Capitolul vii - ESMA ŞI AUTORITĂŢILE COMPETENTE - Regulamentul 1129/14-iun-2017 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau al admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, şi de abrogare a Directivei 2003/71/CE

Acte UE

Jurnalul Oficial 168L

În vigoare
Versiune de la: 9 Ianuarie 2024
CAPITOLUL VII:ESMA ŞI AUTORITĂŢILE COMPETENTE
Art. 31: Autorităţile competente
(1)Fiecare stat membru desemnează o autoritate administrativă competentă unică responsabilă de îndeplinirea obligaţiilor care decurg din prezentul regulament şi de asigurarea aplicării dispoziţiilor sale. Statele membre informează Comisia, ESMA şi autorităţile competente din celelalte state membre în legătură cu autoritatea desemnată.
Autoritatea competentă este independentă de participanţii pe piaţa de capital.
(2)Statele membre pot permite autorităţii lor competente să delege unor terţi atribuţiile privind publicarea electronică a prospectelor aprobate şi a documentelor aferente.
Orice astfel de delegare de atribuţii se efectuează printr-o decizie specifică care prevede:
a)atribuţiile care trebuie preluate şi condiţiile în care acestea trebuie îndeplinite;
b)o clauză conform căreia terţul respectiv are obligaţia de a acţiona şi de a se organiza în aşa fel încât să evite conflictele de interese şi să se asigure că informaţiile obţinute prin îndeplinirea atribuţiilor delegate nu sunt utilizate în mod neloial sau într-un mod care poate afecta concurenţa; şi
c)toate acordurile încheiate între autoritatea competentă şi terţul căreia îi sunt delegate atribuţiile.
Responsabilitatea de a supraveghea respectarea prezentului regulament şi de a aproba prospectul îi revine, în ultimă instanţă, autorităţii competente desemnate în conformitate cu alineatul (1).
Statele membre informează Comisia, ESMA şi autorităţile competente din celelalte state membre cu privire la orice decizie de a delega atribuţii menţionată la al doilea paragraf, inclusiv cu privire la condiţiile exacte care reglementează această delegare.
(3)Alineatele (1) şi (2) nu aduc atingere posibilităţii ca un stat membru să adopte dispoziţii legale şi administrative separate destinate teritoriilor europene de peste mări de ale căror relaţii externe este responsabil acel stat membru.
Art. 32: Competenţele autorităţilor competente
(1)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile în conformitate cu prezentul regulament, autorităţile competente dispun, conform dreptului intern, cel puţin de următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare:
a)să solicite emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată introducerea de informaţii suplimentare în prospect, în cazul în care acest lucru este necesar pentru protejarea investitorilor;
b)să solicite emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi persoanelor care îi controlează sau care sunt controlate de către aceştia să furnizeze informaţii şi documente;
c)să solicite auditorilor şi administratorilor emitentului, ai ofertantului sau ai persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, precum şi intermediarilor financiari desemnaţi să execute oferta publică de valori mobiliare sau să solicite admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată să furnizeze informaţii;
d)să suspende o ofertă publică de valori mobiliare sau o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată timp de cel mult 10 zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
e)să interzică sau să suspende comunicările cu caracter publicitar sau să solicite emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau intermediarilor financiari relevanţi să înceteze sau să suspende comunicările cu caracter publicitar timp de cel mult 10 zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
f)să interzică o ofertă publică de valori mobiliare sau admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze aceasta;
g)să suspende sau să solicite pieţelor reglementate relevante, MTF sau OTF să suspende tranzacţionarea pe o piaţă reglementată sau în cadrul unui MTF sau OTF timp de cel mult 10 zile lucrătoare consecutive atunci când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
h)să interzică tranzacţionarea pe o piaţă reglementată, în cadrul unui MTF sau în cadrul unui OTF în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament;
i)să facă public faptul că un emitent, un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată nu îşi respectă obligaţiile;
j)să suspende verificarea unui prospect înaintat pentru aprobare sau să suspende ori să restricţioneze o ofertă publică de valori mobiliare ori o admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în cazul în care autoritatea competentă face uz de competenţa de a impune o interdicţie sau o restricţie în temeiul articolului 42 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), până când o astfel de interdicţie sau restricţie a încetat;
(1)Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).
k)să refuze aprobarea oricărui prospect elaborat de un anumit emitent, ofertant sau persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată timp de cel mult cinci ani, în cazul în care respectivul emitent, ofertant sau respectiva persoană care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată a încălcat în mod repetat şi grav prezentul regulament;
l)să prezinte sau să solicite emitentului prezentarea tuturor informaţiilor importante care pot să influenţeze evaluarea valorilor mobiliare oferite publicului sau admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, pentru a asigura protecţia investitorilor sau buna funcţionare a pieţei;
m)să suspende sau să solicite pieţei reglementate, MTF sau OTF relevant să suspende tranzacţionarea valorilor mobiliare în cazul în care consideră că situaţia emitentului este de aşa natură încât tranzacţionarea ar prejudicia interesele investitorilor;
n)să efectueze inspecţii sau investigaţii la faţa locului în alte locaţii decât reşedinţele private ale persoanelor fizice şi, în acest scop, să pătrundă în incinte pentru a avea acces la documente şi la alte date sub orice formă, în cazul în care există o suspiciune rezonabilă că documentele şi alte date legate de obiectul inspecţiei sau al investigaţiei pot fi relevante pentru a dovedi o încălcare a prezentului regulament.
În cazul în care dreptul intern o impune, autoritatea competentă poate solicita autorităţii judiciare relevante să hotărască asupra exercitării competenţelor menţionate la primul paragraf.
În cazul în care aprobarea a fost refuzată în conformitate cu litera (k) de la primul paragraf, autoritatea competentă informează ESMA, care, la rândul ei, informează autorităţile competente din celelalte state membre.
În conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ESMA are dreptul să participe la inspecţiile la faţa locului menţionate la litera (n) de la primul paragraf în cazul în care acestea sunt efectuate în comun de către două sau mai multe autorităţi competente.
(2)Autorităţile competente îşi exercită funcţiile şi competenţele menţionate la alineatul (1) în oricare dintre următoarele moduri:
a)direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi;
c)sub responsabilitate proprie prin delegare către astfel de autorităţi;
d)prin sesizarea autorităţilor judiciare competente.
(3)Statele membre se asigură că se adoptă măsuri corespunzătoare care să confere autorităţilor competente toate competenţele de supraveghere şi de investigare necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile.
(4)Prezentul regulament nu aduce atingere actelor cu putere de lege şi normelor administrative referitoare la ofertele publice de cumpărare, la fuziuni şi la alte tranzacţii care afectează proprietatea sau controlul asupra societăţilor care transpun Directiva 2004/25/CE şi care impun cerinţe suplimentare faţă de cerinţele prezentului regulament.
(5)O persoană care pune informaţii la dispoziţia autorităţii competente în conformitate cu prezentul regulament nu este considerată vinovată de încălcarea vreunei restricţii privind comunicarea de informaţii impuse prin contract sau prin acte cu putere de lege şi acte administrative şi nu îi revine niciun fel de răspundere cu privire la notificarea respectivă.
(6)Alineatele (1)-(3) nu aduc atingere posibilităţii ca un stat membru să adopte dispoziţii legale şi administrative separate destinate teritoriilor europene de peste mări de ale căror relaţii externe este responsabil acel stat membru.
Art. 33: Cooperarea dintre autorităţile competente
(1)Autorităţile competente cooperează reciproc şi cu ESMA în sensul prezentului regulament. Acestea fac schimb de informaţii fără întârzieri nejustificate şi cooperează în cadrul activităţilor de investigare, de supraveghere şi de asigurare a aplicării legii.
În cazul în care statele membre au ales, în conformitate cu articolul 38, să prevadă sancţiuni penale pentru încălcarea prezentului regulament, ele se asigură că sunt adoptate măsurile corespunzătoare astfel încât autorităţile competente să aibă toate competenţele necesare pentru a coopera cu autorităţile judiciare din jurisdicţia lor cu scopul de a primi informaţii specifice în legătură cu anchete sau proceduri penale iniţiate pentru posibile încălcări ale prezentului regulament şi de a oferi acelaşi tip de informaţii altor autorităţi competente şi ESMA pentru a-şi îndeplini obligaţia de a coopera între ele şi cu ESMA în sensul prezentului regulament.
(2)O autoritate competentă poate refuza să dea curs unei cereri de informaţii sau unei cereri de cooperare la investigaţii numai în oricare dintre următoarele situaţii excepţionale:
a)atunci când satisfacerea cererii este de natură să afecteze în mod negativ propriile investigaţii, activităţile de asigurare a aplicării legii sau o anchetă penală;
b)atunci când s-a iniţiat deja o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane înaintea autorităţilor statului membru căruia i-a fost adresată cererea;
c)atunci când s-a pronunţat deja o hotărâre definitivă împotriva acestor persoane pentru aceleaşi fapte în statul membru căruia i-a fost adresată cererea.
(3)La cerere, autorităţile competente furnizează imediat toate informaţiile necesare în sensul prezentului regulament.
(4)Autoritatea competentă dintr-un stat membru poate solicita sprijinul unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru cu privire la inspecţii sau la investigaţii la faţa locului.
O autoritate competentă solicitantă informează ESMA cu privire la orice solicitare menţionată la primul paragraf. În cazul unei investigaţii sau inspecţii la faţa locului cu impact transfrontalier, dacă una dintre autorităţile competente solicită acest lucru, ESMA coordonează investigaţia sau inspecţia.
În cazul în care o autoritate competentă primeşte din partea autorităţii competente dintr-un alt stat membru o solicitare de a efectua o inspecţie sau o investigaţie la faţa locului, aceasta poate:
a)să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
b)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să participe la inspecţia sau investigaţia la faţa locului;
c)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
d)să desemneze auditori sau experţi care să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului şi/sau
e)să împartă anumite sarcini legate de activităţile de supraveghere cu celelalte autorităţi competente.
(5)Autorităţile competente pot sesiza ESMA cu privire la situaţiile în care o cerere de cooperare, în special în vederea schimbului de informaţii, a fost respinsă sau în care cererii respective nu i s-a dat curs într-un termen rezonabil. Fără a aduce atingere articolului 258 din TFUE, în situaţiile menţionate în prima teză de la prezentul alineat, ESMA poate acţiona în conformitate cu competenţa care îi este conferită în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6)ESMA poate elabora sau, atunci când Comisia solicită acest lucru, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica informaţiile care trebuie să facă obiectul schimbului dintre autorităţile competente în conformitate cu alineatul (1).
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(7)ESMA poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare cu scopul de a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 34: Cooperarea cu ESMA
(1)Autorităţile competente cooperează cu ESMA în sensul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2)Autorităţile competente comunică ESMA, fără întârziere, toate informaţiile necesare pentru ca aceasta să îşi îndeplinească atribuţiile în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ESMA poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile şi formularele pentru schimbul de informaţii menţionat la alineatul (2).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 35: Secretul profesional
(1)Toate informaţiile care fac obiectul unui schimb între autorităţile competente în conformitate cu prezentul regulament şi care privesc condiţiile comerciale sau operaţionale şi alte chestiuni economice sau personale sunt considerate confidenţiale şi intră sub incidenţa obligaţiei de păstrare a secretului profesional, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă precizează, la momentul comunicării, că informaţiile respective pot fi comunicate sau a cazului în care comunicarea lor este necesară pentru proceduri judiciare.
(2)Obligaţia de păstrare a secretului profesional li se aplică tuturor persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru autoritatea competentă şi pentru orice terţ căreia autoritatea competentă i-a delegat competenţele sale. Informaţiile care fac obiectul obligaţiei de păstrare a secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane sau autorităţi, exceptând cazurile în care se invocă temeiul dispoziţiilor dreptului Uniunii sau ale dreptului naţional.
Art. 36: Protecţia datelor
În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul aplicării prezentului regulament, autorităţile competente îşi îndeplinesc sarcinile în sensul prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către ESMA în cadrul aplicării prezentului regulament, aceasta respectă Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Art. 37: Măsuri preventive
(1)În cazul în care autoritatea competentă din statul membru gazdă are motive clare şi demonstrabile să creadă că au fost comise nereguli de către emitent, ofertant sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau de către intermediarii financiari cărora le-a fost încredinţată oferta publică de valori mobiliare ori că aceste persoane au încălcat obligaţiile care le revin în temeiul prezentului regulament, aceasta aduce aceste constatări la cunoştinţa autorităţii competente din statul membru de origine şi a ESMA.
(2)În cazul în care, în ciuda măsurilor luate de către autoritatea competentă din statul membru de origine, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau intermediarii financiari cărora le-a fost încredinţată oferta publică de valori mobiliare continuă să încalce prezentul regulament, autoritatea competentă din statul membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă din statul membru de origine şi ESMA, ia toate măsurile corespunzătoare pentru protejarea investitorilor şi informează Comisia şi ESMA despre acestea fără întârzieri nejustificate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă nu este de acord cu vreuna dintre măsurile luate de o altă autoritate competentă în conformitate cu alineatul (2), ea poate sesiza în acest sens ESMA. ESMA poate acţiona în conformitate cu competenţele care i-au fost conferite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.