Directiva 2006/87/CE/12-dec-2006 de stabilire a cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară şi de abrogare a Directivei 82/714/CEE a Consiliului
Editia Speciala a Jurnalului Oficial 0
Ieşit din vigoarePentru Parlamentul European Preşedintele Josep BORRELL FONTELLES Pentru Consiliu Preşedintele Mauri PEKKARINEN |
Anexa I | Lista căilor navigabile interioare comunitare repartizate geografic în zonele 1, 2, 3 şi 4 |
Anexa II | Cerinţe tehnice minime aplicabile navelor care navighează pe căile navigabile din zonele 1, 2, 3 si 4 |
Anexa III | Domenii în care pot fi adoptate dispoziţii tehnice suplimentare aplicabile navelor care navighează pe căile navigabile interioare din zonele 1 si 2 |
Anexa IV | Domenii care pot face obiectul unor cerinţe tehnice reduse aplicabile navelor care navighează pe căile navigabile din zonele 3 si 4 |
Anexa V | Model de certificat comunitar pentru navele de navigaţie interioară |
Anexa VI | Model de registru de certificate comunitare pentru navele de navigaţie interioară |
Anexa VII | Societăţi de clasificare |
Anexa VIII | Regulament de procedură pentru efectuarea inspecţiilor |
Anexa IX | Cerinţe aplicabile luminilor de semnalizare, aparatelor radar şi indicatoarelor vitezei de giraţie |
Ems: | de la linia care leagă vechiul far Greetsiel şi cheiul vestic de la intrarea în port la Eemshaven înspre larg până la 53°30' latitudine nordică şi 6°45' longitudine estică, şi anume uşor în afara zonei de transbordare pentru navele de mărfuri uscate în Alte Ems (*) |
Blue Mull Sound | Între Gutcher şi Belmont |
Yell Sound | Între Tofts Voe şi Ulsta |
Sullom Voe | În interiorul liniei care leagă limita nord-estică a Insulei Gluss de limita nordică a Calback Ness |
Dales Voe | Iarna: |
În interiorul liniei care leagă limita nordică a Kebister Ness de Coasta Breiwick la l°10,8' longitudine vestică | |
Dales Voe Vara: | |
a se vedea Lerwick | |
Lerwick Iarna: | |
în zona mărginită la nord de linia dintre Scottle Holm şi Scarfi Taing de pe insula Bressay şi la sud de linia care se întinde între farul Twageos Point şi Whalpa Taing de pe insula Bressay | |
Lerwick Vara: | |
În zona mărginită la nord de linia dintre Brim Ness şi colţul nord-estic al Inner Score şi la sud de linia care leagă capătul sudic al Ness of Sound de Kirkabisterness | |
Kirkwall | Între Kirkwall şi Rousay - nu la est de linia dintre Point of Graand (Egilsay) şi Galt Ness (Shapinsay) sau dintre Head of Work (continent) prin zona farului Helliar Holm până la Coasta Shapinsay; nu la nord-vest de vârful din sud-est al Insulei Eynhallow, nu spre larg şi dincolo de linia dintre coasta Rousay la 59°10,5' latitudine nordică, 002°57,l' longitudine vestică şi coasta Egilsay la 59°10' latitudine nordică, 002°56,4' longitudine vestică |
Stromness | Spre Scapa, dar nu dincolo de Scapa Flow |
Scapa Flow | Într-o zonă mărginită de liniile care se întind de la Point of Cletts de pe insula Hoy până la punctul topografic Thomson's Hill de pe insula Fara şi de acolo spre cheiul Gibraltar de pe insula Flotta; de la cheiul St Vincent de pe insula Flotta spre punctul cel mai vestic al Calf of Flotta; de la punctul cel mai estic al Calf of a Flotta până la Needle Point de pe insula South Ronaldsay şi de la Ness de pe continent până la farul Point of Oxan de pe insula Graemsay şi de acolo până la Bu Point de pe insula Hoy; şi în largul apelor din Zona 2 |
Balnakiel Bay | Între Eilean Dubh şi A'Chleit |
Cromarty Firth | În interiorul liniei care leagă North Sutor de digul de larg Nairn şi în largul apelor din Zona 2 |
Inverness | În interiorul liniei care leagă North Sutor de digul de larg Nairn şi în largul apelor din Zona 2 |
Râul Tay - Dundee | În interiorul liniei care leagă Broughty Castle de Tayport şi în largul apelor din Zona 2 |
Estuarul Forth şi râul Forth | În interiorul liniei care leagă Kirkcaldy şi Râul Portobello şi în largul apelor din Zona 2 |
Estuarul Solway | În interiorul liniei care se întinde de la Southerness Point până la Silloth |
Loch Ryan | În interiorul liniei de la Finnart's Point până la Milleur Point şi în largul apelor din Zona 2 |
The Clyde | Limita exterioară: |
linia de la Skipness până la un punct situat la o milă sud de Garroch Head şi de acolo până la Farland Head | |
Limita interioară în timpul iernii: | |
linia de la farul Cloch până la cheiul Dunoon | |
Limita interioară în timpul verii: | |
linia de la Bogany Point, insula Bute până la Skelmorlie Castle şi linia de la Ardlamont Point până la extremitatea sudică a Golfului Ettrick în interiorul Kyles of Bute | |
Observaţie: Limita interioară menţionată anterior pe timpul verii este extinsă între 5 iunie şi 5 septembrie (inclusiv ambele date) printr-o linie situată la distanţă de două mile depărtare de coasta Ayrshire la Skelmorlie Castle până la Tomont End, Cumbrae, şi o linie de la Portachur Point, Cumbrae până la Inner Brigurd Point, Ayrshire | |
Oban | într-o zonă mărginită la nord de o linie care leagă farul Dunollie Point şi Ard na Chruidh şi la sud de o linie de la Rudha Seanach până la Ard na Cuile |
Kyle of Lochalsh | Prin Loch Alsh până la capul Loch Duich |
Loch Gairloch | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
la sud de linia care se întinde la est de la Rubha na Moine până la Eilan Horrisdale şi de acolo până la Rubha nan Eanntag |
Belfast Lough | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la Carrickfergus până la Bangor şi în largul apelor din Zona 2 | |
Loch Neagh | La o distanţă mai mare de 2 mile de ţărm |
Râul Humber | Iarna: |
în interiorul liniei de la New Holland până la Pauli | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă cheiul Cleethorpes de biserica Patrington | |
şi în largul apelor din Zona 2 |
Râul Severn | Iarna: |
în interiorul liniei de la Blacknore Point până la Caldicot Pili, Porstkewett | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la cheiul Barry Dock până la Steepholm şi de acolo până la Brean Down | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Wye | Iarna: |
în interiorul liniei de la Blacknore Point până la Caldicot Pili, Porstkewett | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la cheiul Barry Dock până la Steepholm şi de acolo până la Brean Down | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Newport | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la cheiul Barry Dock până la Steepholm şi de acolo până la Brean Down | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Cardiff | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la cheiul Barry Dock până la Steepholm şi de acolo până la Brean Down | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Barry | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la cheiul Barry Dock până la Steepholm şi de acolo până la Brean Down | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Swansea | În interiorul unei linii care leagă capetele dinspre mare ale digurilor de larg |
Strâmtoarea Menai | În interiorul strâmtorii Menai, de la linia care leagă farul de pe insula Llanddwyn de Dinas Dinlleu şi de la liniile care leagă extremitatea sudică a insulei Puffin de Trwyn DuPoint şi gara din Llanfairfechan, şi în largul apelor din Zona 2 |
Râul Dee | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Hilbre Point şi Point of Air | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Formby Point şi Point of Air | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Mersey | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Formby Point şi Point of Air | |
şi în largul apelor din Zona 2 | |
Preston şi Southport | În interiorul liniei de la Southport până la Blackpool în interiorul ţărmurilor şi în largul apelor din Zona 2 |
Fleetwood | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la Rossal Point până la Humphrey Head şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Lune | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la Rossal Point până la Humphrey Head şi în largul apelor din Zona 2 | |
Heysham | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la Rossal Point până la Humphrey Head | |
Morecambe | Iarna: |
niciuna | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la Rossal Point până la Humphrey Head | |
Workington | în interiorul liniei de la Southerness Point până la Silloth şi în largul apelor din Zona 2 |
Râul Colne, Colchester | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Colne Point şi Whitstable | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Clacton Pier şi Reculvers | |
Râul Blackwater | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Colne Point şi Whitstable | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Clacton Pier şi Reculvers şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Crouch şi râul Roach | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Colne Point şi Whitstable | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Clacton Pier şi Reculvers şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Tamisa şi afluenţii acestuia | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Colne Point şi Whitstable | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Clacton Pier şi Reculvers şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Medway şi Swale | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Colne Point şi Whitstable | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă Clacton Pier şi Reculvers şi în largul apelor din Zona 2 | |
Chichester | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Portul Langstone | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Portsmouth | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Bembridge, Insula Wight | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Cowes, Insula Wight | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Southampton | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Râul Beaulieu | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Lacul Keyhaven | În interiorul insulei Wight într-o zonă mărginită de linii care se întind la est între turnul bisericii (West Wittering) până la Trinity Church (Bembridge) şi la vest între Needles şi Hurst Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Weymouth | În interiorul portului Portland şi între râul Wey şi Portul Portland |
Plymouth | În interiorul liniei care leagă Cawsand de digul de larg până la Staddon şi în largul apelor din Zona 2 |
Falmouth | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă St Anthony Head şi Rosemullion | |
Vara: | |
în interiorul liniei care leagă St Anthony Head şi Nare Point şi în largul apelor din Zona 2 | |
Râul Camei | În interiorul liniei care leagă Stepper Point şi Trebetherick Point şi în largul apelor din Zona 2 |
Bridgewater | În interiorul barierelor şi spre largul apelor din zona 2 |
Râul Avon (Avon) | Iarna: |
în interiorul liniei care leagă Blacknore Point şi Caldicot Pili, Portskewett | |
Vara: | |
în interiorul liniei de la cheiul Barry Dock până la Steepholm şi de acolo până la Brean Down | |
şi în largul apelor din zona 2 |
Barajul lacului Lipno |
Ems | De la linia care traversează Ems în apropiere de intrarea în portul Papenburg care leagă staţia de pompare din Diemen şi deschiderea digului de la Halte până la linia de legătură dintre vechiul far Greetsiel şi cheiul vestic de la intrarea în port la Eemshaven |
Jade | În interiorul liniei care leagă farul din Schillig şi turnul bisericii din Langwarden |
Weser | De la marginea nord-vestică a podului de cale ferată din Bremen până la linia care leagă turnurile bisericilor din Langwarden şi Cappel, inclusiv braţele secundare Westergate, Rekumer Loch, Rechter Nebernarm şi Schweiburg |
Elba | De la limita inferioară a portului Hamburg până la linia care leagă baliza sferică din Dose şi marginea vestică a digului Friedrichskoog (Dieksand), inclusiv Nebenelbe şi afluenţii Este, Liihe, Schwinge, Oste, Pinnau, Kriickau şi Stor (în fiecare caz de la gura fluviului până la baraj) |
Meldorfer Bucht | În interiorul liniei care leagă marginea vestică a digului Friedrichskoog (Dieksand) şi capul digului vestic de la Biisum |
Eider | De la canalul Gieselau până la barajul Eider |
Flensburger Forde | În interiorul liniei care leagă farul din Kegnăs şi Birknack |
Schlei | În interiorul liniei care leagă capetele digului din Schleimiinde |
Eckernforder Bucht | În interiorul liniei care leagă Bocknis-Eck şi vârful din nord-est al continentului în apropiere de Dănisch Nienhof |
Kieler Forde | În interiorul liniei care leagă farul din Biilk şi monumentul comemorativ al marinei din Laboe |
Nord-Ostsee-Kanal (Canalul Kiel) | De la linia care leagă capetele de diguri de la Brunsbiittel până la linia care leagă semnalele luminoase de intrare din Kiel-Holtenau, inclusiv Obereidersee şi Enge, Audorfer See, Borgstedter See şi Enge, Schirnauer See, Flemhuder See şi canalul navigabil din Achterwehrer |
Trave | De la capătul din nord-vest al podului mobil de cale ferată şi marginea din nord a podului Holstenbriicke (Stadttrave) din Liibeck până la linia care leagă capătul interior sudic şi capătul exterior nordic al digului din Travemiinde, inclusiv Potenitzer Wiek, Dassower See şi Altarmen de pe insula Teerhof |
Leda | De la intrarea în avanportul ecluzei maritime din Leer până la gura râului |
Hunte | Din portul Oldenburg şi de la 140 de metri în aval de Amalienbriicke din Oldenburg până la gura râului |
Lesum | De la podul de cale ferată din Bremen-Burg până la gura râului |
Este | De la bieful aval al ecluzei din Buxtehude până la barajul Este |
Liihe | De la bieful aval al morii Au din Horneburg până la barajul Liihe |
Schwinge | De la ecluza Salztor din Stade până la barajul Schwinge |
Oste | De la marginea din nord-est a stăvilarului de moară din Bremervorde până la barajul Oste |
Pinnau | De la marginea din sud-vest a podului de cale ferată din Pinneberg până la barajul Pinnau |
Kriickau | De la marginea din sud-vest a podului de pe şoseaua Wedenkamp din Elmshorn până la barajul Kriickau |
Stor | De la mira hidrometrică din Rensing până la barajul Stor |
Freiburger Hafenpriel | De la marginea estică a ecluzei din Freiburg pe Elba până la gura râului |
Wismarbucht, Kirchsee, Breitling, Salzhaff şi zona portuară din Wismar Warnow, inclusiv Breitling şi braţele secundare Apele împrejmuite de continent, de peninsulele DarE şi Zingst şi de insulele Hiddensee şi Rugen (inclusiv zona portuară Stralsund) | În larg până la linia care leagă Hoher Wieschendorf Huk şi farul din Timmendorf şi linia care leagă farul din Gollwitz de pe insula Poel şi vârful sudic al peninsulei Wustrow În aval de Miihlendamm pornind de la marginea nordică a podului Geinitzbriicke din Rostock spre mare până la linia care leagă punctele nordice ale digurilor de vest şi est din Warnemunde Se întind spre mare între - peninsula Zingst şi insula Bock: până la 54°26'42" latitudine nordică - insulele Bock şi Hiddensee: până la linia care leagă vârful nordic al insulei Bock şi vârful sudic al insulei Hiddensee |
- insula Hiddensee şi insula Riigen (Bug): până la linia care leagă extremitatea sud-estică a Neubessin şi Buger Haken | |
Greifswalder Bodden şi zona portuară Greifswald, inclusiv Ryck | În larg până la linia care leagă vârful estic al Thiessower Haken (Siidperd) şi vârful estic al insulei Ruden şi de acolo până la vârful nordic al insulei Usedom (54°10'37"N, 13°47'51"E) |
Apele împrejmuite de continent şi de insula Usedom (Peenestrom, inclusiv zona portuară Wolgast, Achterwasser şi Stettiner Haff) | Spre est până la graniţa cu Republica Polonă în Stettiner Haff |
Observaţie: În cazul navelor al căror port de origine se află în alt stat, este necesar să se ţină seama de articolul 32 din Tratatul Ems-Dollart din 8 aprilie 1960 (BGB1. 1963 II, p. 602). |
Dordogne | În aval de podul de piatră, la Libourne |
Garonne şi Gironde | În aval de podul de piatră, la Bordeaux |
Loara (Loire) | În aval de podul Haudaudine de pe braţul secundar Madeleine şi în aval de podul Pirmil de pe braţul secundar Pirmil |
Ron (Ron) | În aval de podul Trinquetaille din Arles şi în continuare spre Marsilia |
Sena (Seine) | În aval de podul Jeanne-d'Arc din Rouen |
Lacul Balaton |
Dollard |
Eems |
Waddenzee: inclusiv legăturile cu Marea Nordului |
[Jsselmeer: inclusiv Markermeer şi IJmeer, exceptând Gouwzee |
Nieuwe Waterweg şi Scheur |
Canalul Calland la vest de portul Benelux |
Hollands Diep |
Breeddiep, Beerkanaal şi porturile legate |
Haringvliet şi Vuile Gat: inclusiv căile navigabile situate între Goeree Overflakkee, pe de o parte, şi Voorne Putten şi Hoeksche Waard, pe de altă parte |
Hellegat |
Volkerak |
Krammer |
Grevelingenmeer şi Brouwerschavensche Gat: inclusiv toate căile navigabile situate între Schouwen Duiveland şi Goeree Overflakkee |
Keten, Mastgat, Zijpe, Krabbenkreek, Scheldt-ul oriental şi Roompot: inclusiv căile navigabile situate între Walcheren, Noord Beveland şi Zuid Beveland, pe de o parte, şi Schouwen Duiveland şi Tholen, pe de altă parte, cu excepţia canalului Scheldt Rin |
Scheldt şi Scheldt ui occidental şi gura acestuia de vărsare în mare: inclusiv căile navigabile situate între Zeeland Flanders, pe de o parte, şi Walcheren şi Zuid-Beveland, pe de altă parte, cu excepţia canalului Scheldt Rin |
Laguna Stettin (Szczecin) |
Laguna Kamieri |
Laguna Vistula (Wisla) |
Golful Puck |
Lacul de acumulare Wloclawski |
Lacul Sniardwy |
Lacul Niegocin |
Lacul Mamry |
Scapa Flow | Într-o zonă mărginită de liniile care se întind de la Wharth de pe insula Flotta până la turnul Martello de pe South Walls şi de la Point Cletts de pe insula Hoy până la punctul topografic Thomson's Hill de pe insula Fara şi de acolo până la cheiul Gibraltar de pe insula Flotta |
Kyle of Durness | La sud de Eilean Dubh |
Cromarty Firth | În interiorul liniei care leagă North Sutor şi South Sutor |
Inverness | În interiorul liniei care leagă Fort George şi Chanonry Point |
Findhorn Bay | În interiorul limbii de pământ |
Aberdeen | În interiorul liniei care leagă South Jetty şi Abercromby Jetty |
Bazinul Montrose | La vest de linia care duce la farul din Scurdie Ness de la nord la sud peste intrarea în port |
Râul Tay - Dundee | În interiorul liniei de la bazinul tidal (bazin de pescuit) din Dundee până la Craig Head, East Newport |
Estuarul Forth şi râul Forth | În interiorul Estuarului Forth, dar nu la est de podul de cale ferată din Forth |
Dumfries | În interiorul liniei care leagă Airds Point şi Scar Point |
Loch Ryan | În interiorul liniei care leagă Cairn Point şi Kircolm Point |
Portul Ayr | În interiorul barierei |
The Clyde | Deasupra apelor din zona 1 |
Kyles of Bute | Între Colintraive şi Rhubodach |
Portul Campbeltown | În interiorul liniei care leagă Macringan's Point şi Ottercharach Point |
Loch Etive | În interiorul Loch Etive, deasupra cascadei Lora |
Loch Leven | Deasupra podului din Ballachulish |
Loch Linnhe | La nord de farul Corran Point |
Loch Eil | Întregul lac |
Canalul Caledonian | Loch Lochy, Loch Oich şi Loch Ness |
Kyle of Lochalsh | În zona Kyle Akin, nu la vest de farul din Eilean Ban şi nici la est de Eileanan Dubha |
Loch Carron | Între Stromemore şi Strome Ferry |
Loch Broom, Ullapool | În interiorul liniei de la farul Ullapool Point până la Aultnaharrie |
Kylesku | Peste Loch Cairnbawn în zona situată între punctul cel mai estic din Garbh Eilean şi punctul cel mai vestic din Eilean na Rainich |
Portul Stornoway | În interiorul liniei de la farul din Arnish Point până la farul din Golful Sandwick, pe partea din nord-vest |
Sound of Scalpay | Nu este situat la est de Berry Cove (Scalpay) şi nici la vest de Croc a Loin (Harris) |
North Harbour, Scalpay şi Portul Tarbert | La distanţă de o milă de ţărmul insulei Harris |
Loch Awe | Întregul lac |
Loch Katrine | Întregul lac |
Loch Lomond | Întregul lac |
Loch Tay | Întregul lac |
Loch Loyal | Întregul lac |
Loch Hope | Întregul lac |
Loch Shin | Întregul lac |
Loch Assynt | Întregul lac |
Loch Glascarnoch | Întregul lac |
Loch Fannich | Întregul lac |
Loch Maree | Întregul lac |
Loch Gairloch | Întregul lac |
Loch Monar | Întregul lac |
Loch Mullardach | Întregul lac |
Loch Cluanie | Întregul lac |
Loch Loyne | Întregul lac |
Loch Garry | Întregul lac |
Loch Quoich | Întregul lac |
Loch Arkaig | Întregul lac |
Loch Morar | Întregul lac |
Loch Shiel | Întregul lac |
Loch Earn | Întregul lac |
Loch Rannoch | Întregul lac |
Loch Tummel | Întregul lac |
Loch Ericht | Întregul lac |
Loch Fionn | Întregul lac |
Loch Glass | Întregul lac |
Loch Rimsdale/nan Clar | Întregul lac |
Strangford Lough | În interiorul liniei care leagă Cloghy Point şi Dogtail Point |
Belfast Lough | În interiorul liniei care leagă Holywood şi Macedon Point |
Larne | În interiorul liniei care leagă cheiul din Larne de digul plutitor de pe insula Magee |
Râul Bann | De la capetele dinspre mare ale digurilor de larg până la podul din Toome |
Lough Erne | Partea superioară şi inferioară a Lough Erne |
Lough Neagh | La distanţă de două mile de coastă |
Berwick | În interiorul digurilor de larg |
Warkworth | În interiorul digurilor de larg |
Blyth | În interiorul capetelor digurilor exterioare |
Râul Tyne | Dunston Staithes până la capetele digului din Tyne |
Râul Wear | Fatfield până la capetele digului din Sunderland |
Seaham | În interiorul digurilor de larg |
Hartlepool | În interiorul liniei care leagă Middleton Jetty şi capul vechiului dig |
În interiorul liniei care leagă capul digului din nord şi capul digului din sud | |
Râul Tees | În interiorul liniei care se întinde la vest de Government Jetty până la barajul din Tees |
Whitby | În interiorul capetelor de dig din Whitby |
Râul Humber | În interiorul liniei care leagă North Ferriby şi South Ferriby |
Grimsby Dock | În interiorul unei linii care leagă digul vestic al bazinului tidal şi digul estic al bazinelor de pescuit, North Quay |
Boston | În New Cut |
Râul Dutch | Întregul canal |
Râul Huli | De la Beverley Beck până la râul Humber |
Kielder Water | Întregul lac |
Râul Ouse | Sub ecluza din Naburn |
Râul Trent | Sub ecluza din Cromwell |
Râul Wharfe | De la confluenţa cu râul Ouse până la podul din Tadcaster |
Scarborough | În interiorul capetelor digului din Scarborough |
Râul Severn | La nord de linia care se întinde la vest de Sharpness Point (51°43,4' N) până la barajele din Llanthony şi Maisemore şi în largul apelor din Zona 3 |
Râul Wye | La Chepstow, la nord de 51°38,0' N până la Monmouth |
Newport | La nord de cablurile electrice aeriene care se intersectează la Fifoots Points |
Cardiff | În interiorul liniei care leagă South Jetty şi Penarth Head |
şi apele împrejmuite la vest de barajul golfului Cardiff | |
Bany | În interiorul liniei care leagă capetele dinspre mare ale digurilor de larg |
Port Talbot | În interiorul liniei care leagă capetele dinspre mare ale digurilor de larg de pe râul Afran dincolo de docurile închise |
Neath | În interiorul liniei care se întinde la nord de capătul dinspre mare al debarcaderului pentru nave cisternă din golful Baglan (51°37,2' N, 3°50,5' V) |
Llanelli şi Burry Port într-o zonă mărginită de linia care leagă digul vestic din Buny Port şi Whiteford Point | |
Milford Haven | În interiorul liniei care leagă South Hook Point şi Thorn Point |
Fishguard | În interiorul liniei care leagă capetele dinspre mare ale digurilor de larg nordic şi estic |
Cardigan | În interiorul strâmtorii de la Pen-Yr-Ergyd |
Aberystwyth | În interiorul extremităţilor dinspre mare ale digurilor de larg |
Aberdyfi | În interiorul liniei care leagă gara din Aberdyfi de baliza din Twyni Bach |
Barmouth | În interiorul liniei care leagă gara din Barmouth de Penrhyn Point |
Portmadoc | În interiorul liniei de la Harlech Point până la Graig Ddu |
Holyhead | într-o zonă mărginită de principalul dig de larg şi de linia trasată de la capul digului de larg până la Brynglas Point, golful Towyn |
Strâmtoarea Menai | În strâmtoarea Menai, între linia care leagă Aber Menai Point şi Belan Point şi linia care leagă cheiul Beaumaris şi Pen-y-Coed Point |
Conway | În interiorul liniei de la Mussel Hill până la Tremlyd Point |
Llandudno | În interiorul digului de larg |
Rhyl | În interiorul digului de larg |
Râul Dee | Deasupra Connah's Quay până la punctul de extracţie a apei din Barrelwell Hill |
Râul Mersey | În interiorul liniei care leagă farul din Rock şi bazinul nord-vestic din Seaforth, cu excepţia altor bazine |
Preston şi Southport | În interiorul liniei care leagă Lytham şi Southport şi În interiorul docurilor din Preston |
Fleetwood | În interiorul liniei de la Low Light până la Knott |
Râul Lune | În interiorul liniei care leagă Sunderland Point şi Chapel Hill până la docul Glasson inclusiv |
Barrow | În interiorul liniei care leagă Haws Point, insula Walney până la calea de halaj a insulei Roa |
Whitehaven | În interiorul digului de larg |
Workington | În interiorul digului de larg |
Maryport | În interiorul digului de larg |
Carlisle | În interiorul liniei care leagă Point Carlisle şi Torduff |
Coniston Water | Întregul lac |
Derwentwater | Întregul lac |
Ullswater | Întregul lac |
Windermere | Întregul lac |
Blakeney şi Morston - port şi căi de acces | La est de linia care se întinde la sud de Blakeney Point până la intrarea râului Stiffkey |
Râul Orwell şi râul Stour | Râul Orwell se întinde în interiorul liniei de la digul de larg din Blackmanshead până la Landguard Point şi în largul apelor din Zona 3 |
Râul Blackwater | Toate căile navigabile din interiorul liniei care leagă extremitatea de sud-vest a insulei Mersea până la Sales Point |
Râul Crouch şi râul Roach | Râul Crouch se întinde în interiorul liniei de la Holliwell Point până la Foulness Point, inclusiv râul Roach |
Fluviul Tamisa şi afluenţii acestuia | Fluviul Tamisa deasupra liniei trasate de la nord la sud prin extremitatea estică a digului din Denton Wharf, Gravesend până la ecluza din Teddington |
Râul Medway şi Swale | Râul Medway de la linia trasată de la Garrison Point până la Grain Tower şi până la ecluza din Allington; şi Swale de la Whitstable până la râul Medway |
Râul Stour (Kent) | Râul Stour deasupra gurii de vărsare până la debarcarea la Flagstaff Reach |
Portul Dover | În interiorul liniei trasate între intrările dinspre est şi vest în port |
Râul Rother | Râul Rother deasupra staţiei de semnalizare a mareei de la Camber până la ecluza din Scots Float şi până la ecluza de intrare de pe râul Brede |
Râul Adur şi canalul Southwick | În interiorul liniei trasate de la intrarea în portul Shoreham până la ecluza canalului Southwick şi până la extremitatea vestică a cheiului Tarmac |
Râul Arun | Râul Arun deasupra digului din Littlehampton până la portul de ambarcaţiuni din Littlehampton |
Râul Ouse (Sussex) Newhaven | Râul Ouse de la linia trasată de-a lungul digurilor de la intrarea în portul Newhaven până la extremitatea nordică a North Quay |
Brighton | Partea exterioară a portului de ambarcaţiuni din Brighton în interiorul liniei care leagă capătul sudic al West Quay şi capătul nordic al South Quay |
Chichester | În interiorul liniei trasate între Eastoke Point şi turnul bisericii (West Wittering) şi în largul apelor din Zona 3 |
Portul Langstone | În interiorul liniei trasate între Eastney Point şi Gunner Point |
Portsmouth | În interiorul liniei trasate peste intrarea în port de la portul Blockhouse până la Round Tower |
Bembridge, Insula Wight | În interiorul portului Brading |
Cowes, Insula Wight | Râul Medina în interiorul liniei care leagă farul digului de larg de pe ţărmul estic şi farul de pe ţărmul vestic |
South ampton | În interiorul liniei de la Calshot Castle până la farul din Hook |
Râul Beaulieu | În interiorul Beaulieu River, nu la est de linia trasată de la nord la sud peste Inchmery House |
Lacul Keyhaven | În interiorul liniei trasate la nord de farul din Hurst Point până la ţinuturile mlăştinoase din Keyhaven |
Christchurch | The Run |
Poole | În interiorul liniei feribotului Chain Ferry între Sandbanks şi South Haven Point |
Exeter | În interiorul liniei trasate de la est la vest între Warren Point şi staţia costieră de salvare faţă în faţă cu Checkstone Ledge |
Teignmouth | În port |
Râul Dart | În interiorul liniei care leagă Kettle Point şi Battery Point |
Râul Salcombe | În interiorul liniei care leagă Splat Point şi Limebury Point |
Plymouth | În interiorul liniei care leagă digul din Mount Batten şi Raveness Point prin insulele Drake; Râul Yealm în interiorul liniei care leagă Warren Point şi Misery Point |
Fowey | În port |
Falmouth | În interiorul liniei care leagă St. Anthony Head şi Pendennis Point |
Râul Camei | În interiorul liniei care leagă Gun Point şi Brea Hill |
Râurile Taw şi Torridge | În interiorul unei linii orientate la 200° faţă de farul de pe Crow Point până la ţărm pe Skern Point |
Bridgewater | La sud de linia trasată la est de Stert Point (51°13,0' N) |
Râul Avon (Avon) | În interiorul liniei care leagă digul din Avonmouth şi Wharf Point, până la digul din Netham |
Scheldt - partea maritimă (în aval de rada Anvers) |
Elba (Labe): de 1a ecluza Ústi nad Labem-Střekov până 1a ecluza Lovosice | |
Lacuri artificiale: Baska, Brněnska (Kniničky), Horka (Straž pod Ralskem), Hracholusky, Jesenice, Nechranice, Olesna, Orlik, Pastviny, Plumov, Rozkos, Seč, Skalka, Slapy, Těrlicko, Zermanice | |
Lacul Machovo | |
Zona acvatică Velké Zernoseky | |
Heleşteie: Oleksovice, Svět, Velké Dařko | |
Lacuri de exploatare pietriş: Dolni Benesov, Ostrožna Nova Ves a Tovačov | |
Dunărea: De la Kelheim (kilometrul 2 414,72) până la frontiera germano-austriacă |
Rin: De la frontiera germano-elveţiană până la frontiera germano-olandeză |
Elba: De la gura canalului Elba-Seiten până 1a limita inferioară a portului Hamburg |
Müritz |
Rin |
Republica Ungară |
Dunărea: de la kilometrul 1812 la kilometrul 1433 |
Dunărea Moson: de la kilometrul 14 la kilometrul 0 |
Dunărea Szentendre: de la kilometrul 32 la kilometrul 0 |
Dunărea Rackeve: de la kilometrul 58 la kilometrul 0 |
Râul Tisa: de la kilometrul 685 la kilometrul 160 |
Râul Drava: de la kilometrul 198 la kilometrul 70 |
Râul Bodrog: de la kilometrul 51 la kilometrul 0 |
Râul Kettős-Körös: de la kilometrul 23 la kilometrul 0 |
Râul Harmas-Körös: de la kilometrul 91 la kilometrul 0 |
Canalul Sio: de la kilometrul 23 la kilometrul 0 |
Lacul Velence |
Lacul Fertő |
Rin |
Sneekermeer, Koevordermeer, Heegermeer, Fluessen, Slotermeer, Tjeukemeer, Beulakkerwijde, Belterwijde, Ramsdiep, Ketelmeer, Zwartemeer, Veluwemeer, Eemmeer, Alkmaardermeer, Gouwzee, Buiten IJ afgesloten IJ Noordzeekanaal, Portul IJmuiden, zona portuară Rotterdam, Nieuwe Maas, Noord, Oude Maas, Beneden Merwede, Nieuwe Merwede, Dordsche Kil, Boven Merwede, Waal, canalul Bijlandsch, Boven Rijn, canalul Pannersdensch, Geldersche IJssel, Neder Rijn, Lek, canalul Amsterdam-Rin, Veerse Meer, canalul Scheldt Rin până 1a gura de vărsare în Volkerak, Amer, Bergsche Maas, Meuse în aval de Venlo, Gooimeer, Europort, Calandkanaal (1a est de portul Benelux), Hartelkanaal |
Dunărea: de la frontiera cu Germania până la frontiera cu Slovacia |
Inn: de 1a gura de vărsare până la hidrocentrala din Passau-Ingling |
Traun: de 1a gura de vărsare până la kilometrul 1,80 |
Enns: de 1a gura de vărsare până la kilometrul 2,70 |
March: până la kilometrul 6,00 |
- Râul Biebrza de 1a estuarul canalului Augustowski până 1a estuarul râului Narwia |
- Râul Brda de 1a punctul de legătură cu canalul Bydgoski în Bydgoszcz până 1a estuarul râului Vistula (Wisla) |
- Râul Bug de 1a estuarul râului Muchawiec până 1a estuarul râului Narwia |
- Lacul Dąbie până 1a frontiera cu apele maritime interioare |
- Canalul Augustowski de 1a legătura cu râul Biebrza până 1a frontiera statului, împreună cu toate lacurile situate de-a lungul cursului canalului |
- Canalul Bartnicki de 1a lacul Ruda Woda până 1a lacul Bartęžek, inclusiv lacul Bartęžek |
- Canalul Bydgoski |
- Canalul Elbląski de 1a lacul Družno până 1a lacul Jeziorak şi lacul Szeląg Wielki, inclusiv acestea, şi lacurile situate pe cursul canalului, şi drumul secundar în direcţia Zalewo de 1a lacul Jeziorak până 1a lacul Ewingi, inclusiv |
- Canalul Gliwicki şi canalul Kędzierzynski |
- Canalul Jagiellonski de 1a legătura cu râul Elbląg până 1a râul Nogat |
- Canalul tączanski |
- Canalul Slesinski, inclusiv lacurile situate pe traseul acestuia şi lacul Goplo |
- Canalul Zeranski |
- Râul Martwa Wisla de 1a rîul Vistula (Wisla) din Przegalina până 1a frontiera cu apele maritime interioare |
- Râul Narew de 1a estuarul rîului Biebrza până 1a estuarul râului Vistula, inclusiv lacul Zegrzynski |
- Rîul Nogat de 1a rîul Vistula până 1a estuarul lagunei Vistula |
- Râul Noteć (superior) de 1a lacul Goplo până 1a legătura cu canalul Gornonotecki şi canalul Gornonotecki, şi râul Noteć (inferior) de 1a legătura cu canalul Bydgoski până 1a estuarul râului Warta |
- Rîul Nysa tužycka din Gubin până 1a estuarul râului Oder (Odra) |
- Râul Oder din oraşul Raciborz până 1a legătura cu râul Oder de est care devine râul Regalica începând de 1a tăierea de cot Klucz-Ustowo, împreună cu râul respectiv şi braţele secundare ale acestuia până 1a lacul Dąbie, precum şi un traseu secundar al râului Oder de 1a ecluza din Opatowice până 1a ecluza din oraşul Wroclaw |
- Râul Oder de vest de 1a barajul din Widuchowa (704,1 km ai râului Oder) până 1a frontiera cu apele maritime interioare, inclusiv braţele secundare, precum şi tăierea de cot Klucz-Ustowo care leagă râul Oder de est cu râul Oder de vest |
- Râul Parnica şi tăierea de cot Parnicki de 1a râul Oder de vest până 1a frontiera cu apele maritime interioare |
- Râul Pisa de 1a lacul Ros până 1a estuarul râului Narew |
- Râul Szkarpawa de 1a râul Vistula până 1a estuarul lagunei Vistula |
- Râul Warta de 1a lacul Slesinskie până 1a estuarul râului Oder |
- Sistemul Wielkie Jeziora Mazurskie, cuprinzând lacurile care sunt legate de râurile şi canalele ce reprezintă un traseu principal de 1a lacul Ros (inclusiv) din Pisz până 1a canalul Wegorzewski (inclusiv acesta) din Wegorzewo, împreună cu lacurile: Seksty, Mikolajskie, Talty, Tahowisko, Kotek, Szymon, Szymoneckie, Jagodne, Boczne, Tajty, Kisajno, Dargin, tabap, Kirsajty şi Swiecajty, şi canalele Gizycki, Niegocinski şi Piekna Gora, şi o prelungire secundară a lacului Rynskie (inclusiv) din Ryn până 1a lacul Nidzkie (până 1a 3 km, care formează graniţa cu rezervaţia naturală "lacul Nidzkie"), împreună cu lacurile: Beldany, Guzianka Mala şi Guzianka Wielka |
- Râul Vistula de 1a estuarul râului Przemsza până 1a legătura cu canalul tączanski, precum şi de 1a gura de vărsare a acestui canal în Skawina până 1a estuarul râului Vistula şi până 1a golful Gdansk, cu excepţia lacului artificial Wloclawski |
Dunărea: de 1a Devin (km 1 880,26) până 1a frontiera slovaco-ungară |
Leith (Edinburgh) | În interiorul digurilor de larg |
Glasgow | Strathclyde Loch |
Canalul Crinan | de la Crinan până 1a Ardrishaig |
Canalul Caledonian | Secţiunile de canal |
Râul Lagan De la barajul din Lagan până 1a Stranmillis |
Râul Wear (neafectat de maree) | Vechiul pod de cale ferată, Durham până 1a podul Prebends, Durham |
Râul Tees | În amonte de barajul Tees |
Grimsby Dock | În interiorul ecluzelor |
Immingham Dock | În interiorul ecluzelor |
Hull Docks | În interiorul ecluzelor |
Boston Dock | În interiorul porţilor ecluzelor |
Aire şi Calder Navigation | Bazinele portuare din Goole până 1a Leeds; confluenţa cu Leeds şi canalul Liverpool; confluenţa Bank Dole până 1a Selby (ecluza râului Ouse); confluenţa Castleford până 1a Wakefield (ecluza descendentă) |
Râul Ancholme | De 1a ecluza din Ferriby până 1a Brigg |
Calder şi canalul Hebble | Wakefield (ecluza descendentă) până 1a ecluza din Broadcut Top |
Râul Foss | De 1a confluenţa (Blue Bridge) cu râul Ouse până 1a Monk Bridge |
Canalul Fossdyke | Confluenţa cu râul Trent până 1a Brayford Pool |
Goole Dock | În interiorul porţilor ecluzelor |
Hornsea Mere | Întregul canal |
Râul Hull | De 1a ecluza Struncheon Hill până 1a Beverley Beck |
Canalul Market Weighton | De 1a ecluza râului Humber până 1a ecluza din Sod Houses |
New Junction Canal | Întregul canal |
Rîul Ouse | De 1a ecluza Naburn până 1a Nun Monkton |
Canalul Sheffield şi South Yorkshire | De 1a ecluza din Keadby până 1a ecluza din Tinsley |
Râul Trent | De 1a ecluza Cromwell până 1a Shardlow |
Râul Witham | De 1a ecluza Boston până 1a Brayford Poole (Lincoln) |
Râul Severn | Deasupra Llanthony şi barajele Maisemore |
Râul Wye | Deasupra Monmouth |
Cardiff | Lacul Roath Park |
Port Talbot | În interiorul bazinelor închise |
Swansea | În interiorul bazinelor închise |
Râul Dee | Deasupra punctului de extracţie a apei din Barrelwell Hill |
Râul Mersey | Bazinele portuare (cu excepţia bazinului Seaforth) |
Râul Lune | Deasupra bazinului Glasson |
Râul Avon (Midland) | De la ecluza din Tewkesbury până la Evesham |
Gloucester | Bazinele oraşului Gloucester, canalul Gloucester/Sharpness |
Lacul Hollingworth | Întregul lac |
Manchester Ship Canal | Întregul canal şi bazinele Salford, inclusiv râul Inveli |
Lacul Pickmere | Întregul lac |
Râul Tawe | Între barajul maritim/portul de ambarcaţiuni şi stadionul sportiv din Morfa |
Lacul Rudyard | Întregul lac |
Râul Weaver | În jos de Northwich |
Râul Nene | Wisbech Cut şi râul Nene până 1a ecluza Dog-in-a-Doublet |
Râul Great Ouse | Kings Lynn Cut şi râul Great Ouse în jos de podul rutier din West Lynn |
Yarmouth | Estuarul râului Yare de 1a linia trasată între capetele digurilor de intrare 1a nord şi sud, inclusiv Breydon Water |
Lowestoft | Portul Lowestoft în jos de ecluza Mutford până 1a linia trasată între digurile de intrare în portul exterior |
Râurile Alde şi Ore | Deasupra intrării pe râul Ore până 1a Westrow Point |
Râul Deben | Deasupra intrării pe râul Deben până 1a Felixstowe Ferry |
Râul Orwell şi râul Stour | De 1a linia trasată între Fagbury Point şi Shotley Point pe râul Orwell până 1a docul Ipswich; şi de 1a linia trasată pe direcţia nord/sud prin Erwarten Ness pe râul Stour până 1a Manningtree |
Chelmer şi Canalul Blackwater | La est de ecluza din Beeleigh |
Râul Tamisa şi afluenţii acestuia | Râul Tamisa deasupra ecluzei Teddington până 1a Oxford |
Râul Adur şi Canalul Southwick | Râul Adur deasupra extremităţii vestice a debarcaderului Tarmac, şi în interiorul Canalului Southwick |
Râul Arun | Râul Arun deasupra portului de ambarcaţiuni Littlehampton |
Râul Ouse (Sussex), Newhaven | Râul Ouse deasupra extremităţii nordice a North Quay |
Bewl Water | Întregul lac |
Grafham Water | Întregul lac |
Rutland Water | Întregul lac |
Lacul Thorpe Park | Întregul lac |
Chichester | La est de linia care leagă Cobnor Point şi Chalkdock Point |
Christchurch | În interiorul portului Christchurch exceptând Run |
Canalul Exeter | Întregul canal |
Râul Avon (Avon) | Bazinele oraşului Bristol de 1a digul din Netham până 1a barajul din Pulteney |
Întreaga reţea belgiană, exceptând căile navigabile din Zona 3 |
Toate căile navigabile care nu sunt indicate 1a Zonele 1, 2 şi 3 |
Toate căile navigabile interioare, cu excepţia celor din Zonele 1, 2 şi 3 |
Întreaga reţea franceză, exceptând căile navigabile din Zonele 1, 2 şi 3 |
Întreaga reţea lituaniană |
Mosela |
Toate celelalte căi navigabile care nu au fost incluse în Zonele 2 şi 3 |
Toate celelalte râuri, canale şi mări interioare care nu au fost incluse în Zonele 1, 2 şi 3 |
Thaya: până 1a Bernhardsthal |
March: În amonte de km 6,00 |
Toate celelalte căi navigabile care nu au fost incluse în Zonele 1, 2 şi 3 |
Toate celelalte căi navigabile care nu au fost incluse în Zona 3 |
Ratho şi Linlithgow Union Canal: Întregul canal |
Glasgow: Forth şi Clyde Canal |
Monkland Canal, secţiuni din Faskine şi Drumpellier |
Hogganfield Loch |
Râul Ancholme | Brigg până 1a ecluza Harram Hill |
Calder şi canalul Hebble | Ecluza Broadcut Top până 1a podul Sowerby |
Canalul Chesterfield | De la West Stockwith până la Worksop |
Canalul Cromford | Întregul canal |
Râul Derwent | De la confluenţa cu râul Ouse până 1a podul Stamford |
Driffield Navigation | De la ecluza Struncheon Hill până la Great Driffield |
Canalul Erewash | Ecluza din Trent până 1a ecluza din Langley Mill |
Huddersfield Canal | Confluenţa cu Calder şi Hebble la Coopers Bridge până la Huddersfield Narrow Canal la Huddersfield Între Ashton-Under-Lyne şi Huddersfield |
Leeds şi canalul Liverpool | De la ecluza râului Leeds până la debarcaderul din Skipton |
Lacul Light Water Valley | Întregul lac |
The Mere, Scarborough | Întregul lac |
Râul Ouse | În amonte de bazinul Nun Monkton |
Canalul Pocklington | De 1a confluenţa cu râul Derwent până 1a Melbourne Basin |
Sheffield şi Canalul South Yorkshire | Ecluza Tinsley până 1a Sheffield |
Râul Soar | Confluenţa cu Trent până 1a Loughborough |
Trent şi canalul Mersey | De la Shardlow până 1a ecluza Dellow Lane |
Râul Ure şi canalul Ripon | De la confluenţa cu râul Ouse până 1a canalul Ripon (Ripon Basin) |
Canalul Ashton | Întregul canal |
Râul Avon (Midland) | În sus de Evesham |
Birmingham Canal Navigation | Întregul canal |
Birmingham şi canalul Fazeley | Întregul canal |
Canalul Coventry | Întregul canal |
Grand Union Canal (de 1a confluenţa cu Napton până 1a Birmingham şi Fazeley) | Întreaga secţiune de canal |
Kennet şi Avon Canal (de 1a Bath până 1a Newbury) | Întreaga secţiune de canal |
Canalul Lancaster | Întregul canal |
Leeds şi Canalul Liverpool | Întregul canal |
Canalul Llangollen | Întregul canal |
Canalul Caldon | Întregul canal |
Canalul Peak Forest | Întregul canal |
Canalul Macclesfield | Întregul canal |
Monmouthshire şi canalul Brecon | Întregul canal |
Canalul Montgomery | Întregul canal |
Canalul Rochdale | Întregul canal |
Canalul Swansea | Întregul canal |
Neath si Canalul Tennant | Întregul canal |
Shropshire Union Canal | Întregul canal |
Staffordshire şi Canalul Worcester | Întregul canal |
Canalul Stratford-upon-Avon | Întregul canal |
Râul Trent | Întregul râu |
Trent şi canalul Mersey | Întregul canal |
Râul Weaver | În sus de Northwich |
Worcester şi Birmingham Canal | Întregul canal |
Râul Nene | În amonte de digul din Dog-in-a-Doublet |
Râul Great Ouse | Kings Lynn deasupra podului rutier din West Lynn; râul Great Ouse şi toate căile navigabile aferente Fenland, inclusiv râul Cam şi Middle Level Navigation |
Cursurile de apă Norfolk şi Suffolk | Toate râurile, cursurile de apă, canalele şi căile navigabile tidale şi netidale din interiorul Norfolk şi Suffolk Broads, inclusiv Oulton Broad, şi râurile Waveney, Yare, Bure, Ant şi Thurne, cu excepţia celor specificate 1a Yarmouth şi Lowestoft |
Rîul Blyth | Râul Blyth, până 1a intrarea în Blythburgh |
Râurile Alde şi Ore | Pe râul Alde în amonte de Westrow Point |
Râul Deben | Râul Deben în amonte de Felixstowe Ferry |
Râul Orwell şi râul Stour | Toate căile navigabile de pe râul Stour în amonte de Manningtree |
Chelmer şi canalul Blackwater | La vest de ecluza din Beeleigh |
Râul Tamisa şi afluenţii acestuia | Râul Stort şi râul Lee în amonte de Bow Creek; Grand Union Canal în amonte de ecluza Brentford şi Regents Canal în amonte de Limehouse Basin şi toate canalele aferente; râul Wey în amonte de ecluza Tamisei; Kennet şi Avon Canal; Râul Tamisa în amonte de Oxford; Canalul Oxford |
Râul Medway şi Swale | Râul Medway în amonte de ecluza Allington |
Râul Stour (Kent) | Râul Stour în amonte de zona de acostare de 1a Flagstaff Reach |
Portul Dover | Întregul port |
Râul Rother | Râul Rother şi canalul Royal Military în amonte de ecluza Scots Float şi râul Brede deasupra ecluzei de intrare |
Brighton | Partea interioară a portului de ambarcaţiuni Brighton în amonte de ecluză |
Lacul Wickstead Park | Întregul lac |
Kennet şi canalul Avon | Întregul canal |
Grand Union Canal | Întregul canal |
Râul Avon (Avon) | Deasupra barajului Pulteney |
Canalul Bridgewater | Întregul canal |
PARTEA I CAPITOLUL 1 DISPOZIŢII GENERALE Art. 1.01 - Definiţii Art. 1.02 - (fără obiect) Art. 1.03 - (fără obiect) Art. 1.04 - (fără obiect) Art. 1.05 - (fără obiect) Art. 1.06 - Cerinţe cu caracter temporar Art. 1.07 - Instrucţiuni administrative CAPITOLUL 2 PROCEDURĂ Art. 2.01 - Organisme de inspecţie Art. 2.02 - Solicitarea unei inspecţii Art. 2.03 - Prezentarea ambarcaţiunii pentru inspecţie Art. 2.04 - (fără obiect) Art. 2.05 - Certificatul comunitar provizoriu Art. 2.06 - Perioada de valabilitate a certificatului comunitar Art. 2.07 - Menţiuni şi modificări în certificatul comunitar Art. 2.08 - (fără obiect) Art. 2.09 - Inspecţie periodică Art. 2.10 - Inspecţie 1a cerere Art. 2.11 - (fără obiect) Art. 2.12 -(fără obiect) Art. 2.13 -(fără obiect) Art. 2.14 - (fără obiect) Art. 2.15 - Cheltuieli Art. 2.16 - Informaţii Art. 2.17 - Registrul pentru certificate comunitare Art. 2.18 - Numărul oficial Art. 2.19 - Echivalenţe şi derogări PARTEA II CAPITOLUL 3 CERINŢE ÎN DOMENIUL CONSTRUCŢIILOR NAVALE Art. 3.01 - Cerinţe fundamentale Art. 3.02 - Rezistenţă şi stabilitate Art. 3.03 - Coca Art. 3.04 - Sălile maşinilor, sălile cazanelor şi tancurile de combustibil CAPITOLUL 4 DISTANŢA DE SIGURANŢĂ, BORD LIBER ŞI MĂRCI DE PESCAJ Art. 4.01 - Distanţa de siguranţă Art. 4.02 - Bord liber Art. 4.03 - Bord liber minim Art. 4.04 - Mărci de pescaj Art. 4.05 - Pescajul maxim al navelor încărcate ale căror cale nu sunt întotdeauna închise etanş contra stropilor de apă sau rezistente 1a intemperii Art. 4.06 - Scări de pescaj CAPITOLUL 5 MANEVRABILITATEA Art. 5.01 - Dispoziţii generale Art. 5.02 - Teste de navigaţie Art. 5.03 - Zona de testare Art. 5.04 - Gradul de încărcare a navelor şi convoaielor în timpul testelor de navigaţie Art. 5.05 - Folosirea instrumentelor de 1a bord pentru testul de navigaţie Art. 5.06 - Viteza prescrisă (1a marş înainte) Art. 5.07 - Capacitatea de oprire Art. 5.08 - Capacitatea de a naviga 1a marş înapoi Art. 5.09 - Capacitatea de a evita Art. 5.10 - Capacitatea de virare CAPITOLUL 6 INSTALAŢIA DE GUVERNARE A NAVEI Art. 6.01 - Cerinţe generale Art. 6.02 - Dispozitivul de comandă a transmisiei de cârmă Art. 6.03 - Dispozitivul de comandă a transmisiei de cârmă acţionat hidraulic Art. 6.04 - Blocul de alimentare Art. 6.05 - Transmisie de cârmă cu comandă manuală Art. 6.06 - Instalaţii cu elice orientabilă, cu jet de apă, cu propulsor cicloidal şi cu elice de manevră din prova Art. 6.07 - Indicatoare şi dispozitive de control Art. 6.08 - Regulatoarele vitezei de giraţie Art. 6.09 - Procedura de omologare CAPITOLUL 7 TIMONERIA Art. 7.01 - Dispoziţii generale Art. 7.02 - Vedere liberă Art. 7.03 - Cerinţe generale privind echipamentele de comandă, de indicare şi de control Art. 7.04 - Cerinţe speciale privind echipamentele de comandă, de indicare şi de control ale motoarelor principale şi ale instalaţiei de guvernare Art. 7.05 - Lumini de semnalizare, semnale luminoase şi semnale acustice Art. 7.06 - Aparate radar şi indicatoare ale vitezei de giraţie Art. 7.07 - Instalaţii radiotelefonice pentru nave cu timonerii proiectate în vederea navigaţiei radar comandate de către o singură persoană Art. 7.08 - Mijloace de comunicaţie internă 1a bord Art. 7.09 - Sistemul de alarmă Art. 7.10 - Încălzirea şi aerisirea Art. 7.11 - Echipamente pentru manevrarea ancorelor de 1a pupa Art. 7.12 - Timonerii retractabile Art. 7.13 - Menţionarea în certificatul comunitar a navelor a căror timonerie a fost proiectată în vederea navigaţiei radar comandate de către o singură persoană CAPITOLUL 8 CONSTRUCŢIA MOTOARELOR Art. 8.01 - Dispoziţii generale Art. 8.02 - Echipamente de siguranţă Art. 8.03 - Centrala electrică Art. 8.04 - Sistemul de eşapament al motorului Art. 8.05 - Tancuri de combustibil, ţevi şi accesorii Art. 8.06 - Depozitarea uleiului de lubrifiere, ţevi şi accesorii Art. 8.07 - Depozitarea uleiurilor utilizate de sistemele de transmisie, precum şi de sistemele de comandă şi de activare a sistemelor de încălzire, ţevi şi accesorii Art. 8.08 - Pompe de santină şi sisteme de drenare Art. 8.09 - Dispozitive de colectare a apelor uleioase şi a uleiurilor uzate Art. 8.10 - Zgomotul produs de nave CAPITOLUL 8a - (fără obiect) CAPITOLUL 9 INSTALAŢII ELECTRICE Art. 9.01 - Dispoziţii generale Art. 9.02 - Sistemele de alimentare cu energie electrică Art. 9.03 - Protejarea împotriva contactului fizic, intruziunii unor obiecte solide şi infiltrării apei Art. 9.04 - Protecţia împotriva exploziilor Art. 9.05 - Legarea 1a masă Art. 9.06 - Tensiuni maxime admise Art. 9.07 - Sisteme de distribuţie Art. 9.08 - Racordarea 1a ţărm şi alte reţele externe Art. 9.09 - Furnizarea de energie electrică către alte nave Art. 9.10 - Generatoare şi motoare Art. 9.11 - Acumulatori Art. 9.12 - Instalaţii de comutare Art. 9.13 - Disjunctoare de siguranţă Art. 9.14 - Armătura instalaţiei Art. 9.15 - Cabluri Art. 9.16 - Instalaţii de iluminare Art. 9.17 - Lumini de semnalizare Art. 9.18 - (fără obiect) Art. 9.19 - Sisteme de alarmă şi de siguranţă pentru instalaţiile mecanice Art. 9.20 - Aparatură electronică Art. 9.21 - Compatibilitatea electromagnetică CAPITOLUL 10 ECHIPAMENTE Art. 10.01 - Echipamente de ancorare Art. 10.02 - Alte echipamente Art. 10.03 - Extinctoare portabile Art. 10.03a - Sisteme de stingere a incendiilor instalate permanent în spaţiile de locuit, timonerii şi spaţiile pentru pasageri Art. 10.03b - Sisteme de stingere a incendiilor instalate permanent în sălile maşinilor, sălile cazanelor şi compartimentele pompelor Art. 10.04 - Bărci de serviciu Art. 10.05 - Colaci de salvare şi veste de salvare CAPITOLUL 11 SIGURANŢA LA POSTURILE DE LUCRU Art. 11.01 - Dispoziţii generale Art. 11.02 - Protecţie împotriva căderii Art. 11.03 - Dimensiunile posturilor de lucru Art. 11.04 - Punţi laterale Art. 11.05 - Acces la posturile de lucru Art. 11.06 - Ieşiri şi ieşiri de urgenţă Art. 11.07 - Scări verticale, trepte şi dispozitive similare Art. 11.08 - Spaţii interioare Art. 11.09 - Protecţia împotriva zgomotului şi vibraţiilor Art. 11.10 - Capace de bocaport Art. 11.11 - Troliuri Art. 11.12 - Macarale Art. 11.13 - Depozitarea lichidelor inflamabile CAPITOLUL 12 SPAŢIILE DE LOCUIT Art. 12.01 - Dispoziţii generale Art. 12.02 - Cerinţe speciale de proiectare a spaţiilor de locuit Art. 12.03 - Instalaţii sanitare Art. 12.04 - Bucătării Art. 12.05 - Apa potabilă Art. 12.06 - Încălzirea şi aerisirea Art. 12.07 - Alte instalaţii din spaţiile de locuit CAPITOLUL 13 ECHIPAMENTE DE ÎNCĂLZIRE, DE GĂTIT ŞI DE REFRIGERARE CARE FUNCŢIONEAZĂ CU ARDERE DE COMBUSTIBIL Art. 13.01 - Dispoziţii generale Art. 13.02 - Utilizarea de combustibili lichizi, echipamente cu ardere pe bază de petrol Art. 13.03 - Sobe cu arzător cu vaporizare şi aparate de încălzire cu arzător cu pulverizare Art. 13.04 - Sobe cu combustibil lichid cu injecţie Art. 13.05 - Aparate de încălzire cu combustibil lichid cu pulverizare Art. 13.06 - Aparate de încălzire cu tiraj forţat Art. 13.07 - încălzirea cu combustibili solizi CAPITOLUL 14 INSTALAŢII CU GAZ LICHEFIAT PENTRU UZ DOMESTIC Art. 14.01 - Dispoziţii generale Art. 14.02 - Instalaţii Art. 14.03 - Recipiente Art. 14.04 - Amplasarea şi amenajarea instalaţiilor de alimentare Art. 14.05 - Recipiente de rezervă şi recipiente goale Art. 14.06 - Regulatoare de presiune Art. 14.07 - Presiunea Art. 14.08 - Ţevi şi tuburi flexibile Art. 14.09 - Sistemul de distribuţie Art. 14.10 - Aparate cu consum de gaz şi instalarea acestora Art. 14.11 - Aerisirea şi evacuarea gazelor de ardere Art. 14.12 - Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Art. 14.13 - Testul de omologare Art. 14.14 - Teste Art. 14.15 - Atestare CAPITOLUL 15 CERINŢE SPECIALE APLICABILE NAVELOR DE PASAGERI Art. 15.01 - Dispoziţii generale Art. 15.02 - Coca navelor Art. 15.03 - Stabilitatea Art. 15.04 - Distanţa de siguranţă şi bordul liber Art. 15.05 - Număr maxim admis de pasageri Art. 15.06 - Spaţii şi zone destinate pasagerilor Art. 15.07 - Sistemul de propulsie Art. 15.08 - Dispozitive şi echipamente de siguranţă Art. 15.09 - Echipamente de salvare Art. 15.10 - Instalaţii electrice Art. 15.11 - Protecţia împotriva incendiilor Art. 15.12 - Stingerea incendiilor Art. 15.13 - Organizarea în condiţii de siguranţă Art. 15.14 - Colectarea şi eliminarea apelor uzate Art. 15.15 - Derogări pentru anumite nave de pasageri CAPITOLUL 15a CERINŢE SPECIFICE PENTRU NAVELE DE PASAGERI CU VELE Art. 15a.01 - Aplicarea părţii II Art. 15a.02 - Excepţii pentru anumite nave de pasageri cu vele Art. 15a.03 - Cerinţe de stabilitate pentru navele cu vele Art. 15a.04 - Cerinţe privind construcţia navelor şi cerinţe mecanice Art. 15a.05 - Dispoziţii generale privind greementul Art. 15a.06 - Dispoziţii generale privind catargele şi scondrii Art. 15a.07 - Dispoziţii speciale privind catargele Art. 15a.08 - Dispoziţii speciale privind arborii gabier Art. 15a.09 - Dispoziţii speciale privind bompresele Art. 15a.10 - Dispoziţii speciale privind bastoanele de bompres Art. 15a.11 - Dispoziţii speciale privind ghiurile velei mari Art. 15a.12 - Dispoziţii speciale privind picurile Art. 15a.13 - Dispoziţii generale privind greementul fix şi curent Art. 15a.14 - Dispoziţii speciale privind greementul fix Art. 15a.15 - Dispoziţii speciale privind greementul curent Art. 15a.l6 - Armături şi părţi ale greementului Art. 15a.l7 - Vele Art. 15a.18 - Echipament Art. 15a.19 - Verificare CAPITOLUL 16 CERINŢE SPECIFICE APLICABILE AMBARCAŢIUNILOR CE URMEAZĂ SĂ FACĂ PARTE DINTR-UN CONVOI ÎMPINS SAU REMORCAT SAU DINTR-0 FORMAŢIUNE ÎN CUPLU Art. 16.01 - Ambarcaţiuni adecvate pentru împins Art. 16.02 - Ambarcaţiuni adecvate pentru a fi împinse Art. 16.03 - Ambarcaţiuni adecvate pentru propulsia formaţiunilor în cuplu Art. 16.04 - Ambarcaţiuni adecvate pentru a fi propulsate în convoaie Art. 16.05 - Ambarcaţiuni adecvate pentru remorcare Art. 16.06 - Teste de navigare pentru convoaie Art. 16.07 - Menţiuni în certificatul comunitar CAPITOLUL 17 CERINŢE SPECIFICE APLICABILE ECHIPAMENTELOR PLUTITOARE Art. 17.01 - Dispoziţii generale Art. 17.02 - Derogări Art. 17.03 - Cerinţe suplimentare Art. 17.04 - Distanţă de siguranţă reziduală Art. 17.05 - Bord liber rezidual Art. 17.06 - Probă de înclinare Art. 17.07 - Confirmarea stabilităţii Art. 17.08 - Confirmarea stabilităţii în cazul reducerii bordului liber rezidual Art. 17.09 - Mărci de pescaj şi scări de pescaj Art. 17.10 - Echipament plutitor fără confirmarea stabilităţii CAPITOLUL 18 CERINŢE SPECIFICE APLICABILE NAVELOR TEHNICE Art. 18.01 - Condiţii de funcţionare Art. 18.02 - Aplicarea părţii II Art. 18.03 - Derogări Art. 18.04 - Distanţă de siguranţă şi bord liber Art. 18.05 - Bărci de serviciu CAPITOLUL 19 CERINŢE SPECIFICE APLICABILE NAVELOR ISTORICE (Fără obiect) CAPITOLUL 19a CERINŢE SPECIFICE APLICABILE BARJELOR DE CANAL (Fără obiect) CAPITOLUL 19b CERINŢE SPECIFICE APLICABILE NAVELOR CARE CIRCULĂ PE CĂILE NAVIGABILE DIN ZONA 4 Art. 19b.01 - Aplicarea capitolului 4 CAPITOLUL 20 CERINŢE SPECIFICE APLICABILE NAVELOR MARITIME (Fără obiect) CAPITOLUL 21 CERINŢE SPECIFICE APLICABILE AMBARCAŢIUNILOR DE AGREMENT Art. 21.01 - Dispoziţii generale Art. 21.02 - Aplicarea părţii II Art. 21.03 - (Fără obiect) CAPITOLUL 22 STABILITATEA NAVELOR CARE TRANSPORTĂ CONTAINERE Art. 22.01 - Dispoziţii generale Art. 22.02 - Condiţii limită şi metode de calcul pentru confirmarea stabilităţii în cazul transportului de containere mobile Art. 22.03 - Condiţii limită şi metode de calcul pentru confirmarea stabilităţii în cazul transportului de containere fixe Art. 22.04 - Procedură de evaluare a stabilităţii la bord CAPITOLUL 22a CERINŢE SPECIFICE PENTRU AMBARCAŢIUNILE CU O LUNGIME MAI MARE DE 110 M Art. 22a.01 - Aplicarea părţii I Art. 22a.02 - Aplicarea părţii II Art. 22a.03 - Rezistenţă Art. 22a.04 - Flotabilitate şi stabilitate Art. 22a.05 - Cerinţe suplimentare Art. 22a.06 - Aplicarea părţii IV în caz de transformare CAPITOLUL 22b CERINŢE SPECIFICE APLICABILE NAVELOR DE MARE VITEZĂ Art. 22b.01 - Dispoziţii generale Art. 22b.02 - Aplicarea părţii I Art. 22b.03 - Aplicarea părţii II Art. 22b.04 - Scaune şi centuri de siguranţă Art. 22b.05 - Bord liber Art. 22b.06 - Flotabilitate, stabilitate şi compartimentare Art. 22b.07 - Timoneria Art. 22b.08 - Echipament suplimentar Art. 22b.09 - Zone închise Art. 22b.10 - Ieşiri şi căi de evacuare Art. 22b.11 - Protecţie împotriva incendiilor şi stingerea incendiilor Art. 22b.12 - Dispoziţii tranzitorii PARTEA III CAPITOLUL 23 ECHIPAREA NAVELOR ÎN CEEA CE PRIVEŞTE ECHIPAJUL Art. 23.01 - (Fără obiect) Art. 23.02 - (Fără obiect) Art. 23.03 - (Fără obiect) Art. 23.04 - (Fără obiect) Art. 23.05 - (Fără obiect) Art. 23.06 - (Fără obiect) Art. 23.07 - (Fără obiect) Art. 23.08 - (Fără obiect) Art. 23.09 - Echipamentul navelor Art. 23.10 - (Fără obiect) Art. 23.11 - (Fără obiect) Art. 23.12 - (Fără obiect) Art. 23.13 - (Fără obiect) Art. 23.14 - (Fără obiect) Art. 23.15 - (Fără obiect) PARTEA IV CAPITOLUL 24 DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE Art. 24.01 - Aplicabilitatea dispoziţiilor tranzitorii în cazul ambarcaţiunilor care sunt deja în exploatare Art. 24.02 - Derogare pentru ambarcaţiunile care sunt deja în exploatare Art. 24.03 - Derogare pentru ambarcaţiunile construite până la 1 aprilie 1976, inclusiv Art. 24.04 - Alte derogări Art. 24.05 - (Fără obiect) Art. 24.06 - Derogări pentru ambarcaţiunile nemenţionate la articolul 24.01 Art. 24.07 - (Fără obiect) CAPITOLUL 24a DISPOZIŢII TRANZITORII SUPLIMENTARE PENTRU AMBARCAŢIUNILE CARE NU NAVIGHEAZĂ PE CĂILE NAVIGABILE DIN ZONA R Art. 24a.01 - Aplicarea dispoziţiilor tranzitorii ambarcaţiunilor aflate deja în exploatare şi valabilitatea certificatelor comunitare existente Art. 24a.02 - Derogări pentru ambarcaţiunile aflate deja în exploatare Art. 24a.03 - Derogări pentru ambarcaţiunile a căror chilă a fost pusă înainte de 1 ianuarie 1985 Art. 24a.04 - Alte derogări APENDICELE I - SEMNE DE SIGURANŢĂ APENDICELE II - INSTRUCŢIUNI ADMINISTRATIVE |
este un coeficient de corecţie care ţine seama de toate suprastructurile implicate;
v este un coeficient de corecţie pentru efectul selaturii prova care rezultă din existenţa suprastructurilor în sfertul prova al lungimii L a navei;
a este un coeficient de corecţie pentru efectul selaturii pupa care rezultă din existenţa suprastructurilor în sfertul pupa al lungimii L a navei;



a Sea este mai mare decât
v Sev, valoarea lui
v Sev se consideră a fi valoarea lui
a Sea.
Amplasare | Tipul de protecţie minimă (în conformitate cu publicaţia CEI 60529: 1992) | |||||
Generatoare | Motoare | Transformatoare | Tablouri electrice Repartitoare Comutatoare | Accesorii | Echipamente de iluminat | |
Săli operaţionale, sala maşinilor, compartimentele instalaţiilor de guvernare | IP 22 | IP 22 | IP (1) 22 | IP (2) (1) 22 | IP 44 | IP 22 |
Cale | IP 55 | IP 55 | ||||
Spaţii de depozitare pentru acumulatori şi vopsele | IP 44 şi (Ex) (3) | |||||
Punţi deschise şi posturi de guvernare deschise | IP 55 | IP 55 | IP 55 | IP 55 | ||
Timonerie | IP 22 | IP 22 | IP 22 | IP 22 | IP 22 | |
Spaţii de locuit, cu excepţia grupurilor sanitare şi spălătoarelor | IP 22 | IP 20 | IP 20 | |||
Grupuri sanitare şi spălătoare | IP 44 | IP 44 | IP 44 | IP 55 | IP 44 | |
Secţiunea transversală a | Secţiunea transversală minimă a conductorilor de legare la masă | |
conductorilor exteriori (mm2) | în interiorul cablurilor izolate (mm2) | montate separat (mm2) |
de la 0,5 la 4 | aceeaşi secţiune ca şi cea a conductorului exterior | 4 |
peste 4, până la 16 | aceeaşi secţiune ca şi cea a conductorului exterior | aceeaşi secţiune ca şi cea a conductorului exterior |
peste 16, până la 35 | 16 | 16 |
peste 35, până la 120 | jumătate din secţiunea conductorului exterior | jumătate din secţiunea conductorului exterior |
peste 120 | 70 | 70 |
Tipul instalaţiei | Tensiunea maximă admisă | ||
Curent continuu | Curent alternativ monofazic | Curent alternativ trifazic | |
(a) Instalaţii de putere şi de încălzire, inclusiv prizele de curent cu utilizare generală | 250 V | 250 V | 500 V |
(b) Instalaţii de iluminat, de comunicaţii, de comandă şi de informare, inclusiv prizele de curent cu utilizare generală | 250 V | 250 V | - |
(c) Prize de curent destinate alimentării dispozitivelor portabile folosite pe punţi deschise sau în spaţii metalice închise, înguste sau umede, altele decât cazane şi tancuri: | |||
1. În cazul general | 50 V (1) | 50 V (1) | - |
2. În cazul utilizării unui transformator de separare care nu alimentează decât un singur aparat | - | 250 V (2) | - |
3. În cazul utilizării dispozitivelor cu izolaţie întărită (izolaţie dublă) | 250V | 250 V | - |
4. În cazul utilizării unor disjunctoare pentru circuitul principal de curent, < = 30 mA | - | 250 V | 500 V |
(d) Consumatori mobili de energie, de exemplu, echipamentele electrice pentru containere, motoare, ventilatoare şi pompe mobile, care nu sunt deplasate în mod normal în timpul funcţionării şi ale căror părţi conductoare expuse contactului fizic au legătură la masă prin intermediul unui conductor de legare la masă încorporat în cablul de conectare şi care, în afara conductorului de legare la masă, mai este conectat la cocă prin poziţionarea specifică sau prin intermediul unui conductor suplimentar | 250V | 250V | 500 V |
(e) Prize de curent destinate alimentării aparatelor portabile utilizate în cazane şi tancuri | 50 V (1) | 50 V (1) | - |
Variaţii | |||
continue | de scurtă durată | ||
În general | Frecvenţă Tensiune | ± 5% ± 10% | ± 10% 5 s ±20% 1,5 s |
Funcţionarea bateriilor | Tensiune | + 30 %/ - 25 % | |
Tonaj brut în t | Coeficientul c |
de până la 400 inclusiv | 45 |
de la 400 la 650 inclusiv | 55 |
de la 650 la 1 000 inclusiv | 65 |
peste 1 000 | 70 |

Parametru | Concentraţie | Eşantion |
Cerere biochimică de oxigen (CBO5) Standardele ISO 5815-1 şi 5815-2 (2003) (1) | 20 mg/l | Eşantion compozit de 24h omogenizat |
25 mg/l | Eşantion aleatoriu omogenizat | |
Cerere chimică de oxigen (CCO) (2) Standardul ISO 6060 (1989) (1) | 100 mg/l | Eşantion compozit de 24h omogenizat |
125 mg/l | Eşantion aleatoriu omogenizat | |
Carbon organic total (COT) Standardul EN 1484 (1997) (1) | 35 mg/l | Eşantion compozit de 24h omogenizat |
45 mg/l | Eşantion aleatoriu omogenizat | |
(1)Statele membre pot aplica proceduri echivalente. (2)În scopul verificării, în locul cererii chimice de oxigen (CCO) se poate folosi ca referinţă şi carbonul organic total (COT). | ||
Parametru | Concentraţie | Eşantion |
Cerere biochimică de oxigen (CBO5) Standardele ISO 5815-1 şi 5815-2 (2003) (1) | 25 mg/l | Eşantion aleatoriu omogenizat |
Cerere chimică de oxigen (CCO) (2) Standardul ISO 6060 (1989) (1) | 125 mg/l | Eşantion aleatoriu omogenizat |
150 mg/l | Eşantion aleatoriu | |
Carbon organic total (COT) Standardul EN 1484 (1997) (1) | 45 mg/l | Eşantion aleatoriu omogenizat |
(1)Statele membre pot aplica proceduri echivalente. (2)În scopul verificării, în locul cererii chimice de oxigen (CCO) se poate folosi ca referinţă şi carbonul organic total (COT). | ||

max> (
mom + 3°) şi nu trebuie să fie mai mic de 0,20 m. Cu toate acestea, în cazul în care
f <
max, braţul de redresare la un unghi de inundare
f nu poate fi mai mic de 0,20 m;
f nu poate fi mai mic de (
mom + 3°);
f şi
max, aria A de sub curba braţului cuplului de redresare trebuie să atingă cel puţin următoarele valori:Cazul | A | ||
1 |
| 0,05 m rad până la cel mai mic dintre unghiurile | |
2 | 15° < |
| 0,035 + 0,001 (30 - |
3 | 15° < |
| 0,035 + 0,001 (30 - |
4 |
| 0,035 m rad până la unghiul |
unghiul de bandare;
f unghiul de inundare, adică unghiul de bandare de la care sunt imersate deschiderile din cocă, din suprastructuri sau din spaţiile pe de punte care nu pot fi închise astfel încât să fie etanşe la apă;
mom unghiul maxim de bandare în conformitate cu (e);
max unghiul de bandare corespunzător braţului maxim de redresare;
mom nu trebuie să depăşească 12°:"Standardul cu un compartiment | Standardul cu două compartimente | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dimensiunea breşei laterale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
longitudinal l (m) | 0,10 LWL, totuşi nu mai puţin de 4,00 m | 0,05 LWL, totuşi nu mai puţin de 2,25 m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
transversal b (m) | B/5 | 0,59 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vertical h (m) | de la fundul navei până la vârf fără delimitare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dimensiunea breşei de pe fundul navei | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
longitudinal l (m) | 0,10 LWL, totuşi nu mai puţin de 4,00 m | 0,05 LWL. totuşi nu mai puţin de 2,25 m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
transversal b (m) | B/5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vertical h (m) | 0,59; tubulaturile instalate în conformitate cu articolul 15.02 alineatul (13) litera (c) sunt considerate intacte | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saloane: | 95% |
Sălile maşinilor şi sălile cazanelor: | 85% |
Spaţii pentru bagaje şi magazii: | 75% |
Funduri duble, buncăre de combustibil, tancuri de balast şi de alte tipuri, în funcţie de destinaţia prevăzută, pot fi presupuse pline sau goale pentru flotarea navei la pescajul maxim: | 0 sau 95 %. |
de 25°;
E nu trebuie să depăşească 10°;
m de 25°.
m reprezintă unghiul la care dispare stabilitatea sau unghiul la care primele deschideri neprotejate sunt imersate sau 25°; se va folosi oricare dintre aceste valori este mai mică;Spaţii | Posturi de comandă | Scări | Zone de repliere | Saloane | Sălile maşinilor | Bucătării | Magazii |
Posturi de comandă | - | A0 | A0/B15 (1) | A30 | A60 | A60 | A30/A60 (5) |
Scări | - | A0 | A30 | A60 | A60 | A30 | |
Zone de repliere | - | A30/B15 (2) | A60 | A60 | A30/A60 (5) | ||
Saloane | -/A0/B15 (3) | A60 | A60 | A30 | |||
Sălile maşinilor | A60/A0 (4) | A60 | A60 | ||||
Bucătării | A0 | A30/B15 (6) | |||||
Magazii | - | ||||||
(1)Pereţii interni de separare între posturi de comandă şi zone interioare de repliere trebuie să corespundă tipului A0, iar în cazul zonelor de repliere exterioare doar tipului B15. (2)Pereţii interni de separare între saloane şi zone interioare de repliere trebuie să corespundă tipului A30, iar în cazul zonelor de repliere exterioare doar tipului B15. (3)Pereţii interni de separare între cabine, pereţii interni de separare între cabine şi coridoare şi pereţii interni verticali de separare care separă saloanele, în conformitate cu alineatul (10), trebuie să corespundă tipului B15 pentru spaţii echipate cu sisteme de pulverizare a apei sub presiune B0. Pereţii interni de separare între cabine şi saune trebuie să corespundă tipului A0 pentru spaţii echipate cu sisteme de pulverizare a apei sub presiune de tip B15. (4)Pereţii interni de separare între sălile maşinilor, în conformitate cu articolul 15.07 şi cu articolul 15.10 alineatul (6), trebuie să corespundă tipului A60; în alte cazuri, trebuie să corespundă tipului A0. (5)Pereţii interni de separare între spaţiile de depozitare a lichidelor inflamabile, posturile de comandă şi zonele de repliere trebuie să corespundă tipului A60 pentru spaţii echipate cu sisteme de pulverizare a apei sub presiune de tip A30. (6)Tipul B15 este suficient pentru pereţii interni de separare între bucătării, pe de o parte, şi spaţii de depozitare la rece şi spaţii de depozitare a alimentelor, pe de altă parte. | |||||||
Spaţii | Posturi de comandă | Scări | Zone de repliere | Saloane | Sălile maşinilor | Bucătării | Magazii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posturi de comandă | - | A0 | A0/B15 (1) | A0 | A60 | A30 | A0/A30 (5) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scări | - | A0 | A0 | A60 | A30 | A0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zone de repliere | - | A30/B15 (2) | A60 | A30 | A0/A30 (5) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saloane | -/B15/B 0 (3) | A60 | A30 | A0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sălile maşinilor | A60/A0 (4) | A60 | A60 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bucătării | - | A0/B15 (6) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Magazii | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)Pereţii interni de separare între posturi de comandă şi zone interioare de repliere trebuie să corespundă tipului A0, iar în cazul zonelor de repliere exterioare doar tipului B15. (2)Pereţii interni de separare între saloane şi zone interioare de repliere trebuie să corespundă tipului A30, iar în cazul zonelor de repliere exterioare doar tipului B15. (3)Pereţii interni de separare între cabine, pereţii interni de separare între cabine şi coridoare şi pereţii interni verticali de separare care separă saloanele, în conformitate cu alineatul (10), trebuie să corespundă tipului B15 pentru spaţii echipate cu sisteme de pulverizare a apei sub presiune B0. Pereţii interni de separare între cabine şi saune trebuie să corespundă tipului A0 pentru spaţii echipate cu sisteme de pulverizare a apei sub presiune de tip B15. (4)Pereţii interni de separare între sălile maşinilor, în conformitate cu articolul 15.07 şi cu articolul 15.10 alineatul (6), trebuie să corespundă tipului A60; în alte cazuri, trebuie să corespundă tipului A0. (5)Pereţii interni de separare între spaţiile de depozitare a lichidelor inflamabile, posturile de comandă şi zonele de repliere trebuie să corespundă tipului A60 pentru spaţii echipate cu sisteme de pulverizare a apei sub presiune de tip A30. (6)Tipul B15 este suficient pentru pereţii interni de separare între bucătării, pe de o parte, şi spaţii de depozitare la rece şi spaţii de depozitare a alimentelor, pe de altă parte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lungimea (1) (m) | Diametrul la punte (cm) | Diametrul la crucetă (cm) | Diametrul la butucul de catarg (cm) |
10 | 20 | 17 | 15 |
11 | 22 | 17 | 15 |
12 | 24 | 19 | 17 |
13 | 26 | 21 | 18 |
14 | 28 | 23 | 19 |
15 | 30 | 25 | 21 |
(1)Distanţa dintre crucetă şi punte | |||
16 | 32 | 26 | 22 |
17 | 34 | 28 | 23 |
18 | 36 | 29 | 24 |
19 | 39 | 31 | 25 |
20 | 41 | 33 | 26 |
21 | 43 | 34 | 28 |
22 | 44 | 35 | 29 |
23 | 46 | 37 | 30 |
24 | 49 | 39 | 32 |
25 | 51 | 41 | 33 |
Lungimea (1) (m) | Diametrul la bază (cm) | Diametrul la jumătatea q a lungimii (cm) | Diametrul la armătură (2) (cm) |
4 | 8 | 7 | 6 |
5 | 10 | 9 | 7 |
6 | 13 | 11 | 8 |
7 | 14 | 13 | 10 |
8 | 16 | 15 | 11 |
9 | 18 | 16 | 13 |
10 | 20 | 18 | 15 |
11 | 23 | 20 | 16 |
12 | 25 | 22 | 17 |
13 | 26 | 24 | 18 |
14 | 28 | 25 | 20 |
15 | 31 | 27 | 21 |
Lungimea (1) (m) | Diametrul la etravă (cm) | Diametrul la jumătatea lungimii (cm) |
4 | 14,5 | 12,5 |
5 | 18 | 16 |
6 | 22 | 19 |
7 | 25 | 23 |
8 | 29 | 25 |
9 | 32 | 29 |
10 | 36 | 32 |
11 | 39 | 35 |
12 | 43 | 39 |
Lungimea (1) (m) | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Diametrul la etravă (cm) | 7 | 10 | 14 | 17 | 21 | 24 | 28 | 31 | 35 |
Lungimea (1) (m) | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
Diametrul (cm) | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 20 | 21 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Lungimea (1) (m) | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Diametrul (cm) | 10 | 12 | 14 | 16 | 17 | 18 | 20 |
Lungimea catargului (1) (m) | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Rezistenţa la tracţiune a velastraiului (kN) | 160 | 172 | 185 | 200 | 220 | 244 | 269 | 294 |
Rezistenţa la tracţiune a şarturilor (kN) | 355 | 415 | 450 | 485 | 525 | 540 | 630 | 720 |
Numărul de cabluri şi parâme a şarturilor de fiecare parte | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 |
Lungimea catargului (1) (m) | < 13 | 13-18 | > 18 |
Rezistenta la tracţiune a pataratinei (kN) | 89 | 119 | 159 |
Rezistenţa la tracţiune a arborelui gabier (kN) | 89 | 119 | 159 |
Lungimea arborelui gabier (m) | < 6 | 6-8 | > 8 |
Rezistenţa la tracţiune a straiului focului (kN) | 58 | 89 | 119 |
Lungimea bastonului de bompres (m) | < 5 | 5-7 | > 7 |
Rezistenţa la tracţiune a straielor bompresului (kN) | 58 | 89 | 119 |
Volumul de imersiune împărţit la numărul de catarge (m3) | Reduceri (%) |
> 20 până la 30 | 20 |
10 până la 20 | 35 |
< 10 | 60 |
Tipul de greement curent | Materialul parâmei | Suprafaţa velică (m2) | Rezistenţa minimă la tracţiune (kN) | Diametrul parâmei (mm) | |||
Fungile velastraiului | Sârmă de oţel | până la 35 | 20 | 6 | |||
> 35 | 38 | 8 | |||||
Fibră (polipropilenă-PP) | Diametrul parâmei de cel puţin 14 mm şi o rolă pentru cablu pentru fiecare 25 m2 sau pentru fiecare parte din aceasta | ||||||
Fungile velei aurice Fungile velei gabier | Sârmă de oţel | până la 50 | 20 | 6 | |||
> 50 până la 80 | 30 | 8 | |||||
> 80 până la 120 | 60 | 10 | |||||
> 120 până la 160 | 80 | 12 | |||||
Fibră (PP) | Diametrul parâmei de cel puţin 18 mm şi o rolă pentru cablu pentru fiecare 30 m2 sau pentru fiecare parte din aceasta | ||||||
Pânzele velastraiului | Fibră (PP) | până la 40 | 14 | ||||
> 40 | 18 | ||||||
Pentru suprafeţe velice mai mari de 30 m2, metoda de orientare a pânzei este concepută ca un palan sau pânza poate fi orientată cu ajutorul unui vinci | |||||||
Pânzele velei aurice/gabier | Sârmă de oţel | < 100 | 60 | 10 | |||
100 până la 150 | 85 | 12 | |||||
> 150 | 116 | 14 | |||||
Pentru pânzele velei aurice sunt necesare elemente de legătură elastice | |||||||
Fibră (PP) | Diametrul parâmei de cel puţin 18 mm şi cel puţin trei role pentru cablu. Acolo unde suprafaţa velică este mai mare de 60 m2, o rolă pentru cablu la 20 m2 | ||||||
Sârmă de oţel (mm) | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Fibră (mm) | 16 | 18 | 20 | 22 | 24 | 26 | 28 |
Rola parâmei (mm) | 100 | 110 | 120 | 130 | 145 | 155 | 165 |
= unghiul de bandare, în grade.
n fiind unghiul de bandare de la care curba braţului de redresare afişează valori negative (limita stabilităţii); nu trebuie să fie mai mic de 20° sau 0,35 rad şi nu trebuie introdus în formulă pentru o valoare mai mare de 30° sau 0,52 rad, unde radianul (rad) (1° = 0,01745 rad) este unitatea lui 9°;
n este unghiul de bandare de la care curba braţului de redresare afişează valori negative; nu se introduce în formulă pentru o valoare mai mare de 30° sau 0,52 rad.




Art. şi alineatul | Conţinut | Termen-limită şi comentarii |
CAPITOLUL 3 | ||
3.03 alineatul (1) litera (a) | Situaţia peretelui de coliziune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (2) | Spaţiile de locuit | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
Echipamentul de siguranţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | |
alineatul (4) | Separare etanşă la gaz a spaţiilor de locuit de sălile maşinilor, sălile cazanelor şi cale | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (5) al doilea paragraf | Monitorizarea uşilor în pereţii de compartimentare din pic pupa | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (7) | Ancore care nu ies în secţiunile superioare ale navelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2041 |
3.04 alineatul (3) a doua teză | Material de izolare utilizat în sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (3) a treia şi a patra teză | Deschideri şi dispozitive de blocare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
3.04 alineatul (6) | Ieşiri din sălile maşinilor | Compartimentele motoarelor care nu sunt considerate ca fiind săli ale maşinilor în conformitate cu articolul 1.01 înainte de 1995 trebuie să fie dotate cu o a doua ieşire în cazul NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
CAPITOLUL 5 | ||
5.06 alineatul (1), prima teză | Viteza minimă | Pentru ambarcaţiunea construită înainte de 1996, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
CAPITOLUL 6 | ||
6.01 alineatul (1) | Manevrabilitate prevăzută la capitolul 5 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (3) | Bandare şi temperatura mediului ambiant | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (7) | Desene şi modele ale axului cârmei | Pentru ambarcaţiunea construită înainte de 1996: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
6.02 alineatul (2) | O singură operaţie suficientă pentru a manevra dispozitivul de comandă secundar | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) | Manevrabilitatea prevăzută în capitolul 5 asigurată de un al doilea dispozitiv de comandă/de o comandă manuală | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
6.03 alineatul (1) | Conectarea altor consumatori la dispozitivul de control hidraulic al transmisiei de cârmă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (2) | Tancuri de lichid hidraulic separate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
6.05 alineatul (1) | Cârma comenzii manuale neacţionată de un dispozitiv de comandă electrică | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
6.06 alineatul (1) | Două sisteme independente de acţionare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
6.07 alineatul (2) litera (a) | Dispozitive de monitorizare pentru nivelul tancului de lichid hidraulic şi presiunea de serviciu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (2) litera (e) | Monitorizarea dispozitivelor de amortizare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
6.08 alineatul (1) | Cerinţe pentru echipamentul electric în conformitate cu articolul 9.20 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 7 | ||
7.02 alineatul (3) al doilea paragraf | Vizibilitate liberă în axa vizuală a timonierului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (5) | Nivel minim de transparenţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
7.03 alineatul (7) | Oprirea alarmelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar, numai în cazul în care cabina timonei nu a fost proiectată pentru navigaţie cu ajutorul radarului de către o singură persoană |
alineatul (8) | Comutator automat la o altă sursă de alimentare cu energie electrică | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
7.04 alineatul (1) | Comanda motoarelor principale şi a instalaţiei de guvernare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (2) | Comanda motoarelor principale | În cazul în care cabinele timonei nu au fost proiectate pentru navigaţie radar comandată de către o singură persoană: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 în cazul în care direcţia de deplasare poate fi obţinută în mod direct; 1.1.2010 pentru alte maşini |
7.09 | Sistemul de alarmă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
7.12 primul paragraf | Timonerii retractabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar Sistem de coborâre nehidraulic: cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
paragrafele al doilea şi al treilea | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | |
CAPITOLUL 8 | ||
8.01 alineatul (3) | Numai motoare cu ardere internă care funcţionează cu combustibil cu un punct de aprindere de peste 55 °C | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
8.02 alineatul (1) | Protejarea motoarelor împotriva pornirii neintenţionate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (4) | Protecţie automată a pieselor motoarelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
8.03 alineatul (2) | Dispozitive de monitorizare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) | Protecţie automată împotriva supraturaţiei | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (5) | Desene şi modele ale bucşelor axului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
8.05 alineatul (1) | Tancuri din oţel pentru combustibilii lichizi | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (2) | Închidere automată a supapelor de tanc | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (3) | Nici un tanc de combustibil amplasat înaintea peretelui de coliziune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (4) | Nici un tanc de combustibil sau armăturile acestuia deasupra maşinilor sau a conductelor de eşapament | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010. Până atunci, evacuarea în siguranţă a combustibililor trebuie să fie asigurată cu ajutorul unor dispozitive corespunzătoare |
alineatul (6) a treia până la a cincea teză | Instalarea şi măsurarea conductelor de aerisire şi a conductelor de legătură | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
8.05 alineatul (7) | Dispozitiv de oprire activat de pe punte | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (9) prima teză | Dispozitive de măsurare a capacităţii care să fie lizibile până la nivelul de umplere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (13) | Controlul nivelului de umplere nu numai pentru motoarele principale, dar şi pentru alte motoare, control necesar pentru funcţionarea în siguranţă a navei | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
8.08 alineatul (8) | Un sistem simplu de oprire insuficient pentru conectarea spaţiilor de balastare la conductele de scurgere pentru calele care pot transporta balast | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (9) | Dispozitive de măsurare a santinei calei | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
8.09 alineatul (2) | Instalaţie pentru colectarea apei uleioase şi a depozitelor de ulei uzat | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
8.10 alineatul (3) | Limită de emisie de 65 dB(A) pentru navele care staţionează | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 8a | ||
Se aplică dispoziţiile tranzitorii din capitolul 8a din Regulamentul privind inspecţia navelor pe Rin | ||
CAPITOLUL 9 | ||
9.01 alineatul (1) a doua teză | Documente relevante ce trebuie să fie prezentate organismului de inspecţie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (2) a doua liniuţă | Diagramele de circuit pentru tablourile de comandă principal, de urgenţă şi de distribuţie trebuie să fie disponibile la bord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) | Temperaturile mediului ambiant interior şi la nivelul punţii | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
9.02 alineatele (1)(3) | Sistemele de alimentare cu energie electrică | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
9.05 alineatul (4) | Secţiune transversală a conductorilor cu legătură la masă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.11 alineatul (4) | Ventilare eficientă atunci când acumulatorii sunt instalaţi într-un compartiment, carcasă sau cutie închisă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
9.12 alineatul (2) litera (d) | Instalaţii de conectare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (3) litera (b) | Dispozitive de detectare a ţărmului emiţând atât semnale de alarmă vizuale, cât şi acustice | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
9.13 | Întrerupătoare de urgenţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
9.14 alineatul (3) a doua teză | Interzicerea întrerupătoarelor unipolare în spălătorii, băi, spălătoare şi alte spaţii cu umiditate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
9.15 alineatul (2) | Secţiune transversală minimă de 1,5 mm2 a fiecărui cablu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (9) | Cabluri conectate la timonerii retractabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
9.16 alineatul (3) a doua teză | Circuit secundar | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.19 | Sisteme de alarmă şi de siguranţă pentru echipamentul mecanic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.20 | Echipament electronic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
9.21 | Compatibilitate electromagnetică | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
CAPITOLUL 10 | ||
10.01 | Echipamentul de ancorare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
10.02 alineatul (2) litera (a) | Certificat pentru amarare şi alte cabluri | A se înlocui primul cablu de pe navă: NST, cel târziu la 1.1.2008 Al doilea şi al treilea cablu: 1.1.2013 |
10.03 alineatul (1) | Standard european | Pentru înlocuire, cel târziu la 1.1.2010 |
alineatul (2) | Adecvare pentru incendii din clasele A, B şi C | Pentru înlocuire, cel târziu la 1.1.2010 |
alineatul (4) | Relaţia dintre conţinutul de CO2 şi mărimea spaţiului | Pentru înlocuire, cel târziu la 1.1.2010 |
10.03 litera (a) | Sisteme de stingere a incendiilor instalate în mod permanent în spaţiile de locuit, în timonerii şi în spaţiile pentru pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
10.03 litera (b) | Sisteme de stingere a incendiilor instalate în mod permanent în sălile maşinilor, sălile cazanelor şi compartimentule pompelor | (1) |
10.04 | Aplicarea standardelor europene pentru ambarcaţiunile de serviciu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
10.05 alineatul (2) | Veste de salvare gonflabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010. Vestele de salvare care au fost la bord la 30.9.2003 pot fi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
(1)1. Sistemele permanente de stingere a incendiilor cu CO2 instalate înainte de 1 octombrie 1980 pot fi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1 ianuarie 2035, în cazul în care acestea sunt în conformitate cu cerinţele articolului 7.03 alineatul (5) din Regulamentul de control al navelor de pe Rin intrat în vigoare la 1 aprilie 1976. | ||
CAPITOLUL 11 | ||
11.02 alineatul (4) | Echipamentul marginilor externe ale punţii, punţi laterale şi posturi de lucru | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
11.04 | Punţile laterale | (1) Prima eliberare sau reînnoire a certificatului comunitar după 1.1.2035, atunci când este mai mare de 7,30 m |
11.05 alineatul (1) | Accesul la posturile de lucru | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatele (2) şi (3) | Uşi şi căi de acces, ieşiri şi culoare unde există o diferenţă mai mare de 0,50 m faţă de nivelul podelei | Eliberare sau reînnoire a certificatului comunitar |
alineatul (4) | Scări în posturi de lucru cu prezenţă permanentă a echipajului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
11.06 alineatul (2) | Ieşiri şi ieşiri în caz de urgenţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
11.07 alineatul (1) a doua teză | Scări verticale, trepte şi dispozitive similare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatele (2) şi (3) | Eliberare sau reînnoire a certificatului comunitar | |
11.10 | Capace de bocaport | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
11.11 | Vinciuri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
11.12 alineatele (2)(6) şi (8)(10) | Granice: placa producătorului, încărcături maxime admise, test de calcul, inspectare de către experţi, certificate la bord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
11.13 | Depozitarea lichidelor inflamabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
CAPITOLUL 12 | ||
12.01 alineatul (1) | Spaţii de locuit pentru persoanele care se află în mod obişnuit la bord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
12.02 alineatul (3) | Starea podelelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (4) | Spaţii de locuit şi de dormit | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (6) | înălţimea liberă a spaţiilor de locuit | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (8) | Zona liberă a podelei în cadrul spaţiilor de locuit colective | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (9) | Volumul spaţiilor interioare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (10) | Volumul de aer per ocupant | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (11) | Mărimea uşilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (12) literele (a) şi (b) | Starea scărilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
(1)Dispoziţia se aplică navelor construite după 31.12.1994 şi navelor în exploatare cu următoarea condiţie: | ||
alineatul (13) | Conducte prin care circulă gaze sau lichide periculoase | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
12.03 | Instalaţii sanitare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
12.04 | Bucătării | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
12.05 | Apă potabilă | NST, cel târziu la 31.12.2006 |
12.06 | Încălzirea şi ventilarea | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
12.07 alineatul (1) a doua teză | Alte spaţii de locuit | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
CAPITOLUL 15 | ||
15.01 alineatul (1) litera (d) | Neaplicarea articolului 9.14 alineatul (3) pentru tensiuni nominale de peste 50 V | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (2) litera (c) | Interzicerea cazanelor care funcţionează pe bază de combustibil solid în conformitate cu articolul 13.07 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 Dispoziţia nu se aplică ambarcaţiunii cu motoare pe bază de combustibil solid (motoare cu aburi). |
litera (e) | Interzicerea dispozitivelor pe bază de gaz lichefiat în conformitate cu CAPITOLUL 14 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.02 alineatul (2) | Numărul şi poziţia pereţilor de compartimentare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (5) a doua teză | Linia de supraimersiune în absenţa punţii pereţilor de compartimentare | Pentru navele de pasageri care au fost construite înainte de 1.1.1996, cerinţele se aplică pentru NST cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (10) litera (c) | Durata pentru procesele de închidere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (12) | Sistem de avertizare optică | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (15) | Înălţimea minimă a fundurilor duble, lăţimea spaţiului gol dintre coferdamuri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.03 alineatele (1)(6) | Stabilitatea în stare intactă | NST şi, atunci când se măreşte numărul maxim de pasageri, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatele (7) şi (8) | Stabilitatea în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (9) | Standard cu două compartimente | NST |
alineatele (10)(l 3) | Stabilitatea în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.05 alineatul (2) litera (a) | Numărul de pasageri pentru care sa dovedit existenţa unei zone de evacuare în conformitate cu articolul 15.06 alineatul (8) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
litera (b) | Numărul de pasageri care a fost avut în vedere la calcularea stabilităţii în conformitate cu articolul 15.03 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.06 alineatul (1) litera (a) | Spaţii pentru pasageri pe toate punţile din spatele peretelui de coliziune şi în faţa peretelui de compartimentare din pic pupa | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (3) litera (c) prima teză | Înălţimea liberă a ieşirilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
a doua teză | Lăţimea liberă a uşilor cabinelor pentru pasageri şi a altor spaţii mici | Pentru valoarea de 0,7 m, se aplică NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.06 alineatul (3) litera (f) prima teză | Mărimea ieşirilor de urgenţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
litera (g) | Ieşirile spaţiilor destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (4) litera (d) | Uşi destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (5) | Cerinţe pentru coridoarele de legătură | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (6) litera (b) | Căi de salvare către zonele de evacuare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
litera (d) | Nu se instalează nici o stinghie, scară verticală sau dispozitive similare dea lungul căilor de salvare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (7) | Un sistem adecvat de ghidare spre zone sigure | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (8) | Cerinţe pentru zonele de repliere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (9) | Cerinţe pentru scări şi pentru podestele lor în zonele pentru pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (10) litera (a) prima teză | Balustrade în conformitate cu standardul european EN 711:1995 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
A doua teză | Înălţimea parapetelor şi a balustradelor punţii destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.06 alineatul (10) litera (b) a doua teză | Lăţimea liberă a deschiderilor utilizate în mod normal pentru îmbarcarea sau debarcarea persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (13) | Zone de trafic şi pereţi în zonele de trafic pentru uzul persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (14) prima teză | Proiectarea uşilor din sticlă şi a pereţilor din zonele de trafic şi a panourilor de ferestre | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (15) | Cerinţe pentru suprastructuri sau pentru acoperişurile lor ce sunt construite în totalitate din ferestre panoramice | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (16) | Sisteme de apă potabilă în conformitate cu articolul 12.05 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 31.12.2006 |
alineatul (17) a doua teză | Cerinţe pentru toaletele destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (18) | Sistemul de ventilare pentru cabinele fără ferestre care se deschid | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (19) | Cerinţele articolului 15.06 pentru spaţii în care sunt cazaţi membrii echipajului sau personalul de bord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.07 | Cerinţe pentru sistemul de propulsie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.08 alineatul (2) | Cerinţe pentru sistemele de difuzoare din zonele pentru pasageri | Pentru navele de pasageri cu LWL de mai puţin de 40 m sau pentru cel mult 75 de persoane se aplică dispoziţia pentru NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) | Cerinţe pentru sistemul de alarmă | Pentru navele care efectuează voiaje de zi se aplică dispoziţia pentru NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (4) | Alarmă la nivelul santinei pentru fiecare compartiment etanş | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (5) | Două pompe de santină motorizate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (6) | Un sistem de santină instalat în mod permanent | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (8) | Sistem de ventilare pentru instalaţiile de distribuţie de CO2 din spaţiile de sub punte | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
15.09 alineatul (3) | Echipament de transfer adecvat | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
15.09 alineatul (4) | Echipament de salvare individual pentru copii | Până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010, acest echipament este considerat ca alternativă la echipamentul individual de salvare |
Echipament de salvare | Pentru navele de pasageri care au fost echipate cu dispozitive colective de salvare în conformitate cu articolul 15.09 alineatul (5) înainte de 1.1.2005, respectivele dispozitive sunt considerate ca alternativă la echipamentul individual de salvare. Pentru navele de pasageri care au fost echipate cu dispozitive colective de salvare în conformitate cu articolul 15.09 alineatul (6) înainte de 1.1.2005, respectivele dispozitive sunt considerate ca alternativă la echipamentul individual de salvare până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010. | |
alineatul (5) literele (b) şi (c) | Locuri suficiente pe scaune, flotabilitate de cel puţin 750 N | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
litera (f) | Direcţie stabilă şi dispozitive corespunzătoare de prindere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
litera (i) | Mijloace corespunzătoare de evacuare din zonele de evacuare pe plutele de salvare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (10) | Barcă de serviciu echipată cu motor şi reflector de căutare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
15.10 alineatul (2) | Art. 9.16 alineatul (3) se aplică, de asemenea, coridoarelor şi spaţiilor de agrement pentru pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (3) | Iluminat de urgenţă corespunzător | Iluminat de avarie NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
15.10 alineatul (4) | Centrală electrică de urgenţă | Pentru navele care efectuează voiaje de zi având LWL de 25 m sau mai puţin, dispoziţia se aplică pentru NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
litera (f) | Punerea la dispoziţie de reflectoare în caz de urgenţă în conformitate cu articolul 10.02 alineatul (2) litera (i) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
litera (i) | Punerea la dispoziţie de ascensoare şi echipament de ridicare în caz de urgenţă în conformitate cu articolul 15.06 alineatul (9) a doua teză | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (6) | Cerinţe privind centrala electrică de urgenţă: | |
- pereţi despărţitori în conformitate cu articolul 15.11 alineatul (2) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | |
- instalaţie de cabluri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | |
- centrală electrică de urgenţă deasupra liniei de supraimersiune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | |
15.11 | Protecţie în caz de incendiu | |
alineatul (1) | Ajustarea materialelor şi a componentelor pentru protecţie în caz de incendiu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (2) | Proiectarea pereţilor despărţitori | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (3) | Vopselele, lacurile şi alte produse de tratare a suprafeţelor, precum şi straturile de acoperire ale punţii utilizate în spaţii interioare, cu excepţia sălii maşinilor şi a magaziilor, trebuie să fie ignifuge | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (4) | Plafoanele saloanelor şi placarea pereţilor fabricate din material necombustibil | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (5) | Mobilierul şi armăturile din zonele de repliere fabricate din material necombustibil | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (6) | Testat în conformitate cu codul | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (7) | Material de izolare în saloane | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (8) | Cerinţe pentru uşile din pereţii despărţitori | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (9) | Pereţi | Pe navele cu cabine fără sisteme de pulverizare a apei sub presiune, capătul pereţilor dintre cabine: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (10) | Pereţi despărţitori | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.11 alineatul (11) | Paravane | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (12) a doua teză | Scări construite din oţel sau alt material necombustibil | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (13) | Încastrarea scărilor interne | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (14) | Sisteme de ventilare şi sistemele de alimentare cu aer | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (15) | Sisteme de ventilare în bucătării şi în cuptoarele cu aspiraţie a fumului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (16) | Centre de comandă, casa scărilor, zone de repliere şi sisteme de aspiraţie a fumului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (17) | Sisteme de alarmă în caz de incendiu | Pentru nave care efectuează voiaje de zi: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
15.12 alineatul (1) | Extinctoare portabile | Extinctor şi material de extincţie în bucătării, frizerii şi parfumerii: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (2) | Sistem de hidranţi | A doua pompă de stingere a incendiilor: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) | Cerinţe pentru sistemele de hidranţi | Presiunea şi lungimea jetului de apă: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (6) | Materiale, protecţie împotriva defecţiunilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
15.12 alineatul (7) | Evitarea îngheţării conductelor şi a hidranţilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (8) litera (b) | Funcţionare independentă a pompelor de stingere a incendiilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
litera (c) | Lungimea jetului de apă pe toate punţile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
litera (d) | Instalarea de pompe de stingere a incendiilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (9) | Sistem de stingere a incendiilor în sala maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.14 alineatul (1) | Colectarea apei uzate şi instalaţii de evacuare | Pentru navele cu cabine care nu au mai mult de 50 de cuşete şi pentru navele care efectuează voiaje de zi: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (2) | Cerinţe pentru rezervoarele de colectare a apei uzate | Pentru navele cu cabine care nu au mai mult de 50 de cuşete şi pentru navele care efectuează voiaje de zi care nu transportă mai mult de 50 pasageri: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.15 alineatul (1) | Stabilitatea în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
alineatul (4) | (Fără obiect) | |
alineatul (5) | Echipată cu o barcă de serviciu, o platformă sau o instalaţie asemănătoare | Pentru navele de pasageri cu licenţă pentru maximum 250 de pasageri sau 50 de cuşete: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
15.15 alineatul (6) | Echipată cu o barcă de serviciu, o platformă sau o instalaţie asemănătoare | Pentru navele de pasageri cu licenţă pentru maximum 250 de pasageri sau 50 de cuşete: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (9) litera (a) | Sisteme de alarmă pentru instalaţiile de gaz lichefiat | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului în conformitate cu articolul 14.15 |
litera (b) | Dispozitive colective de salvare în conformitate cu articolul 15.09 alineatul (5) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
CAPITOLUL 16 | ||
16.01 alineatul (2) | Vinciuri speciale sau dispozitive de cuplare echivalente | Cerinţele se aplică ambarcaţiunii ce deţine licenţă de dinainte de 1.1.1995 pentru deplasare fără echipament de siguranţă corespunzător, numai la NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
16.01 alineatul (3) ultima teză | Cerinţe pentru dispozitivele de comandă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
CAPITOLUL 17 | ||
17.02 alineatul (3) | Cerinţe suplimentare | Se aplică aceleaşi dispoziţii tranzitorii ca acelea prevăzute la articolul relevant. |
17.03 alineatul (1) | Sistem general de alarmă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (4) | Încărcătură maximă autorizată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
17.04 alineatele (2) şi (3) | Distanţă de siguranţă reziduală | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
17.05 alineatele (2) şi (3) | Bord liber rezidual | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
17.06, 17.07 şi 17.08 | Probă de înclinare şi confirmarea stabilităţii | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
17.09 | Mărci de pescaj şi scări de pescaj | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
CAPITOLUL 20 | ||
Se aplică dispoziţiile tranzitorii de la capitolul 20 din Regulamentul privind inspecţia navelor pe Rin | ||
CAPITOLUL 21 | ||
21.01 până la 21.02 | Cerinţele se aplică ambarcaţiunii de agrement construite înainte de 1.1.1995, NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 | |
6.02 alineatul (1) | Prezenţa tancurilor de lichid hidraulic separate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
Supape de siguranţă dublate în cazul transmisiilor de cârmă acţionate hidraulic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | |
Sistem de conducte separat pentru a doua transmisie de cârmă acţionată hidraulic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 |
alineatul (2) | Manevrarea celui de-al doilea dispozitiv de comandă printr-o singură operaţie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
6.03 alineatul (1) | Conectarea altor consumatori la dispozitivul de control hidraulic al transmisiei de cârmă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
6.07 alineatul (2) litera (a) | Alarma de nivel a tancului de lichid hidraulic şi a presiunii de serviciu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
7.02 alineatul (2) | Zona de vizibilitate obstrucţionată din faţa navei: dublul lungimii navei dacă această valoare este mai mică de 250 m | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2049 |
alineatul (7) primul paragraf | Valve cu închidere rapidă care să poată fi acţionate de pe punte, chiar şi în situaţia în care spaţiile respective sunt închise. | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
"(e) | Interzicerea instalaţiilor de gaz lichefiat conform capitolului 14 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045. Dispoziţiile tranzitorii se aplică numai dacă sistemele de alarmă sunt instalate conform articolului 15.15 alineatul (9) |
"(c) | Nu există căi de evacuare prin sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2007 |
Nu există căi de evacuare prin bucătării | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (7) | Sistem adecvat de ghidare în condiţii de siguranţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (16) | Sisteme de apă potabilă în conformitate cu articolul 12.05 | NST, cel târziu la 31.12.2006 |
15.07 | Cerinţe legate de sistemul de propulsie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (4) | Echipamentele de salvare | Pentru navele de pasageri care au fost dotate cu echipamente colective de salvare conform articolului 15.09 alineatul (5) înainte de 1.1.2006, aceste echipamente sunt considerate o alternativă la echipamentele individuale de salvare. Pentru navele de pasageri care au fost dotate cu echipamente de salvare colective conform articolului 15.09 alineatul (6) înainte de 1.1.2006, aceste echipamente sunt considerate o alternativă la echipamentele individuale de salvare până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) | Iluminat de urgenţă adecvat | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
alineatul (6) prima propoziţie | Compartimentare în conformitate cu articolul 15.11 alineatul (2) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
a doua şi a treia propoziţie | Instalarea cablurilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
a patra propoziţie | Centrala electrică de urgenţă instalată deasupra liniei de supraimersiune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
15.12 alineatul (1) litera (c) | Extinctoare portabile în bucătării | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
alineatul (2) litera (a) | A doua pompă pentru stingerea incendiilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
alineatul (3) literele (b) şi (c) | Presiunea şi lungimea jetului de apă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după după 1.1.2010 |
alineatul (9) | Sistemele de stingere a incendiilor din sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alineatul (3) | Indicarea | Dacă nu este o timonerie amenajată pentru conducerea prin radar de către o singură persoană: NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
Alineatul (9) a treia teză | Controlul prin manetă | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 |
a patra teză | Indicarea clară a direcţiei de propulsie | NRT, cel mai târziu în momentul emiterii sau reînnoirii certificatului comunitar după 1.1.2010 |
Alineatul (4) | Ecranarea conectărilor tubulaturilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2025 |
Alineatul (5) | Sistem de protecţie a tubulaturii | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2025 |
Alineatul (6) | Izolarea componentelor maşinilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar |
"8.06 | Tancuri pentru uleiul de ungere, tubulaturi şi accesorii | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
8.07 | Tancurile pentru uleiul utilizat la sistemul de transmitere a puterii, sistemele de comandă şi acţionare şi sistemele de încălzire, tubulaturile şi accesoriile | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea comunitar după 1.1.2045 |
CAPITOLUL 8a | ||
Reglementările nu se aplică | ||
(a) motoarelor care au fost instalate înainte de 1.1.2003 şi | ||
(b) motoarelor de înlocuire care sunt instalate până la 31.12.2011 la bordul navelor de navigaţie interioară care erau în exploatare la 1.1.2002 | ||
Pentru motoarele care au fost instalate | ||
8a.02 alineatele (2) şi (3) | Conformitatea cu cerinţele/ valorile-limită ale emisiilor de gaze de evacuare | (a) la navele de navigaţie interioară între 1.1.2003 şi 1.7.2007 se aplică valorile-limită ale gazelor de evacuare conform celor menţionate în anexa XIV la Directiva 97/68/CE; (b) pe navele de navigaţie interioară sau în maşinile aflate la bord, după 30.6.2007 se aplică valorile-limită ale gazelor de evacuare conform celor menţionate în anexa XV la Directiva 97/68/CE. |
Cerinţele pentru categoriile: | ||
(aa) V pentru motoarele de propulsie şi pentru motoarele auxiliare de peste 560 Kw şi | ||
(bb) D, E, F, G, H, I, J, K pentru motoarele auxiliare din Directiva 97/68/CE se aplică în mod echivalent |
15.01 alineatul (1) litera (c) | Neaplicarea articolului 8.08 alineatul (2) a doua teză | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2007 |
litera (d) | Neaplicarea articolului 9.14 alineatul (3) a doua teză pentru tensiuni nominale de peste 50 V | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CAPITOLUL 14a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articolul 14a.02 alineatul (2) tabelele 1 şi 2, precum şi alineatul (5) | Valori limită/de control şi aprobări de tip | NST, atât timp cât: (a) valorile limită şi de control nu depăşesc valorile prevăzute la articolul 14a.02 cu un factor mai mare de 2; (b) staţia de tratare a apelor uzate la bordul navei este însoţită de un certificat al constructorului sau al expertului care confirmă că aceasta poate suporta modelele tipice de încărcare la bordul navei; şi (c) există un sistem de gestionare a nămolului de canalizare, care este adecvat pentru condiţiile de funcţionare a staţiei de tratare a apelor uzate la bordul unei nave de pasageri; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii |
7.05 alineatul (1) | Lumini de navigaţie, carcasele, accesoriile şi sursele de lumină ale acestora | Luminile de navigaţie, carcasele, accesoriile şi sursele de lumină ale acestora care îndeplinesc cerinţele privitoare la culoare şi intensitate a luminii pentru luminile de navigaţie şi la acceptarea luminilor de semnalizare pentru navigaţia pe Rin la 30 noiembrie 2009 pot fi încă utilizate. |
7.06 alineatul (1) | Aparate radar de navigaţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 Indicatoare ale vitezei de giraţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 Aparate radar de navigaţie şi indicatoare ale vitezei de giraţie care au fost aprobate după 1.1.1990 | Aparatele radar de navigaţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 pot fi instalate şi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 31.12.2009, în orice caz cel mai târziu la 31.12.2011, dacă există un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 1989-II-35. Indicatoarele vitezei de giraţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 şi au fost instalate înainte de 1.1.2000 pot fi instalate şi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015, dacă există un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 1989-II-35. Aparate radar de navigaţie şi indicatoare ale vitezei de giraţie care au fost aprobate la sau după 1.1.1990 în temeiul cerinţelor şi condiţiilor de testare minime privind instalaţiile radar utilizate pentru navigaţia pe căi interioare pe Rin pot continua să fie instalate şi utilizate dacă există un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 19 8 9-II-3 5. |
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii |
10.02 alineatul (1) a doua teză litera (b) | Recipiente din oţel sau din alt material rezistent şi neinflamabil, cu o capacitate de minimum 10 l | NST, cel târziu la reînnoirea certificatului comunitar |
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii |
11.02 alineatul (4) prima teză | Echipamente aflate pe marginile exterioare ale punţilor, pe punţile laterale şi în posturile de lucru Înălţimea ramelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
11.04 alineatul (1) | Lăţime liberă a punţii laterale | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035, pentru nave cu o lăţime mai mare de 7,30 m |
Alineatul (2) | Bare de protecţie la flancul navei pentru nave cu L < 55 m, cu cabină numai la pupă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 |
11.12 alineatele (2), (4), (5) şi (9) | Placa producătorului, dispozitive de protecţie, certificate la bord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
Alineatele (7) şi (8) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
Alineatul (9) | Stabilitate în stare avariată Dimensiunea verticală a avariei la fundul navei Standard cu două compartimente | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 NST aplicabil la nave cu punte etanşă la apă pe o distanţă minimă de 0,50 m şi mai puţin de 0,60 m de fundul navelor care au obţinut un certificat comunitar sau alt permis de trafic înainte de 31.12.2005 NST |
Alineatele (10)-(13) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.06 alineatul (1), primul paragraf | Zonele destinate pasagerilor situate sub puntea pereţilor de compartimentare în spatele peretelui de coliziune şi înaintea peretelui de compartimentare din pic pupa | NST, cel târziu la reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.06 alineatul (1) al doilea paragraf | Incinte | NST, cel târziu la reînnoirea certificatului comunitar |
Alineatul (15) | Cerinţe privind incintele din cadrul suprastructurilor formate integral sau parţial din ferestre panoramice Cerinţe privind incintele | NST, cel târziu la reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 NST, cel târziu la reînnoirea certificatului comunitar |
Alineatul (7a) | Incinte | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Art. şi alineatul | Conţinut | Termen-limită şi comentarii |
CAPITOLUL 3 | ||
3.03 alineatul (1) litera (a) | Starea peretelui de coliziune | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
3.04 alineatul (2) | Suprafeţe comune ale buncărelor şi spaţiilor de locuit şi zonelor pentru pasageri | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 |
alineatul (7) | Nivelul maxim admis al presiunii acustice | Eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 4 | ||
4.01 alineatul (2), 4.02 şi 4.03 | Distanţă de siguranţă, bord liber şi bord liber minim | Eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 7 | ||
7.01 alineatul (2) | Presiunea acustică generată de navă | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
7.05 alineatul (2) | Monitorizarea luminilor de navigare | Eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar |
CAPITOLUL 8 | ||
8.08 alineatele (3) şi (4) | Capacitatea minimă de pompare şi diametrul intern al conductelor de scurgere | Eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
8.10 alineatul (2) | Zgomotul generat de o navă în marş | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 9 | ||
9.01 | Cerinţe pentru echipamentul electric | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.03 | Protecţie împotriva contactului fizic, intruziunea obiectelor solide şi pătrunderea apei | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.06 | Tensiuni maxime admise | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.10 | Generatoare şi motoare | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.11 alineatul (2) | Instalarea acumulatorilor | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.12 | Instalaţii de comutare | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.14 | Garniturile instalaţiei | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.15 | Cabluri | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
9.17 | Lumini de navigare | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 12 | ||
12.02 alineatul (5) | Zgomot şi vibraţii în spaţiile de locuit | Eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
CAPITOLUL 15 | ||
15.02 alineatul (5), alineatul (6) prima teză, alineatele (7)(11) şi (13) | Linie de supraimersiune în cazul în care nu există o punte a pereţilor de compartimentare | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.02 alineatul (16) | Ferestre etanşe la apă | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.04 | Distanţa de siguranţă, bord liber, măsuri de imersiune | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.05 | Număr de pasageri | Eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 |
15.10 alineatele (4), (6), (7), (8) şi (11) | Centrală electrică de urgenţă | ST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 |
15.05 | Numărul pasagerilor | Eliberarea sau reînnoirea Certificatului comunitar după 1.1.2045 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi comentarii | Valabil pentru ambarcaţiuni cu certificat sau licenţă de trafic înainte de |
CAPITOLUL 3 | |||
3.03 alineatul (7) | Ancore care nu pătrund în părţile din faţă ale navelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2041 | 1.10.1999 |
3.04 alineatul (3) a doua teză | Izolarea în sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.4.2003 |
alineatul (3) a treia şi a patra teză | Dispozitive de deschidere şi închidere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.10.2003 |
CAPITOLUL 8 | |||
8.02 alineatul (4) | Protecţia pieselor maşinii | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.4.2003 |
8.03 alineatul (3) | Protecţie împotriva supraturaţiei | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.4.2004 |
8.05 alineatul (9) prima teză | Dispozitive de măsurare ce pot fi citite până la nivelul maxim de umplere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.4.1999 |
alineatul (13) | Controlul nivelului de umplere nu numai pentru maşinile principale, ci şi pentru alte maşini necesare funcţionării în siguranţă a navei | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.4.1999 |
CAPITOLUL 8a | |||
Se aplică dispoziţiile tranzitorii din capitolul 8a din Regulamentul privind inspecţia navelor pe Rin | |||
CAPITOLUL 10 | |||
10.02 alineatul (2) litera (a) | Certificarea parâmelor din sârmă şi a altor parâme | Prima parâmă înlocuită pe navă: NST, cel târziu la 1.1.2008. A doua şi a treia parâmă: 1.1.2013. | 1.4.2003 |
10.03 alineatul (1) | Standard european | La înlocuire, cel târziu la 1.1.2010 | 1.4.2002 |
alineatul (2) | Adecvat pentru categoriile A, B şi C | La înlocuire, cel târziu la 1.1.2010 | 1.4.2002 |
10.03a | Sisteme de stingere a incendiilor instalate în mod permanent în cabine, timonerii şi zonele pentru pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 | 1.4.2002 |
10.03b | Sisteme de stingere a incendiilor instalate în mod permanent în sălile maşinilor, sălile cazanelor şi compartimentele pompelor | (1) Cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 | 1.4.2002 |
10.04 | Aplicarea standardelor europene pentru ambarcaţiunile de serviciu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.10.2003 |
10.05 alineatul (2) | Veste de salvare gonflabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010. Veste de salvare care fuseseră la bord la 30.9.2003 pot fi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.10.2003 |
CAPITOLUL 11 | |||
11.13 | Depozitarea lichidelor inflamabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.10.2002 |
CAPITOLUL 15 | |||
15.01 alineatul (1) litera (c) | Neaplicarea articolului 8.06 alineatul (2) a doua teză | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
litera (d) | Neaplicarea articolului 9.14 alineatul (3) a doua teză pentru tensiuni nominale de peste 50 V | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (2) litera (b) | Interzicerea sobelor cu combustibil lichid cu injecţie, în conformitate cu articolul 13.04 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
litera (c) | Interzicerea încălzitoarelor cu combustibil solid, în conformitate cu articolul 13.07 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
litera (e) | Interzicerea dispozitivelor ce funcţionează pe bază de gaz lichefiat, în conformitate cu capitolul 14 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.02 alineatul (2) | Numărul şi poziţia pereţilor de compartimentare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (5) a doua teză | Linie de supraimersiune în cazul în care nu există punte a pereţilor de compartimentare | Pentru navele de pasageri construite înainte de 1.1.1996, cerinţele se aplică pentru NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (15) | Înălţimea minimă a fundurilor duble, lăţimea spaţiului gol dintre coferdamuri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.03 alineatele (1)(6) | Stabilitate în stare intactă | NST şi, atunci când numărul maxim de pasageri este mărit, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.03 alineatele (7) şi (8) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Standard cu două compartimente | NST | 1.1.2007 |
alineatele (10)(l3) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.05 alineatul (2) litera (a) | Numărul de pasageri pentru care a fost dovedită existenţa unei zone de evacuare în conformitate cu articolul 15.06 alineatul (8) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
litera (b) | Numărul de pasageri care a fost luat în considerare pentru calcularea stabilităţii în conformitate cu articolul 15.03 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.06 alineatul (1) | Spaţii pentru pasageri pe toate punţile în faţa peretelui de compartimentare din pic pupa | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (2) | Dulapuri şi spaţii menţionate la articolul 11.13 şi care sunt destinate depozitării lichidelor inflamabile | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (3) litera (c) prima teză | Înălţimea liberă a ieşirilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
a doua teză | Lăţimea liberă a uşilor de la cabinele pentru pasageri şi alte spaţii mici | Pentru valoarea de 0,7 m se aplică NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.06 alineatul (3) litera (f) prima teză | Mărimea ieşirilor de urgenţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
litera (g) | Ieşiri destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (4) litera (d) | Uşi destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (5) | Cerinţe pentru coridoarele de legătură | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (6) litera (b) | Căi de salvare către zonele de evacuare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
litera (c) | Căile de salvare nu trec prin sălile maşinilor şi bucătării | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
litera (d) | Dea lungul căilor de salvare nu se instalează nici o stinghie, scară verticală sau element similar | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (7) | Sistem corespunzător de ghidare în caz de urgenţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (8) | Cerinţe pentru zonele de repliere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (9) literele (a) (c), (e) şi ultima teză | Cerinţe pentru scări şi podestele lor în zonele pentru pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (10) litera (a) prima teză | Balustrade în conformitate cu standardul european EN 711:1995 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
A doua teză | Înălţimea parapetelor şi a balustradelor de pe punţi destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
litera (b) a doua teză | Înălţimea liberă a deschiderilor utilizate pentru îmbarcarea sau debarcarea persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (12) | Pasarele în conformitate cu standardul european EN 14206: 2003 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (13) | Zone de trafic şi pereţi în zonele de trafic pentru uzul persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (14) prima teză | Proiectarea uşilor din sticlă şi a pereţilor din zonele de trafic şi a panourilor de fereastră | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (15) | Cerinţe pentru suprastructuri sau pentru acoperişurile lor ce sunt construite în totalitate din ferestre panoramice | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (16) | Sisteme de apă potabilă în conformitate cu articolul 12.05 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (17) a doua teză | Cerinţe pentru toaletele destinate persoanelor cu mobilitate redusă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (18) | Sistem de ventilare pentru cabinele fără ferestre care se deschid | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.07 | Cerinţe pentru sistemul de propulsie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2007 |
15.08 alineatul (2) | Cerinţe pentru sistemele de difuzoare din zonele pentru pasageri | Pentru navele de pasageri cu LWL de mai puţin de 40 m sau pentru cel mult 75 de persoane, dispoziţia se aplică pentru NST cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (3) | Cerinţe pentru sistemul de alarmă | Pentru navele care efectuează voiaje de zi, dispoziţia se aplică pentru NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (3) litera (c) | Sistem de alarmă care să permită comandantului navei să alerteze echipajul şi personalul de bord | Pentru navele cu cabine, dispoziţia se aplică pentru NST cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (4) | Alarmă pentru nivelul santinei pentru fiecare compartiment etanş | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (5) | Două pompe de santină motorizate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (6) | Sistem de santină instalat în mod permanent în conformitate cu articolul 8.06 articolul (4) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (7) | Deschidere din interior a camerelor frigorifice | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (8) | Sistem de ventilare pentru instalaţiile de distribuţie de CO2 din spaţiile de sub punte | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Truse de prim ajutor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
15.09 alineatul (1) prima teză | Colaci de salvare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (2) | Echipament de salvare individual | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (3) | Echipament de transfer corespunzător | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
15.09 alineatul (4) | Echipament de salvare individual în conformitate cu standardul european EN 395: 1998 sau EN 396: 1998 disponibil pentru 100 % dintre pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
Echipament de salvare individual pentru copii | Până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 respectivul echipament este considerat ca alternativă la echipamentul individual de salvare | 1.1.2006 | |
Echipament de salvare | Pentru navele de pasageri care au fost dotate cu dispozitive colective de salvare în conformitate cu articolul 15.09 articolul (5) înainte de 1.1.2005, respectivele dispozitive sunt considerate ca alternativă la echipamentul individual de salvare. Pentru navele de pasageri care au fost dotate cu dispozitive colective de salvare în conformitate cu articolul 15.09 articolul (6) înainte de 1.1.2005, respectivele dispozitive sunt considerate ca alternativă la echipamentul individual de salvare până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010. | 1.1.2006 | |
alineatul (5) literele (b) şi (c) | Locuri suficiente pe scaune, flotabilitate de cel puţin 750 N | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
litera (f) | Asietă stabilă şi dispozitive corespunzătoare de prindere | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
litera (i) | Mijloace corespunzătoare de evacuare din zonele de evacuare spre plutele de salvare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Verificarea echipamentului de salvare în conformitate cu instrucţiunile producătorului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (10) | Barcă de serviciu echipată cu motor şi reflector de căutare | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (11) | Targă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
Instalaţii electrice | 1.1.2006 | ||
15.10 alineatul (2) | Art. 9.16 alineatul (3) se aplică, de asemenea, coridoarelor şi spaţiilor pentru agrement pentru pasageri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (3) | Iluminat de urgenţă corespunzător | Iluminat de avarie NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (4) | Centrală electrică de urgenţă | Pentru navele care efectuează voiaje de zi cu LWL de 25 m sau mai puţin, dispoziţia se aplică pentru NST cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
litera (f) | Punerea la dispoziţie de reflectoare de căutare în caz de urgenţă în conformitate cu articolul 10.02 alineatul (2) litera (i) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
litera (i) | Punerea la dispoziţie de ascensoare şi echipament de ridicare în caz de urgenţă în conformitate cu articolul 15.06 alineatul (9) a doua teză | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (6) | Cerinţe pentru centrala electrică de urgenţă: | 1.1.2006 | |
- pereţi despărţitori în conformitate cu articolul 15.11 alineatul (2) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 | |
- instalaţie de cabluri | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 | |
- centrală electrică de urgenţă deasupra liniei de supraimersiune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 | |
15.11 | Protecţie în caz de incendiu | 1.1.2007 | |
alineatul (1) | Adecvare a materialelor şi a componentelor pentru protecţie în caz de incendiu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.11 alineatul (2) | Proiectarea pereţilor despărţitori | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (3) | Vopselele, lacurile şi alte produse de tratare a suprafeţelor, precum şi straturile de acoperire ale punţii utilizate în spaţii interioare, cu excepţia sălilor maşinilor şi a magaziilor, trebuie să fie ignifuge | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (4) | Plafoanele saloanelor şi placarea pereţilor fabricate din material necombustibil | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (5) | Mobilierul şi armăturile din zonele de repliere fabricate din material necombustibil | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (6) | Testat în conformitate cu Codul | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (7) | Material de izolare necombustibil în saloane | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (8) literele (a), (b), (c) a doua teză şi (d) | Cerinţe pentru uşile din pereţii despărţitori | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Pereţi | Pe navele cu cabine fără sisteme de pulverizare a apei sub presiune, capătul pereţilor dintre cabine: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (10) | Pereţi despărţitori | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (12) a doua teză | Scări construite din oţel sau alt material asemănător necombustibil | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (13) | închiderea scărilor interioare prin pereţi în conformitate cu alineatul (2) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (14) | Sisteme de ventilare şi sisteme de alimentare cu aer | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (15) | Sisteme de ventilare în bucătării şi în sobe cu aspiraţie a fumului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (16) | Centre de comandă, casa scărilor, zone de repliere şi sisteme de aspiraţie a fumului | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (17) | Sistemul de alarmă în caz de incendiu | Pentru navele ce efectuează voiaje de zi: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
15.12 alineatul (1) | Extinctoare portabile | Extinctor de incendii şi pătură împotriva incendiilor în bucătării, frizerii şi parfumerii: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (2) | Sistemul de hidranţi | A doua pompă de stingere a incendiilor: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (4) | Supapele hidranţilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (5) | Bobină conectată axial | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (6) | Materiale, protecţie în caz de defecţiune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (7) | Evitarea îngheţării conductelor şi a hidranţilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (8) litera (b) | Funcţionare independentă a pompelor de stingere a incendiilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
litera (d) | Instalarea pompelor de stingere a incendiilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Sistem de stingere a incendiilor în sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
15.12 alineatul (9) | Sistem de stingere a incendiilor în sălile maşinilor construit din oţel sau alt material având proprietăţi echivalente | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045. Perioada de tranziţie nu se aplică navelor de pasageri care au fost construite după 31.12.1995, a căror cocă este din lemn, aluminiu sau plastic şi al căror compartiment al maşinilor nu este făcut dintrun material în conformitate cu articolul 3.04 alineatele (3) şi (4) | 1.1.2006 |
15.13 | Organizarea în ceea ce priveşte siguranţa | Pentru navele ce efectuează voiaje de zi: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
15.14 alineatul (1) | Colectarea apei uzate şi instalaţii de eliminare | Pentru navele cu cabină cu 50 sau mai puţine cabine şi pentru navele ce efectuează voiaje de zi: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (2) | Cerinţe pentru rezervoarele de colectare a apei uzate | Pentru navele cu cabină cu 50 sau mai puţine cabine şi pentru navele ce efectuează voiaje de zi cu o capacitate de 50 sau mai puţini pasageri: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
15.15 | Derogări pentru unele nave de pasageri | 1.1.2006 | |
alineatul (1) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.1.2006 |
alineatul (4) | (Fără obiect) | ||
alineatul (5) | Echipată cu barcă de serviciu, platformă sau instalaţie echivalentă | Pentru navele de pasageri ce deţin licenţă pentru maximum 250 de pasageri sau 50 de cuşete: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (6) | Echipată cu barcă de serviciu, platformă sau instalaţie echivalentă | Pentru navele de pasageri ce deţin licenţă pentru maximum 250 de pasageri sau 50 de cuşete: NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
15.15 alineatul (9) litera (a) | Sisteme de alarmă pentru instalaţiile ce funcţionează pe bază de gaz lichefiat | NST, cel târziu la reînnoirea atestatului în conformitate cu articolul 14.15 | 1.1.2006 |
litera (b) | Dispozitive colective de salvare în conformitate cu articolul 15.09 alineatul (5) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
CAPITOLUL 6 | |||
6.02 alineatul (1) | Supape de siguranţă dublate în cazul transmisiilor de cârmă acţionate hidraulic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | 1.4.2007 |
Sistem de conducte separat pentru a doua transmisie de cârmă acţionată hidraulic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | 1.4.2007 | |
6.03 alineatul (1) | Conectarea altor consumatori la dispozitivul de control hidraulic al transmisiei de cârmă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | 1.4.2007 |
6.07 alineatul (2) litera (a) | Alarma de nivel a tancului de lichid hidraulic şi a presiunii de serviciu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.4.2007 |
CAPITOLUL 7 | |||
7.02 alineatul (2) | Zona de vizibilitate obstrucţionată din faţa navei: dublul lungimii navei dacă această valoare este mai mică de 250 m | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2049 | 30.12.2008 |
8.05 alineatul (7) prima propoziţie | Valvă cu închidere rapidă la tanc, care să poată fi acţionată de pe punte, chiar şi în situaţia în care spaţiile respective sunt închise. | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.4.2008 |
"(e) | Interzicerea instalaţiilor de gaz lichefiat conform capitolului 14 | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045. Dispoziţiile tranzitorii se aplică numai dacă sistemele de alarmă sunt instalate conform articolului 15.15 alineatul (9). | 1.1.2006 |
"(c) | Nu există căi de evacuare prin sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2007 | 1.1.2006 |
Nu există căi de evacuare prin bucătării | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015. |
alineatul (7) | Sistem adecvat de ghidare în condiţii de siguranţă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (16) | Sisteme de apă potabilă în conformitate cu articolul 12.05 | NST, cel târziu la 31.12.2006 | 1.1.2006 |
15.07 | Cerinţe legate de sistemul de propulsie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (4) | Echipamentele de salvare | Pentru navele de pasageri care au fost dotate cu echipamente colective de salvare conform articolului 15.09 alineatul (5) înainte de 1.1.2006, aceste echipamente sunt considerate o alternativă la echipamentele individuale de salvare. Pentru navele de pasageri care au fost dotate cu echipamente de salvare colective conform articolului 15.09 alineatul (6) înainte de 1.1.2006, aceste echipamente sunt considerate o alternativă la echipamentele individuale de salvare până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (3) | Iluminat de urgenţă adecvat | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
alineatul (6), prima propoziţie | Compartimentare în conformitate cu articolul 15.11 alineatul (2) | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
a doua şi a treia propoziţie | Instalarea cablurilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
a patra propoziţie | Centrala electrică de urgenţă instalată deasupra liniei de supraimersiune | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.1.2006 |
15.12 alineatul (1) litera (c) | Extinctoare portabile în bucătării | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 |
alineatul (2) litera (a) | A doua pompă pentru stingerea incendiilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Sistemele de stingere a incendiilor din sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.1.2006 |
15.12 alineatul (9) | Sistem de stingere a incendiilor în sălile maşinilor construit din oţel sau alt material având proprietăţi echivalente | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045. Perioada de tranziţie nu se aplică navelor de pasageri care au fost construite după 31.12.1995, a căror cocă este din lemn, aluminiu sau plastic şi al căror compartiment al maşinilor nu este făcut dintr-un material în conformitate cu articolul 3.04 alineatele (3) şi (4). | 1.1.2006 |
alineatul (9) | Sistem de stingere a incendiilor în sălile maşinilor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015. Dispoziţia tranzitorie nu se aplică navelor de pasageri care au fost construite după 31.12.1995, a căror cocă este din lemn, aluminiu sau plastic şi al căror compartiment al maşinilor nu este făcut dintr-un material în conformitate cu articolul 3.04 alineatele (3) şi (4). | 1.1.2006 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.04 alineatul (3) | Indicarea | Dacă nu este o timonerie amenajată pentru conducerea prin radar de către o singură persoană: NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.4.2007 |
Alineatul (9), a treia teză | Controlul prin manetă | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.4.2007 |
a patra teză | Interzicerea indicării direcţiei jetului | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2010 | 1.4.2007 |
8.02 alineatul (4) | Ecranarea conectărilor tubulaturilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 2025 | 1.4.2007 |
Alineatul (5) | Sistem de protecţie a tubulaturii | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2025 | 1.4.2007 |
Alineatul (6) | Izolarea componentelor maşinilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2025 | 1.4.2003 |
"8.06 | Tancuri pentru uleiul de ungere, tubulaturi şi accesorii | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.4.2007 |
8.07 | Tancurile pentru uleiul utilizat la sistemul de transmitere a puterii, sistemele de comandă şi acţionare şi sistemele de încălzire, tubulaturile şi accesoriile | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.4.2007 |
CAPITOLUL 8a | |||
Reglementările nu se aplică: | 1.1.2002 | ||
(a) motoarelor instalate înainte de 1.1.2003 şi | |||
(b) motoarelor de înlocuire instalate până la 31.12.2011 la bordul navelor de navigaţie interioară care erau în exploatare la 1.1.2002 | |||
8a.02 alineatele (2) şi (3) | Respectarea cerinţelor/ valorilor-limită ale emisiilor de gaze de evacuare | Pentru motoarele care au fost instalate: (a) la navele de navigaţie interioară între 1.1.2003 şi 1.7.2007 se aplică valorile-limită ale gazelor de evacuare conform celor menţionate în anexa XIV la Directiva 97/68/CE; | 1.7.2007 |
(b) la navele de navigaţie interioară sau la maşinile de la bord după 30.6.2007 se aplică valorile-limită ale gazelor de evacuare conform celor menţionate în anexa XV la Directiva 97/68/CE | |||
Cerinţele pentru categoriile: | |||
(aa) V pentru motoarele de propulsie şi pentru motoarele auxiliare de peste 560 kW şi | |||
(bb) D, E, F, G, H, I, J, K pentru motoarele auxiliare din Directiva 97/68/CE | |||
se aplică în mod echivalent |
15.01 alineatul (1) litera (c) | Neaplicarea articolului 8.08 alineatul (2), a doua frază | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.1.2006 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CAPITOLUL 14a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articolul 14a.02 alineatul (2) tabelele 1 şi 2, precum şi alineatul (5) | Valori limită/de control şi aprobări de tip | NST, atât timp cât: (a) valorile limită şi de control nu depăşesc valorile prevăzute la articolul 14a.02 cu un factor mai mare de 2; (b) staţia de tratare a apelor uzate la bordul navei este însoţită de un certificat al constructorului sau al expertului care confirmă că aceasta poate suporta modelele tipice de încărcare la bordul navei; şi (c) există un sistem de gestionare a nămolului de canalizare, care este adecvat pentru condiţiile de funcţionare a staţiei de tratare a apelor uzate la bordul unei nave de pasageri; | 1.12.2013 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii | Valabil pentru ambarcaţiuni cu certificat de navă sau permis de trafic înainte de |
7.05 alineatul (1) | Lumini de navigaţie, carcasele, accesoriile şi sursele de lumină ale acestora | Luminile de navigaţie, carcasele, accesoriile şi sursele de lumină ale acestora care îndeplinesc cerinţele privitoare la culoare şi intensitate a luminii pentru luminile de navigaţie şi la acceptarea luminilor de semnalizare pentru navigaţia pe Rin la 30 noiembrie 2009 pot fi încă utilizate. | 1.12.2013 |
7.06 alineatul (1) | Aparate radar de navigaţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 | Aparatele radar de navigaţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 pot fi instalate şi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 31.12.2009, în orice caz cel mai târziu la 31.12.2011, dacă există un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 1989-II-35. | 1.12.2013 |
Indicatoare ale vitezei de giraţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 | Indicatoarele vitezei de giraţie care au fost aprobate înainte de 1.1.1990 şi au fost instalate înainte de 1.1.2000 pot fi instalate şi utilizate până la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015, dacă există un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 1989-II-35. | 1.12.2013 | |
Aparate radar de navigaţie şi indicatoare ale vitezei de giraţie care au fost aprobate după 1.1.1990 | Aparate radar de navigaţie şi indicatoare ale vitezei de giraţie care au fost aprobate după 1.1.1990 în temeiul cerinţelor şi condiţiilor de testare minime privind instalaţiile radar utilizate pentru navigaţia pe căi interioare pe Rin pot continua să fie instalate şi utilizate dacă s-a eliberat un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 1989-II-35. | 1.12.2013 |
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii | Valabil pentru ambarcaţiuni cu certificat de navă sau permis de trafic înainte de |
10.02 alineatul (1) a doua teză litera (b) | Recipiente din oţel sau din alt material rezistent şi neinflamabil, cu o capacitate de minimum 10 l | NST, cel târziu la reînnoirea certificatului comunitar | 1.12.2013 |
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii | Valabil pentru ambarcaţiuni cu certificat de navă sau permis de trafic înainte de |
11.02 alineatul (4) prima teză | Înălţimea parapetelor şi a ramelor de babord şi bare de protecţie pe flancul navei Înălţimea ramelor | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035 | 1.12.2013 |
11.04 alineatul (2) | Bare de protecţie la flancul navei pentru nave cu L < 55 m, cu cabină numai la pupă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | 1.12.2013 |
11.12 alineatele (2), (4), (5) şi (9) | Placa producătorului, dispozitive de protecţie, certificate la bord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2015 | 1.12.2013 |
15.03 alineatele (7) şi (8) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.12.2013 |
Alineatul (9) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.12.2013 |
Dimensiunea verticală a avariei la fundul navei Standard cu două compartimente | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 NST aplicabil la nave cu punte etanşă la apă pe o distanţă minimă de 0,50 m şi mai puţin de 0,60 m de fundul navelor care au obţinut un certificat comunitar sau alt permis de trafic înainte de 31.12.2005 NST | 1.12.2013 | |
Alineatele (10)-(13) | Stabilitate în stare avariată | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.12.2013 |
15.06 alineatul (1) primul paragraf | Zonele destinate pasagerilor situate sub puntea pereţilor de compartimentare în spatele peretelui de coliziune şi înaintea peretelui de compartimentare din pic pupa | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.12.2013 |
15.06 alineatul (1) al doilea paragraf | Incinte | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.12.2013 |
Alineatul (15) | Cerinţe privind incintele din cadrul suprastructurilor formate integral sau parţial din ferestre panoramice | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2045 | 1.12.2013 |
Cerinţe privind incintele | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.12.2013 |
Alineatul (7a) | Incinte | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar | 1.12.2013 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii |
CAPITOLUL 3 | ||
3.03 alineatul (1) litera (a) | Amplasamentul peretelui de coliziune | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
3.03 alineatul (2) | Spaţii de locuit | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
3.03 alineatul (2) | Echipament de siguranţă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
3.03 alineatul (4) | Perete de separare etanş la gaze | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
3.03 alineatul (5) al doilea paragraf | Monitorizarea uşilor din peretele de compartimentare din pic pupa | |
3.03 alineatul (7) | Ancore aflate în nişele de la prova | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
3.04 alineatul (3) a doua teză | Izolarea în sălile maşinilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
3.04 alineatul (3) a treia şi a patra teză | Dispozitive de deschidere şi închidere | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
3.04 alineatul (6) | Ieşiri din spaţiile considerate săli ale maşinilor ca urmare a prezentei directive | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
CAPITOLUL 4 | ||
4.04 | Mărci de pescaj | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
CAPITOLUL 5 | ||
5.06 alineatul (1) prima teză | Viteza minimă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
CAPITOLUL 6 | ||
6.01 alineatul (1) | Manevrabilitatea prevăzută la capitolul 5 | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (3) | Bandare şi temperaturi ambiante | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
6.01 alineatul (7) | Proiectarea axului de cârmă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
6.02 alineatul (2) | Punerea în funcţiune a celui deal doilea dispozitiv de comandă printro singură operaţiune | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (3) | Manevrabilitatea prevăzută la capitolul 5 asigurată de al doilea dispozitiv de comandă sau de comanda manuală | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
6.03 alineatul (1) | Racordarea altor consumatori de electricitate la dispozitivul de comandă hidraulică al transmisiei de cârmă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (2) | Tancuri de lichid hidraulic separate | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
6.05 alineatul (1) | Decuplare automată a roţii de mână | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
6.06 alineatul (1) | Două sisteme independente de comandă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
6.07 alineatul (2) litera (a) | Dispozitive de monitorizare a tancului de lichid hidraulic şi a presiunii sistemului hidraulic | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
litera (e) | Monitorizarea dispozitivelor tampon | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
6.08 alineatul (1) | Cerinţe privind instalaţiile electronice în conformitate cu articolul 9.20 | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
CAPITOLUL 7 | ||
7.02 alineatele (2)(7) | Vedere liberă de la timonerie, cu excepţia următoarelor secţiuni: | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
7.02 alineatul (3) al doilea paragraf | Vedere liberă din postul de guvernare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
alineatul (5) | Grad minim de transparenţă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
7.03 alineatul (7) | Oprirea semnalelor de alarmă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
alineatul (8) | Comutare automată la o sursă de curent alternativă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
7.04 alineatul (1) | Comanda maşinilor de propulsie principale şi a instalaţiei de guvernare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
7.04 alineatul (2) | Comanda maşinilor principale | În cazul în care timoneriile nu au fost concepute pentru guvernarea navei prin radar de către o singură persoană: NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049; cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 pentru celelalte maşini |
7.09 | Sistem de alarmă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
7.12 primul paragraf | Timonerii retractabile | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar. În caz de neretragere automată: NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
al doilea şi al treilea paragraf | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar | |
CAPITOLUL 8 | ||
8.01 alineatul (3) | Numai motoarele cu ardere internă care funcţionează cu combustibili cu punct de aprindere mai mare de 55 °C | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
8.02 alineatul (1) | Asigurarea maşinilor împotriva punerii în funcţiune accidentale | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (4) | Protecţia elementelor maşinilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
8.03 alineatul (2) | Dispozitive de monitorizare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (3) | Protecţie automată împotriva supraturaţiei | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (5) | Proiectarea arborilor instalaţiilor de propulsie | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
8.05 alineatul (1) | Tancuri din oţel pentru combustibili lichizi | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
8.05 alineatul (2) | Supape de evacuare a apei cu închidere automată | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
alineatul (3) | Nici un tanc pentru combustibili înaintea peretelui de coliziune | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (4) | Nici un tanc pentru combustibili sau accesorii deasupra motoarelor sau a ţevilor de eşapament | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024. Până atunci, evacuarea în siguranţă a combustibililor trebuie să fie asigurată prin dispozitive adecvate |
alineatul (6) a treia până la a cincea teză | Instalarea şi măsurarea ţevilor de aerisire şi a ţevilor de legătură | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (7) | Dispozitiv de închidere manevrabil de pe punte | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
alineatul (9) prima teză | Dispozitive de măsurare a capacităţii lizibile până la nivelul maxim de umplere | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (13) | Supravegherea nivelului de umplere atât al motoarelor principale, cât şi al celorlalte motoare, pentru o navigaţie sigură | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
8.06 | Depozitarea uleiului de lubrifiere, a ţevilor şi a accesoriilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
8.07 | Depozitarea uleiului utilizat la sistemele de transmisie, sistemele de control, de punere în funcţiune şi de încălzire, ţevi şi accesorii | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
8.08 alineatul (8) | Dispozitiv simplu de închidere insuficient pentru conexiunea între spaţiile de balast şi ţevile de evacuare pentru calele amenajate pentru balast | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
8.08 alineatul (9) | Dispozitive de măsurare a capacităţii în santine | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
8.09 alineatul (2) | Instalaţii pentru colectarea apei uleioase şi a uleiurilor uzate | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
8.10 alineatul (3) | Limita de emisie de 65 dB(A) pentru navele staţionare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
CAPITOLUL 9 | ||
9.01 alineatul (1) a doua teză | Prezentarea documentelor solicitate de organismul de inspecţie | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
9.01 alineatul (2) a doua liniuţă | Diagrame de circuit care trebuie să fie păstrate la bord pentru tabloul principal, tabloul de urgenţă şi tablourile de distribuţie | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (3) | Temperaturi ambiante interioare şi temperaturi la nivelul punţii | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
9.02 alineatele (1)(3) | Sisteme de alimentare cu energie electrică | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
9.03 | Protecţie împotriva contactului fizic, pătrunderii de corpuri solide şi a apei | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.05 alineatul (4) | Secţiune transversală a conductorilor pentru legarea la masă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.11 alineatul (4) | Aerisirea eficientă a conductorilor instalaţi întrun compartiment, dulap sau ladă închise | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
9.12 | Instalaţii de comutare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.12 alineatul (3) litera (b) | Dispozitiv de detecţie legat la masă pentru avertizare vizuală sau acustică | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
9.13 | Disjunctoare de curent de urgenţă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
9.14 | Accesorii pentru instalaţii | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.14 alineatul (3) a doua teză | Interzicerea disjunctoarelor unipolare în spălătorii, săli de baie, spălătoare sau în alte săli cu umiditate | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
9.15 alineatul (2) | Secţiune transversală minimă de 1,5 mm2 per cablu | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
alineatul (10) | Cabluri de legătură la timoneriile retractabile | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
9.16 alineatul (3) a doua teză | Circuit secundar | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.19 | Sisteme de alarmă şi de siguranţă pentru echipamentul mecanic | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.20 | Echipament electronic | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
9.21 | Compatibilitate electromagnetică | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
CAPITOLUL 10 | ||
10.01 | Echipament pentru ancorare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
10.02 alineatul (2) litera (a) | Certificat pentru cablurile de amarare şi pentru celelalte cabluri | Primul cablu înlocuit pe navă: NST, ce] târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 Al doilea şi al treilea cablu: 30 decembrie 2029 |
10.03 alineatul (1) | Standard european | La înlocuire, cel târziu la 30 decembrie 2024 |
alineatul (2) | Indicat pentru categoriile de incendiu A, B şi C | La înlocuire, cel târziu la 30 decembrie 2024 |
alineatul (4) | Raportul între conţinutul de CO2 şi dimensiunea spaţiului | La înlocuire, cel târziu la 30 decembrie 2024 |
10.03a | Instalaţiile de stingere a incendiilor fixate definitiv în spaţiile de locuit, timonerii şi în spaţiile destinate pasagerilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
10.03b | Instalaţiile de stingere a incendiilor fixate definitiv în sălile maşinilor, sălile cazanelor şi în compartimentele pompelor | Instalaţiile de stingere a incendiilor cu CO2 fixate definitiv înainte de 1 octombrie 1985 pot rămâne în funcţiune până la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 în cazul în care îndeplinesc cerinţele prevăzute la articolul 13.03 din anexa II la Directiva 82/714/CEE |
10.04 | Aplicarea standardelor europene pentru ambarcaţiunile de serviciu | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
10.05 alineatul (2) | Veste de salvare gonflabile | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 Vestele de salvare aflate la bord înainte de 30 decembrie 2008 pot fi utilizate până la data reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
CAPITOLUL 11 | ||
11.02 alineatul (4) | Echipamentul aflat pe bordurile exterioare ale punţilor, pe punţile laterale şi în posturile de lucru | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
11.04 | Punţi laterale | Data primei eliberări sau reînnoiri a certificatului comunitar (1) după 30 decembrie 2049 în cazul în care lăţimea depăşeşte 7,30 m |
11.05 alineatul (1) | Accesul la posturile de lucru | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatele (2) şi (3) | Uşile şi mijloacele de acces, ieşirile şi culoarele aflate la mai mult de 0,50 m distanţă de podea | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
alineatul (4) | Scările din spaţiile de lucru cu prezenţă permanentă a echipajului | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
11.06 alineatul (2) | Ieşirile şi ieşirile de urgenţă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
11.07 alineatul (1) a doua teză | Scări verticale, trepte şi dispozitive similare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatele (2) şi (3) | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar | |
11.10 | Capace de bocaport | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
11.11 | Troliuri | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
11.12 alineatele (2)(6) si (8) (10) 11.13 | Granice: placa producătorului, sarcinile maxime admise, dispozitivele de protecţie, test de calcul, control de către experţi, certificate la bord Depozitarea lichidelor inflamabile | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
CAPITOLUL 12 | ||
12.01 alineatul (1) | Spaţiile de locuit pentru persoanele care, de obicei, locuiesc la bord | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
12.02 alineatul (3) | Starea podelelor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (4) | Cabinele de locuit şi de dormit | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
12.02 alineatul (5) | Zgomotul şi vibraţiile în spaţiile de locuit | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
alineatul (6) | înălţimea liberă în spaţiile de locuit | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (8) | Suprafaţa liberă a podelei în spaţiile de locuit colective | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (9) | Volumul spaţiilor interioare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (10) | Volumul de aer per ocupant | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
(1)Dispoziţia se aplică navelor a căror chilă a fost pusă după doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive şi navelor aflate în serviciu în următoarele condiţii: | ||
alineatul (11) | Mărimea uşilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (12) literele (a) şi (b) | Starea scărilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
alineatul (13) | Tubulatura pentru gaze sau lichide periculoase | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
12.03 | Instalaţii sanitare | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
12.04 | Bucătării | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
12.05 | Apă potabilă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
12.06 | încălzirea şi ventilarea | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
12.07 alineatul (1) a doua teză | Alte instalaţii din spaţiile de locuit | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2049 |
CAPITOLUL 15 | ||
Navele de pasageri | A se vedea articolul 8 din prezenta directivă | |
CAPITOLUL 15a | ||
Navele de pasageri cu vele | A se vedea articolul 8 din prezenta directivă | |
CAPITOLUL 16 | ||
16.01 alineatul (2) | Troliuri speciale sau dispozitive de cuplare echivalente | |
alineatul (3) ultima teză | Cerinţe pentru instalaţia de propulsie | |
CAPITOLUL 17 | ||
Echipamente plutitoare | A se vedea articolul 8 din prezenta directivă | |
CAPITOLUL 21 | ||
Ambarcaţiuni de agrement | A se vedea articolul 8 din prezenta directivă | |
CAPITOLUL 22b | ||
22b.03 | Al doilea dispozitiv de comandă a transmisiei de cârmă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
6.02 alineatul (1) | Prezenţa tancurilor de lichid hidraulic separate | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2026 |
Supape de siguranţă dublate în cazul transmisiilor de cârmă acţionate hidraulic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2026 | |
Sistem de conducte separat pentru a doua transmisie de cârmă acţionată hidraulic | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2026 |
alineatul (2) | Manevrarea celui de-al doilea dispozitiv de comandă printr-o singură operaţie | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2026 |
6.03 alineatul (1) | Conectarea altor consumatori la dispozitivul de control hidraulic al transmisiei de cârmă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2026 |
6.07 alineatul (2) litera (a) | Alarma de nivel a tancului de lichid hidraulic şi a presiunii de serviciu | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2026 |
7.02 alineatele(2)-(6) | Vedere liberă de la timonerie, cu excepţia următoarelor secţiuni | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2049 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alineatul (3) | Indicarea | Dacă nu este o timonerie amenajată pentru conducerea prin radar de către o singură persoană: NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
Alineatul (9), a treia teză | Controlul prin manetă | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
a patra teză | Interzicerea indicării direcţiei jetului | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
Alineatul (4) | Protecţia componentelor maşinilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar |
Alineatul (4) | Ecranarea conectărilor tubulaturilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
Alineatul (5) | Sistem de protecţie a tubulaturii | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 30 decembrie 2024 |
Alineatul (6) | Izolarea componentelor maşinilor | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar |
Alineatul (7) primul paragraf | Valvula, cu închidere rapidă de pe tanc acţionată de pe punte, chiar şi atunci când încăperile respective sunt închise. | NRT, cel târziu la emiterea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2029 |
CAPITOLUL 8a | ||
Reglementările nu se aplică | ||
(a) motoarelor de propulsie şi motoarelor auxiliare cu o putere nominală de peste 560 kW din următoarele categorii în conformitate cu apendicele I punctul 4.1.2.4 din Directiva 97/68/CE: | ||
(aa) V1:1-V1:3, care până la 31 decembrie 2006; | ||
(bb) V1:4 şi V2:1-V2:5, care până la 31 decembrie 2008, | ||
sunt instalate pe navele de navigaţie interioară sau în maşinile de la bord. | ||
(b) motoarele auxiliare cu o putere nominală de până la 560 kW şi turaţia variabilă, aparţinând următoarelor categorii în conformitate cu articolul 9.4a din Directiva 97/68/CE: | ||
(aa) H, care până la 31 decembrie 2005; | ||
(bb) I şi K, care până la 31 decembrie 2006; | ||
(cc) J, care până la 31 decembrie 2007, | ||
sunt instalate pe navele de navigaţie interioară sau în maşinile de la bord | ||
(c) motoarele auxiliare cu o putere nominală de până la 560 kW şi turaţia constantă din următoarele categorii în conformitate cu articolul 9.4a din Directiva 97/68/CE: | ||
(aa) D, E, F şi G, care până la 31 decembrie 2006 (*); | ||
(bb) H, I şi K, care până la 31 decembrie 2010; | ||
(cc) J, care până la 31 decembrie 2011, | ||
sunt instalate pe navele de navigaţie interioară sau în maşinile de la bord | ||
(d) motoarele care respectă valorile-limită conform celor menţionate în anexa XIV la Directiva 97/68/CE şi care până la 30 iunie 2007 sunt instalate în ambarcaţiune sau echipamentele aflate la bord; | ||
(e) motoarele de înlocuire, care până la 31 decembrie 2011 sunt instalate pe navele de navigaţie interioară sau în maşinile de la bord pentru înlocuirea unui motor pentru care, în conformitate cu literele (a)-(d) de mai sus, reglementările nu se aplică. | ||
Datele menţionate la literele (a), (b), (c) şi (d) se prelungesc cu doi ani în ceea ce priveşte motoarele cu o dată de fabricaţie anterioară datelor menţionate. |
CAPITOLUL 14a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articolul 14a.02 alineatul (2) tabelele 1 şi 2, precum şi alineatul (5) | Valori limită/de control şi aprobări de tip | NRC, atât timp cât: (a) valorile limită şi de control nu depăşesc valorile prevăzute la articolul 14a.02 cu un factor mai mare de 2; (b) staţia de tratare a apelor uzate la bordul navei este însoţită de un certificat al constructorului sau al expertului care confirmă că aceasta poate suporta modelele tipice de încărcare la bordul navei; şi (c) există un sistem de gestionare a nămolului de canalizare, care este adecvat pentru condiţiile de exploatare a staţiei de tratare a apelor uzate la bordul unei nave de pasageri; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.05 alineatul (1) | Lumini de navigaţie, carcasele, accesoriile şi sursele de lumină ale acestora | Luminile de navigaţie, carcasele, accesoriile şi sursele de lumină ale acestora care îndeplinesc: - cerinţele privitoare la culoare şi intensitate a luminii pentru luminile de navigaţie şi la acceptarea luminilor de semnalizare pentru navigaţia pe Rin la 30 noiembrie 2009; sau - cerinţele corespunzătoare ale unui stat membru la 30 noiembrie 2009, pot fi încă utilizate. |
7.06 alineatul (1) | Sisteme radar de navigaţie şi indicatoare ale vitezei de giraţie | Sistemele radar de navigaţie şi indicatoarele vitezei de giraţie care au fost aprobate şi instalate în temeiul reglementărilor unui stat membru înainte de 31 decembrie 2012 pot continua să fie instalate şi utilizate până la emiterea sau înlocuirea certificatului comunitar după 31 decembrie 2018. Sistemele respective trebuie introduse în certificatul comunitar la numărul 52. Sistemele radar de navigaţie şi indicatoarele vitezei de giraţie care au fost aprobate după 1.1.1990 în temeiul reglementărilor referitoare la cerinţele şi condiţiile de testare minime privind sistemele radar utilizate pentru navigaţia pe Rin pot continua să fie instalate şi utilizate dacă există un certificat valid de instalare în temeiul prezentei directive sau al Rezoluţiei CCNR 1989-II-35. |
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.02 alineatul (4) prima teză | Echipamente aflate pe marginile exterioare ale punţilor, pe punţile laterale şi în posturile de lucru Înălţimea parapetelor sau a ramelor de babord | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 NST NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.04(1) | Lăţime liberă a punţii laterale | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2035, pentru nave cu o lăţime mai mare de 7,30 m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alineatul (2) | Bare de protecţie la flancul navei pentru nave cu L < 55 m, cu cabină numai la pupă | NST, cel târziu la eliberarea sau reînnoirea certificatului comunitar după 1.1.2020 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articol şi alineat | Conţinut | Termen-limită şi observaţii |
CAPITOLUL 3 | ||
3.03 alineatul (1) | Pereţi de coliziune | NST |
3.03 alineatul (2) | Spaţii de locuit, instalaţii de siguranţă | NST |
3.03 alineatul (5) | Deschideri în pereţii de compartimentare | NST |
3.04 alineatul (2) | Suprafeţele buncărelor | NST |
3.04 alineatul (7) | Nivelul maxim admis al presiunii acustice în sălile maşinilor | NST |
CAPITOLUL 4 | ||
4.01 | Distanţa de siguranţă | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2019 |
4.02 | Bord liber | NST |
CAPITOLUL 6 | ||
6.01 alineatul (3) | Cerinţe pentru instalaţia de guvernare | NST |
CAPITOLUL 7 | ||
7.01 alineatul (2) | Nivelul maxim admis al presiunii acustice în timonerie | NST |
7.05 alineatul (2) | Monitorizarea luminilor de semnalizare | NST |
7.12 | Timonerii retractabile | NST |
CAPITOLUL 8 | ||
8.01 alineatul (3) | Interzicerea anumitor combustibili lichizi | NST |
8.04 | Sistem de evacuare al maşinilor | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar |
8.05 alineatul (13) | Dispozitiv de alarmă pentru nivelul combustibilului | NST |
8.08 alineatul (2) | Echipament cu pompe de santină | NST |
8.08 alineatele (3) şi (4) | Diametrul şi capacitatea minimă de pompare a pompelor de santină | NST |
8.08 alineatul (5) | Pompe de santină cu autoamorsare | NST |
8.08 alineatul (6) | Echiparea cu puţuri de aspiraţie | NST |
8.08 alineatul (7) | Accesorii cu închidere automată pentru pic pupa | NST |
8.10 alineatul (2) | Zgomotul emis de navă | NST |
CAPITOLUL 9 | ||
9.01 alineatul (2) | Certificate pentru instalaţiile electrice | NST |
9.01 alineatul (3) | Configurarea instalaţiilor electrice | NST |
9.06 | Tensiuni maxime admise | NST |
9.10 | Generatoare şi maşini | NST |
9.11 alineatul (2) | Acumulatori | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.12 alineatul (2) | întrerupătoare, dispozitive de protecţie | NST, cel târziu la data eliberării sau reînnoirii certificatului comunitar după 30 decembrie 2029 |
9.14 alineatul (3) | Comandă simultană | NST |
9.15 | Cabluri | NST |
9.16 alineatul (3) | Iluminat în sălile maşinilor | NST |
9.17 alineatul (1) | Tablouri principale de distribuţie pentru luminile de semnalizare | NST |
9.17 alineatul (2) | Alimentarea cu curent a luminilor de semnalizare | NST |
CAPITOLUL 10 | ||
10.01 alineatul (9) | Troliuri de ancoră | NST |
10.04 alineatul (1) | Ambarcaţiuni de serviciu în conformitate cu standardul | NST |
10.05 alineatul (1) | Colaci de salvare în conformitate cu standardul | NST |
10.05 alineatul (2) | Veste de salvare în conformitate cu standardul | NST |
CAPITOLUL 11 | ||
11.11 alineatul (2) | Siguranţa troliurilor | NST |
CAPITOLUL 12 | ||
12.02 alineatul (13) | Ţevi pentru gaze sau lichide periculoase | NST |
Figura 1 Accesul interzis persoanelor neautorizate |
| Culoare: roşu/alb/negru |
Figura 2 Este interzis focul deschis, precum şi fumatul |
| Culoare: roşu/alb/negru |
Figura 3 Extinctor |
| Culoare: roşu/alb |
Figura 4 Pericol general |
| Culoare: negru/galben |
Figura 5 Furtun extinctor |
| Culoare: roşu/alb |
Figura 6 Instalaţie de stingere a incendiilor |
| Culoare: roşu/alb |
Figura 7 Purtaţi căşti de protecţie acustică |
| Culoare: albastru/alb |
Figura 8 Trusă de prim ajutor |
| Culoare: verde/alb |
Figura 9 Valvă cu închidere rapidă la tanc | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | Culoare: maro/alb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utilizarea motorului | Temei juridic | Categoria de motor | Etapa valorilor-limită | Încercare | |||
Cerinţă | Ciclu ISO 8178 | ||||||
Motoarele de propulsie cu caracteristici de elice | I | Directiva 97/68/CE | V | IIIA | C(1) | E3 | |
RVIR | - | I, II (2) | - | E3 | |||
Motoarele principale de propulsie cu turaţia constantă (inclusiv instalaţiile cu propulsie diesel electrică şi elice cu pas variabil) | II
| Directiva 97/68/CE | V | IIIa | C(1) | E2 | |
RVIR | - | I, II (2) | - | E2 | |||
Motoare auxiliare cu | Turaţia constantă | III | Directiva 97/68/CE | D, E, F,G | ii | B | D2 |
H, I, J, K | IA | ||||||
V(3) | |||||||
RVIR | - | I, II (2) | - | D2 | |||
Turaţia variabilă şi sarcină variabilă | IV | Directiva 97/68/CE | D,E,F,G | II | A | C 1 | |
H, I, J, K | IA | ||||||
V(3) | |||||||
L, M, N, P | IIIB | ||||||
Q, R | IV | ||||||
RVIR | - | I, II (2) | - | C1 | |||
(1)Utilizarea «propulsia navei de navigaţie interioară cu caracteristici de elice» sau «propulsia navei de navigaţie interioară la o turaţie constantă» trebuie specificată în aprobarea de tip. (2)Valorile-limită din etapa II stipulate în RINR intră în vigoare de la 1 iulie 2007. (3)Se aplică doar pentru motoarele cu putere nominală mai mare de 560 kW. | |||||||
Locul şi data:............................................. Semnătură:............................. | Ştampila autorităţii competente |
Locul şi data:............................................. Semnătură:............................. | Ştampila autorităţii competente |
Locul şi data:............................................. Semnătură:............................. | Ştampila autorităţii competente |
Locul şi data:............................................. Semnătură:............................. | Ştampila autorităţii competente |
Componentă | Numărul componentei înregistrate | Conformitate | ||
Arbore de distribuţie/piston | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
Injector | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
Număr echipament de date/software | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
Pompă de injecţie | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
Chiulasă | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
Turbosuflanta gazelor de evacuare | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
Răcitorul aerului de supraalimentare | |_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | |
|_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | ||
|_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | ||
|_| Da | |_| Nu | |_| Nu se aplică | ||
Parametru | Valoarea înregistrată | Conformitate |
Avans la injecţie, timp de injecţie | |_| Da |_| Nu |
|_| | S-au efectuat măsurători pentru verificarea respectării valorilor autorizate |
Depresiune la admisie: kPa la turaţia nominală şi sarcina completă | |
Contrapresiune în instalaţia de evacuare: Pa la turaţia nominală şi sarcina completă | |
|_| | S-a efectuat o inspecţie vizuală a instalaţiei de admisie a aerului şi a instalaţiei de evacuare a gazelor |
Nu au fost descoperite abateri care să sugereze nerespectarea valorilor autorizate. |
Dimensiunile navelor sau ale convoaielor | Viteza de giraţie impusă r1 = r3 (°/min) | Valori-limită pentru timpul t4 (s) în ape puţin adânci şi în ape adânci | ||||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] = 20° | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] = 45° | 1,2 mai mic sau egal h/T <</u> 1,4 | 1,4 < h/T <</u> 2 | h/T > 2 | ||
1 | Toate navele autopropulsate; convoaie în filă simplă mai mic sau egal 110 x 11,45 | 20°/min | 28°/min | 110 s | 110 s | 110 s |
2 | Convoaie în filă simplă până la 193 x 11,45 sau convoaie în filă dublă până la 110 x 22,90 | 12°/min | 18°/min | 130 s | 110 s | 110 s |
3 | Convoaie în filă dublă < 193 x 22,90 | 8°/min | 12°/min | 130 s | 110 s | 110 s |
4 | Convoaie în filă dublă până la 270 x 22,90 sau convoaie în filă triplă până la 193 x 34,35 | 6°/min | 8°/min | (*) | (*) | (*) |
(*) În conformitate cu hotărârea expertului naval | ||||||
Organismul de inspecţie: | Tipul de navă sau convoi: | Zona de testare: | |||
L x B [m]: | Citirea indicatorului de nivel al apei | [m]:......... | |||
Data: | T în cursul testului [m]: | Adâncimea apei | m]:......... | ||
Nume: | Încărcătura în cursul testului [t]: | Înclinare | [m/km]:......... | ||
Testul nr. : | % din capacitatea brută maximă de transport | VSTR | [km/h]:......... | ||
Puterea motoarelor de propulsie PB [kW] | [m/s]:......... | ||||
Sistemul de propulsie în conformitate cu anexa 2, tabelul 2: | Deplasament max. | [m3]:......... |
Poziţia [km fluvial] | Timp [sec.] | [POZĂ - a se vedea actul modificator-]s [m] | [POZĂ - a se vedea actul modificator-]t [sec.] | VIL [km/h] | Viteza motorului n [min-1] | Observaţii |
Pb | Puterea motorului de propulsie | (kW) |
RTmII | Rezistenţa medie în faza II, care se determină utilizându-se diagrama pentru determinarea RT/v2 | (kN) |
Rg | Rezistenţa datorată înclinării | (kN) |
i | Înclinarea în m/km (în lipsă se consideră egală cu 0,16) | (m/km) |
vSTR | Viteza medie a curentului | (m/s) |
g | Acceleraţia datorată gravitaţiei (9,81) | (m/s2) |
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | Densitatea apei, [POZĂ - a se vedea actul modificator-] ap[POZĂ - a se vedea actul modificator-] dulce = 1 000 | (kg/m3) |
T | Pescajul maxim (al navei sau al convoiului) | (m) |
h | Adâncimea apei | (m) |
B | Lăţime | (m) |
L | Lungime | (m) |
(a) | (b) | (c) | Unităţi | |
k1 | 0,95 | 0,95 | 0,95 | - |
k2 | 0,115 | 0,120 | 0,125 | kg s2/m4 |
k3 | 1,20 | 1,15 | 1,10 | - |
k4 | 0,48 | 0,48 | 0,48 | - |
k6 | 0,90 | 0,85 | 0,80 | - |
k7 | 0,58 | 0,55 | 0,52 | - |
Sistemul de propulsie | f | Unităţi |
Duze moderne cu marginile posterioare rotunjite | 0,118 | kN/kW |
Duze model vechi cu marginile posterioare ascuţite | 0,112 | kN/kW |
Elice fără duze | 0,096 | kN/kW |
Elice orientabile cu duze (în general cu margini posterioare ascuţite) | 0,157 | kN/kW |
Elice orientabile fără duze | 0,113 | kN/kW |
L [m] | B [m] | Tmax [m] | Dwt (*) max [t] | Dmax [m3] | PB [kW] | |
Navă autopropulsată | 110 | 11,4 | 3,5 | 2 900 | 3 731 | 1 500 |
Barjă | 76,5 | 11,4 | 3,7 | 2 600 | 2 743 | - |
Convoi | 110 | 22,8 | 3,7 | 5 500 | 6 474 | 1 500 |
Sistemul de propulsie al navei autopropulsate: duze moderne cu marginile posterioare rotunjite. (*) Dwt = capacitatea brută de transport. | ||||||
Viteza curentului: | vSTRactual = 1,4 m/s ~= 5,1 km/h |
Viteza navei (în raport cu apa): | VSactual = 3,5 m/s ~= 12,5 km/h |
Viteza navei (în raport cu malul): | VIactual= 4,9 m/s ~= 17,6 km/h |
Timpul de schimbare a direcţiei (măsurat) (punctele A-C): | tI = 16 s |
Distanţa de oprire în raport cu apa (punctele A-D): | Smeasured = 340 m |
Condiţia de încărcare (poate fi estimată): | Dactual = 5 179m3 ~= 0,8 Dmax |
Pescajul real al convoiului: | Tactual = 2,96 m ~= 0,8 Tmax |
L [m] | B [m] | Tmax [m] | Dwt (*) max [t] | Dmax [m3] | PB [kW] | |
Nava autopropulsată | 110 | 11,4 | 3,5 | 2 900 | 3 731 | 1 500 |
Fiecare barjă | 76,5 | 11,4 | 3,7 | 2 600 | 2 743 | - |
Convoi | 186,5 | 22,8 | 3,7 | 10 700 | 11 960 | 1 500 |
Sistemul de propulsie al navei autopropulsate: duze moderne cu marginile posterioare rotunjite. (*) Dwt = capacitatea brută de transport. | ||||||
Viteza curentului: | vSTRactual = 1,4 m/s ~= 5,1 km/h |
Viteza navei (în raport cu apa): | VSactual = 3,5 m/s ~= 12,5 km/h |
Viteza navei (în raport cu malul): | VIactual= 4,9 m/s ~= 17,6 km/h |
Timpul de schimbare a direcţiei (măsurat) (punctele A-C): | tI = 16 s |
Distanţa de oprire în raport cu apa (punctele A-D): | Smeasured = 580 m |
Condiţia de încărcare (poate fi estimată): | Dactual = = 9 568 m3 ~= 0,8 Dmax |
Pescajul real al convoiului: | Tactual = 2,96 m ~= 0,8 Tmax |
Număr | Fabricant | Tip | Anul construcţiei | Putere (kW) | Viteza motorului (min-1) | Doi timpi/ patru timpi | Supraalimentare da/nu |
1 | |||||||
2 |
Număr | Propulsată de | Fabricant | Tip | Anul construcţiei | Putere (kW) | Viteza motorului (min-1) |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | ||||||
4 | ||||||
5 |
Număr | Punct de măsurare | Uşi | Ferestre | Valori măsurate în dB(A) | Observaţii | ||
deschise | închise | deschise | închise | ||||
Număr | Punct de măsurare | Valori măsurate în dB(A) | Observaţii |
Nr. ancorei | Reducerea autorizată a masei ancorei (%) | Autoritatea competentă |
1. HA-DU | 30% | Germania |
2. D'Hone Spezial | 30% | Germania |
3. Pool 1 (goală) | 35% | Germania |
4. Pool 2 (compactă) | 40% | Germania |
5. De Biesbosch-Danforth | 50% | Germania |
6. Vicinay-Danforth | 50% | Franţa |
7. VicinayAC 14 | 25% | Franţa |
8. Vicinay Tip 1 | 45% | Franţa |
9. Vicinay Tip 2 | 45% | Franţa |
10. Vicinay Tip 3 | 40% | Franţa |
11. Stockes | 35% | Franţa |
12. D'Hone-Danforth | 50% | Germania |
13. Schmitt High Holding Anchor | 40% | Ţările de Jos |
Tipul detectorului de incendiu | Aria maximă a punţii deservită de un detector | Distanţa maximă între detectoarele de incendiu | Distanţa maximă a detectoarelor de incendiu faţă de pereţii de compartimentare |
Căldură | 37 m2 | 9 m | 4,5 m |
Fum | 74 m2 | 11 m | 5,5 m |
n | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
k | 0,973 | 0,613 | 0,489 | 0,421 | 0,376 | 0,342 | 0,317 | 0,296 | 0,279 | 0,265 | 0,253 | 0,242 | 0,233 | 0,224 | 0,216 | 0,210 | 0,203 | 0,198 |
Loc | Tip de eşantion | Numărul de încercări care respectă valorile limită | Minim | Maxim | Medie | |
Valoare | Etapă | |||||
Intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - (1) | ||||
Ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
Intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
Ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
(1)Nu există valori limită pentru intrare. | ||||||
Loc | Tip de eşantion | Numărul de încercări care respectă valorile limită | Minim | Maxim | Medie | |
Valoare | Etapă | |||||
Intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - | ||||
Ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
Intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
Ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
Loc | Tip de eşantion | Numărul de încercări care respectă valorile limită | Maxim | |||
Minim | Valoare | Etapă | Medie | |||
Intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - | ||||
Ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
Intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
Ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
Loc | Tip de eşantion | Numărul de încercări care respectă valorile limită | Minim | Maxim | Medie | |
Valoare | Etapă | |||||
Intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - | ||||
Ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
Intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
Ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
Parametru | Tip de eşantion | Minim | Maxim | Medie |
cbo5 | Eşantioane compozite de 24 h | |||
cbo5 | Eşantioane aleatorii | |||
CCO | Eşantioane compozite de 24 h | |||
CCO | Eşantioane aleatorii | |||
COT | Eşantioane compozite de 24 h | |||
COT | Eşantioane aleatorii | |||
SRF | Eşantioane compozite de 24 h | |||
SRF | Eşantioane aleatorii |
Parametru | Intrare | Ieşire |
pH | ||
Conductivitate | ||
Temperatura etapelor lichide |
1 pentru Germania | 18 pentru Danemarca |
2 pentru Franţa | 19 pentru România |
3 pentru Italia | 20 pentru Polonia |
4 pentru Ţările de Jos | 21 pentru Portugalia |
5 pentru Suedia | 23 pentru Grecia |
6 pentru Belgia | 24 pentru Irlanda |
7 pentru Ungaria | 26 pentru Slovenia |
8 pentru Republica Cehă | 27 pentru Slovacia |
9 pentru Spania | 29 pentru Estonia |
11 pentru Regatul Unit | 32 pentru Letonia |
12 pentru Austria | 34 pentru Bulgaria |
13 pentru Luxemburg | 36 pentru Lituania |
14 pentru Elveţia | 49 pentru Cipru |
17 pentru Finlanda | 50 pentru Malta |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Marca (1) | Denumirea dată de constructor | Numărul aprobării de tip | Data aprobării de tip | Prelungirea/ refuzul/ retragerea aprobării (2) | Motivul prelungirii/refuzului/retragerii aprobării (2) | Data prelungirii/ refuzului/ retragerii aprobării (2) |
(1)Certificatul de aprobare de tip relevant. (2)A se specifica, după caz. | ||||||
...001 | ...001 | ...001 |
...002 | ...002 | ...002 |
...m | ...p | ...q |
Caracteristicile staţiei de tratare a apelor uzate la bordul navei | Eficienţa purificării | |||||||||||||
Nr. | Data aprobării de tip | Numărul aprobării de tip | Marca | Tipul de staţie de tratare a apelor uzate la bordul navei | Debitul volumetric Qd (m3/d) zilnic al apelor uzate | Încărcătura zilnică CBO5 (kg/d) de poluanţi | CBO5 | CCO | COT | |||||
Eşantion compozit de 24 h | Eşantion aleatoriu | Eşantion compozit de 24 h | Eşantion aleatoriu | Eşantion compozit de 24 h | Eşantion aleatoriu | |||||||||
Componentă | Numărul componentei identificate | Conformitatea (1) |
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
<[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | ||
(1)A se indica, după caz. | ||
Parametru | Valoarea obţinută | Conformitatea (1) | |
cbo5 | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | |
CCO | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | |
COT | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | [POZĂ - a se vedea actul modificator-] | |
(1)A se marca cu X căsuţa corespunzătoare. | |||
Etapă | Numărul zilelor de încercări | Încărcătura hidraulică zilnică | Concentraţia de poluanţi |
Încărcare normală | 20 de zile | Qd | CCBO5, în conformitate cu punctul 2.4 |
Supraîncărcare | 3 zile | 1,25 Qd | CCBO5 în conformitate cu punctul 2.4 |
Încărcare insuficientă | 3 zile | 0,5 Qd | CCBO5 în conformitate cu punctul 2.4 |
Regim de veghe | 4 zile | Ziua 1 şi ziua 2: Qd= 0 Ziua 3 şi ziua 4: Qd | CCBO5 în conformitate cu punctul 2.4 |
Etapa de încărcare | Numărul de zile de încercări | Numărul de eşantioane | Specificarea periodicităţii prelevărilor de eşantioane |
Încărcare normală | 20 zile | Eşantioane compozite de 24 h: 8 Eşantioane aleatorii: 8 | Eşantionare la intervale regulate pe întregul parcurs al perioadei |
Supraîncărcare | 3 zile | Eşantioane compozite de 24 h: 2 Eşantioane aleatorii: 2 | Eşantionare la intervale regulate pe întregul parcurs al perioadei |
Încărcare insuficientă | 3 zile | Eşantioane compozite de 24 h: 2 Eşantioane aleatorii: 2 | Eşantionare la intervale regulate pe întregul parcurs al perioadei |
Regim de veghe | 4 zile | Eşantioane compozite de 24 h: 2 Eşantioane aleatorii: 2 | Eşantion compozit de 24 h: Eşantionare după începerea afluxurilor şi 24 h mai târziu. Eşantion aleatoriu: 1 oră după începerea afluxurilor şi 24 h mai târziu. |
Numărul total de eşantioane compozite de 24 h: 14 Numărul total de eşantioane aleatorii: 14 | |||
Parametru | Tip de eşantion | Numărul de încercări care respectă valorile limită | Medie | Minim | Maxim | |
Valoare | Etapă | |||||
CBO5 la intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - (1) | ||||
CBO5 la ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
CBO5 la intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
CBO5 la ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
CCO la intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - | ||||
CCO la ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
CCO la intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
CCO la ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
COT la intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - | ||||
COT la ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
COT la intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
COT la ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
SRF la intrare | Eşantioane compozite de 24 h | - | ||||
SRF la ieşire | Eşantioane compozite de 24 h | |||||
SRF la intrare | Eşantioane aleatorii | - | ||||
SRF la ieşire | Eşantioane aleatorii | |||||
(1)Nu există valori limită pentru intrare. | ||||||
Parametru | Tip de eşantion | Medie | Minim | Maxim |
Eficienţa eliminării CBO5 | Eşantioane compozite de 24 h | |||
Eficienţa eliminării CBO5 | Eşantioane aleatorii | |||
Eficienţa eliminării CCO | Eşantioane compozite de 24 h | |||
Eficienţa eliminării CCO | Eşantioane aleatorii | |||
Eficienţa eliminării COT | Eşantioane compozite de 24 h | |||
Eficienţa eliminării COT | Eşantioane aleatorii | |||
Eficienţa eliminării SRF | Eşantioane compozite de 24 h | |||
Eficienţa eliminării SRF | Eşantioane aleatorii |
DE | RO |
Normallast | Încărcare normală |
Uberlast | Supraîncărcare |
Unterlast | Încărcare insuficientă |
Stand By | Regim de veghe |
Hydraulische Belastung Qd | Încărcare hidraulică Qd |
Tag | Ziua |
A | A | A | x | x | x | x | x |
[Codul autorităţii competente care atribuie numărul de identificare al vasului european] | [Număr de serie] | ||||||
001-019 | Franţa |
020-039 | Ţările de Jos |
040-059 | Germania |
060-069 | Belgia |
070-079 | Elveţia |
080-099 | rezervat pentru ambarcaţiuni din ţări care nu sunt părţi la Convenţia de la Mannheim şi pentru care s-a eliberat un Certificat de vas pentru Rin înainte de 1.4.2007 |
100-119 | Norvegia |
120-139 | Danemarca |
140-159 | Regatul Unit |
160-169 | Islanda |
170-179 | Irlanda |
180-189 | Portugalia |
190-199 | rezervat |
200-219 | Luxemburg |
220-239 | Finlanda |
240-259 | Polonia |
260-269 | Estonia |
270-279 | Lituania |
280-289 | Letonia |
290-299 | rezervat |
300-309 | Austria |
310-319 | Liechtenstein |
320-329 | Republica Cehă |
330-339 | Slovacia |
340-349 | rezervat |
350-359 | Croaţia |
360-369 | Serbia |
370-379 | Bosnia şi Herţegovina |
380-399 | Ungaria |
400-419 | Federaţia Rusă |
420-439 | Ucraina |
440-449 | Belarus |
450-459 | Republica Moldova |
460-469 | România |
470-479 | Bulgaria |
480-489 | Georgia |
490-499 | rezervat |
500-519 | Turcia |
520-539 | Grecia |
540-549 | Cipru |
550-559 | Albania |
560-569 | Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei |
570-579 | Slovenia |
580-589 | Muntenegru |
590-599 | rezervat |
600-619 | Italia |
620-639 | Spania |
640-649 | Andorra |
650-659 | Malta |
660-669 | Monaco |
670-679 | San Marino |
680-699 | rezervat |
700-719 | Suedia |
720-739 | Canada |
740-759 | Statele Unite ale Americii |
760-769 | Israel |
770-799 | rezervat |
800-809 | Azerbaidjan |
810-819 | Kazahstan |
820-829 | Kârgâzstan |
830-839 | Tadjikistan |
840-849 | Turkmenistan |
850-859 | Uzbekistan |
860-869 | Iran |
870-999 | rezervat. |
CERTIFICAT COMUNITAR PENTRU NAVELE DE NAVIGAŢIE INTERIOARĂ (Rezervat pentru emblema statului) NUMELE STATULUI CERTIFICAT Nr................................................................................................................................................. (Locul) (data) ......................................................................................................
....................................................................... (Semnătura) Observaţii Nava poate fi utilizată pentru navigaţie în temeiul prezentului certificat numai în condiţiile descrise în continuare. În caz de modificare sau de reparaţii majore, nava trebuie să fie supusă unui control special înaintea fiecărei noi călătorii. Proprietarul navei sau reprezentantul acestuia trebuie să informeze un organism de inspecţie cu privire la orice schimbare a numelui navei sau a proprietarului, orice nouă măsurare a capacităţii sau orice schimbare a numărului oficial, a numărului de înregistrare sau a portului de ataş, şi să îi trimită certificatul de inspecţie în vederea modificării. |
1. Numele navei | 2. Tipul navei | 3. Numărul oficial |
4. Numele şi adresa proprietarului | ||
5. Locul de înregistrare şi numărul de înregistrare | 6. Portul de ataş | |
7. Anul construcţiei | 8. Numele şi adresa şantierului | |
9. Acest certificat înlocuieşte certificatul nr. ............................................eliberat la.................................de către...................................................................................organismul de inspecţie | ||
10. Nava menţionată în acest certificat, ulterior inspecţiei efectuate privind (*)....................................................................................................................... şi la prezentarea certificatului eliberat pentru (*)....................................................................................................... de către societatea de clasificare autorizată............................................................................................................... este recunoscută ca fiind aptă să navigheze - pe căile navigabile comunitare în zona (zonele) (*) pe căile navigabile în zona (zonele) (*) în.............................[numele statelor membre (*)]................................................................................................ cu excepţia:................................................................................................................................................................ - pe următoarele căi navigabile în:............ [numele statelor membre (*)].............................................................. cu pescajul maxim autorizat şi cu echipamentul şi echipajul menţionate în continuare. | ||
11. Acest certificat suplimentar expiră la data de:............................................ | ||
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):................................................................................................. Noul text:................................................................................................................................................................... (*)...................................................................................................................................................................... Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................................... (Locul) (data) ................................................................................................................... (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | ||
12. Numărul certificatului (1), numărul oficial (2), numărul de înregistrare (3) şi numărul de măsurare a capacităţii (4) se aplică cu semnele corespunzătoare în următoarele locuri de pe navă: 1.................................................................................................. 2.................................................................................................. 3.................................................................................................. 4.................................................................................................. | |
13. Pescajul maxim autorizat este indicat pe fiecare parte a navei | |
- prin două -.................................................................................................- mărci de pescaj (*). - prin mărcile superioare de capacitate (*). Se aplică două scări de pescaj (*). Cele două scări de tonaj din spate se folosesc ca scări de pescaj: În acest scop, ele au fost completate cu cifre care indică pescajele (*). | |
14. Fără a aduce atingere restricţiilor (*) menţionate la punctele 15 şi 52 nava este aptă: | |
1. să împingă (*) | 4. să fie propulsată într-o formaţiune în cuplu (*) |
1.1 în formaţiune rigidă (*) | 5. să remorcheze (*) |
1.2 cu o articulaţie ghidată (*) | 5.1 nave fără propulsie proprie (*) |
2. să fie împinsă (*) | 5.2 motonave (*) |
2.1 în formaţiune rigidă (*) | 5.3 numai în amonte (*) |
2.2 în capul unei formaţiuni rigide (*) | 6. să fie remorcată (*) |
2.3 cu o articulaţie ghidată (*) | 6.1 ca navă autopropulsată (*) |
3. să propulseze o formaţiune în cuplu (*) | 6.2 ca navă fără propulsie proprie (*) |
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):........................................................................... Noul text:................................................................................................. .................................................................................................................. (*)........................................................................................................... Prezenta pagină a fost înlocuită. .................................................................................................................. (Locul) (data) .................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | |
12. Formaţiuni autorizate 1. Nava este autorizată să propulseze următoarele formaţiuni: | |||||||||||
Restricţii care decurg din capitolele 5 şi 16 | |||||||||||
Numărul formaţiunii | Dimensiuni maxime m | Navigaţia directă ş în amonte | starea încărcăturii în aval | Secţiune maximă în apă în m2 | Observaţii | ||||||
Nr. | lungime | lăţime | încărcată t | fără încărcătură | încărcată t | fără încărcătură | în amonte | în aval | |||
| |
2. Cuplări: | |
Tip de cuplare:................................................................. | Număr de cuplări pe fiecare parte:.................................... |
Numărul cablurilor de cuplare:........................................ | Lungimea fiecărui cablu de cuplare:............................m |
Rezistenta la rupere prin cuplare longitudinală:........kN | Numărul de tururi de cablu:.............................................. |
Rezistenţa la rupere prin cablu de cuplare:................kN | |
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):........................................................................................................ Noul text:...................................................................................................................................................................... (*) Prezenta pagină a fost înlocuită. .................................................................................................................. (Locul) (data) .................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
....................................................................... (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | |
16. Certificat de măsurare a capacităţii nr. ......al Biroului de măsurare...................din data de................................ | |||||||||
17 a. Lungimea totală........m 17 b. Lungimea L.................m | 18 a. Lăţimea totală......m 18 b. Lăţimea 1..........m | 19. Pescajul maxim........m | 20. Bordul liber.......cm | ||||||
21. Capacitatea brută de transport/Deplasamentul (*).................... t/m3 (*) | 22. Numărul de pasageri.............. | 23. Numărul de cuşete pentru pasageri .............................. | |||||||
24. Numărul de compartimente etanşe........... | 25. Numărul de cale......... | 26. Tipul de capac de bocaport ............................. | |||||||
27. Numărul de motoare de propulsie principale ....................... | 28. Puterea totală nominală principală de propulsie................kW | 29. Numărul de elice principale .......................... | |||||||
30. Numărul de troliuri de ancoră prova dintre care.............motorizate | 31. Numărul de troliuri de ancoră pupa dintre care..............motorizate | ||||||||
32. Numărul de cârlige de remorcare ................ | 33. Numărul de vinciuri de remorcare dintre care..........motorizate | ||||||||
34. Instalaţia de guvernare | |||||||||
Numărul de planuri ale cârmei principale | Comanda cârmei principale | - manuală (*) - electrică (*) | - electrică/hidraulică (*) - hidraulică (*) | ||||||
Alte instalaţii: da/nu (*) Tip: | |||||||||
Cârma de pe flanc: da/nu (*) | Comanda cârmei de pe flanc: | - manuală (*) - electrică (*) | - electrică/hidraulică (*) - hidraulică (*) | ||||||
Transmisia de cârmă prova da/nu (*) | - cârmă prova (*) - propulsor prova (*) - alte instalaţii (*) | - Comandă de la distanţă da/nu (*) | Punere în funcţiune de la distanţă da/nu (*) | ||||||
35. Instalaţii de santină Capacitate totală calculată................1/min | Numărul de motopompe de santină......... | Debit...............1/min | Numărul de pompe.......... | ||||||
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):................................................................................................. Noul text:................................................................................................. ................................................................................................. ................................................................................................. (*) Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | |||||||||
36. | Numărul şi poziţia dispozitivelor de închidere prevăzute la articolul 8.08 alineatele (10) şi (11) | |||
37. | Ancorele | |||
Numărul de ancore prova........................... | Masa totală a ancorelor prova............................kg | Numărul de ancore pupa......................... | Masa totală a ancorelor pupa...............................kg | |
38. | Lanţurile de ancoră | |||
Numărul de lanţuri de ancoră prova.............. Numărul de lanţuri de ancoră pupa................ | Lungimea fiecărui lanţ...................m Lungimea fiecărui lanţ...................m | Rezistenţa la rupere a fiecărui lanţ...........................kN Rezistenţa la rupere a fiecărui lanţ...........................kN | ||
39. Cabluri de amarare primul cablu cu o lungime de.........................m şi cu o rezistenţă la rupere de................. kN al doilea cablu cu o lungime de.....................m şi cu o rezistenţă la rupere de................kN al treilea cablu cu o lungime de......................m si cu o rezistentă la rupere de................kN | ||||
40. Cabluri de remorcare ..........cu o lungime de.................m si cu o rezistentă la rupere de..................kN ...........cu o lungime de.................m şi cu o rezistenţă la rupere de..................kN | ||||
41. Semnale vizuale şi sonore Luminile, pavilioanele, flotoarele sferice şi dispozitivele de avertizare sonoră utilizate pentru semnalizare şi pentru a emite semnalele vizuale şi auditive prescrise de normele autorităţii navale în vigoare în statele membre sunt ţinute la bord, precum şi luminile de avarie independente prescrise de normele autorităţii navale în vigoare în statele membre. | ||||
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):................................................................................................. Noul text:................................................................................................. | ||||
(*) Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | ||||
42. Alte echipamente | ||||||
O bandulă de aruncat | Sistem de comunicare vocală | - bilaterală alternativă (*) | ||||
O pasarelă prevăzută cu balustradă | - bilaterală simultană/telefon (*) | |||||
- legătură internă prin radiotelefonie (*) | ||||||
O cange | Instalaţie de radiotelefonie | - reţea internave | ||||
O trusă de prim ajutor | - reţea de informaţii navale | |||||
- reţea navă - autoritate portuară | ||||||
Un binoclu | ||||||
Un afiş cu instrucţiuni privind salvarea şi reanimarea persoanelor căzute peste bord | ||||||
Recipiente rezistente la foc | Macarale | - În conformitate cu articolul 11.12 alineatul (9) (*) | ||||
- alte macarale cu o încărcătură utilă de până la 2 000 kg (*) | ||||||
Scară de îmbarcare înclinată/verticală (*) | ||||||
43. Instalaţii de stingere a incendiilor | Numărul de extinctoare portabile | Instalaţie (Instalaţii) fixă (fixe) de stropit - Nu./ Număr (*)........... Altă (alte) instalaţie (instalaţii) fixă (fixe) de stingere a incendiilor - Nu./ Număr (*)........... | ||||
Numărul de pompe de incendiu | Numărul de hidranţi | Numărul de furtunuri de incendiu | ||||
Motopompa de santină înlocuieşte o pompă de incendiu Da/Nu (*) 44. Echipament de salvare Numărul de colaci de salvare O vestă de salvare pentru fiecare persoană aflată la bord Alte echipamente de salvare pe navele de pasageri (*)........................... ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. O barcă de serviciu cu un set de vâsle, o parâmă şi un ispol (*) Echipamente colective de salvare pe navele de pasageri (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. 45. Instalaţii speciale din timonerie pentru navigaţia radar comandată de către o singură persoană: Nava are o timonerie special concepută pentru navigaţia radar comandată de către o singură persoană (*). (*) Modificare (modificări) la punctul (punctele): ................................................................................................................. Noul text:................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. (*) Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | ||||||
46. Mod de exploatare în conformitate cu prevederile dreptului naţional sau internaţional privind echipajul (**) 47. Echipamentul de pe navă în conformitate cu articolul 23.09 Nava (este conformă) (*)/(nu este conformă) (*) cu prevederile articolului 23.09 alineatul (1) (*)/articolului 23.09 alineatele (1) şi (2) (*) | ||||||||||
Rubrică pentru menţionarea echipajului minim în conformitate cu cerinţele dreptului naţional sau internaţional (**) | Rubrică pentru menţionarea modului de exploatare în conformitate cu punctul 46 | |||||||||
48. Rubrică pentru menţionarea echipajului minim al navelor care, în conformitate cu cerinţele dreptului naţional sau internaţional, nu fac parte din categoriile generale reglementate (**) | ||||||||||
Rubrică pentru menţionarea modurilor de exploatare (**) | ||||||||||
Observaţii şi condiţii speciale: ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. | ||||||||||
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele): ................................................................................................................. Noul text:................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. (*) Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. (**)Prevederi ale dreptului naţional sau internaţional aplicabile într-un stat membru. | ||||||||||
49. Prelungirea/reînnoirea (*) valabilităţii certificatului (*) Inspecţie periodică/specială (*) Organismul de inspecţie a controlat nava la data de.......................................................................(*). Un atestat din data de...........................de la.................................................societatea de clasificare omologată................................................................................................................. a fost prezentat organismului de inspecţie (*) Motivul pentru inspecţie/certificare (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. Ţinând seama de rezultatul/certificatul inspecţiei (*), perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte/reînnoieşte (*) până la................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
49. Prelungirea/reînnoirea (*) valabilităţii certificatului (*) Inspecţie periodică/specială (*) Organismul de inspecţie a controlat nava la data de.......................................................................(*). Un atestat din data de...................de la................................societatea de clasificare omologată a fost prezentat organismului de inspecţie (*) Motivul pentru inspecţie/certificare (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. Ţinând seama de rezultatul/certificatul inspecţiei (*), perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte/reînnoieşte (*) până la................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
49. Prelungirea/reînnoirea (*) valabilităţii certificatului (*) Inspecţie periodică/specială (*) Organismul de inspecţie a controlat nava la data de.....................................................................(*). Un atestat din data de.........................de la...........................societatea de clasificare omologată a fost prezentat organismului de inspecţie (*) Motivul pentru inspecţie/certificare (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. Ţinând seama de rezultatul/certificatul inspecţiei (*), perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte/reînnoieşte (*) până la................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
49. Prelungirea/reînnoirea (*) valabilităţii certificatului (*) Inspecţie periodică/specială (*) Organismul de inspecţie a controlat nava la data de......................................................................(*). Un atestat din data de...................de la...................................societatea de clasificare omologată................................................................................................................ a fost prezentat organismului de inspecţie (*) Motivul pentru inspecţie/certificare (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. Ţinând seama de rezultatul/certificatul inspecţiei (*), perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte/reînnoieşte (*) până la................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
49. Prelungirea/reînnoirea (*) valabilităţii certificatului (*) Inspecţie periodică/specială (*) Organismul de inspecţie a controlat nava la data de......................................................................(*). Un atestat din data de.....................de la.................................societatea de clasificare omologată................................................................................................................. a fost prezentat organismului de inspecţie (*) Motivul pentru inspecţie/certificare (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. Ţinând seama de rezultatul/certificatul inspecţiei (*), perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte/reînnoieşte (*) până la..................................................................................................... ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
49. Prelungirea/reînnoirea (*) valabilităţii certificatului (*) Inspecţie periodică/specială (*) Organismul de inspecţie a controlat nava la data de....................................................................(*). Un atestat din data de......................de la.............................societatea de clasificare omologată................................................................................................................ a fost prezentat organismului de inspecţie (*) Motivul pentru inspecţie/certificare (*) ................................................................................................................. ................................................................................................................. Ţinând seama de rezultatul/certificatul inspecţiei (*), perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte/reînnoieşte (*) până la..................................................................................................... ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
50. Autorizaţia pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate Instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate de la bordul navei a (au) fost inspectate de ofiţerul autorizat (*) ................................................................................................................. şi, în conformitate cu raportul de omologare din data de............................., (*) este/sunt în conformitate cu cerinţele stabilite. Instalaţia (instalaţiile) include (includ) (*) următoarele aparate de utilizare: | |||||||
Instalaţie | Număr de ordine | Model | Marcă | Tip | Amplasament | ||
Această autorizaţie este valabilă până la................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. Ofiţerul autorizat (*) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) | |||||||
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):................................... Noul text:.................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. (*) Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. | |||||||
51. Prelungirea autorizaţiei pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate Perioada acoperită de autorizaţia pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate de la data de...................................se prelungeşte până la............................................................................................. - ca urmare a inspecţiei de către ofiţerul autorizat......................................................................................................... - pe baza prezentării autorizaţiei din data de................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) |
51. Prelungirea autorizaţiei pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate Perioada acoperită de autorizaţia pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate de la data de.................................se prelungeşte până la................................................................................................ - ca urmare a inspecţiei de către ofiţerul autorizat......................................................................................................... - pe baza prezentării autorizaţiei din data de................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) |
51. Prelungirea autorizaţiei pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate Perioada acoperită de autorizaţia pentru instalaţia (instalaţiile) de gaze lichefiate de la data de................................se prelungeşte până la................................................................................................ - ca urmare a inspecţiei de către ofiţerul autorizat........................................................................................................ - pe baza prezentării autorizaţiei din data de................................................................................................................. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) |
52. Anexă la certificatul nr. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. |
(*) Modificare (modificări) la punctul (punctele):......................................................... Noul text:................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. (*) Prezenta pagină a fost înlocuită. ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Organismul de inspecţie)
................................................................................................................. (Semnătura) (*)Se şterge unde nu este aplicabil. |
Continuare la pagina (*)............................................. Sfârşitul certificatului de inspecţie (*) |
2. Cuplaje: | |
Tip de cuplaj:........................ | Număr de cuplaje per bord:............................ |
Număr de cabluri de cuplare:......................... | Lungimea fiecărui cablu de cuplaj:.................... m |
Forja de rupere per cuplaj longitudinal:....................kN | Forţa de rupere per cablu:................................... kN |
Numărul firelor de cablu: |
(...)(...) | (...) | 19. Pescaj total..... m | (...) |
(...)(...) | (...) | 19b Pescaj T ........m | (...) |
35.Instalaţia de santină şi de drenare | |
Număr de pompe de santină............................ | ...............,din care acţionate electric................ |
Debitul minim de pompare | prima pompă de santină.................. l/min |
a doua pompă de santină................ l/min |
42.Alte echipamente | ||
bandulă | Instalaţia de | - bilateral alternativă (*) |
pasarelă cu balustradă | comunicare | - bilateral simultan/telefon (*) |
în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera(d) (*) | vocală | - legătură radiotelefonică |
în conformitate cu articolul 15.06 alineatul(12) (*) | internă (*) | |
Lungime............................................. m | ||
cange | Instalaţia | - serviciu navă-navă |
trusă de prim ajutor | radiotelefonică | - serviciu de informaţii nautice |
binoclu | - serviciul navă-autoritatea | |
anunţ cu privire la salvare | portuară | |
om peste bord | ||
recipiente rezistente la foc | Macarale | - în conformitate cu articolul 11.12 alineatul( 9) (*) |
- alte macarale cu o încărcătură utilă care nu depăşeşte 2 000 kg (*) | ||
scară înclinată/verticală (*) | ||
Număr de stingătoare portabile.........................., pompe de incendiu.........................., hidranţi.......................... Instalaţii fixe de stingere a incendiilor în încăperile de locuit etc. Nr./Numărul.................................. (*) Instalaţii fixe de stingere a incendiilor în încăperile de maşini etc. Nr./Numărul.................................. (*) Pompa de santină acţionată electric înlocuieşte o pompă de incendiu............................................... Da/Nu (*) |
44. Mijloace de salvare Numărul de colaci de salvare........................, dintre care cu.........................,lumini, cu........................ saulă (*) O vestă de salvare pentru fiecare persoană care este în mod obişnuit la bord/în conformitate cu EN 395:1998, EN 396:1998, EN ISO 12402-3:2006 sau EN ISO 12402-4:2006 (*) O barcă a navei cu un set de rame, o saulă şi un ispol/în conformitate cu EN 1914:1997 (*) Platformă sau instalaţie în conformitate cu articolul 15.15 alineatul (5) sau alineatul (6) (*) Numărul, tipul şi locul (locurile) instalării echipamentului pentru a permite persoanelor să fie transferate în siguranţă la ape puţin adânci, pe ţărm sau pe o altă navă în conformitate cu articolul 15.09 alineatul (3) ................................................................................................................. .................................................................................................... Număr de mijloace de salvare individuale pentru personalul de la bord................................................................, dintre care în conformitate cu articolul 10.05 alineatul (2)................................................................................... (*) Număr de mijloace de salvare individuale pentru pasageri..................................................................................... (*) Mijloace de salvare colective, în ceea ce priveşte numărul, echivalente cu........................................... mijloace de salvare individuale (*) Două seturi de aparate de respiraţie, două seturi în conformitate cu articolul 15.12 alineatul (10) litera (b), număr de...................................................................................... măşti de gaze (*) Rolul de siguranţă şi planul de siguranţă afişate la: ..................................................................................................... .................................................................................................... |
Continuare pe pagina (*) Sfârşitul certificatului comunitar (*) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anexă la certificatul de inspecţie pentru Rin nr. ...............................................................Pagina 1 |
CERTIFICAT COMUNITAR SUPLIMENTAR PENTRU NAVELE DE NAVIGAŢIE INTERIOARĂ (Rezervat pentru emblema statului) NUMELE STATULUI Numele şi adresa autorităţii competente care eliberează certificatul suplimentar 1. Numele navei:................................................................................................................. 2. Numărul oficial:................................................................................................................. 3. Locul şi numărul de înregistrare:................................................................................................................. 4. Ţara de înregistrare şi/sau portul de ataş (1):............................................................................................................ 5. Având în vedere certificatul de inspecţie pentru Rin nr. ......................................................................................... din data de...................................valabil până la................................................................................................................. 6. Având în vedere rezultatul inspecţiei........................................................................din.............................................................. 7. nava menţionată anterior este recunoscută aptă de a naviga pe căile navigabile comunitare din zona (zonele) .................................................................................................................de la Comunidad Europea............................. 8. Acest certificat suplimentar expiră la data de................................................................................................................. 9. Eliberat în data de.............................................din....................................................................................................... 10.................................................................................................................. (Autoritatea competentă)
................................................................................................................. (Semnătura) (1)Se şterge unde nu este aplicabil. |
11. | Zone şi/sau căi navigabile (1) | |||||
4 | 3 | 2 | 1 | |||
Bord liber | cu cală închisă | |||||
(cm) | cu cală deschisă | |||||
12. Derogări de la certificatul de inspecţie pentru Rin nr. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. 13. Datele referitoare la numărul membrilor echipajului din certificatul de inspecţie pentru Rin nu se aplică. 14. Având în vedere certificatul de inspecţie pentru Rin nr. ...................................................................................... din data de.............................valabil până la................................................................................................................. Având în vedere rezultatul inspecţiei................................................................................................................. ................................................................................................................. din................................................................................................................. Acest certificat suplimentar se prelungeşte/reînnoieşte (1) până la.................................... ................................................................................................................. (Locul) (data) ................................................................................................................. (Autoritatea competentă)
................................................................................................................. (Semnătura) (1)Se şterge unde nu este aplicabil. | ||||||
1. Numele navei........................................2. Tipul navei.......................................................3. Numărul oficial......................... 4. Numele şi adresa proprietarului............................................................................................... 5. Lungime L/LWL (*)...................................................................Numărul de pasageri...........................................Numărul de cabine (*)............................... 6. Rubrică pentru informaţii despre echipaj............................................................................................................... 6.1. Modurile de exploatare în conformitate cu prevederile din dreptul naţional sau internaţional (**) 6.2. Echipamentul de pe navă în conformitate cu articolul 23.09 Nava (este în conformitate) (*)/(nu este în conformitate) (*) cu prevederile articolului 23.09 alineatul (1) (*)/articolului 23.09 alineatele (1) şi (2) (*) | |||||
Rubrică pentru menţionarea echipajului minim în conformitate cu prevederile din dreptul naţional sau internaţional (*) | Rubrică pentru menţionarea modului de exploatare în conformitate cu punctul 6.1 | ||||
6.3. Rubrică pentru menţionarea echipajului minim pentru navele care, în conformitate cu prevederile din dreptul naţional sau internaţional, nu fac parte din categoriile generale reglementate (*) | |||||
7. Instalaţia (instalaţiile) de gaz lichefiat Atestat valabil până la data de.................................................................................................................. | |||||
8. Condiţii speciale | |||||
9. Transportul de substanţe periculoase, a se vedea căsuţa separată (*) | |||||
10. Valabilitate Certificat provizoriu (*)/Certificat de acceptare provizoriu (*) valabil până la data de...................................... (Data) pentru navigaţie(*)/pentru o singură călătorie (*) Nava menţionată anterior este recunoscută aptă de a naviga - pe căile navigabile comunitare din zona (zonele) (*)..............................................................................................pe căile navigabile din zona (zonele) (*)...........................................................................................................................în [numele statelor (*)] cu excepţia................................................................................................................................................................... - pe următoarele căi navigabile din [numele statelor (*)]............................................................................................ ............................................................................................ .............................................................................................. | |||||
11 ....................................... .......................................... (Locul) (data) ............................................................................................... (Autoritatea competentă pentru certificatul provizoriu de omologare) ............................................................... (Semnătura)
| .................................... ................................................. (Locul) (data) .......................................................................... (Organismul de inspecţie) ............................................................... (Semnătura)
| ||||
(*)Se şterge unde nu este aplicabil. (**)Se indică, după caz, cerinţele dreptului naţional sau internaţional. | |||||
9. Transportul de substanţe periculoase (Se indică, după caz, dacă nava îndeplineşte prevederile din dreptul naţional sau internaţional) | |||||
Certificat comunitar pentru navele de navigaţie interioară | Numele navei | Numărul oficial al navei | Proprietar | Registrul navei | Tipul navei | ||||
Nr. | Ziua | Luna | Nume | Adresă | Locul | Nr. | |||
Capacitatea brută de transport a navei în conformitate cu certificatul de tonaj sau cu deplasamentul (*) | Zonele sau lungimea căii navigabile, după caz | Atestate privind inspecţiile suplimentare sau speciale, retragerea şi anularea certificatului | Certificatul comunitar pentru navele de navigaţie interioară valabil până la data de | Alte observaţii | |||
Data certificatului de tonaj | Marca tonajului | t/m5 | de la | până la | |||
Partea I: | Criterii pentru recunoaşterea societăţilor de clasificare |
Partea II: | Procedura pentru recunoaşterea societăţilor de clasificare |
Partea III: | Lista societăţilor de clasificare recunoscute |
01 = Germania | 08 = Republica Cehă |
02 = Franţa | 09 = Spania |
03 = Italia | 11 = Regatul Unit |
04 = Ţările de Jos | 12 = Austria |
05 = Suedia | 13 = Luxemburg |
06 = Belgia | 14 = Elveţia |
07 = Ungaria | 17 = Finlanda |
18 = Danemarca | 27 = Slovacia |
19 = România | 29 = Estonia |
20 = Polonia | 32 = Letonia |
21 = Portugalia | 34 = Bulgaria |
23 = Grecia | 36 = Lituania |
24 = Irlanda | 49 = Cipru |
26 = Slovenia | 50 = Malta |
01 = Germania | 18 = Danemarca |
02 = Franţa | 19 = România |
03 = Italia | 20 = Polonia |
04 = Ţările de Jos | 21 = Portugalia |
05 = Suedia | 23 = Grecia |
06 = Belgia | 24 = Irlanda |
07 = Ungaria | 26 = Slovenia |
08 = Republica Cehă | 27 = Slovacia |
09 = Spania | 29 = Estonia |
11 = Regatul Unit | 32 = Letonia |
12 = Austria | 34 = Bulgaria |
13 = Luxemburg | 36 = Lituania |
14 = Elveţia | 49 = Cipru |
17 = Finlanda | 50 = Malta |
Nr. crt. | Tip | Producător | Numărul aprobării de tip | Număr de serie |
Nr. crt. | Tip | Producător | Numărul aprobării de tip | Număr de serie |
"Ţară | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgaria | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danemarca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Germania | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finlanda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Franţa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grecia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Croaţia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lituania | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Luxemburg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ţările de Jos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Austria | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugalia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
România | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Suedia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elveţia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spania | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovacia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovenia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Republica Cehă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ungaria | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regatul Unit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cipru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În cazurile în care nu este menţionată nicio autoritate competentă, ţara în cauză nu a specificat niciuna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. crt. | Tip | Producător | Titularul aprobării de tip | Data aprobării de tip | Autoritatea competentă | Numărul aprobării de tip: |
Nr. crt. | Tip | Producător | Titularul aprobării de tip | Data aprobării de tip | Autoritatea competentă | Numărul aprobării de tip: |
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail |
Dacă nu se menţionează nicio firmă autorizată, nu s-a acordat nicio autorizare pentru firme din această ţară. | ||||
Nr. crt. | Denumire | Adresă | Număr de telefon | Adresă de e-mail | Stat |
max<</u> 15° sau
f < 15°
max sau <
f
max < 30°
max<</u>
f
max) m.rad până la unghiul
max
f < 30°
max >
f
f) m.rad până la unghiul
f
max> 30° Şi
f> 30°
= 30°







(Organismul de inspecţie)






















