Regulamentul 1113/31-mai-2023 privind informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri şi de anumite criptoactive şi de modificare a Directivei (UE) 2015/849

Acte UE

Jurnalul Oficial 150L

În vigoare
Versiune de la: 9 Iunie 2023
Regulamentul 1113/31-mai-2023 privind informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri şi de anumite criptoactive şi de modificare a Directivei (UE) 2015/849
Dată act: 31-mai-2023
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(reformare)
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),
(1)JO C 68, 9.2.2022, p. 2.
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (2),
(2)JO C 152, 6.4.2022, p. 89.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
(3)Poziţia Parlamentului European din 20 aprilie 2023 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 16 mai 2023.
Întrucât:
(1)Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) a fost modificat în mod substanţial (5). Întrucât se impun noi modificări, este necesar, din motive de claritate, să se procedeze la reformarea respectivului regulament.
(4)Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 mai 2015 privind informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 (JO L 141, 5.6.2015, p. 1).
(5)A se vedea anexa I.
(2)Regulamentul (UE) 2015/847 a fost adoptat pentru a se asigura că cerinţele Grupului de Acţiune Financiară Internaţională (GAFI) privind prestatorii de servicii de transfer electronic şi, în special, obligaţia prestatorilor de servicii de plată de a face ca transferurile de fonduri să fie însoţite de informaţii privind plătitorul şi beneficiarul plăţii au fost aplicate în mod uniform în întreaga Uniune. Cele mai recente modificări introduse, în iunie 2019, în standardele GAFI privind noile tehnologii, care vizează reglementarea activelor virtuale şi a furnizorilor de servicii de active virtuale, au prevăzut obligaţii noi şi similare pentru furnizorii de servicii de active virtuale, cu scopul de a facilita trasabilitatea transferurilor de active virtuale. În urma acestor modificări, furnizorii de servicii de active virtuale urmează să se asigure că transferurile de active virtuale sunt însoţite de informaţii privind iniţiatorii şi beneficiarii respectivelor transferuri. Furnizorilor de servicii de active virtuale le revine, de asemenea, obligaţia să obţină, să păstreze şi să partajeze respectivele informaţii cu contrapartea lor de la celălalt capăt al transferului de active virtuale şi să le pună, la cerere, la dispoziţia autorităţilor competente.
(3)Având în vedere faptul că Regulamentul (UE) 2015/847 se aplică în prezent doar transferurilor de fonduri, şi anume bancnotelor şi monedelor fizice, monedelor scripturale, precum şi monedelor electronice, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (6), domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2015/847 ar trebui să fie extins pentru a include şi transferurile de active virtuale.
(6)Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind accesul la activitate, desfăşurarea şi supravegherea prudenţială a activităţii instituţiilor emitente de monedă electronică, de modificare a Directivelor 2000/46/CE şi 2006/48/CE şi de abrogare a Directivei 2000/46/CE (JO L 267, 10.10.2009, p. 7).
(4)Fluxurile de bani iliciţi rezultate din transferurile de fonduri şi de active virtuale pot deteriora integritatea, stabilitatea şi reputaţia sectorului financiar şi pot ameninţa piaţa internă a Uniunii, precum şi dezvoltarea internaţională. Spălarea banilor, finanţarea terorismului şi criminalitatea organizată rămân probleme semnificative, care ar trebui să fie abordate la nivelul Uniunii. Soliditatea, integritatea şi stabilitatea sistemului de transferuri de fonduri şi de active virtuale şi încrederea în sistemul financiar în ansamblul său ar putea fi grav compromise de demersurile infractorilor şi ale complicilor acestora fie de a disimula originea produselor provenite din săvârşirea de infracţiuni, fie de a transfera fonduri sau active virtuale pentru activităţi infracţionale sau în scopuri teroriste.
(5)Pentru a facilita activităţile lor infracţionale, persoanele care spală bani şi cele care finanţează terorismul ar putea profita de libera circulaţie a capitalurilor în interiorul spaţiului financiar integrat al Uniunii, dacă nu se adoptă anumite măsuri de coordonare la nivelul Uniunii. Cooperarea internaţională în cadrul GAFI şi punerea în aplicare la nivel global a recomandărilor sale vizează prevenirea spălării banilor şi a finanţării terorismului atunci când se transferă fonduri sau active virtuale.
(6)Având în vedere amploarea acţiunii care urmează să fie întreprinsă, Uniunea ar trebui să asigure faptul că standardele internaţionale privind combaterea spălării banilor, a finanţării terorismului şi a proliferării, adoptate de GAFI la 16 februarie 2012 şi ulterior revizuite la 21 iunie 2019 (denumite în continuare "recomandările GAFI revizuite"), în special Recomandarea GAFI nr. 15 privind noile tehnologii, Recomandarea GAFI nr. 16 privind transferurile electronice şi notele explicative revizuite referitoare la aceste recomandări sunt aplicate uniform în întreaga Uniune, precum şi faptul că nu se face nicio discriminare şi nu există nicio discrepanţă între plăţile sau transferurile de active virtuale din cadrul unui stat membru, pe de o parte, şi plăţile sau transferurile transfrontaliere de active virtuale între state membre, pe de altă parte. O acţiune necoordonată, întreprinsă doar de către state membre acţionând separat, în domeniul transferurilor transfrontaliere de fonduri şi de active virtuale ar putea avea un impact semnificativ asupra bunei funcţionări a sistemelor de plată şi a serviciilor de active virtuale la nivelul Uniunii şi, prin urmare, ar putea aduce prejudicii pieţei interne în domeniul serviciilor financiare.
(7)Pentru a încuraja o abordare coerentă la nivel internaţional şi a creşte eficacitatea luptei împotriva spălării banilor şi finanţării terorismului, viitoarele acţiuni ale Uniunii ar trebui să ţină seama de evoluţiile la nivel internaţional, în special de recomandările GAFI revizuite.
(8)Acoperirea lor mondială, rapiditatea cu care pot fi efectuate tranzacţiile şi posibilitatea de anonimat pe care le oferă transferurile de active virtuale fac ca acestea să fie deosebit de vulnerabile la utilizarea abuzivă în scopuri infracţionale, inclusiv în situaţii transfrontaliere. Pentru a aborda în mod eficace riscurile prezentate de utilizarea abuzivă a activelor virtuale în scopul spălării banilor şi al finanţării terorismului, Uniunea ar trebui să promoveze aplicarea la nivel mondial a standardelor puse în aplicare de prezentul regulament şi dezvoltarea dimensiunii internaţionale şi interjurisdicţionale a cadrului de reglementare şi de supraveghere pentru transferurile de active virtuale în legătură cu spălarea banilor şi finanţarea terorismului.
(9)Prin Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului (7), ca urmare a modificării sale prin Directiva (UE) 2018/843 a Parlamentului European şi a Consiliului (8), a fost introdusă o definiţie a monedelor virtuale şi au fost incluşi furnizorii implicaţi în servicii de schimb între monede virtuale şi monede fiduciare, precum şi furnizorii de portofele digitale în rândul entităţilor cărora li se aplică cerinţele de combatere a spălării banilor şi a finanţării terorismului prevăzute în dreptul Uniunii. Evoluţiile internaţionale recente, în special din cadrul GAFI, implică în prezent necesitatea de a reglementa categorii suplimentare de furnizori de servicii de active virtuale, care nu erau reglementate până acum, şi de a extinde definiţia actuală a monedei virtuale.
(7)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2000/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
(8)Directiva (UE) 2018/843 a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 mai 2018 de modificare a Directivei (UE) 2015/849 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, precum şi de modificare a Directivelor 2009/138/CE şi 2013/36/UE (JO L 156, 19.6.2018, p. 43).
(10)Definiţia criptoactivelor din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului (9) corespunde definiţiei activelor virtuale prevăzută în recomandările GAFI revizuite, iar lista serviciilor de criptoactive şi a furnizorilor de servicii de criptoactive care intră sub incidenţa regulamentului respectiv include, de asemenea, furnizorii de servicii de active virtuale identificaţi ca atare de GAFI şi consideraţi ca fiind în măsură să suscite preocupări legate de spălarea banilor şi de finanţarea terorismului. Pentru a asigura coerenţa dreptului Uniunii în acest domeniu, prezentul regulament ar trebui să utilizeze în cazul criptoactivelor, al serviciilor de criptoactive şi al furnizorilor de servicii de criptoactive aceleaşi definiţii ca cele utilizate în Regulamentul (UE) 2023/1114.
(9)Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).
(11)Punerea în aplicare şi asigurarea respectării prezentului regulament reprezintă mijloace relevante şi eficace pentru prevenirea şi combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului.
(12)Prezentul regulament nu îşi propune să impună sarcini sau costuri inutile prestatorilor de servicii de plată, furnizorilor de servicii de criptoactive sau persoanelor care utilizează serviciile acestora. În acest sens, abordarea preventivă ar trebui să aibă un scop specific şi să fie proporţională şi ar trebui să respecte întru totul libera circulaţie a capitalului, garantată pe întreg teritoriul Uniunii.
(13)Strategia revizuită a Uniunii privind finanţarea terorismului din 17 iulie 2008 (denumită în continuare "Strategia revizuită") afirmă că trebuie depuse în continuare eforturi pentru a preveni finanţarea terorismului şi pentru a controla modul în care persoanele suspectate de terorism îşi utilizează propriile resurse financiare. Aceasta recunoaşte că GAFI se străduieşte constant să îşi îmbunătăţească recomandările şi depune eforturi pentru a ajunge la o înţelegere comună a modului de punere în aplicare a acestora. Strategia revizuită menţionează că punerea în aplicare a recomandărilor GAFI revizuite de către toţi membrii GAFI şi de către membrii organismelor regionale similare GAFI este evaluată periodic şi că, din acest punct de vedere, este important să existe o abordare comună a statelor membre cu privire la punerea în aplicare.
(14)În plus, în Comunicarea sa din 7 mai 2020 privind un plan de acţiune pentru o politică amplă a Uniunii în materie de prevenire a spălării banilor şi a finanţării terorismului, Comisia a identificat şase domenii prioritare de acţiune urgentă în vederea îmbunătăţirii regimului Uniunii de combatere a spălării banilor şi a finanţării terorismului, inclusiv stabilirea unui cadru de reglementare coerent pentru acest regim în Uniune, în vederea obţinerii unor norme mai detaliate şi armonizate, în special pentru a ţine seama de implicaţiile inovării tehnologice şi de evoluţiile standardelor internaţionale şi pentru a evita punerea în aplicare divergentă a normelor existente. Eforturile depuse la nivel internaţional sugerează necesitatea de a extinde numărul sectoarelor sau entităţilor vizate de regimul respectiv şi de a analiza modul în care acesta ar trebui să se aplice furnizorilor de servicii de criptoactive care în prezent nu intră sub incidenţa acestui regim.
(15)Pentru a preveni finanţarea terorismului, au fost luate măsuri de indisponibilizare a fondurilor şi a resurselor economice ale anumitor persoane, grupuri şi entităţi, inclusiv prin Regulamentele (CE) nr. 2580/2001 (10), (CE) nr. 881/2002 (11) şi (UE) nr. 356/2010 (12) ale Consiliului. În acelaşi scop au fost luate măsuri de protejare a sistemului financiar împotriva transmiterii de fonduri şi de resurse financiare în scopuri teroriste. Directiva (UE) 2015/849 cuprinde o serie de astfel de măsuri. Cu toate acestea, măsurile menţionate nu sunt suficiente pentru a împiedica pe deplin teroriştii şi alţi infractori să aibă acces la sistemele de plată pentru a-şi transfera fondurile.
(10)Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 al Consiliului din 27 decembrie 2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane şi entităţi în vederea combaterii terorismului (JO L 344, 28.12.2001, p. 70).
(11)Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu ISIL (Da'esh) şi cu organizaţia Al-Qaida (JO L 139, 29.5.2002, p. 9).
(12)Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului din 26 aprilie 2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entităţi sau organisme, având în vedere situaţia din Somalia (JO L 105, 27.4.2010, p. 1).
(16)Trasabilitatea transferurilor de fonduri şi de criptoactive poate reprezenta un instrument extrem de important şi de valoros în materie de prevenire, depistare şi investigare a activităţilor de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului, precum şi la punerea în aplicare a unor măsuri restrictive, în special a celor impuse de Regulamentele (CE) nr. 2580/2001, (CE) nr. 881/2002 şi (UE) nr. 356/2010. Prin urmare, pentru a asigura transmiterea informaţiilor de-a lungul lanţului de plăţi sau al lanţului de transfer de criptoactive, este oportun să se prevadă un sistem care să impună prestatorilor de servicii de plată obligaţia de a face ca transferurile de fonduri să fie însoţite de informaţii cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii, iar furnizorilor de servicii de criptoactive obligaţia de a face ca transferurile de criptoactive să fie însoţite de informaţii cu privire la iniţiator şi la beneficiar.
(17)Anumite transferuri de criptoactive implică factori de risc ridicat specifici în materie de spălare a banilor, de finanţare a terorismului şi de alte activităţi infracţionale, în special transferurile legate de produse, tranzacţii sau tehnologii menite să sporească anonimatul, inclusiv portofele de confidenţialitate ori servicii de amestecare (mixer sau tumbler). Pentru a asigura trasabilitatea unor astfel de transferuri, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (13) (ABE), ar trebui să clarifice, în special, modul în care furnizorii de servicii de criptoactive trebuie să ia în considerare factorii de risc enumeraţi în anexa III la Directiva (UE) 2015/849, inclusiv atunci când efectuează tranzacţii cu entităţi din afara Uniunii care nu sunt reglementate, înregistrate sau autorizate în nicio ţară terţă, sau cu adrese negăzduite. În cazul în care sunt identificate situaţii de risc mai ridicat, ABE ar trebui să emită ghiduri care să precizeze măsurile de precauţie sporită a căror aplicare ar trebui să fie luată în considerare de către entităţile obligate pentru a atenua astfel de riscuri, inclusiv adoptarea unor proceduri adecvate, de exemplu utilizarea de instrumente analitice bazate pe tehnologia registrelor distribuite (DLT), pentru a detecta originea sau destinaţia criptoactivelor.
(13)Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
(18)Prezentul regulament ar trebui să se aplice fără a aduce atingere măsurilor restrictive naţionale şi măsurilor restrictive ale Uniunii impuse prin regulamentele întemeiate pe articolul 215 din Tratatul privind Funcţionarea Uniunii Europene, precum Regulamentele (CE) nr. 2580/2001, (CE) nr. 881/2002 şi (UE) nr. 356/2010 şi Regulamentele (UE) nr. 267/2012 (14), (UE) 2016/1686 (15) şi (UE) 2017/1509 (16) ale Consiliului, care pot impune ca prestatorii de servicii de plată ai plătitorilor şi ai beneficiarilor plăţilor, furnizorii de servicii de criptoactive ai iniţiatorilor şi ai beneficiarilor, prestatorii intermediari de servicii de plată, precum şi furnizorii intermediari de servicii de criptoactive să ia măsurile corespunzătoare în vederea indisponibilizării anumitor fonduri şi criptoactive sau să se conformeze unor restricţii specifice privind anumite transferuri de fonduri sau de criptoactive. Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să dispună de politici, proceduri şi controale interne care să asigure punerea în aplicare a respectivelor măsuri restrictive, inclusiv de măsuri de screening pe baza listelor Uniunii şi naţionale de persoane desemnate. ABE ar trebui să emită ghiduri care să specifice politicile, procedurile şi controalele interne respective. Se intenţionează ca cerinţele prezentului regulament privind politicile, procedurile şi controalele interne în legătură cu măsuri restrictive să fie abrogate în viitorul apropiat printr-un regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanţării terorismului.
(14)Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, 24.3.2012, p. 1).
(15)Regulamentul (UE) 2016/1686 al Consiliului din 20 septembrie 2016 de instituire a unor măsuri restrictive suplimentare împotriva ISIL (Da'esh) şi Al-Qaida şi a persoanelor fizice şi juridice, entităţilor sau organismelor asociate cu acestea (JO L 255, 21.9.2016, p. 1).
(16)Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului din 30 august 2017 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 (JO L 224, 31.8.2017, p. 1).
(19)Prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament ar trebui să se desfăşoare în deplină conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (17). Ar trebui să fie strict interzisă prelucrarea suplimentară a datelor cu caracter personal în scopuri comerciale. Combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului este recunoscută ca o raţiune importantă de interes public de către toate statele membre. În aplicarea prezentului regulament, transferul de date cu caracter personal către o ţară terţă se impune să fie efectuat în conformitate cu capitolul V din Regulamentul (UE) 2016/679. Este important ca prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive care îşi desfăşoară activitatea în mai multe jurisdicţii, cu filiale sau sucursale situate în afara Uniunii, să nu fie împiedicaţi să transfere date cu privire la tranzacţii suspecte în cadrul aceleiaşi organizaţii, cu condiţia să aplice garanţii adecvate. În plus, furnizorii de servicii de criptoactive ai iniţiatorului şi ai beneficiarului, prestatorii de servicii de plată ai plătitorului şi ai beneficiarului plăţii şi prestatorii intermediari de servicii de plată, precum şi furnizorii intermediari de servicii de criptoactive ar trebui să dispună de măsuri tehnice şi organizatorice adecvate pentru a proteja datele cu caracter personal împotriva pierderii accidentale, modificării, dezvăluirii neautorizate sau accesului neautorizat.
(17)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(20)Nu ar trebui să intre sub incidenţa prezentului regulament persoanele a căror activitate se limitează la transformarea documentelor pe suport de hârtie în date în format electronic şi care acţionează în temeiul unui contract încheiat cu un prestator de servicii de plată şi nici persoanele care furnizează prestatorilor de servicii de plată doar sisteme de mesagerie sau alte sisteme de sprijin pentru transmiterea de fonduri sau sisteme de compensare şi decontare.
(21)Persoanele care furnizează doar infrastructuri auxiliare, cum ar fi furnizorii de servicii de reţele şi infrastructură de internet, furnizorii de servicii de cloud sau dezvoltatorii de software, care permit unei alte entităţi să furnizeze servicii de transfer de criptoactive nu ar trebui să intre sub incidenţa prezentului regulament, cu excepţia cazului în care efectuează transferuri de criptoactive.
(22)Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice transferurilor de criptoactive între persoane efectuate fără implicarea unui furnizor de servicii de criptoactive sau atunci când atât iniţiatorul, cât şi beneficiarul sunt furnizori de servicii de transfer de criptoactive care acţionează în nume propriu.
(23)Transferurile de fonduri corespunzătoare serviciilor menţionate la articolul 3 literele (a)-(m) şi litera (o) din Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului (18) nu intră sub incidenţa prezentului regulament. Nu ar trebui să intre sub incidenţa prezentului regulament nici transferurile de fonduri şi de tokenuri de monedă electronică, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114, care prezintă un risc redus de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului. Excluderile respective ar trebui să vizeze cardurile de plată, instrumentele de monedă electronică, telefoanele mobile sau alte dispozitive digitale sau informatice preplătite sau cumpărate cu abonament, cu caracteristici similare, atunci când acestea sunt utilizate în mod exclusiv pentru achiziţionarea de bunuri sau servicii, iar numărul cardului, instrumentului sau dispozitivului însoţeşte toate transferurile. Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică cazurilor în care un card de plată, un instrument de monedă electronică, un telefon mobil sau orice un alt dispozitiv digital sau informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare, este utilizat pentru a efectua un transfer de fonduri sau de tokenuri de monedă electronică între persoane fizice care, în calitate de consumatori, acţionează în alte scopuri decât activitatea lor comercială, de afaceri sau profesională. În plus, ar trebui excluse din domeniul de aplicare a prezentului regulament retragerile de la bancomate, plata impozitelor, a amenzilor sau a altor taxe, transferurile de fonduri efectuate prin schimburi de imagini ale cecurilor, inclusiv cecurile trunchiate sau cambiile şi transferurile de fonduri în cazul cărora atât plătitorul, cât şi beneficiarul plăţii sunt prestatori de servicii de plată care acţionează în nume propriu.
(18)Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE şi 2013/36/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, şi de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).
(24)Cerinţele prezentului regulament nu se aplică criptoactivelor care sunt unice şi nefungibile, cu excepţia cazului în care sunt clasificate drept criptoactive sau fonduri în temeiul Regulamentului (UE) 2023/1114.
(25)Bancomatele de criptoactive (ATM-urile cripto) pot permite utilizatorilor să efectueze transferuri de criptoactive către o adresă pentru criptoactive, prin depunerea de numerar, adesea fără nicio formă de identificare şi verificare a clienţilor. ATM-urile cripto sunt deosebit de expuse riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, deoarece anonimatul pe care îl oferă şi posibilitatea de a opera cu numerar de origine necunoscută fac din acestea un vehicul ideal pentru activităţile ilicite. Având în vedere rolul ATM-urilor cripto în efectuarea sau facilitarea activă a transferurilor de criptoactive, transferurile de criptoactive legate de ATM-uri cripto ar trebui să intre sub incidenţa prezentului regulament.
(26)Pentru a ţine seama de caracteristicile speciale ale sistemelor de plată naţionale şi cu condiţia ca transferul de fonduri să poată fi urmărit întotdeauna până la plătitor, statele membre ar trebui să poată exclude din domeniul de aplicare al prezentului regulament anumite transferuri de fonduri interne cu valoare redusă, inclusiv plăţile electronice giro utilizate pentru achiziţionarea de bunuri sau servicii.
(27)Din cauza caracterului inerent fără frontiere al transferurilor de criptoactive şi al furnizării de servicii de criptoactive şi din cauza acoperirii mondiale a acestora, nu există motive obiective pentru a face distincţia între tratamentul riscului de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului aferent transferurilor interne şi cel al riscului aferent transferurilor transfrontaliere. Pentru a ţine seama de aceste caracteristici specifice, transferurile interne de criptoactive cu valoare scăzută nu ar trebui să fie excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament, în conformitate cu cerinţa GAFI de a trata toate transferurile de criptoactive ca fiind transfrontaliere.
(28)Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să se asigure că informaţiile cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii sau cu privire la iniţiator şi la beneficiar nu lipsesc şi nu sunt incomplete.
(29)Pentru a nu afecta eficienţa sistemelor de plată şi pentru a se obţine un echilibru între riscul de a încuraja tranzacţiile ilegale ca urmare a unor cerinţe de identificare prea stricte, pe de o parte, şi posibila ameninţare teroristă reprezentată de transferurile mici de fonduri, pe de altă parte, obligaţia de a verifica exactitatea informaţiilor cu privire la plătitor sau la beneficiarul plăţii ar trebui, în cazul transferurilor de fonduri care încă nu au fost verificate, să fie impusă numai transferurilor de fonduri care depăşesc 1 000 EUR, cu excepţia cazului în care un transfer pare să fie legat de alte transferuri de fonduri care, împreună, ar depăşi 1 000 EUR, sau a cazului în care fondurile au fost primite sau încasate în numerar ori în monedă electronică anonimă sau a cazului în care există motive întemeiate pentru a presupune că este vorba despre o activitate de spălare a banilor ori de finanţare a terorismului.
(30)Spre deosebire de transferurile de fonduri, transferurile de criptoactive pot fi efectuate în mai multe jurisdicţii la o scară mai mare şi cu o viteză mai mare, datorită acoperirii lor mondiale şi caracteristicilor lor tehnologice. Pe lângă pseudoanonimitatea criptoactivelor, aceste caracteristici ale transferurilor de criptoactive le oferă infractorilor posibilitatea de a efectua foarte rapid transferuri ilicite semnificative, eludând totodată obligaţiile în materie de trasabilitate şi evitând detectarea, prin structurarea unei tranzacţii mari în sume mai mici, utilizând adrese DLT multiple, aparent fără legătură între ele, inclusiv adrese DLT cu utilizare unică, şi procese automatizate. Majoritatea criptoactivelor sunt şi foarte volatile, iar valoarea lor poate fluctua semnificativ într-un interval de timp foarte scurt, ceea ce conferă mai multă incertitudine calculului tranzacţiilor care au legătură între ele. Prin urmare, pentru a ţine seama de aceste caracteristici specifice, transferurilor de criptoactive ar trebui să li se aplice aceleaşi cerinţe, indiferent de valoarea lor şi indiferent dacă sunt transferuri interne sau transferuri transfrontaliere.
(31)Pentru transferurile de fonduri sau pentru transferurile de criptoactive în cazul cărora se consideră că verificarea a avut loc, prestatorilor de servicii de plată şi furnizorilor de servicii de criptoactive nu ar trebui să le revină obligaţia să verifice exactitatea informaţiilor cu privire la plătitor sau la beneficiarul plăţii care însoţesc fiecare transfer de fonduri sau informaţiile privind iniţiatorul şi beneficiarul care însoţesc fiecare transfer de criptoactive, dacă au fost îndeplinite obligaţiile prevăzute de Directiva (UE) 2015/849.
(32)Având în vedere actele legislative ale Uniunii cu privire la serviciile de plată, şi anume Regulamentul (UE) nr. 260/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului (19), Directiva (UE) 2015/2366 şi Regulamentul (UE) 2021/1230 al Parlamentului European şi al Consiliului (20), ar trebui să fie suficient să se prevadă ca transferurile de fonduri în cadrul Uniunii să fie însoţite numai de informaţiile simplificate, cum ar fi numărul de cont de plăţi sau un cod unic de identificare a tranzacţiei.
(19)Regulamentul (UE) nr. 260/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 martie 2012 de stabilire a cerinţelor tehnice şi comerciale aplicabile operaţiunilor de transfer de credit şi de debitare directă în euro şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 924/2009 (JO L 94, 30.3.2012, p. 22).
(20)Regulamentul (UE) 2021/1230 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 iulie 2021 privind plăţile transfrontaliere în Uniunea (JO L 274, 30.7.2021, p. 20).
(33)Pentru a permite autorităţilor din ţările terţe responsabile în domeniul combaterii spălării banilor sau a finanţării terorismului să descopere sursa fondurilor sau a criptoactivelor folosite în aceste scopuri, transferurile de fonduri sau de criptoactive efectuate din Uniune în afara acesteia ar trebui să fie însoţite de informaţii complete cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii, în ceea ce priveşte transferurile de fonduri, şi cu privire la iniţiator şi la beneficiar, în ceea ce priveşte transferurile de criptoactive. Informaţiile complete privind plătitorul şi beneficiarul plăţii ar trebui să includă identificatorul entităţii juridice (LEI), sau orice identificator oficial echivalent, în cazul în care indicatorul respectiv este furnizat de plătitor prestatorului său de servicii de plată, deoarece acest identificator ar permite o mai bună identificare a părţilor implicate într-un transfer de fonduri şi ar putea fi inclus cu uşurinţă în formatele de mesaje de plată existente, cum ar fi cel elaborat de Organizaţia Internaţională de Standardizare pentru schimbul electronic de date între instituţiile financiare. Autorităţilor din ţări terţe responsabile pentru combaterea spălării banilor sau a finanţării terorismului ar trebui să li se permită accesul la informaţiile complete cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii sau la cele cu referitoare la iniţiator şi la beneficiar, după caz, numai în scopul prevenirii, depistării şi investigării cazurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului.
(34)Criptoactivele există într-o realitate virtuală fără frontiere şi pot fi transferate oricărui furnizor de servicii de criptoactive, indiferent dacă furnizorul respectiv este sau nu înregistrat într-o jurisdicţie. Multe jurisdicţii din afara Uniunii aplică norme privind protecţia datelor şi asigurarea respectării legii care diferă de cele din Uniune. Atunci când transferă criptoactive în numele unui client către un furnizor de servicii de criptoactive care nu este înregistrat în Uniune, furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului ar trebui să evalueze capacitatea furnizorului de servicii de criptoactive al beneficiarului de a primi şi de a păstra informaţiile solicitate în temeiul prezentului regulament cu respectarea Regulamentului (UE) 2016/679, utilizând, după caz, opţiunile disponibile în capitolul V din Regulamentul (UE) 2016/679. Comitetul european pentru protecţia datelor ar trebui, după consultarea ABE, să emită ghiduri privind punerea în aplicare practică a cerinţelor de protecţie a datelor pentru transferurile de date cu caracter personal către ţări terţe în contextul transferurilor de criptoactive. Ar putea să apară situaţii în care nu este posibilă transmiterea de date cu caracter personal deoarece nu pot fi îndeplinite cerinţele Regulamentului (UE) 2016/679. ABE ar trebui să emită ghiduri cu privire la procedurile adecvate pentru a determina dacă transferul de criptoactive ar trebui să fie executat, respins sau suspendat în astfel de cazuri.
(35)Autorităţile din statele membre responsabile pentru combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului, precum şi autorităţile judiciare şi cele de aplicare a legii relevante din statele membre şi de la nivelul Uniunii ar trebui să coopereze mai strâns între ele şi cu autorităţile relevante din ţările terţe, inclusiv cele din ţările în curs de dezvoltare, pentru a consolida şi mai mult transparenţa şi schimbul de informaţii şi bune practici.
(36)Furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului ar trebui să se asigure că transferurile de criptoactive sunt însoţite de numele iniţiatorului, de adresa de registru distribuit a iniţiatorului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, de numărul de cont de criptoactive al iniţiatorului, în cazul în care există un astfel de cont şi este utilizat pentru procesarea tranzacţiei, de adresa iniţiatorului, inclusiv numele ţării, numărul documentului personal oficial şi numărul de identificare al clientului, sau, alternativ, data şi locul naşterii iniţiatorului şi, cu condiţia să existe câmpul necesar în formatul de mesaj relevant şi în cazul în care este furnizat de iniţiator furnizorului său de servicii de criptoactive, de LEI actual sau, în lipsa acestuia, de orice alt identificator oficial echivalent disponibil al iniţiatorului. Informaţiile ar trebui transmise în mod securizat, înainte de transferul de criptoactive sau simultan ori concomitent cu acesta.
(37)Furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului ar trebui să se asigure, de asemenea, că transferurile de criptoactive sunt însoţite de numele beneficiarului, de adresa de registru distribuit a beneficiarului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, de numărul de cont al beneficiarului, în cazul în care există un astfel de cont şi este utilizat pentru procesarea tranzacţiei şi, cu condiţia să existe câmpul necesar în formatul de mesaj relevant şi în cazul în care este furnizat de iniţiator furnizorului său de servicii de criptoactive, de LEI actual sau, în lipsa acestuia, de orice alt identificator oficial echivalent disponibil al beneficiarului. Informaţiile ar trebui transmise în mod securizat, înainte de transferul de criptoactive sau simultan ori concomitent cu acesta.
(38)În ceea ce priveşte transferurile de criptoactive, cerinţele prezentului regulament ar trebui să se aplice tuturor transferurilor, inclusiv transferurilor de criptoactive către sau de la o adresă negăzduită, atât timp cât este implicat un furnizor de servicii de criptoactive.
(39)În cazul unui transfer către sau de la o adresă negăzduită, furnizorul de servicii de criptoactive ar trebui să colecteze informaţii, de regulă de la clientul său, atât cu privire la iniţiator, cât şi cu privire la beneficiar. Furnizorul de servicii de criptoactive nu ar trebui, în principiu, să fie obligat să verifice informaţiile cu privire la utilizatorul adresei negăzduite. Cu toate acestea, în cazul unui transfer care depăşeşte 1 000 EUR şi care este transmis sau primit în numele unui client al unui furnizor de servicii de criptoactive către sau de la o adresă negăzduită, respectivul furnizor de servicii de criptoactive ar trebui să verifice dacă respectiva adresă negăzduită este deţinută sau controlată efectiv de clientul respectiv.
(40)În ceea ce priveşte transferurile de fonduri efectuate de un singur plătitor către mai mulţi beneficiari ai plăţilor care urmează să fie transmise din Uniune în afara acesteia ca transfer procesat sub forma unui lot care include transferuri individuale, ar trebui să se prevadă ca fiecare dintre aceste transferuri individuale să fie însoţit numai de numărul de cont de plăţi al plătitorului sau de codul unic de identificare a tranzacţiei, precum şi de informaţii complete privind beneficiarul plăţii, cu condiţia ca lotul să conţină informaţii complete cu privire la plătitor a căror exactitate a fost verificată şi informaţii complete cu privire la beneficiarul plăţii a căror trasabilitate este deplină.
(41)În ceea ce priveşte transferurile de criptoactive procesate sub forma unui lot, transmiterea sub formă de loturi a informaţiilor privind iniţiatorul şi beneficiarul ar trebui să fie acceptată, cu condiţia ca transmiterea respectivă să aibă loc imediat şi în condiţii de siguranţă. Nu ar trebui să se permită transmiterea după transfer a informaţiilor solicitate, întrucât transmiterea trebuie să aibă loc înainte de efectuarea tranzacţiei sau în momentul finalizării acesteia, iar furnizorii de servicii de criptoactive sau alte entităţi obligate ar trebui să transmită informaţiile cerute simultan cu transferul de criptoactive procesat sub forma unui lot.
(42)Pentru a verifica dacă transferurile de fonduri sunt însoţite de informaţiile cerute cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii şi pentru a facilita identificarea tranzacţiilor suspecte, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii şi prestatorul intermediar de servicii de plată ar trebui să aplice proceduri eficace pentru a depista dacă lipsesc informaţii cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii sau dacă acestea sunt incomplete. Aceste proceduri ar trebui să includă controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, atunci când acest lucru este posibil. Autorităţile competente ar trebui să asigure faptul că prestatorii de servicii de plată includ informaţiile cerute privind tranzacţia în mesajul legat de transferul electronic sau în mesajul aferent pe parcursul întregului lanţ de plăţi.
(43)În ceea ce priveşte transferurile de criptoactive, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului ar trebui să pună în aplicare proceduri eficace pentru a detecta dacă informaţiile privind iniţiatorul sau beneficiarul lipsesc sau sunt incomplete. Printre aceste proceduri ar trebui să se numere, după caz, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora. Nu ar trebui să fie obligatoriu ca informaţiile să fie ataşate direct la transferul criptoactivelor, cu condiţia ca aceste informaţii să fie transmise înainte de transferul de criptoactive sau simultan ori concomitent cu acesta şi să fie disponibile la cererea autorităţilor corespunzătoare.
(44)Ca urmare a riscului potenţial ca transferurile anonime să reprezinte o spălare a banilor şi finanţare a terorismului, este necesar să se impună prestatorilor de servicii de plată obligaţia de a solicita informaţii cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii, iar furnizorilor de servicii de criptoactive obligaţia de a solicita informaţii cu privire la iniţiator şi la beneficiar. În conformitate cu abordarea bazată pe riscuri elaborată de GAFI, este necesar să se identifice atât domeniile care prezintă un risc mai ridicat, cât şi pe cele care prezintă un risc mai scăzut, pentru a gestiona mai bine riscul spălării banilor şi finanţării terorismului. Prin urmare, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii, prestatorul intermediar de servicii de plată şi furnizorul intermediar de servicii de criptoactive ar trebui să dispună de proceduri eficace bazate pe evaluarea riscurilor care să se aplice în cazurile în care un transfer de fonduri nu este însoţit de informaţiile cerute privind plătitorul sau beneficiarul plăţii sau în cazurile în care un transfer de criptoactive nu este însoţit de informaţiile cerute privind iniţiatorul şi beneficiarul, pentru a-i permite furnizorului sau prestatorului de servicii respectiv să hotărască dacă să execute, să respingă sau să suspende transferul respectiv şi să determine măsurile ulterioare adecvate de luat în acest caz.
(45)Furnizorii de servicii de criptoactive, la fel ca toate entităţile obligate, ar trebui să evalueze şi să monitorizeze riscurile legate de clienţii şi produsele lor, precum şi de canalele lor de distribuţie. Furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui, de asemenea, să evalueze riscul asociat cu tranzacţiile lor, inclusiv atunci când efectuează transferuri către sau de la o adresă negăzduită. În cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive are sau ia cunoştinţă de faptul că informaţiile cu privire la iniţiatorul sau beneficiarul care utilizează adresa negăzduită sunt inexacte sau în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive întâlneşte tipare neobişnuite sau suspecte de tranzacţii sau situaţii de risc mai ridicat de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului legate de transferuri care implică adrese negăzduite, furnizorul de servicii de criptoactive respectiv ar trebui să aplice, după caz, măsuri de precauţie sporită pentru a gestiona şi a atenua riscurile în mod corespunzător. Furnizorul de servicii de criptoactive ar trebui să ţină seama de circumstanţele respective atunci când evaluează dacă un transfer de criptoactive sau orice tranzacţie asociată sunt neobişnuite şi dacă trebuie să fie raportate unităţii de informaţii financiare (FIU) în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.
(46)Prezentul regulament ar trebui revizuit în contextul adoptării unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanţării terorismului, a unei directive a Parlamentului European şi a Consiliului privind mecanismele care trebuie să fie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanţării terorismului şi de abrogare a Directivei (UE) 2015/849 şi a unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Autorităţii pentru Combaterea Spălării Banilor şi a Finanţării Terorismului şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 şi (UE) nr. 1095/2010, pentru a asigura coerenţa cu dispoziţiile relevante.
(47)Atunci când evaluează riscurile, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii, prestatorul intermediar de servicii de plată, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului sau furnizorul intermediar de servicii de criptoactive ar trebui să dea dovadă de o vigilenţă deosebită în cazul în care constată că informaţiile cu privire la plătitor sau la beneficiarul plăţii sau cu privire la iniţiator ori la beneficiar, după caz, lipsesc sau sunt incomplete sau în cazul în care un transfer de criptoactive trebuie să fie considerat suspect pe baza originii sau a destinaţiei criptoactivelor în cauză şi ar trebui să raporteze tranzacţiile suspecte autorităţilor competente, în conformitate cu obligaţiile de raportare prevăzute în Directiva (UE) 2015/849.
(48)Similar transferurilor de fonduri între prestatori de servicii de plată, transferurile de criptoactive care implică furnizori intermediari de servicii de criptoactive ar putea facilita transferurile ca element intermediar într-un lanţ de transferuri de criptoactive. În conformitate cu standardele internaţionale, acestor furnizori intermediari ar trebui să li se aplice cerinţele prevăzute în prezentul regulament, în acelaşi mod ca obligaţiile aplicabile prestatorilor intermediari de servicii de plată.
(49)Dispoziţiile privind transferurile de fonduri şi transferurile de criptoactive în cazul cărora informaţiile cu privire la plătitor sau la beneficiarul plăţii ori cu privire la iniţiator sau la beneficiar lipsesc sau sunt incomplete şi cele potrivit cărora transferurile de criptoactive trebuie considerate suspecte pe baza originii sau a destinaţiei criptoactivelor în cauză se aplică fără a aduce atingere niciunei obligaţii care revine prestatorilor de servicii de plată, prestatorilor intermediari de servicii de plată, furnizorilor de servicii de criptoactive şi furnizorilor intermediari de servicii de criptoactive de a respinge sau a suspenda transferurile de fonduri şi transferurile de criptoactive care încalcă dispoziţii de drept civil, administrativ sau penal.
(50)Pentru a asigura neutralitatea tehnologică, prezentul regulament nu ar trebui să impună utilizarea de către furnizorii de servicii de criptoactive a unei anumite tehnologii pentru transferul de informaţii referitoare la tranzacţii. Pentru a se asigura punerea în aplicare eficientă a cerinţelor aplicabile furnizorilor de servicii de criptoactive în temeiul prezentului regulament, iniţiativele de standardizare care implică sectorul criptoactivelor sau sunt conduse de acesta vor fi esenţiale. Soluţiile obţinute ar trebui să fie interoperabile, folosind standarde internaţionale sau standarde adoptate la nivelul Uniunii, pentru a permite schimbul rapid de informaţii.
(51)ABE ar trebui să publice ghiduri cu scopul de a sprijini implementarea de către prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive a unor proceduri eficace pentru a depista cazurile în care primesc transferuri de fonduri sau transferuri de criptoactive în cazul cărora informaţiile cu privire la plătitor, la beneficiarul plăţii, la iniţiator sau la beneficiar lipsesc sau sunt incomplete şi întreprinderea unor măsuri de urmărire eficace.
(52)Pentru a permite luarea de măsuri prompte pentru combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului, prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să răspundă rapid la cererile de informaţii cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii ori cu privire la iniţiator şi la beneficiar care le sunt adresate de către autorităţile responsabile în domeniul combaterii spălării banilor sau a finanţării terorismului din statul membru în care sunt stabiliţi prestatorii de servicii de plată respectivi sau în care îşi au sediul social furnizorii de servicii de criptoactive respectivi.
(53)Numărul de zile necesare pentru a răspunde cererilor de informaţii cu privire la plătitor este stabilit în funcţie de numărul de zile lucrătoare din statul membru al prestatorului de servicii de plată al plătitorului.
(54)Deoarece este posibil ca, în cadrul anchetelor penale, datele cerute sau persoanele implicate într-o tranzacţie să nu poată fi identificate timp de mai multe luni sau chiar ani după efectuarea transferului iniţial de fonduri sau de criptoactive, precum şi pentru a putea avea acces la mijloace de probă esenţiale în contextul anchetelor, este necesar să se impună prestatorilor de servicii de plată sau furnizorilor de servicii de criptoactive obligaţia de a păstra informaţiile cu privire la plătitor şi la beneficiarul plăţii ori cu privire la iniţiator şi la beneficiar pentru o perioadă de timp în vederea prevenirii, depistării şi investigării activităţilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului. Această perioadă ar trebui să fie limitată la cinci ani, după care toate datele cu caracter personal ar trebui şterse, dacă dreptul intern nu prevede altfel. Dacă este necesar pentru prevenirea, depistarea sau investigarea activităţilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului şi după efectuarea unei evaluări a necesităţii şi a proporţionalităţii acestei măsuri, statele membre ar trebui să poată permite sau impune păstrarea datelor pentru o perioadă suplimentară care să nu depăşească cinci ani, fără a aduce atingere dispoziţiilor din dreptul penal intern privind mijlocele de probă aplicabile anchetelor penale şi procedurilor judiciare în curs şi cu respectarea deplină a Directivei (UE) 2016/680 a Parlamentului European şi a Consiliului (21). Măsurile respective ar putea face obiectul unei revizuiri în contextul adoptării unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanţării terorismului.
(21)Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autorităţile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracţiunilor sau al executării pedepselor şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).
(55)În vederea îmbunătăţirii respectării prezentului regulament şi în conformitate cu Comunicarea Comisiei din 9 decembrie 2010 intitulată "Consolidarea regimurilor de sancţiuni în sectorul serviciilor financiare", ar trebui să fie consolidate competenţele autorităţilor competente de a adopta măsuri de supraveghere şi de a aplica sancţiuni. Ar trebui să fie prevăzute sancţiuni şi măsuri administrative şi, dată fiind importanţa combaterii spălării banilor şi a finanţării terorismului, statele membre ar trebui să prevadă sancţiuni şi măsuri eficace, proporţionale şi disuasive. Statele membre ar trebui să informeze despre acestea Comisia şi comitetul intern permanent pentru combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului menţionat la articolul 9a alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(56)În vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competenţe de executare Comisiei. Respectivele competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (22).
(22)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(57)Mai multe ţări şi teritorii care nu fac parte din teritoriul Uniunii au o uniune monetară cu un stat membru, fac parte din spaţiul monetar al unui stat membru sau au semnat o convenţie monetară cu Uniunea reprezentată de un stat membru şi au prestatori de servicii de plată care participă direct sau indirect la sistemele de plată şi decontare ale statului membru respectiv. Pentru a evita aplicarea prezentului regulament la transferurile de fonduri între statele membre în cauză şi ţările sau teritoriile respective, aplicare care ar avea un efect negativ semnificativ asupra economiei acestor ţări sau teritorii, este necesar să se prevadă posibilitatea ca aceste transferuri de fonduri să fie considerate drept transferuri de fonduri în interiorul statelor membre în cauză.
(58)Având în vedere riscurile ridicate potenţiale asociate adreselor negăzduite şi complexitatea tehnologică şi în materie de reglementare aferentă, inclusiv în ceea ce priveşte verificarea informaţiilor privind proprietarii, până la 1 iulie 2026, Comisia ar trebui să evalueze necesitatea unor măsuri specifice suplimentare pentru a atenua riscurile prezentate de transferurile către sau dinspre adresele negăzduite sau către sau dinspre entităţile care nu sunt stabilite în Uniune, inclusiv introducerea unor eventuale restricţii, şi ar trebui să evalueze eficacitatea şi proporţionalitatea mecanismelor utilizate pentru a verifica exactitatea informaţiilor privind proprietarii adreselor negăzduite.
(59)În prezent, Directiva (UE) 2015/849 se aplică numai în cazul a două categorii de furnizori de servicii de criptoactive, şi anume furnizorii de portofele digitale şi furnizorii implicaţi în servicii de schimb între monede virtuale şi monede fiduciare. Pentru a elimina lacunele existente ale cadrului de combatere a spălării banilor şi a finanţării terorismului şi pentru a alinia dreptul Uniunii la recomandările internaţionale, Directiva (UE) 2015/849 ar trebui să fie modificată pentru a include toate categoriile de furnizori de servicii de criptoactive, astfel cum sunt definiţi în Regulamentul (UE) 2023/1114, care vizează o gamă mai largă de furnizori de servicii de criptoactive. În special, pentru a se asigura faptul că furnizorilor de servicii de criptoactive li se aplică aceleaşi cerinţe şi acelaşi nivel de supraveghere ca şi instituţiilor de credit şi instituţiilor financiare, este oportun să se actualizeze lista entităţilor obligate prin includerea furnizorilor de servicii de criptoactive în categoria instituţiilor financiare în sensul Directivei (UE) 2015/849. În plus, ţinând seama de faptul că instituţiile financiare tradiţionale se încadrează şi în definiţia furnizorilor de servicii de criptoactive atunci când oferă astfel de servicii, identificarea furnizorilor de servicii de criptoactive ca instituţii financiare permite să se aplice un set unic şi coerent de norme entităţilor care furnizează atât servicii financiare tradiţionale, cât şi servicii de criptoactive. Directiva (UE) 2015/849 ar trebui, de asemenea, modificată, pentru a se asigura că furnizorii de servicii de criptoactive sunt în măsură să atenueze în mod corespunzător riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului la care sunt expuşi.
(60)Relaţiile stabilite între furnizorii de servicii de criptoactive şi entităţile stabilite în ţări terţe în scopul efectuării de transferuri de criptoactive sau al furnizării de servicii de criptoactive similare prezintă asemănări cu relaţiile de corespondent bancare stabilite cu o instituţie respondentă dintr-o ţară terţă. Având în vedere caracterul lor continuu şi repetitiv, relaţiile respective ar trebui să fie considerate drept un tip de relaţie de corespondent şi ar trebui să facă obiectul unor măsuri specifice de precauţie sporită, similare, în principiu, celor aplicate în contextul serviciilor bancare şi financiare. În special, atunci când stabilesc o nouă relaţie de corespondent cu o entitate respondentă, furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să aplice măsuri specifice de precauţie sporită pentru a identifica şi a evalua expunerea la risc a respectivului respondent, pe baza reputaţiei, a calităţii supravegherii şi a controalelor acestuia în materie de combatere a spălării banilor/combatere a finanţării terorismului (CSB/CFT). Pe baza informaţiilor colectate, furnizorii de servicii de criptoactive corespondenţi ar trebui să pună în aplicare măsuri adecvate de atenuare a riscurilor, care ar trebui să ţină seama în special de riscul potenţial mai ridicat de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului pe care îl prezintă entităţile neînregistrate şi neautorizate. Acest lucru este deosebit de relevant atât timp cât punerea în aplicare a standardelor GAFI privind criptoactivele la nivel mondial rămâne inegală, creând astfel riscuri şi provocări suplimentare. ABE ar trebui să ofere îndrumări cu privire la modul în care furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să aplice măsurile de precauţie sporită şi ar trebui să specifice măsurile adecvate de diminuare a riscurilor, inclusiv măsurile minime care trebuie luate, atunci când interacţionează cu entităţi neînregistrate sau neautorizate care furnizează servicii de criptoactive.
(61)Regulamentul (UE) 2023/1114 a instituit un cadru de reglementare cuprinzător pentru furnizorii de servicii de criptoactive, care armonizează normele referitoare la autorizarea şi funcţionarea furnizorilor de servicii de criptoactive în întreaga Uniune. Pentru a se evita duplicarea cerinţelor, Directiva (UE) 2015/849 ar trebui modificată în vederea eliminării obligaţiilor de înregistrare în ceea ce priveşte acele categorii de furnizori de servicii de criptoactive care vor face obiectul unui regim unic de autorizare în temeiul Regulamentului (UE) 2023/1114.
(62)Întrucât obiectivele prezentului regulament, şi anume combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului, inclusiv prin punerea în aplicare a unor standarde internaţionale şi prin asigurarea disponibilităţii unor informaţii de bază privind plătitorii şi beneficiarii plăţilor aferente transferurilor de fonduri, precum şi privind iniţiatorii şi beneficiarii transferurilor de criptoactive, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre dar, având în vedere amploarea sau efectele acţiunii, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.
(63)Prezentul regulament respectă Regulamentul (UE) 2016/679 şi Regulamentul (UE) 2018/1725 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (23). Acesta respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la respectarea vieţii private şi de familie (articolul 7, dreptul la protecţia datelor cu caracter personal (articolul 8, dreptul la o cale de atac eficientă şi la un proces echitabil (articolul 47, precum şi principiul ne bis in idem.
(23)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(64)Pentru a se asigura coerenţa cu Regulamentul (UE) 2023/1114, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la data aplicării regulamentului respectiv. Până la data respectivă, statele membre ar trebui, de asemenea, să transpună modificările aduse Directivei (UE) 2015/849.
(65)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 şi a emis un aviz la 22 septembrie 2021 (24),
(24)JO C 524, 29.12.2021, p. 10.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
Prezentul regulament stabileşte norme referitoare la informaţiile privind plătitorii şi beneficiarii plăţilor care însoţesc transferurile de fonduri, în orice monedă, precum şi la informaţiile privind iniţiatorii şi beneficiarii care însoţesc transferurile de criptoactive, în scopul prevenirii, depistării şi investigării activităţilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, în cazul în care cel puţin unul dintre prestatorii de servicii de plată sau furnizorii de servicii de criptoactive implicaţi în transferul de fonduri sau în transferul de criptoactive este stabilit sau îşi are sediul social, după caz, în Uniune. În plus, prezentul regulament stabileşte norme referitoare la politicile, procedurile şi controalele interne menite să asigure punerea în aplicare a unor măsuri restrictive în cazul în care cel puţin unul dintre prestatorii de servicii de plată sau furnizorii de servicii de criptoactive implicaţi în transferul de fonduri sau în transferul de criptoactive este stabilit sau îşi are sediul social, după caz, în Uniune.
Art. 2: Domeniu de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică transferurilor de fonduri, în orice monedă, care sunt transmise sau primite de către un prestator de servicii de plată sau de către un prestator intermediar de servicii de plată stabilit în Uniune. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, transferurilor de criptoactive, inclusiv transferurilor de criptoactive efectuate prin intermediul ATM-urilor cripto, în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive sau furnizorul intermediar de servicii de criptoactive, fie al iniţiatorului, fie al beneficiarului, îşi are sediul social în Uniune.
(2)Prezentul regulament nu se aplică serviciilor enumerate la articolul 3 literele (a)-(m) şi litera (o) din Directiva (UE) 2015/2366.
(3)Prezentul regulament nu se aplică transferurilor de fonduri sau transferurilor de tokenuri de monedă electronică, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114, efectuate prin utilizarea unui card de plată, a unui instrument de monedă electronică, a unui telefon mobil sau a oricărui alt dispozitiv digital ori informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)cardul, instrumentul sau dispozitivul respectiv este utilizat exclusiv pentru a plăti bunuri sau servicii; şi
b)numărul cardului, al instrumentului sau al dispozitivului respectiv însoţeşte toate transferurile care decurg din tranzacţie.
Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică atunci când un card de plată, un instrument de monedă electronică, un telefon mobil sau orice alt dispozitiv digital ori informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare, este folosit pentru a efectua un transfer de fonduri sau de tokenuri de monedă electronică între persoane fizice care, în calitate de consumatori, acţionează în alte scopuri decât activitatea lor comercială, de afaceri sau profesională.
(4)Prezentul regulament nu se aplică persoanelor care nu au nicio activitate în afară de cea de a transforma documentele pe suport de hârtie în date în format electronic şi care acţionează în temeiul unui contract încheiat cu un prestator de servicii de plată, şi nici persoanelor care nu au nicio altă activitate în afară de aceea de a furniza prestatorilor de servicii de plată sisteme de mesagerie ori alte sisteme de suport pentru transmiterea fondurilor sau sisteme de compensare şi decontare.
1.Prezentul regulament nu se aplică unui transfer de fonduri dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiţii:
a)transferul implică retragerea de numerar de către plătitor din propriul său cont de plăţi;
b)transferul reprezintă un transfer de fonduri către o autoritate publică reprezentând plată a impozitelor, a amenzilor sau a altor taxe în interiorul unui stat membru;
c)atât plătitorul, cât şi beneficiarul plăţii sunt prestatori de servicii de plată care acţionează în nume propriu;
d)transferul este efectuat prin schimburi de imagini ale cecurilor, inclusiv cecuri trunchiate.
2.Prezentul regulament nu se aplică unui transfer de criptoactive dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiţii:
a)atât iniţiatorul, cât şi beneficiarul sunt furnizori de servicii de criptoactive care acţionează în nume propriu;
b)transferul reprezintă un transfer de criptoactive între persoane efectuat fără implicarea unui furnizor de servicii de criptoactive.
3.Tokenurile de monedă electronică, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114, sunt tratate ca criptoactive în scopul prezentului regulament.
(5)Un stat membru poate decide să nu aplice prezentul regulament transferurilor de fonduri efectuate pe teritoriul său către un cont de plăţi al beneficiarului plăţii care permite plata exclusiv pentru furnizarea de bunuri sau de servicii în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii intră sub incidenţa Directivei (UE) 2015/849;
b)prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii poate să urmărească, prin intermediul beneficiarului plăţii, cu ajutorul unui cod unic de identificare a tranzacţiei, transferul de fonduri de la persoana care are un acord încheiat cu beneficiarul plăţii pentru furnizarea de bunuri sau servicii;
c)cuantumul transferului de fonduri nu depăşeşte 1 000 EUR.
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."finanţarea terorismului" înseamnă finanţarea terorismului în sensul definiţiei de la articolul 1 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849;
2."spălare a banilor" înseamnă activităţile de spălare a banilor menţionate la articolul 1 alineatele (3) şi (4) din Directiva (UE) 2015/849;
3."plătitor" înseamnă o persoană care este titularul unui cont de plăţi şi care autorizează un transfer de fonduri din acel cont de plăţi sau, în cazul în care nu este vorba de un cont de plăţi, care dă un ordin de transfer de fonduri;
4."beneficiar al plăţii" înseamnă o persoană care este destinatarul vizat al transferului de fonduri;
5."prestator de servicii de plată" înseamnă categoriile de prestatori de servicii de plată menţionate la articolul 1 alineatul (1) din Directiva (UE) 2015/2366, persoanele fizice sau juridice care beneficiază de o derogare în temeiul articolului 32 din directiva respectivă şi persoanele juridice care beneficiază de o derogare în temeiul articolului 9 din Directiva 2009/110/CE, care prestează servicii de transfer de fonduri;
6."prestator intermediar de servicii de plată" înseamnă un prestator de servicii de plată care nu este un prestator de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plăţii şi care primeşte şi transmite un transfer de fonduri în numele prestatorului de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plăţii ori al altui prestator intermediar de servicii de plată;
7."cont de plăţi" înseamnă un cont de plăţi în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 12 din Directiva (UE) 2015/2366;
8."fonduri" înseamnă fonduri în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366;
9."transfer de fonduri" înseamnă orice tranzacţie efectuată, cel puţin parţial, prin mijloace electronice în numele unui plătitor prin intermediul unui prestator de servicii de plată, pentru a se pune fonduri la dispoziţia beneficiarului plăţii prin intermediul unui prestator de servicii de plată, indiferent dacă plătitorul şi beneficiarul plăţii sunt sau nu aceeaşi persoană şi indiferent dacă prestatorul de servicii de plată al plătitorului şi prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii sunt identici, inclusiv:
a)un transfer-credit, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 24 din Directiva (UE) 2015/2366;
b)o debitare directă, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 23 din Directiva (UE) 2015/2366;
c)o remitere de bani, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 22 din Directiva (UE) 2015/2366, indiferent dacă este internă sau transfrontalieră;
d)un transfer efectuat utilizând un card de plată, un instrument de monedă electronică, un telefon mobil sau orice alt dispozitiv digital ori informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare;
10."transfer de criptoactive" înseamnă orice tranzacţie al cărei scop este de a transfera criptoactive de la o adresă de registru distribuit, dintr-un cont de criptoactive sau dintr-un alt dispozitiv care permite stocarea criptoactivelor către o altă adresă, un alt cont de criptoactive sau un alt dispozitiv, efectuată de cel puţin un furnizor de servicii de criptoactive, care acţionează fie în numele unui iniţiator, fie în numele unui beneficiar, indiferent dacă iniţiatorul şi beneficiarul sunt sau nu aceeaşi persoană şi indiferent dacă furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului şi cel al beneficiarului sunt identici;
11."transfer procesat sub forma unui lot" înseamnă o serie de transferuri individuale de fonduri sau de criptoactive grupate în vederea transmiterii;
12."cod unic de identificare a tranzacţiei" înseamnă o combinaţie de litere, cifre sau simboluri stabilită de prestatorul de servicii de plată, în conformitate cu protocoalele sistemelor de plată şi decontare sau ale sistemelor de mesagerie utilizate pentru transferul de fonduri, sau stabilită de un furnizor de servicii de criptoactive, care permite urmărirea tranzacţiei până la plătitor şi la beneficiarul plăţii sau urmărirea transferului de criptoactive până la iniţiator şi la beneficiar;
13."transfer de criptoactive între persoane" înseamnă un transfer de criptoactive, fără implicarea vreunui furnizor de servicii de criptoactive;
14."criptoactiv" înseamnă un criptoactiv în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) 2023/1114, cu excepţia cazului în care se încadrează în categoriile enumerate la articolul 2 alineatele (2), (3) şi (4) din regulamentul respectiv sau se califică în alt mod drept fonduri;
15."furnizor de servicii de criptoactive" înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 15 din Regulamentul (UE) 2023/1114 în cazul în care furnizează unul sau mai multe servicii de criptoactive, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din regulamentul respectiv;
16."furnizor intermediar de servicii de criptoactive" înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive care nu este furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului sau al beneficiarului şi care primeşte şi transmite un transfer de criptoactive în numele furnizorului de servicii de criptoactive al iniţiatorului sau al beneficiarului ori al altui furnizor intermediar de servicii de criptoactive;
17."bancomate de criptoactive" sau "ATM-uri cripto" înseamnă terminale electronice fizice sau online care permit unui furnizor de servicii de criptoactive să efectueze în principal activitatea de furnizare de servicii de transfer de criptoactive, astfel cum se menţionează la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 litera (j) din Regulamentul (UE) 2023/1114;
18."adresă de registru distribuit" înseamnă un cod alfanumeric care identifică o adresă dintr-o reţea care utilizează tehnologia registrelor distribuite (DLT) sau o tehnologie similară la care sau de la care pot fi transmise sau primite criptoactive;
19."cont de criptoactive" înseamnă un cont ţinut de un furnizor de servicii de criptoactive în numele uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice şi care poate fi utilizat pentru executarea transferurilor de criptoactive;
20."adresă negăzduită" înseamnă o adresă de registru distribuit care nu este legată nici de:
a)un furnizor de servicii de criptoactive;
b)o entitate care nu este stabilită în Uniune şi care furnizează servicii similare cu cele ale unui furnizor de servicii de criptoactive;
21."iniţiator" înseamnă o persoană care este titularul unui cont de criptoactive ţinut de un furnizor de servicii de criptoactive, al unei adrese de registru distribuit sau al unui dispozitiv ce permite stocarea criptoactivelor şi care autorizează un transfer de criptoactive din contul, de la adresa de registru distribuit sau de pe dispozitivul respectiv sau, în cazul în care nu există un cont, o adresă de registru distribuit sau un dispozitiv de acest fel, o persoană care dă un ordin de transfer de criptoactive ori care iniţiază transferul respectiv;
22."beneficiar" înseamnă o persoană care este destinatarul vizat al transferului de criptoactive;
23."identificatorul entităţii juridice" sau "LEI" înseamnă un cod de referinţă alfanumeric unic bazat pe standardul ISO 17442 atribuit unei entităţi juridice;
24."tehnologia registrelor distribuite" sau "DLT" înseamnă tehnologia registrelor distribuite în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) 2023/1114.
Art. 4: Informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri
(1)Prestatorul de servicii de plată al plătitorului se asigură că transferurile de fonduri sunt însoţite de următoarele informaţii cu privire la plătitor:
a)numele plătitorului;
b)numărul de cont de plăţi al plătitorului;
c)adresa plătitorului, inclusiv denumirea ţării, numărul documentului personal oficial şi numărul de identificare al clientului sau, alternativ, data şi locul naşterii plătitorului; şi
d)LEI actual al plătitorului, sub rezerva existenţei câmpului necesar în formatul mesajului de plată relevant şi în cazul în care plătitorul furnizează această informaţie prestatorului său de servicii de plată sau, în lipsa LEI actual, orice identificator oficial echivalent disponibil.
(2)Prestatorul de servicii de plată al plătitorului se asigură că transferurile de fonduri sunt însoţite de următoarele informaţii cu privire la beneficiarul plăţii:
a)numele beneficiarului plăţii;
b)numărul de cont de plăţi al beneficiarului plăţii; şi
c)LEI actual al beneficiarului plăţii, sub rezerva existenţei câmpului necesar în formatul mesajului de plată relevant şi în cazul în care plătitorul furnizează această informaţie prestatorului său de servicii de plată sau, în lipsa LEI actual, orice identificator oficial echivalent disponibil.
(3)Prin derogare de la alineatul (1) litera (b) şi de la alineatul (2) litera (b), în cazul unui transfer care nu se efectuează către sau dintr-un cont de plăţi, prestatorul de servicii de plată al plătitorului se asigură că transferul de fonduri este însoţit de un cod unic de identificare a tranzacţiei în locul numărului de cont de plăţi.
(4)Înainte de a transfera fondurile, prestatorul de servicii de plată al plătitorului verifică exactitatea informaţiilor menţionate la alineatul (1) şi, dacă este cazul, la alineatul (3), pe baza documentelor, a datelor sau a informaţiilor obţinute dintr-o sursă fiabilă şi independentă.
(5)Verificarea menţionată la alineatul (4) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
a)identitatea plătitorului a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informaţiile obţinute în urma verificării respective au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;
b)plătitorului i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.
(6)Fără a aduce atingere derogărilor prevăzute la articolele 5 şi 6, prestatorului de servicii de plată al plătitorului i se interzice să execute orice transfer de fonduri înainte de a asigura respectarea deplină a prezentului articol.
Art. 5: Transferuri de fonduri în interiorul Uniunii
(1)Prin derogare de la articolul 4 alineatele (1) şi (2), atunci când toţi prestatorii de servicii de plată implicaţi în lanţul de plată sunt stabiliţi în Uniune, transferurile de fonduri sunt însoţite cel puţin de numărul de cont de plăţi atât al plătitorului, cât şi al beneficiarului plăţii sau, acolo unde se aplică articolul 4 alineatul (3), de codul unic de identificare a tranzacţiei, fără a aduce atingere cerinţelor în materie de informaţii prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 260/2012, acolo unde este cazul.
(2)În pofida alineatului (1), în termen de trei zile lucrătoare de la primirea unei cereri de informaţii din partea prestatorului de servicii de plată al beneficiarului plăţii sau a prestatorului intermediar de servicii de plată, prestatorul de servicii de plată al plătitorului pune la dispoziţie următoarele informaţii:
a)pentru transferurile de fonduri care depăşesc 1 000 EUR, indiferent dacă transferurile respective sunt efectuate într-o singură tranzacţie sau în mai multe tranzacţii care par să fie legate, informaţii privind plătitorul sau beneficiarul plăţii, în conformitate cu articolul 4;
b)pentru transferurile de fonduri care nu depăşesc 1 000 EUR şi care nu par să fie legate de alte transferuri de fonduri care, împreună cu transferul în cauză, depăşesc 1 000 EUR, cel puţin:
(i)numele plătitorului şi al beneficiarului plăţii; şi
(ii)numărul de cont de plăţi al plătitorului şi al beneficiarului plăţii sau, acolo unde se aplică articolul 4 alineatul (3), codul unic de identificare a tranzacţiei.
(3)Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4), în cazul transferurilor de fonduri menţionate la alineatul (2) litera (b) din prezentul articol, prestatorul de servicii de plată al plătitorului nu este obligat să verifice informaţiile cu privire la plătitor, cu excepţia cazului în care prestatorul de servicii de plată al plătitorului:
a)a primit fondurile care fac obiectul transferului în numerar sau în monedă electronică anonimă; sau
b)are motive întemeiate să suspecteze o activitate de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului.
Art. 6: Transferuri de fonduri în afara Uniunii
(1)În cazul unui transfer procesat sub forma unui lot de la un singur plătitor în situaţia în care prestatorii de servicii de plată ai beneficiarilor plăţii sunt stabiliţi în afara Uniunii, articolul 4 alineatul (1) nu se aplică transferurilor individuale grupate în acel lot, cu condiţia ca lotul să cuprindă informaţiile menţionate la articolul 4 alineatele (1), (2) şi (3), ca informaţiile respective să fi fost verificate în conformitate cu articolul 4 alineatele (4) şi (5) şi ca transferurile individuale să fie însoţite de numărul de cont de plăţi al plătitorului sau, în cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (3), de codul unic de identificare a tranzacţiei.
(2)_
1.Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1) şi, după caz, fără a aduce atingere informaţiilor necesare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 260/2012, în cazul în care prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii este stabilit în afara Uniunii, transferurile de fonduri care nu depăşesc 1 000 EUR şi care nu par să fie legate de alte transferuri de fonduri care, împreună cu transferul în cauză, depăşesc 1 000 EUR sunt însoţite cel puţin de:
a)numele plătitorului şi al beneficiarului plăţii; şi
b)numărul de cont de plăţi al plătitorului şi al beneficiarului plăţii sau, în cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (3), codul unic de identificare a tranzacţiei.
2.Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4), prestatorul de servicii de plată al plătitorului nu este obligat să verifice informaţiile referitoare la plătitor menţionate în prezentul alineat, cu excepţia cazului în care prestatorul de servicii de plată al plătitorului:
a)a primit fondurile care fac obiectul transferului în numerar sau în monedă electronică anonimă; sau
b)are motive întemeiate să suspecteze o activitate de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului.
Art. 7: Depistarea informaţiilor lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plăţii
(1)Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii aplică proceduri eficace pentru a depista dacă câmpurile referitoare la informaţiile privind plătitorul şi beneficiarul plăţii din sistemul de mesagerie sau din sistemul de plată şi decontare utilizat pentru efectuarea transferului de fonduri au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convenţiile sistemului respectiv.
(2)Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii aplică proceduri eficace, inclusiv, acolo unde este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă următoarele informaţii privind plătitorul sau beneficiarul plăţii lipsesc:
a)în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului este stabilit în Uniune, informaţiile menţionate la articolul 5;
b)în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului este stabilit în afara Uniunii, informaţiile menţionate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b);
c)în cazul transferurilor procesate sub forma unui lot în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului este stabilit în afara Uniunii, informaţiile menţionate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b) în ceea ce priveşte respectivul transfer procesat sub forma unui lot.
(3)În cazul transferurilor de fonduri care depăşesc 1 000 EUR, indiferent dacă transferurile respective sunt efectuate într-o singură tranzacţie sau în mai multe tranzacţii care par să fie legate, înainte de a credita contul de plăţi al beneficiarului plăţii sau de a pune fondurile la dispoziţia beneficiarului plăţii, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii verifică exactitatea informaţiilor referitoare la beneficiarul plăţii menţionate la alineatul (2) din prezentul articol pe baza documentelor, a datelor sau a informaţiilor obţinute dintr-o sursă fiabilă şi independentă, fără a aduce atingere cerinţelor prevăzute la articolele 83 şi 84 din Directiva (UE) 2015/2366.
(4)În cazul transferurilor de fonduri care nu depăşesc 1 000 EUR care nu par să fie legate de alte transferuri de fonduri care, împreună cu transferul în cauză, depăşesc 1 000 EUR, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii nu este obligat să verifice exactitatea informaţiilor referitoare la beneficiarul plăţii, cu excepţia cazului în care prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii:
a)efectuează plata fondurilor în numerar sau în monedă electronică anonimă; sau
b)are motive întemeiate să suspecteze o activitate de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului.
(5)Verificarea menţionată la alineatele (3) şi (4) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
a)identitatea beneficiarului plăţii a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informaţiile obţinute în urma verificării respective au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;
b)beneficiarului plăţii i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.
Art. 8: Transferuri de fonduri în cazul cărora informaţiile privind plătitorul sau beneficiarul plăţii lipsesc sau sunt incomplete
(1)Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii aplică proceduri eficace bazate pe riscuri, inclusiv procedurile în funcţie de riscul asociat menţionate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, pentru a determina dacă să execute, să respingă sau să suspende un transfer de fonduri în cazul căruia informaţiile complete necesare privind plătitorul şi beneficiarul plăţii lipsesc şi pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.
În cazul în care, la primirea unui transfer de fonduri, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii constată că informaţiile menţionate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c), la articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b), la articolul 5 alineatul (1) sau la articolul 6 lipsesc sau sunt incomplete ori nu au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convenţiile sistemului de mesagerie sau de plată şi decontare, astfel cum este menţionat la articolul 7 alineatul (1), prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii, în funcţie de riscul asociat:
a)respinge transferul; sau
b)solicită informaţiile necesare privind plătitorul şi beneficiarul plăţii înainte sau după creditarea contului de plăţi al beneficiarului plăţii sau punerea fondurilor la dispoziţia beneficiarului plăţii.
(2)În cazul în care un prestator de servicii de plată omite în mod repetat să furnizeze informaţiile necesare privind plătitorul sau beneficiarul plăţii, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii:
a)ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente şi stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relaţia comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informaţiile solicitate; sau
b)respinge direct orice nou transfer de fonduri care provine de la prestatorul de servicii de plată respectiv, sau restrânge ori încetează relaţia comercială cu respectivul prestator de servicii de plată.
Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii raportează omisiunea respectivă şi măsurile luate autorităţii competente responsabile de monitorizarea respectării dispoziţiilor privind combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului.
Art. 9: Evaluare şi raportare
Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii ia în considerare informaţiile lipsă sau incomplete privind plătitorul sau beneficiarul plăţii atunci când evaluează dacă transferul de fonduri sau orice tranzacţie conexă este suspectă şi dacă aceasta trebuie raportată unităţii de informaţii financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.
Art. 10: Păstrarea informaţiilor privind plătitorul şi beneficiarul plăţii care însoţesc transferul
Prestatorii intermediari de servicii de plată se asigură că toate informaţiile primite privind plătitorul şi beneficiarul plăţii care însoţesc un transfer de fonduri sunt păstrate împreună cu acest transfer.
Art. 11: Depistarea informaţiilor lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plăţii
(1)Prestatorul intermediar de servicii de plată aplică proceduri eficace pentru a depista dacă câmpurile referitoare la informaţiile privind plătitorul şi beneficiarul plăţii din sistemul de mesagerie sau din sistemul de plată şi decontare utilizat pentru efectuarea transferului de fonduri au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convenţiile sistemului respectiv.
(2)Prestatorul intermediar de servicii de plată aplică proceduri eficace, inclusiv, acolo unde este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă următoarele informaţii privind plătitorul sau beneficiarul plăţii lipsesc:
a)în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorii de servicii de plată al plătitorului şi al beneficiarului plăţii sunt stabiliţi în Uniune, informaţiile menţionate la articolul 5;
b)în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plăţii este stabilit în afara Uniunii, informaţiile menţionate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b);
c)în cazul transferurilor procesate sub forma unui lot în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plăţii este stabilit în afara Uniunii, informaţiile menţionate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b) în ceea ce priveşte respectivul transfer procesat sub forma unui lot.
Art. 12: Transferuri de fonduri în cazul cărora informaţiile privind plătitorul sau beneficiarul plăţii lipsesc
(1)Prestatorul intermediar de servicii de plată instituie proceduri eficace bazate pe riscuri pentru a determina dacă să execute, să respingă sau să suspende un transfer de fonduri în cazul căruia informaţiile necesare privind plătitorul şi beneficiarul plăţii lipsesc şi pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.
În cazul în care, la primirea unui transfer de fonduri, prestatorul intermediar de servicii de plată constată că informaţiile menţionate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c), la articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b), la articolul 5 alineatul (1) sau la articolul 6 lipsesc ori nu au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convenţiile sistemului de mesagerie sau de plată şi decontare, astfel cum este menţionat la articolul 7 alineatul (1), prestatorul intermediar de servicii de plată respectiv, în funcţie de riscul asociat:
a)respinge transferul; sau
b)solicită informaţiile necesare privind plătitorul şi beneficiarul plăţii înainte sau după transmiterea transferului de fonduri.
(2)În cazul în care un prestator de servicii de plată omite în mod repetat să furnizeze informaţiile necesare privind plătitorul sau beneficiarul plăţii, prestatorul intermediar de servicii de plată:
a)ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente şi stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relaţia comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informaţiile solicitate; sau
b)respinge direct orice nou transfer de fonduri care provine de la prestatorul de servicii de plată respectiv, sau restrânge ori încetează relaţia comercială cu respectivul prestator de servicii de plată.
Prestatorul intermediar de servicii de plată raportează omisiunea respectivă şi măsurile luate autorităţii competente responsabile de monitorizarea respectării dispoziţiilor privind combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului.
Art. 13: Evaluare şi raportare
Prestatorul intermediar de servicii de plată ia în considerare informaţiile lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plăţii atunci când evaluează dacă transferul de fonduri sau orice tranzacţie conexă este suspectă şi dacă aceasta trebuie raportată unităţii de informaţii financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.
Art. 14: Informaţiile care însoţesc transferurile de criptoactive
(1)Furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului se asigură că transferul de criptoactive este însoţit de următoarele informaţii cu privire la iniţiator:
a)numele iniţiatorului;
b)adresa de registru distribuit a iniţiatorului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, precum şi numărul de cont de criptoactive al iniţiatorului, în cazul în care un astfel de cont există şi este utilizat pentru prelucrarea tranzacţiei;
c)numărul de cont de criptoactive al iniţiatorului, în cazul în care un transfer de criptoactive nu este înregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară;
d)adresa iniţiatorului, inclusiv denumirea ţării, numărul documentului personal oficial şi numărul de identificare al clientului sau, ca alternativă, data şi locul naşterii iniţiatorului; şi
e)LEI actual, sub rezerva existenţei câmpului necesar în formatul mesajului relevant şi în cazul în care iniţiatorul furnizează această informaţie furnizorului său de servicii de criptoactive sau, în lipsa LEI actual, orice alt identificator oficial echivalent disponibil al iniţiatorului.
(2)Furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului se asigură că transferul de criptoactive este însoţit de următoarele informaţii cu privire la beneficiar:
a)numele beneficiarului;
b)adresa de registru distribuit a beneficiarului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, precum şi numărul de cont de criptoactive al beneficiarului, în cazul în care un astfel de cont există şi este utilizat pentru prelucrarea tranzacţiei;
c)numărul de cont de criptoactive al beneficiarului, în cazul în care un transfer de criptoactive nu este înregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară; şi
d)LEI actual, sub rezerva existenţei câmpului necesar în formatul mesajului relevant şi în cazul în care iniţiatorul furnizează această informaţie furnizorului său de servicii de plată sau, în lipsa LEI actual, orice alt identificator oficial echivalent disponibil al beneficiarului.
(3)Prin derogare de la alineatul (1) litera (c) şi de la alineatul (2) litera (c), în cazul unui transfer de criptoactive neînregistrat într-o reţea care utilizează DLT sau o tehnologie similară şi neefectuat către sau dintr-un cont de criptoactive, furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului se asigură că transferul de criptoactive este însoţit de un cod unic de identificare a tranzacţiei.
(4)Informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) se transmit înainte de transferul criptoactivelor sau simultan ori concomitent cu acesta, în mod securizat şi în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
Informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) nu este necesar să fie ataşate direct la transferul criptoactivelor, nici să fie incluse în acesta.
(5)În cazul unui transfer de criptoactive efectuat către o adresă negăzduită, furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului obţine şi păstrează informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) şi se asigură că transferul criptoactivelor poate fi identificat în mod individual.
Fără a aduce atingere măsurilor specifice de atenuare a riscurilor luate în conformitate cu articolul 19b din Directiva (UE) 2015/849, în cazul unui transfer către o adresă negăzduită care depăşeşte 1 000 EUR, furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului ia măsuri adecvate pentru a evalua dacă adresa respectivă este deţinută sau controlată de iniţiator.
(6)Înainte de a transfera criptoactivele, furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului verifică exactitatea informaţiilor menţionate la alineatul (1) pe baza documentelor, a datelor sau a informaţiilor obţinute dintr-o sursă fiabilă şi independentă.
(7)Verificarea menţionată la alineatul (6) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
a)identitatea iniţiatorului a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informaţiile obţinute în urma acestei verificări au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;
b)iniţiatorului i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.
(8)Furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului nu permite iniţierea sau executarea niciunui transfer de criptoactive înainte de a asigura respectarea deplină a prezentului articol.
Art. 15: Transferurile de criptoactive procesate sub forma unui lot
În cazul unui transfer de criptoactive procesat sub forma unui lot de la un singur iniţiator, articolul 14 alineatul (1) nu se aplică transferurilor individuale grupate în acel lot, cu condiţia ca lotul să cuprindă informaţiile menţionate la articolul 14 alineatele (1), (2) şi (3), ca informaţiile respective să fi fost verificate în conformitate cu articolul 14 alineatele (6) şi (7) şi ca transferurile individuale să fie însoţite de adresa de registru distribuit a iniţiatorului, în cazul în care se aplică articolul 14 alineatul (2) litera (b), de numărul de cont de criptoactive al iniţiatorului, în cazul în care se aplică articolul 14 alineatul (2) litera (c), sau de codul unic de identificare a tranzacţiei, în cazul în care se aplică articolul 14 alineatul (3).
Art. 16: Depistarea informaţiilor lipsă privind iniţiatorul sau beneficiarul
(1)Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului aplică proceduri eficace, inclusiv, dacă este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă informaţiile menţionate la articolul 14 alineatele (1) şi (2) privind iniţiatorul şi beneficiarul sunt incluse în transferul de criptoactive ori în transferul de criptoactive procesat sub forma unui lot sau urmează acestor transferuri.
(2)În cazul unui transfer de criptoactive efectuat de la o adresă negăzduită, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului obţine şi păstrează informaţiile menţionate la articolul 14 alineatele (1) şi (2) şi se asigură că transferul criptoactivelor poate fi identificat în mod individual.
Fără a aduce atingere măsurilor specifice de atenuare a riscurilor luate în conformitate cu articolul 19b din Directiva (UE) 2015/849, în cazul unui transfer de la o adresă negăzduită care depăşeşte 1 000 EUR, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului ia măsuri adecvate pentru a evalua dacă adresa respectivă este deţinută sau controlată de beneficiar.
(3)Înainte de a pune criptoactivele la dispoziţia beneficiarului, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului verifică exactitatea informaţiilor referitoare la beneficiar menţionate la articolul 14 alineatul (2) pe baza documentelor, a datelor sau a informaţiilor obţinute dintr-o sursă fiabilă şi independentă.
(4)Verificarea menţionată la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
a)identitatea beneficiarului a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informaţiile obţinute în urma acestei verificări au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;
b)beneficiarului i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.
Art. 17: Transferuri de criptoactive în cazul cărora informaţiile privind iniţiatorul sau beneficiarul lipsesc sau sunt incomplete
(1)Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului instituie proceduri eficace bazate pe riscuri, inclusiv proceduri în funcţie de riscul asociat menţionate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, pentru a determina dacă să execute, să respingă, să returneze sau să suspende un transfer de criptoactive în cazul căruia informaţiile complete necesare privind iniţiatorul şi beneficiarul lipsesc şi pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.
În cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive constată că informaţiile menţionate la articolul 14 alineatul (1) sau (2) ori la articolul 15 lipsesc sau sunt incomplete, furnizorul de servicii de criptoactive respectiv, în funcţie de riscul asociat şi fără întârzieri nejustificate:
a)respinge transferul sau returnează criptoactivele transferate în contul de criptoactive al iniţiatorului; sau
b)solicită informaţiile necesare privind iniţiatorul şi beneficiarul înainte de a pune criptoactivele la dispoziţia beneficiarului.
(2)În cazul în care un furnizor de servicii de criptoactive omite în mod repetat să furnizeze informaţiile necesare privind iniţiatorul sau beneficiarul, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului:
a)ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente şi stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relaţia comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informaţiile solicitate; sau
b)respinge direct orice nou transfer de criptoactive care provine de la furnizorul de servicii de criptoactive respectiv, sau restrânge ori încetează relaţia comercială cu respectivul furnizor de servicii de criptoactive.
Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului raportează omisiunea respectivă şi măsurile luate autorităţii competente responsabile de monitorizarea respectării dispoziţiilor privind combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului.
Art. 18: Evaluare şi raportare
Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului ia în considerare informaţiile lipsă sau incomplete privind iniţiatorul sau beneficiarul ca factor pentru a evalua dacă transferul de criptoactive sau orice tranzacţie conexă este suspectă şi dacă aceasta trebuie raportată unităţii de informaţii financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.
Art. 19: Păstrarea informaţiilor privind iniţiatorul şi beneficiarul care însoţesc transferul
Furnizorii intermediari de servicii de criptoactive se asigură că toate informaţiile primite privind iniţiatorul şi beneficiarul care însoţesc un transfer de criptoactive sunt transmise odată cu transferul şi că sunt păstrate evidenţe ale acestor informaţii, care, la cerere, sunt puse la dispoziţia autorităţilor competente.
Art. 20: Depistarea informaţiilor lipsă privind iniţiatorul sau beneficiarul
Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive instituie proceduri eficace, inclusiv, dacă este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă informaţiile privind iniţiatorul sau beneficiarul menţionate la articolul 14 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 14 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) au fost transmise înainte de sau simultan ori concomitent cu transferul de criptoactive sau transferul de criptoactive procesat sub forma unui lot, inclusiv în cazul în care transferul este efectuat către sau de la o adresă negăzduită.
Art. 21: Transferuri de criptoactive în cazul cărora informaţiile privind iniţiatorul sau beneficiarul lipsesc
(1)Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive instituie proceduri eficace bazate pe riscuri, inclusiv procedurile în funcţie de riscul asociat menţionate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, pentru a determina dacă să execute, să respingă, să returneze sau să suspende un transfer de criptoactive în cazul căruia informaţiile necesare privind iniţiatorul şi beneficiarul lipsesc şi pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.
În cazul în care, la primirea unui transfer de criptoactive, furnizorul intermediar de servicii de criptoactive constată că informaţiile menţionate la articolul 14 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 14 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) sau la articolul 15 alineatul (1) lipsesc sau sunt incomplete, furnizorul intermediar de servicii de criptoactive respectiv, în funcţie de riscul asociat şi fără întârzieri nejustificate:
a)respinge transferul sau returnează criptoactivele transferate; sau
b)solicită informaţiile necesare privind iniţiatorul şi beneficiarul înainte de transmiterea transferului de criptoactive.
(2)În cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive omite în mod repetat să furnizeze informaţiile cerute privind iniţiatorul sau beneficiarul, furnizorul intermediar de servicii de criptoactive:
a)ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente şi stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relaţia comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informaţiile solicitate; sau
b)respinge direct orice nou transfer de criptoactive care provine de la furnizorul de servicii de criptoactive respectiv, sau restrânge ori încetează relaţia comercială cu respectivul furnizor de servicii de criptoactive.
Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive raportează omisiunea respectivă şi măsurile luate autorităţii competente responsabile de monitorizarea respectării dispoziţiilor privind combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului.
Art. 22: Evaluare şi raportare
Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive al beneficiarului ia în considerare informaţiile lipsă privind iniţiatorul sau beneficiarul ca factor pentru a evalua dacă un transfer de criptoactive sau orice tranzacţie conexă este suspectă şi dacă trebuie raportată unităţii de informaţii financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.
Art. 23: Politici, proceduri şi controale interne pentru a asigura punerea în aplicare a măsurilor restrictive
Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive instituie politici, proceduri şi controale interne care să asigure punerea în aplicare a măsurilor restrictive naţionale şi ale Uniunii atunci când efectuează transferuri de fonduri şi de criptoactive în temeiul prezentului regulament.
Până la 30 decembrie 2024, Autoritatea Bancară Europeană (ABE) emite ghiduri, precizând măsurile menţionate în prezentul articol.
Art. 24: Furnizarea de informaţii
Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive răspund în mod exhaustiv şi fără întârziere, inclusiv prin intermediul unui punct de contact central în conformitate cu articolul 45 alineatul (9) din Directiva (UE) 2015/849, în cazul în care a fost numit un astfel de punct de contact, şi în conformitate cu cerinţele procedurale prevăzute de dreptul intern al statului membru în care sunt stabiliţi sau îşi au sediul social, după caz, cererilor referitoare la informaţiile necesare în temeiul prezentului regulament, înaintate exclusiv de către autorităţile competente în domeniul combaterii spălării banilor sau a finanţării terorismului din statul membru respectiv.
Art. 25: Protecţia datelor
(1)Prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament face obiectul Regulamentului (UE) 2016/679. Datele cu caracter personal care sunt prelucrate de către Comisie sau ABE în temeiul prezentului regulament fac obiectul Regulamentului (UE) 2018/1725.
(2)Datele cu caracter personal sunt prelucrate de prestatorii de servicii de plată şi de furnizorii de servicii de criptoactive pe baza prezentului regulament doar în scopul prevenirii spălării banilor şi a finanţării terorismului şi nu sunt prelucrate ulterior într-un mod incompatibil cu acest scop. Se interzice prelucrarea datelor cu caracter personal pe baza prezentului regulament în scopuri comerciale.
(3)Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive furnizează clienţilor noi informaţiile necesare în temeiul articolului 13 din Regulamentul (UE) 2016/679 înainte de a stabili o relaţie de afaceri sau de a efectua o tranzacţie ocazională. Respectivele informaţii sunt furnizate într-o formă concisă, transparentă, inteligibilă şi uşor accesibilă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (UE) 2016/679 şi includ în special o informare generală cu privire la obligaţiile legale care le revin prestatorilor de servicii de plată şi furnizorilor de servicii de criptoactive în temeiul prezentului regulament atunci când prelucrează date cu caracter personal în scopul prevenirii spălării banilor şi a finanţării terorismului.
(4)Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive se asigură în permanenţă că transmiterea oricăror date cu caracter personal privind părţile implicate într-un transfer de fonduri sau un transfer de criptoactive este efectuată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
Comitetul european pentru protecţia datelor emite, după consultarea ABE, orientări privind punerea în aplicare practică a cerinţelor de protecţie a datelor pentru transferurile de date cu caracter personal către ţări terţe în contextul transferurilor de criptoactive. ABE emite ghiduri cu privire la procedurile adecvate pentru a determina dacă transferul de criptoactive ar trebui executat, respins, returnat sau suspendat în situaţiile în care respectarea cerinţelor de protecţie a datelor pentru transferul de date cu caracter personal către ţări terţe nu poate fi asigurată.
Art. 26: Păstrarea evidenţelor
(1)Informaţiile privind plătitorul şi beneficiarul plăţii sau privind iniţiatorul şi beneficiarul nu se păstrează pe o durată mai lungă decât este strict necesar. Prestatorul de servicii de plată al plătitorului şi prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii păstrează evidenţele informaţiilor menţionate la articolele 4-7, iar furnizorul de servicii de criptoactive al iniţiatorului şi furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului păstrează evidenţele informaţiilor menţionate la articolele 14-16, pentru o perioadă de cinci ani.
(2)La expirarea perioadei de păstrare menţionate la alineatul (1), prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive se asigură că datele cu caracter personal sunt şterse, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în dreptul intern care stabileşte circumstanţele în care prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive pot sau sunt obligaţi să păstreze astfel de date în continuare. Statele membre pot permite sau impune păstrarea în continuare a datelor numai după ce au efectuat o evaluare cuprinzătoare a necesităţii şi proporţionalităţii unei astfel de păstrări suplimentare, precum şi atunci când consideră că aceasta este necesară pentru prevenirea, depistarea sau investigarea activităţilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului. Perioada pentru care se continuă păstrarea respectivă nu depăşeşte cinci ani.
(3)În cazul în care, la 25 iunie 2015, într-un stat membru sunt în desfăşurare proceduri judiciare care vizează prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a unor cazuri presupuse de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului şi un prestator de servicii de plată deţine informaţii sau documente referitoare la respectivele proceduri, prestatorul de servicii de plată respectiv poate păstra acele informaţii sau documente în conformitate cu dreptul intern pentru o perioadă de cinci ani de la 25 iunie 2015. Fără a aduce atingere dispoziţiilor din dreptul penal intern privind mijloacele de probă aplicabile anchetelor penale şi procedurilor judiciare în curs, statele membre pot permite sau solicita păstrarea unor astfel de informaţii sau documente pentru o perioadă suplimentară de cinci ani, în cazul în care a fost stabilită necesitatea şi proporţionalitatea unei astfel de păstrări suplimentare pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a cazurilor presupuse de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului.
Art. 27: Cooperare între autorităţile competente
Schimbul de informaţii între autorităţile competente şi cu autorităţile relevante din ţările terţe în temeiul prezentului regulament este reglementat de Directiva (UE) 2015/849.
Art. 28: Sancţiuni şi măsuri administrative
(1)Fără a aduce atingere dreptului de a stabili şi de a impune sancţiuni penale, statele membre stabilesc norme privind măsurile şi sancţiunile administrative care se aplică în cazurile de încălcare a dispoziţiilor prezentului regulament şi iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că aceste măsuri şi sancţiuni sunt puse în aplicare. Sancţiunile şi măsurile prevăzute trebuie să fie eficace, proporţionale şi disuasive şi în concordanţă cu cele stabilite în conformitate cu capitolul VI secţiunea 4 din Directiva (UE) 2015/849.
Statele membre pot decide să nu stabilească norme privind măsurile sau sancţiunile administrative care se aplică în cazurile de încălcare a dispoziţiilor prezentului regulament care fac deja obiectul sancţiunilor penale în dreptul intern. În acest caz, statele membre comunică dispoziţiile relevante de drept penal Comisiei.
(2)Statele membre se asigură că, atunci când prestatorilor de servicii de plată şi furnizorilor de servicii de criptoactive le revin obligaţii, în cazurile de încălcare a dispoziţiilor din prezentul regulament se pot aplica măsuri sau sancţiuni, în condiţiile stabilite în dreptul intern, membrilor organului de conducere al prestatorului sau al furnizorului de servicii relevant şi oricărei alte persoane fizice care, în temeiul dreptului intern, este responsabilă de încălcare.
(3)Statele membre aduc la cunoştinţa Comisiei şi a comitetului intern permanent pentru combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului menţionat la articolul 9a alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 normele menţionate la alineatul (1). Statele membre înştiinţează în cel mai scurt timp Comisia şi respectivul comitet intern permanent cu privire la orice modificare subsecventă a acestora.
(4)În conformitate cu articolul 58 alineatul (4) din Directiva (UE) 2015/849, autorităţile competente sunt învestite cu toate competenţele de supraveghere şi de investigare necesare pentru exercitarea funcţiilor lor. În exercitarea competenţelor lor de a impune măsuri şi sancţiuni administrative, autorităţile competente cooperează strâns pentru a se asigura că respectivele măsuri şi sancţiuni administrative produc rezultatele dorite şi pentru a-şi coordona eforturile atunci când tratează cazuri transfrontaliere.
(5)Statele membre se asigură că persoanele juridice pot fi trase la răspundere pentru cazurile de încălcare menţionate la articolul 29 comise în folosul lor de către orice persoană, acţionând fie în nume propriu, fie ca parte a unui organ al persoanei juridice, şi având o funcţie de conducere în cadrul persoanei juridice, pe baza oricăreia dintre următoarele:
a)competenţa de a reprezenta persoana juridică;
b)prerogativa de a lua decizii în numele persoanei juridice;
c)prerogativa de a exercita controlul în cadrul persoanei juridice.
(6)Statele membre se asigură, de asemenea, că persoanele juridice pot fi trase la răspundere atunci când lipsa supravegherii sau a controlului din partea unei persoane menţionate la alineatul (5) de la prezentul articol a făcut posibilă comiterea de către o persoană aflată sub autoritatea sa a unuia dintre cazurile de încălcare menţionate la articolul 29, în beneficiul persoanei juridice respective.
(7)Autorităţile competente îşi exercită competenţele de a impune măsuri şi sancţiuni administrative în conformitate cu prezentul regulament în oricare din următoarele moduri:
a)în mod direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi;
c)sub responsabilitate proprie, prin delegare către astfel de autorităţi;
d)prin sesizarea autorităţilor judiciare competente.
În exercitarea competenţelor lor de a impune măsuri şi sancţiuni administrative, autorităţile competente cooperează strâns pentru a se asigura că respectivele măsuri sau sancţiuni administrative produc rezultatele dorite şi pentru a-şi coordona eforturile atunci când tratează cazuri transfrontaliere.
Art. 29: Dispoziţii specifice
Statele membre asigură faptul că măsurile şi sancţiunile administrative le includ cel puţin pe cele stabilite la articolul 59 alineatele (2) şi (3) din Directiva (UE) 2015/849 în următoarele cazuri de încălcare a prezentului regulament:
a)nerespectarea repetată sau sistematică de către un prestator de servicii de plată a obligaţiei de a însoţi transferul de fonduri cu informaţiile necesare privind plătitorul sau beneficiarul plăţii, cu încălcarea articolului 4, 5 sau 6, sau de către un furnizor de servicii de criptoactive a obligaţiei de a însoţi transferul de criptoactive cu informaţiile necesare privind iniţiatorul şi beneficiarul, cu încălcarea articolului 14 sau 15;
b)nerespectarea repetată, sistematică sau gravă de către un prestator de servicii de plată sau de către un furnizor de servicii de criptoactive a obligaţiei de a păstra evidenţe, cu încălcarea articolului 26;
c)nerespectarea de către un prestator de servicii de plată a obligaţiei de a aplica proceduri eficace bazate pe riscuri, cu încălcarea articolului 8 sau 12, sau nerespectarea de către un furnizor de servicii de criptoactive a obligaţiei de a aplica proceduri eficace bazate pe riscuri, cu încălcarea articolului 17;
d)nerespectarea gravă de către un prestator intermediar de servicii de plată a obligaţiilor prevăzute la articolul 11 sau 12 sau de către un furnizor intermediar de servicii de criptoactive a obligaţiilor prevăzute la articolul 19, 20 sau 21.
Art. 30: Publicarea sancţiunilor şi a măsurilor
În conformitate cu articolul 60 alineatele (1), (2) şi (3) din Directiva (UE) 2015/849, autorităţile competente publică în cel mai scurt timp măsurile şi sancţiunile administrative impuse în cazurile menţionate la articolele 28 şi 29 din prezentul regulament, inclusiv informaţiile privind tipul şi natura încălcării şi identitatea persoanelor responsabile, dacă este necesar şi proporţional în urma unei evaluări a fiecărui caz în parte.
Art. 31: Aplicarea sancţiunilor şi a măsurilor de către autorităţile competente
(1)Atunci când stabilesc tipul măsurilor sau sancţiunilor administrative şi nivelul sancţiunilor administrative pecuniare, autorităţile competente iau în considerare toate circumstanţele relevante, inclusiv cele enumerate la articolul 60 alineatul (4) din Directiva (UE) 2015/849.
(2)În ceea ce priveşte măsurile şi sancţiunile administrative impuse în conformitate cu prezentul regulament, se aplică articolul 62 din Directiva (UE) 2015/849.
Art. 32: Raportarea cazurilor de încălcare
(1)Statele membre instituie mecanisme eficace pentru a încuraja raportarea cazurilor de încălcare a prezentului regulament către autorităţile competente.
Mecanismele respective le includ cel puţin pe cele prevăzute la articolul 61 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849.
(2)Prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive, în cooperare cu autorităţile competente, instituie proceduri interne adecvate pentru a permite angajaţilor lor sau persoanelor care se află într-o poziţie comparabilă să raporteze cazurile de încălcare la nivel intern, prin intermediul unui canal securizat, independent, specific şi anonim, proporţional cu natura şi dimensiunea prestatorului de servicii de plată sau ale furnizorului de servicii de criptoactive în cauză.
Art. 33: Monitorizare
(1)Statele membre impun autorităţilor competente obligaţia de a monitoriza în mod eficace şi de a lua măsurile necesare pentru a garanta respectarea prezentului regulament, precum şi de a încuraja, prin mecanisme eficace, raportarea cazurilor de încălcare a dispoziţiilor prezentului regulament către autorităţile competente.
(2)Până la 31 decembrie 2026 şi, ulterior, la fiecare trei ani, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea capitolului VI, în care acordă o atenţie deosebită cazurilor transfrontaliere.
Art. 34: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de Comitetul pentru prevenirea spălării banilor şi a finanţării terorismului. Acesta reprezintă un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 35: Acorduri cu ţările sau teritoriile care nu fac parte din teritoriul Uniunii
(1)Comisia poate autoriza orice stat membru să încheie acorduri cu o ţară terţă sau cu un teritoriu care nu intră în domeniul de aplicare teritorială al Tratatului privind Uniunea Europeană şi al Tratatului privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), astfel cum este prevăzut la articolul 355 din TFUE (denumite în continuare "ţara sau teritoriul în cauză"), care conţin derogări de la prezentul regulament, pentru a permite ca transferurile de fonduri între ţara sau teritoriul respectiv şi statul membru în cauză să fie considerate transferuri de fonduri în interiorul statului membru respectiv.
Astfel de acorduri pot fi autorizate numai în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)ţara sau teritoriul în cauză este legat de statul membru respectiv printr-o uniune monetară, face parte din zona monetară a acestui stat membru sau a semnat o convenţie monetară cu Uniunea reprezentată de un stat membru;
b)prestatorii de servicii de plată din ţara sau teritoriul în cauză participă, direct sau indirect, la sistemele de plată şi de decontare în statul membru respectiv;
c)ţara sau teritoriul în cauză impune prestatorilor de servicii de plată aflaţi sub jurisdicţia sa aplicarea aceloraşi norme ca cele instituite prin prezentul regulament.
(2)Orice stat membru care doreşte să încheie un acord astfel cum este menţionat la alineatul (1) adresează o cerere în acest sens Comisiei, furnizându-i toate informaţiile necesare pentru evaluarea cererii.
(3)După primirea de către Comisie a unei astfel de cereri, transferurile de fonduri între respectivul stat membru şi ţara sau teritoriul în cauză sunt considerate în mod provizoriu transferuri de fonduri în interiorul statului membru respectiv până la adoptarea unei decizii în conformitate cu prezentul articol.
(4)În cazul în care consideră că nu dispune de toate informaţiile necesare pentru evaluarea cererii, Comisia contactează statul membru respectiv în termen de două luni de la primirea cererii, precizând informaţiile suplimentare cerute.
(5)În termen de o lună de la primirea tuturor informaţiilor pe care le consideră necesare pentru a evalua cererea, Comisia notifică acest lucru statului membru solicitant şi transmite cererea celorlalte state membre.
(6)În termen de trei luni de la notificarea menţionată la alineatul (5) din prezentul articol, Comisia decide, prin intermediul unui act de punere în aplicare, în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) dacă autorizează sau nu statul membru respectiv să încheie acordul care face obiectul cererii.
În orice caz, Comisia adoptă o decizie astfel cum se menţionează la primul paragraf de la prezentul alineat în termen de 18 luni de la primirea cererii.
Art. 36: Ghiduri
ABE emite ghiduri adresate autorităţilor competente şi prestatorilor de servicii de plată în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 cu privire la măsurile care trebuie luate în conformitate cu prezentul regulament, în special în ceea ce priveşte punerea în aplicare a articolelor 7, 8, 11 şi 12 din prezentul regulament. Până la 30 iunie 2024, ABE emite ghiduri adresate autorităţilor competente şi furnizorilor de servicii de criptoactive cu privire la măsurile care trebuie luate în ceea ce priveşte punerea în aplicare a articolelor 14-17 şi a articolelor 19-22 din prezentul regulament.
ABE emite ghiduri care specifică aspectele tehnice ale aplicării prezentului regulament pentru operaţiunile de debitare directă, precum şi măsurile care trebuie luate de prestatorii de servicii de iniţiere a plăţii, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 18 din Directiva (UE) 2015/2366, în temeiul prezentului regulament, ţinând seama de rolul lor limitat în tranzacţiile de plată.
ABE emite ghiduri, adresate autorităţilor competente, cu privire la caracteristicile unei abordări bazate pe riscuri a supravegherii furnizorilor de servicii de criptoactive şi la măsurile care trebuie luate atunci când se efectuează o astfel de supraveghere.
ABE asigură un dialog periodic cu părţile interesate cu privire la dezvoltarea de soluţii tehnice interoperabile în vederea facilitării punerii în aplicare a cerinţelor prevăzute în prezentul regulament.
Art. 37: Revizuire
(1)În termen de 12 luni de la data intrării în vigoare a unui regulament privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanţării terorismului, Comisia revizuieşte prezentul regulament şi, dacă este cazul, propune modificări pentru a asigura o abordare consecventă şi alinierea la regulamentul privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanţării terorismului.
(2)Până la 1 iulie 2026, Comisia, după consultarea ABE, emite un raport prin care evaluează riscurile pe care le prezintă transferurile către sau dinspre adrese negăzduite sau entităţi care nu sunt stabilite în Uniune, precum şi necesitatea unor măsuri specifice pentru atenuarea riscurilor respective şi propune, dacă este cazul, modificarea prezentului regulament.
(3)Până la 30 iunie 2027, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea şi asigurarea respectării prezentului regulament, însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
Raportul menţionat la primul paragraf include următoarele elemente:
a)o evaluare a eficacităţii măsurilor prevăzute în prezentul regulament şi a respectării prezentului regulament de către prestatorii de servicii de plată şi furnizorii de servicii de criptoactive;
b)o evaluare a soluţiilor tehnologice pentru respectarea obligaţiilor impuse furnizorilor de servicii de criptoactive în temeiul prezentului regulament, inclusiv a celor mai recente progrese în dezvoltarea de soluţii robuste din punct de vedere tehnologic şi interoperabile pentru respectarea prezentului regulament şi a utilizării instrumentelor analitice bazate pe DLT pentru a identifica originea şi destinaţia transferurilor de criptoactive şi pentru a efectua o evaluare de tip "cunoaşte-ţi tranzacţia (know your transaction - KYT)";
c)o evaluare a eficacităţii şi a caracterului adecvat al pragurilor de minimis legate de transferurile de fonduri, în special în ceea ce priveşte domeniul de aplicare şi setul de informaţii care însoţesc transferurile, precum şi o evaluare a necesităţii de a reduce sau elimina aceste praguri;
d)evaluarea costurilor şi a beneficiilor introducerii pragurilor de minimis legate de setul de informaţii care însoţesc transferurile de criptoactive, inclusiv o evaluare a riscurilor aferente de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului;
e)o analiză a tendinţelor în utilizarea adreselor negăzduite pentru efectuarea de transferuri fără nicio implicare a unei părţi terţe, împreună cu o evaluare a riscurilor asociate de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, precum şi o evaluare a necesităţii, eficacităţii şi aplicabilităţii unor măsuri suplimentare de atenuare, precum obligaţii specifice pentru furnizorii de portofele hardware şi software şi limitarea, controlul sau interzicerea transferurilor care implică adrese negăzduite.
Raportul respectiv ia în considerare noile evoluţii în domeniul prevenirii spălării banilor şi al combaterii finanţării terorismului, precum şi evaluările, analizele şi rapoartele relevante în acest domeniu elaborate de organizaţii internaţionale şi de organisme de standardizare, de autorităţi de aplicare a legii şi de agenţii de informaţii, de furnizori de servicii de criptoactive sau de alte surse de încredere.
Art. 38: Modificarea Directivei (UE) 2015/849
Directiva (UE) 2015/849 se modifică după cum urmează:
1.La articolul 2 alineatul (1) punctul 3, literele (g) şi (h) se elimină.
2.Articolul 3 se modifică după cum urmează:
a)la punctul 2 se adaugă următoarea literă:
"g) furnizori de servicii de criptoactive;"
b)punctul 8 se înlocuieşte cu următorul text:
"8. «relaţie de corespondent» înseamnă:
a) furnizarea de servicii bancare de către o bancă în calitate de corespondent către o altă bancă în calitate de respondent, inclusiv furnizarea unui cont curent sau a unui alt cont de pasiv şi a serviciilor conexe, precum gestionarea numerarului, transferuri internaţionale de fonduri, compensarea cecurilor, conturi accesibile direct şi servicii de schimb valutar;
b) relaţiile între şi dintre instituţiile de credit şi instituţiile financiare, inclusiv atunci când se furnizează servicii similare de către o instituţie corespondentă către o instituţie respondentă, şi inclusiv relaţiile stabilite pentru tranzacţiile cu titluri de valoare sau transferurile de fonduri ori relaţiile stabilite pentru tranzacţiile cu criptoactive sau transferurile de criptoactive;"
c)punctele 18 şi 19 se înlocuiesc cu următorul text:
"18. «criptoactiv» înseamnă un criptoactiv în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), cu excepţia cazului în care se încadrează în categoriile enumerate la articolul 2 alineatele (2), (3) şi (4) din regulamentul respectiv sau se califică în alt mod drept fonduri;
(1)Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).
19. «furnizor de servicii de criptoactive» înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 15 din Regulamentul (UE) 2023/1114, dacă furnizează unul sau mai multe servicii de criptoactive, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din regulamentul respectiv, cu excepţia oferirii de consultanţă cu privire la criptoactive, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 litera (h) din regulamentul respectiv."
d)se adaugă următorul punct:
"20. «adresă negăzduită» înseamnă o adresă negăzduită în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 20 din Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European şi al Consiliului (2).
(2)Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri şi de anumite criptoactive şi de modificare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L 150, 9.6.2023, p. 1)."
3.La articolul 18 se adaugă următoarele alineate:
"(5)Până la 30 decembrie 2024, ABE emite ghiduri privind variabilele de risc şi factorii de risc care trebuie avuţi în vedere de furnizorii de servicii de criptoactive atunci când intră în relaţii de afaceri sau efectuează tranzacţii cu criptoactive.
(6)ABE clarifică, în special, modul în care furnizorii de servicii de criptoactive iau în considerare factorii de risc enumeraţi în anexa III, inclusiv atunci când efectuează tranzacţii cu persoane sau entităţi care nu intră sub incidenţa prezentei directive. În acest scop, ABE acordă o atenţie deosebită produselor, tranzacţiilor şi tehnologiilor care ar putea facilita anonimatul, cum ar fi portofelele de confidenţialitate sau serviciile de amestecare (mixer sau tumbler).
În cazul în care sunt identificate situaţii de risc mai ridicat, ghidurile menţionate la alineatul (5) cuprind măsurile de precauţie sporită pe care entităţile obligate trebuie să le ia în considerare în vederea aplicării pentru a atenua astfel de riscuri, inclusiv adoptarea unor proceduri adecvate pentru a detecta originea sau destinaţia criptoactivelor."
4.Se introduc următoarele articole:
"Art. 19a
(1) Statele membre impun furnizorilor de servicii de criptoactive să identifice şi să evalueze riscul de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului asociat transferurilor de criptoactive direcţionate către sau care provin de la o adresă negăzduită. În acest scop, furnizorii de servicii de criptoactive dispun de politici, proceduri şi controale interne. Statele membre impun furnizorilor de servicii de criptoactive să aplice măsuri de atenuare proporţionale cu riscurile identificate. Măsurile de atenuare respective includ una sau mai multe din acţiunile următoare:
a) luarea de măsuri bazate pe riscuri pentru a identifica şi a verifica identitatea iniţiatorului sau a beneficiarului unui transfer efectuat către sau de la o adresă negăzduită sau a beneficiarului real al iniţiatorului sau al beneficiarului respectiv, inclusiv prin recurgerea la terţi;
b) solicitarea de informaţii suplimentare privind originea şi destinaţia criptoactivelor transferate;
c) efectuarea unei monitorizări continue sporite a tranzacţiilor respective;
d) orice altă măsură de atenuare şi gestionare a riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, precum şi a riscului de nepunere în aplicare şi de eludare a sancţiunilor financiare specifice şi a sancţiunilor financiare specifice legate de finanţarea proliferării.
(2) Până la 30 decembrie 2024, ABE emite ghiduri pentru a preciza măsurile menţionate la prezentul articol, inclusiv criteriile şi mijloacele de identificare şi verificare a identităţii iniţiatorului sau a beneficiarului unui transfer efectuat către sau de la o adresă negăzduită, în special prin recurgerea la terţi, ţinând seama de cele mai recente evoluţii tehnologice.
Art. 19b
(1) Prin derogare de la articolul 19, în ceea ce priveşte relaţiile de corespondent transfrontaliere care implică executarea de servicii de criptoactive, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din Regulamentul (UE) 2023/1114, cu excepţia literei (h) de la punctul menţionat, cu o entitate respondentă care nu este stabilită în Uniune şi care furnizează servicii similare, inclusiv transferuri de criptoactive, statele membre, pe lângă măsurile de precauţie privind clientela prevăzute la articolul 13 din prezenta directivă, impun furnizorilor de servicii de criptoactive ca, atunci când se angajează într-o relaţie de afaceri cu o astfel de entitate:
a) să stabilească dacă entitatea respondentă este autorizată sau înregistrată;
b) să culeagă informaţii suficiente despre entitatea respondentă pentru a înţelege pe deplin natura activităţii acesteia şi pentru a stabili, din informaţiile disponibile public, reputaţia entităţii şi calitatea supravegherii;
c) să evalueze controalele în materie de CSB/CFT efectuate de entitatea respondentă;
d) să obţină aprobarea conducerii de rang superior înainte de stabilirea unor noi relaţii de corespondent;
e) să stabilească în scris responsabilităţile fiecărei părţi la relaţia de corespondent;
f) în ceea ce priveşte conturile pentru criptoactive accesibile direct, să se asigure că entitatea respondentă a verificat identitatea clienţilor care au acces direct la conturile entităţii corespondente şi a aplicat în permanenţă măsurile de precauţie cu privire la aceştia şi că este în măsură să furnizeze entităţii corespondente, la cerere, date relevante referitoare la precauţia privind clientela.
În cazul în care furnizorii de servicii de criptoactive decid să înceteze relaţiile de corespondent din motive legate de politica de combatere a spălării banilor şi a finanţării terorismului, aceştia îşi documentează şi înregistrează decizia.
Furnizorii de servicii de criptoactive actualizează periodic informaţiile privind precauţia referitoare la relaţia de corespondent sau atunci când apar noi riscuri în ceea ce priveşte entitatea respondentă.
(2) Statele membre se asigură că furnizorii de servicii de criptoactive iau în considerare informaţiile menţionate la alineatul (1) pentru a stabili, în funcţie de riscul asociat, măsurile adecvate care trebuie luate pentru a atenua riscurile asociate entităţii respondente.
(3) Până la 30 iunie 2024, ABE emite ghiduri pentru a preciza criteriile şi elementele care trebuie luate în considerare de către furnizorii de servicii de criptoactive la efectuarea evaluării menţionate la alineatul (1) şi măsurile de atenuare a riscurilor menţionate la alineatul (2), inclusiv măsurile minime care trebuie luate de către furnizorii de servicii de criptoactive în cazul în care entitatea respondentă nu este autorizată sau înregistrată."
5.Se introduce următorul articol:
"Art. 24a
Până la 1 ianuarie 2024, ABE emite orientări pentru a preciza modul în care se aplică măsurile de precauţie sporită privind clientela menţionate în prezenta secţiune atunci când entităţile obligate furnizează servicii de criptoactive, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din Regulamentul (UE) 2023/1114, cu excepţia literei (h) de la punctul menţionat, precum şi transferuri de criptoactive, în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2023/1113. În special, ABE precizează modul şi momentul în care entităţile obligate respective obţin informaţii suplimentare cu privire la iniţiator şi beneficiar."
6.La articolul 45, alineatul (9) se înlocuieşte cu următorul text:
"(9) Statele membre pot impune emitenţilor de monedă electronică, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Directiva 2009/110/CE, prestatorilor de servicii de plată, în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 11 din Directiva (UE) 2015/2366, şi furnizorilor de servicii de criptoactive stabiliţi pe teritoriul lor sub alte forme decât o sucursală şi al căror sediu social se află într-un alt stat membru, să numească un punct de contact central pe teritoriul lor. Punctul de contact central asigură, în numele entităţii care îşi desfăşoară activitatea la nivel transfrontalier, respectarea normelor CSB/CFT şi facilitează supravegherea de către supraveghetori, inclusiv prin punerea la dispoziţia supraveghetorilor a documentelor şi a informaţiilor, la cerere."
7.La articolul 47, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Statele membre se asigură că casele de schimb valutar şi de încasare a cecurilor de călătorie şi furnizorii de servicii pentru fiducii sau pentru societăţi sunt autorizaţi sau înregistraţi, precum şi că furnizorii de servicii de jocuri de noroc sunt reglementaţi."
8.La articolul 67 se adaugă următorul alineat:
"(3) Statele membre adoptă şi publică, până la 30 decembrie 2024, actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma articolului 2 alineatul (1) punctul 3, articolului 3 punctul 2 litera (g), articolului 3 punctele 8, 18, 19 şi 20, articolului 19a alineatul (1), articolului 19b alineatele (1) şi (2), articolului 45 alineatul (9) şi articolului 47 alineatul (1). Statele membre comunică de îndată Comisiei textul dispoziţiilor respective.
Statele membre aplică dispoziţiile respective începând de la 30 decembrie 2024."
Art. 39: Abrogare
Regulamentul (UE) 2015/847 se abrogă de la data aplicării prezentului regulament.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa II.
Art. 40: Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 30 decembrie 2024.
-****-
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 mai 2023.

Pentru Parlamentul European

Preşedinta

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Preşedintele

P. KULLGREN

ANEXA I:REGULAMENTUL ABROGAT ŞI CEL DE MODIFICARE A ACESTUIA

Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European şi al Consiliului

(JO L 141, 5.6.2015, p. 1)

Regulamentul (UE) 2019/2175 al Parlamentului European şi al Consiliului

(JO L 334, 27.12.2019, p. 1)

[numai articolul 6]

ANEXA II:TABEL DE CORESPONDENŢĂ

Regulamentul (UE) 2015/847

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2 alineatele (1), (2) şi (3)

Articolul 2 alineatele (1), (2) şi (3)

Articolul 2 alineatul (4) primul şi al doilea paragraf

Articolul 2 alineatul (4) primul şi al doilea paragraf

-

Articolul 2 alineatul (4) al treilea şi al patrulea paragraf

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 3 teza introductivă

Articolul 3 teza introductivă

Articolul 3 punctele 1-9

Articolul 3 punctele 1-9

-

Articolul 3 punctul 10

Articolul 3 punctul 10

Articolul 3 punctul 11

Articolul 3 punctul 11

Articolul 3 punctul 12

Articolul 3 punctul 12

-

-

Articolul 3 punctele 13-24

Articolul 4 alineatul (1) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (1) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c)

Articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c)

-

Articolul 4 alineatul (1) litera (d)

Articolul 4 alineatul (2) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (2) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b)

Articolul 4 alineatul (2) literele (a) şi (b)

-

Articolul 4 alineatul (2) litera (c)

Articolul 4 alineatele (3)-(6)

Articolul 4 alineatele (3)-(6)

Articolele 5-13

Articolele 5-13

-

Articolele 14-23

Articolul 14

Articolul 24

Articolul 15 alineatele (1), (2) şi (3)

Articolul 25 alineatele (1), (2) şi (3)

Articolul 15 alineatul (4) paragraful unic

Articolul 25 alineatul (4) primul paragraf

-

Articolul 25 alineatul (4) al doilea paragraf

Articolul 16

Articolul 26

-

Articolul 27

Articolul 17

Articolul 28

Articolul 18

Articolul 29

Articolul 19

Articolul 30

Articolul 20

Articolul 31

Articolul 21

Articolul 32

Articolul 22

Articolul 33

Articolul 23

Articolul 34

Articolul 24 alineatele (1)-(6)

Articolul 35 alineatele (1)-(6)

Articolul 24 alineatul (7)

-

Articolul 25 paragraful unic

Articolul 36 primul paragraf

-

Articolul 36 al doilea, al treilea şi al patrulea paragraf

-

Articolul 37

-

Articolul 38

Articolul 26

Articolul 39

Articolul 27

Articolul 40

Anexă

-

-

Anexa I

-

Anexa II

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 150L din data de 9 iunie 2023