distincţie între riscurile de mediu, sociale şi de guvernanţă şi riscurile fizice şi de tranziţie în cazul riscurilor de mediu.
(2)În sensul alineatului (1), instituţiile publică informaţii privind riscurile ESG, inclusiv:
a)cuantumul total al expunerilor faţă de entităţi din sectorul combustibililor fosili;
b)modul în care instituţiile integrează riscurile ESG identificate în strategia lor de afaceri şi în procesele lor, precum şi guvernanţa şi gestionarea riscurilor.
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza formatele uniforme de publicare a informaţiilor, astfel cum se prevede la articolul 434a, pentru riscurile ESG, asigurându-se că acestea sunt în concordanţă cu principiul proporţionalităţii şi că îl respectă şi evitând totodată duplicarea cerinţelor privind publicarea de informaţii deja stabilite în alte acte relevante din dreptul Uniunii. Formatele respective nu impun publicarea de informaţii în plus faţă de informaţiile de raportat autorităţilor competente în conformitate cu articolul 430 alineatul (1) litera (h) şi ţin seama în special de dimensiunea şi complexitatea instituţiei şi de expunerea relativă la riscurile ESG a instituţiilor mici şi cu grad redus de complexitate care fac obiectul articolului 433b.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 449b: Publicarea de informaţii privind expunerile agregate faţă de entităţi din sistemul bancar paralel
Instituţiile publică informaţiile privind expunerea lor agregată faţă de entităţi din sectorul bancar paralel, astfel cum se menţionează la articolul 394 alineatul (2) al doilea paragraf.
*)- articolul 449a alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 450: Publicarea de informaţii privind politica de remunerare
(1)Instituţiile publică următoarele informaţii referitoare la politica şi practicile lor de remunerare pentru acele categorii de personal ale căror activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului de risc al instituţiilor:
a)informaţii privind procesul de luare a deciziilor, utilizate pentru determinarea politicii de remunerare, precum şi numărul de şedinţe organizate de principalul organ de supraveghere a remunerării pe parcursul exerciţiului financiar, incluzând, dacă este cazul, informaţii referitoare la componenţa şi mandatul comitetului de remunerare, la consultantul extern ale cărui servicii au fost utilizate pentru determinarea politicii de remunerare şi la rolul deţinătorilor de interese relevanţi;
b)informaţii cu privire la legătura dintre remuneraţia membrilor personalului şi rezultatele acestora;
c)cele mai importante caracteristici de proiectare ale sistemului de remunerare, incluzând informaţii privind criteriile utilizate pentru măsurarea performanţei şi ajustarea la riscuri, politica de amânare şi criteriile de intrare în drepturi;
d)raporturile dintre remuneraţia fixă şi cea variabilă, stabilite în conformitate cu articolul 94 alineatul (1) litera (g) din Directiva 2013/36/UE;
e)informaţii privind criteriile de performanţă pe care se bazează dreptul la acţiuni, opţiuni sau alte componente variabile ale remuneraţiei;
f)principalii parametri şi fundamentarea alcătuirii oricărei scheme a componentei variabile şi a acordării oricăror alte beneficii de tip non-cash;
g)informaţii cantitative agregate privind remuneraţia, defalcate pe domenii de activitate;
h)informaţii cantitative agregate privind remuneraţia, pentru membrii conducerii superioare şi membrii personalului ale căror activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului de risc al instituţiei, cu indicarea următoarelor elemente:
(i)sumele aferente remuneraţiei acordate pentru exerciţiul financiar, defalcate pe remuneraţie fixă - incluzând o descriere a componentelor fixe - şi variabilă, şi numărul de beneficiari;
(ii)sumele şi formele remuneraţiei variabile acordate, defalcate pe numerar, acţiuni, instrumente legate de acţiuni şi alte tipuri de instrumente, separat pentru partea plătită în avans şi pentru partea amânată;
(iii)sumele remuneraţiei amânate acordate pentru perioadele de performanţă anterioare, defalcate pe suma datorată aferentă exerciţiului financiar şi suma datorată aferentă anilor următori;
(iv)suma remuneraţiei amânate datorate aferente exerciţiului financiar care este plătită în cursul exerciţiului financiar şi este redusă prin intermediul ajustărilor de performanţă;
(v)remuneraţiile variabile garantate acordate în cursul exerciţiului financiar şi numărul beneficiarilor acestor remuneraţii;
(vi)plăţile compensatorii acordate în perioadele anterioare, care au fost plătite în cursul exerciţiului financiar;
(vii)sumele plăţilor compensatorii acordate în cursul exerciţiului financiar, defalcate pe sume plătite în avans şi sume amânate, numărul de beneficiari ai respectivelor plăţi şi cea mai mare plată care i-a fost acordată unei singure persoane;
i)numărul persoanelor care au beneficiat de o remuneraţie de cel puţin 1 milion EUR per exerciţiu financiar, defalcat pe intervale salariale de 500 000 EUR pentru remuneraţiile între 1 milion EUR şi 5 milioane EUR şi pe intervale salariale de 1 milion EUR pentru remuneraţiile mai mari sau egale cu 5 milioane EUR;
j)la cererea statului membru sau a autorităţii competente relevante, remuneraţia totală pentru fiecare membru al organului de conducere sau al conducerii superioare;
k)informaţii din care să reiasă dacă instituţia beneficiază sau nu de derogarea prevăzută la articolul 94 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE.
În sensul literei (k) de la primul paragraf al prezentului alineat, instituţiile care beneficiază de o astfel de derogare trebuie să indice dacă beneficiază de derogarea respectivă în temeiul articolului 94 alineatul (3) litera (a) şi/sau litera (b) din Directiva 2013/36/UE. De asemenea, acestea trebuie să indice pentru care dintre principiile în materie de remuneraţii aplică derogarea (derogările), numărul de membri ai personalului care beneficiază de derogare (derogări) şi remuneraţiile totale ale acestora, defalcate în remuneraţii fixe şi remuneraţii variabile.
(2)Pentru instituţiile mari, informaţiile cantitative privind remunerarea organismului de administrare colectivă al instituţiilor menţionate la acest articol trebuie, de asemenea, puse la dispoziţia publicului, făcându-se diferenţa între membrii executivi şi cei neexecutivi.
Instituţiile trebuie să se conformeze cerinţelor prevăzute la prezentul articol într-o modalitate care să fie corespunzătoare mărimii, organizării interne şi naturii, sferei şi complexităţii activităţilor acestora şi care să nu aducă atingere Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
Art. 451: Publicarea de informaţii privind indicatorul efectului de levier
(1)Instituţiile care intră sub incidenţa părţii a şaptea fac publice următoarele informaţii privind indicatorul efectului de levier calculat în conformitate cu articolul 429, precum şi privind modul în care gestionează riscul asociat folosirii excesive a efectului de levier:
a)indicatorul efectului de levier şi modul în care instituţiile aplică articolul 499 alineatul (2);
b)o defalcare a indicatorului de măsurare a expunerii totale menţionat la articolul 429 alineatul (4), precum şi o reconciliere a indicatorului de măsurare a expunerii totale cu informaţiile relevante prezentate în situaţiile financiare publicate;
c)după caz, valoarea expunerilor calculate în conformitate cu articolul 429 alineatul (8), cu articolul 429a alineatul (1) şi indicatorul efectului de levier ajustat, calculat în conformitate cu articolul 429a alineatul (7);
d)o descriere a proceselor utilizate pentru a administra riscul asociat folosirii excesive a efectului de levier;
e)o descriere a factorilor care au influenţat indicatorul efectului de levier în perioada la care se referă indicatorul efectului de levier publicat.
f)cuantumul cerinţelor de fonduri proprii suplimentare pe baza procesului de supraveghere, astfel cum sunt menţionate la articolul 104 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2013/36/UE, pentru a aborda riscul asociat folosirii excesive a efectului de levier, şi compoziţia acestui cuantum.

(2)Instituţiile de credit pentru dezvoltare publică, astfel cum sunt definite la articolul 429a alineatul (2), trebuie să publice indicatorul efectului de levier fără ajustarea indicatorului de măsurare a expunerii totale calculat în conformitate cu articolul 429a alineatul (1) primul paragraf litera (d).
(3)Pe lângă cele prevăzute în prezentul articol alineatul (1) literele (a) şi (b), instituţiile mari publică rata efectului de levier şi defalcarea indicatorului de măsurare a expunerii totale menţionat la articolul 429 alineatul (4) pe baza mediilor calculate în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 430 alineatul (7).
Art. 451a: Publicarea de informaţii privind cerinţele de lichiditate
(1)Instituţiile care intră sub incidenţa părţii a şasea publică informaţii privind indicatorul lor de acoperire a necesarului de lichiditate, indicatorul de finanţare stabilă netă şi administrarea riscului de lichiditate în conformitate cu prezentul articol.
(2)Instituţiile publică următoarele informaţii privind indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate, calculat în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1):
a)media sau, după caz, mediile indicatorului de acoperire a necesarului de lichiditate pe baza observărilor de la sfârşit de lună în perioada precedentelor 12 luni pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante;
b)media sau, după caz, mediile activelor lichide totale, după aplicarea ajustărilor relevante, incluse în rezerva de lichidităţi în temeiul actului delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), pe baza observărilor de la sfârşit de lună în perioada precedentelor 12 luni pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante, şi o descriere a compoziţiei respectivei rezerve de lichidităţi;
c)mediile ieşirilor lor de lichidităţi, ale intrărilor de lichidităţi şi ale ieşirilor nete de lichidităţi, calculate în conformitate cu actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), pe baza observărilor de la sfârşit de lună în perioada precedentelor 12 luni pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante, şi o descriere a compoziţiei acestora.
(3)Instituţiile publică următoarele informaţii privind indicatorul lor de finanţare stabilă netă, calculat în conformitate cu partea a şasea titlul IV:
a)cifrele de la sfârşitul trimestrului ale indicatorului lor de finanţare stabilă netă calculat în conformitate cu partea a şasea titlul IV capitolul 2 pentru fiecare trimestru al perioadei de publicare relevante;
b)o descriere a cuantumului finanţării stabile disponibile, calculat în conformitate cu partea a şasea titlul IV capitolul 3;
c)o descriere a cuantumului finanţării stabile obligatorii, calculat în conformitate cu partea a şasea titlul IV capitolul 4.
(4)Instituţiile fac publice modalităţile, sistemele, procesele şi strategiile instituite pentru identificarea, măsurarea, administrarea şi monitorizarea riscului lor de lichiditate în conformitate cu articolul 86 din Directiva 2013/36/UE.
Art. 451b: Publicarea de informaţii privind expunerile la criptoactive şi activităţile conexe
(1)Instituţiile publică următoarele informaţii privind criptoactivele şi serviciile de criptoactive, precum şi orice alte activităţi legate de criptoactive:
a)cuantumurile directe şi indirecte ale expunerilor în legătură cu criptoactivele, inclusiv componentele brute lungi şi scurte ale expunerilor nete;
b)cuantumul total al expunerii la risc pentru riscul operaţional;
c)clasificarea contabilă a expunerilor la criptoactive;
d)o descriere a activităţilor economice legate de criptoactive şi a impactului acestora asupra profilului de risc al instituţiei;
e)o descriere specifică a politicilor lor de gestionare a riscurilor legate de expunerile la criptoactive şi de serviciile de criptoactive.
În sensul primului paragraf litera (d) de la prezentul alineat, instituţiile furnizează informaţii mai detaliate cu privire la activităţile comerciale semnificative, inclusiv emiterea de tokenuri semnificative raportate la active şi de tokenuri de monedă electronică semnificative şi furnizarea de servicii de criptoactive în temeiul articolelor 60 şi 61 din Regulamentul (UE) 2023/1114.
(2)Instituţiile nu aplică excepţia prevăzută la articolul 432 în sensul cerinţelor de publicare prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol.

Art. 452: Publicarea de informaţii privind utilizarea abordării IRB în ceea ce priveşte riscul de credit
Instituţiile care calculează cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării IRB în ceea ce priveşte riscul de credit fac publice următoarele informaţii:
(a)aprobarea autorităţii competente pentru utilizarea abordării sau aprobarea tranziţiei către respectiva abordare;
(b)pentru fiecare clasă de expuneri menţionată la articolul 147, procentul din valoarea totală a expunerii pentru fiecare clasă de expuneri care face obiectul abordării standardizate prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 2 sau al abordării IRB prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 3, precum şi partea din fiecare clasă de expuneri care face obiectul unui plan de implementare; în cazul în care au primit aprobarea de a utiliza propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare şi propriii factori de conversie pentru calculul valorilor ponderate la risc ale expunerilor, instituţiile publică separat procentul din valoarea totală a expunerii pentru fiecare clasă de expuneri care face obiectul acestei aprobări;
(c)mecanismele de control pentru sistemele de rating în diferitele etape ale elaborării, controalelor şi modificărilor modelului, care cuprind informaţii cu privire la:
(i)relaţia dintre funcţia de administrare a riscurilor şi funcţia de audit intern;
(ii)revizuirea sistemului de rating;
(iii)procedura de asigurare a independenţei funcţiei responsabile cu revizuirea modelelor faţă de funcţiile responsabile de elaborarea modelelor;
(iv)procedura de asigurare a răspunderii funcţiilor responsabile cu elaborarea şi revizuirea modelelor;
(d)rolul funcţiilor implicate în elaborarea, aprobarea şi modificarea ulterioară a modelelor de calcul al riscului de credit;
(e)sfera şi conţinutul principal al raportării legate de modelele de calcul al riscului de credit;
(f)o descriere a procesului de rating intern pe clasă de expuneri, inclusiv numărul de modele principale utilizate cu privire la fiecare portofoliu şi o discuţie succintă privind principalele diferenţe dintre modelele din cadrul aceluiaşi portofoliu, cuprinzând:
(i)definiţiile, metodele şi datele necesare pentru estimarea şi validarea probabilităţii de nerambursare, care includ informaţii privind modul în care probabilităţile de nerambursare sunt estimate pentru portofoliile cu frecvenţă de nerambursare scăzută, existenţa eventuală a unor praguri de reglementare şi factorii determinanţi pentru diferenţele observate între probabilitatea de nerambursare şi ratele de nerambursare reale cel puţin pentru ultimele trei perioade;
(ii)dacă este cazul, definiţiile, metodele şi datele necesare pentru estimarea şi validarea pierderii în caz de nerambursare, cum ar fi metode pentru calculul încetinirii pierderii în caz de nerambursare, modul în care este estimată pierderea în caz de nerambursare pentru portofoliile cu frecvenţă de rambursare scăzută şi intervalul de timp dintre evenimentul de nerambursare şi închiderea expunerii;
(iii)dacă este cazul, definiţiile, metodele şi datele necesare pentru estimarea şi validarea factorilor de conversie, inclusiv ipotezele utilizate la derivarea acestor variabile;
(g)dacă este cazul, următoarele informaţii cu privire la fiecare clasă de expuneri menţionată la articolul 147:
(i)expunerea lor bilanţieră brută;
(ii)valorile expunerilor extrabilanţiere ale acestora înainte de aplicarea factorului de conversie relevant;
(iii)expunerea lor după aplicarea factorului de conversie relevant şi diminuarea riscului de credit;
(iv)în vederea unei diferenţieri corespunzătoare a riscului de credit, modelele, parametrii sau datele de intrare care sunt relevante pentru înţelegerea ponderării riscului şi valorile expunerilor la risc rezultate, prezentate pentru un număr suficient de clase de rating ale debitorilor (inclusiv starea de nerambursare);
(v)separat pentru acele clase de expuneri în legătură cu care instituţiile au primit aprobarea de a utiliza propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare şi propriii factori de conversie pentru calculul valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi pentru expunerile pentru care instituţiile nu utilizează astfel de estimări, valorile menţionate la punctele (i)-(iv) care fac obiectul acestei aprobări;
(h)estimările realizate de instituţii ale probabilităţilor de nerambursare în raport cu rata efectivă de nerambursare pentru fiecare clasă de expuneri pe o perioadă mai lungă, publicând separat informaţii despre intervalul probabilităţii de nerambursare, echivalentul ratingului extern, media ponderată şi media aritmetică a probabilităţii de nerambursare, numărul de debitori la sfârşitul anului anterior şi al anului care face obiectul revizuirii, numărul debitorilor aflaţi în stare de nerambursare, inclusiv noii debitori în stare de nerambursare, precum şi rata de nerambursare istorică medie anuală.
În sensul literei (b) de la prezentul articol, instituţiile utilizează valoarea expunerii, astfel cum este definită la articolul 166.
Art. 453: Publicarea de informaţii privind utilizarea tehnicilor de diminuare a riscului de credit
Instituţiile care utilizează tehnici de diminuare a riscului de credit trebuie să facă publice următoarele informaţii:
(a)caracteristicile esenţiale ale politicilor şi proceselor aferente compensării bilanţiere şi extrabilanţiere, precum şi indicarea măsurii în care instituţiile recurg la compensarea bilanţieră;
(b)caracteristicile esenţiale ale politicilor şi proceselor pentru evaluarea şi administrarea garanţiilor reale eligibile;
(c)o descriere a principalelor tipuri de garanţii reale acceptate de instituţie pentru diminuarea riscului de credit;
(d)pentru garanţiile şi instrumentele financiare derivate de credit utilizate ca protecţie a creditului, principalele tipuri de garanţi şi de contrapărţi în tranzacţiile cu instrumente financiare derivate de credit, precum şi bonitatea acestora, utilizate pentru reducerea cerinţelor de capital, cu excepţia celor utilizate ca parte a structurilor de securitizare sintetică;
(e)informaţii despre concentrările de risc de piaţă sau de risc de credit în cadrul operaţiunilor de diminuare a riscului de credit;
(f)pentru instituţiile care calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate sau conform abordării IRB, valoarea totală a expunerii care nu beneficiază de nicio protecţie eligibilă a creditului şi valoarea totală a expunerii care beneficiază de o protecţie a creditului eligibilă, după aplicarea ajustărilor de volatilitate; publicarea stabilită la prezenta literă se efectuează separat pentru credite şi titlurile de datorie şi include o defalcare a expunerilor intrate în stare de nerambursare;
(g)factorul de conversie corespunzător şi diminuarea riscului de credit asociată expunerii, precum şi incidenţa tehnicilor de diminuare a riscului de credit cu şi fără efectul de substituţie;
(h)pentru instituţiile care calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate, valoarea expunerilor bilanţiere şi extrabilanţiere pe clase de expuneri înainte şi după aplicarea factorilor de conversie şi a unei eventuale diminuări a riscului de credit asociat;
(i)pentru instituţiile care calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării standardizate, valoarea ponderată la risc a expunerii şi raportul dintre respectiva valoare ponderată la risc a expunerii şi valoarea expunerii după aplicarea factorului de conversie corespunzător şi a tehnicilor de diminuare a riscului de credit asociate expunerii; publicarea stabilită la această literă se efectuează separat pentru fiecare clasă de expuneri;
(j)pentru instituţiile care calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor conform abordării IRB, valoarea ponderată la risc a expunerii înainte şi după recunoaşterea impactului diminuării riscului de credit al instrumentelor financiare derivate de credit; în cazul în care au primit aprobarea de a utiliza propriile estimări ale pierderii în caz de nerambursare şi propriii factori de conversie pentru calculul valorilor ponderate la risc ale expunerilor, instituţiile publică informaţiile prevăzute la prezenta literă separat pentru fiecare clasă de expuneri care face obiectul acestei aprobări.
Art. 454: Publicarea de informaţii privind utilizarea abordărilor avansate de evaluare în ceea ce priveşte riscul operaţional
Instituţiile care utilizează abordările avansate de evaluare descrise la articolele 321-324 pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul operaţional trebuie să facă publică o descriere a modului în care utilizează asigurările şi alte mecanisme de transfer al riscului ca măsură de diminuare a riscului respectiv.
Art. 455: Utilizarea modelelor interne pentru riscul de piaţă
(1)O instituţie care utilizează modelele interne menţionate la articolul 325az pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă publică:
a)obiectivele sale în cadrul activităţilor de tranzacţionare şi procesele puse în aplicare pentru identificarea, măsurarea, monitorizarea şi controlul riscului de piaţă;
b)politicile menţionate la articolul 104 alineatul (1) pentru determinarea poziţiei care urmează să fie inclusă în portofoliul de tranzacţionare;
c)o descriere generală a structurii birourilor de tranzacţionare care fac obiectul modelelor interne, inclusiv, pentru fiecare birou, o descriere generală a strategiei de afaceri a biroului, a instrumentelor permise în cadrul acestuia şi a principalelor tipuri de risc legate de biroul respectiv;
d)o prezentare generală a poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare care nu sunt acoperite de modelele interne, inclusiv o descriere generală a structurii biroului şi a tipurilor de instrumente incluse în cadrul birourilor sau al categoriilor de birouri în conformitate cu articolul 104b;
e)structura şi organizarea funcţiei de gestionare a riscului de piaţă, precum şi ale guvernanţei acestuia;
f)domeniul de aplicare, principalele caracteristici şi principalele opţiuni de modelare ale diferitelor modele interne utilizate pentru a calcula cuantumurile expunerilor la risc pentru principalele modele utilizate la nivel consolidat, precum şi o descriere a măsurii în care respectivele modele interne reprezintă modelele utilizate la nivel consolidat, inclusiv, după caz, o descriere generală a următoarelor:
(i)a abordării de modelare utilizate pentru a calcula valoarea la risc condiţionată menţionată la articolul 325ba alineatul (1) litera (a), inclusiv frecvenţa actualizării datelor;
(ii)a metodologiei utilizate pentru a calcula măsura riscului pentru scenarii de criză menţionată la articolul 325ba alineatul (1) litera (b), alta decât specificaţiile prevăzute la articolul 325bk alineatul (3);
(iii)a abordării de modelare utilizate pentru calcularea cerinţei pentru riscul de nerambursare menţionate la articolul 325ba alineatul (2), inclusiv frecvenţa actualizării datelor.
(2)Instituţiile publică în mod agregat, pentru toate birourile de tranzacţionare acoperite de modelele interne menţionate la articolul 325az, următoarele componente, după caz:
a)valoarea cea mai recentă, precum şi valoarea cea mai ridicată, cea mai scăzută şi cea medie pentru cele 60 de zile lucrătoare anterioare a următoarelor elemente:
(i)măsura valorii la risc condiţionate nerestricţionată menţionată la articolul 325bb alineatul (1);
(ii)măsura valorii la risc condiţionate nerestricţionată menţionată la articolul 325bb alineatul (1), pentru fiecare categorie generală reglementară de factori de risc;
b)valoarea cea mai recentă, precum şi valoarea medie pentru cele 60 de zile lucrătoare anterioare a următoarelor elemente:
(i)măsura valorii la risc condiţionate menţionată la articolul 325bb alineatul (1);
(ii)măsura riscului pentru scenarii de criză menţionată la articolul 325ba alineatul (1) litera (b);
(iii)cerinţa de fonduri proprii pentru riscul de nerambursare menţionată la articolul 325ba alineatul (2);
(iv)suma cerinţelor de fonduri proprii menţionată la articolul 325ba alineatul (3), inclusiv toate componentele formulei şi factorul de multiplicare aplicabil;
c)numărul de depăşiri înregistrate în urma testării ex post în cursul celor mai recente 250 de zile lucrătoare, calculat la un interval de 99 de centile, astfel cum se menţionează la articolul 325bf alineatul (6).
(3)Instituţiile publică la nivel agregat, pentru toate birourile de tranzacţionare, cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă care ar fi calculate în conformitate cu partea a treia titlul IV capitolul 1a dacă instituţiilor nu li s-ar fi acordat aprobarea de a-şi utiliza modelele interne pentru birourile de tranzacţionare respective.

Art. 456: Acte delegate
(1)Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 445 privind următoarele aspecte:
a)clarificarea definiţiilor prevăzute la articolele 4, 5, 142, 153, 192, 242, 272, 300, 381 şi 411 pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentului regulament.
b)clarificarea definiţiilor prevăzute la articolele 4, 5, 142, 153, 192, 242, 272, 300, 381 şi 411 pentru a ţine cont de evoluţiile de pe pieţele financiare în aplicarea prezentului regulament;
c)modificarea listei claselor de expuneri menţionate la articolele 112 şi 147, astfel încât să se ţină cont de evoluţiile de pe pieţele financiare;
d)cuantumul specificat la articolul 123 alineatul (1) litera (b), articolul 147 alineatul (5) litera (a), articolul 153 alineatul (4) şi articolul 162 alineatul (4), pentru a ţine cont de efectele inflaţiei;

e)lista şi clasificarea elementelor extrabilanţiere prevăzute în anexele I şi II, pentru a ţine seama de evoluţiile de pe pieţele financiare;
f)[textul din Art. 456, alin. (1), litera F. din partea IX a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 31. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
g)[textul din Art. 456, alin. (1), litera G. din partea IX a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 31. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
h)modificarea cerinţelor de fonduri proprii, conform prevederilor de la articolele 301-311 din prezentul regulament şi de la articolele 50a-50d din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, pentru a ţine cont de evoluţiile sau modificările aduse standardelor internaţionale pentru expunerile faţă de o CPC;
i)clarificarea condiţiilor menţionate în excepţiile prevăzute la articolul 400;
j)modificarea indicatorului de măsurare a capitalului şi a indicatorului de măsurare a expunerii totale pentru indicatorul efectului de levier, menţionate la articolul 429 alineatul (2), în vederea corectării insuficienţelor constatate în baza raportării menţionate la articolul 430 alineatul (1), înainte ca indicatorul efectului de levier să fie publicat de instituţii, astfel cum se prevede la articolul 451 alineatul (1) litera (a).
k)modificările cerinţelor referitoare la publicarea informaţiilor prevăzute în partea a opta titlurile II şi III pentru a ţine cont de evoluţiile sau modificările aduse standardelor internaţionale în materie de informare.

(2)ABE monitorizează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de ajustare a evaluării creditului, iar până la 1 ianuarie 2015 transmite Comisiei un raport în acest sens. Raportul evaluează în special:
a)tratamentul riscului CVA, în calitate de cerinţă independentă, în opoziţie cu aceea de componentă integrată a cadrului privind riscul de piaţă;
b)sfera de aplicare a cerinţei pentru riscul CVA, inclusiv excepţia prevăzută la articolul 482;
c)acoperirile eligibile;
d)calcularea cerinţelor de capital pentru riscul CVA.
Pe baza acestui raport, în cazul în care rezultatele impun cu necesitate o astfel de acţiune, Comisia este abilitată, de asemenea, să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 462, în scopul de a modifica articolul 381, articolul 382 alineatele (1)-(3) şi articolele 383-386, referitoare la elementele respective.
Art. 457: Ajustări şi corecţii tehnice
Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 462, să efectueze ajustări şi corecţii tehnice ale elementelor neesenţiale din dispoziţiile de mai jos pentru a ţine cont de noile evoluţii în ceea ce priveşte noi produse sau activităţi financiare, să efectueze ajustări pentru a ţine seama de evoluţia de după adoptarea prezentului regulament, a altor acte legislative ale Uniunii privind serviciile financiare şi domeniul contabil, inclusiv standardele contabile bazate pe Regulamentul (CE) nr. 1606/2002:
a)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de credit, prevăzute la articolele 111-134 şi la articolele 143-191;
b)efectele tehnicilor de diminuare a riscului de credit în conformitate cu articolele 193-241;
c)cerinţele de fonduri proprii pentru securitizare prevăzute la articolele 242-270a;

d)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de credit al contra-părţii în conformitate cu articolele 272-311;
e)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul operaţional, prevăzute la articolele 315-324;
f)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă, prevăzute la articolele 325-377;
g)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de decontare, prevăzute la articolele 378 şi 379;
h)cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de ajustare a evaluării creditului, prevăzute la articolele 383, 384 şi 386;
i)partea a doua şi articolul 430 numai ca urmare a evoluţiei cerinţelor sau standardelor contabile, care ţin cont de actele legislative ale Uniunii.

Art. 458: Riscul macroprudenţial sau sistemic identificat la nivelul unui stat membru
(1)Statele membre desemnează autoritatea responsabilă cu aplicarea prezentului articol. Autoritatea respectivă este autoritatea competentă sau autoritatea desemnată.
(2)În cazul în care constată schimbări în intensitatea riscului macroprudenţial sau sistemic manifestat în cadrul sistemului financiar care pot să genereze consecinţe negative semnificative pentru sistemul financiar şi economia reală dintr-un anumit stat membru, iar autoritatea respectivă consideră că schimbările respective nu pot fi abordate prin intermediul altor instrumente macroprudenţiale din prezentul regulament şi din Directiva 2013/36/UE într-un mod la fel de eficace ca în cazul punerii în aplicare de măsuri naţionale mai stricte, autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol notifică situaţia respectivă Comisiei şi CERS în consecinţă. CERS transmite notificarea către Parlamentul European, Consiliu şi ABE fără întârziere.
Notificarea este însoţită de următoarele documente şi include, după caz, elemente de probă cantitative sau calitative cu privire la:
a)schimbările în intensitatea riscului macroprudenţial sau sistemic;
b)motivele pentru care astfel de modificări ar putea prezenta o ameninţare la adresa stabilităţii financiare la nivel naţional sau la adresa economiei reale;
c)o explicaţie a motivului pentru care autoritatea consideră că instrumentele macroprudenţiale prevăzute la articolele 124 şi 164 din prezentul regulament şi la articolele 133 şi 136 din Directiva 2013/36/UE ar fi mai puţin adecvate şi eficace pentru abordarea riscurilor respective decât proiectele de măsuri naţionale menţionate litera (d) de la prezentul alineat;
d)proiecte de măsuri la nivel naţional pentru instituţii autorizate la nivel naţional sau pentru un subset de astfel de instituţii, menite să reducă schimbările în intensitatea riscului şi privind:
(i)nivelul de fonduri proprii prevăzut la articolul 92;
(ii)cerinţele pentru expunerile mari prevăzute la articolul 392 şi la articolele 395-403;
(iii)cerinţele de lichiditate prevăzute în partea a şasea;
(iv)ponderile de risc destinate ţintirii bulelor speculative în sectorul bunurilor imobile locative şi al bunurilor imobile comerciale;
(v)cerinţele de publicare prevăzute în partea a opta;
(vi)nivelul amortizorului de conservare a capitalului, prevăzut la articolul 129 din Directiva 2013/36/UE; sau
(vii)expunerile intrasectoriale din sectorul financiar;
e)o explicaţie a motivelor pentru care proiectele de măsuri sunt considerate de către autorităţile desemnate în conformitate cu alineatul (1) ca fiind corespunzătoare, eficace şi proporţionale în vederea abordării situaţiei; şi
f)o evaluare a impactului probabil pozitiv sau negativ al proiectelor de măsuri asupra pieţei interne, pe baza informaţiilor aflate la dispoziţia statului membru vizat.

(3)În cazul în care sunt autorizate să aplice măsuri la nivel naţional, în conformitate cu prezentul articol, autorităţile stabilite în conformitate cu alineatul (1) furnizează autorităţilor competente din alte ţări toate informaţiile relevante.
(4)Se conferă Consiliului, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, competenţa de a adopta un act de punere în aplicare pentru a respinge proiectele de măsuri naţionale menţionate la alineatul (2) litera (d).
În termen de o lună de la primirea notificării menţionate la alineatul (2), CERS şi ABE prezintă Consiliului, Comisiei şi statului membru în cauză avizele lor cu privire la aspectele menţionate la alineatul respectiv literele (a)-(f).
Ţinând cont în mod special de avizele menţionate la al doilea paragraf şi dacă există probe robuste, puternice şi detaliate că măsura va avea un impact negativ asupra pieţei interne care depăşeşte beneficiile legate de stabilitatea financiară care rezultă din reducerea riscului sistemic sau macroprudenţial identificat, Comisia poate să propună Consiliului, în termen de o lună, un act de punere în aplicare pentru a respinge proiectele de măsuri naţionale propuse.
În absenţa unei propuneri a Comisiei în termenul de o lună menţionat, statul membru respectiv poate adopta imediat proiectele de măsuri naţionale pentru o perioadă de până la doi ani sau până la încetarea existenţei riscului macroprudenţial sau sistemic, dacă aceasta are loc mai devreme.
Consiliul decide asupra propunerii Comisiei în termen de o lună de la primirea propunerii şi îşi expune motivele de respingere sau de acceptare a proiectelor de măsuri naţionale.
Consiliul respinge proiectele de măsuri naţionale propuse numai dacă consideră că nu se îndeplineşte cel puţin una dintre următoarele condiţii:
a)schimbările în intensitatea riscului macroprudenţial sau sistemic sunt de natură să prezinte o ameninţare la adresa stabilităţii financiare la nivel naţional;
b)instrumentele macroprudenţiale prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE sunt mai puţin adecvate sau eficace decât proiectele de măsuri naţionale pentru abordarea riscului macroprudenţial sau sistemic identificat;
c)proiectele de măsuri naţionale nu prezintă efecte adverse disproporţionate în ceea ce priveşte întregul sistem financiar sau părţi ale acestuia în alte state membre sau la nivelul Uniunii în ansamblu, formând sau creând astfel un obstacol pentru funcţionarea pieţei interne şi
d)chestiunea priveşte un singur stat membru.
Evaluarea Consiliului ţine seama de avizele CERS şi ABE şi se bazează pe probele prezentate în conformitate cu alineatul (2) de autoritatea desemnată în conformitate cu alineatul (1).
În absenţa unui act de punere în aplicare al Consiliului de respingere a proiectelor de măsuri naţionale propuse în termen de o lună de la primirea de către Comisie a propunerii, statul membru în cauză poate adopta şi aplica măsurile pentru o perioadă de până la doi ani sau până la încetarea existenţei riscului macroprudenţial sau sistemic, dacă aceasta are loc mai devreme.

(5)Alte state membre pot recunoaşte măsurile adoptate în conformitate cu prezentul articol şi pot aplica măsurile în cazul instituţiilor autorizate la nivel naţional care au sucursale sau expuneri situate în statele membre autorizate să aplice măsura.

(6)Dacă statele membre recunosc măsurile stabilite în conformitate cu prezentul articol, acestea notifică CERS. CERS transmite fără întârziere aceste notificări Consiliului, Comisiei, ABE şi statului membru autorizat să aplice măsurile.

(7)Atunci când decide cu privire la recunoaşterea măsurilor stabilite în conformitate cu prezentul articol, statele membre ţin seama de criteriile stabilite la alineatul (4).
(8)Statul membru autorizat să aplice măsurile poate solicita CERS să emită o recomandare menţionată la articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 unuia sau mai multor state membre care nu recunosc măsurile.
(9)Înainte de expirarea autorizării emise în conformitate cu alineatele (2) şi (4), statul membru în cauză reexaminează situaţia, în consultare cu CERS, cu ABE şi cu Comisia, şi poate adopta, în conformitate cu procedura menţionată la alineatele (2) şi (4), o nouă decizie de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor de la nivel naţional, de fiecare dată cu până la doi ani suplimentari.

(10)În pofida procedurii prevăzute la alineatele (3)-(9) de la prezentul articol, statelor membre li se permite să mărească ponderile de risc peste nivelul celor prevăzute în regulament cu până la 25 %, pentru expunerile identificate la litera (d) punctele (iv) şi (vii) de la alineatul (2) din prezentul articol şi să reducă limita expunerilor mari prevăzută la articolul 395 cu până la 15 % pentru o perioadă de până la doi ani sau până la încetarea existenţei riscului macroprudenţial sau sistemic, dacă aceasta are loc mai devreme, cu condiţia îndeplinirii condiţiilor şi cerinţelor de notificare stabilite la alineatul (2) din prezentul articol.

Art. 459: Cerinţe prudenţiale
Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 462, să impună, pentru o perioadă de un an, cerinţe prudenţiale mai stricte pentru expuneri, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a răspunde la modificarea intensităţii riscurilor microprudenţiale şi macroprudenţiale generate de evoluţia pieţei în interiorul sau în afara Uniunii, afectând toate statele membre, şi în cazul în care instrumentele prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE nu sunt suficiente în vederea tratării riscurilor respective, în special la recomandarea sau pe baza avizului CERS sau ABE, cu privire la:
a)nivelul de fonduri proprii prevăzut la articolul 92;
b)cerinţele pentru expunerile mari prevăzute la articolul 392 şi la articolele 395-403;
c)cerinţele de publicare prevăzute la articolele 431-455.
Comisia, cu sprijinul CERS, transmite Parlamentului European şi Consiliului cel puţin anual un raport privind evoluţiile pieţei care ar putea necesita utilizarea prezentului articol.
Art. 460: Lichiditate
(1)Comisia este abilitată să completeze prezentul regulament prin adoptarea unor acte delegate în conformitate cu articolul 462 pentru a specifica în detaliu cerinţa generală prevăzută la articolul 412 alineatul (1). Actele delegate adoptate în conformitate cu prezentul alineat se bazează pe elementele care trebuie raportate în conformitate cu partea a şasea titlul II şi cu anexa III, specifică circumstanţele în care autorităţile competente trebuie să impună instituţiilor niveluri specifice ale intrărilor şi ieşirilor în scopul de a reflecta riscuri specifice la care acestea sunt expuse şi respectă pragurile stabilite la alineatul (2) de la prezentul articol.
În special, Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea unor acte delegate care să specifice cerinţele de lichiditate detaliate în scopul aplicării articolului 8 alineatul (3) şi a articolelor 411-416, 419, 422, 425, 428a, 428f, 428g, 428j-428n, 428p, 428r, 428s, 428w, 428ae, 428ag, 428ah, 428ak şi 451a.

(2)Cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate menţionată la articolul 412 se introduce conform următorului program de introducere graduală:
a)60 % din cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate în 2015;
b)70 % începând cu 1 ianuarie 2016;
c)80 % începând cu 1 ianuarie 2017;
d)100 % începând cu 1 ianuarie 2018.
În acest sens, Comisia ţine cont de rapoartele menţionate la articolul 509 alineatele (1), (2) şi (3) şi de standardele internaţionale elaborate de forurile internaţionale, precum şi de specificul Uniunii.
Comisia adoptă actul delegat menţionat la alineatul (1) până la 30 iunie 2014. Acesta intră în vigoare până la 31 decembrie 2014, dar nu se aplică înainte de 1 ianuarie 2015.
(3)Comisia este împuternicită să modifice prezentul regulament prin adoptarea unor acte delegate în conformitate cu articolul 462 pentru a modifica lista produselor sau a serviciilor prevăzute la articolul 428f alineatul (2) în cazul în care consideră că activele şi pasivele direct legate de alte produse sau servicii îndeplinesc condiţiile stabilite la articolul 428f alineatul (1).
Comisia adoptă actele delegate menţionate la primul paragraf până la 28 iunie 2024.

Art. 461: Analiza introducerii graduale a cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate
(1)După consultarea CERS, ABE prezintă Comisiei, până la 30 iunie 2016, un raport privind eventualitatea modificării programului de introducere graduală a cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate, astfel cum se specifică la articolul 460 alineatul (2). Această analiză ţine cont în mod corespunzător de evoluţiile pieţei şi ale cadrului de reglementare internaţional, precum şi de specificul Uniunii.
ABE evaluează în raportul său în special amânarea introducerii standardului minim obligatoriu de 100 % până la 1 ianuarie 2019. Raportul ţine cont de rapoartele anuale menţionate la articolul 509 alineatul (1), de datele relevante de pe piaţă şi de recomandările tuturor autorităţilor competente.
(2)În cazul în care acest lucru este necesar pentru a răspunde evoluţiilor de pe piaţă şi altor evoluţii, Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 462 pentru a modifica programul de introducere graduală specificat la articolul 460 şi pentru a amâna până în 2019 introducerea unui standard minim obligatoriu de 100 % pentru cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate stabilită la articolul 412 alineatul (1) şi a aplica în 2018 un standard minim obligatoriu de 90 % pentru cerinţa de acoperire a necesarului de lichiditate.
În scopul evaluării necesităţii unei amânări, Comisia ţine seama de raportul şi de evaluarea menţionate la alineatul (1).
Actul delegat adoptat în conformitate cu prezentul articol nu se aplică înainte de 1 ianuarie 2018 şi intră în vigoare până la 30 iunie 2017.
Art. 461a: Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă
(1)Comisia monitorizează diferenţele dintre punerea în aplicare a standardelor internaţionale privind cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în Uniune şi în ţările terţe, inclusiv în ceea ce priveşte impactul normelor referitor la cerinţele de fonduri proprii şi în ceea ce priveşte data aplicării lor.
(2)În cazul în care se observă diferenţe semnificative în această punere în aplicare, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 462 pentru a modifica prezentul regulament prin:
a)aplicarea, până la data aplicării actului legislativ menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol sau pentru o perioadă de până la trei ani în absenţa unui astfel de act, şi, în cazurile în care este necesar pentru a se menţine condiţii de concurenţă echitabile şi pentru a se compensa diferenţele respective observate, a unor măsuri de ajutor operaţional specifice sau a unor multiplicatori specifici cel puţin egali cu 0 şi mai mici decât 1 la calcularea cerinţelor de fonduri proprii ale instituţiilor pentru riscul de piaţă, pentru clase de risc specifice şi pentru factori de risc specifici, utilizându-se una dintre abordările menţionate la articolul 325 alineatul (1) şi prevăzute la:
(i)articolele 325c-325ay, care detaliază abordarea standardizată alternativă;
(ii)articolele 325az-325bp, care detaliază abordarea bazată pe modele interne alternativă;
(iii)articolele 326-361, care detaliază abordarea standardizată simplificată;
b)amânarea cu până la doi ani a datei de la care instituţiile aplică cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă prevăzute în partea a treia titlul IV sau oricare dintre abordările pentru calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă menţionate la articolul 325 alineatul (1).
În cazul în care adoptă actul delegat menţionat la primul paragraf, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă pentru a ajusta punerea în aplicare în Uniune a standardelor internaţionale privind cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă cu scopul de a permanentiza condiţiile de concurenţă echitabile cu ţările terţe în ceea ce priveşte cerinţele de fonduri proprii şi impactul respectivelor cerinţe.
(3)Până la 10 iulie 2026, ABE prezintă Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei un raport referitor la punerea în aplicare a standardelor internaţionale privind cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă în ţări terţe.
Pe baza raportului respectiv, Comisia prezintă, dacă este cazul, Parlamentului European şi Consiliului o propunere legislativă având ca scop asigurarea de condiţii de concurenţă echitabile la nivel mondial.

Art. 462: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta actele delegate menţionată la articolul 244 alineatul (6), la articolul 245 alineatul (6), la articolele 456, 457, 459, 460 şi 461a se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la 28 iunie 2013.

(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 244 alineatul (6), la articolul 245 alineatul (6), la articolele 456, 457, 459, 460 şi 461a poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experţii desemnaţi de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(6)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 244 alineatul (6), al articolului 245 alineatul (6), al articolelor 456, 457, 459, 460 şi 461a intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Termenul respectiv se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Art. 463: Obiecţiuni la standardele tehnice de reglementare
Atunci când Comisia adoptă un standard tehnic de reglementare în temeiul prezentului Regulament, care este identic cu proiectul de standard tehnic de reglementare transmis de ABE, termenul în care Parlamentul European şi Consiliul pot formula obiecţiuni cu privire la respectivul standard tehnic de reglementare este de o lună de la data notificării. La iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului termenul respectiv se prelungeşte cu o lună. Prin derogare de la articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, termenul în care Parlamentul European sau Consiliul pot formula obiecţiuni cu privire la respectivul standard tehnic de reglementare poate fi prelungit cu încă o lună, dacă este necesar.
Art. 464: Comitetul bancar european
(1)Comisia este sprijinită de Comitetul bancar european instituit prin Decizia Comisiei 2004/10/CE (1). Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(1)JO L 3, 7.1.2004,p. 36.
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 465: Dispoziţii tranzitorii pentru pragul minim privind cerinţele de capital
(1)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (3) primul paragraf şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, instituţiile pot aplica următorul factor x la calcularea TREA:
a)50 % în perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2025;
b)55 % în perioada 1 ianuarie 2026-31 decembrie 2026;
c)60 % în perioada 1 ianuarie 2027-31 decembrie 2027;
d)65 % în perioada 1 ianuarie 2028-31 decembrie 2028;
e)70 % în perioada 1 ianuarie 2029-31 decembrie 2029.
(2)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (3) primul paragraf şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, instituţiile pot, până la 31 decembrie 2029, să aplice următoarea formulă la calcularea TREA:
În scopul acestui calcul, instituţiile iau în considerare factorul x aplicabil menţionat la alineatul (1).
(3)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (5) litera (a) punctul (ii) şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, instituţiile pot, până la 31 decembrie 2032, să atribuie o pondere de risc de 65 % expunerilor faţă de societăţi pentru care nu este disponibilă nicio evaluare de credit efectuată de o ECAI desemnată şi cu condiţia ca estimările instituţiilor respective privind probabilitatea de nerambursare a debitorilor în cauză, calculate în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3, să nu fie mai mari de 0,5 %.
ABE şi ESMA, în cooperare cu EIOPA, monitorizează utilizarea tratamentului tranzitoriu prevăzut la primul paragraf şi evaluează în special:
a)disponibilitatea evaluărilor de credit efectuate de ECAI desemnate pentru societăţi şi măsura în care aceasta afectează împrumuturile instituţiilor către societăţi;
b)dezvoltarea agenţiilor de rating de credit, barierele la intrarea pe piaţă pentru noile agenţii de rating de credit, rata de adoptare de către societăţile care aleg să primească un rating din partea uneia sau mai multor astfel de agenţii, precum şi obstacolele în calea disponibilităţii evaluărilor de credit pentru societăţi de către ECAI;
c)posibile măsuri de abordare a obstacolelor, ţinând seama de diferenţele dintre sectoarele economice şi zonele geografice şi de dezvoltarea unor soluţii private sau publice, cum ar fi evaluarea bonităţii, ratingurile private solicitate de instituţii, precum şi ratingurile băncilor centrale;
d)caracterul adecvat al cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor faţă de societăţi care nu beneficiază de un rating şi implicaţiile acestora pentru stabilitatea financiară;
e)abordările ţărilor terţe în ceea ce priveşte aplicarea pragului minim privind cerinţele de capital în cazul expunerilor societăţilor şi consideraţiile privind condiţiile de concurenţă echitabilă pe termen lung care ar putea apărea în consecinţă;
f)conformitatea cu standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS.
ABE şi ESMA, în cooperare cu EIOPA, prezintă Comisiei un raport ce conţine constatările lor până la 10 iulie 2029.
Pe baza acestui raport şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2031.
(4)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (5) litera (a) punctul (iv) şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, instituţiile înlocuiesc, până la 31 decembrie 2029, alfa cu 1 în calculul valorii expunerii pentru contractele enumerate în anexa II, în conformitate cu abordările prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunea 3, în cazul în care aceleaşi valori ale expunerii sunt calculate în conformitate cu abordarea prevăzută în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunea 6 în scopul determinării cuantumului total al expunerii la risc fără aplicarea pragului minim.
(5)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (5) litera (a) punctul (ii) şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, precum şi sub rezerva îndeplinirii tuturor condiţiilor prevăzute la alineatul (8) de la prezentul articol, statele membre pot permite instituţiilor să atribuie:
a)până la 31 decembrie 2032, o pondere de risc de 10 % părţii din expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative de până la 55 % din valoarea bunurilor imobile determinată în conformitate cu articolul 125 alineatul (1) primul paragraf; şi
b)până la 31 decembrie 2029, o pondere de risc de 45 % oricărei părţi rămase din expunerile garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative de până la 80 % din valoarea bunurilor imobile determinată în conformitate cu articolul 125 alineatul (1) primul paragraf, cu condiţia să nu se aplice ajustarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit menţionată la articolul 501.
(6)În sensul alineatului (5) litera (a), în cazul în care o instituţie deţine un drept de ipotecă de rang inferior şi există drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţia respectivă, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 10 %, cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil se reduce cu cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie.
În cazul în care drepturile de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 10 %, cuantumul de 55 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul oricăror drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie, se reduce cu produsul dintre:
a)55 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior, dacă există, deţinute atât de instituţie, cât şi de alte instituţii; şi
b)cuantumul drepturilor de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie şi care sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie împărţit la suma tuturor drepturilor de ipotecă de rang egal.
(7)În sensul alineatului (5) litera (b), în cazul în care o instituţie deţine un drept de ipotecă de rang inferior şi există drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţia respectivă, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 45 %, cuantumul de 80 % din valoarea bunului imobil se reduce cu cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie.
În cazul în care drepturile de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie, pentru a determina partea din expunerea instituţiei care este eligibilă pentru ponderea de risc de 45 %, cuantumul de 80 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul oricăror drepturi de ipotecă de rang superior care nu sunt deţinute de instituţie, se reduce cu produsul dintre:
a)80 % din valoarea bunului imobil, din care se scade cuantumul drepturilor de ipotecă de rang superior, dacă există, deţinute atât de instituţie, cât şi de alte instituţii; şi
b)cuantumul drepturilor de ipotecă care nu sunt deţinute de instituţie şi care sunt de rang egal cu dreptul de ipotecă deţinut de instituţie împărţit la suma tuturor drepturilor de ipotecă de rang egal.
(8)În sensul alineatului (5) de la prezentul articol, trebuie să fie îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)expunerile se califică pentru tratamentul prevăzut la articolul 125 alineatul (1);
b)expunerile eligibile sunt ponderate la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3;
c)bunurile imobile locative care garantează expunerile eligibile se află în statul membru care şi-a exercitat puterea discreţionară;
d)în ultimii opt ani, pierderile instituţiei într-un anumit an, astfel cum au fost raportate de instituţie în temeiul articolului 430a alineatul (1) literele (a) şi (c) sau în temeiul articolului 101 alineatul (1) literele (a) şi (c), în versiunea literelor respective aplicabilă la 27 iunie 2021, în ceea ce priveşte partea expunerilor garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative până la valoarea mai mică dintre cuantumul garanţiei şi 55 % din valoarea bunurilor imobile, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în temeiul articolului 124 alineatul (9), nu depăşesc, în medie, 0,25 % din suma tuturor valorilor expunerilor care au rămas de rambursat garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative;
e)pentru expunerile eligibile, instituţia deţine următoarele drepturi executorii în caz de nerambursare sau de neplată de către debitor:
(i)un drept asupra bunurilor imobile locative care garantează expunerea sau dreptul de a constitui o ipotecă asupra bunurilor imobile locative în conformitate cu articolul 108 alineatul (5) litera (g);
(ii)un drept asupra altor active şi venituri ale debitorului, fie în temeiul unui contract, fie în temeiul dreptului intern aplicabil;
f)autoritatea competentă a verificat că sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la literele (a)-(e).
(9)În cazul în care a fost exercitată puterea discreţionară menţionată la alineatul (5) şi cu condiţia îndeplinirii tuturor condiţiilor prevăzute la alineatul (8), instituţiile pot atribui, până la 31 decembrie 2032, următoarele ponderi de risc oricărei părţi rămase din expunerile garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative menţionate la alineatul (5) litera (b):
a)52,5 % în perioada 1 ianuarie 2030-31 decembrie 2030;
b)60 % în perioada 1 ianuarie 2031-31 decembrie 2031;
c)67,5 % în perioada 1 ianuarie 2032-31 decembrie 2032.
(10)În cazul în care statele membre exercită puterea discreţionară menţionată la alineatul (5), acestea notifică ABE şi îşi motivează decizia. Autorităţile competente notifică ABE detaliile tuturor verificărilor menţionate la alineatul (8) litera (f).
(11)ABE monitorizează utilizarea tratamentului tranzitoriu prevăzut la alineatul (5) şi prezintă Comisiei un raport, până la 31 decembrie 2028, ce conţine constatările sale cu privire la caracterul adecvat al ponderilor de risc asociate.
Pe baza acestui raport şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2031.
(12)Orice prelungire a oricăror dispoziţii tranzitorii menţionate la alineatele (3), (5) şi (9) de la prezentul articol, precum şi la articolul 495b alineatul (1), la articolul 495c alineatul (1) şi la articolul 495d alineatul (1) este limitată la patru ani şi se justifică printr-o evaluare echivalentă cu cele menţionate la articolele respective.
(13)Prin derogare de la articolul 92 alineatul (5) litera (a) punctul (iii) sau litera (b) punctul (ii) şi fără a aduce atingere derogării prevăzute la articolul 92 alineatul (3) al doilea paragraf, pentru expunerile care sunt ponderate la risc utilizându-se SEC-IRBA sau abordarea bazată pe evaluări interne în conformitate cu articolul 92 alineatul (4), în cazul în care partea din cuantumul total ponderat la risc standardizat al expunerii pentru riscul de credit, riscul de diminuare a valorii creanţei, riscul de credit al contrapărţii sau riscul de piaţă care decurge din portofoliul de tranzacţionare se calculează utilizându-se SEC-SA în conformitate cu articolul 261 sau 262, instituţiile aplică, până la 31 decembrie 2032, următorul factor p:
a)p = 0,25 pentru o poziţie dintr-o securitizare căreia i se aplică articolul 262;
b)p = 0,5 pentru o poziţie dintr-o securitizare căreia i se aplică articolul 261.

Art. 466: Prima aplicare a Standardelor internaţionale de raportare financiară
Prin derogare de la articolul 24 alineatul (2), autorităţile competente acordă instituţiilor cărora li se cere să realizeze evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere şi să îşi determine propriile fonduri în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate aplicabile pentru prima dată conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002, o perioadă de graţie de 24 de luni pentru punerea în aplicare a proceselor interne şi a cerinţelor tehnice necesare.
Art. 467:
[textul din Art. 467 din partea X, titlul I, capitolul I, sectiunea 2 a fost abrogat la 27-iun-2020 de Art. 1, punctul 5. din Regulamentul 873/24-iun-2020]
Art. 468: Tratamentul temporar al câştigurilor şi al pierderilor nerealizate evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global
(1)Prin derogare de la articolul 35, până la 31 decembrie 2025 («perioada de tratament temporar»), instituţiile pot elimina din calculul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază cuantumul A, determinat în conformitate cu următoarea formulă:
A = a f
unde:

a

= cuantumul câştigurilor şi al pierderilor nerealizate acumulate de la 31 decembrie 2019 înscrise în secţiunea bilanţului «Modificări la valoarea justă ale instrumentelor de datorie evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global», care corespund expunerilor faţă de administraţiile centrale, administraţiile regionale sau autorităţile locale menţionate la articolul 115 alineatul (2) din prezentul regulament şi faţă de entităţile din sectorul public menţionate la articolul 116 alineatul (4) din prezentul regulament, cu excepţia activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la anexa la Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 («anexa referitoare la IFRS 9»); şi

f

= factorul aplicabil pentru fiecare an de raportare din perioada de tratament temporar în conformitate cu alineatul (2).

(2)Instituţiile aplică factorul f cu o valoare egală cu 1 până la 31 decembrie 2025 pentru a calcula cuantumul A menţionat la alineatul (1).

(3)Atunci când o instituţie decide să aplice tratamentul temporar prevăzut la alineatul (1), aceasta informează autoritatea competentă cu privire la decizia sa cu cel puţin 45 de zile înainte de data de transmitere pentru raportarea informaţiilor pe baza tratamentului respectiv. Sub rezerva aprobării prealabile din partea autorităţii competente, instituţia poate să revină asupra deciziei iniţiale, o singură dată pe parcursul perioadei de tratament temporar. Instituţiile anunţă public dacă aplică tratamentul respectiv.
(4)În cazul în care o instituţie elimină un cuantum al pierderilor nerealizate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, aceasta recalculează toate cerinţele prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE care sunt calculate utilizând oricare dintre următoarele elemente:
a)cuantumul creanţelor privind impozitul amânat care este dedus din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (c) sau este ponderat la risc în conformitate cu articolul 48 alineatul (4);
b)cuantumul ajustărilor specifice pentru riscul de credit.
Atunci când recalculează cerinţa relevantă, instituţia nu ţine seama de efectele pe care le au asupra acestor elemente dispoziţiile privind pierderile de credit aşteptate legate de expunerile faţă de administraţii centrale, administraţii regionale sau autorităţi locale menţionate la articolul 115 alineatul (2) din prezentul regulament şi faţă de entităţile din sectorul public menţionate la articolul 116 alineatul (4) din prezentul regulament, cu excepţia activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9.
(5)Pe parcursul perioadelor prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, în plus faţă de publicarea informaţiilor solicitate în partea a opta, instituţiile care au decis să aplice tratamentul temporar prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol publică cuantumurile fondurilor proprii, fondurilor proprii de nivel 1 de bază şi fondurilor proprii de nivel 1, rata fondurilor proprii totale, rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază, rata fondurilor proprii de nivel 1 şi indicatorul efectului de levier pe care l-ar avea dacă nu ar aplica tratamentul respectiv.

SUBSECŢIUNEA 1:Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
Art. 469: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)Prin derogare de la articolul 36 alineatul (1), în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, se aplică următoarele dispoziţii:
a)instituţiile trebuie să deducă din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază procentul aplicabil, specificat la articolul 478, aferent sumelor care trebuie deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) literele (a)-(h), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare;
b)instituţiile trebuie să aplice dispoziţiile relevante prevăzute la articolul 472 valorilor reziduale ale elementelor care trebuie deduse în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) literele (a)-(h), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare;
c)instituţiile trebuie să deducă din fonduri proprii de nivel 1 de bază procentul aplicabil, specificat la articolul 478, din suma totală care trebuie dedusă în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) literele (c) şi (i), după aplicarea articolului 470;
d)instituţiile trebuie să aplice cerinţele prevăzute la articolul 472 alineatul (5) sau (11), după caz, valorii reziduale totale a elementelor care trebuie să fie dedusă în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) literele (c) şi (i), după aplicarea articolului 470.
(2)Instituţiile determină partea din valoarea reziduală totală menţionată la alineatul (1) litera (d), care face obiectul articolului 472 alineatul (5), prin împărţirea sumei specificate la litera (a) de la prezentul alineat la suma specificată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul creanţelor privind impozitul amânat, care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare, menţionate la articolul 470 alineatul (2) litera (a);
b)suma cuantumurilor menţionate la articolul 470 alineatul (2) literele (a) şi (b).
(3)Instituţiile determină partea din valoarea reziduală totală menţionată la alineatul (1) litera (d), care face obiectul articolului 472 alineatul (11), prin împărţirea sumei specificate la litera (a) de la prezentul alineat la suma specificată la litera (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul deţinerilor directe şi indirecte de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, menţionate la articolul 470 alineatul (2) litera (b);
b)suma cuantumurilor menţionate la articolul 470 alineatul (2) literele (a) şi (b).
Art. 469a: Derogare de la deducerile din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază pentru expunerile neperformante
Prin derogare de la articolul 36 alineatul (1) litera (m), instituţiile nu deduc din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază cuantumul aplicabil aferent acoperirii insuficiente pentru expunerile neperformante în cazul în care expunerea a fost iniţiată înainte de 26 aprilie 2019.
În cazul în care clauzele şi condiţiile aferente unei expuneri iniţiate înainte de 26 aprilie 2019 sunt modificate de instituţie în aşa fel încât creşte expunerea instituţiei faţă de debitor, se consideră că expunerea a fost iniţiată la data la care se aplică modificarea şi nu se mai aplică derogarea prevăzută la primul paragraf.

Art. 470: Excepţii de la deducerea din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
(1)În sensul prezentului articol, elementele relevante de fonduri proprii de nivel 1 de bază cuprind elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei, calculate după aplicarea dispoziţiilor articolelor 32-35 şi efectuarea deducerilor conform articolului 36 alineatul (1) literele (a)-(h), litera (k) punctele (ii)- (v) şi litera (l), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare.
(2)Prin derogare de la articolul 48 alineatul (1), în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, instituţiile nu deduc elementele menţionate la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat care reprezintă în total 15 % sau mai puţin din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei:
a)creanţele privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare şi care reprezintă în total 10 % sau mai puţin din elementele relevante de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
b)în cazul în care o instituţie are o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar, deţinerile instituţiei, directe, indirecte şi sintetice, de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale entităţii respective, care reprezintă în total 10 % sau mai puţin din elementele relevante de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale instituţiei.
(3)Prin derogare de la articolul 48 alineatul (4), elementelor exceptate de la deducere în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol li se aplică o pondere de risc de 250 %. Elementele menţionate la alineatul (2) litera (b) de la prezentul articol fac obiectul cerinţelor de la partea a treia titlul IV, după caz.
Art. 471: Exceptarea de la deducerea din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază a deţinerilor de capital în societăţile de asigurare
(1)Prin derogare de la articolul 49 alineatul (1), în perioada 31 decembrie 2018-31 decembrie 2024, instituţiile pot alege să nu deducă deţinerile de capital în societăţile de asigurări, societăţile de reasigurări şi holdingurile de asigurare, atunci când se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)condiţiile prevăzute la articolul 49 alineatul (1) literele (a) şi (e);
b)autorităţile competente consideră satisfăcător nivelul de control al riscului şi procedurile specifice de analiză financiară adoptate de instituţie pentru a monitoriza investiţia în respectiva societate sau respectivul holding;
c)deţinerile de capital ale instituţiei în societăţi de asigurare, societăţi de reasigurare sau holdinguri de asigurare nu depăşesc 15 % din instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază înregistrate de entitatea de asigurare la 31 decembrie 2012 şi pe parcursul perioadei de la 1 ianuarie 2013 la 31 decembrie 2024;
d)valoarea deţinerii de capital care nu se deduce nu depăşeşte valoarea deţinută în instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în societăţi de asigurare, societăţi de reasigurare sau holdinguri de asigurare la 31 decembrie 2012.

(2)Deţinerile de capital care nu se deduc în conformitate cu alineatul (1) se califică drept expuneri şi primesc o pondere de risc de 370 %.
Art. 472: Elemente nededuse din fondurile proprii de nivel 1 de bază
(1)Prin derogare de la articolul 33 alineatul (1) litera (c) şi de la articolul 36 alineatul (1) literele (a)-(i), în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, instituţiile aplică prezentul articol valorilor reziduale ale elementelor menţionate la articolul 468 alineatul (4) şi la articolul 469 alineatul (1) literele (b) şi (d), după caz.
(2)Valoarea reziduală a ajustărilor de valoare aferente datoriilor care provin din instrumente financiare derivate pe riscul de credit al instituţiei nu se deduce.
(3)Instituţiile trebuie să aplice următoarele dispoziţii în cazul sumei reziduale a pierderilor din exerciţiul financiar curent, menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (a)
a)pierderile semnificative sunt deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1;
b)pierderile care nu sunt semnificative nu sunt deduse.
(4)Instituţiile trebuie să deducă din elementele de fonduri proprii de nivel 1 valoarea reziduală a imobilizărilor necorporale menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (b).
(5)Valoarea reziduală a creanţelor privind impozitul amânat, menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (c), nu se deduce şi se ponderează cu o pondere de risc de 0 %.
(6)Suma reziduală a elementelor menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (d) este dedusă jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 şi jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 2;
(7)Valoarea reziduală a activelor unui fond de pensii cu beneficii determinate, menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (e), nu se deduce din niciun element al fondurilor proprii şi trebuie să fie inclusă în elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază în măsura în care valoarea respectivă ar fi fost recunoscută ca fonduri proprii de nivel 1 conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 57 literele (a)-(ca) din Directiva 2006/48/CE.
(8)Instituţiile trebuie să aplice următoarele dispoziţii în cazul sumei reziduale a deţinerilor de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază, menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (f):
a)valoarea deţinerilor directe este dedusă din elementele de fonduri proprii de nivel 1;
b)valoarea deţinerilor indirecte şi sintetice, inclusiv instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 1 de bază pe care o instituţie ar putea fi obligată să le achiziţioneze în virtutea unei obligaţii contractuale existente sau contingente, nu este dedusă şi face obiectul unei ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi al cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(9)Instituţiile trebuie să aplice următoarele dispoziţii în cazul sumei reziduale a deţinerilor de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale unei entităţi din sectorul financiar în cazul în care instituţia şi entitatea menţionată la articolul 36 alineatul (1) litera (g) au deţineri reciproce:
a)în cazul în care o instituţie nu are o investiţie semnificativă în respectiva entitate din sectorul financiar, valoarea deţinerilor sale de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale respectivei entităţi este tratată ca încadrându-se la articolul 36 alineatul (1) litera (h);
b)în cazul în care o instituţie are o investiţie semnificativă în respectiva entitate din sectorul financiar, valoarea deţinerilor sale de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale respectivei entităţi este tratată ca încadrându-se la articolul 36 alineatul (1) litera (i).
(10)Instituţiile trebuie să aplice următoarele dispoziţii în cazul valorilor reziduale ale elementelor menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (h):
a)valorile care trebuie deduse şi care se referă la deţineri directe sunt deduse jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 şi jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 2;
b)valorile care se referă la deţineri indirecte şi sintetice nu sunt deduse şi fac obiectul unei ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi al cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(11)Instituţiile trebuie să aplice următoarele dispoziţii în cazul valorilor reziduale ale elementelor menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (i):
a)valorile care trebuie deduse şi care se referă la deţineri directe sunt deduse jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 şi jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 2;
b)valorile care se referă la deţineri indirecte şi sintetice nu sunt deduse şi fac obiectul unei ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi al cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
Art. 473: Introducerea de modificări la IAS 19
(1)Prin derogare de la articolul 481, pe parcursul perioadei de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2018, autorităţile competente pot permite instituţiilor care îşi pregătesc conturile conform standardelor internaţionale de contabilitate adoptate în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 să adauge la fondurile proprii de nivel 1 de bază cuantumul aplicabil în conformitate cu alineatul (2) sau (3) de la prezentul articol, după caz, înmulţit cu factorul aplicabil în conformitate cu alineatul (4).
(2)Cuantumul aplicabil se calculează prin deducerea sumei determinate în conformitate cu litera (a) din suma determinată în conformitate cu litera (b):
a)instituţiile determină valorile activelor fondurilor sau planurilor lor de pensii cu beneficii determinate, după caz, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 (1) astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1205/2011 (2). În continuare, instituţiile deduc din valorile acestor active valorile datoriilor în cadrul aceloraşi fonduri sau planuri, determinate în funcţie de aceleaşi norme contabile;
(1)Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei din 3 noiembrie 2008 de adoptare a anumitor standarde internaţionale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 320,29.11.2008, p. 1).
(2)Regulamentul (UE) nr. 1205/2011 al Comisiei din 22 noiembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaţionale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte Standardul Internaţional de Raportare Financiară (IFRS) 7 (JO L 305, 23.11.2011, p. 16).
b)instituţiile determină valorile activelor fondurilor sau ale planurilor lor de pensii cu beneficii determinate, după caz, în conformitate cu normele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1126/2008. În continuare, instituţiile deduc din valorile acestor active valorile datoriilor în cadrul aceloraşi fonduri sau planuri, determinate în funcţie de aceleaşi norme contabile;
(3)Cuantumul stabilit în conformitate cu alineatul (2) se limitează la suma care nu trebuie dedusă din fondurile proprii, înainte de 1 ianuarie 2014, în temeiul normelor de transpunere la nivel naţional a Directivei 2006/48/CE, în măsura în care respectivele norme naţionale de transpunere ar fi eligibile pentru tratamentul de la articolul 481 din prezentul regulament în statul membru vizat.
(4)Se aplică următorii factori:
a)1 în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
b)0,8 în perioada 1 ianuarie 2015-31 decembrie 2015;
c)0,6 în perioada 1 ianuarie 2016-31 decembrie 2016;
d)0,4 în perioada 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017;
e)0,2 în perioada 1 ianuarie 2018-31 decembrie 2018.
(5)Instituţiile comunică valorile activelor şi datoriilor în conformitate cu alineatul (2) în declaraţiile lor financiare publice.
Art. 473a: Introducerea IFRS 9
(1)Prin derogare de la articolul 50, până la finalul perioadelor de tranziţie stabilite la alineatele (6) şi (6a) din prezentul articol, următoarele instituţii pot include în fondurile lor proprii de nivel 1 de bază cuantumul calculat în conformitate cu prezentul alineat:
a)instituţiile care îşi întocmesc situaţiile financiare conform standardelor internaţionale de contabilitate adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002;
b)instituţiile care, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) din prezentul regulament, realizează evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere şi determinarea fondurilor proprii conform standardelor internaţionale de contabilitate adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002; şi
c)instituţiile care realizează evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere în conformitate cu standarde de contabilitate în temeiul Directivei 86/635/CEE şi care utilizează un model pentru pierderile de credite aşteptate identic cu cel utilizat în standardele internaţionale de contabilitate adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002.
Cuantumul menţionat la primul paragraf se calculează ca sumă a următoarelor elemente:

(a)pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2, cuantumul (ABSA) calculat conform următoarei formule:

ABSA = (A2,SA - t1) x f1 + (A4,SA - t2) x f2 + (AoldSA - t3) x f1

unde:
A2,SA = cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (2);

A4,SA = cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (4), pe baza cuantumurilor calculate în conformitate cu alineatul (3);

AoldSA = max{pSA1.1.2020 - pSA1.1.2018; 0}

pSA1.1.2020 = suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2020;

pSA1.1.2018 = suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2018 sau la data aplicării iniţiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie;

f1 = factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6);

f2 = factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6a);

t1 = creşterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilităţii fiscale a cuantumului A2,SA;

t2 = creşterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilităţii fiscale a cuantumului A4,SA;

t3 = creşterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilităţii fiscale a cuantumului AoldSA

(b)pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3, cuantumul (ABIRB) calculat conform următoarei formule:
ABIRB = (A2,IRB - t1) x f1 + (A4,IRB - t2) x f2 + (AoldIRB - t3) x f1
unde:
A2,IRB = cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (2) care este ajustat în conformitate cu alineatul (5) litera (a);
A4,IRB = cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (4), pe baza cuantumurilor calculate în conformitate cu alineatul (3) care sunt ajustate în conformitate cu alineatul (5) literele (b) şi (c);
AoldIRB = max{pIRB1.1.2020 - pIRB1.1.2018; 0}
pIRB1.1.2020 = suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente pentru aceleaşi expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10) din prezentul regulament, la 1 ianuarie 2020. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituţia stabileşte valoarea pIRB1.1.2020 ca fiind egală cu zero;
pIRB1.1.2018 = suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2018 sau la data aplicării iniţiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente pentru aceleaşi expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10) din prezentul regulament. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituţia stabileşte valoarea pIRB1.1.2018 ca fiind egală cu zero;
f1 = factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6);
f2 = factorul aplicabil prevăzut la alineatul (6a);
t1 = creşterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilităţii fiscale a cuantumului A2,IRB;
t2 = creşterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilităţii fiscale a cuantumului A4,IRB;
t3 = creşterea fondurilor proprii de nivel 1 de bază datorată deductibilităţii fiscale a cuantumului AoldIRB;

(2)Instituţiile calculează cuantumurile A2,sa şi A2,irb menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) şi respectiv (b), drept cea mai mare dintre valorile menţionate la prezentul alineat literele (a) şi (b), separat pentru expunerile lor care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 şi pentru expunerile lor care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3:
a)zero;
b)cuantumul calculat în conformitate cu punctul (i), din care se scade cuantumul calculat în conformitate cu punctul (ii):
(i)suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din IFRS 9 astfel cum se prevede în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 («Anexa referitoare la IFRS 9») şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2018 sau la data aplicării iniţiale a IFRS 9;
(ii)cuantumul total al pierderilor din depreciere la activele financiare clasificate drept împrumuturi şi creanţe, al investiţiilor păstrate până la scadenţă şi al activelor financiare disponibile pentru vânzare, astfel cum sunt definite la punctul 9 din IAS 39, altele decât instrumentele de capital şi unităţile sau acţiunile în organisme de plasament colectiv, determinate în conformitate cu punctele 63, 64, 65, 67, 68 şi 70 din IAS 39 astfel cum se prevede în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1126/2008, la 31 decembrie 2017 sau cu o zi înaintea datei aplicării iniţiale a IFRS 9.
(3)Instituţiile calculează cuantumul cu care valoarea menţionată la litera (a) depăşeşte valoarea menţionată la litera (b), separat pentru expunerile lor care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 şi pentru expunerile lor care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3:
a)suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9, la data raportării şi, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit aşteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9;

b)suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9 şi, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit aşteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2020 sau la data aplicării iniţiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie.

(4)Pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2, în cazul în care cuantumul specificat în conformitate cu alineatul (3) litera (a) depăşeşte cuantumul precizat la alineatul (3) litera (b), instituţiile stabilesc că A4,sa este egal cu diferenţa dintre respectivele valori, iar în caz contrar stabilesc că A4,SA este egal cu zero.
Pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3, în cazul în care cuantumul specificat în conformitate cu alineatul (3) litera (a), după aplicarea alineatului (5) litera (b), depăşeşte cuantumul pentru aceste expuneri astfel cum este specificat la alineatul (3) litera (b), după aplicarea alineatului (5) litera (c), instituţiile stabilesc că A4,irb este egal cu diferenţa dintre respectivele valori, iar în caz contrar stabilesc că A4,irb este egal cu zero.
(5)Pentru expunerile care sunt supuse ponderării la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 3, instituţiile aplică alineatele (2)-(4) după cum urmează:
a)pentru calculul A2,irb, instituţiile reduc fiecare dintre cuantumurile calculate în conformitate cu alineatul (2) litera (b) punctele (i) şi (ii) din prezentul articol cu suma cuantumurilor pierderilor aşteptate calculată în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10), la 31 decembrie 2017 sau cu o zi înainte de data aplicării iniţiale a IFRS 9. Atunci când pentru cuantumul menţionat la alineatul (2) litera (b) punctul (i) din prezentul articol rezultă din calcul un număr negativ, instituţia stabileşte valoarea cuantumului respectiv ca fiind egală cu zero. Atunci când pentru cuantumul menţionat la alineatul (2) litera (b) punctul (ii) din prezentul articol rezultă din calcul un număr negativ, instituţia stabileşte valoarea cuantumului respectiv ca fiind egală cu zero;
b)instituţiile înlocuiesc cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (3) litera (a) din prezentul articol cu suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9 şi, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit aşteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global, în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente pentru aceleaşi expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10) din prezentul regulament la data raportării. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituţia stabileşte valoarea cuantumului menţionat la alineatul (3) litera (a) din prezentul articol ca fiind egală cu zero;

c)instituţiile înlocuiesc cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (3) litera (b) din prezentul articol cu suma pierderilor de credit aşteptate pe 12 luni, determinate în conformitate cu punctul 5.5.5 din Anexa referitoare la IFRS 9, şi cuantumul ajustărilor pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă, determinate în conformitate cu punctul 5.5.3 din Anexa referitoare la IFRS 9, fără ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe durata de viaţă în cazul activelor financiare care sunt depreciate, astfel cum sunt definite în apendicele A la Anexa referitoare la IFRS 9 şi, în cazurile în care se aplică articolul 468 din prezentul regulament, fără pierderile de credit aşteptate determinate pentru expuneri evaluate la valoarea justă prin alte elemente ale rezultatului global, în conformitate cu punctul 4.1.2 A din Anexa referitoare la IFRS 9, la 1 ianuarie 2020 sau la data aplicării iniţiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie, din care se deduce suma cuantumurilor pierderilor aşteptate aferente pentru aceleaşi expuneri, calculate în conformitate cu articolul 158 alineatele (5), (6) şi (10) din prezentul regulament, la 1 ianuarie 2020 sau la data aplicării iniţiale a IFRS 9, luându-se în calcul data cea mai târzie. În cazul în care din calcul rezultă un număr negativ, instituţia stabileşte valoarea cuantumului menţionat la alineatul (3) litera (b) din prezentul articol ca fiind egală cu zero.

(6)Instituţiile aplică următorii factori f1 pentru a calcula cuantumurile ABSA şi ABIRB menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) şi, respectiv, (b):
a)0,7 în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2020;
b)0,5 în perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2021;
c)0,25 în perioada 1 ianuarie 2022-31 decembrie 2022;
d)0 în perioada 1 ianuarie 2023-31 decembrie 2024.
Instituţiile al căror exerciţiu financiar începe după 1 ianuarie 2020, dar înainte de 1 ianuarie 2021, ajustează datele de la primul paragraf literele (a)-(d) pentru a corespunde exerciţiului lor financiar, raportează datele ajustate autorităţii lor competente şi le fac publice.
Instituţiile care încep să aplice standarde de contabilitate, astfel cum se menţionează la alineatul (1), la 1 ianuarie 2021 sau după această dată, aplică factorii relevanţi în conformitate cu primul paragraf literele (b)-(d), începând cu factorul care corespunde anului primei aplicări a standardelor de contabilitate respective.

(61)Instituţiile aplică următorii factori f2 pentru a calcula cuantumurile ABSA şi ABIRB menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) şi, respectiv, (b):
a)1 în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2020;
b)1 în perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2021;
c)0,75 în perioada 1 ianuarie 2022-31 decembrie 2022;
d)0,5 în perioada 1 ianuarie 2023-31 decembrie 2023;
e)0,25 în perioada 1 ianuarie 2024-31 decembrie 2024.
Instituţiile al căror exerciţiu financiar începe după 1 ianuarie 2020, dar înainte de 1 ianuarie 2021, ajustează datele de la primul paragraf literele (a)-(e) pentru a corespunde exerciţiului lor financiar, raportează datele ajustate autorităţii lor competente şi le fac publice.
Instituţiile care încep să aplice standarde de contabilitate, astfel cum se menţionează la alineatul (1), la 1 ianuarie 2021 sau după această dată, aplică factorii relevanţi în conformitate cu primul paragraf literele (b)-(e), începând cu factorul care corespunde anului primei aplicări a standardelor de contabilitate respective.

(7)În cazul în care o instituţie include în fondurile sale proprii de nivel 1 de bază un cuantum în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, instituţia respectivă recalculează toate cerinţele prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE, care utilizează oricare dintre următoarele elemente, fără a lua în considerare efectele pe care ajustările pentru pierderile de credit aşteptate pe care le-a inclus în fondurile sale proprii de nivel 1 de bază le au asupra acestor elemente:
a)cuantumul creanţelor privind impozitul amânat care este dedus din fondurile proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (c) sau este ponderat la risc în conformitate cu articolul 48 alineatul (4);
b)valoarea expunerii, astfel cum se determină în conformitate cu articolul 111 alineatul (1), pentru care ajustările specifice pentru riscul de credit prin care valoarea expunerii este redusă se multiplică cu următorul coeficient (sf):
sf = 1 - (ABsa/RAsa)
unde:
ABsa = cuantumul calculat în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf litera (a);
RAsA = cuantumul total al ajustărilor specifice pentru riscul de credit;
c)valoarea elementelor de fonduri proprii de nivel 2 calculată în conformitate cu articolul 62 litera (d).
(71)Prin derogare de la alineatul (7) litera (b) din prezentul articol, atunci când recalculează cerinţele prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE, instituţiile pot atribui o pondere de risc de 100 % cuantumului ABSA menţionat la alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din prezentul articol. În scopul calculării indicatorului de măsurare a expunerii totale menţionat la articolul 429 alineatul (4) din prezentul regulament, instituţiile adaugă la indicatorul de măsurare a expunerii totale cuantumurile ABSA şi ABIRB menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a) şi (b) din prezentul articol.
Instituţiile pot alege doar o singură dată dacă să utilizeze calculul prevăzut la alineatul (7) litera (b) sau calculul prevăzut la prezentul alineat primul paragraf. Instituţiile fac publică decizia lor.

(8)În perioadele prevăzute la alineatele (6) şi (6a) din prezentul articol, în plus faţă de publicarea informaţiilor solicitate în partea a opta, instituţiile care au decis să aplice măsurile tranzitorii prevăzute în prezentul articol raportează autorităţilor competente şi publică cuantumurile fondurilor proprii, fondurilor proprii de nivel 1 de bază şi fondurilor proprii de nivel 1, rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază, rata fondurilor proprii de nivel 1, rata fondurilor proprii totale şi indicatorul efectului de levier pe care le-ar avea dacă nu ar aplica prezentul articol.

(9)O instituţie decide dacă să aplice măsurile tranzitorii prevăzute în prezentul articol pe parcursul perioadei de tranziţie şi informează autoritatea competentă cu privire la decizia sa până la 1 februarie 2018. În cazul în care a primit aprobarea prealabilă din partea autorităţii competente, instituţia poate să revină asupra deciziei sale pe parcursul perioadei de tranziţie. Instituţiile fac publică orice decizie adoptată în conformitate cu prezentul paragraf.
O instituţie care a decis să aplice măsurile tranzitorii prevăzute în prezentul articol, poate decide să nu aplice alineatul (4), caz în care informează autoritatea competentă cu privire la decizia sa până la 1 februarie 2018. În acest caz, instituţia stabileşte că A4,SA, A4,IRB, AoldSA, AoldIRB, t2 şi t3 menţionate la alineatul (1) sunt egale cu zero. În cazul în care a primit aprobarea prealabilă din partea autorităţii competente, instituţia poate să revină asupra deciziei sale pe parcursul perioadei de tranziţie. Instituţiile fac publică orice decizie adoptată în conformitate cu prezentul paragraf.
O instituţie care a decis să aplice măsurile tranzitorii prevăzute la prezentul articol poate decide să nu aplice alineatul (2), caz în care informează fără întârziere autoritatea competentă cu privire la decizia sa. În acest caz, instituţia stabileşte că A2,SA, A2,IRB şi t1 menţionate la alineatul (1) sunt egale cu zero. În cazul în care a primit aprobarea prealabilă din partea autorităţii competente, instituţia poate să revină asupra deciziei sale pe parcursul perioadei de tranziţie.
Autorităţile competente informează ABE cel puţin anual cu privire la aplicarea prezentului articol de către instituţiile aflate sub supravegherea lor.

(10)În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, ABE emite, până la 30 iunie 2018, orientări referitoare la cerinţele de publicare stabilite în prezentul articol.

SUBSECŢIUNEA 2:Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
Art. 474: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar
Prin derogare de la articolul 56, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, se aplică următoarele dispoziţii:
a)instituţiile trebuie să deducă din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar procentul aplicabil specificat la articolul 478, din sumele care trebuie deduse conform articolului 56;
b)instituţiile trebuie să aplice cerinţele prevăzute la articolul 475 valorilor reziduale ale elementelor care trebuie deduse conform articolului 56.
Art. 475: Elemente nededuse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimenta
(1)Prin derogare de la articolul 56, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, cerinţele prevăzute în prezentul articol se aplică valorilor reziduale menţionate la articolul 474 litera (b).
(2)Instituţiile trebuie să aplice următoarele dispoziţii în cazul valorii reziduale a elementelor menţionate la articolul 56 litera (a):
a)deţinerile directe de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sunt deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 la valoarea contabilă;
b)deţinerile indirecte şi sintetice de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, inclusiv instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar pe care o instituţie ar putea fi obligată să le achiziţioneze în virtutea unei obligaţii contractuale existente sau contingente, nu sunt deduse şi sunt ponderate la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi fac obiectul cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(3)Instituţiile trebuie să aplice următoarele cerinţe valorii reziduale a elementelor menţionate la articolul 56 litera (b):
a)în cazul în care o instituţie nu are o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar cu care are deţineri reciproce, cuantumul deţinerilor directe, indirecte sau sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale respectivei entităţi este tratat ca încadrându-se la articolul 56 litera (c);
b)în cazul în care o instituţie are o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar cu care are deţineri reciproce, cuantumul deţinerilor directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale respectivei entităţi este tratat ca încadrându-se la articolul 56 litera (d).
(4)Instituţiile trebuie să aplice următoarele cerinţe valorii reziduale a elementelor menţionate la articolul 56 literele (c) şi (d):
a)valoarea legată de deţinerile directe care trebuie dedusă în conformitate cu articolul 56 literele (c) şi (d) este dedusă jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 şi jumătate din elementele fonduri proprii de nivel 2;
b)valoarea legată de deţinerile indirecte şi sintetice care trebuie dedusă în conformitate cu articolul 56 literele (c) şi (d) nu este dedusă şi face obiectul unei ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi al cerinţelor de la partea a treia titlul IV, după caz.
SUBSECŢIUNEA 3:Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 2
Art. 476: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 2
Prin derogare de la articolul 66, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, se aplică următoarele dispoziţii:
a)instituţiile trebuie să deducă din elementele de fonduri proprii de nivel 2 procentul aplicabil, specificat la articolul 478, din sumele care trebuie deduse în conformitate cu articolul 66;
b)instituţiile trebuie să aplice cerinţele prevăzute la articolul 477 valorilor reziduale care trebuie deduse conform articolului 66.
Art. 477: Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 2
(1)Prin derogare de la articolul 66, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, cerinţele prevăzute în prezentul articol se aplică valorilor reziduale menţionate la articolul 476 litera (b).
(2)Instituţiile trebuie să aplice următoarele cerinţe valorii reziduale a elementelor menţionate la articolul 66 litera (a):
a)deţinerile directe de instrumentele proprii de fonduri proprii de nivel 2 sunt deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 2 la valoarea contabilă;
b)deţinerile indirecte şi sintetice de instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2 deţinute, inclusiv instrumente proprii de fonduri proprii de nivel 2 pe care o instituţie ar putea fi obligată să le achiziţioneze în virtutea unei obligaţii contractuale existente sau contingente, nu sunt deduse şi sunt ponderate la risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi fac obiectul cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
(3)Instituţiile trebuie să aplice următoarele cerinţe valorii reziduale a elementelor menţionate la articolul 66 litera (b):
a)în cazul în care o instituţie nu are o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar cu care are deţineri reciproce, valoarea deţinerilor directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale respectivei entităţi este tratată ca încadrându-se la articolul 66 litera (c);
b)în cazul în care o instituţie are o investiţie semnificativă într-o entitate din sectorul financiar cu care are deţineri reciproce, valoarea deţinerilor directe, indirecte şi sintetice de instrumente de fonduri proprii de nivel 2 ale respectivei entităţi din sectorul financiar, este tratată ca încadrându-se la articolul 66 litera (d).
(4)Instituţiile trebuie să aplice următoarele cerinţe valorii reziduale a elementelor menţionate la articolul 66 literele (c) şi (d):
a)valoarea legată de deţinerile directe care trebuie dedusă în conformitate cu articolul 66 literele (c) şi (d) este dedusă jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 şi jumătate din elementele de fonduri proprii de nivel 2;
b)valoarea legată de deţinerile indirecte şi sintetice care trebuie dedusă în conformitate cu articolul 66 literele (c) şi (d) nu este dedusă şi face obiectul unei ponderi de risc în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3 şi al cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul IV, după caz.
Subsecţiunea 3a:Deduceri din elementele de pasive eligibile
Art. 477a: Deduceri din elementele de pasive eligibile
(1)Prin derogare de la articolul 72e alineatul (4) şi până la 31 decembrie 2024, autoritatea de rezoluţie a unei instituţii-mamă, după ce ia în considerare în mod corespunzător avizul autorităţilor de rezoluţie sau al autorităţilor relevante din ţări terţe ale oricărei filiale în cauză, poate aproba calcularea cuantumului ajustat mi prin utilizarea următoarei definiţii a ri, precum şi a wi:
ri = cerinţa totală de fonduri proprii, bazată pe risc, aplicabilă filialei i din ţara terţă în care aceasta îşi are sediul social, în măsura în care cerinţa respectivă este îndeplinită cu instrumente care ar fi considerate fonduri proprii în temeiul prezentului regulament;
wi = cerinţa totală de fonduri proprii de nivel 1, care nu este bazată pe risc, aplicabilă filialei i din ţara terţă în care aceasta îşi are sediul social, în măsura în care cerinţa respectivă este îndeplinită cu instrumente care ar fi considerate fonduri proprii de nivel 1 în temeiul prezentului regulament.
(2)Autoritatea de rezoluţie poate acorda aprobarea menţionată la alineatul (1) în cazul în care filiala este stabilită într-o ţară terţă care nu dispune încă de un regim de rezoluţie local aplicabil dacă este îndeplinită cel puţin una dintre următoarele condiţii:
a)nu există niciun impediment practic sau juridic semnificativ, actual sau prevăzut, în calea transferului prompt de active de la filială către instituţia-mamă;
b)autoritatea relevantă din ţara terţă a filialei a furnizat autorităţii de rezoluţie a instituţiei-mamă un aviz conform căruia active egale cu cuantumul care urmează să fie dedus de filială în conformitate cu articolul 72e alineatul (4) al doilea paragraf ar putea fi transferate de la filială către instituţia-mamă.

SUBSECŢIUNEA 4:Procente aplicabile deducerii
Art. 478: Procente aplicabile deducerii din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi elementele de fonduri proprii de nivel l 2
(1)Procentul aplicabil în sensul articolului 468 alineatul (4), al articolului 469 alineatul (1) literele (a) şi (c), al articolului 474 litera (a) şi al articolului 476 litera (a) se încadrează în următoarele intervale:
a)20 %-80 % în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
b)40 %-100 % în perioada 1 ianuarie 2015-31 decembrie 2015;
c)60 %-100 % în perioada 1 ianuarie 2016-31 decembrie 2016;
d)80 %-100 % în perioada 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017;
(2)Prin derogare de la alineatul (1), pentru elementele menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (c) care existau anterior datei de 1 ianuarie 2014, procentul aplicabil în sensul articolului 469 alineatul (1) litera (c) se încadrează în următoarele intervale:
a)0 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
b)10 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2015 până la 31 decembrie 2015;
c)20 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2016 până la 31 decembrie 2016;
d)30 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2017 până la 31 decembrie 2017;
e)40 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2018 până la 31 decembrie 2018;
f)50 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2019 până la 31 decembrie 2019;
g)60 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2020 până la 31 decembrie 2020;
h)70 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2021;
i)80 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2022 până la 31 decembrie 2022;
j)90 %-100 % în perioada de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023.
(3)Autorităţile competente stabilesc şi publică un procent aplicabil din intervalele specificate la alineatele (1) şi (2) pentru fiecare dintre următoarele deduceri:
a)deducerile individuale impuse de articolul 36 alineatul (1) literele (a)-(h), cu excepţia creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare;
b)cuantumul total al creanţelor privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare şi decurg din diferenţele temporare, precum şi elementele menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (i) care trebuie deduse în temeiul articolului 48;
c)fiecare dintre deducerile impuse de articolul 56 literele (b)- (d);
d)fiecare dintre deducerile impuse de articolul 66 literele (b)- (d).
Art. 479: Recunoaşterea în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate a instrumentelor şi a elementelor care nu se califică drept interese minoritare
(1)Prin derogare de la dispoziţiile părţii a doua titlul II, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, autorităţile competente hotărăsc, în conformitate cu alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol, cu privire la recunoaşterea în fondurile proprii consolidate a elementelor care s-ar califica drept rezerve consolidate conform măsurilor de transpunere la nivel naţional pentru articolul 65 din Directiva 2006/48/CE, şi care nu se califică drept fonduri proprii de nivel 1 de bază consolidate din oricare dintre motivele de mai jos:
a)instrumentul nu se califică drept instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază şi, drept urmare, rezultatul reportat aferent şi conturile de prime de emisiune nu se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază;
b)elementele care nu se califică ca urmare a articolului 81 alineatul (2);
c)elementele care nu se califică deoarece filiala nu este o instituţie sau o entitate care, în virtutea legislaţiei naţionale aplicabile, să facă obiectul cerinţelor prezentului regulament şi ale Directivei 2013/36/UE.;
d)elementele care nu se califică deoarece filiala nu este inclusă integral în consolidare în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2.
(2)Procentul aplicabil din elementele menţionate la alineatul (1) care s-ar fi calificat drept rezerve consolidate conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 65 din Directiva 2006/48/CE se califică drept fonduri proprii de nivel 1 de bază consolidate.
(3)În sensul alineatului (2), procentele aplicabile se încadrează în următoarele intervale:
a)0 %-80 % în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
b)0 %-60 % în perioada 1 ianuarie 2015-31 decembrie 2015;
c)0 %-40 % în perioada 1 ianuarie 2016-31 decembrie 2016;
d)0 %-20 % în perioada 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017.
(4)Autorităţile competente stabilesc şi publică procentul aplicabil din intervalele specificate la alineatul (3).
Art. 480: Recunoaşterea în fondurile proprii consolidate a intereselor minoritare şi a fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar şi a fondurilor proprii de nivel 2 eligibil
(1)Prin derogare de la articolul 84 alineatul (1) litera (b), articolul 85 alineatul (1) litera (b) şi articolul 87 alineatul (1) litera (b), în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, procentele menţionate la aceste articole se înmulţesc cu un factor aplicabil.
(2)În sensul alineatului (1), factorul aplicabil se încadrează în următoarele intervale:
a)0,2-1 în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
b)0,4-1 în perioada 1 ianuarie 2015-31 decembrie 2015;
c)0,6-1 în perioada 1 ianuarie 2016-31 decembrie 2016 şi
d)0,8-1 în perioada 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017.
(3)Autorităţile competente stabilesc şi publică valoarea factorului aplicabil din intervalele specificate la alineatul (2).
Art. 481: Deduceri şi filtre prudenţiale suplimentare
(1)Prin derogare de la articolele 32-36, 56 şi 66, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, instituţiile trebuie să efectueze ajustări pentru a include în elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elementele de fonduri proprii de nivel 1, elementele de fonduri proprii de nivel 2 sau elementele de fonduri proprii, ori pentru a deduce din aceste elemente, procentul aplicabil din filtrele prudenţiale sau deducerile prevăzute în măsurile de transpunere la nivel naţional a articolelor 57, 61, 63, 63a, 64 şi 66 din Directiva 2006/48/CE şi a articolelor 13 şi 16 din Directiva 2006/49/CE, şi care nu sunt solicitate în conformitate cu partea a doua din prezentul regulament.
(2)Prin derogare de la articolul 36 alineatul (1) litera (i) şi articolul 49 alineatul (1), în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014, autorităţile competente pot cere sau permite instituţiilor să aplice metodele menţionate la articolul 49 alineatul (1), în cazul în care cerinţele prevăzute la articolul 49 alineatul (1) litera (b) nu sunt îndeplinite, în locul deducerii impuse în temeiul articolului 36 alineatul (1). În astfel de cazuri, proporţia deţinerilor de instrumente de fonduri proprii ale unei entităţi din sectorul financiar, în care întreprinderea-mamă are o investiţie semnificativă care nu trebuie dedusă în conformitate cu articolul 49 alineatul (1) este determinată prin procentul aplicabil menţionat la alineatul (4) de la prezentul articol. Valoarea care nu este dedusă face obiectul cerinţelor prevăzute la articolul 49 alineatul (4), după caz.
(3)În sensul alineatului (1), procentul aplicabil se încadrează în următoarele intervale:
a)0 %-80 % în perioada de la 1 ianuarie 2014 la 31 decembrie 2014;
b)0 %-60 % în perioada 1 ianuarie 2015-31 decembrie 2015;
c)0 %-40 % în perioada 1 ianuarie 2016-31 decembrie 2016;
d)0 %-20 % în perioada 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017.
(4)În sensul alineatului (2), procentul aplicabil este cuprins între 0 % şi 50 % în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
(5)Pentru fiecare filtru prudenţial sau deducere menţionată la alineatele (1) şi (2), autorităţile competente stabilesc şi publică procentele aplicabile din intervalele specificate la alineatele (3) şi (4).
(6)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile pe baza cărora autorităţile competente stabilesc dacă ajustările efectuate la fondurile proprii, sau la elemente ale acestora, în conformitate cu măsurile de transpunere la nivel naţional a Directivei 2006/48/CE şi a Directivei 2006/49/CE, care nu sunt incluse în partea a doua din prezentul regulament, trebuie să fie efectuate, în sensul prezentului articol, la elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, elementele de fonduri proprii de nivel 1, elementele de fonduri proprii de nivel 2 sau la fondurile proprii.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 482: Domeniul de aplicare al tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate realizate cu fondurile de pensii
În ceea ce priveşte tranzacţiile respective, menţionate la articolul 89 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 şi pentru tranzacţiile încheiate cu fondurile de pensii definite la articolul 2 din regulamentul respectiv, instituţiile nu calculează cerinţele de fonduri proprii pentru riscul CVA astfel cum se prevede la articolul 382 alineatul (4) litera (c) din prezentul regulament.
Art. 483: Păstrarea drepturilor obţinute în materie de instrumente care constituie ajutor de stat
(1)Prin derogare de la articolele 26-29, 51, 52, 62 şi 63, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, prezentul articol se aplică instrumentelor şi elementelor de fonduri proprii, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instrumentele au fost emise înainte de 1 ianuarie 2014;
b)instrumentele au fost emise în contextul unor măsuri de recapitalizare în conformitate cu norme privind ajutoarele de stat. În măsura în care o parte din instrumente sunt subscrieri private, acestea trebuie emise înainte de 30 iunie 2012 şi împreună cu subscrierile de către statul membru;
c)Comisia a considerat instrumentele ca fiind compatibile cu principiile pieţei interne în temeiul articolului 107 din TFUE.
În cazul în care instrumentele sunt subscrise atât de statul membru, cât şi de investitori privaţi şi în cazul unei răscumpărări parţiale a instrumentelor subscrise de statul membru, o proporţie corespunzătoare a instrumentelor care sunt subscrieri private beneficiază de menţinerea drepturilor obţinute, în conformitate cu articolul 484. Când toate instrumentele subscrise de statul membru au fost răscumpărate, restul instrumentelor subscrise de investitori privaţi beneficiază de menţinerea drepturilor obţinute, în conformitate cu articolul 484.
(2)Instrumentele care s-au calificat în conformitate cu măsurile de transpunere la nivel naţional a articolului 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, chiar dacă:
a)condiţiile prevăzute la articolul 28 din prezentul regulament nu sunt îndeplinite;
b)instrumentele au fost emise de o întreprindere menţionată la articolul 27 din prezentul regulament, iar condiţiile prevăzute la articolul 28 din prezentul regulament sau articolul 29 din prezentul regulament, după caz, nu sunt îndeplinite.
(3)Instrumentele menţionate la alineatul (1) litera (c) de la prezentul articol care nu se califică, în temeiul măsurilor naţionale de transpunere, în sensul articolului 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE, se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, indiferent de neîndeplinirea cerinţelor de la alineatul (2) literele (a) sau (b) din prezentul articol, cu condiţia ca cerinţele de la alineatul (8) de la prezentul articol să fie îndeplinite.
Instrumentele care se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază în temeiul primului paragraf nu se pot califica drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2 în temeiul alineatelor (5) sau (7).
(4)Instrumentele care s-au calificat în conformitate cu măsurile de transpunere la nivel naţional a articolului 57 litera (a) şi a articolului 66 alineatul (1) din Directiva 2006/48/CE se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, chiar dacă condiţiile prevăzute la articolul 52 alineatul (1) din prezentul regulament nu sunt îndeplinite.
(5)Instrumentele menţionate la alineatul (1) litera (c) de la prezentul articol care nu se califică, în temeiul măsurilor de transpunere la nivel naţional, în sensul articolului 57 litera (ca) din Directiva 2006/48/CE, se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, indiferent de neîndeplinirea condiţiilor de la articolul 52 alineatul (1), cu condiţia ca cerinţele de la alineatul (6) să fie îndeplinite.
Instrumentele care se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în temeiul primului paragraf nu se pot califica drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2 în temeiul alineatelor (3) sau (7).
(6)Elementele care s-au calificat în conformitate cu măsurile de transpunere la nivel naţional a articolului 57 literele (f), (g) sau (h) şi a articolului 66 alineatul (1) din Directiva 2006/48/CE se califică drept instrumente fonduri proprii de nivel 2, chiar dacă elementele nu sunt menţionate la articolul 62 din prezentul regulament şi chiar dacă condiţiile prevăzute la articolul 63 din prezentul regulament nu sunt îndeplinite.
(7)Instrumentele menţionate la alineatul (1) litera (c) de la prezentul articol care nu se califică, în temeiul măsurilor naţionale de transpunere, în sensul articolului 57 literele (f), (g) sau (h) şi în sensul articolului 66 alineatul (1) din Directiva 2006/48/CE, se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 2, indiferent de neîndeplinirea cerinţelor de la articolul 62 din prezentul regulament sau a condiţiilor de la articolul 63 din prezentul regulament, cu condiţia ca cerinţele de la alineatul (8) de la prezentul articol să fie îndeplinite.
Este posibil ca instrumentele care se califică ca instrumente de fonduri proprii de nivel 2 în temeiul primului paragraf să nu se califice drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază sau ca instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în temeiul alineatelor (3) şi (5).
(8)Instrumentele menţionate la alineatele (3), (5) sau (7) se pot califica drept instrumente de fonduri proprii menţionate la alineatele respective numai dacă este îndeplinită condiţia de la alineatul (1) litera (a) şi dacă sunt emise de instituţii care sunt înregistrate într-un stat membru care face obiectul unui program de ajustare economică, iar emiterea instrumentelor respective este convenită sau eligibilă în temeiul acestui program.
SUBSECŢIUNEA 1:Păstrarea drepturilor obţinute în materie de eligibilitate şi limite
Art. 484: Eligibilitate pentru păstrarea drepturilor obţinute în materie de elemente care s-au calificat drept fonduri proprii conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a Directivei 2006/48/CE
(1)Prezentul articol se aplică numai instrumentelor şi elementelor care au fost emise la sau înainte de 31 decembrie 2011 şi care au fost eligibile ca fonduri proprii la 31 decembrie 2011 şi care nu fac parte dintre instrumentele menţionate la articolul 483 alineatul (1).
(2)Prin derogare de la articolele 26-29, 51, 52, 62 şi 63, prezentul articol se aplică în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021.
(3)Sub rezerva articolul 485 din prezentul regulament şi a limitei prevăzute la articolul 486 alineatul (2), capitalul, în sensul articolului 22 din Directiva 86/635/CEE, şi conturile de prime de emisiune aferente care s-au calificat drept fonduri proprii de bază conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, chiar dacă respectivul capital nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 28 sau la articolul 29 din prezentul regulament, după caz.
(4)Sub rezerva limitei prevăzute la articolul 486 alineatul (3) din prezentul regulament, instrumentele şi conturile de prime de emisiune aferente care s-au calificat ca fonduri proprii de bază conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 57 litera (ca) şi a articolului 154 alineatele (8) şi (9) din Directiva 2006/48/CE se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, chiar dacă acele condiţii prevăzute la articolul 52 din prezentul regulament nu sunt îndeplinite.
(5)Sub rezerva limitelor prevăzute la articolul 486 alineatul (4) din prezentul regulament, elementele şi conturile de prime de emisiune aferente care s-au calificat conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 57 literele (e), (f), (g) şi (h) din Directiva 2006/48/CE se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2, chiar dacă elementele respective nu au fost incluse la articolul 62 din prezentul regulament şi chiar dacă acele condiţii prevăzute la articolul 63 din prezentul regulament nu sunt îndeplinite.
Art. 485: Eligibilitate pentru includerea în fondurile proprii de nivel 1 de bază a conturilor de prime de emisiune aferente elementelor care s-au calificat drept fonduri proprii conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a Directivei 2006/48/CE
(1)Prezentul articol se aplică numai instrumentelor care au fost emise înainte de 31 decembrie 2010 şi nu fac parte dintre instrumentele menţionate la articolul 483 alineatul (1).
(2)Conturile de prime de emisiune aferente capitalului în sensul articolului 22 din Directiva 86/635/CEE, care s-au calificat drept fonduri proprii de bază conform măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE, se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 28 literele (i) şi (j) din prezentul regulament.
Art. 486: Limitele păstrării drepturilor obţinute pentru elementele din cadrul elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, al elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi al elementelor de fonduri proprii de nivel 2
(1)În perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, măsura în care instrumentele şi elementele menţionate la articolul 484 se califică drept fonduri proprii se limitează în conformitate cu prezentul articol.
(2)Cuantumul elementelor menţionate la articolul 484 alineatul (3) care se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază se limitează la procentul aplicabil din suma cuantumurilor specificate la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul nominal al capitalului menţionat la articolul 484 alineatul (3), aflat în circulaţie la data de 31 decembrie 2012;
b)conturi de prime de emisiune aferente elementelor menţionate la litera (a).
(3)Cuantumul elementelor menţionate la articolul 484 alineatul (4) care se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar se limitează la procentul aplicabil înmulţit cu rezultatul scăderii sumei cuantumurilor specificate la literele (c) - (f) de la prezentul alineat din suma cuantumurilor specificate la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat:
a)cuantumul nominal al instrumentelor menţionate la articolul 484 alineatul (4), rămase în circulaţie la data de 31 decembrie 2012;
b)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (a);
c)cuantumul instrumentelor menţionate la articolul 484 alineatul (4) care la 31 decembrie 2012 depăşeau limitele prevăzute în măsurile de transpunere la nivel naţional a articolului 66 alineatul (1) litera (a) şi a articolului 66 alineatul (1a) din Directiva 2006/48/CE;
d)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (c);
e)cuantumul nominal al instrumentelor menţionate la articolul 484 alineatul (4), aflate în circulaţie la data de 31 decembrie 2012, dar care nu se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în conformitate cu articolul 489 alineatul (4);
f)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (e).
(4)Cuantumul elementelor menţionate la articolul 484 alineatul (5) care se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 se limitează la procentul aplicabil din rezultatul scăderii sumei cuantumurilor specificate la literele (e)-(h) de la prezentul alineat din suma cuantumurilor specificate la literele (a)-(d) de la prezentul alineat:
a)cuantumul nominal al instrumentelor menţionate la articolul 484 alineatul (5), rămase în circulaţie la 31 decembrie 2012;
b)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (a);
c)cuantumul nominal al capitalului sub forma împrumuturilor subordonate, rămas în circulaţie la 31 decembrie 2012, redus cu valoarea prevăzută în măsurile de transpunere la nivel naţional a articolului 64 alineatul (3) litera (c) din Directiva 2006/48/CE;
d)cuantumul nominal al elementelor menţionate la articolul 484 alineatul (5), altele decât capitalul sub forma împrumuturilor subordonate şi instrumentele menţionate la literele (a) şi (c) de la prezentul alineat, care se află în circulaţie la data de 31 decembrie 2012;
e)cuantumul nominal al instrumentelor şi a elementelor menţionate la articolul 484 alineatul (5), aflate în circulaţie la 31 decembrie 2012, care depăşeau limitele prevăzute în măsurile de transpunere la nivel naţional a articolului 66 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2006/48/CE;
f)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (e);
g)cuantumul nominal al instrumentelor menţionate la articolul 484 alineatul (5), aflate în circulaţie la 31 decembrie 2012, care nu se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 conform articolului 490 alineatul (4);
h)conturile de prime de emisiune aferente instrumentelor menţionate la litera (g).
(5)În sensul prezentului articol, procentele aplicabile menţionate la alineatele (2)-(4) se încadrează în următoarele intervale:
a)60 %-80 % în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2014;
b)40 %-70 % în perioada 1 ianuarie 2015-31 decembrie 2015;
c)20 %-60 % în perioada 1 ianuarie 2016-31 decembrie 2016;
d)0 %-50 % în perioada 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017;
e)0 %-40 % în perioada 1 ianuarie 2018-31 decembrie 2018;
f)0 %-30 % în perioada 1 ianuarie 2019-31 decembrie 2019;
g)0 %-20 % în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2020;
h)0 %-10 % în perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2021.
(6)Autorităţile competente stabilesc şi publică procentele aplicabile din intervalele specificate la alineatul (5).
Art. 487: Alte elemente de fonduri proprii neeligibile ca elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază sau elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în virtutea clauzei de păstrare a drepturilor obţinute
(1)Prin derogare de la articolele 51, 52, 62 şi 63, în perioada de la data 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, instituţiile pot trata ca elemente vizate la articolul 484 alineatul (4) capitalul şi conturile de prime de emisiune aferente menţionate la articolul 484 alineatul (3), care sunt excluse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază deoarece depăşesc procentul aplicabil specificat la articolul 486 alineatul (2), în măsura în care includerea capitalului respectiv şi a conturilor de prime de emisiune aferente nu duce la depăşirea limitei procentului aplicabil menţionată la articolul 486 alineatul (3).
(2)Prin derogare de la articolele 51, 52, 62 şi 63, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, instituţiile pot trata următoarele ca elemente vizate la articolul 484 alineatul (5), în măsura în care includerea acestora nu duce la depăşirea limitei procentului aplicabil menţionată la articolul 486 alineatul (4):
a)capitalul şi conturile de prime de emisiune aferente, menţionate la articolul 484 alineatul (3) care sunt excluse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază deoarece depăşesc procentul aplicabil specificat la articolul 486 alineatul (2);
b)instrumentele şi conturile de prime de emisiune aferente, menţionate la articolul 484 alineatul (4), care depăşesc procentul aplicabil menţionat la articolul 484 alineatul (3).
(3)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile în care instrumentele de fonduri proprii menţionate la alineatele (1) şi (2) pot fi tratate ca elemente care se încadrează la articolul 486 alineatul (4) sau (5) în perioada de la data 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021.
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este delegată Comisiei în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 488: Amortizarea elementelor eligibile ca elemente de fonduri proprii de nivel 2 în virtutea clauzei de păstrare a drepturilor obţinute
Elementele menţionate la articolul 484 alineatul (5) care se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 menţionate la articolul 484 alineatul (5) sau articolul 486 alineatul (4) fac obiectul cerinţelor prevăzute la articolul 64.
SUBSECŢIUNEA 2:Includerea unor instrumente cu opţiune de cumpărare şi stimulent pentru răscumpărare în elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi elementele de fonduri proprii de nivel 2
Art. 489: Instrumente hibride cu opţiune de cumpărare şi stimulent pentru răscumpărare
(1)Prin derogare de la articolele 51 şi 52, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, instrumentele menţionate la articolul 484 alineatul (4), care includ în termenii şi condiţiile lor o opţiune de cumpărare care comportă un stimulent de răscumpărare a acestora de către instituţie, fac obiectul prezentului articol.
(2)Instrumentele se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare numai înainte de 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare;
c)condiţiile prevăzute la articolul 52 sunt îndeplinite începând cu 1 ianuarie 2013.
(3)Instrumentele se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, cu recunoaştere redusă în conformitate cu articolul 484 alineatul (4), până la data scadenţei lor efective, iar ulterior se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar fără limitări, dacă:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare numai la data sau începând cu 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a instrumentelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 52 sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a instrumentelor.
(4)Cu începere de la 1 ianuarie 2014, instrumentele nu se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi nu fac obiectul articolului 484 alineatul (4), dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare între 31 decembrie 2011 şi 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a instrumentelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 52 nu sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a instrumentelor.
(5)Instrumentele se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, cu recunoaştere redusă în conformitate cu articolul 484 alineatul (4), până la data scadenţei lor efective, iar ulterior nu se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare la data sau începând cu 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a instrumentelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 52 nu sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a instrumentelor.
(6)Instrumentele se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în conformitate cu articolul 484 alineatul (4), dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare numai până la 31 decembrie 2011;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a instrumentelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 52 nu au fost îndeplinite de la data scadenţei efective a instrumentelor.
Art. 490: Elemente de fonduri proprii de nivel 2 cu stimulent pentru răscumpărare
(1)Prin derogare de la articolele 62 şi 63, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, elementele menţionate la articolul 484 alineatul (5), care s-au calificat în temeiul măsurilor de transpunere la nivel naţional a articolului 57 litera (f) sau (h) din Directiva 2006/48/CE şi care includ în termenii şi condiţiile lor o opţiune de cumpărare care comportă un stimulent de răscumpărare a acestora de către instituţie, fac obiectul prezentului articol.
(2)Elementele se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 2 dacă:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare numai înainte de 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare;
c)condiţiile prevăzute la articolul 63 sunt îndeplinite începând cu 1 ianuarie 2013.
(3)Până la data scadenţei lor efective, elementele se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 în conformitate cu articolul 484 alineatul (5), iar ulterior se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 fără limitări, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare numai la data sau începând cu 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a elementelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 63 sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a elementelor.
(4)De la 1 ianuarie 2014, elementele nu se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare doar între 31 decembrie 2011 şi 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a elementelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 63 nu sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a elementelor.
(5)Până la data scadenţei lor efective, elementele se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2, cu recunoaştere redusă în conformitate cu articolul 484 alineatul (5), iar ulterior nu se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2, dacă:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare la data sau începând cu 1 ianuarie 2013;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei lor efective;
c)condiţiile prevăzute la articolul 63 nu sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a elementelor.
(6)Elementele se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 2 în conformitate cu articolul 484 alineatul (5) dacă:
a)instituţia a avut posibilitatea să exercite o opţiune de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare numai până la 31 decembrie 2011 inclusiv;
b)instituţia nu a exercitat opţiunea de cumpărare la data scadenţei efective a elementelor;
c)condiţiile prevăzute la articolul 63 nu sunt îndeplinite de la data scadenţei efective a elementelor.
Art. 491: Scadenţă efectivă
În sensul articolelor 489 şi 490, scadenţa efectivă se determină după cum urmează:
a)pentru elementele menţionate la alineatele (3) şi (5) din articolele respective, aceasta este data primei opţiuni de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare exercitabilă la data sau începând cu 1 ianuarie 2013;
b)pentru elementele menţionate la alineatul (4) din articolele respective, aceasta este data primei opţiuni de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare exercitabilă între 31 decembrie 2011 şi 1 ianuarie 2013;
c)pentru elementele menţionate la alineatul (6) din articolele respective, aceasta este data primei opţiuni de cumpărare cu stimulent pentru răscumpărare exercitabilă înainte de 31 decembrie 2011.
Art. 492: Publicarea situaţiei fondurilor proprii
(1)Instituţiile aplică prezentul articol pe perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021.
(2)În perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2015, instituţiile fac publice informaţii privind măsura în care nivelul fondurilor proprii de nivel 1 de bază şi al fondurilor proprii de nivel 1 depăşesc cerinţele stabilite la articolul 465.
(3)În perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2017, instituţiile fac publice următoarele informaţii suplimentare cu privire la fondurile proprii:
a)natura şi efectul deducerilor şi filtrelor prudenţiale individuale aplicate în conformitate cu articolele 467-470, 474, 476 şi 479 asupra fondurilor proprii de nivel 1 de bază, asupra fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar, asupra fondurilor proprii de nivel 2 şi asupra fondurilor proprii;
b)cuantumurile intereselor minoritare şi ale instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2, precum şi ale rezultatului reportat aferent şi ale conturilor de prime de emisiune, emise de filiale care sunt incluse în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate, fondurile proprii de nivel 1 suplimentar consolidate, fondurile proprii de nivel 2 consolidate şi fondurile proprii consolidate, în conformitate cu capitolul 1 secţiunea 4;
c)efectul deducerilor şi filtrelor prudenţiale individuale aplicate în conformitate cu articolul 481 asupra fondurilor proprii de nivel 1 de bază, asupra fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar, asupra fondurilor proprii de nivel 2 şi asupra fondurilor proprii;
d)natura şi cuantumul elementelor care se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, elemente de fonduri proprii de nivel 1 şi elemente de fonduri proprii de nivel 2 în virtutea aplicării derogărilor prevăzute la capitolul 2 secţiunea 2.
(4)În perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, instituţiile fac publică cuantumul instrumentelor care se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi instrumente de fonduri proprii de nivel 2 în virtutea aplicării articolului 484.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza formate uniforme de publicare în temeiul prezentului articol. Modelele includ elementele enumerate la articolul 437 alineatul (1) literele (a), (b), (d) şi (e), astfel cum au fost modificate de capitolele 1 şi 2 din prezentul titlu.
ABE transmite Comisiei proiectele menţionate de standarde tehnice de punere în aplicare până la 28 iulie 2013.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 493: Dispoziţii tranzitorii pentru expunerile mari
(1)Dispoziţiile privind expunerile mari prevăzute la articolele 387-403 din prezentul regulament nu se aplică firmelor de investiţii a căror activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau de activităţi legate de instrumentele financiare prevăzute în secţiunea C punctele 5, 6, 7, 9, 10 şi 11 din anexa I la Directiva 2014/65/UE şi cărora Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) nu li s-a aplicat la 31 decembrie 2006. Această scutire este valabilă până la 31 decembrie 2020 sau până la data intrării în vigoare a oricăror amendamente în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol, luându-se în considerare data cea mai apropiată.
(*)Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului şi a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1).

(2)
[textul din Art. 493, alin. (2) din partea X, titlul I, capitolul 4 a fost abrogat la 25-dec-2019 de Art. 62, punctul 32., alin. (B) din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
(3)Prin derogare de la articolul 400 alineatele (2) şi (3), pentru o perioadă de tranziţie până la intrarea în vigoare a oricărui act legislativ ca urmare a revizuirii efectuate în conformitate cu articolul 507, dar nu după data de 31 decembrie 2028, statele membre pot excepta în totalitate sau parţial următoarele expuneri de la aplicarea articolului 395 alineatul (1):
a)obligaţiuni garantate, astfel cum sunt menţionate la articolul 129;

b)elemente de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor regionale sau autorităţilor locale din statele membre, în cazul în care creanţele respective ar beneficia de o pondere de risc de 20 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2, precum şi alte expuneri faţă de sau garantate de administraţiile regionale sau autorităţile locale respective, în cazul în care expunerile respective ar beneficia de o pondere de risc de 20 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
c)expuneri, inclusiv participaţii sau alte tipuri de deţineri, asumate de o instituţie faţă de întreprinderea-mamă, faţă de alte filiale ale întreprinderii-mamă respective sau faţă de propriile filiale şi participaţii calificate, în măsura în care întreprinderile respective fac obiectul supravegherii pe bază consolidată, la fel ca instituţia însăşi, în conformitate cu prezentul regulament, cu Directiva 2002/87/CE sau cu standarde echivalente în vigoare într-o ţară terţă; expunerile care nu îndeplinesc criteriile respective sunt considerate expuneri faţă de o parte terţă, indiferent dacă sunt exceptate sau nu de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din prezentul regulament;

d)elemente de activ care constituie creanţe şi alte expuneri, inclusiv participaţii sau alte tipuri de deţineri, asupra instituţiilor de credit centrale sau regionale cu care instituţia de credit aparţine unei reţele, în conformitate cu dispoziţiile legale sau statutare, şi care sunt responsabile, în temeiul dispoziţiilor respective, de operaţiunile de compensare în numerar din cadrul reţelei respective;
e)elemente de activ care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţii de credit, asumate de instituţii de credit, dintre care una funcţionează în mod neconcurenţial şi acordă sau garantează credite în cadrul programelor legislative sau în baza statutului său, pentru promovarea anumitor sectoare ale economiei, care implică o anumită formă de supraveghere şi anumite restricţii din partea administraţiei publice cu privire la utilizarea creditelor, cu condiţia ca respectivele expuneri să rezulte în urma acelor credite care sunt transferate beneficiarilor prin intermediul instituţiilor de credit sau în urma garanţiilor pentru respectivele credite;
f)elemente de activ care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţii, cu condiţia ca aceste expuneri să nu constituie fonduri proprii ale acestor instituţii, să aibă scadenţa în ziua lucrătoare următoare şi să nu fie denominate într-o monedă importantă din perspectiva relaţiilor comerciale;
g)elemente de activ care constituie creanţe asupra băncilor centrale sub formă de rezerve minime obligatorii deţinute la aceste bănci centrale şi care sunt denominate în monedele lor naţionale;
h)elemente de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor centrale sub formă de cerinţe statutare de lichiditate deţinute în titluri de stat şi care sunt denominate şi finanţate în monedele lor naţionale, cu condiţia ca, sub rezerva deciziei autorităţii competente, evaluarea de credit a respectivelor administraţii centrale atribuită de o ECAI desemnată să fie cea a unei investiţii cu risc scăzut (investment grade);
i)50 % dintre acreditivele documentare extrabilanţiere din banda 4 şi dintre facilităţile de credit neutilizate extrabilanţiere din banda 3, menţionate în anexa I, cu o scadenţă iniţială de până la un an inclusiv, şi, sub rezerva acordului autorităţilor competente, 80 % dintre garanţii, altele decât garanţiile pentru credite care sunt întemeiate pe un act legislativ sau de reglementare şi pe care schemele de garantare mutuală care au statut de instituţii de credit le acordă membrilor lor;

j)garanţii impuse de lege utilizate în cazul în care un credit ipotecar finanţat prin emiterea de obligaţiuni ipotecare este plătit debitorului ipotecar înainte de înregistrarea finală a ipotecii în registrul cadastral, cu condiţia ca garanţia să nu fie utilizată pentru a reduce riscul la calcularea cuantumu- rilor ponderate la risc ale expunerii;
k)active care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de burse recunoscute.
(4)Prin derogare de la articolul 395 alineatul (1), autorităţile competente pot permite instituţiilor să înregistreze oricare dintre expunerile prevăzute la alineatul (5) din prezentul articol care îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatul (6) din prezentul articol, până la următoarele limite:
a)100 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei până la 31 decembrie 2018;
b)75 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei până la 31 decembrie 2019;
c)50 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei până la 31 decembrie 2020.
Limitele menţionate la primul paragraf literele (a), (b) şi (c) se aplică valorilor expunerilor după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403.
(5)Măsurile tranzitorii prevăzute la alineatul (4) se aplică următoarelor expuneri:
a)elementelor de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor centrale, băncilor centrale sau entităţilor din sectorul public din statele membre;
b)elementelor de activ care constituie creanţe garantate în mod expres de administraţii centrale, de bănci centrale sau de entităţi din sectorul public din statele membre;
c)altor expuneri faţă de sau garantate de administraţii centrale, de bănci centrale sau de entităţi din sectorul public din statele membre;
d)elementelor de activ care constituie creanţe asupra administraţiilor regionale sau autorităţilor locale din statele membre, care sunt tratate ca expuneri faţă de administraţia centrală în conformitate cu articolul 115 alineatul (2);
e)altor expuneri faţă de sau garantate de administraţiile regionale sau autorităţile locale din statele membre, care sunt tratate ca expuneri faţă de administraţia centrală în conformitate cu articolul 115 alineatul (2).
În sensul literelor (a), (b) şi (c) de la primul paragraf, măsurile tranzitorii prevăzute la alineatul (4) din prezentul articol se aplică numai elementelor de activ şi altor expuneri faţă de sau garantate de entităţi din sectorul public care sunt tratate ca expuneri faţă de o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală în conformitate cu articolul 116 alineatul (4). În cazul în care elementele de activ şi alte expuneri faţă de sau garantate de entităţi din sectorul public sunt tratate ca expuneri faţă de o administraţie regională sau o autoritate locală în conformitate cu articolul 116 alineatul (4), măsurile tranzitorii prevăzute la alineatul (4) din prezentul articol se aplică numai în cazul în care expunerile faţă de respectiva administraţie regională sau autoritate locală sunt tratate ca expuneri faţă de administraţia centrală în conformitate cu articolul 115 alineatul (2).
(6)Măsurile tranzitorii prevăzute la alineatul (4) din prezentul articol se aplică numai în cazul în care o expunere menţionată la alineatul (5) din prezentul articol îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)expunerii i s-ar atribui o pondere de risc de 0 % în conformitate cu versiunea articolului 49 5 alineatul (2) în vigoare la 31 decembrie 2017;
b)expunerea a fost înregistrată la data de 12 decembrie 2017 sau ulterior acestei date.
(7)O expunere, astfel cum este menţionată la alineatul (5) din prezentul articol, înregistrată anterior datei de 12 decembrie 2017 şi căreia, la 31 decembrie 2017, i s-a atribuit o pondere de risc de 0 % în conformitate cu articolul 495 alineatul (2), este exceptată de la aplicarea articolului 395 alineatul (1).

Art. 494: Dispoziţii tranzitorii în legătură cu cerinţa privind fondurile proprii şi pasivele eligibile
(1)Prin derogare de la articolul 92a, de la 27 iunie 2019 şi până la 31 decembrie 2021, instituţiile identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt entităţi G-SII trebuie să îndeplinească în orice moment următoarele cerinţe privind fondurile proprii şi pasivele eligibile
a)o rată bazată pe riscuri de 16 %, care reprezintă fondurile proprii şi pasivele eligibile ale instituţiei exprimate ca procent din cuantumul total al expunerii la risc calculat în conformitate cu articolul 92 alineatele (3) şi (4);
b)o rată independentă de riscuri de 6 %, care reprezintă fondurile proprii şi pasivele eligibile ale instituţiei exprimate ca procent din indicatorul de măsurare a expunerii totale menţionat la articolul 429 alineatul (4).
(2)Prin derogare de la articolul 72b alineatul (3), de la 27 iunie 2019 şi până la 31 decembrie 2021, instrumentele aferente pasivelor eligibile menţionate la articolul 72b alineatul (3) pot fi incluse în elementele de pasive eligibile în limita a 2,5 % din valoarea totală a expunerii la risc calculată în conformitate cu articolul 92 alineatele (3) şi (4).
(3)Prin derogare de la articolul 72b alineatul (3), până la evaluarea pentru prima dată de către autoritatea de rezoluţie a îndeplinirii condiţiei prevăzute la litera (c) de la alineatul menţionat, datoriile se califică drept instrumente de pasive eligibile până la o valoare totală care nu depăşeşte 2,5 %, până la 31 decembrie 2021, şi, după această dată, 3,5 % din valoarea totală a expunerii la risc calculată în conformitate cu articolul 92 alineatele (3) şi (4), cu condiţia ca acestea să îndeplinească condiţiile prevăzute la articolul 72b alineatul (3) literele (a) şi (b).
Art. 494a: Păstrarea drepturilor obţinute în materie de emisiuni prin entităţi cu scop special
(1)Prin derogare de la articolul 52, instrumentele de capital care nu sunt emise direct de către o instituţie se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar până la data de 31 decembrie 2021 numai în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)condiţiile prevăzute la articolul 52 alineatul (1), cu excepţia condiţiei care prevede că instrumentele sunt emise direct de instituţie;
b)instrumentele sunt emise printr-o entitate inclusă în consolidare în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2;
c)instituţia respectivă poate dispune imediat de veniturile generate de aceste instrumente, fără restricţii şi sub o formă care satisface condiţiile prevăzute la prezentul alineat.
(2)Prin derogare de la articolul 63, instrumentele de capital care nu sunt emise direct de către o instituţie se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 2 până la 31 decembrie 2021 numai în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)condiţiile prevăzute la articolul 63, cu excepţia condiţiei care prevede că instrumentele sunt emise direct de instituţie;

b)instrumentele sunt emise printr-o entitate inclusă în consolidare în temeiul părţii întâi titlul II capitolul 2;
c)instituţia respectivă poate dispune imediat de veniturile generate de aceste instrumente, fără restricţii şi sub o formă care satisface condiţiile prevăzute la prezentul alineat.
Art. 494b: Păstrarea drepturilor obţinute în materie de instrumente de fonduri proprii şi de instrumente de pasive eligibile
(1)Prin derogare de la articolele 51 şi 52, instrumentele emise înainte de 27 iunie 2019 se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar cel mult până la 28 iunie 2025, în cazul în care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolele 51 şi 52, cu excepţia condiţiilor menţionate la articolul 52 alineatul (1) literele (p), (q) şi (r).
(2)Prin derogare de la articolele 62 şi 63, instrumentele emise înainte de 27 iunie 2019 se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 2 cel mult până la 28 iunie 2025 în cazul în care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolele 62 şi 63, cu excepţia condiţiilor menţionate la articolul 63 literele (n), (o) şi (p).
(3)Prin derogare de la articolul 72a alineatul (1) litera (a), pasivele emise înainte de 27 iunie 2019 se califică drept instrumente de pasive eligibile în cazul în care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 72b, cu excepţia condiţiilor menţionate la articolul 72b alineatul (2) litera (b) punctul (ii) şi literele (f)-(m).

Art. 494c: Păstrarea drepturilor obţinute în materie de poziţii de securitizare de rang superior
Prin derogare de la articolul 270, o instituţie iniţiatoare poate calcula cuantumurile ponderate la risc ale expunerilor unei poziţii din securitizări de rang superior în conformitate cu articolele 260, 262 sau 264, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
(a)securitizarea a fost iniţiată înainte de 9 aprilie 2021;
(b)securitizarea a întrunit, la 8 aprilie 2021, condiţiile prevăzute la articolul 270, aplicabile la data respectivă.

Art. 494d: Revenirea la abordări mai puţin sofisticate
Prin derogare de la articolul 149, o instituţie poate, de la 9 iulie 2024 şi până la 10 iulie 2027, să revină la abordări mai puţin sofisticate pentru una sau mai multe dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2), dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(a)la 8 iulie 2024 instituţia exista deja şi era autorizată de autoritatea sa competentă să trateze clasele de expuneri respective conform abordării IRB;
(b)instituţia solicită o revenire la o abordare mai puţin sofisticată o singură dată în cursul respectivei perioade de trei ani;
(c)solicitarea de a reveni la o abordare mai puţin sofisticată nu este făcută pentru a realiza un arbitraj de reglementare;
(d)instituţia a notificat în mod oficial autorităţii competente că doreşte să revină la o abordare mai puţin sofisticată pentru clasele de expuneri respective cu cel puţin şase luni înainte de a reveni efectiv la abordarea respectivă;
(e)autoritatea competentă nu a ridicat obiecţii cu privire la solicitarea instituţiei privind această revenire în termen de trei luni de la primirea notificării menţionate la litera (d).

Art. 495: Tratamentul expunerilor provenind din titluri de capital conform abordării IRB
(1)Prin derogare de la articolul 107 alineatul (1), instituţiile cărora li s-a acordat aprobarea de a aplica abordarea IRB pentru a calcula cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru expunerile provenind din titluri de capital calculează, până la 31 decembrie 2029 şi fără a aduce atingere articolului 495a alineatul (3), cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru fiecare expunere provenind din titluri de capital pentru care li s-a acordat aprobarea de a aplica abordarea IRB ca valoarea mai mare dintre următoarele:
a)cuantumul ponderat la risc al expunerii calculat în conformitate cu articolul 495a alineatele (1) şi (2);
b)cuantumul ponderat la risc al expunerii calculat în temeiul prezentului regulament, în versiunea aplicabilă la 8 iulie 2024.
(2)În loc să aplice tratamentul prevăzut la alineatul (1), instituţiile cărora li s-a acordat aprobarea de a aplica abordarea IRB pentru a calcula cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru expunerile provenind din titluri de capital pot să aplice tratamentul prevăzut la articolul 133 tuturor expunerilor lor provenind din titluri de capital în orice moment până la 31 decembrie 2029.
În cazul în care instituţiile aplică primul paragraf de la prezentul alineat, articolul 495a alineatele (1) şi (2) nu se aplică.
În sensul prezentului alineat, condiţiile de revenire la utilizarea unor abordări mai puţin sofisticate prevăzute la articolul 149 nu se aplică.
(3)Instituţiile care aplică tratamentul prevăzut la alineatul (1) de la prezentul articol calculează cuantumul pierderii aşteptate în conformitate cu articolul 158 alineatele (7), (8) sau (9), după caz, în versiunea alineatelor respective aplicabilă la 8 iulie 2024 şi aplică articolul 36 alineatul (1) litera (d) şi articolul 62 litera (d), după caz, în versiunea literelor respective aplicabilă la 8 iulie 2024 în cazul în care cuantumul ponderat la risc al expunerii calculat în temeiul alineatului (1) litera (b) de la prezentul articol este mai mare decât cuantumul ponderat la risc al expunerii calculat în temeiul alineatului (1) litera (a) de la prezentul articol.
(4)În cazul în care instituţiile solicită aprobarea de a aplica abordarea IRB pentru a calcula cuantumul ponderat la risc al expunerii pentru expunerile provenind din titluri de capital, autorităţile competente nu acordă aprobarea după 31 decembrie 2024.
Art. 495a: Dispoziţii tranzitorii pentru expunerile provenind din titluri de capital
(1)Prin derogare de la tratamentul prevăzut la articolul 133 alineatul (3), expunerile provenind din titluri de capital primesc cea mai mare valoare dintre ponderea de risc aplicabilă la 8 iulie 2024, limitată la 250 %, şi următoarele ponderi de risc:
a)100 % în perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2025;
b)130 % în perioada 1 ianuarie 2026-31 decembrie 2026;
c)160 % în perioada 1 ianuarie 2027-31 decembrie 2027;
d)190 % în perioada 1 ianuarie 2028-31 decembrie 2028;
e)220 % în perioada 1 ianuarie 2029-31 decembrie 2029.
(2)Prin derogare de la tratamentul prevăzut la articolul 133 alineatul (4), expunerile provenind din titluri de capital primesc cea mai mare valoare dintre ponderea de risc aplicabilă la 8 iulie 2024 şi următoarele ponderi de risc:
a)100 % în perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2025;
b)160 % în perioada 1 ianuarie 2026-31 decembrie 2026;
c)220 % în perioada 1 ianuarie 2027-31 decembrie 2027;
d)280 % în perioada 1 ianuarie 2028-31 decembrie 2028;
e)340 % în perioada 1 ianuarie 2029-31 decembrie 2029.
(3)Prin derogare de la articolul 133, instituţiile pot continua să atribuie aceeaşi pondere de risc care era aplicabilă la 8 iulie 2024 expunerilor provenind din titluri de capital, inclusiv părţii de expuneri care nu este dedusă din fondurile proprii în conformitate cu articolul 471 în versiunea articolului respectiv aplicabilă la 27 octombrie 2021, faţă de entităţi în care, la 27 octombrie 2021, deţineau acţiuni de şase ani consecutivi şi asupra cărora exercită, ele însele sau împreună cu reţeaua din care fac parte, o influenţă semnificativă sau controlul în sensul Directivei 2013/34/UE sau al standardelor de contabilitate care se aplică unei instituţii în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002, sau ca urmare a unei relaţii similare între orice persoană fizică sau juridică ori reţea de instituţii şi o întreprindere sau atunci când o instituţie are capacitatea de a numi cel puţin un membru al organului de conducere a entităţii.
Art. 495b: Dispoziţii tranzitorii pentru expunerile provenind din finanţări specializate
(1)Prin derogare de la articolul 161 alineatul (4), pragurile minime ale LGD aplicabile expunerilor provenind din finanţări specializate tratate conform abordării IRB în cazul cărora se utilizează propriile estimări ale LGD sunt pragurile minime ale LGD aplicabile prevăzute la articolul 161 alineatul (4), înmulţite cu următorii factori:
a)50 % în perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2027;
b)80 % în perioada 1 ianuarie 2028-31 decembrie 2028;
c)100 % în perioada 1 ianuarie 2029-31 decembrie 2029.
(2)ABE elaborează un raport privind calibrarea adecvată a parametrilor de risc, inclusiv a parametrului marjei de ajustare, aplicabili expunerilor provenind din finanţări specializate conform abordării IRB şi, în special, privind estimările proprii ale LGD şi pragurile minime ale LGD, pentru fiecare categorie specifică de expuneri provenind din finanţări specializate, astfel cum se menţionează la articolul 147 alineatul (8). ABE include în special în raportul său date privind numărul mediu de cazuri de nerambursare şi de pierderi realizate observate în Uniune pentru diferite eşantioane de instituţii cu profiluri de activitate şi de risc diferite. ABE recomandă calibrări specifice ale parametrilor de risc, inclusiv ale parametrului marjei de ajustare, care să reflecte profilul de risc specific şi diferit al fiecărei categorii specifice de expuneri provenind din finanţări specializate.
ABE transmite acest raport Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei până la 10 iulie 2026.
Pe baza acestui raport şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2027.
(3)Prin derogare de la articolul 122a alineatul (3) litera (a), expunerile provenind din finanţări specializate menţionate la litera respectivă pentru care nu este disponibilă o evaluare de credit direct aplicabilă efectuată de o ECAI desemnată pot primi, până la 31 decembrie 2032, o pondere de risc de 80 % în cazul în care ajustarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit menţionată la articolul 501a nu se aplică, iar expunerea este considerată a fi de înaltă calitate, luându-se în considerare toate criteriile următoare:
a)debitorul îşi poate îndeplini obligaţiile financiare chiar şi în condiţii de criză gravă datorită prezenţei tuturor caracteristicilor următoare:
(i)raportul expunere/valoare aferent expunerii este adecvat;
(ii)expunerea are un profil de rambursare prudent;
(iii)în momentul plăţii integrale a expunerii, durata de viaţă rămasă a activelor este corespunzătoare sau, alternativ, se recurge la un furnizor de protecţie cu bonitate ridicată;
(iv)există un risc scăzut de refinanţare a expunerii de către debitor sau riscul respectiv este diminuat în mod adecvat printr-o valoare reziduală corespunzătoare a activelor sau prin recurgerea la un furnizor de protecţie cu bonitate ridicată;
(v)debitorul are restricţii contractuale cu privire la activitatea sa şi la structura sa de finanţare;
(vi)debitorul utilizează instrumente financiare derivate numai în scopuri de diminuare a riscurilor;
(vii)riscurile operaţionale semnificative sunt gestionate în mod adecvat;
b)acordurile contractuale privind activele oferă creditorilor un grad ridicat de protecţie, inclusiv următoarele caracteristici:
(i)creditorii au un drept de prim rang executoriu din punct de vedere juridic asupra activelor finanţate şi, după caz, asupra veniturilor pe care le generează acestea;
(ii)există restricţii contractuale privind capacitatea debitorului de a modifica activul într-un mod care ar avea un impact negativ asupra valorii sale;
(iii)în cazul în care activul este în construcţie, creditorii au un drept de prim rang executoriu din punct de vedere juridic asupra activelor şi asupra contractelor de construcţie-suport;
c)activele finanţate îndeplinesc toate standardele următoare pentru a funcţiona în mod corect şi eficace:
(i)tehnologia şi proiectarea activului sunt testate;
(ii)s-au obţinut toate permisele şi autorizaţiile necesare pentru funcţionarea activelor;
(iii)în cazul în care activul este în construcţie, debitorul dispune de garanţii adecvate cu privire la specificaţiile, bugetul şi data de finalizare convenite ale activului, printre care garanţii solide de finalizare sau implicarea unui constructor cu experienţă şi clauze contractuale adecvate privind daunele-interese;
(4)ABE elaborează un raport în care sunt analizate următoarele elemente:
a)evoluţia tendinţelor şi a condiţiilor de pe pieţele de finanţare de obiecte din Uniune;
b)gradul efectiv de risc al expunerilor din finanţarea de obiecte pe parcursul unui ciclu economic complet;
c)impactul asupra cerinţelor de fonduri proprii al tratamentului prevăzut la articolul 122a alineatul (3) litera (a) pentru expunerile din finanţarea de obiecte, fără a ţine seama de articolul 465 alineatul (1);
d)dacă este oportun să se definească subclasa «finanţare de obiecte de înaltă calitate» şi să se atribuie un tratament prudenţial diferit respectivei subclase de expuneri.
ABE transmite acest raport Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei până la 31 decembrie 2030.
Pe baza acestui raport şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2031.
Art. 495c: Dispoziţii tranzitorii pentru expunerile care decurg din contracte de leasing ca tehnică de diminuare a riscului de credit
(1)Prin derogare de la articolul 230, valoarea aplicabilă a Hc corespunzătoare «altor garanţii reale corporale» pentru expunerile menţionate la articolul 199 alineatul (7), în cazul în care activul care face obiectul unui contract de leasing corespunde tipului «alte garanţii reale corporale» de protecţie finanţată a creditului, este valoarea Hc pentru «alte garanţii reale corporale» prevăzută la articolul 230 alineatul (2) tabelul 1, înmulţită cu următorii factori:
a)50 % în perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2027;
b)80 % în perioada 1 ianuarie 2028-31 decembrie 2028;
c)100 % în perioada 1 ianuarie 2029-31 decembrie 2029.
(2)ABE elaborează un raport privind calibrarea adecvată a parametrilor de risc asociaţi expunerilor care decurg din contracte de leasing conform abordării IRB şi a ponderilor de risc conform abordării standardizate şi, în special, privind valorile LGDs şi Hc prevăzute la articolul 230. ABE include în special în raportul său date privind numărul mediu de cazuri de nerambursare şi de pierderi realizate observate în Uniune pentru expuneri asociate cu diferite tipuri de bunuri care fac obiectul unui contract de leasing şi cu diferite tipuri de instituţii care desfăşoară activităţi de leasing.
ABE transmite raportul respectiv Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei până la 10 iulie 2027.
Pe baza acestui raport şi ţinând seama de standardele convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2028.
Art. 495d: Dispoziţii tranzitorii pentru angajamentele revocabile necondiţionate
(1)Prin derogare de la articolul 111 alineatul (2), instituţiile calculează valoarea expunerii unui element extrabilanţier sub forma unui angajament revocabil necondiţionat prin înmulţirea procentului prevăzut la articolul respectiv cu următorii factori:
a)0 % în perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2029;
b)25 % în perioada 1 ianuarie 2030-31 decembrie 2030;
c)50 % în perioada 1 ianuarie 2031-31 decembrie 2031;
d)75 % în perioada 1 ianuarie 2032-31 decembrie 2032.
(2)ABE elaborează un raport în care evaluează dacă derogarea menţionată la alineatul (1) litera (a) ar trebui prelungită după 31 decembrie 2032 şi specifică, dacă este necesar, condiţiile în care ar trebui menţinută derogarea respectivă.
ABE transmite raportul respectiv Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei până la 31 decembrie 2028.
Pe baza acestui raport şi ţinând seama în mod corespunzător de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS şi de impactul standardelor respective asupra stabilităţii financiare, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2031.
Art. 495e: Dispoziţii tranzitorii privind evaluările de credit ale instituţiilor efectuate de o ECAI
Prin derogare de la articolul 138 litera (g), autorităţile competente pot permite instituţiilor să utilizeze în continuare, până la 31 decembrie 2029, în legătură cu o instituţie, o evaluare de credit efectuată de o ECAI care să includă ipoteze privind existenţa unui sprijin public implicit.
Art. 495f: Dispoziţii tranzitorii privind cerinţele de reevaluare a bunurilor imobile
Prin derogare de la articolul 229 alineatul (1) literele (a)-(d), în cazul expunerilor garantate cu bunuri imobile locative sau cu bunuri imobile comerciale rezultate înainte de 1 ianuarie 2025, instituţiile pot continua să evalueze bunurile imobile locative sau bunurile imobile comerciale la valoarea de piaţă ori la o valoare mai mică decât aceasta sau, în statele membre care au prevăzut, prin dispoziţii legislative sau de reglementare, criterii riguroase de evaluare a valorii ipotecare, la valoarea ipotecară a bunului respectiv, până când este necesară o revizuire a valorii bunului imobil în conformitate cu articolul 208 alineatul (3) sau până la 31 decembrie 2027, oricare dintre aceste date survine mai întâi.
Art. 495g: Dispoziţii tranzitorii privind anumite scheme publice de garantare
Prin derogare de la articolul 183 alineatul (1) şi articolul 213 alineatul (1), se consideră că o garanţie care poate fi anulată în caz de fraudă comisă de debitor sau al cărei nivel de protecţie a creditului poate fi redus într-un astfel de caz îndeplineşte cerinţele menţionate la articolul 183 alineatul (1) litera (d) şi la articolul 213 alineatul (1) litera (c) în cazul în care garanţia a fost furnizată de o entitate menţionată la articolul 214 alineatul (2) litera (a) cel târziu la 31 decembrie 2024.
Art. 495h: Dispoziţii tranzitorii privind utilizarea abordării bazate pe modele interne alternative pentru riscul de piaţă
Prin derogare de la articolul 325az alineatul (2) litera (d), instituţiile pot utiliza, până la 1 ianuarie 2026, abordarea bazată pe modele interne alternativă pentru a-şi calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă pentru birourile de tranzacţionare care nu îndeplinesc cerinţele prevăzute la articolul 325bg.
*)- articolul 495b alineatele (2) şi (4) şi articolul 495c alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 496:
[textul din Art. 496 din partea X, titlul I, capitolul 4 a fost abrogat la 08-iul-2022 de Art. 1, punctul 6. din Regulamentul 2160/27-nov-2019]
Art. 497: Cerinţe de fonduri proprii pentru expuneri faţă de CPC-uri
(1)În cazul în care o CPC dintr-o ţară terţă solicită recunoaşterea în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, instituţiile pot considera CPC-ul respectiv ca fiind o CPCC începând de la data la care acesta a prezentat cererea de recunoaştere la ESMA şi până la una dintre următoarele date:
a)în cazul în care Comisia a adoptat deja un act de punere în aplicare de tipul celor menţionate la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 cu privire la ţara terţă în care este stabilit o CPC şi actul de punere în aplicare respectiv a intrat în vigoare, în termen de doi ani de la data depunerii cererii;
b)în cazul în care Comisia nu a adoptat încă un act de punere în aplicare de tipul celor menţionate la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 cu privire la ţara terţă în care este stabilit CPC-ul sau în cazul în care actul de punere în aplicare respectiv nu a intrat încă în vigoare, prima dintre următoarele date:
(i)doi ani de la data intrării în vigoare a actului de punere în aplicare;
(ii)pentru CPC-urile care au depus cererea 27 iunie 2019, doi ani de la data depunerii cererii;
(iii)pentru acele CPC-uri care au depus cererea înainte de 27 iunie 2019, 28 iunie 2021.
(2)Până la expirarea termenului menţionat la alineatul (1) din prezentul articol, în cazul în care o CPC menţionată la alineatul respectiv nu dispune de un fond de garantare şi nici de un acord contractual obligatoriu cu membrii săi compensatori care să îi permită să utilizeze, integral sau parţial, marja iniţială primită de la membrii săi compensatori ca şi când aceasta ar reprezenta contribuţii prefinanţate, instituţia înlocuieşte formula de calcul al cerinţei de fonduri proprii de la articolul 308 alineatul (2) cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
KCMi = cerinţa de fonduri proprii;
KCCP = capitalul ipotetic al CPCC-ului comunicat instituţiei de către CPCC în conformitate cu articolul 50c din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
DFCCP = resursele financiare prefinanţate ale CPC-ului comunicate instituţiei de către CPC în conformitate cu articolul 50c din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
i = indicele care desemnează membrul compensator;
IMi = marja iniţială furnizată CPC-ului de membrul compensator «i»; şi
IM = cuantumul total al marjei iniţiale comunicate instituţiei de către CPC în conformitate cu articolul 89 alineatul (5a) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
(3)În situaţii excepţionale, atunci când acest lucru este necesar şi proporţional pentru a se evita perturbarea pieţelor financiare internaţionale, Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte de punere în aplicare şi sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să prelungească o singură dată, cu 12 luni, dispoziţiile tranzitorii prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol.

Art. 498: Excepţie pentru comercianţii de mărfuri
Până la 26 iunie 2021, dispoziţiile privind cerinţele de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament nu se aplică firmelor de investiţii a căror activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii legate de instrumentele financiare prevăzute la secţiunea C punctele 5, 6, 7, 9, 10 şi 11 din anexa I la Directiva 2014/65/UE şi cărora Directiva 2004/39/CE nu li se aplica la 31 decembrie 2006"

Art. 499: Efectul de levier
(1)Prin derogare de la articolele 429 şi 430, în perioada de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2021, instituţiile calculează şi raportează indicatorul efectului de levier utilizând ambele elemente de mai jos ca indicator de măsurare a capitalului:
a)fonduri proprii de nivel 1;
b)fonduri proprii de nivel 1, sub rezerva derogărilor prevăzute la capitolele 1 şi 2 din prezentul titlu.
(2)Prin derogare de la articolul 451 alineatul (1), instituţiile pot alege să publice informaţiile privind indicatorul efectului de levier fie pe baza uneia dintre definiţiile indicatorului de măsurare a capitalului specificate la alineatul (1) literele (a) şi (b), fie pe baza ambelor definiţii. Atunci când instituţiile îşi schimbă decizia cu privire la indicatorul efectului de levier pe care îl publică, primul document publicat după o astfel de modificare trebuie să conţină o reconciliere a informaţiilor privind toţi indicatorii efectului de levier publicaţi până la momentul schimbării.
(3)[textul din Art. 499, alin. (3) din partea X, titlul I, capitolul 4 a fost abrogat la 28-iun-2021 de Art. 1, punctul 132. din Regulamentul 876/20-mai-2019]
Art. 500: Ajustări pentru vânzările la scară largă
(1)Prin derogare de la articolul 181 alineatul (1) litera (a), o instituţie poate să îşi ajusteze estimările pierderii în caz de nerambursare prin compensarea parţială sau integrală a efectului vânzărilor la scară largă ale expunerilor aflate în stare de nerambursare asupra pierderilor în caz de nerambursare efective până la concurenţa diferenţei dintre estimările medii ale pierderii în caz de nerambursare în cazul expunerilor comparabile aflate în stare de nerambursare care nu au fost în cele din urmă lichidate şi cuantumurile medii efective ale pierderii în caz de nerambursare, inclusiv pe baza pierderilor efective ca urmare a vânzărilor la scară largă, de îndată ce sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)instituţia a notificat autorităţii competente un plan care prevede nivelul, compoziţia şi datele vânzărilor de expuneri aflate în stare de nerambursare;
b)datele vânzărilor de expuneri aflate în stare de nerambursare sunt ulterioare datei de 23 noiembrie 2016, dar nu şi datei de 31 decembrie 2024;

c)valoarea cumulată a expunerilor aflate în stare de nerambursare vândute începând cu data primei vânzări de expuneri în cadrul planului menţionat la litera (a) a depăşit 20 % din valoarea rămasă de rambursat a tuturor expunerilor aflate în stare de nerambursare, existente la data primei vânzări, menţionată la literele (a) şi (b).
Ajustarea prevăzută în primul paragraf poate fi efectuată numai până la 31 decembrie 2024 şi efectele sale pot dura atât timp cât expunerile corespunzătoare sunt incluse în estimările proprii ale LGD ale instituţiei.

(2)Instituţiile informează fără întârziere autoritatea competentă cu privire la îndeplinirea condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (c).

(3)Până la 31 decembrie 2026 şi, ulterior, la fiecare doi ani, Comisia evaluează dacă nivelul expunerilor aflate în stare de nerambursare în bilanţurile instituţiilor a crescut semnificativ, dacă se aşteaptă la o deteriorare semnificativă a calităţii activelor instituţiilor şi dacă gradul de dezvoltare a pieţelor secundare pentru expunerile aflate în stare de nerambursare nu este adecvat pentru a asigura vânzări eficiente ale expunerilor aflate în stare de nerambursare de către instituţii, ţinând seama, de asemenea, de evoluţiile în materie de reglementare privind securitizarea.
Comisia reexaminează caracterul adecvat al derogării prevăzute la alineatul (1) şi, dacă este cazul, prezintă Parlamentului European şi Consiliului o propunere legislativă pentru a prelungi, a reintroduce sau a modifica, după caz, ajustarea prevăzută la prezentul articol.

Art. 500a: Tratamentul temporar al datoriei publice emise în moneda unui alt stat membru
(1)Prin derogare de la articolul 114 alineatul (2), până la 31 decembrie 2026, pentru expunerile faţă de administraţiile centrale şi băncile centrale ale statelor membre, în cazul în care expunerile respective sunt denominate şi finanţate în moneda naţională a unui alt stat membru, se aplică următoarele:
a)până la 31 decembrie 2024, ponderea de risc aplicată valorilor expunerilor este de 0 % din ponderea de risc atribuită expunerilor respective în conformitate cu articolul 114 alineatul (2);
b)în 2025, ponderea de risc aplicată valorilor expunerilor este de 20 % din ponderea de risc atribuită expunerilor respective în conformitate cu articolul 114 alineatul (2);
c)în 2026, ponderea de risc aplicată valorilor expunerilor este de 50 % din ponderea de risc atribuită expunerilor respective în conformitate cu articolul 114 alineatul (2).

(2)Prin derogare de la articolul 395 alineatul (1) şi de la articolul 493 alineatul (4), autorităţile competente pot permite instituţiilor să înregistreze expunerile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, până la următoarele limite:
a)100 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei până la 31 decembrie 2025;

b)75 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei de la 1 ianuarie până la 31 decembrie 2026;

c)50 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei de la 1 ianuarie până la 31 decembrie 2027.
Limitele menţionate la literele (a), (b) şi (c) de la primul paragraf din prezentul alineat se aplică valorilor expunerilor după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403.
(3)Prin derogare de la articolul 150 alineatul (1) litera (d) punctul (ii), după primirea aprobării prealabile din partea autorităţilor competente şi sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 150, instituţiile pot aplica, de asemenea, abordarea standardizată expunerilor faţă de administraţiile centrale şi băncile centrale, în cazul în care expunerile respective au primit o pondere de risc de 0 % în temeiul alineatului (1) din prezentul articol.
Art. 500b: Excluderea temporară a anumitor expuneri faţă de băncile centrale din indicatorul de măsurare a expunerii totale, având în vedere pandemia de COVID-19
(1)Prin derogare de la articolul 429 alineatul (4), până la 27 iunie 2021, o instituţie poate exclude din indicatorul de măsurare a expunerii totale următoarele expuneri faţă de banca centrală a instituţiei, sub rezerva condiţiilor prevăzute la alineatele (2) şi (3) din prezentul articol:
a)monede şi bancnote care constituie moneda legală în jurisdicţia băncii centrale;
b)active care reprezintă creanţe faţă de banca centrală, inclusiv rezerve deţinute la banca centrală.
Cuantumul exclus de instituţie nu depăşeşte cuantumul mediei zilnice a expunerilor enumerate la primul paragraf literele (a) şi (b) pentru cea mai recentă perioadă întreagă de aplicare a rezervelor minime obligatorii a băncii centrale a instituţiei.
(2)O instituţie poate exclude expunerile enumerate la alineatul (1) atunci când autoritatea competentă a instituţiei a stabilit, după consultarea băncii centrale relevante, şi a declarat public că există circumstanţe excepţionale care justifică excluderea acestora pentru a facilita punerea în aplicare a politicilor monetare.
Expunerile care urmează să fie excluse în temeiul alineatului (1) îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)sunt exprimate în aceeaşi monedă ca depozitele atrase de instituţie;
b)scadenţa lor medie nu depăşeşte în mod semnificativ scadenţa medie a depozitelor atrase de instituţie.
O instituţie care exclude expunerile faţă de banca sa centrală din indicatorul de măsurare a expunerii totale în conformitate cu alineatul (1) publică, de asemenea, indicatorul efectului de levier pe care l-ar avea dacă nu ar exclude expunerile respective.
Art. 500c: Excluderea depăşirilor din calculul factorului complementar pe baza rezultatelor testării ex post, având în vedere pandemia de COVID-19
Prin derogare de la articolul 325bf, în circumstanţe excepţionale şi în cazuri individuale, autorităţile competente pot permite instituţiilor să excludă depăşirile evidenţiate de testarea ex post efectuată de instituţie asupra modificărilor ipotetice sau efective din calculul factorului complementar prevăzut la articolul 325bf, cu condiţia ca depăşirile respective să nu rezulte din deficienţe ale modelului intern şi să fi avut loc între 1 ianuarie 2020 şi 31 decembrie 2021.

Art. 500d: Calculul temporar al valorii expunerii achiziţiilor şi vânzărilor standard care urmează a fi decontate, având în vedere pandemia de COVID-19
(1)Prin derogare de la articolul 429 alineatul (4), până la 27 iunie 2021, instituţiile pot calcula valoarea expunerii pentru achiziţiile şi vânzările standard care urmează a fi decontate în conformitate cu alineatele (2), (3) şi (4) din prezentul articol.
(2)Instituţiile tratează drept active sumele în numerar aferente vânzărilor standard şi titlurile de valoare aferente achiziţiilor standard care rămân în bilanţul contabil până la data decontării, în conformitate cu articolul 429 alineatul (4) litera (a).
(3)Instituţiile care, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, aplică principiul contabilizării la data tranzacţionării pentru achiziţiile şi vânzările standard care urmează a fi decontate, reiau orice compensare, permisă în conformitate cu acest cadru contabil, între sumele de încasat în numerar pentru vânzările standard care urmează a fi decontate şi sumele de plătit în numerar pentru achiziţiile standard care urmează a fi decontate. După ce au reluat compensarea contabilă, instituţiile pot efectua compensări între sumele de încasat în numerar şi sumele de plătit în numerar în cazul cărora atât vânzările standard, cât şi achiziţiile standard aferente sunt decontate pe baza principiului «livrare contra plată».
(4)Instituţiile care, în conformitate cu cadrul contabil aplicabil, aplică principiul contabilizării la data decontării pentru achiziţiile şi vânzările standard care urmează a fi decontate includ în indicatorul de măsurare a expunerii totale valoarea nominală totală a angajamentelor de plată legate de achiziţiile standard.
Instituţiile pot compensa valoarea nominală totală a angajamentelor de plată legate de achiziţiile standard cu valoarea nominală totală a sumelor de încasat în numerar legate de vânzările standard care urmează a fi decontate numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)atât achiziţiile standard, cât şi vânzările standard sunt decontate pe baza principiului «livrare contra plată»;
b)activele financiare cumpărate şi vândute care sunt asociate cu sumele de plătit şi sumele de încasat în numerar sunt evaluate la valoarea justă prin profit sau pierdere şi incluse în portofoliul de tranzacţionare al instituţiei.
(5)În sensul prezentului articol, «achiziţie sau vânzare standard» înseamnă o achiziţie sau o vânzare a unui titlu de valoare în temeiul unui contract ale cărui clauze impun livrarea titlului de valoare în perioada stabilită în general prin lege sau prin convenţii pe piaţa în cauză.

Art. 501: Ajustarea expunerilor ponderate la risc şi care nu se află în stare de nerambursare faţă de IMM-uri
(1)Instituţiile ajustează valorile expunerilor ponderate la risc pentru expunerile care nu se află în stare de nerambursare faţă de un IMM (RWEA), care se calculează în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau 3, după caz, în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
RWEA* = RWEA ajustată cu un factor de sprijinire a IMM-urilor; şi
E* este oricare din următoarele:
(a)cuantumul total datorat instituţiei, filialelor sale, întreprinderilor sale mamă şi altor filiale ale acestor întreprinderi-mamă, incluzând orice expunere în stare de nerambursare, dar excluzând creanţele sau creanţele potenţiale garantate cu bunuri imobile locative de către IMM sau grupul de clienţi aflaţi în legătură ai IMM-ului;
(b)în cazul în care cuantumul total menţionat la litera (a) este egal cu 0, cuantumul creanţelor sau al creanţelor potenţiale împotriva IMM-ului sau a grupului de clienţi aflaţi în legătură ai IMM-ului, care sunt garantate cu bunuri imobile locative şi care sunt excluse din calculul cuantumului total menţionat la litera respectivă.

(2)În sensul prezentului articol:
a)expunerea faţă de un IMM se include în clasa de expuneri de tip retail, în clasa de expuneri faţă de societăţi sau în clasa de expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile, cu excepţia expunerilor ADC;

b)IMM are înţelesul prevăzut la articolul 5 punctul 9;

c)instituţiile iau măsuri rezonabile pentru a determina în mod corect valoarea E* şi a obţine informaţiile necesare în conformitate cu litera (b).
Art. 501a: Ajustarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de credit pentru expunerile faţă de entităţi care operează sau finanţează structuri fizice sau facilităţi, sisteme şi reţele care oferă sau sprijină servicii publice esenţiale
(1)Cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de credit calculate în conformitate cu partea III titlul II se înmulţesc cu un factor de 0,75, cu condiţia ca expunerea să îndeplinească toate criteriile următoare:
a)expunerea este încadrată în clasa de expuneri menţionată la articolul 112 litera (g) sau în oricare dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 147 alineatul (2) litera (c) punctul (i), (ii) sau (iii), fiind excluse expunerile aflate în stare de nerambursare;

b)expunerea este faţă de o entitate care a fost creată în mod special pentru a finanţa sau a opera structurile fizice sau facilităţile, sistemele şi reţelele care oferă sau sprijină servicii publice esenţiale;
c)sursa de rambursare a obligaţiei este reprezentată pentru cel puţin două treimi din cuantumul său de venitul generat de activele finanţate, şi nu de capacitatea independentă de rambursare a societăţii comerciale în sens mai larg sau de subvenţii, granturi sau finanţare furnizate de una sau mai multe dintre entităţile enumerate la alineatul (2) litera (b) punctele (i) şi (ii);
d)debitorul poate să îşi onoreze obligaţiile financiare chiar şi în condiţii de criză gravă care sunt relevante pentru riscul proiectului;
e)fluxurile de numerar pe care debitorul le generează sunt previzibile şi acoperă toate rambursările împrumuturilor viitoare pe durata împrumutului;
f)riscul de refinanţare al debitorului este scăzut sau diminuat în mod corespunzător, luând în considerare orice subvenţie, grant sau finanţare furnizată de una sau mai multe dintre entităţile menţionate la alineatul (2) litera (b) punctele (i) şi (ii);

g)dispoziţiile contractuale oferă creditorilor un înalt grad de protecţie, inclusiv în ceea ce priveşte următoarele elemente:
(i)în cazul în care veniturile debitorului nu sunt finanţate prin plăţi provenind de la un număr mare de utilizatori, dispoziţiile contractuale includ dispoziţii care protejează efectiv creditorii împotriva pierderilor rezultate din încetarea proiectului de către partea care acceptă să cumpere bunurile sau serviciile furnizate de către debitor;
(ii)debitorul are suficiente fonduri de rezervă, finanţate în totalitate cu numerar sau prin alte aranjamente financiare cu garanţi cu rating ridicat, pentru a acoperi cerinţele în materie de finanţare de urgenţă şi de capital circulant pe durata de viaţă a activelor menţionate la litera (b) de la prezentul alineat;
(iii)creditorii au un grad substanţial de control asupra activelor şi a veniturilor generate de către debitor;
(iv)creditorii sunt beneficiarii garanţiilor, în măsura permisă de legislaţia aplicabilă, în ceea ce priveşte activele şi contractele esenţiale pentru activitatea legată de infrastructură sau dispun de mecanisme alternative pentru a-şi garanta poziţia;
(v)capitalurile proprii sunt gajate în favoarea creditorilor, astfel încât aceştia să fie în măsură să preia controlul entităţii în caz de nerambursare;
(vi)utilizarea fluxurilor de trezorerie nete din activităţi de exploatare după efectuarea plăţilor obligatorii din proiect în alte scopuri decât pentru obligaţiile legate de serviciul datoriei este restricţionată;
(vii)există restricţii contractuale privind capacitatea debitorului de a desfăşura activităţi care ar putea fi în detrimentul creditorilor, inclusiv restricţia potrivit căreia nu pot fi emise noi titluri de datorie fără consimţământul furnizorilor de titluri de datorie existenţi;
h)obligaţia are rang prioritar faţă de toate celelalte creanţe, altele decât creanţele statutare şi creanţele contrapărţilor aferente instrumentelor financiare derivate;
i)în cazul în care debitorul se află în etapa de construcţie, investitorul în titluri de capital sau, în cazul în care există mai mult de un investitor în titluri de capital, grupul de investitori în titluri de capital, consideraţi împreună, îndeplineşte următoarele criterii:
(i)investitorii în titluri de capital au un istoric de proiecte de infrastructură supravegheate cu succes, capacitate financiară şi competenţă în domeniu;
(ii)investitorii în titluri de capital au un risc scăzut de nerambursare sau există un risc scăzut de pierderi semnificative pentru debitor ca urmare a intrării acestora în stare de nerambursare;
(iii)există mecanisme adecvate pentru a alinia interesul investitorilor în titluri de capital cu interesele creditorilor;
j)debitorul dispune de garanţii adecvate pentru a asigura finalizarea proiectului în conformitate cu specificaţiile, bugetul şi data de finalizare convenite, inclusiv de garanţii solide privind finalizarea sau implicarea unui constructor cu experienţă şi clauze contractuale adecvate privind daunele-interese;
k)în cazul în care riscurile de exploatare sunt semnificative, acestea sunt administrate în mod adecvat;
l)debitorul utilizează o tehnologie şi un model de proiectare testate;
m)au fost obţinute toate permisele şi autorizaţiile necesare;
n)debitorul utilizează instrumente financiare derivate numai în scopuri de diminuare a riscurilor;
o)pentru expunerile iniţiate după 1 ianuarie 2025, debitorul a efectuat o evaluare care a arătat că activele finanţate contribuie pozitiv la unul sau mai multe dintre obiectivele de mediu prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2020/852 şi nu prejudiciază în mod semnificativ celelalte obiective prevăzute la articolul respectiv sau că activele finanţate nu prejudiciază în mod semnificativ niciunul dintre obiectivele de mediu prevăzute la articolul respectiv.

(2)În sensul alineatului (1) litera (e), fluxurile de numerar generate nu sunt considerate previzibile decât în cazul în care o parte semnificativă din venituri îndeplineşte următoarele condiţii:
a)este îndeplinit unul dintre următoarele criterii:
(i)veniturile se bazează pe disponibilitate («availability-based»);
(ii)veniturile fac obiectul unei reglementări privind rata de rentabilitate;
(iii)veniturile fac obiectul unui contract cu obligaţii de plată necondiţionate («take-or-pay contract»);
(iv)nivelul producţiei sau al utilizării şi preţul îndeplinesc în mod independent unul dintre următoarele criterii:
- este reglementat;
- este fixat prin contract;
- este suficient de previzibil ca urmare a riscului scăzut aferent cererii;
b)în cazul în care veniturile debitorului nu sunt finanţate prin plăţi provenind de la un număr mare de utilizatori, partea care acceptă să achiziţioneze bunurile sau serviciile furnizate de debitor trebuie să fie una dintre următoarele:
(i)o bancă centrală, o administraţie centrală, o administraţie regională sau o autoritate locală, cu condiţia ca acestora să li se atribuie o pondere de risc de 0 %, în conformitate cu articolele 114 şi 115, sau un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3;
(ii)o entitate din sectorul public, cu condiţia să i se atribuie o pondere de risc de cel mult 20 % în conformitate cu articolul 116 sau un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3;
(iii)o bancă multilaterală de dezvoltare menţionată la articolul 117 alineatul (2);
(iv)o organizaţie internaţională menţionată la articolul 118;
(v)o entitate corporativă căreia i s-a atribuit un rating ECAI cu un nivel de calitate a creditului de cel puţin 3;
(vi)o entitate care poate fi înlocuită fără ca nivelul veniturilor şi data de realizare a acestora să se modifice în mod semnificativ.
(3)Instituţiile raportează autorităţilor competente o dată la şase luni valoarea totală a expunerilor faţă de entităţi implicate în proiecte de infrastructură, calculată în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.
(4)Până la 28 iunie 2022, Comisia întocmeşte un raport cu privire la impactul cerinţelor de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament asupra creditării entităţilor implicate în proiecte de infrastructură şi transmite Parlamentului European şi Consiliului raportul respectiv împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.
(5)În sensul alineatului (4), ABE transmite Comisiei următoarele:
a)o analiză a evoluţiei tendinţelor şi condiţiilor de pe pieţele de creditare în domeniul infrastructurii şi de finanţare de proiecte pe parcursul perioadei menţionate la alineatul (4);
b)o analiză a gradului efectiv de risc pe care îl prezintă entităţile menţionate la alineatul (1) litera (b) pe parcursul unui ciclu economic complet;
c)coerenţa dintre cerinţele de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament şi rezultatele analizei stabilite la literele (a) şi (b) de la prezentul alineat.

Art. 501b: Derogare de la cerinţele de raportare
Prin derogare de la articolul 430, în perioada cuprinsă între data aplicării dispoziţiilor relevante ale prezentului regulament şi data primei transmiteri a rapoartelor specificate în standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la articolul respectiv, o autoritate competentă poate renunţa la cerinţa privind comunicarea de informaţii în formatul specificat în modelele conţinute în actul de punere în aplicare menţionat la articolul 430 alineatul (7) în cazul în care modelele respective nu au fost actualizate pentru a reflecta dispoziţiile prezentului regulament.

Art. 501c: Tratamentul prudenţial al expunerilor la factori de mediu sau sociali
(1)După consultarea CERS, ABE evaluează, pe baza datelor disponibile, dacă trebuie ajustat tratamentul prudenţial specific al expunerilor legate de activele sau datoriile care fac obiectul impactului generat de factori de mediu sau sociali. În special, ABE evaluează:
a)disponibilitatea şi accesibilitatea unor date ESG fiabile şi coerente pentru fiecare clasă de expuneri determinată în conformitate cu partea a treia titlul II;
b)în consultare cu EIOPA, fezabilitatea introducerii unei metodologii standardizate pentru identificarea şi încadrarea expunerilor, pentru fiecare clasă de expuneri determinată în conformitate cu partea a treia titlul II, pe baza unui set comun de principii pentru clasificarea riscurilor ESG, utilizând informaţiile privind indicatorii de risc de tranziţie şi indicatorii de risc fizic puşi la dispoziţie de cadrele de raportare a informaţiilor privind durabilitatea adoptate în Uniune şi, dacă sunt disponibile la nivel internaţional, orientările şi concluziile care decurg din simulările de criză de supraveghere sau din analizele de scenarii privind riscurile financiare legate de climă efectuate de ABE sau de autorităţile competente şi punctajul ESG relevant al ratingului riscurilor de credit efectuat de o ECAI desemnată, dacă acest punctaj reflectă în mod corespunzător riscurile ESG;
c)gradul efectiv de risc al expunerilor legate de active şi activităţi care fac obiectul impactului generat de factorii de mediu sau sociali în comparaţie cu gradul de risc al altor expuneri şi posibilele revizuiri suplimentare şi mai cuprinzătoare ale cadrului care ar trebui luate în considerare, ţinând seama de evoluţiile convenite la nivel internaţional de BCBS;
d)efectele potenţiale pe termen scurt, mediu şi lung ale unui tratament prudenţial specific ajustat al expunerilor legate de active şi activităţi care fac obiectul impactului generat de factorii de mediu sau sociali asupra stabilităţii financiare şi a împrumuturilor bancare din Uniune;
e)îmbunătăţirile specifice care ar putea fi luate în considerare în cadrul prudenţial actual.
(2)ABE transmite Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei rapoarte succesive privind constatările sale până la următoarele date:
a)9 iulie 2024 pentru evaluările prevăzute la alineatul (1) litera (e);
b)31 decembrie 2024 pentru evaluările prevăzute la alineatul (1) literele (a) şi (b);
c)31 decembrie 2025 pentru evaluările prevăzute la alineatul (1) literele (c) şi (d).
Pe baza acestor rapoarte ale ABE, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2026.
Art. 501d: Dispoziţii tranzitorii privind tratamentul prudenţial al criptoactivelor
(1)Până la 30 iunie 2025, Comisia prezintă, dacă este cazul, Parlamentului European şi Consiliului o propunere legislativă de introducere a unui tratament prudenţial specific pentru expunerile la criptoactive, ţinând seama de standardele internaţionale şi de Regulamentul (UE) 2023/1114. Propunerea legislativă respectivă include următoarele:
a)criterii de încadrare a criptoactivelor în diferite categorii de criptoactive, în funcţie de caracteristicile lor de risc şi de respectarea unor condiţii specifice;
b)cerinţe specifice de fonduri proprii pentru toate riscurile pe care le implică diferitele criptoactive;
c)o limită agregată pentru expunerile la anumite tipuri de criptoactive;
d)cerinţe specifice privind indicatorul efectului de levier pentru expunerile la criptoactive;
e)competenţe specifice de supraveghere în ceea ce priveşte încadrarea expunerilor la criptoactive, monitorizarea şi calcularea cerinţelor de fonduri proprii;
f)cerinţe specifice de lichiditate pentru expunerile la criptoactive;
g)cerinţe privind publicarea de informaţii şi raportarea.
(2)Până la data aplicării actului legislativ menţionat la alineatul (1), instituţiile îşi calculează cerinţele de fonduri proprii pentru expunerile la criptoactive după cum urmează:
a)expunerile la criptoactive aferente unor active tradiţionale tokenizate sunt tratate ca expuneri la activele tradiţionale pe care le reprezintă;
b)expunerile la tokenuri raportate la active ai căror emitenţi respectă Regulamentul (UE) 2023/1114 şi care se raportează la unul sau mai multe active tradiţionale primesc o pondere de risc de 250 %;
c)alte expuneri la criptoactive decât cele menţionate la literele (a) şi (b) primesc o pondere de risc de 1 250 %.
Prin derogare de la primul paragraf litera (a), expunerile la criptoactive aferente unor active tradiţionale tokenizate, ale căror valori depind de orice alte criptoactive, sunt încadrate la litera (c).
(3)Valoarea expunerii totale a unei instituţii la alte criptoactive decât cele menţionate la alineatul (1) literele (a) şi (b) nu poate depăşi 1 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei.
(4)O instituţie care depăşeşte limita prevăzută la alineatul (3) informează imediat autoritatea competentă cu privire la încălcare şi face dovada revenirii în timp util la situaţia de conformitate, într-un mod considerat satisfăcător de autoritatea competentă.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza elementele tehnice necesare pentru ca instituţiile să îşi calculeze cerinţele de fonduri proprii în conformitate cu abordările prevăzute la alineatul (2) literele (b) şi (c), inclusiv modul de calculare a valorii expunerilor şi modul de agregare a expunerilor scurte şi lungi în sensul alineatelor (2) şi (3).
La elaborarea acestor proiecte de standarde tehnice de reglementare, ABE ia în considerare standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, precum şi autorizaţiile existente în Uniune în temeiul Regulamentului (UE) 2023/1114.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 10 iulie 2025.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(6)La calcularea cerinţelor de fonduri proprii pentru expunerile la criptoactive, instituţiile nu aplică deducerea menţionată la articolul 36 alineatul (1) litera (b).

Art. 502: Ciclicitatea cerinţelor de capital
Comisia, în cooperare cu ABE, CERS şi statele membre, şi ţinând cont de avizul BCE, verifică periodic dacă prezentul regulament, luat în ansamblu, împreună cu Directiva 2013/36/UE , are efecte semnificative asupra ciclului economic şi analizează, în acest context, dacă se justifică măsuri corective. Până la 31 decembrie 2013, ABE transmite Comisiei un raport în care să precizeze dacă şi în ce măsură este necesar ca metodologiile instituţiilor să fie convergente în cadrul abordării IRB în vederea obţinerii unor cerinţe de capital cu un grad mai ridicat de comparabilitate, reducând în acelaşi timp prociclicitatea.
Pe baza acestei analize şi ţinând seama de avizul BCE, Comisia elaborează un raport bianual pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de orice propuneri adecvate. La întocmirea raportului sunt luate în considerare contribuţiile debitorilor şi creditorilor, în mod corespunzător.
Până la 31 decembrie 2014, Comisia efectuează o analiză şi elaborează un raport privind aplicarea articolului 33 alineatul (1) litera (c) şi transmite Parlamentului European şi Consiliului raportul menţionat însoţit, dacă este cazul, o propunere legislativă.
În ceea ce priveşte eventuala eliminare a articolului 33 alineatul (1) litera (c) şi eventuala sa aplicare la nivelul Uniunii, analiza asigură în special existenţa unor mecanisme de siguranţă suficiente care să garanteze stabilitatea financiară în toate statele membre.

Art. 503: Cerinţe de fonduri proprii pentru expunerile sub forma obligaţiunilor garantate
(1)Până la 31 decembrie 2014, pe baza consultării în prealabil cu ABE, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport însoţit de orice propuneri adecvate, din care să reiasă dacă ponderile de risc prevăzute la articolul 129 şi cerinţele de fonduri proprii pentru riscul specific de la articolul 336 alineatul (3) sunt adecvate pentru toate instrumentele care se califică pentru aceste tratamente şi dacă criteriile de la articolul 129 sunt adecvate.
(2)Raportul şi propunerile menţionate la alineatul (1) au în vedere:
a)măsura în care cerinţele de capital de reglementate actuale aplicabile în cazul obligaţiunilor garantate se diferenţiază în mod adecvat între variaţiile calităţii creditului obligaţiunilor garantate şi garanţiile reale cu care sunt acoperite acestea, incluzând anvergura variaţiilor între statele membre;
b)transparenţa pieţei obligaţiunilor garantate şi măsura în care aceasta facilitează efectuarea de către investitori a analizelor interne cuprinzătoare cu privire la riscul de credit al obligaţiunilor garantate şi garanţiile reale cu care acestea sunt acoperite, precum şi separarea activelor în caz de insolvenţă a emitentului, inclusiv efectele de diminuare ale cadrului juridic naţional specific aferent, în conformitate cu articolul 129 din prezentul regulament şi articolul 52 alineatul (4) din Directiva 2009/65/CE asupra calităţii generale a creditului a unei obligaţiuni garantate şi implicaţiile sale asupra nivelului de transparenţă de necesar investitorilor şi
c)măsura în care emiterea de obligaţiuni garantate de către o instituţie de credit afectează riscul de credit la care sunt expuşi alţi creditori ai instituţiei emitente.
(3)Până la 31 decembrie 2014, după consultarea ABE, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport din care să reiasă dacă împrumuturile garantate cu aeronave (drepturi de retenţie asupra aeronavelor) şi împrumuturile imobiliare locative acoperite de o garanţie, dar fără a fi acoperite de o ipotecă înregistrată, în anumite condiţii ar trebui considerate active eligibile, în conformitate cu articolul 129.
(4)Până la 31 decembrie 2016, Comisia revizuieşte oportunitatea derogării prevăzute la articolul 496 şi, dacă este cazul, oportunitatea extinderii unui tratament similar în cazul altor forme de obligaţiuni garantate. Ţinând cont de această revizuire, Comisia poate, dacă este cazul, să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 462 pentru a permanentiza respectiva derogare sau să prezinte propuneri legislative de extindere a derogării la alte forme de obligaţiuni garantate.
Art. 504: Instrumente de capital subscrise de autorităţile publice în situaţii de urgenţă
Până la 31 decembrie 2016, pe baza consultărilor cu ABE, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului, împreună cu orice propuneri adecvate, un raport privind necesitatea modificării sau înlăturării tratamentului stabilit la articolul 31.
Art. 504a: Deţinerile de instrumente de pasive eligibile
Până la 28 iunie 2022, ABE prezintă Comisiei un raport cu privire la cuantumurile şi repartizarea deţinerilor de instrumente de pasive eligibile în rândul instituţiilor identificate drept G-SII sau O-SII şi la potenţialele obstacole în calea rezoluţiei şi la riscul de contagiune în ceea ce priveşte deţinerile respective.
Pe baza raportului ABE, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, până la 28 iunie 2023, un raport cu privire la tratamentul adecvat al acestor deţineri care este însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.

Art. 505: Revizuirea finanţării agriculturii
(1)Până la 31 decembrie 2030, ABE elaborează un raport privind impactul cerinţelor prezentului regulament asupra finanţării agriculturii, inclusiv privind:
a)caracterul adecvat al unei ponderi de risc specifice pentru cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de credit, calculată în conformitate cu partea a treia titlul II, pentru expunerile faţă de o întreprindere agricolă;
b)dacă este cazul, criterii justificate din punct de vedere prudenţial pentru aplicarea unei astfel de ponderi de risc specifice, inclusiv practici agricole, precum şi includerea expunerilor în clasa de expuneri faţă de societăţi, în clasa de expuneri de tip retail sau în clasele de expuneri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile;
c)alinierea la Strategia «De la fermă la consumator» prezentată în comunicarea Comisiei din 20 mai 2020 intitulată «O Strategie "De la fermă la consumator" pentru un sistem alimentar echitabil, sănătos şi ecologic» şi impactul aferent asupra mediului în sensul Regulamentului (UE) 2020/852, în special cu ajutorul indicatorilor colectaţi în Reţeaua de informaţii contabile agricole a Uniunii, indicând punctaje aferente contribuţiilor în ceea ce priveşte:
(i)emisiile nete de gaze cu efect de seră per hectar;
(ii)utilizarea de pesticide şi îngrăşăminte per hectar;
(iii)ratele de eficienţă a mineralelor din sol, inclusiv pentru carbon, amoniac, fosfat şi azot, per hectar;
(iv)eficienţa utilizării apei;
(v)o confirmare a impactului pozitiv asupra indicatorilor menţionaţi la punctele (i)-(iv) de la prezenta literă printr-un logo al Uniunii Europene pentru producţia ecologică menţionat în Regulamentul (UE) 2018/848 al Parlamentului European şi al Consiliului (*15).
(*15)Regulamentul (UE) 2018/848 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 mai 2018 privind producţia ecologică şi etichetarea produselor ecologice şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (JO L 150, 14.6.2018, p. 1).
(2)Ţinând cont de raportul ABE menţionat la alineatul (1), Comisia prezintă raportul Parlamentului European şi Consiliului. Dacă este cazul, raportul respectiv este însoţit de o propunere legislativă de modificare a prezentului regulament în vederea atenuării efectelor negative ale acestuia asupra finanţării agriculturii.
(3)ABE elaborează, de asemenea, până la 31 decembrie 2027, un raport intermediar privind impactul cerinţelor prezentului regulament asupra finanţării agriculturii.

Art. 506: Riscul de credit - asigurarea de credit
Până la 30 iunie 2024, ABE, în strânsă cooperare cu EIOPA, prezintă Comisiei un raport privind eligibilitatea şi utilizarea poliţei de asigurare de credit ca tehnică de diminuare a riscului de credit, inclusiv privind:
(a)adecvarea parametrilor de risc asociaţi menţionaţi în partea a treia titlul II capitolele 3 şi 4;
(b)o analiză a gradului efectiv şi observat de risc al expunerilor la riscul de credit în cazul în care o asigurare de credit a fost recunoscută ca tehnică de diminuare a riscului de credit;
(c)coerenţa dintre cerinţele de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament şi rezultatele analizei prevăzute la literele (a) şi (b).
Pe baza acestui raport, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă, până la 31 decembrie 2024, pentru a modifica tratamentul aplicabil asigurării de credit menţionat în partea a treia titlul II.

Art. 506a: OPC-uri cu un portofoliu suport de obligaţiuni suverane emise de statele membre din zona euro
În strânsă cooperare cu CERS şi ABE, Comisia publică, până la 31 decembrie 2021, un raport în care evaluează dacă sunt necesare modificări ale cadrului de reglementare pentru a promova piaţa şi achiziţiile bancare de expuneri sub formă de unităţi sau acţiuni deţinute în OPC-uri cu un portofoliu suport constând exclusiv din obligaţiuni suverane ale statelor membre a căror monedă este euro, ponderea relativă a obligaţiunilor suverane ale fiecărui stat membru în portofoliul total al OPC-ului fiind egală cu ponderea relativă a contribuţiei fiecărui stat membru la capitalul BCE.
Art. 506b: Securitizări de NPE
(1)ABE monitorizează aplicarea articolului 269a şi evaluează tratamentul în materie de capital reglementat al securitizărilor de NPE, ţinând seama de situaţia pieţei de NPE, în general, şi de situaţia pieţei securitizărilor de NPE, în special, şi prezintă un raport privind constatările adresat Comisiei până la 10 octombrie 2022.
(2)Până la 10 aprilie 2023, pe baza raportului ABE menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului cu privire la aplicarea articolului 269a. Raportul Comisiei este însoţit, după caz, de o propunere legislativă.

Art. 506c: Riscul de credit - interacţiunea dintre reducerile fondurilor proprii de nivel 1 de bază şi parametrii de risc de credit
Până la 31 decembrie 2026, ABE prezintă Comisiei un raport cu privire la coerenţa dintre măsurarea actuală a riscului de credit şi parametrii individuali ai riscului de credit, cu privire la tratamentul oricăror ajustări în scopul calculării deficitului conform IRB sau al excedentului conform IRB, astfel cum se menţionează la articolul 159, precum şi cu privire la coerenţa acestui tratament cu determinarea valorii expunerii în conformitate cu articolul 166 şi cu estimarea LGD.
Raportul respectiv ia în considerare cea mai mare pierdere economică posibilă care rezultă dintr-un eveniment de nerambursare, precum şi acoperirea sa realizată în ceea ce priveşte reducerile fondurilor proprii de nivel 1 de bază, ţinând seama de orice reduceri contabile ale fondurilor proprii de nivel 1 de bază, inclusiv rezultate din pierderi de credit aşteptate sau din ajustări la valoarea justă, precum şi de orice discounturi aferente expunerilor primite, precum şi de implicaţiile acestora pentru deducerile reglementare.
Art. 506d: Tratamentul prudenţial al securitizării
(1)Până la 31 decembrie 2026, ABE, în strânsă colaborare cu ESMA, prezintă Comisiei un raport cu privire la tratamentul prudenţial al tranzacţiilor de securitizare, făcând distincţie între diferitele tipuri de securitizări, inclusiv securitizările sintetice, între iniţiatori şi investitori, precum şi între tranzacţiile STS şi cele non-STS.
(2)În special, ABE monitorizează utilizarea dispoziţiei tranzitorii menţionate la articolul 465 alineatul (13) şi evaluează măsura în care aplicarea pragului minim privind cerinţele de capital în cazul expunerilor din securitizare ar afecta reducerea de capital obţinută de instituţiile iniţiatoare în tranzacţii pentru care a fost recunoscut un transfer semnificativ al riscului, ar reduce în mod excesiv sensibilitatea la risc şi ar afecta viabilitatea economică a noilor tranzacţii de securitizare. În astfel de cazuri de reducere a sensibilităţilor la risc, ABE poate lua în considerare posibilitatea de a propune o recalibrare în sens descendent a factorilor de nonneutralitate pentru tranzacţiile pentru care a fost recunoscut un transfer semnificativ al riscului. ABE evaluează, de asemenea, caracterul adecvat al factorilor de nonneutralitate atât în cadrul SEC-SA, cât şi în cadrul SEC-IRBA, ţinând seama de performanţele anterioare în materie de credit ale tranzacţiilor de securitizare din Uniune şi de nivelul redus al riscurilor de model şi al celor aferente serviciilor de agent ale cadrului de securitizare.
(3)Pe baza raportului menţionat la alineatul (1) şi ţinând seama de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2027.
Art. 506e: Recunoaşterea protecţiei nefinanţate a creditului cu aplicarea unui plafon sau a unui prag
(1)Până la 10 iulie 2026, ABE prezintă Comisiei un raport cu privire la:
a)condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească garanţiile care implică plafoane sau praguri stabilite la nivelul unui portofoliu de expuneri («garanţii de portofoliu») pentru a se califica drept securitizare;
b)tratamentul în materie de reglementare aplicabil în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 4 garanţiilor de portofoliu în cazul în care acestea nu se califică drept securitizare;
c)aplicarea cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 5 din prezentul regulament şi în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pentru garanţiile de portofoliu în cazul în care garanţiile respective se califică drept securitizare;
d)aplicarea articolului 234 pentru garanţiile unice care conduc la segmentarea pe tranşe.
(2)În raportul menţionat la alineatul (1), ABE evaluează în special următoarele:
a)în ceea ce priveşte alineatul (1) litera (a), condiţiile în care garanţiile de portofoliu generează un transfer de risc segmentat pe tranşe;
b)în ceea ce priveşte alineatul (1) litera (b):
(i)criteriile de eligibilitate relevante aferente garanţiilor de portofoliu în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 4;
(ii)aplicarea cerinţelor prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 4;
c)în ceea ce priveşte alineatul (1) litera (d), aplicarea cerinţelor prevăzute în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 şi în partea a treia titlul II capitolul 5 din prezentul regulament.
Pe baza acestui raport, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2027.
Art. 506f: Tratamentul prudenţial al operaţiunilor de finanţare prin instrumente financiare
Până la 10 iulie 2026, ABE prezintă Comisiei un raport privind impactul noului cadru pentru operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare în ceea ce priveşte cerinţele de fonduri proprii aferente operaţiunilor corespunzătoare de finanţare prin instrumente financiare care, prin natura lor, sunt activităţi pe termen foarte scurt, cu un accent deosebit pe posibilul impact al acestui cadru asupra pieţelor datoriei suverane în ceea ce priveşte capacitatea de formare a pieţei şi costurile.
ABE evaluează dacă este oportună o recalibrare a ponderilor de risc conexe în cadrul abordării standardizate, având în vedere riscurile conexe în ceea ce priveşte scadenţele pe termen scurt, în special pentru scadenţele reziduale mai mici de un an.
Pe baza acestui raport, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 31 decembrie 2027.
*) articolele 506e şi 506f din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică de la 9 iulie 2024

Art. 507: Expuneri mari
(1)ABE monitorizează utilizarea derogărilor prevăzute la articolul 390 alineatul (6) litera (b) şi la articolul 400 alineatul (1) literele (f)-(m) şi alineatul (2) literele (a), (c)-(g), (i), (j) şi (k) şi prezintă Comisiei, până la 28 iunie 2021, un raport care evaluează impactul cantitativ pe care l-ar avea eliminarea acestor derogări sau stabilirea unei limite privind utilizarea lor. Raportul respectiv evaluează, în special, pentru fiecare dintre derogările prevăzute la articolele respective:
a)numărul de expuneri mari care fac obiectul derogărilor în fiecare stat membru;
b)numărul de instituţii care recurg la derogare în fiecare stat membru;
c)valoarea totală a expunerilor care fac obiectul derogărilor în fiecare stat membru.
(2)Până la 31 decembrie 2023, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport cu privire la aplicarea derogărilor menţionate la articolul 390 alineatul (4) şi la articolul 401 alineatul (2) privind metodele de calculare a valorii expunerii operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, în special la necesitatea de a lua în considerare modificările standardelor internaţionale care stabilesc metodele acestui calcul.

Art. 508: Nivel de aplicare
(1)Până la 31 decembrie 2014, Comisia efectuează o analiză şi elaborează un raport privind aplicarea părţii întâi titlul II şi a articolului 113 alineatele (6) şi (7) şi transmite Parlamentului European şi Consiliului raportul respectiv însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
(2)[textul din Art. 508, alin. (2) din partea X, titlul II a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 34. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
(3)[textul din Art. 508, alin. (3) din partea X, titlul II a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 34. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 509: Cerinţe de lichiditate
(1)ABE monitorizează şi evaluează rapoartele elaborate în conformitate cu articolul 415 alineatul (1), pe monede şi pe diverse modele de afaceri. După ce s-a consultat în prealabil cu CERS, cu utilizatorii finali nefinanciari, sectorul bancar, autorităţile competente şi băncile centrale din cadrul SEBC, ABE transmite Comisiei anual şi pentru prima dată până la 31 decembrie 2013, un raport din care să reiasă dacă specificarea cerinţei generale de acoperire a necesarului de lichiditate de la partea a şasea, bazată pe elementele care urmează să fie raportate în conformitate cu partea a şasea titlul II şi cu anexa III, considerate individual sau cumulativ, ar putea avea un impact negativ semnificativ asupra activităţii şi profilului de risc al instituţiilor stabilite în Uniune sau asupra stabilităţii şi funcţionării ordonate a pieţelor financiare ori asupra economiei şi asupra stabilităţii ofertei de credite bancare, cu accent special pe creditarea IMM- urilor şi pe finanţarea comerţului, inclusiv creditarea vizată de schemele oficiale de asigurare a creditelor de export.
Raportul menţionat la primul paragraf ţine seama pe deplin de evoluţiile pieţei şi de evoluţiile cadrului de reglementare internaţional, precum şi de interacţiunea cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate cu alte cerinţe prudenţiale în temeiul prezentului regulament, cum ar fi indicatorii de adecvare a capitalului la risc astfel cum este menţionat la articolul 92 şi indicatorul efectului de levier.
Parlamentului European şi Consiliului au oportunitatea de a-şi exprima opiniile cu privire la raportul menţionat la primul paragraf.
(2)ABE evaluează în raportul menţionat la alineatul (1) în special următoarele:
a)asigurarea unor mecanisme de limitare a valorii intrărilor de lichidităţi, mai ales în vederea determinării unui plafon adecvat al intrărilor şi a condiţiilor pentru aplicarea acestuia, ţinând cont de diferite modele de afaceri, inclusiv finanţarea de tip pass through, factoringul, leasingul, obligaţiunile garantate, ipotecile, emiterea de obligaţiuni garantate, precum şi a măsurii în care acest plafon ar trebui să fie modificat sau înlăturat pentru a ţine cont de specificităţile finanţării specializate;
b)calibrarea intrărilor şi ieşirilor menţionate în partea a şasea titlul II, în special în temeiul articolului 422 alineatul (7) şi al articolului 425 alineatul (2);
c)asigurarea unor mecanisme care limitează acoperirea cerinţelor de lichiditate cu anumite categorii de active lichide; evaluând în special ponderea minimă adecvată a activelor lichide menţionate la articolul 416 alineatul (1) literele (a)- (c) din totalul activelor lichide, testând un prag de 60 % şi ţinând cont de evoluţiile cadrului de reglementare internaţional. Activele datorate şi care trebuie restituite sau plătite în termen de 30 de zile calendaristice nu ar trebui să se ia în considerare la calcularea limitei, cu excepţia cazului în care activele au fost obţinute pe baza unor garanţii reale care se încadrează, de asemenea, la articolul 416 alineatul (1) literele (a)-(c);
d)asigurarea unor rate specifice mai mici pentru ieşiri şi/sau mai mari pentru intrări de lichiditate aferente fluxurilor intragrup, precizând în ce condiţii astfel de rate specifice pentru intrări sau ieşiri ar fi justificate din punct de vedere prudenţial şi stabilind configuraţia la nivel înalt a unei metodologii ce recurge la criterii şi parametri obiectivi pentru a determina niveluri specifice de intrări şi ieşiri între instituţie şi contraparte, atunci când acestea nu sunt stabilite în acelaşi stat membru;
e)calibrarea ratelor de trageri aplicabile facilităţilor de credit şi lichiditate angajate neutilizate care intră în domeniul de aplicare al articolului 424 alineatele (3) şi (5). În special, ABE testează o rată de tragere de 100 %;
f)definirea depozitului retail astfel cum este menţionat la articolul 411 punctul 2, în special caracterul adecvat al introducerii unui prag privind depozitele persoanelor fizice;
g)necesitatea introducerii unei noi categorii de depozit retail cu ieşiri mai scăzute, ţinând cont de caracteristicile specifice ale acestor depozite care ar putea să justifice o rată mai scăzută a ieşirilor şi ţinând cont de evoluţiile internaţionale;
h)derogările de la cerinţele privind componenţa activelor lichide pe care instituţiile vor trebui să le deţină, în cazul în care nevoile colective justificate de active lichide ale instituţiilor, într-o anumită monedă, depăşesc activele lichide disponibile respective, precum şi condiţiile al căror obiect ar trebui să îl facă astfel de derogări;
i)definirea produselor financiare care respectă Shari'ah ca alternativă la activele care s-ar califica drept active lichide în sensul articolului 416, pentru utilizarea acestora de către bănci care respectă Shari'ah;
j)definirea circumstanţelor de criză, inclusiv a principiilor pentru utilizarea stocului de active lichide şi a reacţiilor de supraveghere necesare în temeiul cărora instituţiile şi-ar putea utiliza activele lichide pentru a respecta ieşirile de lichidităţi, precum şi a modalităţii de abordare a neconformării;
k)definirea relaţiei operaţionale de durată pentru clienţii care nu sunt clienţi financiari menţionată la articolul 422 alineatul (3) litera (c);
l)calibrarea ratei de retragere aplicabile serviciilor de bancă corespondentă şi de tip prime brokerage menţionate la articolul 422 alineatul (4) primul paragraf;
m)mecanisme pentru păstrarea drepturilor obţinute în materie de obligaţiuni garantate guvernamental, emise instituţiilor de credit în cadrul unor măsuri de sprijin publice, cu aprobarea de către Uniune a ajutorului de stat, precum obligaţiunile emise de Agenţia naţională de administrare a activelor (NAMA) din Irlanda şi de Societatea spaniolă de administrare a activelor din Spania, menite să elimine activele problematice din bilanţurile instituţiilor de credit, drept active cu un nivel extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului, până cel târziu în decembrie 2023.
(3)Până la 31 decembrie 2013, după consultarea AEVMP şi BCE, ABE transmite Comisiei un raport privind definiţiile uniforme adecvate pentru nivelul ridicat şi extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului în cazul activelor transferabile în sensul articolul 416 şi ajustările corespunzătoare pentru activele care s-ar califica drept active lichide în sensul articolului 416, cu excepţia activelor menţionate la articolul 416 alineatul (1) literele (a)-(c).
Parlamentului European şi Consiliului trebuie să li se dea oportunitatea de a-şi exprima opiniile cu privire la raportul respectiv.
Raportul menţionat la primul paragraf ia, de asemenea, în considerare:
a)alte categorii de active, în special titluri garantate cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative cu un nivel ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului,
b)alte categorii de credite sau titluri de valoare eligibile la banca centrală, de exemplu obligaţiuni şi titluri pe termen scurt emise de administraţii locale, şi
c)alte active, care nu sunt eligibile la banca centrală dar sunt tranzacţionabile, cum ar fi titlurile de capital cotate la o bursă recunoscută, aurul, instrumentele de capital legate de indici principali, obligaţiunile garantate - guaranteed bonds, covered bonds -, obligaţiunile corporative şi fondurile bazate pe activele menţionate.
(4)Raportul menţionat la alineatul (3) examinează dacă şi în ce măsură facilităţile de credit stand-by menţionate la articolul 416 alineatul (1) litera (e) ar trebui să fie incluse în calitate de active lichide ţinând cont de evoluţiile internaţionale şi de specificul european, inclusiv de modul în care se execută politica monetară în Uniune.
ABE verifică în special caracterul adecvat al criteriilor de mai jos şi nivelurile corespunzătoare ale definiţiilor:
a)volumul minim de tranzacţionare al activelor;
b)volumul minim în circulaţie al activelor;
c)informaţii transparente privind stabilirea preţurilor - pricing - şi de post-tranzacţionare;
d)nivelurile de calitate a creditului menţionate în partea a treia titlul II capitolul 2;
e)istoricul cert al stabilităţii preţurilor;
f)volumul mediu tranzacţionat şi valoarea medie a tranzacţiilor;
g)marja maximă dintre preţurile de cumpărare şi cele de vânzare;
h)timpul rămas până la scadenţă;
i)rata minimă a cifrei de afaceri.
(5)Până la 31 ianuarie 2014, ABE raportează, în plus, cu privire la următoarele:
a)definiţii uniforme ale nivelului ridicat şi extrem de ridicat de lichiditate şi de calitate a creditului;
b)posibilele consecinţe nedorite ale definiţiei activelor lichide asupra derulării operaţiunilor de politică monetară şi măsura în care:
(i)o listă de active lichide separată de lista activelor eligibile la banca centrală poate stimula instituţiile să prezinte active eligibile care nu sunt incluse în definiţia activelor lichide în operaţiunile de refinanţare;
(ii)reglementarea lichidităţii poate descuraja instituţiile să acorde sau să contracteze împrumuturi pe pieţele monetare negarantate şi dacă acest lucru ar putea produce dubii cu privire la rolul EONIA în implementarea politicii monetare;
(iii)introducerea cerinţei de acoperire a necesarului de lichiditate poate face mai dificilă asigurarea stabilităţii preţurilor de către băncile centrale, utilizând instrumentele şi cadrul de politică monetară existente.
c)cerinţele operaţionale pentru deţinerile de active lichide, menţionate la articolul 417 literele (b)-(f), în conformitate cu evoluţiile cadrului de reglementare internaţional.
Art. 510: Cerinţe de finanţare stabilă netă
(1)Până la 31 decembrie 2015, ABE transmite Comisiei, pe baza elementelor care trebuie să fie raportate în conformitate cu partea a şasea titlul III, un raport cu privire la posibilitatea şi modul în care s-ar putea asigura o utilizare de surse stabile de finanţare de către instituţii, inclusiv o evaluare a impactului asupra activităţii şi profilului de risc al instituţiilor stabilite în Uniune sau asupra pieţelor financiare ori asupra economiei şi asupra activităţii de creditare bancară, cu un accent special pe acordarea de credite IMM-urilor şi pe finanţarea comerţului, inclusiv creditarea vizată de schemele oficiale de asigurare a creditelor de export şi de modele de finanţare de tip pass through, inclusiv credite ipotecare finanţate în mod echivalent. În mod special, ABE analizează impactul surselor stabile de finanţare asupra structurilor de refinanţare ale diferitelor modele bancare din Uniune.
(2)Până la 31 decembrie 2015, ABE transmite Comisiei, de asemenea, pe baza elementelor care trebuie să fie raportate în conformitate cu partea a şasea titlul III şi în conformitate cu formatele de raportare uniforme menţionate la articolul 415 alineatul (3) litera (a), precum şi după consultarea CERS, un raport privind metodologiile de determinare a cuantumului finanţării stabile disponibile instituţiilor şi a celei necesare acestora şi privind definiţiile uniforme adecvate pentru calcularea acestei cerinţe de finanţare stabilă netă, examinând mai ales următoarele:
a)categoriile şi ponderile aplicate surselor de finanţare stabilă menţionate la articolul 4274 alineatul (1);
b)categoriile şi ponderile aplicate pentru a determina cerinţa de finanţare stabilă menţionată la articolul 428 alineatul (1);
c)metodologiile trebuie să prevadă stimulente şi constrângeri, după caz, pentru a încuraja o finanţare mai stabilă pe termen lung a activelor, a activităţilor, a investiţiilor şi a finanţării instituţiilor;
d)necesitatea elaborării de diferite metodologii pentru diferite tipuri de instituţii.
(3)Până la 31 decembrie 2016, după caz şi ţinând cont de rapoartele menţionate la alineatele (1) şi (2) şi ţinând cont pe deplin de diversitatea sectorului bancar din Uniune, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului o propunere legislativă privind modul de asigurare a utilizării de către instituţii a unor surse stabile de finanţare.
(4)ABE monitorizează cuantumul finanţării stabile obligatorii care acoperă riscul de finanţare legat de contractele derivate enumerate în anexa II şi de instrumentele financiare derivate de credit în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă, în special riscul viitor de finanţare aferent respectivelor contracte derivate prevăzute la articolul 428s alineatul (2) şi articolul 428at alineatul (2) şi prezintă Comisiei, până la 28 iunie 2024, un raport cu privire la oportunitatea de a adopta un factor mai mare de finanţare stabilă necesară sau o măsură mai sensibilă la risc. Raportul respectiv evaluează cel puţin:
a)dacă este oportun să se facă distincţie între contractele cu instrumente financiare derivate în marjă şi în afara marjei;
b)dacă este oportun să se elimine, să se mărească sau să se înlocuiască cerinţa prevăzută la articolul 428s alineatul (2) şi articolul 428at alineatul (2);
c)dacă este oportun să se modifice mai pe larg tratamentul contractelor derivate atunci când se calculează indicatorul de finanţare stabilă netă, astfel cum este prevăzut la articolul 428d, articolul 428k alineatul (4), articolul 428s alineatul (2), articolul 428ag literele (a) şi (b), articolul 428ah alineatul (2), articolul 428al alineatul (4), articolul 428at alineatul (2), articolul 428ay literele (a) şi (b) şi articolul 428az alineatul (2), pentru a reflecta mai bine riscul de finanţare aferent acestor contracte în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă;
d)impactul modificărilor propuse asupra cuantumului finanţării stabile obligatorii pentru contractele derivate ale instituţiilor.
(5)Dacă standardele internaţionale afectează tratamentul contractelor derivate enumerate în anexa II şi instrumentele financiare derivate de credit pentru calcularea indicatorului de finanţare stabilă netă, Comisia prezintă, dacă este cazul şi ţinând seama de raportul menţionat la alineatul (4), de modificările respective ale standardelor internaţionale şi de diversitatea sectorului bancar din Uniune, o propunere legislativă Parlamentului European şi Consiliului cu privire la felul în care se pot modifica dispoziţiile privind tratamentul contractelor derivate enumerate în anexa II şi al instrumentelor financiare derivate de credit pentru calcularea indicatorului de finanţare stabilă netă prevăzut în partea a şasea titlul IV pentru a ţine mai bine seama de riscul de finanţare aferent tranzacţiilor respective.
(6)ABE monitorizează cuantumul finanţării stabile necesare pentru a acoperi riscul de finanţare aferent operaţiunilor de finanţare prin titluri de valoare, inclusiv activelor primite sau furnizate în operaţiunile respective, precum şi cel aferent tranzacţiilor negarantate realizate cu clienţi financiari, atunci când tranzacţiile respective au o scadenţă reziduală mai mică de şase luni. ABE prezintă Comisiei, până la 31 ianuarie 2029 şi, ulterior, la fiecare cinci ani, un raport privind caracterul adecvat al respectivei cerinţe de finanţare stabilă. Ţinând seama de evoluţiile internaţionale şi de tratamentul normativ al tranzacţiilor similare din alte jurisdicţii, în rapoartele respective se evaluează cel puţin:
a)oportunitatea aplicării unor factori de finanţare stabilă mai ridicaţi sau mai scăzuţi pentru operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare realizate cu clienţi financiari şi pentru tranzacţiile negarantate cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni realizate cu clienţi financiari, pentru a ţine mai bine seama de riscul de finanţare aferent acestora în orizontul de timp de un an al indicatorului de finanţare stabilă netă şi de eventualele efecte de contagiune între clienţi financiari;
b)oportunitatea aplicării tratamentului prevăzut la articolul 428r alineatul (1) litera (g) pentru operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare cu titluri de valoare garantate cu alte tipuri de active;
c)oportunitatea aplicării unor factori de finanţare stabilă pentru elementele extrabilanţiere utilizate în operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare ca alternativă la tratamentul prevăzut la articolul 428p alineatul (5);
d)caracterul adecvat al tratamentului asimetric aplicat, pe de o parte, datoriilor cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni furnizate de clienţi financiari care fac obiectul unui factor de finanţare stabilă disponibilă de 0 % în conformitate cu articolul 428k alineatul (3) litera (c) şi, pe de altă parte, activelor care rezultă din tranzacţii cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni cu clienţi financiari care fac obiectul unui factor de finanţare stabilă necesară de 0 %, 5 % sau 10 % în conformitate cu articolul 428r alineatul (1) litera (g), cu articolul 428s alineatul (1) litera (b) şi cu articolul 428v litera (a);

e)impactul introducerii unor factori de finanţare stabilă necesară mai ridicaţi sau mai scăzuţi pentru operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare, în special pentru cele cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni realizate cu clienţi financiari, asupra:
(i)structurii preţurilor operaţiunilor respective; şi
(ii)asupra lichidităţii pe piaţă a activelor primite ca garanţii reale în operaţiunile respective, în special a obligaţiunilor suverane şi corporative;

f)impactul modificărilor propuse asupra cuantumului finanţării stabile obligatorii pentru respectivele operaţiuni ale instituţiilor, în special pentru operaţiunile de finanţare prin titluri de valoare cu o scadenţă reziduală mai mică de şase luni realizate cu clienţi financiari, în cazul în care în cadrul operaţiunilor respective se primesc obligaţiuni suverane ca garanţii reale.
(7)[textul din Art. 510, alin. (7) din partea X, titlul II a fost abrogat la 29-iun-2025 de Art. 1, punctul 2. din Regulamentul 1215/17-iun-2025]
(8)[textul din Art. 510, alin. (8) din partea X, titlul II a fost abrogat la 29-iun-2025 de Art. 1, punctul 2. din Regulamentul 1215/17-iun-2025]
(9)ABE monitorizează cuantumul finanţării stabile necesare pentru acoperirea riscului de finanţare legat de deţinerile de titluri de valoare ale instituţiilor ce au scopul de a acoperi contractele derivate. ABE prezintă, până la 28 iunie 2023, un raport cu privire la caracterul adecvat al tratamentului. Raportul respectiv evaluează cel puţin:
a)impactul posibil al tratamentului asupra capacităţii investitorilor de a obţine expunere la active şi impactul tratamentului asupra ofertei de credite în cadrul uniunii pieţelor de capital;
b)oportunitatea de a aplica cerinţe de finanţare stabilă ajustate pentru titlurile de valoare deţinute în vederea acoperirii instrumentelor derivate care sunt finanţate, integral sau parţial, prin marja iniţială;
c)oportunitatea de a aplica cerinţe de finanţare stabilă ajustate pentru titlurile de valoare care sunt deţinute în vederea acoperirii instrumentelor derivate care nu sunt finanţate prin marja iniţială.
(10)Până la 28 iunie 2023 sau în termen de un an după agrearea standardelor internaţionale elaborate de BCBS, luându-se în considerare evenimentul care survine mai întâi, Comisia prezintă, dacă este cazul şi ţinând seama de raportul menţionat la alineatul (9), de standardele internaţionale elaborate de BCBS, de diversitatea sectorului bancar din Uniune şi de obiectivele uniunii pieţelor de capital, o propunere legislativă Parlamentului European şi Consiliului cu privire la modalităţile de modificare a dispoziţiilor privind tratamentul deţinerilor de titluri de valoare ale instituţiilor ce au scopul de a acoperi contractele derivate pentru calcularea indicatorului de finanţare stabilă netă prevăzut în partea a şasea titlul IV, în cazul în care consideră că acest lucru este adecvat având în vedere impactul tratamentului existent asupra indicatorului de finanţare stabilă netă al instituţiilor şi pentru a ţine mai bine seama de riscul de finanţare aferent tranzacţiilor respective.
(11)ABE evaluează dacă ar fi justificată reducerea factorului de finanţare stabilă necesară în ceea ce priveşte activele utilizate pentru furnizarea de servicii de compensare şi decontare pentru metale preţioase precum aurul, argintul, platina şi paladiul sau activele utilizate pentru asigurarea finanţării tranzacţiilor cu metale preţioase precum aurul, argintul, platina şi paladiul, cu un termen de cel mult 180 de zile. ABE prezintă Comisiei raportul său până la 28 iunie 2021.

Art. 511: Efectul de levier
(1)Până la 31 decembrie 2020, Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului pentru a se stabili dacă:
a)este adecvat să se introducă o cerinţă de majorare a indicatorului efectului de levier pentru O-SII; şi
b)definirea şi calcularea indicatorului de măsurare a expunerii totale menţionat la articolul 429 alineatul (4), inclusiv tratamentul rezervelor băncii centrale, sunt adecvate.
(2)În sensul raportului menţionat la alineatul (1), Comisia ţine seama de evoluţiile la nivel internaţional şi de standardele convenite la nivel internaţional. După caz, raportul respectiv este însoţit de o propunere legislativă.

Art. 512: Expuneri la riscul de credit transferat
Până la 31 decembrie 2014, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea şi eficacitatea dispoziţiilor din partea a cincea ţinând seama de evoluţiile pieţei internaţionale.
Art. 513: Reglementări macroprudenţiale
(1)Până la 30 iunie 2022 şi, ulterior, la fiecare cinci ani, Comisia, după consultarea CERS şi ABE, evaluează dacă reglementările macroprudenţiale cuprinse în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE sunt suficiente pentru a reduce riscul sistemic în sectoarele, regiunile şi statele membre, evaluând inclusiv:
a)dacă actualele instrumente macroprudenţiale din prezentul regulament şi din Directiva 2013/36/UE sunt eficace, eficiente şi transparente;
b)dacă sfera de aplicare şi eventualele grade de suprapunere între diferitele instrumente macroprudenţiale care vizează riscuri similare din prezentul regulament şi din Directiva 2013/36/UE sunt adecvate şi, dacă este cazul, propune noi reglementări macroprudenţiale;
c)modul în care standardele convenite la nivel internaţional pentru instituţiile sistemice interacţionează cu dispoziţiile din prezentul regulament şi din Directiva 2013/36/UE şi, dacă este cazul, propune noi reguli, ţinând seama de standardele convenite la nivel internaţional respective;
d)dacă la instrumentele macroprudenţiale prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE ar trebui adăugate şi alte tipuri de instrumente, cum ar fi instrumentele bazate pe debitori, pentru a completa instrumentele bazate pe capital şi pentru a permite utilizarea armonizată a instrumentelor în cadrul pieţei interne; evaluarea ar trebui să ia în considerare dacă definiţiile armonizate ale instrumentelor respective şi raportarea datelor respective la nivelul Uniunii reprezintă o condiţie prealabilă pentru introducerea unor astfel de instrumente;
e)dacă cerinţa amortizorului pentru indicatorul efectului de levier, după cum este menţionată la articolul 92 alineatul (1a), ar trebui să fie extinsă pentru a include alte instituţii de importanţă sistemică decât G-SII, dacă pentru acesta calibrarea ar trebui să fie diferită faţă de calibrarea pentru G-SII şi dacă respectiva calibrare ar trebui să depindă de nivelul de importanţă sistemică a instituţiei;
f)dacă reciprocitatea în prezent voluntară a măsurilor macroprudenţiale ar trebui să devină obligatorie şi dacă actualul cadru CERS pentru reciprocitatea voluntară reprezintă o bază adecvată în acest sens;
g)modul în care autorităţile macroprudenţiale relevante de la nivelul Uniunii şi naţionale pot fi mandatate cu instrumente de abordare a noilor riscuri sistemice emergente generate de expunerile instituţiilor de credit la sectorul nebancar, în special de pieţele de tranzacţii cu instrumente financiare derivate şi de operaţiuni de finanţare prin titluri de valoare, de sectorul gestionării activelor şi de sectorul asigurărilor.
(2)Până la 31 decembrie 2022 şi, ulterior, o dată la cinci ani, pe baza consultărilor cu CERS şi ABE, Comisia elaborează un raport privind evaluarea menţionată la alineatul (1) destinat Parlamentului European şi Consiliului, însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.

Art. 514: Metoda de calculare a valorii expunerii pentru tranzacţiile cu instrumente financiare derivate
(1)Până la 28 iunie 2023, ABE prezintă Comisiei un raport referitor la impactul şi calibrarea relativă a abordărilor descrise în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunile 3, 4 şi 5 folosite pentru a calcula valoarea expunerii pentru tranzacţiile cu instrumente financiare derivate.
(2)Pe baza raportului ABE menţionat la alineatul (1) şi ţinând seama în mod corespunzător de punerea în aplicare în ţările terţe a standardelor convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă în vederea modificării abordărilor prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunile 3, 4 şi 5.

Art. 515: Monitorizare şi evaluare
(1)Împreună cu AEVMP, ABE redactează până la 28 iunie 2014 un raport privind aplicarea prezentului regulament cu obligaţiile înrudite ce revin în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012, mai ales în ceea ce priveşte instituţiile ce operează o CPC, pentru a evita duplicarea cerinţelor pentru tranzacţiile cu instrumente financiare derivate şi pentru a evita astfel un risc de reglementare crescut şi costuri crescute în materie de supraveghere pentru autorităţile competente.
(2)ABE monitorizează şi evaluează aplicarea dispoziţiilor în materie de cerinţe privind fondurile proprii pentru expuneri faţă de o CPC, aşa cum se prevede la partea a treia, titlul II, capitolul 6, secţiunea 9. Până la 1 ianuarie 2015, ABE prezintă Comisiei un raport cu privire la impactul şi eficacitatea respectivelor dispoziţii.
(3)Până la 31 decembrie 2016, Comisia analizează şi întocmeşte un raport privind reconcilierea prezentului regulament cu obligaţiile aferente în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012, cerinţele de fonduri proprii aşa cum sunt prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 6 secţiunea 9 şi transmite Parlamentului European şi Consiliului raportul respectiv însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
Art. 516: Finanţarea pe termen lung
Până la 31 decembrie 2015, Comisia raportează cu privire la impactul prezentului regulament asupra stimulării investiţiilor pe termen lung în infrastructuri generatoare de creştere economică.
Art. 517: Definiţia capitalului eligibil
Până la 31 decembrie 2014, Comisia efectuează o analiză şi elaborează un raport privind caracterul adecvat al definiţiei capitalului eligibil utilizate în sensul părţii a doua titlul III şi al părţii a patra şi transmite Parlamentului European şi Consiliului raportul respectiv însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
Art. 518: Analiza instrumentelor de capital care pot fi amortizate sau convertite în momentul în care instituţia devine neviabilă
Până la 31 decembrie 2015, Comisia analizează şi raportează cu privire la oportunitatea includerii în prezentul regulament a unei cerinţe conform căreia valoarea instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau a instrumentelor de fonduri proprii de nivel 2 să trebuiască să fie redusă în eventualitatea declarării unei instituţii drept neviabile. Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului raportul său, însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
Art. 518a: Revizuirea dispoziţiilor privind clauzele de tipul «cross-default»
Până la 28 iunie 2022, Comisia analizează şi evaluează dacă este oportună cerinţa ca pasivele eligibile să poată fi recapitalizate intern fără ca aceasta să conducă la aplicarea clauzelor de tipul «cross-default» în alte contracte, pentru a se consolida cât mai mult posibil eficacitatea instrumentului de recapitalizare internă şi a se stabili dacă nu ar trebui introdusă o clauză de tipul «no-cross-default» referitoare la pasivele eligibile în termenii sau contractele care reglementează alte pasive. Dacă este cazul, analiza şi evaluarea sunt însoţite de o propunere legislativă.

Art. 518b: Raportarea privind depăşirile şi competenţele de supraveghere pentru limitarea distribuirilor
Până la 31 decembrie 2021, Comisia raportează Parlamentului European şi Consiliului dacă anumite circumstanţe excepţionale care declanşează perturbări economice grave în buna funcţionare şi integritatea pieţelor financiare justifică următoarele:
a)în astfel de perioade, permisiunea ca autorităţile competente să excludă din modelele interne de risc de piaţă ale instituţiilor depăşirile care nu rezultă din deficienţe ale acestor modele;
b)în astfel de perioade, conferirea de competenţe coercitive suplimentare autorităţilor competente pentru a impune restricţii asupra distribuirilor.
Comisia are în vedere măsuri suplimentare, dacă este cazul.

Art. 518c: Revizuirea cadrului privind cerinţele prudenţiale
Până la 31 decembrie 2028, Comisia evaluează situaţia generală a sistemului bancar de pe piaţa unică, în strânsă cooperare cu ABE şi BCE, şi prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport cu privire la caracterul adecvat al cadrelor de reglementare şi supraveghere ale Uniunii în sectorul bancar.
Raportul respectiv trece în revistă reformele din sectorul bancar care au avut loc după marea criză financiară şi evaluează dacă acestea asigură un nivel adecvat de protecţie a deponenţilor şi garantează stabilitatea financiară la nivelul statelor membre, al uniunii bancare şi al Uniunii.
Raportul respectiv ia în considerare, de asemenea, toate dimensiunile uniunii bancare, precum şi punerea în aplicare a pragului minim privind cerinţele de capital ca parte a cerinţelor de capital şi de lichiditate în general. În acest sens, Comisia ia în considerare în mod adecvat declaraţiile şi concluziile corespunzătoare privind uniunea bancară formulate atât de Parlamentul European, cât şi de Consiliul European.

Art. 519: Deducerea activelor fondului de pensii cu beneficii determinate din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază
ABE pregăteşte până la 30 iunie 2014 un raport pentru a stabili dacă IAS 19 revizuit, coroborat cu deducerea privind activul net raportat cu titlu de pensii, astfel cum este prezentată la articolul 36 alineatul (1) litera (e), şi cu schimbările în datoriile nete cu titlu de pensii conduc la o volatilitate nejustificată a fondurilor proprii ale instituţiei.
Ţinând cont de raportul ABE, Comisia pregăteşte, până la 31 decembrie 2014, un raport adresat Parlamentului European şi Consiliului cu privire la chestiunea menţionată la primul paragraf, însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă pentru introducerea unui tratament de ajustare a activelor sau datoriilor nete definite raportate cu titlu de pensii la calculul fondurilor proprii.
Art. 519a: Raportare şi revizuire
Până la 1 ianuarie 2022, Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului cu privire la aplicarea dispoziţiilor din partea a treia titlul II capitolul 5, prin prisma evoluţiei situaţiei de pe pieţele securitizărilor, inclusiv din perspectivă macroprudenţială şi economică. Dacă este cazul, raportul este însoţit de o propunere legislativă şi evaluează în special următoarele aspecte:
(a)impactul ierarhiei metodelor prevăzute la articolul 254 şi al calculului cuantumurilor ponderate la risc ale expunerilor aferente poziţiilor din securitizare prevăzut la articolele 258-266 asupra activităţilor de emitere şi de investiţii desfăşurate de către instituţii pe pieţele securitizărilor din Uniune;
(b)efectele asupra stabilităţii financiare a Uniunii şi a statelor membre, acordându-se o atenţie deosebită potenţialelor speculaţii pe piaţa imobiliară şi interdependenţei sporite între instituţiile financiare;
(c)măsurile care ar fi necesare pentru a reduce şi a contracara orice efecte negative ale securitizării asupra stabilităţii financiare, menţinând, în acelaşi timp, efectul pozitiv al acesteia asupra finanţării, inclusiv posibila introducere a unei limite maxime de expunere pentru securitizări şi
(d)efectele asupra capacităţii instituţiilor financiare de a asigura un canal sustenabil şi stabil de finanţare a economiei reale, acordându-se o atenţie deosebită IMM-urilor.
Raportul ţine seama, de asemenea, de evoluţiile în materie de reglementare din cadrul forurilor internaţionale, în special de cele referitoare la standardele internaţionale privind securitizarea.

e)modul în care criteriile de sustenabilitate ecologică ar putea fi integrate în cadrul de securitizare, inclusiv pentru expunerile din securitizări de NPE.

Art. 519b: Cerinţe de fonduri proprii pentru riscul de piaţă
(1)Până la 30 septembrie 2019, ABE prezintă un raport referitor la impactul asupra instituţiilor în Uniune al standardelor internaţionale pentru a calcula cerinţele de fonduri proprii pentru riscul de piaţă.
(2)Până la 30 iunie 2020, Comisia, ţinând seama de rezultatele raportului menţionat la alineatul (1) şi de standardele internaţionale şi de abordările descrise în partea a treia titlul IV capitolele 1a şi 1b, prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport însoţit de o propunere legislativă, după caz, cu privire la modul de punere în aplicare a standardelor internaţionale asupra cerinţelor de fonduri proprii adecvate pentru riscul de piaţă.

Art. 519c: Instrumentul de conformitate
(1)ABE elaborează un instrument electronic menit să faciliteze conformitatea instituţiilor cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE, precum şi cu standardele tehnice de reglementare, standardele tehnice de punere în aplicare, ghidurile şi modelele adoptate pentru punerea în aplicare a prezentului regulament şi a directivei menţionate.
(2)Instrumentul menţionat la alineatul (1) permite fiecărei instituţii să efectueze cel puţin următoarele sarcini:
a)să identifice rapid dispoziţiile relevante pentru a asigura conformitatea în ceea ce priveşte mărimea şi modelul de afaceri al instituţiei;
b)să urmărească modificările efectuate în actele legislative şi în dispoziţiile de punere în aplicare, în ghidurile şi în modelele aferente.

Art. 519d: Cadrul privind pragurile marjelor minime de ajustare pentru operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare
(1)Până la 10 ianuarie 2027, ABE, în strânsă cooperare cu ESMA, prezintă Comisiei un raport referitor la oportunitatea introducerii în dreptul Uniunii a cadrului privind pragurile marjelor minime de ajustare pentru operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare pentru a aborda posibila acumulare a efectului de levier în afara sectorului bancar.
(2)Raportul menţionat la alineatul (1) ia în considerare toate elementele următoare:
a)nivelul efectului de levier în afara sistemului bancar din Uniune şi măsura în care cadrul privind pragurile marjelor minime de ajustare ar putea reduce acest efect de levier în cazul în care ar deveni excesiv;
b)importanţa operaţiunilor de finanţare prin instrumente financiare deţinute de instituţii din Uniune care fac obiectul cadrului privind pragurile marjelor minime de ajustare, inclusiv defalcarea acelor operaţiuni de finanţare prin instrumente financiare care nu respectă pragurile marjelor minime de ajustare;
c)impactul estimat, pentru instituţiile din Uniune, al cadrului privind pragurile marjelor minime de ajustare în contextul celor două abordări de punere în aplicare recomandate de Consiliul pentru Stabilitate Financiară, şi anume o reglementare a pieţei sau o cerinţă de fonduri proprii mai punitivă în temeiul prezentului regulament, conform unui scenariu în care instituţiile din Uniune nu ar adapta marjele de ajustare la operaţiunile lor de finanţare prin instrumente financiare pentru a respecta pragurile marjelor minime de ajustare, precum şi impactul estimat al cadrului privind pragurile marjelor minime de ajustare, conform unui scenariu alternativ în care instituţiile din Uniune ar adapta aceste marje de ajustare pentru a respecta pragurile marjelor minime de ajustare;
d)principalii factori care stau la baza acestor impacturi estimate, precum şi potenţialele consecinţe nedorite ale introducerii unui cadru privind pragurile marjelor minime de ajustare asupra funcţionării pieţelor de operaţiuni de finanţare prin instrumente financiare din Uniune;
e)metoda de punere în aplicare care ar fi cea mai eficace pentru a îndeplini obiectivele de reglementare ale cadrului privind pragurile marjelor minime de ajustare, având în vedere consideraţiile menţionate la literele (a)-(d) şi ţinând seama de condiţiile de concurenţă echitabile din sectorul financiar din Uniune.
(3)Pe baza raportului menţionat la alineatul (1) şi ţinând seama în mod corespunzător de recomandarea Consiliului pentru Stabilitate Financiară de a pune în aplicare cadrul privind pragurile marjelor minime de ajustare pentru operaţiunile de finanţare prin instrumente financiare, precum şi de standardele conexe convenite la nivel internaţional elaborate de BCBS, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 10 ianuarie 2028.
Art. 519e: Riscul operaţional
Până la 10 ianuarie 2028, ABE prezintă Comisiei un raport cu privire la:
(a)utilizarea asigurărilor în contextul calculării cerinţei de fonduri proprii pentru riscul operaţional;
(b)posibilitatea ca recunoaşterea recuperărilor din asigurări să conducă la un arbitraj de reglementare prin reducerea pierderii anuale din riscul operaţional fără o reducere proporţională a expunerii efective la pierderi operaţionale;
(c)posibilitatea ca recunoaşterea recuperărilor din asigurări să aibă un impact diferit asupra acoperirii adecvate a pierderilor recurente şi a pierderilor potenţiale situate la extremitatea curbei de distribuţie statistică;
(d)disponibilitatea şi calitatea datelor utilizate de instituţii la calcularea cerinţei de fonduri proprii pentru riscul operaţional.
Pe baza acestui raport, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă până la 10 ianuarie 2029.
Art. 519f: Proporţionalitatea
ABE elaborează un raport în care evaluează cadrul prudenţial general pentru instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate şi, în special:
(a)evaluează cerinţele respective inclusiv în raport cu grupurile bancare şi cu modele de afaceri specifice;
(b)ia în considerare importanţa instituţiilor mici şi cu un grad redus de complexitate, la nivel de instituţie şi pe regiuni, pentru menţinerea stabilităţii financiare şi a acordării de credite în comunităţile locale.
Atunci când analizează opţiunile de modificare a cadrului prudenţial, ABE se bazează pe principiul general conform căruia eventualele cerinţe simplificate trebuie să fie mai prudente.
ABE prezintă Comisiei raportul respectiv până la 31 decembrie 2027.

Art. 520: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012
Regulamentul (UE) nr. 648/2012 se modifică după cum urmează:
1.Se introduce următorul capitol în titlul IV:
«- CAPITOLUL 4: Calcule şi raportarea pentru scopul Regulamentului (UE) nr. 575/2013
- Art. 50a: Calculul KCCP
1.Pentru scopul articolului 308 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 Iunie 2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi firmele de investiţii (*), o CPC calculează KCCP astfel cum se specifică la alineatul (2) de la prezentul articol pentru toate contractele şi tranzacţiile pe care le compensează pentru toţi membrii săi compensatori care fac obiectul unui anumit fond de garantare.
(*)OJ L 176, 27.6.2013, p. 1»
2.O CPC calculează capitalul ipotetic (KCCP) după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
EBRMi = valoarea expunerii înaintea diminuării riscului, care este egală cu valoarea expunerii CPC faţă de membrul compensator i provenită din toate contractele şi tranzacţiile cu membrul compensator respectiv calculată fără a lua în considerare garanţia reală furnizată de membrul compensator respectiv;
IMi = marja iniţială furnizată CPC de membrul compensator i;
DFi = contribuţia prefinanţată a membrului compensator i;
RW = o pondere de risc de 20 %;
rata de adecvare a capitalului = 8 %.
Toate valorile din formula de la primul paragraf sunt legate de evaluarea la sfârşitul zilei înainte ca apelul în marjă asupra apelului final în marjă din ziua respectivă să fie schimbat.
3.O CPC efectuează calculul de la alineatul (2) cel puţin trimestrial, sau chiar mai frecvent, dacă autorităţile competente ale membrilor săi compensatori care sunt instituţii îi solicită acest lucru.
4.ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare care să specifice următoarele în sensul alineatului (3):
a)frecvenţa şi datele calcului prezentat la alineatul (2);
b)situaţiile în care autoritatea competentă a unei instituţii care acţionează ca membru compensator poate solicita frecvenţe de calcul şi de raportare mai mari decât cele menţionate la litera (a).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
- Art. 50b: Reguli generale pentru calculul KCCP
Pentru calculul prezentat la articolul 50a alineatul (2), se aplică următoarele:
a)o CPC calculează valoarea expunerilor sale faţă de membrii săi compensatori după cum urmează:
(i)pentru expunerile care derivă din contractele şi tranzacţiile menţionate la articolul 301 alineatul (1) literele (a) şi (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, le calculează în conformitate cu metoda marcării la piaţă prevăzută la articolul 274 din regulamentul menţionat;
(ii)pentru expunerile care derivă din contractele şi tranzacţiile menţionate la articolul 301 alineatul (1) literele (b), (c) şi (e) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, se calculează în conformitate cu metoda extinsă a garanţiilor financiare specificată la articolul 223 din regulamentul respectiv cu ajustările de volatilitate reglementate menţionate la articolele 223 şi 224 din regulamentul menţionat. Nu se aplică excepţia în conformitate cu articolul 285 alineatul (3) din regulamentul menţionat;
(iii)pentru expunerile care derivă din tranzacţiile care nu sunt menţionate la articolul 301 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 şi care presupun doar risc de decontare, se calculează în conformitate cu partea a treia titlul V din regulamentul respectiv.
b)pentru instituţiile care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 575/2013, seturile de compensare sunt aceleaşi cu cele definite în partea a treia titlul II din regulamentul respectiv.
c)la calculul valorilor menţionate la litera (a), CPC deduce din expunerile sale garanţiile reale furnizate de membrii săi compensatori, reduse în mod corespunzător cu ajustările de volatilitate reglementate, în conformitate cu metoda extinsă a garanţiilor financiare specificată la articolul 224 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;
e)dacă o CPC are expuneri faţă de una sau mai multe CPC, aceasta tratează orice astfel de expuneri ca şi când ar fi expuneri faţă de membri compensatori şi include orice marjă sau orice contribuţii prefinanţate primite de la aceste CPC în calculul KCCP;
f)dacă o CPC are un acord contractual cu membrii săi compensatori care îi permite să utilizeze, total sau parţial, marja iniţială primită de la membrii săi compensatori ca şi când aceasta ar reprezenta contribuţii prefinanţate, CPC consideră marja iniţială respectivă ca fiind contribuţie prefinanţată pentru calculul de la alineatul (1), şi nu ca marjă iniţială;
h)la aplicarea metodei marcării la piaţă prezentate la articolul 274 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, o CPC înlocuieşte formula de la articolul 298 alineatul (1) litera (c) punctul (ii) din regulamentul menţionat cu următoarea formulă:
PCEred = 0.15 x PCEgross + 0.85 x NGR x PCEgross;
unde numărătorul NGR se calculează în conformitate cu articolul 274 alineatul (1) din regulamentul menţionat şi chiar înainte de schimbul marjelor de variaţie la finalul perioadei de decontare, iar numitorul este costul de înlocuire brut;
i)dacă nu poate calcula valoarea NGR stabilită la articolul 298 alineatul (1) litera (c) punctul (ii) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, CPC procedează după cum urmează:
(i)notifică membrilor săi compensatori care sunt instituţii şi autorităţilor lor competente incapacitatea sa de a calcula NGR şi motivele pentru care nu poate realiza calculul;
(ii)pentru o perioadă de trei luni, poate utiliza o valoare a NGR de 0,3 pentru a calcula PCEred menţionată la litera (h) de la prezentul articol;
j)dacă, la sfârşitul perioadei specificate la litera (i) punctul (ii), CPC este în continuare incapabilă să calculeze valoarea NGR, aceasta procedează după cum urmează:
(i)încetează să mai calculeze KCCP;
(ii)notifică membrilor săi compensatori care sunt instituţii şi autorităţilor lor competente faptul că a încetat să mai calculeze KCCP;
k)în vederea calculării expunerii viitoare potenţiale pentru opţiuni şi instrumente de tip swaption în conformitate cu metoda marcării la piaţă specificată la articolul 274 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, o CPC înmulţeşte cuantumul noţional al contractului cu valoarea absolută a delta al opţiunii[POZĂ - a se vedea actul modificator-], stabilită la articolul 280 alineatul (1) litera (a) din regulamentul menţionat;
l)atunci când deţine mai multe fonduri de garantare, CPC efectuează calculul prezentat la articolul 50a alineatul (2) pentru fiecare fond de garantare separat.
- Art. 50c: Raportarea informaţiilor
1.Pentru scopul articolului 308 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, o CPC raportează următoarele informaţii membrilor săi compensatori care sunt instituţii şi autorităţilor competente ale acestora:
a)- capitalul ipotetic (KCCP);
b)suma contribuţiilor prefinanţate (DFCM);
c)suma resurselor sale financiare prefinanţate, pe trebuie să o utilizeze - prin lege sau ca urmare a unui acord contractual cu membrii săi compensatori - pentru a-şi acoperi pierderile generate de intrarea în stare de nerambursare a unuia sau a mai multora dintre membrii săi compensatori, înainte de a utiliza contribuţiile la fondul de garantare ale celorlalţi membri compensatori (DFCCP);
d)numărul total al membrilor săi compensatori (N);
e)factorul de concentrare ([POZĂ - a se vedea actul modificator-]) stabilit la articolul 50d.
Atunci când deţine mai multe fonduri de garantare, CPC raportează informaţiile de la primul paragraf pentru fiecare fond de garantare separat.
2.CPC transmite notificări membrilor săi compensatori care sunt instituţii cel puţin trimestrial, sau chiar mai frecvent, dacă autorităţile competente ale acestor membri compensatori îi solicită acest lucru.
3.ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza următoarele:
a)modelul uniform pentru raportarea specificată la alineatul (1);
b)frecvenţa şi datele raportării specificate la alineatul (2);
c)situaţiile în care autoritatea competentă a unei instituţii care acţionează ca membru compensator poate solicita frecvenţe mai mari de raportare decât cele menţionate la litera (b).
ABE transmite Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
- Art. 50d: Calculul elementelor specifice pe care trebuie să le raporteze CPC
În sensul articolului 50c, se aplică următoarele:
a)dacă normele unei CPC dispun că aceasta utilizează o parte sau toate resursele sale financiare în paralel cu contribuţiile prefinanţate ale membrilor săi compensatori într-un mod care face aceste resurse echivalente cu contribuţiile prefinanţate ale unui membru compensator în ceea ce priveşte modul în care acestea absorb pierderile suportate de CPC în cazul intrării în stare de nerambursare sau în insolvenţă a unuia sau mai multora dintre membrii săi compensatori, CPC adaugă cuantumul corespunzător al acestor resurse la DFCM;
b)dacă normele unei CPC dispun că aceasta utilizează o parte sau toate resursele sale financiare pentru a-şi acoperi pierderile generate de intrarea în stare de nerambursare a unuia sau a mai multora dintre membrii săi compensatori după ce şi-a epuizat fondul de garantare, dar înainte de a solicita contribuţiile angajate contractual ale membrilor săi compensatori, CPC adaugă cuantumul corespunzător al acestor resurse financiare suplimentare ( DFaCCP) la cuantumul total al contribuţiilor prefinanţate (DF) după cum urmează:
DF = DFCPC + DFCM + DFaCCP.
c)o CPC calculează factorul de concentrare ([POZĂ - a se vedea actul modificator-]) în conformitate cu următoarea formulă:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde:
PCEred,i = cifra redusă corespunzătoare expunerii din credite viitoare potenţiale pentru toate contractele şi tranzacţiile unei CPC cu membrul compensator i;
PCEred,1 = cifra redusă corespunzătoare expunerii din credite viitoare potenţiale pentru toate contractele şi tranzacţiile unei CPC cu membrul compensator care are valoarea PCEred cea mai mare;
PCEred,2 = cifra redusă corespunzătoare expunerii din credite viitoare potenţiale pentru toate contractele şi tranzacţiile unei CPC cu membrul compensator care are cea de a doua valoare PCEred ca mărime;
2.La articolul 11 alineatul (15), litera (b) se elimină.
3.La articolul 89 se introduce următorul alineat:
«(5a)Până la 15 luni de la data intrării în vigoare a ultimului dintre standardele tehnice de reglementare menţionate la articolele 16, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 şi 49, sau până la adoptarea unei decizii în temeiul articolului 14 din regulamentul respectiv privind autorizarea CPC, luându-se în considerare data cea mai apropiată, CPC respectivă aplică tratamentul specificat la al treilea paragraf de la prezentul alineat.
Până la 15 luni de la data intrării în vigoare a ultimului dintre standardele tehnice de reglementare menţionate la articolele 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 şi 49 sau până la adoptarea unei decizii în temeiul articolului 25 din regulamentul respectiv privind recunoaşterea CPC, luându-se în considerare data cea mai apropiată, CPC respectivă aplică tratamentul specificat la al treilea paragraf de la prezentul alineat.
Până la împlinirea termenelor definite în primele două paragrafe de la prezentul alineat, şi sub rezerva celui de al patrulea paragraf de la prezentul alineat, în cazul în care o CPC nu are un fond de garantare şi nici de un acord contractual obligatoriu cu membrii săi compensatori care să îi permită să utilizeze, integral sau parţial, marja iniţială primită de la membrii săi compensatori ca şi când aceasta ar reprezenta contribuţii prefinanţate, informaţiile pe care le raportează în conformitate cu articolul 50c alineatul (1) includ cuantumul total al marjei iniţiale primite de la membrii compensatori.
Termenele menţionate la primul şi al doilea paragraf de la prezentul alineat pot fi prelungite cu şase luni în conformitate cu actul de punere în aplicare al Comisiei adoptat în conformitate cu articolul 497 alineatul 3 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.»
Art. 520a: Aplicarea cerinţelor de fonduri proprii pentru riscul de piaţă
Până la 1 ianuarie 2026, instituţiile continuă să aplice partea a treia titlul IV şi cerinţele privind riscul de piaţă prevăzute la articolele 430, 430b, 445 şi 455 din prezentul regulament, în versiunea în vigoare la 8 iulie 2024.

Art. 521: Intrarea în vigoare şi data aplicării
(1)Prezentul Regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Prezentul Regulament se aplică de la 1 ianuarie 2014, cu excepţia:
a)articolului 8 alineatul (3), articolului 21 şi articolului 451 alineatul (1), care se aplică de la 1 ianuarie 2015;
b)articolului 413 alineatul (1), care se aplică de la 1 ianuarie 2016;
c)dispoziţiilor prezentului regulament care impun AES să transmită Comisiei proiecte de standarde tehnice, precum şi dispoziţiilor prezentului regulament care conferă Comisiei competenţele de adoptare a actelor delegate sau a actelor de punere în aplicare, care se aplică de la 28 iunie 2013.
Prezentul Regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 26 iunie 2013.
 

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Preşedintele

A. SHATTER

ANEXA I:Clasificarea elementelor extrabilanţiere

Banda

Elemente

1.

(a) Instrumente financiare derivate de credit şi garanţii generale de îndatorare, inclusiv acreditive stand-by care servesc drept garanţii financiare pentru împrumuturi şi titluri de valoare, şi acceptări, inclusiv andosări cu caracter de acceptări, precum şi orice alt substitut direct de credit;

(b) Acorduri repo şi vânzări de active cu recurs, în cazul în care riscul de credit rămâne la instituţie;

(c) Titluri de valoare date cu împrumut de către instituţie sau titluri de valoare furnizate de instituţie drept garanţii reale, inclusiv cazurile în care acestea rezultă din tranzacţii de tip repo;

(d) Achiziţii de active la termen, depozite la termen şi acţiuni şi titluri de valoare plătite parţial, care reprezintă angajamente cu anumite trageri;

(e) Elemente extrabilanţiere care constituie un substitut de credit, în cazul în care nu sunt incluse în mod explicit în nicio altă categorie;

(f) Alte elemente extrabilanţiere care prezintă un risc similar, astfel cum sunt comunicate ABE.

2.

(a) Facilităţi de emisiune de efecte (NIF) şi facilităţi reînnoibile de subscriere fermă (RUF), indiferent de scadenţa facilităţii-suport;

(b) Garanţii de bună execuţie, garanţii de participare la licitaţii, garanţii şi acreditive stand-by legate de anumite tranzacţii şi elemente contingente similare legate de tranzacţii, cu excepţia elementelor extrabilanţiere aferente finanţării comerţului menţionate în banda 4;

(c) Alte elemente extrabilanţiere care prezintă un risc similar, astfel cum sunt comunicate ABE.

3.

(a) Cuantumul neutilizat din angajamente, indiferent de scadenţa facilităţii-suport, cu excepţia cazului în care se încadrează într-o altă categorie;

(b) Alte elemente extrabilanţiere care prezintă un risc similar, astfel cum sunt comunicate ABE.

4.

(a) Elemente extrabilanţiere aferente finanţării comerţului:

(i) garanţii, inclusiv garanţii de participare la licitaţii, garanţii de bună execuţie, plăţi în avans asociate şi garanţii sub formă de sume reţinute, precum şi garanţii care nu au caracter de substitut de credit;

(ii) acreditive stand-by irevocabile care nu au caracter de substitut de credit;

(iii) acreditive comerciale pe termen scurt care se lichidează de la sine rezultate din circulaţia mărfurilor, în special credite documentare garantate cu bunurile supuse livrării, în cazul unei instituţii emitente sau al unei instituţii confirmatoare;

(b) Alte elemente extrabilanţiere care prezintă un risc similar, astfel cum sunt comunicate ABE.

5.

(a) Cuantumul neutilizat din angajamentele revocabile necondiţionat;

(b) Cuantumul neutilizat al liniilor de credit de retail ale căror condiţii permit instituţiei să le anuleze în măsura maximă permisă în temeiul legislaţiei privind protecţia consumatorilor şi al actelor juridice conexe;

(c) Facilităţi de credit neutilizate pentru garanţiile de participare la licitaţii şi cele de bună execuţie care pot fi anulate necondiţionat în orice moment fără notificare prealabilă sau care prevăd efectiv anularea automată ca urmare a deteriorării bonităţii debitorului;

(d) Alte elemente extrabilanţiere care prezintă un risc similar, astfel cum sunt comunicate ABE.

ANEXA II:Tipuri de instrumente financiare derivate
(1)Contracte pe rata dobânzii:
a)contracte swap într-o singură valută pe rata dobânzii;
b)contracte swap de bază (basis-swaps);
c)contracte forward pe rata dobânzii [forward rate agreements (FRA)];
d)contracte futures pe rata dobânzii (interest-rate futures);
e)opţiuni pe rata dobânzii;

f)alte contracte de natură similară;
(2)contracte pe cursul de schimb şi contracte pe aur:
a)contracte swap în valute diferite pe rata dobânzii (cross-currency interest-rate swaps);
b)contracte forward pe cursul de schimb (forward foreign-exchange contracts);
c)contracte futures pe valute (currency futures);
d)opţiuni pe valute;

e)alte contracte de natură similară;
f)contracte pe aur de natură similară celor de la literele (a)-(e).
(3)Contracte de natură similară celor de la punctul 1 literele (a)-(e) şi punctul 2 literele (a)-(d) din prezenta anexă privind alte elemente de referinţă sau indici. Sunt incluse aici cel puţin toate instrumentele menţionate la secţiunea C punctele 4-7, 9, 10 şi 11 din anexa I la Directiva 2014/65/UE, care nu au fost incluse la punctul 1 sau 2 din prezenta anexă.

ANEXA III:Elemente supuse unor cerinţe suplimentare de raportare a activelor lichide
1.numerar;
2.expuneri faţă de băncile centrale, în măsura în care aceste expuneri pot fi retrase în situaţii de criză;
3.valori mobiliare care reprezintă creanţe asupra sau creanţe garantate de entităţi suverane, bănci centrale, entităţi din sectorul public care nu aparţin administraţiei centrale, regiuni cu autonomie fiscală pentru impunerea şi colectarea de impozite şi autorităţi locale, Banca Reglementelor Internaţionale, Fondul Monetar Internaţional, Uniunea Europeană, Fondul european de stabilitate financiară, Mecanismul european de stabilitate sau bănci de dezvoltare multilaterală şi care îndeplinesc toate condiţiile următoare:
a)li s-a alocat o pondere de risc de 0 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
b)acestea nu reprezintă o obligaţie a unei instituţii sau firme de investiţii sau a uneia dintre entităţile afiliate ale acesteia;

4.valori mobiliare, altele decât cele menţionate la punctul 3, care reprezintă creanţe asupra sau creanţe garantate de entităţi suverane sau bănci centrale, emise în monedă naţională de către entităţile suverane sau băncile centrale, în moneda şi ţara în care este asumat riscul de lichiditate, sau emise în valute, în măsura în care deţinerea acestei datorii corespunde nevoilor de lichiditate aferente operaţiunilor băncii în respectiva ţară terţă;
5.valori mobiliare care reprezintă creanţe asupra sau creanţe garantate de entităţi suverane, bănci centrale, entităţi din sectorul public care nu aparţin administraţiei centrale, regiuni cu autonomie fiscală pentru impunerea şi colectarea de impozite şi autorităţi locale sau bănci de dezvoltare multilaterală care îndeplinesc toate condiţiile următoare:
a)li s-a alocat o pondere de risc de 20 % în temeiul părţii a treia titlul II capitolul 2;
b)acestea nu reprezintă o obligaţie a unei instituţii sau firme de investiţii sau a uneia dintre entităţile afiliate ale acesteia;

6.valori mobiliare, altele decât cele menţionate la punctele 3-5, care se califică pentru o pondere de risc de 20 % sau mai bună, în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau care beneficiază de un rating intern conform căruia au o calitate a creditului echivalentă şi care îndeplinesc oricare dintre condiţiile următoare:
a)acestea nu reprezintă o creanţă asupra unei entităţi special constituite în scopul securitizării, asupra unei instituţii sau firme de investiţii sau asupra oricăreia dintre entităţile afiliate ale acesteia;

b)sunt obligaţiuni eligibile pentru tratamentul prevăzut la articolul 129 alineatul (4) sau (5);
c)sunt obligaţiuni garantate în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/2162, cu excepţia celor menţionate la litera (b) de la prezentul punct.

7.valori mobiliare, altele decât cele menţionate la punctele 3-6, care se califică pentru o pondere de risc de 50 % sau mai bună, în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau care beneficiază de un rating intern conform căruia au o calitate a creditului echivalentă şi nu reprezintă o creanţă asupra unei entităţi special constituite în scopul securitizării, asupra unei instituţii sau firme de investiţii sau asupra oricăreia dintre entităţile afiliate ale acesteia;

8.valori mobiliare, altele decât cele menţionate la punctele 3-7, care sunt garantate cu active care se califică pentru o pondere de risc de 35 % sau mai bună, în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau care beneficiază de un rating intern conform căruia au o calitate a creditului echivalentă şi care sunt garantate integral şi pe deplin cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative în conformitate cu articolul 125;
9.facilităţi de credit stand-by acordate de băncile centrale în cadrul politicii monetare, în măsura în care aceste facilităţi nu sunt garantate cu active lichide, şi cu excepţia asistenţei privind lichiditatea în situaţii de urgenţă;
10.depozite minime legale sau statutare constituite la instituţia de credit centrală şi alte lichidităţi puse la dispoziţie prin contract sau statutar de instituţia de credit centrală sau de instituţii care sunt membre ale reţelei menţionate la articolul 113 alineatul (7), sau eligibile pentru derogarea prevăzută la articolul 10, în măsura în care aceste lichidităţi nu sunt garantate cu active lichide, dacă instituţia de credit aparţine unei reţele în conformitate cu dispoziţiile legale sau statutare;
11.acţiuni ordinare tranzacţionate la bursă, compensate la nivel central care fac parte dintr-un indice pe acţiuni principal denominate în moneda naţională a statului membru şi care nu sunt emise de o instituţie sau firmă de investiţii sau de oricare dintre filialele acesteia;

12.aur, cotat la o bursă de schimb recunoscută, deţinut în custodie;
Toate elementele, cu excepţia celor de la punctele 1, 2 şi 9, trebuie să îndeplinească cumulativ următoarele condiţii:
a)sunt tranzacţionate în baza unor acorduri simple de răscumpărare sau pe pieţele monetare, caracterizate de un nivel scăzut de concentrare;
b)au un istoric cert ca sursă sigură de lichiditate, fie printr-un acord de răscumpărare, fie prin vânzare, chiar şi în condiţii de criză a pieţei;
c)sunt negrevate de sarcini.
ANEXA IV:Tabel de corespondenţă

Prezentul regulament

Directiva 2006/48/CE

Directiva 2006/49/CE

Articolul 1

  

Articolul 2

  

Articolul 3

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 1

Articolul 4 alineatul (1)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 2

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (b)

Articolul 4 alineatul (1) punctul 3

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (c)

Articolul 4 alineatul (1) punctul 4

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (p)

Articolul 4 alineatul (1) punctele 5-7

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 8

Articolul 4 alineatul (18)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctele 9-12

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 13

Articolul 4 alineatul (41)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 14

Articolul 4 alineatul (42)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 15

Articolul 4 alineatul (12)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 16

Articolul 4 alineatul (13)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 17

Articolul 4 alineatul (3)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 18

Articolul 4 alineatul (21)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 19

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 20

Articolul 4 alineatul (19)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 21

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 22

Articolul 4 alineatul (20)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 23

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 24

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 25

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (c)

Articolul 4 alineatul (1) punctul 26

Articolul 4 alineatul (5)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 27

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 28

Articolul 4 alineatul (14)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 29

Articolul 4 alineatul (16)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 30

Articolul 4 alineatul (15)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 31

Articolul 4 alineatul (17)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctele 3234

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 35

Articolul 4 alineatul (10)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 36

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 37

Articolul 4 alineatul (9)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 38

Articolul 4 alineatul (46)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 39

Articolul 4 alineatul (45)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 40

Articolul 4 alineatul (4)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 41

Articolul 4 alineatul (48)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 42

Articolul 4 alineatul (2)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 43

Articolul 4 alineatul (7)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 44

Articolul 4 alineatul (8)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 45

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 46

Articolul 4 alineatul (23)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctele 4749

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 50

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (e)

Articolul 4 alineatul (1) punctul 51

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 52

Articolul 4 alineatul (22)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 53

Articolul 4 alineatul (24)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 54

Articolul 4 alineatul (25)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 55

Articolul 4 alineatul (27)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 56

Articolul 4 alineatul (28)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 57

Articolul 4 alineatul (30)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 58

Articolul 4 alineatul (31)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 59

Articolul 4 alineatul (32)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 60

Articolul 4 alineatul (35)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 61

Articolul 4 alineatul (36)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 62

Articolul 4 alineatul (40)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 63

Articolul 4 alineatul (40a)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 64

Articolul 4 alineatul (40b)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 65

Articolul 4 alineatul (43)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 66

Articolul 4 alineatul (44)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 67

Articolul 4 alineatul (39)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctele 6871

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 72

Articolul 4 alineatul (47)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctul 73

Articolul 4 alineatul (49)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctele 7481

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 82

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (m)

Articolul 4 alineatul (1) punctul 83

Articolul 4 alineatul (33)

 

Articolul 4 alineatul (1) punctele 8491

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 92

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (i)

Articolul 4 alineatul (1) punctele 93117

  

Articolul 4 alineatul (1) punctul 118

 

Articolul 3 alineatul (1) litera (r)

Articolul 4 alineatul (1) punctele 119128

  

Articolul 4 alineatul (2)

  

Articolul 4 alineatul (3)

  

Articolul 5

  

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 68 alineatul (1)

 

Articolul 6 alineatul (2)

Articolul 68 alineatul (2)

 

Articolul 6 alineatul (3)

Articolul 68 alineatul (3)

 

Articolul 6 alineatul (4)

  

Articolul 6 alineatul (5)

  

Articolul 7 alineatul (1)

Articolul 69 alineatul (1)

 

Articolul 7 alineatul (2)

Articolul 69 alineatul (2)

 

Articolul 7 alineatul (3)

Articolul 69 alineatul (3)

 

Articolul 8 alineatul (1)

  

Articolul 8 alineatul (2)

  

Articolul 8 alineatul (3)

  

Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 70 alineatul (1)

 

Articolul 9 alineatul (2)

Articolul 70 alineatul (2)

 

Articolul 9 alineatul (3)

Articolul 70 alineatul (3)

 

Articolul 10 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (1)

 

Articolul 10 alineatul (2)

  

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 71 alineatul (1)

 

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 71 alineatul (2)

 

Articolul 11 alineatul (3)

  

Articolul 11 alineatul (4)

Articolul 3 alineatul (2)

 

Articolul 11 alineatul (5)

  

Articolul 12

  

Articolul 13 alineatul (1)

Articolul 72 alineatul (1)

 

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 72 alineatul (2)

 

Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 72 alineatul (3)

 

Articolul 13 alineatul (4)

  

Articolul 14 alineatul (1)

Articolul 73 alineatul (3)

 

Articolul 14 alineatul (2)

  

Articolul 14 alineatul (3)

  

Articolul 15

 

Articolul 22

Articolul 16

  

Articolul 17 alineatul (1)

 

Articolul 23

Articolul 17 alineatul (2)

  

Articolul 17 alineatul (3)

  

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 133 alineatul (1) primul paragraf

 

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 133 alineatul (1) al doilea paragraf

 

Articolul 18 alineatul (3)

Articolul 133 alineatul (1) al treilea paragraf

 

Articolul 18 alineatul (4)

Articolul 133 alineatul (2)

 

Articolul 18 alineatul (5)

Articolul 133 alineatul (3)

 

Articolul 18 alineatul (6)

Articolul 134 alineatul (1)

 

Articolul 18 alineatul (7)

  

Articolul 18 alineatul (8)

Articolul 134 alineatul (2)

 

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 73 alineatul (1) litera (b)

 

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 73 alineatul (1)

 

Articolul 19 alineatul (3)

Articolul 73 alineatul (1) al doilea paragraf

 

Articolul 20 alineatul (1)

Articolul 105 alineatul (3) Articolul 129 alineatul (2) şi anexa X partea 3 punctele 30 şi 31

 

Articolul 20 alineatul (2)

Articolul 129 alineatul (2) al treilea paragraf

 

Articolul 20 alineatul (3)

Articolul 129 alineatul (2) al patrulea paragraf

 

Articolul 20 alineatul (4)

Articolul 129 alineatul (2) al cincilea paragraf

 

Articolul 20 alineatul (5)

  

Articolul 20 alineatul (6)

Articolul 84 alineatul (2)

 

Articolul 20 alineatul (7)

Articolul 129 alineatul (2) al şaselea paragraf

 

Articolul 20 alineatul (8)

Articolul 129 alineatul (2) al şaptelea şi al optulea paragraf

 

Articolul 21 alineatul (1)

  

Articolul 21 alineatul (2)

  

Articolul 21 alineatul (3)

  

Articolul 21 alineatul (4)

  

Articolul 22

Articolul 73 alineatul (2)

 

Articolul 23

 

Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 24

Articolul 74 alineatul (1)

 

Articolul 25

  

Articolul 26 alineatul (1)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 26 alineatul (1) litera (a)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 26 alineatul (1) litera (b)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 26 alineatul (1) litera (c)

Articolul 57 litera (b)

 

Articolul 26 alineatul (1) litera (d)

  

Articolul 26 alineatul (1) litera (e)

Articolul 57 litera (b)

 

Articolul 26 alineatul (1) litera (f)

Articolul 57 litera (c)

 

Articolul 26 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 61 al doilea paragraf

 

Articolul 26 alineatul (2) litera (a)

Articolul 57 al doilea, al treilea şi al patrulea paragraf

 

Articolul 26 alineatul (2) litera (b)

Articolul 57 al doilea, al treilea şi al patrulea paragraf

 

Articolul 26 alineatul (3)

  

Articolul 26 alineatul (4)

  

Articolul 27

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (a)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (b)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 28 alineatul (1) litera (c)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 28 alineatul (1) litera (d)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (e)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (f)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (g)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (h)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (i)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 28 alineatul (1) litera (j)

Articolul 57 litera (a)

 

Articolul 28 alineatul (1) litera (k)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (l)

  

Articolul 28 alineatul (1) litera (m)

  

Articolul 28 alineatul (2)

  

Articolul 28 alineatul (3)

  

Articolul 28 alineatul (4)

  

Articolul 28 alineatul (5)

  

Articolul 29

  

Articolul 30

  

Articolul 31

  

Articolul 32 alineatul (1) litera (a)

  

Articolul 32 alineatul (1) litera (b)

Articolul 57 al patrulea paragraf

 

Articolul 32 alineatul (2)

  

Articolul 33 alineatul (1) litera (a)

Articolul 64 alineatul (4)

 

Articolul 33 alineatul (1) litera (b)

Articolul 64 alineatul (4)

 

Articolul 33 alineatul (1) litera (c)

  

Articolul 33 alineatul (2)

  

Articolul 33 alineatul (3) litera (a)

  

Articolul 33 alineatul (3) litera (b)

  

Articolul 33 alineatul (3) litera (c)

  

Articolul 33 alineatul (3) litera (d)

  

Articolul 33 alineatul (4)

  

Articolul 34

Articolul 64 alineatul (5)

 

Articolul 35

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (a)

Articolul 57 litera (k)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (b)

Articolul 57 litera (j)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (c)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (d)

Articolul 57 litera (q)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (e)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (f)

Articolul 57 litera (i)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (g)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (h)

Articolul 57 litera (n)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (i)

Articolul 57 litera (m)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (j)

Articolul 66 alineatul (2)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (i)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (ii)

Articolul 57 litera (r)

 

Articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (iii)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (iv)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (v)

  

Articolul 36 alineatul (1) litera (l)

Articolul 61 al doilea paragraf

 

Articolul 36 alineatul (2)

  

Articolul 36 alineatul (3)

  

Articolul 37

  

Articolul 38

  

Articolul 39

  

Articolul 40

  

Articolul 41

  

Articolul 42

  

Articolul 43

  

Articolul 44

  

Articolul 45

  

Articolul 46

  

Articolul 47

  

Articolul 48

  

Articolul 49 alineatul (1)

Articolul 59

 

Articolul 49 alineatul (2)

Articolul 60

 

Articolul 49 alineatul (3)

  

Articolul 49 alineatul (4)

  

Articolul 49 alineatul (5)

  

Articolul 49 alineatul (6)

  

Articolul 50

Articolul 66, articolul 57 litera (ca), articolul 63a

 

Articolul 51

Articolul 66, articolul 57 litera (ca), articolul 63a

 

Articolul 52

Articolul 63a

 

Articolul 53

  

Articolul 54

  

Articolul 55

  

Articolul 56

  

Articolul 57

  

Articolul 58

  

Articolul 59

  

Articolul 60

  

Articolul 61

Articolul 66, Articolul 57 litera (ca), Articolul 63a

 

Articolul 62 litera (a)

Articolul 64 alineatul (3)

 

Articolul 62 litera (b)

  

Articolul 62 litera (c)

  

Articolul 62 litera (d)

Articolul 63 alineatul (3)

 

Articolul 63

Articolul 63 alineatul (1), articolul 63 alineatul (2), articolul 64 alineatul (3)

 

Articolul 64

Articolul 64 alineatul (3) litera (c)

 

Articolul 65

  

Articolul 66

Articolul 57, articolul 66 alineatul (2)

 

Articolul 67

Articolul 57, articolul 66 alineatul (2)

 

Articolul 68

  

Articolul 69

Articolul 57, articolul 66 alineatul (2)

 

Articolul 70

Articolul 57, articolul 66 alineatul (2)

 

Articolul 71

Articolul 66, articolul 57 litera (ca), articolul 63a

 

Articolul 72

Articolul 57, articolul 66

 

Articolul 73

  

Articolul 74

  

Articolul 75

  

Articolul 76

  

Articolul 77

Articolul 63a alineatul (2)

 

Articolul 78 alineatul (1)

Articolul 63a alineatul (2)

 

Articolul 78 alineatul (2)

  

Articolul 78 alineatul (3)

  

Articolul 78 alineatul (4)

Articolul 63a alineatul (2) al patrulea paragraf

 

Articolul 78 alineatul (5)

  

Articolul 79

Articolul 58

 

Articolul 80

  

Articolul 81

Articolul 65

 

Articolul 82

Articolul 65

 

Articolul 83

  

Articolul 84

Articolul 65

 

Articolul 85

Articolul 65

 

Articolul 86

Articolul 65

 

Articolul 87

Articolul 65

 

Articolul 88

Articolul 65

 

Articolul 89

Articolul 120

 

Articolul 90

Articolul 122

 

Articolul 91

Articolul 121

 

Articolul 92

Articolul 66, articolul 75

 

Articolul 93 alineatele (1)-(4)

Articolul 10 alineatele (1)-(4)

 

Articolul 93 alineatul (5)

  

Articolul 94

 

Articolul 18 alineatele (2)-(4)

Articolul 95

  

Articolul 96

  

Articolul 97

  

Articolul 98

 

Articolul 24

Articolul 99 alineatul (1)

Articolul 74 alineatul (2)

 

Articolul 99 alineatul (2)

  

Articolul 100

  

Articolul 101 alineatul (1)

  

Articolul 101 alineatul (2)

  

Articolul 101 alineatul (3)

  

Articolul 102 alineatul (1)

 

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 102 alineatul (2)

 

Articolul 11 alineatul (3)

Articolul 102 Articolul (3)

 

Articolul 11 alineatul (4)

Articolul 102 alineatul (4)

 

Anexa VII partea C punctul 1

Articolul 103

 

Anexa VII partea A punctul 1

Articolul 104 alineatul (1)

 

Anexa VII partea D punctul 1

Articolul 104 alineatul (2)

 

Anexa VII partea D punctul 2

Articolul 105 alineatul (1)

 

Articolul 33 alineatul (1)

Articolul 105 alineatele (2)-(10)

 

Anexa VII partea B punctele 1-9

Articolul 105 alineatele (11)-(13)

 

Anexa VII partea B punctele 11-13

Articolul 106

 

Anexa VII partea C punctele 1-3

Articolul 107

Articolul 76, articolul 78 alineatul (4) şi anexa III partea 2 punctul 6

 

Articolul 108 alineatul (1)

Articolul 91

 

Articolul 108 alineatul (2)

  

Articolul 109

Articolul 94

 

Articolul 110

  

Articolul 111

Articolul 78 alineatele (1)-(3)

 

Articolul 112

Articolul 79 alineatul (1)

 

Articolul 113 alineatul (1)

Articolul 80 alineatul (1)

 

Articolul 113 alineatul (2)

Articolul 80 alineatul (2)

 

Articolul 113 alineatul (3)

Articolul 80 alineatul (4)

 

Articolul 113 alineatul (4)

Articolul 80 alineatul (5)

 

Articolul 113 alineatul (5)

Articolul 80 alineatul (6)

 

Articolul 113 alineatul (6)

Articolul 80 alineatul (7)

 

Articolul 113 alineatul (7)

Articolul 80 alineatul (8)

 

Articolul 114

Anexa VI partea I punctele 1-5

 

Articolul 115 alineatele (1)-(4)

Anexa VI partea I punctele 8-11

 

Articolul 115 alineatul (5)

  

Articolul 116 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 14

 

Articolul 116 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 14

 

Articolul 116 alineatul (3)

  

Articolul 116 alineatul (4)

Anexa VI partea I punctul 15

 

Articolul 116 alineatul (5)

Anexa VI partea I punctul 17

 

Articolul 116 alineatul (6)

Anexa VI partea I punctul 17

 

Articolul 117 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctele 18 şi 19

 

Articolul 117 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 20

 

Articolul 117 alineatul (3)

Anexa VI partea I punctul 21

 

Articolul 118

Anexa VI partea I punctul 22

 

Articolul 119 alineatul (1)

  

Articolul 119 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctele 37 şi 38

 

Articolul 119 alineatul (3)

Anexa VI partea I punctul 40

 

Articolul 119 alineatul (4)

  

Articolul 119 alineatul (5)

  

Articolul 120 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 29

 

Articolul 120 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 31

 

Articolul 120 alineatul (3)

Anexa VI partea I punctele 33-36

 

Articolul 121 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 26

 

Articolul 121 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 25

 

Articolul 121 alineatul (3)

Anexa VI partea I punctul 27

 

Articolul 122

Anexa VI partea I punctele 41 şi42

 

Articolul 123

Articolul 79 alineatele (2) şi (3) şi anexa VI partea I punctul 43

 

Articolul 124 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 44

 

Articolul 124 alineatul (2)

  

Articolul 124 alineatul (3)

  

Articolul 125 alineatele (1)-(3)

Anexa VI partea I punctele 45-49

 

Articolul 125 alineatul (4)

  

Articolul 126 alineatele (1) şi (2)

Anexa VI partea I punctele 51-55

 

Articolul 126 alineatele (3) şi (4)

Anexa VI partea I punctele 58 şi 59

 

Articolul 127 alineatele (1) şi (2)

Anexa VI partea I punctele 61 ş 62

 

Articolul 127 alineatele (3) şi (4)

Anexa VI partea I punctele 64 şi 65

 

Articolul 128 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctele 66 şi 76

 

Articolul 128 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 66

 

Articolul 128 alineatul (3)

  

Articolul 129 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 68 primul şi al doilea paragraf

 

Articolul 129 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 69

 

Articolul 129 alineatul (3)

Anexa VI partea I punctul 71

 

Articolul 129 alineatul (4)

Anexa VI partea I punctul 70

 

Articolul 129 alineatul (5)

  

Articolul 130

Anexa VI partea I punctul 72

 

Articolul 131

Anexa VI partea I punctul 73

 

Articolul 132 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 74

 

Articolul 132 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 75

 

Articolul 132 alineatul (3)

Anexa VI partea I punctele 77 şi 78

 

Articolul 132 alineatul (4)

Anexa VI partea I punctul 79

 

Articolul 132 alineatul (5)

Anexa VI partea I punctele 80 şi 81

 

Articolul 133 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 86

 

Articolul 133 alineatul (2)

  

Articolul 133 alineatul (3)

  

Articolul 134 alineatele (1)-(3)

Anexa VI partea I punctul 82-84

 

Articolul 134 alineatele (4)-(7)

Anexa VI partea I punctul 87-90

 

Articolul 135

Articolul 81 alineatele (1), (2) şi (4)

 

Articolul 136 alineatul (1)

Articolul 82 alineatul (1)

 

Articolul 136 alineatul (2)

Anexa VI partea 2 punctele 12-16

 

Articolul 136 alineatul (3)

Articolul 150 alineatul (3)

 

Articolul 137 alineatul (1)

Anexa VI partea I punctul 6

 

Articolul 137 alineatul (2)

Anexa VI partea I punctul 7

 

Articolul 137 alineatul (3)

  

Articolul 138

Anexa VI partea III punctele 1-7

 

Articolul 139

Anexa VI partea III punctele 8-17

 

Articolul 140 alineatul (1)

  

Articolul 140 alineatul (2)

  

Articolul 141

  

Articolul 142 alineatul (1)

  

Articolul 142 alineatul (2)

  

Articolul 143 alineatul (1)

Articolul 84 alineatul (1) şi anexa VII partea 4 punctul 1

 

Articolul 143 alineatul (1)

Articolul 84 alineatul (2)

 

Articolul 143 alineatul (1)

Articolul 84 alineatul (3)

 

Articolul 143 alineatul (1)

Articolul 84 alineatul (4)

 

Articolul 143 alineatul (1)

  

Articolul 144

  

Articolul 145

  

Articolul 146

  

Articolul 147 alineatul (1)

Articolul 86 alineatul (9)

 

Articolul 147 alineatele (2)-(9)

Articolul 86 alineatele (1)-(8)

 

Articolul 148 alineatul (1)

Articolul 8 alineatul 5(1)

 

Articolul 148 alineatul (2)

Articolul 85 alineatul (2)

 

Articolul 148 alineatul (3)

  

Articolul 148 alineatul (4)

Articolul 85 alineatul (3)

 

Articolul 148 alineatul (5)

  

Articolul 148 alineatul (1)

  

Articolul 149

Articolul 85 alineatele (4) şi (5)

 

Articolul 150 alineatul (1)

Articolul 89 alineatul (1)

 

Articolul 150 alineatul (2)

Articolul 89 alineatul (2)

 

Articolul 150 alineatul (3)

  

Articolul 150 alineatul (4)

  

Articolul 151

Articolul 87 alineatele (1)-(10)

 

Articolul 152 alineatele (1) şi (2)

Articolul 87 alineatul (11)

 

Articolul 152 alineatele (3) şi (4)

Articolul 87 alineatul (12)

 

Articolul 152 alineatul (5)

  

Articolul 153 alineatul (1)

Anexa VII partea I punctul 3

 

Articolul 153 alineatul (2)

  

Articolul 153 alineatele (3)-(8)

Anexa VII partea I punctele 4-9

 

Articolul 153 alineatul (9)

  

Articolul 154

Anexa VII partea I punctele 10-16

 

Articolul 155 alineatul (1)

Anexa VII partea I punctele 17 şi 18

 

Articolul 155 alineatul (2)

Anexa VII partea I punctele 19-21

 

Articolul 155 alineatul (3)

Anexa VII partea I punctele 22-24

 

Articolul 155 alineatul (4)

Anexa VII partea I punctele 25-26

 

Articolul 156

  

Articolul 156

Anexa VII partea I punctul 27

 

Articolul 157 alineatul (1)

Anexa VII partea I punctul 28

 

Articolul 157 alineatele (2)-(5)

  

Articolul 158 alineatul (1)

Articolul 88 alineatul (2)

 

Articolul 158 alineatul (2)

Articolul 88 alineatul (3)

 

Articolul 158 alineatul (3)

Articolul 88 alineatul (4)

 

Articolul 158 alineatul (4)

Articolul 88 alineatul (6)

 

Articolul 158 alineatul (5)

Anexa VII partea I punctul 30

 

Articolul 158 alineatul (6)

Anexa VII partea I punctul 31

 

Articolul 158 alineatul (7)

Anexa VII partea I punctul 32

 

Articolul 158 alineatul (8)

Anexa VII partea I punctul 33

 

Articolul 158 alineatul (9)

Anexa VII partea I punctul 34

 

Articolul 158 alineatul (10)

Anexa VII partea I punctul 35

 

Articolul 158 alineatul (11)

  

Articolul 159

Anexa VII partea I punctul 36

 

Articolul 160 alineatul (1)

Anexa VII partea II punctul 2

 

Articolul 160 alineatul (2)

Anexa VII partea II punctul 3

 

Articolul 160 alineatul (3)

Anexa VII partea II punctul 4

 

Articolul 160 alineatul (4)

Anexa VII partea II punctul 5

 

Articolul 160 alineatul (5)

Anexa VII partea II punctul 6

 

Articolul 160 alineatul (6)

Anexa VII partea II punctul 7

 

Articolul 160 alineatul (7)

Anexa VII partea II punctul 7

 

Articolul 161 alineatul (1)

Anexa VII partea II punctul 8

 

Articolul 161 alineatul (2)

Anexa VII partea II punctul 9

 

Articolul 161 alineatul (3)

Anexa VII partea II punctul 10

 

Articolul 161 alineatul (4)

Anexa VII partea II punctul 11

 

Articolul 162 alineatul (1)

Anexa VII partea II punctul 12

 

Articolul 162 alineatul (2)

Anexa VII partea II punctul 13

 

Articolul 162 alineatul (3)

Anexa VII partea II punctul 14

 

Articolul 162 alineatul (4)

Anexa VII partea II punctul 15

 

Articolul 162 alineatul (5)

Anexa VII partea II punctul 16

 

Articolul 163 alineatul (1)

Anexa VII partea II punctul 17

 

Articolul 163 alineatul (2)

Anexa VII partea II punctul 18

 

Articolul 163 alineatul (3)

Anexa VII partea II punctul 19

 

Articolul 163 alineatul (4)

Anexa VII partea II punctul 20

 

Articolul 164 alineatul (1)

Anexa VII partea II punctul 21

 

Articolul 164 alineatul (2)

Anexa VII partea II punctul 22

 

Articolul 164 alineatul (3)

Anexa VII partea II punctul 23

 

Articolul 164 alineatul (4)

  

Articolul 165 alineatul (1)

Anexa VII partea II punctul 24

 

Articolul 165 alineatul (2)

Anexa VII partea II punctele 25 şi 26

 

Articolul 165 alineatul (3)

Anexa VII partea II punctul 27

 

Articolul 166 alineatul (1)

Anexa VII partea III punctul 1

 

Articolul 166 alineatul (2)

Anexa VII partea III punctul 2

 

Articolul 166 alineatul (3)

Anexa VII partea III punctul 3

 

Articolul 166 alineatul (4)

Anexa VII partea III punctul 4

 

Articolul 166 alineatul (5)

Anexa VII partea III punctul 5

 

Articolul 166 alineatul (6)

Anexa VII partea III punctul 6

 

Articolul 166 alineatul (7)

Anexa VII partea III punctul 7

 

Articolul 166 alineatul (8)

Anexa VII partea III punctul 9

 

Articolul 166 alineatul (9)

Anexa VII partea III punctul 10

 

Articolul 166 alineatul (10)

Anexa VII partea III punctul 11

 

Articolul 167 alineatul (1)

Anexa VII partea III punctul 12

 

Articolul 167 alineatul (2)

  

Articolul 168

Anexa VII partea III punctul 13

 

Articolul 169 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 2

 

Articolul 169 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 3

 

Articolul 169 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 4

 

Articolul 170 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 5-11

 

Articolul 170 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 12

 

Articolul 170 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctele 13-15

 

Articolul 170 alineatul (4)

Anexa VII partea IV punctul 16

 

Articolul 171 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 17

 

Articolul 171 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 18

 

Articolul 172 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 19-23

 

Articolul 172 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 24

 

Articolul 172 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 25

 

Articolul 173 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 26-28

 

Articolul 173 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 29

 

Articolul 173 alineatul (3)

  

Articolul 174

Anexa VII partea IV punctul 30

 

Articolul 175 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 31

 

Articolul 175 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 32

 

Articolul 175 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 33

 

Articolul 175 alineatul (4)

Anexa VII partea IV punctul 34

 

Articolul 175 alineatul (5)

Anexa VII partea IV punctul 35

 

Articolul 176 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 36

 

Articolul 176 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 37 primul paragraf

 

Articolul 176 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 37 al doilea paragraf

 

Articolul 176 alineatul (4)

Anexa VII partea IV punctul 38

 

Articolul 176 alineatul (5)

Anexa VII partea IV punctul 39

 

Articolul 177 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 40

 

Articolul 177 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 41

 

Articolul 177 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 42

 

Articolul 178 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 44

 

Articolul 178 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 44

 

Articolul 178 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 45

 

Articolul 178 alineatul (4)

Anexa VII partea IV punctul 46

 

Articolul 178 alineatul (5)

Anexa VII partea IV punctul 47

 

Articolul 178 alineatul (6)

  

Articolul 178 alineatul (7)

  

Articolul 179 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 43 şi 49-56

 

Articolul 179 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 57

 

Articolul 180 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 59-66

 

Articolul 180 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctele 67-72

 

Articolul 180 alineatul (3)

  

Articolul 181 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 73-81

 

Articolul 181 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 82

 

Articolul 181 alineatul (3)

  

Articolul 182 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 87-92

 

Articolul 182 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 93

 

Articolul 182 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctele 94 şi 95

 

Articolul 182 alineatul (4)

  

Articolul 183 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctele 98-100

 

Articolul 183 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctele 101 şi 102

 

Articolul 183 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctele 103 şi 104

 

Articolul 183 alineatul (4)

Anexa VII partea IV punctul 96

 

Articolul 183 alineatul (5)

Anexa VII partea IV punctul 97

 

Articolul 183 alineatul (6)

  

Articolul 184 alineatul (1)

  

Articolul 184 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 105

 

Articolul 184 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 106

 

Articolul 184 alineatul (4)

Anexa VII partea IV punctul 107

 

Articolul 184 alineatul (5)

Anexa VII partea IV punctul 108

 

Articolul 184 alineatul (6)

Anexa VII partea IV punctul 109

 

Articolul 185

Anexa VII partea IV punctele 110114

 

Articolul 186

Anexa VII partea IV punctul 115

 

Articolul 187

Anexa VII partea IV punctul 116

 

Articolul 188

Anexa VII partea IV punctele 117123

 

Articolul 189 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 124

 

Articolul 189 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctele 125 şi 126

 

Articolul 189 alineatul (3)

Anexa VII partea IV punctul 127

 

Articolul 190 alineatul (1)

Anexa VII partea IV punctul 128

 

Articolul 190 alineatul (2)

Anexa VII partea IV punctul 129

 

Articolul 190 alineatele (3) şi (4)

Anexa VII partea IV punctul 130

 

Articolul 191

Anexa VII partea IV punctul 131

 

Articolul 192

Articolul 90 şi anexa VIII partea 1 punctul 2

 

Articolul 193 alineatul (1)

Articolul 93 alineatul (2)

 

Articolul 193 alineatul (2)

Articolul 93 alineatul (3)

 

Articolul 193 alineatul (3)

Articolul 93(1) şi anexa VIII partea 3 punctul 1

 

Articolul 193 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctul 2

 

Articolul 193 alineatul (5)

Anexa VIII partea 5 punctul 1

 

Articolul 193 alineatul (6)

Anexa VIII partea 5 punctul 2

 

Articolul 194 alineatul (1)

Articolul 92 alineatul (1)

 

Articolul 194 alineatul (2)

Articolul 92 alineatul (2)

 

Articolul 194 alineatul (3)

Articolul 92 alineatul (3)

 

Articolul 194 alineatul (4)

Articolul 92 alineatul (4)

 

Articolul 194 alineatul (5)

Articolul 92 alineatul (5)

 

Articolul 194 alineatul (6)

Articolul 92 alineatul (5)

 

Articolul 194 alineatul (7)

Articolul 92 alineatul (6)

 

Articolul 194 alineatul (8)

Anexa VIII partea 2 punctul 1

 

Articolul 194 alineatul (9)

Anexa VIII partea 2 punctul 2

 

Articolul 194 alineatul (10)

  

Articolul 195

Anexa VIII partea 1 punctele 3 şi 4

 

Articolul 196

Anexa VIII partea 1 punctul 5

 

Articolul 197 alineatul (1)

Anexa VIII partea 1 punctul 7

 

Articolul 197 alineatul (2)

Anexa VIII partea 1 punctul 7

 

Articolul 197 alineatul (3)

Anexa VIII partea 1 punctul 7

 

Articolul 197 alineatul (4)

Anexa VIII partea 1 punctul 8

 

Articolul 197 alineatul (5)

Anexa VIII partea 1 punctul 9

 

Articolul 197 alineatul (6)

Anexa VIII partea 1 punctul 9

 

Articolul 197 alineatul (7)

Anexa VIII partea 1 punctul 10

 

Articolul 197 alineatul (8)

  

Articolul 198 alineatul (1)

Anexa VIII partea 1 punctul 11

 

Articolul 198 alineatul (2)

Anexa VIII partea 1 punctul 11

 

Articolul 199 alineatul (1)

Anexa VIII partea 1 punctul 12

 

Articolul 199 alineatul (2)

Anexa VIII partea 1 punctul 13

 

Articolul 199 alineatul (3)

Anexa VIII partea 1 punctul 16

 

Articolul 199 alineatul (4)

Anexa VIII partea 1 punctele 17 şi 18

 

Articolul 199 alineatul (5)

Anexa VIII partea 1 punctul 20

 

Articolul 199 alineatul (6)

Anexa VIII partea 1 punctul 21

 

Articolul 199 alineatul (7)

Anexa VIII partea 1 punctul 22

 

Articolul 199 alineatul (8)

  

Articolul 200

Anexa VIII partea 1 punctele 23-25

 

Articolul 201 alineatul (1)

Anexa VIII partea 1 punctele 26 şi 28

 

Articolul 201 alineatul (2)

Anexa VIII partea 1 punctul 27

 

Articolul 202

Anexa VIII partea 1 punctul 29

 

Articolul 203

  

Articolul 204 alineatul (1)

Anexa VIII partea 1 punctele 30 şi 31

 

Articolul 204 alineatul (2)

Anexa VIII partea 1 punctul 32

 

Articolul 205

Anexa VIII partea 2 punctul 3

 

Articolul 206

Anexa VIII partea 2 punctele 4-5

 

Articolul 207 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 6

 

Articolul 207 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 6 litera (a)

 

Articolul 207 alineatul (3)

Anexa VIII partea 2 punctul 6 litera (b)

 

Articolul 207 alineatul (4)

Anexa VIII partea 2 punctul 6 litera (c)

 

Articolul 207 alineatul (5)

Anexa VIII partea 2 punctul 7

 

Articolul 208 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 8

 

Articolul 208 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 8 litera (a)

 

Articolul 208 alineatul (3)

Anexa VIII partea 2 punctul 8 litera (b)

 

Articolul 208 alineatul (4)

Anexa VIII partea 2 punctul 8 litera (c)

 

Articolul 208 alineatul (5)

Anexa VIII partea 2 punctul 8 litera (d)

 

Articolul 209 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 9

 

Articolul 209 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 9 litera (a)

 

Articolul 209 alineatul (3)

Anexa VIII partea 2 punctul 9 litera (b)

 

Articolul 210

Anexa VIII partea 2 punctul 10

 

Articolul 211

Anexa VIII partea 2 punctul 11

 

Articolul 212 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 12

 

Articolul 212 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 13

 

Articolul 213 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 14

 

Articolul 213 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 15

 

Articolul 213 alineatul (3)

  

Articolul 214 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 16 literele (a)-(c)

 

Articolul 214 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 16

 

Articolul 214 alineatul (3)

Anexa VIII partea 2 punctul 17

 

Articolul 215 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 18

 

Articolul 215 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 19

 

Articolul 216 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 20

 

Articolul 216 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 21

 

Articolul 217 alineatul (1)

Anexa VIII partea 2 punctul 22

 

Articolul 217 alineatul (2)

Anexa VIII partea 2 punctul 22 litera (c)

 

Articolul 217 alineatul (3)

Anexa VIII partea 2 punctul 22 litera (c)

 

Articolul 218

Anexa VIII partea 3 punctul 3

 

Articolul 219

Anexa VIII partea 3 punctul 4

 

Articolul 220 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 5

 

Articolul 220 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 6, şi punctele 8-10

 

Articolul 220 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 11

 

Articolul 220 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctele 22 şi 23

 

Articolul 220 alineatul (5)

Anexa VIII partea 3 punctul 9

 

Articolul 221 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 12

 

Articolul 221 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 12

 

Articolul 221 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctele 13-15

 

Articolul 221 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctul 16

 

Articolul 221 alineatul (5)

Anexa VIII partea 3 punctele 18 şi 19

 

Articolul 221 alineatul (6)

Anexa VIII partea 3 punctele 20 şi 21

 

Articolul 221 alineatul (7)

Anexa VIII partea 3 point17

 

Articolul 221 alineatul (8)

Anexa VIII partea 3 punctele 22 şi 23

 

Articolul 221 alineatul (9)

  

Articolul 222 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 24

 

Articolul 222 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 25

 

Articolul 222 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 26

 

Articolul 222 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctul 27

 

Articolul 222 alineatul (5)

Anexa VIII partea 3 punctul 28

 

Articolul 222 alineatul (6)

Anexa VIII partea 3 punctul 29

 

Articolul 222 alineatul (7)

Anexa VIII partea 3 punctele 28 şi 29

 

Articolul 223 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctele 30-32

 

Articolul 223 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 33

 

Articolul 223 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 33

 

Articolul 223 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctul 33

 

Articolul 223 alineatul (5)

Anexa VIII partea 3 punctul 33

 

Articolul 223 alineatul (6)

Anexa VIII partea 3 punctele 34 şi 35

 

Articolul 223 alineatul (7)

Anexa VIII partea 3 punctul 35

 

Articolul 224 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 36

 

Articolul 224 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 37

 

Articolul 224 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 38

 

Articolul 224 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctul 39

 

Articolul 224 alineatul (5)

Anexa VIII partea 3 punctul 40

 

Articolul 224 alineatul (6)

Anexa VIII partea 3 punctul 41

 

Articolul 225 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctele 42-46

 

Articolul 225 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctele 47-52

 

Articolul 225 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctele 53-56

 

Articolul 226

Anexa VIII partea 3 punctul 57

 

Articolul 227 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 58

 

Articolul 227 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 58 literele (a)-(h)

 

Articolul 227 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 58 litera (h)

 

Articolul 228 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 60

 

Articolul 228 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 61

 

Articolul 229 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctele 62-65

 

Articolul 229 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 66

 

Articolul 229 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctele 63 şi 67

 

Articolul 230 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctele 68-71

 

Articolul 230 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 72

 

Articolul 230 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctele 73 şi 74

 

Articolul 231 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 76

 

Articolul 231 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 77

 

Articolul 231 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 78

 

Articolul 231 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 79

 

Articolul 231 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 80

 

Articolul 231 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 80a

 

Articolul 231 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctele 81-82

 

Articolul 232 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 83

 

Articolul 232 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 83

 

Articolul 232 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 84

 

Articolul 232 alineatul (4)

Anexa VIII partea 3 punctul 85

 

Articolul 234

Anexa VIII partea 3 punctul 86

 

Articolul 235 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 87

 

Articolul 235 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 88

 

Articolul 235 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 89

 

Articolul 236 alineatul (1)

Anexa VIII partea 3 punctul 90

 

Articolul 236 alineatul (2)

Anexa VIII partea 3 punctul 91

 

Articolul 236 alineatul (3)

Anexa VIII partea 3 punctul 92

 

Articolul 237 alineatul (1)

Anexa VIII partea 4 punctul 1

 

Articolul 237 alineatul (2)

Anexa VIII partea 4 punctul 2

 

Articolul 238 alineatul (1)

Anexa VIII partea 4 punctul 3

 

Articolul 238 alineatul (2)

Anexa VIII partea 4 punctul 4

 

Articolul 238 alineatul (3)

Anexa VIII partea 4 punctul 5

 

Articolul 239 alineatul (1)

Anexa VIII partea 4 punctul 6

 

Articolul 239 alineatul (2)

Anexa VIII partea 4 punctul 7

 

Articolul 239 alineatul (3)

Anexa VIII partea 4 punctul 8

 

Articolul 240

Anexa VIII partea 6 punctul 1

 

Articolul 241

Anexa VIII partea 6 punctul 2

 

Articolul 242 alineatele (1)-(9)

Anexa IX partea I punctul 1

 

Articolul 242 alineatul (10)

Articolul 4 punctul 37

 

Articolul 242 alineatul (11)

Articolul 4 punctul 38

 

Articolul 242 alineatul (12)

  

Articolul 242 alineatul (13)

  

Articolul 242 alineatul (14)

  

Articolul 242 alineatul (15)

  

Articolul 243 alineatul (1)

Anexa IX partea II punctul 1

 

Articolul 243 alineatul (2)

Anexa IX partea II punctul 1a

 

Articolul 243 alineatul (3)

Anexa IX partea II punctul 1b

 

Articolul 243 alineatul (4)

Anexa IX partea II punctul 1c

 

Articolul 243 alineatul (5)

Anexa IX partea II punctul 1d

 

Articolul 243 alineatul (6)

  

Articolul 244 alineatul (1)

Anexa IX partea II punctul 2

 

Articolul 244 alineatul (2)

Anexa IX partea II punctul 2a

 

Articolul 244 alineatul (3)

Anexa IX partea II punctul 2b

 

Articolul 244 alineatul (4)

Anexa IX partea II punctul 2c

 

Articolul 244 alineatul (5)

Anexa IX partea II punctul 2d

 

Articolul 244 alineatul (6)

  

Articolul 245 alineatul (1)

Articolul 95 alineatul (1)

 

Articolul 245 alineatul (2)

Articolul 95 alineatul (2)

 

Articolul 245 alineatul (3)

Articolul 96 alineatul (2)

 

Articolul 245 alineatul (4)

Articolul 96 alineatul (4)

 

Articolul 245 alineatul (5)

  

Articolul 245 alineatul (6)

  

Articolul 246 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctele 2 şi 3

 

Articolul 246 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 5

 

Articolul 246 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctul 5

 

Articolul 247 alineatul (1)

Articolul 96 alineatul (3) anexa IX partea IV punctul 60

 

Articolul 247 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 61

 

Articolul 247 alineatul (3)

  

Articolul 247 alineatul (4)

  

Articolul 248 alineatul (1)

Articolul 101 alineatul (1)

 

Articolul 248 alineatul (2)

  

Articolul 248 alineatul (3)

Articolul 101 alineatul (2)

 

Articolul 249

Anexa IX partea II punctele 3 şi 4

 

Articolul 250

Anexa IX partea II punctele 5-7

 

Articolul 251

Anexa IX partea IV punctele 6-7

 

Articolul 252

Anexa IX partea IV punctul 8

 

Articolul 253 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctul 9

 

Articolul 253 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 10

 

Articolul 254

Anexa IX partea IV punctele 11-12

 

Articolul 255 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctul 13

 

Articolul 255 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 15

 

Articolul 256 alineatul (1)

Articolul 100 alineatul (1)

 

Articolul 256 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctele 17-20

 

Articolul 256 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctul 21

 

Articolul 256 alineatul (4)

Anexa IX partea IV punctele 22-23

 

Articolul 256 alineatul (5)

Anexa IX partea IV punctele 24-25

 

Articolul 256 alineatul (6)

Anexa IX partea IV punctele 26-29

 

Articolul 256 alineatul (7)

Anexa IX partea IV punctul 30

 

Articolul 256 alineatul (8)

Anexa IX partea IV punctul 32

 

Articolul 256 alineatul (9)

Anexa IX partea IV punctul 33

 

Articolul 257

Anexa IX partea IV punctul 34

 

Articolul 258

Anexa IX partea IV punctele 35-36

 

Articolul 259 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctele 38-41

 

Articolul 259 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 42

 

Articolul 259 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctul 43

 

Articolul 259 alineatul (4)

Anexa IX partea IV punctul 44

 

Articolul 259 alineatul (5)

  

Articolul 260

Anexa IX partea IV punctul 45

 

Articolul 261 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctele 46-47 şi punctul 49

 

Articolul 261 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 51

 

Articolul 262 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctele 52 şi 53

 

Articolul 262 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 53

 

Articolul 262 alineatul (3)

  

Articolul 262 alineatul (4)

Anexa IX partea IV punctul 54

 

Articolul 263 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctul 57

 

Articolul 263 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 58

 

Articolul 263 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctul 59

 

Articolul 264 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctul 62

 

Articolul 264 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctele 63-65

 

Articolul 264 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctele 66 şi 67

 

Articolul 264 alineatul (4)

  

Articolul 265 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctul 68

 

Articolul 265 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 70

 

Articolul 265 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctul 71

 

Articolul 266 alineatul (1)

Anexa IX partea IV punctul 72

 

Articolul 266 alineatul (2)

Anexa IX partea IV punctul 73

 

Articolul 266 alineatul (3)

Anexa IX partea IV punctul 74-75

 

Articolul 266 alineatul (4)

Anexa IX partea IV punctul 76

 

Articolul 267 alineatul (1)

Articolul 97 alineatul (1)

 

Articolul 267 alineatul (3)

Articolul 97 alineatul (3)

 

Articolul 268

Anexa IX partea III punctul 1

 

Articolul 269

Anexa IX partea III punctul 2-7

 

Articolul 270

Articolul 98 alineatul (1) şi Anexa IX partea III punctele 8 şi 9

 

Articolul 271 alineatul (1)

Anexa III partea II punctul 1 Anexa VII partea III punctul 5

 

Articolul 271 alineatul (2)

Anexa VII partea III punctul 7

 

Articolul 272 alineatul (1)

Anexa III partea I punctul 1

 

Articolul 272 alineatul (2)

Anexa III partea I punctul 3

 

Articolul 272 alineatul (3)

Anexa III partea I punctul 4

 

Articolul 272 alineatul (4)

Anexa III partea I punctul 5

 

Articolul 272 alineatul (5)

Anexa III partea I punctul 6

 

Articolul 272 alineatul (6)

Anexa III partea I punctul 7

 

Articolul 272 alineatul (7)

Anexa III partea I punctul 8

 

Articolul 272 alineatul (8)

Anexa III partea I punctul 9

 

Articolul 272 alineatul (9)

Anexa III partea I punctul 10

 

Articolul 272 alineatul (10)

Anexa III partea I punctul 11

 

Articolul 272 alineatul (11)

Anexa III partea I punctul 12

 

Articolul 272 alineatul (12)

Anexa III partea I punctul 13

 

Articolul 272 alineatul (13)

Anexa III partea I punctul 14

 

Articolul 272 alineatul (14)

Anexa III partea I punctul 15

 

Articolul 272 alineatul (15)

Anexa III partea I punctul 16

 

Articolul 272 alineatul (16)

Anexa III partea I punctul 17

 

Articolul 272 alineatul (17)

Anexa III partea I punctul 18

 

Articolul 272 alineatul (18)

Anexa III partea I punctul 19

 

Articolul 272 alineatul (19)

Anexa III partea I punctul 20

 

Articolul 272 alineatul (20)

Anexa III partea I punctul 21

 

Articolul 272 alineatul (21)

Anexa III partea I punctul 22

 

Articolul 272 alineatul (22)

Anexa III partea I punctul 23

 

Articolul 272 alineatul (23)

Anexa III partea I punctul 26

 

Articolul 272 alineatul (24)

Anexa III partea VII litera (a)

 

Articolul 272 alineatul (25)

Anexa III partea VII litera (a)

 

Articolul 272 alineatul (26)

Anexa III; partea V punctul 2

 

Articolul 273 alineatul (1)

Anexa III partea II punctul 1

 

Articolul 273 alineatul (2)

Anexa III partea II punctul 2

 

Articolul 273 alineatul (3)

Anexa III partea II punctul 3 primul şi al doilea paragraf

 

Articolul 273 alineatul (4)

Anexa III partea II punctul 3 al treilea paragraf

 

Articolul 273 alineatul (5)

Anexa III partea II punctul 4

 

Articolul 273 alineatul (6)

Anexa III partea II punctul 5

 

Articolul 273 alineatul (7)

Anexa III partea II punctul 7

 

Articolul 273 alineatul (8)

Anexa III partea II punctul 8

 

Articolul 274 alineatul (1)

Anexa III partea III

 

Articolul 274 alineatul (2)

Anexa III partea III

 

Articolul 274 alineatul (3)

Anexa III partea III

 

Articolul 274 alineatul (4)

Anexa III partea III

 

Articolul 275 alineatul (1)

Anexa III partea IV

 

Articolul 275 alineatul (2)

Anexa III partea IV

 

Articolul 276 alineatul (1)

Anexa III partea V punctul 1

 

Articolul 276 alineatul (2)

Anexa III partea V punctul 1

 

Articolul 276 alineatul (3)

Anexa III partea V punctele 1-2

 

Articolul 277 alineatul (1)

Anexa III partea V punctul 3-4

 

Articolul 277 alineatul (2)

Anexa III partea V punctul 5

 

Articolul 277 alineatul (3)

Anexa III partea V punctul 6

 

Articolul 277 alineatul (4)

Anexa III partea V punctul 7

 

Articolul 278 alineatul (1)

  

Articolul 278 alineatul (2)

Anexa III partea V punctul 8

 

Articolul 278 alineatul (3)

Anexa III partea V punctul 9

 

Articolul 279

Anexa III partea V punctul 10

 

Articolul 280 alineatul (1)

Anexa III partea V punctul 11

 

Articolul 280 alineatul (2)

Anexa III partea V punctul 12

 

Articolul 281 alineatul (1)

  

Articolul 281 alineatul (2)

Anexa III partea V punctul 13

 

Articolul 281 alineatul (3)

Anexa III partea V punctul 14

 

Articolul 282 alineatul (1)

  

Articolul 282 alineatul (2)

Anexa III partea V punctul 15

 

Articolul 282 alineatul (3)

Anexa III partea V punctul 16

 

Articolul 282 alineatul (4)

Anexa III partea V punctul 17

 

Articolul 282 alineatul (5)

Anexa III partea V punctul 18

 

Articolul 282 alineatul (6)

Anexa III partea V punctul 19

 

Articolul 282 alineatul (7)

Anexa III partea V punctul 20

 

Articolul 282 alineatul (8)

Anexa III partea V punctul 21

 

Articolul 283 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 1

 

Articolul 283 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 2

 

Articolul 283 alineatul (3)

Anexa III partea VI punctul 2

 

Articolul 283 alineatul (4)

Anexa III partea VI punctul 3

 

Articolul 283 alineatul (5)

Anexa III partea VI punctul 4

 

Articolul 283 alineatul (6)

Anexa III partea VI punctul 4

 

Articolul 284 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 5

 

Articolul 284 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 6

 

Articolul 284 alineatul (3)

  

Articolul 284 alineatul (4)

Anexa III partea VI punctul 7

 

Articolul 284 alineatul (5)

Anexa III partea VI punctul 8

 

Articolul 284 alineatul (6)

Anexa III partea VI punctul 9

 

Articolul 284 alineatul (7)

Anexa III partea VI punctul 10

 

Articolul 284 alineatul (8)

Anexa III partea VI punctul 11

 

Articolul 284 alineatul (9)

Anexa III partea VI punctul 12

 

Articolul 284 alineatul (10)

Anexa III partea VI punctul 13

 

Articolul 284 alineatul (11)

Anexa III partea VI punctul 9

 

Articolul 284 alineatul (12)

  

Articolul 284 alineatul (13)

Anexa III partea VI punctul 14

 

Articolul 285 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 15

 

Articolul 285 alineatele (2)-(8)

  

Articolul 286 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctele 18 şi 25

 

Articolul 286 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 19

 

Articolul 286 alineatul (3)

  

Articolul 286 alineatul (4)

Anexa III partea VI punctul 20

 

Articolul 286 alineatul (5)

Anexa III partea VI punctul 21

 

Articolul 286 alineatul (6)

Anexa III partea VI punctul 22

 

Articolul 286 alineatul (7)

Anexa III partea VI punctul 23

 

Articolul 286 alineatul (8)

Anexa III partea VI punctul 24

 

Articolul 287 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 17

 

Articolul 287 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 17

 

Articolul 287 alineatul (3)

  

Articolul 287 alineatul (4)

  

Articolul 288

Anexa III partea VI punctul 26

 

Articolul 289 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 27

 

Articolul 289 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 28

 

Articolul 289 alineatul (3)

Anexa III partea VI punctul 29

 

Articolul 289 alineatul (4)

Anexa III partea VI punctul 29

 

Articolul 289 alineatul (5)

Anexa III partea VI punctul 30

 

Articolul 289 alineatul (6)

Anexa III partea VI punctul 31

 

Articolul 290 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 32

 

Articolul 290 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 32

 

Articolul 290 alineatele (3)-(10)

  

Articolul 291 alineatul (1)

Anexa I partea I punctele 27-28

 

Articolul 291 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 34

 

Articolul 291 alineatul (3)

  

Articolul 291 alineatul (4)

Anexa III partea VI punctul 35

 

Articolul 291 alineatul (5)

  

Articolul 291 alineatul (6)

  

Articolul 292 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 36

 

Articolul 292 alineatul (2)

Anexa III partea VI punctul 37

 

Articolul 292 alineatul (3)

  

Articolul 292 alineatul (4)

  

Articolul 292 alineatul (5)

  

Articolul 292 alineatul (6)

Anexa III partea VI punctul 38

 

Articolul 292 alineatul (7)

Anexa III partea VI punctul 39

 

Articolul 292 alineatul (8)

Anexa III partea VI punctul 40

 

Articolul 292 alineatul (9)

Anexa III partea VI punctul 41

 

Articolul 292 alineatul (10)

  

Articolul 293 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 42

 

Articolul 293 alineatele (2)-(6)

  

Articolul 294 alineatul (1)

Anexa III partea VI punctul 42

 

Articolul 294 alineatul (2)

  

Articolul 294 alineatul (3)

Anexa III partea VI punctul 42

 

Articolul 295

Anexa III partea VII litera (a)

 

Articolul 296 alineatul (1)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 296 alineatul (2)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 296 alineatul (3)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 297 alineatul (1)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 297 alineatul (2)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 297 alineatul (3)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 297 alineatul (4)

Anexa III partea VII litera (b)

 

Articolul 298 alineatul (1)

Anexa III partea VII litera (c)

 

Articolul 298 alineatul (2)

Anexa III partea VII litera (c)

 

Articolul 298 alineatul (3)

Anexa III partea VII litera (c)

 

Articolul 298 alineatul (4)

Anexa III partea VII litera (c)

 

Articolul 299 alineatul (1)

 

Anexa II punctul 7

Articolul 299 alineatul (2)

 

Anexa II punctele 7-11

Articolul 300

  

Articolul 301

Anexa III partea 2 punctul 6

 

Articolul 302

  

Articolul 303

  

Articolul 304

  

Articolul 305

  

Articolul 306

  

Articolul 307

  

Articolul 308

  

Articolul 309

  

Articolul 310

  

Articolul 311

  

Articolul 312 alineatul (1)

Articolul 104 alineatele (3) şi (6) şi anexa X partea 2 punctele 2, 5 şi 8

 

Articolul 312 alineatul (2)

Articolul 105 alineatele (1) şi (2) şi anexa X partea 3 punctul 1

 

Articolul 312 alineatul (3)

  

Articolul 312 alineatul (4)

Articolul 105 alineatul (1)

 

Articolul 313 alineatul (1)

Articolul 102 alineatul (2)

 

Articolul 313 alineatul (2)

Articolul 102 alineatul (3)

 

Articolul 313 alineatul (3)

  

Articolul 314 alineatul (1)

Articolul 102 alineatul (4)

 

Articolul 314 alineatul (2)

Anexa X partea 4 punctul 1

 

Articolul 314 alineatul (3)

Anexa X partea 4 punctul 2

 

Articolul 314 alineatul (4)

Anexa X partea 4 punctele 3 şi 4

 

Articolul 314 alineatul (5)

  

Articolul 315 alineatul (1)

Articolul 103 şi anexa X partea 1 punctele 1-3

 

Articolul 315 alineatul (2)

  

Articolul 315 alineatul (3)

  

Articolul 315 alineatul (4)

Anexa X partea 1 punctul 4

 

Articolul 316 alineatul (1)

Anexa X partea 1 punctele 5-8

 

Articolul 316 alineatul (2)

Anexa X partea 1 punctul 9

 

Articolul 316 alineatul (3)

  

Articolul 317 alineatul (1)

Articolul 104 alineatul (1)

 

Articolul 317 alineatul (2)

Articolul 104 alineatele (2) şi (4) şi anexa X partea 2 punctul 1

 

Articolul 317 alineatul (3)

Anexa X partea 2 punctul 1

 

Articolul 317 alineatul (4)

Anexa X partea 2 punctul 2

 

Articolul 318 alineatul (1)

Anexa X partea 2 punctul 4

 

Articolul 318 alineatul (2)

Anexa X partea 2 punctul 4

 

Articolul 318 alineatul (3)

  

Articolul 319 alineatul (1)

Anexa X partea 2 punctele 6-7

 

Articolul 319 alineatul (2)

Anexa X partea 2 punctele 10 şi 11

 

Articolul 320

Anexa X partea 2 punctele 9 şi 12

 

Articolul 321

Anexa X partea 3 punctele 2-7

 

Articolul 322 alineatul (1)

  

Articolul 322 alineatul (2)

Anexa X partea 3 punctele 8-12

 

Articolul 322 alineatul (3)

Anexa X partea 3 punctele 13-18

 

Articolul 322 alineatul (4)

Anexa X partea 3 punctul 19

 

Articolul 322 alineatul (5)

Anexa X partea 3 punctul 20

 

Articolul 322 alineatul (6)

Anexa X partea 3 punctele 21-24

 

Articolul 323 alineatul (1)

Anexa X partea 3 punctul 25

 

Articolul 323 alineatul (2)

Anexa X partea 3 punctul 26

 

Articolul 323 alineatul (3)

Anexa X partea 3 punctul 27

 

Articolul 323 alineatul (4)

Anexa X partea 3 punctul 28

 

Articolul 323 alineatul (5)

Anexa X partea 3 punctul 29

 

Articolul 324

Anexa X partea 5

 

Articolul 325 alineatul (1)

 

Articolul 26

Articolul 325 alineatul (2)

 

Articolul 26

Articolul 325 alineatul (3)

  

Articolul 326

  

Articolul 327 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 1

Articolul 327 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 2

Articolul 327 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 3

Articolul 328 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 4

Articolul 328 alineatul (2)

  

Articolul 329 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 5

Articolul 329 alineatul (2)

  

Articolul 330

 

Anexa I punctul 7

Articolul 331 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 9

Articolul 331 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 10

Articolul 332 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 8

Articolul 332 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 8

Articolul 333

 

Anexa I punctul 11

Articolul 334

 

Anexa I punctul 13

Articolul 335

 

Anexa I punctul 14

Articolul 336 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 14

Articolul 336 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 14

Articolul 336 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 14

Articolul 336 alineatul (4)

 

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 337 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 16a

Articolul 337 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 16a

Articolul 337 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 16a

Articolul 337 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 16a

Articolul 337 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 16a

Articolul 338 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 14a

Articolul 338 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 14b

Articolul 338 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 14c

Articolul 338 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 14a

Articolul 339 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 17

Articolul 339 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 18

Articolul 339 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 19

Articolul 339 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 20

Articolul 339 alineatul (5)

 

Anexa I punctul 21

Articolul 339 alineatul (6)

 

Anexa I punctul 22

Articolul 339 alineatul (7)

 

Anexa I punctul 23

Articolul 339 alineatul (8)

 

Anexa I punctul 24

Articolul 339 alineatul (9)

 

Anexa I punctul 25

Articolul 340 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 26

Articolul 340 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 27

Articolul 340 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 28

Articolul 340 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 29

Articolul 340 alineatul (5)

 

Anexa I punctul 30

Articolul 340 alineatul (6)

 

Anexa I punctul 31

Articolul 340 alineatul (7)

 

Anexa I punctul 32

Articolul 341 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 33

Articolul 341 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 33

Articolul 341 alineatul (3)

  

Articolul 342

 

Anexa I punctul 34

Articolul 343

 

Anexa I punctul 36

Articolul 344 alineatul (1)

  

Articolul 344 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 37

Articolul 344 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 38

Articolul 345 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 41

Articolul 345 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 41

Articolul 346 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 42

Articolul 346 alineatul (2)

  

Articolul 346 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 43

Articolul 346 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 44

Articolul 346 alineatul (5)

 

Anexa I punctul 45

Articolul 346 alineatul (6)

 

Anexa I punctul 46

Articolul 347

 

Anexa I punctul 8

Articolul 348 alineatul (1)

 

Anexa I punctele 48-49

Articolul 348 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 50

Articolul 349

 

Anexa I punctul 51

Articolul 350 alineatul (1)

 

Anexa I punctul 53

Articolul 350 alineatul (2)

 

Anexa I punctul 54

Articolul 350 alineatul (3)

 

Anexa I punctul 55

Articolul 350 alineatul (4)

 

Anexa I punctul 56

Articolul 351

 

Anexa III punctul 1

Articolul 352 alineatul (1)

 

Anexa III punctul 2.1

Articolul 352 alineatul (2)

 

Anexa III punctul 2.2.

Articolul 352 alineatul (3)

 

Anexa III punctul 2.1.

Articolul 352 alineatul (4)

 

Anexa III punctul 2.2.

Articolul 352 alineatul (5)

  

Articolul 353 alineatul (1)

 

Anexa III punctul 2.1.

Articolul 353 alineatul (2)

 

Anexa III punctul 2.1.

Articolul 353 alineatul (3)

 

Anexa III punctul 2.1.

Articolul 354 alineatul (1)

 

Anexa III punctul 3.1.

Articolul 354 alineatul (2)

 

Anexa III punctul 3.2.

Articolul 354 alineatul (3)

 

Anexa III punctul 3.2.

Articolul 354 alineatul (4)

  

Articolul 355

  

Articolul 356

  

Articolul 357 alineatul (1)

 

Anexa IV punctul 1

Articolul 357 alineatul (2)

 

Anexa IV punctul 2

Articolul 357 alineatul (3)

 

Anexa IV punctul 3

Articolul 357 alineatul (4)

 

Anexa IV punctul 4

Articolul 357 alineatul (5)

 

Anexa IV punctul 6

Articolul 358 alineatul (1)

 

Anexa IV punctul 8

Articolul 358 alineatul (2)

 

Anexa IV punctul 9

Articolul 358 alineatul (3)

 

Anexa IV punctul 10

Articolul 358 alineatul (4)

 

Anexa IV punctul 12

Articolul 359 alineatul (1)

 

Anexa IV punctul 13

Articolul 359 alineatul (2)

 

Anexa IV punctul 14

Articolul 359 alineatul (3)

 

Anexa IV punctul 15

Articolul 359 alineatul (4)

 

Anexa IV punctul 16

Articolul 359 alineatul (5)

 

Anexa IV punctul 17

Articolul 359 alineatul (6)

 

Anexa IV punctul 18

Articolul 360 alineatul (1)

 

Anexa IV punctul 19

Articolul 360 alineatul (2)

 

Anexa IV punctul 20

Articolul 361

 

Anexa IV punctul 21

Articolul 362

  

Articolul 363 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 1

Articolul 363 alineatul (2)

  

Articolul 363 alineatul (3)

  

Articolul 364 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 10b

Articolul 364 alineatul (2)

  

Articolul 364 alineatul (3)

  

Articolul 365 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 10

Articolul 365 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 10a

Articolul 366 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 7

Articolul 366 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 8

Articolul 366 alineatul (3)

 

Anexa V punctul 9

Articolul 366 alineatul (4)

 

Anexa V punctul 10

Articolul 366 alineatul (5)

 

Anexa V punctul 8

Articolul 367 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 11

Articolul 367 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 12

Articolul 367 alineatul (3)

 

Anexa V punctul 12

Articolul 368 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 2

Articolul 368 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 2

Articolul 368 alineatul (3)

 

Anexa V punctul 5

Articolul 368 alineatul (4)

  

Articolul 369 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 3

Articolul 369 alineatul (2)

  

Articolul 370 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 5

Articolul 371 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 5

Articolul 371 alineatul (2)

  

Articolul 372

 

Anexa V punctul 5 a

Articolul 373

 

Anexa V punctul 5b

Articolul 374 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 5c

Articolul 374 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 5d

Articolul 374 alineatul (3)

 

Anexa V punctul 5d

Articolul 374 alineatul (4)

 

Anexa V punctul 5d

Articolul 374 alineatul (5)

 

Anexa V punctul 5d

Articolul 374 alineatul (6)

 

Anexa V punctul 5d

Articolul 374 alineatul (7)

  

Articolul 375 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 5a

Articolul 375 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 5e

Articolul 376 alineatul (1)

 

Anexa V punctul 5f

Articolul 376 alineatul (2)

 

Anexa V punctul 5g

Articolul 376 alineatul (3)

 

Anexa V punctul 5h

Articolul 376 alineatul (4)

 

Anexa V punctul 5h

Articolul 376 alineatul (5)

 

Anexa V punctul 5i

Articolul 376 alineatul (6)

 

Anexa V punctul 5

Articolul 377

 

Anexa V punctul 5l

Articolul 378

 

Anexa II punctul 1

Articolul 379 alineatul (1)

 

Anexa II punctul 2

Articolul 379 alineatul (2)

 

Anexa II punctul 3

Articolul 379 alineatul (3)

 

Anexa II punctul 2

Articolul 380

 

Anexa II punctul 4

Articolul 381

  

Articolul 382

  

Articolul 383

  

Articolul 384

  

Articolul 385

  

Articolul 386

  

Articolul 387

 

Articolul 28 alineatul (1)

Articolul 388

  

Articolul 389

Articolul 106 alineatul (1) primul paragraf

 

Articolul 390 alineatul (1)

Articolul 106 alineatul (1) al doilea paragraf

 

Articolul 390 alineatul (2)

  

Articolul 390 alineatul (3)

 

Articolul 29 alineatul (1)

Articolul 390 alineatul (4)

 

Articolul 30 alineatul (1)

Articolul 390 alineatul (5)

 

Articolul 29 alineatul (2)

Articolul 390 alineatul (6)

Articolul 106 alineatul (2) primul paragraf

 

Articolul 390 alineatul (7)

Articolul 106 alineatul (3)

 

Articolul 390 alineatul (8)

Articolul 106 alineatul (2) al doilea şi al treilea paragraf

 

Articolul 391

Articolul 107

 

Articolul 392

Articolul 108

 

Articolul 393

Articolul 109

 

Articolul 394 alineatul (1)

Articolul 110 alineatul (1)

 

Articolul 394 alineatul (2)

Articolul 110 alineatul (1)

 

Articolul 394 alineatele (3) şi (4)

Articolul 110 alineatul (2)

 

Articolul 394 alineatul (4)

Articolul 110 alineatul (2)

 

Articolul 395 alineatul (1)

Articolul 111 alineatul (1)

 

Articolul 395 alineatul (2)

  

Articolul 395 alineatul (3)

Articolul 111 alineatul (4) primul paragraf

 

Articolul 395 alineatul (4)

 

Articolul 30 alineatul (4)

Articolul 395 alineatul (5)

 

Articolul 31

Articolul 395 alineatul (6)

  

Articolul 395 alineatul (7)

  

Articolul 395 alineatul (8)

  

Articolul 396 alineatul (1)

Articolul 111 alineatul (4) primul şi al doilea paragraf

 

Articolul 396 alineatul (2)

  

Articolul 397 alineatul (1)

 

Anexa VI punctul 1

Articolul 397 alineatul (2)

 

Anexa VI punctul 2

Articolul 397 alineatul (3)

 

Anexa VI punctul 3

Articolul 398

 

Articolul 32 alineatul (1)

Articolul 399 alineatul (1)

Articolul 112 alineatul (1)

 

Articolul 399 alineatul (2)

Articolul 112 alineatul (2)

 

Articolul 399 alineatul (3)

Articolul 112 alineatul (3)

 

Articolul 399 alineatul (4)

Articolul 110 alineatul (3)

 

Articolul 400 alineatul (1)

Articolul 113 alineatul (3)

 

Articolul 400 alineatul (2)

Articolul 113 alineatul (4)

 

Articolul 400 alineatul (3)

  

Articolul 401 alineatul (1)

Articolul 114 alineatul (1)

 

Articolul 401 alineatul (2)

Articolul 114 alineatul (2)

 

Articolul 401 alineatul (3)

Articolul 114 alineatul (3)

 

Articolul 402 alineatul (1)

Articolul 115 alineatul (1)

 

Articolul 402 alineatul (2)

Articolul 115 alineatul (2)

 

Articolul 402 alineatul (3)

  

Articolul 403 alineatul (1)

Articolul 117 alineatul (1)

 

Articolul 403 alineatul (2)

Articolul 117 alineatul (2)

 

Articolul 404

Articolul 122a alineatul (8)

 

Articolul 405 alineatul (1)

Articolul 122a alineatul (1)

 

Articolul 405 alineatul (2)

Articolul 122a alineatul (2)

 

Articolul 405 alineatul (3)

Articolul 122a alineatul (3) primul paragraf

 

Articolul 405 alineatul (4)

Articolul 122a alineatul (3) al doilea paragraf

 

Articolul 406 alineatul (1)

Articolul 122a alineatul (4) şi alineatul (5) al doilea paragraf

 

Articolul 406 alineatul (2)

Articolul 122a alineatul (5) primul paragraf şi alineatul (6) primul paragraf

 

Articolul 407

Articolul 122a alineatul (5) al treilea paragraf

 

Articolul 408

Articolul 122a alineatul (6) primul şi al doilea paragraf

 

Articolul 409

Articolul 122a alineatul (7)

 

Articolul 410

Articolul 122a alineatul (10)

 

Articolul 411

  

Articolul 412

  

Articolul 413

  

Articolul 414

  

Articolul 415

  

Articolul 416

  

Articolul 417

  

Articolul 418

  

Articolul 419

  

Articolul 420

  

Articolul 421

  

Articolul 422

  

Articolul 423

  

Articolul 424

  

Articolul 425

  

Articolul 426

  

Articolul 427

  

Articolul 428

  

Articolul 429

  

Articolul 430

  

Articolul 431 alineatul (1)

Articolul 145 alineatul (1)

 

Articolul 431 alineatul (2)

Articolul 145 alineatul (2)

 

Articolul 431 alineatul (3)

Articolul 145 alineatul (3)

 

Articolul 431 alineatul (4)

Articolul 145 alineatul (4)

 

Articolul 432 alineatul (1)

Anexa XII partea I punctul 1 şi Articolul 146 alineatul (1)

 

Articolul 432 alineatul (2)

Articolul 146 alineatul (2) şi Anexa XII partea I punctele 2 şi 3

 

Articolul 432 alineatul (3)

Articolul 146 alineatul (3)

 

Articolul 433

Articolul 147 şi Anexa XII partea I punctul 4

 

Articolul 434 alineatul (1)

Articolul 148

 

Articolul 434 alineatul (2)

  

Articolul 435 alineatul (1)

Anexa XII partea II punctul 1

 

Articolul 435 alineatul (2)

  

Articolul 436

Anexa XII partea II punctul 2

 

Articolul 437

  

Articolul 438

Anexa XII partea II punctele 4 şi 8

 

Articolul 439

Anexa XII partea II punctul 5

 

Articolul 440

  

Articolul 441

  

Articolul 442

Anexa XII partea II punctul 6

 

Articolul 443

  

Articolul 444

Anexa XII partea II punctul 7

 

Articolul 445

Anexa XII partea II punctul 9

 

Articolul 446

Anexa XII partea II punctul 11

 

Articolul 447

Anexa XII partea II punctul 12

 

Articolul 448

Anexa XII partea II punctul 13

 

Articolul 449

Anexa XII partea II punctul 14

 

Articolul 450

Anexa XII partea II punctul 15

 

Articolul 451

  

Articolul 452

Anexa XII partea III punctul 1

 

Articolul 453

Anexa XII partea III punctul 2

 

Articolul 454

Anexa XII partea III punctul 3

 

Articolul 455

  

Articolul 456 primul paragraf

Articolul 150 alineatul (1)

Articolul 41

Articolul 456 al doilea paragraf

  

Articolul 457

  

Articolul 458

  

Articolul 459

  

Articolul 460

  

Articolul 461

  

Articolul 462 alineatul (1)

Articolul 151a

 

Articolul 462 alineatul (2)

Articolul 151a

 

Articolul 462 alineatul (3)

Articolul 151a

 

Articolul 462 alineatul (4)

  

Articolul 462 alineatul (5)

  

Articolul 463

  

Articolul 464

  

Articolul 465

  

Articolul 466

  

Articolul 467

  

Articolul 468

  

Articolul 469

  

Articolul 470

  

Articolul 471

  

Articolul 472

  

Articolul 473

  

Articolul 474

  

Articolul 475

  

Articolul 476

  

Articolul 477

  

Articolul 478

  

Articolul 479

  

Articolul 480

  

Articolul 481

  

Articolul 482

  

Articolul 483

  

Articolul 484

  

Articolul 485

  

Articolul 486

  

Articolul 487

  

Articolul 488

  

Articolul 489

  

Articolul 490

  

Articolul 491

  

Articolul 492

  

Articolul 493 alineatul (1)

  

Articolul 493 alineatul (2)

  

Articolul 494

  

Articolul 495

  

Articolul 496

  

Articolul 497

  

Articolul 498

  

Articolul 499

  

Articolul 500

  

Articolul 501

  

Articolul 502

  

Articolul 503

  

Articolul 504

  

Articolul 505

  

Articolul 506

  

Articolul 507

  

Articolul 508

  

Articolul 509

  

Articolul 510

  

Articolul 511

  

Articolul 512

  

Articolul 513

  

Articolul 514

  

Articolul 515

  

Articolul 516

  

Articolul 517

  

Articolul 518

  

Articolul 519

  

Articolul 520

  

Articolul 521

  

Anexa I

Anexa II

 

Anexa II

Anexa IV

 

Anexa III

  
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 176L din data de 27 iunie 2013