Art. 218. - Art. 2 18 : Numărul unic de identificare al vasului european - Directiva 2006/87/CE/12-dec-2006 de stabilire a cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară şi de abrogare a Directivei 82/714/CEE a Consiliului
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial 0
Ieşit din vigoare Versiune de la: 1 Noiembrie 2013
Art. 218: Numărul unic de identificare al vasului european
(1)Numărul unic de identificare al vasului european (ENI), denumit în continuare număr de identificare al vasului european, este format din opt cifre arabe, conform apendicelui III.
(2)Autoritatea competentă care a emis certificatul comunitar introduce în acest certificat numărul de identificare al vasului european. Dacă ambarcaţiunea nu posedă, în momentul emiterii certificatului comunitar, un număr de identificare al vasului european, acesta va fi atribuit ambarcaţiunii de către autoritatea competentă a statului membru în care a fost înregistrată ambarcaţiunea sau unde aceasta îşi are portul de origine.
În ceea ce priveşte ambarcaţiunile aparţinând statelor în care nu este posibilă atribuirea unui număr de identificare al vasului european, numărul de identificare al vasului european care va fi introdus în certificatul comunitar va fi atribuit de autoritatea competentă care emite certificatul comunitar.
(3)Unei ambarcaţiuni i se poate atribui un singur număr de identificare al vasului european. Numărul de identificare al vasului european se emite o singură dată şi rămâne neschimbat pe toată durata de viaţă a ambarcaţiunii.
(4)Proprietarul unei ambarcaţiuni sau reprezentantul său vor solicita autorităţii competente atribuirea numărului de identificare al vasului european. Proprietarul sau reprezentantul său răspund de aplicarea pe ambarcaţiune a numărului de identificare al vasului european care a fost introdus în certificatul comunitar.
(6)Autorităţile competente menţionate la alineatul (5) înscriu fără întârziere în registrul electronic ţinut de Comisie («baza de date despre corpul navelor») fiecare număr european de identificare a navei atribuit, datele pentru identificarea navei prevăzute în apendicele IV şi orice modificări ale acestora. Aceste date pot fi utilizate de către autorităţile competente din alte state membre şi din statele semnatare ale Convenţiei de la Mannheim exclusiv în scopul aplicării de măsuri administrative în vederea menţinerii siguranţei şi facilitării navigaţiei şi în scopul aplicării articolelor 2.02-2.15 şi a articolului 2.18 alineatul (3) din prezenta anexă, precum şi a articolelor 8, 10, 11, 12, 15, 16 şi 17 din prezenta directivă.
În conformitate cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţia naţională, statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura confidenţialitatea şi fiabilitatea informaţiilor care le sunt trimise în temeiul prezentei directive şi folosesc aceste informaţii numai cu respectarea prevederilor prezentei directive.
Autoritatea competentă a unui stat membru poate transfera date cu caracter personal unei ţări terţe sau unei organizaţii internaţionale numai dacă sunt îndeplinite prevederile Directivei 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), mai exact cele ale articolelor 25 şi 26, şi numai de la caz la caz. Autoritatea competentă a statului membru trebuie să se asigure că transferul este necesar pentru scopurile menţionate în primul paragraf. Autoritatea competentă trebuie să se asigure că ţara terţă sau organizaţia internaţională nu transferă datele către o altă ţară terţă sau organizaţie internaţională decât dacă primeşte o autorizare scrisă în acest sens şi dacă respectă condiţiile specificate de autoritatea competentă a statului membru.
(*)JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
Transferul de date cu caracter personal către o ţară terţă sau o organizaţie internaţională de către Comisie se realizează cu condiţia ca cerinţele articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (**) să fie îndeplinite şi numai de la caz la caz. Comisia se asigură că transferul este necesar pentru scopurile menţionate în primul paragraf. Comisia se asigură că ţara terţă sau organizaţia internaţională nu transferă datele către o altă ţară terţă sau organizaţie internaţională decât dacă primeşte o autorizare scrisă în acest sens şi dacă respectă condiţiile specificate de Comisie.
(**)JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
(5)Fiecare stat membru va aduce la cunoştinţa Comisiei care sunt autorităţile competente responsabile cu atribuirea numerelor de identificare ale vaselor europene. Comisia va ţine un registru al acestor autorităţi competente şi al autorităţilor competente comunicate de state terţe şi va pune acest registru la dispoziţia statelor membre. La cerere, acest registru va fi pus şi la dispoziţia autorităţilor competente din state terţe.
(6)În conformitate cu alineatul (5), fiecare autoritate competentă va face toate demersurile necesare pentru a informa toate celelalte autorităţi competente menţionate în registrul ţinut în conformitate cu alineatul (5) cu privire la fiecare număr de identificare al vasului european pe care îl atribuie, precum şi la datele de identificare ale vasului, precizate în apendicele IV. Aceste date pot fi puse la dispoziţia autorităţilor competente ale altor state membre, ale statelor semnatare ale Convenţiei de la Mannheim şi, în măsura în care se garantează un nivel echivalent de securitate, ale statelor terţe, pe baza unor acorduri administrative, pentru aplicarea măsurilor administrative privind menţinerea siguranţei şi a uşurinţei în navigare, precum şi pentru implementarea articolelor 2.02 2.15, a articolului 2.18 alineatul (3), precum şi a articolelor 8, 10, 11, 12, 15, 16 şi 17 din prezenta directivă.