Directiva 2006/48/CE/14-iun-2006 privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 9 Decembrie 2011
Directiva 2006/48/CE/14-iun-2006 privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit
Dată act: 14-iun-2006
Emitent: Parlamentul European;Consiliul Uniunii Europene
(reformare)
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 47 alineatul (2) prima şi a treia teză,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social (1),
(1)JO C 234, 22.9.2005, p. 8.
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (2),
(2)JO C 52, 2.3.2005, p. 37.
acţionând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din tratat (3),
(3)Avizul Parlamentului European din 28 septembrie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 7 iunie 2006.
întrucât:
(1)Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit (4) a fost modificată semnificativ de mai multe ori. Având în vedere că se efectuează noi modificări ale directivei în cauză, aceasta ar trebui să fie reformată în scopul clarificării.
(4)JO L 126, 26.5.2000, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/29/CE (JO L 70, 9.3.2006, p. 50).
(2)Pentru a se facilita iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit, trebuie să se elimine diferenţele cele mai nefavorabile dintre legislaţiile statelor membre în ceea ce priveşte normele care reglementează activitatea instituţiilor respective.
(3)Directiva constituie instrumentul esenţial pentru instituirea pieţei interne, atât din punctul de vedere al libertăţii de stabilire, cât şi al libertăţii de a presta servicii financiare, în domeniul de activitate al instituţiilor de credit.
(4)Comunicarea Comisiei din 11 mai 1999, intitulată "Aplicarea cadrului pentru pieţele financiare: Plan de acţiune", enumera o listă de obiective care trebuie îndeplinite pentru a realiza piaţa internă a serviciilor financiare. Consiliul European de la Lisabona din 23 şi 24 martie 2000 a stabilit obiectivul de aplicare a planului de acţiune până în 2005. Reformarea dispoziţiilor privind propriile fonduri este un element cheie al planului de acţiune.
(5)În vederea protejării economiilor şi a creării de condiţii concurenţiale egale pentru aceste instituţii de credit, măsurile de coordonare a instituţiilor de credit trebuie aplicate tuturor instituţiilor de acest tip. Cu toate acestea, ar trebui să se aibă în vedere diferenţele obiective dintre statutele şi obiectivele lor prevăzute de legislaţia internă respectivă.
(6)Domeniul de aplicare al acestor măsuri ar trebui să fie cât mai larg posibil, acoperind toate instituţiile a căror activitate constă în primirea unor fonduri rambursabile de la public, sub formă de depozite sau în alte forme, cum ar fi emiterea permanentă de obligaţiuni şi de alte titluri asemănătoare şi acordarea de credite pe cont propriu. Trebuie prevăzute şi anumite excepţii pentru acele instituţii de credit cărora nu li se pot aplica dispoziţiile prezentei directive. Dispoziţiile prezentei directive nu aduc atingere punerii în aplicare a legislaţiei interne ce prevede o autorizare specială suplimentară, în temeiul căreia instituţiile de credit pot desfăşura activităţi specifice sau anumite tipuri de operaţiuni.
(7)Este oportun să se realizeze doar o armonizare legislativă de substanţă, necesară şi suficientă pentru a asigura recunoaşterea reciprocă a autorizaţiilor şi a sistemelor de supraveghere prudenţială, făcând astfel posibilă şi acordarea unei licenţe unice recunoscută în întreaga Comunitate şi aplicarea principiului supravegherii prudenţiale în statul membru de origine. Prin urmare, cerinţa elaborării unui program operativ trebuie văzută doar ca un factor care dă posibilitatea autorităţilor competente de a lua decizii pe baza unui număr mai mare de informaţii precise, utilizând criterii obiective. Cu toate acestea, este posibil un anumit grad de flexibilitate în ceea ce priveşte cerinţele privind statutul juridic al instituţiilor de credit şi protejarea denumirilor.
(8)Având în vedere că obiectivele prezentei directive, şi anume introducerea normelor privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit, precum şi supravegherea lor prudenţială, nu pot fi suficient realizate de către statele membre şi, prin urmare, din cauza magnitudinii şi efectelor acţiunii propuse, pot fi realizate mai bine la nivelul Comunităţii, Comunitatea ar trebui să adopte măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, descris la articolul respectiv, prezenta directivă nu depăşeşte măsurile necesare pentru realizarea obiectivelor respective.
(9)Sunt necesare cerinţe financiare echivalente pentru instituţiile de credit pentru a asigura garanţii similare pentru deponenţi şi condiţii de concurenţă loială pentru categoriile comparabile de instituţii de credit. Până la o mai bună coordonare, trebuie să se stabilească raporturi corespunzătoare de structură, care să asigure, în cadrul cooperării dintre autorităţile naţionale, urmărirea, pe baza metodelor standard, a situaţiei categoriilor comparabile de instituţii de credit. Este de aşteptat ca această procedură să creeze o apropiere treptată a sistemelor de coeficienţi stabilite şi aplicate de statele membre. Cu toate acestea, este necesar să se facă o distincţie între coeficienţii care asigură o bună gestionare a instituţiilor de credit şi cei stabiliţi în scopul politicilor economice şi monetare.
(10)În conformitate cu principiile recunoaşterii reciproce şi supravegherii în statul membru de origine, autorităţile competente din statele membre nu ar trebui să acorde sau să retragă o autorizaţie în cazul în care o serie de elemente, cum ar fi conţinutul programelor de activităţi, localizarea geografică sau activităţile propriu-zise desfăşurate, indică în mod clar că o anumită instituţie de credit a optat pentru sistemul juridic al unui anumit stat membru cu scopul de a se sustrage de la standardele mai stricte aplicabile într-un alt stat membru pe teritoriul căruia instituţia respectivă desfăşoară sau intenţionează să desfăşoare majoritatea activităţilor sale. În cazul în care nu există o astfel de indicaţie clară, dar majoritatea activelor deţinute de entităţile dintr-un grup bancar se găsesc într-un alt stat membru ale cărui autorităţi competente sunt responsabile cu exercitarea supravegherii pe o bază consolidată, în conformitate cu articolele 125 şi 126, responsabilitatea supravegherii pe o bază consolidată se poate schimba numai cu acordul autorităţilor competente respective. Orice instituţie de credit, persoană juridică, trebuie să fie autorizată în statul membru în care îşi are sediul social. O instituţie de credit care nu este persoană juridică trebuie să aibă sediul central în statul membru în care a fost autorizată. De asemenea, statele membre trebuie să solicite ca sediul central al unei instituţii de credit să se afle întotdeauna în statul membru de origine al acesteia şi să desfăşoare efectiv activităţi pe teritoriul statului membru respectiv.
(11)Autorităţile competente nu ar trebui să acorde sau să menţină autorizaţia unei instituţii de credit în cazul în care aceasta are legături strânse cu alte persoane fizice sau juridice, de natură să împiedice exercitarea efectivă a funcţiilor de supraveghere. Instituţiile de credit care sunt deja autorizate trebuie să respecte, la rândul lor, cerinţele autorităţilor competente în acest sens.
(12)Trimiterea la exercitarea efectivă de către autorităţile competente a funcţiilor de supraveghere are în vedere supravegherea pe o bază consolidată care trebuie exercitată asupra unei instituţii de credit, în cazurile specificate de legislaţia comunitară. În asemenea cazuri, autorităţile cărora li se solicită autorizaţia trebuie să poată identifica autorităţile care sunt competente să exercite funcţia de supraveghere pe o bază consolidată asupra instituţiei de credit respective.
(13)Prezenta directivă permite statelor membre şi/sau autorităţilor competente să aplice cerinţe de capital pe bază individuală şi consolidată şi să renunţe la aplicarea acestor cerinţe pe bază individuală, după caz. Supravegherea individuală, consolidată şi transfrontalieră constituie instrumente utile pentru supravegherea instituţiilor de credit. Prezenta directivă permite autorităţilor competente să susţină instituţiile transfrontaliere prin facilitarea cooperării dintre acestea. În special, autorităţile competente ar trebui să continue să se bazeze pe articolele 42, 131 şi 141 pentru coordonarea activităţilor lor şi solicitărilor de informare.
(14)Instituţiile de credit autorizate în statul membru de origine ar trebui să poată desfăşura, pe întreg teritoriul Comunităţii, oricare dintre activităţile menţionate de anexa 1, prin deschiderea unor sucursale sau prin prestarea anumitor servicii.
(15)Statele membre pot să aplice norme mai stricte decât cele menţionate la articolul 9 alineatul (1) primul paragraf, articolul 9 alineatul (2) şi articolele 12, 19-21, 44-52, 75, 120-122 pentru instituţiile de credit autorizate de autorităţile lor competente. Statele membre pot cere, de asemenea, ca articolul 123 să fie respectat pe o bază individuală sau de alt fel şi ca subconsolidarea descrisă la articolul 73 alineatul (2) să se aplice în cazul celorlalte niveluri dintr-un grup.
(16)Principiul recunoaşterii reciproce ar trebui extins şi asupra activităţilor menţionate de anexa 1, în situaţia în care acestea sunt desfăşurate de instituţii financiare care sunt filiale ale unor instituţii de credit, cu condiţia ca filialele respective să fie incluse în supravegherea pe bază consolidată a întreprinderilor-mamă şi să îndeplinească anumite criterii stricte.
(17)Statul membru gazdă ar trebui să aibă posibilitatea ca, în ceea ce priveşte libertatea de stabilire şi libertatea de a presta servicii, să impună respectarea dispoziţiilor speciale de drept intern instituţiilor care nu sunt autorizate ca instituţii de credit în statul membru de origine şi în ceea ce priveşte activităţile care nu sunt cuprinse în anexa 1, cu condiţia ca, pe de o parte, asemenea dispoziţii să fie compatibile cu dreptul comunitar şi să apere interesul general şi ca, pe de altă parte, aceste instituţii sau activităţi să nu fie supuse unor norme echivalente prevăzute de dreptul intern al statului membru de origine.
(18)Statele membre trebuie să se asigure că nu există nici un obstacol pentru desfăşurarea unor activităţi care beneficiază de recunoaştere reciprocă în aceleaşi condiţii ca şi în statul membru de origine, atât timp cât aceste activităţi nu intră în conflict cu dispoziţiile legale care apără interesul general în statul membru gazdă.
(19)Ar trebui ca normele privind activitatea sucursalelor instituţiilor de credit cu sediul central în afara Comunităţii să fie similare în toate statele membre. În momentul de faţă, este important să se prevadă ca aceste norme să nu fie mai favorabile decât cele referitoare la sucursalele unei instituţii dintr-un alt stat membru. Comunitatea ar trebui să poată încheia acorduri cu ţări terţe, care să prevadă aplicarea unor norme care să acorde unor asemenea sucursale un tratament similar pe întreg teritoriul Comunităţii. Sucursalele instituţiilor de credit autorizate în ţări terţe nu beneficiază de libertatea de a presta servicii, în conformitate cu dispoziţiile articolului 49 al doilea paragraf din tratat, sau de libertatea de stabilire în alte state membre decât cele în care sunt stabilite.
(20)Este oportun să se ajungă la un acord, pe bază de reciprocitate, între Comunitate şi ţările terţe, în vederea exercitării funcţiei de supraveghere pe bază consolidată asupra unei zone geografice cât mai extinse.
(21)Responsabilitatea de a supraveghea soliditatea financiară a unei instituţii de credit, în special solvabilitatea acesteia, revine autorităţilor competente din statul membru de origine. Autorităţile competente din statul membru gazdă îşi păstrează responsabilităţile legate de supravegherea lichidităţilor şi politicilor monetare. Supravegherea riscului de piaţă trebuie să facă obiectul unei strânse cooperări între autorităţile competente din statul membru gazdă şi din cel de origine.
(22)Funcţionarea armonioasă a pieţei bancare interne necesită nu numai reglementări juridice, ci şi o cooperare strânsă şi periodică şi o convergenţă sporită semnificativ a practicilor de reglementare şi de supraveghere ale autorităţilor competente din statele membre. În aceste sens, în special, abordarea problemelor referitoare la fiecare instituţie de credit în parte şi schimbul de informaţii ar trebui să aibă loc în cadrul Comitetului european de supraveghere bancară, înfiinţat prin Decizia 2004/5/CE a Comisiei (1). Procedura de informare reciprocă nu înlocuieşte în nici un caz cooperarea bilaterală. Fără a aduce atingere atribuţiilor lor de control, autorităţile competente din statul membru gazdă pot continua, într-o situaţie de urgenţă, fie din proprie iniţiativă, fie din iniţiativa autorităţilor competente din statul membru de origine, să verifice dacă activităţile desfăşurate de o anumită instituţie de credit cu sediul pe teritoriul lor respectă dispoziţiile legale în domeniu şi cu principiile unei bune organizări administrative şi contabile, precum şi ale unui control intern adecvat.
(1)JO L 3, 7.1.2004, p. 28.
(23)Este de dorit să se realizeze schimburi de informaţii între autorităţile competente şi autorităţile sau organismele care, prin funcţiile pe care le îndeplinesc, contribuie la consolidarea stabilităţii sistemului financiar. Pentru a păstra confidenţialitatea informaţiilor care fac obiectul unor astfel de schimburi, lista destinatarilor acestor informaţii trebuie să fie cât mai restrânsă.
(24)Anumite fapte, cum ar fi frauda sau delictele de iniţiat, pot afecta stabilitatea, dar şi integritatea sistemului financiar, chiar şi atunci când este vorba de alte instituţii decât cele de credit. Este necesar să se specifice condiţiile în care sunt autorizate aceste schimburi de informaţii.
(25)În cazul în care se prevede că informaţiile pot fi divulgate numai cu acordul explicit al autorităţilor competente, aceste autorităţi pot condiţiona, după caz, acordul lor de respectarea unor condiţii stricte.
(26)Ar trebui autorizate şi schimburile de informaţii între, pe de o parte, autorităţile competente şi, pe de altă parte, băncile centrale şi alte organisme cu funcţii similare, în calitatea acestora de autorităţi în domeniul monetar şi, după caz, alte autorităţi publice responsabile cu supravegherea sistemelor de plată.
(27)În scopul consolidării sistemului de supraveghere prudenţială a instituţiilor de credit şi pentru protejarea clienţilor acestor instituţii, ar trebui prevăzută obligaţia unui auditor de a raporta prompt autorităţilor competente ori de câte ori constată, în cursul îndeplinirii sarcinilor sale, anumite fapte de natură să afecteze în mod semnificativ situaţia financiară sau structura administrativă şi contabilă a unei anumite instituţii de credit. Din aceleaşi motive, statele membre ar trebui să prevadă ca o asemenea responsabilitate să se aplice în toate cazurile în care se descoperă astfel de fapte de către un auditor, în cursul îndeplinirii sarcinilor sale într-o întreprindere care are legături strânse cu o instituţie de credit. Obligaţia auditorilor de a comunica, după caz, autorităţilor competente anumite fapte şi decizii referitoare la o anumită instituţie de credit, pe care le constată în cursul îndeplinirii sarcinilor lor în cadrul unei instituţii nefinanciare, nu modifică în sine natura îndatoririlor profesionale ale auditorilor în cadrul întreprinderii respective şi nici modul în care aceştia trebuie să îşi îndeplinească sarcinile în întreprinderea respectivă.
(28)Prezenta directivă stabileşte criteriile pe care trebuie să le îndeplinească anumite elemente ale fondurilor proprii, fără a aduce atingere posibilităţii statelor membre de a aplica o serie de dispoziţii mai stricte.
(29)În funcţie de natura acestor elemente care compun fondurile proprii, prezenta directivă face o distincţie între, pe de o parte, elementele care compun fondurile proprii de bază şi, pe de altă parte, elementele care constituie fonduri proprii suplimentare.
(30)Pentru a reflecta faptul că elementele care constituie fonduri proprii suplimentare nu sunt de aceeaşi natură cu cele care constituie fondurile proprii de bază, valoarea celor dintâi inclusă în fondurile proprii nu trebuie să depăşească fondurile proprii de bază. De asemenea, valoarea anumitor elemente din fondurile proprii suplimentare incluse nu trebuie să depăşească jumătate din fondurile proprii de bază.
(31)Pentru a evita orice denaturare a concurenţei, instituţiile de credit publice nu trebuie să includă în fondurile lor proprii garanţiile acordate lor de statele membre sau de autorităţile locale.
(32)Ori de câte ori, în cursul activităţii de supraveghere, este necesar să se determine valoarea fondurilor proprii consolidate ale unui grup de instituţii de credit, calculul respectiv se face în conformitate cu prezenta directivă.
(33)Tehnica contabilă precisă care trebuie utilizată pentru calcularea fondurilor proprii, a ratei de solvabilitate, precum şi pentru evaluarea concentrării expunerilor, trebuie să ţină seama de dispoziţiile Directivei 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale şi conturile consolidate ale băncilor şi ale altor instituţii financiare (1), care includ o serie de adaptări ale dispoziţiilor celei de-a şaptea Directive 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 privind conturile consolidate (2) sau ale Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaţionale de contabilitate (3), în funcţie de actul care reglementează contabilitatea instituţiilor de credit în conformitate cu legislaţia internă.
(1)JO L 372, 31.12.1986, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/51/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 178, 17.7.2003, p. 16).
(2)JO L 193, 18.7.1983, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/51/CE.
(3)JO L 243, 11.9.2002, p. 1.
(34)Cerinţele minime de capital joacă un rol central în supravegherea instituţiilor de credit şi în recunoaşterea reciprocă a tehnicilor de supraveghere. În acest scop, dispoziţiile privind cerinţele minime de capital ar trebui luate în considerare împreună cu alte instrumente specifice de armonizare a tehnicilor principale de supraveghere a instituţiilor de credit.
(35)Pentru a se preveni denaturarea concurenţei şi pentru a se consolida sistemul bancar pe piaţa internă, ar trebui să se prevadă cerinţe minime de capital comune.
(36)Pentru a se asigura solvabilitatea adecvată, trebuie să se stabilească cerinţe minime de capital care să pondereze activele şi elementele extrabilanţiere în funcţie de gradul respectiv de risc.
(37)În acest scop, Comitetul de supraveghere bancară de la Basel adoptă un acord-cadru privind convergenţa internaţională a măsurii şi a normelor fondurilor proprii.
Dispoziţiile prezentei directive privind cerinţele minime de capital ale instituţiilor de credit şi dispoziţiile privind capitalul minim ale Directivei 2006/49/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2006 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiţii şi al instituţiilor de credit (4) sunt echivalente cu dispoziţiile acordului-cadru de la Basel.
(4)JO L 177, 30.6.2006, p. 201.
(38)Este esenţial să se ţină seama de diversitatea instituţiilor de credit din Comunitate prin oferirea de abordări alternative de calculare a cerinţelor minime de capital pentru riscurile de credit care incorporează niveluri diferite de sensibilitate la risc şi care necesită grade diferite de sofisticare. Folosirea ratingurilor externe şi a estimărilor proprii ale instituţiilor de credit privind parametrii individuali de risc reprezintă o îmbunătăţire semnificativă a sensibilităţii la risc şi a solidităţii prudenţiale a normelor aplicabile riscului de credit. Ar trebui să existe măsuri adecvate de stimulare pentru ca instituţiile de credit să adopte abordări mai sensibile la riscuri. Atunci când elaborează estimările necesare pentru aplicarea abordărilor riscurilor de credit din prezenta directivă, instituţiile de credit trebuie să-şi ajusteze nevoile de prelucrare a datelor în funcţie de interesele legitime privind protecţia datelor clienţilor lor, în conformitate cu legislaţia existentă în Comunitate privind protecţia datelor, îmbunătăţind totodată procesele de măsurare şi gestionare a riscurilor de credit ale instituţiilor de credit pentru a crea metode de determinare a cerinţelor de reglementare privind fondurile proprii, de natură să reflecte sofisticarea proceselor individuale ale instituţiilor de credit. Prelucrarea datelor trebuie făcută în conformitate cu normele privind transferul datelor personale prevăzute de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date (5). În această privinţă, prelucrarea datelor legate de existenţa şi gestionarea expunerii la clienţi ar trebui să includă dezvoltarea şi validarea sistemelor de gestionare şi măsurare a riscurilor de credit. Aceasta serveşte nu doar la îndeplinirea interesului legitim al instituţiilor de credit, dar şi obiectivelor prezentei directive de a folosi metode mai bune de măsurare şi gestionare a riscurilor, precum şi de a le folosi pentru reglementarea fondurilor proprii.
(5)JO L 281, 23.11.1995, p. 31, directivă astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(39)În ceea ce priveşte folosirea estimărilor externe şi interne sau ratingurile interne ale unei instituţii, trebuie să se ţină seama de faptul că, în prezent, numai estimările interne sunt elaborate de o entitate - instituţia financiară însăşi - care face obiectul unui proces de autorizare în Comunitate. În cazul ratingurilor externe se folosesc aşa-numitele agenţii de rating recunoscute, care, în prezent, nu fac obiectul unui proces de autorizare în Comunitate. Având în vedere importanţa ratingurilor externe pentru calcularea cerinţelor de capital în conformitate cu prezenta directivă, trebuie să se ia în considerare examinarea unor viitoare procese adecvate de autorizare şi de supraveghere a agenţiilor de rating.
(40)Cerinţele minime de capital ar trebui să fie proporţionale cu riscurile pe care le vizează. În special, reducerea nivelului riscurilor provenită din existenţa unui număr mare de expuneri relativ mici ar trebui să reiasă din cerinţe.
(41)Dispoziţiile prezentei directive respectă principiul proporţionalităţii, ţinând seama, în special, de diversitatea ca mărime şi importanţă a operaţiunilor şi de varietatea de activităţi ale instituţiilor de credit. Respectarea principiului proporţionalităţii înseamnă şi că procedurile cele mai simple de rating, chiar şi în cazul abordării pe baza ratingurilor interne (denumită în continuare abordare "RI"), sunt recunoscute în cadrul expunerilor pentru clienţii de retail.
(42)Natura evolutivă a prezentei directive permite instituţiilor de credit să aleagă dintre trei abordări a căror complexitate variază. Pentru a permite în special instituţiilor de credit mici să opteze pentru abordarea RI, mai sensibilă la riscuri, autorităţile competente ar trebui să aplice dispoziţiile articolului 89 alineatul (1) literele (a) şi (b) ori de câte ori este cazul. Dispoziţiile respective trebuie înţelese astfel încât clasele de expuneri definite la articolul 86 alineatul (1) literele (a) şi (b) să includă expuneri care, în prezenta directivă, sunt, direct sau indirect, tratate ca expuneri clasificate în clasele respective. Ca regulă generală, autorităţile competente nu ar trebui să facă discriminare între cele trei abordări în ceea ce priveşte Procesul de supraveghere prudenţială, adică instituţiile de credit care funcţionează în conformitate cu dispoziţiile abordării standardizate nu trebuie supravegheate pe o bază mai strictă numai din acest motiv.
(43)Trebuie să se acorde o recunoaştere sporită tehnicilor de reducere a riscurilor incluse în cadrul de norme destinate să garanteze că solvabilitatea nu este afectată de o recunoaştere incorectă. Formele pertinente de asigurări bancare folosite în statele membre pentru reducerea riscurilor de credit ar trebui să fie recunoscute ori de câte ori este posibil în abordarea standardizată, dar şi în celelalte abordări.
(44)Pentru a garanta că riscurile şi reducerea riscurilor care decurg din activităţile de titlurizare şi de investiţii ale instituţiilor de credit se reflectă în cerinţele minime de capital al instituţiilor de credit, este necesar să se includă norme care să permită un tratament sensibil la risc şi prudenţial al acestor activităţi şi investiţii.
(45)Riscul operaţional este unul semnificativ pentru instituţiile de credit care necesită acoperire prin fonduri proprii. Este esenţial să se ţină seama de diversitatea instituţiilor de credit din Comunitate prin oferirea de abordări alternative de calculare a cerinţelor de risc operaţional care încorporează diferite niveluri de sensibilitate la risc şi cer grade diferite de sofisticare. Ar trebui să existe factori stimulanţi adecvaţi pentru ca instituţiile de credit să adopte abordări mai sensibile la riscuri. Având în vedere caracterul relativ recent al măsurării şi gestiunii riscului operaţional, normele ar trebui monitorizate şi actualizate după caz, inclusiv în legătură cu diferitele linii de activitate şi cu recunoaşterea tehnicilor de diminuare a riscurilor. Ar trebui să se acorde o atenţie specială în acest sens ca asigurările să fie luate în considerare în abordările simple de calculare a cerinţelor de capital pentru riscul operaţional.
(46)Pentru a se asigura solvabilitatea adecvată a instituţiilor de credit din cadrul unui grup, este esenţial ca cerinţele minime de capital să se aplice pe baza situaţiei financiare consolidate a grupului. Pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat în cadrul unui grup şi sunt disponibile pentru protejarea economiilor, după caz, cerinţele minime de capital ar trebui să se aplice instituţiilor de credit individuale dintr-un grup, cu excepţia cazului în care acest obiectiv se poate realiza eficient în alt mod.
(47)Normele esenţiale pentru monitorizarea expunerilor maxime ale instituţiilor de credit ar trebui armonizate. Statele membre ar trebui să poată adopta în continuare dispoziţii mai stricte decât cele prevăzute de prezenta directivă.
(48)Monitorizarea şi controlul expunerilor unei instituţii de credit fac parte integrantă din procesul de supraveghere a sa. Prin urmare, concentrarea excesivă a expunerilor asupra unui singur client sau grup de clienţi aflaţi în legătură poate avea drept consecinţă un risc inacceptabil de pierderi. Se poate considera că o asemenea situaţie prejudiciază solvabilitatea unei instituţii de credit.
(49)Deoarece în cadrul pieţei interne, instituţiile de credit sunt angajate în concurenţă directă una cu cealaltă, cerinţele referitoare la supraveghere ar trebuie să fie echivalente la nivelul întregii Comunităţi.
(50)Atunci când este oportun ca, în sensul limitării expunerilor maxime, definiţia expunerilor să se bazeze pe definiţia în sensul cerinţelor minime de fonduri proprii pentru riscul de credit, nu ar trebui să se facă trimitere din principiu la ponderări sau la grade de risc. Ponderările sau gradele de risc respective au fost întocmite pentru a se stabili o cerinţă generală de solvabilitate care să includă riscul de credit al instituţiilor de credit. Pentru a limita pierderea maximă pe care o poate suporta o instituţie de credit printr-un singur client sau un grup de clienţi aflaţi în legătură, trebuie adoptate norme pentru determinarea expunerilor maxime, care să ţină seama de valoarea nominală a expunerii fără a aplica ponderări sau grade de risc.
(51)Deşi este de dorit, până la verificarea ulterioară a dispoziţiilor privind expunerile maxime, să se permită recunoaşterea efectelor atenuării riscurilor într-un mod similar cu cel permis pentru cerinţele minime de capital, pentru a se limita cerinţele de calculare, normele privind diminuarea riscurilor au fost întocmite în contextul riscului general diversificat de credit care decurge din expunerile la un număr larg de contrapartide. De asemenea, recunoaşterea efectelor unor astfel de tehnici în scopul limitării expunerilor maxime, destinate să limiteze pierderile maxime care pot fi suportate printr-un singur client sau un grup de clienţi aflaţi în legătură, ar trebui să facă obiectul unor garanţii prudenţiale.
(52)În momentul în care o instituţie de credit îşi asumă riscurile din partea întreprinderii-mamă sau din partea altor filiale ale acesteia, se impune o prudenţă specială. Gestionarea expunerilor cu care se confruntă o instituţie de credit trebuie să se facă în condiţii de deplină autonomie, în conformitate cu principiile unei gestiuni bancare sănătoase, fără a se lua în considerare alte considerente în afara acestor principii. În cazul în care influenţa exercitată de anumite persoane, care deţin direct sau indirect o participaţie calificată la o instituţie de credit, poate avea un efect negativ asupra gestionării adecvate şi prudenţiale a instituţiei respective, autorităţile competente iau măsurile corespunzătoare pentru a pune capăt situaţiei respective. În ceea ce priveşte expunerile maxime, ar trebui, de asemenea, stabilite anumite standarde specifice referitoare la expunerile unei instituţii de credit faţă de grupul din care face parte, inclusiv restricţii mult mai ferme decât în cazul altor expuneri. Cu toate acestea, nu este necesară aplicarea unor astfel de standarde în cazul în care întreprinderea-mamă este un holding financiar sau o instituţie de credit sau în cazul în care celelalte filiale sunt fie instituţii de credit sau financiare, fie întreprinderi care oferă servicii bancare auxiliare, cu condiţia ca toate aceste întreprinderi să se afle sub supravegherea instituţiei de credit pe o bază consolidată.
(53)Instituţiile de credit trebuie să se asigure că au un capital intern care, în funcţie de riscurile la care sunt sau pot fi expuse, este adecvat ca distribuţie, calitate şi cantitate. De asemenea, instituţiile de credit ar trebui să aplice strategii şi procese de evaluare şi menţinere a caracterului adecvat al capitalului lor intern.
(54)Autorităţile competente au responsabilitatea de a se asigura că instituţiile de credit au o bună organizare şi fonduri proprii adecvate, ţinând seama de riscurile la care aceste instituţii sunt sau pot fi expuse.
(55)Pentru ca piaţa bancară internă să opereze eficient, Comitetul european de supraveghere bancară ar trebui să contribuie la aplicarea consistentă a prezentei directive şi la convergenţa practicilor de supraveghere în întreaga Comunitate şi ar trebui să raporteze anual instituţiilor din Comunitate cu privire la progresele făcute.
(56)Din acelaşi motiv şi pentru a se garanta că instituţiile de credit din Comunitate care sunt active în mai multe state membre nu fac obiectul unor cerinţe disproporţionate din cauza responsabilităţilor continue ale fiecărei autorităţi competente de autorizare şi de supraveghere din statele membre individuale, este esenţial să se îmbunătăţească semnificativ cooperarea dintre autorităţile competente. În acest context, rolul de supraveghere consolidată trebuie să devină mai puternic. Comitetul european de supraveghere bancară ar trebui să susţină şi să îmbunătăţească cooperarea respectivă.
(57)Supravegherea instituţiilor de credit pe bază consolidată urmăreşte, în special, protejarea intereselor deponenţilor la instituţii de credit şi asigurarea stabilităţii sistemului financiar.
(58)Pentru a fi cât mai eficientă, supravegherea pe o bază consolidată trebuie, prin urmare, să se aplice tuturor grupurilor bancare, inclusiv celor ale căror întreprinderi-mamă nu sunt instituţii de credit. Autorităţile competente ar trebui să deţină instrumentele juridice necesare pentru a putea exercita acest tip de supraveghere.
(59)În cazul grupurilor cu activităţi diversificate ale căror întreprinderi-mamă controlează cel puţin o filială a unei instituţii de credit, autorităţile competente trebuie să poată evalua situaţia financiară a unei instituţii de credit din cadrul unui asemenea grup. Autorităţile competente trebuie să deţină cel puţin mijloacele de obţinere, din partea tuturor întreprinderilor din cadrul unui grup, a informaţiilor necesare pentru îndeplinirea funcţiilor pe care le deţin, în cazul grupurilor de întreprinderi care desfăşoară o gamă întreagă de activităţi financiare, trebuie să se pună bazele unei cooperări între autorităţile responsabile cu supravegherea diferitelor sectoare financiare. În aşteptarea unei coordonări ulterioare, statele membre ar trebui să prevadă metode adecvate de consolidare pentru realizarea obiectivului prezentei directive.
(60)Statele membre ar trebui să poată refuza sau retrage autorizaţia de funcţionare bancară în cazul anumitor structuri de grup considerate a fi necorespunzătoare pentru desfăşurarea activităţilor bancare, în special din cauză că asemenea structuri nu pot fi supravegheate cu eficacitate. În această situaţie, autorităţile competente ar trebui să aibă atribuţiile necesare pentru a asigura gestionarea sănătoasă şi prudenţială a instituţiilor de credit.
(61)Pentru ca piaţa bancară internă să opereze cu o eficienţă sporită, iar cetăţenii Comunităţii să dispună de niveluri adecvate de transparenţă, este necesar ca autorităţile competente să facă public modul în care se aplică prezenta directivă, astfel încât să se poată face comparaţii adecvate.
(62)Pentru a se consolida disciplina pieţei şi pentru a stimula instituţiile de credit să-şi îmbunătăţească organizarea strategiei de piaţă, controlul riscurilor şi gestionarea internă, ar trebui să se prevadă obligaţia instituţiilor de credit de a-şi face publice în mod adecvat activităţile.
(63)Examinarea problemelor din cadrul domeniilor reglementate de prezenta directivă, precum şi de alte directive privind activitatea instituţiilor de credit, necesită cooperarea între autorităţile competente şi Comisie, în special în scopul unei mai bune coordonări.
(64)Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competenţelor de executare conferite Comisiei (1).
(1)JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
(65)În rezoluţia din 5 februarie 2002 privind punerea în aplicare a legislaţiei privind serviciile financiare (1), Parlamentul a cerut ca, împreună cu Consiliul, să aibă un rol egal în supravegherea modului în care Comisia îşi exercită rolul executiv pentru a reflecta puterile legislative ale Parlamentului în conformitate cu articolul 251 din tratat, în declaraţia solemnă făcută în faţa Parlamentului în aceeaşi zi de către preşedintele său, Comisia a susţinut această cerere. La 11 decembrie 2002, Comisia a propus modificarea Deciziei 1999/468/CE şi apoi, la 22 aprilie 2004, a prezentat o propunere modificată. Parlamentul nu consideră că propunerea respectivă păstrează prerogativele sale legislative. Din punctul de vedere al Parlamentului, acesta împreună cu Consiliul ar trebui să aibă ocazia de a evalua delegarea competenţelor de executare Comisiei într-un termen dat. Prin urmare, este adecvat să se limiteze perioada în care Comisia poate să adopte măsuri de punere în aplicare.
(1)JO C 284 E, 21.11.2002, p. 115.
(66)Parlamentul ar trebui să dispună de o perioadă de trei luni de la prima trimitere a propunerii de modificare şi de aplicare pentru a putea să o examineze şi să îşi exprime avizul. Cu toate acestea, în situaţii urgente şi justificate corespunzător, perioada respectivă se poate scurta. În cazul în care, în perioada menţionată anterior, Parlamentul adoptă o rezoluţie, Comisia trebuie să reexamineze propunerea de modificare sau de aplicare.
(67)Pentru a se evita perturbarea pieţelor şi a se asigura menţinerea nivelurilor generale ale fondurilor proprii, ar trebui să se prevadă dispoziţii tranzitorii speciale.
(68)Având în vedere sensibilitatea la risc a normelor privind cerinţele minime de capital, ar trebui să se monitorizeze dacă aceste norme au efecte semnificative asupra ciclului economic. Comisia, ţinând seama de contribuţia Băncii Centrale Europene, ar trebui să raporteze Parlamentului European şi Consiliului cu privire la aceste aspecte.
(69)Dispoziţiile necesare pentru supravegherea lichidităţilor trebuie, de asemenea, armonizate.
(70)Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute în special în Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene ca principii generale ale dreptului comunitar.
(71)Obligaţia de a transpune prezenta directivă în legislaţia internă ar trebui să se aplice acelor dispoziţii care reprezintă o modificare substanţială faţă de directivele anterioare. Obligaţia transpunerii dispoziţiilor care nu se modifică rezultă din directivele precedente.
(72)Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere obligaţiilor statelor membre privind termenele de transpunere în legislaţia internă a directivelor menţionate de anexa XIII partea B,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
-****-

CONŢINUT

TITLUL I

OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ŞI DEFINIŢII

TITLUL II

CONDIŢII PRIVIND INIŢIEREA ŞI EXERCITAREA ACTIVITĂŢII INSTITUŢIILOR DE CREDIT

TITLUL III

DISPOZIŢII PRIVIND LIBERTATEA DE STABILIRE ŞI LIBERTATEA DE A PRESTA SERVICII

Secţiunea 1

Instituţii de credit

Secţiunea 2

Instituţii financiare

Secţiunea 3

Exercitarea dreptului de stabilire

Secţiunea 4

Exercitarea libertăţii de a presta servicii

Secţiunea 5

Puterile autorităţilor competente din statul membru gazdă

TITLUL IV

RELAŢII CU ŢĂRILE TERŢE

Secţiunea 1

Notificările în legătură cu instituţiile din ţările terţe şi condiţiile de acces pe pieţele acestor ţări

Secţiunea 2

Cooperarea cu autorităţile competente din ţările terţe privind supravegherea pe o bază consolidată

TITLUL V

PRINCIPII ŞI INSTRUMENTE TEHNICE DE SUPRAVEGHERE ŞI INFORMARE PRUDENŢIALĂ

CAPITOLUL 1

PRINCIPIILE DE SUPRAVEGHERE PRUDENŢIALĂ

Secţiunea 1

Competenţele statului membru de origine şi ale statului membru gazdă

Secţiunea 2

Schimbul de informaţii şi secretul profesional

Secţiunea 3

Obligaţiile persoanelor responsabile cu controlul legal al conturilor anuale şi consolidate

Secţiunea 4

Puterea de sancţionare şi căi de atac jurisdicţionale

CAPITOLUL 2

INSTRUMENTE TEHNICE DE SUPRAVEGHERE PRUDENŢIALĂ

Secţiunea 1

Fonduri proprii

Secţiunea 2

Protejarea contra riscurilor

Subsecţiunea 1

Nivel de aplicare

Subsecţiunea 2

Calcularea cerinţelor

Subsecţiunea 3

Nivelul minim al fondurilor proprii

Secţiunea 3

Cerinţe de fonduri proprii minime pentru riscul de credit

Subsecţiunea 1

Abordarea standardizată

Subsecţiunea 2

Abordarea pe baza ratingurilor interne

Subsecţiunea 3

Diminuarea riscului de credit

Subsecţiunea 4

Titlurizarea

Secţiunea 4

Cerinţe minime de fonduri proprii pentru riscul operaţional

Secţiunea 5

Expuneri maxime

Secţiunea 6

Participaţii calificate din afara domeniului financiar

CAPITOLUL 3

PROCESUL DE EVALUARE A INSTITUŢIILOR DE CREDIT

CAPITOLUL 4

SUPRAVEGHEREA ŞI INFORMAŢIILE CARE TREBUIE FĂCUTE PUBLICE DE CĂTRE AUTORITĂŢILE COMPETENTE

Secţiunea 1

Supravegherea

Secţiunea 2

Informaţii care trebuie făcute publice de către autorităţile competente

CAPITOLUL 5

INFORMAŢII CARE TREBUIE FĂCUTE PUBLICE DE CĂTRE INSTITUŢIILE DE CREDIT

TITLUL VI

COMPETENŢE EXECUTORII

TITLUL VII

DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE

CAPITOLUL 1

DISPOZIŢII TRANZITORII

CAPITOLUL 2

DISPOZIŢII FINALE

ANEXAI

LISTA ACTIVITĂŢILOR CARE FAC OBIECTUL RECUNOAŞTERII RECIPROCE

ANEXA II

CLASIFICAREA ELEMENTELOR EXTRABILANŢIERE

ANEXA III

TRATAREA RISCULUI DE CREDIT AL CONTRAPARTIDEI ÎN CEEA CE PRIVEŞTE INSTRUMENTELE FINANCIARE DERIVATE, OPERAŢIUNILE DE REPORT, OPERAŢIUNILE DE ÎMPRUMUT ŞI DE CREDITARE DE VALORI MOBILIARE SAU MĂRFURI, TRANZACŢIILE CU TERMEN LUNG DE DECONTARE ŞI OPERAŢIUNILE DE CREDITARE CU APEL ÎN MARJĂ

Partea 1

Definiţii

Partea 2

Alegerea metodei

Partea 3

Metoda marcării la piaţă

Partea 4

Metoda expunerii iniţiale

Partea 5

Metoda standardizată

Partea 6

Metoda modelului intern

Partea 7

Compensarea contractuală

ANEXA IV

TIPURI DE INSTRUMENTE FINANCIARE DERIVATE

ANEXA V

CRITERII TEHNICE PRIVIND ORGANIZAREA ŞI TRATAREA RISCURILOR

ANEXA VI

ABORDAREA STANDARDIZATĂ

Partea 1

Ponderarea riscului

Partea 2

Recunoaşterea agenţiilor internaţionale de rating şi punerea în corespondenţă a evaluărilor lor de credit (mapping)

Partea 3

Utilizarea evaluărilor de credit efectuate de o agenţie internaţională de rating pentru determinarea ponderărilor riscului

ANEXA VII

ABORDAREA BAZATĂ PE RATINGUL INTERN

Partea 1

Valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate

Partea 2

Probabilitatea de neplată, pierderile datorate nerambursării şi scadenţa

Partea 3

Valoarea expunerii la risc

Partea 4

Cerinţe minime pentru abordarea RI

ANEXA VIII

DIMINUAREA RISCURILOR DE CREDIT

Partea 1

Eligibilitate

Partea 2

Cerinţe minime

Partea 3

Calcularea efectelor diminuării riscului de credit

Partea 4

Asimetria scadenţelor

Partea 5

Combinarea formelor de diminuare a riscului de credit în abordarea standardizată

Partea 6

Tehnici de diminuare a riscului de credit pe baza unui coş de instrumente

ANEXA IX

TITLURIZAREA

Partea 1

Definiţii în sensul anexei IX

Partea 2

Cerinţe minime pentru recunoaşterea transferului unui nivel semnificativ de risc de credit şi calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate pentru expuneri care fac obiectul titlurizării

Partea 3

Evaluări externe ale creditului

Partea 4

Metode de calcul

ANEXA X

RISCUL OPERAŢIONAL

Partea 1

Abordarea de bază

Partea 2

Abordarea standardizată

Partea 3

Abordarea avansată de evaluare

Partea 4

Utilizarea combinată a abordărilor

Partea 5

Clasificarea evenimentelor de pierdere

ANEXA XI

CRITERII TEHNICE PRIVIND CONTROLUL ŞI EVALUAREA EFECTUATE DE AUTORITĂŢILE COMPETENTE

ANEXA XII

CRITERII TEHNICE PRIVIND INFORMAREA

Partea 1

Criterii generale

Partea 2

Cerinţe generale

Partea 3

Cerinţe de calificare pentru utilizarea anumitor instrumente sau metodologii

ANEXA XIII Partea A

DIRECTIVE ABROGATE ŞI MODIFICĂRILE LOR SUCCESIVE (menţionate la articolul 158)

ANEXA XIII Partea B

TERMENE LIMITĂ DE TRANSPUNERE (menţionate la articolul 158)

ANEXA XIV

TABEL DE CORESPONDENŢĂ

Art. 1
(1)Prezenta directivă stabileşte norme privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit şi supravegherea lor prudenţială.
(2)Articolul 39 şi articolele 124-143 se aplică holdingurilor financiare, holdingurilor financiare mixte şi holdingurilor cu activitate mixtă care îşi au sediile sociale în Uniune.

(3)Instituţiile excluse cu titlu permanent în conformitate cu articolul 2, cu excepţia, însă, a băncilor centrale din statele membre, sunt considerate instituţii financiare în sensul articolului 39 şi a titlului V capitolul 4 secţiunea 1.
Art. 2
Prezenta directivă nu se aplică următoarelor entităţi:
- băncile centrale din statele membre;
- oficiile poştale care efectuează operaţiuni de virament;
- în Belgia, "Institut de Reescompte et de Garantie/Herdiscontering-en Waarborginstituut";
- în Danemarca, «Dansk Eksportfinansieringsfond», «Danmarks Skibskredit A/S» şi «KommuneKredit»;

- în Germania, "Kreditanstaltfur Wiederaufbau", organismele care, în sensul "Wohnungsgemeinnutzigkeitsgesetz", sunt recunoscute ca organe ale politicii naţionale în domeniul locuinţelor şi care nu sunt angajate în principal în tranzacţii bancare, precum şi organisme care, în sensul legii respective, sunt recunoscute ca organisme de interes public în domeniul locuinţelor;
- în Spania, "Instituto de Credito Oficial";
- în Franţa, "Caisse des depots et consignations";
- în Croaţia, «kreditne unije» şi «Hrvatska banka za obnovu i razvitak»,

- în Irlanda, "credit unions" şi "friendly unions";
- în Italia, "Cassa depositi e prestiti";
- în Letonia, "krajaizdevu sabiedribas", întreprinderi care sunt recunoscute în conformitate cu "krajaizdevu sabiedribu likums" ca întreprinderi cooperative prestatoare de servicii financiare numai către membrii lor;
- în Lituania, "kredito unijos" altele decât "Centrine kredito unija";
- în Ungaria, "Magyar Fejlesztesi Bank Rt." şi "Magyar Export-Import Bank Rt.";
- în Ţările de Jos, "Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden NV", "NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij", "NV Industriebank Limburgs Instituut voor ontwikkeling en Financiering", precum şi "Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV";
- în Austria, întreprinderile recunoscute ca asociaţii de construcţii de locuinţe în interes public şi "Osterreichische Kontrollbank AG";
- în Polonia, "Spoldzielcze Kasy Oszczednosciowo" - "Kredytowe" şi "Bank Gospodarstwa Krajowego";
- în Portugalia, "Caixas Economicas" existente la 1 ianuarie 1986, cu excepţia celor constituite ca societăţi anonime, precum şi "Caixa Economica Montepio Geral";
- în Slovenia, "SID-Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. Ljubljana";

- în Finlanda, "Teollisenyhteistyon rahasto Oy/Fondenfor industriellt samarbete AB", şi "Finvera Oyj/Finnvera Abp";
- în Suedia, "Svenska Skeppshypotekskassan";
- în Regatul Unit, "National Savings Bank", "Commonwealth Development Finance Company Ltd", "Agricultural Mortgage Corporation Ltd", "Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd", "Crown Agentsfor overseas governments and administrations", "credit unions" şi municipal banks.
Art. 3
(1)Instituţiile de credit situate în acelaşi stat membru şi afiliate în mod permanent unui organism central care le supraveghează şi care are sediul în acelaşi stat membru pot fi exceptate de la îndeplinirea cerinţelor prevăzute la articolul 7 şi la articolul 11 alineatul (1) în cazul în care legislaţia internă prevede că:
a)angajamentele organismului central şi ale instituţiilor afiliate constituie angajamente în solidar şi nelimitate sau angajamentele instituţiilor afiliate sunt în întregime garantate de organismul central respectiv;
b)solvabilitatea şi lichiditatea organismului central şi ale tuturor instituţiilor afiliate acestuia sunt supravegheate în ansamblul lor, pe baza conturilor consolidate şi
c)conducerea organismului central este abilitată să emită instrucţiuni către organele de conducere ale instituţiilor afiliate.
[textul din Art. 3, alin. (1), litera C. din titlul I a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 1., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
[textul din Art. 3, alin. (1), litera C. din titlul I a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 1., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
Comisia, în conformitate cu articolul 151 alineatul (2), poate stabili norme suplimentare pentru aplicarea dispoziţiilor paragrafului al doilea, inclusiv abrogarea excepţiilor prevăzute la primul paragraf, în cazul în care este de părere că afilierea noilor instituţii care beneficiază de regimul prevăzut la paragraful al doilea ar putea avea un efect negativ asupra concurenţei.
(2)O instituţie de credit menţionată la alineatul (1) primul paragraf poate fi, de asemenea, exceptată de la aplicarea dispoziţiilor articolelor 9 şi 10 şi, de asemenea, ale titlului V capitolul 2 secţiunile 2, 3, 4, 5 şi 6 şi ale capitolului 3, cu condiţia ca, fără a aduce atingere aplicării respectivelor dispoziţii pentru organismul central, întregul constituit de către organismul central împreună cu instituţiile sale afiliate să facă obiectul dispoziţiilor în cauză, pe o bază consolidată.
În cazul exceptării, articolele 16, 23, 24, 25, 26 alineatele (1)-(3) şi 28-37 se aplică întregului constituit din organismul central şi instituţiile sale afiliate.
Art. 4
În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiţii:
1.«instituţie de credit» înseamnă o întreprindere a cărei activitate constă în a primi de la public depozite sau alte fonduri rambursabile şi a acorda credite în cont propriu;

2."autorizaţie" înseamnă un act eliberat sub orice formă de către autorităţi, prin care se acordă dreptul de a desfăşura activităţi specifice instituţiilor de credit;
3."sucursală" înseamnă orice sediu secundar care, din punct de vedere juridic, depinde de o instituţie de credit şi care desfăşoară direct toate tranzacţiile sau anumite tipuri de tranzacţii specifice instituţiilor de credit;
4."autorităţi competente" înseamnă autorităţile naţionale care sunt împuternicite în temeiul unui act cu putere de lege sau unei norme administrative să supravegheze activitatea instituţiilor de credit;
5.«instituţie financiară» înseamnă o întreprindere, alta decât o instituţie de credit, a cărei activitate principală constă în dobândirea de participaţii sau în desfăşurarea uneia sau a mai multor activităţi menţionate la punctele 2-12 şi 15 din anexa I.

6.«instituţii» în sensul secţiunilor 2, 3 şi 5 din titlul V capitolul 2 înseamnă instituţii în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/49/CE;

7."stat membru de origine" înseamnă statul membru în care o instituţie de credit a primit autorizaţia de funcţionare, în conformitate cu articolele 6-9 şi 11-14;
8."stat membru gazdă" înseamnă statul membru în care o instituţie de credit are o sucursală sau în care prestează servicii;
9."control" înseamnă relaţia stabilită între o întreprindere-mamă şi o filială, astfel cum este definită la articolul 1 din Directiva 83/349/CEE sau o relaţie similară între orice persoană juridică sau fizică şi o întreprindere;
10."participaţie", în sensul articolului 57 literele (o) şi (p), al articolelor 71-73 şi al titlului V capitolul 4, înseamnă participaţie în sensul articolului 17 prima teză din a patra Directivă 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăţi (2), sau deţinerea directă sau indirectă a 20 % sau mai mult din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi;
(2)JO L 222, 14.8.1978, p. 11, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/51/CE.
11."participaţie calificată" înseamnă deţinerea, directă sau indirectă, într-o întreprindere a cel puţin 10 % din capital sau din drepturile de vot sau orice altă posibilitate de a exercita o influenţă semnificativă asupra gestionării întreprinderii respective;
12."întreprindere-mamă" înseamnă:
a)orice întreprindere-mamă, definită la articolele 1 şi 2 din Directiva 83/349/CEE sau
b)în sensul articolelor 71-73 şi al titlului V capitolul 2 secţiunea 5 şi al capitolului 4, orice întreprindere în sensul articolului 1 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE, precum şi orice întreprindere care, în opinia autorităţilor competente, exercită în mod efectiv o influenţă dominantă asupra unei alte întreprinderi;
13."filială" înseamnă:
c)orice filială, definită la articolele 1 şi 2 din Directiva 83/349/CEE sau
d)în sensul articolelor 71-73, al titlului V capitolul 2 secţiunea 5 şi al capitolului 4, orice filială în sensul articolului 1 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE, precum şi orice întreprindere asupra căreia, în opinia autorităţilor competente, o întreprindere-mamă exercită în mod efectiv o influenţă dominantă.
Toate filialele unei întreprinderi filiale se consideră, de asemenea, filiale ale întreprinderii-mamă iniţiale;
14.«instituţie de credit mamă dintr-un stat membru» înseamnă o instituţie de credit care are ca filială o instituţie de credit sau o instituţie financiară sau care are o participaţie într-o astfel de instituţie şi care nu este la rândul său filiala unei alte instituţii de credit autorizate în acelaşi stat membru sau a unui holding financiar sau holding financiar mixt cu sediul în acelaşi stat membru;

15.«holding financiar mamă dintr-un stat membru» înseamnă un holding financiar care nu este filiala unei instituţii de credit autorizate în acelaşi stat membru sau a unui holding financiar sau holding financiar mixt cu sediul în acelaşi stat membru;
15a. «holding financiar mixt mamă dintr-un stat membru» înseamnă un holding financiar mixt care nu este filiala unei instituţii de credit autorizate în acelaşi stat membru sau a unui holding financiar sau holding financiar mixt cu sediul în acelaşi stat membru;

16.«instituţie de credit mamă din UE» înseamnă o instituţie de credit mamă dintr-un stat membru care nu este filială a unei alte instituţii de credit autorizate în orice stat membru sau a unui holding financiar sau holding financiar mixt cu sediul în orice stat membru;

17.«holding financiar mamă din UE» înseamnă un holding financiar mamă dintr-un stat membru care nu este filiala unei instituţii de credit autorizate în orice stat membru sau a unui alt holding financiar sau holding financiar mixt cu sediul în orice stat membru;
17a. «holding financiar mixt mamă din UE» înseamnă un holding financiar mixt mamă dintr-un stat membru care nu este filiala unei instituţii de credit autorizate în orice stat membru sau a unui alt holding financiar sau holding financiar mixt cu sediul în orice stat membru;

18."entităţi din sectorul public" înseamnă organismele administrative necomerciale responsabile faţă de administraţiile centrale, autorităţile regionale sau locale, sau faţă de autorităţile care, din punctul de vedere al autorităţilor competente, exercită aceleaşi activităţi ca şi autorităţile regionale sau cele locale, sau întreprinderile necomerciale deţinute de administraţiile centrale care dispun de sisteme de garantare explicite şi care pot include organisme cu administrare proprie reglementate de lege şi care sunt supuse unui control public;
19."holding financiar" înseamnă orice instituţie financiară ale cărei filiale sunt fie în exclusivitate, fie în principal instituţii de credit sau instituţii financiare, cel puţin una dintre aceste filiale fiind o instituţie de credit, şi care nu este holding financiar mixt în sensul articolului 2 alineatul (15) din Directiva 2002/87/CE (1);
(1)Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituţiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare şi a întreprinderilor de investiţii care aparţin unui conglomerat financiar (JO L 35, 11.2.2003, p. 1), directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
19a. «holding financiar mixt» înseamnă un holding financiar mixt în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 15 din Directiva 2002/87/CE;

20."holding cu activitate mixtă" înseamnă o întreprindere-mamă, alta decât un holding financiar sau o instituţie de credit sau un holding cu activitate mixtă în sensul articolului 2 alineatul (15) din Directiva 2002/87/CE, ale cărei filiale includ cel puţin o instituţie de credit;
21."întreprindere de servicii auxiliare" înseamnă o întreprindere a cărei activitate principală constă în deţinerea sau gestionarea de proprietăţi, de servicii de prelucrare a datelor sau orice altă activitate similară care este auxiliară activităţii principale a uneia sau mai multor instituţii de credit;
22."risc operaţional" înseamnă riscul de pierderi care rezultă din neadecvarea sau eşecul unor procese, persoane sau sisteme interne sau din evenimente externe şi care include riscurile legale;
23."băncile centrale" includ Banca Centrală Europeană în lipsa unor alte menţiuni;
24."risc de diluare" înseamnă riscul ca o sumă de primit să fie redusă prin acordarea de credite, în numerar sau nu, către debitor;
25."probabilitatea de neplată" înseamnă probabilitatea de neplată de către o contrapartidă pe parcursul unui an de zile;
26."pierdere", în sensul titlului V capitolul 2 secţiunea 3, înseamnă pierderea economică, inclusiv efectele actualizărilor importante şi costurile materiale directe şi indirecte asociate recuperării sumelor de perceput pe un instrument;
27."pierdere datorată nerambursării (LGD)" înseamnă raportul dintre pierderea pe o expunere datorată neplăţii de către o contrapartidă şi suma exigibilă la momentul neplăţii;
28."factor de conversie" înseamnă raportul dintre suma încă neatribuită dintr-o linie de credit care se va atribui şi exigibilă în caz de neplată şi partea încă neatribuită din linia de credit respectivă, importanţa liniei de credit fiind determinată prin limita autorizată, cu excepţia cazului în care limita neautorizată este mai mare;
29."pierdere anticipată (EL)", în sensul titlului V capitolul 2 secţiunea 3, înseamnă raportul dintre suma care se aşteaptă să se piardă pe o expunere în caz de neplată de către o contrapartidă sau în caz de diluare pe parcursul unui an şi suma exigibilă în caz de neplată;
30."diminuarea riscului de credit" înseamnă tehnica folosită de o instituţie de credit pentru a reduce riscul de credit asociat unei expuneri sau unor expuneri pe care instituţia de credit continuă să le deţină;
31."protecţie finanţată a creditului" înseamnă tehnica de diminuare a riscului de credit prin care reducerea riscului de credit asociat unei expuneri a unei instituţii de credit derivă din dreptul respectivei instituţii - în cazul neplăţii de către o contrapartidă sau al unor alte evenimente de credit legate de contrapartidă - de a lichida sau de a obţine transferul, atribuirea sau păstrarea unor active sau sume sau de a reduce sau înlocui valoarea expunerii cu diferenţa dintre valoarea expunerii şi cuantumul unei creanţe asupra instituţiei de credit;
32."protecţie nefinanţată a creditului" înseamnă tehnica de diminuare a riscului de credit prin care reducerea riscului de credit asociat unei expuneri a unei instituţii de credit derivă din angajarea unei terţe părţi de a plăti o sumă în cazul neplăţii de către debitor sau a unor alte evenimente specificate legate de credit;
33."operaţiune de report" înseamnă orice tranzacţie reglementată printr-un contract care intră sub incidenţa definiţiei de "contract de report" sau "acord de vânzare reversibilă" în sensul definiţiei articolului 3 alineatul (1) litera (m) din Directiva 2006/49/CE;
34."operaţiune de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri" înseamnă orice operaţiune care intră sub incidenţa definiţiei de "creditare de valori mobiliare sau mărfuri" sau de "împrumut de valori mobiliare sau mărfuri" în sensul definiţiei articolului 3 alineatul (1) litera (n) din Directiva 2006/49/CE;
35."instrument financiar asimilat lichidităţilor" înseamnă un certificat de depozit sau un alt instrument similar eliberat de instituţia de credit finanţatoare;
36."titlurizare" înseamnă o tranzacţie sau un program în care riscul de credit asociat unei expuneri sau unui ansamblu de expuneri este împărţit în tranşe, cu următoarele caracteristici:
a)plăţile sunt dependente de performanţa expunerii sau a ansamblului de expuneri şi
b)subordonarea tranşelor determină distribuirea pierderilor pe parcursul duratei tranzacţiei sau a programului;
37."titlurizare tradiţională" înseamnă o titlurizare care implică transferul economic al expunerilor care sunt titlurizate către un emitent de instrumente financiare securizate care eliberează valori mobiliare. Aceasta se efectuează prin transferul proprietăţii expunerilor titlurizate de la instituţia de credit iniţiatoare sau prin subparticipaţii. Valorile mobiliare emise nu reprezintă obligaţii de plată pentru instituţia de credit iniţiatoare;
38."titlurizare sintetică" înseamnă o titlurizare în care împărţirea pe tranşe se efectuează prin folosirea de instrumente derivate de credit sau de garanţii, iar ansamblul de expuneri nu este eliminat din bilanţul instituţiei de credit iniţiatoare;
39."tranşă" înseamnă un segment de risc de credit stabilit contractual şi asociat unei expuneri sau unui număr de expuneri, în care o poziţie din segment prezintă un risc de pierdere de credit mai mare sau mai mic decât o poziţie cu acelaşi cuantum din orice alt segment, fără a se ţine seama de protecţia creditului oferită de terţe părţi direct deţinătorilor poziţiilor din segment sau din alte segmente;
40."poziţie de titlurizare" înseamnă expunerea la o titlurizare;
40a. «resecuritizare» înseamnă o securitizare în care riscul asociat cu un portofoliu de expuneri subiacente este segmentat şi cel puţin una dintre expunerile subiacente este o poziţie din securitizare;
40b. «poziţie din resecuritizare» înseamnă o expunere la o resecuritizare;

41."iniţiator" înseamnă oricare dintre următoarele:
a)o entitate care, individual sau prin intermediul unor entităţi asociate, a fost implicată direct sau indirect în contractul original care a creat obligaţiile sau obligaţiile potenţiale ale debitorului sau ale debitorului potenţial, care au determinat expunerea titlurizată sau
b)o entitate care cumpără expunerile unei terţe părţi pe bilanţul său şi apoi le titlurizează;
42."sponsor" înseamnă o instituţie de credit, alta decât o instituţie de credit iniţiatoare care stabileşte şi gestionează un program de instrumente comerciale garantate cu active sau un alt program de titlurizare, care achiziţionează expuneri de la entităţi terţe;
43."relansarea creditului" înseamnă un aranjament contractual în care calitatea creditului unei poziţii de titlurizare se îmbunătăţeşte faţă de cazul în care nu s-ar fi oferit relansarea, inclusiv relansările oferite de tranşele mai noi din titlurizare sau de alte tipuri de protecţie a creditului;
44."emitent de instrumente financiare securizate" înseamnă un trust corporativ sau o altă entitate, alta decât o instituţie de credit, organizată pentru efectuarea de titlurizări, ale cărei activităţi sunt limitate la ceea ce este adecvat pentru realizarea obiectivului în cauză şi a cărei structură are rolul de a izola obligaţiile emitentului de instrumente financiare securizate de cele ale instituţiei de credit iniţiatoare şi ai cărei deţinători de interese au dreptul să le dea în gaj sau să le schimbe fără restricţii;
45."grup de clienţi aflaţi în legătură" înseamnă:
a)două sau mai multe persoane fizice sau juridice care, până la proba contrarie, constituie un risc unic, pentru că una dintre ele, direct sau indirect, deţine controlul asupra celeilalte sau celorlalte sau
b)două sau mai multe persoane fizice sau juridice între care nu există o relaţie de control, astfel cum este descrisă la litera (a), dar care trebuie să fie considerate ca reprezentând un singur risc deoarece legătura dintre ele este atât de strânsă încât, în cazul în care una dintre aceste persoane se confruntă cu probleme financiare, în special dificultăţi de finanţare sau de rambursare, şi cealaltă sau toate celelalte persoane ar întâmpina probabil dificultăţi de finanţare sau de rambursare.

46."legături strânse" înseamnă o situaţie în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate prin relaţii de:
a)participare, adică deţinerea, directă sau prin control, a cel puţin 20 % din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi sau
b)control sau
c)situaţia în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt în permanenţă legate de una şi aceeaşi persoană terţă printr-o relaţie de control;
47."burse recunoscute" înseamnă bursele recunoscute de autorităţile competente şi care îndeplinesc următoarele condiţii:
a)funcţionează în mod regulat;
b)fac obiectul unor anumitor norme, adoptate sau aprobate de autorităţile competente din ţara de origine a bursei, care definesc condiţiile de funcţionare a bursei respective, condiţiile de acces la bursa respectivă, precum şi condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească un contract înainte de a putea fi negociat la bursa respectivă şi
c)deţin un mecanism compensatoriu prin care contractele menţionate de anexa IV fac obiectul cerinţelor de marjă zilnică care, în opinia autorităţilor competente, oferă o protecţie corespunzătoare.
48.«autoritate responsabilă cu supravegherea consolidată» înseamnă autoritatea competentă responsabilă cu realizarea supravegherii pe bază consolidată a instituţiilor de credit mamă din UE şi a instituţiilor de credit controlate de holdinguri financiare mamă din UE sau de holdinguri financiare mixte mamă din UE;

49.«beneficii discreţionare de tipul pensiilor» înseamnă beneficii majorate de tipul pensiilor garantate pe o bază discreţionară de o instituţie de credit unui angajat ca parte a pachetului de remuneraţie variabilă angajatului în cauză, care nu includ beneficii datorate unui angajat în conformitate cu condiţiile schemelor de pensii ale societăţii.

Art. 5
Statele membre interzic persoanelor sau întreprinderilor care nu sunt instituţii de credit să desfăşoare activitatea de preluare de depozite sau de alte fonduri rambursabile de la populaţie.
Primul paragraf nu se aplică pentru preluarea de depozite sau alte fonduri rambursabile de către un stat membru sau de către autorităţile regionale sau locale ale unui stat membru sau de către organisme publice internaţionale în care sunt membri unul sau mai multe state membre sau în cazurile prevăzute în mod expres de legislaţia internă sau comunitară, cu condiţia ca aceste activităţi să fie supuse unor reglementări şi controale menite să protejeze deponenţii şi investitorii, aplicabile situaţiilor respective.
Art. 6
(1)Statele membre solicită instituţiilor de credit să obţină autorizaţii înainte de începerea propriu-zisă a activităţilor lor. Fără a aduce atingere articolelor 7-12, acestea stabilesc cerinţele pentru acordarea autorizaţiei şi le comunică Comisiei şi Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană) înfiinţată prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) (denumită în continuare «ABE»).
(*)JO L 331, 15.12.2010, p. 12.
(2)În vederea asigurării armonizării consecvente a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare:
a)privind informaţiile care trebuie furnizate autorităţilor competente în cererea de autorizare a instituţiilor de credit, inclusiv programul operaţiunilor menţionat la articolul 7;
b)de specificare a condiţiilor de respectare a cerinţei menţionate la articolul 8;
c)de specificare a cerinţelor aplicabile acţionarilor şi membrilor care deţin participaţii calificate, precum şi pentru a identifica obstacolele care ar putea împiedica exercitarea efectivă a funcţiilor de supraveghere ale autorităţii competente, conform dispoziţiilor articolului 12.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf literele (a), (b) şi (c) în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(3)În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind formulare, modele şi proceduri standard pentru transmiterea acestor informaţii.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 7
Statele membre solicită ca cererile pentru autorizare să fie însoţite de un program de operaţiuni care să descrie, inter alia, tipul de activitate prevăzut şi organizarea structurală a instituţiei de credit respective.
Art. 8
Statele membre nu pot să ceară ca cererea pentru autorizare să fie examinată în contextul nevoilor economice ale pieţei.
Art. 9
(1)Fără a aduce atingere altor condiţii generale prevăzute de legislaţia internă, autorităţile competente nu acordă autorizaţii în cazul în care instituţiile de credit nu deţin fonduri proprii separate sau în cazurile în care capitalul iniţial este mai mic de 5 milioane EUR.
"Capitalul iniţial" include capitaluri şi rezerve în conformitate cu articolul 57 literele (a) şi (b).
Statele membre pot decide ca instituţiile de credit care nu îndeplinesc cerinţele referitoare la fondurile proprii separate şi care funcţionau deja la 15 decembrie 1979 să îşi poată continua activitatea. Statele membre pot excepta respectivele instituţii de credit de la îndeplinirea cerinţelor prevăzute la articolul 11 alineatul (1) primul paragraf.
(2)Sub rezerva următoarelor condiţii, statele membre pot acorda autorizaţia anumitor categorii de instituţii de credit al căror capital iniţial este inferior celui menţionat la alineatul (1):
a)capitalul iniţial nu poate fi mai mic de 1 milion EUR,
b)statele membre în cauză notifică Comisia şi ABE în legătură cu motivele pentru care au recurs la opţiunea respectivă; şi

c)denumirea fiecărei instituţii de credit care nu deţine capitalul minim menţionat la alineatul (1) se marchează în consecinţă în lista menţionată la articolul 14.
Art. 10
(1)Fondurile proprii ale unei instituţii de credit nu pot scădea sub nivelul capitalului iniţial prevăzut la articolul 9 la momentul emiterii autorizaţiei.
(2)Statele membre pot decide ca instituţiile de credit care funcţionau deja la 1 ianuarie 1993, ale căror fonduri proprii nu ating nivelurile prevăzute pentru capitalul iniţial la articolul 9, să îşi poată continua activitatea. În acest caz, fondurile lor proprii nu pot sădea sub nivelul maxim atins începând cu 22 decembrie 1989.
(3)În cazul în care controlul asupra unei instituţii de credit care se încadrează în categoria prevăzută la alineatul (2) este preluat de către o persoană fizică sau juridică, alta decât cea care deţinea anterior controlul instituţiei în cauză, fondurile proprii ale instituţiei respective trebuie să atingă cel puţin nivelul prevăzut pentru capitalul iniţial la articolul 9.
(4)În anumite situaţii specifice şi cu acordul autorităţilor competente, în cazul în care două sau mai multe instituţii de credit din categoria menţionată la alineatul (2) fuzionează, fondurile proprii ale instituţiei rezultate din fuziune nu pot fi inferioare fondurilor proprii totale ale instituţiilor care au fuzionat, atât timp cât nivelurile corespunzătoare prevăzute la articolul 9 nu au fost atinse.
(5)În cazul în care, în situaţiile prevăzute la alineatele (1), (2) şi (4), este necesară reducerea fondurilor proprii, autorităţile competente pot acorda unei instituţii de credit, în cazul în care împrejurările justifică o asemenea măsură, o perioadă limitată în care să rectifice situaţia respectivă sau să îşi înceteze activitatea.
Art. 11
(1)Autorităţile competente acordă autorizaţia instituţiilor de credit numai în momentul în care există cel puţin două persoane care gestionează în mod efectiv activitatea instituţiei de credit respective.
Autorităţile respective nu acordă autorizaţia în cazul în care persoanele respective nu au o bună reputaţie sau nu au suficientă experienţă pentru a avea astfel de responsabilităţi.
Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni asigură existenţa unor ghiduri pentru evaluarea competenţelor persoanelor care gestionează în mod efectiv activitatea unei instituţii de credit.

(2)Fiecare stat membru solicită următoarele:
a)orice instituţie de credit care este persoană juridică şi care, în conformitate cu legislaţia internă, are un sediu social, are sediul central în acelaşi stat membru în care se află sediul social şi
b)orice instituţie de credit are sediul central în statul membru care i-a eliberat autorizaţia şi în care îşi desfăşoară efectiv activitatea.
Art. 12
(1)Autorităţile competente nu eliberează autorizaţii privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit înainte de a primi informaţii cu privire la identitatea acţionarilor sau a membrilor, direcţi sau indirecţi, persoane fizice sau juridice, care deţin participaţii calificate, precum şi cu privire la valoarea participaţiilor acestora.
Pentru a se stabili dacă au fost respectate criteriile privind participaţia calificată în sensul prezentului articol, se ţine seama de drepturile de vot menţionate la articolele 9 şi 10 din Directiva 2004/109/CE (*), precum şi de condiţiile de cumulare stabilite la articolul 12 alineatele (4) şi (5) din directiva respectivă.
(*)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).
Statele membre nu ţin seama de drepturile de vot sau de acţiunile deţinute de societăţi de investiţii sau de instituţii de credit ca urmare a subscrierii de instrumente financiare şi/sau a plasării instrumentelor financiare în baza unui angajament ferm prevăzute în anexa I secţiunea A punctul 6 la Directiva 2004/39/CE (**), cu condiţia ca drepturile respective să nu fie exercitate sau utilizate în vreun alt mod pentru a interveni în administrarea activităţii emitentului, pe de o parte, şi cedate în termen de un an de la data achiziţiei, pe de altă parte.
(**)Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare (JO L 145, 30.4.2004, p. 1). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2007/44/CE (JO L 247, 21.9.2007, p. 1).

[textul din Art. 12, alin. (1) din titlul II a fost abrogat la 21-sep-2007 de Art. 5, punctul 1. din Directiva 2007/44/CE/05-sept-2007]
(2)Autorităţile competente refuză să acorde o autorizaţie în cazul în care, având în vedere necesitatea de a asigura gestionarea sănătoasă şi prudenţială a unei instituţii de credit, autorităţile respective nu consideră satisfăcătoare calitatea acţionarilor sau a membrilor.
(3)În situaţia în care există legături strânse între instituţiile de credit şi orice alte persoane fizice sau juridice, autorităţile competente acordă autorizaţia numai în cazul în care legăturile respective nu împiedică exercitarea efectivă a funcţiilor lor de supraveghere.
Autorităţile competente nu eliberează autorizaţia în cazul în care actele cu putere de lege sau actele administrative ale unei ţări terţe, care reglementează activitatea uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice cu care instituţia de credit respectivă are legături strânse, sau dificultăţile survenite în punerea în aplicare a respectivelor acte împiedică exercitarea efectivă a funcţiilor de supraveghere ale autorităţilor respective.
Autorităţile competente solicită instituţiilor de credit să le ofere informaţiile necesare pentru a monitoriza în mod continuu respectarea condiţiilor menţionate de prezentul alineat.
Art. 13
Motivele pentru care se refuză acordarea unei autorizaţii sunt aduse la cunoştinţa solicitantului în termen de şase luni de la primirea solicitării respective sau, în cazul în care solicitarea este incompletă, în termen de şase luni de la trimiterea de către solicitant a informaţiilor necesare pentru luarea deciziei. În orice caz, decizia se ia în termen de 12 luni de la primirea cererii.
Art. 14
Fiecare autorizaţie se notifică ABE. Denumirea fiecărei instituţii de credit autorizate se înscrie pe o listă, pe care ABE o publică şi îi asigură actualizarea pe site-ul său internet. Autoritatea competentă responsabilă cu supravegherea pe bază consolidată furnizează autorităţilor competente vizate şi ABE toate informaţiile referitoare la grupul bancar în conformitate cu articolul 12 alineatul (3), cu articolul 22 alineatul (1) şi cu articolul 73 alineatul (3), în special informaţii referitoare la structura juridică a grupului, precum şi la structura organizatorică şi de conducere a acestuia.

Art. 15
(1)Înainte de autorizarea unei instituţii de credit, autoritatea competentă consultă autorităţile competente dintr-un alt stat membru implicat în următoarele cazuri:
a)instituţia de credit în cauză este filiala unei instituţii de credit autorizate în alt stat membru sau
b)instituţia de credit în cauză este filiala unei întreprinderi-mamă a unei instituţii de credit autorizate în alt stat membru sau
c)instituţia de credit în cauză este controlată de aceleaşi persoane, fizice sau juridice, care controlează o instituţie de credit autorizată în alt stat membru.
(2)Autoritatea competentă consultă, înainte de a emite autorizaţia, autoritatea competentă din celălalt stat membru, care este responsabilă cu supravegherea întreprinderilor de asigurare sau a întreprinderilor de investiţii în următoarele cazuri:
a)instituţia de credit în cauză este filiala unei întreprinderi de asigurare sau a unei întreprinderi de investiţii autorizate în Comunitate sau
b)instituţia de credit în cauză este filiala unei întreprinderi mame a unei întreprinderi de asigurare sau a unei întreprinderi de investiţii autorizate în Comunitate sau
c)instituţia de credit în cauză este controlată de aceleaşi persoane, fizice sau juridice, care controlează o întreprindere de asigurare sau o întreprindere de investiţii autorizate în Comunitate.
(3)Autorităţile competente relevante menţionate la alineatele (1) şi (2) se consultă în special atunci când evaluează calitatea acţionarilor, precum şi reputaţia şi experienţa directorilor care participă la gestionarea unei alte entităţi din acelaşi grup. Autorităţile fac schimb de informaţii privind calitatea acţionarilor, precum şi reputaţia şi experienţa directorilor, informaţii care sunt relevante pentru acordarea unei autorizaţii, precum şi pentru evaluarea continuă a respectării condiţiilor de funcţionare.
Art. 16
Statele membre gazdă nu pot solicita autorizare sau capital de dotare pentru sucursalele instituţiilor de credit autorizate în alte state membre. Înfiinţarea şi supravegherea sucursalelor în cauză pot fi realizate în conformitate cu articolele 22, 25, 26 alineatele (1)-(3), 29-37 şi 40.
Art. 17
(1)Autorităţile competente pot retrage autorizaţia unei instituţii de credit numai în următoarele situaţii:
a)instituţia de credit în cauză nu utilizează autorizaţia respectivă timp de 12 luni, renunţă în mod expres la aceasta sau încetează să mai exercite o activitate pe o perioadă mai mare de şase luni, în cazul în care statul membru respectiv nu prevede că în astfel de situaţii autorizaţia îşi pierde valabilitatea;
b)instituţia de credit în cauză a obţinut autorizaţia respectivă prin declaraţii false sau prin alte mijloace nelegitime;
c)instituţia de credit în cauză nu mai îndeplineşte condiţiile în temeiul cărora i-a fost acordată autorizaţia;
d)instituţia de credit în cauză nu mai posedă fonduri proprii suficiente sau se consideră că nu îşi mai poate onora obligaţiile faţă de creditori şi, în special, nu mai prezintă garanţii pentru activele încredinţate ei sau
e)instituţia de credit în cauză se încadrează într-una dintre situaţiile pentru care legislaţia internă prevede retragerea autorizaţiei.
(2)Retragerea autorizaţiei se notifică Comisiei şi ABE, prezentând motivele care stau la baza acesteia. Persoanelor în cauză li se comunică motivele respective.

Art. 18
În scopul exercitării activităţilor specifice şi fără a aduce atingere dispoziţiilor referitoare la utilizarea termenilor "bancă", "casă de economii" sau alţi termeni utilizaţi în statele membre gazde şi care denumesc instituţii bancare, instituţiile de credit utilizează pe întreg teritoriul Comunităţii aceeaşi denumire pe care o utilizează şi în statul membru în care îşi au sediul central. În cazul în care există pericolul unor confuzii, statul membru gazdă poate solicita, pentru clarificare, ca denumirea instituţiei respective să fie însoţită de anumite detalii explicative.
Art. 19
(1)Statele membre impun oricărei persoane fizice sau juridice sau unor astfel de persoane care acţionează concertat (denumite în continuare «potenţialul achizitor»), care a decis să achiziţioneze, direct sau indirect, o participaţie calificată într-o instituţie de credit, sau să majoreze, direct sau indirect, o astfel de participaţie calificată într-o instituţie de credit, astfel încât proporţia drepturilor de vot sau a capitalului deţinut să fie egală sau mai mare decât 20 %, 30 % sau 50 % sau astfel încât instituţia de credit să devină filiala lor (denumită în continuare «proiect de achiziţie»), să notifice mai întâi în scris autorităţile competente ale instituţiei de credit în cadrul căreia intenţionează să achiziţioneze ori să majoreze o participaţie calificată, indicând valoarea participaţiei vizate şi informaţiile relevante menţionate la articolul 19a alineatul (4). Nu este necesar ca statele membre să aplice pragul de 30 % în cazurile în care, în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2004/109/CE, aplică un prag de o treime.
(2)Autorităţile competente transmit potenţialului achizitor, imediat şi, în orice caz, în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării, precum şi de la eventuala primire ulterioară a informaţiilor menţionate la alineatul (3), confirmarea de primire în scris.
Autorităţile competente au la dispoziţie un termen de cel mult şaizeci de zile lucrătoare de la data confirmării scrise de primire a notificării şi a tuturor documentelor pe care statele membre solicită să fie anexate notificării în baza listei prevăzute la articolul 19 a alineatul (4) (denumită în continuare «termen de evaluare»), pentru a finaliza evaluarea menţionată la articolul 19 a alineatul (1) (denumită în continuare «evaluarea»).
În momentul transmiterii confirmării de primire, autorităţile competente comunică potenţialului achizitor data de expirare a termenului de evaluare.
(3)În cursul termenului de evaluare, dar mai târziu de cea de-a cincizecea zi lucrătoare a termenului respectiv, autorităţile competente pot, dacă este necesar, să solicite informaţiile suplimentare necesare pentru finalizarea evaluării. O astfel de solicitare se face în scris, precizându-se informaţiile suplimentare necesare.
Termenul de evaluare se întrerupe între data solicitării de informaţii de către autorităţile competente şi data primirii răspunsului potenţialului achizitor la această solicitare. Intervalul în care termenul de evaluare se întrerupe nu poate depăşi douăzeci de zile lucrătoare. Orice solicitări suplimentare formulate de autorităţile competente în vederea completării sau clarificării informaţiilor sunt la discreţia autorităţilor competente, dar nu pot conduce la întreruperea termenului de evaluare.
(4)Autorităţile competente pot prelungi perioada de întrerupere menţionată la articolul 3 paragraful al doilea cu până la treizeci de zile lucrătoare, în cazul în care potenţialul achizitor este:
a)stabilit sau face obiectul unor reglementări din afara Comunităţii; sau
b)o persoană fizică sau juridică şi nu face obiectul supravegherii în temeiul prezentei directive sau al Directivelor 85/611/CEE (*), 92/49/CEE (**), 2002/83/CE (***), 2004/39/CE sau 2005/68/CE (4)*.
(*)Directiva 85/611/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985 de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind anumite organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (JO L 375, 31.12.1985, p. 3). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
(**)Directiva 92/49/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 de coordonare a actelor cu putere de lege şi actelor administrative privind asigurarea generală directă (a treia directivă privind «asigurarea generală» (JO L 228, 11.8.1992, p. 1). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2007/44/CE.
(***)Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 noiembrie 2002 privind asigurarea de viaţă (JO L 345, 19.12.2002, p. 1). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2007/44/CE.
(4)*Directiva 2005/68/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 noiembrie 2005 privind reasigurarea (JO L 323, 9.12.2005, p. 1). Directivă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2007/44/CE.
(5)În cazul în care autorităţile competente, la finalizarea evaluării, decid să se opună proiectului de achiziţie, acestea informează în scris potenţialul achizitor în termen de două zile lucrătoare şi fără a depăşi termenul de evaluare, indicând motivele care au stat la baza acestei decizii. În conformitate cu legislaţia internă, la cererea potenţialului achizitor, se poate pune la dispoziţia publicului o motivare corespunzătoare a deciziei. Aceasta nu împiedică un stat membru să permită autorităţii competente să facă publică motivarea respectivă, fără a fi necesară cererea potenţialului achizitor.
(6)În cazul în care autorităţile competente nu se opun proiectului de achiziţie, în cursul termenului de evaluare, aceasta se consideră aprobată.
(7)Autorităţile competente pot stabili un termen maxim pentru finalizarea proiectului de achiziţie şi îl pot prelungi, atunci când este necesar.
(8)Statele membre nu pot impune cerinţe mai stricte decât cele prevăzute în prezenta directivă pentru notificarea autorităţilor competente şi pentru aprobarea de către acestea a unor achiziţii directe sau indirecte de capital sau de drepturi de vot.

(9)În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentei directive, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare, pentru a stabili o listă exhaustivă a informaţiilor menţionate la articolul 19a alineatul (4), care urmează să fie incluse de potenţialii achizitori în notificarea lor, fără a aduce atingere alineatului (3) din prezentul articol.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentei directive, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare, în scopul stabilirii unor proceduri, formulare şi modele comune pentru procesul de consultare între autorităţile competente relevante, aşa cum se menţionează la articolul 19b.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al treilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 19a
(1)La examinarea notificării prevăzute la articolul 19 alineatul (1) şi a informaţiilor menţionate la articolul 19 alineatul (3), autorităţile competente evaluează, pentru a asigura administrarea sănătoasă şi prudentă a instituţiei de credit vizată de achiziţie şi ţinând seama de posibila influenţă a potenţialului achizitor asupra instituţiei de credit caracterul adecvat al potenţialului achizitor, precum şi soliditatea financiară a proiectului de achiziţie, pe baza tuturor criteriilor următoare:
a)reputaţia potenţialului achizitor;
b)reputaţia şi experienţa oricărei persoane care va conduce activitatea instituţiei de credit în urma proiectului de achiziţie;
c)soliditatea financiară a potenţialului achizitor, în special în ceea ce priveşte tipul de activitate desfăşurată şi prevăzută a se desfăşura în cadrul instituţiei de credit vizate de proiectul de achiziţie;
d)capacitatea instituţiei de credit de a respecta şi de a continua să respecte obligaţiile prudenţiale care îi revin în temeiul prezentei directive şi, după caz, în temeiul altor directive, în special Directivele 2000/46/CE, 2002/87/CE şi 2006/49/CE, în special condiţia ca grupul din care va face parte să aibă o structură care să permită exercitarea unei supravegheri efective, schimbul efectiv de informaţii între autorităţile competente şi împărţirea responsabilităţilor între autorităţile competente;
e)existenţa unor motive rezonabile de a suspecta că o operaţiune sau o tentativă de spălare de bani sau de finanţare a unor acte de terorism în înţelesul articolului 1 din Directiva 2005/60/CE (*) este sau a fost săvârşită în legătură cu proiectul de achiziţie sau că proiectul de achiziţie ar putea creşte un astfel de risc.
(*)Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor şi finanţării terorismului (JO L 309, 25.11.2005, p. 15).
(2)Autorităţile competente se pot opune proiectului de achiziţie numai în cazul în care există motive rezonabile în acest sens, în conformitate cu criteriile stabilite la alineatul (1), sau în cazul în care informaţiile furnizate de potenţialul achizitor sunt incomplete.
(3)Statele membre nu impun condiţii prealabile în ceea ce priveşte cota de participaţie care trebuie să fie achiziţionată, şi nici nu permit autorităţilor lor competente să examineze proiectul de achiziţie în termenii nevoilor economice ale pieţei.
(4)Statele membre fac publică o listă cu informaţiile necesare pentru a efectua evaluarea şi care trebuie furnizată autorităţilor competente în momentul notificării menţionate la articolul 19 alineatul (1). Informaţiile solicitate sunt proporţionale cu şi adaptate naturii potenţialului achizitor şi proiectului de achiziţie. Statele membre nu solicită informaţii care nu prezintă relevanţă pentru o evaluare prudenţială.
(5)Fără a aduce atingere articolului 19 alineatele (2), (3) şi (4), în cazul în care autoritatea competentă este notificată în legătură cu două sau mai multe proiecte de achiziţie sau majorare de participaţii calificate pentru aceeaşi instituţie de credit, aceasta din urmă tratează potenţialii achizitori în mod nediscriminatoriu.
Art. 19b
(1)Autorităţile competente implicate acţionează consultându-se reciproc pe deplin atunci când efectuează evaluarea, în cazul în care potenţialul achizitor este:
a)o instituţie de credit, o întreprindere de asigurare, o întreprindere de reasigurare, o societate de investiţii sau o societate de administrare în înţelesul articolului 1 a punctul 2 din Directiva 85/611/CEE (denumită în continuare «societate de administrare a OPCVM») autorizată într-un alt stat membru sau într-un alt sector decât cel vizat de achiziţie;
b)întreprinderea-mamă a unei instituţii de credit, a unei întreprinderi de asigurare, a unei întreprinderi de reasigurare, a unei societăţi de investiţii sau a unei societăţi de administrare a OPCVM, autorizată într-un alt stat membru sau într-un alt sector decât cel vizat de achiziţie; sau
c)o persoană fizică sau juridică ce controlează o instituţie de credit, o întreprindere de asigurare, o întreprindere de reasigurare, o societate de investiţii sau o societate de administrare a OPCVM, autorizată într-un alt stat membru sau într-un alt sector decât cel vizat de achiziţie.
(2)Autorităţile competente îşi furnizează reciproc informaţii esenţiale sau relevante pentru evaluare, fără întârzieri nejustificate. Astfel, acestea îşi comunică, la cerere, orice informaţie relevantă şi, din oficiu, orice informaţie esenţială. Orice decizie a autorităţii competente care a autorizat instituţia de credit vizată de proiectul de achiziţie indică eventualele opinii sau rezerve formulate de autoritatea competentă responsabilă pentru potenţialul achizitor.

Art. 20
Statele membre impun oricărei persoane fizice sau juridice care a decis să cedeze, direct sau indirect, o participaţie calificată într-o instituţie de credit să notifice mai întâi în scris autorităţile competente din statul membru gazdă, indicând mărimea participaţiei vizate. O astfel de persoană, trebuie, de asemenea, să notifice autorităţile competente dacă a decis să îşi reducă participaţia calificată astfel încât proporţia drepturilor de vot sau a capitalului deţinut să scadă sub 20 %, 30 % sau 50 % sau astfel încât instituţia de credit să înceteze să mai fie filiala lor. Nu este necesar ca statele membre să aplice pragul de 30 % în cazurile în care, în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2004/109/CE, aplică un prag de o treime.

Art. 21
(1)Instituţiile de credit comunică autorităţilor competente, de îndată ce dobândesc informaţii în acest sens, achiziţiile sau vânzările de participaţii la capitalul lor care fac ca participaţiile să depăşească sau să scadă sub pragurile menţionate la articolul 19 alineatul (1) şi la articolul 20.
De asemenea, cel puţin o dată pe an, instituţiile de credit aduc la cunoştinţa autorităţilor competente numele acţionarilor şi membrilor care deţin participaţii calificate, precum şi dimensiunile respectivelor participaţii, în conformitate cu, de exemplu, informaţiile primite în cadrul adunărilor generale anuale ale acţionarilor şi membrilor sau ca rezultat al respectării reglementărilor referitoare la societăţile cotate la bursă.
(2)Statele membre solicită ca, în cazul în care este posibil ca influenţa exercitată de persoanele menţionate la articolul 19 alineatul (1) să funcţioneze în detrimentul unei gestionări sănătoase şi prudenţiale a instituţiei de credit, autorităţile competente să adopte măsuri adecvate pentru încetarea situaţiei respective. Asemenea măsuri pot consta, de exemplu, în interdicţii, sancţiuni aplicate cadrelor de conducere sau suspendarea exercitării dreptului de vot aferent acţiunilor deţinute de acţionarii sau membrii respectivi.
Măsuri similare se aplică şi în cazul persoanelor fizice sau juridice care nu respectă obligaţia de a oferi informaţii prealabile, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (1).
În cazul în care se dobândeşte o participaţie în pofida opoziţiei autorităţilor competente, statele membre, indiferent de sancţiunile ce urmează a fi adoptate, dispun fie suspendarea exercitării drepturilor de vot aferente, fie nulitatea voturilor exprimate, fie posibilitatea anulării acestora.
(3)Pentru a se stabili dacă au fost respectate criteriile privind participaţia calificată în sensul articolelor 19 şi 20 şi al prezentului articol, se ţine seama de drepturile de vot menţionate la articolele 9 şi 10 din Directiva 2004/109/CE, precum şi de condiţiile de cumulare stabilite la articolul 12 alineatele (4) şi (5) din directiva respectivă.
Pentru a stabili dacă au fost respectate criteriile privind participaţia calificată prevăzute la prezentul articol, statele membre nu ţin seama de drepturile de vot sau de acţiunile deţinute de societăţi de investiţii sau de instituţii de credit ca urmare a subscrierii de instrumente financiare şi/sau a plasării instrumentelor financiare în baza unui angajament ferm prevăzute în anexa I secţiunea A punctul 6 la Directiva 2004/39/CE, cu condiţia ca drepturile respective să nu fie exercitate sau utilizate în vreun alt mod pentru a interveni în administrarea activităţii emitentului, pe de o parte, şi cedate în termen de un an de la data achiziţiei, pe de altă parte

Art. 22
(1)Autorităţile competente din statele membre de origine solicită ca fiecare instituţie de credit să dispună de un cadru formal de administrare a activităţii riguros conceput, care să includă o structură organizatorică clară cu linii de responsabilitate bine definite, transparente şi coerente, procese eficace de identificare, administrare, monitorizare şi raportare a riscurilor la care este sau poate fi expusă, mecanisme adecvate de control intern, inclusiv proceduri administrative şi contabile riguroase, şi politici şi practici de remunerare care să promoveze şi să fie concordanţă cu o administrare adecvată şi eficace a riscurilor.

(2)Dispoziţiile, procesele şi mecanismele menţionate la alineatul (1) sunt cuprinzătoare şi proporţionale cu natura, dimensiunea şi complexitatea activităţilor instituţiilor de credit. Se iau în considerare criteriile tehnice menţionate de anexa V.
(3)Autorităţile competente din statele membre de origine utilizează informaţiile colectate în conformitate cu criteriile privind informarea stabilite la punctul 15 litera (f) din partea 2 a anexei XII pentru a evalua comparativ tendinţele de referinţă şi practicile de remunerare. Autorităţile competente pun la dispoziţia Comitetului Supraveghetorilor Bancari Europeni aceste informaţii.
*) La articolul 22 se adaugă următorul alineat:
„(3) Pentru a preciza cerinţele prevăzute în prezentul articol şi pentru a asigura convergenţa practicilor de supraveghere, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare în vederea stabilirii dispoziţiilor, proceselor şi mecanismelor menţionate la alineatul (1), în conformitate cu principiul proporţionalităţii şi caracterul cuprinzător prevăzute la alineatul (2).
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010."

(4)Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni asigură existenţa unor ghiduri cu privire la politicile de remunerare solide care să fie conforme cu principiile prevăzute la punctele 23 şi 24 din anexa V. Aceste ghiduri ţin seama, de asemenea, de principiile privind politicile solide de remunerare prevăzute în Recomandarea Comisiei din 30 aprilie 2009 privind politicile de remunerare în sectorul serviciilor financiare (*).
Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni asigură, printre altele, elaborarea unor ghiduri care:
a)să stabilească criterii specifice pentru determinarea proporţiei corespunzătoare între elementele fixe şi cele variabile ale remuneraţiei totale, în sensul punctului 23 punctul 1 din anexa V;
b)să precizeze instrumentele eligibile ca instrumente în sensul punctului 23 litera (o) subpunctul (ii) din anexa V şi care să reflecte în mod corespunzător calitatea creditelor acordate de instituţiile de credit în sensul punctului 23 litera (o) din anexa respectivă.
Comitetul autorităţilor europene de reglementare a pieţelor valorilor mobiliare cooperează îndeaproape cu Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni în vederea asigurării existenţei unor ghiduri în ceea ce priveşte politicile de remunerare pentru acele categorii de angajaţi implicaţi în furnizarea de servicii şi activităţi de investiţii în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 2 din Directiva 2004/39/CE.
Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni utilizează informaţiile primite de la autorităţile competente în conformitate cu alineatul (3) pentru a evalua comparativ tendinţele de referinţă şi practicile de remunerare la nivelul Uniunii.
(5)Autorităţile competente din statele membre de origine colectează informaţii privind numărul de persoane la nivelul unei instituţii de credit a căror remuneraţie este de minim 1 milion EUR, incluzând sectorul operaţional în cauză, principalele elemente ale salariului, primele, indemnizaţiile pe termen lung şi contribuţia la pensie. Aceste informaţii se transmit Comitetului Supraveghetorilor Bancari Europeni, acesta din urmă publicând aceste informaţii la nivel agregat pentru fiecare stat membru de origine într-un format de raportare comun. Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni poate elabora ghiduri pentru a facilita implementarea prevederilor prezentului alineat şi pentru a asigura consecvenţa asupra informaţiilor colectate.
(*) JO L 120, 15.5.2009, p. 22.

(6)Pentru a preciza cerinţele prevăzute în prezentul articol şi pentru a asigura convergenţa practicilor de supraveghere, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare în vederea stabilirii dispoziţiilor, proceselor şi mecanismelor menţionate la alineatul (1), în conformitate cu principiul proporţionalităţii şi caracterul cuprinzător prevăzute la alineatul (2).
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010

Art. 23
Statele membre adoptă dispoziţii în conformitate cu care pot fi desfăşurate pe teritoriul lor activităţile prevăzute de anexa 1, în conformitate cu articolele 25, 26 alineatele (1)-(3), 28 alineatele (1) şi (2) şi 29-37, fie prin înfiinţarea unei sucursale, fie prin prestarea de servicii de către orice instituţie de credit autorizată şi supravegheată de către autorităţile competente dintr-un alt stat membru, cu condiţia ca activităţile respective să facă obiectul autorizaţiei.
Art. 24
(1)Statele membre adoptă dispoziţii care să prevadă ca activităţile menţionate de anexa 1 să poată fi desfăşurate pe teritoriul lor, în conformitate cu articolele 25, 26 alineatele (1)-(3), 28 alineatele (1) şi (2) şi 29-37, fie prin înfiinţarea unei sucursale, fie prin prestarea de servicii de către orice instituţie financiară din alt stat membru, care poate fi fie filiala unei instituţii de credit fie o filială deţinută în comun de două sau mai multe instituţii de credit, ale căror contract de societate şi statut permit desfăşurarea acestor activităţi şi care îndeplinesc următoarele condiţii:
a)întreprinderea sau întreprinderile-mamă sunt instituţii de credit autorizate în statele membre prin legea care reglementează şi activitatea instituţiei financiare;
b)activităţile respective se desfăşoară efectiv pe teritoriul aceluiaşi stat membru;
c)întreprinderea sau întreprinderile-mamă deţin cel puţin 90 % din drepturile de vot aferente numărului de acţiuni sau părţi sociale deţinute în capitalul social al instituţiei financiare;
d)întreprinderea sau întreprinderile-mamă îndeplinesc cerinţele autorităţilor competente în ceea ce priveşte gestionarea prudenţială a instituţiei financiare şi trebuie să fi declarat, cu consimţământul autorităţilor competente din statul membru de origine, că garantează în solidar angajamentele asumate de instituţia financiară şi
e)instituţia financiară este inclusă efectiv, în special în ceea ce priveşte activităţile respective, în supravegherea consolidată a întreprinderii-mamă sau a fiecăreia dintre întreprinderile-mamă, în conformitate cu titlul V capitolul 4 secţiunea 1, în special în sensul cerinţelor privind fondurile proprii minime prevăzute la articolul 75 pentru controlul expunerilor maxime şi în sensul limitării participaţiilor prevăzute la articolele 120-122.
Respectarea acestor condiţii este verificată de autorităţile competente din statul membru de origine, care eliberează instituţiei financiare un certificat de conformitate, care este parte integrantă din notificarea menţionată la articolele 25 şi 28.
Autorităţile competente din statul membru de origine asigură supravegherea instituţiei financiare în conformitate cu articolele 10 alineatul (1), 19-22, 40, 42-52 şi 54.
(2)În cazul în care o instituţie financiară menţionată la alineatul (1) primul paragraf nu mai îndeplineşte toate condiţiile impuse, statul membru de origine înştiinţează autorităţile competente din statul membru gazdă, iar activităţile desfăşurate de instituţia respectivă în statul membru gazdă fac obiectul legislaţiei statului membru gazdă respectiv.
(3)Dispoziţiile alineatelor (1) şi (2) se aplică, mutatis mutandis, filialelor unei instituţii financiare menţionate la alineatul (1) primul paragraf.
Art. 25
(1)Orice instituţie de credit care doreşte să îşi deschidă o sucursală pe teritoriul unui alt stat membru notifică autorităţile competente din statul membru de origine.
(2)Statele membre solicită fiecărei instituţii de credit care doreşte să îşi deschidă o sucursală într-un alt stat membru să furnizeze următoarele informaţii, la depunerea notificării menţionate la alineatul (1):
a)statul membru pe teritoriul căruia instituţia de credit respectivă intenţionează să îşi înfiinţeze o sucursală;
b)un program de activităţi care să specifice, inter alia, tipurile de activităţi anticipate şi structura organizatorică a sucursalei respective;
c)adresa din statul membru gazdă din care pot fi obţinute documente şi
d)numele celor care răspund de gestionarea sucursalei.
(3)În cazul în care autorităţile competente din statul membru de origine nu au nici un motiv pentru a pune la îndoială caracterul adecvat al structurii administrative sau situaţia financiară a instituţiei de credit, având în vedere activităţile anticipate, autorităţile respective, în termen de trei luni de la primirea informaţiilor prevăzute la alineatul (2), comunică informaţiile respective autorităţilor competente din statul membru gazdă şi informează instituţia de credit în consecinţă.
Autorităţile competente din statul membru de origine comunică, de asemenea, valoarea fondurilor proprii şi cuantumul cerinţelor de capital impuse instituţiei de credit în conformitate cu articolul 75.
Prin derogare de la paragraful al doilea, în cazul prevăzut la articolul 24, autorităţile competente din statul membru gazdă comunică cuantumul fondurilor proprii ale instituţiei financiare şi cuantumul cerinţelor privind fondurile proprii consolidate şi capitalul consolidat impuse instituţiei de credit care este întreprindere-mamă în conformitate cu articolul 75.
(4)În cazul în care autorităţile competente din statul membru de origine refuză să comunice informaţiile prevăzute la alineatul (2) autorităţilor competente din statul membru gazdă, refuzul este motivat în faţa instituţiei de credit în cauză în termen de trei luni de la primirea tuturor informaţiilor.
Refuzul de a răspunde sau absenţa unui astfel de răspuns pot fi atacate într-o instanţă din statul membru de origine.
(5)În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile de notificat în conformitate cu prezentul articol.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru transmiterea acestor informaţii;
ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Se conferă de asemenea Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 26
(1)Înainte ca sucursala unei instituţii de credit să îşi înceapă activitatea, autorităţile competente din statul membru gazdă, în termen de două luni de la primirea informaţiilor menţionate la articolul 25, organizează supravegherea instituţiei de credit în conformitate cu secţiunea 5 indicând, în cazul în care este necesar pentru interesul general, şi condiţiile în care pot fi desfăşurate activităţile respective în statul membru gazdă.
(2)La primirea unei comunicări din partea autorităţilor competente din statul membru gazdă sau în cazul în care perioada menţionată la alineatul (1) expiră fără a se primi nici o comunicare din partea statului membru gazdă, sucursala poate fi înfiinţată şi îşi poate începe activitatea.
(3)În cazul modificării conţinutului unei informaţii comunicate în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) literele (b), (c) sau (d), instituţia de credit înştiinţează în scris autorităţile competente din statul membru de origine şi statul membru gazdă, cu cel puţin o lună înainte de modificarea respectivă, pentru a permite autorităţilor competente din statul membru de origine să ia o decizie în conformitate cu dispoziţiile articolului 25 şi, de asemenea, pentru a permite autorităţilor competente din statul membru gazdă să ia o decizie în conformitate cu dispoziţiile alineatului (1) din prezentul articol.
(4)Se consideră că sucursalele care şi-au început deja activitatea, în conformitate cu dispoziţiile în vigoare în statele membre gazdă, înainte de 1 ianuarie 1993, au făcut deja obiectul procedurilor prevăzute la articolul 25 şi la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol. Începând cu 1 ianuarie 1993, sucursalele respective intră sub incidenţa prezentului articol alineatul (3), a articolelor 23 şi 43, precum şi a secţiunilor 2 şi 5.
(5)În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile de notificat în conformitate cu prezentul articol.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru transmiterea acestor informaţii.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Se conferă de asemenea Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 27
Mai multe sedii secundare înfiinţate în acelaşi stat membru de o instituţie de credit cu sediul în alt stat membru sunt considerate o singură sucursală.
Art. 28
(1)Orice instituţie de credit care doreşte să îşi exercite pentru prima dată libertatea de a presta servicii pe teritoriul unui alt stat membru înştiinţează în acest sens autorităţile competente din statul membru de origine în legătură cu activităţile menţionate de anexa 1 pe care doreşte să le desfăşoare.
(2)În termen de o lună de la primirea înştiinţării menţionate la alineatul (1), autorităţile competente din statul membru de origine trimit notificarea respectivă autorităţilor competente din statul membru gazdă.
(3)Prezentul articol nu aduce atingere în nici un fel drepturilor dobândite de instituţiile de credit prestatoare de servicii înainte de 1 ianuarie 1993.
(4)În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile de notificat în conformitate cu prezentul articol.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru transmiterea acestor informaţii.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Se conferă de asemenea Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 29
În scopuri statistice, statele membre gazdă pot solicita tuturor instituţiilor de credit care au sucursale pe teritoriul lor să depună la autorităţile competente din statul membru gazdă respectiv rapoarte periodice cu privire la activitatea lor în statul membru gazdă respectiv.
În îndeplinirea responsabilităţilor care le revin în conformitate cu articolul 41, statele membre gazdă pot solicita ca sucursalele instituţiilor de credit din alte state membre să ofere aceleaşi informaţii pe care le solicită instituţiilor de credit naţionale în scopul respectiv.
Art. 30
(1)În cazul în care autorităţile competente dintr-un stat membru gazdă constată că o instituţie de credit care are o sucursală sau prestează servicii pe teritoriul statului respectiv nu respectă dispoziţiile legale adoptate în acel stat în conformitate cu dispoziţiile prezentei directive privind puterile autorităţilor competente din statul membru gazdă, respectivele autorităţi solicită instituţiei de credit în cauză să pună capăt neregulii respective.
(2)În cazul în care instituţia de credit în cauză nu adoptă măsurile necesare, autorităţile competente din statul membru gazdă informează în consecinţă autorităţile competente din statul membru de origine.
Autorităţile competente din statul membru de origine iau cât mai curând posibil toate măsurile necesare, pentru a se asigura că instituţia de credit în cauză pune capăt neregulii respective. Natura acestor măsuri va fi comunicată autorităţilor competente din statul membru gazdă.
(3)În cazul în care, în pofida măsurilor aplicate de statul membru de origine sau datorită faptului că măsurile respective sunt inadecvate sau nu sunt disponibile în statul membru respectiv, instituţia de credit în cauză continuă să încalce dispoziţiile legale menţionate la alineatul (1), care sunt în vigoare în statul membru gazdă, statul respectiv poate lua măsurile necesare, după informarea autorităţilor competente din statul membru de origine, pentru a preveni şi pentru a sancţiona orice viitoare nereguli şi, în măsura în care este necesar, pentru a împiedica instituţia respectivă să întreprindă noi tranzacţii pe teritoriul său. Statele membre se asigură că înmânarea documentelor legale necesare pentru aplicarea măsurilor în cauză faţă de instituţiile de credit este posibilă pe teritoriile lor.
Art. 31
Dispoziţiile articolelor 29 şi 30 nu aduce atingere prerogativelor statelor membre gazdă de a lua măsurile adecvate pentru prevenirea sau sancţionarea neregulilor comise pe teritoriul lor, care contravin dispoziţiilor legale adoptate în interesul general. Aceste măsuri includ şi posibilitatea de a împiedica instituţiile care au comis nereguli să efectueze noi tranzacţii pe teritoriile lor.
Art. 32
Orice măsură adoptată în conformitate cu articolul 30 alineatele (2) şi (3) sau cu articolul 31, care implică sancţiuni sau restricţii în exercitarea libertăţii de a presta servicii, este justificată în mod corespunzător şi comunicată instituţiei de credit în cauză. Orice astfel de măsură poate face obiectul unei căi de atac judiciare în statul membru în care a fost adoptată.
Art. 33
Înainte de a urma procedura prevăzută la articolul 30, autorităţile competente din statul membru gazdă pot lua, în situaţii de urgenţă, orice măsuri preventive necesare pentru protecţia intereselor deponenţilor, ale investitorilor şi ale celorlalte persoane cărora li se prestează servicii. Comisia, ABE şi autorităţile competente ale celorlalte state membre implicate sunt informate cu privire la astfel de măsuri în cel mai scurt timp.

După consultarea autorităţilor competente din statele membre în cauză, Comisia poate decide ca statul membru respectiv să modifice sau să abroge măsurile respective.
Art. 34
Statele membre gazdă pot exercita prerogativele acordate lor în temeiul prezentei directive, prin luarea măsurilor corespunzătoare pentru prevenirea şi sancţionarea neregulilor comise pe teritoriul lor. Exercitarea prerogativelor respective include şi posibilitatea de a împiedica instituţiile de credit în cauză să mai efectueze noi tranzacţii pe teritoriile statelor respective.
Art. 35
În cazul retragerii autorizaţiei, autorităţile competente din statul membru gazdă sunt informate şi adoptă măsurile necesare pentru a împiedica instituţia de credit în cauză să iniţieze noi tranzacţii pe teritoriul său şi pentru a proteja interesele deponenţilor.
Art. 36
Statele membre informează Comisia şi ABE în legătură cu numărul şi tipul de cazuri în care s-a refuzat eliberarea unei autorizaţii în conformitate cu articolul 25 şi cu articolul 26 alineatele (1), (2) şi (3) sau cazuri în care s-au luat măsuri în conformitate cu articolul 30 alineatul (3).

Art. 37
Dispoziţiile prezentei secţiuni nu împiedică instituţiile de credit cu sediul central în alte state membre să facă publicitate serviciilor lor prin toate mijloacele disponibile în statul membru gazdă, sub rezerva respectării normelor privind forma şi conţinutul acestei publicităţi, adoptate în interesul general.
Art. 38
(1)Statele membre nu aplică sucursalelor instituţiilor de credit cu sediul central în afara Comunităţii, la începerea sau derularea activităţii acestora, dispoziţiile care au drept rezultat un tratament mai favorabil decât cel acordat sucursalelor instituţiilor de credit cu sediul central în Comunitate.
(2)Autorităţile competente notifică Comisiei, ABE şi Comitetului bancar european toate autorizaţiile de sucursală acordate instituţiilor de credit cu sediul central într-o ţară terţă.

(3)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (1), Comunitatea poate conveni, prin acorduri încheiate cu una sau mai multe ţări terţe, aplicarea dispoziţiilor care acordă sucursalelor unei instituţii de credit cu sediul central în afara Comunităţii un tratament identic pe teritoriul Comunităţii.
Art. 39
(1)Comisia poate prezenta Consiliului, fie la cererea unui stat membru, fie din proprie iniţiativă, propuneri pentru negocierea de acorduri cu una sau mai multe ţări terţe, cu privire la supravegherea pe bază consolidată a următoarelor:
a)instituţii de credit ale căror întreprinderi-mamă au sediile centrale într-o ţară terţă sau
b)instituţii de credit cu sediul în ţări terţe, ale căror întreprinderi mamă, fie că sunt instituţii de credit, holdinguri financiare sau holdinguri financiare mixte, au sediile sociale în Uniune.

(2)Acordurile menţionate la alineatul (1) urmăresc, în special, să garanteze că:
a)autorităţile competente din statele membre pot obţine informaţiile necesare pentru a supraveghea, pe baza situaţiilor financiare consolidate ale instituţiilor de credit, holdingurile financiare sau holdingurile financiare mixte situate în Uniune şi care au ca filiale instituţii de credit sau instituţii financiare cu sediul într-o ţară terţă sau care deţin participaţii în astfel de instituţii;

b)autorităţile competente din ţări terţe pot obţine informaţiile necesare pentru supravegherea întreprinderilor-mamă ale căror sedii centrale sunt situate pe teritoriile lor şi care au ca filiale instituţii de credit şi instituţii financiare situate în unul sau mai multe state membre sau care deţin participaţii în astfel de instituţii.
c)ABE să poată obţine informaţiile pe care autorităţile competente ale statelor membre le-au obţinut de la autorităţile naţionale ale statelor terţe, în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010;

(3)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 300 alineatele (1) şi (2) din tratat, Comisia şi Comitetul bancar european examinează rezultatul negocierilor menţionate la alineatul (1) şi situaţia rezultată.
(4)ABE asistă Comisia în sensul prezentului articol, în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 40
(1)Supravegherea prudenţială a unei instituţii de credit, inclusiv a activităţilor desfăşurate de aceasta în conformitate cu articolele 23 şi 24, este responsabilitatea autorităţilor competente din statul membru de origine, fără a aduce atingere dispoziţiilor prezentei directive care atribuie această responsabilitate autorităţilor statului membru gazdă.
(2)Aplicarea alineatului (1) nu împiedică supravegherea pe bază consolidată, în conformitate cu prezenta directivă.
(3)În exercitarea atribuţiilor generale care le revin, autorităţile competente dintr-un stat membru iau în calcul în mod corespunzător efectul potenţial al deciziilor lor asupra stabilităţii sistemului financiar din toatele celelalte state membre în cauză, în special în situaţii de urgenţă, pe baza informaţiilor disponibile la momentul respectiv.

Art. 41
În aşteptarea unei coordonări ulterioare, statele membre gazdă răspund în continuare, în cooperare cu autorităţile competente din statul membru de origine, de supravegherea lichidităţii sucursalelor instituţiilor de credit.
Fără a aduce atingere măsurilor necesare pentru consolidarea Sistemului Monetar European, statele membre gazdă păstrează întreaga responsabilitate pentru măsurile care rezultă din punerea în aplicare a politicilor lor monetare.
Aceste măsuri nu pot prevedea tratamente discriminatorii sau restrictive pe baza faptului că o instituţie de credit este autorizată în alt stat membru.
Art. 42
Autorităţile competente din statele membre în cauză colaborează îndeaproape în supravegherea activităţii instituţiilor de credit care funcţionează, în special printr-o sucursală, în unul sau mai multe state membre, altele decât cele în care îşi au sediul central. Autorităţile competente din statele membre îşi comunică toate informaţiile privind administrarea şi proprietatea asupra acestor instituţii de credit, informaţii care pot facilita supravegherea acestora şi examinarea condiţiilor de autorizare a lor, precum şi toate informaţiile care pot facilita supravegherea acestor instituţii în special în ceea ce priveşte lichiditatea, solvabilitatea, garantarea depozitelor, limitarea expunerilor maxime, procedurile administrative şi contabile şi mecanismele de control intern.
Autorităţile competente pot sesiza ABE cu privire la situaţiile în care o cerere de colaborare, în special în vederea schimbului de informaţii, a fost respinsă sau nu i s-a dat curs în termen rezonabil. Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 258 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), în situaţiile menţionate la prima teză ABE poate acţiona în conformitate cu competenţele care îi sunt atribuite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
În vederea asigurării armonizării consecvente a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze informaţiile conţinute în acesta.
Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicarea prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare prin care să se stabilească formulare, modele şi proceduri pentru cerinţele referitoare la schimbul de informaţii, care pot facilita monitorizarea instituţiilor de credit.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al treilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Se conferă de asemenea Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al patrulea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art.42a
(1)Autorităţile competente ale unui stat membru gazdă pot solicita autorităţii responsabile cu supravegherea consolidată, în cazul în care se aplică articolul 129 alineatul (1), sau autorităţilor competente ale statului membru de origine să considere o sucursală a unei instituţii de credit ca fiind semnificativă.
Cererea respectivă specifică motivele pentru care sucursala ar trebui considerată semnificativă, în special cu privire la următoarele aspecte:
a)în cazul în care cota de piaţă a sucursalei unei instituţii de credit în ceea ce priveşte depozitele depăşeşte 2 % în statul membru gazdă;
b)impactul probabil al unei suspendări sau încetări a operaţiunilor instituţiei de credit asupra lichidităţii pieţei şi asupra sistemelor de plată şi de compensare şi decontare din statul membru gazdă; şi
c)dimensiunea şi importanţa sucursalei, din punctul de vedere al numărului de clienţi, în contextul sistemului bancar sau financiar al statului membru gazdă.
Autorităţile competente ale statelor membre de origine şi ale statelor membre gazdă şi autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată, în cazul în care se aplică articolul 129 alineatul (1), depun toate eforturile posibile pentru a ajunge la o decizie comună cu privire la desemnarea unei sucursale ca fiind semnificativă.
În cazul în care nu se ajunge la o decizie comună în termen de două luni de la primirea unei cereri în temeiul primului paragraf, autorităţile competente ale statului membru gazdă iau propria decizie în termen de alte două luni cu privire la desemnarea sucursalei ca fiind semnificativă. La luarea deciziei, autorităţile competente din statul membru gazdă iau în considerare orice opinii şi rezerve ale autorităţii responsabile cu supravegherea consolidată sau ale autorităţilor competente din statul membru de origine.
Dacă, la finalul perioadei iniţiale de două luni, oricare dintre autorităţile competente în cauză a înaintat problema ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autorităţile competente din statul membru gazdă amână decizia lor şi aşteaptă ca ABE să adopte o decizie în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat. Autorităţile competente ale statului membru gazdă hotărăsc în conformitate cu decizia ABE. Perioada de două luni se consideră a reprezenta etape de conciliere în sensul articolului 19 din regulamentul menţionat. ABE adoptă decizia în termen de o lună. Problema nu se înaintează ABE după expirarea perioadei iniţiale de două luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.

Deciziile menţionate la al treilea şi al patrulea paragraf sunt incluse într-un document care cuprinde motivele pe care se întemeiază şi se transmit autorităţilor competente în cauză şi sunt considerate ca fiind hotărâtoare şi aplicate de autorităţile competente din statele membre în cauză.
Desemnarea unei sucursale drept semnificativă nu aduce atingere drepturilor şi responsabilităţilor autorităţilor competente prevăzute în prezenta directivă.
(2)Autorităţile competente ale statului membru de origine comunică autorităţilor competente ale unui stat membru gazdă în care are sediul o sucursală semnificativă informaţiile menţionate la articolul 132 alineatul (1) literele (c) şi (d) şi îndeplinesc sarcinile menţionate la articolul 129 alineatul (1) litera (c) în cooperare cu autorităţile competente ale statului membru gazdă.
În cazul în care o autoritate competentă a unui stat membru de origine constată prezenţa unei situaţii de urgenţă în cadrul unei instituţii de credit, astfel cum se menţionează la articolul 130 alineatul (1), aceasta alertează în cel mai scurt timp autorităţile menţionate la articolul 49 al patrulea paragraf şi la articolul 50.
(3)În cazul în care nu se aplică articolul 131a, autorităţile competente care supraveghează o instituţie de credit având sucursale semnificative în alte state membre instituie şi prezidează un colegiu de supraveghetori pentru a facilita cooperarea prevăzută la alineatul (2) din prezentul articol şi la articolul 42. Înfiinţarea şi funcţionarea colegiului se bazează pe dispoziţii scrise, determinate, în urma consultării cu autorităţile competente în cauză, de către autoritatea competentă din statul membru de origine. Autoritatea competentă din statul membru de origine decide cu privire la autorităţile competente să participe la o reuniune sau la o activitate a colegiului.
Decizia autorităţii competente din statul membru de origine ţine seama de relevanţa activităţii de supraveghere care urmează să fie planificată sau coordonată pentru aceste autorităţi, în special de impactul potenţial asupra stabilităţii sistemului financiar din statele membre vizate, menţionat la articolul 40 alineatul (3), şi de obligaţiile menţionate la alineatul (2) din prezentul articol.
În prealabil, autoritatea competentă din statul membru de origine informează pe deplin toţi membrii colegiului în legătură cu organizarea unor astfel de reuniuni, cu principalele aspecte care urmează să fie discutate, precum şi în legătură cu activităţile care urmează să fie examinate. Autoritatea competentă din statul membru de origine informează, de asemenea, pe deplin şi la timp, toţi membrii colegiului în legătură cu măsurile adoptate în cadrul respectivelor reuniuni sau cu măsurile întreprinse.
În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile generale de funcţionare a colegiilor de supraveghere.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al patrulea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind funcţionarea operaţională a colegiilor de supraveghere.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al şaselea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 42b
(1)În exercitarea atribuţiilor care le revin, autorităţile competente iau în considerare convergenţa în ceea ce priveşte instrumentele de supraveghere şi practicile de supraveghere în punerea în aplicare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative adoptate în temeiul prezentei directive. În acest scop, statele membre se asigură că:
a)autorităţile competente participă la activităţile ABE;
b)autorităţile competente respectă orientările şi recomandările ABE sau prezintă motivele pentru care nu fac acest lucru;
c)mandatele naţionale conferite autorităţilor competente nu împiedică îndeplinirea atribuţiilor care le revin în calitate de membre ale ABE sau în temeiul prezentei directive.

(2)[textul din Art. 42^B, alin. (2) din titlul V, capitolul 1, sectiunea 1 a fost abrogat la 04-ian-2011 de Art. 9, punctul 16., alin. (B) din Directiva 2010/78/UE/24-nov-2010]
Art. 43
(1)Statele membre gazdă prevăd ca, în cazul în care o instituţie de credit autorizată în alt stat membru îşi desfăşoară activitatea prin intermediul unei sucursale, autorităţile competente din statul membru de origine să poată desfăşura, ele însele sau prin intermediul unor persoane pe care le numesc în acest scop, după informarea prealabilă a autorităţilor competente din statul membru gazdă, verificări la faţa locului ale informaţiilor menţionate la articolul 42.
(2)Autorităţile competente din statul membru de origine pot să recurgă, de asemenea, pentru verificarea sucursalelor, la una dintre procedurile prevăzute la articolul 141.
(3)Dispoziţiile alineatelor (1) şi (2) nu aduce atingere dreptului autorităţilor competente din statul membru gazdă de a efectua, în îndeplinirea responsabilităţilor care le revin prin prezenta directivă, verificări la faţa locului la sucursalele înfiinţate pe teritoriul lor.
Art. 44
(1)Statele membre prevăd ca toate persoanele care lucrează sau au lucrat pentru autorităţile competente, precum şi auditorii sau experţii care au acţionat în numele autorităţilor competente, să fie obligate să respecte secretul profesional.
Nici o informaţie confidenţială pe care respectivele persoane o pot obţine în cursul îndeplinirii obligaţiilor lor profesionale nu poate fi divulgată unei alte persoane sau autorităţi decât în formă sumară sau colectivă, astfel încât să nu poată fi identificate instituţiile de credit individuale respective, fără a aduce însă atingere situaţiilor care fac obiectul dreptului penal.
Cu toate acestea, în cazul în care o instituţie de credit a fost declarată falimentară sau se află în executare silită, informaţiile confidenţiale care nu se referă la terţe părţi implicate în eforturile de salvare a instituţiei de credit respective pot fi divulgate în cursul unor acţiuni în instanţe civile sau comerciale.
(2)Dispoziţiile de la alineatul (1) nu împiedică autorităţile competente din diferite state membre să facă schimb de informaţii sau să transmită informaţii ABE în conformitate cu prezenta directivă, cu alte directive aplicabile instituţiilor de credit, şi cu articolele 31 şi 35 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. Informaţiile respective sunt supuse condiţiilor privind secretul profesional prevăzute la alineatul (1).

Art. 45
Autorităţile competente care primesc informaţii confidenţiale în conformitate cu articolul 44 le pot utiliza numai în cursul exercitării sarcinilor lor şi numai în următoarele scopuri:
a)pentru verificarea îndeplinirii condiţiilor care reglementează iniţierea activităţii instituţiilor de credit, precum şi pentru a facilita supravegherea, pe bază consolidată sau neconsolidată, a desfăşurării activităţilor respective, în special în ceea ce priveşte supravegherea lichidităţii, a solvabilităţii, a expunerilor maxime şi a procedurilor contabile şi administrative, precum şi a mecanismelor interne de control;
b)pentru impunerea de sancţiuni;
c)într-un apel în contencios administrativ împotriva unei autorităţi competente sau
d)în acţiuni în instanţă în conformitate cu articolul 55 sau cu dispoziţiile speciale prevăzute de prezenta directivă sau de alte directive adoptate în domeniul instituţiilor de credit.
Art. 46
În conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, statele membre şi ABE pot încheia acorduri de cooperare care să prevadă schimburi de informaţii cu autorităţile competente din ţări terţe sau cu autorităţi sau organisme din ţări terţe, după cum se prevede la articolul 47 şi articolul 48 alineatul (1) din prezenta directivă, cu condiţia ca informaţiile furnizate să beneficieze de garanţii de respectare a secretului profesional care să fie cel puţin echivalente cu cele prevăzute la articolul 44 alineatul (1) din prezenta directivă. Un astfel de schimb de informaţii are drept scop îndeplinirea responsabilităţilor de supraveghere ale acestor autorităţi sau organisme.
În cazul în care informaţiile provin dintr-un alt stat membru, acestea nu sunt divulgate fără acordul explicit al autorităţilor care le-au transmis şi, după caz, numai în scopurile pentru care autorităţile în cauză şi-au dat acordul.

Art. 47
- Articolul 44 alineatul (1) şi articolul 45 nu împiedică schimbul de informaţii în cadrul unui stat membru, în cazul în care există două sau mai multe autorităţi competente în acelaşi stat membru, sau între statele membre, între autorităţile competente şi următoarele
a)autorităţi care au datoria publică de a supraveghea alte organizaţii financiare şi societăţi de asigurare şi autorităţile responsabile cu supravegherea pieţelor financiare,
b)organisme implicate în lichidarea şi procedurile de faliment ale instituţiilor de credit, precum şi în alte proceduri similare şi
c)persoane responsabile cu verificarea legală a conturilor instituţiilor de credit şi ale altor instituţii financiare,
în îndeplinirea responsabilităţilor lor de supraveghere.
- Articolul 44 alineatul (1) şi articolul 45 nu împiedică furnizarea către organismele responsabile cu gestionarea sistemelor de garantare a depozitelor a informaţiilor necesare pentru exercitarea funcţiilor lor.
În ambele cazuri, informaţiile primite fac obiectul condiţiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1).
Art. 48
(1)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolelor 44-46, statele membre pot autoriza schimburile de informaţii între autorităţile competente şi:
a)autorităţile responsabile cu supravegherea organismelor implicate în lichidarea şi procedurile de faliment ale instituţiilor de credit, precum şi în alte proceduri similare şi
b)autorităţile responsabile cu supravegherea persoanelor care efectuează verificarea legală a conturilor întreprinderilor de asigurare, ale instituţiilor de credit, ale întreprinderilor de investiţii, precum şi ale altor instituţii financiare.
În astfel de cazuri, statele membre solicită îndeplinirea cel puţin a următoarelor condiţii:
a)informaţiile sunt destinate îndeplinirii sarcinilor de supraveghere menţionate la primul paragraf;
b)informaţiile primite în acest context fac obiectul condiţiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1) şi
c)în cazul în care informaţiile provin din alt stat membru, acestea nu pot fi furnizate fără acordul expres al autorităţilor competente care le-au prezentat şi, dacă este necesar, exclusiv pentru scopurile pentru care autorităţile respective şi-au dat acordul.
Statele membre comunică Comisiei şi celorlalte state membre denumirile autorităţilor care pot primi informaţii în conformitate cu prezentul alineat.
(2)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolelor 44-46, statele membre pot autoriza, cu scopul de a consolida stabilitatea, inclusiv integritatea sistemului financiar, schimbul de informaţii între autorităţile competente şi autorităţile sau organismele responsabile în temeiul legii cu depistarea şi investigarea încălcării legislaţiei în materia dreptului societăţilor comerciale.
În astfel de cazuri, statele membre solicită îndeplinirea cel puţin a următoarelor condiţii:
a)informaţiile respective sunt destinate îndeplinirii sarcinilor de supraveghere menţionate la primul paragraf;
b)informaţiile primite în acest context fac obiectul condiţiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1) şi
c)în cazul în care informaţiile respective provin dintr-un alt stat membru, acestea nu pot fi divulgate fără acordul expres al autorităţilor competente care le-au furnizat şi, după caz, exclusiv pentru scopul pentru care autorităţile respective şi-au dat acordul.
În cazul în care, într-un stat membru, autorităţile sau organismele menţionate la primul paragraf îndeplinesc responsabilităţi de depistare şi investigare cu ajutorul unor persoane, date fiind competenţele acestora, care sunt numite în acest scop şi care nu sunt angajate în sectorul public, posibilitatea de a efectua schimburile de informaţii prevăzute la primul paragraf poate fi extinsă şi asupra unor asemenea persoane, în condiţiile prevăzute la paragraful al doilea.
Pentru a pune în aplicare dispoziţiile paragrafului al treilea, autorităţile sau organismele menţionate la primul paragraf comunică autorităţilor competente care au prezentat informaţiile, numele şi responsabilităţile exacte ale persoanelor cărora urmează să le fie trimise informaţiile respective.
Statele membre comunică Comisiei şi celorlalte state membre denumirile autorităţilor sau organismelor care pot primi respectivele informaţii în conformitate cu dispoziţiile prezentului articol.
Comisia întocmeşte un raport cu privire la aplicarea dispoziţiilor prezentului articol.
Art. 49
Dispoziţiile prezentei secţiuni nu pot împiedica o autoritate competentă să transmită următoarelor entităţi informaţiile de care acestea au nevoie în exercitarea sarcinilor lor:

a)băncilor centrale din Sistemul European al Băncilor Centrale şi altor organisme cu o funcţie similară în calitate de autorităţi monetare, în cazul în care aceste informaţii sunt relevante pentru exercitarea atribuţiilor lor statutare, incluzând coordonarea politicii monetare şi furnizarea de lichidităţi asociate, supravegherea sistemelor de plăţi, de compensare şi de decontare şi menţinerea stabilităţii sistemului financiar;

b)după caz, celorlalte autorităţi publice responsabile cu supravegherea sistemelor de plăţi;
c)Comitetului european pentru risc sistemic (denumit în continuare «CERS»), în cazul în care aceste informaţii sunt relevante pentru exercitarea atribuţiilor sale statutare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind supravegherea macroprudenţială la nivelul Uniunii Europene a sistemului financiar şi de instituire a Comitetului european pentru risc sistemic (*).
(*)JO L 331, 15.12.2010, p. 1.
Dispoziţiile prezentei secţiuni nu pot împiedica autorităţile sau organismele respective să comunice autorităţilor competente informaţiile de care acestea au nevoie în sensul articolului 45.

Informaţiile primite în acest context fac obiectul condiţiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1).
Într-o situaţie de urgenţă, astfel cum se menţionează la articolul 130 alineatul (1), statele membre permit autorităţilor competente să comunice fără întârziere informaţii băncilor centrale din Sistemul European al Băncilor Centrale atunci când aceste informaţii sunt relevante pentru exercitarea atribuţiilor lor statutare, incluzând coordonarea politicii monetare şi furnizarea de lichidităţi asociate, supravegherea sistemelor de plăţi, de compensare şi a celor de decontare a valorilor mobiliare şi menţinerea stabilităţii sistemului financiar, precum şi CERS, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1092/2010, atunci când aceste informaţii sunt relevante pentru exercitarea atribuţiilor sale statutare.

Art. 50
Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 44 alineatul (1) şi ale articolului 45, statele membre pot autoriza, în temeiul dispoziţiilor legale, comunicarea anumitor informaţii altor departamente ale administraţiilor centrale de stat care răspund de legislaţia privind supravegherea instituţiilor de credit, a instituţiilor financiare, a serviciilor de investiţii şi a societăţilor de asigurare, precum şi inspectorilor care acţionează în numele departamentelor respective.
Cu toate acestea, informaţiile respective pot fi comunicate numai în cazul în care acest lucru este absolut necesar pentru controlul prudenţial.
Într-o situaţie de urgenţă, astfel cum se menţionează la articolul 130 alineatul (1), statele membre permit autorităţilor competente să divulge informaţii relevante departamentelor menţionate la primul paragraf din prezentul articol, în toate statele membre în cauză.

Art. 51
Statele membre dispun ca informaţiile primite în conformitate cu articolul 44 alineatul (2) şi cu articolul 47, precum şi informaţiile obţinute prin intermediul verificărilor la faţa locului menţionate la articolul 43 alineatele (1) şi (2) să nu poată fi comunicate în cazurile menţionate la articolul 50 decât cu acordul expres al autorităţilor competente care au furnizat informaţiile respective sau al autorităţilor competente din statul membru în care s-a desfăşurat verificarea la faţa locului.
Art. 52
Dispoziţiile prezentei secţiuni nu pot împiedica autorităţile competente dintr-un stat membru să comunice informaţiile prevăzute la articolele 44-46 unei case de compensare sau unui alt organism similar recunoscut de dreptul intern pentru asigurarea de servicii de compensare şi decontare pe una dintre pieţele lor naţionale, în cazul în care autorităţile respective consideră necesară comunicarea informaţiilor pentru a asigura funcţionarea adecvată a organismelor respective în caz de neplată sau de neplată potenţială de către operatorii de piaţă. Informaţiile primite în acest context fac obiectul condiţiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1).
Cu toate acestea, statele membre se asigură că informaţiile primite în conformitate cu articolul 44 alineatul (2) nu pot fi comunicate în situaţiile menţionate la alineatul respectiv fără acordul expres al autorităţilor competente care au furnizat informaţiile respective.
Art. 53
(1)Statele membre prevăd cel puţin că orice persoană autorizată în sensul Directivei 84/253/CEE (1), care îndeplineşte în cadrul unei instituţii de credit sarcinile prevăzute la articolul 51 din Directiva 78/660/CEE, la articolul 37 din Directiva 83/349/CEE sau la articolul 31 din Directiva 85/611/CEE (2), sau orice altă îndatorire obligatorie, are obligaţia de a informa cu promptitudine autorităţile competente în legătură cu orice fapt sau decizie cu privire la o anumită instituţie de credit de care a luat cunoştinţă în exercitarea sarcinilor care îi revin şi care sunt de natură:
(1)A opta directivă (84/253/CEE) a Consiliului din 10 aprilie 1984 privind autorizarea persoanelor responsabile de controlul legal al documentelor contabile (JO L 126, 12.5.1984, p. 20).
(2)Directiva 85/611/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985 de coordonare a actelor cu putere de lege şi actelor administrative privind anumite organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (JO L 375, 31.12.1985, p. 3), directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
a)să constituie o încălcare serioasă a actelor cu putere de lege sau a actelor administrative care reglementează condiţiile de autorizare sau care reglementează activităţile instituţiilor de credit;
b)să aducă atingere funcţionării continue a instituţiilor de credit sau
c)să ducă la refuzul de a certifica conturile sau la formularea anumitor rezerve.
Statele membre prevăd cel puţin că persoana respectivă are, de asemenea, obligaţia de a raporta orice fapt sau decizie care ajunge la cunoştinţa sa în îndeplinirea îndatoririlor care îi revin, astfel cum se descrie la primul paragraf, în cadrul unei întreprinderi care are legături strânse ce rezultă dintr-o relaţie de control existentă cu instituţia de credit în cadrul căreia persoana îndeplineşte sarcina respectivă.
(2)Prezentarea de bună credinţă către autorităţile competente, de către persoanele autorizate în sensul Directivei 84/253/CEE, a oricărui fapt sau decizie menţionate la alineatul (1) nu constituie o încălcare a nici unei restricţii privind comunicarea informaţiilor, impuse prin contract sau în temeiul unor acte cu putere de lege sau acte administrative şi nu implică nici un fel de răspundere a persoanelor respective.
Art. 54
Fără a aduce atingere procedurilor de retragere a autorizaţiei şi dispoziţiilor de drept penal, statele membre dispun ca autorităţile lor competente respective să poată adopta sau impune împotriva instituţiilor de credit sau împotriva celor care controlează efectiv
activitatea instituţiilor de credit şi care încalcă actele cu putere de lege sau actele administrative privind supravegherea şi desfăşurarea activităţilor lor sancţiuni şi măsuri menite să pună capăt încălcărilor respective sau să elimine cauzele acestora.
În sensul primului paragraf, statele membre se asigură că autorităţile lor competente sunt abilitate să impună sau să aplice sancţiuni financiare şi nefinanciare sau alte măsuri. Aceste sancţiuni sau măsuri sunt eficace, proporţionale şi disuasive.

Art. 55
Statele membre se asigură că deciziile luate în privinţa unei instituţii de credit, în temeiul actelor cu putere de lege şi al actelor administrative adoptate în conformitate cu prezenta directivă, pot fi atacate în instanţă. Aceleaşi dispoziţii se aplică şi în situaţia în care nu se ia nici o decizie în termen de şase luni de la prezentarea cererii de autorizare care conţine toate informaţiile necesare potrivit dispoziţiilor în vigoare.
Art. 56
Ori de câte ori un stat membru prevede printr-un act cu putere de lege sau act administrativ o dispoziţie de punere în aplicare a legislaţiei comunitare privind supravegherea prudenţială a unei instituţii de credit aflată în activitate, care utilizează termenul sau face referire la conceptul de fonduri proprii, statul membru respectiv se asigură că termenul sau conceptul respectiv corespunde cu definiţia menţionată la articolele 57-61 şi la articolele 63-66.
Art. 57
(1)Sub rezerva limitărilor impuse la articolul 66, fondurile proprii neconsolidate ale instituţiilor de credit includ următoarele elemente:
a)capitalul în sensul articolului 22 din Directiva 86/635/CEE, în măsura în care a fost vărsat, la care se adaugă primele de emisiune aferente, în măsura în care absoarbe integral pierderile în condiţii de asigurare a continuităţii activităţii şi în măsura în care, în caz de faliment sau lichidare, are un rang inferior tuturor celorlalte creanţe.

b)rezervele în sensul articolului 23 din Directiva 86/635/CEE şi profiturile şi pierderile reportate ca urmare a aplicării profitului sau pierderii finale;
c)fondurile pentru riscuri bancare generale, în sensul articolului 38 din Directiva 86/635/CEE;
ca) alte instrumente decât cele menţionate la litera (a), care îndeplinesc cerinţele stabilite la articolul 63 alineatul (2) literele (a), (c), (d) şi (e) şi la articolul 63a;

d)rezervele de reevaluare, în sensul articolului 33 din Directiva 78/660/CEE;
e)ajustări de valoare în sensul articolului 37 alineatul (2) din Directiva 86/635/CEE;
f)alte elemente în sensul articolului 63;
g)angajamentele membrilor instituţiilor de credite constituite ca societăţi cooperative şi angajamentele în solidar ale debitorilor unor anumite instituţii organizate ca fonduri, menţionate la articolul 64 alineatul (1) şi
h)acţiuni preferenţiale cumulative pe termen fix şi împrumuturile de capital subordonate menţionate la articolul 64 alineatul (3).
(2)Următoarele elemente se scad în conformitate cu articolul 66:
i)acţiunile proprii la valoarea contabilă, deţinute de o instituţie de credit;
j)activele necorporale în sensul articolului 4 alineatul (9) ("active") din Directiva 86/635/CEE;
k)pierderile materiale din exerciţiul financiar în curs;
l)participaţiile la alte instituţii de credit şi instituţii financiare, reprezentând peste 10 % din capitalul acestora;
m)creanţele subordonate şi instrumentele menţionate la articolul 63 şi la articolul 64 alineatul (3) pe care o instituţie de credit le deţine la instituţii de credit şi instituţii financiare la care are participaţii de peste 10 % din capitalul acestora, în fiecare caz;
n)participaţiile deţinute la alte instituţii de credit şi instituţii financiare de până la 10 % din capitalul acestora, creanţele subordonate şi instrumentele menţionate la articolul 63 şi la articolul 64 alineatul (3) deţinute de o instituţie de credit la instituţii de credit şi instituţii financiare, altele decât cele menţionate la literele (1) şi (m) cu privire la valoarea totală a participaţiilor respective, creanţele subordonate şi instrumentele care depăşesc 10 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit respective, calculate înainte de deducerea elementelor menţionate la literele (l)-(p);
o)participaţiile în sensul articolului 4 alineatul (10) pe care o instituţie de credit le deţine în:
(i)întreprinderi de asigurare în sensul articolului 6 din Directiva 73/239/CEE (1), al articolului 4 din Directiva 2002/83/CE (2) sau al articolului 1 litera (b) din Directiva 98/78/CE (3);
(1)Prima directivă a Consiliului 73/239/CEE din 24 iulie 1973 de coordonare a dispoziţiilor legale, de reglementare şi administrative privind iniţierea şi exercitarea activităţii de asigurare directă, alta decât asigurarea de viaţă (JO L 228, 16.8.1973, p. 3), directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
(2)Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 noiembrie 2002 privind asigurarea directă de viaţă (JO L 345, 19.12.2002, p. 1), directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
(3)Directiva 98/78/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind supravegherea suplimentară a întreprinderilor de asigurare parte a unui grup de asigurare (JO L 330, 5.12.1998, p. 1), directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
(ii)întreprinderi de reasigurare în sensul articolului 1 litera (c) din Directiva 98/78/CE sau
(iii)holdinguri de asigurare în sensul articolului 1 litera (i) din Directiva 98/78/CE;
p)fiecare dintre următoarele elemente pe care instituţia de credit le deţine în raport cu entităţile definite la litera (o) în care deţine o participaţie:
(i)instrumentele menţionate la articolul 16 alineatul (3) din Directiva 73/239/CEE şi
(ii)instrumentele menţionate la articolul 27 alineatul (3) din Directiva 2002/83/CE;
q)pentru instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu secţiunea 3 subsecţiunea 2, sumele negative care rezultă din calcularea de la anexa VII partea 1 punctul 36 şi pierderile anticipate în conformitate cu anexa VII partea 1 punctele 32 şi 33 şi
r)valoarea expunerilor aferente poziţiilor din securitizare care primesc o pondere de risc de 1 250 % în conformitate cu prezenta directivă şi valoarea expunerilor aferente poziţiilor din securitizare din portofoliul de tranzacţionare cărora li s-ar atribui o pondere de risc de 1 250 % dacă s-ar afla în portofoliul netranzac-ţionabil al aceloraşi instituţii de credit.

Art. 58
În situaţia în care se deţin temporar acţiuni la alte instituţii de credit sau financiare, întreprinderi de asigurare sau de reasigurare sau holdinguri de asigurare în scopul unei operaţiuni de asistenţă financiară menită să ducă la reorganizarea şi salvarea instituţiei respective, autoritatea competentă poate acorda o derogare de la deducerile menţionate la articolul 57 literele (l)-(p).
Art. 59
Ca o alternativă la deducerea elementelor menţionate la articolul 57 literele (o) şi (p), statele membre permit instituţiilor lor de credit să aplice mutatis mutandis metodele 1, 2 şi 3 din anexa I la Directiva 2002/87/CE. Metoda 1 (consolidarea contabilă) se poate aplica numai în cazul în care autoritatea competentă are încredere în nivelul gestiunii integrate şi al controlului intern ale entităţilor care ar fi incluse în consolidare. Metoda aleasă se aplică în mod constant de-a lungul timpului.
Art. 60
Statele membre pot să prevadă că, pentru calcularea fondurilor proprii pe bază individuală, instituţiile de credit care fac obiectul unei supravegheri pe bază consolidată în conformitate cu capitolul 4 secţiunea 1 sau al unei supravegheri suplimentare în conformitate cu Directiva 2002/87/CE nu trebuie să deducă elementele menţionate la articolul 57 literele (l)-(p) deţinute în instituţii de credit sau instituţii financiare, întreprinderi de asigurare sau de reasigurare sau holdinguri de asigurare, care sunt incluse în sfera supravegherii consolidate sau suplimentare.
Prezenta dispoziţie se aplică tuturor normelor prudenţiale armonizate prin acte comunitare.
Art. 61
Conceptul de fonduri proprii, astfel cum este definit la articolul 57 literele (a)-(h), include un număr maxim de elemente şi sume. Statele membre pot decide cu privire la utilizarea acestor elemente şi la deducerea altor elemente decât cele menţionate la articolul 57 literele (i)-(r).

Elementele menţionate la articolul 57 literele (a)-(e) sunt puse la dispoziţia unei instituţii de credit, spre a fi utilizate de îndată şi fără restricţii la acoperirea riscurilor sau pierderilor, de îndată ce acestea apar. Suma nu include nici un impozit previzibil la momentul calculării sau este ajustată corespunzător în măsura în care astfel de impozite reduc valoarea până la care aceste elemente pot fi alocate pentru a acoperi riscurile sau pierderile.
Art. 62
Statele membre pot să raporteze Comisiei privind progresele realizate pentru convergenţă în vederea obţinerii unei definiţii comune a fondurilor proprii. Pe baza acestor rapoarte, Comisia prezintă, după caz, o propunere Parlamentului European şi Consiliului privind modificarea prezentei secţiuni până la 1 ianuarie 2009.
Art. 63
(1)Conceptul de fonduri proprii utilizat de un stat membru poate include şi alte elemente, cu condiţia ca, indiferent de denumirea lor juridică sau contabilă, respectivele elemente să aibă următoarele caracteristici:
a)să poată fi folosite în mod liber de instituţia de credit pentru a acoperi riscurile bancare normale, în cazul în care nu au fost încă identificate pierderi de venituri sau capital;
b)existenţa lor este inclusă în înregistrările contabile interne şi
c)valoarea lor este determinată de către conducerea instituţiei de credit, este verificată de auditori independenţi, este adusă la cunoştinţa autorităţilor competente şi este pusă sub supravegherea respectivelor autorităţi.
(2)Valorile mobiliare cu durată nedeterminată şi celelalte instrumente care îndeplinesc următoarele condiţii pot fi de asemenea acceptate ca alte elemente:
a)nu pot fi rambursate la iniţiativa deţinătorului sau fără acordul prealabil al autorităţii competente;
b)contractul de împrumut dă posibilitatea instituţiei de credit să amâne plata dobânzii aferente împrumutului;
c)creanţele creditorului asupra instituţiei de credit sunt în totalitate subordonate creanţelor creditorilor nesubordonaţi;
d)documentele care reglementează emiterea valorilor mobiliare prevăd capacitatea datoriilor şi dobânzilor neachitate de a absorbi pierderile, permiţând în acelaşi timp instituţiei de credit să îşi continue activitatea şi
e)se iau în considerare numai sumele vărsate integral.
La aceste valori mobiliare şi instrumente se pot adăuga acţiunile preferenţiale cumulative, altele decât cele menţionate la articolul 57 litera (h).
Instrumentele menţionate la articolul 57 litera (ca) respectă cerinţele stabilite la literele (a), (c), (d) şi (e) ale prezentului articol.

(3)Pentru instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu secţiunea 3 subsecţiunea 2, sumele pozitive care rezultă din calcularea de la anexa VII partea 1 punctul 36 pot să fie acceptate ca alte elemente până la limita de 0,6 % din valorile expunerilor ponderate la risc calculate în conformitate cu subsecţiunea 2. Pentru instituţiile de credit respective, ajustările valorilor şi dispoziţiile incluse în calculul menţionat de anexa VII partea 1 punctul 36 şi ajustările valorilor şi dispoziţiile articolului 57 litera (e) nu se includ în fondurile proprii decât în conformitate cu prezentul alineat. În acest sens, valorile expunerilor ponderate la risc nu includ sumele calculate în conformitate cu poziţiile de titlurizare cu un risc ponderat de 1250 %.
Art. 63a
(1)Instrumentele menţionate la articolul 57 litera (ca) respectă cerinţele stabilite la alineatele (2)-(5) din prezentul articol.
(2)Instrumentele sunt nedatate sau au o scadenţă iniţială de cel puţin 30 de ani. Instrumentele pot include una sau mai multe opţiuni de cumpărare la discreţia exclusivă a emitentului, însă nu se răscumpără mai devreme de cinci ani de la data emiterii. În cazul în care prevederile care reglementează instrumentele nedatate prevăd un stimulent moderat pentru răscumpărare de către instituţia de credit, aşa cum este stabilit acesta de către autorităţile competente, stimulentul respectiv nu se aplică mai devreme de zece ani de la data emiterii. Prevederile care reglementează instrumentele datate nu permit niciun stimulent pentru răscumpărare la o altă dată decât data scadenţei.
Instrumentele datate şi nedatate pot fi cumpărate sau răscumpărate numai cu aprobarea prealabilă a autorităţilor competente. Autorităţile competente pot să îşi dea acordul cu condiţia ca solicitarea în acest sens să fie făcută la iniţiativa instituţiei şi să nu fie afectate în mod semnificativ nici condiţiile financiare, nici cele de solvabilitate ale instituţiei de credit respective. Autorităţile competente pot solicita instituţiilor să înlocuiască instrumentul cu elemente de o calitate egală sau superioară, conform celor menţionate la articolul 57 litera (a) sau (ca).
Autorităţile competente solicită suspendarea răscumpărării instrumentelor datate în cazul în care instituţia de credit nu respectă cerinţele de capital stabilite la articolul 75 şi pot solicita o astfel de suspendare şi în alte momente, în funcţie de situaţia financiară şi de situaţia solvabilităţii instituţiilor de credit.
Autoritatea competentă poate autoriza în orice moment răscumpărarea anticipată a instrumentelor datate şi nedatate în cazul în care regimul fiscal aplicabil sau clasificarea din punctul de vedere al reglementărilor prudenţiale a respectivelor instrumente suferă o modificare care nu a fost prevăzută la data emiterii.
(3)Prevederile care reglementează instrumentul permit instituţiei de credit să anuleze, atunci când este necesar, plata dobânzii sau a dividendelor pe o perioadă nelimitată, pe bază necumulativă.
Cu toate acestea, instituţia de credit anulează astfel de plăţi în cazul în care nu respectă cerinţele de capital stabilite la articolul 75.
Autorităţile competente pot solicita anularea unor astfel de plăţi pe baza situaţiei financiare şi a situaţiei solvabilităţii instituţiei de credit. Orice astfel de anulare nu aduce atingere dreptului instituţiei de credit de a înlocui plata dobânzii sau a dividendelor cu o plată sub forma unui instrument menţionat la articolul 57 litera (a), cu condiţia ca orice astfel de mecanism să permită instituţiei de credit să păstreze resurse financiare. Această substituire poate face obiectul unor condiţii speciale stabilite de către autorităţile competente.
(4)Dispoziţiile care reglementează instrumentul prevăd că principalul, dobânda neplătită sau dividendul trebuie să fie de aşa natură încât să acopere pierderile şi să nu împiedice recapitalizarea instituţiei de credit prin intermediul unor mecanisme corespunzătoare, astfel cum au fost elaborate de ABE în temeiul alineatului (6).

(5)În caz de faliment sau lichidare a instituţiei de credit, instrumentele au rang inferior elementelor menţionate la articolul 63 alineatul (2).
(6)Pentru a asigura o armonizare consecventă şi convergenţa practicilor de supraveghere, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare în vederea stabilirii cerinţelor aplicabile instrumentelor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol. ABE înaintează proiectele de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014. Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
De asemenea, ABE emite orientări cu privire la instrumentele menţionate la articolul 57 primul paragraf litera (a).
ABE monitorizează aplicarea acestor orientări.

Art. 64
(1)Angajamentele membrilor instituţiilor de credite constituite ca societăţi cooperative de tipul celor menţionate la articolul 57 litera (g) includ şi capitalul nesolicitat al societăţilor respective, împreună cu angajamentele legale ale membrilor societăţilor cooperative respective de a efectua plăţi nerambursabile suplimentare, în cazul în care instituţia de credit suferă o pierdere, situaţie în care plăţile respective pot fi solicitate neîntârziat.
Angajamentele în solidar ale debitorilor, în cazul instituţiilor de credit organizate ca fonduri, se tratează în mod similar cu elementele menţionate anterior.
Toate elementele menţionate pot fi incluse în fondurile proprii în măsura în care sunt considerate ca fiind fonduri proprii ale instituţiilor din categoria în cauză, în conformitate cu legislaţia internă.
(2)Statele membre nu includ în fondurile proprii ale instituţiilor publice de credit garanţiile pe care statele respective sau autorităţile lor locale le acordă unor astfel de instituţii.
(3)Statele membre sau autorităţile competente pot include în fondurile proprii acţiunile preferenţiale cumulative cu termen fix menţionate la articolul 57 litera (h), precum şi împrumuturile subordonate menţionate în aceeaşi dispoziţie, în cazul în care există acorduri obligatorii care prevăd că, în caz de faliment sau lichidare a instituţiei de credit, respectivele împrumuturi au un rang inferior în raport cu creanţele exigibile ale tuturor celorlalţi creditori şi nu pot fi rambursate decât după achitarea tuturor celorlalte datorii la momentul respectiv.
Împrumuturile subordonate îndeplinesc, de asemenea, următoarele criterii:
a)numai fondurile vărsate integral pot fi luate în considerare;
b)împrumuturile respective au o scadenţă iniţială de cel puţin cinci ani, după care pot fi rambursate;
c)valoarea până la care pot fi clasificate ca fonduri proprii este redusă treptat cel puţin în cursul ultimilor cinci ani înainte de data rambursării şi
d)contractul de împrumut nu include nici o clauză care să prevadă că, în anumite situaţii, altele decât lichidarea instituţiei de credit, datoria este rambursată înainte de scadenţa convenită.
În sensul paragrafului al doilea litera (b), în cazul în care scadenţa datoriei nu este stabilită, împrumuturile în cauză se rambursează numai sub rezerva unui preaviz de cinci ani, cu excepţia cazului în care împrumuturile respective au încetat să mai fie considerate fonduri proprii sau cu excepţia cazului în care este în mod expres cerut consimţământul prealabil al autorităţilor competente pentru rambursarea anticipată. Autorităţile competente pot permite rambursarea anticipată a unor astfel de împrumuturi, cu condiţia ca solicitarea în acest sens să fie făcută la iniţiativa instituţiei care acordă împrumutul şi ca solvabilitatea instituţiei de credit respective să nu fie afectată.
(4)Instituţiile de credit nu includ în fondurile proprii nici rezervele de valoare justă legate de pierderi şi câştiguri generate de acoperirea fluxurilor de trezorerie a instrumentelor financiare evaluate la cost amortizat, nici pierderile şi câştigurile înregistrate pe pasivele evaluate la valoare justă care se datorează evoluţiei calităţii creditului lor.
(5)Instituţiile de credit aplică cerinţele din partea B a anexei VII la Directiva 2006/49/CE tuturor activelor lor evaluate la valoarea justă pentru calcularea valorii fondurilor proprii şi deduc din totalul elementelor de la articolul 57 literele (a)-(ca) minus elementele de la articolul 57 literele (i)-(k) orice ajustări de valoare suplimentare necesare. Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni elaborează ghiduri privind detaliile punerii în aplicare a prezentei dispoziţii.

Art. 65
(1)În cazul în care calcularea se face pe bază consolidată, sumele consolidate aferente elementelor menţionate la articolul 57 se utilizează în conformitate cu normele prevăzute la capitolul 4 secţiunea 1. De asemenea, următoarele elemente pot fi asimilate rezervelor consolidate, în scopul calculării fondurilor proprii, atunci când sunt elemente de credit ("negative"):
a)orice interese minoritare în înţelesul articolului 21 din Directiva 83/349/CEE, în cazul în care este utilizată metoda integrării globale. Orice instrument menţionat la articolul 57 litera (ca) şi din care decurg interese minoritare îndeplineşte cerinţele stabilite la articolul 63 alineatul (2) literele (a), (c), (d) şi (e) şi la articolele 63a şi 66;

b)prima diferenţă de consolidare, în sensul articolelor 19, 30 şi 31 din Directiva 83/349/CEE;
c)diferenţele de conversiune incluse în rezervele consolidate, în conformitate cu articolul 39 alineatul (6) din Directiva 86/635/CEE şi
d)orice diferenţă care rezultă din includerea anumitor participaţii, în conformitate cu metoda indicată la articolul 33 din Directiva 83/349/CEE.
(2)În cazul în care elementele menţionate la paragraful 1 literele (a)-(d) sunt elemente de debit ("pozitive"), acestea sunt deduse la calcularea fondurilor proprii consolidate.
Art. 66
(1)Elementele menţionate la articolul 57 literele (d)-(h) sunt supuse următoarelor limite:
a)totalul elementelor menţionate la articolul 57 literele (d)-(h) nu trebuie să depăşească un maximum de 100 % din elementele menţionate la literele (a)-(ca), minus literele (i), (j) şi (k) ale articolului respectiv; iar
b)totalul elementelor menţionate la articolul 57 literele (g)-(h) nu trebuie să depăşească un maximum de 50 % din elementele menţionate la literele (a)-(ca), minus literele (i), (j) şi (k) ale articolului respectiv.
(1a) Sub rezerva dispoziţiilor de la alineatul (1) din prezentul articol, totalul elementelor prevăzute la articolul 57 litera (ca) se supune următoarelor limite:
a)instrumentele care trebuie convertite în situaţii de urgenţă şi pot fi convertite la iniţiativa autorităţii competente, în orice moment, pe baza situaţiei financiare şi a situaţiei solvabilităţii emitentului, în elementele menţionate la articolul 57 litera (a) într-un interval predeterminat nu trebuie să depăşească în total limita maximă de 50 % din elementele de la literele (a)-(ca), minus literele (i), (j) şi (k) din respectivul articol;
b)în limita menţionată la litera (a) din prezentul alineat, toate celelalte instrumente nu trebuie să depăşească limita maximă de 35 % din elementele de la articolul 57 literele (a)-(ca), minus literele (i), (j) şi (k);
c)în limitele menţionate la literele (a) şi (b) ale prezentului alineat, instrumentele datate şi instrumentele ale căror prevederi prevăd stimulent pentru răscumpărare de către instituţia de credit nu trebuie să depăşească limita maximă de 15 % din elementele de la articolul 57 literele (a)-(ca), minus literele (i), (j) şi (k);
d)suma elementelor care depăşeşte limitele stabilite la literele (a), (b) şi (c) trebuie să respecte limita stabilită la alineatul (1) din prezentul articol.

(2)Jumătate din totalul elementelor de la articolul 57 literele (l)-(r) se deduc din totalul elementelor de la articolul 57 literele (a)-(ca) minus cele de la articolul 57 literele (i)-(k) şi jumătate din totalul elementelor de la articolul 57 literele (d)-(h), după aplicarea limitelor prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol. În măsura în care jumătate din totalul elementelor de la articolul 57 literele (l)-(r) depăşeşte totalul elementelor de la articolul 57 literele (d)-(h), excedentul se deduce din totalul elementelor de la articolul 57 literele (a)-(ca) minus cele de la articolul 57 literele (i)-(k).
Elementele de la articolul 57 litera (r) nu se deduc dacă au fost incluse, în scopurile articolului 75, în calculul valorilor ponderate la risc ale expunerilor conform prezentei directive sau în calculul cerinţelor de capital conform anexelor I sau V la Directiva 2006/49/CE.

(3)În sensul secţiunilor 5 şi 6, dispoziţiile prezentei secţiuni se înţeleg fără a se ţine seama de elementele menţionate la articolul 57 literele (q) şi (r) şi la articolul 63 alineatul (3).
(4)Autorităţile competente pot să autorizeze instituţiile de credit să depăşească limitele stabilite la alineatele (1) şi (1a), temporar, în situaţii de urgenţă.

Art. 67
Respectarea condiţiilor prevăzute de prezenta secţiune sunt probate în faţa autorităţilor competente.
SUBSECŢIUNEA 1:Nivel de aplicare
Art. 68
(1)Instituţiile de credit respectă obligaţiile menţionate la articolele 22 şi 75 şi la secţiunea 5 pe bază individuală.
(2)Orice instituţie de credit care nu este nici filială într-un stat membru în care este autorizată şi supravegheată, nici întreprindere-mamă şi orice instituţie de credit neinclusă în consolidare în conformitate cu articolul 73 respectă obligaţiile menţionate la articolele 120 şi 123 pe bază individuală.
(3)Orice instituţie de credit care nu este nici întreprindere-mamă, nici filială şi orice instituţie de credit neinclusă în consolidare în conformitate cu articolul 73, respectă obligaţiile menţionate la capitolul 5 pe bază individuală.
Art. 69
(1)Statele membre pot să aleagă să nu aplice articolul 68 alineatul (1) nici unei filiale a unei instituţii de credit, atunci când atât filiala, cât şi instituţia de credit în cauză fac obiectul autorizării şi supravegherii de către statul membru respectiv, iar filiala este inclusă în supravegherea pe bază consolidată a instituţiei de credit care este întreprindere-mamă, iar următoarele condiţii sunt îndeplinite pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite corect între întreprinderea-mamă şi filialele sale:
a)nu există nici un impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a pasivelor de către întreprinderea-mamă;
b)fie întreprinderea-mamă îndeplineşte cerinţele autorităţii competente privind gestionarea prudenţială a filialei şi a declarat, cu consimţământul autorităţii competente, că garantează angajamentele asumate de filială, fie riscurile filialei sunt neglijabile;
c)procedurile de evaluare, măsurare şi control ale întreprinderii-mamă includ filiala şi
d)întreprinderea-mamă deţine mai mult de 50 % din drepturile de vot ataşate acţiunilor din capitalul filialei şi/sau are dreptul să numească sau să elimine majoritatea membrilor conducerii filialei descrise la articolul 11.
(2)Statele membre pot exercita opţiunea prevăzută la alineatul (1) în cazul în care întreprinderea mamă este un holding financiar sau un holding financiar mixt cu sediul în acelaşi stat membru ca şi instituţia de credit, cu condiţia ca întreprinderea respectivă să facă obiectul aceleiaşi supravegheri ca şi instituţiile de credit, în special normelor menţionate la articolul 71 alineatul (1).

(3)Statele membre pot alege să nu aplice articolul 68 alineatul (1) unei instituţii de credit mame într-un stat membru în care instituţia respectivă face obiectul autorizării şi supravegherii de către statul membru respectiv şi este inclusă în supravegherea pe bază consolidată, iar următoarele condiţii sunt îndeplinite pentru a se garanta că fondurile proprii sunt distribuite adecvat între întreprinderea-mamă şi în filialele sale:
a)nu există nici un impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului de fonduri proprii sau a rambursării rapide a pasivelor către instituţia de credit mamă dintr-un stat membru şi
b)procedurile de evaluare, măsurare şi control relevante pentru supravegherea consolidată includ instituţia de credit mamă dintr-un stat membru.
Autoritatea competentă care face uz de prezentul alineat informează autorităţile competente din toate celelalte state membre.
(4)Fără a aduce atingere caracterului general al articolului 144, autoritatea competentă a statului membru care exercită opţiunea menţionată la alineatul (3) publică, în modul indicat la articolul 144:
a)criteriile pe care le aplică pentru a determina că nu există nici un impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a pasivelor;
b)numărul de instituţii de credit mamă care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (3) şi numărul instituţiilor care incorporează filiale într-o ţară terţă şi
c)pe bază agregată, pentru statul membru:
(i)suma totală a fondurilor proprii pe bază consolidată ale instituţiei de credit mamă care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (3) şi care sunt deţinute la filialele dintr-o ţară terţă;
(ii)procentajul de fonduri proprii pe baza consolidată ale instituţiilor de credit mamă dintr-un stat membru care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (1), reprezentat de fondurile proprii care sunt deţinute la filiale dintr-o ţară terţă şi
(iii)procentajul minim al fondurilor poprii totale necesare în temeiul articolului 75, pe bază consolidată, ale instituţiilor de credit mamă dintr-un stat membru care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (3), reprezentat de fondurile proprii care sunt deţinute la filiale dintr-o ţară terţă.
Art. 70
(1)În conformitate cu prezentul articol alineatele (2)-(4), autorităţile competente pot să permită pe bază individuală instituţiilor de credit mamă să incorporeze în calcularea cerinţelor lor în conformitate cu articolul 68 alineatul (1) filialele care îndeplinesc condiţiile menţionate la articolul 69 alineatul (1) literele (c) şi (d), ale căror riscuri sau pasive semnificative sunt faţă de instituţia de credit mamă respectivă.
(2)Opţiunea de la alineatul (1) este permisă numai în cazul în care instituţia de credit mamă demonstrează complet autorităţii competente circumstanţele şi dispoziţiile, inclusiv dispoziţiile legale, în temeiul cărora nu există nici un impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a pasivelor datorate de către filială întreprinderii sale mamă.
(3)În cazul în care exercită opţiunea de la alineatul (1), autoritatea competentă în cauză face acest lucru periodic şi, cel puţin o dată pe an, informează autorităţile competente din toate celelalte state membre cu privire la utilizarea alineatului (1) şi la circumstanţele şi dispoziţiile alineatului (2). În cazul în care filiala este situată într-o ţară terţă, autorităţile competente furnizează aceleaşi informaţii şi autorităţilor competente din respectiva ţară terţă.
(4)Fără a aduce atingere caracterului general al articolului 144, autoritatea competentă care exercită opţiunea prevăzută la alineatul (1) face public(e), în modul indicat la articolul 144:
a)criteriile pe care le aplică pentru a determina că nu există nici un impediment practic sau legal, semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a pasivelor;
b)numărul de instituţii de credit mamă care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (1) şi numărul instituţiilor care incorporează filiale într-o ţară terţă şi
c)pe bază agregată, pentru statul membru:
(i)suma totală a fondurilor proprii pe bază consolidată ale instituţiei de credit mamă care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (1) şi care sunt deţinute la filiale dintr-o ţară terţă;
(ii)procentajul de fonduri proprii pe baza consolidată ale instituţiilor de credit mamă dintr-un stat membru care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (1), reprezentat de fondurile proprii care sunt deţinute la filiale dintr-o ţară terţă şi
(iii)procentajul minim al fondurilor poprii totale necesare în temeiul articolului 75 ale instituţiilor de credit mamă dintr-un stat membru care beneficiază de exercitarea opţiunii menţionate la alineatul (1), reprezentat de fondurile proprii care sunt deţinute la filiale dintr-o ţară terţă.
Art. 71
(1)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolelor 68-70, instituţiile de credit mamă dintr-un stat membru respectă, în măsura şi modul prevăzute la articolul 133, obligaţiile prevăzute la articolele 75, 120, 123 şi la secţiunea 5 pe baza situaţiei lor financiare consolidate.
(2)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolelor 68, 69 şi 70, instituţiile de credit controlate de un holding financiar mamă dintr-un stat membru sau un holding financiar mixt mamă dintr-un stat membru respectă, în măsura şi modul prevăzute la articolul 133, obligaţiile prevăzute la articolele 75, 120, 123 şi în secţiunea 5 pe baza situaţiei financiare consolidate a respectivului holding financiar sau holding financiar mixt.
În cazul în care mai multe instituţii de credit sunt controlate de un holding financiar mamă dintr-un stat membru sau de un holding financiar mixt mamă dintr-un stat membru, primul paragraf se aplică numai instituţiei de credit care face obiectul supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu articolele 125 şi 126.

Art. 72
(1)Instituţiile de credit mamă din Uniunea Europeană respectă obligaţiile prevăzute la capitolul 5 pe baza situaţiei lor financiare consolidate.
Filialele semnificative ale instituţiilor de credit mamă din Uniunea Europeană fac publice informaţiile menţionate de anexa XII partea I punctul 5 pe bază individuală sau subconsolidată.
(2)Instituţiile de credit controlate de un holding financiar mamă sau de un holding financiar mixt mamă din UE respectă obligaţiile prevăzute în capitolul 5 pe baza situaţiei financiare consolidate a respectivului holding financiar sau a respectivului holding financiar mixt.
Filialele semnificative ale holdingurilor financiare mamă din UE sau ale holdingurilor financiare mixte mamă din UE fac publice informaţiile menţionate în anexa XII partea I punctul 5 pe bază individuală sau subconsolidată.

(3)Autorităţile competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu articolele 125 şi 126 pot decide neaplicarea parţială sau totală a alineatelor (1) şi (2) în cazul instituţiilor de credit care sunt incluse în publicarea de informaţii comparabile efectuată pe bază consolidată de către întreprinderea-mamă stabilită într-o ţară terţă.
Art. 72a
(1)În cazul în care un holding financiar mixt face obiectul unor dispoziţii echivalente în temeiul prezentei directive şi al Directivei 2002/87/CE, în special în ceea ce priveşte supravegherea în funcţie de riscuri, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată poate decide, după consultarea celorlalte autorităţi competente responsabile cu supravegherea filialelor, să aplice respectivului holding financiar mixt numai dispoziţia relevantă din Directiva 2002/87/CE.
(2)În cazul în care un holding financiar mixt face obiectul unor dispoziţii echivalente în temeiul prezentei directivei şi al Directivei 2009/138/CE, în special în ceea ce priveşte supraveghere în funcţie de riscuri, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată poate decide, de comun acord cu autoritatea responsabilă cu supravegherea grupului în sectorul asigurărilor, să aplice respectivului holding financiar mixt numai dispoziţia din directiva referitoare la cel mai important sector financiar, astfel cum este stabilit la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2002/87/CE.
(3)Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată informează ABE şi Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru asigurări şi pensii ocupaţionale), înfiinţată prin Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) (AEAPO), cu privire la deciziile adoptate în temeiul alineatelor (1) şi (2). ABE, AEAPO şi Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe), înfiinţată prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (**) (AEVMP), elaborează, prin intermediul Comitetului comun al autorităţilor europene de supraveghere (Comitetul comun), orientările generale menite să asigure convergenţa practicilor de supraveghere şi elaborează un proiect de standarde tehnice de reglementare, pe care îl înaintează Comisiei în termen de trei ani de la adoptarea respectivelor orientări generale.
(*)JO L 331, 15.12.2010, p. 48.
(**)JO L 331, 15.12.2010, p. 84.
Comisia este împuternicită să adopte standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi, respectiv, din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Art. 73
(1)Statele membre sau autorităţile competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată în conformitate cu articolele 125 şi 126 pot decide, în cazurile menţionate în continuare, ca o instituţie de credit, instituţie financiară sau o întreprindere de servicii auxiliare care este filială sau la care se deţine o participaţie, să nu fie inclusă în consolidare:
a)în cazul în care întreprinderea în cauză este situată într-o ţară terţă în care există obstacole de natură juridică în calea transferului de informaţii necesare;
b)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente, întreprinderea în cauză nu prezintă decât un interes nesemnificativ în ceea ce priveşte obiectivele supravegherii instituţiilor de credit şi, în orice caz, atunci când totalul bilanţului întreprinderii în cauză este inferior următoarelor două valori:
(i)10 milioane EUR sau
(ii)1 % din totalul bilanţului întreprinderii-mamă sau al întreprinderii care deţine participaţia respectivă;
c)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente responsabile cu exercitarea supravegherii pe bază consolidată, consolidarea situaţiei financiare a întreprinderii în cauză este inadecvată sau poate induce în eroare în ceea ce priveşte realizarea obiectivului de supraveghere a instituţiilor de credit.
În cazul în care mai multe întreprinderi îndeplinesc criteriile prevăzute la primul paragraf litera (b), întreprinderile respective sunt incluse, cu toate acestea, în consolidare, în măsura în care ansamblul acestor întreprinderi prezintă un interes care nu este nesemnificativ în ceea ce priveşte obiectivele menţionate anterior.
(2)Autorităţile competente solicită instituţiilor de credit care sunt filiale să aplice cerinţele prevăzute la articolele 75, 120, 123 şi în secţiunea 5 din prezenta directivă, pe bază subconsolidată, în cazul în care instituţiile de credit respective sau întreprinderea mamă, care este un holding financiar sau un holding financiar mixt, au o instituţie de credit, o instituţie financiară sau o societate de gestionare a activelor în conformitate cu definiţia de la articolul 2 alineatul (5) din Directiva 2002/87/CE ca filială într-o ţară terţă sau deţin o participaţie într-o astfel de întreprindere.

(3)Autorităţile competente solicită întreprinderilor-mamă şi filialelor care fac obiectul prezentei directive să îndeplinească obligaţiile prevăzute la articolul 22 pe o bază consolidată sau subconsolidată, pentru a se asigura că dispoziţiile, procesele şi mecanismele lor sunt consistente şi bine-integrate şi că se pot obţine orice date sau informaţii relevante pentru supraveghere.
SUBSECŢIUNEA 2:SUBSECŢIUNEA 2: Cerinţe de calculare şi raportare
Art. 74
(1)În absenţa oricăror dispoziţii contrare, evaluarea activelor şi a elementelor extrabilanţiere se face în conformitate cu cadrul contabil care reglementează instituţia de credit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 şi cu Directiva 86/635/CEE.
(2)Fără a aduce atingere cerinţelor prevăzute la articolele 68-72, calculele pentru a se verifica dacă instituţiile de credit respectă obligaţiile prevăzute la articolul 75 se efectuează cel puţin de două ori pe an.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentei directive, pentru comunicarea acestor calcule de către instituţiile de credit, autorităţile competente aplică de la 31 decembrie 2012 formate, frecvenţe şi date de raportare uniforme. În vederea garantării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentei directive, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a introduce în cadrul Uniunii formate (cu caracteristicile asociate), frecvenţe şi date de raportare uniforme înainte de 1 ianuarie 2012. Formatele de raportare sunt proporţionale cu natura, amploarea şi complexitatea activităţilor instituţiilor de credit.
Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicarea prezentei directive, ABE elaborează, de asemenea, proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind soluţiile de tehnologia informaţiei care trebuie aplicate unor astfel de rapoarte.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al doilea şi al treilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Instituţiile de credit comunică rezultatele şi orice date componente solicitate autorităţilor competente.

SUBSECŢIUNEA 3:Nivelul minim al fondurilor proprii
Art. 75
Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 136, statele membre solicită instituţiilor de credit să deţină fonduri proprii al căror cuantum este în orice moment mai mare sau egal cu valoarea următoarelor cerinţe de capital:
a)pentru riscul de credit şi riscul de diluare inerente activităţilor lor de afaceri, cu excepţia operaţiunilor de portofoliu de tranzacţionare şi a activelor nelichide, în cazul în care activele respective se deduc din fondurile proprii în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) litera (d) din Directiva 2000/49/CE, 8 % din totalul valorilor expunerilor ponderate la risc calculate în conformitate cu secţiunea 3;
b)în ceea ce priveşte portofoliul de tranzacţionare, pentru riscul de poziţie şi riscul de contrapartidă şi, în măsura în care este autorizată depăşirea limitelor stabilite la articolele 111-117, pentru expunerile mari care depăşesc limitele respective, cerinţele de capital determinate în conformitate cu articolul 18 şi articolele 28-32 din Directiva 2006/49/CE;

c)în ceea ce priveşte toate activităţile lor economice, pentru riscul cursului de schimb valutar, pentru riscul de decontare şi pentru riscul de marfă, cerinţele de capital determinate în conformitate cu articolul 18 din Directiva 2006/49/CE;

d)în ceea ce priveşte toate activităţile lor de afaceri, pentru riscul operaţional, cerinţele de capital determinate în conformitate cu secţiunea 4.
Art. 76
Instituţiile de credit aplică fie abordarea standardizată prevăzută la articolele 78-83 sau, în cazul în care autorităţile competente permit în conformitate cu articolul 84, abordarea pe baza ratingurilor interne prevăzută la articolele 84-89 pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc în sensul articolului 75 litera (a).
Art. 77
"Expunere" în sensul prezentei secţiuni desemnează un activ sau un element extrabilanţier.
SUBSECŢIUNEA 1:Abordarea standardizată
Art. 78
(1)Sub rezerva dispoziţiilor alineatului (2), valoarea expunerii unui activ este valoarea sa din bilanţ şi valoarea expunerii unui element inclus în anexa II este următorul procentaj din valoarea sa: 100 % pentru elementele cu grad mare de risc, 50 % pentru elementele cu un grad mediu de risc, 20 % pentru elementele cu risc moderat spre scăzut şi 0 % pentru elementele cu risc scăzut. Elementele extrabilanţiere menţionate la prezentul alineat, prima teză, se grupează în categoriile de risc stabilite de anexa II. În cazul în care o instituţie de credit foloseşte metoda generală bazată pe garanţii financiare ("Financial Collateral Comprehensive") descrisă de anexa VIII partea 3 şi expunerea ia forma valorilor mobiliare sau a mărfurilor vândute, date în gaj sau împrumutate în cadrul unei operaţiuni de report sau de împrumut sau de credit cu valori mobiliare sau mărfuri sau în cadrul unei operaţiuni de creditare cu apel în marjă, valorii expuse la risc i se adaugă corecţia corespunzătoare pentru volatilitate, descrisă de anexa VIII partea 3 punctele 34-59.
(2)Valoarea expunerii la risc a unui instrument derivat menţionat de anexa IV se determină în conformitate cu anexa III, efectele contractelor de novaţie şi ale altor contracte de compensare luându-se în considerare în sensul metodelor în cauză. Valoarea expunerii la risc a operaţiunilor de report, a tranzacţiilor de împrumut sau de credit cu valori mobiliare sau mărfuri, a operaţiunilor cu decontare pe termen lung şi a operaţiunilor de creditare cu apel în marjă se poate determina în conformitate cu anexa III sau cu anexa VIII.
(3)În cazul în care o expunere face obiectul unei protecţii finanţate a creditului, valoarea aplicabilă de expunere a elementului respectiv se poate modifica în conformitate cu subsecţiunea 3.
(4)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (2), valoarea expunerii la risc a expunerilor de credit curent exigibile, astfel cum a fost determinată de autorităţile competente, cu o contrapartidă centrală, se calculează în conformitate cu anexa III partea 2 punctul 6, cu condiţia ca expunerile de credit de contrapartidă ale contrapartidei centrale în raport cu toţi participanţii la acordurile încheiate să fie complet garantate zilnic.
Art. 79
(1)Fiecare expunere se grupează într-una dintre următoarele clase de expuneri:
a)creanţe sau creanţe eventuale asupra administraţiilor centrale sau băncilor centrale;
b)creanţe sau creanţe eventuale asupra autorităţilor regionale sau locale;
c)creanţe sau creanţe eventuale asupra instituţiilor administrative şi întreprinderilor necomerciale;
d)creanţe sau creanţe eventuale asupra băncilor multilaterale de dezvoltare;
e)creanţe sau creanţe eventuale asupra organizaţiilor internaţionale;
f)creanţe sau creanţe eventuale asupra instituţiilor;
g)creanţe sau creanţe eventuale asupra întreprinderilor;
h)creanţe sau creanţe eventuale asupra clienţilor de retail;
i)creanţe sau creanţe eventuale garantate cu o proprietate imobiliară;
j)elemente scadente;
k)elemente care aparţin unor categorii de reglementare cu risc ridicat;
l)creanţe sub forma unor obligaţiuni garantate;
m)poziţii de titlurizare;
n)creanţe pe termen scurt asupra instituţiilor şi întreprinderilor;
o)creanţe sub forma organismelor de plasament colectiv ("OPC") sau
p)alte elemente.
(2)Pentru a fi încadrată în categoria de expuneri faţă de clienţi de retail, menţionată la alineatul (1) litera (h), expunerea îndeplinesc următoarele condiţii:
a)să existe faţă de una sau mai multe persoane fizice sau faţă de o entitate mică sau mijlocie;
b)să facă parte dintr-un număr semnificativ de expuneri cu caracteristici similare, astfel încât riscurile asociate acestui împrumut să fie considerabil reduse şi
c)suma totală datorată instituţiei de credit, întreprinderilor-mamă şi filialelor lor, incluzând orice expunere scadentă, de către clientul debitor sau de către un grup de clienţi aflaţi în legătură, excluzând creanţele sau creanţele eventuale garantate cu proprietăţi imobiliare, nu depăşesc 1 milion EUR, potrivit informaţiilor deţinute de instituţia de credit. Instituţia de credit ia toate măsurile necesare pentru a confirma situaţia respectivă.
Valorile mobiliare nu pot fi încadrate în categoria de expuneri faţă de clienţii de retail.
(3)Valoarea actuală a plăţilor minime în temeiul contractelor de locaţie cu clienţii de retail poate fi încadrată în categoria de expuneri faţă de clienţii de retail.
Art. 80
(1)Pentru a determina valorile expunerilor ponderate la risc, ponderarea riscurilor se aplică în cazul tuturor expunerilor, cu condiţia ca respectivele expuneri să nu fie deduse din fonduri proprii, în conformitate cu dispoziţiile anexei VI partea 1. Ponderarea riscului aplicată depinde de clasa în care este încadrată fiecare expunere şi, în conformitate cu anexa VI partea 1, de calitatea creditului. Calitatea creditului poate fi stabilită prin raportare la evaluările efectuate de agenţiile internaţionale de rating (ECAI), în conformitate cu dispoziţiile articolelor 81-83 sau prin raportare la evaluările de credit realizate de agenţiile de credit de export, astfel cum precizează anexa VI partea 1.
(2)În vederea aplicării unei ponderări a riscului în sensul alineatului (1), valoarea expunerii la risc se multiplică cu ponderarea riscului specificată sau determinată în conformitate cu prezenta subsecţiune.
(3)Pentru determinarea valorilor expunerilor ponderate la risc faţă de instituţii, statele membre decid dacă trebuie adoptată metoda bazată pe calitatea creditului administraţiei centrale din ţara în care este înregistrată instituţia sau metoda bazată pe calitatea creditului instituţiei contrapartidă, în conformitate cu anexa VI.
(4)Sub rezerva dispoziţiilor alineatului (1), în cazul în care expunerea face obiectul protecţiei creditului, ponderarea riscului aplicabilă poate fi modificată în conformitate cu subsecţiunea 3.
(5)În cazul expunerilor care fac obiectul titlurizării, valorile expunerilor ponderate la risc se calculează în conformitate cu subsecţiunea 4.
(6)În cazul expunerilor pentru care prezenta subsecţiune nu prevede modalităţi de calcul al valorilor expunerilor ponderate la risc se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
(7)Cu excepţia expunerilor care determină elemente de pasiv precum cele menţionate la articolul 57 literele (a)-(h), autorităţile competente pot excepta de la obligaţiile prevăzute de prezentul articol alineatul (1) expunerile unei instituţii de credit faţă de o contrapartidă care este întreprinderea sa mamă, filială a sa, o filială a întreprinderii sale mamă sau o întreprindere asociată printr-o relaţie în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)contrapartida este o instituţie sau un holding financiar, un holding financiar mixt, o instituţie financiară, o societate de gestionare a activelor sau o întreprindere de servicii auxiliare care face obiectul unor cerinţe prudenţiale adecvate;

b)contrapartida este integral inclusă în aceeaşi sferă de consolidare ca şi instituţia de credit;
c)contrapartida face obiectul aceloraşi proceduri de evaluare, de măsurare şi de control al riscurilor ca şi instituţia de credit;
d)contrapartida este situată în acelaşi stat membru ca şi instituţia de credit şi
e)nu există nici un impediment practic sau legal semnificativ, actual sau potenţial, în calea transferului prompt de fonduri proprii sau a rambursării rapide a pasivelor de către contrapartidă instituţiei de credit.
În acest caz, se aplică o ponderare a riscului de 0 %.
(8)Cu excepţia expunerilor care determină elemente de pasiv precum cele menţionate la articolul 57 literele (a)-(h), autorităţile competente pot excepta de la obligaţiile prevăzute de prezentul articol alineatul (1) expunerile faţă de contrapartide care sunt membre ale aceluiaşi sistem de protecţie instituţională ca şi instituţia de credit finanţatoare, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)cerinţele stabilite la alineatul (7) literele (a), (d) şi (e);
b)instituţia de credit şi contrapartida au încheiat un acord contractual sau statutar de stabilire a responsabilităţilor care le protejează şi le garantează, în special, lichiditatea şi solvabilitatea pentru a evita falimentul, în cazul în care acesta devine necesar (denumit în continuare "sistem instituţional de protecţie");
c)măsurile luate garantează că sistemul instituţional de protecţie poate acorda sprijinul necesar, în temeiul obligaţiilor care îi revin, din fonduri uşor accesibile;
d)sistemul instituţional de protecţie dispune de sisteme adecvate şi uniformizate pentru monitorizarea şi clasificarea riscurilor (oferind o imagine completă a situaţiilor de risc individuale ale tuturor membrilor, precum şi a sistemului instituţional de protecţie în ansamblul său), cu posibilităţile corespunzătoare de a-şi exercita influenţa; sistemele în cauză permit monitorizarea adecvată a expunerilor în caz de neplată, în conformitate cu anexa VII partea 4 punctul 44;
e)sistemul instituţional de protecţie realizează propria analiză a riscurilor, pe care o comunică diverşilor membri individuali;
f)sistemul instituţional de protecţie întocmeşte şi publică o dată pe an fie un raport consolidat care cuprinde bilanţul, contul de profit şi pierderi, raportul de situaţie şi raportul privind riscurile, cu privire la sistemul instituţional de protecţie în ansamblul său, fie un raport care cuprinde bilanţul agregat, contul agregat de profit şi pierderi, raportul de situaţie şi raportul privind riscurile cu privire la sistemul instituţional de protecţie în ansamblul său;
g)membrii sistemului instituţional de protecţie sunt obligaţi să dea un preaviz de cel puţin 24 de luni în cazul în care doresc să pună capăt aranjamentelor contractuale;
h)utilizarea multiplă a elementelor eligibile pentru calculul fondurilor proprii (dubla utilizare a fondurilor proprii), precum şi orice constituire inadecvată de fonduri proprii între membrii sistemului instituţional de protecţie sunt excluse;
i)sistemul instituţional de protecţie se bazează pe o amplă participare a instituţiilor de credit cu un profil comercial predominant omogen şi
j)adecvarea sistemelor menţionate la litera (d) este aprobată şi monitorizată la intervale regulate de către autorităţile competente.
Într-un astfel de caz, se aplică o ponderare de risc de 0 %.
Art. 81
(1)Evaluarea externă a creditului poate fi folosită pentru determinarea ponderării riscului aplicabile unei expuneri în conformitate cu articolul 80, numai în cazul în care agenţia internaţională de rating care face evaluarea a fost recunoscută ca eligibilă în acest sens de către autorităţile competente ("o agenţie internaţională de rating eligibilă" în sensul prezentei subsecţiuni).
(2)Autorităţile competente recunosc o ECAI ca fiind eligibilă în sensul articolului 80 numai în cazul în care au garanţia că metodologia de evaluare folosită de respectiva instituţie îndeplineşte cerinţele de obiectivitate, de independenţă, de control continuu şi de transparenţă, precum şi că evaluările rezultate ale creditelor îndeplinesc cerinţele de credibilitate şi de transparenţă. În acest scop, autorităţile competente ţin seama de criteriile tehnice prevăzute în anexa VI partea 2. În cazul în care o ECAI este înregistrată ca agenţie de rating de credit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agenţiile de rating de credit (*), autorităţile competente consideră că sunt îndeplinite cerinţele de obiectivitate, de independenţă, de control continuu şi de transparenţă privind metodologia sa de evaluare.
(*)JO L 302, 17.11.2009, p. 1.

În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE, în consultare cu Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe) (denumită în continuare «AEVMP»), înfiinţată prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza metodologia de evaluare legată de evaluarea creditelor. ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
(*)JO L 331, 15.12.2010, p. 84.
Se delegă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)În cazul în care o agenţie internaţională de rating a fost recunoscută ca eligibilă de către autorităţile competente dintr-un stat membru, autorităţile competente din alte state membre pot recunoaşte ca atare instituţia respectivă, fără a mai pune în aplicare un proces propriu de evaluare.
(4)Autorităţile competente publică o prezentare a procesului de recunoaştere şi o listă cu agenţiile internaţionale de rating eligibile.
Art. 82
(1)Autorităţile competente stabilesc, ţinând seama de criteriile tehnice menţionate de anexa VI partea 2, căruia dintre gradele de calitate a creditului stabilite la partea 1 a anexei menţionate i se asociază evaluările pertinente ale creditului realizate de o agenţie internaţională de rating eligibilă. Deciziile respective trebuie să fie obiective şi coerente.
(2)În cazul în care autorităţile competente dintr-un stat membru au luat o decizie în temeiul alineatului (1), autorităţile competente din alte state membre pot recunoaşte respectiva decizie, fără a mai pune în aplicare un proces propriu de evaluare.
Art. 83
(1)Utilizarea evaluărilor de credit efectuate de o agenţie internaţională de rating pentru a determina valorile expunerilor ponderate la risc ale unei instituţii de credit trebuie să fie coerentă şi în conformitate cu anexa VI partea 3. Evaluările creditelor nu pot fi utilizate selectiv.
(2)Instituţiile de credit utilizează evaluări solicitate ale creditelor. Cu toate acestea, cu permisiunea autorităţii competente în cauză, instituţiile respective pot utiliza evaluări nesolicitate.
SUBSECŢIUNEA 2:Abordarea pe baza ratingurilor interne
Art. 84
(1)În conformitate cu prezenta subsecţiune, autorităţile competente pot permite instituţiilor de credit să calculeze valorile expunerilor ponderate la risc utilizând abordarea bazată pe ratingul intern (denumită în continuare "abordarea RI"). Pentru fiecare instituţie de credit este necesară o autorizare explicită.
(2)Autorizaţia respectivă se acordă numai în cazul în care autoritatea competentă are garanţia că instituţia de credit în cauză dispune de sisteme de gestiune şi de rating ale expunerilor la risc de credit solide, care sunt puse în aplicare cu integritate şi, în special, în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiţii în conformitate cu anexa VII partea 4:
a)sistemele de rating ale instituţiei de credit permit o evaluare pertinentă a caracteristicilor debitorului şi ale tranzacţiei, precum şi o diferenţiere semnificativă şi o estimare cantitativă precisă şi coerentă a riscului;
b)ratingurile interne şi estimările cazurilor de neplată şi ale pierderilor, utilizate pentru determinarea cerinţelor de capital, şi sistemele şi procesele asociate joacă un rol esenţial în gestionarea riscurilor şi în procesul decizional, precum şi în mecanismul de aprobare a creditului, în repartizarea capitalului intern şi în gestionarea instituţiei de credit;
c)instituţia de credit dispune de o unitate de control a riscului de credit, responsabilă pentru sistemele sale de rating, suficient de independentă şi aflată în afara oricărei influenţe inoportune;
d)instituţia de credit colectează şi păstrează toate datele relevante care pot constitui un sprijin efectiv ale procedurilor sale de măsurare şi de gestionare a riscului de credit şi
e)instituţia de credit produce o documentaţie privind sistemele sale de rating, precum şi motivele care stau la baza proiectării lor şi validează sistemele în cauză.
În cazul în care o instituţie de credit mamă din UE şi filialele sale sau un holding financiar mamă din UE şi filialele sale sau un holding financiar mixt mamă din UE şi filialele sale aplică abordarea RI pe o bază unificată, autorităţile competente pot permite ca cerinţele minime prevăzute în anexa VII partea 4 să fie îndeplinite de întreprinderea mamă şi filialele sale considerate în ansamblu.
În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili metodologia de evaluare prin care autorităţile competente permit instituţiilor de credit să utilizeze abordarea bazată pe rating intern.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf litera (a), în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)O instituţie de credit care solicită autorizarea de a utiliza abordarea RI demonstrează că a utilizat, pentru clasele de expuneri RI, sisteme de rating conforme, în linii mari, cu cerinţele minime prevăzute de anexa VII partea 4 pentru măsurarea şi gestionarea internă a riscului, pe o perioadă de cel puţin trei ani înaintea obţinerii autorizării respective.
(4)O instituţie de credit care solicită autorizarea de a utiliza propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi/sau a factorilor de conversie demonstrează că a estimat şi utilizat propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi/sau ale factorilor de conversie într-o manieră conformă, în linii mari, cu cerinţele minime prevăzute de anexa VII partea 4, pe o perioadă de cel puţin trei ani înaintea obţinerii autorizării respective.
(5)În cazul în care o instituţie de credit nu mai îndeplineşte cerinţele prevăzute de prezenta subsecţiune, instituţia în cauză fie prezintă autorităţii competente un plan de redresare rapidă a situaţiei, fie demonstrează că efectele nerespectării cerinţelor respective sunt neglijabile.
(6)În cazul în care o instituţie de credit mamă din UE şi filialele sale, un holding financiar mamă din UE şi filialele sale sau un holding financiar mixt mamă din UE şi filialele sale intenţionează să utilizeze abordarea RI, autorităţile competente ale acestor diferite entităţi juridice cooperează îndeaproape, în conformitate cu dispoziţiile articolelor 129-132.

Art. 85
(1)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 89, instituţiile de credit şi orice întreprindere-mamă şi filialele sale pun în aplicare abordarea RI în cazul tuturor expunerilor.
Sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, punerea în aplicare se poate face progresiv pentru fiecare dintre clasele de expuneri menţionate la articolul 86, în cadrul aceleiaşi unităţi comerciale, pentru diferitele unităţi comerciale din acelaşi grup sau în cazul utilizării propriilor estimări ale pierderilor datorate nerambursării sau a factorilor de conversie pentru calculul ponderării de risc pentru expunerile faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale.
În cazul clasei de expuneri faţă de clienţi de retail menţionată la articolul 86, punerea în aplicare se poate face progresiv în funcţie de clasele de expuneri cărora le corespund diferitele corelări de la anexa VII partea 1 punctele 10-13.
(2)Punerea în aplicare menţionată la alineatul (1) se realizează într-un interval rezonabil de timp care urmează să fie convenit cu autorităţile competente. Aplicarea se realizează în condiţii stricte, stabilite de autorităţile competente. Condiţiile respective sunt destinate să garanteze că flexibilitatea acordată în temeiul alineatului (1) nu este utilizată selectiv, cu scopul de a reduce cerinţele minime de capital aplicabile claselor de expuneri sau unităţilor comerciale care trebuie încă incluse în abordarea RI sau în utilizarea estimărilor proprii ale pierderilor datorate nerambursării şi/sau a factorilor de conversie.
(3)Instituţiile de credit care aplică abordarea RI pentru orice clasă de expuneri utilizează abordarea în cauză şi pentru categoria de expuneri pe acţiuni.
(4)Sub rezerva dispoziţiilor alineatelor (1)-(3) din prezentul articol şi ale articolului 89, instituţiile de credit care au obţinut autorizarea în temeiul articolului 84 de a utiliza abordarea RI, revin la dispoziţiile subsecţiunii 1 pentru determinarea valorilor expunerilor ponderate la risc numai în cazul în care au un motiv bine întemeiat şi sub rezerva aprobării acordate de autorităţile competente.
(5)Sub rezerva dispoziţiilor alineatelor (1)-(3) din prezentul articol şi ale articolului 89, instituţiile de credit care au obţinut autorizarea în temeiul articolului 87 alineatul (9) de a utiliza propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi ale factorilor de conversie revin la utilizarea valorilor pierderilor datorate nerambursării şi a factorilor de conversie menţionaţi la articolul 87 alineatul (8) numai în cazul în care au un motiv bine întemeiat şi sub rezerva aprobării acordate de autorităţile competente.
Art. 86
(1)Fiecare expunere se încadrează în una dintre următoarele clase de expuneri:
a)creanţe sau creanţe eventuale asupra administraţiilor centrale sau băncilor centrale;
b)creanţe sau creanţe eventuale asupra instituţiilor;
c)creanţe sau creanţe eventuale asupra întreprinderilor;
d)creanţe sau creanţe eventuale asupra clienţilor de retail;
e)creanţe sub formă de acţiuni;
f)poziţii de titlurizare sau
g)active, altele decât obligaţii de credit.
(2)Următoarele expuneri se tratează ca expuneri faţă de administraţii centrale şi băncile centrale:
a)expuneri faţă de autorităţile regionale şi locale sau faţă de entităţi din sectorul public, care sunt tratate ca expuneri faţă de administraţii centrale în temeiul subsecţiunii 1 şi
b)expuneri faţă de băncile multilaterale de dezvoltare şi faţă de organizaţiile internaţionale, cărora le este atribuită o ponderare a riscului de 0 % în temeiul subsecţiunii 1.
(3)Următoarele expuneri se tratează ca expuneri faţă de instituţii:
a)expuneri faţă de autorităţile regionale şi locale care nu sunt tratate ca expuneri faţă de administraţii centrale în temeiul subsecţiunii 1;
b)expuneri faţă de entităţi din sectorul public, care sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii în temeiul subsecţiunii 1 şi
c)expuneri faţă de băncile multilaterale de dezvoltare, cărora nu le este atribuită o ponderare a riscului de 0 % în temeiul subsecţiunii 1.
(4)Pentru a fi încadrate în categoria expunerilor faţă de clienţii de retail, menţionată la alineatul (1) litera (d), expunerile îndeplinesc următoarele criterii:
a)să fie înregistrate faţă de una sau mai multe persoane fizice sau faţă de o entitate mică sau mijlocie, cu condiţia ca, în acest din urmă caz, suma totală datorată instituţiei de credit şi întreprinderii-mamă şi filialelor sale, incluzând orice expunere scadentă, de către clientul debitor sau de grupul de clienţi aflaţi în legătură, excluzând creanţele sau creanţele eventuale garantate cu proprietăţi imobiliare, să nu depăşească 1 milion EUR, potrivit informaţiilor deţinute de instituţia de credit, care trebuie să fi luat măsurile necesare pentru a confirma situaţia respectivă;
b)să fie tratate de instituţia de credit în cadrul procesului de gestionare a riscurilor într-o manieră similară, consecventă în timp;
c)să nu fie administrate doar în mod individual ca expuneri din categoria expunerilor faţă de întreprinderi şi
d)fiecare să reprezinte o expunere dintr-un număr semnificativ de expuneri care sunt administrate în mod similar.
Valoarea actuală a plăţilor minime în temeiul contractelor de locaţie cu clienţii de retail poate fi încadrată în categoria de expuneri faţă de clienţii de retail.
(5)Următoarele expuneri se tratează ca expuneri pe acţiuni:
a)expuneri care nu sunt pe titluri de creanţă şi care evidenţiază un drept rezidual subordonat asupra activelor sau venitului emitentului şi
b)expunerile pe titluri de creanţă, dar a căror semnificaţie economică este similară cu cea a expunerilor menţionate la litera (a).
(6)În cadrul clasei expunerilor faţă de întreprinderi, instituţiile de credit identifică în mod distinct ca expuneri provenind din împrumuturi specializate expunerile care prezintă următoarele caracteristici:
a)expunerea este înregistrată faţă de o entitate creată în mod special pentru a finanţa şi/sau administra active corporale;
b)dispoziţiile contractuale conferă creditorului un grad substanţial de control asupra activelor şi veniturilor pe care le generează şi
c)sursa principală de rambursare a creditului este reprezentată de venitul generat de activele finanţate şi nu de capacitatea independentă de rambursare a întreprinderi comerciale în ansamblul său.
(7)Orice obligaţie de credit care nu poate fi încadrată în nici una din clasele de expuneri menţionate la alineatul (1) literele (a), (b) şi (d)-(f) este încadrată în categoria de expuneri menţionată la litera (c) de la alineatul menţionat anterior.
(8)Categoria de expuneri menţionată la alineatul (1) litera (g) include valoarea reziduală a bunurilor imobiliare închiriate, în cazul în care valoarea respectivă nu este inclusă în expunerile din operaţiuni de închiriere, astfel cum sunt definite de anexa VII partea 3 punctul 4
(9)Metodologia utilizată de instituţia de credit în vederea încadrării expunerilor în diferitele clase de expuneri este adecvată şi consecventă pe parcursul timpului.
Art. 87
(1)Valorile expunerilor ponderate la riscul de credit pentru expunerile incluse într-una din clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) literele (a)-(e) sau (g) se calculează, în cazul în care nu au fost deduse din fondurile proprii, în conformitate cu anexa VII partea 1 punctele 1-27.
(2)Valorile expunerilor ponderate la riscul de diluare, în cazul creanţelor achiziţionate, se calculează în conformitate cu anexa VII partea 1 punctul 28. În cazul în care o instituţie de credit dispune, pentru creanţele achiziţionate, un drept de regres directîmpotriva vânzătorului creanţelor respective în ceea ce priveşte riscul de nerambursare şi riscul de diluare, nu este necesară aplicarea dispoziţiilor articolelor 87 şi 88 cu privire la creanţele respective. Ca alternativă, expunerea poate fi tratată ca o expunere însoţită de o garanţie.
(3)Valorile expunerilor ponderate la riscul de credit şi la riscul de diluare se calculează pe baza parametrilor relevanţi aferenţi expunerilor în cauză. Parametrii în cauză sunt probabilitatea de neplată (PD), pierderile datorate nerambursării (LGD), scadenţa (M) şi valoarea expunerii. Probabilitatea de neplată şi pierderile datorate nerambursării pot fi considerate individual sau împreună, în conformitate cu anexa VII partea 2.
(4)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (3) şi cu aprobarea autorităţilor competente, valorile expunerilor ponderate la riscul de credit, în cazul tuturor expunerilor încadrate în categoria de expuneri menţionată la articolul 86 alineatul (1) litera (e), se calculează în conformitate cu anexa VII partea 1 punctele 17-26. Autorităţile competente permit unei instituţii de credit să utilizeze abordarea descrisă de anexa VII partea 1 punctele 25 şi 26 numai în cazul în care instituţia de credit respectivă îndeplineşte cerinţele minime prevăzute de anexa VII partea 4 punctele 115-123.
(5)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (3), valorile expunerilor ponderate la riscul de credit în cazul expunerilor provenind din împrumuturi specializate pot fi calculate în conformitate cu anexa VII partea 1 punctul 6. Autorităţile competente publică recomandări privind modul în care instituţiile de credit ar trebui să atribuie ponderările riscului pentru expunerile provenind din împrumuturi specializate în conformitate cu anexa VII partea 1 punctul 6 şi aprobă metodologiile de atribuire întocmite de instituţiile de credit.
(6)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) literele (a)-(d), instituţiile de credit furnizează propriile estimări ale probabilităţilor de neplată în conformitate cu articolul 84 şi cu anexa VII partea 4.
(7)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) litera (d), instituţiile de credit furnizează propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi ale factorilor de conversie în conformitate cu articolul 84 şi cu anexa VII partea 4.
(8)În cazul expunerilor încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) literele (a)-(c), instituţiile de credit aplică valorile pierderilor datorate nerambursării stabilite de anexa VII partea 2 punctul 8 şi factorii de conversie precizaţi în anexa VII partea 3 punctul 9 literele (a)-(d).
(9)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (8), pentru toate expunerile încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) literele (a)-(c), autorităţile competente pot permite instituţiilor de credit să utilizeze propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi ale factorilor de conversie, în conformitate cu articolul 84 şi cu anexa VII partea 4.
(10)Valorile expunerilor ponderate la risc care fac obiectul titlurizării şi pentru expunerile încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) litera (f) se calculează în conformitate cu subsecţiunea 4.
(11)În cazul în care expunerile sub forma titlurilor de participare la organismele de plasament colectiv (OPC) îndeplinesc condiţiile prevăzute în anexa VI partea 1 punctele 77 şi 78, iar instituţia de credit are cunoştinţă de toate expunerile-suport sau de o parte din expunerile-suport ale organismului de plasament colectiv, instituţia de credit ia în considerare în mod direct expunerile-suport respective în vederea calculării valorilor ponderate la risc ale expunerilor şi a valorilor pierderilor aşteptate, în conformitate cu metodele prevăzute în prezenta subsecţiune. Alineatul (12) se aplică acelei părţi a expunerilor-suport ale OPC de care instituţia de credit nu are cunoştinţă sau de care nu ar putea în mod rezonabil să aibă cunoştinţă. Alineatul (12) se aplică în special în cazul în care ar reprezenta un efort excesiv pentru instituţia de credit să ia în considerare în mod direct expunerile-suport pentru a calcula valorile ponderate la risc ale expunerilor şi valorile pierderilor aşteptate, în conformitate cu metodele prevăzute în prezenta subsecţiune.
În cazul în care instituţia de credit nu îndeplineşte condiţiile pentru utilizarea metodelor prevăzute în prezenta subsecţiune pentru toate expunerile-suport ale OPC sau pentru o parte din aceste expuneri, valorile ponderate la risc ale expunerilor şi valorile pierderilor aşteptate se calculează în conformitate cu următoarele metode:
a)pentru expunerile încadrate în clasa de expuneri menţionată la articolul 86 alineatul (1) litera (e), metoda prevăzută în anexa VII partea 1 punctele 19-21;
b)pentru toate celelalte expuneri-suport, metoda prevăzută la articolele 78-83, sub rezerva următoarelor modificări:
(i)pentru expunerile cărora li se atribuie o pondere de risc specifică, aferentă expunerilor pentru care nu este disponibil un rating, sau care se încadrează la nivelul scalei de evaluare a calităţii creditului căruia îi este asociată cea mai ridicată pondere de risc pentru o clasă de expuneri dată, ponderea de risc trebuie să fie înmulţită cu un factor de doi, însă nu trebuie să fie mai mare de 1 250 %;
(ii)pentru toate celelalte expuneri, ponderea de risc trebuie să fie înmulţită cu un factor de 1,1 şi trebuie să fie de minimum 5 %.
În cazul în care, în sensul literei (a), instituţia de credit nu are capacitatea de a distinge între expuneri din titluri de capital private, expuneri din titluri de capital tranzacţionate la bursă şi expuneri din alte titluri de capital, instituţia de credit tratează respectivele expuneri ca expuneri din alte titluri de capital. Fără a aduce atingere articolului 154 alineatul (6), în cazul în care aceste expuneri, luate împreună cu expunerile directe ale instituţiei de credit din clasa de expuneri respectivă, nu sunt semnificative în sensul articolului 89 alineatul (2), se poate aplica articolul 89 alineatul (1), sub rezerva aprobării de către autorităţile competente.

(12)În cazul în care expunerile faţă de un organism de plasament colectiv nu îndeplinesc condiţiile prevăzute de anexa VI partea 1 punctele 77 şi 78, sau instituţia de credit nu este informată cu privire la toate expunerile suport ale organismului de plasament colectiv în cauză, respectiva instituţie ţine seama direct de aceste expuneri suport şi calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu metoda prevăzută de anexa VII partea 1 punctele 19-21. În cazul în care, în acest sens, instituţia de credit nu are capacitatea de a distinge între expunerile sub formă de capital de investiţii, expunerile pe acţiuni cotate şi expunerile pe alte acţiuni, tratează respectivele expuneri ca expuneri pe alte acţiuni. În acest sens, expunerile, altele decât pe acţiuni, se încadrează în una din clasele menţionate de anexa VII partea 1 punctul 19 (expuneri sub formă de capital de investiţii, expuneri pe acţiuni cotate şi expuneri pe alte acţiuni), iar expunerile a căror natură nu este cunoscută se încadrează în clasele de expuneri pe alte acţiuni.
Ca alternativă la aplicarea metodei descrise la primul paragraf, instituţiile de credit pot calcula ele însele sau pot recurge la o terţă parte pentru calcularea şi raportarea valorilor medii ponderate la risc ale expunerilor, pe baza expunerilor-suport ale OPC, în conformitate cu metodele menţionate la alineatul (11) literele (a) şi (b), cu condiţia să se asigure într-o măsură adecvată corectitudinea calculului şi a raportării.

a)pentru expunerile încadrate în categoria de expuneri menţionată la articolul 86 alineatul (1) litera (e), metoda prevăzută de anexa VII partea 1 punctele 19-21. În cazul în care, în acest sens, instituţia de credit nu are capacitatea de a distinge între expunerile sub formă de capital de investiţii, expunerile pe acţiuni cotate şi expunerile pe alte acţiuni, tratează respectivele expuneri ca expuneri pe alte acţiuni sau
b)pentru toate celelalte expuneri suport, metoda prevăzută la subsecţiunea 1, cu următoarele modificări:
(i)expunerile se încadrează în categoria de expuneri adecvată şi li se atribuie ponderarea riscului aferentă nivelului de calitate a creditului imediat superior gradului atribuit în mod normal expunerii respective şi
(ii)expunerilor încadrate în ultimele niveluri de calitate a creditului, cărora ar trebui să le fie atribuită o ponderare a riscului de 150 %, li se atribuie o ponderare a riscului de 200 %.
Art. 88
(1)Pentru expunerile încadrate în clasele de expuneri menţionate la articolul 86 alineatul (1) literele (a)-(e), valorile pierderilor anticipate se calculează în conformitate cu metodele stabilite de anexa VII partea 1 punctele 29-35.
(2)Calculul valorilor pierderilor anticipate efectuat în conformitate cu anexa VII partea 1 punctele 29-35 utilizează în mod sistematic, în cazul probabilităţii de neplată, a pierderilor datorate nerambursării şi a valorii expunerii, valori identice cu cele utilizate pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc, efectuat în conformitate cu articolul 87. În cazul în care instituţiile de credit utilizează propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării pentru expunerile care nu au fost rambursate, pierderea anticipată ("EL") este considerată cea mai bună estimare a instituţiei de credit cu privire la pierderea anticipată pentru expunerile în cazul cărora s-a înregistrat o neplată ("ELBE"), în conformitate cu anexa VII partea 4 punctul 80.
(3)Valorile pierderilor anticipate pentru expunerile care fac obiectul titlurizării se calculează în conformitate cu subsecţiunea 4.
(4)În cazul expunerilor încadrate în categoria de expuneri menţionată la articolul 86 alineatul (1) litera (g), valoarea pierderilor anticipate este zero.
(5)În cazul riscului de diluare al creanţelor achiziţionate, valorile pierderilor anticipate se calculează în conformitate cu metodele prevăzute de anexa VII partea 1 punctul 35.
(6)În cazul expunerilor menţionate la articolul 87 alineatele (11) şi (12), valorile pierderilor anticipate se calculează în conformitate cu metodele prevăzute de anexa VII partea 1 punctele 29-35.
Art. 89
(1)Sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, instituţiile de credit autorizate să utilizeze modul de abordare RI pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate pentru una sau mai multe clase de expuneri pot aplica dispoziţiile subsecţiunii 1 în următoarele cazuri:
a)pentru categoria de expuneri menţionată la articolul 86 alineatul (1) litera (a), în cazul în care numărul contrapartidelor semnificative este limitat şi punerea în aplicare de către instituţia de credit a unui sistem de rating pentru contrapartidele respective ar reprezenta un efort nejustificat;
b)pentru categoria de expuneri menţionată la articolul 86 alineatul (1) litera (b), în cazul în care numărul contrapartidelor semnificative este limitat şi punerea în aplicare de către instituţia de credit a unui sistem de rating pentru contrapartidele respective ar reprezenta un efort nejustificat;
c)pentru expunerile în unităţi comerciale de mică importanţă, precum şi pentru clasele de expuneri care nu sunt semnificative din perspectiva dimensiunii şi a profilului de risc;
d)expuneri faţă de administraţiile centrale ale statelor membre şi faţă de administraţiile regionale, autorităţile locale şi organele administrative ale acestora, sub rezerva îndeplinirii următoarele condiţii:
(i)din punctul de vedere al riscului, ca urmare a unor dispoziţii publice cu caracter specific, nu există diferenţe între expunerile faţă de administraţia centrală în cauză şi celelalte expuneri menţionate şi
(ii)expunerilor faţă de administraţia centrală li se atribuie o ponderare a riscului de 0 % în temeiul subsecţiunii 1;
e)pentru expunerile unei instituţii de credit faţă de o contrapartidă care este întreprinderea sa mamă, filiala sa sau o filială a întreprinderii sale mamă, cu condiţia ca respectiva contrapartidă să fie o instituţie sau un holding financiar, un holding financiar mixt, o instituţie financiară, o societate de gestionare a activelor sau o întreprindere de servicii auxiliare, care face obiectul unor cerinţe prudenţiale adecvate sau o întreprindere legată printr-o relaţie în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE şi pentru expunerile dintre instituţiile de credit care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 80 alineatul (8);

f)pentru expunerile pe acţiuni faţă de entităţi ale căror obligaţii de credit se ponderează cu grad de risc 0 %, în temeiul subsecţiunii 1 (inclusiv faţă de entităţile sponsorizate public în cazul cărora se poate aplica o ponderare a riscului de 0 %);
g)pentru expunerile pe acţiuni din cadrul programelor legislative de promovare a anumitor sectoare ale economiei, care acordă instituţiei de credit subvenţii importante pentru investiţii şi implică o anumită formă de supraveghere guvernamentală, precum şi restricţii privind investiţiile în acţiuni. Această excepţie este limitată la un total de 10 % din fondurile proprii iniţiale şi din fondurile proprii suplimentare;
h)pentru expunerile prevăzute de anexa VI partea 1 punctul 40, care îndeplinesc condiţiile specificate la respectivul punct sau
i)pentru garanţiile de stat şi garanţiile asigurate de stat în conformitate cu anexa VIII partea 2 punctul 19.
Dispoziţiile prezentului alineat nu împiedică autorităţile competente din alte state membre să permită aplicarea normelor prevăzute la subsecţiunea 1 în cazul expunerilor pe acţiuni pentru care tratamentul în cauză este permis în alte state membre.
(2)În sensul alineatului (1), clasa expunerilor pe acţiuni ale unei instituţii de credit este considerată semnificativă în cazul în care valoarea agregată medie a expunerilor din anul precedent, excluzând expunerile pe acţiuni din cadrul programelor legislative menţionate la alineatul (1) litera (g), depăşeşte 10 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit. În cazul în care numărul expunerilor respective pe acţiuni este mai mic de 10 participaţii individuale, limita este de 5 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit.
SUBSECŢIUNEA 3:Diminuarea riscului de credit
Art. 90
În sensul prezentei subsecţiuni, "instituţia de credit finanţatoare" reprezintă instituţia de credit care deţine expunerea în cauză, fie că expunerea respectivă provine sau nu dintr-un împrumut.
Art. 91
Instituţiile de credit care aplică abordarea standardizată în conformitate cu articolele 78-83 sau abordarea RI în conformitate cu articolele 84-89, dar care nu utilizează propriile estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi ale factorilor de conversie în conformitate cu articolele 87 şi 88, pot ţine seama de diminuarea riscului de credit în conformitate cu prezenta subsecţiune în calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc în sensul articolului 75 litera (a) sau, după caz, de valorile pierderilor anticipate pentru calculul menţionat la articolul 57 litera (q) şi la articolul 63 alineatul (3).
Art. 92
(1)Tehnica utilizată de instituţia de credit finanţatoare pentru protecţia creditului, precum şi acţiunile şi măsurile adoptate şi procedurile şi politicile puse în aplicare determină mecanisme de protecţie a creditului care să fie eficiente din punct de vedere juridic şi aplicabile în toate ţările în cauză.
(2)Instituţia de credit finanţatoare ia toate măsurile adecvate pentru a garanta eficacitatea mecanismului de protecţie a creditului şi pentru a gestiona riscurile aferente.
(3)În cazul unei protecţii finanţate a creditului, pentru a fi considerate eligibile, activele folosite ca garanţii trebuie să fie suficient de lichide, iar valoarea lor să rămână suficient de stabilă în timp pentru a oferi un grad adecvat de certitudine în ceea ce priveşte nivelul de protecţie atins, având în vedere metoda utilizată pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc şi gradul de recunoaştere autorizat. Eligibilitatea se limitează la activele menţionate de anexa VIII partea 1.
(4)În cazul protecţiei finanţate a creditului, instituţia de credit finanţatoare are dreptul să lichideze sau să păstreze, în mod oportun, activele care asigură protecţia în caz de neplată, insolvabilitate sau faliment al debitorului - sau alt eveniment de credit menţionat în documentaţia tranzacţiei - şi, după caz, al depozitarului garanţiei. Gradul de corelare între valoarea activelor care asigură protecţia şi calitatea creditului debitorului nu trebuie să fie excesiv.
(5)În cazul protecţiei nefinanţate a creditului, pentru a fi considerată eligibilă, partea care îşi asumă angajamentul trebuie să fie suficient de fiabilă, iar convenţia de protecţie să fie eficientă din punct de vedere juridic şi aplicabilă în ţările în cauză, pentru a oferi un grad adecvat de certitudine în ceea ce priveşte nivelul de protecţie atins, având în vedere metoda utilizată pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc şi gradul de recunoaştere autorizat. Eligibilitatea se limitează la furnizorii de protecţie şi la tipurile de convenţii de protecţie prevăzute de anexa VIII partea 1.
(6)Cerinţele minime prevăzute de anexa VIII partea 2 sunt respectate.
Art. 93
(1)În cazul în care sunt îndeplinite cerinţele prevăzute la articolul 92, calculul valorilor expunerilor ponderate la risc şi, după caz, al valorilor pierderilor anticipate, poate fi modificat în conformitate cu anexa VIII părţile 3-6.
(2)Nici o expunere pentru care s-a obţinut o diminuare a riscului de credit nu determină o valoare a expunerii ponderate la risc sau o valoare a pierderii anticipate mai mare decât cea a unei expuneri identice care nu face obiectul unei diminuări a riscului de credit.
(3)În cazul în care valoarea expunerii ponderate la risc ţine deja seama de protecţia creditului în conformitate cu articolele 78-83 sau cu articolele 84-89, după caz, calculul protecţiei creditului nu mai este luat în considerare în temeiul prezentei subsecţiuni.
SUBSECŢIUNEA 4:Titlurizarea
Art. 94
În cazul în care o instituţie de credit utilizează abordarea standardizată descrisă la articolele 78-83 pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc din categoria în care ar fi încadrate expunerile care fac obiectul titlurizării în temeiul articolului 79, instituţia respectivă calculează valoarea expunerii ponderate la risc pentru o poziţie de titlurizare în conformitate cu anexa IX partea 4 punctele 1-36.
În toate celelalte cazuri, instituţia respectivă de credit calculează valoarea expunerii ponderate la risc în conformitate cu anexa IX partea 4 punctele 1-5 şi 37-76.
Art. 95
(1)În cazul în care un risc semnificativ de credit asociat expunerilor care fac obiectul titlurizării a fost transferat de la instituţia de credit iniţiatoare, în conformitate cu anexa IX partea 2, respectiva instituţie de credit poate:
a)în cazul unei titlurizări tradiţionale, să excludă expunerile care au fost titlurizate din calculul valorilor expunerilor ponderate la risc şi, după caz, al valorilor pierderilor anticipate şi
b)în cazul unei titlurizări sintetice, să calculeze valorile expunerilor ponderate la risc şi, după caz, valorile pierderilor anticipate pentru expunerile titlurizate, în conformitate cu anexa IX partea 2.
(2)În cazul în care se aplică dispoziţiile alineatului (1), instituţia de credit iniţiatoare calculează valorile expunerilor ponderate la risc menţionate de anexa IX pentru eventualele poziţii de titlurizare.
În cazul în care instituţia de credit iniţiatoare nu realizează transferul unui risc semnificativ de credit în conformitate cu dispoziţiile alineatului (1), respectiva instituţie nu trebuie să calculeze valorile expunerilor ponderate la risc pentru eventualele poziţii de titlurizare.
Art. 96
(1)Pentru a calcula valoarea expunerii ponderate la risc aferentă unei poziţii de titlurizare, valorii expunerii aferente poziţiei i se atribuie o ponderare de risc în conformitate cu anexa IX, pe baza calităţii creditului respectivei poziţii, care poate fi determinată utilizând evaluarea creditului efectuată de către o agenţie internaţională de rating sau printr-o altă metodă menţionată de anexa IX.
(2)În cazul în care există o expunere faţă de diferite tranşe dintr-o operaţiune de titlurizare, expunerea faţă de fiecare tranşă este considerată o poziţie individuală din titlurizare. Persoanele care asigură protecţia creditului poziţiilor din titlurizare sunt considerate deţinători de poziţii de titlurizare. Poziţiile de titlurizare includ expunerile faţă de o operaţiune de titlurizare care provin din contracte aferente instrumentelor financiare derivate pe rata dobânzii sau pe valută.
(3)În cazul în care o poziţie de titlurizare face obiectul unei protecţii finanţate sau nefinanţate a creditului, ponderarea de risc aplicabilă poate fi modificată în conformitate cu articolele 90-93, coroborate cu anexa IX.
(4)Sub rezerva dispoziţiilor articolului 57 litera (r) şi ale articolului 66 alineatul (2), valoarea expunerii ponderate la risc se include în valoarea totală a expunerilor ponderate la risc ale instituţiei de credit, în sensul articolului 75 litera (a).
Art. 97
(1)În vederea determinării ponderării de risc pentru o poziţie de titlurizare, în conformitate cu articolul 96, se poate utiliza evaluarea creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating, numai în cazul în care respectiva instituţie fost recunoscută ca eligibilă în acest sens de autorităţile competente (denumită în continuare "agenţie internaţională de rating eligibilă").
(2)Autorităţile competente recunosc o ECAI ca fiind eligibilă în sensul alineatului (1) din prezentul articol numai în cazul în care au garanţia că instituţia respectivă îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 81, ţinând seama de criteriile tehnice prevăzute în anexa VI partea 2, şi că are o capacitate dovedită în domeniul securitizării, fapt care poate fi probat printr-un grad ridicat de acceptare pe piaţă. În cazul în care o ECAI este înregistrată ca şi agenţie de rating de credit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 privind agenţiile de rating de credit, autorităţile competente consideră că sunt îndeplinite cerinţele de obiectivitate, de independenţă, de control continuu şi de transparenţă privind metodologia sa de evaluare.

În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE, în consultare cu AEVMP, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza metodologia de evaluare legată de evaluarea creditelor. ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)În cazul în care o instituţie externă de evaluare a creditului a fost recunoscută ca eligibilă de autorităţile competente dintr-un stat membru în sensul alineatului (1), autorităţile competente din alte state membre pot să recunoască ca atare instituţia respectivă în acelaşi sens, fără a mai pune în aplicare un proces propriu de evaluare.
(4)Autorităţile competente publică o prezentare a procesului de recunoaştere şi o listă cu agenţiile internaţionale de rating eligibile.
(5)Evaluarea creditului de o agenţie internaţională de rating eligibilă poate fi utilizată în sensul alineatului (1) numai în cazul în care respectă principiile de credibilitate şi transparenţă stabilite de anexa IX partea 3.
Art. 98
(1)În vederea aplicării ponderărilor de risc poziţiilor din titlurizare, autorităţile competente stabilesc nivelurile de calitate a creditului, stabilite de anexa IX, la care ar trebui încadrate evaluările relevante ale creditului de către o agenţie internaţională de rating eligibilă. Deciziile în cauză sunt obiective şi coerente.
(2)În cazul în care autorităţile competente dintr-un stat membru au luat o decizie în temeiul alineatului (1), autorităţile competente din alte state membre pot recunoaşte decizia respectivă, fără a mai pune în aplicare propria lor evaluare.
Art. 99
Utilizarea evaluărilor creditului realizate de o agenţie internaţională de rating pentru determinarea valorilor expunerilor ponderate la risc ale unei instituţii de credit în temeiul articolului 96 este consecventă şi în conformitate cu anexa IX partea 3. Evaluările creditului nu pot fi utilizate în mod selectiv.
Art. 100
(1)În cazul titlurizării unor expuneri care pot fi reînnoite şi care fac obiectul unei clauze de rambursare anticipată, instituţia de credit iniţiatoare calculează, în conformitate cu anexa IX, o valoare suplimentară a expunerii ponderate la risc, în ceea ce priveşte riscul de creştere a nivelurilor riscului de credit, ca urmare a punerii în aplicare a clauzei de rambursare anticipată.
(2)În acest sens, o expunere care poate fi reînnoită reprezintă o expunere în cazul căreia soldurile exigibile ale clienţilor pot fluctua în funcţie de deciziile acestor clienţi de a împrumuta şi de a rambursa, până la o limită convenită, iar o clauză de rambursare anticipată reprezintă o clauză contractuală care impune ca, la producerea unor evenimente bine definite, poziţiile investitorilor să fie răscumpărate înainte de scadenţa convenită iniţial pentru valorile mobiliare emise.
Art. 101
(1)O instituţie de credit sponsor sau o instituţie de credit iniţiatoare care, în ceea ce priveşte o securitizare, a utilizat articolul 95 pentru calcularea valorilor ponderate la risc ale expunerilor sau a vândut instrumente din portofoliul său de tranzacţionare unei entităţi special constituite în scopul securitizării astfel încât nu mai trebuie să deţină fonduri proprii pentru riscurile aferente acestor instrumente, nu trebuie să furnizeze suport pentru securitizare dincolo de obligaţiile contractuale, în vederea reducerii pierderilor potenţiale sau efective ale investitorilor.

(2)În situaţia în care o instituţie de credit iniţiatoare sau o instituţie de credit sponsor nu respectă dispoziţiile alineatului (1) în ceea ce priveşte o operaţiune de titlurizare, autoritatea competentă solicită instituţiei de credit, cel puţin, să deţină capital pentru acoperirea tuturor expunerilor care fac obiectul titlurizării, ca şi cum expunerile nu ar fi fost titlurizate. Instituţia de credit face public faptul că a furnizat suport peste obligaţiile sale contractuale, precum şi impactul acestei susţineri asupra capitalului propriu.
Art. 102
(1)Autorităţile competente solicită instituţiilor de credit să deţină fonduri proprii pentru acoperirea riscului operaţional în conformitate cu metodele descrise la articolele 103, 104 şi 105.
(2)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (4), instituţiile de credit care utilizează metoda descrisă la articolul 104 nu revin la metoda descrisă la articolul 103 decât din motive bine întemeiate şi cu aprobarea autorităţilor competente.
(3)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (4), instituţiile de credit care utilizează metoda descrisă la articolul 105 nu revin la metoda descrisă la articolele 103 sau 104 decât din motive bine întemeiate şi cu aprobarea autorităţilor competente.
(4)Autorităţile competente pot permite instituţiilor de credit să combine metode diferite, în conformitate cu anexa X partea 4.
Art. 103
În conformitate cu abordarea de bază, cerinţa de capital pentru acoperirea riscului operaţional este egală cu un anumit procent dintr-un indicator relevant, în conformitate cu parametrii stabiliţi de anexa X partea 1.
Art. 104
(1)În conformitate cu abordarea standardizată, instituţiile de credit îşi împart activităţile într-un anumit număr de linii de activitate, astfel cum este prevăzut de anexa X partea 2.
(2)Pentru fiecare linie de activitate, instituţiile de credit determină o cerinţă de capital pentru acoperirea riscului operaţional, care corespunde unui anumit procent dintr-un indicator relevant, în conformitate cu parametrii stabiliţi de anexa X partea 2.
(3)În cazul anumitor linii de activitate, autorităţile competente pot, în anumite condiţii, să permită unei instituţii de credit să utilizeze un alt indicator relevant pentru determinarea cerinţei de capital pentru acoperirea riscului operaţional, în conformitate cu anexa X partea 2 punctele 5-11.
(4)În conformitate cu abordarea standardizată, cerinţa de capital pentru riscul operaţional este egală cu suma cerinţelor de capital pentru riscul operaţional aferent tuturor liniilor de activitate.
(5)Parametrii care trebuie utilizaţi în cazul abordării standardizate sunt stabiliţi de anexa X partea 2.
(6)Pentru a putea utiliza abordarea standardizată, instituţiile de credit trebuie să îndeplinească condiţiile prevăzute de anexa X partea 2.
Art. 105
(1)Instituţiile de credit pot utiliza abordarea de evaluare avansată bazată pe propriile sisteme de evaluare a riscului operaţional, cu condiţia ca autorităţile competente să permită în mod expres utilizarea modelelor în cauză pentru determinarea cerinţei de capital.
În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili metodologia de evaluare prin care autorităţile competente permit instituţiilor de credit să utilizeze abordările de evaluare avansată.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(2)Instituţiile de credit asigură autorităţile competente că îndeplinesc criteriile de calificare prevăzute de anexa X partea 3.
(3)În cazul în care abordarea de evaluare avansată trebuie să fie utilizată de o instituţie de credit mamă din UE şi de filialele sale, sau de filialele unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE, autorităţile competente ale diferitelor entităţi juridice cooperează îndeaproape, în conformitate cu dispoziţiile articolelor 129-132. Cererea cuprinde elementele enumerate în anexa X partea 3.

(4)În cazul în care o instituţie de credit mamă din UE şi filialele sale sau filialele unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE utilizează o abordare de evaluare avansată pe o bază unificată, autorităţile competente pot permite îndeplinirea criteriilor de calificare prevăzute în anexa X partea 3 de către întreprinderea mamă şi filialele sale luate în ansamblu.

Art. 106
(1)"Expuneri", în sensul prezentei secţiuni, reprezintă orice activ sau element extrabilanţier menţionat la secţiunea 3 subsecţiunea 1, fără aplicarea ponderărilor sau nivelurilor de risc prevăzute la secţiunea menţionată.
Expunerile care decurg din elementele menţionate de anexa IV se calculează utilizând una dintre metodele descrise de anexa III. În sensul prezentei secţiuni, se aplică de asemenea anexa III partea 2 punctul 2.
Toate elementele acoperite în totalitate din fonduri proprii pot fi excluse din definiţia expunerilor, cu acordul autorităţilor competente, cu condiţia ca fondurile respective să nu fie incluse în fondurile proprii ale instituţiei de credit în sensul articolului 75 sau în calculul altor indicatori de monitorizare prevăzuţi de prezenta directivă şi de alte acte comunitare.
(2)Expunerile nu cuprind niciuna dintre următoarele:
a)în cazul tranzacţiilor de schimb valutar, expunerile care au loc în mod normal la decontare în timpul celor două zile lucrătoare ulterioare plăţii;
b)în cazul operaţiunilor de vânzare sau cumpărare de valori mobiliare, expunerile care au loc în mod normal la decontare în cele cinci zile lucrătoare ulterioare plăţii sau livrării valorilor, oricare dintre acestea survine mai întâi;
c)în cazul furnizării de servicii de transferuri monetare, inclusiv de execuţie de plăţi, compensări şi decontări în orice monedă şi de corespondent bancar sau de servicii de compensare, decontare şi custodie a instrumentelor financiare către clienţi, primirea întârziată a finanţării şi alte expuneri care decurg din activitatea clienţilor, care nu durează mai mult decât până în următoarea zi lucrătoare; sau
d)în cazul furnizării de servicii de transferuri monetare, inclusiv de execuţie de plăţi, compensări şi decontări în orice monedă şi de corespondent bancar, expuneri pe termen de mai puţin de o zi faţă de instituţiile care prestează serviciile respective.
În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului alineat, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza excepţiile de la literele (c) şi (d), precum şi pentru a preciza condiţiile utilizate pentru a stabili existenţa unui grup de clienţi aflaţi în legătură, astfel cum se menţionează la alineatul (3). ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)Pentru a stabili existenţa unui grup de clienţi aflaţi în legătură, în ceea ce priveşte expunerile menţionate la articolul 79 alineatul (1) literele (m), (o) şi (p), în cazul în care există o expunere la activele-suport, o instituţie de credit evaluează sistemul sau expunerile-suport ale acestuia sau ambele. În acest scop, o instituţie de credit evaluează substanţa economică şi riscurile inerente structurii tranzacţiei.

Art. 107
În scopul calculării valorii expunerilor în conformitate cu prezenta secţiune, noţiunea de «instituţie de credit» desemnează şi orice întreprindere privată sau publică, inclusiv sucursalele acesteia, care corespunde definiţiei «instituţiei de credit» şi care a fost autorizată într-o ţară terţă.

Art. 108
Expunerea unei instituţii de credit faţă de un client sau un grup de clienţi aflaţi în legătură este considerată a fi o expunere maximă în cazul în care valoarea sa este cel puţin egală cu 10 % din fondurile sale proprii.
Art. 109
Autorităţile competente solicită fiecărei instituţii de credit să aplice proceduri administrative şi contabile solide şi mecanisme adecvate de control intern, pentru a identifica şi înregistra toate expunerile maxime şi modificările lor ulterioare, în conformitate cu prezenta directivă, precum şi pentru a supraveghea aceste expuneri ţinând seama de politica fiecărei instituţii de credit în materie de risc.
Art. 110
(1)O instituţie de credit raportează autorităţilor competente următoarele informaţii cu privire la fiecare expunere mare, inclusiv cu privire la expunerile mari exceptate de la aplicarea articolului 111 alineatul (1):
a)identificarea clientului sau a grupului de clienţi aflaţi în legătură faţă de care o instituţie de credit are o expunere mare;
b)valoarea expunerii înainte de a se lua în considerare efectul diminuării riscului de credit, dacă este cazul;
c)în cazul în care se utilizează, tipul protecţiei finanţate sau nefinanţate a creditului;
d)valoarea expunerii după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit calculat în sensul articolului 111 alineatul (1).
În cazul în care o instituţie de credit face obiectul articolelor 84-89, cele mai mari 20 de expuneri ale acesteia, în mod consolidat, exclusiv cele exceptate de la aplicarea articolului 111 alineatul (1), se pun la dispoziţia autorităţilor competente.
(2)Statele membre adoptă dispoziţii care prevăd că raportarea are loc cel puţin de două ori pe an. Autorităţile competente aplică, de la 31 decembrie 2012, formate, frecvenţe şi date de raportare uniforme. În vederea garantării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentei directive, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a introduce în cadrul Uniunii formate (cu caracteristicile asociate), frecvenţe şi date de raportare uniforme înainte de 1 ianuarie 2012. Formatele de raportare sunt proporţionale cu natura, amploarea şi complexitatea activităţilor instituţiilor de credit.
Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentei directive, ABE elaborează, de asemenea, proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind soluţiile de tehnologia informaţiei care trebuie aplicate unor astfel de rapoarte.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul şi al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)Statele membre solicită instituţiilor de credit să îşi analizeze, în măsura în care este posibil, expunerile faţă de emitenţii de garanţii reale, furnizorii de protecţie nefinanţată a creditelor şi de activele-suport, în temeiul articolului 106 alineatul (3), privind posibilele concentrări şi, după caz, să ia măsuri sau să comunice autorităţii competente informaţiile relevante.

Art. 111
(1)O instituţie de credit nu poate să asume, după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 112-117, o expunere faţă de un client sau grup de clienţi aflaţi în legătură a cărei valoare depăşeşte 25 % din fondurile sale proprii.
În cazul în care clientul este o instituţie sau în cazul în care un grup de clienţi aflaţi în legătură include una sau mai multe instituţii, valoarea respectivă nu poate depăşi 25 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit sau 150 de milioane EUR, luându-se în considerare nivelul cel mai ridicat, cu condiţia ca suma valorilor expunerilor, după luarea în calcul a diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 112-117, faţă de toţi clienţii aflaţi în legătură care nu sunt instituţii să nu depăşească 25 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit.
În cazul în care suma de 150 de milioane EUR depăşeşte procentul de 25 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit, valoarea expunerii, după luarea în considerare a diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 112-117, nu depăşeşte o limită rezonabilă în ceea ce priveşte fondurile proprii ale instituţiei de credit. Această limită este determinată de către instituţiile de credit în conformitate cu politicile şi procedurile menţionate în anexa V punctul 7, pentru a aborda şi controla riscul de concentrare, şi nu depăşeşte 100 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit.
Statele membre pot stabili o limită mai mică de 150 de milioane EUR şi informează ABE şi Comisia în legătură cu aceasta.

(2)[textul din Art. 111, alin. (2) din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 22., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
(3)[textul din Art. 111, alin. (3) din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 22., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
(4)O instituţie de credit respectă permanent limita relevantă prevăzută la alineatul (1). În cazul în care, într-o situaţie excepţională, expunerile depăşesc limita respectivă, valoarea expunerii este notificată de îndată autorităţilor competente, care, în cazul în care acest lucru se justifică, acordă instituţiei de credit o perioadă limitată de timp pentru a respecta limita respectivă.
În cazul în care se aplică suma de 150 de milioane EUR menţionată la alineatul (1), autorităţile competente pot permite, de la caz la caz, depăşirea limitei de 100 % în ceea ce priveşte fondurile proprii ale instituţiei de credit.

Art. 112
(1)În sensul articolelor 113-117, termenul "garanţie" cuprinde instrumentele derivate de credit luate în considerare în temeiul articolelor 90-93, altele decât titlurile asociate unui credit.
(2)Sub rezerva dispoziţiilor alineatului (3) din prezentul articol, în cazul în care recunoaşterea protecţiei finanţate sau nefinanţate a creditului poate fi permisă în temeiul articolelor 113-117, această autorizare este condiţionată de respectarea criteriilor de eligibilitate şi a altor cerinţe minime prevăzute la articolele 90-93.

(3)În cazul în care o instituţie de credit se bazează pe dispoziţiile articolului 114 alineatul (2), recunoaşterea protecţiei finanţate a creditului este condiţionată de cerinţele relevante prevăzute la articolele 84-89.
(4)În sensul prezentei secţiuni, o instituţie de credit nu ţine seama de garanţia reală menţionată în anexa VIII partea 1 punctele 20-22, cu excepţia cazului în care articolul 115 autorizează acest lucru.

Art. 113
(1)[textul din Art. 113, alin. (1) din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (A) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
(2)[textul din Art. 113, alin. (2) din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (A) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
(3)Următoarele expuneri sunt exceptate de la aplicarea articolului 111 alineatul (1):
a)activele care constituie creanţe asupra administraţiei centrale sau băncilor centrale şi care, negarantate, ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83;
b)activele care constituie creanţe asupra organizaţiilor internaţionale sau băncilor multilaterale de dezvoltare şi care, negarantate, ar primi ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83;
c)activele care constituie creanţe garantate în mod expres de administraţia centrală, băncile centrale, organizaţiile internaţionale, băncile multilaterale de dezvoltare sau de entităţile din sectorul public, în cazul în care o creanţă negarantată asupra entităţii care furnizează garanţia ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83;
d)alte expuneri faţă de sau garantate de administraţia centrală, băncile centrale, organizaţiile internaţionale, băncile multilaterale de dezvoltare sau entităţile din sectorul public, în cazul în care o creanţă negarantată asupra entităţii căreia îi este atribuită garanţia ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83;
e)activele care constituie creanţe asupra autorităţilor regionale sau locale ale statelor membre, în cazul în care aceste creanţe ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83, precum şi pentru alte expuneri faţă de autorităţile regionale sau locale respective sau garantate de acestea, în cazul în care creanţele asupra acestor autorităţi primesc o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83;

f)expunerile faţă de contrapartidele menţionate la articolul 80 alineatul (7) sau (8), în cazul în care ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; expunerile care nu întrunesc criteriile respective, indiferent dacă sunt sau nu exceptate de la dispoziţiile articolului 111 alineatul (1), se consideră expuneri faţă de o parte terţă;

g)activele şi alte expuneri garantate, în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente, printr-o garanţie sub forma unui depozit în numerar la instituţia de credit finanţatoare sau la o instituţie de credit care este întreprinderea-mamă sau o filială a instituţiei finanţatoare;
h)activele şi alte expuneri garantate, în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente, printr-o garanţie sub forma unor certificate de depozit emise de instituţia de credit finanţatoare sau de o instituţie de credit care este întreprinderea-mamă sau o filială a instituţiei de credit finanţatoare şi depuse la oricare dintre aceste întreprinderi;
i)expunerile care decurg din facilităţile de credit neutilizate care sunt clasificate drept elemente din afara bilanţului care prezintă un grad de risc scăzut menţionate în anexa II, cu condiţia să existe un acord încheiat cu clientul sau grupul de clienţi aflaţi în legătură, în temeiul căruia facilitatea nu poate fi utilizată decât în cazul în care se stabileşte că aceasta nu determină depăşirea limitei impuse la articolul 111 alineatul (1).

j)[textul din Art. 113, alin. (3), litera J. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
k)[textul din Art. 113, alin. (3), litera K. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
l)[textul din Art. 113, alin. (3), litera L. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
m)[textul din Art. 113, alin. (3), litera M. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
n)[textul din Art. 113, alin. (3), litera N. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
o)[textul din Art. 113, alin. (3), litera O. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
p)[textul din Art. 113, alin. (3), litera P. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
q)
[textul din Art. 113, alin. (3), litera Q. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
r)[textul din Art. 113, alin. (3), litera R. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
s)[textul din Art. 113, alin. (3), litera S. din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 24., alin. (B) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
Fondurile primite în temeiul unui titlu asociat unui credit emis de instituţia de credit şi creditele şi depozitele unei contrapartide în raport cu o instituţie de credit şi care fac obiectul unui acord de compensare privind elementele bilanţiere, recunoscut în conformitate cu articolele 90-93, se încadrează la litera (g).

(4)Statele membre pot excepta în totalitate sau parţial de la aplicarea articolului 111 alineatul (1) următoarele expuneri:
a)obligaţiunile garantate care îndeplinesc condiţiile prevăzute în anexa VI partea 1 punctele 68, 69 şi 70;
b)activele care constituie creanţe asupra autorităţilor regionale sau locale ale statelor membre, în cazul în care aceste creanţe ar primi o ponderare a riscului de 20 % în temeiul articolelor 78-83, precum şi pentru alte expuneri faţă de autorităţile regionale sau locale respective sau garantate de acestea, în cazul în care creanţele asupra acestor autorităţi primesc o ponderare a riscului de 20 % în temeiul articolelor 78-83;
c)sub rezerva alineatului (3) litera (f) din prezentul articol, expunerile, inclusiv participaţiile sau alte tipuri de acţiuni, asumate de o instituţie de credit faţă de întreprinderea sa mamă, faţă de alte filiale ale acestei întreprinderi-mamă sau faţă de propriile sale filiale, în măsura în care aceste întreprinderi fac obiectul supravegherii consolidate la care este supusă şi instituţia de credit, în conformitate cu prezenta directivă sau cu normele echivalente în vigoare într-o ţară terţă; expunerile care nu întrunesc aceste criterii, indiferent dacă sunt sau nu exceptate de la dispoziţiile articolului 111 alineatul (1), se consideră expuneri faţă de o parte terţă;
d)activele care constituie creanţe şi alte expuneri, inclusiv participaţii sau orice alt fel de acţiuni faţă de instituţiile de credit regionale sau centrale la care instituţia de credit este asociată în cadrul unei reţele, în conformitate cu dispoziţiile legale sau statutare, şi care sunt responsabile, în temeiul dispoziţiilor respective, de operaţiunile de compensare în numerar din cadrul acelei reţele;
e)activele care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţiile de credit suportate de instituţiile de credit care funcţionează în mod neconcurenţial acordând împrumuturi în cadrul programelor legislative sau în baza statutului lor pentru promovarea anumitor sectoare ale economiei, care implică o anumită formă de supraveghere şi anumite restricţii ale administraţiei publice cu privire la utilizarea împrumuturilor, cu condiţia ca respectivele expuneri să rezulte în urma unor asemenea împrumuturi care sunt transferate beneficiarilor prin intermediul altor instituţiilor de credit;
f)activele care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţii, cu condiţia ca expunerile respective să nu constituie fonduri proprii ale instituţiilor, să aibă scadenţa în ziua lucrătoare următoare şi să nu fie denominate într-o monedă comercială importantă;
g)activele care constituie creanţe asupra băncilor centrale sub formă de rezerve minime obligatorii deţinute la aceste bănci centrale şi care sunt denominate în monedele lor naţionale;
h)activele care constituie creanţe asupra autorităţilor centrale sub formă de cerinţe statutare de lichidităţi deţinute în titluri de stat şi care sunt denominate şi finanţate în monedele lor naţionale, cu condiţia ca, sub rezerva deciziei autorităţii competente, ratingul de credit al respectivelor autorităţi centrale atribuit de o ECAI desemnată să fie din categoria «investment grade»;
i)50 % din acreditivele documentare din afara bilanţului care prezintă un grad de risc mediu/scăzut şi din facilităţile de credit neutilizate din afara bilanţului care prezintă un grad de risc mediu/scăzut, menţionate în anexa II şi, sub rezerva acordului autorităţilor competente, 80 % din garanţii, altele decât garanţiile pentru credite care au un temei legal sau statutar şi sunt acordate membrilor prin fondurile de garantare mutuală care au statut de instituţii de credit;
j)garanţiile impuse de lege utilizate în cazul în care un credit ipotecar finanţat prin emiterea de obligaţiuni ipotecare este plătit debitorului înainte de înregistrarea finală a ipotecii în registrul cadastral, cu condiţia ca garanţia să nu fie utilizată pentru a reduce riscul la calcularea activelor ponderate la risc.

Art. 114
(1)Sub rezerva alineatului (3) din prezentul articol, pentru a calcula valoarea expunerilor în sensul articolului 111 alineatul (1), o instituţie de credit poate utiliza «valoarea pe deplin ajustată a expunerii», calculată în temeiul articolelor 90-93, luând în considerare diminuarea riscului de credit, ajustările de volatilitate şi orice decalaj de scadenţă (E*).

(2)Sub rezerva alineatului (3) din prezentul articol, unei instituţii de credit care are dreptul să utilizeze propriile estimări ale pierderilor în caz de nerambursare şi factori de conversie proprii pentru o anumită clasă de expuneri, în conformitate cu articolele 84-89, i se permite, în cazul în care autorităţile competente consideră că respectiva instituţie este în măsură să estimeze efectele garanţiilor financiare asupra expunerilor sale separat de alte aspecte aferente pierderilor în caz de nerambursare, să ia în considerare efectele respective în calcularea valorii expunerilor în sensul articolului 111 alineatul (1).
Autorităţile competente trebuie să fie mulţumite de calitatea estimărilor realizate de instituţia de credit în vederea reducerii valorii expunerii în sensul respectării cerinţelor prevăzute la articolul 111.
În cazul în care o instituţie de credit are dreptul să utilizeze propriile estimări ale efectelor garanţiilor financiare, instituţia în cauză procedează astfel în conformitate cu metoda adoptată pentru determinarea cerinţelor de capital.
Instituţiilor de credit care au dreptul să utilizeze propriile estimări ale pierderilor în caz de nerambursare şi factori de conversie proprii pentru o anumită clasă de expuneri în conformitate cu articolele 84-89 şi care nu determină valoarea expunerilor lor prin metoda menţionată la primul paragraf din prezentul alineat li se poate permite să utilizeze metoda extinsă a garanţiilor financiare sau metoda menţionată la articolul 117 alineatul (1) litera (b) pentru calcularea valorii expunerilor.

(3)O instituţie de credit care utilizează metoda extinsă a garanţiilor financiare sau care are dreptul să utilizeze metoda descrisă la alineatul (2) din prezentul articol pentru a determina valoarea expunerilor în sensul articolului 111 alineatul (1) efectuează periodic simulări de situaţii de criză privind concentrările riscului de credit, inclusiv în ceea ce priveşte valoarea realizabilă a oricărei garanţii luate.
Aceste simulări de criză periodice abordează riscurile provenite din eventualele modificări ale condiţiilor de piaţă, care ar putea avea un impact negativ asupra caracterului adecvat al fondurilor proprii ale instituţiei de credit, precum şi riscurile provenite din realizarea garanţiilor în situaţiile de criză.
Instituţia de credit asigură autorităţile competente că simulările de criză pe care le pune în aplicare sunt adecvate pentru evaluarea riscurilor respective.
În cazul în care o astfel de simulare de criză indică o valoare realizabilă a garanţiei luate mai mică decât valoarea care ar putea fi acceptată prin utilizarea metodei extinse a garanţiilor financiare sau a metodei descrise la alineatul (2) din prezentul articol, după caz, valoarea garanţiei care poate fi luată în considerare pentru determinarea valorii expunerilor în sensul articolului 111 alineatul (1) se reduce în consecinţă.

Instituţiile de credit în cauză includ următoarele elemente în strategiile lor de gestionare a riscului de concentrare:
a)politici şi proceduri de abordare a riscurilor provenite din asimetria dintre scadenţa expunerilor şi scadenţa oricărei protecţii a creditului aferente expunerilor respective;
b)politici şi proceduri care trebuie aplicate în cazul în care o simulare de criză indică o valoare realizabilă a garanţiei mai mică decât valoarea luată în considerare atunci când se utilizează metoda extinsă a garanţiilor financiare sau metoda descrisă la alineatul (2); şi

c)politici şi proceduri privind riscul de concentrare ca urmare a punerii în aplicare a tehnicilor de diminuare a riscului de credit, în special riscurile indirecte de credit, de exemplu faţă de un emitent unic de valori mobiliare luate ca garanţii.
(4)[textul din Art. 114, alin. (4) din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 25., alin. (D) din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
Art. 115
(1)În sensul prezentei secţiuni, o instituţie de credit poate reduce valoarea expunerii cu până la 50 % din valoarea proprietăţii rezidenţiale în cauză, sub rezerva îndeplinirii uneia dintre următoarele două condiţii:
a)expunerile garantate cu ipoteci asupra proprietăţilor rezidenţiale sau prin părţi deţinute în societăţile finlandeze din domeniul locativ care funcţionează în conformitate cu legea finlandeză a societăţilor din domeniul locativ din 1991 sau cu legislaţia echivalentă ulterioară;
b)expunerea priveşte o operaţiune de leasing în temeiul căreia locatorul deţine în continuare integral bunul imobil în leasing atât timp cât locatarul nu şi-a exercitat opţiunea de achiziţie.
Valoarea proprietăţii se calculează, în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente, pe baza unor criterii prudente de evaluare stabilite prin dispoziţii legislative, de reglementare sau administrative. Evaluarea se efectuează cel puţin din trei în trei ani pentru proprietăţile rezidenţiale.
Cerinţele menţionate în anexa VIII partea 2 punctul 8 şi în anexa VIII partea 3 punctele 62-65 se aplică în sensul prezentului alineat.
«Proprietate rezidenţială» înseamnă un bun rezidenţial care urmează să fie ocupat sau închiriat de către proprietar.
(2)În sensul prezentei secţiuni, o instituţie de credit poate reduce valoarea expunerii cu până la 50 % din valoarea proprietăţii comerciale în cauză numai în cazul în care autorităţile competente vizate din statul membru în care este situată proprietatea comercială permit ca următoarele expuneri să primească o ponderare a riscului de 50 %, în conformitate cu articolele 78-83:
a)expunerile garantate cu ipoteci asupra birourilor sau altor sedii comerciale sau prin părţi deţinute în societăţile finlandeze din domeniul locativ care funcţionează în conformitate cu Legea societăţilor din domeniul locativ din 1991 sau cu legislaţia echivalentă ulterioară, în ceea ce priveşte birourile şi alte sedii comerciale; sau
b)expunerile asociate operaţiunilor de închiriere de proprietăţi imobiliare, privind birourile sau alte sedii comerciale;
Valoarea proprietăţii se calculează, în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente, pe baza unor standarde prudente de evaluare stabilite prin acte cu putere de lege şi acte administrative.
Proprietatea comercială este construit în totalitate, este închiriat şi generează un venit corespunzător din chirii.

Art. 116
[textul din Art. 116 din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 27. din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
Art. 117
(1)În cazul în care o expunere faţă de un client este garantată de o terţă parte sau printr-o garanţie reală emisă de o terţă parte, o instituţie de credit poate:
a)să trateze acea porţiune a expunerii care este garantată ca fiind suportată de garant, nu de client, cu condiţia ca expunerea negarantată faţă de garant să primească o ponderare a riscului egală sau mai mică decât ponderarea riscului expunerii negarantate faţă de client în temeiul articolelor 78-83;
b)să trateze acea porţiune a expunerii care este garantată cu garanţii reale cu valoarea de piaţă a garanţiei reale recunoscute ca fiind suportată de partea terţă, nu de client, cu condiţia ca expunerea să fie garantată prin garanţie reală şi cu condiţia ca partea garantată cu garanţie reală a expunerii să primească o ponderare a riscului egală sau mai mică decât ponderarea riscului expunerii negarantate faţă de client în temeiul articolelor 78-83.
Metoda prevăzută la litera (b) de la primul paragraf nu se utilizează de către o instituţie de credit în cazul unei incongruenţe între scadenţa expunerii şi scadenţa protecţiei.
În sensul prezentei secţiuni, o instituţie de credit poate utiliza atât metoda extinsă a garanţiilor financiare, cât şi metoda prevăzută la primul paragraf litera (b) numai în cazul în care este permis să se utilizeze atât metoda extinsă a garanţiilor financiare, cât şi metoda simplă bazată pe garanţii financiare în sensul articolului 75 litera (a).

(2)În cazul în care o instituţie de credit aplică alineatul (1) litera (a):
a)în cazul în care garanţia este denominată într-o altă monedă decât moneda în care este denominată expunerea, valoarea expunerii considerată ca fiind garantată se calculează în conformitate cu dispoziţiile anexei VIII privind tratamentul asimetriei monetare în caz de protecţie nefinanţată a creditului;
b)o asimetrie între scadenţa expunerii şi scadenţa protecţiei este tratată în conformitate cu dispoziţiile anexei VIII privind tratamentul asimetriei scadenţelor şi
c)o protecţie parţială poate fi luată în considerare în conformitate cu tratamentul prevăzut de anexa VIII.
Art. 118
În cazul în care cerinţele prevăzute de prezenta secţiune nu se aplică unei instituţii de credit, pe bază individuală sau subconsolidată, în temeiul articolului 69 alineatul (1), sau dispoziţiile articolului 70 se aplică unor instituţii de credit mamă dintr-un stat membru, trebuie luate măsuri pentru a garanta o repartizare adecvată a riscurilor în cadrul grupului.
Art. 119
[textul din Art. 119 din titlul V, capitolul 2, sectiunea 5 a fost abrogat la 07-dec-2009 de Art. 1, punctul 29. din Directiva 2009/111/CE/16-sep-2009]
Art. 120
(1)O instituţie de credit nu poate deţine o participaţie calificată al cărei cuantum depăşeşte 15 % din fondurile sale proprii într-o întreprindere care nu este nici instituţie de credit, nici instituţie financiară şi nici întreprindere ale cărei activităţi sunt o extensie directă a activităţii bancare sau privesc serviciile auxiliare domeniului bancar, precum leasing, factoring, administrarea fondurilor comune de plasament, administrarea serviciilor informatice sau oricare altă activitate similară.
(2)Valoarea totală a participaţiilor calificate ale unei instituţii de credit în alte întreprinderi decât instituţii de credit, instituţii financiare sau întreprinderi ale căror activităţi sunt o extensie directă a activităţii bancare sau privesc serviciile auxiliare domeniului bancar, precum leasing, factoring, administrarea fondurilor comune de plasament, administrarea serviciilor informatice sau oricare altă activitate similară nu poate depăşi 60 % din fondurile proprii ale instituţiei de credit respective.
(3)Limitele stabilite la alineatele (1) şi (2) pot fi depăşite numai în cazuri excepţionale. Cu toate acestea, în astfel de cazuri, autorităţile competente solicită fie ca instituţia de credit să-şi majoreze fondurile proprii, fie să adopte alte măsuri echivalente.
Art. 121
Acţiunile deţinute temporar în timpul unei operaţiuni de asistenţă financiară sau de salvare sau pe durata normală a unei subscrieri de titluri, ori în numele propriu al unei instituţii, dar în contul unor terţi, nu se includ în participaţiile calificate în sensul determinării limitelor stabilite la articolul 120 alineatele (1) şi (2). Acţiunile care nu sunt active fixe financiare în sensul articolului 35 alineatul (2) din Directiva 86/635/CEE nu se includ în calcul.
Art. 122
(1)Statele membre pot să nu aplice limitele stabilite la articolul 120 alineatele (1) şi (2) în cazul participaţiilor deţinute la întreprinderile de asigurare în sensul Directivelor 73/239/CEE şi 2002/83/CE sau la întreprinderile de reasigurare în sensul Directivei 98/78/CE.
(2)Statele membre pot prevedea ca autorităţile competente să nu aplice limitele stabilite la articolul 120 alineatele (1) şi (2), în cazul în care prevăd că excedentele de participaţie calificată în raport cu limitele menţionate sunt acoperite 100 % prin fonduri proprii şi că aceste fonduri nu se includ în calculul solicitat în temeiul articolului 75. În cazul în care ambele limite stabilite la articolul 120 alineatele (1) şi (2) sunt depăşite, valoarea care trebuie acoperită prin fonduri proprii este valoarea excedentară mai ridicată.
Art. 122a
(1)O instituţie de credit, în altă calitate decât cea de iniţiator, sponsor sau creditor iniţial, este expusă la riscul de credit al unei poziţii din securitizare în portofoliul său de tranzacţionare sau în alt portofoliu decât cel de tranzacţionare numai dacă iniţiatorul, sponsorul sau creditorul iniţial a făcut în mod explicit cunoscut instituţiei de credit faptul că va păstra pe bază continuă un interes economic net semnificativ care nu poate fi în niciun caz mai mic de 5 %.
În sensul prezentului articol, «păstrarea unui interes economic net» înseamnă:
a)păstrarea a cel puţin 5 % din valoarea nominală a fiecăreia dintre tranşele vândute sau transferate investitorilor;
b)în cazul securitizărilor expunerilor reînnoibile, păstrarea interesului iniţiatorului, respectiv a cel puţin 5 % din valoarea nominală a expunerilor securitizate;
c)păstrarea unor expuneri selectate aleatoriu, echivalente cu cel puţin 5 % din valoarea nominală a expunerilor securitizate, în cazul în care aceste expuneri ar fi fost, altfel, securitizate în securitizare, cu condiţia ca numărul expunerilor potenţial securitizate să fie de cel puţin 100 la iniţierea tranzacţiei de securitizare; sau
d)păstrarea tranşei care suportă prima pierdere şi, dacă este necesar, a altor tranşe cu un profil de risc similar sau mai sever decât cele transferate sau vândute investitorilor şi care nu sunt scadente mai devreme decât cele transferate sau vândute investitorilor, astfel încât păstrarea să reprezinte în total cel puţin 5 % din valoarea nominală a expunerilor securitizate.
Interesul economic net este măsurat la iniţierea tranzacţiei de securitizare şi este păstrat pe bază continuă. Acesta nu trebuie supus niciunei diminuări a riscului de credit, niciunor poziţii scurte şi niciunei alte acoperiri. Interesul economic net este determinat de valoarea noţională a elementelor din afara bilanţului.
În sensul prezentului articol, «pe bază continuă» înseamnă că poziţiile, dobânzile sau expunerile păstrate nu sunt acoperite sau vândute.
Nu există aplicări multiple ale cerinţelor privind păstrarea pentru orice securitizare.
(2)În cazul în care o instituţie de credit mamă din UE, un holding financiar mamă din UE sau un holding financiar mixt mamă din UE sau una dintre filialele sale securitizează, ca iniţiator sau sponsor, expuneri de la mai multe instituţii de credit, societăţi de investiţii sau alte instituţii financiare care sunt incluse în sfera de supraveghere pe bază consolidată, cerinţa prevăzută la alineatul (1) poate fi îndeplinită pe baza situaţiei consolidate a instituţiei de credit mamă din UE, a holdingului financiar mamă din UE sau a holdingului financiar mixt mamă din UE. Prezentul alineat se aplică numai în cazul în care instituţiile de credit, societăţile de investiţii sau instituţiile financiare care au creat expunerile securitizate s-au angajat să respecte obligaţiile stabilite la alineatul (6) şi transmit, în timp util, iniţiatorului sau sponsorului şi instituţiei de credit mamă din UE, holdingului financiar mamă din UE sau holdingului financiar mixt mamă din UE informaţiile necesare în vederea îndeplinirii cerinţelor menţionate la alineatul (7).

(3)Alineatul (1) nu se aplică în cazul în care expunerile securitizate sunt creanţe sau creanţe potenţiale asupra sau garantate integral, necondiţionat şi irevocabil de:
a)administraţii centrale sau bănci centrale;
b)administraţii regionale, autorităţi locale şi entităţi din sectorul public ale statelor membre;
c)instituţii cărora li se aplică o pondere de risc de 50 % sau mai mică, în temeiul articolelor 78-83; sau
d)bănci multilaterale de dezvoltare.
Alineatul (1) nu se aplică:
(a)tranzacţiilor bazate pe un indice clar, transparent şi accesibil, în cazul în care entităţile de referinţă sunt identice cu cele care alcătuiesc un indice de entităţi care este tranzacţionat pe scară largă sau reprezintă titluri de valoare tranzacţionabile, altele decât poziţii din securitizare; sau
(b)creditelor sindicalizate, creanţelor achiziţionate sau swap-urilor pe risc de credit în cazul în care aceste instrumente nu sunt utilizate pentru a structura şi/sau acoperi o securitizare care intră sub incidenţa alineatului (1).
(4)Înainte de a investi şi, dacă este cazul, ulterior, instituţiile de credit trebuie să fie în măsură să demonstreze autorităţilor competente, pentru fiecare poziţie din securitizare, că înţeleg în detaliu şi că au implementat politicile şi procedurile oficiale, adecvate pentru portofoliile lor de tranzacţionare şi pentru alte portofolii decât cele de tranzacţionare şi în mod proporţional cu profilul de risc al investiţiilor lor în poziţii securitizate, de analiză şi înregistrare a următoarelor elemente:
a)informaţiile făcute publice, conform alineatului (1), de către iniţiatori sau sponsori, pentru a preciza interesul economic net pe care îl păstrează pe bază continuă în securitizare;
b)caracteristicile de risc ale fiecărei poziţii din securitizare;
c)caracteristicile de risc ale expunerilor-suport pentru poziţia din securitizare;
d)reputaţia şi pierderile suferite cu ocazia unor securitizări anterioare ale iniţiatorilor sau sponsorilor în categoriile de expuneri-suport relevante pentru poziţia din securitizare;
e)declaraţiile şi dezvăluirile făcute de iniţiatori sau sponsori sau de agenţii sau consilierii acestora, în legătură cu analiza de tip due dilligence pe care au realizat-o în privinţa expunerilor securitizate şi, după caz, în privinţa calităţii garanţiilor reale aferente expunerilor securitizate;
f)dacă este cazul, metodologiile şi conceptele pe care se bazează evaluarea garanţiilor reale aferente expunerilor securitizate, precum şi politicile adoptate de iniţiator sau de sponsor pentru a asigura independenţa evaluatorului; şi
g)toate caracteristicile structurale ale securitizării care pot avea un efect semnificativ asupra performanţei poziţiei din securitizare a instituţiei de credit.
Instituţiile de credit efectuează periodic propriile simulări de situaţii de criză adecvate pentru poziţiile lor din securitizare. În acest scop, instituţiile de credit se pot baza pe modelele financiare elaborate de o ECAI, cu condiţia ca instituţiile de credit să poată demonstra, la cerere, că au avut grijă înainte de a investi să valideze ipotezele relevante ale modelelor şi structurarea acestora şi să înţeleagă metodologia, ipotezele, precum şi rezultatele.
(5)Instituţiile de credit, în altă calitate decât cea de iniţiator, sponsor sau creditor iniţial, instituie proceduri oficiale adecvate pentru portofoliile lor de tranzacţionare şi pentru alte portofolii decât cele de tranzacţionare şi proporţionale cu profilul de risc al investiţiilor lor în poziţii securitizate de monitorizare pe bază continuă şi în timp util a informaţiilor privind performanţa expunerilor-suport ale poziţiilor din securitizare ale acestora. Acolo unde este cazul, aceste informaţii includ tipul expunerii, procentajul împrumuturilor scadente de peste 30, 60 şi 90 de zile, ratele de nerambursare, ratele de rambursare anticipată, împrumuturi cu executarea garanţiei, tipul garanţiei reale şi rata de ocupare, distribuţia frecvenţelor credit scoreurilor sau alte măsuri legate de bonitatea debitorului în cadrul expunerilor-suport, diversificarea industrială şi geografică, distribuţia frecvenţelor raportului împrumut/valoare cu intervale care permit efectuarea cu uşurinţă a unei analize de senzitivitate adecvate. În cazul în care expunerile-suport sunt ele însele poziţii din securitizare, instituţiile de credit deţin informaţiile menţionate în prezentul paragraf, nu numai în ceea ce priveşte tranşele de securitizare suport, cum ar fi numele emitentului şi nivelul de calitate al creditului, ci şi caracteristicile şi performanţele portofoliului-suport al acestor tranşe din securitizare.
Instituţiile de credit trebuie să înţeleagă în profunzime toate caracteristicile structurale ale unei tranzacţii de securitizare care ar putea avea un impact semnificativ asupra performanţei expunerilor acestora la tranzacţie, cum ar fi operaţiunile în cascadă (contractual waterfall), factorii de declanşare în cadrul operaţiunilor în cascadă, ameliorarea calităţii creditului şi a lichidităţilor, factorii de declanşare legaţi de valoarea de piaţă şi definiţia neplăţii specifică tranzacţiei.
În cazul în care nu se respectă cerinţele prevăzute la alineatele (4), (7) şi la prezentul alineat sub orice aspect important, ca urmare a neglijenţei sau omisiunii instituţiei de credit, statele membre asigură că autorităţile competente impun o pondere de risc suplimentară proporţională, de cel puţin 250 % din ponderea de risc (limitată la 1 250 %) care s-ar aplica, dacă nu ar exista prezentul alineat, poziţiilor corespunzătoare din securitizare, în conformitate cu anexa IX partea 4 şi cresc progresiv ponderea de risc cu fiecare încălcare ulterioară a dispoziţiilor privind analiza de tip due dilligence. Autorităţile competente iau în considerare excepţiile pentru anumite securitizări prevăzute la alineatul (3) prin reducerea ponderii de risc pe care altfel ar impune-o în conformitate cu prezentul articol cu privire la o securitizare căreia i se aplică alineatul (3).
(6)Instituţiile de credit iniţiatoare şi sponsor aplică expunerilor care urmează să fie securitizate aceleaşi criterii solide şi bine definite în ceea ce priveşte acordarea de credite, în conformitate cu cerinţele formulate în anexa V punctul 3, ca în cazul expunerilor care urmează să fie deţinute în portofoliul acestora. În acest scop, instituţiile de credit iniţiatoare şi sponsor aplică acelaşi procedeu pentru aprobarea şi, dacă este cazul, modificarea, reînnoirea şi refinanţarea creditelor. De asemenea, instituţiile de credit aplică aceleaşi standarde de analiză şi în cazul participaţiilor şi/sau subscrierilor în titluri provenind din operaţiuni de securitizare achiziţionate de la terţe părţi, indiferent dacă aceste participaţii şi/sau subscrieri urmează să fie deţinute în portofoliul de tranzacţionare sau în afara acestuia.
În cazul în care nu se respectă cerinţele prevăzute la primul paragraf din prezentul alineat, articolul 95 alineatul (1) nu poate fi aplicat de către o instituţie de credit iniţiatoare, iar respectiva instituţie de credit iniţiatoare nu este autorizată să excludă expunerile securitizate de la calcularea cerinţelor de capital în conformitate cu prezenta directivă.
(7)Instituţiile de credit iniţiatoare şi sponsor comunică investitorilor nivelul angajamentului lor, conform alineatului (1), de a păstra un interes economic net în securitizare. Instituţiile de credit iniţiatoare şi sponsor asigură că investitorii potenţiali au acces imediat la toate datele relevante privind calitatea creditului şi performanţa fiecărei expuneri-suport, fluxul de lichidităţi şi garanţiile reale aferente unei expuneri din securitizare, precum şi la informaţii necesare pentru efectuarea unor simulări de situaţii de criză complexe şi bazate pe informaţii adecvate cu privire la fluxurile de lichidităţi şi garanţiile reale aferente expunerilor-suport. În acest scop, «datele relevante» se stabilesc la data operaţiunii de securitizare şi, dacă este cazul, ulterior, din cauza naturii operaţiunii de securitizare.
(8)Alineatele (1)-(7) se aplică securitizărilor noi emise începând cu 1 ianuarie 2011. Alineatele (1)-(7) se aplică, după 31 decembrie 2014, securitizărilor existente atunci când se adaugă sau se substituie noi expuneri-suport după această dată. Autorităţile competente pot decide să suspende temporar cerinţele menţionate la alineatele (1) şi (2) în perioadele în care piaţa se confruntă cu o criză generală de lichidităţi.
(9)Autorităţile competente publică următoarele informaţii:
a)până la 31 decembrie 2010, criteriile generale şi metodologiile adoptate pentru a verifica respectarea dispoziţiilor de la alineatele (1)-(7);
b)fără a aduce atingere dispoziţiilor prevăzute la capitolul 1 secţiunea 2, o descriere sumară a procesului de supraveghere şi descrierea măsurilor impuse în cazurile de nerespectare a dispoziţiilor de la alineatele (1)-(7) identificate anual, începând cu 31 decembrie 2011.
Cerinţa stabilită în prezentul alineat respectă dispoziţiile articolului 144 al doilea paragraf.
(10)ABE înaintează un raport anual Comisiei cu privire la respectarea prezentului articol de către autorităţile competente.
În vederea garantării armonizării consecvente a prezentului articol, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru convergenţa practicilor de supraveghere în ceea ce priveşte prezentul articol, inclusiv măsurile luate în caz de încălcare a obligaţiilor referitoare la diligenţa necesară şi la gestionarea riscurilor. ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 123
Instituţiile de credit dispun de strategii şi proceduri solide, eficiente şi complete pentru a evalua şi menţine în permanenţă valorile, tipurile şi repartizarea capitalului intern pe care le consideră adecvate pentru a acoperi natura şi nivelul riscurilor la care sunt expuse sau ar putea fi expuse.
Aceste strategii şi proceduri fac obiectul unui control intern periodic pentru a garanta că rămân complete şi adaptate naturii, scalei şi complexităţii activităţilor instituţiei de credit în cauză.
Art. 124
(1)Pe baza criteriilor tehnice stabilite de anexa XI, autorităţile competente analizează dispoziţiile, strategiile, procedurile şi mecanismele puse în aplicare de instituţiile de credit pentru a se conforma prezentei directive şi evaluează riscurile la care acestea sunt expuse sau ar putea fi expuse.
(2)Sfera de aplicare a analizei şi a evaluării menţionate la alineatul (1) este în conformitate cu prezenta directivă.
(3)Pe baza analizei şi a evaluării menţionate la alineatul (1), autorităţile competente stabilesc dacă dispoziţiile, strategiile, procedurile şi mecanismele puse în aplicare de instituţiile de credit şi fondurile proprii deţinute asigură o gestionare şi o acoperire adecvată a riscurilor lor.
(4)Autorităţile competente stabilesc frecvenţa şi intensitatea analizei şi evaluării menţionate la alineatul (1), ţinând seama de dimensiunea, importanţa sistemică, natura, scala şi complexitatea activităţilor exercitate de instituţia de credit în cauză şi de principiul proporţionalităţii. Actualizarea analizei şi evaluării se face cel puţin o dată pe an.
(5)Analiza şi evaluarea efectuate de către autorităţile competente includ expunerea instituţiilor de credit la riscul de rată a dobânzii inerent activităţilor lor necomerciale. Se impun măsuri în cazul instituţiilor a căror valoare economică scade cu mai mult de 20 % din fondurile lor proprii, ca urmare a unei modificări bruşte şi neaşteptate a ratelor dobânzii, a căror valoare este stabilită de autorităţile competente şi nu diferă de la o instituţie de credit la alta.
(6)În vederea asigurării armonizării consecvente a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza dispoziţiile prezentului articol, precum şi o procedură şi o metodologie comună de evaluare a riscurilor.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 125
(1)În cazul în care o întreprindere-mamă este o instituţie de credit mamă într-un stat membru sau o instituţie de credit mamă din Uniunea Europeană, supravegherea pe bază consolidată se exercită de autorităţile competente care au autorizat instituţia de credit respectivă în temeiul articolului 6.
(2)În cazul în care instituţia de credit are ca întreprindere mamă un holding financiar mamă dintr-un stat membru, un holding financiar mixt mamă dintr-un stat membru, un holding financiar mamă din UE sau un holding financiar mixt mamă din UE, supravegherea pe bază consolidată se exercită de autorităţile competente care au autorizat instituţia de credit respectivă în temeiul articolului 6.

Art. 126
(1)În cazul în care instituţiile de credit autorizate în două sau mai multe state membre au ca întreprindere mamă acelaşi holding financiar mamă dintr-un stat membru, acelaşi holding financiar mixt mamă dintr-un stat membru, acelaşi holding financiar mamă din UE sau acelaşi holding financiar mixt mamă din UE, supravegherea pe bază consolidată se exercită de către autorităţile competente pentru instituţia de credit autorizată în statul membru în care holdingul financiar sau holdingul financiar mixt este stabilit.
În cazul în care întreprinderile mamă ale instituţiilor de credit autorizate în două sau mai multe state membre cuprind mai multe holdinguri financiare sau holdinguri financiare mixte având sediul social în state membre diferite, iar în fiecare dintre aceste state există o instituţie de credit, supravegherea pe bază consolidată se exercită de către autorităţile competente pentru instituţia de credit care prezintă bilanţul total cel mai ridicat.
(2)În cazul în care mai multe instituţii de credit autorizate în Uniune au ca întreprindere mamă acelaşi holding financiar sau acelaşi holding financiar mixt şi niciuna dintre aceste instituţii de credit nu a fost autorizată în statul membru în care au sediul holdingul financiar sau holdingul financiar mixt, supravegherea pe bază consolidată se exercită de autorităţile competente care au autorizat instituţia de credit care prezintă bilanţul total cel mai ridicat şi care este considerată, în sensul prezentei directive, ca fiind instituţia de credit controlată de un holding financiar mamă din UE sau un holding financiar mixt mamă din UE.
(3)În anumite situaţii, autorităţile competente pot, de comun acord, să nu respecte criteriile menţionate la alineatele (1) şi (2) în cazul în care aplicarea lor ar fi inadecvată, având în vedere instituţiile de credit şi importanţa relativă a activităţilor lor din diferite ţări, şi să desemneze o altă autoritate competentă pentru a exercita supravegherea pe bază consolidată. În astfel de cazuri, înainte de luarea deciziei, autorităţile competente oferă instituţiei de credit mamă din UE, holdingului financiar mamă din UE, holdingului financiar mixt mamă din UE sau instituţiei de credit care prezintă bilanţul total cel mai ridicat, după caz, ocazia de a-şi exprima opinia cu privire la respectiva decizie.
(4)Autorităţile competente notifică Comisiei şi ABE orice acord care intră sub incidenţa alineatului (3).

Art. 127
(1)Statele membre adoptă măsurile necesare, atunci când este cazul, pentru a include holdingurile financiare sau holdingurile financiare mixte în supravegherea pe bază consolidată. Fără a aduce atingere articolului 135, consolidarea situaţiei financiare a holdingului financiar sau a holdingului financiar mixt nu implică în niciun fel obligaţia autorităţilor competente de a exercita o funcţie de supraveghere asupra holdingului financiar sau a holdingului financiar mixt la nivel individual.

(2)În cazul în care autorităţile competente dintr-un stat membru nu includ o instituţie de credit filială în supravegherea pe bază consolidată în temeiul unuia dintre cazurile prevăzute la articolul 73 alineatul (1) literele (b) şi (c), autorităţile competente din statul membru în care este situată instituţia de credit filială pot solicita întreprinderii-mamă informaţii de natură să faciliteze supravegherea instituţiei de credit respective.
(3)Statele membre prevăd ca autorităţile lor competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată să poată solicita filialelor unei instituţii de credit, ale unui holding financiar sau ale unui holding financiar mixt care nu sunt incluse în sfera supravegherii pe bază consolidată informaţiile menţionate la articolul 137. În acest caz, se aplică procedurile de transmitere şi verificare a informaţiilor prevăzute la articolul respectiv.

Art. 128
În cazul în care în statele membre există mai multe autorităţi competente pentru supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit şi a instituţiilor financiare, statele membre iau măsurile necesare pentru a organiza coordonarea între aceste autorităţi.
Art. 129
(1)Pe lângă obligaţiile prevăzute în prezenta directivă, autoritatea competentă responsabilă cu supravegherea pe bază consolidată a instituţiilor de credit mamă din UE şi a instituţiilor de credit controlate de holdinguri financiare mamă din UE sau de holdinguri financiare mixte mamă din UE are următoarele responsabilităţi:
a)să coordoneze colectarea şi difuzarea de informaţii relevante sau esenţiale în situaţiile obişnuite şi în cele de urgenţă şi
b)să planifice şi să coordoneze activităţile de supraveghere din situaţiile obişnuite, inclusiv în ceea ce priveşte activităţile menţionate la articolele 123, 124, 136, în capitolul 5 şi în anexa V, în cooperare cu autorităţile competente implicate;
c)să planifice şi să coordoneze activităţile de supraveghere, în cooperare cu autorităţile competente implicate şi, dacă este necesar, cu băncile centrale, pentru pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi în situaţiile de urgenţă, inclusiv evoluţiile negative din cadrul instituţiilor de credit sau de pe pieţele financiare, utilizând, acolo unde este posibil, căile de comunicare definite existente pentru a facilita gestionarea crizelor.
Planificarea şi coordonarea activităţilor de supraveghere menţionate la litera (c) include măsurile excepţionale prevăzute la articolul 132 alineatul (3) litera (b), pregătirea evaluărilor comune, punerea în aplicare a planurilor de urgenţă şi comunicările adresate publicului.

Atunci când autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată nu îndeplineşte sarcinile menţionate la primul paragraf sau atunci când autorităţile competente nu cooperează cu autoritatea de supraveghere consolidată într-o măsură corespunzătoare în realizarea sarcinilor menţionate la primul paragraf, oricare dintre autorităţile competente în cauză poate sesiza ABE cu privire la chestiune, care are posibilitatea de a acţiona în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(2)În cazul în care se solicită o autorizaţie menţionată la articolul 84 alineatul (1), articolul 87 alineatul (9), articolul 105 şi, respectiv, în anexa III partea 6 de către o instituţie de credit mamă din UE şi filialele sale, sau în comun de către filialele unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE, autorităţile competente conlucrează pe deplin pentru a decide dacă trebuie sau nu acordată autorizaţia solicitată şi, după caz, pentru a stabili condiţiile acordării unei astfel de autorizaţii.
O cerere care intră sub incidenţa primului paragraf este transmisă numai autorităţii competente menţionate la alineatul (1).
Autorităţile competente depun toate eforturile pentru a ajunge la o decizie comună cu privire la cererea respectivă în termen de şase luni. Decizia comună este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată pe care autoritatea competentă menţionată la alineatul (1) o comunică solicitantului.
Perioada menţionată la paragraful al treilea începe la data primirii cererii complete de către autoritatea competentă menţionată la alineatul (1). Autoritatea competentă respectivă transmite de îndată cererea completă către celelalte autorităţi competente.
În lipsa unei decizii comune din partea autorităţilor competente în termen de şase luni, autoritatea competentă menţionată la alineatul (1) se pronunţă ea însăşi cu privire la cererea respectivă. Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată şi ţine seama de avizele şi rezervele celorlalte autorităţi competente, exprimate în termenul de şase luni. Autoritatea competentă menţionată la alineatul (1) comunică decizia solicitantului şi celorlalte autorităţi competente.
Dacă, la finalul perioadei de şase luni, oricare dintre autorităţile competente implicate înaintează problema ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată îşi amână decizia şi aşteaptă decizia pe care ABE o poate lua asupra propriei decizii în conformitate cu articolul 19 alineatul (4) din regulamentul menţionat şi, ulterior, adoptă decizia sa în conformitate cu decizia ABE. Perioada de şase luni se consideră perioada de conciliere în sensul respectivului regulament. ABE adoptă o decizie în termen de o lună. Problema nu se înaintează ABE după expirarea perioadei de şase luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.

Deciziile menţionate la paragrafele al treilea şi al cincilea sunt considerate hotărâtoare şi se aplică de autorităţile competente în statele membre în cauză.
ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare pentru procesele decizionale comune menţionate la prezentul alineat, în ceea ce priveşte cererile de autorizare menţionate la articolul 84 alineatul (1), articolul 87 alineatul (9), articolul 105 şi în anexa III partea 6, în scopul de a facilita adoptarea deciziilor comune.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al şaselea şi al şaptelea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată şi autorităţile competente responsabile cu supravegherea filialelor unei instituţii de credit mamă din UE, ale unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE depun toate eforturile posibile pentru a ajunge la o decizie comună privind aplicarea articolelor 123 şi 124 pentru determinarea caracterului adecvat al nivelului consolidat al fondurilor proprii deţinute de grup în ceea ce priveşte situaţia financiară şi profilul său de risc şi al nivelului necesar al fondurilor proprii pentru aplicarea articolului 136 alineatul (2) în cazul fiecărei entităţi din cadrul grupului bancar şi pe bază consolidată.
Decizia comună se ia în termen de patru luni de la transmiterea de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată către celelalte autorităţi competente relevante a unui raport ce conţine evaluarea riscului grupului în conformitate cu articolele 123 şi 124. Decizia comună ia, de asemenea, în calcul în mod corespunzător evaluarea riscului filialelor efectuată de autorităţile competente relevante în conformitate cu articolele 123 şi 124.
Decizia comună este inclusă într-un document care cuprinde motivele pe care se întemeiază decizia şi se transmite instituţiei de credit mamă din UE de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată. În caz de dezacord, la cererea oricăreia dintre celelalte autorităţi competente relevante, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată consultă ABE. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată poate consulta ABE din proprie iniţiativă.
În absenţa unei astfel de decizii comune a autorităţilor competente în termen de patru luni, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată adoptă o decizie pe bază consolidată privind aplicarea articolelor 123 şi 124 şi a articolului 136 alineatul (2), după ce aceasta a luat în considerare în mod adecvat evaluarea riscurilor filialelor efectuată de către autorităţile competente relevante. Dacă, la finalul perioadei de patru luni, oricare dintre autorităţile competente implicate înaintează problema ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată îşi amână decizia şi aşteaptă decizia pe care ABE o poate lua în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat şi, ulterior, adoptă decizia sa în conformitate cu decizia ABE. Perioada de patru luni se consideră a reprezenta etapa de conciliere în sensul regulamentului menţionat. ABE adoptă o decizie în termen de o lună. Problema nu este adusă în atenţia ABE după expirarea perioadei de patru luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
Decizia de aplicare a articolelor 123 şi 124 şi a articolului 136 alineatul (2) se adoptă de către autorităţile competente responsabile cu supravegherea filialelor unei instituţii de credit mamă din UE, ale unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE pe bază individuală sau subconsolidată, după examinarea corespunzătoare a opiniilor şi rezervelor exprimate de autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată. Dacă, la sfârşitul perioadei de patru luni, oricare dintre autorităţile competente implicate aduce problema în atenţia ABE în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autorităţile competente îşi amână decizia şi aşteaptă decizia pe care ABE o ia în conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din regulamentul menţionat şi adoptă decizia lor în conformitate cu decizia ABE. Perioada de patru luni se consideră perioada de conciliere în sensul regulamentului menţionat. ABE adoptă decizia în termen de o lună. Problema nu este adusă în atenţia ABE după expirarea perioadei de patru luni sau după ce s-a ajuns la o decizie comună.
Deciziile sunt incluse într-un document care cuprinde motivele pe care se întemeiază deciziile şi ţin seama de evaluarea riscului, avizele şi rezervele celorlalte autorităţi competente, exprimate în termenul de patru luni. Documentul se transmite de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată tuturor autorităţilor competente în cauză şi instituţiei de credit mamă din UE.
În cazul în care ABE a fost consultată, toate autorităţile competente ţin seama de avizul acesteia şi explică orice deviaţie semnificativă de la acest aviz.
Decizia comună menţionată la primul paragraf şi orice decizie luată în absenţa unei decizii comune în conformitate cu al patrulea şi al cincilea paragraf sunt actualizate anual sau, în circumstanţe excepţionale, în cazul în care o autoritate competentă responsabilă cu supravegherea filialelor unei instituţii de credit mamă din UE, ale unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE adresează autorităţii responsabile cu supravegherea consolidată o cerere scrisă şi motivată integral pentru actualizarea deciziei privind aplicarea articolului 136 alineatul (2). În ultimul caz, actualizarea poate fi efectuată la nivel bilateral între autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată şi autoritatea competentă care a făcut cererea.
ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea garantării unor condiţii uniforme de aplicare pentru procesul decizional comun menţionat la prezentul alineat, în ceea ce priveşte aplicarea articolelor 123 şi 124 şi a articolului 136 alineatul (2) în scopul facilitării deciziilor comune.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al zecelea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 130
(1)În cazul în care survine o situaţie de urgenţă, inclusiv o situaţie definită la articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 sau o situaţie în care se manifestă evoluţii negative ale pieţelor, care ar putea pune în pericol lichiditatea pieţei şi stabilitatea sistemului financiar din oricare din statele membre în care au fost autorizate entităţi ale unui grup sau în care s-au înfiinţat sucursale cu relevanţă în conformitate cu articolul 42a, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată avertizează cât mai curând posibil, cu respectarea capitolului 1 secţiunea 2, ABE, CERS şi autorităţile menţionate la articolul 49 al patrulea paragraf şi la articolul 50 şi comunică toate informaţiile esenţiale pentru îndeplinirea atribuţiilor acestora. Aceste obligaţii se aplică în cazul autorităţilor competente menţionate în articolele 125 şi 126, precum şi în partea introductivă din articolul 129 alineatul (1).
În cazul în care autoritatea menţionată la articolul 49 al patrulea paragraf constată prezenţa unei situaţii descrise la primul paragraf, aceasta avertizează cât mai curând posibil autorităţile competente menţionate la articolele 125 şi 126, precum şi ABE.
Atunci când acest lucru este posibil, autoritatea competentă şi autoritatea menţionată la articolul 49 al patrulea paragraf utilizează căile de comunicare definite existente.

(2)În cazul în care o autoritate responsabilă cu supravegherea pe bază consolidată are nevoie de informaţii deja transmise unei alte autorităţi competente, respectiva autoritate responsabilă cu supravegherea pe bază consolidată contactează, după caz, această autoritate pentru a evita duplicarea raportărilor către diferitele autorităţi care iau parte la supraveghere.
Art. 131
Pentru a promova şi institui o supraveghere eficientă, autorităţile competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată şi celelalte autorităţi competente încheie acorduri scrise de coordonare şi cooperare.
În temeiul acestor acorduri, autorităţii competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată i se pot încredinţa atribuţii suplimentare şi proceduri de luare a deciziilor şi de cooperare cu alte autorităţi competente.
Autorităţile competente responsabile cu autorizarea filialei unei întreprinderi-mamă care este o instituţie de credit îşi pot delega responsabilitatea de supraveghere, prin acord bilateral şi în conformitate cu articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, autorităţilor competente care au autorizat şi care supraveghează întreprinderea-mamă, astfel încât acestea să îşi asume responsabilitatea de supraveghere a filialei în conformitate cu prezenta directivă. ABE este informată cu privire la existenţa şi conţinutul unor astfel de acorduri. ABE transmite aceste informaţii autorităţilor competente din alte state membre şi Comitetului bancar european.

Art. 131a
(1)Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată instituie colegii de supraveghere pentru a facilita îndeplinirea sarcinilor menţionate la articolul 129 şi la articolul 130 alineatul (1) şi condiţionate de cerinţele de confidenţialitate menţionate la alineatul (2) din prezentul articol şi de compatibilitatea cu dreptul Uniunii, pentru a garanta, atunci când este cazul, o coordonare şi o colaborare adecvate cu autorităţile competente relevante din ţări terţe.
ABE contribuie la promovarea şi monitorizează funcţionarea eficientă, efectivă şi coerentă a colegiilor de supraveghere menţionate la prezentul articol, în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. În acest scop, ABE participă în modul pe care îl consideră adecvat şi este considerată ca autoritate competentă în acest scop.
Colegiile de supraveghere elaborează un cadru pentru responsabilul cu supravegherea consolidată, pentru ABE şi pentru alte autorităţi competente implicate în realizarea următoarelor sarcini:
a)schimbul de informaţii între acestea şi cu ABE, în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010;
b)acordul privind încredinţarea pe bază de voluntariat a sarcinilor şi delegarea pe bază de voluntariat a responsabilităţilor atunci când este cazul;
c)stabilirea unor programe de supraveghere prudenţială pe baza unei evaluări a riscului grupului în conformitate cu articolul 124;
d)creşterea eficienţei supravegherii prin înlăturarea suprapunerilor nenecesare a cerinţelor, inclusiv cele legate de cererile de informaţii menţionate la articolul 130 alineatul (2) şi articolul 132 alineatul (2);
e)aplicarea consecventă a cerinţelor prudenţiale în temeiul prezentei directive între toate entităţile din cadrul unui grup bancar, fără a aduce atingere opţiunilor şi posibilităţilor discreţionare oferite în legislaţia Uniunii;
f)aplicarea articolului 129 alineatul (1) litera (c), ţinând seama de activităţile pe care alte foruri le-ar putea desfăşura în acest domeniu.
Autorităţile competente, în cadrul participării lor la colegiile de supraveghere, şi ABE cooperează îndeaproape. Cerinţa de confidenţialitate consacrată la capitolul 1 secţiunea 2 nu împiedică autorităţile competente să facă schimburi de informaţii confidenţiale în cadrul colegiilor de supraveghetori. Înfiinţarea şi funcţionarea colegiilor de supraveghetori nu afectează drepturile şi responsabilităţile autorităţilor competente în conformitate cu prezenta directivă.

(2)Înfiinţarea şi funcţionarea colegiilor se bazează pe dispoziţii scrise, menţionate la articolul 131, stabilite în urma consultării cu autorităţile competente interesate, de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată.
În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condiţiile generale de funcţionare a colegiilor de supraveghere.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la al doilea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind funcţionarea operaţională a colegiilor de supraveghere.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al patrulea paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 .
Următoarele autorităţi pot participa în colegiile supraveghetorilor:
a)autorităţile competente responsabile cu supravegherea filialelor unei instituţii de credit mamă din UE, ale unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE;
b)autorităţile competente ale unei ţări gazdă în care îşi au sediul sucursale semnificative menţionate la articolul 42a;
c)băncile centrale, după caz; şi
d)autorităţile competente din ţări terţe, dacă este cazul şi sub rezerva cerinţelor de confidenţialitate care sunt echivalente, în opinia tuturor autorităţilor competente, cu cerinţele din capitolul 44 secţiunea 52.
Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată prezidează reuniunile colegiului şi decide care autorităţi competente participă la o reuniune sau la o activitate a colegiului. În prealabil, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată informează pe deplin toţi membrii colegiului în legătură cu organizarea unor astfel de reuniuni, cu principalele aspecte care urmează să fie discutate, precum şi în legătură cu activităţile care urmează să fie examinate. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată informează, de asemenea, pe deplin şi la timp, toţi membrii colegiului în legătură cu acţiunile adoptate în cadrul acestor reuniuni sau cu măsurile întreprinse.
Decizia autorităţii responsabile cu supravegherea consolidată ţine seama de relevanţa activităţii de supraveghere care urmează să fie planificată sau coordonată pentru aceste autorităţi, în special de potenţialul efect asupra stabilităţii sistemului financiar din statele membre în cauză menţionat la articolul 40 alineatul (3) şi de obligaţiile menţionate la articolul 42a alineatul (2).
Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată informează ABE, cu respectarea cerinţelor de confidenţialitate de la capitolul 1 secţiunea 2, cu privire la activităţile colegiului de supraveghere, inclusiv în situaţii de urgenţă, şi comunică ABE toate informaţiile care prezintă o relevanţă deosebită în scopul convergenţei supravegherii.

Art. 132
(1)Autorităţile competente cooperează îndeaproape. Autorităţile competente îşi comunică reciproc orice informaţie esenţială sau relevantă pentru exercitarea atribuţiilor de supraveghere ale altor autorităţi competente în conformitate cu prezenta directivă. În acest sens, autorităţile competente transmit, la cerere, orice informaţie relevantă şi, din proprie iniţiativă, orice informaţie esenţială.
Autorităţile competente cooperează cu ABE în sensul prezentei directive, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Autorităţile competente furnizează ABE toate informaţiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentei directive şi al Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 în conformitate cu articolul 35 din regulamentul respectiv.
Informaţiile menţionate la primul paragraf sunt considerate esenţiale în cazul în care pot avea un impact important asupra evaluării solidităţii financiare a unei instituţii de credit sau a unei Instituţii financiare dintr-un alt stat membru.
În special, autorităţile competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată a instituţiilor de credit mamă din UE şi a instituţiilor de credit controlate de holdinguri financiare mamă din UE sau de holdinguri financiare mixte mamă din UE transmit autorităţilor competente din alte state membre, responsabile cu supravegherea filialelor acestor instituţii mamă, toate informaţiile relevante. Pentru stabilirea sferei informaţiilor relevante, se ţine seama de importanţa filialelor respective în cadrul sistemului financiar al statelor membre în cauză.

Informaţiile esenţiale menţionate la primul paragraf includ în special următoarele elemente:
a)identificarea structurii juridice a grupului şi a structurii organizatorice şi de conducere, inclusiv a tuturor entităţilor reglementate, a filialelor nereglementate şi a sucursalelor semnificative aparţinând grupului, precum şi întreprinderile mamă, în conformitate cu articolul 12 alineatul (3), cu articolul 22 alineatul (1) şi cu articolul 73 alineatul (3), precum şi a autorităţilor competente pentru entităţile reglementate din grup;

b)procedurile de colectare de informaţii de la instituţiile de credit dintr-un grup şi verificarea informaţiilor;
c)evoluţiile negative înregistrate de instituţiile de credit sau de alte entităţi dintr-un grup, care ar putea afecta grav instituţiile de credit şi
d)sancţiunile majore şi măsurile excepţionale luate de autorităţile competente în conformitate cu prezenta directivă, inclusiv impunerea unei cerinţe suplimentare de capital în temeiul articolului 136 alineatul (1) şi a unei limite la utilizarea abordării avansate de evaluare pentru determinarea cerinţelor de fonduri proprii în temeiul articolului 105.
Autorităţile competente pot sesiza ABE cu privire la situaţiile în care:
(a)o autoritate competentă nu a comunicat informaţii esenţiale, sau
(b)o cerere de cooperare, în special în vederea schimbului de informaţii relevante, a fost respinsă sau nu i s-a dat curs într-un termen rezonabil.
Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 258 din TFUE în situaţiile menţionate la al şaptelea paragraf ABE poate acţiona în conformitate cu competenţele care îi sunt atribuite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 .

(2)Autorităţile competente responsabile cu supravegherea instituţiilor de credit controlate de o instituţie de credit mamă din Uniunea Europeană contactează, după caz, autoritatea competentă menţionată la articolul 129 alineatul (1), în cazul în care au nevoie de informaţii cu privire la punerea în aplicare a abordărilor şi metodelor prevăzute de prezenta directivă, de care respectiva autoritate competentă poate dispune deja.
(3)Înainte de a lua o decizie cu privire la următoarele elemente, autorităţile competente în cauză se consultă între ele, în cazul în care decizia prezintă importanţă pentru atribuţiile de supraveghere ale altor autorităţi competente:
a)modificările structurii acţionariatului, de organizare sau de gestionare a instituţiilor de credit dintr-un grup, care necesită aprobarea sau autorizarea din partea autorităţilor competente şi
b)sancţiunile majore şi măsurile excepţionale luate de autorităţile competente, inclusiv impunerea unei cerinţe suplimentare de capital în temeiul articolului 136 alineatul (1) şi a unei limite privind utilizarea abordării avansate de evaluare pentru determinarea cerinţelor de fonduri proprii în temeiul articolului 105.
În sensul literei (b), autorităţile competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată sunt întotdeauna consultate.
Cu toate acestea, o autoritate competentă poate decide să nu se consulte alte autorităţi competente în situaţiile de urgenţă sau în cazul în care consultarea ar putea pune în pericol eficacitatea deciziilor sale. În acest caz, autoritatea competentă respectivă informează de îndată celelalte autorităţi competente.
Art. 133
(1)Autorităţile competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată solicită, în scopul supravegherii, consolidarea integrală a tuturor instituţiilor de credit şi a instituţiilor financiare care sunt filiale ale întreprinderii-mamă.
Cu toate acestea, autorităţile competente pot solicita doar o consolidare proporţională în cazul în care, în opinia lor, răspunderea unei întreprinderi-mamă care deţine o cotă din capital se limitează la acea cotă din capital, dat fiind faptul că ceilalţi acţionari sau membri au o solvabilitate satisfăcătoare. Răspunderea celorlalţi acţionari şi membri este stabilită în mod clar, în cazul în care este necesar, chiar prin semnarea unor angajamente formale.
În cazul întreprinderilor asociate printr-o relaţie în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE, autorităţile competente stabilesc modalităţile de consolidare.
(2)Autorităţile competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată solicită consolidarea proporţională a participaţiilor deţinute în instituţii de credit şi în instituţiile financiare gestionate de o întreprindere inclusă în consolidare împreună cu una sau mai multe întreprinderi care nu sunt incluse în consolidare, în cazul în care răspunderea respectivelor întreprinderi se limitează la cota din capital pe care o deţin.
(3)În cazul participaţiilor sau al altor legături de capital decât cele menţionate la alineatele (1) şi (2), autorităţile competente stabilesc dacă şi sub ce formă trebuie să se facă consolidarea. Autorităţile competente pot permite sau solicita, în special, utilizarea metodei echivalării. Cu toate acestea, această metodă nu reprezintă o includere a întreprinderilor în cauză în supravegherea pe bază consolidată.
Art. 134
(1)Fără a aduce atingere articolului 133, autorităţile competente stabilesc dacă şi sub ce formă trebuie efectuată consolidarea în următoarele cazuri:
a)în cazul în care, în opinia autorităţilor competente, o instituţie de credit exercită o influenţă semnificativă asupra uneia sau mai multor instituţii de credit sau instituţii financiare, fără a deţine însă o participaţie în aceste instituţii sau fără a avea alte legături de capital cu acestea şi
b)în cazul în care două sau mai multe instituţii de credit sau instituţii financiare se află sub o conducere unică, fără ca acest lucru să se facă în baza unui contract sau a unor clauze statutare.
Autorităţile competente pot permite sau impune, în mod special, folosirea metodei menţionate la articolul 12 din Directiva 83/349/CEE. Cu toate acestea, această metodă nu reprezintă o includere a întreprinderilor în cauză în supravegherea pe bază consolidată.
(2)În cazul în care supravegherea pe bază consolidată se impune în temeiul articolelor 125 şi 126, întreprinderile de servicii auxiliare şi societăţile de gestionare a activelor în sensul Directivei 2002/87/CE se includ în consolidare în cazurile şi potrivit metodelor prevăzute la articolul 133 şi la alineatul (1) din prezentul articol.
Art. 135
Statele membre cer ca persoanele care administrează efectiv activităţile unui holding financiar sau ale unui holding financiar mixt să aibă o reputaţie suficient de bună şi experienţa necesară pentru a exercita aceste atribuţii.

Art. 136
(1)Autorităţile competente impun oricărei instituţii de credit care nu îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezenta directivă să ia de îndată măsurile necesare pentru redresarea situaţiei.
În acest sens, autorităţile competente trebuie să poată lua, în special, următoarele măsuri:
a)să oblige instituţia de credit să deţină fonduri proprii cu o valoare superioară nivelului minim prevăzut la articolul 75;
b)să impună consolidarea dispoziţiilor, procedurilor, mecanismelor şi strategiilor puse în aplicare pentru a se conforma dispoziţiilor articolelor 22 şi 123;
c)să impună instituţiei de credit să aplice în cazul activelor sale o politică specială de constituire de provizioane sau un tratament special în ceea ce priveşte cerinţele de fonduri proprii;
d)să restrângă sau să limiteze activităţile, operaţiunile sau reţeaua instituţiilor de credit şi
e)să impună diminuarea riscului inerent activităţilor, produselor şi sistemelor instituţiilor de credit.
Adoptarea acestor măsuri face obiectul capitolului 1 secţiunea 2.
f)să dispună instituţiei de credit limitarea remuneraţiei variabile la un procent din veniturile totale nete, dacă nivelul acesteia nu este în concordanţă cu menţinerea unei baze de capital sănătoase;
g)să impună instituţiilor de credit să utilizeze profiturile nete pentru întărirea bazei de capital.

(2)Autorităţile competente impun o cerinţă specifică de fonduri proprii excedentare faţă de nivelul minim prevăzut la articolul 75, cel puţin în cazul instituţiilor de credit care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolele 22, 109 şi 123, sau în cazul cărora s-a luat o decizie negativă cu privire la problema menţionată la articolul 124 alineatul (3), în situaţia în care este puţin probabil ca aplicarea exclusivă a altor măsuri să îmbunătăţească suficient dispoziţiile, procedurile, mecanismele şi strategiile într-un termen adecvat.
În scopul determinării nivelului adecvat de fonduri proprii pe baza verificării şi a evaluării efectuate în conformitate cu articolul 124, autorităţile competente determină dacă este necesară impunerea unei cerinţe specifice legate de fondurile proprii peste nivelul minim necesar pentru acoperirea riscurilor la care este sau ar putea fi expusă instituţia de credit, luând în considerare următoarele elemente:
a)aspectele cantitative şi calitative ale procesului de evaluare a instituţiilor de credit menţionat la articolul 123;
b)cadrul de administrare, procesele şi mecanismele instituţiei de credit menţionate la articolul 22;
c)rezultatele verificării şi al evaluărilor efectuate în conformitate cu articolul 124.

Art. 137
(1)Până la coordonarea ulterioară a metodelor de consolidare, statele membre prevăd ca, în cazul în care întreprinderea-mamă a uneia sau mai multor instituţii de credit este un holding cu activitate mixtă, autorităţile competente responsabile cu autorizarea şi supravegherea instituţii de credit respective să solicite luând legătura cu respectivul holding cu activitate mixtă şi cu filialele acestuia, fie direct, fie prin intermediul filialelor instituţiei de credit, furnizarea oricăror informaţii care ar putea fi relevante în scopul supravegherii filialelor instituţiei de credit.
(2)Statele membre prevăd ca autorităţile lor competente să poată efectua ele însele sau prin inspectori externi verificări la faţa locului pentru a verifica informaţiile primite de la holdingurile cu activitate mixtă şi de la filialele acestora. În cazul în care un holding cu activitate mixtă sau una dintre filialele acestuia este o întreprindere de asigurare, poate fi utilizată şi procedura prevăzută la articolul 140 alineatul (1). În cazul în care un holding cu activitate mixtă sau una dintre filialele acestuia este situat într-un stat membru altul decât cel în care se află filiala instituţiei de credit, verificarea la faţa locului a informaţiilor se face în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 141.
Art. 138
(1)Fără a aduce atingere capitolului 2 secţiunea 5, statele membre prevăd ca, în cazul în care întreprinderea-mamă a uneia sau mai multor instituţii de credit este un holding cu activitate mixtă, autorităţile competente responsabile cu supravegherea instituţiilor de credit respective să exercite o supraveghere generală a tranzacţiilor pe care instituţiile în cauză le efectuează cu holdingul cu activitate mixtă şi cu filialele sale.
(2)Autorităţile competente impun instituţiilor de credit să pună în aplicare proceduri adecvate de gestionare a riscurilor şi mecanisme de control intern adecvate, inclusiv proceduri solide de informare şi contabilizare, în vederea identificării, măsurării, monitorizării şi controlării adecvate a tranzacţiilor efectuate cu holdingul cu activitate mixtă mamă şi cu filialele sale. Autorităţile competente impun instituţiilor de credit să le comunice orice tranzacţie importantă efectuată cu entităţile respective, alta decât cea menţionată la articolul 110. Aceste proceduri şi tranzacţii importante fac obiectul unui control din partea autorităţilor competente.
În cazul în care aceste tranzacţii intragrup constituie o ameninţare pentru situaţia financiară a unei instituţii de credit, autoritatea competentă responsabilă cu supravegherea instituţiei respective ia măsuri adecvate.
Art. 139
(1)Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că nu există nici un obstacol juridic în calea schimbului de informaţii relevante în vederea supravegherii, în conformitate cu articolele 124-138 şi cu prezentul articol, între întreprinderile incluse în procesul de supraveghere pe bază consolidată, holdingurile cu activitate mixtă şi filialele lor sau filialele de tipul celor menţionate la articolul 127 alineatul (3).
(2)În cazul în care întreprinderea-mamă şi instituţiile de credit care sunt filialele sale sunt situate în state membre diferite, autorităţile competente din fiecare stat membru îşi comunică toate informaţiile relevante care ar putea permite sau facilita exercitarea supravegherii pe bază consolidată.
În cazul în care autorităţile competente din statul membru în care este situată o întreprindere-mamă nu exercită ele însele supravegherea pe bază consolidată în temeiul articolelor 125 şi 126, respectivele autorităţi pot fi invitate de autorităţile competente responsabile cu exercitarea acestei supravegheri să solicite întreprinderii-mamă informaţiile relevante în vederea supravegherii pe bază consolidată şi să le transmită acestor autorităţi.
(3)Statele membre autorizează, între autorităţile lor competente, schimbul de informaţii menţionate la alineatul (2), cu condiţia ca, în cazul holdingurilor financiare, al holdingurilor financiare mixte, al instituţiilor financiare sau al întreprinderilor de servicii auxiliare, colectarea sau deţinerea de informaţii să nu implice în nici un fel obligaţia autorităţilor competente de a exercita un rol de supraveghere individuală a instituţiilor sau întreprinderilor respective.
În mod similar, statele membre autorizează, între autorităţile lor competente, schimbul de informaţii menţionate la articolul 137, cu condiţia ca colectarea sau deţinerea de informaţii să nu implice în nici un fel obligaţia autorităţilor competente de a exercita un rol de supraveghere a holdingului cu activitate mixtă şi a filialelor sale care nu sunt instituţii de credit, sau asupra filialelor menţionate la articolul 127 alineatul (3).
Art. 140
(1)În cazul în care o instituţie de credit, un holding financiar, un holding financiar mixt sau un holding cu activitate mixtă controlează una sau mai multe filiale care sunt întreprinderi de asigurare sau alte întreprinderi furnizoare de servicii de investiţii care fac obiectul unei autorizări, autorităţile competente şi autorităţile cărora li s-a încredinţat misiunea publică de supraveghere a întreprinderilor de asigurare sau a celorlalte întreprinderi furnizoare de servicii de investiţii cooperează îndeaproape. Fără a aduce atingere responsabilităţilor lor respective, aceste autorităţi îşi comunică toate informaţiile de natură să le simplifice misiunea şi să permită un control al activităţii şi al situaţiei financiare de ansamblu a întreprinderilor pe care le supraveghează.

(2)Informaţiile primite în cadrul supravegherii pe bază consolidată şi, în special, schimburile de informaţii dintre autorităţile competente, prevăzute de prezenta directivă, fac obiectul secretului profesional definit la capitolul 1 secţiunea 2.
(3)Autorităţile competente responsabile cu supravegherea pe bază consolidată stabilesc listele cu holdingurile financiare sau holdingurile financiare mixte menţionate la articolul 71 alineatul (2). Listele sunt comunicate autorităţilor competente din celelalte state membre, Autorităţii bancare europene şi Comisiei.

Art. 141
În cazul în care, în aplicarea prezentei directive, autorităţile competente dintr-un stat membru doresc, în cazuri specifice, să verifice informaţiile cu privire la o instituţie de credit, un holding financiar, o instituţie financiară, o întreprindere de servicii auxiliare, un holding cu activitate mixtă, un holding financiar mixt, o filială de tipul celor menţionate la articolul 137 sau cu privire la o filială de tipul celor menţionate la articolul 127 alineatul (3), situate într-un alt stat membru, autorităţile respective solicită autorităţilor competente din celălalt stat membru să dispună efectuarea acestei verificări. Autorităţile care primesc o astfel de solicitare îi dau curs, în cadrul competenţelor lor, procedând la efectuarea verificărilor respective ele însele sau permiţând autorităţilor care au făcut solicitarea să facă verificarea sau permiţând unui auditor sau expert să o facă. În cazul în care nu efectuează ea însăşi verificarea, autoritatea competentă care a formulat cererea poate participa la efectuarea acesteia.

Art. 142
Fără a aduce atingere dispoziţiilor lor de drept penal, statele membre asigură posibilitatea de a impune sancţiuni sau măsuri menite să pună capăt neregulilor constatate sau cauzelor lor în cazul holdingurilor financiare, al holdingurilor financiare mixte şi al holdingurilor cu activitate mixtă sau al managerilor responsabili care încalcă actele cu putere de lege şi actele administrative adoptate în aplicarea articolelor 124-141 şi a prezentului articol. Autorităţile competente cooperează îndeaproape pentru ca aceste sancţiuni sau măsuri să permită obţinerea rezultatelor dorite, în special în cazul în care administraţia centrală sau sediul principal al unui holding financiar, al unui holding financiar mixt sau al unui holding cu activitate mixtă nu se află în acelaşi stat membru ca şi sediul său social.

Art. 143
(1)În cazul în care o instituţie de credit a cărei întreprindere mamă este o instituţie de credit, un holding financiar sau un holding financiar mixt care are sediul social într-o ţară terţă nu face obiectul unei supravegheri consolidate în temeiul articolelor 125 şi 126, autorităţile competente verifică dacă instituţia de credit respectivă face obiectul unei supravegheri consolidate din partea unei autorităţi competente dintr-o ţară terţă, echivalentă supravegherii reglementate de principiile prevăzute de prezenta directivă.
Verificarea se face de autoritatea competentă care ar fi responsabilă cu supravegherea consolidată în cazul în care s-ar aplica dispoziţiile alineatului (3), la cererea întreprinderii mamă sau a uneia din entităţile autorizate în Uniune sau din proprie iniţiativă. Autoritatea competentă respectivă consultă celelalte autorităţi competente implicate.

(2)Comisia poate solicita Comitetului bancar european să elaboreze recomandări generale pentru a şti dacă măsurile de supraveghere consolidată luate de autorităţile competente din ţările terţe ar putea permite atingerea obiectivelor supravegherii consolidate prevăzute de prezentul capitol, în ceea ce priveşte instituţiile de credit a căror întreprindere-mamă îşi are sediul social într-o ţară terţă. Comitetul examinează periodic aceste recomandări şi ţine seama de orice modificări aduse măsurilor de supraveghere consolidată aplicate de autorităţile competente respective. ABE asistă Comisia şi Comitetul bancar european la îndeplinirea respectivelor atribuţii, inclusiv în ceea ce priveşte necesitatea actualizării respectivelor recomandări.
Autoritatea competentă care efectuează verificarea menţionată la alineatul (1) primul paragraf ţine seama de recomandările menţionate anterior. În acest scop, autoritatea competentă consultă ABE înainte de a adopta o decizie.

(3)În lipsa unei astfel de supravegheri echivalente, statele membre aplică instituţiei de credit, prin analogie, dispoziţiile prezentei directive sau permit autorităţilor lor competente să aplice alte tehnici de control adecvate pentru atingerea obiectivelor de supraveghere pe bază consolidată a instituţiilor de credit.
Aceste tehnici de control sunt aprobate de autoritatea competentă care ar fi responsabilă cu supravegherea consolidată, după consultarea autorităţilor competente în cauză.
Autorităţile competente pot impune, după caz, constituirea unui holding financiar sau a unui holding financiar mixt cu sediul social în cadrul Uniunii şi pot aplica dispoziţiile privind supravegherea consolidată în cazul poziţiei consolidate a holdingului financiar sau a holdingului financiar mixt respectiv.

Tehnicile de control urmăresc să atingă obiectivele supravegherii consolidate definite de prezentul capitol şi sunt notificate celorlalte autorităţi competente în cauză, ABE şi Comisiei.

Art. 144
Autorităţile competente fac publice următoarele informaţii:
a)textul actelor cu putere de lege şi al actelor administrative şi recomandările generale adoptate în statul membru respectiv în domeniul reglementării prudenţiale;
b)modalităţile de exercitare a opţiunilor şi drepturilor prevăzute de legislaţia comunitară;
c)criteriile generale şi metodele utilizate pentru analiza şi evaluarea menţionate la articolul 124 şi
d)fără a aduce atingere dispoziţiilor capitolului 1 secţiunea 2, datele statistice agregate cu privire la aspectele principale ale punerii în aplicare a cadrului prudenţial în fiecare stat membru.
Informaţiile publicate în conformitate cu primul paragraf sunt suficiente pentru a permite efectuarea unei comparaţii semnificative între abordările adoptate de autorităţile competente din diferite state membre. Informaţiile se publică într-un format unitar şi se actualizează periodic. Informaţiile în cauză trebuie să fie accesibile la o singură adresă electronică.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, ABE elaborează standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formatul, structura, conţinutul şi data publicării anuale a informaţiilor prevăzute în prezentul articol. ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al treilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Art. 145
(1)În sensul prezentei directive, instituţiile de credit fac publice informaţiile prevăzute de anexa XII partea 2, sub rezerva dispoziţiilor articolului 146.
(2)Recunoaşterea de către autorităţile competente, în temeiul capitolului 2 secţiunea 3 subsecţiunile 2 şi 3 şi al articolului 105, a instrumentelor şi metodelor menţionate de anexa XII partea 3 este condiţionată de publicarea, de către instituţiile de credit, a informaţiilor stabilite de respectiva anexă.
(3)Instituţiile de credit adoptă politici formale pentru a se conforma cerinţelor de publicare prevăzute la alineatele (1) şi (2) şi dispun de politici de evaluare a gradului de adecvare a informaţiilor publicate, inclusiv a verificării şi frecvenţei lor. De asemenea, instituţiile de credit dispun de politici pentru a evalua dacă informaţiile publicate oferă participanţilor la piaţă o imagine completă asupra profilul lor de risc.
În cazul în care informaţiile publicate nu furnizează participanţilor la piaţă o imagine completă asupra profilul lor de risc, instituţiile de credit, acestea fac publice informaţiile necesare suplimentar faţă de cele obligatorii în conformitate cu alineatul (1). Totuşi, instituţiile de credit sunt obligate să facă publice numai informaţii semnificative, şi care nu sunt considerate ca fiind proprietate a unei instituţii de credit sau confidenţiale, în conformitate cu criteriile tehnice prevăzute în partea 1 din anexa XII.

(4)La cerere, instituţiile de credit ar trebui să explice deciziile lor de rating întreprinderilor mici şi mijlocii şi altor entităţi care solicită un credit, punând la dispoziţie o explicaţie în scris, în cazul în care li se solicită acest lucru. În situaţia în care angajamentul voluntar al sectorului se dovedeşte a fi insuficient în acest sens, se adoptă măsuri de drept intern. Costurile administrative aferente explicaţiei menţionate trebuie să fie în funcţie de mărimea împrumutului.
Art. 146
(1)Sub rezerva articolului 145, instituţiile de credit pot să nu facă publice una sau mai multe dintre informaţiile prevăzute de anexa XII partea 2 în cazul în care informaţiile respective nu sunt considerate semnificative, având în vedere criteriile specificate de anexa XII partea 1 punctul 1.
(2)Sub rezerva articolului 145, instituţiile de credit pot să nu facă publice una sau mai multe date incluse în comunicările prevăzute de anexa XII părţile 2 şi 3 în cazul în care datele respective conţin informaţii considerate sensibile sau confidenţiale, având în vedere criteriile specificate de anexa XII partea 1 punctele 2 şi 3.
(3)În cazurile excepţionale menţionate la alineatul (2), instituţia de credit în cauză menţionează în comunicările sale faptul că nu a făcut publice anumite date, precum şi motivele nepublicării, şi furnizează informaţii mai generale care fac obiectul cerinţei de publicitate, exceptând cazul în care informaţiile respective trebuie considerate sensibile sau confidenţiale în conformitate cu criteriile menţionate de anexa XII partea 1 punctele 2 şi 3.
Art. 146a
Statele membre solicită instituţiilor de credit să publice anual, la nivelul grupului bancar, fie integral, fie prin intermediul unor referiri la informaţii echivalente, descrierea structurii lor juridice şi de conducere şi a structurii lor organizatorice.

Art. 147
(1)Instituţiile de credit publică informaţiile prevăzute la articolul 145 cel puţin o dată pe an. Informaţiile se publică de îndată ce este posibil.
(2)Instituţiile de credit stabilesc, de asemenea, dacă este necesară o publicare mai frecventă decât cea prevăzută la alineatul (1), având în vedere criteriile stabilite de anexa XII partea 1 punctul 4.
Art. 148
(1)Instituţiile de credit pot stabili mijlocul de informare, locul şi mijloacele de verificare adecvate pentru a se conforma efectiv cerinţelor de publicitate prevăzute la articolul 145. În măsura în care este posibil, toate informaţiile se publică prin acelaşi mijloc de informare şi în acelaşi loc.
(2)Comunicările echivalente efectuate de instituţiile de credit în conformitate cu cerinţele contabile, condiţiile de cotare şi alte cerinţe pot fi considerate conforme cu articolul 145. În cazul în care informaţiile respective nu sunt incluse în declaraţiile lor financiare, instituţiile de credit indică locul în care informaţiile pot fi găsite.
Art. 149
Sub rezerva articolelor 146-148, statele membre pot abilita autorităţile competente să solicite instituţiilor de credit:
a)publicarea uneia sau mai multor informaţii dintre cele menţionate de anexa XII părţile 2 şi 3;
b)publicarea uneia sau mai multor informaţii de mai multe ori pe an şi stabilirea unor termene de publicare;
c)utilizarea unor mijloace de informare şi a unor locuri de publicare specifice, altele decât declaraţiile financiare şi
d)recurgerea la mijloace specifice de verificare a informaţiilor care nu fac obiectul unui audit legal.
Art. 150
(1)Fără a aduce atingere, în ceea ce priveşte fondurile proprii, propunerii pe care Comisia urmează să o prezinte în temeiul articolului 62, adaptările tehnice în următoarele domenii se adoptă prin intermediul actelor delegate în conformitate cu articolul 151a şi sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolele 151b şi 151c:
a)clarificarea definiţiilor pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive;
b)clarificarea definiţiilor, astfel încât să se ţină seama, la punerea în aplicare a prezentei directive, de evoluţiile de pe pieţele financiare;
c)alinierea terminologiei şi elaborarea de definiţii în conformitate cu legislaţia ulterioară privind instituţiile de credit şi aspectele conexe;
d)îmbogăţirea conţinutului listei menţionate la articolele 23 şi 24 şi specificate de anexa I sau adaptarea terminologiei folosite în acea listă, astfel încât să se ţină seama de evoluţiile de pe pieţele financiare;
e)domeniile în care autorităţile competente fac schimb de informaţii, în conformitate cu articolul 42;
f)adaptarea tehnică a articolelor 56-67 şi a articolului 74 ca urmare a evoluţiei standardelor sau a cerinţelor contabile, ţinând seama de legislaţia Uniunii şi având în vedere convergenţa practicilor prudenţiale;
g)modificarea listei claselor de expuneri menţionate la articolele 79 şi 86, astfel încât să se ţină seama de evoluţiile de pe pieţele financiare;
h)modificarea valorii specificate la articolul 79 alineatul (2) litera (c), la articolul 86 alineatul (4) litera (a), de anexa VII partea 1 punctul 5 şi de anexa VII partea 2 punctul 15, astfel încât să se ţină seama de efectele inflaţiei;
i)lista şi clasificarea elementelor din afara bilanţului prevăzute de anexele II şi IV;
j)adaptarea dispoziţiilor anexelor III şi V-XII, astfel încât să se ţină seama de evoluţiile de pe pieţele financiare (în special de apariţia noilor produse financiare) sau a standardelor sau cerinţelor contabile care ţin seama de legislaţia Uniunii sau în ceea ce priveşte convergenţa practicilor prudenţiale.
(1a) Activităţile menţionate în continuare se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare prevăzută la articolul 151 alineatul (2 a):
a)adaptări tehnice ale listei menţionate la articolul 2;
b)modificarea valorii capitalului iniţial prevăzut la articolul 9, astfel încât să se ţină seama de evoluţia economică şi monetară.

(2)Comisia poate adopta următoarele măsuri:
a)specificarea amplorii modificărilor bruşte şi neaşteptate ale ratelor dobânzii menţionate la articolul 124 alineatul (5);
b)reducerea temporară a nivelului minim al fondurilor proprii prevăzut la articolul 75 şi/sau a ponderărilor riscului stabilite la titlul V capitolul 2 secţiunea 3, astfel încât să se ţină seama de condiţiile specifice;
c)clarificări ale exceptărilor prevăzute la articolul 113;
d)specificarea principalelor aspecte cu privire la care trebuie făcute publice datele statistice agregate, în conformitate cu articolul 144 alineatul (1) litera (d) sau
e)specificarea formatului, a structurii, a conţinutului şi a datei de publicare anuală a informaţiilor stabilite la articolul 144.
Măsurile menţionate la primul paragraf literele (a), (b), (c) şi (f) se adoptă prin intermediul actelor delegate în conformitate cu articolul 151a, şi sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolele 151b şi 151c. Măsurile menţionate primul paragraf literele (d) şi (e) se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 151 alineatul (2a).

(3)ABE elaborează standarde tehnice de punere în aplicare pentru a asigura condiţii uniforme de aplicarea prezentei directive în ceea ce priveşte condiţiile de aplicare a:
a)punctelor 15-17 din anexa V;
b)punctului 23 litera (l) din anexa V în ceea ce priveşte stabilirea criteriilor de determinare a ratelor adecvate între componenta fixă şi cea variabilă a remuneraţiei totale şi ale punctului 23 litera (o) subpunctul (ii) din anexa V în ceea ce priveşte specificarea claselor de instrumente care îndeplinesc condiţiile prevăzute la punctul respectiv;
c)părţii 2 din anexa VI în ceea ce priveşte stabilirea factorilor cantitativi menţionaţi la punctul 12, a factorilor calitativi menţionaţi la punctul 13 şi a valorii reper menţionată la punctul 14;
ABE înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare Comisiei până la data de 1 ianuarie 2014.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(3)[textul din Art. 150, alin. (3) din titlul VI a fost abrogat la 21-mar-2008 de Art. 1, punctul 1., litera C. din Directiva 2008/24/CE/11-mar-2008]
(4)[textul din Art. 150, alin. (4) din titlul VI a fost abrogat la 21-mar-2008 de Art. 1, punctul 1., litera C. din Directiva 2008/24/CE/11-mar-2008]
Art. 151
(1)Comisia este sprijinită de Comitetul bancar european instituit prin Decizia 2004/10/CE a Comisiei (1).
(1)JO L 3, 7.1.2004, p. 36.
(2)
[textul din Art. 151, alin. (2) din titlul VI a fost abrogat la 15-dec-2010 de Art. 1, punctul 14. din Directiva 2010/76/UE/24-nov-2010]
(3)[textul din Art. 151, alin. (3) din titlul VI a fost abrogat la 15-dec-2010 de Art. 1, punctul 14. din Directiva 2010/76/UE/24-nov-2010]
Art. 151a: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta actele delegate menţionate la articolul 150 alineatul (1) şi la articolul 150 alineatul (2) al doilea paragraf prima teză îi este conferită Comisiei pentru o perioadă de patru ani de la 15 decembrie 2010. Comisia întocmeşte un raport privind competenţele delegate cel târziu cu şase luni înainte de încheierea perioadei de patru ani. Delegarea de competenţe se reînnoieşte automat pentru perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul o revocă în conformitate cu articolul 151b.
(2)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(3)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolele 151b şi 151c.
Art. 151b: Revocarea delegării de competenţe
(1)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 150 alineatul (1) şi la articolul 150 alineatul (2) al doilea paragraf prima teză poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu.
(2)Instituţia care a iniţiat o procedură internă pentru a decide dacă intenţionează să revoce o delegare de competenţe informează cealaltă instituţie şi Comisia într-un termen rezonabil înaintea adoptării unei decizii finale, indicând competenţele delegate care ar putea face obiectul unei revocări.
(3)Decizia de revocare pune capăt delegării competenţelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte imediat sau de la o dată ulterioară, specificată în aceasta. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 151c: Obiecţiuni la actele delegate
(1)Parlamentul European sau Consiliul pot formula obiecţiuni la un act delegat în termen de trei luni de la data notificării. La iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungeşte cu trei luni.
(2)În cazul în care, la expirarea termenului prevăzut la alineatul (1), nici Parlamentul European, nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni la actul delegat, acesta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi intră în vigoare la data menţionată în cuprinsul său. Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi poate intra în vigoare înainte de expirarea termenului respectiv, în cazul în care atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au informat Comisia cu privire la intenţia lor de a nu formula obiecţiuni.
(3)În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul formulează obiecţiuni la actul delegat în termenul prevăzut la alineatul (1), actul delegat nu intră în vigoare. În conformitate cu articolul 296 din TFUE, instituţia care formulează obiecţiuni îşi expune motivele pentru care se opune actului delegat.

Art. 152
(1)Instituţiile de credit care determină valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 84-89 dispun, pe parcursul primei, celei de-a doua şi de-a treia perioade de douăsprezece luni după 31 decembrie 2006, de fonduri proprii care sunt în permanenţă mai mari sau egale cu valorile indicate la alineatele (3), (4) şi (5).
(2)Instituţiile de credit care utilizează abordarea de evaluare avansată în conformitate cu articolul 105 pentru calcularea cerinţelor de capital pentru acoperirea riscului operaţional dispun, pe parcursul celei de-a doua şi de-a treia perioade de douăsprezece luni după 31 decembrie 2006, de fonduri proprii care sunt în permanenţă mai mari sau egale cu valorile indicate la alineatele (4) şi (5).
(3)Pentru prima perioadă de douăsprezece luni menţionată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 95 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituţia de credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în temeiul articolului 4 din Directiva 93/6/CEE a Consiliului din 15 martie 1993 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiţii şi al instituţiilor de credit (2), în forma în care această directivă şi Directiva 2000/12/CE erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007.
(2)JO L 141, 11.6.1993, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.
(4)Pentru a doua perioadă de douăsprezece luni menţionată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 90 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituţia de credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE, în forma în care această directivă şi Directiva 2000/12/CE erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007.
(5)Pentru a treia perioadă de douăsprezece luni menţionată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 80 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituţia de credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE, în forma în care această directivă şi Directiva 2000/12/CE erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007.
(5a) Instituţiile de credit care îşi calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu articolele 84-89 trebuie să dispună, până la 31 decembrie 2011, de fonduri proprii care să fie în permanenţă mai mari sau egale cu valorile indicate la alineatul (5c) sau (5d), dacă este cazul.
(5b) Instituţiile de credit care aplică abordări de evaluare avansate, astfel cum se menţionează la articolul 105, pentru a calcula cerinţele de capital pentru riscul operaţional trebuie să dispună, până la 31 decembrie 2011, de fonduri proprii care să fie în permanenţă mai mari sau egale cu valoarea indicată la alineatul (5c) sau (5d), dacă este cazul.
(5c) Valoarea menţionată la alineatele (5a) şi (5b) reprezintă 80 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituţia de credit ar trebui să dispună în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE şi cu Directiva 2000/12/CE, astfel cum se aplică anterior datei de 1 ianuarie 2007.
(5d) Sub rezerva aprobării de către autorităţile competente, pentru instituţiile de credit menţionate la alineatul (5e), valoarea menţionată la alineatele (5a) şi (5b) se poate ridica până la 80 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituţiile de credit respective ar trebui să dispună în conformitate cu oricare din articolele 78-83, 103 sau 104 şi Directiva 2006/49/CE, astfel cum se aplică anterior datei de 1 ianuarie 2011.
(5e) O instituţie de credit poate aplica alineatul (5d) numai dacă a început să utilizeze abordarea bazată pe ratinguri interne sau abordările de evaluare avansate pentru calcularea cerinţelor de capital la 1 ianuarie 2010 sau ulterior datei respective.

(6)Respectarea cerinţelor prevăzute la alineatele (1)-(5) se face pe baza valorilor fondurilor proprii ajustate complet pentru a reflecta diferenţele existente între calculul fondurilor proprii, în conformitate cu Directiva 2000/12/CE şi cu Directiva 93/6/CEE, aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007, şi calculul fondurilor proprii în conformitate cu prezenta directivă, diferenţe provenind din tratamentele distincte aplicate pierderilor anticipate şi pierderilor neaşteptate în conformitate cu articolele 84-89 din prezenta directivă.
(7)În sensul alineatelor (1)-(6) din prezentul articol, se aplică articolele 68-73.
(8)Până la 1 ianuarie 2008, instituţiile de credit pot considera că articolele care stabilesc abordarea standardizată prevăzută la titlul V capitolul 2 secţiunea 3 subsecţiunea 1 sunt înlocuite cu articolele 42-46 din Directiva 2000/12/CE, aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007.
(9)În cazul exercitării opţiunii prevăzute la alineatul (8), cu privire la dispoziţiile Directivei 2000/12/CE se aplică următoarele:
a)dispoziţiile respectivei directive, menţionate la articolele 42-46, se aplică în forma în care erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007;
b)"valoarea ponderată" menţionată la articolul 42 alineatul (1) din această directivă reprezintă "valoarea expunerii ponderate la risc";
c)rezultatele calculului prevăzut la articolul 42 alineatul (2) din respectiva directivă se consideră valori ale expunerilor ponderate la risc;
d)"instrumentele derivate de credit" se includ în lista elementelor cu "risc ridicat" din anexa II la respectiva directivă şi
e)tratamentul prevăzut la articolul 43 alineatul (3) din respectiva directivă se aplică în cazul instrumentelor derivate de credit menţionate de anexa IV la respectiva directivă, fie că este vorba de elemente bilanţiere sau extrabilanţiere, iar rezultatele tratamentului prevăzut de anexa III se consideră valori ale expunerilor ponderate la risc.
(10)În cazul exercitării opţiunii prevăzute la alineatul (8), cu privire la tratamentul expunerilor pentru care se foloseşte abordarea standardizată se aplică următoarele:
a)titlul V capitolul 2 secţiunea 3 subsecţiunea 3, cu privire la diminuarea riscului de credit, nu se aplică;
b)autorităţile competente pot să nu aplice titlul V capitolul 2 secţiunea 3 subsecţiunea 4 cu privire la tratamentul titlurizării.
(11)În cazul exercitării opţiunii prevăzute la alineatul (8), cerinţa de capital pentru riscul operaţional prevăzută la articolul 75 litera (d) se reduce cu procentajul corespunzător raportului între valoarea expunerilor instituţiei de credit pentru care se calculează valori ale expunerilor ponderate la risc în conformitate cu opţiunea prevăzută la alineatul (8) şi valoarea totală a expunerilor instituţiei de credit respective.
(12)În cazul în care o instituţie de credit calculează valorile expunerilor ponderate la risc pentru toate expunerile sale în conformitate cu opţiunea menţionată la alineatul (8), se pot aplica articolele 48-50 din Directiva 2000/12/CE în ceea ce priveşte expunerile maxime, în forma în care erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007.
(13)În cazul exercitării opţiunii prevăzute la alineatul (8), trimiterile la articolele 78-83 din prezenta directivă se citesc ca trimiteri la articolele 42-46 din Directiva 2000/12/CE, în forma în care respectivele articole erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007.
(14)În cazul exercitării opţiunii prevăzute la alineatul (8), articolele 123, 124,145 şi 149 nu se aplică înainte de data menţionată la respectivele articole.
Art. 153
Până la 31 decembrie 2012, autorităţile competente pot permite aplicarea unei ponderări a riscului de 50 %, fără aplicarea anexei VI partea 1 punctele 55 şi 56, pentru a determina valorile expunerilor ponderate la risc provenind din operaţiunile de închiriere de proprietăţi imobiliare sub forma unor birouri sau alte sedii comerciale situate pe teritoriul lor şi care îndeplinesc criteriile stabilite de anexa VI partea 1 punctul 54.
Până la 31 decembrie 2010, autorităţile competente pot recunoaşte alte garanţii decât garanţiile eligibile în conformitate cu articolele 90-93 pentru determinarea părţii garantate a unui împrumut scadent în sensul anexei VI.
Până la 31 decembrie 2015, pentru determinarea valorilor expunerilor ponderate la risc în sensul anexei VI partea 1 punctul 4, se aplică aceeaşi ponderare a riscului în cazul expunerilor faţă de administraţiile centrale sau băncile centrale din statele membre, denominate şi finanţate în moneda naţională a oricărui stat membru, ca şi ponderarea care s-ar aplica expunerilor denominate şi finanţate în moneda lor naţională.

Art. 154
(1)Până la 31 decembrie 2011, autorităţile competente din fiecare stat membru pot stabili, în sensul anexei VI partea 1 punctul 61, numărul de zile de întârziere, în limita a 180, pentru expunerile menţionate de anexa VI partea 1 punctele 12-17 şi 41-43 faţă de contrapartidele situate pe teritoriul lor, în cazul în care condiţiile locale justifică acest lucru. Numărul exact de zile poate să difere în funcţie de liniile de produse.
Autorităţile competente care nu îşi exercită opţiunea prevăzută la primul paragraf cu privire la expunerile faţă de contrapartidele situate pe teritoriul lor pot stabili un număr de zile mai mare în cazul expunerilor faţă de contrapartidele situate pe teritoriul altor state membre, ale căror autorităţi şi-au exercitat această opţiune.
Acest număr este cuprins între 90 de zile şi numărul de zile stabilit de autorităţile competente pentru expunerile faţă de contrapartidele de pe teritoriul lor.
(2)În cazul instituţiilor de credit care solicită aprobarea pentru utilizarea abordării RI înainte de 2010, cerinţa privind utilizarea pe o perioadă de trei ani, prevăzută la articolul 84 alineatul (3), poate fi redusă, cu aprobarea autorităţilor competente, la o perioadă care nu poate fi mai mică de un an, până la 31 decembrie 2009.
(3)În cazul instituţiilor de credit care solicită aprobarea pentru utilizarea propriilor estimări ale pierderilor datorate nerambursării şi/sau proprii factori de conversie, cerinţa privind utilizarea pe o perioadă de trei ani, prevăzută la articolul 84 alineatul (4), poate fi redusă la o perioadă de doi ani, până la 31 decembrie 2008.
(4)Până la 31 decembrie 2012, autorităţile competente din fiecare stat membru pot permite instituţiilor de credit să continue aplicarea tratamentului stabilit la articolul 38 din Directiva 2000/12/CE, în forma în care articolul menţionat era aplicabil înainte de 1 ianuarie 2007, în cazul participaţiilor de tipul celor specificate la articolul 57 litera (o), achiziţionate înainte de 20 iulie 2006.
(5)Până la 31 decembrie 2012, media pierderilor datorate nerambursării, ponderată la valoarea expunerii, pentru toate expunerile faţă de clienţii cu amănuntul garantate cu proprietăţi rezidenţiale şi care nu beneficiază de garanţii din partea administraţiilor centrale, nu poate fi mai mică de 10 %.

(6)Până la 31 decembrie 2017, autorităţile competente din statele membre pot excepta de la tratamentul RI anumite expuneri pe acţiuni deţinute de instituţiile de credit şi de filialele din UE ale instituţiilor de credit din statul membru respectiv la 31 decembrie 2007.
Poziţia care face obiectul derogării se măsoară în număr de acţiuni deţinute la 31 decembrie 2007, la care se adaugă orice acţiune suplimentară ca rezultat direct al deţinerii participaţiilor respective, cu condiţia ca aceste acţiuni să nu mărească cota parte de proprietate dintr-o societate de portofoliu.
În cazul în care o achiziţie măreşte cota parte de proprietate dintr-o anumită participaţie, partea în exces nu beneficiază de derogarea în cauză. Derogarea nu se aplică nici în cazul participaţiilor care au făcut iniţial obiectul derogării, dar care au fost vândute şi apoi răscumpărate.
Expunerile pe acţiuni care intră sub incidenţa prezentei dispoziţii tranzitorii fac obiectul cerinţelor de capital calculate în conformitate cu titlul V capitolul 2 secţiunea 3 subsecţiunea 1.
(7)Până la 31 decembrie 2011, pentru expunerile faţă de întreprinderi, autorităţile competente din fiecare stat membru pot stabili numărul de zile de întârziere pe care toate instituţiile de credit aflate sub jurisdicţia sa trebuie să le respecte în conformitate cu definiţia "neplăţii" enunţate de anexa VII partea 4 punctul 44, în cazul în care contrapartidele sunt, de asemenea, situate în statul membru respectiv. Acest număr este de cel puţin 90 de zile şi poate ajunge până la 180 de zile, în cazul în care condiţiile locale justifică acest lucru. Pentru expunerile faţă de astfel de contrapartide situate pe teritoriile altor state membre, autorităţile competente stabilesc un număr de zile de întârziere care nu poate fi mai mare decât numărul stabilit de autoritatea competentă din statul membru respectiv.
(8)Instituţiile de credit care, până la 31 decembrie 2010, nu respectă limitele stabilite la articolul 66 alineatul (1a) elaborează strategii şi procese cu privire la măsurile necesare pentru rezolvarea situaţiei înainte de datele stabilite la alineatul (9) din prezentul articol.
Măsurile respective se revizuiesc în temeiul articolului 124.
(9)Instrumentele care, până la 31 decembrie 2010, în conformitate cu dreptul naţional au fost considerate echivalente cu elementele menţionate la articolul 57 literele (a), (b) şi (c), însă nu intră sub incidenţa articolului 57 litera (a) sau nu întrunesc criteriile stabilite la articolul 63a sunt considerate că intră sub incidenţa articolului 57 litera (ca) până la 31 decembrie 2040, sub rezerva următoarelor limitări:
a)până la 20 % din suma de la articolul 57 literele (a)-(ca), minus suma de la articolul 57 literele (i), (j) şi (k), între 10 şi 20 de ani după 31 decembrie 2010;
b)până la 10 % din suma de la articolul 57 literele (a)-(ca), minus suma de la articolul 57 literele (i), (j) şi (k), între 20 şi 30 de ani după 31 decembrie 2010.
Comitetul supraveghetorilor bancari europeni monitorizează, până la 31 decembrie 2010, emiterea instrumentelor respective.
(10)În sensul secţiunii 5, activele care constituie creanţe şi alte expuneri faţă de instituţiile de credit asumate înainte de 31 decembrie 2009 continuă să facă obiectul tratamentului aplicat în conformitate cu articolul 115 alineatul (2) şi cu articolul 116, astfel cum acestea se aplicau înainte de 7 decembrie 2009, dar nu mai târziu de 31 decembrie 2012.
(11)Până la 31 decembrie 2012, perioada menţionată la articolul 129 alineatul (3) este de şase luni.

Art. 155
Până la 31 decembrie 2012, în cazul instituţiilor de credit al căror indicator relevant pentru linia de activitate "comerţ şi vânzări" reprezintă cel puţin 50 % din totalul indicatorilor relevanţi pentru toate liniile sale de activitate în conformitate cu anexa X partea 2 punctele 1-4, statele membre pot aplica liniei de activitate "comerţ şi vânzări" un procent de 15 %.
Art. 156
Comisia, în cooperare cu ABE şi statele membre şi ţinând seama de contribuţia Băncii Centrale Europene, controlează în mod periodic dacă prezenta directivă, împreună cu Directiva 2006/49/CE , au efecte semnificative asupra ciclului economic şi analizează, în acest scop, dacă se justifică măsuri corective.
Pe baza acestei analize şi ţinând seama de contribuţia Băncii Centrale Europene, Comisia elaborează un raport bianual pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de orice propuneri adecvate. La întocmirea raportului sunt luate în considerare contribuţiile debitorilor şi creditorilor, în mod corespunzător.
Până la 31 decembrie 2009, Comisia revizuieşte prezenta directivă în ansamblu pentru a satisface necesitatea unei mai bune analize şi a unui răspuns mai bun la problemele macro-prudenţiale, examinând următoarele aspecte:
Până la 1 aprilie 2013, Comisia efectuează o analiză şi prezintă un raport cu privire la dispoziţiile referitoare la remunerare, inclusiv cele stabilite în anexele V şi XII, acordând o atenţie specială eficienţei, punerii în aplicare şi aplicării efective a acestora, ţinând seama de evoluţiile de la nivel internaţional. Această analiză identifică orice lacune care rezultă din aplicarea principiului proporţionalităţii în cazul acestor dispoziţii. Comisia prezintă raportul său Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventuale propuneri.
Pentru a garanta consecvenţă şi condiţii concurenţiale echitabile, Comisia analizează punerea în aplicare a articolului 54 în ceea ce priveşte coerenţa dintre sancţiunile şi măsurile stabilite şi aplicate în întreaga Uniune şi, acolo unde este cazul, prezintă propuneri.
Analiza efectuată periodic de către Comisie privind aplicarea prezentei directive garantează că modul de aplicare a acesteia nu duce la discriminare între instituţiile de credit pe baza structurii juridice sau a formei lor de proprietate.
În vederea garantării consecvenţei în abordarea prudenţială faţă de capital, Comisia examinează pertinenţa trimiterilor de la punctul 23 litera (o) subpunctul (ii) din anexa V la instrumentele menţionate la articolul 66 alineatul (1a) litera (a), de îndată ce întreprinde o revizuire a definiţiei instrumentelor de capital conform articolelor 56-67.
(a)măsuri care să atenueze fluctuaţiile ciclului afacerilor, inclusiv necesitatea ca instituţiile de credit să constituie în perioadele de creştere rezerve de capital anticiclice care să poată fi utilizate în caz de criză;
(b)motivele pe care se bazează calcularea cerinţelor de capital în conformitate cu prezenta directivă; şi
(c)măsuri care să completeze cerinţele bazate pe riscuri impuse instituţiilor de credit pentru a facilita limitarea nivelului de îndatorare din sistemul bancar.
Comisia prezintă Parlamentului şi Consiliului un raport privind problemele sus-menţionate şi propuneri corespunzătoare.
Cât mai curând posibil şi în orice caz până la 31 decembrie 2009, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport referitor la necesitatea reformării în continuare a sistemului de supraveghere, inclusiv a articolelor relevante din prezenta directivă, precum şi eventuale propuneri legislative adecvate, în conformitate cu procedura aplicabilă prevăzută în tratat .
Până la 1 ianuarie 2011, Comisia evaluează progresele înregistrate de ABE privind uniformizarea formatelor, a frecvenţelor şi a datelor de raportare menţionate la articolul 74 alineatul (2). În temeiul acestei evaluări, Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului.
Până la 31 decembrie 2011, Comisia analizează punerea în aplicare a prezentei directive şi elaborează un raport în acest sens, acordând o atenţie deosebită tuturor aspectelor menţionate la articolele 68-73, articolul 80 alineatul (7), articolul 80 alineatul (8) şi aplicării sale la finanţarea prin microcredit şi transmite acest raport, însoţit de eventualele propuneri adecvate, Parlamentului European şi Consiliului.
Până la 31 decembrie 2011, Comisia analizează punerea în aplicare a articolului 113 alineatul (4), inclusiv oportunitatea ca exceptările să fie stabilite la nivel naţional, şi elaborează un raport în acest sens pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventualele propuneri adecvate. În ceea ce priveşte eventuala eliminare a marjei discreţionare prevăzute la articolul 113 alineatul (4) litera (c) şi eventuala sa punere în aplicare la nivelul UE, evaluarea ţine seama în special de eficienţa gestionării riscurilor grupului, asigurând totodată existenţa unor garanţii suficiente destinate stabilităţii financiare în toate statele membre în care este înregistrată o entitate a grupului.
Până la 31 decembrie 2009, Comisia analizează măsuri menite să sporească transparenţa pieţelor extrabursiere, inclusiv a pieţelor swap-urilor pe risc de credit, cum ar fi procesarea acestora prin intermediul unor case de compensare centrale şi elaborează un raport în acest sens pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventualele propuneri adecvate.
Până la 31 decembrie 2009, Comisia elaborează un raport privind impactul preconizat al articolului 122a pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventualele propuneri adecvate. Comisia îşi elaborează raportul după consultarea ABE. Raportul examinează în special dacă cerinţa privind menţinerea minimă prevăzută la articolul 122a alineatul (1) răspunde obiectivului unei alinieri mai bune între interesele iniţiatorilor sau sponsorilor şi cele ale investitorilor şi consolidează stabilitatea financiară şi dacă o creştere a nivelului minim de menţinere ar fi adecvată, ţinând seama de evoluţiile internaţionale.
Până la 1 ianuarie 2012, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea şi eficienţa articolului 122a ţinând seama de evoluţiile pieţei internaţionale.

Art. 156a
Până la 31 decembrie 2011, Comisia analizează oportunitatea cu privire la modificări în vederea alinierii anexei IX la prezenta directivă, ţinând seama de acordurile internaţionale privind cerinţele de capital impuse instituţiilor de credit pentru poziţiile din securitizare şi redactează un raport în acest sens. Comisia prezintă raportul respectiv Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventuale propuneri legislative.

Art. 157
(1)Până la 31 decembrie 2006, statele membre adoptă şi publică actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma articolelor 4, 22, 57, 61-64, 66, 68-106, 108, 110-115, 117-119, 123-127, 129-132, 133, 136, 144-149 şi 152-155 şi anexelor II, III şi V-XII. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre dispoziţiile respective, precum şi un tabel de corespondenţă între prezenta directivă şi dispoziţiile de drept intern adoptate.
Sub rezerva alineatului (3), statele membre aplică aceste acte începând cu 1 ianuarie 2007.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Acestea includ, de asemenea, o menţiune care precizează că trimiterile din actele cu putere de lege şi actele administrative în vigoare la directivele abrogate prin prezenta directivă sunt considerate trimiteri la prezenta directivă. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri şi modalitatea de formulare a acestei menţiuni.
(2)Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
(3)Statele membre aplică de la 1 ianuarie 2008, şi nu mai devreme, actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma articolului 87 alineatul (9) şi articolului 105.
Art. 158
(1)Directiva 2000/12/CE, astfel cum a fost modificată prin directivele specificate de anexa XIII partea A, se abrogă, fără a aduce atingere obligaţiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere a directivelor prevăzute de anexa XIII partea B.
(2)Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa XIV.
Art. 159
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 160
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
****-
Adoptată la Strasburg, 14 iunie 2006.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

J. BORRELL FONTELLES

Pentru Consiliu

Preşedintele

H. WINKLER

ANEXA I:LISTA ACTIVITĂŢILOR CARE FAC OBIECTUL RECUNOAŞTERII RECIPROCE
1.Acceptarea depozitelor şi a altor fonduri rambursabile
2.Acordarea de împrumuturi, inter alia: credite de consum, credite ipotecare, factoring cu sau fără recurs, finanţarea tranzacţiilor comerciale (inclusiv forfetare)
3.Leasing financiar
4."servicii de plată", astfel cum sunt definite în articolul 4 punctul 3 din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne (*);
(*) JO L 319, 5.12.2007, p. 1

5.Emiterea şi gestionarea altor mijloace de plată (spre exemplu, cecuri de călătorie şi trate bancare în măsura în care această activitate nu este reglementată de punctul 4).

6.Garanţii şi angajamente
7.Tranzacţionare în cont propriu sau în contul clienţilor, cu:
a)instrumente de pe piaţa monetară (cecuri, efecte de comerţ, certificate de depozit etc.);
b)schimb valutar;
c)contracte futures pe instrumente financiare şi contracte cu opţiuni;
d)instrumente valutare şi pe rata dobânzii sau
e)valori mobiliare transferabile.
8.Participare la emisiunile de valori mobiliare şi prestarea de servicii aferente
9.Consultanţă acordată întreprinderilor cu privire la structura capitalului social, strategia industrială şi alte aspecte conexe, precum şi consultanţă şi servicii referitoare la fuziuni şi achiziţii de întreprinderi
10.Brokeraj monetar
11.Administrarea portofoliului şi consultanţă
12.Păstrarea şi administrarea valorilor mobiliare
13.Servicii de informaţii privind creditele
14.Servicii de custodie
Serviciile şi activităţile menţionate la secţiunile A şi B din anexa I la Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare (1), atunci când se face referire la instrumentele financiare prevăzute la secţiunea C din anexa I la respectiva directivă, fac obiectul recunoaşterii reciproce în sensul prezentei directive.
(1)JO L 145, 30.4.2004, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/31/CE (JO L 114, 27.4.2006, p. 60).
15.Emiterea de monedă electronică.

ANEXA II:CLASIFICAREA ELEMENTELOR EXTRABILANŢIERE
Risc ridicat:
- Garanţii având caracter de substitute de credit
- Instrumente derivate de credit
- Acceptări
- Andosarea efectelor de comerţ care nu poartă numele unei alte instituţii de credit
- Tranzacţii cu recurs
- Acreditive stand-by irevocabile, cu caracter de substitute de credit
- Active achiziţionate în baza unor contracte ferme de cumpărare la termen
- Depozite la termen contra termen
- Partea neplătită din acţiunile şi valorile mobiliare achitate parţial
- Contracte de vânzare şi de report pentru unele active, definite la articolul 12 alineatele (3) şi (5) din Directiva 86/635/CEE şi
- Alte elemente care prezintă un grad de risc ridicat.
Risc mediu:
- Acreditive documentare emise şi confirmate (a se vedea, de asemenea, "risc mediu/scăzut")
- Garanţii şi cauţiuni (inclusiv garanţii pentru licitaţii, de execuţie, pentru angajamente vamale şi fiscale) şi garanţii care nu au caracter de substitute de credit
- Acreditive stand-by irevocabile care nu au caracter de substitute de credit
- Facilităţi de credit neutilizate (contracte de împrumut, de achiziţie de valori mobiliare, de instrumente de garantare sau de acceptare) cu o scadenţă iniţială de peste un an
- Facilităţi pentru emisiunile de efecte (NIF) şi facilităţi de garantare care se reînnoiesc la scadenţă (RUF) şi
- Alte elemente care prezintă un grad de risc mediu şi care sunt comunicate Comisiei.
Risc mediu/scăzut:
- Acreditive documentare în cadrul cărora expedierea în sine funcţionează ca garanţie şi alte tranzacţii care decurg din una în alta
- Facilităţi de credit neutilizate (contracte de împrumut, de achiziţie de valori mobiliare, de instrumente de garantare sau de acceptare) cu o scadenţă iniţială de până la un an sau de un an, care nu pot fi anulate necondiţionat fără preaviz sau care nu prevăd efectiv anularea automată datorită unei deteriorări a solvabilităţii debitorului şi
- Alte elemente care prezintă un grad de risc mediu/scăzut şi care sunt comunicate Comisiei.
Risc scăzut:
- Facilităţi de credit neutilizate (contracte de împrumut, de achiziţie de valori mobiliare, de instrumente de garantare sau de acceptare) care pot fi anulate necondiţionat în orice moment fără preaviz sau care prevăd efectiv anularea automată datorită unei deteriorări a solvabilităţii debitorului. Facilităţile de credit en detail se consideră necondiţionat anulabile în cazul în care clauzele contractuale permit instituţiei de credit să le anuleze integral în conformitate cu normele de protecţie a consumatorului şi cu alte legi conexe şi
- Alte elemente care prezintă un grad de risc scăzut şi care sunt comunicare Comisiei.
ANEXA III:TRATAREA RISCULUI DE CREDIT AL CONTRAPARTIDEI ÎN CEEA CE PRIVEŞTE INSTRUMENTELE FINANCIARE DERIVATE, OPERAŢIUNILE DE REPORT, OPERAŢIUNILE DE ÎMPRUMUT ŞI DE CREDITARE DE VALORI MOBILIARE SAU MĂRFURI, TRANZACŢIILE CU TERMEN LUNG DE DECONTARE ŞI OPERAŢIUNILE DE CREDITARE CU APEL ÎN MARJĂ
PARTEA 1:Definiţii
În sensul prezentei anexe se aplică următoarele definiţii:
(1)Termeni generali
1."Riscul de credit al contrapartidei (RCC)" reprezintă riscul ca o contrapartidă la o tranzacţie să nu îşi respecte obligaţiile contractuale înainte de decontarea definitivă a fluxurilor de numerar aferente tranzacţiei respective.
2."Contrapartidă centrală" reprezintă o entitate care se interpune, în conformitate cu dispoziţiile legale, între contrapartidele la contractele tranzacţionate pe una sau mai multe pieţe financiare, devenind astfel cumpărător pentru orice vânzător şi vânzător pentru orice cumpărător.
(2)Tipuri de tranzacţii
3."Tranzacţii cu termen lung de decontare" reprezintă tranzacţii în care una dintre părţi se obligă să livreze o valoare mobiliară, o marfă sau o sumă în valută în schimbul unei sume în numerar, a altor instrumente financiare sau mărfuri, sau viceversa, la o dată de decontare sau de livrare stabilită prin contract ca fiind ulterioară maximului dintre cel mai scăzut standard de piaţă pentru tranzacţia respectivă şi cinci zile lucrătoare de la data la care instituţia de credit în cauză încheie tranzacţia.
4."Operaţiuni de creditare cu apel în marjă" reprezintă tranzacţii în care o instituţie de credit acordă credit pentru cumpărarea, vânzarea, deţinerea sau tranzacţionarea de valori mobiliare. Operaţiunile de creditare cu apel în marjă nu includ alte credite garantate cu valori mobiliare.
(3)Grupuri de compensare, grupuri de acoperire şi alte noţiuni conexe
5.reprezintă un ansamblu de tranzacţii încheiate cu o singură contrapartidă, care fac obiectul unui acord de compensare bilaterală, executoriu din punct de vedere legal, şi a căror compensare este recunoscută în sensul prezentei anexe partea 7 şi a articolelor 90-93. Orice tranzacţie care nu face obiectul unui acord de compensare bilaterală, executoriu din punct de vedere legal, care este recunoscut în conformitate cu prezenta anexă partea 7, trebuie să fie interpretată, în sensul prezentei anexe, ca fiind ea însăşi un grup de compensare.
Pentru metoda stabilită în partea 6 a prezentei anexe (MMI), toate grupurile de compensare cu o contrapartidă unică pot fi considerate un grup de compensare unic în cazul în care valorile de piaţă simulate negative ale fiecărui grup de compensare în parte sunt stabilite la 0 în estimarea expunerii aşteptate (EE).

6."Poziţie de risc" reprezintă o valoare de risc atribuită unei tranzacţii în conformitate cu metoda standardizată descrisă la partea 5, pe baza unui algoritm predeterminat.
7."Grup de acoperire" reprezintă un ansamblu de poziţii de risc rezultate din tranzacţiile din cadrul unui singur grup de compensare, pentru care numai soldul este relevant pentru stabilirea valorii expunerii pe baza metodei standardizate prevăzută la partea 5.
8."Contract în marjă" reprezintă un contract potrivit căruia, sau dispoziţii ale unui contract potrivit cărora, o contrapartidă oferă garanţii reale celeilalte contrapartide, atunci când expunerea celei de-a doua contrapartide faţă de prima contrapartidă depăşeşte un anumit nivel.
9."Prag de marjă" reprezintă nivelul maxim al expunerii în curs, de la care una dintre părţi are dreptul să solicite garanţii reale.
10."Perioada de risc de marjă" reprezintă perioada de timp de la ultimul schimb de garanţii reale, care acoperă un grup de compensare de tranzacţii cu o contrapartidă care nu-şi respectă obligaţiile contractuale, până la momentul la care poziţia respectivei contrapartide este închisă şi riscul de piaţă rezultat face obiectul unei noi operaţiuni de acoperire.
11."Scadenţă efectivă în conformitate cu metoda modelului intern, pentru un grup de compensare cu scadenţa mai mare de un an", reprezintă raportul dintre valoarea expunerilor anticipate pe durata de viaţă a tranzacţiilor din cadrul unui grup de compensare, actualizată cu rata profitului fără risc şi valoarea expunerilor anticipate pe parcursul unui an aferente acestui grup de compensare, actualizată cu rata profitului fără risc. Scadenţa efectivă poate fi ajustată pentru a ţine seama de riscul de reînnoire prin înlocuirea expunerii anticipate cu expunerea anticipată efectivă pentru orizonturi de estimare mai mici de un an.
12."Compensare încrucişată" reprezintă includerea în cadrul aceluiaşi grup de compensare a unor tranzacţii cu categorii diferite de produse, în conformitate cu normele privind compensarea încrucişată prevăzute de prezenta anexă.
13.În sensul părţii 5, "valoarea curentă de piaţă (CMV)" reprezintă valoarea netă de piaţă a portofoliului de tranzacţii incluse în grupul de compensare cu contrapartida. Pentru calcularea valorii curente de piaţă se utilizează atât valorile pozitive de piaţă, cât şi cele negative.
(4)Distribuţii
14."Distribuţie a valorilor de piaţă" reprezintă estimarea distribuţiei de probabilitate a valorilor nete de piaţă ale tranzacţiilor din cadrul unui grup de compensare la o dată viitoare (orizont de estimare), având în vedere valoarea de piaţă realizată a tranzacţiilor respective până în prezent.
15."Distribuţia expunerilor" reprezintă estimarea distribuţiei de probabilitate a valorilor de piaţă, obţinută prin egalarea cu zero a estimărilor valorilor nete negative de piaţă.
16."Distribuţia neutră la risc" reprezintă o distribuţie a valorilor de piaţă sau a expunerilor pe o perioadă de timp viitoare, atunci când distribuţia se obţine prin utilizarea de valori de piaţă implicite, cum ar fi volatilităţile implicite.
17."Distribuţia efectivă" reprezintă o distribuţie a valorilor de piaţă sau a expunerilor pe o perioadă de timp viitoare, atunci când distribuţia se obţine prin utilizarea de valori istorice sau realizate, cum ar fi volatilităţile calculate pe baza variaţiilor preţurilor sau ratelor, înregistrate în trecut.
(5)Măsuri privind expunerea şi ajustările
18."Expunere curentă" reprezintă valoarea maximă dintre zero şi valoarea de piaţă a unei tranzacţii sau a unui portofoliu de tranzacţii din cadrul unui grup de compensare cu o contrapartidă, care s-ar pierde în cazul în care contrapartida nu şi-ar respecta obligaţiile contractuale, în ipoteza în care, în caz de faliment, nu este posibilă nici o recuperare a valorii tranzacţiilor respective.
19."Expunere maximă" reprezintă o centilă superioară a distribuţiei expunerilor, la orice dată viitoare, înaintea scadenţei celei mai îndelungate tranzacţii din cadrul grupului de compensare.
20."Expunere anticipată (EE)" reprezintă media distribuţiei expunerilor, la orice dată viitoare, înainte de scadenţa celei mai îndelungate tranzacţii din cadrul grupul de compensare.
21."Expunere anticipată efectivă (EE efectivă) la o anumită dată" reprezintă valoarea maximă a expunerii anticipate la data respectivă sau anterior datei respective. Expunerea anticipată efectivă la o anumită dată se mai poate, de asemenea, defini ca valoarea maximă a expunerii anticipate la data respectivă sau a expunerii efective la data anterioară.
22."Expunere anticipată pozitivă (EPE)" reprezintă media ponderată în timp a expunerilor anticipate, unde ponderările sunt reprezentate de o fracţiune din întregul interval de timp aferent fiecărei expuneri anticipate. La calcularea cerinţei minime de capital, media se determină pe durata primului an sau, în cazul în care toate contractele din cadrul grupului de compensare au o scadenţă mai mică de un an, pe durata de timp reprezentând scadenţa contractului celui mai îndelungat din cadrul grupului de compensare.
23."Expunere anticipată pozitivă efectivă (EPE efectivă)" reprezintă media ponderată în timp a expunerilor anticipate efective pe durata primului an sau, în cazul în care toate contractele din cadrul grupului de compensare au o scadenţă mai mică de un an, pe durata de timp reprezentând scadenţa contractului celui mai îndelungat din cadrul grupului de compensare, unde ponderările sunt reprezentate de o fracţiune din întregul interval de timp aferent fiecărei expuneri anticipate individuale.
24."Ajustare a evaluării creditului" reprezintă o ajustare la valoarea medie de piaţă a portofoliului de tranzacţii încheiate cu o contrapartidă. Această ajustare reflectă valoarea de piaţă a riscului de credit ca urmare a neîndeplinirii obligaţiilor contractuale încheiate cu o contrapartidă. Această ajustare poate reflecta valoarea de piaţă a riscului de credit al contrapartidei sau valoarea de piaţă a riscului de credit aferent atât instituţiei de credit, cât şi contrapartidei.
25."Ajustare unilaterală a evaluării creditului" reprezintă o ajustare a evaluării creditului care reflectă valoarea de piaţă a riscului de credit pe care îl reprezintă contrapartida pentru instituţia de credit, dar nu reflectă valoarea de piaţă a riscului de credit pe care îl reprezintă instituţia de credit pentru contrapartidă.
(6)Riscuri asociate riscului de credit al contrapartidei
26."Risc de reînnoire" reprezintă măsura în care este subestimată expunerea pozitivă anticipată, în cazul în care se aşteaptă ca tranzacţiile viitoare cu o contrapartidă să se desfăşoare pe bază continuă. Valoarea expunerii suplimentare generată de tranzacţiile viitoare menţionate anterior nu este inclusă în calculul expunerii anticipate pozitive.
27."Risc general de corelare" este riscul care apare atunci când există o corelaţie pozitivă între probabilitatea de neplată de către contrapartide şi factorii de risc general ai pieţei.
28."Risc specific de corelare" este riscul care apare atunci când există o corelaţie pozitivă între expunerea faţă de o anumită contrapartidă şi probabilitatea de neplată de către aceasta, ca urmare a tipului de tranzacţii efectuate cu contrapartida. Se consideră că o instituţie de credit este expusă unui risc de specific de corelare în cazul în care este de aşteptat ca expunerea viitoare faţă de o anumită contrapartidă să fie semnificativă atunci când probabilitatea de neplată de către contrapartidă este, de asemenea, ridicată.
PARTEA 2:Alegerea metodei
1.Sub rezerva punctelor 2-7, instituţiile de credit stabilesc valoarea expunerii pentru contractele menţionate de anexa IV pe baza uneia dintre metodele menţionate la părţile 3-6. Instituţiile de credit care nu sunt eligibile pentru tratamentul menţionat la articolul 18 alineatul (2) din Directiva 2006/49/CE nu au permisiunea de a utiliza metoda menţionată la partea 4. Pentru a stabili valoarea expunerii pentru contractele menţionate de anexa IV punctul 3, instituţiile nu au permisiunea de a utiliza metoda descrisă la partea 4.
Se permite utilizarea combinată pe bază continuă a metodelor specificate la părţile 3-6 în cadrul unui grup, dar nu în cadrul aceleiaşi entităţi juridice. Utilizarea combinată a metodelor menţionate la părţile 3 şi 5 în cadrul unei entităţi juridice este permisă numai în cazul în care una dintre metode este utilizată pentru situaţiile descrise la partea 5 punctul 19.
2.Cu aprobarea autorităţilor competente, instituţiile de credit pot stabili valoarea expunerii pentru:
(i)contractele menţionate de anexa IV;
(ii)operaţiunile de report;
(iii)operaţiuni de împrumut şi de creditare de valori mobiliare sau mărfuri;
(iv)operaţiuni de creditare cu apel în marjă şi
(v)tranzacţii cu termen lung de decontare,
pe baza metodei modelului intern prevăzute la partea 6.
3.În cazul în care o instituţie de credit este cumpărător de protecţie prin intermediul unor instrumente financiare derivate de credit în vederea acoperirii unei expuneri din afara portofoliului de tranzacţionare sau a unei expuneri la riscul de credit al contrapartidei, instituţia respectivă poate calcula cerinţa de capital pentru activul acoperit în conformitate cu anexa VIII partea 3 punctele 83-92 sau, cu aprobarea autorităţilor competente, în conformitate cu anexa VII partea 1 punctul 4 sau cu anexa VII partea 4 punctele 96-104.
În aceste cazuri şi atunci când nu se aplică opţiunea prevăzută în teza a doua de la punctul 11 din anexa II la Directiva 2006/49/CE, valoarea expunerii pentru riscul de credit al contrapartidei pentru aceste instrumente financiare derivate de credit se stabileşte la zero.
Cu toate acestea, o instituţie poate opta să includă în mod unitar, pentru scopurile calculării cerinţelor de capital pentru riscul de credit al contrapartidei, toate instrumentele financiare derivate de credit neincluse în portofoliul de tranzacţionare şi achiziţionate ca protecţie în vederea acoperirii unei expuneri din afara portofoliului de tranzacţionare sau a unei expuneri la riscul de credit al contrapartidei în cazul în care protecţia creditului este recunoscută în temeiul prezentei directive.

4.Valoarea expunerii la riscul de credit al contrapartidei aferent instrumentelor vândute de tip swap pe risc de credit din afara portofoliului de tranzacţionare, în măsura în care acestea sunt tratate ca instrumente prin intermediul cărora instituţia de credit oferă protecţie creditului şi care fac obiectul unei cerinţe de capital pentru riscul de credit la întreaga valoare noţională, este zero.
5.Pentru toate metodele descrise la părţile 3-6, valoarea expunerii pentru o anumită contrapartidă este egală cu suma valorilor expunerilor calculate pentru fiecare grup de compensare cu contrapartida respectivă.
6.O valoare a expunerii egală cu zero pentru riscul de credit al contrapartidei poate fi atribuită contractelor derivate, operaţiunilor de report, operaţiunilor de împrumut sau de creditare de valori mobiliare şi mărfuri, tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi operaţiunilor de creditare cu apel în marjă aflate în derulare cu o contrapartidă centrală şi care nu au fost respinse de respectiva contrapartidă centrală. De asemenea, o valoare a expunerii egală cu zero poate fi atribuită expunerilor la riscul de credit faţă de contrapartide centrale, ca urmare a contractelor derivate, a operaţiunilor de report, a operaţiunilor de împrumut sau de creditare de valori mobiliare şi mărfuri, a tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi a operaţiunilor de creditare cu apel în marjă, sau altor expuneri stabilite de autorităţile competente, pe care instituţia de credit le are în proces de derulare cu contrapartida centrală. Expunerile contrapartidei centrale la riscul de credit al contrapartidei faţă de toţi participanţii la acordurile sale trebuie acoperite zilnic integral prin garanţii reale.
7.Expunerile care decurg din tranzacţiile cu termen lung de decontare se pot stabili pe baza oricăreia dintre metodele specificate la părţile 3-6, indiferent de metodele alese pentru tratarea instrumentelor financiare derivate tranzacţionate pe OTC, a operaţiunilor de report, a operaţiunilor de împrumut sau de creditare de valori mobiliare şi mărfuri, a tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi a operaţiunilor de creditare cu apel în marjă. Pentru calcularea cerinţelor de capital în cazul tranzacţiilor cu termen lung de decontare, instituţiile de credit care utilizează abordarea prevăzută la articolele 84-89 pot aplica ponderările de risc în conformitate cu abordarea prevăzută la articolele 78-83, în mod permanent şi indiferent de importanţa poziţiilor respective.
8.În cazul metodelor descrise la părţile 3 şi 4, autorităţile competente trebuie să garanteze că valoarea noţională care trebuie luată în calcul este un indicator adecvat pentru riscul inerent care decurge din contract. De exemplu, în cazul în care contractul prevede o multiplicare a fluxurilor de numerar, valoarea noţională trebuie ajustată pentru a ţine seama de efectele multiplicării asupra structurii riscului aferent contractului în cauză.
PARTEA 3:Metoda marcării la piaţă
Etapa (a): prin aplicarea valorilor curente de piaţă contractelor (marcarea la piaţă), se obţine costul curent de înlocuire al tuturor contractelor cu valori pozitive.
Etapa (b): pentru a obţine valoarea expunerii de credit potenţiale viitoare, cu excepţia contractelor swap pe rata dobânzii, caz în care se calculează numai costul curent de înlocuire, valorile noţionalului sau valorile activului suport se înmulţesc cu procentele din Tabelul 1:
Tabelul 1 (1) (2)

Maturitate reziduală (3)

Contracte pe rata dobânzii

Contracte pe cursul de schimb şi pe aur

Contracte pe capitaluri proprii

Contracte pe metale preţioase, cu excepţia aurului

Contracte pe mărfuri, altele decât metalele preţioase

Cel mult un an

0%

1%

6%

7%

10%

Între un an şi cel mult cinci ani

0,5%

5%

8%

7%

12%

Cel puţin cinci ani

1,5%

7,5%

10%

8%

15%

_________
(1)Contractele care se încadrează în nici una dintre cele cinci categorii indicate în prezentul tabel se tratează ca fiind contracte pe alte mărfuri decât metalele preţioase.
(2)La contractele care prevăd schimbări multiple ale principalului, procentajele trebuie multiplicate cu numărul de plăţi rămase de efectuat în conformitate cu contractul respectiv.
(3)La contractele care sunt astfel structurate încât să regleze expunerile exigibile după anumite date de plată şi ale căror clauze sunt ajustate astfel încât valoarea de piaţă a contractului să fie egală cu zero la datele respective, maturitatea reziduală este egală cu intervalul rămas până la data următoarei ajustări. În cazul contractelor pe rata dobânzii care respectă aceste criterii şi care au o maturitate reziduală mai mare de un an, procentajul respectiv nu va fi mai mic de 0,5 %.
Pentru a calcula expunerea de credit potenţială viitoare în conformitate cu etapa (b), autorităţile competente permit instituţiilor de credit să aplice procentele indicate în tabelul 2 în locul celor indicate în tabelul 1, cu condiţia ca instituţiile respective să facă uz de opţiunea prevăzută la punctul 21 din anexa IV la Directiva 2006/49/CE pentru contractele pe mărfuri, cu excepţia aurului, în sensul alineatului (3) din anexa IV la prezenta directivă:
Tabelul 2

Maturitate reziduală

Metale preţioase

(cu excepţia aurului)

Metale de bază

Produse agricole

(uşoare)

Alte produse, inclusiv produse energetice

Cel mult un an

2%

2,5%

3%

4%

Între un an şi cel mult cinci ani

5%

4%

5%

6%

Cel puţin cinci ani

7,5%

8%

9%

10%

Etapa (c): suma costului curent de înlocuire şi expunerea de credit potenţială viitoare reprezintă valoarea expunerii.
PARTEA 4:Metoda expunerii iniţiale
Etapa (a): valoarea noţionalului fiecărui instrument se multiplică cu procentele indicate în tabelul 3.
Tabelul 3

Scadenţa iniţială (1)

Contracte pe rata dobânzii

Contracte pe cursul de schimb şi pe aur

Cel mult un an

0,5%

2%

Între un an şi cel mult doi ani

1%

5%

Procent aplicat pentru fiecare an în plus

1%

3%

(1) În cazul contractelor pe rata dobânzii, instituţiile de credit pot alege fie scadenţa iniţială, fie maturitatea reziduală, cu acordul autorităţilor competente respective.

Etapa (b): expunerea iniţială astfel obţinută este valoarea expunerii.
PARTEA 5:Metoda standardizată
1.Metoda standardizată (MS) poate fi utilizată numai pentru instrumentele financiare derivate tranzacţionate pe OTC şi tranzacţiile cu termen lung de decontare. Valoarea expunerii se calculează separat pentru fiecare grup de compensare. Se stabileşte prin deducerea garanţiilor, pe baza următoarei formule:
valoarea expunerii =
unde:
CMV = valoarea curentă de piaţă a portofoliului de tranzacţii din cadrul unui grup de compensare cu o contrapartidă, înainte de deducerea garanţiilor, respectiv:
unde:
CMVi = valoarea curentă de piaţă a tranzacţiei i;
CMC = valoarea curentă de piaţă a garanţiilor atribuite grupului de compensare, unde:
unde:
CMCl = valoarea curentă de piaţă a garanţiilor l;
i = indicele care desemnează tranzacţia;
l = indicele care desemnează garanţiile;
j = indicele care desemnează categoria grupului de acoperire a riscului. Aceste grupuri de acoperire a riscului corespund unor factori de risc pentru care poziţiile de risc de semn opus pot fi compensate, rezultând o poziţie de risc netă, pe baza căreia se calculează valoarea expunerii;
RPTij = poziţie de risc din tranzacţia i în raport cu grupul j de acoperire a riscului;
RPClj = poziţie de risc din garanţiile l în raport cu grupul j de acoperire a riscului;
CCRMj = multiplicatorul aferent riscului de credit al contrapartidei, stabilit în tabelul 5, în raport cu grupul j de acoperire a riscului;
= 1,4.
Garanţiile unei contrapartide au semn pozitiv, în timp ce garanţiile furnizate unei contrapartide au semn negativ.
Garanţiile recunoscute pe baza metodei în cauză se limitează la garanţiile eligibile în conformitate cu partea 1 punctul 11 din anexa VIII la prezenta directivă şi cu punctul 9 din anexa II la Directiva 2006/49/CE.
2.În cazul în care o tranzacţie cu instrumente financiare derivate, care se desfăşoară pe OTC şi prezintă un profil de risc linear, prevede schimbul unui instrument financiar contra unei sume de bani, aspectul privind plata se numeşte segment de plată. Tranzacţiile care prevăd schimbul unei plăţi contra altei plăţi sunt constituite din două segmente de plată. Segmentele de plată sunt formate din plăţile brute prevăzute în contract, inclusiv valoarea noţională a tranzacţiei. Pentru efectuarea următoarelor calcule, instituţiile de credit pot să nu ţină seama de riscul de rată a dobânzii aferent segmentelor de plată cu scadenţă mai mică de un an. Instituţiile de credit pot trata tranzacţiile care constau din două segmente de plată denominate în aceeaşi monedă, cum ar fi swap pe rata dobânzii, ca fiind o singură tranzacţie agregată. Tratamentul specific segmentelor de plată se aplică tranzacţiei agregate.
3.Tranzacţiile cu profil de risc linear, având ca instrumente financiare suport capitaluri proprii (inclusiv indici ai capitalurilor proprii), aur, alte metale preţioase sau alte mărfuri, sunt puse în corespondenţă cu o poziţie de risc pe respectivele capitaluri proprii (sau indici ai capitalurilor proprii) sau mărfuri (inclusiv aur şi alte metale preţioase) şi cu o poziţie de risc pe rata dobânzii pentru segmentul de plată. În cazul în care segmentul de plată este denominat în valută, acesta este pus în corespondenţă cu o poziţie de risc în respectiva valută.
4.Tranzacţiile cu profil de risc linear, având ca instrument suport un titlu de creanţă, sunt puse în corespondenţă cu o poziţie de risc pe rata dobânzii pentru titlul de creanţă respectiv şi cu o altă poziţie de risc pe rata dobânzii pentru segmentul de plată. Tranzacţiile cu profil de risc linear care prevăd schimbul unei plăţi contra altei plăţi, inclusiv contractele la termen pe cursul de schimb, sunt puse în corespondenţă cu o poziţie de risc pe rata dobânzii pentru fiecare dintre segmentele de plată. În cazul în care titlul de creanţă suport este denominat în valută, titlul respectiv este pus în corespondenţă cu o poziţie de risc în valuta respectivă. În cazul în care un segment de plată este denominat în valută, segmentul de plată respectiv este, de asemenea, pus în corespondenţă, cu o poziţie de risc în valuta respectivă. Valoarea expunerii pentru un swap de bază pe curs de schimb este zero.
5.Dimensiunea unei poziţii de risc care provine dintr-o tranzacţie cu profil de risc linear este valoarea noţională efectivă (preţ de piaţă înmulţit cu cantitate) a instrumentelor financiare suport (inclusiv mărfuri), convertită în moneda naţională a instituţiei de credit, cu excepţia cazului titlurilor de creanţă.
6.Pentru titlurile de creanţă şi segmentele de plată, dimensiunea poziţiei de risc este produsul dintre valoarea noţională efectivă a plăţilor brute de efectuat (inclusiv valoarea noţională) convertită în moneda naţională a instituţiei de credit, şi durata modificată a titlului de creanţă, respectiv a segmentului de plată.
7.Dimensiunea unei poziţii de risc care provine dintr-un swap pe risc de credit este produsul dintre valoarea noţională a titlului de creanţă de referinţă şi scadenţa rămasă a instrumentului de tip swap pe risc de credit.
8.Dimensiunea unei poziţii de risc care provine dintr-un instrument financiar derivat tranzacţionat pe OTC cu profil de risc nelinear, inclusiv opţiuni şi instrumente de tip swaption, este egală cu echivalentul delta al valorii noţionale efective a instrumentului financiar care stă la baza tranzacţiei, cu excepţia cazului unui titlu de creanţă suport.
9.Dimensiunea unei poziţii de risc care provine dintr-un instrument financiar derivat tranzacţionat pe OTC cu profil de risc nelinear, inclusiv opţiuni şi instrumente de tip swaption, al cărui instrument suport este reprezentat de un titlu de creanţă sau de un segment de plată, este egală cu produsul dintre echivalentul delta al valorii noţionale efective a instrumentului financiar sau a segmentului de plată şi durata modificată a titlului de creanţă, respectiv a segmentului de plată.
10.Pentru stabilirea poziţiilor de risc, garanţiile din partea unei contrapartide trebuie înţelese ca o creanţă asupra contrapartidei decurgând dintr-un contract pe un instrument derivat (poziţie lungă), scadentă astăzi, în timp ce garanţiile furnizate unei contrapartide trebuie înţelese ca o obligaţie faţă de contrapartidă (poziţie scurtă), scadentă astăzi.
11.Instituţiile de credit pot utiliza următoarele formule pentru a stabili dimensiunea şi semnul unei poziţii de risc: pentru toate instrumentele, cu excepţia titlurilor de creanţă:
valoarea noţională efectivă, sau
unde:
Pref = preţul instrumentului suport, denominat în monedă de referinţă;
V = valoarea instrumentului financiar (în cazul unei opţiuni, aceasta este preţul opţiunii, iar în cazul unei tranzacţii cu profil de risc linear, aceasta este chiar valoarea instrumentului suport);
p = preţul instrumentului suport, denominat în aceeaşi monedă ca V;
pentru titlurile de creanţă şi segmentele de plată ale tuturor tranzacţiilor:
valoarea noţională efectivă multiplicată cu durata modificată sau
echivalentul delta al valorii noţionale multiplicat cu durata modificată
unde:
V = valoarea instrumentului financiar (în cazul unei opţiuni, aceasta este preţul opţiunii, iar în cazul unei tranzacţii cu profil de risc linear, aceasta este chiar valoarea instrumentului suport, respectiv a segmentului de plată);
r = nivelul ratei dobânzii.
În cazul în care V este denominată în altă monedă decât moneda de referinţă, instrumentul derivat trebuie convertit în moneda de referinţă prin înmulţirea cu respectivul curs de schimb.
12.Poziţiile de risc trebuie clasificate în grupuri de acoperire a riscului. Pentru fiecare grup de acoperire a riscului, se calculează valoarea absolută a sumei poziţiilor de risc rezultante. Această sumă este denumită "poziţie de risc netă" şi este reprezentată prin:
din formula specificată la primul paragraf.
13.Pentru poziţiile de risc privind rata dobânzii, care provin din depozite în numerar primite din partea contrapartidei drept garanţie, din segmente de plată şi din titluri de creanţă suport, pentru care se aplică o cerinţă de capital de cel mult 1,60 % în conformitate cu tabelul 1 din anexa I la Directiva 2006/49/CE, există şase grupuri de acoperire a riscului pentru fiecare monedă, indicate în continuare în tabelul 4. Grupurile de acoperire a riscului se definesc printr-o combinaţie a criteriilor "scadenţă" şi "rate ale dobânzii de referinţă".
Tabelul 4

Rate ale dobânzii de referinţă guvernamentale

Rate ale dobânzii de referinţă neguvernamentale

Scadenţă

1 an

1 an

Scadenţă

> 1 - 5 ani

> 1 - 5 ani

Scadenţă

> 5 ani

> 5 ani

14.Pentru poziţiile de risc pe rata dobânzii care provin din titluri de creanţă suport sau din segmente de plată pentru care rata dobânzii este legată de o rată a dobânzii de referinţă, care reprezintă un nivel general al dobânzilor de pe piaţă, maturitatea reziduală este durata intervalului de timp până la următoarea reajustare a ratei dobânzii. În toate celelalte cazuri, maturitatea reziduală este durata de viaţă rămasă a titlului de creaţă suport sau, în cazul unui segment de plată, durata de viaţă rămasă a tranzacţiei.
15.Există un singur grup de acoperire a riscului pentru fiecare emitent al unui titlu de creanţă de referinţă care stă la baza unui instrument de tip swap pe risc de credit. Swap-urile pe risc de credit pentru entităţi multiple de tip «nth-to-default» sunt tratate după cum urmează:
a)dimensiunea unei poziţii de risc pe un titlul de creanţă de referinţă dintr-un coş care stă la baza unui swap pe risc de credit de tip «nth-to-default» reprezintă valoarea noţională efectivă a titlului de creanţă de referinţă înmulţită cu durata modificată a instrumentului financiar derivat de tip «nth-to-default» în raport cu o schimbare a marjei de credit a titlului de creanţă de referinţă;
b)pentru fiecare titlu de creanţă de referinţă dintr-un coş care stă la baza unui swap pe risc de credit de tip «nth-to-default» există un singur grup de acoperire a riscului; poziţiile de risc care rezultă din swap-uri pe risc de credit de tip «nth-to-default» diferite nu se includ în cadrul aceluiaşi grup de acoperire a riscului;
c)multiplicatorul riscului de credit al contrapartidei aplicabil fiecărui grup de acoperire a riscului creat pentru unul dintre titlurile de creanţă de referinţă ale unui instrument financiar derivat de tip «nth-to-default» este 0,3 % pentru titlurile de creanţă de referinţă care dispun de o evaluare a creditului, efectuată de o instituţie externă de evaluare a creditului recunoscută, echivalentă cu un nivel al scalei de evaluare a calităţii creditului cuprins între 1 şi 3 şi 0,6 % pentru celelalte titluri de creanţă.

16.Pentru poziţiile de risc pe rata dobânzii care provin din depozite în numerar care sunt furnizate unei contrapartide drept garanţie, în situaţia în care contrapartida respectivă nu are obligaţii de plată scadente cu risc specific scăzut, precum şi din titluri de creanţă suport, pentru care se aplică o cerinţă de capital mai mare de 1,60 % în conformitate cu tabelul 1 din anexa I la Directiva 2006/49/CE, există un singur grup de acoperire a riscului pentru fiecare emitent. În cazul în care un segment de plată reproduce un astfel de titlu de creanţă, există, de asemenea, un singur grup de acoperire a riscului pentru fiecare emitent al titlului de creanţă de referinţă. Instituţiile de credit pot atribui aceluiaşi grup de acoperire a riscului poziţii de risc care decurg din titluri de creanţă ale unui anumit emitent sau din titluri de creanţă de referinţă ale aceluiaşi emitent, care sunt reproduse de segmente de plată sau care stau la baza unui instrument de tip swap pe risc de credit.
17.Instrumentele financiare suport, altele decât titlurile de creanţă, se atribuie aceloraşi grupuri de acoperire a riscului numai în cazul în care sunt instrumente identice sau similare. În toate celelalte cazuri, ele se atribuie unor grupuri distincte de acoperire a riscului. Similaritatea instrumentelor se stabileşte după cum urmează:
- în cazul capitalurilor proprii, instrumentele similare sunt instrumentele aceluiaşi emitent. Un indice al capitalurilor proprii se tratează ca pentru cazul unui alt emitent;
- în cazul metalelor preţioase, instrumentele similare sunt cele din acelaşi metal. Un indice al metalelor preţioase se tratează ca fiind un metal preţios distinct;
- în cazul energiei electrice, instrumentele similare sunt drepturile şi obligaţiile de livrare care se referă la acelaşi interval temporal de încărcare, la nivel maxim sau nu, din cadrul oricărei perioade de 24 de ore şi
- în cazul mărfurilor, instrumentele similare sunt cele care aparţin aceluiaşi tip de marfă. Un indice al mărfurilor se tratează ca marfă distinctă.
18.Multiplicatorii aferenţi riscului de credit al contrapartidei pentru diferite categorii de grupuri de acoperire a riscului sunt specificaţi în următorul tabel 5:
Tabelul 5

Categorii de grupuri de acoperire a riscului

Multiplicatorul aferent riscului de credit al contrapartidei

1.

Rate ale dobânzii

0,2%

2.

Rate ale dobânzii pentru poziţii de risc care provin dintr-un titlu de creanţă de referinţă care este suport al unui instrument de tip swap pe risc de credit şi pentru care se aplică o cerinţă de capital de cel mult 1,60 % în conformitate cu tabelul 1 din anexa I la Directiva 2006/49/CE

0,3%

3.

Rate ale dobânzii pentru poziţii de risc care provin dintr-un titlu de creanţă sau un titlu de creanţă de referinţă, pentru care se aplică o cerinţă de capital de peste 1,60 % în conformitate cu tabelul 1 din anexa I la Directiva 2006/49/CE

0,6%

4.

Cursuri de schimb

2,5%

5.

Energie electrică

4%

6.

Aur

5%

7.

Capitaluri proprii

7%

8.

Metale preţioase (cu excepţia aurului)

8,5%

9.

Alte mărfuri (cu excepţia metalelor preţioase şi a energiei electrice)

10%

10.

Instrumente suport ale instrumentelor financiare derivate tranzacţionate pe OTC care nu sunt incluse în nici una din categoriile menţionate anterior

10%

Instrumentele suport ale instrumentelor financiare derivate tranzacţionate pe OTC, specificate în tabelul 5 punctul 10, se atribuie unor grupuri distincte de acoperire a riscului pentru fiecare categorie de instrument suport.
19.Pentru tranzacţiile cu profil de risc neliniar sau pentru segmentele de plată şi pentru tranzacţiile care au ca instrument suport titluri de creanţă, pentru care instituţia de credit nu poate stabili delta, respectiv durata modificată, cu ajutorul unui model aprobat de autoritatea competentă pentru stabilirea cerinţelor minime de capital pentru riscul de piaţă, autoritatea competentă stabileşte dimensiunea poziţiilor de risc şi multiplicatorii aferenţi riscului de credit al contrapartidei aplicabili în mod prudenţial. După caz, autorităţile competente pot solicita utilizarea metodei stabilite la partea 3. Compensarea nu este recunoscută (respectiv, valoarea expunerii se stabileşte ca şi în cazul unui grup de compensare care ar include doar tranzacţia individuală).
20.Fiecare instituţie de credit dispune de proceduri interne pentru a verifica dacă, înainte de includerea unei tranzacţii într-un grup de acoperire a riscului, tranzacţia respectivă se desfăşoară pe baza unui contract de compensare, executoriu din punct de vedere legal, care îndeplineşte cerinţele prevăzute la partea 7.
21.Instituţia de credit care utilizează garanţii pentru a diminua riscul de credit al contrapartidei trebuie să dispună de proceduri interne pentru a verifica dacă, înainte de recunoaşterea în calculele sale a efectului garanţiilor, garanţiile respective îndeplinesc standardele de certitudine juridică stabilite de anexa VIII.
PARTEA 6:
(1)Metoda modelului intern
1.Cu aprobarea autorităţilor competente, o instituţie de credit poate utiliza metoda modelului intern (MMI) pentru a calcula valoarea expunerii pentru tranzacţiile menţionate la partea 2 punctul (2) (i) sau pentru tranzacţiile menţionate la partea 2 punctul 2 (ii), 2 (iii) şi 2 (iv), sau pentru tranzacţiile menţionate la partea 2 punctul 2 (i)-(iv). În fiecare dintre aceste situaţii, pot fi incluse, de asemenea, tranzacţiile menţionate la partea 2 punctul 2 (v). Fără a aduce atingere părţii 2 punctul 1 paragraful al doilea, instituţiile de credit pot decide să nu aplice metoda respectivă pentru expunerile nesemnificative în ceea ce priveşte dimensiunea şi riscul. Pentru a aplica MMI, o instituţie de credit trebuie să îndeplinească cerinţele prevăzute de prezenta parte.
2.Cu aprobarea autorităţilor competente, aplicarea MMI se poate efectua secvenţial în funcţie de diferite tipuri de tranzacţii, iar pe durata acestei perioade instituţia de credit poate utiliza metodele specificate la partea 3 sau la partea 5. Fără a aduce atingere celorlalte dispoziţii ale prezentei părţi, instituţiile de credit nu sunt obligate să utilizeze un anumit tip de model.
3.Pentru tranzacţiile cu instrumente financiare derivate tranzacţionate pe OTC şi pentru tranzacţiile cu termen lung de decontare, pentru care nu a obţinut aprobarea de utilizare a MMI, instituţia de credit trebuie să utilizeze metodele specificate la partea 3 sau la partea 5. Utilizarea combinată a acestor două metode este permisă pe bază continuă în cadrul unui grup. Utilizarea combinată a acestor două metode în cadrul unei entităţi juridice se permite numai în cazul în care una dintre metode este utilizată pentru cazurile prevăzute la partea 5 punctul 19.
4.Instituţiile de credit care au obţinut aprobare de utilizare a MMI nu pot reveni la utilizarea metodelor specificate la partea 3 sau la partea 5 decât pentru motive justificate în mod corespunzător şi cu aprobarea autorităţilor competente. În cazul în care o instituţie de credit nu mai îndeplineşte cerinţele prevăzute de prezenta parte, ea fie prezintă autorităţii competente un plan de redresare oportună, fie demonstrează că efectul neîndeplinirii cerinţelor în cauză este nesemnificativ.
(2)Valoarea expunerii
5.Valoarea expunerii se determină la nivelul grupului de compensare. Modelul trebuie să specifice distribuţia anticipată a modificărilor valorii de piaţă a grupului de compensare, datorate modificărilor unor variabile ale pieţei cum ar fi ratele dobânzii şi ratele cursului de schimb. Modelul calculează apoi valoarea expunerii aferente grupului de compensare la o dată viitoare, în funcţie de modificările variabilelor pieţei. În cazul contrapartidelor care au încheiat un contract în marjă, modelul poate, de asemenea, să surprindă modificările viitoare ale garanţiilor.
6.Instituţiile de credit pot include garanţiile financiare eligibile, definite la partea 1 punctul 11 din anexa VIII la prezenta directivă şi la punctul 9 din anexa II la Directiva 2006/49/CE, în distribuţiile anticipate ale modificărilor valorii de piaţă a grupului de compensare, în cazul în care garanţiile respective îndeplinesc cerinţele cantitative, calitative şi cele aferente datelor pentru MMI.
7.Valoarea expunerii se calculează ca produsul dintre a şi expunerea anticipată pozitivă (EPE) efectivă:
Valoarea expunerii = x EPE efectivă
unde:
alfa () este 1,4, dar autorităţile competente pot solicita utilizarea unei valori mai mari a factorului alfa, iar EPE efectivă se calculează prin estimarea valorii anticipate a expunerii (EEt), ca valoare medie a expunerii la momentul viitor t, unde media se determină pe baza valorilor viitoare posibile ale factorilor de risc de piaţă relevanţi. Modelul estimează valoarea expunerii anticipate la câteva date viitoare t1, t2, t3 etc.
8.Expunerea anticipată (EE) efectivă se calculează prin recurenţă:
EEtk efectivă = max(EEtk - 1 efectivă; EEtk)
unde:
momentul curent se notează cu t0, iar EEt0 efectivă este egală cu expunerea curentă.
9.În acest sens, expunerea anticipată pozitivă efectivă reprezintă valoarea medie a expunerilor anticipate efective pe durata primului an al expunerii viitoare. În cazul în care toate contractele din grupul de compensare au o scadenţă mai mică de un an, expunerea anticipată pozitivă este valoarea medie a expunerilor anticipate până la data la care toate contractele din grupul de compensare ajung la scadenţă. Expunerea anticipată pozitivă efectivă se calculează ca medie ponderată a expunerilor anticipate efective:
unde:
ponderările tk = tk - tk-1 permit să se ţină seama de cazul în care expunerea viitoare se calculează la momente de timp care nu sunt repartizate la intervale egale.
10.Dimensiunile expunerii anticipate sau ale expunerii maxime se calculează pe baza unei distribuţii a expunerilor care ţine seama de posibilitatea ca expunerile să nu fie normal distribuite.
11.Instituţiile de credit pot utiliza o măsură mai prudentă decât produsul dintre a şi expunerea anticipată pozitivă efectivă, calculat în conformitate cu ecuaţia menţionată anterior pentru fiecare contrapartidă.
12.Fără a aduce atingere dispoziţiilor punctului 7, instituţiile de credit pot utiliza, cu aprobarea autorităţilor competente, propriile estimări ale lui , cu condiţia ca valoarea acestuia să nu fie mai mică decât 1,2, iar să fie egal cu raportul dintre capitalul intern rezultat ca urmare a unei simulări globale pe toate contrapartidele a expunerii la riscul de credit al contrapartidei (numărător) şi capitalul intern determinat pe baza expunerii anticipate pozitive (numitor). La numitor, expunerea anticipată pozitivă trebuie să fie utilizată ca şi când ar fi o sumă fixă exigibilă. Instituţiile de credit trebuie să demonstreze că estimările proprii ale lui reflectă, la numărător, surse semnificative ale dependenţei stocastice a distribuţiei valorilor de piaţă ale tranzacţiilor sau ale portofoliilor de tranzacţii pe contrapartide. Estimările proprii ale lui trebuie să ţină seama de varietatea portofoliilor.
13.O instituţie de credit trebuie să se asigure că atât numărătorul cât şi numitorul lui se calculează în mod coerent în ceea ce priveşte metodologia de modelare, specificările parametrilor şi structura portofoliului. Abordarea utilizată pentru estimarea lui are la bază abordarea instituţiei de credit cu privire la capitalul intern, trebuie să fie bine documentată şi să facă obiectul unui proces independent de validare. De asemenea, instituţiile de credit trebuie să revizuiască cel puţin trimestrial estimările efectuate şi chiar mai des atunci când structura portofoliului variază în timp. Instituţiile de credit evaluează, de asemenea, riscul aferent modelului.
14.După caz, volatilităţile şi corelaţiile factorilor de risc de piaţă utilizaţi în simularea comună a riscului de piaţă şi a riscului de credit trebuie să fie condiţionate de factorul de risc de credit, pentru a indica creşterile potenţiale ale volatilităţii sau ale corelaţiei în contextul unui declin economic.
15.În cazul în care grupul de compensare face obiectul unui contract în marjă, instituţiile de credit trebuie să utilizeze una dintre următoarele măsuri ale expunerii anticipate pozitive:
a)expunerea anticipată pozitivă, fără a ţine seama de contractul în marjă;
b)limita de marjă, în cazul în care este pozitivă, potrivit contractului în marjă, plus un adaos care reflectă creşterea potenţială a expunerii în perioada de risc de marjă. Acest adaos se calculează ca fiind creşterea anticipată a expunerii grupului de compensare, începând de la o expunere curentă cu valoarea zero, pe perioada de risc de marjă. Se impune un minimum de cinci zile lucrătoare în cazul grupurilor de compensare compuse numai din tranzacţii de tip vânzare reversibilă, care fac obiectul reajustării zilnice a marjei şi a marcării zilnice la piaţă, şi o un minimum de zece zile lucrătoare pentru toate celelalte grupuri de compensare sau
c)în cazul în care modelul include efectele marjei pentru estimarea expunerii anticipate, măsura expunerii anticipate prin intermediul modelului se poate utiliza direct în ecuaţia de la punctul 8, cu aprobarea autorităţilor competente.
Cerinţe minime pentru modelele de calcul al expunerii anticipate pozitive (EPE)
16.Modelul utilizat de o instituţie de credit pentru calcularea expunerilor anticipate pozitive trebuie să îndeplinească cerinţele operaţionale prevăzute la punctele 17-41.
(3)Controlul riscului de credit al contrapartidei
17.Instituţia de credit trebuie să dispună de o unitate de control, care să fie responsabilă cu proiectarea şi aplicarea sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei, inclusiv pentru validarea iniţială şi continuă a modelului. Unitatea de control al riscului verifică integritatea datelor de intrare, întocmeşte şi analizează rapoarte asupra rezultatelor modelului de măsurare a riscului instituţiei de credit şi evaluează legătura dintre măsurile expunerii la risc şi limitele de creditare şi tranzacţionare. Unitatea în cauză funcţionează independent de alte unităţi responsabile cu iniţierea, reînnoirea sau tranzacţionarea expunerilor şi trebuie, de asemenea, să nu fie supusă nici unei influenţe inoportune; trebuie să deţină personal adecvat; trebuie să prezinte rapoarte direct cadrelor de conducere a instituţiei de credit. Activitatea unităţii de control al riscului face parte integrantă din procesul instituţiei de credit de gestionare zilnică a riscului de credit. În consecinţă, rezultatele acesteia fac parte integrantă din procesul de planificare, monitorizare şi control al creditului şi al profilului de risc de credit în ansamblu, aferente instituţiei de credit.
18.O instituţie de credit trebuie să dispună de politici, procese şi sisteme de gestionare a riscului de credit al contrapartidei, solide din punct de vedere conceptual şi aplicate cu integritate. Un cadru solid de gestionare a riscului de credit al contrapartidei trebuie să includă identificarea, măsurarea, gestionarea, aprobarea şi raportarea internă a riscului de credit al contrapartidei.
19.Politicile unei instituţii de credit privind gestionarea riscului ţin seama de riscul de piaţă, de riscul de lichiditate şi de riscurile legale şi operaţionale care pot fi asociate cu riscul de credit al contrapartidei. Instituţia de credit nu desfăşoară activităţi comerciale cu o contrapartidă fără a evalua în prealabil solvabilitatea acesteia şi ţine seama în mod corespunzător de riscul de credit la decontare şi riscul de credit dinaintea decontării. Riscurile respective sunt gestionate cât mai cuprinzător la nivel de contrapartidă (prin agregarea expunerilor la riscul de credit al contrapartidei cu alte expuneri la risc de credit) şi la nivelul întregii societăţi.
20.Consiliul de administraţie şi cadrele de conducere ale unei instituţii de credit trebuie să participe activ în procesul de control al riscului de contrapartidă şi trebuie să îl considere un aspect esenţial al activităţii economice, căruia trebuie să i se aloce resurse semnificative. Cadrele de conducere trebuie să cunoască limitele şi ipotezele aferente modelului utilizat, precum şi impactul pe care acestea îl pot avea asupra fiabilităţii rezultatelor. Cadrele de conducere trebuie, de asemenea, să ţină seama de incertitudinile aferente condiţiilor de piaţă, precum şi de problemele operaţionale, şi să cunoască modalitatea în care acestea sunt reflectate în model.
21.Rapoartele zilnice privind expunerile instituţiei de credit la riscul de credit al contrapartidei sunt revizuite de către cadrele de conducere cu un nivel ierarhic adecvat şi cu autoritate suficientă pentru a aplica atât reducerea poziţiilor asumate la nivel individual de administratorii de credite sau de cei care tranzacţionează, precum şi reducerea expunerii globale a instituţiei de credit la riscul de credit al contrapartidei.
22.Sistemul unei instituţii de credit privind gestionarea riscului de credit al contrapartidei este utilizat împreună cu limitele interne de creditare şi de tranzacţionare. Limitele menţionate anterior trebuie să se coreleze cu modelul adoptat de instituţia de credit de măsurare a riscului într-o manieră coerentă în timp şi înţeleasă în mod corespunzător de administratorii de credit, de cei care tranzacţionează şi de cadrele de conducere.
23.Măsurarea de către instituţia de credit a riscului de credit al contrapartidei trebuie să includă măsurarea zilnică şi pe parcursul zilei a utilizării liniilor de credit. Instituţia de credit măsoară expunerea curentă la valoarea brută, precum şi la valoarea netă a garanţiilor. Instituţia de credit calculează şi monitorizează, la nivel de portofoliu şi la nivel de contrapartidă, expunerea maximă sau expunerea potenţială viitoare la un interval de încredere ales de instituţia de credit. Instituţia de credit ţine seama de poziţiile importante sau cu un grad ridicat de concentrare, inclusiv pe grupuri de clienţi aflaţi în legătură pe un anumit sector economic, pe o anumită piaţă etc.
24.Instituţia de credit trebuie să deţină un program curent şi strict de simulare de situaţii de criză, care să completeze analiza riscului de credit al contrapartidei bazată pe rezultatele zilnice ale modelului instituţiei de măsurare a riscului. Rezultatele acestor simulări de criză trebuie reexaminate periodic de cadrele de conducere şi trebuie să se reflecte în politicile şi în limitele privind riscul de credit al contrapartidei, stabilite de cadrele de conducere şi de consiliul de administraţie. În cazul în care aceste simulări de criză evidenţiază o anumită vulnerabilitate la un anumit ansamblu de circumstanţe, instituţia de credit trebuie să adopte fără întârziere măsuri de gestionare adecvată a riscurilor respective.
25.Instituţia de credit trebuie să dispună de proceduri care să asigure conformitatea cu documentele care stabilesc politicile, mecanismele de control şi procedurile interne privind funcţionarea sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei. Sistemul de gestionare a riscului de credit al contrapartidei deţinut de instituţia de credit trebuie să fie documentat în mod corespunzător şi să ofere explicaţii cu privire la tehnicile empirice utilizate pentru măsurarea riscului de credit al contrapartidei.
26.În cadrul procesului periodic de audit intern, instituţia de credit desfăşoară o reexaminare independentă a sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea respectivă trebuie să includă atât activităţile unităţilor operaţionale menţionate la punctul 17, cât şi activităţile unităţii independente de control al riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea procesului general de gestionare a riscului de credit al contrapartidei trebuie să se realizeze cu regularitate şi să aibă în vedere cel puţin următoarele aspecte:
a)caracterul adecvat al documentaţiei sistemului şi procesului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei;
b)organizarea unităţii de control al riscului de credit al contrapartidei;
c)integrarea rezultatelor obţinute în urma măsurării riscului de credit al contrapartidei în activitatea zilnică de gestionare a riscului;
d)procesul de aprobare a modelelor de stabilire a riscului şi a sistemelor de evaluare utilizate de personalul din compartimentul de tranzacţionare şi din compartimentul de procesare posttranzacţionare;
e)validarea oricărei modificări semnificative din procesul de măsurare a riscului de credit al contrapartidei;
f)sfera de aplicare a riscului de credit al contrapartidei reflectată de modelul de măsurare a riscului;
g)integritatea sistemului de informare al conducerii;
h)acurateţea şi consistenţa datelor privind riscul de credit al contrapartidei;
i)verificarea coerenţei, actualităţii şi fiabilităţii surselor de date utilizate pentru aplicarea modelelor, inclusiv independenţa respectivelor surse de date;
j)acurateţea şi pertinenţa ipotezelor privind volatilitatea şi corelaţia;
k)acurateţea calculelor de evaluare şi modificare a riscurilor şi
l)verificarea exactităţii modelului prin utilizarea frecventă a procesului de control a posteriori.
(4)Testul de utilizare
27.Distribuţia expunerilor generată de modelul utilizat pentru a calcula expunerea anticipată pozitivă efectivă trebuie să facă parte integrantă din procesul instituţiei de credit de gestionare zilnică a riscului de credit al contrapartidei. Rezultatele modelului au, în consecinţă, un rol esenţial în aprobarea creditului, în gestionarea riscului de credit al contrapartidei, în alocarea capitalului intern şi în gestionarea de întreprindere a instituţiei de credit.
28.O instituţie de credit trebuie să dispună de un dosar al utilizării modelelor care generează o distribuţie a expunerilor la riscul de credit al contrapartidei. Instituţia de credit trebuie să demonstreze în acest mod că utilizează un model pentru a calcula distribuţiile expunerilor pe care se bazează calcularea expunerilor anticipate pozitive care, în sens larg, îndeplineşte cerinţele minime prevăzute de prezenta parte cu cel puţin un an înaintea obţinerii aprobării din partea autorităţilor competente.
29.Modelul utilizat pentru a genera o distribuţie a expunerilor la riscul de credit al contrapartidei trebuie să facă parte integrantă din cadrul de gestionare a riscului de credit al contrapartidei, care include identificarea, măsurarea, gestionarea, aprobarea şi raportarea internă cu privire la riscul de credit al contrapartidei. Cadrul respectiv include măsurarea utilizării liniilor de credit (prin agregarea expunerilor la riscul de credit al contrapartidei cu alte expuneri la riscul de credit), precum şi alocarea capitalului intern. Pe lângă expunerea anticipată pozitivă, o instituţie de credit trebuie să măsoare şi să gestioneze expunerile curente. După caz, instituţia de credit trebuie să măsoare expunerea curentă la valoarea brută şi la valoarea netă a garanţiilor. Se consideră că testul de utilizare a fost efectuat în cazul în care o instituţie de credit utilizează alte măsurări ale riscului de credit al contrapartidei, cum ar fi expunerea maximă sau expunerea de credit potenţială viitoare, bazate pe distribuţia expunerilor generată de acelaşi model care este utilizat pentru calcularea expunerii anticipate pozitive.
30.O instituţie de credit trebuie să dispună de sisteme capabile să estimeze zilnic, după caz, expunerea anticipată, cu excepţia cazului în care demonstrează autorităţilor competente că expunerile sale la riscul de credit al contrapartidei justifică o frecvenţă mai mică de calcul. Instituţia de credit trebuie să calculeze expunerea anticipată de-a lungul unui profil temporal de orizonturi de estimare, care să reflecte în mod adecvat structura temporală a fluxurilor viitoare de numerar şi scadenţa contractelor, şi într-o manieră care să ţină seama de importanţa şi de structura expunerilor.
31.Expunerea se măsoară, se monitorizează şi se verifică pe durata de viaţă a tuturor contractelor din grupul de compensare (nu doar pe un interval de timp de un an). Instituţia de credit trebuie să dispună de proceduri care să permită identificarea şi controlul riscurilor contrapartidelor în cazul în care expunerea depăşeşte intervalul de timp de un an. Creşterea estimată a expunerii trebuie să fie o dată de intrare pentru modelul instituţiei de credit cu privire la capitalul intern.
(5)Simularea de criză
32.O instituţie de credit trebuie să dispună de procese solide de simulare de criză utilizate pentru evaluarea ratei de adecvare a capitalului pentru riscul de credit al contrapartidei. Cuantificările de criză se compară cu cele ale expunerii anticipate pozitive şi sunt considerate de instituţia de credit ca făcând parte integrantă din procesul prevăzut la articolul 123. Prin simularea de criză se identifică, de asemenea, posibile evenimente sau modificări viitoare ale condiţiilor economice, care ar putea avea efecte nefavorabile asupra expunerilor instituţiei de credit la riscul de credit, şi se evaluează capacitatea instituţiei respective de a face faţă modificărilor respective.
33.Instituţia de credit simulează în situaţie de criză expunerile sale la riscul de credit al contrapartidei şi efectuează inclusiv simulări de criză care să combine factorii de risc de piaţă şi de risc de credit. Simulările de criză pentru riscul de credit al contrapartidei iau în considerare riscul de concentrare (faţă de o singură contrapartidă sau grupuri de contrapartide), riscul de evoluţie corelată a riscurilor de piaţă şi de credit şi riscul ca lichidarea poziţiilor contrapartidei să provoace modificări ale pieţei. Simulările de criză trebuie să analizeze, de asemenea, impactul modificărilor pieţei asupra poziţiilor proprii ale instituţiei de credit, iar instituţia de credit trebuie să integreze acest impact în evaluarea riscului de credit al contrapartidei.
(6)Riscul de corelare
34.Instituţiile de credit trebuie să acorde o atenţie corespunzătoare expunerilor care conduc la un nivel semnificativ al riscului general de corelare.
35.Instituţiile de credit trebuie să dispună de proceduri de identificare, monitorizare şi control al situaţiilor de risc specific de corelare de la începutul tranzacţiei şi pe toată durata derulării acesteia.
(7)Integritatea procesului de modelare
36.Modelul reflectă condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor într-o manieră actualizată, completă şi prudentă. Condiţiile respective trebuie să includă cel puţin valorile noţionale ale contractelor, scadenţa, activele de referinţă, contractele în marjă şi acordurile de compensare. Specificaţiile şi condiţiile tranzacţiilor se păstrează într-o bază de date care face obiectul unui proces periodic şi formal de verificare. Procesul de recunoaştere a acordurilor de compensare presupune avizul juriştilor, pentru a se verifica caracterul executoriu din punct de vedere legal al compensării, şi trebuie să fie înregistrat în baza de date de către o unitate independentă. Transmiterea către model a datelor cu privire la condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor trebuie, de asemenea, să facă obiectul unui proces de audit intern, iar între model şi sistemele de date sursă trebuie să existe procese formale de corelare pentru a se verifica permanent dacă datele cu privire la condiţiile şi specificaţiile tranzacţiilor sunt reflectate corect sau, cel puţin, prudent în calculul expunerilor anticipate pozitive.
37.Pentru a calcula expunerile curente, modelul utilizează datele curente de piaţă. Atunci când utilizează date istorice pentru estimarea volatilităţii şi a corelaţiilor, acestea trebuie să acopere o perioadă de cel puţin trei ani şi să fie actualizate trimestrial sau mai frecvent, în cazul în care condiţiile de piaţă necesită acest lucru. Datele trebuie să acopere o întreagă gamă de condiţii economice, de exemplu un ciclu economic întreg. O unitate independentă de unitatea operaţională validează preţul furnizat de aceasta din urmă. Datele trebuie să fie colectate independent de liniile de activitate, să fie introduse în model în timp util şi într-o manieră completă şi să fie păstrate într-o bază de date care face obiectul unui proces formal şi periodic de verificare. O instituţie de credit trebuie să dispună, de asemenea, de un proces bine dezvoltat de verificare a integrităţii datelor, care să permită eliminarea observaţiilor eronate şi/sau a celor deficitare. În măsura în care modelul se bazează pe aproximări ale datelor de piaţă pentru produsele noi pentru care nu sunt disponibile anumite date istorice pe o perioadă de trei ani, politicile interne trebuie să identifice aproximările adecvate, iar instituţia de credit trebuie să demonstreze empiric că aproximările furnizează o reprezentare prudentă a riscului asumat în condiţii nefavorabile de piaţă. În cazul în care modelul include efectele garanţiilor asupra modificărilor valorii de piaţă a grupului de compensare, instituţia de credit trebuie să dispună de date istorice adecvate pentru modelarea volatilităţii garanţiilor.
38.Modelul face obiectul unui proces de validare. Procesul respectiv trebuie să se regăsească cu claritate în politicile şi procedurile instituţiilor de credit. Procesul de validare trebuie să specifice tipul de testare necesară pentru a garanta integritatea modelului şi pentru a identifica condiţiile în care ipotezele sunt încălcate şi se poate ajunge la subestimarea expunerii anticipate pozitive. Procesul de validare implică o reexaminare a caracterului exhaustiv al modelului.
39.Instituţia de credit monitorizează riscurile pertinente şi deţine procese de estimare a expunerii anticipate pozitive atunci când riscurile respective devin semnificative. Aceasta include următoarele elemente:
a)instituţia de credit îşi identifică şi gestionează expunerile la riscul specific de corelare;
b)pentru expunerile cu profil de risc în creştere după un an, instituţia de credit trebuie să compare cu regularitate estimarea expunerii anticipate pozitive pe o perioadă de un an cu expunerea anticipată pozitivă pe întreaga durată a expunerii şi
c)pentru expunerile cu maturitate reziduală mai mică de un an, instituţia de credit trebuie să compare cu regularitate costul de înlocuire (expunerea curentă) cu profilul expunerii realizate şi/sau să stocheze date care ar permite o astfel de comparaţie.
40.O instituţie de credit trebuie să deţină proceduri interne de verificare dacă, înainte de includerea unei tranzacţii într-un grup de compensare, tranzacţia respectivă face obiectul unui contract de compensare executoriu din punct de vedere legal, care îndeplineşte cerinţele prevăzute la partea 7.
41.Instituţia de credit care utilizează garanţii pentru a diminua riscul de credit al contrapartidei trebuie să deţină proceduri interne pentru a verifica, înainte de recunoaşterea efectului garanţiilor în calculele sale, că garanţiile în cauză respectă standardele de certitudine juridică stabilite de anexa VIII.
(8)Cerinţe de validare pentru modelele de calcul al expunerilor anticipate pozitive
42.Modelul de calcul al expunerilor anticipate pozitive al unei instituţii de credit trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe de validare:
a)cerinţele de validare calitativă prevăzute de anexa V la Directiva 2006/49/CE;
b)ratele dobânzii, cursurile de schimb, preţurile capitalurilor proprii, mărfurile şi alţi factori de risc de piaţă sunt estimaţi pe perioade lungi de timp pentru a măsura expunerea la riscul de credit al contrapartidei. Performanţa modelului de estimare pentru factorii de risc de piaţă trebuie validat pe o perioadă lungă de timp;
c)modelele de stabilire a riscului utilizate pentru a calcula expunerea la riscul de credit al contrapartidei, în contextul unui anumit scenariu privind şocuri viitoare asupra factorilor de risc de piaţă, sunt testate în cadrul procesului de validare a modelului. Modelele de stabilire a riscului în cazul opţiunilor trebuie să ţină seama de caracterul nelinear al valorii opţiunilor în raport cu factorii de risc de piaţă;
d)modelul de calcul al expunerilor anticipate pozitive trebuie să reflecte informaţii specifice tranzacţiilor pentru a agrega expunerile la nivelul grupului de compensare. O instituţie de credit trebuie să verifice dacă tranzacţiile sunt atribuite grupului adecvat de compensare din cadrul modelului;
e)modelul de calcul al expunerilor anticipate pozitive include, de asemenea, informaţii specifice fiecărei tranzacţii, pentru a surprinde efectele contractelor în marjă. Modelul trebuie să ţină seama atât de valoarea curentă a marjei, cât şi de marja care, în viitor, ar putea fi transferată între contrapartide. Un astfel de model trebuie să ţină seama de natura contractelor în marjă (unilaterale sau bilaterale), de frecvenţa apelurilor în marjă, de perioada de risc de marjă, de pragul minim al expunerii în afara marjei pe care instituţia de credit este dispusă să o accepte şi de suma minimă de transfer. Modelul respectiv trebuie fie să modeleze variaţiile valorii, marcate la piaţă, ale garanţiilor acordate, fie să aplice normele prevăzute de anexa VIII şi
f)procesul de control a posteriori, static şi bazat pe date istorice, în funcţie de portofoliile reprezentative ale contrapartidelor, face parte din procesul de validare a modelului. La anumite intervale de timp, instituţia de credit trebuie să efectueze un astfel de control a posteriori al unei serii de portofolii reprezentative ale contrapartidelor (reale sau ipotetice). Portofoliile respective trebuie alese în funcţie de receptivitatea lor la corelaţiile şi la factorii de risc de piaţă semnificativi la care este expusă instituţia de credit.
În cazul în care procesul de control a posteriori indică faptul că modelul nu este suficient de exact, autorităţile competente revocă aprobarea modelului şi impun adoptarea unor măsuri adecvate care garantează îmbunătăţirea imediată a modelului. De asemenea, autorităţile competente pot solicita instituţiilor de credit să deţină fonduri proprii suplimentare în conformitate cu articolul 136.
PARTEA 7:Compensarea contractuală (contracte de novaţie şi alte acorduri de compensare)
a)Tipuri de compensare recunoscute de autorităţile competente
În sensul prezentei părţi, "contrapartidă" reprezintă orice entitate (inclusiv persoane fizice) care are competenţa de a încheia un acord de compensare contractuală, iar "acord de compensare încrucişată contractuală" reprezintă un acord bilateral scris între o instituţie de credit şi o contrapartidă care creează o singură obligaţie din punct de vedere legal acoperind toate acordurile cadru bilaterale şi tranzacţiile aferente unor categorii diferite de produse. Acordurile de compensare încrucişată contractuală acoperă doar compensarea efectuată pe bază bilaterală.
În sensul compensării încrucişate, se consideră ca fiind categorii diferite de produse următoarele:
(i)operaţiuni de report, vânzările reversibile, operaţiuni de împrumut şi creditare de valori mobiliare şi mărfuri;
(ii)operaţiuni de creditare cu apel în marjă şi
(iii)contractele menţionate la anexa IV.
Autorităţile competente consideră că următoarele tipuri de compensare contractuală reduc riscurile:
(i)contracte bilaterale de novaţie între o instituţie de credit şi contrapartida acesteia, prin care creanţele şi obligaţiile reciproce sunt automat amalgamate astfel încât novaţia respectivă stabileşte o singură sumă netă de fiecare dată când se aplică novaţia, creând astfel un nou contract unic obligatoriu din punct de vedere legal, care anulează contractele anterioare;
(ii)alte acorduri bilaterale încheiate între o instituţie şi contrapartida acesteia şi
(iii)acordurile de compensare încrucişată contractuală, încheiate de către instituţiile de credit care au primit aprobarea autorităţii competente pentru a utiliza metoda specificată la partea 6, în ceea ce priveşte tranzacţiile care intră în sfera de aplicare a metodei respective. Compensarea între tranzacţiile efectuate de membrii unui grup nu este recunoscută în sensul calculării cerinţelor de capital.
b)Condiţii de recunoaştere
Autorităţile competente consideră compensarea contractuală ca reducând riscurile numai în următoarele condiţii:
(i)o instituţie de credit trebuie să aibă un acord de compensare contractuală cu contrapartida acesteia, care creează o singură obligaţie legală, acoperind toate tranzacţiile incluse, astfel încât, în situaţia în care contrapartida nu îşi îndeplineşte obligaţiile datorită situaţiei de neplată, falimentului, lichidării sau oricărei alte situaţii similare, instituţia de credit să aibă dreptul de a primi sau obligaţia de a plăti numai suma netă a valorilor pozitive şi negative, marcate la piaţă, ale tranzacţiilor individuale incluse;
(ii)o instituţie de credit trebuie să fi pus la dispoziţia autorităţii competente avize juridice justificate şi scrise pe baza cărora, în cazul unui litigiu, instanţele şi autorităţile administrative competente pot constata, în cazurile descrise la punctul (i), că obligaţiile şi creanţele instituţiei de credit se limitează la suma netă, astfel cum este descris la punctul (i), sub incidenţa:
- legislaţiei jurisdicţiei în care contrapartida a fost înregistrată şi, în cazul în care este vorba despre o sucursală străină a unei întreprinderi, intră şi sub incidenţa legislaţiei jurisdicţiei în care sucursala respectivă este localizată;
- legislaţiei care reglementează tranzacţiile individuale incluse şi
- legislaţiei care reglementează contractele sau acordurile necesare efectuării compensării contractuale,
(iii)o instituţie de credit trebuie să adopte proceduri care să asigure că validitatea legală a compensării contractuale a acesteia este examinată continuu, având în vedere modificările posibile ale legilor relevante;
(iv)instituţia de credit trebuie să păstreze îndosariată toată documentaţia necesară;
(v)efectele compensării trebuie să fie luate în considerare în cuantificarea de către instituţia de credit, pentru fiecare contrapartidă, a nivelului agregat al expunerii la riscul de credit al contrapartidei, iar instituţia de credit trebuie să administreze riscul de credit al contrapartidei pe această bază şi
(vi)riscul de credit faţă de orice contrapartidă este agregat pentru a obţine o singură expunere, din punct de vedere legal, pentru toate tranzacţiile. Se ţine seama de această valoare agregată în sensul limitelor de creditare şi al capitalului intern.
Autorităţile competente, după consultarea celorlalte autorităţi competente în cauză, dacă este necesar, trebuie să asigure că compensarea contractuală este validă din punct de vedere legal sub incidenţa legislaţiei fiecărei jurisdicţii. În cazul în care autorităţile competente nu sunt mulţumite în acest sens, ele nu recunosc acordul de compensare contractuală ca diminuator de risc pentru nici una dintre contrapartide.
Autorităţile competente pot accepta opinii legale justificate întocmite în funcţie de diferite tipuri de compensări contractuale.
Nu poate fi recunoscut ca diminuator de risc nici un contract care conţine o dispoziţie care permite unei contrapartide care îşi respectă obligaţiile contractuale să facă numai plăţi limitate sau să nu facă nici o plată în contul averii contrapartidei care nu-şi respectă obligaţiile contractuale, chiar dacă aceasta din urmă este un creditor net (clauza walkaway).
De asemenea, în cazul acordurilor de compensare încrucişată contractuală, trebuie să se respecte următoarele criterii:
a)suma netă menţionată la litera (b) punctul (i) din prezenta parte reprezintă suma netă a valorilor de închidere pozitive şi negative ale oricărui acord cadru bilateral individual inclus şi a valorilor pozitive şi negative, marcate la piaţă, ale tranzacţiilor individuale (valoarea netă aferentă compensării încrucişate);
b)avizele juridice justificate şi scrise menţionate la litera (b) punctul (ii) din prezenta parte trebuie să ateste validitatea şi aplicabilitatea din punct de vedere legal a întregului acord de compensare încrucişată contractuală, pe baza dispoziţiilor sale contractuale, şi să prezinte impactul acordului de compensare asupra dispoziţiilor semnificative ale oricărui acord cadru bilateral individual inclus. O opinie legală trebuie să fie în general recunoscută ca atare de comunitatea juridică din statul membru în care instituţia de credit este autorizată sau de un memorandum legislativ care să abordeze toate problemele semnificative într-o manieră justificată;
c)instituţia de credit trebuie să adopte proceduri în conformitate cu litera (b) punctul (iii) din prezenta parte pentru a verifica dacă orice tranzacţie care urmează să fie inclusă într-un grup de compensare face obiectul unui aviz juridic şi
d)având în vedere acordul de compensare încrucişată contractuală, instituţia de credit continuă să îndeplinească cerinţele pentru recunoaşterea compensării bilaterale, precum şi cerinţele prevăzute la articolele 90-93 privind recunoaşterea diminuării riscului de credit, după caz, în ceea ce priveşte fiecare acord cadru bilateral individual inclus şi fiecare tranzacţie inclusă.
c)Efectele recunoaşterii
Recunoaşterea compensării în sensul părţilor 5 şi 6 se face în modurile descrise în continuare.
(i)Contracte de novaţie
Ponderarea se poate aplica mai degrabă sumelor nete unice stabilite în conformitate cu contractele de novaţie decât sumelor brute implicate. Astfel, în aplicarea părţii 3, la:
- etapa (a): costul curent de înlocuire şi la
- etapa (b): valorile noţionalului sau valorile instrumentului suport
se pot obţine în funcţie de contractul de novaţie. Pentru aplicarea dispoziţiilor părţii 4, la etapa (a), valoarea noţionalului poate fi calculată având în vedere contractul de novaţie; se aplică apoi procentele indicate în tabelul 3.
(ii)Alte acorduri de compensare
În aplicarea părţii 3:
- la etapa (a), costul curent de înlocuire pentru contractele incluse într-un acord de compensare poate fi obţinut prin luarea în considerare a costului efectiv de înlocuire estimat care rezultă din acord; în cazul în care compensarea conduce la o obligaţie netă pentru instituţia de credit care calculează costul net de înlocuire, costul curent de înlocuire este calculat la valoarea zero şi
- la etapa (b), valoarea expunerii potenţiale viitoare pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare poate fi redusă în conformitate cu următoarea formulă:
PCEred = 0,4*PCEgross + 0,6*NGR *PCEgross
unde:
- PCEred = valoarea redusă a expunerii de credit potenţiale viitoare pentru toate contractele încheiate cu o anumită contrapartidă, incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal
- PCEgross = totalul valorilor expunerilor de credit potenţiale viitoare pentru toate contractele încheiate cu o anumită contrapartidă, incluse într-un acord de compensare bilaterală, valabil din punct de vedere legal, şi calculate prin înmulţirea valorilor lor noţionale cu procentele indicate în tabelul 1
- NGR = "raportul net-brut": se calculează de instituţia de credit fie prin:
(i)calcul separat: raportul dintre costul net de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală, valabil din punct de vedere legal, încheiat cu o anumită contrapartidă (numărător) şi costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală, valabil din punct de vedere legal, cu respectiva contrapartidă (numitor), fie prin
(ii)calcul agregat: raportul dintre suma costurilor nete de înlocuire, calculate pe o bază bilaterală pentru toate contrapartidele ţinând seama de contractele incluse în acorduri de compensare valabile din punct de vedere legal (numărător) şi costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse în acorduri de compensare valabile din punct de vedere legal (numitor).
În cazul în care statele membre permit instituţiilor de credit alegerea unei metode, metoda aleasă trebuie să fie utilizată în mod consecvent.
Pentru calculul expunerii de credit potenţiale viitoare, potrivit formulei menţionate anterior, contractele perfect corespondente care sunt incluse în acordul de compensare pot fi luate în considerare ca un singur contract, cu un noţional echivalent cu rezultatele nete. Contractele perfect corespondente sunt contracte la termen pe cursul de schimb sau contracte similare în care noţionalul este echivalent cu fluxurile de numerar, în cazul în care aceste fluxuri devin scadente la aceeaşi dată şi sunt denominate total sau parţial în aceeaşi valută.
În aplicarea părţii 4, la etapa (a)
- contractele perfect corespondente care sunt incluse în acordul de compensare pot fi luate în considerare ca un singur contract cu un noţional echivalent cu rezultatele nete, valoarea noţionalului fiind multiplicată cu procentele din tabelul 3 şi
- pentru toate celelalte contracte incluse într-un acord de compensare, procentele aplicabile pot fi reduse în conformitate cu tabelul 6:
Tabelul 6

Scadenţa iniţială (1)

Contracte pe rata dobânzii

Contracte pe cursul de schimb

Cel mult un an

0,35%

1,50%

între un an şi cel mult doi ani

0,75%

3,75 %

Procent aplicat pentru fiecare an suplimentar

2,25 %

2,25 %

(1) În cazul contractelor pe rata dobânzii, instituţiile de credit pot alege fie scadenţa iniţială, fie maturitatea reziduală, cu acordul autorităţilor competente respective.

ANEXA IV:TIPURI DE INSTRUMENTE FINANCIARE DERIVATE
1.Contracte pe rata dobânzii:
a)swap pe rata dobânzii;
b)contracte swap de bază;
c)contracte la termen pe rata dobânzii;
d)contracte futures pe rata dobânzii;
e)opţiuni pe rata dobânzii, cumpărate şi
f)alte contracte similare.
2.Contracte pe curs de schimb şi contracte pe aur:
a)swap pe rata dobânzii cu valute diferite;
b)contracte la termen pe cursul de schimb;
c)contracte futures pe valută;
d)opţiuni pe valute, achiziţionate;
e)alte contracte similare şi
f)contracte pe aur similare celor menţionate la literele (a)-(e).
3.Contracte similare celor menţionate la punctul 1 literele (a)-(e) şi la punctul 2 literele (a)-(d) privind alte elemente de referinţă sau indici. Sunt incluse aici cel puţin toate instrumentele menţionate la punctele 4-7, 9 şi 10 de la secţiunea C din anexa I la Directiva 2004/39/CE, care nu au fost incluse la punctele 1 şi 2 din prezenta anexă.
ANEXA V:CRITERII TEHNICE PRIVIND ORGANIZAREA ŞI TRATAREA RISCURILOR
(1)CONDUCERE
1.Organismul de conducere menţionat la articolul 11 defineşte dispoziţii privind separarea responsabilităţilor în scopul organizării şi al prevenirii conflictelor de interese.
(2)TRATAREA RISCURILOR
2.Organismul de conducere menţionat la articolul 11 aprobă şi examinează periodic strategiile şi politicile de asumare, gestionare, monitorizare şi diminuare a riscurilor la care instituţia de credit este expusă sau ar putea fi expusă, inclusiv riscuri determinate de mediul macroeconomic în care instituţia respectivă funcţionează, în ceea ce priveşte starea ciclului economic.
(3)RISC DE CREDIT ŞI RISCUL CONTRAPARTIDEI
3.Acordarea de credite se face pe baza unor criterii solide şi bine-definite. Procesul de aprobare, modificare, reînnoire şi refinanţare a creditelor se stabileşte cu claritate.
4.Gestionarea şi monitorizarea permanentă a diferitelor expuneri şi portofolii de credite purtătoare de risc, inclusiv pentru identificarea şi gestionarea creditelor problematice şi pentru efectuarea ajustărilor de valoare şi constituirea unor provizioane adecvate, se face prin sisteme eficiente.
5.Diversitatea portofoliilor de credite trebuie să fie adecvată în funcţie de pieţele ţintă şi strategiile globale de creditare ale instituţiei de credit.
(4)RISC REZIDUAL
6.Riscul ca tehnicile recunoscute de diminuare a riscului de credit să fie mai puţin eficiente decât estimat trebuie abordat şi controlat prin intermediul unor politici şi proceduri scrise.
(5)RISC DE CONCENTRARE
7.Riscul de concentrare care decurge din expuneri faţă de contrapartide, grupuri de contrapartide asociate şi contrapartide din acelaşi sector economic, zonă geografică sau care desfăşoară aceeaşi activitate sau furnizează aceeaşi marfă, aplicarea tehnicilor de diminuare a riscului de credit, inclusiv, în special, riscurile aferente expunerilor maxime indirecte (de exemplu, faţă de un singur emitent de garanţii), trebuie să fie abordate şi controlate prin intermediul unor politici şi proceduri scrise.
(6)RISC DE TITLURIZARE
8.Riscurile care decurg din tranzacţii de securitizare pentru care instituţiile de credit sunt investitor, iniţiator sau sponsor, inclusiv riscurile reputaţionale (care apar în cazul structurilor sau produselor complexe), sunt evaluate şi abordate pe baza unor politici şi proceduri adecvate pentru a garanta, în special, că structura economică a tranzacţiei este integral reflectată în deciziile de evaluare şi administrare a riscurilor.

9.Instituţiile de credit, care sunt iniţiatoare de tranzacţii de titlurizare care se reînnoiesc şi au clauze de rambursare anticipată, trebuie să dispună de un program de lichidităţi privind atât rambursarea planificată, cât şi rambursarea anticipată.
(7)RISC DE PIAŢĂ
10.Se pun în aplicare politici şi procese pentru măsurarea şi gestionarea tuturor surselor importante şi a efectelor riscurilor de piaţă.
(8)RISCURI PRIVIND RATA DOBÂNZII, CARE DECURG DIN ACTIVITĂŢI NECOMERCIALE
11.Trebuie să se aplice sisteme de evaluare şi gestionare a riscurilor care decurg din variaţiile potenţiale ale ratelor dobânzii, în măsura în care acestea afectează activităţile necomerciale ale unei instituţii de credit.
(9)RISC OPERAŢIONAL
12.Se impune aplicarea unor politici şi procese de evaluare şi gestionare a expunerii la risc operaţional, inclusiv la evenimente deosebit de grave şi cu o frecvenţă redusă. Fără a aduce atingere definiţiei de la articolul 4 alineatul (22), instituţiile de credit stabilesc ce reprezintă riscul operaţional în sensul politicilor şi procedurilor respective.
13.Instituţia de credit trebuie să adopte planuri de urgenţă şi de continuitate a activităţii pentru a garanta că, în caz de întrerupere gravă a activităţii, este în măsură să funcţioneze în continuare şi să limiteze eventualele pierderi.
(10)RISC DE LICHIDITATE
14.Trebuie să existe strategii, politici, procese şi sisteme robuste pentru identificarea, măsurarea, administrarea şi monitorizarea riscului de lichiditate de-a lungul unui interval de timp corespunzător, inclusiv pe parcursul zilei, astfel încât să se asigure că instituţiile de credit menţin niveluri adecvate de rezerve de lichidităţi. Respectivele strategii, politici, procese şi sisteme sunt ajustate în funcţie de liniile de activitate, monedă şi entităţi şi includ mecanisme corespunzătoare de alocare pentru costurile de lichiditate, beneficii şi riscuri.

14a. Strategiile, politicile, procesele şi sistemele menţionate la punctul 14 trebuie să fie proporţionale cu complexitatea, profilul de risc, sfera activităţii instituţiei de credit şi toleranţa la risc stabilită de structura de conducere şi trebuie să reflecte importanţa instituţiei de credit în fiecare stat membru în care aceasta îşi desfăşoară activitatea. Instituţiile de credit comunică toleranţa la risc tuturor liniilor de activitate relevante.

15.Instituţiile de credit elaborează metodologii pentru identificarea, măsurarea, administrarea şi monitorizarea poziţiilor de finanţare. Metodologiile respective includ fluxurile de numerar semnificative prezente şi preconizate către şi din active, datorii, elemente din afara bilanţului, inclusiv din datorii contingente şi posibilul impact al riscului reputaţional.
16.Instituţiile de credit trebuie să facă distincţie între activele gajate şi cele negrevate disponibile în orice moment, în special în situaţiile de urgenţă. De asemenea, acestea trebuie să ia în considerare entitatea juridică în care se află activele, ţara în care activele sunt înregistrate legal, fie într-un registru, fie într-un cont, precum şi eligibilitatea acestora şi monitorizează modul în care activele pot fi mobilizate prompt.
17.Instituţiile de credit trebuie să aibă în vedere şi limitele juridice, de reglementare şi operaţionale existente, impuse potenţialelor transferuri de lichidităţi şi active negrevate dintre entităţi, atât în interiorul SEE, cât şi în afara acestuia.
18.O instituţie de credit trebuie să ia în considerare diferite instrumente de diminuare a riscului de lichiditate, inclusiv un sistem de limite şi rezerve de lichidităţi, pentru a putea face faţă diferitelor situaţii de criză, precum şi o structură de finanţare şi un acces la sursele de finanţare diversificate într-un mod corespunzător. Dispoziţiile respective se reexaminează cu regularitate.
19.Trebuie să fie avute în vedere scenarii alternative privind poziţiile de lichiditate şi factorii de diminuare a riscurilor, iar ipotezele care stau la baza deciziilor privind poziţia de finanţare trebuie reexaminate cu regularitate. În acest sens, scenariile alternative trebuie să vizeze în special elementele din afara bilanţului şi alte datorii contingente, inclusiv cele ale entităţilor special create în scopul securitizării (SSPE) sau ale altor entităţi cu scop special, în raport cu care instituţia de credit acţionează ca şi sponsor sau oferă sprijin material sub formă de lichidităţi.
20.Instituţiile de credit trebuie să ia în considerare potenţialul impact al scenariilor alternative privind anumite instituţii, al scenariilor la nivel de piaţă şi al scenariilor combinate. Trebuie avute în vedere diferite orizonturi de timp şi diferite grade ale condiţiilor de criză.
21.Instituţiile de credit trebuie să îşi ajusteze strategiile, politicile interne şi limitele cu privire la riscul de lichiditate şi elaborează planuri alternative eficace, având în vedere rezultatul scenariilor alternative menţionate la punctul 19.
22.Pentru a face faţă crizelor de lichiditate, instituţiile de credit trebuie să dispună de planuri alternative în care stabilesc strategii adecvate şi măsuri de implementare corespunzătoare pentru a rezolva problema eventualelor lipse de lichidităţi. Planurile respective sunt testate cu regularitate, trebuie actualizate pe baza rezultatelor scenariilor alternative stabilite la punctul 19, trebuie să fie raportate şi aprobate de către organele cu funcţie de conducere, în aşa fel încât politicile interne şi procesele să poată fi ajustate în consecinţă.

(11)POLITICI DE REMUNERARE
23.La stabilirea şi aplicarea politicilor de remunerare totală, inclusiv ale salariilor şi beneficiilor discreţionare de tipul pensiilor, pentru categoriile de personal ale căror activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului lor de risc, inclusiv membrii organelor cu funcţie de conducere, personalul cu competenţe pentru asumarea de riscuri, personalul funcţiilor sistemului de control intern, precum şi orice angajat ce primeşte o remuneraţie totală care îl plasează în aceeaşi categorie de remuneraţie cu cea a membrilor organelor cu funcţie de conducere şi a personalului cu competenţe pentru asumarea de riscuri instituţiile de credit trebuie să respecte principiile de mai jos într-un mod şi într-o măsură adecvată în raport cu mărimea lor, cu organizarea lor internă, precum şi cu natura, extinderea şi complexitatea activităţilor lor:
a)politica de remunerare promovează şi este în concordanţă cu o administrare a riscurilor sănătoasă şi eficace şi nu încurajează asumarea unor riscuri care depăşeşte nivelul riscurilor tolerate al instituţiei de credit;
b)politica de remunerare corespunde strategiei de afaceri, obiectivelor, valorilor şi intereselor pe termen lung ale instituţiei de credit şi cuprinde măsuri pentru evitarea conflictelor de interese;
c)structura de conducere, în exercitarea funcţiei sale de supraveghere a instituţiei de credit, adoptă şi revizuieşte periodic principiile generale ale politicii de remunerare şi este responsabilă cu implementarea acesteia;
d)implementarea politicii de remunerare face obiectul, cel puţin o dată pe an, unei evaluări interne centrale şi independente privind conformitatea cu politicile şi procedurile de remunerare adoptate de structura de conducere în funcţia sa de supraveghere;
e)personalul implicat în funcţiile sistemului de control intern este independent de liniile de activitate pe care le supraveghează, deţine autoritatea corespunzătoare şi este remunerat în conformitate cu realizarea obiectivelor legate de exercitarea funcţiilor sale, indiferent de performanţele domeniilor de activitate pe care le controlează;
f)remunerarea coordonatorilor funcţiilor de administrare a riscurilor şi de conformitate este direct supravegheată de către comitetul de remunerare menţionat la punctul 24 sau, în cazul în care acesta nu a fost înfiinţat, de către structura de conducere în exercitarea funcţiei sale de supraveghere;
g)atunci când remuneraţia este corelată cu performanţa, suma remuneraţiei totale se bazează pe o combinaţie a evaluării performanţei individuale şi a unităţii de afaceri în cauză în care se desfăşoară activitatea, precum şi a rezultatelor generale ale instituţiei de credit, iar la evaluarea performanţei individuale se ţine seama de criterii financiare şi nefinanciare;
h)evaluarea performanţei se realizează într-un cadru multianual pentru a se asigura că procesul de evaluare se bazează pe performanţa pe termen lung şi că plata efectivă a componentelor bazate pe performanţă ale remuneraţiei se întinde pe o perioadă care ţine cont de ciclul de afaceri al instituţiei de credit şi riscurile specifice activităţii acesteia;
i)remuneraţia variabilă totală nu limitează capacitatea instituţiei de credit de a-şi întări baza de capital;
j)remuneraţia variabilă garantată este excepţională şi apare numai în contextul angajării de personal nou şi este limitată la primul an de angajare;
k)în cazul instituţiilor de credit care beneficiază de intervenţie guvernamentală excepţională:
(i)remuneraţia variabilă este limitată în mod strict ca procent din veniturile nete atunci când aceasta nu este în concordanţă cu menţinerea unei baze solide de capital şi cu ieşirea în timp util de sub sprijinul guvernamental;
(ii)autorităţile competente relevante solicită instituţiilor de credit să restructureze remuneraţia într-o manieră conformă cu administrarea sănătoasă a riscului şi creşterea pe termen lung, incluzând, printre altele şi, după caz, stabilirea de limite persoanelor care gestionează în mod efectiv activitatea instituţiei de credit, în sensul articolului 11 alineatul (1);
(iii)persoanelor care gestionează în mod efectiv activitatea instituţiei de credit nu le este plătită nicio remuneraţie variabilă, în sensul articolului 11 alineatul (1), decât în cazul în care acest lucru este justificat;
l)componentele fixă şi variabilă ale remuneraţiei totale sunt echilibrate în mod corespunzător, iar componenta fixă reprezintă o proporţie suficient de mare din remuneraţia totală pentru a permite funcţionarea unei politici complet flexibile privind componentele remuneraţiei variabile, care să includă posibilitatea de a nu plăti nicio componentă a remuneraţiei variabile.
Instituţiile de credit stabilesc un raport adecvat între componenta fixă şi cea variabilă a remuneraţiei totale;
m)plăţile aferente încetării anticipate a unui contract reflectă performanţa atinsă în timp şi sunt concepute astfel încât să nu recompenseze eşecurile;
n)măsurarea performanţei, utilizate pentru a calcula componentele remuneraţiei variabile sau portofoliile de componente ale remuneraţiei variabile, include o ajustare pentru toate tipurile de riscuri curente şi viitoare şi ia în calcul costul capitalului şi lichiditatea necesară.
Alocarea componentelor remuneraţiei variabile în cadrul instituţiei de credit ţine seama, de asemenea, de toate tipurile de riscuri curente şi viitoare;
o)o parte substanţială, dar în orice caz de cel puţin 50 %, din orice remuneraţie variabilă trebuie să prezinte un raport corespunzător între:
(i)acţiuni sau drepturi de proprietate echivalente, în funcţie de forma juridică a instituţiei de credit în cauză, sau instrumente legate de acţiuni sau instrumente echivalente altele decât cele în numerar, în cazul unei instituţii necotate la bursă; şi
(ii)după caz, alte instrumente în sensul articolului 66 alineatul (1a) litera (a) care reflectă continuu în mod corespunzător, calitatea creditului instituţiei de credit în cauză.
Instrumentele menţionate la prezentul punct fac obiectul unei politici de reţinere adecvate proiectată să alinieze stimulentele cu interesele pe termen lung ale instituţiei de credit. Statele membre sau autorităţile competente ale acestora pot impune restricţii cu privire la tipul acestor instrumente si la caracteristicile lor sau pot interzice utilizarea anumitor instrumente, după caz. Acest principiu se aplică atât părţii componentei de remuneraţie variabilă care este amânată în conformitate cu punctul (p), cât şi părţii din componenta de remuneraţiei variabilă care nu este amânată;
p)o parte substanţială, dar în orice caz de cel puţin 40 %, din componenta de remuneraţie variabilă, este amânată pentru o perioadă de cel puţin trei până la cinci ani şi este în concordanţă cu natura activităţii, riscurile aferente acesteia şi activităţile personalului în cauză.
Remuneraţia datorată în cadrul unor aranjamente de amânare intră în drepturi nu mai rapid decât pe o bază proporţională. În cazul unei componente a remuneraţiei variabile în sumă deosebit de mare, cel puţin 60 % din sumă este amânată. Durata perioadei de amânare este stabilită în conformitate cu ciclul de afaceri, natura activităţii, riscurile acesteia şi activităţile personalului în cauză;
q)remuneraţia variabilă, inclusiv partea amânată, este plătită sau intră în drepturi numai dacă poate fi susţinută în conformitate cu situaţia financiară a instituţiei de credit în ansamblu şi dacă se justifică în conformitate cu performanţa instituţiei de credit, a unităţii de afaceri în care se desfăşoară activitatea şi a angajatului în cauză.
Fără a aduce atingere principiilor generale de drept naţional aplicabile în materia contractelor şi în raporturile de muncă, remuneraţia variabilă totală este, în general, redusă considerabil în cazul în care se înregistrează o performanţă financiară redusă sau negativă a instituţiei de credit, ţinându-se seama atât de remuneraţia curentă, cât şi de reducerile plăţilor aferente sumelor câştigate anterior, incluzând acorduri de tip «malus» sau de tip «clawback»;
r)politica de pensii este aliniată la strategia de afaceri, obiectivele, valorile şi interesele pe termen lung ale instituţiei de credit.
În cazul în care angajatul încetează, din proprie voinţă, raporturile contractuale cu instituţia înainte de a se pensiona, beneficiile discreţionare de tipul pensiilor se deţin de instituţia de credit timp de cinci ani sub forma instrumentelor menţionate la litera (o). În cazul în care un angajat ajunge la vârsta de pensionare, beneficiile discreţionare de tipul pensiilor ar trebui plătite angajatului în cauză sub forma instrumentelor menţionate la litera (o), care sunt supuse unei perioade de reţinere de cinci ani;
s)personalul este obligat să se angajeze să nu utilizeze strategii personale de acoperire împotriva riscurilor sau asigurare legată de remuneraţie şi de răspundere pentru a submina efectele de aliniere la riscurile încorporate în aranjamentele sale de remunerare;
t)remuneraţia variabilă nu este plătită prin intermediul unor mijloace sau metode care să faciliteze evitarea respectării cerinţelor din prezenta directivă;
Principiile stabilite la acest punct se aplică de instituţiile de credit la nivel de grup, de societate mamă şi de filială, inclusiv de instituţiile înfiinţate în centre financiare offshore.
24.Instituţiile de credit semnificative din punct de vedere al dimensiunii, al organizării interne şi al naturii, sferei şi complexităţii activităţilor lor înfiinţează un comitet de remunerare. Comitetul de remunerare se constituie într-un mod care să îi permită să exercite o judecată competentă şi independentă cu privire la politicile şi practicile de remunerare şi la stimulentele create în vederea gestionării riscurilor, a capitalului şi a lichidităţilor.
Comitetul de remunerare răspunde de pregătirea deciziilor privind remunerarea, inclusiv a celor care au implicaţii asupra riscurilor şi asupra gestionării riscurilor instituţiei de credit respective şi care trebuie luate de organul de conducere în funcţia sa de supraveghere. Preşedintele şi membrii comitetului de remunerare sunt membri ai organului de conducere care nu deţin funcţii executive în cadrul instituţiei de credit respective. La pregătirea acestor decizii, comitetul de remunerare ţine seama de interesele pe termen lung ale acţionarilor, investitorilor şi altor părfi interesate în instituţia de credit.

ANEXA VI:ABORDARE STANDARDIZATĂ
PARTEA 1:Ponderarea riscului
CAPITOLUL 1:EXPUNERI FAŢĂ DE ADMINISTRAŢII CENTRALE SAU BĂNCI CENTRALE
SECŢIUNEA 1:Tratament
1.Fără a aduce atingere punctelor 2-7, expunerilor faţă de administraţii centrale şi bănci centrale li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
2.Sub rezerva punctului 3, expunerilor faţă de administraţii centrale şi bănci centrale pentru care se asigură evaluarea creditelor de către o agenţie internaţională de rating desemnată (ECAI), li se aplică o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 1, pe baza evaluărilor efectuate de autorităţile competente prin intermediul agenţiilor internaţionale de rating eligibile, pe o scară a calităţii creditului cu 6 niveluri.
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Ponderarea riscului

0%

20%

50%

100%

100%

150%

3.Expunerilor faţă de Banca Centrală Europeană li se aplică o ponderare a riscului de 0 %.
SECŢIUNEA 2:Expuneri în moneda naţională a debitorului
4.Expunerilor faţă de administraţiile centrale şi băncile centrale ale statelor membre, denominate şi finanţate în moneda naţională a respectivei administraţii centrale sau bănci centrale, li se aplică o ponderare a riscului de 0 %.
5.În cazul în care autorităţile competente dintr-o ţară terţă, care aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu dispoziţiile aplicate în Comunitate, aplică o ponderare a riscului mai mică decât cea indicată la punctele 1 şi 2 pentru expunerile faţă de administraţiile centrale şi băncile centrale respective, denominate şi finanţate în moneda naţională, statele membre pot permite instituţiilor de credit să aplice expunerilor în cauză o ponderare a riscului în aceeaşi manieră.
SECŢIUNEA 3:Utilizarea evaluărilor de credit ale agenţiilor de credite de export
6.Autorităţile competente recunosc evaluările efectuate de agenţii de credite de export în cazul în care se respectă una dintre următoarele condiţii:
a)este vorba despre o clasificare de comun acord a riscurilor de către agenţiile de credite de export, care participă la "Acordul privind orientările pentru credite de export susţinute public" al OCDE sau
b)agenţia de credite pentru export îşi publică evaluările şi respectă metodologia stabilită de OCDE, iar evaluarea creditului are la bază una dintre cele opt prime minime de asigurare de risc la export (MEIP) prevăzute de metodologia OCDE.
7.Expunerilor pentru care evaluarea efectuată de o agenţie de credite de export este recunoscută în scopul ponderării riscurilor li se aplică o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 2.
Tabelul 2

MEIP

0

1

2

3

4

5

6

7

Ponderarea riscului

0%

0%

20%

50%

100%

100%

100%

150%

CAPITOLUL 2:EXPUNERI FAŢĂ DE ADMINISTRAŢII REGIONALE SAU AUTORITĂŢI LOCALE
8.Fără a aduce atingere punctelor 9, 10 şi 11, expunerilor faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale li se aplică o pondere de risc similară expunerilor faţă de instituţii, sub rezerva punctului 1 1a. Acest tratament nu depinde de exercitarea opţiunii prevăzute la articolul 80 alineatul (3). Tratamentul preferenţial pentru expunerile pe termen scurt menţionate la punctele 31, 32 şi 37 nu se aplică.

9.Expunerile faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale sunt tratate ca expuneri faţă de administraţia centrală sub a cărei jurisdicţie acestea sunt instituite, situaţie în care nu există nici o diferenţă de risc între expunerile respective, datorită competenţelor de colectare de venituri ale primei şi datorită existenţei unor dispoziţii instituţionale specifice, care urmăresc diminuarea riscului de nerambursare.
Autorităţile competente întocmesc şi publică lista cu administraţii regionale şi autorităţi locale care sunt tratate ca administraţii centrale în ceea ce priveşte ponderarea riscului.
10.Expunerile faţă de biserici şi comitete religioase constituite ca persoane juridice în conformitate cu dreptul public sunt tratate ca expuneri faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale, în măsura în care aceste biserici şi comitete religioase percep taxe în conformitate cu legislaţia care le acordă dreptul de a proceda astfel, dar punctul 9 nu se aplică. În acest caz şi în sensul articolului 89 alineatul (1) litera (a), nu se exclude permisiunea de aplicare a capitolului 2 secţiunea 3 titlul V subsecţiunea 1.
11.Atunci când autorităţile competente dintr-o ţară terţă care aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente cu cele aplicate în Comunitate tratează expunerile faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale ca expuneri faţă de administraţia centrală respectivă, statele membre pot permite propriilor instituţiilor de credit să aplice ponderarea riscului pentru expunerile faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale în aceeaşi manieră.
11a. Fără a aduce atingere punctelor 9, 10 şi 11, expunerilor faţă de administraţii regionale şi autorităţi locale ale statelor membre denominate şi finanţate în moneda naţională a administraţiei regionale sau a autorităţii locale respective li se aplică o pondere de risc de 20 %.

CAPITOLUL 3:EXPUNERI FAŢĂ DE ORGANISME ADMINISTRATIVE ŞI ÎNTREPRINDERI NECOMERCIALE
SECŢIUNEA 1:Tratament
12.Fără a aduce atingere punctelor 13-17, expunerilor faţă de organisme administrative şi întreprinderi necomerciale li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
SECŢIUNEA 2:Entităţi din sectorul public
13.Fără a aduce atingere punctelor 14-17, expunerilor faţă de entităţile din sectorul public li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
14.Sub rezerva opţiunii autorităţilor competente, expunerile faţă de entităţi din sectorul public se tratează ca expuneri faţă de instituţii. Exercitarea de către autorităţile relevante a opţiunii în cauză nu depinde de exercitarea opţiunii prevăzute la articolul 80 alineatul (3). Tratamentul preferenţial pentru expunerile pe termen scurt menţionate la punctele 31, 32 şi 37 nu se aplică.
15.În situaţii excepţionale, expunerile faţă de entităţi din sectorul public pot fi tratate drept expuneri faţă de administraţia centrală sub a cărei jurisdicţie entităţile respective au fost înfiinţate, situaţie în care, în opinia autorităţilor competente, nu există diferenţă de risc între expunerile menţionate anterior, datorită existenţei unei garanţii adecvate oferite de administraţia centrală.
16.Atunci când autorităţile competente dintr-un stat membru exercită opţiunea de a trata expunerile faţă de entităţi din sectorul public ca expuneri faţă de instituţii sau expuneri faţă de administraţia centrală sub a cărei jurisdicţii entităţile respective au fost înfiinţate, autorităţile competente dintr-un alt stat membru permit propriilor instituţii de credit să aplice expunerilor faţă de entităţi din sectorul public o ponderare a riscului în aceeaşi manieră.
17.Atunci când autorităţile competente dintr-o ţară terţă, care aplică dispoziţii de supraveghere şi reglementare cel puţin echivalente celor aplicate în Comunitate, tratează expunerile faţă de entităţi din sectorul public ca fiind expuneri faţă de instituţii, statele membre pot permite propriilor instituţii de credit să aplice expunerilor faţă de entităţi din sectorul public o ponderare a riscului în aceeaşi manieră.
CAPITOLUL 4:EXPUNERI FAŢĂ DE BĂNCI MULTILATERALE DE DEZVOLTARE
SECŢIUNEA 1:Sfera de aplicare
18.În sensul articolelor 78-83, se consideră că Societatea Interamericană de Investiţii, Banca Mării Negre pentru Comerţ şi Dezvoltare şi Banca Central-Americană pentru Integrare Economică sunt bănci multilaterale de dezvoltare (BMD).
SECŢIUNEA 2:Tratament
19.Fără a aduce atingere punctelor 20 şi 21, expunerile faţă de bănci multilaterale de dezvoltare sunt tratate în aceeaşi manieră ca expunerile faţă de instituţii în conformitate cu punctele 29-32. Nu se aplică tratamentul preferenţial pentru expunerile pe termen scurt menţionate la punctele 31, 32 şi 37.
20.Expunerilor faţă de următoarele bănci multilaterale de dezvoltare li se aplică o ponderare a riscului de 0 %:
a)Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare;
b)Societatea Financiară Internaţională;
c)Banca Interamericană de Dezvoltare;
d)Banca Asiatică de Dezvoltare;
e)Banca Africană de Dezvoltare;
f)Consiliul Băncii Europene de Dezvoltare;
g)Banca Nordică de Investiţii;
h)Banca de Dezvoltare din Caraibe;
i)Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare;
j)Banca Europeană de Investiţii;
k)Fondul European de Investiţii;
l)Agenţia pentru Garantarea Investiţiilor Multilaterale;
m)Facilitatea internaţională de finanţare în favoarea imunizării; şi
n)Banca Islamică de Dezvoltare.

21.Se aplică o ponderare de 20 % părţii nevărsate a capitalului subscris la Fondul European de Investiţii.
CAPITOLUL 5:EXPUNERI FAŢĂ DE ORGANIZAŢII INTERNAŢIONALE
22.Expunerilor faţă de următoarele organizaţii internaţionale li se aplică o ponderare a riscului de 0 %:
a)Comunitatea Europeană;
b)Fondul Monetar Internaţional;
c)Banca Reglementelor Internaţionale.
CAPITOLUL 6:EXPUNERI FAŢĂ DE INSTITUŢII
SECŢIUNEA 1:Tratament
23.Se aplică una dintre cele două metode menţionate la punctele 26-27 şi 29-32 pentru a stabili ponderarea riscului în cazul expunerilor faţă de instituţii.
24.Fără a aduce atingere dispoziţiilor punctelor 23-39, expunerile faţă de instituţii financiare autorizate şi supravegheate de autorităţile competente responsabile cu autorizarea şi supravegherea instituţiilor de credit, şi care fac obiectul cerinţelor prudenţiale echivalente celor aplicate instituţiilor de credit, beneficiază de o ponderare a riscurilor similară celei aplicate expunerilor faţă de instituţii.
SECŢIUNEA 2:Ponderarea minimă a riscului pentru expunerile faţă de instituţii neevaluate
25.Expunerilor faţă de o instituţie neevaluată nu li se aplică o ponderare a riscului mai mică decât cea aplicată pentru expunerile faţă de administraţia centrală respectivă.
SECŢIUNEA 3:Metoda bazată pe ponderarea riscului aplicabilă administraţiei centrale
26.Expunerile faţă de instituţii beneficiază, în conformitate cu tabelul 3, de o ponderare a riscului care depinde de nivelul de calitate a creditului atribuit expunerilor faţă de administraţia centrală a jurisdicţiei în care sunt înregistrate instituţiile respective.
Tabelul 3

Nivel de calitate a creditului atribuită administraţiei centrale

1

2

3

4

5

6

Ponderarea expunerii

20%

50%

100%

100%

100%

150%

27.Pentru expunerile faţă de instituţii înregistrate în ţări a căror administraţie centrală este neevaluată, ponderarea riscului nu este mai mare decât 100 %.
28.Pentru expunerile faţă de instituţii cu o scadenţă iniţială efectivă de cel mult trei luni, ponderarea riscului este de 20 %.
SECŢIUNEA 4:Metoda bazată pe evaluarea creditelor
29.Expunerilor fata de institutii cu scadenta reziduala de peste trei luni si pentru care este disponibila o evaluare a creditului efectuata de o institutie externa de evaluare a creditului (ECAI) nominalizata li se atribuie o pondere de risc potrivit tabelului 4, în conformitate cu punerea în corespondenta de catre autoritatile competente a evaluarilor de credit efectuate de institutii externe de evaluare a creditului (ECAI) eligibile cu cele 6 niveluri ale scalei de evaluare a calitatii creditului:
Tabelul 4

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Ponderarea riscului

20%

50%

50%

100%

100%

150%

30.Expunerilor faţă de instituţii neevaluate li se aplică o ponderare a riscului de 50 %.
31.Expunerilor fata de institutii cu scadenta reziduala de pâna la trei luni si pentru care este disponibila o evaluare a creditului efectuata de o institutie externa de evaluare a creditului (ECAI) nominalizata li se atribuie o pondere de risc potrivit tabelului 5, în conformitate cu punerea în corespondenta de catre autoritatile competente a evaluarilor de credit efectuate de institutii externe de evaluare a creditului (ECAI) eligibile cu cele 6 niveluri ale scalei de evaluare a calitatii creditului:
Tabelul 5

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Ponderarea riscului

20%

20%

20%

50%

50%

150%

32.Expunerilor faţă de instituţii neevaluate, cu scadenţă iniţială efectivă de cel mult trei luni, li se aplică o ponderare a riscului de 20 %.
SECŢIUNEA 5:Interacţiunea cu evaluări ale creditelor pe termen scurt
33.În cazul în care metoda menţionată la punctele 29-32 se aplică pentru expunerile faţă de instituţii, atunci interacţiunea cu evaluări specifice pe termen scurt se aplică după cum urmează.
34.În cazul în care nu se aplică metoda evaluării expunerilor pe termen scurt, se aplică tratamentul preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt menţionat la punctul 31 în cazul tuturor expunerilor faţă de instituţii, cu o maturitate reziduală de cel mult trei luni.
35.În cazul în care se face o evaluare pe termen scurt, iar evaluarea respectivă determină aplicarea unei ponderări a riscului identică sau mai favorabilă decât utilizarea tratamentului preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt, menţionat la punctul 31, atunci evaluarea pe termen scurt se utilizează numai pentru expunerea respectivă. Celelalte expuneri pe termen scurt fac obiectul tratamentului preferenţial general pentru expuneri pe termen scurt, menţionat la punctul 31.
36.În cazul în care se face o evaluare pe termen scurt, iar evaluarea respectivă determină aplicarea unei ponderări a riscului mai puţin favorabilă decât utilizarea tratamentului preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt, menţionat la punctul 31, atunci tratamentul preferenţial general pentru expunerile pe termen scurt nu se utilizează, în timp ce tuturor expunerilor pe termen scurt li se aplică aceeaşi ponderare a riscului ca cea aplicată prin evaluarea specifică pe termen scurt.
SECŢIUNEA 6:Expuneri pe termen scurt în moneda naţională a debitorului
37.Expunerilor faţă de instituţii, cu o maturitate reziduală de cel mult trei luni, denominate şi finanţate în moneda naţională, li se pot aplica, sub rezerva deciziei autorităţii competente, în conformitate cu ambele metode menţionate la punctele 26-27 şi 29-32, o ponderare a riscului situată într-o categorie inferioară ponderării preferenţiale a riscului, descrisă la punctele 4 şi 5, care se aplică pentru expunerile faţă de administraţia centrală respectivă.
38.Nici unei expuneri cu o maturitate reziduală de mai puţin de trei luni, denominată şi finanţată în moneda naţională a debitorului, nu i se aplică o ponderare a riscului mai mică de 20 %.
SECŢIUNEA 7:Investiţii în instrumente de capital propriu
39.Investiţiilor în capitaluri proprii sau în instrumente de capital propriu, emise de instituţii, li se aplică o ponderare a riscului de 100 %, cu excepţia cazului în care investiţiile respective sunt scăzute din fondurile proprii.
SECŢIUNEA 8:Rezerve minime obligatorii prevăzute de BCE
40.În cazul în care o expunere faţă de o instituţie se prezintă sub forma unor rezerve minime care trebuie deţinute de instituţia de credit la solicitarea BCE sau a băncii centrale a unui stat membru, statele membre pot permite atribuirea ponderării riscului care este aplicabilă expunerilor faţă de banca centrală a statului membru în cauză, cu condiţia ca:
a)rezervele să fie deţinute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1745/2003 al Băncii Centrale Europene din 12 septembrie 2003 privind aplicarea rezervelor obligatorii (1) sau în conformitate cu un regulament ulterior de înlocuire sau în conformitate cu cerinţele naţionale echivalente în toate aspectele importante cu regulamentul respectiv
(1)JO L 250, 2.10.2003, p. 10.
şi
b)în cazul falimentului sau al insolvabilităţii instituţiei care deţine rezervele, acestea să fie rambursate integral instituţiei de credit în timp util şi să nu fie utilizate pentru a acoperi alte datorii ale instituţiei.
CAPITOLUL 7:EXPUNERI FAŢĂ DE ÎNTREPRINDERI
SECŢIUNEA 1:Tratament
41.Expunerilor pentru care este disponibilă o evaluare a creditelor realizată de o agenţie internaţională de rating desemnată li se aplică o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 6, în funcţie de repartizarea făcută de autorităţile competente a evaluărilor agenţiilor internaţionale de rating eligibile pe o scară a calităţii creditului cu 6 niveluri:
Tabelul 6

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Ponderarea riscului

20%

50%

100%

100%

150%

150%

42.Expunerilor pentru care nu este disponibilă o evaluare a riscului, li se aplică o ponderare a riscului de 100 % sau ponderarea riscului aplicabilă în cazul administraţiei centrale respective, oricare este mai mare.
CAPITOLUL 8:EXPUNERI FAŢĂ DE CLIENŢII DE RETAIL
43.Expunerilor care respectă criteriile menţionate la articolul 79 alineatul (2) li se aplică o ponderare a riscului de 75 %.
CAPITOLUL 9:EXPUNERI GARANTATE CU PROPRIETĂŢI IMOBILIARE
44.Fără a aduce atingere punctelor 45-60, expunerilor garantate integral cu proprietăţi imobiliare li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
SECŢIUNEA 1:Expuneri garantate cu ipoteci pe proprietăţi rezidenţiale
45.Expunerilor sau unei anumite părţi a acestora, integral şi complet garantate în conformitate cu cerinţe autorităţilor competente prin ipoteci pe proprietăţi rezidenţiale care sunt sau urmează a fi ocupate sau închiriate de proprietar sau de proprietarul beneficiar în cazul întreprinderilor de investiţii personale, li se aplică o ponderare a riscului de 35 %.
46.Expunerilor integral şi complet garantate, cu îndeplinirea cerinţelor autorităţilor competente, cu acţiuni la societăţi imobiliare finlandeze, care funcţionează în conformitate cu Legea din 1991 privind societăţile imobiliare sau alte legi echivalente ulterioare în ceea ce priveşte imobilele rezidenţiale care sunt sau urmează a fi ocupate sau închiriate de proprietar, li se aplică o ponderare a riscului de 35%.
47.Expunerilor faţă de un chiriaş care a încheiat o tranzacţie de închiriere a imobilului pentru o proprietate rezidenţială în care instituţia de credit este locator, iar chiriaşul are opţiunea de cumpărare, li se aplică o ponderare a riscului de 35%, cu condiţia ca autorităţile competente să aibă garanţia că expunerea instituţiei de credit este integral şi complet garantată prin deţinerea proprietăţii respective.
48.Pentru exercitarea opţiunilor lor în sensul punctelor 45-47, autorităţile competente se consideră că cerinţele lor au fost pe deplin îndeplinite în măsura în care se respectă următoarele condiţii:
a)valoarea proprietăţii nu depinde în mod semnificativ de calitatea creditului debitorului. Această cerinţă nu exclude situaţiile în care factori pur macroeconomici afectează atât valoarea proprietăţii, cât şi performanţa debitorului;
b)riscul debitorului nu depinde în mod semnificativ de performanţa proprietăţii sau a proiectului suport, ci de capacitatea esenţială a debitorului de a rambursa datoria din alte surse. În consecinţă, rambursarea datoriei nu depinde în mod semnificativ de eventualul flux de numerar generat de imobilul suport respectiv utilizat ca garanţie;
c)cerinţele minime prevăzute de anexa VIII partea 2 punctul 8 şi normele de evaluare prevăzute de anexa VIII partea 3 punctele 62-65 sunt îndeplinite şi
d)valoarea imobilului în cauză depăşeşte expunerile cu o marjă considerabilă.
49.Autorităţile competente pot face abstracţie de condiţia prevăzută la punctul 48 litera (b) pentru expunerile integral şi complet garantate cu ipoteci pe imobile rezidenţiale care sunt situate pe teritoriul lor în cazul în care pot demonstra că pe teritoriul respectiv există o piaţă imobiliară bine dezvoltată şi cu vechime, cu rate ale pierderii suficient de scăzute pentru a justifica tratamentul respectiv.
50.Atunci când autorităţile competente dintr-un stat membru exercită opţiunea menţionată la punctul 49, autorităţile competente dintr-un alt stat membru pot permite propriilor instituţii de credit să aplice o ponderare a riscului de 35 % pentru expunerile integral şi complet garantate cu ipoteci pe proprietăţi rezidenţiale.
SECŢIUNEA 2:Expuneri garantate cu ipoteci pe bunuri imobile comerciale
51.Sub rezerva opţiunii autorităţilor competente, expunerilor sau unei părţi a acestora, integral şi complet garantată în conformitate cu cerinţe autorităţilor competente prin ipoteci pe birouri sau alte sedii comerciale localizate pe teritoriul lor, li se pot aplica o ponderare a riscului de 50 %.
52.Sub rezerva opţiunii autorităţilor competente, expunerilor integral şi complet garantate în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente cu acţiuni la societăţi imobiliare finlandeze, care funcţionează în conformitate cu Legea din 1991 privind societăţile imobiliare sau alte legi echivalente ulterioare în ceea ce priveşte birourile sau alte sedii comerciale, li se pot aplica o ponderare a riscului de 50 %.
53.Având în vedere competenţa discreţionară a autorităţilor competente, expunerilor care decurg din tranzacţii de închiriere a imobilelor de tip birouri sau alte sedii comerciale situate pe teritoriile lor, în care instituţia de credit este locator, iar chiriaşul are opţiunea de cumpărare, li se pot aplica o ponderare a riscului de 50 %, în măsura în care expunerea instituţiei de credit este integral şi complet garantată în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente prin deţinerea proprietăţii respective.
54.Punerea în aplicare a punctelor 51-53 intră sub incidenţa următoarelor condiţii:
a)valoarea proprietăţii nu trebuie să depindă în mod semnificativ de calitatea creditului debitorului. Această cerinţă nu exclude situaţiile în care factori pur macroeconomici afectează atât valoarea proprietăţii, cât şi performanţa debitorului;
b)riscul debitorului nu trebuie să depindă în mod semnificativ de performanţa proprietăţii sau a proiectului suport, ci de capacitatea esenţială a debitorului de a rambursa datoria din alte surse. În consecinţă, rambursarea datoriei nu depinde în mod semnificativ de eventualul flux de numerar generat de imobilul suport respectiv utilizat ca garanţie şi
c)cerinţele minime prevăzute de anexa VIII partea 2 punctul 8 şi normele de evaluare prevăzute de anexa VIII partea 3 punctele 62-65 sunt îndeplinite.
55.Ponderarea de 50 % se atribuie părţii din credit care nu depăşeşte limita calculată în conformitate cu una dintre următoarele condiţii:
a)50 % din valoarea de piaţă a proprietăţii respective;
b)50 % din valoarea de piaţă a proprietăţii sau 60 % din valoarea ipotecară, oricare valoare este mai mică, în statele membre care prevăd criterii stricte de evaluare a creditelor ipotecare pe baza unor dispoziţii statutare sau de reglementare.
56.Ponderarea de 100 % se atribuie părţii din credit care depăşeşte limitele stabilite la punctul 55.
57.Atunci când autorităţile competente dintr-un stat membru exercită opţiunea menţionată la punctele 51-53, autorităţile competente dintr-un alt stat membru pot permite propriilor instituţii de credit să aplice o ponderare a riscului de 50 % pentru expunerile integral şi complet garantate cu ipoteci pe imobilele comerciale.
58.Autorităţile competente pot face abstracţie de condiţia prevăzută la punctul 54 litera (b) pentru expunerile integral şi complet garantate cu ipoteci pe imobile comerciale care sunt situate pe teritoriul lor în cazul în care pot demonstra că pe teritoriul respectiv există o piaţă imobiliară comercială bine dezvoltată şi cu vechime, cu rate ale pierderii care nu depăşesc limitele menţionate în continuare:
a)pierderile care decurg din împrumuturi garantate cu imobile comerciale până la 50 % din valoarea de piaţă (sau, după caz, şi cu condiţia ca valoarea rezultată să fie mai mică, până la 60 % din creditul ipotecar) nu depăşesc 0,3 % din împrumuturile scadente garantate cu imobile comerciale într-un anumit exerciţiu şi
b)pierderile totale care decurg din împrumuturi garantate cu imobile comerciale nu trebuie să depăşească 0,5 % din împrumuturile scadente garantate cu imobile comerciale într-un anumit exerciţiu.
59.În cazul în care nici una dintre limitele menţionate la punctul 58 nu este respectată într-un anumit an, utilizarea punctului 58 îşi pierde valabilitatea, urmând să se aplice condiţia menţionată la punctul 54 litera (b) până la data la care condiţiile prevăzute la punctul 58 sunt respectate într-un an ulterior.
60.Atunci când autorităţile competente dintr-un stat membru exercită opţiunea menţionată la punctul 58, autorităţile competente dintr-un alt stat membru pot permite propriilor instituţii de credit să aplice o ponderare a riscului de 50 % pentru expunerile integral şi complet garantate cu ipoteci pe imobilele comerciale.
CAPITOLUL 10:ELEMENTE RESTANTE
61.Fără a aduce atingere dispoziţiilor de la punctele 62-65, părţii negarantate a oricărui element restant timp de mai mult de 90 de zile, care a depăşit pragul stabilit de autorităţile competente şi care reflectă un nivel rezonabil de risc, i se aplică o ponderare a riscului de:
a)150 %, în cazul în care ajustările de valoare reprezintă mai puţin de 20 % din partea negarantată a expunerii brute şi
b)100 %, în cazul în care ajustările de valoare reprezintă cel puţin 20 % din partea negarantată a expunerii brute.
62.În sensul definirii părţii garantate a elementului restant, garanţiile eligibile sunt cele eligibile pentru diminuarea riscului de credit.
63.Cu toate acestea, atunci când un element scadent este garantat integral cu alte tipuri de garanţii decât cele eligibile pentru diminuarea riscului de credit, se aplică o ponderare a riscului de 100 %, la opţiunea autorităţilor competente, pe baza unor criterii operaţionale stricte de garantare a unei calităţi bune a garanţiilor, atunci când ajustările de valoare ating 15 % din expunerea brută.
64.Expunerilor indicate la punctele 45-50 li se aplică o ponderare a riscului de 100 % din expunerea netă, în cazul în care sunt restante de mai mult de 90 de zile. În cazul în care ajustările de valoare reprezintă cel puţin 20 % din expunerea brută, ponderarea riscului care trebuie aplicată fracţiunii restante din expunere poate fi redusă la 50 %, la opţiunea autorităţilor competente.
65.Expunerilor indicate la punctele 51-60 li se aplică o ponderare a riscului de 100 % în cazul în care sunt scadente de mai mult de 90 de zile.
CAPITOLUL 11:ELEMENTE CE APARŢIN CATEGORIILOR REGLEMENTARE DE RISC RIDICAT
66.Sub rezerva opţiunii autorităţilor competente, expunerilor cu un risc foarte ridicat, cum ar fi investiţiile în întreprinderile cu capital de risc şi expunerile sub formă de capital de investiţii, li se aplică o ponderare a riscului de 150 %.
67.În cazul elementelor nerestante cărora trebuie să li se aplice o ponderare a riscului de 150 % în conformitate cu dispoziţiile prezentei părţi şi pentru care au fost stabilite ajustări de valoare autorităţile competente pot permite aplicarea unei ponderări a riscului de:
a)100 %, în cazul în care ajustările de valoare reprezintă cel puţin 20 % din expunerea brută şi
b)50 %, în cazul în care ajustările de valoare reprezintă cel puţin 50 % din expunerea brută.
CAPITOLUL 12:EXPUNERI SUB FORMA OBLIGAŢIUNILOR GARANTATE
68."Obligaţiunile garantate" reprezintă obligaţiunile definite la articolul 22 alineatul (4) din Directiva 85/611/CEE şi garantate cu următoarele active eligibile:
a)expuneri faţă de sau garantate de administraţii centrale, bănci centrale, entităţi din sectorul public, administraţii regionale şi autorităţi locale din UE;
b)expuneri faţă de sau garantate de administraţii centrale din afara UE, bănci centrale din afara UE, bănci multilaterale de dezvoltare, organizaţii internaţionale ce se încadrează în categoria întâi de calitate a creditului, după cum este menţionat în prezenta anexă, şi expuneri faţă de sau garantate de entităţi din sectorul public din afara UE, de administraţii locale din afara UE şi autorităţi locale din afara UE, care sunt ponderate ca expuneri legate de instituţii sau administraţii centrale şi bănci centrale, în conformitate cu punctele 8, 9, 14 sau 15, şi care se încadrează în categoria întâi de calitate a riscului, după cum este menţionat în prezenta anexă, şi expuneri în sensul prezentului punct, care se încadrează cel puţin în a doua categorie de calitate a creditului, după cum este menţionat în prezenta anexă, cu condiţia ca respectivele expuneri să nu depăşească 20 % din valoarea nominală a obligaţiunilor garantate exigibile ale instituţiei emitente;
c)expuneri faţă de instituţii care, astfel cum se prevede în prezenta anexă, se încadrează în categoria întâi de calitate a creditului. Totalul acestor expuneri nu depăşeşte 15% din valoarea nominală a obligaţiunilor garantate exigibile ale instituţiei de credit emitente. Nu se includ în limita de 15 % expunerile generate de transferul şi gestionarea plăţilor efectuate de debitori sau de lichidarea împrumuturilor garantate cu bunuri imobile către titularii obligaţiunilor garantate. Expunerile faţă de instituţiile din UE, cu o scadenţă de cel mult 100 de zile, nu fac obiectul cerinţelor pentru prima categorie, însă respectivele instituţii trebuie să se încadreze cel puţin în a doua categorie de calitate a creditului, stabilită de prezenta anexă.
d)împrumuturi garantate cu proprietăţi rezidenţiale sau cu acţiuni la societăţi finlandeze de proprietăţi rezidenţiale, astfel cum se menţionează la punctul 46, în limita cea mai scăzută de valoare dintre principalul garanţiilor combinate cu orice garanţii anterioare şi 80 % din valoarea proprietăţilor gajate sau garantate cu unităţi de rang superior emise de Fonds Communs de Créances franceze sau de emitenţi echivalenţi de instrumente financiare securitizate, reglementaţi de legislaţia unui stat membru, care asigură securitizarea expunerilor pe proprietăţi rezidenţiale. În cazul în care astfel de unităţi de rang superior sunt utilizate drept garanţie, în cadrul supravegherii publice speciale pentru protejarea deţinătorilor de obligaţiuni, astfel cum se prevede la articolul 52 alineatul (4) din Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (*), trebuie să se asigure că activele subiacente acestor unităţi sunt constituite, în orice moment de la integrarea lor în portofoliul de acoperire, în proporţie de cel puţin 90 % din ipoteci rezidenţiale combinate cu orice garanţii anterioare, în limita cea mai scăzută de valoare dintre principalul unităţilor, principalul garanţiilor şi 80 % din valoarea proprietăţilor gajate, că unităţile se încadrează în categoria întâi de calitate a creditului, după cum prevede prezenta anexă, şi că aceste unităţi nu depăşesc 10 % din valoarea nominală a obligaţiunilor exigibile.
Nu se includ în limita de 90 % expunerile generate de transferul şi gestionarea plăţilor efectuate de debitori sau de lichidarea împrumuturilor garantate cu proprietăţi gajate în raport cu unităţi de rang superior sau titluri de creanţă;

e)împrumuturi garantate cu bunuri imobiliare comerciale sau cu acţiuni la societăţile finlandeze de proprietăţi rezidenţiale, astfel cum se menţionează la punctul 52, în limita cea mai scăzută de valoare dintre principalul garanţiilor combinate cu orice garanţii anterioare şi 60 % din valoarea proprietăţilor gajate sau garantate cu unităţi de rang superior emise de Fonds Communs de Créances franceze sau de emitenţi echivalenţi de instrumente financiare securitizate, reglementaţi de legislaţia unui stat membru, care asigură securitizarea expunerilor pe bunuri imobiliare comerciale. În cazul în care astfel de unităţi de rang superior sunt utilizate drept garanţie, în cadrul supravegherii publice speciale pentru protejarea deţinătorilor de obligaţiuni, astfel cum este prevăzut la articolul 52 alineatul (4) din Directiva 2009/65/CE, se asigură că activele subiacente acestor unităţi sunt constituite, în orice moment de la integrarea lor în portofoliul de acoperire, în proporţie de cel puţin 90 % din ipoteci de bunuri imobiliare comerciale combinate cu orice garanţii anterioare, în limita cea mai scăzută de valoare dintre principalul datorat pe baza unităţilor, principalul garanţiilor şi 60 % din valoarea proprietăţilor gajate, că unităţile se încadreze în categoria întâi de calitate a creditului, după cum prevede prezenta anexă, şi că aceste unităţi nu depăşesc 10 % din valoarea nominală a obligaţiunilor exigibile.
Autorităţile competente pot recunoaşte ca eligibile împrumuturile garantate cu bunuri imobiliare comerciale, atunci când raportul împrumut/valoare de 60 % este depăşit şi atinge un nivel maxim de 70 %, în cazul în care valoarea tuturor activelor gajate ca garanţie pentru obligaţiunile garantate depăşeşte cu cel puţin 10 % valoarea nominală a obligaţiunilor garantate exigibile, iar creanţa deţinătorilor obligaţiunilor îndeplineşte cerinţele de siguranţă juridică prevăzute în anexa VIII. Creanţa deţinătorilor obligaţiunilor are prioritate faţă de alte creanţe garantate cu acelaşi bun. Nu se includ în limita de 90 % expunerile generate de transferul şi gestionarea plăţilor efectuate de debitori sau de lichidarea împrumuturilor garantate cu proprietăţi gajate în raport cu unităţi de rang superior sau titluri de creanţă.
(*) JO L 302, 17.11.2009, p. 32.

f)împrumuturi garantate cu nave numai atunci când ipotecile corespunzătoare care sunt combinate cu orice ipoteci anterioare nu depăşesc limita de 60 % din valoarea navei gajate.
În acest sens, termenul "garantat" include situaţiile în care activele enumerate la literele (a)-(f) sunt destinate, potrivit legii, exclusiv protecţiei titularilor obligaţiunilor împotriva pierderilor.
Până la 31 decembrie 2013, limita de 10 % pentru unităţile de rang superior emise de Fonds Communs de Créances franceze sau de emitenţi echivalenţi de instrumente financiare securitizate, astfel cum se specifică la literele (d) şi (e), nu se aplică, cu condiţia ca:
(i)expunerile securitizate de proprietăţi rezidenţiale sau de bunuri imobiliare comerciale să provină de la un membru din acelaşi grup consolidat din care face parte şi emitentul obligaţiunilor garantate sau de la o entitate afiliată aceluiaşi organ central la care este afiliat şi emitentul de obligaţiuni garantate (apartenenţa sau afilierea la un grup comun se stabileşte în momentul în care unităţile de rang superior sunt constituite ca garanţie pentru obligaţiunile garantate); şi
(ii)un membru al aceluiaşi grup consolidat din care face parte şi emitentul obligaţiunilor garantate sau o entitate afiliată la acelaşi organ central la care este afiliat şi emitentul obligaţiunilor garantate să îşi asume totalitatea tranşei de primă pierdere ce acoperă respectivele unităţi de rang superior.
Până la 31 decembrie 2012, Comisia examinează oportunitatea derogării prevăzute la al treilea paragraf şi, după caz, oportunitatea aplicării unui tratament similar în cazul altor forme de obligaţiuni garantate. În funcţie de rezultatele acestei examinări, Comisia poate adopta, dacă este cazul, acte delegate în conformitate cu articolul 151a şi sub rezerva condiţiilor din articolele 151b şi 151c în vederea prelungirii acestei derogări, a permanentizării acesteia sau în vederea aplicării ei altor forme de obligaţiuni garantate.

[textul din punctul 68., litera F. din anexa VI, partea 1, capitolul 12 a fost abrogat la 15-dec-2010 de punctul 2., alin. (C) din anexa I din Directiva 2010/76/UE/24-nov-2010]
69.În cazul obligaţiunilor garantate cu bunuri imobiliare, instituţiile de credit trebuie să îndeplinească cerinţele minime prevăzute de anexa VIII partea 2 punctul 8 şi să aplice normele de evaluare prevăzute de anexa VIII partea 3 punctele 62-65.
70.Fără a se aduce atingere punctelor 68 şi 69, obligaţiunile garantate care corespund definiţiei de la articolul 22 alineatul (4) din Directiva 85/611/CEE şi emise înainte de 31 decembrie 2007 sunt, de asemenea, eligibile pentru tratamentul preferenţial până la data scadenţei lor.
71.Obligaţiunilor garantate li se aplică o ponderare a riscului pe baza ponderării aplicate expunerilor negarantate, de rang superior, faţă de instituţia de credit emitentă. Astfel, se aplică următoarea corespondenţă între ponderările riscului:
a)în cazul în care expunerilor faţă de instituţie li se aplică o ponderare a riscului de 20 %, obligaţiunii garantate i se aplică o ponderare a riscului de 10 %;
b)în cazul în care expunerilor faţă de instituţie li se aplică o ponderare a riscului de 50 %, obligaţiunii garantate i se aplică o ponderare a riscului de 20 %;
c)în cazul în care expunerilor faţă de instituţie li se aplică o ponderare a riscului de 100 %, obligaţiunii garantate i se aplică o ponderare a riscului de 50 %;
d)în cazul în care expunerilor faţă de instituţie li se aplică o ponderare a riscului de 150 %, obligaţiunii garantate i se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
CAPITOLUL 13:EXPUNERI REPREZENTÂND POZIŢII DE TITLURIZARE
72.Valorile expunerilor ponderate la risc aferente poziţiilor de titlurizare se determină în conformitate cu dispoziţiile articolelor 94-101.
CAPITOLUL 14:EXPUNERI FAŢĂ DE INSTITUŢII ŞI SOCIETĂŢI CU O EVALUARE PE TERMEN SCURT A CREDITULUI
73.Expunerilor faţă de instituţii pentru care se aplică punctele 29-32 şi expunerilor faţă de societăţi pentru care există o evaluare pe termen scurt a creditului efectuată de o instituţie externă de evaluare a creditului (ECAI) nominalizată li se aplică o pondere de risc potrivit tabelului 7, în conformitate cu punerea în corespondenţă de către autorităţile competente a evaluărilor de credit efectuate de instituţii externe de evaluare a creditului (ECAI) eligibile cu cele 6 niveluri ale scalei de evaluare a calităţii creditului:
Tabelul 7

Nivel de calitate a Creditului

1

2

3

4

5

6

Ponderarea expunerii

20%

50%

100%

150%

150%

150%

CAPITOLUL 15:EXPUNERI SUB FORMĂ DE INVESTIŢII DEŢINUTE ÎN UNITĂŢI LA ORGANISME DE PLASAMENT COLECTIV (OPC)
74.Fără a se aduce atingere punctelor 75-81, expunerilor sub formă de investiţii în unităţi la OPC li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
75.Expunerilor sub forma investiţiilor în unităţi la OPC, pentru care există o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională de rating desemnată, li se aplică o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 8, în funcţie de atribuirea făcută de autorităţile competente a evaluărilor creditului de o agenţie internaţională de rating eligibilă, în şase categorii de calitate a creditului.
Tabelul 8

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

4

5

6

Ponderarea expunerii

20%

50%

100%

100%

150%

150%

76.Atunci când autorităţile competente consideră că o poziţie la un OPC este asociată unui risc foarte ridicat, respectivele autorităţi solicită ca poziţiei respective să i se aplice o ponderare a riscului de 150 %.
77.Instituţiile de credit pot determina ponderarea riscului pentru un OPC, astfel cum se descrie la punctele 79-81, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele criterii de eligibilitate:
a)OPC este administrat de o societate care face obiectul supravegherii în cadrul unui stat membru sau obiectul aprobării din partea autorităţii competente pentru instituţia de credit în cauză, în cazul în care:
(i)OPC este administrat de o societate care face subiectul unei supravegheri echivalente cu cea reglementată de legislaţia comunitară şi
(ii)este asigurată în mod corespunzător cooperarea autorităţilor competente;
b)prospectul de emisiune al OPC sau documentul echivalent include:
(i)categoriile de active în care OPC este autorizat să investească şi
(ii)în cazul în care se aplică limite de investiţie, limitele aferente şi metodologiile de calculul al acestora şi
c)activitatea OPC este raportată cel puţin anual, pentru a face posibilă evaluarea activelor şi pasivelor, a veniturilor şi a tranzacţiilor efectuate în perioada de raportare.
78.În cazul în care o autoritate competentă aprobă un OPC dintr-o ţară terţă ca fiind eligibil, în conformitate cu punctul 77 litera (a), autoritatea competentă dintr-un alt stat membru poate folosi această recunoaştere fără a mai efectua propria evaluare.
79.În cazul în care instituţia de credit este informată cu privire la expunerile suport ale unui OPC, respectiva instituţie poate ţine seama de aceste expunerile suport pentru a calcula o ponderare a riscului medie aplicabilă OPC în conformitate cu metodele prevăzute la articolele 78-83.
80.În cazul în care instituţia de credit nu cunoaşte expunerile suport ale unui OPC, respectiva instituţie poate calcula o ponderare a riscului medie aplicabilă OPC în conformitate cu metodele prevăzute la articolele 78-83 şi respectând următoarele reguli: se pleacă de la premisa că OPC investeşte mai întâi până la limita maximă permisă prin mandatul său, în clasele de expuneri ce implică cea mai mare cerinţă de capital, după care continuă să investească, în ordine descrescătoare, până când este atinsă limita totală maximă pentru investiţii.
81.În conformitate cu metodele prevăzute la punctele 79 şi 80, instituţiile de credit se pot baza pe un terţ pentru a calcula şi a raporta o ponderare a riscului pentru OPC, cu condiţia să se asigure în mod corespunzător de corectitudinea calculului şi a raportării.
CAPITOLUL 16:ALTE ELEMENTE
SECŢIUNEA 1:Tratament
82.Activelor corporale în sensul articolului 4 alineatul (10) din Directiva 86/635/CEE li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
83.Conturilor de regularizare pentru care o instituţie nu poate determina contrapartida în conformitate cu Directiva 86/635/CEE li se aplică o ponderare a riscului de 100 %.
84.Elementelor de numerar în curs de încasare li se aplică o ponderare a riscului de 20 %. Numerarului aflat în casă şi elementelor echivalente de numerar li se aplică o ponderare a riscului de 0 %.
85.Statele membre pot aplica o ponderare de 10 % expunerilor faţă de instituţii specializate pe pieţele inter-bancare şi pieţele datoriei publice din statele membre de origine şi care fac obiectul supravegherii de către autorităţile competente, în situaţia în care activele respective sunt garantate integral în conformitate cu cerinţele autorităţilor competente din statele membre de origine prin active cărora li s-a aplicat o ponderare a riscului de 0 % sau 20 % şi recunoscute de acestea din urmă ca reprezentând o garanţie adecvată.
86.Portofoliilor de acţiuni şi participaţii, cu excepţia celor deduse din fondurile proprii, li se aplică o ponderare a riscului de cel puţin 100 %.
87.Rezervelor în aur păstrate în tezaurele proprii sau în custodie în limita sumelor acoperite cu pasive în aur li se aplică o ponderare a riscului de 0 %.
88.În cazul tranzacţiilor de vânzare de active, al contractelor de report şi al angajamentelor ferme de cumpărare la termen, ponderarea riscului este cea aplicată activelor în cauză şi contrapartidelor la tranzacţiile respective.
89.Atunci când o instituţie de credit asigură protecţie a creditului pentru un număr de expuneri cu condiţia ca al n-lea caz de neplată aferent expunerilor să declanşeze plata şi să conducă la terminarea contractului şi atunci când produsul dispune de o evaluare externă a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, se aplică ponderările prevăzute la articolele 94-101. În cazul în care produsul nu este evaluat de o agenţie internaţională de rating eligibilă, ponderările expunerilor incluse în coş sunt agregate, cu excepţia a n-1 expuneri, până la un nivel de maxim de 1250 % şi multiplicate cu valoarea nominală a protecţiei furnizate de instrumentul derivat de credit pentru a obţine valoarea ponderată a activului. Cele n-1 expuneri excluse din agregare sunt determinate astfel încât să includă fiecare dintre acele expuneri care generează o valoare a expunerii ponderate la risc inferioară acelei valori a oricărei expuneri ponderate la risc incluse în agregare.
90.Valoarea expunerii în cazul leasingului financiar corespunde valorii actualizate a plăţilor minime de leasing. «Plăţi minime de leasing» sunt plăţile pe care locatarul este sau poate fi obligat să le efectueze pe perioada leasingului, precum şi orice opţiune a locatarului cu privire la cumpărarea avantajoasă a bunului (bargain option) (opţiune cu o probabilitate rezonabilă de a fi exercitată). Orice valoare reziduală garantată care întruneşte condiţiile enumerate în anexa VIII partea 1 punctele 26, 27 şi 28 cu privire la eligibilitatea furnizorilor de protecţie, precum şi cerinţele minime pentru recunoaşterea altor tipuri de garanţii, prevăzute în anexa VIII partea 2 punctele 14-19, trebuie, de asemenea, inclusă în plăţile minime de leasing. Aceste expuneri se încadrează în clasa de expuneri corespunzătoare, potrivit articolului 79. Atunci când expunerea este o valoare reziduală a unor bunuri care fac obiectul unui contract de leasing, valorile expunerilor ponderate la risc se calculează după cum urmează: 1/t × 100 % × valoarea expunerii, unde t este maximul dintre 1 şi numărul cel mai apropiat de ani întregi rămaşi de leasing.

PARTEA 2:Recunoaşterea agenţiilor internaţionale de rating şi punerea în corespondenţă a evaluărilor lor de credit ("MAPPING")
CAPITOLUL 1:METODOLOGIE
SECŢIUNEA 1:Obiectivitate
1.Autorităţile competente se asigură că metodologia de alocare a evaluării creditelor este riguroasă, sistematică, pe bază continuă şi că face obiectul validării fondate pe date istorice.
SECŢIUNEA 2:Independenţă
2.Autorităţile competente se asigură că metodologia nu este influenţată de factori politici, de constrângeri sau de presiuni economice de natură să influenţeze evaluarea creditului.
3.Independenţa metodologiei agenţiei internaţionale de rating este analizată de autorităţile competente în funcţie de următorii factori:
a)proprietatea şi structura organizatorică a agenţiei internaţionale de rating;
b)resursele financiare ale agenţiei internaţionale de rating;
c)resursele umane şi expertiza agenţiei internaţionale de rating şi
d)gestionarea de întreprindere a agenţiei internaţionale de rating.
SECŢIUNEA 3:Examinare permanentă
4.Autorităţile competente trebuie să se asigure că evaluările realizate de o agenţie internaţională de rating sunt examinate pe bază continuă şi reacţionează la schimbările condiţiilor financiare. Respectiva examinare trebuie efectuată în urma oricărui eveniment important şi cel puţin o dată pe an.
5.Înainte de orice recunoaştere, autorităţile competente trebuie să verifice dacă metodologia de evaluare pentru fiecare segment de piaţă este stabilită în conformitate cu standardele următoare:
a)controale a posteriori se efectuează în cursul a cel puţin un an;
b)autorităţile competente trebuie să supravegheze regularitatea procesului de examinare desfăşurat de agenţia internaţională de rating şi
c)autorităţile competente trebuie să obţină de la agenţia internaţională de rating comunicarea duratei contactelor agenţiei cu cadrele de conducere ale entităţilor pe care aceasta le evaluează.
6.Autorităţile competente iau măsurile necesare pentru a fi informate în mod prompt de către agenţia internaţională de rating cu privire la orice schimbări ale metodologiei pe care o utilizează pentru atribuirea evaluării creditelor.
SECŢIUNEA 4:Transparenţă şi informaţii publice
7.Autorităţile competente iau măsurile necesare pentru a se asigura că principiile metodologiei utilizate de agenţia internaţională de rating pentru formularea evaluărilor de credit sunt disponibile publicului, astfel încât să permită tuturor utilizatorilor potenţiali să decidă dacă aceste evaluări sunt fondate.
CAPITOLUL 2:EVALUĂRI INDIVIDUALE ALE CREDITULUI
SECŢIUNEA 1:Credibilitatea şi acceptarea pe piaţă
8.Autorităţile competente trebuie să se asigure că evaluările individuale ale creditului efectuate de agenţia internaţională de rating sunt recunoscute pe piaţă de utilizatorii acestui tip de evaluări ca fiind credibile şi de încredere.
9.Credibilitatea se evaluează de către autorităţile competente în funcţie de factori precum:
a)cota de piaţă a agenţiei internaţionale de rating;
b)veniturile generate de agenţia internaţională de rating şi, mai general, resursele financiare ale agenţiei internaţionale de rating;
c)dacă s-a fixat un preţ pe baza evaluării şi
d)cel puţin două instituţii de credit utilizează evaluarea individuală a creditului efectuată de o anumită agenţie internaţională de rating pentru emiterea de obligaţiuni şi/sau evaluarea riscurilor de credit.
SECŢIUNEA 2:Transparenţă şi informaţii publice
10.Autorităţile competente se asigură că evaluările individuale ale creditului sunt accesibile în aceeaşi măsură cel puţin tuturor instituţiilor de credit care sunt interesate în mod justificat de respectivele evaluări individuale ale creditului.
11.În special, autorităţile competente se asigură că evaluările individuale ale creditului sunt disponibile pentru părţile externe în aceeaşi măsură ca şi pentru instituţii interne de credit care sunt interesate în mod justificat de respectivele evaluări individuale ale creditului.
CAPITOLUL 3:PUNEREA ÎN CORESPONDENŢĂ ("MAPPING")
12.Pentru a delimita gradele relative de risc aferente fiecărei evaluări a creditului, autorităţile competente iau în considerare factori cantitativi cum ar fi rata default pe termen lung aferentă tuturor elementelor care primesc aceeaşi evaluare a creditului. Pentru agenţiile internaţionale de rating nou-înfiinţate sau pentru cele care au adunat numai câteva date despre neplată, autorităţile competente solicită ca agenţiile respective să declare care este rata default pe termen lung aferentă tuturor elementelor care primesc aceeaşi evaluare a creditului.
13.Pentru a delimita gradele relative de risc aferente fiecărei evaluări de credit, autorităţile competente iau în considerare factori calitativi cum ar fi ansamblul emitenţilor acoperiţi de agenţia internaţională de rating, gama de evaluări efectuate de agenţia internaţională de rating, semnificaţia fiecărei evaluări a creditului şi definiţia dată de o anumită agenţie internaţională de rating pentru neplată.
14.Autorităţile competente compară ratele default înregistrate pentru fiecare evaluare efectuată de o anumită agenţie internaţională de rating, iar apoi le compară cu o valoare reper dedusă pe baza ratelor default înregistrate de alte agenţii internaţionale de rating în ceea ce priveşte alt ansamblu de emitenţi consideraţi de autorităţile competente ca prezentând un nivel echivalent de risc de credit.
15.Atunci când autorităţile competente consideră că ratele default înregistrate în urma evaluării creditului efectuată de o anumită agenţie internaţională de rating sunt, semnificativ şi sistematic, mai ridicate decât valoarea reper, autorităţile competente atribuie o categorie de calitate a creditului mai mare pentru evaluarea creditului efectuată de agenţia internaţională de rating.
16.În cazul în care autorităţile competente au mărit ponderarea riscului aferentă unei evaluări a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating, iar agenţia internaţională de rating demonstrează că ratele default înregistrate în urma evaluării sale a creditului nu mai sunt, semnificativ şi sistematic, mai ridicate decât valoarea reper, autorităţile competente decid să se revină la categoria iniţială de calitate a creditului pentru evaluarea creditului efectuată de agenţia internaţională de rating.
PARTEA 3:Utilizarea evaluărilor de credit efectuate de o agenţie internaţională de rating pentru determinarea ponderărilor riscului
CAPITOLUL 1:TRATAMENT
1.O instituţie de credit poate desemna una sau mai multe agenţii internaţionale de rating eligibile la care va apela pentru a determina ponderările riscului aplicabile activelor şi elementelor extrabilanţiere.
2.O instituţie de credit care se decide să utilizeze evaluările creditului efectuate de o agenţie internaţională de rating eligibilă pentru o anumită clasă de elemente trebuie să utilizeze respectivele evaluări ale creditului, în mod consecvent, pentru toate expunerile aparţinând acelei clase.
3.O instituţie de credit care decide să utilizeze evaluări ale creditului efectuate de o agenţie internaţională de rating eligibilă trebuie să utilizeze respectivele evaluări în mod continuu şi consecvent de-a lungul timpului.
4.O instituţie de credit poate utiliza doar acele evaluări ale creditului efectuate de o agenţie internaţională de rating care iau în considerare toate valorile, atât ca principal, cât şi ca dobândă.
5.În cazul în care nu este disponibilă decât o singură evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating desemnată pentru un element evaluat, respectiva evaluare a creditului se utilizează pentru a determina ponderarea riscului pentru elementul în cauză.
6.În cazul în care sunt disponibile două evaluări ale creditului efectuate de o agenţie internaţională de rating desemnată şi respectivele corespund unor ponderări ale riscului diferite pentru un element evaluat, se aplică ponderarea cea mai mare.
7.În cazul în care sunt disponibile mai mult de două evaluări ale creditului efectuate de o agenţie internaţională de rating desemnată pentru un element, vor fi utilizate evaluările riscului care generează cele mai mici două ponderări de risc. În cazul în care cele două ponderări de risc cele mai mici sunt diferite, se aplică cea mai mare ponderare a riscului. În cazul în care cele două ponderări de risc cele mai mici sunt identice, se aplică ponderarea riscului corespunzătoare.
CAPITOLUL 2:EVALUĂRI DE CREDIT PRIVIND UN EMITENT SAU O EMISIUNE
8.Atunci când există o evaluare a creditului pentru un anumită emisiune sau facilitate de credit căreia îi aparţine elementul ce reprezintă expunerea, respectiva evaluare se utilizează pentru a determina ponderarea riscului aplicabilă elementului respectiv.
9.Atunci când nu există o evaluare a creditului aplicabilă în mod direct unui anumit element, dar există o evaluare a creditului pentru o anumită emisiune sau pentru o facilitate de credit căreia nu-i aparţine elementul respectiv sau atunci când există o evaluare generală a creditului pentru emitent, se utilizează evaluarea de credit respectivă în cazul în care generează o ponderare a riscului mai mare decât în mod normal sau generează o ponderare a riscului mai mică, iar expunerea în cauză are un nivel pari passu sau un nivel superior, din toate punctele de vedere, comparativ cu respectiva emisiune sau facilitate de credit sau, după caz, cu expunerile negarantate de rang superior ale emitentului în cauză.
10.Punctele 8 şi 9 se aplică fără a aduce atingere punctelor 68-71 de la partea 1.
11.Evaluările creditului pentru emitenţii din cadrul unui grup nu pot fi utilizate ca evaluări ale creditului pentru alt emitent din cadrul aceluiaşi grup.
CAPITOLUL 3:EVALUĂRI PE TERMEN LUNG ŞI PE TERMEN SCURT ALE CREDITULUI
12.Evaluările pe termen scurt ale creditului pot fi utilizate doar pentru activele şi elementele extrabilanţiere ce reprezintă expuneri faţă de instituţii şi întreprinderi.
13.O evaluare pe termen scurt a creditului se aplică doar elementului la care se referă evaluarea pe termen scurt a creditului şi nu se utilizează pentru a determina ponderări ale riscului aplicabile altor elemente.
14.Fără a aduce atingere dispoziţiilor punctului 13, în cazul în care unei facilităţi pe termen scurt, care a fost evaluată, i se aplică o ponderare a riscului de 150 %, atunci tuturor expunerilor negarantate faţă de respectivul debitor, care nu au fost evaluate, fie că sunt pe termen scurt sau pe termen lung, li se aplică, de asemenea, o ponderare a riscului de 150 %.
15.Fără a aduce atingere dispoziţiilor punctului 13, în cazul în care unei facilităţi pe termen scurt, care a fost evaluată, i se aplică o ponderare a riscului de 50 %, atunci nici unei expuneri pe termen scurt care nu este evaluată nu i se aplică o ponderare a riscului mai mică de 100 %.
CAPITOLUL 4:ELEMENTE DENOMINATE ÎN MONEDĂ NAŢIONALĂ ŞI ÎN MONEDĂ STRĂINĂ
16.O evaluare de credit pentru un element denominat în moneda naţională a debitorului nu poate fi utilizată pentru a determina o ponderare a riscului pentru o altă expunere faţă de acelaşi debitor, dar care este denominată într-o monedă străină.
17.Fără a aduce atingere dispoziţiilor punctului 16, în cazul în care o expunere rezultă din participarea unei instituţii de credit la un împrumut acordat de o bancă multilaterală de dezvoltare, cu statut de creditor preferenţial recunoscut de piaţă, autorităţile competente pot permite efectuarea evaluării creditului în moneda naţională a debitorului pentru a stabili ponderarea riscului.
ANEXA VII:ABORDAREA BAZATĂ PE RATINGUL INTERN
PARTEA 1:Valori ale expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate
CAPITOLUL 1:CALCULUL VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISCUL DE CREDIT
1.În absenţa unor indicaţii contrare, parametrii utilizaţi în formula de calcul, şi anume probabilitatea de neplată (PD), pierderea datorată nerambursării (LGD) şi scadenţa (M), se stabilesc în conformitate cu metodologia prezentată la partea 2, iar valoarea expunerii se stabileşte în conformitate cu metodologia prezentată la partea 3.
2.Valoarea fiecărei expuneri ponderate la risc se calculează după formulele prezentate în continuare.
SECŢIUNEA 1:Valorile expunerilor ponderate la risc faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
3.Fără a aduce atingere punctelor 5-9, valorile expunerilor ponderate la risc faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale se calculează în conformitate cu următoarele formule:
Corelaţia
(R)= 0.12x(1-EXP(-50*PD))/(1 -EXP(-50)) + 0.24*[1-(1-EXP(-50*PD))/(1-EXP(-50))]
Ajustarea în funcţie de scadenţă(b) = (0.11852-0.05478*ln(PD))2
(LGD*N[(1 -R)-°.5*G(PD) + (R/(1 - R))0.5*G(0.999)] - PD*LGD)* - 1.5*b)-1*(1+ M-2.5*b)*12.5*1.06
N(x) reprezintă funcţia cumulativă de distribuţie pentru o variabilă aleatorie standard (de exemplu: probabilitatea ca orice variabilă aleatorie standard cu media zero şi o variaţie de 1 să fie mai mică sau egală cu x). G(z) reprezintă reciproca funcţiei cumulative de distribuţie pentru o variabilă aleatorie standard [de exemplu: valoarea x astfel încât N(x)= z].
Unde PD = 0, RW este 0.
Unde PD = 1:
- în cazul expunerilor pentru care s-a înregistrat neplata, atunci când instituţiile de credit aplică valorile LGD stabilite la partea 2 punctul 8, RW este 0 şi
- în cazul expunerilor pentru care s-a înregistrat neplata, atunci când instituţiile de credit folosesc propriile estimări ale LGD, RW este Max{0, 12.5* (LGD-ELBE)};
unde ELBE reprezintă cea mai bună estimare a instituţiilor de credit cu privire la pierderile anticipate în cazul expunerilor pentru care s-a înregistrat neplata în conformitate cu punctul 80 din partea 4.
Valoarea expunerii ponderate la risc = RW * valoarea expunerii.
4.Valorile expunerilor ponderate la risc pentru expunerile care întrunesc condiţiile stabilite de anexa VIII partea 1 punctul 29 şi de anexa VIII partea 2 punctul 22 pot fi ajustate în conformitate cu următoarea formulă:
Valoarea expunerii ponderate la risc = RW * valoarea expunerii * [(0,15 + 160*PDpp)],
unde:
PDpp = probabilitatea de neplată a garantului.
RW se calculează cu formula de stabilire a ponderării relevante prevăzută la punctul 3, probabilitatea de neplată de către debitor şi valoarea LGD pentru o expunere direct comparabilă cu expunerea garantului. Ajustarea în funcţie de scadenţă (b) se calculează pe baza valorii celei mai reduse a PD a garantului şi a PD a debitorului.
5.Pentru a calcula expunerea la risc faţă de întreprinderile în cazul cărora cifra de afaceri anuală a grupului consolidat din care face parte respectiva întreprindere este mai mică de 50000000 EUR, instituţiile de credit pot folosi următoarea formulă de corelare. În această formulă, S reprezintă cifra de afaceri anuală exprimată în milioane de euro, unde 5000000 EUR <= S <= 50000000 EUR. O cifră de afaceri declarată mai mică de 5000000 EUR se consideră a fi echivalentă cu 5000000 EUR. Pentru creanţele cumpărate, cifra de afaceri anuală reprezintă media expunerilor ponderate la risc individuale din coş.
Corelaţia (R) = 0.12 x (1 - EXP(- 50*PD))/(1 - EXP(- 50))
+ 0.24*[1 - (1 - EXP(- 50*PD))/(1 - EXP(- 50))] - 0.04*(1 - (S - 5)/45)
Instituţiile de credit pot folosi activele totale ale grupului consolidat în locul cifrei de afaceri anuale totale în cazul în care cifra de afaceri anuală totală nu este un indicator adecvat pentru dimensiunea întreprinderii, iar activele totale sunt mai reprezentative.
6.În cazul expunerilor de împrumuturi specializate şi atunci când instituţia de credit nu poate demonstra că estimările pentru PD întrunesc criteriile minime stabilite la partea 4, instituţia aplică expunerilor respective ponderările prevăzute în tabelul 1, după cum urmează:
Tabelul 1

Maturitatea reziduală

Categoria 1

Categoria 2

Categoria 3

Categoria 4

Categoria 5

Mai mică de 2,5 ani

50%

70%

115%

250%

0%

Egală sau mai mare de 2,5 ani

70%

90%

115%

250%

0%

Autorităţile competente pot autoriza instituţiile de credit să aplice, în mod general, o ponderare preferenţială de 50 % pentru expunerile din categoria 1 şi de 70 % pentru expunerile din categoria 2, în condiţiile în care criteriile de subscriere şi alte caracteristici ale riscului sunt foarte solide pentru categoria avută în vedere.
În momentul în care atribuie ponderările riscului în cazul expunerii de împrumuturi specializate, instituţiile de credit iau în considerare următorii factori: stabilitatea financiară, mediul politic şi juridic, caracteristicile tranzacţiei şi/sau ale activelor, puterea sponsorului şi a promotorului, inclusiv veniturile obţinute în urma unui parteneriat public-privat şi mecanismele de garantare.
7.În cazul propriilor creanţele cumpărate, instituţiile de credit trebuie să întrunească condiţiile minime stabilite la partea 4 punctele 105-109. Pentru creanţele cumpărate asupra întreprinderilor, care trebuie să întrunească şi condiţia stabilită la punctul 14, atunci când aplicarea normelor de cuantificare a expunerilor faţă de întreprinderi, prevăzute la partea 4, reprezintă o sarcină excesivă pentru instituţia de credit, se pot aplica normele stabilite la partea 4 pentru cuantificarea expunerilor faţă de clienţii de retail.
8.În cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor, sconturile de cumpărare rambursabile, garanţiile sau garanţiile parţiale care asigură primul nivel de protecţie împotriva riscului de nerambursare, pierderilor de diluare, sau ambelor, pot fi considerate ca poziţii de prime pierderi în conformitate cu cadrul bazat pe ratingul intern aplicabil titlurizărilor.
9.Atunci când o instituţie de credit asigură protecţie a creditului pentru un număr de expuneri cu condiţia ca al n-lea caz de neplată aferent expunerilor să declanşeze plata şi să conducă la terminarea contractului şi atunci când produsul dispune de o evaluare externă a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, se aplică ponderările prevăzute la articolele 94-101. În cazul în care produsul nu este evaluat de o agenţie internaţională de rating eligibilă, ponderările expunerilor incluse în coş sunt agregate, cu excepţia a n-1 expuneri, unde cuantumul valorii anticipate a pierderii înmulţit cu 12,5 şi al valorii expunerii ponderate la risc nu depăşesc valoarea nominală a protecţiei oferite de instrumentul derivat de credit înmulţit cu 12,5. Cele n-1 expuneri excluse din agregare sunt determinate astfel încât să includă fiecare dintre acele expuneri care generează o valoare expunerii ponderate la risc inferioară valorii ponderate a oricărei expuneri incluse în agregare.
SECŢIUNEA 2:Valorile expunerilor ponderate la risc faţă de clienţi de retail
10.Fără a aduce atingere punctelor 12 şi 13, valorile expunerilor ponderate la risc faţă de clienţii de retail se calculează după următoarele formule:
Corelaţia
(R)= 0.03 x (1-EXP(-35*PD))/(1-EXP(- 35)) + 0.16*[1-(1 -EXP- 35*PD)/(1 -EXP(- 35))]
Ponderarea riscului (RW)
(LGD*N{(1 -R)-0.5 G(PD) + (R/(1 -R))0.5G(0.999)}- PD*12.5*1.06)
N(x) reprezintă funcţia cumulativă de distribuţie pentru o variabilă aleatorie standard (de exemplu: probabilitatea ca orice variabilă aleatorie standard cu media zero şi o variaţie de 1 să fie mai mică sau egală cu x). G(z) reprezintă reciproca funcţiei cumulative de distribuţie pentru o variabilă aleatorie standard (de exemplu: valoarea x astfel încât N(x)= z).
Pentru PD = 1 (expunere pentru care s-a înregistrat neplată), RW este Max {0, 12.5 * (LGD-ELBE)},
unde ELBE reprezintă cea mai bună estimare a instituţiilor de credit cu privire la pierderile anticipate în cazul expunerilor pentru care s-a înregistrat neplata în conformitate cu punctul 80 din partea 4.
Valoarea expunerii ponderate la risc = RW * valoarea expunerii.
11.Valoarea expunerii ponderate la risc pentru fiecare expunere faţă de entităţi mici şi mijlocii definite la articolul 86 alineatul (4) şi care întrunesc condiţiile stabilite de anexa VIII partea 1 punctul 29 şi de anexa VIII partea 2 punctul 22 se poate calcula în conformitate cu punctul 4.
12.În cazul expunerilor faţă de clienţi de retail care garantează cu un bun imobiliar, corelaţia (R) de 0,15 înlocuieşte cifra obţinută cu ajutorul formulei de corelare de la punctul 10.
13.În cazul expunerilor faţă de clienţi de retail care se reînnoiesc, definite la literele (a)-(e), corelaţia (R) de 0,04 înlocuieşte cifra obţinută cu ajutorul formulei de corelare de la punctul 10.
Expunerile sunt de tip expuneri care se reînnoiesc faţă de clienţi de retail în cazul în care întrunesc următoarele criterii:
a)expunerea este faţă de persoane;
b)expunerea se reînnoieşte, este negarantată şi anulabilă de către instituţia de credit în măsura în care nu este utilizată imediat şi necondiţionat. (În acest context, expunerile care se reînnoiesc desemnează acele expuneri în cazul cărora soldul clientului poate fluctua în funcţie de decizia de a împrumuta sau de a rambursa, în limita impusă de instituţia de credit.). Liniile de credit cu amănuntul se consideră necondiţionat anulabile în cazul în care clauzele contractuale permit instituţiei de credit să le anuleze integral în conformitate cu normele de protecţie a consumatorului şi alte legi conexe;
c)valoarea maximă a expunerii faţă de o singură persoană în temeiul sub-portofoliului nu trebuie să depăşească 100000 EUR;
d)instituţia de credit poate demonstra că folosirea formulei de corelare enunţată la prezentul punct se limitează la portofoliile care prezintă o volatilitate redusă a ratei de pierdere în raport cu nivelul mediu al ratelor lor de pierdere, în special în ceea ce priveşte nivelul inferior al probabilităţii de neplată. Autorităţile competente examinează volatilitatea relativă a ratelor de pierdere pentru diferite sub-portofolii, precum şi pentru întregul portofoliu de expuneri care se reînnoiesc faţă de clienţii de retail şi sunt dispuse să transmită informaţii cu privire la caracteristicile ratelor de pierdere în cauză şi altor jurisdicţii şi
e)autoritatea competentă consideră că procedura în ceea ce priveşte expunerile care se reînnoiesc faţă de clienţii de retail este în conformitate cu caracteristicile riscului aferente sub-portofoliului examinat.
Prin derogare de la litera (b), autorităţile competente pot excepta de la îndeplinirea cerinţei conform căreia expunerea nu trebuie să fie garantată în cazul facilităţilor de credit garantate şi care sunt legate de un cont în care se efectuează plata salariului. În acest caz, sumele recuperate în temeiul garanţiei nu se iau în considerare în estimarea LGD.
14.Pentru a beneficia de condiţiile care se aplică clienţilor de retail, creanţele cumpărate trebuie să întrunească condiţiile minime stabilite la partea 4 punctele 105-109, precum şi condiţiile următoare:
a)instituţia de credit a cumpărat creanţele de la un terţ cu care nu se află în legătură, iar expunerile sale faţă de debitorul creanţelor nu include expunerile generate în mod direct sau indirect de instituţia de credit;
b)creanţele cumpărate au fost generate în condiţiile unei depline concurenţe între vânzător şi debitor. Aşadar, creanţele dintre întreprinderi şi cele care fac obiectul unor operaţiuni între conturile întreprinderilor nu sunt eligibile;
c)instituţia de credit cumpărătoare deţine creanţe asupra ansamblului veniturilor generate de creanţele cumpărate sau un drept proporţional asupra veniturilor respective şi
d)portofoliul de creanţe cumpărate este suficient de diversificat.
15.În cazul creanţelor cumpărate, sconturile de cumpărare rambursabile, garanţiile sau garanţiile parţiale care asigură primul nivel de protecţie împotriva riscului de nerambursare sau al pierderilor de diluare sau ambelor pot fi considerate ca poziţii de prime pierderi în conformitate cu cadrul bazat pe ratingul intern aplicabil titlurizărilor.
16.În cazul coşurilor mixte de creanţe cumpărate asupra clienţilor de retail, atunci când instituţia de credit cumpărătoare nu poate distinge între expunerile garantate cu un bun imobiliar care se încadrează în categoria expunerilor care se reînnoiesc şi alte expuneri faţă de clienţi de retail, se aplică funcţia ponderării riscului care produce cele mai ridicate cerinţe de capital pentru expunerile în cauză.
SECŢIUNEA 3:Valorile expunerilor ponderate la risc pentru expunerile pe acţiuni
17.O instituţie de credit poate folosi abordări diferite pentru portofolii diferite atunci când foloseşte abordări diferite şi pe plan intern. Atunci când foloseşte abordări diferite, instituţia de credit respectivă trebuie să demonstreze autorităţilor competente că alegerea abordărilor s-a efectuat în mod consecvent şi că nu este determinată de considerente de arbitrare reglementară.
18.Fără a aduce atingere punctului 17, autorităţile competente pot permite aplicarea unor valori ale expunerilor ponderate la risc pentru expunerile pe acţiuni faţă de întreprinderile de servicii auxiliare, în conformitate cu procedura care se aplică în cazul celorlalte active care nu sunt obligaţii de credit.
SUBSECŢIUNEA 1:Metoda ponderării simple
19.Valoarea expunerii ponderate la risc se calculează după următoarea formulă:
Ponderarea riscului (RW) = 190 % pentru expunerile sub formă de investiţii de capital în cazul portofoliilor suficient de diversificate.
Ponderarea riscului (RW) = 290 % pentru expunerile pe acţiuni cotate.
Ponderarea riscului (RW) = 370 % pentru expunerile pe alte acţiuni.
Valoarea expunerii ponderate la risc = RW * valoarea expunerii.
20.Poziţiile scurte de numerar şi instrumentele derivate care nu sunt incluse în portofoliul de tranzacţionare pot compensa poziţiile lungi pe aceleaşi titluri de valoare, cu condiţia ca instrumentele respective să fi fost desemnate ca instrumente de acoperire pentru expuneri specifice pe acţiuni şi să funcţioneze ca instrumente de acoperire pe o perioadă de cel puţin un an. Alte poziţii scurte se tratează ca poziţii lungi, la valoarea absolută a fiecărei poziţii alocându-se ponderarea riscului adecvată. În contextul asimetriei scadenţei poziţiilor, se aplică metoda pentru expunerile faţă de întreprinderi stabilită la punctul 16 din anexa VII partea 2.
21.Instituţiile de credit pot lua în considerare protecţia nefinanţată a creditului obţinută pentru o expunere pe acţiuni în conformitate cu metodele prezentate la articolele 90-93.
SUBSECŢIUNEA 2:Metoda PD/LGD
22.Valorile expunerilor ponderate la risc se calculează în conformitate cu formulele prevăzute la punctul 3 În cazul în care instituţiile de credit nu dispun de informaţii suficiente pentru a putea folosi definiţia neplăţii stabilită la punctele 44-48 din partea 4, ponderărilor riscului li se aplică un factor de majorare de 1,5.
23.La nivelul fiecărei expuneri, suma cuantumul pierderii anticipate înmulţit cu 12,5 şi a valorii expunerii ponderate la risc nu trebuie să depăşească valoarea expunerii înmulţită cu 12,5.
24.Instituţiile de credit pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului obţinută pentru o expunere pe acţiuni în conformitate cu metodele prezentate la articolele 90-93. Procedura se aplică sub rezerva unui nivel al LGD de 90 % pentru expunerea faţă de furnizorul de acoperire. Pentru expunerile sub formă de investiţii de capital în cazul portofoliilor suficient de diversificate se poate folosi o valoare a LGD de 65 %. În acest sens, scadenţa este de 5 ani.
SUBSECŢIUNEA 3:Metoda bazată pe modelele interne
25.Valoarea expunerii ponderate la risc este pierderea potentiala aferenta expunerilor din titluri de capital ale institutiei de credit, calculata cu ajutorul modelelor interne ale «valorii la risc», la un interval de încredere unilateral de 99 % pentru diferenta dintre, pe de o parte, randamentele trimestriale si, pe de alta parte, o rata adecvata fara risc calculata pe o perioada esantion lunga, înmultita cu 12,5. La nivelul portofoliului de actiuni, valoarea expunerii ponderate la risc nu trebuie sa fie mai mica decât suma valorilor minime ale expunerilor ponderate la risc necesare conform metodei PD/LGD si a valorilor pierderii anticipate corespunzatoare, înmultita cu 12,5 si calculata pe baza valorilor PD stabilite în partea 2 punctul 24 si a valorilor LGD corespunzatoare stabilite în partea 2 punctele 25 si 26.

26.Instituţiile de credit pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului obţinută pentru o poziţie pe acţiuni.
SECŢIUNEA 4:Valorile expunerilor ponderate la risc pentru alte active care nu sunt obligaţii de credit
27.Valorile expunerilor ponderate la risc se calculeaza dupa urmatoarea formula:
Valoarea expunerii ponderate la risc = 100% × valoarea expunerii, cu exceptia cazului în care expunerea este o valoare reziduala a unor bunuri care fac obiectul unui contract de leasing, când valorile expunerilor ponderate la risc se calculeaza dupa cum urmeaza:
1/t × 100 % × valoarea expunerii,
unde t este maximul dintre 1 si numarul cel mai apropiat de ani întregi ramasi de leasing.

CAPITOLUL 2:CALCULUL VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC ÎN CAZUL RISCULUI DE DILUARE A CREANŢELOR CUMPĂRATE
28.Ponderările riscului în cazul riscului de diluare a creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor şi clienţilor de retail:
Ponderările se calculează în conformitate cu formula prezentată la punctul 3 Parametrii PD şi LGD utilizaţi în formula de calcul se stabilesc în conformitate cu metodologia prezentată la partea 2, valoarea expunerii se stabileşte în conformitate cu metodologia prezentată la partea 3, iar scadenţa este un an. În cazul în care instituţiile de credit pot demonstra autorităţilor competente că riscul de diluare este neglijabil, instituţiile de credit nu trebuie să ţină seama de acesta.
CAPITOLUL 3:CALCULUL VALORILOR PIERDERILOR ANTICIPATE
29.În absenţa oricăror indicaţii contrare, parametrii PD şi LGD utilizaţi în formula de calcul se stabilesc în conformitate cu metodologia prezentată la partea 2, iar valoarea expunerii se stabileşte în conformitate cu metodologia prezentată la partea 3.
30.Valorile pierderilor anticipate în cazul expunerilor faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale, precum şi faţă de clienţi de retail se calculează cu următoarele formule:
Pierderea anticipată (EL) = PD x LGD.
Valoarea pierderii anticipate = EL x valoarea expunerii.
În cazul unei expuneri pentru care s-a înregistrat neplata (PD = 1), atunci când instituţiile de credit folosesc propriile estimări ale LGD, EL este ELBE, ELBE fiind cea mai bună estimare a instituţiei de credit cu privire la pierderea anticipată corespunzătoare expunerii pentru care s-a înregistrat neplata în conformitate cu partea 4 punctul 80.
Pentru expunerile care fac obiectul procedurii descrise la partea 1 punctul 4, valoarea EL este 0.
31.În cazul expunerii de împrumuturi specializate, atunci când instituţia de credit aplică metodele prezentate la punctul 6 în scopul atribuirii ponderării riscului, valorile EL se atribuie în conformitate cu tabelul 2.
Tabelul 2

Maturitate reziduală

Categoria 1

Categoria 2

Categoria 3

Categoria 4

Categoria 5

Mai mică de 2,5 ani

0%

0,4%

2,8%

8%

50%

Egală sau mai mare de 2,5 ani

0,4%

0,8%

2,8%

8%

50%

În cazul în care autorităţile competente au autorizat o instituţie de credit să aplice, în mod general, o ponderare preferenţială de 50 % pentru expunerile din categoria 1 şi de 70 % pentru expunerile din categoria 2, valoarea EL este de 0 % în primul caz şi de 0,4 % în cel de al doilea caz.
32.În cazul expunerilor pe acţiuni ale căror valori ponderate se calculează în conformitate cu metodele prezentate la punctele 19-21, valorile pierderilor anticipate se calculează cu formula următoare:
Valoarea pierderii anticipate = EL x valoarea expunerii
Valorile EL sunt următoarele:
Pierderea anticipată (EL) = 0,8 % pentru expunerile sub formă de capital de investiţii în cazul portofoliilor suficient de diversificate
Pierderea anticipată (EL) = 0,8 % pentru expunerile pe acţiuni cotate Pierderea anticipată (EL) = 2,4 % pentru expunerile pe alte acţiuni.
33.În cazul expunerilor pe acţiuni ale căror valori ponderate se calculează în conformitate cu metodele prezentate la punctele 22-24, valorile pierderilor anticipate se calculează cu formula următoare:
Pierderea anticipată (EL) = PD x LGD şi
Valoarea pierderii anticipate = EL x valoarea expunerii
34.În cazul expunerilor pe acţiuni ale căror valori ponderate se calculează în conformitate cu metodele prezentate la punctele 25 şi 26, valoarea pierderii anticipate este de 0 %.
35.În cazul creanţelor cumpărate, valorile pierderilor anticipate pentru riscul de diluare se calculează cu formula următoare:
Pierderea anticipată (EL) = PD * LGD şi
Valoarea pierderii anticipate = EL x valoarea expunerii
CAPITOLUL 4:TRATAREA VALORILOR PIERDERILOR ANTICIPATE
36.Valorile pierderilor anticipate calculate în conformitate cu punctele 30, 31 şi 35 se deduce din suma ajustărilor de valoare şi a provizioanelor aferente expunerilor respective. Sconturile asupra expunerilor elementelor de bilanţ care au fost cumpărate în situaţie de neplată în conformitate cu partea 3 punctul 1 se tratează ca şi ajustările de valoare. În calcul nu se includ valorile pierderilor anticipate pentru expunerile titlurizate şi nici ajustările de valoare şi provizioanele aferente expunerilor respective.
PARTEA 2:Probabilitatea de neplată (PD), pierderile datorate nerambursării (LGD) şi scadenţa
1.Parametrii de calcul PD, LGD şi scadenţa (M), folosiţi în calcularea valorilor ponderate ale expunerilor şi a valorilor pierderilor anticipate specificate la partea 1 sunt parametrii estimaţi de instituţia de credit în conformitate cu partea 4, sub rezerva următoarelor dispoziţii.
CAPITOLUL 1:EXPUNERI FAŢĂ DE ÎNTREPRINDERI, INSTITUŢII, ADMINISTRAŢII CENTRALE ŞI BĂNCI CENTRALE
SECŢIUNEA 1:PD
2.Probabilitatea de neplată în cazul unei expuneri faţă de o întreprindere sau de o instituţie este de cel puţin 0,03 %.
3.În cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor, atunci când instituţia de credit nu poate demonstra că estimările pentru PD întrunesc criteriile minime stabilite la partea 4, valoarea PD pentru creanţele menţionate anterior se stabileşte în conformitate cu următoarele metode: pentru creanţele prioritare, PD corespunde estimării pierderilor anticipate (EL) stabilite de instituţia de credit împărţită la LGD pentru respectivele creanţe cumpărate. Pentru creanţele subordonate, PD corespunde estimării EL stabilite de instituţia de credit. Atunci când o instituţie de credit este autorizată să folosească propriile estimări ale LGD în cazul expunerilor faţă de întreprinderi, iar în cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor poate descompune în mod fiabil estimările EL în PD şi LGD, instituţia respectivă poate folosi estimarea proprie a PD.
4.În cazul debitorilor care se află în situaţie de neplată, PD este de 100 %.
5.La calculul valorii PD, instituţiile de credit pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului în conformitate cu dispoziţiile articolelor 90-93. Cu toate acestea, în cazul riscului de diluare, autorităţile competente pot recunoaşte ca eligibili şi alţi furnizori de protecţie nefinanţată a creditului decât cei menţionaţi de anexa VIII partea 1.
6.Instituţiile de credit care folosesc propriile estimări ale LGD pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului ajustând valorile PD, sub rezerva punctului 10.
7.În cazul riscului de diluare aferent creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor, PD este egal cu estimarea EL pentru riscul de diluare. Atunci când o instituţie de credit este autorizată să folosească propriile estimări ale LGD în cazul expunerilor faţă de întreprinderi, iar în cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor poate descompune în mod fiabil estimările EL pentru riscul de diluare în PD şi LGD, instituţia respectivă poate folosi estimarea proprie a PD. La calculul valorii PD, instituţiile de credit pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului în conformitate cu dispoziţiile articolelor 90-93. Autorităţile competente pot recunoaşte ca eligibili şi alţi furnizori de protecţie nefinanţată a creditului decât cei menţionaţi de anexa VIII partea 1. În cazul în care instituţia de credit este autorizată să folosească propriile estimări ale LGD pentru riscul de diluare a creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor, respectiva instituţie poate ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului ajustând valorile PD, sub rezerva punctului 10.
SECŢIUNEA 2:LGD
8.Instituţiile de credit folosesc următoarele valori LGD:
a)expunere prioritară fără garanţie eligibilă: 45 %;
b)expunere subordonată fără garanţie eligibilă: 75 %;
c)la calcularea LGD, instituţiile de credit pot ţine seama de protecţia finanţată sau nefinanţată a creditului în conformitate cu dispoziţiile articolelor 90-93;
d)obligaţiunilor garantate, astfel cum sunt definite în anexa VI partea 1 punctele 68-70, li se poate atribui o valoare aLGD de 11,25%;

e)pentru expunerile în cazul creanţelor prioritare cumpărate asupra întreprinderilor, atunci când instituţia de credit nu poate demonstra că estimările sale pentru PD întrunesc criteriile minime stabilite la partea 4: 45 %;
f)pentru expunerile în cazul creanţelor subordonate cumpărate asupra întreprinderilor, atunci când instituţia de credit nu poate demonstra că estimările sale pentru PD întrunesc criteriile minime stabilite la partea 4: 100 % şi
g)pentru riscul de diluare aferent creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor: 75 %.
Până la 31 decembrie 2010, obligaţiunile garantate în sensul anexei VI partea 1 punctele 68-70 pot beneficia de o valoare a LGD de 11,25 %:
- în cazul în care toate activele enumerate de anexa VI partea 1 punctul 68 literele (a)-(c) care sunt garanţii pentru obligaţiuni se încadrează în prima categorie de calitate a creditului menţionată de anexa indicată anterior;
- în cazul în care activele enumerate de anexa VI partea 1 punctul 68 literele (d) şi (e) sunt folosite ca garanţie, limitele superioare stabilite la fiecare din literele menţionate anterior sunt de 10 % din valoarea nominală a emisiunii exigibile;
- în cazul în care activele enumerate de anexa VI partea 1 punctul 68 litera (f) nu sunt folosite pe post de garanţie sau
- obligaţiunile garantate beneficiază de o evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating (ECAI) desemnată, evaluare care corespunde categoriei celei mai favorabile de evaluare a creditului pe care respectiva agenţie o poate acorda obligaţiunilor garantate.
Până la 31 decembrie 2010, prezenta derogare se reexaminează, iar Comisia poate formula propuneri în consecinţă, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 151 alineatul (2);
9.Sub rezerva punctului 8, în cazul riscurilor de diluare şi de nerambursare, atunci când o instituţie de credit este autorizată să folosească propriile estimări ale LGD în cazul expunerilor faţă de întreprinderi, iar în cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor poate descompune în mod fiabil estimările EL în PD şi LGD, respectiva instituţie poate folosi estimarea proprie a LGD pentru respectivele creanţe.
10.Sub rezerva punctului 8, atunci când o instituţie de credit este autorizată să folosească propriile estimări ale LGD în cazul expunerilor faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale, respectiva instituţie poate ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului ajustând estimările PD şi/sau LGD, sub rezerva criteriilor minime stabilite la partea 4 şi a aprobării autorităţilor competente. Cu toate acestea, instituţia de credit nu poate atribui expunerilor garantate o valoare ajustată a PD sau a LGD astfel încât ponderarea ajustată să fie mai mică decât cea aplicabilă unei expuneri directe comparabile faţă de garant.
11.Sub rezerva punctelor 8 şi 10, în sensul părţii 1 punctul 4, valoarea LGD pentru o expunere directă comparabilă cu cea a furnizorului de protecţie este fie valoarea LGD aferentă unei linii de credit fără acoperire în favoarea garantului, fie valoarea aferentă unei linii de credit fără acoperire în favoarea debitorului, în funcţie de indicaţia din informaţiile disponibile şi din structura garanţiei dacă, în situaţia comună de neplată a garantului şi debitorului survenită în cursul duratei de viaţă a tranzacţiei acoperite, suma recuperată depinde de condiţia financiară a garantului sau de cea a debitorului.
SECŢIUNEA 3:Scadenţa
12.Sub rezerva punctului 13, instituţiile de credit atribuie expunerilor ce decurg din contracte de report sau din operaţiuni de împrumut de valori mobiliare sau mărfuri o valoare a scadenţei (M) de 0,5 ani, iar în cazul tuturor celorlalte expuneri o valoare M de 2,5 ani. Autorităţile competente pot solicita instituţiilor de credit din jurisdicţia lor să aplice pentru fiecare expunere valoarea stabilită la punctul 13.
13.Instituţiile de credit autorizate să folosească propriile estimări ale LGD şi/sau proprii factori de conversie în cazul expunerilor faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale, calculează valoarea M aferentă fiecărei expuneri în conformitate cu literele (a)-(e), sub rezerva punctelor 14-16. În toate cazurile însă, M nu poate fi mai mare de cinci ani:
a)în cazul unui instrument cu flux de numerar cu scadenţă determinată, scadenţa se calculează cu următoarea formulă:
unde CFt indică fluxul de trezorerie (principal, dobânzi şi comisioane) pe care debitorul trebuie să îl plătească conform condiţiilor contractuale în perioada t;
b)pentru instrumentele derivate care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, scadenţa corespunde maturităţii reziduale medii a expunerii ponderate la risc şi nu poate fi mai mică de un an. Pentru a pondera scadenţa, se ia în considerare valoarea noţională a fiecărei expuneri;
c)pentru expunerile care decurg din tranzactii cu instrumente derivate garantate integral sau partial (enumerate de anexa IV) si din tranzactii de creditare în marja garantate integral sau partial care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, M corespunde scadentei reziduale medii ponderate a tranzactiilor si este de cel putin 10 zile. Pentru tranzactiile de rascumparare si pentru operatiunile de dare sau luare cu împrumut de titluri sau marfuri care fac obiectul unui acord-cadru de compensare, M corespunde scadentei reziduale medii ponderate a tranzactiilor si nu poate fi mai mica de 5 zile. Pentru a pondera scadenta, se utilizeaza valoarea notionala a fiecarei tranzactii;

d)atunci când o instituţie de credit este autorizată să folosească propriile estimări ale PD pentru creanţele cumpărate asupra întreprinderilor, în cazul sumelor trase, M este egală cu valoarea medie ponderată a maturităţii creanţelor cumpărate şi nu poate fi mai mică de 90 de zile. Aceeaşi valoare M se aplică pentru valorile neutilizate în cadrul unei facilităţi de cumpărare garantate, sub rezerva că facilitatea de cumpărare prevede angajamente efective, praguri de amortizare anticipată sau alte dispoziţii care să protejeze instituţia de credit care cumpără împotriva deprecierii semnificative a calităţii creanţelor pe care trebuie să le cumpere pe perioada facilităţii. În lipsa unei protecţii efective, valoarea M care se aplică sumelor neutilizate se calculează ca sumă a creanţei potenţiale cu cea mai mare scadenţă în baza contractului de cumpărare şi a maturităţii reziduale a facilităţii de cumpărare, iar M nu poate fi mai mică de 90 de zile;
e)pentru alte instrumente decât cele menţionate de prezentul punct 13, sau în cazul în care instituţia de credit nu este în măsură să calculeze valoarea M în conformitate cu litera (a), M este egală cu maturitatea reziduală maximă (exprimată în ani) de care poate dispune un debitor pentru a-şi îndeplini pe deplin obligaţiile contractuale şi nu poate fi mai mică de un an;
f)atunci când o instituţie de credit foloseşte metoda modelului intern descrisă de anexa III partea 6 pentru a determina valoarea expunerii la risc, valoarea M se calculează cu formula prezentată în continuare în cazul expunerilor pentru care se aplică metoda menţionată anterior şi în cazul în care scadenţa contractului cu durata cea mai mare de viaţă, inclus în acordul de compensare, este mai mare de un an:
unde:
df este factorul de scont fără risc pentru perioada viitoare tk, iar celelalte simboluri sunt definite de anexa III partea 6.
Fără a aduce atingere punctului 13 litera (f) primul paragraf, o instituţie de credit care foloseşte un model intern pentru a calcula ajustarea unilaterală a evaluării creditului poate folosi, cu acordul autorităţilor competente, durata efectivă a creditului estimată de modelul intern ca M.
Sub rezerva punctului 14, pentru grupurile de compensare în care toate contractele au o scadenţă iniţială mai mică de un an, se aplică formula de la litera (a) şi
g)în sensul părţii 1 punctul 4, M este scadenţa efectivă a protecţiei creditului şi nu poate fi mai mică de un an.
14.Prin derogare de la punctul 13 literele (a), (b), (c), (d) si (e), M este cel putin o zi pentru:
- instrumentelor derivate garantate integral sau parţial şi enumerate de anexa IV;
- operaţiunilor de creditare cu apel în marjă garantate integral sau parţial;
- contractelor de report, operaţiunilor de împrumut sau de creditare de valori mobiliare sau mărfuri, cu condiţia ca contractele să conţină clauze de ajustare zilnică a marjelor şi de reevaluare zilnică, precum şi clauze care să permită lichidarea sau compensarea rapidă a garanţiilor în caz de neplată sau în absenţa ajustării marjelor.
De asemenea, în cazul altor expuneri pe termen scurt specificate de autorităţile competente şi care nu sunt incluse în finanţarea continuă a debitorului de către instituţia de credit, M nu poate fi mai mică de o zi. Condiţiile specifice fiecărui caz trebuie să fie analizate cu atenţie.
15.Pentru expunerile faţă de întreprinderi cu sediul în Comunitate şi cu o cifră de afaceri consolidată şi active consolidate mai mici de 500000000 EUR, autorităţile competente pot autoriza utilizarea valorii M stabilite la punctul 12. Autorităţile competente pot substitui activelor totale de 500000000 EUR active totale de 1000000000 EUR în cazul întreprinderilor care investesc în principal în sectorul imobiliar.
16.Asimetriile de scadenţă se tratează în conformitate cu dispoziţiile articolelor 90-93.
CAPITOLUL 2:EXPUNERI FAŢĂ DE CLIENŢI DE RETAIL
SECŢIUNEA 1:PD
17.Pentru expunerile faţă de clienţi de retail, PD este de cel puţin 0,03 %.
18.PD în cazul debitorilor sau, atunci când se foloseşte o abordare pe tranzacţie, în cazul expunerilor în situaţie de neplată, este de 100 %.
19.În cazul riscului de diluare aferent creanţelor cumpărate, PD este egală cu estimările EL pentru riscul de diluare. Atunci când, în cazul creanţelor cumpărate, o instituţie de credit poate descompune în mod fiabil estimările EL pentru riscul de diluare în PD şi LGD, respectiva instituţie poate folosi estimarea proprie a LGD.
20.I nstituţiile de credit pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului prin ajustarea valorilor PD, sub rezerva punctului 22. În ceea ce priveşte riscul de diluare, atunci când instituţiile de credit nu folosesc propriile estimări ale LGD, ele se conformează dispoziţiilor articolelor 90-93; în acest sens, autorităţile competente pot recunoaşte ca fiind eligibili şi alţi furnizori de protecţie nefinanţată decât cei menţionaţi de anexa VIII partea 1.
SECŢIUNEA 2:LGD
21.Instituţiile de credit pot stabili propriile estimări ale LGD, sub rezerva întrunirii condiţiilor minime stabilite la partea 4 şi a obţinerii aprobării autorităţilor competente. În cazul riscului de diluare a creanţelor cumpărate se foloseşte valoarea LGD de 75 %. În cazul în care, pentru creanţele cumpărate, instituţia de credit poate descompune în mod fiabil estimările EL pentru riscul de diluare în PD şi LGD, respectiva instituţie poate folosi estimarea proprie a LGD.
22.Instituţiile de credit pot ţine seama de protecţia nefinanţată a creditului prin ajustarea estimărilor PD sau LGD, sub rezerva întrunirii condiţiilor minime stabilite la partea 4 punctele 99-104 şi a obţinerii aprobării autorităţilor competente, fie pentru o expunere individuală, fie pentru un coş de expuneri. Cu toate acestea, instituţia de credit nu poate atribui unei expuneri garantate o valoare ajustată a PD sau a LGD astfel încât ponderarea ajustată să fie mai mică decât cea aplicabilă unei expuneri directe comparabile faţă de garant.
23.Fără a aduce atingere punctului 22, în sensul părţii 1 punctul 11, valoarea LGD pentru o expunere directă comparabilă cu cea a furnizorului de protecţie este fie valoarea LGD aferentă unei linii de credit fără acoperire în favoarea garantului, fie valoarea aferentă unei linii de credit fără acoperire în favoarea debitorului, în funcţie de indicaţia din informaţiile disponibile şi din structura garanţiei dacă, în situaţia comună de neplată a garantului şi debitorului survenită în cursul duratei de viaţă a tranzacţiei acoperite, suma recuperată depinde de condiţia financiară a garantului sau de cea a debitorului.
CAPITOLUL 3:EXPUNERILE PE ACŢIUNI CARE FAC OBIECTUL METODEI PD/LGD
SECŢIUNEA 1:PD
24.Valorile PD se determină în conformitate cu metoda folosită pentru expunerile faţă de întreprinderi. Se aplică următoarele valorile minime ale PD:
a)0,09 % pentru expunerile pe acţiuni cotate, în cazul în care investiţia se derulează în cadrul unei relaţii de lungă durată cu clientul;
b)0,09 % pentru expunerile pe acţiuni necotate, în cazul în care veniturile din investiţie au la bază fluxuri de numerar constante şi periodice care nu provin din câştiguri de capital;
c)0,40 % pentru expunerile cu acţiunile cotate, inclusiv alte poziţii scurte menţionate la partea 1 punctul 20 şi
d)1,25 % pentru alte expuneri pe acţiuni, inclusiv alte poziţii scurte menţionate la partea 1 punctul 20.
SECŢIUNEA 2:LGD
25.Expunerile sub formă de capital de investiţii care ţin de portofolii suficient de diversificate pot beneficia de o valoare a LGD de 65 %.
26.În cazul tuturor celorlalte expuneri se aplică o valoare a LGD de 90 %.
SECŢIUNEA 3:Scadenţa
27.Pentru toate expunerile, valoarea M este de cinci ani.
PARTEA 3:Valoarea expunerii la risc
CAPITOLUL 1:EXPUNEREA LA ÎNTREPRINDERI, INSTITUŢII, ADMINISTRAŢII CENTRALE ŞI BĂNCI CENTRALE ŞI CLIENŢI DE RETAIL
1.În absenţa unor indicaţii contrare, valoarea expunerii pentru elementele de bilanţ se măsoară anterior luării în considerare a ajustărilor de valoare. Regula se aplică şi activelor cumpărate la un preţ diferit de valoarea datorată. Pentru activele cumpărate, diferenţa între valoarea datorată şi valoarea netă înregistrată în bilanţul instituţiilor de credit se contabilizează ca scont în cazul în care suma datorată este mai mare şi primă în cazul în care suma datorată este mai mică.
2.În cazul în care instituţiile de credit folosesc acorduri-cadru de compensare pentru tranzacţiile de răscumpărare sau pentru tranzacţii de împrumut cu titluri de valoare sau mărfuri, valoarea expunerii se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolelor 90-93.
3.Pentru compensarea împrumuturilor şi depozitelor din bilanţ, instituţiile de credit aplică, în sensul calculării valorii expunerii, metodele stabilite la articolele 90-93.
4.Valoarea expunerii în cazul creditelor ipotecare corespunde plăţilor minime actualizate pe care le generează.
"Plăţi minime de leasing" sunt plăţile pe care debitorul poate sau trebuie să le efectueze, precum şi orice opţiune de negociere (adică opţiunea care poate fi exercitată în mod sigur). Valoarea reziduală garantată care întruneşte condiţiile enumerate de anexa VIII partea 1 punctele 26-28 cu privire la eligibilitatea furnizorilor de protecţie, precum şi cerinţele minime în sensul recunoaşterii altor tipuri de garanţii, enunţate de anexa VIII partea 2 punctele 14-19, trebuie, de asemenea, inclusă în plăţile minime în cadrul creditului ipotecar.
5.În cazul oricărui element menţionat de anexa IV, valoarea expunerii se determină în conformitate cu metodele stabilite de anexa III.
6.Valoarea expunerii în sensul calculului valorii expunerii ponderate la risc în cazul creanţelor cumpărate corespunde valorii exigibile minus cerinţele de capital pentru riscul de diluare anterior diminuării riscului de credit.
7.În cazul în care expunerea ia forma unor valori mobiliare sau mărfuri vândute, gajate sau împrumutate în cadrul contractelor de report, al operaţiunilor de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri, în cadrul tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi în cadrul operaţiunilor de creditare cu apel în marjă, valoarea expunerii este valoarea valorilor mobiliare sau a mărfurilor stabilită în conformitate cu articolul 74. În cazul în care se foloseşte metoda generală bazată pe garanţii financiare (Financial Collateral Comprehensive Method) descrisă de anexa VIII partea 3, valoarea expunerii se majorează cu ajustarea de volatilitate corespunzătoare valorilor mobiliare sau mărfurilor în conformitate cu dispoziţiile anexei menţionate anterior. Valoarea expunerii în cazul contractelor de report sau al tranzacţiilor de împrumut cu titluri de valoare sau cu mărfuri, al operaţiunilor de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri, în cazul tranzacţiilor cu termen lung de decontare şi în cazul operaţiunilor de creditare cu apel în marjă se poate determina fie în conformitate cu anexa III, fie cu anexa VIII partea 3 punctele 12-21.
8.Fără a aduce atingere punctului 7, valoarea expunerilor exigibile faţă de o contrapartidă centrală, stabilite de autorităţile competente, se calculează în conformitate cu anexa III partea 2 punctul 6, cu condiţia ca expunerile la riscul de credit al contrapartidei centrale în raport cu toţi participanţii la convenţiile încheiate să fie garantate pe deplin şi zilnic.
9.Valoarea expunerii pentru următoarele elemente corespunde sumei angajate, dar neutilizată, înmulţită cu un factor de conversie.
Instituţiile de credit folosesc următorii factori de conversie:
a)în cazul liniilor de credit fără angajament şi care pot fi anulate necondiţionat în orice moment fără preaviz sau care prevăd efectiv anularea automată datorită unei deteriorări a solvabilităţii debitorului, se aplică un factor de conversie de 0 %. Pentru a putea aplica un factor de conversie de 0 %, instituţiile de credit trebuie să verifice în mod activ situaţia financiară a debitorului, iar sistemul intern de verificare trebuie să permită identificarea imediată a deteriorării solvabilităţii debitorului. Liniile de credit en detail se consideră necondiţionat anulabile în cazul în care clauzele contractuale permit instituţiei de credit să le anuleze integral în conformitate cu normele de protecţie a consumatorului şi alte legi conexe;
b)în cazul acreditivelor pe termen scurt aferente circulaţiei mărfurilor, instituţiile de credit emitente şi cele care confirmă acreditivul aplică un factor de conversie de 20 %;
c)în cazul liniilor de cumpărare neutilizate pentru creanţele cumpărate care se reînnoiesc şi care pot fi anulate necondiţionat în orice moment fără preaviz sau care prevăd efectiv anularea automată datorită unei deteriorări a solvabilităţii debitorului, se aplică un factor de conversie de 0 %. Pentru a putea aplica un factor de conversie de 0 %, instituţiile de credit trebuie să verifice în mod activ situaţia financiară a debitorului, iar sistemul intern de verificare trebuie să permită identificarea imediată a deteriorării solvabilităţii debitorului;
d)în cazul celorlalte linii de credit, al facilităţilor pentru emisiunile de efecte (NIF) şi al facilităţilor de garantare care se reînnoiesc la scadenţă (RUF), se aplică un factor de conversie de 75 %;
e)instituţiile de credit care întrunesc condiţiile minime prevăzute la partea 4 pentru stabilirea propriilor estimări ale factorilor de conversie, sub rezerva obţinerii aprobării autorităţilor competente, pot folosi propriile estimări ale factorilor de conversie pentru diferite tipuri de produs, astfel cum se menţionează la literele (a)-(d).
10.În cazul în care un angajament se referă la prelungirea unui alt angajament, se foloseşte factorul de conversie cu valoarea cea mai redusă aplicat respectivului angajament.
11.În cazul tuturor elementelor extrabilanţiere, altele decât cele menţionate la punctele 1-9, valoarea expunerii corespunde următorului procent din valoare:
- 100 % pentru un element cu un grad mare de risc;
- 50 % pentru un element cu un grad mediu de risc;
- 20 % pentru un element cu un grad mediu/scăzut de risc şi
- 0 % pentru un element cu un grad scăzut de risc.
În sensul prezentului punct, elementele extrabilanţiere sunt grupate în categorii de risc în conformitate cu anexa II.
CAPITOLUL 2:EXPUNERILE PE ACŢIUNI
12.Valoarea expunerii este valoarea înscrisă în declaraţiile financiare. Se admit următoarele măsuri în cazul expunerilor pe acţiuni:
a)în cazul investiţiilor evaluate la valoare justă şi ale căror modificări de valoare sunt înregistrate direct la venituri şi apoi în fondurile proprii, valoarea expunerii este egală cu valoarea justă înregistrată în bilanţ;
b)în cazul investiţiilor evaluate la valoare justă şi ale căror modificări de valoare nu sunt înregistrate la venituri, ci ca o componentă distinctă a capitalului propriu ajustată în scopuri fiscale, valoarea expunerii este egală cu valoarea justă înregistrată în bilanţ şi
c)în cazul investiţiilor evaluate la costul istoric sau la cea mai mică valoare a costului sau a valorii de piaţă, valoarea expunerii este egală cu valoarea costului istoric sau cu valoarea de piaţă înregistrată în bilanţ.
CAPITOLUL 3:ALTE ACTIVE CARE NU SUNT OBLIGAŢII DE CREDIT
13.Valoarea expunerii în cazul altor active care nu sunt obligaţii de credit este valoarea înscrisă în declaraţiile financiare.
PARTEA 4:Cerinţe minime pentru abordarea RI
CAPITOLUL 1:SISTEME DE RATING
1.Un "sistem de rating" desemnează ansamblul metodelor, proceselor, controalelor, sistemelor de colectare a datelor şi a sistemelor informatice care permit evaluarea riscului de credit, încadrarea expunerii într-o anumită clasă sau categorie (rating) şi cuantificarea probabilităţii de neplată şi estimarea pierderii în cazul unei expuneri date.
2.În cazul în care instituţia de credit foloseşte mai multe sisteme de rating, încadrarea unui anumit debitor sau a unei tranzacţii date într-un anumit sistem trebuie să fie documentată şi să se aplice într-un mod care reflectă adecvat gradul de risc asumat.
3.Criteriile şi procedurile de alocare sunt reexaminate periodic pentru a stabili dacă rămân adecvate portofoliului actual şi condiţiilor externe.
SECŢIUNEA 1:Structura sistemelor de rating
4.În cazul în care instituţia de credit foloseşte estimări directe ale parametrilor de risc, acestea pot fi considerate ca rezultatul unei clasificări pe clase pe o scară continuă de rating.
SUBSECŢIUNEA 1:Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
5.Sistemul de rating ia în considerare caracteristicile de risc ale debitorului şi ale tranzacţiei.
6.Sistemul de rating operează cu o scară de rating al debitorilor care reflectă în mod exclusiv cuantificarea riscului de nerambursare al debitorului. Scara de rating cuprinde 7 clase pentru debitorii care nu se află în situaţie de neplată şi o clasă pentru debitorii în situaţie de neplată.
7."Categoria debitorului" desemnează categoria de risc în care sunt încadraţi debitorii pe o scară de rating a debitorilor inclusă într-un sistem de rating, în funcţie de un set precis şi distinct de criterii de rating pe baza cărora se stabileşte probabilitatea de neplată. Instituţia de credit întocmeşte documentaţia pentru raportul între diferitele clase de debitori în funcţie de nivelul riscului de nerambursare aferent fiecărei clase şi criteriile folosite pentru a stabili nivelul de risc de nerambursare.
8.Instituţiile de credit cu portofolii concentrate pe un anumit segment de piaţă şi cu un interval distinct pentru riscul de nerambursare dispun de un număr suficient de clase de debitori pe segmentul respectiv pentru a evita concentrarea excesivă a debitorilor într-o clasă dată. Concentrările excesive într-o singură clasă se argumentează cu dovezi empirice convingătoare din care să rezulte că categoria de debitori acoperă o bandă îngustă de risc de nerambursare, iar riscul de nerambursare aferent tuturor debitorilor din clasa respectivă se încadrează în segmentul în cauză.
9.Pentru ca autorităţile competente să recunoască utilizarea estimărilor proprii ale pierderii datorate nerambursării (LGD) în sensul calculării cerinţelor de capital propriu, sistemul de rating trebuie să includă o scală distinctă de rating pentru facilităţile de credit, care să reflecte în mod exclusiv caracteristicile tranzacţiilor legate de LGD.
10."Categoria unei facilităţi de credit" desemnează o categorie de risc din cadrul unei scări de rating al facilităţilor de credit în care sunt încadrate anumite expuneri în funcţie de un set precis şi distinct de criterii de rating pe baza cărora se stabilesc estimările proprii ale LGD. Definiţia clasei include atât modul în care expunerile sunt încadrate într-o anumită clasă, cât şi criteriile folosite pentru a distinge nivelul de risc aferent fiecărei clase.
11.Concentrările excesive pe o singură clasă de facilităţi de credit se argumentează cu dovezi empirice convingătoare din care să rezulte că acea clasă se referă la un segment restrâns de LGD, iar riscul presupus de expunerile din clasa respectivă se încadrează în segmentul în cauză.
12.Instituţiile de credit care aplică metoda prezentată la partea 1 punctul 6 pentru alocarea ponderării riscului în cazul expunerilor de împrumuturi specializate sunt exceptate de obligaţia de a avea clase de rating al debitorului care să reflecte exclusiv cuantificarea riscului de plată în cazul expunerilor menţionate anterior. Fără a aduce atingere punctului 6, instituţiile de credit operează cu 4 clase de rating pentru debitorii care nu se află în situaţie de neplată şi cu o clasă pentru debitorii în situaţie de neplată.
SUBSECŢIUNEA 2:Expuneri faţă de clienţi de retail
13.Sistemul de rating trebuie să reflecte gradul de risc aferent debitorului şi tranzacţiei, precum şi toate celelalte caracteristici pertinente.
14.Gradul de diferenţiere a riscurilor garantează încadrarea într-o clasă sau într-o categorie a unui număr suficient de expuneri pentru a permite cuantificarea şi validarea adecvată a caracteristicilor pierderilor la nivelul clasei sau categoriei respective. Distribuirea expunerilor şi a debitorilor pe clase sau categorii se efectuează astfel încât să se evite concentrările excesive.
15.Instituţiile de credit demonstrează că procesul de încadrare a expunerilor în anumite clase sau categorii permite diferenţierea adecvată a riscurilor, gruparea în ansambluri omogene şi estimarea precisă şi consecventă a caracteristicilor pierderilor la nivelul fiecărei clase sau categorii. În cazul creanţelor cumpărate, gruparea reflectă practicile de subscriere ale cumpărătorului şi eterogenitatea clienţilor săi.
16.Atunci când repartizează expunerile pe clase şi categorii, instituţiile de credit iau în considerare următorii factori de risc:
a)caracteristicile de risc al debitorului;
b)caracteristicile de risc al tranzacţiei, inclusiv tipul de produs sau garanţie sau ambele. Instituţiile de credit tratează în mod distinct cazurile în care mai multe expuneri sunt garantate cu aceeaşi garanţie şi
c)ncidentele de plată, cu excepţia cazului în care instituţia de credit demonstrează autorităţilor competente că nu este un factor de risc semnificativ pentru expunerea avută în vedere;
SECŢIUNEA 2:Încadrarea în clase sau categorii
17.Instituţiile de credit dispun de definiţii, proceduri şi criterii specifice pentru a încadra expunerile în clasele sau categoriile unui sistem de rating.
a)Definiţiile şi criteriile pentru clase şi categorii sunt detaliate în mod suficient pentru a permite persoanelor cu responsabilităţi de rating să încadreze întotdeauna debitorii sau facilităţile de credit cu riscuri identice în aceeaşi clasă sau categorie. Consecvenţa trebuie asigurată indiferent de domeniul de activitate, de tipul de serviciu sau poziţia geografică.
b)Documentaţia aferentă procesului de rating trebuie să permită terţilor să înţeleagă modalităţile de încadrare a expunerilor în diferitele clase sau categorii, să poată reface o anumită încadrare şi să evalueze conformitatea unei încadrări şi
c)Criteriile folosite trebuie să fie de asemenea conforme cu standardele interne ale instituţiei în materie de împrumuturi şi cu politica de gestionare a debitorilor şi a facilităţilor de credite cu probleme.
18.Instituţiile de credit iau în considerare toate informaţiile pertinente pentru a putea încadra debitorii şi facilităţile de credit în diferitele clase sau categorii de rating. Informaţiile trebuie să fie la zi şi trebuie să permită estimarea performanţei viitoare a expunerii. Cu cât dispune de mai puţine informaţii, cu atât instituţia de credit trebuie să facă dovadă de mai multă prudenţă la încadrarea expunerilor. Atunci când instituţia de credit foloseşte un rating extern ca prim factor pentru stabilirea ratingului intern, trebuie să ia în considerare şi alte informaţii pertinente.
SECŢIUNEA 3:Încadrarea expunerilor
SUBSECŢIUNEA 1:Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
19.Fiecare debitor trebuie încadrat într-o clasă de debitori în cadrul procedurii de aprobare a creditului.
20.În cazul instituţiilor de credit autorizate să folosească propriile estimări ale LGD şi/sau factori de conversie, fiecare expunere se încadrează, de asemenea, într-o clasă de facilităţi de credit în cadrul procedurii de aprobare a creditului.
21.Instituţiile de credit care aplică metodele prezentate la partea 1 punctul 6 pentru alocarea ponderării riscului pentru expunerile de împrumuturi specializate încadrează fiecare expunere în cauză într-o anumită clasă în conformitate cu punctul 12.
22.Fiecare entitate juridică distinctă faţă de care instituţia de credit îşi asumă un risc face obiectul unui rating separat. Instituţia de credit demonstrează autorităţilor competente că pune în aplicare politici acceptabile în ceea ce priveşte tratamentul clienţilor debitori individuali, dar şi cel al grupurilor de clienţi aflaţi în legătură.
23.Expunerile distincte faţă de acelaşi debitor se încadrează în aceeaşi clasă de debitori, indiferent de diferenţele în natura tranzacţiilor specifice. Excepţiile de la norma menţionată anterior se referă la:
a)riscul de transfer aferent unei ţări, depinzând dacă expunerile sunt denominate în monedă locală sau străină;
b)cazul în care garanţiile aferente unei expuneri pot fi luate în considerare sub formă de ajustare a încadrării într-o clasă de debitori şi
c)cazul în care legislaţia în materie de protecţie a consumatorilor, de secret bancar sau orice altă legislaţie interzice schimbul de informaţii cu privire la clienţi.
SUBSECŢIUNEA 2:Expuneri faţă de clienţi de retail
24.Fiecare expunere trebuie încadrată într-o clasă sau categorie în cadrul procedurii de aprobare a creditului.
SUBSECŢIUNEA 3:Abateri de la rezultatele sistemului
25.În ceea ce priveşte încadrarea într-o clasă sau categorie, instituţiile de credit consemnează în scris situaţiile în care analiza efectuată de o persoană primează în faţa parametrilor introduşi în sistem sau în faţa rezultatelor propuse de sistem în cadrul procesului de încadrare, precum şi personalul responsabil în acest sens. Instituţiile de credit consemnează abaterea de la sistem şi indică personalul abilitat în acest sens. Instituţiile de credit analizează performanţa expunerilor în cazul în care s-a înregistrat o abatere faţă de încadrarea iniţială. Analiza include evaluarea performanţei expunerilor al căror rating iniţial a fost respins de o anumită persoană care răspunde de întreg personalul competent.
SECŢIUNEA 4:Integritatea procesului de încadrare
SUBSECŢIUNEA 1:Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
26.Încadrarea expunerilor şi verificarea periodică a încadrării respective se efectuează sau se aprobă de către o persoană independentă, care nu beneficiază în mod direct de pe urma deciziei de acordare a creditului.
27.Instituţiile de credit actualizează încadrarea expunerilor cel puţin o dată pe an. Debitorii cu risc ridicat şi expunerile cu probleme trebuie reexaminate mai frecvent. Instituţiile de credit asigură o nouă încadrare în cazul oricărui debitor sau credit atunci când apar informaţii noi relevante.
28.Instituţiile de credit instituie proceduri eficiente pentru a obţine şi actualiza informaţiile relevante cu privire la caracteristicile debitorilor care pot afecta probabilitatea de neplată, precum şi cu privire la caracteristicile tranzacţiilor care pot afecta pierderile datorate nerambursării şi/sau factorii de conversie.
SUBSECŢIUNEA 2:Expuneri faţă de clienţi de retail
29.Cel puţin o dată pe an, instituţiile de credit actualizează încadrarea debitorilor şi a facilităţilor de credit sau reexaminează caracteristicile pierderilor şi situaţia arieratelor pentru fiecare categorie în funcţie de situaţie. De asemenea, instituţiile de credit reexaminează cel puţin o dată pe an, pentru un eşantion reprezentativ, situaţia expunerilor distincte pentru fiecare categorie, ca mijloc de a se asigura că expunerile sunt încadrate în categoria corespunzătoare.
SECŢIUNEA 5:Folosirea modelelor
30.Atunci când o instituţie de credit foloseşte modele statistice sau alte metode mecanice pentru a încadra expunerile în diferitele clase sau categorii de debitori sau facilităţi de credit:
a)instituţia de credit respectivă trebuie să demonstreze autorităţilor competente că modelul are o putere predictivă corespunzătoare şi că folosirea sa nu produce distorsiuni ale cerinţelor de fonduri proprii. Variabilele care intră în componenţa modelului trebuie să alcătuiască o bază consecventă şi eficientă pentru previziune. Modelul nu trebuie să fie afectat de influenţe semnificative;
b)instituţia de credit respectivă trebuie să aplice un proces de verificare a datelor introduse în model şi mai ales să verifice exactitatea, exhaustivitatea şi relevanţa acestor date;
c)instituţia de credit respectivă trebuie să demonstreze că datele folosite pentru a construi modelul sunt reprezentative pentru ansamblul debitorilor şi expunerilor;
d)instituţia de credit respectivă trebuie să folosească un ciclu regulat de validare a modelului care include verificarea performanţei şi stabilităţii, verificarea specificaţiilor modelului şi evaluarea concluziilor pe care modelul le propune în raport cu rezultatele obţinute şi
e)instituţia de credit respectivă trebuie să completeze modelul statistic cu judecata şi supravegherea umană pentru a verifica încadrarea propusă de model şi pentru a se asigura că modelul este folosit corespunzător. Procedurile de verificare trebuie să permită identificarea şi limitarea erorilor datorate deficienţelor modelului. Judecata umană trebuie să ia în considerare toate informaţiile pertinente ignorate de model. Instituţia de credit trebuie să întocmească instrucţiuni scrise care să expună modul în care se combină judecata umană şi concluziile modelului.
SECŢIUNEA 6:Documentaţia sistemelor de rating
31.Instituţiile de credit elaborează un document care explică structura şi modul de funcţionare a sistemelor de rating. Documentul atestă întrunirea cerinţelor minime stabilite de prezenta parte şi tratează subiecte precum diferenţierea portofoliilor, criteriile de rating, responsabilităţile părţilor abilitate să evalueze debitorii şi expunerile, frecvenţa examinării încadrărilor şi supravegherea procesului de rating exercitată de conducere.
32.Instituţiile de credit elaborează un document care explică motivele şi analiza care stau la baza criteriilor de rating. Instituţiile de credit consemnează orice modificare importantă a procesului de rating al riscurilor într-un document care să permită identificarea modificărilor aduse de la data ultimei verificări efectuate de autorităţile competente. Un alt document explică modul de încadrare într-o clasă de rating, în special procesul aferent acestei operaţiuni şi structura controlului intern.
33.Instituţiile de credit elaborează un document care conţine definiţiile neplăţii şi ale pierderii pe care le folosesc intern şi care demonstrează coerenţa definiţilor respective cu cele enunţate de prezenta directivă.
34.În cazul în care o instituţie de credit foloseşte modele statistice în cadrul procedurii de rating, respectiva instituţie descrie metodologia folosită într-un document. Documentul în cauză:
a)descrie în detaliu teoria, ipotezele şi/sau fundamentul matematic şi empiric pe baza cărora estimările sunt încadrate în anumite clase, grupe de debitori, expuneri sau categorii, precum şi sursa sau sursele de date folosite pentru a evalua modelul;
b)stabileşte o procedură statistică riguroasă de validare a modelului (inclusiv testele de performanţă nesincronizată şi în afara eşantionului) şi
c)ndică circumstanţele în care modelul nu funcţionează corect.
35.Folosirea unui model obţinut de la un vânzător terţ care revendică drepturi de proprietate asupra tehnologiei sale nu exonerează instituţia de credit de la obligaţia de a elabora documentele cerute şi nici de la alte cerinţe aferente sistemului de rating. Instituţia de credit trebuie să se conformeze cerinţelor autorităţilor competente.
SECŢIUNEA 7:Stocarea datelor
36.Instituţiile de credit colectează şi stochează datele cu privire la ratingul intern în conformitate cu cerinţele prevăzute la articolele 145-149.
SUBSECŢIUNEA 1:Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
37.Instituţiile de credit colectează şi stochează următoarele date:
a)un istoric complet al ratingurilor atribuite debitorilor şi garanţilor recunoscuţi;
b)datele de acordare a ratingului;
c)metoda şi datele principale folosite pentru acordarea ratingului;
d)persoana abilitată pentru încadrarea de rating;
e)i dentitatea debitorilor şi expunerile în cazul cărora s-a înregistrat neplata;
f)data şi circumstanţele neplăţilor şi
g)datele cu privire la PD şi la ratele default efectivă asociate fiecărei clase de rating şi schimbărilor de rating;
Instituţiile de credit care nu folosesc estimări proprii ale LGD şi/sau proprii factori de conversie colectează şi stochează informaţiile cu privire la comparaţiile între valorile LGD realizate şi valorile menţionate la partea 2 punctul 8, precum şi cu privire la comparaţiile între valorile efective ale factorilor de conversie şi valorile menţionate la partea 3 punctul 9.
38.Instituţiile de credit care folosesc estimări proprii ale LGD şi/sau proprii factori de conversie colectează şi stochează informaţiile următoare:
a)un istoric complet al datelor privind facilităţile de credit şi LGD şi estimările factorilor de conversie corespunzătoare fiecărei clase de rating;
b)datele de acordare a ratingului şi de efectuare a estimărilor;
c)metoda şi datele principale folosite pentru încadrarea în clase de rating a facilităţilor, pentru determinarea LGD şi a estimărilor factorilor de conversie;
d)persoana care a acordat ratingul pentru facilităţile de credit şi persoana care a furnizat estimările pentru LGD şi pentru factorii de conversie;
e)datele cu privire la valoarea estimată şi la valoarea efectivă a LGD şi a factorilor de conversie corespunzători fiecărei expuneri pentru care a survenit neplata;
f)datele cu privire la LGD pentru o anumită expunere, anterior şi ulterior evaluării efectelor garanţiei/sau instrumentului derivat de credit, în cazul acelor instituţii de credit care reflectă în LGD efectele de diminuare a riscului de credit pe care le au garanţiile sau instrumentele derivate de credit şi
g)datele cu privire la componentele pierderii înregistrate în cazul fiecărei expuneri pentru care a survenit neplata.
SUBSECŢIUNEA 2:Expuneri faţă de clienţi de retail
39.Instituţiile de credit colectează şi stochează următoarele date:
a)datele folosite în procesul de încadrare a expunerilor în clase sau categorii;
b)datele cu privire la valoarea estimată a PD, LGD şi a factorilor de conversie corespunzători fiecărei clase sau categorii;
c)identitatea debitorilor şi expunerile în cazul cărora s-a înregistrat neplata;
d)în cazul expunerilor pentru care a survenit neplata, date referitoare la clasele sau categoriile în care au fost încadrate expunerile în anul anterior celui în care a survenit neplata şi valoarea efectivă a LGD şi a factorului de conversie şi
e)datele cu privire la pierderile înregistrate în cazul expunerilor care se reînnoiesc faţă de clienţi de retail.
SECŢIUNEA 8:Simulări de criză pentru a evalua rata de adecvare a capitalului
40.Instituţiile de credit dispun de procedee de simulare a unei situaţii de criză pe care le folosesc în evaluarea ratei de adecvare a capitalului. Simularea situaţiilor de criză presupune identificarea evenimentelor posibile sau a viitoarelor modificări în condiţiile economice care ar putea avea efecte prejudiciabile asupra expunerii instituţiilor de credit şi evaluarea capacităţii acestora de a face faţă modificărilor respective.
41.Instituţiile de credit efectuează periodic simulări de criză cu privire la riscul de credit pentru a evalua impactul anumitor condiţii specifice asupra totalului cerinţelor capitalului pentru riscul de credit. Simularea se alege de fiecare instituţie de credit, sub rezerva controlului autorităţii competente. Simularea trebuie să fie pertinentă şi să respecte regulile prudenţei, luând în considerare cel puţin consecinţele unui scenariu de uşoară recesiune. Instituţia de credit evaluează în egală măsură schimbările de rating în cadrul scenariului de simulare a crizei. Portofoliile care fac obiectul simulării trebuie să includă marea majoritate a expunerilor instituţiei de credit.
42.Instituţiile de credit care folosesc tratamentul prezentat la partea 1 punctul 4 iau în considerare în cadrul simulării situaţiei de criză impactul deprecierii calităţii creditului furnizorilor de protecţie, în special impactul furnizorilor de protecţie care nu mai întrunesc criteriile de eligibilitate.
CAPITOLUL 2:CUANTIFICAREA RISCULUI
43.La determinarea parametrilor de risc care corespund claselor sau categoriilor de rating, instituţiile de credit aplică următoarele cerinţe.
SECŢIUNEA 1:Definiţia neplăţii
44.Un debitor este în situaţie de "neplată" atunci când survine unul sau ambele evenimente descrise în continuare:
a)instituţia de credit consideră că debitorul nu este în măsură să ramburseze integral obligaţiile aferente creditului instituţiei de credit, întreprinderii mamă sau unei filiale a acesteia, fără ca instituţia de credit în cauză să recurgă la măsuri de tipul realizarea garanţiei (în cazul în care s-a constituit o garanţie);
b)debitorul are o întârziere de mai mult de 90 de zile pentru o obligaţie importantă de credit faţă de instituţia de credit, de întreprinderea mamă sau de o filială a acesteia.
În cazul descoperitului de cont, zilele restante la plată curg de îndată ce debitorul a depăşit limita autorizată, a fost avertizat că dispune de o limită mai mică decât valoarea exigibilă sau a retras credit fără autorizaţie, iar suma de bază este considerabilă.
"Limita autorizată" este limita care a fost adusă la cunoştinţa debitorului.
În cazul cărţilor de credit, zilele restante la plată curg de la data scadenţei plăţii minime.
În cazul expunerilor faţă de clienţi de retail şi entităţi din sectorul public, autorităţile competente stabilesc un număr de zile restante la plată în conformitate cu punctul 48.
În cazul expunerilor faţă de întreprinderi, autorităţile competente pot stabili un număr de zile restante la plată în conformitate cu articolul 154 alineatul (7).
În cazul expunerilor faţă de clienţi de retail, definiţia se poate aplica la nivelul facilităţii de credit.
În toate situaţiile, numărul de zile restante la plată în cazul unei expuneri este mai mare decât un prag stabilit de autorităţile competente şi reflectă un nivel rezonabil de risc.
45.Elementele următoare pot fi considerate ca indicatori ai lipsei probabilităţii de efectuare a plăţii:
a)instituţia de credit nu mai contabilizează dobânzile acumulate şi neîncasate;
b)instituţia de credit face o ajustare de valoare ca urmare a deteriorării semnificative a calităţii creditului în raport cu momentul în care s-a expus la risc;
c)instituţia de credit vinde obligaţia de credit cu o pierdere economică semnificativă de credit;
d)instituţia de credit îşi dă acordul pentru restructurarea în regim de urgenţă a obligaţiei de credit care are ca rezultat reducerea obligaţiei financiare datorită anulării sau reportării plăţii principalului, a dobânzilor sau, după caz, a comisioanelor. În cazul expunerilor pe acţiuni evaluate în conformitate cu metoda PD/LGD, aceasta include restructurarea în regim de urgenţă a participaţiei înseşi;
e)instituţia de credit a solicitat declanşarea procedurii de faliment sau o procedură similară cu privire la obligaţia de credit către instituţia de credit respectivă, către întreprinderea mamă sau către una din filialele acesteia;
f)debitorul a solicitat declanşarea procedurii de faliment sau o procedură similară sau a făcut obiectul unei astfel de proceduri, evitând astfel sau amânând rambursarea obligaţiei de credit către instituţia de credit, către întreprinderea mamă sau către una din filialele acesteia.
46.Instituţiile de credit care folosesc date externe care nu corespund definiţiei neplăţii demonstrează autorităţilor competente că au efectuat corecţiile care se impuneau pentru a atinge un grad ridicat de echivalenţă cu definiţia menţionată anterior.
47.În cazul în care o instituţie de credit consideră că expunerea pentru care s-a înregistrat anterior neplata este de aşa natură încât nu se mai aplică nici o clauză de declanşare a neplăţii, instituţia de credit respectivă cotează debitorul sau facilitatea de credit în cauză ca în cazul unei expuneri pentru care nu a survenit neplata. În cazul în care, ulterior, trebuie declanşată aplicarea definiţiei neplăţii, instituţia de credit consideră că a survenit o nouă neplată.
48.În cazul expunerii faţă de clienţi de retail şi entităţi din sectorul public, autorităţile competente din fiecare stat membru stabilesc numărul exact de zile restante la plată pe care toate instituţiile de credit din respectivul stat membru trebuie să îl respecte în temeiul definiţiei neplăţii enunţată la punctul 44 pentru expunerile faţă de contrapartide stabilite în statul membru respectiv. Numărul de zile se încadrează în intervalul 90-180 de zile şi poate varia în funcţie de liniile de produs. În ceea ce priveşte expunerile faţă de contrapartidele stabilite pe teritoriul altor state membre, autorităţile competente stabilesc un număr de zile restante la plată care nu poate fi mai mare decât numărul fixat de autorităţile competente din respectivele state membre.
SECŢIUNEA 2:Cerinţe generale în materie de estimări
49.Estimările proprii ale instituţiilor de credit în ceea ce priveşte parametrii de risc PD, LGD, factorii de conversie şi EL iau în calcul toate datele, informaţiile şi metodele relevante. Estimările se stabilesc utilizând atât experienţa din trecut, precum şi constatări empirice, şi nu exclusiv pe bază de considerente subiective. Estimările sunt plauzibile şi empirice şi se bazează pe principalii factori care determină evoluţia parametrilor de risc. Cu cât o instituţie de credit dispune de mai puţine informaţii, cu atât mai prudente trebuie să fie estimările sale.
50.Instituţiile de credit trebuie să fie în măsură să prezinte o defalcare a pierderilor în funcţie de frecvenţa neplăţii, LGD, factori de conversie sau de pierdere, sau atunci când folosesc estimări ale EL, în funcţie de factorii pe care îi consideră importanţi pentru evoluţia parametrilor de risc. Instituţiile de credit demonstrează că estimările sunt reprezentative în baza experienţei acumulate.
51.Se iau în considerare modificările de practică în materie de împrumuturi sau de recuperări de credite pe perioadele de observaţie menţionate la punctele 66, 71, 82, 86, 93 şi 95. Estimările instituţiilor de credit iau în considerare implicările evoluţiei din domeniul tehnic şi orice noi date sau informaţii în momentul în care acestea sunt disponibile. Instituţiile de credit reexaminează estimările de îndată ce iau cunoştinţă de noi informaţii sau cel puţin o dată pe an.
52.Populaţia expunerilor reprezentate în datele folosite pentru estimări, standardele de împrumut folosite în momentul generării datelor şi alte caracteristici relevante trebuie să fie comparabile cu cele ale expunerilor şi standardelor instituţiei de credit în cauză. Instituţia de credit demonstrează în egală măsură că situaţia economică şi condiţiile pieţei care stau la baza datelor sunt relevante în raport cu condiţiile existente şi cu evoluţia lor previzibilă. Numărul de expuneri cuprinse în eşantion şi perioada de referinţă pentru cuantificare sunt elemente suficiente pentru a oferi instituţiei de credit siguranţă în exactitatea şi soliditatea estimărilor sale.
53.În cazul creanţelor cumpărate, estimările reflectă toate informaţiile relevante disponibile pentru instituţia de credit cumpărătoare în ceea ce priveşte calitatea creanţelor de bază, inclusiv date referitoare la grupuri de creanţe similare oferite de vânzător, de instituţia de credit cumpărătoare sau provenite din surse externe. Instituţia de credit cumpărătoare evaluează datele furnizate de vânzător pe care le ia în considerare.
54.Instituţiile de credit adaugă la estimările sale o marjă de siguranţă, raportată la spectrul posibil de erori de estimare. Atunci când datele şi metodele folosite sunt mai puţin satisfăcătoare şi când spectrul de erori este mai mare, marja de siguranţă este şi ea mai mare.
55.În cazul în care instituţiile de credit folosesc estimări diferite pentru calculul ponderării riscului şi pentru scopuri interne, ele documentează alegerile respective şi demonstrează autorităţilor competente caracterul rezonabil al acestora.
56.Atunci când instituţiile de credit pot demonstra autorităţilor competente că, în cazul datelor colectate anterior punerii în aplicare a prezentei directive, au efectuat corecţiile corespunzătoare pentru a ajunge la un grad ridicat de echivalenţă cu definiţia de neplată sau de pierdere, autorităţile competente pot acorda instituţiilor de credit o oarecare flexibilitate în aplicarea standardelor cerute pentru date.
57.Atunci când o instituţie de credit foloseşte date centralizate pentru un coş comun mai multor instituţii de credit, ea demonstrează:
a)că sistemul şi criteriile de rating ale celorlalte instituţii de credit din coş sunt similare cu ale sale;
b)că respectivul coş este reprezentativ pentru portofoliul pentru care se folosesc datele centralizate;
c)că datele centralizate se folosesc în mod coerent în timp de către instituţia de credit pentru estimările proprii.
58.Atunci când o instituţie de credit foloseşte date centralizate în cadrul unui coş comun mai multor instituţii de credit, instituţia respectivă este responsabilă de integritatea sistemului de rating. Instituţia de credit demonstrează autorităţilor competente că dispune intern de cunoştinţe suficiente necesare privind sistemele sale de rating, inclusiv de capacitatea efectivă de a supraveghea şi verifica procesul de rating.
SUBSECŢIUNEA 1:Cerinţe specifice estimărilor PD
(1)Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
59.Instituţiile de credit estimează valorile PD în funcţie de clasa debitorului, pe baza mediilor pe termen lung ale ratelor anuale de neplată.
60.În cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor, instituţiile de credit pot estima valoarea EL în funcţie de clasa debitorului pe baza mediilor pe termen lung ale ratelor default anuale.
61.Atunci când o instituţie de credit stabileşte estimările medii pe termen lung pentru PD şi LGD în cazul creanţelor cumpărate asupra întreprinderilor pe baza unei estimări a EL, precum şi pe baza estimării corespunzătoare a PD sau LGD, procedura de estimare a pierderilor totale respectă standardele generale de estimare a PD şi a LGD enunţate în prezenta parte, iar rezultatul trebuie să fie coerent cu conceptul de LGD enunţat la punctul 73.
62.Instituţiile de credit pot folosi tehnicile de estimare a PD doar în cazul în care folosesc analize ajutătoare. Instituţiile de credit recunosc importanţa considerărilor subiective în combinarea rezultatului tehnicilor şi în efectuarea ajustărilor pentru a ţine seama de limitele inerente tehnicii şi informaţiilor.
63.În măsura în care o instituţie de credit foloseşte pentru estimările PD date bazate pe experienţa proprie în materie de neplată, ea demonstrează în analiza sa că estimările reflectă normele de subscriere şi orice diferenţe între sistemul de rating care a generat datele în cauză şi sistemul de rating existent. În cazul în care sistemul de rating sau normele de subscriere s-au modificat, instituţia de credit adaugă o marjă de prudenţă mai mare la estimările sale ale PD.
64.În măsura în care o instituţie de credit asociază sau pune în corespondenţă categoriile interne de rating cu cele folosite de o agenţie internaţională de rating (ECAI) sau de o organizaţie similară, apoi atribuie rata default observată în cazul categoriilor de rating ale agenţiei internaţionale claselor sale de rating, corespondenţele au la bază comparaţia între criteriile interne de rating şi criteriile agenţiei internaţionale şi comparaţia ratingului intern cu cel extern al debitorilor. Instituţia de credit evită orice distorsiune sau inconsecvenţă în procesul de punere în corespondenţă sau la nivelul datelor de bază. Criteriile agenţiei internaţionale care stau la baza datelor folosite pentru cuantificare se axează exclusiv pe riscul de nerambursare şi nu reflectă caracteristicile tranzacţiei. Analiza instituţiei de credit include compararea definiţilor de neplată utilizate, sub rezerva cerinţelor enunţate la punctele 44-48. Instituţia de credit documentează baza pe care o foloseşte pentru punerea în corespondenţă.
65.În măsura în care instituţia de credit foloseşte modele statistice de estimare a neplăţii, poate estima nivelul PD ca media simplă a estimărilor probabilităţii de neplată aferente fiecărui debitor dintr-o anumită categorie. În acest sens, folosirea de către instituţia de credit a modelelor de probabilitate a neplăţii trebuie să respecte condiţiile enunţate la punctul 30.
66.Indiferent dacă instituţia de credit foloseşte pentru estimarea PD date din surse externe, interne sau centralizate sau o combinaţie între cele trei, perioada de bază pentru observare este de cel puţin cinci ani pentru cel puţin una dintre surse. În cazul în care perioada de observaţie disponibilă are o durată mai mare pentru oricare sursă, iar datele sunt relevante, se foloseşte perioada cea mai lungă. Aspectul menţionat anterior este valabil şi în cazul metodei PD/LGD care se aplică acţiunilor. Statele membre pot autoriza instituţiile de credit care nu au permisiunea de a folosi propriile estimări ale LGD sau ale factorilor de conversie, să dispună de date relevante acoperind o perioadă de doi ani atunci când aplică abordarea RI. Perioada menţionată anterior creşte în fiecare an cu câte un an până în momentul în care datele relevante acoperă o perioadă de cinci ani.
(2)Expuneri faţă de clienţi de retail
67.Instituţiile de credit preconizează valoarea PD pe clasă sau categorie de debitori plecând de la mediile pe termen lung ale ratelor default anuale.
68.Fără a aduce atingere punctului 67, estimările PD pot fi obţinute folosind pierderile realizate şi estimările adecvate ale LGD.
69.Instituţiile de credit folosesc datele interne pentru a încadra expunerile într-o clasă sau categorie ca primă etapă în evaluarea caracteristicilor pierderilor. Pot recurge şi la date externe (inclusiv date disponibile publicului) sau modele statistice în scopul cuantificării, sub rezerva existenţei unei strânse legături între:
a)procesul de încadrare a expunerilor într-o clasă sau categorie şi procesul folosit de o sursă externă a datelor şi între
b)profilul de risc intern al instituţiei de credit şi structura datelor externe.
În cazul creanţelor cumpărate asupra clienţilor de retail, instituţiile de credit pot folosi datele de referinţă interne şi externe. Instituţiile de credit folosesc toate sursele relevante de date ca puncte de comparaţie.
70.Atunci când, în cazul clienţilor de retail, instituţia de credit stabileşte estimările medii pe termen lung ale PD şi LGD pe baza pierderilor totale, precum şi pe baza estimărilor corespunzătoare ale PD sau LGD, procesul de estimare a pierderilor totale respectă standardele generale de estimare a PD şi LGD enunţate în prezenta parte, iar rezultatul este coerent cu conceptul LGD descris la punctul 73.
71.Indiferent dacă instituţia de credit foloseşte pentru estimarea caracteristicilor pierderilor date din surse externe, interne sau centralizate sau o combinaţie între cele trei, perioada de bază pentru observare este de cel puţin cinci ani pentru cel puţin una dintre surse. În cazul în care perioada de observaţie disponibilă are o durată mai mare pentru oricare sursă, iar datele sunt relevante, se foloseşte perioada cea mai lungă. Instituţiile de credit nu trebuie să acorde aceeaşi importanţă datelor istorice în cazul în care poate demonstra autorităţilor competente că datele recente oferă estimări mai bune ale ratelor pierderilor. Statele membre pot autoriza instituţiile de credit să dispună de date relevante acoperind o perioadă de doi ani atunci când aplică abordarea RI. Perioada menţionată anterior creşte în fiecare an cu câte un an până în momentul în care datele relevante acoperă o perioadă de cinci ani.
72.Instituţiile de credit identifică şi analizează modificările previzibile ale parametrilor de risc din cursul duratei de viaţă a expunerilor de credit (efecte sezoniere).
SUBSECŢIUNEA 2:Cerinţe specifice estimărilor proprii ale LGD
73.Instituţiile de credit elaborează estimarea LGD pe clasă sau categorie de facilităţi de credit pe baza mediei valorilor realizate ale LGD pe clasă sau categorie de facilităţi de credit, luând în considerare toate cazurile de neplată constatate din surse de date (media ponderată a neplăţilor).
74.Instituţiile de credit folosesc estimările LGD corespunzătoare în ipoteza unei regresiuni economice atunci când estimările sunt mai prudente decât media pe termen lung. În măsura în care sistemul de rating poate produce pe perioada respectivă valori realizate ale LGD la un nivel constant pe clasă sau categorie, instituţiile de credit efectuează ajustări ale estimărilor parametrilor de risc pe clasă sau categorie pentru a limita impactul regresiunii economice asupra capitalului.
75.Instituţiile de credit iau în considerare gradul de dependenţă între riscul aferent debitorului şi riscul pe care îl implică garanţia sau furnizorul de garanţie. Cazurile în care gradul de dependenţă este semnificativ trebuie să fie tratate cu prudenţă.
76.În estimarea LGD, instituţiile de credit tratează în egală măsură cu prudenţă cazurile de asimetrie la nivelul valutei între obligaţia suport şi garanţie.
77.În măsura în care estimările LGD ţin seama de existenţa unei garanţii, estimările în cauză nu se bazează exclusiv pe valoarea pieţei estimată a garanţiei. Estimările LGD ţin seama de efectul unei posibile incapacităţi a instituţiei de credit în cauză de a prelua rapid controlul asupra garanţiei şi de a o lichida.
78.În măsura în care estimările LGD ţin seama de existenţa unei garanţii, instituţiile de credit trebuie să definească cerinţe interne în materie de gestionare a garanţiei, de prudenţă juridică şi de gestionare a riscurilor care să fie, în ansamblu, coerente cu cele stabilite de anexa VIII partea 2.
79.În măsura în care o instituţie de credit ţine seama de garanţia constituită pentru a stabili valoarea expunerii pentru riscul de credit al contrapartidei în conformitate cu anexa III partea 5 sau partea 6, sumele care pot fi recuperate din garanţie nu se iau în considerare în estimările LGD.
80.În cazul specific al expunerilor aflate deja în situaţie de neplată, instituţiile de credit folosesc suma celor mai bune estimări ale pierderilor anticipate pentru fiecare expunere, luând în considerare situaţia economică actuală, situaţia expunerii şi posibilitatea înregistrării de pierderi suplimentare neprevăzute pe durata perioadei de recuperare.
81.În măsura în care penalităţile de întârziere neplătite au fost înregistrate în conturile de venit ale instituţiei de credit, penalităţile respective se includ în măsura instituţiei de credit de expunere şi pierdere.
(3)Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
82.Estimările LGD se bazează pe date care acoperă o perioadă de cel puţin cinci ani, care creşte în fiecare an cu câte un an ulterior punerii în aplicare până se atinge o perioadă minimă de şapte ani, pentru cel puţin o sursă de date. În cazul în care perioada de observaţie disponibilă pentru o sursă este mai lungă, iar datele corespunzătoare sunt relevante, se utilizează perioada cea mai lungă.
(4)Expuneri faţă de clienţi de retail
83.Fără a aduce atingere punctului 73, estimările LGD se pot determina pe baza pierderilor realizate şi estimărilor adecvate ale PD.
84.Fără a aduce atingere punctului 89, instituţiile de credit pot lua în considerare retragerile ulterioare fie la nivelul factorilor de conversie, fie la nivelul estimărilor LGD.
85.Pentru creanţele cumpărate asupra clienţilor de retail, instituţiile de credit pot folosi date de referinţă interne şi externe pentru a estima valorile LGD.
86.Estimările LGD se bazează pe date colectate pe o perioadă de cel puţin cinci ani. Fără a aduce atingere punctului 73, instituţia de credit poate să nu acorde aceeaşi importanţă datelor istorice în cazul în care poate demonstra autorităţilor competente că datele recente oferă estimări mai bune ale ratelor pierderilor. Statele membre pot autoriza instituţiile de credit care aplică metoda bazată pe ratingul intern să folosească date relevante care acoperă o perioadă de doi ani. Perioada menţionată anterior creşte în fiecare an cu câte un an până când datele relevante acoperă o perioadă de cinci ani.
SUBSECŢIUNEA 3:Cerinţe specifice estimărilor factorilor proprii de conversie
87.Instituţiile de credit elaborează estimările factorilor de conversie pe clasă sau categorie de facilităţi de credit, pe baza mediei valorilor efective ale factorilor de conversie pe clasă sau categorie de facilităţi de credit, luând în considerare toate cazurile de neplată constatate din surse de date (media ponderată a neplăţilor).
88.Instituţiile de credit folosesc estimările factorilor de conversie corespunzătoare în ipoteza unei regresiuni economice atunci când estimările sunt mai prudente decât media pe termen lung. În măsura în care sistemul de rating poate propune pe perioada respectivă valori realizate ale factorilor de conversie la un nivel constant pe clasă sau categorie, instituţia de credit în cauză efectuează ajustări ale estimărilor parametrilor de risc pe clasă sau categorie pentru a limita impactul regresiunii economice asupra capitalului.
89.În estimările factorilor de conversie, instituţiile de credit iau în considerare posibilitatea retragerilor suplimentare efectuate de debitor până la data declanşării evenimentului neplăţii sau ulterior acestei date.
Atunci când se poate prevedea o mai mare corelaţie pozitivă între frecvenţa neplăţii şi dimensiunea factorului de conversie, estimarea factorului de conversie respectiv include o marjă de prudenţă mai mare.
90.La elaborarea estimării factorilor de conversie, instituţiile de credit iau în considerare politica şi strategiile specifice pe care le-au adoptat în materie de control contabil şi de tratare a plăţilor. Instituţiile de credit iau în considerare, de asemenea, capacitatea şi intenţia de prevenire a noilor retrageri înaintea survenirii evenimentului de neplată, de exemplu în cazul încălcării angajamentelor contractuale sau alte evenimente tehnice asociate neplăţii.
91.Instituţiile de credit dispun de proceduri şi sisteme corespunzătoare pentru a verifica cuantumurile facilităţilor, valorile disponibile în raport cu liniile de credit angajate şi modificările sumelor exigibile în funcţie de debitor şi pe clasă. Instituţiile de credit trebuie să poată verifica soldurile în fiecare zi.
92.În cazul în care instituţiile de credit folosesc factori de conversie diferiţi pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc şi pentru scopuri interne, ele documentează alegerile respective şi demonstrează autorităţilor competente caracterul rezonabil al acestora
(5)Expuneri faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale
93.Estimările factorilor de conversie se bazează pe date care acoperă o perioadă de cel puţin cinci ani, care creşte în fiecare an cu câte un an ulterior punerii în aplicare până se atinge o perioadă minimă de şapte ani, pentru cel puţin o sursă de date. În cazul în care perioada de observaţie disponibilă pentru o sursă este mai lungă, iar datele corespunzătoare sunt relevante, se utilizează perioada cea mai lungă.
(6)Expuneri faţă de clienţi de retail
94.Fără a aduce atingere punctului 89, instituţiile de credit pot lua în considerare retragerile ulterioare fie la nivelul factorilor de conversie, fie la nivelul estimărilor LGD.
95.Estimările factorilor de conversie se bazează pe date colectate pe o perioadă de cel puţin cinci ani. Fără a aduce atingere punctului 87, instituţia de credit poate să nu acorde aceeaşi importanţă datelor istorice în cazul în care poate demonstra autorităţilor competente că datele recente oferă estimări mai bune ale retragerilor. Statele membre pot autoriza instituţiile de credit care aplică metoda bazată pe ratingul intern să folosească date relevante care acoperă o perioadă de doi ani. Perioada menţionată anterior creşte în fiecare an cu câte un an până când datele relevante acoperă o perioadă de cinci ani.
SUBSECŢIUNEA 4:Cerinţe minime pentru evaluarea efectului garanţiilor şi a instrumentelor derivate de credit
(1)Expunerile faţă de întreprinderi, instituţii, administraţii centrale şi bănci centrale pentru care se folosesc estimările proprii ale LGD şi expuneri faţă de clienţi de retail
96.Cerintele enuntate la punctele 97-104 nu se aplica în cazul garantiilor furnizate de institutii, administratii centrale si banci centrale, precum si de societati care îndeplinesc cerintele prevazute în anexa VIII partea 1 punctul 26 litera (g) daca institutia de credit a obtinut aprobarea de a aplica dispozitiile articolelor 78-83 pentru expunerile fata de aceste entitati. În acest caz, se aplica cerintele prevazute la articolele 90-93.

97.În cazul garanţiilor aferente expunerilor faţă de clienţi de retail, cerinţele se aplică atât în cazul încadrării riscurilor în clase sau categorii, cât şi în cazul estimării PD.
(2)Garanţii şi garanţi eligibili
98.Instituţiile de credit dispun de criterii bine definite cu privire la tipurile de garanţi pe care îi iau în considerare la calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc.
99.În cazul garanţilor recunoscuţi ca eligibili, se aplică aceleaşi norme ca în cazul debitorilor, în conformitate cu punctele 17-29.
100.Garanţia trebuie să fie certificată în scris, nu trebuie să fie anulabilă de către garant şi trebuie să fie valabilă până în momentul în care obligaţia s-a stins integral (până la concurenţa sumei şi până la scadenţa garanţiei) şi trebuie să aibă titlu executoriu faţă de garant în jurisdicţia în care garantul are active care pot fi puse sub sechestru în urma unei decizii judecătoreşti. Garanţiile prin care se prevăd condiţiile în care garantul nu poate fi obligat să execute obligaţiile (garanţii condiţionale) pot fi recunoscute sub rezerva aprobării autorităţilor competente. Instituţia de credit demonstrează că criteriile de încadrare iau în considerare în mod adecvat eventualele reduceri ale efectelor de diminuare a riscului.
(3)Criterii de ajustare
101.Instituţiile de credit dispun de criterii bine determinate de ajustare a claselor, categoriilor sau a estimărilor LGD, iar în cazul creanţelor eligibile cumpărate asupra clienţilor de retail, de un proces de alocare a expunerilor în clase sau categorii care reflectă impactul garanţiilor asupra calculării valorilor expunerilor ponderate la risc. Criteriile respectă cerinţele stabilite la punctele 17-29.
102.Criteriile sunt plauzibile şi empirice. Ele ţin seama de capacitatea şi intenţia garantului de a garanta, data eventuală a plăţii efectuate de garant, gradul de corelare între capacitatea garantului de a executa garanţia şi capacitatea de rambursare a debitorului, precum şi de riscul rezidual faţă de debitor.
(4)Instrumente derivate de credit
103.Cerinţele minime stabilite de prezenta parte în materie de garanţii se aplică în egală măsură instrumentelor derivate de credit care presupun o singură semnătură. În cazul unei necorelaţii între obligaţia suport şi obligaţia de referinţă prevăzută în contractul privind instrumentul derivat de credit sau între obligaţia suport şi obligaţia folosită pentru a stabili dacă a survenit un eveniment de credit, se aplică cerinţele stabilite de anexa VIII partea 2 punctul 21. În cazul expunerilor faţă de clienţi de retail şi al creanţelor eligibile cumpărate asupra clienţilor de retail, prezentul punct se aplică procesului de încadrare a expunerilor în clase şi categorii.
104.Criteriile folosite ţin seama de structura modului de plată a instrumentelor derivate de credit şi evaluează cu prudenţă impactul pe care acesta îl are la nivelul şi asupra datelor de rambursare. Instituţia de credit ia în considerare, de asemenea, măsura în care rămân alte forme de risc rezidual.
SUBSECŢIUNEA 5:Cerinţe minime pentru creanţe cumpărate
(1)Certitudinea juridică
105.Structura facilităţii garantează că, în orice condiţii previzibile, instituţia de credit deţine proprietatea şi controlul efectiv asupra plăţilor efectuate în temeiul creanţelor de recuperat. În cazul în care debitorul efectuează plăţile direct către vânzător sau un prestator, instituţia de credit verifică în mod regulat dacă plăţile se efectuează integral şi în conformitate cu termenii contractuali. "Prestator" desemnează o entitate care gestionează în fiecare zi un coş de creanţe cumpărate sau expunerile de credit subiacente. Instituţiile de credit dispun de proceduri care garantează că proprietatea creanţelor de recuperat şi încasările de numerar sunt protejate împotriva falimentului sau a căilor de atac judiciare care ar putea limita capacitatea creditorului de a lichida sau ceda creanţele ori de a păstra controlul asupra intrărilor în numerar.
(2)Eficienţa sistemelor de monitorizare
106.Instituţia de credit monitorizează atât calitatea creanţelor cumpărate, cât şi situaţia financiară a vânzătorului şi prestatorului. În special:
a)instituţia de credit evaluează corelarea între calitatea creanţelor cumpărate şi situaţia financiară a vânzătorului şi a prestatorului şi aplică politici şi proceduri interne care oferă protecţie adecvată împotriva oricăror incidente, inclusiv încadrarea într-un rating intern de risc pentru fiecare vânzător şi prestator;
b)instituţia de credit dispune de politici şi proceduri eficiente şi clare pentru a determina eligibilitatea vânzătorului şi a prestatorului. Instituţia de credit sau reprezentantul acesteia verifică periodic vânzătorii şi prestatorii pentru a controla exactitatea rapoartelor, pentru a detecta eventualele fraude sau puncte slabe operaţionale şi pentru a verifica calitatea politicilor de credit ale vânzătorului, calitatea politicilor şi procedurilor de colectare ale prestatorului. Concluziile analizelor în cauză se consemnează în scris.
c)instituţia de credit evaluează caracteristicile coşului de creanţe cumpărate, inclusiv excedentul de avans, istoricul restanţelor, creanţele îndoielnice şi provizioanele pentru creanţele îndoielnice, condiţiile de plată şi eventualele conturi de contrapartidă;
d)instituţia de credit dispune de politici şi proceduri eficiente pentru a controla, pe o bază agregată, concentrările de riscuri pentru un singur debitor, atât în cadrul unui coş dat de creanţe cumpărate, cât şi între coşuri şi
e)instituţia de credit se asigură că primeşte în timp util din partea prestatorului rapoarte detaliate cu privire la vechimea şi deprecierea creanţelor pentru a putea, pe de o parte, să asigure respectarea criteriilor de eligibilitate şi a politicilor de acordare a avansurilor pentru creanţele cumpărate şi, pe de altă parte, să fie în măsură să verifice şi să confirme condiţiile de vânzare ale vânzătorului şi diluarea.
(3)Eficacitatea sistemelor de rezolvare a problemelor
107.Instituţia de credit dispune de sisteme şi proceduri care permit identificarea într-o etapă incipientă a deteriorării situaţiei financiare a vânzătorului şi a calităţii creanţelor cumpărate şi rezolvarea în mod proactiv a problemelor care apar. În mod special, instituţia de credit dispune de politici, proceduri şi sisteme informatice clare şi eficiente care să permită identificarea încălcării contractului, precum şi de proceduri şi politici clare şi eficiente de iniţiere de acţiuni juridice şi de gestionare adecvată a creanţelor cumpărate care pun probleme.
(4)Eficienţa sistemelor de verificare a garanţiilor, a accesului la credit şi a disponibilităţilor de numerar
108.Instituţia de credit dispune de politici şi proceduri clare şi eficiente care să permită verificarea creanţelor cumpărate, a creditului şi disponibilităţilor de numerar. În mod special, politicile interne consemnate în scris cuprind toate elementele semnificative ale programului de cumpărare de creanţe, în special rata avansurilor, garanţiile eligibile, documentele necesare, limitele de concentrare şi modul de tratare a disponibilităţilor de numerar. Elementele enumerate anterior iau în considerare toţi factorii relevanţi cu importanţă majoră, precum situaţia financiară a vânzătorului şi prestatorului, concentrarea riscului şi evoluţia calităţii creanţelor cumpărate şi baza de clienţi a vânzătorului, iar sistemele interne garantează că fondurile se alocă doar pe bază de garanţie şi documente specifice corespunzătoare.
(5)Respectarea politicilor şi procedurilor interne ale instituţiei de credit
109.Instituţia de credit aplică procedee interne eficiente de verificare a respectării întregului ansamblu de politici şi proceduri. Procesul în cauză include verificări periodice ale programului de cumpărare de creanţe, verificarea separării atribuţiilor între, pe de o parte, evaluarea vânzătorului şi a prestatorului şi evaluarea debitorului şi, pe de altă parte, evaluarea şi efectuarea unui audit la sediul vânzătorului şi al prestatorului, precum şi evaluarea operaţiilor post-cumpărare, ţinându-se seama în principal de calificarea şi experienţa personalului, nivelul efectivelor de personal şi sistemele de automatizare folosite.
CAPITOLUL 3:VALIDAREA ESTIMĂRILOR INTERNE
110.Instituţiile de credit aplică un sistem solid pentru a valida, în ceea ce priveşte exactitatea şi consecvenţa, sistemele şi procedurile de rating, precum şi estimarea tuturor parametrilor de risc relevanţi. Instituţiile de credit demonstrează autorităţilor competente că procesul de validare internă le permite evaluarea consecventă şi semnificativă a performanţei sistemelor interne de rating şi de evaluare a riscului.
111.Instituţiile de credit compară în mod regulat ratele default realizate cu estimările PD pentru fiecare categorie de rating şi, în cazul în care ratele nu se încadrează în segmentul prevăzut pentru categoria în cauză, analizează motivele diferenţei. Instituţiile de credit care folosesc propriile estimări ale LGD şi/sau proprii factori de conversie efectuează o analiză similară pentru estimări. Comparaţiile respective se bazează pe date istorice care acoperă o perioadă cât mai lungă. Instituţiile de credit consemnează în scris metodele şi datele folosite în scopul comparaţiilor. Analizele şi documentele aferente sunt actualizate cel puţin o dată pe an.
112.Instituţiile de credit recurg în egală măsură la alte instrumente de validare cantitativă şi la compararea cu sursele de date externe relevante. Analiza se bazează pe date care sunt adaptate portofoliului în cauză, care se actualizează periodic şi care se referă la o perioadă de observaţie adecvată. Evaluarea internă a sistemului propriu de rating acoperă o perioadă cât mai lungă.
113.Metodele şi datele folosite în scopul validării cantitative sunt coerente în timp. Modificările aduse metodelor şi datelor (atât sursele de date, cât şi perioadele acoperite) folosite pentru estimare şi validare se consemnează în scris.
114.Instituţiile de credit dispun de standarde interne solide pentru cazurile în care diferenţele între valorile realizate în cazul PD, LGD, al factorilor de conversie şi al pierderilor totale, atunci când se foloseşte EL, şi valorile estimate sunt semnificative şi pun la îndoială validitatea estimărilor în cauză. Standardele respective ţin seama de ciclurile economice şi de variabilitatea sistematică similară a ratei default. În cazul în care valorile realizate sunt mai mari decât valorile estimate, instituţiile de credit reexaminează estimările alocând o tendinţă crescătoare pentru a reflecta ratele default sau ratele pierderilor.
CAPITOLUL 4:CALCULUL VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC PE ACŢIUNI ÎN CADRUL METODEI BAZATE PE RATINGUL INTERN
SECŢIUNEA 1:Cerinţe de capitalul şi cuantificarea riscului
115.În sensul calculării cerinţelor de capital, instituţiile de credit trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
a)estimarea pierderilor potenţiale trebuie să fie suficient de solidă pentru a lua în considerare evoluţia negativă a pieţei cu impact asupra profilului de risc pe termen lung al diferitelor portofolii ale instituţiei de credit. Datele folosite pentru a reprezenta distribuirea veniturilor reflectă perioada-eşantion cea mai lungă pentru care sunt disponibile date relevante în sensul reprezentării profilului de risc al expunerilor specifice pe acţiuni ale instituţiei de credit. Datele sunt suficiente pentru obţinerea unei estimări prudente a pierderilor, fiabilă şi solidă din punct de vedere statistic, care să nu fie fundamentată exclusiv pe considerente subiective sau opinii personale. Instituţiile de credit demonstrează autorităţilor competente că şocul folosit furnizează în mod adecvat o estimare prudentă a pierderilor potenţiale pentru un ciclu de piaţă sau un ciclu economic pe termen lung. Instituţiile de credit combină analize empirice ale datelor disponibile cu ajustări bazate pe un ansamblu de factori, în vederea obţinerii unor rezultate model suficient de realiste şi prudente. Atunci când se elaborează modele de valoare în risc care estimează pierderile trimestriale potenţiale, instituţiile de credit pot folosi date trimestriale sau pot transforma datele de pe perioade mai scurte într-un echivalent pe trimestru, folosind o metodă analitică corespunzătoare, susţinută de dovezi empirice şi de procese şi analize concepute temeinic şi consemnate în scris. Abordarea descrisă anterior se aplică cu prudenţă şi coerent în timp. În cazul în care este disponibil un volum limitat de date relevante, instituţiile de credit adaugă o marjă corespunzătoare de siguranţă;
b)modelul folosit reflectă în mod adecvat toate riscurile semnificative inerente randamentului acţiunilor, inclusiv riscul general al pieţei şi expunerea specifică pe portofoliul de acţiuni a instituţiei de credit în cauză. Modelul intern explică în mod adecvat variaţiile istorice de preţ, permite înţelegerea amplorii şi modificării concentrărilor potenţiale şi rezistă la condiţii de piaţă dificile. Populaţia expunerilor reprezentate în datele folosite pentru estimări este în strânsă legătură sau cel puţin comparabilă cu expunerile pe acţiuni ale instituţiei de credit;
c)modelul intern este adaptat profilului de risc şi complexităţii portofoliului de acţiuni ale instituţiei de credit. În cazul în care instituţia de credit deţine portofolii semnificative, cu valori puternic neliniare prin natura lor, modelul intern este conceput astfel încât să surprindă riscurile legate de astfel de instrumente;
d)punerea în corespondenţă a diferitelor poziţii cu valorile apropiate, cu indicii de piaţă şi cu factorii de risc trebuie să fie plauzibilă, intuitivă şi riguroasă din punct de vedere conceptual;
e)instituţiile de credit demonstrează cu ajutorul analizelor empirice relevanţa factorilor de risc, inclusiv capacitatea de a acoperi riscul general şi specific;
f)estimările volatilităţii randamentului expunerilor pe acţiuni includ datele, informaţiile şi metodele relevante şi disponibile. Se folosesc atât date interne examinate în mod independent, cât şi date care provin din surse externe (inclusiv date centralizate) şi
g)există un program riguros şi exhaustiv de simulare a crizelor.
SECŢIUNEA 2:Procesul de gestionare a riscurilor şi controlul
116.Instituţiile de credit stabilesc politicile, procedurile şi mecanismele de control care garantează integritatea modelului pe care îl concep şi îl folosesc pentru calcularea cerinţelor de capital, precum şi integritatea procesului de creare a modelului. Politicile, procedurile şi mecanismele de control includ următoarele:
a)integrarea deplină a modelelor interne în sistemul informatic de gestionare globală a instituţiei de credit şi în gestionarea valorilor care nu sunt cuprinse în portofoliul de tranzacţionare. Modelele interne sunt integrate complet în infrastructura de gestionare a riscului pentru instituţia de credit respectivă, mai ales în cazurile în care sunt folosite pentru a măsura şi evalua performanţa portofoliului de acţiuni (inclusiv performanţa ajustată la risc), pentru a aloca fonduri economice proprii pentru expunerile pe acţiuni şi pentru a evalua rata generală de adecvare a capitalului şi a procesului de gestionare a investiţiilor;
b)funcţii stabilite de sisteme, proceduri şi control al gestionării care să garanteze examinarea periodică şi independentă a tuturor elementelor din procesul de modelare internă, inclusiv aprobarea modelului examinărilor, verificarea parametrilor introduşi şi analiza rezultatelor, de exemplu sub forma verificării directe a calculului de risc. Examinările respective au ca obiect evaluarea exactităţii, a exhaustivităţii şi a conformităţii parametrilor introduşi şi a rezultatelor modelului şi se concentrează asupra identificării şi limitării eventualelor erori legate de deficienţele cunoscute, dar şi de identificarea deficienţelor necunoscute ale modelului. Examinările respective pot fi efectuate de un serviciu intern independent sau de un terţ independent;
c)sisteme şi proceduri adecvate de supraveghere a limitelor de investiţii şi a expunerilor în cazul expunerilor pe acţiuni;
d)serviciile responsabile cu crearea şi aplicarea modelului sunt independente de serviciile care au responsabilităţi de gestionare a investiţiilor individuale şi
e)persoanele responsabile de fiecare aspect al procesului de modelare trebuie să fie calificate în mod corespunzător. Conducerea alocă resurse suficiente competente şi de calificare pentru îndeplinirea funcţiei de modelare.
SECŢIUNEA 3:Validarea şi documentele
117.Instituţiile de credit dispun de un sistem robust în scopul validării exactităţii şi coerenţei modelelor interne şi proceselor de modelare. Toate elementele semnificative ale modelelor interne, ale procesului de modelare şi ale validării se consemnează în scris.
118.Instituţiile de credit folosesc procesul de validare internă pentru a evalua, în mod consecvent şi semnificativ, performanţa modelelor şi proceselor lor interne.
119.Metodele şi datele folosite în sensul validării cantitative sunt coerente în timp. Modificările survenite la nivelul metodelor şi al datelor (atât sursele de date, cât şi perioadele acoperite) folosite pentru estimare şi validare se consemnează în scris.
120.Instituţiile de credit compară periodic randamentul efectiv al investiţiilor în acţiuni (calculat pe baza profiturilor şi a pierderilor realizate şi nerealizate) cu estimările modelate. Comparaţiile au la bază date istorice raportate la o durată cât mai mare. Instituţiile de credit consemnează în scris metodele şi datele folosite în vederea efectuării comparaţilor. Analiza şi documentele aferente se actualizează cel puţin o dată pe an.
121.Instituţiile de credit folosesc în egală măsură şi alte instrumente de validare cantitativă şi efectuează comparaţii şi cu surse de date externe. Analiza se bazează pe date care sunt adaptate portofoliului în cauză, care se actualizează periodic şi care se referă la o perioadă de observaţie adecvată. Evaluările interne ale performanţei modelelor se raportează la o perioadă cât mai lungă.
122.Instituţiile de credit dispun de standarde interne solide pentru cazurile în care comparaţia între randamentul efectiv al investiţiilor în acţiuni şi estimările pe bază de modele pun la îndoială validitatea estimărilor sau chiar validitatea modelului. Standardele respective ţin seama de ciclurile economice şi de variabilitatea sistematică similară a randamentului investiţiilor în acţiuni. Ajustările aduse unui model intern ca urmare a revizuirilor modelului trebuie consemnată în scris şi trebuie să respecte standardele instituţiei de credit în cauză în materie de revizuire a modelului.
123.Modelul intern, procesul de modelare, responsabilitatea părţilor implicate în procesul de modelare, precum şi procesul de validare şi revizuire a modelului se consemnează în scris.
CAPITOLUL 5:CONDUCEREA ŞI SUPRAVEGHEREA UNEI ÎNTREPRINDERI
SECŢIUNEA 1:Conducerea întreprinderii
124.Toate aspectele semnificative ale procesului de rating şi de estimare se aprobă de către cadrele de conducere menţionate la articolul 11 sau de un comitet desemnat în acest sens şi de cadrele superioare de conducere. Părţile enumerate anterior trebuie să dispună de cunoaşterea generală a sistemului de rating şi să înţeleagă în detaliu rapoartele de gestiune aferente.
125.Cadrele superioare de conducere informează cadrele de conducere menţionate la articolul 11 sau comitetul desemnat în acest sens cu privire la modificările survenite în politicile stabilite sau cu privire la derogările semnificative de la acestea, cu impact semnificativ asupra funcţionării sistemului de rating al instituţiei de credit.
126.Cadrele superioare de conducere cunosc în detaliu concepţia sistemului de rating şi modul de funcţionare a acestuia. Cadrele superioare de conducere sunt informate periodic de către unităţile de control al riscului de credit cu privire la performanţa procesului de rating, la aspectele care trebuie îmbunătăţite şi la eforturile de îmbunătăţire a deficienţelor identificate anterior.
127.Analiza bazată pe ratingul intern a profilului de risc de credit al instituţiei de credit constituie o parte esenţială a raporturilor de gestiune prezentate părţilor în cauză. Rapoartele conţin cel puţin următoarele elemente: profilul de risc pe clasă, modificările între clase, estimarea parametrilor relevanţi pe clasă şi compararea între, pe de o parte, rata neplăţilor realizate şi, în măsura în care se folosesc estimări proprii, valorile realizate ale LGD şi ale factorilor de conversie şi, pe de altă parte, provizioanele şi rezultatele obţinute în simulările de criză. Frecvenţa raporturilor depinde de importanţa şi de tipul informaţiei comunicate şi de nivelul destinatarului.
SECŢIUNEA 2:Controlul riscului de credit
128.Unitatea de control al riscului de credit este independentă de membrii personalului şi de funcţiile de conducere cu responsabilităţi în iniţierea şi reînnoirea expunerilor şi raportează direct cadrelor superioare de conducere. Unitatea este responsabilă cu crearea sau selectarea, punerea în aplicare şi supravegherea performanţei sistemului de rating. Unitatea în cauză întocmeşte şi analizează periodic rapoartele privind rezultatele propuse de sistemele de rating.
129.Responsabilităţile unităţii (unităţilor) de control al riscului includ:
a)testarea şi verificarea claselor şi categoriilor de rating;
b)elaborarea şi analiza sintezelor sistemelor de rating ale instituţiei de credit;
c)punerea în aplicare a procedurilor pentru a verifica dacă definiţiile claselor şi categoriilor se aplică în mod coerent în departamente diferite şi în zone geografice diferite;
d)examinarea şi consemnarea în scris a modificărilor aduse sistemului de rating, inclusiv motivele care au stat la baza modificărilor;
e)revizuirea criteriilor de rating pentru a evalua dacă acestea estimează în continuare riscurile. Modificările procesului de rating, ale criteriilor sau parametrilor individuali de rating se consemnează în scris şi se stochează;
f)participarea activă la crearea, selectarea, aplicarea şi validarea modelelor folosite în cadrul procesului de rating;
g)controlarea şi verificarea modelelor folosite în cadrul procesului de rating şi
h)revizuirea şi perfecţionarea continuă a modelelor folosite în cadrul procesului de rating.
130.Fără a aduce atingere punctului 129, instituţiile de credit care folosesc date centralizate în conformitate cu punctele 57 şi 58 pot recurge la surse externe pentru următoarele sarcini:
a)producerea informaţiilor relevante pentru testarea şi monitorizarea claselor şi categoriilor;
b)producerea de sinteze privind sistemele de rating ale instituţiei de credit;
c)producerea de informaţii relevante pentru examinarea criteriilor de rating pentru a stabili dacă estimează în continuare riscurile;
d)consemnarea în scris a modificărilor procesului de rating, ale criteriilor sau ale parametrilor individuali de rating şi
e)producerea de informaţii relevante în scopul revizuirii şi perfecţionării continue a modelelor utilizate în cadrul procesului de rating.
Instituţiile de credit care aplică prezentul punct se asigură că autorităţile competente au acces la toate informaţiile relevante de la o terţă parte, care sunt necesare pentru examinarea întrunirii cerinţelor minime, şi că pot efectua controale la faţa locului în acelaşi fel ca în cazul instituţiilor de credit.
SECŢIUNEA 3:Audit intern
131.Unitatea de audit intern sau o altă entitate de audit independentă examinează, cel puţin o dată pe an, sistemele de rating ale instituţiei de credit şi operaţiunile, inclusiv operaţiunile funcţiei de credit şi estimările PD, LGD, EL şi factorii de conversie. Se verifică în special respectarea tuturor cerinţelor minime.
ANEXA VIII:DIMINUAREA RISCULUI DE CREDIT
PARTEA 1:Eligibilitate
1.Prezenta parte expune formele eligibile de diminuare a riscului de credit în sensul articolului 92.
2.În sensul prezentei anexe:
"Tranzacţie de credit garantată" înseamnă orice tranzacţie care generează o expunere asigurată printr-o garanţie care nu include o dispoziţie conferind instituţiei de credit dreptul de a încasa frecvent o marjă.
"Tranzacţie adaptată la piaţa de capital" înseamnă orice tranzacţie care generează o expunere asigurată printr-o garanţie care include o dispoziţie conferind instituţiei de credit dreptul de a încasa frecvent o marjă.
CAPITOLUL 1:PROTECŢIE FINANŢATĂ A CREDITULUI
SECŢIUNEA 1:Compensare în bilanţ
3.Compensarea în bilanţ a creanţelor reciproce dintre instituţia de credit şi contrapartida sa poate fi recunoscută ca eligibilă.
4.Fără a aduce atingere punctului 5, eligibilitatea se limitează la soldurile în numerar reciproce dintre instituţia de credit şi contrapartidă. Numai creditele şi depozitele instituţiei de credit care acordă împrumutul pot face obiectul unei modificări a valorilor expunerilor ponderate la risc şi, atunci când este cazul, a valorilor pierderilor anticipate ca rezultat al unui acord de compensare în bilanţ.
SECŢIUNEA 2:Acorduri cadru de compensare având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital
5.Pentru instituţiile de credit care adoptă metoda generală bazată pe garanţii financiare în conformitate cu partea 3, pot fi recunoscute efectele contractelor bilaterale de compensare având ca obiect operaţiuni de report, operaţiuni de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital, încheiate cu o contrapartidă. Fără a aduce atingere anexei II la Directiva 2006/49/CE, pentru a fi recunoscută garanţia asumată şi valorile mobiliare sau mărfurile împrumutate în cadrul unor astfel de acorduri, trebuie să fie respectate cerinţele de eligibilitate pentru garanţii prevăzute la punctele 7-11.
SECŢIUNEA 3:Garanţii
6.Atunci când tehnica folosită de diminuare a riscului de credit se bazează pe dreptul instituţiei de credit de lichidare sau de reţinere a activelor, eligibilitatea depinde de calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi, după caz, a valorilor pierderilor anticipate calculate în conformitate cu articolele 78-83 sau cu articolele 84-89. De asemenea, eligibilitatea depinde şi de folosirea sau nu a metodei simple sau a metodei generale bazate pe garanţiile financiare descrise la partea 3. În legătură cu operaţiunile de report şi operaţiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri, eligibilitatea depinde şi de înregistrarea sau nu a operaţiei în portofoliul de tranzacţionare.
SUBSECŢIUNEA 1:Eligibilitatea în cadrul tuturor abordărilor şi metodelor
7.Următoarele elemente financiare pot fi recunoscute drept garanţie eligibilă în cadrul tuturor abordărilor şi metodelor:
a)depozite în numerar deschise la instituţiile de credit finanţatoare sau instrumente în numerar asimilate deţinute de acestea;
b)titluri de creanţă emise de administraţiile centrale sau de băncile centrale, pentru care evaluarea creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating (ECAI) desemnată sau de o agenţie de credit de export este recunoscută ca eligibilă în sensul articolelor 78-83, pentru care autoritatea competentă a stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 4 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscului pentru expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, prevăzute la articolele 78-83;
c)titluri de creanţă emise de instituţii, cu o evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, pentru care autoritatea competentă a stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 3 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscului pentru expunerile faţă de instituţii de credit, prevăzute la articolele 78-83;
d)titluri de creanţă emise de alte entităţi, cu o evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, pentru care autoritatea competentă a stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 3 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscului pentru expunerile faţă de întreprinderi, prevăzute la articolele 78-83;
e)titluri de creanţă cu o evaluare a creditului pe termen scurt efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, pentru care autoritatea competentă a stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 3 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscului pentru expunerile pe termen scurt, prevăzute la articolele 78-83;
f)acţiuni sau obligaţiuni convertibile care sunt incluse într-un index principal şi
g)aur.
În sensul literei (b), "titlurile de creanţă emise de administraţii centrale sau bănci centrale" includ:
(i)titluri de creanţă emise de administraţii regionale sau autorităţi locale, faţă de care expunerile se tratează ca expuneri faţă de administraţia centrală în a cărei jurisdicţie sunt constituite, în conformitate cu articolele 78-83;
(ii)titluri de creanţă emise de entităţi din sectorul public, care se tratează ca expuneri faţă de administraţiile centrale în conformitate cu anexa VI partea 1 punctul 15;
(iii)titluri de creanţă emise de bănci multilaterale de dezvoltare cărora li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83 şi
(iv)titluri de creanţă emise de organizaţii internaţionale cărora li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83.
În sensul literei (c), "titlurile de creanţă emise de instituţii" includ:
(i)titluri de creanţă emise de administraţii regionale sau autorităţi locale, altele decât cele pentru care expunerile se tratează ca expuneri faţă de administraţia centrală în a cărei jurisdicţie sunt constituite, în conformitate cu articolele 78-83;
(ii)titluri de creanţă emise de entităţi din sectorul public, care se tratează ca expuneri faţă de instituţii de credit în conformitate cu articolele 78-83 şi
(iii)titluri de creanţă emise de bănci multilaterale de dezvoltare, altele decât cele cărora li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83.
8.Titlurile de creanţă emise de instituţii care nu dispun de o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională de rating eligibilă pot fi recunoscute drept garanţie eligibilă cu condiţia îndeplinirii următoarelor criterii:
a)sunt cotate la o bursă de schimb recunoscută;
b)sunt considerate datorii de prim rang;
c)toate celelalte titluri evaluate emise de instituţia emitentă şi având acelaşi rang dispun de o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, pentru care autorităţile competente au stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 3 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscului pentru expunerile faţă de instituţii sau pentru expunerile pe termen scurt, prevăzute la articolele 78-83;
d)instituţia de credit finanţatoare nu deţine informaţii care să indice că emisiunea ar justifica o evaluare a creditului sub cea indicată la litera (c) şi
e)instituţia de credit poate demonstra autorităţilor competente că lichiditatea de piaţă a instrumentului este suficientă în acest sens.
9.Unităţile de participare deţinute la organismele de investiţii colective pot fi recunoscute drept garanţie eligibilă atunci când se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)beneficiază de o cotaţie publică zilnică şi
b)organismul de investiţii colective se limitează la investiţii în instrumente care sunt eligibile pentru recunoaştere în conformitate cu punctele 7 şi 8.
Folosirea (sau folosirea potenţială) de către un organism de investiţii colective a instrumentelor derivate pentru a acoperi investiţiile permise nu anulează caracterul eligibil al unităţilor de participare la organismul respectiv.
În cazul în care organismul de plasament colectiv nu se limiteaza la investitii în instrumente care pot fi recunoscute în temeiul punctelor 7 si 8, unitatile pot fi recunoscute cu valoarea activelor eligibile drept garantie reala, presupunând ca OPC-ul a investit în active neeligibile în limita maxima permisa în cadrul mandatului sau. În cazurile în care activele neeligibile pot avea valoare negativa din cauza datoriilor sau a datoriilor contingente rezultate ca urmare a dreptului de proprietate, institutia de credit calculeaza valoarea totala a activelor neeligibile si reduce valoarea activelor eligibile cu cea a activelor neeligibile, daca valoarea totala a acestora din urma este negativa.

10.În ceea ce priveşte punctul 7 literele (b)-(e), atunci când o valoare mobiliară beneficiază de două evaluări de credit efectuate de agenţii internaţionale de rating eligibile, se utilizează evaluarea cea mai puţin favorabilă. În cazurile în care o valoare mobiliară beneficiază de mai mult de două evaluări de credit efectuate de agenţii internaţionale de rating eligibile, se utilizează cele mai favorabile două evaluări. În cazul în care cele mai favorabile două evaluări de credit sunt diferite, se aplică cea mai puţin favorabilă dintre cele două.
SUBSECŢIUNEA 2:Eligibilitate suplimentară conform metodei generale bazate pe garanţii financiare
11.În afară de garanţiile menţionate la punctele 7-10, în cazul în care o instituţie de credit foloseşte metoda generală bazată pe garanţii financiare descrisă la partea 3, următoarele elemente financiare pot fi recunoscute drept garanţie eligibilă:
a)acţiuni sau obligaţiuni convertibile neincluse într-un index principal, dar tranzacţionate la o bursă recunoscută şi
b)unităţi de participare la organisme de investiţii colective, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
(i)beneficiază de o cotaţie publică zilnică şi
(ii)organismul de investiţii colective se limitează la investiţii în instrumente care sunt eligibile pentru recunoaştere în conformitate cu punctele 7 şi 8 şi la elementele menţionate litera (a) din prezentul punct.
Folosirea (sau folosirea potenţială) de către un organism de investiţii colective a instrumentelor derivate pentru a acoperi investiţiile permise nu anulează caracterul eligibil al unităţilor de participare la organismul respectiv.
În cazul în care organismul de plasament colectiv nu se limiteaza la investitii în instrumente care pot fi recunoscute în temeiul punctelor 7 si 8 si la elementele mentionate la litera (a) a acestui punct, unitatile pot fi recunoscute cu valoarea activelor eligibile drept garantie reala, presupunând ca OPC-ul a investit în active neeligibile în limita maxima permisa în cadrul mandatului sau. În cazurile în care activele neeligibile pot avea valoare negativa din cauza datoriilor sau a datoriilor contingente rezultate ca urmare a dreptului de proprietate, institutia de credit calculeaza valoarea totala a activelor neeligibile si reduce valoarea activelor eligibile cu cea a activelor neeligibile, daca valoarea totala a acestora din urma este negativa.

SUBSECŢIUNEA 3:Eligibilitate suplimentară pentru calculele menţionate la articolele 84-89
12.În afară de garanţiile menţionate anterior, se aplică dispoziţiile punctelor 13-22 în cazul în care o instituţie de credit calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate conform abordării prevăzute la articolele 84-89:
(a)Garanţii imobiliare
13.Bunurile imobiliare rezidenţiale, care sunt sau vor fi ocupate sau închiriate de către proprietar sau de către beneficiarul efectiv în cazul întreprinderilor de investiţii personale şi bunurile imobiliare comerciale, însemnând birouri şi alte spaţii comerciale, pot fi recunoscute drept garanţie eligibilă atunci când se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)valoarea bunurilor nu depinde în mod semnificativ de calitatea creditului debitorului. Această cerinţă nu exclude situaţiile în care factori pur macroeconomici afectează atât valoarea bunurilor, cât şi performanţa debitorului şi
b)riscul debitorului nu depinde în mod semnificativ de performanţa bunurilor sau a proiectului suport, ci de capacitatea esenţială a debitorului de a rambursa datoria din alte surse. În consecinţă, rambursarea datoriei nu depinde în mod semnificativ de eventualul flux de numerar generat de imobilul suport respectiv utilizat ca garanţie.
14.Instituţiile de credit pot, de asemenea, să recunoască drept garanţii eligibile acţiunile deţinute la societăţi imobiliare finlandeze, care funcţionează în conformitate cu Legea din 1991 privind societăţile imobiliare sau alte legi echivalente ulterioare în ceea ce priveşte imobilele rezidenţiale care sunt sau urmează a fi ocupate sau închiriate de proprietar, cu titlu de garanţii pe bunuri imobiliare comerciale, în cazul în care aceste condiţii sunt îndeplinite.
15.De asemenea, autorităţile competente pot să-şi autorizeze instituţiile de credit să recunoască drept garanţii eligibile, cu titlu de garanţii pe bunuri imobiliare comerciale, acţiunile deţinute la societăţi imobiliare finlandeze, care funcţionează în conformitate cu Legea din 1991 privind societăţile imobiliare sau alte legi echivalente ulterioare, în cazul în care se îndeplinesc aceste condiţii.
16.Autorităţile competente pot renunţa la cerinţa ca instituţiile lor de credit să se conformeze condiţiei de la punctul 13 litera (b) pentru expunerile garantate cu bunuri imobiliare rezidenţiale situate pe teritoriul statului membru respectiv, cu condiţia ca autorităţile competente să poată demonstra că pe teritoriul respectiv există o piaţă imobiliară comercială bine dezvoltată şi cu vechime, având rate ale pierderilor suficient de reduse pentru a justifica o astfel de acţiune. Aceasta nu împiedică autorităţile competente dintr-un stat membru care nu recurg la această derogare să recunoască drept eligibile bunuri imobiliare rezidenţiale recunoscute drept eligibile într-un alt stat membru în baza derogării. Statele membre fac publică recurgerea la această derogare.
17.Autorităţile competente din statele membre pot renunţa la cerinţa ca instituţiile lor de credit să se conformeze condiţiei de la punctul 13 litera (b) pentru bunuri imobiliare comerciale situate pe teritoriul statului membru respectiv, cu condiţia ca autorităţile competente să poată demonstra că pe teritoriul respectiv există o piaţă imobiliară comercială bine dezvoltată şi cu vechime şi că ratele pierderilor rezultate din credite garantate cu bunuri imobiliare comerciale îndeplinesc următoarele condiţii:
a)pierderile rezultate din credite garantate cu bunuri imobiliare comerciale reprezentând până la 50 % din valoarea de piaţă (sau, după caz, şi cu condiţia ca valoarea rezultată să fie mai mică, până la 60 % din creditul ipotecar) nu depăşesc 0,3 % din creditele în curs garantate cu bunuri imobiliare comerciale în oricare exerciţiu dat şi
b)pierderile generale rezultate din credite garantate cu bunuri imobiliare comerciale nu depăşesc 0,5% din creditele în curs garantate cu bunuri imobiliare comerciale în oricare exerciţiu dat.
18.În cazul în care nici una dintre aceste condiţii nu este îndeplinită într-un exerciţiu dat, eligibilitatea recurgerii la acest tratament încetează până în momentul în care condiţiile respective sunt îndeplinite într-un exerciţiu ulterior.
19.Autorităţile competente dintr-un stat membru pot recunoaşte drept garanţii eligibile bunuri imobiliare comerciale recunoscute drept garanţii eligibile într-un alt stat membru în baza derogării prevăzute la punctul 17.
(b)Creanţe
20.Autorităţile competente pot recunoaşte drept garanţii eligibile sumele de încasat legate de o tranzacţie sau tranzacţii comerciale cu o scadenţă iniţială de cel mult un an. Creanţele eligibile nu le includ pe cele asociate cu titlurizări, subparticipaţii, instrumente derivate de credit sau cu sume datorate de părţi afiliate.
(c)Alte garanţii fizice
21.Autorităţile competente pot recunoaşte drept garanţii eligibile elementele fizice de alt tip decât cele indicate la punctele 13-19, în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)existenţa pieţelor lichide pentru cedarea garanţiei în mod rapid şi eficient din punct de vedere economic şi
b)existenţa unor preţuri ale pieţei bine stabilite şi publice ale garanţiei. Instituţia de credit trebuie să poată demonstra că nu există dovezi care să indice că preţurile nete pe care le încasează la executarea garanţiei diferă semnificativ de aceste preţuri de piaţă.
(d)Închirieri
22.Sub rezerva dispoziţiilor părţii 3 punctul 72, în cazul în care cerinţele enunţate la partea 2 punctul 11 sunt îndeplinite, expunerile decurgând din tranzacţii prin care o instituţie de credit închiriază un imobil unei părţi terţe se tratează la fel ca şi creditele garantate cu tipul de imobil închiriat.
SECŢIUNEA 4:Alte forme de protecţie finanţată a creditului
SUBSECŢIUNEA 1:Depozite în numerar deschise la o instituţie terţă sau instrumente asimilate numerarului deţinute de o instituţie terţă
23.Depozitele în numerar deschise la o instituţie terţă sau instrumentele asimilate numerarului deţinute de o instituţie terţă în alt regim decât cel de custodie şi gajate instituţiei de credit finanţatoare pot fi recunoscute ca protecţie eligibilă a creditului.
SUBSECŢIUNEA 2:Poliţe de asigurare de viaţă gajate instituţiei de credit finanţatoare
24.Poliţele de asigurare de viaţă gajate instituţiei de credit finanţatoare pot fi recunoscute ca protecţie eligibilă a creditului.
SUBSECŢIUNEA 3:Instrumente emise de instituţii şi răscumpărate la cerere
25.Instrumentele emise de instituţii terţe care vor fi răscumpărate de instituţia respectivă la cerere pot fi recunoscute ca protecţie eligibilă a creditului.
CAPITOLUL 2:PROTECŢIE NEFINANŢATĂ A CREDITULUI
SECŢIUNEA 1:Eligibilitatea furnizorilor de protecţie în cadrul tuturor abordărilor
26.Următoarele părţi pot fi recunoscute ca furnizori eligibili de protecţie nefinanţată a creditului:
a)administraţii centrale şi bănci centrale;
b)administraţii regionale sau autorităţi locale;
c)bănci multilaterale de dezvoltare;
d)organizaţii internaţionale pentru care expunerilor li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83;
e)entităţi din sectorul public pentru care expunerile de risc sunt tratate de autorităţile competente ca expuneri faţă de instituţii sau administraţii centrale în conformitate cu articolele 78-83;
f)instituţii şi
g)alte întreprinderi, inclusiv întreprinderile-mamă, filialele şi entităţile afiliate ale instituţiei de credit, care:
(i)beneficiază de o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională de rating recunoscută, pentru care autorităţile competente au stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 2 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscurilor pentru expuneri faţă de întreprinderi prevăzute la articolele 78-83 şi
(ii)în cazul instituţiilor de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89, nu beneficiază de o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională de rating recunoscută şi dispun de o evaluare internă conform căreia valoarea PD este echivalentă cu valoarea menţionată de evaluarea de credit realizată de agenţii internaţionale de rating, pentru care autorităţile competente au stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 2 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscurilor pentru expuneri faţă de întreprinderi prevăzute la articolele 78-83.
27.Atunci când valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate se calculează în conformitate cu articolele 84-89, pentru a fi eligibil, un garant trebuie să fie evaluat intern de instituţia de credit în conformitate cu dispoziţiile anexei VII partea 4.
28.Prin derogare de la punctul 26, statele membre pot, de asemenea, recunoaşte ca furnizori eligibili de protecţie nefinanţată a creditului alte instituţii financiare autorizate şi supravegheate de autorităţile competente responsabile cu autorizarea şi supravegherea instituţiilor de credit şi care fac obiectul unor cerinţe prudenţiale echivalente celor aplicate instituţiilor de credit.
SECŢIUNEA 2:Eligibilitatea furnizorilor de protecţie în cadrul abordării RI, care îndeplinesc condiţiile pentru tratamentul prevăzut de anexa VII partea 1 punctul 4
29.Instituţiile, întreprinderile de asigurare şi de reasigurare şi agenţiile de credite de export care îndeplinesc următoarele condiţii pot fi recunoscute drept furnizori eligibili de protecţie nefinanţată a creditului care corespund cerinţelor pentru tratamentul prevăzut de anexa VII partea 1 punctul 4:
- furnizorul de protecţie are suficientă experienţă în furnizarea de protecţie nefinanţată a creditului;
- furnizorul de protecţie face obiectul unor norme echivalente cu normele stabilite de prezenta directivă sau a beneficiat la data furnizării protecţiei creditului de o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională de rating recunoscută, pentru care autorităţile competente au stabilit o asociere între evaluarea respectivă şi gradul 3 de calitate a creditului sau un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscurilor pentru expuneri faţă de întreprinderi prevăzute la articolele 78-83;
- furnizorul de protecţie a beneficiat la data furnizării protecţiei creditului sau ulterior de o evaluare internă a PD echivalentă sau inferioară celei asociate gradului 2 de calitate a creditului sau unui grad superior în conformitate cu normele de ponderare a riscurilor pentru expuneri faţă de întreprinderi prevăzute la articolele 78-83 şi
- furnizorul beneficiază de o evaluare internă a PD echivalentă sau inferioară celei asociate gradului 3 de calitate a creditului sau unui grad superior în conformitate cu normele de ponderare a riscurilor pentru expuneri faţă de întreprinderi prevăzute la articolele 78-83.
În sensul prezentului punct, protecţia creditului furnizată de agenţiile de credite de export nu beneficiază de nici o contragaranţie formală furnizată de o administraţie centrală.
CAPITOLUL 3:TIPURI DE INSTRUMENTE DERIVATE DE CREDIT
30.Pot fi recunoscute ca eligibile următoarele tipuri de instrumente derivate de credit şi instrumente care pot fi compuse din astfel de instrumente derivate de credit sau care sunt efectiv similare din punct de vedere economic:
a)swap pe risc de credit;
b)swap pe rentabilitate totală şi
c)titluri de credit, în măsura în care sunt finanţate în numerar.
31.Atunci când o instituţie de credit cumpără protecţie de credit printr-un swap pe rentabilitate totală şi înregistrează plăţile nete încasate pentru swap ca venit net, dar nu înregistrează deteriorarea compensării în valoarea activului protejat (fie prin reducerea valorii juste, fie printr-o majorare a rezervelor), protecţia creditului nu se recunoaşte ca eligibilă.
SECŢIUNEA 1:Acoperiri interne
32.Atunci când o instituţie de credit realizează o acoperire internă folosind un instrument derivat de credit - adică acoperă riscul de credit aferent unei expuneri din alt portofoliu cu un instrument derivat de credit din portofoliul de tranzacţionare - pentru ca protecţia să fie recunoscută drept eligibilă în sensul prezentei anexe, riscul de credit transferat portofoliului de tranzacţionare se transferă unei părţi sau unor părţi terţe. În aceste condiţii, sub rezerva conformităţii acestui transfer cu cerinţele privind recunoaşterea diminuării riscului de credit prevăzute de prezenta anexă, se aplică normele enunţate la părţile 3-6 privind calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate atunci când se obţine o protecţie nefinanţată a creditului.
PARTEA 2:Cerinţe minime
1.Instituţia de credit trebuie să convingă autorităţile competente că dispune de procese adecvate de gestionare a riscurilor pentru a controla acele riscuri la care instituţia de credit poate fi expusă ca rezultat al aplicării practicilor de diminuare a riscului de credit.
2.Fără a aduce atingere diminuării riscului de credit luată în considerare în sensul calculării valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate, instituţiile de credit continuă să procedeze la o evaluare deplină a riscului de credit pentru expunerea subiacentă şi sunt în măsură să demonstreze autorităţilor competente îndeplinirea acestei cerinţe. În cazul operaţiunilor de report şi/sau de împrumut sau de creditare de valori mobiliare sau mărfuri, se consideră, numai în sensul prezentului punct, că expunerea subiacentă constă în valoarea netă a expunerii.
CAPITOLUL 1:PROTECŢIE FINANŢATĂ A CREDITULUI
SECŢIUNEA 1:Acorduri de compensare în bilanţ (altele decât acorduri cadru de compensare având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital)
3.Pentru ca acordurile de compensare în bilanţ - altele decât acordurile cadru de compensare având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital - să fie recunoscute în sensul articolelor 90-93, trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)acordurile trebuie să fie valabile şi executorii din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante, inclusiv în caz de insolvabilitate sau de faliment al contrapartidei;
b)instituţia de credit trebuie să fie capabilă să stabilească în orice moment activele şi pasivele care fac obiectul acordului de compensare în bilanţ;
c)instituţia de credit trebuie să monitorizeze şi să controleze riscurile asociate încetării protecţiei creditului şi
d)instituţia de credit trebuie să monitorizeze şi să controleze expunerile relevante pe bază netă.
SECŢIUNEA 2:Acorduri cadru de compensare având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital
4.Pentru ca acordurile cadru de compensare având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital să fie recunoscute în sensul articolelor 90-93, acestea trebuie:
a)să fie valabile şi executorii din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante, inclusiv în caz de insolvabilitate sau de faliment al contrapartidei;
b)să acorde părţii care şi-a îndeplinit obligaţiile dreptul de a rezilia şi de a închide rapid toate tranzacţiile în baza acordului în caz de neplată, inclusiv în caz de insolvabilitate sau de faliment al contrapartidei şi
c)să prevadă compensarea câştigurilor şi pierderilor din tranzacţiile închise în baza unui acord cadru, astfel încât o parte să datoreze celeilalte o singură sumă netă.
5.De asemenea, trebuie îndeplinite cerinţele minime pentru recunoaşterea garanţiei financiare conform metodei generale bazate pe garanţii financiare menţionată la punctul 6.
SECŢIUNEA 3:Garanţii financiare
SUBSECŢIUNEA 1:Cerinţe minime pentru recunoaşterea garanţiilor financiare în cadrul tuturor abordărilor şi metodelor
6.Pentru recunoaşterea garanţiilor financiare şi a aurului, trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)Corelare slabă
Calitatea creditului debitorului şi valoarea garanţiei nu trebuie să fie într-o corelare pozitivă semnificativă.
Valorile mobiliare emise de către debitor sau de orice entitate asociată din cadrul grupului nu sunt eligibile. Cu toate acestea, emisiunile proprii ale debitorului de obligaţiuni acoperite care se încadrează în condiţiile de la anexa VI partea 1 punctele 68-70 pot fi recunoscute drept eligibile atunci când sunt constituite drept garanţii pentru operaţiuni de report, cu condiţia respectării primului paragraf al prezentului punct.
b)Certitudine juridică
Instituţiile de credit îndeplinesc orice cerinţă contractuală şi statutară legată de caracterul executoriu al contractelor de garanţie în baza legii aplicabile interesului lor faţă de garanţie şi întreprind toate demersurile necesare pentru a asigura caracterul executoriu.
Instituţiile de credit vor fi procedat la realizarea unei examinări juridice suficiente care să confirme caracterul executoriu al contractelor de garanţie în toate jurisdicţiile relevante. Instituţiile de credit realizează din nou această examinare, după caz, pentru a asigura continuitatea caracterului executoriu.
c)Cerinţe operaţionale
Contractele de garanţie sunt consemnate corespunzător în documente, cu o procedură clară şi solidă pentru executarea rapidă a garanţiei.
Instituţiile de credit folosesc proceduri şi procese solide pentru a controla riscurile apărute din folosirea garanţiei - inclusiv riscuri de lipsă a protecţiei de credit sau protecţie de credit redusă, riscuri asociate rezilierii protecţiei creditului, riscul de concentrare apărut din folosirea garanţiei şi interacţiunea cu profilul de risc general al instituţiei de credit.
Instituţia de credit dispune de politici şi practici corespunzător consemnate în documente privind tipurile şi sumele acceptate ca garanţii.
Instituţiile de credit calculează valoarea de piaţă a garanţiei şi o reevaluează în consecinţă, cel puţin din şase în şase luni şi ori de câte ori instituţia de credit are motive să creadă că s-a produs o scădere semnificativă a valorii de piaţă a garanţiei.
Atunci când garanţia este deţinută de o parte terţă, instituţiile de credit trebuie să facă demersuri rezonabile pentru a se asigura că partea terţă separă garanţia respectivă de activele proprii.
SUBSECŢIUNEA 2:Alte cerinţe minime pentru recunoaşterea garanţiei financiare conform metodei simple privind garanţiile financiare
7.Pe lângă cerinţele enunţate la punctul 6, pentru recunoaşterea garanţiei financiare conform metodei simple bazate pe garanţiile financiare, maturitatea reziduală a protecţiei trebuie să dureze cel puţin cât maturitatea reziduală a expunerii.
SECŢIUNEA 4:Cerinţe minime pentru recunoaşterea garanţiei reale imobiliare
8.Pentru recunoaşterea garanţiei reale imobiliare trebuie îndeplinite următoarele condiţii.
a)Certitudine juridică
Ipoteca sau sarcina financiară este executorie în toate jurisdicţiile care sunt relevante la data încheierii contractului de credit şi ipoteca sau sarcina financiară se înregistrează în timp util. Contactul reflectă o garanţie reală (adică au fost îndeplinite toate cerinţele legale de constituire a gajului). Acordul de protecţie şi procesul juridic subiacent permit instituţiei de credit să realizeze valoarea protecţiei într-un interval de timp rezonabil.
b)Monitorizarea valorilor bunurilor
Valoarea bunurilor este monitorizată în mod frecvent şi cel puţin o dată pe an pentru imobilele comerciale şi din trei în trei ani pentru imobilele rezidenţiale. Atunci când condiţiile de piaţă se modifică semnificativ, se efectuează o monitorizare mai frecventă. Pentru a monitoriza valoarea bunurilor şi a identifica bunurile care trebuie reevaluate, pot fi folosite metode statistice. Evaluarea bunurilor poate fi reexaminată de un evaluator independent, atunci când informaţiile indică faptul că valoarea bunurilor s-ar fi putut reduce semnificativ faţă de preţurile generale de piaţă. Pentru creditele care depăşesc suma de 3 milioane EUR sau 5 % din valoarea fondurilor proprii ale instituţiei de credit, evaluarea bunurilor este reexaminată de un evaluator independent cel puţin din trei în trei ani.
"Evaluator independent" desemnează o persoană care deţine calificările, capacitatea şi experienţa necesare pentru a efectua o evaluare şi care este independent în raport cu procesul de decizie privind acordarea de credite.
c)Documente
Tipurile de imobile rezidenţiale şi comerciale acceptate de o instituţie de credit şi politicile de credit ale instituţiei de credit în acest sens trebuie consemnate clar în documente.
d)Asigurare
Instituţia de credit dispune de proceduri pentru a monitoriza dacă bunurile constituite drept protecţie sunt asigurate corespunzător împotriva daunelor.
SECŢIUNEA 5:Cerinţe minime pentru recunoaşterea creanţelor drept garanţie
9.Pentru a recunoaşte creanţele drept garanţie trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)Certitudine juridică
(i)Mecanismul juridic prin care se furnizează garanţia este solid şi efectiv şi asigură drepturi clare ale creditorului asupra produsului garanţiei;
(ii)Instituţiile de credit trebuie să facă toate demersurile necesare pentru a îndeplini cerinţele locale privind caracterul executoriu al garanţiei. Trebuie să existe un cadru care să permită creditorului să deţină o creanţă de prim rang asupra garanţiei, sub rezerva că autorităţile naţionale pot permite ca aceste creanţe să fie subordonate creditorilor preferenţiali prevăzute în dispoziţiile legislative sau de punere în aplicare;
(iii)Instituţiile de credit au realizat o examinare juridică suficientă care confirmă caracterul executoriu al garanţiei în toate jurisdicţiile relevante şi
(iv)Regimul garanţiei trebuie să fie consemnat corespunzător în acte, cu o procedură clară şi solidă pentru realizarea rapidă a garanţiei. Procedurile instituţiei de credit asigură respectarea oricăror condiţii legale cerute pentru declararea situaţiei de neplată a debitorului şi realizarea rapidă a garanţiei. În caz de dificultăţi financiare sau de neplată a debitorului, instituţia de credit are autoritatea legală a de a vinde sau de a ceda creanţele către alte părţi fără a avea acordul prealabil al debitorilor.
b)Gestionarea riscurilor
(i)Instituţia de credit trebuie să dispună de o procedură fiabilă pentru a determina riscul de credit asociat creanţelor. Această procedură include, printre altele, analize privind activitatea şi domeniul debitorului şi tipurile de clienţi cu care debitorul desfăşoară activităţi comerciale. Atunci când instituţia de credit recurge la debitor pentru a constata riscul de credit al clienţilor, instituţia de credit trebuie să examineze practicile de credit ale debitorului pentru a confirma fiabilitatea şi credibilitatea acestora.
(ii)Marja existentă între valoarea expunerii şi valoarea creanţelor trebuie să reflecte toţi factorii corespunzători, inclusiv costul încasării, concentrarea din fondul de creanţe gajate de un debitor individual şi riscul potenţial de concentrare din cadrul expunerilor totale ale instituţiei de credit, în afară de riscul controlat prin metodologia generală a instituţiei de credit. Instituţia de credit trebuie să menţină un proces continuu de monitorizare adecvată a creanţelor. În afară de aceasta, trebuie examinată periodic conformitatea cu cerinţele privind convenţiile de credit, restricţiile de mediu şi alte cerinţe legale.
(iii)Creanţele gajate de un debitor trebuie să fie diversificate şi să nu fie corelate necorespunzător cu debitorul. Atunci când există o corelare pozitivă semnificativă, riscurile asociate trebuie luate în considerare la stabilirea marjelor pentru fondul de garanţii în ansamblu;
(iv)Creanţele provenind de la părţile asociate debitorului (inclusiv filiale şi angajaţi) nu sunt recunoscute ca diminuatoare de risc şi
(v)Instituţia de credit dispune de o procedură consemnată în documente pentru încasarea creanţelor în situaţii de dificultăţi financiare. Facilităţile necesare de încasare sunt aplicabile chiar şi atunci când instituţia de credit recurge în mod normal la debitor pentru încasare.
SECŢIUNEA 6:Cerinţe minime pentru recunoaşterea altor garanţii fizice
10.Pentru recunoaşterea altei garanţii fizice trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)regimul garanţiei este valabil şi executoriu din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante şi permite instituţiei de credit să realizeze valoarea bunurilor într-un interval de timp rezonabil;
b)cu excepţia unică a creanţelor prioritare permise menţionate la punctul 9 litera (a) punctul (ii), sunt permise numai drepturile sau sarcinile de prim rang asupra garanţiei. Astfel, instituţia de credit are prioritate asupra tuturor celorlalţi creditori pentru produsul realizat al garanţiei;
c)valoarea bunurilor este monitorizată în mod frecvent cel puţin o dată pe an. Atunci când condiţiile de piaţă se modifică semnificativ, este necesară o monitorizare mai frecventă;
d)contractul de credit include descrieri detaliate ale garanţiei plus specificaţii detaliate privind modalitatea şi frecvenţa reevaluării;
e)tipurile de garanţie fizică acceptate de instituţia de credit şi politicile şi practicile privind valoarea adecvată a fiecărui tip de garanţie în raport cu valoarea expunerii se consemnează în mod clar în documentele care conţin politicile şi procedurile de credit disponibile pentru examinare;
f)în ceea ce priveşte structura tranzacţiilor, politicile de credit ale instituţiei de credit stabilesc cerinţe corespunzătoare privind garanţiile în raport cu valoarea expunerii, capacitatea de executare rapidă a garanţiei, capacitatea de a stabili un preţ sau o valoare de piaţă în mod obiectiv, frecvenţa cu care valoarea poate fi obţinută imediat (inclusiv o apreciere sau o evaluare profesională) şi volatilitatea sau un indicator de aproximare a volatilităţii valorii garanţiei;
g)atât evaluarea iniţială, cât şi reevaluarea ţin pe deplin seama de orice deteriorare sau caducitate a garanţiei. În cadrul evaluării şi reevaluării se acordă o atenţie deosebită efectelor pe care trecerea timpului le are asupra garanţiei sensibile la modă sau la anumite date;
h)instituţia de credit trebuie să aibă dreptul de a inspecta fizic bunurile. Instituţia de credit dispune de politici şi proceduri care stabilesc exercitarea dreptului de inspecţie fizică şi
i)instituţia de credit trebuie să dispună de proceduri care să monitorizeze dacă bunurile constituite drept protecţie sunt asigurate corespunzător împotriva daunelor.
SECŢIUNEA 7:Cerinţe minime pentru tratarea expunerilor asociate închirierilor ca expuneri garantate
11.Pentru ca expunerile asociate închirierilor să fie tratate ca expuneri garantate cu tipul de bun închiriat, trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la punctul 8 sau 10, după caz, pentru recunoaşterea drept garanţie a tipului de bun închiriat;
b)locatorul dispune de o gestionare solidă a riscurilor în legătură cu utilizarea atribuită bunului închiriat, vârsta şi durata planificată a utilizării bunului, inclusiv monitorizarea adecvată a valorii garanţiei;
c)există un cadru juridic fiabil care stabileşte dreptul legal de proprietate al locatorului asupra bunului şi capacitatea acestuia de a-şi exercita drepturile de proprietar în timp util şi
d)în cazul în care nu a fost constatată la calcularea nivelului LGD, diferenţa dintre valoarea sumei neamortizate şi valoarea de piaţă a garanţiei nu trebuie să fie atât de mare încât să exagereze efectul de diminuare a riscului de credit atribuit activelor închiriate.
SECŢIUNEA 8:Cerinţe minime pentru recunoaşterea altor forme de protecţie finanţată a creditului
SUBSECŢIUNEA 1:Depozite în numerar deschise la o instituţie terţă sau instrumente asimilate numerarului deţinute de o instituţie terţă
12.Pentru a fi eligibilă pentru tratamentul enunţat la partea 3 punctul 79, protecţia menţionată la partea 1 punctul 23 trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a)creanţa debitorului faţă de instituţia terţă este gajată sau cedată în mod liber instituţiei de credit finanţatoare şi acest gaj sau cesiune sunt valabile şi executorii din punct de vedere juridic în toate jurisdicţiile relevante;
b)instituţia terţă este anunţată în legătură cu gajul sau cesiunea;
c)ca rezultat al notificării, instituţia terţă este capabilă să efectueze plăţi exclusiv către instituţia de credit finanţatoare sau către alte părţi cu acordul instituţiei de credit finanţatoare şi
d)gajul sau cesiunea sunt necondiţionate şi irevocabile.
SUBSECŢIUNEA 2:Poliţe de asigurare de viaţă gajate instituţiei de credit finanţatoare
13.Pentru ca politele de asigurare de viata gajate în favoarea institutiei de credit împrumutatoare sa fie recunoscute, trebuie îndeplinite urmatoarele conditii:
a)polita de asigurare de viata este gajata în mod transparent sau cesionata institutiei de credit împrumutatoare;
b)societatea care furnizeaza asigurarea de viata este anuntata în legatura cu gajul sau cesiunea si, în consecinta, nu poate plati sumele datorate în baza contractului fara acordul institutiei de credit împrumutatoare;
c)institutia de credit împrumutatoare are dreptul de a anula polita si de a primi valoarea de rascumparare în caz de neplata de catre debitor;
d)institutia de credit împrumutatoare este informata în legatura cu situatiile de neplata în cadrul politei de catre titularul acesteia;
e)protectia creditului trebuie sa fie furnizata pentru toata durata împrumutului. Atunci când acest lucru nu este posibil deoarece relatia de asigurare înceteaza înainte de expirarea relatiei de creditare, institutia de credit trebuie sa se asigure ca suma care rezulta din contractul de asigurare serveste drept garantie institutiei de credit pâna la sfârsitul duratei contractului de credit;
f)gajul sau cesiunea trebuie sa fie valabile si executorii din punct de vedere legal în toate jurisdictiile pertinente la data încheierii contractului de credit;
g)valoarea de rascumparare este declarata de societatea care furnizeaza asigurarea de viata si nu este reductibila;
h)valoarea de rascumparare trebuie platita fara întârziere la cerere;
i)valoarea de rascumparare nu poate fi solicitata fara acordul institutiei de credit;
j)societatea care furnizeaza asigurarea de viata intra sub incidenta Directivei 2002/83/CE si a Directivei 2001/17/CE a Parlamentului European si a Consiliului (*) sau face obiectul supravegherii de catre o autoritate competenta a unei tari terte care aplica reguli de supraveghere si reglementare cel putin echivalente cu cele aplicate în Comunitate.
(*)JO L 110, 20.4.2001, p. 28.

CAPITOLUL 2:PROTECŢIA NEFINANŢATĂ A CREDITULUI ŞI TITLURI DE CREDIT
SECŢIUNEA 1:Cerinţe comune garanţiilor şi instrumentelor derivate de credit
14.Sub rezerva punctului 16, pentru recunoaşterea protecţiei creditului rezultând dintr-o garanţie sau dintr-un instrument derivat de credit trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)protecţia creditului este directă;
b)măsura de protecţie a creditului este clar definită şi incontestabilă;
c)contractul de protecţie a creditului nu cuprinde nici o clauză a cărei îndeplinire nu poate fi controlată în mod direct de către creditor şi care:
(i)ar permite furnizorului de protecţie să anuleze protecţia în mod unilateral;
(ii)ar mări costul efectiv al protecţiei ca rezultat al deteriorării calităţii creditului pentru expunerea protejată;
(iii)ar putea împiedica obligarea furnizorului de protecţie să plătească rapid în cazul în care debitorul iniţial nu efectuează o plată sau
(iv)ar putea permite reducerea duratei scadenţei protecţiei creditului de către furnizorul de protecţie şi
d)protecţia creditului trebuie să fie valabilă şi executorie în toate jurisdicţiile care sunt relevante la data încheierii contractului de credit.
SUBSECŢIUNEA 1:Cerinţe operaţionale
15.Instituţia de credit demonstrează autorităţii competente că dispune de sisteme de gestionare a unei potenţiale concentrări de risc apărute din folosirea de către instituţia de credit a garanţiilor şi instrumentelor derivate de credit. Instituţia de credit trebuie să fie capabilă să demonstreze modul în care strategia sa privind folosirea instrumentelor derivate de credit şi a garanţiilor interacţionează cu gestionarea profilului general de risc.
SECŢIUNEA 2:Contragaranţii furnizate de entităţi suverane şi alte entităţi din sectorul public
16.Atunci când o expunere este protejata printr-o garantie care este contragarantata de catre o administratie centrala sau o banca centrala, o administratie regionala, o autoritate locala sau o entitate a sectorului public, în cazul carora creantele sunt tratate drept creante asupra administratiei centrale în jurisdictia careia acestea sunt stabilite, în temeiul articolelor 78-83, sau de catre o banca multilaterala de dezvoltare sau o organizatie internationala careia îi este atribuita o pondere de risc de 0 % în temeiul articolelor 78-83, sau de catre o entitate a sectorului public, creantele asupra acesteia fiind tratate drept creante asupra unei institutii de credit, în temeiul articolelor 78-83, expunerea poate fi tratata ca fiind protejata printr-o garantie furnizata de entitatea în cauza, sub rezerva îndeplinirii urmatoarelor conditii:
a)contragaranţia acoperă toate elementele de risc de credit ale creanţei;
b)atât garanţia iniţială, cât şi contragaranţia îndeplinesc cerinţele privind garanţiile prevăzute la punctele 14, 15 şi 18, cu excepţia că o contragaranţie nu trebuie să fie directă şi
c)autoritatea competentă are asigurarea că acoperirea este solidă şi că nimic din probele istorice nu indică faptul că acoperirea contragaranţiei nu este efectiv echivalentă acoperirii unei garanţii directe acordate de entitatea respectivă.
17.Tratamentul prevăzut la punctul 16 se aplică şi pentru o expunere care nu este contragarantată de o entitate enumerată la punctul respectiv în cazul în care contragaranţia expunerii în cauză este la rândul ei direct garantată de una dintre entităţile enumerate şi sunt îndeplinite condiţiile enumerate la punctul respectiv.
SECŢIUNEA 3:Cerinţe suplimentare privind garanţiile
18.Pentru ca o garanţie să fie recunoscută, trebuie îndeplinite, de asemenea, următoarele condiţii:
a)în caz de neîndeplinire a obligaţiilor contractuale şi/sau neplată de către contrapartidă, instituţia de credit finanţatoare are dreptul de a intenta fără întârziere o acţiune împotriva garantului pentru orice sume datorate în baza creanţei şi pentru care se furnizează protecţie. Efectuarea plăţii de către garant nu este condiţionată de obligaţia instituţiei de credit finanţatoare de a intenta în prealabil o acţiune împotriva debitorului.
În cazul protecţiei nefinanţate a creditului care acoperă creditele ipotecare pe locuinţe, cerinţa de la punctul 14 litera (c) punctul (iii) şi de la prezentul punct primul paragraf trebuie să fie îndeplinită numai în 24 de luni.
b)garanţia trebuie să fie o obligaţie asumată de garant şi consemnată în documente în mod explicit şi
c)sub rezerva tezei următoare, garanţia acoperă toate tipurile de plăţi pe care debitorul trebuie să le facă în legătură cu creanţa. Atunci când garanţia exclude anumite tipuri de plată, valoarea recunoscută a garanţiei se ajustează pentru a reflecta acoperirea limitată.
19.În cazul garanţiilor furnizate în contextul sistemelor de garanţie reciprocă recunoscute în acest sens de autorităţile competente sau furnizate sau contragarantate de entităţile menţionate la punctul 16, se consideră că cerinţele de la punctul 18 litera (a) sunt îndeplinite atunci când se întrunesc următoarele condiţii:
a)instituţia de credit finanţatoare are dreptul de a obţine rapid o plată provizorie din partea garantului, calculată astfel încât să reprezinte o estimare solidă a valorii pierderii economice, inclusiv pierderile rezultând din neplata dobânzii sau a altor tipuri de vărsăminte pe care debitorul este obligat să le facă şi care sunt susceptibile a fi suportate de instituţia de credit finanţatoare, proporţional cu acoperirea oferită de garanţie sau
b)instituţia de credit finanţatoare poate demonstra că efectele de protecţie ale garanţiei împotriva pierderilor, inclusiv a pierderilor rezultând din neplata dobânzii şi a altor tipuri de vărsăminte pe care debitorul este obligat să le facă, justifică acest tratament.
SECŢIUNEA 4:Cerinţe suplimentare privind instrumentele derivate de credit
20.Pentru ca un instrument derivat de credit să fie recunoscut, trebuie să fie îndeplinite, de asemenea, următoarele condiţii:
a)sub rezerva literei (b), evenimentele de credit specificate în instrumentul derivat de credit includ cel puţin:
(i)neplata sumelor datorate în condiţiile obligaţiei suport, care sunt în vigoare la data neplăţii (cu o perioadă de graţie care este în strânsă concordanţă sau mai scurtă decât perioada de graţie a obligaţiei suport);
(ii)falimentul, insolvabilitatea sau incapacitatea debitorului de a-şi plăti datoriile, sau incapacitatea sau recunoaşterea în scris a incapacităţii sale de a-şi onora în general datoriile la scadenţă şi evenimente similare şi
(iii)restructurarea obligaţiei suport implicând anularea sau reportarea principalului, a dobânzii sau a comisioanelor, care are ca rezultat un eveniment de pierdere de credit (adică ajustarea valorii sau alt debit similar privind contul de profit şi pierderi);
b)atunci când evenimentele de credit specificate în instrumentul derivat de credit nu includ restructurarea obligaţiei suport astfel cum este descrisă la litera (a) punctul (iii), protecţia creditului poate fi recunoscută, cu toate acestea, sub rezerva unei reduceri a valorii recunoscute, astfel cum se specifică la partea 3 punctul 83;
c)în cazul instrumentelor derivate de credit care permit decontarea în numerar, se elaborează un proces solid de evaluare pentru a estima pierderea în mod fiabil. Trebuie să existe o perioadă clar specificată pentru obţinerea evaluărilor obligaţiei suport ulterior evenimentului de credit;
d)în cazul în care pentru decontare este necesar dreptul şi capacitatea cumpărătorului protecţiei de a transfera obligaţia suport furnizorului de protecţie, condiţiile obligaţiei suport specifică faptul că nu poate fi refuzat în mod nejustificat acordul necesar pentru un astfel de transfer şi
e)identitatea părţilor responsabile pentru a stabili dacă s-a produs un eveniment de credit trebuie să fie definită în mod clar. Această identificare nu reprezintă responsabilitatea exclusivă a furnizorului de protecţie. Cumpărătorul protecţiei are dreptul/capacitatea de a informa furnizorul protecţiei în legătură cu producerea unui eveniment de credit.
21.O asimetrie între obligaţia suport şi obligaţia de referinţă din instrumentul derivat de credit (adică obligaţia folosită în sensul stabilirii valorii de decontare în numerar sau a valorii activului livrabil) sau între obligaţia suport şi obligaţia folosită cu scopul de a stabili dacă s-a produs un eveniment de credit este permisă numai în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)obligaţia de referinţă sau obligaţia folosită cu scopul de a stabili dacă s-a produs un eveniment de credit, după caz, este de nivel pari passu sau de nivel inferior obligaţiei suport şi
b)obligaţia suport şi obligaţia de referinţă sau obligaţia folosită cu scopul de a stabili dacă s-a produs un eveniment de credit, după caz, au acelaşi debitor (adică aceeaşi persoană juridică) şi există clauze executorii în caz de neplată asociată sau de exigibilitate imediată asociată.
SECŢIUNEA 5:Cerinţe de eligibilitate pentru tratamentul prevăzut de anexa VII partea 1 punctul 4
22.Pentru a fi eligibilă pentru tratamentul prevăzut de anexa VII partea 1 punctul 4, protecţia creditului rezultând dintr-o garanţie sau un instrument derivat de credit trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a)obligaţia suport este legată de:
- o expunere faţă de o întreprindere astfel cum este definită la articolul 86, excluzând întreprinderile de asigurare şi reasigurare;
- o expunere faţă de o administraţie regională, autoritate locală sau entitate din sectorul public care nu este tratată ca expunere faţă de o administraţie centrală sau o bancă centrală în conformitate cu articolul 86 sau
- o expunere faţă de o entitate de dimensiuni mici sau mijlocii clasificată ca expunere faţă de clienţii de retail în conformitate cu articolul 86 alineatul (4);
b)debitorii subiacenţi nu sunt membri ai aceluiaşi grup ca şi furnizorul protecţiei;
c)expunerea este acoperită prin unul dintre următoarele instrumente:
- instrumente derivate de credit nefinanţate care presupun o semnătură unică sau garanţii cu semnătură unică;
- instrumente derivate de credit la prima neplată pe bază de coş - tratamentul se aplică activului care, în cadrul coşului, are cea mai mică valoare a expunerii ponderate la risc sau
- instrumente derivate de credit la n neplăţi pe bază de coş - protecţia obţinută este eligibilă în prezentul cadru numai în cazul în care s-a obţinut şi o protecţie eligibilă tip n-1 neplăţi, sau în cazul în care n-1 dintre activele din coş este/sunt deja în situaţie de neplată. În această situaţie, tratamentul se aplică activului care, în cadrul coşului, are cea mai mică valoare a expunerii ponderate la risc;
d)protecţia creditului îndeplineşte cerinţele prevăzute la punctele 14, 15, 18, 20 şi 21;
e)ponderarea riscului asociată expunerii anterior aplicării tratamentului prevăzut de anexa VII partea 1 punctul 4 nu influenţează încă nici un aspect al protecţiei creditului;
f)o instituţie de credit are dreptul şi expectaţia de a încasa plata de la furnizorul protecţiei fără a fi nevoie de iniţierea unro proceduri judiciare pentru a obliga cealaltă parte să efectueze plata. În măsura posibilului, o instituţie de credit întreprinde demersuri pentru a se convinge că furnizorul protecţiei este dispus să plătească în mod prompt în caz de producere a unui eveniment de credit;
g)protecţia creditului cumpărată absoarbe toate pierderile de credit survenite pentru fracţiunea acoperită din expunere în urma producerii evenimentelor de credit menţionate în contract;
h)în cazul în care structura plăţii prevede o decontare fizică, există o certitudine juridică legată de caracterul livrabil al unui credit, obligaţiuni sau responsabilităţi eventuale. În cazul în care o instituţie de credit intenţionează să livreze o altă obligaţie decât expunerea suport, se asigură că obligaţia livrabilă este suficient de lichidă astfel încât instituţia de credit să aibă capacitatea să o cumpere pentru a o livra conform contractului;
i)termenii şi condiţiile regimului de protecţie a creditului sunt confirmate din punct de vedere juridic în scris atât de furnizorul protecţiei, cât şi de instituţia de credit;
j)instituţiile de credit dispun de un proces pentru a detecta corelarea excesivă dintre solvabilitatea unui furnizor de protecţie şi debitorul expunerii suport cauzată de dependenţa performanţei lor de factori comuni care depăşesc factorul de risc sistematic şi
k)în caz de protecţie împotriva riscului de diluare, vânzătorul creanţelor achiziţionate nu este membru al aceluiaşi grup ca şi furnizorul protecţiei.
PARTEA 3:Calcularea efectelor diminuării riscului de credit
1.Sub rezerva părţilor 4-6, în cazul în care dispoziţiile părţilor 1 şi 2 sunt îndeplinite, calculul valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83 şi calculul valorilor expunerilor ponderate la risc şi al valorilor pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89 pot fi modificate în conformitate cu dispoziţiile prezentei părţi.
2.Numerarul, valorile mobiliare sau mărfurile cumpărate, împrumutate sau primite în condiţiile unei operaţiuni de report sau al unei operaţiuni de împrumut sau de creditare de valori mobiliare sau mărfuri se tratează drept garanţii.
CAPITOLUL 1:PROTECŢIA FINANŢATĂ A CREDITULUI
SECŢIUNEA 1:Titluri de credit
3.Investiţiile în titluri de credit emise de instituţia de credit finanţatoare pot fi tratate drept garanţie în numerar.
SECŢIUNEA 2:Compensare în bilanţ
4.Creditele şi depozitele instituţiei de credit finanţatoare care fac obiectul compensării în bilanţ se tratează drept garanţie în numerar.
SECŢIUNEA 3:Acorduri cadru de compensare având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital
SUBSECŢIUNEA 1:Calcularea valorii complet ajustate a expunerii
(a)Folosirea ajustărilor de volatilitate conform abordării bazate pe parametri "prudenţiali" sau pe "estimările proprii"
5.Sub rezerva punctelor 12-21, la calcularea "valorii complet ajustate a expunerii" (E*) pentru expunerile care fac obiectul unui acord cadru de compensare eligibil având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital, ajustările de volatilitate care se aplică se calculează fie folosind abordarea ajustărilor de volatilitate bazate pe parametri prudenţiali, fie abordarea ajustărilor de volatilitate bazate pe estimări proprii, după cum se prevede la punctele 30-61 referitoare la metoda generală bazată pe garanţii financiare. Pentru folosirea abordării bazate pe estimări proprii, se aplică aceleaşi condiţii şi cerinţe ca şi pentru metoda generală bazată pe garanţii financiare.
6.Poziţia netă pentru fiecare "tip de valoare mobiliară" sau marfă se calculează scăzând din valoarea totală a valorilor mobiliare sau a mărfurilor din tipul creditat, vândut sau furnizat conform acordului cadru de compensare, valoarea totală a valorilor mobiliare sau mărfurilor de tipul împrumutat, cumpărat sau primit în cadrul acordului.
7.În sensul punctului 6, "tip de valoare mobiliară" înseamnă valorile mobiliare care sunt emise de aceeaşi entitate, au aceeaşi date de emitere, aceeaşi scadenţă şi fac obiectul aceloraşi termeni şi condiţii şi aceloraşi perioade de lichidare ca şi cele indicate la punctele 34-59.
8.Poziţia netă pentru fiecare monedă, alta decât moneda de decontare a acordului cadru de compensare, se calculează scăzând din valoarea totală a valorilor mobiliare denominate în moneda creditată, vândută sau furnizată conform acordului cadru de compensare, adunată cu suma în numerar în această monedă creditată sau transferată conform acordului, valoarea totală a valorilor mobiliare denominate în această monedă împrumutată, cumpărată sau primită conform acordului, adunată cu suma în numerar în moneda respectivă împrumutată sau primită conform acordului.
9.Ajustarea de volatilitate adecvată unui tip dat de valoare mobiliară sau poziţie în numerar se aplică valorii absolute a poziţiei nete pozitive sau negative de valori mobiliare de tipul respectiv.
10.Ajustarea de volatilitate pentru riscul cursului de schimb (fx) se aplică poziţiei nete pozitive sau negative în fiecare monedă, alta decât moneda de decontare din acordul cadru de compensare.
11.Valoarea E* se calculează cu următoarea formulă:
Atunci când se calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, E reprezintă valoarea expunerii pentru fiecare expunere separată din acordul care se aplică în absenţa protecţiei creditului.
Atunci când se calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89, E reprezintă valoarea expunerii pentru fiecare expunere separată din acordul care se aplică în absenţa protecţiei creditului.
C reprezintă valoarea valorilor mobiliare sau a mărfurilor împrumutate, cumpărate sau primite sau a numerarului împrumutat sau primit în legătură cu fiecare astfel de expunere.
(E) reprezintă suma tuturor valorilor E din acord.
(E) reprezintă suma tuturor valorilor C din acord.
Efx reprezintă poziţia netă (pozitivă sau negativă) într-o monedă dată, alta decât moneda de decontare din acord, calculată în conformitate cu punctul 8.
Hsec reprezintă ajustarea de volatilitate adecvată unui anumit tip de valoare mobiliară.
Hfx reprezintă ajustarea de volatilitate pentru cursul de schimb.
E* reprezintă valoarea complet ajustată a expunerii.
(b)Folosirea abordării modelelor interne
12.Ca alternativă la folosirea abordării ajustărilor de volatilitate bazate pe parametri prudenţiali sau a ajustărilor de volatilitate bazate pe estimări proprii pentru calcularea valorii complet ajustată a expunerii (E*) ce rezultă din aplicarea unui acord de compensare eligibil având ca obiect operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital, altele decât tranzacţiile cu instrumente derivate, se poate permite instituţiilor de credit să folosească o abordare bazată pe modelele interne, care ţine seama de efectele de corelare dintre poziţiile în valori mobiliare din acordul cadru de compensare, precum şi de lichiditatea instrumentelor în cauză. Modelele interne folosite în această abordare oferă estimări ale schimbării potenţiale a valorii expunerii neacoperite de o garanţie (E - C). Sub rezerva aprobării autorităţilor competente, instituţiile de credit pot, de asemenea, să îşi folosească modelele interne pentru operaţiunile de creditare cu apel în marjă, în cazul în care operaţiunile respective fac obiectul unui acord cadru bilateral de compensare care îndeplineşte cerinţele prevăzute de anexa III partea 7.
13.O instituţie de credit poate alege să folosească o abordare pe baza modelelor interne independent de opţiunea între articolele 78-83 şi articolele 84-89 pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc. Cu toate acestea, în cazul în care o instituţie de credit doreşte să folosească o abordare bazată pe modelele interne, trebuie să procedeze astfel pentru toate contrapartidele şi valorile mobiliare, excluzând portofoliile nesemnificative, pentru care poate folosi abordarea ajustărilor de volatilitate pe baza parametrilor prudenţiali sau abordarea ajustărilor de volatilitate bazate pe estimări proprii prevăzute la punctele 5-11.
14.Abordarea bazată pe modele interne este disponibilă pentru instituţiile de credit care beneficiază de recunoaşterea unui model intern de gestionare a riscurilor în conformitate cu anexa V la Directiva 2006/49/CE.
15.Instituţiile de credit care nu au primit recunoaşterea prudenţială pentru folosirea unui astfel de model în conformitate cu Directiva 2006/49/CE pot solicita autorităţilor competente recunoaşterea unui model intern de măsurare a riscurilor în sensul punctelor 12-21.
16.Recunoaşterea se acordă numai în cazul în care autoritatea competentă este convinsă că sistemul instituţiei de credit de gestionare a riscurilor folosit pentru gestionarea riscurilor apărute dintr-o tranzacţie ce face obiectul acordului cadru de compensare este solid din punct de vedere conceptual şi aplicat cu integritate şi că, în special, se întrunesc următoarele standarde calitative:
a)modelul intern de măsurare a riscurilor folosit pentru calcularea volatilităţii potenţiale a preţurilor pentru tranzacţii este strâns integrat în procesul zilnic al instituţiei de credit de gestionare a riscurilor şi serveşte drept bază pentru raportarea expunerilor la risc către cadrele superioare de conducere ale instituţiei de credit;
b)instituţia de credit dispune de o unitate de control al riscurilor, care este independentă de unităţile de tranzacţii şi care este subordonată direct cadrelor superioare de conducere. Unitatea trebuie să răspundă de proiectarea şi punerea în aplicare a sistemului instituţiei de gestionare a riscurilor. Unitatea întocmeşte şi analizează rapoarte zilnice privind rezultatul modelului de măsurare a riscurilor şi măsurile adecvate care trebuie luate în ceea ce priveşte limitarea poziţiilor;
c)r apoartele zilnice întocmite de unitatea de control al riscurilor sunt examinate de un nivel al conducerii care are suficientă autoritate pentru a aplica reduceri ale poziţiilor asumate şi ale expunerii generale la risc;
d)instituţia de credit are suficient personal calificat pentru folosirea modelelor complexe în unitatea de control al riscurilor;
e)instituţia de credit dispune de proceduri stabilite pentru a monitoriza şi a asigura conformitatea cu un set documentat de politici interne şi controale privind operarea generală a sistemului de măsurare a riscurilor;
f)modelele instituţiei de credit au dovedit o precizie rezonabilă în măsurarea riscurilor demonstrată prin controale ulterioare ale rezultatelor şi pe baza datelor de pe durata a cel puţin un an;
g)instituţia de credit realizează frecvent un program riguros de simulări de criză, iar rezultatele acestor teste sunt examinate de către cadrele superioare de conducere şi sunt reflectate în politicile şi limitele pe care instituţia de credit le stabileşte;
h)instituţia de credit trebuie să realizeze, ca parte a procesului său periodic de audit intern, o examinare independentă a sistemului de măsurare a riscurilor. Această examinare trebuie să includă atât activitatea unităţilor de tranzacţionare, cât şi activitatea unităţii de control al riscurilor;
i)cel puţin o dată pe an, instituţia de credit trebuie să realizeze o examinare a sistemului său de gestionare a riscurilor şi
j)modelul intern trebuie să îndeplinească cerinţele prevăzute de anexa III partea 6 punctele 40-42.
17.Calculul schimbării potenţiale a valorii trebuie să respecte următoarele standarde minime:
a)calcularea cel puţin zilnică a schimbării potenţiale a valorii;
b)un interval de încredere unilateral de 99 centile;
c)o perioadă de lichidare echivalentă cu 5 zile, cu excepţia cazului altor tranzacţii decât operaţiuni de report cu valori mobiliare sau operaţiuni de împrumut sau creditare de valori mobiliare, pentru care se foloseşte o perioadă de lichidare echivalentă cu 10 zile;
d)o perioadă de observaţie istorică efectivă de cel puţin un an, cu excepţia cazului în care se justifică o perioadă de observaţie mai scurtă printr-o creştere semnificativă a volatilităţii preţurilor şi
e)actualizări trimestriale ale datelor.
18.Autorităţile competente cer ca modelul intern de măsurare a riscurilor să includă un număr suficient de factori de risc pentru a încorpora toate riscurile de preţ semnificative.
19.Autorităţile competente pot permite instituţiilor de credit să recurgă la corelaţii empirice în cadrul categoriilor de risc şi între categoriile de risc în cazul în care au garanţia că sistemul instituţiei de credit de măsurare a corelaţiilor este solid şi aplicat cu integritate.
20.Valoarea complet ajustată a expunerii (E*) pentru instituţiile de credit care folosesc abordarea bazată pe modele interne se calculează cu următoarea formulă:
E* = max{0,[(E - C) + (produs al modelului intern)]}
Atunci când se calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, E reprezintă valoarea expunerii pentru fiecare expunere separată din acordul care se aplică în absenţa protecţiei creditului.
Atunci când se calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89, E reprezintă valoarea expunerii pentru fiecare expunere separată din acordul care se aplică în absenţa protecţiei creditului.
C reprezintă valoarea valorilor mobiliare sau a mărfurilor împrumutate, cumpărate sau primite sau a numerarului împrumutat sau primit în legătură cu fiecare astfel de expunere.
(E) reprezintă suma tuturor valorilor E din acord.
(C) reprezintă suma tuturor valorilor C din acord.
21.La calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc prin folosirea modelelor interne, instituţiile de credit folosesc rezultatul modelului din ziua lucrătoare precedentă.
SUBSECŢIUNEA 2:Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate pentru operaţiuni de report şi/sau de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri şi/sau alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital care fac obiectul unor acorduri cadru de compensare
(1)Abordarea standardizată
22.Valoarea E* calculată în conformitate cu punctele 5-21 reprezintă valoarea expunerii faţă de contrapartidă, rezultată din tranzacţiile care fac obiectul acordului cadru de compensare în sensul articolului 80.
(2)Abordarea bazată pe ratingul intern
23.Valoarea E* calculată în conformitate cu punctele 5-21 reprezintă valoarea expunerii privind contrapartida, rezultată din tranzacţiile supuse acordului cadru de compensare în sensul anexei VII.
SECŢIUNEA 4:Garanţii financiare
SUBSECŢIUNEA 1:Metoda simplă bazată pe garanţii financiare
24.Metoda simpla a garantiilor financiare este disponibila numai atunci când valorile ponderate la risc ale expunerilor se calculeaza în conformitate cu articolele 78-83. Institutiile de credit nu pot utiliza simultan metoda simpla a garantiilor financiare si metoda extinsa a garantiilor financiare, decât pentru scopurile articolului 85 alineatul (1) si ale articolului 89 alineatul (1). Institutiile de credit trebuie sa demonstreze autoritatilor competente ca aceasta aplicare exceptionala a ambelor metode nu este utilizata selectiv cu scopul de a reduce cerintele minime de capital si ca nu duce la arbitraj de reglementare.

(1)Evaluare
25.În conformitate cu această metodă, garanţiei financiare recunoscute i se atribuie o valoare egală cu valoarea ei de piaţă stabilită în conformitate cu partea 2 punctul 6.
(2)Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc
26.Ponderea de risc care s-ar aplica în temeiul articolelor 78-83 în cazul în care creditorul ar fi direct expus fata de instrumentul ce constituie garantie reala se aplica acelor parti ale valorilor expunerilor garantate cu valoarea de piata a garantiei reale recunoscute. În acest scop, valoarea expunerii unui element din afara bilantului enumerat în anexa II este de 100 % din valoarea sa, si nu valoarea expunerii indicata la articolul 78 alineatul (1). Ponderea de risc aferenta partii garantate este de cel putin 20 %, sub rezerva dispozitiilor de la punctele 27-29. Restului valorii expunerii i se aplica ponderea de risc care ar fi atribuita unei expuneri negarantate fata de o contrapartida în conformitate cu articolele 78-83.

(3)Operaţiuni de report şi operaţiuni de împrumut sau de creditare de valori mobiliare
27.Se atribuie o ponderare a riscului de 0 % fracţiunii garantate din expunerea rezultată din tranzacţii care îndeplinesc criteriile enumerate la punctele 58-59. În cazul în care contrapartida la tranzacţie nu este un participant cheie pe piaţă, se aplică o ponderare a riscului de 10 %.
(4)Tranzacţiile cu instrumente financiare derivate pe OTC care fac zilnic obiectul metodei marcării la piaţă
28.O ponderare a riscului de 0 %, în limita garantării, se aplică valorilor expunerilor stabilite în conformitate cu anexa III pentru instrumentele financiare derivate enumerate de anexa IV şi care fac zilnic obiectul metodei marcării la piaţă, garantate cu numerar sau instrumente asimilate numerarului, atunci când nu există o asimetrie a monedelor. Se aplică o ponderare a riscului de 10 %, în limita garantării valorilor expunerilor pentru tranzacţiile garantate cu titluri de creanţă emise de administraţiile centrale sau băncile centrale, cărora li se atribuie o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83.
În sensul prezentului punct, titlurile de creanţă emise de administraţiile centrale sau de băncile centrale includ:
a)titlurile de creanţă emise de administraţii regionale sau autorităţi locale pentru care expunerile se tratează ca expuneri faţă de administraţia centrală în a cărei jurisdicţie sunt constituite, în conformitate cu articolele 78-83;
b)titlurile de creanţă emise de bănci multilaterale de dezvoltare cărora le este atribuită o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83 şi
c)titlurile de creanţă emise de organizaţii internaţionale cărora le este atribuită o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83.
(5)Alte tranzacţii
29.Atunci când expunerile la risc şi garanţia sunt denominate în aceeaşi monedă, se poate atribui o ponderare a riscului de 0 % şi fie:
a)garanţia constă într-un depozit în numerar sau un instrument asimilat numerarului, fie
b)garanţia constă în titluri de creanţă emise de administraţii centrale sau bănci centrale eligibile pentru o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83, iar valoarea sa de piaţă a fost redusă cu 20 %.
În sensul prezentului punct, "titlurile de creanţă emise de administraţiile centrale sau de băncile centrale" le includ pe cele indicate la punctul 28.
SUBSECŢIUNEA 2:Metoda generală bazată pe garanţii financiare
30.La evaluarea garanţiilor financiare în sensul metodei generale bazate pe garanţii, "ajustările de volatilitate" se aplică valorii de piaţă a garanţiei, astfel cum se descrie la punctele 34-59 în continuare, pentru a ţine seama de volatilitatea preţurilor.
31.Sub rezerva tratamentului pentru asimetriile monedelor în cazul tranzacţiilor cu instrumentele financiare derivate pe OTC menţionate la punctul 32, atunci când garanţia este denominată într-o monedă care diferă de cea în care este denominată expunerea subiacentă, o ajustare care reflectă volatilitatea monedelor se adaugă ajustării de volatilitate adecvate garanţiei, astfel cum se prevede la punctele 34-59.
32.În cazul tranzacţiilor cu instrumentele financiare derivate pe OTC care fac obiectul acordurilor recunoscute de autorităţile competente în conformitate cu anexa III, o ajustare de volatilitate care reflectă volatilitatea monedelor se aplică atunci când există o asimetrie între moneda garanţiei şi moneda de decontare. Chiar în cazul în care sunt implicate mai multe monede în tranzacţiile ce fac obiectul acordului de compensare, se aplică numai o singură ajustare de volatilitate monetară.
(a)Calcularea valorilor ajustate
33.Valoarea garanţiei ajustată pentru volatilitate care se ia în considerare se calculează după cum urmează, în cazul tuturor tranzacţiilor, cu excepţia acelor tranzacţii care fac obiectul unor acorduri cadru de compensare recunoscute cărora li se aplică dispoziţiile punctelor 5-23:
CVA = C x (1-HC-HFX)
Valoarea expunerii ajustate pentru volatilitate care se ia în considerare se calculează după cum urmează:
EVA = E x (1 + HE) şi, în cazul tranzacţiilor cu instrumentele financiare derivate pe OTC, EVA = E
Valoarea ajustată complet a expunerii, ţinând seama atât de volatilitate, cât şi de efectele garanţiei de diminuare a riscurilor, se calculează după cum urmează:
E* = max{0,[EVA-CVAM]} unde:
E reprezinta valoarea expunerii astfel cum ar fi determinata în conformitate cu articolele 78-83 sau cu articolele 84-89, dupa caz, daca expunerea nu ar fi acoperita printr-o garantie. În acest scop, pentru institutiile de credit care calculeaza valorile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu articolele 78-83, valoarea expunerii elementelor din afara bilantului enumerate în anexa II reprezinta 100 % din valoarea lor, si nu valoarea expunerii indicata la articolul 78 alineatul (1), iar pentru institutiile de credit care calculeaza valorile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu articolele 84-89, valoarea expunerii elementelor enumerate în anexa VII partea 3 punctele 9-11 se calculeaza folosind un factor de conversie de 100 %, si nu factorii de conversie sau procentajele indicate la punctele respective.

EVA este valoarea expunerii ajustată pentru volatilitate.
CVA este valoarea garanţiei ajustată pentru volatilitate.
CVAM este CVA ajustată în plus pentru orice asimetrie a scadenţelor, în conformitate cu dispoziţiile părţii 4.
HE este ajustarea de volatilitate corespunzătoare expunerii (E), calculată în conformitate cu punctele 34-59.
HC este ajustarea de volatilitate corespunzătoare garanţiei, calculată în conformitate cu punctele 34-59.
HFX este ajustarea de volatilitate corespunzătoare asimetriei monedelor, calculată în conformitate cu punctele 34-59.
E* este valoarea ajustată complet a expunerii, ţinând seama de volatilitate şi de efectele garanţiei de diminuare a riscurilor.
(b)Calcularea ajustărilor de volatilitate care se aplică
34.Ajustările de volatilitate pot fi calculate în două moduri: prin abordarea ajustărilor de volatilitate bazate pe parametri prudenţiali şi prin abordarea ajustărilor de volatilitate bazate pe estimări proprii (abordarea "estimărilor proprii").
35.O instituţie de credit poate alege să folosească abordarea ajustărilor de volatilitate bazată pe parametri prudenţiali sau abordarea bazată pe estimări proprii, indiferent de opţiunea între articolele 78-83 şi articolele 84-89 pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc. Cu toate acestea, atunci când instituţiile de credit doresc să folosească abordarea bazată pe estimări proprii, ele trebuie să procedeze astfel pentru toată gama tipurilor de instrumente, excluzând portofoliile nesemnificative, unde pot folosi abordarea ajustărilor de volatilitate bazată pe parametri prudenţiali.
Atunci când o garanţie constă într-un număr de elemente recunoscute, ajustarea de volatilitate este H = H, unde ai este raportul dintre un element şi garanţie ca întreg şi Hi este ajustarea de volatilitate aplicabilă acelui element.
(i)Ajustări de volatilitate bazate pe parametri prudenţiali
36.Ajustările de volatilitate care se aplică conform abordării ajustărilor de volatilitate bazate pe parametri prudenţiali (presupunând o reevaluare zilnică) sunt cele prevăzute în tabelele 1-4.
AJUSTĂRI DE VOLATILITATE
Tabelul 1

Nivel de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea creditului pentru titlul de creanţă

Maturitatea reziduală

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de creanţă emise de entităţile descrise la partea 1 punctul 7 litera (b)

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de creanţă emise de entităţile descrise la partea 1 punctul 7 literele (c) şi (d)

Perioadă de lichidare de 20 de zile (%)

Perioadă de lichidare de 10 zile (%)

Perioadă de lichidare de 5 zile (%)

Perioadă de lichidare de 20 de zile (%)

Perioadă de lichidare de 10 zile (%)

Perioadă de lichidare de 5 zile (%)

1

<= 1 an

0,707

0,5

0,354

1,414

1

0,707

> 1 <= 5 ani

2,828

2

1,414

5,657

4

2,828

> 5 ani

5,657

4

2,828

11,314

8

5,657

2-3

<= 1 an

1,414

1

0,707

2,828

2

1,414

> 1 <= 5 ani

4,243

3

2,121

8,485

6

4,243

> 5 ani

8,485

6

4,243

16,971

12

8,485

4

<= 1 an

21,213

15

10,607

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

> 1 <= 5 ani

21,213

15

10,607

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

> 5 ani

21,213

15

10,607

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Tabelul 2

Nivel de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea creditului pentru titlul de creanţă pe termen scurt

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de creanţă emise de entităţile descrise la partea 1 punctul 7 litera (b) cu evaluări ale creditului pe termen scurt

Ajustările de volatilitate pentru titlurile de creanţă emise de entităţile descrise la partea 1 punctul 7 literele (c) şi (d) cu evaluări ale creditului pe termen scurt

Perioadă de lichidare de 20 de zile (%)

Perioadă de lichidare de 10 zile (%)

Perioadă de lichidare de 5 zile (%)

Perioadă de lichidare de 20 de zile (%)

Perioadă de lichidare de 10 zile (%)

Perioadă de lichidare de 5 zile (%)

1

0,707

0,5

0,354

1,414

1

0,707

2-3

1,414

1

0,707

2,828

2

1,414

Tabelul 3

Alte tipuri de garanţie sau de expunere

Perioadă de lichidare de 20 de zile (%)

Perioadă de lichidare de 10 zile (%)

Perioadă de lichidare de 5 zile (%)

Acţiuni incluse într-un index principal, obligaţiuni incluse într-un index principal

21,213

15

10,607

Alte acţiuni sau obligaţiuni convertibile cotate la o bursă recunoscută

35,355

25

17,678

Numerar

0

0

0

Aur

21,213

15

10,607

Tabelul 4

Ajustarea de volatilitate pentru asimetria de monedă

Perioadă de lichidare de 20 de zile

Perioadă de lichidare de 10 zile (%)

Perioadă de lichidare de 5 zile (%)

11,314

8

5,657

37.Pentru tranzacţiile de creditare acoperite de garanţie, perioada de lichidare este de 20 de zile lucrătoare. Pentru operaţiunile de report (cu excepţia cazurilor în care aceste tranzacţii implică transferul de mărfuri sau drepturi garantate referitoare la proprietatea asupra mărfurilor) şi pentru operaţiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare, perioada de lichidare este de 5 zile lucrătoare. Pentru alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital, perioada de lichidare este de 10 zile lucrătoare.
38.În tabelele 1-4 şi la punctele 39-41, nivelul de calitate a creditului cu care este asociată evaluarea creditului titlului de creanţă este nivelul de calitate a creditului cu care autorităţile competente stabilesc că este asociată evaluarea creditului, în conformitate cu articolele 78-83. În sensul prezentului punct, se aplică, de asemenea, partea 1 punctul 10.
39.Pentru valorile mobiliare neeligibile sau mărfurile creditate sau vândute în cadrul operaţiunilor de report sau al operaţiunilor de împrumut sau creditare de valori mobiliare sau mărfuri, ajustarea de volatilitate este aceeaşi ca şi pentru acţiunile neincluse în indexul principal cotat la o bursă recunoscută.
40.Pentru unităţile de participare eligibile la organismele de investiţii colective, ajustarea de volatilitate este media ponderată a ajustărilor de volatilitate care s-ar aplica, ţinând seama de perioada de lichidare a tranzacţiei astfel cum este specificată la punctul 37, activelor în care fondul a investit. În cazul în care activele în care fondul a investit nu sunt cunoscute instituţiei de credit, ajustarea de volatilitate este cea mai mare ajustare de volatilitate care s-ar aplica oricăruia dintre activele în care fondul are dreptul să investească.
41.Pentru titlurile de creanţă neevaluate emise de instituţii şi care întrunesc criteriile de eligibilitate de la partea 1 punctul 8, ajustările de volatilitate sunt aceleaşi ca şi pentru valorile mobiliare emise de instituţii sau de societăţi cu o evaluare externă a creditului asociată gradelor de calitate a creditului 2 sau 3.
(ii)Estimări proprii ale ajustărilor de volatilitate
42.Autorităţile competente permit instituţiilor de credit care respectă cerinţele prevăzute la punctele 47-56 să îşi folosească propriile estimări pentru a calcula ajustările de volatilitate care se aplică garanţiei şi expunerilor.
43.Atunci când titlurile de creanţă beneficiază de o evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating recunoscută echivalentă sau superioară gradului investiţiei, autorităţile competente pot permite instituţiilor de credit să calculeze o estimare de volatilitate pentru fiecare categorie de valoare mobiliară.
44.În determinarea categoriilor relevante, instituţiile de credit iau în considerare tipul emitentului valorii mobiliare, evaluarea externă a creditului valorilor mobiliare, maturitatea lor reziduală şi durata lor modificată. Estimările de volatilitate trebuie să fie reprezentative pentru valorile mobiliare incluse în categoria respectivă de instituţia de credit.
45.Pentru titlurile de creanţă care beneficiază de o evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating recunoscută echivalentă sau superioară gradului investiţiei şi pentru alte garanţii eligibile, ajustările de volatilitate trebuie calculate pentru fiecare element în parte.
46.Instituţiile de credit care folosesc abordarea estimărilor proprii trebuie să estimeze volatilitatea garanţiei sau asimetria monedelor fără a ţine seama de vreo corelare dintre expunerea neacoperită de garanţie, garanţie şi/sau cursurile de schimb.
Criterii cantitative
47.Pentru calcularea ajustărilor de volatilitate se foloseşte un interval de încredere unilateral de 99 centile.
48.Perioada de lichidare este de 20 de zile lucrătoare pentru tranzacţiile de creditare acoperite de garanţie; 5 zile lucrătoare pentru operaţiunile de report, cu excepţia cazurilor în care aceste tranzacţii implică transferul de mărfuri sau drepturi garantate referitoare la proprietatea asupra tranzacţiilor de creditare sau împrumut de mărfuri şi valori mobiliare şi de 10 zile lucrătoare pentru alte tranzacţii adaptate la piaţa de capital.
49.Instituţiile de credit pot folosi valori de ajustare a volatilităţii calculate în funcţie de perioadele de lichidare mai lungi sau mai scurte, majorate sau reduse proporţional în funcţie de perioada de lichidare stabilită la punctul 48 pentru tipul de tranzacţie în cauză, folosind formula rădăcinii pătrate a timpului:
unde TM este perioada de lichidare respectivă;
HM este ajustarea de volatilitate în funcţie de TM şi
HN este ajustarea de volatilitate bazată pe perioada de lichidare TN.
50.Instituţiile de credit iau în considerare caracterul nelichid al activelor de calitate redusă. Perioada de lichidare este majorată atunci când există îndoieli privind lichiditatea garanţiei. Instituţiile de credit identifică astfel cazurile în care datele istorice pot să subestimeze volatilitatea potenţială, de exemplu în cazul ancorării unei monede. Astfel de cazuri se tratează prin intermediul unei simulări de criză.
51.Perioada de observaţie istorică (perioada eşantion) pentru calcularea ajustărilor de volatilitate este de cel puţin un an. Pentru instituţiile de credit care folosesc un regim de ponderare sau alte metode pentru o perioadă de observaţie istorică, perioada de observaţie efectivă este de cel puţin un an (adică media ponderată a intervalului de timp dintre observaţii nu poate fi mai mică de 6 luni). Autorităţile competente pot cere, de asemenea, instituţiei de credit să îşi calculeze ajustările de volatilitate folosind o perioadă de observaţie mai scurtă în cazul în care, în opinia autorităţilor competente, acest lucru se justifică printr-o creştere semnificativă a volatilităţii preţurilor.
52.Instituţiile de credit îşi actualizează informaţiile cel puţin din trei în trei luni şi le reevaluează ori de câte ori preţurile de piaţă se modifică semnificativ. Aceasta presupune ca ajustările de volatilitate să fie calculate cel puţin din trei în trei luni.
Criterii calitative
53.În procesul zilnic al instituţiei de credit de gestionare a riscurilor se folosesc estimările volatilităţii, inclusiv în ceea ce priveşte limitele de expunere internă ale instituţiei de credit.
54.În cazul în care perioada de lichidare folosită de instituţia de credit în procesul său zilnic de gestionare a riscurilor este mai mare decât cea prevăzută de prezenta parte pentru tipul de tranzacţie în cauză, ajustările de volatilitate ale instituţiei de credit se majorează proporţional conform formulei rădăcinii pătrate a timpului prezentată la punctul 49.
55.Instituţia de credit dispune de proceduri stabilite pentru a monitoriza şi a asigura conformitatea cu setul de politici şi controale consemnate în documente privind funcţionarea sistemului instituţiei de estimare în ceea ce priveşte ajustările de volatilitate şi integrarea acestor estimări în procesul de gestionare a riscurilor.
56.În cadrul procesului propriu de audit intern al instituţiei de credit se efectuează periodic o examinare independentă a sistemului de estimare a ajustărilor de volatilitate. O examinare a sistemului general de estimare a ajustărilor de volatilitate şi de integrare a acelor ajustări în procesul de gestionare a riscurilor are loc cel puţin o dată pe an şi include, în mod special, cel puţin:
a)integrarea ajustărilor de volatilitate estimate în gestionarea zilnică a riscurilor;
b)validarea oricărei schimbări semnificative din procesul de estimare a ajustărilor de volatilitate;
c)verificarea coerenţei, punctualităţii şi fiabilităţii surselor de date folosite pentru funcţionarea sistemului de estimare a ajustărilor de volatilitate, inclusiv independenţa acestor surse de date şi
d)precizia şi pertinenţa estimărilor de volatilitate.
(iii)Extrapolarea ajustărilor de volatilitate
57.Ajustările de volatilitate prevăzute la punctele 36-41 sunt ajustările de volatilitate care se aplică atunci când există o reevaluare zilnică. În mod similar, atunci când o instituţie de credit îşi foloseşte propriile estimări ale ajustărilor de volatilitate în conformitate cu punctele 42-56, acestea trebuie calculate în primul rând pe baza reevaluării zilnice. În cazul în care frecvenţa reevaluării este mai mică decât o dată pe zi, se aplică ajustări mai mari ale volatilităţii. Aceste ajustări se calculează prin extrapolarea ajustărilor de volatilitate din reevaluarea zilnică, folosind următoarea formulă a "rădăcinii pătrate a timpului":
unde:
H este ajustarea de volatilitate care se aplică
HM este ajustarea de volatilitate atunci când există o reevaluare zilnică
NR este numărul real de zile lucrătoare dintre reevaluări
TM este perioada de lichidare pentru tipul de tranzacţie în cauză.
(iv)Condiţii pentru aplicarea ajustării de volatilitate de 0 %
58.În ceea ce priveşte operaţiunile de report şi operaţiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare, atunci când o instituţie de credit foloseşte abordarea ajustărilor de volatilitate bazată pe parametri prudenţiali sau abordarea bazată pe estimări proprii şi atunci când condiţiile prevăzute la literele (a)-(h) sunt îndeplinite, instituţiile de credit pot, în loc să aplice ajustările de volatilitate calculate în conformitate cu punctele 34-57, să aplice o ajustare de volatilitate de 0 %. Această opţiune nu este disponibilă pentru instituţiile de credit care folosesc abordarea modelelor interne descrisă la punctele 12-21:
a)atât expunerea, cât şi garanţia constau în numerar sau titluri de creanţă emise de administraţii centrale sau bănci centrale în sensul părţii 1 punctul 7 litera (b) şi sunt eligibile pentru o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83;
b)atât expunerea, cât şi garanţia sunt denominate în aceeaşi monedă;
c)fie scadenţa tranzacţiei este de cel mult o zi, fie atât expunerea, cât şi garanţia fac obiectul unei marcări zilnice la piaţă sau al ajustărilor de marjă zilnice;
d)se consideră că perioada dintre ultima marcare la piaţă anterioară unei neajustări a marjei de către contrapartidă şi lichidarea garanţiei este de cel mult patru zile lucrătoare;
e)tranzacţia este decontată printr-un sistem de decontare care s-a dovedit fiabil pentru acest tip de tranzacţie;
f)documentaţia care acoperă acordul este documentaţia standard de piaţă pentru operaţiunile de report şi operaţiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare pentru valorile mobiliare în cauză;
g)tranzacţia este reglementată de o documentaţie care specifică faptul că, în cazul în care contrapartida nu îşi onorează obligaţia de livrare de numerar sau de valori mobiliare sau de livrare a marjei sau alte obligaţii, atunci tranzacţia poate fi reziliată imediat şi
h)contrapartida este considerată "participant cheie pe piaţă" de către autorităţile competente. Participanţii cheie pe piaţă includ următoarele entităţi:
- entităţile menţionate la punctul 7 litera (b) pentru care expunerile beneficiază de o ponderare de 0 % în conformitate cu articolele 78-83;
- instituţii;
- alte întreprinderi financiare (inclusiv întreprinderile de asigurare) pentru care expunerile beneficiază de o ponderare de 20 % în conformitate cu articolele 78-83 sau care, în cazul instituţiilor de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 83-89, nu beneficiază de o evaluare a creditului realizată de o agenţie internaţională recunoscută şi sunt evaluate intern ca având o valoare PD echivalentă celei asociate evaluărilor de credit efectuate de agenţie internaţională, pentru care autorităţile competente au stabilit o asociere cu gradul 2 de calitate a creditului sau cu un grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a expunerilor faţă de întreprinderi prevăzute la articolele 78-83;
- organisme de plasament colectiv reglementate, care fac obiectul cerinţelor de capital sau de îndatorare;
- fonduri de pensii reglementate şi
- organizaţii de compensare recunoscute.
59.În cazul în care o autoritate competentă permite ca tratamentul prevăzut la punctul 58 să fie aplicat în cazul operaţiunilor de report sau al operaţiunilor de împrumut sau de creditare de valori mobiliare pentru valori mobiliare emise de administraţia naţională, celelalte autorităţi competente pot alege să permită instituţiilor de credit constituite în jurisdicţia lor adoptarea aceleiaşi abordări privind aceleaşi tranzacţii.
(c)Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate
Abordarea standardizată
60.Valoarea E* calculată în conformitate cu punctul 33 reprezintă valoarea expunerii în sensul articolului 80. În cazul elementelor extrabilanţiere enumerate de anexa II, E* reprezintă valoarea căreia i se aplică procentajele indicate la articolul 78 alineatul (1) pentru a ajunge la valoarea expunerii.
Abordarea bazată pe ratingul intern
61.LGD* (LGD efectivă) calculată astfel cum se prevede la prezentul punct reprezintă LGD în sensul anexei VII.
LGD* = LGD × (E*/E) unde:
LGD este LGD care s-ar aplica expunerii în conformitate cu articolele 84-89 în cazul în care expunerea nu ar beneficia de garanţie;
E este valoarea expunerii astfel cum este descrisă la punctul 33; E* se calculează în conformitate cu punctul 33.
SECŢIUNEA 5:Alte garanţii eligibile în sensul articolelor 84-89
SUBSECŢIUNEA 1:Evaluarea
(a)Garanţii imobiliare
62.Bunurile sunt evaluate de un evaluator independent la valoarea de piaţă sau la o valoare inferioară. În statele membre care au prevăzut criterii riguroase pentru evaluarea valorii ipotecare prin dispoziţii statutare sau regulamentare, bunurile pot fi evaluate de un evaluator independent la valoarea ipotecară sau la o valoare inferioară.
63."Valoarea de piaţă" înseamnă suma estimată pentru care bunurile trebuie să fie schimbate la data evaluării între un cumpărător şi un vânzător interesaţi în cadrul unei tranzacţii încheiate în condiţii de concurenţă normală, în care fiecare parte acţionează în deplină cunoştinţă, prudent şi fără constrângeri. Valoarea de piaţă se consemnează în documente în mod transparent şi clar.
64."Valoarea ipotecară" înseamnă valoarea bunurilor stabilite printr-o evaluare prudentă a caracterului comercial viitor al bunurilor, ţinând seama de aspectele durabile pe termen lung ale bunurilor, de condiţiile de piaţă normale şi locale, de utilizarea curentă şi de utilizările alternative ale bunurilor. La evaluarea valorii ipotecare nu se iau în considerare elemente speculative. Valoarea ipotecară se consemnează în documente în mod transparent şi clar.
65.Valoarea garanţiei este valoarea de piaţă sau valoarea ipotecară redusă corespunzător pentru a reflecta rezultatele supravegherii cerute la partea 2 punctul 8 şi pentru a ţine seama de orice creanţe prioritare asupra bunurilor.
(b)Creanţe
66.Valoarea creanţelor reprezintă valoarea de încasat.
(c)Alte garanţii fizice
67.Bunurile se evaluează la valoarea lor de piaţă - adică suma estimată pentru care bunurile ar putea fi schimbate la data evaluării între un cumpărător şi un vânzător interesaţi printr-o tranzacţie în condiţii de concurenţă normală.
SUBSECŢIUNEA 2:Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate
(a)Tratament general
68.LGD* calculată astfel cum se prevede la punctele 69-72 reprezintă LGD în sensul anexei VII.
69.În cazul în care raportul dintre valoarea garanţiei (C) şi valoarea expunerii (E) se situează sub pragul C (nivelul minim necesar de acoperire prin garanţie a expunerii), astfel cum este stabilit în tabelul 5, LGD* este valoarea LGD stabilită de anexa VII pentru expunerile faţă de o contrapartidă care nu beneficiază de garanţie.
În acest scop, valoarea expunerii elementelor enumerate în anexa VII partea 3 punctele 9, 10 si 11 se calculeaza folosind un factor de conversie sau un procent de 100 %, si nu factorii de conversie sau procentajele indicate la punctele respective.

70.Atunci când raportul dintre valoarea garanţiei şi valoarea expunerii depăşeşte un al doilea prag superior C** (adică nivelul cerut de acordarea garanţiei pentru a obţine o recunoaştere deplină a LGD) astfel cum este stabilit în tabelul 5, LGD* este valoarea stabilită în tabelul 5.
71.Atunci când nivelul cerut de acoperire cu garanţii C** nu este atins în ceea ce priveşte expunerea în ansamblu, expunerea se consideră a constitui două expuneri - partea pentru care se atinge nivelul cerut al acoperirii cu garanţii C** şi restul expunerii.
72.Tabelul 5 prevede LGD* aplicabilă şi nivelurile cerute de acoperire cu garanţii pentru fracţiunea garantată a expunerii.
Tabelul 5 Valoarea LGD minimă pentru fracţiunea garantată a expunerii

LGD* pentru creanţe de rang superior sau creanţe eventuale

LGD* pentru creanţe subordonate sau creanţe eventuale

Nivel minim cerut pentru acoperirea expunerii cu o garanţie (C*)

Nivel minim cerut pentru acoperirea expunerii cu o garanţie (C**)

Creanţe

35%

65%

0%

125%

Imobile rezidenţiale/comerciale

35%

65%

30%

140%

Alte garanţii

40%

70%

30%

140%

Sub rezerva nivelurilor de garantare indicate în tabelul 5, prin derogare, autorităţile competente pot:
a)permite instituţiilor de credit să atribuie o valoare a LGD de 30 % pentru expunerile de rang superior legate de contracte de închiriere de imobile comerciale;
b)permite instituţiilor de credit să atribuie o valoare LGD de 35 % pentru expunerile de rang superior legate de contractele de închiriere de echipamente şi
c)permite instituţiilor de credit să atribuie o valoare LGD de 30 % pentru expunerile de rang superior garantate cu imobile rezidenţiale sau comerciale.
La finalul acestei perioade, prezenta derogare se reexaminează.
(b)Tratament alternativ pentru garanţiile imobiliare
73.Sub rezerva cerinţelor de la prezentul punct şi de la punctul 74 şi ca alternativă la tratamentul prevăzut la punctele 68-72, autorităţile competente dintr-un stat membru pot autoriza instituţiile de credit să atribuie o ponderare a riscului de 50 % fracţiunii de expunere garantată complet cu imobile rezidenţiale sau imobile comerciale situate pe teritoriul statului membru, în cazul în care instituţiile de credit pot demonstra că pieţele relevante sunt bine dezvoltate şi au o vechime îndelungată, iar ratele pierderilor rezultate din credite garantate cu imobile rezidenţiale sau comerciale nu depăşesc următoarele limite:
a)pierderile care decurg din credite garantate cu imobile rezidenţiale până la 50 % din valoarea de piaţă (sau, după caz, şi cu condiţia ca valoarea rezultată să fie mai mică, până la 60 % din creditul ipotecar) nu depăşesc 0,3% din valoarea creditelor scadente garantate cu imobile rezidenţiale într-un anumit exerciţiu şi
b)pierderile generale rezultate din credite garantate cu imobile rezidenţiale sau comerciale nu depăşesc 0,5% din valoarea creditelor existente garantate cu acea formă de bunuri imobile într-un exerciţiu dat.
74.În cazul în care într-un exerciţiu dat nu este îndeplinită nici una dintre condiţiile de la punctul 73, eligibilitatea de recurgere la acest tratament încetează până în momentul în care condiţiile în cauză sunt îndeplinite într-un an ulterior.
75.Atunci când autoritatile competente ale unui stat membru exercita optiunea prevazuta la punctul 73, autoritatile competente ale unui alt stat membru pot permite institutiilor de credit din jurisdictia lor sa aplice ponderile de risc permise conform tratamentului prevazut la punctul 73 pentru expunerile garantate cu proprietati imobiliare locative sau cu proprietati imobiliare comerciale situate pe teritoriul primului stat membru, în conditii identice cu cele aplicate în primul stat membru.

SECŢIUNEA 6:Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate în cazul unor combinaţii de garanţii
76.Atunci când se calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89, iar o expunere este acoperită atât de o garanţie financiară, cât şi de o altă garanţie eligibilă, LGD* care reprezintă LGD în sensul anexei VII se calculează după cum urmează.
77.Instituţia de credit trebuie să subîmpartă valoarea expunerii ajustată la volatilitate (adică valoarea rezultată după aplicarea ajustării de volatilitate prevăzută la punctul 33) în fracţiuni care să fie acoperite separat de câte un singur tip de garanţie. Aceasta înseamnă că instituţia de credit trebuie să împartă expunerea într-o fracţiune acoperită de o garanţie financiară eligibilă, o fracţiune acoperită de sume de încasat, fracţiunile acoperite cu garanţie imobiliară rezidenţială şi/sau garanţie imobiliară comercială, fracţiunea acoperită de o altă garanţie eligibilă şi fracţiunea negarantată, după caz.
78.LGD* pentru fiecare fracţiune a expunerii se calculează separat în conformitate cu dispoziţiile relevante ale prezentei anexe.
SECŢIUNEA 7:Alte protecţii finanţate de credit
SUBSECŢIUNEA 1:Depozite deschise la instituţii terţe
79.În cazul în care condiţiile prevăzute la partea 2 punctul 12 sunt îndeplinite, protecţia creditului care se încadrează în condiţiile de la partea 2 punctul 23 poate fi tratată drept garanţie acordată de instituţia terţă.
SUBSECŢIUNEA 2:Poliţe de asigurare de viaţă gajate instituţiei de credit finanţatoare
80.Atunci când sunt îndeplinite conditiile prevazute în partea 2 punctul 13, portiunea expunerii garantata de valoarea curenta de rascumparare a protectiei creditului care intra sub incidenta partii 1 punctul 24 se afla în una dintre urmatoarele situatii:
a)este supusa ponderilor de risc indicate la punctul 80a, atunci când expunerea este supusa dispozitiilor articolelor 78-83;
b)i se atribuie o LGD de 40 % atunci când expunerea este supusa dispozitiilor articolelor 84-89, dar nu face obiectul propriilor estimari ale LGD facute de institutia de credit.
În cazul unei neconcordante între devize, valoarea curenta de rascumparare se reduce conform punctului 84, valoarea protectiei creditului fiind valoarea curenta de rascumparare a politei de asigurare de viata.

80a. Pentru scopurile punctului 80 litera (a), urmatoarele ponderi de risc se aplica pe baza ponderii de risc aplicate unei expuneri de rang prioritar negarantate fata de societatea care furnizeaza asigurarea de viata:
a)o pondere de 20 % atunci când expunerii de rang prioritar negarantate fata de societatea care furnizeaza asigurarea de viata i se aplica o pondere de risc de 20 %;
b)o pondere de 35 % atunci când expunerii de rang prioritar negarantate fata de societatea care furnizeaza asigurarea de viata i se aplica o pondere de risc de 50 %;
c)o pondere de 70 % atunci când expunerii de rang prioritar negarantate fata de societatea care furnizeaza asigurarea de viata i se aplica o pondere de risc de 100 %;
d)o pondere de 150 % atunci când expunerii de rang prioritar negarantate fata de societatea care furnizeaza asigurarea de viata i se aplica o pondere de risc de 150 %.

SUBSECŢIUNEA 3:Instrumente emise de o instituţie şi răscumpărate la cerere
81.Instrumentele eligibile în conformitate cu partea 1 punctul 25 pot fi tratate drept garanţie de către autoritatea emitentă.
82.Valoarea protecţiei recunoscute a creditului este următoarea:
a)în cazul în care instrumentul este răscumpărat la valoarea lui nominală, valoarea protecţiei este reprezentată de suma respectivă;
b)în cazul în care instrumentul este răscumpărat la preţul său de piaţă, valoarea protecţiei este reprezentată de valoarea instrumentului evaluat în acelaşi mod ca şi titlurile de creanţă specificate la partea 1 punctul 8.
CAPITOLUL 2:PROTECŢIA NEFINANŢATĂ A CREDITULUI
SECŢIUNEA 1:Evaluare
83.Valoarea protecţiei nefinanţate a creditului (G) este suma pe care furnizorul protecţiei s-a angajat să o plătească în caz de neplată de către creditor sau la producerea altor evenimente de credit specificate. În cazul instrumentelor derivate de credit care nu includ ca eveniment de credit restructurarea obligaţiei suport implicând anularea sau reportarea principalului, a dobânzii sau a comisioanelor, care are ca rezultat un eveniment de pierdere de credit (adică ajustarea valorii, efectuarea unei ajustări a valorii sau alt debit similar în contul de profit şi pierderi),
a)atunci când suma pe care furnizorul protecţiei se angajează să o plătească nu este mai mare decât valoarea expunerii, valoarea protecţiei creditului calculată în conformitate cu prezentul punct prima teză se reduce cu 40 % sau
b)atunci când suma pe care furnizorul protecţiei se angajează să o plătească este mai mare decât valoarea expunerii, valoarea protecţiei creditului nu este mai mare de 60 % din valoarea expunerii.
84.Atunci când protecţia nefinanţată a creditului este denominată într-o monedă diferită de cea în care este denominată expunerea (asimetrie a monedelor), valoarea protecţiei creditului se reduce prin aplicarea unei ajustări de volatilitate HFX după cum urmează:
G* = G×(1-HFX)
unde:
G este valoarea nominală a protecţiei creditului,
G* este G ajustată pentru orice risc de curs de schimb şi
Hfx este ajustarea de volatilitate pentru orice asimetrie dintre moneda protecţiei creditului şi moneda obligaţiei suport.
Atunci când nu există o asimetrie a monedelor
G* = G
85.Ajustările de volatilitate pentru orice asimetrie a monedelor pot fi calculate conform abordării ajustărilor de volatilitate bazată pe parametri prudenţiali sau abordării bazate pe estimări proprii prevăzute la punctele 34-57.
SECŢIUNEA 2:Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate
SUBSECŢIUNEA 1:Protecţia parţială - împărţirea în tranşe
86.Atunci când instituţia de credit transferă o parte din riscul unui credit în una sau mai multe tranşe, se aplică normele prevăzute la articolele 94-101. Se consideră că pragurile de importanţă ale plăţilor sub care nu se pot face plăţi în cazul unei pierderi sunt echivalente cu poziţiile de primă pierdere reţinute şi generează un transfer pe tranşe al riscului.
SUBSECŢIUNEA 2:Abordarea standardizată
(a)Protecţie integrală
87.Pentru scopurile articolului 80, g reprezinta ponderea de risc care se aplica unei expuneri a carei valoare (E) este pe deplin protejata de o protectie nefinantata (GA), unde:
E reprezinta valoarea expunerii, conform articolului 78; în acest scop, valoarea expunerii unui element din afara bilantului enumerat în anexa II este de 100 % din valoarea sa, si nu valoarea expunerii indicata la articolul 78 alineatul (1);
g reprezinta ponderea de risc aferenta expunerilor fata de furnizorul protectiei, în conformitate cu articolele 78-83; si
GA reprezinta valoarea lui G* calculata în conformitate cu punctul 84 si ajustata în continuare pentru orice decalaj de scadenta conform partii 4.

(b)Protecţie parţială - rang egal
88.Atunci când suma protejată este mai mică decât valoarea expunerii şi fracţiunile protejate şi neprotejate sunt de rang egal - adică instituţia de credit şi furnizorul protecţiei împart pierderile în mod proporţional, este permisă o scutire proporţională de la cerinţele de capital. În sensul articolului 80, valorile expunerilor ponderate la risc se calculează cu următoarea formulă:
(E-GA) x r+GA x g
unde:
E reprezinta valoarea expunerii, conform articolului 78; în acest scop, valoarea expunerii unui element din afara bilantului enumerat în anexa II este de 100% din valoarea sa, si nu valoarea expunerii indicata la articolul 78 alineatul (1)

GA reprezintă valoarea G* calculată în conformitate cu punctul 84 şi ajustată suplimentar pentru oricare asimetrie de scadenţă prevăzută la partea 4;
r reprezintă expunerile ponderate faţă de debitor, specificate la articolele 78-83 şi
g reprezintă expunerile ponderate faţă de furnizorul protecţiei, specificate la articolele 78-83.
(c)Garanţiile acordate de entităţi suverane
89.Autorităţile competente pot prelungi tratamentul prevăzut de anexa VI partea 1 punctele 4 şi 5 pentru expunerile sau fracţiunile din expunerile garantate de administraţia centrală sau banca centrală, atunci când garanţia este denominată în moneda naţională a debitorului şi expunerea este finanţată în moneda respectivă.
SUBSECŢIUNEA 3:Abordarea bazată pe rating intern
Protecţie integrală/Protecţie parţială - rang egal
90.Pentru partea garantata a valorii expunerii (E) (pe baza valorii ajustate a protectiei creditului GA), probabilitatea de nerambursare (PD) pentru scopurile anexei VII partea 2 este fie PD-ul furnizorului protectiei, fie un nivel al PD-ului situat între PD-ul împrumutatului si cel al garantului, în cazul în care se considera ca o substituire integrala nu este justificata. În cazul expunerilor subordonate si al protectiei nefinantate nesubordonate, valoarea LGD aplicabila pentru scopurile anexei VII partea 2 poate fi valoarea LGD asociata creantelor cu rang prioritar.

91.Pentru orice parte negarantata a valorii expunerii (E), PD-ul este cel corespunzator împrumutatului, iar LGD-ul este cel corespunzator expunerii suport.

92.GA reprezinta valoarea lui G* calculata în conformitate cu punctul 84 si ajustata în continuare pentru orice decalaj de scadenta conform partii 4. E reprezinta valoarea expunerii, conform anexei VII partea 3; În acest scop, valoarea expunerii elementelor enumerate în anexa VII partea 3 punctele 9-11 se calculeaza folosind un factor de conversie sau un procent de 100 %, si nu factorii de conversie sau procentajele indicate la punctele respective.

PARTEA 4:Asimetria scadenţelor
1.În sensul calculării valorilor expunerilor ponderate la risc, o asimetrie a scadenţelor se produce atunci când maturitatea reziduală a protecţiei creditului este mai mică decât scadenţa expunerii protejate. Protecţia cu o maturitate reziduală mai mică de trei luni şi a cărei scadenţă este mai mică decât scadenţa expunerii subiacente nu este recunoscută.
2.În cazul unei asimetrii a scadenţelor, protecţia creditului nu se recunoaşte atunci când:
a)scadenţa iniţială a protecţiei este mai mică de 1 an sau
b)expunerea este o expunere pe termen scurt pe care autorităţile competente o menţionează ca făcând obiectul unui plafon de o zi şi nu al unui plafon de un an cu privire la valoarea scadenţei (M) în temeiul anexei VII partea 2 punctul 14.
CAPITOLUL 1:DEFINIŢIA SCADENŢEI
3.Sub rezerva unei perioade maxime de 5 ani, scadenţa efectivă a obligaţiei subiacente reprezintă perioada de timp cea mai lungă posibil până la care debitorul trebuie să îşi îndeplinească obligaţiile. Sub rezerva punctului 4, scadenţa protecţiei creditului reprezintă data cea mai apropiată la care protecţia poate înceta sau poate fi reziliată.
4.Atunci când vânzătorul protecţiei are opţiunea de a rezilia protecţia, scadenţa protecţiei se consideră a fi data cea mai apropiată la care poate fi exercitată opţiunea respectivă. Atunci când cumpărătorul protecţiei are opţiunea de a rezilia protecţia şi condiţiile convenite care stau la baza protecţiei conţin o stimulare pozitivă pentru ca instituţia de credit să denunţe tranzacţia înainte de termenul scadent contractual, scadenţa protecţiei se consideră a fi data cea mai apropiată la care poate fi exercitată opţiunea respectivă; în caz contrar, se poate considera că această opţiune nu afectează scadenţa protecţiei.
5.Atunci când nimic nu împiedică un instrument derivat de credit să expire înainte de încheierea oricărei perioade de graţie cerute în caz de neplată privind obligaţia subiacentă, scadenţa protecţiei se reduce cu termenul perioadei de graţie.
CAPITOLUL 2:EVALUAREA PROTECŢIEI
SECŢIUNEA 1:Tranzacţii care fac obiectul unei protecţii finanţate a creditului - metoda simplă bazată pe garanţii financiare
6.Atunci când există o asimetrie între termenul scadent al expunerii şi termenul scadent al protecţiei, garanţia nu este recunoscută.
SECŢIUNEA 2:Tranzacţii care fac obiectul unei protecţii finanţate a creditului - metoda generală bazată pe garanţii financiare
7.Scadenţa protecţiei creditului şi cea a expunerii trebuie să se reflecte în valoarea ajustată a garanţiei, în conformitate cu formula următoare:
CVAM = CVA x (t-t*) / (T-t*)
unde:
CVA reprezintă cea mai redusă valoare dintre valoarea ajustată a volatilităţii garanţiei specificată la partea 3 punctul 33 şi valoarea expunerii,
t reprezintă cel mai mic număr de ani dintre perioada care rămâne până la data scadentă a protecţiei creditului calculată în conformitate cu punctele 3-5 şi valoarea T;
T reprezintă cel mai mic număr de ani dintre perioada care rămâne până la data scadentă a expunerii, calculată în conformitate cu punctele 3-5, şi 5 ani şi
t* este 0,25.
CVAM se consideră a fi CVA ajustată suplimentar pentru ca asimetria scadenţelor să fie inclusă în formula de calcul a valorii ajustate complet a expunerii (E*), menţionată la partea 3 punctul 33.
SECŢIUNEA 3:Tranzacţii care fac obiectul unei protecţii nefinanţate a creditului
8.Scadenţa protecţiei creditului şi cea a expunerii trebuie să fie reflectate în valoarea ajustată a protecţiei creditului, în conformitate cu formula următoare:
GA=G* x (t-t*) / (T-t*)
unde:
G* reprezintă valoarea protecţiei ajustate pentru orice asimetrie a monedelor
GA este G* ajustată pentru orice asimetrie a scadenţelor
t reprezintă cel mai mic număr de ani dintre perioada care rămâne până la data scadentă a protecţiei creditului, calculată în conformitate cu punctele 3-5, şi valoarea lui T;
T reprezintă cel mai mic număr de ani dintre perioada care rămâne până la data scadentă a expunerii, calculată în conformitate cu punctele 3-5, şi 5 ani şi
t* este 0,25.
GA se consideră a fi valoarea protecţiei în sensul părţii 3 punctele 83-92.
PARTEA 5:Combinarea formelor de diminuare a riscului de credit în abordarea standardizată
1.În cazul în care o instituţie de credit care calculează valorile ponderate ale expunerilor în conformitate cu articolele 78-83 dispune de mai mult de o singură formă de diminuare a riscului de credit pentru a acoperi o singură expunere (de exemplu, o instituţie de credit are o expunere acoperită atât printr-o garanţie colaterală, cât şi o printr-o garanţie), instituţia de credit trebuie să împartă expunerea în fracţiuni după fiecare tip de instrument de diminuare a riscului de credit (de exemplu, o fracţiune acoperită prin garanţie colaterală şi o fracţiune acoperită prin garanţie), iar valoarea expunerii ponderate la risc pentru fiecare fracţiune trebuie calculată separat, în conformitate cu dispoziţiile articolelor 78-83 din prezenta anexă.
2.Atunci când protecţia furnizată de un singur furnizor de protecţie are scadenţe diferite, se aplică o abordare similară celei descrise la punctul 1.
PARTEA 6:Tehnici de diminuare a riscului de credit pe baza unui coş de instrumente
(1)INSTRUMENTE DERIVATE DE CREDIT LA PRIMA NEPLATĂ
1.Atunci când o instituţie de credit obţine o protecţie a creditului pentru un număr de expuneri în condiţii potrivit cărora prima neplată declanşează plata şi un astfel de eveniment de credit duce la rezilierea contractului, instituţia de credit poate modifica modul de calculare a valorii expunerii ponderate la risc şi, după caz, a valorii pierderilor anticipate aferente care, în absenţa protecţiei creditului, ar produce valoarea expunerii ponderate la risc cea mai redusă în conformitate cu articolele 78-83 sau cu articolele 84-89, după caz, în conformitate cu prezenta anexă, dar numai cu condiţia ca valoarea expunerii să fie mai mică sau egală cu valoarea protecţiei creditului.
(2)INSTRUMENTE DERIVATE DE CREDIT DE TIP N-NEPLĂŢI
2.Atunci când o n neplată declanşează plata în baza protecţiei creditului, instituţia de credit care cumpără protecţia poate doar să recunoască protecţia pentru calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi, după caz, a valorilor pierderilor anticipate, în cazul în care s-a obţinut protecţie, de asemenea, pentru neplăţi de la 1 la n-1 sau atunci când s-au produs deja n-1 situaţii de neplată. În astfel de cazuri, metodologia urmează dispoziţiile punctului 1 privind instrumentele derivate la prima neplată, modificată corespunzător pentru produse de tipul n-situaţii de neplată.
ANEXA IX:TITLURIZAREA
PARTEA 1:Definiţii în sensul anexei IX
1.În sensul prezentei anexe:
- "marja netă" reprezintă încasări din venituri de natură financiară şi alte venituri din comisioane încasate aferente expunerilor care fac obiectul titlurizării, din care s-au dedus costurile şi cheltuielile;
- "opţiune de retragere anticipată" reprezintă o opţiune contractuală care permite iniţiatorului să răscumpere sau să închidă poziţii de titlurizare înainte de rambursarea tuturor expunerilor suport, în cazul în care valoarea expunerilor exigibile scade sub un nivel de referinţă;
- "facilitate de lichiditate" reprezintă poziţia de titlurizare care provine dintr-o înţelegere contractuală de a furniza finanţare în vederea asigurării plăţii la timp a fluxului de numerar către investitori;
- "Kirb" reprezintă suma de 8 % din valoarea expunerilor ponderate la risc care fac obiectul titlurizării, care ar fi fost calculată în conformitate cu articolele 84-89 în privinţa expunerilor care fac obiectul titlurizării, în cazul în care acestea nu ar fi fost titlurizate, la care se adaugă valoarea pierderilor anticipate asociate cu respectivele expuneri calculate în conformitate cu articolele menţionate;
- "metodă bazată pe ratinguri" reprezintă metoda de calcul a valorilor expunerilor ponderate la risc pentru poziţii de titlurizare în conformitate cu partea 4 punctele 46-51;
- "metoda formulei prudenţiale" reprezintă metoda de calcul a valorilor ponderate ale expunerilor pentru poziţii de titlurizare în conformitate cu partea 4 punctele 52-54;
- "poziţie neevaluată" reprezintă o poziţie de titlurizare care nu dispune de o evaluare eligibilă a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, definită la articolul 97;
- "poziţie evaluată" reprezintă o poziţie de titlurizare care dispune de o evaluare eligibilă a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă, definită la articolul 97;
- "program de efecte de comerţ având drept suport active (ABCP)" reprezintă un program de titlurizare în cadrul căruia valorile mobiliare emise au, în principal, forma de efecte de comerţ cu o scadenţă iniţială de cel mult un an.
PARTEA 2:Cerinţe minime pentru recunoaşterea transferului unui nivel semnificativ de risc de credit şi calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc şi a valorilor pierderilor anticipate pentru expuneri care fac obiectul titlurizării
CAPITOLUL 1:CERINŢE MINIME PENTRU RECUNOAŞTEREA TRANSFERULUI UNUI NIVEL SEMNIFICATIV DE RISC DE CREDIT ÎN CAZUL TITLURIZĂRII CLASICE
1.Institutia de credit initiatoare a unei securitizari clasice poate exclude expunerile securitizate de la calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc si a valorilor pierderilor asteptate în cazul în care este îndeplinita una dintre urmatoarele conditii:
a)se considera ca o parte semnificativa a riscului de credit asociat expunerilor securitizate a fost transferata catre terte parti;

b)institutia de credit initiatoare aplica o pondere de risc de 1 250% pentru toate pozitiile din securitizare pe care le detine în aceasta securitizare sau deduce aceste pozitii din securitizare din fondurile proprii, conform articolului 57 litera (r).

c)valorile mobiliare emise nu reprezintă obligaţii de plată ale instituţiei de credit iniţiatoare;
d)transferul se face către un emitent de instrumente financiare securizate (SSPE);
e)instituţia de credit iniţiatoare nu menţine controlul efectiv sau indirect asupra expunerilor transferate. Se consideră că un iniţiator a păstrat controlul efectiv asupra expunerilor transferate în cazul în care are dreptul de a răscumpăra de la destinatarul transferului expunerile transferate anterior în scopul realizării profiturilor aferente sau în cazul în care are obligaţia de a-şi reasuma riscul transferat. Reţinerea de către instituţia de credit iniţiatoare a drepturilor sau obligaţiilor de gestionare administrativă a expunerilor nu reprezintă un control indirect al expunerilor;
f)în cazul unei opţiuni de retragere anticipată, trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
(i)dreptul de exercitare a opţiunii de retragere anticipată este la discreţia instituţiei de credit iniţiatoare;
(ii)opţiunea de retragere anticipată poate fi exercitată numai în cazul în care cel mult 10% din valoarea iniţială a expunerii care face obiectul titlurizării rămâne nerambursabilă şi
(iii)opţiunea de retragere anticipată nu este structurată astfel încât să evite alocarea pierderilor asupra poziţiilor de relansare a creditului sau asupra altor poziţii deţinute de investitori şi nici nu este structurată într-un alt mod care să asigure o îmbunătăţire a calităţii creditului şi
g)documentaţia aferentă titlurizării nu conţine clauze care:
(i)să impună ca, în alte cazuri decât rambursarea anticipată, să fie ameliorate poziţiile de titlurizare de către instituţia de credit iniţiatoare, prin metode care includ, dar nu se limitează la modificarea expunerilor suport sau la creşterea randamentului plătibil către investitori, pentru a contracara efectul deteriorării calităţii creditului aferente expunerilor care fac obiectul titlurizării sau
(ii)să conducă la creşterea randamentului plătibil către deţinătorii de poziţii de titlurizare pentru a contracara efectul deteriorării calităţii creditului aferente portofoliului de expuneri suport.
1a. Cu exceptia cazului în care autoritatea competenta decide într-o situatie specifica ca reducerea posibila a valorilor expunerilor ponderate la risc pe care institutia de credit initiatoare ar obtine-o prin aceasta operatiune de securitizare nu este justificata de un transfer echivalent al riscului de credit catre terte parti, se considera ca o parte semnificativa a riscului de credit a fost transferata în urmatoarele cazuri:
a)valorile expunerilor ponderate la risc ale pozitiilor din securitizare din transa de tip mezzanine detinute de institutia de credit initiatoare în cadrul operatiunii de securitizare nu depasesc 50 % din valorile expunerilor ponderate la risc ale tuturor pozitiilor din securitizare din transa de tip mezzanine existente în aceasta securitizare;
b)daca într-o anumita securitizare nu exista pozitii din securitizare din transa de tip mezzanine, iar institutia initiatoare poate demonstra ca valoarea expunerii pozitiilor din securitizare care ar fi supusa unei deduceri din fondurile proprii sau unei ponderi de risc de 1 250 % depaseste cu 0 marja substantiala estimarea întemeiata a pierderii asteptate aferente expunerilor securitizate, institutia de credit initiatoare nu detine mai mult de 20 % din valorile expunerilor pozitiilor din securitizare care ar fi supuse unei deduceri din fondurile proprii sau unei ponderi de risc de 1 250 %.
1b. În sensul punctului 1a, «pozitii din securitizare din transa de tip mezzanine» înseamna pozitii din securitizare carora li se aplica o pondere de risc mai mica decât 1 250 % si care sunt de rang inferior în raport cu pozitia de cel mai înalt rang în aceasta securitizare si de rang inferior în raport cu orice pozitie din securitizare în cadrul acestei operatiuni de securitizare careia:
a)în cazul unei pozitii din securitizare care intra sub incidenta punctelor 6-36 din partea 4, i se atribuie nivelul 1 pe scala de evaluare a calitatii creditului; sau
b)în cazul unei pozitii din securitizare care intra sub incidenta punctelor 37-76 din partea 4, i se atribuie nivelul 1 sau 2 pe scala de evaluare a calitatii creditului, conform partii 3.
1c. Ca alternativa la punctele 1a si 1b, se poate considera ca a fost transferata o parte semnificativa a riscului de credit daca autoritatea competenta este convinsa ca institutiile de credit dispun de politici si proceduri care sa garanteze ca reducerea posibila a cerintelor de capital pe care institutia initiatoare o obtine prin securitizare este justificata de un transfer echivalent al riscului de credit catre terte parti. Autoritatile competente sunt convinse de acest lucru numai daca institutia de credit initiatoare poate demonstra ca acest transfer al riscului de credit catre terte parti este recunoscut si în scopul administrarii interne a riscurilor institutiei de credit si în alocarea interna a capitalului.
1d. În plus fata de dispozitiile de la punctele 1-1c, trebuie îndeplinite urmatoarele conditii:

CAPITOLUL 2:CERINŢE MINIME PENTRU RECUNOAŞTEREA TRANSFERULUI UNUI NIVEL SEMNIFICATIV DE RISC DE CREDIT ÎN CAZUL UNEI TITLURIZĂRI SINTETICE
2.Institutia de credit initiatoare a unei securitizari sintetice poate calcula valorile ponderate la risc ale expunerilor si, dupa caz, valorile pierderilor asteptate aferente expunerilor securitizate în conformitate cu punctele 3 si 4, daca este îndeplinita una dintre urmatoarele conditii:
a)se considera ca o parte semnificativa a riscului de credit a fost transferata catre terte parti prin intermediul unei protectii finantate sau nefinantate a creditului;

b)institutia de credit initiatoare aplica o pondere de risc de 1 250 % pentru toate pozitiile din securitizare pe care le detine în aceasta securitizare sau deduce aceste pozitii din securitizare din fondurile proprii, conform articolului 57 litera (r).

c)instrumentele utilizate pentru transferul riscului de credit nu conţin clauze sau condiţii care:
(i)să impună praguri de plată semnificative sub al căror nivel protecţia creditului să nu se considere a fi declanşată în cazul apariţiei unui eveniment de credit;
(ii)să permită încetarea protecţiei ca urmare a deteriorării calităţii creditului expunerilor suport;
(iii)să impună ca, în alte cazuri decât rambursarea anticipată, poziţiile de titlurizare să fie ameliorate de instituţia de credit iniţiatoare;
(iv)să majoreze costurile instituţiei de credit legate de protecţia creditului sau randamentul plătibil către deţinătorii de poziţii de titlurizare, pentru a contracara efectul deteriorării calităţii creditului aferente portofoliului de expuneri suport şi
d)posibilitatea executării protecţiei creditului în oricare dintre jurisdicţiile relevante a fost confirmată printr-un aviz juridic de specialitate.
2a. Cu exceptia cazului în care autoritatea competenta decide de la caz la caz ca reducerea posibila a valorilor ponderate la risc ale expunerilor pe care institutia de credit initiatoare ar obtine-o prin aceasta operatiune de securitizare nu este justificata de un transfer echivalent al riscului de credit catre terte parti, se considera ca o parte semnificativa a riscului de credit a fost transferata daca este îndeplinita una dintre urmatoarele conditii:
a)valorile ponderate la risc ale expunerilor pozitiilor din securitizare din transa de tip mezzanine detinute de institutia de credit initiatoare în aceasta securitizare nu depasesc 50 % din valorile ponderate la risc ale expunerilor tuturor pozitiilor din securitizare din transa de tip mezzanine existente în aceasta securitizare;
b)daca într-o anumita securitizare nu exista pozitii din securitizare din transa de tip mezzanine, iar institutia initiatoare poate demonstra ca valoarea expunerii pozitiilor din securitizare care ar fi supusa unei deduceri din fondurile proprii sau unei ponderi de risc de 1 250 % depaseste cu 0 marja substantiala estimarea întemeiata a pierderii asteptate aferente expunerilor securitizate, institutia de credit initiatoare nu detine mai mult de 20 % din valorile expunerilor pozitiilor din securitizare care ar fi supuse unei deduceri din fondurile proprii sau unei ponderi de risc de 1 250 %.
2b. În sensul punctului 2a, «pozitii din securitizare din transa de tip mezzanine» înseamna pozitii din securitizare carora li se aplica o pondere de risc mai mica de 1 250 % si care sunt de rang inferior în raport cu pozitia de cel mai înalt rang în aceasta securitizare si de rang inferior în raport cu orice pozitie din securitizare în aceasta securitizare careia:
a)în cazul unei pozitii din securitizare care intra sub incidenta punctelor 6-36 din partea 4, i se atribuie nivelul 1 pe scala de evaluare a calitatii creditului; sau
b)în cazul unei pozitii din securitizare care intra sub incidenta punctelor 37-76 din partea 4, i se atribuie nivelul 1 sau 2 pe scala de evaluare a calitatii creditului, conform partii 3.
2c. Ca alternativa la punctele 2a si 2b, se poate considera ca a fost transferata o parte semnificativa a riscului de credit daca autoritatea competenta este convinsa ca institutiile de credit dispun de politici si metodologii care sa garanteze ca reducerea posibila a cerintelor de capital pe care institutia initiatoare o obtine prin securitizare este justificata de un transfer echivalent al riscului de credit catre terte parti. Autoritatile competente sunt convinse de acest lucru numai daca institutia de credit initiatoare poate demonstra ca acest transfer al riscului de credit catre terte parti este recunoscut si în scopul administrarii interne a riscurilor institutiei de credit si în alocarea interna a capitalului.
2d. În plus, transferul trebuie sa îndeplineasca urmatoarele conditii:

CAPITOLUL 3:CALCULUL DE CĂTRE INSTITUŢIA DE CREDIT INIŢIATOARE A VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC PENTRU EXPUNERILE CARE FAC OBIECTUL TITLURIZĂRII SINTETICE
3.În vederea calculului valorilor expunerilor ponderate la risc care fac obiectul titlurizării, în situaţia în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la punctul 2, instituţia de credit iniţiatoare a unei titlurizări sintetice utilizează, în conformitate cu punctele 5-7, metodologiile de calcul relevante stabilite la partea 4 şi nu pe cele prevăzute la articolele 78-89. În cazul în care instituţiile de credit calculează valorile expunerilor ponderate la risc şi valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89, valorile pierderilor anticipate pentru astfel de expuneri este zero.
4.Din motive de claritate, punctul 3 se referă la întregul portofoliu de expuneri care fac obiectul titlurizării. În conformitate cu punctele 5-7, instituţia de credit iniţiatoare calculează valorile expunerilor ponderate la risc aferente fiecărei tranşe de titlurizare în conformitate cu dispoziţiile părţii 4, inclusiv cele referitoare la diminuarea riscului de credit. De exemplu, în situaţia în care o tranşă este transferată unei terţe părţi prin intermediul unei protecţii nefinanţate a creditului, în calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc ale instituţiei de credit iniţiatoare, pentru tranşa respectivă, se aplică ponderarea riscului aferentă terţei părţi.
SECŢIUNEA 1:Tratamentul asimetriei scadenţelor în cazul titlurizărilor sintetice
5.În vederea calculului valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu punctul 3, orice asimetrie între scadenţa protecţiei creditului prin intermediul căreia se realizează segmentarea riscului de credit pe tranşe şi scadenţa expunerilor care fac obiectul titlurizării se tratează în conformitate cu punctele 6-7.
6.Scadenţa portofoliului de expuneri care fac obiectul titlurizării este cea mai mare scadenţă a oricăreia dintre expunerile respective, dar nu poate depăşi 5 ani. Scadenţa protecţiei creditului se determină în conformitate cu anexa VIII.
7.La calculul valorilor expunerilor ponderate la risc pentru tranşele cărora le-a fost atribuită o ponderare a riscului de 1250 % în conformitate cu partea 4, o instituţie de credit iniţiatoare trebuie să ignore orice asimetrie a scadenţelor. Pentru toate celelalte tranşe, se aplică tratamentul aferent situaţiilor de asimetrie a scadenţelor, prevăzut de anexa VIII, potrivit următoarei formule:
RW*is[RW(SP) x (t - t*) / (T - t*)] + [RW(Ass) x (T - t) / (T -t*)]
unde:
RW* reprezintă valorile expunerilor ponderate la risc în sensul articolului 75 litera (a);
RW(Ass) reprezintă valorile expunerilor ponderate la risc în situaţia în care expunerile nu ar fi fost titlurizate, calculate în mod proporţional;
RW(SP) reprezintă valorile expunerilor ponderate la risc calculate în conformitate cu punctul 3 în situaţia în care nu ar fi existat o asimetrie a scadenţelor;
T reprezintă scadenţa expunerilor suport, exprimată în ani;
t reprezintă scadenţa protecţiei creditului, exprimată în ani şi
t* este 0,25.
PARTEA 3:Evaluări externe ale creditului
CAPITOLUL 1:CERINŢE PENTRU EVALUĂRILE DE CREDIT EFECTUATE DE AGENŢII INTERNAŢIONALE DE RATING
1.Pentru a fi utilizată în scopul calculului valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu partea 4, o evaluare a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a)să nu existe nici o lipsă de corelaţie între categoriile de plăţi luate în considerare în cadrul procesului de evaluare a creditului şi categoriile de plăţi la care instituţia de credit este îndreptăţită potrivit contractului care dă naştere respectivei poziţii din titlurizare şi
b)evaluările de credit trebuie să fie în mod public disponibile pe piaţă. Se consideră că evaluările de credit sunt în mod public disponibile pe piaţă numai în cazul în care au fost publicate într-un cadru accesibil publicului şi au fost incluse în matricea de tranziţie a agenţiilor internaţionale de rating. Evaluările de credit care sunt disponibile numai pentru un număr limitat de entităţi nu sunt considerate ca fiind disponibile în mod public.
c)evaluarea de credit nu trebuie să se bazeze în întregime sau parţial pe protecţia nefinanţată furnizată de instituţia de credit însăşi. În acest caz, instituţia de credit consideră poziţia relevantă ca nebeneficiind de rating şi trebuie să aplice tratamentul relevant al poziţiilor care nu beneficiază de rating, astfel cum se menţionează în partea 4.

CAPITOLUL 2:UTILIZAREA EVALUĂRILOR DE CREDIT
2.O instituţie de credit poate desemna una sau mai multe agenţii internaţionale de rating eligibile ale căror evaluări de credit să fie utilizate la calculul valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu dispoziţiile articolelor 94-101 ("agenţie internaţională de rating desemnată").
3.Sub rezerva punctelor 5-7 din continuare, în ceea ce priveşte poziţiile sale de titlurizare, o instituţie de credit trebuie să utilizeze în mod coerent evaluările de credit efectuate de agenţii internaţionale de rating desemnate.
4.Sub rezerva punctelor 5 şi 6, o instituţie de credit nu poate utiliza evaluările de credit efectuate de o agenţie internaţională de rating pentru poziţiile sale din anumite tranşe şi evaluările de credit efectuate de o altă agenţie internaţională de rating pentru poziţiile sale din alte tranşe din cadrul aceleiaşi structuri, indiferent dacă acestea din urmă au fost sau nu evaluate de prima agenţie internaţională de rating.
5.În cazul în care o poziţie de titlurizare dispune de două evaluări ale creditului efectuate de agenţii internaţionale de rating desemnate, instituţia de credit utilizează evaluarea cea mai puţin favorabilă.
6.În cazul în care o poziţie de titlurizare dispune de mai mult de două evaluări ale creditului efectuate de agenţii internaţionale de rating desemnate, instituţia de credit utilizează cele mai bune două evaluări de credit. În cazul în care cele mai favorabile două evaluări de credit sunt diferite, se aplică cea mai puţin favorabilă dintre cele două.
7.În situaţia în care o protecţie eligibilă a creditului în conformitate cu articolele 90-93 este furnizată în mod direct emitentului de instrumente financiare securizate (SSPE) şi respectiva protecţie este luată în considerare în procesul de evaluare a creditului aferent unei poziţii, efectuat de o agenţie internaţională de rating desemnată, se poate utiliza ponderarea riscului asociată acelei evaluări a creditului. În cazul în care protecţia nu îndeplineşte condiţiile de eligibilitate în conformitate cu articolele 90-93, evaluarea creditului nu este recunoscută. În situaţia în care protecţia creditului nu este furnizată emitentului de instrumente financiare securizate (SSPE), ci este furnizată în mod direct unei poziţiei de titlurizare, evaluarea creditului nu este recunoscută.
7a. În plus, autorităţile competente iau măsurile necesare pentru a garanta că, în privinţa evaluărilor de credit aferente instrumentelor de finanţare structurată, ECAI îşi asumă angajamentul de a face publică explicaţia modului în care performanţa activelor colective îi afectează evaluările de credit.

CAPITOLUL 3:PUNEREA ÎN CORESPONDENŢĂ
8.Autorităţile competente trebuie să stabilească căror grade de calitate a creditului stabilite la partea 4 le corespund evaluările realizate de agenţii internaţionale de rating eligibile. În vederea determinării asocierii, autorităţile competente iau în considerare gradele diferite de risc exprimate de fiecare evaluare. Autorităţile competente trebuie să ia în considerare factori cantitativi precum ratele default şi/sau de pierdere, şi factori calitativi precum gama de tranzacţii evaluate de evaluare de agenţia internaţională de rating şi semnificaţia evaluării creditului.
9.Autorităţile competente urmăresc să se asigure ca poziţiile de titlurizare cărora le este atribuită aceeaşi ponderare a riscului pe baza evaluărilor creditului efectuate de agenţii internaţionale de rating eligibile fac obiectul unui grad de risc de credit echivalent. Aceasta include modificarea corespunzătoare a deciziei privind nivelul de calitate a creditului cu care trebuie asociată o anumită evaluare a creditului.
PARTEA 4:Metode de calcul
CAPITOLUL 1:CALCULUL VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC
1.În sensul articolului 96, valoarea expunerii ponderate la risc a unei poziţii de titlurizare se calculează prin aplicarea la valoarea expunerii poziţiei ponderarea riscului relevantă în conformitate cu dispoziţiile prezentei părţi.
2.Sub rezerva punctului 3:
a)în cazul în care instituţia de credit calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu punctele 6-36, valoarea expunerii unei poziţii de titlurizare înregistrată în bilanţ este valoarea sa bilanţieră.
b)în cazul în care instituţia de credit calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu punctele 37-76, valoarea expunerii unei poziţii înregistrate în bilanţ se măsoară înainte de aplicarea ajustărilor de valoare şi
c)valoarea expunerii unei poziţii de titlurizare înregistrate în bilanţ este valoarea nominală multiplicată cu un factor de conversie stabilit de prezenta anexă. Acest factor de conversie este 100 % în cazul în care nu se specifică o altă valoare.
3.Valoarea expunerii unei poziţii de titlurizare provenită dintr-un instrument derivat enumerat de anexa IV se stabileşte în conformitate cu anexa III.
4.În cazul în care o poziţie de titlurizare face obiectul unei protecţii finanţate a creditului, valoarea expunerii poziţiei respective poate fi modificată în conformitate cu cerinţele anexei VIII, astfel cum prevede prezenta anexă.
5.În cazul în care o instituţie de credit deţine două sau mai multe poziţii din securitizare care se suprapun, aceasta trebuie ca, pentru partea care se suprapune, să includă în calculul valorilor ponderate la risc ale expunerilor numai poziţia sau partea din poziţie care produce valoarea ponderată la risc a expunerii cea mai ridicată. Instituţia de credit poate recunoaşte, de asemenea, o astfel de suprapunere între cerinţele de capital pentru risc specific aferente poziţiilor din portofoliul de tranzacţionare şi cerinţele de capital pentru poziţiile din afara portofoliului de tranzacţionare, cu condiţia ca instituţia de credit să fie în măsură să calculeze şi să compare cerinţele de capital pentru poziţiile relevante. În sensul prezentului punct, «suprapunere» înseamnă că respectivele poziţii reprezintă, în întregime sau parţial, o expunere la acelaşi risc, astfel încât partea care se suprapune este considerată o singură expunere.
Atunci când punctul 1 litera (c) din partea 3 se aplică poziţiilor din titlurile pe termen scurt garantate cu active (ABCP), instituţia de credit poate, cu aprobarea autorităţilor competente, să utilizeze ponderea de risc atribuită unei facilităţi de lichiditate, pentru a calcula valoarea ponderată la risc a expunerii din titlurile pe termen scurt garantate cu active (ABCP), dacă facilitatea de lichiditate are acelaşi rang cu titlurile pe termen scurt (ABCP)t, astfel încât cele două formează poziţii care se suprapun şi facilităţile de lichiditate acoperă 100 % din titlurile pe termen scurt (ABCP) emise în cadrul programului.

CAPITOLUL 2:CALCULAREA VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC ÎN CADRUL ABORDĂRII STANDARDIZATE
6.Sub rezerva punctului 8, valoarea ponderată la risc a expunerii aferente unei poziţii din securitizare sau resecuritizare care beneficiază de rating se calculează prin aplicarea la valoarea expunerii a ponderii de risc asociate nivelurilor scalei de evaluare a calităţii creditului cu care autorităţile competente au decis să pună în corespondenţă evaluarea de credit, în conformitate cu articolul 98, aşa cum este indicat în tabelul 1.

Nivelul scalei de evaluare a calităţii creditului

1

2

3

4

(numai pentru evaluări ale creditului, altele decât evaluările pe termen scurt)

toate celelalte niveluri ale scalei de evaluare a calităţii creditului

Poziţii din securitizare

20%

50%

100%

350%

1250%

Poziţii din resecuritizare

40%

100%

225%

650%

1 250 %

Tabelul 1 Poziţii, altele decât cele asociate cu evaluări ale creditului pe termen scurt
[textul din anexa IX, partea 4, capitolul 2 a fost abrogat la 15-dec-2010 de punctul 4., alin. (B) din anexa I din Directiva 2010/76/UE/24-nov-2010]

Nivel de calitate a creditului

1

2

3

Orice alte evaluări de credit

Ponderarea riscului

20%

50%

100%

1250%

[textul din anexa IX, partea 4, capitolul 2 a fost abrogat la 15-dec-2010 de punctul 4., alin. (B) din anexa I din Directiva 2010/76/UE/24-nov-2010]
7.În conformitate cu punctele 10-15, valoarea expunerii ponderate la risc a unei poziţii neevaluate de titlurizare se calculează prin aplicarea unei ponderări a riscului de 1250 %.
SECŢIUNEA 1:Instituţii de credit iniţiatoare şi sponsor
8.În cazul unei instituţii de credit iniţiatoare sau care are calitatea de sponsor, valorile expunerilor ponderate la risc calculate pentru propriile poziţii de titlurizare pot fi limitate la valorile expunerilor ponderate la risc care ar fi fost calculate pentru expunerile care fac obiectul titlurizării în cazul în care acestea nu ar fi fost titlurizate, sub rezerva aplicării unei ponderări a riscului de 150 % tuturor elementelor restante şi elementelor aparţinând "categoriilor reglementare cu risc ridicat" din cadrul expunerilor care fac obiectul titlurizării.
SECŢIUNEA 2:Tratamentul poziţiilor neevaluate
9.Instituţiile de credit care deţin o poziţie neevaluată de titlurizare pot să aplice, pentru calculul valorii expunerii ponderate la risc pentru poziţia respectivă, tratamentul prevăzut la punctul 10 cu condiţia ca, în orice moment, să fie cunoscută componenţa portofoliului de expuneri care fac obiectul titlurizării.
10.O instituţie de credit poate aplica media ponderată a ponderărilor riscului ce ar fi aplicate expunerilor care fac obiectul titlurizării în conformitate cu articolele 78-83 de către o instituţie de credit care deţine expunerile, multiplicată cu un coeficient de concentrare. Coeficientul de concentrare este egal cu raportul dintre suma valorilor nominale ale tuturor tranşelor şi suma valorilor nominale ale tranşelor subordonate sau cu acelaşi rang de subordonare în raport cu tranşa în care este deţinută poziţia, inclusiv respectiva tranşă. Ponderarea riscului rezultată nu trebuie să fie mai mare de 1250 % sau mai mică decât nivelul oricărei ponderări aplicabile unei tranşe cotate cu grad mai mic de subordonare. În situaţia în care instituţia de credit nu poate determina ponderările de risc aplicabile expunerilor care fac obiectul titlurizării în conformitate cu articolele 78-83, respectivei poziţii i se aplică o ponderare a riscului de 1250 %.
SECŢIUNEA 3:Tratamentul poziţiilor de titlurizare deţinute în cadrul unei tranşe secundare de alocare a pierderilor sau a unei tranşe mai favorabile în cadrul unui program de efecte de comerţ având drept suport active
11.În funcţie de posibilitatea aplicării unui tratament mai avantajos în temeiul dispoziţiilor privind facilităţile de lichiditate prevăzute la punctele 13-15, o instituţie de credit poate aplica poziţiilor de titlurizare care îndeplinesc condiţiile prevăzute la punctul 12 o ponderare a riscului reprezentând valoarea cea mai mare dintre 100 % şi cea mai mare dintre ponderările care ar fi fost aplicate oricăreia dintre expunerile care fac obiectul titlurizării în conformitate cu articolele 78-83 de către o instituţie de credit care ar deţine respectivele expuneri.
12.Pentru ca tratamentul prevăzut la punctul 11 să poată fi aplicat, poziţia din titlurizare:
a)este încadrată într-o tranşă care, din punct de vedere economic, este într-o poziţie secundară din punct de vedere al alocării pierderilor sau într-o tranşă mai favorabilă în cadrul operaţiunii de titlurizare, iar tranşa de primă pierdere trebuie să furnizeze tranşei secundare o relansare semnificativă a calităţii creditului;
b)este de o calitate cel puţin echivalentă cotaţiei aferente investiţiei şi
c)este deţinută de o instituţie de credit care nu deţine nici o poziţie în tranşa de primă pierdere.
SECŢIUNEA 4:Tratamentul facilităţilor de lichiditate neevaluate
SUBSECŢIUNEA 1:Facilităţi de lichiditate eligibile
13.Atunci când sunt îndeplinite conditiile prevazute în continuare, pentru determinarea valorii expunerii unei facilitati de lichiditate, valorii nominale a acesteia i se poate aplica un factor de conversie de 50 %:
a)documentaţia aferentă facilităţii de lichiditate identifică şi delimitează în mod clar circumstanţele în care facilitatea de lichiditate poate fi utilizată;
b)facilitatea de lichiditate nu poate fi utilizată pentru a furniza suport de credit prin acoperirea pierderilor deja înregistrate la momentul utilizării - de exemplu, prin furnizarea de lichiditate pentru acoperirea expunerilor aflate la momentul utilizării în situaţie de neplată sau pentru achiziţionarea de active la o valoare superioară valorii lor juste;
c)facilitatea de lichiditate nu este utilizată pentru a furniza finanţare permanentă sau regulată pentru titlurizare;
d)rambursarea tragerilor aferente facilităţii de lichiditate nu este subordonată creanţelor investitorilor, altele decât cele rezultate din contractele cu instrumente financiare derivate pe rata dobânzii sau pe valută, din comisioane sau alte astfel de plăţi şi nici nu face obiectul unor excepţii sau amânări;
e)utilizarea facilităţii de lichiditate ulterior epuizării tuturor modalităţilor disponibile de relansare a calităţii creditului de pe urma cărora ar beneficia facilitatea de lichiditate nu este posibilă şi
f)facilitatea de lichiditate trebuie să includă o clauză care să conducă la o reducere automată a valorii care mai poate fi trasă cu valoarea expunerilor care se află în situaţie de neplată, în sensul articolelor 84-89 sau, atunci când portofoliul de expuneri care fac obiectul titlurizării este alcătuit din instrumente evaluate, să conducă la încetarea facilităţii în situaţia în care calitatea medie a portofoliului se situează sub cotaţia aferentă investiţiei;
Ponderarea riscului care se aplică este cea mai mare ponderare care s-ar aplica oricăreia dintre expunerile care fac obiectul titlurizării în conformitate cu articolele 78-83 de către o instituţie de credit care deţine respectivele expuneri.
SUBSECŢIUNEA 2:
[textul din anexa IX, partea 4, capitolul 2, sectiunea 4, subsectiunea 2 a fost abrogat la 17-aug-2009 de Art. 1, punctul 10., litera B. din Directiva 2009/83/CE/27-iul-2009]
SUBSECŢIUNEA 3:Facilităţi la plata în avans
15.În vederea determinării valorii expunerii, se poate aplica un factor de conversie de 0 % asupra valorii nominale a unei facilităţi de lichiditate care poate fi anulată necondiţionat, cu condiţia ca cerinţele prevăzute la punctul 13 să fie îndeplinite şi în cazul în care rambursarea tragerilor aferente facilităţii de lichiditate are rang superior în raport cu orice alte creanţe asupra fluxurilor de numerar care decurg din expunerile ce fac obiectul titlurizării.
SECŢIUNEA 5:Cerinţe suplimentare de capital pentru titlurizarea expunerilor care se reînnoiesc cu clauză de rambursare anticipată
16.În afară de valorile expunerilor ponderate la risc calculate pentru poziţiile sale de titlurizare, o instituţie de credit iniţiatoare trebuie să calculeze o valoare a expunerii ponderate la risc în conformitate cu metodologia prevăzută la punctele 17-33 atunci când vinde expuneri care se reînnoiesc unei titlurizări care conţine o clauză de rambursare anticipată.
17.Instituţia de credit calculează o valoare a expunerii ponderate la risc în raport cu suma dintre interesul iniţiatorului şi interesul investitorilor.
18.Pentru tipurile de titlurizare în care expunerile care fac obiectul titlurizării conţin atât expuneri care se reînnoiesc, cât şi expuneri care nu se reînnoiesc, o instituţie de credit iniţiatoare aplică acelei părţi a portofoliului de expuneri suport formate din expuneri care se reînnoiesc tratamentul prevăzut la punctele 19-31.
19.În sensul punctelor 16-31, prin interesul iniţiatorului se înţelege valoarea expunerii acelei părţi reprezentând principalul dintr-un portofoliu de sume trase, transferate în cadrul unei operaţiuni de titlurizare, a cărei proporţie în raport cu valoarea totală a portofoliului transferat în cadrul operaţiunii determină proporţia fluxurilor de numerar generate de încasarea principalului şi a dobânzii, precum şi a altor sume asociate care nu sunt disponibile pentru efectuarea de plăţi către cei care deţin poziţii de titlurizare în cadrul operaţiunii de titlurizare.
Pentru a putea fi calificat ca atare, interesul iniţiatorului nu poate fi subordonat interesului investitorului.
Prin interes al investitorului se înţelege valoarea expunerii pentru partea rămasă, reprezentând principalul din portofoliul de sume trase.
20.Expunerea instituţiei de credit iniţiatoare, asociată drepturilor sale care decurg din interesul iniţiatorului, nu trebuie să fie considerată o poziţie de titlurizare, ci o expunere proporţională faţă de expunerile care fac obiectul titlurizării, ca şi cum acestea nu ar fi fost titlurizate.
SUBSECŢIUNEA 1:Exceptarea de la tratamentul de rambursare anticipată
21.Iniţiatorii următoarelor tipuri de operaţiuni de titlurizare sunt exceptaţi de la cerinţa suplimentară de capital prevăzută la punctul 16:
a)titlurizări ale expunerilor care se reînnoiesc, în cazul cărora investitorii rămân expuşi în totalitate faţă de toate tragerile viitoare ale debitorilor, astfel încât riscul aferent facilităţilor suport nu revine instituţiei de credit iniţiatoare nici după producerea unui eveniment de rambursare anticipată şi
b)titlurizări în care clauza de rambursare anticipată este declanşată numai de producerea unor evenimente care nu sunt legate de performanţa activelor care fac obiectul titlurizării sau a instituţiei de credit iniţiatoare, precum modificări semnificative în legislaţia sau în reglementările fiscale.
SUBSECŢIUNEA 2:Cerinţe maxime de capital
22.În cazul în care o instituţie de credit iniţiatoare face obiectul cerinţei de capital prevăzute la punctul 16, suma dintre valorile expunerilor ponderate la risc aferente poziţiilor sale în interesul investitorilor şi valorile expunerilor ponderate la risc calculate în conformitate cu punctul 16 nu este mai mare decât maximul dintre:
a)valorile expunerilor ponderate la risc calculate pentru poziţiile sale în interesul investitorului şi
b)valorile expunerilor ponderate la risc care ar fi calculate pentru expunerile titlurizate de o instituţie de credit care deţine respectivele expuneri ca şi cum acestea nu ar fi fost titlurizate, pentru o valoare egală cu interesul investitorului.
23.Deducerea câştigurilor nete, dacă este cazul, provenite din capitalizarea profiturilor viitoare în conformitate cu articolul 57, nu se include în valoarea maximă indicată la punctul 22.
SUBSECŢIUNEA 3:Calculul valorilor expunerilor ponderate la risc
24.Valoarea expunerii ponderate la risc calculată în conformitate cu punctul 16 se obţine multiplicând valoarea interesului investitorilor cu produsul factorului de conversie corespunzător, în conformitate cu punctele 26-33 şi al mediei ponderate a ponderărilor riscului aplicabile expunerilor care fac obiectul titlurizării, în cazul în care acestea nu ar fi fost titlurizate.
25.O clauză de rambursare anticipată este considerată controlată dacă se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)instituţia de credit iniţiatoare dispune de un plan adecvat referitor la capital/lichiditate pentru a se asigura că dispune de capital şi lichidităţi suficiente ce pot fi utilizate în cazul unei rambursări anticipate;
b)pe tot parcursul tranzacţiei se păstrează o distribuire proporţională între interesul iniţiatorului şi interesul investitorului, în ceea ce priveşte plăţile de dobândă şi principal, cheltuielile, pierderile şi recuperările pe baza soldurilor creanţelor exigibile la una sau mai multe date de referinţă din cadrul fiecărei luni;
c)perioada de amortizare este considerată suficientă pentru a permite ca 90 % din totalul datoriei (interesul iniţiatorului şi interesul investitorului) exigibile la începutul perioadei de rambursare anticipată să fi fost rambursată sau recunoscută ca fiind în situaţie de neplată şi
d)frecvenţa rambursărilor nu este mai mare decât cea pe care ar implica-o amortizarea liniară pe parcursul perioadei stabilite la litera (c).
26.În cazul operaţiunilor de titlurizare cu clauză de rambursare anticipată a expunerilor faţă de clienţi de retail, care nu sunt angajate şi se pot revoca necondiţionat fără existenţa unui aviz prealabil, în situaţia în care clauza de rambursare anticipată este declanşată de scăderea nivelului marjei nete sub un anumit nivel de referinţă, instituţia de credit trebuie să compare nivelul mediu pe trei luni al marjei nete cu nivelul marjei nete de la care trebuie să se renunţe la respectiva marjă.
27.În cazul în care operaţiunea de titlurizare nu impune renunţarea la marja netă, nivelul de renunţare se consideră a fi cu 4,5 puncte procentuale mai mare decât nivelul marjei nete la care este declanşată rambursarea anticipată.
28.Factorul de conversie care trebuie aplicat se determină în funcţie de nivelul efectiv al mediei pe trei luni a marjei nete, în conformitate cu tabelul 3.
Tabelul 3

Operaţiuni de titlurizare cu clauză de rambursare anticipată controlată

Operaţiuni de titlurizare cu clauză de rambursare anticipată necontrolată

Nivelul mediu pe trei luni al marjei nete

Factor de conversie

Factor de conversie

Nivel superior nivelului A

0%

0%

Nivelul A

1%

5%

Nivelul B

2%

15%

Nivelul C

10%

50%

Nivelul D

20%

100%

Nivelul E

40%

100%

29.În tabelul 3, nivelul A reprezintă nivelul marjei nete care se încadrează între 100 % din nivelul de renunţare al marjei nete şi 133,33 % din respectivul nivel. Nivelul B reprezintă nivelul marjei nete care se încadrează între 75 % din nivelul de renunţare al marjei nete pozitive şi 100 % din respectivul nivel. Nivelul C reprezintă nivelul marjei nete care se încadrează între 50 % din nivelul de renunţare al marjei nete şi 75 % din respectivul nivel. Nivelul D reprezintă nivelul marjei nete care se încadrează între 25 % din nivelul de renunţare al marjei nete şi 50 % din respectivul nivel. Nivelul E reprezintă nivelul marjei nete mai mic de 25 % din nivelul de renunţare al marjei nete.
30.În cazul operaţiunilor de titlurizare cu clauză de rambursare anticipată a expunerilor faţă de clienţi de retail care nu sunt angajate şi se pot revoca necondiţionat fără existenţa unui aviz prealabil, în situaţia în care rambursarea anticipată este declanşată de o limită cantitativă referitoare la un alt element decât nivelul mediu pe trei luni al marjei nete, autorităţile competente pot aplica un tratament asemănător celui prevăzut la punctele 26-29 pentru determinarea factorului de conversie corespunzător.
31.În cazul în care, pentru o anumită operaţiune de titlurizare, autoritatea competentă intenţionează să aplice un tratament în conformitate cu dispoziţiile punctului 30, aceasta trebuie să informeze în prealabil autorităţile competente relevante din toate celelalte state membre. Înainte ca aplicarea unui astfel de tratament să devină parte a politicii generale a autorităţii competente pentru operaţiunile de titlurizare ce conţin clauze de rambursare anticipată de natura celei în cauză, autoritatea competentă trebuie să consulte autorităţile competente relevante din toate celelalte state membre şi să ţină seama de opiniile exprimate de acestea. Opiniile exprimate în cadrul unei astfel de consultări şi tratamentul aplicat se fac publice de către autoritatea competentă respectivă.
32.Pentru toate celelalte operaţiuni de titlurizare care cuprind o clauză de rambursare anticipată controlată a expunerilor care se reînnoiesc, se aplică un factor de conversie de 90 %.
33.Pentru toate celelalte operaţiuni de titlurizare care cuprind o clauză de rambursare anticipată necontrolată a expunerilor care se reînnoiesc, se aplică un factor de conversie de 100 %.
SECŢIUNEA 6:Recunoaşterea diminuării riscului de credit în cazul poziţiilor de titlurizare
34.În cazul în care o poziţie de titlurizare beneficiază de protecţie a creditului, calculul valorilor expunerilor ponderate la risc poate fi modificat în conformitate cu anexa VIII.
SECŢIUNEA 7:Reducerea valorilor expunerilor ponderate la risc
35.În conformitate cu articolul 66 alineatul (2), pentru o valoare a expunerii unei poziţii de titlurizare căreia îi este atribuită o ponderare a riscului de 1250 %, instituţiile de credit pot, ca alternativă la includerea poziţiei respective în calculul valorilor expunerilor ponderate la risc, să deducă din fondurile proprii valoarea expunerii aferente poziţiei în cauză. În acest sens, calculul valorii expunerii poate lua în considerare protecţia finanţată eligibilă a creditului în conformitate cu punctul 34.
36.În cazul în care o instituţie de credit utilizează alternativa indicată la punctul 35, rezultatul obţinut prin înmulţirea cu 12,5 a valorii deduse în conformitate cu punctul respectiv, trebuie, în sensul punctului 8, să fie dedus din valoarea menţionată la punctul 8 ca fiind valoarea maximă a expunerii ponderate la risc ce trebuie calculată de instituţia de credit respectivă.
CAPITOLUL 3:CALCULUL VALORILOR EXPUNERILOR PONDERATE LA RISC ÎN CAZUL UTILIZĂRII ABORDĂRII BAZATE DE RATINGUL INTERN
SECŢIUNEA 1:Ierarhia metodelor
37.În sensul articolului 96, valoarea expunerii ponderate la risc aferente unei poziţii de titlurizare se calculează în conformitate cu punctele 38-76.
38.În cazul unei poziţii evaluate sau al unei poziţii pentru care se poate utiliza un rating implicit, pentru calculul valorii expunerii ponderate la risc se utilizează metoda bazată pe rating prevăzută la punctele 46-51.
39.În cazul unei poziţii neevaluate se utilizează metoda formulei prudenţiale prevăzută la punctele 52-54, cu excepţia cazurilor în care, potrivit dispoziţiilor punctelor 43 şi 44, este permisă utilizarea abordării bazate pe evaluări interne.
40.O instituţie de credit, alta decât o instituţie de credit iniţiatoare sau o instituţie de credit sponsor, poate utiliza metoda formulei prudenţiale numai cu aprobarea autorităţilor competente.
41.În cazul unei instituţii de credit iniţiatoare sau al unei instituţii de credit sponsor care se află în imposibilitatea de a calcula Kjrb şi care nu a obţinut aprobarea de a utiliza abordarea bazată pe evaluări interne pentru poziţiile din cadrul unui program de efecte de comerţ având drept suport active, precum şi în cazul altor instituţii de credit care nu au obţinut aprobarea de a utiliza metoda formulei prudenţiale sau, pentru poziţiile din cadrul programelor de efecte de comerţ având drept suport active, abordarea bazată pe evaluări interne, o ponderare a riscului de 1250 % se atribuie poziţiilor de titlurizare care nu sunt evaluate şi pentru care nu se poate utiliza un rating implicit.
SUBSECŢIUNEA 1:Utilizarea ratingurilor implicite
42.O instituţie de credit atribuie unei poziţii neevaluate o evaluare de credit implicită, echivalentă evaluării de credit atribuită poziţiilor respective evaluate ("poziţii de referinţă") care sunt poziţiile cu rangul cel mai înalt şi care sunt, sub toate aspectele, subordonate poziţiilor de titlurizare neevaluate, în cazul în care următoarele cerinţe operaţionale minime sunt îndeplinite:
a)poziţiile de referinţă trebuie să fie subordonate sub toate aspectele poziţiilor din titlurizare neevaluate;
b)scadenţa aferentă poziţiilor de referinţă trebuie să fie cel puţin egală cu cea aferentă respectivelor poziţii neevaluate şi
c)orice rating implicit trebuie să fie actualizat în permanenţă pentru a reflecta orice schimbări intervenite în evaluarea de credit a poziţiei de referinţă.
SUBSECŢIUNEA 2:Utilizarea abordării bazate pe evaluări interne în cazul poziţiilor din cadrul programelor de efecte de comerţ având drept suport active
43.O instituţie de credit poate să atribuie unei poziţii neevaluate din cadrul unui program de efecte de comerţ având drept suport active un rating derivat în conformitate cu punctul 44, în cazul în care se obţine aprobarea prealabilă a autorităţilor competente şi în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)poziţiile în efecte de comerţ emise în cadrul programului de efecte de comerţ având drept suport active sunt poziţii evaluate;
b)instituţia de credit demonstrează autorităţilor competente că evaluările sale interne cu privire la calitatea creditului poziţiei reflectă metodologia de evaluare disponibilă public a uneia sau mai multor agenţii internaţionale de rating eligibile pentru evaluarea valorilor mobiliare având drept suport expuneri de tipul celor titlurizate;
c)agenţiile internaţionale de rating a căror metodologie de evaluare este reflectată de evaluările interne ale instituţiilor de credit în conformitate cu litera (b) includ acele agenţii internaţionale de rating care au acordat un rating extern titlurilor emise în cadrul programului de efecte de comerţ având drept suport active. Elementele cantitative, precum parametrii de criză utilizaţi pentru încadrarea unei poziţii într-un anumit nivel de calitate a creditului, trebuie să fie cel puţin la fel de prudente precum cele utilizate în metodologiile de evaluare relevante ale agenţiilor internaţionale de rating în cauză;
d)l a elaborarea metodologiei de evaluare internă, instituţia de credit ia în considerare metodologiile de rating relevante publicate pe care agenţiile internaţionale de rating eligibile le utilizează pentru evaluarea titlurilor din cadrul programului de efecte de comerţ având drept suport active. Acest proces trebuie să fie documentat de către instituţia de credit şi actualizat periodic, astfel cum se prevede la litera (g);
e)metodologia internă de evaluare a instituţiei de credit include clase de rating. Trebuie să existe o corespondenţă între aceste clase de rating şi evaluările creditului furnizate de agenţiile internaţionale de rating eligibile. Această corespondenţă trebuie să fie documentată în mod explicit;
f)metodologia internă de evaluare este utilizată de instituţia de credit în cadrul proceselor interne de administrare a riscului, inclusiv în cadrul proceselor decizionale, de informare a conducerii şi de alocare a capitalului;
g)auditorii interni sau externi, o agenţie internaţională de rating sau structura din cadrul instituţiei de credit care îndeplineşte funcţia de analiză internă a creditului sau de administrare a riscului efectuează reexaminări periodice ale procesului intern de evaluare şi a calităţii evaluărilor interne în ceea ce priveşte calitatea creditului expunerilor instituţiei de credit faţă de un program de efecte de comerţ având drept suport active. În cazul în care reexaminarea este efectuată de structurile din cadrul instituţiei de credit care îndeplinesc funcţia de audit intern, de analiză a creditului sau de administrare a riscului, respectivele structuri trebuie să fie independente de unitatea care se ocupă de programul de efecte de comerţ având drept suport active, precum şi în raport cu clienţii;
h)instituţia de credit monitorizează periodic performanţa ratingurilor interne pentru a evalua funcţionalitatea metodologiei de evaluare internă şi ajustează, după caz, metodologia respectivă, în situaţia în care performanţa expunerilor deviază în mod regulat de la cea indicată de ratingurile interne;
i)programul de efecte de comerţ având drept suport active include standarde de subscriere sub formă de recomandări cu privire la credit şi investiţii. Pentru a decide asupra achiziţiei unui activ, administratorul programului trebuie să ia în considerare tipul activului ce urmează să fie achiziţionat, tipul şi valoarea monetară a expunerilor ce rezultă din furnizarea facilităţilor de lichiditate şi relansările creditului, distribuţia pierderilor şi izolarea din punct de vedere economic şi juridic a activelor transferate de entitatea care vinde activele. Trebuie să se efectueze o analiză a riscului de credit a profilului de risc al vânzătorului activului, care include analiza performanţei financiare trecute şi viitoare anticipate, a poziţiei curente de piaţă, a competitivităţii viitoare anticipate, a gradului de îndatorare, a fluxurilor de numerar, a ratei de acoperire a dobânzilor şi a ratingului datoriei. Pe lângă acesta, trebuie să examineze standardele de subscriere, posibilităţile de administrare a împrumutului şi procedurile de încasare ale vânzătorului;
j)standardele de subscriere ale programului de efecte de comerţ având drept suport active stabilesc criterii minime de eligibilitate a activelor care, în special:
(i)nu permit cumpărarea de active care înregistrează întârzieri semnificative la plată sau se află în situaţia de neplată;
(ii)limitează concentrările excesive faţă de un singur debitor sau zonă geografică şi (iii) limitează tipul activelor ce urmează a fi achiziţionate.
k)programul de efecte de comerţ având drept suport active dispune de politici şi proceduri de încasare care ţin seama de capacitatea operaţională şi calitatea creditului administratorului creditului. Programul trebuie să diminueze riscul vânzătorului/administratorului creditului prin diferite metode, precum stabilirea de praguri de declanşare bazate pe calitatea curentă a creditului, de natură să împiedice orice confuzie în cadrul fondurilor;
l)valoarea agregată a pierderii anticipate pentru un portofoliu de active ce se intenţionează a fi achiziţionate în cadrul unui program de efecte de comerţ având drept suport active trebuie să ia în considerare toate sursele de risc potenţial precum riscul de credit şi riscul de diminuare a valorii creanţei. În cazul în care relansarea creditului furnizată de vânzător este dimensionată doar pe baza pierderilor aferente creditului, atunci trebuie să se constituie o rezervă distinctă pentru riscul de diminuare a valorii creanţei, în situaţia în care riscul de diminuare a valorii creanţei este semnificativ pentru portofoliul de expuneri respectiv. Pe lângă aceasta, pentru cuantificarea nivelului necesar al relansării creditului, programul trebuie să analizeze informaţiile istorice înregistrate pe parcursul mai multor ani, inclusiv pierderile, neîndeplinirea obligaţiilor de plată, diluări şi rata de rotaţie a creanţelor şi
m)programul de efecte de comerţ având drept suport active include elemente structurale - precum praguri de închidere - pentru achiziţionarea de expuneri în vederea diminuării deteriorării potenţiale a calităţii creditului pentru portofoliul suport.
Autorităţile competente pot să acorde o derogare de la cerinţa ca metodologia de evaluare a unei agenţii internaţionale de rating să fie disponibilă în mod public, în situaţia în care autorităţile respective au garanţia că, datorită caracteristicilor specifice ale operaţiunii de titlurizare - de exemplu, structura unică a acesteia - nu există încă o astfel de metodologie de evaluare accesibilă publicului.
44.Instituţia de credit încadrează poziţia neevaluată într-una dintre clasele de rating descrise la punctul 43. Poziţiei neevaluate îi este atribuit un rating derivat echivalent cu evaluarea creditului corespunzătoare acelei clase de rating, astfel cum se prevede la punctul 43. În sensul calculării valorilor expunerilor ponderate la risc, în cazul în care, la iniţierea operaţiunii de titlurizare, ratingul derivat este cel puţin la nivelul cotaţiei aferente investiţiei, respectivul rating este considerat identic cu o evaluare eligibilă a creditului efectuată de o agenţie internaţională de rating eligibilă.
SECŢIUNEA 2:Valorile maxime ale expunerilor ponderate la risc
45.În cazul unei instituţii de credit iniţiatoare, al unei instituţii de credit sponsor sau al altor instituţii de credit care pot calcula Kirb, valorile expunerilor ponderate la risc calculate pentru poziţiile proprii de titlurizare pot fi limitate la valorile care ar determina, în aplicarea articolului 75 litera (a), o cerinţă de capital egală cu suma a 8 % din valorile expunerilor ponderate la risc obţinute în cazul în care activele titlurizate nu ar fi fost titlurizate şi ar fi fost păstrate în bilanţul instituţiei de credit plus valorile pierderilor anticipate aferente expunerilor în cauză.
SECŢIUNEA 3:Metoda bazată pe ratinguri
46.Potrivit metodei bazate pe ratinguri, valoarea ponderată la risc a expunerii aferente unei poziţii din securitizare sau resecuritizare care beneficiază de rating se calculează prin aplicarea asupra valorii expunerii a ponderii de risc asociate nivelurilor scalei de evaluare a calităţii creditului cu care autorităţile competente au decis să pună în corespondenţă evaluarea de credit, în conformitate cu articolul 98, aşa cum este indicat în tabelul 4, multiplicată cu un coeficient de 1,06.
Tabelul 4

Nivelul scalei de evaluare a calităţii creditului

Poziţii din securitizare

Poziţii din resecuritizare

Evaluări ale creditului, altele decât pe termen scurt

Evaluări pe termen scurt ale creditului

A

B

C

D

E

1

1

7%

12%

20%

20%

30%

2

 

8%

15%

25%

25%

40%

3

 

10%

18%

35%

35%

50%

4

2

12%

20%

40%

65%

5

 

20%

35%

60%

100%

6

 

35%

50%

100%

150%

7

3

60%

75%

150%

225%

8

 

100%

200%

350%

9

 

250%

300%

500%

10

 

425%

500%

650%

11

 

650%

750%

850%

toate celelalte evaluări şi fără a beneficia de rating

1 250 %

47.Ponderile de risc din coloana C a tabelului 4 se aplică în cazul în care poziţia din securitizare nu este o poziţie din resecuritizare şi în care numărul efectiv al expunerilor securitizate este mai mic de şase. Pentru restul poziţiilor din securitizare care nu reprezintă poziţii din resecuritizare, ponderile din coloana B se aplică numai dacă poziţia nu se situează în tranşa cu cel mai ridicat rang a unei securitizări, caz în care se aplică ponderile din coloana A. Pentru poziţiile din resecuritizare se aplică ponderile din coloana E, cu excepţia cazului în care poziţia din resecuritizare se situează în tranşa cu cel mai ridicat rang a resecuritizării şi niciuna dintre expunerile suport nu a fost ea însăşi o expunere din resecuritizare, caz în care se aplică ponderile din coloana D. Pentru a determina dacă o tranşă are cel mai ridicat rang nu este necesar să fie luate în considerare sumele datorate în baza contractelor aferente instrumentelor financiare derivate pe rata dobânzii sau pe valute, comisioanele datorate sau alte plăţi similare.

48.
[textul din punctul 48. din anexa IX, partea 4, capitolul 3, sectiunea 3 a fost abrogat la 17-aug-2009 de Art. 1, punctul 10., litera C. din Directiva 2009/83/CE/27-iul-2009]
49.În vederea calculului numărului efectiv al expunerilor securitizate, toate expunerile faţă de acelaşi debitor sunt tratate ca o singură expunere. Numărul efectiv al expunerilor se calculează astfel:
POZĂ - a se vedea actul modificator
unde EADi reprezintă suma valorilor tuturor expunerilor înregistrate faţă de debitorul «i». În situaţia în care se cunoaşte partea din portofoliu căreia îi corespunde cea mai mare expunere, C1, instituţia de credit poate determina N ca fiind 1/C1.

50.[textul din punctul 50. din anexa IX, partea 4, capitolul 3, sectiunea 3 a fost abrogat la 15-dec-2010 de punctul 4., alin. (B) din anexa I din Directiva 2010/76/UE/24-nov-2010]
51.Diminuarea riscului de credit pentru poziţiile de titlurizare poate fi recunoscută în conformitate cu punctele 60-62.
SECŢIUNEA 4:Metoda formulei prudenţiale
52.Sub rezerva punctelor 58 şi 59, potrivit metodei formulei reglementate, ponderea de risc aplicabilă unei poziţii din securitizare este ponderea de risc aplicabilă conform punctului 53. Cu toate acestea, ponderea de risc este de minimum 20 % pentru poziţiile din resecuritizare şi de minimum 7 % pentru toate celelalte poziţii din securitizare.

53.Sub rezerva punctelor 58 şi 59, ponderarea riscului aplicabilă valorii expunerii este:
12,5×(S[L + T]-S[L])/T,
unde:
unde
h = (1 - Kirbr/ELGD)N
c = Kirbr/(1 - h)
a = g x c
b = g x (1 - c)
d = 1 - (1 - h) x (1 - Beta[Kirbr; a, b])
K[x] = (1 - h) x ((1 - Beta[x; a, b]) x + Beta[x; a + 1, b]c)
= 1000, şi
= 20.
În aceste expresii, Beta [x; a, b] reprezintă distribuţia beta cumulativă cu parametrii "a" şi "b" evaluaţi în punctul x.
T (densitatea tranşei în care este deţinută poziţia) se măsoară ca raport între: (a) valoarea nominală a tranşei şi (b) suma valorilor expunerilor care au fost titlurizate. În scopul calculului indicatorului T, în cazul unui instrument financiar derivat enumerat de anexa IV atunci când costul curent de înlocuire nu are o valoare pozitivă, valoarea expunerii aferentă instrumentului respectiv este expunerea de credit potenţială viitoare, calculată în conformitate cu anexa III.
Kirbr reprezintă raportul dintre: (a) Kirb şi (b) suma valorilor expunerilor care au fost titlurizate. Kirbr se exprimă în formă zecimală (de exemplu, Kirb egal cu 15 % din portofoliu este exprimat ca Kirbr din 0,15).
L (nivelul relansării creditului) se măsoară ca raport între valoarea nominală a tuturor tranşelor subordonate tranşei în care este deţinută poziţia şi suma valorilor expunerilor care au fost titlurizate. Profitul viitor capitalizat nu se ia în considerare la determinarea indicatorului L. Sumele datorate de contrapartide în cazul instrumentelor financiare derivate enumerate de anexa IV, care reprezintă tranşe cu grad mai mare de subordonare faţă de tranşa respectivă, pot fi luate în considerare la determinarea indicatorului L, la costul lor curent de înlocuire (excluzând expunerile de credit potenţiale viitoare).
N reprezintă numărul efectiv de expuneri, calculat în conformitate cu punctul 49. În cazul resecuritizărilor, instituţia de credit ia în considerare numărul expunerilor din securitizare din cadrul portofoliului şi nu pe cel al expunerilor suport din portofoliile iniţiale din care provin expunerile suport din securitizare.

ELGD, valoarea medie ponderată în funcţie de expunerea pierderii datorate nerambursării, se determină astfel:
unde LGDi reprezintă media pierderii datorată nerambursării (LGD) asociată tuturor expunerilor faţă de debitorul "i", iar LGD se determină în conformitate cu dispoziţiile articolelor 84-89. În cazul titlurizării expunerilor care au făcut deja obiectul unei titlurizări, pentru toate poziţiile de titlurizare se aplică o valoare LGD de 100 %. În situaţia în care riscul de nerambursare şi riscul de diluare a valorii creanţei aferente creanţelor achiziţionate sunt tratate la nivel agregat în cadrul unei titlurizări (de exemplu, este disponibilă o singură rezervă sau garanţie reală suplimentară pentru acoperirea pierderilor din ambele surse), parametrul de intrare LGDi este media ponderată a LGD pentru riscul de credit şi 75 % din LGD pentru riscul de diluare a valorii creanţei. Ponderările utilizate sunt cerinţele de capital la nivel individual pentru riscul de credit, şi, respectiv, pentru riscul de diluare.
Date simplificate
În situaţia în care valoarea celei mai mari dintre expunerile titlurizate, Cv nu depăşeşte 3 % din suma valorilor expunerilor titlurizate, atunci, în scopul aplicării metodei formulei prudenţiale, instituţia de credit poate stabili pierderea datorată nerambursării (LGD) la 50 % şi N egal cu:
sau
N= 1/C1.
Cm reprezintă raportul dintre suma dintre valorile celor mai mari expuneri "m" şi valoarea tuturor expunerilor care fac obiectul titlurizării. Valoarea parametrului "m" poate fi stabilită de către instituţia de credit.
În situaţia în care operaţiunile de titlurizare includ expuneri faţă de clienţi de retail, autorităţile competente pot permite implementarea metodei formulei prudenţiale folosind următoarele simplificări: h = 0 şi v = 0.
54.Diminuarea riscului de credit aferent poziţiilor de titlurizare poate fi recunoscută în conformitate cu punctele 60, 61 şi 63-67.
SECŢIUNEA 5:Facilităţi de lichiditate
55.În vederea determinării valorii expunerii unei poziţii neevaluate de titlurizare, sub forma anumitor tipuri de facilităţi de lichiditate, se aplică dispoziţiile punctelor 56-59.
SUBSECŢIUNEA 1:
[textul din anexa IX, partea 4, capitolul 3, sectiunea 5, subsectiunea 1 a fost abrogat la 17-aug-2009 de Art. 1, punctul 10., litera D. din Directiva 2009/83/CE/27-iul-2009]
SUBSECŢIUNEA 2:Facilităţi de plată în avans
57.Se poate aplica un factor de conversie de 0 % asupra valorii nominale a unei facilităţi de lichiditate care îndeplineşte condiţiile prevăzute la punctul 15.
SUBSECŢIUNEA 3:Tratament excepţional atunci când Kirb nu poate fi calculat
58.În situaţia în care nu este practic pentru o instituţie de credit să calculeze valorile expunerilor ponderate la risc care fac obiectul titlurizării ca şi cum aceste expuneri nu ar fi fost titlurizate, instituţia de credit poate, în mod excepţional şi numai cu acordul autorităţii competente, să aplice temporar metoda prevăzută la punctul 59 pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc aferente unei poziţii neevaluate de titlurizare sub forma unei facilităţi de lichiditate, care îndeplineşte condiţiile de eligibilitate prevăzute la punctul 13 sau care se încadrează în condiţiile prevăzute la punctul 56.
59.Cea mai mare ponderare a riscului care s-ar aplica în conformitate cu articolele 78-83 oricăreia dintre expunerile care fac obiectul titlurizării în cazul în care acestea nu ar fi fost titlurizate poate fi aplicată poziţiei de titlurizare reprezentate de o facilitate de lichiditate. Pentru a determina valoarea expunerii poziţiei se poate aplica un factor de conversie de 50 % asupra valorii nominale a facilităţii de lichiditate, în cazul în care respectiva facilitate are o scadenţă iniţială de cel mult un an. În situaţia în care facilitatea de lichiditate îndeplineşte condiţiile prevăzute la punctul 56, se poate aplica un factor de conversie de 20 %. În toate celelalte cazuri, se aplică un factor de conversie de 100 %.
SECŢIUNEA 6:Recunoaşterea diminuării riscului de credit în cazul poziţiilor din titlurizare
SUBSECŢIUNEA 1:Protecţia finanţată a creditului
60.Protecţia finanţată eligibilă a creditului se limitează la protecţia eligibilă pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, astfel cum se prevede la articolele 90-93, iar recunoaşterea protecţiei respective este condiţionată de îndeplinirea cerinţelor minime relevante prevăzute la respectivele articole.
SUBSECŢIUNEA 2:Protecţia nefinanţată a creditului
61.Protecţia nefinanţată eligibilă a creditului şi furnizorii unei astfel de protecţii se limitează la ceea ce este eligibil în conformitate cu articolele 90-93, iar recunoaşterea acestora este condiţionată de îndeplinirea cerinţelor minime relevante prevăzute la respectivele articole.
SUBSECŢIUNEA 3:Calculul cerinţelor de capital pentru poziţiile de titlurizare cu diminuare a riscului de credit
(1)Metoda bazată pe ratinguri
62.În situaţia în care valorile expunerilor ponderate la risc se calculează utilizând metoda bazată pe ratinguri, valoarea expunerii şi/sau valoarea expunerii ponderate la risc pentru o poziţie de titlurizare pentru care a fost obţinută o protecţie a creditului pot fi modificate în conformitate cu dispoziţiile anexei VIII astfel cum acestea se aplică în vederea calculului valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83.
(2)Metoda formulei prudenţiale - protecţie integrală a creditului
63.În situaţia în care valorile expunerilor ponderate la risc se calculează utilizând metoda formulei prudenţiale, instituţia de credit determină "ponderarea de risc efectivă" a respectivei poziţii. Ponderarea de risc efectivă este produsul dintre 100 şi raportul dintre valoarea expunerii ponderate la risc a poziţiei şi valoarea expunerii poziţiei respective.
64.În cazul protecţiei finanţate a creditului, valoarea expunerii ponderate la risc a poziţiei de titlurizare este produsul dintre valoarea expunerii ajustate cu protecţia finanţată aferentă poziţiei (E*, calculat în conformitate cu articolele 90-93 în scopul determinării valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, considerând că valoarea poziţiei de titlurizare este E) şi ponderarea de risc efectivă.
65.În cazul protecţiei nefinanţate a creditului, valoarea expunerii ponderate la risc a poziţiei de titlurizare se calculează prin multiplicarea GA (valoarea protecţiei ajustate în conformitate cu anexa VIII în cazul în care există o asimetrie a monedelor şi scadenţelor) cu ponderarea de risc aferentă furnizorului protecţiei; la aceasta se adaugă produsul dintre valoarea poziţiei titlurizate minus GA şi ponderarea de risc efectivă.
(3)Metoda formulei prudenţiale - protecţie parţială
66.În cazul în care prin diminuarea riscului de credit se acoperă "prima pierdere" sau se acoperă în mod proporţional pierderile aferente poziţiei de titlurizare, instituţia de credit poate aplica dispoziţiile punctelor 63-65.
67.În celelalte cazuri, instituţia de credit tratează poziţia de titlurizare ca reprezentând două sau mai multe poziţii, partea neacoperită fiind considerată poziţia cu cea mai scăzută calitate a creditului. În vederea calculului valorii expunerii ponderate la risc pentru această poziţie, se aplică dispoziţiile punctelor 52-54 cu următoarele modificări: în cazul unei protecţii finanţate a creditului, "T" este ajustat la e*; iar în cazul unei protecţii nefinanţate, T este ajustat la T-g, unde e* reprezintă raportul dintre E* şi totalul valorilor reprezentând principalul ale portofoliului suport şi unde E* reprezintă valoarea ajustată a expunerii pentru poziţia de titlurizare calculată în conformitate cu dispoziţiile anexei VIII, astfel cum acestea se aplică pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, considerând valoarea poziţiei de titlurizare ca fiind E; g este raportul dintre valoarea nominală a protecţiei creditului (ajustată în conformitate cu dispoziţiile anexei VIII pentru asimetrii de monedă sau scadenţă) şi suma valorilor expunerilor poziţiilor de titlurizare. În cazul protecţiei nefinanţate a creditului, ponderarea de risc aferentă furnizorului protecţiei se aplică acelei părţi a poziţiei care nu se încadrează în valoarea ajustată a lui T.
SECŢIUNEA 7:Cerinţe suplimentare de capital pentru titlurizarea expunerilor care se reînnoiesc cu clauză de rambursare anticipată
68.În afară de valorile expunerilor ponderate la risc calculate pentru poziţiile sale de titlurizare, o instituţie de credit iniţiatoare trebuie să calculeze valoarea expunerii ponderate la risc în conformitate cu metodologia prevăzută la punctele 16-33, în situaţia în care expunerile care se reînnoiesc vândute în cadrul procesului de titlurizare conţin o clauză de rambursare anticipată.
69.În sensul punctului 68, punctele 70 şi 71 se înlocuiesc cu punctele 19 şi 20.
70.În sensul prezentelor dispoziţii, prin interesul iniţiatorului se înţelege suma dintre:
a)valoarea expunerii acelei părţi reprezentând principalul dintr-un portofoliu de sume trase vândute în cadrul unei operaţiuni de titlurizare, a cărei proporţie în raport cu valoarea totală a portofoliului cedat în cadrul operaţiunii determină proporţia fluxurilor de numerar generate de încasarea principalului şi a dobânzii, precum şi a altor sume asociate care nu sunt disponibile pentru efectuarea de plăţi către cei care deţin poziţii de titlurizare în cadrul operaţiunii de titlurizare şi
b)valoarea expunerii acelei părţi dintr-un portofoliu de sume neutilizate din linii de credit, ale căror sume trase au fost vândute în cadrul operaţiunii de titlurizare, a cărei proporţie în raport cu valoarea totală a unor astfel de sume neutilizate este aceeaşi cu proporţia valorii expunerii prevăzute la litera (a) în raport cu valoarea expunerii din portofoliul de sume trase vândute în cadrul operaţiunii de titlurizare.
Pentru a putea fi calificat drept interes al iniţiatorului, acesta nu poate fi subordonat interesului investitorului.
Prin interes al investitorului se înţelege valoarea expunerii acelei părţi reprezentând principalul din portofoliul de sume trase care nu se încadrează la litera (a) plus valoarea expunerii acelei părţi din portofoliu de sume neutilizate din linii de credit, ale căror sume trase au fost vândute în cadrul operaţiunii de titlurizare, care nu se încadrează la litera (b).
71.Expunerea instituţiei de credit iniţiatoare asociată drepturilor sale care decurg din acea parte a interesului iniţiatorului descrisă la punctul 70 litera (a) nu se tratează ca poziţie de titlurizare, ci ca expunere proporţională din expunerea aferentă sumelor trase titlurizate, ca şi cum nu ar fi existat o titlurizare, având o valoare egală cu cea prevăzută la punctul 70 litera (a). Se consideră că instituţia de credit iniţiatoare deţine o expunere proporţională cu sumele neutilizate aferente liniilor de credit ale căror sume trase au fost vândute în cadrul operaţiunii de titlurizare, de o valoare egală cu cea prevăzută la punctul 70 litera (b).
SECŢIUNEA 8:Reducerea valorilor expunerilor ponderate la risc
72.Valoarea expunerii ponderate la risc a unei poziţii de titlurizare căreia îi este atribuită o ponderare de risc de 1250 % poate fi redusă cu rezultatul obţinut prin înmulţirea cu 12,5 a oricărei ajustări de valoare efectuate de instituţia de credit în ceea ce priveşte expunerile titlurizate. În măsura în care ajustările de valoare sunt luate în considerare în acest sens, acestea nu sunt luate în considerare în scopul efectuării calculelor menţionate la anexa VII partea 1 punctul 36.
73.Valoarea expunerii ponderate la risc a unei poziţii de titlurizare poate fi redusă cu rezultatul obţinut prin înmulţirea cu 12,5 a oricărei ajustări de valoare efectuate de instituţia de credit în ceea ce priveşte poziţia respectivă.
74.În conformitate cu articolul 66 alineatul (2), valoarea expunerii unei poziţii de titlurizare căreia îi este atribuită o ponderare a riscului de 1250 % şi care nu este inclusă în calculul valorilor expunerilor ponderate la risc poate fi dedusă din fondurile proprii ale unei instituţii de credit.
75.În sensul punctului 74:
a)valoarea expunerii unei poziţii poate proveni din valorile expunerilor ponderate la risc, ţinând seama de orice reduceri efectuate în conformitate cu punctele 72 şi 73;
b)calculul valorii expunerii poate lua în considerare protecţia finanţată eligibilă a creditului în conformitate cu metodologia prevăzută la punctele 60-67 şi
c)în cazul în care pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc se foloseşte metoda formulei prudenţiale şi L <= KIRBR şi [L + T] > KIRBR, poziţia poate fi tratată ca reprezentând două poziţii în care L este egal cu KIRBR pentru poziţia cu rangul cel mai mare.
76.În cazul în care o instituţie de credit utilizează alternativa indicată la punctul 74, respectiva instituţie deduce o sumă egală cu valoarea dedusă multiplicată cu 12,5, în sensul punctului 45, din valoarea menţionată la punctul 45 ca valoarea maximă a expunerii ponderate la risc ce trebuie să fie calculată de instituţia de credit în cauză.
ANEXA X:RISCUL OPERAŢIONAL
PARTEA I:Abordarea de bază
CAPITOLUL 1:CERINŢĂ DE CAPITAL
1.În conformitate cu abordarea de bază, cerinţa de capital pentru acoperirea riscului operaţional este egală cu 15 % din indicatorul relevant definit la punctele 2-9.
CAPITOLUL 2:INDICATORUL RELEVANT
2.Indicatorul relevant este egal cu media pe trei ani a sumei veniturilor nete obţinute din dobânzi şi a altor venituri nete decât cele din dobânzi.
3.Media pe trei ani se calculează pe baza observaţiilor pentru ultimele trei perioade de douăsprezece luni, la sfârşitul exerciţiului financiar. În cazul în care nu sunt disponibile cifre verificate, se pot utiliza estimări.
4.În cazul în care pentru fiecare dintre observaţiile date suma veniturilor nete obţinute din dobânzi şi a altor venituri nete decât cele din dobânzi este negativă sau egală cu zero, această cifră nu se ia în considerare în calculul mediei pe trei ani. Indicatorul relevant se calculează ca sumă a cifrelor pozitive împărţită la numărul de cifre pozitive.
SECŢIUNEA 1:Instituţii de credit care fac obiectul Directivei 86/635/CEE
5.Pe baza categoriilor contabile pentru contul de profit şi pierdere al instituţiilor de credit prevăzute la articolul 27 din Directiva 86/635/CEE, indicatorul relevant se exprimă ca sumă a elementelor enumerate în tabelul 1. Fiecare element se include în sumă cu semnul său pozitiv sau negativ.
6.Elementele menţionate pot necesita ajustări pentru a reflecta condiţiile de la punctele 7 şi 8.
Tabelul 1

1

Dobândă de primit şi venituri asimilate

2

Dobândă de plătit şi cheltuieli asimilate

3

Venituri din acţiuni şi alte titluri financiare cu randament fix/variabil

4

Comisioane/taxe de primit

5

Comisioane/taxe de plătit

6

Profit net sau pierderi nete din operaţiuni financiare

7

Alte venituri din exploatare

SUBSECŢIUNEA 1:Condiţii
7.Indicatorul se calculează înainte de deducerea oricăror provizioane şi cheltuieli de funcţionare. Cheltuielile de funcţionare trebuie să includă taxele plătite pentru externalizarea serviciilor furnizate de terţi care nu reprezintă întreprinderea mamă sau o filială a instituţiei de credit sau o filială a întreprinderii mamă, care la rândul ei este întreprinderea mamă a instituţiei de credit. Cheltuielile privind externalizarea serviciilor furnizate de terţi pot reduce indicatorul relevant în cazul în care cheltuielile sunt generate de o întreprindere care face obiectul supravegherii în conformitate cu prezenta directivă sau cu un echivalent al prezentei directive.
8.La calculul indicatorului relevant nu se utilizează următoarele elemente:
a)Profituri/pierderi realizate din vânzarea elementelor din alt portofoliu decât cel de tranzacţionare;
b)Venituri din elemente extraordinare sau elemente incidentale;
c)Venituri din asigurări.
În cazul în care reevaluarea elementelor contabile face parte din declaraţia de profit şi pierderi, reevaluarea poate fi inclusă. În cazul aplicării articolului 36 alineatul (2) din Directiva 86/635/CEE, reevaluarea contabilizată în contul de profit şi pierderi ar trebui inclusă.
SUBSECŢIUNEA 2:Instituţii de credit care fac obiectul unui cadru contabil diferit
9.În cazul în care instituţiile de credit fac obiectul unui cadru contabil diferit de cel stabilit de Directiva 86/635/CEE, ele trebuie să calculeze indicatorul relevant pe baza datelor care reflectă cel mai bine definiţia stabilită la punctele 2-8.
PARTEA 2:Abordarea standardizată
CAPITOLUL 1:CERINŢĂ DE CAPITAL
1.Cerinta de capital pentru riscul operational se calculeaza ca medie pe trei ani a însumarilor anuale ale cerintelor de capital aferente liniilor de activitate prevazute în tabelul 2. În fiecare an, cerintele de capital negative pentru orice linie de activitate, rezultând dintr-un venit brut negativ, pot compensa fara limita cerintele de capital pozitive din alte linii de activitate. Cu toate acestea, în cazul în care cerinta totala de capital pe ansamblul liniilor de activitate dintr-un anumit an este negativa, atunci contributia la numarator pentru respectivul an trebuie sa fie egala cu zero.

2.Media pe trei ani se calculează pe baza observaţiilor făcute pe ultimele trei perioade de douăsprezece luni la sfârşitul exerciţiului financiar. În cazul în care nu sunt disponibile cifre verificate, se pot utiliza estimări.
Tabelul 2

Linie de activitate

Lista activităţilor

Procent

Finanţarea întreprinderilor

Subscripţie de instrumente financiare şi/sau plasament de instrumente financiare pe baza unor angajamente ferme

Servicii în legătură cu subscripţia

Consultanţă pentru investiţii

Consultanţă pentru întreprinderi cu privire la structura capitalului, strategia industrială şi probleme aferente, consultanţă şi servicii referitoare la fuziuni şi cumpărare de întreprinderi

Cercetare de investiţii, analiză financiară şi alte forme de recomandări generale privind tranzacţiile cu instrumente financiare

18%

Comerţ şi vânzări

Tranzacţii pe cont propriu

Brokeraj monetar

Primirea şi trimiterea comenzilor în legătură cu unul sau mai multe instrumente financiare

Executarea comenzilor în numele clienţilor

Plasamentul instrumentelor financiare fără angajament ferm

Exploatarea facilităţilor multilaterale de comerţ

18%

Brokeraj pentru clienţi de retail

(Activităţi cu persoane fizice individuale sau cu întreprinderi mici şi mijlocii care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 79 pentru categoria de expuneri faţă de clienţi de retail)

Primirea şi trimiterea comenzilor în legătură cu unul sau mai multe instrumente financiare

Executarea comenzilor în numele clienţilor

Plasamentul instrumentelor financiare fără angajament ferm

12%

Servicii bancare comerciale

Acceptarea depozitelor şi a altor fonduri rambursabile

Credite

Leasing financiar

Garanţii şi angajamente

15%

Servicii bancare pentru clienţi de retail

(Activităţi cu persoane fizice individuale sau cu întreprinderi mici şi mijlocii care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 79 pentru categoria de expuneri faţă de clienţi de retail)

Acceptarea depozitelor şi a altor fonduri rambursabile

Credite

Leasing financiar

Garanţii şi angajamente

12%

Plăţi şi decontări

Servicii de transferuri monetare

Emiterea şi administrarea mijloacelor de plată

18%

Servicii de agent

Păstrarea în siguranţă şi administrarea instrumentelor financiare în contul clientului, inclusiv serviciul de custodie şi servicii aferente cum ar fi administrarea numerarului/garanţiilor

15%

Gestionarea activelor

Gestionarea portofoliului

Gestionarea organismelor de plasament colectiv în valori mobiliare

Alte forme de gestionare a activelor

12%

3.Autorităţile competente pot autoriza o instituţie de credit să îşi calculeze cerinţa de capital pentru acoperirea riscului operaţional utilizând o alternativă a abordării standardizate, astfel cum se prevede la punctele 5-11.
CAPITOLUL 2:PRINCIPII DE PUNERE ÎN CORESPONDENŢĂ A LINIILOR DE ACTIVITATE
4.Instituţiile de credit trebuie să dezvolte şi să documenteze politici şi criterii specifice pentru punerea în corespondenţă a indicatorilor relevanţi pentru liniile de activitate şi operaţiunile curente în cadrul standardizat. Criteriile trebuie examinate şi ajustate pentru a fi adecvate activităţilor şi riscurilor noi sau în schimbare. Principiile de punere în corespondenţă a liniilor de activitate sunt:
a)toate activităţile trebuie reprezentate în linii de activitate fără elemente comune şi într-o manieră exhaustivă;
b)orice activitate care nu poate fi reprezentată în cadrul standard al liniilor de activitate, dar care reprezintă o funcţie auxiliară a unei activităţi incluse în cadrul standard, trebuie alocată liniei de activitate pe care o susţine. În cazul în care o activitate auxiliară susţine mai multe linii de activitate se utilizează un criteriu de reprezentare obiectivă;
c)în cazul în care o activitate nu poate fi reprezentată într-o anumită linie de activitate, atunci se utilizează linia de activitate care are ca rezultat cel mai mare procent. Pentru orice activitate auxiliară asociată se foloseşte aceeaşi linie de activitate;
d)instituţiile de credit pot utiliza metode interne de stabilire a preţului pentru alocarea indicatorului relevant între liniile de activitate. Costurile generate de o linie de activitate care sunt imputabile unei alte linii de activitate pot fi realocate liniei de activitate de care aparţin, de exemplu, pe baza transferului intern de costuri între două linii de activitate;
e)în sensul cerinţei de capital pentru acoperirea riscului operaţional, reprezentarea activităţilor în cadrul liniilor de activitate trebuie să fie coerentă cu categoriile utilizate pentru riscurile de credit şi riscurile de piaţă;
f)cadrele superioare de conducere răspund de politica de punere în corespondenţă, sub controlul organismelor de conducere ale instituţiei de credit şi
g)procesul de punere în corespondenţă a liniilor de activitate trebuie să facă obiectul unei reexaminări independente.
CAPITOLUL 3:INDICATORI ALTERNATIVI PENTRU ANUMITE LINII DE ACTIVITATE
SECŢIUNEA 1:Modalităţi
5.Autorităţile competente pot autoriza o instituţie de credit să utilizeze un indicator relevant alternativ pentru liniile de activitate: servicii bancare pentru clienţi de retail şi servicii bancare comerciale.
6.Pentru liniile de activitate menţionate anterior, indicatorul relevant trebuie să fie un indicator de venit normalizat, egal cu media pe trei ani a valorii nominale totale a creditelor şi avansurilor, multiplicată cu 0,035.
7.Pentru liniile de activitate servicii bancare pentru clienţi de retail/servicii bancare comerciale, creditele şi avansurile trebuie să includă totalul creditelor utilizate din portofoliile de credit corespunzătoare. Pentru linia de activitate servicii bancare comerciale se includ şi valorile mobiliare neincluse în portofoliul de tranzacţionare.
SECŢIUNEA 2:Condiţii
8.Autorizarea utilizării indicatorilor relevanţi alternativi face obiectul condiţiilor prevăzute la punctele 9-11.
SUBSECŢIUNEA 1:Condiţii generale
9.Instituţia de credit îndeplineşte criteriile de eligibilitate stabilite la punctul 12.
SUBSECŢIUNEA 2:Condiţii particulare pentru servicii bancare pentru clienţi de retail şi servicii bancare comerciale
10.Instituţia de credit este extrem de activă în domeniul activităţilor de servicii bancare pentru clienţi de retail şi/sau comerciale, care reprezintă cel puţin 90 % din veniturile sale.
11.Instituţia de credit poate demonstra autorităţilor competente că o proporţie semnificativă a activităţilor de servicii bancare pentru clienţi de retail şi/sau servicii bancare comerciale cuprinde credite asociate cu o probabilitate de neplată mare, iar abordarea standardizată alternativă oferă o bază îmbunătăţită pentru evaluarea riscului operaţional.
CAPITOLUL 4:CRITERII DE ELIGIBILITATE
12.Instituţiile de credit trebuie să îndeplinească criteriile de eligibilitate enumerate în continuare, suplimentar faţă de standardele generale de gestionare a riscului prevăzute la articolul 22 şi anexa V. Îndeplinirea criteriilor menţionate se determină prin luarea în considerare a dimensiunii şi gamei activităţilor instituţiilor de credit şi a principiului proporţionalităţii.
a)Instituţiile de credit trebuie să deţină un sistem bine documentat de evaluare şi gestionare a riscului operaţional, cu responsabilităţi clar desemnate. Instituţiile de credit trebuie să identifice expunerea lor la riscul operaţional şi să depisteze datele relevante privind riscul operaţional, inclusiv date privind pierderile substanţiale. Sistemul face obiectul unor reexaminări periodice independente.
b)Sistemul de evaluare a riscului operaţional trebuie să fie integrat în procesele de gestionare a riscurilor din cadrul instituţiilor de credit. Rezultatele produse de sistem trebuie să fie parte integrantă a procesului de supraveghere şi control al profilului de risc operaţional al instituţiei de credit.
c)Instituţiile de credit trebuie să pună în aplicare un sistem de raportare către conducere care să furnizeze rapoarte privind riscul operaţional funcţiilor competente din cadrul instituţiei de credit. Instituţiile de credit trebuie să dispună de proceduri pentru a lua măsurile adecvate în funcţie de informaţiile din rapoartele adresate conducerii.
PARTEA 3:Abordarea avansată de evaluare
CAPITOLUL 1:CRITERII DE ELIGIBILITATE
1.În scopul aplicării unei abordări de evaluare avansată, instituţiile de credit trebuie să demonstreze autorităţilor competente că îndeplinesc criteriile de eligibilitate prezentate în continuare, suplimentar faţă de standardele generale de gestionare a riscului prevăzute la articolul 22 şi anexa V.
SECŢIUNEA 1:Standarde calitative
2.Sistemul intern de măsurare a riscului operaţional al unei instituţii de credit trebuie să fie integrat în procesele ei zilnice de gestionare a riscului.
3.Instituţia de credit trebuie să deţină o funcţie independentă de gestionare a riscului pentru riscul operaţional.
4.Expunerile la risc operaţional şi experienţa privind pierderile trebuie raportate în mod periodic. Instituţia de credit trebuie să dispună de proceduri pentru luarea măsurilor de corecţie corespunzătoare.
5.Sistemul de gestionare a riscului al unei instituţii de credit trebuie să fie bine documentat. Instituţia de credit trebuie să dispună de practici de asigurare a respectării normelor şi de politici de tratare a cazurilor de nerespectare.
6.Procesele de gestionare a riscului operaţional şi sistemele de măsurare trebuie să facă obiectul unor reexaminări periodice, realizate de auditori interni şi/sau externi.
7.Validarea sistemului de măsurare a riscului operaţional de către autorităţile competente trebuie să cuprindă următoarele elemente:
a)verificarea faptului că procesele interne de validare funcţionează în mod satisfăcător;
b)asigurarea că fluxurile de date şi procesele asociate sistemului de măsurare a riscului sunt transparente şi accesibile.
SECŢIUNEA 2:Standarde cantitative
SUBSECŢIUNEA 1:Procesul
8.Instituţiile de credit trebuie să îşi calculeze cerinţa de capital cuprinzând atât pierderile anticipate, cât şi pe cele neanticipate, în afara cazului când pot demonstra că pierderile anticipate sunt luate în considerare în mod adecvat în cadrul practicilor interne de activitate. Măsurarea riscului operaţional trebuie să cuprindă potenţialele evenimente cu frecvenţă redusă şi impact negativ major, situate la extrema dreaptă a curbei de distribuţie statistică, obţinând un standard de siguranţă comparabil cu un interval de încredere de 99,9 % pe o perioadă de un an.
9.Sistemul de măsurare a riscului operaţional al unei instituţii de credit trebuie să cuprindă anumite elemente cheie pentru a îndeplini standardul de siguranţă prevăzut la punctul 8. Elementele menţionate trebuie să includă utilizarea datelor interne, a datelor externe, a analizei scenariilor şi a factorilor care reflectă mediul de afaceri, precum şi sistemele de control intern, astfel cum se prevede la punctele 13-24. O instituţie de credit trebuie să dispună de o abordare bine documentată pentru ponderarea utilizării celor patru elemente menţionate în sistemul global de măsurare a riscului operaţional.
10.Sistemul de măsurare a riscului trebuie să reflecte factorii majori de generare a riscului care afectează forma extremităţii drepte a curbei estimărilor pierderilor.
11.Corelaţiile dintre estimările pierderilor provenite din riscul operaţional pot fi recunoscute numai în cazul în care instituţiile de credit pot demonstra, în mod adecvat în opinia autorităţilor competente, că sistemele lor de măsurare a corelărilor sunt solide, puse în aplicare cu integritate şi ţin seama de incertitudinile aferente unor asemenea estimări de corelaţii, în special în perioade de criză. Instituţia de credit trebuie să valideze ipotezele aferente corelaţiilor, utilizând tehnici cantitative şi calitative adecvate.
12.Sistemul de măsurare a riscului trebuie să fie coerent pe plan intern şi trebuie să evite luarea în considerare de mai multe ori a evaluărilor calitative sau a tehnicilor de diminuare a riscului recunoscute deja în alte segmente ale cadrului de adecvare a capitalului.
SUBSECŢIUNEA 2:Date interne
13.Măsurările de risc operaţional generate pe plan intern trebuie să se bazeze pe o perioadă minimă de observaţie istorică de cinci ani. În cazul în care o instituţie de credit trece pentru prima dată la utilizarea abordării de evaluare avansată, se acceptă o perioadă de observaţie istorică de trei ani.
14.Institutiile de credit trebuie sa aiba capacitatea sa îsi înscrie datele istorice interne privind pierderile pe liniile de activitate definite în partea 2 si pe tipurile de evenimente definite în partea 5, precum si sa furnizeze datele respective la cererea autoritatilor competente. Evenimentele cauzatoare de pierderi care afecteaza întreaga institutie pot fi înscrise pe o linie de activitate suplimentara «elemente corporatiste» din cauza unor circumstante exceptionale. Trebuie sa existe criterii obiective, documentate, de repartizare a pierderilor pe liniile de activitate si pe tipurile de evenimente. Pierderile din riscul operational legate de riscul de credit care au fost incluse în bazele de date interne privind riscul de credit trebuie înregistrate în bazele de date privind riscul operational si trebuie identificate în mod separat. În scopul calcularii cerintelor minime de capital, pierderile de acest tip nu se includ în cerinta de capital pentru acoperirea riscului operational atât timp cât sunt tratate drept risc de credit. Pierderile din riscul operational legate de riscul de piata se includ în scopul calcularii cerintei de capital pentru acoperirea riscului operational.

15.Datele interne ale instituţiilor de credit privind pierderile trebuie să fie complete, în sensul acoperirii tuturor activităţilor şi expunerilor maxime din toate subsistemele şi regiunile geografice corespunzătoare. Instituţiile de credit trebuie să poată demonstra că orice excludere a unei activităţi sau expuneri, luate atât individual cât şi în combinaţie, nu ar fi avut un impact esenţial asupra estimărilor globale de risc. În scopul colectării datelor interne privind pierderile, trebuie să se definească limite de pierderi minime adecvate.
16.Pe lângă informaţiile privind valoarea brută a pierderilor, instituţiile de credit trebuie să colecteze informaţii despre data evenimentului, eventuale recuperări din pierderea brută, precum şi informaţii descriptive despre factorii de generare sau despre cauzele pierderii.
17.Trebuie să existe criterii specifice de atribuire a datelor privind pierderile provocate de un eveniment asociat unei funcţii centralizate sau unei activităţi comune pentru mai multe linii de activitate, precum şi privind pierderile provocate de evenimente legate în timp.
18.Instituţiile de credit trebuie să dispună de proceduri documentate pentru evaluarea relevanţei în timp a datelor istorice privind pierderile, incluzând situaţiile în care, în baza unei judecăţi profesionale, sunt utilizate scalări/redimensionări sau alte ajustări, măsura în care acestea pot fi utilizate şi persoanele abilitate să decidă în acest sens.
SUBSECŢIUNEA 3:Date externe
19.Sistemul de măsurare a riscului operaţional al instituţiei de credit trebuie să utilizeze date externe relevante, în special atunci când există motive pentru a crede că instituţia de credit este expusă la pierderi cu frecvenţă redusă, dar cu impact negativ potenţial major. O instituţie de credit trebuie să dispună de un proces sistematic de determinare a situaţiilor în care trebuie să se utilizeze date externe şi a metodologiilor utilizate pentru a încorpora datele în sistemul propriu de măsurare. Condiţiile şi practicile de utilizare a datelor externe trebuie să fie revizuite periodic, să fie documentate şi să facă obiectul unor reexaminări periodice şi independente.
SUBSECŢIUNEA 4:Analiza de scenarii
20.Instituţiile de credit trebuie să utilizeze analiza de scenarii construite pe baza opiniei unor experţi, în combinaţie cu date externe, pentru a evalua expunerea instituţiei la evenimente cu impact negativ major, în timp, evaluările astfel realizate trebuie validate şi reevaluate prin comparaţie cu pierderile înregistrate efectiv, pentru a asigura caracterul lor verosimil.
SUBSECŢIUNEA 5:Mediul de afaceri şi factorii interni de control
21.Metodologia de evaluare a riscului la nivelul întregii instituţii de credit trebuie să cuprindă factorii cheie legaţi de mediul de afaceri şi de controlul intern, care pot modifica profilul de risc operaţional al instituţiei.
22.Selectarea fiecărui factor ca fiind unul semnificativ de generare a riscului trebuie justificată pe baza experienţei şi a opiniilor emise de experţi din domeniul de afaceri afectat.
23.Sensibilitatea evaluărilor de risc la schimbările factorilor şi ponderarea relativă a factorilor trebuie justificate în mod adecvat. Pe lângă modificările riscului datorate îmbunătăţirii controlului riscurilor, sistemul trebuie să ia în considerare şi creşterile potenţiale ale nivelului de risc induse de creşterea complexităţii activităţilor sau a volumului mai mare de activitate.
24.Sistemul trebuie să fie bine documentat şi să facă obiectul unei revizuiri independente în cadrul instituţiei de credit şi de către autorităţi competente. În timp, procesul şi rezultatele trebuie validate şi reevaluate prin comparaţie cu pierderile înregistrate efectiv şi cu datele externe relevante.
CAPITOLUL 2:IMPACTUL ASIGURĂRILOR ŞI A ALTOR MECANISME DE TRANSFER AL RISCULUI
25.Instituţiile de credit pot recunoaşte impactul asigurărilor sub rezerva îndeplinirii condiţiilor prevăzute la punctele 26-29, precum şi al altor mecanisme de transfer al riscului în măsura în care pot demonstra autorităţilor competente în mod satisfăcător că s-a obţinut un efect considerabil de reducere a riscului.
26.Furnizorul este autorizat să furnizeze servicii de asigurare sau reasigurare şi are un rating minim de capacitate de plată a creanţelor, acordat de o agenţie internaţională de rating eligibilă, care a fost asociat de o autoritate competentă cel puţin gradului 3 de calitate a creditului sau unui grad superior, în conformitate cu normele de ponderare a riscului aplicabilă expunerilor unei instituţii de credit în sensul articolelor 78-83.
27.Asigurarea şi cadrul de asigurare ale instituţiilor de credit trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a)poliţa de asigurare trebuie să aibă o scadenţă iniţială de cel puţin un an. Pentru poliţe cu maturitate reziduală mai mică de un an, instituţia de credit trebuie să ia măsurile adecvate care să reflecte reducerea progresivă a duratei reziduale, până la o marjă de 100 % în cazul poliţelor cu maturitate reziduală de 90 de zile sau mai puţin;
b)poliţa de asigurare prevede un termen minim de notificare a încetării contractului de 90 de zile;
c)poliţa de asigurare nu prevede clauze de anulare sau limitare determinate de acţiuni de supraveghere sau care, în cazul unei instituţii de credit falimentare, ar exclude posibilitatea ca primitorul sau lichidatorul să recupereze daunele suferite sau cheltuielile suportate de instituţia de credit, cu excepţia cazurilor când aceste evenimente apar după iniţierea procedurii de administrare judiciară sau lichidare a instituţiei de credit, cu condiţia ca poliţa de asigurare să excludă orice amendă, penalizare sau daune-interese rezultate din acţiunile autorităţilor competente;
d)calculele de diminuare a riscului trebuie să reflecte în mod transparent acoperirea asigurării, astfel încât să fie coerente cu probabilitatea şi impactul efectiv ale înregistrării unei pierderii, utilizate la stabilirea globală a cerinţei de capital pentru acoperirea riscului operaţional;
e)asigurarea este furnizată de o entitate terţă. În cazul asigurărilor prin filiale sau întreprinderi din cadrul grupului, expunerea trebuie transferată unei entităţi terţe independente, de exemplu prin reasigurare, care să îndeplinească criteriile de eligibilitate şi
f)politica de recunoaştere a asigurării trebuie să fie bine documentată şi justificată.
28.Metodologia de recunoaştere a asigurării trebuie să ia în considerare, prin intermediul unor reduceri sau ajustări ale sumei asigurate recunoscute, următoarele elemente:
a)durata reziduală a poliţei de asigurare, în cazul în care este sub un an, astfel cum a fost menţionat anterior;
b)condiţiile de încetare a poliţei, în cazul în care durata reziduală a contractului este mai mică de 1 an şi
c)incertitudinea plăţii, precum şi neconcordanţe în protecţia oferită de poliţele de asigurare.
29.Reducerea de capital care apare în urma recunoasterii asigurarii si a altor mecanisme de transfer al riscului nu trebuie sa depaseasca 20 % din cerinta de capital pentru acoperirea riscului operational înainte de recunoasterea tehnicilor de diminuare a riscului.

CAPITOLUL 3:UTILIZAREA ABORDĂRII DE EVALUARE AVANSATĂ LA NIVELUL GRUPURILOR
30.În cazul în care o instituţie de credit mamă din UE şi filialele sale sau filialele unui holding financiar mamă din UE sau ale unui holding financiar mixt mamă din UE intenţionează să utilizeze abordarea de evaluare avansată, cererea trebuie să includă descrierea metodologiei utilizate pentru alocarea capitalului în vederea acoperirii riscului operaţional între diferitele entităţi ale grupului.

31.Cererea trebuie să indice dacă şi cum se intenţionează să se integreze efectele de diversificare în cadrul sistemului de măsurare a riscului.
PARTEA 4:Utilizarea combinată a abordărilor
CAPITOLUL 1:UTILIZAREA ABORDĂRII PRIN MĂSURARE AVANSATĂ ÎN COMBINAŢIE CU ALTE ABORDĂRI
1.O instituţie de credit poate utiliza abordarea de evaluare avansată, în combinaţie fie cu abordarea de bază, fie cu abordarea standardizată, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)să fie cuprinse toate riscurile operaţionale ale instituţiei de credit. Autoritatea competentă trebuie să considere adecvată metodologia utilizată pentru acoperirea diferitelor activităţi, regiuni geografice, structuri legale sau alte diviziuni semnificative determinate pe plan intern şi
b)criteriile de eligibilitate prevăzute la părţile 2 şi 3 trebuie să fie îndeplinite pentru partea de activităţi acoperite de abordarea standardizată şi, respectiv, abordarea de evaluare avansată.
2.De la caz la caz, autoritatea competentă poate impune următoarele condiţii:
a)la data punerii în aplicare a abordării de evaluare avansată, o parte semnificativă a riscurilor operaţionale ale instituţiei de credit trebuie să fie acoperită de abordarea de evaluare avansată şi
b)instituţia de credit trebuie să-şi ia angajamentul să extindă abordarea de evaluare avansată asupra unei părţi semnificative a operaţiunilor sale într-o perioadă de timp convenită cu autoritatea competentă.
CAPITOLUL 2:UTILIZAREA COMBINATĂ A ABORDĂRII DE BAZĂ ŞI A ABORDĂRII STANDARDIZATE
3.O instituţie de credit poate utiliza o combinaţie a abordării de bază şi a abordării standardizate numai în cazuri excepţionale, cum ar fi achiziţia recentă a unei noi activităţi, care poate necesita o perioadă de tranziţie pentru extinderea abordării standardizate.
4.Utilizarea combinată a abordării de bază şi a abordării standardizate trebuie să fie condiţionată de angajamentul instituţiei de credit de a extinde abordarea standardizată într-o perioadă de timp convenită cu autoritatea competentă.
PARTEA 5:Clasificarea evenimentelor de pierdere
Tabelul 3

Categoria de eveniment

Definiţie

Fraudă internă

Pierderi provocate de acţiuni de tipul celor comise cu intenţia de fraudare, însuşire frauduloasă de bunuri sau sustragere de la dispoziţiile o reglementare, legea sau norme ale întreprinderii, în cazul în care este implicată cel puţin o persoană din interiorul acesteia, excluzând evenimentele de discriminare sau încălcare a principiului diversităţii

Fraudă externă

Pierderi provocate de acţiuni de tipul celor comise cu intenţia de fraudare, însuşire frauduloasă de bunuri sau încălcarea legii comise de un terţ

Practici de angajare şi siguranţa la locul de muncă

Pierderi rezultate din acţiuni contrare dispoziţiilor legislaţiei şi convenţiilor în materie de ocupare a forţei de muncă, sănătate şi siguranţă la locul de muncă, din plata de daune pentru vătămări corporale sau din practici/evenimente de discriminare sau de încălcare a principiilor diversităţii

Clienţi, produse şi practici de afaceri

Pierderi rezultate din încălcarea neintenţionată sau din neglijenţă a obligaţiilor profesionale faţă de clienţi (inclusiv cele privind încrederea/siguranţa şi cele privind adecvarea serviciilor) sau din natura sau caracteristicile unui produs

Daune ale activelor fizice

Pierderile rezultate din distrugerea sau deteriorarea activelor corporale în urma catastrofelor naturale sau a altor evenimente.

Întreruperea activităţii şi funcţionarea neadecvată a sistemelor

Pierderi datorate întreruperii activităţii sau funcţionării neadecvate a sistemelor

Executarea, livrarea şi gestionarea procesului

Pierderi datorate procesării neadecvate a tranzacţiilor sau gestiunii necorespunzătoare a proceselor, provenite din relaţiile cu partenerii de afaceri şi cu furnizorii.

ANEXA XI:CRITERII TEHNICE PRIVIND CONTROLUL ŞI EVALUAREA EFECTUATE DE AUTORITĂŢILE COMPETENTE
1.Pe lângă riscurile de credit, de piaţă şi operaţionale, controlul şi evaluarea efectuate de autorităţile competente în sensul articolului 124 includ următoarele:
a)rezultatele simulării de criză realizate de instituţiile de credit aplicând abordarea bazată pe ratingul intern;
b)expunerea la riscul de concentrare şi gestionarea acestuia de către instituţiile de credit, inclusiv îndeplinirea cerinţelor prevăzute la articolele 108-118;
c)soliditatea, caracterul adecvat şi metoda de aplicare a politicilor şi procedurilor puse în aplicare de instituţiile de credit pentru gestionarea riscului rezidual asociat cu utilizarea tehnicilor recunoscute de diminuare a riscului de credit;
d)măsura în care fondurile proprii deţinute de o instituţie de credit cu privire la activele pe care le-a asigurat sunt corespunzătoare având în vedere importanţa economică a tranzacţiei, inclusiv gradul de transfer de risc obţinut;
e)expunerea la riscul de lichiditate, măsurarea şi administrarea acestuia de către instituţiile de credit, inclusiv elaborarea de analize ale scenariilor alternative, administrarea factorilor de diminuare a riscului (în special nivelul, componenţa şi calitatea rezervelor de lichidităţii) şi planuri alternative eficace;

f)impactul efectelor de diversificare şi modul în care astfel de efecte sunt integrate în sistemul de gestionare a riscului şi
g)rezultatele simulării de criză realizate de instituţiile de credit utilizând un model intern de calculare a cerinţei de capital pentru acoperirea riscului de piaţă în conformitate cu anexa V la Directiva 2006/49/CE.
1a. În sensul punctului 1 litera (e), autorităţile competente efectuează cu regularitate o evaluare detaliată a administrării generale a riscului de lichiditate de către instituţiile de credit şi promovează elaborarea de metodologii interne solide. La realizarea reexaminărilor respective, autorităţile competente au în vedere rolul jucat de instituţiile de credit pe pieţele financiare. Autorităţile competente dintr-un stat membru iau în considerare în mod corespunzător efectul potenţial al deciziilor lor asupra stabilităţii sistemului financiar din toatele celelalte state membre în cauză.

2.Autorităţile competente trebuie să supravegheze dacă instituţia de credit a furnizat sau nu suport implicit unei titlurizări. În cazul în care se constată că instituţia de credit a furnizat suport implicit în mai multe ocazii, autoritatea competentă trebuie să ia măsurile adecvate care să reflecte aşteptările crescute privind furnizarea în viitor a suportului pentru titlurizare, eşuând astfel în obţinerea unui transfer semnificativ al riscului.
3.În sensul determinării care trebuie realizată în conformitate cu articolul 124 alineatul (3), autorităţile competente trebuie să verifice măsura în care ajustarea valorii şi dispoziţiile prevăzute pentru poziţiile/portofoliile din portofoliul de tranzacţionare, astfel cum se prevede la partea B a anexei VII la Directiva 2006/49/CE, permit instituţiei de credit să-şi vândă sau să-şi acopere poziţiile pe termen scurt fără a suporta pierderi semnificative în condiţii normale de piaţă.
ANEXA XII:CRITERII TEHNICE PRIVIND TRANSPARENŢA ŞI PUBLICAREA
PARTEA I:Criterii generale
1.Informaţiile trebuie considerate semnificative pentru publicare în cazul în care omiterea lor sau declaraţia falsă ar putea schimba sau influenţa evaluarea sau decizia unui utilizator care se bazează pe informaţii în scopul luării unei decizii economice.
2.Informaţiile trebuie considerate ca fiind proprietatea instituţiei de credit în cazul în care aducerea la cunoştinţa publicului a respectivelor informaţii ar submina poziţia concurenţială a instituţiei. Se includ aici informaţiile despre produse sau sisteme care, în cazul în care sunt aduse la cunoştinţa concurenţilor, ar diminua valoarea investiţiilor în această privinţă a instituţiei de credit.
3.Informaţiile trebuie considerate confidenţiale în cazul în care instituţia de credit are obligaţia faţă de clienţi sau în alte relaţii cu o contrapartidă de a păstra confidenţialitatea lor.
4.Autorităţile competente trebuie să le solicite instituţiilor de credit să evalueze necesitatea publicării anumitor informaţii sau a tuturor informaţiilor mai mult de o dată pe an, având în vedere caracteristicile relevante ale activităţii, cum ar fi dimensiunea operaţiunilor, domeniul de activitate, prezenţa în diferite ţări, implicarea în diferite sectoare financiare şi participarea la pieţe financiare şi sisteme de plăţi internaţionale, la sisteme de decontare şi compensare. Respectiva evaluare trebuie să acorde o atenţie specială unei posibile nevoi de divulgare mai frecventă a informaţiilor prevăzute la partea 2 punctul 3 literele (b) şi (e) şi punctul 4 literele (b) şi (e) şi a informaţiilor privind expunerea la risc şi alte elemente predispuse la schimbări rapide.
5.Cerinţa de divulgare prevăzută la partea 2 punctele 3 şi 4 trebuie îndeplinită în conformitate cu articolul 72 alineatele (1) şi (2).
PARTEA 2:Cerinţe generale
1.Obiectivele gestionării riscului şi politicile instituţiei de credit se publică pentru fiecare categorie individuală de risc, inclusiv pentru riscurile menţionate la punctele 1-14. Publicarea respectivă trebuie să cuprindă:
a)strategiile şi procesele de gestionare a riscurilor menţionate;
b)structura şi organizarea funcţiei de gestionare a riscului relevant sau alte măsuri adecvate;
c)domeniul şi natura raportării riscului şi a sistemelor de măsurare şi
d)politicile de acoperire şi diminuare a riscului, strategiile şi procesele de supraveghere a eficacităţii continue a acoperirilor sau diminuărilor.
2.Cu privire la domeniul de aplicare a cerinţelor prezentei directive se fac publice următoarele informaţii:
a)denumirea instituţiei de credit căreia i se aplică cerinţele prezentei directive;
b)un rezumat al diferenţelor între zonele de consolidare contabilă şi consolidare prudenţială, cu o scurtă descriere a entităţilor care sunt:
(i)integral consolidate;
(ii)consolidate proporţional;
(iii)deduse din fonduri proprii sau
(iv)nu sunt nici consolidate, nici deduse;
c)orice obstacol important, practic sau juridic, actual sau potenţial, care împiedică transferul prompt al fondurilor proprii sau rambursarea datoriilor între întreprinderile mamă şi filialele lor;
d)suma totală cu care fondurile proprii efective ale ansamblului filialelor care nu sunt incluse în consolidare sunt mai mici decât minimul necesar şi denumirea sau denumirile filialelor respective şi
e)după caz, circumstanţele în care se utilizează dispoziţiile articolelor 69 şi 70.
3.Cu privire la fondurile lor proprii, instituţiile de credit fac publice următoarele informaţii:
a)informaţii sintetice cu privire la termenii şi condiţiile principalelor caracteristici ale tuturor elementelor şi componentelor fondurilor proprii, inclusiv ale instrumentelor menţionate la articolul 57 litera (ca), ale instrumentelor ale căror prevederi prevăd un stimulent pentru ca instituţia de credit să le răscumpere şi ale instrumentelor prevăzute la articolului 154 alineatele (8) şi (9);

b)valoarea fondurilor proprii de bază, cu publicarea separată a tuturor elementelor pozitive şi a deducerilor; se publică, de asemenea, separat, valoarea totală a instrumentelor menţionate la articolul 57 litera (ca) şi a instrumentelor ale căror prevederi prevăd un stimulent pentru ca instituţia de credit să le răscumpere; fiecare dintre aceste informaţiile respective fac referire la instrumentele prevăzute la articolul 154 alineatele (8) şi (9);

c)valoarea totală a fondurilor proprii suplimentare şi fondurile proprii astfel cum se definesc la capitolul IV din Directiva 2006/49/CE;
d)deducerile din fondurile proprii de bază şi fondurile proprii suplimentare în conformitate cu articolul 66 alineatul (2), cu divulgarea separată a elementelor menţionate la articolul 57 litera (q) şi
e)totalul fondurilor proprii eligibile, după aplicarea deducerilor şi a limitelor prevăzute la articolul 66.
4.Cu privire la îndeplinirea cerinţelor prevăzute la articolele 75 şi 123 de către instituţiile de credit, se fac publice următoarele informaţii:
a)rezumatul abordării utilizate de instituţia de credit pentru evaluarea caracterului adecvat al capitalului intern pentru susţinerea activităţilor actuale şi viitoare;
b)pentru instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, 8 % din valorile ponderate pentru fiecare categorie de expunere specificată la articolul 79;
c)pentru instituţiile de credit care calculează valorile ponderate în conformitate cu articolele 84-89, 8 % din valorile ponderate pentru fiecare categorie de expunere specificată la articolul 86. Pentru categoria de expuneri faţă de clienţii de retail, cerinţa menţionată se aplică pentru fiecare categorie de expunere căreia îi corespund diferitele corelaţii din anexa VII partea 1 punctele 10-13. Pentru categoria de expuneri pe acţiuni, prezenta cerinţă se aplică:
(i)fiecăreia dintre abordările prevăzute de anexa VII partea 1 punctele 17-26;
(ii)expunerilor pe acţiuni cotate, expunerilor sub formă de capital de investiţii în portofolii suficient de diversificate şi altor expuneri;
(iii)expunerilor care fac obiectul unui regim de supraveghere de tranziţie privind cerinţele de capital şi (iv) expunerilor care fac obiectul unei clauze de menţinere privind cerinţele de capital;
d)cerinţele minime de capital calculate în conformitate cu articolul 75 literele (b) şi (c) şi
e)cerinţele minime de capital calculate în conformitate cu articolele 103-105, publicate separat.
5.Cu privire la expunerea instituţiei de credit la riscul de credit al contrapartidei definit de anexa III partea 1, se fac publice următoarele informaţii:
a)o descriere a metodologiei utilizate pentru alocarea capitalului intern şi a limitelor de credit pentru expunerile de credit ale contrapartidei;
b)o descriere a politicilor de obţinere a garanţiilor şi de constituire a rezervelor de credit;
c)o descriere a politicilor cu privire la expunerile la riscuri de corelare ("wrong-way risk exposure");
d)o descriere a impactului valorii garanţiei pe care instituţia de credit ar trebui să o asigure în cazul unei reduceri a ratingului de credit;
e)valoarea brută pozitivă a contractelor, beneficii de compensare, expuneri de credit efectiv după compensare, valori ale garanţiilor deţinute şi expunerea de credit netă pe instrumente derivate. Expunerea de credit netă pe instrumente derivate este expunerea de credit pe tranzacţiile cu instrumente derivate după luarea în considerare atât a beneficiilor din acordurile executorii de compensare, cât şi din cele de garanţie;
f)măsuri privind valoarea expunerilor în conformitate cu metoda prevăzută la părţile 3-6 din anexa III, indiferent de metoda aplicabilă;
g)valoarea nominală a acoperirilor de instrumente derivate de credit şi distribuţia expunerii efectivă de credit pe tipuri de expunere de credit;
h)tranzacţii cu instrumente derivate de credit (nominal), repartizate pe utilizarea pentru portofoliul propriu de credit al instituţiei de credit, precum şi pe activităţi de intermediere, inclusiv distribuţia produselor de derivate de credit utilizate, defalcate în continuare în funcţie de protecţia cumpărată şi vândută în cadrul fiecărui grup de produs şi
i)estimarea în cazul în care instituţia de credit a primit aprobarea autorităţilor competente pentru a estima .
6.Cu privire la expunerea instituţiilor de credit la riscul de credit şi riscul de diluare, se fac publice următoarele informaţii:
a)definiţiile în scopuri contabile pentru "restanţă la plată" şi "reduceri de valoare";
b)o descriere a abordărilor şi metodelor adoptate pentru determinarea ajustărilor de valoare şi a provizioanelor;
c)valoarea totală a expunerilor după compensările contabile şi fără a ţine seama de efectele diminuării riscului de credit, precum şi valoarea medie a expunerilor pe o anumită perioadă, defalcată în funcţie de tipuri diferite de categorii de expuneri;
d)distribuţia geografică a expunerilor, repartizată pe zone semnificative şi pe categorii importante de expuneri, detaliate suplimentar, după caz;
e)distribuţia expunerilor pe sector de industrie sau tip de contrapartidă, repartizată pe categorii de expuneri, detaliate suplimentar, după caz;
f)repartizarea maturităţii reziduale a tuturor expunerilor, distribuită pe categorii de expunere şi detaliate suplimentar, după caz;
g)pe sector semnificativ de industrie sau tip semnificativ de contrapartidă, valoarea:
(i)expunerilor care au suferit reduceri de valoare sau în situaţie de restanţă la plată, prezentate separat;
(ii)ajustărilor de valoare şi a provizioanelor şi
(iii)cheltuielilor privind ajustările de valoare şi provizioanele pentru perioada dată;
h)valoarea expunerilor care au suferit reduceri de valoare sau în situaţie de restanţă la plată, prezentate separat, defalcată pe zone geografice semnificative, inclusiv, după caz, valoarea ajustărilor de valoare şi a provizioanelor în legătură cu fiecare zonă geografică;
i)reconcilierea variaţiilor ajustărilor de valoare şi ale provizioanelor pentru expuneri care au suferit reduceri de valoare, prezentate separat.
Informaţiile trebuie să cuprindă:
(i)o descriere a tipului de ajustări de valoare şi provizioane;
(ii)soldurile de deschidere;
(iii)valorile pentru provizioane în perioada dată;
(iv)sumele rezervate sau deblocate pentru pierderile probabile anticipate pentru expuneri pe perioada dată, orice alte ajustări, inclusiv cele determinate de diferenţe de schimb valutar, combinaţii de activităţi, achiziţii şi închideri de filiale şi transferuri între provizioane şi
(v)soldurile de închidere.
Ajustările de valoare şi recuperările înregistrate direct în declaraţia de venit se publică separat.
7.Pentru instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83, pentru fiecare categorie de expuneri specificată la articolul 79, se publică următoarele informaţii:
a)denumirea agenţiilor internaţionale de rating şi a agenţiilor de credite de export şi motivele oricăror schimbări;
b)categoriile de expuneri pentru care se utilizează fiecare agenţie internaţională de rating şi agenţie de credite de export;
c)descrierea procesului utilizat pentru a transfera evaluările de credit ale emitentului şi ale emisiunii elementelor care nu sunt incluse în portofoliul de tranzacţionare;
d)asocierea ratingului extern al fiecărei agenţii internaţionale de rating sau al fiecărei agenţii de credite de export desemnate cu nivelul de calitate a creditului prevăzut de anexa VI, luând în considerare că informaţia respectivă nu trebuie divulgată în cazul în care instituţia de credit respectă asocierea standard publicată de autoritatea competentă şi
e)valorile expunerilor şi valorile expunerilor după diminuarea riscului de credit asociate cu fiecare nivel de calitate a creditului prevăzut de anexa VI, precum şi cele deduse din fondurile proprii.
8.Instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu anexa VII partea 1 punctele 6 sau 19-21 trebuie să facă publice expunerile alocate în fiecare categorie din tabelul 1 inclus în anexa VII partea 1 punctul 6 sau fiecărei ponderări a riscului menţionate de anexa VII partea 1 punctele 19-21.
9.Instituţiile de credit care îşi calculează cerinţele de capital în conformitate cu articolul 75 literele (b) şi (c) trebuie să facă publice respectivele cerinţe în mod separat pentru fiecare risc menţionat de dispoziţiile respective. În plus, cerinţa de capital pentru riscul specific de rată a dobânzii aferent poziţiilor din securitizare se face publică separat.

10.Instituţiile de credit care îşi calculează cerinţele de capital în conformitate cu anexa V la Directiva 2006/49/CE trebuie să facă publice următoarele informaţii:
a)pentru fiecare subportofoliu acoperit:
(i)caracteristicile modelelor utilizate;
(ii)în ceea ce priveşte cerinţele de capital în conformitate cu punctele 5a şi 5l din anexa V la Directiva 2006/49/CE, considerate separat, metodologiile utilizate şi riscurile măsurate prin folosirea unui model intern, inclusiv o descriere a abordării utilizate de instituţia de credit pentru a determina orizonturile de lichiditate, metodologiile utilizate pentru a ajunge la o evaluare a capitalului compatibilă cu standardul de siguranţă necesar şi abordările utilizate pentru validarea modelului;
(iii)o descriere a simulărilor de criză aplicate subportofoliului;
(iv)o descriere a abordărilor utilizate pentru procesul de testare ex-post (back-testing) şi pentru validarea exactităţii şi a coerenţei modelelor interne şi a proceselor de modelare;
b)sfera de cuprindere a recunoaşterii de către autoritatea competentă;
c)o descriere a măsurii în care sunt îndeplinite cerinţele prevăzute în partea B din anexa VII la Directiva 2006/49/CE şi a metodologiilor utilizate în acest sens;
d)valoarea maximă, minimă şi medie pentru următoarele elemente:
(i)nivelul zilnic al valorii la risc (value-at-risk) pe perioada de raportare şi la sfârşitul perioadei;
(ii)nivelul valorii la risc de criză (stressed value-at-risk) pe perioada de raportare şi la sfârşitul perioadei;
(iii)cerinţele de capital în conformitate cu punctele 5a şi 5l din anexa V la Directiva 2006/49/CE, considerate separat, pe perioada de raportare şi la sfârşitul perioadei;
e)nivelul capitalului în conformitate cu punctele 5a şi 5l din anexa V la Directiva 2006/49/CE, considerată separat, împreună cu orizontul de lichiditate mediu ponderat pentru fiecare subportofoliu acoperit;
f)o comparaţie între nivelul zilnic al valorii la risc (value-at-risk) calculat pe baza poziţiilor din portofoliu la sfârşitul zilei şi nivelul variaţiei pe o zi a valorii portofoliului, constatat la sfârşitul următoarei zile lucrătoare, însoţită de o analiză a oricărei depăşiri (overshooting) importante pe durata perioadei de raportare.

11.Cu privire la riscul operaţional, instituţiile de credit fac publice următoarele informaţii:
a)abordările pentru evaluarea cerinţelor de fonduri proprii pentru acoperirea riscului operaţional pentru care instituţia de credit este eligibilă şi
b)o descriere a metodologiei prevăzute la articolul 105, în cazul în care este utilizată de instituţia de credit, inclusiv a factorilor interni şi externi semnificativi, luaţi în considerare în cadrul abordării de evaluare a instituţiei de credit. În cazul utilizării parţiale, domeniul de aplicare şi acoperirea diferitelor metodologii utilizate.
12.Cu privire la expunerile pe acţiuni neincluse în portofoliul privind tranzacţiile cu titluri financiare, se fac publice următoarele informaţii:
a)diferenţierea între expuneri pe baza obiectivelor acestora, inclusiv pentru relaţii de câştiguri de capital şi motive strategice, şi un rezumat al tehnicilor contabile şi al metodologiilor de evaluare utilizate, inclusiv ipotezele cheie şi practicile care afectează evaluarea, precum şi orice modificări semnificative în cadrul practicilor respective;
b)valoarea de bilanţ, valoarea justă şi, pentru acţiuni cotate, o comparaţie cu preţul de piaţă, în cazul în care aceasta din urmă diferă semnificativ de valoarea justă;
c)tipurile, natura şi valorile expunerilor pe acţiuni cotate, expuneri sub formă de capital de investiţii în portofolii suficient de diversificate şi alte expuneri;
d)totalul profiturilor şi pierderilor realizate, apărute din vânzări şi lichidări în perioada dată şi
e)totalul profiturilor şi pierderilor nerealizate, totalul profiturilor şi pierderilor latente din reevaluare şi oricare dintre aceste sume incluse în capitalul de bază sau suplimentar.
13.Cu privire la expunerile la riscul de rată a dobânzii pentru poziţii neincluse în portofoliul de tranzacţionare, instituţiile de credit fac publice următoarele informaţii:
a)natura riscului de rată a dobânzii şi ipotezele cheie (inclusiv ipotezele referitoare la rambursări anticipate de împrumuturi şi comportamentul depozitelor la vedere) şi frecvenţa măsurării riscului de rată a dobânzii şi
b)variaţia profiturilor, a valorii economice sau a altor măsuri relevante utilizate de către conducere pentru şocuri descendente sau ascendente ale ratei dobânzii, în conformitate cu metoda de măsurare a riscului de rată a dobânzii utilizată de conducere, cu defalcare în funcţie de monedă.
14.Instituţiile de credit care îşi calculează valorile ponderate la risc ale expunerilor în conformitate cu articolele 94-101 sau cerinţele de capital în conformitate cu punctul 16a din anexa I la Directiva 2006/49/CE fac publice următoarele informaţii, dacă este relevant, separat pentru elementele din portofoliul de tranzacţionare şi pentru cele din afara portofoliului de tranzacţionare:
a)o descriere a obiectivelor instituţiei de credit în relaţie cu activitatea de securitizare;
b)natura altor riscuri, inclusiv a riscului de lichiditate inerent activelor securitizate;
c)tipul de riscuri în funcţie de rangul poziţiilor suport din securitizare şi de activele suport pentru aceste poziţii din securitizare, asumate şi reţinute prin activitatea de resecuritizare;
d)diversele roluri jucate de instituţia de credit în procesul de securitizare;
e)o indicare a gradului de implicare a instituţiei de credit în fiecare dintre rolurile menţionate la litera (d);
f)o descriere a proceselor instituite pentru monitorizarea variaţiilor riscului de credit şi ale riscului de piaţă al expunerilor din securitizare, inclusiv a modului în care comportamentul activelor suport influenţează expunerile din securitizare şi o descriere a modului în care aceste procese diferă pentru expunerile din resecuritizare;
g)o descriere a politicii instituţiei de credit care guvernează utilizarea operaţiunilor de acoperire şi a protecţiei nefinanţate pentru diminuarea riscurilor expunerilor din securitizare şi din resecuritizare reţinute, incluzând identificarea, pe categoriile relevante de expuneri la risc, a contrapartidelor importante din operaţiunile de acoperire;
h)abordările aplicate pentru calculul valorilor ponderate la risc ale expunerilor pe care instituţia de credit le utilizează în activităţile de securitizare, inclusiv tipurile de expuneri din securitizare cărora li se aplică fiecare dintre aceste abordări;
i)tipurile de SSPE pe care instituţia de credit, în calitate de sponsor, le utilizează pentru securitizarea expunerilor terţilor, indicând inclusiv dacă, în ce formă şi în ce măsură instituţia de credit are expuneri faţă de aceste SSPE, separat pentru cele incluse în bilanţ şi pentru cele extrabilanţiere, precum şi o listă a entităţilor pe care instituţia de credit le gestionează sau le consiliază şi care investesc fie în poziţii din securitizare pe care instituţia de credit le-a securitizat, fie în SSPE în legătură cu care instituţia de credit acţionează în calitate de sponsor;
j)o prezentare pe scurt a politicilor contabile ale instituţiei de credit în relaţie cu activităţile de securitizare, care să includă:
(i)o indicaţie dacă tranzacţiile sunt considerate vânzări de active sau finanţări ale acestora;
(ii)recunoaşterea profiturilor aferente vânzărilor de active;
(iii)metodele, ipotezele cheie, precum şi variabilele de intrare şi modificările în raport cu perioada anterioară utilizate pentru evaluarea poziţiilor din securitizare;
(iv)tratamentul securitizărilor sintetice, în cazul în care acestea nu fac obiectul altor politici contabile;
(v)modul de evaluare a activelor care urmează să fie securitizate şi o indicaţie dacă ele sunt înregistrate în portofoliul de tranzacţionare al instituţiei de credit sau în afara acestuia;
(vi)politicile utilizate în vederea recunoaşterii în bilanţ a datoriilor aferente prevederilor contractuale care ar putea solicita instituţiei de credit să furnizeze suport financiar activelor securitizate;
k)denumirile instituţiilor externe de evaluare a creditului utilizate pentru securitizări şi tipurile de expunere pentru care este utilizată fiecare instituţie;
l)dacă este cazul, o descriere a abordării bazate pe evaluări interne (Internal Assessment Approach, IAA) prevăzute în anexa IX partea 4, inclusiv structura procesului de evaluare internă şi relaţia dintre evaluarea internă şi ratingurile externe, utilizarea evaluării interne în alte scopuri decât pentru calcularea cerinţelor de capital conform abordării bazate pe evaluări interne, mecanismele de control al procesului de evaluare internă, inclusiv consideraţii referitoare la independenţa, responsabilitatea şi revizuirea procesului de evaluare internă, tipurile de expuneri cărora li se aplică procesul de evaluare internă şi factorii pentru simularea condiţiilor de criză utilizaţi la determinarea nivelurilor de îmbunătăţire a calităţii creditului, pe tipuri de expuneri;
m)o explicaţie a modificărilor semnificative ale oricăreia dintre informaţiile cantitative de la literele (n)-(q) care au intervenit de la ultima perioadă de raportare;
n)informaţiile de mai jos, prezentate separat pentru elementele incluse în portofoliul de tranzacţionare şi pentru cele din afara portofoliului de tranzacţionare şi defalcate pe tip de expunere:
(i)valoarea totală a expunerilor existente securitizate de instituţia de credit, defalcată pe securitizări clasice şi sintetice şi securitizări în cadrul cărora instituţia de credit are doar calitatea de sponsor;
(ii)valoarea agregată a poziţiilor din securitizare, reţinute sau achiziţionate, incluse în bilanţ, şi a expunerilor din securitizare din afara bilanţului;
(iii)valoarea agregată a activelor care urmează să fie securitizate;
(iv) în cazul securitizării facilităţilor supuse clauzei de amortizare anticipată, expunerile agregate aferente sumelor trase atribuite interesului iniţiatorului, respectiv al interesului investitorului, cerinţele de capital agregate determinate de instituţia de credit pentru interesul iniţiatorului şi cerinţele de capital agregate determinate de instituţia de credit pentru interesul investitorilor, aferent sumelor trase şi sumelor netrase;
(v)valoarea poziţiilor din securitizare care sunt deduse din fondurile proprii sau cărora li se aplică o pondere de risc de 1 250 %;
(vi)un rezumat al activităţii de securitizare din perioada în curs, inclusiv valoarea expunerilor securitizate şi profitul sau pierderea recunoscute, aferente vânzărilor de active în cadrul operaţiunilor de securitizare;
o)informaţiile de mai jos, prezentate separat pentru elementele din portofoliul de tranzacţionare şi pentru cele din afara portofoliului de tranzacţionare:
(i)valoarea agregată a poziţiilor din securitizare reţinute sau achiziţionate şi cerinţele de capital asociate, defalcate pe expuneri din securitizare şi expuneri din resecuritizare şi defalcate în continuare pe benzi semnificative de ponderi de risc sau de cerinţe de capital, pentru fiecare abordare utilizată pentru calcularea cerinţelor de capital;
(ii)valoarea agregată a expunerilor din resecuritizare reţinute sau achiziţionate defalcată în funcţie de expuneri înainte şi după acoperire/asigurare şi expuneri faţă de garanţii financiari, diferenţiate pe categorii de solvabilitate a garantului sau în funcţie de numele garantului;
p)pentru elementele din afara portofoliului de tranzacţionare şi cu privire la expunerile securitizate de instituţia de credit, valoarea activelor securitizate depreciate/restante şi pierderile recunoscute de instituţia de credit pe perioada curentă, ambele defalcate pe tip de expunere;
q)pentru portofoliul de tranzacţionare, expunerile totale existente securitizate de instituţia de credit care fac obiectul unei cerinţe de capital pentru riscul de piaţă, defalcate pe securitizări clasice şi sintetice şi pe tip de expunere.

15.Se pun la dispoziţia publicului următoarele informaţii, inclusiv actualizări periodice, cel puţin anuale, cu privire la politica şi la practicile de remunerare ale instituţiei de credit pentru categoriile de personal ale căror activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului de risc al acesteia:
a)informaţii privind procesul decizional care stă la baza politicii de remunerare, incluzând, dacă este cazul, informaţii privind componenţa şi mandatul comitetului de remunerare, consultantul extern ale cărui servicii au fost utilizate pentru stabilirea politicii de remunerare şi rolul factorilor interesaţi relevanţi;
b)informaţii cu privire la legătura dintre remuneraţia totală şi performanţă;
c)cele mai importante caracteristici structurale ale sistemului de remunerare, inclusiv informaţii referitoare la criteriile utilizate pentru măsurarea performanţei şi ajustarea la riscuri, politica de amânare a plăţilor şi criteriile de intrare în drepturi legate de componenta amânată a remuneraţiei variabile;
d)informaţii privind criteriile de performanţă de care depinde atribuirea de acţiuni, opţiuni sau componente variabile ale remuneraţiei;
e)principalii parametri şi fundamentarea alcătuirii oricărei scheme a componentei variabile şi a acordării oricăror alte beneficii de tip non-cash;
f)informaţii cantitative agregate privind remuneraţia.defalcate pe domenii de activitate;
g)informaţii cantitative agregate privind remuneraţia, defalcate pe membrii organelor cu funcţie de conducere şi membrii personalului ale căror acţiuni au un impact semnificativ asupra profilului de risc al instituţiei de credit, precizându-se următoarele elemente:
(i)valorile remuneraţiilor pentru exerciţiul financiar în cauză, defalcate pe componentele fixe şi variabile ale remuneraţiei, şi numărul beneficiarilor;
(ii)valorile şi formele remuneraţiei variabile, defalcate pe numerar, acţiuni, instrumente legate de acţiuni şi pe alte tipuri;
(iii)valorile remuneraţiei amânate datorate şi neplătite, defalcate pe părţi pentru care au fost îndeplinite criteriile de intrare în drepturi şi părţi pentru care nu au fost îndeplinite criteriile de intrare în drepturi;
(iv)valorile remuneraţiei amânate acordate în cursul exerciţiului financiar, plătite sau reduse în funcţie de ajustările legate de performanţă;
(v)plăţile aferente noilor angajări şi plăţile compensatorii pentru încetarea raporturilor de muncă, efectuate în cursul exerciţiului financiar, numărul beneficiarilor unor astfel de plăţi; precum şi
(vi)valoarea plăţilor compensatorii pentru încetarea raporturilor de muncă acordate în cursul exerciţiului financiar, numărul beneficiarilor şi cea mai mare sumă de acest tip acordată unei singure persoane.
Pentru instituţiile de credit care sunt semnificative din punctul de vedere al dimensiunii, al organizării interne şi al naturii, sferei şi complexităţii activităţilor lor, informaţiile cantitative menţionate la prezentul punct sunt de asemenea puse la dispoziţia publicului la nivelul persoanelor care gestionează în mod efectiv activitatea instituţiei de credit respective în sensul articolului 11 alineatul (1).
Instituţiile de credit respectă cerinţele prevăzute la prezentul punct într-o manieră adaptată dimensiunilor, al organizării interne şi al naturii, sferei şi complexităţii activităţilor lor şi fără a aduce atingere Directivei 95/46/CE.

PARTEA 3:Cerinţe de calificare pentru utilizarea anumitor instrumente sau metodologii
1.Instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 84-89 fac publice următoarele informaţii:
a)acceptul autorităţii competente pentru abordarea sau tranziţia aprobată;
b)o explicaţie şi examinare a:
(i)structurii sistemelor de rating intern şi a relaţiei între ratingurile interne şi externe;
(ii)utilizării estimărilor interne, altele decât cele pentru calculul valorilor expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 84-89;
(iii)procesului de gestionare şi recunoaştere a diminuării riscului de credit şi
(iv)mecanismului de control pentru sistemul de rating, inclusiv o descriere a independenţei, responsabilităţii şi a examinării sistemelor de rating;
c)o descriere a procesului de rating intern, prezentat separat pentru următoarele categorii de expuneri:
(i)administraţii centrale şi bănci centrale;
(ii)instituţii;
(iii)întreprinderi, inclusiv IMM-uri, operaţiuni speciale de împrumut şi creanţe cumpărate asupra întreprinderilor;
(iv)expuneri faţă de clienţi de retail, pentru fiecare categorie de expunere căreia îi corespund diferitele corelaţii din anexa VII partea 1 punctele 10-13 şi
(v)acţiuni;
d)valorile expunerilor pentru fiecare categorie de expunere specificată la articolul 86. Atunci când instituţiile de credit utilizează estimările proprii ale valorii LGD sau ale factorilor de conversie pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc, expunerile faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, instituţii şi întreprinderi se publică separat de expunerile pentru care instituţia de credit nu utilizează asemenea estimări;
e)pentru categoriile de expuneri faţă de administraţii centrale şi bănci centrale, instituţii şi întreprinderi, cuprinzând un număr suficient de categorii de debitori (inclusiv situaţii de neplată), pentru a permite o diferenţiere semnificativă a riscului de credit, instituţia de credit trebuie să facă publice:
(i)expunerile totale (pentru categoriile de expuneri faţă administraţii centrale şi bănci centrale, instituţii şi întreprinderi, valoarea creditelor exigibile şi valorile expunerilor aferente creditelor neutilizate; pentru acţiuni, suma exigibilă);
(ii)pentru instituţii de credit care utilizează estimări proprii ale LGD la calculul valorilor expunerilor ponderate la risc, valoarea LGD medie ponderată ca procent;
(iii)ponderarea medie a riscului în funcţie de expuneri şi
(iv)pentru instituţiile de credit care utilizează estimări proprii ale factorilor de conversie pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc, valoarea creditelor neutilizate şi valorile expunerilor medii ponderate în funcţie de expunere pentru fiecare categorii de expuneri;
f)pentru categoria de expuneri faţă de clienţii de retail şi pentru fiecare dintre categoriile definite la litera (c) punctul (iv), fie informaţiile prezentate la litera (e) anterioară (după caz, pe o bază comasată), fie o analiză a expunerilor (credite exigibile şi valorile expunerilor pentru credite neutilizate) faţă de un număr suficient de categorii de pierderi anticipate pentru a permite o diferenţiere semnificativă a riscului de credit (după caz, pe o bază comasată);
g)ajustările efective de valoare din perioada precedentă pentru fiecare categorie de expuneri (pentru clienţi de retail, pentru fiecare categorie definită la litera (c) punctul (iv) şi diferenţele faţă de valori înregistrate anterior;
h)o descriere a factorilor care au avut impact asupra pierderilor din perioada precedentă (de exemplu, instituţia de credit a înregistrat un grad mai ridicat de neplată decât media, sau valori ale LGD şi ale factorilor de conversie mai mari decât media) şi
i)estimările instituţiei de credit în raport cu rezultatele reale pe o perioadă mai lungă. Acestea trebuie să includă informaţii cel puţin despre estimările pierderilor în raport cu pierderile reale pentru fiecare categorie de expunere (pentru clienţi de retail, pentru fiecare categorie definită la litera (c) punctul (iv) pe o perioadă suficientă de timp pentru a permite o evaluare semnificativă a performanţei proceselor de rating intern pentru fiecare categorie de expunere (pentru clienţi de retail, pentru fiecare categorie definită la litera (c) punctul (iv). După caz, instituţiile de credit asigură o defalcare suplimentară pentru a furniza o analiză a probabilităţii de neplată şi, în cazul instituţiilor de credit care utilizează estimări proprii ale LGD sau ale factorilor de conversie, valorile efective LGD şi ale factorilor de conversie în raport cu estimările prezentate în cadrul publicărilor privind evaluarea cantitativă a riscului menţionate anterior.
În sensul literei (c), descrierea trebuie să includă tipurile de expunere incluse în categoria de expuneri, definiţiile, metodele şi datele de estimare şi validare a probabilităţii de neplată şi, după caz, valoarea LGD şi a factorilor de conversie, inclusiv ipotezele utilizate la derivarea acestor variabile, şi descrierea abaterilor semnificative de la definiţia neplăţii menţionată de anexa VII partea 4 punctele 44-48, inclusiv segmentele largi afectate de astfel de abateri.
2.Instituţiile de credit care utilizează tehnici de diminuare a riscului fac publice următoarele informaţii:
a)politicile şi procesele utilizate de entitate pentru compensare în cadrul şi în afara bilanţului şi măsura în care se utilizează compensarea;
b)politicile şi procesele de evaluare şi gestionare a garanţiilor;
c)o descriere a principalelor tipuri de garanţii acceptate de instituţia de credit;
d)principalele categorii de garanţi şi contrapartidă de derivat de credit şi solvabilitatea acestora;
e)informaţii despre concentrări de risc de piaţă sau risc de credit în cadrul operaţiunilor de diminuare a riscului;
f)pentru instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83 sau 84-89, dar fără a furniza estimări proprii ale LGD sau ale factorilor de conversie cu privire la categoria de expuneri, separat pentru fiecare categorie de expuneri, valoarea totală a expunerii (după caz, după compensarea în cadrul sau în afara bilanţului) care dispune - după aplicarea ajustărilor de volatilitate - de garanţii financiare eligibile şi alte garanţii eligibile şi
g)pentru instituţiile de credit care calculează valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 78-83 sau 84-89, dar fără a furniza estimări proprii ale LGD sau ale factorilor de conversie cu privire la categoria de expuneri, separat pentru fiecare categorie de expuneri, valoarea totală a expunerii (după caz, după compensare în cadrul sau în afara bilanţului) care este acoperită de garanţii sau instrumente derivate de credit. Pentru categoria de expuneri pe acţiuni, prezenta cerinţă se aplică pentru fiecare abordare prevăzută de anexa VII partea I punctele 17-26.
3.Institutiile de credit care utilizeaza abordarea prevazuta la articolul 105 pentru calcularea cerintelor de capital pentru acoperirea riscului operational trebuie sa publice o descriere a modului de utilizare a asigurarilor si a altor mecanisme de transfer al riscului ca masura de diminuare a acestui risc.

ANEXA XIII:
PARTEA A:Directive abrogate şi modificările lor succesive (menţionate la articolul 158)
- Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit
- Directiva 2000/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 septembrie 2000 de modificare a Directivei 2000/12/CE privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit
- Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituţiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare şi a întreprinderilor de investiţii care aparţin unui conglomerat financiar şi de modificare a Directivelor 73/239/CEE, 79/267/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE, 93/6/CEE şi 93/22/CEE ale Consiliului şi a Directivelor 98/78/CE şi 2000/12/CE ale Parlamentului European şi ale Consiliului
-- Numai articolul 29 alineatul (1) literele (a) şi (b), articolul 29 alineatul (2), articolul 29 alineatul (4) literele (a) şi (b), articolul 29 alineatul (5), articolul 29 alineatul (6), articolul 29 alineatul (7), articolul 29 alineatul (8), articolul 29 alineatul (9), articolul 29 alineatul (10), articolul 29 alineatul (11)
- Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului şi a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului
-- Numai articolul 68
- Directiva 2004/69/CE a Comisiei din 27 aprilie 2004 de modificare a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte definirea "băncilor multilaterale de dezvoltare"
- Directiva 2005/1/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 9 martie 2005 de modificare a Directivelor 73/239/CEE, 85/611/CEE, 91/675/CEE, 92/49/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului, precum şi a Directivelor 94/19/CE, 98/78/CE, 2000/12/CE, 2001/34/CE, 2002/83/CE şi 2002/87/CE, cu scopul de a institui după o nouă structură comitetele competente din domeniul serviciilor financiare
-- Numai articolul 3
MODIFICĂRI NEABROGATE
Actul de aderare din 2003
PARTEA B:Termene limită de transpunere (menţionate la articolul 158)

Directiva

Termen de transpunere

Directiva 2000/12/CE

-

Directiva 2000/28/CE

27.4.2002

Directiva 2002/87/CE

11.8.2004

Directiva 2004/39/CE

30.4.2006/31.1.2007

Directiva 2004/69/CE

30.6.2004

Directiva 2005/1/CE

13.5.2005

ANEXA XIV:TABEL DE CORESPONDENŢĂ

Prezenta directivă

Directiva 2000/12/CE

Directiva 2000/28/CE

Directiva 2002/87/CE

Directiva 2004/39/CE

Directiva 2005/1/CE

Articolul 1

Articolul 2 alineatele (1) şi (2)

Articolul 2

Articolul 2 alineatul (3) act de aderare

Articolul 2

Articolul 2 alineatul (4)

Articolul 3

Articolul 2 alineatele (5) şi (6)

Articolul 3 alineatul (1), paragraful al treilea

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 4 alineatele (2)-(5)

Articolul 1 alineatele (2)-(5)

Articolul 4 alineatele (7)-(9)

Articolul 1 alineatele (6)-(8)

Articolul 4 alineatul (10)

Articolul 29 alineatul (1) litera (a)

Articolul 4 alineatele (11)-(14)

Articolul 1 alineatele (10), (12) şi (13)

Articolul 4 alineatele (21) şi (22)

Articolul 29 alineatul (1) litera (b)

Articolul 4 alineatul (23)

Articolul 1 alineatul (23)

Articolul 4 alineatele (45)-(47)

Articolul 1 alineatele (25)-(27)

Articolul 5

Articolul 6

Articolul 4

Articolul 7

Articolul 8

Articolul 8

Articolul 9

Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 5 alineatul (1) şi articolul 1 alineatul (11)

Articolul 9 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 10

Articolul 5 alineatele (3)-(7)

Articolul 11

Articolul 6

Articolul 12

Articolul 7

Articolul 13

Articolul 10

Articolul 14

Articolul 11

Articolul 15 alineatul (1)

Articolul 12

Articolul 15 alineatele (2)-(3)

Articolul 29 alineatul (2)

Articolul 16

Articolul 13

Articolul 17

Articolul 14

Articolul 18

Articolul 15

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 16 alineatul (1)

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 29 alineatul (3)

Articolul 20

Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 21

Articolul 16 alineatele (4)-(6)

Articolul 22

Articolul 17

Articolul 23

Articolul 18

Articolul 24 alineatul (1)

Articolul 19 alineatele (1)-(3)

Articolul 24 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (6)

Articolul 24 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (4)

Articolul 25 alineatele (1)-(3)

Articolul 20 alineatele (1)-(3), primul şi al doilea paragraf

Articolul 25 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (5)

Articolul 25 alineatul (4)

Articolul 20 alineatul (3) paragraful al treilea

Articolul 26

Articolul 20 alineatele (4)-(7)

Articolul 27

Articolul 1 alineatul (3) teza a doua

Articolul 28

Articolul 21

Articolul 29

Articolul 22

Articolul 30

Articolul 22 alineatele (2)-(4)

Articolul 31

Articolul 22 alineatul (5)

Articolul 32

Articolul 22 alineatul (6)

Articolul 33

Articolul 22 alineatul (7)

Articolul 34

Articolul 22 alineatul (8)

Articolul 35

Articolul 22 alineatul (9)

Articolul 36

Articolul 22 alineatul (10)

Articolul 37

Articolul 22 alineatul (11)

Articolul 38

Articolul 24

Articolul 39 alineatele (1) şi (2)

Articolul 25

Articolul 39 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (8)

Articolul 40

Articolul 26

Articolul 41

Articolul 27

Articolul 42

Articolul 28

Articolul 43

Articolul 29

Articolul 44

Articolul 30 alineatele (1)-(3)

Articolul 45

Articolul 30 alineatul (4)

Articolul 46

Articolul 30 alineatul (3)

Articolul 47

Articolul 30 alineatul (5)

Articolul 48

Articolul 30 alineatele (6) şi (7)

Articolul 49

Articolul 30 alineatul (8)

Articolul 50

Articolul 30 alineatul (9) primul şi al doilea paragraf

Articolul 51

Articolul 30 alineatul (9) paragraful al treilea

Articolul 52

Articolul 30 alineatul (10)

Articolul 53

Articolul 31

Articolul 54

Articolul 32

Articolul 55

Articolul 33

Articolul 56

Articolul 34 alineatul (1)

Articolul 57

Articolul 34 alineatul (2) primul paragraf şi

Articolul 34 alineatul (2) punctul 2 teza a doua

Articolul 29 alineatul (4) litera (a)

Articolul 58

Articolul 29 alineatul (4) litera (b)

Articolul 59

Articolul 29 alineatul (4) litera (b)

Articolul 60

Articolul 29 alineatul (4) litera (b)

Articolul 61

Articolul 34 alineatele (3) şi (4)

Articolul 63

Articolul 35

Articolul 64

Articolul 36

Articolul 65

Articolul 37

Articolul 66 alineatele (1) şi (2)

Articolul 38 alineatele (1) şi (2)

Articolul 67

Articolul 39

Articolul 73

Articolul 52 alineatul (3)

Articolul 106

Articolul 1 alineatul (24)

Articolul 107

Articolul 1 alineatul (1) paragraful al treilea

Articolul 108

Articolul 48 alineatul (1)

Articolul 109

Articolul 48 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 110

Articolul 48 alineatele (2)-(4) paragraful al doilea

Articolul 111

Articolul 49 alineatele (1)-(5)

Articolul 113

Articolul 49 alineatele (4), (6) şi (7)

Articolul 115

Articolul 49 alineatele (8) şi (9)

Articolul 116

Articolul 49 alineatul (10)

Articolul 117

Articolul 49 alineatul (11)

Articolul 118

Articolul 50

Articolul 120

Articolul 51 alineatele (1), (2) şi (5)

Articolul 121

Articolul 51 alineatul (4)

Articolul 122 alineatele (1) şi (2)

Articolul 51 alineatul (6)

Articolul 29 alineatul (5)

Articolul 125

Articolul 53 alineatele (1) şi (2)

Articolul 126

Articolul 53 alineatul (3)

Articolul 128

Articolul 53 alineatul (5)

Articolul 133 alineatul (1)

Articolul 54 alineatul (1)

Articolul 29 alineatul (7) litera (a)

Articolul 133 alineatele (2) şi (3)

Articolul 54 alineatele (2) şi (3)

Articolul 134 alineatul (1)

Articolul 54 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 134 alineatul (2)

Articolul 54 alineatul (4) paragraful al doilea

Articolul 135

Articolul 29 alineatul (8)

Articolul 137

Articolul 55

Articolul 138

Articolul 29 alineatul (9)

Articolul 139

Articolul 56 alineatele (1)-(3)

Articolul 140

Articolul 56 alineatele (4)-(6)

Articolul 141

Articolul 56 alineatul (7)

Articolul 29 alineatul (10)

Articolul 142

Articolul 56 alineatul (8)

Articolul 143

Articolul 29 alineatul (11)

Articolul 3 alineatul (10)

Articolul 150

Articolul 60 alineatul (1)

Articolul 151

Articolul 60 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (10)

Articolul 158

Articolul 67

Articolul 159

Articolul 68

Articolul 160

Articolul 69

Anexa I, punctele 1-14, cu excepţia ultimului paragraf

Anexa I

Anexa I ultimul paragraf

Articolul 68

Anexa II

Anexa II

Anexa III

Anexa III

Anexa IV

Anexa IV

Publicat în Ediţia Specială a Jurnalului Oficial cu numărul 0 din data de 1 ianuarie 2007