Regulamentul 1129/14-iun-2017 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, şi de abrogare a Directivei 2003/71/CE

Acte UE

Jurnalul Oficial 168L

În vigoare
Versiune de la: 9 Ianuarie 2024
Regulamentul 1129/14-iun-2017 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, şi de abrogare a Directivei 2003/71/CE
Dată act: 14-iun-2017
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),
(1)JO C 195, 2.6.2016, p. 1.
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (2),
(2)JO C 177, 18.5.2016, p. 9.
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
(3)Poziţia Parlamentului European din 5 aprilie 2017 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 16 mai 2017.
întrucât:
(1)Prezentul regulament constituie un pas esenţial către finalizarea uniunii pieţelor de capital, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei din 30 septembrie 2015 intitulată "Planul de acţiune privind edificarea unei Uniuni a pieţelor de capital". Obiectivul uniunii pieţelor de capital este acela de a ajuta întreprinderile să valorifice surse de capital mai diverse de oriunde de pe teritoriul Uniunii Europene ("Uniunea"), de a permite funcţionarea mai eficientă a pieţelor şi de a oferi investitorilor şi deponenţilor posibilităţi suplimentare de a-şi valorifica banii, pentru a stimula creşterea economică şi a crea locuri de muncă.
(2)Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4) a stabilit principii şi norme armonizate privind elaborarea, aprobarea şi publicarea prospectului în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. Având în vedere evoluţiile legislative şi ale pieţei care au avut loc de la intrarea sa în vigoare, directiva respectivă ar trebui să fie abrogată şi înlocuită prin prezentul regulament.
(4)Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacţionare şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 345, 31.12.2003, p. 64).
(3)Comunicarea informaţiilor în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată este vitală pentru protecţia investitorilor prin eliminarea asimetriilor dintre aceştia şi emitenţi în ceea ce priveşte respectivele informaţii. Armonizarea comunicării informaţiilor permite stabilirea unui mecanism privind paşaportul transfrontalier care facilitează funcţionarea eficace a pieţei interne în cazul unei game ample de valori mobiliare.
(4)Abordările divergente ar conduce la fragmentarea pieţei interne, deoarece emitenţii, ofertanţii şi persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată ar fi supuşi unor norme diferite în diferitele state membre, iar prospectele aprobate într-un stat membru ar putea să nu poată fi utilizate în alte state membre. În absenţa unui cadru armonizat care să asigure uniformitatea comunicării informaţiilor şi funcţionarea paşaportului în Uniune, ar exista, prin urmare, probabilitatea ca diferenţele dintre dispoziţiile legislative ale statelor membre să creeze obstacole în calea bunei funcţionări a pieţei interne de valori mobiliare. Prin urmare, pentru a se asigura buna funcţionare a pieţei interne şi a se îmbunătăţi condiţiile acestei funcţionări, în special în ceea ce priveşte pieţele de capital, precum şi pentru a se garanta un nivel ridicat de protecţie a consumatorilor şi a investitorilor, este oportun să se stabilească un cadru de reglementare pentru prospecte la nivelul Uniunii.
(5)Este oportun şi necesar ca normele privind comunicarea informaţiilor în cazul ofertelor publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să ia forma legislativă a unui regulament pentru a se asigura că dispoziţiile care impun în mod direct obligaţii persoanelor implicate în oferte publice de valori mobiliare şi în admiteri de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sunt aplicate în mod uniform în întreaga Uniune. Întrucât un cadru legislativ pentru dispoziţiile privind prospectele presupune în mod obligatoriu măsuri care prevăd cerinţe precise cu privire la diferitele aspecte inerente prospectelor, chiar şi micile divergenţe referitoare la abordarea adoptată în ceea ce priveşte unul dintre aceste aspecte ar putea genera obstacole semnificative în calea ofertelor transfrontaliere de valori mobiliare, a cotărilor multiple pe pieţe reglementate şi a normelor Uniunii în materie de protecţie a consumatorilor. Prin urmare, utilizarea unui regulament, care se aplică direct, fără a fi nevoie de dispoziţii de drept intern, ar trebui să reducă posibilitatea adoptării unor măsuri divergente la nivel naţional şi ar trebui să asigure o abordare coerentă şi o mai mare securitate juridică şi să împiedice apariţia unor astfel de obstacole semnificative. Utilizarea unui regulament va consolida, de asemenea, încrederea în transparenţa pieţelor din întreaga Uniune şi va reduce complexitatea reglementărilor, precum şi costurile de căutare şi de asigurare a conformităţii pentru societăţile comerciale.
(6)Evaluarea Directivei 2010/73/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) a demonstrat că anumite modificări introduse de respectiva directivă nu şi-au îndeplinit obiectivele iniţiale şi că sunt necesare noi modificări ale regimului privind prospectul în Uniune, astfel încât să se simplifice şi să se îmbunătăţească punerea sa în aplicare, să se sporească eficienţa acestuia şi competitivitatea la nivel internaţional a Uniunii, contribuind astfel la reducerea sarcinilor administrative.
(1)Directiva 2010/73/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 noiembrie 2010 de modificare a Directivei 2003/71/CE privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacţionare şi a Directivei 2004/109/CE privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată (JO L 327, 11.12.2010, p. 1).
(7)Obiectivul prezentului regulament îl reprezintă garantarea protecţiei investitorilor şi a eficienţei pieţei, în paralel cu consolidarea pieţei interne de capital. Furnizarea informaţiilor care, în funcţie de natura emitentului şi a valorilor mobiliare, sunt necesare pentru a permite investitorilor să ia o decizie de investiţii în cunoştinţă de cauză asigură, împreună cu regulile privind desfăşurarea activităţii, protecţia investitorilor. În plus, respectivele informaţii constituie un mod eficace de a consolida încrederea publicului în valorile mobiliare, contribuind astfel la buna funcţionare şi dezvoltare a pieţei de valori mobiliare. Modul adecvat de a pune la dispoziţie respectivele informaţii îl constituie publicarea unui prospect.
(8)Cerinţele privind comunicarea informaţiilor prevăzute în prezentul regulament nu împiedică un stat membru, o autoritate competentă sau o bursă de valori să impună, prin regulamentul său, alte cerinţe specifice, în special cu privire la guvernanţa corporativă, în cadrul admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. Astfel de cerinţe nu ar trebui să poată restrânge, în mod direct sau indirect, elaborarea, conţinutul şi difuzarea unui prospect aprobat de o autoritate competentă.
(9)Valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, emise de către un stat membru sau de către una dintre autorităţile regionale sau locale dintr-un stat membru, de către organizaţii publice internaţionale la care au aderat unul sau mai multe state membre, de către Banca Centrală Europeană sau de către băncile centrale ale statelor membre nu ar trebui să intre sub incidenţa prezentului regulament şi, prin urmare, nu ar trebui să li se aducă atingere prin prevederile acestuia.
(10)Obligaţia de a publica un prospect ar trebui să se aplice atât titlurilor de capital, cât şi altor valori mobiliare decât titlurile de capital oferite publicului sau admise la tranzacţionare pe pieţe reglementate, pentru a se asigura protecţia investitorilor. Unele dintre valorile mobiliare care intră sub incidenţa prezentului regulament conferă deţinătorului dreptul de a dobândi valori mobiliare transferabile sau de a primi o sumă în numerar prin intermediul unei decontări în numerar stabilite prin trimiterea la alte instrumente, în special valori mobiliare transferabile, monede, rate ale dobânzii sau randamente, produse de bază sau alţi indici sau indicatori. Prezentul regulament reglementează, în special, valorile mobiliare care dau drept de subscripţie, valorile mobiliare care dau drept de subscripţie garantate, certificatele, certificatele de depozit şi titlurile convertibile, de exemplu valorile mobiliare convertibile la alegerea investitorului.
(11)Pentru a asigura aprobarea prospectului şi folosirea sa în alte ţări pe baza mecanismului privind paşaportul, precum şi monitorizarea respectării de către participanţii la piaţa de capital a prezentului regulament, este necesar să se identifice o autoritate competentă pentru fiecare prospect. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să definească în mod clar statul membru de origine cel mai bine plasat pentru a aproba prospectul.
(12)În ceea ce priveşte ofertele publice de valori mobiliare cu o valoare totală în Uniune mai mică de 1 000 000 EUR, costurile de producere a unui prospect în conformitate cu prezentul regulament sunt susceptibile de a fi disproporţionate faţă de veniturile preconizate a fi obţinute în urma ofertei. Prin urmare, este oportun ca obligaţia de a elabora un prospect în conformitate cu prezentul regulament să nu se aplice ofertelor publice de valori mobiliare cu o valoare atât de redusă. Statele membre nu ar trebui să extindă obligaţia de elaborare a unui prospect în conformitate cu prezentul regulament pentru a include şi ofertele publice de valori mobiliare cu o valoare totală mai mică decât acest prag. Cu toate acestea, statele membre ar trebui să poată impune alte cerinţe privind comunicarea informaţiilor la nivel naţional, în măsura în care respectivele cerinţe nu constituie o sarcină disproporţionată sau inutilă în raport cu respectivele oferte de valori mobiliare.
(13)În plus, având în vedere dimensiunile diferite ale pieţelor financiare din Uniune, este adecvat să se acorde statelor membre opţiunea de a acorda o derogare de la obligaţia de a publica un prospect astfel cum este prevăzută în prezentul regulament pentru ofertele publice de valori mobiliare care nu depăşesc 8 000 000 EUR. În special, statele membre ar trebui să dispună de libertatea de a prevedea în dreptul intern un prag situat între 1 000 000 EUR şi 8 000 000 EUR, exprimat ca valoare totală a ofertei în Uniune pe o perioadă de 12 luni, prag sub care ar trebui să se aplice derogarea, luând în considerare nivelul de protecţie internă a investitorilor pe care îl consideră adecvat. Cu toate acestea, ofertele publice de valori mobiliare cărora li se aplică o astfel de derogare nu ar trebui să beneficieze de regimul de paşaport în temeiul prezentului regulament. Sub pragul respectiv, statele membre ar trebui să poată impune alte cerinţe privind comunicarea informaţiilor la nivel naţional, în măsura în care respectivele cerinţe nu constituie o sarcină disproporţionată sau inutilă în raport cu respectivele oferte de valori mobiliare care beneficiază de derogare. Nicio prevedere din prezentul regulament nu ar trebui să împiedice statele membre respective să introducă norme la nivel naţional care să permită operatorilor de sisteme multilaterale de tranzacţionare (MTF) să decidă asupra conţinutului documentului de admitere pe care un emitent trebuie să îl producă la prima admitere la tranzacţionare a valorilor sale mobiliare sau asupra modalităţilor de revizuire a acestuia.
(14)Simpla admitere a valorilor mobiliare la tranzacţionare în cadrul unui MTF sau publicarea preţurilor de cumpărare şi de vânzare nu urmează să fie considerată în sine drept o ofertă publică de valori mobiliare şi, prin urmare, nu este supusă obligaţiei de a elabora un prospect în conformitate cu prezentul regulament. Un prospect ar trebui să fie necesar numai în cazul în care aceste situaţii sunt însoţite de o comunicare care constituie "o ofertă publică de valori mobiliare" astfel cum este definită prin prezentul regulament.
(15)Atunci când o ofertă de valori mobiliare vizează exclusiv un cerc restrâns de investitori care nu sunt investitori calificaţi, elaborarea unui prospect reprezintă o sarcină disproporţionată, având în vedere numărul mic de persoane vizate de ofertă şi, prin urmare, nu ar trebui să se impună niciun prospect. Acest lucru s-ar aplica, de exemplu, în situaţia unei oferte adresate unui număr redus de rude sau cunoştinţe ale directorilor unei societăţi.
(16)Prezentul regulament ar trebui interpretat într-un mod coerent cu Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), acolo unde este cazul, în contextul ofertelor publice de cumpărare, al fuziunilor şi al altor tranzacţii care afectează proprietatea sau controlul asupra societăţilor.
(1)Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind ofertele publice de cumpărare (JO L 142, 30.4.2004, p. 12).
(17)Stimularea membrilor conducerii şi a angajaţilor să deţină valori mobiliare ale propriei societăţi poate avea un impact pozitiv asupra guvernanţei societăţilor şi poate contribui la crearea de valoare pe termen lung, încurajând implicarea şi simţul proprietăţii în rândul angajaţilor, aliniind interesele acţionarilor şi, respectiv, ale angajaţilor şi oferind acestora din urmă posibilităţi de investiţii. Participarea angajaţilor la structura de proprietate a societăţii lor este deosebit de importantă pentru întreprinderile mici şi mijlocii (IMM-uri), în cadrul cărora angajaţii ar putea avea un rol semnificativ pentru succesul societăţii. Prin urmare, nu ar trebui să existe obligaţia publicării unui prospect pentru ofertele făcute în cadrul unui sistem de participaţie a angajaţilor la capital din Uniune, cu condiţia să se pună la dispoziţie un document care să conţină informaţii cu privire la numărul şi natura valorilor mobiliare şi la motivele şi detaliile ofertei sau ale atribuirii, de natură să garanteze protecţia investitorilor. Pentru a se asigura accesul egal la sistemele de participaţie la capital tuturor membrilor conducerii şi angajaţilor, indiferent dacă angajatorul este stabilit în interiorul sau în afara Uniunii, nu ar mai trebui să se solicite nicio decizie de echivalare referitoare la pieţele din ţări terţe, cu condiţia să se pună la dispoziţie documentul care conţine informaţiile menţionate. Astfel, toţi participanţii la sistemele de participaţie la capital a angajaţilor vor beneficia de un tratament şi de informaţii egale.
(18)Emisiunile diluante de acţiuni sau de valori mobiliare care asigură accesul la acţiuni indică adeseori tranzacţii cu un impact semnificativ asupra structurii de capital, perspectivelor şi situaţiei financiare ale emitentului, în cazul cărora sunt necesare informaţiile conţinute în prospect. În schimb, în cazul în care un emitent are acţiuni deja admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, nu ar trebui să fie necesar un prospect pentru nicio admitere ulterioară a acţiunilor din aceeaşi clasă pe aceeaşi piaţă reglementată, inclusiv în cazul în care astfel de acţiuni rezultă din conversia ori din schimbul cu alte valori mobiliare sau din exercitarea drepturilor conferite de alte valori mobiliare, cu condiţia ca acţiunile nou-admise să reprezinte o proporţie limitată din acţiunile din aceeaşi clasă admise deja pe aceeaşi piaţă reglementată, cu excepţia cazului în care această admitere este combinată cu o ofertă publică de valori mobiliare care intră sub incidenţa prezentului regulament. Acelaşi principiu ar trebui să se aplice la nivel mai general valorilor mobiliare fungibile cu valori mobiliare deja admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
(19)Prezentul regulament nu aduce atingere actelor cu putere de lege şi actelor administrative adoptate, în ceea ce priveşte rezoluţia instituţiilor de credit, în temeiul Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), în special al articolului 53 alineatul (2), al articolului 59 alineatul (2) şi al articolului 63 alineatul (1) şi (2), în cazurile în care nu există obligaţia de a publica un prospect.
(1)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(20)Derogările de la obligaţia de a publica un prospect în conformitate cu prezentul regulament ar trebui să se poată combina pentru o ofertă publică de valori mobiliare şi/sau pentru o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, atunci când condiţiile pentru aceste derogări sunt îndeplinite simultan. De exemplu, atunci când o ofertă se adresează simultan investitorilor calificaţi, investitorilor necalificaţi care se angajează să investească minimum 100 000 EUR fiecare, angajaţilor emitentului şi, în plus, unui număr limitat de investitori necalificaţi care nu depăşesc numărul prevăzut în prezentul regulament, oferta respectivă ar trebui să facă derogare de la obligaţia publicării unui prospect.
(21)Pentru a asigura buna funcţionare a pieţei angro pentru valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, şi pentru a spori lichiditatea pieţei, este important să se stabilească un tratament simplificat distinct pentru valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi concepute pentru investitorii calificaţi. Un astfel de tratament simplificat ar trebui să includă cerinţe de informare minimă mai puţin costisitoare decât cele care se aplică valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, oferite investitorilor individuali, nu ar trebui să necesite includerea unui rezumat în prospect şi ar trebui să se aplice cerinţe lingvistice mai flexibile. Tratamentul simplificat ar trebui să se aplice, în primul rând, valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, indiferent de valoarea lor nominală, care sunt tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată sau pe un segment specific al acesteia, la care doar investitorii calificaţi pot avea acces în scopul tranzacţionării valorilor mobiliare respective şi, în al doilea rând, valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, cu o valoare nominală unitară de cel puţin 100 000 EUR, care reflectă capacitatea de investiţii mai mare a investitorilor vizaţi de prospect. Nicio revânzare către investitori necalificaţi nu ar trebui să fie permisă în cazul valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, care sunt tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată sau pe un segment specific al acesteia la care au acces în scopuri de tranzacţionare a unor astfel de valori mobiliare exclusiv investitori calificaţi, cu excepţia cazului în care este elaborat, în conformitate cu prezentul regulament, un prospect adecvat pentru investitorii necalificaţi. În acest scop, este esenţial ca operatorii de piaţă, atunci când constituie o astfel de piaţă reglementată sau un segment specific al acesteia, să nu permită accesul direct sau indirect al investitorilor necalificaţi la respectiva piaţă reglementată sau la respectivul segment specific.
(22)Atunci când valorile mobiliare sunt alocate fără posibilitatea unei alegeri individuale de către beneficiar, inclusiv în ceea ce priveşte alocările de valori mobiliare în cazul cărora nu există niciun drept de respingere a alocării sau alocarea se face automat în urma unei decizii a unei instanţe, cum ar fi alocările de valori mobiliare în contul unor creditori existenţi în cursul unei proceduri judiciare de insolvenţă, o astfel de alocare nu ar trebuie să se califice drept ofertă publică de valori mobiliare.
(23)Emitenţii, ofertanţii sau persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor valori mobiliare pentru care publicarea unui prospect nu este obligatorie ar trebui să beneficieze de paşaportul unic atunci când decid să se conformeze voluntar dispoziţiilor prezentului regulament.
(24)Având în vedere caracteristicile specifice ale diferitelor tipuri de valori mobiliare, emitenţi, oferte şi admiteri, prezentul regulament stabileşte norme pentru diferitele forme de prospecte: un prospect standard, un prospect cuprinzător pentru valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, un prospect de bază, un prospect simplificat pentru emisiunile secundare şi un prospect UE pentru creştere. Prin urmare, toate trimiterile la "prospect" din prezentul regulament urmează să fie interpretate ca referindu-se la toate acele forme de prospecte, în absenţa unei menţiuni contrare explicite.
(25)Comunicarea informaţiilor în cadrul unui prospect nu ar trebui să fie necesară în cazul ofertelor publice de valori mobiliare destinate exclusiv investitorilor calificaţi. Dimpotrivă, orice revânzare publică sau tranzacţionare publică prin admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată ar trebui să necesite publicarea unui prospect.
(26)Un prospect valabil, elaborat de emitent sau de persoana responsabilă de elaborarea prospectului şi pus la dispoziţia publicului în momentul plasamentului final al valorilor mobiliare prin intermediari financiari sau în cadrul oricărei revânzări ulterioare de valori mobiliare, furnizează suficiente informaţii pentru ca investitorii să poată lua decizii de investiţii în cunoştinţă de cauză. Prin urmare, intermediarii financiari care plasează sau care revând ulterior valorile mobiliare ar trebui să aibă dreptul de a se baza pe prospectul iniţial publicat de emitent sau de persoana responsabilă de elaborarea prospectului, în măsura în care acesta este valabil şi completat în mod corespunzător, iar emitentul sau persoana responsabilă de elaborarea prospectului consimte la utilizarea acestuia. Emitentului sau persoanei responsabile de elaborarea prospectului ar trebui să i se permită să condiţioneze un astfel de consimţământ. Consimţământul pentru utilizarea prospectului, inclusiv eventualele condiţii ataşate acestuia, ar trebui să fie dat în cadrul unui acord scris care să permită părţilor relevante să evalueze dacă revânzarea sau plasamentul final al valorilor mobiliare respectă acordul. În cazul în care s-a dat consimţământul de utilizare a prospectului, emitentul sau persoana responsabilă de elaborarea prospectului iniţial ar trebui să poarte răspunderea pentru informaţiile conţinute în acesta şi, în cazul unui prospect de bază, pentru furnizarea şi depunerea condiţiilor finale, şi nu ar trebui să se impună niciun alt prospect. Totuşi, în cazul în care emitentul sau persoana responsabilă de elaborarea prospectului iniţial nu îşi dă consimţământul pentru utilizarea acestuia, intermediarului financiar ar trebui să i se impună publicarea unui nou prospect. În acest caz, intermediarul financiar ar trebui să poarte răspunderea pentru informaţiile din prospect, inclusiv toate informaţiile incluse prin trimiteri şi, în cazul unui prospect de bază, din condiţiile finale.
(27)Armonizarea conţinutului informativ al prospectelor ar trebui să garanteze un grad echivalent de protecţie a investitorilor la nivelul Uniunii. Pentru a permite investitorilor să ia o decizie de investiţii în cunoştinţă de cauză, aceste informaţii ar trebui să fie suficiente şi obiective şi ar trebui să fie redactate şi prezentate într-o formă uşor de analizat, concisă şi inteligibilă. Informaţiile incluse într-un prospect ar trebui să ia în considerare tipul de prospect, natura şi situaţia emitentului, tipul de valori mobiliare şi dacă investitorii vizaţi de ofertă sunt exclusiv investitori calificaţi. Un prospect nu ar trebui să conţină informaţii care nu sunt importante sau care nu sunt specifice emitentului şi valorilor mobiliare în cauză, întrucât acest lucru ar putea pune în umbră informaţiile relevante pentru decizia de investiţii şi, prin urmare, ar submina protecţia investitorilor.
(28)Rezumatul prospectului ar trebui să constituie o sursă utilă de informaţii pentru investitori, în special pentru cei individuali. Acesta ar trebui să reprezinte o parte de sine stătătoare a prospectului şi ar trebui să se axeze pe informaţiile esenţiale de care au nevoie investitorii pentru a putea decide ce oferte şi admiteri la tranzacţionare de valori mobiliare doresc să analizeze în detaliu prin consultarea întregului prospect cu scopul de a lua o decizie. Aceste informaţii esenţiale ar trebui să indice principalele caracteristici şi riscuri aferente emitentului, eventualilor garanţi şi valorilor mobiliare oferite sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. Acestea ar trebui să includă, de asemenea, termenii şi condiţiile generale ale ofertei.
(29)Prezentarea factorilor de risc în rezumat ar trebui să cuprindă un număr limitat de riscuri specifice pe care emitentul le consideră a fi cele mai relevante pentru investitori atunci când aceştia iau o decizie de investiţii. Descrierea factorilor de risc în rezumat ar trebui să fie relevantă pentru o anumită ofertă şi să fie pregătită doar în beneficiul investitorilor şi nu ar trebui să se prezinte declaraţii generale cu privire la riscul de investiţii sau să se limiteze răspunderea emitentului, a ofertantului sau a oricărei persoane care acţionează în numele acestora. După caz, aceşti factori de risc ar trebui să sublinieze riscurile, în special pentru investitorii individuali, în ceea ce priveşte valorile mobiliare emise de instituţiile de credit care fac obiectul recapitalizării interne în temeiul Directivei 2014/59/UE.
(30)Rezumatul prospectului ar trebui să fie succint, simplu şi uşor de înţeles pentru investitori. Rezumatul ar trebui să fie redactat într-un limbaj simplu, netehnic, care să prezinte informaţiile într-un mod uşor accesibil. Acesta nu ar trebui să fie o simplă compilaţie de extrase din prospect. Este necesar să se stabilească o lungime maximă a rezumatului pentru a se garanta că investitorii nu sunt descurajaţi să îl citească şi pentru a-i încuraja pe emitenţi să selecteze informaţiile esenţiale pentru investitori. În anumite situaţii prevăzute în prezentul regulament, lungimea maximă a rezumatului ar trebui să fie extinsă.
(31)Pentru a se asigura structura uniformă a rezumatului prospectului, ar trebui prevăzute secţiuni generale şi subrubrici, cu un conţinut cu caracter indicativ pe care emitentul ar trebui să îl completeze cu scurte descrieri narative, incluzând cifre după caz. Atât timp cât le prezintă în mod echitabil şi echilibrat, emitenţii ar trebui să aibă libertatea de a selecta informaţiile pe care le consideră ca fiind importante şi utile.
(32)Rezumatul prospectului ar trebui să fie modelat cât mai mult posibil după documentul cu informaţii esenţiale prevăzut în Regulamentul (UE) nr. 1286/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (1). În cazul în care valorile mobiliare se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului regulament şi al Regulamentului (UE) nr. 1286/2014, reutilizarea totală în rezumat a conţinutului documentului cu informaţii esenţiale ar reduce costurile pentru asigurarea conformităţii şi sarcinile administrative pentru emitenţi şi, ca atare, prezentul regulament facilitează respectiva reutilizare. Totuşi, cerinţa de a se întocmi un rezumat nu ar trebui să fie eliminată în cazul în care este necesar un document cu informaţii esenţiale, deoarece acesta din urmă nu conţine informaţii esenţiale privind emitentul şi oferta publică sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a valorilor mobiliare în cauză.
(1)Regulamentul (UE) nr. 1286/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 noiembrie 2014 privind documentele cu informaţii esenţiale referitoare la produsele de investiţii individuale structurate şi bazate pe asigurări (PRIIP) (JO L 352, 9.12.2014, p. 1).
(33)Nicio răspundere civilă nu ar trebui să revină unei persoane exclusiv pe baza rezumatului, inclusiv a unei traduceri a acestuia, cu excepţia cazului în care acesta este înşelător, inexact sau în neconcordanţă cu părţile relevante ale prospectului sau în care rezumatul nu oferă, în raport cu celelalte părţi ale prospectului, informaţii esenţiale care să fie de ajutor investitorilor atunci când aceştia analizează posibilitatea de a investi în astfel de valori mobiliare. Rezumatul ar trebui să conţină o atenţionare clară în acest sens.
(34)Emitenţilor care în mod repetat atrag finanţare pe pieţele de capital ar trebui să li se ofere formate specifice pentru documentele de înregistrare şi prospecte, precum şi proceduri specifice pentru depunerea şi aprobarea lor, cu scopul de a le oferi mai multă flexibilitate şi de a le permite să profite de oportunităţile pieţei. În orice caz, aceste formate şi proceduri ar trebui să fie facultative şi la alegerea emitenţilor.
(35)Pentru toate valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, inclusiv cele emise în mod continuu sau repetat ori în cadrul unui program de ofertă, emitenţilor ar trebui să li se permită să îşi elaboreze prospectul sub forma unui prospect de bază.
(36)Ar trebui clarificat faptul că condiţiile finale ale unui prospect de bază ar trebui să conţină numai informaţiile referitoare la nota privind valorile mobiliare care sunt specifice emisiunii în cauză şi care pot fi stabilite numai la data emisiunii respective. De exemplu, astfel de informaţii pot include numărul internaţional de identificare a valorilor mobiliare (ISIN), preţul de emisiune, data scadenţei, cuponul, data de exercitare, preţul de exercitare, preţul de răscumpărare şi alte condiţii necunoscute la momentul elaborării prospectului de bază. În cazul în care condiţiile finale nu sunt incluse în prospectul de bază, acestea nu ar trebui să fie aprobate de către autoritatea competentă, ci ar trebui să fie doar depuse împreună cu acesta. Alte informaţii noi, care sunt de natură să afecteze evaluarea emitentului şi a valorilor mobiliare, ar trebui să fie cuprinse într-un supliment la prospectul de bază. Nu ar trebui utilizate nici condiţiile finale, nici suplimentul pentru a se include un tip de valori mobiliare care nu sunt deja descrise în prospectul de bază.
(37)În cazul prospectului de bază, emitentul ar trebui să elaboreze un rezumat doar în legătură cu fiecare dintre emisiuni, pentru a le face mai clare pentru investitori şi pentru a reduce sarcinile administrative. Acest rezumat specific emisiunii ar trebui să fie anexat la condiţiile finale şi ar trebui să fie aprobat de către autoritatea competentă doar în cazul în care condiţiile finale sunt incluse în prospectul de bază sau într-un supliment la acesta.
(38)Pentru a spori flexibilitatea şi eficacitatea din punctul de vedere al costurilor ale prospectului de bază, ar trebui să se permită emitentului să îl elaboreze sub forma unor documente distincte.
(39)Emitenţii frecvenţi ar trebui să fie stimulaţi să îşi elaboreze prospectele sub forma unor documente distincte, deoarece acest lucru poate reduce costul de asigurare a conformităţii cu prezentul regulament şi le poate permite să reacţioneze rapid la oportunităţile pieţei. Prin urmare, emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe pieţe reglementate sau în cadrul MTF ar trebui să aibă posibilitatea, dar nu şi obligaţia, de a elabora şi a publica, în fiecare exerciţiu financiar, un document de înregistrare universal care să conţină informaţii juridice, comerciale, financiare, contabile şi cu privire la structura acţionarilor şi să furnizeze o descriere a emitentului pentru exerciţiul financiar respectiv. Sub rezerva îndeplinirii criteriilor prevăzute în prezentul regulament, un emitent ar trebui considerat ca fiind emitent frecvent din momentul în care transmite documentul de înregistrare universal autorităţii competente spre aprobare. Întocmirea unui document de înregistrare universal ar trebui să permită emitentului să actualizeze informaţiile şi să elaboreze un prospect atunci când condiţiile de piaţă devin favorabile unei oferte publice de valori mobiliare sau unei admiteri la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, prin adăugarea unei note privind valorile mobiliare şi a unui rezumat. Documentul de înregistrare universal ar trebui să fie polivalent în măsura în care conţinutul său ar trebui să fie acelaşi, indiferent dacă emitentul îl utilizează ulterior pentru o ofertă publică de valori mobiliare sau o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor titluri de capital sau unor valori mobiliare, altele decât titlurile de capital. Astfel, standardele privind comunicarea informaţiilor pentru documentul de înregistrare universal ar trebui să se bazeze pe standardele pentru titlurile de capital. Documentul de înregistrare universal ar trebui să servească drept sursă de referinţă privind emitentul, oferind investitorilor şi analiştilor informaţiile minime necesare pentru a lua o hotărâre în cunoştinţă de cauză privind activitatea, situaţia financiară, câştigurile şi perspectivele, guvernanţa şi structura acţionarilor societăţii.
(40)Un emitent care a depus şi a primit aprobare pentru un document de înregistrare universal timp de doi ani consecutivi poate fi considerat bine cunoscut de către autoritatea competentă. Prin urmare, ar trebui să se permită ca toate documentele de înregistrare universale ulterioare şi orice modificări aferente acestora să fie depuse fără o aprobare prealabilă şi să fie revizuite ex post de către autoritatea competentă dacă aceasta consideră necesar. Fiecare autoritate competentă ar trebui să decidă cu privire la frecvenţa acestei revizuiri ţinând seama, de exemplu, de evaluarea riscurilor emitentului, de calitatea informaţiilor comunicate în trecut sau de perioada scursă de la data la care a fost revizuit ultima dată documentul de înregistrare universal depus.
(41)Ar trebui să existe posibilitatea ca, atât timp cât nu a devenit un element constitutiv dintr-un prospect aprobat, documentul de înregistrare universal să fie modificat fie în mod voluntar de către emitent - de exemplu, în cazul unei modificări importante în ceea ce priveşte organizarea sau situaţia financiară a emitentului - fie la solicitarea autorităţii competente în contextul unei revizuiri ulterioare depunerii documentului, dacă se constată că nu sunt îndeplinite standardele în privind caracterul exhaustiv, inteligibil şi coerent. Aceste modificări ar trebui să fie publicate conform aceloraşi proceduri care se aplică documentului de înregistrare universal. În special în cazul în care autoritatea competentă identifică o omisiune materială, o eroare materială sau o inexactitate materială, emitentul ar trebui să îşi modifice documentul de înregistrare universal şi să facă publică această modificare, fără întârzieri nejustificate. Întrucât nu are loc o ofertă publică sau o admitere de valori mobiliare la tranzacţionare, procedura de modificare a unui document de înregistrare universal ar trebui să fie diferită de procedura de suplimentare a unui prospect, care ar trebui să se aplice numai după aprobarea prospectului.
(42)În cazul în care un emitent elaborează un prospect alcătuit din mai multe documente distincte, toate elementele constitutive ale prospectului ar trebui să facă obiectul aprobării, inclusiv, după caz, documentul de înregistrare universal şi orice modificări ale acestuia, în cazul în care au fost depuse anterior la autoritatea competentă, dar nu sunt aprobate. Modificările aduse documentului de înregistrare universal nu ar trebui să facă obiectul aprobării de către autoritatea competentă în momentul depunerii, ci ar trebui să fie aprobate numai atunci când toate elementele constitutive ale prospectului sunt depuse pentru aprobare.
(43)Pentru a se accelera procesul de elaborare a unui prospect şi pentru a se facilita accesul la pieţele de capital într-un mod eficace din punctul de vedere al costurilor, emitenţii frecvenţi care elaborează un document de înregistrare universal ar trebui să beneficieze de o procedură de aprobare mai rapidă, deoarece principalul element constitutiv al prospectului fie a fost deja aprobat, fie este deja disponibil pentru a fi revizuit de către autoritatea competentă. Prin urmare, perioada necesară pentru a se obţine aprobarea prospectului ar trebui să fie redusă în cazul în care documentul de înregistrare ia forma unui document de înregistrare universal.
(44)Emitenţilor frecvenţi ar trebui să li se permită să utilizeze, ca element constitutiv al unui prospect de bază, un document de înregistrare universal şi orice modificări ale acestuia. În cazul în care un emitent frecvent este eligibil să elaboreze un prospect UE pentru creştere, un prospect simplificat în temeiul regimului simplificat de informare pentru emisiunile secundare, sau un prospect cuprinzător pentru valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, ar trebui să i se permită să utilizeze documentul său de înregistrare universal şi eventualele modificări ale acestuia ca elemente constitutive ale oricăruia dintre prospectele respective, în locul documentului de înregistrare specific necesar în temeiul regimurilor de informare în cauză.
(45)În situaţia în care un emitent respectă procedurile de depunere, de difuzare şi de stocare a informaţiilor reglementate, precum şi termenele prevăzute la articolele 4 şi 5 din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), acesta ar trebui să fie autorizat să publice rapoartele financiare anuale şi semestriale solicitate în temeiul Directivei 2004/109/CE ca părţi ale documentului de înregistrare universal, cu excepţia cazului în care statul membru de origine al emitentului în sensul prezentului regulament este diferit de cel în sensul Directivei 2004/109/CE şi cu excepţia cazului în care limba documentului de înregistrare universal nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 20 din Directiva 2004/109/CE. Acest lucru ar trebui să reducă sarcina administrativă legată de depunerile multiple, fără a afecta informaţiile aflate la dispoziţia publicului sau controlul acestor rapoarte în temeiul Directivei 2004/109/CE.
(1)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).
(46)Ar trebui să se stabilească un termen clar cu privire la valabilitatea unui prospect, astfel încât să se evite deciziile de investiţii bazate pe informaţii care nu mai sunt actuale. Pentru a se îmbunătăţi securitatea juridică, perioada de valabilitate a unui prospect ar trebui să înceapă la data aprobării acestuia, dată care poate fi uşor verificată de autoritatea competentă. O ofertă publică de valori mobiliare prezentată în temeiul unui prospect de bază ar trebui să se prelungească după perioada de valabilitate a acestuia doar în cazul în care un prospect de bază ulterior este aprobat şi publicat înainte de expirarea perioadei de valabilitate respective şi se referă la oferta menţinută.
(47)Prin natura lor, informaţiile din prospect referitoare la impozitele pe veniturile din valori mobiliare pot fi exclusiv generice, astfel încât pentru investitor valoarea adăugată a acestora este redusă. Întrucât aceste informaţii trebuie să acopere nu numai ţara în care emitentul are sediul social, ci şi ţările în care se face oferta ori se solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, în cazul în care prospectul poate fi folosit şi în alte ţări în baza mecanismului privind paşaportul, producerea informaţiilor respective este costisitoare şi ar putea împiedica ofertele transfrontaliere. Prin urmare, prospectul ar trebui să conţină numai o atenţionare care să indice că legislaţia fiscală a statului membru din care provine investitorul şi cea a statului membru în care este înregistrat emitentul ar putea avea un impact asupra veniturilor obţinute din valorile mobiliare. Cu toate acestea, prospectul ar trebui să conţină informaţii adecvate cu privire la impozitare în cazul în care investiţia propusă implică un regim fiscal specific, de exemplu în cazul investiţiilor în valori mobiliare care acordă investitorilor un tratament fiscal favorabil.
(48)Odată ce o clasă de valori mobiliare este admisă la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, investitorii beneficiază din partea emitentului de o informare continuă, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (1) şi cu Directiva 2004/109/CE. Necesitatea unui prospect integral este, prin urmare, mai puţin acută în cazul unor oferte publice ulterioare sau al unor admiteri ulterioare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată din partea unui astfel de emitent. Prin urmare, în cazul emisiunilor secundare ar trebui să fie disponibil un prospect simplificat separat, iar conţinutul său ar trebui să fie simplificat în comparaţie cu regimul normal, ţinând seama de informaţiile deja comunicate. Cu toate acestea, investitorilor trebuie să li se furnizeze informaţii consolidate şi bine structurate, în special în cazul în care, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 596/2014 şi cu Directiva 2004/109/CE, nu este necesar să se prezinte în permanenţă astfel de informaţii.
(1)Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind abuzul de piaţă (regulamentul privind abuzul de piaţă) şi de abrogare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivelor 2003/124/CE, 2003/125/CE şi 2004/72/CE ale Comisiei (JO L 173, 12.6.2014, p. 1).
(49)Regimul de informare simplificată pentru emisiunile secundare ar trebui să fie disponibil pentru ofertele publice din partea emitenţilor ale căror valori mobiliare sunt tranzacţionate pe pieţe de creştere pentru IMM-uri, întrucât participanţii la acestea sunt obligaţi, în temeiul Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (2), să stabilească şi să aplice norme de natură să asigure informarea corespunzătoare şi continuă.
(2)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(50)Regimul de informare simplificată pentru emisiunile secundare ar trebui să fie disponibil pentru utilizare numai după ce a trecut o perioadă minimă de la prima admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri a unei clase de valori mobiliare ale unui emitent. Un interval de 18 luni ar trebui să asigure că emitentul şi-a îndeplinit cel puţin o dată obligaţia de a publica un raport financiar anual în conformitate cu Directiva 2004/109/CE sau cu normele participantului la o piaţă de creştere pentru IMM-uri.
(51)Unul dintre obiectivele fundamentale ale uniunii pieţelor de capital este acela de a facilita accesul la finanţare pentru IMM-uri pe pieţele de capital din Uniune. Este oportun să se extindă definiţia IMM-urilor pentru a include IMM-urile definite în Directiva 2014/65/UE, pentru a asigura coerenţa între prezentul regulament şi Directiva 2014/65/UE. Întrucât, de obicei, IMM-urile au nevoie să atragă sume relativ mai mici comparativ cu alţi emitenţi, costul elaborării unui prospect standard poate fi disproporţionat de mare, ceea ce ar putea să le descurajeze să lanseze oferte publice de valori mobiliare. În acelaşi timp, din cauza dimensiunii lor şi a faptului că activitatea lor poate să nu fie de lungă durată, IMM-urile ar putea prezenta un risc de investiţii specific în comparaţie cu emitenţii mai mari şi ar trebui să ofere informaţii suficiente pentru ca investitorii să ia decizii în materie de investiţii. În plus, pentru a încuraja utilizarea finanţării de pe pieţele de capital de către IMM-uri, prezentul regulament ar trebui să asigure că se acordă o atenţie specială pieţelor de creştere pentru IMM-uri, care reprezintă un instrument promiţător pentru a permite societăţilor mai mici, aflate în creştere, să atragă capital. Cu toate acestea, reuşita unor astfel de locuri de tranzacţionare depinde de capacitatea lor de a satisface nevoile de finanţare ale IMM-urilor aflate în creştere. În mod asemănător, anumite societăţi comerciale care lansează o ofertă publică de valori mobiliare cu o valoare totală în Uniune de maximum 20 000 000 EUR ar beneficia de un acces mai facil la finanţarea de pe pieţele de capital, pentru a putea creşte, şi ar trebui să poată atrage fonduri la costuri care să nu fie disproporţionat de ridicate. Prin urmare, este oportun ca prezentul regulament să instituie un regim specific şi proporţional privind prospectul UE pentru creştere, care să se afle la dispoziţia acestor societăţi. Ar trebui să se asigure un echilibru adecvat între un acces eficient din punctul de vedere al costurilor la pieţele financiare şi protecţia investitorilor atunci când se structurează conţinutul unui prospect UE pentru creştere. Ca şi în cazul altor tipuri de prospecte prevăzute în prezentul regulament, prospectul UE pentru creştere, odată aprobat, ar trebui să beneficieze de regimul de paşaport în temeiul prezentului regulament şi să fie, prin urmare, valabil pentru toate ofertele publice de valori mobiliare din întreaga Uniune.
(52)Informaţiile restrânse care trebuie să fie comunicate prin prospectele UE pentru creştere ar trebui să fie structurate în aşa fel încât să se concentreze pe informaţii importante şi relevante atunci când se investeşte în valorile mobiliare oferite şi pe nevoia de a asigura proporţionalitatea între dimensiunea societăţii comerciale şi nevoile sale de atragere de fonduri, pe de o parte, şi costurile de elaborare a unui prospect, pe de altă parte.
(53)Regimul de informare proporţională privind prospectul UE pentru creştere nu ar trebui să fie disponibil atunci când o societate deţine deja valori mobiliare admise la tranzacţionare pe pieţe reglementate, astfel încât investitorii de pe pieţele reglementate să aibă încredere că emitenţilor în ale căror valori mobiliare investesc li se aplică un set unic de norme privind comunicarea de informaţii. Prin urmare, pe pieţele reglementate nu ar trebui să existe un standard dublu în materie de comunicare de informare, în funcţie de dimensiunea emitentului.
(54)Scopul principal urmărit prin includerea factorilor de risc în prospect este de a garanta că investitorii evaluează aceste riscuri în mod documentat şi, astfel, iau decizii de investiţii în deplină cunoştinţă de cauză. Prin urmare, factorii de risc ar trebui să fie limitaţi la riscurile care sunt importante şi specifice emitentului şi valorilor sale mobiliare şi care sunt coroborate de conţinutul prospectului. Un prospect nu ar trebui să conţină factori de risc care sunt generici şi au exclusiv scopul de declinare a responsabilităţii, deoarece aceştia ar putea oculta factorii de risc specifici pe care investitorii ar trebui să îi cunoască, ceea ce ar duce la situaţia în care prospectul nu ar prezenta informaţii într-o formă uşor de analizat, concisă şi inteligibilă. Printre altele, circumstanţele legate de mediu, de domeniul social şi de guvernanţă pot să constituie, de asemenea, riscuri importante specifice emitentului şi valorilor sale mobiliare şi, în acest caz, ar trebui să fie comunicate. Pentru a ajuta investitorii să identifice riscurile cele mai importante, emitentul ar trebui să descrie şi să prezinte în mod corespunzător fiecare factor de risc în prospect. În rezumat ar trebui inclus un număr limitat de factori de risc selectaţi de către emitent.
(55)Practica de pe piaţă prin care un prospect aprobat nu include preţul definitiv al ofertei şi/sau volumul valorilor mobiliare oferite publicului exprimat fie ca număr de valori mobiliare, fie ca valoare nominală agregată ar trebui să fie acceptabilă atunci când preţul definitiv al ofertei şi/sau volumul nu pot fi incluse în prospect, cu condiţia să se acorde protecţie investitorilor în acest caz. Investitorii ar trebui să aibă fie dreptul de a se retrage odată ce se comunică preţul definitiv al ofertei sau volumul valorilor mobiliare, fie, ca alternativă, prospectul ar trebui să comunice fie preţul maxim pe care investitorii ar trebui să îl plătească pentru valorile mobiliare, sau volumul maxim al valorilor mobiliare, sau metodele şi criteriile de evaluare şi/sau condiţiile în conformitate cu care se stabileşte preţul valorilor mobiliare, precum şi o explicaţie a tuturor metodelor de evaluare utilizate, cum ar fi metoda fluxului de lichidităţi actualizate, o analiză inter pares sau orice altă metodă de evaluare general acceptată. Metodele şi criteriile de evaluare ar trebui să fie suficient de precise pentru a asigura previzibilitatea preţului şi un nivel de protecţie a investitorilor similar cu situaţia în care se comunică preţul maxim al ofertei. În acest sens, o simplă trimitere la metoda bookbuilding nu ar fi acceptabilă ca metodă sau criteriu de evaluare dacă în prospect nu este inclus niciun preţ maxim.
(56)În anumite circumstanţe ar trebui să se permită, prin derogare acordată de autoritatea competentă, omiterea într-un prospect sau în elementele constitutive ale acestuia, a informaţiilor sensibile în scopul de a se evita situaţiile care pot dăuna intereselor emitenţilor.
(57)Statele membre publică numeroase informaţii cu privire la situaţia lor financiară care, în general, sunt accesibile publicului. Astfel, în cazul în care un stat membru garantează o ofertă de valori mobiliare, nu ar trebui să existe obligaţia furnizării în prospect a unor astfel de informaţii.
(58)Faptul de a permite emitenţilor să includă prin trimiteri documente care conţin informaţii care trebuie comunicate în prospect, cu condiţia ca documentele respective să fi fost publicate electronic, ar trebui să faciliteze procedura de elaborare a prospectului şi să diminueze costurile suportate de emitenţi, fără ca protecţia investitorilor să fie afectată. Totuşi, acest obiectiv de simplificare şi de reducere a costurilor de elaborare a prospectului nu ar trebui să fie realizat în detrimentul altor interese pe care prospectul este menit să le protejeze, inclusiv accesibilitatea informaţiilor. Limba utilizată pentru informaţiile incluse prin trimiteri ar trebui să fie cea prevăzută de regimul lingvistic aplicabil prospectelor. Informaţiile incluse prin trimiteri ar trebui să poată face referire la date istorice. Totuşi, în cazul în care aceste informaţii nu mai sunt relevante din cauza unei modificări importante a situaţiei, acest lucru ar trebui să fie precizat cu claritate în prospect şi ar trebui să se furnizeze şi informaţiile actualizate.
(59)Orice informaţii reglementate, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (k) din Directiva 2004/109/CE, ar trebui să fie eligibile pentru a fi incluse prin trimiteri în prospect. Emitenţilor ale căror valori mobiliare sunt tranzacţionate în cadrul unui MTF şi emitenţilor care sunt exoneraţi de publicarea rapoartelor financiare anuale şi semestriale în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2004/109/CE, ar trebui, de asemenea, să li se permită să includă într-un prospect, prin trimiteri, toate sau o parte din informaţiile lor financiare anuale şi provizorii, rapoartele lor de audit, situaţiile lor financiare, rapoartele lor de gestiune sau declaraţiile lor privind guvernanţa corporativă, sub rezerva publicării electronice a acestora.
(60)Nu toţi emitenţii au acces la informaţii adecvate şi la orientări cu privire la procedura de verificare şi de aprobare, precum şi cu privire la paşii de urmat pentru a obţine aprobarea unui prospect, întrucât în statele membre există abordări diferite la nivelul autorităţilor competente. Prezentul regulament ar trebui să elimine aceste diferenţe prin armonizarea atât a criteriilor de verificare a prospectului, cât şi a normelor aplicabile proceselor de aprobare de către autorităţile competente, prin simplificarea lor. Este important să se asigure faptul că toate autorităţile competente adoptă o abordare convergentă atunci când verifică dacă informaţiile cuprinse într-un prospect sunt complete, coerente şi inteligibile, având în vedere nevoia unei abordări proporţionale în verificarea prospectelor pe baza situaţiei emitentului şi a emisiunii. Pe site-urile web ale autorităţilor competente ar trebui făcute publice orientări privind modul de a solicita aprobarea unui prospect. Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe (ESMA) ar trebui să joace un rol esenţial în promovarea convergenţei activităţilor de supraveghere în acest domeniu prin utilizarea competenţelor sale în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (1). În special, ESMA ar trebui să efectueze evaluări inter pares care să acopere activităţile desfăşurate de autorităţile competente în temeiul prezentului regulament într-un interval adecvat înainte de reexaminarea prezentului regulament şi în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(1)Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
(61)Pentru a facilita accesul pe pieţele statelor membre, este important ca taxele percepute de autorităţile competente pentru aprobarea şi depunerea prospectelor şi a documentelor conexe să fie rezonabile şi proporţionale şi să fie comunicate publicului.
(62)Având în vedere că internetul facilitează accesul la informaţii şi pentru a se asigura un acces mai uşor pentru investitori, prospectul aprobat ar trebui să fie publicat întotdeauna în format electronic. Prospectul ar trebui să fie publicat într-o secţiune specială pe site-ul web al emitentului, al ofertantului sau al persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau, după caz, pe site-ul web al intermediarilor financiari care plasează sau vând valorile mobiliare, inclusiv al agenţilor de plată sau pe site-ul web al pieţei reglementate pe care se solicită admiterea la tranzacţionare sau al operatorului MTF.
(63)Toate prospectele aprobate sau, alternativ, o listă a acestor prospecte cu link-uri către secţiunile relevante ale site-ul web al ESMA ar trebui să fie publicate pe site-ul web al autorităţii competente din statul membru de origine al emitentului, iar fiecare prospect ar trebui să fie transmis de autoritatea competentă către ESMA împreună cu datele relevante care să permită clasificarea acestuia. ESMA ar trebui să ofere un mecanism de stocare centralizată a prospectelor care să asigure publicului accesul gratuit şi instrumente adecvate de căutare. Pentru a asigura că investitorii au acces la date fiabile, care pot fi utilizate şi analizate în timp util şi într-un mod eficient, anumite informaţii cuprinse în prospecte, cum ar fi ISIN - care identifică valorile mobiliare şi identificatori ai entităţii juridice (LEI) - care identifică emitenţii, ofertanţii şi garanţii, ar trebui să poată fi citite automat inclusiv atunci când se utilizează metadate. Prospectele ar trebui să rămână la dispoziţia publicului pentru cel puţin 10 ani de la data publicării lor, pentru a se asigura că perioada de disponibilitate pentru public este aliniată cu cea a rapoartelor financiare anuale şi semestriale prevăzută de Directiva 2004/109/CE. Prospectele ar trebui să fie întotdeauna puse la dispoziţia investitorilor, la cerere, pe un suport durabil şi în mod gratuit. În cazul în care un potenţial investitor solicită specific o copie pe suport de hârtie, ar trebui să fie posibil ca acesta să primească un exemplar tipărit al prospectului. Cu toate acestea, acest lucru nu impune emitentului, ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau intermediarului financiar obligaţia de a deţine o rezervă de exemplare tipărite ale prospectului pentru a satisface astfel de cereri potenţiale.
(64)De asemenea, este necesar să se armonizeze comunicările cu caracter publicitar pentru a se evita subminarea încrederii publicului şi pentru a nu se aduce atingere bunei funcţionări a pieţelor financiare. Corectitudinea şi acurateţea comunicărilor cu caracter publicitar, precum şi coerenţa acestora cu conţinutul prospectului sunt de cea mai mare importanţă pentru protecţia investitorilor, inclusiv a investitorilor individuali. Fără a aduce atingere regimului de paşaport instituit în temeiul prezentului regulament, supravegherea acestor comunicări cu caracter publicitar face parte integrantă din rolul autorităţilor competente. Cerinţele din prezentul regulament referitoare la comunicările cu caracter publicitar nu ar trebui să aducă atingere altor dispoziţii aplicabile din dreptul Uniunii, în special celor privind protecţia consumatorilor şi practicile comerciale neloiale.
(65)Orice nou factor semnificativ, eroare materială sau inexactitate materială care ar putea influenţa evaluarea investiţiilor şi care survine după publicarea prospectului, însă înainte de închiderea ofertei sau de începere a tranzacţionării pe o piaţă reglementată, ar trebui să fie corect evaluat(ă) de către investitori şi necesită, prin urmare, aprobarea şi difuzarea unui supliment la prospect, fără întârzieri nejustificate.
(66)Pentru a se îmbunătăţi securitatea juridică, ar trebui să se clarifice termenele în care emitentul este ţinut să publice un supliment la prospect şi în care investitorii au dreptul să îşi retragă acceptarea ofertei în urma publicării unui supliment. Pe de o parte, obligaţia de a elabora un supliment la prospect ar trebui să se aplice atunci când noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială apare înainte de încheierea perioadei de valabilitate a ofertei sau înainte de momentul în care începe tranzacţionarea acestor valori mobiliare pe o piaţă reglementată, oricare dintre aceste evenimente are loc ultimul. Pe de altă parte, dreptul de a-şi retrage acceptul ar trebui să se aplice numai dacă prospectul se referă la o ofertă publică de valori mobiliare, iar noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială a apărut sau a fost observat(ă) înainte de încheierea perioadei de valabilitate a ofertei şi furnizarea valorilor mobiliare. Prin urmare, dreptul de retragere ar trebui să fie legat de momentul apariţiei unui nou factor semnificativ, unei erori materiale sau a unei inexactităţi materiale care dă naştere unui supliment şi ar trebui să se aplice dacă acest eveniment declanşator a avut loc în timp ce oferta era deschisă şi înainte de furnizarea valorilor mobiliare. Dreptul de retragere acordat investitorilor ca urmare a unui nou factor semnificativ, a unei erori materiale sau a unei inexactităţi materiale care a apărut sau a fost observat(ă) în cursul perioadei de valabilitate a unui prospect nu este afectat de faptul că suplimentul corespunzător este publicat după perioada de valabilitate a prospectului respectiv. În cazul special al unei oferte care continuă în temeiul a două prospecte de bază succesive, faptul că emitentul este în curs de solicitare a aprobării unui prospect de bază ulterior nu elimină obligaţia de suplimentare a prospectului de bază anterior până la expirarea valabilităţii sale şi de acordare a drepturilor de retragere asociate. Pentru a se îmbunătăţi securitatea juridică, suplimentul la prospect ar trebui să precizeze data la care încetează dreptul de retragere. Intermediarii financiari ar trebui să informeze investitorii cu privire la drepturile lor şi să faciliteze procedurile atunci când investitorii îşi exercită dreptul de a-şi retrage acceptul.
(67)Obligativitatea pentru emitenţi de a traduce integral prospectul în toate limbile oficiale relevante descurajează ofertele transfrontaliere şi tranzacţionările multiple. Pentru facilitarea ofertelor transfrontaliere numai rezumatul ar trebui să fie disponibil în limba oficială sau în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru gazdă sau într- o altă limbă acceptată de autoritatea competentă a statului membru respectiv.
(68)Autoritatea competentă dintr-un stat membru gazdă ar trebui împuternicită să primească, din partea autorităţii competente din statul membru de origine, un certificat care să ateste că prospectul a fost elaborat în conformitate cu prezentul regulament. Autoritatea competentă din statul membru de origine ar trebui să notifice şi emitentului sau persoanei responsabile de elaborarea prospectului certificatul de aprobare a prospectului adresat autorităţii competente din statul membru gazdă, pentru a informa astfel cu certitudine emitentul sau persoana responsabilă de elaborarea prospectului dacă şi când a avut loc în mod efectiv această notificare. Toate transferurile de documente între autorităţile competente în scopul notificărilor ar trebui să aibă loc prin intermediul unui portal pentru notificări care urmează să fie creat de ESMA.
(69)În cazurile în care prezentul regulament permite unui emitent să îşi aleagă statul membru de origine în scopul aprobării prospectului, este oportun să se asigure faptul că un astfel de emitent poate folosi, ca parte integrantă a prospectului său, un document de înregistrare sau un document de înregistrare universal care a fost deja aprobat de autoritatea competentă dintr-un alt stat membru. Prin urmare, ar trebui introdus un sistem de notificare între autorităţile competente pentru a asigura faptul că un astfel de document de înregistrare sau document de înregistrare universal nu face obiectul verificării sau al aprobării de către autoritatea competentă responsabilă cu aprobarea prospectului, precum şi că autorităţile competente rămân responsabile doar pentru partea din prospect pe care au aprobat-o, inclusiv în cazul în care se elaborează ulterior un supliment.
(70)Pentru a se asigura că obiectivele prezentului regulament vor fi integral îndeplinite, este necesar, de asemenea, să se includă în domeniul său de aplicare valorile mobiliare emise de către emitenţii care intră sub incidenţa legislaţiilor ţărilor terţe. Pentru a se asigura schimburile de informaţii şi cooperarea cu autorităţile din ţări terţe în vederea asigurării aplicării eficace a prezentului regulament, autorităţile competente ar trebui să încheie acorduri de cooperare cu autorităţile similare din ţările terţe. Orice transfer de date cu caracter personal efectuat în temeiul acestor acorduri ar trebui să respecte Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (1) şi Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (2).
(1)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(2)Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(71)Existenţa mai multor autorităţi competente în statele membre, care au responsabilităţi diferite, ar putea genera costuri inutile şi suprapuneri de responsabilităţi, fără a oferi niciun avantaj suplimentar. În fiecare stat membru, ar trebui să fie desemnată o unică autoritate competentă să aprobe prospectele şi să îşi asume responsabilitatea supravegherii respectării prezentului regulament. Respectiva autoritate competentă ar trebui să fie constituită ca autoritate administrativă şi într-o formă care să garanteze independenţa sa în raport cu agenţii economici şi să evite conflictele de interese. Desemnarea unei autorităţi competente pentru aprobarea prospectului nu ar trebui să excludă cooperarea între respectiva autoritate competentă şi terţi, cum ar fi autorităţile de reglementare în domeniul bancar şi al asigurărilor ori autorităţile de supraveghere a pieţelor bursiere, în vederea garantării unei verificări şi aprobări eficiente a prospectelor în interesul emitenţilor, al investitorilor, al participanţilor la piaţă şi, de asemenea, al pieţelor. Delegarea sarcinilor de către o autoritate competentă unor terţi ar trebui să fie permisă numai în cazul în care această delegare vizează publicarea prospectelor aprobate.
(72)Existenţa unui set de instrumente, competenţe şi resurse eficace pentru autorităţile competente din statele membre garantează eficacitatea în materie de supraveghere. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să prevadă, în special, un set minim de competenţe de supraveghere şi de investigare care ar trebui să fie încredinţate autorităţilor competente din statele membre în conformitate cu dreptul intern. Respectivele competenţe ar trebui exercitate, în cazul în care dreptul intern prevede acest lucru, în baza unei cereri depuse la autorităţile judiciare competente. În exercitarea competenţelor conferite de prezentul regulament, autorităţile competente şi ESMA ar trebui să acţioneze în mod obiectiv şi imparţial şi să îşi menţină autonomia în luarea deciziilor.
(73)În vederea identificării cazurilor de încălcare a prezentului regulament, este necesar ca autorităţile competente să poată avea acces la alte spaţii decât reşedinţele private ale persoanelor fizice, pentru a confisca documente. Accesul la astfel de spaţii este necesar atunci când există suspiciuni întemeiate conform cărora există documente şi alte date referitoare la obiectul unei inspecţii sau al unei investigaţii şi că acestea ar putea fi relevante pentru a se dovedi un caz de încălcare a prezentului regulament. În plus, accesul la astfel de spaţii este necesar atunci când persoana căreia i sau solicitat deja informaţii nu se conformează acestei solicitări sau atunci când există motive întemeiate pentru a se considera că, dacă s-ar formula o astfel de solicitare, nu s-ar da curs acesteia sau că documentele sau informaţiile la care se referă solicitarea ar fi eliminate, modificate sau distruse.
(74)În conformitate cu Comunicarea Comisiei din 8 decembrie 2010, privind consolidarea regimurilor de sancţiuni în sectorul serviciilor financiare, şi pentru a se asigura îndeplinirea cerinţelor prezentului regulament, este important ca statele membre să ia măsurile necesare pentru aplicarea în cazurile de încălcare a prezentului regulament a unor sancţiuni administrative adecvate şi a altor măsuri. Respectivele sancţiuni şi măsuri ar trebui să fie eficace, proporţionale şi disuasive şi să asigure o abordare comună în statele membre şi un efect de descurajare. Prezentul regulament nu ar trebui să restrângă capacitatea statelor membre de a stabili un nivel mai ridicat al sancţiunilor administrative.
(75)Pentru a se garanta că deciziile prin care autorităţile competente aplică sancţiuni administrative sau alte măsuri administrative au un efect disuasiv asupra publicului în sens larg, în mod normal acestea ar trebui să fie publicate, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă consideră că este necesar, în conformitate cu prezentul regulament, să opteze pentru publicarea cu titlu anonim, să amâne publicarea sau să nu le publice.
(76)Cu toate că statele membre ar trebui să poată stabili norme privind sancţiuni cu caracter administrativ şi penal pentru aceleaşi încălcări, nu ar trebui să li se impună acestora să stabilească norme privind sancţiuni administrative pentru cazurile de încălcare a prezentului regulament cărora, până la 21 iulie 2018, li se aplică sancţiuni penale sub incidenţa dreptului lor intern. În conformitate cu dreptul intern, statele membre nu sunt obligate să impună atât sancţiuni administrative, cât şi penale pentru aceeaşi infracţiune, dar ar trebui să poată face acest lucru dacă dreptul lor intern le permite. Cu toate acestea, menţinerea sancţiunilor penale în locul sancţiunilor administrative pentru încălcarea prezentului regulament nu ar trebui să reducă sau să afecteze sub nicio formă capacitatea autorităţilor competente de a coopera, de a accesa şi de a face schimb de informaţii în timp util cu autorităţile competente din alte state membre în sensul prezentului regulament, inclusiv după eventuala trimitere a cazurilor relevante de încălcare către autorităţile judiciare competente în vederea urmăririi penale.
(77)Informatorii ar putea aduce informaţii noi în atenţia autorităţilor competente care să le sprijine în detectarea cazurilor de încălcare a prezentului regulament şi în impunerea sancţiunilor aferente. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să asigure existenţa unor proceduri corespunzătoare pentru a permite informatorilor să înştiinţeze autorităţile competente cu privire la încălcările efective sau potenţiale ale prezentului regulament şi să le ofere protecţie împotriva actelor de răzbunare.
(78)În vederea precizării cerinţelor stabilite în prezentul regulament, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE) ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce priveşte informaţiile minime pe care trebuie să le conţină anumite documente care trebuie puse la dispoziţia publicului în situaţia unei oferte publice de cumpărare/preluare realizată prin schimb, a unei fuziuni sau a unei divizări, verificarea, aprobarea, depunerea şi revizuirea documentului de înregistrare universal şi a oricăror modificări aduse acestuia, precum şi a condiţiilor în care se pierde statutul de emitent frecvent. formatul prospectului, al prospectului de bază şi al condiţiilor finale, informaţiile specifice care trebuie incluse într-un prospect, informaţiile minime pe care trebuie să le includă documentul de înregistrare universal, informaţiile restrânse pe care trebuie să le includă prospectul simplificat în cazul emisiunilor secundare şi de către IMM-uri, conţinutul specific redus şi formatul şi ordinea standardizate ale prospectului UE pentru creştere şi ale rezumatului specific al acestuia, criteriile de evaluare şi de prezentare a factorilor de risc de către emitent, verificarea şi aprobarea prospectelor, precum şi criteriile generale de echivalenţă pentru prospectele elaborate de emitenţii din ţări terţe. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi, şi ca respectivele consultări să se desfăşoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (1). În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European şi Consiliul trebuie să primească toate documentele în acelaşi timp cu experţii din statele membre, iar experţii acestor instituţii trebuie să aibă acces sistematic la reuniunile grupurilor de experţi ale Comisiei responsabile de pregătirea actelor delegate.
(1)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(79)În vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în ceea ce priveşte echivalenţa legislaţiilor ţărilor terţe privind prospectele, Comisiei ar trebui să i se confere competenţe de executare pentru a lua o decizie cu privire la această echivalenţă. Aceste competenţe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (2).
(2)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(80)Standardele tehnice în materie de servicii financiare ar trebui să asigure o protecţie adecvată a investitorilor şi a consumatorilor din întreaga Uniune. Ar fi eficient şi oportun să se încredinţeze ESMA, ca organism care deţine un nivel înalt de competenţe de specialitate, sarcina de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare care nu implică opţiuni de politică, pe care să le înainteze Comisiei.
(81)Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte standardele tehnice de reglementare elaborate de ESMA, cu privire la conţinutul şi formatul de prezentare a informaţiilor financiare esenţiale care urmează a fi incluse în rezumat, situaţiile în care ar putea fi omise anumite informaţii din prospect, informaţiile care trebuie incluse prin trimiteri şi alte tipuri de documente necesare în temeiul dreptului Uniunii, publicarea prospectului, datele necesare pentru clasificarea prospectelor în mecanismul de stocare administrat de ESMA, dispoziţiile privind comunicările cu caracter publicitar, situaţiile în care un nou factor semnificativ, o eroare materială sau o inexactitate materială privind informaţiile cuprinse în prospect necesită publicarea unui supliment la prospect, modalităţile tehnice necesare pentru funcţionarea portalului pentru notificări al ESMA, conţinutul minim al acordurilor de cooperare cu autorităţile de supraveghere din ţările terţe şi modelele care urmează a fi utilizate pentru acestea, precum şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente şi ESMA în cadrul obligaţiei de cooperare. Comisia ar trebui să adopte proiectele de standarde tehnice de reglementare prin intermediul unor acte delegate, în temeiul articolului 290 din TFUE şi în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(82)De asemenea, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte standardele tehnice de punere în aplicare elaborate de ESMA cu privire la formularele, modelele şi procedurile standard pentru notificarea certificatului de aprobare, a prospectului, a documentului de înregistrare, a documentului de înregistrare universal, a oricăror suplimente şi traduceri ale acestora, a suplimentului la prospect şi a traducerii prospectului şi/sau a rezumatului; formularele, modelele şi procedurile standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente; procedurile şi formularele pentru schimbul de informaţii dintre autorităţile competente şi ESMA. Comisia ar trebui să adopte respectivele standarde tehnice de punere în aplicare prin intermediul unor acte de punere în aplicare în temeiul articolului 291 din TFUE şi în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(83)În exercitarea competenţelor sale delegate şi de executare în conformitate cu prezentul regulament, Comisia ar trebui să respecte următoarele principii:
- necesitatea de a asigura încrederea investitorilor individuali şi a IMM-urilor în pieţele financiare prin promovarea de standarde înalte privind transparenţa pieţelor financiare;
- necesitatea de a ajusta cerinţele privind comunicarea informaţiilor aferente prospectului ţinând seama de dimensiunea emitentului şi de informaţiile pe care emitentul are deja obligaţia de a le prezenta în conformitate cu Directiva 2004/109/CE şi cu Regulamentul (UE) nr. 596/2014;
- necesitatea de a facilita accesul IMM-urilor la pieţele de capital, asigurând, în acelaşi timp, încrederea investitorilor în investiţiile în astfel de societăţi;
- necesitatea de a se pune la dispoziţia investitorilor o gamă largă de posibilităţi concurenţiale de investiţii şi un nivel de informare şi de protecţie adaptate situaţiei lor;
- necesitatea de a se asigura aplicarea normelor în mod coerent, de către autorităţi de reglementare independente, în special în ceea ce priveşte combaterea infracţionalităţii "gulerelor albe";
- necesitatea de a se garanta un nivel ridicat de transparenţă şi consultare cu toţi participanţii pe piaţa de capital, precum şi cu Parlamentul European şi cu Consiliul;
- necesitatea de a se încuraja inovarea pe pieţele financiare pentru ca acestea să fie dinamice şi eficiente;
- necesitatea de a se asigura stabilitatea sistemică a sistemului financiar printr-un control strict şi reactiv al inovării în domeniul financiar;
- importanţa de a se reduce costul accesului la capital şi de a se spori accesul la capital;
- necesitatea de a se echilibra, pe termen lung, pentru toţi participanţii pe piaţa de capital, costurile şi beneficiile oricărei măsuri de punere în aplicare;
- necesitatea de a se promova competitivitatea internaţională a pieţelor financiare din Uniune, fără a se aduce atingere extinderii atât de necesare a cooperării internaţionale;
- necesitatea de a se stabili condiţii de concurenţă echitabile pentru toţi participanţii pe piaţa de capital prin adoptarea unor acte legislative ale Uniunii ori de câte ori este oportun;
- necesitatea de a se asigura coerenţa cu alte acte legislative ale Uniunii din acelaşi domeniu, întrucât dezechilibrele în materie de informare şi lipsa de transparenţă ar putea compromite funcţionarea pieţelor şi, mai ales, pot cauza prejudicii consumatorilor şi micilor investitori.
(84)Orice operaţiune de prelucrare de date cu caracter personal efectuată în contextul prezentului regulament, de exemplu schimbul de astfel de date sau transmiterea lor de către autorităţile competente, ar trebui întreprinsă în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 şi orice schimb sau transmitere de informaţii de către ESMA ar trebui efectuat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
(85)Până la 21 iulie 2022, Comisia ar trebui să revizuiască aplicarea prezentului regulament şi să evalueze, în special, dacă regimurile de informare privind emisiunile secundare şi privind prospectul UE pentru creştere, documentul de înregistrare universal şi rezumatul prospectului sunt în continuare adecvate pentru atingerea obiectivelor urmărite prin prezentul regulament. În special, raportul ar trebui să analizeze cifrele şi tendinţele relevante privind prospectul UE pentru creştere şi să evalueze dacă acest nou regim asigură un echilibru adecvat între protecţia investitorilor şi reducerea sarcinii administrative pentru societăţile comerciale care au dreptul să îl folosească. Un astfel de raport ar trebui să evalueze, de asemenea, dacă emitenţii, în special IMM-urile, pot obţine codurile LEI şi ISIN la un cost rezonabil şi într-un interval de timp rezonabil.
(86)Aplicarea cerinţelor prezentului regulament ar trebui amânată pentru a permite adoptarea actelor delegate şi a actelor de punere în aplicare şi pentru a permite autorităţilor competente şi participanţilor pe piaţa de capital să asimileze noile măsuri şi să planifice aplicarea lor.
(87)Întrucât obiectivul prezentului regulament, şi anume îmbunătăţirea protecţiei investitorilor şi a eficienţei pieţei în contextul instituirii uniunii pieţelor de capital, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere efectele sale, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este enunţat la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(88)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi principiile consacrate, în special de către Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să fie interpretat şi pus în aplicare în conformitate cu aceste drepturi şi principii.
(89)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect, domeniu de aplicare şi derogări
(1)Prezentul regulament stabileşte cerinţele privind elaborarea, aprobarea şi difuzarea prospectului care urmează să fie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată care este situată sau care funcţionează într-un stat membru.
(2)Prezentul regulament nu se aplică următoarelor tipuri de valori mobiliare:
a)unităţilor emise de organismele de plasament colectiv, altele decât cele de tip închis;
b)valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, emise de către un stat membru sau de către o autoritate regională sau locală dintr-un stat membru, de către organisme publice internaţionale la care au aderat unul sau mai multe state membre, de către Banca Centrală Europeană sau de către băncile centrale ale statelor membre;
c)participaţiilor la capitalul băncilor centrale ale statelor membre;
d)valorilor mobiliare garantate necondiţionat şi irevocabil de un stat membru sau de o autoritate regională sau locală dintr-un stat membru;
e)valorilor mobiliare emise de asociaţii cu statut juridic sau de organisme fără scop lucrativ, recunoscute de un stat membru, în vederea obţinerii finanţării necesare realizării obiectivelor lor nelucrative;
f)părţilor de capital nefungibile, al căror scop principal este acela de a da titularului dreptul de a ocupa un apartament sau o altă formă de proprietate imobiliară sau o parte a acestora, în cazul în care participaţiile nu pot fi vândute fără renunţarea la dreptul respectiv.
(3)Fără a aduce atingere celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat şi articolului 4, prezentul regulament nu se aplică unei oferte publice de valori mobiliare a cărei valoare totală în Uniune este mai mică de 1 000 000 EUR, calculată pe o perioadă de 12 luni.
Statele membre nu extind obligaţia de a elabora un prospect în conformitate cu prezentul regulament pentru a include şi ofertele publice de valori mobiliare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat. Cu toate acestea, în aceste cazuri, statele membre pot impune alte cerinţe privind comunicarea informaţiilor la nivel naţional, în măsura în care aceste cerinţe nu constituie o sarcină disproporţionată sau inutilă.
(4)Obligaţia de a publica un prospect prevăzută la articolul 3 alineatul (1) nu se aplică niciunuia dintre următoarele tipuri de oferte publice de valori mobiliare:
a)o ofertă de valori mobiliare adresată exclusiv investitorilor calificaţi;
b)o ofertă de valori mobiliare adresată unui număr mai mic de 150 de persoane fizice sau juridice, altele decât investitori calificaţi, pe stat membru;
c)o ofertă de valori mobiliare a căror valoare nominală unitară se ridică la cel puţin 100 000 EUR;
d)o ofertă de valori mobiliare adresată investitorilor care achiziţionează fiecare valori mobiliare în valoare totală de cel puţin 100 000 EUR, pentru fiecare ofertă distinctă;
e)acţiunile emise pentru substituirea altor acţiuni din aceeaşi clasă deja emise, dacă această nouă emisiune de acţiuni nu implică o majorare a capitalului social emis;
f)valorile mobiliare oferite în cadrul unei oferte publice de cumpărare prin intermediul unei oferte publice de schimb, cu condiţia ca un document cu informaţii care descriu tranzacţia şi impactul acesteia asupra emitentului să fie pus la dispoziţia publicului în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 alineatul (2);
g)valorile mobiliare oferite, atribuite sau care urmează să fie atribuite în cadrul unei fuziuni sau al unei divizări, cu condiţia ca un document cu informaţii care descriu tranzacţia şi impactul acesteia asupra emitentului să fie pus la dispoziţia publicului în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 alineatul (2);
h)dividendele plătite acţionarilor existenţi sub formă de acţiuni din aceeaşi clasă ca cele care dau drept la aceste dividende, cu condiţia să fie pus la dispoziţie un document care conţine informaţii despre numărul şi natura acţiunilor, precum şi despre motivele şi detaliile ofertei;
i)valorile mobiliare oferite, atribuite sau care urmează să fie atribuite foştilor sau actualilor membri ai conducerii sau angajaţi de către angajatorul lor sau de către o întreprindere afiliată, cu condiţia să fie pus la dispoziţie un document care conţine informaţii despre numărul şi natura valorilor mobiliare, precum şi despre motivele şi detaliile ofertei sau ale atribuirii;
j)valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, emise în mod continuu sau repetat de instituţiile de credit, în cazul în care valoarea totală agregată în Uniune a valorilor mobiliare oferite este mai mică de 75 000 000 EUR pe instituţie de credit calculată pe o perioadă de 12 luni, cu condiţia ca aceste valori mobiliare:
(i)să nu fie subordonate, convertibile sau cu valoare de schimb; şi
(ii)să nu confere dreptul de a subscrie sau de a dobândi alte tipuri de valori mobiliare şi să nu aparţină unui instrument derivat.
k)o ofertă publică de valori mobiliare de la un furnizor de servicii de finanţare participativă autorizat în temeiul Regulamentului (UE) 2020/1503 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), cu condiţia ca aceasta să nu depăşească pragul prevăzut la articolul 1 alineatul (2) litera (c) din regulamentul respectiv.
_______
(*) Regulamentul (UE) 2020/1503 al Parlamentului European i al Consiliului din 7 octombrie 2020 privind furnizorii europeni de servicii de finanare participativă pentru afaceri i de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1129 i a Directivei (UE) 2019/1937 (JO L 347, 20.10.2020, p. 1).

l)de la 18 martie 2021 până la 31 decembrie 2022, valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, emise în mod continuu sau repetat de o instituţie de credit, în cazul în care valoarea totală agregată în Uniune a valorilor mobiliare oferite este mai mică de 150 000 000 EUR pe instituţie de credit calculată pe o perioadă de 12 luni, cu condiţia ca aceste valori mobiliare:
(i)să nu fie subordonate, convertibile sau cu valoare de schimb; şi
(ii)să nu confere dreptul de a subscrie sau de a dobândi alte tipuri de valori mobiliare şi să nu aparţină unui instrument derivat.

(5)Obligaţia de a publica un prospect prevăzută la articolul 3 alineatul (3) nu se aplică admiterii la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a oricărora dintre următoarele:
a)valorile mobiliare fungibile cu valori mobiliare deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată, cu condiţia ca acestea să reprezinte, pe o perioadă de 12 luni, mai puţin de 20 % din numărul valorilor mobiliare deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată;
b)acţiunile rezultate din conversia sau schimbul altor valori mobiliare sau din exercitarea drepturilor conferite de alte valori mobiliare, atunci când acţiunile rezultate sunt din aceeaşi clasă cu cele deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată, cu condiţia ca acţiunile rezultate să reprezinte, pe o perioadă de 12 luni, mai puţin de 20 % din numărul de acţiuni din aceeaşi clasă deja admise la tranzacţionarea pe aceeaşi piaţă reglementată, sub rezerva celui de-al doilea paragraf din prezentul alineat;
c)valorile mobiliare care rezultă din conversia sau schimbul altor valori mobiliare, fonduri proprii sau pasive eligibile de către o autoritate de rezoluţie ca urmare a exercitării uneia dintre competenţele menţionate la articolul 53 alineatul (2), articolul 59 alineatul (2) sau la articolul 63 alineatul (1) sau (2) din Directiva 2014/59/UE;
d)acţiunile emise pentru substituirea altor acţiuni din aceeaşi clasă deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată, dacă această nouă emisiune de acţiuni nu implică o majorare a capitalului social emis;
e)valorile mobiliare oferite în cadrul unei oferte publice de cumpărare/preluare realizată prin schimb, cu condiţia ca un document cu informaţii care descriu tranzacţia şi impactul acesteia asupra emitentului să fie pus la dispoziţia publicului în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 alineatul (2);
f)valorile mobiliare oferite, atribuite sau care urmează să fie atribuite în cadrul unei fuziuni sau al unei divizări, cu condiţia ca un document cu informaţii care descriu tranzacţia şi impactul acesteia asupra emitentului să fie pus la dispoziţia publicului în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 alineatul (2);
g)acţiunile oferite, atribuite sau care urmează să fie atribuite gratuit acţionarilor existenţi şi dividendele plătite sub formă de acţiuni din aceeaşi clasă cu acţiunile pentru care se plătesc dividendele, cu condiţia ca respectivele acţiuni să fie de aceeaşi clasă cu acţiunile deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată şi să fie pus la dispoziţie un document cu informaţii despre numărul şi natura acţiunilor, precum şi despre motivele şi detaliile ofertei sau ale atribuirii;
h)valorile mobiliare oferite, atribuite sau care urmează să fie atribuite foştilor sau actualilor membri ai conducerii sau angajaţi de către angajatorul lor sau de către o întreprindere afiliată, cu condiţia ca respectivele valori mobiliare să fie de aceeaşi clasă cu valorile mobiliare deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată şi să fie pus la dispoziţie un document care conţine informaţii despre numărul şi natura valorilor mobiliare, precum şi despre motivele şi detaliile ofertei sau ale atribuirii;
i)valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, emise în mod continuu sau repetat de instituţiile de credit, în cazul în care valoarea totală agregată în Uniune a valorilor mobiliare oferite este mai mică de 75 000 000 EUR pe instituţie de credit calculate pe o perioadă de 12 luni, cu condiţia ca aceste valori mobiliare:
(i)să nu fie subordonate, convertibile sau cu valoare de schimb; şi
(ii)să nu confere dreptul de a subscrie sau de a dobândi alte tipuri de valori mobiliare şi nu aparţin unui instrument derivat;
j)valorile mobiliare deja admise la tranzacţionare pe o altă piaţă reglementată, în următoarele condiţii:
(i)aceste valori mobiliare sau valori mobiliare din aceeaşi clasă au fost admise la tranzacţionare pe această altă piaţă reglementată de mai mult de 18 luni;
(ii)pentru valorile mobiliare admise pentru prima dată la tranzacţionare pe o piaţă reglementată după data de 1 iulie 2005, admiterea la tranzacţionare pe această altă piaţă reglementată a fost supusă cerinţei de aprobare şi publicare a prospectului în conformitate cu Directiva 2003/71/CE;
(iii)cu excepţia cazului în care se aplică punctul (ii), pentru valorile mobiliare admise pentru prima dată la cotare după 30 iunie 1983, a fost aprobat un prospect în conformitate cu cerinţele Directivei 80/390/CEE a Consiliului (1) sau ale Directivei 2001/34/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2);
(1)Directiva 80/390/CEE a Consiliului din 17 martie 1980 de coordonare a condiţiilor de întocmire, verificare şi difuzare a prospectului care trebuie publicat pentru admiterea valorilor mobiliare la cota oficială a unei burse de valori (JO L 100, 17.4.1980, 2 p. 1).
(2)Directiva 2001/34/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 28 mai 2001 privind admiterea valorilor mobiliare la cota oficială a unei burse de valori şi informaţiile care trebuie publicate cu privire la aceste valori mobiliare (JO L 184, 6.7.2001, p. 1).
(iv)obligaţiile permanente privind tranzacţionarea pe această altă piaţă reglementată au fost îndeplinite;
(v)persoana care solicită admiterea unei valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în temeiul derogării menţionate la punctul (j) pune la dispoziţia publicului în statul membru al pieţei reglementate pe care se solicită admiterea la tranzacţionare, în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 alineatul (2), un document al cărui conţinut este conform cu articolul 7 - exceptând faptul că lungimea maximă prevăzută la articolul 7 alineatul (3) se extinde cu două pagini suplimentare format A4 şi care este elaborat într-o limbă acceptată de autoritatea competentă din statul membru al pieţei reglementate pe care se solicită admiterea; şi
(vi)documentul menţionat la punctul (v) precizează de unde se poate obţine prospectul cel mai recent şi în ce loc sunt disponibile informaţiile financiare publicate de către emitent în conformitate cu obligaţiile de informare continuă.
Cerinţa ca acţiunile rezultate să reprezinte, pe o perioadă de 12 luni, mai puţin de 20 % din numărul de acţiuni din aceeaşi clasă deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată, astfel cum se menţionează la litera (b) de la primul paragraf, nu se aplică în niciunul dintre următoarele cazuri:
(a)în cazul în care s-a elaborat un prospect în conformitate cu prezentul regulament sau cu Directiva 2003/71/CE cu privire la oferta publică sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a valorilor mobiliare care oferă acces la acţiuni;
(b)în cazul în care valorile mobiliare care oferă acces la acţiuni au fost emise înainte de 20 iulie 2017;
(c)în cazul în care acţiunile se califică drept elemente de fonduri proprii de nivel 1 de bază, astfel cum sunt prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), ale unei instituţii, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 3 din respectivul regulament, şi rezultă din conversia instrumentelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar emise de instituţia respectivă ca urmare a apariţiei unui eveniment declanşator, astfel cum se prevede la articolul 54 alineatul (1) litera (a) din regulamentul respectiv;
(1)Regulamentul nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi societăţile de investiţii şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
(d)în cazul în care acţiunile se califică drept fonduri proprii eligibile sau fonduri proprii de bază eligibile, astfel cum sunt definite în titlul I capitolul VI secţiunea 3 din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2), şi rezultă din conversia altor valori mobiliare, care a fost declanşată în scopul îndeplinirii obligaţiilor de respectare a cerinţei de capital de solvabilitate sau a cerinţei de capital minim, prevăzute în titlul I capitolul VI secţiunile 4 şi 5 din Directiva 2009/138/CE, sau a cerinţei de solvabilitate la nivel de grup, astfel cum este prevăzută în titlul III din Directiva 2009/138/CE;
(2)Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 335, 17.12.2009, p. 1).
k)de la 18 martie 2021 până la 31 decembrie 2022, valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, emise în mod continuu sau repetat de instituţiile de credit, în cazul în care valoarea totală agregată în Uniune a valorilor mobiliare oferite este mai mică de 150 000 000 EUR pe instituţie de credit calculată pe o perioadă de 12 luni, cu condiţia ca aceste valori mobiliare:
(i)să nu fie subordonate, convertibile sau cu valoare de schimb; şi
(ii)să nu confere dreptul de a subscrie sau de a dobândi alte tipuri de valori mobiliare şi să nu aparţină unui instrument derivat.

(6)Derogările de la obligaţia de a publica un prospect prevăzute la alineatele (4) şi (5) pot fi combinate. Cu toate acestea, derogările de la alineatul (5) primul paragraf literele (a) şi (b) nu pot fi combinate dacă o astfel de combinare ar putea conduce la admiterea la tranzacţionare, imediată sau ulterioară, pe o piaţă reglementată pe o perioadă de 12 luni, a peste 20 % din numărul de acţiuni din aceeaşi clasă deja admise la tranzacţionare pe aceeaşi piaţă reglementată, fără publicarea unui prospect.
(61)Derogările prevăzute la alineatul (4) litera (f) şi la alineatul (5) litera (e) se aplică numai titlurilor de capital şi numai în următoarele cazuri:
a)titlurile de capital oferite sunt fungibile cu valori mobiliare existente care au fost deja admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată înainte de preluare şi tranzacţia aferentă, iar preluarea nu este considerată o achiziţie inversă în sensul punctului B19 din standardul internaţional de raportare financiară (IFRS) 3, Combinări de întreprinderi, adoptat prin Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei (*); sau
(*)Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei din 3 noiembrie 2008 de adoptare a anumitor standarde internaţionale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 320, 29.11.2008, p. 1).
b)autoritatea de supraveghere care are competenţa, după caz, de a revizui documentul de ofertă în temeiul Directivei 2004/25/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (**) a emis o aprobare prealabilă a documentului menţionat la alineatul (4) litera (f) sau la alineatul (5) litera (e) din prezentul articol.
(**)Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind ofertele publice de cumpărare (JO L 142, 30.4.2004, p. 12).
(62)Derogările prevăzute la alineatul (4) litera (g) şi la alineatul (5) litera (f) se aplică numai titlurilor de capital cu privire la care tranzacţia nu este considerată o achiziţie inversă în înţelesul punctului B19 din IFRS 3, Combinări de întreprinderi, şi doar în următoarele cazuri:
a)titlurile de capital ale entităţii care realizează achiziţia au fost deja admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată înainte de tranzacţie; sau
b)titlurile de capital ale entităţilor supuse divizării au fost deja admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată înainte de tranzacţie.

(7)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 44 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea informaţiilor minime pe care trebuie să le conţină documentele menţionate la prezentul articol alineatul (4) literele (f) şi (g) şi alineatul (5) primul paragraf literele (e) şi (f).
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
(a)"valori mobiliare" înseamnă valorile mobiliare astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 44 din Directiva 2014/65/UE, cu excepţia instrumentelor pieţei monetare, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 17 din Directiva 2014/65/UE, şi a căror scadenţă este mai mică de 12 luni;
(b)"titluri de capital" înseamnă acţiuni şi alte valori mobiliare asimilabile acţiunilor societăţilor, precum şi orice alt tip de valori mobiliare care conferă dreptul de a dobândi oricare dintre valorile mobiliare menţionate anterior ca urmare a conversiei lor sau a exercitării drepturilor conferite de ele, cu condiţia ca valorile mobiliare din a doua categorie să fie emise de emitentul acţiunilor-suport sau de o entitate care aparţine grupului din care face parte emitentul respectiv;
(c)"valori mobiliare, altele decât titlurile de capital" înseamnă toate valorile mobiliare care nu sunt titluri de capital;
(d)"ofertă publică de valori mobiliare" înseamnă o comunicare adresată unor persoane, făcută sub orice formă şi prin orice mijloace, care prezintă informaţii suficiente despre condiţiile ofertei şi despre valorile mobiliare oferite, astfel încât să permită investitorului să adopte o decizie cu privire la cumpărarea sau subscrierea valorilor mobiliare respective. Această definiţie se aplică şi în situaţia plasamentului de valori mobiliare prin intermediari financiari;
(e)"investitori calificaţi" înseamnă persoanele sau entităţile care sunt enumerate în secţiunea I punctele 1-4 din anexa II la Directiva 2014/65/UE, precum şi persoanele sau entităţile care sunt tratate, la cerere, drept clienţi profesionali în conformitate cu secţiunea II din anexa respectivă sau care sunt recunoscute drept contrapărţi eligibile în conformitate cu articolul 30 din Directiva 2014/65/UE, cu excepţia cazului în care au încheiat un acord să fie tratate drept clienţi neprofesionali în conformitate cu secţiunea I al patrulea punct din anexa respectivă. În vederea aplicării primei teze de la prezenta literă, la cererea emitentului, firmele de investiţii şi instituţiile de credit îi comunică acestuia clasificarea clienţilor lor, sub rezerva respectării legislaţiei relevante privind protecţia datelor;
(f)"întreprinderi mici şi mijlocii" sau "IMM-uri" înseamnă oricare dintre următoarele:
(i)societăţi comerciale care, conform ultimelor lor situaţii financiare anuale sau consolidate, îndeplinesc cel puţin două din următoarele trei criterii: un număr mediu de angajaţi mai mic de 250 de persoane în cursul exerciţiului financiar, un total al bilanţului care nu depăşeşte 43 000 000 EUR şi o cifră de afaceri netă anuală care nu depăşeşte 50 000 000 EUR; sau
(ii)întreprinderi mici şi mijlocii, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 13 din Directiva 2014/65/UE;
(g)"instituţie de credit" înseamnă o instituţie de credit astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;
(h)"emitent" înseamnă o entitate juridică care emite sau propune emiterea de valori mobiliare;
(i)"ofertant" înseamnă o persoană fizică sau juridică care oferă valori mobiliare publicului;
(j)"piaţă reglementată" înseamnă o piaţă reglementată astfel cum este definită la articolul alineatul (1) punctul 21 din Directiva 2014/65/UE;
(k)"comunicare cu caracter publicitar" înseamnă o comunicare care întruneşte următoarele două elemente:
(i)priveşte o ofertă publică specifică de valori mobiliare sau o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată;
(ii)urmăreşte în mod specific să promoveze subscrierea sau achiziţionarea potenţială de valori mobiliare;
(l)"informaţii reglementate" înseamnă informaţii reglementate astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (k) din Directiva 2004/109/CE;
(m)"stat membru de origine" înseamnă:
(i)pentru toţi emitenţii de valori mobiliare stabiliţi în Uniune care nu sunt menţionaţi la punctul (ii), statul membru în care emitentul are sediul social;
(ii)pentru orice emisiune de valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, a căror valoare nominală unitară este cel puţin egală cu 1 000 EUR şi pentru orice emisiune de valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, care conferă dreptul de a achiziţiona orice valoare mobiliară sau de a primi o sumă în numerar, ca urmare a conversiei acestor valori mobiliare sau a exercitării drepturilor conferite de acestea, atât timp cât emitentul valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, nu este emitentul valorilor mobiliare suport sau o entitate care aparţine grupului acestui din urmă emitent, statul membru în care emitentul are sediul social, acela în care valorile mobiliare respective au fost sau vor fi admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau acela în care valorile mobiliare sunt oferite publicului conform alegerii emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. Acelaşi lucru se aplică emisiunii de valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, într-o altă monedă decât euro, cu condiţia ca valoarea nominală unitară minimă să fie aproape echivalentă cu 1 000 EUR;
(iii)pentru toţi emitenţii de valori mobiliare stabiliţi într-o ţară terţă care nu sunt menţionaţi la punctul (ii), statul membru în care se intenţionează să se ofere publicului pentru prima dată valorile mobiliare sau în care se introduce prima cerere de admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, conform alegerii emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, sub rezerva unei alegeri ulterioare din partea emitenţilor stabiliţi într-o ţară terţă, în oricare dintre circumstanţele următoare:
- în cazul în care statul membru de origine nu a fost stabilit prin alegerea acestor emitenţi;
- în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (i) punctul (iii) din Directiva 2004/109/CE;
(n)"stat membru gazdă" înseamnă statul membru în care se face o ofertă publică de valori mobiliare sau se solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, în cazul în care acesta diferă de statul membru de origine;
(o)"autoritate competentă" înseamnă autoritatea desemnată de fiecare stat membru în conformitate cu articolul 31, cu excepţia cazului în care se dispune altfel în prezentul regulament;
(p)"organism de plasament colectiv, altul decât cel de tip închis" înseamnă fondurile de investiţii şi societăţile de investiţii care au ambele caracteristici următoare:
(i)atrag capital de la o serie de investitori, în vederea plasării acestuia în conformitate cu o politică de investiţii definită în interesul respectivilor investitori;
(ii)titlurile lor de participare sunt, la solicitarea deţinătorilor acestora, răscumpărate sau rambursate, direct sau indirect, în baza activelor acestor organisme;
(q)"unităţi ale unui organism de plasament colectiv" înseamnă valorile mobiliare emise de un organism de plasament colectiv reprezentând drepturile participanţilor la organism asupra activelor acestuia;
(r)"aprobare" înseamnă rezultatul pozitiv al verificării de către autoritatea competentă din statul membru de origine a caracterului exhaustiv, coerent şi inteligibil al informaţiilor furnizate în prospect;
(s)"prospect de bază" înseamnă un prospect conform cu articolul 8 şi, la alegerea emitentului, condiţiile finale ale ofertei;
(t)"zile lucrătoare" înseamnă zilele lucrătoare ale autorităţii competente relevante, excluzând sâmbetele, duminicile şi sărbătorile legale, astfel cum sunt definite de dreptul intern aplicabil autorităţii competente respective;
(u)"sistem multilateral de tranzacţionare" sau "MTF" înseamnă un sistem multilateral de tranzacţionare astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 22 din Directiva 2014/65/UE;
(v)"sistem organizat de tranzacţionare" sau "OTF" înseamnă un sistem organizat de tranzacţionare astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 23 din Directiva 2014/65/UE;
(w)"piaţă de creştere pentru IMM-uri" înseamnă o piaţă de creştere pentru IMM-uri astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 12 din Directiva 2014/65/UE;
(x)"emitent dintr-o ţară terţă" înseamnă un emitent stabilit într-o ţară terţă;
(y)"perioadă de valabilitate a ofertei" înseamnă perioada în care potenţialii investitori pot să achiziţioneze sau să subscrie valorile mobiliare în cauză;
(z)"suport durabil" înseamnă orice instrument care:
(i)permite unui client să stocheze informaţii care îi sunt adresate personal, într-un mod care permite ca informaţiile respective să fie consultate ulterior, pentru o perioadă adecvată scopului acestor informaţii; şi
(ii)permite reproducerea neschimbată a informaţiilor stocate.
Art. 3: Obligaţia de a publica un prospect şi derogare de la aceasta
(1)Fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (4), valorile mobiliare sunt oferite publicului în Uniune numai după publicarea prealabilă a unui prospect în conformitate cu prezentul regulament.
(2)Fără a aduce atingere articolului 4, un stat membru poate decide ca ofertele publice de valori mobiliare să deroge de la obligaţia de a publica un prospect prevăzută la alineatul (1), cu condiţia ca:
a)pentru aceste oferte, procedura de notificare în conformitate cu articolul 25 să nu poată fi utilizată; şi
b)valoarea totală a fiecărei oferte în Uniune să fie mai mică decât o valoare monetară calculată pe o perioadă de 12 luni care nu depăşeşte 8 000 000 EUR.
Statele membre notifică Comisiei şi ESMA dacă şi în ce mod decid să aplice derogarea prevăzută la primul paragraf, inclusiv valoarea monetară sub care se aplică derogarea pentru oferte în statul membru în cauză. De asemenea, statele membre notifică Comisiei şi ESMA orice modificare ulterioară a acestei valori monetare.
(3)Fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (5), valorile mobiliare se admit la tranzacţionare pe o piaţă reglementată care este situată sau care funcţionează în Uniune numai după publicarea prealabilă a unui prospect, în conformitate cu prezentul regulament.
Art. 4: Prospectul voluntar
(1)În cazul în care o ofertă publică de valori mobiliare sau admiterea unor valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată nu intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) sau derogă de la obligaţia de a publica un prospect în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) sau (5) sau cu articolul 3 alineatul (2), un emitent, un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată are dreptul să elaboreze în mod voluntar un prospect în conformitate cu prezentul regulament.
(2)Un astfel de prospect voluntar aprobat de autoritatea competentă din statul membru de origine stabilit în conformitate cu articolul 2 litera (m) implică toate drepturile şi obligaţiile aferente unui prospect prevăzut în prezentul regulament şi este supus tuturor dispoziţiilor prezentului regulament, sub supravegherea autorităţii competente respective.
Art. 5: Revânzarea ulterioară a valorilor mobiliare
(1)Orice revânzare ulterioară a unor valori mobiliare care au făcut anterior obiectul unuia sau mai multor tipuri de oferte publice de valori mobiliare menţionate la articolul 1 alineatul (4) literele (a)-(d) se consideră o ofertă distinctă şi se aplică definiţia prevăzută la articolul 2 litera (d) pentru a stabili dacă revânzarea respectivă este o ofertă publică de valori mobiliare. Plasamentul de valori mobiliare prin intermediari financiari face obiectul publicării unui prospect cu excepţia cazului în care una dintre derogările menţionate la articolul 1 alineatul (4) literele (a)-(d) se aplică în ceea ce priveşte plasamentul final.
În cazul acestor revânzări ulterioare de valori mobiliare sau plasamente finale de valori mobiliare prin intermediari financiari nu este necesar un alt prospect atât timp cât este disponibil un prospect valabil în conformitate cu articolul 12 şi emitentul sau persoana responsabilă de elaborarea acestui prospect îşi exprimă consimţământul pentru utilizarea sa prin intermediul unui acord scris.
(2)În cazul în care un prospect se referă la admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, care urmează să fie tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată sau pe un segment specific al acesteia, la care pot avea acces doar investitori calificaţi în scopul tranzacţionării unor astfel de valori mobiliare, aceste valori mobiliare nu se revând unor investitori necalificaţi, cu excepţia cazului în care se întocmeşte, în conformitate cu prezentul regulament, un prospect adecvat pentru investitorii necalificaţi.
Art. 6: Prospectul
(1)Fără a aduce atingere articolului 14 alineatul (2), articolului 14a alineatul (2) şi articolului 18 alineatul (1), un prospect conţine informaţiile necesare şi importante pentru efectuarea de către un investitor a unei evaluări în cunoştinţă de cauză a:
a)activelor şi pasivelor, profiturilor şi pierderilor, situaţiei financiare, precum şi a perspectivelor emitentului şi ale eventualilor garanţi;
b)drepturilor aferente valorilor mobiliare; şi
c)motivelor emisiunii şi a impactului acesteia asupra emitentului.
Informaţiile respective pot varia în funcţie de oricare dintre următoarele elemente:
(a)natura emitentului;
(b)tipul de valori mobiliare;
(c)situaţia emitentului;
(d)după caz, dacă valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, au o valoare nominală unitară de cel puţin 100 000 EUR. sau urmează să fie tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată sau pe un segment specific al acesteia, la care doar investitorii calificaţi pot avea acces în scopul tranzacţionării valorilor mobiliare respective.
(2)Informaţiile din prospect se redactează şi se prezintă într-o formă uşor de analizat, concisă şi inteligibilă, având în vedere factorii prevăzuţi la alineatul (1) al doilea paragraf.
(3)Emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată poate elabora prospectul sub forma unui document unic sau a mai multor documente distincte.
Fără a aduce atingere articolului 8 alineatul (8) şi articolului 7 alineatul (1) al doilea paragraf, într-un prospect alcătuit din mai multe documente distincte, informaţiile necesare sunt împărţite între un document de înregistrare, o notă privind valorile mobiliare şi un rezumat. Documentul de înregistrare cuprinde informaţii privind emitentul. Nota cuprinde informaţii privind valorile mobiliare oferite publicului sau propuse a fi admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
Art. 7: Rezumatul prospectului
(1)Prospectul cuprinde un rezumat care furnizează informaţiile esenţiale de care au nevoie investitorii pentru a înţelege natura şi riscurile aferente emitentului, garantului şi valorilor mobiliare care sunt oferite sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, rezumat care se citeşte împreună cu celelalte părţi ale prospectului pentru a ajuta investitorii să decidă dacă să investească în astfel de valori mobiliare.
Prin derogare de la primul paragraf, nu este necesar un rezumat în cazul în care prospectul se referă la admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, cu condiţia ca:
a)aceste valori mobiliare să fie tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată sau pe un segment specific al acesteia, la care doar investitorii calificaţi pot avea acces în scopul tranzacţionării valorilor mobiliare respective; sau
b)aceste valori mobiliare să aibă o valoare nominală unitară de cel puţin 100 000 EUR.
(2)Conţinutul rezumatului trebuie să fie exact, just şi clar şi să nu inducă în eroare. Acesta trebuie să fie citit ca o introducere la prospect şi să fie consecvent cu celelalte părţi ale prospectului.
(3)Rezumatul trebuie să fie elaborat sub forma unui document scurt, formulat într-un mod concis şi cu o lungime maximă de şapte pagini format A4 atunci când este imprimat. Rezumatul:
a)este prezentat şi aranjat în pagină astfel încât să fie uşor de citit, cu caractere de dimensiuni lizibile;
b)este scris într-un limbaj şi într-un stil care facilitează înţelegerea informaţiilor, şi anume într-un limbaj clar, netehnic, concis şi inteligibil pentru investitori.
(4)Rezumatul este alcătuit din următoarele patru secţiuni:
a)o introducere care conţine atenţionări;
b)informaţii esenţiale privind emitentul;
c)informaţii esenţiale privind valorile mobiliare;
d)informaţii esenţiale privind oferta publică de valori mobiliare şi/sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
(5)Secţiunea menţionată la alineatul (4) litera (a) cuprinde:
a)denumirea valorilor mobiliare şi numărul internaţional de identificare a valorilor imobiliare (ISIN);
b)identitatea şi datele de contact ale emitentului, inclusiv identificatorul entităţii juridice (LEI);
c)după caz, identitatea şi datele de contact ale ofertantului, inclusiv LEI dacă ofertantul are personalitate juridică, sau ale persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată;
d)identitatea şi datele de contact ale autorităţii competente care aprobă prospectul şi, dacă sunt diferite, ale autorităţii competente care a aprobat documentul de înregistrare sau documentul de înregistrare universal;
e)data aprobării prospectului.
Aceasta conţine următoarele atenţionări:
(a)rezumatul trebuie să fie citit ca introducere la prospect;
(b)orice decizie de investiţie în valorile mobiliare respective trebuie să se bazeze pe o examinare a întregului prospect de către investitor;
(c)după caz, investitorul ar putea să piardă întregul capital investit sau o parte a acestuia şi, acolo unde răspunderea investitorului nu se limitează la valoarea investiţiei, o atenţionare privind faptul că investitorul ar putea să piardă mai mult decât capitalul investit, precum şi privind amploarea acestei pierderi potenţiale;
(d)în cazul în care se intentează o acţiune în faţa unei instanţe privind informaţiile cuprinse în prospect, se poate ca investitorul reclamant, în conformitate cu dreptul intern, să trebuiască să suporte cheltuielile de traducere a prospectului înaintea începerii procedurii judiciare;
(e)răspunderea civilă revine doar persoanelor care au prezentat rezumatul, inclusiv orice traducere a acestuia, dar doar atunci când acesta este înşelător, inexact sau contradictoriu în raport cu celelalte părţi ale prospectului, sau atunci când acesta nu furnizează, în raport cu celelalte părţi ale prospectului, informaţiile esenţiale pentru a ajuta investitorii să decidă dacă să investească în astfel de valori mobiliare;
(f)după caz, alerta de inteligibilitate necesară în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1286/2014.
(6)Secţiunea menţionată la alineatul (4) litera (b) cuprinde următoarele informaţii:
a)într-o subsecţiune intitulată "Cine este emitentul valorilor mobiliare?", o scurtă descriere a emitentului valorilor mobiliare, care să includă cel puţin următoarele:
(i)sediul social şi forma sa juridică, codul LEI, dreptul în temeiul căreia îşi desfăşoară activitatea şi ţara în care a fost constituit;
(ii)activităţile sale principale;
(iii)acţionarii săi majoritari, inclusiv dacă emitentul este deţinut sau controlat, direct sau indirect, şi de către cine;
(iv)identitatea administratorilor săi principali;
(v)identitatea auditorilor săi statutari;
b)într-o subsecţiune intitulată "Care sunt informaţiile financiare esenţiale referitoare la emitent?", o selecţie de informaţii financiare esenţiale istorice, prezentate pentru fiecare exerciţiu financiar din perioada acoperită de informaţiile financiare istorice şi pentru orice perioadă financiară intermediară ulterioară, însoţite de date comparative din aceeaşi perioadă a exerciţiului financiar precedent. Cerinţa referitoare la informaţiile comparative din bilanţ se îndeplineşte prin prezentarea informaţiilor din bilanţul de la sfârşitul exerciţiului. Informaţiile financiare esenţiale includ, după caz:
(i)informaţii financiare pro forma;
(ii)o scurtă descriere a tuturor calificărilor din raportul de audit referitoare la informaţiile financiare istorice;
c)într-o subsecţiune intitulată "Care sunt principalele riscuri specifice emitentului?", o scurtă descriere a celor mai importanţi factori de risc specifici emitentului, cuprinşi în prospect, sub rezerva numărului total de factori de risc prevăzut la alineatul (10).
(7)Secţiunea menţionată la alineatul (4) litera (c) cuprinde următoarele informaţii:
a)într-o subsecţiune intitulată "Care sunt principalele caracteristici ale valorilor mobiliare?", o scurtă descriere a valorilor mobiliare oferite şi/sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, inclusiv cel puţin:
(i)tipul lor, clasa şi codul ISIN;
(ii)după caz, moneda lor, valoarea nominală unitară a acestora, numărul de valori mobiliare emise şi scadenţa valorilor mobiliare;
(iii)drepturile aferente valorilor mobiliare;
(iv)rangul relativ al valorilor mobiliare în structura capitalului emitentului în caz de insolvenţă, inclusiv, acolo unde este cazul, informaţii cu privire la nivelul de subordonare a valorilor mobiliare şi la impactul potenţial asupra investiţiilor în cazul rezoluţiei în conformitate cu Directiva 2014/59/UE;
(v)eventualele restricţii impuse asupra liberei transferabilităţi a valorilor mobiliare;
(vi)după caz, politica privind dividendele sau distribuirea acestora;
b)într-o subsecţiune intitulată "Unde vor fi tranzacţionate valorile mobiliare?", se indică dacă valorile mobiliare fac sau vor face obiectul unei cereri de admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau de tranzacţionare într-un MTF, precum şi identitatea tuturor pieţelor pe care valorile mobiliare sunt sau urmează să fie tranzacţionate;
c)în cazul în care există o garanţie aferentă valorilor mobiliare, într-o subsecţiune intitulată "Există vreo garanţie aferentă valorilor mobiliare?" se includ următoarele informaţii:
(i)o scurtă descriere a naturii şi a domeniului de aplicare a garanţiei;
(ii)o scurtă descriere a garantului, inclusiv codul său LEI;
(iii)informaţiile financiare relevante esenţiale pentru a evalua capacitatea garantului de a-şi îndeplini angajamentele în temeiul garanţiei; şi
(iv)o scurtă descriere a celor mai importanţi factori de risc privind garantul prezentaţi în prospect în conformitate cu articolul 16 alineatul (3), sub rezerva numărului total de factori de risc prevăzut la alineatul (10);
d)într-o subsecţiune intitulată "Care sunt principalele riscuri specifice valorilor mobiliare?", o scurtă descriere a celor mai importanţi factori de risc specifici valorilor mobiliare prezentaţi în prospect, sub rezerva numărului total de factori de risc prevăzut la alineatul (10).
În cazul în care este necesar să se pregătească un document cu informaţii esenţiale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1286/2014, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată poate înlocui conţinutul prevăzut la prezentul alineat cu informaţiile prevăzute la articolul 8 alineatul (3) literele (c)-(i) din Regulamentul (UE) nr. 1286/2014. Atunci când se aplică Regulamentul (UE) nr. 1286/2014, fiecare stat membru care acţionează ca stat membru de origine în scopul prezentului regulament poate impune emitenţilor, ofertanţilor sau persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să înlocuiască conţinutul prevăzut la prezentul alineat cu informaţiile prevăzute la articolul 8 alineatul (3) literele (c)-(i) din Regulamentul (UE) nr. 1286/2014, în prospectele aprobate de autoritatea sa competentă.
Atunci când are loc o înlocuire a conţinutului în conformitate cu al doilea paragraf, lungimea maximă prevăzută la alineatul (3) se extinde cu încă trei pagini format A4. Conţinutul documentului cu informaţii esenţiale se include în rezumat ca secţiune distinctă. Această secţiune se aşează în pagină în aşa fel încât să fie identificată în mod clar ca fiind conţinutul documentului cu informaţii esenţiale prevăzut la articolul 8 alineatul (3) literele (c)-(i) din Regulamentul (UE) nr. 1286/2014.
În conformitate cu articolul 8 alineatul (9) al treilea paragraf, atunci când un singur rezumat se referă la mai multe valori mobiliare care se deosebesc doar la nivelul unor detalii foarte limitate, cum ar fi preţul de emisiune sau data scadenţei, lungimea maximă prevăzută la alineatul (3) se extinde cu încă două pagini format A4. Cu toate acestea, în cazul în care este necesar să se pregătească un document cu informaţii esenţiale privind aceste valori mobiliare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1286/2014, iar emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată operează înlocuirea prevăzută la al doilea paragraf de la prezentul alineat, lungimea maximă se extinde cu încă trei pagini format A4 pentru fiecare valoare mobiliară suplimentară.
Atunci când rezumatul conţine informaţiile menţionate la primul paragraf litera (c), lungimea maximă prevăzută la alineatul (3) se extinde cu încă o pagină format A4.
(8)Secţiunea menţionată la alineatul (4) litera (d) cuprinde următoarele informaţii:
a)într-o subsecţiune intitulată "Care sunt condiţiile şi calendarul pentru a investi în această valoare mobiliară?", după caz, clauzele generale, condiţiile şi calendarul previzional ale ofertei, detaliile privind admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, planul de distribuţie, cuantumul şi procentajul diluării imediate rezultate în urma ofertei şi o estimare a costului total al emisiunii şi/sau al ofertei, inclusiv costurile estimate percepute de la investitor de către emitent sau ofertant;
b)dacă este diferit de emitent, într-o subsecţiune intitulată "Cine este ofertantul şi/sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare?", o scurtă descriere a ofertantului valorilor mobiliare şi/sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată care să includă sediul social şi forma juridică a acestuia/acesteia, legislaţia în temeiul căreia funcţionează şi ţara în care a fost constituit(ă);
c)într-o subsecţiune intitulată "De ce a fost elaborat acest prospect?", o scurtă descriere a motivelor ofertei sau ale admiterii la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, precum şi, după caz,
(i)utilizarea şi cuantumul net estimat al veniturilor;
(ii)indicaţia dacă oferta face obiectul unui acord privind un angajament ferm de subscriere, precizând dacă există vreo parte neacoperită;
(iii)o indicaţie a celor mai importante conflicte de interese referitoare la ofertă sau la admiterea la tranzacţionare.
(9)În fiecare dintre secţiunile descrise la alineatele (6), (7) şi (8), emitentul poate adăuga subrubrici atunci când consideră că sunt necesare.
(10)Numărul total al factorilor de risc incluşi în secţiunile rezumatului menţionate la alineatul (6) litera (c) şi la alineatul (7) primul paragraf litera (c) punctul (iv) şi litera (d) este de maximum 15.
(11)Rezumatul nu conţine trimiteri încrucişate la alte părţi ale prospectului şi nu include informaţii prin trimiteri.
(12)În cazul în care este necesar să se pregătească un document cu informaţii esenţiale pentru oferta publică de valori mobiliare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1286/2014, iar un stat membru de origine impune emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să înlocuiască conţinutul documentului cu informaţii esenţiale, astfel cum se prevede la a doua teză de la alineatul (7) al doilea paragraf din prezentul articol, se consideră că persoanele care oferă consultanţă cu privire la valorile mobiliare sau le vând în numele emitentului, al ofertantului sau al persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi-au îndeplinit, în cursul perioadei de valabilitate a ofertei, obligaţia de a furniza documentul cu informaţii esenţiale în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) nr. 1286/2014 dacă aceste persoane furnizează în schimb investitorilor în cauză rezumatul prospectului în termenele şi condiţiile prevăzute la articolele 13 şi 14 din respectivul regulament.
(121)Prin derogare de la alineatele (3)-(12) din prezentul articol, un prospect UE pentru redresare elaborat în conformitate cu articolul 14a include un rezumat elaborat în conformitate cu prezentul alineat.
Rezumatul unui prospect UE pentru redresare trebuie să fie elaborat sub forma unui document scurt, formulat într-un mod concis şi cu o lungime maximă de două pagini format A4 atunci când este imprimat.
Rezumatul unui prospect UE pentru redresare nu trebuie să conţină trimiteri încrucişate la alte părţi ale prospectului şi nici să includă informaţii prin trimiteri şi trebuie să fie:
a)prezentat şi aranjat în pagină astfel încât să fie uşor de citit, cu caractere de dimensiuni lizibile;
b)scris într-un limbaj şi într-un stil care facilitează înţelegerea informaţiilor, şi anume într-un limbaj clar, netehnic, concis şi inteligibil pentru investitori;
c)alcătuit din următoarele patru secţiuni:
(i)o introducere care să conţină toate informaţiile menţionate la alineatul (5) din prezentul articol, inclusiv avertismente şi informaţii referitoare la data aprobării prospectului UE pentru redresare;
(ii)informaţii esenţiale privind emitentul, inclusiv, dacă este cazul, o trimitere specifică de cel puţin 200 de cuvinte la impactul economic şi financiar al pandemiei de COVID-19 asupra emitentului;
(iii)informaţii esenţiale privind acţiunile, inclusiv drepturile aferente respectivelor acţiuni şi orice limitări ale acestor drepturilor;
(iv)informaţii esenţiale privind oferta publică de acţiuni şi/sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.

(13)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza conţinutul şi formatul de prezentare a informaţiilor financiare esenţiale menţionate la alineatul (6) litera (b), precum şi a informaţiilor financiare esenţiale relevante menţionate la alineatul (7) litera (c) punctul (iii), ţinând cont de diversele tipuri de valori mobiliare şi de emitenţi şi asigurându-se că informaţiile produse sunt concise şi uşor de înţeles.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 21 iulie 2018.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 8: Prospectul de bază
(1)În cazul valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital, inclusiv al valorilor mobiliare care dau drept de subscripţie sub orice formă, prospectul poate consta, la alegerea emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, într-un prospect de bază care să conţină informaţiile necesare referitoare la emitent şi la valorile mobiliare oferite publicului sau propuse a fi admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
(2)Prospectul de bază include următoarele informaţii:
a)un model, denumit "formatul condiţiilor finale", care trebuie să fie completat pentru fiecare emisiune în parte şi să indice opţiunile disponibile în ceea ce priveşte informaţiile care vor fi stabilite în condiţiile finale ale ofertei;
b)adresa site-ului web pe care vor fi publicate condiţiile finale.
(3)În cazul în care un prospect de bază conţine opţiuni cu privire la informaţiile solicitate în nota relevantă privind valorile mobiliare, condiţiile finale stabilesc care dintre aceste opţiuni se aplică emisiunii individuale, făcând trimitere la secţiunile corespunzătoare din prospectul de bază sau reproducând aceste informaţii.
(4)Condiţiile finale se prezintă sub forma unui document distinct sau se includ în prospectul de bază sau într-un supliment la acesta. Condiţiile finale se elaborează într-o formă uşor de analizat şi inteligibilă.
Condiţiile finale conţin doar informaţii legate de nota privind valorile mobiliare şi nu se utilizează pentru completarea prospectului de bază. În astfel de cazuri se aplică articolul 17 alineatul (1) litera (b).
(5)În cazul în care condiţiile finale nu sunt incluse nici în prospectul de bază, nici într-un supliment, emitentul le pune la dispoziţia publicului în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 şi le depune la autoritatea competentă din statul membru de origine, de îndată ce este posibil după efectuarea unei oferte publice de valori mobiliare şi, atunci când este posibil, înainte de începerea ofertei publice de valori mobiliare sau a admiterii la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
În condiţiile finale se introduce o declaraţie clară şi vizibilă în care se precizează:
a)faptul că condiţiile finale au fost elaborate în scopul prezentului regulament şi că trebuie citite coroborat cu prospectul de bază şi cu orice supliment la acesta pentru a obţine toate informaţiile relevante;
b)locul în care sunt publicate prospectul de bază şi orice supliment la acesta în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21;
c)faptul că la condiţiile finale este anexat un rezumat al emisiunii individuale.
(6)Prospectul de bază poate fi elaborat sub forma unui document unic sau a mai multor documente distincte.
În cazul în care emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a depus un document de înregistrare pentru valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, sau un document de înregistrare universal, în conformitate cu articolul 9, şi alege să elaboreze un prospect de bază, prospectul de bază conţine următoarele elemente:
a)informaţiile cuprinse în documentul de înregistrare sau în documentul de înregistrare universal;
b)informaţiile care ar fi altfel incluse în nota relevantă privind valorile mobiliare, cu excepţia condiţiilor finale, în cazul în care acestea nu sunt incluse în prospectul de bază.
(7)Informaţiile specifice referitoare la fiecare dintre diferitele valori mobiliare incluse într-un prospect de bază se separă în mod clar.
(8)Un rezumat se elaborează numai după ce condiţiile finale sunt incluse în prospectul de bază sau într-un supliment sau sunt depuse, iar rezumatul respectiv este specific la emisiunea individuală.
(9)Rezumatul emisiunii individuale se supune cerinţelor aplicabile condiţiilor finale prevăzute în prezentul articol şi se anexează la acestea.
Rezumatul emisiunii individuale este conform cu articolul 7 şi cuprinde următoarele:
a)informaţiile esenţiale din prospectul de bază, inclusiv informaţiile esenţiale privind emitentul;
b)informaţiile esenţiale din condiţiile finale corespunzătoare, inclusiv informaţiile esenţiale care nu au fost incluse în prospectul de bază.
În cazurile în care condiţiile finale se referă la mai multe valori mobiliare care se deosebesc doar la nivelul câtorva detalii foarte limitate, spre exemplu în ceea ce priveşte preţul de emisiune sau data scadenţei, pentru toate aceste valori mobiliare poate fi ataşat un singur rezumat al emisiunii individuale, cu condiţia ca informaţiile care se referă la diferitele valori mobiliare să fie clar separate.
(10)Informaţiile pe care le conţine prospectul de bază se completează, dacă este necesar, în conformitate cu articolul 23.
(11)O ofertă publică de valori mobiliare poate continua şi după expirarea prospectului de bază în temeiul căruia a fost iniţiată, cu condiţia ca un prospect de bază ulterior să fie aprobat şi publicat cel târziu în ultima zi de valabilitate a prospectului de bază anterior. Condiţiile finale ale unei astfel de oferte conţin, pe prima pagină, o atenţionare vizibilă în care se indică ultima zi de valabilitate a prospectului de bază anterior şi locul în care va fi publicat prospectul de bază ulterior. Prospectul de bază ulterior cuprinde sau include prin trimiteri formatul condiţiilor finale din prospectul de bază iniţial şi face referire la condiţiile finale care sunt relevante pentru oferta continuată.
Dreptul de retragere în temeiul articolului 23 alineatul (2) se aplică şi investitorilor care au acceptat să achiziţioneze sau să subscrie valori mobiliare în perioada de valabilitate a prospectului de bază anterior, cu excepţia cazului în care valorile mobiliare au fost deja furnizate acestora.
Art. 9: Documentul de înregistrare universal
(1)Orice emitent ale cărui valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe un MTF poate elabora în fiecare exerciţiu financiar un document de înregistrare sub forma unui document de înregistrare universal care să descrie organizarea, activităţile, situaţia financiară, câştigurile şi perspectivele, guvernanţa şi structura acţionarilor societăţii.
(2)Orice emitent care alege să elaboreze un document de înregistrare universal în fiecare exerciţiu financiar îl înaintează spre aprobare autorităţii competente din statul său membru de origine, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20 alineatele (2) şi (4).
Odată ce documentul de înregistrare universal al emitentului a primit aprobarea autorităţii competente pentru două exerciţii financiare consecutive, documentele de înregistrare universale ulterioare se pot depune la autoritatea competentă fără o aprobare prealabilă.
În cazul în care, ulterior, emitentul nu depune un document de înregistrare universal pentru un exerciţiu financiar, avantajul depunerii fără o aprobare prealabilă se pierde şi toate documentele de înregistrare universale ulterioare se înaintează autorităţii competente spre aprobare până când condiţia prevăzută la al doilea paragraf este din nou îndeplinită.
Emitentul indică în cererea sa adresată autorităţii competente dacă documentul de înregistrare universal a fost înaintat spre aprobare sau a fost depus fără o aprobare prealabilă.
În cazul în care emitentul menţionat în al doilea paragraf de la prezentul alineat solicită notificarea documentului său de înregistrare universal în temeiul articolului 26, acesta înaintează spre aprobare documentul său de înregistrare universal, inclusiv eventualele modificări ale acestuia depuse anterior.
(3)Emitenţii care, anterior 21 iulie 2019, au primit aprobarea autorităţii competente pentru un document de înregistrare, elaborat în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr. 809/2004 al Comisiei (1), timp de cel puţin două exerciţii financiare consecutive şi care, ulterior, au depus, în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/71/CE, un astfel de document de înregistrare sau au obţinut aprobarea pentru acest document în fiecare an pot depune un document de înregistrare universal fără o aprobare prealabilă în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf de la prezentul articol începând cu 21 iulie 2019.
(1)Regulamentul (CE) nr. 809/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de punere în aplicare a Directivei 2003/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte informaţiile conţinute în prospecte, structura prospectelor, includerea de informaţii prin trimiteri, publicarea prospectelor şi difuzarea comunicatelor cu caracter publicitar (JO L 149, 30.4.2004, p. 1).
(4)Odată ce a fost aprobat sau depus fără aprobare prealabilă, documentul de înregistrare universal, precum şi modificările acestuia menţionate la alineatele (7) şi (9) de la prezentul articol se pun la dispoziţia publicului fără întârzieri nejustificate, în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21.
(5)Documentul de înregistrare universal respectă cerinţele lingvistice prevăzute la articolul 27.
(6)În documentul de înregistrare universal pot fi incluse informaţii prin trimiteri în condiţiile prevăzute la articolul 19.
(7)După depunerea sau aprobarea unui document de înregistrare universal, emitentul poate în orice moment să actualizeze informaţiile pe care acesta le conţine prin depunerea la autoritatea competentă a unei modificări a respectivului document. Sub rezerva articolului 10 alineatul (3) primul şi al doilea paragraf, depunerea modificării la autoritatea competentă nu necesită aprobare.
(8)Autoritatea competentă poate revizui în orice moment conţinutul oricărui document de înregistrare universal care a fost depus fără o aprobare prealabilă, precum şi conţinutul oricăror modificări aduse acestuia.
Demersul de revizuire al autorităţii competente constă în verificarea caracterului exhaustiv, coerent şi a inteligibil al informaţiilor furnizate în documentul de înregistrare universal şi în oricare dintre modificările aduse acestuia.
(9)În cazul în care, în cursul revizuirii, autoritatea competentă constată că documentul de înregistrare universal nu îndeplineşte standardele privind caracterul exhaustiv, inteligibil şi coerent şi/sau că sunt necesare modificări ori informaţii suplimentare, autoritatea notifică emitentului acest lucru.
O cerere de modificare sau de informaţii suplimentare adresată de autoritatea competentă emitentului trebuie să fie luată în considerare de către acesta doar în următorul document de înregistrare universal depus pentru exerciţiul financiar următor, cu excepţia cazului în care emitentul doreşte să utilizeze documentul de înregistrare universal ca element constitutiv al unui prospect înaintat spre aprobare. În acest caz, emitentul depune o modificare a documentului de înregistrare universal cel târziu în momentul înaintării cererii menţionate la articolul 20 alineatul (6).
Prin derogare de la al doilea paragraf, în cazul în care autoritatea competentă notifică emitentului faptul că cererea sa de modificare sau de informaţii suplimentare vizează o omisiune materială sau o eroare materială sau inexactitate materială, care este de natură să inducă publicul în eroare cu privire la faptele şi circumstanţele care sunt esenţiale pentru evaluarea în cunoştinţă de cauză a emitentului, acesta din urmă depune o modificare a documentului de înregistrare universal fără întârzieri nejustificate.
Autoritatea competentă poate solicita emitentului să furnizeze o versiune consolidată a documentului de înregistrare universal modificat, în cazul în care aceasta este necesară pentru a asigura inteligibilitatea informaţiilor furnizate în documentul respectiv. Un emitent poate include în mod voluntar o versiune consolidată a documentului său de înregistrare universal modificat într-o anexă la modificarea respectivă.
(10)Alineatele (7) şi (9) se aplică numai în cazul în care documentul de înregistrare universal nu este utilizat ca element constitutiv al unui prospect. Ori de câte ori un document de înregistrare universal este utilizat ca element constitutiv al unui prospect, numai articolul 23 pentru completarea prospectului se aplică între momentul aprobării prospectului şi închiderea definitivă a ofertei publice de valori mobiliare sau, după caz, momentul începerii tranzacţionării pe o piaţă reglementată, oricare dintre aceste momente survine mai târziu.
(11)Un emitent care îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (2) primul sau al doilea paragraf sau la alineatul (3) de la prezentul articol are statutul de emitent frecvent şi beneficiază de procedura de aprobare accelerată în conformitate cu articolul 20 alineatul (6), cu condiţia ca:
a)la depunerea fiecărui document de înregistrare universal sau la înaintarea spre aprobare a acestuia, emitentul să confirme în scris autorităţii competente că, după cunoştinţele lui, toate informaţiile reglementate pe care a trebuit să le divulge în temeiul Directivei 2004/109/CE, după caz, şi al Regulamentului (UE) nr. 596/2014 au fost depuse şi publicate în conformitate cu actele respective în ultimele 18 luni sau în cursul perioadei care a trecut de la data începerii obligaţiei de a divulga informaţiile reglementate, oricare dintre aceste perioade este mai scurtă şi
b)în cazul în care autoritatea competentă a efectuat o revizuire menţionată la alineatul (8), emitentul să îşi fi modificat documentul de înregistrare universal în conformitate cu alineatul (9).
În cazul în care oricare dintre condiţiile de mai sus nu este îndeplinită de către emitent, se pierde statutul de emitent frecvent.
(12)În cazul în care documentul de înregistrare universal depus la autoritatea competentă sau aprobat de către aceasta se face public în cel mult patru luni de la sfârşitul exerciţiului financiar şi conţine informaţiile care trebuie comunicate în raportul financiar anual menţionat la articolul 4 din Directiva 2004/109/CE, se consideră că emitentul şi-a îndeplinit obligaţia de a publica raportul financiar anual prevăzut la articolul respectiv.
În cazul în care documentul de înregistrare universal sau o modificare a acestuia este depusă la autoritatea competentă sau aprobată de către aceasta şi făcută publică în cel mult trei luni de la încheierea primelor şase luni ale exerciţiului financiar şi conţine informaţiile care trebuie comunicate în raportul financiar semestrial menţionat la articolul 5 din Directiva 2004/109/CE, se consideră că emitentul şi-a îndeplinit obligaţia de a publica raportul financiar semestrial prevăzut la articolul respectiv.
În cazurile menţionate la primul şi al doilea paragraf, emitentul:
a)include în documentul de înregistrare universal o listă de referinţe încrucişate în care indică locul din documentul de înregistrare universal în care poate fi găsit fiecare element care trebuie să figureze în rapoartele financiare anuale şi semestriale;
b)depune documentul de înregistrare universal în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Directiva 2004/109/CE şi îl pune la dispoziţia mecanismului oficial desemnat prevăzut la articolul 21 alineatul (2) din respectiva directivă;
c)include în documentul de înregistrare universal o declaraţie de responsabilitate în condiţiile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (c) şi la articolul 5 alineatul (2) litera (c) din Directiva 2004/109/CE.
(13)Alineatul (12) se aplică numai în cazul în care statul membru de origine al emitentului în sensul prezentului regulament este şi statul membru de origine în sensul Directivei 2004/109/CE şi în cazul în care limba documentului de înregistrare universal îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 20 din respectiva directivă.
(14)Până la 21 ianuarie 2019, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 44 în scopul completării prezentului regulament prin specificarea criteriilor pentru verificarea şi revizuirea documentului de înregistrare universal şi a oricăror modificări aduse acestuia, a procedurilor de aprobare şi de depunere a documentelor respective, precum şi a condiţiilor în care se pierde statutul de emitent frecvent.
Art. 10: Prospectele alcătuite din documente distincte
(1)Un emitent căruia i s-a aprobat deja un document de înregistrare de către o autoritate competentă are obligaţia de a elabora numai nota privind valorile mobiliare şi rezumatul, după caz, atunci când valorile mobiliare sunt oferite publicului sau sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. În acest caz, nota privind valorile mobiliare şi rezumatul se prezintă separat spre aprobare.
În cazul în care, de la aprobarea documentului de înregistrare, apare un nou factor semnificativ, o eroare materială sau o inexactitate materială privind informaţiile cuprinse în documentul de înregistrare care este de natură să afecteze evaluarea valorilor mobiliare, cel târziu în acelaşi timp cu nota privind valorile mobiliare şi cu rezumatul se înaintează spre aprobare şi un supliment la documentul de înregistrare. Dreptul de a-şi retrage acceptul în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) nu se aplică în acest caz.
Documentul de înregistrare şi suplimentul la acesta, după caz, împreună cu nota privind valorile mobiliare şi cu rezumatul, constituie un prospect, odată ce sunt aprobate de autoritatea competentă.
(2)Odată aprobat, documentul de înregistrare este pus la dispoziţia publicului fără întârzieri nejustificate, în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21.
(3)Un emitent căruia i s-a aprobat deja un document de înregistrare universal de către autoritatea competentă sau care a depus un document de înregistrare universal fără aprobare prealabilă în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) al doilea paragraf este obligat să întocmească numai nota privind valorile mobiliare şi rezumatul atunci când valorile mobiliare sunt oferite publicului sau sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
În cazul în care documentul de înregistrare universal a fost deja aprobat, nota privind valorile mobiliare, rezumatul şi toate modificările aduse documentului de înregistrare universal depuse de la aprobarea documentului de înregistrare universal se înaintează separat spre aprobare.
În cazul în care un emitent a depus un document de înregistrare universal fără aprobare prealabilă, întreaga documentaţie, inclusiv modificările aduse documentului de înregistrare universal, este supusă aprobării, deşi documentele respective rămân distincte.
Documentul de înregistrare universal, modificat în conformitate cu articolul 9 alineatul (7) sau (9), împreună cu nota privind valorile mobiliare şi cu rezumatul, constituie un prospect, odată ce sunt aprobate de autoritatea competentă.
Art. 11: Responsabilitatea privind prospectul
(1)Statele membre se asigură că responsabilitatea pentru informaţiile incluse într-un prospect şi, orice supliment la acesta revine cel puţin emitentului sau organelor sale de administraţie, de conducere sau de supraveghere, ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau garantului, după caz. În prospect sunt identificate în mod clar persoanele responsabile de prospect şi orice supliment la acesta, cu numele şi funcţia lor sau, în cazul persoanelor juridice, cu denumirea şi sediul lor social şi conţine o declaraţie din partea lor conform căreia, după cunoştinţele lor, informaţiile cuprinse în prospect sunt conforme cu realitatea, iar prospectul nu conţine omisiuni de natură să îi altereze conţinutul.
(2)Statele membre se asigură că actele lor cu putere de lege şi actele administrative din domeniul răspunderii civile se aplică persoanelor responsabile de informaţiile incluse în prospecte.
Totuşi, statele membre se asigură că răspunderea civilă nu se atribuie niciunei persoane numai pe baza rezumatului în conformitate cu articolul 7 sau a rezumatului specific al unui prospect UE pentru creştere în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf, inclusiv a unei traduceri a acestora, cu excepţia următoarelor cazuri:
a)rezumatul este înşelător, inexact sau contradictoriu în raport cu celelalte părţi ale prospectului; sau
b)rezumatul nu furnizează, în raport cu celelalte părţi ale prospectului, informaţiile esenţiale pentru a-i ajuta pe investitori să decidă dacă să investească în astfel de valori mobiliare.
(3)Responsabilitatea pentru informaţiile incluse într-un document de înregistrare sau într-un document de înregistrare universal le revine persoanelor menţionate la alineatul (1) numai în cazurile în care documentul de înregistrare sau documentul de înregistrare universal este utilizat ca element constitutiv al unui prospect aprobat.
Primul paragraf se aplică fără a aduce atingere articolelor 4 şi 5 din Directiva 2004/109/CE, atunci când informaţiile prevăzute la articolele menţionate sunt incluse într-un document de înregistrare universal.
Art. 12: Valabilitatea prospectului, a documentului de înregistrare şi a documentului de înregistrare universal
(1)Un prospect, indiferent dacă este un document unic sau este alcătuit din mai multe documente distincte, este valabil 12 luni de la aprobarea sa, pentru ofertele publice sau admiterile la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, cu condiţia de a fi completat cu orice supliment impus în temeiul articolului 23.
În cazul în care prospectul este alcătuit din mai multe documente distincte, perioada de valabilitate curge de la aprobarea notei privind valorile mobiliare.
(2)Un document de înregistrare care a fost aprobat în prealabil este valabil pentru a fi utilizat ca element constitutiv al unui prospect timp de 12 luni de la aprobarea sa.
Expirarea acestei perioade în cazul unui astfel de document de înregistrare nu afectează valabilitatea unui prospect din care acesta face parte.
(3)Un document de înregistrare universal este valabil pentru a fi utilizat ca element constitutiv al unui prospect timp de 12 luni de la aprobarea menţionată la articolul 9 alineatul (2) primul paragraf sau de la depunerea sa, astfel cum se menţionează la articolul 9 alineatul (2) al doilea paragraf.
Expirarea acestei perioade în cazul unui astfel de document de înregistrare universal nu afectează valabilitatea unui prospect din care acesta face parte.
Art. 13: Informaţiile minime şi formatul
(1)Comisia adoptă, în conformitate cu articolul 44, acte delegate în scopul completării prezentului regulament în legătură cu formatul prospectului, al prospectului de bază şi al condiţiilor finale şi cu schemele care definesc informaţiile specifice care urmează să fie incluse într-un prospect, inclusiv codurile LEI şi ISIN, evitând repetarea informaţiilor în cazul în care un prospect este alcătuit din mai multe documente distincte.
În special, la stabilirea diverselor scheme referitoare la prospect, se ţine seama de:
a)diversele tipuri de informaţii necesare investitorilor în legătură cu titlurile de capital comparate cu alte valori mobiliare decât titlurile de capital; adoptarea unei abordări coerente cu privire la informaţiile care trebuie incluse în prospect pentru valorile mobiliare care au o logică economică similară, în special instrumentele derivate;
b)diversele tipuri şi caracteristici ale ofertelor şi admiterilor la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a valorilor mobiliare, altele decât titlurile de capital;
c)formatul utilizat şi informaţiile care trebuie incluse în prospectele de bază referitoare la valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital, inclusiv valorile mobiliare care dau drept de subscripţie sub orice formă;
d)după caz, statutul public al emitentului;
e)după caz, natura specifică a activităţilor emitentului.
În scopul literei (b) de la al doilea paragraf, atunci când stabileşte diversele scheme referitoare la prospect, Comisia prevede cerinţe de informare specifice în cazul prospectelor care se referă la admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, care:
(a)urmează să fie tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată sau pe un segment specific al acesteia, la care doar investitorii calificaţi pot avea acces în scopul tranzacţionării valorilor mobiliare respective; sau
(b)au o valoare nominală unitară de cel puţin 100 000 EUR.
Cerinţele de informare trebuie să fie adecvate şi să ia în considerare necesităţile de informare ale investitorilor în cauză.
(2)Până la 21 ianuarie 2019, Comisia adoptă, în conformitate cu articolul 44, acte delegate în scopul completării prezentului regulament prin stabilirea schemei care defineşte informaţiile minime care urmează a fi cuprinse în documentul de înregistrare universal.
O astfel de schemă asigură faptul că documentul de înregistrare universal conţine toate informaţiile necesare privind emitentul, astfel încât acelaşi document de înregistrare universal să poată fi utilizat şi pentru oferta publică ulterioară sau admiterea ulterioară la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor titluri de capital sau a altor valori mobiliare decât titlurile de capital. În ceea ce priveşte informaţiile financiare, examinarea rezultatelor activităţii şi a situaţiei financiare, perspectivele şi guvernanţa corporativă, aceste informaţii sunt aliniate cât mai mult posibil cu informaţiile care trebuie comunicate în rapoartele financiare anuale şi semestriale menţionate la articolele 4 şi 5 din Directiva 2004/109/CE, inclusiv în raportul de gestiune şi în declaraţia privind guvernanţa corporativă.
(3)Actele delegate menţionate la alineatele (1) şi (2) se bazează pe standardele din domeniul informaţiilor financiare şi nefinanciare stabilite de organizaţiile internaţionale de comisii pentru valori mobiliare, în special Organizaţia Internaţională a Reglementatorilor de Valori Mobiliare (IOSCO), şi pe anexele I, II şi III la prezentul regulament.
Art. 14: Regimul de informare simplificată pentru emisiunile secundare
(1)Următoarele persoane pot alege să elaboreze un prospect simplificat în temeiul regimului de informare simplificată pentru emisiuni secundare, în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată:
a)emitenţii ale căror valori mobiliare au fost admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri fără întrerupere cel puţin în ultimele 18 luni şi care emit valori mobiliare fungibile cu valori mobiliare existente care au fost emise anterior;
b)fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (5), emitenţii ale căror titluri de capital au fost admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri fără întrerupere cel puţin în ultimele 18 luni şi care emit alte valori mobiliare decât titlurile de capital, sau valori mobiliare care permit accesul la titluri de capital fungibile cu titlurile de capital existente ale emitentului, deja admise la tranzacţionare;

c)ofertanţii unor valori mobiliare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri fără întrerupere cel puţin în ultimele 18 luni.
Prospectul simplificat constă într-un rezumat în conformitate cu articolul 7, un document specific de înregistrare care poate fi utilizat de persoanele menţionate la primul paragraf literele (a), (b) şi (c) de la prezentul alineat şi o notă specifică privind valorile mobiliare care poate fi utilizată de către persoanele menţionate la respectivul paragraf literele (a) şi (c).
d)“emitenţii ale căror valori mobiliare au fost oferite public şi admise la tranzacţionare pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri în mod continuu timp de cel puţin doi ani şi care au respectat pe deplin obligaţiile de raportare şi de publicare a informaţiilor pe întreaga perioadă a admiterii la tranzacţionare şi care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a valorilor mobiliare fungibile cu valori mobiliare existente care au fost emise anterior.

(2)Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) şi fără a aduce atingere articolului 18 alineatul (1), prospectul simplificat conţine informaţiile restrânse relevante care sunt necesare pentru a permite investitorilor să înţeleagă:
a)perspectivele emitentului şi modificările importante din activitatea şi situaţia financiară ale emitentului şi garantului care au avut loc de la sfârşitul ultimului exerciţiu financiar, dacă este cazul;
b)drepturile aferente valorilor mobiliare;
c)motivele emisiunii şi impactul acesteia asupra emitentului, inclusiv asupra structurii globale a capitalului acestuia, şi utilizarea veniturilor obţinute.
Emitenţii respectivi menţionaţi la alineatul (1) primul paragraf litera (d) din prezentul articol, care au obligaţia să întocmească conturi consolidate în concordanţă cu Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) după admiterea valorilor lor mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, furnizează cele mai recente informaţii financiare în temeiul alineatului (3) al doilea paragraf litera (a) din prezentul articol, cuprinzând informaţiile comparative pentru anul precedent incluse în prospectul simplificat, în conformitate cu standardele internaţionale de raportare financiară menţionate în Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(*)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
(**)Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaţionale de contabilitate (JO L 243, 11.9.2002, p. 1).
Emitenţii respectivi menţionaţi la alineatul (1) primul paragraf litera (d) din prezentul articol care nu au obligaţia să întocmească conturi consolidate în concordanţă cu Directiva 2013/34/UE după admiterea valorilor lor mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, furnizează cele mai recente informaţii financiare în temeiul alineatului (3) al doilea paragraf litera (a) din prezentul articol, cuprinzând informaţiile comparative pentru anul precedent incluse în prospectul simplificat, în conformitate cu dreptul intern al statului membru în care este înregistrat emitentul.
Emitenţii din ţări terţe ale căror valori mobiliare au fost admise la tranzacţionare pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri furnizează cele mai recente informaţii financiare în temeiul alineatului (3) al doilea paragraf litera (a) din prezentul articol, incluzând informaţiile comparative pentru anul precedent incluse în prospectul simplificat, în conformitate cu standardele lor naţionale de contabilitate, cu condiţia ca acestea să fie echivalente cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002. Dacă respectivele standarde naţionale de contabilitate nu sunt echivalente cu standardele internaţionale de raportare financiară, informaţiile financiare sunt refăcute în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002.

(3)Până la 21 ianuarie 2019, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 44 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea schemelor de precizare a informaţiilor restrânse care urmează a fi incluse în temeiul regimului de informare simplificată menţionat la alineatul (1).
Schemele includ în special:
a)informaţiile financiare anuale şi semestriale publicate în perioada de 12 luni anterioară aprobării prospectului;
b)după caz, previziuni şi estimări privind profitul;
c)un rezumat concis al informaţiilor relevante comunicate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 596/2014 în perioada de 12 luni anterioară aprobării prospectului;
d)factorii de risc;
e)pentru titlurile de capital, inclusiv valorile mobiliare care dau acces la titluri de capital, declaraţia privind capitalul circulant, declaraţia privind capitalizarea şi gradul de îndatorare, o menţiune privind conflictele de interese relevante şi tranzacţiile cu părţi afiliate, principalii acţionari şi, după caz, informaţii financiare pro forma.
Atunci când precizează informaţiile restrânse care trebuie incluse în temeiul regimului de informare simplificată, Comisia ţine seama de nevoia de a facilita atragerea de fonduri pe pieţele de capital şi de importanţa reducerii costurilor accesului la capital. Pentru a evita impunerea unor sarcini inutile asupra emitenţilor, atunci când precizează informaţiile restrânse, Comisia ţine seama de asemenea de informaţiile pe care un emitent are deja obligaţia să le prezinte în temeiul Directivei 2004/109/CE, după caz, şi al Regulamentului (UE) nr. 596/2014. Comisia adaptează de asemenea informaţiile restrânse în aşa fel încât acestea să vizeze informaţiile care sunt relevante pentru emisiunile secundare şi să fie proporţionale.
Art. 14a: Prospectul UE pentru redresare
(1)Următoarele persoane pot alege să elaboreze un prospect UE pentru redresare în temeiul regimului de informare simplificată prevăzut la prezentul articol, în cazul unei oferte publice de acţiuni sau al admiterii de acţiuni la tranzacţionare pe o piaţă reglementată:
a)emitenţii ale căror acţiuni au fost admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată fără întrerupere cel puţin pe parcursul ultimelor 18 luni şi care emit acţiuni fungibile cu acţiuni existente care au fost emise anterior;
b)emitenţii ale căror acţiuni au fost deja tranzacţionate pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri fără întrerupere cel puţin pe parcursul ultimelor 18 luni, cu condiţia să se fi publicat un prospect pentru oferta respectivelor acţiuni, şi care emit acţiuni fungibile cu acţiuni existente care au fost emise anterior;
c)ofertanţii unor acţiuni admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri fără întrerupere cel puţin pe parcursul ultimelor 18 luni.
Emitenţii pot întocmi un prospect UE pentru redresare numai cu condiţia ca numărul acţiunilor avute în vedere pentru a fi oferite să reprezinte, împreună cu numărul acţiunilor oferite deja prin intermediul unui prospect UE de redresare în decurs de 12 luni, dacă este cazul, cel mult 150 % din numărul acţiunilor deja admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri, după caz, la data aprobării prospectului UE pentru redresare.
Perioada de 12 luni menţionată în al doilea paragraf începe la data aprobării prospectului UE pentru redresare.
(2)Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) şi fără a aduce atingere articolului 18 alineatul (1), prospectul UE pentru redresare trebuie să conţină informaţiile restrânse relevante care sunt necesare pentru a permite investitorilor să înţeleagă:
a)perspectivele şi performanţa financiară a emitentului şi modificările importante din situaţia financiară şi economică a emitentului care au avut loc de la sfârşitul ultimului exerciţiu financiar, dacă este cazul, precum şi strategia şi obiectivele de afaceri pe termen lung, atât financiare, cât şi nefinanciare ale emitentului, incluzând, dacă este cazul, o trimitere specifică de cel puţin 400 de cuvinte la impactul economic şi financiar al pandemiei de COVID-19 asupra emitentului şi la impactul viitor anticipat al pandemiei;
b)informaţiile esenţiale privind acţiunile, inclusiv drepturile asociate respectivelor acţiuni şi orice limitări ale acestor drepturi, motivele emisiunii şi impactul acesteia asupra emitentului, inclusiv asupra structurii globale a capitalului emitentului, precum şi o declaraţie privind capitalizarea şi gradul de îndatorare, o declaraţie privind capitalul circulant, precum şi utilizarea veniturilor obţinute din ofertă.
(3)Informaţiile conţinute în prospectul UE pentru redresare se redactează şi se prezintă într-o formă uşor de analizat, concisă şi inteligibilă şi trebuie să le permită investitorilor, în special investitorilor individuali, să ia o decizie de investiţii în cunoştinţă de cauză, ţinând seama de informaţiile reglementate care au fost deja comunicate publicului în temeiul Directivei 2004/109/CE, după caz, şi al Regulamentului (UE) nr. 596/2014 şi, după caz, de informaţiile menţionate în Regulamentul delegat (UE) 2017/565 al Comisiei (*).
(*)Regulamentul delegat (UE) 2017/565 al Comisiei din 25 aprilie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele organizatorice şi condiţiile de funcţionare aplicabile firmelor de investiţii şi termenii definiţi în sensul directivei menţionate (JO L 87, 31.3.2017, p. 1).
(4)Prospectul UE pentru redresare trebuie să fie elaborat sub forma unui document unic care să conţină informaţiile minime prevăzute în anexa Va. Acesta trebuie să aibă o lungime de maximum 30 de pagini format A4 când este imprimat şi să fie prezentat şi aranjat în pagină astfel încât să fie uşor de citit, cu caractere de dimensiuni lizibile.
(5)Nici rezumatul, nici informaţiile incluse prin trimiteri, în conformitate cu articolul 19, nu se iau în considerare în ceea ce priveşte lungimea maximă menţionată la alineatul (4) din prezentul articol.
(6)Emitenţii pot decide ordinea în care informaţiile prevăzute în anexa Va figurează în prospectul UE pentru redresare.
(*)Regulamentul delegat (UE) 2017/565 al Comisiei din 25 aprilie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele organizatorice şi condiţiile de funcţionare aplicabile firmelor de investiţii şi termenii definiţi în sensul directivei menţionate (JO L 87, 31.3.2017, p. 1).

Art. 15: Prospectul UE pentru creştere
(1)Următoarele persoane pot alege să elaboreze un prospect UE pentru creştere în temeiul regimului de informare proporţională prevăzut în prezentul articol în cazul unei oferte publice de valori mobiliare, cu condiţia să nu aibă valori mobiliare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată:
a)IMM-urile;
b)emitenţii, alţii decât IMM-urile, ale căror valori mobiliare sunt sau urmează să fie tranzacţionate pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri, cu condiţia ca emitenţii respectivi să fi avut o capitalizare bursieră medie în decursul celor trei ani calendaristici anteriori, pe baza cotărilor de la sfârşit de an, sub 500 000 000 EUR;
c)emitenţii, alţii decât cei menţionaţi la literele (a) şi (b), a căror ofertă publică de valori mobiliare are o valoare totală calculată pe o perioadă de 12 luni în Uniune care nu depăşeşte 20 000 000 EUR, cu condiţia ca aceşti emitenţi să nu aibă valori mobiliare tranzacţionate în cadrul unui MTF, iar numărul mediu al angajaţilor lor din exerciţiul financiar anterior să fie de până la 499;
c1)emitenţii, alţii decât IMM-urile, care fac o ofertă publică de acţiuni în acelaşi timp cu cererea de admitere la tranzacţionare a acestor acţiuni pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri, cu condiţia ca astfel de emitenţi să nu aibă acţiuni deja admise la tranzacţionare pe o piaţă de creştere pentru IMM-uri şi ca valoarea combinată a următoarelor două elemente să fie mai mică de 200 000 000 EUR:
(i)preţul ofertei finale sau preţul maxim în cazul menţionat la articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctul (i);
(ii)numărul total de acţiuni în circulaţie imediat după oferta publică de acţiuni, calculat fie pe baza numărului de acţiuni oferite publicului, fie, în cazul menţionat la articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctul (i), pe baza valorii maxime a acţiunilor oferite publicului.

d)ofertanţii de valori mobiliare emise de emitenţi menţionaţi la literele (a) şi (b).
Un prospect UE pentru creştere în temeiul regimului de informare proporţională este un document cu un format standardizat, redactat într-un limbaj simplu, pe care emitenţii îl pot completa uşor. Acesta constă într-un rezumat specific în conformitate cu articolul 7, un document specific de înregistrare şi o notă specifică privind valorile mobiliare. Informaţiile conţinute în prospectul UE pentru creştere se prezintă într-o ordine standardizată în conformitate cu actul delegat menţionat la alineatul (2).
(2)Până la 21 ianuarie 2019, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 44 pentru a completa prezentul regulament precizând conţinutul redus şi formatul şi ordinea standardizate pentru prospectul UE pentru creştere, precum şi conţinutul redus şi formatul standardizat ale rezumatului specific.
Rezumatul specific nu impune sarcini sau costuri suplimentare pentru emitenţi, în măsura în care solicită numai informaţiile relevante incluse deja în prospectul UE pentru creştere. Atunci când precizează formatul standardizat al rezumatului specific, Comisia adaptează cerinţele pentru a se asigura că acesta este mai scurt decât rezumatul prevăzut la articolul 7.
Atunci când precizează conţinutul redus şi formatul şi ordinea standardizate ale prospectului UE pentru creştere, Comisia adaptează cerinţele în aşa fel încât să vizeze:
a)informaţiile care sunt semnificative şi relevante pentru investitori atunci când aceştia iau o decizie de investiţie;
b)necesitatea de a asigura proporţionalitatea între dimensiunea societăţii şi costul producerii unui prospect.
În acest scop, Comisia ţine cont de următoarele elemente:
(a)necesitatea ca prospectul UE pentru creştere să fie semnificativ mai simplu decât prospectul standard, din punctul de vedere al sarcinilor administrative şi al costurilor pentru emitenţi;
(b)necesitatea de a facilita accesul IMM-urilor la pieţele de capital şi de a reduce la minimum costurile pentru IMM-uri, asigurând în acelaşi timp încrederea investitorilor în investiţiile în astfel de societăţi;
(c)diversele tipuri de informaţii necesare investitorilor în legătură cu titlurile de capital şi valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital.
Actele delegate respective se bazează pe anexele IV şi V.
Art. 16: Factori de risc
(1)Factorii de risc menţionaţi într-un prospect se limitează la riscurile care sunt specifice emitentului şi/sau valorilor mobiliare şi care sunt semnificative pentru a lua o decizie de investiţii în cunoştinţă de cauză, astfel cum sunt coroborate de conţinutul documentului de înregistrare şi al notei privind valorile mobiliare.
Atunci când întocmeşte prospectul, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionarea pe o piaţă reglementată evaluează semnificaţia factorilor de risc pe baza probabilităţii apariţiei lor şi a amplorii preconizate a impactului lor negativ.
Fiecare factor de risc este descris în mod corespunzător, explicându-se în ce mod afectează emitentul sau valorile mobiliare din ofertă sau admise la tranzacţionarea. Evaluarea importanţei factorilor de risc prevăzută la al doilea paragraf poate fi prezentată utilizând o scară calitativă de nivel scăzut, mediu sau ridicat.
Factorii de risc se prezintă într-un număr limitat de categorii, în funcţie de natura lor. În fiecare categorie, cei mai importanţi factori de risc se menţionează primii, în funcţie de evaluarea prevăzută la al doilea paragraf.
(2)Factorii de risc îi includ şi pe cei cauzaţi de gradul de subordonare a unei valori mobiliare şi de impactul asupra dimensiunii preconizate sau asupra calendarului preconizat al plăţilor către deţinătorii de valori mobiliare în caz de faliment sau altă procedură similară, inclusiv, după caz, în situaţia de insolvenţă, de rezoluţie sau de restructurare a unei instituţii de credit, în conformitate cu Directiva 2014/59/UE.
(3)În cazul în care există o garanţie aferentă valorilor mobiliare, prospectul conţine factorii de risc importanţi specifici garantului, în măsura în care aceştia sunt relevanţi pentru capacitatea garantului de a-şi îndeplini angajamentul în temeiul garanţiei.
(4)Pentru a încuraja o prezentare adecvată şi concentrată a factorilor de risc, ESMA elaborează orientări pentru a sprijini evaluarea de către autorităţile competente a specificităţii şi importanţei factorilor de risc şi încadrarea pe categorii a factorilor de risc în funcţie de natura lor.
(5)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 44, pentru a completa prezentul regulament precizând criteriile pentru evaluarea specificităţii şi a importanţei factorilor de risc şi pentru încadrarea pe categorii a factorilor de risc în funcţie de natura lor.
Art. 17: Preţul definitiv al ofertei şi volumul definitiv al valorilor mobiliare
(1)În cazul în care preţul definitiv al ofertei şi/sau volumul definitiv al valorilor mobiliare care urmează să fie oferite publicului, exprimat fie ca număr de valori mobiliare, fie ca o valoare nominală agregată, nu se pot include în prospect:
a)acceptarea achiziţiei sau a subscrierii valorilor mobiliare se poate retrage timp de cel puţin două zile lucrătoare după depunerea preţului definitiv al ofertei şi/sau a volumului definitiv al valorilor mobiliare care se vor oferi publicului sau
b)în prospect se prezintă următoarele informaţii:
(i)preţul maxim şi/sau volumul maxim al valorilor mobiliare, în măsura în care acestea sunt disponibile; sau
(ii)metodele şi criteriile, şi/sau condiţiile, de evaluare în conformitate cu care se stabileşte preţul definitiv al ofertei, precum şi o explicaţie a oricăror metode de evaluare utilizate.
(2)Preţul definitiv al ofertei şi volumul definitiv al valorilor mobiliare se depun la autoritatea competentă din statul membru de origine şi se pun la dispoziţia publicului în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 21 alineatul (2).
Art. 18: Omiterea de informaţii
(1)Autoritatea competentă din statul membru de origine poate autoriza omiterea din prospect ori din elementele sale constitutive, a anumitor informaţii care trebuie să fie incluse, în cazul în care consideră că este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare:
a)comunicarea unor astfel informaţii ar fi contrară interesului public;
b)comunicarea unor astfel informaţii ar aduce un prejudiciu grav emitentului sau garantului, după caz, cu condiţia ca omiterea acestor informaţii să nu rişte să inducă publicul în eroare asupra faptelor şi circumstanţelor a căror cunoaştere este absolut necesară pentru evaluarea în cunoştinţă de cauză a emitentului sau a garantului, după caz, precum şi a drepturilor aferente valorilor mobiliare la care se referă prospectul;
c)astfel de informaţii sunt de o importanţă minoră pentru o ofertă specifică sau o admitere specifică la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi nu ar influenţa evaluarea situaţiei financiare şi a perspectivelor emitentului sau, după caz, ale garantului.
Autoritatea competentă transmite ESMA un raport anual privind informaţiile a căror omitere a autorizat-o.
(2)Cu condiţia punerii la dispoziţia investitorilor a unor informaţii adecvate, în cazul în care, în mod excepţional, unele informaţii care trebuie să fie incluse în prospect ori în elementele sale constitutive, nu corespund domeniului de activitate sau formei juridice a emitentului sau a garantului, după caz, ori valorilor mobiliare la care se referă prospectul, acesta ori elementele sale constitutive conţin informaţii echivalente cu informaţiile cerute, cu excepţia cazului în care nu există astfel de informaţii.
(3)În cazul în care valorile mobiliare sunt garantate de un stat membru, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată are dreptul, atunci când elaborează un prospect în conformitate cu articolul 4, să omită informaţii legate de statul membru respectiv.
(4)ESMA poate elabora sau, atunci când Comisia solicită acest lucru, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza cazurile în care se pot omite informaţii în conformitate cu alineatul (1), ţinând cont de rapoartele transmise ESMA de autorităţile competente menţionate la alineatul (1).
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 19: Includerea de informaţii prin trimiteri
(1)Informaţiile pot fi incluse într-un prospect prin trimiteri în cazul în care au fost publicate anterior sau simultan prin mijloace electronice şi redactate într-o limbă care îndeplineşte cerinţele prevăzute la articolul 27 şi în cazul în care sunt cuprinse într-unul dintre următoarele documente:
a)documente care au fost aprobate de o autoritate competentă, sau depuse la aceasta, în conformitate cu prezentul regulament sau cu Directiva 2003/71/CE;
b)documentele menţionate la articolul 1 alineatul (4) literele (f)-(i) şi la articolul 1 alineatul (5) primul paragraf literele (e)- (h) şi litera (j) punctul (v);
c)informaţiile reglementate;
d)informaţiile financiare anuale sau intermediare;
e)rapoartele de audit şi situaţiile financiare;
f)rapoartele administratorilor menţionate în capitolul 5 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1);
(1)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
g)declaraţiile privind guvernanţa corporativă menţionate la articolul 20 din Directiva 2013/34/UE;
h)rapoarte privind stabilirea valorii unui activ sau a unei societăţi;
i)rapoarte privind remunerarea astfel cum sunt menţionate la articolul 9b din Directiva 2007/36/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2);
(2)Directiva 2007/36/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 iulie 2007 privind exercitarea anumitor drepturi ale acţionarilor în cadrul societăţilor comerciale cotate la bursă (JO L 184, 14.7.2007, p. 17).
j)rapoartele anuale sau orice informaţii comunicate în temeiul articolelor 22 şi 23 din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (3);
(3)Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).
k)actul constitutiv şi statutul.
Aceste informaţii trebuie să fie cele mai recente de care dispune emitentul.
În cazul în care numai anumite părţi ale unui document sunt incluse prin trimiteri, în prospect se introduce o declaraţie în care se precizează că părţile neincluse fie nu sunt relevante pentru investitor, fie sunt cuprinse în altă parte a prospectului.
(2)Atunci când includ informaţii prin trimiteri, emitenţii, ofertanţii sau persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată asigură accesibilitatea informaţiilor. Mai precis, în prospect se include o listă a trimiterilor încrucişate pentru a le permite investitorilor să identifice cu uşurinţă informaţii specifice, iar prospectul conţine hyperlinkuri către toate documentele care conţin informaţiile incluse prin trimiteri.
(3)Atunci când este posibil, împreună cu primul proiect de prospect înaintat autorităţii competente şi, în orice caz, în cursul procesului de revizuire a prospectului, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată înaintează, în format electronic cu funcţie de căutare, toate informaţiile care sunt incluse în prospect prin trimiteri, cu excepţia cazului în care informaţiile respective au fost deja aprobate de autoritatea competentă care aprobă prospectul sau depuse la aceasta.
(4)ESMA poate elabora sau, atunci când Comisia solicită acest lucru, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a actualiza lista documentelor indicate la alineatul (1) din prezentul articol prin includerea unor tipuri suplimentare de documente care, în temeiul dreptului Uniunii, trebuie să fie depuse la o autoritate publică sau să fie aprobate de o astfel de autoritate.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 20: Verificarea şi aprobarea prospectului
(1)Un prospect nu se publică decât dacă autoritatea competentă relevantă l-a aprobat sau a aprobat toate elementele sale constitutive în conformitate cu articolul 10.
(2)Autoritatea competentă notifică emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată decizia sa privind aprobarea prospectului în termen de 10 zile lucrătoare de la înaintarea proiectului de prospect.
În cazul în care autoritatea competentă nu ia nicio decizie privind prospectul în termenele stabilite la primul paragraf din prezentul alineat şi la alineatele (3) şi (6), aceasta nu înseamnă că cererea a fost aprobată.
Autoritatea competentă notifică ESMA cu privire la aprobarea prospectului şi a eventualelor suplimente la acesta cât mai curând posibil şi în orice caz nu mai târziu de sfârşitul primei zile lucrătoare ulterioare notificării emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată cu privire la aprobarea respectivă.
(3)Termenul prevăzut la alineatul (2) primul paragraf se prelungeşte la 20 de zile lucrătoare în cazul în care oferta publică implică valori mobiliare emise de un emitent căruia nu i s-a admis încă nicio valoare mobiliară la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi care nu a făcut anterior nicio ofertă publică de valori mobiliare.
Termenul de 20 de zile lucrătoare se aplică numai pentru înaintarea iniţială a proiectului de prospect. În cazul în care este necesar să se prezinte informaţii ulterioare în conformitate cu alineatul (4), se aplică termenul prevăzut la alineatul (2) primul paragraf.
(4)În cazul în care autoritatea competentă constată că proiectul de prospect nu îndeplineşte standardele privind caracterul exhaustiv, inteligibil şi coerent necesare pentru aprobarea sa şi/sau că sunt necesare modificări sau informaţii suplimentare:
a)aceasta informează emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată cu privire la acest fapt, cu promptitudine şi cel târziu în termenele prevăzute la alineatul (2) primul paragraf sau, după caz, la alineatul (3), calculate de la înaintarea proiectului de prospect şi/sau a informaţiilor suplimentare; şi
b)precizează în mod clar acele modificări sau informaţii suplimentare care sunt necesare.
În astfel de cazuri, termenul prevăzut la alineatul (2) primul paragraf se aplică numai de la data la care un proiect revizuit de prospect sau informaţiile suplimentare solicitate sunt înaintate autorităţii competente.
(5)În cazul în care emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată nu poate sau nu doreşte să facă modificările necesare sau să furnizeze informaţiile suplimentare solicitate în conformitate cu alineatul (4), autoritatea competentă are dreptul să refuze aprobarea prospectului şi să încheie procedura de revizuire. În acest caz, autoritatea competentă notifică decizia sa emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi indică motivele refuzului.
(6)Prin derogare de la alineatele (2) şi (4), termenele prevăzute la alineatul (2) primul paragraf şi la alineatul (4) se reduc la cinci zile lucrătoare în cazul unui prospect constituit din documente separate întocmit de emitenţii frecvenţi menţionaţi la articolul 9 alineatul (11), inclusiv de emitenţii frecvenţi care utilizează procedura de notificare prevăzută la articolul 26. Emitentul frecvent informează autoritatea competentă cu cel puţin cinci zile lucrătoare înainte de data avută în vedere pentru înaintarea unei cereri de aprobare.
Un emitent frecvent prezintă autorităţii competente o cerere care cuprinde modificările necesare ale documentului de înregistrare universal, după caz, nota privind valorile mobiliare şi rezumatul înaintate spre aprobare.
(61)Prin derogare de la alineatele (2) şi (4), termenele prevăzute la alineatul (2) primul paragraf şi la alineatul (4) se reduc la şapte zile lucrătoare în cazul unui prospect UE pentru redresare. Emitentul informează autoritatea competentă cu cel puţin cinci zile lucrătoare înainte de data avută în vedere pentru înaintarea unei cereri de aprobare.

(7)Autorităţile competente oferă pe site-urile lor orientări cu privire la procedura de verificare şi de aprobare pentru a facilita aprobarea eficientă şi în timp util a prospectelor. Aceste orientări indică detalii de contact în ceea ce priveşte aprobările. Emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau persoana responsabilă de elaborarea prospectului are posibilitatea de a comunica şi de a interacţiona direct cu personalul autorităţii competente pe tot parcursul procedurii de aprobare a prospectului.
(8)La solicitarea emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, autoritatea competentă din statul membru de origine poate delega aprobarea unui prospect autorităţii competente dintr-un alt stat membru, sub rezerva notificării prealabile a ESMA şi a acordului autorităţii competente respective. Autoritatea competentă din statul membru de origine transferă documentaţia depusă, împreună cu decizia sa de acordare a delegării, în format electronic, autorităţii competente a celuilalt stat membru la data la care a luat decizia. Această delegare se notifică emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în termen de trei zile lucrătoare de la data deciziei luate de către autoritatea competentă din statul membru de origine. Termenele prevăzute la alineatul (2) primul paragraf şi la alineatul (3) se aplică de la data deciziei autorităţii competente din statul membru de origine de a delega aprobarea prospectului. Articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 nu se aplică delegării aprobării prospectului în conformitate cu prezentul alineat. La încheierea delegării aprobării, autoritatea competentă căreia i s-a delegat aprobarea prospectului este considerată a fi autoritatea competentă din statul membru de origine pentru prospectul respectiv în sensul prezentului regulament.
(9)Prezentul regulament nu aduce atingere răspunderii autorităţii competente, care continuă să intre exclusiv sub incidenţa dreptului intern.
Statele membre se asigură că dispoziţiile de drept intern privind răspunderea autorităţilor lor competente se aplică numai aprobărilor de prospecte de către autoritatea lor competentă.
(10)Nivelul taxelor percepute de autoritatea competentă a statului membru de origine pentru aprobarea prospectelor, a documentelor care urmează să devină elemente constitutive ale prospectelor, în conformitate cu articolul 10, sau a suplimentelor la prospecte, precum şi pentru depunerea documentelor de înregistrare universale, a modificărilor la acestea şi a condiţiilor finale este rezonabil şi proporţional şi este comunicat publicului cel puţin pe site-ul autorităţii competente.
(11)Până la 21 ianuarie 2019, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 44 pentru a completa prezentul regulament precizând criteriile pentru verificarea prospectelor, în special în ceea ce priveşte caracterul exhaustiv, coerent şi inteligibil al informaţiilor cuprinse în acestea, precum şi a procedurilor pentru aprobarea prospectelor.
(12)ESMA face uz de competenţele sale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a promova convergenţa practicilor de supraveghere în ceea ce priveşte procedura de verificare şi de aprobare de către autorităţile competente atunci când evaluează caracterul exhaustiv, coerent şi inteligibil al informaţiilor conţinute de un prospect. În acest scop, ESMA elaborează orientări adresate autorităţilor competente cu privire la supravegherea şi aplicarea prospectelor, acoperind examinarea conformităţii cu prezentul regulament şi cu orice acte delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia. În special, ESMA promovează convergenţa în ceea ce priveşte eficienţa, metodele şi momentul verificării de către autorităţile competente a informaţiilor incluse într-un prospect, utilizând în special evaluările inter pares menţionate la alineatul (13).
(13)Fără a aduce atingere articolului 30 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ESMA organizează şi efectuează cel puţin o evaluare inter pares a procedurilor de verificare şi de aprobare ale autorităţilor competente, inclusiv a notificărilor privind aprobarea dintre autorităţile competente. Evaluarea inter pares analizează, de asemenea, impactul diferitelor abordări legate de verificarea şi aprobarea de către autorităţile competente asupra capacităţii emitenţilor de a atrage capital în Uniune. Raportul privind această evaluare inter pares se publică până la 21 iulie 2022. În contextul acestei evaluări inter pares, ESMA ţine seama de opiniile sau avizele din partea Grupului părţilor interesate din domeniul valorilor mobiliare şi pieţelor menţionat la articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 21: Publicarea prospectului
(1)Odată aprobat, prospectul se pune la dispoziţia publicului de către emitent, ofertant sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, într-un termen rezonabil înainte de şi cel târziu la începerea ofertei publice sau a admiterii la tranzacţionare a valorilor mobiliare respective.
În cazul unei oferte publice iniţiale de categorii de acţiuni care sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată pentru prima dată, prospectul se pune la dispoziţia publicului cu cel puţin şase zile lucrătoare înaintea închiderii ofertei.
(2)Prospectul, indiferent dacă este un document unic sau dacă este alcătuit din mai multe documente distincte, se consideră pus la dispoziţia publicului atunci când este publicat în format electronic pe oricare dintre următoarele site-uri:
a)site-ul emitentului, al ofertantului sau al persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată;
b)site-ul intermediarilor financiari care plasează sau vând valorile mobiliare, inclusiv al agenţilor de plată;
c)site-ul pieţei reglementate pe care se solicită admiterea la tranzacţionare sau, în cazul în care nu se solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, site-ul operatorului MTF.
(3)Prospectul se publică într-o secţiune specială a site-ului care este uşor accesibilă la intrarea pe acesta. Prospectul trebuie să poată fi descărcat şi imprimat şi să fie într-un format electronic cu funcţie de căutare care nu poate fi modificat.
Documentele care conţin informaţiile incluse prin trimiteri în prospect, suplimentele şi/sau condiţiile finale legate de prospect, precum şi o copie separată a rezumatului trebuie să poată fi accesate în aceeaşi secţiune, împreună cu prospectul, inclusiv prin intermediul unor hyperlinkuri, atunci când este necesar.
Copia separată a rezumatului indică în mod clar prospectul la care se referă.
(4)Accesul la prospect nu se condiţionează de finalizarea unui proces de înregistrare, de acceptarea unei clauze de limitare a răspunderii juridice şi nici de plata unei taxe. Atenţionările care specifică jurisdicţia sau jurisdicţiile în care se face oferta sau admiterea la tranzacţionare nu se consideră a fi clauze care limitează răspunderea juridică.
(5)Autoritatea competentă din statul membru de origine publică pe site-ul său toate prospectele aprobate sau cel puţin lista prospectelor aprobate, inclusiv un hyperlink către secţiunile speciale de pe site menţionate la alineatul (3) din prezentul articol, precum şi o identificare a statului sau statelor membre gazdă în care prospectele sunt notificate în conformitate cu articolul 5. Lista publicată, inclusiv hyperlinkurile, se actualizează permanent şi fiecare element rămâne pe site cel puţin pentru perioada menţionată la alineatul (7) din prezentul articol.
Atunci când notifică ESMA cu privire la aprobarea unui prospect sau a eventualelor suplimente la un prospect, autoritatea competentă furnizează ESMA o copie electronică a prospectului şi a eventualelor suplimente la acesta, precum şi datele necesare pentru clasificarea acestuia de către ESMA în mecanismul de stocare menţionat la alineatul (6) şi pentru elaborarea raportului menţionat la articolul 47.
Autoritatea competentă din statul membru gazdă publică pe site-ul său informaţii referitoare la toate notificările primite în conformitate cu articolul 25.
(51)Prospectele UE pentru redresare se clasifică în mecanismul de stocare menţionat la alineatul (6) din prezentul articol. Datele folosite pentru clasificarea prospectelor elaborate în conformitate cu articolul 14 se pot utiliza pentru clasificarea prospectelor UE pentru redresare elaborate în conformitate cu articolul 14a, cu condiţia ca cele două tipuri de prospecte să fie diferenţiate în mecanismul de stocare respectiv.

(6)ESMA publică, fără întârzieri nejustificate, toate prospectele primite de la autorităţile competente pe site-ul său, inclusiv orice supliment la acestea, condiţiile finale şi traducerile aferente, atunci când este cazul, precum şi informaţii privind statul sau statele membre gazdă în care prospectele sunt notificate în conformitate cu articolul 25. Publicarea se asigură prin intermediul unui mecanism de stocare ce oferă publicului acces gratuit şi funcţii de căutare.
(7)Toate prospectele aprobate rămân la dispoziţia publicului în format electronic timp de cel puţin zece ani după publicarea lor pe site-urile menţionate la alineatele (2) şi (6).
În cazul în care sunt utilizate hyperlinkuri pentru informaţiile incluse prin trimiteri în prospect şi în suplimentele şi/sau condiţiile finale legate de prospect, aceste hyperlinkuri sunt funcţionale pentru perioada menţionată la primul paragraf.
(8)Un prospect aprobat trebuie să conţină o atenţionare vizibilă în care se indică ultima zi de valabilitate a prospectului. Atenţionarea precizează, de asemenea, faptul că, atunci când un prospect nu mai este valabil, nu se aplică obligaţia asigurării unui supliment la prospect în caz de noi factori semnificativi, erori materiale sau inexactităţi materiale.
(9)În cazul în care prospectul este alcătuit din mai multe documente şi/sau include informaţii prin trimiteri, documentele şi informaţiile care îl compun se pot publica şi difuza separat, cu condiţia de a fi puse la dispoziţia publicului în conformitate cu alineatul (2). În cazul în care un prospect constă în documente distincte în conformitate cu articolul 10, fiecare dintre documentele constitutive respective, cu excepţia documentelor incluse prin trimiteri, indică faptul că este doar un element al prospectului, precum şi locul din care pot fi obţinute celelalte documente constitutive.
(10)Textul şi formatul prospectului şi/sau a oricărui supliment la acesta puse la dispoziţia publicului sunt întotdeauna identice cu versiunea originală aprobată de autoritatea competentă din statul membru de origine.
(11)Emitentul, ofertantul, persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau intermediarii financiari care plasează sau vând valorile mobiliare furnizează o copie pe suport durabil a prospectului, la cerere şi în mod gratuit, oricărui investitor potenţial. În cazul în care un investitor potenţial face o cerere specifică pentru o copie pe suport de hârtie, emitentul, ofertantul, persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau un intermediar financiar care plasează sau vinde valorile mobiliare furnizează un exemplar tipărit al prospectului. Furnizarea exemplarului tipărit se limitează la jurisdicţiile în care se face oferta publică de valori mobiliare sau în care admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată are loc în temeiul prezentului regulament.
(12)ESMA poate elabora sau, atunci când Comisia solicită acest lucru, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare în scopul de a detalia cerinţele legate de publicarea prospectului.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(13)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica datele necesare clasificării prospectelor menţionate la alineatul (5) şi dispoziţiile practice de asigurare a faptului că aceste date, inclusiv codul ISIN al valorilor mobiliare şi codul LEI al emitenţilor, ofertanţilor şi garanţilor, pot fi citite automat.
ESMA înaintează Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 21 iulie 2018.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 21a: Punerea la dispoziţie a informaţiilor în punctul unic de acces european
(1)De la 10 iulie 2026, atunci când publică orice informaţie menţionată la articolul 1 alineatul (4) literele (f) şi (g), la articolul 1 alineatul (5) primul paragraf literele (e) şi (f), la articolul 8 alineatul (5), la articolul 9 alineatul (4), la articolul 10 alineatul (2), la articolul 17 alineatul (2), la articolul 21 alineatele (1) şi (9) şi la articolul 23 alineatul (1) din prezentul regulament, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, după caz, transmite în acelaşi timp informaţiile respective organismului de colectare relevant menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol, pentru a fi puse la dispoziţie în punctul unic de acces european (ESAP) înfiinţat în temeiul Regulamentului (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului (*13).
(*13)Regulamentul (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 decembrie 2023 de înfiinţare a unui punct unic de acces european care oferă acces centralizat la informaţiile puse la dispoziţia publicului relevante pentru serviciile financiare, pentru pieţele de capital şi pentru durabilitate (JO L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
Informaţiile respective respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859, sau, în cazul în care acest lucru este prevăzut de dreptul Uniunii, într-un format prelucrabil automat, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din regulamentul respectiv;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile emitentului, ale ofertantului sau ale persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, după caz, la care se referă informaţiile;
(ii)pentru persoanele juridice, identificatorul entităţii juridice al emitentului, al ofertantului sau al persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, după caz, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)pentru persoanele juridice, categoria de dimensiune a emitentului, astfel cum este precizată în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (d) din regulamentul respectiv;
(iv)sectorul (sectoarele) industrial(e) al(e) activităţilor economice ale emitentului, astfel cum sunt precizate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (e) din regulamentul respectiv;
(v)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(vi)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(2)În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii), emitenţii, ofertanţii sau persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, care sunt persoane juridice, obţin un identificator al entităţii juridice.
(3)În scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, autoritatea competentă este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859. Autoritatea competentă se bazează, în măsura posibilului, pe procedurile şi infrastructurile concepute şi implementate în aplicarea articolului 25 alineatul (6) din prezentul regulament.
(4)De la 10 iulie 2026, în scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la articolul 42 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
Informaţiile respective respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile emitentului sau, după caz, ale ofertantului la care se referă informaţiile;
(ii)dacă este disponibil, identificatorul entităţii juridice al emitentului sau, după caz, al ofertantului, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(iv)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(5)În scopul colectării şi gestionării eficiente a informaţiilor transmise în conformitate cu alineatul (1), ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)orice alte metadate care trebuie să însoţească informaţiile;
b)modul de structurare a datelor la nivelul informaţiilor prezentate;
c)pentru ce informaţii este necesar un format prelucrabil automat şi, în astfel de cazuri, ce format prelucrabil automat trebuie utilizat.
În sensul literei (c), ESMA evaluează avantajele şi dezavantajele diferitelor formate prelucrabile automat şi efectuează teste adecvate în condiţii reale de utilizare.
ESMA prezintă Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare.
Comisia este împuternicită să adopte standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6)Dacă este necesar, ESMA adoptă orientări pentru a se asigura că metadatele transmise în conformitate cu alineatul (5) primul paragraf litera (a) sunt corecte.

Art. 22: Comunicări cu caracter publicitar
(1)Orice comunicare cu caracter publicitar care vizează fie o ofertă publică de valori mobiliare, fie admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată respectă principiile prevăzute la alineatele (2)-(5). Alineatele (2)-(4) şi litera (b) de la alineatul (5) se aplică numai în cazul în care emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată îi revine obligaţia de a elabora un prospect.
(2)Comunicările cu caracter publicitar anunţă că un prospect a fost sau va fi publicat şi indică locul din care investitorii pot sau vor putea să îl obţină.
(3)Comunicările cu caracter publicitar trebuie să poată fi recunoscute în mod clar ca atare. Informaţiile pe care acestea le conţin nu trebuie să fie inexacte şi să inducă în eroare şi trebuie să fie coerente cu informaţiile cuprinse în prospect, în cazul în care acesta a fost deja publicat, sau cu informaţiile care trebuie să figureze în acesta, în cazul în care prospectul se publică ulterior.
(4)Toate informaţiile comunicate verbal sau în scris cu privire la oferta publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, chiar în cazul în care nu au caracter publicitar, sunt coerente cu informaţiile cuprinse în prospect.
(5)În cazul în care un emitent sau un ofertant comunică, verbal sau în scris, informaţii importante, unuia sau mai multor investitori selecţionaţi, aceste informaţii sunt fie:
a)comunicate tuturor celorlalţi investitori cărora li se adresează această ofertă, atunci când nu este necesară publicarea unui prospect în temeiul articolului 1 alineatele (4) şi (5); sau
b)incluse în prospect sau într-un supliment la prospect, în conformitate cu articolul 23 alineatul (1), atunci când este necesară publicarea unui prospect.
(6)Autoritatea competentă din statul membru în care sunt difuzate comunicările cu caracter publicitar este împuternicită să verifice dacă activităţile publicitare privind oferta publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată respectă alineatele (2)-(4).
Dacă este necesar, autoritatea competentă din statul membru de origine asistă autoritatea competentă din statul membru în care sunt difuzate comunicările cu caracter publicitar la evaluarea conformităţii acestora cu informaţiile din prospect.
Fără a aduce atingere articolului 32 alineatul (1), verificarea de către o autoritate competentă a comunicărilor cu caracter publicitar nu constituie o condiţie prealabilă gazdă pentru ca oferta publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să aibă loc în niciun stat membru.
Exercitarea oricăreia dintre competenţele de supraveghere şi de investigare prevăzute la articolul 32 în ceea ce priveşte asigurarea respectării prezentului articol de către autoritatea competentă a unui stat membru gazdă se comunică fără întârzieri nejustificate autorităţii competente din statul membru de origine al emitentului.
(7)Autorităţile competente din statele membre gazdă pot percepe doar taxe legate de exercitarea atribuţiilor de supraveghere ce le revin în temeiul prezentului articol. Nivelul taxelor se comunică pe paginile de internet ale autorităţilor competente. Taxele sunt nediscriminatorii, rezonabile şi proporţionale cu sarcina de supraveghere. Autorităţile competente din statele membre gazdă nu impun cerinţe sau proceduri administrative în plus faţă de cele necesare exercitării atribuţiilor de supraveghere ce le revin în temeiul prezentului articol.
(8)Prin derogare de la alineatul (6), oricare două autorităţi competente pot încheia un acord prin care, în scopul exercitării controlului asupra conformităţii activităţii publicitare în situaţii transfrontaliere, autoritatea competentă din statul membru de origine urmează să păstreze controlul asupra acestei conformităţi. Orice acord de acest fel se notifică ESMA. ESMA publică şi actualizează periodic o listă a acestor acorduri.
(9)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza în detaliu dispoziţiile referitoare la comunicările cu caracter publicitar prevăzute la alineatele (2)-(4), inclusiv pentru a preciza dispoziţiile privind difuzarea comunicărilor cu caracter publicitar şi pentru a stabili procedurile de cooperare dintre autoritatea competentă din statul membru de origine şi cea din statul membru în care sunt difuzate comunicările cu caracter publicitar.
ESMA înaintează Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 21 iulie 2018.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(10)În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ESMA elaborează orientări şi recomandări adresate autorităţilor competente privind controlul exercitat în temeiul alineatului (6) de la prezentul articol. Orientările şi recomandările respective ţin seama de necesitatea de a se asigura că acest control nu afectează funcţionarea procedurii de notificare prevăzute la articolul 25, reducând în acelaşi timp la minimum sarcina administrativă asupra emitenţilor care fac oferte transfrontaliere în Uniune.
(11)Prezentul articol nu aduce atingere altor dispoziţii aplicabile din dreptul Uniunii.
Art. 23: Suplimentele la prospect
(1)Fiecare nou factor semnificativ, eroare materială sau inexactitate materială privind informaţiile cuprinse în prospect care poate influenţa evaluarea valorilor mobiliare şi care survine sau este constatat(ă) între momentul aprobării prospectului şi cel al încheierii perioadei de valabilitate a ofertei sau cel al începerii tranzacţionării pe o piaţă reglementată, oricare dintre aceste evenimente are loc ultimul, se menţionează într-un supliment la prospect fără întârzieri nejustificate.
Acest supliment se aprobă în acelaşi mod ca prospectul, în termen de maximum cinci zile lucrătoare, şi se publică cel puţin în aceleaşi condiţii precum cele aplicate atunci când prospectul iniţial a fost publicat în conformitate cu articolul 21. Rezumatul şi eventuala traducere a acestuia se completează, de asemenea, în cazul în care se dovedeşte necesar, pentru a ţine seama de noile informaţii incluse în supliment.
(2)În cazul în care prospectul se referă la o ofertă publică de valori mobiliare, investitorii care au acceptat deja să achiziţioneze sau să subscrie valorile mobiliare înaintea publicării suplimentului au dreptul să îşi retragă acceptul, în termen de două zile lucrătoare de la publicarea suplimentului, cu condiţia ca noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială menţionat(ă) la alineatul (1) să fi apărut sau să fi fost constatat înaintea încheierii perioadei de valabilitate a ofertei sau a furnizării valorilor mobiliare, oricare dintre aceste evenimente are loc primul. Această perioadă poate fi prelungită de către emitent sau ofertant. Data finală corespunzătoare dreptului de retragere este indicată în supliment.
Suplimentul cuprinde o menţiune vizibilă cu privire la dreptul de retragere, care precizează în mod clar:
a)că un drept de retragere se acordă doar acelor investitori care au acceptat deja să achiziţioneze sau să subscrie valorile mobiliare înaintea publicării suplimentului şi doar în cazul în care valorile mobiliare nu au fost încă furnizate investitorilor în momentul în care a apărut sau a fost remarcat noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială;
b)perioada în care investitorii îşi pot exercita dreptul de retragere; şi
c)pe cine pot contacta investitorii în cazul în care doresc să îşi exercite dreptul de retragere.
(21)Prin derogare de la alineatul (2), de la 18 martie 2021 până la 31 decembrie 2022, în cazul în care prospectul se referă la o ofertă publică de valori mobiliare, investitorii care au acceptat deja să achiziţioneze sau să subscrie valorile mobiliare înaintea publicării suplimentului au dreptul să îşi retragă acceptul, în termen de trei zile lucrătoare de la publicarea suplimentului, cu condiţia ca noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială menţionat(ă) la alineatul (1) să fi apărut sau să fi fost constatat(ă) înainte să expire perioada de valabilitate a ofertei sau furnizarea valorilor mobiliare, oricare dintre aceste evenimente are loc primul. Această perioadă poate fi prelungită de către emitent sau ofertant. Data finală corespunzătoare dreptului de retragere este indicată în supliment.
Suplimentul cuprinde o menţiune vizibilă cu privire la dreptul de retragere, care precizează clar:
a)că dreptul de retragere se acordă doar acelor investitori care au acceptat deja să achiziţioneze sau să subscrie valorile mobiliare înaintea publicării suplimentului şi doar în cazul în care valorile mobiliare nu au fost încă furnizate investitorilor în momentul în care a apărut sau s-a constatat noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială;
b)perioada în care investitorii îşi pot exercita dreptul de retragere; şi
c)pe cine pot contacta investitorii în cazul în care doresc să îşi exercite dreptul de retragere.

(3)În cazul în care valorile mobiliare sunt achiziţionate sau subscrise printr-un intermediar financiar, intermediarul financiar respectiv informează investitorii cu privire la posibilitatea publicării unui supliment şi dacă şi când va fi publicat, precum şi la faptul că intermediarul financiar îi va ajuta să îşi exercite dreptul de a-şi retrage acceptul în acest caz.
Intermediarul financiar contactează investitorii în ziua publicării suplimentului.
În cazul în care valorile mobiliare sunt achiziţionate sau subscrise direct de la emitent, emitentul respectiv informează investitorii cu privire la posibilitatea publicării unui supliment şi la locul în care va fi publicat, precum şi că, în acest caz, aceştia ar putea avea dreptul de a-şi retrage acceptul.
(31)Prin derogare de la alineatul (3), de la 18 martie 2021 până la 31 decembrie 2022, dacă investitorii achiziţionează sau subscriu valori mobiliare printr-un intermediar financiar, între momentul când a fost aprobat prospectul pentru valorile mobiliare respective şi momentul când expiră perioada iniţială de valabilitate a ofertei, intermediarul financiar respectiv informează investitorii despre posibilitatea de a se publica un supliment, despre locul şi momentul publicării şi despre faptul că intermediarul financiar îi va ajuta să îşi exercite dreptul de a-şi retrage acceptul într-un astfel de caz.
În cazul în care investitorii menţionaţi la primul paragraf au dreptul de retragere menţionat la alineatul (2a), intermediarul financiar îi contactează pe investitorii respectivi până la sfârşitul primei zile lucrătoare care urmează zilei în care este publicat suplimentul.
În cazul în care valorile mobiliare sunt achiziţionate sau subscrise direct de la emitent, emitentul respectiv informează investitorii despre posibilitatea de a se publica un supliment, despre locul publicării şi despre faptul că, în acest caz, ar putea avea dreptul să îşi retragă acceptul.

(4)În cazul în care emitentul elaborează un supliment privind informaţiile din prospectul de bază care se referă exclusiv la una sau mai multe emisiuni specifice, dreptul investitorilor de a-şi retrage acceptul în temeiul alineatului (2) se aplică numai emisiunii sau emisiunilor respective şi niciunei alte emisiuni de valori mobiliare din cadrul prospectului de bază.
(5)În cazul în care noul factor semnificativ, eroarea materială sau inexactitatea materială menţionată la alineatul (1) se referă numai la informaţiile cuprinse într-un document de înregistrare sau într-un document de înregistrare universal, iar acest document de înregistrare sau document de înregistrare universal este folosit simultan ca element constitutiv al mai multor prospecte, se elaborează şi se aprobă un singur supliment. În acest caz, suplimentul menţionează toate prospectele la care se referă.
(6)Atunci când verifică un supliment înainte de aprobare, autoritatea competentă poate solicita ca acesta să conţină, într-o anexă, o versiune consolidată a prospectului la care se referă suplimentul, a documentului de înregistrare sau a documentului de înregistrare universal, în cazul în care o astfel de versiune consolidată este necesară pentru a asigura inteligibilitatea informaţiilor furnizate în prospect. O astfel de solicitare se consideră a fi o solicitare de informaţii suplimentare prevăzută la articolul 20 alineatul (4). Un emitent poate, în orice caz, include în mod voluntar într-o anexă la supliment o versiune consolidată a prospectului la care se referă suplimentul, a documentului de înregistrare sau a documentului de înregistrare universal.
(7)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza situaţiile în care un nou factor semnificativ, o eroare materială sau o inexactitate materială privind informaţiile cuprinse în prospect impune publicarea unui supliment la prospect.
ESMA înaintează Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 21 iulie 2018.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 24: Sfera de aplicare la nivelul Uniunii a aprobării prospectelor
(1)Fără a aduce atingere articolului 37, în cazul în care are loc o ofertă publică de valori mobiliare sau o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în unul sau mai multe state membre ori într-un stat membru, altul decât statul membru de origine, prospectul aprobat de statul membru de origine şi eventualele suplimente la acesta sunt valabile în cazul ofertei publice sau al admiterii la tranzacţionare în oricâte state membre gazdă, cu condiţia ca ESMA şi autoritatea competentă din fiecare stat membru gazdă să fie notificate în conformitate cu articolul 25. Autorităţile competente din statele membre gazdă nu efectuează nicio procedură de aprobare sau administrativă în ceea ce priveşte prospectele şi suplimentele aprobate de autorităţile competente ale altor state membre şi în ceea ce priveşte condiţiile finale.
(2)În cazul în care un nou factor semnificativ, o eroare materială sau o inexactitate materială survine sau este constatată în termenul menţionat la articolul 23 alineatul (1), autoritatea competentă din statul membru de origine solicită să se aprobe publicarea unui supliment în conformitate cu articolul 20 alineatul (1). ESMA şi autoritatea competentă din statul membru gazdă pot aviza autoritatea competentă din statul membru de origine în legătură cu necesitatea unor informaţii noi.
Art. 25: Notificarea prospectelor şi a suplimentelor şi comunicarea condiţiilor finale
(1)La solicitarea emitentului, a ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau a persoanei responsabile de elaborarea prospectului şi în termen de o zi lucrătoare de la data primirii solicitării sau, în cazul în care solicitarea este înaintată împreună cu proiectul de prospect, în termen de o zi lucrătoare de la aprobarea prospectului, autoritatea competentă din statul membru de origine notifică autorităţii competente din statul membru gazdă un certificat de aprobare care atestă elaborarea prospectului în conformitate cu prezentul regulament, precum şi o copie electronică a prospectului menţionat.
După caz, notificarea menţionată la primul paragraf este însoţită de traducerea prospectului şi a oricărui rezumat, realizată sub responsabilitatea emitentului, a ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau a persoanei responsabile de elaborarea prospectului.
O procedură similară se aplică şi pentru orice supliment al prospectului.
Certificatul de aprobare se notifică emitentului, ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau persoanei responsabile de elaborarea prospectului în acelaşi timp cu notificarea autorităţii competente din statul membru gazdă.
(2)Aplicarea dispoziţiilor articolului 18 alineatele (1) şi (2) se menţionează şi se motivează în certificatul de aprobare.
(3)Autoritatea competentă din statul membru de origine notifică ESMA cu privire la certificatul de aprobare a prospectului sau a oricărui supliment la acesta în acelaşi timp cu notificarea autorităţii competente din statul membru gazdă.
(4)În cazul în care condiţiile finale ale unui prospect de bază care a fost notificat în prealabil nu sunt incluse nici în prospectul de bază, nici într-un supliment, autoritatea competentă din statul membru de origine le comunică prin mijloace electronice autorităţii competente din statul sau statele membre gazdă şi ESMA cât mai curând posibil după ce au fost depuse.
(5)Autorităţile competente nu percep nicio taxă pentru notificarea sau primirea notificării prospectelor şi a suplimentelor la acestea sau pentru orice altă activitate de supraveghere conexă, nici în statul membru de origine, nici în statul sau statele membre gazdă.
(6)ESMA creează un portal pentru notificări în care fiecare autoritate competentă încarcă certificatele de aprobare şi copiile electronice menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol şi la articolul 26 alineatul (2), precum şi condiţiile finale ale prospectelor de bază, în scopul notificărilor şi comunicărilor menţionate la alineatele (1), (3) şi (4) de la prezentul articol şi la articolul 26.
Toate transferurile acelor documente între autorităţile competente au loc prin intermediul portalului pentru notificări respectiv.
(7)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica dispoziţiile tehnice necesare funcţionării portalului pentru notificări menţionat la alineatul (6).
ESMA înaintează Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de reglementare până la 21 iulie 2018.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(8)Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentului regulament şi pentru a ţine seama de evoluţiile tehnice de pe pieţele financiare, ESMA poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care să stabilească formulare, modele şi proceduri standard pentru notificarea certificatului de aprobare, a prospectului, a oricărui supliment la acesta şi a traducerii prospectului şi/sau a rezumatului.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 26: Notificarea documentelor de înregistrare sau a documentelor de înregistrare universale
(1)Prezentul articol se aplică numai emisiunilor de valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, menţionate la articolul 2 litera (m) punctul (ii), precum şi emitenţilor stabiliţi într-o ţară terţă menţionaţi la articolul 2 litera (m) punctul (iii), în cazul în care statul membru de origine ales în conformitate cu dispoziţiile respective pentru aprobarea prospectelor este diferit de statul membru a cărui autoritate competentă a aprobat documentul de înregistrare sau documentul de înregistrare universal elaborat de către emitent, ofertant sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
(2)O autoritate competentă care a aprobat un document de înregistrare, sau un document de înregistrare universal şi a oricăror modificări ale acestuia, notifică autorităţii din statul membru de origine competente pentru aprobarea prospectului, la solicitarea emitentului, a ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionarea pe o piaţă reglementată, sau a persoanei responsabile de elaborarea acestui document, un certificat de aprobare care atestă elaborarea documentului de înregistrare, sau a documentului de înregistrare universal şi a oricăror modificări ale acestuia în conformitate cu prezentul regulament, precum şi o copie electronică a documentului respectiv. Notificarea respectivă se efectuează în termen de o zi lucrătoare de la primirea cererii sau, în cazul în care cererea este depusă împreună cu proiectul de document de înregistrare sau cu proiectul de document de înregistrare universal, în termen de o zi lucrătoare de la aprobarea documentului respectiv.
După caz, notificarea menţionată la primul paragraf este însoţită de traducerea documentului de înregistrare, sau a documentului de înregistrare universal şi a oricăror modificări ale acestuia, realizată sub responsabilitatea emitentului, a ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionarea pe o piaţă reglementată, sau a persoanei responsabile de elaborarea unor astfel de documente.
Certificatul de aprobare se notifică emitentului, ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionarea pe o piaţă reglementată, sau persoanei responsabile de elaborarea documentului de înregistrare, sau a documentului de înregistrare universal şi a oricăror modificări ale acestuia, în acelaşi timp cu notificarea autorităţii din statul membru de origine competente pentru aprobarea prospectului.
Aplicarea dispoziţiilor articolului 18 alineatele (1) şi (2) se menţionează şi se motivează în certificat.
Autoritatea competentă care a aprobat documentul de înregistrare, sau documentul de înregistrare universal şi orice modificări ale acestuia notifică ESMA cu privire la certificatul de aprobare a documentelor respective în acelaşi timp cu notificarea autorităţii din statul membru de origine competente pentru aprobarea prospectului.
Autorităţile competente nu percep nicio taxă pentru notificarea sau primirea notificării documentelor de înregistrare, sau a documentelor de înregistrare universale şi a oricăror modificări ale acestora, sau pentru orice activitate de supraveghere conexă.
(3)Un document de înregistrare sau un document de înregistrare universal notificat în temeiul alineatului (2) poate fi utilizat ca element constitutiv al unui prospect înaintat spre aprobare către autoritatea competentă din statul membru de origine pentru aprobarea prospectului.
Autoritatea din statul membru de origine competentă pentru aprobarea prospectului nu întreprinde nicio verificare şi nu emite nicio aprobare cu privire la documentul de înregistrare, sau la documentul de înregistrare universal notificate şi la orice modificare a acestuia şi aprobă doar nota privind valorile mobiliare şi rezumatul, şi numai după primirea notificării.
(4)Un document de înregistrare sau un document de înregistrare universal notificat în temeiul alineatului (2) cuprinde un apendice care conţine informaţiile esenţiale privind emitentul menţionat la articolul 7 alineatul (6). Aprobarea documentului de înregistrare sau a documentului de înregistrare universal vizează şi apendicele.
După caz, în conformitate cu articolul 27 alineatul (2) al doilea paragraf şi cu articolul 27 alineatul (3) al doilea paragraf, notificarea este însoţită de o traducere a apendicelui la documentul de înregistrare sau la documentul de înregistrare universal, realizată sub responsabilitatea emitentului, a ofertantului sau a persoanei responsabile de elaborarea documentului de înregistrare sau a documentului de înregistrare universal.
Atunci când elaborează rezumatul, emitentul, ofertantul sau persoana responsabilă de elaborarea prospectului reproduce conţinutul apendicelui, fără modificări, în secţiunea la care se face referire la articolul 7 alineatul (4) litera (b). Autoritatea din statul membru de origine competentă pentru aprobarea prospectului nu verifică secţiunea respectivă din rezumat.
(5)În cazul în care survine sau este constatat, în termenul specificat în articolul 23 alineatul (1), un nou factor semnificativ, o eroare materială sau o inexactitate materială privind informaţiile cuprinse în documentul de înregistrare sau în documentul de înregistrare universal, suplimentul care este solicitat în temeiul articolului 23 este înaintat spre aprobare autorităţii competente care a aprobat documentul de înregistrare sau documentul de înregistrare universal. Suplimentul respectiv este notificat autorităţii din statul membru de origine competente pentru aprobarea prospectului în termen de o zi lucrătoare de la aprobarea sa, în conformitate cu procedura stabilită la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol.
În cazul în care un document de înregistrare sau un document de înregistrare universal este folosit simultan ca element constitutiv al mai multor prospecte, astfel cum este prevăzut la articolul 23 alineatul (5), suplimentul se notifică fiecărei autorităţi competente care a aprobat prospectul respectiv.
(6)În scopul de a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentului regulament şi pentru a ţine seama de evoluţiile tehnice de pe pieţele financiare, ESMA poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care să stabilească formulare, modele şi proceduri standard pentru notificarea certificatului de aprobare privind documentul de înregistrare, documentul de înregistrare universal, orice supliment şi traducerea acestora.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 27: Regimul lingvistic
(1)În cazul în care se face o ofertă publică de valori mobiliare sau se solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată numai în statul membru de origine, prospectul se elaborează într-o limbă acceptată de către autoritatea competentă din statul membru de origine.
(2)În cazul în care se face o ofertă publică de valori mobiliare sau se solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată într-unul sau mai multe state membre, cu excepţia statului membru de origine, prospectul se elaborează fie într-o limbă acceptată de autorităţile competente din statele membre respective, fie într-o limbă uzuală în domeniul finanţelor internaţionale, conform opţiunii emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
Autoritatea competentă din fiecare stat membru gazdă solicită ca rezumatul menţionat la articolul 7 să fie disponibil în limba sa oficială, sau în cel puţin una dintre limbile sale oficiale, sau într-o altă limbă acceptată de autoritatea competentă din statul membru respectiv, dar nu poate solicita traducerea niciunei alte părţi a prospectului.
În scopul verificării şi al aprobării de către autoritatea competentă din statul membru de origine, prospectul se elaborează fie într-o limbă acceptată de autoritatea respectivă, fie într-o limbă uzuală în domeniul finanţelor internaţionale, potrivit opţiunii emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
(3)În cazul în care se face o ofertă publică de valori mobiliare sau se solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în mai multe state membre, inclusiv statul membru de origine, prospectul se elaborează într-o limbă acceptată de către autoritatea competentă din statul membru de origine şi, de asemenea, se pune la dispoziţie fie într-o limbă acceptată de către autorităţile competente din fiecare stat membru gazdă, fie într-o limbă uzuală în domeniul finanţelor internaţionale, conform opţiunii emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată.
Autoritatea competentă din fiecare stat membru gazdă solicită ca rezumatul menţionat la articolul 7 să fie disponibil în limba sa oficială, sau în cel puţin una dintre limbile sale oficiale, sau într-o altă limbă acceptată de autoritatea competentă din statul membru respectiv, dar nu poate solicita traducerea niciunei alte părţi a prospectului.
(4)Condiţiile finale şi rezumatul emisiunii individuale se elaborează în aceeaşi limbă ca şi limba prospectului de bază aprobat.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 25 alineatul (4), condiţiile finale sunt comunicate autorităţii competente din statul membru gazdă sau, în cazul în care există mai multe state membre gazdă, autorităţilor competente din statele membre gazdă, condiţiilor finale şi rezumatului anexat la acestea li se aplică următorul regim lingvistic:
a)rezumatul emisiunii individuale anexat la condiţiile finale este disponibil în limba oficială sau în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru gazdă, ori într-o altă limbă acceptată de autoritatea competentă a statului membru gazdă, în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf sau, după caz, alineatul (3) al doilea paragraf;
b)în cazul în care prospectul de bază urmează să fie tradus în conformitate cu alineatul (2) sau (3), după caz, condiţiile finale şi rezumatul emisiunii individuale anexate la acesta sunt supuse aceloraşi cerinţe de traducere ca prospectul de bază.
(5)În cazul în care prospectul se referă la admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a unor valori mobiliare, altele decât titlurile de capital, iar admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată se solicită în unul sau mai multe state membre, prospectul se elaborează fie într-o limbă acceptată de autorităţile competente ale statelor membre de origine şi gazdă, fie într-o limbă curentă în sfera finanţelor internaţionale, conform opţiunii emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, după caz, cu condiţia ca fie:
a)aceste valori mobiliare să fie tranzacţionate exclusiv pe o piaţă reglementată, sau pe un segment specific al acesteia, la care doar investitorii calificaţi pot avea acces în scopul tranzacţionării valorilor mobiliare respective; fie
b)aceste valori mobiliare să aibă o valoare nominală unitară de cel puţin 100 000 EUR.
Art. 28: Oferta publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată realizată în baza unui prospect elaborat în conformitate cu prezentul regulament
În cazul în care un emitent dintr-o ţară terţă intenţionează să facă o ofertă publică de valori mobiliare în Uniune sau să solicite admiterea de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată stabilită în Uniune în baza unui prospect elaborat în conformitate cu prezentul regulament, acesta trebuie să obţină aprobarea prospectului său, în conformitate cu articolul 20, de către autoritatea competentă din statul său membru de origine.
Prospectul, odată aprobat în conformitate cu primul paragraf, atrage după sine toate drepturile şi obligaţiile prevăzute pentru un prospect în prezentul regulament, iar prospectul şi emitentul dintr-o ţară terţă sunt supuşi tuturor dispoziţiilor prezentului regulament, sub supravegherea autorităţii competente din statul membru de origine.
Art. 29: Oferta publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în baza unui prospect elaborat în conformitate cu legislaţia unei ţări terţe
(1)Autoritatea competentă din statul membru de origine al unui emitent dintr-o ţară terţă poate aproba un prospect pentru o ofertă publică de valori mobiliare sau pentru admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată care este elaborat în conformitate cu legislaţia naţională a emitentului dintr-o ţară terţă şi este supus acestei legislaţii, cu condiţia ca:
a)cerinţele de informare impuse de legislaţia ţării terţe respective să fie echivalente cu cerinţele prevăzute în prezentul regulament; şi
b)autoritatea competentă din statul membru de origine să fi încheiat acorduri de cooperare cu autorităţile relevante de supraveghere ale emitentului din ţara terţă în conformitate cu articolul 30.
(2)În cazul în care valorile mobiliare emise de către un emitent dintr-o ţară terţă sunt oferite publicului sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată într-un stat membru, altul decât statul membru de origine, se aplică cerinţele prevăzute la articolele 24, 25 şi 27.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 44 pentru a completa prezentul regulament stabilind criterii generale de echivalenţă, pe baza cerinţelor prevăzute la articolele 6, 7, 8 şi 13.
Pe baza criteriilor de mai sus, Comisia poate adopta o decizie de punere în aplicare precizând că cerinţele de informare impuse de dreptul intern al unei ţări terţe sunt echivalente cu cerinţele prevăzute de prezentul regulament. Decizia de punere în aplicare respectivă se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 45 alineatul (2).
Art. 30: Cooperarea cu ţările terţe
(1)În scopul articolului 29 şi, acolo unde se consideră necesar, în scopul articolului 28, autorităţile competente din statele membre încheie acorduri de cooperare cu autorităţile de supraveghere din ţări terţe cu privire la schimbul de informaţii cu autorităţile de supraveghere din ţări terţe şi la asigurarea respectării în ţări terţe a obligaţiilor care decurg din prezentul regulament, cu excepţia cazului în care ţara terţă în cauză se află, în conformitate cu un act delegat în vigoare adoptat de către Comisie în conformitate cu articolul 9 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului (1), pe lista jurisdicţiilor care au deficienţe strategice în regimurile lor naţionale privind combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului, care prezintă pericole semnificative pentru sistemul financiar al Uniunii. Aceste acorduri de cooperare asigură cel puţin un schimb eficient de informaţii care permite autorităţilor competente să îşi exercite atribuţiile în conformitate cu prezentul regulament.
(1)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
Atunci când propune încheierea unui astfel de acord, o autoritate competentă informează ESMA şi celelalte autorităţi competente.
(2)În scopul articolului 29 şi, în cazul în care se consideră necesar, în scopul articolului 28, ESMA facilitează şi coordonează elaborarea de acorduri de cooperare între autorităţile competente şi autorităţile de supraveghere relevante din ţări terţe.
Atunci când este necesar, ESMA facilitează şi coordonează, de asemenea, schimbul dintre autorităţile competente de informaţii obţinute de la autorităţile de supraveghere din ţări terţe care pot fi utile pentru adoptarea de măsuri în temeiul articolelor 38 şi 39.
(3)Autorităţile competente încheie acorduri de cooperare privind schimbul de informaţii cu autorităţile de supraveghere din ţări terţe doar atunci când informaţiile comunicate fac obiectul unor garanţii de respectare a secretului profesional cel puţin echivalente cu cele prevăzute la articolul 35. Un astfel de schimb de informaţii trebuie să aibă drept scop îndeplinirea sarcinilor autorităţilor competente respective.
(4)ESMA poate elabora sau, atunci când Comisia solicită acest lucru, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili conţinutul minim al acordurilor de cooperare menţionate la alineatul (1), precum şi documentul tipizat care urmează să fie folosit în acest scop.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 31: Autorităţile competente
(1)Fiecare stat membru desemnează o autoritate administrativă competentă unică responsabilă de îndeplinirea obligaţiilor care decurg din prezentul regulament şi de asigurarea aplicării dispoziţiilor sale. Statele membre informează Comisia, ESMA şi autorităţile competente din celelalte state membre în legătură cu autoritatea desemnată.
Autoritatea competentă este independentă de participanţii pe piaţa de capital.
(2)Statele membre pot permite autorităţii lor competente să delege unor terţi atribuţiile privind publicarea electronică a prospectelor aprobate şi a documentelor aferente.
Orice astfel de delegare de atribuţii se efectuează printr-o decizie specifică care prevede:
a)atribuţiile care trebuie preluate şi condiţiile în care acestea trebuie îndeplinite;
b)o clauză conform căreia terţul respectiv are obligaţia de a acţiona şi de a se organiza în aşa fel încât să evite conflictele de interese şi să se asigure că informaţiile obţinute prin îndeplinirea atribuţiilor delegate nu sunt utilizate în mod neloial sau într-un mod care poate afecta concurenţa; şi
c)toate acordurile încheiate între autoritatea competentă şi terţul căreia îi sunt delegate atribuţiile.
Responsabilitatea de a supraveghea respectarea prezentului regulament şi de a aproba prospectul îi revine, în ultimă instanţă, autorităţii competente desemnate în conformitate cu alineatul (1).
Statele membre informează Comisia, ESMA şi autorităţile competente din celelalte state membre cu privire la orice decizie de a delega atribuţii menţionată la al doilea paragraf, inclusiv cu privire la condiţiile exacte care reglementează această delegare.
(3)Alineatele (1) şi (2) nu aduc atingere posibilităţii ca un stat membru să adopte dispoziţii legale şi administrative separate destinate teritoriilor europene de peste mări de ale căror relaţii externe este responsabil acel stat membru.
Art. 32: Competenţele autorităţilor competente
(1)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile în conformitate cu prezentul regulament, autorităţile competente dispun, conform dreptului intern, cel puţin de următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare:
a)să solicite emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată introducerea de informaţii suplimentare în prospect, în cazul în care acest lucru este necesar pentru protejarea investitorilor;
b)să solicite emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi persoanelor care îi controlează sau care sunt controlate de către aceştia să furnizeze informaţii şi documente;
c)să solicite auditorilor şi administratorilor emitentului, ai ofertantului sau ai persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, precum şi intermediarilor financiari desemnaţi să execute oferta publică de valori mobiliare sau să solicite admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să furnizeze informaţii;
d)să suspende o ofertă publică de valori mobiliare sau o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată timp de cel mult 10 zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
e)să interzică sau să suspende comunicările cu caracter publicitar sau să solicite emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau intermediarilor financiari relevanţi să înceteze sau să suspende comunicările cu caracter publicitar timp de cel mult 10 zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
f)să interzică o ofertă publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze aceasta;
g)să suspende sau să solicite pieţelor reglementate relevante, MTF sau OTF să suspende tranzacţionarea pe o piaţă reglementată sau în cadrul unui MTF sau OTF timp de cel mult 10 zile lucrătoare consecutive atunci când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
h)să interzică tranzacţionarea pe o piaţă reglementată, în cadrul unui MTF sau în cadrul unui OTF în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament;
i)să facă public faptul că un emitent, un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată nu îşi respectă obligaţiile;
j)să suspende verificarea unui prospect înaintat pentru aprobare sau să suspende ori să restricţioneze o ofertă publică de valori mobiliare ori o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în cazul în care autoritatea competentă face uz de competenţa de a impune o interdicţie sau o restricţie în temeiul articolului 42 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), până când o astfel de interdicţie sau restricţie a încetat;
(1)Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).
k)să refuze aprobarea oricărui prospect elaborat de un anumit emitent, ofertant sau persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată timp de cel mult cinci ani, în cazul în care respectivul emitent, ofertant sau respectiva persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a încălcat în mod repetat şi grav prezentul regulament;
l)să prezinte sau să solicite emitentului prezentarea tuturor informaţiilor importante care pot să influenţeze evaluarea valorilor mobiliare oferite publicului sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, pentru a asigura protecţia investitorilor sau buna funcţionare a pieţei;
m)să suspende sau să solicite pieţei reglementate, MTF sau OTF relevant să suspende tranzacţionarea valorilor mobiliare în cazul în care consideră că situaţia emitentului este de aşa natură încât tranzacţionarea ar prejudicia interesele investitorilor;
n)să efectueze inspecţii sau investigaţii la faţa locului în alte locaţii decât reşedinţele private ale persoanelor fizice şi, în acest scop, să pătrundă în incinte pentru a avea acces la documente şi la alte date sub orice formă, în cazul în care există o suspiciune rezonabilă că documentele şi alte date legate de obiectul inspecţiei sau al investigaţiei pot fi relevante pentru a dovedi o încălcare a prezentului regulament.
În cazul în care dreptul intern o impune, autoritatea competentă poate solicita autorităţii judiciare relevante să hotărască asupra exercitării competenţelor menţionate la primul paragraf.
În cazul în care aprobarea a fost refuzată în conformitate cu litera (k) de la primul paragraf, autoritatea competentă informează ESMA, care, la rândul ei, informează autorităţile competente din celelalte state membre.
În conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ESMA are dreptul să participe la inspecţiile la faţa locului menţionate la litera (n) de la primul paragraf în cazul în care acestea sunt efectuate în comun de către două sau mai multe autorităţi competente.
(2)Autorităţile competente îşi exercită funcţiile şi competenţele menţionate la alineatul (1) în oricare dintre următoarele moduri:
a)direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi;
c)sub responsabilitate proprie prin delegare către astfel de autorităţi;
d)prin sesizarea autorităţilor judiciare competente.
(3)Statele membre se asigură că se adoptă măsuri corespunzătoare care să confere autorităţilor competente toate competenţele de supraveghere şi de investigare necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile.
(4)Prezentul regulament nu aduce atingere actelor cu putere de lege şi normelor administrative referitoare la ofertele publice de cumpărare, la fuziuni şi la alte tranzacţii care afectează proprietatea sau controlul asupra societăţilor care transpun Directiva 2004/25/CE şi care impun cerinţe suplimentare faţă de cerinţele prezentului regulament.
(5)O persoană care pune informaţii la dispoziţia autorităţii competente în conformitate cu prezentul regulament nu este considerată vinovată de încălcarea vreunei restricţii privind comunicarea de informaţii impuse prin contract sau prin acte cu putere de lege şi acte administrative şi nu îi revine niciun fel de răspundere cu privire la notificarea respectivă.
(6)Alineatele (1)-(3) nu aduc atingere posibilităţii ca un stat membru să adopte dispoziţii legale şi administrative separate destinate teritoriilor europene de peste mări de ale căror relaţii externe este responsabil acel stat membru.
Art. 33: Cooperarea dintre autorităţile competente
(1)Autorităţile competente cooperează reciproc şi cu ESMA în sensul prezentului regulament. Acestea fac schimb de informaţii fără întârzieri nejustificate şi cooperează în cadrul activităţilor de investigare, de supraveghere şi de asigurare a aplicării legii.
În cazul în care statele membre au ales, în conformitate cu articolul 38, să prevadă sancţiuni penale pentru încălcarea prezentului regulament, ele se asigură că sunt adoptate măsurile corespunzătoare astfel încât autorităţile competente să aibă toate competenţele necesare pentru a coopera cu autorităţile judiciare din jurisdicţia lor cu scopul de a primi informaţii specifice în legătură cu anchete sau proceduri penale iniţiate pentru posibile încălcări ale prezentului regulament şi de a oferi acelaşi tip de informaţii altor autorităţi competente şi ESMA pentru a-şi îndeplini obligaţia de a coopera între ele şi cu ESMA în sensul prezentului regulament.
(2)O autoritate competentă poate refuza să dea curs unei cereri de informaţii sau unei cereri de cooperare la investigaţii numai în oricare dintre următoarele situaţii excepţionale:
a)atunci când satisfacerea cererii este de natură să afecteze în mod negativ propriile investigaţii, activităţile de asigurare a aplicării legii sau o anchetă penală;
b)atunci când s-a iniţiat deja o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane înaintea autorităţilor statului membru căruia i-a fost adresată cererea;
c)atunci când s-a pronunţat deja o hotărâre definitivă împotriva acestor persoane pentru aceleaşi fapte în statul membru căruia i-a fost adresată cererea.
(3)La cerere, autorităţile competente furnizează imediat toate informaţiile necesare în sensul prezentului regulament.
(4)Autoritatea competentă dintr-un stat membru poate solicita sprijinul unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru cu privire la inspecţii sau la investigaţii la faţa locului.
O autoritate competentă solicitantă informează ESMA cu privire la orice solicitare menţionată la primul paragraf. În cazul unei investigaţii sau inspecţii la faţa locului cu impact transfrontalier, dacă una dintre autorităţile competente solicită acest lucru, ESMA coordonează investigaţia sau inspecţia.
În cazul în care o autoritate competentă primeşte din partea autorităţii competente dintr-un alt stat membru o solicitare de a efectua o inspecţie sau o investigaţie la faţa locului, aceasta poate:
a)să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
b)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să participe la inspecţia sau investigaţia la faţa locului;
c)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
d)să desemneze auditori sau experţi care să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului şi/sau
e)să împartă anumite sarcini legate de activităţile de supraveghere cu celelalte autorităţi competente.
(5)Autorităţile competente pot sesiza ESMA cu privire la situaţiile în care o cerere de cooperare, în special în vederea schimbului de informaţii, a fost respinsă sau în care cererii respective nu i s-a dat curs într-un termen rezonabil. Fără a aduce atingere articolului 258 din TFUE, în situaţiile menţionate în prima teză de la prezentul alineat, ESMA poate acţiona în conformitate cu competenţa care îi este conferită în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6)ESMA poate elabora sau, atunci când Comisia solicită acest lucru, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica informaţiile care trebuie să facă obiectul schimbului dintre autorităţile competente în conformitate cu alineatul (1).
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(7)ESMA poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare cu scopul de a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 34: Cooperarea cu ESMA
(1)Autorităţile competente cooperează cu ESMA în sensul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2)Autorităţile competente comunică ESMA, fără întârziere, toate informaţiile necesare pentru ca aceasta să îşi îndeplinească atribuţiile în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ESMA poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile şi formularele pentru schimbul de informaţii menţionat la alineatul (2).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 35: Secretul profesional
(1)Toate informaţiile care fac obiectul unui schimb între autorităţile competente în conformitate cu prezentul regulament şi care privesc condiţiile comerciale sau operaţionale şi alte chestiuni economice sau personale sunt considerate confidenţiale şi intră sub incidenţa obligaţiei de păstrare a secretului profesional, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă precizează, la momentul comunicării, că informaţiile respective pot fi comunicate sau a cazului în care comunicarea lor este necesară pentru proceduri judiciare.
(2)Obligaţia de păstrare a secretului profesional li se aplică tuturor persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru autoritatea competentă şi pentru orice terţ căreia autoritatea competentă i-a delegat competenţele sale. Informaţiile care fac obiectul obligaţiei de păstrare a secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane sau autorităţi, exceptând cazurile în care se invocă temeiul dispoziţiilor dreptului Uniunii sau ale dreptului naţional.
Art. 36: Protecţia datelor
În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul aplicării prezentului regulament, autorităţile competente îşi îndeplinesc sarcinile în sensul prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către ESMA în cadrul aplicării prezentului regulament, aceasta respectă Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Art. 37: Măsuri preventive
(1)În cazul în care autoritatea competentă din statul membru gazdă are motive clare şi demonstrabile să creadă că au fost comise nereguli de către emitent, ofertant sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau de către intermediarii financiari cărora le-a fost încredinţată oferta publică de valori mobiliare ori că aceste persoane au încălcat obligaţiile care le revin în temeiul prezentului regulament, aceasta aduce aceste constatări la cunoştinţa autorităţii competente din statul membru de origine şi a ESMA.
(2)În cazul în care, în ciuda măsurilor luate de către autoritatea competentă din statul membru de origine, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau intermediarii financiari cărora le-a fost încredinţată oferta publică de valori mobiliare continuă să încalce prezentul regulament, autoritatea competentă din statul membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă din statul membru de origine şi ESMA, ia toate măsurile corespunzătoare pentru protejarea investitorilor şi informează Comisia şi ESMA despre acestea fără întârzieri nejustificate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă nu este de acord cu vreuna dintre măsurile luate de o altă autoritate competentă în conformitate cu alineatul (2), ea poate sesiza în acest sens ESMA. ESMA poate acţiona în conformitate cu competenţele care i-au fost conferite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 38: Sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative
(1)Fără a aduce atingere competenţelor de supraveghere şi de investigare ale autorităţilor competente prevăzute la articolul 32 şi dreptului statelor membre de a prevedea şi a aplica sancţiuni penale, statele membre, în conformitate cu dreptul intern, conferă autorităţilor competente competenţa de a impune sancţiunile administrative adecvate şi de a lua alte măsuri administrative care trebuie să fie eficace, proporţionale şi disuasive. Respectivele sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative se aplică cel puţin pentru:
a)încălcarea articolelor 3, 5 şi 6, a articolului 7 alineatele (1)-(11), a articolelor 8, 9 şi 10, a articolului 11 alineatele (1) şi (3), a articolului 14 alineatele (1) şi (2), a articolului 15 alineatul (1), a articolului 16 alineatele (1), (2) şi (3), a articolelor 17 şi 18, a articolului 19 alineatele (1)-(3), a articolului 20 alineatul (1), a articolului 21 alineatele (1)-(4) şi (7)-(11), a articolului 22 alineatele (2)-(5), a articolului 23 alineatele (1), (2), (3) şi (5) şi a articolului 27;
b)refuzul de a coopera sau de a se conforma în situaţia unei investigaţii, a unei inspecţii sau a unei solicitări reglementate de articolul 32.
Statele membre pot decide să nu stabilească norme privind sancţiunile administrative menţionate la primul paragraf în cazul în care încălcările menţionate la litera (a) sau (b) de la paragraful respectiv fac deja obiectul unor sancţiuni penale în dreptul lor intern la 21 iulie 2018. În cazul în care decid astfel, statele membre notifică în detaliu Comisiei şi ESMA normele de drept penal relevante.
Până la 21 iulie 2018, statele membre notifică în detaliu Comisiei şi ESMA normele menţionate la primul şi al doilea paragraf. Statele membre notifică fără întârziere Comisiei şi ESMA orice eventuală modificare ulterioară a acestora.
(2)Statele membre, în conformitate cu dreptul intern, se asigură că autorităţile competente au competenţa de a impune cel puţin următoarele sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în ceea ce priveşte cazurile de încălcare enumerate la alineatul (1) litera (a):
a)o declaraţie publică în care se indică persoana fizică sau entitatea juridică responsabilă şi natura încălcării, în conformitate cu articolul 42;
b)un ordin prin care persoanei fizice sau entităţii juridice responsabile i se solicită să înceteze comportamentul care constituie încălcarea;
c)sancţiuni pecuniare administrative maxime egale cu cel puţin dublul cuantumului profiturilor obţinute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi calculate;
d)în cazul unei persoane juridice, sancţiuni pecuniare administrative maxime de cel puţin 5 000 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă nu este euro, cuantumul echivalent în moneda naţională la 20 iulie 2017 sau 3 % din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice respective conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere.
În cazul în care persoana juridică este o întreprindere-mamă sau o filială a întreprinderii-mamă care trebuie să întocmească situaţii financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul de venit corespunzător conform actelor legislative relevante ale Uniunii din domeniul contabilităţii, conform celei mai recente situaţii financiare consolidate disponibile aprobate de organul de conducere al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang;
e)în cazul unei persoane fizice, sancţiuni administrative pecuniare maxime de cel puţin 700 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă nu este euro, cuantumul echivalent în moneda naţională la 20 iulie 2017.
(3)Statele membre pot prevedea sancţiuni sau măsuri suplimentare şi niveluri mai ridicate ale sancţiunilor pecuniare administrative faţă de cele prevăzute în prezentul regulament.
Art. 39: Exercitarea competenţelor de supraveghere şi a competenţelor de a aplica sancţiuni
(1)Atunci când stabilesc tipul şi nivelul sancţiunilor administrative şi al altor măsuri administrative, autorităţile competente ţin cont de toate circumstanţele relevante, inclusiv, după caz:
a)gravitatea şi durata încălcării;
b)gradul de răspundere al persoanei responsabile de încălcare;
c)puterea financiară a persoanei responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
d)impactul încălcării asupra intereselor investitorilor individuali;
e)cuantumul profiturilor obţinute, a pierderilor evitate de către persoana responsabilă de încălcare sau a pierderilor suferite de terţi ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi calculate;
f)măsura în care persoana responsabilă de încălcare cooperează cu autoritatea competentă, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a cuantumului pierderilor evitate de persoana respectivă;
g)încălcările comise anterior de persoana responsabilă de încălcare;
h)măsurile ulterioare încălcării luate de persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea acesteia.
(2)În exercitarea competenţelor lor de a aplica sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în temeiul articolului 38, autorităţile competente cooperează strâns pentru a garanta că exercitarea competenţelor lor de supraveghere şi investigare şi sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative pe care le aplică sunt eficace şi adecvate în temeiul prezentului regulament. Acestea îşi coordonează activităţile pentru a evita dublarea sau suprapunerea atunci când îşi exercită competenţele de supraveghere şi de investigare şi când aplică sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în cazuri transfrontaliere.
Art. 40: Dreptul la o cale de atac
Statele membre se asigură că deciziile adoptate în temeiul prezentului regulament sunt justificate în mod corespunzător şi pot face obiectul unei căi de atac în faţa unei instanţe judecătoreşti.
În sensul articolului 20, dreptul la o cale de atac se aplică, de asemenea, în cazul în care autoritatea competentă nici nu a luat o decizie de a aproba sau de a refuza o cerere de aprobare, nici nu a solicitat modificări sau informaţii suplimentare în termenul prevăzut la articolul 20 alineatele (2), (3) şi (6) în ceea ce priveşte cererea respectivă.
Art. 41: Raportarea încălcărilor
(1)Autorităţile competente instituie mecanisme eficace pentru a încuraja şi a permite să li se raporteze încălcările efective sau potenţiale ale prezentului regulament.
(2)Mecanismele menţionate la alineatul (1) includ cel puţin:
a)proceduri specifice de primire a rapoartelor privind încălcările efective sau potenţiale şi măsurile luate ca reacţie la acestea, inclusiv stabilirea de canale de comunicare sigure pentru asemenea rapoarte;
b)protejarea adecvată a angajaţilor care lucrează cu contract de muncă şi care raportează încălcări cel puţin împotriva actelor de răzbunare, a discriminării şi a altor tipuri de tratament inechitabil din partea angajatorului lor sau a unor terţi;
c)protejarea identităţii şi a datelor cu caracter personal atât ale persoanei care raportează încălcările, cât şi ale persoanei fizice prezumate a fi responsabilă de încălcare, în toate etapele procedurii, cu excepţia cazului în care comunicarea acestor date este impusă de dreptul intern în contextul unor investigaţii suplimentare sau al unor proceduri judiciare ulterioare.
(3)Statele membre pot prevedea stimulente financiare care să fie acordate în conformitate cu dreptul naţional persoanelor care furnizează informaţii relevante privind încălcări efective sau potenţiale ale prezentului regulament, în cazul în care aceste persoane nu au alte obligaţii legale sau contractuale preexistente de a raporta astfel de informaţii şi în condiţiile în care informaţiile sunt noi şi au ca rezultat impunerea unei sancţiuni administrative sau penale ori adoptarea unei alte măsuri administrative pentru încălcarea prezentului regulament.
(4)Statele membre impun angajatorilor implicaţi în activităţi reglementate în scopul serviciilor financiare să instituie proceduri adecvate prin care angajaţii lor să raporteze la nivel intern încălcările efective sau potenţiale prin intermediul unui canal specific, independent şi autonom.
Art. 42: Publicarea deciziilor
(1)Deciziile de aplicare a unei sancţiuni administrative sau unei alte măsuri administrative pentru încălcarea prezentului regulament se publică de către autorităţile competente pe site-ul lor web oficial imediat după ce persoana care face subiectul deciziei este informată cu privire la decizia respectivă. Publicarea cuprinde cel puţin informaţii privind tipul şi natura încălcării şi identitatea persoanelor responsabile. Această obligaţie nu se aplică deciziilor de aplicare a măsurilor cu caracter investigativ.
(2)În cazul în care publicarea identităţii entităţilor juridice ori a identităţii sau a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice este considerată de către autoritatea competentă ca fiind disproporţionată, ca urmare a unei evaluări efectuate de la caz la caz cu privire la proporţionalitatea publicării unor astfel de date, sau în cazul în care publicarea respectivă ar pune în pericol stabilitatea pieţelor financiare sau o investigaţie în curs, statele membre se asigură că autorităţile competente acţionează în una dintre modalităţile următoare:
a)amână publicarea deciziei de impunere a sancţiunii sau a măsurii până în momentul în care motivele nepublicării încetează să existe;
b)publică decizia de impunere a unei sancţiuni sau a unei măsuri în mod anonim, într-un mod care să fie conform cu dreptul intern, în cazul în care o astfel de publicare anonimă asigură o protecţie eficace a datelor cu caracter personal vizate;
c)nu publică decizia de a impune o sancţiune sau o măsură, în cazul în care opţiunile prevăzute la literele (a) şi (b) sunt considerate insuficiente pentru a se asigura:
(i)faptul că nu va fi pusă în pericol stabilitatea pieţelor financiare;
(ii)proporţionalitatea publicării unor astfel de decizii în cazurile în care măsurile respective sunt considerate a fi minore.
În cazul deciziei de a publica o sancţiune sau o măsură în mod anonim, astfel cum se menţionează la litera (b) de la primul paragraf, publicarea datelor relevante poate fi amânată pentru o perioadă rezonabilă de timp, dacă se preconizează că în perioada respectivă motivele pentru publicarea anonimă vor înceta să existe.
(3)În cazul în care decizia de a aplica o sancţiune sau o măsură face obiectul unei căi de atac în faţa autorităţilor judiciare sau a altor autorităţi relevante, autorităţile competente publică, de asemenea, imediat, pe site-ul lor web oficial aceste informaţii şi orice informaţii ulterioare cu privire la rezultatul unei astfel de căi de atac. Mai mult, se publică şi orice decizie de anulare a unei decizii anterioare de impunere a unei sancţiuni sau măsuri.
(4)Autorităţile competente se asigură că orice informaţie publicată în temeiul prezentului articol este menţinută pe site-ul lor web oficial pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la publicare. Datele cu caracter personal incluse în informaţiile publicate sunt menţinute pe site-ul oficial al autorităţii competente numai pe perioada impusă de normele aplicabile privind protecţia datelor.
Art. 43: Raportarea sancţiunilor către ESMA
(1)Autoritatea competentă transmite anual ESMA informaţii agregate privind toate sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative aplicate în conformitate cu articolul 38. ESMA publică aceste informaţii într-un raport anual.
În cazul în care statele membre au ales, în conformitate cu articolul 38 alineatul (1), să prevadă sancţiuni penale pentru încălcările dispoziţiilor menţionate la alineatul respectiv, autorităţile lor competente furnizează anual ESMA date cu caracter anonim şi agregat cu privire la toate anchetele penale efectuate şi sancţiunile penale aplicate. ESMA publică date privind sancţiunile penale aplicate într-un raport anual.
(2)În cazul în care a prezentat publicului anumite sancţiuni administrative, alte măsuri administrative sau sancţiuni penale, autoritatea competentă le raportează simultan către ESMA.
(3)Autorităţile competente informează ESMA cu privire la toate sancţiunile administrative sau alte măsuri administrative aplicate, dar încă nepublicate, în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) primul paragraf litera (c), inclusiv orice cale de atac introdusă împotriva acestora, precum şi rezultatul respectivelor căi de atac. Statele membre se asigură că autorităţile competente primesc informaţiile şi hotărârea finală în legătură cu orice sancţiune penală impusă şi le transmit ESMA. ESMA menţine o bază de date centralizată a sancţiunilor care i-au fost aduse la cunoştinţă, exclusiv în scopul schimburilor de informaţii dintre autorităţile competente. Respectiva bază de date poate fi accesată numai de autorităţile competente şi se actualizează pe baza informaţiilor furnizate de acestea.
Art. 44: Exercitarea delegării
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate prevăzută la articolul 1 alineatul (7), articolul 9 alineatul (14), articolul 13 alineatele (1) şi (2), articolul 14 alineatul (3), articolul 15 alineatul (2), articolul 16 alineatul (5), articolul 20 alineatul (11) şi articolul 29 alineatul (3) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la 20 iulie 2017.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 1 alineatul (7), articolul 9 alineatul (14), articolul 13 alineatele (1) şi (2), articolul 14 alineatul (3), articolul 15 alineatul (2), articolul 16 alineatul (5), articolul 20 alineatul (11) şi articolul 29 alineatul (3) poate fi revocată oricând de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia intră în vigoare în ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experţii desemnaţi de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(6)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 1 alineatul (7), al articolului 9 alineatul (14), al articolului 13 alineatele (1) şi (2), al articolului 14 alineatul (3), al articolului 15 alineatul (2), al articolului 16 alineatul (5), al articolului 20 alineatul (11) şi al articolului 29 alineatul (3) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European, nici Consiliul nu a formulat obiecţiuni în termen de trei luni de la data notificării acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Termenul respectiv se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 45: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de Comitetul european pentru valori mobiliare, instituit prin Decizia 2001/528/CE a Comisiei (1). Acest comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(1)Decizia 2001/528/CE a Comisiei din 6 iunie 2001 de instituire a Comitetului european pentru valori mobiliare (JO L 191, 13.7.2001, p. 45).
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 46: Abrogare
(1)Directiva 2003/71/CE se abrogă de la 21 iulie 2019, cu excepţia:
a)articolului 4 alineatul (2) literele (a) şi (g) din Directiva 2003/71/CE, care se abrogă de la 20 iulie 2017; şi
b)articolului 1 alineatul (2) litera (h) şi a articolului 3 primul paragraf litera (e) din Directiva 2003/71/CE, care se abrogă de la 21 iulie 2018.
(2)Trimiterile la Directiva 2003/71/CE se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa VI la prezentul regulament.
(3)Prospectele aprobate în conformitate cu normele naţionale de transpunere a Directivei 2003/71/CE înainte de 21 iulie 2019 sunt reglementate în continuare de normele naţionale respective până la expirarea valabilităţii lor sau până la expirarea unui termen de 12 luni de la 21 iulie 2019, oricare dintre aceste evenimente are loc primul.
Art. 47: Raportul ESMA privind prospectele
(1)Pe baza documentelor făcute publice prin intermediul mecanismului menţionat la articolul 21 alineatul (6), ESMA publică în fiecare an un raport care cuprinde statistici privind prospectele aprobate şi notificate în Uniune, precum şi o analiză a tendinţelor, ţinând seama de:
a)tipurile de emitenţi, în special categoriile de persoane menţionate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(d); şi
b)tipurile de emisiuni, în special valoarea totală a ofertelor, tipul de valori mobiliare, tipul de locuri de tranzacţionare şi valoarea nominală.
(2)Raportul menţionat la alineatul (1) conţine în special:
a)o analiză a măsurii în care regimurile de informare prevăzute la articolele 14 şi 15 şi documentul de înregistrare universal menţionat la articolul 9 sunt utilizate în întreaga Uniune;
b)statistici privind prospectele de bază şi condiţiile finale, precum şi prospectele elaborate sub forma mai multor documente distincte sau sub forma unui document unic;
c)statistici privind volumul mediu şi global de oferte publice de valori mobiliare care intră sub incidenţa prezentului regulament, emise de către societăţi necotate la bursă, societăţi ale căror valori mobiliare sunt tranzacţionate în cadrul unor MTF, inclusiv pe pieţe de creştere pentru IMM-uri, şi societăţi ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe pieţe reglementate. Acolo unde este cazul, aceste statistici prezintă defalcat ofertele publice iniţiale şi ofertele ulterioare, precum şi titlurile de capital şi valorile mobiliare, altele decât titlurile de capital;
d)statistici privind utilizarea procedurilor de notificare prevăzute la articolele 25 şi 26, inclusiv o defalcare pe state membre a numărului certificatelor de aprobare notificate în legătură cu prospecte, documente de înregistrare şi documente de înregistrare universale.
Art. 47a: Limitarea în timp a regimului prospectului UE pentru redresare
Regimul prospectului UE pentru redresare prevăzut la articolul 7 alineatul (12a), la articolul 14a, la articolul 20 alineatul (6a) şi la articolul 21 alineatul (5a) expiră la 31 decembrie 2022.
Prospectele UE pentru redresare aprobate între 18 martie 2021 şi 31 decembrie 2022 sunt reglementate în continuare în conformitate cu articolul 14a până la expirarea valabilităţii lor sau până la expirarea unui termen de 12 luni de la 31 decembrie 2022, oricare dintre aceste evenimente are loc primul.

Art. 48: Reexaminare
(1)Până la 21 iulie 2022, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea prezentului regulament, însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
(2)Raportul evaluează, printre altele, dacă, în lumina obiectivelor urmărite, rezumatul prospectului, regimurile de informare menţionate la articolele 14, 14a şi 15 şi documentul de înregistrare universal prevăzut la articolul 9 sunt în continuare adecvate. Raportul include în special următoarele:
a)numărul de prospecte UE pentru creştere ale persoanelor din fiecare dintre categoriile menţionate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(d), precum şi o analiză a evoluţiei fiecărui asemenea număr şi a tendinţelor în alegerea locurilor de tranzacţionare de către persoanele autorizate să folosească prospectul UE pentru creştere;
b)o analiză pentru a stabili dacă prospectul UE pentru creştere asigură un echilibru adecvat între protecţia investitorilor şi reducerea sarcinii administrative pentru persoanele care au dreptul să îl folosească;
c)numărul de prospecte UE pentru redresare aprobate şi o analiză a evoluţiei acestui număr, precum şi o estimare a capitalizării bursiere suplimentare reale mobilizate de prospectele UE pentru redresare la data emiterii, pentru a acumula experienţă cu privire la prospectul UE pentru redresare în vederea evaluării ex post;
d)costul cu pregătirea prospectului UE pentru redresare şi obţinerea aprobării acestuia comparativ cu costurile actuale de pregătire şi aprobare pentru un prospect standard, un prospect de emisiuni secundare şi un prospect UE pentru creştere, indicând în plus economiile financiare totale realizate şi costurile care pot fi reduse în continuare, precum şi costurile totale pe care le implică asigurarea conformităţii cu prezentul regulament pentru emitenţi, ofertanţi şi intermediarii financiari, împreună cu un calcul al acestor costuri ca procent din costurile operaţionale;
e)o analiză pentru a stabili dacă prospectul UE pentru creştere asigură un echilibru just între protecţia investitorilor şi reducerea sarcinii administrative pentru persoanele care au dreptul să îl folosească şi pentru a evalua accesibilitatea informaţiilor esenţiale pentru investiţii;
f)o analiză pentru a stabili dacă ar fi bine să se prelungească durata regimului prospectului UE pentru creştere, inclusiv dacă pragul menţionat la articolul 14a alineatul (1) al doilea paragraf, dincolo de care un prospect UE pentru creştere nu poate fi folosit, este corect;
g)o analiză pentru a stabili dacă măsurile prevăzute la articolul 23 alineatele (2a) şi (3a) şi-au îndeplinit obiectivul de a oferi mai multă claritate şi flexibilitate, atât intermediarilor financiari, cât şi investitorilor, şi dacă ar fi bine ca respectivele măsuri să rămână permanente.

(3)Pe baza analizei menţionate la alineatul (2), raportul evaluează dacă sunt necesare eventuale modificări la prezentul regulament pentru a facilita şi mai mult atragerea de capital de către societăţile mai mici, asigurând în acelaşi timp un nivel suficient de protecţie a investitorilor, inclusiv dacă trebuie adaptate pragurile relevante.
(4)De asemenea, raportul evaluează dacă codurile LEI şi ISIN pot fi obţinute de către emitenţi, în special IMM-uri, la un cost rezonabil şi într-o perioadă de timp rezonabilă. Raportul ţine seama de rezultatele evaluării inter pares menţionate la articolul 20 alineatul (13).
Art. 49: Intrarea în vigoare şi aplicarea
(1)Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Fără a aduce atingere articolului 44 alineatul (2), prezentul regulament se aplică de la 21 iulie 2019, cu excepţia articolului 1 alineatul (3) şi a articolului 3 alineatul (2), care se aplică de la 21 iulie 2018, precum şi cu excepţia articolului 1 alineatul (5) primul paragraf literele (a) şi (b şi a articolului 1 alineatul (5) al doilea paragraf), care se aplică de la 20 iulie 2017.
(3)Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma articolului 11, articolului 20 alineatul (9), articolelor 31 şi 32, şi articolelor 38-43 până la 21 iulie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 14 iunie 2017.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

A. TAJANI

Pentru Consiliu

Preşedintele

H. DALLI

ANEXA I:PROSPECTUL
I.Rezumatul
II.Identitatea administratorilor, a personalului de conducere de nivel superior, a consilierilor şi a auditorilor
Obiectivul constă în identificarea reprezentanţilor societăţii şi a altor persoane implicate în oferta publică sau în admiterea la tranzacţionare, şi anume persoanele responsabile de elaborarea prospectului şi persoanele responsabile de auditarea situaţiilor financiare.
III.Statistici privind oferta şi calendarul previzional
Obiectivul este de a prezenta informaţii esenţiale cu privire la desfăşurarea ofertei şi de a indica datele importante aferente ofertei respective.
(A)Statistici privind oferta
(B)Metoda şi calendarul previzional
IV.Informaţii esenţiale
Obiectivul este de a sintetiza informaţiile esenţiale cu privire la situaţia financiară, capitalizarea şi factorii de risc ai societăţii. În cazul în care situaţiile financiare incluse în document sunt refăcute pentru a oglindi modificări importante în structura grupului din care societatea face parte sau ale politicilor contabile ale acesteia, datele financiare selectate trebuie, de asemenea, refăcute.
(A)Date financiare selectate
(B)Capitalizare şi gradul de îndatorare (exclusiv pentru titlurile de capital)
(C)Motivele pentru lansarea ofertei şi modul de utilizare a veniturilor obţinute din ofertă
(D)Factori de risc
V.Informaţii privind societatea
Obiectivul este de a prezenta informaţii referitoare la activităţile societăţii, produsele pe care le produce sau serviciile pe care le prestează, precum şi factorii care îi afectează activităţile. Scopul este, de asemenea, de a prezenta informaţii cu privire la caracterul adecvat şi corespunzător al imobilizărilor corporale ale societăţii, precum şi cu privire la planurile viitoare de mărire sau de reducere a capacităţii.
(A)Istoric şi evoluţia societăţii
(B)Prezentare generală a activităţilor
(C)Structura organizatorică
(D)Imobilizări corporale
VI.Examinarea rezultatelor activităţii şi a situaţiei financiare şi perspective
Obiectivul este de a prezenta explicaţiile conducerii referitoare la factorii care au afectat situaţia financiară şi rezultatele activităţilor societăţii în perioadele istorice care fac obiectul situaţiilor financiare, precum şi evaluarea de către conducere a factorilor şi a tendinţelor care ar putea avea un efect important asupra situaţiei financiare şi rezultatelor din exploatare ale societăţii în perioadele viitoare.
(A)Rezultate activităţii
(B)Lichiditate şi resurse de capital
(C)Cercetare şi dezvoltare, brevete şi licenţe etc.
(D)Tendinţe
VII.Administratori, personal de conducere de nivel superior şi angajaţi
Obiectivul este de a furniza informaţii cu privire la administratorii şi personalul de conducere al societăţii care să permită investitorilor să evalueze experienţa, calificarea şi nivelul remuneraţiei acestor persoane, precum şi relaţia lor cu societatea.
(A)Administratori şi personal de conducere de nivel superior
(B)Remuneraţie
(C)Funcţionarea organelor de administrare şi conducere
(D)Angajaţi
(E)Structura acţionarilor
VIII.Principalii acţionari şi tranzacţii cu părţi afiliate
Obiectivul este de a prezenta informaţii privind principalii acţionari şi alte părţi care pot exercita control sau care pot avea influenţă asupra societăţii. Se prezintă, de asemenea, informaţii cu privire la tranzacţiile pe care societatea le-a încheiat cu părţi afiliate societăţii şi se precizează dacă aceste tranzacţii au fost încheiate conform unor condiţii echitabile pentru societate.
(A)Principalii acţionari
(B)Tranzacţiile cu părţile afiliate
(C)Interesele experţilor şi ale consilierilor
IX.Informaţii financiare
Obiectivul este de a preciza situaţiile financiare care trebuie incluse în document, precum şi perioadele care trebuie acoperite, data întocmirii situaţiilor financiare şi alte informaţii cu caracter financiar. Principiile contabile şi de audit care vor fi acceptate pentru pregătirea şi auditarea situaţiilor financiare se vor stabili conform standardelor internaţionale de contabilitate şi audit.
(A)Situaţii financiare consolidate şi alte informaţii financiare
(B)Modificări importante
X.Detalii privind oferta şi admiterea la tranzacţionare
Obiectivul este de a prezenta informaţii privind oferta şi admiterea la tranzacţionare a valorilor mobiliare, planul de distribuire a valorilor mobiliare şi aspecte conexe.
(A)Oferta şi admiterea la tranzacţionare
(B)Planul de distribuire
(C)Pieţe
(D)Deţinătorii valorilor mobiliare care doresc să le vândă
(E)Diluare (exclusiv pentru titlurile de capital)
(F)Cheltuielile aferente emisiunii
XI.Informaţii suplimentare
Obiectivul este de a prezenta informaţii, în principal cu caracter legal, care nu figurează în altă parte a prospectului.
(A)Capitalul social
(B)Actul constitutiv şi statutul
(C)Contracte importante
(D)Controlul asupra schimburilor valutare
(E)Atenţionare asupra consecinţelor fiscale
(F)Dividende şi agenţi de plată
(G)Declaraţia experţilor
(H)Documente accesibile publicului
(I)Informaţii subsidiare
ANEXA II:DOCUMENTUL DE ÎNREGISTRARE
I.Identitatea administratorilor, a personalului de conducere de nivel superior, a consilierilor şi a auditorilor
Obiectivul constă în identificarea reprezentanţilor societăţii şi a altor persoane implicate în oferta publică sau în admiterea la tranzacţionare, şi anume persoanele responsabile de elaborarea prospectului şi persoanele responsabile de auditarea situaţiilor financiare.
II.Informaţii esenţiale privind emitentul
Obiectivul este de a sintetiza informaţiile esenţiale cu privire la situaţia financiară, capitalizarea şi factorii de risc ai societăţii. În cazul în care situaţiile financiare incluse în document sunt refăcute pentru a oglindi modificări importante în structura grupului din care societatea face parte sau ale politicilor contabile ale acesteia, datele financiare selectate trebuie, de asemenea, refăcute.
(A)Date financiare selectate
(B)Capitalizare şi gradul de îndatorare (exclusiv pentru titlurile de capital)
(C)Factorii de risc privind emitentul
III.Informaţii privind societatea
Obiectivul este de a prezenta informaţii referitoare la activităţile societăţii, produsele pe care le produce sau serviciile pe care le prestează, precum şi factorii care îi afectează activităţile. Scopul este, de asemenea, de a prezenta informaţii cu privire la caracterul adecvat şi corespunzător al imobilizărilor corporale ale societăţii, precum şi cu privire la planurile viitoare de mărire sau de reducere a capacităţii.
(A)Istoric şi evoluţia societăţii
(B)Prezentare generală a activităţilor
(C)Structura organizatorică
(D)Imobilizări corporale
IV.Examinarea rezultatelor activităţii şi a situaţiei financiare şi perspective
Obiectivul este de a prezenta explicaţiile conducerii referitoare la factorii care au afectat situaţia financiară şi rezultatele activităţilor societăţii în perioadele istorice care fac obiectul situaţiilor financiare, precum şi evaluarea de către conducere a factorilor şi a tendinţelor care ar putea avea un efect important asupra situaţiei financiare şi rezultatelor din exploatare ale societăţii în perioadele viitoare.
(A)Rezultate activităţii
(B)Lichiditate şi resurse de capital
(C)Cercetare şi dezvoltare, brevete şi licenţe etc.
(D)Tendinţe
V.Membrii ai conducerii, personal de conducere de nivel superior şi angajaţi
Obiectivul este de a furniza informaţii cu privire la administratorii şi personalul de conducere al societăţii care să permită investitorilor să evalueze experienţa, calificarea şi nivelul remuneraţiei acestor persoane, precum şi relaţia lor cu societatea.
(A)Membrii ai conducerii şi personal de conducere de nivel superior
(B)Remuneraţie
(C)Funcţionarea organelor de administrare şi conducere
(D)Angajaţi
(E)Structura acţionarilor
VI.Principalii acţionari şi tranzacţii cu părţi afiliate
Obiectivul este de a prezenta informaţii privind principalii acţionari şi alte părţi care pot exercita control sau care pot avea influenţă asupra societăţii. Se prezintă, de asemenea, informaţii cu privire la tranzacţiile pe care societatea le-a încheiat cu părţi afiliate societăţii şi se precizează dacă aceste tranzacţii au fost încheiate conform unor condiţii echitabile pentru societate.
(A)Principalii acţionari
(B)Tranzacţiile cu părţile afiliate
(C)Interesele experţilor şi ale consilierilor
VII.Informaţii financiare
Obiectivul este de a preciza situaţiile financiare care trebuie incluse în document, precum şi perioadele care trebuie acoperite, data întocmirii situaţiilor financiare şi alte informaţii cu caracter financiar. Principiile contabile şi de audit care vor fi acceptate pentru pregătirea şi auditarea situaţiilor financiare se vor stabili conform standardelor internaţionale de contabilitate şi audit.
(A)Situaţii financiare consolidate şi alte informaţii financiare
(B)Modificări importante
VIII.Informaţii suplimentare
Obiectivul este de a prezenta informaţii, în principal cu caracter legal, care nu figurează în altă parte a prospectului.
(A)Capitalul social
(B)Actul constitutiv şi statutul
(C)Contracte importante
(D)Declaraţia experţilor
(E)Documente accesibile publicului
(F)Informaţii subsidiare
ANEXA III:NOTA PRIVIND VALORILE MOBILIARE
I.Identitatea administratorilor, a personalului de conducere de nivel superior, a consilierilor şi a auditorilor
Obiectivul constă în identificarea reprezentanţilor societăţii şi a altor persoane implicate în oferta publică sau în admiterea la tranzacţionare, şi anume persoanele responsabile de elaborarea prospectului şi persoanele responsabile de auditarea situaţiilor financiare.
II.Statistici privind oferta şi calendarul previzional
Obiectivul este de a prezenta informaţii esenţiale cu privire la desfăşurarea ofertei şi de a indica datele importante aferente ofertei respective.
(A)Statistici privind oferta
(B)Metoda şi calendarul previzional
III.Informaţii esenţiale privind emitentul
Obiectivul este de a sintetiza informaţiile esenţiale cu privire la situaţia financiară, capitalizarea şi factorii de risc ai societăţii. În cazul în care situaţiile financiare incluse în document sunt refăcute pentru a oglindi modificări importante în structura grupului din care societatea face parte sau ale politicilor contabile ale acesteia, datele financiare selectate trebuie, de asemenea, refăcute.
(A)Capitalizare şi gradul de îndatorare (exclusiv pentru titlurile de capital)
(B)Informaţii privind capitalul circulant (exclusiv pentru titlurile de capital)
(C)Motivele pentru lansarea ofertei şi modul de utilizare a veniturilor obţinute din ofertă
(D)Factori de risc
IV.Informaţii esenţiale privind valorile mobiliare
Obiectivul este de a oferi informaţii esenţiale cu privire la valorile mobiliare care urmează a face obiectul ofertei publice sau a fi admise la tranzacţionare.
(A)Natura şi categoria valorilor mobiliare care fac obiectul ofertei publice şi/sau care sunt admise la tranzacţionare
(B)Moneda în care s-a făcut emisiunea valorilor mobiliare
(C)Rangul relativ al valorilor mobiliare în structura capitalului emitentului în caz de insolvenţă a emitentului, inclusiv, unde este cazul, informaţii cu privire la nivelul de subordonare a valorilor mobiliare şi la impactul potenţial asupra investiţiilor în cazul rezoluţiei în conformitate cu Directiva privind redresarea şi rezoluţia instituţiilor bancare
(D)Politica de distribuire a dividendelor, dispoziţii privind dobânzile datorate sau o descriere a instrumentului financiar-suport, inclusiv a metodei utilizate pentru stabilirea unei legături între instrumentul financiar-suport şi rată şi indicarea locului din care pot fi obţinute informaţii cu privire la performanţele trecute şi viitoare ale instrumentului financiar-suport şi la volatilitatea acestuia
(E)O descriere a drepturilor aferente valorilor mobiliare, inclusiv a oricărei restricţii care le este aplicabilă, precum şi a modalităţilor de exercitare a drepturilor în cauză
V.Interesele experţilor
Obiectivul este de a prezenta informaţii privind tranzacţiile pe care societatea le-a încheiat cu experţii sau consilierii la care aceasta recurge în mod punctual.
VI.Detalii privind oferta şi admiterea la tranzacţionare
Obiectivul este de a prezenta informaţii privind oferta şi admiterea la tranzacţionare a valorilor mobiliare, planul de distribuire a valorilor mobiliare şi aspecte conexe.
(A)Oferta şi admiterea la tranzacţionare
(B)Planul de distribuire
(C)Pieţe
(D)Deţinătorii valorilor mobiliare care doresc să le vândă
(E)Diluare (exclusiv pentru titlurile de capital)
(F)Cheltuielile aferente emisiunii
VII.Informaţii suplimentare
Obiectivul este de a prezenta informaţii, în principal cu caracter legal, care nu figurează în altă parte a prospectului.
(A)Controlul asupra schimburilor valutare
(B)Atenţionare asupra consecinţelor fiscale
(C)Dividende şi agenţi de plată
(D)Declaraţia experţilor
(E)Documente accesibile publicului
ANEXA IV:DOCUMENTUL DE ÎNREGISTRARE PENTRU PROSPECTUL UE PENTRU CREŞTERE
I.Responsabilitatea pentru documentul de înregistrare
Obiectivul constă în identificarea emitentului şi a reprezentanţilor acestuia, precum şi a altor persoane implicate în oferta societăţii; acestea sunt persoanele responsabile cu elaborarea documentului de înregistrare.
II.Strategie, performanţă şi mediu de afaceri
Obiectivul constă în furnizarea de informaţii privind strategia şi obiectivele societăţii referitoare la dezvoltare şi la performanţele viitoare, precum şi privind activităţile societăţii, produsele pe care aceasta le fabrică sau serviciile pe care le furnizează, investiţiile sale şi factorii care influenţează activităţile menţionate. În plus, trebuie incluşi factorii de risc specifici societăţii şi informaţii relevante privind tendinţele.
III.Guvernanţa corporativă
Obiectivul constă în furnizarea de informaţii cu privire la administratorii şi personalul de conducere al societăţii care să permită investitorilor să evalueze experienţa, calificarea şi nivelul remuneraţiei acestor persoane, precum şi relaţia lor cu societatea.
IV.Situaţiile financiare şi indicatorii-cheie de performanţă
Obiectivul constă în specificarea situaţiilor financiare şi a indicatorilor-cheie de performanţă care trebuie incluşi în documentul care vizează ultimele două exerciţii financiare (pentru titlurile de capital) sau ultimul exerciţiu financiar (pentru alte valori mobiliare decât titlurile de capital) sau orice perioadă mai scurtă de când emitentul este activ.
V.Examinarea rezultatelor activităţii şi a situaţiei financiare (exclusiv pentru titlurile de capital emise de societăţi cu capitalizare bursieră de peste 200 000 000 EUR).
Obiectivul constă în prezentarea de informaţii cu privire la situaţia financiară şi la rezultatele activităţii în cazul în care rapoartele prezentate şi elaborate în conformitate cu articolele 19 şi 29 din Directiva 2013/34/UE pentru perioadele vizate de informaţiile financiare istorice, nu sunt incluse în prospectul UE pentru creştere.
VI.Informaţii privind acţionarii
Obiectivul constă în furnizarea de informaţii privind proceduri judiciare şi de arbitraj, conflicte de interese şi tranzacţii cu părţi afiliate, precum şi informaţii privind capitalul social.
ANEXA V:NOTĂ PRIVIND VALORILE MOBILIARE PENTRU PROSPECTUL UE PENTRU CREŞTERE
I.Responsabilitatea pentru nota privind valorile mobiliare
Obiectivul constă în identificarea emitentului şi a reprezentanţilor acestuia şi a altor persoane implicate în oferta societăţii sau în admiterea la tranzacţionare; acestea sunt persoanele responsabile cu elaborarea prospectului.
II.Declaraţia privind capitalizarea şi gradul de îndatorare (exclusiv pentru titlurile de capital emise de societăţi cu capitalizare bursieră de peste 200 000 000 EUR) şi declaraţia privind capitalul circulant (numai pentru titluri de capital).
Obiectivul constă în furnizarea de informaţii privind capitalizarea şi gradul de îndatorare ale emitentului şi de informaţii prin care să se poată stabili dacă capitalul circulant este suficient pentru a răspunde nevoilor sale actuale sau, în caz contrar, informaţii privind modul în care emitentul propune să asigure capitalul circulant suplimentar necesar.

III.Termenii şi condiţiile valorilor mobiliare
Obiectivul constă în furnizarea de informaţii esenţiale privind termenii şi condiţiile valorilor mobiliare şi a unei descrieri a eventualelor drepturi aferente valorilor mobiliare. În plus, trebuie incluşi factorii de risc specifici valorilor mobiliare.
IV.Detalii privind oferta şi calendarul previzional
Obiectivul este de a furniza informaţii privind oferta şi, după caz, admiterea la tranzacţionare în cadrul unui MTF, inclusiv preţul definitiv al ofertei şi numărul definitiv al valorilor mobiliare (exprimat fie în număr de valori mobiliare, fie în valoarea nominală agregată) care vor fi oferite, motivele pentru lansarea ofertei, planul de distribuire a valorilor mobiliare, utilizarea veniturilor obţinute din ofertă, cheltuielile de emitere şi de ofertă, precum şi diluarea (exclusiv pentru titlurile de capital).
V.Informaţii privind garantul
Obiectivul este de a furniza informaţii referitoare la garantul valorilor mobiliare, dacă este cazul, inclusiv informaţii esenţiale cu privire la garanţia aferentă valorilor mobiliare, factorii de risc şi informaţii financiare specifice garantului.
ANEXA Va:INFORMAŢII SUPLIMENTARE CARE TREBUIE INCLUSE ÎN PROSPECTUL UE PENTRU REDRESARE
I.Rezumat
Prospectul UE pentru redresare trebuie să includă un rezumat elaborat în conformitate cu articolul 7 alineatul (12a).
II.Denumirea emitentului, ţara în care a fost constituit, link către site-ul web al emitentului
Identificarea societăţii care emite acţiuni, inclusiv identificatorul entităţii juridice (LEI), a denumirii sale juridice şi comerciale a ţării în care a fost constituită şi a site-ului web unde investitorii pot găsi informaţii referitoare la activităţile societăţii, produsele pe care le produce sau serviciile pe care le prestează, pieţele principale unde concurează, principalii acţionari, componenţa forurilor sale administrative, de conducere şi supraveghere şi, dacă este cazul, informaţii incluse prin trimiteri (cu menţiunea că informaţiile de pe site-ul web nu fac parte din prospect, exceptând cazul când informaţiile respective sunt incluse în prospect sub formă de trimitere.
III.Declaraţia de responsabilitate şi declaraţia despre autoritatea competentă
1.Declaraţia de responsabilitate
Identificarea persoanelor responsabile de elaborarea prospectului UE pentru redresare şi includerea unei declaraţii din partea persoanelor respective, conform căreia, după cunoştinţele lor, informaţiile cuprinse în prospectul UE pentru redresare sunt conforme cu realitatea, iar prospectul UE pentru redresare nu conţine omisiuni de natură să îi altereze conţinutul.
Dacă este cazul, declaraţia trebuie să conţină informaţii provenite de la părţi terţe, inclusiv sursa (sursele) respectivelor informaţii, precum şi declaraţii sau rapoarte atribuite unei persoane care acţionează în calitate de expert, precum şi următoarele informaţii referitoare la respectiva persoană:
a)numele;
b)adresa de la locul de muncă;
c)calificări; şi
d)după caz, interesul semnificativ în societatea emitentă.
2.Declaraţie despre autoritatea competentă
Declaraţia trebuie să indice autoritatea competentă care a aprobat, în conformitate cu prezentul regulament, prospectul UE pentru redresare şi se precizează că aprobarea în cauză nu este o aprobare a emitentului şi nici un indicator al calităţii acţiunilor de care este legat prospectul UE pentru creştere, că autoritatea competentă doar a aprobat prospectul UE pentru creştere pentru că întruneşte standardele privind caracterul exhaustiv, inteligibil şi coerent impuse de prezentul regulament şi că prospectul UE pentru redresare a fost elaborat în conformitate cu articolul 14a.
IV.Factori de risc
O descriere a riscurilor importante specifice emitentului şi o descriere a riscurilor semnificative specifice acţiunilor oferite publicului şi/sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, prezentate într-un număr limitat de categorii, într-o secţiune intitulată «Factori de risc»
În fiecare categorie, se stabilesc mai întâi riscurile cele mai importante în evaluarea emitentului, a ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, ţinând seama de impactul negativ asupra emitentului şi asupra acţiunilor oferite publicului şi/sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi de probabilitatea apariţiei acestora. Riscurile sunt coroborate cu conţinutul prospectului UE pentru redresare.
V.Situaţiile financiare
Prospectul UE pentru redresare trebuie să includă situaţiile financiare (anuale şi semestriale) publicate pentru perioada de 12 luni anterioară aprobării prospectului UE pentru redresare. În cazul în care au fost publicate atât situaţii financiare anuale, cât şi semestriale, trebuie solicitate numai situaţiile anuale, în cazul în care acestea sunt ulterioare situaţiilor financiare semestriale.
Situaţiile financiare anuale trebuie să facă obiectul unui audit independent. Raportul de audit trebuie să se elaboreze în conformitate cu Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) şi cu Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (2).
(1)Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale şi al conturilor consolidate, de modificare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului şi de abrogare a Directivei 84/253/CEE a Consiliului (JO L 157, 9.6.2006, p. 87).
(2)Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerinţe specifice referitoare la auditul statutar al entităţilor de interes public şi de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (JO L 158, 27.5.2014, p. 77).
În situaţiile în care nu se aplică Directiva 2006/43/CE şi Regulamentul (UE) nr. 537/2014, situaţiile financiare anuale trebuie să fie auditate sau să fie însoţite de o menţiune indicând dacă, în sensul prospectului UE pentru redresare, ele oferă o imagine corectă, în concordanţă cu standardele de audit aplicabile într-un stat membru sau cu un standard echivalent. În caz contrar, în prospectul UE pentru redresare trebuie incluse următoarele informaţii:
a)o declaraţie vizibilă care să specifice standardele de audit aplicate;
b)o explicaţie pentru fiecare abatere semnificativă de la standardele internaţionale de audit.
În cazul în care rapoartele de audit privind situaţiile financiare anuale au fost refuzate de auditorii statutari sau în cazul în care acestea conţin rezerve, modificări ale opiniei, declaraţii de declinare a responsabilităţii sau un paragraf de evidenţiere a unor aspecte, trebuie prezentate motivele care au stat la baza acestora, iar respectivele rezerve, modificări, declinări ale responsabilităţii sau evidenţieri ale unor aspecte trebuie să fie reproduse integral.
Trebuie să se includă, de asemenea, o descriere a oricărei modificări semnificative a poziţiei financiare a grupului care s-a produs de la sfârşitul ultimului exerciţiu financiar pentru care au fost publicate situaţii financiare auditate sau informaţii financiare interimare sau trebuie să se includă o declaraţie negativă adecvată.
Dacă este cazul, trebuie să se includă, de asemenea, informaţii pro forma.
VI.Politica de distribuire a dividendelor
O descriere a politicii emitentului de distribuire a dividendelor şi orice restricţii în acest sens aflate în vigoare şi o descriere a politicii de răscumpărare a acţiunilor.
VII.Informaţii privind tendinţele
O descriere a:
a)principalelor tendinţe care au afectat producţia, vânzările şi stocurile, costurile şi preţurile de vânzare de la sfârşitul ultimului exerciţiu financiar încheiat şi până la data întocmirii prospectului UE pentru redresare;
b)informaţiilor privind orice tendinţă, incertitudine, cerinţă, angajament sau eveniment cunoscut(ă) care prezintă o probabilitate rezonabilă de a afecta semnificativ perspectivele emitentului, cel puţin pentru exerciţiul financiar în curs;
c)informaţiilor privind strategia şi obiectivele de afaceri, atât financiare, cât şi nefinanciare, pe termen scurt şi lung ale emitentului, inclusiv, dacă este cazul, o trimitere specifică de cel puţin 400 de cuvinte la impactul pandemiei de COVID-19 asupra emitentului şi la impactul viitor anticipat al pandemiei.
Dacă niciuna dintre tendinţele menţionate la litera (a) sau (b) din prezenta secţiune nu suferă modificări semnificative, se întocmeşte o declaraţie în acest sens.
VIII.Termenii şi condiţiile ofertei, angajamente şi intenţii ferme de a subscrie şi caracteristici esenţiale ale contractului de subscriere şi plasament.
Se precizează preţul ofertei, numărul de acţiuni oferite, valoarea emisiunii/ofertei, condiţiile aferente ofertei şi procedura de exercitare a oricărui eventual drept de preemţiune.
În măsura în care emitentul are cunoştinţă despre aceste informaţii, se indică dacă principalii săi acţionari sau membri ai organelor sale de administrare, supraveghere sau conducere intenţionează să subscrie la ofertă sau dacă orice altă persoană intenţionează să subscrie peste 5 % din ofertă.
Se prezintă orice angajament ferm de a subscrie mai mult de 5 % din ofertă şi toate caracteristicile semnificative ale contractelor de subscriere şi plasament, incluzând numele şi adresa entităţilor care sunt de acord să subscrie sau să plaseze emisiunea pe baza unui angajament ferm sau a unei înţelegeri de a face maxim de eforturi şi cotele respective.
IX.Informaţii esenţiale despre acţiuni şi subscrierea lor
Furnizarea următoarelor informaţii esenţiale despre acţiunile din oferta publică sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată:
a)numărul internaţional de identificare a valorilor mobiliare (ISIN);
b)drepturile aferente acţiunilor, procedura de exercitare a drepturilor în cauză şi orice restricţie care se aplică acestor drepturi;
c)locul unde se pot subscrie acţiunile şi la durata de valabilitate a ofertei, inclusiv orice modificare posibilă, precum şi o descriere a procedurii de subscriere, precizând data emiterii noilor acţiuni.
X.Motivele ofertei şi modul de utilizare a veniturilor obţinute din ofertă
Furnizarea de informaţii referitoare la motivele ofertei şi, după caz, valoarea netă estimată a veniturilor obţinute, defalcată pe principalele utilizări prevăzute, în ordinea descrescătoare a priorităţii.
În cazul în care preconizează că veniturile estimate nu vor fi suficiente pentru finanţarea tuturor obiectivelor avute în vedere, emitentul trebuie să indice sursa şi valoarea fondurilor suplimentare necesare. Trebuie să se furnizeze, de asemenea, informaţii detaliate despre utilizarea veniturilor obţinute, în special în cazul în care sunt utilizate pentru achiziţionarea de active altfel decât în cursul normal al activităţilor, pentru finanţarea achiziţionării anunţate a altor întreprinderi sau pentru rambursarea, reducerea sau răscumpărarea unor datorii.
XI.Primirea unor ajutoare de stat
Publicarea unei declaraţii din care să reiasă dacă emitentul a beneficiat de ajutoare de stat sub orice formă în contextul redresării, menţionând inclusiv scopul ajutoarelor primite, tipul instrumentului şi valoarea ajutoarelor respective, precum şi condiţiile asociate acestora, dacă este cazul.
Declaraţia despre beneficierea sau nu de ajutoare de stat trebuie să cuprindă o menţiune că informaţiile se comunică exclusiv pe răspunderea persoanelor responsabile de prospect, astfel cum se menţionează la articolul 11 alineatul (1), că rolul autorităţii competente în aprobarea prospectului este de a verifica dacă este complet, inteligibil şi coerent şi că, de aceea, în ceea ce priveşte declaraţia despre ajutoarele de stat, autoritatea competentă nu este obligată să facă o verificare independentă a declaraţiei.
XII.Declaraţia privind capitalul circulant
O declaraţie a emitentului din care să reiasă că, în opinia sa, capitalul său circulant este suficient pentru obligaţiile sale actuale sau, în caz contrar, care să explice cum propune emitentul să asigure capitalul circulant suplimentar necesar.
XIII.Capitalizarea şi nivelul de îndatorare
O declaraţie privind capitalizarea şi nivelul de îndatorare (făcând distincţie între datoriile acoperite şi cele neacoperite prin garanţii personale, respectiv prin garanţii reale) la o dată care precedă cu cel mult 90 de zile data prospectului UE pentru redresare. Termenul de «nivel de îndatorare» include, de asemenea, îndatorarea indirectă şi contingentă.
În cazul în care capitalizarea şi poziţia de îndatorare ale emitentului suferă modificări semnificative în perioada de 90 de zile, trebuie să se furnizeze informaţii suplimentare, prezentând o descriere a modificărilor în cauză sau actualizând cifrele respective.
XIV.Conflictele de interese
Furnizarea de informaţii referitoare la orice interese asociate cu emisiunea, inclusiv conflicte de interese, şi detaliile persoanelor implicate şi natura intereselor.
XV.Diluarea şi participaţia după emisiune
Prezentarea unei comparaţii între participarea la capitalul social şi drepturile de vot ale acţionarilor existenţi înainte şi după majorarea capitalului rezultată în urma ofertei publice, pornind de la premisa că acţionarii actuali nu subscriu noi acţiuni şi, separat, presupunând că acţionarii actuali nu renunţă la cota la care au dreptul.
XVI.Documente disponibile
O declaraţie că, în perioada de valabilitate a prospectului UE pentru redresare, pot fi consultate, după caz, următoarele documente:
a)actul constitutiv şi statutul actualizate ale emitentului;
b)toate rapoartele, corespondenţa şi alte documente, evaluările şi declaraţiile făcute de un expert la solicitarea emitentului, din care anumite părţi sunt incluse sau menţionate în prospectul UE pentru redresare.
Se precizează site-ul pe care pot fi consultate documentele.

ANEXA VI:TABEL DE CORESPONDENŢĂ
(menţionat la articolul 46)

Directiva 2003/71/CE

Prezentul regulament

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 1 alineatul (2) litera (a)

Articolul 1 alineatul (2) litera (a)

Articolul 1 alineatul (2) litera (b)

Articolul 1 alineatul (2) litera (b)

Articolul 1 alineatul (2) litera (c)

Articolul 1 alineatul (2) litera (c)

Articolul 1 alineatul (2) litera (d)

Articolul 1 alineatul (2) litera (d)

Articolul 1 alineatul (2) litera (e)

Articolul 1 alineatul (2) litera (e)

Articolul 1 alineatul (2) litera (f)

-

Articolul 1 alineatul (2) litera (g)

Articolul 1 alineatul (2) litera (f)

Articolul 1 alineatul (2) litera (h)

Articolul 1 alineatul (3)

Articolul 1 alineatul (2) litera (i)

-

Articolul 1 alineatul (2) litera (j)

Articolul 1 alineatul (4) litera (j) şi articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (i)

Articolul 1 alineatul (3)

Articolul 4

Articolul 1 alineatul (4)

-

Articolul 2 alineatul (1) litera (a)

Articolul 2 litera (a)

Articolul 2 alineatul (1) litera (b)

Articolul 2 litera (b)

Articolul 2 alineatul (1) litera (c)

Articolul 2 litera (c)

Articolul 2 alineatul (1) litera (d)

Articolul 2 litera (d)

Articolul 2 alineatul (1) litera (e)

Articolul 2 litera (e)

Articolul 2 alineatul (1) litera (f)

Articolul 2 litera (f)

Articolul 2 alineatul (1) litera (g)

Articolul 2 litera (g)

Articolul 2 alineatul (1) litera (h)

Articolul 2 litera (h)

Articolul 2 alineatul (1) litera (i)

Articolul 2 litera (i)

Articolul 2 alineatul (1) litera (j)

Articolul 2 litera (j)

Articolul 2 alineatul (1) litera (k)

-

Articolul 2 alineatul (1) litera (l)

-

Articolul 2 alineatul (1) litera (m)

Articolul 2 litera (m)

Articolul 2 alineatul (1) litera (n)

Articolul 2 litera (n)

Articolul 2 alineatul (1) litera (o)

Articolul 2 litera (p)

Articolul 2 alineatul (1) litera (p)

Articolul 2 litera (q)

Articolul 2 alineatul (1) litera (q)

Articolul 2 litera (r)

Articolul 2 alineatul (1) litera (r)

Articolul 2 litera (s)

Articolul 2 alineatul (1) litera (s)

-

Articolul 2 alineatul (1) litera (t)

-

Articolul 2 alineatul (4)

-

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (2) litera (a)

Articolul 1 alineatul (4) litera (a)

Articolul 3 alineatul (2) litera (b)

Articolul 1 alineatul (4) litera (b)

Articolul 3 alineatul (2) litera (c)

Articolul 1 alineatul (4) litera (d)

Articolul 3 alineatul (2) litera (d)

Articolul 1 alineatul (4) litera (c)

Articolul 3 alineatul (2) litera (e)

-

Articolul 3 alineatul (2) al doilea şi al treilea paragraf

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (4)

-

Articolul 4 alineatul (1) litera (a)

Articolul 1 alineatul (4) litera (e)

Articolul 4 alineatul (1) litera (b)

Articolul 1 alineatul (4) litera (f)

Articolul 4 alineatul (1) litera (c)

Articolul 1 alineatul (4) litera (g)

Articolul 4 alineatul (1) litera (d)

Articolul 1 alineatul (4) litera (h)

Articolul 4 alineatul (1) litera (e)

Articolul 1 alineatul (4) litera (i)

Articolul 4 alineatul (1) de la al doilea la al cincilea paragraf

-

Articolul 4 alineatul (2) litera (a)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (a)

Articolul 4 alineatul (2) litera (b)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (d)

Articolul 4 alineatul (2) litera (c)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (e)

Articolul 4 alineatul (2) litera (d)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (f)

Articolul 4 alineatul (2) litera (e)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (g)

Articolul 4 alineatul (2) litera (f)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (h)

Articolul 4 alineatul (2) litera (g)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf literele (b) şi (c)

Articolul 4 alineatul (2) litera (h)

Articolul 1 alineatul (5) primul paragraf litera (j)

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 1 alineatul (7)

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 6 alineatele (1) şi (2), articolul 14 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 7

Articolul 5 alineatul (3)

Articolul 6 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 5 alineatul (4) al doilea paragraf

Articolul 8 alineatul (10)

Articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf prima teză

Articolul 8 alineatul (5) şi articolul 25 alineatul (4)

Articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf a doua teză

Articolul 8 alineatul (4)

Articolul 5 alineatul (5)

Articolul 13 alineatul (1) şi articolul 7 alineatul (13)

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 6 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (1)

Articolul 13 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 7 alineatul (2) litera (a)

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a)

Articolul 7 alineatul (2) litera (b)

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf litera (b)

Articolul 7 alineatul (2) litera (c)

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf litera (c)

Articolul 7 alineatul (2) litera (d)

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf litera (c)

Articolul 7 alineatul (2) litera (e)

Articolul 15 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (2) litera (f)

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf litera (d)

Articolul 7 alineatul (2) litera (g)

Articolul 14 alineatul (3)

Articolul 7 alineatul (3)

Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 7 alineatul (4)

-

Articolul 8 alineatul (1) primul paragraf litera (a)

Articolul 17 alineatul (1) primul paragraf litera (b)

Articolul 8 alineatul (1) primul paragraf litera (b)

Articolul 17 alineatul (1) primul paragraf litera (a)

Articolul 8 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 17 alineatul (2)

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 8 alineatul (3)

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 8 alineatul (3a)

Articolul 18 alineatul (3)

Articolul 8 alineatul (4)

Articolul 18 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 8 alineatul (5) primul paragraf

-

Articolul 8 alineatul (5) al doilea paragraf

-

Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 9 alineatul (2)

Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 9 alineatul (3)

Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 9 alineatul (4)

Articolul 12 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (4)

Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 12 alineatul (2)

Articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 12 alineatul (3)

-

Articolul 13 alineatul (1)

Articolul 20 alineatul (1)

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 20 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 20 alineatul (3)

Articolul 13 alineatul (4)

Articolul 20 alineatul (4)

Articolul 13 alineatul (5)

Articolul 20 alineatul (8)

Articolul 13 alineatul (6)

Articolul 20 alineatul (9)

Articolul 13 alineatul (7)

-

Articolul 14 alineatul (1)

Articolul 21 alineatul (1)

Articolul 14 alineatul (2)

Articolul 21 alineatul (2)

Articolul 14 alineatul (3)

-

Articolul 14 alineatul (4)

Articolul 21 alineatul (5)

Articolul 14 alineatul (4a)

Articolul 21 alineatul (6)

Articolul 14 alineatul (5)

Articolul 21 alineatul (9)

Articolul 14 alineatul (6)

Articolul 21 alineatul (10)

Articolul 14 alineatul (7)

Articolul 21 alineatul (11)

Articolul 14 alineatul (8)

Articolul 21 alineatul (12)

Articolul 15 alineatul (1)

Articolul 22 alineatul (1)

Articolul 15 alineatul (2)

Articolul 22 alineatul (2)

Articolul 15 alineatul (3)

Articolul 22 alineatul (3)

Articolul 15 alineatul (4)

Articolul 22 alineatul (4)

Articolul 15 alineatul (5)

Articolul 22 alineatul (5)

Articolul 15 alineatul (6)

Articolul 22 alineatul (6)

Articolul 15 alineatul (7)

Articolul 22 alineatul (9)

Articolul 16 alineatul (1)

Articolul 23 alineatul (1)

Articolul 16 alineatul (2)

Articolul 23 alineatul (2)

Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 23 alineatul (7)

Articolul 17 alineatul (1)

Articolul 24 alineatul (1)

Articolul 17 alineatul (2)

Articolul 24 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 25 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 25 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (3) primul paragraf

Articolul 25 alineatul (3)

Articolul 18 alineatul (3) al doilea paragraf

Articolul 21 alineatul (5)

Articolul 18 alineatul (4)

Articolul 25 alineatul (8)

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 27 alineatul (1)

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 27 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (3)

Articolul 27 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (4)

Articolul 27 alineatul (5)

Articolul 20 alineatul (1)

Articolul 29 alineatul (1)

Articolul 20 alineatul (2)

Articolul 29 alineatul (2)

Articolul 20 alineatul (3)

Articolul 29 alineatul (3)

Articolul 21 alineatul (1)

Articolul 31 alineatul (1)

Articolul 21 alineatul (1a)

Articolul 34 alineatul (1)

Articolul 21 alineatul (1b)

Articolul 34 alineatul (2)

Articolul 21 alineatul (2)

Articolul 31 alineatul (2)

Articolul 21 alineatul (3) litera (a)

Articolul 32 alineatul (1) litera (a)

Articolul 21 alineatul (3) litera (b)

Articolul 32 alineatul (1) litera (b)

Articolul 21 alineatul (3) litera (c)

Articolul 32 alineatul (1) litera (c)

Articolul 21 alineatul (3) litera (d)

Articolul 32 alineatul (1) litera (d)

Articolul 21 alineatul (3) litera (e)

Articolul 32 alineatul (1) litera (e)

Articolul 21 alineatul (3) litera (f)

Articolul 32 alineatul (1) litera (f)

Articolul 21 alineatul (3) litera (g)

Articolul 32 alineatul (1) litera (g)

Articolul 21 alineatul (3) litera (h)

Articolul 32 alineatul (1) litera (h)

Articolul 21 alineatul (3) litera (i)

Articolul 32 alineatul (1) litera (i)

Articolul 21 alineatul (3) al doilea paragraf

Articolul 32 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 21 alineatul (4) litera (a)

Articolul 32 alineatul (1) litera (l)

Articolul 21 alineatul (4) litera (b)

Articolul 32 alineatul (1) litera (m)

Articolul 21 alineatul (4) litera (c)

-

Articolul 21 alineatul (4) litera (d)

Articolul 32 alineatul (1) litera (n)

Articolul 21 alineatul (4) al doilea paragraf

Articolul 32 alineatul (1) al patrulea paragraf

Articolul 21 alineatul (5)

Articolul 31 alineatul (3) şi articolul 32 alineatul (6)

Articolul 22 alineatul (1)

Articolul 35 alineatul (2)

Articolul 22 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 33 alineatul (1)

Articolul 22 alineatul (2) al doilea paragraf

-

Articolul 22 alineatul (2) al treilea paragraf

Articolul 33 alineatul (5)

Articolul 22 alineatul (3)

-

Articolul 22 alineatul (4)

Articolul 33 alineatele (6) şi (7)

Articolul 23 alineatul (1)

Articolul 37 alineatul (1)

Articolul 23 alineatul (2)

Articolul 37 alineatul (2)

Articolul 24 alineatul (1)

Articolul 45 alineatul (1)

Articolul 24 alineatul (2)

Articolul 45 alineatul (2)

Articolul 24 alineatul (2a)

-

Articolul 24 alineatul (3)

-

Articolul 24a

Articolul 44

Articolul 24b

Articolul 44

Articolul 24c

Articolul 44

Articolul 25 alineatul (1)

Articolul 38 alineatul (1)

Articolul 25 alineatul (2)

Articolul 42

Articolul 26

Articolul 40

Articolul 27

-

Articolul 28

Articolul 46

Articolul 29

-

Articolul 30

-

Articolul 31

Articolul 48

Articolul 31a

-

Articolul 32

Articolul 49

Articolul 33

-

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 168L din data de 30 iunie 2017