Partea i - DISPOZIŢII GENERALE - Regulamentul 575/26-iun-2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012

Acte UE

Jurnalul Oficial 176L

În vigoare
Versiune de la: 3 Noiembrie 2025 până la: 31 Decembrie 2025
PARTEA I:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 1: Domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabileşte reguli uniforme privind cerinţele prudenţiale generale pe care trebuie să le îndeplinească instituţiile, societăţile financiare holding şi societăţile financiare holding mixte supravegheate în temeiul Directivei 2013/36/UE, în ceea ce priveşte următoarele elemente:
(a)cerinţe de fonduri proprii referitoare la elemente în întregime cuantificabile, uniforme şi standardizate ale riscului de credit, ale riscului de piaţă, ale riscului operaţional, ale riscului de decontare şi ale efectului de levier;
(b)cerinţe de limitare a expunerilor mari;
(c)cerinţe de lichiditate referitoare la elemente în întregime cuantificabile, uniforme şi standardizate ale riscului de lichiditate;
(d)cerinţe de raportare referitoare la literele (a), (b) şi (c);
(e)cerinţe referitoare la publicarea informaţiilor.
Prezentul regulament stabileşte reguli uniforme referitoare la cerinţele privind fondurile proprii şi pasivele eligibile pe care trebuie să le îndeplinească entităţile de rezoluţie care sunt instituţii de importanţă sistemică globală (G-SII) sau care fac parte din G-SII şi filialele semnificative ale G-SII din afara UE.
Prezentul regulament nu reglementează cerinţele de publicare pentru autorităţile competente în domeniul reglementării şi al supravegherii prudenţiale a instituţiilor, astfel cum sunt prevăzute în Directiva 2013/36/UE.

Art. 2: Competenţe de supraveghere
(1)Pentru asigurarea respectării prezentului regulament, autorităţile competente deţin competenţele şi urmează procedurile prevăzute în Directiva 2013/36/UE şi în prezentul regulament.
(2)Pentru asigurarea respectării prezentului regulament, autorităţile de rezoluţie deţin competenţele şi urmează procedurile prevăzute în Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) şi în prezentul regulament.
(*)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(3)Pentru asigurarea respectării cerinţelor privind fondurile proprii şi pasivele eligibile, autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie cooperează între ele.
(4)Pentru a asigura conformitatea în cadrul competenţelor lor respective, Comitetul Unic de Rezoluţie, instituit prin articolul 42 din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (**), şi Banca Centrală Europeană, în ceea ce priveşte aspectele legate de atribuţiile care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (***), asigură schimbul regulat şi fiabil de informaţii relevante.
(**)Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme şi a unei proceduri uniforme de rezoluţie a instituţiilor de credit şi a anumitor firme de investiţii în cadrul unui mecanism unic de rezoluţie şi al unui fond unic de rezoluţie şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1).
(***)Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuţii specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce priveşte politicile legate de supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).

(5)La aplicarea dispoziţiilor prevăzute la articolul 1 alineatele (2) şi (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului (*3) cu privire la firmele de investiţii menţionate la respectivele alineate, autorităţile competente, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului (*4), tratează firmele de investiţii respective ca şi când acestea ar fi «instituţii» în sensul prezentului regulament.
(*3)Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
(*4)Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).

Art. 3: Aplicarea unor cerinţe mai stricte de către instituţii
Prezentul regulament nu împiedică instituţiile să deţină fonduri proprii şi componente ale acestora care depăşesc cerinţele prezentului regulament, sau să aplice măsuri mai stricte decât cele prevăzute de prezentul regulament.
Art. 4: Definiţii
(1)În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1.«instituţie de credit» înseamnă o întreprindere a cărei activitate constă în oricare dintre următoarele:
(a)atragerea de depozite sau de alte fonduri rambursabile de la public şi acordarea de credite în cont propriu;
(b)desfăşurarea oricăreia dintre activităţile menţionate în secţiunea A punctele 3 şi 6 din anexa I la Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*1), în cazul în care se aplică una dintre următoarele situaţii, dar întreprinderea nu este un comerciant de mărfuri şi de certificate de emisii, un organism de plasament colectiv, o întreprindere de asigurare sau o firmă de investiţii pentru care se acordă o derogare de la autorizarea ca instituţie de credit în conformitate cu articolul 8a din Directiva 2013/36/UE:
(*1)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(i)valoarea totală a activelor consolidate ale întreprinderii stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele sale stabilite într-o ţară terţă, este cel puţin egală cu 30 de miliarde EUR;
(ii)valoarea totală a activelor întreprinderii stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele sale stabilite într-o ţară terţă, este mai mică de 30 de miliarde EUR, iar întreprinderea face parte dintr-un grup în care valoarea totală a activelor consolidate ale tuturor întreprinderilor din grupul respectiv care sunt stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele lor stabilite într-o ţară terţă, care, la nivel individual, au active totale mai mici de 30 de miliarde EUR şi care desfăşoară oricare dintre activităţile menţionate în anexa I secţiunea A punctele 3 şi 6 din Directiva 2014/65/UE, este cel puţin egală cu 30 de miliarde EUR;
(iii)valoarea totală a activelor întreprinderii stabilite în Uniune, inclusiv ale oricăreia dintre sucursalele şi filialele sale stabilite într-o ţară terţă, este mai mică de 30 de miliarde EUR, iar întreprinderea face parte dintr-un grup în care valoarea totală a activelor consolidate ale tuturor întreprinderilor din grup care desfăşoară oricare dintre activităţile menţionate în secţiunea A punctele 3 şi 6 din anexa I la Directiva 2014/65/UE este cel puţin egală cu 30 de miliarde EUR, în cazul în care supraveghetorul consolidant, în consultare cu colegiul de supraveghetori, decide astfel pentru a contracara eventualele riscuri de eludare sau eventualele riscuri la adresa stabilităţii financiare a Uniunii;

[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 1. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1. din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
2.«firmă de investiţii» înseamnă o firmă de investiţii astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/65/UE care este autorizată în conformitate cu directiva respectivă, excluzând instituţiile de credit;

3.«instituţie» înseamnă o instituţie de credit autorizată în temeiul articolului 8 din Directiva 2013/36/UE sau o întreprindere astfel cum este menţionată la articolul 8a alineatul (3) din respectiva directivă;

4.[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 4. din partea I, titlul I a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 3., alin. (D) din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
5.«întreprindere de asigurare» înseamnă o întreprindere de asigurare astfel cum este definită la art. 13 punctul 1 din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II) (1);
(1)JO L 335,17.12.2009, p. 1.
6.«întreprindere de reasigurare» înseamnă o întreprindere de asigurare astfel cum este definită la articolul 13 punctul 4 din Directiva 2009/138/CE;
7.«organism de plasament colectiv» sau «OPC» înseamnă un OPCVM, astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), sau un fond de investiţii alternative (FIA), astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (**);
(*)Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (jO L 302, 17.11.2009, p. 32).
(**)Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi(UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).

8.«entitate din sectorul public» înseamnă un organism administrativ fără caracter comercial subordonat administraţiilor centrale, administraţiilor regionale, autorităţilor locale sau autorităţilor care exercită aceleaşi atribuţii ca şi autorităţile regionale şi locale, sau o întreprindere necomercială deţinută sau înfiinţată şi finanţată de administraţiile centrale, de administraţiile regionale sau de autorităţile locale şi care beneficiază de acorduri de garantare explicite şi care poate include organisme autonome guvernate prin lege şi aflate sub supraveghere publică;
9.«organ de conducere» înseamnă organ de conducere astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Directiva 2013/36/UE;
10.«conducere superioară» înseamnă conducere superioară astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (1) punctul 9 din Directiva 2013/36/UE;
11.«risc sistemic» înseamnă risc sistemic astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 10 din Directiva 2013/36/UE;
12.[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 12. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
13.«iniţiator» înseamnă un iniţiator astfel cum este definit la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2017/2402 (*);
(*)Regulamentul (UE) 2017/2402 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea şi de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă şi standardizată, şi de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE, 2011/61/UE, precum şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 648/2012 (JO L 347, 28.12.2017, p. 35).

14.«sponsor» înseamnă un sponsor astfel cum este definit la articolul 2 punctul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
141.«creditor iniţial» înseamnă un creditor iniţial astfel cum este definit la articolul 2 punctul 20 din Regulamentul (UE) 2017/2402

15.«întreprindere-mamă» înseamnă o întreprindere care controlează, în sensul punctului 37, una sau mai multe întreprinderi;

16.«filială» înseamnă o întreprindere care este controlată, în sensul punctului 37, de o altă întreprindere; filialele unei filiale sunt considerate de asemenea a fi filiale ale întreprinderii care este întreprinderea lor mamă iniţială;

17.«sucursală» înseamnă un punct de lucru care reprezintă o parte dependentă din punct de vedere juridic de o instituţie şi care desfăşoară direct toate sau unele dintre tranzacţiile specifice activităţii instituţiilor;
18.«întreprindere prestatoare de servicii auxiliare» înseamnă o întreprindere a cărei activitate principală, indiferent dacă este furnizată unor întreprinderi din cadrul grupului sau unor clienţi din afara grupului, constă în oricare dintre următoarele:
(a)o prelungire directă a serviciilor bancare;
(b)activităţi de leasing operaţional, deţinere sau administrare de bunuri, prestare de servicii de prelucrare a datelor sau orice altă activitate, în măsura în care aceste activităţi sunt auxiliare serviciilor bancare;
(c)orice altă activitate considerată de ABE similară cu cele menţionate la literele (a) şi (b);

19.«societate de administrare a activelor» înseamnă o societate de administrare a activelor în sensul articolului 2 punctul 5 din Directiva 2002/87/CE sau un AFIA astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2011/61/UE, inclusiv, cu excepţia cazului în care se specifică altfel, entităţi din ţări terţe care desfăşoară activităţi similare şi care fac obiectul legislaţiei unei ţări terţe care aplică cerinţe de supraveghere şi de reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Uniune;
20.«societate financiară holding» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
(a)este o instituţie financiară;
(b)nu este o societate financiară holding mixtă;
(c)are cel puţin o filială care este o instituţie;
(d)peste 50 % din oricare dintre următorii indicatori sunt asociaţi, în mod constant, cu filiale care sunt instituţii sau instituţii financiare şi cu activităţi desfăşurate de întreprinderea însăşi care nu sunt legate de achiziţionarea sau posesia unor deţineri în filiale, atunci când activităţile respective sunt de aceeaşi natură cu cele desfăşurate de instituţii sau de instituţii financiare:
(i)capitalul propriu al întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(ii)activele întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(iii)veniturile întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(iv)personalul întreprinderii pe baza situaţiei sale consolidate;
(v)alţi indicatori consideraţi relevanţi de către autoritatea competentă.
Autoritatea competentă poate decide că o entitate nu se califică drept societate financiară holding chiar dacă este îndeplinit unul dintre indicatorii menţionaţi la primul paragraf subpunctele (i)-(iv), în cazul în care autoritatea competentă consideră că indicatorul relevant nu oferă o imagine corectă şi fidelă a principalelor activităţi şi riscuri ale grupului. Înainte de a lua o astfel de decizie, autoritatea competentă consultă ABE şi furnizează o justificare calitativă şi cantitativă motivată şi detaliată. Autoritatea competentă ţine seama în mod corespunzător de avizul ABE şi, în cazul în care decide să se abată de la acesta, transmite ABE, în termen de trei luni de la data primirii avizului ABE, motivele abaterii de la avizul relevant;
201.«societate de investiţii holding» înseamnă o societate de investiţii holding astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 23 din Regulamentul (UE) 2019/2033;

21.«societate financiară holding mixtă» înseamnă o societate financiară holding mixtă astfel cum este definită la articolul 2 punctul 15 din Directiva 2002/87/CE;
22.«societate holding cu activitate mixtă» înseamnă o între- prindere-mamă, alta decât o societate financiară holding, o instituţie sau o societate financiară holding mixtă, ale cărei filiale includ cel puţin o instituţie;
23.«întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă» înseamnă o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă astfel cum este definită la articolul 13 punctul 3 din Directiva 2009/138/CE;
24.«întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă» înseamnă o întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă astfel cum este definită la articolul 13 punctul 6 din Directiva 2009/138/CE;
25.«firmă de investiţii recunoscută din ţări terţe» înseamnă o firmă care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)în cazul în care ar fi stabilită în Uniune, s-ar încadra în definiţia firmei de investiţii;
b)este autorizată într-o ţară terţă;
c)intră sub incidenţa şi respectă regulile prudenţiale considerate de autorităţile competente ca fiind cel puţin la fel de stricte ca cele prevăzute în prezentul regulament sau în Directiva 2013/36/UE;
26.«instituţie financiară» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte următoarele două condiţii:
(a)nu este o instituţie, un holding pur industrial, o entitate special constituită în scopul securitizării, un holding de asigurare, astfel cum este definit la articolul 212 alineatul (1) litera (f) din Directiva 2009/138/CE, sau un holding mixt de asigurare, astfel cum este definit la articolul 212 alineatul (1) litera (g) din directiva menţionată, cu excepţia cazului în care un holding mixt de asigurare are o instituţie-filială;
(b)îndeplineşte una sau mai multe din următoarele condiţii:
(i)activitatea principală a întreprinderii constă în achiziţionarea sau posesia unor deţineri ori desfăşurarea uneia sau mai multora dintre activităţile enumerate în anexa I punctele 2-12 şi punctele 15, 16 şi 17 din Directiva 2013/36/UE ori prestarea unuia (uneia) sau mai multora dintre serviciile sau activităţile enumerate în anexa I secţiunea A sau B din Directiva 2014/65/UE în legătură cu instrumentele financiare enumerate în anexa I secţiunea C din Directiva 2014/65/UE;
(ii)întreprinderea este o firmă de investiţii, o societate financiară holding mixtă, o societate de investiţii holding, un prestator de servicii de plată conform clasificării în temeiul articolului 1 alineatul (1) literele (a)-(d) din Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului (*2), o societate de administrare a activelor sau o întreprindere prestatoare de servicii auxiliare;
(*2)Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE şi 2013/36/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, şi de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).
261.«holding pur industrial» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
(a)activitate sa principală constă în dobândirea sau posesia de deţineri;
(b)nu este menţionată la punctul 27 litera (a) sau la punctul 27 literele (d)-(l) de la prezentul alineat şi nu este o firmă de investiţii sau o societate de administrare a activelor ori un prestator de servicii de plată conform clasificării în temeiul articolului 1 alineatul (1) literele (a)-(d) din Directiva (UE) 2015/2366;
(c)nu deţine nicio participaţie într-o entitate din sectorul financiar;

27.«entitate din sectorul financiar» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)o instituţie;
b)o instituţie financiară;
c)[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 27., litera C. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
d)o întreprindere de asigurare;
e)o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă;
f)o întreprindere de reasigurare;
g)o întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă;
h)o societate holding de asigurare, astfel cum este definită la articolul 212 alineatul (1) litera (f) din Directiva 2009/138/CE;
k)o întreprindere exclusă din domeniul de aplicare al Directivei 2009/138/CE în conformitate cu articolul 4 din directiva menţionată;
l)o întreprindere dintr-o ţară terţă cu o activitate principală comparabilă cu a oricăreia dintre entităţile menţionate la literele (a)-(k) de mai sus;
28.«instituţie-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o instituţie dintr-un stat membru care are ca filială o instituţie sau o instituţie financiară ori care deţine o participaţie într-o instituţie sau o instituţie financiară şi care nu este la rândul său o filială a unei alte instituţii autorizate în acelaşi stat membru sau a unei societăţi financiare holding ori a unei societăţi financiare holding mixte înfiinţate în acelaşi stat membru;

29.«instituţie-mamă din UE» înseamnă o instituţie-mamă dintr-un stat membru care nu este filială a unei alte instituţii autorizate în orice stat membru sau a unei societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în orice stat membru;
291.«firmă de investiţii-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o întreprindere-mamă dintr-un stat membru care este o firmă de investiţii;

292.«firmă de investiţii-mamă din UE» înseamnă o întreprindere-mamă din UE care este o firmă de investiţii;

293.«instituţie de credit-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o instituţie-mamă dintr-un stat membru care este o instituţie de credit;
294.«instituţie de credit-mamă din UE» înseamnă o instituţie-mamă din UE care este o instituţie de credit;

30.«societate financiară holding-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o societate financiară holding care nu este la rândul său o filială a unei instituţii autorizate în acelaşi stat membru sau a unei societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în acelaşi stat membru;
31.«societate financiară holding-mamă din UE» înseamnă o societate financiară holding-mamă dintr-un stat membru care nu este o filială a unei instituţii autorizate în orice stat membru ori a unei alte societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în orice stat membru;
32.«societate financiară holding mixtă-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o societate financiară holding mixtă care nu este la rândul său o filială a unei instituţii autorizate în acelaşi stat membru sau a unei societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţat în acelaşi stat membru;
33.«societate financiară holding mixtă-mamă din UE» înseamnă o societate financiară holding mixtă-mamă dintr-un stat membru, care nu este o filială a unei instituţii autorizate în orice stat membru ori a unei alte societăţi financiare holding sau societăţi financiare holding mixte înfiinţate în orice stat membru;
34.«contraparte centrală» sau «CPC» înseamnă o CPC astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
35.«participaţie» înseamnă un interes de participare astfel cum este definit la articolul 2 punctul (2) din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*3) sau deţinerea, directă sau indirectă, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi;
(*3)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

36.«deţinere calificată» înseamnă o deţinere directă sau indirectă într-o întreprindere care reprezintă cel puţin 10 % din capital sau din drepturile de vot sau care face posibilă exercitarea unei influenţe semnificative asupra administrării întreprinderii respective;
37.«control» înseamnă relaţia dintre o societate-mamă şi o filială, astfel cum sunt descrise la articolul 22 din Directiva 2013/34/UE sau în standardele contabile aplicabile unei instituţii în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului (*4), sau o relaţie similară între orice persoană fizică sau juridică şi o întreprindere;
(*4)Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaţionale de contabilitate (JO L 243, 11.9.2002, p. 1).

38.«legături strânse» înseamnă o situaţie în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate între ele în oricare dintre următoarele modalităţi:
a)printr-o participaţie reprezentând deţinerea, directă sau prin intermediul controlului, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi
b)prin control;
c)printr-o legătură permanentă între ambele sau toate aceste persoane şi aceeaşi a persoană terţă printr-o relaţie de control;
39.«grup de clienţi aflaţi în legătură» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)două sau mai multe persoane fizice sau juridice care, până la proba contrarie, constituie un singur risc, pentru că una dintre ele, direct sau indirect, deţine controlul asupra celeilalte sau celorlalte;
b)două sau mai multe persoane fizice sau juridice între care nu există o relaţie de control, astfel cum este descrisă la litera (a), dar care trebuie să fie considerate ca reprezentând un singur risc deoarece legătura dintre ele este atât de strânsă încât, în cazul în care una dintre aceste persoane s-ar confrunta cu probleme financiare, în special dificultăţi de finanţare sau de rambursare, şi cealaltă sau toate celelalte persoane ar întâmpina probabil dificultăţi de finanţare sau de rambursare;
În pofida literelor (a) şi (b), în cazul în care o administraţie centrală deţine controlul direct asupra mai multor persoane fizice sau juridice sau se află în legătură strânsă directă cu acestea, grupul format din administraţia centrală şi toate persoanele fizice sau juridice controlate direct sau indirect de aceasta în conformitate cu litera (a), sau aflate în strânsă legătură cu aceasta în conformitate cu litera (b), poate fie considerat că nu constituie un grup de clienţi aflaţi în legătură. În schimb, existenţa unui grup de clienţi aflaţi în legătură format din administraţia centrală şi alte persoane fizice sau juridice poate fi evaluată separat pentru fiecare dintre persoanele aflate sub controlul direct al acesteia în conformitate cu litera (a), sau aflate în strânsă legătură directă cu aceasta în conformitate cu litera (b), şi pentru toate persoanele fizice şi juridice aflate sub controlul respectivei persoane în conformitate cu litera (a) sau aflate în strânsă legătură cu respectiva persoană în conformitate cu litera (b), inclusiv administraţia centrală. Aceeaşi regulă se aplică şi administraţiilor regionale sau autorităţilor locale care intră sub incidenţa articolului 115 alineatul (2).
Două sau mai multe persoane fizice sau juridice care îndeplinesc condiţiile stabilite la litera (a) sau (b) ca urmare a expunerii directe la acelaşi CPC pentru activităţi de compensare nu sunt considerate ca formând un grup de clienţi aflaţi în legătură;

40.«autoritate competentă» înseamnă o autoritate publică sau un organism recunoscut oficial în dreptul intern, care este împuternicit în temeiul dreptului intern să supravegheze instituţiile ca parte a sistemului de supraveghere existent în statul membru respectiv;
41.«supraveghetor consolidant» înseamnă o autoritate competentă responsabilă cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu articolul 111 din Directiva 2013/36/UE;

42.«autorizaţie» înseamnă un instrument eliberat sub orice formă de către autorităţi, prin care se acordă dreptul de a desfăşura activitatea;
43.«stat membru de origine» înseamnă statul membru în care o instituţie a fost autorizată;
44.«stat membru gazdă» înseamnă statul membru în care o instituţie are o sucursală sau în care prestează servicii;
45.«bănci centrale din cadrul SEBC» înseamnă băncile centrale naţionale care sunt membre ale Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC), precum şi Banca Centrală Europeană (BCE);
46.«bănci centrale» înseamnă băncile centrale din cadrul SEBC şi băncile centrale din ţări terţe;
47.«situaţie consolidată» înseamnă situaţia care rezultă din aplicarea cerinţelor prezentului regulament în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2 în cazul unei instituţii, ca şi cum respectiva instituţie formează, împreună cu una sau mai multe entităţi, o singură instituţie;
48.«bază consolidată» înseamnă pe baza situaţiei consolidate;
49.«bază subconsolidată» înseamnă pe baza situaţiei consolidate a instituţiei-mamă, a societăţii financiare holding sau a societăţii financiare holding mixt, excluzând un subgrup de entităţi, sau pe baza situaţiei consolidate a unei instituţii-mamă, a unei societăţi financiare holding sau a unei societăţi financiare holding mixte care nu este instituţia mamă, societatea financiară holding sau societatea financiară holding mixtă de cel mai înalt rang.
50.«instrument financiar» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)un contract care generează simultan un activ financiar, pentru una dintre părţi, şi un pasiv financiar sau un titlu de capital pentru cealaltă dintre părţi;
b)un instrument menţionat în secţiunea C din anexa I la Directiva 2004/39/CE;
c)un instrument financiar derivat;
d)un instrument financiar primar;
e)un instrument de numerar.
Instrumentele menţionate la literele (a), (b) şi (c) sunt instrumente financiare numai dacă valoarea lor derivă din preţul unui instrument financiar-suport sau al altui element-suport, dintr-un indicator sau un indice.
51.«capital iniţial» înseamnă cuantumul şi tipurile de fonduri proprii prevăzute la articolul 12 din Directiva 2013/36/UE;

52.«risc operaţional» înseamnă riscul de pierdere care rezultă fie din utilizarea unor procese, persoane sau sisteme interne inadecvate sau care nu şi-au îndeplinit funcţia în mod corespunzător, fie din evenimente externe, incluzând riscul juridic, riscul de model şi riscul aferent tehnologiei informaţiilor şi comunicaţiilor, fără a se limita la acestea, dar excluzând riscul strategic şi riscul reputaţional;
521.«risc juridic» înseamnă riscul de pierdere, inclusiv cheltuielile, amenzile, penalităţile sau daunele punitive pe care o instituţie le-ar putea suporta ca urmare a unor evenimente care duc la proceduri judiciare, inclusiv următoarele:
(a)acţiuni de supraveghere şi tranzacţii extrajudiciare;
(b)absenţa unei acţiuni atunci când o astfel de acţiune este necesară pentru a respecta o obligaţie juridică;
(c)acţiuni întreprinse pentru a evita respectarea unei obligaţii juridice;
(d)evenimente legate de o conduită necorespunzătoare, care sunt evenimente ce rezultă din abateri săvârşite cu intenţie sau din neglijenţă, inclusiv prestarea necorespunzătoare de servicii financiare sau furnizarea de informaţii inadecvate sau înşelătoare privind riscul financiar al produselor vândute de instituţie;
(e)nerespectarea oricărei cerinţe derivate din dispoziţiile statutare sau legislative naţionale sau internaţionale;
(f)nerespectarea oricărei cerinţe derivate din acorduri contractuale sau a unor norme interne şi coduri de conduită stabilite în conformitate cu normele şi practicile naţionale sau internaţionale;
(g)nerespectarea normelor de etică;
522.«risc de model» înseamnă riscul de pierdere care rezultă în urma unor decizii care se bazează în principal pe rezultatul modelelor interne din cauza erorilor în elaborarea, dezvoltarea, estimarea parametrilor, punerea în aplicare sau utilizarea ori monitorizarea unor astfel de modele, inclusiv din cauza următoarelor:
(a)elaborarea necorespunzătoare a modelului intern ales şi a caracteristicilor sale;
(b)verificarea necorespunzătoare a caracterului adecvat al modelului intern ales în ceea ce priveşte instrumentul financiar care trebuie evaluat sau produsul căruia trebuie să i se stabilească un preţ ori a caracterului adecvat al modelului intern ales pentru condiţiile de piaţă aplicabile;
(c)erorile în punerea în aplicare a modelului intern ales;
(d)evaluările incorecte la preţul pieţei şi măsurarea incorectă a riscului ca urmare a unei erori în momentul înregistrării unei tranzacţii în sistemul de tranzacţionare;
(e)utilizarea modelului intern ales sau a rezultatelor acestuia într-un scop pentru care modelul respectiv nu a fost conceput sau căruia nu îi era destinat, inclusiv manipularea parametrilor de modelare;
(f)monitorizarea sau validarea tardivă sau ineficace a performanţei modelului sau a capacităţii predictive de a evalua dacă modelul intern ales este în continuare adecvat scopului;
523.«risc TIC» înseamnă riscul de pierderi legat de orice circumstanţă care poate fi identificată în mod rezonabil în legătură cu utilizarea reţelelor şi a sistemelor informatice care, dacă se materializează, ar putea compromite securitatea reţelelor şi a sistemelor informatice, a oricărui instrument sau proces dependent de tehnologie, a operaţiunilor şi proceselor sau a prestării de servicii prin producerea de efecte adverse în mediul digital sau fizic;
524.«risc de mediu, social şi de guvernanţă» sau «risc ESG» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor de mediu, sociali sau de guvernanţă (ESG) asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective; riscurile ESG se materializează prin categoriile tradiţionale de riscuri financiare;
525.«risc de mediu» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor de mediu asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective, inclusiv al factorilor legaţi de tranziţia către obiectivele prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5); riscul de mediu include atât riscul fizic, cât şi riscul de tranziţie;
(*5)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
526.«risc fizic», ca parte a riscului de mediu, înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al efectelor fizice ale factorilor de mediu asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective;
527.«risc de tranziţie», ca parte a riscului de mediu, înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al tranziţiei la o economie durabilă din punctul de vedere al mediului asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective;
528.«risc social» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor sociali asupra contrapărţilor sau a activelor sale investite;
529.«risc de guvernanţă» înseamnă riscul de orice impact financiar negativ asupra unei instituţii care decurge din impactul actual sau potenţial al factorilor de guvernanţă asupra contrapărţilor sau a activelor investite ale instituţiei respective;

53.«risc de diminuare a valorii creanţei» înseamnă riscul ca o creanţă să fie redusă prin acordarea de credite, în numerar sau nu, către debitor;
54.«probabilitate de nerambursare» sau «PD» înseamnă probabilitatea ca un debitor sau, după caz, o facilitate de credit să intre în stare de nerambursare în decursul unui an şi, în contextul riscului de diminuare a valorii creanţei, probabilitatea de diminuare a valorii creanţei în decursul unei perioade de un an;

55.«pierdere în caz de nerambursare» sau «LGD» înseamnă raportul dintre, pe de o parte, pierderea aferentă unei expuneri legate de o singură facilitate în cazul intrării în stare de nerambursare a unui debitor sau, dacă este cazul, a unei facilităţi de credit şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc în momentul intrării în stare de nerambursare ori la o anumită dată de referinţă după data intrării în stare de nerambursare, precum şi, în contextul riscului de diminuare a valorii creanţei, pierderea în caz de diminuare a valorii creanţei, care înseamnă raportul dintre, pe de o parte, pierderea aferentă unei expuneri legate de o creanţă achiziţionată în caz de diminuare a valorii acesteia şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc al creanţei achiziţionate;

56.«factor de conversie» sau «factor de conversie a creditului» sau «CCF» înseamnă raportul dintre cuantumul neutilizat dintr-un angajament din cadrul unei singure facilităţi care ar putea fi trasă din respectiva facilitate unică începând cu un anumit moment înainte de intrarea în stare de nerambursare şi care, prin urmare, ar deveni expusă la risc în momentul intrării în stare de nerambursare şi cuantumul neutilizat dintr-un angajament din cadrul facilităţii respective, valoarea angajamentului fiind determinată de limita autorizată, cu excepţia cazului în care limita neautorizată este mai mare;

57.«diminuare a riscului de credit» înseamnă tehnica folosită de o instituţie pentru a reduce riscul de credit asociat unei expuneri sau unor expuneri pe care instituţia respectivă continuă să le deţină;
58.«protecţie finanţată a creditului» sau «FCP» înseamnă o tehnică de diminuare a riscului de credit prin care reducerea riscului de credit asociat expunerii unei instituţii este derivată din dreptul respectivei instituţii, în cazul intrării în stare de nerambursare a debitorului sau a facilităţii de credit ori al unor alte evenimente de credit specificate legate de debitor, de a lichida anumite active sau sume, de a obţine transferul lor, de a şi le atribui ori de a le reţine sau de a reduce cuantumul expunerii la diferenţa dintre cuantumul expunerii şi cuantumul unei creanţe asupra instituţiei sau de a-l înlocui cu această diferenţă;

59.«protecţie nefinanţată a creditului» sau «UFCP» înseamnă o tehnică de diminuare a riscului de credit prin care reducerea riscului de credit asociat expunerii unei instituţii este derivată din obligaţia unei părţi terţe de a plăti o sumă în cazul intrării în stare de nerambursare a debitorului sau a facilităţii de credit sau al unor alte evenimente de credit specificate;

60.«instrument asimilat numerarului» înseamnă un certificat de depozit, o obligaţiune, inclusiv o obligaţiune garantată, sau orice alt instrument nesubordonat care a fost emis de o instituţie creditoare, pentru care instituţia creditoare respectivă a primit deja plata completă şi care se rambursează necondiţionat de către instituţie la valoarea sa nominală;
601.«aur fizic» înseamnă aur ca produs de bază, inclusiv bare, lingouri şi monede de aur, general acceptate în mod normal de piaţa metalelor preţioase, acolo unde există pieţe lichide de metale preţioase, şi a căror valoare este determinată de valoarea conţinutului de aur, definit de puritate şi masă, şi nu de interesul numismatic;

61.«securitizare» înseamnă o securitizare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

62.«poziţie din securitizare» înseamnă o poziţie din securitizare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 19 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

63.«resecuritizare» înseamnă o resecuritizare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

64.«poziţie din resecuritizare» înseamnă o expunere faţă de o resecuritizare;
65.«îmbunătăţire a calităţii creditului» înseamnă un aranjament contractual prin care calitatea creditului aferentă unei poziţii dintr-o securitizare se ameliorează faţă de cum ar fi fost aceasta dacă nu s-ar fi oferit îmbunătăţirea, şi care include îmbunătăţirea furnizată de tranşele de rang inferior din securitizare sau de alte tipuri de protecţie a creditului;
66.«entitate special constituită în scopul securitizării» sau «SSPE» înseamnă o entitate special constituită în scopul securitizării sau o SSPE astfel cum este definită la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

67.«tranşă» înseamnă o tranşă astfel cum este definită la articolul 2 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

68.«marcarea la piaţă» înseamnă evaluarea poziţiilor la preţuri de închidere direct disponibile, care provin din surse independente, inclusiv cotaţii bursiere, cotaţii electronice sau cotaţii provenite de la mai mulţi brokeri independenţi de renume;
69.«marcarea la model» înseamnă orice evaluare care trebuie raportată la un nivel de referinţă, extrapolată sau calculată în alt mod pornind de la una sau mai multe date de intrare de pe piaţă;
70.«verificare independentă a preţurilor» înseamnă un proces de verificare regulată a preciziei şi independenţei preţurilor de piaţă sau a datelor de intrare utilizate pentru marcarea la model;
71.«capital eligibil» înseamnă următoarele:
a)în sensul părţii a doua titlul III înseamnă suma următoarelor elemente:
(i)fondurile proprii de nivel 1, astfel cum sunt menţionate la articolul 25, fără aplicarea deducerii de la articolul 36 alineatul (1) litera (k) punctul (i);
(ii)fondurile proprii de nivel 2, astfel cum sunt menţionate la articolul 71, care sunt egale cu sau mai mici de o treime din fondurile proprii de nivel 1, calculate în conformitate cu punctul (i) de la prezentul punct;
b)în sensul articolului 97, înseamnă suma următoarelor elemente:
(i)fondurile proprii de nivel 1, astfel cum sunt menţionate la articolul 25;
(ii)fondurile proprii de nivel 2, astfel cum sunt menţionate la articolul 71, care sunt egale cu sau mai mici de o treime din fondurile proprii de nivel 1;
72.«bursă recunoscută» înseamnă o bursă care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
a)este o piaţă reglementată sau o piaţă dintr-o ţară terţă considerată a fi echivalentă cu o piaţă reglementată în conformitate cu procedura stabilită la articolul 25 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).

b)are un mecanism de compensare prin care contractele menţionate în anexa II fac obiectul cerinţelor de marjă zilnică care, în opinia autorităţilor competente, oferă o protecţie corespunzătoare;
73.«beneficii discreţionare de tipul pensiilor» înseamnă beneficii suplimentare de tipul pensiilor asigurate pe o bază discreţionară de o instituţie unui angajat ca parte a pachetului de remuneraţie variabilă al acestuia, care nu include beneficiile datorate garantate angajatului în conformitate cu termenii schemei de pensionare a societăţii;
74.«valoare ipotecară» înseamnă valoarea bunurilor imobile stabilită printr-o evaluare prudentă a valorii de piaţă viitoare a bunurilor, ţinând seama de aspectele sustenabile pe termen lung legate de bunuri, de condiţiile de piaţă normale şi locale, de utilizarea curentă şi de eventualele utilizări alternative ale bunurilor;
741.«valoarea bunurilor imobile» înseamnă valoarea unui bun imobil locativ sau a unui bun imobil comercial determinată în conformitate cu articolul 229 alineatul (1);

75.«bun imobil locativ» înseamnă oricare dintre următoarele:
(a)un bun imobil care are natura unei locuinţe şi care respectă toate legile şi reglementările aplicabile care permit ca bunul să fie ocupat în scop de locuire;
(b)un bun imobil care are natura unei locuinţe şi se află încă în construcţie, cu condiţia să se preconizeze că acesta va respecta toate legile şi reglementările aplicabile care permit ca bunul să fie ocupat în scopuri de locuire;
(c)dreptul de a locui într-un apartament din societăţile cooperative de locuinţe situate în Suedia;
(d)terenul accesoriu unui bun menţionat la litera (a), (b) sau (c);
751.«bun imobil comercial» înseamnă orice bun imobil care nu este bun imobil locativ;
752.«expunere aferentă bunurilor imobile generatoare de venituri» sau «expunere IPRE» înseamnă o expunere garantată cu unul sau mai multe bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale, în cazul căreia îndeplinirea obligaţiilor din credite legate de expunere depinde în mod semnificativ de fluxurile de numerar generate de respectivele bunuri imobile cu care este garantată expunerea în cauză, şi nu de capacitatea debitorului de a-şi îndeplini din alte surse obligaţiile din credite, sursa principală a unor astfel de fluxuri de numerar fiind plăţile din leasing sau din chirii ori încasările din vânzarea bunului imobil locativ sau a bunului imobil comercial;
753.«expunere aferentă bunurilor imobile care nu generează venituri» sau «expunere non-IPRE» înseamnă orice expunere garantată cu unul sau mai multe bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale care nu este o expunere IPRE;
754.«expunere garantată cu bunuri imobile locative» sau «expunere garantată cu ipoteci asupra bunurilor imobile locative» înseamnă o expunere garantată cu un bun imobil locativ sau o expunere considerată ca atare în conformitate cu articolul 108 alineatul (4);
755.«expunere garantată cu bunuri imobile comerciale» sau «expunere garantată cu ipoteci asupra bunurilor imobile comerciale» înseamnă o expunere garantată cu un bun imobil comercial;
756.«expunere garantată cu bunuri imobile» sau «expunere garantată cu ipoteci asupra bunurilor imobile» sau «expunere garantată cu garanţii reale constând în bunuri imobile» înseamnă o expunere garantată cu un bun imobil locativ sau un bun imobil comercial sau o expunere considerată ca atare în conformitate cu articolul 108 alineatul (4);

76.“valoare de piaţă”, în sensul bunurilor imobile, înseamnă cuantumul estimat care ar putea fi plătit în schimbul bunurilor la data evaluării între un cumpărător şi un vânzător interesaţi în cadrul unei tranzacţii încheiate în condiţii de concurenţă deplină, în care fiecare parte acţionează în deplină cunoştinţă de cauză, prudent şi fără constrângeri;

77.«cadru contabil aplicabil» înseamnă standardele contabile la care este supusă instituţia în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 sau al Directivei 86/635/CEE a Consiliului;
78.«rata de nerambursare pe un an» înseamnă raportul dintre numărul de debitori sau, în cazul în care definiţia incapacităţii de rambursare se aplică la nivel de facilitate de credit în temeiul articolului 178 alineatul (1) al doilea paragraf, numărul de facilităţi de credit în cazul cărora se consideră că a survenit o incapacitate de rambursare în cursul unei perioade care începe cu un an înainte de o dată de observare T şi numărul total de debitori, sau, în cazul în care definiţia incapacităţii de rambursare se aplică la nivel de facilitate de credit în temeiul articolului 178 alineatul (1) al doilea paragraf, facilităţi de credit clasificate în această clasă de rating sau grupă de risc cu un an înainte de acea dată de observare T;
781.«expuneri aferente achiziţiilor de terenuri, dezvoltării şi construcţiilor» sau «expuneri ADC» înseamnă expuneri faţă de societăţi sau entităţi cu scop special care finanţează orice achiziţie de terenuri în scopuri de dezvoltare şi construcţii sau care finanţează dezvoltarea şi construirea oricăror bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale;
782.«expunere non-ADC» înseamnă orice expunere garantată cu unul sau mai multe bunuri imobile locative sau bunuri imobile comerciale care nu este o expunere ADC;

79.[textul din Art. 4, alin. (1), punctul 79. din partea I, titlul I a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 1., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
80.«finanţarea comerţului» înseamnă finanţarea, inclusiv garanţiile, asociate schimburilor de bunuri şi servicii prin intermediul produselor financiare cu scadenţă fixă pe termen scurt (în general mai mică de un an) fără refinanţare automată;
81.«credite de export sprijinite în mod oficial» înseamnă împrumuturi sau credite pentru a finanţa exportul de mărfuri şi servicii pentru care o agenţie oficială de creditare a exportului oferă garanţii, asigurare sau finanţare directă.
82.«acord repo» şi «acord reverse repo» înseamnă orice acord în care o instituţie sau contrapartea sa transferă titluri, mărfuri sau drepturi garantate referitoare la proprietatea asupra titlurilor sau a mărfurilor în cazul în care garanţia respectivă este emisă de o bursă recunoscută care deţine drepturile asupra titlurilor sau a mărfurilor, iar acordul nu permite unei instituţii să transfere sau să dea în gaj un anumit titlu sau marfă mai multor contrapărţi în acelaşi timp, cu angajamentul de a le răscumpăra, sau la titluri sau mărfuri substituite, prezentând aceleaşi caracteristici, la un preţ specificat, la o dată viitoare precizată sau care urmează a fi precizată de entitatea care transferă, reprezentând un acord repo pentru instituţia care vinde titlurile sau mărfurile şi un acord reverse repo pentru instituţia care le cumpără;
83.«tranzacţie de răscumpărare» înseamnă orice tranzacţie derulată în baza unui «acord repo» sau a unui «acord reverse repo»;
84.«acord repo simplu» înseamnă o tranzacţie de răscumpărare a unui singur activ sau a unor active similare, necomplexe, prin opoziţie cu un coş de active.
85.«poziţii deţinute cu intenţia tranzacţionării» înseamnă oricare dintre următoarele:
a)poziţiile în cont propriu şi poziţiile provenind din serviciile pentru clienţi şi din formarea pieţei;
b)poziţiile destinate revânzării pe termen scurt;
c)poziţiile destinate să beneficieze de diferenţele, reale sau aşteptate pe termen scurt, dintre preţurile de cumpărare şi cele de vânzare sau de alte variaţii ale preţurilor sau ale ratei dobânzii;
86.«portofoliu de tranzacţionare» înseamnă toate poziţiile pe instrumente financiare şi pe mărfuri deţinute de o instituţie, fie cu intenţia tranzacţionării, fie cu scopul de a acoperi poziţiile deţinute cu intenţia tranzacţionării în conformitate cu articolul 104;

87.«sistem multilateral de tranzacţionare» înseamnă un sistem multilateral de tranzacţionare astfel cum este definit la articolul 4 punctul 15 din Directiva 2004/39/CE;
88.«contraparte centrală calificată» sau «CPCC» înseamnă o contraparte centrală care fie a fost autorizată în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, fie a fost recunoscută în conformitate cu articolul 25 din regulamentul respectiv;
89.«fond de garantare» înseamnă un fond instituit de o CPC în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, care este utilizat în conformitate cu articolul 45 din regulamentul respectiv;
90.«contribuţie prefinanţată la fondul de garantare al unei CPC» înseamnă o contribuţie la fondul de garantare al unei CPC, care este plătită de o instituţie;
91.«expunere din tranzacţii» înseamnă o expunere curentă incluzând o marjă de variaţie datorată membrului compensator, dar încă neprimită, şi orice expunere viitoare potenţială a unui membru compensator sau a unui client la un CPC care rezultă din contractele şi tranzacţiile enumerate la articolul 301 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c), precum şi marja iniţială;

92.«piaţă reglementată» înseamnă o piaţă reglementată AEVMP astfel cum este definită la articolul 4 punctul 14 din Directiva 2004/39/CE;
93.«efect de levier» înseamnă dimensiunea relativă a activelor unei instituţii, a obligaţiilor extrabilanţiere şi obligaţiilor contingente de a plăti, de a furniza o prestaţie sau de a oferi garanţii reale, inclusiv obligaţiile ce decurg din finanţări primite, angajamente asumate, instrumente financiare derivate sau acorduri repo, cu excepţia obligaţiilor care pot fi executate numai în timpul lichidării unei instituţii, în raport cu fondurile proprii ale instituţiei respective;
94.«risc asociat folosirii excesive a efectului de levier» înseamnă riscul rezultat din vulnerabilitatea unei instituţii faţă de un efect de levier sau un efect de levier contingent care poate necesita măsuri neplanificate de corectare a planului său de afaceri, inclusiv vânzarea de active în regim de urgenţă, ceea ce ar putea duce la pierderi sau la reevaluări ale activelor rămase;
95.«ajustarea pentru riscul de credit» înseamnă cuantumul provizioanelor specifice şi generale pentru pierderile din împrumuturi asociate cu riscurile de credit care a fost recunoscută în situaţiile financiare ale instituţiei conform cadrului contabil aplicabil;
96.«acoperire internă» înseamnă o poziţie care compensează în mod semnificativ elementele de risc componente între o poziţie din portofoliul de tranzacţionare şi una sau mai multe poziţii din afara portofoliului de tranzacţionare sau între două birouri de tranzacţionare;

97.«obligaţie de referinţă» înseamnă o obligaţie folosită în vederea stabilirii valorii de decontare în numerar a unui instrument financiar derivat de credit.
98.«instituţie externă de evaluare a creditului» sau «ECAI» înseamnă o agenţie de rating de credit care este înregistrată sau certificată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agenţiile de rating de credit (1) sau o bancă centrală care acordă ratinguri de credit exceptate de la aplicarea dispoziţiilor Regulamentului (CE) nr. 1060/2009.
(1)OJ L 302,17.11.2009,p. 1.
99.«ECAI desemnată» înseamnă o ECAI desemnată de către o instituţie;
100.«alte elemente ale rezultatului global acumulate» are acelaşi înţeles ca în Standardul Internaţional de Contabilitate (IAS) 1, aplicabil în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002;
101.«fonduri proprii de bază» înseamnă fondurile proprii de bază în sensul articolului 88 din Directiva 2009/138/CE;
102.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE, atunci când aceste elemente sunt clasificate de nivel 1 în sensul Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 94 alineatul (1) din directiva menţionată;
103.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE unde respectivele elemente sunt c
lasificate drept capital de nivel 1, în sensul Directivei 2009/138/CE în conformitate cu articolul 94 alineatul (1) din directiva menţionată, iar includerea acestor elemente este limitată prin actele delegate adoptate în conformitate cu articolul 99 din directiva menţionată;
104.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 2 specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE, atunci când aceste elemente sunt clasificate de nivel 2 în sensul Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 94 alineatul (2) din directiva menţionată;
105.«elemente ale fondurilor proprii de nivel 3 specifice întreprinderilor de asigurare» înseamnă elementele ale fondurilor proprii de bază ale întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor Directivei 2009/138/CE, atunci când aceste elemente sunt clasificate de nivel 3 în sensul Directivei 2009/138/CE, în conformitate cu articolul 94 alineatul (3) din directiva menţionată;
106.«creanţe privind impozitul amânat» au acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
107.«creanţe privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare» înseamnă creanţele privind impozitul amânat a căror valoare viitoare poate fi realizată numai dacă instituţia generează profit impozabil în viitor;
108.«datorii privind impozitul amânat» au acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
109.«activele fondului de pensii cu beneficii determinate» înseamnă activele unui plan sau fond de pensii cu beneficii determinate, după caz, calculate după ce s-a scăzut cuantumul obligaţiilor care decurg din acelaşi fond sau plan;
110.«distribuire» înseamnă plata de dividende sau de dobândă sub orice formă;
111.«întreprindere financiară» are acelaşi înţeles ca la articolul 13 punctul 25 literele (b) şi (d) din Directiva 2009/138/CE;
112.«fonduri pentru riscuri bancare generale» au acelaşi înţeles ca la articolul 38 din Directiva 86/635/CEE
113.«fond comercial» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
114.«deţinere indirectă» înseamnă orice expunere faţă de o entitate intermediară care deţine o expunere faţă de instrumente de capital emise de o entitate din sectorul financiar sau faţă de pasive emise de o instituţie în cazul căreia, dacă valoarea instrumentelor de capital emise de entitatea din sectorul financiar sau a pasivelor emise de instituţie ar fi scoasă în afara bilanţului definitiv, pierderile înregistrate în consecinţă de respectiva instituţie nu ar fi semnificativ diferite de pierderile pe care instituţia le-ar înregistra ca urmare a deţinerii directe a acelor instrumente de capital emise de entitatea din sectorul financiar sau a acelor pasive emise de instituţie;

115.«imobilizări necorporale» au acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil şi includ fondul comercial;
116.«alte instrumente de capital» înseamnă instrumente de capital emise de entităţi din sectorul financiar care nu pot fi considerate drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2, elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 specifice întreprinderilor de asigurare, elemente ale fondurilor proprii de nivel 1 suplimentar specifice întreprinderilor de asigurare, elemente ale fondurilor proprii de nivel 2 specifice întreprinderilor de asigurare sau elemente ale fondurilor proprii de nivel 3 specifice întreprinderilor de asigurare;
117.«alte rezerve» înseamnă rezerve în sensul cadrului contabil aplicabil care fac obiectul obligaţiilor de publicare în temeiul respectivului standard contabil aplicabil, cu excepţia sumelor deja incluse în alte elemente ale rezultatului global acumulate sau în rezultatul reportat;
118.«fonduri proprii» înseamnă suma fondurilor proprii de nivel 1 şi a fondurilor proprii de nivel 2;
119.«instrumente de fonduri proprii» înseamnă instrumentele de capital emise de instituţie care se califică drept instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, instrumente de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar sau instrumente de fonduri proprii de nivel 2;
120.«interes minoritar» înseamnă cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 de bază ale unei filiale a unei instituţii care poate fi atribuit unor persoane fizice sau juridice altele decât cele incluse domeniul de aplicare al consolidării prudenţiale a instituţiei;
121.«profit» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
122.«deţinere reciprocă» înseamnă deţinerea de către o instituţie a unor instrumente de fonduri proprii sau a altor instrumente de capital emise de entităţi din sectorul financiar, atunci când acestea deţin ele însele instrumente de fonduri proprii emise de instituţia respectivă;
123.«rezultat reportat» înseamnă profiturile şi pierderile reportate ca urmare a determinării finale a profitului sau pierderii în conformitate cu cadrul contabil aplicabil;
124.«cont de prime de emisiune» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
125.«diferenţe temporare» are acelaşi înţeles ca în cadrul contabil aplicabil;
126.«deţinere sintetică» înseamnă o investiţie a unei instituţii într-un instrument financiar a cărui valoare este direct legată de valoarea instrumentelor de capital emise de o entitate din sectorul financiar sau de valoarea pasivelor emise de o instituţie;

127.«sistem de garanţii încrucişate» înseamnă un sistem care îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)instituţiile se încadrează în acelaşi sistem instituţional de protecţie menţionat la articolul 113 alineatul (7) sau sunt permanent afiliate unei case centrale în cadrul unei reţele;

b)instituţiile sunt consolidate integral în conformitate cu articolul 22 din Directiva 2013/34/UE şi sunt incluse în supravegherea pe bază consolidată a unei instituţii care este o instituţie-mamă dintr-un stat membru în conformitate cu partea întâi titlul II capitolul 2 din prezentul regulament şi care face obiectul cerinţelor de fonduri proprii;

c)instituţia-mamă dintr-un stat membru şi filialele sunt stabilite în acelaşi stat membru şi fac obiectul autorizării şi supravegherii de către aceeaşi autoritate competentă;
d)instituţia-mamă dintr-un stat membru şi filialele au încheiat un acord de stabilire contractuală sau legală a responsabilităţilor care protejează instituţiile respective şi le garantează, în speţă, lichiditatea şi solvabilitatea pentru a evita falimentul, în cazul în care este necesar;
e)sunt instituite mecanisme pentru a asigura furnizarea promptă a mijloacelor financiare sub formă de capital şi lichiditate dacă acest lucru este impus în acordul de stabilire contractuală sau legală a responsabilităţilor menţionat la litera (d);
f)adecvarea mecanismelor menţionate la literele (d) şi (e) este monitorizată în mod regulat de către autoritatea competentă;
g)perioada minimă de preaviz pentru ieşirea voluntară a unei filiale din acordul de stabilire a responsabilităţilor este de 10 ani;
h)autoritatea competentă este împuternicită să interzică o ieşire voluntară a unei filiale din acordul de stabilire a responsabilităţilor.
128.«elemente care pot fi distribuite» înseamnă cuantumul profiturilor de la sfârşitul ultimului exerciţiu financiar plus eventualele profituri reportate şi rezerve disponibile în acest scop înainte de distribuirile către deţinătorii instrumentelor de fonduri proprii, minus pierderile reportate, profiturile care nu pot fi distribuite în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern sau al actului constitutiv al instituţiei şi eventualele sume plasate în rezerve care nu pot fi distribuite în conformitate cu dreptul intern sau statutul instituţiei, în fiecare caz în ceea ce priveşte categoria specifică de instrumente de fonduri proprii la care se referă dreptul Uniunii sau dreptul intern, actul constitutiv sau statutul instituţiei; profiturile, pierderile şi rezervele respective fiind determinate pe baza conturilor individuale ale instituţiei, şi nu pe baza conturilor consolidate;

129."societate de administrare" înseamnă o societate de administrare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 13 din Regulamentul (UE) 2017/2402.

130.«autoritate de rezoluţie» înseamnă o autoritate de rezoluţie, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 18 din Directiva 2014/59/UE;
1301.«autoritate relevantă dintr-o ţară terţă» înseamnă o autoritate dintr-o ţară terţă, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 90 din Directiva 2014/59/UE;”

131.«entitate de rezoluţie» înseamnă o entitate de rezoluţie, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 83a din Directiva 2014/59/UE;
132.«grup de rezoluţie» înseamnă un grup de rezoluţie, astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) punctul 83b din Directiva 2014/59/UE;
133.«instituţie de importanţă sistemică globală» sau «G-SII» înseamnă o G-SII care a fost identificată în conformitate cu articolul 131 alineatele (1) şi (2) din Directiva 2013/36/UE;
134.«instituţie de importanţă sistemică globală din afara UE» sau «G-SII din afara UE» înseamnă un grup bancar sau o bancă de importanţă sistemică globală (G-SIB) care nu este o G-SII şi care este inclus(ă) în lista G-SIB publicată de Consiliul pentru Stabilitate Financiară, astfel cum este actualizată periodic;
135.«filială semnificativă» înseamnă o filială care îndeplineşte pe bază individuală sau consolidată oricare dintre următoarele condiţii:
(a)filiala deţine peste 5 % din activele ponderate la risc pe bază consolidată ale întreprinderii-mamă iniţiale;
(b)filiala generează peste 5 % din veniturile totale din exploatare ale întreprinderii-mamă iniţiale;
(c)indicatorul de măsurare a expunerii totale, menţionat la articolul 429 alineatul (4) din prezentul regulament, al filialei reprezintă peste 5 % din indicatorul de măsurare a expunerii totale al întreprinderii-mamă iniţiale;
în scopul de a stabili filiala semnificativă, în cazul aplicării articolului 21b alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE, cele două întreprinderi-mamă din UE intermediare sunt considerate ca fiind o singură filială pe baza situaţiei lor consolidate;
136.«entitate G-SII» înseamnă o entitate care are personalitate juridică şi care este o G-SII sau care face parte dintr-o G-SII sau dintr-o G-SII din afara UE;
137.«instrument de recapitalizare internă» înseamnă un instrument de recapitalizare internă, astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) punctul 57 din Directiva 2014/59/UE;
138.«grup» înseamnă un grup de întreprinderi dintre care cel puţin una este o instituţie şi care este compus dintr-o întreprindere-mamă şi filialele acesteia sau din întreprinderi care sunt legate între ele astfel cum se prevede la articolul 22 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
139.«operaţiune de finanţare prin instrumente financiare» înseamnă o tranzacţie de răscumpărare, o tranzacţie de dare sau luare cu împrumut de titluri de valoare sau mărfuri sau o tranzacţie de creditare în marjă;
140.«marjă iniţială» sau «IM» înseamnă orice garanţie reală, alta decât marja de variaţie, colectată de la o entitate sau furnizată unei entităţi pentru a acoperi expunerea curentă şi expunerea viitoare potenţială a unei tranzacţii sau a unui portofoliu de tranzacţii în perioada necesară pentru lichidarea tranzacţiilor respective sau pentru reacoperirea riscului de piaţă aferent acestora, ca urmare a neîndeplinirii obligaţiilor de plată de către contrapartea la tranzacţie sau la portofoliul de tranzacţii;
141.«risc de piaţă» înseamnă riscul de pierderi rezultate din variaţiile preţurilor de piaţă, inclusiv ale cursurilor de schimb valutar sau ale preţurilor mărfurilor;
142.«risc valutar» înseamnă riscul de pierderi rezultate din variaţiile cursurilor de schimb valutar;
143.«risc de marfă» înseamnă riscul de pierderi rezultate din variaţiile preţurilor mărfurilor;
144.«birou de tranzacţionare» înseamnă un grup de dealeri clar identificat, care este creat de instituţie în conformitate cu articolul 104b alineatul (1) pentru a gestiona împreună un portofoliu de poziţii din portofoliul de tranzacţionare sau poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare menţionate la alineatele (5) şi (6) de la articolul respectiv, în conformitate cu o strategie de afaceri bine definită şi coerentă, şi care îşi desfăşoară activitatea în cadrul aceleiaşi structuri de gestionare a riscurilor;

145.«instituţie mică şi cu un grad redus de complexitate» înseamnă o instituţie care îndeplineşte cumulativ următoarele condiţii:
(a)nu este o instituţie mare;
(b)valoarea totală a activelor sale pe bază individuală sau, după caz, pe bază consolidată în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE este în medie mai mică sau egală cu pragul de 5 miliarde EUR în perioada de patru ani imediat anterioară perioadei anuale curente de raportare; statele membre pot coborî pragul respectiv;
(c)nu face obiectul unor obligaţii sau face obiectul unor obligaţii simplificate în ceea ce priveşte planificarea redresării şi a rezoluţiei în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2014/59/UE;
(d)portofoliul său de tranzacţionare este clasificat ca fiind de mici dimensiuni în înţelesul articolului 94 alineatul (1);
(e)valoarea totală a poziţiilor sale pe instrumente financiare derivate deţinute cu intenţia tranzacţionării nu depăşeşte 2 % din totalul activelor sale bilanţiere şi extrabilanţiere şi valoarea totală a poziţiilor sale globale pe instrumente financiare derivate nu depăşeşte 5 %, ambele calculate în conformitate cu articolul 273a alineatul (3);
f)activele sau pasivele consolidate ale instituţiei legate de activităţile cu contrapărţi situate în Spaţiul Economic European, cu excepţia expunerilor intragrup din Spaţiul Economic European, depăşesc 75 % din totalul activelor şi pasivelor consolidate ale instituţiei, excluzând, în ambele cazuri, expunerile intragrup,

(g)instituţia nu utilizează modele interne pentru a îndeplini cerinţele prudenţiale în conformitate cu prezentul regulament, cu excepţia filialelor care folosesc modele interne elaborate la nivel de grup, cu condiţia ca grupul să fie supus cerinţelor de publicare prevăzute la articolul 433a sau 433c pe bază consolidată;
(h)instituţia nu a contestat la autoritatea competentă calificarea ca instituţie mică şi cu un grad redus de complexitate;
(i)autoritatea competentă nu a decis, pe baza analizei dimensiunii, a interconectării, a complexităţii sau a profilului de risc, că instituţia nu trebuie să fie calificată ca instituţie mică şi cu un grad redus de complexitate;
146.«instituţie mare» înseamnă o instituţie care îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
(a)este o G-SII;
(b)a fost identificată ca fiind o altă instituţie de importanţă sistemică (O-SII) în conformitate cu articolul 131 alineatele (1) şi (3) din Directiva 2013/36/UE;
(c)este, în statul membru în care este stabilită, una dintre cele mai mari trei instituţii în ceea ce priveşte valoarea totală a activelor;
(d)valoarea totală a activelor sale pe bază individuală sau, după caz, pe baza situaţiei sale consolidate în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE este mai mare sau egală cu 30 de miliarde EUR;
147.«filială mare» înseamnă o filială care poate fi considerată drept instituţie mare;
148.«instituţie necotată» înseamnă o instituţie care nu a emis titluri de valoare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a oricărui stat membru, în înţelesul articolului 4 alineatul (1) punctul 21 din Directiva 2014/65/UE;
149.«raport financiar» înseamnă, în sensul părţii a opta, un raport financiar în înţelesul articolelor 4 şi 5 din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (**).
(**)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).

150.«comerciant de mărfuri şi de certificate de emisii» înseamnă o întreprindere a cărei activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau în desfăşurarea de activităţi de investiţii legate de instrumentele financiare derivate pe mărfuri sau de contractele derivate pe mărfuri menţionate la punctele 5, 6, 7, 9 şi 10, de instrumentele financiare derivate pe certificate de emisii menţionate la punctul 4 sau de certificatele de emisii menţionate la punctul 11 din secţiunea C a anexei I la Directiva 2014/65/UE;

151.«expunere reînnoibilă» înseamnă orice expunere în cadrul căreia soldul debitorului poate fluctua, până la o limită convenită, în funcţie de deciziile acestuia de a lua cu împrumut şi de a rambursa;
152.«expunere faţă de un tranzactor» înseamnă orice expunere reînnoibilă care are un istoric de rambursare de cel puţin 12 luni şi care este una dintre următoarele:
(a)o expunere în cazul căreia, în mod regulat şi cel puţin o dată la 12 luni, soldul care trebuie rambursat la următoarea dată programată de rambursare este determinat ca fiind cuantumul tras la o dată de referinţă prestabilită, cu o dată de rambursare programată nu mai târziu de 12 luni, cu condiţia ca soldul să fi fost rambursat integral la fiecare dată de rambursare programată din ultimele 12 luni;
(b)o facilitate de tip «descoperit de cont» din care nu s-au efectuat trageri în ultimele 12 luni;
153.«entitate din sectorul combustibililor fosili» înseamnă o societate, o întreprindere sau o întreprindere clasificată statistic ca având principala sa activitate economică în sectorul cărbunelui, petrolului sau gazelor, astfel cum este prevăzută în anexa XXXIX modelul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/637 al Comisiei (*6) şi astfel cum este identificată prin trimitere la codurile din nomenclatorul statistic al activităţilor economice (NACE a doua revizuire) enumerate în anexa I secţiunile B, C, D şi G din Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (*7); în cazul în care principala activitate economică a unei societăţi sau întreprinderi nu este clasificată utilizându-se codurile NACE a doua revizuire prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 sau o clasificare naţională derivată din acestea, instituţiile stabilesc cu prudenţă dacă respectiva societate sau întreprindere îşi desfăşoară activitatea principală într-unul dintre sectoarele respective;
(*6)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/637 al Comisiei din 15 martie 2021 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la publicarea de către instituţii a informaţiilor menţionate în partea a opta titlurile II şi III din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1423/2013 al Comisiei, a Regulamentului delegat (UE) 2015/1555 al Comisiei, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/200 al Comisiei şi a Regulamentului delegat (UE) 2017/2295 al Comisiei (JO L 136, 21.4.2021, p. 1).
(*7)Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităţilor economice NACE a doua revizuire şi de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum şi a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
154.«expuneri supuse impactului factorilor de mediu sau sociali» înseamnă expuneri care împiedică ambiţia Uniunii de a-şi atinge obiectivele de reglementare legate de factorii ESG într-un mod care ar putea avea un impact financiar negativ asupra instituţiilor din Uniune;
155.«entitate din sectorul bancar paralel» înseamnă o entitate care desfăşoară activităţi bancare în afara cadrului reglementat;
În sensul primului paragraf punctul 1 litera (b) subpunctele (ii) şi (iii), în cazul în care întreprinderea face parte dintr-un grup dintr-o ţară terţă, activele totale ale fiecărei sucursale a grupului dintr-o ţară terţă autorizate în Uniune sunt incluse în valoarea totală combinată a activelor tuturor întreprinderilor din grup.
În sensul primului paragraf punctul 1 litera (b) subpunctul (iii), supraveghetorul consolidant poate solicita întreprinderii toate informaţiile relevante pentru a lua o decizie.
În sensul primului paragraf punctul 52a, riscul juridic nu cuprinde rambursările către terţi sau angajaţi şi compensaţiile rezultate din oportunităţi de afaceri în cazul în care nu s-a încălcat nicio normă şi nicio regulă de conduită etică, iar instituţia şi-a îndeplinit obligaţiile în timp util. Riscul juridic nu cuprinde nici costurile juridice externe în cazul în care evenimentul care generează respectivele costuri externe nu este un eveniment de risc operaţional.
În sensul primului paragraf punctul 145 litera (e) al prezentului alineat, o instituţie poate exclude poziţiile pe instrumente financiare derivate deschise cu clienţii săi nefinanciari şi poziţiile pe instrumente financiare derivate pe care le utilizează pentru a acoperi acele poziţii, cu condiţia ca valoarea combinată a poziţiilor excluse, calculată în conformitate cu articolul 273a alineatul (3), să nu depăşească 10 % din totalul activelor bilanţiere şi extrabilanţiere ale instituţiei.

(2)În sensul prezentului regulament, orice referire la bunuri imobile, la bunuri imobile locative, la bunuri imobile comerciale sau la o ipotecă asupra unor astfel de bunuri include acţiuni deţinute la societăţi finlandeze din domeniul locativ care funcţionează în conformitate cu Legea finlandeză din 1991 privind societăţile din domeniul locativ sau cu legislaţia echivalentă ulterioară. Statele membre sau autorităţile competente ale acestora pot accepta ca acţiunile care constituie o deţinere indirectă echivalentă de bunuri imobile să fie tratate ca o deţinere directă de bunuri imobile, cu condiţia ca o astfel de deţinere indirectă să fie reglementată în mod specific de legislaţia naţională a statului membru şi, atunci când sunt constituite cu titlu de garanţie reală, să ofere creditorilor o protecţie echivalentă.
(3)Finanţarea comerţului, astfel cum este menţionată la alineatul (1) punctul 80, este de obicei fără angajament ferm şi necesită o documentaţie satisfăcătoare în sprijinul tranzacţiei pentru fiecare cerere de tragere, existând posibilitatea refuzului finanţării în caz de dubiu legat de bonitate sau de credibilitatea documentaţiei care susţine tranzacţia În cazul finanţării comerţului, rambursarea expunerilor este în general independentă de debitor, iar fondurile provin în schimb din sumele primite de la importatori sau rezultă din vânzarea mărfurilor care fac obiectul tranzacţiei;
(4)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze circumstanţele în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1) punctul 39.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(5)Până la 10 ianuarie 2026, ABE emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în care precizează criteriile de identificare a activităţilor menţionate la alineatul (1) primul paragraf punctul 18 de la prezentul articol.

Art. 5: Definiţii specifice cerinţelor de capital pentru riscul de credit
În sensul părţii a treia titlul II, se aplică următoarele definiţii:
1.«expunere» însemnă un activ sau un element extrabilanţier;
2.«pierdere» înseamnă pierderea economică, inclusiv efectele actualizărilor importante şi costurile semnificative directe şi indirecte asociate recuperării sumelor de încasat în baza unui instrument;
3.«pierdere aşteptată» sau «EL» înseamnă raportul, legat de o singură facilitate, dintre, pe de o parte, cuantumul pierderii estimate aferente unei expuneri rezultate din oricare dintre următoarele:
(a)o potenţială intrare în stare de nerambursare a unui debitor pe parcursul unui an şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc în momentul intrării în stare de nerambursare;
(b)un potenţial eveniment de diminuare a valorii creanţei pe parcursul unui an şi, pe de altă parte, cuantumul expus la risc la data producerii evenimentului de diminuare a valorii creanţei;
4.«obligaţie din credite» înseamnă orice obligaţie care decurge dintr-un contract de credit, inclusiv principalul, dobânda acumulată şi comisioanele, datorată de un debitor;
5.«expunere din credite» înseamnă orice element bilanţier sau extrabilanţier care are sau poate avea ca rezultat o obligaţie din credite;
6.«facilitate» sau «facilitate de credit» înseamnă o expunere din credite care decurge dintr-un contract sau dintr-un set de contracte încheiate între un debitor şi o instituţie;
7.«marjă de prudenţă» înseamnă o majorare încorporată în estimările parametrilor de risc pentru a ţine seama de gama preconizată de erori de estimare care pot decurge din deficienţele identificate în ceea ce priveşte datele, metodele, modelele, modificările standardelor de subscriere, ale apetitului de risc şi ale politicilor de colectare şi recuperare şi orice altă sursă de incertitudine suplimentară, precum şi din eroarea de estimare generală;
8.«ajustare adecvată» înseamnă impactul asupra estimărilor parametrilor de risc care decurge din aplicarea metodologiilor în cadrul estimării parametrilor de risc pentru a corecta deficienţele identificate în ceea ce priveşte datele şi în ceea ce priveşte metodele de estimare şi pentru a ţine seama de modificările standardelor de subscriere, ale apetitului de risc şi ale politicilor de colectare şi recuperare şi de orice altă sursă de incertitudine, în măsura posibilului, în vederea evitării denaturărilor în cadrul estimărilor parametrilor de risc;
9.«întreprindere mică şi mijlocie» sau «IMM» înseamnă o societate sau o întreprindere care, conform celor mai recente conturi consolidate, are o cifră de afaceri anuală care nu depăşeşte 50 000 000 EUR;
10.«angajament» înseamnă orice acord contractual, pe care o instituţie îl oferă unui client şi care este acceptat de clientul respectiv, de a acorda credite, de a achiziţiona active sau de a emite substitute de credit; de asemenea, orice astfel de acord care poate fi revocat necondiţionat de către instituţie în orice moment, fără notificarea prealabilă a unui debitor, sau orice acord care poate fi revocat de către instituţie în cazul în care un debitor nu îndeplineşte condiţiile prevăzute în documentaţia facilităţii, inclusiv condiţiile care trebuie îndeplinite de debitor înainte de orice tragere iniţială sau ulterioară în temeiul acordului, cu excepţia cazului în care acordurile contractuale îndeplinesc toate condiţiile următoare:
(a)acordurile contractuale în cazul cărora instituţia nu primeşte niciun onorariu sau comision pentru a stabili sau a menţine respectivele acorduri contractuale;
(b)acordurile contractuale în cazul cărora clientul are obligaţia de a prezenta instituţiei o cerere pentru tragerea iniţială şi pentru fiecare tragere ulterioară în temeiul acordurilor contractuale respective;
(c)acordurile contractuale în cazul cărora instituţia are autoritate deplină, indiferent de îndeplinirea de către client a condiţiilor prevăzute în documentaţia acordului contractual, asupra executării fiecărei trageri;
(d)acordurile contractuale permit instituţiei să evalueze bonitatea clientului imediat înainte de a decide cu privire la executarea fiecărei trageri, iar instituţia a pus în aplicare şi aplică proceduri interne care asigură realizarea unei astfel de evaluări înainte de efectuarea fiecărei trageri;
(e)acordurile contractuale care sunt oferite unei entităţi corporative, inclusiv unui IMM, care este monitorizată îndeaproape în permanenţă;
11.«angajament revocabil necondiţionat» înseamnă orice angajament ale cărui condiţii permit instituţiei să anuleze angajamentul, în măsura maximă permisă în temeiul legislaţiei privind protecţia consumatorilor şi al actelor juridice conexe, după caz, în orice moment, fără notificarea prealabilă a debitorului sau care prevăd efectiv anularea automată ca urmare a unei deteriorări a bonităţii debitorului.

Art. 5a: Definiţii specifice criptoactivelor
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1.«criptoactiv» înseamnă un criptoactiv definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului (*8) care nu este o monedă digitală a unei bănci centrale;
(*8)Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).
2.«token de monedă electronică» înseamnă un token de monedă electronică astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114;
3.«expunere la criptoactive» înseamnă un activ sau un element extrabilanţier legat de un criptoactiv care generează risc de credit, risc de credit al contrapărţii, risc de piaţă, risc operaţional sau risc de lichiditate;
4.«activ tradiţional» înseamnă orice activ, altul decât un criptoactiv, inclusiv:
(a)instrumente financiare, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 50 din prezentul regulament;
(b)fonduri, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366;
(c)depozite, în sensul definiţiei de la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 din Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*9), inclusiv depozite structurate;
(*9)Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind schemele de garantare a depozitelor (JO L 173, 12.6.2014, p. 149).
(d)poziţii de securitizare în contextul unei securitizări, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2017/2402;
(e)produse de asigurare generală sau de viaţă care se încadrează în clasele de asigurare enumerate în anexele I şi II la Directiva 2009/138/CE sau contractele de reasigurare şi de retrocesiune menţionate în directiva respectivă;
(f)produse de pensii, care, în temeiul dreptului intern, sunt recunoscute ca având drept scop principal furnizarea unui venit investitorului în momentul pensionării şi care îi conferă acestuia dreptul la anumite beneficii;
(g)sisteme de pensii ocupaţionale recunoscute oficial care intră sub incidenţa Directivei (UE) 2016/2341 a Parlamentului European şi a Consiliului (*10) sau a Directivei 2009/138/CE;
(*10)Directiva (UE) 2016/2341 a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind activităţile şi supravegherea instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale (IORP) (JO L 354, 23.12.2016, p. 37).
(h)produse de pensii individuale în cazul cărora dreptul intern prevede o contribuţie financiară din partea angajatorului, iar angajatorul sau angajatul nu poate alege produsul de pensii sau furnizorul;
(i)un produs paneuropean de pensii personale, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2019/1238 al Parlamentului European şi al Consiliului (*11);
(*11)Regulamentul (UE) 2019/1238 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind un produs paneuropean de pensii personale (PEPP) (JO L 198, 25.7.2019, p. 1).
(j)regimuri de securitate socială acoperite de Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (*12) şi de Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (*13);
(*12)Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 166, 30.4.2004, p. 1).
(*13)Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 284, 30.10.2009, p. 1).
5.«activ tradiţional tokenizat» înseamnă un tip de criptoactiv care reprezintă un activ tradiţional, inclusiv un token de monedă electronică;
6.«token raportat la active» înseamnă un token raportat la active astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 6 din Regulamentul (UE) 2023/1114;
7.«serviciu de criptoactive» înseamnă un serviciu de criptoactive astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din Regulamentul (UE) 2023/1114.

Art. 6: Principii generale
(1)Instituţiile respectă obligaţiile stabilite în părţile a doua, a treia, a patra, a şaptea, a şaptea A şi a opta din prezentul regulament şi în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe bază individuală, cu excepţia articolului 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament.

(11)(11) Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, numai instituţiile identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt în acelaşi timp entităţi G-SII şi care nu au filiale respectă cerinţele prevăzute la articolul 92a pe bază individuală.
Filialele semnificative ale unei G-SII din afara UE respectă articolul 92b pe bază individuală dacă îndeplinesc cumulativ următoarele condiţii:
a)nu sunt entităţi de rezoluţie;
b)nu au filiale;
c)nu sunt filiale ale unei instituţii-mamă din UE.

(2)Nicio instituţie care este fie filială în statul membru în care este autorizată şi supravegheată, fie întreprindere-mamă, şi nicio instituţie inclusă în consolidare în conformitate cu articolul 18, nu trebuie să respecte obligaţiile prevăzute la articolele 89, 90 şi 91 pe bază individuală.
(3)Niciunei instituţii care este fie o întreprindere-mamă, fie o filială, şi niciunei instituţii incluse în consolidare în temeiul articolului 18 nu i se impune să respecte obligaţiile menţionate în partea a opta pe bază individuală.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, instituţiile menţionate la alineatul (1a) de la prezentul articol respectă articolul 437a şi articolul 447 litera (h) pe bază individuală.

(4)Instituţiile de credit şi firmele de investiţii care sunt autorizate să presteze serviciile şi activităţile de investiţii menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE respectă obligaţiile prevăzute în partea a şasea şi în articolul 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament pe bază individuală.
Următoarelor instituţii nu li se impune să respecte articolul 413 alineatul (1) şi cerinţele de raportare privind lichiditatea aferente prevăzute în partea a şaptea A din prezentul regulament:
a)instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
b)instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 16 şi cu articolul 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), cu condiţia să nu efectueze nicio transformare semnificativă a scadenţei; şi
(*)Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).
c)instituţiile desemnate în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, cu condiţia ca:
(i)activităţile lor să se limiteze la oferirea de servicii de tip bancar, care sunt enumerate la literele (a)-(e) din secţiunea C a anexei la respectivul regulament, depozitarilor centrali de titluri de valoare autorizaţi în conformitate cu articolul 16 din regulamentul respectiv; şi
(ii)să nu efectueze nicio transformare semnificativă a scadenţei.
În aşteptarea raportului Comisiei în conformitate cu articolul 508 alineatul (3), autorităţile competente pot excepta firmele de investiţii de la îndeplinirea obligaţiilor prevăzute în partea a şasea şi în articolul 430 alineatul (1) litera (d), ţinând seama de natura, amploarea şi complexitatea activităţilor acestor firme.

(5)Firmele de investiţii menţionate la articolul 95 alineatul (1) şi la articolul 96 alineatul (1) din prezentul regulament, instituţiile cărora autorităţile competente le-au aplicat derogarea menţionată la articolul 7 alineatul (1) sau (3) din prezentul regulament şi instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 nu sunt ţinute să respecte obligaţiile prevăzute în partea a şaptea şi cerinţele de raportare privind indicatorul efectului de levier asociate prevăzute în partea a şaptea A din prezentul regulament, pe bază individuală.

Art. 7: Derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală
(1)Autorităţile competente pot să acorde derogări de la aplicarea articolului 6 alineatul (1) oricărei filiale a unei instituţii, atunci când atât filiala, cât şi instituţia fac obiectul autorizării şi supravegherii de către statul membru respectiv, iar filiala este inclusă în supravegherea pe bază consolidată a instituţiei care este întreprinderea-mamă şi sunt îndeplinite toate condiţiile următoare pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat între întreprinderea-mamă şi filiala sa:
a)nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a datoriilor de către întreprinderea-mamă;
b)fie întreprinderea-mamă îndeplineşte cerinţele autorităţii competente privind administrarea prudentă a filialei şi a declarat, cu consimţământul autorităţii competente, că garantează angajamentele asumate de filială, fie riscurile filialei sunt neglijabile;
c)procedurile de evaluare, măsurare şi control ale riscurilor aplicate de întreprinderea-mamă includ filiala;
d)întreprinderea-mamă deţine mai mult de 50 % din drepturile de vot ataşate acţiunilor în capitalul filialei sau are dreptul de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor organului de conducere al filialei.
(2)Autorităţile competente pot exercita opţiunea prevăzută la alineatul (1), în cazul în care întreprinderea-mamă este o societate financiară holding sau o societate financiară holding - mixtă înfiinţată în acelaşi stat membru ca şi instituţia, cu condiţia ca aceasta să facă obiectul aceleiaşi supravegheri ca şi instituţiile, în special în ceea ce priveşte standardele prevăzute la articolul 11 alineatul (1).
(3)Autorităţile competente pot să acorde derogări de la aplicarea articolului 6 alineatul (1) unei instituţii-mamă dintr-un stat membru atunci când instituţia face obiectul autorizării şi supravegherii de către statul membru respectiv şi este inclusă în supravegherea pe bază consolidată, iar toate condiţiile următoare sunt îndeplinite pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat între întreprinderea-mamă şi filialele sale:
a)nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului de fonduri proprii sau a rambursării rapide a datoriilor către instituţia-mamă dintr-un stat membru;
b)procedurile de evaluare, măsurare şi control ale riscurilor relevante pentru supravegherea consolidată includ instituţia - mamă dintr-un stat membru.
Autoritatea competentă care face uz de prezentul alineat informează autorităţile competente din toate celelalte state membre.
Art. 8: Derogare de la aplicarea cerinţelor de lichiditate pe bază individuală
(1)Autorităţile competente pot acorda o derogare totală sau parţială de la aplicarea părţii a şasea unei instituţii şi tuturor sau unora dintre filialele sale din Uniune şi să le supravegheze ca pe un subgrup unic de lichiditate, cu condiţia ca acestea să îndeplinească toate condiţiile următoare:
a)Instituţia-mamă, pe bază consolidată, sau o filială, pe bază subconsolidată, respectă obligaţiile prevăzute în partea a şasea;
b)instituţia-mamă, pe bază consolidată, sau instituţia-filială, pe bază subconsolidată, monitorizează şi supraveghează în permanenţă poziţiile de lichiditate ale tuturor instituţiilor din cadrul grupului sau al subgrupului care fac obiectul derogării, monitorizează şi supraveghează în permanenţă poziţiile de finanţare ale tuturor instituţiilor din cadrul grupului sau al subgrupului, în cazul în care cerinţa privind indicatorul de finanţare stabilă netă (NSFR) prevăzută în partea a şasea titlul IV face obiectul derogării, şi asigură un nivel suficient de lichiditate şi de finanţare stabilă, în cazul în care cerinţa privind NSFR prevăzută în partea a şasea titlul IV face obiectul derogării, pentru toate instituţiile respective;

c)Instituţiile au încheiat contracte satisfăcătoare pentru autorităţile competente care prevăd libera circulaţie a fondurilor între ele pentru a le permite să îşi îndeplinească obligaţiile individuale şi comune pe măsură ce devin scadente;
d)Nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea respectării contractelor menţionate la litera (c).
Până la 1 ianuarie 2014, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind toate eventualele obstacole juridice care pot face imposibilă punerea în aplicare a primului paragraf litera (c) şi este invitată să facă până la 31 decembrie 2015, dacă este necesar, o propunere legislativă privind acele obstacole care ar trebui eliminate.
(2)Autorităţile competente pot acorda o derogare totală sau parţială de la aplicarea părţii a şasea unei instituţii şi tuturor sau unora din filialele sale dacă toate instituţiile din cadrul subgrupului unic de lichiditate sunt autorizate în acelaşi stat membru, iar condiţiile care figurează la alineatul (1) sunt îndeplinite.
(3)În cazul în care instituţiile din cadrul subgrupului unic de lichiditate sunt autorizate în mai multe state membre, alineatul (1) se aplică numai după îndeplinirea procedurii prevăzute la articolul 21 şi numai instituţiilor ale căror autorităţi competente convin cu privire la următoarele elemente:
a)evaluarea de către acestea a conformităţii organizării şi a tratamentului riscului de lichiditate cu condiţiile prevăzute de articolul 86 din Directiva 2013/36/UE în cadrul subgrupului unic de lichiditate;
b)repartizarea cuantumurilor, amplasarea şi proprietatea asupra activelor lichide obligatorii care trebuie deţinute în cadrul subgrupului unic de lichiditate, în cazul în care cerinţa privind indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate (LCR), astfel cum este prevăzută în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), face obiectul derogării, precum şi repartizarea cuantumurilor şi amplasarea finanţării stabile disponibile în cadrul subgrupului unic de lichiditate, în cazul în care cerinţa privind NSFR prevăzută în partea a şasea titlul IV face obiectul derogării;

c)stabilirea cuantumurilor minime ale activelor lichide care trebuie deţinute de către instituţiile cărora li se acordă o derogare de la aplicarea cerinţei privind LCR, astfel cum este prevăzută în actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1), precum şi stabilirea cuantumurilor minime ale finanţării stabile disponibile care trebuie deţinute de către instituţiile cărora li se acordă o derogare de la aplicarea cerinţei privind NSFR prevăzută în partea a şasea titlul IV;

d)necesitatea unor parametri mai stricţi decât cei prevăzuţi în partea a şasea;
e)schimbul nerestricţionat de informaţii complete între autorităţile competente;
f)o înţelegere deplină a implicaţiilor unei astfel de derogări.
(4)Autorităţile competente pot să aplice alineatele (1), (2) şi (3) şi instituţiilor care sunt membre ale aceluiaşi sistem instituţional de protecţie menţionat la articolul 113 alineatul (7), cu condiţia ca acestea să îndeplinească toate condiţiile prevăzute la respectivul articol, precum şi altor instituţii legate printr-o relaţie menţionată la articolul 113 alineatul (6), cu condiţia ca acestea să îndeplinească toate condiţiile prevăzute la articolul respectiv. În acest caz, autorităţile competente stabilesc ca una dintre instituţiile care fac obiectul derogării să respecte dispoziţiile din partea a şasea pe baza situaţiei consolidate a tuturor instituţiilor din cadrul subgrupului unic de lichiditate.
(5)În cazul în care s-a acordat o derogare în conformitate cu alineatul (1) sau (2), autorităţile competente pot, de asemenea, să aplice articolul 86 din Directiva 2013/36/UE, sau părţi ale acestuia la nivelul subgrupului unic de lichiditate şi să acorde o derogare de la aplicarea articolului 86 din Directiva 2013/36/UE, sau a unor părţi ale acestuia, pe bază individuală.
(6)Atunci când, în conformitate cu prezentul articol, o autoritate competentă acordă o derogare, parţial sau integral, de la aplicarea părţii a şasea pentru o instituţie, aceasta poate, de asemenea, să acorde o derogare de la aplicarea cerinţelor de raportare privind lichiditatea aferente în temeiul articolului 430 alineatul (1) litera (d) pentru respectiva instituţie.

Art. 9: Metodă individuală de consolidare
(1)Sub rezerva prezentului articol alineatele (2) şi (3) şi a articolului 144 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE, autorităţile competente pot permite instituţiilor-mamă, de la caz la caz, să includă în calculul cerinţei prevăzute la articolul 6 alineatul (1) filialele care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 7 alineatul (1) literele (c) şi (d) şi ale căror expuneri sau datorii semnificative sunt faţă de instituţia-mamă respectivă.
(2)Tratamentul prevăzut la alineatul (1) este permis numai în cazul în care instituţia-mamă demonstrează complet autorităţii competente existenţa unor circumstanţe şi acorduri, inclusiv legale, în temeiul cărora nu există niciun impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide la scadenţă a datoriilor de către filială întreprinderii-mamă.
(3)În cazul în care exercită opţiunea de la alineatul (1), autoritatea competentă în cauză informează periodic, cel puţin o dată pe an, autorităţile competente din toate celelalte state membre cu privire la utilizarea opţiunii de la alineatul (1) şi la circumstanţele şi acordurile menţionate la alineatul (2). În cazul în care filiala este situată într-o ţară terţă, autorităţile competente furnizează aceleaşi informaţii şi autorităţilor competente din ţara terţă respectivă.
Art. 10: Derogare pentru instituţiile de credit afiliate în mod permanent unei case centrale
(1)Autorităţile competente pot, în conformitate cu dreptul intern, să acorde derogări parţiale sau integrale de la aplicarea cerinţelor prevăzute în părţile a doua-a opta din prezentul regulament şi în capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 în cazul uneia sau mai multor instituţii de credit situate în acelaşi stat membru şi afiliate în mod permanent unei case centrale care le supraveghează şi care are sediul în acelaşi stat membru, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)angajamentele casei centrale şi ale instituţiilor afiliate constituie angajamente solidare sau angajamentele instituţiilor afiliate sunt în întregime garantate de casa centrală;
b)solvabilitatea şi lichiditatea casei centrale şi ale tuturor instituţiilor afiliate acesteia sunt supravegheate în ansamblul lor, pe baza situaţiilor financiare consolidate ale acestor instituţii;
c)conducerea casei centrale este abilitată să emită instrucţiuni către organele de conducere ale instituţiilor afiliate.
Statele membre pot menţine şi utiliza legislaţia naţională existentă în ceea ce priveşte aplicarea derogării menţionate la primul paragraf, atât timp cât aceasta nu aduce atingere prezentului regulament sau Directivei 2013/36/UE.
(2)În cazul în care autorităţile competente consideră că au fost îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1), iar răspunderea şi angajamentele casei centrale sunt pe deplin garantate de instituţiile afiliate, autorităţile competente pot acorda o derogare de la aplicarea părţilor a doua-a opta pentru casa centrală, pe bază individuală.
Art. 10a: Aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază consolidată în cazul în care firmele de investiţii sunt întreprinderi-mamă
În sensul prezentului capitol, firmele de investiţii şi societăţile de investiţii holding sunt considerate a fi societăţi financiare holding-mamă dintr-un stat membru sau din UE în cazul în care aceste firme de investiţii sau societăţi de investiţii holding sunt întreprinderi-mamă ale unei instituţii sau ale unei firme de investiţii care intră sub incidenţa prezentului regulament şi care este menţionată la articolul 1 alineatul (2) sau (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033.

Art. 11: Tratamentul general
(1)Instituţiile-mamă dintr-un stat membru îndeplinesc, în măsura şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 18, obligaţiile prevăzute în părţile a doua, a treia, a patra, a şaptea şi a şaptea A pe baza situaţiei lor consolidate, cu excepţia articolului 430 alineatul (1) litera (d). Întreprinderile-mamă şi filialele acestora care intră sub incidenţa prezentului regulament instituie o structură organizatorică adecvată şi mecanisme corespunzătoare de control intern pentru a asigura prelucrarea şi transmiterea în mod corespunzător a datelor necesare pentru consolidare. În special, acestea se asigură că filialele care nu intră sub incidenţa prezentului regulament pun în aplicare un cadru de administrare, proceduri şi mecanisme care să asigure consolidarea corespunzătoare.

(2)Pentru a se asigura aplicarea pe bază consolidată a cerinţelor din prezentul regulament, termenii «instituţie», «instituţie-mamă dintr-un stat membru», «instituţie-mamă din UE» şi «întreprindere-mamă», după caz, se referă şi la:
a)o societate financiară holding sau o societate financiară holding mixtă aprobată în conformitate cu articolul 21a din Directiva 2013/36/UE;
b)o instituţie desemnată controlată de o societate financiară holding-mamă sau de o societate financiară holding mixtă-mamă, dacă aceste societăţi-mamă nu fac obiectul aprobării în conformitate cu articolul 21a alineatul (4) din Directiva 2013/36/UE;
c)o societate financiară holding, o societate financiară holding mixtă sau o instituţie desemnată în conformitate cu articolul 21a alineatul (6) litera (d) din Directiva 2013/36/UE.
Situaţia consolidată a unei întreprinderi menţionate la primul paragraf litera (b) din prezentul alineat este situaţia consolidată a societăţii financiare holding-mamă sau a societăţii financiare holding mixte-mamă care nu face obiectul aprobării în conformitate cu articolul 21a alineatul (4) din Directiva 2013/36/UE. Situaţia consolidată a unei întreprinderi menţionate la primul paragraf litera (c) din prezentul alineat este situaţia consolidată a societăţii financiare holding-mamă sau a societăţii financiare holding mixte-mamă.

(31)(31) Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, numai instituţiile-mamă identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt entităţi G-SII respectă articolul 92a din prezentul regulament pe bază consolidată, în măsura şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 18 din prezentul regulament.
Numai întreprinderile-mamă din UE care sunt filiale semnificative ale unei G-SII din afara UE şi care nu sunt entităţi de rezoluţie respectă articolul 92b din prezentul regulament pe bază consolidată, în măsura şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 18 din prezentul regulament. În cazul aplicării articolului 21b alineatul (2) din Directiva 2013/36/UE, fiecare dintre cele două întreprinderi-mamă din UE intermediare, identificate de comun acord ca fiind o filială semnificativă, respectă articolul 92b din prezentul regulament pe baza situaţiei lor consolidate.

(4)Instituţiile-mamă din UE respectă partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament pe baza situaţiei lor consolidate în cazul în care grupul include una sau mai multe instituţii de credit sau firme de investiţii care sunt autorizate să furnizeze serviciile de investiţii şi să desfăşoare activităţile de investiţii menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE.
În cazul în care s-a acordat o derogare în temeiul articolului 8 alineatele (1)-(5), instituţiile şi, dacă este cazul, societăţile financiare holding sau societăţile financiare holding mixte care fac parte dintr-un subgrup de lichiditate respectă partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) punctul (d) din prezentul regulament pe bază consolidată sau pe bază subconsolidată la nivelul subgrupului de lichiditate.

(5)În cazul în care se aplică articolul 10 din prezentul regulament, casa centrală la care se face referire la articolul respectiv respectă cerinţele părţilor a doua-a opta din prezentul regulament şi capitolul 2 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe baza situaţiei consolidate a întregului compus din casa centrală şi instituţiile sale afiliate.
(6)Pe lângă cerinţele stabilite la alineatele (1)-(5) de la prezentul articol şi fără a aduce atingere altor dispoziţii din prezentul regulament şi din Directiva 2013/36/UE, atunci când se justifică în scopuri de supraveghere prin specificul riscului sau al structurii capitalului unei instituţii sau atunci când statele membre adoptă legi naţionale care prevăd separarea structurală a activităţilor în cadrul unui grup bancar, autorităţile competente pot cere unei instituţii să respecte obligaţiile prevăzute în părţile a doua-a opta din prezentul regulament, precum şi în titlul VII din Directiva 2013/36/UE, pe bază subconsolidată.
Aplicarea abordării prevăzute la primul paragraf nu aduce atingere supravegherii efective pe bază consolidată, nu poate prezenta efecte adverse disproporţionate în ceea ce priveşte întregul sistem financiar sau părţi ale acestuia în alte state membre sau în Uniune în ansamblu şi nici nu poate forma sau crea un obstacol pentru funcţionarea pieţei interne.

Art. 12a: Calculul consolidat pentru G-SII cu mai multe entităţi de rezoluţie
În cazul în care cel puţin două entităţi G-SII care fac parte din aceeaşi G-SII sunt entităţi de rezoluţie sau entităţi dintr-o ţară terţă care ar fi entităţi de rezoluţie dacă ar fi stabilite în Uniune, instituţia-mamă din UE a respectivei G-SII calculează cuantumul fondurilor proprii şi al pasivelor eligibile menţionat la articolul 92a alineatul (1) litera (a):
(a)pentru fiecare entitate de rezoluţie sau entitate dintr-o ţară terţă care ar fi o entitate de rezoluţie dacă ar fi stabilită în Uniune;
(b)pentru instituţia-mamă din Uniune, ca şi cum ar fi singura entitate de rezoluţie a G-SII.
Calculul menţionat la litera (b) de la primul paragraf se efectuează pe baza situaţiei consolidate a instituţiei-mamă din UE.
Autorităţile de rezoluţie acţionează în conformitate cu articolul 45d alineatul (4) şi articolul 45h alineatul (2) din Directiva 2014/59/UE.”

Art. 13: Aplicarea cerinţelor de publicare pe bază consolidată
(1)Instituţiile-mamă din UE respectă partea a opta pe baza situaţiei lor consolidate.
Filialele mari ale instituţiilor-mamă din UE publică informaţiile specificate la articolele 437, 438, 440, 442, 449a, 449b, 450, 451, 451a şi 453 pe bază individuală sau, după caz, în conformitate cu prezentul regulament şi cu Directiva 2013/36/UE, pe bază subconsolidată.

(2)Instituţiile identificate drept entităţi de rezoluţie care sunt entităţi G-SII respectă articolul 437a şi articolul 447 litera (h) pe baza situaţiei consolidate a grupului lor de rezoluţie.

(3)Alineatul (1) primul paragraf nu se aplică instituţiilor-mamă din UE, societăţilor financiare holding-mamă din UE, societăţilor financiare holding mixte-mamă din UE sau entităţilor de rezoluţie atunci când acestea sunt incluse în publicările echivalente efectuate pe bază consolidată furnizate de o întreprindere-mamă stabilită într-o ţară terţă.
Alineatul (1) al doilea paragraf se aplică filialelor întreprinderilor-mamă stabilite într-o ţară terţă atunci când filialele respective pot fi considerate filiale mari.
(4)În cazul în care se aplică articolul 10, casa centrală la care se face referire la articolul menţionat respectă partea a opta pe baza situaţiei consolidate a casei centrale. Articolul 18 alineatul (1) se aplică casei centrale, iar instituţiile afiliate sunt tratate ca filiale ale casei centrale.

Art. 14: Aplicarea cerinţelor prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe bază consolidată
(1)Întreprinderile-mamă şi filialele lor care fac obiectul prezentului regulament trebuie să îndeplinească obligaţiile prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402 pe bază consolidată sau subconsolidată, pentru a asigura consecvenţa şi buna integrare a cadrului de administrare, a procedurilor şi a mecanismelor impuse de dispoziţiile respective, precum şi posibilitatea furnizării oricăror date sau informaţii relevante pentru supraveghere. În special, acestea se asigură că filialele care nu fac obiectul prezentului regulament pun în aplicare un cadru de administrare, proceduri şi mecanisme care să asigure respectarea dispoziţiilor respective.
(2)Instituţiile aplică o pondere de risc suplimentară în conformitate cu articolul 270a din prezentul regulament atunci când aplică articolul 92 din prezentul regulament pe bază consolidată sau subconsolidată, în cazul în care sunt încălcate cerinţele stabilite la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2017/2402 la nivelul unei entităţi stabilite într-o ţară terţă inclusă în consolidare în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament, dacă încălcarea este semnificativă în raport cu profilul de risc general al grupului.

Art. 15:
[textul din Art. 15 din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 7. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 16:
[textul din Art. 16 din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 7. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 17:
[textul din Art. 17 din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 1 a fost abrogat la 26-iun-2021 de Art. 62, punctul 7. din partea IX, titlul III din Regulamentul 2033/27-nov-2019]
Art. 18: Metode de consolidare prudenţială
(1)Instituţiile, societăţile financiare holding şi societăţile financiare holding mixte care sunt obligate să respecte cerinţele menţionate în secţiunea 1 din prezentul capitol pe baza situaţiei lor consolidate efectuează o consolidare globală a tuturor instituţiilor şi instituţiilor financiare care sunt filialele lor. Alineatele (3)-(6) şi alineatul (9) de la prezentul articol nu se aplică în cazul în care se aplică partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) litera (d) pe baza situaţiei consolidate a unei instituţii, a unei societăţi financiare holding sau a unei societăţi financiare holding mixte sau pe baza situaţiei subconsolidate a unui subgrup de lichiditate, astfel cum este prevăzut la articolele 8 şi 10.
În sensul articolului 11 alineatul (3a), instituţiile care sunt obligate să respecte cerinţele menţionate la articolul 92a sau 92b pe bază consolidată efectuează o consolidare globală a tuturor instituţiilor şi instituţiilor financiare care sunt filialele lor în cadrul grupurilor relevante de rezoluţie.
(2)[textul din Art. 18, alin. (2) din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 6., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(3)În cazul întreprinderilor care au legături în înţelesul articolului 22 alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE, autorităţile competente stabilesc sub ce formă trebuie să se realizeze consolidarea.
(4)Participaţiile deţinute în instituţii şi instituţii financiare administrate de o întreprindere inclusă în consolidare împreună cu una sau mai multe întreprinderi care nu sunt incluse în consolidare se consolidează proporţional în funcţie de cota de capital deţinută, în cazul în care răspunderea respectivelor întreprinderi se limitează la cota-parte de capital pe care o deţin.

(5)În cazul participaţiilor sau al legăturilor de capital, altele decât cele menţionate la alineatele (1) şi (4), autorităţile competente stabilesc dacă şi sub ce formă trebuie să se realizeze consolidarea. În special, autorităţile competente pot permite sau impune folosirea metodei punerii în echivalenţă. Cu toate acestea, metoda respectivă nu reprezintă o includere a întreprinderilor în cauză în supravegherea pe bază consolidată.
(6)Autorităţile competente stabilesc dacă şi sub ce formă trebuie să se realizeze consolidarea în următoarele cazuri:
a)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente, o instituţie exercită o influenţă semnificativă asupra uneia sau mai multor instituţii sau instituţii financiare, fără a deţine însă o participaţie în aceste instituţii sau fără a avea alte legături de capital cu acestea; şi
b)în cazul în care două sau mai multe instituţii sau instituţii financiare se află sub o conducere unică, fără ca acest lucru să se facă în baza unui contract, a unor clauze ale memorandumurilor acestora sau a unor clauze statutare.
În special, autorităţile competente pot permite sau impune utilizarea metodei prevăzute la articolul 22 alineatele (7), (8) şi (9) din Directiva 2013/34/UE.

(7)În cazul în care o instituţie are o filială care este o întreprindere, alta decât o instituţie sau o instituţie financiară, ori în cazul în care deţine o participaţie într-o astfel de întreprindere, instituţia în cauză aplică filialei sau participaţiei respective metoda punerii în echivalenţă. Cu toate acestea, metoda menţionată nu reprezintă o includere a întreprinderilor în cauză în supravegherea pe bază consolidată.
Prin derogare de la primul paragraf, autorităţile competente pot permite sau impune instituţiilor să aplice o metodă diferită acestor filiale sau participaţii, inclusiv metoda impusă de cadrul contabil aplicabil, în cazul în care:
a)instituţia nu aplică deja metoda punerii în echivalenţă la 28 decembrie 2020;
b)aplicarea metodei punerii în echivalenţă ar constitui un efort excesiv sau metoda punerii în echivalenţă nu reflectă în mod corespunzător riscurile pe care întreprinderea menţionată la primul paragraf le prezintă pentru instituţie; şi
c)metoda aplicată nu duce la consolidarea integrală sau proporţională a întreprinderii respective.
(8)Autorităţile competente pot solicita consolidarea integrală sau proporţională a unei filiale sau a unei întreprinderi în care o instituţie deţine o participaţie în cazul în care filiala sau întreprinderea respectivă nu este o instituţie sau o instituţie financiară şi în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)întreprinderea nu este o întreprindere de asigurare, o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă, o întreprindere de reasigurare, o întreprindere de reasigurare dintr-o ţară terţă, un holding de asigurare sau o întreprindere exclusă din domeniul de aplicare al Directivei 2009/138/CE în conformitate cu articolul 4 din directiva menţionată;
b)există un risc substanţial ca instituţia să decidă să ofere sprijin financiar pentru această întreprindere în condiţii de criză, în absenţa unor obligaţii contractuale de a oferi un astfel de sprijin sau în plus faţă de acestea.
(9)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze condiţiile conform cărora se efectuează consolidarea în cazurile menţionate la alineatele (3)-(6) şi la alineatul (8).
ABE transmite Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 31 decembrie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(10)ABE prezintă Comisiei, până la 10 iulie 2025, un raport privind caracterul complet şi adecvat al definiţiilor şi dispoziţiilor prezentului regulament în ceea ce priveşte supravegherea tuturor tipurilor de riscuri la care sunt expuse instituţiile la nivel consolidat. ABE evaluează în special orice posibile discrepanţe rămase în definiţiile şi dispoziţiile respective, împreună cu interacţiunea lor cu cadrul contabil aplicabil, precum şi orice alt aspect care ar putea crea constrângeri nedorite pentru o supraveghere consolidată cuprinzătoare şi adaptabilă la noi surse sau tipuri de riscuri sau structuri care ar putea duce la arbitraj de reglementare. ABE îşi actualizează raportul cel puţin o dată la doi ani.
În lumina constatărilor ABE, Comisia transmite, Parlamentului European şi Consiliului, dacă este cazul, o propunere legislativă pentru a ajusta definiţiile relevante sau sfera consolidării prudenţiale.

Art. 19: Entităţile excluse din domeniul de aplicare al consolidării prudenţiale
(1)O instituţie sau o instituţie financiară care este filială sau o întreprindere în care se deţine o participaţie nu trebuie inclusă în consolidare în cazul în care cuantumul total al activelor şi elementelor extrabilanţiere ale întreprinderii în cauză este mai mic decât cel mai mic dintre următoarele două cuantumuri:
a)10 milioane EUR;
b)1 % din cuantumul total al activelor şi elementelor extrabilanţiere ale întreprinderii-mamă sau ale întreprinderii care deţine participaţia respectivă.
(2)Autorităţile competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată, în temeiul articolului 111 din Directiva 2013/36/UE pot, de la caz la caz, să decidă că nu este necesar ca o instituţie sau o instituţie financiară care este filială sau în cadrul căreia se deţine o participaţie să fie inclusă în consolidare, în cazurile următoare:
a)în cazul în care întreprinderea în cauză este situată într-o ţară terţă în care există obstacole de natură juridică în calea transferului de informaţii necesare;
b)în cazul în care întreprinderea în cauză prezintă un interes neglijabil numai în ceea ce priveşte obiectivele supravegherii instituţiilor;
c)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată, consolidarea situaţiei financiare a întreprinderii în cauză ar fi inadecvată sau ar putea induce în eroare în ceea ce priveşte realizarea obiectivelor de supraveghere a instituţiilor.

(3)Atunci când mai multe întreprinderi îndeplinesc criteriile prevăzute la alineatul (1) şi la alineatul (2) litera (b), întreprinderile respective sunt incluse totuşi în consolidare, în măsura în care, în ansamblul lor, acestea prezintă un interes care nu este neglijabil în raport cu obiectivele stabilite.
Art. 20: Decizii comune privind cerinţele prudenţiale
(1)Autorităţile competente acţionează în strânsă cooperare:
a)în cazul cererilor pentru aprobările prevăzute la articolul 143 alineatul (1), articolul 151 alineatul (9), articolul 283 şi articolul 325az, prezentate de o instituţie-mamă din UE şi de filialele sale sau în comun de filialele unei societăţi financiare holding mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding mixte mamă din UE, pentru a decide dacă acordă sau nu aprobarea cerută şi pentru a stabili clauzele şi condiţiile, dacă este cazul, în care ar trebui acordată o astfel de aprobare;

b)în scopul de a determina dacă sunt îndeplinite criteriile pentru aplicarea unui tratament intragrup specific, astfel cum figurează la articolul 422 alineatul (9) şi la articolul 425 alineatul (5), completate de standardele tehnice de reglementare ale ABE menţionate la articolul 422 alineatul (10) şi la articolul 425 alineatul (6).
Cererile se depun numai la supraveghetorul consolidant.
[textul din Art. 20, alin. (1), litera B. din partea I, titlul II, capitolul 2, sectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2025 de Art. 1, punctul 8., alin. (A) din Regulamentul 1623/31-mai-2024]
(2)Autorităţile competente depun toate eforturile pentru a ajunge la o decizie comună în termen de şase luni privind:
a)cererea menţionată la alineatul (1) litera (a);
b)evaluarea criteriilor şi determinarea tratamentului specific menţionat la alineatul (1) litera (b);
Decizia comună este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată pe care autoritatea competentă menţionată la alineatul (1) o comunică solicitantului.
(3)Perioada menţionată la alineatul (2) începe:
a)la data primirii cererii complete menţionate la alineatul (1) litera (a) de către supraveghetorul consolidant. Supraveghetorul consolidant transmite cererea completă celorlalte autorităţi competente fără întârziere;
b)la data primirii de către autorităţile competente a unui raport elaborat de supraveghetorul consolidant care analizează angajamentele intragrup din cadrul grupului.
(4)În lipsa unei decizii comune a autorităţilor competente în termen de şase luni, supraveghetorul consolidant adoptă propria decizie cu privire la alineatul (1) litera (a). Decizia supraveghetorului consolidant nu limitează competenţele autorităţilor competente prevăzute la articolul 105 din Directiva 2013/36/UE.
Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată şi ţine seama de avizele şi de rezervele celorlalte autorităţi competente, exprimate în termenul de şase luni.
Decizia se transmite instituţiei-mamă din UE, societăţii financiare holding-mamă din UE sau societăţii financiare holding mixte-mamă din UE şi celorlalte autorităţi competente de către supraveghetorul consolidant.
Dacă, la finalul perioadei de şase luni, oricare dintre autorităţile competente implicate a înaintat problema către ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, supraveghetorul consolidant îşi amână decizia cu privire la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol şi aşteaptă decizia pe care ABE o poate lua în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat şi, ulterior, adoptă propria decizie în conformitate cu decizia ABE. Perioada de şase luni se consideră perioada de conciliere în sensul respectivului regulament. ABE adoptă o decizie în termen de o lună. Problema nu se transmite către ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
(5)În lipsa unei decizii comune a autorităţilor competente în termen de şase luni, autoritatea competentă responsabilă de supravegherea filialei pe bază individuală adoptă propria decizie cu privire la alineatul (1) litera (b).
Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată şi ţine seama de avizele şi de rezervele celorlalte autorităţi competente, exprimate în termenul de şase luni.
Decizia se transmite supraveghetorului consolidant care informează instituţia-mamă din UE, societatea financiară holding - mamă din UE sau societatea financiară holding mixtă - mamă din UE.
Dacă, la finalul perioadei de şase luni, supraveghetorul consolidant a înaintat problema către ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autoritatea competentă responsabilă de supravegherea filialei pe bază individuală îşi amână decizia cu privire la alineatul (1) litera (b) şi aşteaptă decizia pe care ABE o poate lua în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat şi, ulterior, adoptă decizia sa în conformitate cu decizia ABE. Perioada de şase luni se consideră perioada de conciliere în sensul respectivului regulament. ABE adoptă o decizie în termen de o lună. Problema nu se transmite către ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
(6)În cazul în care o instituţie-mamă din UE şi filialele sale, filialele unei societăţi financiare holding mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding mixte mamă din UE utilizează abordarea IRB menţionată la articolul 143 pe bază unificată, autorităţile competente permit întreprinderii-mamă şi filialelor sale, considerate în ansamblu, să îndeplinească criteriile de eligibilitate prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 3 secţiunea 6 într-un mod compatibil cu structura grupului şi cu sistemele, procesele şi metodologiile sale de gestionare a riscurilor.

(7)Deciziile menţionate la alineatele (2), (4) şi (5) sunt considerate hotărâtoare şi se aplică de autorităţile competente din statele membre vizate.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza procesul de adoptare a deciziei comune menţionat la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, în ceea ce priveşte cererile pentru aprobările prevăzute la articolul 143 alineatul (1), articolul 151 alineatul (9) şi articolele 283 şi 325az în vederea facilitării luării deciziilor comune.
ABE prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 10 iulie 2025.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 21: Decizii comune privind nivelul de aplicare a cerinţelor de lichiditate
(1)La cererea unei instituţii-mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding - mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding mixte-mamă din UE sau a unei filiale subconsolidate a unei instituţii-mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding - mamă din UE sau a unei societăţi financiare holding mixte - mamă din UE, supraveghetorul consolidant şi autorităţile competente responsabile cu supravegherea filialelor unei instituţii-mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding - mamă din UE sau ale unei societăţi financiare holding mixte - mamă din UE dintr-un stat membru depun toate eforturile pentru a ajunge la o decizie comună care să stabilească dacă condiţiile de la articolul 8 alineatul (1) literele (a)-(d) au fost îndeplinite şi de identificare a unui subgrup unic de lichiditate pentru aplicarea articolului 8.
Decizia comună se ia în termen de şase luni de la transmiterea de către supraveghetorul consolidant a unui raport de identificare a subgrupurilor unice de lichiditate pe baza criteriilor prevăzute la articolul 8. În caz de dezacord în termenul de şase luni, supraveghetorul consolidant consultă ABE la cererea oricăreia dintre celelalte autorităţi competente implicate. Supraveghetorul consolidant poate consulta ABE din proprie iniţiativă.
Decizia comună poate să impună, de asemenea, constrângeri referitoare la amplasarea şi proprietatea asupra activelor lichide şi să solicite instituţiilor exceptate de la aplicarea părţii a şasea să deţină un cuantum minim de active lichide.
Respectiva decizie comună este inclusă într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată, care se transmite instituţiei - mamă a subgrupului de lichiditate de către supraveghetorul consolidant.
(2)În cazul în care nu se ia o decizie comună în termen de şase luni, fiecare autoritate competentă responsabilă cu supravegherea pe bază individuală ia propria decizie.
Cu toate acestea, orice autoritate competentă poate, în cursul celor şase luni, să consulte ABE referitor la întrunirea condiţiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) literele (a)-(d). În acest caz, ABE poate derula un proces de mediere cu caracter neobligatoriu în conformitate cu articolul 31 litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, iar toate autorităţile competente implicate amână luarea propriilor decizii până la încheierea procesului de mediere cu caracter neobligatoriu. În cazul în care, în cursul medierii, autorităţile competente nu ajung la un acord în termen de trei luni, fiecare autoritate competentă responsabilă cu supravegherea pe bază individuală adoptă propria decizie ţinând cont de proporţionalitatea beneficiilor şi riscurilor la nivelul statului membru al instituţiei-mamă şi de proporţionalitatea beneficiilor şi riscurilor la nivelul statului membru al filialei. Problema nu se transmite ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
Decizia comună menţionată la alineatul (1) şi deciziile menţionate la al doilea paragraful de la prezentul alineat sunt obligatorii.
(3)Orice autoritate competentă implicată poate, în cursul celor şase luni, să consulte ABE în caz de dezacord referitor la condiţiile prevăzute la articolul 8 alineatul (3) literele (a)-(d). În acest caz, ABE poate derula un proces de mediere cu caracter neobligatoriu în conformitate cu articolul 31 litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, iar toate autorităţile competente implicate amână luarea propriilor decizii până la încheierea procesului de mediere cu caracter neobligatoriu. În cazul în care, în cursul medierii, autorităţile competente nu ajung la un acord în termen de trei luni, fiecare autoritate competentă responsabilă cu supravegherea pe bază individuală adoptă propria decizie.
Art. 22: Subconsolidarea în cazul entităţilor din ţări terţe
(1)Instituţiile-filiale sau filialele care sunt societăţi financiare holding intermediare sau societăţi financiare holding mixte intermediare aplică cerinţele prevăzute la articolele 89, 90 şi 91 şi în părţile a treia, a patra şi a şaptea şi cerinţele de raportare asociate prevăzute în partea a şaptea A pe baza situaţiei lor subconsolidate în cazul în care au o instituţie sau o instituţie financiară ca filială într-o ţară terţă sau deţin o participaţie într-o astfel de întreprindere.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, instituţiile-filiale sau filialele care sunt societăţi financiare holding intermediare sau societăţi financiare holding mixte intermediare pot alege să nu aplice cerinţele prevăzute la articolele 89, 90 şi 91 şi în părţile a treia, a patra şi a şaptea şi nici cerinţele de raportare asociate prevăzute în partea a şaptea A pe baza situaţiei lor subconsolidate, în cazul în care totalul activelor şi al elementelor extrabilanţiere ale filialelor şi participaţiilor din ţările terţe reprezintă mai puţin de 10 % din cuantumul total al activelor şi elementelor extrabilanţiere ale instituţiei-filiale sau ale filialei care este societate financiară holding intermediară sau societate financiară holding mixtă intermediară.

Art. 23: Întreprinderile din ţări terţe
În sensul aplicării supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu prezentul capitol, termenii «firmă de investiţii», «instituţie de credit», «instituţie financiară» şi «instituţie» se aplică, de asemenea, tuturor întreprinderilor stabilite în ţări terţe care, dacă ar fi stabilite în Uniune, s-ar încadra în definiţiile acestor termeni de la articolul 16.
Art. 24: Evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere
(1)Evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere se face în conformitate cu cadrul contabil aplicabil.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), autorităţile competente pot solicita instituţiilor să realizeze evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere şi determinarea fondurilor proprii în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate aplicabile conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002.