Regulamentul 961/25-oct-2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 423/2007
Jurnalul Oficial 281L
Ieşit din vigoarePentru Consiliu Preşedintele C. ASHTON |
Punctul din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | Descriere |
5A001 | Sisteme, echipamente, componente şi accesorii de telecomunicaţii, după cum urmează: a. orice tip de echipamente de telecomunicaţii care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici, funcţiuni sau particularităţi: 1. special concepute pentru a rezista la efecte electronice tranzitorii sau la efectele impulsului electromagnetic, ambele rezultate în urma unei explozii nucleare; 2. prezintă o rezistenţă specială la radiaţii gama, neutronice sau ionice sau 3. sunt special concepute pentru a funcţiona la temperaturi situate în afara domeniului de temperatură 218 K (55 °C) - 397 K (124 °C); Notă: 5A001.a.3. se aplică numai echipamentelor electronice. Notă: 5A001.a.2. şi 5A001.a.3. nu supun controlului echipamentele concepute sau modificate pentru utilizare la bordul sateliţilor. b. sisteme şi echipamente de telecomunicaţii, precum şi componente şi accesorii special concepute pentru acestea, care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici, funcţiuni sau particularităţi: 1. sunt sisteme de comunicaţii subacvatice, nelegate de o bază, care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. o frecvenţă acustică purtătoare situată în afara domeniului 20 kHz - 60 kHz; b. utilizează o frecvenţă electromagnetică purtătoare sub 30 kHz; c. utilizează tehnici electronice de ghidare a fasciculului; sau d. utilizează "lasere" sau diode electroluminiscente (leduri) cu o lungime de undă la ieşire mai mare de 400 nm, dar mai mică de 700 nm, într-o "reţea locală"; 2. sunt echipamente radio care funcţionează în banda 1,5 MHz - 87,5 MHz şi au toate caracteristicile următoare: a. posibilitatea anticipării şi a selecţiei automate a frecvenţelor şi a "vitezelor de transfer digital total", pe canal, în scopul optimizării transmisiei şi b. încorporează o configuraţie de amplificator de putere linear, capabil să prelucreze simultan semnale multiple la o putere de ieşire egală cu 1 kW sau mai mare, în gama de frecvenţe de la 1,5 MHz la 30 MHz, dar inferioare acestei ultime valori, sau la o putere de ieşire egală cu 250 W sau mai mare, în gama de frecvenţe de la 30 MHz la 87,5 MHz maximum, pe o "lăţime de bandă instantanee" egală cu o octavă sau mai mare şi cu un conţinut de armonici şi de distorsiuni la ieşire mai bun de -80 dB; 3. sunt echipamente radio care utilizează tehnici de "spectru împrăştiat", inclusiv tehnici cu "salt de frecvenţă", altele decât cele specificate la 5A001.b.4., şi care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. utilizează coduri de împrăştiere programabile de utilizator; sau b. transmit o lăţime de bandă totală care este egală cu de 100 de ori lăţimea de bandă a oricărui canal de informaţie sau mai mare şi depăşeşte 50 kHz; Notă: 5A001.b.3.b. nu include echipamentele radio special concepute pentru utilizarea în sistemele de radiocomunicaţii celulare în benzile civile. Notă: 5A001.b.3. nu include echipamentele care funcţionează la o putere de ieşire de 1 W sau mai mică. 4. sunt echipamente radio care utilizează tehnici de modulaţie de bandă ultralargă, care au coduri de decupare în canale programabile de către utilizator, coduri de criptare sau coduri de identificare a reţelei, şi care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. o lăţime de bandă care depăşeşte 500 MHz; sau b. o "lăţime de bandă fracţionată" de 20% sau mai mult; 5. sunt receptoare radio controlate digital, care au toate caracteristicile următoare: a. dispun de mai mult de 1 000 de canale; b. realizează un "timp de comutare a frecvenţei" mai mic de 1 ms; c. caută sau scanează în mod automat o parte a spectrului electromagnetic; şi d. identifică semnalele recepţionate sau tipul transmiţătorului; sau Notă: 5A001.b.5. nu include echipamentele radio special concepute pentru utilizarea în sistemele de radiocomunicaţii celulare în benzile civile. 6. asigură funcţiuni de "prelucrare a semnalelor" digitale pentru a realiza ieşirea de "codare vocală" la viteze mai mici de 2 400 biţi/s; Note tehnice: 1. 5A001.b.6. se aplică semnalului de ieşire al "codării vocale" a vorbirii continue pentru "codarea vocală" cu o viteză variabilă. 2. În sensul celor menţionate la 5A001.b.6, "codarea vocală" este definită ca tehnica de eşantionare a vocii umane şi de convertire a acestor eşantioane într-un semnal digital, luând în considerare caracteristicile specifice ale vorbirii umane. c. cabluri cu fibre optice pentru comunicaţii, fibre optice şi accesorii, după cum urmează: 1. fibre optice cu o lungime mai mare de 500 m, despre care fabricantul menţionează că sunt capabile să suporte un "test de probă" al rezistenţei la întindere de 2 × 109 N/m2 sau mai mult; Notă tehnică: "Test de probă": testarea, atât pe parcursul procesului de producţie, cât şi după, se realizează prin aplicarea dinamică a unui efort de întindere prescris asupra unei fibre optice cu lungimea de la 0,5 m până la 3 m, în timp ce aceasta este trecută cu o viteză de deplasare cuprinsă între 2 şi 5 m/s prin cabestane cu diametrul de aproximativ 150 mm. Temperatura ambiantă este de 293K (20°C), iar umiditatea relativă de 40%. Pentru realizarea testului de probă, pot fi utilizate standardele naţionale echivalente. 2. cabluri cu fibre optice şi accesorii, concepute pentru utilizarea subacvatică; Notă: 5A001.c.2. nu include cablurile şi accesoriile standard pentru telecomunicaţii civile. N.B.: 1 Pentru cabluri ombilicale subacvatice şi conectoarele aferente, a se vedea 8A002.a.3. N.B.: 2 Pentru conectoare sau dispozitive cu fibre optice de penetrare a pereţilor navei, a se vedea 8A002.c. d. "antene cu reţele fazate, orientabile electronic", care funcţionează la frecvenţe de peste 31,8 GHz; Notă: 5A001.d. nu include "antene cu reţele fazate, orientabile electronic" utilizate în sistemele de aterizare, cu instrumente conforme standardelor ICAO referitoare la sistemele de aterizare cu microunde (MLS). e. echipamente radiogoniometrice care funcţionează la frecvenţe ce depăşesc 30 MHz şi care au toate caracteristicile următoare, şi componente special concepute pentru acestea: 1. "lăţimea de bandă instantanee" de 10 MHz sau mai mult; şi 2. capacitatea de a găsi o direcţie de orientare pentru transmiţătoarele radio necooperante cu durata semnalului mai mică de 1 ms; f. echipamente de bruiere special concepute sau modificate pentru a interfera cu serviciile de telecomunicaţii mobile sau pentru a le bloca, neutraliza, deteriora sau corupe intenţionat sau selectiv, care îndeplinesc oricare dintre funcţiile de mai jos, precum şi componente special concepute pentru acestea: 1. simulează funcţiile echipamentelor reţelei de acces radio (Radio Acces Network - RAN); 2. detectează şi exploatează caracteristicile specifice ale protocoalelor de telecomunicaţii mobile folosite (de exemplu, GSM); sau 3. exploatează caracteristicile specifice ale protocoalelor de telecomunicaţii mobile folosite (de exemplu, GSM); N.B.: Pentru echipamente de bruiere GNSS, a se vedea Lista produselor militare. g. sisteme sau echipamente de localizare coerentă pasivă (PCL), special concepute pentru detectarea şi urmărirea obiectelor mobile prin măsurarea reflecţiilor emisiilor de radio-frecvenţe în mediu, furnizate de către transmiţătoarele fără radar; Notă tehnică: Transmiţătoarele fără radar pot include staţii bază de radio, de televiziune sau de telefonie mobilă de uz comercial. Notă: 5A001.g. nu include nici: a. echipamente radioastronomice, nici b. sisteme sau echipamente care necesită o transmisie radio de la ţintă. h. echipamente electronic concepute sau modificate astfel încât să activeze prematur sau să prevină declanşarea dispozitivelor explozive improvizate controlate prin radio (RCIED): N.B.: A SE VEDEA, DE ASEMENEA, LISTA PRODUSELOR MILITARE. |
5A002 | Sisteme şi echipamente pentru "securitatea informaţiilor" şi componentele aferente, după cum urmează: a. sisteme, echipamente, "ansambluri electronice" pentru aplicaţii specifice, module şi circuite integrate pentru "securitatea informaţiilor", precum şi alte componente special concepute pentru acestea, după cum urmează: N.B.: Pentru controlul echipamentelor de recepţie pentru sistemele globale de navigaţie prin sateliţi (GNSS) care conţin sau care utilizează decriptarea (de exemplu, GPS sau GLONASS), a se vedea 7A005. 1. concepute sau modificate pentru a utiliza "criptografia", utilizând tehnici digitale pentru efectuarea tuturor funcţiilor criptografice, altele decât autentificarea sau semnătura digitală, şi care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: Note tehnice: 1. Funcţiile de autentificare şi semnătură digitală includ funcţia asociată de gestionare a cheilor. 2. Autentificarea include toate aspectele care ţin de controlul accesului în cazurile în care nu există o criptare a fişierelor sau a textului, cu excepţia celor direct legate de protecţia parolei, a numărului personal de identificare (PIN) sau a datelor similare pentru a preveni accesul neautorizat. 3. "Criptografia" nu include tehnici de compresie sau de codare a datelor "fixe". Notă: 5A002.a.1. include echipamentele concepute sau modificate să utilizeze "criptografia" care foloseşte principii analogice atunci când sunt puse în practică cu ajutorul unor tehnici digitale. a. un "algoritm simetric" care foloseşte o lungime a cheii care depăşeşte 56 biţi; sau b. un "algoritm asimetric" în cazul căruia securitatea algoritmului este bazată pe unul dintre următoarele elemente: 1. factorizarea numerelor întregi ce depăşesc 512 biţi (de exemplu, RSA); 2. calcularea logaritmilor discreţi într-un grup multiplicativ de câmpuri finite cu dimensiunea mai mare de 512 biţi (de exemplu, Diffie-Hellman asupra Z/pZ); sau 3. logaritmi discreţi într-un grup, altul decât cel menţionat la 5A002.a.1.b.2. care depăşeşte 112 biţi (de exemplu, Diffie-Hellman asupra unei curbe eliptice); 2. sunt concepute sau modificate pentru a realiza funcţii criptanalitice; 3. neutilizat; 4. special concepute sau modificate pentru a reduce emiterea compromiţătoare de semnale purtătoare de informaţie dincolo de ceea ce este necesar pentru sănătate, securitate sau standarde de interferenţă electromagnetică; 5. concepute sau modificate pentru a utiliza tehnici criptografice în scopul generării codului de împrăştiere pentru sisteme cu "spectru împrăştiat", altele decât cele menţionate la 5A002.a.6, care includ codul de salt pentru sisteme cu "salt de frecvenţă"; 6. concepute sau modificate pentru a utiliza tehnici criptografice pentru generarea codurilor de decupare în canal, a codurilor de bruiere sau a codurilor de identificare a reţelei, pentru sisteme care utilizează tehnici de modulaţie de bandă ultralargă, şi care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. o lăţime de bandă care depăşeşte 500 MHz; sau b. o "lăţime de bandă fracţionată" de 20% sau mai mult; 7. sisteme şi dispozitive de securitate non-criptografice aferente tehnologiei informaţiilor şi comunicaţiilor (TIC) evaluate la un nivel de siguranţă superior clasei EAL-6 (evaluation assurance level) din criteriile comune (CC) sau echivalent; 8. sisteme de cabluri pentru comunicaţii concepute sau modificate pentru a utiliza mijloace mecanice, electrice sau electronice pentru detectarea conectării frauduloase; 9. concepute sau modificate pentru a utiliza "criptografia cuantică". Notă tehnică: "Criptografia cuantică" este cunoscută, de asemenea, ca distribuţia cuantică a cheilor (quantum key distribution - QKD). Notă: 5A002 nu include: a. "cartelele inteligente personalizate" care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: 1. în cazul în care capacitatea criptografică este restricţionată pentru utilizarea în echipamente sau sisteme care nu sunt vizate la literele b.-g. din prezenta notă sau 2. pentru aplicaţii generale de uz public, în cazul în care capacitatea criptografică nu este accesibilă utilizatorului şi este special concepută şi limitată pentru a permite protecţia datelor cu caracter personal stocate în interior; N.B. În cazul în care o "cartelă inteligentă personalizată" are funcţii multiple, statutul de control al fiecărei funcţii este evaluat individual. b. echipamentele de recepţie pentru emisiunile radiodifuzate, televiziunea plătită sau emisiuni similare cu audienţă restrânsă, de tip comercial, care nu utilizează criptarea digitală, cu excepţia celor utilizate exclusiv pentru trimiterea informaţiilor referitoare la programe sau facturi către furnizorii serviciilor de emisie; c. echipamente la care capacitatea criptografică nu este accesibilă utilizatorului şi care sunt special concepute şi limitate pentru a permite oricare dintre următoarele operaţiuni: 1. execuţia de "produse software" protejate împotriva copierii; 2. accesul la oricare dintre următoarele: a. conţinutul protejat la copiere, stocat pe un suport numai pentru citire sau b. informaţiile stocate în formă criptată pe un suport (de exemplu, cu privire la protecţia drepturilor de proprietate intelectuală) în cazul în care suportul este oferit spre vânzare publicului în seturi identice; 3. controlul copierii datelor audio-video protejate prin drepturile de autor sau 4. criptarea şi/sau decriptarea pentru protejarea bibliotecilor, caracteristicile de concepţie sau date conexe pentru proiectarea dispozitivelor semiconductoare sau a circuitelor integrate; d. echipamente criptografice special concepute şi limitate pentru uz bancar sau "tranzacţii financiare"; Notă tehnică: "Tranzacţiile financiare" menţionate la 5A002, nota d, includ colectarea şi reglementarea tarifelor sau a funcţiunilor de credit. e. radiotelefoanele portabile sau mobile pentru uz civil (de exemplu, pentru folosirea în sisteme de radiocomunicaţii celulare comerciale civile) care nu sunt capabile să transmită direct date criptate către un alt radiotelefon sau echipament [altul decât echipamentul reţelei de acces radio (Radio Acces Network - RAN)], nici să transmită date criptate prin intermediul unui echipament RAN [de exemplu, controler de reţea radio (Radio Network Controller - RNC) sau controlerul staţiei de bază (Base Station Controller - BSC)]; f. echipamente de telefonie fără fir, care nu sunt capabile să efectueze o criptare terminal - terminal atunci când raza de acţiune maximă efectivă a operării fără fir, fără amplificator de antenă (de exemplu, un salt singular, fără releu de retransmitere între terminal şi staţia bază) este mai mică de 400 m, conform specificaţiei producătorului; g. radiotelefoane portabile sau mobile şi dispozitive client wireless similare pentru uz civil, care pun în aplicare numai standarde criptografice publicate sau comerciale (cu excepţia funcţiilor antipiratare, care pot fi nepublicate) şi care respectă de asemenea dispoziţiile literelor (b)-(d) din Nota privind criptografia (nota 3 din categoria 5, partea a 2-a), care au fost adaptate pentru o aplicaţie specifică în industria civilă şi prezintă caracteristici care nu afectează funcţionalitatea criptografică a acestor dispozitive originale nepersonalizate; h. echipamente special concepute pentru întreţinerea radiotelefoanelor portabile sau mobile şi a dispozitivelor client wireless similare, care respectă toate dispoziţiile din Nota privind criptografia (nota 3 din categoria 5, partea a 2-a), atunci când echipamentele de întreţinere îndeplinesc toate condiţiile următoare: 1. funcţionalitatea criptografică a echipamentelor de întreţinere nu poate fi schimbată cu uşurinţă de către utilizatorul echipamentelor; 2. echipamentele de întreţinere sunt concepute pentru instalare, fără asistenţă ulterioară substanţială din partea furnizorului şi 3. echipamentele de întreţinere nu pot schimba funcţionalitatea criptografică a dispozitivului care este întreţinut; i. echipamente fără fir pentru "reţea locală privată" care utilizează numai standarde criptografice publicate sau comerciale şi în cazul cărora capacitatea criptografică este limitată la o valoare nominală de funcţionare care nu depăşeşte 30 de metri în conformitate cu specificaţiile producătorului. |
5B001 | Echipamente, componente şi accesorii de testare, inspecţie si producţie în materie de telecomunicaţii, după cum urmează: a. echipamente, precum şi componente şi accesorii special concepute pentru "dezvoltarea", "producţia" sau "utilizarea" echipamentelor, a funcţiunilor sau a particularităţilor menţionate la 5A001; Notă: 5B001.a. nu include echipamentele pentru determinarea caracteristicilor fibrelor optice. b. echipamente şi componentele sau accesoriile acestora, special concepute pentru "dezvoltarea" oricăruia dintre următoarele echipamente de comutare sau de transmisie de telecomunicaţii: 1. echipamente care utilizează tehnici digitale concepute să funcţioneze la o "viteză de transfer digital total " ce depăşeşte 15 Gbiţi/s; Notă tehnică: La echipamentele de comutare, "viteza de transfer digital total" este măsurată pe portul sau linia cu cea mai mare viteză. 2. echipamente care utilizează un "laser" şi prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. o lungime de undă a semnalului transmis ce depăşeşte 1 750 nm; b. realizează "amplificare optică" prin utilizarea de amplificatoare cu fibre din fluorură dopate cu praseodim (PDFFA); c. utilizează tehnici de transmisie sau detecţie optică coerente (denumite, de asemenea, tehnici optice heterodine sau homodine); sau d. utilizează tehnici analogice şi au o lăţime de bandă care depăşeşte 2,5 GHz; Notă: 5B001.b.2.d. nu include echipamentele special concepute pentru "dezvoltarea" sistemelor TV comerciale. 3. echipamente care utilizează "comutarea optică"; 4. echipamente radio care utilizează tehnici de modulare a amplitudinii în quadratură (QAM) peste nivelul 256; sau 5. echipamente care utilizează "semnalizarea pe un canal comun" cu funcţionare în mod neasociat. |
5B002 | Echipamente de testare, inspecţie şi "producţie" care asigură "securitatea informaţiilor", după cum urmează: a. echipamente special concepute pentru "dezvoltarea" sau "producţia" echipamentelor menţionate la 5A002 sau 5B002.b.; b. echipamente de măsură special concepute pentru a evalua şi valida funcţiunile de "securitate a informaţiilor" ale echipamentelor menţionate la 5A002 sau ale "produselor software" menţionate la 5D002.a. sau la 5D002.c. |
5D001 | "Produse software", după cum urmează: a. "produse software" special concepute sau modificate pentru "dezvoltarea", "producţia" sau "utilizarea" echipamentelor, a funcţiunilor sau a caracteristicilor menţionate la 5A001; b. "produse software" special concepute sau modificate pentru a susţine "tehnologia" menţionată la 5E001; c. "produse software" specifice, special concepute sau modificate pentru a asigura caracteristicile, funcţiile sau trăsăturile specifice ale echipamentului menţionate la 5A001 sau 5B001; d. "produse software" special concepute sau modificate pentru "dezvoltarea" unuia dintre următoarele echipamente de comutaţie sau de transmisiuni de telecomunicaţii: 1. echipamente care utilizează tehnici digitale concepute să funcţioneze la o "viteză de transfer digital total " ce depăşeşte 15 Gbiţi/s; Notă tehnică: La echipamentele de comutare, "viteza de transfer digital total" este măsurată pe portul sau linia cu cea mai mare viteză. 2. echipamente care utilizează un "laser" şi prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. o lungime de undă a semnalului transmis ce depăşeşte 1 750 nm; sau b. utilizează tehnici analogice şi au o lăţime de bandă care depăşeşte 2,5 GHz; Notă: 5D001d.2.b. nu include "produsele software" special concepute sau modificate pentru "dezvoltarea" sistemelor TV comerciale. 3. echipamente care utilizează "comutarea optică"; sau 4. echipamente radio care utilizează tehnici de modulare a amplitudinii în quadratură (QAM) peste nivelul 256. |
5D002 | "Produse software", după cum urmează: a. "produse software" special concepute sau modificate pentru "dezvoltarea", "producţia" sau "utilizarea" de echipamente menţionate la 5A002 sau "produse software" menţionate la 5D002.c.; b. "produse software" special concepute sau modificate pentru a susţine "tehnologia" menţionată la 5E002; c. "Produse software"specifice, după cum urmează: 1. "produse software" care au caracteristicile sau care execută sau simulează funcţiunile echipamentelor menţionate la 5A002; 2. "produse software" destinate certificării "produselor software" menţionate la 5D002.c.1. Notă: 5D002 nu include "produsele software" după cum urmează: a. "produse software" necesare pentru "utilizarea" echipamentelor care nu sunt supuse controlului, conform notei de la 5A002; b. "produse software" care execută oricare dintre funcţiunile echipamentelor care nu sunt supuse controlului, conform notei de la 5A002. |
5E001 | "Tehnologii", după cum urmează: a. "tehnologie", în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru "dezvoltarea", "producţia" sau "utilizarea" (exclusiv exploatarea) de echipamente, funcţiuni sau particularităţi menţionate la 5A001 sau de "produse software", menţionate la 5D001.a.; b. "tehnologii" specifice, după cum urmează: 1. "tehnologie"" necesară" pentru "dezvoltarea" sau "producţia" de echipamente de telecomunicaţii special concepute pentru a fi utilizate la bordul sateliţilor; 2. "tehnologie" pentru "dezvoltarea" sau "utilizarea" tehnicilor de comunicaţie "laser" care permit recepţionarea şi urmărirea automată a semnalelor şi menţinerea comunicaţiilor în medii extraatmosferice sau subacvatice; 3. "tehnologie" pentru "dezvoltarea" receptoarelor celulare digitale pentru staţii de bază a căror capacitate de recepţie care permite funcţionarea multibandă, multicanal, multimod, multialgoritm de codare sau multiprotocol poate fi modificată prin schimbări aduse "produselor software"; 4. "tehnologie" pentru "dezvoltarea" tehnicilor de "spectru împrăştiat", inclusiv tehnicile cu "salturi de frecvenţă"; c. "tehnologie", în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru "dezvoltarea" sau "producţia" unuia dintre următoarele echipamente: 1. echipamente care utilizează tehnici digitale concepute să funcţioneze la o "viteză de transfer digital total " ce depăşeşte 15 Gbiţi/s; Notă tehnică: La echipamentele de comutare, "viteza de transfer digital total" este măsurată pe portul sau linia cu cea mai mare viteză. 2. echipamente care utilizează un "laser" şi prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. o lungime de undă a semnalului transmis ce depăşeşte 1 750 nm; b. realizează o "amplificare optică" care utilizează amplificatoare cu fibre din fluorură dopate cu praseodim (PDFFA); c. utilizează tehnici de transmisie sau detecţie optică coerente (denumite, de asemenea, tehnici optice heterodine sau homodine); d. utilizează tehnici de multiplexare prin divizarea lungimii de undă a purtătorilor optici la intervale mai mici de 100 GHz; sau e. utilizează tehnici analogice şi au o lăţime de bandă care depăşeşte 2,5 GHz; Notă: 5E001.c.2.e. nu include "tehnologia" pentru "dezvoltarea" sau "producţia" sistemelor TV comerciale. N.B.: Pentru "tehnologia" pentru "dezvoltarea" sau pentru "producţia" echipamentelor care utilizează un laser şi care nu sunt destinate telecomunicaţiilor, a se vedea 6E. 3. echipamente care utilizează "comutarea optică"; 4. echipamente radio care au oricare dintre următoarele caracteristici: a. tehnici de modulaţie în amplitudine în quadratură (QAM) peste nivelul 256; b. funcţionează la frecvenţe de intrare sau de ieşire ce depăşesc 31,8 GHz; sau Notă: 5E001.c.4.b. nu vizează "tehnologia" pentru "dezvoltarea" sau "producţia" echipamentelor concepute sau modificate pentru a funcţiona în orice bandă |
de frecvenţă care este alocată de UIT pentru servicii de radiocomunicaţii, dar nu pentru radiodeterminare. c. funcţionează în banda de frecvenţă 1,5 MHz - 87,5 MHz şi încorporează tehnici adaptive care realizează o suprimare mai mare de 15 dB a semnalului de interferenţă; 5. echipamente care utilizează "semnalizarea pe un canal comun" cu funcţionare în mod neasociat; sau 6. echipamente mobile care prezintă toate caracteristicile următoare: a. funcţionează la o lungime de undă optică mai mare sau egală cu 200nm şi mai mică sau egală cu 400nm; şi b. funcţionează ca o "reţea locală"; d. "tehnologia", în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru "dezvoltarea" sau "producţia" circuitelor integrate monolitice de microunde amplificatoare de putere (MMIC), special concepute pentru telecomunicaţii şi care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: 1. sunt destinate funcţionării la frecvenţe mai mari de 3,2 GHz şi până la 6 GHz inclusiv şi cu o putere medie de ieşire mai mare de 4 W (36 dBm) cu o "lărgime de bandă fracţionată" mai mare de 15%; 2. sunt destinate funcţionării la frecvenţe mai mari de 6 GHz şi până la 16 GHz inclusiv şi cu o putere medie de ieşire mai mare de 1 W (30 dBm) cu o "lărgime de bandă fracţionată" mai mare de 10%; 3. sunt destinate funcţionării la frecvenţe mai mari de 16 GHz şi până la 31,8 GHz inclusiv şi cu o putere medie de ieşire mai mare de 0,8 W (29 dBm) cu o "lărgime de bandă fracţionată" mai mare de 10%; 4. destinate pentru funcţionarea la frecvenţe mai mari de 31,8 GHz până la 37,5 GHz inclusiv; 5. sunt destinate funcţionării la frecvenţe mai mari de 37,5 GHz şi până la 43,5 GHz inclusiv şi cu o putere medie de ieşire mai mare de 0,25 W (24 dBm) cu o "lărgime de bandă fracţionată" mai mare de 10%; sau 6. destinate pentru funcţionarea la frecvenţe mai mari de 43,5 GHz; e. "tehnologia" în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru "dezvoltarea" sau "producţia" dispozitivelor şi circuitelor electronice, special concepute pentru telecomunicaţii şi care conţin elemente fabricate din materiale "superconductoare", special concepute pentru a funcţiona la temperaturi situate sub "temperatura critică" a cel puţin unuia dintre constituenţii "superconductori" şi care prezintă oricare dintre caracteristicile următoare: 1. comutarea în curent pentru circuitele digitale care utilizează porţi "superconductoare" care au produsul dintre timpul de întârziere pe poartă (în secunde) şi puterea disipată pe poartă (în waţi) mai mic de 10-14 J; sau 2. selecţia de frecvenţă la toate frecvenţele care utilizează circuite rezonante cu valori pentru Q ce depăşesc 10 000. | |
5E002 | "Tehnologie", în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru "dezvoltarea", "producţia" sau "utilizarea" de echipamente menţionate la 5A002, 5B002 sau "produse software" menţionate la 5D002.a. sau 5D002.c. |
Punctul din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | Descriere |
0A001 | "Reactoare nucleare", echipamente şi componente ale acestora special concepute sau pregătite, după cum urmează: a. "reactoare nucleare"; b. vase metalice sau principalele părţi prefabricate ale acestora, inclusiv capacul vasului de presiune al reactorului, special concepute sau pregătite să conţină zona activă a "reactorului nuclear"; c. echipamente de manipulare special concepute sau pregătite pentru a introduce sau a extrage combustibilul dintr-un "reactor nuclear"; d. bare de control special concepute sau pregătite pentru a controla procesul de fisiune într-un "reactor nuclear", structurile de susţinere sau suspensie ale acestora, mecanismele de acţionare şi tuburile de ghidare ale barelor; e. tuburi sub presiune special concepute sau pregătite să conţină elementele combustibile şi agentul primar de răcire a unui "reactor nuclear" la o presiune de operare care depăşeşte 5,1 MPa; f. zirconiu metalic şi aliaje, sub formă de tuburi sau de ansambluri de tuburi, în care raportul în greutate hafniu/zirconiu este mai mic de 1:500, special concepute sau pregătite pentru a fi utilizate într-un "reactor nuclear"; g. pompe de răcire, special concepute sau pregătite pentru a circula agentul primar de răcire a "reactoarelor nucleare"; h. "componente interne ale reactorului nuclear" special concepute sau pregătite pentru a fi utilizate într-un "reactor nuclear", inclusiv coloanele de susţinere a miezului reactorului, canalele de combustibil, ecranele termice, deflectoarele, plăcile reţea ale zonei active şi plăcile difuzorului; Notă: La 0A001.h, "componente interne ale reactorului nuclear" înseamnă toate structurile majore din vasul reactorului care îndeplinesc una sau mai multe funcţii, cum sunt susţinerea zonei active, menţinerea alinierii combustibilului, ghidarea agentului primar de răcire, asigurând ecranarea de radiaţii a vasului reactorului şi ghidarea instrumentaţiei din zona activă. i. schimbătoare de căldură (generatoare de abur) special concepute sau pregătite pentru a fi utilizate în circuitul primar de răcire a unui "reactor nuclear"; j. instrumente de detecţie şi măsură a neutronilor, special concepute sau pregătite pentru determinarea nivelurilor fluxului de neutroni în zona activă a "reactorului nuclear". |
0C002 | Uraniu cu îmbogăţire redusă care face obiectul punctului 0C002 atunci când este încorporat în elemente asamblate de combustibil nuclear |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător anexa I la Regulamentul nr. 428/2009 din (CE) | |
II.A0.001 | Lămpi cu catod cavitar, după cum urmează: a. lămpi cu catod cavitar cu iod cu ferestre b. lămpi cu catod cavitar cu uraniu din siliciu pur sau cuarţ | - | |
II.A0.002 | Izolatori Faraday cu lungimea de undă 500 nm - 650 nm | - | |
II.A0.003 | Reţele optice cu lungimea de undă 500 nm- 650 nm | - | |
II.A0.004 | Fibre optice cu lungimea de undă de 500 nm - 650 nm acoperite cu straturi antireflexie cu lungimea de undă de 500 nm - 650 nm, diametrul miezului acestora fiind mai mare de 0,4 mm şi cel mult egal cu 2 mm | - | |
II.A0.005 | Componente şi echipamente de testare ale vaselor reactoarelor nucleare, altele decât cele specificate în 0A001, după cum urmează: 1. dispozitive de etanşare 2. componente interne 3. echipamente de etanşare, de testare şi de măsură | 0A001 | |
II.A0.006 | Sisteme de detecţie nucleară pentru detectarea, identificarea sau cuantificarea materialelor radioactive şi a radiaţiei de origine nucleară şi componente special concepute pentru acestea, altele decât cele indicate la 0A001.j. sau la 1A004.c. | 0A001.j 1 A004.c | |
II.A0.007 | Valve cu etanşare tip burduf fabricate din aliaj de aluminiu sau din oţel inoxidabil de tip 304, 304L sau 316 L Notă: Această poziţie nu include valvele cu obturator de suflare definite la 0B001.c.6 şi 2A226. | 0B001.c.6 2A226 | |
II.A0.008 | Oglinzi laser, altele decât cele menţionate la 6A005.e, confecţionate din substraturi care au un coeficient de dilatare termică de 10-6K-1 sau mai puţin de 20 C (de exemplu, siliciu topit sau safir). Notă: Această poziţie nu include sistemele optice special proiectate pentru aplicaţii astronomice, cu excepţia cazului în care oglinzile conţin siliciu topit. | 0B001.g.5, 6A005.e | |
II.A0.009 | Oglinzi laser, altele decât cele menţionate la 6A005.e.2, confecţionate din substraturi care au un coeficient de dilatare termică de 10-6K-1 sau mai puţin, la 20 °C (de exemplu, siliciu topit). | 0B001.g, 6A005.e.2 | |
II.A0.010 | Conducte, instalaţii de conducte, flanşe, garnituri fabricate din sau placate cu nichel sau aliaj de nichel cu un conţinut de nichel de peste 40 % din greutate, altele decât cele menţionate la 2B350.h.1, pentru conducte cu diametru intern mai mic de 100 mm. | 2B350 | |
II.A0.012 | Incinte ecranate pentru manipularea, depozitarea şi folosirea substanţelor radioactive (camere fierbinţi). | 0B006 | |
II.A0.013 | "Uraniu natural" sau "uraniu sărăcit" sau toriu sub formă de metal, aliaj, compus sau concentrat chimic şi orice alt material care conţine unul sau mai multe din materialele menţionate anterior, altele decât cele menţionate la 0C001. | 0C001 | |
II.A0.014 | Camere de detonare cu o capacitate de absorbţie a exploziei superioară echivalentului a 2,5 kg TNT. | - | |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător anexa I la Regulamentul nr. 428/2009 din (CE) |
II.A1.001 | Solvent pe bază de acid fosforic (2-etil-hexil) (HDEHP sau D2HPA) număr CAS (Chemical Abstract Number) 298-07-7 în orice cantitate, cu o puritate mai mare de 90 %. | - |
II.A1.002 | Fluor gazos [Număr CAS (Chemical Abstract Number) 7782-41-4] cu o puritate mai mare de 95 %. | - |
II.A1.005 | Celule electrolitice pentru producţia de fluor, a căror capacitate de producţie depăşeşte 100 g de fluor pe oră. | 1B225 |
Notă: Această poziţie nu include celulele electrolitice definite la articolul 1B225. | ||
II.A1.006 | Catalizatori, alţii decât cei interzişi la 1A225, care conţin platină, paladiu sau rodiu, folosiţi pentru a iniţia reacţia de schimb de izotopi de hidrogen între hidrogen şi apă pentru recuperarea tritiului din apa grea sau pentru producţia de apă grea. | 1B231, 1A225 |
II.A1.007 | Aluminiu şi aliaje de aluminiu, altele decât cele indicate la 1C002.b.4 sau 1C202.a, brute sau semifabricate, care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. cu o rezistenţă maximă la tracţiune egală cu 460 MPa sau mai mare la o temperatură de 293 K (20 °C); sau b. cu o rezistenţă la tracţiune egală cu 415 MPa sau mai mare la de 298 K (25 °C). | 1C002.b.4, 1C202.a |
II.A1.008 | Metale magnetice, de orice tip şi sub orice formă, cu o permeabilitate relativă iniţială de 120 000 sau mai mare şi o grosime între 0,05 şi 0,1 mm. | 1C003.a |
II.A1.009 | "Materiale fibroase sau filamentare" sau produse preimpregnate, după cum urmează: a. "materiale fibroase sau filamentare" cu carbon sau cu aramide, care prezintă oricare dintre caracteristicile următoare: | 1C010.a 1C010.b 1C210.a |
1. un "modul specific" care depăşeşte 10 × 106 m; sau 2. o "rezistenţă specifică la tracţiune" care depăşeşte 17 × 104m; b. "materiale fibroase sau filamentare" pe bază de sticlă, care prezintă oricare dintre caracteristicile următoare: 1. un "modul specific" care depăşeşte 3,18×106m;sau 2. o "rezistenţă specifică la tracţiune" care depăşeşte 76,2 × 103 m; c. "toroane", "mănunchiuri", "meşe" sau "benzi" continue impregnate cu răşini termorezistente, cu o grosime egală cu 15 mm sau mai mică (odată preimpregnate), confecţionate din "materiale fibroase sau filamentare" cu carbon sau pe bază de sticlă, altele decât cele indicate la II.A1.010.a.sau b. Notă: Această poziţie nu include "materialele fibroase sau filamentare" definite la articolele 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a şi 1C210.b. | 1C210.b | |
II.A1.010 | Fibre impregnate cu răşină sau gudron (preimpregnate), fibre acoperite cu metal sau carbon (semifabricate) sau "semifabricate din fibre de carbon", după cum urmează: a. fabricate din "materialele fibroase sau filamentare" indicate la II.A1.009; b. b. "materiale fibroase sau filamentare" de carbon impregnate cu "matrice" de răşină epoxidică (preimpregnate) pentru repararea structurilor sau a laminatelor pentru aeronave, indicate la 1C010.a., 1C010.b. sau 1C010.c., în care dimensiunile plăcilor individuale nu depăşesc 50 cm x 90 cm; c. preimpregnatele menţionate la 1C010.a., 1C010.b. sau 1C010.c, atunci când sunt impregnate cu răşini fenolice sau epoxidice care au o temperatură de tranziţie vitroasă (Tg) mai mică de 433 K (160 °C) şi o temperatură de întărire mai mică decât temperatura de tranziţie vitroasă. Notă: Această poziţie nu include "materialele fibroase sau filamentare" definite la articolul 1C010.e. | 1C010.e. 1C210 |
II.A1.011 | Materiale compozite din ceramică armate cu carbură de siliciu care pot fi utilizate pentru capetele scuturilor de protecţie, pentru modulele spaţiale de reintrare, pentru voleturile de ajutaj, utilizabile pentru "rachete", altele decât cele indicate la 1C107. | 1C107 |
II.A1.012 | Oţeluri maraging, altele decât cele indicate la 1C116 sau 1C216, "capabile să dezvolte" o rezistenţă maximă la tracţiune egală cu 2050 MPa sau mai mare, la o temperatură de 293 K (20 °C). Notă tehnică: Sintagma "oţel maraging capabil să" înseamnă oţel maraging înainte de sau după tratamentul termic. | 1C216 |
II.A1.013 | Tungsten, tantal, carbură de tungsten, carbură de tantal şi aliaje care cumulează caracteristicile următoare: a. prezintă o formă de cavitate simetrică, cilindrică sau sferică (inclusiv segmente de cilindru) cu un diametru interior între 50 mm şi 300 mm; precum şi b. o masă mai mare de 5 kg. Notă: Această poziţie nu include tungstenul, carbura şi aliajele de tungsten definite la articolul 1C226. | 1C226 |
II.A1.014 | Pudre elementare de cobalt, neodim ori samariu, sau aliaje sau amestecuri ale acestora, care conţin cel puţin 20 % din greutate cobalt, neodim sau samariu, cu o granulaţie mai mică de 200 | - |
II.A1.015 | Tributil fosfat pur (TBP) [număr CAS 126-73-8] sau orice amestec care conţine TBP mai mult de 5 % din greutate. | - |
II.A1.016 | Oţeluri maraging, altele decât cele interzise la 1C1 16, 1C216 sau II.A1.012 Notă tehnică: Oţelurile maraging sunt aliaje pe bază de fier caracterizate în general printr-un conţinut mare de nichel şi un conţinut scăzut de carbon şi prin utilizarea elementelor de substituţie sau de precipitare pentru a produce o durificare prin îmbătrânirea aliajului. | - |
II.A1.017 | Metale, pudre metalice şi materialele următoare: a. tungsten şi aliajele acestuia, altele decât cele interzise la 1C1 17, sub formă de particule sferice sau atomizate uniforme, cu un diametru de 500 b. molibden şi aliajele acestuia, altele decât cele interzise la 1C117, sub formă de particule sferice sau atomizate uniforme, cu un diametru de 500 microni sau mai mic, cu un conţinut de tungsten de 97 % din greutate sau mai mare; c. materiale din tungsten în formă solidă, altele decât cele interzise la 1C226sau II.A1.013, care au următoarele compoziţii: 1. wolfram şi aliajele acestuia, care conţin cel puţin 97 % din greutate wolfram; 2. wolfram infiltrat de cupru, care conţine cel puţin 80 % din greutate wolfram; sau 3. wolfram infiltrat cu argint, care conţine cel puţin 80 % din greutate wolfram. | - |
II.A1.018 | Aliaje magnetice fine care au următoarea compoziţie chimică: a) conţinutul de fier cuprins între 30 % - 60 % şi b) conţinutul de cobalt între 40 % - 60 %. | - |
II.A1.019 | "Materiale fibroase sau filamentare" sau preimpregnate, care nu sunt interzise în anexa I sau anexa II (în cadrul II.A1.009, II.A1.010) la prezentul regulament, sau care nu sunt prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/ 2009, după cum urmează: a) "materiale fibroase sau filamentare" pe bază de carbon; Notă: II.A1.019a. nu acoperă ţesăturile. b) "toroane", "mănunchiuri", "meşe" sau "benzi" continue impregnate cu răşini termorezistente, confecţionate din "materiale fibroase sau filamentare" cu carbon. c) "toroane", "mănunchiuri", "meşe" sau "benzi" continue de poliacrilonitril (PAN). |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
II.A2.001 | Sisteme de încercare la vibraţii, echipamente şi componente ale acestora, altele decât cele indicate la 2B116: a. sisteme de încercare la vibraţii care utilizează tehnici de reglare cu circuit închis sau cu retroacţiune şi care dispun de un controler numeric încorporat, capabile să asigure vibrarea unui sistem la o acceleraţie de 0,1 g rms sau mai mare în gama de frecvenţe cuprinse între 0,1 Hz şi 2 kHz şi capabile de o forţă egală cu 50 kN sau mai mare, măsurate pe o "masă nefixată"; b. controlere numerice, asociate cu un "produs software" de încercare la vibraţii special conceput, cu o lărgime de bandă în timp real mai mare de 5 kHz şi concepute pentru utilizarea în sistemele de încercare la vibraţii menţionate la punctul a.; c. standuri de încercare la vibraţii (unităţi de scuturare), cu sau fără amplificatoare asociate, capabile să dezvolte o forţă de 50 kN sau mai mare, măsurată pe o "masă nefixată", utilizabile în sistemele de încercare la vibraţii menţionate la punctul a.; d. structuri de suport ale pieselor de încercare şi echipamente electronice concepute pentru combinarea mai multor standuri de încercare la vibraţii într-un sistem capabil să dezvolte o forţă combinată efectivă de 50 kN sau mai mare, măsurată pe o "masă nefixată", care pot fi utilizate în echipamentele de încercare la vibraţii indicate la punctul a. Notă tehnică: Prin "masă nefixată" se înţelege o masă sau o suprafaţă plană fără sisteme de prindere sau de reglare | 2B116 |
II.A2.002 | Maşini-unelte, componente şi comenzi numerice pentru maşini-unelte, după cum urmează: a. maşini-unelte de rectificat, care au preciziile de poziţionare, cu "toate compensările disponibile", egale cu 15 Notă: Această poziţie nu include maşinile-unelte de rectificat definite la articolele 2B201.b şi 2B001.c. b. componente şi comenzi numerice, special concepute pentru maşinile-unelte indicate la 2B001, 2B201 sau punctul a. | 2B201.b 2B001.c |
II.A2.003 | Maşini de echilibrare şi echipamente aferente, după cum urmează: a. maşini de echilibrare concepute sau modificate pentru echipamentul dentar sau alt echipament medical şi care prezintă toate caracteristicile următoare: 1. nu sunt capabile să echilibreze rotori/ansambluri cu o masă mai mare de 3 kg; 2. sunt capabile să echilibreze rotori/ansambluri la o viteză de peste 12 500 rpm; 3. sunt capabile să corecteze dezechilibre în două sau mai multe planuri; Şi 4. sunt capabile să echilibreze la un dezechilibru rezidual specific de 0,2 g × mm per kg de masă rotor; b. capete indicatoare concepute sau modificate pentru utilizarea la maşinile menţionate la punctul a. Notă tehnică: Capetele indicatoare sunt uneori cunoscute sub denumirea de instrumente de echilibrare. | 2B119 |
II.A2.004 | Manipulatoare la distanţă ce pot fi utilizate pentru a acţiona de la distanţă în operaţiile de separare radiochimică sau în camere fierbinţi, altele decât cele indicate la 2B225, care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici: a. capacitatea de a penetra peretele unei camere fierbinţi cu o grosime de 0,3 m sau mai mare (operaţie prin perete); sau b. capacitatea de a trece peste partea superioară a peretelui unei camere fierbinţi cu o grosime de 0,3 m sau mai mare (operaţie peste perete). | 2B225 |
II.A2.006 | Cuptoare de oxidare capabile să funcţioneze la temperaturi care depăşesc 400 °C. Notă: Această poziţie nu include cuptoarele tunel transportate pe roţi sau tractate de vagonet, cuptoarele tunel cu bandă transportoare, cuptoarele cu trecere continuă sau tip vagon, proiectate special pentru producerea sticlei, veselei din ceramică sau ceramicii de structură. | 2B226 2B227 |
II.A2.007 | "Traductori de presiune", alţii decât cei menţionaţi la 2B230, care pot măsura presiuni absolute în domeniul 0-200 kPa şi care au următoarele caracteristici: a. elemente de detectare a presiunii fabricate din sau acoperite cu "Materiale rezistente la coroziunea hexafluorurii de uraniu (UF6)" şi b. care prezintă oricare dintre caracteristicile următoare: 1. o scală completă până la 200 kPa şi o "acurateţe" mai bună de ± 1 % din scala completă; sau 2. o scală completă egală sau peste 200 kPa şi o "acurateţe" mai bună de 2kPa. | 2B230 |
II.A2.011 | Separatoare centrifugale care pot fi utilizate pentru separarea continuă fără propagare de aerosoli, fabricate din: 1. aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 25 % şi cu un conţinut de crom mai mare de 20 % din greutate; 2. fluoropolimeri; 3. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptuşeală din sticlă); 4. nichel sau aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 40 % din greutate; 5. tantal sau aliaje de tantal; 6. titan sau aliaje de titan sau 7. zirconiu sau aliaje de zirconiu. Notă: Această poziţie nu include separatoarele centrifugale definite la articolul 2B352.c. | 2B352.c |
II.A2.012 | Filtre de metal sinterizat fabricate din nichel sau aliaj de nichel cu un conţinut de nichel de 40 % sau mai mare. Notă: Această poziţie nu include filtrele definite la articolul 2B352.d. | 2B352.d |
II.A2.013 | Maşini de deformare prin rotaţie şi maşini de deformare continuă altele decât cele controlate de 2B009, 2B109 sau 2B209, care au o forţă de rulare mai mare de 60 kN şi componente special concepute în acest sens. Notă tehnică: În conformitate cu II.A2.013, maşinile care combină funcţia de deformare prin rotaţie cu cea de deformare continuă sunt considerate maşini de deformare continuă. |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
II.A3.001 | Alimentatoare de înaltă tensiune în curent continuu care cumulează caracteristicile următoare: a. pot produce în mod continuu, pe parcursul a opt ore, 10 kV sau mai mult la o putere de ieşire egală cu 5 kW sau mai mare cu sau fără deviaţie şi b. o stabilitate a curentului sau a tensiunii mai bună de 0,1 % pe parcursul a patru ore. Notă: Această poziţie nu include alimentatoarele definite la articolele 0B001.j.5. şi 3A227. | 3A227 |
II.A3.002 | Spectrometre de masă, altele decât cele menţionate la 3A233 sau 0B002g, capabile să măsoare ioni cu masa atomică de 200 de unităţi atomice de masă sau mai mare şi cu o rezoluţie mai bună de 2 părţi la 200, precum şi sursele lor de ioni, după cum urmează: a. spectrometre de masă cu plasmă asociate cu cuplaj inductiv (ICP/MS); b. spectrometre de masă cu descărcare luminiscentă (GDMS); c. spectrometre de masă cu ionizare termică (TIMS); d. spectrometre de masă cu bombardament de electroni, care au o cameră sursă construită din "materiale rezistente la coroziunea provocată de UF6" ori căptuşită sau placată cu asemenea materiale; e. spectrometre de masă cu fascicule moleculare, care au oricare dintre următoarele caracteristici: 1. o cameră sursă construită din sau căptuşită ori placată cu oţel inoxidabil sau molibden şi echipată cu o capcană criogenică capabilă să răcească până la 193 K (- 80 °C) sau mai puţin; sau 2. o cameră sursă construită din sau căptuşită ori placată cu "materiale rezistente la coroziunea provocată de UF6"; f. spectrometre de masă echipate cu o sursă de ioni microfluoriană concepută pentru a fi utilizată pentru actinide sau fluoruri de actinide. | 3A233 |
II.A3.003 | Schimbătoare de frecvenţă sau generatoare, altele decât cele interzise la 0B001 sau 3A225, care au toate caracteristicile următoare, şi produsele software şi componentele proiectate special pentru acestea: a. o ieşire polifazică ce poate furniza o putere de 40 W sau mai mare; b. pot funcţiona în domeniul de frecvenţe 600 Hz - 2 000 Hz; şi c. o precizie a reglajului frecvenţei mai bună (mai mică) de 0,1 %. Notă tehnică: Schimbătoarele de frecvenţă menţionate la II.3A.003 sunt cunoscute şi sub numele de convertizoare sau invertoare. | - |
II.A6.001 | Bare din granat de ytriu si aluminiu (YAG) | - |
II.A6.002 | Echipamente şi componente industriale, altele decât cele menţionate la 6A002, 6A004.b, după cum urmează: Dispozitive optice pentru radiaţia infraroşie cu lungimea de undă 9 000 nm -17 000 nm şi componente pentru aceasta, inclusiv componente din cadmiu-telur (CdTe). | 6A002 6A004.b |
II.A6.003 | Sisteme de corectare a fronturilor de unde, destinate a fi utilizate cu un fascicul laser al cărui diametru este mai mare de 4 mm şi componente concepute special pentru acestea, inclusiv sisteme de control, senzori de fază a frontului de unde şi „oglinzi deformabile", inclusiv oglinzi bimorfe. Notă: Această poziţie nu include oglinzile definite la articolele 6A004.a, 6A005.e şi 6A005.f. | 6AOO3 |
II.A6.004 | „Lasere" cu argon ionizat cu o putere de ieşire medie egală cu 5 W sau mai mare. Notă: Această poziţie nu include „laserele" cu argon ionizat definite la articolele 0B001.g.5., 6A005 şi 6A205.a. | 6A005.a.6 6A205.a |
II.A6.005 | „Lasere" cu semiconductor şi componente ale acestora, după cum urmează: a. „lasere" cu semiconductori individuale, fiecare cu o putere de ieşire care depăşeşte 200 mW, în cantităţi mai mari de 100: b. reţele „laser" cu semiconductor cu o putere de ieşire mai mare de 20 W. Note: 1. „Laserele" cu semiconductor sunt denumite, în mod obişnuit, diode „laser". 2. Această poziţie nu include „laserele" definite la articolele 0B001.g.5, 0B001.h.6 şi 6A005.b. 3. Această poziţie nu include diodele „laser" cu o lungime de undă în intervalul 1 200 nm - 2 000 nm. | 6A005.b |
II.A6.006 | „Lasere" acordabile cu semiconductori şi reţele „laser" acordabile cu semiconductori, cu o lungime de undă în intervalul 9 )im - 17 fim, precum şi stive de reţele de „lasere" cu semiconductori care conţin cel puţin o „reţea laser" acordabilă cu semiconductori cu o astfel de lungime de undă. Note: 1. „Laserele" cu semiconductor sunt denumite, în mod obişnuit, diode „laser". 2. Această poziţie nu include „laserele" cu semiconductori definite la articolele 0B001.h.6 şi 6A005.b. | 6A005.b |
II.A6.007 | „Lasere"„acordabile" cu corp solid şi componente special concepute ale acestora, după cum urmează: a. lasere cu titan-safir, b. lasere cu alexandrit. Note: Acest articol nu include laserele cu titan-safir şi alexandrit definite la articolele 0B001.g.5, 0B00l.h.6 şi 6A005.C.1. | 6A005.C.1 |
II.A6.008 | „Lasere" dopate cu neodim (altele decât cu sticlă) care au o lungime de undă de ieşire mai mare de 1 000 nm, dar nu mai mare de 1 100 nm şi o energie de ieşire mai mare de 10 J pe puls. Notă: Această poziţie nu include „laserele" dopate cu neodim (altele decât cu sticlă) definite la articolul 6A005.c.2.b. | 6A005.C.2 |
II.A6.009 | Componente pentru dispozitive acusto-optice, după cum urmează: a. tuburi integrate şi dispozitive semiconductoare de formare a imaginii, pentru obţinerea de imagini succesive cu o frecvenţă de repetiţie egală sau mai mare decât 1 kHz; b. generatoare de frecvenţă de repetiţie; c. celule Pockels. | 6A203.b.4.c |
II.A6.010 | Camere rezistente la radiaţie sau lentile pentru acestea, altele decât cele menţionate la 6A203.c., special proiectate sau clasificate ca rezistente la radiaţie pentru a suporta o doză de radiaţie totală mai mare de 50 × 103 Gy (siliciu) [5 × 106 rad (siliciu)] fără degradare funcţională. Notă tehnică: Termenul Gy(siliciu) se referă la energia în jouli per kilogram absorbită de o mostră de siliciu neprotejată atunci când este expusă la radiaţie ionizantă. | 6A203.c |
II.A6.011 | Oscilatoare şi amplificatoare laser cu coloranţi, acordabile şi cu impulsuri, care au toate caracteristicile următoare: 1. funcţionează la lungimi de undă cuprinse între 300 nm şi 800 nm; 2. au o putere medie de ieşire mai mare de 10 W, dar nu mai mare de 30 W; 3. au o frecvenţă de repetiţie mai mare de 1 kHz; şi 4. durata impulsului mai mică de 100 ns. Note: 1. Această poziţie nu include oscilatoarele cu un singur mod de oscilaţie. 2. Această poziţie nu include amplificatoarele şi oscilatoarele laser cu coloranţi, acordabile şi cu impulsuri, definite la articolele 6A205.c, 0B001.g.5 şi 6A005. | 6A205.c |
II.A6.012 | "Lasere" cu bioxid de carbon în impulsuri, care au toate caracteristicile următoare: 1. funcţionează la lungimi de undă cuprinse între 9 000 nm şi 11 000 nm; 2. au o frecvenţă de repetiţie mai mare de 250 Hz; 3. au o putere medie de ieşire mai mare de 100 W, dar nu mai mare de 500 W; şi 4. durata impulsului mai mică de 200 ns. Notă: Această poziţie nu include amplificatoarele şi oscilatoarele laser în impulsuri, cu dioxid de carbon, acordabile, definite la articolele6A205.d, 0B001.h.6 şi 6A005d. | 6A205.d |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
II.A7.001 | Sisteme inerţiale de navigaţie şi componente proiectate special ale acestora, după cum urmează: | 7A003 |
I. sisteme inerţiale de navigaţie certificate pentru utilizarea la bordul "aeronavelor civile" de către autorităţile civile ale unui stat participant la Acordul de la Wassenaar şi componente proiectate special ale acestora, după cum urmează: a. sisteme inerţiale de navigaţie (INS) (cu cadran sau cu bandă) şi echipamente inerţiale concepute pentru "aeronave", vehicule terestre, nave (de suprafaţă sau submersibile) sau "vehicule spaţiale", pentru comportare, dirijare sau control, care au oricare dintre următoarele caracteristici, precum şi componentele special concepute pentru acestea: 1. eroare de navigaţie (liberă inerţială) faţă de un aliniament normal de 0,8 mile marine/oră "CEP" (Circular Error Probable) sau mai mică (mai bună); sau 2. concepute să funcţioneze la niveluri de acceleraţie liniară care depăşesc 10 g. b. sisteme de navigaţie inerţiale hibride în care sunt înglobate unul sau mai multe sisteme de navigaţie globală prin satelit (GNSS) sau "sisteme de navigaţie bazate pe date de referinţă" (DBRN) pentru comportare, dirijare sau control faţă de un aliniament normal, cu o precizie a poziţiei INS mai mică (mai bună) de 10 m "CEP" (Circular Error Probable), după întreruperea funcţionării GNSS sau DBRN pentru o perioadă de cel mult 4 minute; c. sisteme inerţiale pentru azimut, cap compas sau indicarea nordului şi componentele proiectate special ale acestora, care au oricare dintre următoarele caracteristici: 1. concepute pentru o precizie de azimut, de cap compas, sau de indicare a nordului egală sau mai mică (mai bună) de 6 arcuri/ minut RMS la 45 grade latitudine; sau 2. concepute să suporte un nivel de şoc nefuncţional de cel puţin 900 g la o durată de 1 ms sau mai mare. Notă: Parametrii prevăzuţi la I.a. şi I.b. se aplică în oricare dintre următoarele condiţii de mediu: 1. vibraţie aleatoare la intrare cu o amplitudine totală de 7,7 g rms în prima jumătate de oră şi o durată totală a testului de o oră şi jumătate pe fiecare dintre cele trei axe perpendiculare, când vibraţia aleatoare întruneşte următoarele caracteristici: a. o densitate spectrală a puterii (PSD) constantă cu valoarea de 0,04g2/Hz în gama de frecvenţă cuprinsă între 15 şi 1 000 Hz; şi b. PSD se atenuează cu frecvenţe între 0,04 şi 0,01 g2/Hz în gama de frecvenţe 1 000-2 000 Hz; 2. o viteză unghiulară de rotaţie în jurul unei axe longitudinale sau verticale de cel puţin + 2,62 radiani/s (150 grade/s); sau 3. în conformitate cu standardele naţionale echivalente cu punctele 1 şi 2 menţionate mai sus. Note tehnice: 1. I.b. se referă la sistemele în care un INS sau alte mijloace de navigaţie independente sunt construite (înglobate) într-o singură unitate pentru îmbunătăţirea performanţelor. 2. "CEP" (Circular Error Probable) - într-o distribuţie circulară normală, raza cercului în care se regăsesc 50 % dintre măsurătorile individuale efectuate sau raza cercului în interiorul căruia există o probabilitate de localizare de 50 %. II. sisteme teodolit care înglobează echipamente inerţiale proiectate special pentru scopuri de topografie civilă şi concepute să aibă o precizie de azimut, de cap compas sau de indicare a nordului egală sau mai mică (mai bună) de 6 minute de arc RMS la 45 de grade latitudine şi componente proiectate special ale acestora; III. Echipamente inerţiale sau de altă natură care conţin accelerometre menţionate la articolul 7A001 sau 7A101 atunci când aceste accelerometre sunt proiectate şi dezvoltate special în vederea utilizării ca senzori MWD (de măsurare în timpul forajului) în operaţiunile de foraj. | 7A103 |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
II.A9.001 | Buloane explozive. | — |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
II.B.001 | Tehnologii necesare pentru dezvoltarea, producţia sau utilizarea produselor din partea A (Produse) de mai sus. | |
II.B.002 | Tehnologii necesare pentru dezvoltarea sau producţia produselor din partea IV A. (Produse) din anexa IV. Notă tehnică: Termenul „tehnologii" include produsele software. |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
IV.A0.010 | Conducte, instalaţii de conducte, flanşe, garnituri fabricate din nichel sau din aliaj de nichel cu un conţinut de nichel de peste 40 %, altele decât cele menţionate la 2B350.h.1, în ceea ce priveşte conductele cu un diametru interior mai mare de 100 mm. | 2B350 |
IV.A0.011 | Pompe de vid, altele decât cele menţionate la 0B002.f.2 sau 2B231, după cum urmează: pompe turbomoleculare cu un debit egal sau mai mare de 4(JO L/s; pompe de vid preliminar de tip root cu un debit de aspiraţie volumetric mai mare de 200 m3/h. Compresor şi pompe de vid, ambele cu etanşare tip burduf cu funcţionare în regim uscat. | 0B002.f.2, 2B231 |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
IV.A1.003 | Dispozitive de etanşare inelare şi garnituri cu un diametru interior mai mic sau egal cu 400 mm, confecţionate din unul dintre următoarele materiale: a. copolimeri de fluorură de viniliden cu o structură cristalină beta de 75 % sau mai mare, fără alungire; b. polimide fluorurate, cu un conţinut de fluor combinat de 10 % din greutate sau mai mare; c. elastomeri de fosfazen fluorurat, cu un conţinut de fluor combinat de 30 % din greutate sau mai mare; d. policlorotrifluoretilenă (PCTFE, de exemplu Kel-F ®); e. elastomeri cu fluor (de exemplu, Viton ®, Tecnoflon ®); f. politetrafluoretilenă (PTFE). | |
IV.A1.004 | Echipament personal pentru detectarea radiaţiilor de origine nucleară, inclusiv dozimetre personale. Notă: Această poziţie nu include sistemele de detecţie nucleară definite la articolul 1A004.c. | 1A004.c |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
IV.A2.005 | Cuptoare de tratament termic în mediu controlat, după cum urmează: | 2B226 |
IV.A2.008 | Cuptoare capabile să funcţioneze la temperaturi de peste 400 °C. Contactori lichid-lichid (amestecătoare-separatoare, coloane pulsatorii şi contactori centrifugali); distribuitoare de lichide, distribuitoare de vapori sau colectoare de lichide concepute pentru astfel de echipamente, la care toate suprafeţele care vin în contact direct cu substanţa (substanţele) chimică (chimice) prelucrată (prelucrate) sunt fabricate din oricare dintre următoarele materiale: 1. aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 25 % şi cu un conţinut de crom mai mare de 20 % din greutate; 2. fluoropolimeri; 3. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptuşeală din sticlă); 4. grafit sau "grafit de carbon"; 5. nichel sau aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 40 % din greutate; 6. tantal sau aliaje de tantal; 7. titan sau aliaje de titan; 8. zirconiu sau aliaje de zirconiu; sau 9. oţel inoxidabil. Notă tehnică: "Grafitul de carbon" este un compus din carbon amorf şi grafit, în care conţinutul de grafit este egal sau mai mare decât 8 %. | 2B227 2B350.e |
IV.A2.009 | Echipamente şi componente industriale, altele decât cele menţionate la 2B350.d, după cum urmează: Schimbătoare de căldură sau condensatoare cu o suprafaţă de transfer a căldurii mai mare de 0,05 m2 şi mai mică de 30 m2; ţevi, plăci, serpentine sau corpuri concepute pentru astfel de schimbătoare de căldură sau condensatoare, la care toate suprafeţele care vin în contact direct cu fluidul (fluidele) sunt fabricate din oricare dintre următoarele materiale: 1. aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 25 % şi cu un conţinut de crom mai mare de 20 % din greutate; 2. fluoropolimeri; 3. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptuşeală din sticlă); 4. grafit sau "grafit de carbon"; 5. nichel sau aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 40 % din greutate; 6. tantal sau aliaje de tantal; 7. titan sau aliaje de titan; 8. zirconiu sau aliaje de zirconiu; 9. carbură de siliciu; 10. carbură de titan; sau 11. oţel inoxidabil. Notă: Această poziţie nu include radiatoarele de vehicule. Notă tehnică: Materialele folosite pentru dispozitive de ăanşare şi garnituri, precum şi pentru alte aplicaţii privind etanşeitatea nu determină statutul schimbătorului de căldură în ceea ce priveşte controlul. | 2B350.d |
IV.A2.010 | Pompe cu garnituri de etanşare multiple şi pompe fără etanşare, altele decât cele menţionate la 2B350.i, pentru fluide corozive, cu un debit maxim specificat de producător mai mare de 0,6 m3/h, sau pompe de vid cu un debit maxim specificat de producător mai mare de 5 m3/h [la temperatura standard de 273 K (0 °C) şi presiunea standard de 101,3 kPa]; carcase (corpuri de pompe), mantale semifabricate pentru carcase, axe, rotoare sau ajutaje ale pompelor cu jet concepute pentru astfel de pompe, în care toate suprafeţele care vin în contact direct cu substanţele chimice prelucrate sunt fabricate din oricare dintre următoarele materiale: 1. aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 25 % şi cu un conţinut de crom mai mare de 20 % din greutate; 2. ceramici; 3. ferosiliciu; 4. fluoropolimeri; 5. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptuşeală din sticlă); 6. grafit sau "grafit de carbon"; 7. nichel sau aliaje cu un conţinut de nichel mai mare de 40 % din greutate; 8. tantal sau aliaje de tantal; 9. titan sau aliaje de titan; 10. zirconiu sau aliaje de zirconiu; 11. niobiu (columbiu) sau aliaje de niobiu; 12. oţel inoxidabil; sau 13. aliaje de aluminiu. Notă tehnică: Materialele folosite pentru dispozitive de etanşare şi garnituri, precum şi pentru alte aplicaţii privind ăanşeitatea nu determină statutul pompei în ceea ce priveşte controlul. | 2B350.d |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 |
IV.A3.004 | Spectrometre şi difractometre destinate testelor indicative sau analizelor cantitative ale compoziţiei primare a metalelor sau aliajelor, fără descompunerea chimică a materialelor. |
Nr. | Descriere | Punctul corespunzător din anexa I la regulamentul nr. 428/2009 (CE) |
IV.B.001 | Tehnologii necesare pentru articolele din partea IV.A. (Produse) de mai sus. Notă tehnică: Termenul "tehnologii"include produsele software. |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă |
1. Abzar Boresh Kaveh Co. (alias BK Co.) | Implicată în procesul de fabricaţie a unor componente pentru aparate de tip centrifugă. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
2. Amin Industrial Complex [alias (a) Amin Industrial-Compound, (b) Amin Industrial Company] | Adresa: (a) P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; (b) Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District, Mashad, Iran; (c) Kaveh Complex, Khalaj Rd., Seyedi St., Mashad, Iran. | (a) Amin Industrial Complex a încercat să îşi procure controlori de temperatură care pot fi utilizaţi în instalaţiile nucleare de cercetare şi operaţionale/de producţie; (b) Amin Industrial Complex este deţinută sau controlată de Organizaţia Industriilor de Apărare (Defense Industries Organization -DIO) sau acţionează în numele acesteia, identificată în Rezoluţia 1737 (2006) a Consiliului de Securitate al ONU. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
3. Ammunition and Metallurgy Industries Group(alias (a) AMIG, (b) Ammunition Industries Group) | (a) AMIG controlează 7th of Tir; (b) AMIG este deţinută şi controlată de Organizaţia Industriilor de Apărare (DIO). | Data identificării de către ONU: 4.3.2007 | |
4. Armament Industries Group | Adresa: (a) Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran; (b) Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Teheran, Iran. | (a) Armament Industries Group (AIG) fabrică şi asigură service-ul pentru o varietate de arme de calibru mic şi armament uşor, inclusiv arme de calibru mediu şi mare şi tehnologie conexă; (b) AIG desfăşoară majoritatea activităţilor sale de achiziţii prin intermediul Hadid Industries Complex. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 9.6.2010) |
5. Organizaţia iraniană a energiei atomice (AEOI) | Implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
6. Banca Sepah şi banca Sepah International | Banca Sepah acordă sprijin Organizaţiei industriilor aeros-paţiale (AIO) şi entităţilor subordonate acesteia, inclusiv Grupului industrial Shahid Hemmat (SHIG) şi Grupului Industrial Shahid Bagheri (SBIG). | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
7. Întreprinderile Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal | (a) filială a întreprinderilor Saccal System; (b) această întreprindere a încercat să achiziţioneze mărfuri sensibile pentru o entitate menţionată în Rezoluţia 1737 (2006). | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
8. Grupul industriilor producătoare de rachete (Cruise Missile Industry Group) [alias Grupul industriilor producătoare de rachete de apărare navală (Naval Defence Missile Industry Group)] | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
9. Organizaţia industriilor de apărare (DIO) | (a) entitate centrală controlată de MODAFL; unele dintre entităţile subordonate acesteia au fost implicate în procesul de fabricaţie a componentelor unor aparate de tip centrifugă şi în programul de rachete; (b) implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
10. Centrul de cercetare în domeniul ştiinţei al tehnologiei apărării (Defense Technology and Science Research Center) | Adresa: Pasdaran Ave, PO Box 19585/777, Teheran, Iran. | Centrul de cercetare în domeniul ştiinţei al tehnologiei apărării (DTSRC) este deţinut sau controlat de Ministerul iranian al apărării şi al suportului logistic pentru forţele armate (MODAFL) sau acţionează în numele acestuia; acest minister supraveghează activităţile de cercetare şi dezvoltare, producţia, mentenanţa, exporturile şi achiziţiile Iranului în domeniul apărării. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 9.6.2010) |
11. Doostan International Company | Doostan International Company (DICO) furnizează elemente pentru programul de rachete balistice al Iranului. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
12. Electro Sanam Company [alias (a) E. S. Co., (b) E. X. Co.] | Întreprindere-paravan a AIO, implicată în programul de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
13. Centrul de cercetare şi producţie a combustibilului nuclear Espahan (NFRPQ şi Centrul de tehnologie nucleară Espahan (ENTC) | Fac parte din Compania de producţie şi achiziţionare a combustibilului nuclear din cadrul Organizaţiei Iraniene a Energiei Atomice (AEOI). | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
14. Ettehad Technical | Întreprindere-paravan a AIO, implicată în programul de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
15. Group Grupul industrial Fajr | (a) entitate cunoscută anterior sub denumirea de Instru-mentation Factory Plant; (b) entitate subordonată AIO; (c) entitate implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
16. Farasakht Industries | Adresa: P.O. Box 83145-311, Kilometer 28, Esfahan-Teheran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran. | Farasakht Industries este deţinută sau controlată de Iran Aircraft Manufacturing Company sau acţionează în numele acesteia, care, la rândul ei, este deţinută sau controlată de MODAFL. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
17. Farayand Technique | (a) implicată în programul nuclear iranian (programul de centrifugare); (b) identificată în rapoartele AIEA. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
18. Institutul Fater (sau Faater) | (a) filială a Khatam al-Anbiya (KAA); (b) Fater a colaborat cu furnizori străini, probabil în numele altor companii ale KAA pentru proiecte ale IRGC în Iran; (c) este deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
19. First East Export Bank, P.L.C. | Adresa: Unit Level 10 (B1), Main Office Tower, Financial Park Labuan, Jalan Merdeka, 87000 WP Labuan, Malaysia. | (a) First East Export Bank, PLC este deţinută sau controlată de banca Mellat sau acţionează în numele acesteia, (b) în ultimii şapte ani, Banca Mellat a facilitat tranzacţii în valoare de sute de milioane de dolari pentru entităţi iraniene din domeniul nuclear, al rachetelor şi al apărării. (c) număr de înregistrare în Registrul comerţului LL06889 (Malaysia). | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
20. Gharagahe Sazandegi Ghaem | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Gharagahe Sazandegi Ghaem este deţinută sau controlată de KAA (a se vedea mai jos). | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
21. Ghorb Karbala | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Ghorb Karbala este deţinută sau controlată de KAA (a se vedea mai jos). | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
22. Ghorb Nooh | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Ghorb Nooh este deţinută sau controlată de KAA (a se vedea mai jos). | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
23. Hara Company | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Deţinută sau controlată de Ghorb Nooh. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
24. Institutul de consultanţă în inginerie Imensazan (Imensazan Consultant Engineers Institute) | Deţinut sau controlat de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Deţinut sau controlat de KAA (a se vedea mai jos) sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
25. Industrial Factories of Precision (IFP) Machinery (alias Instrumentation Factories Plant) | Utilizată de AIO în câteva tentative de achiziţie. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
26. Irano Hind Shipping Company | Adresa: (a) 18 Mehrshad Street, Sadaghat Street, Opposite of Park Mellat, Vali-e-Asr Ave., Teheran, Iran; (b) 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Teheran 1A001, Iran. | Deţinută sau controlată de Islamic Republic of Iran Shipping Lines sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
27. IRISL Benelux NV | Adresa: Noorderlaan 139, B-2030, Anvers, Belgia.Număr de TVA BE480224531 (Belgia). | Deţinută sau controlată de Islamic Republic of Iran Shipping Lines sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
28. Jabber Ibn Hayan | Laborator al AEOI implicat în activităţi legate de ciclul combustibilului. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | |
29. Joza Industrial Co. | Întreprindere-paravan a AIO, implicată în programul de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
30. Kala-Electric (alias Kalaye Electric) | (a) furnizor al PFEP - Natanz; (b) implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
31. Centrul de cercetare nucleară Karaj | Face parte din divizia de cercetare a AEOI. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
32. Kaveh Cutting Tools Company | Adresa: (a) 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad91638, Iran; (b) Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; (c) P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; (d) Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; (e) Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Teheran, Iran. | Kaveh Cutting Tools Company este deţinută sau controlată de DIO sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
33. Kavoshyar Company | Filială a AEOI. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
34. Khatam al-Anbiya Construction Headquarters | Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) este o companie deţinută de Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC), implicată în proiecte ample de construcţii civile şi militare şi alte activităţi de inginerie. Aceasta întreprinde numeroase acţiuni legate de proiecte ale Organizaţiei apărării pasive. În special, filialele KAA au fost profund implicate în construcţia sitului de îmbogăţire a uraniului de la Qom/Fordow. | Data identificării de către UE: 24.6.2008 (ONU: 9.6.2010) | |
35. Khorasan Metallurgy Industries | (a) filială a Grupului industriilor de muniţii (AMIG), care depinde de DIO; (b) implicată în procesul de fabricaţie a componentelor unor aparate de tip centrifugă. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
36. M. Babaie Industries | Adresa: P.O. Box 16535-76, Teheran, 16548, Iran. | (a) M. Babaie Industries este subordonată Shahid Ahmad Kazemi Industries Group (fostul Air Defense Missile Industries Group) al Organizaţiei industriilor aerospaţiale (AIO) din Iran. (b) AIO controlează organizaţiile implicate în programe de rachete Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) şi Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), ambele fiind identificate în Rezoluţia 1737. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010. |
37. Makin | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Makin este deţinută sau controlată de KAA sau acţionează în numele acesteia şi este o filială a KAA. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010. | |
38. Universitatea Malek Ashtar | Adresa: Corner of Imam Ali Highway and Babaei Highway, Teheran, Iran. | (a) entitate subordonată DTRSC în cadrul MODAFL; (b) include grupuri de cercetare care anterior făceau parte din Centrul de cercetare în domeniul fizicii (PHRC); (c) inspectorilor IAEA care au vrut să soluţioneze problema restantă a unei posibile dimensiuni militare a programului nuclear al Iranului li s-a interzis să intervieveze personalul acestuia sau să consulte documente aflate sub controlul acestei organizaţii. | Data identificării de către UE: 24.6.2008 (ONU: 9.6.2010) |
39. Mesbah Energy Company | (a) furnizor pentru reactorul de cercetare A40 - Arak; (b) implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
40. Ministerul de Export al Logisticii de Apărare | Adresa: (a) PO Box 16315-189, Teheran, Iran; (b) located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Teheran, Iran. | Ministerul de Export al Logisticii de Apărare (MODLEX) vinde arme fabricate în Iran clienţilor din toată lumea, încălcând Rezoluţia 1747 (2007) a Consiliului de Securitate al ONU, care interzice Iranului să vândă arme sau materiale conexe. | Data identificării de către UE: 24.6.2008 (ONU: 9.6.2010) |
41. Mizan Machinery Manufacturing (alias 3MG) | Adresa: O. Box 16595-365, Teheran Iran., | Mizan Machinery Manufacturing (3M) este deţinută sau controlată de SHIG sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către UE: 24.6.2008 (ONU: 9.6.2010) |
42. Modern Industries Technique Company [alias (a) Rahkar Company, (b) Rahkar Industries, (c) Rahkar Sanaye Company, (d) Rahkar Sanaye Novin] | Adresa: Arak, Iran. | (a) Modern Industries Technique Company (MITEC) este responsabilă de proiectarea şi construirea reactorului cu apă grea IR-40 de la Arak; (b) MITEC a condus achiziţiile aferente construirii reactorului de apă grea IR-40. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
43. Niru Battery Manufacturing Company | (a) filială a DIO; (b) are rolul de a produce generatoare pentru armata iraniană, inclusiv pentru sistemele de rachete. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
44. Novin Energy Company (alias Pars Novin) | Funcţionează în cadrul AEOI. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
45. Centrul de cercetare nucleară pentru agricultură şi medicină [alias (a) Centrul de cercetare agricolă şi medicină nucleară, (b) Centrul de cercetare agricolă şi medicală Karaji] | Adresa: P.O. Box 31585-4395, Karaj, Iran. | (a) Centrul de cercetare nucleară pentru agricultură şi medicină (NFRPC) este un organism de cercetare de mari dimensiuni aflat în subordinea Organizaţiei iraniene a energiei atomice(AEOI), care a fost identificată în Rezoluţia 1737 (2006) a Consiliului de Securitate al ONU; (b) NFRPC este centrul AEOI pentru dezvoltarea combustibilului nuclear şi este implicat în activităţi legate de îmbogăţirea uraniului. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
46. Omran Sahel | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Deţinută sau controlată de Ghorb Nooh. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
47. Oriental Oil Kish | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Oriental Oil Kish este deţinută sau controlată de KAA sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
48. Parchin Chemical Industries | Filială a DIO. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
49. Pars Aviation Services Company | Asigură servicii de întreţinere pentru aeronave. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
50. Pars Trash Company | (b) implicată în programul nuclear iranian (programul de centrifugare); (b) identificată în rapoartele AIEA. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
51. Pejman Industrial Services Corporation | Adresa: P.O. Box 16785-195, Teheran, Iran | Pejman Industrial Services Corporation este deţinută sau controlată de SBIG sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
52. Pishgam (Pioneer) Energy Industries | A participat la construcţia uzinei de conversie a uraniului de la Esfahan. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
53. Qods Aeronautics Industries | Produce vehicule aeriene fără pilot (UAV), paraşute, parapante, paramotoare etc. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
54. Rah Sahel | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Rah Sahel este deţinută sau controlată de KAA sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
55. Institutul de inginerie Rahab | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Rahab este deţinută sau controlată de KAA sau acţionează în numele acesteia şi reprezintă o filială a KAA. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
56. Sabalan Company | Adresa: Damavand Teheran Highway, Teheran, Iran. | Sabalan este un nume de acoperire pentru SHIG. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
57. Sanam Industrial Group | Aflat în subordinea AIO. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
58. Safety Equipment Procu-rement (SEP) | Întreprindere-paravan a AIO, implicată în programul de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
59. Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO) | Adresa: Damavand Teheran Highway, Teheran, Iran. | SAPICO este un nume de acoperire pentru SHIG. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
60. Consultanţă în inginerie Sahel | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Deţinută sau controlată de Ghorb Nooh. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
61. Sepanir | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Sepanir este deţinută sau controlată de KAA sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
62. Societatea de inginerie Sepasad | Deţinută sau controlată de Corpul gardienilor revoluţiei islamice sau acţionează în numele acestuia. Societatea de inginerie Sepasad este deţinută sau controlată de KAA sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 | |
63. 7th of Tir | (a) aflată în subordinea DIO, cunoscută ca fiind direct implicată în programul nuclear iranian; (b) implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006. | |
64. Grupul industrial Shahid Bagheri (SBIG) | (a) entitate subordonată AIO; (b) entitate implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006. | |
65. Grupul industrial Shahid Hemmat (SHIG) | (a) entitate subordonată AIO; (b) entitate implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006. | |
66. Shahid Karrazi Industries | Adresa: Teheran, Iran. | Shahid Karrazi Industries este deţinută sau controlată de SBIG sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
67. Shahid Satarri Industries (alias Shahid Sattari Group Equipment Industries) | Adresa: Southeast Teheran, Iran. | Shahid Sattari Industries este deţinută sau controlată de SBIG sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
68. Shahid Sayyade Shirazi Industries | Adresa: (a) Next to Nirou Battery Mfg. Co, Shahid Babaii Expressway, Nobonyad Square, Teheran, Iran; (b) Pasdaran St., P.O. Box 16765, Teheran 1835, Iran, (c) Babaei Highway - Next to Niru M.F.G, Teheran, Iran. | Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) este deţinută sau controlată de DIO sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
69. Sho'a' Aviation | Produce aeronave superuşoare. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
70. South Shipping Line Iran (SSL) | Adresa: (a) Apt. No. 7, 3rd Floor, No. 2, 4th Alley, Gandi Ave., Teheran, Iran; (b) Qaem Magham Farahani St., Teheran, Iran. | Deţinută sau controlată de Islamic Republic of Iran Shipping Lines sau acţionează în numele acesteia. | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
71. Special Industries Group | Adresa: Pasdaran Avenue, PO Box19585/777, Teheran, Iran. | Special Industries Group (SIG) este o entitate aflată în subordinea DIO. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 9.6.2010) |
72. TAMAS Company | (a) implicată în activităţi legate de îmbogăţirea uraniului; (b) TAMAS reprezintă un organism supraierarhic, în subordinea căruia au fost înfiinţate patru filiale, inclusiv una care se ocupă cu extracţia şi concentrarea uraniului şi o a doua care răspunde de prelucrarea şi îmbogăţirea uraniului şi de deşeuri de uraniu. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | |
73. Tiz Pars | Adresa: Damavand Teheran Highway, Teheran, Iran. | (a) Tiz Pars este un nume de acoperire pentru SHIG; (b) În perioada aprilie-iulie 2007, Tiz Pars a încercat să achiziţioneze, în numele SHIG, o maşină de sudură şi tăiere pe bază de laser cu cinci axe, care ar putea constitui o contribuţie concretă la programul de rachete al Iranului | Data identificării de către ONU: 9.6.2010 |
74. Ya Mahdi Industries Group | Aflat în subordinea AIO. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
75. Yazd Metallurgy Industries [alias (a) Yazd Ammunition Manufacturing and Metallurgy Industries, (b) Directorate of Yazd Ammunition and Metallurgy Industries.] | Adresa: (a) Pasdaran Avenue, Next to Telecommunication Industry, Teheran16588, Iran; (b) Postal Box 89195/878, Yazd, Iran, (c) P.O. Box 89195-678, Yazd, Iran, (d) Km 5 of Taft Road, Yazd, Iran. | Metallurgy Industries (YMI) se află în subordinea DIO. | Data identi ficării de către ONU: 9.6.2010 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă | |
1. Fereidoun ABBASI-DAVANI | Cercetător ştiinţific principal în cadrul Ministerului apărării şi al suportului logistic pentru foiţele armate (MODAFL); colaborează cu Institutul de Fizică Aplicată. Lucrează îndeaproape cu Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
2. Dawood AGHA-JANI | Funcţie: director al PFEP -Natanz. Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
3. Ali Akbar AHMADIAN | Titlu: viceamiral. Funcţie: conducător al Corpului gardienilor revoluţiei islamice (IRGC). | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
4. Amir Moayyed ALAI | Implicat în gestionarea montării şi a întreţinerii centrifugelor. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
5. Behman ASGARPOUR | Funcţie: director de operaţiuni (Arak). Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
6. Mohammad Fedai ASHIANI | Implicat în producţia de carbonat de uranil şi de amoniu şi în gestionarea complexului de îmbogăţire a uraniului de la Natanz. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
7. Abbas Rezaee ASHTIANI | Înalt funcţionar al Biroului de explorare şi afaceri miniere (Office of Exploration and Mining Affairs) din cadrul AEOI. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | ||
8. Bahmanyar Morteza BAHMANYAR | Funcţie: director al departamentului Finanţe şi Buget, Organizaţia industriilor aeros-paţiale (AIO). Persoană implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
9. Haleh BAKHTIAR | Implicat în producţia de magneziu cu o concentraţie de 99,9%. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
10. Morteza BEHZAD | Implicat în procesul de fabricaţie a unor componente pentru aparate de tip centrifugă. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
11. Ahmad Vahid DASTJERDI | Funcţie: directorul Organizaţiei industriilor aerospaţiale (AIO). Persoană implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
12. Ahmad DERAKHSHANDEH | Funcţie: preşedinte şi director general al băncii Sepah. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
13. Mohammad ESLAMI | Titlu: Dr. | directorul Institutului de formare şi cercetare în domeniul industriilor de apărare (Defence Industries Training and Research Institute). | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
14. Reza-Gholi ESMAELI | Funcţie: director al departamentului de comerţ şi afaceri internaţionale, Organizaţia industriilor aerospaţiale (AIO). Persoană implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
15. Mohsen FAKHRIZADEH- MAHABADI | Cercetător principal la MODAFL şi fost director al Centrului de cercetare în domeniul fizicii (Physics Research Centre - PHRC). | Data identi ficării de către ONU: 24.3.2007 | ||
16. Mohammad HEJAZI | Titlu: general de brigadă. Funcţie: comandant al forţei de rezistenţă Bassij. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
17. Mohsen HOJATI | Funcţie: director al Grupului industrial Fajr. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
18. Seyyed Hussein HOSSEINI | Funcţionar al AEOI implicat în proiectul de cercetare privind reactorul cu apă grea de la Arak. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
19. M. Javad KARIMI SABET | Directorul Novin Energy Company, care este identificată în Rezoluţia 1747 (2007). | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
20. Mehrdada Akhlaghi KETABACHI | Funcţie: director al Grupului industrial Shahid Bagheri (SBIG). | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
21. Ali Hajinia LEILABADI | Funcţie: director general al Mesbah Energy Company. Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
22. Naser MALEKI | Funcţie: director al Grupului industrial Shahid Hemmat (SHIG). Naser Maleki este, de asemenea, funcţionar al MODAFL, responsabil cu supravegherea lucrărilor în cadrul programului de rachete balistice Shahab-3. Shahab-3 este racheta balistică iraniană cu rază lungă de acţiune utilizată în prezent. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
23. Hamid-Reza MOHAJERANI | Implicat în gestionarea producţiei la uzina de conversie a uraniului (Uranium Conversion Facility - UCF) de la Esfahan. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
24. Jafar MOHAMMADI | Funcţie: consilier tehnic al Organizaţiei Iraniene a Energiei Atomice (AEOI) (responsabil de gestionarea producţiei de valve pentru aparatele de tip centrifugă). Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
25. Ehsan MONAJEMI | Funcţie: director de proiect în domeniul construcţiilor, Natanz. Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
26. Mohammad Reza NAQDI | Titlu: general de brigadă. | Fost adjunct al comandantului statului major al forţelor armate pentru suport logistic şi cercetare industrială/director al cartierului general de stat anti contrabandă, implicat în eforturile de eludare a sancţiunilor impuse prin Rezoluţiile 1737 (2006) şi 1747 (2007). | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | |
27. Houshang NOBARI | Implicat în gestionarea complexului de îmbogăţire a uraniului de la Natanz. | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
28. Mohammad Mehdi Nejad NOURI | Titlu: General Locotenent | Funcţie: rector al Universităţii de tehnologie în domeniul apărării Malek Ashtar. Departa mentul de chimie al Universităţii Ashtar de tehnologie în domeniul apărării este afiliat la MODALF şi a realizat experimente cu beriliu. Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
29. Mohammad QANNADI | Funcţie: vicepreşedinte al departamentului Cercetare şi Dezvoltare al AEOI. Persoană implicată în programul nuclear iranian. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | ||
30. Amir RAHIMI | Funcţie: Director al Centrului de cercetare şi producţie a combustibilului nuclear de la Esfahan. Centrul de cercetare şi producţie a combustibilului nuclear Esfahan face parte din Compania de producţie şi achiziţionare a combustibilului nuclear din cadrul AEOI, care este implicată în activităţi legate de îmbogăţire. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
31. Javad RAHIQI | Data naşterii: 24.4.1954. Locul naşterii: Marshad. | Funcţie: directorul Centrului Esfahan pentru tehnologie nucleară al Organizaţiei iraniene a energiei atomice(AEOI). | Data identificării de către UE: 24.4.2007 (ONU: 9.6.2010) | |
32. Abbas RASHIDI | Implicat în activitatea de îmbogăţire de la Natanz. | Data identificării de către TTE- Ut. 24.4.2007 (ONU: 3.3.2008) | ||
33. Morteza REZAIE | Titlu: general de brigadă. Funcţie: comandant adjunct al IRGC. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
34. Morteza SAFARI | Titlu: contraamiral. | Funcţie: comandant al marinei IRGC. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
35. Yahya Rahim SAFAVI | Titlu: General major. | Funcţie: comandant, IRGC (Pasdaran). Persoană implicată atât în programul nuclear iranian, cât şi în cel de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
36. Seyed Jaber SAFDARI | Director al uzinei de îmbogăţire de la Natanz. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
37. Hosein SALIMI | Titlu: general. | Funcţie: comandant al forţelor aeriene, IRGC (Pasdaran). Persoană implicată în programul iranian de rachete balistice. | Data identificării de către ONU: 23.12.2006 | |
38. Qasem SOLEIMANI | Titlu: general de brigadă. | Funcţie: comandant al forţelor Qods. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
39. Ghasem SOLEYMANI | Director al operaţiunilor de extracţie minieră de uraniu la mina de uraniu de la Saghand. | Data identificării de către ONU: 3.3.2008 | ||
40. Mohammad Reza ZAHEDI | Titlu: general de brigadă. | Funcţie: comandant al forţelor terestre IRGC. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | |
41. General ZOLQADR | Funcţie: ministru adjunct de interne pentru probleme de securitate, ofiţer IRGC. | Data identificării de către ONU: 24.3.2007 | ||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă |
1. Reza AGHAZADEH | Data naşterii: 15.3.1949. Numărul paşaportului: S4409483, perioada de valabilitate: 26.4.2000 - 27/4/2010: eliberat la Teheran. Paşaport diplomatic numărul: D9001950, eliberat la 22.1.2008, valabil până la 21.1.2013, Locul naşterii: Khoy | Fost preşedinte al Organizaţiei iraniene a energiei atomice (AEOI). AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU1737 (2006). | 23.4.2007 |
2. Javad DARVISH-VAND | General de brigadă IRGC. Adjunct la Ministerul Apărării şi Suportului Logistic pentru Forţele Armate (MODAFL), însărcinat cu inspecţiile. Responsabil de toate echipamentele şi instalaţiile MODAFL. | 23.6.2008 | |
3. Ali DAVANDARI (alias DAVANDARI) | Directorul Bank Mellat (a se vedea partea B, nr. 4) | 26.7.2010 | |
4. Ali FAD AVI, contraamiral | Comandant al marinei IRGC | 26.7.2010 | |
5. Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN | Adresa NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran/ Iran | Vicepreşedinte şi director general al Companiei de producţie şi achiziţie de combustibil nuclear (Nuclear Fuel Production and Procurement Company - NFPC), care face parte din AEOI (a se vedea partea B, nr. 30). AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006). NFPC este implicată în activităţi legate de îmbogăţire, pe care Iranul trebuie să le suspende, conform solicitării Consiliului AIEA şi a Consiliului de Securitate al ONU. | 23.4.2007 |
6. Seyyed Mahdi FARAHI | General de brigadă al IRGC. Director general al Organizaţiei Industriilor de Apărare (Defence Industries Organisation - DIO), desemnată în RCSONU 1737 (2006). | 23.6.2008 | |
7. Parviz FATAH | Data naşterii: 1961 | Numărul doi în cadrul Khatam al Anbiya | 26.7.2010 |
8. Mojtaba HAERI, inginer | Adjunct la MODAFL, însărcinat cu industria. Rol de supraveghere a AIO şi a DIO. | 23.6.2008 | |
9. Ali HOSEYNITASH | General de brigadă IRGC. Preşedintele Departamentului general al Consiliului Suprem de Securitate Naţională; participă la elaborarea politicii privind chestiunea nucleară. | 23.6.2008 | |
10. Mohammad Ali JAF ARI | Comandant al IRGC | 23.6.2008 | |
11. Mahmood JANNATIAN | Data naşterii: 21.4.1946 Numărul paşaportului: T12838903 | Vicepreşedinte al Organizaţiei iraniene a energiei atomice | 23.6.2008 |
12. Said Esmail KHALILIPOUR (alias: LANGROUDI) | Data naşterii: 24.11.1945, Locul naşterii: Langroud | Vicepreşedinte al AEOI. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006). | 23.4.2007 |
13. Ali Reza KHANCHI | Adresa NRC: AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Teheran/ Iran; Fax: (+9821) 8021412 | Directorul Centrului de Cercetări Nucleare de la Teheran (Teheran Nuclear Research Centre - TNRC) al AEOI. AIEA continuă să solicite Iranului clarificări cu privire la experimentele de separare a plutoniului efectuate la TNRC, inclusiv cu privire la prezenţa particulelor de uraniu puternic îmbogăţit în probele de mediu prelevate la instalaţiile de depozitare a deşeurilor de la Karaj, unde se află containerele folosite pentru stocarea ţintelor de uraniu sărăcit utilizate în aceste experimente. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006). | 23.4.2007 |
14. Fereydoun MAHMOUDIAN | Născut la: 7.11.1943 în Iran. Paşaport nr. 05HK31387, eliberat la 1.1.2002 în Iran, valabil până la 7.8.2010. A obţinut cetăţenia franceză la 7.5.2008. | Director al Fulmen (a se vedea partea B, nr. 13) | 26.7.2010 |
15. Ebrahim MAHMUDZADEH | Director general al Iran Electronic Industries (a se vedea partea B, nr. 20) | 23.6.2008 | |
16. Beik MOHAMMADLU, general de brigadă | Adjunct responsabil cu aprovizionarea şi logistica în cadrul MODAFL (a se vedea partea B, nr. 29) | 23.6.2008 | |
17. Mohammad MOKHBER | 4th Floor, No39 Ghandi street Teheran Iran 1517883115 | Preşedinte al Fundaţiei Setad Ejraie, un fond de investiţii legat de Ali Khamenei, liderul suprem. Membru al consiliului de administraţie al băncii Sina. | 26.7.2010 |
18. Mohammad Reza MOVASAGHNIA | Director al Samen Al A'Emmeh Industries Group (SAIG), alias Grupul industriilor producătoare de rachete. Această organizaţie este desemnată în RCSONU 1747 şi figurează în Anexa I la Poziţia comună 2007/140/PESC. | 26.7.2010 | |
19. Anis NACCACHE | Administrator al întreprinderilor Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; societatea sa a încercat să achiziţioneze bunuri sensibile, în beneficiul entităţilor desemnate în RCSONU 1737 (2006). | 23.6.2008 | |
20. Mohammad NADERI, general de brigadă | Preşedinte al Organizaţiei Industriilor Aerospaţiale (AIO) (a se vedea partea B, nr. 1). AIO a participat la programe iraniene sensibile. | 23.6.2008 | |
21. Mostafa Mohammad NAJJAR | General de brigadă al IRGC, Ministru al Afacerilor Interne şi fost ministru în cadrul MODAFL, responsabil cu ansamblul programelor militare, inclusiv programele de rachete balistice. | 23.6.2008 | |
22. Mohammad Reza NAQDI | Născut în1953, la Nadjaf (Irak) | General de brigadă, comandant al forjei de rezistenţă Basij | 26.7.2010 |
23. Mohammad PAKPUR | General de brigadă, comandant al foiţelor terestre IRGC | 26.7.2010 | |
24. Rostam QASEMI (alias Rostam GHASEMI) | Născut în 1961 | Comandant al Khatam al-Anbiya | 26.7.2010 |
25. Hossein SALAMI | General de brigadă, comandant adjunct al IRGC. | 26.7.2010 | |
26. Ali Akbar SALEHI | Preşedintele Organizaţiei iraniene a energiei atomice (AEOI). AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006). | 17.11.2009 | |
27. Mohammad SHAFI'I RUDSARI, contraamiral | Fost adjunct al MODAFL însărcinat cu coordonarea (a se vedea partea B, nr. 29) | 23.6.2008 | |
28. Ali SHAMSHIRI | General de brigadă al IRGC, adjunct al MODAFL, însărcinat cu contrainformaţiile, responsabil de securitatea personalului şi a instalaţiilor MODAFL | 23.6.2008 | |
29. Abdollah SOLAT SANA | Director general al uzinei de conversie a uraniului (UCF) de la Esfahan. Aceasta este instalaţia care produce materialul primar (UF6) pentru instalaţiile de îmbogăţire de la Natanz. La 27 august 2006, preşedintele Ahmadinejad i-a acordat lui Solat Sana un premiu special pentru contribuţia sa. | 23.4.2007 | |
30. Ahmad VAHIDI | General de brigadă al IRGC, ministru în cadrul MODAFL şi fost vicepreşedinte al MODAFL | 23.6.2008 |
Name | Identifying information | Reasons | Date of listing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Mohammad Ahmadian | Formerly acting Head of the Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI), and currently Deputy Head of the AEOI. The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated under UNSCR 1737 (2006). | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Engineer Naser Rastkhah | Deputy Head of the AEOI. The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated under UNSCR 1737 (2006). | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Behzad Soltani | Deputy Head of the AEOI. The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated under UNSCR 1737 (2006). | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Massoud Akhavan-Fard | Deputy Head of the AEOI for Planning, International and Parliamentary affairs. The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated under UNSCR 1737 (2006). | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Mohammad Hossein Dajmar | D.O.B: 19 February 1956. Passport: K13644968 (Iran), expires May 2013. | Chairman and Managing Director of IRISL. He is also Chairman of Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), and Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), know IRISL affiliates. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Ali Akbar SALEHI | Ministrul afacerilor externe. Fostul preşedinte al Organizaţiei pentru Energie Atomică a Iranului (AEOI). AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006) | 17.11.2009 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Dr Ahmad AZIZI | Vicepreşedinte şi director general al băncii Melli Bank PLC desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Davoud BABAEI | Actualul şef al serviciul de securitate la Institutul de cercetare pentru logistica forţelor armate al Ministerului Apărării, Organizaţia pentru Inovare şi Cercetare Defensivă (SPND), care este condusă de Mohsen Fakhrizadeh, desemnat de ONU. AIEA şi-a manifestat îngrijorarea cu privire la SPND în legătură cu o posibilă dimensiune militară a programului nuclear al Iranului, cu privire la care Iranul refuză să coopereze. În calitatea sa de şef al serviciului de securitate, Babaei răspunde de blocarea divulgării informaţiilor, inclusiv către AIEA. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Hassan BAHADORI | Director executiv al băncii Arian Bank, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Sayed ShamsuddinBORBORUDI | Vicepreşedinte al Organizaţiei Energiei Atomice din Iran, desemnată de ONU, unde se află în subordinea lui Feridun Abbasi Davani, desemnat de ONU. A fost implicat în programul nuclear iranian cel puţin din 2002, inclusiv ca fost director al departamentului de logistică şi achiziţii al AMAD, unde era însărcinat cu utilizarea firmelor-paravan, precum Kimia Madan, în vederea achiziţionării de echipamente şi materiale pentru programul iranian de armament nuclear. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Dr Peyman Noori BROJERDI | Preşedinte al Consiliului de administraţie şi director general al băncii Bank Refah, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Kamran DANESHJOO (alias DANESHJOU) | Ministru al ştiinţei, cercetării şi tehnologiei, de la alegerile din 2009. Iranul nu a transmis AIEA clarificări în legătură cu rolul său cu privire la studiile referitoare la dezvoltarea a focoaselor. Acest aspect se înscrie în atitudinea mai amplă de necooperare a Iranului în ancheta efectuată de AIEA cu privire la "Alleged Studies" care sugerează existenţa unei dimensiuni militare a programului nuclear iranian, necooperare care include refuzul accesului la documente asociate cu unele persoane relevante. Daneshjoo joacă de asemenea un rol în activităţile organizaţiei "Passive Defence", în numele preşedintelui Ahmadenijad, pe lîngă rolul său minsterial. Organizaţia "Passive Defence" este deja desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Dr Abdolnaser HEMMATI | Director general şi director executiv al Banque Sina, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Milad JAFARI | data naşterii 20.9.1974 | Cetăţean iranian care furnizează bunuri, mai ales metale, către firmele paravan ale SHIG, desemnată de ONU. A furnizat bunuri către SHIG între ianuarie şi noiembrie 2010. Plăţile pentru o parte din bunuri au fost efectuate la sediul central din Teheran al Export Development Bank of Iran (EDBI), desemnată de UE, după noiembrie 2010. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Dr Mohammad JAHROMI | Preşedinte şi director general al băncii Bank Saderat, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Ali KARIMIAN | Cetăţean iranian care furnizează bunuri, mai ales fibre de carbon către SHIG şi SBIG, desemnate de ONU. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Majid KHANSARI | Director general la Kalaye Electric Company, desemnată de ONU. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Mahmoud Reza KHAVARI | Preşedintele Consiliului de administraţie şi director general al băncii Bank Melli, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Mohammad Reza MESKARIAN | Director executiv pentru Londra al băncii Persia International Bank, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Mohammad MOHAMMADI | Director general al MATSA. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Dr M H MOHEBIAN | Director general al băncii Post Bank, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. | Mohammad Sadegh NASERI | Directorul Institutului de Cercetare în Fizică (cunoscut anterior sub denumirea Institutul de Fizică Aplicată). | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. | Mohammad Reza REZVANIANZADEH | Director general al Companiei pentru combustibili utilizaţi la reactoarele nucleare (SUREH), desemnată de UE. Este de asemenea funcţionar al AEOI. Supervizează şi emite cereri de ofertă către societăţi de achiziţii pentru achiziţiile delicate necesare în cadrul Fabricii de combustibili (FMP), al Fabricii de pudră de zirconiu (ZPP) şi al Instalaţiei de conversie a uraniului (UCF). | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. | A SEDGHI | Preşedinte şi director fără funcţie executivă al băncii Melli Bank PLC, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. | Hamid SOLTANI | Director general al Companiei de gestionare a construcţiei de centrale nucleare (MASNA), desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. | Bahman VALIKI | Preşedintele Consiliului de administraţie şi director general al Export Development Bank of Iran, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. | Javad AL YASIN | Directorul Centrului de cercetare în domeniul exploziilor şi al impactului, cunoscut de asemenea sub denumirea METFAZ. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. | S ZAVVAR | Director general în exerciţiu pentru Dubai al băncii Persia International Bank, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă |
1. Aerospace Industries Organisation, AIO (Organizaţia Industriilor Aerospaţiale) | AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Teheran, Iran Langare Street, Nobonyad Square, Teheran, Iran | AIO supraveghează producţia de rachete a Iranului, inclusiv Grupul industrial Shahid Hemmat, Grupul industrial Shahid Bagheri şi Grupul industrial Fajr, toate desemnate în RCSONU 1737 (2006). Preşedintele AIO şi alţi doi înalţi funcţionari au fost, de asemenea, desemnaţi în RCSONU 1737 (2006). | 23.4.2007 |
2. Armed Forces Geographical Organisation (Organizaţia Geografică a Forţelor Armate) | Considerată furnizoare de date geospaţiale pentru programul de rachete balistice | 23.6.2008 | |
3. Azarab Industries | Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Teheran, Iran | Întreprindere din sectorul energiei, care contribuie la programul nuclear, prin activităţi de construcţie, inclusiv activităţi care prezintă risc de proliferare. Întreprinderea a fost implicată în construirea reactorului cu apă grea de la Arak. | 26.7.2010 |
4. Bank Mellat (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia | Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Teheran 15817, Iran P.O. Box 11365-5964, Teheran15817, Iran | Bank Mellat are un model de comportament care sprijină şi facilitează programul nuclear şi programul de rachete balistice ale Iranului. Aceasta a furnizat servicii bancare unor entităţi incluse pe listele ONU şi pe listele UE, unor entităţi care acţionează la în numele sau la comanda acestora sau unor entităţi care se află în proprietatea sau sub controlul acestora. Este societatea-mamă a First East Export Bank, desemnată în RCSONU 1929. | 26.7.2010 |
(a) Mellat Bank SB CJSC | P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republica Armenia | Deţinută în proporţie de 100% de Bank Mellat | 26.7.2010 |
(b) Persia International Bank Plc | Numărul 6 Lothbury, Post Code: EC2R 7HH, Regatul Unit | Deţinută în proporţie de 60 % de Bank Mellat | 26.7.2010 |
5. Bank Melli, Bank Melli Iran (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia | Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Teheran, Iran | Furnizează sau încearcă să furnizeze sprijin financiar companiilor implicate în programul nuclear şi programul de rachete ale Iranului sau achiziţionează bunuri pentru aceste programe (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company şi DIO). Bank Melli are rolul de a facilita activităţile sensibile ale Iranului. Banca a facilitat numeroase achiziţii de materiale sensibile pentru programul nuclear şi programul de rachete ale Iranului. A furnizat o serie de servicii financiare în numele entităţilor asociate cu industria nucleară şi cea a rachetelor din Iran, inclusiv deschiderea de acreditive şi menţinerea conturilor. Multe dintre companiile menţionate anterior au fost desemnate în RCSONU 1737 (2006) şi 1747 (2007). Bank Melli continuă să îndeplinească acest rol, angajându-se într-un model de comportament care susţine şi facilitează activităţile sensibile ale Iranului. Utilizând relaţiile sale bancare, aceasta continuă să furnizeze sprijin şi servicii financiare entităţilor care figurează pe listele ONU şi ale UE referitoare la aceste activităţi. De asemenea, aceasta acţionează în numele entităţilor menţionate şi sub conducerea acestor entităţi, incluzând Bank Sepah, care operează adesea prin intermediul filialelor şi al asociaţilor proprii. | 23.6.2008 |
(a) Arian Bank (alias Aryan Bank) | House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan | Arian Bank este o întreprindere comună formată din Bank Melli şi Bank Saderat. | 26.7.2010 |
(b) Assa Corporation | ASSA CORP, 650 (sau 500) Fifth Avenue, New York, USA; număr de identificare fiscală: 1368932 (Statele Unite) | Assa Corporation este o societate-paravan creată şi controlată de banca Melli. A fost creată de banca Melli pentru a permite trimiterea de bani din Statele Unite în Iran. | 26.7.2010 |
(c) Assa Corporation Ltd | 6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey Channel Islands | Assa Corporation Ltd este societatea-mamă a Assa Corporation. Este deţinută sau controlată de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(d) Bank Kargoshaie (alias Bank Kargoshaee, alias Bank Kargosai, alias Bank Kargosa'i) | 587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Teheran 11986, Iran | Bank Kargoshaee este deţinută de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(e) Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC) | No1 - Didare Shomali Haghani Highway 1518853115 Teheran Iran; sau: No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Teheran, Iran, P.O. Box3898-15875; sau: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box15875-3898, Teheran, Iran 15116; sau: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Teheran, Iran. Numărul de înregistrare în Registrul comerţului: 89584 | Afiliată la entităţi sancţionate, începând din 2000, de Statele Unite ale Americii, Uniunea Europeană sau de Organizaţia Naţiunilor Unite. Desemnată de Statele Unite ale Americii, întrucât este deţinută sau controlată de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(f) Bank Melli Iran | Nr. 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscova, 130064, Rusia sau: Mashkova st. 9/1 Moscova 105062 Rusia | 23.6.2008 | |
(g) Bank Melli Printing And Publishing Company (BMPPC) | 18th Km Karaj Special Road, 1398185611 Teheran, Iran, P.O. Box 37515-183; sau: Km 16 Karaj Special Road, Teheran, Iran; Numărul de înregistrare în Registrul comerţului: 382231 | Desemnată de Statele Unite ale Americii, întrucât este deţinută sau controlată de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(h) Cement Investment and Development Company (CIDCO) (alias Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding) | No. 20, West Nahid Blvd, Vali Asr Ave., Teheran, Iran, 1967757451 No. 241 Mirdamad Street, Teheran, Iran | Deţinută în întregime de Bank Melli Investment Co. Holding Company, gestionară a tuturor întreprinderilor de ciment deţinute de BMIIC. | 26.7.2010 |
(i) First Persian Equity Fund | Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Insulele Cayman; sau: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104 Insulele Cayman; sau: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Teheran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898 | Fond înregistrat în Insulele Cayman care beneficiază de o licenţă eliberată de guvernul iranian pentru investiţiile străine pe bursa de valori din Teheran. | 26.7.2010 |
(j) Mazandaran Cement Company | No 51, sattari st. Afric Ave. Teheran Iran sau: Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Teheran, Iran19688; sau: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Teheran, Iran | Controlată de Bank Melli Iran | 26.7.2010 |
(k) Mehr Cayman Ltd. | Insulele Cayman; Număr de înregistrare în Registrul comerţului: 188926 (Insulele Cayman) | Este deţinută sau controlată de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(l) Melli Agrochemical Company PJS (alias: Melli Shimi Keshavarz) | 5th Floor No23 15th Street, Gandi Ave. Vanak Sq., Teheran, Iran sau: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Teheran, Iran | Este deţinută sau controlată de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(m) Melli Bank plc | London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, Regatul Unit | 23.6.2008 | |
(n) Melli Investment Holding International | 514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Număr de înregistrare în Registrul comerţului: (Dubai) 0107, eliberat la 30 noiembrie 2005. | Este deţinută sau controlată de Bank Melli. | 26.7.2010 |
(o) Shemal Cement Company (alias: Siman Shomal, alias Shomal Cement Company) | No269 Dr Beheshti Ave. P.O. Box15875/4571 Teheran- 15146 Iran sau: Dr Beheshti Ave No. 289, Teheran, Iran 151446; sau: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Teheran, Iran | Este controlată de Bank Melli Iran | 26.7.2010 |
6. Bank Refah | 40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teheran, 19917 Iran | Bank Refah a preluat operaţiunile în curs ale Bank Melli, în urma sancţiunilor impuse acesteia din urmă de către Uniunea Europeană. | 26.7.2010 |
7. Bank Saderat Iran (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia: | Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Teheran, Iran. | Bank Saderat este o bancă iraniană deţinută parţial de guvernul iranian. Bank Saderat a furnizat servicii financiare unor entităţi care fac achiziţii în contul programului nuclear şi al programului de rachete balistice ale Iranului, inclusiv unor entităţi desemnate în RCSONU 1737. În martie 2009, Bank Saderat se ocupa de plăţile şi acreditivele DIO (desemnată în RCSONU 1737) şi ale Iran Electronics Industries. În 2003, Bank Saderat se ocupa de acreditive în numele Mesbah Energy Company, care participă la programul nuclear iranian (şi care, ulterior, a făcut obiectul unor sancţiuni în temeiul RCSONU 1737). | 26.7.2010 |
(a) Bank Saderat PLC (Londra) | 5 Lothbury, London, EC2R 7HD, Regatul Unit | Filială deţinută în proporţie de 100% de Bank Saderat. | |
8. Sina Bank | 187, Avenue Motahari, Teheran, Iran | Această bancă este foarte stâns legată de interesele"Daftar" (Biroul liderului suprem, cu o administraţie alcătuită din aproximativ 500 de colaboratori). Contribuie, în acest mod, la finanţarea intereselor strategice ale regimului. | 26.7.2010 |
9. ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation) | No.1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Teheran, Iran | Furnizează produse industriale, în mod specific pentru activităţile din cadrul programului nuclear desfăşurate de AEOI, Novin Energy şi Kalaye Electric Company (toate desemnate în RCSONU1737). Directorul ESNICO este Haleh Bakhtiar(desemnat în RCSONU 1803). | 26.7.2010 |
10. Etemad Amin Invest Co Mobin | Pasadaran Av. Teheran, Iran | Apropiată a Naftar şi a Bonyad-e Mostazafan, Etemad Amin Invest Co Mobin contribuie la finanţarea intereselor strategice ale regimului şi ale statului iranian paralel. | 26.7.2010 |
11. Export Development Bank of Iran(EDBI) (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia: | Export Development Building, 21th floor, Tose'e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Teheran - Iran, 15138-35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Teheran, Iran; Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Teheran, Iran; No. 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Teheran, Iran; număr de înregistrare la Registrul Comerţului: 86936 (Iran) | Export Development Bank of Iran (EDBI) a fost implicată în furnizarea de servicii financiare către societăţi care are au legătură cu programele iraniene de proliferare şi a ajutat entităţi desemnate de ONU să evite şi să încalce sancţiunile. Aceasta furnizează servicii financiare unor entităţi aflate în subordinea MODAFL, precum şi societăţilor-paravan care sprijină programul nuclear şi programul de rachete balistice ale Iranului. A efectuat în continuare plăţi pentru Bank Sepah, după desemnarea acesteia de către ONU, inclusiv plăţi legate de programul nuclear şi programul de rachete balistice ale Iranului. EDBI a efectuat tranzacţii legate de entităţi iraniene din domeniul apărării şi al rachetelor, multe dintre acestea făcând obiectul unor sancţiuni impuse de CSONU. EDBI a servit drept principalul intermediar în finanţarea Bank Sepah (sancţionată de CSONU începând din2007), inclusiv pentru plăţile privind ADM. EDBI furnizează servicii financiare diverselor entităţi ale MODAFL şi a facilitat activităţile unor societăţi- paravan asociate cu entităţi ale MODAFL în cadrul unor achiziţii în curs de desfăşurare. | 26.7.2010 |
(a) EDBI Exchange Company (alias Export Development Exchange Broker Co.) | No20, 13th St., Vozara Ave., Teheran, Iran 1513753411, P.O. Box: 15875-6353 sau: Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Teheran, Iran | EDBI Exchange Company, cu sediul la Teheran, este deţinută, în proporţie de 70%, de Export Development Bank of Iran (EDBI). Aceasta a fost desemnată de Statele Unite ale Americii în octombrie 2008, întrucât este deţinută sau controlată de EDBI. | 26.7.2010 |
(b) EDBI Stock Brokerage Company | Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Teheran, Iran | EDBI Stock Brokerage Company, cu sediul la Teheran, este o filială deţinută în proporţie de 100% de Export Development Bank of Iran (EDBI). Aceasta a fost desemnată de Statele Unite ale Americii în octombrie 2008, întrucât este deţinută | 26.7.2010 |
(c) Banco Internacional De Desarrollo CA | Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso8, Caracas C.P. 1060, Venezuela | Banco Internacional De Desarrollo CA este deţinută de Export Development Bank of Iran. | 26.7.2010 |
12. Fajr Aviation Composite Industries | Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Teheran, Iran | Filială a IAIO în cadrul MODAFL (a se vedea nr. 29), care produce în principal materiale compozite pentru industria aeronautică, fiind legată, totodată, de dezvoltarea capacităţilor de producţie de fibrele de carbon destinate aplicaţiilor nucleare şi rachetelor. Legată de Biroul de cooperare tehnologică. Recent, Iranul şi-a anunţat intenţia de a produce în masă o nouă generaţie de centrifuge care vor necesita din partea FACI capacităţi de producţie de fibră de carbon. | 26.7.2010 |
13. Fulmen | 167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Teheran. | Fulmen a fost implicată în instalarea de echipamente electrice pe situl Qom/Fordoo înainte ca existenţa acestui sit să fie dezvăluită. | 26.7.2010 |
(a) Arya Niroo Nik | Arya Niroo Nik este o societate-paravan pe care Fulmen o foloseşte pentru o parte din operaţiunile sale. | 26.7.2010 | |
14. Future Bank BSC | Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785. Certificat de înregistrare în Registrul comerţului document 2k: 54514-1 (Bahrain) expiră la: 9 iunie2009; Autorizaţie comercială nr. 13388 (Bahrain) | Două treimi din Future Bank, cu sediul la Bahrain, sunt deţinute de bănci iraniene. Bank Melli şi Bank Saderat, desemnate de UE, deţin, fiecare, o treime din acţiuni, a treia treime fiind deţinută de Ahli United Bank (AUB) din Bahrain. Deşi AUB deţine încă acţiuni la Future Bank, potrivit raportului său anual din 2007, AUB nu mai exercită o influenţă importantă asupra acestei bănci, care, în realitate, se află sub controlul societăţilor-mamă iraniene, ambele desemnate în RCSONU 1803 drept bănci iraniene în privinţa cărora este necesară o "vigilenţă specială". Legăturile strânse dintre Future Bank şi Iran sunt în continuare evidenţiate de faptul că preşedintele Bank Melli a fost, în acelaşi timp, preşedinte al Future Bank. | 26.7.2010 |
15. Industrial Development & Renovation Organization (IDRO) (Organizaţia pentru renovare şi dezvoltare industrială) | Organism guvernamental responsabil cu accelerarea industrializării Iranului. Controlează diverse societăţi implicate în programul nuclear şi în programul de rachete, precum şi în achiziţionarea din străinătate a tehnologiilor de fabricaţie avansate destinate susţinerii acestor programe. | 26.7.2010 | |
16. Iran Aircraft Industries (IACI) | Filială a IAIO din cadrul MODAFL (a se vedea nr. 29). Asigură fabricarea, repararea, revizia avioanelor şi a motoarelor de avion şi furnizează, prin intermediari străini, piese de schimb destinate industriei aeronautice care provin, de multe ori, din Statele Unite ale Americii. S-a stabilit, de asemenea, că IACI şi filialele sale utilizează o reţea mondială de curtieri care urmăresc să achiziţioneze bunuri din domeniul aviatic | 26.7.2010 | |
17. Iran Aircraft Manufacturing Company (alias: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi) | P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan - Teheran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran; P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Aave., Vallie Asr Square, Teheran 15946, Iran; P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran; Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Teheran, Iran | Este deţinută sau controlată de MODAFL sau acţionează în numele acestuia (a se vedea nr. 29). | 26.7.2010 |
18. Iran Centrifuge Technology Company (alias TSA sau TESA) | TESA a preluat activităţile desfăşurate de Farayand Technique (desemnată în RCSONU 1737). TESA produce componente de centrifuge folosite pentru îmbogăţirea uraniului şi sprijină în mod direct activităţile care prezintă un risc de proliferare pe care Iranul trebuie să le suspende, la solicitarea CSONU. Execută lucrări pentru Kalaye Electric Company(desemnată în RCSONU 1737). | 26.7.2010 | |
19. Iran Communications Industries(ICI) | PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; sau: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Teheran, Iran; sau: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Teheran | Iran Communications Industries, filială a Iran Electronics Industries (a se vedea nr. 20), produce diverse materiale, inclusiv sisteme de comunicaţii, sisteme electronice de bord, dispozitive optice, electrooptice, microelectronice şi informatice, de testare şi măsurare, materiale pentru sistemele de securitate a telecomunicaţiilor, de război electronic, de fabricare şi recondiţionare a tuburilor de radar şi a lansatoarelor de rachete. Aceste produse pot fi folosite pentru programe care fac obiectul unor sancţiuni în temeiul RCSONU 1737. | 26.7.2010 |
20. Iran Electronics Industries (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia | P. O. Box 18575-365, Teheran, Iran | Filială deţinută în totalitate de MODAFL (şi, prin urmare, organizaţie-soră a AIO, AvIO şi DIO). Rolul său este de a produce componente electronice pentru sisteme de armament iraniene. | 23.6.2008 |
(a) Isfahan Optics | P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave. Isfahan - Iran P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran | Este deţinută sau controlată de Iran Electronics Industries sau acţionează în numele acesteia | 26.7.2010 |
21. Iran Insurance Company (alias Bimeh Iran) | 121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363 Teheran, Iran P.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Teheran, Iran | Iran Insurance Company a asigurat achiziţionarea unor produse care pot fi folosite în programe supuse unor sancţiuni în temeiul RCSONU 1737. Printre produsele achiziţionate asigurate se numără piese de schimb pentru elicoptere, material electronic, calculatoare cu aplicaţii în domeniul aeronautic şi al rachetelor. | 26.7.2010 |
22. Iranian Aviation Industries Organization (IAIO) | Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box15815/1775 Teheran, Iran Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box15815/3446 Teheran, Iran107 Sepahbod Gharani Avenue, Teheran, Iran | Organizaţie a MODAFL (a se vedea nr. 29), responsabilă cu planificarea şi administrarea industriei aeronautice militare iraniene. | 26.7.2010 |
23. IRGC Air Force (Forţele aeriene ale IRGC) | Administrează stocurile iraniene de rachete balistice cu rază scurtă şi rază medie de acţiune. Comandantul Forţelor aeriene ale IRGC a fost desemnat în RCSONU 1737 (2006). | 23.6.2008 | |
24. IRGC-Air Force Al-Ghadir Missile Command | IRGC-Air Force Al-Ghadir Missile Command este un element specific în cadrul forţelor aeriene IRGC care lucrează cu SBIG (desemnat în RCSONU 1737) în ceea ce priveşte rachetele balistice cu rază scurtă FATEH 110 şi rachetele cu rază medie Ashura. Acest comandament pare a fi entitatea care deţine controlul operaţional efectiv al rachetelor. | 26.7.2010 | |
25. IRGC Qods Force | Teheran, Iran | Forţa Qods a IRGC (Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps) este responsabilă pentru operaţiunile desfăşurate în afara Iranului şi constituie principalul instrument de politică externă al Teheranului pentru operaţiuni speciale, care sprijină teroriştii şi militanţii islamişti din străinătate. Hezbollah a folosit rachete, rachete de croazieră anti-nave (ASCM), sisteme portabile de apărare aeriană (MANPADS) şi vehicule aeriene fără pilot (UAV) furnizate de forţa Qods în timpul conflictului din 2006 cu Israel. Potrivit presei, membrii Hezbollah ar fi fost formaţi de forţa Qods pentru a folosi aceste sisteme. Potrivit unor surse multiple, forţa Qods asigură în continuare aprovizionarea şi formarea Hezbollah în ceea ce priveşte armamentul sofisticat, rachetele antiaeriene şi rachetele cu rază lungă. Forţa Qods furnizează în continuare ajutor militar, formare şi finanţare talibanilor care luptă în sudul şi în vestul Afganistanului, inclusiv arme de calibru mic, muniţie, mortiere şi rachete cu rază scurtă. Comandantul acesteia a fost sancţionat în temeiul unei rezoluţii a CSONU. | 26.7.2010 |
26. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia: | No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311. Teheran. Iran; No. 37, Corner of 7th Narenjestan, Sayad Shirazi Square, After Noboyand Square, Pasdaran Ave., Teheran, Iran | IRISL a participat la transportul de marfă cu caracter militar şi a efectuat inclusiv transporturi interzise din Iran. Trei astfel de incidente care constituiau încălcări clare au fost raportate Comitetului de sancţiuni pentru Iran din cadrul Consiliului de Securitate al ONU. Având în vedere gradul de implicare a IRISL în activităţile de proliferare, CSONU a solicitat statelor să procedeze la inspectarea vaselor IRISL, cu condiţia să existe motive întemeiate pentru a considera că o navă transportă bunuri interzise, în conformitate cu RCSONU 1803 şi 1929. | 26.7.2010 |
(a) Bushehr Shipping Company Limited (Teheran) | 143/1 Tower Road Sliema, Slm1604, Malta; c/o Hafiz Darya Shipping Company, Ehteshamiyeh Square 60, Neyestani 7, Pasdaran, Teheran, Iran | Deţinută sau controlată de IRISL. | 26.7.2010 |
(b) Hafize Darya Shipping Lines(HDSL) (alias HDS Lines) | No 3 5 Ehteshamieh SQ. Neyestan7, Pasdaran, Teheran, Iran P.O. Box: 1944833546 sau: No. 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; sau: Third Floor of IRISL's Aseman Tower | Acţionează în numele IRISL; efectuează transporturi de containere folosind navele aparţinând IRISL. | 26.7.2010 |
(c) Hanseatic Trade Trust & Shipping (HTTS) GmbH; | Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germania; Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township, HTTS GmbH | Este controlată de IRISL şi/sau acţionează în numele său. | 26.7.2010 |
(d) Irano Misr Shipping Company | No 3 7 Asseman tower, Shahid Lavasani (Farmanieh) Junction, Pasdaran Ave. Teheran - Iran P.O. Box: 19395- 1311 sau: No 41, 3rd Floor, Corner of6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Teheran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Teheran 1A001, Iran; 18 Mehrshad Street, Sadaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Teheran 1A001, Iran | Acţionează în numele IRISL, pe Canalul Suez, în Alexandria şi Port Said. Deţinută în proporţie de51% de IRISL. | 26.7.2010 |
(e) Irinvestship Ltd | Global House, 61 Petty France, London SW1H 9EU, Regatul Unit; Certificat de înregistrare în Registrul comerţului # 4110179(Regatul Unit) | Deţinută de IRISL. Furnizează servicii financiare, juridice şi de asigurare pentru IRISL, precum şi marketing, navlosire şi gestionarea echipajului. | 26.7.2010 |
(f) IRISL (Malta) Ltd | Flat 1, 181 Tower Road, Sliema SLM 1605, Malta | Acţionează în numele IRISL în Malta. Întreprindere comună cu participare germano-malteză. IRISL foloseşte ruta malteză din 2004 şi utilizează Freeport ca centru de legătură între Golful Persic şi Europa. | 26.7.2010 |
(g) IRISL Club | No 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran | Deţinută de IRISL. | 26.7.2010 |
(h) IRISL Europe GmbH(Hamburg) | Schottweg 5, 22087 Hamburg, Germania Număr de TVA DE217283818(Germania) | Agent IRISL în Germania | 26.7.2010 |
(i) IRISL Marine Services and Engineering Company | Sarbandar Gas Station PO Box199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Ave, Iran Shahr Shomai, No 221, Teheran, Iran; No 221, Northern Iranshahr Street, Karim Khan Ave, Teheran, Iran | Deţinută de IRISL. Furnizează combustibil, buncăre, apă, vopsea, ulei lubrifiant şi substanţe chimice necesare pentru navele IRISL. Această întreprindere asigură, de asemenea, supravegherea întreţinerii navelor, precum şi a instalaţiilor şi a serviciilor pentru membrii echipajului. Filialele IRISL au folosit conturi bancare în dolari americani deschise pe numele unor persoane sub acoperire în Europa şi în Orientul Mijlociu pentru a facilita transferurile de fonduri obişnuite. IRISL a facilitat încălcarea, în repetate rânduri, a dispoziţiilor RCSONU 1747. | 26.7.2010 |
(j) IRISL Multimodal Transport Company | No 25, Shahid Arabi Line, Sanaei St, Karim Khan Zand Zand St Teheran, Iran | Deţinută de IRISL. Responsabilă cu transportatul mărfii pe calea ferată. Filială controlată în totalitate de IRISL. | 26.7.2010 |
(k) IRITAL Shipping SRL | Număr de înregistrare în Registrul comerţului: GE 426505 (Italia); Codul fiscal italian: 03329300101(Italia); Număr de TVA: 12869140157 (Italia) Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italia | Punct de contact pentru serviciile ECL şi PCL. Utilizată de o filială a DIO, Marine Industries Group [MIG, cunoscută în prezent sub denumirea de Marine Industries Organization, MIO], responsabilă cu conceperea şi construirea diverselor structuri maritime şi a unor nave militare şi civile. DIO a fost desemnată în RCSONU 1737. | 26.7.2010 |
(l) ISI Maritime Limited (Malta) | 147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt1185, Malta; c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, PO Box 15875, Teheran, Iran | Deţinută sau controlată de IRISL. | 26.7.2010 |
(m) Khazer Shipping Lines (Bandar Anzali) | No. 1; End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, O.O. Box 43145, Bandar Anzali 1711-324, Iran; M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzali, Gilan, Iran | Filială deţinută în proporţie de 100% de IRISL. Flotă compusă, în total, din şase nave. Operează în Marea Caspică. A facilitat operaţiuni de transport în care erau implicate entităţi desemnate de ONU şi de Statele Unite ale Americii, de exemplu Bank Melli, transportând marfă care presupune un risc de proliferare din ţări precum Rusia şi Kazahstan către Iran. | 26.7.2010 |
(n) Leading Maritime Pte Ltd (alias Leadmarine, alias Asia Marine Network Pte Ltd alias IRISL Asia Pte Ltd, alias Leadmaritime) | 200 Middle Road #14-01 Prime Centre Singapore 188980 (alt. 199090) | Leadmarine acţionează în numele HDSL în Singapore. Cunoscută anterior sub denumirea de Asia Marine Network Pte Ltd şi IRISL Asia Pte Ltd, aceasta a acţionat în numele IRISL în Singapore. | 26.7.2010 |
(o) Marble Shipping Limited (Malta) | 143/1 Tower Road, Sliema, Slm1604, Malta | Deţinută sau controlată de IRISL. | 26.7.2010 |
(p) Oasis Freight Agency (alias Pacific Shipping Company) | Al Meena Street, Opposite Dubai Ports & Customs, 2nd Floor, Sharaf Building, Dubai, EAU; Sharaf Building, 1st Floor, Al Mankhool St., Bur Dubai, P.O. Box 5562, Dubai, EAU; Sharaf Building, No. 4, 2nd Floor, Al Meena Road, Opposite Customs, Dubai, EAU, Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (Parallel to Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, Emiratele Arabe Unite | Acţionează în numele IRISL în Emiratele Arabe Unite, furnizând combustibil, provizii, echipament, piese de schimb şi asigurând repararea navelor. Acţionează de asemenea în numele HDSL | 26.7.2010 |
(q) Safiran Payam Darya (alias Safiran Payam Darya Shipping Lines, alias SAPID Shipping Company) | No1 Eighth Narengestan, Artesh Street, Farmanieh, PO Box 19635-1116, Teheran, Iran; sau: 33 Eigth Narenjestan, Artesh Street, PO Box 19635-1116, Teheran, Iran; Sau: Third Floor of IRISL's Aseman Tower | Acţionează în numele IRISL, asigurând transportul de marfă în vrac. | 26.7.2010 |
(r) Santexlines (alias IRISL China Shipping Company Ltd, alias Yi Hang Shipping Company) | Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Shanghai, China Sau: F23A-D, Times Plaza No. 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen518067, China | Santexlines acţionează în numele HDSL. Cunoscută anterior sub denumirea de IRISL China shipping Company, a acţionat în numele IRISL în China. | 26.7.2010 |
(s) Shipping Computer Services Company (SCSCOL) | No 37 Asseman Shahid Sayyad Shirazee sq., Pasdaran ave., P.O. Box 1587553 1351, Teheran, Iran; No 13, 1st Floor, Abgan Alley, Aban ave., Karimkhan Zand Blvd, Teheran 15976, Iran. | Deţinută sau controlată de IRISL sau acţionează în numele acesteia. | 26.7.2010 |
(t) SISCO Shipping Company Ltd (alias IRISL Korea Ltd) | Are birouri la Seoul şi Busan, în Coreea de Sud. | Acţionează în numele IRISL în Coreea de Sud. | 26.7.2010 |
(u) Soroush Saramin Asatir (SSA) | No 5, Shabnam Alley, Golriz St., Shahid Motahhari Ave., Teheran- Iran, P.O. Box 19635- 114 No 14 (alt. 5) Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Teheran Iran | Acţionează în numele IRISL. Companie de gestiune maritimă cu sediul la Teheran care asigură gestiunea tehnică a numeroase nave ale SAPID. | 26.7.2010 |
(v) South Way Shipping Agency Co Ltd | No. 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Teheran, Iran | Controlată de IRISL, acţionează în numele IRISL în porturile iraniene şi asigură sarcini precum încărcarea şi descărcarea mărfurilor. | 26.7.2010 |
(w) Valfajr 8th Shipping Line Co. (alias Valfajr) | No 119, Corner Shabnam Ally, Shoaa Square Ghaem-Magam Farahani, Teheran - Iran P.O. Box15875/4155 sau: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave. Teheran, Iran; Shahid Azodi St. Karim Khan Zand Zand Ave., Abiar Alley. PO Box4155, Teheran, Iran | Filială deţinută în proporţie de 100% de IRISL. Efectuează transporturi între Iran şi statele din Golf(Kuweit, Qatar, Bahrain, Emiratele Arabe Unite şi Arabia Saudită). Valfajr este o filială a IRISL(Islamic Republic of Iran Shipping Lines) cu sediul la Dubai care furnizează servicii de transport cu feribotul şi de colectare, şi, uneori, servicii de transport de mărfuri şi de pasageri în Golful Persic. La Dubai, Valfajr a rezervat echipaje de navă, servicii de nave de aprovizionare, a pregătit navele atât pentru sosire şi plecare, cât şi pentru încărcare şi descărcare în port. Valfajr are porturi de escală în Golful Persic şi în India. De la mijlocul lunii iunie2009, Valfajr împarte aceeaşi clădire cu IRISL la Port Rashid, în Dubai, Emiratele Arabe Unite. Şi la Teheran împarte aceeaşi clădire cu IRISL. | 26.7.2010 |
27. Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) (Corpul gardienilor revoluţiei islamice) | Teheran, Iran | Responsabil de programul nuclear iranian. Asigură controlul operaţional al programului de rachete balistice al Iranului. A încercat să facă achiziţii în vederea sprijinirii programului nuclear şi al programului de rachete balistice ale Iranului. | 26.7.2010 |
28. Javedan Mehr Toos | Firmă de inginerie care realizează achiziţii pentru Organizaţia iraniană a energiei atomice, desemnată în RCSONU 1737. | 26.7.2010 | |
29. KalaNaft | Kala Naft Teheran Co, P.O. Box15815/1775, Gharani Avenue, Teheran, Iran; No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge Sepahbod Gharani Avenue, Teheran; Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran; Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, Londra Sw1H1 | Comercializează echipamente pentru sectorul petrolier şi al gazelor care pot fi utilizate pentru programul nuclear iranian. A încercat să achiziţioneze material (uşi dintr-un aliaj foarte rezistent) utilizat exclusiv pentru industria nucleară. Are legături cu societăţi care participă la programul nuclear al Iranului. | 26.7.2010 |
30. Machine Sazi Arak | 4th km Teheran Road, PO Box148, Arak, Iran | Întreprindere din sectorul energiei afiliată la IDRO, care contribuie la programul nuclear prin activităţi de construcţie, inclusiv activităţi care prezintă risc de proliferare. Întreprinderea a fost implicată în construirea reactorului cu apă grea de la Arak. În iulie 2009, Regatul Unit a emis un aviz de refuz privind exportul, adresat Machine Sazi Arak pentru"o bară pentru astuparea gurii de descărcare din alumină-grafit". În mai 2009, Suedia a refuzat să exporte către întreprinderea Machine Sazi Arak"protecţii pentru cuve bombate destinate aparatelor sub presiune". | 26.7.2010 |
31. Marine Industries | Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Teheran | Filială a DIO | 23.4.2007 |
32. MASNA (Moierat Saakht Niroogahye Atomi Iran) societate care se ocupă cu construcţia de centrale nucleare | Aflată în subordinea AEOI şi a Novin Energy(ambele desemnate în RCSONU 1737). Implicată în dezvoltarea reactoarelor nucleare. | 26.7.2010 | |
33. Mechanic Industries Group | A participat la producţia de componente pentru programul balistic. | 23.6.2008 | |
34. Ministerul Apărării şi Suportului Logistic pentru Forţele Armate (MODAFL) | West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Teheran | Responsabil cu cercetarea în domeniul apărării, cu programele de dezvoltare şi de fabricare ale Iranului, inclusiv susţinerea programului de rachete şi a celui nuclear. | 23.6.2008 |
35. Naserin Vahid | Naserin Vahid produce, în numele IRGC, piese de schimb pentru armament. Societate-paravan a IRGC. | 26.7.2010 | |
36. Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (Compania de producţie şi achiziţie de combustibil nuclear) | AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran/ Iran P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Teheran, Iran | Nuclear Fuel Production Division (NFPD) (divizia de producţie a combustibilului nuclear) din cadrul AEOI desfăşoară activităţi de cercetare şi dezvoltare în domeniul ciclului combustibilului nuclear, inclusiv: explorarea, exploatarea minieră, măcinarea şi conversia uraniului, precum şi gestionarea deşeurilor nucleare. NFPC este succesorul NFPD, filiala AEOI care desfăşoară activităţi de cercetare şi dezvoltare în domeniul ciclului combustibilului nuclear, inclusiv al conversiei şi al îmbogăţirii. | 23.4.2007 |
37. Parchin Chemical Industries | A desfăşurat activităţi privind tehnicile de propulsare în cadrul programului balistic iranian. | 23.6.2008 | |
38. Parto Sanat Co | No. 1281 Valiasr Ave., Next to14th St., Teheran, 15178 Iran. | Fabricant de schimbătoare de frecvenţă, capabil să dezvolte sau să modifice schimbătoare de frecvenţă importate, astfel încât acestea să poată fi folosite într-o centrifugă de îmbogăţire a gazului. Se consideră că este implicat în activităţi de proliferare nucleară. | 26.7.2010 |
39. Organizaţia apărării pasive (PDO) | Organizaţie responsabilă cu selectarea şi construirea instalaţiilor strategice, inclusiv - potrivit declaraţiilor făcute de autorităţile iraniene - a sitului de îmbogăţire a uraniului de la Fordow (Qom), care a fost construit fără înştiinţarea IAEA, contrar obligaţiilor care îi revin Iranului (menţionate într-o rezoluţie a Consiliului guvernatorilor al IAEA). Generalul de brigadă Gholam-Reza Jalali, fost membru al IRGC, este preşedinte al PDO. | 26.7.2010 | |
40. Post Bank | 237, Motahari Ave., Teheran, Iran1587618118 | Post Bank s-a transformat dintr-o bancă naţională iraniană într-o bancă care facilitează comerţul internaţional iranian. Acţionează în numele Bank Sepah(desemnată în RCSONU 1737), efectuează tranzacţii ale Bank Sepah şi maschează legăturile acesteia cu respectivele tranzacţii pentru a evita sancţiunile. În2009, Post Bank a facilitat anumite operaţiuni efectuate în numele Bank Sepah între industriile de apărare iraniene şi beneficiari străini. A facilitat operaţiuni comerciale cu societăţi-paravan ale Tranchon Commercial Bank din Coreea de Nord, cunoscută pentru facilitarea operaţiunilor comerciale legate de proliferare între Iran şi Coreea de Nord. | 26.7.2010 |
41. Raka | Departament al Kalaye Electric Company (desemnată în RCSONU 1737). Creată la sfârşitul anului 2006, era responsabilă cu construcţia instalaţiei pentru îmbogăţirea uraniului de la Fordow (Qom). | 26.7.2010 | |
42. Research Institute of Nuclear Science & Technology (alias Nuclear Science & Technology Research Institute) | Aflat în subordinea AEOI, continuă activităţile desfăşurate de fosta divizie de cercetare a AEOI. Directorul său general este vicepreşedintele AEOI Mohammad Ghannadi (desemnat în RCSONU1737). | 26.7.2010 | |
43. Schiller Novin | Gheytariyeh Avenue - no1 53 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 619389 Teheran | Acţionează în numele Organizaţiei industriilor de apărare (DIO). | 26.7.2010 |
44. Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company (alias Sepah Nir) | Filială a Khatam al-Anbya Construction Headquarters, desemnată în RCSONU 1929. Sepanir Oil and Gas Engineering Company participă la proiectul de exploatare a zăcămintelor de gaz offshore din South Pars (fazele 15-16). | 26.7.2010 | |
45. Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group | SAKIG concepe şi produce sisteme de rachete sol-aer pentru armata iraniană. Gestionează proiecte în domeniul militar, proiecte privind rachetele şi apărarea aeriană şi achiziţionează bunuri care provin din Rusia, Belarus şi Coreea de Nord. | 26.7.2010 | |
46. Shakhese Behbud Sanat | Participă la producerea de echipamente şi piese pentru ciclul combustibilului nuclear. | 26.7.2010 | |
47. State Purchasing Organisation(SPO) | SPO pare să faciliteze importul de arme asamblate. Se pare că este o filială a MODAFL. | 23.6.2008 | |
48. Technology Cooperation Office(TCO) of the Iranian President's Office (Biroul de cooperare tehnologică al Biroului preşedintelui iranian) | Teheran, Iran | Responsabil cu progresul tehnologic al Iranului prin achiziţiile provenite din străinătate şi relaţiile în ceea ce priveşte formarea. Sprijină programul nuclear şi programul de rachete. | 26.7.2010 |
49. Yasa Part, (inclusiv toate sucursalele) şi filialele acesteia: | Întreprindere care îşi desfăşoară activitatea în domeniul achiziţionării de material şi tehnologii necesare pentru programul nuclear şi programul de rachete balistice. | 26.7.2010 | |
(a) Arfa Paint Company | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(b) Arfeh Company | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(c) Farasepehr Engineering Company | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(d) Hosseini Nejad Trading Co. | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(e) Iran Saffron Company sau Iran- saffron Co. | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(f) Shetab G. | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(g) Shetab Gaman | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(h) Shetab Trading | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 | |
(i) Y.A.S. Co. Ltd | Acţionează în numele Yasa Part. | 26.7.2010 |
Name | Identifying information | Reasons | Date of listing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Europaisch-Iranische Handelsbank (EIH) | Head Office: Depenau 2, D-20095 Hamburg; Kish branch, Sanaee Avenue, PO Box 79415/148, Kish Island 79415 Tehran branch, No. 1655/1, Valiasr Avenue, PO Box 19656 43 511, Tehran, Iran | EIH has played a key role in assisting a number of Iranian banks with alternative options for completing transactions disrupted by EU sanctions targeting Iran. EIH has been noted acting as the advising bank and intermediary bank in transactions with designated Iranian entities. For example, EIH froze the accounts of EU-designated bank Saderat Iran and Bank Mellat located at EIH Hamburg in early August 2010. Shortly afterwards, EIH resumed Euro-denominated business with Bank Mellat and Bank Saderat Iran using EIH accounts with a non-designated Iranian bank. In August 2010, EIH was setting up a system to enable routine payments to be made to Bank Saderat London and Future Bank Bahrain, in such a way as to avoid EU sanctions. As of October 2010, EIH was continuing to act as a conduit for payments by sanctioned Iranian banks, including Bank Mellat and Bank Saderat. These sanctioned banks are to direct their payments to EIH via Iran's Bank of Industry and Mine. In 2009, EIH was used by Post Bank in a sanctions evasion scheme which involved handling transactions on behalf of UN-designated Bank Sepah. EU-designated Bank Mellat is one of EIH's parent banks. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Onerbank ZAO (a.k.a. Eftekhar Bank, Honor Bank) | Ulitsa Klary Tsetkin 51, Minsk 220004, Belarus | Belarus-based bank owned by Bank Refah Kargaran, Bank Saderat and the Export Development Bank of Iran | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Aras Farayande | Unit 12, No 35 Kooshesh Street, Tehran | Involved in procurement of materials for EU-sanctioned Iran Centrifuge Technology Company | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | EMKA Company | A subsidiary company of the UN-sanc-tioned TAMAS, responsible for the discovery and extraction of uranium. | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Neda Industrial Group | No 10 & 12, 64th Street, Yusef Abad, Tehran | Industrial automation company that has worked for the UN-sanctioned Kalaye Electric Company (KEC) at the uranium fuel enrichment plant at Natanz. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Neka Novin | Unit 7, No 12, 13th Street, Mir-Emad St, Motahary Avenue, Tehran, 15875-6653 | Involved in procurement of specialist equipment and materials that have direct application in Iranian nuclear programme. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Noavaran Pooyamoj | No 15, Eighth Street, Pakistan Avenue, Shahid Beheshti Avenue, Tehran | Involved in procurement of materials that are controlled and have direct application in the manufacture of centrifuges for Iran's uranium enrichment programme. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Noor Afza Gostar, (a.k.a. Noor Afzar Gostar) | Opp Seventh Alley, Zarafrshan Street, Eivanak Street, Qods Township | A company that is a subsidiary of the UN-sanctioned Atomic Energy Organi-sation of Iran (AEOI). Involved in the procurement of equipment for the nuclear programme. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Pouya Control | No 2, Sharif Alley, Shariati Street, Tehran | A company involved in procurement of inverters for Iran's proscribed enrichment programme. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Raad Iran (a.k.a Raad Automation Company) | Unit 1, No 35, Bouali Sina Sharghi, Chehel Sotoun Street, Fatemi Square, Tehran | A company involved in procurement of inverters for Iran's proscribed enrichment programme. RaadIran was established to produce and design controlling systems and provides the sale and installation of inverters and programmable Logic Controllers. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | SUREH (Nuclear Reactors Fuel Company) | Head Office: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Tehran Complex: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road | A company subordinate to the Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI) consisting of the Uranium Conversion Facility, the Fuel Manufacturing Plant and the Zirconium Production Plant. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Sun Middle East FZ Company | A company that procures sensitive goods for the Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH). Sun Middle East uses interme-diaries based outside of Iran to source goods SUREH requires. Sun Middle East provides these intermediaries with false end user details for when the goods are sent to Iran, thereby seeking to circumvent the relevant country's Customs regime. | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Ashtian Tablo | Ashtian Tablo - No 67, Ghods mirheydari St, Yoosefabad, Tehran | A manufacturer of electrical equipment (switchgear)involved in the construction of the Fordow (Qom) facility, built without being declared to the IAEA. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Bals Alman | A manufacturer of electrical equipment (switchgear) involved in the ongoing construction of the Fordow (Qom) facility built without being declared to the IAEA. | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Hirbod Co | Hirbod Co - Flat 2, 3 Second Street, Asad Abadi Avenue, Tehran 14316 | A company that has procured goods and equipment destined for Iran's Nuclear and Ballistic Missile programmes for the UN-sanctioned Kalaye Electric Company (KEC). | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. | Iran Transfo | 15 Hakim Azam St, Shirazeh, Shomali St, Mollasadra, Vanak Sq, Tehran | Transformer manufacturer involved in the ongoing construction of the Fordow (Qom) facility built without being declared to the IAEA. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. | Marou Sanat (a.k.a. Mohandesi Tarh Va Toseh Maro Sanat Company) | 9, Ground Floor, Zohre Street, Mofateh Street, Tehran | Procurement firm that has acted for Mesbah Energy which was designated under UNSCR 1737 | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. | Paya Parto (a.k.a. Paya Partov) | Subsidiary of Novin Energy, which was sanctioned under UNSCR 1747, involved in laser welding. | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. | Safa Nicu | Communications firm that supplied equipment for the Fordow (Qom) facility built without being declared to the IAEA. | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. | Taghtiran | Engineering firm that procures equipment for Iran's IR-40 heavy water research reactor | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. | Pearl Energy Company Ltd | Level 13(E) Main Office Tower, Jalan Merdeka, Financial Park Complex, Labuan 87000 Malaysia | Pearl Energy Company Ltd. is a wholly-owned subsidiary of First East Export Bank (FEEB), which was designated by the UN under Security Council Reso-lution 1929 in June 2010. Pearl Energy Company was formed by FEEB in order to provide economic research on an array of global industries. The Head of Bank Mellat, Ali Divandari, serves as the Chairman of Pearl Energy Company's Board of Directors. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. | Pearl Energy Services, SA | 15 Avenue de Montchoisi, Lausanne, 1006 VD, Switzerland; Business Registration Document #CH-550.1.058.055-9 | Pearl Energy Services S.A. is a wholly-owned subsidiary of Pearl Energy Company Ltd, located in Switzerland; its mission is to provide financing and expertise to entities seeking to enter in to Iran's petroleum sector. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. | West Sun Trade GMBH | Winterhuder Weg 8, Hamburg 22085, Germany; Telephone: 0049 40 2270170; Business Registration Document # HRB45757 (Germany) | Owned or controlled by Machine Sazi Arak | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. | MAAA Synergy | Malaysia | Involved in procurement of components for Iranian fighter planes | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. | Modern Technologies FZC (MTFZC) | PO Box 8032, Sharjah, United Arab Emirates | Involved in procurement of components for Iranian nuclear programme | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. | Qualitest FZE | Level 41, Emirates Towers, Sheikh Zayed Road, PO Box 31303, Dubai, United Arab Emirates | Involved in procurement of components for Iranian nuclear programme | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. | Bonab Research Center (BRC) | Jade ye Tabriz (km 7), East Azerbaijan, Iran | Affiliated to AEOI | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. | Tajhiz Sanat Shayan (TSS) | Unit 7, No. 40, Yazdanpanah, Afriqa Blvd., Teheran, Iran | Involved in procurement of components for Iranian nuclear programme | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. | Institute of Applied Physics (IAP) | Conducts research into military applications of Iranian nuclear programme | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. | Aran Modern Devices (AMD) | Affiliated to MTFZC network | 23.05.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. | Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (a.k.a. Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG) | 8, Shahin Lane, Tavanir Rd., Valiasr Av., Teheran, Iran | Involved in procurement efforts for Iranian missile programm | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. | Electronic Components Industries (ECI) | Hossain Abad Avenue, Shiraz, Iran | Subsidiary of Iran Electronics Industries | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. | Shiraz Electronics Industries | Mirzaie Shirazi, P.O. Box 71365-1589, Shiraz, Iran | Subsidiary of Iran Electronics Industries | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. | Iran Marine Industrial Company (SADRA) | Sadra Building No. 3, Shafagh St., Poonak Khavari Blvd., Shahrak Ghods, P.O. Box 1466956491, Tehran, Iran | Owned or controlled by Khatam al-Anbiya Construction Headquarters | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. | Shahid Beheshti University | Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Tehran, Iran | Owned or controlled by Ministry of Defence and Armed Forces Logistics (MODAFL) Carries out scientific research on nuclear weapons | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. | Bonyad Taavon Sepah (a.k.a. IRGC Cooperative Foundation; Bonyad-e Ta'avon-Sepah; Sepah Cooperative Foundation) | Niayes Highway, Seoul Street, Tehran, Iran | Bonyad Taavon Sepah, also known as the IRGC Cooperative Foundation, was formed by the Commanders of the IRGC to structure the IRGC's inves-tments. It is controlled by the IRGC. Bonyad Taavon Sepah's Board of Trustees is composed of nine members, of whom eight are IRGC members. These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. | Ansar Bank (a.k.a. Ansar Finance and Credit Fund; Ansar Financial and Credit Institute; Ansae Institute; Ansar al-Mojahedin No-Interest Loan Institute; Ansar Saving and Interest Free-Loans Fund). | No. 539, North Pasdaran Avenue, Tehran; Ansar Building, North Khaje Nasir Street, Tehran, Iran | Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to provide financial and credit services to IRGC personnel. Initially, Ansar Bank operated as a credit union and transitioned in to a fully fledged bank in mid 2009, upon receiving a licence from Iran's Central bank. Ansar Bank, formerly known as Ansar al Mojahedin, has been linked to the IRGC for over 20 years. IRGC members received their salaries through Ansar bank. In addition, Ansar bank provided special benefits to IRGC personnel, including reduced rates for home furnishings and free, or reduced-cost, health care. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. | Mehr Bank (a.k.a Mehr Finance and Credit Institute; Mehr Interest-Free Bank) | 204 Taleghani Ave., Tehran, Iran | Mehr Bank is controlled by Bonyas Taavon Sepah and the IRGC. Mehr Bank provides financial services to the IRGC. According to an open source interview with the head of Bonyad Taavon Sepah, Parviz Fattah (b. 1961), Bonyad Taavon Sepah created Mehr Bank to serve the Basij (paramilitary arm of the IRGC). | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. | Darya Capital Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94311 (Germany) issued 21 Jul 2005 Schottweg 6, 22087 Hamburg, Germany; Business Registration No. HRB96253, issued Jan 30, 2006 | Darya Capital Administration is a wholly owned subsidiary of IRISL Europe GmbH. Its Managing Director is Mohammad Talai. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. | Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRA102485 (Germany) issued 19 Aug 2005; Telephone: 004940278740 | Owned by Ocean Capital Administration and IRISL Europe. Ahmad Sarkandi is also the director of Ocean Capital Admi-nistration GmbH and Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. | Ocean Capital Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB92501 (Germany) issued 4 Jan 2005; Telephone: 004940278740 | A German-based IRISL holding company that, together with IRISL Europe, owns Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG. Ocean Capital Administration and Nari Shipping and Chartering also share the same address in Germany as IRISL Europe GmbH | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. | First Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94311 (Germany) issued 21 Jul 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42.a. | First Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102601 (Germany) issued 19 Sep 2005 Email Address smd@irisl. net; Website www.irisl. net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. | Second Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94312 (Germany) issued 21 Jul 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43.a. | Second Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102502 (Germany) issued 24 Aug 2005; Email Address info@ hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telephone: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. | Third Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94313 (Germany) issued 21 Jul 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44.a. | Third Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102520 (Germany) issued 29 Aug 2005; Email Address smd@irisl. net; Website www.irisl. net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. | Fourth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94314 (Germany) issued 21 Jul 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45.a. | Fourth Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102600 (Germany) issued 19 Sep 2005; Email Address smd@irisl. net; Website www.irisl. net; Telephone: 00494070383392; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. | Fifth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94315 (Germany) issued 21 Jul 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46.a. | Fifth Ocean GMBH & CO. KG | c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRA102599 (Germany) issued 19 Sep 2005; Email Address info@ hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telephone: 00494070383392; Telephone: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. | Sixth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94316 (Germany) issued 21 Jul 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47.a. | Sixth Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102501 (Germany) issued 24 Aug 2005; Email Address info@ hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telephone: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. | Seventh Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19 Sep 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48.a. | Seventh Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102655 (Germany) issued 26 Sep 2005; Email Address smd@irisl. net; Website www.irisl. net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. | Eighth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94633 (Germany) issued 24 Aug 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49.a. | Eighth Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRA102533 (Germany) issued 1 Sep 2005; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. | Ninth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9 Sep 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50.a. | Ninth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA102565 (Germany) issued 15 Sep 2005; Email Address smd@irisl. Net; Website www.irisl. net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. | Tenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51.a. | Tenth Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRA102679 (Germany) issued 27 Sep 2005; Email Address smd@irisl. net; Website www.irisl. net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. | Eleventh Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94632 (Germany) issued 24 Aug 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52.a. | Eleventh Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRA102544 (Germany) issued 9 Sep 2005; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telephone: 004940302930; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. | Twelfth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRB94573 (Germany) issued 18 Aug 2005 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53.a. | Twelfth Ocean GmbH & CO. KG | c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Business Registration Document # HRA102506 (Germany) issued 25 Aug 2005; Email Address info@ hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telephone: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54. | Thirteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54.a. | Thirteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA104149 (Germany) issued 10 Jul 2006; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55. | Fourteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55.a. | Fourteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA104174 (Germany) issued 12 Jul 2006; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. | Fifteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56.a. | Fifteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Business Registration Document # HRA104175 (Germany) issued 12 Jul 2006; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. | Sixteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57.a. | Sixteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Email Address smd@ irisl.net; Website www. irisl.net; Telephone: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Owned or controlled by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58. | Loweswater Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA | Isle of Man-administered company that controls ship-owning companies in Hong Kong. The ships are operated by EU-sanctioned Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned by IRISL. The Hong Kong companies are: Insight World Ltd, Kingdom New Ltd, Logistic Smart Ltd, Neuman Ltd and New Desire Ltd. Technical management of the vessels is carried out by EU-sanctioned Soroush Saramin Asatir (SSA). | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.a | Insight World Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Insight World Ltd is a Hong Kong based company, owned by Loweswater Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.b. | Kingdom New Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Kingdom New Ltd is a Hong Kong based company, owned by Loweswater Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.c. | Logistic Smart Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Logistic Smart Ltd is a Hong Kong based company, owned by Loweswater Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.d. | Neuman Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Neuman Ltd is a Hong Kong based company, owned by Loweswater Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.e. | New Desire LTD | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | New Desire LTD is a Hong Kong based company, owned by Loweswater Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. | Mill Dene Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man. IM1 3DA | Isle of Man-administered company that controls ship-owning companies in Hong Kong. The ships are operated by EU-sanctioned Safiran Payma Darya Shipping lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned by IRISL. One shareholder is Gholamhossein Golpavar, managing director of SAPID shipping IRISL's commercial director. The Hong Kong Companies are: Advance Novel, Alpha Effort Ltd, Best Precise Ltd, Concept Giant Ltd and Great Method Ltd. Technical management of the vessels is carried out by EU-sanctioned Soroush Saramin Asatir (SSA). | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.a. | Advance Novel | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Advance Novel is a Hong Kong based company, owned by Mill Dene Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.b. | Alpha Effort Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Alpha Effort Ltd is a Hong Kong based company, owned by Mill Dene Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.c. | Best Precise Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Best Precise Ltd is a Hong Kong based company, owned by Mill Dene Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.d | Concept Giant Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Concept Giant Ltd is a Hong Kong based company, owned by Mill Dene Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.e. | Great Method Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Great Method Ltd is a Hong Kong based company, owned by Mill Dene Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60. | Shallon Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man. IM1 3DA | Isle of Man-administered company that controls ship-owning companies in Hong Kong. The ships are operated by EU-sanctioned Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned by IRISL. One shareholder is Mohammed Mehdi Rasekh, an IRISL board member. The Hong Kong companies are Smart Day Holdings Ltd, System Wise Ltd (AKA Sysyem Wise Ltd), Trade Treasure, True Honour Holdings Ltd. Technical management of the vessels is carried out by EU-sanctioned Soroush Saramin Asatir (SSA). | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.a. | Smart Day Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Smart Day Holdings Ltd is a Hong Kong based company, owned by Shallon Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.b. | System Wise Ltd (a.k.a Sysyem Wise Ltd) | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | System Wise Ltd is a Hong Kong based company, owned by Shallon Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.c. | Trade Treasure | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Trade Treasure is a Hong Kong based company, owned by Shallon Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.d. | True Honour Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | True Honour Holdings Ltd is a Hong Kong based company, owned by Shallon Ltd, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. | Springthorpe Limited | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA | Isle of Man-administered company that controls ship-owning companies in Hong Kong. The ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) which took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned by IRISL. One share-holder is Mohammed Hossein Dajmar, the managing director of IRISL. The Hong Kong companies are: New Synergy Ltd, Partner Century Ltd, Sackville Holdings Ltd, Sanford Group and Sino Access Holdings. Technical Management of the vessels is carried out by EU-sanctioned Soroush Saramin Asatir (SSA). | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.a. | New Synergy Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | New Synergy Ltd is a Hong Kong based company, owned by Springthorpe Limited, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.b. | Partner Century Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Partner Century Ltd is a Hong Kong based company, owned by Springthorpe Limited, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.c. | Sackville Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Sackville Holdings Ltd is a Hong Kong based company, owned by Springthorpe Limited, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.d | Sanford Group | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Sanford Group is a Hong Kong based company, owned by Springthorpe Limited, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.e. | Sino Access Holdings | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Sino Access Holdings is a Hong Kong based company, owned by Springthorpe Limited, whose ships are operated by Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) that took over IRISL's bulk services and routes and uses vessels previously owned and operated by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62. | Kerman Shipping Company Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta. C37423, Incorporated in Malta in 2005 | Kerman Shipping Company Ltd is a wholly-owned subsidiary of IRISL. Located at the same address in Malta as Woking Shipping Investments Ltd and the companies it owns. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63. | Woking Shipping Investments Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta. C39912 issued 2006 | Woking Shipping Investments Ltd is an IRISL subsidiary that owns Shere Shipping Company Limited, Tongham Shipping Co. Ltd., Uppercourt Shipping Company Limited, Vobster Shipping Company which are all located at the same address in Malta. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.a | Shere Shipping Company Limited | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Shere Shipping Company Limited is a wholly owned subsidiary of Woking Shipping Investments Ltd, owned by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.b. | Tongham Shipping Co. Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Tongham Shipping Co. Ltd is a wholly owned subsidiary of Woking Shipping Investments Ltd, owned by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.c. | Uppercourt Shipping Company Limited | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Uppercourt Shipping Company Limited is a wholly owned subsidiary of Woking Shipping Investments Ltd, owned by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.d. | Vobster Shipping Company | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Vobster Shipping Company is a wholly owned subsidiary of Woking Shipping Investments Ltd, owned by IRISL. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64. | Lancelin Shipping Company Ltd | Fortuna Court, Block B, 284 Archiepiskopou Makariou C Avenue, 2nd Floor, 3105 Limassol, Cyprus. Business Registration #C133993 (Cyprus), issued 2002 | Lancelin Shipping Company Ltd is wholly-owned by IRISL. Ahmad Sarkandi is the manager of Lancelin Shipping. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. | Ashtead Shipping Company Ltd | Business registration #108116C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man | Ashtead Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. | Byfleet Shipping Company Ltd | Byfleet Shipping Company Ltd - Business Registration #118117C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man | Byfleet Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. | Cobham Shipping Company Ltd | Business Registration #108118C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man | Cobham Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. | Dorking Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Business Registration #108119C | Dorking Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. | Effingham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Business Registration #108120C | Effingham Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. | Farnham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Business Registration #108146C | Farnham Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. | Gomshall Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Business Registration #111998C | Gomshall Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. | Horsham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Horsham Shipping Company Ltd – Business Registration #111999C | Horsham Shipping Company Ltd is an IRISL front company located in the Isle of Man. It is 100 percent owned by IRISL and is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate. Ahmad Sarkandi is a director of the company. | 23.05.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Research Institute of Nuclear Science & Technology (cunoscut şi sub denumirea de Nuclear Science & Technology Research Institute) | AEOI, PO Box 14395-836, Teheran | Subordonat AEOI, continuă acţiunile fostei divizii de cercetare a acesteia. Directorul care se ocupă de administrarea acestuia este vicepreşedintele AEOI Mohammad Ghannadi (desemnat în RCSONU 1737) | 26.7.2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Ministerul Apărării şi Suportului Logistic pentru Forţele Armate (cunoscut şi sub denumirea de Ministerul Apărării petru Logistica Forţelor Armate; cunoscut şi sub denumirea MODAFL; cunoscut şi sub denumirea MODSAF) | Situat în partea vestică a Dabestan Street, Abbas Abad District, Teleran, Iran | Responsabil cu cercetarea în domeniul apărării, cu programele de dezvoltare şi de fabricare ale Iranului, inclusiv susţinerea programului de raclete şi a celui nuclear | 23.6.2008 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Iran Centrifuge Teclnology Company (cunoscută şi sub denumirea de TSA sau de TESA) | 156 Golestan Street, Saradr-e Jangal, Teleran. | Iran Centrifuge Teclnology Company a preluat activităţile Farayand Teclnique (desemnată în RCSONU 1737). Aceasta produce părţi de centrifugă pentru îmbogăţirea uraniului şi sprijină în mod direct activităţile sensibile cu risc de proliferare pe care Iranul trebuie să le suspende conform RCSONU. Desfăşoară activităţi pentru Kalaye Electric Company (desemnată în RCSONU 1737) | 26.7.2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
23. | Aria Nikan, (alias Pergas Aria Movalled Ltd) | Suite 1, 59 Azadi Ali North Sohrevardi Avenue, Teheran, 1576935561 | Cunoscută pentru efectuarea de achiziţii pentru departamentul comerical al Centrifuge Technology Company (TESA), desemnată de UE. A făcut eforturi pentru a achiziţiona materiale desemnate, inclusiv bunuri de la UE, care au aplicaţii în programul nuclear iranian. | 1.12.2011 |
24. | Bargh Azaraksh; (alias Barghe Azerakhsh Sakht) | No 599, Stage 3, Ata Al Malek Blvd, Emam Khomeini Street, Esfahan. | Companie contractată pentru lucrările de electricitate şi instalaţii de la siturile de îmbogăţire a uraniului de la Natanz şi Qom/Fordow. S-a ocupat de proiectarea, achiziţia şi instalarea echipamentelor de control electric la Natanz în 2010. | 1.12.2011 |
25. | Behineh Trading Co | Teheran, Iran | Implicată în furnizarea de muniţie din Iran prin Nigeria către o ţară terţă. | 1.12.2011 |
26. | Eyvaz Technic | No 3, Building 3, Shahid Hamid Sadigh Alley, Shariati Street, Teheran, Iran. | Producător de echipamente de vid, furnizor pentru siturile de îmbogăţire a uraniului de la Natanz şi Qom/Fordow. În 2011 a furnizat traductoare de presiune către Kalaye Electric Company, desemnată de ONU. | 1.12.2011 |
27. | Fatsa | No 84, Street 20, North Amir Abad, Teheran | Societatea iraniană de prelucrare a uraniului şi de producţie a combustibililor nucleari. Controlată de Organizaţia pentru Energie Atomică a Iranului, desemnată de ONU. | 1.12.2011 |
28. | Ghani Sazi Uranium Company (alias Iran Uranium Enrichment Company) | 3, Qarqavol Close, 20th Street, Teheran | Subordonată TAMAS, care a fost desemnată de ONU. Are contracte de producţie cu Kalaye Electric Company, desemnată de ONU, şi cu TESA, desemnată de UE. | 1.12.2011 |
29. | Iran Pooya (alias Iran Pouya) | Societate de stat care a gestionat cea mai mare exploataţie de aluminiu din Iran şi a furnizat materiale utilizate în producţia de carcase pentru centrifugele IR-1 and IR-2. Producător important de cilindri de aluminiu pentru centrifuge, printre clienţii căruia se numără AEOI, desemnată de ONU, şi TESA, desemnată de UE. | 1.12.2011 | |
30. | Iranian Offshore Engineering & Construction Co (IOEC) | 18 Shahid Dehghani Street, Qarani Street, Teheran 19395-5999 | Companie din sectorul energetic care a participat la construcţia sitului de îmbogăţire a uraniului de la Qom/ Fordow. Face obiectului refuzului de export din partea Regatului Unit, Italiei şi Spaniei. | 1.12.2011 |
31. | Karanir (alias Moaser, alias Tajhiz Sanat) | 1139/1 Unit 104 Gol Building, Gol Alley, North Side of Sae, Vali Asr Avenue. PO Box 19395-6439, Teheran. | Participă la achiziţionarea de echipamente şi materiale cu aplicaţie directă în programul nuclear iranian. | 1.12.2011 |
32. | Khala Afarin Pars | Unit 5, 2nd Floor, No75, Mehran Afrand St, Sattarkhan St, Teheran. | Participă la achiziţionarea de echipamente şi materiale cu aplicaţie directă în programul nuclear iranian. | 1.12.2011 |
33. | MACPAR Makina San Ve Tic | Istasyon MH, Sehitler cad, Guldeniz Sit, Number 79/2, Tuzla 34930, Istanbul | Companie condusă de Milad Jafari, care a furnizat bunuri, mai ales metale, prin intermediul unor firme-paravan către Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), desemnată de ONU. | 1.12.2011 |
34. | MATSA (Mohandesi Toseh Sokht Atomi Company) | 90, Fathi Shaghaghi Street, Teheran, Iran. | Companie iraniană, contractată de Kalaye Electric Company, desemnată de ONU, pentru a furniza servicii de proiectare şi inginerie pentru întregul ciclu al combustibilului nuclear. A început recent să achiziţioneze echipamente pentru situl de îmbogăţire a uraniului de la Natanz. | 1.12.2011 |
35. | Mobin Sanjesh (alias FITCO) | Entree 3, no 11 rue 12, Alley Miremad, Abbas Abad, Teheran. | Participă la achiziţionarea de echipamente şi materiale cu aplicaţie directă în programul nuclear iranian. | 1.12.2011 |
36. | Multimat lc ve Dis Ticaret Pazarlama Limited Sirketi | Companie condusă de Milad Jafari, care a furnizat bunuri, mai ales metale, prin intermediul unor firme-paravan către Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), desemnată de ONU. | 1.12.2011 | |
37. | Research Centre for Explosion and Impact (alias METFAZ) | 44, 180th Street West, Teheran, 16539-75751 | În subordinea Universităţii Malek Ashtar, desemnată de UE; supraveghează activităţile legate de posibila dimensiune militară a programului nuclear iranian, în legătură cu care Iranul nu cooperează cu AIEA. | 1.12.2011 |
38. | Saman Nasb Zayendeh Rood; Saman Nasbzainde Rood | Unit 7, 3rd Floor Mehdi Building, Kahorz Blvd, Esfahan, Iran. | Contractor în domeniul construcţiilor, care a instalat conducte şi echipamente conexe la situl de îmbogăţire a uraniului de la Natanz. Se ocupă în special de tubulatura pentru centrifuge. | 1.12.2011 |
39. | Saman Tose'e Asia (SATA) | Firmă de inginerie implicată în susţinerea unei serii de proiecte industriale de anvergură, inclusiv programul iranian de îmbogăţire a uraniului, inclusiv activităţi nedeclarate la situl de îmbogăţire a uraniului de la Qom/Fordow. | 1.12.2011 | |
40. | Samen Industries | Kilometrul 2, Khalaj Road End of Seyyedi St., P.O. Box 91735-549, 91735 Mashhad, Iran, Tel.: +98 511 3853008, +98 511 3870225 | Firmă fantomă în spatele căreia operează Khorasan Mettalurgy Industries [desemnată în temeiul RCSONU 1803 (2008), filială a Ammunition Industries Group (AMIG)] | 1.12.2011 |
41. | SOREH (Nuclear Fuel Reactor Company) | 61 Shahid Abthani Street - Karegar e Shomali, Teheran; Persian Gulf Boulevard, KM 20 SW, Ispahan. | Filială a Organizaţiei pentru Energie Atomică a Iranului (AEOI), sancţionată de ONU. | 1.12.2011 |
42. | STEP Standart Teknik Parca San ve TIC A.S. | 79/2 Tuzla, 34940, Istanbul, Turcia | Companie condusă de Milad Jafari, care a furnizat bunuri, mai ales metale, prin intermediul unor firme-paravan către Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), desemnată de ONU. | 1.12.2011 |
43. | SURENA (alia Sakhd Va Rah-An-Da-Zi) | Companie de construcţie şi punere în funcţiune a centralelor nucleare. Sub controlul Novin Energy Company, desemnată de ONU. | 1.12.2011 | |
44. | TABA (Iran Cutting Tools Manufacturing company - Taba Towlid Abzar Boreshi Iran) | 12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 - Teheran | Deţinută sau controlată de TESA, care a fost sancţionată de UE. Participă la fabricarea de echipamente şi materiale cu aplicaţie directă în programul nuclear iranian. | 1.12.2011 |
45. | Test Tafsir | No 11, Tawhid 6 Street, Moj Street, Darya Blvd, Shahrak Gharb, Teheran, Iran. | Compania produce şi furnizează containere de tipul UF6 pentru siturile de îmbogăţire a uraniului de la Natanz şi Qom/Fordow. | 1.12.2011 |
46. | Tosse Silooha (alias Tosseh Jahad E Silo) | Participare la programul nuclear iranian la siturile Natanz, Qom şi Arak. | 1.12.2011 | |
47. | Yarsanat (aliasYar Sanat, alias Yarestan Vacuumi) | No. 101, West Zardosht Street, 3rd Floor, 14157 Teheran; No. 139 Hoveyzeh Street, 15337, Teheran. | Companie de achiziţii pentru Kalaye Electric Company, desemnată de ONU. Participă la achiziţia de echipamente şi materiale cu aplicaţie directă în programul nuclear iranian. A încercat să achiziţioneze echipamente de vid şi traductoare de presiune. | 1.12.2011 |
48. | Oil Turbo Compressor | Company (OTC) No.12 Saee Alley Vali E Asr Street, Teheran, Iran | Afiliată companiei Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (alias Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG), desemnată de UE. | 1.12.2011 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
49. | Azim AGHAJANI (ortografiat şi ADHAJANI) | Membru al IRGC implicat în furnizarea de muniţie din Iran prin Nigeria către o ţară terţă | 1.12.2011 | |
50. | Abolghassem Mozaffari SHAMS | Director al Khatam Al-Anbia Construction Headquarters | 1.12.2011 | |
51. | Ali Akbar TABATABAEI (alias Sayed Akbar TAHMAESEBI) | Membru al IRGC implicat în furnizarea de muniţie din Iran prin Nigeria către o ţară terţă | 1.12.2011 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
52. | Yas Air | Mehrabad Airport, Teheran | Nume nou al Pars Aviation Service Company a IRGC, sancţionată de ONU şi de UE. În 2011 o aeronavă a Yas Air Cargo Airlines, care se deplasa din Iran înspre Siria, a fost inspectată în Turcia şi s-au găsit arme convenţionale la bordul acesteia. | 1.12.2011 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
53. | Ghasem NABIPOUR (alias M T Khabbazi NABIPOUR) | Născut la 16.1.1956, iranian. | Director şi acţionar al Rahbaran Omid Darya Shipmana-gement Company, noul nume al Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company (alias Soroush Saramin Asatir Ship Management Company) (SSA SMC), desemnată pe listele UE; răspunde de gestiunea tehnică a navelor IRISL. NABIPOUR este director responsabil cu gestionarea navală al IRISL. | 1.12.2011 |
54. | Naser BATENI | Născut la 16.12.1962, iranian. | Fost director juridic al IRISL, director al Hanseatic Trade and Trust Shipping Company (HTTS), sancţionată de UE. Director al firmei-paravan NHL Basic Limited. | 1.12.2011 |
55. | Mansour ESLAMI | Născut la 31.1.1965, iranian. | Director al IRISL Malta Limited, alias Royal Med Shipping Company, sancţionată de UE. | 1.12.2011 |
56. | Mahamad TALAI | Născut la 4.6.1953, iranian, german. | Ocupă un post de conducere în cadrul IRISL Europa, director executiv al HTTS, sancţionată de UE, şi al Darya Capital Administration Gmbh, sancţionată de UE. Administrator al mai multor firme-paravan care aparţin sau se află sub controlul IRISL sau al filialelor sale. | 1.12.2011 |
57. | Mohammad Moghaddami FARD | Data naşterii: 19 iulie 1956, Paşaport: N10623175 (Iran) eliberat la 27 martie 2007; expiră la 26 martie 2012. | F: Director regional al IRISL Emiratele Arabe Unite, director al Pacific Shipping, sancţionată de UE, şi al Great Ocean Shipping Company, alias Oasis Freight Agency, sancţionată de UE. A înfiinţat Crystal Shipping FZE în 2010, ca parte a eforturilor de a eluda desemnarea de către UE a IRISL. | 1.12.2011 |
58. | Căpitan Alireza GHEZELAYAGH | Director executiv al Lead Maritime, desemnată de UE, care acţionează în numele HDSL în Singapore. De asemenea, director executiv al Asia Marine Network, desemnată de UE, care este biroul regional al IRISL în Singapore. | 1.12.2011 | |
59. | Gholam Hossein GOLPARVAR | Născut la 23.1.1957, iranian. | Fost director comercial al IRISL, director adjunct şi acţionar al Rahbaran Omid Darya Shipmanagement Company, director executiv şi acţionar al Sapid Shipping Company, filială a IRISL sancţionată de UE, director adjunct şi acţionar al HDSL, sancţionată de UE, membru în consiliul director al Irano-Hind Shipping Company, sancţionată de UE. | 1.12.2011 |
60. | Hassan Jalil ZADEH | Născut la 6.1.1959, iranian. | Director şi acţionar al Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL), sancţionată de UE. Înregistrat ca acţionar la numeroase firme-paravan ale IRISL. | 1.12.2011 |
61. | Mohammad Hadi PAJAND | Născut la 25.5.1950, iranian. | Fost director financiar al IRISL, fost director al Irinvestship, entitate sancţionată de UE, director al Fairway Shipping care a preluat activităţile companiei Irinvestship limited. Administrator al firmelor-paravan ale IRISL, în special Lancellin Shipping Company, sancţionată de UE, şi Acena Shipping Company. | 1.12.2011 |
62. | Ahmad SARKANDI | Născut la 30.9.1953, iranian. | Director financiar al IRISL din 2011. Fost director executiv al mai multor filiale ale IRISL sancţionate de UE, responsabil de înfiinţarea mai multor firme paravan la care este în continuare înregistrat ca director şi acţionar. | 1.12.2011 |
63. | Seyed Alaeddin SADAT RASOOL | Născut la 23.7.1965, iranian. | Director juridic adjunct al grupului IRISL, director juridic al Rahbaran Omid Darya Shipmanagement Company. | 1.12.2011 |
64. | Ahmad TAFAZOLY | Data naşterii: 27 mai 1956, Locul naşterii: Bojnord, Iran, Paşaport: R10748186 (Iran) eliberat la 22 ianuarie 2007; expiră la 22 ianuarie 2012 | Director al IRISL China Shipping Company, alias Santelines (alias Santexlines), alias Rice Shipping, alias E-sail Shipping, sancţionată de UE. | 1.12.2011 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. | E-Sail alias E-Sail Shipping Company alias Rice Shipping | Suite 1501, Shanghai Zhong Rong Plaza, 1088 Pudong South Road, Shanghai, China | Nume noi ale Santexlines, alias IRISL China Shipping Company Limited, sancţionată de UE. Acţionează în numele IRISL. Acţionează în China în numele SAPID, desemnată de UE, navlosind vase ale IRISL către alte firme. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. | IRISL Maritime Training Institute | No 115, Ghaem Magham Farahani St. P.O. Box 15896-53313, Teheran, Iran | Entitate deţinută sau controlată de IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. | Kara Shipping and Chartering Gmbh (KSC) | Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germania. | Firmă-paravan a HTTS, sancţionată de UE. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. | Khaybar Company | Km 16, Old Karaj Road Teheran/ Iran - Zip Code: 13861-15383 | Filială a IRISL, responsabilă de furnizarea de nave dezasamblate. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. | Kish Shipping Line Manning Company | Sanaei Street Kish Island Iran. | Filială a IRISL, responsabilă de recrutarea echipajelor şi de gestionarea personalului. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. | Boustead Shipping Agencies Sdn Bhd | Suite P1.01, Level 1 Menara Trend, Intan Millennium Square, 68, Jalan Batai Laut 4, Taman Intan, 41300 Klang, Selangor, Malaysia | Societate care acţionează în numele IRISL. Boustead Shipping Agencies a efectuat tranzacţii iniţiate de IRISL sau de entităţi deţinute sau controlate de IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. | Diamond Shipping Services (DSS) | 5 Saint Catharine Sq., El Mansheya El Soghra, Alexandria, Egipt | Societate care acţionează în numele IRISL. Diamond Shipping Services a efectuat tranzacţii iniţiate de IRISL sau de entităţi deţinute sau controlate de IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. | Good Luck Shipping Company | P.O. BOX 5562, Dubai | Societate care acţionează în numele IRISL. Good Luck Shipping Company a fost înfiinţată pentru a înlocui Oasis Freight Company alias Great Ocean Shipping Services, sancţionată de UE şi aflată în lichidare judiciară. Good Luck Shipping a emis documente de transport false în beneficiul IRISL şi al unor entităţi deţinute sau controlate de IRISL. Acţionează în numele HDSL, desemnată de UE, şi al Sapid în Emiratele Arabe Unite. Înfiinţată în iunie 2011, în urma sancţiunilor, pentru a înlocui Great Ocean Shipping Services şi Pacific Shipping. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73. | Ocean Express Agencies Private Limited | Ocean Express Agencies - Ground Floor, KDLB Building, 58 West Wharf Road - Karachi - 74000, Sindh, Pakistan | Societate care acţionează în numele IRISL. Ocean Express Agencies Private Limited a utilizat documente de transport utilizate de IRISL şi de entităţi deţinute sau controlate de IRISL, pentru a eluda sancţiunile. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74. | OTS Steinweg Agency | Steinweg - OTS, Iskele Meydani, Alb. Faik Sozdener Cad., No:11 D:8 Kat:4 Kadikoy - 34710 Istanbul | Societate care acţionează în numele IRISL. OTS Steinweg Agency a efectuat tranzacţii în numele IRISL şi al entităţilor deţinute sau controlate de IRISL, a participat la înfiinţarea unor firme-paravan deţinute sau controlate de IRISL, a participat la achiziţionarea de nave în beneficiul IRISL sau al unor entităţi deţinute sau controlate de IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75. | Universal Transportation Limitation Utl | 21/30 Thai Wah Tower 1, South Sathorn Road, Bangkok 10120 Thailanda | Societate care acţionează în numele IRISL. Universal Transportation Limited (UTL) a emis documente de transport false cu antetul unei firme-paravan deţinute sau controlate de IRISL, a efectuat tranzacţii în numele IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76. | Walship SA | Cite Les Sources 400 logts, Promotion, Sikh cage B no3 – 16005 Bir Mourad Rais, Algeria | Societate care acţionează în numele IRISL. Walship SA a efectuat tranzacţii în numele IRISL în beneficiul clienţilor săi, a emis documente de transport şi facturi cu antetul unei firme-paravan a IRISL, a căutat clienţi dispuşi să efectueze tranzacţii în numele lor dar în beneficiul exclusiv al IRISL sau al unor entităţi deţinute sau controlate de IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77. | Acena Shipping Company Limited | Adresă: 284 Makarios III avenue, Fortuna Court, 3105 Limassol Numere OMI: 9213399; 9193185 | Acena Shipping Company Limited este o firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL. Este înregistrată ca proprietar al mai multor nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78. | Alpha Kara Navigation Limited | 171, Old Bakery Street, Valletta -Număr de înregistrare C 39359 | Alpha Kara Navigation Limited este o firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL. Filială a Darya Capital Administration GMBH, desemnată de UE. Este înregistrată ca proprietar al mai multor nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79. | Alpha Nari Navigation Limited | 143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38079 | Alpha Nari Navigation Limited este o firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL. Este înregistrată ca proprietar al mai multor nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80. | Aspasis Marine Corporation | Adresă: 107 Falcon House, DoubaiIn-vestment Park, Po Box 361025 Dubai | Aspasis Marine Corporation este o firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL. Este înregistrată ca proprietar al mai multor nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81. | Atlantic Intermodal | Deţinută de Pacific Shipping, agent al IRISL. A acordat asistenţă financiară pentru navele sechestrate ale IRISL şi pentru achiziţia de noi containere de transport. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82. | Avrasya Container Shipping Lines | Firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83. | Azores Shipping Company alias Azores Shipping FZE LLC | PO Box 5232, Fujairah, UAE; Al Mana Road, Al Sharaf Building, Bur Doubai, Dubai | Controlată de Moghddami Fard. Furnizează servicii pentru Valfajre Shipping Company, filială a IRISL, desemnată de UE. Firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută sau controlată de IRISL. Moghddami Fard este unul din directorii firmei. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84. | Beta Kara Navigation Ltd | Adresă: 171, Old Bakery Street, Valletta Număr de înregistrare C 39354 | Beta Kara Navigation Ltd este o firmă-paravan, deţinută sau controlată de IRISL. Este înregistrată ca proprietar al mai multor nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85. | Bis Maritime Limited | Număr OMI: 0099501 | Bis Maritime Limited este o firmă-paravan a IRISL cu sediul în Barbados. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. Gholam Hossein Golparvar este unul din administratorii firmei. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86. | Brait Holding SA | Înregistrată în insulele Marshall în august 2011 cu numărul 46270. | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87. | Bright Jyoti Shipping | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88. | Bright Ship FZC | Zona Saif, Dubai | Firmă-paravan a IRISL, utilizată pentru achiziţia unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL şi pentru transferuri de fonduri în beneficiul IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89. | Bright-Nord GmbH und Co. KG | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg,Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90. | CF Sharp Shipping Agencies Pte Ltd | 15 New Bridge Road, Rocha House, Singapore 059385 | Firmă-paravan a IRISL, deţinută sau controlată de IRISL | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91. | Chaplet Shipping Limited | Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nr | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92. | Cosy-East GmbH und Co. KG | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg, Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93. | Crystal Shipping FZE | Dubai, EAU | Deţinută de Pacific Shipping, agent al IRISL. Înfiinţată în 2010 de Moghddami Fard ca parte a eforturilor de a eluda desemnarea IRISL de către UE. În decembrie 2010 a fost utilizată pentru a transfera fonduri în vederea eliberării unor vase ale IRISL aflate sub sechestru şi pentru a masca implicarea IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94. | Damalis Marine Corporation | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95. | Delta Kara Navigation Ltd | 171, Old Bakery Street, Valletta Număr de înregistrare C 39357 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96. | Delta Nari Navigation Ltd | 143 Tower Road – 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38077 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97. | Elbrus Ltd | Manning House – 21 Bucks Road –Douglas – Insula Man – IM1 3DA | Holding deţinut sau controlat de IRISL, care reuneşte firme-paravan ale IRIS cu sediul în Insula Man. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98. | Elcho Holding Ltd | înregistrată în insulele Marshall în august 2011 cu numărul 46041. | Firmă-paravan a IRISL înregistrată în insulele Marshall, deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99. | Elegant Target Development Limited | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320195 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100. | Epsilon Nari Navigation Ltd | 143 Tower Road – 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38082 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
101. | Eta Nari Navigation Ltd | 171, Old Bakery Street, Valletta Număr de înregistrare C 38067 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
102. | Eternal Expert Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
103. | Fairway Shipping | 83 Victoria Street, Londra SW1H OHW | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Haji Pajand este unul dintre directorii Fairway Shipping | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
104. | Fasirus Marine Corporation | Firmă-paravan a IRISL în Barbados. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
105. | Galliot Maritime Incorporation | Firmă-paravan a IRISL în Barbados. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
106. | Gamma Kara Navigation Ltd | 171, Old Bakery Street, Valletta Număr de înregistrare C 39355 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
107. | Giant King Limited | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309593 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
108. | Golden Charter Development Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309610 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
109. | Golden Summit Investments Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309622 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110. | Golden Wagon Development Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI: 8309634 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111. | Grand Trinity Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309658 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112. | Great Equity Investments Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320121 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
113. | Great Ocean Shipping Services (GOSS) | Suite 404, 4th Floor, Block B-1 PO Box 3671, Ajman Free Trade Zone, Ajman, EAU | Această firmă a fost utilizată pentru înfiinţarea unor firme-paravan ale IRISL în EAU, inclusiv "Good Luck Shipping". Directorul său general este Moghddami Fard. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
114. | Great Prospect International Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309646 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
115. | Great-West GmbH und Co. KG | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg, Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
116. | Happy-Sud GmbH und Co. KG | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg, Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
117. | Harvest Supreme Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320183 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
118. | Harzaru Shipping | Nr. OMI al navei: 7027899 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
119. | Heliotrope Shipping Limited | Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Număr de înregistrare C 45613 Nr. OMI al navei: 9270646 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120. | Helix Shipping Limited | Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Număr de înregistrare C 45618 Nr. OMI al navei: 9346548 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
121. | Hong Tu Logistics Private Limited | 149 Rochor Road 01 – 26 Fu Lu Shou Complex, Singapore 188425 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
122. | Ifold Shipping Company Limited | Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Număr de înregistrare C 38190 Nr. OMI: 9386500 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
123. | Indus Maritime Incorporation | 47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panama, Panama Nr. OMI: 9283007 | Firmă-paravan a IRISL în Panama. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
124. | Iota Nari Navigation Limited | 143 Tower Road – 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38076 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
125. | ISIM Amin Limited | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 40069 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
126. | ISIM Atr Limited | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 34477 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
127. | ISIM Olive Limited | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 34479 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
128. | ISIM SAT Limited | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 34476 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
129. | ISIM Sea Chariot Ltd | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 45153 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
130. | ISIM Sea Crescent Ltd | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 45152 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
131. | ISIM Sinin Limited | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta – Număr de înregistrare C 41660 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
132. | ISIM Taj Mahal Ltd | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Număr de înregistrare C 37437 Nr. OMI al navei: 9274941 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
133. | ISIM Tour Company Limited | 147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Număr de înregistrare C 34478 Nr. OMI al navei: 9364112 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
134. | Jackman Shipping Company | Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta - Nr. C 38183 Nr. OMI al navei; 9387786 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
135. | Kalan Kish Shipping Company Ltd | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
136. | Kappa Nari Navigation Ltd | 143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38066. | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
137. | Kaveri Maritime Incorporation | Panama Număr de înregistrare 5586832 Nr. OMI: 9284154 | Firmă-paravan a IRISL în Panama, deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
138. | Kaveri Shipping Llc | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
139. | Key Charter Development Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
140. | King Prosper Investments Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320169 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
141. | Kingswood Shipping Company Limited | 171, Old Bakery Street, Valletta Nr. OMI: 9387798 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
142. | Lambda Nari Navigation Limited | 143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38064 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
143. | Lancing Shipping Company limited | adresa: 143/1 Tower Road, Sliema -No C 38181 Nr. OMI al navei: 9387803 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
144. | Magna Carta Limited | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
145. | Malship Shipping Agency | Număr de înregistrare C 43447. | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
146. | Master Supreme International Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr OMI al navei: 8320133 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
147. | Melodious Maritime Incorporation | 47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panama, Panama Nr. OMI: 9284142 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
148. | Metro Supreme International Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309672 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
149. | Midhurst Shipping Company Limited (Malta) | SPC deţinută de Hassan Djalilzaden-Număr de înregistrare C38182 Nr. OMI al navei: 9387815 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
150. | Modality Ltd | Nr.: C 49549 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
151. | Modern Elegant Development Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8309701 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
152. | Morison Menon Chartered Accountant | 204 Tower A2, Gulf Towers, Dubai, PoBox 5562 et 8835 (Sharjah) | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
153. | Mount Everest Maritime Incorporation | Număr de înregistrare 5586846 Nr. OMI: 9283019 | Firmă-paravan a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
154. | Narmada Shipping | Aghadir Building, room 306, Dubai, EAU | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
155. | Newhaven Shipping Company Limited | Nr. OMI al navei: 9405930 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
156. | NHL Basic Ltd. | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg, Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
157. | NHL Nordland GmbH | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg, Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
158. | Oxted Shipping Company Limited | Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta -Număr de înregistrare C 38783 Nr. OMI al navei: 9405942 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
159. | Pacific Shipping | 206 Sharaf Building, Al Mina Road, Dubai 113740, EAU | Acţionează pentru IRISL în Orientul Mijlociu. Directorul său general este Mohammad Moghaddami Fard. În octombrie 2010 a fost implicată în înfiinţarea de firme-paravan, numele celor noi urmând să figureze pe conosamente în scopul eludării sancţiunilor. Este implicată în continuare în programarea navelor IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
160. | Petworth Shipping Company Limited | Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta –Număr de înregistrare C 38781 Nr. OMI al navei: 9405954 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
161. | Prosper Basic GmbH | Kattrepelsbrucke 1, 20095 Hamburg, Germania | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
162. | Prosper Metro Investments Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320145 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
163. | Reigate Shipping Companylimited | Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta -Număr de înregistrare C 38782 Nr. OMI al navei: 9405978 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
164. | Rishi Maritime Incorporation | Număr de înregistrare 5586850 | Firmă-paravan a IRISL în Panama deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
165. | Seibow Logistics Limited (alias Seibow Limited) | 111 Futura Plaza, How Ming Street, Kwun Tong, Hong Kong Număr de înregistrare 92630 | Firmă-paravan a IRISL în Hong Kong deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
166. | Shine Star Limited | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
167. | Silver Universe International Ltd. | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320157 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
168. | Sinose Maritime | 200 Middle Road 14-03/04, Prime Centre, Singapore 188980 | Biroul principal al IRISL în Singapore, acţionează ca agent exclusiv al Asia Marine Network. Acţionează pentru HDSL în Singapore. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
169. | Sparkle Brilliant Development Limited | Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Nr. OMI al navei: 8320171 | Deţinută sau controlată sau care acţionează în numele IRISL. Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
170. | Statira Maritime Incorporation | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
171. | Syracuse S.L. | Nr. OMI al navei: 9541887 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
172. | Tamalaris Consolidated Ltd | P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, Insulele Virgine Britanice | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
173. | TEU Feeder Limited | 143/1 Tower Road, Sliema - Număr de înregistrare C44939 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
174. | Theta Nari Navigation | 143 Tower Road – 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38070 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
175. | Top Glacier Company Limited | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
176. | Top Prestige Trading Limited | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
177. | Tulip Shipping Inc | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
178. | Western Surge Shipping Companylimited (Cipru) | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
179. | Wise Ling Shipping Company Limited | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. Are în proprietate o navă deţinută de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
180. | Zeta Neri Navigation | 143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Număr de înregistrare C 38069 | Firmă-paravan a IRISL deţinută sau controlată de IRISL sau de o filială a IRISL. | 1.12.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă | |
1. | Mohammad Ahmadian | Fost preşedinte în exerciţiu al Organizaţiei pentru Energie Atomică a Iranului (AEOI), actualmente preşedinte adjunct al AEOI. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006) | 23.5.2011 | |
2. | Inginer Naser Rastkhah | Preşedinte adjunct al AEOI. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006) | 23.5.2011 | |
3. | Behzad Soltani | Preşedinte adjunct al AEOI. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006) | 23.5.2011 | |
4. | Massoud Akhavan-Fard | Preşedinte adjunct al AEOI pentru planificare, afaceri internaţionale şi parlamentare. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului şi este desemnată în RCSONU 1737 (2006) | 23.5.2011 | |
5. | Mohammad Hossein Dajmar | Data naşterii: 19 februarie 1956. Paşaport: K13644968 (Iran), valabil până în 2013 | Preşedinte şi director general al IRISL. Este de asemenea preşedintele Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), şi Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), cunoscute filiale ale IRISL | 23.5.2011 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii în listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Europăisch-Iranisclie Handelsbank (EIH) | Sediu central: Depenau 2, D-20095 Hamburg; Kisli branch, Sanaee Avenue, PO Box 79415/148, Kisli Island 79415 Teliran brancli, No. 1655/1, Valiasr Avenue, PO Box 19656 43 511, Telleran, Iran | EIH a jucat un rol-cleie în sprijinirea anumitor bănci iraniene prin oferirea unor opţiuni alternative pentru efectuarea tranzacţiilor blocate de sancţiunile UE împotriva Iranului. S-a constatat că EIH acţionează ca bancă de consiliere şi ca bancă de intermediere în tranzacţiile cu entităţile iraniene desemnate. De exemplu, EIH a îngleţat conturile băncilor desemnate de UE Saderat Iran şi Bank Mellat deschise la EIH Hamburg la începutul lunii august 2010. La puţin timp după aceea, EIH a reluat afacerile în euro cu Bank Mellat şi Bank Saderat Iran utilizând conturi EIH cu o bancă iraniană nedesemnată. În august 2010, EIH crea un sistem care să permită plăţile curente către Bank Saderat London şi Future Bank Bahrain, în aşa fel încât să evite sancţiunile UE Din octombrie 2010, EIH continuă să acţioneze ca un canal de plăţi efectuate de bănci iraniene sancţionate, inclusiv Bank Mellat şi Bank Saderat. Aceste bănci sancţionate îşi dirijează plăţile către EIH via Bank of Industry and Mine a Iranului. În 2009, EIH a fost utilizată de Post Bank intr-un sistem de eludare a sancţiunilor care a implicat realizarea unor tranzacţii în numele Bank Sepah desemnată de ONU. Bank Mellat desemnată de UE este una dintre filialele EIH | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Onerbank ZAO (cunoscută şi sub denumirea Eftekhar Bank, Honor Bank) | Ulitsa Klary Tsetkin 51, Minsk 220004, Belarus | Bancă cu sediul în Belarus deţinută de Bank Refah Kargaran, Bank Saderat şi Export Development Bank din Iran | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Aras Farayande | Unit 12, Nr. 35 Kooshesh Street, Teheran | Implicare în achiziţionarea de materiale pentru Iran Centrifuge Technology Company, sancţionată de UE | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | EMKA Company | Filială a TAMAS, sancţionată de UE, responsabilă cu prospecţiunea şi extracţia uraniului | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Neda Industrial Group | Nr. 10 & 12, 64th Street, Yusef Abad, Teheran | Societate de automatizare industrială care a lucrat cu Kalaye Electric Company (KEC), sancţionată de ONU, la instalaţia de îmbogăţire a uraniului de la Natanz | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Neka Novin | Unit 7, Nr. 12, 13th Street, Mir-Emad St, Motahary Avenue, Teheran, 158756653 | Implicare în achiziţionarea de echipamente şi materiale specializate cu aplicare directă în programul nuclear iranian | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Noavaran Pooyamoj | Nr. 15, Eighth Street, Pakistan Avenue, Shahid Beheshti Avenue, Teheran | Implicare în achiziţionarea de echipamente care sunt controlate şi au aplicare directă în producerea de centrifuge pentru programul iranian de îmbogăţire a uraniului | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Noor Afza Gostar, (cunoscută şi sub denumirea Noor Afzar Gostar) | Opp Seventh Alley, Zarafrshan Street, Eivanak Street, Qods Township | Filială a Organizaţiei pentru Energie Atomică a Iranului (AEOI). Implicată în achiziţionarea de echipamente pentru programul nuclear | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Pouya Control | Nr. 2, Sharif Alley, Shariati Street, Teheran | Societate implicată în achiziţionarea de invertoare pentru programul interzis de îmbogăţire al Iranului | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Raad Iran (cunoscută şi sub denumirea Raad Automation Company) | Unit 1, Nr. 35, Bouali Sina Sharghi, Chehel Sotoun Street, Fatemi Square, Teheran | Societate implicată în achiziţionarea de invertoare pentru programul interzis de îmbogăţire al Iranului. Raad Iran a fost înfiinţată pentru a produce şi proiecta sisteme de control şi se ocupă cu vânzarea şi instalarea invertoarelor şi a controlerelor logice programabile | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | SUREH (Nuclear Reactors Fuel Company) | Sediu central: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Teheran Complex: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road | Societate subordonată Organizaţiei pentru Energie Atomică a Iranului (AEOI), compusă din uzina de conversie a uraniului, uzina producătoare de combustibil şi uzina producătoare de zirconiu | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Sun Middle East FZ Company | Societate care achiziţionează mărfuri sensibile pentru Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH). Sun Middle East utilizează intermediari cu sediul în afara Iranului pentru a găsi mărfurile cerute de SUREH. Sun Middle East furnizează acestor intermediari informaţii false privind utilizatorul final pentru momentul în care mărfurile sunt trimise Iranului, încercând astfel să eludeze regimul vamal al ţării în cauză | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Ashtian Tablo | Ashtian Tablo - Nr. 67, Ghods mirheydari St, Yoosefabad, Teheran | Producător de echipament electric (distribuţie) implicat în construcţia instalaţiei Fordow (Qom), construită fără să fie declarată AIEA | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Bals Alman | Producător de echipament electric (distribuţie) implicat în construcţia în curs a instalaţiei Fordow (Qom), construită fără să fie declarată AIEA | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Hirbod Co | Hirbod Co - Flat 2, 3 Second Street, Asad Abadi Avenue, Teheran 14316 | Societate care a achiziţionat bunuri şi echipamente destinate programului nuclear şi programului de rachete balistice ale Iranului pentru Kalaye Electric Company (KEC), sancţionată de ONU | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. | Iran Transfo | 15 Hakim Azam St, Shirazeh, Shomali St, Mollasadra, Vanak Sq, Teheran | Producător de transformatoare implicat în construcţia în curs a instalaţiei Fordow (Qom) construită fără să fi fost declarată AIEA | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. | Marou Sanat (cunoscută şi sub denumirea Mohandesi Tarh Va Toseh Maro Sanat Company) | 9, Ground Floor, Zohre Street, Mofateh Street, Teheran | Societate de achiziţii care a acţionat pentru Mesbah Energy, care a fost desemnată în temeiul RCSONU 1737 | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. | Paya Parto (cunoscută şi sub denumirea Paya Partov) | Filială a Novin Energy, care a fost sancţionată în temeiul RCSONU 1747, implicată în sudură pe bază de laser | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. | Safa Nicu | Societate de comunicaţii care furnizează echipamente pentru instalaţia Fordow (Qom), construită fără să fie declarată AIEA | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. | Taghtiran | Societate de inginerie care achiziţionează echipamente pentru reactorul de cercetare în domeniul apei grele IR-40 din Iran | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. | Pearl Energy Company Ltd | Level 13(E) Main Office Tower, Jalan Merdeka, Financial Park Complex, Labuan 87000 Malaysia | Pearl Energy Company Ltd. Este o filială deţinută integral de First East Export Bank (FEEB), care a fost desemnată de Rezoluţia Consiliului de Securitate al ONU 1929 din iunie 2010. Pearl Energy Company a fost creată de FEEB pentru a oferi cercetare economică privind o serie de industrii globale. Preşedintele Bank Mellat, Ali Divandari, este preşedintele Consiliului de administraţie al Pearl Energy Company | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. | Pearl Energy Services, SA | 15 Avenue de Montchoisi, Lausanne, 1006 VD, Elveţia; Număr de înregistrare la Registrul comerţului #CH-550.1.058.055-9 | Pearl Energy Services S.A. este o filială deţinută integral de Pearl Energy Company Ltd, situată în Elveţia; misiunea sa este de a oferi finanţare şi expertiză entităţilor care vor să intre în sectorul petrolier iranian | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. | West Sun Trade GMBH | Winterhuder Weg 8, Hamburg 22085, Germania; Telefon: 0049 40 2270170; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB45757 (Germania) | Deţinută sau controlată de Machine Sazi Arak | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. | MAAA Synergy | Malaysia | Implicată în achiziţionarea de componente pentru avioanele de luptă iraniene | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. | Modern Technologies FZC (MTFZC) | PO Box 8032, Sharjah, Emiratele Arabe Unite | Implicată în achiziţionarea de componente pentru programul nuclear iranian | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. | Qualitest FZE | Level 41, Emirates Towers, Sheikh Zayed Road, PO Box 31303, Dubai, Emiratele Arabe Unite | Implicată în achiziţionarea de componente pentru programul nuclear iranian | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. | Bonab Research Center (BRC) | Jade ye Tabriz (km 7), East Azerbaijan, Iran | Afiliată AEOI | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. | Tajhiz Sanat Shayan (TSS) | Unit 7, Nr. 40, Yazdanpanah, Afriqa Blvd., Teheran, Iran | Implicată în achiziţionarea de componente pentru programul nuclear iranian | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. | Institute of Applied Physics (IAP) | Desfăşoară cercetări privind aplicaţiile militare ale programului nuclear iranian | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. | Aran Modern Devices (AMD) | Afiliată reţelei MTFZC | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. | Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (cunoscută şi sub denumirea Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG) | 8, Shahin Lane, Tavanir Rd., Valiasr Av., Teheran, Iran | Implicată în eforturile de achiziţionare pentru programul iranian de rachete | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. | Electronic Components Industries (ECI) | Hossain Abad Avenue, Shiraz, Iran | Filială a Iran Electronics Industries | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. | Shiraz Electronics Industries | Mirzaie Shirazi, P.O. Box 71365-1589, Shiraz, Iran | Filială a Iran Electronics Industries | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. | Iran Marine Industrial Company (SADRA) | Sadra Building No. 3, Shafagh St., Poonak Khavari Blvd., Shahrak Ghods, P.O. Box 1466956491, Teheran, Iran | Deţinută sau controlată de Khatam al-Anbiya Construction Headquarters | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. | Slalid Beleslti University | Danesllju Blvd., Yaman St., Clamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Telleran, Iran | Deţinută sau controlată de Ministerul Apărării şi Suportului Logistic pentru Forţele Armate (MODAFL). Desfăşoară cercetare ştiinţifică privind armele nucleare | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. | Bonyad Taavon Sepal (cunoscută şi sub denumirea IRGC Cooperative Foundation; Bonyad-e Taavon-Sepall; Sepall Cooperative Foundation) | Niayes Higllway, Seoul Street, Teleran, Iran | Bonyad Taavon Sepal, cunoscută şi sub denumirea IRGC Cooperative Foundation, a fost înfiinţată de comandanţii IRGC pentru a structura investiţiile IRGC. Este controlată de IRGC. Consiliul de administraţie al Bonyad Taavon Sepal este compus din nouă membri, dintre care opt sunt membri ai IRGC. Printre aceşti ofiţeri se numără comandantul şef al IRGC, care este preşedintele Consiliului de administraţie, reprezentantul comandantului suprem pe lângă IRGC, comandantul Basij, comandantul forţelor terestre al IRGC, comandantul forţelor aeriene al IRGC, comandantul forţelor navale al IRGC, şeful organizaţiei pentru securitatea informaţiilor al IRGC, un ofiţer superior al IRGC din partea statului major general al forţelor armate, un ofiţer superior al IRGC de la MODAFL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. | Ansar Bank (cunoscută şi sub denumirea Ansar Finance and Credit Fund; Ansar Financial and Credit Institute; Ansae Institute; Ansar al-Mojaledin No-Interest Loan Institute; Ansar Saving and Interest Free-Loans Fund). | Nr. 539, Nortl Pasdaran Avenue, Teleran; Ansar Building, Nortl Klaje Nasir Street, Teleran, Iran | Bonyad Taavon Sepal a creat Ansar Bank pentru a furniza servicii financiare şi de credit personalului IRGC. La început, Ansar Bank a funcţionat ca o uniune de credit şi s-a transformat într-o bancă propriu-zisă în 2009, după ce a primit licenţa din partea Băncii centrale a Iranului. Ansar Bank, a cărei denumire anterioară este Ansar al Mojalledin, este asociată IRGC de peste 20 de ani. Membrii IRGC şi-au primit salariile prin Ansar Bank. În plus, Ansar Bank a oferit avantaje speciale personalului IRGC, inclusiv dobânzi reduse pentru amenajări interioare şi îngrijiri medicale gratuite sau la preţ redus | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. | Melr Bank (cunoscută şi sub denumirea Melr Finance and Credit Institute; Mellr Interest-Free Bank) | 204 Taleglani Ave., Teleran, Iran | Melr Bank este controlată de Bonyas Taavon Sepal şi IRGC. Melr Bank oferă servicii financiare IRGC. Potrivit unui interviu cu sursă descllisă cu directorul Bonyad Taavon Sepal, Parviz Fattal (n. 1961), Bonyad Taavon Sepall a creat Melr Bank pentru a servi Basij (braţul paramilitar al IRGC) | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. | Darya Capital Administration GMBH | Sclottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94311 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 Sclottweg 6, 22087 Hamburg, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului HRB96253, eliberat la 30 ianuarie 2006 | Darya Capital Administration este o filială deţinută integral de IRISL Europe GmbH. Directorul general este Molammad Talai | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. | Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102485 (Germania) eliberat la 19 august 2005; Telefon: 004940278740 | Deţinută de Ocean Capital Adminis-tration şi IRISL Europe. Ahmad Sarkandi este şi directorul Ocean Capital Adminis-tration GmbH şi Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. | Ocean Capital Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB92501 (Germania) eliberat la 4 ianuarie 2005; Telefon: 004940278740 | Holding al IRISL cu sediul în Germania care, împreună cu IRISL Europe, deţine Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG. Ocean Capital Administration şi Nari Shipping and Chartering au, de asemenea, aceeaşi adresă în Germania ca şi IRISL Europe GmbH | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. | First Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94311 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42.a. | First Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102601 (Germania) eliberat la 19 sep 2005 E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. | Second Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94312 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43.a. | Second Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102502 (Germania) eliberat la 24 aug 2005; E-mail: info@hdslines.com; Website: www.hdslines. com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. | Third Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94313 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44.a. | Third Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102520 (Germania) eliberat la 29 aug 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. | Fourth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94314 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45.a. | Fourth Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102600 (Germania) eliberat la 19 sep 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00494070383392; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. | Fifth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94315 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46.a. | Fifth Ocean GMBH & CO. KG | c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102599 (Germany) eliberat la 19 sep 2005; E-mail: info@hdslines.com; Website: www.hdslines. com; Telefon: 00494070383392; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. | Sixth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94316 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47.a. | Sixth Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102501 (Germania) eliberat la 24 aug 2005; E-mail: info@hdslines.com; Website: www.hdslines. com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. | Seventh Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94829 (Germania) eliberat la 19 septembrie 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48.a. | Seventh Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102655 (Germania) eliberat la 26 sep 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. | Eighth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94633 (Germania) eliberat la 24 aug 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49.a. | Eighth Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102533 (Germania) eliberat la 1 sep 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. | Ninth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94698 (Germania) eliberat la 9 septembrie 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50.a. | Ninth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102565 (Germania) eliberat la 15 sep 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. | Tenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51.a. | Tentl Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Slipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Sllirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teleran, Iran; Sclottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102679 (Germania) eliberat la 27 septembrie 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. | Eleventl Ocean Administration GmbH | Sclottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94632 (Germania) eliberat la 24 august 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52.a. | Eleventl Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Slipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Slirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teleran, Iran; Sclottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102544 (Germania) eliberat la 9 septembrie 2005; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 004940302930; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. | Twelftl Ocean Administration GmbH | Sclottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94573 (Germania) eliberat la 18 august 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53.a. | Twelftl Ocean GmbH & CO. KG | c/o Hafiz Darya Slipping Co, No 60, Elteslamiyel Square, 7tl Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teleran, Iran; Sclottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102506 (Germania) eliberat la 25 aug 2005; E-mail: info@hdslines.com; Website: www.hdslines. com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54. | Thirteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54.a. | Thirteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA104149 (Germania) eliberat la 10 iul 2006; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55. | Fourteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55.a. | Fourteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA104174 (Germania) eliberat la 12 iulie 2006; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. | Fifteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56.a. | Fifteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA104175 (Germania) eliberat la 12 iulie 2006; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. | Sixteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57.a. | Sixteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; E-mail: smd@irisl.net; Website: www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58. | Loweswater Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Insula Man, IM1 3DA | Societate administrată în Insula Man care controlează societăţi de armatori din Hong Kong. Navele sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), supusă sancţiunilor UE, care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute anterior de IRISL. Societăţile din Hong Kong sunt: Insight World Ltd, Kingdom New Ltd, Logistic Smart Ltd, Neuman Ltd şi New Desire Ltd. Administrarea tehnică a navelor este realizată de Soroush Saramin Asatir (SSA), supusă sancţiunilor UE | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.a. | Insight World Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Insight World Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.b. | Kingdom New Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Kingdom New Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.c. | Logistic Smart Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Logistic Smart Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.d. | Neuman Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Neuman Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.e. | New Desire LTD | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | New Desire LTD este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. | Mill Dene Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Insula Man. IM1 3DA | Societate administrată în Insula Man care controlează societăţi de armatori din Hong Kong. Navele sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), supusă sancţiunilor UE, care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute anterior de IRISL. Unul dintre acţionari este Gholamhossein Golpavar, director general al SAPID shipping, directorul comercial al IRISL. Societăţile din Hong Kong Companies sunt: Advance Novel, Alpha Effort Ltd, Best Precise Ltd, Concept Giant Ltd şi Great Method Ltd. Administrarea tehnică a navelor este realizată de Soroush Saramin Asatir (SSA), supusă sancţiunilor UE | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.a. | Advance Novel | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Advance Novel este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.b. | Alpha Effort Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Alpha Effort Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.c. | Best Precise Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Best Precise Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.d | Concept Giant Ltd | 15tl Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Concept Giant Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Sllipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.e. | Great Metlod Ltd | 15tl Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Great Metlod este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Sllipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60. | Slallon Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Insula Man. IM1 3DA | Societate administrată în Insula Man care controlează societăţi de armatori din Hong Kong. Navele sunt operate de Safiran Payam Darya Slipping Lines (SAPID), supusă sancţiunilor UE, care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute anterior de IRISL. Unul dintre acţionari este Molammed Melldi Rasekll, membru al consiliului de administraţie al IRISL. Societăţile din Hong Kong sunt Smart Day Holdings Ltd, System Wise Ltd (cunoscută şi sub denumirea Sysyem Wise Ltd), Trade Treasure, True Honour Holdings Ltd. Administrarea tehnică a navelor este realizată de Sorousl Saramin Asatir (SSA), supusă sancţiunilor UE | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.a. | Smart Day Holdings Ltd | 15tl Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Smart Day Holdings Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Slallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Sllipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.b. | System Wise Ltd (cunoscută şi sub denumirea Sysyem Wise Ltd) | 15tl Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | System Wise Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Slallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Sllipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.c. | Trade Treasure | 15tl Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Trade Treasure este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Slallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Sllipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.d. | True Honour Holdings Ltd | 15tl Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | True Honour Holdings este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Slallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Sllipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. | Springthorpe Limited | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Insula Man, IM1 3DA | Societate administrată în Insula Man care controlează societăţi de armatori din Hong Kong. Navele sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute anterior de IRISL. Unul dintre acţionari este Mohammed Hossein Dajmar, directorul general al IRISL. Societăţile din Hong Kong sunt New Synergy Ltd, Partner Century Ltd, Sackville Holdings Ltd, Sanford Group şi Sino Access Holdings. Administrarea tehnică a navelor este realizată de Soroush Saramin Asatir (SSA), supusă sancţiunilor UE | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.a. | New Synergy Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | New Synergy Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Sprin-gthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.b. | Partner Century Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Partner Century Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Sprin-gthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.c. | Sackville Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Sackville Holdings Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Sprin-gthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.d. | Sanford Group | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Sanford Group este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Springthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.e. | Sino Access Holdings | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong | Sino Access Holdings este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Sprin-gthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62. | Kerman Shipping Company Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta. C37423, înregistrată în Malta în 2005 | Kerman Shipping Company Ltd este o filială deţinută integral de IRISL. Situată la aceeaşi adresă din Malta ca şi Woking Shipping Investments Ltd şi societăţile pe care le deţine | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63. | Woking Shipping Investments Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta. C39912 eliberat în 2006 | Woking Shipping Investments Ltd este o filială a IRISL care deţine Shere Shipping Company Limited, Tongham Shipping Co. Ltd., Uppercourt Shipping Company Limited, Vobster Shipping Company situate toate la aceeaşi adresă din Malta | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.a. | Shere Shipping Company Limited | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Shere Shipping Company Limited este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.b. | Tongham Shipping Co. Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Tongham Shipping Co. Ltd este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.c. | Uppercourt Shipping Company Limited | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Uppercourt Shipping Company este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.d. | Vobster Shipping Company | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta | Vobster Shipping Company este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64. | Lancelin Shipping Company Ltd | Fortuna Court, Block B, 284 Archiepiskopou Makariou C Avenue, 2nd Floor, 3105 Limassol, Cipru. Număr de înregistrare la Registrul comerţului #C133993 (Cipru), eliberat în 2002 | Lancelin Shipping Company Ltd este deţinută integral de IRISL.Ahmad Sarkandi este directorul Lancelin Shipping | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. | Ashtead Shipping Company Ltd | Număr de înregistrare la Registrul comerţului #108116C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man | Ashtead Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. | Byfleet Shipping Company Ltd | Byfleet Shipping Company Ltd - Număr de înregistrare la Registrul comerţului #118117C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man | Byfleet Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. | Cobham Shipping Company Ltd | Număr de înregistrare la Registrul comerţului #108118C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man | Cobham Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. | Dorking Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man Număr de înregistrare la Registrul comerţului #108119C | Dorking Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. | Effingham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man Număr de înregistrare la Registrul comerţului #108120C | Effingham Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. | Farnham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man Număr de înregistrare la Registrul comerţului #108146C | Farnham Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. | Gomshall Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man Număr de înregistrare la Registrul comerţului #111998C | Gomshall Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. | Horsham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man Horsham Shipping Company Ltd - Număr de înregistrare la Registrul comerţului #111999C | Horsham Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii | 23.5.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă |
Pearl Energy Company Ltd | Level 13(E) Main Office Tower, Jalan Merdeka, Financial Park Complex, Labuan 87000 Malaysia | Pearl Energy Company Ltd. Este o filială a First East Export Bank (FEEB), deţinută integral, care a fost desemnată de ONU în temeiul RCSONU 1929 din 2010. Pearl Energy Company a fost înfiinţată de FEEB pentru a desfăşura cercetări economice cu privire la o serie de industrii globale. | 23.5.2011 |
Safa Nicu alias 'Safa Nicu Sepahan', 'Safanco Company', 'Safa Nicu Afghanistan Company', 'Safa Al-Noor Company' şi 'Safa Nicu Ltd Company'. | - Safa Nicu Building, Danesh Lane, 2nd Moshtagh Street, Esfahan, Iran - No 38, Third floor, Molla Sadra Street, Vanak Square, Teheran, Iran - No 313, Farvardin Street, Golestan Zone, Ahvaz, Iran - PO Box 106900, Abu Dhabi, EAU - No 233, Lane 15, Vazir Akbar Khan Zone, Kabul, Afghanistan - No 137, First floor, Building Nr.16, Jebel Ali, EAU. | Firmă de comunicaţii care a furnizat echipamente pentru instalaţia de la Fordow (Qom), construită fără a fi fost declarată la AIEA. | 23.5.2011 |
Onerbank ZAO (alias Onerbank ZAT, Eftekhar Bank, Honor Bank, Honorbank) | Ulitsa Klary Tsetkin 51-1, 220004, Minsk, Belarus | Bancă cu sediul în Belarus, deţinută de Bank Refah Kargaran, Bank Saderat şi Bank Toseeh Saderat Iran | 23.5.2011 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) (inclusiv toate sucursalele) şi filialele: | No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 193951311. Teheran. Iran; No. 37,. Corner of 7th Narenjestan, Sayad Shirazi Square, After Noboyand Square, Pasdaran Ave., Teheran, Iran Numere OMI ale IRISL: 9051624; 9465849; 7632826; 7632814; 9465760; 8107581; 9226944; 7620550; 9465863; 9226956; 7375363; 9465758; 9270696; 9193214; 8107579; 9193197; 8108559; 8105284; 9465746; 9346524; 9465851; 8112990 | IRISL a fost implicată în transportul de mărfuri asociate domeniului militar, inclusiv mărfuri interzise din Iran. Trei astfel de incidente au implicat încălcări clare care au fost raportate Comitetului de sancţiuni pentru Iran al Consiliului de Securitate al ONU. Legătura IRISL cu activităţile de proliferare a determinat CSONU să solicite statelor desfăşurarea unor inspecţii ale navelor IRISL, dacă există motive întemeiate să se considere că nava transportă mărfuri interzise, conform RCSONU 1803 şi 1929. | 26.7.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bushehr Shipping Company Limited (Teheran) | 143/1 Tower Road Sliema, Slm 1604, Malta; c/o Hafiz Darya Shipping Company, Ehtes-hamiyeh Square 60, Neyestani 7, Pasdaran, Teheran, Iran Nr. OMI 9270658 | Deţinută sau controlată de IRISL | 26.7.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
South Way Shipping Agency Co Ltd alias Hoopad Darya Shipping Agent | No. 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Teheran, Iran | Controlată de IRISL, aceasta acţionează pentru IRISL în porturile iraniene, supraveghind activităţi cum ar fi cele de încărcare şi descărcare. | 26.7.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irano Misr Shipping Company alias Nefertiti Shipping | No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Teheran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Teheran 1A001, Iran; 18 Mehrshad Street, Sadaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Teheran 1A001, Iran | Acţionează în numele IRISL, de-a lungul Canalului Suez şi în Alexandria şi Port Said. Deţinută în procent de 51 % de IRISL. | 26.7.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRISL Marine Services and Engineering Company alias Qeshm Ramouz Gostar | Sarbandar Gas Station PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Ave, Iran Shahr Shomai, No 221, Teheran, Iran; No 221, Northern Iranshahr Street, Karim Khan Ave, Teheran, Iran. Qesm Ramouz Gostar: No.86, Khalij-E-Fars Complex, Imam Gholi Khan Blvd, Qeshm Island, Iran ou 86 2nd Floor Khajie Fars, Commercial Complex, Emam Gholi Khan Avenue, Qeshm, Iran | Deţinută de IRISL. Furnizează combustibil, buncăre, apă, vopsea, ulei de lubrifiere şi substanţe chimice necesare pentru navele IRISL. De asemenea, compania asigură supravegherea întreţinerii navelor, precum şi facilităţi şi servicii pentru membrii echipajelor. Filialele IRISL au utilizat conturi bancare în dolari americani înregistrate sub nume de acoperire în Europa şi Orientul Mijlociu pentru a facilita transferurile de fonduri obişnuite. IRISL a facilitat încălcarea repetată a dispoziţiilor RCSONU 1747. | 26.7.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soroush Saramin Asatir (SSA) alias Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company alias Rabbaran Omid Darya Ship Management Company alias Sealeaders | No 14 (alt. 5) Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 1963651114, Teheran Iran | Acţionează în numele IRISL. Companie de administrare a navelor cu sediul la Teheran, acţionează ca manager tehnic pentru numeroase nave ale SAPID. | 26.7.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94311 (Germania) eliberat la 21 iul 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102601 (Germania) eliberat la 19 sept 2005 Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI 9349576 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94312 (Germania) eliberat la 21 iulie 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102502 (Germania) eliberat la 24 aug 2005; Email info@hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 Nr.OMI: 9349588. | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94313 (Germania) eliberat la 21 iulie 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third Ocean GMBH & Co. Kg | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102520 (Germania) eliberat la 29 aug 2005; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr.OMI:9349590 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fifth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94315 (Germania) eliberat la 21 iulie 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fifth Ocean GMBH & CO. KG | c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102599 (Germania) eliberat la 19 sept 2005; Email info@hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telefon: 00494070383392; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 Nr. OMI: 9349667 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sixth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94316 (Germania) eliberat la 21 iulie 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sixth Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102501 (Germania) eliberat la 24 aug 2005; Email info@hdslines.com; Website www.hdslines.com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 Nr. OMI: 9349679 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seventh Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94829 (Germania) eliberat la 19 sept 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seventh Ocean GMBH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102655 (Germania) eliberat la 26 sept 2005; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI: 9165786 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eighth Ocean Administration GMBH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94633 (Germania) eliberat la 24 aug 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eighth Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102533 (Germania) eliberat la 1 sept 2005; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI: 9165803 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ninth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94698 (Germania) eliberat la 9 sept 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ninth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102565 (Germania) eliberat la 15 sept 2005; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI: 9165798 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tenth Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102679 (Germania) eliberat la 27 sept 2005; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI: 9165815 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eleventh Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRB94632 (Germania) eliberat la 24 aug 2005 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eleventh Ocean GmbH & CO. KG | c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA102544 (Germania) eliberat la 9 sept 2005; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 004940302930; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI 9209324 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thirteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thirteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA104149 (Germania) eliberat la 10 iulie 2006; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI: 9328900 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fifteenth Ocean Administration GmbH | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fifteenth Ocean GmbH & CO. KG | Schottweg 5, Hamburg 22087, Germania; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), Nr.37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Număr de înregistrare la Registrul comerţului # HRA104175 (Germania) eliberat la 12 iulie 2006; Email smd@irisl.net; Website www. irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 Nr. OMI: 9346536 | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Insight World Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309634; 9165827 | Insight World Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kingdom New Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309622; 9165839 | Kingdom New Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Logistic Smart Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 9209336 | Logistic Smart Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neuman Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309646; 9167253 | Neuman Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Desire LTD | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI.: 8320183; 9167277 | New Desire LTD este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Loweswater Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Advance Novel | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 8320195 | Advance Novel este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alpha Effort Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI 8309608 | Alpha Effort Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Best Precise Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309593; 9051650 | Best Precise Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Concept Giant Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309658; 9051648 | Concept Giant Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Great Method Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309610; 9051636 | Great Method este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Mill Dene Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smart Day Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 8309701 | Smart Day Holdings Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Shallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trade Treasure | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 8320157 | Trade Treasure este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Shallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
True Honour Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 8320171 | True Honour Holdings este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Shallon Ltd, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Synergy Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8309696; 9167291 | New Synergy Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Springthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Partner Century Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 8309684 | Partner Century Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Springthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sackville Holdings Ltd | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Numere OMI: 8320169; 9167265 | Sackville Holdings Ltd este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Springthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sino Access Holdings | 15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong Nr. OMI: 8309672 | Sino Access Holdings este o societate cu sediul la Hong Kong, deţinută de Springthorpe Limited, ale cărei nave sunt operate de Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), care a preluat serviciile şi rutele cargo de la IRISL şi care utilizează navele deţinute şi operate anterior de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kerman Shipping Company Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta. C37423, Înregistrată in Malta in 2005 Nr. OMI: 9209350 | Kerman Shipping Company Ltd este o filială deţinută integral de IRISL. Situată la aceeaşi adresă din Malta ca şi Woking Shipping Investments Ltd şi societăţile pe care le deţine. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shere Shipping Company Limited | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta Nr. OMI: 9305192 | Shere Shipping Company Limited este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tongham Shipping Co.Ltd | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta Nr. OMI: 9305219 | Tongham Shipping Co. Ltd este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uppercourt Shipping Company Limited | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta Nr. OMI: 9305207 | Uppercourt Shipping Company este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vobster Shipping Company | 143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta Nr. OMI: 9305221 | Vobster Shipping Company este o filială deţinută integral de Woking Shipping Investments Ltd, deţinută de IRISL. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lancelin Shipping Company Ltd | Fortuna Court, Block B, 284 Archiepiskopou Makariou C' Avenue, 2nd Floor, 3105 Limassol, Cipru. Număr de înregistrare la Registrul comerţului #C133993 (Cipru), eliberat în 2002 Nr. OMI: 9213387 | Lancelin Shipping Company Ltd este deţinută integral de IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul Lancelin Shipping. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Horsham Shipping Company Ltd | Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Insula Man Horsham Shipping Company Ltd - Număr de înregistrare la Registrul comerţului #111999C Nr. OMI: 9323833 | Horsham Shipping Company Ltd este o firmă-paravan a IRISL situată în Insula Man. Este deţinută integral de IRISL şi este deţinătorul înregistrat al unei nave deţinute de IRISL sau de o filială a IRISL. Ahmad Sarkandi este directorul societăţii. | 23.5.2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
1. | Central Bank of Iran (Banca Centrală a Iranului) [alias Central Bank of the Islamic Republic of Iran (Banca Centrală a Republicii Islamice Iran)] | Adresa: Mirdamad Blvd., NO.144, Teheran, Republica Islamică Iran P.O. Box: 15875/ 7177 Centrala telefonică: +98 21 299 51 Adresa telegrafică: MARKAZBANK Telex: 216 219-22 MZBK IR Adresa SWIFT: BMJIIRTH Site internet: http://www.cbi.ir/ E-mail: G.SecDept@cbi.ir | Implicare în activităţi de eludare a sancţiunilor | 23.1.2012 |
2. | Bank Tejarat (Banca Tejarat) | Adresa: Taleghani Br. 130, Taleghani Ave. P.O.Box: 11365 - 5416, Teheran Tel.: 88826690 Telex.: 226641 TJTA IR. Fax: 88893641 Site internet: http://www.tejaratbank/. ir | Banca Tejarat este o bancă deţinută de stat. A facilitat în mod direct eforturile nucleare ale Iranului. De exemplu, în 2011, Banca Tejarat a facilitat transferul a zeci de milioane de dolari, cu scopul de a sprijini eforturile continue ale Organizaţiei Iraniene a Energiei Atomice, desemnată de ONU, de a cumpăra concentrat de uraniu. Organizaţia Iraniană a Energiei Atomice (AEOI) este principala organizaţie iraniană în domeniul cercetării şi dezvoltării de tehnologie nucleară şi gestionează programele privind producerea materialelor fisionabile. Banca Tejarat a sprijinit, de asemenea, băncile iraniene desemnate în eludarea sancţiunilor internaţionale, de exemplu prin participarea acesteia la activităţi comerciale implicând firme-paravan ale Shahid Hemmat Industrial Group, entitate desemnată de ONU. Prin intermediul serviciilor sale financiare acordate în ultimii ani băncilor Bank Mellat şi Export Deve-lopment Bank of Iran (EDBI), entităţi desemnate de UE, Banca Tejarat a sprijinit şi activităţile filialelor şi entităţilor subordonate Iran Revolutionary Guard Corps, ale Defense Industries Organisation, entitate desemnată de ONU, şi ale MODAFL, entitate desemnată de ONU. | 23.1.2012 |
3. | Tidewater (alias Tidewater Middle East Co.) | Adresa: Nr. 80, Tidewater Building, Vozara Street, lângă Saie Park, Teheran, Iran | Deţinută sau controlată de IRGC | 23.1.2012 |
4. | Turbine Engineering Manufacturing (TEM) (alias T.E.M. Co.) | Adresa: Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Teheran, Iran | Folosită drept firmă-paravan pentru achiziţii sub acoperire de către Iran Aircraft Industries (IACI), entitate desemnată. | 23.1.2012 |
5. | Sad Export Import Company (alias SAD Import & Export Company) | Adresa: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No: 3/1, Tehran, Iran P.O. Box 1584864813 Teheran, Iran | Folosită drept firmă-paravan de către Defence Industries Organization (DIO), entitate desemnată. Implicată în transfer de arme către Siria. Implicarea companiei a fost de asemenea remarcată în transferul ilegal de arme de la bordul M/V Monchegorsk. | 23.1.2012 |
6. | Rosmachin | Adresa: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No: 3/1, Tehran, Iran P.O. Box 1584864813 Teheran, Iran | Firmă-paravan a Sad Export Import Company. Implicată în transferul ilegal de arme de la bordul M/V Monchegorsk. | 23.1.2012 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
1. | Ali Ashraf NOURI | Comandant adjunct al IRGC, şef al biroului politic al IRGC | 23.1.2012 | |
2. | Hojatoleslam Ali SAIDI (alias Hojjat-al-Eslam Ali Saidi sau Saeedi) | Reprezentant al liderului suprem pe lângă IRGC | 23.1.2012 | |
3. | Amir Ali Haji ZADEH (alias Amir Ali Hajizadeh) | Comandant al forţelor aeriene ale IRGC, general de brigadă | 23.1.2012 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |
1. | Behnam Sahriyari Trading Company | Adresa: Ziba Buidling, 10 th Floor, Northern Sohrevardi Street, Teheran, Iran | A trimis două containere conţinând diverse tipuri de arme de foc din Iran în Siria în mai 2007, încălcând punctul 5 din RCSONU 1747(2007) | 23.1.2012 |
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | BIIS Maritime Limited | Adresa: 147/1 St. Lucia, Valletta, Malta | Deţinută sau controlată de Irano Hind, entitate desemnată | 23.1.2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Darya Delalan Sefid Khazar Shipping Company (Iran) [alias Khazar Sea Shipping Lines sau Darya-ye Khazar Shipping Company sau Khazar Shipping Co. sau KSSL sau Daryaye Khazar (Caspian Sea) Co. sau Darya-e-khazar shipping Co.] | Adresa: M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzil, Gilan, Iran No. 1, End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali, 1711-324, Iran | Deţinută sau controlată de IRISL | 23.1.2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nume | Informaţii de identificare | Motive | Data includerii pe listă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Hanseatic Trade Trust & Shipping (HTTS) GmbH | Adresa: Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germania; Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township; HTTS GmbH | Controlată de IRISL şi/sau acţionând în numele acesteia. HTTS este înregistrată la aceeaşi adresă ca IRISL Europe GmbH în Hamburg, iar directorul său, Dr. Naser Baseni, a fost anterior angajat al IRISL. | 23.1.2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Oasis Freight Agency | Adresa: Al Meena Street, vizavi de Dubai Ports & Customs, 2nd Floor, Sharaf Building, Dubai EAU; Sharaf Building, Ist Floor, Al Mankhool St., Bur Dubai, P.O. Box 5562, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Sharaf Building, No. 4, 2nd Floor, Al Meena Road, vizavi de Customs (vamă), Dubai, Emiratele Arabe Unite, Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (paralelă cu Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, Emiratele Arabe Unite | A acţionat în numele IRISL în EAU. A fost înlocuită de Good Luck Shipping Company, care este de asemenea desemnată pentru desfăşurare de activităţi în numele IRISL. | 23.1.2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
m.
m sau mai mic, cu un conţinut de tungsten de 97 % sau mai mare;
m sau mai mici (mai bune) de-a lungul oricărei axe liniare conform ISO 230/2 (1988) (1) sau standardelor naţionale echivalente.