Titlul ii - Condiţii de autorizare şi de funcţionare - Legea 126/2018 privind pieţele de instrumente financiare

M.Of. 521

În vigoare
Versiune de la: 5 Iulie 2024
TITLUL II:Condiţii de autorizare şi de funcţionare
CAPITOLUL I:Condiţii şi proceduri de autorizare
SECŢIUNEA 1:Cerinţe de autorizare
Art. 10
(1)Prestarea de servicii de investiţii şi/sau desfăşurarea activităţilor de investiţii cu titlu profesional prevăzute în secţiunea A a anexei nr. 1 şi prestarea serviciului auxiliar prevăzut la pct. 1 al secţiunii B din anexa nr. 1 se fac numai în baza şi în limita autorizaţiei acordate în prealabil de A.S.F., în cazul S.S.I.F., respectiv de B.N.R., în cazul instituţiilor de credit.

(2)Fiecare autorizaţie se notifică ESMA de către A.S.F.
(3)B.N.R. solicită A.S.F. să verifice respectarea de către instituţia de credit a prevederilor prezentei legi aplicabile acesteia în următoarele situaţii:
a)instituţia de credit solicită B.N.R. aprobarea de constituire şi are înscrise în obiectul de activitate supus aprobării furnizarea de servicii de investiţii şi/sau desfăşurarea de activităţi de investiţii cu alte instrumente financiare decât cele prevăzute de art. 2 alin. (3);
b)instituţia de credit supune aprobării B.N.R. modificarea obiectului de activitate, în vederea completării acestuia cu serviciile şi activităţile de investiţii, precum şi cu serviciile auxiliare şi/sau cu desfăşurarea de activităţi de investiţii cu alte instrumente financiare decât cele prevăzute de art. 2 alin. (3).
(4)A.S.F. acordă autorizaţia S.S.I.F. în conformitate cu prevederile prezentului titlu, precum şi în conformitate cu reglementările UE emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(5)Prestarea de către S.S.I.F. a serviciilor auxiliare prevăzute la pct. 2-7 ale secţiunii B din anexa nr. 1 se face numai în baza şi în limita autorizaţiei acordate de A.S.F.

(6)Instituţiile de credit pot presta serviciile auxiliare prevăzute în secţiunea B a anexei nr. 1 numai împreună cu serviciile şi activităţile de investiţii prevăzute în secţiunea A a anexei nr. 1.
(7)A.S.F. emite reglementări privind categoriile de activităţi ce pot fi prestate de o S.S.I.F., altele decât cele prevăzute în secţiunile A şi B ale anexei nr. 1, inclusiv cele ce pot fi desfăşurate potrivit dispoziţiilor art. 776 din Legea nr. 287/2009 privind Codul civil, republicată, cu modificările ulterioare.
(8)Activităţile prevăzute la alin. (7) care sunt supuse autorizării, aprobării sau avizării pot fi desfăşurate de S.S.I.F. numai după obţinerea acestora.
(9)A.S.F. supraveghează S.S.I.F. şi instituţiile de credit numai cu privire la obiectul de activitate ce intră în sfera sa de competenţă, astfel cum aceasta este prevăzută prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 93/2012, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 113/2013, cu modificările şi completările ulterioare.
(10)Prin excepţie de la dispoziţiile alin. (1), A.S.F. poate autoriza orice operator de piaţă să administreze un SMT sau un SOT, cu condiţia verificării în prealabil că respectivul operator respectă, în mod corespunzător, prevederile art. 12-16, art. 17 alin. (1), art. 19-28, art. 34-56 şi art. 61-74.
(11)Prin excepţie de la dispoziţiile alin. (6), instituţiile de credit înscrise în Registrul A.S.F. pot presta serviciul auxiliar prevăzut la pct. 1 din secţiunea B a anexei nr. 1 fără a presta serviciile şi activităţile de investiţii prevăzute în secţiunea A a anexei nr. 1.
Art. 11
(1)Prestarea serviciilor şi desfăşurarea activităţilor de investiţii se realizează prin persoane fizice, angajate ale S.S.I.F, care îşi desfăşoară activitatea în numele unei singure S.S.I.F. şi care nu pot presta servicii şi activităţi de investiţii în nume propriu.
(11)Prin excepţie de la prevederile alin. (1), cel mult două dintre persoanele care fac parte din conducerea superioară a S.S.I.F. pot presta servicii şi desfăşura activităţi de investiţii în numele respectivei S.S.I.F., fără a fi angajate ale S.S.I.F.

(2)Persoanele care prestează servicii şi activităţi de investiţii se înscriu în Registrul A.S.F. sau se notifică A.S.F., în funcţie de serviciile şi activităţile de investiţii prestate, şi trebuie să îndeplinească, după caz, criteriile de experienţă şi pregătire profesională stabilite de A.S.F. în conformitate cu cerinţele impuse de reglementările ESMA emise în conformitate cu prevederile art. 16 alin. (1) din Regulamentul (UE) nr. 1.095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 331/84 din 15 decembrie 2010, denumit în continuare Regulamentul (UE) nr. 1.095/2010.
Art. 12
(1)A.S.F. înregistrează toate S.S.I.F. şi instituţiile de credit care îşi desfăşoară activitatea conform prevederilor prezentei legi în Registrul A.S.F.
(2)Registrul A.S.F. conţine informaţii privind serviciile sau activităţile pentru care S.S.I.F. şi instituţiile de credit sunt autorizate.

(3)În toate actele oficiale, S.S.I.F. şi instituţia de credit trebuie să precizeze, pe lângă datele proprii de identificare, numărul şi data înscrierii în Registrul A.S.F.
Art. 13
S.S.I.F. este autorizată de A.S.F. să presteze servicii de investiţii sau să desfăşoare activităţi de investiţii dacă are sediul social în România.
SECŢIUNEA 2:Domeniul de aplicare a autorizaţiei
Art. 14
(1)Autorizaţia acordată de A.S.F. unei S.S.I.F., respectiv autorizaţia acordată de B.N.R. în cazul unei instituţii de credit, menţionează expres serviciile sau activităţile de investiţii, precum şi serviciile auxiliare pe care aceasta este autorizată să le presteze şi nu poate cuprinde exclusiv serviciile auxiliare, prevăzute în anexa nr. 1 secţiunea B.
(2)Orice S.S.I.F. care intenţionează să îşi extindă activitatea cu alte servicii sau activităţi de investiţii ori alte servicii auxiliare sau să restrângă activitatea prevăzută la momentul autorizării iniţiale transmite A.S.F., anterior înregistrării la Oficiul Naţional al Registrului Comerţului, o cerere de modificare a autorizaţiei iniţiale.
(3)Autorizaţia acordată de A.S.F. este valabilă în Uniunea Europeană şi permite unei S.S.I.F. să presteze serviciile de investiţii sau să desfăşoare activităţile de investiţii pentru care a fost autorizată în Uniunea Europeană, fie prin dreptul de stabilire, inclusiv prin intermediul unei sucursale, fie în temeiul libertăţii de a presta servicii.
SECŢIUNEA 3:Proceduri de aprobare şi de respingere a cererilor de autorizare
Art. 15
(1)A.S.F. nu acordă autorizaţia înainte ca societatea pentru care se solicită autorizarea să îndeplinească toate cerinţele prevăzute de dispoziţiile prezentei legi şi de reglementările emise de A.S.F. în aplicarea acesteia, precum şi de prevederile reglementărilor Uniunii Europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(2)B.N.R. nu acordă unei instituţii de credit autorizaţia pentru prestarea de servicii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii decât ulterior confirmării de către A.S.F. a îndeplinirii de către instituţia de credit respectivă a tuturor cerinţelor prevăzute de dispoziţiile prezentei legi şi de reglementările emise în aplicarea acesteia, precum şi de prevederile reglementărilor Uniunii Europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(3)B.N.R. informează de îndată A.S.F. cu privire la acordarea autorizaţiei unei instituţii de credit pentru prestarea de servicii şi desfăşurarea de activităţi de investiţii.
(4)S.S.I.F. furnizează toate informaţiile, inclusiv un plan de afaceri care prezintă, printre altele, tipurile de operaţiuni avute în vedere şi structura organizatorică, astfel încât A.S.F. să fie în măsură să se asigure că S.S.I.F. a luat toate măsurile necesare, în momentul autorizării iniţiale, pentru a respecta obligaţiile prevăzute de prezenta lege, de reglementările emise în aplicarea acesteia, precum şi de reglementările Uniunii Europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(5)În vederea autorizării de către A.S.F., informaţiile şi documentele pe care trebuie să le transmită S.S.I.F. conform alin. (4) sunt prevăzute în regulamentele europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(6)A.S.F. este în drept să nu acorde autorizaţia pentru prestarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii unei S.S.I.F. dacă, deşi cerinţele stipulate la alin. (5) sunt îndeplinite, se dovedeşte că nu se poate asigura o administrare sănătoasă şi prudentă a S.S.I.F.
(7)Prevederile alin. (2) în privinţa confirmării de către A.S.F. se aplică doar în situaţia în care instituţia de credit furnizează servicii de investiţii şi/sau desfăşoară activităţi cu alte instrumente financiare decât cele prevăzute de art. 2 alin. (3).
Art. 16
(1)În termen de 6 luni de la data prezentării tuturor documentelor prevăzute la art. 15 alin. (5) şi a informaţiilor complete solicitate de A.S.F. în vederea autorizării, A.S.F. acordă autorizaţia S.S.I.F. sau emite, în cazul respingerii cererii, o decizie motivată care poate fi contestată în termen de 30 de zile de la data comunicării ei.
(2)În termen de 6 luni de la data furnizării informaţiilor prevăzute la art. 15 alin. (4), B.N.R. acordă autorizaţia unei instituţii de credit pentru prestarea de servicii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii sau emite, în cazul respingerii cererii, o decizie motivată care poate fi contestată în termen de 30 de zile de la data comunicării ei.
SECŢIUNEA 4:Retragerea autorizaţiilor
Art. 17
(1)A.S.F. este în drept să retragă autorizaţia oricărei S.S.I.F. care:
a)nu utilizează autorizaţia în termen de 12 luni de la data comunicării acesteia, renunţă în mod expres la autorizaţie, nu a prestat niciun serviciu de investiţii sau nu a desfăşurat nicio activitate de investiţii în ultimele 6 luni, în afara cazurilor în care A.S.F. a suspendat autorizaţia pe această perioadă;
b)a obţinut autorizaţia prin declaraţii false sau prin orice altă modalitate incorectă;
c)nu mai îndeplineşte condiţiile în care a fost acordată autorizaţia, cum ar fi respectarea condiţiilor privind nivelul capitalului iniţial, potrivit cerinţelor dispoziţiilor legale privind supravegherea prudenţială a societăţilor de servicii de investiţii financiare sau a condiţiilor prevăzute de Regulamentul (UE) 2019/2.033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1.093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014;

d)a încălcat grav şi sistematic prevederile prezentei legi, ale reglementărilor emise de A.S.F. în aplicarea acesteia sau ale reglementărilor europene emise în aplicarea Regulamentului (UE) nr. 600/2014, în ceea ce priveşte condiţiile de funcţionare aplicabile S.S.I.F.
(2)În cazurile prevăzute la alin. (1) lit. a), b) şi d), A.S.F. informează de îndată B.N.R. în vederea retragerii autorizaţiei instituţiei de credit acordate în temeiul prevederilor art. 10 alin. (1).
(3)La solicitarea expresă a unei S.S.I.F., ca urmare a hotărârii Adunării generale extraordinare a acţionarilor, A.S.F. retrage autorizaţia de a presta servicii şi activităţi de investiţii, în conformitate cu reglementările emise în acest sens.
(4)De la data publicării în Monitorul Oficial al României a hotărârii Adunării generale extraordinare a acţionarilor prevăzute la alin. (3), până la data retragerii de către A.S.F. a autorizaţiei acordate în temeiul art. 10, S.S.I.F. poate efectua exclusiv operaţiuni necesare finalizării procedurii de retragere a autorizaţiei.
(5)În perioada prevăzută la alin. (4), S.S.I.F. este exonerată de la îndeplinirea cerinţelor de capital prevăzute la art. 12 din Legea nr. 236/2022 privind supravegherea prudenţială a societăţilor de servicii de investiţii financiare, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative.

(6)A.S.F. notifică ESMA orice retragere a autorizaţiei unei S.S.I.F. sau unei instituţii de credit care prestează servicii şi activităţi de investiţii.
(7)Entităţile cărora li s-a retras autorizaţia de funcţionare ca S.S.I.F. au obligaţia de a comunica A.S.F. adresa arhivei şi datele de identificare şi de contact ale persoanei responsabile cu administrarea arhivei societăţii în vederea asigurării accesului A.S.F. la înregistrările prevăzute la art. 54 şi după retragerea autorizaţiei de funcţionare.

Art. 18
(1)În cazul în care o instituţie de credit nu mai respectă condiţiile impuse de prezenta lege pentru prestarea serviciilor şi activităţilor de investiţii cu instrumente financiare, altele decât cele prevăzute de art. 2 alin. (3), A.S.F. notifică de îndată B.N.R. cu privire la această situaţie.
(2)În situaţia prevăzută la alin. (1), B.N.R. este în drept să retragă respectivei instituţii de credit autorizaţia de a presta serviciile şi activităţile de investiţii prevăzute de prezenta lege.
(3)La momentul suspendării sau retragerii autorizaţiei unei instituţii de credit, B.N.R. notifică A.S.F. cu privire la adoptarea acestei măsuri.
SECŢIUNEA 5:Organul de conducere
Art. 19
În vederea obţinerii autorizaţiei în conformitate cu art. 10, S.S.I.F. şi organul lor de conducere trebuie să îndeplinească condiţiile prevăzute la art. 21-24, prevăzute de reglementările ESMA emise în conformitate cu prevederile art. 16 alin. (1) din Regulamentul (UE) nr. 1.095/2010, precum şi în reglementările emise de A.S.F. în aplicarea prevederilor reglementărilor europene.
Art. 20
A.S.F. stabileşte prin reglementări criteriile pe baza cărora aceasta apreciază că o S.S.I.F. este semnificativă din punctul de vedere al mărimii şi organizării interne, precum şi al naturii, extinderii şi complexităţii activităţii.
Art. 21
(1)Organul de conducere al unei S.S.I.F. defineşte, supraveghează şi este responsabil pentru implementarea mecanismelor de guvernanţă a S.S.I.F. care să asigure administrarea eficientă şi prudentă a S.S.I.F., inclusiv separarea responsabilităţilor în cadrul acesteia şi prevenirea conflictelor de interese, într-un mod care promovează integritatea pieţei şi interesele clienţilor săi.
(2)În sensul alin. (1), structura organizatorică a unei S.S.I.F. trebuie să asigure conformarea cu următoarele principii:
a)organul de conducere trebuie să aibă responsabilitate deplină în ceea ce priveşte S.S.I.F. şi trebuie să aprobe şi să supravegheze implementarea obiectivelor strategice, a strategiei privind administrarea riscurilor şi organizarea activităţii S.S.I.F.;
b)organul de conducere trebuie să asigure integritatea sistemelor contabile şi de raportare financiară, inclusiv controalele financiare şi operaţionale şi conformarea cu legislaţia şi standardele relevante;
c)organul de conducere trebuie să supravegheze procesul de publicare a informaţiilor şi de comunicare;
d)organul de conducere trebuie să fie responsabil pentru asigurarea supravegherii efective a conducerii superioare.
(3)Preşedintele organului de conducere în funcţia sa de supraveghere a unei S.S.I.F. trebuie să nu exercite simultan o funcţie de execuţie în cadrul aceleiaşi S.S.I.F., cu excepţia cazului în care această suprapunere de funcţii este justificată de S.S.I.F. şi este autorizată de A.S.F.
(4)Prin excepţie de la autorizarea prevăzută la alin. (3), S.S.I.F., care nu sunt semnificative din punctul de vedere al mărimii, organizării interne, naturii extinderii şi complexităţii activităţilor lor, transmit A.S.F. o justificare a necesităţii cumulării celor două funcţii în cadrul structurii organizatorice.
(5)Organul de conducere al unei S.S.I.F. aprobă şi revizuieşte periodic strategiile şi politicile pentru asumarea, administrarea, monitorizarea şi diminuarea riscurilor la care S.S.I.F. este sau ar putea fi expusă, inclusiv acelea care provin din mediul macroeconomic în care S.S.I.F. îşi desfăşoară activitatea şi care sunt legate de stadiul ciclului economic.
Art. 22
Organul de conducere monitorizează şi evaluează periodic eficacitatea structurii organizatorice a S.S.I.F. şi ia măsuri corespunzătoare pentru remedierea oricărei deficienţe.
Art. 23
(1)S.S.I.F. care sunt semnificative din punctul de vedere al mărimii şi organizării interne, precum şi al naturii, extinderii şi complexităţii activităţii lor înfiinţează un comitet de nominalizare compus din membri ai organului de conducere care nu exercită nicio funcţie executivă în S.S.I.F. respectivă.
(2)Comitetul de nominalizare îndeplineşte următoarele atribuţii:
a)identifică şi recomandă spre aprobare organului de conducere sau adunării generale a acţionarilor candidaţi pentru ocuparea posturilor vacante din cadrul organului de conducere, evaluează echilibrul de cunoştinţe, competenţe, diversitate şi experienţă în cadrul organului de conducere, pregăteşte o descriere a rolurilor şi a capacităţilor în vederea numirii pe un anumit post şi evaluează aşteptările în ceea ce priveşte timpul alocat în acest sens;
b)evaluează periodic, cel puţin o dată pe an, structura, mărimea, componenţa şi performanţa organului de conducere şi formulează recomandări acestuia cu privire la eventuale modificări;
c)evaluează periodic, cel puţin o dată pe an, cunoştinţele, competenţele şi experienţa fiecărui membru al organului de conducere şi al organului de conducere în ansamblul său şi raportează organului de conducere în mod corespunzător;
d)revizuieşte periodic politica organului de conducere în ceea ce priveşte selecţia şi numirea membrilor conducerii superioare şi face recomandări organului de conducere.
(3)În sensul prevederilor alin. (2) lit. a), comitetul de nominalizare decide şi cu privire la o ţintă privind reprezentarea sexului subreprezentat în cadrul organului de conducere şi elaborează o politică privind modul de creştere a numărului sexului subreprezentat în cadrul organului de conducere pentru a atinge respectiva ţintă. Ţinta, politica şi implementarea sa trebuie publicate în conformitate cu art. 435 alin. (2) lit. c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.
(4)În îndeplinirea atribuţiilor sale, comitetul de nominalizare ţine cont, în măsura în care este posibil şi în mod permanent, de necesitatea asigurării faptului că procesul decizional al organului de conducere nu este dominat de nicio persoană sau de niciun grup mic de persoane într-un mod care este în detrimentul intereselor S.S.I.F. în ansamblu.
(5)Comitetul de nominalizare poate utiliza orice tip de resurse pe care le consideră corespunzătoare, inclusiv consultanţă externă, şi beneficiază de finanţare corespunzătoare în acest sens.
Art. 24
(1)Membrii organului de conducere au în orice moment o bună reputaţie şi posedă suficiente cunoştinţe, competenţe şi experienţă pentru a-şi exercita atribuţiile. Întreaga componenţă a organului de conducere reflectă o gamă suficient de largă de experienţe. Membrii organului de conducere îndeplinesc în special cerinţele prevăzute la alin. (2)-(8).
(2)Toţi membrii organului de conducere trebuie să dedice suficient timp pentru a-şi îndeplini atribuţiile în cadrul S.S.I.F.
(3)Numărul de funcţii de conducere care pot fi deţinute simultan de un membru al organului de conducere se stabileşte în funcţie de circumstanţele specifice şi de natura, amploarea şi complexitatea activităţilor S.S.I.F. în afara cazului în care reprezintă statul membru, membrii organului de conducere al unei S.S.I.F. care este semnificativă din punctul de vedere al dimensiunii, al organizării interne şi al naturii, obiectului şi complexităţii activităţilor sale deţin simultan doar una dintre următoarele combinaţii de funcţii de conducere:
a)o funcţie de conducere executivă cu două funcţii de conducere neexecutive;
b)4 funcţii de conducere neexecutive.
(4)În sensul prevederilor alin. (3), următoarele sunt considerate ca fiind o singură funcţie de conducere:
a)funcţiile de conducere executive sau neexecutive deţinute în cadrul aceluiaşi grup;
b)funcţiile de conducere executive sau neexecutive deţinute în cadrul:
(i)S.S.I.F. care sunt membre ale aceluiaşi sistem instituţional de protecţie, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la art. 113 alin. (7) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013; sau
(ii)societăţilor, inclusiv entităţi nefinanciare, în cadrul cărora S.S.I.F. deţine o participaţie calificată.
(5)Funcţiile de conducere în organizaţiile care nu urmăresc, în mod predominant, obiective comerciale nu sunt avute în vedere în sensul prevederilor alin. (3).
(6)La cererea justificată a S.S.I.F., A.S.F. poate autoriza membri ai organului de conducere să deţină o funcţie neexecutivă suplimentară. A.S.F. informează periodic ESMA în legătură cu astfel de autorizaţii.
(7)S.S.I.F. alocă resurse umane şi financiare adecvate pentru integrarea şi formarea membrilor organului de conducere.
(8)S.S.I.F. şi comitetele lor de nominalizare trebuie să folosească o gamă largă de calităţi şi competenţe în cazul în care recrutează membrii organului de conducere şi, în acest sens, să pună în aplicare o politică de promovare a diversităţii în cadrul organului de conducere.
(9)Organul de conducere al unei S.S.I.F. posedă în ansamblu cunoştinţe, competenţe şi experienţă adecvate pentru a putea înţelege activităţile S.S.I.F., inclusiv principalele riscuri.
(10)Fiecare membru al organului de conducere al unei S.S.I.F. acţionează cu onestitate, integritate şi independenţă de spirit pentru a evalua şi contesta în mod eficient deciziile conducerii superioare în cazul în care este necesar şi pentru a superviza şi monitoriza în mod eficace procesul de luare a deciziilor de către conducerea superioară.
(11)Termenii şi expresiile bună reputaţie, deţinerea de suficiente cunoştinţe, competenţă şi experienţă, dedicarea unui timp suficient, politică de promovare a diversităţii, onestitate, integritate şi independenţă de spirit cuprinse în prezentul articol au înţelesul prevăzut de reglementările ESMA emise în conformitate cu prevederile art. 16 alin. (1) din Regulamentul (UE) nr. 1.095/2010.
Art. 25
(1)Fără a aduce atingere cerinţelor prevăzute la art. 21 şi 22, mecanismele prevăzute la alin. (2) garantează că organul de conducere defineşte, aprobă şi supervizează:
a)organizarea S.S.I.F., în vederea prestării de servicii de investiţii şi a desfăşurării de activităţi de investiţii, precum şi de servicii auxiliare, inclusiv competenţele, cunoştinţele şi experienţa necesare personalului, resursele, procedurile şi mecanismele de prestare a serviciilor şi de desfăşurare a activităţilor, ţinând cont de natura, amploarea şi complexitatea profilului de activitate al S.S.I.F., precum şi cerinţele pe care aceasta trebuie să le îndeplinească;
b)politicile referitoare la servicii, activităţi, produse şi operaţiuni oferite sau prestate în conformitate cu nivelul de toleranţă la risc al S.S.I.F., cu profilul şi nevoile clienţilor S.S.I.F. cărora acestea le sunt oferite sau prestate, inclusiv, dacă este cazul, prin simulări de criză;
c)politica de remunerare a persoanelor implicate în prestarea de servicii clienţilor, vizând încurajarea unei conduite profesionale responsabile, tratamentul echitabil al clienţilor, precum şi evitarea conflictelor de interese în relaţiile cu clienţii.
(2)Organul de conducere monitorizează şi evaluează periodic caracterul adecvat şi punerea în aplicare a obiectivelor strategice ale S.S.I.F. în ceea ce priveşte prestarea de servicii de investiţii şi desfăşurarea de activităţi de investiţii, precum şi prestarea de servicii auxiliare, eficacitatea mecanismelor de guvernanţă ale S.S.I.F. şi caracterul adecvat al politicilor privind prestarea de servicii clienţilor şi ia măsurile necesare pentru a soluţiona eventualele deficienţe.
(3)Membrii organului de conducere au acces adecvat la informaţiile şi documentele necesare pentru supervizarea şi monitorizarea procesului decizional de conducere.
Art. 26
A.S.F. este în drept să nu acorde autorizaţia unei S.S.I.F. dacă:
a)nu este convinsă că membrii organului de conducere al S.S.I.F. au o reputaţie suficient de bună, posedă suficiente cunoştinţe, competenţe şi experienţă şi dedică suficient timp pentru îndeplinirea sarcinilor ce le revin în cadrul S.S.I.F.; sau
b)există motive obiective şi doveditoare de a crede că organul de conducere al S.S.I.F. ar risca să compromită administrarea eficace, corectă şi prudentă a acesteia şi să afecteze luarea în considerare în mod corespunzător a intereselor clienţilor săi şi a integrităţii pieţei.
Art. 27
S.S.I.F. au obligaţia să solicite A.S.F. autorizarea tuturor membrilor organelor de conducere, înaintea începerii mandatului, precum şi să informeze A.S.F. cu privire la orice modificare a componenţei acestora, comunicând toate informaţiile necesare pentru a aprecia dacă sunt respectate cerinţele prevăzute la art. 19 şi art. 21-25.
Art. 28
(1)Conducerea efectivă a S.S.I.F. solicitante este asigurată de cel puţin două persoane care îndeplinesc cerinţele prevăzute la art. 19.
(11)S.S.I.F. are obligaţia încheierii unui contract de mandat cu persoanele prevăzute la alin. (1), a cărui durată nu poate depăşi 4 ani.

(2)Prin excepţie de la prevederile alin. (1), A.S.F. poate autoriza o S.S.I.F. prevăzută la art. 12 alin. (2) din Legea nr. 236/2022 privind supravegherea prudenţială a societăţilor de servicii de investiţii financiare, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative să fie condusă de o singură persoană fizică, în conformitate cu reglementările emise de A.S.F., cu obligaţia îndeplinirii cel puţin a următoarelor condiţii:
a)S.S.I.F. ia măsuri suplimentare pentru a garanta administrarea corectă şi prudentă a sa cu luarea în considerare în mod corespunzător a intereselor clienţilor şi a integrităţii pieţei;
b)respectarea de către persoana fizică care asigură administrarea unei S.S.I.F. a cerinţelor de bună reputaţie, cunoştinţe, competenţe şi experienţă suficiente şi de a dedica suficient timp pentru îndeplinirea sarcinilor sale.
(3)Directorii, respectiv membrii directoratului, sunt persoanele care, potrivit actelor constitutive şi/sau hotărârii organelor statutare ale S.S.I.F., sunt împuternicite să conducă şi să coordoneze activitatea zilnică a acesteia şi sunt învestite cu competenţa de a angaja răspunderea S.S.I.F.; în această categorie nu se includ persoanele care asigură conducerea nemijlocită a compartimentelor din cadrul S.S.I.F., a sucursalelor şi a altor sedii secundare. În cazul sucursalelor firmelor de investiţii/instituţiilor de credit, persoane juridice străine care prestează servicii şi activităţi de investiţii pe teritoriul României, directorii sunt persoanele împuternicite de respectiva firmă de investiţii/instituţie de credit să conducă activitatea sucursalei şi să angajeze legal în România firma de investiţii/instituţia de credit.
(4)Directorii, respectiv membrii directoratului, trebuie să asigure efectiv conducerea curentă a activităţii S.S.I.F., să exercite exclusiv funcţia pentru care au fost numiţi şi să îndeplinească condiţiile impuse de reglementările europene şi ale A.S.F.
Art. 29
Administrarea unei S.S.I.F. poate fi asigurată numai de către persoane fizice.
SECŢIUNEA 6:Persoanele care deţin funcţii-cheie
Art. 30
S.S.I.F. stabileşte şi menţine o funcţie de conformitate cu respectarea reglementărilor europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE, pentru supravegherea respectării de către S.S.I.F. şi personalul acesteia a legislaţiei în vigoare incidente pieţei de capital, precum şi a normelor proprii interne.
Art. 31
S.S.I.F. stabileşte şi menţine o funcţie de administrare a riscurilor cu respectarea reglementărilor europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
Art. 32
S.S.I.F. stabileşte şi menţine o funcţie de audit intern cu respectarea reglementărilor europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
Art. 33
Condiţiile ce trebuie îndeplinite de persoanele care deţin funcţii-cheie în cadrul unei S.S.I.F. sunt prevăzute de reglementările europene emise în aplicarea art. 16 din Directiva 2014/65/UE şi de reglementările A.S.F. emise în aplicarea prevederilor reglementărilor europene.
SECŢIUNEA 7:Acţionari şi asociaţi care deţin participaţii calificate
Art. 34
A.S.F. este în drept să nu acorde autorizaţia pentru prestarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii unei S.S.I.F. dacă:
a)S.S.I.F. nu a comunicat identitatea acţionarilor, direcţi sau indirecţi, persoane fizice sau juridice, care deţin participaţii calificate, şi valoarea acestor participaţii;
b)ţinând seama de necesitatea de a garanta administrarea corectă şi prudentă a unei S.S.I.F., A.S.F. nu poate aprecia, pe baza informaţiilor primite, că acţionarii care deţin participaţii calificate îndeplinesc condiţiile prevăzute de legislaţia în vigoare aplicabilă;
c)în cazul în care există legături strânse între S.S.I.F. şi alte persoane fizice sau juridice, aceste legături o împiedică să îşi exercite în mod eficient funcţiile de supraveghere;
d)oricare dintre acţionarii săi semnificativi nu îndeplineşte condiţiile de eligibilitate prevăzute în reglementările A.S.F. care pun în aplicare ghidurile ESMA emise în legătură cu prevederile Directivei 2014/65/UE.
Art. 35
A.S.F. poate refuza acordarea autorizaţiei pentru prestarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii unei S.S.I.F. în cazul în care actele cu putere de lege sau actele administrative ale unei ţări terţe aplicabile uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice cu care S.S.I.F. are legături strânse sau anumite dificultăţi legate de aplicarea actelor menţionate anterior o împiedică să îşi exercite efectiv funcţiile de supraveghere.
Art. 36
(1)În cazul în care influenţa exercitată de persoanele prevăzute la art. 34 lit. a) poate prejudicia administrarea corectă şi prudentă a unei S.S.I.F., A.S.F. adoptă măsuri pentru a stopa această situaţie.
(2)Măsurile prevăzute la alin. (1) pot include sesizarea instanţelor judecătoreşti şi aplicarea de către A.S.F. de sancţiuni administratorilor şi persoanelor responsabile de conducerea activităţii sau suspendarea drepturilor de vot aferente acţiunilor deţinute de acţionarii respectivi.
SECŢIUNEA 8:Notificarea proiectelor de achiziţii
Art. 37
(1)Orice persoană fizică sau entitate legală ori astfel de persoane care acţionează concertat, denumite în continuare potenţialul achizitor, care au decis să achiziţioneze, direct sau indirect, o participaţie calificată într-o S.S.I.F. sau să majoreze, direct sau indirect, o astfel de participaţie calificată într-o S.S.I.F. astfel încât proporţia drepturilor de vot sau a capitalului deţinut să fie egală sau mai mare decât 20%, 33% sau 50% sau astfel încât S.S.I.F. să devină filiala lor, denumită în continuare proiect de achiziţie, trebuie să notifice mai întâi A.S.F., în scris, indicând valoarea participaţiei vizate şi informaţiile relevante, astfel cum se prevede la art. 44 alin. (3) teza întâi şi în reglementările europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(2)Orice persoană fizică sau entitate legală care a decis să cedeze, direct sau indirect, o participaţie calificată într-o S.S.I.F., trebuie să notifice în prealabil A.S.F., în scris, indicând mărimea participaţiei vizate.
(3)Obligaţia de notificare a A.S.F. există pentru persoana prevăzută la alin. (2) şi în cazul în care aceasta a decis să îşi reducă participaţia calificată, astfel încât proporţia drepturilor de vot sau a capitalului deţinut să scadă sub 20%, 33% sau 50% sau astfel S.S.I.F. să înceteze să mai fie filiala acesteia.
(4)Pentru a se stabili dacă au fost respectate criteriile privind participaţia calificată prevăzute la art. 34-36 şi de prezentul articol nu se ţine seama de drepturile de vot sau de acţiunile deţinute de firme de investiţii sau de instituţii de credit ca urmare a subscrierii de instrumente financiare şi/sau a plasării instrumentelor financiare în baza unui angajament ferm, prevăzute în anexa nr. 1 secţiunea A pct. 6, cu condiţia ca drepturile respective să nu fie exercitate sau utilizate în vreun alt mod pentru a interveni în administrarea activităţii emitentului, pe de o parte, şi cedate în termen de un an de la data achiziţiei, pe de altă parte.
Art. 38
(1)Când efectuează evaluarea prevăzută la art. 43, A.S.F. se consultă cu autorităţile competente implicate, în cazul în care potenţialul achizitor este:
a)o instituţie de credit, o societate de asigurare, o societate de reasigurare, o firmă de investiţii sau o societate de administrare a investiţiilor, autorizată într-un alt stat membru sau într-un alt sector decât cel vizat de achiziţie;
b)societatea-mamă a unei instituţii de credit, a unei societăţi de asigurare, a unei societăţi de reasigurare, a unei societăţi sau a unei societăţi de administrare a investitorilor autorizată într-un alt stat membru sau într-un alt sector decât cel vizat de achiziţie;
c)o persoană fizică sau o entitate legală ce controlează o instituţie de credit, o societate de asigurare, o societate de reasigurare, o firmă de investiţii sau o societate de administrare a investiţiilor, autorizată într-un alt stat membru sau într-un alt sector decât cel vizat de achiziţie.
(2)Consultarea prevăzută la alin. (1) constă în furnizarea reciprocă de informaţii esenţiale sau relevante pentru evaluare, fără întârzieri nejustificate, între autorităţile competente.
(3)A.S.F. comunică, la cererea unei alte autorităţi competente a unei firme de investiţii vizate de un potenţial achizitor, orice informaţie relevantă şi are obligaţia de a comunica din proprie iniţiativă orice informaţie pe care o consideră esenţială.
(4)Orice decizie a A.S.F. cu privire la S.S.I.F. vizată de proiectul de achiziţie va indica eventualele opinii sau rezerve formulate de autoritatea competentă responsabilă pentru potenţialul achizitor.
Art. 39
(1)S.S.I.F. care sunt informate cu privire la orice achiziţie sau cedare de participaţii deţinute în capitalul lor care ar face ca participaţiile respective să depăşească sau să scadă sub unul dintre pragurile prevăzute la art. 37 alin. (1) notifică de îndată A.S.F.
(2)Cel puţin o dată pe an, S.S.I.F. trebuie să transmită către A.S.F. numele acţionarilor care deţin participaţii calificate şi valoarea acestor participaţii, în conformitate cu prevederile Legii nr. 24/2017.
SECŢIUNEA 9:Termenul de evaluare
Art. 40
În termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării prevăzute la art. 37 alin. (1), precum şi de la eventuala primire ulterioară a informaţiilor prevăzute la art. 42 alin. (1), A.S.F. transmite potenţialului achizitor confirmarea de primire în scris, comunicând şi data de expirare a termenului de evaluare.
Art. 41
A.S.F. realizează evaluarea în termen de cel mult 60 de zile lucrătoare de la data confirmării scrise de primire a notificării şi a tuturor documentelor solicitate pentru a fi anexate notificării în baza listei prevăzute la art. 44 alin. (3).
Art. 42
(1)În cursul termenului de evaluare, dar nu mai târziu de cea de-a 50-a zi lucrătoare a termenului respectiv, A.S.F. poate, dacă este necesar, să solicite, în scris, informaţii suplimentare necesare pentru finalizarea evaluării.
(2)Termenul de evaluare se întrerupe între data solicitării de informaţii de către A.S.F. prevăzută la alin. (1) şi data primirii răspunsului potenţialului achizitor la această solicitare.
(3)Întreruperea prevăzută la alin. (2) nu poate depăşi 20 de zile lucrătoare.
(4)Orice alte solicitări suplimentare formulate de A.S.F. în vederea completării sau clarificării informaţiilor, solicitate după termenul prevăzut la alin. (1), nu întrerup termenul de evaluare.
(5)A.S.F. poate prelungi perioada de întrerupere prevăzută la alin. (3) cu până la 30 de zile lucrătoare în cazul în care potenţialul achizitor se încadrează în una dintre următoarele categorii:
a)persoane fizice sau entităţi legale stabilite ori care fac obiectul unor reglementări din afara Uniunii Europene;
b)persoane fizice sau entităţi legale care nu fac obiectul supravegherii în temeiul prezentei legi sau al Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 32/2012, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 10/2015, cu modificările şi completările ulterioare, al Legii nr. 237/2015, cu modificările ulterioare, sau al Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 227/2007, cu modificările şi completările ulterioare.
(6)În cazul în care, la finalizarea evaluării, A.S.F. decide să se opună proiectului de achiziţie, aceasta emite o decizie motivată pe care o comunică potenţialului achizitor în termen de două zile lucrătoare şi fără a depăşi termenul de evaluare. A.S.F. pune la dispoziţia publicului motivarea deciziei.
(7)În cazul în care A.S.F. nu se opune proiectului de achiziţie, exprimând acest lucru în scris în cursul termenului de evaluare, aceasta se consideră aprobată.
(8)Achiziţia se finalizează în termen de maximum 6 luni de la data aprobării acesteia, termen care poate fi prelungit la solicitarea motivată a potenţialului achizitor.

(9)A.S.F. nu impune cerinţe mai stricte decât cele prevăzute de prezenta lege pentru notificarea autorităţilor competente şi pentru aprobarea de către acestea a unor achiziţii directe sau indirecte de capital sau de drepturi de vot.
Art. 43
(1)Pentru a asigura administrarea corectă şi prudentă a S.S.I.F. vizată de proiectul de achiziţie şi ţinând seama de posibila influenţă a potenţialului achizitor asupra S.S.I.F., la examinarea notificării prevăzute la art. 37 şi a informaţiilor prevăzute la art. 42 alin. (1)-(4), A.S.F. evaluează caracterul adecvat al potenţialului achizitor, precum şi soliditatea financiară a proiectului de achiziţie, pe baza îndeplinirii cumulative a următoarelor criterii:
a)reputaţia potenţialului achizitor;
b)reputaţia şi experienţa oricărei persoane care va conduce activitatea S.S.I.F. în urma proiectului de achiziţie;
c)soliditatea financiară a potenţialului achizitor, în special în ceea ce priveşte tipul de activitate desfăşurată şi prevăzută a se desfăşura în cadrul S.S.I.F., vizate de proiectul de achiziţie;
d)capacitatea S.S.I.F. de a respecta şi de a continua să respecte cerinţele prudenţiale care îi revin în temeiul prezentei legi şi al Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 98/2006 privind supravegherea suplimentară a instituţiilor de credit, a societăţilor de asigurare şi/sau de reasigurare, a societăţilor de servicii de investiţii financiare şi a societăţilor de administrare a investiţiilor dintr-un conglomerat financiar, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 152/2007, cu modificările şi completările ulterioare, în special condiţia ca grupul din care va face parte să aibă o structură care să permită exercitarea unei supravegheri efective, un schimb eficient de informaţii între autorităţile competente şi împărţirea responsabilităţilor între autorităţile competente;
e)existenţa unor motive rezonabile de a suspecta în legătură cu proiectul de achiziţie că o operaţiune de spălare de bani ori de finanţare a terorismului este în curs, a avut loc sau se încearcă a se comite ori că proiectul de achiziţie ar putea creşte riscul cu privire la acestea, în sensul Legii nr. 656/2002 pentru prevenirea şi sancţionarea spălării banilor, precum şi pentru instituirea unor măsuri de prevenire şi combatere a finanţării terorismului, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.
(2)În scopul verificării integrităţii unui acţionar al unei S.S.I.F. sau a unei entităţi care intenţionează să achiziţioneze, direct sau indirect, acţiuni ale unei S.S.I.F., A.S.F. poate solicita furnizarea datelor de identificare a oricărui acţionar, persoană fizică şi/sau entitate legală, ce are, în mod direct sau indirect, o participaţie calificată.
(3)Termenii şi expresiile reputaţie şi soliditate financiară a potenţialului achizitor cuprinse în prezentul articol au înţelesul prevăzut de reglementările ESMA emise în conformitate cu prevederile art. 16 alin. (1) din Regulamentul (UE) nr. 1.095/2010.
Art. 44
(1)A.S.F. se poate opune proiectului de achiziţie numai în cazul în care există motive rezonabile în acest sens, pe baza criteriilor prevăzute de art. 43, sau în cazul în care informaţiile furnizate de potenţialul achizitor sunt incomplete.
(2)A.S.F. nu impune condiţii prealabile în ceea ce priveşte cota de participaţie care trebuie să fie achiziţionată şi nici nu examinează proiectul de achiziţie din punctul de vedere al nevoilor economice ale pieţei.
(3)A.S.F. face publică lista cu informaţiile necesare pentru efectuarea evaluării şi care sunt furnizate acesteia în momentul notificării menţionate la art. 37. Informaţiile solicitate de A.S.F. sunt proporţionale cu natura potenţialului achizitor şi a proiectului de achiziţie şi adaptate acesteia. A.S.F. nu solicită informaţii care nu prezintă relevanţă pentru o evaluare prudenţială.
Art. 45
Fără a aduce atingere prevederilor art. 40, 41 şi art. 42 alin. (1)-(5), A.S.F. tratează potenţialii achizitori în mod nediscriminatoriu, în cazul în care este notificată în legătură cu două sau mai multe proiecte de achiziţie sau de majorare de participaţii calificate pentru aceeaşi S.S.I.F.
SECŢIUNEA 11:SECŢIUNEA 11: Dotarea cu capital iniţial
Art. 46
A.S.F. nu acordă autorizaţia dacă S.S.I.F. în cauză nu are capital iniţial suficient potrivit cerinţelor art. 12 din Legea nr. 236/2022 privind supravegherea prudenţială a societăţilor de servicii de investiţii financiare, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative, ţinând seama de natura serviciului sau a activităţii de investiţii avute în vedere.

Art. 471
(1)Deţinerea de către o S.S.I.F. dintre cele prevăzute la art. 12 alin. (2) şi (3) din Legea nr. 236/2022 de poziţii pe instrumente financiare, care nu se află în portofoliul de tranzacţionare al respectivei S.S.I.F., cu scopul de a investi fondurile proprii, nu va fi considerată tranzacţionare pe cont propriu, cu condiţia respectării dispoziţiilor referitoare la fondurile proprii prevăzute de Regulamentul (UE) 2019/2.033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1.093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014, denumit în continuare Regulamentul (UE) 2019/2.033.
(2)În sensul alin. (1), sintagma «portofoliu de tranzacţionare» are înţelesul prevăzut la art. 4 alin. (1) pct. 54 din Regulamentul (UE) 2019/2.033.
(3)Următoarele instrumente financiare nu sunt considerate elemente din portofoliul de tranzacţionare în situaţia în care sunt deţinute de o S.S.I.F. care nu are inclus în obiectul de activitate autorizat serviciul de investiţii prevăzut la pct. 3 din secţiunea A a anexei nr. 1:
a)instrumentele financiare cărora li se atribuie o pondere de risc de 0% în conformitate cu partea a treia, titlul II, capitolul 2, secţiunea 2 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;
b)active eligibile pentru cerinţele de lichiditate în conformitate cu prevederile art. 43 din Regulamentul (UE) 2019/2.033;
c)titluri de capital care se încadrează în definiţia capitalizării bursiere ridicate în conformitate cu prevederile art. 7 alin. (1) din Regulamentul delegat (UE) 2022/2.058 al Comisiei din 28 februarie 2022 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte standardele tehnice de reglementare referitoare la orizonturile de lichiditate pentru abordarea bazată pe modele interne alternativă, menţionate la art. 325bd alin. (7), până la maximum 25% din fondurile proprii ale S.S.I.F.
(4)S.S.I.F. prevăzute la alin. (1) pot investi în instrumente financiare în condiţiile prevăzute la alin. (3), fără a depăşi limita sumei dintre fondurile proprii şi cerinţele de lichiditate ale S.S.I.F.
(5)Dispoziţiile alin. (3) lit. c) şi alin. (4) nu sunt aplicabile în cazul S.S.I.F. care deţin exclusiv instrumente financiare obţinute cu titlu gratuit în baza prevederilor art. 285 alin. (2) din Legea nr. 297/2004 privind piaţa de capital, cu modificările şi completările ulterioare.

Art. 47
[textul din Art. 47 din titlul II, capitolul I, sectiunea 11 a fost abrogat la 01-aug-2022 de Art. 93, punctul 6. din titlul VII din Legea 236/2022]
SECŢIUNEA 12:Aderarea la un sistem acreditat de compensare a investitorilor
Art. 48
(1)Orice entitate care solicită autorizarea ca S.S.I.F. respectă, în momentul eliberării autorizaţiei respective, obligaţiile care îi revin potrivit prevederilor art. 44-52 din Legea nr. 297/2004 privind piaţa de capital, cu modificările şi completările ulterioare.
(2)Obligaţia prevăzută la alin. (1) trebuie să fie respectată în legătură cu depozitele structurate emise de instituţiile de credit care sunt membre ale unui sistem de garantare a depozitelor recunoscut în temeiul Legii nr. 311/2015.
SECŢIUNEA 13:Cerinţe organizatorice
Art. 49
S.S.I.F. autorizate în România trebuie să îndeplinească pe parcursul desfăşurării activităţii lor cerinţele organizatorice prevăzute prin prezenta secţiune şi prin Regulamentul delegat (UE) 2017/565 al Comisiei din 25 aprilie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele organizatorice şi condiţiile de funcţionare aplicabile firmelor de investiţii şi termenii definiţi în sensul directivei menţionate, denumit în continuare Regulamentul delegat (UE) 2017/565.
Art. 50
S.S.I.F. trebuie să instituie politici şi proceduri adecvate care să garanteze că S.S.I.F., precum şi organul de conducere, salariaţii şi agenţii săi delegaţi respectă obligaţiile prevăzute de prezenta lege, precum şi normele adecvate aplicabile tranzacţiilor personale efectuate de aceste persoane.
Art. 51
(1)S.S.I.F. menţine şi aplică dispoziţii organizatorice şi administrative eficiente, în vederea adoptării tuturor măsurilor rezonabile destinate a preveni prejudicierea intereselor clienţilor săi de conflicte de interese, astfel cum sunt definite la art. 78-80.
(2)S.S.I.F. care produce instrumente financiare pentru a le vinde clienţilor întreţine, utilizează şi revizuieşte periodic un proces pentru aprobarea fiecărui instrument financiar şi produce adaptări semnificative ale instrumentelor financiare existente înainte de comercializarea sau distribuirea acestora către clienţi.
(3)Procesul de aprobare a produselor prevăzute la alin. (2) specifică, pentru fiecare instrument financiar, o piaţă-ţintă identificată de clienţi finali din cadrul categoriei relevante de clienţi şi garantează că toate riscurile relevante pentru respectiva piaţă-ţintă identificată sunt evaluate şi că strategia de distribuţie avută în vedere este în concordanţă cu piaţa-ţintă identificată.
(4)S.S.I.F. revizuieşte cu regularitate instrumentele financiare oferite sau vândute, ţinând seama de orice eveniment care ar putea afecta în mod semnificativ riscul potenţial pentru piaţa-ţintă identificată, pentru a evalua cel puţin dacă instrumentul financiar este în continuare în concordanţă cu nevoile pieţei-ţintă identificate şi dacă strategia de distribuţie avută în vedere este în continuare adecvată.
(5)S.S.I.F. care produce instrumente financiare pune la dispoziţia oricărui distribuitor toate informaţiile adecvate cu privire la instrumentul financiar şi la procesul de aprobare a produsului, inclusiv la piaţa-ţintă identificată a instrumentului financiar.
(6)În cazul în care o S.S.I.F. oferă sau recomandă instrumente financiare pe care nu le produce, aceasta instituie mecanisme adecvate pentru a obţine informaţiile prevăzute la alin. (5) şi pentru a înţelege caracteristicile şi piaţa-ţintă identificată pentru fiecare instrument financiar.
(7)Politicile, procesele şi mecanismele prevăzute la prezentul articol nu aduc atingere altor cerinţe conform prevederilor prezentei legi şi Regulamentului (UE) nr. 600/2014, inclusiv celor cu privire la publicare, caracterul adecvat, identificarea şi gestionarea conflictelor de interese, precum şi stimulentele.
Art. 52
Pentru a garanta continuitatea şi regularitatea în prestarea serviciilor de investiţii şi în desfăşurarea activităţilor de investiţii, S.S.I.F. adoptă măsuri rezonabile, utilizând în acest scop sisteme, resurse şi proceduri adecvate şi proporţionate.
Art. 53
(1)În cazul în care S.S.I.F. încredinţează unei terţe părţi executarea funcţiilor operaţionale esenţiale pentru prestarea unui serviciu continuu şi satisfăcător pentru clienţi şi pentru desfăşurarea de activităţi de investiţii în mod continuu şi satisfăcător, aceasta adoptă măsuri rezonabile pentru a evita o agravare nejustificată a riscului operaţional.
(2)Externalizarea funcţiilor operaţionale importante nu poate fi realizată într-un mod care să dăuneze semnificativ calităţii controlului intern al S.S.I.F. şi care să împiedice A.S.F. să verifice respectarea tuturor obligaţiilor care îi revin S.S.I.F.
(3)S.S.I.F. trebuie să dispună de proceduri contabile şi administrative sigure, de mecanisme de control intern, de tehnici eficiente de evaluare a riscurilor şi de proceduri eficiente de control şi de protecţie a sistemelor sale informatice.
(4)Fără a aduce atingere capacităţii A.S.F. de a cere accesul la comunicările realizate conform prevederilor prezentei legi şi ale Regulamentului (UE) nr. 600/2014, S.S.I.F. trebuie să instituie mecanisme de securitate solide destinate să garanteze securitatea şi autentificarea mijloacelor de transmitere a informaţiilor, să reducă la minimum riscul de corupere a datelor şi de acces neautorizat şi să prevină scurgerile de informaţii, menţinând în permanenţă confidenţialitatea datelor.
Art. 54
S.S.I.F. asigură păstrarea de înregistrări referitoare la toate serviciile prestate şi la toate activităţile şi tranzacţiile efectuate, care să permită A.S.F. să îşi îndeplinească sarcinile de supraveghere şi să desfăşoare acţiunile de asigurare a punerii în aplicare a prevederilor prezentei legi, ale Regulamentului (UE) nr. 600/2014, ale Regulamentului (UE) nr. 596/2014 şi ale titlului V din Legea nr. 24/2017 şi în special să ateste respectarea tuturor obligaţiilor S.S.I.F. respective, inclusiv în ceea ce priveşte clienţii sau clienţii potenţiali şi integritatea pieţei.
Art. 55
(1)Înregistrările prevăzute la art. 54 includ cel puţin înregistrările convorbirilor telefonice sau ale corespondenţei electronice referitoare la tranzacţiile încheiate pe cont propriu şi prestarea de servicii aferente ordinelor clienţilor referitoare la primirea, transmiterea şi executarea ordinelor clienţilor.
(2)Convorbirile telefonice şi corespondenţa electronică prevăzute la alin. (1) le vor include pe cele care urmăresc să ducă la încheierea unor tranzacţii prin tranzacţionări pe cont propriu sau prin prestarea de servicii aferente ordinelor clienţilor referitoare la primirea, transmiterea şi executarea ordinelor clienţilor, chiar dacă respectivele convorbiri şi respectiva corespondenţă nu conduc la încheierea unor astfel de tranzacţii sau la prestarea de servicii aferente ordinelor clienţilor.
(3)S.S.I.F. ia toate măsurile necesare pentru a înregistra convorbirile telefonice şi corespondenţa electronică relevante, desfăşurate, transmise sau primite prin echipamente furnizate de S.S.I.F. unui angajat sau contractant sau a căror utilizare de către un angajat sau un contractant a fost acceptată sau permisă de S.S.I.F.
(4)S.S.I.F. informează clienţii noi şi pe cei existenţi cu privire la faptul că convorbirile telefonice sau corespondenţa electronică dintre S.S.I.F. şi clienţii săi, care au drept rezultat sau pot avea drept rezultat efectuarea unor tranzacţii, vor fi înregistrate.
(5)Informarea prevăzută la alin. (4) este efectuată înainte de prestarea serviciilor de investiţii către clienţii noi şi către cei existenţi.
(6)S.S.I.F. nu poate presta prin telefon servicii de investiţii şi nu poate desfăşura prin telefon activităţi de investiţii pentru clienţii care nu au fost informaţi în prealabil cu privire la înregistrarea convorbirilor lor telefonice sau a corespondenţei lor electronice, în cazul în care astfel de servicii şi activităţi de investiţii sunt legate de primirea, transmiterea şi executarea ordinelor clienţilor.
(7)Ordinele pot fi transmise de clienţi şi pe alte căi, dacă acestea sunt efectuate pe un suport durabil, respectiv prin poştă, fax, e-mail sau prin intermediul documentaţiei aferente ordinelor clienţilor întocmite în cadrul întrevederilor. Conţinutul conversaţiilor relevante care au loc faţă în faţă cu un client poate fi înregistrat prin utilizarea proceselor-verbale sau a minutelor scrise.
(8)Ordinele prevăzute la alin. (7) sunt considerate echivalente ordinelor primite prin telefon.
(9)S.S.I.F. trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a împiedica angajaţii sau contractanţii să efectueze, să transmită sau să primească apeluri telefonice şi corespondenţă electronică relevante prin echipamente private pe care S.S.I.F. nu le poate înregistra sau copia.
(10)Înregistrările efectuate în conformitate cu prezentul articol sunt puse la dispoziţia clienţilor implicaţi, la cererea acestora, şi sunt păstrate timp de 5 ani şi, în cazul în care se solicită de către A.S.F., pe o perioadă de până la 7 ani.
(11)Aplicarea prezentului articol se face cu respectarea prevederilor art. 4 din Legea nr. 506/2004 privind prelucrarea datelor cu caracter personal şi protecţia vieţii private în sectorul comunicaţiilor electronice, cu modificările şi completările ulterioare.
Art. 56
(1)În cazul în care S.S.I.F. deţine instrumente financiare aparţinând clienţilor, aceasta adoptă dispoziţii adecvate pentru a proteja drepturile de proprietate ale clienţilor respectivi, în special în caz de insolvenţă a acesteia şi pentru a împiedica utilizarea instrumentelor financiare ale clienţilor pe cont propriu sau în contul altui client, exceptând cazurile în care există un consimţământ expres al clienţilor.
(2)În cazul în care S.S.I.F. deţine fonduri aparţinând clienţilor, aceasta adoptă dispoziţii adecvate pentru a proteja drepturile clienţilor respectivi şi, cu excepţia instituţiilor de credit, pentru a împiedica utilizarea acestor fonduri pe cont propriu.
Art. 57
Drepturile de garanţie, de retenţie sau de compensare asupra instrumentelor financiare sau a fondurilor unui client care permit unei părţi terţe să dispună de instrumentele financiare sau de fondurile clientului pentru a recupera datorii care nu au legătură cu clientul sau cu furnizarea de servicii către client nu sunt permise, cu excepţia cazului în care acest lucru este prevăzut în legislaţia aplicabilă din jurisdicţia ţării terţe în care sunt păstrate fondurile sau instrumentele financiare ale clienţilor.
Art. 58
În cazul în care împotriva S.S.I.F. a fost pornită procedura executării silite, activele investitorilor prevăzute la art. 56 sunt exceptate de la procedura executării silite prin poprire.
Art. 59
Înaintea prestării de servicii şi activităţi de investiţii, S.S.I.F. şi instituţiile de credit vor informa investitorii cu privire la fondurile sau schemele de compensare a investitorilor.
Art. 60
(1)Prestarea de servicii şi activităţi de investiţii, în contul investitorilor, se va face pe baza unui contract, redactat în două exemplare, dintre care unul va fi remis clientului.
(2)Conţinutul şi clauzele minime ale contractelor încheiate cu investitorii, inclusiv pentru contractele la distanţă, sunt prevăzute prin reglementările A.S.F.
(3)Prin contract la distanţă se înţelege orice contract, referitor la prestarea de servicii şi activităţi de investiţii, încheiat între o S.S.I.F., în calitate de ofertant, şi un investitor, în calitate de beneficiar de servicii şi activităţi de investiţii, în cadrul unui sistem de vânzări sau prestări de servicii şi activităţi de investiţii la distanţă, organizat de către ofertant care, în sensul contractului în cauză, utilizează exclusiv unul sau mai multe mijloace de comunicare la distanţă până la momentul şi, inclusiv, în momentul în care se încheie contractul.
(4)Prin mijloace de comunicare la distanţă se înţelege orice mijloace care, fără a necesita prezenţa fizică simultană a ofertantului şi a beneficiarului de servicii şi activităţi de investiţii, pot fi utilizate pentru realizarea acordului de voinţă între părţi.
(5)Investitorul beneficiază de o perioadă de 14 zile de la data încheierii contractului la distanţă pentru a denunţa unilateral contractul, fără a fi nevoit să justifice decizia de retragere şi fără a suporta comisioane penalizatoare.
(6)Derularea contractului la distanţă se realizează numai după ce investitorul şi-a exprimat acordul expres în acest sens.
(7)În cazul denunţării unilaterale în conformitate cu prevederile alin. (5), investitorul va putea fi obligat să plătească serviciile prestate până la acel moment, în concordanţă cu clauzele contractului.
(8)Dreptul de retragere dintr-un contract la distanţă nu se va aplica serviciilor şi activităţilor de investiţii al căror preţ depinde de fluctuaţiile de pe pieţele financiare care pot apărea în timpul perioadei de retragere din contract şi sunt independente de prestatorii de servicii şi activităţi de investiţii, fiind legate de:
a)servicii de schimb valutar;
b)instrumente ale pieţei monetare, inclusiv titluri de stat cu scadenţa mai mică de un an şi certificate de depozit;
c)valori mobiliare;
d)titluri de participare la organismele de plasament colectiv;
e)contracte futures financiare, inclusiv contracte similare cu decontare finală în fonduri;
f)contracte forward pe rata dobânzii (FRA);
g)swap-uri pe rata dobânzii, curs de schimb şi acţiuni;
h)opţiuni pe orice instrument financiar prevăzut la lit. b) şi c), inclusiv contracte similare cu decontare finală în fonduri; această categorie include şi opţiuni pe curs de schimb şi pe rata dobânzii.
Art. 61
S.S.I.F. nu pot încheia contracte de garanţie financiară cu transfer de proprietate cu clienţi de retail în scopul garantării unor obligaţii prezente sau viitoare ale clienţilor, fie că aceste obligaţii ale clienţilor sunt reale, condiţionale sau potenţiale.
Art. 62
(1)În cazul sucursalei stabilite în România a unei firme de investiţii din alt stat membru, A.S.F. controlează respectarea obligaţiilor prevăzute la art. 54 şi 55 în ceea ce priveşte tranzacţiile efectuate de sucursală, fără a aduce atingere posibilităţii de acces direct al autorităţii competente a statului membru de origine a firmei de investiţii la înregistrările în cauză.
(2)În cazul sucursalei stabilite în România a unei instituţii de credit din alt stat membru, controlul respectării obligaţiilor prevăzute la art. 54 şi 55 în ceea ce priveşte tranzacţiile efectuate de sucursală se face, fără a aduce atingere posibilităţii de acces direct al autorităţii competente a statului membru de origine a instituţiei de credit la înregistrările în cauză, de către:
a)A.S.F., în cazul sucursalei care efectuează tranzacţii cu instrumente financiare altele decât cele prevăzute la art. 2 alin. (3);
b)B.N.R., în cazul sucursalei care efectuează tranzacţii cu instrumentele financiare prevăzute la art. 2 alin. (3);
c)A.S.F. şi B.N.R., în cazul sucursalei care efectuează tranzacţii atât cu instrumentele financiare prevăzute la art. 2 alin. (3), cât şi cu alte instrumente financiare.
(3)În situaţii excepţionale, A.S.F. poate impune S.S.I.F. cerinţe privind protejarea activelor deţinute de clienţi suplimentare faţă de cele menţionate la art. 56 şi 61, prevăzute de Regulamentul delegat (UE) 2017/565 şi de reglementările emise de A.S.F. în conformitate cu reglementările europene. Cerinţele trebuie justificate în mod obiectiv şi trebuie să fie proporţionale pentru a aborda, în situaţiile în care S.S.I.F. protejează activele clienţilor şi fondurile acestora, riscurile specifice protecţiei investitorilor sau integrităţii pieţei care sunt deosebit de importante dată fiind structura pieţei.
(4)A.S.F. notifică Comisiei, fără întârzieri nejustificate, orice cerinţă pe care intenţionează să o impună în conformitate cu prezentul articol, cu cel puţin două luni înainte de data stabilită pentru intrarea în vigoare a respectivei cerinţe. Notificarea include o justificare a cerinţei respective. Niciuna dintre obligaţiile suplimentare impuse nu restricţionează sau afectează în vreun fel drepturile firmelor de investiţii prevăzute la art. 109-118.
SECŢIUNEA 14:Tranzacţionarea algoritmică
Art. 63
(1)S.S.I.F. care utilizează tranzacţionarea algoritmică trebuie să dispună de:
a)sisteme eficiente şi de mecanisme de control al riscului adecvate activităţilor pe care le desfăşoară pentru a avea garanţia că sistemele sale de tranzacţionare sunt reziliente, au capacitate suficientă şi funcţionează pe baza unor praguri şi limite adecvate în vederea prevenirii transmiterii unor ordine eronate sau a funcţionării necorespunzătoare a sistemelor care poate genera disfuncţionalităţi ale pieţei sau poate contribui la apariţia acestora;
b)sisteme eficiente şi mecanisme de control al riscului pentru a garanta că sistemele de tranzacţionare nu pot fi utilizate în scopuri care contravin Regulamentului (UE) nr. 596/2014 sau regulilor locului de tranzacţionare la care este conectată S.S.I.F. respectivă;
c)mecanisme eficace de asigurare a continuităţii activităţilor pentru a putea face faţă oricărei disfuncţii a sistemului său de tranzacţionare şi se asigură că sistemele sale sunt suficient testate şi monitorizate corespunzător pentru a răspunde cerinţelor prevăzute la prezentul alineat.
(2)S.S.I.F. care efectuează tranzacţii algoritmice într-un stat membru notifică acest fapt A.S.F. şi autorităţii competente a locului de tranzacţionare în care S.S.I.F. îşi desfăşoară activităţile de tranzacţionare algoritmică în calitate de membru sau participant la locul de tranzacţionare.
(3)O firmă de investiţii din alt stat membru care desfăşoară activităţi de tranzacţionare algoritmică în calitate de membru sau participant la un loc de tranzacţionare din România are obligaţia de a notifica acest fapt A.S.F.
(4)A.S.F. poate solicita S.S.I.F.:
a)să furnizeze, în mod periodic sau ad-hoc, o descriere a naturii strategiilor sale de tranzacţionare algoritmică, detalii referitoare la parametrii de tranzacţionare sau limitele la care se supune funcţionarea sistemului, principalele mecanisme de control al riscului şi al conformităţii de care dispune S.S.I.F. pentru a asigura îndeplinirea condiţiilor prevăzute la alin. (1), precum şi detalii privind testarea sistemelor sale;
b)informaţii suplimentare cu privire la activităţile sale de tranzacţionare algoritmică şi la sistemele utilizate în acest scop.
(5)În cazul tranzacţiilor algoritmice realizate de S.S.I.F., în calitate de membru sau participant în cadrul unui loc de tranzacţionare situat în alt stat membru, A.S.F. comunica fără întârzieri nejustificate, la solicitarea autorităţii competente a locului de tranzacţionare respectiv, informaţiile prevăzute la alin. (4) pe care le primeşte de la S.S.I.F. în cauză.
(6)S.S.I.F. ia măsuri pentru a asigura păstrarea înregistrărilor legate de problematicile prevăzute la alin. (2)-(5) şi se asigură că respectivele înregistrări sunt suficiente pentru a permite A.S.F. să monitorizeze respectarea cerinţelor prezentei legi.
(7)S.S.I.F. care utilizează o tehnică de tranzacţionare algoritmică de mare frecvenţă păstrează înregistrări precise şi succesive ale tuturor ordinelor sale plasate, inclusiv anulările de ordine, ordinele executate şi cotaţiile de la locurile de tranzacţionare, într-o formă aprobată stabilită conform reglementărilor emise în aplicarea prezentei legi sau, după caz, conform actelor delegate şi a actelor de punere în aplicare ce fac obiectul acestor prevederi adoptate de Comisia Europeană, şi le pune la dispoziţia A.S.F., la cerere.
(8)S.S.I.F. care utilizează tranzacţionarea algoritmică urmărind o strategie de formare a pieţei, ţinând seama de lichiditatea, dimensiunile şi natura pieţei respective şi de caracteristicile instrumentului tranzacţionat:
a)realizează aceste activităţi de formare a pieţei în mod continuu, în cursul unui segment specificat al programului locului de tranzacţionare, cu excepţia unor circumstanţe excepţionale, asigurând astfel, în mod regulat şi previzibil, lichiditatea în cadrul locului respectiv de tranzacţionare;
b)încheie un acord scris cu caracter obligatoriu cu locul de tranzacţionare, în care se specifică cel puţin obligaţiile S.S.I.F. conform lit. a); şi
c)dispune de sisteme şi de mecanisme eficiente de control pentru a asigura că îşi poate îndeplini, în orice moment, obligaţiile care îi revin în temeiul acordului menţionat la lit. b).
(9)În sensul prezentului articol şi al prevederilor art. 138-143 din prezenta lege se consideră că o S.S.I.F. care efectuează tranzacţii algoritmice urmăreşte aplicarea unei strategii de formare a pieţei în cazul în care, în calitate de membru sau participant la unul sau mai multe locuri de tranzacţionare, în cazul tranzacţionării pe cont propriu, strategia sa implică plasarea fermă, simultană a unor cotaţii bilaterale de dimensiuni comparabile, la preţuri competitive, referitoare la unul sau mai multe instrumente financiare într-un singur loc de tranzacţionare sau în cadrul mai multor locuri de tranzacţionare diferite, având drept rezultat furnizarea de lichiditate, în mod periodic şi frecvent pentru locul sau locurile de tranzacţionare unde instrumentul/instrumentele este/sunt tranzacţionat(e).
SECŢIUNEA 15:Cerinţe privind accesul electronic direct
Art. 64
(1)S.S.I.F. care furnizează acces electronic direct la un loc de tranzacţionare trebuie să dispună de sisteme eficiente şi de mecanisme de control care:
a)să asigure evaluarea şi analizarea corespunzătoare a caracterului adecvat al clienţilor care utilizează acest serviciu;
b)să asigure că respectivilor clienţi nu li se permite să depăşească pragurile prestabilite de tranzacţionare şi de creditare;
c)să asigure monitorizarea corespunzătoare a activităţilor de tranzacţionare desfăşurate de aceşti clienţi; şi
d)să împiedice, prin mecanisme adecvate de control al riscului, activităţi de tranzacţionare care ar putea genera riscuri pentru S.S.I.F., care ar putea genera sau ar putea contribui la funcţionarea dezordonată a pieţei sau care ar putea încălca Regulamentul (UE) nr. 596/2014 sau regulile locului de tranzacţionare.
(2)Accesul electronic direct în lipsa mecanismelor de control specificate la alin. (1) este interzis.
(3)S.S.I.F. care furnizează acces electronic direct are următoarele obligaţii:
a)să asigure şi să răspundă de respectarea cerinţelor prezentei legi şi a regulilor locului de tranzacţionare de către clienţii proprii care utilizează respectivul serviciu;
b)să monitorizeze tranzacţiile pentru a identifica încălcările normelor aferente locului de tranzacţionare, condiţiile de tranzacţionare de natură să afecteze piaţa sau comportamentele care pot implica un abuz de piaţă şi care trebuie raportate A.S.F. sau, după caz, autorităţii competente a locului de tranzacţionare;
c)să încheie cu clientul respectiv un acord scris, cu caracter obligatoriu, cu privire la principalele drepturi şi obligaţii ce decurg din furnizarea serviciului şi să se asigure că, în conformitate cu prevederile acestui acord, S.S.I.F. îi revine responsabilitatea respectării prevederilor prezentei legi.
(4)S.S.I.F. care furnizează acces electronic direct la un loc de tranzacţionare notifică acest lucru A.S.F. şi, după caz, autorităţii competente a locului de tranzacţionare respectiv, în cazul în care locul de tranzacţionare este situat într-un alt stat membru.
(5)A.S.F. îi poate solicita S.S.I.F. să furnizeze, în mod periodic sau ad-hoc, o descriere a sistemelor şi a mecanismelor de control prevăzute la alin. (1), precum şi dovezi cu privire la aplicarea acestora.
(6)A.S.F. comunică fără întârzieri nejustificate, la solicitarea autorităţii competente a locului de tranzacţionare în cadrul căruia S.S.I.F. furnizează acces electronic direct, informaţiile prevăzute la alin. (5) pe care le primeşte de la S.S.I.F. în cauză.
(7)S.S.I.F. ia măsuri pentru a asigura păstrarea înregistrărilor privitoare la aspectele prevăzute la alin. (1)-(6) şi se asigură că respectivele înregistrări sunt suficiente pentru a permite A.S.F. să monitorizeze respectarea cerinţelor prezentei legi.
(8)Expresia funcţionare dezordonată a pieţei are înţelesul prevăzut de reglementările europene emise în aplicarea art. 17 din Directiva 2014/65/UE.
Art. 65
S.S.I.F. care acţionează în calitate de membru compensator general pentru alte persoane:
a)dispune de sisteme eficiente şi de mecanisme de control pentru a se asigura că serviciile de compensare sunt furnizate exclusiv persoanelor potrivite, care corespund unor criterii clare şi cărora li se impun cerinţe adecvate în vederea atenuării riscurilor pentru S.S.I.F. şi pentru piaţă;
b)încheie un acord scris, cu caracter obligatoriu, între S.S.I.F. şi persoana respectivă cu privire la principalele drepturi şi obligaţii ce decurg din furnizarea acestor servicii.
SECŢIUNEA 16:Procesul de tranzacţionare şi finalizarea tranzacţiilor în SMT-uri şi în SOT-uri
Art. 66
(1)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT supun aprobării A.S.F. intenţia de constituire a SMT-ului sau a SOT-ului.
(2)Se supune aprobării A.S.F. administrarea SMT-ului sau SOT-ului, inclusiv descrierea completă a caracteristicilor acestora şi a regulilor de funcţionare ale acestor sisteme cu respectarea prevederilor prezentei legi, a reglementărilor A.S.F. emise în aplicarea acesteia şi a reglementărilor europene emise în aplicarea Directivei 2014/65/UE.
(3)A.S.F. poate solicita modificarea procedurilor emise de operatorul de piaţă sau de S.S.I.F. care administrează un SMT sau un SOT.
(4)A.S.F. stabileşte prin reglementări reguli privind:
a)documentaţia necesară privind aprobarea constituirii SMT-ului sau SOT-ului;
b)documentaţia necesară privind retragerea aprobării de constituire a SMT-ului sau a SOT-ului.
Art. 67
(1)Pe lângă cerinţele organizatorice prevăzute la art. 49-62, S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT:
a)stabilesc reguli şi proceduri transparente şi nediscreţionare pentru a garanta un proces de tranzacţionare echitabil şi organizat;
b)instituie criterii obiective pentru o executare eficientă a ordinelor;
c)stabilesc măsuri pentru administrarea corectă a operaţiunilor tehnice din cadrul sistemului, inclusiv proceduri eficiente pentru situaţii excepţionale, pentru a contracara riscurile de disfuncţionalitate a sistemelor.
(2)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT stabilesc reguli transparente privind criteriile de stabilire a instrumentelor financiare ce pot fi tranzacţionate în cadrul sistemelor lor.
(3)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT furnizează sau, după caz, se asigură că sunt accesibile publicului suficiente informaţii pentru a permite utilizatorilor săi să îşi formuleze o opinie în ceea ce priveşte decizia de a investi, ţinând seama de tipurile de utilizatori şi, în acelaşi timp, de tipurile de instrumente tranzacţionate.
(4)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT publică şi pun în aplicare reguli transparente şi nediscriminatorii, pe baza unor criterii obiective, care să reglementeze accesul la sistemul lor şi să asigure participanţilor la SMT sau SOT un tratament egal.
(5)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT instituie mecanisme prin care să identifice în mod clar şi să gestioneze potenţialele consecinţe negative pentru operarea SMT sau SOT ori pentru membri sau participanţi şi utilizatori ale oricărui conflict de interese între SMT, SOT, S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează un SMT sau un SOT şi buna funcţionare a SMT-ului sau a SOT-ului.
(6)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT au obligaţia de a respecta prevederile art. 133 şi art. 138-145 şi de a dispune de sisteme, proceduri şi mecanisme eficace în acest scop.
Art. 68
(1)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT informează în mod clar membrii sau participanţii în legătură cu responsabilităţile ce le revin în ceea ce priveşte decontarea tranzacţiilor executate în cadrul sistemului respectiv.
(2)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT dispun de mecanismele necesare pentru a facilita decontarea eficientă a tranzacţiilor efectuate prin intermediul sistemelor din cadrul SMT-ului sau al SOT-ului respectiv.
(3)SMT-urile şi SOT-urile trebuie să aibă cel puţin 3 membri sau utilizatori activi în mod real, fiecare dintre aceştia având posibilitatea de a interacţiona cu toţi ceilalţi în ceea ce priveşte formarea preţurilor.
Art. 69
În cazul în care o valoare mobiliară admisă la tranzacţionare pe o piaţă reglementată este tranzacţionată în acelaşi timp pe un SMT sau pe un SOT fără consimţământul emitentului, acesta nu este supus niciunei obligaţii de informare financiară iniţială, periodică sau specifică în privinţa respectivului SMT sau SOT.
Art. 70
(1)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT se conformează imediat oricărei decizii date de A.S.F. în conformitate cu prevederile art. 236 alin. (3) prin care se impune suspendarea sau retragerea unui instrument financiar de la tranzacţionare.
(2)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT furnizează A.S.F. o descriere detaliată a funcţionării respectivului SMT sau SOT, inclusiv, fără a aduce atingere prevederilor art. 72 alin. (1) şi (6)-(8), cu privire la orice legături sau participare a unei pieţe reglementate, a unui SMT, a unui SOT sau a unui operator independent deţinute de aceeaşi S.S.I.F. sau de acelaşi operator de piaţă, precum şi o listă a membrilor, participanţilor şi/sau utilizatorilor lor.
(3)A.S.F. pune la dispoziţia ESMA, la cerere, informaţiile menţionate la alin. (2). Orice autorizaţie eliberată unei S.S.I.F. sau unui operator de piaţă pentru administrarea unui SMT sau a unui SOT se notifică ESMA.
(4)Lista actualizată a tuturor SMT-urilor şi SOT-urilor din Uniunea Europeană ce conţine informaţii cu privire la serviciile pe care SMT-urile sau SOT-urile le furnizează, precum şi codul unic de identificare pentru fiecare SMT sau SOT, utilizat în scopul raportărilor în conformitate cu art. 6, 10 şi 26 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, este publică pe site-ul de internet al ESMA.
SECŢIUNEA 17:Cerinţe specifice aplicabile SMT-urilor
Art. 71
(1)Pe lângă obligaţiile prevăzute la art. 50-62 şi art. 67-70, S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT stabilesc şi pun în aplicare reguli cu caracter nediscreţionar de executare a ordinelor în cadrul sistemului.
(2)Regulile prevăzute la art. 67 alin. (4) care reglementează accesul la un SMT respectă condiţiile prevăzute la art. 151 alin. (3).
(3)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT dispun de mecanisme prin care:
a)să fie dotate în mod corespunzător pentru gestionarea riscurilor la care sunt expuse, să instituie măsuri şi sisteme adecvate pentru identificarea tuturor riscurilor semnificative care le pot compromite funcţionarea şi să aplice măsuri eficace de diminuare a riscurilor respective;
b)să instituie mecanisme care vizează facilitarea finalizării eficiente şi la timp a tranzacţiilor executate în cadrul sistemelor lor; şi
c)să dispună, în momentul autorizării şi ulterior în orice moment, de resurse financiare suficiente pentru a facilita funcţionarea lor corectă, ţinând seama de natura şi de amploarea tranzacţiilor încheiate pe piaţă, precum şi de gama şi de nivelul riscurilor la care sunt expuse.
(4)Prevederile art. 81, art. 82 alin. (1)-(4), art. 83-89, art. 91, art. 92 alin. (4) şi (5) şi art. 93-96 nu se aplică tranzacţiilor încheiate în conformitate cu regulile aplicabile unui SMT între membrii sau participanţii săi sau între SMT şi membrii sau participanţii săi, în ceea ce priveşte utilizarea SMT-ului.
(5)Prin excepţie de la prevederile alin. (4), membrii sau participanţii la SMT respectă obligaţiile prevăzute la art. 81, art. 82 alin. (1)-(4), art. 83-89 şi art. 91-96 în ceea ce priveşte clienţii lor în cazul în care, acţionând în contul clienţilor lor, execută ordinele acestora prin intermediul sistemelor unui SMT.
(6)S.S.I.F. sau operatorilor de piaţă care administrează un SMT nu le este permis să execute ordine ale unui client prin angajarea capitalurilor proprii şi nici să se implice în cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu.
SECŢIUNEA 18:Cerinţe specifice aplicabile SOT-urilor
Art. 72
(1)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SOT instituie mecanisme prin care împiedică executarea ordinelor clienţilor în cadrul unui SOT cu angajarea capitalurilor proprii ale S.S.I.F. sau ale operatorului de piaţă care administrează SOT-ul sau a ordinelor oricărei entităţi care face parte din acelaşi grup sau din aceeaşi persoană juridică ca S.S.I.F. sau operatorul de piaţă.
(2)S.S.I.F. sau operatorii de piaţă care administrează un SOT se pot implica în cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu cu obligaţiuni, produse financiare structurate, certificate de emisii şi anumite instrumente financiare derivate numai în cazul în care clientul şi-a dat acordul cu privire la acest proces.
(3)S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează un SOT nu utilizează cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu pentru a executa ordinele clienţilor într-un SOT în cazul tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate care aparţin unei categorii de instrumente financiare derivate care a fost declarată ca fiind supusă obligaţiei de compensare în conformitate cu art. 5 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
(4)S.S.I.F. sau un operator de piaţă care administrează un SOT instituie mecanisme prin care se asigură că se conformează definiţiei efectuării de cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu prevăzute la art. 3 pct. 17.

(5)S.S.I.F. sau operatorii de piaţă care administrează un SOT se pot implica în operaţiuni de tranzacţionare pe cont propriu, altele decât cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu doar în ceea ce priveşte instrumentele de datorie suverană pentru care nu există piaţă lichidă.
(6)S.S.I.F. sau, după caz, operatorul de piaţă care administrează un SOT respectă următoarele:
a)administrarea unui SOT şi a unui operator independent nu trebuie să aibă loc în cadrul aceleiaşi entităţi juridice;
b)un SOT nu se poate conecta la un operator independent într-un mod care să permită interacţiunea dintre ordinele din SOT şi ordinele sau cotaţiile din operatorul independent;
c)niciun SOT nu poate fi conectat la un alt SOT într-un mod care să permită interacţionarea ordinelor din cadrul unor SOT-uri diferite.
(7)S.S.I.F. sau operatorii de piaţă care administrează un SOT pot angaja o altă S.S.I.F. pentru a desfăşura activităţi de formare a pieţei în cadrul unui SOT, în mod independent.
(8)În sensul prevederilor alin. (7) nu se consideră că o S.S.I.F. desfăşoară activităţi de formare a pieţei în cadrul unui SOT în mod independent dacă S.S.I.F. respectivă are legături strânse cu S.S.I.F. sau cu operatorul de piaţă care administrează acel SOT.
Art. 73
(1)Executarea ordinelor pe un SOT se desfăşoară în mod discreţionar. S.S.I.F. sau un operator de piaţă care administrează un SOT ia decizii în mod discreţionar numai întruna sau în ambele dintre următoarele circumstanţe:
a)în cazul în care decide să plaseze sau să retragă un ordin pe SOT-ul pe care îl administrează;
b)în cazul în care decide să nu coreleze un anumit ordin al clientului cu alte ordine disponibile în sistem la un moment dat, cu condiţia ca aceasta să fie în conformitate cu instrucţiunile specifice primite din partea unui client şi cu obligaţiile sale în conformitate cu art. 91-94.
(2)Pentru sistemul care încrucişează ordinele clienţilor, S.S.I.F. sau operatorul de piaţă poate decide dacă, în ce moment şi în ce măsură doreşte să coreleze două sau mai multe ordine în cadrul sistemului.
(3)În conformitate cu prevederile art. 72 alin. (1)-(4), (6)-(8) şi fără a aduce atingere prevederilor art. 67-70, art. 72 alin. (5) şi art. 91-94, în ceea ce priveşte un sistem care organizează tranzacţii cu valori mobiliare altele decât cele aferente titlurilor de capital, S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează SOT-ul poate facilita negocierea dintre clienţi, astfel încât să reunească două sau mai multe interese de tranzacţionare potenţial compatibile în cadrul unei singure tranzacţii.
(4)A.S.F. poate solicita, fie în cazul în care o S.S.I.F. sau un operator de piaţă solicită să fie autorizaţi în vederea administrării unui SOT, fie în mod ad-hoc, următoarele:
a)descrierea detaliată a motivelor pentru care sistemul nu corespunde unei pieţe reglementate, unui SMT sau unui operator independent;
b)descrierea detaliată a modalităţilor de exercitare a puterii discreţionare, în special în cazul în care un ordin către SOT poate fi retras;
c)descrierea modalităţilor şi a circumstanţelor în care două sau mai multe ordine ale clienţilor vor fi corelate în cadrul SOT-ului.
Art. 74
(1)S.S.I.F. sau operatorul de piaţă al unui SOT informează A.S.F. cu privire la modul în care utilizează cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu.
(2)A.S.F. monitorizează angajamentul unei S.S.I.F. sau al unui operator de piaţă de a utiliza efectuarea de cumpărări şi vânzări simultane pe cont propriu pentru a se asigura că acest angajament continuă să intre sub incidenţa definiţiei acestor tipuri de operaţiuni şi pentru a se asigura că nu dă naştere unor conflicte de interese între S.S.I.F. sau operatorul de piaţă şi clienţii acestora.
(3)S.S.I.F. sau operatorii de piaţă care administrează un SOT au obligaţia respectării prevederilor art. 81-89 şi 91-96 în cazul tranzacţiilor încheiate în cadrul respectivului SOT.
SECŢIUNEA 19:Alte cerinţe
Art. 75
(1)S.S.I.F. au obligaţia să prezinte situaţiile lor financiare, precum şi rapoarte periodice.
(2)A.S.F. emite reglementări privind conţinutul, forma şi termenele de transmitere a raportărilor menţionate la alin. (1).
CAPITOLUL II:Condiţii de funcţionare aplicabile S.S.I.F.
SECŢIUNEA 1:Dispoziţii generale
Art. 76
(1)S.S.I.F. are obligaţia de a respecta permanent condiţiile impuse la autorizarea iniţială prevăzute la cap. I.
(2)S.S.I.F. supune autorizării sau, după caz, notificării A.S.F. orice modificare importantă a condiţiilor avute în vedere la momentul acordării autorizaţiei iniţiale în conformitate cu reglementările A.S.F. emise în aplicarea prezentei legi.
(3)Instituţiile de credit notifică B.N.R. orice modificare importantă a condiţiilor avute în vedere la momentul acordării autorizaţiei iniţiale în conformitate cu reglementările comune A.S.F./B.N.R. emise în aplicarea prezentei legi.
(4)B.N.R. informează de îndată A.S.F. cu privire la modificarea prevăzută la alin. (3).
Art. 77
(1)A.S.F. monitorizează activitatea S.S.I.F. pentru a verifica respectarea condiţiilor de funcţionare prevăzute de prezenta lege.
(2)S.S.I.F. furnizează A.S.F. informaţiile necesare pentru verificarea respectării obligaţiilor prevăzute la alin. (1).
(3)În cazul în care este responsabilă cu autorizarea şi supravegherea activităţilor unui mecanism de publicare aprobat, denumit în continuare APA, astfel cum este definit la art. 2 alin. (1) pct. 34 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, cu modificările şi completările ulterioare, cu o derogare în conformitate cu art. 2 alin. (3) din regulamentul menţionat, sau ale unui mecanism de raportare aprobat, denumit în continuare ARM, astfel cum este definit la art. 2 alin. (1) pct. 36 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, cu modificările şi completările ulterioare, cu o derogare în conformitate cu art. 2 alin. (3) din acelaşi regulament, A.S.F. monitorizează activităţile respectivului APA sau ARM pentru a evalua respectarea condiţiilor de funcţionare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 600/2014, cu modificările şi completările ulterioare.
(4)A.S.F. are competenţa de a solicita informaţiile necesare în vederea verificării respectării obligaţiilor prevăzute la alin. (3) de către APA sau ARM.

Art. 78
S.S.I.F. trebuie să adopte toate măsurile corespunzătoare pentru a detecta şi pentru a preveni conflictele de interese care apar între acestea, inclusiv între directorii, salariaţii sau agenţii lor delegaţi, sau orice persoană direct sau indirect legată de ele printr-o relaţie de control şi clienţii lor sau între 2 clienţi cu ocazia prestării oricărui serviciu de investiţii şi a oricărui serviciu auxiliar sau a unei combinaţii a acestor servicii, inclusiv pe cele cauzate de primirea de stimulente de la terţi sau de remunerarea proprie a unei S.S.I.F. şi de alte structuri de stimulente.
Art. 79
În cazul în care dispoziţiile organizatorice sau administrative adoptate de o S.S.I.F. în conformitate cu art. 51 pentru a preveni situaţia în care conflictele de interese afectează negativ interesele clientului nu sunt suficiente pentru a garanta, cu o certitudine rezonabilă, că riscul de a afecta interesele clienţilor va fi evitat, S.S.I.F. îşi informează în mod clar clienţii, înainte de a acţiona în numele lor, în legătură cu natura generală şi/sau sursele conflictelor de interese şi cu măsurile luate în scopul diminuării riscurilor respective.
Art. 80
Informarea prevăzută la art. 79:
a)se efectuează pe un suport durabil;
b)include suficiente detalii, ţinând seama de natura clientului, pentru a-i permite acestuia să ia o decizie documentată cu privire la serviciul în contextul căruia apare conflictul de interese.
SECŢIUNEA 2:Dispoziţii privind garantarea protecţiei investitorilor
Art. 81
(1)În cazul în care S.S.I.F. furnizează clienţilor servicii de investiţii sau, după caz, servicii auxiliare, aceasta are obligaţia de a acţiona într-un mod onest, echitabil şi profesionist, care să corespundă cel mai bine intereselor clienţilor şi să respecte în special principiile prevăzute de prezentul articol şi la art. 82-89.
(2)S.S.I.F. care produce instrumente financiare pentru a le vinde clienţilor se asigură că respectivele instrumente financiare sunt concepute pentru a răspunde nevoilor unei pieţe-ţintă identificate de clienţi finali din cadrul categoriei relevante de clienţi şi că strategia de distribuţie a instrumentelor financiare este compatibilă cu piaţa-ţintă identificată.
(3)S.S.I.F. adoptă măsuri rezonabile pentru a garanta că instrumentul financiar este distribuit pe piaţa-ţintă identificată.
(4)S.S.I.F. înţelege instrumentele financiare pe care le oferă sau le recomandă, evaluează compatibilitatea instrumentelor financiare în raport cu nevoile clienţilor cărora le oferă servicii de investiţii, luând în considerare şi piaţa-ţintă identificată de clienţii finali prevăzută la art. 51 şi asigurându-se că instrumentele financiare sunt oferite sau recomandate numai în cazul în care acest lucru este în interesul clientului.
Art. 811
S.S.I.F. este exonerată de la cerinţele prevăzute la art. 51 alin. (2)-(5) şi la art. 81 alin. (2)-(4), în cazul în care serviciul de investiţii pe care îl furnizează se referă la obligaţiuni care nu încorporează niciun alt instrument derivat decât o clauză de tip make-whole (cu plată integrală) sau în cazul în care instrumentele financiare sunt comercializate sau distribuite exclusiv contrapărţilor eligibile.

Art. 82
(1)Toate informaţiile, inclusiv publicitare, adresate de S.S.I.F. clienţilor sau potenţialilor clienţi sunt corecte, clare şi neînşelătoare. Informaţiile publicitare sunt clar identificabile ca atare.
(2)Clienţilor sau potenţialilor clienţi le sunt furnizate, în timp util, informaţii adecvate privind S.S.I.F. şi serviciile sale, instrumentele financiare şi strategiile de investiţii propuse, locurile de executare, precum şi informaţii privind toate costurile şi cheltuielile aferente. Informaţiile respective includ următoarele:
a)în cazul în care se oferă consultanţă de investiţii, S.S.I.F. informează clientul, cu suficient timp înainte de a furniza consultanţa de investiţii, cu privire la următoarele aspecte:
(i)dacă consultanţa este sau nu este furnizată în mod independent;
(ii)dacă consultanţa se bazează pe o analiză extinsă sau pe o analiză mai restrânsă a diferitelor tipuri de instrumente financiare şi, în special, dacă gama acestora este limitată la instrumentele financiare emise sau furnizate de entităţile care au cu S.S.I.F. legături strânse sau orice alte relaţii juridice şi economice, cum ar fi relaţiile contractuale suficient de strânse încât să poată afecta independenţa consultanţei oferite;
(iii)dacă S.S.I.F. îi va oferi clientului o evaluare periodică a caracterului adecvat al instrumentelor financiare recomandate acestuia;
b)orientări şi avertizări adecvate privind riscurile asociate investiţiei în aceste instrumente sau privind anumite strategii de investiţii care trebuie să precizeze şi dacă instrumentul financiar este destinat clienţilor de retail sau clienţilor profesionali, ţinând seama de piaţa-ţintă identificată în conformitate cu prevederile art. 81 alin. (2)-(4);
c)informaţii referitoare atât la serviciile de investiţii, cât şi la serviciile auxiliare, inclusiv la costurile consultanţei, dacă este cazul, costurile instrumentului financiar recomandat sau vândut clientului şi modalităţile de plată de care dispune clientul, menţionând, de asemenea, orice plăţi efectuate de terţi.
(3)Informaţiile despre toate costurile şi cheltuielile, inclusiv despre costurile şi cheltuielile aferente serviciului de investiţii şi instrumentului financiar, care nu sunt generate de apariţia riscului de pe piaţa activului-suport, sunt agregate pentru a permite clientului să înţeleagă costul global, precum şi efectul cumulativ al randamentului investiţiei şi se furnizează clientului, la cererea acestuia, o defalcare detaliată pe componente. După caz, aceste informaţii sunt furnizate clientului în mod regulat, cel puţin anual, pe durata investiţiei.
(31)În cazul în care contractul de cumpărare sau de vânzare a unui instrument financiar este încheiat prin intermediul unor mijloace de comunicare la distanţă care împiedică furnizarea prealabilă a informaţiilor privind costurile şi cheltuielile, S.S.I.F. poate furniza informaţiile privind costurile şi cheltuielile fie în format electronic, fie pe hârtie, dacă un client de retail solicită acest lucru, fără întârzieri nejustificate după încheierea tranzacţiei, cu condiţia să fie îndeplinite următoarele două condiţii:
a)clientul a fost de acord să primească informaţiile fără întârzieri nejustificate după încheierea tranzacţiei;
b)S.S.I.F. i-a oferit clientului opţiunea de a amâna încheierea tranzacţiei până când clientul va primi informaţiile.
(32)În plus faţă de cerinţele prevăzute la alin. (31), S.S.I.F. are obligaţia de a oferi clientului opţiunea de a primi prin telefon informaţiile privind costurile şi cheltuielile înainte de încheierea tranzacţiei.

(4)Informaţiile prevăzute la alin. (2) şi (3) şi art. 85 alin. (1)-(3) se furnizează într-o formă comprehensibilă, astfel încât clienţii sau potenţialii clienţi să poată înţelege natura serviciului de investiţii sau a tipului specific de instrument financiar propus, precum şi riscurile aferente acestora şi să poată lua decizii în materie de investiţii în cunoştinţă de cauză. Aceste informaţii pot fi furnizate într-o formă standardizată.
(41)S.S.I.F. furnizează clienţilor sau clienţilor potenţiali, în format electronic, toate informaţiile cerute a fi transmise de prezenta lege, cu excepţia cazului în care clientul sau clientul potenţial este de retail şi a solicitat să primească informaţiile pe suport hârtie, caz în care informaţiile respective se furnizează pe suport hârtie, în mod gratuit.
(42)S.S.I.F. informează clienţii de retail sau clienţii de retail potenţiali că au opţiunea de a primi informaţiile pe suport hârtie.

(5)Este interzisă promovarea serviciilor şi activităţilor de investiţii prin intermediul unor furnizori externi de servicii tip "call center".
(6)Prin promovarea serviciilor şi activităţilor de investiţii se înţelege orice formă de prezentare a S.S.I.F., în scopul atragerii de clienţi ai acesteia, care:
a)presupune interacţiunea directă cu potenţialii clienţi;
b)implică plata în funcţie de numărul de clienţi atraşi sau de activitatea acestora.
(7)Interacţiunea directă prevăzută la alin. (6) lit. a) include, cel puţin, întâlniri cu clientul, apeluri telefonice cu sau fără intervenţie umană, seminare şi prezentări care permit interacţiunea cu clientul, mesaje primite pe telefon, e-mail, chat, scrisori personalizate, fax, şi exclude anunţurile din presă, reclamele audio, video şi de pe internet, panourile publicitare, posterele, cataloagele, broşurile.

Art. 821
(1)S.S.I.F. pot să îşi promoveze, cu titlu profesional, serviciile şi activităţile de investiţii, pentru a atrage clienţi sau potenţiali clienţi, prin persoanele prevăzute la art. 11 şi prin agenţii delegaţi.
(2)Prin excepţie de la prevederile alin. (1), serviciile şi activităţile de investiţii ale S.S.I.F. pot fi promovate fără titlu profesional prin clienţii proprii, în cadrul unor campanii dedicate de tip recomandă un prieten, sub responsabilitatea exclusivă a S.S.I.F.
(3)În aplicarea prevederilor alin. (2), S.S.I.F. trebuie să se asigure că:
a)clienţii prevăzuţi la alin. (2) nu oferă potenţialilor clienţi informaţii privind instrumentele financiare, serviciile de investiţii sau serviciile auxiliare prestate de S.S.I.F., în sensul art. 87 alin. (1);
b)sunt respectate criteriile stabilite prin reglementările prevăzute la alin. (4).
(4)A.S.F. emite reglementări în aplicarea prezentului articol, prin care se prevăd cel puţin următoarele:
(i)numărul maxim de clienţi care pot fi atraşi;
(ii)beneficiile oferite şi condiţiile impuse pentru promovare;
(iii)durata de desfăşurare a campaniei;

Art. 83
(1)În cazul în care un serviciu de investiţii este propus în cadrul unui produs financiar care face deja obiectul altor dispoziţii legale privind instituţiile de credit şi creditele de consum în privinţa cerinţelor în materie de informaţii, serviciul respectiv nu este supus şi obligaţiilor prevăzute la art. 82.
(2)În cazul în care S.S.I.F. îşi informează clientul cu privire la faptul că serviciul de consultanţă de investiţii este furnizat în mod independent, respectiva S.S.I.F.:
a)face o analiză a unei game suficient de mari de instrumente financiare disponibile pe piaţă, care trebuie să fie suficient de diversificată din punctul de vedere al tipului şi al emitenţilor sau al furnizorilor de produse pentru a garanta că obiectivele de investiţii ale clientului pot fi atinse în mod corespunzător şi nu trebuie să se limiteze la acele instrumente financiare emise sau furnizate de:
(i)S.S.I.F. însăşi sau de entităţi care au legături strânse cu S.S.I.F.; sau
(ii)alte entităţi cu care S.S.I.F. are legături de natură juridică şi economică, cum ar fi relaţii contractuale suficient de strânse încât să poată afecta independenţa consultanţei oferite;
b)nu acceptă şi nu reţine niciun fel de onorarii, comisioane sau alte tipuri de beneficii pecuniare sau nepecuniare plătite sau acordate de terţi sau de persoane care acţionează în numele unor terţi în legătură cu furnizarea serviciului respectiv către client, cu excepţia beneficiilor nepecuniare minore care pot îmbunătăţi calitatea serviciului furnizat unui client şi care, prin dimensiunea şi natura lor, nu pot fi considerate ca fiind în măsură să afecteze respectarea obligaţiei S.S.I.F. de a acţiona în interesul clientului, acestea urmând a fi comunicate în mod clar.
Art. 84
(1)În cazul în care furnizează un serviciu de administrare de portofoliu, S.S.I.F. nu acceptă şi nu reţine niciun fel de onorarii, comisioane sau alte tipuri de beneficii pecuniare sau nepecuniare plătite sau acordate de terţi ori de persoane care acţionează în numele unor terţi în legătură cu furnizarea serviciului respectiv către client.
(2)Beneficiile nepecuniare minore care pot îmbunătăţi calitatea serviciului furnizat unui client şi care, prin dimensiunea şi natura lor, nu pot fi considerate ca fiind în măsură să afecteze respectarea obligaţiei S.S.I.F. de a acţiona în interesul clientului sunt comunicate în mod clar şi nu intră sub incidenţa alin. (1).
Art. 85
(1)S.S.I.F. nu îşi îndeplineşte obligaţiile prevăzute la art. 78-80 sau la art. 81 alin. (1) în cazul în care aceasta plăteşte sau percepe orice taxă sau comision ori oferă sau beneficiază de orice fel de beneficii nemonetare în legătură cu furnizarea unui serviciu de investiţii sau a unui serviciu auxiliar către sau de la orice persoană, cu excepţia clientului sau a unei persoane care acţionează în numele clientului, în alte situaţii decât în cazul în care plata sau beneficiul:
a)are scopul de a îmbunătăţi calitatea serviciului în cauză destinat clientului; şi
b)nu afectează obligaţia S.S.I.F. de a acţiona într-un mod onest, echitabil şi profesionist, care să corespundă cel mai bine intereselor clienţilor săi.
(2)Existenţa, natura şi cuantumul plăţii sau beneficiului prevăzute la alin. (1) sau, în cazul în care cuantumul nu poate fi stabilit, metoda de calculare a cuantumului respectiv se comunică cu claritate clientului, în mod complet, fiabil şi inteligibil, înainte de furnizarea serviciului de investiţii sau a serviciului auxiliar în cauză. După caz, S.S.I.F. informează clientul despre mecanismele pentru transferarea către acesta a taxelor, comisioanelor şi beneficiilor monetare sau nemonetare primite în legătură cu furnizarea serviciului de investiţii sau a serviciului auxiliar.
(3)Plăţile sau beneficiile care permit sau sunt necesare pentru furnizarea serviciilor de investiţii, cum ar fi costurile de custodie, de decontare şi de schimb valutar, impozitele reglementate şi onorariile juridice, şi care, prin natura lor, nu pot genera conflicte cu obligaţiile S.S.I.F. de a acţiona într-un mod onest, echitabil şi profesionist, care să corespundă cel mai bine intereselor clienţilor săi nu intră sub incidenţa cerinţelor prevăzute la alin. (1).
(4)S.S.I.F. care furnizează clienţilor servicii de investiţii se asigură că nu remunerează şi nu evaluează performanţa personalului său într-un mod incompatibil cu obligaţia sa de a acţiona în interesul clienţilor. S.S.I.F. nu poate adopta niciun fel de măsuri care, prin intermediul remunerării sau al obiectivelor în materie de vânzări ori prin alte mijloace, să stimuleze personalul să recomande un anumit instrument financiar unui client de retail în cazul în care S.S.I.F. ar putea oferi un alt instrument financiar care ar răspunde mai bine nevoilor clientului respectiv.
Art. 851
(1)Furnizarea de servicii de cercetare de către terţi unor S.S.I.F. care oferă clienţilor servicii de administrare a portofoliului sau alte servicii de investiţii sau auxiliare este considerată ca o îndeplinire a obligaţiilor prevăzute la art. 81 alin. (1), dacă:
a)înainte de furnizarea serviciilor de executare sau de cercetare a fost încheiat un acord între S.S.I.F. şi furnizorul de servicii de cercetare care prevede ce parte din taxele combinate sau plăţile comune pentru servicii de executare sau de cercetare poate fi atribuită cercetării;
b)S.S.I.F. îşi informează clienţii cu privire la plăţile comune pentru serviciile de executare şi de cercetare efectuate în contul furnizorilor terţi de cercetare; şi
c)cercetarea căreia îi corespund taxele combinate sau plăţile comune priveşte emitenţii a căror capitalizare bursieră pentru perioada de 36 de luni anterioară furnizării cercetării nu a depăşit 4,87 miliarde lei, exprimată prin cotaţiile de sfârşit de an, pentru anii în care sunt sau au fost cotate, ori prin capitalul propriu aferent exerciţiilor financiare în care nu sunt sau nu au fost cotate.
(2)În sensul prezentului articol, cercetarea trebuie înţeleasă ca incluzând materialele sau serviciile de cercetare referitoare la unul ori mai multe instrumente financiare sau alte active ori la emitenţii sau potenţialii emitenţi de instrumente financiare ori ca incluzând materialele sau serviciile de cercetare strâns legate de un anumit sector sau de o anumită piaţă, contribuind la formarea unor opinii despre instrumentele financiare, activele sau emitenţii din respectivul sector ori piaţa respectivă.
(3)Cercetarea include, de asemenea, materiale sau servicii prin care se recomandă sau se sugerează, în mod explicit sau implicit, o strategie de investiţii şi se exprimă o opinie motivată asupra valorilor sau preţurilor prezente sau viitoare ale instrumentelor financiare ori ale activelor sau se oferă o analiză şi informaţii originale şi se ajunge la concluzii bazate pe informaţii noi sau existente care ar putea fi folosite în cadrul unei strategii de investiţii şi care ar putea să aibă relevanţă şi valoare adăugată pentru deciziile luate de S.S.I.F. în numele clienţilor taxaţi pentru respectiva cercetare.

Art. 86
(1)În cazul în care un serviciu de investiţii este oferit împreună cu un alt serviciu sau produs, ca parte a unui pachet sau pentru a condiţiona o înţelegere ori un pachet, S.S.I.F. informează clientul cu privire la posibilitatea de a achiziţiona componentele pachetului în mod separat, furnizându-i o evidenţă separată a costurilor şi cheltuielilor aferente fiecărei componente.
(2)În cazul în care există probabilitatea ca riscurile aferente unei înţelegeri sau unui pachet prevăzut la alin. (1) oferit unui client de retail să difere de riscurile asociate componentelor luate separat, S.S.I.F. furnizează o descriere adecvată a diferitelor componente ale înţelegerii sau ale pachetului şi prezintă modalitatea în care riscurile se modifică prin interacţiunea sa.
Art. 87
(1)S.S.I.F. garantează şi demonstrează A.S.F., la cererea acesteia, că persoanele fizice care furnizează clienţilor consultanţă de investiţii sau informaţii privind instrumente financiare, servicii de investiţii sau servicii auxiliare în numele S.S.I.F. au cunoştinţele şi competenţele necesare pentru a-şi îndeplini obligaţiile care le revin potrivit prezentului articol şi art. 81-86, art. 88 şi 89.
(2)A.S.F. stabileşte prin reglementări şi publică pe site-ul propriu criteriile utilizate pentru evaluarea cunoştinţelor şi a competenţelor prevăzute la alin. (1).
(3)În cazul în care S.S.I.F. furnizează servicii de consultanţă de investiţii sau servicii de administrare de portofoliu, aceasta obţine informaţiile necesare privind cunoştinţele şi experienţa clientului sau ale potenţialului client în materie de investiţii, în raport cu tipul specific de produs sau de serviciu, situaţia sa financiară, inclusiv capacitatea de a suporta pierderi, toleranţa la risc şi obiectivele de investiţii, astfel încât să îi poată recomanda serviciile de investiţii şi instrumentele financiare care îi sunt potrivite şi, în special, care corespund toleranţei sale la risc şi capacităţii sale de a suporta pierderi.
(4)În cazul în care S.S.I.F. furnizează consultanţă de investiţii prin care recomandă un pachet de servicii sau de produse combinate în conformitate cu art. 86, S.S.I.F. verifică dacă pachetul combinat în ansamblul său este corespunzător.
(5)Atunci când oferă fie servicii de consultanţă de investiţii, fie servicii de administrare a portofoliului care implică realocarea instrumentelor financiare, S.S.I.F. obţine informaţiile necesare despre investiţia clientului şi analizează costurile şi beneficiile realocării instrumentelor financiare.
(6)Atunci când oferă servicii de consultanţă de investiţii, S.S.I.F. informează clientul dacă beneficiile realocării instrumentelor financiare sunt sau nu mai mari decât costurile implicate de această realocare.

Art. 88
(1)În cazul în care S.S.I.F. furnizează alte servicii de investiţii decât cele prevăzute la art. 87 alin. (3), aceasta solicită clientului sau potenţialului client furnizarea de informaţii privind cunoştinţele şi experienţa sa în materie de investiţii în raport cu tipul specific de produs sau de serviciu propus ori solicitat, pentru ca S.S.I.F. să evalueze dacă serviciul sau produsul de investiţii avut în vedere îi este potrivit clientului.
(2)În cazul în care se are în vedere un pachet de servicii sau de produse combinate în conformitate cu art. 86, evaluarea prevăzută la alin. (1) are în vedere dacă pachetul combinat în ansamblul său este corespunzător.
(3)În cazul în care S.S.I.F. estimează, pe baza informaţiilor primite în conformitate cu prevederile alin. (1), că produsul sau serviciul nu este potrivit pentru client sau pentru potenţialul client, aceasta îl avertizează în consecinţă. Respectivul avertisment poate fi transmis sub o formă standardizată.
(4)În cazul în care clienţii sau potenţialii clienţi nu furnizează informaţiile prevăzute la alin. (1) sau în cazul în care aceştia furnizează informaţii insuficiente privind cunoştinţele şi experienţa lor, S.S.I.F. îi avertizează că nu este în măsură să stabilească dacă serviciul sau produsul avut în vedere le este potrivit. Acest avertisment poate fi transmis sub o formă standardizată.
(5)În cazul în care S.S.I.F. furnizează unui client servicii de investiţii care constau exclusiv în executarea sau primirea şi transmiterea ordinelor, cu sau fără servicii auxiliare, exceptând acordarea de credite sau împrumuturi, astfel cum sunt prevăzute în anexa nr. 1 secţiunea B pct. 1, care nu cuprind limitele de creditare existente pentru împrumuturi, conturile curente şi facilităţile de descoperire de cont ale clienţilor, aceasta furnizează aceste servicii de investiţii clienţilor fără a fi necesar să obţină informaţiile şi să procedeze la evaluarea prevăzută la alin. (1)-(4), în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)serviciile sunt legate de oricare dintre următoarele instrumente financiare:
(i)acţiuni admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă echivalentă a unei ţări terţe sau în cadrul unui SMT, în cazul în care acestea sunt acţiuni la companii, cu excepţia acţiunilor la organisme de plasament colectiv de alt tip decât organismele de plasament colectiv în valori mobiliare, denumite în continuare OPCVM, şi a acţiunilor care încorporează un instrument derivat;
(ii)obligaţiuni sau alte forme de titluri de creanţă admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă echivalentă a unei ţări terţe sau în cadrul unui SMT, cu excepţia celor care încorporează un instrument derivat sau o structură care face dificilă înţelegerea de către client a riscurilor implicate;
(iii)instrumente ale pieţei monetare, cu excepţia celor care încorporează un instrument financiar derivat sau o structură care face dificilă înţelegerea de către client a riscurilor implicate;
(iv)acţiuni sau unităţi de fond ale unor OPCVM, cu excepţia OPCVM-urilor structurate prevăzute la art. 36 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 583/2010 al Comisiei din 1 iulie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte informaţiile-cheie destinate investitorilor şi condiţiile care trebuie îndeplinite pentru furnizarea informaţiilor-cheie destinate investitorilor sau a prospectului pe un suport durabil, altul decât hârtia, sau prin intermediul unui site web, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 176/1 din 10 iulie 2010;
(v)depozite structurate, cu excepţia celor care încorporează o structură care face dificilă înţelegerea de către client a riscurilor legate de rentabilitate sau a costurilor renunţării la produs înainte de scadenţă;
(vi)alte instrumente financiare care nu sunt complexe în sensul prezentului alineat;
b)serviciul este furnizat la iniţiativa clientului sau a potenţialului client;
c)clientul sau potenţialul client a fost informat în mod clar că, la furnizarea acestui serviciu, S.S.I.F. nu este obligată să evalueze dacă instrumentul financiar sau serviciul furnizat sau propus este potrivit şi că acesta nu beneficiază de protecţia aferentă normelor respective de conduită. Un astfel de avertisment poate fi transmis sub o formă standardizată;
d)S.S.I.F. îşi respectă obligaţiile prevăzute la art. 78-80.
(6)În sensul alin. (5) lit. a), o piaţă a unei ţări terţe este considerată ca fiind echivalentă cu o piaţă reglementată în cazul în care sunt respectate procedura şi condiţiile următoare:
a)A.S.F. solicită Comisiei Europene adoptarea unei decizii de echivalare, în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la art. 89 alin. (2) din Directiva 2014/65/UE, care să precizeze dacă respectivul cadru juridic şi de supraveghere al unei ţări terţe garantează că o piaţă reglementată autorizată în respectiva ţară terţă respectă cerinţele obligatorii din punct de vedere juridic care sunt, în sensul aplicării prezentei litere, echivalente cu cerinţele prevăzute în titlul III din prezenta lege, în Regulamentul (UE) nr. 596/2014, în titlul II din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 şi în Legea nr. 24/2017 şi care fac obiectul unei supravegheri şi unei aplicări eficiente în respectiva ţară terţă;
b)A.S.F. indică motivul pentru care consideră că acest cadru juridic şi de supraveghere al ţării terţe în cauză urmează să fie considerat echivalent şi furnizează informaţii relevante în acest sens;
c)cadrul juridic şi de supraveghere al unei ţări terţe prevăzut la lit. a) poate fi considerat echivalent dacă îndeplineşte cel puţin următoarele condiţii:
(i)pieţele fac obiectul autorizării şi al unei supravegheri şi aplicări eficace şi permanente;
(ii)pieţele au reguli clare şi transparente privind admiterea valorilor mobiliare la tranzacţionare, astfel încât acestea pot fi tranzacţionate într-un mod corect, ordonat şi eficient şi sunt negociabile în mod liber;
(iii)emitenţii de valori mobiliare fac obiectul cerinţelor de informare periodică şi permanentă care asigură un nivel înalt de protecţie a investitorilor; şi
(iv)transparenţa şi integritatea pieţei se garantează prin prevenirea abuzului de piaţă sub forma utilizării abuzive de informaţii confidenţiale şi a manipulării pieţei.
Art. 89
(1)S.S.I.F. întocmeşte un dosar incluzând contractul convenit între S.S.I.F. şi client, în care sunt prevăzute drepturile şi obligaţiile părţilor, precum şi celelalte condiţii conform cărora S.S.I.F. furnizează servicii clientului. Drepturile şi obligaţiile părţilor la contract pot fi incluse prin trimiteri la alte documente sau texte juridice.
(2)S.S.I.F. îi furnizează clientului, pe un suport durabil, rapoarte adecvate privind serviciile oferite.
(3)Rapoartele prevăzute la alin. (2) includ comunicări periodice către clienţi, ţinând cont de tipul şi complexitatea instrumentelor financiare implicate şi de natura serviciului furnizat clienţilor şi includ, după caz, costurile aferente tranzacţiilor efectuate şi activităţilor derulate în numele clientului.
(4)În cazul în care furnizează consultanţă de investiţii, înainte de încheierea tranzacţiei, S.S.I.F. îi furnizează clientului, pe un suport durabil, o declaraţie privind caracterul adecvat, precizând în ce constă consultanţa oferită şi modul în care aceasta corespunde preferinţelor, nevoilor şi altor caracteristici ale clientului de retail.
(5)În cazul în care acordul de a cumpăra sau de a vinde un instrument financiar este încheiat prin intermediul unui mijloc de comunicare la distanţă care împiedică furnizarea prealabilă a declaraţiei privind caracterul adecvat, S.S.I.F. poate furniza declaraţia scrisă privind caracterul adecvat pe un suport durabil imediat după ce clientul îşi asumă obligaţii în temeiul unui acord, cu condiţia să fie îndeplinite cumulativ următoarele două condiţii:
a)clientul a consimţit să primească declaraţia privind caracterul adecvat fără întârzieri nejustificate după încheierea tranzacţiei; şi
b)S.S.I.F. i-a oferit clientului opţiunea de a amâna încheierea tranzacţiei până după primirea declaraţiei privind caracterul adecvat.
(6)În cazul în care S.S.I.F. furnizează servicii de administrare a portofoliului sau în cazul în care a informat clientul că va realiza o evaluare periodică a caracterului adecvat, raportul periodic va conţine o declaraţie actualizată cu privire la modul în care investiţia corespunde preferinţelor, obiectivelor şi altor caracteristici ale clientului de retail.
(7)În situaţia în care un contract de credit pentru o proprietate imobiliară rezidenţială, care face obiectul dispoziţiilor privind evaluarea bonităţii prevăzute de Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 52/2016 privind contractele de credit oferite consumatorilor pentru bunuri imobile, precum şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 50/2010 privind contractele de credit pentru consumatori, prevede drept condiţie prealabilă furnizarea către respectivul client a unui serviciu de investiţii în legătură cu obligaţiuni ipotecare emise în mod specific pentru a asigura finanţarea contractului de credit pentru o proprietate imobiliară rezidenţială şi existenţa unor termeni identici cu cei ai respectivului contract, pentru ca împrumutul să poată fi plătit, refinanţat sau răscumpărat, respectivul serviciu nu face obiectul obligaţiilor prevăzute de prezentul articol şi la art. 87 şi 88.
Art. 90
(1)S.S.I.F. care primeşte, prin intermediul altei S.S.I.F. sau firme de investiţii, instrucţiunea de a furniza servicii de investiţii sau servicii auxiliare în numele unui client se poate baza pe informaţiile referitoare la client comunicate de aceasta.
(2)S.S.I.F. sau firma de investiţii care a transmis instrucţiunea prevăzută la alin. (1) este răspunzătoare de caracterul exhaustiv şi exact al informaţiilor transmise.
(3)S.S.I.F. care primeşte în acest mod instrucţiunea de a furniza servicii în numele unui client se poate baza, de asemenea, pe orice recomandare aferentă serviciului sau tranzacţiei în cauză oferită clientului de o altă S.S.I.F. sau firmă de investiţii.
(4)S.S.I.F. sau firma de investiţii care a transmis instrucţiunea prevăzută la alin. (3) este răspunzătoare de caracterul adecvat al recomandărilor sau sfaturilor furnizate clientului respectiv.
(5)S.S.I.F. care primeşte instrucţiunea sau ordinul unui client prin intermediul altei S.S.I.F. sau firme de investiţii este răspunzătoare de prestarea serviciului sau de executarea tranzacţiei în cauză, pe baza informaţiilor sau recomandărilor prevăzute anterior, în conformitate cu dispoziţiile prezentului titlu.
Art. 91
(1)S.S.I.F. adoptă măsuri suficiente pentru a obţine, la executarea ordinelor, cel mai bun rezultat posibil pentru clienţii săi, ţinând seama de preţul, costurile, rapiditatea, probabilitatea de executare şi de soluţionare, mărimea, natura ordinului sau de orice alte considerente privind executarea ordinului. Cu toate acestea, în cazul în care există o instrucţiune specifică furnizată de clienţi, S.S.I.F. execută ordinul respectând această instrucţiune.
(2)În cazul în care S.S.I.F. execută un ordin în numele unui client de retail, cel mai bun rezultat posibil se stabileşte în funcţie de preţul total, care reprezintă preţul instrumentului financiar şi costurile asociate executării, care includ, la rândul lor, toate cheltuielile suportate de client legate direct de executarea ordinului, inclusiv taxele locului de tranzacţionare, comisioanele de compensare şi de decontare şi alte cheltuieli achitate terţilor implicaţi în executarea ordinului.
(3)În scopul asigurării celui mai bun rezultat în conformitate cu alin. (1), în cazul în care există cel puţin două locuri de tranzacţionare concurente pentru executarea unui ordin pentru un instrument financiar şi pentru a putea evalua şi compara rezultatele care ar putea fi realizate pentru client în urma executării ordinului respectiv în fiecare din locurile de tranzacţionare eligibile indicate în politica S.S.I.F. de executare a ordinelor, evaluarea ia în considerare comisioanele şi costurile S.S.I.F. percepute pentru executarea ordinului în fiecare dintre locurile eligibile de tranzacţionare.
(4)S.S.I.F. nu primeşte nicio remuneraţie, reducere sau beneficiu nepecuniar pentru a direcţiona ordinele clienţilor către un anumit loc de tranzacţionare sau loc de executare care ar încălca dispoziţiile privind conflictele de interese sau stimulentele prevăzute la alin. (1)-(3), art. 51 şi art. 78-86.
Art. 92
(1)Fiecare loc de tranzacţionare sau operator independent pentru instrumentele financiare care fac obiectul obligaţiei de tranzacţionare prevăzute la art. 23 şi art. 28 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, respectiv fiecare loc de executare pentru celelalte instrumente financiare, pune la dispoziţia publicului, cel puţin o dată pe an şi în mod gratuit, date referitoare la calitatea executării tranzacţiilor în locul respectiv.
(2)În urma executării unei tranzacţii în numele unui client, S.S.I.F. informează clientul respectiv cu privire la locul de executare a ordinului.
(3)Rapoartele periodice prevăzute la alin. (1) includ detalii cu privire la preţul, costurile, rapiditatea şi probabilitatea de executare pentru fiecare instrument financiar.
(4)S.S.I.F. instituie şi aplică dispoziţii adecvate pentru a respecta prevederile art. 91 alin. (1)-(3).
(5)S.S.I.F. instituie şi aplică o politică de executare a ordinelor care îi permite să obţină, pentru ordinele clienţilor săi, cel mai bun rezultat posibil în conformitate cu prevederile art. 91 alin. (1)-(3).
Art. 93
(1)Politica de executare a ordinelor include, în legătură cu fiecare categorie de instrumente financiare, informaţii privind diferitele locuri de executare în care S.S.I.F. execută ordinele clienţilor săi şi factorii care influenţează alegerea locului de executare.
(2)Politica de executare a ordinelor include cel puţin locurile de executare care permit S.S.I.F. să obţină, în majoritatea cazurilor, cel mai bun rezultat posibil în executarea ordinelor clienţilor.
(3)S.S.I.F. furnizează clienţilor săi informaţii adecvate privind politica de executare a ordinelor.
(4)Informaţiile prevăzute la alin. (3) conţin explicaţii clare şi suficient de detaliate, astfel încât acestea să poată fi înţelese cu uşurinţă de către clienţi, cu privire la modul în care S.S.I.F. va executa ordinele acestora.
(5)S.S.I.F. obţine consimţământul prealabil al clienţilor săi privind politica de executare a ordinelor.
(6)În cazul în care politica de executare a ordinelor prevede posibilitatea executării acestora în afara unui loc de tranzacţionare, S.S.I.F. îşi informează în mod special clienţii în legătură cu această posibilitate.
(7)S.S.I.F. obţine consimţământul prealabil expres al clienţilor înainte de a începe executarea ordinelor lor în afara unui loc de tranzacţionare.
(8)S.S.I.F. poate obţine consimţământul prevăzut la alin. (7) fie sub forma unui acord general, fie pentru anumite tranzacţii.
Art. 94
(1)S.S.I.F. care execută ordine ale clienţilor centralizează şi publică anual, pentru fiecare categorie de instrumente financiare, cele mai importante 5 locuri de executare din punctul de vedere al volumelor de tranzacţionare, în care a executat ordine ale clienţilor în cursul anului precedent, precum şi informaţii privind calitatea executării obţinute.
(2)S.S.I.F. care execută ordine ale clienţilor monitorizează eficacitatea dispoziţiilor proprii în materie de executare a ordinelor şi a politicii sale în acest domeniu pentru a identifica lacunele şi a le remedia, dacă este cazul.
(3)S.S.I.F. examinează în mod regulat dacă locurile de executare prevăzute de politica de executare a ordinelor permit obţinerea celui mai bun rezultat posibil pentru client sau dacă trebuie să opereze modificări ale dispoziţiilor în materie de executare, luând în considerare, printre altele, informaţiile publicate în temeiul alin. (1) şi al art. 92 alin. (1)-(3).
(4)S.S.I.F. semnalează persoanelor care deţin calitatea de client la momentul respectiv orice modificare importantă a dispoziţiilor sale în materie de executare a ordinelor sau a politicii proprii în acest domeniu.
(5)S.S.I.F. trebuie să poată demonstra clienţilor, la cererea acestora, că le-a executat ordinele în conformitate cu politica de executare a S.S.I.F.
(6)S.S.I.F. trebuie să poată demonstra A.S.F., la cererea acesteia, că a respectat prevederile prezentului articol şi ale art. 91-93.
Art. 95
(1)S.S.I.F. autorizată pentru executarea ordinelor în numele clienţilor aplică proceduri şi dispoziţii care garantează executarea promptă, echitabilă şi rapidă a acestor ordine în raport cu alte ordine ale clienţilor sau cu interesele de tranzacţionare ale S.S.I.F.
(2)Procedurile sau dispoziţiile prevăzute la alin. (1) prevăd executarea ordinelor clienţilor, altfel comparabile, în funcţie de data primirii lor de către S.S.I.F.
Art. 96
(1)În cazul unui ordin-limită al unui client privind acţiuni admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau tranzacţionate într-un loc de tranzacţionare care nu este executat imediat în condiţiile predominante de pe piaţă, S.S.I.F. adoptă, în afara cazurilor în care clientul dă o instrucţiune contrară în mod expres, măsuri care facilitează executarea cât mai rapidă a acestui ordin, făcându-l public de îndată, sub o formă uşor accesibilă, celorlalţi participanţi de pe piaţă.
(2)Se consideră că S.S.I.F. respectă obligaţia prevăzută la alin. (1) atunci când transmite ordinul-limită al unui client unui loc de tranzacţionare.
(3)A.S.F. poate acorda, la solicitarea S.S.I.F., derogări de la obligaţia prevăzută la alin. (1) în cazul ordinelor-limită cu un volum mai mare în comparaţie cu volumele existente în mod uzual pe piaţă, în conformitate cu art. 4 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014.
Art. 97
S.S.I.F. pot utiliza agenţi delegaţi pentru a-şi promova serviciile, pentru a atrage clienţi sau potenţiali clienţi, pentru a primi ordinele acestora şi a le transmite, pentru a plasa instrumente financiare, precum şi pentru a presta servicii de consultanţă privind aceste instrumente financiare şi serviciile pe care le propun.
Art. 98
(1)S.S.I.F. care utilizează un agent delegat îşi asumă responsabilitatea totală şi necondiţionată a oricărei acţiuni efectuate sau a oricărei omisiuni comise de acel agent delegat în cazul în care acţionează în contul S.S.I.F.
(2)S.S.I.F. se asigură că agentul delegat dezvăluie calitatea în care acţionează, precum şi denumirea S.S.I.F. pe care o reprezintă în cazul în care contactează orice client sau client potenţial sau înainte de a tranzacţiona cu acesta.
(3)S.S.I.F. au obligaţia de a controla activităţile agenţilor lor delegaţi, astfel încât să garanteze că acestea continuă să se conformeze prevederilor prezentei legi în cazul în care acţionează prin intermediul agenţilor delegaţi.
Art. 99
(1)Agenţii delegaţi stabiliţi în România sunt înregistraţi în Registrul A.S.F.

(2)În Registrul A.S.F. se înregistrează doar agenţii delegaţi care îndeplinesc condiţiile de bună reputaţie, cunoştinţe şi competenţe generale, comerciale şi profesionale necesare pentru a presta serviciul de investiţii sau serviciul auxiliar şi pentru a comunica precis oricărui client sau oricărui potenţial client toate informaţiile adecvate privind serviciul propus.
(3)Anterior solicitării de înscriere a agenţilor delegaţi în Registrul A.S.F., S.S.I.F. au obligaţia de a verifica dacă agenţii delegaţi la care au apelat îndeplinesc condiţiile de bună reputaţie, cunoştinţele şi competenţele generale prevăzute la alin. (2).
Art. 100
S.S.I.F. care utilizează agenţi delegaţi trebuie să adopte măsuri adecvate pentru a evita ca activităţile agenţilor delegaţi care nu intră în sfera de aplicare a prezentei legi să aibă un impact negativ asupra activităţilor desfăşurate de agenţii delegaţi în numele S.S.I.F.
Art. 1001
(1)Cerinţele prevăzute la art. 82 alin. (2) lit. c) nu se aplică altor servicii furnizate clienţilor profesionali în afara consultanţei de investiţii şi a administrării portofoliului.
(2)Cerinţele prevăzute la art. 87 alin. (5) şi (6) şi la art. 89 alin. (2)-(6) nu se aplică serviciilor furnizate clienţilor profesionali, cu excepţia cazului în care clienţii respectivi informează S.S.I.F., fie în format electronic, fie pe suport hârtie, că doresc să beneficieze de drepturile prevăzute în dispoziţiile respective.
(3)S.S.I.F. ţine evidenţa comunicărilor cu clienţii, menţionate la alin. (2).

Art. 101
(1)S.S.I.F. nu poate utiliza decât agenţii delegaţi înscrişi în Registrul A.S.F.
(2)Un agent delegat îşi desfăşoară activitatea în numele unei singure S.S.I.F.
(3)În vederea înscrierii în Registrul A.S.F., S.S.I.F. va notifica A.S.F. sediul de la care îşi va desfăşura activitatea respectivul agent delegat.
Art. 102
(1)S.S.I.F. autorizată să execute ordine în numele clienţilor şi/sau să tranzacţioneze pe cont propriu şi/sau să primească şi să transmită ordine poate antrena tranzacţii între contrapărţi eligibile sau poate încheia tranzacţii cu aceste contrapărţi fără a trebui să respecte obligaţiile prevăzute la art. 81, art. 82 alin. (1)-(4), art. 83-89 şi art. 91-95 în ceea ce priveşte tranzacţiile respective sau orice serviciu auxiliar legat direct de aceste tranzacţii.

(2)În relaţia cu contrapărţile eligibile, S.S.I.F. acţionează în mod onest, echitabil şi profesionist şi comunică în manieră corectă, clară şi neînşelătoare, ţinând cont de natura contrapărţii eligibile şi a activităţilor desfăşurate de aceasta.
(3)În sensul prezentului articol, sunt recunoscute drept contrapărţi eligibile firmele de investiţii, instituţiile de credit, societăţile de asigurări, OPCVM şi societăţile de administrare ale acestora, fondurile de pensii şi societăţile de administrare a acestora, alte instituţii financiare autorizate şi reglementate în conformitate cu dreptul Uniunii Europene sau cu dreptul intern al unui alt stat membru, guvernele naţionale şi serviciile/structurile stabilite conform dreptului intern al fiecărui stat, inclusiv organismele publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice la nivel naţional, băncile centrale şi organizaţiile supranaţionale.
(4)Clasificarea în calitate de contraparte eligibilă în conformitate cu prevederile alin. (3) nu aduce atingere dreptului entităţilor în cauză să solicite, fie în mod general, fie pentru fiecare tranzacţie, să fie tratate în calitate de clienţi ale căror relaţii de afaceri cu firma de investiţii intră sub incidenţa art. 81-89 şi a art. 91-96.
Art. 103
(1)Sunt recunoscute drept contrapărţi eligibile alte societăţi care îndeplinesc cerinţe proporţionate, inclusiv praguri cantitative.
(2)A.S.F. emite reglementări pentru stabilirea cerinţelor prevăzute la alin. (1).
(3)În cazul unei tranzacţii în care contrapartea potenţială este stabilită într-un alt stat membru, S.S.I.F. ţine seama de statutul celeilalte societăţi definit de dreptul sau de măsurile în vigoare în statul membru în care aceasta este stabilită.
(4)S.S.I.F. care încheie tranzacţii în conformitate cu art. 102 alin. (1) cu societăţile prevăzute la alin. (1) are obligaţia de a obţine de la contrapartea potenţială confirmarea expresă că acceptă să fie considerată drept contraparte eligibilă.
(5)S.S.I.F. obţine confirmarea prevăzută la alin. (4) fie sub forma unui acord general, fie pentru fiecare tranzacţie în parte.
(6)Sunt recunoscute drept contrapărţi eligibile entităţile din ţări terţe echivalente categoriilor de entităţi prevăzute la art. 102 alin. (3).
(7)Sunt recunoscute drept contrapărţi eligibile societăţile din ţări terţe, precum cele prevăzute la alin. (1), în aceleaşi condiţii şi sub rezerva aceloraşi cerinţe ca cele prevăzute la alin. (1)-(5).
Art. 104
(1)Este interzis marketingul, vânzarea sau distribuirea în România, cu titlu profesional, către unul sau mai mulţi clienţi de retail sau consumatori, a instrumentelor financiare derivate de tipul opţiunilor binare.
(2)Este interzis marketingul, vânzarea sau distribuirea în România, cu titlu profesional, către unul sau mai mulţi clienţi de retail sau consumatori, a oricăror instrumente financiare derivate tranzacţionate prin intermediul unei platforme electronice de tranzacţionare, în cazul în care aceste instrumente au o scadenţă de maximum 48 de ore şi implică, direct sau indirect, un efect de levier stabilit în funcţie de activul-suport la un nivel peste cel maxim prevăzut în reglementările secundare emise de A.S.F.
(3)Efectul de levier prevăzut la alin. (2) reprezintă orice procedură care permite creşterea expunerii clientului de retail sau a consumatorului peste suma pe care acesta a alocat-o respectivei tranzacţii.
(4)Este interzis marketingul, vânzarea sau distribuirea în România, cu titlu profesional, către unul sau mai mulţi clienţi de retail sau consumatori, de instrumente financiare derivate tranzacţionate prin intermediul unei platforme electronice de tranzacţionare, prin una sau mai multe dintre următoarele modalităţi:
a)acordarea de recompense de orice fel pentru clienţii existenţi care aduc noi clienţi sau potenţiali clienţi sau care recomandă altor persoane instrumentele financiare derivate oferite sau serviciile prestate în legătură cu aceste instrumente;
b)acordarea de cadouri sau bonusuri unui client, cu excepţia cazului în care clientul poate obţine valoarea acestora în numerar, ori acordarea de sume de bani unui client, fără a fi nevoie să îndeplinească vreo condiţie sau acordarea oricărui alt avantaj, în cazul în care acordarea efectivă a acestuia depinde de executarea tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate care au fost distribuite;
c)folosirea furnizorilor externi de servicii de tip "call center" în vederea contactării clienţilor sau potenţialilor clienţi;
d)folosirea oricărui software proiectat, dezvoltat sau vândut de către furnizori a căror remuneraţie este determinată, în mod direct sau indirect, în totalitate sau parţial, de sumele obţinute de entitatea în cauză, rezultate în urma pierderilor suferite de clienţi, în cursul distribuirii produselor în cauză sau al prestării serviciilor în legătură cu acestea;
e)acordarea către oricare parte terţă, implicată în mod direct sau indirect în distribuire, a unei remuneraţii stabilite direct sau indirect, în totalitate sau parţial, în funcţie de sumele obţinute de entitatea în cauză, câştigate de aceasta sau pierdute de clienţi în cursul distribuirii produselor respective sau a prestării serviciilor în legătură cu acestea;
f)asigurarea fondurilor necesare executării tranzacţiilor prin debitarea automată a unui card de credit;
g)angajarea în operaţiuni de vânzare prin metoda "din uşă în uşă", reprezentând operaţiuni de vânzare care nu se desfăşoară la sediile S.S.I.F.
(5)Marketingul, vânzarea sau distribuirea în România, cu titlu profesional, către unul sau mai mulţi clienţi de retail sau consumatori, a instrumentelor financiare derivate de tipul contractelor financiare pentru diferenţă (CFD) se limitează la circumstanţele în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)distribuitorul/vânzătorul CFD:
(i)solicită clientului de retail sau consumatorului să plătească cel puţin marja iniţială pentru protecţie (initial margin protection);
(ii)acordă clientului de retail sau consumatorului posibilitatea de închidere în marja de protecţie (margin close-out protection);
(iii)acordă clientului de retail sau consumatorului clauza privind balanţa negativă pentru protecţie (negative balance protection);
b)distribuitorul/vânzătorul CFD şi orice altă persoană implicată în marketingul, vânzarea sau distribuirea CFD:
(i)nu acordă clientului de retail sau consumatorului o plată, un beneficiu monetar sau un beneficiu nemonetar în relaţia cu marketingul, vânzarea sau distribuirea unui CFD, altul decât profitul obţinut de orice CFD oferit;
(ii)nu transmite o comunicare sau nu publică informaţii accesibile unui client de retail sau unui consumator legate de marketingul, vânzarea sau distribuirea unui CFD decât dacă acestea includ un avertisment de risc având conţinutul şi forma conform reglementărilor A.S.F.
(6)În sensul alin. (5), termenii şi expresiile de mai jos au următoarele semnificaţii:
a)CFD - un instrument financiar derivat, altul decât o opţiune, future, swap sau contract forward pe rate, indiferent dacă este sau nu tranzacţionat pe un loc de tranzacţionare, care îndeplineşte următoarele condiţii:
(i)oferă deţinătorului o poziţie sau expunere lungă sau scurtă pe diferenţa dintre valoarea preţului, nivelului sau valorii unui activ-suport la începutul şi la sfârşitul contractului; şi
(ii)care trebuie decontat în fonduri băneşti sau poate fi decontat în fonduri băneşti la cererea uneia dintre părţi, altfel decât în caz de încălcare a obligaţiilor sau de alt incident care conduce la reziliere;
b)beneficiu nemonetar - orice beneficiu nemonetar, altul decât, în măsura în care au legătură cu CFD, informaţiile şi instrumentele de cercetare;
c)marja iniţială - orice plată necesară pentru a iniţia un CFD, excluzând comisioanele şi onorariile de tranzacţionare;
d)marja iniţială pentru protecţie (initial margin protection) - marja iniţială determinată în funcţie de activul-suport în conformitate cu reglementările A.S.F.;
e)[textul din Art. 104, alin. (6), litera E. din titlul II, capitolul II, sectiunea 2 a fost abrogat la 28-aug-2020 de Art. VIII, punctul 8. din capitolul VI din Legea 158/2020]
f)balanţa negativă pentru protecţie (negative balance protection) - suma maximă totală pe care o poate pierde un client de retail sau consumator pentru toate CFD-urile asociate unui cont de tranzacţionare CFD deschis la un distribuitor/vânzător de CFD până la:
(i)în ceea ce priveşte toate respectivele CFD-uri, sumele disponibile rămase în respectivul cont de tranzacţionare din marja iniţială şi marja variabilă; şi
(ii)în ceea ce priveşte toate respectivele CFD-uri care sunt deschise, profiturile, iar în ceea ce priveşte toate respectivele CFD-uri care sunt închise, sumele disponibile rămase în respectivul cont de tranzacţionare din profiturile realizate;
g)marja variabilă - orice plată necesară pentru a tranzacţiona un CFD, excluzând comisioanele şi onorariile de tranzacţionare.
(7)Dispoziţiile alin. (2) şi (4) nu se aplică:
a)instrumentelor financiare derivate admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe un SMT operat de către o firmă de investiţii sau un operator de piaţă;
b)instrumentelor financiare derivate ce constituie o formă de remunerare acordată în temeiul unui contract de muncă/contract de mandat.
SECŢIUNEA 3:Transparenţa şi integritatea pieţei
Art. 105
(1)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT instituie şi menţin dispoziţii şi proceduri eficiente, în ceea ce priveşte SMT-ul sau SOT-ul, pentru a monitoriza în mod regulat că membrii, participanţii sau utilizatorii săi respectă regulile acestora.
(2)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT monitorizează ordinele trimise, inclusiv anulările şi tranzacţiile efectuate de membrii, participanţii sau utilizatorii lor în cadrul sistemelor lor, pentru a identifica orice încălcare a regulilor respective, condiţiile de tranzacţionare de natură să afecteze stabilitatea pieţei, o conduită care poate sugera un comportament care este interzis în temeiul Regulamentului (UE) nr. 596/2014 sau disfuncţionalităţile sistemului în legătură cu un instrument financiar şi stabilesc măsurile şi resursele necesare pentru a se asigura că o astfel de monitorizare este eficientă.
(3)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT informează imediat A.S.F. cu privire la orice încălcare gravă a regulilor sale sau la orice eveniment intervenit în activitatea de tranzacţionare de natură să afecteze funcţionarea ordonată a pieţei sau la orice conduită care poate sugera un comportament care este interzis în temeiul Regulamentului (UE) nr. 596/2014 sau la disfuncţionalităţile sistemului în legătură cu un instrument financiar.
(4)A.S.F. comunică imediat ESMA şi autorităţilor competente ale celorlalte state membre informaţiile prevăzute la alin. (3), verificând în prealabil informaţiile transmise cu privire la conduita şi comportamentul care contravin prevederilor Regulamentului (UE) nr. 596/2014.
(5)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT transmit A.S.F., fără întârzieri nejustificate, informaţiile prevăzute la alin. (3), pentru cercetarea şi urmărirea în justiţie a abuzurilor de piaţă şi acordă acesteia tot ajutorul necesar pentru cercetarea şi urmărirea în justiţie a abuzurilor de piaţă comise în sistemele proprii sau prin intermediul acestora.
Art. 106
(1)Fără a aduce atingere dreptului A.S.F. prevăzut la art. 236 alin. (3) de a solicita suspendarea sau retragerea unui instrument financiar de la tranzacţionare, o S.S.I.F. sau un operator de piaţă care administrează un SMT sau un SOT poate suspenda sau retrage de la tranzacţionare un instrument financiar care nu mai este conform cu normele SMT-ului sau ale SOT-ului, cu excepţia cazului în care o astfel de suspendare sau retragere ar putea afecta în mod semnificativ interesele investitorilor sau ar putea compromite funcţionarea ordonată a pieţei.
(2)S.S.I.F. sau operatorii de piaţă care administrează un SMT sau un SOT şi suspendă sau retrag de la tranzacţionare un instrument financiar, suspendă sau retrag, de asemenea, instrumentele financiare derivate prevăzute la pct. 4-10 din anexa nr. 1 secţiunea C care sunt legate de respectivul instrument financiar sau care fac trimitere la acesta, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a sprijini obiectivele suspendării sau retragerii instrumentului financiar suport.
(3)S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează un SMT sau un SOT face publică decizia sa cu privire la suspendarea sau retragerea instrumentului financiar şi ale eventualelor instrumente financiare derivate şi comunică respectivele decizii A.S.F.
(4)A.S.F. impune operatorilor de piaţă sau S.S.I.F. care administrează, după caz, pieţele reglementate, alte SMT-uri, alte SOT-uri şi operatori independenţi, care intră sub incidenţa prezentei legi şi care tranzacţionează acelaşi instrument financiar sau instrumentele financiare derivate prevăzute la pct. 4-10 din anexa nr. 1 secţiunea C care sunt legate de respectivul instrument financiar sau care fac trimitere la acesta, să suspende sau să retragă, de asemenea, respectivul instrument financiar sau instrumentele derivate de la tranzacţionare, în cazurile în care suspendarea sau retragerea sunt consecinţa unei fapte suspectate ca abuz de piaţă, unei oferte publice de preluare sau nedivulgării unor informaţii privilegiate cu privire la emitent sau la instrumentul financiar, fapt care încalcă dispoziţiile art. 7 şi 17 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014, cu excepţia cazurilor în care o astfel de suspendare sau retragere ar putea afecta în mod semnificativ interesele investitorilor sau compromite funcţionarea ordonată a pieţei.
(5)A.S.F. publică de îndată pe site-ul acesteia decizia prevăzută la alin. (4) şi o notifică ESMA şi autorităţilor competente din celelalte state membre.
(6)Prevederile alin. (4) se aplică în mod corespunzător şi în cazul în care A.S.F. este notificată de către o autoritate competentă din alt stat membru în legătură cu măsurile echivalente dispuse.
(7)În aplicarea prevederilor alin. (6), A.S.F. comunică ESMA şi altor autorităţi competente decizia pe care o ia ulterior primirii notificării, incluzând o explicaţie în cazul în care ia decizia de a nu suspenda sau retrage de la tranzacţionare instrumentul financiar sau instrumentele financiare derivate prevăzute la pct. 4-10 din anexa nr. 1 secţiunea C care sunt legate de respectivul instrument financiar sau care fac trimitere la acesta.
(8)Prevederile alin. (2)-(7) se aplică şi în cazul în care se ridică suspendarea de la tranzacţionare a unui instrument financiar sau a instrumentelor financiare derivate prevăzute la pct. 4-10 din anexa nr. 1 secţiunea C care sunt legate de respectivul instrument financiar sau care fac trimitere la acesta.
(9)Expresia afectarea semnificativă a intereselor investitorilor are înţelesul prevăzut de reglementările europene emise în aplicarea art. 32 din Directiva 2014/65/UE.
Art. 107
Procedura de notificare prevăzută la art. 106 se aplică, de asemenea, în cazul în care decizia de a suspenda sau de a retrage de la tranzacţionare un instrument financiar sau instrumentele financiare derivate prevăzute la pct. 4-10 din anexa nr. 1 secţiunea C care sunt legate de respectivul instrument financiar sau care fac trimitere la acesta este luată de A.S.F. în temeiul art. 236 alin. (3) lit. m) şi n).
SECŢIUNEA 4:Pieţe de creştere pentru IMM-uri
Art. 108
(1)A.S.F. poate înregistra un SMT ca piaţă de creştere pentru IMM-uri la solicitarea scrisă a S.S.I.F. sau a operatorului de piaţă care administrează respectivul SMT, sub condiţia respectării cerinţelor prevăzute la alin. (2).
(2)SMT-ul care se înregistrează ca piaţă de creştere pentru IMM-uri face obiectul unor reguli, sisteme şi proceduri eficiente care asigură îndeplinirea următoarelor cerinţe:
a)cel puţin 50% dintre emitenţii ale căror instrumente financiare sunt admise la tranzacţionare în cadrul respectivului SMT sunt IMM-uri în momentul în care SMT-ul este înregistrat ca piaţă de creştere pentru IMM-uri şi, ulterior, în orice an calendaristic;
b)sunt stabilite criterii corespunzătoare pentru admiterea iniţială şi menţinerea instrumentelor financiare ale emitenţilor la tranzacţionare pe piaţă;
c)la admiterea iniţială la tranzacţionare pe piaţă a instrumentelor financiare există suficiente informaţii publicate care permit investitorilor să decidă în cunoştinţă de cauză dacă să investească sau nu în instrumentele financiare respective, fie sub forma unui document de admitere corespunzător, fie sub forma unui prospect în cazul în care sunt aplicabile cerinţele prevăzute de Legea nr. 24/2017 în ceea ce priveşte realizarea unei oferte publice în legătură cu admiterea iniţială la tranzacţionare a instrumentului financiar în cadrul SMT;
d)se realizează o raportare financiară corespunzătoare continuă, în mod periodic, fie de către emitent, fie în numele acestuia, de exemplu prin rapoarte anuale auditate;
e)emitenţii, astfel cum sunt definiţi la art. 3 alin. (1) pct. 21 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014, persoanele care au responsabilităţi de conducere, astfel cum sunt definite la art. 3 alin. (1) pct. 25 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014, precum şi persoanele cu care aceştia se află în legături strânse, astfel cum sunt definite la art. 3 alin. (1) pct. 26 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014, respectă cerinţele care li se aplică în temeiul Regulamentului (UE) nr. 596/2014;
f)este asigurată stocarea şi diseminarea către public a informaţiilor care fac obiectul unor reglementări referitoare la emitenţi;
g)există sisteme şi controale eficiente în scopul prevenirii şi detectării abuzurilor de piaţă pe SMT-ul respectiv, conform cerinţelor Regulamentului (UE) nr. 596/2014.
(3)Criteriile prevăzute la alin. (2) nu aduc atingere respectării de către S.S.I.F. sau de către operatorul de piaţă care administrează SMT-ul a altor obligaţii ce le revin în temeiul prezentei legi, pertinente pentru administrarea SMT-urilor, şi nu împiedică S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează SMT-ul să impună cerinţe suplimentare faţă de cele prevăzute la alin. (2).
(4)A.S.F. poate radia un SMT din lista pieţelor de creştere pentru IMM-uri în oricare dintre următoarele cazuri:
a)S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează SMT solicită radierea acestuia din listă;
b)cerinţele prevăzute la alin. (2) nu mai sunt îndeplinite în ceea ce priveşte SMT-ul.
(5)A.S.F. notifică imediat ESMA cu privire la înregistrarea sau radierea unui SMT în/din lista pieţelor de creştere pentru IMM-uri.
(6)În cazul în care un instrument financiar al unui emitent este admis la tranzacţionare pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri, instrumentul financiar respectiv poate fi tranzacţionat şi pe altă piaţă de creştere pentru IMM-uri numai dacă emitentul a fost informat şi nu a prezentat obiecţii.
(7)În situaţia aplicării alin. (6), emitentul nu este supus niciunei obligaţii legate de guvernanţa corporativă sau de informarea iniţială, periodică sau specifică în ceea ce priveşte cealaltă piaţă pentru IMM-uri.
CAPITOLUL III:Drepturile firmelor de investiţii
SECŢIUNEA 1:Libertatea de a presta servicii şi de a exercita activităţi de investiţii
Art. 109
(1)Orice firmă de investiţii autorizată şi supravegheată de autorităţile competente ale unui alt stat membru în conformitate cu Directiva 2014/65/UE şi, în cazul instituţiilor de credit, în conformitate cu Directiva 2013/36/UE poate furniza liber servicii de investiţii şi/sau poate desfăşura liber activităţi de investiţii, precum şi servicii auxiliare pe teritoriul României, cu condiţia ca aceste servicii şi activităţi să fie incluse în autorizaţia sa.
(2)Serviciile auxiliare pot fi furnizate doar împreună cu un serviciu de investiţii şi/sau o activitate de investiţii.
(3)Firmele de investiţii şi instituţiile de credit prevăzute la alin. (1) se înscriu în Registrul A.S.F., ulterior transmiterii către A.S.F. a unei notificări însoţite de informaţii similare celor prevăzute la art. 110 alin. (3)-(5) de către autoritatea competentă din statul membru de origine al firmei de investiţii sau al instituţiei de credit.
(4)A.S.F. nu impune firmelor de investiţii sau instituţiilor de credit prevăzute la alin. (1) obligaţii suplimentare pentru aspectele reglementate de prezenta lege.
(5)Ulterior îndeplinirii procedurii de notificare, firmele de investiţii şi instituţiile de credit prevăzute la alin. (1) şi la art. 113 alin. (1) îşi pot promova serviciile prin toate mijloacele de comunicare disponibile în România, cu respectarea regulilor de publicitate stabilite de A.S.F., inclusiv îşi pot efectua publicitate prin intermediul unor site-uri web aflate în proprietatea unei alte persoane şi care permit redirecţionarea potenţialului client către site-ul propriu.

Art. 110
(1)Orice S.S.I.F. poate furniza liber servicii de investiţii şi/sau poate desfăşura liber activităţi de investiţii, precum şi servicii auxiliare pe teritoriul altor state membre.
(2)Serviciile auxiliare pot fi furnizate de S.S.I.F. pe teritoriul unui stat membru doar împreună cu un serviciu de investiţii şi/sau o activitate de investiţii.
(3)Orice S.S.I.F. care intenţionează să furnizeze servicii sau să desfăşoare activităţi pe teritoriul unui alt stat membru pentru prima dată sau care doreşte să modifice gama de servicii furnizate sau de activităţi desfăşurate comunică A.S.F. următoarele informaţii:
a)statul membru în care intenţionează să opereze;
b)un program de activitate care menţionează, în special, serviciile şi/sau activităţile de investiţii, precum şi serviciile auxiliare pe care intenţionează să le furnizeze pe teritoriul respectivului stat membru şi dacă intenţionează să facă acest lucru prin intermediul unor agenţi delegaţi stabiliţi în România.
(4)În cazul în care S.S.I.F. intenţionează să utilizeze agenţi delegaţi, aceasta comunică A.S.F. identitatea agenţilor delegaţi respectivi.
(5)În cazul în care S.S.I.F. care intenţionează să furnizeze servicii pe teritoriul altui stat membru doreşte să utilizeze agenţi delegaţi stabiliţi în România, A.S.F. comunică autorităţii competente a statului membru gazdă desemnate ca punct de contact în conformitate cu art. 237 alin. (1)-(5), în termen de o lună de la primirea tuturor informaţiilor, identitatea agenţilor delegaţi respectivi.
(6)A.S.F. transmite autorităţii competente a statului membru gazdă desemnate ca punct de contact în conformitate cu art. 237 alin. (1)-(5) informaţiile comunicate de S.S.I.F. în conformitate cu alin. (3)-(5), în termen de o lună de la primirea acestora.
(7)S.S.I.F. poate să înceapă să furnizeze serviciile şi activităţile de investiţii respective în statul membru gazdă după transmiterea de către A.S.F. a informaţiilor către autoritatea competentă a statului membru gazdă, conform prevederilor alin. (6).
(8)În cazul modificării uneia dintre informaţiile comunicate în conformitate cu alin. (3)-(5), S.S.I.F. anunţă în scris A.S.F. cu cel puţin o lună înainte de aplicarea modificării respective.
(9)A.S.F. informează autoritatea competentă a statului membru gazdă în legătură cu modificarea prevăzută la alin. (8).
Art. 111
(1)Orice instituţie de credit care intenţionează să furnizeze servicii de investiţii şi servicii auxiliare sau să desfăşoare activităţi de investiţii conform art. 110 prin intermediul unor agenţi delegaţi comunică A.S.F. identitatea agenţilor delegaţi respectivi.

(2)În cazul în care instituţia de credit care intenţionează să furnizeze servicii pe teritoriul altui stat membru doreşte să utilizeze agenţi delegaţi stabiliţi în România, A.S.F. comunică autorităţii competente a statului membru gazdă desemnate ca punct de contact în conformitate cu art. 237 alin. (1)-(5), în termen de o lună de la primirea tuturor informaţiilor, identitatea agenţilor delegaţi respectivi.
(3)A.S.F., în calitate de autoritate competentă a statului membru gazdă, publică pe site-ul propriu informaţiile primite de la autorităţile competente din statele membre de origine ale firmelor de investiţii sau ale instituţiilor de credit care utilizează agenţi delegaţi şi care urmează a furniza servicii de investiţii şi/sau activităţi de investiţii pe teritoriul României.
Art. 112
(1)A.S.F. permite firmelor de investiţii şi operatorilor de piaţă care administrează SMT-uri şi SOT-uri din alte state membre, în baza notificării transmise în acest sens de autoritatea competentă din statul de origine al acestora, să pună la dispoziţie mecanismele adecvate pe teritoriul României pentru a facilita accesul şi tranzacţionarea pe pieţele respective pentru membrii, participanţii sau utilizatorii la distanţă stabiliţi pe teritoriul României.
(2)A.S.F. poate solicita autorităţii competente din statul membru de origine al SMT-ului informaţii cu privire la identitatea membrilor sau participanţilor la distanţă la SMT-ul stabilit pe teritoriul respectivului stat membru.
(3)S.S.I.F. sau operatorul de piaţă care administrează un SMT sau un SOT care intenţionează să pună la dispoziţie mecanisme adecvate pe teritoriul altor state membre pentru a facilita accesul şi tranzacţionarea pe pieţele respective pentru membrii, participanţii sau utilizatorii la distanţă stabiliţi pe teritoriul acelor state comunică A.S.F. numele statului membru în care intenţionează să prevadă aceste mecanisme.
(4)În termen de o lună de la primirea informaţiei prevăzute la alin. (3), A.S.F. comunică această informaţie autorităţii competente a statului membru în care SMT-ul sau SOT-ul intenţionează să prevadă asemenea mecanisme.
(5)La cererea autorităţii competente a statului membru gazdă al SMT-ului şi fără întârzieri nejustificate, A.S.F. comunică identitatea membrilor sau participanţilor la distanţă la SMT-ul stabilit pe teritoriul României.
SECŢIUNEA 2:Înfiinţarea unei sucursale
Art. 113
(1)Serviciile şi/sau activităţile de investiţii, precum şi serviciile auxiliare pot fi furnizate pe teritoriul României de către firme de investiţii şi instituţii de credit din state membre prin dreptul de stabilire, fie prin înfiinţarea unei sucursale, fie prin utilizarea unui agent delegat stabilit în România, în conformitate cu prevederile prezentei legi şi, după caz, ale Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2006, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 227/2007, cu modificările şi completările ulterioare, cu condiţia ca respectivele servicii şi activităţi să fie incluse în autorizaţia acordată firmei de investiţii sau instituţiei de credit în statul membru de origine.
(2)Serviciile auxiliare pot fi furnizate doar împreună cu un serviciu de investiţii şi/sau o activitate de investiţii.
(3)Firmele de investiţii şi instituţiile de credit din statele membre prevăzute la alin. (1) se înscriu în Registrul A.S.F.
(4)A.S.F. nu impune obligaţii suplimentare, în afara celor autorizate în conformitate cu prevederile art. 116, în ceea ce priveşte organizarea şi funcţionarea sucursalei unei firme de investiţii sau a unei instituţii de credit pentru care a primit notificare însoţită de informaţii similare celor prevăzute la art. 114 alin. (1) şi (4) de la o autoritate competentă din alt stat membru pentru aspectele reglementate de prezenta lege.
(5)În cazul în care firma de investiţii dintr-un stat membru apelează la un agent delegat situat în România, acesta este asimilat sucursalei firmei de investiţii de pe teritoriul României, în cazul în care aceasta a fost înfiinţată, şi este supus, în orice situaţie, dispoziţiilor prezentei legi referitoare la sucursale.
Art. 114
(1)S.S.I.F. care doreşte să înfiinţeze o sucursală pe teritoriul unui alt stat membru sau să utilizeze agenţi delegaţi stabiliţi într-un alt stat membru în care nu a înfiinţat o sucursală informează în prealabil A.S.F. şi îi comunică următoarele informaţii:
a)statul membru pe teritoriul căruia intenţionează să înfiinţeze o sucursală sau statele membre în care nu a înfiinţat o sucursală, dar în care intenţionează să utilizeze agenţi delegaţi stabiliţi pe teritoriul acestora;
b)un program de activitate care precizează, printre altele, serviciile şi/sau activităţile de investiţii, precum şi serviciile auxiliare pe care le va furniza;
c)în cazul în care este înfiinţată, structura organizatorică a sucursalei, cu precizarea dacă sucursala intenţionează să utilizeze agenţi delegaţi, precum şi identitatea respectivilor agenţi delegaţi;
d)în cazul în care se utilizează agenţi delegaţi într-un stat membru în care o S.S.I.F. nu a înfiinţat o sucursală, o descriere a utilizării preconizate a agentului/agenţilor delegat/delegaţi şi o structură organizatorică, inclusiv lanţul ierarhic, precizând modul în care agentul/agenţii se încadrează în structura corporativă a S.S.I.F.;
e)adresa de la care pot fi obţinute documente în statul membru gazdă;
f)numele persoanelor însărcinate cu administrarea sucursalei sau a agentului delegat.
(2)În cazul în care S.S.I.F. utilizează un agent delegat stabilit în alt stat membru decât România, acest agent delegat este asimilat sucursalei, în cazul în care aceasta a fost înfiinţată, şi este supus, în orice situaţie, dispoziţiilor legislaţiei referitoare la sucursale din statul membru gazdă.
(3)Cu excepţia cazurilor în care A.S.F., în urma analizării activităţilor avute în vedere de S.S.I.F., consideră că structura administrativă sau situaţia financiară a S.S.I.F. nu este adecvată, A.S.F. notifică informaţiile prevăzute la alin. (1), în termen de 3 luni de la primirea acestora, autorităţii competente a statului membru gazdă desemnate ca punct de contact în conformitate cu art. 237 alin. (1)-(5) şi informează S.S.I.F. în acest sens.
(4)Pe lângă informaţiile prevăzute la alin. (1), A.S.F. comunică autorităţii competente a statului membru gazdă informaţii detaliate privind sistemul de compensare a investitorilor la care participă S.S.I.F.
(5)În situaţia modificării informaţiilor prevăzute la alin. (4), A.S.F. informează autoritatea competentă a statului membru gazdă în legătură cu aceasta.
(6)În cazul în care refuză comunicarea informaţiilor către autoritatea competentă a statului membru gazdă, A.S.F. precizează motivele refuzului său S.S.I.F. respective, în termen de 3 luni de la primirea tuturor informaţiilor.
(7)La primirea unei comunicări din partea autorităţii competente a statului membru gazdă sau, în absenţa unei astfel de comunicări, în termen de maximum două luni de la data notificării transmise de către A.S.F., sucursala poate fi înfiinţată şi îşi poate începe activitatea.
Art. 115
(1)Orice instituţie de credit care intenţionează să utilizeze un agent delegat stabilit în alt stat membru decât România pentru a furniza servicii şi/sau activităţi de investiţii, precum şi servicii auxiliare în conformitate cu prezenta lege notifică A.S.F. şi îi furnizează informaţiile prevăzute la art. 114 alin. (1).
(2)Cu excepţia cazurilor în care B.N.R. constată şi informează A.S.F. cu privire la faptul că structura administrativă sau situaţia financiară a instituţiei de credit nu este corespunzătoare, A.S.F. notifică informaţiile primite conform alin. (1), în termen de 3 luni de la primirea acestora, autorităţii competente a statului membru gazdă şi informează instituţia de credit respectivă cu privire la aceasta.
(3)În cazul în care B.N.R. solicită A.S.F. să refuze notificarea informaţiilor către autoritatea competentă a statului membru gazdă, A.S.F. precizează motivele refuzului său instituţiei de credit respective, în termen de 3 luni de la primirea tuturor informaţiilor.
(4)La primirea unei comunicări din partea autorităţii competente a statului membru gazdă sau, în absenţa unei astfel de comunicări, în termen de maximum două luni de la data transmiterii notificării de către A.S.F., agentul delegat îşi poate începe activitatea. Unui astfel de agent delegat i se aplică dispoziţiile legislaţiei referitoare la sucursale din statul membru gazdă.
Art. 116
(1)Sucursala unei firme de investiţii sau a unei instituţii de credit dintr-un stat membru trebuie să respecte obligaţiile prevăzute la art. 60, 81-89 şi 91-96 din prezenta lege şi la art. 14-26 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, precum şi măsurile adoptate în conformitate cu aceste dispoziţii de către A.S.F. A.S.F. se asigură că sucursala respectivă îşi îndeplineşte aceste obligaţii.
(2)A.S.F. este abilitată să examineze măsurile instituite de sucursală şi să solicite modificarea lor, dacă o asemenea modificare este strict necesară pentru a permite A.S.F. să verifice respectarea de către sucursala din România a unei firme de investiţii sau a unei instituţii de credit dintr-un stat membru a obligaţiilor prevăzute la alin. (1) în ceea ce priveşte serviciile furnizate şi/sau activităţile desfăşurate pe teritoriul României.
Art. 117
(1)În cazul în care o firmă de investiţii autorizată într-un alt stat membru şi-a înfiinţat o sucursală pe teritoriul României, ulterior notificării către A.S.F., autoritatea competentă a statului membru de origine a acestei firme de investiţii poate proceda, în exercitarea responsabilităţilor sale, la verificări la faţa locului la această sucursală.
(2)A.S.F. poate proceda, în exercitarea responsabilităţilor sale şi după ce a informat autoritatea competentă a statului membru gazdă, la efectuarea de inspecţii la sediul sucursalei unei S.S.I.F. înfiinţate pe teritoriul altui stat membru.
Art. 118
(1)În cazul modificării uneia dintre informaţiile comunicate în conformitate cu art. 114 alin. (1), S.S.I.F. anunţă în scris A.S.F., cu cel puţin o lună înainte de aplicarea modificării respective.
(2)A.S.F. informează autoritatea competentă a statului membru gazdă în legătură cu această modificare.
SECŢIUNEA 3:Accesul la pieţele reglementate
Art. 119
(1)Firmele de investiţii din alte state membre care sunt autorizate pentru executarea ordinelor clienţilor sau tranzacţionarea pe cont propriu au dreptul de a deveni membre ale pieţelor reglementate stabilite pe teritoriul României sau de a avea acces la aceste pieţe:
a)direct, prin înfiinţarea de sucursale; sau
b)devenind membre la distanţă ale unei pieţe reglementate sau având acces la distanţă la această piaţă, fără a fi nevoie să fie stabilite în România, în cazul în care procedurile şi sistemele de tranzacţionare ale pieţei respective nu necesită o prezenţă fizică pentru încheierea tranzacţiilor pe piaţă.
(2)Firmelor de investiţii care exercită dreptul prevăzut la alin. (1) nu li se impune nicio cerinţă de reglementare sau administrativă suplimentară privind aspectele reglementate de prezenta lege.
SECŢIUNEA 4:Accesul la sistemele de contraparte centrală, de compensare şi de decontare şi dreptul de a desemna un sistem de decontare
Art. 120
(1)Fără a aduce atingere titlurilor III, IV sau V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, firmele de investiţii din alte state membre au drept de acces direct şi indirect la contrapartea centrală şi la sistemele de compensare şi de decontare existente pe teritoriul României în scopul finalizării sau al organizării finalizării tranzacţiilor cu instrumente financiare.
(2)Accesul direct şi indirect al firmelor de investiţii respective la aceste sisteme fac obiectul aceloraşi criterii nediscriminatorii, transparente şi obiective care se aplică membrilor sau participanţilor locali.
(3)A.S.F. nu limitează utilizarea sistemelor respective la compensarea şi decontarea tranzacţiilor cu instrumente financiare efectuate într-un loc de tranzacţionare de pe teritoriul României.
(4)Operatorii de piaţă de pe teritoriul României oferă tuturor membrilor sau tuturor participanţilor lor dreptul de a desemna sistemul de decontare a tranzacţiilor cu instrumente financiare efectuate pe pieţele reglementate administrate de aceştia, sub rezerva respectării următoarelor condiţii:
a)existenţa unor facilităţi şi legături între sistemul de decontare desemnat şi orice alt sistem sau infrastructură necesare pentru a asigura decontarea eficientă şi economică a tranzacţiei respective;
b)confirmarea, de către A.S.F., a faptului că toate condiţiile tehnice de decontare a tranzacţiilor încheiate pe aceste pieţe reglementate prin intermediul unui alt sistem de decontare decât cel desemnat de operatorul de piaţă sunt de natură să permită funcţionarea armonioasă şi ordonată a pieţelor în cauză.
(5)Aprecierea A.S.F. în privinţa pieţei reglementate nu aduce atingere competenţelor băncilor centrale naţionale în rolul lor de supervizare a sistemelor de compensare-decontare sau competenţelor altor autorităţi de supraveghere competente în ceea ce priveşte aceste sisteme. A.S.F. ţine seama de supervizarea şi supravegherea deja efectuate de aceste instituţii pentru a evita repetarea nejustificată a verificărilor.
SECŢIUNEA 5:Dispoziţii privind CPC-urile, mecanismele de compensare şi de decontare în ceea ce priveşte SMT-urile
Art. 121
(1)S.S.I.F. şi operatorii de piaţă care administrează un SMT pot conveni cu o contraparte centrală, o casă de compensare sau un sistem de decontare din alt stat membru mecanisme adecvate pentru organizarea compensării şi/sau decontării tuturor sau a unei părţi din tranzacţiile încheiate de membrii sau participanţii în cadrul sistemelor lor.
(2)A.S.F. nu poate interzice apelarea la o contraparte centrală, la o casă de compensare şi/sau la un sistem de decontare din alt stat membru decât în cazul în care se poate demonstra că această interdicţie este necesară pentru a menţine funcţionarea ordonată a SMT-ului respectiv şi ţinând seama de condiţiile impuse sistemelor de decontare în conformitate cu prevederile art. 120 alin. (4) şi (5).
(3)Pentru a evita repetarea nejustificată a verificărilor, A.S.F. ţine seama de supervizarea şi supravegherea sistemului de compensare şi de decontare deja efectuate de către băncile centrale în calitate de supervizori ai sistemelor de compensare şi de decontare sau de către alte autorităţi de supraveghere competente în ceea ce priveşte aceste sisteme.
CAPITOLUL IV:Furnizarea de servicii şi activităţi de investiţii de către societăţi din ţări terţe
SECŢIUNEA 1:Furnizarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii prin înfiinţarea unei sucursale
Art. 122
(1)O societate dintr-o ţară terţă care intenţionează să furnizeze servicii de investiţii sau să desfăşoare activităţi de investiţii, cu sau fără servicii auxiliare, pentru clienţi de retail sau clienţi profesionali în sensul anexei nr. 2 secţiunea B, pe teritoriul României, înfiinţează o sucursală.
(2)Sucursala prevăzută la alin. (1) trebuie să obţină în prealabil o autorizaţie din partea A.S.F., în baza unei cereri transmise în acest sens de societatea din ţara terţă.
(3)În vederea aprobării înfiinţării sucursalei, sunt respectate în mod cumulativ următoarele condiţii:
a)furnizarea de servicii pentru care societatea dintr-o ţară terţă solicită autorizaţia este supusă autorizării şi supravegherii în ţara terţă în care este stabilită societatea, iar societatea care depune cererea este autorizată în mod corespunzător, A.S.F. ţinând seama de recomandările Grupului de Acţiune Financiară Internaţională - GAFI - în contextul combaterii spălării banilor şi a finanţării terorismului;
b)între A.S.F. şi autorităţile de supraveghere competente din ţara terţă în care este stabilită societatea există acorduri de cooperare care includ dispoziţii ce reglementează schimbul de informaţii în scopul menţinerii integrităţii pieţei şi protejării investitorilor;
c)sucursala deţine nivelul capitalului minim iniţial prevăzut la art. 12 din Legea nr. 236/2022 privind supravegherea prudenţială a societăţilor de servicii de investiţii financiare, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative, de care dispune liber;

d)sunt numite una sau mai multe persoane responsabile cu administrarea sucursalei, care respectă cerinţele prevăzute la art. 19;
e)ţara terţă în care este stabilită societatea a semnat un acord cu România, care respectă pe deplin standardele prevăzute la art. 26 din Convenţia-model a Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică - OECD - pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital şi asigură un schimb de informaţii eficiente în domeniul fiscal, inclusiv, dacă există, acorduri fiscale multilaterale;
f)societatea aparţine unui sistem de compensare pentru investitori autorizat sau recunoscut în conformitate cu Directiva 97/9/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 martie 1997 privind sistemele de compensare pentru investitori, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 084/22.
(4)Sucursala unei societăţi dintr-o ţară terţă autorizată potrivit prevederilor alin. (2) este înscrisă în Registrul A.S.F.
Art. 123
Societatea dintr-o ţară terţă care intenţionează să obţină autorizaţia pentru furnizarea oricăror servicii de investiţii sau desfăşurarea activităţilor de investiţii cu sau fără servicii auxiliare pe teritoriul României prin înfiinţarea unei sucursale pune la dispoziţia A.S.F. următoarele:
a)numele autorităţii responsabile cu supravegherea sa în ţara terţă în cauză; în cazul în care pentru supraveghere sunt responsabile mai multe autorităţi, se furnizează detalii privind domeniile de competenţă ale fiecăreia dintre respectivele autorităţi;
b)toate detaliile pertinente privind societatea referitoare la denumire, formă juridică, sediu social şi adresă, membrii organului de conducere, acţionari importanţi şi un program de activitate care prevede serviciile şi/sau activităţile de investiţii, precum şi serviciile auxiliare care urmează să fie furnizate sau desfăşurate şi structura organizatorică a sucursalei, inclusiv descrierea tuturor externalizărilor către terţi a unor funcţii operaţionale esenţiale;
c)numele persoanelor responsabile cu administrarea sucursalei şi documentele pertinente care atestă respectarea cerinţelor prevăzute la art. 19;
d)informaţii privind capitalul iniţial de care dispune liber sucursala.
Art. 124
(1)A.S.F. acordă autorizaţia sucursalei unei societăţi dintr-o ţară terţă care şi-a înfiinţat sau intenţionează să îşi înfiinţeze sucursala în România numai în cazul în care constată:
a)că sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la art. 122;
b)că sucursala societăţii dintr-o ţară terţă va putea să respecte prevederile alin. (3) şi (6).

(2)A.S.F. informează societatea dintr-o ţară terţă, în termen de 6 luni de la data depunerii unei cereri complete, dacă i s-a acordat sau nu autorizaţia.
(3)Sucursala societăţii dintr-o ţară terţă autorizată în conformitate cu prevederile alin. (1) respectă obligaţiile prevăzute la art. 49-56, art. 61-65, art. 67-74, art. 78-89, art. 91-95, art. 102, 103 şi art. 105-107 din prezenta lege şi la art. 3-26 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, precum şi măsurile adoptate în conformitate cu aceste dispoziţii şi este supravegheată de către A.S.F.
(4)A.S.F. nu impune obligaţii suplimentare în ceea ce priveşte organizarea şi funcţionarea sucursalei pentru aspectele reglementate de prezenta lege şi nu oferă sucursalelor societăţilor din ţări terţe un tratament mai favorabil decât firmelor de investiţii din statele membre.
(5)Ulterior acordării autorizaţiei sucursalei unei societăţi dintr-o ţară terţă, entitatea poate promova serviciile oferite de sucursală prin toate mijloacele de comunicare disponibile în România, cu respectarea regulilor de publicitate stabilite de A.S.F., inclusiv poate efectua publicitate prin intermediul unor site-uri web aflate în proprietatea unei alte persoane decât societatea/sucursala respectivă şi care permit redirecţionarea potenţialului client către site-ul sucursalei.

(6)A.S.F. notifică anual ESMA lista sucursalelor societăţilor din ţări terţe care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul României.
(7)Sucursala societăţii dintr-o ţară terţă care este autorizată în conformitate cu prevederile alin. (1) raportează anual A.S.F. următoarele informaţii:
a)amploarea şi sfera de cuprindere ale serviciilor şi activităţilor desfăşurate de sucursala din România;
b)în cazul societăţilor dintr-o ţară terţă care desfăşoară activitatea prevăzută la pct. 3 din secţiunea A a anexei nr. 1, expunerea lor lunară minimă, medie şi maximă la contrapărţi din Uniunea Europeană;
c)în cazul societăţilor dintr-o ţară terţă care furnizează unul sau ambele servicii prevăzute la pct. 6 din secţiunea A a anexei nr. 1, valoarea totală a instrumentelor financiare care provin de la contrapărţi din Uniunea Europeană şi care au fost subscrise sau plasate cu angajament ferm în ultimele 12 luni;
d)cifra de afaceri şi activele totale corespunzătoare serviciilor şi activităţilor prevăzute la lit. a);
e)o descriere detaliată a măsurilor de protecţie a investitorilor de care beneficiază clienţii sucursalei, inclusiv a drepturilor clienţilor care rezultă din sistemul de compensare a investitorilor prevăzut la art. 122 alin. (3) lit. f);
f)politica lor de administrare a riscurilor şi măsurile aplicate de sucursală pentru serviciile şi activităţile prevăzute la lit. a);
g)mecanismele de guvernanţă, inclusiv persoanele care deţin funcţii-cheie pentru activităţile sucursalei;
h)orice altă informaţie pe care A.S.F. o consideră necesară pentru facilitarea monitorizării cuprinzătoare a activităţilor sucursalei.
(8)La cererea acesteia, A.S.F. comunică ESMA următoarele informaţii:
a)toate autorizaţiile pentru sucursalele autorizate în conformitate cu prevederile alin. (1) şi eventualele modificări ulterioare ale acestor autorizaţii;
b)amploarea şi sfera de cuprindere ale serviciilor şi activităţilor desfăşurate de o sucursală autorizată din România;
c)cifra de afaceri şi activele totale corespunzătoare serviciilor şi activităţilor prevăzute la lit. b);
d)numele grupului dintr-o ţară terţă din care face parte o sucursală autorizată.
(9)A.S.F., autorităţile competente ale entităţilor care fac parte din acelaşi grup ca sucursalele societăţilor din ţări terţe autorizate în conformitate cu prevederile alin. (1), ESMA şi ABE cooperează îndeaproape pentru a se asigura că toate activităţile grupului respectiv în Uniunea Europeană sunt supuse unei supravegheri cuprinzătoare, coerente şi eficace, în conformitate cu dispoziţiile legislaţiei naţionale a statelor membre care transpune prevederile Directivei 2014/65/UE, ale Directivei 2013/36/UE şi ale Directivei (UE) 2019/2.034 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE, precum şi cu prevederile Regulamentului (UE) nr. 575/2013, ale Regulamentului (UE) nr. 600/2014 şi ale Regulamentului (UE) 2019/2.033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1.093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014.

Art. 125
(1)În cazul în care un client de retail sau un client profesional în sensul secţiunii B din anexa nr. 2, stabilit sau situat pe teritoriul României, iniţiază la iniţiativa sa exclusivă furnizarea unui serviciu sau desfăşurarea unei activităţi de investiţii de către o societate dintr-o ţară terţă, cerinţa privind autorizaţia prevăzută la art. 122 nu se aplică furnizării serviciului sau desfăşurării activităţii respective de către societatea din ţara terţă pentru persoana în cauză, nici unei relaţii legate în mod specific de furnizarea serviciului sau desfăşurarea activităţii respective.
(11)Fără a aduce atingere relaţiilor intragrup, în cazul în care o societate dintr-o ţară terţă, inclusiv prin intermediul unei entităţi care acţionează în numele acesteia sau care are legături strânse cu o astfel de societate dintr-o ţară terţă sau cu orice altă persoană care acţionează în numele unei astfel de entităţi, contactează clienţi sau clienţi potenţiali din România, aceasta nu se consideră a fi un serviciu furnizat la iniţiativa exclusivă a clientului.

(2)O iniţiativă a unui client, astfel cum aceasta este reglementată la alin. (1), nu îndreptăţeşte societatea dintr-o ţară terţă să comercializeze noi categorii de produse de investiţii sau de servicii de investiţii către respectivul client în alt mod decât prin sucursală.
Art. 126
(1)S.S.I.F. poate presta servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare într-o ţară terţă în baza autorizaţiei acordate de A.S.F., conform reglementărilor emise în acest sens, numai prin înfiinţarea unei sucursale. Pentru scopurile prezentei legi, toate sediile înfiinţate pe teritoriul unei ţări terţe sunt considerate o singură sucursală.
(2)Înfiinţarea unei sucursale într-o ţară terţă este supusă aprobării prealabile a A.S.F., conform reglementărilor emise de aceasta.
(3)A.S.F. poate respinge cererea de aprobare a înfiinţării sucursalei dacă, pe baza informaţiilor deţinute şi a documentaţiei prezentate de S.S.I.F., consideră că:
a)S.S.I.F. nu dispune de un management adecvat sau de o situaţie financiară corespunzătoare, în raport cu activitatea propusă a fi desfăşurată prin intermediul sucursalei;
b)cadrul legislativ existent în ţara terţă şi/sau modul de aplicare a acestuia împiedică exercitarea de către A.S.F. a funcţiilor sale de supraveghere;
c)S.S.I.F. înregistrează o evoluţie necorespunzătoare a indicatorilor de prudenţă financiară sau nu îndeplineşte alte cerinţe prevăzute de prezenta lege ori prin reglementările emise în aplicarea acesteia.
(4)Orice modificare a elementelor care sunt avute în vedere la aprobarea înfiinţării sucursalei este supusă aprobării prealabile a A.S.F.
Art. 1261
(1)Prin excepţie de la prevederile art. 126 alin. (1), S.S.I.F. poate presta servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare în state terţe membre ale Grupului G7, la distanţă, fără a înfiinţa o sucursală, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele:
a)legislaţia din statul terţ membru al Grupului G7 permite prestarea de servicii şi activităţi de investiţii de către firmele de investiţii din Uniunea Europeană autorizate conform Directivei 2014/65/UE, cu modificările şi completările ulterioare;
b)S.S.I.F. respectă condiţiile impuse de autoritatea competentă cu supravegherea firmelor de investiţii din statul terţ membru al Grupului G7.
(2)Prestarea de servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare în state terţe membre ale Grupului G7 este supusă notificării prealabile transmise de S.S.I.F. către A.S.F., însoţită de următoarele documente:
a)hotărârea organului competent, din care să rezulte: statul terţ membru al Grupului G7 în care S.S.I.F. intenţionează să presteze servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare şi obiectul de activitate ce urmează a fi prestat;
b)declaraţia reprezentantului legal al S.S.I.F. prin care acesta confirmă îndeplinirea condiţiilor prevăzute la alin. (1);
c)planul de afaceri în legătură cu statul terţ respectiv, în limba română şi în traducere legalizată în limba statului terţ respectiv, care să includă cel puţin:
(i)fundamentarea oportunităţii prestării de servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare;
(ii)tipurile de servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare;
(iii)volumul estimat al activităţii în primii 3 ani de activitate în statul respectiv;
(iv)estimări ale poziţiei financiare şi ale performanţei aferente activităţii în statul respectiv;
(v)studiul pieţei şi al factorilor ce pot afecta fezabilitatea planului de afaceri;
d)cadrul legislativ existent în statul terţ membru al Grupului G7 în care S.S.I.F. intenţionează să presteze servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare.
(3)În termen de maximum 45 de zile de la primirea notificării şi a documentelor prevăzute la alin. (2), A.S.F.:
a)poate solicita S.S.I.F. informaţii suplimentare sau alte documente pe care le consideră necesare;
b)se poate consulta cu autoritatea competentă cu supravegherea firmelor de investiţii din statul terţ membru al Grupului G7 cu privire la îndeplinirea condiţiilor prevăzute la alin. (1) şi cu privire la cadrul legislativ din statul respectiv care să permită exercitarea de către A.S.F. a funcţiilor sale de supraveghere.
(4)S.S.I.F. are obligaţia de a răspunde solicitării A.S.F. prevăzută la alin. (3) lit. a) în termen de maximum 30 de zile.
(5)A.S.F. poate respinge, prin decizie motivată, începerea activităţii S.S.I.F. în condiţiile prevăzute la alin. (1) dacă, pe baza informaţiilor deţinute şi a documentaţiei prezentate de S.S.I.F., în conformitate cu alin. (2)-(4), consideră că S.S.I.F. nu respectă cerinţele prevăzute de prezenta lege şi de reglementările A.S.F. emise în aplicarea acesteia sau în cazul în care cadrul legislativ existent în ţara terţă şi/sau modul de aplicare a acestuia împiedică exercitarea de către A.S.F. a funcţiilor sale de supraveghere.
(6)În situaţia prevăzută la alin. (5), A.S.F. emite în termen de maximum 45 de zile de la primirea notificării, documentelor şi a informaţiilor prevăzute la alin. (2) şi (3) o decizie motivată care poate fi contestată de S.S.I.F. în termen de maximum 30 de zile de la data comunicării, la Curtea de Apel Bucureşti, Secţia contencios administrativ şi fiscal, conform prevederilor art. 270.
(7)În situaţia în care A.S.F. nu se adresează S.S.I.F. conform alin. (3) sau (6), la finalul celor 45 de zile, A.S.F. informează S.S.I.F. cu privire la posibilitatea începerii demersurilor pentru prestarea de servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare în ţara terţă membră a Grupului G7.
(8)S.S.I.F. informează A.S.F. cu privire la începerea activităţii în ţara terţă în maximum 5 zile de la data primirii acordului de la respectiva autoritate competentă cu supravegherea firmelor de investiţii din statul terţ membru al Grupului G7 cu privire la îndeplinirea condiţiilor impuse de autoritatea competentă şi transmite A.S.F. acest acord.
(9)Orice modificare a documentelor şi informaţiilor comunicate A.S.F. în conformitate cu alin. (2) şi (3) este notificată A.S.F. Prevederile alin. (3)-(7) se aplică în mod corespunzător.
(10)A.S.F. stabileşte prin reglementări raportările ce se transmit de S.S.I.F. cu privire la prestarea de servicii şi activităţi de investiţii şi servicii auxiliare conform prezentului articol.
(11)A.S.F. cooperează cu autoritatea competentă cu supravegherea firmelor de investiţii din statul terţ membru al Grupului G7 pentru schimbul de informaţii în exercitarea prerogativelor de supraveghere ale S.S.I.F.

Art. 127
Supravegherea prudenţială a serviciilor şi activităţilor de investiţii şi a serviciilor auxiliare prestate de S.S.I.F. în state membre şi în ţări terţe, fie direct, fie prin înfiinţarea de sucursale, va fi asigurată de A.S.F., fără a prejudicia atribuţiile autorităţilor competente din statele gazdă.
SECŢIUNEA 2:Retragerea autorizaţiilor
Art. 128
(1)A.S.F. poate retrage autorizaţia eliberată în temeiul art. 124 sucursalei unei societăţi dintr-o ţară terţă în cazul în care această societate:
a)nu utilizează autorizaţia în termen de 12 luni, renunţă în mod expres la autorizaţie, nu a furnizat niciun serviciu de investiţii sau nu a desfăşurat nicio activitate de investiţii în ultimele 6 luni;
b)a obţinut autorizaţia prin declaraţii false sau prin orice altă modalitate incorectă;
c)nu mai îndeplineşte condiţiile în temeiul cărora a fost acordată autorizaţia;
d)a încălcat grav şi sistematic dispoziţiile prezentei legi în ceea ce priveşte condiţiile de funcţionare pentru firmele de investiţii aplicabile societăţilor dintr-o ţară terţă;
e)se încadrează în oricare dintre cazurile în care legislaţia prevede retragerea autorizaţiei pentru aspecte care nu intră sub incidenţa prezentei legi.
(2)La aprecierea caracterului grav şi sistematic al încălcării prevăzute la alin. (1) lit. d), A.S.F. ia în considerare, fără a se limita la acestea, următoarele:
a)numărul, natura sancţiunilor şi valoarea amenzilor aplicate sucursalei sau membrilor organelor de conducere din cadrul acesteia, în ultimele 36 luni, raportat la momentul realizării analizei;
b)frecvenţa încălcării;
c)măsura în care, prin acţiunile/inacţiunile întreprinse, sucursala a indus risc sistemic sau a afectat încrederea investitorilor în piaţa de capital;
d)faptele constatate au facilitat sau au contribuit la facilitarea unor fapte încadrate în categoria abuz de piaţă, spălarea banilor sau finanţarea actelor de terorism;
e)măsura în care, prin acţiunile/inacţiunile întreprinse, sucursala a cauzat prejudicii asupra activelor investitorilor;
f)cuantumul profiturilor realizate sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi determinate.