Regulamentul 651/17-iun-2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piaţa internă în aplicarea articolelor 107 şi 108 din tratat

Acte UE

Jurnalul Oficial 187L

În vigoare
Versiune de la: 14 August 2025
Regulamentul 651/17-iun-2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piaţa internă în aplicarea articolelor 107 şi 108 din tratat
Dată act: 17-iun-2014
Emitent: Comisia Europeana
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a articolelor 92 şi 93 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1), în special articolul 1 alineatul (1) literele (a) şi (b),
(1)JO L 142, 14.5.1998, p. 1.
după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
întrucât:
(1)Finanţarea din partea statului care îndeplineşte criteriile stabilite la articolul 107 alineatul (1) din tratat reprezintă ajutor de stat şi, prin urmare, trebuie notificată Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 109 din tratat, Consiliul poate stabili categoriile de ajutoare care sunt exceptate de la această obligaţie de notificare. În conformitate cu articolul 108 alineatul (4) din tratat, Comisia poate adopta regulamente privind aceste categorii de ajutoare de stat. Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului împuterniceşte Comisia să declare, în conformitate cu articolul 109 din tratat, că, în anumite condiţii, următoarele categorii pot fi exceptate de la obligaţia de notificare: ajutoarele pentru întreprinderile mici şi mijlocii ("IMM-uri"), ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare, ajutoarele pentru protecţia mediului, ajutoarele pentru ocuparea forţei de muncă şi pentru formare, precum şi ajutoarele care respectă harta aprobată de Comisie pentru fiecare stat membru în vederea acordării de ajutoare regionale. Pe această bază, Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 800/2008 (2). Regulamentul (CE) nr. 800/2008 se aplica iniţial până la 31 decembrie 2013, însă, ulterior, a fost prelungit prin Regulamentul (UE) nr. 1224/2013 al Comisiei din 29 noiembrie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 800/2008 cu privire la perioada de aplicare a acestuia (3) şi, în prezent, expiră la 30 iunie 2014. La 22 iulie 2013, Regulamentul (CE) nr. 994/98 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 733/2013 al Consiliului din 22 iulie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 994/98 de aplicare a articolelor 92 şi 93 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (4) pentru a autoriza Comisia să extindă exceptarea pe categorii la noi categorii de ajutoare, pentru care pot fi definite condiţii de compatibilitate clare. Aceste noi categorii de ajutoare exceptate pe categorii cuprind: ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale, ajutoarele sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate, ajutoarele pentru infrastructurile de bandă largă, ajutoarele pentru inovare, ajutoarele pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului, ajutoarele pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale. Cu condiţia dezvoltării în continuare a unei experienţe suficiente privind cazurile, permiţând elaborarea unor criterii operaţionale de exceptare care să asigure compatibilitatea ex ante a altor categorii de ajutoare, Comisia intenţionează să revizuiască domeniul de aplicare al prezentului regulament, în vederea includerii anumitor tipuri de ajutoare în aceste domenii. În special, Comisia are în vedere elaborarea de criterii pentru infrastructurile portuare şi aeroportuare până în decembrie 2015.
(2)JO L 214, 9.8.2008, p. 3.
(3)JO L 204, 31.7.2013, p. 11.
(4)JO L 320, 30.11.2013, p. 22.
(2)Prin Comunicarea sa privind modernizarea ajutoarelor de stat în UE (1), Comisia a lansat un proces mai amplu de revizuire a normelor privind ajutoarele de stat. Principalele obiective ale acestei modernizări sunt: (i) realizarea unei creşteri durabile, inteligente şi favorabile incluziunii pe o piaţă internă competitivă, contribuind, în acelaşi timp, la eforturile depuse de statele membre în direcţia unei utilizări mai eficiente a finanţelor publice; (ii) concentrarea controlului ex ante al măsurilor de ajutor efectuat de Comisie asupra cazurilor care au cel mai mare impact asupra pieţei interne, consolidând, în acelaşi timp, cooperarea statelor membre în materie de asigurare a respectării normelor privind ajutoarele de stat; şi (iii) eficientizarea prin simplificare a normelor şi adoptarea mai rapidă a unor decizii mai bine fundamentate şi mai robuste, bazate pe o logică economică clară, pe o abordare comună şi pe obligaţii clare. Revizuirea Regulamentului (CE) nr. 800/2008 constituie un element central al modernizării ajutoarelor de stat.
(1)COM(2012) 209, 8.5.2012.
(3)Prezentul regulament ar trebui să permită o mai bună definire a priorităţilor în materie de activităţi de asigurare a respectării normelor privind ajutoarele de stat şi o simplificare sporită şi ar trebui să conducă la o mai mare transparenţă, la o evaluare eficace şi la controlul respectării normelor privind ajutoarele de stat la nivel naţional şi la nivelul Uniunii, menţinându-se competenţele instituţionale ale Comisiei şi ale statelor membre. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective.
(4)Experienţa Comisiei în ceea ce priveşte aplicarea Regulamentului (CE) nr. 800/2008 ia permis să definească mai bine condiţiile în care anumite categorii de ajutoare pot fi considerate compatibile cu piaţa internă şi să extindă domeniul de aplicare al exceptării pe categorii. De asemenea, această experienţă a evidenţiat necesitatea de a consolida transparenţa, monitorizarea şi evaluarea corespunzătoare a schemelor de foarte mare amploare, având în vedere efectul acestora asupra concurenţei pe piaţa internă.
(5)Condiţiile generale de aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie definite pe baza unui set de principii comune menite să asigure că ajutorul serveşte unui obiectiv de interes comun, are un efect stimulativ clar, este adecvat şi proporţional, este acordat în condiţii de transparenţă deplină, face obiectul unui mecanism de control şi al unei evaluări regulate şi nu afectează în mod negativ condiţiile schimburilor comerciale, într-o măsură care contravine interesului comun.
(6)Ajutorul care îndeplineşte toate condiţiile prevăzute în prezentul regulament, atât pe cele generale, cât şi pe cele specifice categoriilor relevante de ajutoare, ar trebui să fie exceptat de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.
(7)Ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat care nu se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului regulament fac în continuare obiectul obligaţiei de notificare prevăzute la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Prezentul regulament nu exclude posibilitatea ca statele membre să notifice ajutoarele ale căror obiective corespund obiectivelor prevăzute de prezentul regulament.
(8)Având în vedere impactul potenţial mai ridicat al schemelor de mare amploare asupra schimburilor comerciale şi asupra concurenţei, schemele de ajutoare cu un buget mediu anual destinat ajutoarelor de stat care depăşeşte un prag calculat pe baza unei valori absolute ar trebui, în principiu, să facă obiectul unei evaluări a ajutoarelor de stat. Evaluarea ar trebui să aibă ca obiectiv verificarea realizării ipotezelor şi a condiţiilor care stau la baza compatibilităţii schemei, precum şi a eficacităţii măsurii de ajutor în contextul obiectivelor sale generale şi specifice şi ar trebui să ofere indicii cu privire la impactul schemei asupra concurenţei şi a schimburilor comerciale. În vederea asigurării unui tratament egal, evaluarea ajutoarelor de stat ar trebui să se efectueze pe baza unui plan de evaluare aprobat de Comisie. Deşi un astfel de plan ar trebui în mod normal să fie elaborat în momentul proiectării schemei şi aprobat în timp util pentru ca schema să intre în vigoare, acest lucru ar putea să nu fie posibil în toate cazurile. Prin urmare, pentru a nu întârzia intrarea lor în vigoare, prezentul regulament se va aplica în cazul unor astfel de scheme pentru o perioadă maximă de şase luni. Comisia poate lua decizia de a prelungi această perioadă, în urma aprobării planului de evaluare. În acest scop, planul de evaluare ar trebui să fie notificat Comisiei în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a schemei. De asemenea, Comisia poate decide, în mod excepţional, că o evaluare nu este necesară având în vedere particularităţile dosarului respectiv. Comisia ar trebui să primească din partea statului membru informaţiile necesare pentru a putea efectua analiza planului de evaluare şi a cere informaţii suplimentare, fără întârzieri nejustificate, permiţând statului membru respectiv să completeze elementele care lipsesc, astfel încât Comisia să ia o decizie. Având în vedere noutatea acestui proces, Comisia va prezenta, într-un document separat, orientări detaliate privind procedura aplicabilă în cursul perioadei de 6 luni pentru aprobarea planului de evaluare, precum şi modele relevante pe baza cărora vor trebui prezentate planurile de evaluare. Modificările schemelor care fac obiectul evaluării, altele decât modificările care nu pot afecta compatibilitatea schemei de ajutoare în temeiul prezentului regulament sau care nu pot afecta semnificativ conţinutul planului de evaluare aprobat, ar trebui analizate ţinându-se seama de rezultatul acestei evaluări şi ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament. Modificările precum cele de natură pur formală, cele administrative sau modificările efectuate în cadrul măsurilor cofinanţate de UE nu ar trebui, în principiu, să fie considerate ca afectând semnificativ conţinutul planului de evaluare aprobat.
(9)Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care sunt condiţionate de utilizarea produselor naţionale în detrimentul produselor importate sau ajutoarelor pentru activităţi legate de export. În special, acesta nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care finanţează înfiinţarea şi exploatarea unei reţele de distribuţie în alte ţări. Ajutoarele destinate acoperirii costului de participare la târguri comerciale sau a costului aferent studiilor ori serviciilor de consultanţă necesare pentru lansarea unui produs nou sau a unui produs existent pe o piaţă nouă, într-un alt stat membru sau într-o ţară terţă, nu ar trebui să constituie, în mod normal, ajutoare pentru activităţi legate de export.
(10)Prezentul regulament ar trebui să se aplice, în principiu, majorităţii sectoarelor din economie. Cu toate acestea, în unele sectoare, cum ar fi sectorul pescăresc şi al acvaculturii şi producţia agricolă primară, domeniul de aplicare ar trebui limitat ţinându-se seama de normele speciale aplicabile.
(11)Prezentul regulament ar trebui să se aplice prelucrării şi comercializării produselor agricole, doar dacă sunt îndeplinite anumite condiţii. În sensul prezentului regulament, nici activităţile care se desfăşoară în exploataţiile agricole şi sunt necesare în vederea pregătirii unui produs pentru prima vânzare, nici prima vânzare de către un producător primar către revânzători sau prelucrători, nici orice activitate de pregătire a unui produs pentru prima vânzare nu ar trebui considerate activităţi de prelucrare sau de comercializare.
(12)Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive, care fac obiectul Deciziei Consiliului din 10 decembrie 2010 privind ajutorul de stat pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive (1). Prezentul regulament ar trebui să se aplice altor tipuri de ajutoare în sectorul cărbunelui, cu excepţia ajutoarelor regionale.
(1)JO L 336, 21.12.2010, p. 24.
(13)Comisia ar trebui să se asigure că ajutoarele autorizate nu afectează în mod negativ condiţiile schimburilor comerciale, într-o măsură care contravine interesului comun. Prin urmare, cu excepţia schemelor de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale, ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament ajutoarele acordate unui beneficiar care fac obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor este declarat ilegal şi incompatibil cu piaţa internă.
(14)Ajutoarele acordate întreprinderilor aflate în dificultate ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament, întrucât astfel de ajutoare ar trebui să fie evaluate în temeiul Liniilor directoare comunitare din 1 octombrie 2004 privind ajutorul de stat pentru salvarea şi restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate (2), astfel cum au fost prelungite prin Comunicarea Comisiei privind prelungirea aplicării Liniilor directoare comunitare din 1 octombrie 2004 privind ajutorul de stat pentru salvarea şi restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate (3) sau al liniilor directoare ulterioare acestora, pentru a se evita nerespectarea lor, cu excepţia schemelor de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale. În vederea asigurării securităţii juridice, este oportun să se stabilească criterii clare care să nu necesite evaluarea tuturor aspectelor particulare ale situaţiei în care se află o întreprindere pentru a se stabili dacă aceasta este considerată ca fiind în dificultate în sensul prezentului regulament.
(2)JO C 244, 1.10.2004, p. 2.
(3)JO C 296, 2.10.2012, p. 3.
(15)Asigurarea respectării normelor privind ajutoarele de stat depinde în foarte mare măsură de cooperarea statelor membre. Prin urmare, statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament, inclusiv conformitatea ajutoarelor individuale acordate în cadrul schemelor care beneficiază de exceptare pe categorii.
(16)Din cauza riscului ridicat de afectare în mod negativ a condiţiilor schimburilor comerciale, ar trebui ca, după notificare, ajutoarele cu o valoare mare să fie evaluate de către Comisie, indiferent dacă sunt acordate individual sau cumulativ. Prin urmare, pentru fiecare categorie de ajutoare care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, ar trebui stabilite praguri al căror nivel să ţină seama de categoria de ajutoare în cauză şi de efectele probabile ale acestora asupra condiţiilor schimburilor comerciale. Orice ajutor acordat peste pragurile respective ar trebui să facă în continuare obiectul obligaţiei de notificare prevăzute la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Pragurile stabilite în prezentul regulament nu ar trebui să fie eludate prin divizarea artificială a schemelor de ajutoare sau a proiectelor de ajutoare în mai multe scheme sau proiecte de ajutoare cu caracteristici, obiective sau beneficiari similari.
(17)În vederea asigurării transparenţei, egalităţii de tratament şi monitorizării eficace, prezentul regulament ar trebui să se aplice numai ajutoarelor pentru care echivalentul subvenţie brută poate fi calculat cu precizie în prealabil fără a trebui să se procedeze la o evaluare a riscurilor ("ajutor transparent"). Prezentul regulament ar trebui să definească în ce condiţii pot fi considerate transparente anumite instrumente de ajutor specifice, cum ar fi împrumuturile, garanţiile, măsurile fiscale, măsurile de finanţare de risc şi, în special, avansurile rambursabile. Injecţiile de capital nu ar trebui considerate a fi ajutoare transparente, fără a aduce atingere condiţiilor specifice privind finanţarea de risc şi ajutoarele la înfiinţare. Ajutoarele incluse în garanţii ar trebui considerate transparente în cazul în care echivalentul subvenţie brută a fost calculat pe baza primelor de siguranţă (safe-harbour) prevăzute pentru tipul respectiv de întreprindere. În cazul întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM-uri), Comunicarea Comisiei cu privire la aplicarea articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE privind ajutoarele de stat sub formă de garanţii (1) indică nivelurile primelor anuale a căror depăşire face ca o garanţie de stat să nu fie considerată ajutor.
(1)JO C 155, 20.6.2008, p. 10.
(18)Pentru a se asigura că ajutoarele sunt necesare şi acţionează ca un stimulent pentru dezvoltarea în continuare a unor activităţi sau proiecte, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor destinate unor activităţi pe care beneficiarul le-ar efectua oricum, chiar şi în absenţa ajutorului. Ajutoarele ar trebui exceptate de la obligaţia de notificare în temeiul prezentului regulament numai în cazul în care proiectul sau activitatea care beneficiază de ajutor începe după ce beneficiarul a depus o cerere scrisă de ajutor.
(19)În ceea ce priveşte ajutoarele ad-hoc care fac obiectul prezentului regulament acordate unui beneficiar care este o întreprindere mare, statul membru ar trebui să se asigure că, în plus faţă de respectarea condiţiilor referitoare la efectul stimulativ şi aplicabile beneficiarilor care sunt IMM-uri, beneficiarul a analizat, în cadrul unui document intern, viabilitatea proiectului sau a activităţii care beneficiază de ajutor în cazul acordării şi, respectiv, al neacordării ajutorului. Statul membru ar trebui să verifice dacă acest document intern confirmă o creştere substanţială a domeniului de aplicare al proiectului/activităţii respective, o creştere substanţială a sumei totale cheltuite de beneficiar pentru proiectul sau activitatea subvenţionată sau o creştere substanţială a ritmului de finalizare a proiectului/activităţii în cauză. Ar trebui să se considere că ajutoarele regionale au un efect stimulativ în cazul în care, în absenţa ajutorului, proiectul de investiţii nu ar fi fost realizat în regiunea asistată în cauză.
(20)Schemele de ajutoare automate acordate sub formă de avantaje fiscale ar trebui să facă în continuare obiectul unei condiţii specifice privind efectul stimulativ, datorită faptului că acest tip de ajutoare este acordat în temeiul unor proceduri diferite de cele aplicabile altor categorii de ajutoare. Ar trebui ca aceste scheme să fi fost deja adoptate înainte de demararea proiectului sau a activităţii care beneficiază de ajutor. Această condiţie nu ar trebui să se aplice însă în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, cu condiţia ca activitatea să fi făcut deja obiectul schemelor fiscale anterioare sub formă de avantaje fiscale. Pentru evaluarea efectului stimulativ al unor astfel de scheme, momentul esenţial este acela al includerii pentru prima dată a măsurii fiscale în schema iniţială, care este apoi înlocuită de versiunea ulterioară a schemei.
(21)În ceea ce priveşte ajutoarele regionale de exploatare, ajutoarele regionale pentru dezvoltare urbană, ajutoarele pentru accesul IMM-urilor la finanţare, ajutoarele pentru recrutarea lucrătorilor defavorizaţi, ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap şi ajutoarele care compensează costurile suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, ajutoarele sub formă de reducere a taxelor de mediu, ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale, ajutoarele sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate şi ajutoarele pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului, cerinţa referitoare la existenţa unui efect stimulativ nu se aplică sau ar trebui să se presupună că este respectată dacă sunt îndeplinite condiţiile specifice prevăzute de prezentul regulament pentru aceste categorii de ajutoare.
(22)Pentru a garanta faptul că ajutoarele sunt proporţionale şi limitate la valoarea necesară, valorile maxime ale ajutoarelor ar trebui, pe cât posibil, să fie definite în termeni de intensităţi ale ajutoarelor în raport cu un ansamblu de costuri eligibile. În cazul în care intensitatea maximă a ajutorului nu poate fi stabilită deoarece costurile eligibile nu pot fi identificate sau în scopul de a pune la dispoziţie instrumente mai simple pentru sume mici, ar trebui stabilite valori maxime ale ajutoarelor definite în termeni nominali pentru a garanta proporţionalitatea măsurilor de ajutor. Având în vedere experienţa Comisiei, intensitatea ajutorului şi valorile maxime ale acestuia ar trebui să fie stabilite la un nivel care să denatureze cât mai puţin posibil concurenţa din sectorul care beneficiază de ajutor, răspunzând în acelaşi timp în mod adecvat disfuncţionalităţii pieţei sau problemei de coeziune. În cazul ajutoarelor regionale pentru investiţii, intensitatea ajutorului ar trebui să respecte intensităţile admisibile ale ajutorului, indicate în hărţile ajutoarelor regionale.
(23)La calcularea intensităţii ajutorului ar trebui incluse numai costurile eligibile. Regulamentul nu exceptează ajutoarele care depăşesc intensitatea relevantă ca urmare a includerii costurilor neeligibile. Identificarea costurilor eligibile ar trebui susţinută de documente justificative clare, precise şi actualizate. Toate cifrele utilizate ar trebui considerate înaintea oricărei deduceri de impozite sau de alte taxe. Ajutoarele care pot fi plătite în mai multe tranşe ar trebui actualizate la valoarea lor în momentul în care sunt acordate. Costurile eligibile ar trebui, de asemenea, actualizate la valoarea lor în momentul acordării. Rata dobânzii care urmează să fie aplicată la actualizare şi la calcularea valorii ajutoarelor, în cazul în care acestea nu iau forma unui grant, ar trebui să fie rata de actualizare şi, respectiv, rata de referinţă aplicabilă la data acordării grantului, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referinţă şi de scont (1). În cazul în care ajutoarele se acordă prin avantaje fiscale, tranşele ajutoarelor ar trebui actualizate pe baza ratelor de actualizare aplicabile la diferitele date la care intră în vigoare avantajele fiscale. Ar trebui să se încurajeze utilizarea ajutoarelor sub formă de avansuri rambursabile, deoarece astfel de instrumente de partajare a riscului favorizează intensificarea efectului stimulativ al ajutoarelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească faptul că, în cazul în care ajutorul este acordat sub formă de avansuri rambursabile, intensităţile aplicabile ale ajutorului prevăzute în prezentul regulament pot fi majorate, cu excepţia ajutoarelor regionale deoarece acestea pot fi exceptate doar dacă sunt conforme cu hărţile aprobate.
(1)JO C 14, 19.1.2008, p. 6.
(24)În cazul avantajelor fiscale privind impozite ulterioare, rata de actualizare aplicabilă şi valoarea exactă a tranşelor ajutoarelor nu pot fi cunoscute în avans. În astfel de cazuri, statele membre ar trebui să stabilească dinainte un plafon al valorii actualizate a ajutorului, care să respecte intensitatea aplicabilă a ajutorului. Ulterior, atunci când se cunoaşte valoarea tranşei ajutorului la o anumită dată, actualizarea se poate face pe baza ratei de actualizare aplicabile la acel moment. Valoarea actualizată a fiecărei tranşe a ajutorului ar trebui dedusă din valoarea totală a plafonului ("valoare plafonată").
(25)Pentru a stabili dacă pragurile de notificare şi intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute de prezentul regulament sunt respectate, ar trebui luată în considerare valoarea totală a măsurilor de ajutor de stat acordate pentru activitatea sau proiectul care beneficiază de ajutor. În plus, prezentul regulament ar trebui să precizeze condiţiile în care pot fi cumulate diferite categorii de ajutoare. Ajutoarele exceptate de prezentul regulament şi oricare alte ajutoare compatibile exceptate în temeiul altui regulament sau aprobate de Comisie pot fi cumulate atât timp cât măsurile respective vizează costuri eligibile identificabile diferite. În cazul în care surse de ajutor diferite se referă la aceleaşi costuri eligibile identificabile, care se suprapun parţial sau integral, cumularea ar trebui permisă până la cel mai ridicat nivel de intensitate sau până la valoarea maximă a ajutorului aplicabilă ajutorului respectiv în temeiul prezentului regulament. Prezentul regulament ar trebui să stabilească, de asemenea, norme speciale pentru cumularea măsurilor de ajutor cu şi fără costuri eligibile identificabile, pentru cumularea cu ajutoarele de minimis şi pentru cumularea cu ajutoarele în favoarea lucrătorilor cu handicap. Adesea ajutoarele de minimis nu sunt acordate pentru anumite costuri eligibile identificabile şi nu sunt imputabile unor astfel de costuri. În acest caz, ar trebui să fie posibilă cumularea, în mod liber, a ajutoarelor de minimis cu ajutoare de stat exceptate în temeiul prezentului regulament. Cu toate acestea, în cazul în care se acordă ajutoare de minimis pentru aceleaşi costuri eligibile identificabile ca ajutoarele de stat exceptate în temeiul prezentului regulament, cumularea ar trebui permisă numai până la intensitatea maximă a ajutorului, astfel cum se prevede în capitolul III din prezentul regulament.
(26)Finanţarea din partea Uniunii care este gestionată la nivel central de instituţii, de agenţii, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii şi care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statelor membre nu constituie ajutor de stat. În cazul în care o astfel de finanţare din partea Uniunii se combină cu un ajutor de stat, numai acesta din urmă ar trebui să fie luat în considerare pentru a se stabili dacă sunt respectate pragurile de notificare şi intensităţile maxime ale ajutorului, cu condiţia ca valoarea totală a finanţării publice acordate în legătură cu aceleaşi costuri eligibile să nu depăşească rata de finanţare cea mai favorabilă prevăzută în normele aplicabile ale dreptului Uniunii.
(27)Având în vedere că ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat sunt, în principiu, interzise, este important ca toate părţile să aibă posibilitatea de a verifica dacă un ajutor este acordat în conformitate cu normele aplicabile. Prin urmare, transparenţa ajutoarelor de stat este esenţială pentru aplicarea corectă a normelor prevăzute în tratat şi conduce la îmbunătăţirea conformităţii, la sporirea responsabilităţii, la evaluarea inter pares şi, în ultimă instanţă, la creşterea gradului de eficacitate al cheltuielilor publice. Pentru a se asigura transparenţa, statele membre ar trebui obligate să creeze site-uri internet cuprinzătoare privind ajutoarele de stat, la nivel regional sau naţional, care să prezinte informaţii succinte despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament. Obligaţia respectivă ar trebui să fie o condiţie pentru compatibilitatea ajutoarelor individuale cu piaţa internă. Respectând practica standard referitoare la publicarea informaţiilor, prevăzută în Directiva 2013/37/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 de modificare a Directivei 2003/98/CE privind reutilizarea informaţiilor din sectorul public (2), ar trebui utilizat un format standard care să permită căutarea, descărcarea şi publicarea cu uşurinţă a informaţiilor pe internet. Pe site-ul internet al Comisiei ar trebui să fie publicate linkuri către site-urile internet ale tuturor statelor membre privind ajutoarele de stat. În conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 994/98, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 733/2013, pe site-ul internet al Comisiei ar trebui să fie publicate rezumate ale informaţiilor despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament.
(2)JO L 175, 27.6.2013, p. 1.
(28)Pentru a asigura o monitorizare efectivă a măsurilor de ajutor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 994/98, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 733/2013, este oportun să se stabilească cerinţe privind rapoartele transmise de către statele membre cu privire la măsurile de ajutor care au fost exceptate în temeiul prezentului regulament şi cu privire la aplicarea prezentului regulament. În plus, este necesar să se stabilească norme referitoare la evidenţele pe care ar trebui să le păstreze statele membre cu privire la ajutoarele exceptate în temeiul prezentului regulament, ţinându-se seama de termenul de prescripţie prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (1).
(1)JO L 83, 27.3.1999, p. 1.
(29)Pentru a se consolida eficacitatea condiţiilor de compatibilitate stabilite în prezentul regulament, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea să retragă beneficiul exceptării pe categorii pentru măsurile de ajutor viitoare în cazul nerespectării acestor cerinţe. Comisia ar trebui să poată restricţiona retragerea beneficiului exceptării pe categorii la anumite tipuri de ajutoare, la anumiţi beneficiari sau la măsuri de ajutor adoptate de anumite autorităţi, în cazul în care nerespectarea prezentului regulament afectează numai un grup limitat de măsuri sau anumite autorităţi. O astfel de retragere punctuală ar constitui o măsură corectivă proporţionată, legată în mod direct de cazul constatat de nerespectare a dispoziţiilor prezentului regulament. În cazul nerespectării condiţiilor de compatibilitate prevăzute în capitolele I şi III, ajutoarele acordate nu fac obiectul prezentului regulament şi, în consecinţă, constituie ajutoare ilegale, pe care Comisia le va examina în cadrul procedurii relevante, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 659/1999. În cazul nerespectării cerinţelor prevăzute în capitolul II, retragerea beneficiului exceptării pe categorii cu privire la măsurile de ajutor viitoare nu are nicio consecinţă asupra faptului că măsurile anterioare care respectă prezentul regulament au făcut obiectul exceptării pe categorii.
(30)Pentru a se elimina diferenţele care ar putea genera denaturări ale concurenţei şi pentru a se facilita coordonarea dintre diferitele iniţiative de la nivelul Uniunii şi de la nivel naţional referitoare la IMM-uri, precum şi din motive de claritate administrativă şi de securitate juridică, definiţia IMM-urilor utilizată în sensul prezentului regulament ar trebui să se bazeze pe definiţia din Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor şi a întreprinderilor mici şi mijlocii (2).
(2)JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
(31)Prin contracararea handicapurilor care afectează regiunile defavorizate, ajutoarele regionale promovează coeziunea economică, socială şi teritorială a statelor membre şi a Uniunii în ansamblul său. Ajutoarele regionale au ca obiectiv susţinerea dezvoltării zonelor celor mai defavorizate, prin încurajarea investiţiilor şi a creării de locuri de muncă într-un context durabil. În zonele care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, pot fi acordate ajutoare regionale pentru a promova înfiinţarea de noi unităţi, extinderea capacităţii unei unităţi existente, diversificarea producţiei unei unităţi sau o schimbare fundamentală în procesul general de producţie al unei unităţi existente. Având în vedere că întreprinderile mari sunt mai puţin afectate de handicapurile regionale decât IMM-urile atunci când investesc într-o zonă care îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, ajutoarele regionale acordate întreprinderilor mari ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de notificare doar pentru investiţiile iniţiale în favoarea unei noi activităţi economice în zonele respective.
(32)Atunci când o schemă de ajutoare regionale este direcţionată către un număr limitat de sectoare ale economiei, obiectivul şi efectele probabile ale schemei pot fi mai degrabă sectoriale decât orizontale. Prin urmare, schemele sectoriale nu pot fi exceptate de la obligaţia de notificare. Cu toate acestea, după notificare, Comisia poate să evalueze posibilele efecte pozitive ale acestora în conformitate cu orientările, cadrele sau deciziile aplicabile. Acesta este cazul, în special, pentru schemele de ajutoare care acoperă activităţi economice din sectorul cărbunelui, al construcţiilor navale şi al transporturilor. Mai mult, având în vedere caracteristicile specifice ale sectorului siderurgic şi ale sectorului fibrelor sintetice, se consideră că efectele negative ale ajutoarelor regionale în sectoarele respective nu pot fi compensate de efectele pozitive în ceea ce priveşte coeziunea; din aceste motive, în aceste sectoare nu se pot acorda ajutoare regionale. În fine, sectoarele turismului şi comunicaţiilor în bandă largă îndeplinesc un rol important în economiile naţionale şi, în general, au un impact deosebit de pozitiv asupra dezvoltării regionale. Prin urmare, schemele de ajutoare regionale destinate activităţilor de turism şi de comunicaţii în bandă largă ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de notificare. Prelucrarea şi comercializarea produselor agricole sunt, de asemenea, strâns legate de economiile locale şi regionale şi ar trebui să beneficieze de exceptare pe categorii.
(33)Producţia şi distribuţia de energie, precum şi infrastructurile energetice fac obiectul legislaţiei sectoriale a pieţei interne, fapt care este reflectat în criteriile care asigură compatibilitatea ajutoarelor din aceste domenii cu piaţa internă şi coerenţa acestora cu politica energetică şi de mediu a Uniunii. Ajutoarele regionale acordate în temeiul secţiunii 1 din prezentul regulament vizează obiective de dezvoltare economică şi coeziune şi, prin urmare, fac obiectul unor condiţii de compatibilitate diferite. Dispoziţiile din prezentul regulament referitoare la ajutoarele regionale nu ar trebui să se aplice măsurilor privind producţia şi distribuţia de energie şi nici celor privind infrastructurile energetice.
(34)Investiţiile care permit întreprinderilor să aplice standarde mai stricte decât cele ale Uniunii sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa unor standarde ale Uniunii, investiţiile pentru adaptarea anticipată la viitoarele standarde ale Uniunii, investiţiile în măsuri de eficienţă energetică, inclusiv în proiecte de eficienţă energetică a clădirilor, investiţiile pentru reabilitarea siturilor contaminate şi ajutoarele pentru studii de mediu nu influenţează direct funcţionarea pieţelor de energie. În acelaşi timp, astfel de investiţii pot contribui la îndeplinirea atât a obiectivelor politicii regionale, cât şi a obiectivelor energetice şi de mediu ale Uniunii Europene. În astfel de cazuri, se pot aplica dispoziţiile prezentului regulament referitoare atât la ajutoarele regionale, cât şi la ajutoarele pentru protecţia mediului, în funcţie de obiectivul principal urmărit de măsura în cauză.
(35)Pentru a nu acorda o preferinţă investiţiilor de capital în defavoarea investiţiilor în costurile forţei de muncă, ar trebui ca ajutoarele regionale pentru investiţii să poată fi măsurate, fie pe baza costurilor investiţiilor, fie pe baza costurilor salariale aferente locurilor de muncă create în mod direct de un proiect de investiţii.
(36)Ajutoarele regionale pentru investiţii nu ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de notificare atunci când sunt acordate unui beneficiar care a închis aceeaşi activitate sau o activitate similară în Spaţiul Economic European în cei doi ani care au precedat depunerea cererii sale de ajutor regional pentru investiţii sau care, în momentul depunerii cererii de ajutor, are planuri concrete de a închide o astfel de activitate într-o perioadă de până la doi ani după finalizarea, în zona în cauză, a investiţiei iniţiale pentru care se solicită ajutorul.
(37)Comisia a acumulat suficientă experienţă în aplicarea articolului 107 alineatul (3) literele (a) şi (c) din tratat în ceea ce priveşte ajutoarele regionale de exploatare pentru compensarea costurilor suplimentare de transport al mărfurilor fabricate în regiunile ultraperiferice sau în zone slab populate şi al mărfurilor prelucrate în continuare în zonele respective, precum şi a costurilor suplimentare de producţie şi de exploatare (altele decât costurile suplimentare de transport) suportate de beneficiarii stabiliţi în regiunile ultraperiferice. Întrucât există un risc de supracompensare a costurilor de transport, care rezultă din sprijinul suplimentar acordat în cadrul programelor POSEI din sectorul agricol şi întrucât nu se poate exclude posibilitatea ca unele produse agricole să nu fie produse într-o locaţie alternativă, sectorul agricol ar trebui exclus de la ajutoarele regionale de exploatare pentru compensarea costurilor suplimentare de transport al mărfurilor fabricate în regiunile ultraperiferice sau în zone slab populate, în temeiul prezentului regulament. Ajutoarele regionale de exploatare pentru compensarea costurilor suplimentare în regiunile ultraperiferice, altele decât costurile suplimentare de transport, nu ar trebui să fie considerate compatibile cu piaţa internă şi exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat decât în măsura în care nivelul ajutoarelor în cauză este limitat fie la 15 % din valoarea adăugată brută creată anual de beneficiar în regiunea ultraperiferică respectivă, fie la 25 % din costurile anuale cu forţa de muncă suportate de beneficiar în regiunea ultraperiferică în cauză, fie la 10 % din cifra de afaceri anuală a beneficiarului în regiunea ultraperiferică respectivă. În cazul în care ajutoarele nu depăşesc valoarea care rezultă din una dintre aceste metode alternative pentru a determina costurile suplimentare de exploatare (altele decât costurile de transport), acestea pot fi considerate justificate din punct de vedere al contribuţiei la dezvoltarea regională şi proporţionale cu handicapurile cu care se confruntă întreprinderile în regiunile ultraperiferice.
(38)Prin abordarea concentrării accentuate a problemelor economice, de mediu şi sociale în zonele urbane situate în zone asistate identificate într-o hartă a ajutoarelor regionale, ajutoarele pentru dezvoltare urbană contribuie la coeziunea economică, socială şi teritorială a statelor membre şi a Uniunii în ansamblul său. Disfuncţionalităţile pieţei, care trebuie contracarate prin ajutoarele pentru dezvoltare urbană, se referă la mediul finanţării dezvoltării urbane, la lipsa unei abordări integrate în materie de dezvoltare urbană, la un deficit de finanţare care necesită o mai mare mobilizare a resurselor publice limitate şi la necesitatea unei abordări mai comerciale în ceea ce priveşte regenerarea zonelor urbane. Prin urmare, ajutoarele pentru dezvoltare urbană acordate în vederea sprijinirii elaborării de strategii participative, integrate şi sustenabile pentru soluţionarea problemelor suplimentare identificate în zonele asistate ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii.
(39)Investiţiile care corespund priorităţilor Strategiei Europa 2020 (1) privind tehnologiile verzi şi trecerea la o economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon şi care sunt realizate în zone asistate, astfel cum sunt identificate într-o hartă a ajutoarelor regionale, ar trebui să fie eligibile pentru a beneficia de sume mai mari reprezentând ajutor, prin intermediul unui bonus regional.
(1)EUCO 13/10 REV 1.
(40)IMM-urile au un rol decisiv în crearea de locuri de muncă şi, la un nivel mai general, acţionează ca un factor de stabilitate socială şi de dezvoltare economică. Cu toate acestea, dezvoltarea lor poate fi împiedicată de disfuncţionalităţi ale pieţei, care fac în aşa fel încât aceste IMM-uri să fie expuse următoarelor handicapuri specifice. IMM-urile întâmpină adesea dificultăţi în obţinerea de capital sau de împrumuturi, din cauza reticenţei anumitor pieţe financiare în ceea ce priveşte asumarea de riscuri şi din cauza garanţiilor limitate pe care le pot oferi. Din cauza resurselor limitate de care dispun, acestea pot, de asemenea, să aibă un acces restrâns la informaţii, în special la informaţiile legate de noi tehnologii şi pieţe potenţiale. Prin urmare, pentru a facilita dezvoltarea activităţilor economice ale IMM-urilor, prezentul regulament ar trebui să excepteze anumite categorii de ajutoare atunci când acestea sunt acordate IMM-urilor. Aceste categorii ar trebui să includă, în special, ajutoarele pentru investiţii în favoarea IMM-urilor şi participarea IMM-urilor la târguri.
(41)IMM-urile care participă la proiecte de cooperare teritorială europeană (CTE) care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind dispoziţii specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană (1) întâmpină deseori dificultăţi în finanţarea costurilor suplimentare generate de cooperarea dintre parteneri situaţi în diferite regiuni şi în diferite state membre sau ţări terţe. Având în vedere importanţa CTE pentru politica de coeziune care oferă un cadru pentru punerea în aplicare a unor acţiuni comune şi pentru schimburile în materie de politici între actorii naţionali, regionali şi locali din diferite state membre sau ţări terţe, prezentul regulament ar trebui să abordeze anumite dificultăţi cu care se confruntă proiectele CTE, pentru a le facilita respectarea normelor privind ajutoarele de stat. Aspectele specifice legate de CTE pe care ar trebui să le abordeze prezentul regulament se referă la intensitatea aplicabilă a ajutoarelor regionale pentru proiectele CTE, la costurile de cooperare suportate de IMM-uri în legătură cu proiectele CTE şi la obligaţiile privind publicarea şi transmiterea de informaţii, raportarea şi păstrarea de registre în scopul utilizării lor pentru monitorizare.
(1)JO L 347, 20.12.2013, p. 259.
(42)Având în vedere handicapurile specifice şi diferenţele care există între IMM-uri, se pot aplica intensităţi diferite ale ajutorului de bază şi bonusuri diferite.
(43)Pe baza experienţei dobândite în aplicarea Orientărilor comunitare privind ajutorul de stat pentru promovarea investiţiilor cu capital de risc în IMM-uri (2), s-au evidenţiat o serie de disfuncţionalităţi specifice pieţei capitalului de risc din Uniune, legate de anumite tipuri de investiţii, în diferite etape ale dezvoltării întreprinderilor respective. Aceste disfuncţionalităţi ale pieţei sunt generate de disparitatea dintre cererea şi oferta de capital de risc. Prin urmare, este posibil ca volumul capitalului de risc de pe piaţă să fie prea limitat, iar întreprinderile să nu obţină finanţare, în pofida faptului că au un model de afaceri valoros şi perspective de creştere. Principala cauză a disfuncţionalităţilor pieţei în domeniul pieţelor de capital de risc, care afectează în special accesul la capital al IMM-urilor şi care ar putea justifica o intervenţie publică, este legată de caracterul imperfect sau asimetric al informaţiilor. Aceasta nu doar afectează furnizarea de capital de risc, ci şi împiedică accesul la finanţarea prin îndatorare pentru anumite IMM-uri. În consecinţă, măsurile de finanţare de risc care urmăresc să atragă capital privat pentru furnizarea de finanţare de risc către IMM-urile necotate afectate de deficitul de finanţare şi care asigură luarea de decizii de finanţare orientate spre profit şi gestionarea comercială a intermediarilor financiari ar trebui să fie exceptate, în anumite condiţii, de la obligaţia de notificare.
(2)JO C 194, 18.8.2006, p. 2.
(44)În anumite condiţii, ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de notificare şi ajutoarele pentru întreprinderile mici nou-înfiinţate, ajutoarele în favoarea platformelor alternative de tranzacţionare specializate în IMM-uri şi ajutoarele pentru acoperirea costurilor de prospecţie ale IMM-urilor.
(45)Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare şi inovare pot contribui la creşterea economică durabilă, sporind competitivitatea şi impulsionând ocuparea forţei de muncă. Experienţa dobândită în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 800/2008 şi a Cadrului comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare şi inovare (3) arată că disfuncţionalităţile pieţei pot împiedica piaţa să atingă volumul optim al producţiei şi pot conduce la ineficienţe legate de externalităţi, de diseminarea bunurilor sau a cunoştinţelor publice, de caracterul imperfect şi asimetric al informaţiilor şi de disfuncţionalităţi de coordonare şi de reţea.
(3)JO C 323, 30.12.2006, p. 1.
(46)IMM-urile pot întâmpina dificultăţi în ceea ce priveşte dobândirea accesului la noile dezvoltări tehnologice, la transferul de cunoştinţe sau la personal cu înaltă calificare. Ajutoarele pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare, ajutoarele pentru studii de fezabilitate şi ajutoarele pentru inovare acordate IMM-urilor, inclusiv ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială, pot remedia aceste probleme şi, prin urmare, acestea ar trebui să fie exceptate, în anumite condiţii, de la obligaţia de notificare.
(47)În ceea ce priveşte ajutoarele pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare, partea din proiectul de cercetare care beneficiază de ajutor ar trebui să se încadreze complet întruna din următoarele categorii: cercetare fundamentală, cercetare industrială sau dezvoltare experimentală. Atunci când un proiect cuprinde sarcini diferite, ar trebui să se precizeze categoria în care se încadrează fiecare dintre sarcini sau faptul că nu ţine de niciuna dintre acestea. Încadrarea nu trebuie neapărat să respecte o ordine cronologică, fiind posibilă trecerea progresivă, în timp, de la activităţi de cercetare fundamentală la activităţi mai apropiate de piaţă. Astfel, o sarcină efectuată într-o etapă avansată a derulării unui proiect poate fi încadrată la categoria cercetare industrială. În mod similar, o activitate desfăşurată într-o etapă incipientă poate să constituie dezvoltare experimentală. Partea din proiectul de cercetare care beneficiază de ajutor ar putea să includă, de asemenea, studii de fezabilitate pregătitoare pentru activităţile de cercetare.
(48)Infrastructurile de cercetare de înaltă calitate sunt din ce în ce mai necesare pentru o cercetare şi inovare revoluţionare deoarece acestea atrag talentele din întreaga lume şi sunt esenţiale pentru sprijinirea noilor tehnologii ale informaţiei şi comunicaţiilor şi pentru tehnologiile generice esenţiale. Infrastructurile publice de cercetare ar trebui să continue să colaboreze cu cercetarea industrială. Accesul la infrastructurile de cercetare finanţate din fonduri publice ar trebui să fie acordat pe bază transparentă şi nediscriminatorie şi în condiţiile pieţei. În cazul în care aceste condiţii nu sunt respectate, măsura de ajutor nu ar trebui să fie exceptată de la obligaţia de notificare. O anumită infrastructură de cercetare poate fi deţinută, exploatată şi utilizată de mai multe părţi, iar entităţile publice şi întreprinderile pot utiliza infrastructura în colaborare.
(49)Infrastructurile de cercetare pot desfăşura atât activităţi cu caracter economic, cât şi activităţi fără caracter economic. Pentru a evita acordarea de ajutoare de stat pentru activităţi cu caracter economic prin finanţarea publică a activităţilor fără caracter economic, costurile şi finanţarea activităţilor cu caracter economic şi a celor fără caracter economic ar trebui să fie clar separate. În cazul în care o infrastructură este utilizată atât pentru activităţi economice, cât şi pentru activităţi fără caracter economic, finanţarea prin intermediul resurselor de stat a costurilor legate de activităţile fără caracter economic ale infrastructurii nu constituie ajutor de stat. Finanţarea publică intră sub incidenţa normelor privind ajutoarele de stat doar în măsura în care acoperă costuri legate de activităţile economice. Numai acestea din urmă ar trebui luate în considerare în vederea asigurării respectării pragurilor de notificare şi a intensităţilor maxime ale ajutoarelor. Dacă infrastructura este utilizată aproape exclusiv pentru o activitate fără caracter economic, este posibil ca finanţarea sa să nu intre deloc sub incidenţa normelor privind ajutoarele de stat, cu condiţia ca utilizarea economică să rămână complet auxiliară, şi anume o activitate care este în mod direct legată de exploatarea infrastructurii şi necesară pentru aceasta sau este în mod intrinsec legată de utilizarea sa principală fără caracter economic, şi amploarea acesteia să fie limitată. Ar trebui să se considere că acest lucru se întâmplă în cazul în care activităţile economice consumă aceeaşi factori de producţie (de exemplu, materiale, echipamente, forţă de muncă şi capital fix) ca activităţile fără caracter economic, iar capacitatea alocată în fiecare an unei astfel de activităţi economice nu va depăşi 20 % din capacitatea anuală totală a infrastructurii de cercetare.
(50)Ajutoarele pentru clusterele de inovare vizează abordarea disfuncţionalităţilor pieţei asociate problemelor de coordonare care împiedică dezvoltarea clusterelor sau care limitează interacţiunile şi fluxurile de cunoştinţe în cadrul acestora. Ajutoarele de stat pot să sprijine fie investiţiile în infrastructuri deschise şi partajate pentru clusterele de inovare, fie funcţionarea clusterelor, astfel încât să se intensifice colaborarea, crearea de reţele şi învăţarea. Ajutoarele de exploatare pentru clusterele de inovare ar trebui, cu toate acestea, să fie acordate numai cu titlu temporar, pentru o perioadă limitată care să nu depăşească 10 ani. Raportul dintre valoarea totală a ajutorului acordat pentru costurile eligibile totale nu trebuie să depăşească 50 % în perioada în care ajutorul este acordat.
(51)Inovarea de proces şi organizaţională poate avea de suferit de pe urma disfuncţionalităţilor pieţei manifestate sub forma caracterului imperfect al informaţiilor şi a externalităţilor pozitive, care ar trebui abordate prin măsuri specifice. Ajutorul pentru acest tip de inovare este relevant în special pentru IMM-uri, deoarece acestea se confruntă cu constrângeri care pot să le afecteze capacitatea de a-şi îmbunătăţi producţia sau metodele de livrare ori capacitatea de a-şi consolida semnificativ practicile comerciale, organizarea locului de muncă şi relaţiile externe. Pentru a stimula întreprinderile mari să colaboreze cu IMM-urile în materie de activităţi de inovare de proces şi organizaţională, ar trebui să beneficieze de dispoziţiile regulamentului privind exceptarea pe categorii şi măsurile de ajutor care contribuie la finanţarea costurilor suportate de întreprinderile mari pentru astfel de activităţi, cu respectarea anumitor condiţii.
(52)Promovarea formării şi recrutarea/încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi şi a lucrătorilor cu handicap reprezintă un obiectiv central al politicilor economice şi sociale ale Uniunii şi ale statelor membre ale acesteia.
(53)Formarea generează, de regulă, externalităţi pozitive pentru societate în ansamblul său ca urmare a faptului că măreşte rezerva de lucrători calificaţi din rândul cărora pot face recrutări alte întreprinderi, îmbunătăţeşte competitivitatea industriei Uniunii şi joacă un rol important în cadrul strategiei Uniunii de ocupare a forţei de muncă. Prin urmare, ajutoarele care promovează formarea ar trebui exceptate, în anumite condiţii, de la obligaţia de notificare. Având în vedere handicapurile specifice pe care IMM-urile le întâmpină şi nivelul mai ridicat al costurilor relative pe care trebuie să le suporte acestea atunci când investesc în formare, intensităţile ajutoarelor care beneficiază de exceptare în temeiul prezentului regulament ar trebui majorate pentru IMM-uri. În plus, intensităţile ajutoarelor care beneficiază de exceptare în temeiul prezentului regulament ar trebui majorate dacă formarea este acordată lucrătorilor defavorizaţi sau lucrătorilor cu handicap. Caracteristicile formării în sectorul transportului maritim justifică o abordare specifică pentru acest sector.
(54)Anumite categorii de lucrători defavorizaţi sau de lucrători cu handicap se confruntă în continuare cu dificultăţi deosebite legate de intrarea şi rămânerea pe piaţa forţei de muncă. Din acest motiv, autorităţile publice pot lua măsuri care oferă întreprinderilor stimulentele necesare pentru a atinge un nivel superior de ocupare a forţei de muncă în cazul acestor categorii de lucrători, în special al tinerilor. Întrucât costurile forţei de muncă fac parte din cheltuielile de funcţionare normale ale oricărei întreprinderi, ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi şi a lucrătorilor cu handicap ar trebui să aibă un efect pozitiv asupra nivelurilor de ocupare a forţei de muncă în cazul acestor categorii de lucrători şi nu doar să permită întreprinderilor să reducă nivelul costurilor pe care, altfel, ar trebui să le suporte. În consecinţă, astfel de ajutoare ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de notificare atunci când sunt de natură să permită acestor categorii de lucrători să intre pe piaţa forţei de muncă sau să se reintegreze şi să se menţină pe această piaţă. Astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor - Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap: un angajament reînnoit pentru o Europă fără bariere (1), principalele elemente ale Strategiei UE pentru persoanele cu handicap combină lupta împotriva discriminării, egalitatea de şanse şi măsurile de incluziune activă şi reflectă dispoziţiile Convenţiei Organizaţiei Naţiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, la care UE şi majoritatea statelor membre sunt parte. Prezentul regulament ar trebui să se refere la ajutoarele pentru lucrătorii cu handicap în sensul articolului 1 din convenţie.
(1)COM(2010) 636, 15.11.2010.
(55)Astfel cum se arată în Comunicarea Comisiei intitulată Europa 2020: O strategie europeană pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii (2), creşterea durabilă pentru o economie mai eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor, mai ecologică şi mai competitivă este unul dintre principalii piloni ai obiectivului Strategiei Europa 2020 pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii. Dezvoltarea durabilă se bazează, printre altele, pe un nivel înalt de protecţie şi pe îmbunătăţirea calităţii mediului. Domeniul protecţiei mediului se confruntă cu disfuncţionalităţi ale pieţei care fac în aşa fel încât, în condiţii normale de piaţă, întreprinderile să nu fie neapărat motivate să reducă poluarea pe care o cauzează din moment ce orice astfel de reducere poate antrena o creştere a costurilor acestora, fără beneficii corespunzătoare. Atunci când întreprinderile nu sunt obligate să internalizeze costurile poluării, societatea în ansamblul său suportă aceste costuri.
(2)COM(2010) 2020, 3.3.2010.
(56)Introducerea unor standarde obligatorii de mediu poate soluţiona o astfel de disfuncţionalitate a pieţei. Un nivel superior de protecţie a mediului poate fi atins prin investiţii care depăşesc standardele obligatorii ale Uniunii. Pentru a stimula întreprinderile să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului înconjurător dincolo de aceste standarde obligatorii ale Uniunii, ajutoarele de stat în acest domeniu ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii. Pentru a nu descuraja statele membre să impună standarde naţionale obligatorii mai stricte decât standardele corespunzătoare ale Uniunii, astfel de ajutoare de stat ar trebui să fie exceptate, indiferent dacă există sau nu standarde naţionale obligatorii mai stricte decât standardul Uniunii.
(57)În principiu, nu ar trebui să se acorde ajutoare în cazul în care investiţiile efectuate asigură respectarea de către întreprinderi a standardelor Uniunii adoptate deja, dar care nu sunt încă în vigoare. Cu toate acestea, ajutoarele de stat pot avea drept rezultat îmbunătăţirea comportamentului întreprinderilor în ceea ce priveşte protecţia mediului, în cazul în care aceste ajutoare de stat oferă stimulente pentru întreprinderi în vederea adaptării din timp la viitoarele standarde ale Uniunii, înaintea intrării în vigoare a acestora şi atât timp cât aceste standarde nu se aplică retroactiv. Ajutoarele acordate întreprinderilor pentru a se adapta la standardele viitoare ale Uniunii pot avea drept rezultat atingerea mai devreme a unui nivel ridicat de protecţie a mediului şi, prin urmare, astfel de ajutoare ar trebui să fie exceptate.
(58)Ca parte a Strategiei Europa 2020, Uniunea şi-a stabilit obiectivul de a atinge o creştere cu 20 % a eficienţei energetice până în 2020 şi, în special, a adoptat Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (3) care instituie un cadru comun pentru promovarea eficienţei energetice în cadrul Uniunii şi care urmăreşte obiectivul global de a se economisi cel puţin 20 % din consumul de energie primară la nivelul Uniunii. Pentru a facilita îndeplinirea obiectivelor respective, măsurile care sprijină eficienţa energetică, cogenerarea de înaltă eficienţă, precum şi sistemele de termoficare şi răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii.
(3)JO L 315, 14.11.2012, p. 1.
(59)Măsurile de sporire a eficienţei energetice a clădirilor corespund priorităţilor Strategiei Europa 2020 în ceea ce priveşte trecerea la o economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon. Din cauza lipsei unei abordări integrate în domeniul eficienţei energetice a clădirilor, este posibil ca astfel de investiţii să se confrunte deseori cu un deficit de finanţare care necesită o mai bună mobilizare a resurselor publice limitate. Prin urmare, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a sprijini investiţiile destinate eficienţei energetice a clădirilor, acordând ajutoare sub formă de granturi directe în favoarea proprietarilor sau locatarilor în conformitate cu dispoziţiile generale privind măsurile de eficienţă energetică, dar şi sub formă de împrumuturi şi de garanţii prin intermediari financiari aleşi pe baza unui mecanism de selecţie transparent, în temeiul dispoziţiilor specifice privind proiectele de eficienţă energetică a clădirilor.
(60)Pentru atingerea obiectivelor Uniunii privind energia din surse regenerabile prevăzute în Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare şi ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE şi 2003/30/CE (1), şi în măsura în care este necesar un sprijin suplimentar, pe lângă un cadru de reglementare, cum ar fi schema UE de comercializare a certificatelor de emisii prevăzută în Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunităţii şi de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (2), ajutoarele acordate pentru investiţiile de sprijinire a energiei din surse regenerabile ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii.
(1)JO L 140, 5.6.2009, p. 16.
(2)JO L 275, 25.10.2003, p. 32.
(61)Având în vedere denaturările limitate ale schimburilor comerciale şi ale concurenţei, exceptarea pe categorii ar trebui, de asemenea, să vizeze ajutoarele de exploatare pentru instalaţiile de dimensiuni mici producătoare de energie din surse regenerabile, sub rezerva unor condiţii bine definite. Ajutoarele de exploatare pentru instalaţiile de dimensiuni mai mari ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii în cazul în care cazurile de denaturare a concurenţei sunt limitate. Prin urmare, astfel de ajutoare de exploatare pot fi exceptate pe categorii atunci când sunt acordate pentru tehnologii noi şi inovatoare, în cazul în care ajutoarele se acordă pe baza unei proceduri de licitaţie concurenţiale deschise cel puţin pentru o astfel de tehnologie, care foloseşte un mecanism prin care producătorii de energie din surse regenerabile sunt expuşi la preţurile pieţei. Ajutoarele totale acordate pe această bază nu se pot acorda pentru mai mult de 5 % din noua capacitate planificată de producţie de energie electrică din surse regenerabile. Ajutoarele acordate prin proceduri de licitaţie deschisă pentru toate tehnologiile legate de energia din surse regenerabile ar trebui să facă integral obiectul exceptării pe categorii. Ar trebui ca schemele de ajutoare de exploatare să fie, în principiu, deschise şi altor ţări SEE, precum şi părţilor contractante la Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, pentru a limita efectele globale de denaturare. Statele membre sunt încurajate să instituie un mecanism de cooperare înainte de a autoriza acordarea unui sprijin transfrontalier. În lipsa unui mecanism de cooperare, producţia provenind de la instalaţiile din alte ţări nu va fi luată în calcul în vederea realizării obiectivului naţional privind energia din surse regenerabile. Având în vedere aceste constrângeri, statelor membre ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a elabora scheme de sprijin adecvate care să fie deschise şi participării altor ţări. Prin urmare, o astfel de deschidere nu este o condiţie pentru exceptarea de la obligaţia de notificare, în măsura în care în tratat nu există dispoziţii care să impună acest lucru.
(62)În ceea ce priveşte ajutoarele pentru producţia de energie hidroelectrică, impactul lor poate avea două faţete. Pe de o parte, acesta are un impact pozitiv din punctul de vedere al emisiilor scăzute de gaze cu efect de seră şi, pe de altă parte, ar putea avea şi un impact negativ asupra sistemelor hidrografice şi a biodiversităţii. Prin urmare, atunci când se acordă ajutoare pentru energia hidroelectrică, statele membre ar trebui să respecte Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (3), în special articolul 4 alineatul (7) care prevede criteriile care trebuie îndeplinite pentru a se permite noi modificări ale corpurilor de apă.
(3)JO L 327, 22.12.2000, p. 1.
(63)Ajutoarele ar trebui acordate numai formelor durabile de energie din surse regenerabile. Ajutoarele pentru biocarburanţi ar trebui să intre sub incidenţa prezentului regulament doar în măsura în care acestea se acordă pentru biocarburanţi durabili, în conformitate cu Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului. Cu toate acestea, ajutoarele pentru biocarburanţii obţinuţi din culturi alimentare ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament pentru a se stimula tranziţia către producţia unor forme mai avansate de biocarburanţi. Ajutoarele pentru biocarburanţii care fac obiectul unei obligaţii de furnizare sau de încorporare ar trebui excluse din domeniul de aplicare al exceptării pe categorii întrucât obligaţia juridică menţionată anterior poate oferi stimulente suficiente pentru investiţiile în aceste tipuri de energie din surse regenerabile.
(64)Ajutoarele acordate sub formă de reduceri fiscale în temeiul Directivei 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice şi a electricităţii (4) care favorizează protecţia mediului şi care intră sub incidenţa prezentului regulament pot fi, în mod indirect, în beneficiul mediului. Cu toate acestea, taxele de mediu ar trebui să reflecte costul social al emisiilor, în timp ce reducerile fiscale ar putea avea un impact negativ asupra acestui obiectiv. Prin urmare, pare necesară limitarea duratei acestor reduceri fiscale la perioada de aplicare a prezentului regulament. La încheierea perioadei, statele membre ar trebui să reevalueze oportunitatea reducerilor fiscale respective. În scopul de a reduce la minimum denaturarea concurenţei, ajutoarele ar trebui acordate în acelaşi mod pentru toţi concurenţii care se află într-o situaţie de fapt similară. Pentru a menţine semnalul referitor la preţ adresat întreprinderilor pe care taxa de mediu urmăreşte să îl transmită, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a elabora un regim de reducere fiscală pe baza unei compensaţii anuale fixe (rambursare de taxe).
(4)JO L 283, 31.10.2003, p. 51.
(65)Având în vedere principiul "poluatorul plăteşte", costurile măsurilor de combatere a poluării ar trebui suportate de către poluatorul care cauzează poluarea. Ajutoarele pentru reabilitarea siturilor contaminate se justifică în cazurile în care persoana răspunzătoare de contaminare în temeiul legislaţiei aplicabile nu poate fi identificată. Cu toate acestea, ar trebui să se aplice condiţiile privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea şi repararea daunelor aduse mediului, astfel cum sunt definite în Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea şi repararea daunelor aduse mediului (1), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/21/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 martie 2006 privind gestionarea deşeurilor din industriile extractive şi de modificare a Directivei 2004/35/CE (2) şi prin Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea geologică a dioxidului de carbon şi de modificare a Directivei 85/337/CEE a Consiliului, precum şi a Directivelor 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE, 2008/1/CE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, şi în Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 (3). Prin urmare, pentru a facilita repararea daunelor aduse mediului existente, acest tip de ajutoare ar trebui, în anumite condiţii, să facă obiectul exceptării pe categorii.
(1)JO L 143, 30.4.2004, p. 56.
(2)JO L 102, 11.4.2006, p. 15.
(3)JO L 140, 5.6.2009, p. 114.
(66)În conformitate cu ierarhia deşeurilor stabilită în Directiva-cadru a Uniunii Europene privind deşeurile, Al şaptelea program de acţiune pentru mediu identifică reutilizarea şi reciclarea deşeurilor drept priorităţi-cheie ale politicii de mediu a Uniunii Europene. Ajutoarele de stat pentru aceste activităţi pot contribui la protecţia mediului cu condiţia respectării dispoziţiilor articolului 4 alineatul (1) din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deşeurile şi de abrogare a anumitor directive (Directiva-cadru privind deşeurile) (4). În plus, astfel de ajutoare nu ar trebui să scutească în mod indirect poluatorii de o sarcină pe care ar trebui să o suporte în temeiul dreptului Uniunii sau de o sarcină care ar trebui considerată ca fiind un cost normal al întreprinderii. Prin urmare, ajutoarele în beneficiul unor astfel de activităţi ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii, inclusiv atunci când este vorba despre deşeuri ale altor întreprinderi şi când, în absenţa ajutoarelor, materialele tratate ar fi aruncate sau tratate într-un mod mai puţin ecologic.
(4)JO L 312, 22.11.2008, p. 3.
(67)O infrastructură energetică modernă este crucială atât pentru o piaţă integrată a energiei, cât şi pentru a permite Uniunii să îşi realizeze obiectivele în materie de climă şi de energie. În special, construcţia şi modernizarea infrastructurilor din regiunile asistate contribuie la coeziunea economică, socială şi teritorială a statelor membre şi a Uniunii în ansamblu, prin susţinerea investiţiilor şi a creării de locuri de muncă şi prin funcţionarea pieţelor de energie din zonele cele mai defavorizate. În vederea limitării efectelor de denaturare nejustificate pe care le pot avea astfel de ajutoare, nu ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii decât ajutoarele acordate pentru infrastructuri, sub rezerva legislaţiei privind piaţa internă a energiei şi în conformitate cu această legislaţie.
(68)Studiile de mediu pot contribui la identificarea investiţiilor necesare pentru atingerea unui nivel mai ridicat de protecţie a mediului. Prin urmare, ajutoarele de stat destinate să sprijine realizarea de studii de mediu care vizează susţinerea investiţiilor în protecţia mediului, astfel cum sunt reglementate în prezentul regulament, ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii. Întrucât auditurile energetice sunt obligatorii pentru întreprinderile mari, acestea nu ar trebui să beneficieze de ajutoare de stat.
(69)În conformitate cu articolul 107 alineatul (2) litera (b) din tratat, ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale sunt compatibile cu piaţa internă. Pentru a asigura securitatea juridică, este necesar să se definească tipul de evenimente care poate constitui un dezastru natural ce face obiectul exceptării în temeiul prezentului regulament. În sensul prezentului regulament, cutremurele, alunecările de teren, inundaţiile, în special inundaţiile provocate de revărsarea apelor din râuri sau lacuri, avalanşele, tornadele, uraganele, erupţiile vulcanice şi incendiile necontrolate de origine naturală ar trebui considerate evenimente care constituie un dezastru natural. Daunele provocate de condiţii meteorologice nefavorabile, precum îngheţul, grindina, poleiul, ploaia sau seceta, care au loc cu o mai mare regularitate, nu ar trebui considerate un dezastru natural în sensul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat. Pentru a se asigura că ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale fac, într-adevăr, obiectul exceptării, prezentul regulament ar trebui să stabilească condiţii pe baza practicii consacrate, a căror îndeplinire va asigura faptul că schemele de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de dezastre naturale pot beneficia de exceptare pe categorii. Condiţiile respective ar trebui să se refere, în special, la recunoaşterea oficială de către autorităţile competente ale statelor membre a caracterului de dezastru natural al evenimentului respectiv, la existenţa unei legături directe de cauzalitate între dezastrul natural şi daunele suferite de întreprinderea beneficiară, care poate fi şi o întreprindere aflată în dificultate, şi ar trebui să asigure evitarea supracompensării. Compensaţia nu ar trebui să depăşească ceea ce este necesar pentru a permite beneficiarului să revină la situaţia existentă înainte de producerea dezastrului.
(70)Ajutoarele acordate transporturilor aeriene şi maritime de călători au un caracter social în cazul în care răspund necesităţii de a garanta legături constante pentru rezidenţii din regiunile îndepărtate prin reducerea unora dintre costurile biletelor de călătorie pentru aceştia. Acesta ar putea fi cazul pentru regiunile ultraperiferice, Malta, Cipru, Ceuta şi Melilla, alte insule care fac parte din teritoriul unui stat membru, precum şi pentru zonele cu densitate redusă a populaţiei. În cazul în care o regiune îndepărtată este legată de Spaţiul Economic European prin mai multe rute de transport, inclusiv prin rute indirecte, ar trebui să fie posibil să se acorde ajutoare pentru toate rutele respective şi pentru transportul asigurat de către toţi transportatorii care operează pe rutele în cauză. Ajutoarele ar trebui acordate fără a se face discriminări în ceea ce priveşte identitatea transportatorului sau tipul de servicii şi ar putea include servicii regulate, de tip charter şi cu tarife reduse.
(71)Conectivitatea în bandă largă are o importanţă strategică pentru realizarea obiectivului Strategiei Europa 2020 privind o creştere şi o inovare inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii şi pentru coeziunea socială şi teritorială (1). Ajutoarele pentru investiţii în infrastructurile de bandă largă vizează stimularea dezvoltării unor astfel de infrastructuri şi a realizării lucrărilor de geniu civil aferente în zonele în care nu există infrastructură comparabilă şi nici nu este probabil ca aceasta să fie dezvoltată de către operatorii de pe piaţă în viitorul apropiat. Având în vedere experienţa dobândită de Comisie, astfel de ajutoare pentru investiţii nu duc la denaturări nejustificate ale schimburilor comerciale şi ale concurenţei, sub rezerva îndeplinirii anumitor condiţii. Aceste condiţii ar trebui să vizeze, în special, limitarea denaturărilor concurenţei prin condiţionarea ajutoarelor de o selecţie concurenţială şi neutră din punct de vedere tehnologic şi prin asigurarea accesului cu ridicata la reţelele care fac obiectul unor subvenţii, luându-se în considerare ajutoarele primite de operatorul de reţea. Deşi, în anumite condiţii, degruparea virtuală poate fi considerată echivalentă degrupării fizice, până când se va dobândi mai multă experienţă, este necesar să se evalueze de la caz la caz dacă un anumit produs de acces cu ridicata non-fizic sau virtual ar trebui considerat echivalent cu degruparea buclei locale a unei reţele de cupru sau fibră optică. Din acest motiv, şi până când o astfel de experienţă privind ajutoarele de stat în cazuri individuale sau privind contextul de reglementare ex ante poate fi luată în considerare într-o revizuire viitoare, ar trebui să se ceară degruparea fizică, cu scopul de a beneficia de prezentul regulament de exceptare pe categorii. Atunci când costurile viitoare şi evoluţiile veniturilor sunt incerte şi există o puternică asimetrie a informaţiilor, statele membre ar trebui să adopte şi modele de finanţare care includ elemente de monitorizare şi de recuperare pentru a permite o repartizare echilibrată a câştigurilor neprevăzute. Pentru a se evita o sarcină disproporţionată asupra proiectelor locale, de mici dimensiuni, aceste modele ar trebui instituite numai în cazul proiectelor care depăşesc un prag minim.
(1)COM(2010) 245, 19.5.2010.
(72)În sectorul culturii şi al conservării patrimoniului, este posibil ca o serie de măsuri luate de statele membre să nu constituie ajutor deoarece nu îndeplinesc toate criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat, de exemplu din cauză că activitatea respectivă nu are caracter economic sau pentru că nu sunt afectate schimburile comerciale dintre statele membre. În măsura în care astfel de măsuri sunt reglementate de articolul 107 alineatul (1) din tratat, instituţiile şi proiectele culturale nu duc, de obicei, la o denaturare semnificativă a concurenţei, iar experienţa dobândită din cazurile anterioare a demonstrat că astfel de ajutoare au efecte limitate asupra schimburilor comerciale. Articolul 167 din tratat recunoaşte importanţa pe care promovarea culturii o are pentru Uniune şi statele sale membre şi prevede că în acţiunile întreprinse în temeiul celorlalte dispoziţii ale tratatului, Uniunea ar trebui să ţină seama de aspectele culturale, în special pentru a respecta şi a promova diversitatea culturilor sale. Întrucât patrimoniul natural este deseori esenţial în modelarea patrimoniului artistic şi cultural, prin conservarea patrimoniului, în sensul prezentului regulament, ar trebui să se înţeleagă şi patrimoniul natural legat de patrimoniul cultural sau recunoscut în mod oficial de către autorităţile publice competente ale unui stat membru. Având în vedere natura duală a culturii, aceasta fiind pe de o parte o resursă economică prin care se oferă oportunităţi importante pentru crearea de bunăstare şi de locuri de muncă şi, pe de altă parte, un vehicul de identităţi, de valori şi de sensuri care ne oglindesc şi ne modelează societăţile, normele privind ajutoarele de stat ar trebui să recunoască specificităţile culturii şi ale activităţilor economice legate de aceasta. Ar trebui să se stabilească o listă de obiective şi activităţi culturale eligibile şi ar trebui să se precizeze costurile eligibile. Sub incidenţa exceptării pe categorii ar trebui să intre atât investiţiile, cât şi ajutoarele de exploatare situate sub anumite praguri stabilite, cu condiţia ca supracompensarea să fie exclusă. În general, nu ar trebui să fie incluse activităţile care, deşi ar putea să prezinte un aspect cultural, au un caracter predominant comercial din cauza potenţialului lor mai ridicat de denaturare a concurenţei, precum presa şi revistele (scrise sau electronice). Mai mult, lista obiectivelor şi activităţilor culturale eligibile nu ar trebui să cuprindă activităţi comerciale, precum moda, designul sau jocurile video.
(73)Operele audiovizuale au un rol important în modelarea identităţilor europene şi reflectă diferitele tradiţii ale statelor membre şi ale regiunilor Uniunii. Deşi între filmele produse în afara Uniunii există o concurenţă puternică, circulaţia filmelor europene în afara ţării lor de origine este limitată din cauza fragmentării în pieţe naţionale sau regionale. Sectorul este caracterizat de costuri de investiţii ridicate, de o lipsă percepută de rentabilitate din cauza publicului restrâns şi de dificultăţi legate de obţinerea de finanţare privată suplimentară. Din cauza acestor factori, Comisia a elaborat criterii specifice pentru a evalua necesitatea, proporţionalitatea şi caracterul adecvat al ajutoarelor acordate pentru scrierea scenariilor şi pentru crearea, producţia, distribuţia şi promovarea operelor audiovizuale. În Comunicarea Comisiei privind ajutoarele de stat pentru filme şi alte opere audiovizuale (1) au fost stabilite criterii noi, iar acestea ar trebui să se reflecte în normele de exceptare pe categorii pentru schemele de ajutoare destinate operelor audiovizuale. Intensităţile mai ridicate ale ajutorului se justifică pentru producţiile şi coproducţiile transfrontaliere care au mai multe şanse să fie distribuite în mai multe state membre.
(1)JO C 332, 15.11.2013, p. 1.
(74)Măsurile de ajutor pentru investiţii în infrastructurile sportive ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii în cazul în care îndeplinesc condiţiile prevăzute în prezentul regulament, în măsura în care reprezintă ajutoare de stat. În sectorul sportului este posibil ca o serie de măsuri adoptate de statele membre să nu constituie ajutoare de stat deoarece beneficiarul nu desfăşoară o activitate economică sau pentru că nu sunt afectate schimburile comerciale dintre statele membre. Este posibil ca, în anumite circumstanţe, acest lucru să fie valabil în cazul măsurilor de ajutor care au un caracter pur local sau care vizează sportul pentru amatori. Articolul 165 din tratat recunoaşte importanţa promovării obiectivelor europene ale sportului, având în vedere totodată caracterul specific, structurile bazate pe voluntariat, precum şi funcţia socială şi educativă a sportului. Ajutoarele pentru infrastructuri care deservesc mai multe scopuri de recreere, fiind astfel multifuncţionale, ar trebui, de asemenea, să facă obiectul exceptării pe categorii. Cu toate acestea, ajutoarele pentru infrastructurile turistice multifuncţionale, cum ar fi parcurile de distracţii şi facilităţile hoteliere, ar trebui exceptate numai în cazul în care fac parte dintr-o schemă de ajutoare regionale destinată activităţilor de turism dintr-o regiune asistată, care au un efect deosebit de pozitiv asupra dezvoltării regionale. Condiţiile de compatibilitate privind ajutoarele pentru infrastructuri sportive sau multifuncţionale ar trebui să garanteze, în special, accesul deschis şi nediscriminatoriu la infrastructurile respective şi o procedură echitabilă de atribuire a concesiunilor către un terţ, în conformitate cu dispoziţiile relevante din legislaţia Uniunii şi jurisprudenţa instanţelor Uniunii, pentru a construi, moderniza şi/sau exploata infrastructura respectivă. În cazul în care infrastructura sportivă este folosită de către cluburile sportive profesioniste, condiţiile tarifare pentru utilizarea infrastructurii de către aceste cluburi ar trebui puse la dispoziţia publicului pentru a asigura transparenţa şi egalitatea de tratament pentru utilizatori. Ar trebui să se asigure faptul că nu se acordă supracompensări.
(75)După cum se subliniază în concluziile Consiliului European din 17 iunie 2010 care adoptă Strategia Europa 2020 (2), ar trebui depuse eforturi în vederea eliminării principalelor obstacole în calea creşterii la nivelul UE, inclusiv a celor legate de funcţionarea pieţei interne şi a infrastructurii. Disponibilitatea infrastructurilor locale reprezintă o condiţie prealabilă importantă pentru dezvoltarea mediului de afaceri şi de consum şi pentru modernizarea şi dezvoltarea bazei industriale în vederea asigurării unei funcţionări depline a pieţei interne, astfel cum se menţionează în Recomandarea Consiliului privind orientările generale pentru politicile economice ale statelor membre şi ale Uniunii (3), care face parte din orientările integrate ale Strategiei Europa 2020. Astfel de infrastructuri puse la dispoziţia părţilor interesate în mod deschis, transparent şi nediscriminatoriu permit crearea unui mediu propice pentru investiţii private şi creştere, contribuind astfel în mod pozitiv la îndeplinirea obiectivelor de interes comun, în special în ceea ce priveşte priorităţile şi obiectivele Strategiei Europa 2020 (4), în timp ce riscurile de denaturare rămân limitate. O serie de măsuri întreprinse de statele membre în ceea ce priveşte infrastructurile locale nu constituie ajutoare de stat întrucât nu îndeplinesc toate criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat, de exemplu fiindcă beneficiarul nu desfăşoară o activitate economică, fiindcă nu există efecte asupra schimburilor comerciale între statele membre sau fiindcă măsura constă în compensare pentru un serviciu de interes economic general care îndeplineşte toate criteriile cauzei Altmark (5). Cu toate acestea, în cazul în care finanţarea acestor infrastructuri locale constituie, într-adevăr, ajutoare de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, aceste ajutoare nu ar trebui exceptate de la obligaţia de notificare decât atunci când sunt acordate ajutoare de valoare mică.
(2)EUCO 13/10 REV 1.
(3)JO L 191, 23.7.2010, p. 28.
(4)COM(2010) 2020, 3.3.2010.
(5)Hotărârea Curţii de Justiţie din 24 iulie 2003 pronunţată în cauza Altmark Trans GmbH şi Regierungsprasidium Magdeburg/Nahver-kehrsgesellschaft Altmark GmbH, în prezenţa Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, C-280/00, Rec., 2003, p. I-7747.
(76)Întrucât ajutoarele pentru alte tipuri de infrastructuri pot face obiectul unor criterii specifice şi bine concepute care asigură compatibilitatea acestora cu piaţa internă, dispoziţiile prezentului regulament referitoare la ajutoarele pentru infrastructurile locale nu ar trebui să se aplice ajutoarelor acordate următoarelor tipuri de infrastructuri: infrastructurile de cercetare, clusterele de inovare, sistemele de termoficare şi răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic, infrastructurile energetice, reciclarea şi reutilizarea deşeurilor, infrastructurile în bandă largă, cultura şi conservarea patrimoniului, infrastructurile sportive şi infrastructurile de agrement multifuncţionale, aeroporturile şi porturile.
(77)Având în vedere experienţa Comisiei în acest domeniu, politica în domeniul ajutoarelor de stat ar trebui să fie revizuită periodic. Prin urmare, perioada de aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie limitată. Este necesar să se prevadă dispoziţii tranzitorii, inclusiv normele aplicabile schemelor de ajutoare exceptate la sfârşitul perioadei de aplicare a prezentului regulament. Astfel de norme ar trebui să acorde statelor membre timpul necesar pentru a se adapta la orice regim viitor. Cu toate acestea, perioada de adaptare nu ar trebui să se aplice schemelor de ajutoare regionale, inclusiv schemelor de ajutoare regionale pentru dezvoltare urbană, a căror exceptare trebuie să expire la data la care expiră hărţile ajutoarelor regionale aprobate, şi nici anumitor scheme de ajutoare de finanţare de risc,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-

CUPRINS

CAPITOLUL I: Dispoziţii comune

CAPITOLUL II: Monitorizare

CAPITOLUL III: Dispoziţii specifice pentru diferitele categorii de ajutoare

Secţiunea 1 - Ajutoarele regionale

Secţiunea 2 - Ajutoarele destinate IMM-urilor

Secţiunea 3 - Ajutoarele pentru accesul IMM-urilor la finanţare

Secţiunea 4 - Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare şi inovare

Secţiunea 5 - Ajutoarele pentru formare

Secţiunea 6 - Ajutoarele pentru lucrătorii defavorizaţi şi pentru lucrătorii cu handicap

Secţiunea 7 - Ajutoarele pentru protecţia mediului

Secţiunea 8 - Ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale

Secţiunea 9 - Ajutoarele sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate

Secţiunea 10 - Ajutoarele pentru infrastructurile de bandă largă

Secţiunea 11 - Ajutoarele pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului

Secţiunea 12 - Ajutoarele pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale

Secţiunea 13 - Ajutoarele pentru infrastructurile locale

CAPITOLUL IV: Dispoziţii finale

Art. 1: Domeniul de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică următoarelor categorii de ajutoare:
a)schemelor prevăzute în secţiunile 1 (cu excepţia articolului 15), 2 (cu excepţia articolelor 19c şi 19d), 3, 4, 7 (cu excepţia articolului 44) şi 10 din capitolul III din prezentul regulament, în cazul în care bugetul mediu anual al ajutoarelor de stat per stat membru depăşeşte 150 de milioane EUR, după 6 luni de la intrarea lor în vigoare, precum şi ajutoarele puse în aplicare sub formă de produse financiare în temeiul capitolului III secţiunea 16, în cazul în care bugetul mediu anual al ajutoarelor de stat per stat membru depăşeşte 200 milioane EUR, la şase luni de la intrarea lor în vigoare. În cazul ajutoarelor prevăzute în secţiunea 16 din capitolul III din prezentul regulament, numai contribuţiile unui stat membru la compartimentul pentru statele membre al garanţiei UE, menţionat la articolul 9 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului (*1), care sunt alocate unui anumit produs financiar sunt luate în considerare pentru a evalua dacă bugetul mediu anual al ajutoarelor de stat al respectivului stat membru pentru produsul financiar depăşeşte 200 de milioane EUR. Comisia poate hotărî ca prezentul regulament să continue să se aplice pe o perioadă mai lungă pentru oricare dintre aceste scheme de ajutoare după ce a analizat planul de evaluare relevant care i-a fost notificat de statul membru, în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a schemei. În cazul în care Comisia a prelungit deja aplicarea prezentului regulament dincolo de primele 6 luni în ceea ce priveşte aceste scheme, statele membre pot decide să prelungească schemele în cauză până la încheierea perioadei de aplicare a prezentului regulament, cu condiţia ca respectivul stat membru să fi prezentat un raport de evaluare în conformitate cu planul de evaluare aprobat de Comisie;
(*1)Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 martie 2021 de instituire a Programului InvestEU şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/1017 (JO L 107, 26.3.2021, p. 30).

b)ajutoare destinate IMM-urilor sub formă de ajutoare pentru investiţii, ajutoare de exploatare şi ajutoare pentru accesul IMM-urilor la finanţare;
c)ajutoare pentru protecţia mediului;
d)ajutoare pentru cercetare, dezvoltare şi inovare;
e)ajutoare pentru formare;
f)ajutoare pentru recrutarea şi încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi şi a lucrătorilor cu handicap;
g)ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale;
h)ajutoare sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate;
i)ajutoare pentru infrastructura de bandă largă;
j)ajutoare pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului;
k)ajutoare pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale;

l)ajutoare pentru infrastructurile locale;
m)ajutoare pentru aeroporturi regionale;

n)ajutoare pentru porturi;
o)ajutoare pentru proiectele de cooperare teritorială europeană şi
p)ajutoare incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU.

(2)Prezentul regulament nu se aplică:
a)schemelor prevăzute în secţiunile 1 (cu excepţia articolului 15, 2, 3, 4, 7 (cu excepţia articolului 44) şi 10 din capitolul III din prezentul regulament şi ajutoarelor puse în aplicare sub forma produselor financiare prevăzute în secţiunea 16 din capitolul menţionat, dacă bugetul mediu anual al ajutoarelor de stat pe stat membru depăşeşte 150 de milioane EUR, la şase luni după intrarea în vigoare a acestora. În cazul ajutoarelor prevăzute în secţiunea 16 din capitolul III din prezentul regulament, numai contribuţiile unui stat membru la compartimentul pentru statele membre al garanţiei UE, menţionat la articolul 9 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), care sunt alocate unui anumit produs financiar sunt luate în considerare pentru a evalua dacă bugetul mediu anual al ajutoarelor de stat al respectivului stat membru pentru produsul financiar depăşeşte 150 de milioane EUR. Comisia poate hotărî ca prezentul regulament să continue să se aplice pe o perioadă mai lungă pentru oricare dintre aceste scheme de ajutoare după ce a analizat planul de evaluare relevant care i-a fost notificat de statul membru, în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a schemei. În cazul în care Comisia a prelungit deja aplicarea prezentului regulament dincolo de primele şase luni în ceea ce priveşte aceste scheme, statele membre pot decide să prelungească schemele în cauză până la încheierea perioadei de aplicare a prezentului regulament, cu condiţia ca respectivul stat membru să fi prezentat un raport de evaluare în conformitate cu planul de evaluare aprobat de Comisie. Cu toate acestea, ajutoarele regionale acordate în temeiul prezentului regulament se pot prelungi, prin derogare, până la încheierea perioadei de valabilitate a hărţilor ajutoarelor regionale relevante;
(*)Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 martie 2021 de instituire a Programului InvestEU şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/1017 (JO L 107, 26.3.2021, p. 30).

b)oricăror modificări a schemelor menţionate la articolul 1 alineatul (2) litera (a), altele decât modificările care nu pot afecta compatibilitatea schemei de ajutoare în temeiul prezentului regulament sau nu pot să afecteze în mod semnificativ conţinutul planului de evaluare aprobat;
c)ajutoarelor destinate activităţilor legate de exportul către ţări terţe sau către alte state membre, respectiv ajutoarelor legate direct de cantităţile exportate, de înfiinţarea şi funcţionarea unei reţele de distribuţie sau de alte costuri curente legate de activitatea de export;
d)ajutoarelor condiţionate de utilizarea preferenţială a produselor naţionale faţă de produsele importate.
(3)Prezentul regulament nu se aplică:
a)ajutoarelor acordate în sectorul pescuitului şi acvaculturii, care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*2), cu excepţia următoarelor:
(*2)Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 şi (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1);
- ajutoare pentru formare;
- ajutoare pentru accesul IMM-urilor la finanţare;
- ajutoare în domeniul cercetării şi dezvoltării;
- ajutoare pentru inovare acordate IMM-urilor;
- ajutoare pentru lucrătorii defavorizaţi şi pentru lucrătorii cu handicap;
- ajutoare regionale pentru investiţiile în regiuni ultraperiferice;
- scheme de ajutoare regionale de exploatare;
- ajutoare pentru proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii ("DLRC");
- ajutoare pentru proiectele de cooperare teritorială europeană;
- începând cu 1 iulie 2023, ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (f) şi al articolului 15 alineatul (3) din Directiva 2003/96/CE a Consiliului (*3);
(*3)Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice şi a electricităţii (JO L 283, 31.10.2003, p. 51).
- ajutoare incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, cu excepţia operaţiunilor enumerate la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 717/2014 al Comisiei (*4);
(*4)Regulamentul (UE) nr. 717/2014 al Comisiei din 27 iunie 2014 privind aplicarea articolelor 107 şi 108 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul pescuitului şi acvaculturii (JO L 190, 28.6.2014, p. 45).
- pentru ajutoarele acordate microîntreprinderilor sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau căldură, menţionate la articolul 19c;
- pentru ajutoarele acordate IMM-urilor sub forma unor intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau căldură produsă din gaze naturale sau energie electrică pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei menţionat la articolul 19d;

b)ajutoarelor acordate în sectorul producţiei agricole primare, cu excepţia ajutoarelor regionale pentru investiţii în regiunile ultraperiferice, a schemelor de ajutoare regionale de exploatare, a ajutoarelor pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor, a ajutoarelor pentru finanţare de risc, a ajutoarelor pentru cercetare şi dezvoltare, a ajutoarelor pentru inovare destinate IMM-urilor, a ajutoarelor de mediu, a ajutoarelor pentru formare, a ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizaţi şi pentru lucrătorii cu handicap, a ajutoarelor pentru proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii (DLRC), a ajutoarelor pentru proiectele de cooperare teritorială europeană, a ajutoarelor incluse în produse financiare sprijinite de Fondul InvestEU, a ajutoarelor pentru microîntreprinderi sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau căldură, astfel cum se menţionează la articolul 19c, şi a ajutoarelor pentru IMM-uri sub forma unor intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau căldură produsă din gaze naturale sau energie electrică pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, astfel cum se menţionează la articolul 19d;

c)ajutoarelor acordate în sectorul prelucrării şi comercializării produselor agricole, în următoarele cazuri:
(i)atunci când valoarea ajutoarelor este stabilită pe baza preţului sau a cantităţii unor astfel de produse achiziţionate de la producători primari sau introduse pe piaţă de întreprinderile respective;
(ii)atunci când ajutoarele sunt condiţionate de transferarea lor parţială sau integrală către producătorii primari;

d)ajutoarelor pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive, astfel cum sunt reglementate de Decizia 2010/787/UE a Consiliului (**);
(**)Decizia 2010/787/UE a Consiliului din 10 decembrie 2010 privind ajutorul de stat pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive (JO L 336, 21.12.2010, p. 24).

e)categoriilor de ajutoare regionale la care se referă articolul 13.
În cazul în care o întreprindere îşi desfăşoară activitatea atât în sectoarele excluse menţionate la literele (a), (b) sau (c) din primul paragraf, cât şi în sectoarele care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, prezentul regulament se aplică ajutoarelor acordate pentru aceste ultime sectoare sau activităţi, cu condiţia ca statele membre să se asigure, prin mijloace corespunzătoare, precum separarea activităţilor sau o distincţie între costuri, că activităţile desfăşurate în sectoarele excluse nu beneficiază de ajutoarele acordate în conformitate cu prezentul regulament.
(4)Prezentul regulament nu se aplică:
a)schemelor de ajutoare care nu exclud în mod explicit plata unui ajutor individual acordat unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat, emis în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor acordat de acelaşi stat membru a fost declarat ilegal şi incompatibil cu piaţa internă, cu excepţia schemelor de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale şi a schemelor de ajutoare care intră sub incidenţa articolului 19b, a secţiunii 2a, precum şi a secţiunii 16 din capitolul III;
b)ajutoarelor ad-hoc acordate unei întreprinderi menţionate la litera (a);
c)ajutoarelor acordate întreprinderilor aflate în dificultate, cu excepţia schemelor de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale, a schemelor de ajutoare la înfiinţare, a schemelor de ajutoare regionale de exploatare, a schemelor de ajutoare care intră sub incidenţa articolului 19b, a ajutoarelor pentru IMM-uri acordate în temeiul articolului 56f şi a ajutoarelor acordate intermediarilor financiari în temeiul articolelor 16, 21, 22 şi 39, precum şi în temeiul secţiunii 16 din capitolul III, cu condiţia ca întreprinderile aflate în dificultate să nu beneficieze de un tratament mai favorabil decât alte întreprinderi. Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică, prin derogare, întreprinderilor care nu se aflau în dificultate la 31 decembrie 2019, dar care au devenit întreprinderi aflate în dificultate în perioada 1 ianuarie 2020-31 decembrie 2021.

(5)Prezentul regulament nu se aplică măsurilor de ajutor de stat care implică, prin ele însele, prin condiţiile asociate lor sau prin metoda lor de finanţare, o încălcare nedisociabilă a dreptului Uniunii, în special:
a)măsurilor de ajutor în cazul cărora acordarea de ajutoare este condiţionată de obligaţia ca beneficiarul să îşi aibă sediul în statul membru relevant sau să fie stabilit cu preponderenţă în statul membru respectiv; Cu toate acestea, cerinţa de a avea un sediu sau o sucursală în statul membru care acordă ajutorul la momentul plăţii ajutorului este permisă.
b)măsurilor de ajutor în cazul cărora acordarea de ajutoare este condiţionată de obligaţia ca beneficiarul să utilizeze bunuri produse la nivel naţional sau servicii naţionale;
c)măsurilor de ajutor care limitează posibilitatea ca beneficiarii să exploateze în alte state membre rezultatele obţinute din cercetare, dezvoltare şi inovare.
(6)Capitolul III secţiunea 7 din prezentul regulament nu se aplică măsurilor de ajutor de stat pentru producţia de energie nucleară.

Art. 2: Definiţii
I._
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."ajutor" înseamnă orice măsură care îndeplineşte toate criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat;
2."întreprinderi mici şi mijlocii" sau "IMM-uri" înseamnă întreprinderile care îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I;
3."lucrător cu handicap" înseamnă orice persoană care:
a)este recunoscută ca lucrător cu handicap conform legislaţiei naţionale sau
b)prezintă o incapacitate fizică, mentală, intelectuală sau senzorială de durată care, în interacţiune cu diferite bariere, poate împiedica participarea sa deplină şi efectivă într-un mediu de lucru, în condiţii de egalitate cu alţi lucrători;
4."lucrător defavorizat" înseamnă orice persoană care:
a)nu a avut un loc de muncă stabil remunerat în ultimele 6 luni; sau
b)are vârsta cuprinsă între 15 şi 24 de ani; sau
c)nu a absolvit o formă de învăţământ liceal sau nu deţine o calificare profesională (Clasificarea Internaţională Standard a Educaţiei 3) sau se află în primii doi ani de la absolvirea unui ciclu de învăţământ cu frecvenţă şi nu a avut încă niciun loc de muncă stabil remunerat; sau
d)are vârsta de peste 50 de ani; sau
e)trăieşte singur, având în întreţinerea sa una sau mai multe persoane; sau
f)lucrează într-un sector sau profesie într-un stat membru în care dezechilibrul repartizării posturilor între bărbaţi şi femei este cel puţin cu 25 % mai mare decât media naţională a dezechilibrului repartizării posturilor între bărbaţi şi femei în toate sectoarele economice în statul membru respectiv şi aparţine sexului subreprezentat; sau
g)este membru al unei minorităţi etnice dintr-un stat membru şi are nevoie să îşi dezvolte competenţele lingvistice, formarea profesională sau experienţa în muncă pentru a-şi spori şansele de a obţine un loc de muncă stabil;
5."transport" înseamnă transportul de pasageri cu aeronave, transportul maritim, transportul rutier, transportul feroviar şi transportul pe căile navigabile interioare sau serviciile de transport de marfă contra cost în numele unui terţ.
6."costuri de transport" înseamnă costurile de transport contra cost în numele unui terţ suportate efectiv de beneficiari pentru fiecare călătorie, cuprinzând:
a)costurile de transport de mărfuri, costurile de manipulare şi costurile de depozitare temporară, în măsura în care aceste costuri sunt legate de călătorie;
b)costurile de asigurare aplicate încărcăturii;
c)impozitele, taxele sau prelevările aplicate încărcăturii şi, dacă este cazul, capacităţii totale de transport, atât la punctul de origine, cât şi la punctul de destinaţie; precum şi
d)costurile legate de controlul siguranţei şi securităţii, suprataxele pentru creşterea costurilor combustibilului;
7."regiuni îndepărtate" înseamnă regiunile ultraperiferice, Malta, Cipru, Ceuta şi Mellila, insule care fac parte din teritoriul unui stat membru, şi zonele cu densitate redusă a populaţiei;
8."comercializarea produselor agricole" înseamnă deţinerea sau expunerea unui produs agricol în vederea vânzării, a punerii în vânzare, a livrării sau a oricărei alte forme de introducere pe piaţă, cu excepţia primei vânzări de către un producător primar către revânzători sau prelucrători şi a oricărei alte activităţi de pregătire a produsului pentru această primă vânzare; o vânzare efectuată de un producător primar către consumatorii finali este considerată comercializare în cazul în care se desfăşoară în localuri distincte, rezervate acestei activităţi;
9."producţia agricolă primară" înseamnă producţia de produse ale solului şi ale creşterii animalelor, enumerate în anexa I la tratat, fără a se mai efectua o altă operaţiune de modificare a naturii produselor respective;
10."prelucrarea produselor agricole" înseamnă orice operaţiune efectuată asupra unui produs agricol care are drept rezultat un produs care este tot un produs agricol, cu excepţia activităţilor desfăşurate în exploataţiile agricole, necesare în vederea pregătirii unui produs de origine animală sau vegetală pentru prima vânzare;
11."produse agricole" înseamnă produsele enumerate în anexa I la tratat, cu excepţia produselor obţinute din pescuit şi din acvacultură enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013;
12."regiuni ultraperiferice" înseamnă regiunile menţionate la articolul 349 din tratat. În conformitate cu Decizia 2010/718/UE a Consiliului European din 1 ianuarie 2012, Saint-Barthelemy a încetat să mai fie o regiune ultraperiferică. În conformitate cu Decizia 2012/419/UE a Consiliului European din 1 ianuarie 2014, Mayotte a devenit o regiune ultraperiferică.
13."cărbune" înseamnă cărbune de calitate superioară, medie şi inferioară de categoria A şi B, în sensul sistemului internaţional de codificare pentru cărbune stabilit de Comisia Economică a Naţiunilor Unite pentru Europa şi clarificat în Decizia Consiliului din 10 decembrie 2010 privind ajutorul de stat pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive; (1)
(1)JO L 336, 21.12.2010, p. 24.
14."ajutor individual" înseamnă:
(i)ajutor ad-hoc; şi
(ii)ajutor acordat unor beneficiari individuali pe baza unei scheme de ajutoare;
15."schemă de ajutoare" înseamnă orice act pe baza căruia, fără să fie nevoie de măsuri de punere în aplicare suplimentare, pot fi acordate ajutoare individuale întreprinderilor definite în cadrul actului într-un mod general şi abstract, precum şi orice act pe baza căruia pot fi acordate ajutoare care nu sunt legate de un proiect specific, uneia sau mai multor întreprinderi, pentru o perioadă nedefinită de timp şi/sau pentru o valoare nedefinită;
16."plan de evaluare" înseamnă un document care conţine cel puţin următoarele elemente minime: obiectivele schemei de ajutoare care urmează a fi evaluată, întrebările evaluării, indicatorii de rezultat, metodologia avută în vedere pentru efectuarea evaluării, cerinţele privind colectarea datelor, calendarul propus al evaluării inclusiv data prezentării raportului final de evaluare, descrierea organismului independent care efectuează evaluarea sau a criteriilor care vor fi utilizate pentru selectarea acestuia şi modalităţile prin care se asigură că evaluarea devine publică;
17."ajutor ad-hoc" înseamnă ajutorul care nu este acordat pe baza unei scheme de ajutoare;
18."întreprindere în dificultate" înseamnă o întreprindere care se află în cel puţin una din situaţiile următoare:
a)În cazul unei societăţi comerciale cu răspundere limitată [alta decât un IMM care există de mai puţin de 3 ani sau, în sensul eligibilităţii pentru ajutor pentru finanţare de risc, un IMM care îndeplineşte condiţia prevăzută la articolul 21 alineatul (3) litera (b) şi care se califică pentru investiţii pentru finanţare de risc în urma unui proces de diligenţă efectuat de un intermediar financiar selectat], atunci când mai mult de jumătate din capitalul său social subscris a dispărut din cauza pierderilor acumulate. Această situaţie survine atunci când deducerea pierderilor acumulate din rezerve (şi din toate celelalte elemente considerate în general ca făcând parte din fondurile proprii ale societăţii) conduce la un rezultat negativ care depăşeşte jumătate din capitalul social subscris. În sensul acestei dispoziţii, «societate cu răspundere limitată» se referă în special la tipurile de societăţi comerciale menţionate în anexa I la Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*5), iar «capital social» include, dacă este cazul, orice capital suplimentar.
(*5)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

b)În cazul unei societăţi comerciale în care cel puţin unii dintre asociaţi au răspundere nelimitată pentru creanţele societăţii [alta decât un IMM care există de mai puţin de trei ani sau, în sensul eligibilităţii pentru ajutor pentru finanţare de risc, un IMM care îndeplineşte condiţia prevăzută la articolul 21 alineatul (3) litera (b) şi care se califică pentru investiţii pentru finanţare de risc în urma unui proces de diligenţă efectuat de un intermediar financiar selectat], atunci când mai mult de jumătate din capitalul propriu aşa cum reiese din contabilitatea societăţii a dispărut din cauza pierderilor acumulate. În sensul prezentei dispoziţii, «o societate comercială în care cel puţin unii dintre asociaţi au răspundere nelimitată pentru creanţele societăţii» se referă în special la acele tipuri de societăţi menţionate în anexa II la Directiva 2013/34/UE."

c)Atunci când întreprinderea face obiectul unei proceduri colective de insolvenţă sau îndeplineşte criteriile prevăzute în dreptul intern pentru ca o procedură colectivă de insolvenţă să fie deschisă la cererea creditorilor săi.
d)Atunci când întreprinderea a primit ajutor pentru salvare şi nu a rambursat încă împrumutul sau nu a încetat garanţia sau a primit ajutoare pentru restructurare şi face încă obiectul unui plan de restructurare.
e)În cazul unei întreprinderi care nu este un IMM, atunci când, în ultimii doi ani:
1.raportul datorii/capitaluri proprii al întreprinderii este mai mare de 7,5; şi
2.capacitatea de acoperire a dobânzilor calculată pe baza EBITDA se situează sub valoarea 1,0.
19."obligaţii de teritorializare a cheltuielilor" înseamnă obligaţiile impuse beneficiarilor de către autoritatea care acordă ajutorul de a cheltui o sumă minimă şi/sau de a desfăşura un nivel minim de activitate de producţie într-un teritoriu dat;
20.«valoarea ajustată a ajutoarelor» înseamnă valoarea maximă permisă a ajutoarelor pentru un proiect mare de investiţii, calculată conform formulei:
valoarea ajustată a ajutoarelor = R × (A + 0,50 × B + 0 × C),
unde: R este intensitatea maximă a ajutoarelor aplicabilă în zona respectivă, cu excepţia intensităţii majorate a ajutoarelor pentru IMM-uri; A este partea din costurile eligibile în valoare de 55 de milioane EUR; B este partea din costurile eligibile cuprinsă între 55 de milioane EUR şi 110 milioane EUR, iar C este partea din costurile eligibile de peste 110 milioane EUR;

21."avans rambursabil" înseamnă un împrumut pentru un proiect, care este plătit în una sau mai multe tranşe şi ale cărui condiţii de rambursare depind de rezultatul proiectului;
22."echivalent subvenţie brută" înseamnă valoarea ajutorului în cazul în care acesta ar fi acordat sub formă de grant beneficiarului, înainte de orice deducere de impozit sau de orice altă taxă;
23."demararea lucrărilor" înseamnă fie demararea lucrărilor de construcţii în cadrul investiţiei, fie primul angajament cu caracter juridic obligatoriu de comandă pentru echipamente sau oricare alt angajament prin care investiţia devine ireversibilă, în funcţie de care are loc primul. Cumpărarea de terenuri şi lucrările pregătitoare, cum ar fi obţinerea permiselor şi realizarea studiilor de fezabilitate, nu sunt considerate drept demarare a lucrărilor. În cazul preluărilor de întreprinderi, "demararea lucrărilor" corespunde datei dobândirii activelor direct legate de unitatea preluată;
24."întreprinderi mari" înseamnă întreprinderile care nu îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I;
25."versiune ulterioară a unui sistem fiscal" înseamnă un sistem sub forma unor avantaje fiscale, care constituie o versiune modificată a unui sistem existent anterior sub formă de avantaje fiscale şi care îl înlocuieşte pe acesta din urmă;
26."intensitatea ajutorului" înseamnă valoarea brută a ajutorului exprimată ca procent din costurile eligibile, înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe;
27.«zone asistate» înseamnă zonele desemnate într-o hartă a ajutoarelor regionale aprobată în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) literele (a) şi (c) din tratat şi care este în vigoare la data acordării ajutorului;

28."data acordării ajutorului" înseamnă data la care dreptul legal de a primi ajutorul este conferit beneficiarului în conformitate cu regimul juridic naţional aplicabil;
29."active corporale" înseamnă active precum terenuri, clădiri şi instalaţii, utilaje şi echipamente;
30."active necorporale" înseamnă active care nu au o concretizare fizică sau financiară precum brevete, licenţe, know-how sau alte drepturi de proprietate intelectuală;
31."cost salarial" înseamnă valoarea totală care trebuie plătită efectiv de beneficiarul ajutorului pentru locul de muncă respectiv, cuprinzând salariul brut înainte de impozitare şi contribuţiile obligatorii, precum contribuţiile la sistemul de securitate socială şi costurile cu îngrijirea copiilor şi a părinţilor, dintr-o perioadă definită;
32.«creştere netă a numărului de angajaţi» înseamnă o creştere netă a numărului de angajaţi în unitatea în cauză în raport cu media pe o anumită perioadă de timp, după deducerea din numărul de locuri de muncă create a oricăror locuri de muncă pierdute în perioada respectivă. Numărul de persoane angajate cu normă întreagă, cu fracţiune de normă şi cu contract sezonier trebuie considerat ţinându-se seama de fracţiunile de unităţi de muncă anuală ale acestora;

33."infrastructură specifică" înseamnă o infrastructură care este construită pentru o întreprindere (întreprinderi) identificabilă(e) ex ante şi adaptată la nevoile acesteia (acestora).
34.«intermediar financiar» înseamnă orice instituţie financiară, indiferent de forma sa şi de tipul său de proprietate, inclusiv fondurile de fonduri, fondurile de investiţii private, fondurile de investiţii publice, băncile, instituţiile de microfinanţare şi societăţile de garantare;

35."călătorie" înseamnă deplasarea de mărfuri de la punctul de origine până la punctul de destinaţie, inclusiv orice secţiune sau etapă intermediară din interiorul sau din afara statului membru în cauză, care este efectuată cu unul sau mai multe mijloace de transport;
36."rată echitabilă de rentabilitate (FRR)" înseamnă rata preconizată de rentabilitate, echivalentă cu o rată de actualizare ajustată la risc care reflectă nivelul de risc aferent unui proiect, precum şi natura şi nivelul capitalului pe care investitorii privaţi preconizează să-l investească;
37."finanţare totală" înseamnă cuantumul total al investiţiilor făcute într-o întreprindere sau într-un proiect eligibil în temeiul secţiunii 3 sau al articolelor 16 sau 39 din prezentul regulament, cu excluderea investiţiilor integral private furnizate în condiţiile pieţei şi în afara sferei de aplicare a măsurii relevante de ajutor de stat;
38."procedură de ofertare concurenţială" înseamnă un proces de ofertare nediscriminatoriu care prevede participarea unui număr suficient de întreprinderi şi în care ajutorul se acordă fie pe baza ofertei iniţiale prezentate de ofertant, fie pe baza unui preţ de echilibru. De asemenea, bugetul sau volumul aferent procedurii de ofertare reprezintă o constrângere obligatorie, ceea ce creează o situaţie în care nu toţi ofertanţii pot primi ajutoare;
39.«profit din exploatare» înseamnă diferenţa dintre veniturile actualizate şi valoarea actualizată a costurilor de exploatare pe durata de viaţă economică a investiţiei, în cazul în care această diferenţă este pozitivă. Costurile de exploatare includ costuri precum costurile cu personalul, materialele, serviciile contractate, comunicaţiile, energia, întreţinerea, chiria, administrarea, dar exclud costurile de amortizare şi costurile de finanţare în cazul în care acestea au fost acoperite de ajutoare pentru investiţii. Actualizarea veniturilor şi a costurilor de exploatare cu ajutorul unei rate de actualizare corespunzătoare permite realizarea unui profit rezonabil;

391.«concurenţă deplină» înseamnă o situaţie în care condiţiile tranzacţiei dintre părţile contractante nu diferă de cele care s-ar aplica între întreprinderi independente şi nu conţin niciun element de coluziune. Se consideră că instituirea unei proceduri de atribuire deschisă, transparentă şi nediscriminatorie pentru tranzacţia în cauză îndeplineşte principiul concurenţei depline;
392.«scris» înseamnă orice formă de document scris, inclusiv documente electronice, cu condiţia ca aceste documente electronice să fie recunoscute ca echivalente în conformitate cu procedurile administrative şi legislaţia aplicabile în statul membru în cauză;

II.Definiţii în domeniul ajutoarelor regionale
40.[textul din Art. 2, subpunctul II.., punctul 40. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (G) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
41."ajutoare regionale pentru investiţii" înseamnă ajutoarele regionale acordate pentru o investiţie iniţială sau pentru o investiţie iniţială în favoarea unei noi activităţi economice;
42.«ajutoare regionale de exploatare» înseamnă ajutoarele destinate reducerii cheltuielilor curente ale unei întreprinderi, inclusiv categorii precum costurile cu personalul, materialele, serviciile contractate, comunicaţiile, energia, întreţinerea, chiria şi administrarea, dar excluzând costurile de amortizare şi costurile de finanţare legate de o investiţie care a beneficiat de ajutoare pentru investiţii;

43.«industrie siderurgică» înseamnă producţia unuia sau mai multora dintre următoarele:
(a)fontă şi feroaliaje:
fontă pentru fabricarea oţelului, fontă de turnătorie şi alte fonte brute, fontă-oglindă şi feromangan cu conţinut ridicat de carbon, fără a include alte feroaliaje;
(b)produse brute şi produse semifinite din fier, din oţel obişnuit sau din oţel special:
oţel lichid turnat sau nu în lingouri, inclusiv lingouri pentru forjarea produselor semifinite: blumuri, ţagle şi brame; bare din tablă şi bare din tablă cositorită; rulouri mari laminate la cald, cu excepţia producţiei de oţel lichid pentru piese turnate a turnătoriilor mici şi mijlocii;
(c)produse finite la cald din fier, din oţel obişnuit sau din oţel special:
şine, traverse, etriere şi eclise, grinzi, profiluri grele şi bare de minimum 80 mm, palplanşe, bare şi profile de maximum 80 mm şi benzi de oţel de maximum 150 mm, sârmă laminată, profile cu secţiunea rotundă şi pătrată pentru ţevi, benzi de oţel şi benzi laminate la cald (inclusiv benzi pentru ţevi), table laminate la cald (acoperite şi neacoperite), plăci şi table cu grosimea de minimum 3 mm, oţeluri late de minimum 150 mm, cu excepţia produselor trefilate, barelor calibrate şi pieselor turnate din fontă;
(d)produse finite la rece:
tablă cositorită, tablă acoperită cu plumb, tablă neagră, table galvanizate, alte table acoperite, table laminate la rece, oţel de tole, benzi destinate fabricării tablei cositorite, plăci laminate la rece, în rulouri şi în benzi;
(e)ţevi:
toate ţevile de oţel fără sudură, ţevile de oţel sudate cu diametrul mai mare de 406,4 mm;
431.«lignit» înseamnă lignit de calitate inferioară de categoria C sau ortolignit şi de calitate inferioară de categoria B sau metalignit, astfel cum este definit de Sistemul internaţional de codificare pentru cărbune stabilit de Comisia Economică pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite;

44.
[textul din Art. 2, subpunctul II.., punctul 44. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (J) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
45.«sectorul transporturilor» înseamnă transportul de pasageri cu aeronave, transportul maritim, transportul rutier, transportul feroviar şi transportul pe căile navigabile interioare sau serviciile de transport de marfă contra cost în numele unui terţ; mai exact, «sectorul transporturilor» înseamnă următoarele activităţi în conformitate cu Nomenclatorul statistic al activităţilor economice (NACE Rev. 2), stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (*6):
(*6)Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităţilor economice NACE a doua revizuire şi de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum şi a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
(a)NACE 49: Transporturi terestre şi transporturi prin conducte, cu excepţia NACE 49.32 Transporturi cu taxiuri, 49.39 Transporturi cu telefericul, funicularul, telescaunul şi telecabina, dacă nu fac parte din sistemele de tranzit urban sau suburban, 49.42 Servicii de mutări de mobilier, 49.5 Transporturi prin conducte;
(b)NACE 50: Transporturi pe apă;
(c)NACE 51: Transport aerian, cu excepţia NACE 51.22 Transporturi spaţiale;

46."schemă care vizează un număr limitat de sectoare specifice ale activităţii economice" înseamnă o schemă care acoperă activităţi care intră în domeniul de aplicare al unui număr mai mic de cinci clase (cod numeric de patru cifre) din clasificarea statistică NACE Rev. 2.
47."activităţi turistice" înseamnă următoarele activităţi în conformitate cu NACE Rev. 2:
a)Cod NACE 55: Cazare;
b)NACE 56: Restaurante;
c)NACE 79: Activităţile agenţiilor de turism, tur-operatorilor, servicii de rezervare şi activităţi asociate;
d)NACE 90: Activităţi creative, artistice şi de spectacol;
e)NACE 91: Activităţi ale bibliotecilor, arhivelor, muzeelor şi alte activităţi culturale;
f)NACE 93: Activităţi sportive şi recreative;
471.«finalizarea investiţiei» înseamnă momentul în care autorităţile naţionale consideră că investiţia a fost finalizată sau, în absenţa acesteia, 3 ani de la începerea lucrărilor;

48.«zone slab populate» înseamnă regiunile NUTS 2 cu mai puţin de 8 locuitori pe km2 sau regiunile NUTS 3 cu mai puţin de 12,5 locuitori pe km2 sau zone desemnate de Comisie cu acest statut în cadrul unei decizii individuale referitoare la o hartă a ajutoarelor regionale în vigoare la momentul acordării ajutorului;
481.«zone foarte slab populate» înseamnă regiunile NUTS 2 cu mai puţin de 8 locuitori pe km2 sau zone desemnate de Comisie cu acest statut în cadrul unei decizii individuale referitoare la o hartă a ajutoarelor regionale în vigoare la momentul acordării ajutorului;

49.«investiţie iniţială» înseamnă una dintre următoarele:
(a)o investiţie în active corporale şi necorporale legată de una sau mai multe dintre următoarele activităţi:
- înfiinţarea unei noi unităţi;
- extinderea capacităţii unei unităţi existente;
- diversificarea producţiei unei unităţi prin produse sau servicii care nu au fost fabricate anterior în unitate sau
- o schimbare fundamentală a procesului general de producţie a produsului (produselor) sau a prestării generale a serviciului (serviciilor) vizat(e) de investiţia în unitate;
(b)o achiziţionare de active aparţinând unei unităţi care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată. Simpla achiziţionare a acţiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiţie iniţială.
Prin urmare, o investiţie de înlocuire nu constituie o investiţie iniţială.

50.«activitate identică sau similară» înseamnă o activitate din aceeaşi clasă (cod numeric din patru cifre) din Nomenclatorul statistic al activităţilor economice NACE a doua revizuire (NACE Rev. 2);

51.«investiţie iniţială care creează o nouă activitate economică» înseamnă:
(a)o investiţie în active corporale şi necorporale legată de una dintre următoarele activităţi sau de ambele:
- înfiinţarea unei noi unităţi;
- diversificarea activităţii unei unităţi, cu condiţia ca noua activitate să nu fie identică sau similară cu activitatea desfăşurată anterior în unitatea respectivă; sau
(b)achiziţionarea de active aparţinând unei unităţi care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată, cu condiţia ca noua activitate ce urmează a fi desfăşurată utilizând activele dobândite să nu fie identică sau similară cu activitatea desfăşurată în unitatea respectivă înainte de achiziţie.
Simpla achiziţionare a acţiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiţie iniţială care creează o nouă activitate economică;

52."proiect mare de investiţii" înseamnă o investiţie iniţială cu costuri eligibile care depăşesc 50 de milioane EUR, calculată la tarifele şi cursul de schimb de la data acordării ajutorului;
53."punct de destinaţie" înseamnă locul în care mărfurile sunt descărcate;
54."punct de origine" înseamnă locul în care mărfurile sunt încărcate pentru transport;
55.«zonă eligibilă pentru ajutoare de exploatare» înseamnă o regiune ultraperiferică menţionată la articolul 349 din tratat, o zonă slab populată sau o zonă foarte slab populată.

56."mijloc de transport" înseamnă transport feroviar, transport rutier de mărfuri, transport pe căi navigabile interioare, transport maritim, transport aerian şi transport intermodal;
57."fond de dezvoltare urbană (UDF)" înseamnă un vehicul investiţional specializat, înfiinţat în scopul de a investi în proiecte de dezvoltare urbană în cadrul unei măsuri de ajutor pentru dezvoltare urbană. Fondurile de dezvoltare urbană sunt gestionate de un administrator de fonduri de dezvoltare urbană;
58."administrator de fonduri de dezvoltare urbană" înseamnă o societate profesionistă de administrare, cu personalitate juridică, care selecţionează şi realizează investiţii în proiecte de dezvoltare urbană eligibile;
59."proiect de dezvoltare urbană (PDU)" înseamnă un proiect de investiţii care are potenţialul de a sprijini punerea în aplicare a intervenţiilor avute în vedere în cadrul unei abordări integrate a dezvoltării urbane durabile şi de a contribui la realizarea obiectivelor definite în această abordare, ceea ce include proiectele a căror rată internă de rentabilitate (RIR) poate să nu fie suficientă pentru a atrage finanţare pe baza unor considerente strict comerciale. Un proiect de dezvoltare urbană poate fi organizat sub formă de compartiment separat de finanţare în cadrul structurilor juridice ale investitorului privat beneficiar sau sub formă de entitate juridică separată, de exemplu ca entitate cu scop special;
60."strategie de dezvoltare urbană durabilă şi integrată" înseamnă o strategie propusă oficial şi certificată de o autoritate locală sau de o agenţie din sectorul public, stabilită pentru o anumită zonă geografică urbană şi pentru o anumită perioadă, care prevede acţiuni integrate pentru a aborda provocările economice, de mediu, climatice, demografice şi sociale care afectează zonele urbane;
61."contribuţie în natură" înseamnă contribuţia pe care o reprezintă terenurile sau bunurile imobile, în cazurile în care terenurile sau bunurile imobile fac parte din proiectul de dezvoltare urbană;
611.«relocare» înseamnă transferul unei activităţi identice sau similare sau a unei părţi a acesteia de la o unitate a uneia dintre părţile contractante la Acordul privind SEE (unitatea iniţială) către unitatea unei alte părţi contractante la Acordul privind SEE unde are loc investiţia care beneficiază de ajutor (unitatea care beneficiază de ajutor). Există un transfer în cazul în care produsul sau serviciul de la unitatea iniţială şi de la unitatea care beneficiază de ajutor au cel puţin parţial aceleaşi scopuri, îndeplinesc cerinţele sau necesităţile aceluiaşi tip de clienţi şi se pierd locuri de muncă în activităţi identice sau similare la una din unităţile iniţiale ale beneficiarului din SEE;

III.Definiţii în domeniul ajutoarelor destinate IMM-urilor
62."locuri de muncă create direct de un proiect de investiţii" înseamnă locurile de muncă legate de activitatea care face obiectul investiţiei, inclusiv locurile de muncă create în urma unei creşteri a ratei de utilizare a capacităţii create de investiţie;
63.[textul din Art. 2, subpunctul III.., punctul 63. din capitolul I a fost abrogat la 01-aug-2021 de Art. 1, punctul 2., alin. (A) din Regulamentul 1237/23-iul-2021]
64.[textul din Art. 2, subpunctul III.., punctul 64. din capitolul I a fost abrogat la 01-aug-2021 de Art. 1, punctul 2., alin. (A) din Regulamentul 1237/23-iul-2021]
65.[textul din Art. 2, subpunctul III.., punctul 65. din capitolul I a fost abrogat la 01-aug-2021 de Art. 1, punctul 2., alin. (A) din Regulamentul 1237/23-iul-2021]
IV.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru accesul IMM-urilor la finanţare
66."investiţie de cvasicapital" înseamnă un tip de finanţare încadrată între finanţarea prin participare la capital şi finanţarea prin îndatorare care implică un risc mai mare decât datoria cu rang prioritar şi un risc mai scăzut decât capitalul propriu comun, a cărei rentabilitate pentru deţinător se bazează în mod preponderent pe profiturile sau pierderile întreprinderii subiacente vizate şi care nu sunt garantate în caz de neplată. Investiţiile de cvasicapital pot fi structurate ca datorie, negarantată şi subordonată, inclusiv datorie de tip mezanin, şi, în unele cazuri, convertibilă în capital propriu, sau drept capital propriu preferenţial;
67."garanţie" în contextul secţiunilor 1, 3 şi 7 din regulament înseamnă un angajament scris de asumare a responsabilităţii pentru toate sau o parte din noile operaţiuni de creditare nou-iniţiate de un terţ, cum ar fi instrumentele de datorie sau de leasing, precum şi instrumentele de cvasicapital;
68."rată de garantare" înseamnă procentul de acoperire a pierderii suportat de un investitor public pentru fiecare operaţiune eligibilă în cadrul măsurii de ajutor de stat relevante;
69."ieşire" înseamnă lichidarea participaţiilor deţinute de către un intermediar financiar sau un investitor, inclusiv vânzarea comercială, lichidarea, rambursarea acţiunilor/împrumuturilor, vânzarea către un alt intermediar financiar sau un alt investitor, vânzarea către o instituţie financiară şi vânzarea printr-o ofertă publică, inclusiv o ofertă publică iniţială;
70."resurse financiare atribuite" înseamnă o investiţie publică rambursabilă, efectuată către un intermediar financiar în scopul de a face investiţii în cadrul unei măsuri de finanţare de risc şi în cazul căreia toate încasările sunt returnate investitorului public;
71."investiţie de finanţare de risc" înseamnă investiţii de capital şi de cvasicapital, împrumuturi, inclusiv contracte de leasing, garanţii sau o combinaţie între acestea, de care beneficiază întreprinderi eligibile, în vederea efectuării de noi investiţii;
72.«investitor privat independent» înseamnă un investitor care este privat şi independent, astfel cum este definit la prezentul punct. Investitori «privaţi» înseamnă investitori care, indiferent de structura acţionariatului lor, urmăresc un interes pur comercial, utilizează resurse proprii şi suportă toate riscurile legate de investiţia lor, în categoria lor încadrându-se, în special: instituţii de credit care investesc pe risc propriu şi din resurse proprii, fonduri şi fundaţii private, birouri familiale şi investitori providenţiali, investitori corporativi, societăţi de asigurare, fonduri de pensii, instituţii academice, precum şi persoane fizice care desfăşoară sau nu o activitate economică. Banca Europeană de Investiţii, Fondul European de Investiţii, o instituţie financiară internaţională la care un stat membru este acţionar sau o entitate juridică ce desfăşoară activităţi financiare cu titlu profesional, căreia un stat membru sau o entitate a unui stat membru de la nivel central, regional sau local i-a acordat un mandat de desfăşurare de activităţi de dezvoltare sau de promovare (bancă naţională de promovare sau o altă instituţie de promovare) nu vor fi considerate investitori privaţi în sensul prezentei definiţii. Investitor «independent» înseamnă un investitor care nu este acţionar al întreprinderii eligibile în care investeşte. În contextul investiţiilor de continuare, un investitor rămâne «independent» dacă a fost considerat un investitor independent într-o rundă de investiţii anterioară. În momentul înfiinţării unei noi întreprinderi, investitorii privaţi, inclusiv fondatorii noii întreprinderi, sunt consideraţi a fi independenţi în raport cu întreprinderea respectivă;

73.«persoană fizică» în sensul articolelor 21a şi 23 înseamnă o persoană, alta decât o entitate juridică, care nu este o întreprindere în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat;

74."investiţie de capital" înseamnă punerea la dispoziţia unei întreprinderi a unui capital investit direct sau indirect, în schimbul dreptului de proprietate asupra unei părţi echivalente din capitalul întreprinderii respective;
75."prima vânzare comercială" înseamnă prima vânzare efectuată de o întreprindere pe o piaţă de produse sau de servicii, cu excepţia vânzărilor limitate pentru testarea pieţei;
76."IMM necotată" înseamnă o întreprindere mică sau mijlocie care nu este cotată în lista oficială a unei burse de valori, cu excepţia platformelor alternative de tranzacţionare;
77."investiţie de continuare" înseamnă o investiţie suplimentară de finanţare de risc într-o întreprindere, care este efectuată după una sau mai multe runde anterioare de investiţii de finanţare de risc;
78."capital de înlocuire" înseamnă cumpărarea de acţiuni existente într-o întreprindere de la un investitor sau acţionar anterior;
79.«entitate căreia i-a fost încredinţată execuţia» înseamnă Banca Europeană de Investiţii şi Fondul European de Investiţii, o instituţie financiară internaţională la care un stat membru este acţionar sau o entitate juridică ce desfăşoară activităţi financiare cu titlu profesional, căreia un stat membru sau o entitate a unui stat membru de la nivel central, regional sau local i-a acordat un mandat de desfăşurare de activităţi de dezvoltare sau de promovare (bancă naţională de promovare sau o altă instituţie de promovare). Entitatea căreia i-a fost încredinţată execuţia poate fi selectată sau desemnată direct în conformitate cu dispoziţiile Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*7) sau în conformitate cu articolul 38 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*8) sau cu articolul 59 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European şi al Consiliului (*9), după caz;
(*7)Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achiziţiile publice şi de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).
(*8)Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).
(*9)Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispoziţiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziţie justă şi Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit şi acvacultură şi de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum şi Fondului pentru azil, migraţie şi integrare, Fondului pentru securitate internă şi Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor şi politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159).

80.«întreprindere inovatoare» înseamnă o întreprindere care îndeplineşte una dintre următoarele condiţii:
(a)poate demonstra, prin intermediul unei evaluări realizate de un expert extern, că va dezvolta într-un viitor previzibil produse, servicii sau procese care sunt noi sau îmbunătăţite în mod substanţial în raport cu stadiul actual al tehnologiei din sectorul respectiv şi care prezintă riscul unei disfuncţionalităţi de natură tehnologică ori industrială;
(b)costurile aferente activităţii sale de cercetare şi dezvoltare reprezintă cel puţin 10 % din costurile sale totale de funcţionare înregistrate cel puţin în cursul unuia dintre cei trei ani care preced acordarea ajutorului sau, în cazul unei întreprinderi nou-înfiinţate fără niciun istoric financiar, în auditul perioadei fiscale în curs, astfel cum este certificat de un auditor extern;
(c)în decursul celor 3 ani care preced acordarea ajutorului: (i) i s-a acordat o etichetă de calitate «marca de excelenţă» de către Consiliul European pentru Inovare, în conformitate cu programul de lucru pentru perioada 2018-2020 al Orizont 2020 adoptat prin Decizia de punere în aplicare C(2017) 7124 a Comisiei (*10) ori cu articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European şi al Consiliului (*11); sau (ii) a primit o investiţie de la Fondul Consiliului European pentru Inovare, cum ar fi o investiţie în contextul programului Accelerator, astfel cum se menţionează la articolul 48 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2021/695;
(*10)Decizia de punere în aplicare C(2017) 7124 a Comisiei din 27 octombrie 2017 privind adoptarea programului de lucru pentru perioada 2018-2020 în cadrul programului specific de punere în aplicare a Programului-cadru pentru cercetare şi inovare Orizont 2020 (2014-2020) şi privind finanţarea programului de lucru pentru 2018.
(*11)Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare şi inovare Orizont Europa, de stabilire a normelor sale de participare şi de diseminare şi de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 şi (UE) nr. 1291/2013 (JO L 170, 12.5.2021, p. 1).
(d)în decursul celor 3 ani care preced acordarea ajutorului: (i) a participat la orice acţiune din cadrul iniţiativei Comisiei în domeniul spaţial «CASSINI» (cum ar fi acceleratorul de afaceri ori cooperare) (*12); sau (ii) a primit investiţii de la instrumentul de finanţare a creşterii şi de tip seed din cadrul iniţiativei CASSINI sau din partea proiectului-pilot «InnovFin Space Equity»; sau (iii) i-a fost acordat un premiu CASSINI; sau (iv) i-a fost acordată finanţare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/695 în domeniul cercetării spaţiale, ceea ce a dus la crearea unei întreprinderi nou-înfiinţate; (v) sau i s-a acordat finanţare în calitate de beneficiar al unei acţiuni de cercetare şi dezvoltare în cadrul Fondului european de apărare, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 al Parlamentului European şi al Consiliului (*13); sau (vi) i s-a acordat finanţare în cadrul Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1092 al Parlamentului European şi al Consiliului (*14);
(*12)iniţiativa CASSINI, anunţată pentru prima dată în "Strategia pentru IMM-uri pentru o Europă sustenabilă şi digitală" [COM (2020) 103 final din 10.3.2020], este o colecţie de acţiuni concrete ale căror obiective includ facilitarea accesului la capitalul de risc pentru IMM-urile active în sectorul spaţial pentru a-şi finanţa extinderea.
(*13)Regulamentul (UE) 2021/697 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2021 de instituire a programului "Europa digitală" şi de abrogare a Regulamentului (UE) 2018/1092 (JO L 170, 12.5.2021, p. 149);
(*14)Regulamentul (UE) 2018/1092 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iulie 2018 de instituire a Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării pentru sprijinirea competitivităţii şi a capacităţii de inovare a industriei de apărare a Uniunii (JO L 200, 7.8.2018, p. 30).

81.«platformă alternativă de tranzacţionare» înseamnă un sistem multilateral de tranzacţionare, astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 22 din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*15), în care cel puţin 50 % din instrumentele financiare admise la tranzacţionare sunt emise de IMM-uri;
(*15)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).

82."împrumut" înseamnă un acord prin care creditorul are obligaţia de a pune la dispoziţia debitorului o sumă de bani convenită pentru o perioadă convenită şi în temeiul căruia debitorul are obligaţia de a rambursa suma respectivă în decursul perioadei convenite. Acesta poate lua forma unui împrumut sau a unui alt instrument de finanţare, inclusiv a unui contract de leasing, care oferă creditorului o componentă predominantă cu randament minim. Refinanţarea împrumuturilor existente nu constituie un împrumut eligibil;
V.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru cercetare, dezvoltare şi inovare
83."organizaţie de cercetare şi diseminare a cunoştinţelor" înseamnă o entitate (cum ar fi universităţile sau institutele de cercetare, agenţiile de transfer de tehnologie, intermediarii pentru inovare, entităţile de colaborare fizice sau virtuale orientate spre cercetare), indiferent de statutul său juridic (organizaţie de drept public sau privat) sau de modalitatea de finanţare, al cărei obiectiv principal este de a efectua în mod independent cercetare fundamentală, cercetare industrială sau dezvoltare experimentală sau de a disemina la scară largă rezultatele unor astfel de activităţi prin predare, publicare sau transfer de cunoştinţe. În cazul în care entitatea desfăşoară şi activităţi economice, finanţarea, costurile şi veniturile activităţilor economice respective trebuie să fie contabilizate separat. Întreprinderile care pot exercita o influenţă decisivă asupra unei astfel de entităţi, de exemplu, în calitate de acţionari sau asociaţi, nu pot beneficia de acces preferenţial la rezultatele generate de aceasta;
84."cercetare fundamentală" înseamnă activitatea experimentală sau teoretică întreprinsă, în principal, pentru a dobândi cunoştinţe noi despre bazele fenomenelor şi faptelor observabile, fără a fi avută în vedere nicio aplicare sau utilizare comercială directă;
85.«cercetare industrială» înseamnă cercetare sau investigaţie critică planificată în scopul dobândirii de cunoştinţe şi competenţe noi pentru elaborarea unor noi produse, procese sau servicii ori pentru realizarea unei îmbunătăţiri semnificative a produselor, proceselor sau serviciilor existente, inclusiv a produselor, proceselor sau serviciilor digitale, în orice domeniu, tehnologie, industrie sau sector (inclusiv, dar fără a se limita la acestea, industrii şi tehnologii digitale, cum ar fi supercalculul, tehnologiile cuantice, tehnologiile blockchain, inteligenţa artificială, securitatea cibernetică, volumele mari de date şi tehnologiile de tip cloud).
Cercetarea industrială cuprinde crearea de părţi componente pentru sisteme complexe şi poate include construcţia de prototipuri în laborator sau într-un mediu cu interfeţe simulate ale sistemelor existente, precum şi de linii pilot, atunci când acest lucru este necesar pentru cercetarea industrială şi, în special, pentru validarea tehnologiilor generice;

86.«dezvoltare experimentală» înseamnă dobândirea, combinarea, modelarea şi utilizarea unor cunoştinţe şi competenţe relevante existente de ordin ştiinţific, tehnologic, de afaceri şi altele, cu scopul de a dezvolta produse, procese sau servicii noi ori îmbunătăţite, inclusiv produse, procese sau servicii digitale, în orice domeniu, tehnologie, industrie sau sector (inclusiv, dar fără a se limita la acestea, industrii şi tehnologii digitale, cum ar fi, de exemplu, supercalculul, tehnologiile cuantice, tehnologiile blockchain, inteligenţa artificială, securitatea cibernetică, volumele mari de date şi tehnologiile de tip cloud sau edge). Aceasta poate cuprinde, de exemplu, şi activităţi care vizează definirea, planificarea şi documentarea conceptuală a unor noi produse, procese sau servicii.
Dezvoltarea experimentală poate include crearea de prototipuri, demonstrarea, crearea de proiecte-pilot, testarea şi validarea unor produse, procese sau servicii noi ori îmbunătăţite în medii reprezentative pentru condiţiile de funcţionare reale, în cazul în care obiectivul principal este de a aduce noi îmbunătăţiri tehnice produselor, proceselor sau serviciilor care nu sunt definitivate în mod substanţial. Aceasta poate include dezvoltarea unui prototip sau pilot utilizabil comercial care este în mod obligatoriu produsul comercial final şi a cărui producţie este prea costisitoare pentru ca acesta să fie utilizat exclusiv în scopuri demonstrative şi de validare.
Dezvoltarea experimentală nu include modificările de rutină sau periodice aduse produselor, liniilor de producţie, proceselor de fabricaţie, serviciilor existente şi altor operaţiuni în curs, chiar dacă modificările respective ar putea reprezenta ameliorări;

87."studiu de fezabilitate" înseamnă evaluarea şi analiza potenţialului unui proiect care urmăreşte să vină în sprijinul procesului decizional evidenţiind în mod obiectiv şi raţional punctele forte şi punctele slabe ale acestuia, oportunităţile şi ameninţările, şi identificând resursele necesare pentru punerea în practică şi, în ultimă instanţă, perspectivele de succes ale acestuia;
88."costuri cu personalul" înseamnă costul cercetătorilor, al tehnicienilor şi al altor membri ai personalului de sprijin în măsura în care sunt angajaţi în proiectul sau activitatea respectivă;
89.[textul din Art. 2, subpunctul V.., punctul 89. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (S) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
90."colaborare efectivă" înseamnă colaborare între cel puţin două părţi independente în vederea schimbului de cunoştinţe şi tehnologii sau în vederea atingerii unui obiectiv comun, bazată pe diviziunea muncii, în cadrul căreia părţile definesc de comun acord domeniul de aplicare a proiectului de colaborare, contribuie la punerea în aplicare a acestuia şi împart riscurile şi rezultatele. Este posibil ca una sau mai multe părţi să suporte integral costurile proiectului şi, prin urmare, celelalte părţi să nu fie expuse la riscurile financiare pe care le presupune acesta. Cercetarea contractuală şi furnizarea de servicii de cercetare nu sunt considerate forme de colaborare;
901.«alte aplicaţii decât cele din domeniul apărării» în sensul articolului 25e se referă la aplicaţii în alte produse decât produsele din domeniul apărării enumerate în anexa la Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*16).
(*16)Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a clauzelor şi condiţiilor de transfer al produselor din domeniul apărării în interiorul Comunităţii (JO L 146, 10.6.2009, p. 1).

91."infrastructură de cercetare" înseamnă instalaţii, resurse şi servicii conexe utilizate de comunitatea ştiinţifică pentru a desfăşura activităţi de cercetare în domeniile sale respective şi cuprinde principalele echipamente sau seturi de instrumente ştiinţifice, resurse de cunoştinţe precum colecţii, arhive sau informaţii ştiinţifice structurate, infrastructurile generice bazate pe tehnologia informaţiei şi comunicaţiilor cum ar fi reţelele, materialul informatic, programele de software şi instrumentele de comunicare, precum şi orice alte mijloace necesare pentru desfăşurarea activităţilor de cercetare. Asemenea infrastructuri pot fi "localizate" într-un singur sit sau "distribuite" (o reţea organizată de resurse), în conformitate cu articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 723/2009 din 25 iunie 2009 privind cadrul juridic comunitar aplicabil unui consorţiu pentru o infrastructură europeană de cercetare (ERIC) (1);
(1)JO L 206, 8.8.2009, p. 1.
92.«clustere de inovare» înseamnă structuri sau grupuri organizate de părţi independente (cum ar fi întreprinderi nou-înfiinţate inovatoare, întreprinderi mici şi mijlocii şi întreprinderi mari, precum şi organizaţii de cercetare şi de diseminare a cunoştinţelor, infrastructuri de cercetare, infrastructuri de testare şi experimentare, centre de inovare digitală, organizaţii non-profit şi alţi operatori economici afiliaţi) concepute pentru a stimula activitatea inovatoare şi noi modalităţi de colaborare (de exemplu, prin mijloace digitale) prin utilizarea în comun şi/sau promovarea utilizării în comun a echipamentelor şi a schimbului de cunoştinţe şi cunoştinţe de specialitate şi prin contribuţii efective la transferul de cunoştinţe, stabilirea de contacte, diseminarea informaţiilor şi colaborarea între întreprinderi şi alte organizaţii din cluster. Centrele de inovare digitală [inclusiv centrele europene de inovare digitală finanţate în cadrul programului Europa digitală gestionat la nivel central, instituit prin Regulamentul (UE) 2021/694 al Parlamentului European şi al Consiliului (*17)] sunt entităţi al căror scop este de a stimula adoptarea pe scară largă a tehnologiilor digitale, cum ar fi inteligenţa artificială, cloud, calculul de vârf şi de înaltă performanţă şi securitatea cibernetică, de către industrie (în special de către IMM-uri) şi de către organizaţiile din sectorul public. Centrele de inovare digitală se pot califica drept clustere de inovare în sensul prezentului regulament.
(*17)Regulamentul (UE) 2021/694 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2021 de instituire a programului Europa digitală şi de abrogare a Deciziei (UE) 2015/2240 (JO L 166, 11.5.2021, p. 1).

93."personal cu înaltă calificare" înseamnă personalul având studii superioare şi cel puţin 5 ani de experienţă profesională relevantă, care poate include şi formarea în cadrul unui doctorat;
94.«servicii de consultanţă în domeniul inovării» înseamnă servicii de consultanţă, asistenţă sau formare profesională în ceea ce priveşte transferul de cunoştinţe, achiziţia, protecţia sau valorificarea activelor necorporale, utilizarea standardelor şi a reglementărilor care le conţin, precum şi servicii de consultanţă, asistenţă sau formare profesională în ceea ce priveşte introducerea sau utilizarea de tehnologii şi soluţii inovatoare (inclusiv tehnologii şi soluţii digitale);

95.«servicii de sprijinire a inovării» înseamnă furnizarea de spaţii de lucru, bănci de date, servicii de cloud şi de stocare a datelor, biblioteci, studii de piaţă, laboratoare, etichetare a calităţii, testare, experimentare şi certificare sau alte servicii conexe, inclusiv serviciile furnizate de organizaţii de cercetare şi de diseminare a cunoştinţelor, infrastructuri de cercetare, infrastructuri de testare şi experimentare sau clustere de inovare, în scopul dezvoltării de produse, procese sau servicii mai eficace sau mai avansate din punct de vedere tehnologic, inclusiv punerea în aplicare a unor tehnologii şi soluţii inovatoare (inclusiv tehnologii şi soluţii digitale);

96.«inovare organizaţională» înseamnă punerea în aplicare a unei noi metode organizaţionale la nivelul întreprinderii (la nivel de grup în sectorul industrial vizat din SEE), organizarea locului de muncă sau relaţiile externe, inclusiv, de exemplu, prin utilizarea unor tehnologii digitale noi sau inovatoare. Sunt excluse din această definiţie modificările care sunt bazate pe metode organizaţionale deja în funcţiune în întreprindere, a modificărilor aduse strategiei de gestionare, a fuziunilor şi achiziţiilor, a încetării utilizării unui proces, a simplei înlocuiri sau majorări a capitalului, a schimbărilor rezultate numai din modificarea preţurilor factorilor, a personalizării, a localizării, a schimbărilor regulate, sezoniere şi a altor schimbări ciclice şi a comercializării de produse noi sau îmbunătăţite semnificativ;

97.«inovare de proces» înseamnă punerea în aplicare a unei metode de producţie sau de implementare noi ori îmbunătăţite semnificativ, inclusiv modificări semnificative ale tehnicilor, echipamentelor sau software-ului, la nivelul întreprinderii (la nivelul grupului din sectorul industrial vizat din SEE), inclusiv, de exemplu, prin utilizarea unor tehnologii sau soluţii digitale noi sau inovatoare. Sunt excluse din această definiţie schimbările sau îmbunătăţirile minore, creşterea capacităţilor de producţie sau de prestare de servicii prin adăugarea de sisteme de fabricaţie sau logistice care sunt foarte asemănătoare cu cele utilizate deja, încetarea utilizării unui proces, simpla înlocuire sau majorare a capitalului, schimbări rezultate numai din modificarea preţurilor factorilor, personalizarea producţiei, localizarea, schimbările regulate, sezoniere şi alte schimbări ciclice şi comercializarea de produse noi sau îmbunătăţite semnificativ;

98."detaşare" înseamnă angajarea temporară de personal de către un beneficiar cu dreptul de a reveni la angajatorul anterior;
981.«infrastructură de testare şi experimentare» înseamnă instalaţiile, echipamentele, capacităţile şi resursele, ca, de exemplu, bancurile de încercare, liniile-pilot, demonstratorii, instalaţiile de testare sau laboratoarele vii, precum şi serviciile de sprijin conexe utilizate în principal de întreprinderile, în special IMM-uri, care încearcă să obţină sprijin pentru testare şi experimentare, în scopul de a dezvolta produse, procese şi servicii noi sau îmbunătăţite, precum şi pentru testarea şi extinderea utilizării tehnologiilor, pentru a avansa prin cercetare industrială şi dezvoltare experimentală. Accesul la infrastructurile de testare şi experimentare finanţate din fonduri publice este deschis mai multor utilizatori şi trebuie să fie acordat în mod transparent şi nediscriminatoriu şi în condiţiile pieţei. Infrastructurile de testare şi experimentare sunt uneori cunoscute şi sub denumirea de infrastructuri tehnologice (*18);
(*18)A se vedea documentul de lucru al serviciilor Comisiei "Infrastructuri tehnologice" [SWD(2019) 158 final, 8.4.2019].

VI.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizaţi şi pentru lucrătorii cu handicap
99."lucrător extrem de defavorizat" înseamnă orice persoană care:
a)nu a avut un loc de muncă stabil remunerat în ultimele 24 de luni; sau
b)nu a avut un loc de muncă stabil remunerat în ultimele 12 luni şi aparţine uneia dintre categoriile (b)-(g) menţionate la definiţia "lucrătorului defavorizat".
100."încadrare în muncă protejată" înseamnă încadrarea într-o întreprindere în care cel puţin 30 % din lucrători sunt lucrători cu handicap;
VII.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru protecţia mediului
101.«protecţia mediului» înseamnă orice acţiune sau activitate menită să reducă sau să prevină poluarea, impactul negativ asupra mediului sau un alt prejudiciu asupra mediului fizic (inclusiv asupra aerului, a apei, a solului), a ecosistemelor sau a resurselor naturale rezultat din activităţile umane, inclusiv să atenueze schimbările climatice, să reducă riscul unor astfel de prejudicii, să protejeze şi să refacă biodiversitatea sau să conducă la o utilizare mai eficientă a resurselor naturale, inclusiv măsuri de economisire a energiei şi utilizarea de surse regenerabile de energie şi alte tehnici de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi de alţi poluanţi, precum şi să realizeze trecerea la modelele economiei circulare pentru a reduce consumul de materii prime şi a spori eficienţa. Aceasta include, de asemenea, acţiuni care consolidează capacitatea de adaptare şi reduc la minimum vulnerabilitatea la impactul schimbărilor climatice;

102.«standard al Uniunii» înseamnă:
(a)un standard obligatoriu al Uniunii care stabileşte nivelurile care trebuie atinse în ceea ce priveşte mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii pentru statele membre, însă nu şi pentru întreprinderile individuale; sau
(b)obligaţia de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT), astfel cum sunt definite în Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*19), şi de a garanta că nivelurile de emisie nu sunt mai ridicate decât nivelurile care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; în cazurile în care nivelurile emisiilor asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, nivelurile respective se vor aplica în sensul prezentului regulament; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, se va aplica limita în care se atinge BAT pentru prima dată în cazul întreprinderii în cauză;
(*19)Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea şi controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17).

1021.«infrastructură de reîncărcare» înseamnă o instalaţie fixă sau mobilă care furnizează energie electrică vehiculelor sau echipamentelor terminale mobile sau echipamentelor mobile de handling la sol;

1022.«infrastructură de realimentare» înseamnă o instalaţie fixă sau mobilă care furnizează hidrogen vehiculelor sau echipamentelor terminale mobile sau echipamentelor mobile de handling la sol;

1023.«hidrogen produs din surse regenerabile de energie» înseamnă hidrogen produs din energie din surse regenerabile în conformitate cu metodologiile stabilite în Directiva (UE) 2018/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (*20) pentru combustibilii lichizi şi gazoşi de origine nebiologică produşi din surse regenerabile şi utilizaţi în transporturi;
(*20)Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).
1024.«energie electrică produsă din surse regenerabile» înseamnă energia electrică obţinută din surse regenerabile, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Directiva (UE) 2018/2001;
1025.«reîncărcare inteligentă» înseamnă o operaţiune de reîncărcare în cazul căreia intensitatea energiei electrice furnizate bateriei este ajustată în timp real, pe baza informaţiilor primite prin intermediul comunicaţiilor electronice;
1026.«vehicul nepoluant» înseamnă:
(a)în ceea ce priveşte vehiculele rutiere uşoare: un vehicul nepoluant, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 4 litera (a) din Directiva 2009/33/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*21);
(*21)Directiva 2009/33/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea vehiculelor de transport rutier nepoluante, în sprijinul unei mobilităţi cu emisii scăzute (JO L 120, 15.5.2009, p. 5).
(b)în ceea ce priveşte vehiculele rutiere grele:
- până la 31 decembrie 2025, un vehicul greu cu emisii scăzute, astfel cum este definit la articolul 3 punctul 12 din Regulamentul (UE) 2019/1242 al Parlamentului European şi al Consiliului (*22);
(*22)Regulamentul (UE) 2019/1242 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 de stabilire a standardelor de performanţă privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 595/2009 şi (UE) 2018/956 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Directivei 96/53/CE a Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 202).
- până la 31 decembrie 2025, un vehicul nepoluant, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 4 litera (b) din Directiva 2009/33/CE şi care nu intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2019/1242;
(c)în ceea ce priveşte navele de navigaţie interioară:
- o navă de navigaţie interioară pentru transportul de pasageri care are un motor hibrid sau cu dublă alimentare ce utilizează în timpul funcţionării normale energie obţinută în proporţie de cel puţin 50 % din combustibili cu zero emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2 sau energie electrică de la priză;
- o navă de navigaţie interioară pentru transportul de marfă care are emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2/tonă-kilometru (g CO2/tkm), calculate (sau estimate, în cazul navelor noi) cu ajutorul indicelui privind eficienţa energetică în exploatare (EEOI) al Organizaţiei Maritime Internaţionale, care sunt cu 50 % mai mici decât valoarea medie de referinţă a emisiilor de CO2 stabilită pentru vehiculele grele (subgrupa de vehicule 5-LH), astfel cum a fost publicată în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1242;
(d)în ceea ce priveşte navele maritime:
- o navă maritimă şi de coastă pentru transportul de pasageri, pentru transportul de mărfuri, pentru operaţiuni portuare sau pentru activităţi auxiliare care: (i) are un motor hibrid sau cu dublă alimentare care obţine cel puţin 25 % din energia sa din combustibili cu zero emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2 sau din energie electrică de la priză pentru funcţionarea sa normală pe mare şi în porturi; sau (ii) a atins valoarea indicelui eficienţei energetice de proiectare (EEDI) al Organizaţiei Maritime Internaţionale (EEDI) cu 10 % sub cerinţele EEDI aplicabile la 1 aprilie 2022 şi poate funcţiona cu combustibili cu zero emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2 sau cu combustibili din surse regenerabile;
- o navă maritimă şi de coastă pentru transportul de mărfuri care este utilizată exclusiv pentru exploatarea de servicii costiere şi pe distanţe scurte, concepută pentru a permite transferul modal al mărfurilor transportate în prezent pe cale terestră către transportul pe mare şi care are emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2, calculate cu ajutorul indicelui privind eficienţa energetică în exploatare (EEDI), cu 50 % mai mici decât valoarea medie de referinţă a emisiilor de CO2 determinată pentru vehiculele grele (subgrupa de vehicule 5-LH) în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1242;
(e)în ceea ce priveşte materialul rulant feroviar: material rulant care are zero emisii directe de CO2 la ţeava de evacuare atunci când este exploatat pe o linie dotată cu infrastructura necesară şi care, atunci când o astfel de infrastructură nu este disponibilă (hibrid), utilizează un motor convenţional;
1027.«vehicul cu emisii zero» înseamnă:
(a)în ceea ce priveşte vehiculele cu două şi trei roţi şi cvadriciclurile: un vehicul care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*23), cu zero emisii de CO2 la ţeava de evacuare, calculat în conformitate cu cerinţele prevăzute la articolul 24 şi în anexa V la regulamentul respectiv;
(*23)Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52).
(b)în ceea ce priveşte vehiculele rutiere uşoare: un vehicul din categoria M1, M2 sau N1 cu emisii zero de CO2 la ţeava de evacuare, determinate în conformitate cu cerinţele prevăzute în Regulamentul (UE) 2017/1151 al Comisiei (*24);
(*24)Regulamentul (UE) 2017/1151 al Comisiei din 1 iunie 2017 de completare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce priveşte emisiile provenind de la vehiculele uşoare pentru pasageri şi de la vehiculele uşoare comerciale (Euro 5 şi Euro 6) şi privind accesul la informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor (JO L 175, 7.7.2017, p. 1).
(c)în ceea ce priveşte vehiculele rutiere grele: un vehicul greu cu emisii zero, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 5 din Directiva 2009/33/CE;
(d)în ceea ce priveşte navele de navigaţie interioară: o navă de navigaţie interioară sau o navă pentru transportul de pasageri sau de marfă care are zero emisii directe (la ţeava de evacuare/ţeava de eşapament) de CO2;
(e)în ceea ce priveşte navele maritime: o navă maritimă şi de coastă pentru transportul de pasageri sau de marfă, pentru operaţiuni portuare sau pentru activităţi auxiliare care are zero emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2;
(f)în ceea ce priveşte materialul rulant feroviar: materialul rulant care are zero emisii directe (la ţeava de evacuare) de CO2;
1028.«vehicul» înseamnă oricare dintre următoarele:
(a)un vehicul rutier din categoria M1, M2, N1, M3, N2, N3 sau L;
(b)o navă de navigaţie interioară sau o navă maritimă şi de coastă pentru transportul de pasageri sau de marfă;
(c)material rulant;
(d)aeronave;
1029.«echipamente mobile de handling la sol» înseamnă echipamente mobile utilizate în activităţile de servicii conexe transportului aerian sau maritim;
10210. «echipamente terminale mobile» înseamnă echipamente mobile utilizate pentru încărcarea, descărcarea şi transbordarea mărfurilor şi a unităţilor de încărcare intermodale, precum şi pentru deplasarea mărfurilor în interiorul unei zone terminale;
(*21)Directiva 2009/33/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea vehiculelor de transport rutier nepoluante, în sprijinul unei mobilităţi cu emisii scăzute (JO L 120, 15.5.2009, p. 5).
(*22)Regulamentul (UE) 2019/1242 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 de stabilire a standardelor de performanţă privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 595/2009 şi (UE) 2018/956 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Directivei 96/53/CE a Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 202).
(*23)Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52).
(*24)Regulamentul (UE) 2017/1151 al Comisiei din 1 iunie 2017 de completare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce priveşte emisiile provenind de la vehiculele uşoare pentru pasageri şi de la vehiculele uşoare comerciale (Euro 5 şi Euro 6) şi privind accesul la informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor (JO L 175, 7.7.2017, p. 1).

103.«eficienţă energetică» înseamnă eficienţă energetică astfel cum este definită la articolul 2 punctul 4 din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*25);
(*25)Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1).

1031.«energie primară» înseamnă energie din surse regenerabile şi neregenerabile, care nu a trecut prin niciun proces de conversie sau transformare;

1032.
[textul din Art. 2, subpunctul VII.., punctul 103^2. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
1033.«digitalizare» înseamnă adoptarea de tehnologii utilizate de dispozitive şi/sau sisteme electronice care permit sporirea funcţionalităţii produselor, dezvoltarea de servicii online, modernizarea proceselor sau migrarea la modele de afaceri bazate pe dezintermedierea producţiei de bunuri şi a prestării de servicii, generând în cele din urmă un impact transformator;
1034.«pregătire pentru soluţii inteligente» înseamnă capacitatea clădirilor sau a unităţilor unei clădiri de a-şi adapta funcţionarea la nevoile ocupantului, inclusiv optimizarea eficienţei energetice şi a performanţei globale, şi de a-şi adapta funcţionarea ca răspuns la semnalele reţelei;

1035.«întreprindere mică cu capitalizare medie» înseamnă o întreprindere care nu este IMM şi al cărei număr de angajaţi nu depăşeşte 499, calculat în conformitate cu articolele 3-6 din anexa I, a cărei cifră de afaceri anuală nu depăşeşte 100 de milioane EUR sau al cărei bilanţ anual nu depăşeşte 86 de milioane EUR; mai multe entităţi sunt considerate o singură întreprindere dacă este îndeplinită oricare dintre condiţiile enumerate la articolul 3 alineatul (3) din anexa I. În sensul aplicării articolului 56e alineatul (10) şi a articolului 56f, întreprindere mică cu capitalizare medie înseamnă o întreprindere care nu este un IMM şi are până la 499 de angajaţi;
1036.«economii de energie» înseamnă economii de energie astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 5 din Directiva 2012/27/UE;

104."proiect de eficienţă energetică" înseamnă un proiect de investiţii care sporeşte eficienţa energetică a unei clădiri; 0 JO L 24, 29.1.2008, p. 8.
105.«fond pentru eficienţă energetică» sau «EEF» înseamnă un vehicul de investiţii specializat, înfiinţat în scopul de a face investiţii în proiecte de eficienţă energetică menite să îmbunătăţească eficienţa energetică a clădirilor. Fondurile pentru eficienţă energetică sunt administrate de un administrator de fonduri pentru eficienţă energetică;

106."administrator de fonduri pentru eficienţă energetică" înseamnă o societate profesionistă de administrare, cu personalitate juridică, care selecţionează şi efectuează investiţii în proiecte eligibile de eficienţă energetică;
107."cogenerare de înaltă eficienţă" înseamnă cogenerarea care îndeplineşte criteriile definiţiei privind cogenerarea de înaltă eficienţă, conform articolului 2 alineatul (34) din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (1);
108.«cogenerare» sau energie termică şi electrică combinată sau «CHP» înseamnă cogenerare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 30 din Directiva 2012/27/UE;
1081.«cogenerare bazată pe surse regenerabile de energie» înseamnă cogenerarea care utilizează 100 % energie din surse regenerabile ca materie primă pentru producerea de energie termică şi electrică;
1082.«pompă de căldură» înseamnă un mecanism, un dispozitiv sau o instalaţie care transferă căldura din mediul natural, de exemplu din aer, apă sau sol, către clădiri sau instalaţii industriale, inversând fluxul natural al căldurii, astfel încât să circule de la o temperatură mai scăzută spre una mai ridicată. În cazul pompelor de căldură reversibile, acestea pot de asemenea transfera căldura din clădire către mediul natural;

109.«energie din surse regenerabile» sau «energie regenerabilă» înseamnă energia generată de instalaţii care utilizează exclusiv surse regenerabile de energie, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 din Directiva (UE) 2018/2001, precum şi cota, din punctul de vedere al valorii calorice, a energiei produse din surse regenerabile de energie în instalaţii hibride care utilizează şi surse de energie convenţională şi include energia electrică regenerabilă utilizată pentru umplerea sistemelor de stocare conectate "din spatele contorului" (instalate în comun sau ca o completare la instalaţia regenerabilă), dar exclude energia electrică produsă ca urmare a sistemelor de stocare;
1091.«comunitate de energie din surse regenerabile» înseamnă o comunitate de energie din surse regenerabile astfel cum este definită la articolul 2 punctul 16 din Directiva (UE) 2018/2001;

110.[textul din Art. 2, subpunctul VII.., punctul 110. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
111.[textul din Art. 2, subpunctul VII.., punctul 111. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
112.[textul din Art. 2, subpunctul VII.., punctul 112. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
113.
[textul din Art. 2, subpunctul VII.., punctul 113. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
114.«tehnologie inovatoare» înseamnă o tehnologie nouă şi recent certificată în raport cu stadiul actual al tehnologiei din sectorul industrial, care prezintă un risc de eşec tehnologic sau industrial şi nu reprezintă o optimizare sau o modernizare a tehnologiei existente;
1141.«proiect demonstrativ» înseamnă proiect demonstrativ în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 24 din Regulamentul (UE) 2019/943 al Parlamentului European şi al Consiliului (*26);
(*26)Regulamentul (UE) 2019/943 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 iunie 2019 privind piaţa internă de energie electrică, (JO L 158, 14.6.2019, p. 54).
1142.«contract pentru diferenţă» înseamnă un instrument de ajutor care dă beneficiarului dreptul la o plată egală cu diferenţa dintre un preţ (preţuri) «de exercitare» fix(e) şi un preţ de referinţă – cum ar fi un preţ de piaţă, per unitate de producţie;

115.«echilibrare» pentru energia electrică înseamnă echilibrare în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2019/943;

116.«responsabilităţi standard de echilibrare» înseamnă responsabilităţi de echilibrare care nu creează discriminări între tehnologii şi care nu scutesc niciun generator de responsabilitatea în materie de echilibrare, astfel cum se prevede la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/943;
1161.«parte responsabilă cu echilibrarea (PRE)» înseamnă parte responsabilă cu echilibrarea în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 14 din Regulamentul (UE) 2019/943;

117.«biomasă» înseamnă fracţiunea biodegradabilă a produselor, deşeurilor şi reziduurilor de origine biologică, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 24 din Directiva (UE) 2018/2001;
1171.«biocombustibili» înseamnă biocombustibili în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 33 din Directiva (UE) 2018/2001;
1172.«biogaz» înseamnă biogaz în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 28 din Directiva (UE) 2018/2001;
1173.«biolichide» înseamnă biolichide în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 32 din Directiva (UE) 2018/2001;
1174.«combustibili din biomasă» înseamnă combustibili din biomasă în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 27 din Directiva (UE) 2018/2001;

118.«deficit de finanţare» înseamnă costurile nete suplimentare determinate de diferenţa dintre veniturile şi costurile economice (inclusiv costurile de investiţie şi de exploatare) aferente proiectului care beneficiază de ajutor şi cele aferente proiectului alternativ pe care beneficiarul ajutorului l-ar realiza în mod credibil în absenţa ajutorului. Pentru a determina deficitul de finanţare, statul membru trebuie să cuantifice, pentru scenariul factual şi un scenariu contrafactual credibil, toate costurile şi veniturile principale, costul mediu ponderat al capitalului («CMPC») estimat al beneficiarilor pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum şi valoarea actualizată netă («VAN») pentru scenariul factual şi cel contrafactual, pe întreaga durată de viaţă a proiectului. Costul suplimentar net tipic poate fi estimat ca diferenţa dintre VAN pentru scenariul factual şi pentru scenariul contrafactual pe durata de viaţă de referinţă a proiectului;

119.«taxă de mediu fiscală sau parafiscală» înseamnă o taxă sau un impozit aplicat unei baze de impozitare specifice şi care se aplică unor produse sau servicii specifice cu un efect negativ clar asupra mediului sau care urmăreşte să taxeze anumite activităţi, bunuri sau servicii astfel încât costurile de mediu să poată fi incluse în preţul lor sau astfel încât producătorii şi consumatorii să fie orientaţi către activităţi care respectă mai mult mediul;

120."nivelul minim al taxei Uniunii" înseamnă nivelul minim de impozitare prevăzut de legislaţia Uniunii: pentru produsele energetice şi pentru energie electrică înseamnă nivelul minim de impozitare prevăzut în anexa I la Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice şi a electricităţii (1);
(1)JO L 283, 31.10.2003, p. 51.
1211.«decontaminare» înseamnă acţiuni de management de mediu, cum ar fi eliminarea sau detoxifierea contaminanţilor sau a excesului de nutrienţi din sol şi din apă, care vizează eliminarea surselor de degradare;
1212.«reabilitare» înseamnă acţiuni de management de mediu care vizează restabilirea unui nivel de funcţionare a ecosistemului în situri degradate, în care obiectivul este mai degrabă furnizarea reînnoită şi continuă de servicii ecosistemice decât biodiversitatea şi integritatea unui ecosistem de referinţă natural sau seminatural desemnat;
1213.«ecosistem» înseamnă ecosistem în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 13 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (*27)
(*27)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
1214.«biodiversitate» înseamnă biodiversitate în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (UE) 2020/852;
(*27)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

122."principiul poluatorul plăteşte" înseamnă că poluatorul care cauzează poluarea ar trebui să suporte costurile măsurilor de combatere a poluării;
123."poluare" înseamnă dauna cauzată de poluator prin prejudicierea directă sau indirectă a mediului sau prin crearea unor condiţii care conduc la asemenea daune asupra mediului fizic înconjurător sau a resurselor naturale;
1231.«poluant» înseamnă poluant în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2020/852;
1232.«poluare» înseamnă poluare în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 2 din Directiva 2010/75/UE;
1233.«soluţie bazată pe natură» înseamnă o acţiune de protejare, conservare, refacere, utilizare durabilă şi gestionare a ecosistemelor terestre, de apă dulce, costiere şi marine naturale sau modificate, care abordează provocările sociale, economice şi de mediu în mod eficace şi adaptabil, oferind în acelaşi timp bunăstare umană, servicii ecosistemice, rezilienţă şi beneficii pentru biodiversitate;
1234.«refacere» înseamnă procesul de sprijinire a refacerii unui ecosistem ca mijloc de conservare a biodiversităţii şi de sporire a rezilienţei ecosistemelor, în special la schimbările climatice. Refacerea ecosistemelor include măsuri luate pentru îmbunătăţirea stării unui ecosistem şi pentru recrearea sau restabilirea unui ecosistem în cazul în care starea respectivă s-a pierdut, precum şi pentru îmbunătăţirea rezilienţei ecosistemului şi a adaptării la schimbările climatice;

124.«sistem de termoficare şi răcire centralizată eficient din punct de vedere energetic» înseamnă un sistem eficient de termoficare şi răcire centralizată în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 41 din Directiva 2012/27/UE;
(xx) se introduc următoarele puncte 124a şi 124b:
1241.«încălzire centralizată» şi «răcire centralizată» înseamnă încălzire centralizată sau răcire centralizată în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 19 din Directiva 2010/31/UE;
1242.«sisteme de termoficare şi de răcire centralizată» înseamnă instalaţii de producere a încălzirii şi/sau a răcirii şi reţele de stocare şi de distribuţie a energiei termice, care cuprind atât reţeaua primară – de transport – , cât şi reţeaua secundară de conducte, pentru furnizarea de căldură sau răcire consumatorilor. Menţiunea referitoare la încălzirea centralizată trebuie interpretată ca referindu-se la sistemele de termoficare şi/sau răcire centralizată, în funcţie de modul în care reţelele furnizează încălzire sau răcire, în comun sau separat;

125."poluator" înseamnă persoana care aduce direct sau indirect daune mediului sau care creează condiţii ce conduc la asemenea daune;
126.«reutilizare» înseamnă reutilizare în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 13 din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*28);
(*28)Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deşeurile şi de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).

127.«pregătire pentru reutilizare» înseamnă pregătire pentru reutilizare în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 16 din Directiva 2008/98/CE;

128.«reciclare» înseamnă reciclare în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 17 din Directiva 2008/98/CE;
1281.«utilizarea eficientă a resurselor» înseamnă reducerea cantităţii de factori de producţie necesari pentru producerea unei unităţi de producţie sau înlocuirea factorilor de producţie primari cu factori de producţie secundari;
1282.«deşeuri» înseamnă deşeuri în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 1 din Directiva 2008/98/CE;
1283.«căldură reziduală» înseamnă căldură reziduală în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 9 din Directiva (UE) 2018/2001;
1284.«tratare» înseamnă tratarea în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 14 din Directiva 2008/98/CE, precum şi tratarea altor produse, materiale sau substanţe;
1285.«recuperare» înseamnă recuperarea astfel cum este definită la articolul 3 punctul 15 din Directiva 2008/98/CE, precum şi recuperarea altor produse, materiale sau substanţe;
1286.«eliminare» înseamnă eliminare în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 19 din Directiva 2008/98/CE;
1287.«alte produse, materiale sau substanţe» înseamnă materialele, produsele şi substanţele, altele decât deşeurile, inclusiv subprodusele menţionate la articolul 5 din Directiva 2008/98/CE, reziduurile agricole şi forestiere, apele uzate, apele pluviale şi scurgerile de suprafaţă, mineralele, nutrienţii, gazele reziduale rezultate din procesele de producţie, precum şi produsele, părţile componente şi materialele redundante;
1288.«produse, părţi componente şi materiale redundante» înseamnă produse, părţi componente şi materiale care nu mai sunt necesare sau utile pentru deţinătorul lor, dar care sunt adecvate pentru reutilizare;
1289.«colectare separată» înseamnă colectare separată în sensul definiţiei prevăzute la articolul 3 punctul 11 din Directiva 2008/98/CE;

129.[textul din Art. 2, subpunctul VII.., punctul 129. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
130.«infrastructură energetică» înseamnă orice echipament sau instalaţie fizică care este situată în Uniune sau care conectează Uniunea cu una sau mai multe ţări terţe şi care se încadrează în următoarele categorii:
(a)electricitate:
(i)sisteme de transport şi distribuţie, "transport" însemnând transportul de energie electrică terestru, precum şi offshore, în reţeaua interconectată de foarte înaltă şi de înaltă tensiune, în scopul livrării energiei electrice către clienţii finali sau către distribuitori, dar fără a include şi furnizarea, iar "distribuţie" însemnând transportul de energie electrică terestru, precum şi offshore, în reţele de distribuţie de înaltă, medie şi joasă tensiune, în vederea livrării sale către clienţi, dar fără a include şi furnizarea;
(ii)orice echipament indispensabil sau instalaţie indispensabilă pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă, securitate şi eficienţă a sistemelor menţionate la punctul (i), inclusiv a sistemelor de protecţie, monitorizare şi control la toate tensiunile şi posturile de transformare;
(iii)componente de reţea complet integrate, în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 51 din Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European şi a Consiliului (*29);
(*29)Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 iunie 2019 privind normele comune pentru piaţa internă de energie electrică şi de modificare a Directivei 2012/27/UE (JO L 158, 14.6.2019, p. 125).
(iv)reţele electrice inteligente, adică sisteme şi componente care integrează tehnologii ale informaţiei şi comunicaţiilor, prin platforme digitale operaţionale, sisteme de control şi tehnologii bazate pe senzori, utilizate atât pentru transport, cât şi pentru distribuţie, având ca scop o reţea de transport şi distribuţie a energiei electrice mai sigură, mai eficientă şi mai inteligentă, creşterea capacităţii de integrare a unor noi forme de producţie, stocare şi consum şi facilitarea unor noi modele de afaceri şi structuri de piaţă;
(v)reţele electrice offshore, adică orice echipament sau instalaţie de transport sau de distribuţie a energiei electrice în sensul definiţiei prevăzute la punctul (i) care are o dublă funcţionalitate: interconectarea şi transportul sau distribuţia energiei electrice din surse regenerabile offshore de la siturile de generare offshore către două sau mai multe ţări. Aceasta include şi reţelele inteligente, precum şi orice echipament adiacent sau instalaţie adiacentă offshore, care îndeplinesc un rol esenţial pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă, securitate şi eficienţă, inclusiv a sistemelor de protecţie, monitorizare şi control, precum şi staţiile electrice necesare dacă acestea asigură, de asemenea, interoperabilitatea tehnologică şi, printre altele, compatibilitatea interfeţei dintre diferite tehnologii;
(b)gaz (gazele naturale, biogazul – inclusiv biometanul – şi/sau gazele regenerabile de origine nebiologică):
(i)conducte de transport şi distribuţie pentru transportul gazelor care fac parte dintr-o reţea, cu excepţia conductelor de înaltă presiune utilizate pentru distribuţia în amonte de gaze naturale;
(ii)instalaţii subterane de stocare conectate la conductele de gaz natural de înaltă presiune menţionate la punctul (i);
(iii)instalaţii de recepţie, de stocare şi de regazeificare sau decompresie pentru gaze lichefiate sau comprimate;
(iv)orice echipament esenţial sau instalaţie esenţială pentru funcţionarea securizată, eficientă şi în condiţii de siguranţă a sistemului sau pentru asigurarea capacităţii bidirecţionale, inclusiv staţii de comprimare;
(v)reţele inteligente de gaze, adică oricare dintre următoarele echipamente sau instalaţii menite să permită şi să faciliteze integrarea în reţea a gazelor din surse regenerabile şi cu emisii scăzute de dioxid de carbon (inclusiv hidrogenul sau gazele de origine nebiologică): sisteme şi componente digitale care integrează tehnologii ale informaţiei şi comunicaţiilor, sisteme de control şi tehnologii bazate pe senzori pentru a permite monitorizarea, contorizarea, controlul calităţii şi gestionarea într-un mod interactiv şi inteligent a producţiei, transportului, distribuţiei şi consumului de gaze în cadrul unei reţele de gaze. În plus, reţelele inteligente pot include, de asemenea, echipamente care să permită fluxuri inversate de la nivelul distribuţiei la nivelul transportului şi modernizările necesare aferente ale reţelei existente;
(c)hidrogen:
(i)conducte de transport pentru transportul la înaltă presiune al hidrogenului, precum şi conducte de distribuţie pentru distribuţia locală a hidrogenului care oferă acces mai multor utilizatori ai reţelei în mod transparent şi nediscriminatoriu;
(ii)instalaţii de stocare, care înseamnă instalaţii utilizate pentru stocarea hidrogenului cu un grad ridicat de puritate, incluzând partea terminalului pentru hidrogen utilizată pentru depozitare, dar excluzând partea utilizată pentru operaţiunile de producţie, şi incluzând instalaţiile rezervate exclusiv operatorilor de reţele de hidrogen pentru îndeplinirea funcţiilor lor. Instalaţiile de stocare a hidrogenului includ instalaţii subterane de stocare conectate la conductele de hidrogen de înaltă presiune menţionate la punctul (i);
(iii)instalaţii de dispecerizare, de recepţie, de stocare, de regazeificare sau de decompresie pentru hidrogen sau hidrogen încorporat în alte substanţe chimice, cu scopul de a injecta hidrogenul fie în reţeaua pentru gaze, fie în reţeaua destinată hidrogenului;
(iv)terminale, care înseamnă instalaţii utilizate pentru transformarea hidrogenului lichid în hidrogen gazos în scopul injectării în reţeaua de hidrogen. Terminalele includ echipamentele auxiliare şi stocarea temporară necesare pentru procesul de transformare şi injectarea ulterioară în reţeaua de hidrogen, dar nu includ niciuna dintre părţile terminalului de hidrogen utilizate pentru stocare;
(v)capacităţi de interconexiune, care înseamnă o reţea de hidrogen (sau o parte a acesteia) care traversează sau trece peste o frontieră dintre state membre sau dintre un stat membru şi o ţară terţă până pe teritoriul statelor membre sau până la marea teritorială a statului membru respectiv;
(vi)orice echipamente sau instalaţii esenţiale pentru funcţionarea securizată, eficientă şi în condiţii de siguranţă a sistemului pentru hidrogen sau pentru asigurarea capacităţii bidirecţionale, inclusiv staţii de comprimare.
Toate activele enumerate la punctele (i)-(vi) pot fi active nou-construite sau active convertite din gaze naturale în hidrogen sau o combinaţie a celor două. Activele enumerate la punctele (i)-(vi) care fac obiectul accesului terţilor îndeplinesc condiţiile pentru a fi considerate infrastructuri energetice;
(d)dioxid de carbon:
(i)conducte, diferite de reţeaua de conducte în amonte, utilizate pentru transportul de dioxid de carbon de la mai multe surse, adică instalaţii industriale (inclusiv centrale electrice) care produc dioxid de carbon sub formă de gaz prin combustie sau alte reacţii chimice care implică compuşi de carbon fosili sau non-fosili, în scopul depozitării geologice permanente a dioxidului de carbon în conformitate cu articolul 3 din Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*30) sau în scopul utilizării dioxidului de carbon ca materie primă sau pentru a spori randamentele proceselor biologice;
(*30)Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea geologică a dioxidului de carbon şi de modificare a Directivei 85/337/CEE a Consiliului, precum şi a Directivelor 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE, 2008/1/CE şi a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 140, 5.6.2009, p. 114).
(ii)instalaţii pentru lichefierea şi stocarea tampon a dioxidului de carbon, în vederea transportării sau stocării. Acestea nu includ infrastructura din cadrul unei formaţiuni geologice utilizate pentru stocarea geologică permanentă a dioxidului de carbon în temeiul articolului 3 din Directiva 2009/31/CE şi nici instalaţiile de suprafaţă şi de injectare aferente;
(iii)orice echipamente sau instalaţii esenţiale pentru funcţionarea corespunzătoare, sigură şi eficientă a sistemului, inclusiv sistemele de protecţie, monitorizare şi control. De exemplu, poate fi vorba despre mijloace mobile pentru transportul şi stocarea dioxidului de carbon, cu condiţia ca aceste mijloace mobile să corespundă definiţiei unui vehicul nepoluant.
Activele enumerate la punctele (i), (ii) şi (iii) care fac obiectul accesului terţilor se califică drept infrastructură energetică;
(e)infrastructura utilizată pentru transmisia sau distribuţia energiei termice sub formă de abur, apă fierbinte sau lichide răcite de la mai mulţi producători sau utilizatori, bazată pe utilizarea energiei din surse regenerabile sau a căldurii reziduale provenite din aplicaţii industriale;
(f)proiecte de interes comun, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*31) şi proiect de interes reciproc, menţionat la articolul 171 din tratat;
(*31)Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 aprilie 2013 privind liniile directoare pentru infrastructurile energetice transeuropene (JO L 115, 25.4.2013, p. 39).
(g)alte categorii de infrastructură care permit conectarea fizică sau fără fir a energiei din surse regenerabile sau fără emisii de dioxid de carbon între producători şi utilizatori de la mai multe puncte de acces şi de ieşire şi care este deschisă accesului terţilor care nu aparţin întreprinderilor ce deţin sau administrează infrastructura.
Activele enumerate la literele (a)-(g) care sunt construite pentru un utilizator sau un grup mic de utilizatori identificaţi ex ante şi sunt adaptate nevoilor acestora ("infrastructură dedicată") nu se califică drept infrastructură energetică.
1301.«operator de distribuţie» (OD) înseamnă un operator de distribuţie în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 29 din Directiva (UE) 2019/944;
1302.«operator de transport şi de sistem» (OTS) înseamnă un operator de transport şi de sistem în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 35 din Directiva (UE) 2019/944;
1303.«stocare de energie electrică» înseamnă amânarea utilizării finale a energiei electrice pentru un moment ulterior momentului generării, sau transformarea energiei electrice într-o formă de energie care poate fi stocată, stocarea energiei respective şi reconversia ulterioară a energiei respective în energie electrică;
1304.«stocare de energie termică» înseamnă amânarea utilizării finale a energiei termice pentru un moment ulterior momentului generării sau transformarea energiei electrice sau termice într-o formă de energie care poate fi stocată, stocarea energiei respective şi, după caz, conversia sau reconversia ulterioară a energiei respective în energie termică pentru utilizarea finală (şi anume, încălzire sau răcire);

131.«legislaţia privind piaţa internă a energiei» înseamnă Directiva (UE) 2019/944, Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*32), Regulamentul (UE) 2019/943 şi Regulamentul (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (*33);
(*32)Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piaţa internă în sectorul gazelor naturale şi de abrogare a Directivei 2003/55/CE (JO L 211, 14.8.2009, p. 94).
(*33)Regulamentul (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condiţiile de acces la reţelele pentru transportul gazelor naturale şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1775/2005 (JO L 211, 14.8.2009, p. 36).
1311.«captarea şi stocarea dioxidului de carbon» sau «CSC» înseamnă o serie de tehnologii care permit captarea CO2 emis de instalaţiile industriale, inclusiv a emisiilor inerente proceselor, sau captarea dioxidului de carbon direct din aerul înconjurător, transportul într-un loc de stocare şi injectarea CO2 în formaţiuni geologice subterane adecvate pentru stocare permanentă;
1312.«captarea şi utilizarea dioxidului de carbon» sau «CUC» înseamnă o serie de tehnologii care captează CO2 emis de instalaţiile industriale, inclusiv a emisiilor inerente proceselor, sau captarea direct din aerul înconjurător, precum şi transportul către un punct de consum sau de utilizare a CO2 în vederea utilizării în totalitate a acestor emisii de CO2;

VIII.Definiţii în domeniul ajutoarelor sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate
132."reşedinţa obişnuită" înseamnă locul în care locuieşte o persoană fizică timp de cel puţin 185 de zile în fiecare an calendaristic ca urmare a unor legături personale şi profesionale. În cazul unei persoane ale cărei legături profesionale se află într-un loc diferit de cel în care are legăturile personale şi care locuieşte în două sau mai multe state membre, reşedinţa obişnuită a acesteia este considerată a fi locul în care are legăturile personale, cu condiţia ca persoana respectivă să se întoarcă acolo în mod regulat. Atunci când o persoană locuieşte într-un stat membru pentru a desfăşura o activitate cu o durată stabilită, reşedinţa acesteia este considerată în continuare cea în care are legăturile personale, indiferent dacă persoana respectivă se întoarce sau nu acolo în cursul activităţii respective. Frecventarea unei universităţi sau a unei şcoli în alt stat membru nu constituie transfer al reşedinţei obişnuite. În mod alternativ, "reşedinţă obişnuită" are sensul atribuit acesteia în legislaţia naţională a statelor membre.
IX.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru infrastructurile de bandă largă
133.[textul din Art. 2, subpunctul IX.., punctul 133. din capitolul I a fost abrogat la 01-aug-2021 de Art. 1, punctul 2., alin. (D) din Regulamentul 1237/23-iul-2021]
134.[textul din Art. 2, subpunctul IX.., punctul 134. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
135."conductă" înseamnă o ţeavă sau un tub subteran utilizat la adăpostirea cablurilor (de fibră optică, de cupru sau coaxiale) unei reţele în bandă largă;
136."degruparea fizică" permite accesul la linia de acces a consumatorului final şi oferă posibilitatea ca sistemele de transmisie deţinute de concurenţi să fie utilizate pentru a transmite direct prin această linie;
137.«infrastructură în bandă largă» înseamnă o reţea în bandă largă fără nicio componentă activă şi cuprinde infrastructura fizică, inclusiv conductele, stâlpii, pilonii, turnurile, fibra neagră, cabinetele şi cablurile (inclusiv cablurile din fibră neagră şi din cupru);
1371.«reţea backhaul» înseamnă partea unei reţele în bandă largă care conectează reţeaua de acces la reţeaua magistrală şi care nu oferă acces direct utilizatorilor finali. Este partea din reţea în care este agregat traficul utilizatorilor finali;
1372.«reţea magistrală» înseamnă reţeaua centrală care interconectează reţele backhaul din diferite zone sau regiuni;
1373.«reţea de acces» înseamnă segmentul unei reţele în bandă largă care conectează reţeaua backhaul cu locaţiile sau dispozitivele utilizatorilor finali;

138.[textul din Art. 2, subpunctul IX.., punctul 138. din capitolul I a fost abrogat la 01-aug-2021 de Art. 1, punctul 2., alin. (F) din Regulamentul 1237/23-iul-2021]
139.«acces cu ridicata» înseamnă accesul care permite unui operator să utilizeze echipamentele altui operator. Accesul cu ridicata include, pe baza evoluţiilor tehnologice actuale, cel puţin următoarele produse de acces: (i) pentru reţelele FTTx: accesul la infrastructura în bandă largă, degruparea şi accesul de tip bitstream; (ii) pentru reţelele prin cablu: accesul la infrastructura în bandă largă şi accesul la servicii active; (iii) pentru reţelele fără fir fixe: accesul la infrastructura în bandă largă şi accesul la servicii active; (iv) pentru reţelele mobile: accesul la infrastructura în bandă largă şi accesul la servicii active (cel puţin roaming); (v) pentru platformele prin satelit: accesul la servicii active; (vi) pentru reţelele backhaul: accesul la infrastructura în bandă largă şi accesul la servicii active.

1391.«locaţie deservită» înseamnă un sediu al utilizatorului final la care, la cererea utilizatorilor finali şi în termen de 4 săptămâni de la data solicitării, un furnizor poate furniza servicii în bandă largă (indiferent dacă aceste locaţii sunt deja conectate sau nu la reţea). Preţul perceput pentru furnizarea de servicii în bandă largă la locaţia utilizatorilor finali în acest caz nu trebuie să depăşească taxele normale de conectare, ceea ce înseamnă că nu trebuie să includă costuri suplimentare sau excepţionale în raport cu practica comercială standard şi, în orice caz, nu trebuie să depăşească preţul obişnuit din statul membru în cauză. Preţul respectiv trebuie să fie stabilit de autoritatea naţională competentă;

1392.«actori socioeconomici» înseamnă entităţi care, prin misiunea, natura sau localizarea lor, pot genera, în mod direct sau indirect, beneficii socioeconomice importante pentru cetăţenii, întreprinderile şi comunităţile locale aflate în vecinătatea lor sau în zona lor de influenţă, inclusiv, printre altele, autorităţi publice, entităţi publice sau private cărora le-a fost încredinţată prestarea de servicii de interes general sau de servicii de interes economic general, astfel cum se prevede la articolul 106 alineatul (2) din tratat, şi întreprinderi cu un grad ridicat de intensitate digitală;
1393.«coridor 5G» înseamnă o cale de transport, un drum, o cale ferată sau o cale navigabilă interioară acoperită (acoperit) în întregime de o infrastructură de conectivitate digitală, în special, de sisteme 5G, şi care permit furnizarea neîntreruptă de servicii digitale de sinergie, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) 2021/1153 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), cum ar fi mobilitatea conectată şi automatizată, serviciile de mobilitate inteligentă similare pentru căi ferate sau conectivitatea digitală pe căile navigabile interioare;";
(*)Regulamentul (UE) 2021/1153 al Parlamentului European şi al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Mecanismului pentru interconectarea Europei şi de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1316/2013 şi (UE) nr. 283/2014 (JO L 249, 14.7.2021, p. 38).

1394.«oră de vârf» înseamnă intervalul din zi, cu o durată tipică de o oră, în care solicitarea reţelei atinge în mod obişnuit valoarea sa maximă;
1395.«condiţii de oră de vârf» înseamnă condiţiile în care se preconizează că reţeaua va funcţiona la «ora de vârf»;
1396.«orizont de timp relevant» înseamnă un orizont de timp utilizat pentru verificarea investiţiilor private planificate şi corespunde intervalului de timp estimat de statul membru pentru implementarea reţelei planificate finanţate de stat, începând din momentul publicării consultării publice privind intervenţia planificată a statului până la punerea în funcţiune a reţelei (şi anume, începerea furnizării de servicii cu ridicata şi/sau cu amănuntul în reţeaua finanţată de stat). Orizontul de timp relevant nu poate fi mai scurt de doi ani;

X.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului
140."opere audiovizuale greu de realizat" înseamnă operele identificate ca atare de statele membre, pe baza unor criterii predefinite, la instituirea schemelor sau la acordarea ajutoarelor şi pot include filmele a căror unică versiune originală este în limba unui stat membru cu teritoriu, populaţie sau spaţiu lingvistic restrânse, scurtmetrajele, primul şi al doilea film ale unui regizor, documentarele sau lucrările cu buget redus sau care întâmpină alte dificultăţi de ordin comercial;
141.Lista Comitetului de asistenţă pentru dezvoltare (CAD) al OCDE: înseamnă toate ţările şi teritoriile eligibile pentru a primi asistenţă oficială pentru dezvoltare care sunt incluse în lista alcătuită de Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE);
142."profitul rezonabil" se stabileşte în funcţie de profitul tipic pentru sectorul în cauză. În orice caz, o rată a rentabilităţii capitalului care nu depăşeşte rata swap relevantă, majorată cu o primă de 100 de puncte de bază va fi considerată a fi rezonabilă.
XI.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale
143."sport profesionist" înseamnă practicarea unui sport ca activitate lucrativă sau ca serviciu remunerat, indiferent dacă a fost încheiat sau nu un contract de muncă oficial între sportivul profesionist şi organizaţia sportivă relevantă, în cazul în care remuneraţia depăşeşte costul de participare şi reprezintă o parte semnificativă din veniturile sportivului. Cheltuielile de călătorie şi de cazare legate de participarea la evenimentul sportiv nu sunt considerate remuneraţie în sensul prezentului regulament.
XII.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru aeroporturile regionale
144.«infrastructură aeroportuară» înseamnă infrastructura şi echipamentele care permit unui aeroport să furnizeze servicii aeroportuare companiilor aeriene şi diverşilor prestatori de servicii, şi anume piste, terminale, platforme, căi de rulare, infrastructura centralizată de handling la sol şi orice alte structuri utilizate în mod direct pentru serviciile aeroportuare, cu excepţia infrastructurilor şi a echipamentelor care sunt necesare, în principal, pentru desfăşurarea activităţilor non-aeronautice;
145.«companie aeriană» înseamnă orice companie aeriană cu o licenţă de operare valabilă eliberată de un stat membru sau de un membru al spaţiului aerian comun european în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*);
(*)Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate (JO L 293, 31.10.2008, p. 3).
146.«aeroport» înseamnă o entitate sau un grup de entităţi care desfăşoară activitatea economică de furnizare a unor servicii aeroportuare către companii aeriene;
147.«servicii aeroportuare» înseamnă serviciile furnizate companiilor aeriene de către aeroport sau de către oricare dintre filialele sale, menite să asigure handlingul aeronavelor, de la aterizare până la decolare, precum şi al pasagerilor şi al mărfurilor, pentru a permite companiilor aeriene să ofere servicii de transport aerian, inclusiv furnizarea de servicii de handling la sol şi furnizarea de infrastructură centralizată de handling la sol;
148.«trafic mediu anual de pasageri» înseamnă o cifră stabilită pe baza traficului de pasageri care sosesc şi care pleacă în cursul ultimelor două exerciţii financiare dinaintea celui în care este acordat ajutorul;
149.«infrastructură centralizată de handling la sol» înseamnă o infrastructură care este în mod normal operată de administratorul aeroportului şi pusă la dispoziţia diferiţilor furnizori de servicii de handling la sol care îşi desfăşoară activitatea în aeroport, în schimbul unei remuneraţii, cu excepţia echipamentelor deţinute sau exploatate de către furnizorii de servicii de handling la sol;
150.«tren de mare viteză» înseamnă un tren care poate atinge viteze de peste 200 km/h;
151.«servicii de handling la sol» înseamnă serviciile oferite utilizatorilor aeroporturilor în aeroporturi, astfel cum sunt descrise în anexa la Directiva 96/67/CE a Consiliului (**);
(**)Directiva 96/67/CE a Consiliului din 15 octombrie 1996 privind accesul la piaţa serviciilor de handling la sol în aeroporturile Comunităţii (JO L 272, 25.10.1996, p. 36).
152.«activităţi nonaeronautice» înseamnă serviciile comerciale oferite companiilor aeriene sau altor utilizatori ai aeroportului, cum ar fi serviciile auxiliare pentru pasageri, agenţi de expediţie sau alţi prestatori de servicii, închirierea de birouri şi spaţii comerciale, spaţiile de parcare şi hotelurile;
153.«aeroport regional» înseamnă un aeroport cu un trafic mediu anual de pasageri de maximum trei milioane de pasageri;
XIII.Definiţii în domeniul ajutoarelor pentru porturi
154.«port» înseamnă o zonă de pământ şi apă, constituită din infrastructura şi echipamentele necesare pentru primirea navelor, încărcarea şi descărcarea acestora, depozitarea mărfurilor, recepţia şi livrarea acestora şi îmbarcarea şi debarcarea pasagerilor, a echipajului şi a altor persoane şi din orice altă infrastructură de care operatorii de transport au nevoie în port;
155.«port maritim» înseamnă un port destinat, în principal, primirii navelor maritime;
156.«port interior» înseamnă un port, altul decât un port maritim, destinat primirii navelor de navigaţie interioară;
157.«infrastructură portuară» înseamnă infrastructura şi instalaţiile pentru furnizarea de servicii portuare legate de transport, cum ar fi danele utilizate pentru amararea navelor, pereţii cheiurilor, debarcaderele şi pontoanele plutitoare din zonele de maree, bazinele interne, rambleurile şi terenurile recuperate din mare, infrastructura pentru colectarea deşeurilor provenite din exploatarea navelor şi a reziduurilor de încărcătură şi infrastructura de reîncărcare şi realimentare în porturile care aprovizionează vehicule, echipamente terminale mobile şi echipamente mobile de handling la sol cu energie electrică, hidrogen, amoniac şi metanol;

158.«suprastructură portuară» înseamnă amenajările de suprafaţă (cum ar fi cele destinate depozitării), echipamentele fixe (cum ar fi depozitele şi terminalele) şi echipamentele mobile (cum ar fi macaralele), aflate în port şi destinate furnizării de servicii portuare legate de transport;
159.«infrastructură de acces» înseamnă orice tip de infrastructură necesară pentru a asigura accesul şi intrarea utilizatorilor în port de pe uscat, de pe mare sau de pe un curs de apă, cum ar fi drumurile de acces, şinele de cale ferată, şenalele de acces şi ecluzele;
160.«dragaj» înseamnă îndepărtarea sedimentelor de pe fundul căilor navigabile de acces la un port sau din cadrul portului;
161.[textul din Art. 2, subpunctul XIII.., punctul 161. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 2., alin. (Y) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
162.«nave» înseamnă structuri de plutire cu sau fără propulsie proprie, care prezintă una sau mai multe coci de deplasare la suprafaţă;
163.«nave maritime» înseamnă nave, altele decât cele care navighează exclusiv sau în principal pe căi navigabile interioare sau în apele din interiorul sau din imediata apropiere a apelor protejate;
164.«nave de ape interioare» înseamnă nave destinate exclusiv sau în principal navigaţiei pe căi navigabile interioare sau în apele din interiorul sau din imediata apropiere a apelor protejate;
165.«infrastructură de colectare a deşeurilor provenite din exploatarea navelor şi a reziduurilor de încărcătură» înseamnă instalaţiile fixe, plutitoare sau mobile care au capacitatea de a prelua deşeurile provenite din exploatarea navelor şi a reziduurilor de încărcătură, astfel cum sunt definite în Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (***).
(***)Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2000 privind instalaţiile portuare de preluare a deşeurilor provenite din exploatarea navelor şi a reziduurilor de încărcătură (JO L 332, 28.12.2000, p. 81).

XIV.Definiţii în domeniul ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (termenii definiţi la alte titluri ale prezentului articol au acelaşi înţeles ca cel prevăzut la prezentul articol şi în cazul ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU)
166.«Fondul InvestEU», «garanţia UE», «produs financiar»«bănci sau instituţii naţionale de promovare» şi «partener de implementare» au sensul definit la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2021/523;
167.«intermediar financiar» în sensul secţiunii 16 înseamnă un intermediar financiar în înţelesul punctului 34, cu excepţia partenerilor de implementare;
168.«intermediar financiar comercial» înseamnă un intermediar financiar care desfăşoară o activitate cu scop lucrativ şi îşi asumă pe deplin toate riscurile, fără o garanţie publică; băncile sau instituţiile naţionale de promovare nu sunt considerate intermediari financiari comerciali;
169.«nod urban TEN-T» are sensul stabilit la articolul 3 litera (p) din Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*);
(*)Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea reţelei transeuropene de transport şi de abrogare a Deciziei nr. 661/2010/UE (JO L 348, 20.12.2013, p. 1).
170.«întreprindere nou-intrată» înseamnă o întreprindere feroviară, astfel cum este definită la articolul 3 punctul 1 din Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (**), care îndeplineşte următoarele condiţii:
(**)Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind instituirea spaţiului feroviar unic european (JO L 343, 14.12.2012, p. 32).
(a)a primit o licenţă în temeiul articolului 17 alineatul (3) din Directiva 2012/34/UE pentru segmentul de piaţă relevant cu mai puţin de douăzeci de ani înainte de acordarea ajutorului şi
(b)nu este legată, în sensul articolului 3 alineatul (3) din anexa I la prezentul regulament, de o întreprindere feroviară care a obţinut o licenţă, în sensul articolului 3 punctul 14 din Directiva 2012/34/UE, înainte de 1 ianuarie 2010;
171.«transport urban» înseamnă transportul în interiorul unui oraş sau al unei aglomerări urbane şi al zonelor sale de navetă;
172.«ecosistem», «biodiversitate» şi «stare bună a unui ecosistem» au sensul definit la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (***);
(***)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

Art. 3: Condiţii de exceptare
Schemele de ajutoare, ajutoarele individuale acordate în cadrul unor scheme de ajutoare şi ajutoarele ad-hoc sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (2) sau (3) din tratat şi sunt exceptate de la cerinţa de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă ajutoarele respective îndeplinesc toate condiţiile prevăzute în capitolul I din prezentul regulament, precum şi condiţiile specifice pentru categoria relevantă de ajutor stabilite în capitolul III din prezentul regulament.
Art. 4: Praguri de notificare
(1)Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor care depăşesc următoarele praguri:
a)pentru ajutoarele regionale pentru investiţii: pentru o investiţie cu costuri eligibile de cel puţin 110 milioane EUR, pentru următoarele valori ale ajutorului pe întreprindere, pe proiect de investiţii:
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 10 %: 8,25 milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 15 %: 12,38 milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 20 %: 16,5 milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 25 %: 20,63 de milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 30 %: 24,75 de milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 35 %: 28,88 de milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 40 %: 33 de milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 50 %: 41,25 de milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 60 %: 49,5 milioane EUR;
- în cazul intensităţii maxime a ajutoarelor regionale de 70 %: 57,75 de milioane EUR;

b)pentru ajutoarele regionale pentru dezvoltare urbană: 22 de milioane EUR, astfel cum se prevede la articolul 16 alineatul (3);

c)pentru ajutoarele pentru investiţii destinate IMM-urilor: 8,25 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect de investiţii;

d)pentru ajutoarele pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor: 2,2 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

e)pentru ajutoarele acordate IMM-urilor pentru participarea la târguri: 2,2 milioane EUR pe întreprindere, pe an;
e1)pentru ajutoarele acordate microîntreprinderilor sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică, menţionate la articolul 19c: 200 000 EUR pe beneficiar pe an calendaristic. Pentru microîntreprinderile care îşi desfăşoară activitatea în domeniul producţiei primare de produse agricole, această limită este de 25 000 EUR pe beneficiar şi pe an calendaristic, iar pentru microîntreprinderile care îşi desfăşoară activitatea în sectorul pescuitului şi acvaculturii, de 30 000 EUR pe beneficiar şi pe an calendaristic;
e2)pentru ajutoarele acordate IMM-urilor sub forma unor intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau căldură produsă din gaze naturale sau energie electrică pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei menţionat la articolul 19d: 2 milioane EUR pe beneficiar pe an calendaristic. Pentru microîntreprinderile care îşi desfăşoară activitatea în domeniul producţiei primare de produse agricole, această limită este de 250 000 EUR pe beneficiar şi pe an calendaristic, iar pentru microîntreprinderile care îşi desfăşoară activitatea în sectorul pescuitului şi acvaculturii, de 300 000 EUR pe beneficiar şi pe an calendaristic. Ajutoarele acordate întreprinderilor care îşi desfăşoară activitatea în domeniul prelucrării şi comercializării produselor agricole sunt condiţionate de netransferarea parţială sau integrală a acestora către producătorii primari;

f)pentru ajutoarele destinate întreprinderilor care participă la proiecte de cooperare teritorială europeană: pentru ajutoarele menţionate la articolul 20, 2,2 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; pentru ajutoarele prevăzute la articolul 20a, cuantumurile stabilite la articolul 20a alineatul (2) pe întreprindere, pe proiect;

g)pentru ajutoarele pentru finanţare de risc: 16,5 milioane EUR pe întreprindere eligibilă, astfel cum se prevede la articolul 21 alineatul (8) şi la articolul 21a alineatul (2);

h)pentru ajutoarele pentru întreprinderile nou-înfiinţate: astfel cum se prevede la articolul 22 alineatele (3), (4), (5) şi (7);

i)pentru ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare:
(i)dacă proiectul constă în principal în cercetare fundamentală: 55 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; în acest caz peste jumătate din costurile eligibile ale proiectului apar ca urmare a unor activităţi care intră în categoria cercetare fundamentală;
(ii)dacă proiectul constă în principal în cercetare industrială: 35 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; în acest caz peste jumătate din costurile eligibile ale proiectului apar ca urmare a unor activităţi care intră în categoria cercetare industrială sau în ambele categorii, cercetare fundamentală şi industrială, luate împreună;
(iii)dacă proiectul constă în principal în dezvoltare experimentală: 25 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; în acest caz peste jumătate din costurile eligibile ale proiectului apar ca urmare a unor activităţi care intră în categoria dezvoltare experimentală;
(iv)dacă proiectul este un proiect Eureka, este pus în aplicare de către o întreprindere comună instituită în temeiul articolului 185 sau al articolului 187 din tratat sau îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 25 alineatul (6) litera (d), sumele menţionate la punctele (i)-(iii) se dublează;
(v)în cazul în care ajutoarele pentru proiectele de cercetare şi dezvoltare sunt acordate sub forma unor avansuri rambursabile care, în absenţa unei metodologii acceptate de calculare a echivalentului subvenţie brută al acestora, sunt exprimate ca procent din costurile eligibile, iar măsura prevede ca în cazul unui rezultat pozitiv al proiectului, astfel cum este definit pe baza unei ipoteze rezonabile şi prudente, avansurile să fie rambursate cu o rată a dobânzii cel puţin egală cu rata de actualizare aplicabilă la momentul acordării grantului, sumele menţionate la punctele (i) - (iv) pot fi majorate cu 50 %;
(vi)în cazul ajutoarelor pentru studii de fezabilitate pentru pregătirea activităţilor de cercetare: 8,25 milioane EUR pe studiu;
(vii)pentru ajutoarele destinate IMM-urilor pentru proiectele de cercetare şi dezvoltare cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» şi care sunt puse în aplicare în temeiul articolului 25a, cuantumul menţionat la articolul 25a;
(viii)pentru acţiunile Marie Skłodowska-Curie şi acţiunile de validare a conceptului de către CEC, puse în aplicare în temeiul articolului 25b, cuantumurile menţionate la articolul 25b;
(ix)pentru ajutoarele incluse în proiectele de cercetare şi dezvoltare cofinanţate, puse în aplicare în temeiul articolului 25c, cuantumurile menţionate la articolul 25c;
(x)pentru ajutoarele acordate acţiunilor de teaming, cuantumurile menţionate la articolul 25d;
(xi)pentru ajutoarele implicate în cofinanţarea proiectelor sprijinite de Fondul european de apărare sau de Programul european de dezvoltare industrială în domeniul apărării în temeiul articolului 25e: 80 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

j)pentru ajutoarele pentru investiţii în infrastructuri de cercetare: 35 de milioane EUR pe infrastructură;
j1)pentru ajutoarele pentru investiţii în infrastructuri de testare şi experimentare: 25 de milioane EUR pe infrastructură;

k)pentru ajutoarele pentru clusterele de inovare: 10 milioane EUR pe cluster;

l)ajutoare pentru inovare destinate IMM-urilor: 10 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

m)pentru ajutoarele pentru inovarea de proces şi organizaţională: 12,5 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

n)pentru ajutoarele pentru formare: 3 milioane EUR pe proiect de formare;

o)pentru ajutoarele pentru recrutarea lucrătorilor defavorizaţi: 5,5 milioane EUR pe întreprindere, pe an;

p)pentru ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale: 11 milioane EUR pe întreprindere, pe an;

q)pentru ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap: 11 milioane EUR pe întreprindere, pe an;

r)pentru ajutoarele pentru compensarea costurilor asistenţei acordate lucrătorilor defavorizaţi: 5,5 milioane EUR pe întreprindere, pe an;

s)pentru ajutoarele pentru investiţii în favoarea protecţiei mediului, cu excepţia cazului în care se prevede altfel: 30 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect de investiţii;
s1)pentru ajutoarele pentru infrastructura specifică şi de stocare menţionate la articolul 36 alineatul (4): 25 de milioane EUR pe proiect;

s1)sa) pentru ajutoarele pentru infrastructura dedicată şi de stocare menţionate la articolul 36 alineatul (4): 25 de milioane EUR pe proiect;

s2)pentru ajutoarele pentru investiţii în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare menţionate la articolul 36a alineatele (1) şi (2): 30 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect şi, în cazul schemelor, un buget mediu anual de 300 de milioane EUR;
s3)pentru ajutoarele pentru investiţii destinate îmbunătăţirii combinate a performanţei energetice şi de mediu a clădirilor menţionate la articolul 38a alineatul (7) şi la articolul 39 alineatul (2a): 30 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;
s4/) pentru ajutoarele pentru facilitarea contractelor de performanţă energetică menţionate la articolul 38b: 30 de milioane EUR din cuantumul nominal total al soldului finanţării pe beneficiar;
s5)pentru ajutoarele pentru investiţii în proiectele de eficienţă energetică a clădirilor sub formă de instrumente financiare: cuantumurile prevăzute la articolul 39 alineatul (5);
s6)pentru ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor sau impozitelor de mediu menţionate la articolul 44a: 50 de milioane EUR pe schemă, anual;

t)[textul din Art. 4, alin. (1), litera T. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 3., alin. (E) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
u)[textul din Art. 4, alin. (1), litera U. din capitolul I a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 3., alin. (E) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
v)pentru ajutoarele de exploatare pentru promovarea producţiei de energie electrică din surse regenerabile, astfel cum sunt menţionate la articolul 42, şi pentru ajutoarele de exploatare pentru promovarea producţiei de energie din surse regenerabile şi a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie în cadrul proiectelor de mici dimensiuni şi al comunităţilor de energie din surse regenerabile, astfel cum sunt menţionate la articolul 43: 30 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; suma bugetelor tuturor schemelor care intră sub incidenţa articolului 42 şi suma bugetelor tuturor schemelor care intră sub incidenţa articolului 43 nu ar trebui să depăşească 300 de milioane EUR pe an;

w)pentru ajutoarele pentru sistemele de termoficare şi/sau răcire centralizată, astfel cum sunt menţionate la articolul 46: 50 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

x)pentru ajutoarele pentru infrastructură energetică, astfel cum sunt menţionate la articolul 48: 70 de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

y)pentru ajutoarele pentru implementarea unor reţele fixe în bandă largă acordate sub formă de grant: 100 de milioane EUR costuri totale pe proiect; pentru ajutoarele pentru reţele fixe în bandă largă acordate sub formă de instrument financiar, valoarea nominală a finanţării totale furnizate oricărui beneficiar final pe proiect nu trebuie să depăşească 150 de milioane EUR;

y1)pentru ajutoarele pentru implementarea reţelelor mobile 4G sau 5G acordate sub formă de grant: costuri totale de 100 de milioane EUR pe proiect; pentru ajutoarele pentru reţelele mobile 4G sau 5G acordate sub formă de instrument financiar, valoarea nominală a finanţării totale furnizate oricărui beneficiar final pe proiect nu trebuie să depăşească 150 de milioane EUR;
y2)pentru ajutoarele pentru anumite proiecte de interes comun în domeniul infrastructurilor transeuropene de conectivitate digitală finanţate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 sau cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153, acordate sub formă de grant: costuri totale de 100 de milioane EUR pe proiect; pentru ajutoarele pentru anumite proiecte de interes comun în domeniul infrastructurilor transeuropene de conectivitate digitală acordate sub formă de instrument financiar, valoarea nominală a finanţării totale furnizate oricărui beneficiar final pe proiect nu trebuie să depăşească 150 de milioane EUR;
y3)pentru ajutoarele sub formă de scheme de vouchere pentru conectivitate: bugetul total destinat ajutoarelor de stat pe o perioadă de 24 de luni pentru toate schemele de vouchere pentru conectivitate dintr-un stat membru nu trebuie să depăşească 50 de milioane EUR (suma totală incluzând schemele de vouchere naţionale şi regionale sau locale);

y4)pentru ajutoarele pentru dezvoltarea reţelelor backhaul acordate sub forma unui grant: 100 de milioane EUR costuri totale pe proiect; pentru ajutoarele pentru dezvoltarea reţelelor backhaul acordate sub formă de instrument financiar, valoarea nominală a finanţării totale furnizate oricărui beneficiar final pe proiect nu trebuie să depăşească 150 de milioane EUR;

z)pentru ajutoarele pentru investiţii pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului: 165 de milioane EUR pe proiect; ajutoare de exploatare pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului: 82,5 milioane EUR pe întreprindere, pe an;

a1)pentru schemele de ajutoare pentru operele audiovizuale: 55 de milioane EUR pe schemă, anual;

b2)pentru ajutoarele de investiţii pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale: 33 de milioane EUR sau costurile totale care depăşesc 110 milioane EUR pe proiect; ajutoare de exploatare pentru infrastructură sportivă: 2,2 milioane EUR pe infrastructură, anual;

c3)pentru ajutoarele pentru investiţii în infrastructurile locale: 11 milioane EUR sau costurile totale care depăşesc 22 de milioane EUR pentru aceeaşi infrastructură;

d4)dd) pentru ajutoarele destinate aeroporturilor regionale: intensităţile ajutoarelor şi valorile ajutoarelor prevăzute la articolul 56a;
e5)pentru ajutoarele destinate porturilor maritime: costuri eligibile de 143 de milioane EUR pe proiect [sau 165 de milioane EUR pe proiect într-un port maritim inclus în planul de activitate al unui coridor al reţelei centrale, astfel cum se menţionează la articolul 47 din Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*34)]; în ceea ce priveşte dragajul, un proiect este definit ca toate operaţiunile de dragaj desfăşurate pe parcursul unui an calendaristic;
(*34)Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea reţelei transeuropene de transport şi de abrogare a Deciziei nr. 661/2010/UE (JO L 348, 20.12.2013, p. 1).

f6)pentru ajutoarele destinate porturilor interioare: costuri eligibile de 44 de milioane EUR pe proiect [sau 55 de milioane EUR pe proiect într-un port interior inclus în planul de activitate al unui coridor al reţelei centrale, astfel cum se menţionează la articolul 47 din Regulamentul (UE) nr. 1315/2013]; în ceea ce priveşte dragajul, un proiect este definit ca toate operaţiunile de dragaj desfăşurate pe parcursul unui an calendaristic;

g7)gg)pentru ajutoarele incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU: cuantumurile prevăzute în secţiunea 16 din capitolul III;
h8)pentru ajutoarele acordate IMM-urilor pentru costurile suportate prin participarea la proiecte de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC»): pentru ajutoarele prevăzute la articolul 19a, 2 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; pentru ajutoarele prevăzute la articolul 19b, cuantumurile prevăzute la articolul 19b alineatul (2) pe proiect;

(2)Pragurile prevăzute sau menţionate la alineatul (1) nu pot fi eludate prin divizarea artificială a schemelor de ajutoare sau a proiectelor care beneficiază de ajutoare.
Art. 5: Transparenţa ajutorului
(1)Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor pentru care este posibilă calcularea ex ante cu exactitate a echivalentului subvenţie brută pentru ajutoare, fără a fi necesară efectuarea unei evaluări a riscurilor ("ajutoare transparente").
(2)Sunt considerate transparente următoarele categorii de ajutor:
a)ajutoarele conţinute în granturi şi subvenţii la dobândă;
b)ajutoarele conţinute în împrumuturi, atunci când echivalentul subvenţie brută a fost calculat pe baza ratei de referinţă în vigoare pe piaţă la momentul acordării grantului;
c)ajutoarele incluse în garanţii:
(i)în cazul în care echivalentul subvenţie brută a fost calculat pe baza primelor safe-harbour prevăzute într-o comunicare a Comisiei; sau
(ii)în cazul în care, înainte de punerea în aplicare a măsurii, metoda utilizată pentru calcularea echivalentului subvenţie brută al garanţiei a fost acceptată pe baza Comunicării Comisiei privind aplicarea articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE la ajutoarele de stat sub formă de garanţii (1), sau a oricărei alte comunicări ulterioare, în urma notificării Comisiei cu privire la metodologia respectivă în conformitate cu orice regulament adoptat de Comisie în domeniul ajutoarelor de stat aplicabil la acel moment, iar metoda aprobată vizează în mod explicit tipul de garanţie şi tipul de operaţiune subiacentă în cauză în contextul aplicării prezentului regulament;
(1)JO C 155, 20.6.2008, p. 10.
d)ajutoarele sub formă de avantaje fiscale, în cazul în care măsura prevede un plafon care garantează că pragul aplicabil nu este depăşit;
e)ajutoarele pentru dezvoltare urbană regională, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 16;
e1)ea)ajutoarele acordate întreprinderilor pentru participarea lor la proiectele de cooperare teritorială europeană prevăzute la articolul 20a, în cazul în care prevăd un plafon care să asigure faptul că nu este depăşit pragul aplicabil prevăzut la articolul 20a;

f)ajutoarele care constau în măsuri de finanţare de risc, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolele 21 şi 21a;

g)ajutoarele pentru întreprinderile nou-înfiinţate, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 22;
g1)ajutoarele pentru IMM-uri sub forma unor taxe reduse de acces sau a accesului liber la servicii de consultanţă în domeniul inovării şi la servicii de asistenţă în domeniul inovării, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctele 94 şi 95, oferite, de exemplu, de organizaţii de cercetare şi de diseminare a cunoştinţelor, infrastructuri de cercetare, infrastructuri de testare şi experimentare sau clustere de inovare pe baza unei scheme de ajutoare, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
(i)avantajul dobândit, constând în reducerea taxelor sau în liberul acces, este cuantificabil şi demonstrabil;
(ii)reducerile totale sau parţiale de preţ pentru servicii şi normele în baza cărora IMM-urile pot solicita reduceri şi pot fi selectate pentru a primi reduceri sunt puse la dispoziţia publicului (prin site-uri web sau prin alte mijloace adecvate) înainte ca prestatorul de servicii să înceapă să ofere reducerile;
(iii)prestatorul de servicii ţine evidenţa cuantumurilor ajutorului acordat fiecărui IMM sub formă de reduceri de preţ, pentru a se asigura că plafoanele stabilite la articolul 28 alineatele (3) şi (4) sunt respectate. Evidenţele respective sunt păstrate timp de 10 ani de la data la care prestatorul de servicii a acordat ultimul ajutor;

h)ajutoarele pentru proiecte de eficienţă energetică, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 39;
i)ajutoarele acordate sub forma unor prime în plus faţă de preţul de pe piaţă, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 42;
j)ajutoarele sub formă de avansuri rambursabile, dacă valoarea nominală totală a avansului rambursabil nu depăşeşte pragurile aplicabile în temeiul prezentului regulament sau dacă, înainte de punerea în aplicare a măsurii, metodologia de calcul al echivalentului subvenţie brută al avansului rambursabil a fost acceptată în urma notificării acesteia către Comisie.
k)ajutoare sub forma vânzării sau a închirierii de active corporale sub ratele pieţei, când valoarea este stabilită fie printr-o evaluare efectuată de un expert independent înaintea tranzacţiei, fie prin raportarea la o valoare de referinţă publică, actualizată în mod constant şi general acceptată.

l)ajutoarele incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute în capitolul III, secţiunea 16;
m)ajutoare pentru microîntreprinderi sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 19c;
n)ajutoare pentru IMM-uri sub formă de intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale sau electricitate pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 19d.

Art. 6: Efectul stimulativ
(1)Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor care au un efect stimulativ.
(2)Se consideră că ajutoarele au un efect stimulativ dacă beneficiarul a prezentat statului membru în cauză o cerere de ajutor scrisă înainte de începerea lucrului la proiectul sau la activitatea respectivă. Cererea de ajutor conţine cel puţin următoarele informaţii:
a)denumirea întreprinderii şi dimensiunea acesteia;
b)descrierea proiectului, inclusiv data începerii şi a încheierii acestuia;
c)locul de desfăşurare a proiectului;
d)lista costurilor proiectului;
e)tipul de ajutor (grant, împrumut, garanţie, avans rambursabil, injecţie de capital sau altele) şi valoarea finanţării publice necesare pentru proiect.
(3)Se consideră că ajutoarele ad-hoc acordate întreprinderilor mari au un efect stimulativ în cazul în care, în plus faţă de faptul că asigură îndeplinirea condiţiei prevăzute la alineatul (2), statul membru a verificat, înainte de a acorda ajutorul în cauză, că documentaţia pregătită de beneficiar stabileşte că ajutoarele vor avea drept rezultat unul sau mai multe dintre următoarele:
a)în cazul ajutoarelor regionale pentru investiţii, faptul că se realizează un proiect care nu ar fi fost realizat în zona respectivă sau nu ar fi fost suficient de profitabil pentru beneficiar în zona respectivă în absenţa ajutoarelor;
b)în toate celelalte cazuri, faptul că există:
- o creştere substanţială a domeniului de aplicare al proiectului/activităţii ca urmare a ajutorului; sau
- o creştere substanţială a valorii totale a cheltuielilor suportate de beneficiar pentru proiect/activitate ca urmare a ajutorului; sau
- o creştere substanţială a ritmului de finalizare a proiectului/activităţii în cauză.
(4)Prin derogare de la alineatele (2) şi (3), se consideră că măsurile sub formă de avantaje fiscale au un efect stimulativ în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)măsura fiscală instituie un drept la ajutor, în conformitate cu criterii obiective şi fără ca statul membru să mai dispună de o putere de apreciere; şi
b)măsura a fost adoptată şi a intrat în vigoare înainte de demararea proiectului sau a activităţii subvenţionate, cu excepţia versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, unde activitatea a fost deja acoperită de schemele anterioare sub formă de avantaje fiscale.
(5)Prin derogare de la alineatele (2), (3) şi (4), următoarele categorii de ajutoare nu trebuie să aibă sau se presupune că au un efect stimulativ:
a)ajutoarele regionale de exploatare şi ajutoarele pentru dezvoltare urbană regională, când sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolele 15 şi 16;

b)ajutoarele pentru accesul IMM-urilor la finanţare, dacă sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolele 21, 21a şi 22;

c)ajutoarele pentru recrutarea lucrătorilor defavorizaţi, acordate sub formă de subvenţii salariale, şi ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, acordate sub formă de subvenţii salariale, dacă sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolele 32 şi respectiv 33;
d)ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 34;
d)ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap şi ajutoarele pentru compensarea costurilor aferente asistenţei acordate lucrătorilor defavorizaţi, când sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolele 34 şi 35;

e)ajutoarele acordate sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu în temeiul Directivei 2003/96/CE, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 44 al prezentului regulament;
f)ajutoarele destinate reparării pagubelor provocate de dezastre naturale, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 50;
g)ajutoarele sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 51;
h)ajutoarele pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 53.
i)ajutoarele pentru întreprinderile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană, dacă sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolul 20 sau 20a;
j)ajutoarele pentru proiectele de cercetare şi dezvoltare cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă», pentru acţiunile Marie Skłodowska-Curie şi pentru acţiunile de validare a conceptului de către CEC cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă», ajutoarele incluse în proiecte cofinanţate şi în acţiuni de teaming cofinanţate, dacă sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolul 25a, 25b, 25c sau 25d;
k)ajutoarele incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute în secţiunea 16 din capitolul III;
l)ajutoarele pentru IMM-urile care participă la proiecte de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC») sau care beneficiază de acestea, dacă sunt îndeplinite condiţiile relevante prevăzute la articolul 19a sau la articolul 19b;
m)ajutoarele pentru remedierea daunelor aduse mediului şi reabilitarea habitatelor naturale şi a ecosistemelor, în cazul în care costurile de remediere sau de reabilitare depăşesc creşterea valorii terenului sau proprietăţii şi sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 45;
n)ajutoarele pentru protecţia biodiversităţii şi punerea în aplicare a unor soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora, în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 45.
o)ajutoarele pentru promovarea energiei din surse regenerabile în temeiul articolului 41, 42 şi 43, în cazul în care ajutoarele sunt acordate automat, în conformitate cu criterii obiective şi nediscriminatorii şi fără exercitarea altei puteri discreţionare de către statul membru, iar măsura a fost adoptată şi este în vigoare înainte de începerea proiectului sau a activităţii care beneficiază de ajutor;
p)ajutoare pentru microîntreprinderi sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică, sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 19c;
q)ajutoare pentru IMM-uri sub forma unor intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale sau electricitate pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 19d.

Art. 7: Intensitatea ajutorului şi costurile eligibile
(1)În vederea calculării intensităţii ajutoarelor şi a costurilor eligibile, toate cifrele utilizate sunt luate în considerare înainte de orice fel de deducere a impozitelor sau a altor taxe. Cu toate acestea, taxa pe valoarea adăugată percepută pentru costurile sau cheltuielile eligibile care sunt rambursabile în temeiul legislaţiei fiscale naţionale aplicabile nu este luată în considerare la calcularea intensităţii ajutorului şi a costurilor eligibile. Costurile eligibile trebuie să fie susţinute prin documente justificative care trebuie să fie clare, specifice şi contemporane cu faptele. Cuantumurile costurilor eligibile pot fi calculate în conformitate cu opţiunile simplificate în materie de costuri, cu condiţia ca o operaţiune să fie cel puţin parţial finanţată prin intermediul unui fond al Uniunii care permite utilizarea opţiunilor simplificate în materie de costuri şi ca respectiva categorie de costuri să fie eligibilă în conformitate cu dispoziţia derogatorie relevantă. În acest caz, se aplică opţiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în normele relevante care reglementează fondul Uniunii. În plus, pentru proiectele puse în aplicare în conformitate cu planurile de redresare şi rezilienţă, astfel cum au fost aprobate de Consiliu în temeiul Regulamentului (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului (*35), cuantumurile costurilor eligibile pot fi calculate, de asemenea, în conformitate cu opţiunile simplificate în materie de costuri, cu condiţia să fie utilizate opţiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau în Regulamentul (UE) 2021/1060. În plus, pentru ajutoarele acordate în temeiul articolelor 25a şi 25b, costurile indirecte pot fi calculate în conformitate cu normele prevăzute la articolele 25a şi 25b alineatul (3).
(*35)Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă (JO L 57, 18.2.2021, p. 17).

(2)În cazul în care ajutorul este acordat sub altă formă decât cea a unui grant, valoarea ajutorului este egală cu echivalentul subvenţie brută al ajutorului.
(3)Ajutoarele plătibile în viitor, inclusiv ajutoarele plătibile în mai multe tranşe, se actualizează la valoarea lor în momentul în care sunt acordate. Costurile eligibile se actualizează la valoarea pe care o au la momentul acordării ajutoarelor. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare este rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutoarelor.

(4)[textul din Art. 7, alin. (4) din capitolul I a fost abrogat la 10-iul-2017 de Art. 1, punctul 6., alin. (C) din Regulamentul 1084/14-iun-2017]
(5)În cazul în care ajutorul este acordat sub formă de avansuri rambursabile care, în absenţa unei metodologii acceptate de calcul al echivalentului subvenţie brută, sunt exprimate ca procent din costurile eligibile, iar măsura prevede ca, în cazul în care proiectul se încheie cu succes, conform unei ipoteze rezonabile şi prudente, avansurile să fie rambursate cu o rată a dobânzii cel puţin egală cu rata de actualizare aplicabilă la momentul acordării ajutorului, intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute în capitolul III pot fi majorate cu 10 puncte procentuale.
(6)În cazul în care ajutoarele regionale se acordă sub formă de avansuri rambursabile, intensităţile maxime ale ajutoarelor prevăzute într-o hartă a ajutoarelor regionale aflată în vigoare la momentul acordării acestora nu pot fi majorate.
Art. 8: Cumulul
(1)Pentru a stabili dacă pragurile de notificare de la articolul 4 şi intensităţile maxime ale ajutoarelor prevăzute la capitolul III sunt respectate, trebuie luată în considerare valoarea totală a ajutoarelor de stat acordate pentru activitatea sau proiectul care beneficiază de ajutor.
(2)În cazul în care finanţarea din partea Uniunii gestionată la nivel central de către instituţii, agenţii, întreprinderi comune sau alte organisme ale Uniunii care nu este direct sau indirect sub controlul statului membru este combinată cu ajutor de stat, numai acesta din urmă este analizat pentru a se stabili dacă pragurile de notificare şi intensităţile maxime ale ajutorului sau valorile maxime ale ajutorului sunt respectate, cu condiţia ca valoarea totală a finanţării publice acordate în legătură cu aceleaşi costuri eligibile să nu depăşească rata de finanţare cea mai favorabilă prevăzută în normele aplicabile ale dreptului Uniunii. Prin derogare, finanţarea publică totală pentru proiectele sprijinite de Fondul european de apărare poate ajunge până la valoarea totală a costurilor eligibile ale proiectului, cu condiţia respectării pragurilor de notificare şi a intensităţilor maxime ale ajutorului sau a valorilor maxime ale ajutorului în temeiul prezentului regulament.

(3)Ajutoarele cu costuri eligibile identificabile exceptate prin prezentul regulament pot fi cumulate cu:
a)orice alt ajutor de stat, atât timp cât măsurile respective vizează costuri eligibile identificabile diferite;
b)orice alt ajutor de stat, în legătură cu aceleaşi costuri eligibile, care se suprapun parţial sau integral, numai în cazul în care cumulul respectiv nu duce la depăşirea celui mai ridicat nivel de intensitate a ajutorului sau a celui mai mare cuantum al ajutorului aplicabil respectivului ajutor în temeiul prezentului regulament.
Finanţarea acordată beneficiarilor finali prin intermediul sprijinului din Fondul InvestEU care intră sub incidenţa secţiunii 16 din capitolul III şi costurile acoperite de această finanţare nu se iau în considerare la stabilirea conformităţii cu dispoziţiile privind cumulul prevăzute la prima teză a prezentei litere. În schimb, suma relevantă pentru stabilirea conformităţii cu dispoziţiile privind cumulul de la prima teză a prezentei litere se calculează după cum urmează: în primul rând, valoarea nominală a finanţării care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU se deduce din costurile eligibile totale ale proiectului, obţinându-se costurile eligibile totale rămase; în al doilea rând, ajutorul maxim se calculează prin aplicarea celui mai ridicat nivel de intensitate a ajutorului sau a celui mai mare cuantum al ajutorului numai costurilor eligibile totale rămase.
Nici în ceea ce priveşte articolele în cazul cărora pragul de notificare este exprimat sub forma cuantumului maxim al ajutorului nu se ia în considerare valoarea nominală a finanţării acordate beneficiarilor finali prin intermediul sprijinului din Fondul InvestEU pentru a stabili dacă se respectă pragurile de notificare prevăzute la articolul 4.
Alternativ, în cazul împrumuturilor prioritare sau al garanţiilor pentru împrumuturi prioritare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU în temeiul secţiunii 16 din capitolul III, echivalentul subvenţie brută al ajutorului aferent unor astfel de împrumuturi sau garanţii furnizate beneficiarilor finali se poate calcula în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (b) sau (c), după caz. Echivalentul subvenţie brută al ajutorului poate fi utilizat pentru a se asigura faptul că, în conformitate cu prima teză a prezentei litere, cumulul cu orice alt ajutor acordat pentru aceleaşi costuri eligibile identificabile nu duce la depăşirea celui mai ridicat nivel de intensitate a ajutorului sau a celui mai mare cuantum al ajutorului aplicabil ajutorului în temeiul prezentului regulament ori la depăşirea pragului de notificare relevant prevăzut în prezentul regulament.

(4)Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile exceptate în temeiul articolelor 19b, 20a, 21, 21a, 22 sau 23, al articolului 56e alineatul (5) litera (a) punctul (ii), (iii) sau (iv), al articolului 56e alineatul (10) şi al articolului 56f pot fi cumulate cu orice alte ajutoare de stat cu costuri eligibile identificabile. Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile pot fi cumulate cu orice alte ajutoare de stat fără costuri eligibile identificabile până la cel mai ridicat plafon total de finanţare relevant stabilit în condiţiile specifice ale fiecărui caz în prezentul regulament sau într-un alt regulament de exceptare pe categorii de ajutoare ori într-o decizie adoptată de Comisie. Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile exceptate în temeiul prezentului regulament pot fi cumulate cu alte ajutoare fără costuri eligibile identificabile acordate pentru remedierea unei perturbări grave a economiei unui stat membru în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din tratat, aprobată printr-o decizie adoptată de Comisie. Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile exceptate în temeiul articolului 56e alineatul (5) litera (a) punctul (ii), (iii) sau (iv), al articolului 56e alineatul (10) şi al articolului 56f pot fi cumulate cu alte ajutoare fără costuri eligibile identificabile exceptate în temeiul acestor articole.

(5)Ajutoarele de stat exceptate în temeiul prezentului regulament nu se cumulează cu niciun tip de ajutoare de minimis în raport cu aceleaşi costuri eligibile dacă un astfel de cumul ar conduce la o intensitate a ajutorului care le depăşeşte pe cele prevăzute în capitolul III din prezentul regulament.
(6)Prin derogare de la alineatul (3) litera (b), ajutoarele în favoarea lucrătorilor cu handicap, prevăzute la articolele 33 şi 34, pot fi cumulate cu alte ajutoare exceptate în temeiul prezentului regulament în legătură cu aceleaşi costuri eligibile peste pragul maxim aplicabil în conformitate cu prezentul regulament, cu condiţia ca un astfel de cumul să nu aibă drept rezultat o intensitate a ajutorului care să depăşească 100 % din costurile relevante pentru orice perioadă de angajare a lucrătorilor în cauză.
(7)Prin derogare de la alineatele (1)-(6), pentru a se stabili dacă sunt respectate plafoanele pentru ajutoarele regionale de exploatare din regiunile ultraperiferice, astfel cum se prevede la articolul 15 alineatul (4), se iau în considerare doar ajutoarele regionale de exploatare din regiunile ultraperiferice puse în aplicare în temeiul prezentului regulament.

Art. 9: Publicare şi informare
(1)Statul membru în cauză asigură publicarea în Modulul Comisiei privind transparenţa ajutoarelor de stat (*36) sau pe un site web cuprinzător privind ajutoarele de stat, la nivel naţional sau regional:
(*36)Căutare publică în baza de date privind transparenţa ajutoarelor de stat, disponibilă la adresa: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro
a)a informaţiilor sintetizate menţionate la articolul 11 în formatul standard prevăzut în anexa II sau a unui link către acestea;
b)a textului integral al fiecărei măsuri de ajutor, astfel cum se menţionează la articolul 11, sau a unui link care oferă acces la textul integral;
c)a informaţiilor menţionate în anexa III privind fiecare ajutor individual acordat care depăşeşte 100 000 EUR sau, în cazul ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU în temeiul secţiunii 16, fiecare ajutor individual acordat care depăşeşte 500 000 EUR sau, în cazul beneficiarilor care îşi desfăşoară activitatea în domeniul producţiei agricole primare sau în sectorul pescuitului şi acvaculturii, alţii decât cei cărora li se aplică secţiunea 2a, fiecare ajutor individual acordat care depăşeşte 10 000 EUR.
În ceea ce priveşte ajutoarele acordate pentru proiectele de cooperare teritorială europeană, astfel cum se menţionează la articolul 20, informaţiile menţionate la prezentul alineat se publică pe site-ul web al statului membru în care se află autoritatea de management în cauză, astfel cum este stabilit la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (*37) sau la articolul 45 din Regulamentul (UE) 2021/1059 al Parlamentului European şi al Consiliului (*38), în funcţie de regulamentul aplicabil. Alternativ, statele membre participante pot să decidă ca fiecare dintre ele să furnizeze informaţii privind măsurile de ajutor de pe teritoriul lor pe site-urile internet respective.
(*37)Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind dispoziţii specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană (JO L 347, 20.12.2013, p. 259).
(*38)Regulamentul (UE) 2021/1059 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 iunie 2021 privind dispoziţii specifice pentru obiectivul Cooperare teritorială europeană (Interreg) sprijinit de Fondul european de dezvoltare regională şi de instrumentele de finanţare externă (JO L 231, 30.6.2021, p. 94).
Obligaţiile de publicare prevăzute la primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menţionate la articolul 20a şi, de asemenea, nu se aplică proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC») prevăzute la articolul 19b.

(2)În cazul schemelor sub formă de avantaje fiscale şi al schemelor care intră sub incidenţa articolelor 16, 21a şi 22 (*39), condiţiile prevăzute la alineatul (1) primul paragraf litera (c) din prezentul articol se consideră a fi îndeplinite dacă statele membre publică informaţiile necesare privind cuantumurile ajutoarelor individuale în următoarele intervale (în milioane EUR):
(*39)În cazul schemelor de sprijin prevăzute la articolele 16, 21a şi 22 din prezentul regulament, se poate acorda o derogare de la cerinţa de a publica informaţii pentru fiecare ajutor individual care depăşeşte 100 000 EUR pentru IMM-urile care nu au efectuat nicio vânzare comercială pe nicio piaţă.
0,01-0,1 (numai pentru pescuit şi acvacultură, precum şi pentru producţia agricolă primară);
0,1-0,5;
0,5-1;
1-2;
2-5;
5-10;
10-30, precum şi
30 şi mai mult.

(3)În cazul schemelor care intră sub incidenţa articolului 51 din prezentul regulament, obligaţiile de publicare prevăzute în prezentul articol nu se aplică consumatorilor finali.
(31)(3a)Dacă un produs financiar a fost implementat de un stat membru în cadrul compartimentului pentru statele membre al InvestEU sau de o bancă naţională de promovare care acţionează în calitate de partener de implementare sau care acţionează în calitate de intermediar financiar în cadrul InvestEU, statul membru rămâne supus obligaţiei de a asigura publicarea informaţiilor, astfel cum se prevede la alineatul (1) primul paragraf litera (c). Se consideră însă că această obligaţie este îndeplinită dacă partenerul de implementare îi furnizează Comisiei informaţiile menţionate la alineatul (1) primul paragraf litera (c) cel târziu la data de 30 iunie a anului următor exerciţiului financiar în care a fost acordat ajutorul şi dacă acordul de garantare semnat între Comisie şi partenerul de implementare prevede obligaţia de a furniza Comisiei informaţiile menţionate la alineatul (1) primul paragraf litera (c).

(4)Informaţiile menţionate la alineatul (1) litera (c) sunt organizate şi sunt accesibile într-un mod standardizat, conform descrierii din anexa III, şi fac posibilă executarea funcţiilor de căutare şi descărcare în mod eficace. Informaţiile se publică în termen de 6 luni de la data la care s-a acordat ajutorul, sau, pentru ajutoarele sub formă de avantaje fiscale, în termen de 1 an de la data la care trebuie depusă declaraţia fiscală şi sunt disponibile timp de cel puţin 10 ani de la data la care s-a acordat ajutorul. În cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, dacă nu există o cerinţă formală pentru o declaraţie anuală, data de 31 decembrie a anului pentru care s-a acordat ajutorul va fi considerată data acordării în sensul prezentului alineat.

(5)Comisia publică pe site-ul său internet:
a)linkurile către site-urile internet privind ajutoarele de stat menţionate la alineatul (1) al prezentului articol;
b)rezumatul informaţiilor menţionate la articolul 11.
(6)Statele membre îndeplinesc dispoziţiile prezentului articol cel târziu în termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Art. 10: Retragerea beneficiului exceptării pe categorii
În cazul în care un stat membru acordă ajutoare presupus exceptate de la cerinţa de notificare în temeiul prezentului regulament fără a fi îndeplinite condiţiile prevăzute în capitolele I-III, Comisia poate, după ce a acordat statului membru în cauză posibilitatea de a-şi face cunoscute opiniile, să adopte o decizie în care să se precizeze că toate sau unele dintre viitoarele măsuri de ajutor adoptate de statul membru în cauză, care altfel ar îndeplini cerinţele prezentului regulament, trebuie notificate Comisiei în conformitate cu articolul 108 alineatul (3) din tratat. Măsurile care trebuie notificate se pot limita la măsurile prin care se acordă anumite tipuri de ajutoare sau la măsurile în favoarea anumitor beneficiari ori la măsurile de ajutor adoptate de anumite autorităţi din statul membru în cauză.
Art. 11: Raportare
(1)statele membre sau, în cazul ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană în temeiul articolului 20, statul membru în care se află autoritatea de management, astfel cum este definită la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 sau la articolul 45 din Regulamentul (UE) 2021/1059, în funcţie de articolul aplicabil, transmit Comisiei:
a)prin intermediul sistemului electronic de notificare al Comisiei, rezumatul informaţiilor despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament, în formatul standard prevăzut în anexa II, împreună cu un link care oferă acces la textul integral al măsurii de ajutor, inclusiv la modificările sale, în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea sa în vigoare; şi
b)un raport anual, astfel cum se menţionează în Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei (*), în format electronic, privind aplicarea prezentului regulament, care conţine informaţiile indicate în regulamentul menţionat, pentru fiecare an întreg sau pentru fiecare parte a anului în care se aplică prezentul regulament. Pentru produsele financiare implementate de un stat membru în cadrul compartimentului pentru statele membre al InvestEU sau de o bancă naţională de promovare care acţionează în calitate de partener de implementare sau care acţionează în calitate de intermediar financiar în cadrul InvestEU, se consideră că această obligaţie a statului membru este îndeplinită dacă partenerul de implementare îi furnizează Comisiei rapoartele anuale, în conformitate cu cerinţele de raportare relevante prevăzute în acordul de garantare semnat între Comisie şi partenerul de implementare.
(*)Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2015/1589 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (JO L 140, 30.4.2004, p. 1).
Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menţionate la articolul 20a şi nici proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC») menţionate la articolul 19b.

(2)În cazul în care, ca urmare a prelungirii perioadei de aplicare a prezentului regulament până la 31 decembrie 2023 prin Regulamentul (UE) 2020/972 al Comisiei (**), un stat membru intenţionează să prelungească perioada de aplicare a măsurilor cu privire la care s-au transmis Comisiei rezumate ale informaţiilor în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, statul membru respectiv actualizează rezumatele respective în ceea ce priveşte prelungirea perioadei de aplicare a măsurilor respective şi comunică Comisiei respectiva actualizare în termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a actului prin care statul membru prelungeşte perioada de aplicare a măsurii respective.
(**)Regulamentul (UE) 2020/972 al Comisiei din 2 iulie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1407/2013 în ceea ce priveşte prelungirea aplicării sale şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 în ceea ce priveşte prelungirea aplicării sale şi ajustările relevante (JO L 215, 7.7.2020, p. 3).

Art. 12: Monitorizare
(1)Pentru ca Comisia să poată monitoriza ajutoarele exceptate de la obligaţia de notificare prin prezentul regulament, statele membre sau, alternativ, în cazul ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menţionate la articolul 20, statul membru în care este situată autoritatea de management, trebuie să ţină evidenţe detaliate care să conţină informaţiile şi documentele justificative necesare pentru a demonstra că sunt îndeplinite toate condiţiile prevăzute în prezentul regulament. Aceste evidenţe trebuie să se păstreze timp de 10 ani de la data la care a fost acordat ajutorul ad-hoc sau de la data la care a fost acordat ultimul ajutor în cadrul schemei.
Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menţionate la articolul 20a şi nici ajutoarelor acordate proiectelor grupului operaţional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii şi proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC») menţionate la articolul 19b.

(2)În cazul schemelor în cadrul cărora ajutorul fiscal se acordă în mod automat, cum ar fi cele pe baza declaraţiilor fiscale ale beneficiarilor şi atunci când nu există un control ex ante prin care să se verifice dacă fiecare beneficiar îndeplineşte toate condiţiile de compatibilitate, statul membru verifică periodic, cel puţin ex post şi pe baza unui eşantion, dacă sunt îndeplinite toate condiţiile de compatibilitate şi trage concluziile care se impun. Statele membre păstrează evidenţe detaliate ale verificărilor pentru cel puţin 10 ani de la data efectuării acestora.
(3)Comisia poate solicita fiecărui stat membru să furnizeze toate informaţiile şi documentele justificative pe care Comisia le consideră necesare pentru a monitoriza aplicarea prezentului regulament, inclusiv informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2). Statul membru în cauză transmite Comisiei informaţiile şi documentele justificative solicitate în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea cererii sau într-un termen mai îndelungat care poate fi stabilit în cerere.

SUBSECŢIUNEA A:Ajutoarele regionale pentru investiţii şi ajutoarele regionale de exploatare
Art. 13: Domeniul de aplicare al ajutoarelor regionale
Prezenta secţiune nu se aplică:
(a)ajutoarelor pentru sectorul siderurgic, sectorul lignitului şi sectorul cărbunelui;
(b)ajutoarelor pentru sectorul transporturilor, precum şi pentru infrastructura conexă; ajutoarelor pentru sectorul producerii, stocării, transportului şi distribuţiei de energie şi pentru infrastructurile energetice, cu excepţia ajutoarelor regionale pentru investiţii din regiunile ultraperiferice şi a schemelor de ajutoare regionale de exploatare; şi ajutoarelor în sectorul comunicaţiilor în bandă largă, cu excepţia schemelor de ajutoare regionale de exploatare;
(c)ajutoarelor regionale sub formă de scheme care vizează un număr limitat de sectoare specifice de activitate economică; nu se consideră că schemele de ajutoare destinate activităţilor turistice sau prelucrării şi comercializării produselor agricole vizează sectoare specifice de activitate economică;
(d)ajutoarelor regionale de exploatare acordate întreprinderilor ale căror activităţi principale se încadrează în secţiunea K «Intermedieri financiare şi asigurări» din NACE Rev. 2 sau întreprinderilor care desfăşoară activităţi în interiorul grupurilor şi ale căror activităţi principale se încadrează în categoriile 70.10 «Activităţi ale direcţiilor (centralelor), birourilor administrative centralizate» sau 70.22 «Activităţi de consultanţă pentru afaceri şi management» din NACE Rev. 2.

Art. 14: Ajutoarele regionale pentru investiţii
(1)Măsurile de ajutor regional pentru investiţii sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele trebuie să fie acordate în zone asistate.
(3)În zonele asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, ajutoarele pot fi acordate pentru orice formă de investiţie iniţială, indiferent de dimensiunea beneficiarului. În zonele asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, ajutoarele pot fi acordate IMM-urilor pentru orice formă de investiţie iniţială şi pentru întreprinderile mari numai pentru o investiţie iniţială care creează o nouă activitate economică în zona în cauză.

(4)Costurile eligibile se încadrează în una sau în mai multe dintre următoarele categorii:
a)costurile investiţiilor în active corporale şi necorporale; sau
b)costurile salariale estimate pentru locurile de muncă create în urma unei investiţii iniţiale, calculate pe o perioadă de doi ani; sau
c)o combinaţie a unei părţi a costurilor menţionate la literele (a) şi (b), dar care să nu depăşească valoarea de la litera (a) sau (b), în funcţie de care dintre acestea este mai mare.

(5)Investiţia trebuie menţinută în regiunea în cauză pentru o perioadă de cel puţin cinci ani sau, în cazul IMM-urilor, de cel puţin trei ani de la finalizarea investiţiilor. Această condiţie nu împiedică înlocuirea unei instalaţii sau a unui echipament care a devenit depăşit sau a fost distrus în această perioadă, cu condiţia ca activitatea economică să fie menţinută în regiunea în cauză pentru perioada minimă.

(6)Activele achiziţionate trebuie să fie noi, cu excepţia celor pentru IMM-uri şi pentru achiziţionarea unei unităţi.
Costurile legate de închirierea de active corporale pot fi luate în considerare în următoarele situaţii:
a)în cazul terenurilor şi clădirilor, contractul de închiriere trebuie să continue cel puţin timp de cinci ani de la data preconizată de finalizare a investiţiei pentru întreprinderile mari şi cel puţin timp de trei ani în cazul IMM-urilor;
b)în cazul închirierii de instalaţii sau de utilaje, contractul trebuie să fie unul de leasing financiar şi trebuie să conţină obligaţia ca beneficiarul ajutorului să achiziţioneze activul la data la care expiră contractul.
În cazul unei investiţii iniţiale de tipul celor menţionate la articolul 2 punctul 49 litera (b) sau punctul 51 litera (b), în principiu, se iau în considerare numai costurile de cumpărare a activelor de la terţi care nu au legătură cu cumpărătorul. Cu toate acestea, în cazul în care un membru al familiei proprietarului iniţial ori unul sau mai mulţi angajaţi preiau o întreprindere mică, condiţia ca activele să fie cumpărate de la terţi care nu au legătură cu cumpărătorul nu se aplică. Tranzacţia are loc în condiţiile pieţei. Dacă achiziţionarea activelor unei unităţi este însoţită de o investiţie suplimentară eligibilă pentru ajutor regional, costurile eligibile ale acestei investiţii suplimentare ar trebui să fie adăugate la costurile de achiziţionare a activelor unităţii. Dacă a fost deja acordat un ajutor pentru achiziţionarea activelor înainte de cumpărarea acestora, costurile acestor active se deduc din costurile eligibile aferente achiziţionării unei unităţi.

(7)În cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mari pentru o schimbare fundamentală a procesului de producţie, costurile eligibile trebuie să depăşească amortizarea efectuată în cursul ultimelor 3 exerciţii financiare pentru activele legate de activitatea care trebuie modernizată. În cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mari sau IMM-urilor pentru diversificarea unei unităţi existente, costurile eligibile trebuie să depăşească cu cel puţin 200 % valoarea contabilă a activelor reutilizate, astfel cum au fost înregistrate în exerciţiul financiar ce precedă începerea lucrărilor.

(8)Activele necorporale sunt eligibile pentru calculul costurilor de investiţii dacă îndeplinesc următoarele condiţii:
a)trebuie să fie utilizate exclusiv în cadrul unităţii care primeşte ajutorul;
b)trebuie să fie amortizabile;
c)trebuie să fie achiziţionate în condiţiile pieţei de la terţi care nu au legături cu cumpărătorul; şi
d)trebuie să fie incluse în activele întreprinderii care beneficiază de ajutor şi trebuie să rămână asociate proiectului pentru care s-a acordat ajutorul pe o perioadă de minimum 5 ani (3 ani în cazul IMM-urilor).
Pentru întreprinderile mari, costurile activelor necorporale sunt eligibile numai până la 50 % din costurile totale eligibile ale investiţiei iniţiale. Pentru IMM-uri, costurile activelor necorporale sunt eligibile 100 %.

(9)În cazul în care costurile eligibile sunt calculate în funcţie de costurile salariale estimate astfel cum se menţionează la alineatul (4) litera (b), trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:
a)proiectul de investiţii determină o creştere netă a numărului de angajaţi în unitatea în cauză, în comparaţie cu media din ultimele 12 luni, după deducerea din numărul de locuri de muncă create a oricăror locuri de muncă pierdute în perioada respectivă, exprimate în unităţi de muncă anuale;

b)fiecare post este ocupat în termen de 3 ani de la finalizarea investiţiei;

c)fiecare loc de muncă creat prin investiţie se menţine în zona în cauză pentru o perioadă de cel puţin cinci ani sau, în cazul IMM-urilor, de cel puţin trei ani de la data la care postul a fost ocupat pentru prima dată, cu excepţia cazului în care locul de muncă s-a pierdut în perioada 1 ianuarie 2020-30 iunie 2021.

(10)
[textul din Art. 14, alin. (10) din capitolul III, sectiunea 1, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 11., alin. (E) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(11)[textul din Art. 14, alin. (11) din capitolul III, sectiunea 1, subsectiunea 1 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 11., alin. (E) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(12)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte intensitatea maximă a ajutorului stabilită în harta ajutoarelor regionale în vigoare la momentul acordării ajutorului în zona în cauză. În cazul în care intensitatea ajutorului se calculează în conformitate cu alineatul (4) litera (c), intensitatea maximă a ajutorului nu depăşeşte valoarea cea mai favorabilă care rezultă în urma aplicării intensităţii respective pe baza costurilor de investiţii sau a costurilor salariale. În cazul proiectelor mari de investiţii, valoarea ajutorului nu depăşeşte valoarea ajustată a ajutorului calculată în conformitate cu mecanismul definit la articolul 2 alineatul (20);

(13)Orice investiţie iniţială care vizează aceeaşi activitate sau o activitate similară demarată de acelaşi beneficiar (la nivel de grup) într-un interval de 3 ani de la data de începere a lucrărilor la o altă investiţie care beneficiază de ajutor în aceeaşi regiune de nivel 3 din Nomenclatorul unităţilor teritoriale de statistică este considerată ca făcând parte dintr-un proiect unic de investiţii. În cazul în care un astfel de proiect unic de investiţii este un proiect mare de investiţii, valoarea totală a ajutoarelor pentru proiectul unic de investiţii nu depăşeşte valoarea ajutorului ajustat pentru proiecte mari de investiţii.

(14)Beneficiarul ajutorului asigură o contribuţie financiară de cel puţin 25 % din costurile eligibile, fie prin resurse proprii, fie prin finanţare externă, sub o formă care să nu facă obiectul niciunui alt ajutor public. Cerinţa privind contribuţia proprie de 25 % nu se aplică ajutoarelor acordate pentru investiţii în regiunile ultraperiferice, în măsura în care este necesară o contribuţie mai mică pentru a ţine seama pe deplin de intensitatea maximă a ajutorului.

(15)Pentru o investiţie iniţială legată de proiecte de cooperare teritorială europeană care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1059, intensitatea ajutorului pentru zona în care este localizată investiţia iniţială se aplică tuturor beneficiarilor participanţi la proiect. Dacă investiţia iniţială este localizată în două sau mai multe zone asistate, intensitatea maximă a ajutorului este cea aplicabilă în zona asistată unde este cheltuită cea mai mare parte din cheltuielile eligibile. În zonele asistate eligibile pentru ajutor în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, această dispoziţie se aplică întreprinderilor mari doar dacă investiţiile iniţiale creează o nouă activitate economică.

(16)Beneficiarul confirmă că, în cei doi ani anteriori cererii de ajutor, nu a efectuat o relocare către unitatea în care urmează să aibă loc investiţia iniţială pentru care se solicită ajutorul şi oferă un angajament că nu va face acest lucru pentru o perioadă de până la doi ani după finalizarea investiţiei iniţiale pentru care se solicită ajutorul. În ceea ce priveşte angajamentele asumate înainte de 31 decembrie 2019, orice pierdere de locuri de muncă în activităţi identice sau similare la una dintre unităţile iniţiale ale beneficiarului din SEE intervenită între 1 ianuarie 2020 şi 30 iunie 2021 nu se consideră transfer în sensul articolului 2 punctul 61a din prezentul regulament.

(17)În sectorul pescuitului şi acvaculturii, nu se acordă ajutoare întreprinderilor care au comis una sau mai multe dintre încălcările prevăzute la articolul 10 alineatul (1) literele (a)-(d) şi la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), precum şi pentru operaţiunile prevăzute la articolul 11 din regulamentul respectiv.
(*)Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 şi (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului şi a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).

Art. 15: Ajutoarele regionale de exploatare
(1)Schemele de ajutoare regionale de exploatare din regiunile ultraperiferice, din zonele slab populate şi din zonele foarte slab populate sunt compatibile cu piaţa internă în înţelesul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)În zonele slab populate, schemele de ajutoare regionale de exploatare compensează costurile suplimentare pentru transportul mărfurilor produse în zone eligibile pentru ajutoarele de exploatare, precum şi costurile suplimentare pentru transportul mărfurilor care sunt prelucrate ulterior în acele zone, cu respectarea următoarelor condiţii:
a)ajutoarele sunt cuantificabile în mod obiectiv în avans, pe baza unei sume fixe sau a unui raport tonă/kilometru sau pe baza oricărei alte unităţi relevante;
b)costurile suplimentare de transport sunt calculate pe baza călătoriei mărfurilor în interiorul graniţelor statului membru în cauză, folosindu-se mijloacele de transport care generează cele mai mici costuri pentru beneficiar. Statul membru poate impune standarde de mediu care trebuie îndeplinite de modul de transport ales şi, în cazul în care aceste standarde sunt impuse beneficiarului, acesta poate baza calculul costurilor suplimentare de transport pe cel mai scăzut cost pentru îndeplinirea standardelor de mediu respective.
Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 100 % din costurile suplimentare de transport prevăzute la prezentul alineat.
(3)În zonele slab şi foarte slab populate, schemele de ajutoare regionale de exploatare împiedică sau reduc depopularea, cu respectarea următoarelor condiţii:
a)beneficiarii îşi desfăşoară activitatea economică în zona în cauză;
b)valoarea anuală a ajutorului per beneficiar pentru toate schemele de ajutoare de exploatare nu depăşeşte 20 % din cheltuielile anuale cu forţa de muncă suportate de beneficiar în zona în cauză.
(4)În regiunile ultraperiferice, schemele de ajutoare de exploatare compensează costurile suplimentare de exploatare suportate în aceste regiuni ca efect direct al unuia sau mai multor handicapuri permanente menţionate la articolul 349 din tratat, atunci când beneficiarii îşi desfăşoară activitatea economică într-o regiune ultraperiferică, însă cu condiţia ca valoarea anuală a ajutorului per beneficiar pentru toate schemele de ajutoare de exploatare puse în aplicare în temeiul prezentului regulament să nu depăşească unul dintre următoarele procentaje:
a)35 % din valoarea adăugată brută creată anual de beneficiar în regiunea ultraperiferică în cauză;
b)40 % din cheltuielile anuale cu forţa de muncă suportate de beneficiar în regiunea ultraperiferică în cauză;
c)30 % din cifra de afaceri anuală a beneficiarului realizată în regiunea ultraperiferică în cauză.

SUBSECŢIUNEA B:Ajutoarele pentru dezvoltare urbană
Art. 16: Ajutoarele regionale pentru dezvoltare urbană
(1)Ajutoarele regionale pentru dezvoltare urbană sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Proiectele de dezvoltare urbană îndeplinesc următoarele criterii:
a)sunt implementate prin fonduri de dezvoltare urbană în zone asistate;
b)sunt cofinanţate de fondurile structurale şi de investiţii europene;
c)sprijină punerea în aplicare a unei "strategii de dezvoltare urbană integrată şi durabilă";
(3)investiţia totală într-un proiect de dezvoltare urbană din cadrul oricărei măsuri de ajutor pentru dezvoltare urbană nu depăşeşte 22 de milioane EUR.

(4)Costurile eligibile sunt costurile globale ale proiectului de dezvoltare urbană în măsura în care acestea respectă dispoziţiile articolelor 37 şi 65 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau ale articolelor 67 şi 68 din Regulamentul (UE) 2021/1060, în funcţie de regulamentul aplicabil.

(5)Ajutorul acordat de un fond de dezvoltare urbană proiectelor eligibile de dezvoltare urbană poate fi sub formă de capital propriu, cvasicapital, împrumuturi, garanţii, sau o combinaţie a acestora.
(6)Ajutorul de dezvoltare urbană mobilizează investiţii suplimentare din partea investitorilor privaţi independenţi, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 72, la nivelul fondurilor de dezvoltare urbană sau al proiectelor de dezvoltare urbană, astfel încât să se obţină o sumă totală care să se ridice la cel puţin 20 % din totalul finanţării acordate unui proiect de dezvoltare urbană.

(7)Investitorii privaţi şi cei publici pot furniza numerar sau o contribuţie în natură sau o combinaţie a acestora pentru punerea în aplicare a unui proiect de dezvoltare urbană. O contribuţie în natură se ia în calcul la valoarea sa de piaţă, astfel cum a fost certificată de către un expert independent calificat sau de către un organism oficial autorizat în mod corespunzător.
(8)Măsurile de dezvoltare urbană îndeplinesc următoarele condiţii:
a)administratorii de fonduri de dezvoltare urbană sunt selecţionaţi printr-o procedură deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţiile naţionale aplicabile. În special, nu se face niciun fel de discriminare între administratorii fondurilor de dezvoltare urbană în funcţie de locul lor de stabilire sau înregistrare în orice stat membru. Administratorilor de fonduri de dezvoltare urbană s-ar putea să li se ceară să îndeplinească anumite criterii definite în prealabil, justificate în mod obiectiv de natura investiţiilor;
b)investitorii privaţi independenţi sunt selectaţi printr-un apel deschis, transparent şi nediscriminatoriu, în conformitate cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţiile naţionale aplicabile, prin care se urmăreşte stabilirea mecanismelor adecvate de partajare a riscurilor şi profitului, iar pentru alte investiţii în afară de garanţii se va prefera participarea asimetrică la profit în locul protecţiei împotriva evoluţiei negative. În cazul în care investitorii privaţi nu sunt selectaţi printr-un astfel de apel, rata echitabilă de rentabilitate a investitorilor privaţi este stabilită de un expert independent selectat prin intermediul unui apel deschis, transparent şi nediscriminatoriu;
c)în cazul în care pierderile sunt împărţite asimetric între investitorii publici şi cei privaţi, prima pierdere asumată de către investitorul din sectorul public este plafonată la 25 % din totalul investiţiei;
d)în cazul garanţiilor către investitori privaţi în proiecte de dezvoltare urbană, rata de garantare este limitată la 80 % iar pierderile totale asumate de către un stat membru sunt plafonate la 25 % din portofoliul subiacent garantat;
e)investitorilor li se permite să fie reprezentaţi în organismele de guvernanţă ale fondului de dezvoltare urbană, cum ar fi consiliul de supraveghere sau comitetul consultativ;
f)fondul de dezvoltare urbană se stabileşte în conformitate cu legislaţia aplicabilă. Statul membru prevede un proces de diligenţă pentru a se asigura o strategie de investiţii solidă din punct de vedere comercial în scopul punerii în aplicare a măsurii de ajutor pentru dezvoltare urbană.
(9)Fondurile de dezvoltare urbană sunt gestionate pe bază comercială şi asigură decizii de finanţare care urmăresc obţinerea de profit. Se consideră că acest lucru se întâmplă în cazul în care administratorii fondului de dezvoltare urbană îndeplinesc următoarele condiţii:
a)administratorii fondurilor de dezvoltare urbană sunt obligaţi prin lege sau contract să acţioneze cu diligenţa unui administrator specializat şi de bună credinţă, evitând conflictele de interese; se aplică cele mai bune practici şi supravegherea prudenţială;
b)remuneraţia administratorilor fondurilor de dezvoltare urbană este în conformitate cu practicile pieţei. Se consideră că această cerinţă este îndeplinită atunci când administratorul este selectat printr-un apel competitiv, deschis, transparent şi nediscriminatoriu bazat pe criterii obiective legate de experienţă, cunoştinţe de specialitate şi capacitate operaţională şi financiară;
c)administratorii fondurilor de dezvoltare urbană primesc o remuneraţie în funcţie de performanţă sau îşi asumă o parte din riscurile de investiţii prin co-investirea de resurse proprii, astfel încât să se asigure că interesele lor sunt în permanenţă aliniate la interesele investitorului public;
d)administratorii fondurilor de dezvoltare urbană stabilesc o strategie de investiţii, criteriile şi calendarul propus pentru realizarea investiţiilor în proiecte de dezvoltare urbană, stabilind ex ante viabilitatea financiară şi impactul preconizat al acestora asupra dezvoltării urbane;
e)există o strategie de ieşire clară şi realistă pentru fiecare investiţie de capital şi de cvasicapital.
(10)În cazul în care un fond de dezvoltare urbană acordă împrumuturi sau garanţii pentru proiecte de dezvoltare urbană, sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)în cazul împrumuturilor, în calculul valorii maxime a investiţiei în sensul alineatului (3) al prezentului articol se ia în considerare valoarea nominală a împrumutului;
b)în cazul garanţiilor, în calculul valorii maxime a investiţiei în sensul alineatului (3) al prezentului articol se ia în considerare valoarea nominală a împrumutului subiacent.
(11)Statul membru poate încredinţa punerea în aplicare a măsurii de ajutor pentru dezvoltare urbană unei entităţi căreia i-a fost încredinţată execuţia.
Art. 17: Ajutoarele pentru investiţii destinate IMM-urilor
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate IMM-urilor care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul Uniunii sau în afara acestuia sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile se încadrează în una sau în mai multe dintre următoarele categorii:
a)costurile investiţiilor în active corporale şi necorporale, inclusiv costurile unice neamortizabile legate direct de investiţie şi de instalarea iniţială a acesteia;
b)costurile salariale estimate pentru locurile de muncă direct create prin proiectul de investiţii, calculate pe o perioadă de 2 ani;
c)o combinaţie a unei părţi a costurilor menţionate la literele (a) şi (b), dar care să nu depăşească valoarea de la litera (a) sau (b), în funcţie de care dintre acestea este mai mare.

(3)Pentru a fi considerată drept cost eligibil în sensul prezentului articol, o investiţie trebuie să constea în următoarele:
a)o investiţie în active corporale şi necorporale legate de înfiinţarea unei noi unităţi; extinderea unei unităţi existente; diversificarea producţiei unei unităţi prin produse sau servicii care nu au fost fabricate anterior în unitate sau furnizate anterior din unitate; sau o schimbare fundamentală a procesului general de producţie a produsului (produselor) sau a prestării generale a serviciului (serviciilor) vizat(e) de investiţia în unitate; sau
b)o achiziţionare de active aparţinând unei unităţi care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată. Simpla achiziţionare a acţiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiţie. Tranzacţia are loc în condiţiile pieţei. În principiu, se iau în considerare numai costurile de cumpărare a activelor de la terţi care nu au legătură cu cumpărătorul. Cu toate acestea, în cazul în care un membru al familiei proprietarului iniţial ori unul sau mai mulţi angajaţi preiau o întreprindere mică, condiţia ca activele să fie cumpărate de la terţi care nu au legătură cu cumpărătorul nu se aplică.
Prin urmare, o investiţie de înlocuire nu constituie o investiţie în sensul prezentului alineat.
(31)Costurile legate de închirierea de active corporale pot fi luate în considerare în următoarele situaţii:
a)în cazul terenurilor şi clădirilor, contractul de închiriere trebuie să continue cel puţin timp de 3 ani de la data preconizată de finalizare a investiţiei;
b)în cazul închirierii de instalaţii sau de utilaje, contractul trebuie să fie unul de leasing financiar şi trebuie să conţină obligaţia ca beneficiarul ajutorului să achiziţioneze activul la data la care expiră contractul.

(4)Activele necorporale trebuie să îndeplinească toate condiţiile următoare:
a)sunt utilizate exclusiv în cadrul unităţii care primeşte ajutorul;
b)sunt amortizabile;

c)sunt achiziţionate în condiţiile pieţei de la terţi care nu au legătură cu cumpărătorul;
d)sunt incluse în activele întreprinderii care primeşte ajutorul timp de cel puţin 3 ani.

(5)Locurile de muncă create în mod direct în urma unui proiect de investiţii îndeplinesc următoarele condiţii:
a)locurile de muncă sunt create în termen de trei ani de la finalizarea investiţiei;
b)se înregistrează o creştere netă a numărului de angajaţi în unitatea în cauză, în comparaţie cu media din ultimele 12 luni;
c)locurile de muncă sunt menţinute pentru o perioadă minimă de trei ani de la data la care postul a fost ocupat prima dată.
(6)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească:
a)20 % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mici;
b)10 % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mijlocii.
Art. 18: Ajutoarele pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor
(1)Ajutoarele pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile.
(3)Costurile eligibile sunt costurile serviciilor de consultanţă furnizate de consultanţi externi.
(4)Serviciile în cauză nu sunt o activitate continuă sau periodică şi nici nu sunt legate de costurile de exploatare obişnuite ale întreprinderii, cum ar fi serviciile de rutină de consultanţă fiscală, serviciile juridice cu caracter periodic sau activitatea curentă de publicitate.
Art. 19: Ajutoarele destinate IMM-urilor pentru participarea la târguri
(1)Ajutoarele destinate IMM-urilor pentru participarea la târguri sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt costurile suportate pentru închirierea, realizarea şi funcţionarea standului pentru participarea unei întreprinderi la orice târg sau expoziţie.
(3)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile.
Art. 19a: Ajutoare pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC»)
(1)Ajutoarele pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la DLRC-urile care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1060 sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Următoarele costuri, prevăzute la articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/1060, în funcţie de regulamentul aplicabil, sunt eligibile pentru proiectele DLRC:
a)costurile pentru sprijinul pregătitor, pentru consolidarea capacităţilor, pentru formarea şi crearea de reţele în vederea pregătirii şi a punerii în aplicare a unei strategii DLRC;
b)punerea în aplicare a operaţiunilor aprobate;
c)pregătirea şi punerea în aplicare a activităţilor de cooperare;
d)costurile de funcţionare legate de gestionarea punerii în aplicare a strategiei DLRC;
e)acţiuni de sensibilizare cu privire la strategia DLRC pentru a facilita comunicarea dintre părţile interesate, cu scopul de a furniza informaţii şi de a promova strategia şi proiectele, precum şi pentru a-i sprijini pe potenţialii beneficiari în vederea dezvoltării operaţiunilor şi a pregătirii cererilor.
(3)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte ratele maxime de sprijin prevăzute în regulamentele specifice fondului care sprijină DLRC.

Art. 19b: Ajutoare cu cuantumuri limitate pentru IMM-urile care beneficiază de proiecte de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii («DLRC»)
(1)Ajutoarele acordate întreprinderilor care participă la proiectele DLRC, astfel cum se prevede la articolul 19a alineatul (1) sau care beneficiază de astfel de proiecte sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Valoarea totală a ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol pentru fiecare proiect nu depăşeşte 200 000 EUR.
Art. 19c: Ajutoare pentru microîntreprinderi sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică
(1)Ajutoarele pentru microîntreprinderi sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite condiţiile prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I. Prezentul articol se aplică:
a)intervenţiilor publice în stabilirea preţurilor, reducând preţurile aplicate de furnizori microîntreprinderilor pe unitate de energie electrică, gaz sau energie termică;
b)plăţile efectuate către microîntreprinderi, fie direct, fie prin intermediul furnizorilor, pe unitate de consum de energie electrică, gaz sau energie termică care compensează o parte din costurile acestui consum.
(2)Măsurile prevăzute la alineatul (1):
a)nu fac discriminări nici între furnizori, nici între microîntreprinderi;
b)prevăd că toţi furnizorii sunt eligibili să propună oferte de furnizare de energie electrică, gaze sau energie termică microîntreprinderilor pe aceeaşi bază;
c)prevăd un mecanism care, în cazul în care este acordat prin intermediul unui furnizor, garantează că ajutorul este transferat în cea mai mare măsură posibilă beneficiarului final; şi
d)duc la un preţ care depăşeşte costul, la un nivel la care poate exista o concurenţă efectivă în ceea ce priveşte preţurile.
(3)Cuantumul ajutorului este egal cu plata acordată sau, în cazul intervenţiilor publice în stabilirea preţurilor, nu depăşeşte diferenţa dintre preţul pieţei care ar fi trebuit să fie plătit pentru cantitatea totală de energie electrică, gaz şi/sau energie termică consumată de un beneficiar şi preţul care urmează să fie plătit pentru acest consum în urma intervenţiei publice.
Art. 19d: Ajutoare pentru IMM-uri sub formă de intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale sau energie electrică pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei
(1)Ajutoarele pentru IMM-uri sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică, în măsura în care acestea sunt produse din gaze naturale sau energie electrică, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I. Prezentul articol se aplică:
a)intervenţiilor publice în stabilirea preţurilor, prin care se reduc preţurile practicate de furnizori pe unitate de energie electrică, gaz sau energie termică;
b)plăţilor acordate IMM-urilor, fie direct, fie prin intermediul furnizorilor, pe unitate de consum de energie electrică, gaz sau energie termică care compensează o parte din costurile consumului respectiv.
(2)Măsurile prevăzute la alineatul (1):
a)sunt limitate la maximum 70 % din consumul beneficiarului de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale sau energie electrică în perioada acoperită de măsura de ajutor;
b)nu fac discriminări nici între furnizori, nici între IMM-uri;
c)prevăd compensaţii pentru furnizori, în cazul în care intervenţia publică le impune acestora să furnizeze sub cost;
d)prevăd că toţi furnizorii sunt eligibili să propună oferte de furnizare de energie electrică, gaze sau energie termică pe aceeaşi bază;
e)prevăd un mecanism care, în cazul în care este acordat prin intermediul unui furnizor, garantează că ajutorul este transferat în cea mai mare măsură posibilă beneficiarului final; şi
f)conduc la un preţ unitar mediu al furnizării cel puţin egal cu preţul mediu pe unitate de energie electrică, gaze sau, respectiv, energie termică pentru consumatorii finali din statul membru în cauză în perioada 1 ianuarie – 31 decembrie 2021.
(3)Plăţile efectuate către furnizori pentru energia sau gazele furnizate IMM-urilor, impuse prin intervenţii publice în stabilirea preţurilor sub costul furnizorului, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia ca:
a)intervenţia publică în stabilirea preţurilor să îndeplinească cerinţele prevăzute la alineatul (2); şi
b)plata compensaţiei să nu depăşească diferenţa dintre preţul pe care furnizorul s-ar fi putut aştepta să îl obţină atunci când aplică preţurile de furnizare bazate pe piaţă fără intervenţie şi preţul stabilit sub cost prin intervenţia publică.
(4)Prezentul articol se aplică ajutoarelor acordate pentru costul energiei electrice, al gazelor sau al energiei termice consumate într-o perioadă în care intervenţiile publice în stabilirea preţurilor în beneficiul IMM-urilor cărora li se furnizează fie gaze, fie energie electrică, fie energie termică sunt permise în mod expres în temeiul legislaţiei secundare pe baza articolului 122 din tratat. Acordarea ajutorului are loc în termen de cel mult 12 luni de la încheierea acestei perioade.
(5)Cuantumul ajutorului este egal cu plata acordată fie IMM-ului, fie furnizorului sau, în cazul intervenţiilor publice în stabilirea preţurilor, nu depăşeşte diferenţa dintre preţul pieţei care ar fi trebuit să fie plătit pentru energia totală consumată de un beneficiar şi preţul care urmează să fie plătit pentru acest consum în urma intervenţiei publice.

Art. 20:
[textul din Art. 20 din capitolul III, sectiunea 2 a fost abrogat la 30-iul-2021 de Art. 1, punctul 14. din Regulamentul 1237/23-iul-2021]
Art. 20: Ajutoarele pentru costurile suportate de întreprinderile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană
(1)Ajutoarele pentru costurile suportate de întreprinderile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1059 sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)În măsura în care sunt legate de proiectul de cooperare, sunt eligibile costurile prezentate mai jos, care au sensul care le este atribuit prin Regulamentul delegat (UE) nr. 481/2014 al Comisiei (*) sau prin articolele 38-44 din Regulamentul (UE) 2021/1059, în funcţie de regulamentul aplicabil:
(*)Regulamentul delegat (UE) nr. 481/2014 al Comisiei din 4 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte norme specifice privind eligibilitatea cheltuielilor pentru programele de cooperare (JO L 138, 13.5.2014, p. 45).
a)cheltuielile cu personalul;
b)cheltuielile de birou şi cheltuielile administrative;
c)costurile de deplasare şi de cazare;
d)costurile aferente consultanţei şi serviciilor externe;
e)cheltuielile cu echipamentele;
f)costurile aferente infrastructurii şi lucrărilor.
(3)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte rata maximă de cofinanţare prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau în Regulamentul (UE) 2021/1060 şi/sau în Regulamentul (UE) 2021/1059, în funcţie de regulamentul aplicabil.
Art. 20a: Ajutoarele cu un cuantum limitat acordate întreprinderilor pentru participarea la proiectele de cooperare teritorială europeană
(1)Ajutoarele acordate întreprinderilor pentru participarea lor la proiectele de cooperare teritorială europeană care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1059 sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Cuantumul total al ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol unei întreprinderi pe proiect nu depăşeşte 22 000 EUR.

Art. 21: Ajutoarele de finanţare de risc
(1)Schemele de ajutoare de finanţare de risc în favoarea IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Statele membre, fie direct, fie prin intermediul unei entităţi căreia i-a fost încredinţată execuţia, pun în aplicare măsura de finanţare de risc prin intermediul unuia sau mai multor intermediari financiari. Statele membre sau entităţile cărora le-a fost încredinţată execuţia furnizează o contribuţie publică intermediarilor financiari, în conformitate cu alineatele (9)-(13), iar intermediarii financiari, în conformitate cu alineatele (14)-(17) realizează investiţii de finanţare de risc în conformitate cu alineatele (4)-(8) în întreprinderi eligibile care respectă alineatul (3). Nici statele membre, nici entităţile cărora le-a fost încredinţată execuţia nu investesc direct în întreprinderile eligibile fără implicarea unui intermediar financiar.
(3)Întreprinderile eligibile sunt întreprinderi care sunt IMM-uri necotate şi care, la momentul investiţiei iniţiale de finanţare de risc, îndeplinesc cel puţin una dintre următoarele condiţii:
a)nu au funcţionat pe nicio piaţă;
b)au funcţionat pe orice piaţă pentru oricare dintre următoarele perioade:
(i)mai puţin de 10 ani de la înregistrarea lor; sau
(ii)mai puţin de 7 ani de la prima lor vânzare comercială.
În cazul în care una dintre perioadele de eligibilitate menţionate la punctele (i) şi (ii) a fost aplicată unei anumite întreprinderi, numai perioada respectivă poate fi aplicată, de asemenea, oricărui ajutor ulterior pentru finanţare de risc acordat aceleiaşi întreprinderi. În cazul întreprinderilor care au preluat o altă întreprindere sau care s-au format printr-o fuziune, perioada de eligibilitate aplicată include, de asemenea, operaţiunile întreprinderii preluate sau, respectiv, ale întreprinderilor rezultate în urma fuziunii, cu excepţia întreprinderilor preluate sau rezultate în urma fuziunii a căror cifră de afaceri reprezintă mai puţin de 10 % din cifra de afaceri a întreprinderii care preia controlul în exerciţiul financiar anterior preluării sau, în cazul întreprinderilor constituite printr-o fuziune, mai puţin de 10 % din cifra de afaceri combinată pe care întreprinderile care fuzionează au realizat-o în exerciţiul financiar anterior fuziunii. În ceea ce priveşte perioada de eligibilitate menţionată la punctul (i), dacă se aplică, în cazul întreprinderilor care nu fac obiectul unei obligaţii de înregistrare, se consideră că perioada de eligibilitate începe fie din momentul în care întreprinderea respectivă îşi începe activitatea economică, fie din momentul în care întreprinderea devine plătitoare de impozite pentru activitatea sa economică, oricare dintre acestea survine mai întâi;
c)necesită o investiţie iniţială care, pe baza unui plan de afaceri elaborat în vederea începerii unei noi activităţi economice, este mai mare de 50 % din cifra de afaceri anuală medie a întreprinderii în ultimii 5 ani. Prin derogare de la prima teză, pragul respectiv este limitat la 30 % în ceea ce priveşte următoarele investiţii, care sunt considerate investiţii iniţiale într-o nouă activitate economică:
(i)investiţii care îmbunătăţesc în mod semnificativ performanţa de mediu a activităţii în conformitate cu articolul 36 alineatul (2);
(ii)alte investiţii durabile din punctul de vedere al mediului, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2020/852;
(iii)investiţii care vizează sporirea capacităţii de extracţie, separare, rafinare, prelucrare sau reciclare a unei materii prime critice enumerate în anexa IV.
(4)Investiţiile de finanţare de risc pot acoperi, de asemenea, investiţiile de continuare realizate în întreprinderi eligibile, inclusiv după perioada de eligibilitate menţionată la alineatul (3) litera (b), în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii cumulative:
a)valoarea totală a finanţării de risc menţionată la alineatul (8) nu este depăşită;
b)posibilitatea unor investiţii de continuare a fost prevăzută în planul iniţial de afaceri;
c)întreprinderea care primeşte investiţii de continuare nu a devenit o "întreprindere asociată", în sensul articolului 3 alineatul (3) din anexa I, unei alte întreprinderi, diferită de intermediarul financiar sau de investitorul privat independent care furnizează finanţare de risc în cadrul măsurii, cu excepţia cazului în care noua entitate este IMM.
(5)Investiţiile de finanţare de risc în întreprinderi eligibile se pot prezenta sub formă de investiţii de capital şi de cvasicapital, de împrumuturi, de garanţii sau pot lua forma unei combinaţii între aceste instrumente.
(6)Atunci când se oferă garanţii, garanţia nu trebuie să depăşească 80 % din împrumutul subiacent acordat întreprinderii eligibile.
(7)În cazul investiţiilor de finanţare de risc sub formă de investiţii de capital şi de cvasicapital în întreprinderi eligibile, o măsură de finanţare de risc poate acoperi capitalul de înlocuire numai dacă acesta din urmă este combinat cu capital nou reprezentând cel puţin 50 % din fiecare rundă de investiţii în întreprinderile eligibile.
(8)Valoarea totală restantă a investiţiei de finanţare de risc menţionate la alineatul (5) nu depăşeşte 16,5 milioane EUR pe întreprindere eligibilă în cadrul oricărei măsuri de finanţare de risc. Pentru a calcula această valoare maximă a investiţiei de finanţare de risc, se iau în considerare următoarele:
a)în cazul împrumuturilor şi al investiţiilor de tip cvasicapital structurate ca datorie, valoarea nominală restantă a instrumentului;
b)în cazul garanţiilor, valoarea nominală restantă a împrumutului subiacent.
(9)Contribuţia publică acordată intermediarilor financiari poate lua una dintre formele următoare:
a)capital sau cvasicapital sau resurse financiare atribuite în scopul de a furniza întreprinderilor eligibile, în mod direct sau indirect, investiţii de finanţare de risc;
b)împrumuturi acordate în scopul de a furniza întreprinderilor eligibile, în mod direct sau indirect, investiţii de finanţare de risc;
c)garanţii acordate pentru acoperirea pierderilor generate de investiţiile de finanţare de risc, în mod direct sau indirect, întreprinderilor eligibile.
(10)Mecanismele de partajare a riscurilor şi a recompenselor între, pe de o parte, statul membru (sau entitatea căreia i-a fost încredinţată execuţia) şi, pe de altă parte, investitorii privaţi, intermediarii financiari sau administratorii de fonduri sunt adecvate şi respectă următoarele condiţii:
a)în cazul ajutoarelor de finanţare de risc sub alte forme decât garanţiile, se preferă rentabilitatea prioritară a profiturilor (participarea asimetrică la profit sau stimulente în sensul creşterii) în locul protecţiei împotriva pierderilor potenţiale (protecţie împotriva evoluţiei negative);
b)în cazul în care pierderile sunt împărţite asimetric între investitorii publici şi cei privaţi, prima pierdere suportată de către investitorul public este plafonată la 25 % din totalul investiţiei de finanţare de risc;
c)în cazul ajutoarelor de finanţare de risc sub formă de garanţii, rata de garantare este limitată la 80 %, iar pierderile totale asumate de către un stat membru sunt plafonate la maximum 25 % din portofoliul subiacent garantat. Numai garanţiile care acoperă pierderile preconizate ale portofoliului subiacent garantat pot fi furnizate în mod gratuit. Dacă o garanţie cuprinde, de asemenea, acoperirea pierderilor neprevăzute, intermediarul financiar plăteşte, pentru partea din garanţie care acoperă pierderile neprevăzute, o primă de garanţie conformă cu condiţiile pieţei.
(11)În cazul în care contribuţia publică furnizată intermediarului financiar ia forma capitalului propriu şi a cvasicapitalului, astfel cum se menţionează la alineatul (9) litera (a), se poate utiliza în scopul gestionării lichidităţii cel mult 30 % din totalul aporturilor de capital şi al capitalului angajat nevărsat al intermediarului financiar.
(12)În cazul măsurilor de finanţare de risc care vizează furnizarea de investiţii de finanţare de risc sub formă de capital, de cvasicapital sau de împrumuturi acordate întreprinderilor eligibile, contribuţia publică furnizată intermediarului financiar mobilizează finanţare suplimentară de la investitori privaţi independenţi la nivelul intermediarilor financiari sau al întreprinderilor eligibile, astfel încât să se obţină o rată totală de participare privată care să atingă următoarele praguri minime:
a)10 % din investiţiile de finanţare de risc furnizate întreprinderilor eligibile menţionate la alineatul (3) litera (a);
b)40 % din investiţiile de finanţare de risc furnizate întreprinderilor eligibile menţionate la alineatul (3) litera (b);
c)60 % din investiţiile de finanţare de risc furnizate întreprinderilor eligibile menţionate la alineatul (3) litera (c) şi pentru investiţii de continuare a finanţării de risc în întreprinderi eligibile după perioada de eligibilitate menţionată la alineatul (3) litera (b).
Finanţarea furnizată de investitori privaţi independenţi care beneficiază de ajutor de finanţare de risc sub formă de stimulente fiscale în conformitate cu articolul 21a nu este luată în considerare în scopul atingerii ratelor totale de participare privată prevăzute la primul paragraf al prezentului articol.
Ratele de participare privată menţionate la primul paragraf literele (b) şi (c) se reduc la 20 % în cazul literei (b) şi la 30 % în cazul literei (c) pentru investiţiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiţiei de finanţare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, fie primesc sprijin pe baza planului de redresare şi rezilienţă al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau în cadrul Programului spaţial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European şi al Consiliului (*40), fie primesc sprijin din partea fondurilor Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) 2021/1060 sau a Regulamentului (UE) 2021/2115 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (*41).
(*40)Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a Programului spaţial al Uniunii şi a Agenţiei Uniunii Europene pentru Programul spaţial şi de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 912/2010, (UE) nr. 1285/2013 şi (UE) nr. 377/2014 şi a Deciziei nr. 541/2014/UE (JO L 170, 12.5.2021, p. 69);
(*41)Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European şi al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) şi finanţate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) şi de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) şi de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 şi (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1).
(13)În cazul în care o măsură de finanţare de risc este pusă în aplicare prin mijlocirea unui intermediar financiar care vizează întreprinderile eligibile în diferite stadii de dezvoltare, astfel cum se menţionează la alineatele (3) şi (4), intermediarul financiar realizează o rată de participare privată care reprezintă cel puţin media ponderată bazată pe volumul investiţiilor individuale în portofoliul subiacent şi care rezultă din aplicarea ratelor minime de participare la astfel de investiţii, astfel cum se menţionează la alineatul (12), cu excepţia cazului în care participarea necesară din partea investitorilor privaţi independenţi este realizată la nivelul întreprinderilor eligibile.
(14)Intermediarii financiari şi administratorii de fonduri sunt selecţionaţi printr-o procedură deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţiile naţionale aplicabile. Statele membre pot impune intermediarilor financiari şi administratorilor de fonduri eligibili să îndeplinească criterii definite în prealabil, justificate în mod obiectiv de natura investiţiilor. Procedura se bazează pe criterii obiective legate de experienţă, cunoştinţe de specialitate şi capacitate operaţională şi financiară şi respectă următoarele condiţii cumulative:
a)se asigură că intermediarii financiari şi administratorii de fonduri eligibili sunt stabiliţi în conformitate cu legislaţia aplicabilă;
b)nu se face discriminare între intermediarii financiari şi administratorii de fonduri în funcţie de locul lor de stabilire sau de înregistrare, indiferent de statul membru;
c)scopul este de a institui mecanisme adecvate de partajare a riscurilor şi a recompenselor, astfel cum se menţionează la alineatul (10), şi de a adopta decizii motivate de obţinerea unui profit, astfel cum se menţionează la alineatul (15).
(15)Măsurile de finanţare de risc garantează că intermediarii financiari care primesc contribuţia publică iau decizii motivate de obţinerea unui profit atunci când furnizează întreprinderilor eligibile investiţii de finanţare de risc. Această obligaţie este îndeplinită în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii cumulative:
a)statul membru sau entitatea căreia i s-a încredinţat punerea în aplicare a măsurii prevede un proces de diligenţă pentru a se asigura o strategie de investiţii solidă din punct de vedere comercial în scopul punerii în aplicare a măsurii de finanţare de risc, ceea ce include o politică adecvată de diversificare a riscurilor menită să asigure realizarea viabilităţii economice şi atingerea unui nivel eficient în ceea ce priveşte amploarea şi domeniul de aplicare teritorial al portofoliului relevant de investiţii;
b)investiţiile de finanţare de risc furnizate întreprinderilor eligibile au la bază un plan de afaceri viabil, care cuprinde detalii despre produs, vânzări şi dezvoltarea profitabilităţii şi care stabileşte viabilitatea financiară ex ante;
c)există o strategie de ieşire clară şi realistă pentru fiecare investiţie de capital şi de cvasicapital.
(16)Intermediarii financiari sunt gestionaţi pe o bază comercială. Se consideră că această cerinţă este îndeplinită în cazul în care intermediarul financiar şi, în funcţie de tipul de măsură de finanţare de risc, administratorul fondului, îndeplinesc următoarele condiţii cumulative:
a)sunt obligaţi prin lege sau prin contract să acţioneze conform celor mai bune practici şi cu diligenţa unui administrator profesionist care acţionează cu bună credinţă şi evită conflictele de interese; se aplică supravegherea normativă, după caz;
b)remuneraţia lor este conformă cu practicile de pe piaţă. Se presupune că această cerinţă este îndeplinită atât timp cât sunt selecţionaţi printr-o procedură de selecţie deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu alineatul (14);
c)îşi asumă o parte din riscurile de investiţii fie prin coinvestiţii de resurse proprii, fie prin primirea unei remuneraţii legate de performanţă, astfel încât să se asigure faptul că interesele lor sunt în permanenţă aliniate cu interesele statului membru sau ale entităţii căreia i-a fost încredinţată execuţia;
d)stabilesc o strategie de investiţii, criteriile şi calendarul propus pentru realizarea investiţiilor;
e)investitorilor li se permite să fie reprezentaţi în organismele de guvernanţă ale fondului de investiţii, cum ar fi consiliul de supraveghere sau comitetul consultativ, dacă este cazul.
(17)În cazul unei măsuri de finanţare de risc în care investiţiile de finanţare de risc sunt furnizate întreprinderilor eligibile sub formă de garanţii, împrumuturi sau investiţii de cvasicapital structurate ca datorie, intermediarul financiar realizează investiţii de finanţare de risc în întreprinderi eligibile care nu ar fi fost efectuate sau care ar fi fost efectuate într-o manieră limitată sau diferită în absenţa ajutorului. Intermediarul financiar este în măsură să demonstreze că utilizează un mecanism care asigură că toate avantajele sunt transferate în cea mai mare măsură către întreprinderi eligibile sub forma unor volume mai mari de finanţare, a unor portofolii mai riscante, a unor cerinţe mai reduse în materie de garanţii reale, a unor prime de garantare mai mici sau a unor rate ale dobânzii mai scăzute.
(18)Măsurile de finanţare de risc prin care se furnizează investiţii de finanţare de risc IMM-urilor care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatul (3) sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii cumulative:
a)la nivelul IMM-urilor, ajutoarele îndeplinesc condiţiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei (*42), Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei (*43) sau Regulamentul (UE) nr. 717/2014 , după caz;
(*42)Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 şi 108 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L 352, 24.12.2013, p. 1).
(*43)Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 şi 108 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol (JO L 352, 24.12.2013, p. 9).
b)sunt îndeplinite toate condiţiile prevăzute la prezentul articol, cu excepţia condiţiilor prevăzute la alineatele (3), (4), (8), (12) şi/sau (13);
c)în cazul măsurilor de finanţare de risc care furnizează întreprinderilor eligibile investiţii de finanţare de risc sub formă de capital, de cvasicapital sau de împrumuturi, măsura mobilizează finanţare suplimentară de la investitori privaţi independenţi la nivelul intermediarilor financiari sau al IMM-urilor, astfel încât să se obţină o rată totală de participare privată de cel puţin 60 % din finanţarea de risc furnizată IMM-urilor.
Rata de participare privată menţionată la primul paragraf litera (c) se reduce la 30 % pentru investiţiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiţiei de finanţare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, fie primesc sprijin pe baza planului de redresare şi rezilienţă al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau din Programul spaţial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696 sau din fonduri ale Uniunii puse în aplicare în cadrul gestiunii partajate care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, al Regulamentului (UE) 2021/1060 sau al Regulamentului (UE) 2021/2115.
Art. 21a: Ajutoare pentru finanţare de risc acordate IMM-urilor sub formă de stimulente fiscale pentru investitorii privaţi care sunt persoane fizice
(1)Schemele de ajutoare pentru finanţarea de risc pentru IMM-uri acordate sub formă de stimulente fiscale investitorilor privaţi independenţi persoane fizice care furnizează întreprinderilor eligibile finanţare de risc în mod direct sau indirect sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Întreprinderile eligibile sunt cele care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 21 alineatul (3). Investiţiile totale de finanţare de risc prevăzute la articolul 21 şi la prezentul articol pentru fiecare întreprindere eligibilă nu trebuie să depăşească cuantumul maxim prevăzut la articolul 21 alineatul (8).
(3)În cazul în care investitorul privat independent oferă finanţare de risc indirect printr-un intermediar financiar, investiţia eligibilă ia forma achiziţionării de acţiuni sau participaţii la intermediarul financiar, care, la rândul său, furnizează întreprinderilor eligibile investiţii de finanţare de risc în conformitate cu articolul 21 alineatele (5)-(8). Nu se pot acorda stimulente fiscale pentru serviciile prestate de intermediarul financiar sau de administratorii acestuia.
(4)În cazul în care investitorul privat independent oferă finanţare de risc direct întreprinderii eligibile, numai achiziţionarea de noi acţiuni ordinare cu risc maxim emise de o întreprindere eligibilă constituie o investiţie eligibilă. Aceste acţiuni se păstrează timp de cel puţin 3 ani. Capitalul de înlocuire este acoperit numai în condiţiile prevăzute la articolul 21 alineatul (7). În ceea ce priveşte posibilele forme de stimulente fiscale, pierderile cauzate de cedarea acţiunilor pot fi deduse din impozitul pe profit. În cazul facilităţilor fiscale legate de dividende, orice dividend primit pentru acţiunile care îndeplinesc condiţiile poate fi scutit (integral sau parţial) de la plata impozitului pe profit. Orice profit din vânzarea acţiunilor care îndeplinesc condiţiile poate fi scutit (integral sau parţial) de la plata impozitului pe câştigurile de capital ori obligaţia fiscală aferentă acestui profit poate fi amânată dacă în termen de un an câştigurile respective sunt reinvestite în noi acţiuni care îndeplinesc condiţiile.
(5)În cazul în care investitorul privat independent oferă finanţare de risc în mod direct întreprinderii eligibile, pentru a asigura o participare adecvată a respectivului investitor privat independent, în conformitate cu articolul 21 alineatul (12), facilitatea fiscală, considerată ca fiind scutirea fiscală maximă cumulată de la toate stimulentele fiscale combinate, nu trebuie să depăşească următoarele praguri maxime:
a)50 % din investiţiile eligibile efectuate de investitorul privat independent în cadrul întreprinderilor eligibile menţionate la articolul 21 alineatul (3) litera (a);
b)35 % din investiţiile eligibile efectuate de investitorul privat independent în cadrul întreprinderilor eligibile menţionate la articolul 21 alineatul (3) litera (b);
c)20 % din investiţiile eligibile realizate de investitorul privat independent în cadrul întreprinderilor eligibile menţionate la articolul 21 alineatul (3) litera (c) sau din investiţiile eligibile de continuare în cadrul unei întreprinderi eligibile după perioada de eligibilitate menţionată la articolul 21 alineatul (3) litera (b).
Pragurile menţionate la primul paragraf pentru acordarea facilităţilor fiscale în cazul investiţiilor străine directe pot fi majorate până la 65 % în condiţiile literei (a), până la 50 % în condiţiile literei (b) şi până la 35 % în condiţiile literei (c) pentru investiţiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiţiei de finanţare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, fie primesc sprijin pe baza planului de redresare şi rezilienţă al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau în cadrul Programului spaţial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696, fie primesc sprijin din partea fondurilor Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) 2021/1060 sau a Regulamentului (UE) 2021/2115.
(6)În cazul în care investitorul privat independent oferă finanţare de risc în mod indirect prin intermediul unui intermediar financiar şi în conformitate cu articolul 21 alineatul (12), facilitatea fiscală, considerată ca fiind scutirea fiscală maximă cumulată de la toate stimulentele fiscale combinate, nu trebuie să depăşească 30 % din investiţia eligibilă realizată de investitorul privat independent într-o întreprindere eligibilă menţionată la articolul 21 alineatul (3). Acest prag pentru acordarea facilităţilor fiscale poate fi majorat până la 50 % pentru investiţiile care: fie sunt efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, valabilă la momentul furnizării investiţiei de finanţare de risc, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat; fie primesc sprijin pe baza planului de redresare şi rezilienţă al statului membru, astfel cum a fost aprobat de Consiliul, fie primesc sprijin din Fondul european de apărare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/697 sau în cadrul Programului spaţial al Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/696, fie primesc sprijin din partea fondurilor Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate care intră sub incidenţa Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) 2021/1060 sau a Regulamentului (UE) 2021/2115.

Art. 22: Ajutoarele pentru întreprinderile nou-înfiinţate
(1)Schemele de ajutoare pentru întreprinderile nou-înfiinţate sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Întreprinderile eligibile sunt orice întreprinderi mici necotate care au fost înregistrate cu maximum 5 ani în urmă şi care îndeplinesc următoarele condiţii cumulative:
a)nu au preluat activitatea unei alte întreprinderi, cu excepţia cazului în care cifra de afaceri a activităţii preluate reprezintă mai puţin de 10 % din cifra de afaceri a întreprinderii eligibile în exerciţiul financiar anterior preluării;
b)nu au distribuit încă profituri;
c)nu au preluat o altă întreprindere sau nu s-au format printr-o fuziune, cu excepţia cazului în care cifra de afaceri a întreprinderii preluate reprezintă mai puţin de 10 % din cifra de afaceri a întreprinderii eligibile în exerciţiul financiar anterior preluării sau cifra de afaceri a întreprinderii formate printr-o fuziune depăşeşte cu mai puţin de 10 % cifra de afaceri combinată pe care întreprinderile care fuzionează au realizat-o în exerciţiul financiar anterior fuziunii.
În cazul întreprinderilor eligibile care nu fac obiectul unei obligaţii de înregistrare, perioada de eligibilitate de 5 ani începe fie din momentul în care întreprinderea respectivă îşi începe activitatea economică, fie din momentul în care întreprinderea devine plătitoare de impozite pentru activitatea sa economică, oricare dintre acestea survine mai întâi.
Prin derogare de la primul paragraf litera (c), întreprinderile formate prin fuziunea unor întreprinderi eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol sunt considerate de asemenea întreprinderi eligibile pentru o perioadă de maximum 5 ani de la data înregistrării celei mai vechi dintre întreprinderile care fuzionează.

(3)Ajutorul pentru întreprinderile nou-înfiinţate se prezintă sub următoarele forme:
a)împrumuturi cu rate ale dobânzii care nu se conformează condiţiilor pieţei, cu o durată de 10 ani şi cu o valoare nominală maximă de 1,1 milion EUR, respectiv de 1,65 milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau de 2,2 milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat. Pentru împrumuturile cu o durată cuprinsă între 5 şi 10 ani, valorile maxime pot fi ajustate prin înmulţirea sumelor menţionate mai sus cu raportul dintre durata de 10 ani şi durata reală a împrumutului. Pentru împrumuturile cu o durată mai mică de 5 ani, valoarea maximă este aceeaşi cu cea pentru împrumuturile cu o durată de 5 ani;
b)garanţii cu prime care nu se conformează condiţiilor pieţei, cu o durată de 10 ani şi pentru care valoarea maximă garantată este de 1,65 milioane EUR, respectiv de 2,48 milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau de 3,3 milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat. Pentru garanţiile cu o durată cuprinsă între 5 şi 10 ani, valorile maxime garantate pot fi ajustate prin înmulţirea sumelor menţionate anterior cu raportul dintre durata de 10 ani şi durata reală a garanţiei. Pentru garanţiile cu o durată mai mică de 5 ani, valoarea maximă garantată este aceeaşi cu cea pentru garanţiile cu o durată de 5 ani. Garanţia nu depăşeşte 80 % din împrumutul subiacent;
c)granturi, inclusiv sub formă de investiţii de capital sau de cvasicapital, reduceri ale ratelor dobânzilor şi ale primelor de garantare de până la 0,5 milioane EUR echivalent subvenţie brută, respectiv 0,75 milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau 1 milion EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat;
d)stimulente fiscale pentru întreprinderile eligibile de până la 0,5 milioane EUR echivalent subvenţie brută, respectiv 0,75 milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau 1 milion EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat.

(4)Un beneficiar poate primi sprijin prin intermediul unei combinaţii de instrumente de ajutor la care se face referire la alineatul (3) din prezentul articol, cu condiţia ca proporţia pe care o reprezintă suma acordată prin intermediul unuia dintre instrumentele de ajutor, calculată pe baza valorii maxime a ajutorului care este permisă pentru acel instrument, să fie luată în considerare în vederea stabilirii proporţiei reziduale din valoarea maximă a ajutorului permisă pentru celelalte instrumente care fac parte dintr-un astfel de instrument combinat.
(5)Pentru întreprinderile mici şi inovatoare, valorile maxime prevăzute la alineatul (3) pot fi dublate.
(6)În cazul în care o schemă de ajutor la înfiinţare este pusă în aplicare prin intermediul unuia sau mai multor intermediari financiari, se aplică condiţiile aplicabile intermediarilor financiari menţionaţi la articolul 21 alineatele (10), (14), (15), (16) şi (17).
(7)În plus faţă de sumele menţionate la alineatele (3), (4) şi (5), schemele de ajutor la înfiinţare pot lua forma unui transfer de proprietate intelectuală (PI) sau a unei acordări a drepturilor de acces conexe, fie gratuit, fie sub valoarea de piaţă. Transferul sau acordarea se efectuează de la o organizaţie de cercetare şi diseminare a cunoştinţelor, în sensul articolului 2 punctul 83, care a dezvoltat PI subiacentă prin intermediul activităţii sale de cercetare şi dezvoltare independente sau colaborative, către o întreprindere eligibilă în sensul alineatului (2). Transferul sau acordarea îndeplineşte toate condiţiile următoare:
a)scopul transferului de proprietate intelectuală sau al acordării drepturilor de acces conexe este de a introduce pe piaţă un nou produs sau serviciu; şi
b)valoarea PI este stabilită la preţul pieţei, ceea ce se întâmplă în cazul în care a fost stabilită în conformitate cu una dintre următoarele metode:
(i)suma a fost stabilită printr-o procedură competitivă deschisă, transparentă şi nediscriminatorie;
(ii)o evaluare efectuată de un expert independent confirmă faptul că valoarea este cel puţin egală cu preţul pieţei;
(iii)în cazurile în care întreprinderea eligibilă are un drept de preemţiune în ceea ce priveşte PI generată în colaborare cu organizaţia de cercetare şi diseminare a cunoştinţelor, dacă organizaţia de cercetare şi diseminare a cunoştinţelor îşi exercită dreptul de a solicita oferte mai avantajoase din punct de vedere economic de la terţi, întreprinderea eligibilă care colaborează trebuie să îşi adapteze oferta în consecinţă.
Valoarea oricărei contribuţii, atât financiare, cât şi nefinanciare, a întreprinderii eligibile la costurile activităţilor organizaţiei de cercetare şi diseminare a cunoştinţelor care au condus la PI în cauză poate fi dedusă din valoarea PI menţionată la punctele (i), (ii) şi (iii).
c)Valoarea ajutorului pentru transferul PI sau acordarea drepturilor de acces conexe în temeiul prezentului alineat nu depăşeşte 1 milion EUR. Valoarea ajutorului corespunde valorii PI menţionate la litera (b), minus deducerea menţionată mai sus prevăzută la litera (b) ultima teză şi minus orice remuneraţie datorată de beneficiar pentru PI respectivă. Valoarea PI menţionată la litera (b) poate depăşi 1 milion EUR, caz în care această sumă suplimentară poate fi acoperită de întreprinderea eligibilă prin fonduri proprii sau alte mijloace.

Art. 23: Ajutoarele în favoarea platformelor alternative de tranzacţionare specializate în IMM-uri
(1)Ajutoarele în favoarea platformelor alternative de tranzacţionare specializate în IMM-uri sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)În cazul în care operatorul platformei este o întreprindere mică, măsura de ajutor poate lua forma unui ajutor pentru întreprinderile nou-înfiinţate acordat operatorului platformei, caz în care se aplică condiţiile prevăzute la articolul 22.
Măsura de ajutor poate lua forma unor stimulente fiscale acordate unor investitori privaţi independenţi care au calitatea de persoană fizică pentru investiţiile lor de finanţare de risc realizate prin intermediul unei platforme alternative de tranzacţionare în întreprinderi eligibile în conformitate cu condiţiile prevăzute la articolul 21a alineatele (2) şi (5).

Art. 24: Ajutoarele pentru acoperirea costurilor de prospecţie
(1)Ajutoarele pentru acoperirea costurilor de prospecţie sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt:
a)costurile pentru analiza iniţială şi procesul formal de diligenţă realizate de administratorii intermediarilor financiari sau de investitori pentru a identifica întreprinderile eligibile în conformitate cu articolele 21, 21a şi 22;
b)costurile aferente cercetării pentru investiţii, astfel cum sunt definite la articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2017/565 al Comisiei (*44), în cadrul unei întreprinderi individuale eligibile în temeiul articolelor 21, 21a şi 22, cu condiţia ca această cercetare să fie pusă la dispoziţia publicului şi, în cazul în care a fost diseminată clienţilor furnizorului de cercetare pentru investiţii înainte de a intra în domeniul public, să fie pusă la dispoziţia publicului în aceeaşi formă în termen de cel mult trei luni de la prima diseminare către clienţi.
(*44)Regulamentul delegat (UE) 2017/565 al Comisiei din 25 aprilie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele organizatorice şi condiţiile de funcţionare aplicabile firmelor de investiţii şi termenii definiţi în sensul directivei menţionate (JO L 87, 31.3.2017, p. 1).

(3)Cercetarea pentru investiţii menţionată la alineatul (2) litera (b) de la prezentul articol trebuie să îndeplinească cerinţele prevăzute la articolele 36 şi 37 din Regulamentul delegat (UE) 2017/565.
(4)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile.

Art. 25: Ajutoarele pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare
(1)Ajutoarele pentru proiectele de cercetare şi dezvoltare, inclusiv proiectele de cercetare şi dezvoltare care au primit o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» în cadrul programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, şi proiectele de cercetare şi dezvoltare cofinanţate, şi, în cazurile aplicabile, ajutoarele pentru acţiunile de teaming cofinanţate sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.

(2)Partea din proiectul de cercetare şi dezvoltare care beneficiază de ajutor trebuie să se încadreze complet într-una sau în mai multe dintre categoriile următoare:
a)cercetare fundamentală;
b)cercetare industrială;
c)dezvoltare experimentală;
d)studii de fezabilitate.
(3)Costurile eligibile ale proiectelor de cercetare şi dezvoltare sunt alocate unei categorii specifice de cercetare şi dezvoltare şi sunt următoarele:
a)costurile cu personalul: cercetători, tehnicieni şi alţi membri ai personalului auxiliar, în măsura în care aceştia sunt angajaţi în proiect;
b)costurile instrumentelor şi ale echipamentelor, în măsura în care acestea sunt utilizate în cadrul proiectului şi pe durata acestei utilizări. În cazul în care aceste instrumente şi echipamente nu sunt folosite pe întreaga lor durată de viaţă în proiect, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate;
c)costurile cu clădirile şi terenurile, în măsura utilizării acestora în cadrul proiectului şi pe durata perioadei acestei utilizări. În ceea ce priveşte clădirile, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate. În cazul terenurilor, sunt eligibile costurile transferului comercial sau costurile de capital efectiv suportate;
d)costurile aferente cercetării contractuale, cunoştinţelor şi brevetelor cumpărate sau obţinute cu licenţă din surse externe, în condiţii de concurenţă deplină, precum şi costurile aferente serviciilor de consultanţă şi serviciilor echivalente folosite exclusiv pentru proiect;
e)cheltuielile de regie suplimentare şi alte costuri de exploatare, inclusiv costurile materialelor, consumabilelor şi ale altor produse similare, suportate direct ca urmare a proiectului; fără a aduce atingere articolului 7 alineatul (1) a treia teză, astfel de costuri ale proiectelor de cercetare şi dezvoltare se pot calcula, în mod alternativ pe baza unei abordări simplificate a costurilor sub forma unei rate forfetare de până la 20 %, aplicată totalului costurilor eligibile ale proiectelor de cercetare şi dezvoltare menţionate la literele (a)-(d). În acest caz, costurile proiectelor de cercetare şi dezvoltare utilizate pentru calcularea costurilor indirecte se stabilesc pe baza practicilor contabile obişnuite şi cuprind numai costurile eligibile ale proiectelor de cercetare şi dezvoltare menţionate la literele (a)-(d).

(4)Costurile eligibile pentru studiile de fezabilitate sunt costurile aferente studiului.
(5)Intensitatea ajutorului pentru fiecare beneficiar nu trebuie să depăşească:
a)100 % din costurile eligibile pentru cercetarea fundamentală;
b)50 % din costurile eligibile pentru cercetarea industrială;
c)25 % din costurile eligibile pentru dezvoltarea experimentală;
d)50 % din costurile eligibile pentru studiile de fezabilitate.
(6)Intensităţile ajutoarelor pentru cercetare industrială şi dezvoltare experimentală pot fi majorate până la o intensitate maximă a ajutorului de 80 % din costurile eligibile, în conformitate cu următoarele litere (a)-(d), unde literele (b), (c) şi (d) nu trebuie combinate între ele:
a)cu 10 puncte procentuale pentru întreprinderile mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale pentru întreprinderile mici;
b)cu 15 puncte procentuale dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
(i)proiectul implică o colaborare efectivă:
- între întreprinderi dintre care cel puţin una este IMM, sau proiectul este realizat în cel puţin două state membre sau într-un stat membru al UE şi într-o parte contractantă la Acordul privind SEE, şi niciuna dintre întreprinderi nu suportă singură mai mult de 70 % din costurile eligibile; sau
- între o întreprindere şi un organism de cercetare şi de difuzare a cunoştinţelor sau mai multe astfel de organisme, în cazul în care aceste organisme suportă cel puţin 10 % din costurile eligibile şi au dreptul de a publica rezultatele cercetărilor proprii;
(ii)rezultatele proiectului sunt difuzate pe scară largă prin conferinţe, prin publicări, prin registre cu acces liber sau prin intermediul unor programe informatice gratuite sau open source;
(iii)beneficiarul se angajează să pună la dispoziţie, în timp util, licenţe pentru rezultatele cercetării ale proiectelor de cercetare şi dezvoltare care beneficiază de ajutor, care sunt protejate prin drepturi de proprietate intelectuală, la preţul pieţei şi în mod neexclusiv şi nediscriminatoriu, în vederea utilizării de către părţile interesate din SEE;
(iv)proiectul de cercetare şi dezvoltare este realizat într-o regiune asistată care îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat;
c)cu 5 puncte procentuale în cazul în care proiectul de cercetare şi dezvoltare este realizat într-o regiune asistată care îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat;
d)cu 25 de puncte procentuale dacă proiectul de cercetare şi dezvoltare:
(i)a fost selectat de un stat membru în urma unei cereri deschise de participare la un proiect conceput în comun de cel puţin trei state membre sau părţi contractante la Acordul privind SEE; şi
(ii)implică o colaborare efectivă între întreprinderi din cel puţin două state membre sau părţi contractante la Acordul privind SEE, atunci când beneficiarul este o IMM, sau din cel puţin trei state membre sau părţi contractante la Acordul privind SEE, atunci când beneficiarul este o întreprindere mare; şi
(iii)dacă este îndeplinită cel puţin una dintre următoarele două condiţii:
- rezultatele proiectului de cercetare şi dezvoltare sunt diseminate pe scară largă în cel puţin trei state membre sau părţi contractante la Acordul privind SEE prin conferinţe, prin publicări, prin registre cu acces liber sau prin intermediul unor programe informatice gratuite sau open source; sau
- beneficiarul se angajează să pună la dispoziţie, în timp util, licenţe pentru rezultatele cercetării ale proiectelor de cercetare şi dezvoltare care beneficiază de ajutor, care sunt protejate prin drepturi de proprietate intelectuală, la preţul pieţei şi în mod neexclusiv şi nediscriminatoriu, în vederea utilizării de către părţile interesate din SEE.

(7)Intensităţile ajutoarelor pentru studiile de fezabilitate pot fi majorate cu 10 puncte procentuale în cazul întreprinderilor mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale în cazul întreprinderilor mici.
Art. 25a: Ajutoarele pentru proiectele cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă»
(1)Ajutoarele furnizate IMM-urilor pentru proiectele de cercetare şi dezvoltare, precum şi pentru studiile de fezabilitate cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» în cadrul programului Orizont 2020 sau Orizont Europa sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Activităţile eligibile ale proiectului de cercetare şi dezvoltare sau ale studiului de fezabilitate care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, excluzându-se activităţile care nu se rezumă la activităţi de dezvoltare experimentală.
(3)Categoriile, cuantumurile maxime şi metodele de calcul ale costurilor eligibile ale proiectului de cercetare şi dezvoltare sau ale studiului de fezabilitate care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa.
(4)Cuantumul maxim al ajutorului nu depăşeşte 2,5 milioane EUR pe IMM, pe proiect de cercetare şi dezvoltare sau studiu de fezabilitate.
(5)Finanţarea publică totală acordată fiecărui proiect de cercetare şi dezvoltare sau fiecărui studiu de fezabilitate nu depăşeşte rata de finanţare stabilită pentru respectivul proiect de cercetare şi dezvoltare sau pentru respectivul studiu de fezabilitate în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa.
Art. 25b: Ajutoarele pentru acţiunile Marie Skłodowska-Curie şi pentru acţiunile de validare a conceptului de către CEC
(1)Ajutoarele pentru acţiunile Marie Skłodowska-Curie şi pentru acţiunile de validare a conceptului de către CEC cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» în cadrul programului Orizont 2020 sau Orizont Europa sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Activităţile eligibile ale acţiunii care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa.
(3)Categoriile, cuantumurile maxime şi metodele de calcul ale costurilor eligibile ale acţiunii care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa.
(4)Finanţarea publică totală acordată fiecărei acţiuni care beneficiază de ajutor nu depăşeşte nivelul maxim al sprijinului prevăzut în programul Orizont 2020 sau în programul Orizont Europa.
Art. 25c: Ajutoarele incluse în proiectele de cercetare şi dezvoltare cofinanţate
(1)Ajutoarele acordate unui proiect de cercetare şi dezvoltare cofinanţat sau unui studiu de fezabilitate cofinanţat (inclusiv proiectelor de cercetare şi dezvoltare puse în aplicare în cadrul unui parteneriat european instituţionalizat în temeiul articolului 185 sau al articolului 187 din tratat sau în cadrul unei acţiuni de cofinanţare a programului, astfel cum este definită în normele programului Orizont Europa), care este pus în aplicare de cel puţin trei state membre sau, alternativ, de două state membre şi cel puţin o ţară asociată şi care este selectat pe baza evaluării efectuate şi a clasamentului întocmit de experţi independenţi în urma unor cereri de propuneri transnaţionale, în conformitate cu normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Activităţile eligibile ale proiectului de cercetare şi dezvoltare sau ale studiului de fezabilitate care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, excluzându-se activităţile care nu se rezumă la activităţi de dezvoltare experimentală.
(3)Categoriile, cuantumurile maxime şi metodele de calcul ale costurilor eligibile sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa.
(4)Finanţarea publică totală acordată nu depăşeşte rata de finanţare stabilită pentru proiectul de cercetare şi dezvoltare sau pentru studiul de fezabilitate în urma selecţiei, a clasificării şi a evaluării efectuate în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa.
(5)Finanţarea furnizată de programul Orizont 2020 sau de programul Orizont Europa acoperă cel puţin 30 % din costurile eligibile totale ale unei acţiuni de cercetare şi inovare sau ale unei acţiuni de inovare, astfel cum sunt definite în programul Orizont 2020 sau Orizont Europa.
Art. 25d: Ajutoarele pentru acţiunile de teaming
(1)Ajutoarele acordate pentru acţiunile de teaming cofinanţate care implică cel puţin două state membre şi care sunt selectate pe baza evaluării efectuate şi a clasamentului întocmit de experţi independenţi în urma unor cereri de propuneri transnaţionale, în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Activităţile eligibile ale acţiunii de teaming cofinanţate sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. Sunt excluse activităţile care nu se rezumă la activităţi de dezvoltare experimentală.
(3)Categoriile, cuantumurile maxime şi metodele de calcul ale costurilor eligibile sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. În plus, sunt eligibile costurile de investiţie în active corporale şi necorporale aferente proiectelor.
(4)Finanţarea publică totală acordată nu depăşeşte rata de finanţare stabilită pentru acţiunile de teaming în urma selecţiei, a clasificării şi a evaluării efectuate în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. În plus, pentru investiţiile în active corporale şi necorporale aferente proiectelor, ajutorul nu depăşeşte 70 % din costurile de investiţie.
(5)În ceea ce priveşte ajutoarele pentru investiţiile în infrastructuri din cadrul acţiunilor de teaming, se aplică următoarele condiţii suplimentare:
a)în cazul în care infrastructura serveşte atât unor activităţi economice, cât şi unor activităţi neeconomice, finanţarea, costurile şi veniturile aferente fiecărui tip de activitate sunt contabilizate separat, pe baza principiilor de contabilitate analitică aplicate în mod coerent şi justificabile în mod obiectiv;
b)preţul perceput pentru exploatarea sau utilizarea infrastructurii trebuie să corespundă unui preţ de piaţă;
c)accesul la infrastructură este deschis mai multor utilizatori şi se acordă în mod transparent şi nediscriminatoriu. Întreprinderilor care au finanţat cel puţin 10 % din costurile de investiţie în infrastructură li se poate acorda un acces preferenţial în condiţii mai favorabile. Pentru a se evita supracompensarea, un astfel de acces este proporţional cu contribuţia întreprinderii la costurile de investiţie, iar condiţiile de acordare a acestui acces sunt făcute publice;
d)în cazul în care infrastructura beneficiază de finanţare din fonduri publice atât pentru activităţile economice, cât şi pentru activităţile neeconomice, statele membre instituie un mecanism de monitorizare şi de recuperare menit să asigure faptul că intensitatea ajutorului aplicabilă nu este depăşită ca urmare a unei creşteri a ponderii activităţilor economice în comparaţie cu situaţia preconizată la data acordării ajutorului.

Art. 25e: Ajutoarele implicate în cofinanţarea proiectelor sprijinite de Fondul european de apărare sau de Programul european de dezvoltare industrială în domeniul apărării
(1)Ajutoarele acordate pentru cofinanţarea unui proiect de cercetare şi dezvoltare, finanţat din Fondul european de apărare sau din Programul european de dezvoltare industrială în domeniul apărării, şi care sunt evaluate, clasificate şi selectate în concordanţă cu normele Fondului european de apărare sau ale Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile ale proiectului care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în temeiul normelor Fondului european de apărare sau ale Programului european de dezvoltare industrială în domeniul apărării.
(3)Finanţarea publică totală furnizată poate ajunge până la 100 % din costurile eligibile ale proiectului, ceea ce înseamnă că acele costuri ale proiectului care nu sunt acoperite de finanţarea din partea Uniunii pot fi acoperite de ajutoare de stat.
(4)În cazul în care intensitatea ajutorului primit de beneficiar depăşeşte intensitatea maximă a ajutorului pe care beneficiarul ar fi putut să îl primească în temeiul articolului 25 alineatele (5), (6) şi (7), beneficiarul trebuie să plătească un preţ al pieţei autorităţii care acordă ajutorul pentru a utiliza, pentru alte aplicaţii decât cele din domeniul apărării, drepturile de proprietate intelectuală sau prototipurile care rezultă din proiect. În orice caz, suma maximă care trebuie plătită autorităţii care acordă ajutorul pentru această utilizare nu trebuie să depăşească diferenţa dintre ajutorul primit de beneficiar şi valoarea maximă a ajutorului pe care beneficiarul l-ar fi putut primi aplicând intensitatea maximă a ajutorului permisă pentru beneficiarul respectiv în temeiul articolului 25 alineatele (5), (6) şi (7).

Art. 26: Ajutoarele pentru investiţii în infrastructurile de cercetare
(1)Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea infrastructurilor de cercetare care desfăşoară activităţi economice sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)În cazul în care o infrastructură de cercetare desfăşoară atât activităţi economice, cât şi activităţi fără caracter economic, finanţarea, costurile şi veniturile aferente fiecărui tip de activitate sunt luate în considerare separat, pe baza principiilor de contabilitate analitică aplicate în mod coerent şi justificabile în mod obiectiv.
(3)Preţul perceput pentru exploatarea sau utilizarea infrastructurii trebuie să corespundă unui preţ de piaţă.
(4)Accesul la infrastructură este deschis pentru mai mulţi utilizatori şi se acordă în mod transparent şi nediscriminatoriu. Întreprinderilor care au finanţat cel puţin 10 % din costurile de investiţii pentru infrastructură li se poate acorda acces preferenţial în condiţii mai favorabile. Pentru a se evita supracompensarea, accesul de acest tip trebuie să fie proporţional cu contribuţia întreprinderii la costurile de investiţii, iar condiţiile menţionate trebuie să fie făcute publice.
(5)Costurile eligibile sunt costurile de investiţii în active corporale şi necorporale.
(6)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la 60 %, cu condiţia ca cel puţin două state membre să furnizeze finanţare publică sau pentru o infrastructură de cercetare evaluată şi selectată la nivelul Uniunii.

(7)În cazul în care o infrastructură de cercetare primeşte finanţare din fonduri publice atât pentru activităţi economice, cât şi pentru activităţi fără caracter economic, statele membre instituie un mecanism de monitorizare şi recuperare pentru a se asigura că intensitatea aplicabilă a ajutorului nu este depăşită ca urmare a unei creşteri a ponderii activităţilor economice în comparaţie cu situaţia prevăzută la data acordării ajutorului.
Art. 26a: Ajutoarele pentru investiţii în infrastructuri de testare şi experimentare
(1)Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea infrastructurilor de testare şi experimentare sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Preţul perceput pentru exploatarea sau utilizarea infrastructurii corespunde unui preţ de piaţă sau, în absenţa unui preţ de piaţă, reflectă costurile acestora plus o marjă rezonabilă.
(3)Accesul la infrastructură este deschis pentru mai mulţi utilizatori şi se acordă în mod transparent şi nediscriminatoriu. Întreprinderilor care au finanţat cel puţin 10 % din costurile de investiţie în infrastructură li se poate acorda un acces preferenţial în condiţii mai favorabile. Pentru a se evita supracompensarea, accesul de acest tip trebuie să fie proporţional cu contribuţia întreprinderii la costurile de investiţii, iar condiţiile menţionate trebuie să fie făcute publice.
(4)Costurile eligibile sunt costurile de investiţii în active corporale şi necorporale.
(5)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 25 % din costurile eligibile.
(6)Intensitatea ajutorului poate fi majorată până la o intensitate maximă a ajutorului de 40 %, 50 % şi 60 % din costurile de investiţie eligibile ale întreprinderilor mari, mijlocii şi, respectiv, mici, după cum urmează:
a)cu 10 puncte procentuale pentru întreprinderile mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale pentru întreprinderile mici;
b)cu 10 puncte procentuale suplimentare pentru infrastructurile transfrontaliere de testare şi experimentare care fac obiectul unei finanţări publice din partea a cel puţin două state membre sau pentru infrastructurile de testare şi experimentare evaluate şi selectate la nivelul Uniunii;
c)cu 5 puncte procentuale suplimentare pentru infrastructurile de testare şi experimentare, cel puţin 80 % din capacitatea anuală fiind alocată IMM-urilor.

Art. 27: Ajutoarele pentru clusterele de inovare
(1)Ajutoarele pentru clusterele de inovare sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele pentru investiţii pot fi acordate proprietarului clusterului de inovare. Ajutoarele de exploatare pot fi acordate operatorului clusterului de inovare. Operatorul, în cazul în care este altul decât proprietarul, poate fie să aibă personalitate juridică, fie să reprezinte un consorţiu de întreprinderi fără personalitate juridică separată. În toate cazurile, fiecare întreprindere trebuie să ţină o contabilitate separată a costurilor şi veniturilor aferente fiecărei activităţi (deţinerea în proprietate, exploatarea şi utilizarea clusterului) în conformitate cu standardele contabile aplicabile.

(3)La localurile, instalaţiile şi activităţile clusterului trebuie să aibă acces, în mod transparent şi nediscriminatoriu, mai mulţi utilizatori. Întreprinderilor care au finanţat cel puţin 10 % din costurile de investiţii ale clusterului de inovare li se poate acorda acces preferenţial în condiţii mai favorabile. Pentru a se evita supracompensarea, accesul de acest tip trebuie să fie proporţional cu contribuţia întreprinderii la costurile de investiţii, iar condiţiile menţionate trebuie să fie făcute publice.
(4)Taxele percepute pentru utilizarea instalaţiilor clusterului şi pentru participarea la activităţile clusterului corespund preţului pieţei sau reflectă costurile acestora, inclusiv o marjă rezonabilă.

(5)Pentru construirea sau modernizarea clusterelor de inovare se pot acorda ajutoare pentru investiţii. Costurile eligibile sunt costurile de investiţii în active corporale şi necorporale.
(6)Intensitatea ajutorului în ceea ce priveşte ajutoarele pentru investiţii în favoarea clusterelor de inovare nu poate depăşi 50 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale pentru clusterele de inovare situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat şi cu 5 puncte procentuale pentru clusterele de inovare situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(7)Pentru funcţionarea clusterelor de inovare se pot acorda ajutoare de exploatare. Perioada de acordare a acestuia nu poate depăşi zece ani.
(8)Costurile eligibile în cazul ajutoarelor de exploatare pentru clusterele de inovare sunt costurile cu personalul şi costurile administrative (inclusiv cheltuielile de regie) legate de:
a)animarea clusterului pentru a facilita colaborarea, schimbul de informaţii şi furnizarea sau direcţionarea serviciilor specializate şi personalizate de sprijin pentru întreprinderi;
b)promovarea clusterului pentru a spori participarea unor noi întreprinderi sau organizaţii şi pentru a beneficia de o mai mare vizibilitate;
c)gestionarea instalaţiilor aparţinând clusterului de inovare; organizarea de programe de formare, de ateliere şi de conferinţe pentru a sprijini schimbul de cunoştinţe şi stabilirea de contacte, precum şi cooperarea transnaţională.
(9)Intensitatea ajutoarelor de exploatare nu poate depăşi 50 % din costurile eligibile totale pe durata perioadei pentru care se acordă ajutoarele.
Art. 28: Ajutoarele pentru inovare destinate IMM-urilor
(1)Ajutoarele pentru inovare destinate IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile obţinerii, validării şi protejării brevetelor şi altor active necorporale;
b)costurile pentru detaşarea de personal cu înaltă calificare de la un organism de cercetare şi de difuzare a cunoştinţelor sau de la o întreprindere mare, care efectuează activităţi de cercetare, dezvoltare şi inovare, într-o funcţie nou creată în cadrul întreprinderii beneficiare, fără să se înlocuiască alţi membri ai personalului;
c)costurile pentru serviciile de consultanţă şi de asistenţă în domeniul inovării, inclusiv pentru serviciile furnizate de organizaţii de cercetare şi de diseminare a cunoştinţelor, de infrastructuri de cercetare, de infrastructuri de testare şi experimentare sau de clustere de inovare.

(3)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile.
(4)În cazul particular al ajutoarelor pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi pentru serviciile de sprijinire a inovării, intensitatea ajutorului poate fi majorată până la 100 % din costurile eligibile, cu condiţia ca valoarea totală a ajutoarelor pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi serviciile de sprijinire a inovării să nu depăşească 220 000 EUR per întreprindere, pe durata oricărei perioade de trei ani.

Art. 29: Ajutoarele pentru inovarea de proces şi organizaţională
(1)Ajutoarele pentru inovarea de proces şi organizaţională sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele în favoarea întreprinderilor mari sunt compatibile doar dacă acestea colaborează efectiv cu IMM-uri în cadrul activităţii care beneficiază de ajutor şi dacă IMM-urile implicate în colaborare suportă cel puţin 30 % din costurile eligibile totale.
(3)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile cu personalul;
b)costurile instrumentelor, echipamentelor, clădirilor şi terenurilor, în măsura în care acestea sunt utilizate în cadrul proiectului şi pe durata acestei utilizări;
c)costurile aferente cercetării contractuale, cunoştinţelor şi brevetelor cumpărate sau obţinute cu licenţă din surse externe în condiţii de concurenţă deplină;
d)cheltuielile de regie suplimentare şi alte costuri de exploatare, inclusiv costurile materialelor, ale consumabilelor şi ale altor produse similare suportate direct ca urmare a proiectului.
(4)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 15 % din costurile eligibile pentru întreprinderile mari şi 50 % din costurile eligibile pentru IMM-uri.
Art. 30: Ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare în sectorul pescăresc şi al acvaculturii
(1)Ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare în sectorul pescăresc şi al acvaculturii sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Proiectul care beneficiază de ajutor trebuie să prezinte un interes pentru toate întreprinderile din sectorul sau subsectorul specific în cauză.
(3)Înainte de data începerii proiectului care beneficiază de ajutor, trebuie publicate pe internet următoarele informaţii:
a)faptul că urmează să se desfăşoare proiectul care beneficiază de ajutor;
b)obiectivele proiectului care beneficiază de ajutor;
c)data aproximativă de publicare a rezultatelor preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor şi locul unde acestea vor fi publicate pe internet;
d)menţiunea că rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor vor fi puse în mod gratuit la dispoziţia tuturor întreprinderilor care îşi desfăşoară activitatea în sectorul sau subsectorul specific în cauză.
(4)Rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor sunt puse la dispoziţie pe internet fie începând cu data încheierii proiectului care beneficiază de ajutor, fie începând cu data la care sunt comunicate membrilor oricărei organizaţii orice informaţii privind rezultatele respective, în funcţie de care dintre aceste acţiuni are loc mai întâi. Rezultatele rămân disponibile pe internet pentru o perioadă de cel puţin 5 ani de la data încheierii proiectului care beneficiază de ajutor.
(5)Ajutoarele se acordă direct organismului de cercetare şi de diseminare a cunoştinţelor şi nu implică acordarea directă de ajutoare care nu au legătură cu cercetarea în favoarea unei întreprinderi care produce, prelucrează sau comercializează produse pescăreşti sau produse de acvacultură.
(6)Costurile eligibile sunt cele prevăzute la articolul 25 alineatul (3).
(7)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 100 % din costurile eligibile.
Art. 31: Ajutoarele pentru formare
(1)Ajutoarele pentru formare sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Nu se acordă ajutoare pentru programele de formare desfăşurate de întreprinderi cu scopul de a se conforma standardelor naţionale obligatorii privind formarea profesională.
(3)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile cu personalul aferente formatorilor, pentru orele în care aceştia participă la formare;
b)costurile operaţionale aferente formatorilor şi participanţilor la formare, legate direct de proiectul de formare, cum ar fi cheltuielile de călătorie, cheltuielile de cazare, materialele şi consumabilele direct legate de proiect, amortizarea instrumentelor şi a echipamentelor, în măsura în care acestea sunt utilizate exclusiv pentru proiectul de formare;

c)costurile serviciilor de consiliere legate de proiectul de formare;
d)costurile cu personalul aferente participanţilor la formare şi costurile indirecte generale (costuri administrative, chirie, cheltuieli de regie) pentru orele în care participanţii sunt la cursurile de formare.
(4)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile. Aceasta poate fi majorată până la o intensitate maximă a ajutorului de 70 % din costurile eligibile, după cum urmează:
a)cu 10 puncte procentuale dacă formarea se adresează lucrătorilor cu handicap sau lucrătorilor defavorizaţi;
b)cu 10 puncte procentuale dacă ajutorul este acordat unor întreprinderi mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale dacă ajutorul este acordat unor întreprinderi mici.
(5)În cazul în care ajutorul este acordat în sectorul transportului maritim, intensitatea ajutorului poate fi majorată până la 100 % din costurile eligibile dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)beneficiarii formării nu sunt membri activi ai echipajului, ci sunt în supranumerar la bord; şi
b)formarea are loc la bordul unor nave înscrise în registrele Uniunii.
Art. 32: Ajutoarele pentru recrutarea de lucrători defavorizaţi acordate sub formă de subvenţii salariale
(1)Schemele de ajutoare pentru recrutarea de lucrători defavorizaţi sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt costurile salariale pe o perioadă de maxim 12 luni de la recrutarea unui lucrător defavorizat. Atunci când lucrătorul respectiv este un lucrător extrem de defavorizat, costurile eligibile sunt costurile salariale pe o perioadă de maxim 24 de luni de la recrutare.
(3)În cazul în care recrutarea nu reprezintă o creştere netă a numărului de angajaţi în întreprinderea în cauză în comparaţie cu media pe cele douăsprezece luni anterioare, postul sau posturile trebuie să fi devenit vacante ca urmare a unei demisii, a unui handicap, a unei pensionări pentru limită de vârstă, a unei reduceri voluntare a timpului de lucru sau a unei concedieri legale pentru abatere profesională, şi nu ca urmare a unor disponibilizări.
(4)Cu excepţia cazului concedierii legale pentru abatere profesională, lucrătorii defavorizaţi au dreptul la menţinerea locului de muncă pentru o durată minimă corespunzătoare celei prevăzute de legislaţia naţională aplicabilă sau de orice acorduri colective care reglementează contractele de muncă.
(5)Dacă durata încadrării în muncă este mai mică de 12 luni sau, în cazul lucrătorilor extrem de defavorizaţi, de 24 de luni, ajutorul se reduce proporţional în mod corespunzător.
(6)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile.
Art. 33: Ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap acordate sub formă de subvenţii salariale
(1)Ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt costurile salariale pentru orice perioadă dată de încadrare în muncă a lucrătorului cu handicap.
(3)În cazul în care recrutarea nu reprezintă o creştere netă a numărului de angajaţi în întreprinderea în cauză în comparaţie cu media pe cele douăsprezece luni anterioare, postul sau posturile trebuie să fi devenit vacante ca urmare a unei demisii, a unui handicap, a unei pensionări pentru limită de vârstă, a unei reduceri voluntare a timpului de lucru sau a unei concedieri legale pentru abatere profesională, şi nu ca urmare a unor disponibilizări.
(4)Cu excepţia cazului concedierii legale pentru abatere profesională, lucrătorii cu handicap au dreptul la menţinerea locului de muncă pentru o durată minimă corespunzătoare celei prevăzute de legislaţia naţională aplicabilă sau de orice acorduri colective obligatorii pentru întreprindere din punct de vedere juridic, care reglementează contractele de muncă.
(5)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 75 % din costurile eligibile.
Art. 34: Ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap
(1)Ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile de adaptare a spaţiilor;
b)costurile de angajare de personal exclusiv pentru timpul utilizat în scopul acordării de asistenţă lucrătorilor cu handicap şi costurile de formare a acestui personal în vederea acordării de asistenţă lucrătorilor cu handicap;
c)costurile adaptării sau achiziţionării echipamentelor ori ale achiziţionării şi validării programelor informatice pentru utilizarea acestora de către lucrătorii cu handicap, inclusiv a facilităţilor tehnologice adaptate sau de asistenţă, care sunt în plus faţă de cele pe care beneficiarul le-ar fi suportat dacă ar fi angajat lucrători fără handicap;
d)costurile direct legate de transportul lucrătorilor cu handicap la locul de muncă şi în cadrul activităţilor legate de muncă;
e)costurile salariale pentru orele petrecute de un lucrător cu handicap pentru reabilitare;
f)în cazul în care beneficiarul oferă locuri de muncă protejate, costurile de construcţie, instalare sau modernizare a unităţilor de producţie ale întreprinderii în cauză, precum şi orice costuri de administrare şi transport, cu condiţia ca acestea să rezulte direct din încadrarea în muncă a unor lucrători cu handicap.
(3)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 100 % din costurile eligibile.
Art. 35: Ajutoarele pentru compensarea costurilor aferente asistenţei acordate lucrătorilor defavorizaţi
(1)Schemele de ajutor pentru compensarea costurilor aferente asistenţei acordate lucrătorilor defavorizaţi sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile legate de încadrarea în muncă de personal exclusiv pentru timpul petrecut pentru a acorda asistenţă lucrătorilor defavorizaţi pe o perioadă de maxim 12 luni de la recrutarea unui lucrător defavorizat sau pe o perioadă de maxim 24 de luni de la recrutarea unui lucrător extrem de defavorizat;
b)costurile legate de formarea acestui tip de personal astfel încât acesta să poată acorda asistenţă lucrătorilor defavorizaţi.
(3)Asistenţa oferită trebuie să constea în măsuri destinate dezvoltării autonomiei lucrătorului defavorizat şi adaptării acestuia la mediul de lucru, în sprijinul acordat lucrătorului în cadrul procedurilor sociale şi administrative, în facilitarea comunicării cu întreprinzătorul şi în gestionarea conflictelor.
(4)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 50 % din costurile eligibile.
Art. 36: Ajutoarele pentru investiţiile în materie de protecţie a mediului, inclusiv decarbonizarea
(1)Ajutoarele pentru investiţiile în materie de protecţie a mediului, inclusiv ajutoarele pentru reducerea şi eliminarea emisiilor de gaze cu efect de seră, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(11)Prezentul articol nu se aplică măsurilor pentru care sunt prevăzute norme mai specifice la articolele 36a, 36b şi 38-48. Prezentul articol nu se aplică nici investiţiilor în echipamente, utilaje şi instalaţii de producţie industrială care utilizează combustibili fosili, inclusiv a celor care utilizează gaze naturale. Acest lucru nu aduce atingere posibilităţii de a acorda ajutoare pentru instalarea de componente suplimentare care îmbunătăţesc nivelul de protecţie a mediului al echipamentelor, utilajelor şi instalaţiilor de producţie industrială existente, caz în care investiţia nu are ca rezultat extinderea capacităţii de producţie, nici creşterea consumului de combustibili fosili.
(12)Prezentul articol se aplică, de asemenea, investiţiilor în echipamente şi utilaje care utilizează hidrogen şi în infrastructura de transport al acestuia, în măsura în care hidrogenul utilizat sau transportat se califică drept hidrogen din surse regenerabile. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, investiţiilor în echipamente şi utilaje care utilizează combustibili derivaţi din hidrogen al căror conţinut energetic este derivat din surse regenerabile, altele decât biomasa, şi care au fost produşi în conformitate cu metodologiile stabilite pentru combustibilii lichizi şi gazoşi de origine nebiologică produşi din surse regenerabile şi utilizaţi în transporturi în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele sale de punere în aplicare sau delegate.
Prezentul articol se aplică, de asemenea, ajutoarelor pentru investiţii în instalaţii, echipamente şi utilaje care produc sau utilizează hidrogen produs din energie electrică şi care nu se califică drept hidrogen regenerabil, precum şi în infrastructura dedicată menţionată la articolul 2 punctul 130 ultima teză care transportă acest tip de hidrogen, în măsura în care se poate demonstra că hidrogenul pe bază de energie electrică produs, utilizat sau transportat realizează reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viaţă de cel puţin 70% în raport cu un combustibil fosil de referinţă de 94 g CO2 echivalent/MJ.

În cazurile menţionate la primul şi al doilea paragraf, numai hidrogenul care îndeplineşte condiţiile prevăzute la paragrafele respective este utilizat, transportat sau – după caz – produs pe întreaga durată de viaţă a investiţiei. Statul membru obţine un angajament în acest sens.

(2)Investiţiile trebuie să îndeplinească una dintre condiţiile următoare:
a)permit punerea în aplicare a unui proiect care conduce la o creştere a protecţiei mediului în ceea ce priveşte activităţile beneficiarului, dincolo de standardele în vigoare ale Uniunii, indiferent dacă există standarde naţionale obligatorii mai stricte decât cele ale Uniunii; în cazul proiectelor legate de sau care implică infrastructura dedicată menţionată la articolul 2 punctul 130 ultima teză pentru hidrogen în sensul alineatului (1b), căldură reziduală sau CO2 sau care include o conexiune la infrastructura energetică pentru hidrogen în sensul alineatului (1b), căldură reziduală sau CO2, creşterea protecţiei mediului poate rezulta, de asemenea, din activităţile unei alte entităţi implicate în lanţul infrastructurii; sau

b)permit punerea în aplicare a unui proiect care conduce la o creştere a protecţiei mediului în ceea ce priveşte activităţile beneficiarului în absenţa unor standarde ale Uniunii; în cazul proiectelor legate de sau care implică infrastructura dedicată menţionată la articolul 2 punctul 130 ultima teză pentru hidrogen în sensul alineatului (1b), căldură reziduală sau CO2 sau care include o conexiune la infrastructura energetică pentru hidrogen în sensul alineatului (1b), căldură reziduală sau CO2, creşterea protecţiei mediului poate rezulta, de asemenea, din activităţile unei alte entităţi implicate în lanţul infrastructurii; sau
c)permit punerea în aplicare a unui proiect care conduce la o creştere a protecţiei mediului în ceea ce priveşte activităţile beneficiarului în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare; în cazul proiectelor legate de infrastructura dedicată menţionată la articolul 2 punctul 130 ultima teză sau care implică o astfel de infrastructură, pentru hidrogen în sensul alineatului 1b, căldură reziduală sau CO2 sau care includ o conexiune la infrastructura energetică pentru hidrogen în sensul alineatului 1b, căldură reziduală sau CO2, creşterea protecţiei mediului poate rezulta, de asemenea, din activităţile unei alte entităţi implicate în lanţul infrastructurii.

(21)Investiţiile în captarea şi transportul de CO2 îndeplinesc următoarele condiţii cumulative:
a)captarea şi/sau transportul de CO2, inclusiv elementele individuale ale lanţului CCS sau CUC, sunt integrate într-un lanţ CCS şi/sau CUC complet;
b)valoarea actualizată netă («VAN») a proiectului de investiţii pe durata sa de viaţă este negativă. În scopul calculării VAN a proiectului, se iau în considerare costurile evitate ale emisiilor de CO2;
c)costurile eligibile sunt exclusiv costurile de investiţii suplimentare care decurg din captarea CO2 de la o instalaţie cu emisii de CO2 (instalaţie industrială sau centrală electrică) sau direct din aerul înconjurător, precum şi din stocarea tampon şi transportul emisiilor de CO2 captate.
(22)Atunci când ajutorul vizează reducerea sau evitarea emisiilor directe, ajutorul nu trebuie doar să transfere emisiile în cauză dintr-un sector în altul şi trebuie să reducă în ansamblu emisiile vizate; în special, atunci când ajutorul vizează reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, ajutorul nu trebuie doar să transfere aceste emisii dintr-un sector în altul şi trebuie să le reducă în ansamblu.

(3)Nu se acordă ajutoare în cazul în care investiţiile sunt realizate doar pentru a se asigura respectarea de către întreprinderi a standardelor în vigoare ale Uniunii. Ajutoarele care permit întreprinderilor să respecte standardele Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare pot fi acordate în temeiul prezentului articol, cu condiţia ca investiţia pentru care se acordă ajutorul să fie realizată şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de data intrării în vigoare a standardului în cauză.

(4)Costurile eligibile sunt costurile suplimentare de investiţii calculate prin raportarea costurilor investiţiei la cele ale unui scenariu contrafactual care ar surveni în absenţa ajutorului, după cum urmează:
a)în cazul în care scenariul contrafactual constă în realizarea unei investiţii mai puţin ecologice care corespunde practicii comerciale normale din sectorul sau pentru activitatea în cauză, costurile eligibile constau în diferenţa dintre costurile investiţiei pentru care se acordă ajutorul de stat şi costurile investiţiei mai puţin ecologice;
b)în cazul în care scenariul contrafactual constă în realizarea aceleiaşi investiţii ulterior, costurile eligibile constau în diferenţa dintre costurile investiţiei pentru care se acordă ajutorul de stat şi valoarea actualizată netă corespunzătoare costurilor investiţiei ulterioare, actualizate la momentul în care ar fi realizată investiţia care beneficiază de ajutor;
c)în cazul în care scenariul contrafactual constă în menţinerea instalaţiilor şi echipamentelor existente în funcţiune, costurile eligibile constau în diferenţa dintre costurile investiţiei pentru care se acordă ajutorul de stat şi valoarea actualizată netă corespunzătoare investiţiilor în materie de întreţinere, reparare şi modernizare a instalaţiilor şi echipamentelor existente, actualizate la momentul în care ar fi realizată investiţia care beneficiază de ajutor;
d)în cazul echipamentelor care fac obiectul unor contracte de leasing, costurile eligibile constau în diferenţa în valoare actualizată netă dintre închirierea echipamentelor pentru care se acordă ajutorul de stat şi închirierea echipamentelor mai puţin ecologice care ar fi închiriate în absenţa ajutorului; costurile de închiriere nu includ costurile legate de exploatarea echipamentului sau a instalaţiei (costuri pentru combustibil, asigurare, întreţinere, alte consumabile), indiferent dacă acestea fac parte din contractul de leasing.
În toate situaţiile enumerate la primul paragraf literele (a)-(d), scenariul contrafactual corespunde unei investiţii cu o capacitate de producţie şi o durată de viaţă comparabile, care respectă standardele Uniunii deja în vigoare. Scenariul contrafactual trebuie să fie credibil din perspectiva cerinţelor legale, a condiţiilor de piaţă şi a stimulentelor generate de sistemul EU ETS.
În cazul în care investiţia pentru care se acordă ajutorul de stat constă în instalarea unei componente suplimentare la o instalaţie deja existentă, pentru care nu există o investiţie contrafactuală mai puţin ecologică, costurile eligibile sunt costurile totale ale investiţiei.
În cazul în care investiţia pentru care se acordă ajutor de stat constă în construirea infrastructurii dedicate menţionate la articolul 2 punctul 130 ultima teză, pentru hidrogen în sensul alineatului (1b), căldură reziduală sau CO2, care este necesară pentru a permite creşterea nivelului de protecţie a mediului astfel cum se menţionează la alineatele (2) şi (2a), costurile eligibile sunt costurile totale ale investiţiei. Costurile pentru construirea sau modernizarea instalaţiilor de stocare, cu excepţia instalaţiilor de stocare a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie şi a hidrogenului care intră sub incidenţa alineatului (1b) al doilea paragraf, nu sunt eligibile.
Costurile care nu sunt direct legate de realizarea unui nivel mai ridicat de protecţie a mediului nu sunt eligibile.

(5)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 40 % din costurile eligibile. În cazul în care investiţia, cu excepţia celor care se bazează pe utilizarea biomasei, are ca rezultat o reducere cu 100 % a emisiilor directe de gaze cu efect de seră, intensitatea ajutorului poate ajunge la 50 %.

(6)În cazul investiţiilor legate de CSC şi/sau CUC, intensitatea ajutorului nu poate depăşi 30 % din costurile eligibile.

(7)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici.
(8)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale pentru investiţiile situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat şi cu 5 puncte procentuale pentru investiţiile situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(9)Intensitatea ajutorului poate ajunge la 100 % din costurile de investiţii în cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care îndeplineşte toate condiţiile următoare în plus faţă de cele menţionate la articolul 2 punctul 38:
a)ajutorul se acordă pe baza unor criterii de selecţie şi de eligibilitate obiective, clare, transparente şi nediscriminatorii, definite ex ante şi publicate cu cel puţin şase săptămâni înainte de termenul de depunere a candidaturilor, pentru a permite o concurenţă efectivă;
b)în timpul punerii în aplicare a unei scheme, în cazul unei proceduri de ofertare în care toţi ofertanţii primesc ajutor, modul în care este concepută procedura respectivă trebuie corectat pentru a restabili concurenţa efectivă în cadrul procedurilor de ofertare ulterioare, de exemplu prin reducerea bugetului sau a volumului;
c)sunt excluse ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertării);
d)cel puţin 70 % din totalul criteriilor de selecţie utilizate pentru clasificarea ofertelor şi, în cele din urmă, pentru alocarea ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale se definesc în termeni de ajutor în raport cu contribuţia proiectului la obiectivele de mediu ale măsurii, de exemplu ajutorul solicitat pe unitate de protecţie a mediului care urmează să fie furnizat.
(10)Ca alternativă la alineatele (4)-(9), valoarea ajutorului nu depăşeşte diferenţa dintre costurile de investiţii direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de protecţie a mediului şi profitul din exploatare al investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, şi este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(11)Prin derogare de la alineatul (4) primul paragraf literele (a)-(d) şi alineatele (9) şi (10), costurile eligibile pot fi stabilite fără identificarea scenariului contrafactual şi în absenţa unei proceduri de ofertare concurenţiale. În acest caz, costurile eligibile sunt costurile de investiţii direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de protecţie a mediului, iar intensităţile ajutoarelor şi bonusurile aplicabile prevăzute la alineatele (5)-(8) se reduc cu 50 %.

Art. 36a: Ajutoarele pentru investiţii în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Prezentul articol se aplică numai ajutoarelor acordate pentru infrastructurile de reîncărcare sau de realimentare care furnizează vehiculelor, echipamentelor terminale mobile sau echipamentelor mobile de handling la sol energie electrică sau hidrogen. Pentru infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor şi furnizează hidrogen, statul membru obţine din partea beneficiarului un angajament ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare să furnizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie. Prezentul articol nu se aplică ajutoarelor pentru investiţii legate de infrastructura de reîncărcare şi de realimentare în porturi.
(3)Costurile eligibile sunt costurile aferente construirii, instalării, modernizării sau extinderii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare. Aceste costuri pot include costurile infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare în sine şi ale echipamentelor tehnice aferente, instalarea sau modernizarea componentelor electrice sau de alt tip, inclusiv a cablurilor electrice şi transformatoarelor de putere, necesare pentru conectarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la reţea sau la o unitate locală de producţie sau stocare a energiei electrice ori a hidrogenului, precum şi lucrările de construcţii civile, adaptările terestre sau rutiere, costurile de instalare şi costurile suportate pentru obţinerea autorizaţiilor aferente.
Costurile eligibile pot acoperi, de asemenea, costurile de investiţii ale producţiei la faţa locului de energie electrică din surse regenerabile sau hidrogen produs din surse regenerabile de energie şi costurile de investiţii ale unităţilor de stocare a energiei electrice din surse regenerabile sau a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie. Capacitatea nominală de producţie a instalaţiei de producţie la faţa locului de energie electrică din surse regenerabile sau de hidrogen produs din surse regenerabile de energie nu trebuie să depăşească puterea maximă utilă nominală sau capacitatea de realimentare a infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la care este conectată.
(4)Ajutoarele în temeiul prezentului articol se acordă în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care îndeplineşte toate condiţiile următoare în plus faţă de cele menţionate la articolul 2 punctul 38:
a)ajutorul se acordă pe baza unor criterii de selecţie şi de eligibilitate obiective, clare, transparente şi nediscriminatorii, definite ex ante şi publicate cu cel puţin şase săptămâni înainte de termenul de depunere a candidaturilor, pentru a permite o concurenţă efectivă;
b)în timpul punerii în aplicare a unei scheme, în cazul unei proceduri de ofertare în care toţi ofertanţii primesc ajutor, modul în care este concepută procedura respectivă trebuie corectat pentru a restabili concurenţa efectivă în cadrul procedurilor de ofertare ulterioare, de exemplu prin reducerea bugetului sau a volumului;
c)sunt excluse ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertării);
d)cel puţin 70 % din totalul criteriilor de selecţie utilizate pentru clasificarea ofertelor şi, în cele din urmă, pentru alocarea ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale se definesc în termeni de ajutor în raport cu contribuţia proiectului la obiectivele de mediu ale măsurii, de exemplu ajutorul solicitat pentru fiecare punct de reîncărcare sau de realimentare.
(5)În cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale care respectă condiţiile prevăzute la alineatul (4), intensitatea ajutoarelor poate ajunge la 100 % din costurile eligibile.
(6)Prin derogare de la alineatul (4), ajutorul poate fi acordat în absenţa unei proceduri de ofertare concurenţiale atunci când ajutorul este acordat pe baza unei scheme de ajutoare. În acest caz, intensitatea ajutorului nu depăşeşte 20 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului se poate majora cu 20 puncte procentuale în cazul întreprinderilor mijlocii şi cu 30 de puncte procentuale în cazul întreprinderilor mici. Intensitatea ajutorului poate fi majorată, de asemenea, cu 15 puncte procentuale pentru investiţiile efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, în vigoare la data acordării ajutorului în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, sau cu 5 puncte procentuale pentru investiţiile efectuate în zone asistate desemnate pe o hartă a ajutoarelor regionale aprobată, în vigoare la data acordării ajutorului în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(7)Ajutorul acordat unei întreprinderi nu trebuie să depăşească 40 % din bugetul total al schemei în cauză.
(8)În cazul în care infrastructura de reîncărcare sau de realimentare asigură accesul altor utilizatori decât beneficiarul sau beneficiarii ajutorului, ajutorul se acordă numai pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare accesibilă publicului şi care oferă utilizatorilor acces nediscriminatoriu, inclusiv în ceea ce priveşte tarifele, metodele de autentificare şi de plată şi alte condiţii de utilizare. Taxele percepute de la alţi utilizatori decât beneficiarul sau beneficiarii ajutorului pentru utilizarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare corespund preţurilor pieţei.
(9)Operatorii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare care oferă sau permit plăţi pe bază de contract pentru infrastructura lor nu fac discriminări între furnizorii de servicii de mobilitate, de exemplu prin aplicarea unor condiţii de acces preferenţial sau prin diferenţierea preţurilor fără o justificare obiectivă.
(10)Necesitatea ajutorului pentru a investi în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare din aceeaşi categorie cu cea care urmează să fie sprijinită prin ajutoare (de exemplu, pentru infrastructura de reîncărcare: putere normală sau ridicată) se stabileşte printr-o consultare publică ex ante deschisă sau printr-un studiu de piaţă independent, care nu este mai vechi de un an în momentul intrării în vigoare a măsurii de ajutor. În special, trebuie să se stabilească dacă nu este probabil ca o astfel de investiţie să fie realizată în condiţii comerciale în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a măsurii de ajutor.
Obligaţia de a efectua o consultare publică deschisă ex ante sau un studiu de piaţă independent prevăzut la primul paragraf nu se aplică ajutoarelor pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare care nu este accesibilă publicului.
(11)Prin derogare de la alineatul (10), se presupune că un ajutor pentru infrastructura de reîncărcare sau de realimentare a vehiculelor rutiere este necesar atunci când vehiculele alimentate exclusiv cu energie electrică (pentru infrastructurile de reîncărcare) sau vehiculele alimentate cel puţin parţial cu hidrogen (pentru infrastructurile de realimentare) reprezintă mai puţin de 3 % din numărul total de vehicule din aceeaşi categorie înmatriculate în statul membru în cauză. În sensul prezentului alineat, autoturismele şi vehiculele utilitare uşoare sunt considerate ca făcând parte din aceeaşi categorie de vehicule.
(12)Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat să exploateze infrastructura de reîncărcare sau de realimentare care beneficiază de sprijin se atribuie în condiţii concurenţiale, transparente şi nediscriminatorii, ţinându-se seama în mod corespunzător de normele aplicabile în materie de achiziţii publice.
(13)În cazul în care se acordă ajutoare pentru dezvoltarea noii infrastructuri de reîncărcare care permite un transfer de energie electrică cu o putere de ieşire mai mică sau egală cu 22 kW, infrastructura trebuie să fie capabilă să suporte funcţionalităţi de reîncărcare inteligentă.
Art. 36b: Ajutoare pentru investiţii destinate achiziţionării de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero şi modernizării vehiculelor
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate achiziţionării de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero pentru transportul rutier, feroviar, maritim şi pe căi navigabile interioare şi modernizării vehiculelor altele decât aeronave pentru a se califica drept vehicule nepoluante sau vehicule cu emisii zero sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Se acordă ajutoare pentru achiziţionarea sau închirierea, pentru o perioadă de cel puţin 12 luni, de vehicule nepoluante care funcţionează cel puţin parţial cu energie electrică sau cu hidrogen sau de vehicule cu emisii zero, precum şi pentru modernizarea vehiculelor astfel încât să se califice ca vehicule nepoluante sau vehicule cu emisii zero.
(3)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)pentru investiţiile care constau în achiziţionarea de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero, costurile suplimentare pentru achiziţionarea vehiculului nepoluant sau a vehiculului cu emisii zero. Acestea se calculează ca diferenţa dintre costurile de investiţii pentru achiziţionarea vehiculului nepoluant sau a vehiculului cu emisii zero şi costurile de investiţii aferente achiziţionării unui vehicul din aceeaşi categorie care respectă standardele aplicabile ale Uniunii deja în vigoare şi care ar fi fost achiziţionat fără ajutor;
b)pentru investiţiile care constau în închirierea de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero, costurile suplimentare aferente leasingului vehiculului nepoluant sau a vehiculului cu emisii zero. Acestea se calculează ca diferenţa dintre valoarea actualizată netă aferentă închirierii vehiculului nepoluant sau a vehiculului cu emisii zero şi valoarea actualizată netă aferentă închirierii unui vehicul din aceeaşi categorie care respectă standardele aplicabile ale Uniunii deja în vigoare şi care ar fi fost închiriat fără ajutor. În scopul determinării costurilor eligibile, costurile de exploatare ale vehiculului, inclusiv costurile cu energia, costurile de asigurare şi costurile de întreţinere, nu sunt luate în considerare, indiferent dacă sunt sau nu incluse în contractul de leasing;
c)pentru investiţiile care constau în modernizarea vehiculelor astfel încât să se califice ca vehicule nepoluante sau vehicule cu emisii zero, costurile investiţiei în modernizare.
(4)Ajutoarele în temeiul prezentului articol se acordă în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care îndeplineşte toate condiţiile următoare în plus faţă de cele menţionate la articolul 2 punctul 38:
a)ajutorul se acordă pe baza unor criterii de selecţie şi de eligibilitate obiective, clare, transparente şi nediscriminatorii, definite ex ante şi publicate cu cel puţin şase săptămâni înainte de termenul de depunere a candidaturilor, pentru a permite o concurenţă efectivă;
b)în timpul punerii în aplicare a unei scheme, în cazul unei proceduri de ofertare în care toţi ofertanţii primesc ajutor, modul în care este concepută procedura respectivă trebuie corectat pentru a restabili concurenţa efectivă în cadrul procedurilor de ofertare ulterioare, de exemplu prin reducerea bugetului sau a volumului;
c)sunt excluse ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertării);
d)cel puţin 70 % din totalul criteriilor de selecţie utilizate pentru clasificarea ofertelor şi, în cele din urmă, pentru alocarea ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale se definesc în termeni de ajutor în raport cu contribuţia proiectului la obiectivele de mediu ale măsurii, de exemplu ajutorul solicitat pentru fiecare vehicul nepoluant sau cu emisii zero.
(5)În cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale care respectă condiţiile prevăzute la alineatul (4), intensitatea ajutoarelor nu depăşeşte:
a)100 % din costurile eligibile pentru achiziţionarea sau închirierea de vehicule cu emisii zero sau pentru modernizarea vehiculelor astfel încât să se califice ca vehicule cu emisii zero;
b)80 % din costurile eligibile pentru achiziţionarea sau închirierea de vehicule nepoluante sau pentru modernizarea vehiculelor astfel încât să se califice ca vehicule nepoluante.
(6)Prin derogare de la alineatul (4), ajutorul poate fi acordat în afara unei proceduri de ofertare concurenţiale atunci când ajutorul este acordat pe baza unei scheme de ajutoare.
În aceste cazuri, intensitatea ajutorului nu depăşeşte 20 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale în cazul vehiculelor cu emisii zero şi cu 20 puncte procentuale în cazul întreprinderilor mijlocii sau cu 30 de puncte procentuale în cazul întreprinderilor mici.
(7)Prin derogare de la alineatul (4), ajutoarele pot fi acordate şi în afara unei proceduri de ofertare concurenţiale atunci când ajutoarele se acordă întreprinderilor cărora li s-a atribuit un contract de servicii publice pentru furnizarea de servicii publice de transport de călători pe cale terestră, feroviară sau pe apă în urma unei licitaţii publice deschise, transparente şi nediscriminatorii numai în ceea ce priveşte achiziţionarea de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero utilizate pentru prestarea de servicii publice de transport de călători care fac obiectul contractului de servicii publice.
În acest caz, intensitatea ajutorului nu depăşeşte 40 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale pentru vehiculele cu emisii zero.

Art. 37:
[textul din Art. 37 din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 32. din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
Art. 38: Ajutoarele pentru investiţii în favoarea măsurilor de eficienţă energetică, altele decât cele pentru clădiri
(1)Ajutoarele pentru investiţii care permit întreprinderilor să îmbunătăţească eficienţa energetică, altele decât cele pentru clădiri, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.

(2)Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţiile realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate şi sunt în vigoare. Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţii realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare, cu condiţia ca investiţia să fie pusă în aplicare şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.
(21)Prezentul articol nu se aplică în cazul ajutoarelor pentru cogenerare şi ajutoarelor pentru încălzire şi/sau răcire centralizată.
(22)Ajutoarele pentru instalarea de echipamente energetice pe bază de combustibili fosili, inclusiv gaze naturale, nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.

(3)Costurile eligibile sunt costurile suplimentare de investiţie necesare pentru a atinge un nivel mai ridicat de eficienţă energetică. Acestea se determină prin compararea costurilor investiţiei cu cele ale scenariului contrafactual care ar surveni în absenţa ajutorului, după cum urmează:
a)în cazul în care scenariul contrafactual constă în realizarea unei investiţii mai puţin eficiente din punct de vedere energetic care corespunde practicii comerciale normale din sectorul sau pentru activitatea în cauză, costurile eligibile constau în diferenţa dintre costurile investiţiei pentru care se acordă ajutorul de stat şi costurile investiţiei mai puţin eficiente din punct de vedere energetic.
b)în cazul în care scenariul contrafactual constă în realizarea aceleiaşi investiţii ulterior, costurile eligibile constau în diferenţa dintre costurile investiţiei pentru care se acordă ajutorul de stat şi valoarea actualizată netă corespunzătoare costurilor investiţiei ulterioare, actualizate la momentul în care ar fi realizată investiţia care beneficiază de ajutor;
c)în cazul în care scenariul contrafactual constă în menţinerea instalaţiilor şi echipamentelor existente în funcţiune, costurile eligibile constau în diferenţa dintre costurile investiţiei pentru care se acordă ajutorul de stat şi valoarea actualizată netă corespunzătoare investiţiilor în materie de întreţinere, reparare şi modernizare a instalaţiilor şi echipamentelor existente, actualizate la momentul în care ar fi realizată investiţia care beneficiază de ajutor;
d)în cazul echipamentelor care fac obiectul unor contracte de leasing, costurile eligibile constau în diferenţa în valoare actualizată netă dintre închirierea echipamentelor pentru care se acordă ajutorul de stat şi închirierea echipamentelor mai puţin eficiente din punct de vedere energetic care ar fi închiriate în absenţa ajutorului; costurile de închiriere nu includ costurile legate de exploatarea echipamentului sau a instalaţiei (costuri pentru combustibil, asigurare, întreţinere, alte consumabile), indiferent dacă acestea fac parte din contractul de leasing.
În toate situaţiile enumerate la primul paragraf, scenariul contrafactual corespunde unei investiţii cu o capacitate de producţie şi o durată de viaţă comparabile, care respectă standardele Uniunii deja în vigoare. Scenariul contrafactual trebuie să fie credibil din perspectiva cerinţelor legale, a condiţiilor de piaţă şi a stimulentelor generate de sistemul EU ETS.
În cazul în care investiţia constă într-o investiţie identificabilă în mod clar, destinată exclusiv îmbunătăţirii eficienţei energetice, pentru care nu există investiţii contrafactuale mai puţin eficiente din punct de vedere energetic, costurile eligibile sunt costurile totale ale investiţiei.
Nu sunt eligibile costurile care nu sunt legate direct de atingerea unui nivel mai ridicat de eficienţă energetică.

(31)
[textul din Art. 38, alin. (3^1) din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 33., alin. (E) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(4)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 30 % din costurile eligibile.
(5)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii.
(6)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale pentru investiţiile situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat şi cu 5 puncte procentuale pentru investiţiile situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(7)Intensitatea ajutorului poate ajunge la 100 % din costurile totale ale investiţiei în cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care îndeplineşte toate condiţiile următoare în plus faţă de cele menţionate la articolul 2 punctul 38:
a)ajutorul se acordă pe baza unor criterii de selecţie şi de eligibilitate obiective, clare, transparente şi nediscriminatorii, definite ex ante şi publicate cu cel puţin şase săptămâni înainte de termenul de depunere a candidaturilor, pentru a permite o concurenţă efectivă;
b)în timpul punerii în aplicare a unei scheme, în cazul unei proceduri de ofertare în care toţi ofertanţii primesc ajutor, modul în care este concepută procedura respectivă trebuie corectat pentru a restabili concurenţa efectivă în cadrul procedurilor de ofertare ulterioare, de exemplu prin reducerea bugetului sau a volumului;
c)sunt excluse ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertării);
d)cel puţin 70 % din totalul criteriilor de selecţie utilizate pentru clasificarea ofertelor şi, în cele din urmă, pentru alocarea ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale se definesc în termeni de ajutor în raport cu contribuţia proiectului la obiectivele de mediu ale măsurii, de exemplu ajutorul solicitat pe unitate de energie economisită sau de eficienţă energetică câştigată. Criteriile respective nu reprezintă mai puţin de 70 % din ponderea tuturor criteriilor de selecţie.
(8)Prin derogare de la alineatul (3) literele (a)-(d) şi de la alineatul (7), costurile eligibile pot fi stabilite fără identificarea scenariului contrafactual şi în absenţa unei proceduri de ofertare concurenţiale. În acest caz, costurile eligibile sunt costurile totale ale investiţiei legate direct de atingerea unui nivel mai ridicat de eficienţă energetică, iar intensităţile ajutoarelor şi bonusurile aplicabile prevăzute la alineatele (4), (5) şi (6) se reduc cu 50 %.

Art. 38a: Ajutoarele pentru investiţii în favoarea măsurilor de eficienţă energetică a clădirilor
(1)Ajutoarele pentru investiţii care permit întreprinderilor să realizeze eficienţa energetică a clădirilor sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţiile realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate şi sunt în vigoare.
(3)Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţii realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare. În cazul în care standardele relevante ale Uniunii sunt standarde minime de performanţă energetică, ajutoarele trebuie acordate înainte ca standardele să devină obligatorii pentru întreprinderea în cauză. În acest caz, statul membru trebuie să se asigure că beneficiarii furnizează un plan şi un calendar de renovare precise care să demonstreze că renovarea pentru care s-a acordat ajutorul este cel puţin suficientă pentru a asigura respectarea standardelor minime de performanţă energetică. În cazul în care standardele relevante ale Uniunii diferă de standardele minime de performanţă energetică, investiţia trebuie pusă în aplicare şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului Uniunii.
(4)Prezentul articol nu se aplică în cazul ajutoarelor pentru cogenerare şi ajutoarelor pentru încălzire şi/sau răcire centralizată.
(5)Costurile eligibile sunt costurile totale de investiţii. Costurile care nu sunt direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de eficienţă energetică a clădirii nu sunt eligibile.
(6)Ajutoarele determină o îmbunătăţire a performanţei energetice a clădirii, măsurată în energie primară, de cel puţin: (i) 20 % în comparaţie cu situaţia anterioară investiţiei în cazul renovării clădirilor existente sau (ii) 10 % în comparaţie cu situaţia anterioară investiţiei în cazul măsurilor de renovare privind instalarea sau înlocuirea unui singur tip de elemente ale clădirilor, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2010/31/UE, iar aceste măsuri de renovare specifice să nu reprezinte mai mult de 30 % din partea din bugetul schemei dedicat măsurilor de eficienţă energetică sau (iii) 10 % comparativ cu pragul stabilit în cazul cerinţelor pentru clădirile al căror consum de energie este aproape egal cu zero în măsurile naţionale de transpunere a Directivei 2010/31/UE în cazul clădirilor noi. Cererea iniţială de energie primară şi îmbunătăţirea estimată se stabilesc în funcţie de un certificat de performanţă energetică, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 12 din Directiva 2010/31/UE.
(7)Ajutoarele acordate pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice a clădirii pot fi combinate cu ajutoare pentru oricare dintre sau pentru toate măsurile următoare:
a)instalarea de echipamente integrate la faţa locului care generează energie electrică, încălzire sau răcire din surse regenerabile de energie, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, panouri fotovoltaice şi pompe de căldură;
b)instalarea de echipamente de stocare a energiei produse la faţa locului de instalaţii de producere a energiei din surse regenerabile. Echipamentele de stocare absorb anual cel puţin 75 % din energia lor din instalaţia de producţie de energie din surse regenerabile conectată direct;
c)conectarea la sisteme de termoficare şi/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic şi echipamente conexe;
d)construirea şi instalarea infrastructurii de reîncărcare şi a infrastructurii conexe, cum ar fi conductele, pentru uzul utilizatorilor clădirii, în cazul în care parcarea fie este situată în interiorul clădirii, fie este adiacentă clădirii;
e)instalarea de echipamente pentru digitalizarea clădirii, în special pentru a spori gradul de pregătire pentru soluţii inteligente, inclusiv cablajul intern pasiv sau cablajul structurat pentru reţelele de date şi partea auxiliară a reţelei pasive de pe proprietatea căreia îi aparţine clădirea, dar excluzând cablajul pentru reţelele de date din afara proprietăţii;
f)investiţii în acoperişuri verzi şi echipamente pentru captarea şi utilizarea apei de ploaie.
În cazul oricăror astfel de lucrări combinate, astfel cum se prevede la literele (a)-(f), costurile totale de investiţie aferente diverselor instalaţii şi echipamente constituie costuri eligibile. Costurile care nu sunt direct legate de obţinerea unui nivel mai ridicat de performanţă energetică sau de mediu nu sunt eligibile.
(8)Ajutorul poate fi acordat fie proprietarului (proprietarilor), fie locatarului (locatarilor) clădirii, în funcţie de cine încheie contractul pentru implementarea măsurii de eficienţă energetică.
(9)De asemenea, se pot acorda ajutoare pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice a echipamentelor de încălzire sau răcire din clădire.
(10)Ajutoarele pentru instalarea de echipamente energetice pe bază de combustibili fosili, inclusiv gaze naturale, nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.
(11)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 30 % din costurile eligibile.
(12)Prin derogare de la alineatul (11), în cazul în care investiţia constă în instalarea sau înlocuirea unui singur tip de element al clădirii, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2010/31/UE, intensitatea ajutorului nu depăşeşte 25 %.
(13)Prin derogare de la alineatele (11) şi (12), în cazul în care ajutoarele pentru investiţii în clădiri efectuate în vederea respectării standardelor minime de performanţă energetică care se califică drept standarde ale Uniunii sunt acordate cu mai puţin de 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardelor Uniunii, intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 15 % din costurile eligibile în cazul în care investiţia constă în instalarea sau înlocuirea unui singur tip de element al clădirii, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2010/31/UE, şi 20 % în toate celelalte cazuri.
(14)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii.
(15)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale în cazul investiţiilor efectuate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat şi cu 5 puncte procentuale în cazul investiţiilor efectuate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(16)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice a clădirilor existente, în cazul în care ajutorul determină o îmbunătăţire a performanţei energetice a clădirii, măsurată în energie primară, cu cel puţin 40 % în comparaţie cu situaţia anterioară investiţiei. Această creştere a intensităţii ajutorului nu se aplică în cazul în care investiţia nu îmbunătăţeşte performanţa energetică a clădirii peste nivelul impus de standardele minime de performanţă energetică care se califică drept standarde ale Uniunii şi care intră în vigoare în mai puţin de 18 luni de la momentul în care investiţia este pusă în aplicare şi finalizată.
Art. 38b: Ajutoare pentru facilitarea contractelor de performanţă energetică
(1)Ajutoarele pentru facilitarea contractelor de performanţă energetică sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru facilitarea contractelor de performanţă energetică în sensul articolului 2 punctul 27 din Directiva 2012/27/UE.
(3)Sunt eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol IMM-urile şi întreprinderile mici cu capitalizare medie care furnizează măsuri de îmbunătăţire a performanţei energetice şi care sunt beneficiarii finali ai ajutorului.
(4)Ajutorul ia forma unui împrumut prioritar sau a unei garanţii acordate furnizorului măsurilor de îmbunătăţire a eficienţei energetice în temeiul unui contract de performanţă energetică sau constă într-un produs financiar destinat finanţării furnizorului (de exemplu, factoring sau forfetare).
(5)Durata împrumutului sau a garanţiei acordate furnizorului măsurilor de îmbunătăţire a eficienţei energetice nu depăşeşte 10 ani.
(6)În cazul în care ajutorul ia forma unui împrumut prioritar, coinvestiţiile realizate de către furnizorii comerciali ai reeşalonării creditelor nu au o valoare mai mică de 30 % din valoarea portofoliului de bază al contractelor de performanţă energetică, iar rambursarea de către furnizor a măsurilor de îmbunătăţire a eficienţei energetice este cel puţin egală cu valoarea nominală a împrumutului.
(7)În cazul în care ajutorul ia forma unei garanţii, garanţia nu depăşeşte 80 % din principalul împrumutului subiacent, iar pierderile sunt suportate proporţional şi în aceleaşi condiţii de instituţia de credit şi de stat. Suma garantată scade proporţional, astfel încât garanţia să nu acopere niciodată mai mult de 80 % din împrumutul restant.
(8)Valoarea nominală a soldului total al finanţării acordate fiecărui beneficiar nu depăşeşte 30 de milioane EUR.

Art. 39: Ajutoarele pentru investiţiile în proiectele de eficienţă energetică a clădirilor sub formă de instrumente financiare
(1)Ajutoarele pentru investiţii în favoarea unor proiecte de eficienţă energetică a clădirilor sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Sunt eligibile pentru ajutor în temeiul prezentului articol investiţiile care îmbunătăţesc eficienţa energetică a clădirilor.

(21)Ajutoarele acordate pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice a clădirii pot fi combinate cu ajutoare pentru oricare dintre sau pentru toate măsurile următoare:
a)instalarea de echipamente integrate la faţa locului care generează energie electrică, încălzire sau răcire din surse regenerabile de energie, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, panouri fotovoltaice şi pompe de căldură;
b)instalarea de echipamente de stocare a energiei produse la faţa locului de instalaţii de producere a energiei din surse regenerabile. Echipamentele de stocare absorb anual cel puţin 75 % din energia lor din instalaţia de producţie de energie din surse regenerabile conectată direct;
c)investiţii în conexiuni la sisteme de termoficare şi/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic şi echipamente conexe;
d)construirea şi instalarea infrastructurii de reîncărcare şi a infrastructurii conexe, cum ar fi conductele, pentru uzul utilizatorilor clădirii, în cazul în care parcarea fie este situată în interiorul clădirii, fie este adiacentă clădirii;
e)instalarea de echipamente pentru digitalizarea clădirii, în special pentru a spori gradul său de pregătire pentru soluţii inteligente. Investiţiile eligibile pot include intervenţii limitate la cablajul intern pasiv sau cablajul structurat pentru reţelele de date şi la partea auxiliară a infrastructurii în bandă largă de pe proprietatea căreia îi aparţine clădirea, dar excluzând cablajul pentru reţelele de date din afara proprietăţii;
f)investiţii în acoperişuri verzi şi echipamente pentru captarea şi utilizarea apei de ploaie.

(3)Costurile eligibile sunt costurile totale ale proiectului de eficienţă energetică, cu excepţia clădirilor menţionate la alineatul (2a), în cazul cărora costurile eligibile sunt costurile totale ale proiectului de eficienţă energetică, precum şi costurile de investiţie aferente diverselor echipamente enumerate la alineatul (2a).

(4)Ajutoarele se acordă sub formă de resurse atribuite, de capital propriu, de garanţie sau de împrumut către un fond pentru eficienţă energetică sau către un alt intermediar financiar, care le transferă, în cea mai mare măsură posibilă, beneficiarilor finali, care sunt proprietarii sau locatarii clădirii, sub forma unor volume mai mari de finanţare, a unor cerinţe mai puţin stricte în materie de garanţii reale, a unor prime de garantare mai mici sau a unor rate ale dobânzii mai scăzute.

(5)Fondul pentru eficienţă energetică sau alt intermediar financiar acordă împrumuturi sau garanţii proiectelor de eficienţă energetică eligibile. Valoarea nominală a împrumutului sau valoarea garantată nu depăşeşte 25 de milioane EUR pe beneficiar final şi proiect, cu excepţia investiţiilor combinate menţionate la alineatul (2a), în cazul cărora aceasta nu depăşeşte 30 de milioane EUR. Garanţia nu depăşeşte 80 % din împrumutul subiacent.

(6)Suma rambursată de către proprietarii clădirii către fondul pentru eficienţă energetică sau către un alt intermediar financiar nu trebuie să fie mai mică decât valoarea nominală a împrumutului.
(7)Ajutoarele pentru eficienţă energetică trebuie să mobilizeze investiţii suplimentare din partea investitorilor privaţi independenţi, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 72, care se ridică la cel puţin 30 % din finanţarea totală acordată unui proiect de eficienţă energetică. Atunci când ajutorul este furnizat de un fond pentru eficienţă energetică, mobilizarea unor astfel de investiţii private poate fi efectuată la nivelul fondului pentru eficienţă energetică şi/sau la nivelul proiectelor de eficienţă energetică, astfel încât să se obţină un total de cel puţin 30 % din finanţarea totală furnizată unui proiect de eficienţă energetică.

(8)Statele membre pot înfiinţa fonduri pentru eficienţă energetică şi/sau pot utiliza intermediari financiari atunci când acordă ajutoare pentru eficienţă energetică. În acest caz, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:
a)administratorii intermediarilor financiari, precum şi administratorii de fonduri pentru eficienţă energetică sunt selecţionaţi printr-o procedură deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţiile naţionale aplicabile. În special, nu se face niciun fel de discriminare în funcţie de locul de stabilire sau de înregistrare, indiferent de statul membru. Este posibil ca intermediarilor financiari şi administratorilor de fonduri pentru eficienţă energetică să li se ceară să îndeplinească anumite criterii definite în prealabil, justificate în mod obiectiv de natura investiţiilor;
b)investitorii privaţi independenţi sunt selecţionaţi printr-o procedură deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţiile naţionale aplicabile, având drept scop stabilirea dispoziţiilor adecvate privind partajarea riscurilor şi a recompenselor prin care, pentru toate investiţiile în afară de garanţii, se va prefera participarea asimetrică la profit în locul protecţiei împotriva evoluţiei negative. În cazul în care investitorii privaţi nu sunt selectaţi printr-o astfel de procedură, rata echitabilă de rentabilitate pentru investitorii privaţi se stabileşte de către un expert independent selectat prin intermediul unei proceduri deschise, transparente şi nediscriminatorii;
c)în cazul în care pierderile sunt împărţite asimetric între investitorii publici şi cei privaţi, prima pierdere asumată de către investitorul public este plafonată la 25 % din totalul investiţiei efectuate;
d)în cazul garanţiilor, rata de garantare este limitată la 80 %, iar pierderile totale asumate de către un stat membru sunt plafonate la 25 % din portofoliul subiacent garantat. Numai garanţiile care acoperă pierderile preconizate ale portofoliului subiacent garantat pot fi furnizate în mod gratuit. Dacă o garanţie cuprinde, de asemenea, acoperirea pierderilor neprevăzute, intermediarul financiar plăteşte, pentru partea din garanţie care acoperă pierderile neprevăzute, o primă de garanţie conformă cu condiţiile pieţei;
e)investitorilor li se permite să fie reprezentaţi în organismele de guvernanţă ale fondului pentru eficienţă energetică sau ale intermediarului financiar, cum ar fi consiliul de supraveghere sau comitetul consultativ;
f)Fondul pentru eficienţă energetică sau intermediarul financiar este instituit în conformitate cu legislaţia aplicabilă şi statul membru asigură un proces de diligenţă astfel încât să se asigure că măsura de ajutor privind eficienţa energetică este pusă în aplicare pe baza unei strategii de investiţii solidă din punct de vedere comercial.

(9)Intermediarii financiari, inclusiv fondurile pentru eficienţă energetică, sunt gestionaţi pe bază comercială şi asigură faptul că deciziile de finanţare sunt motivate de obţinerea unui profit. Se consideră că acest lucru se întâmplă în cazul în care intermediarul financiar şi, după caz, administratorii fondului pentru eficienţă energetică îndeplinesc următoarele condiţii:
a)sunt obligaţi prin lege sau prin contract să acţioneze cu diligenţa unui administrator profesionist şi de bună credinţă, evitând conflictele de interese; se aplică cele mai bune practici şi supravegherea normativă;
b)remuneraţia lor respectă practicile de pe piaţă. Se consideră că această cerinţă este respectată atunci când administratorul este selecţionat printr-o procedură deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective legate de experienţă, cunoştinţe de specialitate şi capacitate operaţională şi financiară;
c)primesc o remuneraţie în funcţie de performanţă sau îşi asumă o parte din riscurile de investiţii prin co-investirea de resurse proprii, astfel încât să se asigure faptul că interesele lor sunt în permanenţă aliniate cu interesele investitorului public;
d)stabilesc o strategie de investiţii, criteriile şi calendarul propus pentru realizarea investiţiilor în proiecte de eficienţă energetică, determinând viabilitatea financiară ex-ante şi impactul preconizat asupra eficienţei energetice;
e)există o strategie de ieşire clară şi realistă pentru fondurile publice investite în fondul pentru eficienţă energetică sau acordate intermediarului financiar, care permite pieţei să finanţeze proiecte de eficienţă energetică atunci când piaţa este pregătită să facă acest lucru.
(10)Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţiile realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate şi sunt în vigoare.
(11)Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţii realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare. În cazul în care standardele relevante ale Uniunii sunt standarde minime de performanţă energetică, ajutoarele trebuie acordate înainte ca standardele să devină obligatorii pentru întreprinderea în cauză. În acest caz, statul membru trebuie să se asigure că beneficiarii furnizează un plan şi un calendar de renovare precise care să demonstreze că renovarea pentru care s-a acordat ajutorul este cel puţin suficientă pentru a asigura respectarea standardelor minime de performanţă energetică. În cazul în care standardele relevante ale Uniunii diferă de standardele minime de performanţă energetică, investiţia trebuie pusă în aplicare şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.
(12)De asemenea, se pot acorda ajutoare pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice a echipamentelor de încălzire sau răcire din clădire.
(13)Ajutoarele pentru instalarea de echipamente energetice pe bază de combustibili fosili, inclusiv gaze naturale, nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.
(14)Statul membru poate încredinţa punerea în aplicare a măsurii de ajutor unei entităţi căreia i-a fost încredinţată execuţia.

Art. 40:
[textul din Art. 40 din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 37. din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
Art. 41: Ajutoarele pentru investiţii destinate promovării producţiei de energie din surse regenerabile, a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie şi a cogenerării de înaltă eficienţă
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate promovării producţiei de energie din surse regenerabile, a hidrogenului produs din surse regenerabile şi a cogenerării de înaltă eficienţă, cu excepţia energiei electrice produse din hidrogen din surse regenerabile, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(11)Ajutoarele pentru investiţii destinate proiectelor de stocare a energiei electrice în temeiul prezentului articol sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în măsura în care sunt acordate proiectelor combinate de energie din surse regenerabile şi de stocare (în spatele contorului), în cazul în care ambele elemente sunt componente ale unei singure investiţii sau în cazul în care dispozitivul de stocare este conectat la o instalaţie existentă de producere a energiei din surse regenerabile. Componenta de stocare absoarbe anual cel puţin 75 % din energia sa din instalaţia de producţie de energie din surse regenerabile conectată direct. Se consideră că toate componentele de investiţii (producere şi stocare) constituie un singur proiect integrat în scopul verificării respectării pragurilor stabilite la articolul 4. Aceleaşi norme se aplică stocării energiei termice conectate direct la o instalaţie de producere a energiei din surse regenerabile.

(2)Ajutoarele pentru investiţii în favoarea producţiei şi stocării de biocombustibili, biolichide, biogaz (inclusiv biometan) şi combustibili din biomasă sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în măsura în care combustibilii care beneficiază de ajutor respectă criteriile de durabilitate şi de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele delegate sau de punere în aplicare a acesteia şi sunt produşi din materiile prime enumerate în anexa IX la directiva respectivă. Componenta de stocare obţine anual cel puţin 75 % din conţinutul său de combustibil din instalaţii de producere a biocombustibililor, biolichidelor, biogazului (inclusiv biometanul) şi combustibililor din biomasă conectate direct. Se consideră că toate componentele de investiţii (producere şi stocare) constituie un singur proiect integrat în scopul verificării respectării pragurilor stabilite la articolul 4 din prezentul regulament.

(3)Ajutoarele pentru investiţii destinate producţiei de hidrogen sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai pentru instalaţiile care produc exclusiv hidrogen din surse regenerabile de energie. Pentru proiectele privind hidrogenul produs din surse regenerabile de energie care constau într-un electrolizor şi una sau mai multe unităţi de producţie alimentate din surse regenerabile situate în spatele unui singur punct de conectare la reţea, capacitatea electrolizorului nu trebuie să depăşească capacitatea combinată a unităţilor de producţie a energiei din surse regenerabile. Ajutoarele pentru investiţii pot fi acordate pentru infrastructura dedicată de transport sau distribuţie a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie, precum şi pentru instalaţiile de stocare a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie.

(4)Ajutoarele pentru investiţii destinate unităţilor de cogenerare de înaltă eficienţă sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în măsura în care asigură economii globale de energie primară în comparaţie cu producţia separată de energie termică şi electrică, astfel cum se prevede în Directiva 2012/27/UE sau în orice act legislativ ulterior care înlocuieşte integral sau parţial acest act. Ajutoarele pentru investiţii în proiecte de stocare a energiei electrice şi termice conectate direct la cogenerarea de înaltă eficienţă pe bază de surse regenerabile de energie sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în condiţiile stabilite la alineatul (1a) din prezentul regulament.
(41)Ajutoarele pentru investiţii în cogenerare de înaltă eficienţă sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în cazul în care nu sunt destinate instalaţiilor de cogenerare pe bază de combustibili fosili, cu excepţia gazelor naturale, în cazul cărora respectarea obiectivelor climatice pentru 2030 şi 2050 este asigurată în conformitate cu secţiunea 4.30 din anexa 1 la Regulamentul delegat (UE) 2021/2139 al Comisiei (*45).
(*45)Regulamentul delegat (UE) 2021/2139 al Comisiei din 4 iunie 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului prin stabilirea criteriilor tehnice de examinare pentru a determina condiţiile în care o activitate economică se califică drept activitate care contribuie în mod substanţial la atenuarea schimbărilor climatice sau la adaptarea la schimbările climatice şi pentru a stabili dacă activitatea economică respectivă aduce prejudicii semnificative vreunuia dintre celelalte obiective de mediu (JO L 442, 9.12.2021, p. 1).

(5)Ajutoarele pentru investiţii se acordă pentru capacităţile nou instalate sau renovate. Valoarea ajutorului este independentă de producţie.

(6)Costurile eligibile sunt costurile totale de investiţii.

(7)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească:
a)45 % din costurile eligibile pentru investiţii în producţia de surse regenerabile de energie, inclusiv pompe de căldură conforme cu anexa VII la Directiva 2018/2001, hidrogen din surse regenerabile şi cogenerare de înaltă eficienţă bazate pe surse regenerabile de energie;
b)30 % din costurile eligibile pentru orice alte investiţii care intră sub incidenţa prezentului articol.

(8)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii.
(9)[textul din Art. 41, alin. (9) din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 38., alin. (F) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(10)Intensitatea ajutorului poate ajunge la 100 % din costurile eligibile în cazul în care ajutorul este acordat în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care îndeplineşte toate condiţiile următoare în plus faţă de cele menţionate la articolul 2 punctul 38:
a)ajutorul se acordă pe baza unor criterii de selecţie şi de eligibilitate obiective, clare, transparente şi nediscriminatorii, definite ex ante şi publicate cu cel puţin şase săptămâni înainte de termenul de depunere a candidaturilor, pentru a permite o concurenţă efectivă;
b)în timpul punerii în aplicare a unei scheme, în cazul unei proceduri de ofertare în care toţi ofertanţii primesc ajutor, modul în care este concepută procedura respectivă trebuie corectat pentru a restabili concurenţa efectivă în cadrul procedurilor de ofertare ulterioare, de exemplu prin reducerea bugetului sau a volumului;
c)sunt excluse ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertării sau raţionalizarea);
d)cel puţin 70 % din totalul criteriilor de selecţie utilizate pentru clasificarea ofertelor şi, în cele din urmă, pentru alocarea ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale se definesc în termeni de ajutor pe unitate de capacitate de energie din surse regenerabile sau cogenerare de înaltă eficienţă.

Art. 42: Ajutoarele de exploatare pentru promovarea producţiei de energie electrică din surse regenerabile
(1)Ajutoarele de exploatare pentru promovarea producţiei de energie electrică din surse regenerabile, cu excepţia energiei electrice produse din hidrogen regenerabil, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.

(2)Ajutoarele se acordă în cadrul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care îndeplineşte toate condiţiile următoare în plus faţă de cele menţionate la articolul 2 punctul 38:
a)ajutorul se acordă pe baza unor criterii de selecţie şi de eligibilitate obiective, clare, transparente şi nediscriminatorii, definite ex ante şi publicate cu cel puţin şase săptămâni înainte de termenul de depunere a candidaturilor, pentru a permite o concurenţă efectivă;
b)în timpul punerii în aplicare a unei scheme, în cazul unei proceduri de ofertare în care toţi ofertanţii primesc ajutor, modul în care este concepută procedura respectivă trebuie corectat pentru a restabili concurenţa efectivă în cadrul procedurilor de ofertare ulterioare, de exemplu prin reducerea bugetului sau a volumului;
c)sunt excluse ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertării sau raţionalizarea);
d)cel puţin 70 % din totalul criteriilor de selecţie utilizate pentru clasificarea ofertelor şi, în cele din urmă, pentru alocarea ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale se definesc în termeni de ajutor pe unitate de producţie de energie electrică sau de capacitate din surse regenerabile.
Procedura de ofertare este deschisă, în mod nediscriminatoriu, tuturor producătorilor de energie electrică din surse regenerabile.

(3)Procedura de ofertare poate fi limitată la tehnologii specifice în cazul în care:
a)măsura urmăreşte în mod specific sprijinirea proiectelor demonstrative;
b)măsura urmăreşte să abordeze nu doar decarbonizarea, ci şi calitatea aerului sau alte tipuri de poluare;
c)un stat membru indică motivele pentru care preconizează că sectoarele eligibile sau tehnologiile inovatoare au potenţialul de a aduce o contribuţie importantă şi eficientă din punctul de vedere al costurilor la protecţia mediului şi la decarbonizarea profundă pe termen lung;
d)măsura este necesară pentru a realiza diversificarea de care este nevoie pentru a se evita agravarea problemelor legate de stabilitatea reţelei;
e)se poate preconiza că o abordare mai selectivă va conduce la reducerea costurilor de realizare a protecţiei mediului (de exemplu, prin reducerea costurilor de integrare în reţea datorită diversificării, inclusiv între sursele regenerabile de energie, care ar putea include şi consumul dispecerizabil şi/sau stocarea) şi/sau va avea ca rezultat reducerea denaturării concurenţei.
Statele membre realizează o evaluare detaliată privind aplicabilitatea acestor condiţii şi transmit această evaluare Comisiei în conformitate cu modalităţile descrise la articolul 11 alineatul (1) litera (a).

(4)În cazul în care procedura de ofertare se limitează la una sau mai multe tehnologii inovatoare, ajutorul acordat acestor tehnologii nu depăşeşte 5 % din noua capacitate planificată de energie electrică din surse regenerabile pe an, în total.

(5)Ajutorul se acordă sub forma unei prime în plus faţă de preţul de piaţă sau sub forma unui contract pentru diferenţă prin care producătorii îşi vând energia electrică produsă direct pe piaţă.

(6)Beneficiarii ajutorului îşi vând energia electrică direct pe piaţă şi sunt supuşi responsabilităţilor standard de echilibrare. Beneficiarii pot externaliza responsabilităţile de echilibrare către alte întreprinderi care acţionează în numele lor, cum ar fi agregatorii. În plus, ajutoarele nu se plătesc pentru perioadele în care preţurile sunt negative. Pentru a evita orice îndoială, această prevedere se aplică din momentul în care preţurile devin negative.

(7)Instalaţiile de producere a energiei electrice din surse regenerabile de mici dimensiuni pot beneficia de ajutoare sub formă de sprijinire directă a preţurilor, care să acopere costurile totale de exploatare, precum şi de exceptare de la obligaţia de a vinde energia electrică produsă pe piaţă, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva (UE) 2018/2001. Instalaţiile sunt considerate de mici dimensiuni în sensul prezentului alineat în cazul în care capacitatea lor este sub pragul aplicabil în temeiul articolului 5 alineatul (2) litera (b) sau al articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2019/943.

(8)[textul din Art. 42, alin. (8) din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 39., alin. (A) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(9)[textul din Art. 42, alin. (9) din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 39., alin. (A) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(10)[textul din Art. 42, alin. (10) din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 39., alin. (A) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(11)Ajutoarele se acordă numai pe întreaga durată a proiectului.

Art. 43: Ajutoarele de exploatare pentru promovarea producţiei de energie din surse regenerabile şi a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie în proiecte de mici dimensiuni şi comunităţi de energie din surse regenerabile
(1)Ajutoarele de exploatare pentru promovarea producţiei de energie din surse regenerabile şi a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie în proiecte de mici dimensiuni şi comunităţi de energie din surse regenerabile, cu excepţia energiei electrice produse din hidrogen din surse regenerabile, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.

(2)În sensul prezentului articol, proiectele de mici dimensiuni sunt definite după cum urmează:
(i)pentru producerea sau stocarea energiei electrice – proiecte cu o putere instalată mai mică sau egală cu 1 MW;
(ii)pentru consumul de energie electrică – proiecte cu o cerere de energie electrică maximă mai mică sau egală cu 1 MW;
(iii)pentru tehnologiile de producere a căldurii şi de producţie de gaze – proiecte cu o capacitate instalată mai mică sau egală cu 1 MW sau echivalent;
(iv)pentru producţia de hidrogen din surse regenerabile de energie – proiecte cu o capacitate instalată mai mică sau egală cu 3 MW sau echivalent;
(v)pentru producţia de biocombustibili, biolichide, biogaz (inclusiv biometan) şi combustibili din biomasă – proiecte cu o capacitate instalată mai mică sau egală cu 50 000 de tone/an;
(vi)pentru proiecte deţinute în proporţie de 100 % de IMM-uri şi proiectele demonstrative – proiecte cu o capacitate instalată sau cu o cerere maximă mai mică sau egală cu 6 MW;
(vii)pentru proiecte deţinute în proporţie de 100 % de microîntreprinderi sau de întreprinderi mici numai pentru producţia de energie eoliană – proiecte cu o capacitate instalată mai mică sau egală cu 18 MW.
(21)Ajutoarele pentru comunităţile de energie din surse regenerabile sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai pentru proiectele cu o capacitate instalată sau cu o cerere maximă mai mică sau egală cu 6 MW, din toate sursele regenerabile, doar cu excepţia energiei eoliene, pentru care ajutoarele se acordă instalaţiilor cu o capacitate instalată mai mică sau egală cu 18 MW.
(22)Ajutoarele de exploatare destinate producţiei de hidrogen sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai pentru instalaţiile care produc exclusiv hidrogen din surse regenerabile de energie.

(3)Ajutoarele de exploatare pentru producţia de biocombustibili, biolichide, biogaz (inclusiv biometan) şi combustibili din biomasă sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în măsura în care combustibilii care beneficiază de ajutor respectă criteriile de durabilitate şi de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele delegate sau de punere în aplicare a acesteia şi sunt produşi din materiile prime enumerate în anexa IX la directiva respectivă.

(4)[textul din Art. 43, alin. (4) din capitolul III, sectiunea 7 a fost abrogat la 01-iul-2023 de Art. 1, punctul 40., alin. (D) din Regulamentul 1315/23-iun-2023]
(5)Ajutoarele se limitează la minimul necesar pentru realizarea proiectului sau a activităţii care beneficiază de ajutor. Această condiţie este îndeplinită dacă ajutorul corespunde costului suplimentar net («deficit de finanţare») necesar pentru îndeplinirea obiectivului măsurii de ajutor, comparativ cu scenariul contrafactual în absenţa ajutorului. O evaluare detaliată a costului suplimentar net nu este necesară în cazul în care cuantumul ajutorului este determinat printr-o procedură de ofertare concurenţială, deoarece aceasta din urmă oferă o estimare fiabilă a ajutorului minim necesar potenţialilor beneficiari.

(6)Ajutoarele se acordă numai pe întreaga durată a proiectului.

(7)Ajutoarele se acordă sub forma unei prime în plus faţă de preţul de piaţă sau sub forma unui contract pentru diferenţă prin care producătorii îşi vând energia electrică produsă direct pe piaţă.
(8)Beneficiarii ajutorului sunt supuşi responsabilităţilor standard de echilibrare. Beneficiarii pot externaliza responsabilităţile de echilibrare către alte întreprinderi care acţionează în numele lor, cum ar fi agregatorii. În plus, ajutoarele nu se plătesc pentru perioadele în care preţurile sunt negative. Pentru a evita orice îndoială, această prevedere se aplică din momentul în care preţurile devin negative.
(9)Instalaţiile de producere a energiei electrice din surse regenerabile de mici dimensiuni şi proiectele demonstrative pot beneficia de ajutoare sub formă de sprijinire directă a preţurilor, care să acopere costurile totale de exploatare, precum şi de exceptare de la obligaţia de a vinde energia electrică produsă pe piaţă, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva (UE) 2018/2001. Instalaţiile sunt considerate de mici dimensiuni în sensul prezentului alineat în cazul în care capacitatea lor este sub pragul aplicabil în temeiul articolului 5 alineatul (2) litera (b) sau al articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2019/943.

Art. 44: Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor în temeiul Directivei 2003/96/CE
(1)Schemele de ajutoare sub forma unor reduceri ale taxelor care îndeplinesc condiţiile Directivei 2003/96/CE sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Beneficiarii reducerii fiscale sunt selectaţi pe baza unor criterii transparente şi obiective.
(3)Beneficiarii reducerii fiscale plătesc cel puţin nivelul minim de impozitare prevăzut în anexa I la Directiva 2003/96/CE, cu excepţia reducerilor:
a)acordate în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2003/96/CE, pentru produsele impozabile utilizate sub control fiscal în domeniul proiectelor-pilot pentru dezvoltarea tehnologică a unor produse mai ecologice sau în legătură cu combustibilii din resurse regenerabile;
b)acordate în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (b) prima, a doua, a patra şi a cincea liniuţă din Directiva 2003/96/CE, pentru energia electrică: (i) de origine solară, eoliană sau geotermală sau obţinută pe baza energiei valurilor sau a mareelor; (ii) de origine hidraulică produsă în instalaţii hidroelectrice; (iii) generată de metanul emis de minele de cărbune abandonate; şi (iv) generată de pile de combustie;
c)acordate în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (b) a treia liniuţă din Directiva 2003/96/CE, pentru energia electrică produsă din biomasă sau din produse obţinute din biomasă, în măsura în care biomasa respectă criteriile de durabilitate şi de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele de punere în aplicare sau delegate ale acesteia;
d)acordate în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2003/96/CE, pentru electricitatea produsă din producerea combinată de energie termică şi electrică, cu condiţia ca cogenerarea de către generatoarele combinate să fie cogenerare de înaltă eficienţă, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 34 din Directiva 2012/27/UE;
e)acordate în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (l) din Directiva 2003/96/CE, pentru produsele încadrate la codul NC 2705 utilizate pentru încălzire;
f)acordate în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2003/96/CE.
(4)Schemele de ajutoare sub formă de reduceri fiscale se pot baza fie pe o reducere a ratei taxei aplicabile, fie pe achitarea unei compensaţii cu valoare fixă, fie pe o combinaţie a acestor mecanisme.
(5)Reducerile fiscale acordate în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2003/96/CE sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în măsura în care combustibilii care beneficiază de ajutor respectă criteriile de durabilitate şi de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele delegate sau de punere în aplicare a acesteia şi sunt obţinute din materiile prime enumerate în anexa IX la directiva respectivă.
Art. 44a: Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale
(1)Schemele de ajutoare sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I. Prezentul articol nu se aplică reducerilor de taxe sau impozite aplicate produselor energetice şi energiei electrice, definite la articolul 2 din Directiva 2003/96/CE.
(2)Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale sunt compatibile numai în cazul în care reducerea permite atingerea unui nivel mai ridicat de protecţie a mediului prin includerea în domeniul de aplicare al taxei de mediu a întreprinderilor care nu ar fi în măsură să îşi desfăşoare activităţile economice fără reducerea respectivă.
(3)Sunt eligibile pentru ajutor numai întreprinderile care nu ar fi în măsură să îşi desfăşoare activităţile economice fără reducerea respectivă. În sensul prezentului articol, se consideră că acest lucru este valabil pentru întreprinderile ale căror costuri de producţie ar creşte substanţial ca urmare a taxei de mediu fiscale sau parafiscale fără reducere şi care nu sunt în măsură să transfere această creştere asupra clienţilor. Creşterea costurilor de producţie se calculează ca pondere din valoarea adăugată brută pentru fiecare sector sau categorie de beneficiari.
(4)Beneficiarii trebuie să fie selectaţi pe baza unor criterii transparente, nediscriminatorii şi obiective. Ajutoarele se acordă în acelaşi mod tuturor întreprinderilor eligibile care îşi desfăşoară activitatea în acelaşi sector de activitate economică şi care se află într-o situaţie de fapt identică sau similară în ceea ce priveşte obiectivele măsurii de ajutor.
(5)Echivalentul subvenţie brută al ajutorului nu depăşeşte 80 % din cota nominală a taxei sau a impozitului.
(6)Schemele de ajutoare sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale se pot baza pe o reducere a ratei de impozitare aplicabile, pe plata unei compensaţii cu valoare fixă sau pe o combinaţie a acestor mecanisme.

Art. 45: Ajutoarele pentru investiţii destinate remedierii daunelor aduse mediului, reabilitării habitatelor naturale şi a ecosistemelor, protejării sau refacerii biodiversităţii şi punerii în aplicare a unor soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate remedierii daunelor aduse mediului, reabilitării habitatelor naturale şi a ecosistemelor, protejării sau refacerii biodiversităţii şi punerii în aplicare a unor soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele care fac obiectul prezentului articol pot fi acordate pentru următoarele activităţi:
a)remedierea daunelor aduse mediului, inclusiv a daunelor aduse calităţii solului, a apelor de suprafaţă sau subterane sau a mediului marin;
b)reabilitarea habitatelor naturale şi a ecosistemelor dintr-o stare degradată;
c)protejarea sau refacerea biodiversităţii sau a ecosistemelor în scopul de a contribui la atingerea unei stări bune a ecosistemelor sau la protejarea ecosistemelor care sunt deja în stare bună;
d)punerea în aplicare a unor soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora.
(3)Prezentul articol nu se aplică ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de dezastre naturale, cum ar fi cutremure, avalanşe, alunecări de teren, inundaţii, tornade, uragane, erupţii vulcanice şi incendii de vegetaţie de origine naturală.
(4)De asemenea, prezentul articol nu se aplică ajutoarelor pentru remediere sau reabilitare ca urmare a închiderii centralelor electrice şi a operaţiunilor miniere sau de extracţie.
(5)Fără a aduce atingere Directivei 2004/35/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*46) şi altor norme relevante ale Uniunii privind răspunderea pentru daune aduse mediului, în cazul în care este identificată entitatea sau întreprinderea răspunzătoare pentru daunele aduse mediului în temeiul legislaţiei aplicabile în fiecare stat membru, entitatea sau întreprinderea respectivă trebuie să finanţeze lucrările necesare pentru prevenirea şi corectarea degradării şi contaminării mediului, în conformitate cu principiul "poluatorul plăteşte", fără a se acorda vreun ajutor pentru lucrările pe care entitatea sau întreprinderea ar fi obligată să le desfăşoare conform legii. Statul membru trebuie să ia toate măsurile necesare, inclusiv acţiuni în justiţie, pentru a identifica entitatea sau întreprinderea responsabilă de provocarea daunelor aduse mediului şi pentru a-i impune să suporte costurile aferente. În cazul în care entitatea sau întreprinderea responsabilă în temeiul legislaţiei aplicabile nu poate fi identificată sau obligată să suporte costurile de reparare a daunelor aduse mediului pe care le-a cauzat, în special deoarece întreprinderea responsabilă a încetat să existe din punct de vedere juridic şi nicio altă întreprindere nu poate fi considerată succesorul său legal sau economic, sau în cazul în care nu există o garanţie financiară suficientă pentru a acoperi costurile de remediere, se poate acorda ajutor pentru sprijinirea lucrărilor de remediere sau de reabilitare. Nu se acordă ajutoare pentru punerea în aplicare a măsurilor compensatorii menţionate la articolul 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE a Consiliului (*47). Ajutorul poate fi acordat în temeiul prezentului articol pentru a acoperi costurile suplimentare necesare pentru a extinde domeniul de aplicare sau scopul măsurilor respective, dincolo de obligaţiile legale prevăzute la articolul 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE.
(*46)Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea şi repararea daunelor aduse mediului (JO L 143, 30.4.2004, p. 56).
(*47)Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(6)Pentru investiţiile destinate remedierii daunelor aduse mediului sau reabilitării habitatelor naturale şi a ecosistemelor, costurile eligibile sunt costurile suportate pentru lucrările de remediere sau reabilitare, minus creşterea valorii terenului sau proprietăţii.
(7)Creşterea valorii terenului sau proprietăţii ca urmare a remedierii sau reabilitării se evaluează de un expert calificat independent.
(8)Pentru investiţii în protejarea sau refacerea biodiversităţii şi în punerea în aplicare a unor soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora, costurile eligibile sunt costurile totale ale lucrărilor care au ca rezultat contribuţia la protejarea sau refacerea biodiversităţii ori la punerea în aplicare a soluţiilor bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora.
(9)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească:
a)100 % din costurile eligibile pentru investiţii în remedierea daunelor aduse mediului sau în reabilitarea habitatelor naturale şi a ecosistemelor;
b)70 % din costurile eligibile pentru investiţii în protejarea sau refacerea biodiversităţii şi în soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora.
(10)Intensitatea ajutorului pentru investiţii în protejarea sau refacerea biodiversităţii şi în punerea în aplicare a soluţiilor bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii.

Art. 46: Ajutoarele pentru investiţii în favoarea sistemelor de termoficare şi/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate construirii, extinderii sau modernizării sistemelor de termoficare şi/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic, care includ construirea, extinderea sau modernizarea instalaţiilor de încălzire sau răcire şi/sau a soluţiilor de stocare a energiei termice şi/sau a reţelei de distribuţie, sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele se acordă numai pentru construirea, extinderea sau modernizarea sistemelor de termoficare şi/sau răcire centralizată care sunt sau urmează să devină eficiente din punct de vedere energetic, în sensul definiţiei prevăzute la articolul 2 punctul 41 din Directiva 2012/27/UE. În cazul în care sistemul nu devine încă pe deplin eficient din punct de vedere energetic ca urmare a lucrărilor la reţeaua de distribuţie care beneficiază de ajutor, modernizările suplimentare necesare pentru a îndeplini condiţiile de încadrare în definiţia sistemului de termoficare şi/sau răcire centralizată eficient din punct de vedere energetic încep, pentru instalaţiile de încălzire şi/sau de răcire care fac obiectul ajutorului, în termen de 3 ani de la demararea lucrărilor la reţeaua de distribuţie care beneficiază de ajutor.
(3)Se pot acorda ajutoare pentru producţia de energie pe bază de surse regenerabile, inclusiv pompe de căldură în conformitate cu anexa VII la Directiva (UE) 2018/2001, căldură reziduală sau cogenerare de înaltă eficienţă, precum şi soluţii de stocare a energiei termice. Ajutoarele pentru producţia de energie pe bază de deşeuri se pot baza fie pe deşeuri care corespund definiţiei surselor regenerabile de energie, fie pe deşeuri utilizate pentru alimentarea instalaţiilor care corespund definiţiei cogenerării de înaltă eficienţă. Deşeurile utilizate drept combustibil pentru producţie nu trebuie să eludeze principiul ierarhiei deşeurilor, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 1 din Directiva 2008/98/CE.
(4)Nu se acordă ajutoare pentru construirea sau modernizarea instalaţiilor de producere a energiei electrice pe bază de combustibili fosili, exceptând gazele naturale. Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea instalaţiilor de producţie pe bază de gaze naturale pot fi acordate numai în cazul în care respectarea obiectivelor climatice pentru 2030 şi 2050 este asigurată în conformitate cu secţiunea 4.30 din anexa 1 la Regulamentul delegat (UE) 2021/2139.
(5)Ajutoarele pentru modernizarea reţelelor de stocare şi distribuţie care transportă căldură şi frig produse pe bază de combustibili fosili pot fi acordate numai în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)reţeaua de distribuţie este sau devine adecvată pentru transportul căldurii sau frigului produse din surse regenerabile de energie şi/sau căldură reziduală;
b)modernizarea nu conduce la o creştere a producţiei de energie din combustibili fosili, exceptând gazele naturale. În cazul modernizării unei capacităţi de stocare sau a unei reţele de distribuţie a căldurii şi frigului produse pe bază de gaze naturale, în măsura în care modernizarea are ca rezultat o creştere a producţiei de energie din gaze naturale, instalaţiile de producţie respective trebuie să respecte obiectivele climatice pentru 2030 şi 2050, în conformitate cu secţiunea 4.31 din anexa 1 la Regulamentul delegat (UE) 2021/2139.
(6)Costurile eligibile sunt costurile de investiţii legate de construirea sau modernizarea unui sistem de termoficare şi/sau de răcire centralizată eficient din punct de vedere energetic.
(7)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 30 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii.
(8)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale pentru investiţiile care utilizează exclusiv surse regenerabile de energie, căldură reziduală sau o combinaţie a celor două, inclusiv cogenerarea din surse regenerabile.
(9)Ca alternativă la alineatul (7), intensitatea ajutorului poate ajunge până la 100 % din deficitul de finanţare. Ajutoarele se limitează la minimul necesar pentru realizarea proiectului sau a activităţii care beneficiază de ajutor. Această condiţie este îndeplinită dacă ajutorul corespunde deficitului de finanţare definit la articolul 2 punctul 118. O evaluare detaliată a costului suplimentar net nu este necesară în cazul în care cuantumul ajutorului este determinat printr-o procedură de ofertare concurenţială, deoarece aceasta din urmă oferă o estimare fiabilă a ajutorului minim necesar potenţialilor beneficiari.

Art. 47: Ajutoarele pentru investiţii destinate utilizării eficiente a resurselor şi sprijinirii tranziţiei către o economie circulară
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate utilizării eficiente a resurselor şi economiei circulare sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele se acordă pentru următoarele tipuri de investiţii:
a)investiţii care îmbunătăţesc utilizarea eficientă a resurselor prin una sau ambele metode care urmează:
(i)o reducere netă a resurselor consumate pentru a obţine acelaşi volum al producţiei, comparativ cu un proces de producţie preexistent utilizat de beneficiar sau cu proiecte sau activităţi alternative enumerate la alineatul (7). Resursele consumate includ toate resursele materiale consumate, cu excepţia energiei, iar reducerea se determină prin măsurarea sau estimarea consumului înainte şi după punerea în aplicare a măsurii de ajutor, luând în considerare orice ajustare în funcţie de condiţiile externe care ar putea afecta consumul de resurse;
(ii)înlocuirea materiilor prime principale cu materii prime secundare (reutilizate sau recuperate, inclusiv reciclate);
b)investiţii pentru prevenirea şi reducerea generării de deşeuri, pregătirea în vederea reutilizării, decontaminarea şi reciclarea deşeurilor generate de beneficiar sau investiţii pentru pregătirea în vederea reutilizării, decontaminarea şi reciclarea deşeurilor generate de terţi şi care altfel ar fi neutilizate, eliminate sau tratate pe baza unei operaţiuni de tratare situate mai jos în ierarhia deşeurilor menţionată la articolul 4 punctul 1 din Directiva 2008/98/CE sau într-un mod mai puţin eficient din punct de vedere al utilizării resurselor sau ar conduce la o calitate mai scăzută a rezultatelor reciclării;
c)investiţii pentru colectarea, sortarea, decontaminarea, pretratarea şi tratarea altor produse, materiale sau substanţe generate de beneficiar sau de terţi şi care altfel ar fi neutilizate sau utilizate într-un mod mai puţin eficient din punct de vedere al utilizării resurselor;
d)investiţii privind colectarea separată şi sortarea deşeurilor în vederea pregătirii pentru reutilizare sau reciclare.
(3)Ajutoarele pentru operaţiunile de eliminare a deşeurilor şi de recuperare a deşeurilor în vederea producerii de energie nu sunt exceptate în temeiul prezentului articol de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.
(4)Ajutoarele nu scutesc întreprinderile care generează deşeuri de orice costuri sau obligaţii legate de tratarea deşeurilor pentru care sunt responsabile în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern, inclusiv în cadrul schemelor de răspundere extinsă a producătorilor, sau de costuri care ar trebui considerate costuri normale pentru o întreprindere.
(5)Ajutorul nu trebuie să stimuleze producţia de deşeuri sau creşterea utilizării resurselor.
(6)Investiţiile legate de tehnologiile care constituie o practică comercială stabilită deja rentabilă în ansamblul Uniunii nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.
(7)Costurile eligibile sunt costurile suplimentare ale investiţiei, calculate prin raportarea costurilor totale de investiţie ale proiectului la cele ale unui proiect sau ale unei activităţi mai puţin ecologice care sunt una dintre următoarele:
a)un scenariu contrafactual constând într-o investiţie comparabilă care ar fi realizată în mod credibil într-un proces de producţie nou sau preexistent fără ajutor şi care nu atinge acelaşi nivel de eficienţă a utilizării resurselor;
b)un scenariu contrafactual care constă în tratarea deşeurilor pe baza unei operaţiuni de tratare situate mai jos în ierarhia deşeurilor menţionată la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2008/98/CE sau tratarea deşeurilor, a altor produse, materiale sau substanţe într-un mod mai puţin eficient din punct de vedere al utilizării resurselor;
c)un scenariu contrafactual care constă într-o investiţie comparabilă într-un proces de producţie convenţional care utilizează materii prime primare sau materii prime, dacă produsul secundar obţinut (reutilizat sau recuperat) este substituibil din punct de vedere tehnic şi economic cu produsul primar.
În toate situaţiile enumerate la primul paragraf literele (a) şi (c), scenariul contrafactual corespunde unei investiţii cu o capacitate de producţie şi o durată de viaţă comparabile, care respectă standardele Uniunii deja în vigoare. Scenariul contrafactual trebuie să fie credibil din perspectiva cerinţelor legale, a condiţiilor de piaţă şi a stimulentelor.
În cazul în care investiţia constă în instalarea unei componente suplimentare la o instalaţie deja existentă, pentru care nu există un echivalent mai puţin ecologic, sau în cazul în care solicitantul ajutorului poate demonstra că nu ar avea loc nicio investiţie în absenţa ajutorului, costurile eligibile sunt costurile totale ale investiţiei.
(8)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 40 % din costurile eligibile. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale în cazul ajutoarelor acordate întreprinderilor mijlocii.
(9)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 15 puncte procentuale pentru investiţiile situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat şi cu 5 puncte procentuale pentru investiţiile situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(10)Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţiile realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate şi sunt în vigoare. Se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului articol pentru investiţii realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare, cu condiţia ca investiţia să fie pusă în aplicare şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

Art. 48: Ajutoarele pentru investiţii în infrastructura energetică
(1)Ajutoarele pentru investiţii destinate construirii sau modernizării infrastructurii energetice sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Nu sunt exceptate, în temeiul prezentului articol, de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat ajutoarele pentru infrastructura energetică care, în conformitate cu legislaţia privind piaţa internă a energiei, sunt exceptate parţial sau integral de la reglementările privind accesul terţilor sau cele privind tarifele.
(3)Ajutoarele pentru investiţii în proiecte privind depozitarea energiei electrice şi a gazului nu sunt exceptate de la obligaţia de notificare în temeiul prezentului articol.
(4)Ajutoarele pentru infrastructura de gaze naturale sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat numai în cazul în care infrastructura în cauză este destinată utilizării pentru hidrogen şi/sau gaze regenerabile sau este utilizată pentru transportul hidrogenului şi al gazelor regenerabile în proporţie de peste 50 %.
(5)Costurile eligibile sunt costurile totale de investiţii.
(6)Intensitatea ajutorului poate ajunge până la 100 % din deficitul de finanţare. Ajutoarele se limitează la minimul necesar pentru realizarea proiectului sau a activităţii care beneficiază de ajutor. Această condiţie este îndeplinită dacă ajutorul corespunde deficitului de finanţare definit la articolul 2 punctul 118. O evaluare detaliată a costului suplimentar net nu este necesară în cazul în care cuantumul ajutorului este determinat printr-o procedură de ofertare concurenţială, deoarece aceasta oferă o estimare fiabilă a ajutorului minim necesar potenţialilor beneficiari.

Art. 49: Ajutoarele pentru studii şi servicii de consultanţă în domeniul protecţiei mediului şi al energiei
(1)Ajutoarele pentru studii sau servicii de consultanţă, inclusiv audituri energetice, legate direct de investiţiile eligibile pentru ajutor în temeiul prezentei secţiuni sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3), cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)În cazul în care întregul studiu sau serviciu de consultanţă se referă la investiţii eligibile pentru ajutor în temeiul prezentei secţiuni, costurile eligibile sunt costurile aferente studiului sau serviciului de consultanţă. În cazul în care numai o parte a studiului sau a serviciului de consultanţă se referă la investiţii eligibile pentru ajutor în temeiul prezentei secţiuni, costurile eligibile sunt costurile aferente părţii studiului sau serviciului de consultanţă destinat investiţiilor respective.
(21)Ajutoarele sunt acordate indiferent dacă constatările studiului sau ale serviciului de consultanţă sunt urmate de o investiţie eligibilă pentru ajutor în temeiul prezentei secţiuni.
(3)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 60 % din costurile eligibile.
(4)Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru studiile sau serviciile de consultanţă efectuate în numele întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru studiile sau serviciile de consultanţă efectuate în numele întreprinderilor mijlocii.
(5)Nu se acordă ajutoare pentru auditurile energetice efectuate în scopul conformării cu Directiva 2012/27/UE, cu excepţia cazului în care auditul energetic este efectuat în plus faţă de auditul energetic obligatoriu în temeiul directivei respective.

Art. 50: Schemele de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale
(1)Schemele de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de cutremure, de avalanşe, de alunecări de teren, de inundaţii, de tornade, de uragane, de erupţii vulcanice şi de incendii necontrolate de origine naturală sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele se acordă sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)autorităţile publice competente ale unui stat membru au recunoscut oficial natura evenimentului ca fiind un dezastru natural; şi
b)există o legătură de cauzalitate directă între dezastrul natural şi pagubele suferite de întreprinderea afectată.
(3)Schemele de ajutoare legate de un anumit dezastru natural trebuie introduse în termen de trei ani de la producerea evenimentului. Ajutoarele bazate pe acest tip de schemă se acordă în termen de patru ani de la producerea evenimentului.
(4)Costurile care decurg din daunele suferite ca urmare directă a dezastrelor naturale, astfel cum au fost evaluate de un expert independent recunoscut de autoritatea naţională competentă sau de o societate de asigurări reprezintă costurile eligibile. Printre aceste daune se pot număra pagubele materiale suferite de active, de exemplu clădirile, echipamentele, utilajele sau stocurile, precum şi pierderile de venituri din cauza suspendării totale sau parţiale a activităţii pentru o perioadă de maximum şase luni de la producerea dezastrului. Calcularea pagubelor materiale se bazează pe costurile reparaţiei sau pe valoarea economică pe care a avut-o activul afectat înainte de dezastru. Această valoare nu depăşeşte costul reparaţiei sau scăderea valorii echitabile de piaţă provocată de dezastru, adică diferenţa dintre valoarea bunului respectiv imediat înainte şi imediat după producerea dezastrului. Pierderile de venituri se calculează pe baza datelor financiare ale întreprinderii afectate [câştigurile înainte de dobânzi şi impozite (EBIT), costurile de amortizare şi costurile cu forţa de muncă legate exclusiv de unitatea afectată de dezastrul natural], prin compararea datelor financiare corespunzătoare perioadei de şase luni de după producerea dezastrului cu media pe un număr de trei ani aleşi dintre cei cinci ani care au precedat dezastrului (excluzându-se cei doi ani care prezintă rezultatul financiar cel mai bun şi rezultatul financiar cel mai slab) şi se calculează pentru aceeaşi perioadă de şase luni a anului. Daunele se calculează la nivelul beneficiarului individual.
(5)Ajutoarele şi orice alte plăţi primite pentru a compensa daunele, inclusiv plăţile în baza poliţelor de asigurare, nu trebuie să depăşească 100 % din costurile eligibile.
Art. 51: Ajutoarele sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate
(1)Ajutoarele pentru transportul aerian şi maritim de călători sunt compatibile cu piaţa internă în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (a) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute în prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Întregul ajutor este în beneficiul consumatorilor finali care îşi au reşedinţa obişnuită într-o regiune îndepărtată.
(3)Ajutorul se acordă pentru transportul de călători pe o rută care leagă un aeroport sau un port situat într-o regiune îndepărtată de un alt aeroport sau port din Spaţiul Economic European.
(4)Ajutorul se acordă fără discriminare în ceea ce priveşte identitatea transportatorului sau tipul de servicii şi fără restricţii în ceea ce priveşte ruta exactă către sau dinspre regiunea îndepărtată.
(5)Costurile eligibile sunt preţul unui bilet dus-întors dinspre sau către regiunea îndepărtată, inclusiv toate taxele şi comisioanele facturate consumatorului de către transportator.
(6)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 100 % din costurile eligibile.
Art. 52: Ajutoarele pentru reţelele fixe în bandă largă
(1)Ajutoarele pentru implementarea unei reţele fixe în bandă largă sunt compatibile cu piaţa internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării şi exploatării unei reţele fixe în bandă largă. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabileşte pe baza unui proces de selecţie concurenţial, astfel cum se prevede la alineatul (6) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiţie în conformitate cu alineatul (6) litera (b) fără să existe un proces de selecţie concurenţial, cuantumul ajutorului nu depăşeşte diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul normal din exploatare al investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, şi este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. Proiecţia rezonabilă a măsurii necesită luarea în considerare a tuturor costurilor şi veniturilor preconizate a fi suportate pe durata de viaţă economică a investiţiei.
(3)Sunt eligibile următoarele tipuri alternative de investiţii:
a)implementarea unei reţele fixe în bandă largă pentru a conecta gospodăriile şi actorii socioeconomici în zonele în care nu există o reţea care să ofere o viteză de descărcare de cel puţin 100 Mbps în condiţii de oră de vârf (viteză-prag) sau în care o astfel de reţea nu este planificată în mod credibil să fie implementată în orizontul de timp relevant. Acest fapt se verifică prin cartografiere şi consultare publică în conformitate cu alineatul (4);
b)implementarea unei reţele fixe în bandă largă pentru a conecta actorii socioeconomici în zonele în care există doar o singură reţea care oferă o viteză de descărcare de cel puţin 100 Mbps în condiţii de oră de vârf, dar mai mică de 300 Mbps în condiţii de oră de vârf (viteză-prag) sau în care o astfel de reţea nu este planificată în mod credibil să fie implementată în orizontul de timp relevant. Acest fapt se verifică prin cartografiere şi consultare publică în conformitate cu alineatul (5).
(4)Zonele în care există cel puţin o reţea care poate fi modernizată pentru a asigura o viteză de descărcare de cel puţin 1 Gbps în condiţii de oră de vârf nu sunt eligibile pentru intervenţii în temeiul alineatului (3) literele (a) şi (b). Se consideră că o reţea poate fi modernizată pentru a asigura o viteză de descărcare de cel puţin 1 Gbps în condiţii de oră de vârf dacă poate asigura această viteză cu o investiţie marginală, cum ar fi modernizarea echipamentelor active, fără investiţii semnificative în infrastructura în bandă largă.
(5)Cartografierea şi consultarea publică în sensul alineatului (3) trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe în mod cumulativ:
a)cartografierea trebuie să identifice zonele geografice ţintă planificate a fi acoperite de intervenţia statului şi să ia în considerare toate reţelele fixe în bandă largă existente. Cartografierea se efectuează:
(i)pentru reţelele fixe prin cablu, la nivel de adresă pe baza locaţiilor deservite;
(ii)pentru reţelele de acces fără fir fixe, la nivel de adresă, pe baza locaţiilor deservite sau pe baza unor grile de maximum 100x100 de metri.
În cazul în care instalarea unei reţele include, în acelaşi timp, instalarea unei reţele de acces şi o instalare limitată a reţelei auxiliare de backhaul necesare pentru a permite funcţionarea reţelei de acces, nu este necesară o cartografiere a reţelelor backhaul.
Toate elementele metodologiei şi criteriile tehnice de bază utilizate pentru cartografierea zonelor-ţintă trebuie să fie puse la dispoziţia publicului. Cartografierea se verifică întotdeauna printr-o consultare publică;
b)consultarea publică trebuie să fie efectuată de autoritatea publică competentă prin publicarea principalelor caracteristici ale intervenţiei planificate a statului şi a listei zonelor geografice ţintă identificate în cadrul exerciţiului de cartografiere efectuat în conformitate cu litera (a). Aceste informaţii trebuie să fie puse la dispoziţie pe un site internet accesibil publicului la nivel regional şi naţional. Consultarea publică invită părţile interesate să îşi prezinte observaţiile cu privire la intervenţia planificată a statului şi să transmită informaţii fundamentate în conformitate cu litera (a) cu privire la reţelele lor care furnizează vitezele-prag stabilite la alineatul (3), reţele care există sau sunt planificate în mod credibil să fie implementate în zona-ţintă în orizontul de timp relevant. Consultarea publică trebuie să dureze cel puţin 30 de zile.
(6)Intervenţia trebuie să aducă o îmbunătăţire semnificativă (schimbare radicală) în comparaţie cu reţelele existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, astfel cum au fost identificate prin cartografiere şi consultare publică efectuată în conformitate cu alineatul (5). Reţelele planificate în mod credibil trebuie luate în considerare pentru evaluarea schimbării radicale numai în cazul în care oferă, în mod individual, o performanţă similară cu cea din planul de reţea finanţată de stat în zonele ţintă în orizontul de timp relevant. Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenţiei subvenţionate, se realizează o investiţie nouă semnificativă în reţeaua în bandă largă, iar reţeaua subvenţionată aduce capacităţi noi semnificative pe piaţă în ceea ce priveşte disponibilitatea, capacitatea, viteza şi concurenţa serviciilor în bandă largă, în comparaţie cu reţelele existente sau planificate în mod credibil în orizontul de timp relevant. Intervenţia include investiţii de peste 70 % în infrastructura în bandă largă. În orice caz, o intervenţie eligibilă, astfel cum se prevede la alineatul (3), trebuie să conducă cel puţin la următoarele îmbunătăţiri:
a)pentru intervenţiile în temeiul alineatului (3) litera (a), reţeaua finanţată de stat trebuie cel puţin să tripleze viteza de descărcare în comparaţie cu reţelele existente (viteza-ţintă);
b)pentru intervenţiile prevăzute în temeiul alineatului (3) litera (b), reţeaua finanţată de stat trebuie cel puţin să tripleze viteza de descărcare în comparaţie cu reţelele existente şi să asigure o viteză de descărcare de cel puţin 1 Gbps în condiţii de oră de vârf (viteza-ţintă).
(7)Ajutoarele se acordă după cum urmează:
a)ajutoarele se alocă pe baza unei proceduri de selecţie concurenţiale deschise, transparente şi nediscriminatorii, în conformitate cu principiile normelor privind achiziţiile publice şi cu respectarea principiului neutralităţii tehnologice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic;
b)atunci când ajutorul se acordă fără o procedură de selecţie concurenţială unei autorităţi publice pentru a implementa şi pentru a gestiona, direct sau prin intermediul unei entităţi interne, o reţea fixă în bandă largă, autoritatea publică sau entitatea internă, după caz, utilizează reţeaua subvenţionată pentru a furniza doar servicii cu ridicata. Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat să construiască sau să exploateze reţeaua se alocă printr-o procedură de selecţie concurenţială deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu principiile normelor privind achiziţiile publice şi cu respectarea principiului neutralităţii tehnologice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.
(8)Reţeaua subvenţionată oferă acces cu ridicata, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiţii echitabile şi nediscriminatorii. Prin derogare, intervenţiile eligibile în temeiul alineatului (3) litera (a) pot oferi o degrupare virtuală în locul degrupării fizice dacă produsul de acces bazat pe degruparea virtuală este aprobat în prealabil de autoritatea naţională de reglementare sau de o altă autoritate competentă. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puţin zece ani de la începerea exploatării reţelei, iar accesul cu ridicata la infrastructura în bandă largă se acordă pe durata de viaţă a elementelor în cauză. Accesul bazat pe degruparea virtuală trebuie acordat pentru o perioadă de timp egală cu durata de viaţă a infrastructurii pentru care degruparea virtuală este un substitut. Aceleaşi condiţii de acces se aplică întregii reţele, inclusiv părţilor reţelei în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligaţiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce priveşte deţinerea proprietăţii, gestionarea sau exploatarea reţelei. Reţeaua asigură accesul pentru cel puţin trei solicitanţi de acces şi pune la dispoziţia solicitanţilor de acces cel puţin 50 % din capacitate. Pentru a face accesul cu ridicata efectiv şi pentru a permite solicitanţilor de acces să furnizeze servicii, accesul cu ridicata se acordă, de asemenea, pentru părţi ale reţelei care nu au fost finanţate de stat sau care este posibil să nu fi fost implementate de beneficiarul ajutorului, de exemplu prin acordarea accesului la echipamente active, chiar dacă se finanţează numai infrastructura în bandă largă.
(9)Preţul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre următoarele criterii de referinţă şi principii de stabilire a preţurilor:
a)preţurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile şi mai competitive din respectivul stat membru;
b)preţurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea naţională de reglementare pentru pieţele şi serviciile în cauză; sau
c)orientarea în funcţie de costuri sau o metodologie impusă conform cadrului de reglementare sectorial.
Fără a aduce atingere competenţelor care îi revin autorităţii naţionale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea naţională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii şi condiţiile de acces, inclusiv cu privire la preţuri, precum şi cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol.
(10)Statele membre instituie un mecanism de monitorizare şi de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depăşeşte 10 milioane EUR.
(11)Pentru a se asigura că ajutorul rămâne proporţional şi nu conduce la supracompensare sau la subvenţionarea încrucişată a unor activităţi pentru care nu s-a acordat ajutor, beneficiarul ajutorului trebuie să asigure separarea contabilă a fondurilor utilizate pentru construirea şi exploatarea reţelei finanţate de stat de alte fonduri aflate la dispoziţia sa.

Art. 52a: Ajutoarele pentru reţelele mobile 4G şi 5G
(1)Ajutoarele pentru reţelele mobile 4G şi 5G sunt compatibile cu piaţa internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării şi exploatării componentelor pasive şi active ale unei reţele mobile. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabileşte pe baza unui proces de selecţie concurenţial, astfel cum se prevede la alineatul (7) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiţie în conformitate cu alineatul (7) litera (b) fără să existe un proces de selecţie concurenţial, cuantumul ajutorului nu depăşeşte diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul normal din exploatare al investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, şi este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. Proiecţia rezonabilă a măsurii necesită luarea în considerare a tuturor costurilor şi veniturilor preconizate a fi suportate pe durata de viaţă economică a investiţiei.
(3)Implementarea reţelei mobile 5G se realizează în zone în care nu există reţele mobile 4G şi nici reţele mobile 5G existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant. Implementarea reţelei mobile 4G se realizează în zone în care nu există reţele mobile 3G, 4G sau 5G sau în care nu este planificat în mod credibil să se implementeze astfel de reţele în orizontul de timp relevant. Aceste cerinţe se verifică prin cartografiere şi consultare publică în conformitate cu alineatul (4).
(4)Cartografierea şi consultarea publică în sensul alineatului (3) trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe în mod cumulativ:
a)cartografierea identifică în mod clar zonele geografice ţintă planificate să facă obiectul intervenţiei statului şi ia în considerare toate reţelele mobile existente. Cartografierea se efectuează pe baza unor grile de maximum 100 x 100 de metri. Toate elementele metodologiei şi criteriile tehnice de bază utilizate pentru cartografierea zonelor-ţintă trebuie să fie puse la dispoziţia publicului. Cartografierea se verifică întotdeauna printr-o consultare publică;
În cazul în care instalarea unei reţele include, în acelaşi timp, instalarea unei reţele de acces şi o instalare limitată a reţelei auxiliare de backhaul necesare pentru a permite funcţionarea reţelei de acces, nu este necesară o cartografiere separată a reţelelor backhaul;
b)consultarea publică trebuie să fie efectuată de autoritatea publică competentă prin publicarea principalelor caracteristici ale intervenţiei planificate a statului şi a listei zonelor geografice ţintă identificate în cadrul exerciţiului de cartografiere efectuat în conformitate cu litera (a). Aceste informaţii trebuie să fie puse la dispoziţie pe un site internet accesibil publicului la nivel regional şi naţional. Consultarea publică invită părţile interesate să îşi prezinte observaţiile cu privire la intervenţia planificată a statului şi să transmită informaţii fundamentate în conformitate cu litera (a) cu privire la reţelele lor mobile cu caracteristicile stabilite la alineatul (3), reţele care există sau sunt planificate în mod credibil să fie implementate în zona-ţintă în orizontul de timp relevant. Consultarea publică trebuie să dureze cel puţin 30 de zile.
(5)Infrastructura care beneficiază de ajutor nu este luată în considerare pentru îndeplinirea obligaţiilor de acoperire ale operatorilor de reţele mobile care decurg din condiţiile aplicabile drepturilor de utilizare a spectrului 4G şi 5G.
(6)Intervenţia aduce o îmbunătăţire semnificativă (schimbare radicală) în comparaţie cu reţelele mobile existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, astfel cum au fost identificate prin cartografiere şi consultare publică efectuată în conformitate cu alineatul (4). Reţelele planificate în mod credibil trebuie luate în considerare pentru evaluarea schimbării radicale numai în cazul în care oferă, în mod individual, o performanţă similară cu cea din planul de reţea finanţată de stat în zonele ţintă în orizontul de timp relevant. Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenţiei subvenţionate, se realizează o investiţie nouă semnificativă în reţeaua mobilă şi reţeaua subvenţionată aduce capacităţi noi semnificative pe piaţă în ceea ce priveşte disponibilitatea, capacitatea, viteza şi concurenţa serviciilor mobile, în comparaţie cu reţelele existente sau planificate în mod credibil în orizontul de timp relevant. Intervenţia include investiţii de peste 50 % în infrastructura în bandă largă.
(7)Ajutoarele se acordă după cum urmează:
a)ajutoarele se alocă pe baza unei proceduri de selecţie concurenţiale deschise, transparente şi nediscriminatorii, în conformitate cu principiile normelor privind achiziţiile publice şi cu respectarea principiului neutralităţii tehnologice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic;
b)atunci când ajutorul se acordă fără o procedură de selecţie concurenţială unei autorităţi publice pentru a implementa şi pentru a gestiona, direct sau prin intermediul unei entităţi interne, o reţea mobilă, autoritatea publică sau entitatea internă, după caz, utilizează reţeaua subvenţionată pentru a furniza doar servicii cu ridicata. Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat să construiască sau să exploateze reţeaua se alocă printr-un proces de selecţie concurenţial deschis, transparent şi nediscriminatoriu, în conformitate cu principiile normelor privind achiziţiile publice şi cu respectarea principiului neutralităţii tehnologice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.
(8)Exploatarea reţelei subvenţionate oferă acces cu ridicata, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiţii echitabile şi nediscriminatorii. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puţin zece ani de la începerea exploatării reţelei, iar accesul cu ridicata la infrastructura în bandă largă se acordă pe durata de viaţă a elementelor în cauză. Aceleaşi condiţii de acces se aplică întregii reţele, inclusiv părţilor unei astfel de reţele în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligaţiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce priveşte deţinerea proprietăţii, gestionarea sau exploatarea reţelei. Pentru a face accesul cu ridicata efectiv şi pentru a permite solicitanţilor de acces să furnizeze servicii, accesul cu ridicata se acordă, de asemenea, pentru părţi ale reţelei care nu au fost finanţate de stat sau care este posibil să nu fi fost implementate de beneficiarul ajutorului, de exemplu prin acordarea accesului la echipamente active, chiar dacă se finanţează numai infrastructura în bandă largă.
(9)Preţul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre criteriile de referinţă şi principiile de stabilire a preţurilor următoare:
a)preţurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile şi mai competitive din respectivul stat membru;
b)preţurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea naţională de reglementare pentru pieţele şi serviciile în cauză;
c)orientarea în funcţie de costuri sau o metodologie impusă conform cadrului de reglementare sectorial.
Fără a aduce atingere competenţelor care îi revin autorităţii naţionale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea naţională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii şi condiţiile de acces, inclusiv cu privire la preţuri, precum şi cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol.
(10)Statele membre instituie un mecanism de monitorizare şi de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depăşeşte 10 milioane EUR.
(11)Utilizarea reţelei mobile 4G sau 5G finanţate de stat pentru a furniza servicii de acces fără fir fixe este permisă numai în zonele în care nu există o reţea care să ofere viteze de descărcare de cel puţin 100 Mbps în condiţii de oră de vârf sau în care o astfel de reţea nu este planificată în mod credibil să fie implementată în orizontul de timp relevant, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii cumulative:
a)cartografierea şi exerciţiul de consultare publică ţin seama de reţelele fixe în bandă largă existente sau planificate în mod credibil, determinate în conformitate cu articolul 52 alineatul (4);
b)reţeaua de acces fără fir fixă 4G sau 5G care beneficiază de ajutor trebuie cel puţin să tripleze viteza de descărcare în comparaţie cu reţelele existente sau planificate în mod credibil (viteza-ţintă) în conformitate cu articolul 52 alineatul (5).
(12)Pentru a se asigura că ajutorul rămâne proporţional şi nu conduce la supracompensare sau la subvenţionarea încrucişată a unor activităţi pentru care nu s-a acordat ajutor, beneficiarul ajutorului asigură separarea contabilă a fondurilor utilizate pentru construirea şi exploatarea reţelei finanţate de stat de alte fonduri aflate la dispoziţia sa.

Art. 52b: Ajutoarele pentru proiectele de interes comun în domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană
(1)Ajutoarele pentru proiectele de interes comun în domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană finanţate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 sau cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» în temeiul regulamentului menţionat sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Proiectele trebuie să respecte condiţiile generale de compatibilitate cumulative prevăzute la alineatul (3). În plus, acestea trebuie să se încadreze într-una dintre categoriile de proiecte eligibile prevăzute la alineatul (4) şi să îndeplinească toate condiţiile specifice de compatibilitate pentru categoria relevantă prevăzută la alineatul menţionat. Numai proiectele care se referă exclusiv la elementele şi la entităţile specificate în cadrul fiecărei categorii relevante la alineatul (4) se încadrează în domeniul de aplicare al exceptării prevăzute la alineatul (1).
(3)Condiţiile generale de compatibilitate cumulative sunt următoarele:
a)beneficiarul trebuie să asigure o contribuţie financiară de cel puţin 25 % din costurile eligibile, fie din resurse proprii, fie prin finanţare externă, sub o formă care să nu conţină niciun sprijin financiar public. În cazul în care contribuţia de 25 % a beneficiarului este furnizată prin finanţare externă prin intermediul unei platforme de investiţii care combină diferite surse de finanţare, condiţia ca finanţarea externă să nu conţină niciun sprijin financiar public prevăzută în teza anterioară se înlocuieşte cu cerinţa ca, în cadrul platformei, ponderea investiţiilor private să fie de cel puţin 30 %;
b)sunt eligibile să beneficieze de ajutor numai costurile de investiţie eligibile în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 pentru implementarea infrastructurii;
c)proiectul trebuie să fie selectat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/1153 în unul dintre următoarele moduri:
(i)de către un intermediar financiar independent numit de Comisie pe baza orientărilor stabilite de comun acord în domeniul investiţiilor;
(ii)de către Comisie, printr-o procedură de ofertare concurenţială, bazată pe criterii clare, transparente şi nediscriminatorii;
(iii)de către experţi independenţi numiţi de Comisie.
d)proiectul trebuie să permită crearea de capacităţi de conectivitate care să nu se rezume la cerinţele aferente oricăror obligaţii legale existente, cum ar fi cele care decurg din dreptul de utilizare a spectrului;
e)proiectul trebuie să le asigure terţilor un acces cu ridicata deschis, inclusiv degruparea în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii, în conformitate cu articolul 52 alineatele (7) şi (8) sau cu articolul 52a alineatele (8) şi (9), după caz.
(4)Categoriile de proiecte eligibile şi condiţiile specifice de compatibilitate cumulative aplicabile acestora sunt următoarele:
a)investiţiile în implementarea unei secţiuni transfrontaliere a unui coridor 5G de-a lungul unui coridor de transport identificat în orientările privind reţeaua transeuropeană de transport, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 (coridoarele TEN-T), care îndeplinesc următoarele condiţii cumulative specifice:
(i)proiectul constă într-o secţiune transfrontalieră a unui coridor 5G care traversează frontiera dintre două sau mai multe state membre sau traversează frontiera a cel puţin unui stat membru şi a cel puţin unei ţări din Spaţiul Economic European;
(ii)secţiunile transfrontaliere totale ale coridoarelor 5G situate într-un stat membru nu trebuie să reprezinte mai mult de 15 % din lungimea totală a coridoarelor 5G de-a lungul reţelei centrale transeuropene de transport din respectivul stat membru care nu fac obiectul niciunor obligaţii juridice existente, cum ar fi cele care decurg din dreptul de utilizare a spectrului. În mod excepţional, dacă un stat membru sprijină implementarea coridoarelor 5G transfrontaliere de-a lungul reţelei transeuropene de transport globale, secţiunile transfrontaliere totale ale coridoarelor 5G situate în respectivul stat membru nu reprezintă mai mult de 15 % din lungimea totală a coridoarelor 5G de-a lungul reţelei transeuropene de transport globale din respectivul stat membru care nu fac obiectul niciunor obligaţii juridice existente, cum ar fi cele care decurg din dreptul de utilizare a spectrului;
(iii)proiectul asigură o investiţie nouă semnificativă în reţeaua mobilă 5G care este adaptată pentru furnizarea de servicii de mobilitate conectată şi automatizată care să nu se rezume la investiţii marginale legate doar de modernizarea elementelor active ale reţelei;
(iv)proiectul sprijină implementarea unei infrastructuri pasive noi numai dacă infrastructura pasivă existentă nu poate fi reutilizată;
b)investiţiile în implementarea unei secţiuni transfrontaliere a unei reţele magistrale paneuropene care asigură o conectivitate de ordinul terabiţilor şi sprijină obiectivele întreprinderii comune pentru calculul european de înaltă performanţă prin interconectarea anumitor instalaţii de calcul, instalaţii de supercalcul şi infrastructuri de date care îndeplinesc următoarele condiţii cumulative specifice:
(i)proiectul implementează sau achiziţionează active în materie de conectivitate, inclusiv drepturi de utilizare irevocabile, fibră neagră sau echipamente, pentru construirea unei secţiuni transfrontaliere a unei reţele magistrale paneuropene care sprijină interconectarea, cu o conectivitate de la un capăt la altul nelimitată de minimum 1 Tbps, a cel puţin două instalaţii de calcul, instalaţii de supercalcul sau infrastructuri de date care: (1) sunt entităţi-gazdă ale întreprinderii comune pentru calculul european de înaltă performanţă instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1488 al Consiliului (*) sau sunt infrastructuri de cercetare şi alte infrastructuri de calcul şi de date care sprijină iniţiativele emblematice şi misiunile de cercetare prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European şi al Consiliului (**) şi în Regulamentul (CE) nr. 723/2009 al Consiliului care contribuie la obiectivele întreprinderii comune pentru calculul de înaltă performanţă; şi (2) care sunt situate în cel puţin două state membre sau în cel puţin un stat membru şi în cel puţin un membru al Spaţiului european de cercetare;
(*)Regulamentul (UE) 2018/1488 al Consiliului din 28 septembrie 2018 privind instituirea întreprinderii comune pentru calculul european de înaltă performanţă (JO L 252, 8.10.2018, p. 1).
(**)Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare şi inovare Orizont Europa şi de stabilire a normelor sale de participare şi de diseminare şi de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 şi (UE) nr. 1291/2013 (JO L 170, 12.5.2021, p. 1).
(ii)proiectul asigură o investiţie nouă semnificativă în reţeaua magistrală care nu se rezumă la investiţii marginale, cum ar fi investiţiile legate de simple actualizări de software sau de licenţe;
(iii)cumpărarea activelor în materie de conectivitate se efectuează prin achiziţii publice şi
(iv)proiectul sprijină implementarea unei infrastructuri pasive noi numai dacă infrastructura pasivă existentă nu poate fi reutilizată;
c)investiţiile în implementarea unei secţiuni transfrontaliere a unei reţele magistrale care interconectează infrastructurile de cloud ale anumitor actori socioeconomici care îndeplinesc următoarele condiţii cumulative specifice:
(i)proiectul interconectează infrastructurile de cloud ale actorilor socioeconomici care sunt administraţii publice ori entităţi publice sau private cărora li s-a încredinţat prestarea de servicii de interes general sau de servicii de interes economic general în sensul articolului 106 alineatul (2) din tratat;
(ii)proiectul constă într-o secţiune transfrontalieră a implementării unor noi reţele magistrale transfrontaliere sau în modernizarea semnificativă a unor astfel de reţele existente care (1) traversează frontiera dintre două sau mai multe state membre sau (2) traversează frontiera dintre cel puţin un stat membru şi cel puţin o ţară din Spaţiul Economic European;
(iii)proiectul acoperă cel puţin doi actori socioeconomici eligibili în temeiul punctului (i), fiecare desfăşurându-şi activitatea într-un alt stat membru sau într-un stat membru şi într-o ţară din Spaţiul Economic European;
(iv)proiectul asigură o investiţie nouă semnificativă în reţeaua magistrală care nu se rezumă la investiţii marginale, cum ar fi investiţiile legate de simple actualizări de software sau de licenţe. Proiectul trebuie să poată să furnizeze în mod fiabil viteze simetrice de descărcare şi de încărcare cel puţin de ordinul multiplilor de 10 Gbps;
(v)proiectul sprijină implementarea unei infrastructuri pasive noi numai dacă infrastructura pasivă existentă nu poate fi reutilizată;
d)investiţiile în implementarea unei reţele prin cablu submarin care îndeplinesc următoarele condiţii cumulative specifice:
(i)proiectul constă într-o secţiune transfrontalieră a unei reţele prin cablu submarin care (1) traversează frontiera dintre două sau mai multe state membre sau (2) traversează frontiera dintre cel puţin un stat membru şi cel puţin o ţară din Spaţiul Economic European. Alternativ, entitatea care primeşte ajutorul trebuie să asigure doar furnizarea serviciilor cu ridicata, iar infrastructura care beneficiază de sprijin trebuie să amelioreze conectivitatea regiunilor ultraperiferice, a teritoriilor de peste mări sau a regiunilor insulare europene, chiar şi în cadrul unui singur stat membru;
(ii)proiectul nu trebuie să vizeze rute deservite deja de cel puţin două infrastructuri magistrale existente sau planificate în mod credibil;
(iii)proiectul asigură o investiţie nouă semnificativă în reţeaua prin cablu submarin, prin introducerea unui cablu submarin nou sau a unei conexiuni la un cablu submarin existent, care să remedieze probleme legate de duplicare şi să nu se rezume la investiţii marginale. Proiectul trebuie să poată să furnizeze în mod fiabil viteze simetrice de descărcare şi de încărcare de cel puţin 1 Gbps;
(iv)proiectul sprijină implementarea unei infrastructuri pasive noi numai dacă infrastructura pasivă existentă nu poate fi reutilizată.
Art. 52c: Vouchere pentru conectivitate
(1)Ajutoarele sub formă de vouchere pentru conectivitate acordate consumatorilor, pentru a facilita telemunca, educaţia online, serviciile de formare, sau cele acordate IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Durata unei scheme de vouchere nu poate depăşi 3 ani. Valabilitatea voucherelor pentru utilizatorii finali nu poate depăşi 2 ani.
(3)Sunt eligibile următoarele categorii de vouchere:
a)voucherele puse la dispoziţia consumatorilor şi IMM-urilor pentru abonarea la un nou serviciu în bandă largă sau pentru modificarea abonamentului în curs la un serviciu care oferă viteze de descărcare de cel puţin 30 Mbps în condiţii de oră de vârf, cu condiţia ca toţi furnizorii de servicii de comunicaţii electronice care asigură viteze de descărcare de cel puţin 30 Mbps în condiţii de oră de vârf să fie eligibili în cadrul schemei. Nu se acordă vouchere pentru schimbarea furnizorilor care oferă aceleaşi viteze ca şi vitezele deja disponibile în cadrul abonamentului în curs sau pentru modificarea unui abonament în curs care asigură o viteză de descărcare de cel puţin 30 Mbps în condiţii de oră de vârf;
b)voucherele puse la dispoziţia IMM-urilor pentru abonarea la un nou serviciu în bandă largă sau pentru modificarea abonamentului în curs la un serviciu care oferă viteze de descărcare de cel puţin 100 Mbps în condiţii de oră de vârf, cu condiţia ca toţi furnizorii de servicii de comunicaţii electronice care asigură viteze de descărcare de cel puţin 100 Mbps în condiţii de oră de vârf să fie eligibili în cadrul schemei. Nu se acordă vouchere pentru schimbarea furnizorilor care oferă aceleaşi viteze ca şi vitezele deja disponibile în cadrul abonamentului în curs sau pentru modificarea unui abonament în curs care asigură o viteză de descărcare de cel puţin 100 Mbps în condiţii de oră de vârf.
(4)Voucherele acoperă până la 50 % din costurile eligibile. Costurile eligibile sunt costul lunar al abonamentului, costurile standard de instalare şi echipamentul terminal necesar pentru ca utilizatorii finali să utilizeze serviciile în bandă largă cu vitezele specificate la alineatul (3). Costurile pentru cablajul intern şi instalarea limitată în proprietăţile private ale utilizatorilor finali sau în proprietatea publică în imediata apropiere a proprietăţilor private ale utilizatorilor finali sunt, de asemenea, eligibile în măsura în care sunt necesare şi auxiliare furnizării serviciului. Voucherul este plătit de autorităţile publice direct utilizatorilor finali sau direct furnizorului de servicii ales de utilizatorii finali.
(5)Nu se acordă vouchere pentru zonele în care nu există o reţea care să furnizeze serviciile eligibile menţionate la alineatul (3). Statele membre trebuie să efectueze o consultare publică prin publicarea principalelor caracteristici ale sistemului şi a listei zonelor geografice ţintă pe un site web accesibil publicului la nivel regional şi naţional. Consultarea publică invită părţile interesate să îşi prezinte observaţiile cu privire la proiectul de măsură şi să transmită informaţii fundamentate cu privire la reţelele lor existente care pot să furnizeze în mod fiabil viteza specificată la alineatul (3). Consultarea publică trebuie să dureze cel puţin 30 de zile.
(6)Voucherele sunt neutre din punct de vedere tehnologic. Schemele asigură tratamentul egal al tuturor furnizorilor de servicii posibili şi le oferă utilizatorilor finali gama cea mai largă posibil de furnizori din care să aleagă, indiferent de tehnologiile utilizate. În acest scop, statul membru creează un registru online al tuturor furnizorilor de servicii eligibili sau să introducă o metodă alternativă echivalentă pentru a asigura deschiderea, transparenţa şi caracterul nediscriminatoriu al intervenţiei statului. Utilizatorii finali au posibilitatea de a consulta aceste informaţii cu privire la toate întreprinderile care sunt în măsură să furnizeze servicii eligibile. Toate întreprinderile capabile să furnizeze servicii eligibile au dreptul, la cerere, să fie incluse în registrul online sau în orice alt loc ales de statul membru.
(7)Pentru a reduce la minimum denaturările pieţei, statele membre efectuează o evaluare a pieţei, identificând furnizorii eligibili prezenţi în zonă şi colectând informaţii pentru calcularea cotei lor de piaţă, a gradului de utilizare a serviciilor eligibile şi a preţurilor acestora. Ajutoarele se acordă numai în cazul în care evaluarea pieţei stabileşte că schema este concepută într-un mod suficient de amplu pentru a nu aduce beneficii nejustificate unui număr limitat de furnizori şi că schema nu conduce la consolidarea puterii de piaţă (locale) a anumitor furnizori.
(8)Pentru a fi eligibil, atunci când un furnizor de servicii în bandă largă este integrat pe verticală şi are o cotă din piaţa vânzării cu amănuntul de peste 25 %, acesta trebuie să ofere, pe piaţa corespunzătoare de acces cu ridicata, produse de acces cu ridicata pe baza cărora orice solicitant de acces va putea furniza serviciile eligibile la viteza specificată la alineatul (3), în condiţii deschise, transparente şi nediscriminatorii.
Preţul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre următoarele criterii de referinţă şi principii de stabilire a preţurilor:
a)preţurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile şi mai competitive din respectivul stat membru;
b)preţurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea naţională de reglementare pentru pieţele şi serviciile în cauză;
c)orientarea în funcţie de costuri sau o metodologie impusă conform cadrului de reglementare sectorial.
Fără a aduce atingere competenţelor care îi revin autorităţii naţionale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea naţională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii şi condiţiile de acces, inclusiv cu privire la preţuri, precum şi cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol.
Art. 52d: Ajutoarele pentru reţele backhaul
(1)Ajutoarele pentru implementarea unei reţele backhaul sunt compatibile cu piaţa internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării şi exploatării unei reţele backhaul. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabileşte pe baza unui proces de selecţie concurenţial, astfel cum se prevede la alineatul (6) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiţie în conformitate cu alineatul (6) litera (b) fără să existe un proces de selecţie concurenţial, cuantumul ajutorului nu depăşeşte diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul normal din exploatare al investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, şi este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. Proiecţia rezonabilă a măsurii necesită luarea în considerare a tuturor costurilor şi veniturilor preconizate a fi suportate pe durata de viaţă economică a investiţiei.
(3)Implementarea reţelei backhaul se realizează în zone în care nu există o reţea backhaul bazată pe fibră sau pe alte tehnologii capabile să asigure acelaşi nivel de performanţă şi fiabilitate ca şi fibra existentă sau planificată în mod credibil să fie implementată în orizontul de timp relevant. Acest fapt se verifică prin cartografiere şi consultare publică în conformitate cu alineatul (4).
(4)Cartografierea şi consultarea publică în sensul alineatului (3) trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe în mod cumulativ:
a)cartografierea trebuie să identifice zonele-ţintă pentru intervenţia statului în ceea ce priveşte reţeaua backhaul şi ia în considerare toate reţelele backhaul existente. Toate elementele metodologiei şi criteriile tehnice de bază utilizate pentru cartografierea zonelor-ţintă trebuie să fie puse la dispoziţia publicului. Cartografierea se verifică întotdeauna printr-o consultare publică;
b)consultarea publică se efectuează de către autoritatea publică competentă prin publicarea principalelor caracteristici ale intervenţiei planificate a statului şi a listei zonelor identificate în exerciţiul de cartografiere în conformitate cu litera (a). Aceste informaţii trebuie să fie puse la dispoziţie pe un site internet accesibil publicului la nivel regional şi naţional. Consultarea publică invită părţile interesate să îşi prezinte observaţiile cu privire la intervenţia planificată a statului şi să transmită informaţii fundamentate în conformitate cu litera (a) cu privire la reţelele backhaul care există sau sunt planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant. Consultarea publică trebuie să dureze cel puţin 30 de zile.
(5)Intervenţia aduce o îmbunătăţire semnificativă (schimbare radicală) în comparaţie cu reţelele backhaul existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, astfel cum au fost identificate prin cartografiere şi consultare publică efectuată în conformitate cu alineatul (4). Reţelele planificate în mod credibil trebuie luate în considerare pentru evaluarea schimbării radicale numai în cazul în care oferă, în mod individual, o performanţă similară cu cea din planul de reţea finanţată de stat în zonele ţintă în orizontul de timp relevant. Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenţiei subvenţionate, se realizează o investiţie nouă semnificativă în reţeaua backhaul, iar reţeaua backhaul subvenţionată se bazează pe fibră sau pe alte tehnologii capabile să asigure acelaşi nivel de performanţă a fibrei, în comparaţie cu reţelele existente sau planificate în mod credibil în orizontul de timp relevant. Intervenţia trebuie să includă investiţii de peste 70 % în infrastructura în bandă largă.
(6)Ajutoarele se acordă după cum urmează:
a)ajutoarele se alocă pe baza unei proceduri de selecţie concurenţiale deschise, transparente şi nediscriminatorii, în conformitate cu principiile normelor privind achiziţiile publice şi cu respectarea principiului neutralităţii tehnologice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic;
b)atunci când ajutorul se acordă fără o procedură de selecţie concurenţială unei autorităţi publice pentru a implementa şi pentru a gestiona, direct sau prin intermediul unei entităţi interne, o reţea backhaul, autoritatea publică sau entitatea internă, după caz, utilizează reţeaua subvenţionată pentru a furniza doar servicii cu ridicata. Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat să construiască sau să exploateze reţeaua se alocă printr-o procedură de selecţie concurenţială deschisă, transparentă şi nediscriminatorie, în conformitate cu principiile normelor privind achiziţiile publice şi cu respectarea principiului neutralităţii tehnologice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.
(7)Exploatarea reţelei subvenţionate oferă acces cu ridicata, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiţii echitabile şi nediscriminatorii, atât la reţelele fixe, cât şi la cele mobile. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puţin zece ani de la începerea exploatării reţelei, iar accesul cu ridicata la infrastructura în bandă largă se acordă pe durata de viaţă a elementelor în cauză. Aceleaşi condiţii de acces se aplică întregii reţele, inclusiv părţilor reţelei în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligaţiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce priveşte deţinerea proprietăţii, gestionarea sau exploatarea reţelei. Reţeaua finanţată de stat acoperă toate reţelele fixe şi mobile din zonele-ţintă ale intervenţiei referitoare la reţeaua backhaul şi pune la dispoziţia solicitanţilor de acces cel puţin 50 % din capacitate. Pentru a face accesul cu ridicata efectiv şi pentru a permite solicitanţilor de acces să furnizeze servicii, accesul cu ridicata se acordă, de asemenea, pentru părţi ale reţelei care nu au fost finanţate de stat sau care este posibil să nu fi fost implementate de beneficiarul ajutorului, de exemplu prin acordarea accesului la echipamente active, chiar dacă se finanţează numai infrastructura în bandă largă.
(8)Preţul accesului cu ridicata se bazează pe unul dintre următoarele criterii de referinţă şi principii de stabilire a preţurilor:
a)preţurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile, mai competitive, din respectivul stat membru;
b)preţurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea naţională de reglementare pentru pieţele şi serviciile în cauză; sau
c)orientarea în funcţie de costuri sau o metodologie impusă conform cadrului de reglementare sectorial.
Fără a aduce atingere competenţelor care îi revin autorităţii naţionale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea naţională de reglementare este consultată cu privire la produsele de acces cu ridicata, la termenii şi condiţiile de acces, inclusiv cu privire la preţuri, precum şi cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol.
(9)Statele membre instituie un mecanism de monitorizare şi de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depăşeşte 10 milioane EUR.
(10)Pentru a se asigura că ajutorul rămâne proporţional şi nu conduce la supracompensare sau la subvenţionarea încrucişată a unor activităţi pentru care nu s-a acordat ajutor, beneficiarul ajutorului asigură separarea contabilă a fondurilor utilizate pentru construirea şi exploatarea reţelei finanţate de stat de alte fonduri aflate la dispoziţia sa.

Art. 53: Ajutoarele pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului
(1)Ajutoarele pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute în prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele se acordă pentru următoarele obiective şi activităţi culturale:
a)muzee, arhive, biblioteci, centre sau spaţii artistice şi culturale, teatre, cinematografe, opere, săli de concerte, alte organizaţii de spectacole, instituţii de patrimoniu filmografic şi alte infrastructuri, organizaţii şi instituţii artistice şi culturale similare;

b)patrimoniul material, inclusiv toate formele mobile şi imobile de patrimoniu cultural, precum şi siturile arheologice, monumentele, siturile şi clădirile istorice; patrimoniul natural legat de patrimoniul cultural sau dacă este recunoscut în mod oficial ca patrimoniu cultural sau natural de către autorităţile competente ale unui stat membru;
c)patrimoniul imaterial sub toate formele lui, inclusiv obiceiurile populare şi artizanatul;
d)evenimentele şi spectacolele de artă sau culturale, festivalurile, expoziţiile şi alte activităţi culturale similare;
e)activităţile de educaţie culturală şi artistică, precum şi promovarea înţelegerii importanţei pe care o au protejarea şi promovarea diversităţii formelor de expresie culturală prin programe educaţionale şi de sporire a sensibilizării publicului, inclusiv cu utilizarea noilor tehnologii;
f)activităţile de scriere, editare, producţie, distribuţie, digitizare şi publicare a operelor muzicale şi literare, inclusiv a traducerilor.
(3)Ajutorul poate fi acordat sub formă de:
a)ajutoare pentru investiţii, inclusiv ajutoare pentru construirea sau modernizarea infrastructurii din domeniul culturii;
b)ajutoare de exploatare.
(4)În cazul ajutoarelor pentru investiţii, costurile eligibile sunt costurile de investiţie în active corporale şi necorporale, inclusiv:
a)costurile pentru construirea, modernizarea, achiziţionarea, conservarea sau îmbunătăţirea infrastructurii, în cazul în care cel puţin 80 % din capacitatea anuală a acesteia, în termeni de timp sau de spaţiu, este utilizată în scopuri culturale;
b)costurile cu achiziţionarea, inclusiv leasingul, cesiunea sau relocarea fizică a patrimoniului cultural;
c)costurile cu protejarea, conservarea, restaurarea şi reabilitarea patrimoniului cultural material şi imaterial, inclusiv costurile suplimentare aferente depozitării în condiţii adecvate, instrumentelor speciale şi materialelor, precum şi costurile cu documentarea, cercetarea, digitizarea şi publicarea;
d)costurile cu îmbunătăţirea accesibilităţii pentru public a patrimoniului cultural, inclusiv costurile pentru digitizare şi alte tehnologii noi, costurile cu îmbunătăţirea accesibilităţii pentru persoanele cu nevoi speciale (în special rampe şi lifturi pentru persoanele cu handicap, indicaţii în Braille şi exponate care pot fi atinse în muzee) şi costurile cu promovarea diversităţii culturale în ceea ce priveşte prezentările, programele şi vizitatorii;
e)costurile cu proiectele şi activităţile culturale, programele de cooperare şi de schimb şi granturile, inclusiv costurile cu procedurile de selecţie, costurile cu promovarea şi costurile suportate direct ca urmare a proiectului.
(5)În cazul ajutoarelor de exploatare, costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile instituţiei culturale sau ale sitului de patrimoniu legate de activităţi continue sau periodice, inclusiv expoziţii, spectacole, evenimente şi activităţi culturale similare, care se desfăşoară în cursul activităţii obişnuite;
b)costurile aferente activităţilor de educaţie culturală şi artistică, precum şi ale promovării înţelegerii importanţei pe care o au protejarea şi promovarea diversităţii formelor de expresie culturală prin programe educaţionale şi de sporire a sensibilizării publicului, inclusiv cu utilizarea noilor tehnologii;
c)costurile aferente îmbunătăţirii accesului public la instituţiile culturale sau la siturile de patrimoniu şi la activităţi, inclusiv costurile digitizării şi ale utilizării noilor tehnologii, precum şi costurile de îmbunătăţire a accesibilităţii pentru persoanele cu handicap;
d)costurile de exploatare direct legate de proiectul sau de activitatea culturală, cum ar fi închirierea sau utilizarea în sistem de leasing a unor proprietăţi şi locaţii culturale, cheltuielile de călătorie, materialele şi furniturile direct legate de proiectul sau de activitatea culturală, structurile arhitectonice pentru expoziţii şi instalaţiile de scenă, împrumutarea, leasing-ul şi amortizarea instrumentelor, a programelor informatice şi a echipamentelor, costurile pentru drepturi de acces la lucrări protejate de drepturi de autor şi la alte conţinuturi conexe protejate de drepturi de proprietate intelectuală, costurile pentru promovare şi costurile suportate direct ca urmare a proiectului sau a activităţii; costurile de amortizare şi costurile de finanţare sunt eligibile doar în cazul în care nu au fost acoperite de ajutoare pentru investiţii;
e)costurile aferente personalului care lucrează pentru instituţia culturală sau situl de patrimoniu sau pentru un proiect;
f)costurile serviciilor de consultanţă şi de sprijin furnizate de consultanţi externi şi de furnizori de servicii, suportate direct ca urmare a proiectului.
(6)În cazul ajutoarelor pentru investiţii, valoarea ajutoarelor nu trebuie să depăşească diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul din exploatare aferent investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare. Operatorul infrastructurii are dreptul de a păstra un profit rezonabil pe durata perioadei relevante.
(7)În cazul ajutorului de exploatare, valoarea ajutorului nu trebuie să depăşească ceea ce este necesar pentru acoperirea pierderilor din exploatare şi a unui profit rezonabil pe durata perioadei relevante. Acest lucru se asigură ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(8)Pentru ajutoarele care nu depăşesc 2,2 milioane EUR, valoarea maximă a ajutorului poate fi stabilită la 80 % din costurile eligibile, ca alternativă la folosirea metodei menţionate la alineatele (6) şi (7).

(9)În cazul activităţilor definite la alineatul (2) litera (f), valoarea maximă a ajutorului nu depăşeşte nici diferenţa dintre costurile eligibile şi veniturile actualizate ale proiectului, nici 70 % din costurile eligibile. Veniturile se deduc din costurile eligibile fie ex ante, fie prin intermediul unui mecanism de recuperare. Costurile eligibile sunt costurile aferente publicării de opere muzicale şi literare, inclusiv onorariile autorilor (costurile aferente drepturilor de autor), onorariile traducătorilor, onorariile redactorilor, alte costuri de editare (corectare tipografică, corectare a textelor, revizuire), costurile de punere în pagină şi de pretipărire şi costurile de tipărire sau de publicare electronică.

(10)Ajutoarele pentru ziare şi reviste, publicate fie în format tipărit, fie în format electronic, nu sunt eligibile în temeiul prezentului articol.
Art. 54: Schemele de ajutoare pentru operele audiovizuale
(1)Schemele de ajutoare pentru sprijinirea scrierii de scenarii, a elaborării, producţiei, distribuţiei şi promovării operelor audiovizuale sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute în prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele trebuie să sprijine un produs cultural. Pentru a se evita erorile evidente în ceea ce priveşte calificarea unui produs drept produs cultural, fiecare stat membru stabileşte proceduri eficace, cum ar fi selecţionarea propunerilor de către una sau mai multe persoane însărcinate cu această selecţionare sau verificarea pe baza unei liste de criterii culturale prestabilite.
(3)Ajutoarele pot fi acordate sub formă de:
a)ajutoare pentru producţia de opere audiovizuale;
b)ajutoare pentru preproducţie; şi
c)ajutoare pentru distribuţie.
(4)În cazul în care un stat membru condiţionează acordarea ajutoarelor de îndeplinirea unor obligaţii de teritorializare a cheltuielilor, schemele de ajutoare pentru producţia de opere audiovizuale pot:
a)fie să impună ca până la 160 % din ajutorul acordat producţiei unei anumite opere audiovizuale să fie cheltuit pe teritoriul statului membru care acordă ajutorul; fie
b)să calculeze ajutorul acordat pentru producţia unei anumite opere audiovizuale ca procent din cheltuielile aferente activităţilor de producţie din statul membru care acordă ajutorul, de regulă, în cazul schemelor de ajutoare sub formă de stimulente fiscale.
În ambele cazuri, cheltuielile maxime care fac obiectul obligaţiilor de teritorializare a cheltuielilor nu trebuie să depăşească în niciun caz 80 % din bugetul total al producţiei.
Pentru ca proiectele să fie eligibile pentru primirea de ajutoare, statele membre pot impune, de asemenea, existenţa unui nivel minim de activitate de producţie pe teritoriul în cauză, însă nivelul respectiv nu trebuie să depăşească 50 % din bugetul total al producţiei.

(5)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)în cazul ajutoarelor pentru producţie: costurile totale aferente producţiei de opere audiovizuale, inclusiv costurile aferente îmbunătăţirii accesibilităţii pentru persoanele cu handicap;
b)în cazul ajutoarelor pentru preproducţie: costurile aferente scrierii de scenarii şi realizării operelor audiovizuale;
c)în cazul ajutoarelor pentru distribuţie: costurile cu distribuţia şi promovarea operelor audiovizuale.
(6)Intensitatea ajutorului pentru producţia de opere audiovizuale nu depăşeşte 50 % din costurile eligibile.
(7)Intensitatea ajutorului poate fi sporită astfel:
a)până la 60 % din costurile eligibile pentru producţiile transfrontaliere finanţate de mai mult de un stat membru şi care implică producători din mai mult de un stat membru;
b)până la 100 % din costurile eligibile pentru operele audiovizuale greu de realizat şi coproducţiile în care sunt implicate ţări de pe lista Comitetului de asistenţă pentru dezvoltare (CAD) a OCDE.
(8)Intensitatea ajutorului pentru activităţile de preproducţie nu depăşeşte 100 % din costurile eligibile. În cazul în care scenariul sau proiectul rezultat se transpune într-o operă audiovizuală, cum ar fi un film, costurile de preproducţie sunt incluse în bugetul global şi luate în considerare atunci când se calculează intensitatea ajutorului. Intensitatea ajutorului pentru distribuţie este aceeaşi cu intensitatea ajutorului pentru producţie.
(9)Ajutoarele nu sunt rezervate unor activităţi specifice de producţie sau unor părţi individuale din lanţul valoric de producţie. Ajutoarele pentru infrastructura studiourilor de filmare nu sunt eligibile în temeiul prezentului articol.
(10)Ajutoarele nu sunt rezervate exclusiv cetăţenilor statului respectiv, iar beneficiarii nu sunt obligaţi să aibă statut de întreprindere înfiinţată în temeiul dreptului comercial naţional.
Art. 55: Ajutoarele pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale
(1)Ajutoarele pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Infrastructura sportivă nu este rezervată unui singur utilizator din mediul sportiv profesionist. Utilizarea infrastructurii sportive de către alţi utilizatori profesionişti sau neprofesionişti reprezintă, anual, cel puţin 20 % din capacitate, în termeni de timp de utilizare. În cazul în care infrastructura este folosită de mai mulţi utilizatori simultan, se calculează fracţiunile de timp corespunzătoare utilizării capacităţii respective.
(3)Infrastructurile de agrement multifuncţionale constau în instalaţii de agrement cu caracter multifuncţional, care oferă, în special, servicii culturale şi de agrement, cu excepţia parcurilor de distracţii şi a instalaţiilor hoteliere.
(4)Accesul la infrastructurile sportive şi la infrastructurile de agrement multifuncţionale este deschis pentru mai mulţi utilizatori şi se acordă pe bază transparentă şi nediscriminatorie. Întreprinderile care au finanţat cel puţin 30 % din costurile de investiţii corespunzătoare infrastructurii pot beneficia de un acces preferenţial la infrastructura respectivă, în condiţii mai favorabile, însă doar dacă aceste condiţii sunt făcute publice.
(5)În cazul în care infrastructura sportivă este folosită de cluburi sportive profesioniste, statele membre se asigură că sunt făcute publice condiţiile tarifare pentru utilizarea infrastructurii.
(6)Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat cu construirea, modernizarea şi/sau exploatarea infrastructurii sportive sau a infrastructurii de agrement multifuncţionale se atribuie în mod deschis, transparent şi nediscriminatoriu, ţinându-se seama în mod corespunzător de normele aplicabile în materie de achiziţii publice.
(7)Ajutoarele pot fi acordate sub formă de:
a)ajutoare pentru investiţii, inclusiv ajutoare pentru construirea sau modernizarea infrastructurii sportive sau a infrastructurii de agrement multifuncţionale;
b)ajutoare de exploatare pentru infrastructura sportivă.
(8)În cazul ajutoarelor pentru investiţii destinate infrastructurilor sportive şi infrastructurilor de agrement multifuncţionale, costurile eligibile sunt costurile de investiţie în active corporale şi necorporale.
(9)În cazul ajutoarelor de exploatare pentru infrastructura sportivă, costurile eligibile sunt costurile de exploatare corespunzătoare furnizării de servicii de către infrastructură. Printre aceste costuri de exploatare se numără costuri precum costurile cu personalul, materialele, serviciile contractate, comunicaţiile, energia, întreţinerea, chiria, gestionarea etc., însă sunt excluse costurile de amortizare şi costurile de finanţare în cazul în care acestea au fost acoperite de ajutorul pentru investiţii.
(10)În cazul ajutoarelor pentru investiţii destinate infrastructurilor sportive şi infrastructurilor de agrement multifuncţionale, valoarea ajutoarelor nu trebuie să depăşească diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul din exploatare aferent investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(11)În cazul ajutoarelor de exploatare pentru infrastructurile sportive, valoarea ajutoarelor nu trebuie să depăşească pierderile din exploatare pe perioada relevantă. Acest lucru se asigură ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(12)Pentru ajutoarele care nu depăşesc 2,2 milioane EUR, valoarea maximă a ajutorului poate fi stabilită la 80 % din costurile eligibile, ca alternativă la folosirea metodei menţionate la alineatele (10) şi (11).

Art. 56: Ajutoarele pentru investiţii în infrastructurile locale
(1)Finanţările pentru construirea sau modernizarea infrastructurilor locale, care sunt legate de infrastructurile care contribuie la nivel local la îmbunătăţirea mediului de afaceri şi de consum şi la modernizarea şi dezvoltarea bazei industriale sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu condiţia să fie îndeplinite cerinţele prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(2)Prezentul articol nu se aplică în cazul ajutoarelor pentru infrastructuri care fac obiectul altor secţiuni ale capitolului III din prezentul regulament, cu excepţia secţiunii 1 - Ajutoarele regionale. Prezentul articol nu se aplică nici infrastructurilor aeroportuare şi nici infrastructurilor portuare.
(3)Infrastructura trebuie să fie pusă la dispoziţia utilizatorilor interesaţi în mod deschis, transparent şi nediscriminatoriu. Preţul perceput pentru utilizarea infrastructurii sau pentru vânzarea acesteia trebuie să corespundă preţului pieţei.
(4)Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat cu exploatarea infrastructurii se atribuie în mod deschis, transparent şi nediscriminatoriu, ţinându-se seama în mod corespunzător de normele aplicabile în materie de achiziţii publice.
(5)Costurile eligibile sunt costurile de investiţii în active corporale şi necorporale.
(6)Valoarea ajutorului nu trebuie să depăşească diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul din exploatare aferent investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(7)Infrastructurile specifice nu sunt exceptate în temeiul prezentului articol.
Art. 56a: Ajutoarele pentru aeroporturile regionale
(1)Ajutoarele pentru investiţii acordate unui aeroport sunt compatibile cu piaţa internă în înţelesul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (3)-(14) ale prezentului articol şi în capitolul I.
(2)Ajutoarele de exploatare acordate unui aeroport sunt compatibile cu piaţa internă în înţelesul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (3), (4), (10) şi (15)-(18) ale prezentului articol şi în capitolul I.
(3)Aeroportul trebuie să fie deschis tuturor potenţialilor utilizatori. În cazul unor limite fizice de capacitate, ajutorul se alocă pe baza unor criterii pertinente, obiective, transparente şi nediscriminatorii.
(4)Ajutoarele nu se acordă pentru relocarea aeroporturilor existente sau pentru crearea unui nou aeroport de pasageri, inclusiv transformarea unui aerodrom existent într-un aeroport de pasageri.
(5)Investiţia în cauză nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru a se face faţă traficului preconizat pe termen mediu pe baza unor prognoze rezonabile ale traficului.
(6)Ajutoarele pentru investiţii nu se acordă aeroporturilor situate la o distanţă de până la 100 de kilometri sau 60 de minute de mers cu maşina, cu autobuzul, cu trenul sau cu trenul de mare viteză de un aeroport existent de pe care sunt operate servicii aeriene regulate în înţelesul articolului 2 alineatul (16) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008.
(7)Alineatele (5) şi (6) nu se aplică în cazul aeroporturilor care înregistrează un trafic mediu anual de pasageri de maximum 200 000 de pasageri în cursul ultimelor două exerciţii financiare dinaintea celui în care sunt acordate efectiv ajutoarele, dacă se preconizează că ajutoarele pentru investiţii nu vor conduce la creşterea traficului mediu anual de pasageri pe aeroport la peste 200 000 de pasageri în cursul următoarelor două exerciţii financiare după acordarea ajutoarelor. Ajutoarele pentru investiţii acordate unor astfel de aeroporturi trebuie să respecte fie alineatul (11), fie alineatele (13) şi (14).
(8)Alineatul (6) nu se aplică în cazul în care ajutoarele pentru investiţii se acordă unui aeroport situat la o distanţă de până la 100 de kilometri de aeroporturi existente de pe care sunt operate servicii aeriene regulate în înţelesul articolului 2 alineatul (16) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008, cu condiţia ca traseul dintre fiecare alt aeroport existent şi aeroportul care beneficiază de ajutor să presupună în mod necesar fie o durată totală a călătoriei prin intermediul transportului maritim de cel puţin 90 de minute, fie transport aerian.
(9)Ajutoarele pentru investiţii nu se acordă aeroporturilor cu un trafic mediu anual de pasageri de peste trei milioane de pasageri pe parcursul celor două exerciţii financiare anterioare celui în care ajutoarele sunt acordate efectiv. Ajutoarele pentru investiţii nu trebuie să conducă la creşterea traficului mediu anual de pasageri pe aeroport la peste trei milioane de pasageri în cursul următoarelor două exerciţii financiare după acordarea ajutoarelor.
(10)Ajutoarele nu se acordă aeroporturilor care înregistrează un trafic mediu anual de mărfuri de peste 200 000 de tone în cursul ultimelor două exerciţii financiare dinaintea celui în care sunt acordate efectiv ajutoarele. Ajutoarele nu trebuie să conducă la creşterea traficului mediu anual de mărfuri pe aeroport la mai mult de 200 000 de tone în cursul următoarelor două exerciţii financiare după acordarea ajutoarelor.
(11)Valoarea ajutorului pentru investiţii nu depăşeşte diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul din exploatare aferent investiţiei. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(12)Costurile eligibile sunt costurile aferente investiţiilor în infrastructura aeroportului, inclusiv costurile de planificare.
(13)Valoarea ajutorului nu depăşeşte:
a)50 % din costurile eligibile în cazul aeroporturilor care înregistrează un trafic mediu anual de pasageri cuprins între un milion şi trei milioane de pasageri în cursul ultimelor două exerciţii financiare dinaintea celui în care sunt acordate efectiv ajutoarele;
b)75 % din costurile eligibile în cazul aeroporturilor care înregistrează un trafic mediu anual de pasageri de maximum un milion de pasageri în cursul ultimelor două exerciţii financiare dinaintea celui în care sunt acordate efectiv ajutoarele.
(14)Intensităţile maxime ale ajutoarelor prevăzute la alineatul (13) pot fi majorate cu 20 de puncte procentuale în cazul aeroporturilor amplasate în regiuni îndepărtate.
(15)Ajutoarele de exploatare nu se acordă aeroporturilor care înregistrează un trafic mediu anual de pasageri de peste 200 000 de pasageri în cursul ultimelor două exerciţii financiare dinaintea celui în care sunt acordate efectiv ajutoarele.
(16)Valoarea ajutorului de exploatare nu trebuie să depăşească ceea ce este necesar pentru acoperirea pierderilor din exploatare şi a unui profit rezonabil pe durata perioadei relevante. Ajutorul se acordă fie sub formă de tranşe periodice stabilite ex ante, care nu sunt majorate în cursul perioadei pentru care se acordă ajutorul, fie sub formă de sume stabilite ex post pe baza pierderilor din exploatare constatate.
(17)Ajutorul de exploatare nu este plătit în ceea ce priveşte orice an calendaristic în timpul căruia traficul anual de pasageri al aeroportului depăşeşte 200 000 de pasageri.
(18)Acordarea ajutorului de exploatare nu este condiţionată de încheierea unor acorduri cu anumite companii aeriene cu privire la tarifele de aeroport, plăţile de marketing sau alte aspecte financiare legate de operaţiunile companiilor aeriene la aeroportul în cauză.
Art. 56b: Ajutoarele destinate porturilor maritime
(1)Ajutoarele destinate porturilor maritime sunt compatibile cu piaţa internă în înţelesul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(11)Ajutoarele prevăzute la prezentul articol nu se acordă pentru construirea, instalarea sau modernizarea infrastructurii de realimentare care aprovizionează navele cu combustibili fosili, cum ar fi motorina, gazele naturale, în stare gazoasă [gaz natural comprimat (GNC)] şi lichefiată [gaz natural lichefiat (GNL)] şi gaz petrolier lichefiat (GPL).

(2)Costurile eligibile sunt costurile de investiţie, inclusiv costurile de planificare:
a)ale investiţiilor pentru construirea, înlocuirea sau modernizarea infrastructurilor din porturi;
b)ale investiţiilor pentru construirea, înlocuirea sau modernizarea infrastructurilor de acces;
c)ale dragajului.
(21)În cazul ajutoarelor pentru infrastructura de reîncărcare şi realimentare care furnizează energie electrică, hidrogen, amoniac şi metanol, costurile eligibile sunt costurile aferente construirii, instalării, modernizării sau extinderii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare. Aceste costuri pot include costurile infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare în sine şi ale echipamentelor tehnice aferente, inclusiv ale instalaţiilor fixe, mobile sau plutitoare, instalarea sau modernizarea componentelor electrice sau de alt tip, inclusiv a cablurilor electrice şi transformatoarelor de putere, necesare pentru conectarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la reţea sau la o unitate locală de producţie sau stocare a energiei electrice ori a hidrogenului, precum şi lucrările de construcţii civile, adaptările terestre sau rutiere, costurile de instalare şi costurile suportate pentru obţinerea autorizaţiilor aferente.
Costurile eligibile pot acoperi, de asemenea, costurile de investiţii ale producţiei la faţa locului de energie electrică din surse regenerabile sau hidrogen produs din surse regenerabile de energie şi costurile de investiţii ale unităţilor de stocare a energiei electrice din surse regenerabile sau a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie. Capacitatea nominală de producţie a instalaţiei de producţie la faţa locului de energie electrică din surse regenerabile sau de hidrogen produs din surse regenerabile de energie nu trebuie să depăşească puterea maximă utilă nominală sau capacitatea de realimentare a infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la care este conectată.

(3)Nu sunt eligibile costurile referitoare la activităţi care nu sunt legate de transporturi, inclusiv instalaţii de producţie industrială care funcţionează în port, birouri sau magazine, şi nici costurile pentru suprastructurile din port.
(4)Valoarea ajutorului nu depăşeşte diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul din exploatare aferent investiţiei sau dragajului. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(5)Intensitatea ajutorului pentru fiecare investiţie menţionată la alineatul (2) litera (a) nu depăşeşte:
a)100 % din costurile eligibile, când costurile eligibile totale ale proiectului nu depăşesc 22 de milioane EUR;
b)80 % din costurile eligibile, când costurile eligibile totale ale proiectului depăşesc 22 de milioane EUR, dar nu depăşesc 55 de milioane EUR;
c)60 % din costurile eligibile, când costurile eligibile totale ale proiectului depăşesc 55 de milioane EUR, dar nu depăşesc suma prevăzută la articolul 4 alineatul (1) litera (ee).
Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 100 % din costurile eligibile stabilite la alineatul (2) literele (b) şi (c) şi nu depăşeşte suma prevăzută la articolul 4 alineatul (1) litera (ee).

(6)Intensităţile ajutoarelor prevăzute la alineatul (5) primul paragraf literele (b) şi (c) pot fi majorate cu 10 puncte procentuale în cazul investiţiilor situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat şi cu 5 puncte procentuale în cazul investiţiilor situate în zone asistate care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(7)Orice contract de concesiune sau de alt tip de încredinţare către o parte terţă pentru construirea, modernizarea, exploatarea sau închirierea infrastructurii portuare care beneficiază de ajutor se atribuie în mod concurenţial, transparent, nediscriminatoriu şi necondiţionat.
(8)Infrastructura portuară care beneficiază de ajutor trebuie să fie pusă la dispoziţia utilizatorilor interesaţi în mod egal şi nediscriminatoriu, în condiţiile pieţei.
(81)Atunci când se acordă ajutoare pentru construirea, instalarea sau modernizarea unei infrastructuri de realimentare care furnizează hidrogen, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor să furnizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie. Atunci când se acordă ajutoare pentru construirea, instalarea sau modernizarea unei infrastructuri de realimentare care furnizează amoniac sau metanol, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor să furnizeze numai amoniac sau metanol al căror conţinut energetic este derivat din surse regenerabile, altele decât biomasa, şi care au fost produse în conformitate cu metodologiile stabilite pentru combustibilii lichizi şi gazoşi de origine nebiologică produşi din surse regenerabile şi utilizaţi în transporturi în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele sale de punere în aplicare sau delegate.

(9)Pentru ajutoarele care nu depăşesc 5,5 milioane EUR, valoarea maximă a ajutorului poate fi stabilită la 80 % din costurile eligibile, ca alternativă la folosirea metodei menţionate la alineatele (4), (5) şi (6).

Art. 56c: Ajutoarele destinate porturilor interioare
(1)Ajutoarele destinate porturilor interioare sunt compatibile cu piaţa internă în înţelesul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la prezentul articol şi în capitolul I.
(11)Ajutoarele prevăzute la prezentul articol nu se acordă pentru construirea, instalarea sau modernizarea infrastructurii de realimentare care aprovizionează navele cu combustibili fosili, cum ar fi motorina, gazele naturale, în stare gazoasă [gaz natural comprimat (GNC)] şi lichefiată [gaz natural lichefiat (GNL)] şi gaz petrolier lichefiat (GPL).

(2)Costurile eligibile sunt costurile de investiţie, inclusiv costurile de planificare:
a)ale investiţiilor pentru construirea, înlocuirea sau modernizarea infrastructurilor din porturi;
b)ale investiţiilor pentru construirea, înlocuirea sau modernizarea infrastructurilor de acces;
c)ale dragajului.
(21)În cazul ajutoarelor pentru infrastructura de reîncărcare şi realimentare care furnizează energie electrică, hidrogen, amoniac şi metanol, costurile eligibile sunt costurile aferente construirii, instalării, modernizării sau extinderii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare. Aceste costuri pot include costurile infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare în sine şi ale echipamentelor tehnice aferente, inclusiv ale instalaţiilor fixe, mobile sau plutitoare, instalarea sau modernizarea componentelor electrice sau de alt tip, inclusiv a cablurilor electrice şi transformatoarelor de putere, necesare pentru conectarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la reţea sau la o unitate locală de producţie sau stocare a energiei electrice ori a hidrogenului, precum şi lucrările de construcţii civile, adaptările terestre sau rutiere, costurile de instalare şi costurile suportate pentru obţinerea autorizaţiilor aferente.
Costurile eligibile pot acoperi, de asemenea, costurile de investiţii ale producţiei la faţa locului de energie electrică din surse regenerabile sau hidrogen produs din surse regenerabile de energie şi costurile de investiţii ale unităţilor de stocare a energiei electrice din surse regenerabile sau a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie. Capacitatea nominală de producţie a instalaţiei de producţie la faţa locului de energie electrică din surse regenerabile sau de hidrogen produs din surse regenerabile de energie nu trebuie să depăşească puterea maximă utilă nominală sau capacitatea de realimentare a infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la care este conectată.

(3)Nu sunt eligibile costurile referitoare la activităţi care nu sunt legate de transporturi, inclusiv instalaţii de producţie industrială care funcţionează în port, birouri sau magazine, şi nici costurile pentru suprastructurile din port.
(4)Valoarea ajutorului nu depăşeşte diferenţa dintre costurile eligibile şi profitul din exploatare aferent investiţiei sau dragajului. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, pe baza unor estimări rezonabile, sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.
(5)Intensitatea maximă a ajutorului nu depăşeşte 100 % din costurile eligibile şi nu depăşeşte suma prevăzută la articolul 4 alineatul (1) litera (ff).
(6)Orice contract de concesiune sau de alt tip de încredinţare către o parte terţă pentru construirea, modernizarea, exploatarea sau închirierea infrastructurii portuare care beneficiază de ajutor se atribuie în mod concurenţial, transparent, nediscriminatoriu şi necondiţionat.
(7)Infrastructura portuară care beneficiază de ajutor trebuie să fie pusă la dispoziţia utilizatorilor interesaţi în mod egal şi nediscriminatoriu, în condiţiile pieţei.
(71)Atunci când se acordă ajutoare pentru construirea, instalarea sau modernizarea unei infrastructuri de realimentare care furnizează hidrogen, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor să furnizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie. Atunci când se acordă ajutoare pentru construirea, instalarea sau modernizarea unei infrastructuri de realimentare care furnizează amoniac sau metanol, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor să furnizeze numai amoniac sau metanol al căror conţinut energetic este derivat din surse regenerabile, altele decât biomasa, şi care au fost produse în conformitate cu metodologiile stabilite pentru combustibilii lichizi şi gazoşi de origine nebiologică produşi din surse regenerabile şi utilizaţi în transporturi în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele sale de punere în aplicare sau delegate.

(8)Pentru ajutoarele care nu depăşesc 2,2 milioane EUR, valoarea maximă a ajutorului poate fi stabilită la 80 % din costurile eligibile, ca alternativă la folosirea metodei menţionate la alineatele (4) şi (5).

Art. 56d: Domeniul de aplicare şi condiţii comune
(1)Prezenta secţiune se aplică ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU care furnizează ajutor partenerilor de implementare, intermediarilor financiari sau beneficiarilor finali.
(2)Ajutoarele sunt compatibile cu piaţa internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condiţiilor stabilite în capitolul I, la prezentul articol şi la articolul 56e sau 56f.
(3)Ajutoarele respectă toate condiţiile aplicabile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului şi în Orientările privind investiţiile InvestEU prevăzute în anexa la Regulamentul delegat (UE) 2021/1078 al Comisiei (*).
(*)Regulamentul delegat (UE) 2021/1078 al Comisiei din 14 aprilie 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului prin stabilirea orientărilor în materie de investiţii pentru Fondul InvestEU (JO L 234, 2.7.2021, p. 18).
(4)Pragurile maxime prevăzute la articolele 56e şi 56f se aplică soldului total al finanţării în măsura în care această finanţare, furnizată în cadrul oricărui produs financiar care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, conţine un ajutor. Pragurile maxime se aplică:
a)pe proiect, în cazul ajutoarelor cu costuri eligibile identificabile care intră sub incidenţa articolului 56e alineatele (2), (3) şi (4), a articolului 56e alineatul (5) litera (a) punctul (i), şi a articolului 56e alineatele (6), (7), (8) şi (9);
b)pe beneficiar final, în cazul ajutoarelor fără costuri eligibile identificabile care intră sub incidenţa articolului 56e alineatul (5) litera (a) punctele (ii), (iii) şi (iv), a articolului 56e alineatul (10) şi a articolului 56f.

(5)Nu se acordă ajutoare sub formă de refinanţare a portofoliilor existente ale intermediarilor financiari sau sub formă de garanţii pentru aceste portofolii.
Art. 56e: Condiţiile aplicabile ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU
(1)Ajutorul acordat beneficiarului final în cadrul unui produs financiar care face obiectul sprijinului din Fondul InvestEU trebuie:
a)să respecte condiţiile prevăzute la unul dintre alineatele (2)-(9) şi
b)în cazul în care finanţarea se acordă sub formă de împrumuturi beneficiarului final, să aibă o rată a dobânzii care să corespundă cel puţin nivelului de bază al ratei de referinţă aplicabile la data acordării împrumutului.
(2)Ajutoarele pentru proiectele de interes comun din domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană finanţate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 sau care au primit o etichetă de calitate «marcă de excelenţă» în temeiul regulamentului menţionat se acordă numai proiectelor care îndeplinesc toate condiţiile generale şi specifice de compatibilitate prevăzute la articolul 52b. Valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 150 de milioane EUR.
(3)Ajutoarele pentru implementarea reţelelor fixe în bandă largă şi ajutoarele pentru implementarea reţelelor mobile 4G şi 5G pentru conectarea anumitor actori socioeconomici eligibili trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)ajutoarele se acordă numai pentru proiecte care îndeplinesc toate condiţiile de compatibilitate prevăzute la articolul 52 şi, respectiv, la articolul 52a, cu excepţia cazului în care se prevede altfel la literele (c) şi (d) ale prezentului alineat;
b)valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 150 de milioane EUR;
c)proiectul conectează actori socioeconomici care sunt administraţii publice ori entităţi publice sau private cărora li s-a încredinţat prestarea de servicii de interes general sau de servicii de interes economic general în sensul articolului 106 alineatul (2) din tratat. Sunt excluse proiectele care includ alte elemente sau entităţi decât cele specificate la prezenta literă;
d)prin derogare de la articolul 52 alineatul (4), disfuncţionalitatea identificată a pieţei trebuie să fie verificată printr-o cartografiere adecvată disponibilă sau, în cazul în care o astfel de cartografiere nu este disponibilă, printr-o consultare publică, după cum urmează:
(i)cartografierea poate fi considerată adecvată dacă nu este mai veche de 18 luni. Cartografierea identifică în mod clar actorii socioeconomici vizaţi de intervenţia publică şi include toate reţelele care oferă, în condiţii de oră de vârf, viteze de descărcare de cel puţin 100 Mbps, dar mai mici de 300 Mbps (viteze-prag) existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant, care deservesc sediul actorului socioeconomic eligibil identificat, astfel cum se menţionează la litera (c). Cartografierea se efectuează de către autoritatea publică competentă. Cartografierea se efectuează: 1. pentru reţelele pur fixe la nivel de adresă, pe baza locaţiilor deservite; 2. pentru reţelele de acces fără fir fixe, la nivel de adresă, pe baza locaţiilor deservite sau pe baza unor grile de maximum 100 × 100 de metri; 3. pentru reţelele mobile, pe baza unor grile de maximum 100 × 100 de metri. Toate elementele metodologiei şi criteriile tehnice de bază utilizate pentru cartografierea zonelor-ţintă trebuie să fie puse la dispoziţia publicului. Pentru a încuraja sinergiile şi simplificarea pentru administraţia publică, se poate considera că o anchetă geografică efectuată în temeiul articolului 22 din Directiva (UE) 2018/1972 constituie o cartografiere adecvată în sensul prezentului punct, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la prezentul punct;
(ii)consultarea publică se efectuează de către autoritatea publică competentă prin publicarea pe un site internet accesibil publicului la nivel regional şi naţional a principalelor caracteristici ale intervenţiei planificate a statului. Consultarea publică invită părţile interesate să prezinte observaţii cu privire la intervenţia planificată a statului şi să prezinte informaţii fundamentate cu privire la reţelele care furnizează, în condiţii de oră de vârf, viteze de descărcare de cel puţin 100 Mbps, dar mai mici de 300 Mbps (viteze-prag) existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în orizontul de timp relevant şi care deservesc sediul unui actor socioeconomic eligibil, astfel cum se menţionează la litera (c) şi identificat în conformitate cu punctul (i), pe baza informaţiilor: 1. pentru reţelele pur fixe, la nivel de adresă pe baza locaţiilor deservite; 2. pentru reţelele de acces fără fir fixe, la nivel de adresă, pe baza locaţiilor deservite sau pe baza unor grile de maximum 100 × 100 de metri; 3. pentru reţelele mobile, pe baza unor grile de maximum 100 × 100 de metri. Consultarea publică trebuie să dureze cel puţin 30 de zile.

(4)Ajutoarele pentru producerea de energie şi infrastructura energetică trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)Ajutoarele se acordă numai pentru investiţii în infrastructura energetică care nu beneficiază de derogări referitoare la accesul terţilor, reglementarea tarifelor şi separarea, pe baza legislaţiei privind piaţa internă a energiei pentru următoarele categorii de proiecte:
(i)în ceea ce priveşte infrastructura de gaze naturale, proiectele incluse în lista în vigoare a Uniunii de proiecte de interes comun din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 347/2013; şi
(ii)Toate proiectele în ceea ce priveşte infrastructura de energie electrică, infrastructura pentru hidrogen şi infrastructura pentru dioxidul de carbon.

b)ajutoarele pentru investiţiile în producerea de energie din surse regenerabile de energie trebuie să respecte următoarele cerinţe:
(i)ajutoarele se acordă numai pentru instalaţiile noi selectate în mod concurenţial, transparent, obiectiv şi nediscriminatoriu, în conformitate cu cerinţele prevăzute la articolul 41 alineatul (10);
(ii)ajutoarele pot fi acordate pentru proiecte combinate de stocare a energiei din surse regenerabile şi a energiei electrice sau termice, cu condiţia îndeplinirii cerinţelor prevăzute la articolul 41 alineatul (1a);
(iii)se pot acorda ajutoare pentru proiecte combinate de stocare a biocombustibililor, a biolichidelor, a biogazului (inclusiv a biometanului) şi a combustibililor din biomasă, cu condiţia îndeplinirii cerinţelor prevăzute la articolul 41 alineatul (2);
(iv)în cazul instalaţiilor care produc hidrogen din surse regenerabile, ajutoarele se acordă numai pentru instalaţiile care respectă cerinţele prevăzute la articolul 41 alineatul (3);
(v)în cazul instalaţiilor care produc biocombustibili, ajutoarele se acordă numai pentru instalaţiile care produc biocombustibili care respectă criteriile de durabilitate şi de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menţionate la articolul 29 din Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele delegate sau de punere în aplicare a acesteia şi sunt produşi din materiile prime enumerate în anexa IX la directiva respectivă.

c)valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect menţionat la litera (a), în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 150 de milioane EUR. Valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect menţionat la litera (b), în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 75 de milioane EUR.
(5)Ajutoarele pentru infrastructurile şi activităţile sociale, educaţionale şi culturale şi privind patrimoniul natural trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte:
(i)110 milioane EUR pe proiect pentru investiţiile în infrastructura utilizată pentru furnizarea de servicii sociale şi pentru educaţie; 165 de milioane EUR pe proiect pentru scopurile şi activităţile culturale şi de conservare a patrimoniului prevăzute la articolul 53 alineatul (2), inclusiv a patrimoniului natural;
(ii)33 de milioane EUR pentru activităţile legate de serviciile sociale;
(iii)82,5 milioane EUR pentru activităţile legate de cultură şi de conservarea patrimoniului; şi
(iv)5,5 milioane EUR pentru educaţie şi formare.

b)nu se acordă ajutoare pentru formarea în vederea respectării cerinţelor naţionale obligatorii în materie de formare.
(6)Ajutoarele pentru transport şi pentru infrastructurile de transport trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)se acordă ajutoare pentru infrastructură, cu excepţia porturilor, numai pentru următoarele proiecte:
(i)proiectele de interes comun, astfel cum sunt definite la articolul 3 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1315/2013, cu excepţia proiectelor privind infrastructura portuară sau aeroportuară;
(ii)conexiunile cu noduri urbane ale reţelei transeuropene de transport;
(iii)materialul rulant utilizat numai pentru furnizarea de servicii de transport feroviar care nu fac obiectul unui contract de servicii publice în sensul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului (***), cu condiţia ca beneficiarul să fie o întreprindere nou-intrată;
(***)Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar şi rutier de călători şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 şi nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).
(iv)transportul urban;
(v)infrastructura de reîncărcare sau de realimentare care furnizează vehiculelor energie electrică sau hidrogen. Pentru infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor care furnizează hidrogen, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare să furnizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie. Prezentul alineat nu se aplică ajutoarelor pentru investiţii legate de infrastructura de reîncărcare şi de realimentare în porturi.

b)ajutoarele pentru infrastructura portuară trebuie să respecte următoarele cerinţe:
(i)se pot acorda ajutoare numai pentru investiţiile în infrastructura de acces şi în infrastructura portuară care sunt puse la dispoziţia utilizatorilor interesaţi în mod egal şi nediscriminatoriu, în condiţiile pieţei;
(ii)orice contract de concesiune sau alt tip de contract prin care un terţ este însărcinat să construiască, să modernizeze, să exploateze sau să închirieze infrastructura portuară care beneficiază de ajutor se atribuie în mod concurenţial, transparent, nediscriminatoriu şi necondiţionat;
(iii)nu se acordă ajutoare pentru investiţiile în suprastructurile portuare;
(iv)Atunci când se acordă ajutoare pentru infrastructura de realimentare care furnizează hidrogen, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare să furnizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie. Atunci când se acordă ajutoare pentru construirea, instalarea sau modernizarea unei infrastructuri de realimentare care furnizează amoniac sau metanol, beneficiarul se angajează ca, până cel târziu la 31 decembrie 2035, infrastructura de realimentare care beneficiază de ajutor să furnizeze numai amoniac sau metanol al căror conţinut energetic este derivat din surse regenerabile, altele decât biomasa, şi care au fost produse în conformitate cu metodologiile stabilite pentru combustibilii lichizi şi gazoşi de origine nebiologică produşi din surse regenerabile şi utilizaţi în transporturi în Directiva (UE) 2018/2001 şi în actele sale de punere în aplicare sau delegate.

c)valoarea nominală a finanţării totale prevăzute la litera (a) sau (b) acordate oricărui beneficiar final, pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 165 de milioane EUR.

(7)Ajutoarele pentru alte infrastructuri trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)se acordă ajutoare numai pentru următoarele proiecte:
(i)investiţiile în infrastructura de alimentare cu apă şi de epurare a apelor uzate pentru publicul larg;
(ii)investiţii pentru utilizarea eficientă a resurselor şi pentru economia circulară, în conformitate cu articolul 47 alineatele (1)-(6) şi alineatul (10);

(iii)investiţiile în infrastructura de cercetare;
(iv)investiţiile în construcţia sau modernizarea instalaţiilor clusterelor de inovare;
(v)investiţii în infrastructuri de testare şi experimentare;

b)valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 110 milioane EUR.

(8)Ajutoarele pentru protecţia mediului, inclusiv pentru protecţia climei, trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)se acordă ajutoare numai pentru următoarele proiecte:
(i)investiţii care permit întreprinderilor să remedieze sau să prevină daunele aduse mediului fizic (inclusiv schimbărilor climatice) sau resurselor naturale prin activităţile proprii ale unui beneficiar sau prin activităţile unei alte entităţi care participă la acelaşi proiect, cu condiţia ca (i) investiţiile să nu vizeze echipamentele, utilajele sau instalaţiile de producţie industrială care utilizează combustibili fosili, inclusiv gaze naturale, fără a aduce atingere posibilităţii de a acorda ajutoare pentru instalarea de componente suplimentare care îmbunătăţesc nivelul de protecţie a mediului al echipamentelor, utilajelor şi instalaţiilor de producţie industrială existente, caz în care costurile de investiţie nu se referă la instalaţiile care emit CO2; şi (ii) în cazul investiţiilor în echipamente, utilaje şi instalaţii de producţie industrială care utilizează hidrogen, beneficiarul se angajează să utilizeze exclusiv hidrogen produs din surse regenerabile de energie pe întreaga durată a investiţiei. Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului punct pentru investiţii realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, cu excepţia cazului în care investiţia este pusă în aplicare şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

(ii)măsurile de îmbunătăţire a eficienţei energetice a unei clădiri sau a unei întreprinderi, cu condiţia ca investiţiile să nu vizeze echipamentele, utilajele sau producţia industrială care utilizează combustibili fosili, inclusiv gaze naturale. Nu se acordă ajutoare în temeiul prezentului punct pentru investiţii realizate în vederea respectării standardelor Uniunii care au fost adoptate, cu excepţia cazului în care investiţia este pusă în aplicare şi finalizată cu cel puţin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului. Prin derogare, se pot acorda ajutoare în temeiul prezentului punct pentru investiţii în clădiri efectuate în vederea respectării standardelor minime de performanţă energetică, care se califică drept standarde ale Uniunii, cu condiţia ca ajutorul să fie acordat înainte ca standardele să devină obligatorii pentru întreprinderea în cauză.

(iii)remedierea siturilor contaminate, în măsura în care nu se identifică nicio persoană juridică sau fizică răspunzătoare pentru daunele aduse mediului, în temeiul legislaţiei aplicabile, în conformitate cu principiul «poluatorul plăteşte», astfel cum este menţionat la articolul 45 alineatul (3);
(iv)studiile de mediu;
(v)îmbunătăţirea şi refacerea biodiversităţii şi a ecosistemelor în cazul în care respectiva activitate contribuie la protejarea, conservarea sau refacerea biodiversităţii şi la obţinerea unei stări bune a ecosistemelor sau la protejarea ecosistemelor care sunt deja în stare bună;
(vi)ajutoarele pentru investiţii pentru achiziţionarea de vehicule nepoluante care funcţionează cel puţin parţial cu energie electrică sau cu hidrogen, sau de vehicule cu emisii zero pentru transportul rutier, feroviar, pe căi navigabile interioare şi maritim şi pentru modernizarea vehiculelor astfel încât să se califice ca vehicule nepoluante sau vehicule cu emisii zero;

b)Fără a aduce atingere literei (a), ajutoarele acordate pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice a clădirii pot fi combinate cu ajutoare pentru oricare dintre sau pentru toate măsurile următoare:
(i)instalarea de echipamente integrate la faţa locului care generează energie electrică, încălzire sau răcire din surse regenerabile de energie, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, panouri fotovoltaice şi pompe de căldură;
(ii)instalarea de echipamente de stocare a energiei produse la faţa locului de instalaţii de producere a energiei din surse regenerabile;
(iii)conectarea la sisteme de termoficare şi/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic şi echipamente conexe;
(iv)construirea şi instalarea infrastructurii de reîncărcare şi a infrastructurii conexe, cum ar fi conductele, pentru uzul utilizatorilor clădirii, în cazul în care parcarea fie este situată în interiorul clădirii, fie este adiacentă clădirii;
(v)instalarea de echipamente pentru digitalizarea clădirii, în special pentru a spori gradul de pregătire pentru soluţii inteligente, inclusiv cablajul intern pasiv sau cablajul structurat pentru reţelele de date şi partea auxiliară a infrastructurii în bandă largă de pe proprietatea căreia îi aparţine clădirea, dar excluzând cablajul pentru reţelele de date din afara proprietăţii;
(vi)investiţii în acoperişuri verzi şi echipamente pentru captarea şi utilizarea apei de ploaie.
Măsura de ajutor nu sprijină instalarea de echipamente energetice care utilizează combustibili fosili, inclusiv gaze naturale.
Ajutorul poate fi acordat fie proprietarului (proprietarilor) clădirii, fie locatarului (locatarilor) clădirii, în funcţie de cine obţine finanţarea pentru proiect.

c)valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect menţionat la litera (a) a prezentului alineat, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 50 de milioane EUR;
d)valoarea nominală a finanţării totale acordate fiecărui proiect menţionat la litera (b), în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 50 de milioane EUR, pe beneficiar final şi pe clădire;
e)ajutoarele pentru măsuri de îmbunătăţire a eficienţei energetice se pot referi, de asemenea, la facilitarea contractelor de performanţă energetică, sub rezerva următoarelor condiţii cumulative:
(i)sprijinul este acordat IMM-urilor sau întreprinderilor mici cu capitalizare medie care furnizează măsuri de îmbunătăţire a performanţei energetice, şi care sunt beneficiarii finali ai sprijinului;
(ii)sprijinul este acordat pentru facilitarea contractelor de performanţă energetică, în sensul articolului 2 punctul 27 din Directiva 2012/27/UE;
(iii)sprijinul ia forma unui împrumut prioritar sau a unei garanţii acordate furnizorului măsurilor de îmbunătăţire a eficienţei energetice în temeiul unui contract de performanţă energetică sau constă într-un produs financiar destinat finanţării furnizorului (de exemplu, factoring sau forfetare);
(iv)valoarea nominală a soldului total al finanţării prevăzute la prezentul punct pe beneficiar nu depăşeşte 30 de milioane EUR.

(9)Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare, inovare şi digitalizare trebuie să respecte următoarele condiţii:
a)ajutoarele se pot acorda pentru:
(i)cercetare fundamentală;
(ii)cercetare industrială;
(iii)dezvoltare experimentală;
(iv)inovare de proces sau inovare organizaţională pentru IMM-uri;
(v)servicii de consultanţă în materie de inovare şi servicii de sprijin în domeniul inovării pentru IMM-uri;
(vi)digitalizare pentru IMM-uri;
b)pentru proiectele care intră sub incidenţa literei (a) punctele (i), (ii) şi (iii), valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 75 de milioane EUR. Pentru proiectele care intră sub incidenţa literei (a) punctele (iv), (v) şi (vi), valoarea nominală a finanţării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depăşeşte 30 de milioane EUR.
(10)IMM-urile sau, după caz, întreprinderile mici cu capitalizare medie pot primi, în plus faţă de categoriile de ajutoare prevăzute la alineatele (2)-(9), şi ajutoare sub una dintre următoarele forme de finanţare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)valoarea nominală a finanţării totale acordate fiecărui beneficiar final în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU să nu depăşească 16,5 milioane EUR şi să fie acordată:
(i)IMM-urilor necotate care nu au funcţionat încă pe nicio piaţă sau care funcţionează pe o piaţă de mai puţin de 10 ani de la înregistrare sau de mai puţin de 7 ani de la prima lor vânzare comercială; în cazul în care perioada de funcţionare de mai puţin de 10 ani de la înregistrare sau de mai puţin de 7 ani de la prima vânzare comercială a fost aplicată pentru o anumită întreprindere, doar perioada respectivă poate fi aplicată şi în cazul oricărui ajutor ulterior în temeiul prezentului articol pentru aceeaşi întreprindere. În cazul întreprinderilor care au preluat o altă întreprindere sau care s-au format printr-o fuziune, perioada de eligibilitate aplicată include, de asemenea, operaţiunile întreprinderii preluate sau, respectiv, ale întreprinderilor rezultate în urma fuziunii, cu excepţia întreprinderilor preluate sau rezultate în urma fuziunii a căror cifră de afaceri reprezintă mai puţin de 10 % din cifra de afaceri a întreprinderii care preia controlul în exerciţiul financiar anterior preluării sau, în cazul întreprinderilor constituite printr-o fuziune, mai puţin de 10 % din cifra de afaceri combinată pe care întreprinderile care fuzionează au realizat-o în exerciţiul financiar anterior fuziunii. În ceea ce priveşte perioada de eligibilitate legată de înregistrare, dacă este utilizată, în cazul întreprinderilor eligibile care nu fac obiectul unei obligaţii de înregistrare se consideră că perioada de eligibilitate de zece ani începe din momentul în care survine mai întâi unul din următoarele două evenimente: momentul în care întreprinderea respectivă îşi începe activitatea economică sau momentul în care întreprinderea devine plătitoare de impozite pentru activitatea sa economică. Finanţarea în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU poate acoperi, de asemenea, investiţiile de continuare în IMM-urile necotate după perioada de eligibilitate menţionată la prezentul punct, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii cumulative: 1. valoarea nominală a finanţării totale menţionate la litera (a) nu este depăşită; 2. posibilitatea de continuare a investiţiilor a fost prevăzută în planul de afaceri iniţial; şi 3. beneficiarul final care primeşte investiţia de continuare nu a devenit o "întreprindere afiliată", în sensul articolului 3 alineatul (3) din anexa I, cu o altă întreprindere decât intermediarul financiar sau un investitor privat independent care furnizează finanţare în cadrul sprijinului Fondului InvestEU, cu excepţia cazului în care noua entitate este un IMM;
(ii)IMM-urilor necotate care încep o nouă activitate economică, în cazul în care investiţia iniţială depăşeşte 50 % din cifra de afaceri medie anuală din ultimii cinci ani. Prin derogare de la prima teză, următoarele sunt considerate investiţii pentru noi activităţi economice dacă investiţia iniţială conexă, pe baza unui plan de afaceri, este mai mare de 30 % din cifra de afaceri anuală medie în ultimii cinci ani: 1. investiţiile care îmbunătăţesc semnificativ performanţa de mediu a activităţii dincolo de standardele obligatorii ale Uniunii în conformitate cu articolul 36 alineatul (2) din prezentul regulament; 2. alte investiţii durabile din punctul de vedere al mediului, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2020/852; şi 3. investiţiile care vizează creşterea capacităţii de extracţie, separare, rafinare, prelucrare sau reciclare a unei materii prime critice enumerate în anexa IV. Caracterul durabil din perspectiva mediului pe care îl prezintă iniţiativa trebuie demonstrat în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852, inclusiv principiul de «a nu aduce prejudicii semnificative», sau prin alte metodologii comparabile, inclusiv, printre altele, evaluarea durabilităţii pentru Fondul InvestEU. Pentru măsurile care sunt identice cu cele din cadrul planurilor de redresare şi rezilienţă aprobate de Consiliu, conformitatea acestora cu principiul de «a nu aduce prejudicii semnificative» este considerată îndeplinită, întrucât acest lucru a fost deja verificat;
(iii)IMM-urilor şi întreprinderilor mici cu capitalizare medie care sunt întreprinderi inovatoare, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 80;
b)valoarea nominală a finanţării totale acordate fiecărui beneficiar final în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU să nu depăşească 16,5 milioane EUR şi să fie acordată IMM-urilor sau întreprinderilor mici cu capitalizare medie ale căror activităţi principale sunt situate în zone asistate, cu condiţia ca finanţarea să nu fie utilizată pentru relocarea activităţilor, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 61a;
c)valoarea nominală a finanţării totale acordate fiecărui beneficiar final în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU să nu depăşească 2,2 milioane EUR şi să fie acordată IMM-urilor sau întreprinderilor mici cu capitalizare medie.

Art. 56f: Condiţiile aplicabile ajutoarelor incluse în produsele financiare intermediate cu o utilizare comercială care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU
(1)Finanţarea acordată beneficiarilor finali este furnizată de intermediarii financiari comerciali, care sunt selectaţi în mod deschis, transparent şi nediscriminatoriu, pe baza unor criterii obiective.
(2)Intermediarul financiar comercial care furnizează finanţare beneficiarului final păstrează o expunere minimă la risc de 20 % din fiecare tranzacţie de finanţare.
(3)Valoarea nominală a finanţării totale acordate unui beneficiar final prin intermediarul financiar comercial nu depăşeşte 8,25 milioane EUR.

Art. 57: Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 800/2008 se abrogă.
Art. 58: Dispoziţii tranzitorii
(1)Prezentul regulament se aplică ajutoarelor individuale acordate înainte de intrarea în vigoare a dispoziţiilor prezentului regulament care le vizează, atunci când ajutoarele în cauză îndeplinesc toate condiţiile prevăzute în prezentul regulament, cu excepţia articolului 9.

(2)Orice ajutor care nu este exceptat de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în temeiul prezentului regulament sau al altor regulamente adoptate în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 994/98, care era în vigoare anterior, este evaluat de Comisie în conformitate cu cadrele, orientările, comunicările şi avizele relevante.
(3)Orice ajutor individual acordat înainte de 1 ianuarie 2015 în temeiul oricărui regulament adoptat în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 994/98, care era în vigoare în momentul acordării ajutorului, este compatibil cu piaţa internă şi este exceptat de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu excepţia ajutoarelor regionale. Schemele de ajutoare pentru capitalul de risc în favoarea IMM-urilor instituite înainte de 1 iulie 2014 şi exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 sunt în continuare exceptate şi compatibile cu piaţa internă până la încetarea acordului de finanţare, cu condiţia ca angajarea fondurilor publice în fondul de investiţii în societăţi necotate care beneficiază de sprijin, pe baza respectivului acord, să fi avut loc înainte de 1 ianuarie 2015 şi ca celelalte condiţii de exceptare să continue să fie îndeplinite.
(31)Orice ajutor individual acordat între 1 iulie 2014 şi [data intrării în vigoare a prezentei modificări] în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament aplicabile la momentul acordării ajutorului este compatibil cu piaţa internă şi este exceptat de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Orice ajutor individual acordat înainte de 1 iulie 2014 în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament, cu excepţia articolului 9, aplicabile înainte sau după 10 iulie 2017, înainte sau după 3 august 2021, ori înainte sau după [data intrării în vigoare a prezentei modificări] este compatibil cu piaţa internă şi este exceptat de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.

(4)La încheierea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, orice schemă de ajutoare exceptată în temeiul acestuia rămâne în continuare exceptată pe durata unei perioade de adaptare de 6 luni. Exceptarea ajutoarelor de finanţare de risc exceptate în temeiul articolului 21 alineatul (9) litera (a) expiră la sfârşitul perioadei prevăzute în acordul de finanţare, cu condiţia ca angajarea fondurilor publice în fondul de investiţii în societăţi necotate care beneficiază de sprijin să fi avut loc, pe baza respectivului acord, în termen de 6 luni de la sfârşitul perioadei de valabilitate a prezentului regulament şi ca toate celelalte condiţii de exceptare să continue să fie îndeplinite.

(5)În cazul modificării prezentului regulament, orice schemă de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament, în forma aplicabilă la momentul intrării în vigoare a schemei, rămâne în continuare exceptată pe durata unei perioade de adaptare de şase luni.

Art. 59
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iulie 2014.
Se aplică până la 31 decembrie 2026.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 17 iunie 2014.

Pentru Comisie

Joaquin ALMUNIA

Vicepreşedinte

ANEXA I:DEFINIŢIA IMM-URILOR
Art. 1: Întreprindere
Este considerată întreprindere orice entitate care desfăşoară o activitate economică, oricare ar fi forma sa juridică. Din această categorie fac parte, în special, lucrătorii care desfăşoară o activitate independentă şi întreprinderile familiale care desfăşoară activităţi de artizanat sau alte activităţi, precum şi parteneriatele sau asociaţiile care desfăşoară în mod regulat o activitate economică.
Art. 2: Numărul de angajaţi şi pragurile financiare pe baza cărora se stabilesc categoriile de întreprinderi
(1)Categoria microîntreprinderilor şi a întreprinderilor mici şi mijlocii ("IMM-uri") este formată din întreprinderi care au mai puţin de 250 de angajaţi şi a căror cifră de afaceri anuală nu depăşeşte 50 de milioane EUR şi/sau al căror bilanţ anual total nu depăşeşte 43 de milioane EUR.
(2)În cadrul categoriei IMM-urilor, o întreprindere mică este definită ca fiind o întreprindere care are mai puţin de 50 de angajaţi şi a cărei cifră de afaceri anuală şi/sau al cărei bilanţ anual total nu depăşeşte 10 milioane EUR.
(3)În cadrul categoriei IMM-urilor, o microîntreprindere este definită ca fiind o întreprindere care are mai puţin de 10 angajaţi şi a cărei cifră de afaceri anuală şi/sau al cărei bilanţ anual total nu depăşeşte 2 milioane EUR.
Art. 3: Tipurile de întreprinderi luate în considerare la calcularea numărului de angajaţi şi a valorilor financiare
(1)"Întreprindere autonomă" este orice întreprindere care nu este clasificată ca întreprindere parteneră în sensul alineatului (2) sau ca întreprindere asociată în sensul alineatului (3).
(2)"Întreprinderi partenere" sunt toate întreprinderile care nu sunt clasificate ca întreprinderi asociate în sensul alineatului (3) şi între care există următoarea relaţie: o întreprindere (întreprinderea din amonte) deţine, individual sau în comun cu una sau mai multe întreprinderi asociate în sensul alineatului (3), 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale unei alte întreprinderi (întreprinderea din aval).
Cu toate acestea, o întreprindere poate fi clasificată ca autonomă şi, prin urmare, ca neavând întreprinderi partenere, chiar dacă pragul de 25 % în cauză este atins sau depăşit de următorii investitori, cu condiţia ca investitorii respectivi să nu fie asociaţi, în sensul alineatului (3), nici individual, nici în comun, cu întreprinderea în cauză:
a)societăţi publice de investiţii, societăţi cu capital de risc, persoane sau grupuri de persoane care desfăşoară în mod regulat o activitate de investiţii în capital de risc şi care investesc capital propriu în întreprinderi necotate la bursă (investitori providenţiali), cu condiţia ca investiţia totală a investitorilor providenţiali respectivi în aceeaşi întreprindere să fie mai mică de 1 250 000 EUR;
b)universităţi sau centre de cercetare nonprofit;
c)investitori instituţionali, inclusiv fonduri de dezvoltare regională;
d)autorităţi locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR şi o populaţie mai mică de 5 000 de locuitori.
(3)_
1."Întreprinderi asociate" sunt întreprinderile între care există oricare dintre următoarele relaţii:
a)o întreprindere deţine majoritatea drepturilor de vot ale acţionarilor sau ale asociaţilor altei întreprinderi;
b)o întreprindere are dreptul de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor organelor administrative, de conducere sau de supraveghere ale unei alte întreprinderi;
c)o întreprindere are dreptul de a exercita o influenţă dominantă asupra unei alte întreprinderi în temeiul unui contract încheiat cu întreprinderea în cauză sau în temeiul unei prevederi din actul constitutiv sau din statutul acesteia;
d)o întreprindere care este acţionar sau asociat al unei alte întreprinderi şi care controlează singură, în temeiul unui acord cu alţi acţionari sau asociaţi ai întreprinderii în cauză, majoritatea drepturilor de vot ale acţionarilor sau ale asociaţilor întreprinderii respective.
2.Se consideră că nu există influenţă dominantă în cazul în care investitorii menţionaţi la alineatul (2) al doilea paragraf nu se implică, direct sau indirect, în gestionarea întreprinderii în cauză, fără a se aduce atingere drepturilor lor în calitate de acţionari.
3.Întreprinderile între care există oricare dintre relaţiile descrise la primul paragraf prin intermediul uneia sau al mai multor întreprinderi sau prin intermediul oricăruia dintre investitorii menţionaţi la alineatul (2) sunt, de asemenea, considerate asociate.

4.Întreprinderile între care există oricare dintre relaţiile respective prin intermediul unei persoane fizice sau al unui grup de persoane fizice care acţionează solidar sunt, de asemenea, considerate întreprinderi asociate în cazul în care îşi desfăşoară activitatea sau o parte din activitate pe aceeaşi piaţă relevantă sau pe pieţe adiacente.

5.Este considerată "piaţă adiacentă" piaţa unui produs sau a unui serviciu care este situată direct în amonte sau în aval de piaţa relevantă.
(4)Cu excepţia cazurilor prevăzute la alineatul (2) al doilea paragraf, o întreprindere nu poate fi considerată IMM dacă 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale acesteia sunt controlate, direct sau indirect, solidar sau individual, de unul sau de mai multe organisme publice.
(5)Întreprinderile pot face o declaraţie privind statutul de întreprindere autonomă, întreprindere parteneră sau întreprindere asociată, care să includă datele referitoare la pragurile prevăzute la articolul 2. Declaraţia poate fi făcută chiar dacă modul în care este împărţit capitalul nu permite identificarea cu exactitate a deţinătorilor, caz în care întreprinderea are posibilitatea de a declara cu bună-credinţă că poate presupune în mod legitim că nu este deţinută în proporţie de 25 % sau mai mult de o singură întreprindere sau în comun de mai multe întreprinderi asociate între ele. Declaraţiile respective se efectuează fără a se aduce atingere verificărilor şi investigaţiilor prevăzute de normele de drept intern sau de normele Uniunii.

Art. 4: Date folosite pentru calcularea numărului de angajaţi şi a valorilor financiare şi perioada de referinţă
(1)Datele folosite pentru calcularea numărului de angajaţi şi a valorilor financiare sunt datele aferente ultimului exerciţiu contabil aprobat şi se calculează anual. Acestea sunt luate în considerare de la data închiderii conturilor. Valoarea reţinută pentru cifra de afaceri se calculează cu excluderea taxei pe valoarea adăugată (TVA) şi a altor impozite indirecte.
(2)Dacă, la data închiderii conturilor, o întreprindere constată că, pe o bază anuală, a depăşit sau s-a situat sub limita numărului de angajaţi sau sub pragurile financiare prevăzute la articolul 2, acest lucru nu va avea ca rezultat pierderea sau dobândirea statutului de întreprindere medie sau mică ori de microîntreprindere, cu excepţia cazului în care pragurile respective sunt depăşite pe parcursul a două perioade contabile consecutive.
(3)În cazul întreprinderilor nou constituite ale căror situaţii financiare nu au fost încă aprobate, sunt luate în considerare datele rezultate în urma unei estimări realizate cu bună-credinţă de către acestea pe parcursul exerciţiului financiar.
Art. 5: Numărul de angajaţi
Numărul de angajaţi corespunde numărului de unităţi anuale de muncă (UAM), şi anume numărului de persoane care au lucrat cu normă întreagă în întreprinderea respectivă sau pentru aceasta pe parcursul întregului an de referinţă în cauză. Munca persoanelor care nu au lucrat pe parcursul întregului an sau a celor care au lucrat cu fracţiune de normă, indiferent de durată, şi munca lucrătorilor sezonieri sunt luate în considerare ca fracţiuni de UAM. Personalul este format din:
a)angajaţi;
b)persoane care lucrează pentru întreprindere, sunt subordonate acesteia şi sunt asimilate angajaţilor în temeiul legislaţiei naţionale;
c)proprietari-administratori;
d)parteneri care desfăşoară o activitate regulată în cadrul întreprinderii şi care beneficiază de avantaje financiare din partea întreprinderii.
Ucenicii sau studenţii implicaţi în programe de formare profesională în baza unui contract de ucenicie sau de formare profesională nu fac parte din personal. Durata concediilor de maternitate sau a celor de creştere a copilului nu se ia în considerare.
Art. 6: Stabilirea datelor unei întreprinderi
(1)În cazul unei întreprinderi autonome, datele, inclusiv numărul de angajaţi, se stabilesc exclusiv pe baza situaţiilor financiare ale întreprinderii respective.
(2)Datele, inclusiv numărul de angajaţi, ale unei întreprinderi care are întreprinderi partenere sau întreprinderi asociate se stabilesc pe baza situaţiilor financiare şi a altor date ale întreprinderii sau, dacă există, pe baza conturilor consolidate ale întreprinderii sau a situaţiilor financiare consolidate în care întreprinderea este inclusă prin consolidare.
La datele menţionate la primul paragraf se adaugă datele oricărei întreprinderi partenere a întreprinderii în cauză situată imediat în aval sau în amonte de aceasta. Agregarea este proporţională cu procentul de participare la capital sau la drepturile de vot (luându-se în calcul valoarea cea mai mare dintre cele două). În cazul participărilor încrucişate, se aplică procentul mai mare.
La datele menţionate la primul şi al doilea paragraf se adaugă, în proporţie de 100%, datele oricărei întreprinderi care este asociată direct sau indirect cu întreprinderea în cauză, cu excepţia cazurilor în care datele în cauză au fost deja incluse prin consolidare în situaţiile financiare.

(3)În scopul aplicării alineatului (2), datele întreprinderilor partenere ale întreprinderii în cauză se deduc din situaţiile financiare ale acestora şi din alte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, în proporţie de 100%, datele întreprinderilor asociate cu aceste întreprinderi partenere, cu excepţia cazurilor în care datele din situaţiile financiare ale acestora au fost deja incluse prin consolidare.
În scopul aplicării aceluiaşi alineat (2), datele întreprinderilor care sunt asociate cu întreprinderea în cauză se deduc din situaţiile financiare ale acestora şi din alte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, proporţional, datele oricărei eventuale întreprinderi partenere ale întreprinderii asociate respective, situată imediat în amonte sau în aval de aceasta, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost deja incluse în situaţiile financiare consolidate în procent cel puţin proporţional cu procentul stabilit în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf.

(4)În cazul în care în situaţiile financiare consolidate nu figurează date privind personalul unei anumite întreprinderi, numărul de angajaţi se calculează prin agregarea proporţională a datelor de la întreprinderile partenere ale acesteia şi prin adunarea datelor de la întreprinderile cu care este asociată întreprinderea în cauză.

ANEXA II:Informaţii privind ajutoarele de stat exceptate în condiţiile prevăzute în prezentul regulament
PARTEA I:Informaţii care se transmit prin intermediul aplicaţiei informatice stabilite a Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 11

Numărul de referinţă al ajutorului

(se completează de către Comisie)

Statul membru

................................

Numărul de referinţă al statului membru

................................

Regiunea

Denumirea regiunii (regiunilor) (NUTS (1))

................................

................................

Statutul ajutorului regional(2)

................................

................................

Autoritatea care acordă ajutorul

Denumirea

................................

Adresa poştală

Adresa web

................................

Titlul măsurii de ajutor

................................

Temeiul juridic naţional (trimitere la publicaţia oficială naţională relevantă)

................................

................................

................................

Link către textul integral al măsurii de ajutor

................................

Tipul măsurii

|_| Schemă

 

|_| Ajutor ad-hoc

Denumirea beneficiarului şi grupul (3) căruia îi aparţine

Modificarea unei scheme de ajutoare existente sau a unui ajutor ad-hoc existent

 

Numărul de referinţă atribuit ajutorului de către Comisie

|_| Prelungire

................................

|_| Modificare

................................

Durata (4)

|_| Schemă

de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa

Data acordării (5)

|_| Ajutor ad-hoc

zz/ll/aaaa

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

|_| Toate sectoarele economice eligibile pentru a primi ajutoare

 

|_| Ajutoare limitate la anumite sectoare: a se preciza la nivel de grupă NACE (6)

................................

................................

................................

Tipul de beneficiar

|_| IMM

 

|_| Întreprinderi mari

 

Bugetul

Valoarea totală anuală a bugetului planificat în cadrul schemei (7)

Moneda naţională ............. (valoare întreagă)

................................

Valoarea totală a ajutorului ad-hoc acordat întreprinderii (8)

Moneda naţională ............. (valoare întreagă)

................................

|_| Pentru garanţii (9)

Moneda naţională ............. (valoare întreagă)

................................

Instrumentul de ajutor

|_| Grant/Subvenţionare a ratei dobânzii

|_| Împrumut/avansuri rambursabile

|_| Garanţie (dacă este cazul, cu trimitere la decizia Comisiei (10))

|_| Avantaj fiscal sau scutire fiscală

|_| Furnizare de finanţare de risc

|_| Altele (a se preciza)

................................

A se preciza în care dintre categoriile generale de mai jos s-ar potrivi cel mai bine din perspectiva efectelor/funcţiei sale:

|_| Grant

|_| Împrumut

|_| Garanţie

|_| Avantaj fiscal

|_| Furnizare de finanţare de risc

|_| În cazul cofinanţării din unul sau mai multe fonduri ale UE

Denumirea fondului (fondurilor) UE:

................................

................................

Cuantumul finanţării (pentru fiecare fond al UE în parte)

................................

................................

Moneda naţională (valoare întreagă)

................................

................................

(1)NUTS - Nomenclatorul unităţilor teritoriale de statistică. De regulă, regiunea este specificată la nivelul 2.

(2)Articolul 107 alineatul (3) litera (a) din TFUE (statutul "A"), articolul 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE (statutul "C"), zonele neasistate, şi anume zonele care nu sunt eligibile pentru ajutor regional (statutul "N").

(3)În sensul normelor în materie de concurenţă prevăzute în tratat şi în sensul prezentului regulament, "întreprindere" înseamnă orice entitate care desfăşoară o activitate economică, oricare ar fi statutul său juridic şi modul său de finanţare. Curtea de Justiţie a hotărât că entităţile care sunt controlate (juridic sau de facto) de aceeaşi entitate ar trebui să fie considerate o singură întreprindere.

(4)Perioada în care autoritatea care acordă ajutorul se poate angaja să acorde ajutorul.

(5)Stabilită în conformitate cu articolul (2) punctul 27 din regulament.

(6)NACE Rev. 2 - Clasificarea statistică a activităţilor economice în Comunitatea Europeană. De regulă, sectorul se specifică la nivel de grupă.

(7)În cazul unei scheme de ajutoare: a se indica valoarea anuală totală a bugetului planificat în cadrul schemei sau pierderea fiscală estimată pe an pentru toate instrumentele de ajutor incluse în schemă.

(8)În cazul acordării unui ajutor ad-hoc: a se indica valoarea totală a ajutorului sau a pierderii fiscale.

(9)Pentru garanţii, a se indica valoarea (maximă) a împrumuturilor garantate.

(10)Dacă este cazul, se face trimitere la decizia Comisiei de aprobare a metodei de calcul al echivalentului subvenţie brută, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (c) din regulament.

PARTEA II:Informaţiile care trebuie transmise prin intermediul sistemului electronic de notificare al Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 11
Indicaţi în temeiul cărei dispoziţii din RGECA este pusă în aplicare măsura de ajutor.

Obiectiv principal – obiective generale (listă)

Obiective

(listă)

Intensitatea maximă a ajutoarelor

în %

sau cuantumul anual maxim al ajutoarelor în moneda naţională (fără zecimale)

IMM-uri – bonusuri (dacă este cazul)

în %

Ajutoare regionale – ajutoare pentru investiţii (1) (articolul 14)

|_| Schemă

…%

…%

|_| Ajutoare ad-hoc

…%

…%

Ajutoare regionale – ajutoare de exploatare (articolul 15)

|_| În zonele slab populate [articolul 15 alineatul (2)]

…%

…%

|_| În zonele foarte slab populate [articolul 15 alineatul (3)]

…%

…%

|_| În regiunile ultraperiferice [articolul 15 alineatul (4)]

…%

…%

|_| Ajutoare regionale pentru dezvoltare urbană (articolul 16)

…moneda naţională

…%

Ajutoare pentru IMM-uri (articolele 17-19d)

|_| Ajutoare pentru investiţii destinate IMM-urilor (articolul 17)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor (articolul 18)

…%

…%

|_| Ajutoare destinate IMM-urilor pentru participarea la târguri (articolul 19)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii ("DLRC") (articolul 19a)

…%

…%

|_| Ajutoare cu un cuantum limitat acordate IMM-urilor care beneficiază de proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii ("DLRC") (articolul 19b) (2)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru microîntreprinderi sub formă de intervenţii publice privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică (articolul 19c)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru IMM-uri sub formă de intervenţii publice temporare privind furnizarea de energie electrică, gaze sau energie termică produsă din gaze naturale sau electricitate pentru a atenua impactul creşterii preţurilor în urma războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei (articolul 19d)

…%

…%

Ajutoare pentru cooperarea teritorială europeană (articolele 20-20a)

|_| Ajutoare pentru costurile suportate de întreprinderile participante la proiecte de cooperare teritorială europeană (articolul 20)

…%

…%

|_| Ajutoare cu un cuantum limitat acordate întreprinderilor pentru participarea la proiectele de cooperare teritorială europeană (articolul 20a) (3)

…moneda naţională

…%

Ajutoare pentru acces la finanţare pentru IMM-uri (articolele 21-22)

|_| Ajutoare de finanţare de risc (articolul 21)

…moneda naţională

Nu se aplică

|_| Ajutoare de finanţare de risc pentru IMM-uri sub formă de stimulente fiscale pentru investitorii privaţi care au calitatea de persoană fizică (articolul 21a)

…moneda naţională

Nu se aplică

|_| Ajutoare pentru întreprinderile nou-înfiinţate (articolul 22)

…moneda naţională

Nu se aplică

|_| Ajutoare pentru IMM-uri – ajutoare în favoarea platformelor alternative de tranzacţionare specializate în IMM-uri (articolul 23)

…moneda naţională

Nu se aplică

|_| Ajutoare pentru IMM-uri – ajutoare pentru acoperirea costurilor de prospecţie (articolul 24)

…%

Nu se aplică

Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare şi inovare (articolele 25-30)

Ajutoare pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare (articolul 25)

|_| Cercetare fundamentală

[articolul 25 alineatul (2) litera (a)]

…%

…%

|_| Cercetare industrială

[articolul 25 alineatul (2) litera (b)]

…%

…%

|_| Dezvoltare experimentală [articolul 25 alineatul (2) litera (c)]

…%

…%

|_| Studii de fezabilitate [articolul 25 alineatul (2) litera (d)]

…%

…%

|_| Ajutoare pentru proiecte cărora li s-a acordat o etichetă de calitate "marcă de excelenţă" (articolul 25a)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru acţiunile Marie Skłodowska-Curie şi pentru acţiunile de validare a conceptului de către Consiliul European pentru Cercetare (articolul 25b)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare incluse în proiectele de cercetare şi dezvoltare cofinanţate (articolul 25c)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru acţiunile de teaming (articolul 25d)

…%

…%

|_| Ajutoare implicate în cofinanţarea proiectelor sprijinite de Fondul european de apărare sau de Programul european de dezvoltare industrială în domeniul apărării (articolul 25e)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în infrastructurile de cercetare (articolul 26)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în infrastructuri de testare şi experimentare (articolul 26a)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru clusterele de inovare (articolul 27)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru inovare destinate IMM-urilor (articolul 28)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru inovarea de proces şi organizaţională (articolul 29)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru cercetare şi dezvoltare în sectorul pescăresc şi al acvaculturii (articolul 30)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru formare (articolul 31)

…%

…%

Ajutoare pentru lucrătorii defavorizaţi şi pentru lucrătorii cu handicap (articolele 32-35)

|_| Ajutoare pentru recrutarea de lucrători defavorizaţi acordate sub formă de subvenţii salariale (articolul 32)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap acordate sub formă de subvenţii salariale (articolul 33)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap (articolul 34)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru compensarea costurilor aferente asistenţei acordate lucrătorilor defavorizaţi (articolul 35)

…%

…%

Ajutoare pentru protecţia mediului (articolele 36-49)

|_| Ajutoare pentru investiţiile în materie de protecţie a mediului, inclusiv decarbonizarea (articolul 36)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare (articolul 36a)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii destinate achiziţionării de vehicule nepoluante sau de vehicule cu emisii zero şi modernizării vehiculelor (articolul 36b)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în favoarea măsurilor de eficienţă energetică, altele decât investiţii în clădiri (articolul 38)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în favoarea măsurilor de eficienţă energetică a clădirilor (articolul 38a)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru facilitarea contractelor de performanţă energetică (articolul 38b)

…moneda naţională

Nu se aplică

|_| Ajutoare pentru investiţii în favoarea unor proiecte de eficienţă energetică a clădirilor sub formă de instrumente financiare (articolul 39)

…moneda naţională

Nu se aplică

|_| Ajutoare pentru investiţii destinate promovării producţiei de energie din surse regenerabile, a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie şi a cogenerării de înaltă eficienţă (articolul 41)

…%

…%

|_| Ajutoare de exploatare pentru promovarea producţiei de energie electrică din surse regenerabile (articolul 42)

…%

…%

|_| Ajutoare de exploatare pentru promovarea producţiei de energie din surse regenerabile şi a hidrogenului produs din surse regenerabile de energie în proiecte de mici dimensiuni şi comunităţi de energie din surse regenerabile (articolul 43)

…%

…%

|_| Ajutoare sub formă de reduceri ale taxelor în temeiul Directivei 2003/96/CE (articolul 44)

…%

Nu se aplică

|_| Ajutoare sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale sau parafiscale (articolul 44a)

…%

Nu se aplică

|_| Ajutoare pentru investiţii destinate reparării daunelor aduse mediului, reabilitării habitatelor naturale şi a ecosistemelor, protejării sau refacerii biodiversităţii şi punerii în aplicare a unor soluţii bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice şi atenuarea acestora (articolul 45)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în favoarea sistemelor de termoficare şi/sau răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic (articolul 46)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii destinate utilizării eficiente a resurselor şi sprijinirii tranziţiei către o economie circulară (articolul 47)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în infrastructura energetică (articolul 48)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru studii şi servicii de consultanţă în domeniul protecţiei mediului şi al energiei (articolul 49)

…%

…%

|_| Scheme de ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale (articolul 50)

Intensitatea maximă a ajutoarelor

…%

…%

Tipul de dezastru natural

|_| cutremur

|_| avalanşă

|_| alunecare de teren

|_| inundaţie

|_| tornadă

|_| uragan

|_| erupţie vulcanică

|_| incendiu de pădure

Data producerii dezastrului natural

de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa

|_| Ajutoare sociale pentru transportul rezidenţilor din regiunile îndepărtate (articolul 51)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru reţelele fixe în bandă largă (articolul 52)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru reţelele mobile 4G şi 5G (articolul 52a)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru proiectele de interes comun în domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană (articolul 52b)

…%

…%

|_| Vouchere pentru conectivitate (articolul 52c)

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru reţele backhaul (articolul 52d)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru cultură şi pentru conservarea patrimoniului (articolul 53)

…%

…%

|_| Scheme de ajutoare pentru operele audiovizuale (articolul 54)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru infrastructurile sportive şi pentru infrastructurile de agrement multifuncţionale (articolul 55)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru investiţii în infrastructurile locale (articolul 56)

…%

…%

|_| Ajutoare pentru aeroporturile regionale (articolul 56a)

…%

…%

|_| Ajutoare destinate porturilor maritime (articolul 56b)

…%

…%

|_| Ajutoare destinate porturilor interioare (articolul 56c)

…%

…%

Ajutoare incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (articolele 56d-56f)

Articolul 56e

|_| Ajutoare pentru proiectele de interes comun din domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană finanţate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 sau care au primit o etichetă de calitate "marcă de excelenţă" în temeiul respectivului regulament [articolul 56e alineatul (2)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru implementarea reţelelor fixe în bandă largă şi ajutoare pentru implementarea reţelelor mobile 4G şi 5G pentru conectarea anumitor factori socioeconomici eligibili [articolul 56e alineatul (3)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru producerea de energie şi infrastructura energetică [articolul 56e alineatul (4)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru infrastructurile şi activităţile sociale, educaţionale şi culturale şi privind patrimoniul natural [articolul 56e alineatul (5)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru transport şi pentru infrastructurile de transport [articolul 56e alineatul (6)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru alte infrastructuri [articolul 56e alineatul (7)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru protecţia mediului, inclusiv pentru protecţia climei [articolul 56e alineatul (8)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare, inovare şi digitalizare [articolul 56e alineatul (9)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare sub formă de finanţare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU acordate IMM-urilor sau întreprinderilor mici cu capitalizare medie [articolul 56e alineatul (10)]

…moneda naţională

…%

|_| Ajutoare incluse în produsele financiare intermediate care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (articolul 56f)

…moneda naţională

…%

(1) În cazul ajutoarelor regionale ad-hoc care completează ajutoarele acordate în cadrul unei (unor) scheme de ajutoare, indicaţi atât intensitatea ajutoarelor acordate în cadrul schemei, cât şi intensitatea ajutoarelor ad-hoc.

(2) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1), raportarea ajutoarelor acordate în temeiul articolului 19b nu este obligatorie. Prin urmare, raportarea acestor ajutoare este doar opţională.

(3) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1), raportarea ajutoarelor acordate în temeiul articolului 20a nu este obligatorie. Prin urmare, raportarea acestor ajutoare este doar opţională.

ANEXA III:Dispoziţii pentru publicarea de informaţii, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1)
Statele membre îşi organizează propriile site-uri cuprinzătoare privind ajutoarele de stat, unde publică informaţiile prevăzute la articolul 9 alineatul (1), astfel încât aceste informaţii să poată fi accesate cu uşurinţă. Informaţiile se publică sub formă de foaie de calcul cu date, care permite căutarea, extragerea şi publicarea cu uşurinţă a datelor pe internet, de exemplu în format CSV sau XML. Accesul la site-ul internet este permis oricărei părţi interesate, fără restricţii. Pentru accesarea site-ului internet nu este necesară înregistrarea prealabilă a utilizatorului.
Se publică următoarele informaţii privind acordarea ajutoarelor individuale, astfel cum se prevede la articolul 9 alineatul (1) litera (c):
- numele beneficiarului;
- identificatorul beneficiarului;
- tipul de întreprindere (IMM/mare) la data acordării ajutorului;
- regiunea în care este situat beneficiarul, la nivelul NUTS II (1);
(1)NUTS - Nomenclatorul unităţilor teritoriale de statistică. De regulă, regiunea este specificată la nivelul 2.
- sectorul de activitate la nivelul grupei NACE (2);
(2)Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităţilor economice NACE a doua revizuire şi de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum şi a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

- elementul de ajutor, exprimat ca valoare întreagă în monedă naţională (3);
(3)Echivalent subvenţie brută sau, în cazul măsurilor care intră în domeniul de aplicare al articolelor 16, 21, 22 sau 39 din prezentul regulament, valoarea investiţiei. Pentru ajutoarele de exploatare, se poate furniza valoarea anuală a ajutorului per beneficiar. Pentru schemele fiscale şi pentru schemele prevăzute la articolele 16 (Ajutoare regionale pentru dezvoltare urbană) şi 21 (Ajutoare pentru finanţare de risc), această valoare poate fi obţinută prin limitele stabilite la articolul 9 alineatul (2) din prezentul regulament.

- instrumentul de ajutor (4) [grant/subvenţionare a ratei dobânzii, împrumut/avansuri rambursabile/grant rambursabil, garanţie, avantaj fiscal sau scutire de taxe, finanţare de risc, altele (a se preciza)];
(4)În cazul în care ajutorul se acordă prin intermediul mai multor instrumente de ajutor, valoarea ajutorului se furnizează pentru fiecare instrument în parte.
- data acordării ajutorului;
- obiectivul ajutorului;
- autoritatea care acordă ajutorul;
- în cazul schemelor prevăzute la articolele 16 şi 21, numele entităţii căreia i-a fost încredinţată execuţia şi numele intermediarilor financiari selectaţi;
- referinţa măsurii de ajutor (5).
(5)Astfel cum este furnizată de Comisie în cadrul procedurii electronice, în temeiul articolului 11 din prezentul regulament.
ANEXA IV:Materii prime critice menţionate la articolul 21 alineatul (3) litera (c) şi la articolul 56e alineatul (10) litera (a) punctul (ii)
Următoarele materii prime sunt considerate materii prime critice în sensul articolului 21 alineatul (3) litera (c) şi al articolului 56e alineatul (10) litera (a) punctul (ii):
(a)antimoniu
(b)arsen
(c)bauxită
(d)baritină
(e)beriliu
(f)bismut
(g)bor
(h)cobalt
(i)huilă de cocs
(j)cupru
(k)feldspat
(l)fluorină
(m)galiu
(n)germaniu
(o)hafniu
(p)heliu
(q)pământuri rare grele
(r)pământuri rare uşoare
(s)litiu
(t)magneziu
(u)mangan
(v)grafit natural
(w)nichel – grad de puritate pentru baterii
(x)niobiu
(y)fosforit
(z)fosfor
(aa) metale din grupa platinei
(bb) scandiu
(cc) siliciu metalic
(dd) stronţiu
(ee) tantal
(ff) titan
(gg) wolfram
(hh) vanadiu.

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 187L din data de 26 iunie 2014