Art. 16. - Se îngheaţă toate fondurile şi resursele economice aflate în proprietatea, posesia sau sub controlul persoanelor, entităţilor şi organismelor enumerate în anexa VIII. Anexa VIII cuprinde persoanele fizice şi juridice, entităţile şi organismele care nu sunt incluse în anexa VII şi care, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, au fost identificate ca: - Regulamentul 961/25-oct-2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 423/2007
Acte UE
Jurnalul Oficial 281L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 3 Februarie 2012
Art. 16
(1)Se îngheaţă toate fondurile şi resursele economice aflate în proprietatea, posesia sau sub controlul persoanelor, entităţilor şi organismelor enumerate la anexa VII. Anexa VII cuprinde persoanele, entităţile şi organismele desemnate de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite sau de Comitetul pentru sancţiuni în conformitate cu punctul (12) din RCSONU 1737 (2006), cu punctul (7) din RCSONU 1803 (2008) şi cu punctele (11), (12) sau (19) din RCSONU 1929 (2010).
(2)Se îngheaţă toate fondurile şi resursele economice aflate în proprietatea, posesia sau sub controlul persoanelor, entităţilor şi organismelor enumerate în anexa VIII. Anexa VIII cuprinde persoanele fizice şi juridice, entităţile şi organismele care nu sunt incluse în anexa VII şi care, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, au fost identificate ca:
a)participând, fiind asociate în mod direct sau susţinând activităţile nucleare care prezintă un risc de proliferare, sau activităţile de dezvoltare a vectorilor purtători de arme nucleare desfăşurate de Iran, inclusiv implicarea în achiziţionarea produselor şi tehnologiilor interzise sau în deţinerea şi controlul acestora de către o persoană, entitate sau organism, inclusiv prin mijloace ilicite, sau desfăşurarea de activităţi în numele sau sub coordonarea acestora;
b)fiind o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism care a sprijinit o persoană, o entitate sau un organism incluse pe listă, pentru ca acestea să eludeze sau să încalce dispoziţiile prezentului regulament, ale Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului sau ale RCSONU 1737 (2006), RCSONU 1747 (2007), RCSONU 1803 (2008) şi RCSONU 1929 (2010);
c)fiind un membru important al Gărzii Revoluţionare Islamice (Islamic Revolutionary Guard Corps) sau o persoană juridică, o entitate sau un organism aflat în proprietatea sau sub controlul Gărzii Revoluţionare Islamice sau al unuia sau mai multora dintre membrii săi importanţi;
d)fiind o persoană juridică, o entitate sau un organism aflat în proprietatea sau sub controlul Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL).
Se interzice, pe baza obligaţiei de îngheţare a fondurilor şi a resurselor economice ale IRISL şi ale entităţilor desemnate deţinute sau controlate de către IRISL, încărcarea sau descărcarea unor încărcături pe nave deţinute sau navlosite de către IRISL sau de astfel de entităţi, sau de pe astfel de nave, în porturile statelor membre. Această interdicţie nu împiedică executarea unui contract încheiat înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Obligaţia îngheţării fondurilor şi a resurselor economice ale IRISL şi ale entităţilor desemnate deţinute sau controlate de IRISL nu necesită confiscarea sau sechestrul navelor deţinute de aceste entităţi sau a încărcăturilor transportate de acestea, în măsura în care aceste încărcături aparţin terţilor, nici reţinerea membrilor echipajelor angajaţi de acestea.
(3)Se interzice punerea la dispoziţie de fonduri sau resurse economice, în mod direct sau indirect, persoanelor fizice sau juridice, entităţilor sau organismelor enumerate în anexele VII şi VIII sau în beneficiul acestora.
(4)Se interzice participarea voluntară şi deliberată la activităţi care au drept scop sau efect direct sau indirect eludarea măsurilor prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3).
(5)Anexele VII şi VII cuprind motivele pentru includerea pe listă a persoanelor, entităţilor şi organismelor, furnizate de Consiliul de Securitate sau de Comitetul pentru sancţiuni pentru anexa VII.
(6)Anexele VII şi VIII includ de asemenea, acolo unde sunt disponibile, informaţiile necesare pentru identificarea persoanelor fizice sau juridice, a entităţilor şi a organismelor vizate, furnizate de Consiliul de Securitate sau de Comitetul pentru sancţiuni pentru anexa VII. În ceea ce priveşte persoanele fizice, astfel de informaţii pot cuprinde numele, inclusiv pseudonimele, data şi locul naşterii, cetăţenia, numărul de paşaport şi de carte de identitate, sexul, adresa (dacă este cunoscută) şi funcţia sau profesia. În ceea ce priveşte persoanele juridice, entităţile şi organismele, astfel de informaţii pot cuprinde denumirea, locul şi data înregistrării, numărul de înregistrare şi sediul. Anexa VII cuprinde de asemenea data desemnării de Consiliul de Securitate sau de Comitetul de sancţiuni.