Regulamentul 943/05-iun-2019 privind piaţa internă de energie electrică

Acte UE

Jurnalul Oficial 158L

În vigoare
Versiune de la: 16 Iulie 2024
Regulamentul 943/05-iun-2019 privind piaţa internă de energie electrică
Dată act: 5-iun-2019
Emitent: Parlamentul European;Consiliul Uniunii Europene
(reformare)
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 194 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 288, 31.8.2017, p. 91.
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
(2)JO C 342, 12.10.2017, p. 79.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
(3)Poziţia Parlamentului European din 26 martie 2019 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi decizia Consiliului din 22 mai 2019.
întrucât:
(1)Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) a fost modificat în mod substanţial de mai multe ori. Întrucât se impun noi modificări, este necesar, din motive de claritate, să se procedeze la reformarea respectivului regulament.
(4)Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condiţiile de acces la reţea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 (JO L 211, 14.8.2009, p. 15).
(2)Uniunea energetică urmăreşte să ofere clienţilor finali - casnici şi industriali - o alimentare cu energie sigură, securizată, durabilă, competitivă şi la preţuri accesibile. În trecut, sistemul electroenergetic a fost dominat de monopoluri integrate pe verticală, adesea deţinute de stat, cu centrale electrice nucleare sau cu combustibil fosil centralizate şi de mari dimensiuni. Piaţa internă de energie electrică, care a fost implementată treptat începând cu 1999, are drept obiectiv să ofere tuturor consumatorilor din Uniune posibilităţi reale de alegere, precum şi noi oportunităţi de afaceri şi un comerţ transfrontalier mai intens, pentru a asigura obţinerea de progrese în materie de eficienţă, preţuri competitive şi îmbunătăţirea calităţii serviciilor, precum şi pentru a contribui la siguranţa alimentării şi la dezvoltarea durabilă. Piaţa internă de energie electrică a stimulat concurenţa, mai ales la nivelul vânzărilor angro, şi a intensificat comerţul interzonal. Aceasta rămâne fundamentul unei pieţe eficiente de energie.
(3)Sistemul energetic al Uniunii traversează în prezent perioada cu cele mai profunde modificări din ultimele decenii, iar piaţa de energie electrice se află în centrul acestui proces de schimbare. Obiectivul comun de decarbonizare a sistemului energetic creează noi oportunităţi şi provocări pentru participanţii la piaţă. În acelaşi timp, progresele tehnologice permit noi forme de participare a consumatorilor şi de cooperare transfrontalieră.
(4)Prezentul regulament stabileşte norme pentru a asigura funcţionarea pieţei interne de energie electrică şi include anumite cerinţe legate de dezvoltarea de energie din surse regenerabile şi de politica de mediu, în special norme specifice pentru anumite tipuri de instalaţii de producere a energiei electrice din surse regenerabile, cu privire la responsabilitatea în materie de echilibrare, dispecerizare şi redispecerizare, precum şi un prag pentru emisiile de CO2 pentru noua capacitate de generare, în cazul în care această capacitate este supusă unor măsuri temporare pentru asigurarea nivelului necesar de adecvare a resurselor, şi anume mecanismelor de asigurare a capacităţii.
(5)Energia electrică provenită din surse regenerabile de la instalaţiile mici de producere a energiei electrice ar trebui să beneficieze de prioritate la dispecerizare fie prin atribuirea unei priorităţi specifice în cadrul metodologiei de dispecerizare, fie prin impunerea unor cerinţe juridice sau de reglementare care să impună operatorilor de pe piaţă să furnizeze această energie electrică pe piaţă. Dispecerizarea prioritară care a fost acordată în cadrul serviciilor de exploatare a sistemului în aceleaşi condiţii economice ar trebui considerată că respectă prezentul regulament. În orice caz, dispecerizarea prioritară ar trebui considerată ca fiind compatibilă cu participarea la piaţa de energie electrică a instalaţiilor de producere a energiei electrice care utilizează surse de energie regenerabile.
(6)Intervenţiile statului, deseori concepute într-o manieră necoordonată, au dus la o denaturare din ce în ce mai accentuată a pieţei angro de energie electrică, cu consecinţe negative pentru investiţii şi pentru comerţul transfrontalier.
(7)În trecut, clienţii de energie electrică erau fără excepţie pasivi, cumpărând adesea energie electrică la preţuri reglementate care nu aveau nicio legătură directă cu piaţa. În viitor, clienţii trebuie să aibă posibilitatea de a participa activ pe piaţă, pe picior de egalitate cu alţi participanţi la piaţă, şi trebuie să fie abilitaţi să îşi gestioneze propriul consum de energie. Pentru a integra ponderea tot mai mare de energie din surse regenerabile, viitorul sistem electroenergetic ar trebui să utilizeze toate sursele disponibile de flexibilitate, în special soluţiile orientate către cerere şi stocarea de energie, şi ar trebui să utilizeze digitalizarea, prin integrarea tehnologiilor inovatoare în cadrul sistemului electroenergetic. Pentru o decarbonizarea eficace şi la cele mai mici costuri, viitorul sistem electroenergetic trebuie să se încurajeze, de asemenea, eficienţa energetică. Realizarea pieţei interne a energiei prin integrarea eficace a energiei din surse regenerabile poate stimula investiţiile pe termen lung şi poate contribui la realizarea obiectivelor uniunii energetice şi ale cadrului de politici privind clima şi energia pentru 2030, astfel cum s-a stabilit în comunicarea Comisiei din 22 ianuarie 2014 intitulată "Un cadru pentru politica privind clima şi energia în perioada 2020-2030" şi cum s-a aprobat în concluziile adoptate de Consiliul European la reuniunea sa din 23 şi 24 octombrie 2014.
(8)Pentru o mai mare integrare a pieţei şi pentru tranziţia către o producţie mai volatilă de energie electrică, sunt necesare eforturi sporite de coordonare a politicilor energetice naţionale cu ţările vecine şi de utilizare a oportunităţilor oferite de comerţul transfrontalier cu energie electrică.
(9)Au fost elaborate cadre de reglementare care permit comercializarea energiei electrice în întreaga Uniune. Elaborarea lor a fost susţinută prin adoptarea mai multor coduri de reţea şi a unor orientări pentru integrarea pieţelor de energie electrică. Codurile de reţea şi orientările respective conţin dispoziţii referitoare la normele specifice pieţei, la exploatarea sistemului şi la racordarea la reţea. Pentru a asigura transparenţa deplină şi pentru a spori securitatea juridică, ar trebui adoptate, în conformitate cu procedura legislativă ordinară, şi încorporate într-un act legislativ unic al Uniunii şi principiile de bază în materie de funcţionare a pieţei şi de alocare a capacităţii în intervalele de timp specifice pieţei de echilibrare, pieţei intrazilnice, pieţei pentru ziua următoare şi pieţei la termen.
(10)Articolul 13 din Regulamentul (UE) 2017/2195 al Comisiei (5) stabileşte un proces prin care operatorii de transport şi de sistem pot delega unor terţi, în totalitate sau parţial, totalitatea sau o parte a atribuţiilor care li se încredinţează. Operatorii de transport şi de sistem care deleagă ar trebui să rămână responsabili de asigurarea conformităţii cu prezentul regulament. De asemenea, statele membre ar trebui să poată aloca sarcini şi obligaţii unor terţi. Această atribuire ar trebui să fie limitată la sarcinile şi obligaţiile îndeplinite la nivel naţional, cum ar fi decontarea dezechilibrelor. Limitările unei astfel de atribuiri nu ar trebui să conducă la modificări inutile ale dispoziţiilor naţionale existente. Cu toate acestea, operatorii de transport şi de sistem ar trebui să rămână responsabili pentru sarcinile care le-au fost încredinţate în temeiul articolului 40 din Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European şi a Consiliului (6).
(5)Regulamentul (UE) 2017/2195 al Comisiei din 23 noiembrie 2017 de stabilire a unei linii directoare privind echilibrarea sistemului de energie electrică (JO L 312, 28.11.2017, p. 6).
(6)Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 iunie 2019 privind normele comune pentru piaţa internă de energie electrică şi de modificare a Directivei 2012/27/UE (a se vedea pagina 125 din prezentul Jurnal Oficial).
(11)În ceea ce priveşte pieţele de echilibrare, pentru ca preţurile să fie stabilite în mod eficient şi fără efecte de denaturare în cadrul achiziţiei de capacitate de echilibrare şi energie de echilibrare este necesar ca preţul pentru energia de echilibrare să nu fie impus prin contractele privind capacitatea de echilibrare. Acest lucru nu aduce atingere sistemelor de dispecerizare care utilizează un proces integrat de planificare, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/2195.
(12)Articolele 18, 30 şi 32 din Regulamentul (UE) 2017/2195 stabilesc că metoda de stabilire a preţurilor pentru produsele standard şi specifice de energie de echilibrare creează stimulente pozitive pentru participanţii la piaţă, pentru ca aceştia să menţină echilibrul sistemului din zona lor de preţ de dezechilibru sau să contribuie la restabilirea acestuia şi astfel să reducă dezechilibrele sistemului şi costurile pentru societate. Aceste abordări de stabilire a preţurilor ar trebui să vizeze o utilizare eficientă din punct de vedere economic a consumului dispecerizabil şi a altor resurse de echilibrare care fac obiectul unor limite de siguranţă în funcţionare.
(13)Integrarea pieţelor de echilibrare a energiei ar trebui să faciliteze funcţionarea eficientă a pieţei intrazilnice, pentru a le oferi participanţilor la piaţă posibilitatea de a se echilibra, cât mai aproape de timpul real, ceea ce devine posibil datorită orelor de închidere a porţii pentru energia de echilibrare prevăzute la articolul 24 din Regulamentul (UE) 2017/2195. Numai dezechilibrele care rămân după închiderea pieţei intrazilnice ar trebui echilibrate de către operatorii de transport şi de sistem în cadrul pieţei de echilibrare. Articolul 53 din Regulamentul (UE) 2017/2195 prevede, de asemenea, armonizarea intervalului de decontare a dezechilibrului la 15 minute în Uniune. O astfel de armonizare este destinată să sprijine tranzacţionarea intrazilnică şi să promoveze dezvoltarea unei serii de produse de tranzacţionare cu aceleaşi intervale de livrare.
(14)Pentru a permite operatorilor de transport şi de sistem să achiziţioneze şi să utilizeze capacitatea de echilibrare într-un mod eficient, economic şi bazat pe piaţă, este necesar să se promoveze integrarea pieţei. În această privinţă, titlul IV din Regulamentul (UE) 2017/2195 stabileşte trei metodologii prin care operatorii de transport şi de sistem au dreptul să aloce capacitate interzonală pentru schimbul de capacitate de echilibrare şi pentru utilizarea în comun a rezervelor, atunci când aceasta se bazează pe o analiză cost-beneficiu: procesul de co-optimizare, procesul de alocare bazată pe piaţă şi alocarea bazată pe o analiză a eficienţei economice. Procesul de alocare co-optimizată ar trebui realizat pentru ziua următoare. În mod contrar, procesul de alocare bazată pe piaţă ar putea fi realizat atunci când contractarea este efectuată cu cel mult o săptămână înainte de furnizarea capacităţii de echilibrare, iar alocarea bazată pe o analiză a eficienţei economice ar putea fi realizată atunci când contractarea este realizată cu mai mult de o săptămână înainte de furnizarea capacităţii de echilibrare, cu condiţia ca volumele alocate să fie limitate şi ca o evaluare să fie efectuată anual. De îndată ce autorităţile de reglementare competente aprobă o metodologie privind procesul de alocare a capacităţii interzonale, metodologia respectivă ar putea fi aplicată mai repede de doi sau mai mulţi operatori de transport şi de sistem, pentru a permite ca aceştia să câştige experienţă şi pentru a facilita buna aplicare a metodologiei respective pe viitor de către mai mulţi operatori de transport şi de sistem. Totuşi, aplicarea acestor metodologii ar trebui să fie armonizată de toţi operatorii de transport şi de sistem pentru a încuraja integrarea pieţei.
(15)Titlul V din Regulamentul (UE) 2017/2195 a stabilit că obiectivul general al decontării dezechilibrelor este de a asigura că părţile responsabile cu echilibrarea menţin echilibrul sistemului într-un mod eficient sau contribuie la restabilirea acestuia şi de a oferi stimulente participanţilor la piaţă să menţină echilibrul sistemului sau să contribuie la restabilirea acestuia. Pentru ca pieţele de echilibrare şi sistemul energetic global să devină adecvate pentru integrarea unor ponderi tot mai mari ale energiei din surse regenerabile, preţurile dezechilibrului ar trebui să reflecte valoarea în timp real a energiei. Toţi participanţii la piaţă ar trebui să fie responsabili din punct de vedere financiar pentru dezechilibrele pe care le provoacă în sistem, reprezentând diferenţa dintre volumul alocat şi poziţia finală de pe piaţă. În cazul agregatorilor pentru consumul dispecerizabil, volumul alocat constă în volumul de energie activat fizic de sarcina clienţilor participanţi, pe baza unei metodologii de măsurare şi a unei metodologii de referinţă definite.
(16)Regulamentul (UE) 2015/1222 al Comisiei (7) stabileşte orientări detaliate privind alocarea capacităţilor interzonale şi gestionarea congestiilor pe pieţele pentru ziua următoare şi pieţele intrazilnice, inclusiv cerinţele pentru stabilirea unor metodologii comune pentru a determina volumul capacităţilor disponibile simultan între zonele de ofertare, criterii de evaluare a eficienţei şi un proces de revizuire pentru definirea zonelor de ofertare. Articolele 32 şi 34 din Regulamentul (UE) 2015/1222 stabilesc norme de revizuire a configuraţiilor zonelor de ofertare, articolele 41 şi 54 din regulamentul menţionat stabilesc limite armonizate ale preţurilor de închidere maxime şi minime pentru intervalele de timp pentru ziua următoare şi intrazilnice, articolul 59 din acesta stabileşte norme privind orele de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale, în timp ce articolul 74 din regulamentul respectiv stabileşte norme privind metodologia de partajare a costurilor pentru redispecerizare şi comercializare în contrapartidă.
(7)Regulamentul (UE) 2015/1222 al Comisiei din 24 iulie 2015 de stabilire a unor linii directoare privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor (JO L 197, 25.7.2015, p. 24).
(17)Regulamentul (UE) 2016/1719 al Comisiei (8) stabileşte norme detaliate privind alocarea capacităţilor interzonale pe pieţele la termen, privind stabilirea unei metodologii comune de stabilire a capacităţii interzonale pe termen lung, privind înfiinţarea unei platforme unice la nivel european care să ofere alocarea drepturilor de transport pe termen lung şi privind posibilitatea de a restitui drepturile de transport pe termen lung pentru alocările ulterioare pe piaţa pe termen lung sau de a transfera aceste drepturi între participanţii la piaţă. Articolul 30 din Regulamentul (UE) 2016/1719 stabileşte norme privind produsele de acoperire a riscului la termen.
(8)Regulamentul (UE) 2016/1719 al Comisiei din 26 septembrie 2016 de stabilire a unei orientări privind alocarea capacităţilor pe piaţa pe termen lung (JO L 259, 27.9.2016, p. 42).
(18)Regulamentul (UE) 2016/631 al Comisiei (9) stabileşte cerinţele pentru racordarea la reţea a instalaţiilor de producere a energiei electrice în sistemul interconectat, în special în privinţa grupurilor generatoare sincrone, a modulelor de generare din componenţa unei centrale şi a modulelor de generare offshore. Cerinţele respective contribuie la asigurarea unor condiţii echitabile de concurenţă în cadrul pieţei interne de energie electrică, pentru a se asigura siguranţa în funcţionarea sistemului şi integrarea energiei electrice din surse regenerabile şi pentru a se facilita comerţul cu energie electrică la nivelul întregii Uniuni. Articolele 66 şi 67 din Regulamentul (UE) 2016/631 stabilesc norme pentru tehnologiile emergente în ceea ce priveşte producerea de energie electrică.
(9)Regulamentul (UE) 2016/631 al Comisiei din 14 aprilie 2016 de instituire a unui cod de reţea privind cerinţele pentru racordarea la reţea a instalaţiilor de generare (JO L 112, 27.4.2016, p. 1).
(19)Zonele de ofertare care reflectă distribuţia cererii şi ofertei reprezintă un element fundamental al tranzacţionării energiei electrice bazate pe mecanisme de piaţă şi reprezintă o condiţie prealabilă pentru a realiza potenţialul maxim al metodelor de alocare a capacităţilor, inclusiv al abordării bazate pe flux. Prin urmare, zonele de ofertare ar trebui să fie definite în aşa fel încât să se asigure lichiditatea pieţei, o gestionare eficientă a congestiilor şi eficienţa globală a pieţei. În cazul în care se lansează o revizuire a unei configuraţii existente a zonelor de ofertare de către o singură autoritate de reglementare sau de către un singur operator de transport şi de sistem cu aprobarea autorităţii sale de reglementare competente, pentru zonele de ofertare din interiorul zonei de control a operatorului de transport şi de sistem, în cazul în care configuraţia zonelor de ofertare are un impact neglijabil asupra zonelor de control ale operatorilor de transport şi de sistem învecinaţi, inclusiv a capacităţilor de interconexiune, iar revizuirea configuraţiei zonelor de ofertare este necesară pentru a îmbunătăţi eficienţa, pentru a maximiza oportunităţile de tranzacţionare transfrontalieră sau pentru a menţine siguranţa în funcţionare, operatorul de transport şi de sistem din zona de control relevantă şi autoritatea de reglementare competentă ar trebui să fie, respectiv, singurul operator de transport şi de sistem şi singura autoritate de reglementare care participă la revizuire. Operatorul de transport şi de sistem relevant şi, respectiv, autoritatea de reglementare competentă ar trebui să informeze în prealabil operatorii de transport şi de sistem învecinaţi cu privire la revizuire, iar rezultatele revizuirii ar trebui să fie publicate. Lansarea unei revizuiri regionale a zonelor de ofertare ar trebui să poată fi declanşată în urma raportului tehnic privind congestiile în conformitate cu articolul 14 din prezentul regulament sau în conformitate cu procedurile existente stabilite în Regulamentul (UE) 2015/1222.
(20)În cazul în care centrele de coordonare regionale efectuează calculul capacităţilor, ar trebui să maximizeze capacitatea, luând în considerare măsuri de remediere fără costuri şi respectând limitele de siguranţă în funcţionare ale operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de calcul al capacităţilor. În cazul în care calculul nu duce la o capacitate egală cu capacităţile minime stabilite în prezentul regulament sau superioară acestora, centrele de coordonare regionale ar trebui să ia în considerare toate măsurile de remediere costisitoare disponibile pentru a spori şi mai mult capacitatea până la capacităţile minime, inclusiv potenţialul de redispecerizare din şi dintre regiunile de calcul al capacităţilor, respectând, în acelaşi timp, limitele de siguranţă în funcţionare ale operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de calcul al capacităţilor. Operatorii de transport şi de sistem ar trebui să raporteze cu acurateţe şi transparenţă cu privire la toate aspectele legate de calculul capacităţilor în conformitate cu prezentul regulament şi să se asigure că toate informaţiile trimise centrelor de coordonare regionale sunt exacte şi adecvate scopului.
(21)La efectuarea calculului capacităţilor, centrele de coordonare regionale ar trebui să calculeze capacităţile interzonale utilizând date de la operatorii de transport şi de sistem care respectă limitele de siguranţă în funcţionare ale zonelor lor de control. Operatorii de transport şi de sistem ar trebui să poată decide să se abată de la calculul coordonat al capacităţilor în cazul în care punerea în aplicare a acestuia ar duce la încălcarea limitelor de siguranţă în funcţionare ale elementelor de reţea din zona lor de control. Aceste abateri ar trebui să fie monitorizate cu atenţie şi raportate în mod transparent pentru a preveni abuzurile şi pentru a se asigura că volumul capacităţii de interconectare care urmează să fie pusă la dispoziţia participanţilor de pe piaţă nu este limitat pentru a rezolva problema congestionării din interiorul unei zone de ofertare. În cazul în care există un plan de acţiune, acesta ar trebui să ţină seama de abateri şi să abordeze cauza acestora.
(22)Principiile-cheie ale pieţei ar trebui să prevadă că preţurile energiei electrice se stabilesc pe baza cererii şi a ofertei. Preţurile respective ar trebui să indice când este nevoie de energie electrică, oferind stimulente bazate pe piaţă pentru investiţii în surse de flexibilitate precum producerea flexibilă, interconectarea, consumul dispecerizabil sau stocarea energiei.
(23)Deşi decarbonizarea sectorului energiei electrice, în cadrul căreia energia din surse regenerabile devine o parte majoră a pieţei, reprezintă unul dintre obiectivele uniunii energetice, este esenţial ca piaţa să elimine obstacolele existente din calea comerţului transfrontalier şi să încurajeze investiţiile în infrastructura de sprijin, de exemplu, în producerea mai flexibilă, în interconectare, în consum dispecerizabil şi în stocarea energiei. Pentru a veni în sprijinul acestei reorientări către o producere variabilă şi distribuită şi pentru a garanta că principiile pieţei de energie vor sta la baza pieţelor de energie electrică din Uniune din viitor, este esenţial să se pună un accent reînnoit pe pieţele pe termen scurt şi pe stabilirea preţurilor pe baza principiului rarităţii.
(24)Pieţele pe termen scurt vor ameliora lichiditatea şi concurenţa, permiţând mai multor resurse să participe pe deplin la piaţă, în special resurselor care sunt mai flexibile. O stabilire eficace a preţurilor pe baza principiului rarităţii va încuraja participanţii la piaţă să reacţioneze la semnalele pieţei şi să fie disponibili în momentul în care piaţa are cel mai mult nevoie şi le garantează acestora că îşi pot recupera costurile pe piaţa angro. Prin urmare, este esenţial să se asigure că sunt eliminate plafoanele administrative şi implicite ale preţurilor, pentru a permite stabilirea preţurilor pe baza principiului rarităţii. Atunci când vor fi pe deplin integrate în structura pieţei, pieţele pe termen scurt şi stabilirea preţurilor pe baza principiului rarităţii contribuie la eliminarea altor măsuri cu efect de denaturare a pieţei, cum ar fi mecanismele de asigurare a capacităţii, pentru a garanta siguranţa alimentării. În acelaşi timp, stabilirea preţurilor pe baza principiului rarităţii fără plafonarea preţurilor pe piaţa angro nu ar trebui să afecteze posibilitatea clienţilor finali, în special a clienţilor casnici, a întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM-uri) şi a clienţilor industriali, de a beneficia de preţuri fiabile şi stabile.
(25)Fără a aduce atingere articolelor 107, 108 şi 109 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), derogările de la principiile fundamentale ale pieţei, cum ar fi responsabilitatea în materie de echilibrare, dispecerizarea bazată pe piaţă sau redispecerizarea, reduc semnalele referitoare la flexibilitate şi acţionează ca bariere în calea dezvoltării unor soluţii precum stocarea energiei, consumul dispecerizabil sau agregarea. Deşi sunt în continuare necesare derogări pentru a evita o sarcină administrativă inutilă pentru anumiţi participanţi la piaţă, în special clienţii casnici şi IMM-urile, derogările generale care vizează anumite tehnologii în ansamblul lor nu sunt în concordanţă cu obiectivul unor procese de decarbonizare eficiente şi bazate pe piaţă şi, prin urmare, ar trebui înlocuite de măsuri mai bine orientate.
(26)O condiţie preliminară pentru asigurarea unei concurenţe reale pe piaţa internă de energie electrică este perceperea unor tarife nediscriminatorii, transparente şi adecvate pentru utilizarea reţelei, inclusiv a liniilor de interconexiune din sistemul de transport.
(27)Restricţionările necoordonate ale capacităţilor de interconexiune limitează tot mai mult schimbul de energie electrică între statele membre şi au devenit un obstacol important în calea dezvoltării unei pieţe interne funcţionale de energie electrică. Prin urmare, nivelul maxim al puterii capacităţilor de interconexiune şi elementele critice de reţea ar trebui să fie puse la dispoziţie, cu respectarea normelor de siguranţă privind exploatarea sigură a reţelelor, inclusiv cu respectarea standardului de siguranţă pentru contingenţe (N-1). Cu toate acestea, există unele limitări în ceea ce priveşte stabilirea nivelului de capacitate într-o reţea buclată. Este nevoie să fie puse în aplicare niveluri minime clare ale capacităţii disponibile pentru comerţul interzonal, pentru a reduce efectele fluxurilor în buclă şi ale congestiilor interne asupra comerţului interzonal şi a oferi o valoare previzibilă a capacităţii pentru participanţii la piaţă. În cazul în care se utilizează metoda bazată pe flux, capacitatea minimă respectivă ar trebui să determine cota minimă din capacitatea unui element critic de reţea intern sau interzonal care respectă limitele de siguranţă în funcţionare care urmează să fie utilizată ca bază pentru calculul coordonat al capacităţilor în Regulamentului (UE) 2015/1222, având în vedere contingenţele. Restul capacităţii poate fi utilizat pentru marje de fiabilitate, pentru fluxurile în buclă şi pentru fluxurile interne. În plus, în cazul în care se prevăd probleme legate de asigurarea siguranţei reţelei, ar trebui să poată fi acordate derogări pentru o perioadă de tranziţie limitată. Astfel de derogări ar trebui să fie însoţite de o metodologie şi de proiecte care să prevadă o soluţie pe termen lung.
(28)Capacitatea de transport căreia i se aplică criteriul de capacitate minimă de 70 % în abordarea capacităţii nete de transport coordonate (NTC) este transportul maxim de energie electrică activă care respectă limitele de siguranţă în funcţionare şi ţine seama de contingenţe. Calcularea coordonată a acestei capacităţi ţine seama de asemenea de faptul că fluxurile de energie electrică sunt distribuite în mod neuniform între componentele individuale şi nu adaugă numai capacităţi ale unor linii de interconexiune. Această capacitate nu ţine seama de marja de fiabilitate, fluxurile în buclă sau fluxurile interne, care sunt luate în considerare în cadrul celor 30 % rămase.
(29)Este important să se evite denaturarea concurenţei din cauza unor standarde de siguranţă, de exploatare şi de planificare diferite utilizate de operatorii de transport şi de sistem din statele membre. De asemenea, participanţii la piaţă ar trebui să beneficieze de transparenţă în ceea ce priveşte capacităţile de transfer disponibile şi standardele de siguranţă, de planificare şi de exploatare care au efect asupra capacităţilor de transfer.
(30)Pentru a orienta în mod eficient investiţiile necesare, preţurile trebuie, de asemenea, să ofere semnale acolo unde nevoile în materie de energie electrică sunt cel mai ridicate. Într-un sistem electroenergetic zonal, pentru ca semnalele de localizare să fie corecte este necesară o determinare coerentă, obiectivă şi fiabilă a zonelor de ofertare printr-un proces transparent. Pentru a asigura operarea şi planificarea eficientă a reţelei electrice din Uniune şi pentru a transmite semnale eficace de preţ pentru noi capacităţi de generare, pentru consumul dispecerizabil şi pentru infrastructura de transport, zonele de ofertare ar trebui să reflecte congestia structurală. În special, capacitatea interzonală nu ar trebui redusă pentru a soluţiona congestia internă.
(31)Pentru a reflecta principiile divergente în ceea ce priveşte optimizarea zonelor de ofertare fără a pune în pericol pieţele lichide şi investiţiile în reţele, ar trebui prevăzute două opţiuni pentru a aborda congestiile. Statele membre ar trebui să poată alege între o reconfigurare a zonei lor de ofertare şi măsuri precum consolidarea şi optimizarea reţelelor. Punctul de plecare pentru o astfel de decizie ar trebui să fie identificarea congestiilor structurale pe termen lung de către operatorul sau operatorii de transport şi de sistem dintr-un stat membru, printr-un raport redactat de Reţeaua europeană a operatorilor de transport şi de sistem de energie electrică (denumită în continuare "ENTSO pentru energie electrică") referitor la congestie sau prin revizuirea zonelor de ofertare. Statele membre ar trebui să încerce să găsească mai întâi o soluţie comună cu privire la modul cel mai potrivit de abordare a congestiilor. În acest sens, statele membre ar putea adopta planuri de acţiune multinaţionale sau naţionale pentru a aborda congestiile. Pentru statele membre care adoptă un plan de acţiune pentru abordarea congestiilor, ar trebui să se aplice o perioadă de deschidere progresivă sub formă de traiectorie lineară a capacităţilor de interconexiune. La finalul punerii în aplicare a unui astfel de plan de acţiune, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a alege între o reconfigurare a zonei sau zonelor de ofertare sau o acoperire a congestiilor rămase prin intermediul unor măsuri de remediere pentru care suportă costurile. În acest din urmă caz, zona de ofertare nu se reconfigurează împotriva voinţei statului membru respectiv, cu condiţia atingerii capacităţii minime. Nivelul minim de capacitate care ar trebui utilizate în calculul coordonat al capacităţilor ar trebui să fie un procent din capacitatea unui element critic de reţea, astfel cum este definit în urma procesului de selecţie în temeiul Regulamentului (UE) 2015/1222, după sau, în cazul unei abordări bazate pe flux, în timp ce se respectă limitele de siguranţă în funcţionare în situaţiile de contingenţă. O decizie a Comisiei privind configuraţia unei zone de ofertare ar trebui să fie posibilă ca măsură de ultimă instanţă şi ar trebui să modifice numai configuraţia unei zone de ofertare din acele state membre care au optat pentru divizarea zonei de ofertare sau care nu au atins nivelul minim de capacitate.
(32)Decarbonizarea eficientă a sistemului electroenergetic prin integrarea pieţei impune eliminarea sistematică a obstacolelor din calea comerţului transfrontalier pentru a soluţiona problema fragmentării pieţei şi pentru a permite clienţilor de energie din Uniune să beneficieze pe deplin de avantajele oferite de pieţele integrate ale energiei electrice şi de concurenţă.
(33)Prezentul regulament ar trebui să stabilească principiile fundamentale privind stabilirea tarifelor şi alocarea capacităţilor, prevăzând, în acelaşi timp, adoptarea de orientări care detaliază alte principii şi metode importante, care să permită adaptarea rapidă la noile situaţii.
(34)Gestionarea problemelor de congestie ar trebui să ofere semnale economice corecte operatorilor de transport şi de sistem şi participanţilor la piaţă şi ar trebui să se bazeze pe mecanisme de piaţă.
(35)În condiţiile unei pieţe deschise şi competitive, operatorii de transport şi de sistem ar trebui să primească o compensaţie pentru costurile generate de trecerea fluxurilor de energie electrică transfrontaliere prin reţelele lor, de la operatorii de transport şi de sistem de la care provin fluxurile transfrontaliere şi de la sistemele unde ajung în final aceste fluxuri.
(36)Plăţile şi încasările care rezultă din compensaţiile între operatorii de transport şi de sistem ar trebui să fie luate în considerare la stabilirea tarifelor de reţea naţionale.
(37)Suma efectivă care trebuie plătită pentru accesul transfrontalier la sistem poate varia considerabil, în funcţie de operatorii de transport şi de sistem implicaţi şi ca rezultat al diferenţelor în ceea ce priveşte structura sistemelor tarifare aplicate în statele membre. Prin urmare, este necesar un anumit grad de armonizare, pentru a evita denaturarea schimburilor comerciale.
(38)Ar trebui să existe norme privind utilizarea veniturilor din procedurile de gestionare a congestiilor, cu excepţia cazului în care natura specifică a capacităţii de interconexiune în cauză justifică o scutire de la aceste norme.
(39)Pentru a asigura condiţii de concurenţă echitabile pentru toţi participanţii la piaţă, tarifele de reţea ar trebui să fie aplicate într-un mod care să nu discrimineze nici pozitiv, nici negativ între producerea conectată la nivelul de distribuţie şi producerea conectată la nivelul de transport. Tarifele de reţea nu ar trebui să facă discriminări împotriva stocării energiei şi nu ar trebui să descurajeze participarea la consumul dispecerizabil sau să reprezinte un obstacol pentru îmbunătăţirea eficienţei energetice.
(40)Pentru a spori transparenţa şi comparabilitatea în cadrul procesului de stabilire a tarifelor în cazul în care o armonizare obligatorie nu este considerată adecvată, Agenţia Europeană pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei (denumită în continuare "ACER") instituită prin Regulamentul (UE) 2019/942 al Parlamentului European şi al Consiliului (10) ar trebui să redacteze un raport asupra bunelor practici privind metodologiile tarifare.
(10)Regulamentul (UE) 2019/942 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 iunie 2019 de instituire a Agenţiei Uniunii Europene pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei (a se vedea pagina 22 din prezentul Jurnal Oficial).
(41)Pentru a asigura mai bine atingerea unui nivel optim de investiţii în reţeaua transeuropeană şi pentru a aborda provocarea reprezentată de situaţiile în care nu pot fi construite proiecte de interconectare viabile din cauza lipsei prioritizării la nivel naţional, utilizarea veniturilor rezultate din gestionarea congestiilor ar trebui reanalizată şi ar trebui să contribuie la garantarea disponibilităţii şi menţinerea sau creşterea capacităţilor de interconectare.
(42)Pentru a asigura gestionarea optimă a reţelei de transport a energiei electrice, precum şi pentru a permite tranzacţionarea şi furnizarea transfrontalieră de energie electrică în cadrul Uniunii, ar trebui înfiinţată ENTSO pentru energie electrică. Atribuţiile ENTSO pentru energie electrică ar trebui să fie îndeplinite în conformitate cu normele Uniunii în domeniul concurenţei, care ar trebui să rămână aplicabile deciziilor acesteia. Atribuţiile ENTSO pentru energie electrică ar trebui să fie clar definite, iar metoda sa de lucru ar trebui să asigure eficienţa, transparenţa. Codurile de reţea pregătite de ENTSO pentru energie electrică nu sunt menite să înlocuiască codurile de reţea naţionale necesare pentru aspecte fără caracter transfrontalier. Având în vedere faptul că un progres mai eficace poate fi realizat printr-o abordare la nivel regional, operatorii de transport şi de sistem ar trebui să înfiinţeze structuri regionale în cadrul structurii generale de cooperare, garantând, în acelaşi timp, faptul că rezultatele la nivel regional sunt compatibile cu codurile de reţea şi cu planurile la nivelul Uniunii fără caracter obligatoriu de dezvoltare a reţelei pe 10 ani. Statele membre ar trebui să promoveze cooperarea şi să monitorizeze eficacitatea funcţionării reţelei la nivel regional. Cooperarea la nivel regional ar trebui să fie compatibilă cu evoluţia către o piaţă internă de energie electrică competitivă şi eficientă.
(43)ENTSO pentru energie electrică ar trebui să efectueze o evaluare solidă a adecvării resurselor la nivel european pe termen mediu şi lung, pentru a oferi o bază obiectivă de evaluare a preocupărilor în materie de adecvare. Preocupările legate de adecvarea resurselor abordate prin mecanismele de asigurare a capacităţii ar trebui să se bazeze pe evaluarea adecvării resurselor la nivel european. Evaluarea respectivă poate fi completată de evaluări naţionale.
(44)Metodologia pentru evaluarea adecvării resurselor pe termen mediu şi lung (în intervale cuprinse între următorii 10 ani şi anul următor) prevăzută în prezentul regulament are un scop diferit faţă de evaluările adecvării sezoniere (pe şase luni), astfel cum sunt prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2019/941 al Parlamentului European şi al Consiliului (11). Evaluările pe termen mediu şi lung sunt în principal utilizate pentru a identifica preocupările legate de adecvare şi a aprecia necesitatea unor mecanisme de asigurare a capacităţii, în timp ce evaluările adecvării sezoniere sunt utilizate pentru a atenţiona cu privire la riscurile pe termen scurt care ar putea surveni în următoarele şase luni şi care ar putea conduce la o deteriorare semnificativă a situaţiei alimentării cu energie electrică. În plus, centre de coordonare regionale realizează, de asemenea, evaluări ale adecvării regionale cu privire la exploatarea sistemelor de transport de energie electrică. Acestea sunt evaluări pe termen foarte scurt ale adecvării (în intervale cuprinse între săptămâna următoare şi ziua următoare) utilizate în contextul exploatării sistemului.
(11)Regulamentul (UE) 2019/941 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 iunie 2019 privind pregătirea pentru riscuri în sectorul energiei electrice şi de abrogare a Directivei 2005/89/CE (a se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).
(45)Înainte de introducerea unor mecanisme de asigurare a capacităţii, statele membre ar trebui să evalueze denaturările în materie de reglementare care contribuie la preocupările asociate legate de adecvarea resurselor. Statele membre ar trebui să aibă obligaţia de a adopta măsuri de eliminare a denaturărilor identificate şi ar trebui să adopte un calendar pentru punerea în aplicare a acestor măsuri. Ar trebui introduse mecanisme de asigurare a capacităţii numai pentru a soluţiona problemele în materie de adecvare care nu pot fi soluţionate prin eliminarea denaturărilor respective.
(46)Statele membre care intenţionează să introducă mecanisme de asigurare a capacităţii ar trebui să stabilească obiective de adecvare a resurselor pe baza unui proces transparent şi verificabil. Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a-şi stabili nivelul dorit de siguranţă a alimentării.
(47)În temeiul articolul 108 din TFUE, Comisia are competenţa exclusivă de a verifica compatibilitatea cu piaţa internă a măsurilor de ajutor de stat instituite de statele membre. Respectiva verificare urmează a se efectua în temeiul articolului 107 alineatul (3) din TFUE şi în conformitate cu normele şi orientările relevante pe care Comisia le poate adopta în acest sens. Prezentul regulament nu aduce atingere competenţei exclusive a Comisiei conferite de TFUE.
(48)Mecanismele de asigurare a capacităţii care sunt în vigoare ar trebui să fie reevaluate în lumina prezentului regulament.
(49)În prezentul regulament ar trebui să se stabilească norme detaliate pentru facilitarea unei participări transfrontaliere eficace la mecanismele de asigurare a capacităţii. Operatorii de transport şi de sistem ar trebui să faciliteze participarea transfrontalieră a producătorilor interesaţi la mecanismele de asigurare a capacităţii din alte state membre. Prin urmare, aceştia ar trebui să calculeze capacităţile până la care ar fi posibilă participarea transfrontalieră, să permită participarea şi să verifice disponibilităţile existente. Autorităţile de reglementare ar trebui să asigure respectarea normelor transfrontaliere în statele membre.
(50)Mecanismele de asigurare a capacităţii nu ar trebui să genereze supracompensare şi în acelaşi timp ar trebui să asigure siguranţa alimentării. În acest sens, mecanismele de asigurare a capacităţii, altele decât rezervele strategice, ar trebui să fie construite astfel încât să garanteze că preţul plătit pentru disponibilitate tinde automat la zero atunci când se preconizează că nivelul de capacitate care ar fi profitabil pe piaţa de energie în absenţa unui mecanism de asigurare a capacităţii este adecvat pentru a satisface nivelul de capacitate solicitat.
(51)Pentru a sprijini statele membre şi regiunile care se confruntă cu provocări sociale, industriale şi economice ca urmare a tranziţiei energetice, Comisia a lansat o iniţiativă pentru regiunile cu o utilizare intensă a cărbunelui şi cu emisii ridicate de dioxid de carbon. În acest context, Comisia ar trebui să asiste statele membre, inclusiv cu un sprijin financiar specific, în cazul în care este disponibil, pentru a permite o "tranziţie echitabilă" în regiunile respective.
(52)Având în vedere diferenţele dintre sistemele energetice naţionale şi limitările tehnice ale reţelelor electrice existente, cea mai bună abordare pentru a realiza progrese în ceea ce priveşte integrarea pieţelor se regăseşte adesea la nivel regional. Prin urmare, cooperarea regională a operatorilor de transport şi de sistem ar trebui consolidată. Pentru a asigura o cooperare eficientă, un nou cadru de reglementare ar trebui să prevadă o guvernanţă regională şi o supraveghere reglementară mai solidă, inclusiv prin consolidarea puterii de decizie a ACER în ceea ce priveşte aspectele transfrontaliere. De asemenea, ar putea fi necesară o mai strânsă cooperare între statele membre în situaţii de criză, pentru a spori siguranţa alimentării şi pentru a limita denaturările pieţei.
(53)Coordonarea dintre operatorii de transport şi de sistem la nivel regional a fost formalizată prin participarea obligatorie a operatorilor de transport şi de sistem la centrele de coordonare a siguranţei la nivel regional. Coordonarea regională a operatorilor de transport şi de sistem la nivel regional ar trebui să fie dezvoltată în continuare printr-un cadru instituţional consolidat prin instituirea unor centre de coordonare regionale. Crearea unor centre de coordonare regionale ar trebui să ţină seama de iniţiativele de coordonare regionale existente sau planificate şi să vină în sprijinul exploatării din ce în ce mai integrate a sistemelor electroenergetice pe întreg teritoriul Uniunii, asigurând astfel funcţionarea lor eficientă şi sigură. Din acest motiv, este necesar să se asigure că coordonarea operatorilor de transport şi de sistem prin intermediul centrelor de coordonare regională are loc în întreaga Uniune. În cazul în care operatorii de transport şi de sistem dintr-o anumită regiune nu sunt încă coordonaţi de un centru de coordonare regional existent sau planificat, operatorii de transport şi de sistem din regiunea respectivă ar trebui să înfiinţeze sau să desemneze un centru de coordonare regional.
(54)Aria geografică a centrelor de coordonare regionale ar trebui să le permită să contribuie în mod efectiv la coordonarea activităţilor operatorilor de transport şi de sistem în regiuni şi ar trebui să conducă la îmbunătăţirea siguranţei sistemului şi a eficienţei pieţei. Centrele de coordonare regionale ar trebui să aibă flexibilitatea de a-şi îndeplini atribuţiile în regiune într-un mod adaptat cât mai bine la natura atribuţiilor specifice care le sunt încredinţate.
(55)Centrele de coordonare regionale ar trebui să îndeplinească atribuţii în care regionalizarea aduce o valoare adăugată în comparaţie cu sarcinile îndeplinite la nivel naţional. Atribuţiile centrelor de coordonare regionale ar trebui să cuprindă atribuţiile îndeplinite de coordonatorii siguranţei la nivel regional în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1485 al Comisiei (12), precum şi sarcini suplimentare care ţin de exploatarea sistemului, de funcţionarea pieţei şi de pregătirea pentru riscuri. Sarcinile îndeplinite de centrele de coordonare regionale ar trebui să nu includă exploatarea în timp real a sistemului electroenergetic.
(12)Regulamentul (UE) 2017/1485 al Comisiei din 2 august 2017 de stabilire a unei linii directoare privind operarea sistemului de transport al energiei electrice (JO L 220, 25.8.2017, p. 1).
(56)Atunci când îşi îndeplinesc sarcinile, centrele de coordonare regionale ar trebui să contribuie la realizarea obiectivelor stabilite pentru 2030 şi 2050 în cadrul de politici din domeniile climei şi energiei.
(57)Centrele de coordonare regionale ar trebui, în primul rând, să acţioneze în interesul exploatării sistemului şi al funcţionării pieţei din regiune. Prin urmare, centrelor de coordonare regionale ar trebui să li se acorde competenţele necesare pentru a coordona acţiunile care trebuie întreprinse de operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului pentru anumite funcţii, precum şi un rol consultativ sporit pentru celelalte funcţii.
(58)Resursele umane, tehnice, fizice şi financiare de care dispun centrele de coordonare regionale nu ar trebui să depăşească ceea ce este strict necesar pentru îndeplinirea atribuţiilor lor.
(59)ENTSO pentru energie electrică ar trebui să se asigure că activităţile centrelor de coordonare regionale sunt coordonate dincolo de limitele regionale.
(60)Pentru a spori eficienţa reţelelor de distribuţie a energiei electrice din Uniune şi pentru a asigura o cooperare strânsă între operatorii de transport şi de sistem şi ENTSO pentru energie electrică, ar trebui să se instituie o entitate europeană a operatorilor de distribuţie în cadrul Uniunii (denumită în continuare "entitatea OSD UE"). Atribuţiile OSD UE ar trebui să fie clar definite, iar metoda sa de lucru ar trebui să asigure eficienţa, transparenţa şi reprezentativitatea în rândul operatorilor de distribuţie din Uniune. Entitatea OSD UE ar trebui să coopereze îndeaproape cu ENTSO pentru energie electrică la elaborarea şi, după caz, la punerea în aplicare a codurilor de reţea şi ar trebui să ofere orientări privind integrarea, printre altele, a producerii distribuite şi a stocării energiei în reţelele de distribuţie sau privind alte aspecte care se referă la gestionarea reţelelor de distribuţie. Entitatea OSD UE ar trebui, de asemenea, să ia în considerare în mod adecvat particularităţile inerente ale sistemelor de distribuţie conectate în aval cu sisteme electroenergetice de pe insule care nu sunt conectate cu alte sisteme electroenergetice prin intermediul capacităţilor de interconexiune.
(61)Este necesară o mai bună cooperare şi coordonare între operatorii de transport şi de sistem, pentru a crea coduri de reţea, în vederea asigurării şi gestionării unui acces eficient şi transparent la reţelele de transport transfrontaliere, precum şi pentru a garanta o planificare coordonată şi suficient orientată spre viitor şi o evoluţie tehnică satisfăcătoare a sistemului de transport în cadrul Uniunii, inclusiv crearea de capacităţi de interconectare, acordând atenţia cuvenită protecţiei mediului. Aceste coduri de reţea ar trebui să respecte orientările-cadru cu caracter neobligatoriu care sunt elaborate de ACER. ACER ar trebui să aibă un rol în revizuirea, pe baza unor fapte concrete, a proiectelor de coduri de reţea, inclusiv în ceea ce priveşte conformitatea acestora cu respectivele orientări-cadru, şi ar trebui să aibă posibilitatea de a le recomanda Comisiei spre adoptare. De asemenea, se consideră oportun ca ACER să evalueze modificările propuse pentru codurile de reţea şi ar trebui ca aceasta să aibă posibilitatea de a le recomanda Comisiei spre adoptare. Operatorii de transport şi de sistem ar trebui să îşi exploateze reţelele în conformitate cu aceste coduri de reţea.
(62)Experienţa dobândită în procesul de elaborare şi de adoptare a codurilor de reţea a arătat că este utilă raţionalizarea procedurii de dezvoltare prin clarificarea faptului că ACER are dreptul să revizuiască proiectele de coduri de reţea pentru energie electrică înainte de a le prezenta Comisiei.
(63)Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a pieţei interne de energie electrică, ar trebui să se prevadă proceduri care să permită adoptarea de decizii şi orientări de către Comisie privind, printre altele, tarifele şi alocarea capacităţilor, garantându-se, în acelaşi timp, implicarea autorităţilor de reglementare în acest proces, dacă este cazul prin intermediul asociaţiei lor la nivelul Uniunii. Autorităţile de reglementare, împreună cu alte autorităţi competente ale statelor membre, au un rol important, contribuind la funcţionarea corespunzătoare a pieţei interne de energie electrică.
(64)Toţi participanţii la piaţă prezintă un interes în activitatea care se aşteaptă să fie desfăşurată de ENTSO pentru energie electrică. Prin urmare, un proces eficace de consultare este esenţial, iar structurile existente care au fost instituite în vederea facilitării şi simplificării acestui proces, de exemplu prin intermediul autorităţilor de reglementare sau al ACER, ar trebui să joace un rol important.
(65)În vederea asigurării unei transparenţe sporite a întregii reţele de transport de energie electrică din Uniune, ENTSO pentru energie electrică ar trebui să elaboreze, să publice şi să actualizeze periodic un plan neobligatoriu la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei pe 10 ani. Reţelele viabile pentru transportul de energie electrică şi interconectările regionale necesare, relevante din punct de vedere comercial sau din perspectiva siguranţei alimentării, ar trebui incluse în acest plan de dezvoltare a reţelei.
(66)Investiţiile în noi infrastructuri majore ar trebui puternic promovate, asigurându-se, în acelaşi timp, funcţionarea corectă a pieţei interne de energie electrică. În scopul sporirii efectului pozitiv pe care îl au capacităţile de interconexiune de curent continuu scutite asupra concurenţei şi asupra siguranţei alimentării, ar trebui să se testeze interesul prezentat de acestea pe piaţă în timpul etapei de planificare a proiectului şi ar trebui să se adopte norme privind gestionarea congestiilor. În cazul unor capacităţi de interconexiune de curent continuu situate pe teritoriul mai multor state membre, cererea de scutire ar trebui tratată, în ultimă instanţă, de ACER pentru a se putea ţine seama în mare măsură de implicaţiile transfrontaliere şi în scopul simplificării procedurilor administrative. În plus, având în vedere profilul excepţional de risc privind elaborarea acestor proiecte majore de infrastructură scutite, ar trebui să fie posibilă acordarea, în mod temporar, pentru întreprinderile interesate de furnizare şi de producere, a unei derogări de la aplicarea normelor privind separarea completă în ceea ce priveşte proiectele vizate. Derogările acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului (13) continuă să se aplice până la data planificată a expirării, stabilită în decizia de acordare a derogării. Infrastructura de energie electrică offshore cu dublă funcţionalitate (aşa-numitele "active hibride offshore") care combină transportul de energie eoliană offshore către ţărm şi liniile de interconexiune ar trebui să fie, de asemenea, eligibilă pentru scutire, de exemplu în conformitate cu normele aplicabile noilor capacităţi de interconexiune de curent continuu. Atunci când este necesar, cadrul de reglementare ar trebui să ia în considerare în mod corespunzător situaţia specifică a acestor active pentru a depăşi obstacolele din calea obţinerii unor active hibride offshore rentabile din punct de vedere social.
(13)Regulamentul (CE) nr. 1228/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 iunie 2003 privind condiţiile de acces la reţea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică (JO L 176, 15.7.2003, p. 1).
(67)Pentru a îmbunătăţi încrederea în piaţă, participanţii la piaţă ar trebui să se asigure că persoanele care adoptă un comportament abuziv pot fi supuse unor sancţiuni eficiente, proporţionale şi cu efect de descurajare. Autorităţile competente ar trebui abilitate să investigheze în mod efectiv alegaţiile referitoare la abuzurile de piaţă. În acest scop este necesar ca autorităţile competente să aibă acces la datele care oferă informaţii cu privire la deciziile operaţionale luate de furnizori. Pe piaţa de energie electrică, cele mai multe dintre deciziile relevante sunt luate de către producători, care ar trebui să păstreze informaţiile referitoare la deciziile respective, într-un format uşor accesibil, la dispoziţia autorităţilor competente pentru o perioadă de timp determinată. Autorităţile competente ar trebui, în plus, să monitorizeze periodic dacă operatorii de transport şi de sistem respectă normele. Micii producători, care nu au nicio posibilitate reală de a denatura concurenţa, ar trebui să fie scutiţi de la această obligaţie.
(68)Statele membre şi autorităţile competente ar trebui să prezinte Comisiei informaţiile relevante. Comisia ar trebui să trateze aceste informaţii în mod confidenţial. După caz, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a solicita informaţiile relevante direct de la întreprinderile în cauză, cu condiţia informării autorităţilor competente.
(69)Este necesar ca statele membre să stabilească norme privind sancţiunile aplicabile în cazul încălcării dispoziţiilor prezentului regulament şi să asigure punerea în aplicare a acestor sancţiuni. Respectivele sancţiuni ar trebui să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(70)Statele membre, părţile contractante la Comunitatea Energiei şi alte ţări terţe care aplică prezentul regulament sau fac parte din zona sincronă a Europei continentale ar trebui să coopereze îndeaproape cu privire la toate chestiunile legate de dezvoltarea unei regiuni integrate de tranzacţionare a energiei electrice şi ar trebui să nu ia nicio măsură care pune în pericol integrarea în continuare a pieţelor de energie electrică sau siguranţa alimentării a statelor membre şi a părţilor contractante.
(71)La momentul adoptării Regulamentului (CE) nr. 714/2009, la nivelul Uniunii existau numai câteva norme privind piaţa internă de energie electrică. De atunci, piaţa internă a Uniunii a devenit mai complexă, ca urmare a schimbărilor fundamentale care afectează pieţele, în special în ceea ce priveşte introducerea producerii variabile de energie electrică din surse regenerabile. Prin urmare, codurile de reţea şi orientările au devenit ample şi cuprinzătoare, abordând atât aspecte tehnice, cât şi aspecte generale.
(72)În vederea garantării gradului minim de armonizare necesar pentru funcţionarea eficientă a pieţei, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce priveşte elemente neesenţiale ale anumitor domenii fundamentale pentru integrarea pieţei. Respectivele acte ar trebui să includă adoptarea şi modificarea anumitor coduri de reţea şi orientări în cazul în care acestea completează prezentul regulament, cooperarea regională dintre operatorii de transport şi de sistem şi autorităţile de reglementare, compensaţiile financiare dintre operatorii de transport şi de sistem, precum şi aplicarea dispoziţiilor de scutire pentru capacităţile de interconexiune noi. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi, şi ca respectivele consultări să se desfăşoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (14). În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European şi Consiliul primesc toate documentele în acelaşi timp cu experţii din statele membre, iar experţii acestor instituţii au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experţi ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.
(14)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(73)În vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competenţe de executare Comisiei în conformitate cu articolul 291 din TFUE. Respectivele competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (15). Pentru adoptarea actelor de punere în aplicare respective ar trebui utilizată procedura de examinare.
(15)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(74)Întrucât obiectivul prezentului regulament, şi anume oferirea unui cadru armonizat pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre dar, având în vedere amploarea sau efectele sale, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv.
(75)Din motive ce ţin de coerenţă şi de securitatea juridică, nicio dispoziţie din prezentul regulament nu ar trebui să împiedice aplicarea derogărilor care decurg din articolul 66 din Directiva (UE) 2019/944,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiectul şi domeniul de aplicare
Prezentul regulament are drept obiective:
(a)stabilirea unui fundament pentru realizarea eficientă a obiectivelor uniunii energetice şi a obiectivului de realizare a neutralităţii climatice cel târziu până în 2050 şi, în special, a cadrului privind clima şi energia pentru 2030, permiţând pieţei să emită semnale pentru creşterea eficienţei, a cotei ce revine energiei din surse regenerabile, a siguranţei alimentării, a integrării sistemului cu implicarea mai multor purtători de energie, a flexibilităţii, a sustenabilităţii, a decarbonizării şi a inovării;

(b)stabilirea unor principii fundamentale pentru buna funcţionare a pieţelor integrate ale energiei electrice, care să asigure accesul nediscriminatoriu la piaţă al tuturor furnizorilor de resurse şi clienţilor de energie electrică, să permită dezvoltarea pieţelor la termen ale energiei electrice pentru a permite furnizorilor şi consumatorilor să se acopere sau să se protejeze împotriva riscului de volatilitate viitoare a preţurilor la energia electrică, să capaciteze şi să protejeze consumatorii, să asigure competitivitatea pe piaţa mondială, să sporească securitatea aprovizionării şi flexibilitatea prin răspunsul părţii de consum, stocarea energiei şi alte soluţii de flexibilitate din surse nefosile, să asigure eficienţa energetică, să faciliteze agregarea cererii şi a ofertei distribuite, precum şi care să permită integrarea pieţei şi a sectorului şi remunerarea bazată pe piaţă a energiei electrice produse din surse regenerabile;

(c)stabilirea de norme echitabile pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică, pentru a îmbunătăţi concurenţa pe piaţa internă de energie electrică, luând în considerare caracteristicile specifice ale pieţelor naţionale şi regionale, inclusiv instituirea unui mecanism de compensare pentru fluxurile transfrontaliere de energie electrică, stabilirea de principii armonizate privind tarifele pentru transportul transfrontalier şi alocarea capacităţilor de interconectare disponibile între sistemele de transport naţionale;
(d)facilitarea realizării unei pieţe angro funcţionale şi transparente, care să contribuie la un nivel ridicat al siguranţei alimentării cu energie electrică şi să prevadă mecanisme de armonizare a normelor pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică.
(e)sprijinirea investiţiilor pe termen lung în producerea de energie din surse regenerabile, în flexibilitate şi în reţele pentru asigurarea unui nivel accesibil din punct de vedere financiar al facturilor la energie ale consumatorilor şi reducerea dependenţei acestora de fluctuaţiile preţurilor de pe piaţa energiei electrice pe termen scurt, în special de preţurile combustibililor fosili pe termen mediu şi lung;
(f)stabilirea unui cadru pentru adoptarea de măsuri de abordare a crizelor preţurilor energiei electrice.

Art. 2: Definiţii
Se aplică următoarele definiţii:
1."capacitate de interconexiune" înseamnă o linie de transport care traversează sau trece peste graniţa dintre statele membre şi care face legătura între sistemele de transport ale statelor membre;
2."autoritate de reglementare" înseamnă o autoritate de reglementare desemnată de fiecare stat membru în temeiul articolului 57 alineatul (1) din Directiva (UE) 2019/944;
3."flux transfrontalier" înseamnă un flux fizic de energie electrică într-o reţea de transport a unui stat membru, care rezultă din impactul activităţii producătorilor, a clienţilor sau atât a producătorilor, cât şi a clienţilor din afara acelui stat membru asupra reţelei sale de transport;
4."congestie" înseamnă o situaţie în care nu pot fi satisfăcute toate solicitările participanţilor la piaţă de a tranzacţiona între zone din reţea, deoarece acestea ar afecta semnificativ fluxurile fizice pe elemente de reţea care nu pot face faţă fluxurilor respective;
5."capacitate de interconexiune nouă" înseamnă o capacitate de interconexiune care nu era finalizată la 4 august 2003;
6."congestie structurală" înseamnă o congestie în sistemul de transport care poate fi definită fără ambiguitate, este previzibilă, este stabilă geografic de-a lungul timpului şi reapare frecvent în condiţii normale de funcţionare a sistemului electroenergetic;
7."operator al pieţei" înseamnă o entitate care furnizează un serviciu prin care ofertele de vânzare de energie electrică sunt corelate cu ofertele de cumpărare de energie electrică;
8."operator al pieţei de energie electrică desemnat" sau "OPEED" înseamnă un operator al pieţei desemnat de autoritatea competentă să îndeplinească sarcini referitoare la cuplarea unică a pieţelor pentru ziua următoare sau a pieţelor intrazilnice;
9."valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică" înseamnă o estimare în EUR/MWh a preţului maxim al energiei electrice pe care clienţii sunt dispuşi să îl plătească pentru evitarea unei întreruperi a alimentării cu energie electrică;
10."echilibrare" înseamnă toate acţiunile şi procesele, în toate intervalele de timp, prin care operatorii de transport şi de sistem asigură, în mod constant, atât menţinerea frecvenţei sistemului în limitele de stabilitate predefinite, cât şi conformitatea cu volumul rezervelor necesare cu privire la calitatea cerută;
11."energie de echilibrare" înseamnă energia utilizată de operatorii de transport şi de sistem pentru echilibrare;
12."furnizor de servicii de echilibrare" înseamnă un participant la piaţă care furnizează operatorilor de transport şi de sistem fie energie de echilibrare, fie capacitate de echilibrare sau atât energie de echilibrare, cât şi capacitate de echilibrare;
13."capacitate de echilibrare" înseamnă un volum de capacitate pe care un furnizor de servicii de echilibrare a convenit îl păstreze şi în privinţa căruia furnizorul de servicii de echilibrare a convenit să prezinte oferte pentru un volum corespunzător de energie de echilibrare operatorului de transport şi de sistem pe durata contractului;
14."parte responsabilă cu echilibrarea" înseamnă un participant la piaţă sau reprezentantul desemnat al acestuia care deţine responsabilitatea pentru dezechilibrele sale pe piaţa de energie electrică;
15."interval de decontare a dezechilibrelor" înseamnă perioada de timp pentru care se calculează dezechilibrul părţilor responsabile cu echilibrarea;
16."preţ de dezechilibru" înseamnă preţul, fie pozitiv, fie zero, fie negativ, în fiecare interval de decontare a dezechilibrelor pentru un dezechilibru în orice direcţie;
17."zonă a preţului de dezechilibru" înseamnă zona în care se calculează un preţ de dezechilibru;
18."proces de precalificare" înseamnă procesul de verificare a respectării de către un furnizor de capacitate de echilibrare a cerinţelor stabilite de operatorii de transport şi de sistem;
19."capacitate de rezervă" înseamnă volumul rezervelor pentru asigurarea stabilităţii frecvenţei, al rezervelor pentru restabilirea frecvenţei sau al rezervelor de înlocuire care trebuie să fie la dispoziţia operatorului de transport şi de sistem;
20."dispecerizare prioritară" înseamnă, în legătură cu modelul de autodispecerizare, dispecerizarea centralelor electrice pe baza unor criterii diferite de ordinea economică a ofertelor şi, în legătură cu modelul de dispecerizare centralizată, dispecerizarea centralelor electrice pe baza unor criterii care sunt diferite de ordinea economică a ofertelor şi de constrângerile reţelei, acordând prioritate dispecerizării anumitor tehnologii de producere;
21."regiune de calcul al capacităţilor" înseamnă zona geografică în care se aplică calculul coordonat al capacităţilor;
22.«mecanism de asigurare a capacităţii» înseamnă o măsură prin care se asigură atingerea nivelului necesar de adecvare a resurselor prin remunerarea resurselor pentru disponibilitatea acestora, cu excepţia măsurilor legate de serviciile auxiliare sau de gestionarea congestiilor;

23."cogenerare de înaltă eficienţă" înseamnă cogenerarea care îndeplineşte criteriile prevăzute în anexa II la Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (16);
(16)Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1).
24."proiect demonstrativ" înseamnă un proiect care demonstrează că o tehnologie este o premieră în Uniune şi reprezintă o inovaţie semnificativă care depăşeşte cu mult stadiul actual al tehnologiei;
25."participant la piaţă" înseamnă o persoană fizică sau juridică, care cumpără, vinde sau produce energie electrică, care este implicat în agregare sau care este un operator de consum dispecerizabil sau de servicii de stocare a energiei, inclusiv prin plasarea de ordine de tranzacţionare pe una sau mai multe pieţe de energie electrică, inclusiv pe pieţele de echilibrare a energiei;
26."redispecerizare" înseamnă o măsură, inclusiv de restricţionare, activată de unul sau mai mulţi operatori de transport şi de sistem sau operatori de distribuţie prin modificarea producerii, a tiparului de sarcină sau a ambelor, pentru a schimba fluxurile fizice din sistemul electroenergetic şi a soluţiona o congestie fizică sau a asigura siguranţa sistemului;
27."comercializarea în contrapartidă" înseamnă un schimb interzonal, iniţiat de operatorii de sistem între două zone de ofertare pentru a soluţiona cazurile de congestie fizică;
28."instalaţie de producere a energiei electrice" înseamnă o instalaţie care converteşte energia primară în energie electrică şi care este compusă dintr-unul sau mai multe module de producere a energiei electrice conectate la o reţea;
29."model de dispecerizare centralizată" înseamnă un model de programare şi de dispecerizare prin care programele de producere şi programele de consum, precum şi dispecerizarea instalaţiilor de producere a energiei electrice şi a locurilor de consum, cu referire la instalaţiile dispecerizabile, sunt determinate de un operator de transport şi de sistem în cadrul unui proces integrat de programare;
30."model de autodispecerizare" înseamnă un model de programare şi de dispecerizare prin care programele de producere şi programele de consum, precum şi dispecerizarea instalaţiilor de producere a energiei electrice şi a locurilor de consum sunt determinate de agenţii de programare ai instalaţiilor respective;
31."produs standard de echilibrare" înseamnă un produs de echilibrare armonizat, definit de toţi operatorii de transport şi de sistem pentru schimbul de servicii de echilibrare;
32."produs specific de echilibrare" înseamnă un produs de echilibrare, diferit de un produs standard de echilibrare;
33."operator delegat" înseamnă o entitate căreia i-au fost delegate obligaţii sau atribuţii specifice încredinţate operatorului de transport şi de sistem sau operatorului pieţei de energie electrică desemnat, în temeiul prezentului regulament sau al altor acte juridice ale Uniunii, de către respectivul operator de transport şi de sistem sau OPEED sau căreia acestea i-au fost alocate de către un stat membru sau o autoritate de reglementare;
34."client" înseamnă client în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/944;
35."client final" înseamnă client final în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Directiva (UE) 2019/944;
36."client angro" înseamnă client angro în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Directiva (UE) 2019/944;
37."client casnic" înseamnă client casnic în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din Directiva (UE) 2019/944;
38."întreprindere mică" înseamnă întreprindere mică în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 7 din Directiva (UE) 2019/944;
39."client activ" înseamnă client activ în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 8 din Directiva (UE) 2019/944;
40."pieţe de energie electrică" înseamnă pieţe de energie electrică în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 9 din Directiva (UE) 2019/944;
41."furnizare" înseamnă furnizare în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 12 din Directiva (UE) 2019/944;
42."contract de furnizare a energiei electrice" înseamnă contract de furnizare a energiei electrice în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 13 din Directiva (UE) 2019/944;
43."agregare" înseamnă agregare în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 18 din Directiva (UE) 2019/944;
44."consum dispecerizabil" înseamnă consum dispecerizabil în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 20 din Directiva (UE) 2019/944;
45."sistem de contorizare inteligentă" înseamnă sistem de contorizare inteligentă în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 23 din Directiva (UE) 2019/944;
46."interoperabilitate" înseamnă interoperabilitate în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 24 din Directiva (UE) 2019/944;
47."distribuţie" înseamnă distribuţie în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 28 din Directiva (UE) 2019/944;
48."operator de distribuţie" înseamnă operator de distribuţie în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 29 din Directiva (UE) 2019/944;
49."eficienţă energetică" înseamnă eficienţă energetică în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 30 din Directiva (UE) 2019/944;
50."energie din surse regenerabile" sau "energie regenerabilă" înseamnă energie din surse regenerabile în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 31 din Directiva (UE) 2019/944;
51."producere distribuită" înseamnă producere distribuită în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 32 din Directiva (UE) 2019/944;
52."transport" înseamnă transport în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 34 din Directiva (UE) 2019/944;
53."operator de transport şi de sistem" înseamnă operator de transport şi de sistem în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 35 din Directiva (UE) 2019/944;
54."utilizator al sistemului" înseamnă utilizator al sistemului în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 36 din Directiva (UE) 2019/944;
55."producere" înseamnă producere în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 37 din Directiva (UE) 2019/944;
56."producător" înseamnă producător în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 38 din Directiva (UE) 2019/944;
57."sistem interconectat" înseamnă sistem interconectat în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 40 din Directiva (UE) 2019/944;
58."mic sistem izolat" înseamnă mic sistem izolat în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 42 din Directiva (UE) 2019/944;
59."mic sistem conectat" înseamnă mic sistem conectat în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 43 din Directiva (UE) 2019/944;
60."serviciu de sistem" înseamnă serviciu de sistem în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 48 din Directiva (UE) 2019/944;
61."serviciu de sistem care nu are ca scop stabilitatea frecvenţei" înseamnă serviciu de sistem care nu are ca scop stabilitatea frecvenţei în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 49 din Directiva (UE) 2019/944;
62."stocare de energie" înseamnă stocare de energie în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 59 din Directiva (UE) 2019/944;
63."centru de coordonare regional" înseamnă un centru de coordonare regional înfiinţat în temeiul articolului 35 din prezentul regulament;
64."piaţă angro de energie" înseamnă piaţă angro de energie în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (17);
(17)Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea şi transparenţa pieţei angro de energie (JO L 326, 8.12.2011, p. 1).
65."zonă de ofertare" înseamnă cea mai mare zonă geografică în care participanţii la piaţă pot face schimb de energie fără alocarea de capacităţi;
66."alocare a capacităţii" înseamnă atribuirea de capacitate interzonală;
67."zonă de control" înseamnă o parte coerentă a sistemului interconectat, exploatată de un singur operator de sistem, şi include sarcini fizice conectate şi/sau unităţi generatoare, dacă există;
68."capacitate netă de transport coordonată" înseamnă o metodă de calculare a capacităţii pe baza principiului evaluării şi definirii ex ante şi a unui schimb maxim de energie între zone de ofertare adiacente;
69."element critic de reţea" înseamnă un element de reţea, fie în cadrul unei zone de ofertare, fie între zone de ofertare, luat în considerare în cadrul procesului de calculare a capacităţii, care limitează volumul de energie electrică ce poate fi schimbat;
70."capacitate interzonală" înseamnă capacitatea sistemului interconectat de a permite transferul de energie între zone de ofertare;
71."unitate generatoare" înseamnă un singur generator de energie electrică care aparţine unei unităţi de producţie.
72.«oră de vârf» înseamnă o oră în care, pe baza previziunilor operatorilor de transport şi de sistem şi, după caz, ale OPEED, consumul brut de energie electrică sau consumul brut de energie electrică produsă din alte surse decât energia din surse regenerabile sau preţul angro al energiei electrice pentru ziua următoare se preconizează că va fi cel mai ridicat, ţinând seama de schimburile interzonale;
73.«reducere a vârfurilor de sarcină» înseamnă capacitatea participanţilor la piaţă de a reduce consumul de energie electrică din reţea în orele de vârf la cererea operatorului de sistem;
74.«produs de reducere a vârfurilor de sarcină» înseamnă un produs bazat pe piaţă, prin care participanţii la piaţă pot oferi operatorilor de sistem o reducere a vârfurilor de sarcină;
75.«centru virtual regional» înseamnă o regiune nefizică care acoperă mai multe zone de ofertare pentru care se stabileşte un preţ de referinţă pe baza unei metodologii;
76.«contract bidirecţional pentru diferenţă» înseamnă un contract între un operator al unei instalaţii de producere a energiei electrice şi o contraparte, de obicei o entitate publică, care asigură atât o protecţie a remuneraţiei minime, cât şi o limitare a remuneraţiei în exces;
77.«contract de achiziţie de energie electrică» sau «PPA» înseamnă un contract în temeiul căruia o persoană fizică sau juridică acceptă să achiziţioneze energie electrică de la un producător de energie electrică, pe baza pieţei;
78.«dispozitiv de măsurare dedicat» înseamnă un dispozitiv conectat la un activ sau încorporat în acesta, care furnizează servicii de răspuns al părţii de consum sau servicii de flexibilitate pe piaţa energiei electrice sau operatorilor de sistem;
79.«flexibilitate» înseamnă capacitatea unui sistem de energie electrică de a se adapta la variabilitatea modelelor de producţie şi de consum şi la disponibilitatea reţelei, în intervalele de timp relevante ale pieţei.

Art. 3: Principiile de funcţionare a pieţelor de energie electrică
Statele membre, autorităţile de reglementare, operatorii de transport şi de sistem, operatorii de distribuţie, operatorii pieţei şi operatorii delegaţi se asigură că pieţele de energie electrică funcţionează în conformitate cu următoarele principii:
(a)preţurile se formează în funcţie de cerere şi ofertă;
(b)normele pieţei încurajează formarea liberă a preţurilor şi evită acţiunile care împiedică formarea preţurilor în funcţie de cerere şi ofertă;
(c)normele pieţei facilitează dezvoltarea unei producţii de energie mai flexibile, durabile, cu emisii scăzute de carbon, şi o cerere mai flexibilă;
(d)clienţii sunt în măsură să beneficieze de oportunităţile de pe piaţă şi de creşterea concurenţei pe pieţele cu amănuntul şi pot acţiona ca participanţi la piaţa de energie şi la tranziţia energetică;
(e)participarea la piaţă a clienţilor finali şi a întreprinderilor mici este posibilă prin agregarea producerii de la mai multe instalaţii de producere a energiei electrice sau a sarcinii de la mai multe locuri de consum dispecerizabil pentru a face oferte comune pe piaţa de energie electrică şi pentru a fi exploatate în comun în sistemul electroenergetic, în conformitate cu dreptul Uniunii în materie de concurenţă;
(f)normele pieţei permit decarbonizarea sistemului electroenergetic şi, astfel, a economiei, inclusiv prin facilitarea integrării energiei electrice din surse regenerabile de energie şi prin oferirea de stimulente pentru eficienţa energetică;
(g)normele pieţei oferă stimulente adecvate pentru investiţii în producere, în special pentru investiţii pe termen lung într-un sistem electroenergetic durabil şi cu emisii scăzute de dioxid de carbon, în stocarea energiei, în eficienţă energetică şi în consum dispecerizabil, pentru a răspunde nevoilor pieţei şi pentru a facilita concurenţa loială şi pentru a garanta astfel siguranţa alimentării;
(h)se înlătură treptat obstacolele din calea fluxurilor transfrontaliere de energie electrică între zone de ofertare sau state membre şi a tranzacţiilor transfrontaliere pe pieţele de energie electrică şi pieţele serviciilor conexe;
(i)normele pieţei asigură cooperarea regională acolo unde aceasta ar fi eficace;
(j)producerea, stocarea energiei şi consumul dispecerizabil în condiţii de siguranţă şi durabilitate participă la piaţă în condiţii de egalitate, în conformitate cu cerinţele prevăzute în dreptul Uniunii;
(k)toţi producătorii sunt responsabili în mod direct sau indirect de vânzarea energiei electrice pe care o produc;
(l)normele pieţei permit dezvoltarea de proiecte demonstrative în domeniul unor surse de energie, tehnologii sau sisteme durabile, sigure şi cu emisii scăzute de dioxid de carbon, care trebuie să fie realizate şi utilizate în beneficiul societăţii;
(m)normele pieţei permit dispecerizarea eficientă a activelor de producere, a stocării energiei şi a consumului dispecerizabil;
(n)normele pieţei permit intrarea şi ieşirea întreprinderilor producătoare de energie electrică şi a întreprinderilor de stocare a energiei şi a întreprinderilor furnizoare de energie electrică pe baza evaluării efectuate de întreprinderile respective cu privire la viabilitatea economică şi financiară a operaţiunilor lor;
(o)pentru a permite protecţia participanţilor la piaţă împotriva riscurilor de volatilitate a preţurilor pe baza pieţei, şi pentru a reduce incertitudinea referitoare la randamentul viitor al investiţiilor, produsele de acoperire a riscurilor pe termen lung sunt tranzacţionabile la bursă într-un mod transparent, iar contractele de furnizare pe termen lung sunt negociabile pe pieţele extrabursiere, sub rezerva respectării dreptului Uniunii în materie de concurenţă;
(p)normele pieţei facilitează comerţul cu produse în întreaga Uniune, iar schimbările în materie de reglementare iau în considerare efectele atât pe termen scurt, cât şi pe termen lung, asupra pieţelor la termen şi asupra produselor;
(q)participanţii la piaţă au dreptul de a obţine accesul la reţelele de transport şi la reţelele de distribuţie, în condiţii obiective, transparente şi nediscriminatorii.
Art. 4: Tranziţia echitabilă
Comisia sprijină statele membre care adoptă o strategie naţională pentru reducerea progresivă a capacităţii existente de producere şi extracţie pe bază de cărbune şi a altor combustibili fosili solizi, prin toate mijloacele disponibile, pentru a permite o tranziţie echitabilă în regiunile afectate de schimbări structurale. Comisia acordă asistenţă statelor membre în abordarea efectelor sociale şi economice ale tranziţiei la o energie curată.
Comisia lucrează în strânsă colaborare cu părţile interesate din regiunile cu utilizare intensivă a cărbunelui şi cu emisii ridicate de dioxid de carbon, facilitează accesul la fondurile şi programele disponibile şi utilizarea acestora şi încurajează schimbul de bune practici, inclusiv discuţiile privind foile de parcurs industriale şi necesităţile în materie de recalificare.
Art. 5: Responsabilitatea în materie de echilibrare
(1)Toţi participanţii la piaţă sunt responsabili pentru dezechilibrele pe care le cauzează în sistem (denumită în continuare "responsabilitatea în materie de echilibrare"). În acest scop, participanţii la piaţă fie sunt părţi responsabile cu echilibrarea, fie îşi deleagă prin contract responsabilitatea unei părţi responsabile cu echilibrarea la alegerea lor. Fiecare parte responsabilă cu echilibrarea poartă răspunderea financiară pentru dezechilibrele sale şi depune eforturi pentru a fi echilibrată sau contribuie la echilibrarea sistemului electroenergetic.
(2)Statele membre pot prevedea derogări de la responsabilitatea în materie de echilibrare numai în ceea ce priveşte:
a)proiectele demonstrative pentru tehnologii inovatoare, sub rezerva aprobării de către autoritatea de reglementare, cu condiţia ca respectivele derogări să se limiteze la durata şi amploarea necesare pentru realizarea scopurilor demonstrative;
b)instalaţiile de producere a energiei electrice care utilizează surse regenerabile de energie, cu o putere instalată de producere a energiei electrice mai mică de 400 kW;
c)instalaţiile care beneficiază de sprijin aprobat de Comisie în conformitate cu normele Uniunii în materie de ajutoare de stat în temeiul articolelor 107, 108 şi 109 din TFUE şi puse în funcţiune înainte de 4 iulie 2019.
Statele membre pot, fără a aduce atingere articolelor 107 şi 108 din TFUE, să ofere stimulente participanţilor la piaţă care beneficiază integral sau parţial de o scutire de la responsabilitatea în materie de echilibrare să îşi asume integral responsabilitatea în materie de echilibrare.
(3)Atunci când acordă o derogare în conformitate cu alineatul (2), un stat membru se asigură că responsabilitatea financiară pentru dezechilibre revine unui alt participant la piaţă.
(4)Pentru instalaţiile de producere a energiei electrice puse în funcţiune începând de la 1 ianuarie 2026, alineatul (2) litera (b) se aplică numai instalaţiilor de producere care utilizează surse regenerabile de energie şi care au o putere instalată de producere a energiei electrice mai mică de 200 kW.
Art. 6: Piaţa de echilibrare
(1)Pieţele de echilibrare, inclusiv procesele de precalificare, sunt organizate în aşa fel încât:
a)să se asigure în mod eficace nediscriminarea participanţilor la piaţă, ţinând seama de diferitele necesităţi tehnice ale sistemului electroenergetic şi de diferitele capacităţi tehnice ale surselor de producere a energiei, de stocare a energiei şi a consumului dispecerizabil;
b)să se asigure că serviciile sunt definite într-o manieră transparentă şi neutră din punct de vedere tehnologic şi că acestea sunt achiziţionate printr-o procedură transparentă, bazată pe piaţă;
c)să se asigure accesul nediscriminatoriu la toţi participanţii la piaţă, individual sau prin agregare, inclusiv la energia electrică produsă din surse regenerabile de energie variabile, la consumul dispecerizabil şi la serviciile de stocare a energiei;
d)să se respecte necesitatea de a integra ponderea din ce în ce mai mare de producere variabilă, creşterea consumului dispecerizabil şi apariţia unor noi tehnologii.
(2)Preţul energiei de echilibrare nu este predeterminat în contractele privind capacitatea de echilibrare. Procesele de achiziţie sunt transparente, în conformitate cu articolul 40 alineatul (4) din Directiva (UE) 2019/944 respectând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial.
(3)Pieţele de echilibrare asigură siguranţa în funcţionare, permiţând, în acelaşi timp, utilizarea la maximum şi alocarea eficientă a capacităţii interzonale de la un interval de timp la altul în conformitate cu articolul 17.
(4)Decontarea energiei de echilibrare pentru produsele de echilibrare standard şi produsele de echilibrare specifice se bazează pe preţuri marginale, de tip "pay-as-cleared", cu excepţia cazului în care toate autorităţile de reglementare aprobă o metodă alternativă de stabilire a preţurilor pe baza unei propuneri comune a tuturor operatorilor de sistem şi de transport, în urma unei analize care demonstrează că metoda alternativă de stabilire a preţurilor este mai eficientă.
Participanţilor la piaţă trebuie să li se permită să liciteze cât mai aproape posibil de timpul real, iar ora de închidere a porţii pentru energia de echilibrare nu poate precede ora de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale.
Operatorul de transport şi de sistem care aplică un model de dispecerizare centralizată poate stabili norme suplimentare în conformitate cu orientările privind echilibrarea sistemului de energie electrică adoptate în temeiul articolului 6 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
(5)Dezechilibrele se decontează la un preţ care reflectă valoarea energiei în timp real.
(6)O zonă a preţului de dezechilibru trebuie să fie egală cu o zonă de ofertare, cu excepţia cazului unui model de dispecerizare centralizată, caz în care o zonă a preţului de dezechilibru poate constitui o parte a unei zone de ofertare.
(7)Dimensionarea capacităţii de rezervă se realizează de operatorii de transport şi de sistem şi se facilitează la nivel regional.
(8)Achiziţiile de capacitate de echilibrare se realizează de operatorul de transport şi de sistem şi pot fi facilitate la nivel regional. Rezerva privind capacitatea transfrontalieră în acest scop poate fi limitată. Achiziţiile de capacitate de echilibrare se bazează pe piaţă şi sunt organizate în aşa fel încât să fie nediscriminatorii pentru participanţii la piaţă în procesul de precalificare, în conformitate cu articolul 40 alineatul (4) din Directiva (UE) 2019/944, indiferent dacă participanţii la piaţă participă în mod individual sau prin agregare.
Achiziţiile de capacitate de echilibrare se bazează pe o piaţă primară, cu excepţia cazului şi în măsura în care autoritatea de reglementare a aprobat o derogare prin care permite utilizarea altor forme de achiziţii bazate pe piaţă din cauza lipsei concurenţei pe piaţa serviciilor de echilibrare. Derogările de la obligaţia de efectuare a achiziţiilor de capacitate de echilibrare prin utilizarea pieţelor primare se revizuiesc la fiecare trei ani.
(9)Achiziţiile de capacitate de echilibrare ascendentă şi de capacitate de echilibrare descendentă se efectuează separat, cu excepţia cazului în care autoritatea de reglementare aprobă o derogare de la acest principiu întrucât o evaluare realizată de operatorul de transport şi de sistem a demonstrat că aceasta ar conduce la o eficienţă economică mai ridicată. Contractele de capacitate de echilibrare se încheie cu cel mult o zi înainte de furnizarea capacităţii de echilibrare, pentru o durată contractuală de maximum o zi, cu excepţia cazului şi în măsura în care autoritatea de reglementare a aprobat încheierea de contracte mai devreme sau durate mai lungi ale contractului pentru a asigura siguranţa alimentării sau pentru a îmbunătăţi eficienţa economică.
Atunci când este acordată o derogare, pentru cel puţin 40 % din produsele standard de echilibrare şi cel puţin 30 % din toate produsele utilizate pentru capacitatea de echilibrare, contractele de capacitate de echilibrare se încheie pentru nu mai mult de o zi înainte de furnizarea capacităţii de echilibrare, iar durata contractuală este de maximum o zi. Contractarea părţii rămase din capacitatea de echilibrare se execută cu cel mult o lună înainte de furnizarea capacităţii de echilibrare şi are o durată contractuală de maximum o lună.
(10)La cererea operatorului de transport şi de sistem, autoritatea de reglementare poate decide să prelungească durata contractuală a părţii rămase de capacitate de echilibrare menţionate la alineatul (9) pentru o durată maximă de douăsprezece luni, cu condiţia ca o astfel de decizie să fie limitată în timp, iar efectele pozitive în ceea ce priveşte reducerea costurilor pentru clienţii finali să depăşească efectele negative asupra pieţei. Cererea include:
a)perioada de timp pe parcursul căreia s-ar aplica scutirea;
b)cantitatea capacităţii de echilibrare pentru care s-ar aplica scutirea;
c)o analiză a impactului scutirii asupra participării resurselor de echilibrare; şi
d)justificarea scutirii, prin care să se demonstreze că această scutire ar conduce la costuri mai mici pentru clienţii finali.
(11)În pofida alineatului (10), de la 1 ianuarie 2026, duratele contractuale sunt de maximum şase luni.
(12)Până la 1 ianuarie 2028, autorităţile de reglementare raportează Comisiei şi ACER cu privire la proporţia din puterea totală care face obiectul unor contracte cu o durată mai mare de o zi sau cu o perioadă de achiziţie mai mare de o zi.
(13)Operatorii de transport şi de sistem sau operatorii delegaţi de aceştia publică, cât mai curând posibil, dar cu o întârziere de maximum 30 de minute după livrare, echilibrul actual al sistemului în cadrul zonelor lor de programare, preţurile de dezechilibru estimate şi preţurile estimate ale energiei de echilibrare.
(14)În cazul în care produsele de echilibrare standard nu sunt suficiente pentru a asigura siguranţa în funcţionare sau în cazul în care unele resurse de echilibrare nu pot participa la piaţa de echilibrare prin produse de echilibrare standard, operatorii de transport şi de sistem pot propune derogări de la alineatele (2) şi (4) pentru produse de echilibrare specifice care sunt activate la nivel local fără a le schimba cu alţi operatori de transport şi de sistem, iar autorităţile de reglementare pot aproba astfel de derogări.
Propunerile de derogări includ o descriere a măsurilor propuse pentru reducerea la minimum a utilizării anumitor produse care fac obiectul eficienţei economice, o demonstraţie a faptului că produsele specifice nu creează ineficienţe şi denaturări semnificative pe piaţa de echilibrare fie din interiorul, fie din afara zonei de programare, precum şi, după caz, norme şi informaţii privind procesul de transformare a ofertelor de energie de echilibrare din produse specifice de echilibrare în oferte de energie de echilibrare din produse standard de echilibrare.
Art. 7: Pieţele pentru ziua următoare şi pieţele intrazilnice
(1)Operatorii de transport şi de sistem şi OPEED organizează în comun gestionarea pieţelor integrate pentru ziua următoare şi a pieţelor intrazilnice în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/1222. Operatorii de transport şi de sistem şi OPEED cooperează la nivelul Uniunii sau, dacă este necesar, la nivel regional, cu scopul de a maximiza eficienţa şi eficacitatea tranzacţionării pentru ziua următoare şi a tranzacţionării intrazilnice a energiei electrice în Uniune. Această obligaţie de cooperare nu aduce atingere aplicării dreptului Uniunii în materie de concurenţă. În exercitarea funcţiilor pe care le deţin în materie de tranzacţionare a energiei electrice, operatorii de transport şi de sistem şi OPEED sunt supuşi supravegherii reglementare de către autorităţile de reglementare în temeiul articolului 59 din Directiva (UE) 2019/944 şi de către ACER în temeiul articolelor 4 şi 8 din Regulamentul (UE) 2019/942 şi sunt supuşi obligaţiilor în materie de transparenţă şi supraveghere eficace împotriva manipulării pieţei prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1227/2011.

(2)Pieţele pentru ziua următoare şi pieţele intrazilnice:
a)sunt organizate în aşa fel încât să fie nediscriminatorii;
b)maximizează capacitatea tuturor participanţilor la piaţă de a gestiona dezechilibrele;
c)maximizează posibilităţile tuturor participanţilor la piaţă de a participa la tranzacţionarea interzonală şi intrazonală în mod nediscriminatoriu şi cât mai aproape posibil de timpul real, în cadrul tuturor zonelor de ofertare;
c1)ca) să fie organizate astfel încât să se asigure partajarea lichidităţii între toate OPEED-urile, în orice moment, atât pentru tranzacţionarea interzonală, cât şi pentru tranzacţionarea intrazonală. Pentru piaţa pentru ziua următoare, în intervalul cuprins între o oră înainte de ora de închidere a porţii până la ultimul moment în care este permisă tranzacţionarea pe piaţa pentru ziua următoare, OPEED transmit toate ordinele pentru produsele pentru ziua următoare şi produsele cu aceleaşi caracteristici către cuplarea unică a pieţelor pentru ziua următoare, pe de o parte, şi nu organizează tranzacţionarea cu produse pentru ziua următoare sau cu produse cu aceleaşi caracteristici în afara cuplării unice a pieţelor pentru ziua următoare, pe de altă parte. Pentru piaţa intrazilnică, în intervalul cuprins între ora de deschidere a porţii pentru cuplarea unică a pieţelor intrazilnice până la ultimul moment în care tranzacţionarea intrazilnică este permisă într-o anumită zonă de ofertare, OPEED transmit toate ordinele pentru produse intrazilnice şi produse cu aceleaşi caracteristici cuplării unice a pieţelor intrazilnice, pe de o parte, şi nu organizează tranzacţionarea cu produse intrazilnice sau cu produse cu aceleaşi caracteristici în afara cuplării pieţelor intrazilnice, pe de altă parte. Respectivele obligaţii se aplică OPEED şi întreprinderilor care exercită, direct sau indirect, controlul asupra unui OPEED, precum şi întreprinderilor care exercită, direct sau indirect, controlul sau sunt controlate de un OPEED;

d)oferă preţuri care să reflecte principiile fundamentale ale pieţei, inclusiv valoarea energiei în timp real, pe care participanţii la piaţă să se poată baza atunci când contractează produse de acoperire a riscurilor pe termen mai lung;
e)asigură siguranţa în funcţionare, permiţând, în acelaşi timp, utilizarea la maximum a capacităţii de transport;
f)sunt transparente şi, dacă este cazul, furnizează informaţii de către unităţi de generare, protejând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial şi asigurând caracterul anonim al tranzacţionării;

g)nu fac nicio distincţie între tranzacţiile realizate în interiorul unei zone de ofertare şi cele realizate între zone de ofertare; şi
h)sunt organizate în aşa fel încât să asigure faptul că toţi participanţii la piaţă pot avea acces la piaţă în mod individual sau prin agregare.
Art. 7a: Produs de reducere a vârfurilor de sarcină
(1)În cazul în care se declară o criză a preţurilor energiei electrice la nivel regional sau la nivelul Uniunii în conformitate cu articolul 66a din Directiva (UE) 2019/944, statele membre pot solicita operatorilor de sistem să propună achiziţionarea de produse de reducere a vârfurilor de sarcină pentru a obţine o reducere a cererii de energie electrică în timpul orelor de vârf. Achiziţiile respective se limitează la durata stabilită în decizia de punere în aplicare adoptată în temeiul articolului 66a alineatul (1) din Directiva (UE) 2019/944.
(2)În cazul în care se formulează o cerere în temeiul alineatului (1), operatorii de sistem, după consultarea părţilor interesate, prezintă autorităţii de reglementare din statul membru în cauză, spre aprobare, o propunere de stabilire a dimensionării şi a condiţiilor pentru achiziţionarea şi activarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină.
(3)Autoritatea de reglementare în cauză evaluează propunerea de produs de reducere a vârfurilor de sarcină menţionată la alineatul (2) în ceea ce priveşte realizarea unei reduceri a cererii de energie electrică şi impactul asupra preţului angro al energiei electrice în timpul orelor de vârf. Evaluarea respectivă ţine seama în mod corespunzător de necesitatea ca produsul de reducere a vârfurilor de sarcină să nu denatureze în mod nejustificat funcţionarea pieţelor energiei electrice şi nu cauzează o redirecţionare a serviciilor de răspuns al părţii de consum către produse de reducere a vârfurilor de sarcină. Pe baza acestei evaluări, autoritatea de reglementare poate solicita operatorului de sistem să îşi modifice propunerea.
(4)Propunerea de produs de reducere a vârfurilor de sarcină menţionată la alineatul (2) respectă următoarele cerinţe:
a)dimensionarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină:
(i)se bazează pe o analiză a necesităţii unui serviciu suplimentar pentru a garanta securitatea aprovizionării fără a pune în pericol stabilitatea reţelei, a impactului său asupra pieţei şi a costurilor şi beneficiilor preconizate ale acestuia;
(ii)ţine seama de previziunile privind cererea, de previziunile privind energia electrică produsă din surse regenerabile, de previziunile privind alte surse de flexibilitate din cadrul sistemului, cum ar fi stocarea energiei, şi de impactul dispecerizării evitate asupra preţurilor angro; şi
(iii)este limitată pentru a se asigura că costurile estimate nu depăşesc beneficiile preconizate ale produsului de reducere a vârfurilor de sarcină;
b)achiziţionarea unui produs de reducere a vârfurilor de sarcină se bazează pe criterii obiective, transparente, bazate pe piaţă şi nediscriminatorii, se limitează la răspunsul părţii de consum şi nu exclude accesul activelor participante la alte pieţe;
c)achiziţionarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină are loc prin intermediul unei proceduri de ofertare concurenţiale, care poate avea caracter continuu, selecţia bazându-se pe costul cel mai scăzut al îndeplinirii unor criterii tehnice şi de mediu predefinite şi permite participarea efectivă a consumatorilor, direct sau prin agregare;
d)dimensiunea ofertei minime nu este mai mare de 100 kW, inclusiv prin agregare;
e)contractele pentru un produs de reducere a vârfurilor de sarcină nu se încheie cu mai mult de o săptămână înainte de activarea acestuia;
f)activarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină nu reduce capacitatea interzonală;
g)activarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină are loc înaintea deschiderii pieţei pentru ziua următoare sau în intervalul de timp al pieţei pentru ziua următoare şi poate fi efectuată pe baza unui preţ predefinit al energiei electrice;
h)activarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină nu implică pornirea producţiei bazate pe combustibili fosili situate în aval de punctul de contorizare, pentru a evita creşterea emisiilor de gaze cu efect de seră.
(5)Reducerea efectivă a consumului care rezultă din activarea unui produs de reducere a vârfurilor de sarcină se măsoară în raport cu o valoare de referinţă, reflectând consumul de energie electrică preconizat fără activarea produsului de reducere a vârfurilor de sarcină. În cazul în care un operator de sistem achiziţionează un produs de reducere a vârfurilor de sarcină, operatorul respectiv elaborează o metodologie de referinţă după consultarea participanţilor la piaţă, ţine seama, după caz, de actele de punere în aplicare adoptate în temeiul articolului 59 alineatul (1) litera (e) şi transmite metodologia respectivă spre aprobare autorităţii de reglementare în cauză.
(6)Autoritatea de reglementare în cauză aprobă propunerea operatorilor de sistem care doresc să achiziţioneze un produs de reducere a vârfurilor de sarcină şi metodologia de referinţă prezentată în conformitate cu alineatele (2) şi (5) sau solicită operatorilor de sistem să modifice propunerea sau metodologia de referinţă în cazul în care respectiva propunere sau respectiva metodologie nu îndeplineşte cerinţele prevăzute la alineatele (2), (4) şi (5).
(7)În termen de şase luni de la încheierea unei crize a preţurilor energiei electrice la nivel regional sau la nivelul Uniunii astfel cum se menţionează la alineatul (1), ACER, după consultarea părţilor interesate, evaluează impactul utilizării produselor de reducere a vârfurilor de sarcină pe piaţa energiei electrice din Uniune. Evaluarea respectivă ţine seama în mod corespunzător de necesitatea ca produsele de reducere a vârfurilor de sarcină să nu denatureze în mod nejustificat funcţionarea pieţelor energiei electrice şi să nu cauzeze o redirecţionare a serviciilor de răspuns al părţii de consum către produse de reducere a vârfurilor de sarcină. ACER poate emite recomandări pe care autorităţile de reglementare le iau în considerare în evaluarea lor realizată în temeiul alineatului (3).
(8)Până la 30 iunie 2025, după consultarea părţilor interesate, ACER evaluează impactul dezvoltării de produse de reducere a vârfurilor de sarcină pe piaţa energiei electrice din Uniune în condiţii normale de piaţă. Evaluarea respectivă ţine seama în mod corespunzător de necesitatea ca produsele de reducere a vârfurilor de sarcină să nu denatureze în mod nejustificat funcţionarea pieţelor energiei electrice şi să nu cauzeze o redirecţionare a serviciilor de răspuns al părţii de consum către produse de reducere a vârfurilor de sarcină. Pe baza acestei evaluări, Comisia poate prezenta o propunere legislativă de modificare a prezentului regulament pentru a introduce produse de reducere a vârfurilor de sarcină în afara situaţiilor de criză a preţurilor energiei electrice la nivel regional sau la nivelul Uniunii.
Art. 7b: Dispozitivul de măsurare dedicat
(1)Fără a aduce atingere articolului 19 din Directiva (UE) 2019/944, operatorii de transport şi de sistem, operatorii de distribuţie şi participanţii la piaţă relevanţi, inclusiv agregatorii independenţi, pot utiliza, cu acordul clientului final, date provenite de la dispozitivele de măsurare dedicate pentru a asigura observabilitatea şi decontarea serviciilor de răspuns al părţii de consum şi a serviciilor de flexibilitate, inclusiv date provenite de la instalaţiile de stocare de energie.
În sensul prezentului articol, utilizarea datelor provenite de la dispozitivele de măsurare dedicate respectă articolele 23 şi 24 din Directiva (UE) 2019/944 şi alte acte legislative relevante ale Uniunii, inclusiv legislaţia privind protecţia datelor şi a vieţii private, în special Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (*2). În cazul în care aceste date sunt utilizate în scopuri de cercetare, informaţiile sunt agregate şi anonimizate.
(*2)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(2)În cazul în care un client final nu dispune de un contor inteligent instalat sau în cazul în care contorul inteligent al unui client final nu furnizează datele necesare pentru a furniza servicii de răspuns al părţii de consum sau servicii de flexibilitate, inclusiv prin intermediul unui agregator independent, operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie acceptă datele provenite de la un dispozitiv de măsurare dedicat, dacă sunt disponibile, pentru decontarea serviciilor de răspuns al părţii de consum şi a serviciilor de flexibilitate, inclusiv datele provenite de la stocarea de energie, şi nu discriminează respectivul client final atunci când aceştia achiziţionează servicii de flexibilitate. Respectiva obligaţie se aplică sub rezerva respectării normelor şi cerinţelor instituite de către statele membre în temeiul alineatului (3).
(3)Statele membre stabilesc normele şi cerinţele pentru un proces de validare a datelor dispozitivului de măsurare dedicat pentru a verifica şi a asigura calitatea şi coerenţa datelor relevante, precum şi interoperabilitatea, în conformitate cu articolele 23 şi 24 din Directiva (UE) 2019/944 şi cu alte acte legislative relevante ale Uniunii.

Art. 8: Tranzacţionarea pe pieţele pentru ziua următoare şi pe pieţele intrazilnice
(1)OPEED permit participanţilor la piaţă să tranzacţioneze energie cât mai aproape posibil de timpul real şi cel puţin până la ora de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale. De la 1 ianuarie 2026, ora de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale este cu cel mult 30 de minute înainte de ora reală.
(11)(1a) La cererea operatorului de transport şi de sistem interesat, autoritatea de reglementare în cauză poate acorda o derogare de la cerinţa prevăzută la alineatul (1) până la 1 ianuarie 2029. Operatorul de transport şi de sistem transmite cererea autorităţii de reglementare în cauză. Respectiva cerere include:
a)o evaluare a impactului, ţinând seama de feedbackul primit de la OPEED şi de la participanţii la piaţă în cauză, demonstrând impactul negativ al unei astfel de măsuri asupra securităţii aprovizionării în sistemul naţional de energie electrică, asupra rentabilităţii, inclusiv în ceea ce priveşte platformele de echilibrare existente în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/2195, asupra integrării energiei din surse regenerabile şi asupra emisiilor de gaze cu efect de seră; şi
b)un plan de acţiune cu scopul de a reduce, cel târziu de la 1 ianuarie 2029, ora de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale la 30 de minute înainte de ora reală.
(12)(1b) La cererea operatorului de transport şi de sistem interesat, autoritatea de reglementare în cauză poate acorda o nouă derogare de la cerinţa prevăzută la alineatul (1), pentru o perioadă de până la doi ani şi jumătate de la data de expirare a perioadei menţionate la alineatul (1a). Operatorul de transport şi de sistem interesat transmite cererea autorităţii de reglementare în cauză, ENTSO pentru energie electrică şi ACER până la 30 iunie 2028. Respectiva cerere include:
a)o nouă evaluare a impactului, ţinând seama de feedbackul primit de la participanţii la piaţă şi de la OPEED, care să justifice necesitatea unei noi derogări, bazată pe riscurile la adresa securităţii aprovizionării în sistemului naţional de energie electrică, a rentabilităţii şi a integrării energiei din surse regenerabile şi a emisiilor de gaze cu efect de seră; şi
b)un plan de acţiune revizuit pentru a reduce ora de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale la 30 de minute înainte de ora reală de la data pentru care se solicită prelungirea, şi care începe nu mai târziu de data solicitată pentru derogare.
ACER emite un aviz despre impactul transfrontalier al unei noi derogări în termen de şase luni de la primirea unei cereri pentru o astfel de derogare. Autoritatea de reglementare în cauză ţine seama de acest aviz înainte de a decide cu privire la o cerere pentru o nouă derogare.
(13)(1c) Până la 1 decembrie 2027, după consultarea OPEED, a ENTSO pentru energie electrică, a ACER şi a părţilor interesate relevante, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport de evaluare a impactului punerii în aplicare a reducerii orei de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale stabilite în temeiul prezentului articol, a costurilor şi a beneficiilor, a fezabilităţii şi a soluţiilor practice pentru reducerea în continuare a acesteia, pentru a permite participanţilor la piaţă să tranzacţioneze energie cât mai aproape posibil de timpul real. Raportul ţine cont de impactul asupra securităţii sistemului de energie electrică, de eficienţa din punctul de vedere al costurilor, de beneficiile integrării energiei din surse regenerabile şi de reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră.

(2)OPEED oferă participanţilor la piaţă posibilitatea de tranzacţiona energie în intervale de timp cel puţin la fel de scurte ca intervalul de decontare a dezechilibrelor, atât pe pieţele pentru ziua următoare, cât şi pe pieţele intrazilnice.
(3)OPEED furnizează produse pentru tranzacţionare pe pieţele pentru ziua următoare şi pe pieţele intrazilnice care să fie de dimensiuni suficient de mici, dimensiunea ofertei minime fiind de 100 kW sau mai puţin, pentru a permite participarea eficace a răspunsului părţii de consum, a stocării energiei şi a surselor regenerabile de energie de mici dimensiuni, inclusiv participarea directă a clienţilor, precum şi prin agregare.

(4)Până la 1 ianuarie 2021, intervalul de decontare a dezechilibrelor este de 15 minute în toate zonele de programare, cu excepţia cazului în care autorităţile de reglementare au acordat o derogare sau o scutire. Derogările pot fi acordate numai până la 31 decembrie 2024.
De la 1 ianuarie 2025, intervalul de decontare a dezechilibrelor nu depăşeşte 30 de minute în cazul în care a fost acordată o scutire de către toate autorităţile de reglementare dintr-o zonă sincronă.
Art. 9: Pieţele la termen
(1)În conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1719, operatorii de transport şi de sistem emit drepturi de transport pe termen lung sau pun în aplicare măsuri echivalente pentru a permite participanţilor la piaţă, inclusiv proprietarilor de instalaţii de producere a energiei electrice care utilizează energie regenerabilă, să îşi acopere riscurile în materie de preţ, cu excepţia cazului în care o evaluare a pieţei la termen efectuată de către autorităţile de reglementare competente cu privire la graniţele zonelor de ofertare indică faptul că există suficiente oportunităţi de acoperire a riscurilor în zonele de ofertare vizate.
(2)Drepturile de transport pe termen lung se alocă periodic în mod transparent şi nediscriminatoriu, pe baza pieţei, prin intermediul unei platforme unice de alocare. Frecvenţa alocării şi scadenţele capacităţii interzonale pe termen lung sprijină funcţionarea eficientă a pieţelor la termen ale Uniunii.
(3)Structura pieţelor la termen ale Uniunii cuprinde instrumentele necesare pentru îmbunătăţirea capacităţii participanţilor la piaţă de a acoperi riscurile de preţ pe piaţa internă a energiei electrice.
(4)Până la 17 ianuarie 2026, Comisia, după consultarea părţilor interesate relevante, efectuează o evaluare a impactului măsurilor posibile pentru atingerea obiectivului menţionat la alineatul (3). Această evaluare a impactului se referă, printre altele, la:
a)posibile modificări ale frecvenţei alocării pentru drepturile de transport pe termen lung;
b)posibile modificări ale scadenţelor drepturilor de transport pe termen lung, în special scadenţele prelungite până la cel puţin trei ani;
c)posibile modificări ale naturii drepturilor de transport pe termen lung;
d)modalităţi de consolidare a pieţei secundare; şi
e)posibila introducere a unor centre virtuale regionale pentru pieţele la termen.
(5)În ceea ce priveşte centrele virtuale regionale pentru pieţele la termen, evaluarea impactului efectuată în temeiul alineatului (4) se referă la următoarele:
a)definirea domeniului geografic de aplicare adecvat al centrelor virtuale regionale, inclusiv zonele de ofertare care constituie respectivele centre şi situaţiile specifice zonelor de ofertare care aparţin de două sau mai multe centre virtuale, cu scopul de a maximiza corelarea dintre preţurile de referinţă şi preţurile zonelor de ofertare care constituie centre virtuale regionale;
b)nivelul de interconectivitate a energiei electrice al statelor membre, în special al statelor membre care se situează sub nivelul definit de obiectivele de interconectare electrică pentru 2020 şi 2030 prevăzute la articolul 4 litera (d) punctul 1 din Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului (*3);
(*3)Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanţa uniunii energetice şi a acţiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 şi (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE şi 2013/30/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE şi (UE) 2015/652 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).
c)metodologia de calculare a preţurilor de referinţă pentru centrele virtuale regionale pentru pieţele la termen, cu scopul de a maximiza corelările de preţuri dintre preţul de referinţă şi preţurile zonelor de ofertare care alcătuiesc un centru virtual regional;
d)posibilitatea ca zonele de ofertare să facă parte din mai mult de un centru virtual regional;
e)moduri de a maximiza oportunităţile de tranzacţionare pentru produsele de acoperire a riscului care fac referire la centrele virtuale regionale pentru pieţele la termen, precum şi pentru drepturile de transport pe termen lung dinspre zonele de ofertare către centrele virtuale regionale;
f)moduri de asigurare a faptului că platforma unică de alocare menţionată la alineatul (2) oferă alocarea şi facilitează tranzacţionarea drepturilor de transport pe termen lung;
g)implicaţiile acordurilor interguvernamentale preexistente şi drepturile care decurg din acestea.
(6)Pe baza rezultatului evaluării asupra impactului menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol, Comisia adoptă, până la 17 iulie 2026, un act de punere în aplicare pentru a preciza mai în detaliu măsurile şi instrumentele necesare pentru realizarea obiectivelor menţionate la alineatul (3) de la prezentul articol şi caracteristicile exacte ale respectivelor măsuri şi instrumente. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 67 alineatul (2).
(7)Platforma unică de alocare, instituită în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1719 acţionează în calitate de entitate care permite alocarea şi care facilitează tranzacţionarea drepturilor de transport pe termen lung în numele operatorilor de transport şi de sistem. Aceasta are forma juridică menţionată în anexa II la Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European şi a Consiliului (*4).
(*4)Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2017 privind anumite aspecte ale dreptului societăţilor comerciale (JO L 169, 30.6.2017, p. 46).
(8)În cazul în care o autoritate de reglementare competentă consideră că nu există suficiente oportunităţi de acoperire a riscului pentru participanţii la piaţă şi după consultarea autorităţilor competente desemnate în temeiul articolului 67 din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*5) în cazul în care pieţele la termen se referă la instrumente financiare, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din directiva respectivă, aceasta poate solicita burselor de energie sau operatorilor de transport şi de sistem să pună în aplicare măsuri suplimentare, cum ar fi activităţile de formare a pieţei, pentru a îmbunătăţi lichiditatea pieţele la termen.
(*5)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(9)Sub rezerva respectării dreptului Uniunii în materie de concurenţă, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 648/2012 (*6) şi (UE) nr. 600/2014 (*7) ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Directivei 2014/65/UE, operatorii de piaţă pot să dezvolte produse de acoperire a riscului la termen, inclusiv produse de acoperire a riscului pe termen lung, pentru a oferi participanţilor la piaţă, inclusiv proprietarilor de instalaţii de producere a energiei electrice care utilizează surse de energie regenerabile, posibilităţi adecvate de acoperire a riscurilor financiare rezultate din fluctuaţiile preţurilor. Statele membre nu impun cerinţa ca astfel de activităţi de acoperire a riscului să se limiteze la tranzacţiile din interiorul unui stat membru sau al unei zone de ofertare.
(*6)Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărţile centrale şi registrele centrale de tranzacţii (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).
(*7)Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).

Art. 10: Limitele tehnice pentru ofertare
(1)Nu există o limită maximă şi nici o limită minimă a preţului angro al energiei electrice. Această dispoziţie se aplică, printre altele, ofertării şi compensării în toate intervalele de timp şi include energia de echilibrare şi preţurile de dezechilibru, fără a aduce atingere limitelor tehnice de preţ care pot fi aplicate în intervalul de echilibrare şi în intervalele de timp pentru ziua următoare şi intrazilnice, în conformitate cu alineatul (2).
(2)OPEED pot aplica limite armonizate ale preţurilor maxime şi minime de închidere pentru intervalele de timp pentru ziua următoare şi intrazilnice. Limitele respective sunt suficient de ridicate pentru a nu restricţiona în mod inutil comerţul, sunt armonizate pentru piaţa internă şi ţin seama de valoarea maximă a pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică. OPEED pun în aplicare un mecanism transparent pentru ajustarea automată a limitelor tehnice pentru ofertare în timp util în cazul în care se preconizează atingerea limitelor stabilite. Limitele superioare ajustate rămân aplicabile până când sunt necesare creşteri suplimentare în cadrul mecanismului respectiv.
(3)Operatorii de transport şi de sistem nu iau niciun fel de măsuri cu scopul de a modifica preţurile angro.
(4)Autorităţile de reglementare sau, în cazul în care un stat membru a desemnat o altă autoritate competentă în acest scop, respectivele autorităţi competente desemnate, identifică politicile şi măsurile aplicate pe teritoriul lor care ar putea contribui în mod indirect la restricţionarea formării preţurilor angro, inclusiv limitarea ofertelor legate de activarea energiei de echilibrare, mecanismele de asigurare a capacităţii, măsurile luate de către operatorii de transport şi de sistem, măsurile care urmăresc să conteste rezultatele de pe piaţă sau să prevină abuzul de poziţie dominantă sau zonele de ofertare ineficient definite.
(5)În cazul în care o autoritate de reglementare sau o altă autoritate competentă desemnată a identificat o politică sau o măsură care ar putea contribui la restricţionarea formării preţurilor angro, aceasta ia toate măsurile adecvate pentru eliminarea politicii sau a măsurii respective sau, dacă nu este posibil, pentru atenuarea impactului politicii sau a măsurii respective asupra comportamentului de ofertare. Statele membre transmit Comisiei un raport până la 5 ianuarie 2020, care descrie în detaliu măsurile şi acţiunile pe care le-au întreprins sau intenţionează să le întreprindă.
Art. 11: Valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică
(1)Până la 5 iulie 2020, în cazul în care acest lucru este necesar pentru stabilirea unui standard de fiabilitate în conformitate cu articolul 25, autorităţile de reglementare sau, în cazul în care un stat membru a desemnat o altă autoritate competenţă în acest scop, respectivele autorităţi competente desemnate, stabilesc o estimare unică a valorii pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică pentru teritoriul lor. Estimarea respectivă se pune la dispoziţia publicului. Autorităţile de reglementare sau alte autorităţi competente desemnate pot stabili estimări diferite per zonă de ofertare dacă au mai multe zone de ofertare pe teritoriul lor. În cazul în care o zonă de ofertare este compusă din teritorii aparţinând mai multor state membre, autorităţile de reglementare sau celelalte autorităţi competente desemnate în cauză stabilesc o estimare unică a valorii pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică pentru respectiva zonă de ofertare. La stabilirea estimării unice a valorii pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică, autorităţile de reglementare sau alte autorităţi competente desemnate aplică metodologia menţionată la articolul 23 alineatul (6).
(2)Autorităţile de reglementare şi autorităţile competente desemnate îşi actualizează estimarea valorii pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică cel puţin o dată la cinci ani sau mai devreme, în cazul în care constată o modificare semnificativă.
Art. 12: Dispecerizarea producerii şi consumul dispecerizabil
(1)Dispecerizarea instalaţiilor de producere a energiei electrice şi consumul dispecerizabil sunt nediscriminatorii, transparente şi, cu excepţia cazului în care se prevede altfel la alineatele (2)-(6), se bazează pe piaţă.
(2)Fără a aduce atingere articolelor 107, 108 şi 109 din TFUE, statele membre se asigură că la dispecerizarea instalaţiilor de producere a energiei electrice, operatorii de sistem acordă prioritate instalaţiilor de producere care utilizează surse regenerabile de energie, în măsura în care funcţionarea sigură a sistemului electroenergetic naţional permite acest lucru, pe baza unor criterii transparente şi nediscriminatorii şi în cazul în care respectivele instalaţii de producere a energiei electrice sunt:
a)fie instalaţii de producere a energiei electrice care utilizează surse regenerabile de energie şi care au o putere instalată de producere a energiei electrice mai mică de 400 kW;
b)fie proiecte demonstrative pentru tehnologii inovatoare, sub rezerva aprobării de către autoritatea de reglementare, cu condiţia ca o astfel de prioritate să se limiteze la durata şi amploarea necesare pentru a îndeplini scopurile demonstrative.
(3)Un stat membru poate decide să nu aplice dispecerizarea prioritară, astfel cum se menţionează la alineatul (2) litera (a), pentru instalaţiile de producere a energiei electrice care au început să funcţioneze la cel puţin şase luni după luarea deciziei, sau să aplice o capacitate minimă mai mică decât cea prevăzută la alineatul (2) litera (a), sub rezerva următoarelor condiţii:
a)statul membru are pieţe intrazilnice şi alte pieţe angro şi pieţe de echilibrare care funcţionează bine, iar aceste pieţe sunt pe deplin accesibile tuturor participanţilor la piaţă, în conformitate cu prezentul regulament;
b)normele de redispecerizare şi gestionarea congestiilor sunt transparente pentru toţi participanţii la piaţă;
c)contribuţia naţională a statelor membre la obiectivul global obligatoriu al Uniunii privind ponderea energiei din surse regenerabile de energie în temeiul articolului 3 alineatul (2) din Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului (18) şi al articolului 4 litera (a) punctul 2 din Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului (19) este cel puţin egală cu rezultatul corespunzător al formulei prevăzute în anexa II la Regulamentul (UE) 2018/1999, iar cota de energie din surse regenerabile a statului membru nu se situează sub punctele sale de referinţă în temeiul articolului 4 litera (a) punctul 2 din Regulamentul (UE) 2018/1999 sau, alternativ, ponderea energiei din surse regenerabile a statului membru în consumul final brut de energie electrică este de cel puţin 50 %;
(18)Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).
(19)Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanţa uniunii energetice şi a acţiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 şi (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE şi 2013/30/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE şi (UE) 2015/652 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).
d)statul membru a notificat Comisiei derogarea planificată, indicând în detaliu modul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la literele (a), (b) şi (c); şi
e)statul membru a publicat derogarea planificată, inclusiv prezentarea detaliată a motivelor pentru care a acordat derogarea, ţinând seama în mod corespunzător de protecţia informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial, dacă este cazul.
Orice derogare evită modificările retroactive care afectează instalaţiile de producere ce beneficiază deja de dispecerizarea prioritară, în pofida oricărui acord între un stat membru şi o instalaţie de producere pe bază voluntară.
Fără a aduce atingere articolelor 107, 108 şi 109 din TFUE, statele membre pot oferi stimulente instalaţiilor eligibile pentru dispecerizarea prioritară pentru a renunţa în mod voluntar la dispecerizarea prioritară.
(4)Fără a aduce atingere articolelor 107, 108 şi 109 din TFUE, statele membre pot prevedea dispecerizarea prioritară a energiei electrice produse la instalaţiile de producere a energiei electrice care utilizează cogenerare de înaltă eficienţă, cu o putere instalată de producere a energiei electrice mai mică de 400 kW.
(5)Pentru instalaţiile de producere a energiei electrice puse în funcţiune începând cu 1 ianuarie 2026, alineatul (2) litera (a) se aplică numai instalaţiilor de producere a energiei electrice care utilizează surse de energie regenerabile şi care au o putere instalată de producere de energie electrică mai mică de 200 kW.
(6)Fără a aduce atingere contractelor încheiate înainte de 4 iulie 2019, instalaţiile de producere a energiei electrice care utilizează surse de energie regenerabile sau cogenerare de înaltă eficienţă, care au fost puse în funcţiune înainte de 4 iulie 2019 şi, când au fost puse în funcţiune, făceau obiectul dispecerizării prioritare în temeiul articolului 15 alineatul (5) din Directiva 2012/27/UE sau în temeiul articolului 16 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (20), continuă să beneficieze de dispecerizare prioritară. Dispecerizarea prioritară nu se mai aplică acestor instalaţii de producere a energiei electrice de la data la care instalaţia de producere a energiei electrice suferă modificări semnificative, astfel cum se consideră a fi cazul cel puţin în situaţia în care este necesară încheierea unui nou contract de racordare sau creşte capacitatea de producere a instalaţiei de producere a energiei electrice.
(20)Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare şi ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE şi 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
(7)Dispecerizarea prioritară nu pune în pericol funcţionarea sigură a sistemului electroenergetic, nu trebuie să fie utilizată ca justificare pentru restricţionarea capacităţilor interzonale dincolo de ceea ce este prevăzut la articolul 16 şi se bazează pe criterii transparente şi nediscriminatorii.
Art. 13: Redispecerizarea
(1)Redispecerizarea producerii şi redispecerizarea consumului dispecerizabil se bazează pe criterii obiective, transparente şi nediscriminatorii. Acestea sunt deschise tuturor tehnologiilor de producere, tuturor serviciilor de stocare a energiei şi de consum dispecerizabil, inclusiv operatorilor pieţei situaţi în alte state membre, cu excepţia cazului în care acest lucru nu este fezabil din punct de vedere tehnic.
(2)Resursele redispecerizate sunt selectate dintre instalaţiile de producere, serviciile de stocare a energiei sau consum dispecerizabil utilizând mecanisme de piaţă şi sunt compensate financiar. Ofertele de energie de echilibrare utilizate pentru redispecerizare nu stabilesc preţul energiei de echilibrare.
(3)Redispecerizarea producerii, a stocării energiei şi a consumului dispecerizabil care nu se bazează pe piaţă poate fi utilizată numai dacă:
a)nu este disponibilă nicio alternativă bazată pe piaţă;
b)au fost utilizate toate resursele disponibile bazate pe piaţă;
c)numărul instalaţiilor de producere a energiei electrice, al instalaţiilor de stocare de energie sau al instalaţiilor de consum dispecerizabil disponibile este prea mic pentru a asigura o concurenţă efectivă în zona în care sunt situate instalaţii adecvate pentru furnizarea serviciului respectiv; sau
d)situaţia actuală a reţelei conduce la congestie în mod periodic şi previzibil, astfel încât redispecerizarea bazată pe piaţă ar duce la prezentarea periodică de oferte strategice, care ar creşte nivelul congestiei interne, iar statul membru în cauză fie a adoptat un plan de acţiune pentru a aborda această congestie, fie se asigură că nivelul minim al capacităţii pentru comerţul interzonal este în conformitate cu articolul 16 alineatul (8).
(4)Operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie relevanţi transmit autorităţii de reglementare competente, cel puţin o dată pe an, un raport cu privire la:
a)nivelul de dezvoltare şi eficacitate al mecanismelor de redispecerizare bazate pe piaţă pentru instalaţiile de producere a energiei electrice, de stocare a energiei electrice şi de consum dispecerizabil;
b)motivele, volumele în MWh şi tipurile de surse de producere care fac obiectul redispecerizării;
c)măsurile luate pentru a reduce necesitatea redispecerizării descendente a instalaţiilor de producere care utilizează surse de energie regenerabile sau cogenerare de înaltă eficienţă în viitor, inclusiv investiţiile în digitalizarea infrastructurii reţelei şi în serviciile care sporesc flexibilitatea.
Autoritatea de reglementare transmite raportul către ACER şi publică un rezumat al datelor menţionate la primul paragraf literele (a), (b) şi (c), precum şi recomandări de îmbunătăţire, dacă este necesar.
(5)Sub rezerva cerinţelor referitoare la menţinerea fiabilităţii şi a siguranţei reţelei, pe baza unor criterii transparente şi nediscriminatorii stabilite de autorităţile de reglementare, operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie:
a)garantează capacitatea reţelelor de transport şi a reţelelor de distribuţie de a transporta energie electrică produsă din surse regenerabile sau prin cogenerare de înaltă eficienţă cu un grad minim posibil de redispecerizare, fără ca acest lucru să îi împiedice să ia în calcul la planificarea reţelei un grad limitat de redispecerizare, atunci când operatorul de transport şi de sistem sau operatorul de distribuţie poate demonstra în mod transparent că acesta este mai eficient din punct de vedere economic şi nu depăşeşte 5 % din energia electrică produsă anual în instalaţii care utilizează surse regenerabile de energie şi care sunt direct conectate la reţeaua lor respectivă, cu excepţia unor dispoziţii contrare prevăzute de un stat membru în care energia electrică din instalaţiile de producere a energiei electrice care utilizează surse regenerabile de energie sau energia electrică produsă prin cogenerare de înaltă eficienţă reprezintă mai mult de 50 % din consumul anual final brut de energie electrică;
b)iau măsuri operaţionale adecvate legate de reţele şi de piaţă pentru a reduce la minimum redispecerizarea descendentă a energiei electrice produse din surse regenerabile de energie sau prin cogenerare de înaltă eficienţă;
c)se asigură că reţelele lor sunt suficient de flexibile, astfel încât să le poată gestiona.
(6)În cazul în care se utilizează redispecerizare descendentă care nu se bazează pe piaţă, se aplică următoarele principii:
a)instalaţiile de producere a energiei electrice care utilizează surse regenerabile de energie fac obiectul redispecerizării descendente numai dacă nu există alte alternative sau numai dacă alte soluţii ar conduce la costuri disproporţionate semnificative sau la riscuri severe în ceea ce priveşte siguranţa reţelei;
b)energia electrică produsă în cadrul unui proces care utilizează cogenerare de înaltă eficienţă face obiectul redispecerizării descendente numai dacă, în afară de redispecerizarea descendentă a instalaţiilor de producere a energiei electrice care utilizează surse regenerabile de energie, nu există alte alternative sau numai dacă alte soluţii ar conduce la costuri disproporţionate sau la riscuri severe în ceea ce priveşte siguranţa reţelei;
c)energia electrică autoprodusă provenită de la instalaţii de producere care utilizează surse regenerabile de energie sau cogenerare de înaltă eficienţă care nu este introdusă în reţeaua de transport sau de distribuţie nu sunt supuse redispecerizării descendente decât dacă nicio altă soluţie nu ar rezolva aspectele legate de siguranţa reţelei;
d)redispecerizarea descendentă în temeiul literelor (a), (b) şi (c) trebuie să fie justificată temeinic şi transparent. Justificarea se include în raportul prevăzut la alineatul (3).
(7)În cazul în care se face uz de redispecerizare care nu se bazează pe piaţă, aceasta face obiectul unei compensaţii financiare plătite de către operatorul de sistem care solicită redispecerizarea operatorului instalaţiei de producere, al instalaţiei de stocare a energiei sau al instalaţiei de consum dispecerizabil care a făcut obiectul redispecerizării, cu excepţia cazului în care producătorii acceptă un contract de racordare în temeiul căruia livrarea energiei nu este garantată în mod ferm. Această compensaţie financiară este cel puţin egală valoarea mai ridicată a următoarelor elemente sau cu o combinaţie a acestora, în cazul în care aplicarea doar a valorii mai ridicate ar duce la o compensaţie nejustificat de mică sau nejustificat de mare:
a)costurile de exploatare suplimentare cauzate de redispecerizare, cum ar fi costuri suplimentare cu combustibilul în cazul redispecerizării ascendente, furnizarea de căldură de rezervă în cazul redispecerizării descendente instalaţiilor de producere a energiei electrice care utilizează cogenerarea de înaltă eficienţă;
b)veniturile nete din vânzarea de energie electrică pe piaţa pentru ziua următoare pe care instalaţia de producere a energiei electrice, instalaţia de stocare a energiei sau instalaţia de consum dispecerizabil le-ar fi generat în absenţa solicitării de redispecerizare; în cazul în care se acordă sprijin financiar pentru instalaţiile de producere a energiei electrice, instalaţiile de stocare a energiei sau instalaţiile de consum dispecerizabil pe baza volumului de energie electrică produs sau consumat, sprijinul financiar care s-ar fi acordat în absenţa cererii de redispecerizare se consideră parte a veniturilor nete.
Art. 14: Revizuirea zonelor de ofertare
(1)Statele membre iau toate măsurile corespunzătoare pentru abordarea congestiilor. Graniţele zonelor de ofertare se bazează pe congestiile structurale pe termen lung din reţeaua de transport. Zonele de ofertare nu conţin astfel de congestii structurale, cu excepţia cazului în care acestea nu au un impact asupra zonelor de ofertare învecinate sau, ca scutire temporară, impactul acestora asupra zonelor de ofertare învecinate este atenuat prin intermediul unor măsuri de remediere, iar respectivele congestii structurale nu conduc la reduceri ale capacităţii de tranzacţionare interzonale în conformitate cu cerinţele de la articolul 16. Configuraţia zonelor de ofertare din Uniune trebuie să fie concepută în aşa fel încât să se maximizeze eficienţa economică şi oportunităţile de tranzacţionare interzonale în conformitate cu articolul 16, menţinându-se în acelaşi timp siguranţa alimentării.
(2)Din trei în trei ani, ENTSO pentru energie electrică raportează cu privire la congestiile structurale şi la alte congestii fizice majore între şi în interiorul zonelor de ofertare, inclusiv locaţia şi frecvenţa acestor congestii, în conformitate cu orientările privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009. Raportul respectiv cuprinde o evaluare a măsurii în care capacitatea pentru comerţul interzonal a atins traiectoria liniară în temeiul articolului 15 sau capacitatea minimă în temeiul articolului 16 din prezentul regulament.
(3)Pentru a se asigura o configurare optimă a zonelor de ofertare, se efectuează o revizuire a zonelor de ofertare. Această revizuire identifică toate congestiile structurale şi include o analiză a diverselor configuraţii ale zonelor de ofertare în mod coordonat, cu implicarea părţilor interesate afectate din toate statele membre relevante, în conformitate cu orientările privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009. Zonele de ofertare actuale sunt evaluate în funcţie de capacitatea acestora de a crea un mediu de piaţă fiabil, inclusiv pentru producţia flexibilă şi capacitatea de încărcare, care este esenţială pentru evitarea blocajelor reţelei, pentru echilibrarea cererii şi ofertei de energie electrică şi pentru asigurarea siguranţei pe termen lung a investiţiilor în infrastructura reţelei.
(4)În sensul prezentului articol şi al articolului 15 din prezentul regulament, statele membre relevante, operatorii de transport şi de sistem sau autorităţile de reglementare sunt statele membre, operatorii de transport şi de sistem sau autorităţile de reglementare care participă la revizuirea configuraţiei zonelor de ofertare şi cele aflate în aceeaşi regiune de calcul al capacităţilor în conformitate cu orientările privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
(5)Până la 5 octombrie 2019, toţi operatorii de transport şi de sistem relevanţi transmit o propunere de metodologie şi ipoteze care urmează a fi utilizate în procesul de revizuire a zonelor de ofertare, precum şi configuraţiile alternative ale zonelor de ofertare care sunt avute în vedere, pentru a fi aprobate de către autorităţile de reglementare relevante. Autorităţile de reglementare relevante iau o decizie unanimă cu privire la propunere în termen de trei luni de la transmiterea propunerii. În cazul în care autorităţile de reglementare nu ajung la o decizie unanimă cu privire la propunere în acest interval de timp, ACER, într-un termen suplimentar de trei luni, decide referitor la metodologie şi ipoteze, precum şi referitor la configuraţiile alternative ale zonelor de ofertare avute în vedere. Metodologia se bazează pe congestiile structurale care nu se preconizează a fi depăşite în următorii trei ani, luând în considerare în mod corespunzător progresele tangibile înregistrate în privinţa proiectelor de dezvoltare a infrastructurii, a căror realizare se estimează a avea loc în următorii trei ani.
(6)Pe baza metodologiei şi a ipotezelor aprobate în temeiul alineatului (5), operatorii de transport şi de sistem care participă la revizuirea zonelor de ofertare transmit statelor membre relevante sau autorităţilor competente desemnate ale acestora o propunere comună de modificare sau de menţinere a configuraţiei zonelor de ofertare în termen de cel mult 12 luni de la aprobarea metodologiei şi ipotezelor în temeiul alineatului (5). Alte state membre, părţi contractante la Comunitatea Energiei sau alte ţări terţe care împart aceeaşi zonă sincronă cu orice stat membru relevant pot transmite observaţii.
(7)În cazul în care congestia structurală a fost identificată în raport în temeiul alineatului (2) din prezentul articol sau în revizuirea zonei de ofertare în temeiul prezentului articol sau de unul sau mai mulţi operatori de transport şi de sistem în zonele de control ale acestora, într-un raport aprobat de autoritatea de reglementare competentă a statului membru care a identificat congestia structurală, în cooperare cu operatorii de transport şi de sistem, decide, în termen de şase luni de la primirea raportului, fie să stabilească planurile de acţiune naţionale sau multinaţionale în temeiul articolul 15, fie să revizuiască şi să modifice configuraţia zonei sale de ofertare. Deciziile respective se notifică imediat Comisiei şi ACER.
(8)Pentru statele membre care au optat pentru modificarea configuraţiei zonelor de ofertare în temeiul alineatului (7), statele membre relevante iau în unanimitate o decizie în termen de şase luni de la notificarea menţionată la alineatul (7). Alte state membre pot transmite observaţii statelor membre în cauză, care ar trebui să ţină seama de aceste observaţii atunci când iau decizia. Decizia se motivează şi se notifică Comisiei şi ACER. În cazul în care nu reuşesc să ajungă la o decizie unanimă în termenul de şase luni, statele membre relevante notifică acest lucru imediat Comisiei. Ca o măsură de ultimă instanţă, Comisia, după consultarea ACER, adoptă o decizie cu privire la modificarea sau menţinerea configuraţiei zonelor de ofertare între acele state membre şi în cadrul acestora în termen de şase luni de la primirea acestei notificări.
(9)Statele membre şi Comisia consultă părţile interesate relevante înainte de adoptarea unei decizii în temeiul prezentului articol.
(10)Orice decizie adoptată în temeiul prezentului articol precizează data de punere în aplicare a oricărei modificări. Data de punere în aplicare pune în balanţă necesitatea promptitudinii şi consideraţiile de ordin practic, inclusiv tranzacţiile la termen cu energie electrică. Decizia poate stabili dispoziţii tranzitorii adecvate.
(11)În cazul în care se lansează alte revizuiri ale zonelor de ofertare în temeiul orientărilor privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009, se aplică prezentul articol.
Art. 15: Planuri de acţiune
(1)În urma adoptării unei decizi în temeiul articolului 14 alineatul (7), statul membre care a identificat congestia structurală elaborează un plan de acţiune în cooperare cu autoritatea de reglementare. Planul de acţiune respectiv conţine un calendar concret de adoptare a unor măsuri de reducere a congestiilor structurale identificate, în termen de patru ani de la adoptarea deciziei în temeiul articolului 14 alineatul (7).
(2)Fără a aduce atingere derogărilor acordate în temeiul articolului 16 alineatul (9) sau abaterilor acordate în temeiul articolului 16 alineatul (3), indiferent de progresul concret al planului de acţiune, statele membre asigură creşterea anuală a capacităţii pentru comerţul interzonal până la atingerea capacităţii minime prevăzute la articolul 16 alineatul (8). Respectiva capacitate minimă trebuie îndeplinită până la 31 decembrie 2025.
Respectivele creşteri anuale se realizează printr-o traiectorie liniară. Punctul de pornire al acestei traiectorii este fie capacitatea alocată la frontieră sau la un element critic de reţea în anul anterior adoptării planului de acţiune, fie capacitatea medie în ultimii trei ani înainte de adoptarea planului de acţiune, oricare este mai mare. Statele membre se asigură că, pe durata punerii în aplicare a planurilor lor de acţiune, capacitatea pusă la dispoziţie pentru comerţul interzonal în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) este cel puţin egală cu valorile traiectoriei liniare, inclusiv prin utilizarea măsurilor de remediere în regiunea de calcul al capacităţilor.
(3)Costurile măsurilor de remediere necesare pentru a atinge traiectoria liniară menţionată la alineatul (2) sau pentru a pune la dispoziţie capacitate interzonală la frontierele sau la elementele critice de reţea vizate de planul de acţiune sunt suportate de către statul membru sau statele membre care pun în aplicare planul de acţiune.
(4)Anual, în timpul punerii în aplicare a planului de acţiune şi în termen de şase luni de la expirarea acestuia, operatorii de transport şi de sistem relevanţi evaluează dacă capacitatea transfrontalieră disponibilă a atins traiectoria liniară în ultimele 12 luni sau dacă, de la 1 ianuarie 2026, capacităţile minime prevăzute la articolul 16 alineatul (8) au fost atinse. Aceştia îşi transmit evaluările către ACER şi către autorităţile de reglementare relevante. Înainte de elaborarea raportului, fiecare operator de transport şi de sistem transmite spre aprobare autorităţii sale de reglementare contribuţia sa la raport, inclusiv toate datele relevante.
(5)Pentru statele membre pentru care evaluările menţionate la alineatul (4) demonstrează că un operator de transport şi de sistem nu a respectat traiectoria liniară, statele membre relevante iau o decizie în unanimitate în termen de şase luni de la primirea raportului de evaluare menţionat la alineatul (4) cu privire la menţinerea sau modificarea configuraţiei zonei de ofertare între respectivele state membre şi în cadrul acestora. La decizia lor, statele membre relevante ar trebui să ia în considerare orice observaţie transmisă de alte state membre. Decizia statelor membre relevante se motivează şi se notifică Comisiei şi ACER.
În cazul în care nu ajung la o decizie unanimă în termenul prevăzut la primul paragraf, statele membre relevante notifică acest lucru imediat Comisiei. În termen de şase luni de la primirea unei astfel de notificări, ca o măsură de ultimă instanţă şi după consultarea ACER şi a părţilor interesate relevante, Comisia adoptă o decizie de modificare sau de menţinere a configuraţiei zonelor de ofertare între statele membre respective şi în cadrul acestora.
(6)Cu şase luni înainte de data expirării planului de acţiune, statul membru care a identificat congestia structurală decide dacă abordează congestiile rămase prin modificarea zonei sale de ofertare sau prin intermediul unor măsuri de remediere, ale căror costuri urmează să le acopere.
(7)În cazul în care nu s-a stabilit un plan de acţiune în termen de şase luni de la identificarea unei congestii structurale în temeiul articolului 14 alineatul (7), operatorii de transport şi de sistem relevanţi, în termen de 12 luni de la identificarea congestiei structurale, evaluează dacă capacitatea transfrontalieră disponibilă a ajuns la capacităţile minime prevăzute la articolul 16 alineatul (8) în ultimele 12 luni şi transmit un raport de evaluare autorităţilor de reglementare relevante şi ACER.
Înainte de elaborarea raportului, fiecare operator de transport şi de sistem transmite spre aprobare autorităţii sale de reglementare contribuţia sa la raport, inclusiv toate datele relevante. Procesul decizional stabilit la alineatul (5) din prezentul articol se aplică în cazul în care evaluarea demonstrează că un operator de transport şi de sistem nu a respectat capacitatea minimă.
Art. 16: Principii generale de alocare a capacităţii şi de gestionare a congestiilor
(1)Problemele de congestie a reţelelor trebuie să fie abordate prin soluţii nediscriminatorii, bazate pe mecanismele pieţei, care să ofere semnale economice eficiente participanţilor la piaţă şi operatorilor de transport şi de sistem implicaţi. Problemele de congestie a reţelei se soluţionează cu ajutorul unor metode care nu se bazează pe tranzacţii, şi anume metode care nu implică o selecţie între contractele diferiţilor participanţi la piaţă. Atunci când ia măsuri operaţionale pentru a se asigura că sistemul său de transport rămâne în starea normală, operatorul de transport şi de sistem ţine seama de efectul măsurilor respective asupra zonelor de control învecinate şi coordonează aceste măsuri cu alţi operatori de transport şi de sistem afectaţi, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2015/1222.
(2)Procedurile de restricţionare a tranzacţiilor se folosesc numai în situaţii de urgenţă, şi anume în cazul în care operatorul de transport şi de sistem trebuie să acţioneze rapid şi în care nu este posibilă livrarea din altă sursă sau comercializarea în contrapartidă. Orice procedură de acest tip se aplică în mod nediscriminatoriu. Cu excepţia situaţiilor de forţă majoră, participanţii la piaţă cărora li s-a alocat capacitate primesc compensaţie pentru orice astfel de restricţionare.
(3)Centrele de coordonare regionale efectuează calculul coordonat al capacităţilor în conformitate cu alineatele (4) şi (8) din prezentul articol, astfel cum se prevede la articolul 37 alineatul (1) litera (a) şi la articolul 42 alineatul (1).
Centrele de coordonare regionale calculează capacităţile interzonale respectând limitele de siguranţă în funcţionare, utilizând date de la operatorii de transport şi de sistem, inclusiv date cu privire la disponibilitatea tehnică a măsurilor de remediere, fără a include întreruperea consumului. Dacă centrele de coordonare regionale concluzionează că acţiunile de remediere disponibile în regiunea de calcul al capacităţilor sau între regiunile de calcul al capacităţilor nu sunt suficiente pentru a atinge traiectoria liniară în temeiul articolului 15 alineatul (2) sau capacităţile minime prevăzute la alineatul (8) din prezentul articol, respectând în acelaşi timp limitele de siguranţă în funcţionare, acestea pot, în ultimă instanţă, să stabilească acţiuni coordonate de reducere în consecinţă a capacităţilor interzonale. Operatorii de transport şi de sistem se pot abate de la acţiunile coordonate în ceea ce priveşte calculul coordonat al capacităţilor şi analiza coordonată a siguranţei numai în conformitate cu articolul 42 alineatul (2).
La trei luni după punerea în funcţiune a centrelor de coordonare regionale în temeiul articolului 35 alineatul (2) din prezentul regulament şi, ulterior, din trei în trei luni, centrele de coordonare regionale transmit un raport autorităţilor de reglementare relevante şi ACER cu privire la eventualele reduceri de capacitate sau eventualele abateri de la acţiunile coordonate în temeiul celui de-al doilea paragraf şi evaluează incidenţa şi fac recomandări, după caz, cu privire la modul în care se pot evita astfel de abateri în viitor. În cazul în care ajunge la concluzia că nu sunt îndeplinite condiţiile prealabile pentru o abatere în temeiul prezentului alineat sau că acestea sunt de natură structurală, ACER prezintă un aviz autorităţilor de reglementare relevante şi Comisiei. Autorităţile de reglementare competente iau măsurile corespunzătoare împotriva operatorilor de transport şi de sistem sau a centrelor de coordonare regionale în temeiul articolului 59 sau 62 din Directiva (UE) 2019/944, dacă nu au fost îndeplinite condiţiile prealabile pentru o abatere în temeiul prezentului alineat.
Abaterile de natură structurală sunt abordate într-un plan de acţiune menţionat la articolul 14 alineatul (7) sau într-o actualizare a unui plan de acţiune existent.
(4)Participanţii la piaţă trebuie să respecte nivelul maxim de capacitate al interconectărilor şi al reţelelor de transport afectate de capacitatea transfrontalieră în conformitate cu standardele de siguranţă pentru exploatarea sigură a reţelei. Comercializarea în contrapartidă şi redispecerizarea, inclusiv redispecerizarea transfrontalieră, se utilizează pentru a maximiza capacităţile disponibile pentru a atinge capacitatea minimă prevăzută la alineatul (8). Se aplică o procedură coordonată şi nediscriminatorie pentru acţiunile de remediere transfrontaliere pentru a permite această maximizare, în urma punerii în aplicare a unei metodologii de partajare a costurilor pentru comercializarea în contrapartidă şi redispecerizare.
(5)Capacitatea se alocă prin licitaţii explicite de capacitate sau prin licitaţii implicite, care includ atât capacitate, cât şi energie. Ambele metode pot coexista pentru aceeaşi interconectare. Pentru tranzacţiile intrazilnice se utilizează tranzacţionarea continuă, care poate fi suplimentată prin licitaţii.
(6)În caz de congestie, sunt declarate câştigătoare ofertele cu cea mai mare valoare valabile pentru capacitatea reţelei, indiferent că sunt formulate implicit sau explicit şi care oferă cea mai mare valoare pentru capacitatea de transport limitată într-un interval de timp dat. Cu excepţia cazului capacităţilor de interconexiune noi care beneficiază de o derogare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1228/2003, al articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 714/2009 sau de o scutire în temeiul articolului 63 din prezentul regulament, se interzice stabilirea unor preţuri de rezervă în metodele de alocare a capacităţii.
(7)Capacitatea trebuie să poată fi tranzacţionată liber pe piaţa secundară, cu condiţia ca operatorul de transport şi de sistem să fie informat cu suficient timp înainte. Atunci când un operator de transport şi de sistem refuză un schimb (o tranzacţie) secundar(ă), acest fapt trebuie comunicat şi explicat în mod clar şi transparent de către respectivul operator de transport şi de sistem tuturor participanţilor la piaţă şi notificat autorităţii de reglementare.
(8)Operatorii de transport şi de sistem nu limitează volumul capacităţii de interconectare care urmează a fi pusă la dispoziţia participanţilor la piaţă pentru a rezolva o congestie în interiorul propriei lor zone de ofertare sau ca modalitate de a gestiona fluxurile din tranzacţiile interne ale zonelor de ofertare. Fără a aduce atingere aplicării derogărilor prevăzute la alineatele (3) şi (9) din prezentul articol şi aplicării articolul 15 alineatul (2), se consideră că prezentul alineat este respectat, cu condiţia să fie atinse următoarele niveluri minime ale capacităţii disponibile pentru comerţul interzonal:
a)pentru frontierele care folosesc o abordare bazată pe capacitatea netă de transport coordonată, capacitatea minimă este de 70 % din capacitatea de transport, respectând limitele de siguranţă în funcţionare după scăderea contingenţelor, astfel cum sunt stabilite în conformitate cu orientările privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009;
b)pentru frontierele care utilizează o metodă bazată pe flux, capacitatea minimă este o marjă stabilită în procedura de calcul al capacităţii, disponibilă pentru fluxurile induse de schimburile interzonale. Marja menţionată este de 70 % din capacitatea care respectă limitele de siguranţă în funcţionare ale elementelor critice de reţea interne şi interzonale, ţinând seama de contingenţe, astfel cum sunt stabilite în conformitate cu orientările privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolul 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
Procentul total de 30 % poate fi utilizat pentru marjele de fiabilitate, fluxurile în buclă şi fluxurile interne ale fiecărui element critic de reţea.
(9)La cererea operatorilor de transport şi de sistem dintr-o regiune de calcul al capacităţilor, autorităţile de reglementare relevante pot acorda o derogare de la alineatul (8), pentru motive previzibile, în cazul în care este necesară pentru menţinerea siguranţei în funcţionare. Astfel de derogări, care nu vizează restricţionarea capacităţilor deja alocate în temeiul alineatului (2), se acordă pentru durate de câte maximum un an sau, dacă amploarea derogării se diminuează semnificativ după primul an, pentru maximum doi ani. Amploarea unor astfel de derogări este limitată strict la ceea ce este necesar pentru menţinerea siguranţei în funcţionare şi evită discriminarea între schimburile interne şi interzonale.
Înainte de acordarea unei derogări, autoritatea de reglementare competentă consultă autorităţile de reglementare din alte state membre care fac parte din regiunea de calcul al capacităţilor afectată. În cazul în care o autoritate de reglementare nu este de acord cu derogarea propusă, ACER decide dacă derogarea ar trebui să fie acordată în temeiul articolului 6 alineatul (10) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/942. Justificarea şi motivele care stau la baza derogării se publică.
În cazul în care se acordă o derogare, operatorii de transport şi de sistem relevanţi elaborează şi publică o metodologie şi proiecte care să ofere o soluţie pe termen lung la problema pe care vizează să o remedieze derogarea. Derogarea expiră la împlinirea duratei derogării sau odată ce soluţia identificată este aplicată, în funcţie de care dintre aceste date survine prima.
(10)Participanţii la piaţă informează operatorii de transport şi de sistem vizaţi, cu suficient timp înainte de perioada de funcţionare relevantă, cu privire la intenţia lor de a folosi capacitatea alocată. Orice capacitate alocată care nu este utilizată este pusă din nou la dispoziţie pe piaţă, în conformitate cu o procedură deschisă, transparentă şi nediscriminatorie.
(11)Operatorii de transport şi de sistem, în măsura posibilităţilor tehnice, compensează solicitările de capacitate ale oricărui flux de energie electrică în direcţia opusă pe linia de interconectare congestionată, pentru a utiliza această linie la capacitatea maximă. Luându-se în considerare pe deplin asigurarea siguranţei reţelei, tranzacţiile care diminuează congestia nu sunt refuzate.
(12)Consecinţele financiare ale neîndeplinirii obligaţiilor asociate cu alocarea capacităţilor revin operatorilor de transport şi de sistem sau OPEED răspunzători pentru această neîndeplinire. Atunci când participanţii la piaţă nu utilizează capacităţile pe care s-au angajat să le utilizeze sau, în cazul capacităţilor care au făcut obiectul unei licitaţii explicite, nu realizează tranzacţii de capacitate pe piaţa secundară sau nu restituie capacităţile în timp util, respectivii participanţi la piaţă pierd dreptul de utilizare a acestor capacităţi şi plătesc o penalitate care reflectă costurile induse de această situaţie. Toate penalităţile care reflectă costurile pentru neutilizarea capacităţilor trebuie să fie justificate şi proporţionale. În cazul în care un operator de transport şi de sistem nu îşi respectă obligaţiile de a furniza ferm capacitate de transport, acesta este responsabil de compensarea participantului la piaţă pentru pierderea dreptului de a utiliza capacităţile. Prejudiciile indirecte nu se iau în considerare în acest scop. Conceptele şi metodele de bază care permit stabilirea responsabilităţilor în caz de neîndeplinire a obligaţiilor sunt definite în prealabil în ceea ce priveşte consecinţele financiare şi sunt supuse evaluării de către autoritatea de reglementare relevantă.
(13)La alocarea costurilor măsurilor de remediere între operatorii de transport şi de sistem, autorităţile de reglementare analizează în ce măsură fluxurile rezultate din tranzacţiile interne ale zonelor de ofertare contribuie la congestia constatată dintre două zone de ofertare şi alocă costurile în funcţie de respectiva contribuţie la congestie operatorilor de transport şi de sistem din zonele de ofertare răspunzători pentru crearea unor astfel de fluxuri, cu excepţia costurilor generate de fluxurile rezultate din tranzacţii interne ale zonelor de ofertare care sunt sub nivelul preconizat fără congestie structurală într-o zonă de ofertare.
Acest nivel este analizat şi definit în comun de către toţi operatorii de transport şi de sistem dintr-o regiune de calcul al capacităţilor pentru fiecare frontieră individuală a zonei de ofertare şi este supus aprobării tuturor autorităţilor de reglementare din regiunea de calcul al capacităţilor.
Art. 17: Alocarea capacităţii interzonale de la un interval de timp la altul
(1)Operatorii de transport şi de sistem recalculează capacitatea interzonală disponibilă cel puţin după ora de închidere a porţii pieţei pentru ziua următoare şi a pieţei intrazilnice interzonale. Operatorii de transport şi de sistem alocă capacitatea interzonală disponibilă plus restul de capacitate interzonală care nu a fost alocată în prealabil, precum şi orice capacitate interzonală eliberată de către deţinătorii de drepturi fizice de transport din alocările anterioare în cadrul următorului proces de alocare a capacităţii interzonale.
(2)Operatorii de transport şi de sistem propun o structură adecvată de alocare a capacităţii interzonale de la un interval de timp la altul, inclusiv pentru cele de tipul pentru ziua următoare, intrazilnic şi de echilibrare. Această structură de alocare este evaluată de către autorităţile de reglementare relevante. La elaborarea propunerii lor, operatorii de transport şi de sistem ţin seama de:
a)caracteristicile pieţelor;
b)condiţiile operaţionale ale sistemului electroenergetic, precum consecinţele soldării operaţiunilor programate ferm;
c)gradul de armonizare a procentelor alocate unor diferite intervale de timp şi a intervalelor de timp adoptate pentru diferitele mecanisme de alocare a capacităţilor interzonale care sunt deja în vigoare.
(3)În cazul în care capacitatea interzonală este disponibilă după ora de închidere a porţii pieţei intrazilnice interzonale, operatorii de transport şi de sistem utilizează capacitatea interzonală pentru schimbul de energie de echilibrare sau pentru operarea procesului de compensare a dezechilibrelor.
(4)În cazul în care este alocată capacitate interzonală pentru schimbul de capacitate de echilibrare sau pentru partajarea rezervelor în temeiul articolului 6 alineatul (8) din prezentul regulament, operatorii de transport şi de sistem utilizează metodologiile elaborate în orientările privind echilibrarea sistemului de energie electrică adoptate în temeiul articolului 6 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
(5)Operatorii de transport şi de sistem nu măresc marja de fiabilitate calculată în temeiul Regulamentului (UE) 2015/1222 în urma schimbului de capacitate de echilibrare sau a utilizării în comun a rezervelor.
Art. 18: Tarifele de acces la reţele, de utilizare a reţelelor şi de întărire a reţelelor
(1)Tarifele aplicate de operatorii de reţea pentru accesul la reţele, inclusiv tarifele pentru racordarea la reţele, tarifele pentru utilizarea reţelelor şi, acolo unde este cazul, tarifele pentru întăririle corelate ale reţelei reflectă costurile, sunt transparente, iau în considerare necesitatea de a garanta siguranţa reţelei şi flexibilitatea şi reflectă costurile reale suportate, în măsura în care acestea corespund costurilor unui operator de reţea eficient şi comparabil din punct de vedere structural şi se aplică în mod nediscriminatoriu. Tarifele respective nu includ costurile necorelate care sprijină obiective de politică necorelate.
Fără a aduce atingere articolului 15 alineatele (1) şi (6) din Directiva 2012/27/UE şi criteriilor din anexa XI la directiva menţionată, metoda utilizată pentru calculul tarifelor de reţea sprijină în mod neutru eficienţa generală a sistemului pe termen lung prin semnale de preţ pentru clienţi şi producători şi în special se aplică într-un mod care nu discriminează nici pozitiv, nici negativ între producerea conectată la nivelul de distribuţie şi producerea conectată la nivelul de transport. Tarifele de reţea nu discriminează nici pozitiv, nici negativ împotriva stocării energiei sau împotriva agregării şi nu descurajează producţia proprie, autoconsumul sau participarea la consumul dispecerizabil. Fără a aduce atingere alineatului (3) din prezentul articol, tarifele respective nu se calculează în funcţie de distanţă.
(2)Metodologiile de calculare a tarifelor:
a)reflectă costurile fixe ale operatorilor de transport şi de sistem şi ale operatorilor de distribuţie şi iau în considerare atât cheltuielile de capital, cât şi cheltuielile operaţionale, pentru a oferi stimulente adecvate operatorilor de transport şi de sistem şi operatorilor de distribuţie, atât pe termen scurt, cât şi pe termen lung, inclusiv investiţii anticipative, cu scopul de a spori eficienţa, inclusiv eficienţa energetică;
b)încurajează integrarea pieţei, integrarea energiei din surse regenerabile şi securitatea aprovizionării;
c)sprijină utilizarea serviciilor de flexibilitate şi permit utilizarea racordărilor flexibile;
d)promovează investiţii eficiente şi în timp util, inclusiv soluţii de optimizare a reţelei existente;
e)facilitează stocarea energiei, răspunsul părţii de consum şi activităţile de cercetare conexe;
f)contribuie la realizarea obiectivelor stabilite în planurile naţionale integrate privind energia şi clima, reduc impactul asupra mediului şi promovează acceptarea de către public; şi
g)facilitează inovarea în interesul consumatorilor în domenii precum digitalizarea, serviciile de flexibilitate şi interconectarea, în special pentru a dezvolta infrastructura necesară pentru a atinge obiectivul minim de interconectare a reţelelor electrice pentru 2030 prevăzut la articolul 4 litera (d) punctul 1 din Regulamentul (UE) 2018/1999.

(3)După caz, nivelul tarifelor aplicate producătorilor sau clienţilor finali sau atât producătorilor, cât şi clienţilor finali oferă semnale de localizare pentru investiţii la nivelul Uniunii, cum ar fi stimulente prin intermediul structurii tarifare pentru a reduce costurile de redispecerizare şi de consolidare a reţelei electrice şi ia în considerare pierderile din reţea şi congestiile provocate, precum şi costurile investiţiilor în infrastructură.

(4)La stabilirea tarifelor de acces la reţea, se iau în considerare următoarele elemente:
a)plăţile şi încasările care rezultă din mecanismul de compensare între operatorii de transport şi de sistem;
b)plăţile efectiv realizate şi primite, precum şi plăţile scontate pentru perioadele viitoare, estimate pe baza perioadelor anterioare.
(5)Stabilirea tarifelor de acces la reţea în temeiul prezentului articol nu aduce atingere tarifelor care rezultă din gestionarea congestiilor menţionată la articolul 16.
(6)Nu se aplică tarife de reţea specifice la tranzacţiile individuale pentru tranzacţionarea interzonală de energie electrică.
(7)Tarifele de distribuţie reflectă costurile, ţinând seama de utilizarea reţelei de distribuţie de către utilizatorii sistemului, inclusiv clienţii activi. Tarifele de distribuţie pot cuprinde elemente legate de capacitatea de racordare la reţea şi pot fi diferenţiate în funcţie de profilurile de consum sau de producere ale utilizatorilor sistemului. În cazul în care statele membre au pus în aplicare introducerea sistemelor de contorizare inteligentă, autorităţile de reglementare iau în considerare tarife de reţea diferenţiate pe paliere orare, atunci când stabilesc sau aprobă tarifele de transport şi tarifele de distribuţie sau metodologiile în conformitate cu articolul 59 din Directiva (UE) 2019/944 şi, după caz, pot fi introduse tarife de reţea diferenţiate pe paliere orare pentru a reflecta utilizarea reţelei, într-un mod transparent, eficient din punctul de vedere al costurilor şi previzibil pentru clientul final.
(8)Metodologiile de stabilire a tarifelor de transport şi de distribuţie stimulează operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie să-şi exploateze şi să-şi dezvolte reţelele în cel mai eficient mod din punct de vedere al costurilor, inclusiv prin achiziţionarea de servicii. În acest scop, autorităţile de reglementare recunosc costurile relevante ca fiind eligibile, inclusiv costurile legate de investiţiile anticipative, şi includ aceste costuri în tarifele de transport şi de distribuţie şi, după caz, introduc obiective de performanţă pentru a stimula operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie să sporească eficienţa generală a sistemului în reţelele lor, inclusiv prin eficienţă energetică, utilizarea serviciilor de flexibilitate şi dezvoltarea reţelelor inteligente şi a sistemelor de contorizare inteligentă.

(9)Până la 5 octombrie 2019, pentru a reduce riscul de fragmentare a pieţei, ACER prezintă un raport asupra bunelor practici privind metodologiile tarifelor de transport şi de distribuţie, ţinând seama de specificul naţional. Raportul respectiv asupra bunelor practici vizează cel puţin următoarele:
a)raportul tarifelor aplicate producătorilor şi al tarifelor aplicate clienţilor finali;
b)costurile care trebuie recuperate prin tarife;
c)tarifele de reţea diferenţiate pe paliere orare;
d)semnalele de localizare;
e)relaţia dintre tarifele de transport şi tarifele de distribuţie;
f)metodele, care urmează să fie stabilite după consultarea părţilor interesate relevante, pentru a asigura transparenţa în ceea ce priveşte stabilirea şi structura tarifelor, inclusiv investiţiile anticipative, care sunt în conformitate cu obiectivele energetice naţionale şi ale Uniunii relevante şi ţinând seama de zonele pretabile accelerării proiectelor, astfel cum sunt stabilite în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001;

g)grupurile de utilizatori ai reţelei vizaţi de tarife, inclusiv, după caz, caracteristicile grupurilor respective, formele de consum şi scutirile tarifare;
h)pierderile în reţelele de înaltă, medie şi joasă tensiune.
ACER actualizează raportul asupra bunelor practici cel puţin o dată la doi ani.
i)stimulentele pentru investiţii eficiente în reţele, inclusiv resursele care oferă flexibilitate şi acordurile flexibile de racordare.

(10)Autorităţile de reglementare ţin seama în mod corespunzător de raportul asupra bunelor practici atunci când stabilesc sau aprobă tarifele de transport şi tarifele de distribuţie sau metodologiile acestora în conformitate cu articolul 59 din Directiva (UE) 2019/944.
Art. 19: Veniturile din congestii
(1)Procedurile de gestionare a congestiilor asociate cu un interval de timp prestabilit pot genera venituri doar în cazul în care se produce o congestie în respectivul interval de timp, cu excepţia cazului unor capacităţi de interconexiune noi care beneficiază de o scutire în temeiul articolului 63 din prezentul regulament, sau o derogare în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 714/2009 sau al articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1228/2003. Procedura de distribuire a acestor venituri este supusă evaluării autorităţilor de reglementare şi nu denaturează procesul de alocare în favoarea niciunei părţi care solicită capacităţi sau energie şi nici nu constituie un factor de descurajare pentru reducerea congestiei.
(2)La alocarea veniturilor care decurg din alocarea capacităţii interzonale au prioritate următoarele obiective:
a)garantarea disponibilităţii reale a capacităţii alocate, inclusiv compensarea pentru fermitate;
b)menţinerea sau creşterea capacităţilor interzonale prin optimizarea utilizării interconexiunilor existente cu ajutorul unor măsuri coordonate de remediere, dacă este cazul, sau acoperirea costurilor generate de investiţiile în reţea relevante pentru reducerea congestionării la nivelul interconexiunilor; sau
c)compensarea operatorilor de centrale offshore de producere a energiei electrice din surse regenerabile dintr-o zonă de ofertare offshore racordaţi direct la două sau mai multe zone de ofertare în care accesul la pieţele interconectate a fost redus astfel încât operatorul de centrală offshore de producere a energiei electrice din surse regenerabile nu este în măsură să îşi exporte capacitatea de producţie de energie electrică pe piaţă şi, după caz, are loc o scădere corespunzătoare a preţurilor în zona de ofertare offshore, în comparaţie cu cele în absenţa reducerilor de capacitate.
Compensarea menţionată la litera (c) de la primul paragraf se aplică în cazul în care, în rezultatele validate ale calculului capacităţilor, unul sau mai mulţi operatori de transport şi de sistem fie nu au pus la dispoziţie capacitatea convenită în acordurile de racordare pe interconexiune, fie nu au pus la dispoziţie capacitatea pe elementele critice ale reţelei în temeiul normelor de calcul al capacităţilor prevăzute la articolul 16 alineatul (8), sau niciuna. Operatorii de transport şi de sistem care sunt responsabili pentru reducerea accesului la pieţele interconectate sunt responsabili pentru compensarea operatorilor de centrale offshore de producere a energiei electrice din surse regenerabile. Anual, această compensare nu depăşeşte venitul total din congestii generat de interconexiunile dintre zonele de ofertare în cauză.

(3)În cazul în care obiectivele legate de priorităţile stabilite la alineatul (2) au fost îndeplinite în mod adecvat, veniturile pot fi utilizate ca venituri care trebuie luate în considerare de autorităţile de reglementare atunci când aprobă metodologia de calculare a tarifelor de reţea sau când stabilesc tarifele de reţea, sau în ambele cazuri. Veniturile reziduale sunt plasate într-un cont intern separat până în momentul în care pot fi cheltuite în scopurile prevăzute la alineatul (2).
(4)Utilizarea veniturilor în conformitate cu alineatul (2) litera (a) sau (b) face obiectul unei metodologii propuse de operatorii de transport şi de sistem, după consultarea autorităţilor de reglementare şi a părţilor interesate relevante, şi după aprobarea de către ACER. Operatorii de transport şi de sistem prezintă ACER metodologia propusă până la 5 iulie 2020, iar ACER decide cu privire la metodologia propusă în termen de şase luni de la primirea acesteia.
ACER poate solicita operatorilor de transport şi de sistem să modifice sau să actualizeze metodologia menţionată la primul paragraf. ACER decide cu privire la metodologia actualizată în termen de cel mult şase luni de la transmiterea acesteia.
Metodologia prevede cel puţin condiţiile în care veniturile pot fi folosite pentru scopurile prevăzute la alineatul (2), condiţiile în care veniturile respective pot fi plasate într-un cont intern separat pentru o utilizare viitoare în aceste scopuri, şi durata posibilă a plasării într-un astfel de cont separat.
(5)Operatorii de transport şi de sistem stabilesc în mod clar, în avans, modul în care vor fi utilizate veniturile din congestii şi raportează autorităţilor de reglementare cu privire la modul în care au fost utilizate efectiv veniturile respective. Până la data de 1 martie a fiecărui an, autorităţile de reglementare informează ACER şi publică un raport în care indică:
a)suma veniturilor colectate pentru perioada de 12 luni care se încheie la data de 31 decembrie a anului anterior;
b)modul în care au fost utilizate veniturile respective, în temeiul alineatului (2), incluzând proiectele specifice pentru care au fost utilizate veniturile, precum şi suma plasată într-un cont separat;
c)suma care a fost utilizată la calcularea tarifelor de reţea; şi
d)verificarea faptului că suma menţionată la litera (c) este în conformitate cu prezentul regulament şi cu metodologia elaborată în temeiul alineatelor (3) şi (4).
Dacă o parte din veniturile din congestii sunt utilizate la calcularea tarifelor de reţea, raportul prezintă modul în care operatorii de transport şi de sistem au îndeplinit obiectivele prioritare prevăzute la alineatul (2), după caz.
Art. 19a: Contractele de achiziţie de energie electrică
(1)Fără a aduce atingere Directivei (UE) 2018/2001, statele membre promovează utilizarea contractelor de achiziţie de energie electrică, inclusiv prin eliminarea obstacolelor nejustificate şi a procedurilor sau tarifelor disproporţionate sau discriminatorii, în vederea asigurării previzibilităţii preţurilor şi a atingerii obiectivelor stabilite în planurile lor naţionale integrate privind energia şi clima în ceea ce priveşte dimensiunea de decarbonizare menţionată la articolul 4 litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/1999, inclusiv în ceea ce priveşte energia din surse regenerabile, menţinând în acelaşi timp competitivitatea şi lichiditatea pieţelor energiei electrice şi comerţul transfrontalier.
(2)Atunci când efectuează revizuirea prezentului regulament în conformitate cu articolul 69 alineatul (2), Comisia, după consultarea părţilor interesate relevante, evaluează potenţialul şi viabilitatea uneia sau mai multor platforme de piaţă ale Uniunii pentru contracte de achiziţie de energie electrică, care urmează să fie utilizate în mod voluntar, inclusiv interacţiunea respectivelor platforme potenţiale cu alte platforme existente pe piaţa energiei electrice şi punerea în comun a cererii de contracte de achiziţie de energie electrică prin agregare.
(3)Statele membre se asigură, în mod coordonat, că există instrumente precum sistemele de garantare la preţurile pieţei, menite să reducă riscurile financiare asociate incapacităţii de plată a beneficiarului în cadrul contractelor de achiziţie de energie electrică, care sunt accesibile clienţilor care se confruntă cu obstacole la intrarea pe piaţa de contracte de achiziţie de energie electrică şi care nu au dificultăţi financiare. Astfel de instrumente pot include, printre altele, scheme de garantare sprijinite de stat la preţurile pieţei, garanţii private sau mecanisme de punere în comun a cererii de contracte de achiziţie de energie electrică, în conformitate cu actele legislative relevante ale Uniunii. În acest scop, statele membre asigură o coordonare adecvată, inclusiv cu mecanismele relevante de la nivelul Uniunii. Statele membre pot stabili categoriile de clienţi care sunt vizate de respectivele instrumente, aplicând criterii nediscriminatorii între categoriile de clienţi şi în cadrul acestora.
(4)Fără a aduce atingere articolelor 107 şi 108 din TFUE, în cazul în care o schemă de garantare a contractelor de achiziţie de energie electrică este susţinută de statul membru, aceasta include dispoziţii pentru a evita scăderea lichidităţii pe pieţele energiei electrice şi nu oferă sprijin pentru achiziţionarea de energie electrică produsă pe bază de combustibili fosili. Statele membre pot decide să limiteze aceste scheme de garantare la sprijinul exclusiv pentru achiziţionarea de energie electrică produsă de noi instalaţii din surse regenerabile, în conformitate cu politicile de decarbonizare ale statelor membre, inclusiv, în special, în cazul în care piaţa de contracte de achiziţie de energie electrică din surse regenerabile în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 17 din Directiva (UE) 2018/2001 nu este dezvoltată suficient.
(5)Schemele de sprijin pentru energia electrică din surse regenerabile permit participarea proiectelor care rezervă o parte din energia electrică spre vânzare prin intermediul unui contract de achiziţie de energie electrică din surse regenerabile sau al altor acorduri bazate pe piaţă, cu condiţia ca această participare să nu afecteze în mod negativ concurenţa pe piaţă, în special în cazul în care cele două părţi implicate în contractul respectiv de achiziţie de energie electrică sunt controlate de aceeaşi entitate.
(6)La conceperea schemelor de sprijin menţionate la alineatul (5), statele membre depun eforturi pentru a utiliza criterii de evaluare pentru a stimula ofertanţii să faciliteze accesul clienţilor care se confruntă cu obstacole la intrarea pe piaţa de contracte de achiziţie de energie electrică, cu condiţia ca acest lucru să nu afecteze în mod negativ concurenţa pe piaţă.
(7)Contractele de achiziţie de energie electrică precizează zona de ofertare de livrare şi responsabilitatea pentru asigurarea drepturilor de transport interzonal în cazul unei modificări a zonei de ofertare în conformitate cu articolul 14.
(8)Contractele de achiziţie de energie electrică precizează clauzele şi condiţiile conform cărora clienţii şi producătorii se pot retrage din contractele de achiziţie de energie electrică -uri, cum ar fi taxele de retragere şi perioadele de preaviz aplicabile, în conformitate cu dreptul Uniunii în materie de concurenţă.
(9)Atunci când elaborează măsuri care afectează în mod direct contractele de achiziţie de energie electrică, statele membre respectă eventualele aşteptări legitime şi să ţină seama de efectele acestor măsuri asupra contractelor de achiziţie de energie electrică existente şi viitoare.
(10)Până la 31 ianuarie 2026 şi ulterior la fiecare doi ani, Comisia evaluează dacă obstacolele persistă şi dacă pe pieţele de contracte de achiziţie de energie electrică există suficientă transparenţă. Comisia poate elabora orientări specifice privind eliminarea barierelor de pe pieţele de contracte de achiziţie de energie electrică, inclusiv a procedurilor sau a taxelor disproporţionate sau discriminatorii.
Art. 19b: Modele voluntare de contracte de achiziţie de energie electrică şi monitorizarea contractelor de achiziţie de energie electrică
(1)ACER publică o evaluare anuală privind piaţa de contracte de achiziţie de energie electrică la nivelul Uniunii şi al statelor membre, ca parte a raportului său anual publicat în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/942.
(2)Până la 17 octombrie 2024, ACER evaluează, în strânsă coordonare cu instituţiile şi părţile interesate relevante, necesitatea de a elabora şi de a emite modele voluntare de contracte de achiziţie de energie electrică, adaptate la nevoile diferitelor categorii de contrapărţi.
În cazul în care evaluarea concluzionează că este necesar să se elaboreze şi să se emită astfel de modele voluntare de contracte de achiziţie de energie electrică, ACER, împreună cu OPEED-urile şi după consultarea părţilor interesate relevante, elaborează astfel de modele, ţinând seama de următoarele:
a)utilizarea acestor modele de contracte este voluntară pentru părţile contractante;
b)printre altele, modelele de contracte:
(i)oferă o varietate de durate ale contractului;
(ii)oferă o varietate de formule de preţ;
(iii)iau în considerare profilul de sarcină al beneficiarului şi profilul de producere al producătorului.
Art. 19c: Măsuri la nivelul Uniunii pentru a contribui la atingerea ponderii suplimentare a energiei din surse regenerabile
Comisia evaluează dacă măsurile de la nivelul Uniunii pot contribui la realizarea eforturilor colective ale statelor membre privind o pondere suplimentară de 2,5% a energiei din surse regenerabile în consumul final brut de energie al Uniunii în 2030 în temeiul Directivei (UE) 2018/2001, care completează măsurile naţionale. Comisia analizează posibilitatea de a utiliza mecanismul Uniunii de finanţare a energiei din surse regenerabile instituit în temeiul articolului 33 din Regulamentul (UE) 2018/1999 pentru a organiza licitaţii la nivelul Uniunii privind energia din surse regenerabile, în conformitate cu cadrul de reglementare relevant.
Art. 19d: Schemele de sprijinire directă a preţurilor sub formă de contracte bidirecţionale pentru diferenţă pentru investiţii
(1)Schemele de sprijinire directă a preţurilor pentru investiţii în noi instalaţii de producere a energiei electrice pentru producerea de energie electrică din sursele enumerate la alineatul (4) iau forma unor contracte bidirecţionale pentru diferenţă sau a unor scheme echivalente cu aceleaşi efecte.
Primul paragraf se aplică contractelor care fac obiectul schemelor de sprijinire directă a preţurilor pentru investiţii în noi instalaţii încheiate la 17 iulie 2027 sau ulterior acestei date, ori în cazul centralelor offshore de producere a energiei electrice din surse regenerabile conectate la proiecte hibride offshore conectate la două sau mai multe zone de ofertare, încheiate la 17 iulie 2029 sau ulterior acestei date.
Participanţii la piaţă iau parte pe bază voluntară la schemele de sprijinire directă a preţurilor sub formă de contracte bidirecţionale pentru diferenţă sau la scheme echivalente cu aceleaşi efecte.
(2)Toate schemele de sprijinire directă a preţurilor sub formă de contracte bidirecţionale pentru diferenţă şi schemele echivalente cu aceleaşi efecte sunt concepute astfel încât:
a)să menţină stimulentele pentru ca instalaţia de producere a energiei electrice să funcţioneze şi să participe în mod eficient pe pieţele energiei electrice, în special pentru a reflecta circumstanţele pieţei;
b)să prevină orice efect de denaturare al schemei de sprijin asupra deciziilor de exploatare, de dispecerizare şi de întreţinere ale instalaţiei de producere a energiei electrice sau asupra comportamentului de ofertare pe piaţa pentru ziua următoare, pe piaţa intrazilnică, pe piaţa serviciilor auxiliare şi pe piaţa de echilibrare;
c)să se asigure că nivelurile de protecţie a remuneraţiei minime şi de limitare a remuneraţiei în exces sunt aliniate la costul noii investiţii şi la veniturile de pe piaţă, spre a garanta viabilitatea economică pe termen lung a instalaţiei de producere a energiei electrice, evitând totodată supracompensarea;
d)să evite denaturarea nejustificată a concurenţei şi a schimburilor comerciale pe piaţa internă, în special prin stabilirea cuantumurilor remuneraţiei prin intermediul unei proceduri de ofertare concurenţiale care să fie deschisă, clară, transparentă şi nediscriminatorie; atunci când nu se poate desfăşura o astfel de procedură de ofertare concurenţială, contractele bidirecţionale pentru diferenţă sau schemele echivalente cu aceleaşi efecte, şi preţurile de exercitare aplicabile, sunt concepute astfel încât să se asigure că distribuirea veniturilor către întreprinderi nu creează o denaturare nejustificată a concurenţei şi a schimburilor comerciale pe piaţa internă;
e)să evite denaturarea concurenţei şi a schimburilor comerciale pe piaţa internă rezultată din distribuirea veniturilor către întreprinderi;
f)să includă clauze de penalizare aplicabile în cazul rezilierii anticipate unilaterale nejustificate a contractului.
(3)La evaluarea contractelor bidirecţionale pentru diferenţă sau a schemelor echivalente cu aceleaşi efecte în temeiul articolelor 107 şi 108 din TFUE, Comisia asigură respectarea principiilor de concepere în temeiul alineatului (2).
(4)Alineatul (1) se aplică investiţiilor în noi instalaţii de producere de energie electrică din următoarele surse:
a)energie eoliană;
b)energie solară;
c)energie geotermală;
d)energie hidroelectrică fără rezervor;
e)energie nucleară.
(5)Toate veniturile sau echivalentul veniturilor respective ca valoare financiară, provenite din schemele de sprijinire directă a preţurilor sub formă de contracte bidirecţionale pentru diferenţă sau schemele echivalente cu aceleaşi efecte menţionate la alineatul (1), sunt distribuite clienţilor finali.
În pofida primului paragraf, veniturile, sau echivalentul veniturilor respective ca valoare financiară, pot fi utilizate, de asemenea, pentru a finanţa costurile schemelor de sprijinire directă a preţurilor sau ale investiţiilor menite să reducă costurile energiei electrice pentru clienţii finali.
Distribuţia veniturilor către clienţii finali este concepută astfel încât să menţină stimulentele de a-şi reduce consumul sau de a-l transfera către perioade în care preţurile energiei electrice sunt scăzute, precum şi să nu submineze concurenţa dintre furnizorii de energie electrică.
(6)În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) al treilea paragraf din Directiva (UE) 2018/2001, statele membre pot scuti instalaţiile de mici dimensiuni şi proiectele demonstrative de energie din surse regenerabile de obligaţia prevăzută la alineatul (1) de la prezentul articol.
Art. 19e: Evaluarea nevoilor de flexibilitate
(1)În termen de cel mult un an de la aprobarea de către ACER a metodologiei în temeiul alineatului (6) şi, ulterior, la fiecare doi ani, autoritatea de reglementare sau o altă autoritate sau entitate desemnată de un stat membru adoptă un raport privind nevoile estimate de flexibilitate pentru o perioadă de cel puţin 5-10 ani la nivel naţional, având în vedere necesitatea de a realiza securitatea şi fiabilitatea aprovizionării în mod eficient din punctul de vedere al costurilor şi de a decarboniza sistemul de energie electrică, ţinând seama de integrarea surselor regenerabile variabile de energie şi a diferitelor sectoare, precum şi de natura interconectată a pieţei energiei electrice, inclusiv obiectivele de interconectare şi disponibilitatea potenţială a flexibilităţii transfrontaliere.
Raportul menţionat la primul paragraf:
a)este în concordanţă cu evaluarea adecvării resurselor la nivel european şi cu evaluările adecvării resurselor la nivel naţional efectuate în temeiul articolelor 23 şi 24;
b)se bazează pe datele şi analizele furnizate de operatorii de transport şi de sistem şi de operatorii de distribuţie din fiecare stat membru în temeiul alineatului (3) şi utilizează metodologia comună prevăzută la alineatul (4) şi, atunci când acest lucru este justificat în mod corespunzător, date şi analize suplimentare.
În cazul în care statul membru a desemnat un operator de transport şi de sistem sau o altă entitate în scopul adoptării raportului menţionat la primul paragraf, autoritatea de reglementare aprobă sau modifică raportul.
(2)Este necesar ca raportul prevăzut la alineatul (1) să îndeplinească cel puţin următoarele condiţii:
a)să evalueze diferitele tipuri de nevoi de flexibilitate, cel puţin pe bază sezonieră, zilnică şi orară, pentru a integra energia electrică produsă din surse regenerabile în sistemul de energie electrică, printre altele, ipoteze diferite în ceea ce priveşte preţurile de pe piaţa energiei electrice, producţia şi cererea;
b)să ia în considerare potenţialul resurselor de flexibilitate din surse nefosile, cum ar fi răspunsul părţii de consum şi stocarea energiei, inclusiv agregarea şi interconectarea, pentru a răspunde acestor nevoi de flexibilitate, atât la nivelul transportului, cât şi la nivelul distribuţiei;
c)să evalueze barierele din calea flexibilităţii de pe piaţă şi să propună măsuri de atenuare şi stimulente relevante, inclusiv eliminarea barierelor de reglementare şi posibile îmbunătăţiri ale pieţelor şi ale serviciilor sau produselor de exploatare a sistemului;
d)să evalueze contribuţia digitalizării reţelelor de transport şi distribuţie a energiei electrice; şi
e)să ia în considerare sursele de flexibilitate preconizate a fi disponibile în alte state membre.
(3)Operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie din fiecare stat membru furnizează autorităţii de reglementare sau altei autorităţi sau entităţi desemnate în temeiul alineatului (1), datele şi analizele care sunt necesare pentru pregătirea raportului menţionat la alineatul (1). În cazul în care acest lucru este justificat în mod corespunzător, autoritatea de reglementare sau o altă autoritate sau entitate desemnată în temeiul alineatului (1) poate solicita operatorilor de transport şi de sistem şi operatorilor de distribuţie în cauză să furnizeze informaţii suplimentare pentru raport, în plus faţă de cerinţele menţionate la alineatul (4). Operatorii de transport şi de sistem de energie electrică sau operatorii de distribuţie de energie electrică în cauză împreună cu operatorii de sisteme de gaze naturale şi cu operatorii de sisteme de hidrogen coordonează colectarea informaţiile relevante, atunci când este necesar pentru aplicarea prezentului articol.
(4)ENTSO pentru energie electrică şi entitatea OSD UE coordonează activitatea operatorilor de transport şi de sistem şi a operatorilor de distribuţie în ceea ce priveşte datele şi analizele care trebuie furnizate în conformitate cu alineatul (3). În special, acestea:
a)definesc tipul şi formatul datelor pe care operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie trebuie să le furnizeze autorităţilor de reglementare sau altei autorităţi sau entităţi desemnate în temeiul alineatului (1);
b)elaborează o metodologie pentru analiza de către operatorii de transport şi de sistem şi de către operatorii de distribuţie a nevoilor de flexibilitate, ţinând seama cel puţin de:
(i)toate sursele de flexibilitate disponibile într-un mod eficient din punctul de vedere al costurilor, în diferite intervale de timp, inclusiv în alte state membre;
(ii)investiţiile planificate în interconectare şi flexibilitatea la nivel de transport şi distribuţie; şi
(iii)necesitatea decarbonizării sistemului de energie electrică pentru a îndeplini obiectivele Uniunii privind energia şi clima pentru 2030, definite la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2018/1999 şi obiectivul său de neutralitate climatică până în 2050 prevăzut la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2021/1119, în conformitate cu Acordul de la Paris adoptat în temeiul Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (*8).
(*8)JO L 282, 19.10.2016, p. 4.
Metodologia menţionată la primul paragraf litera (b) include criterii orientative privind modul de evaluare a capacităţii diferitelor surse de flexibilitate de a acoperi nevoile de flexibilitate.
(5)ENTSO pentru energie electrică şi entitatea OSD UE cooperează îndeaproape în ceea ce priveşte coordonarea operatorilor de transport şi de sistem şi a operatorilor de distribuţie în ceea ce priveşte furnizarea de date şi analize în temeiul alineatului (4).
(6)Până la 17 aprilie 2025, ENTSO pentru energie electrică şi entitatea OSD UE prezintă în comun ACER o propunere privind tipul de date şi formatul care trebuie transmise unei autorităţi de reglementare sau altei autorităţi sau entităţi desemnate în temeiul alineatului (1), precum şi metodologia pentru analiza nevoilor de flexibilitate menţionată la alineatul (4). În termen de trei luni de la primirea propunerii, ACER fie aprobă propunerea, fie o modifică. În acest din urmă caz, ACER se consultă cu Grupul de coordonare în domeniul energiei electrice, ENTSO pentru energie electrică, şi cu entitatea OSD UE, înainte de a adopta modificările. Propunerea adoptată se publică pe site-ul web al ACER.
(7)Autoritatea de reglementare sau o altă autoritate sau entitate desemnată în temeiul alineatului (1) transmit Comisiei şi ACER rapoartele menţionate la alineatul (1) şi le publică. În termen de 12 luni de la primirea rapoartelor, ACER emite un raport în care le analizează şi oferă recomandări cu privire la aspecte de interes transfrontalier referitoare la constatările autorităţii de reglementare sau ale unei alte autorităţi sau entităţi desemnate în temeiul alineatului (1), inclusiv recomandări privind eliminarea barierelor din calea intrării pe piaţă a resurselor de flexibilitate din surse nefosile.
Printre aspectele de interes transfrontalier, ACER evaluează:
a)modul de a integra mai bine analiza nevoilor de flexibilitate menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol cu metodologia de evaluare a adecvării resurselor la nivel european în conformitate cu articolul 23 şi metodologia pentru planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei pe 10 ani, asigurând coerenţa între acestea;
b)nevoile de flexibilitate estimate în sistemul de energie electrică la nivelul Uniunii şi potenţialul său preconizat disponibil din punct de vedere economic pentru o perioadă de 5-10 ani, ţinând seama de rapoartele naţionale;
c)posibila introducere a unor măsuri suplimentare de deblocare a potenţialului de flexibilitate pe pieţele energiei electrice şi în funcţionarea sistemului.
Rezultatele analizei menţionate la al doilea paragraf litera (a) pot fi luate în considerare în cadrul revizuirilor ulterioare ale metodologiilor menţionate la litera respectivă, în conformitate cu actele juridice relevante ale Uniunii.
Consiliul ştiinţific consultativ european privind schimbările climatice poate, din proprie iniţiativă, să furnizeze informaţii către ACER cu privire la modul de asigurare a conformităţii cu ţintele Uniunii privind energia şi clima pentru 2030 şi cu obiectivul său privind neutralitatea climatică până în 2050.
(8)ENTSO pentru energie electrică actualizează planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei pentru a include rezultatele rapoartelor la nivel naţional privind nevoile de flexibilitate, menţionate la alineatul (1). Rapoartele respective sunt luate în considerare de operatorii de transport şi de sistem şi de operatorii de distribuţie în planurile lor de dezvoltare a reţelei.
Art. 19f: Obiectiv naţional orientativ pentru flexibilitatea din surse nefosile
În termen de cel mult 6 luni de la transmiterea raportului în temeiul articolului 19e alineatul (1) din prezentul regulament, fiecare stat membru stabileşte, pe baza acestui raport, un obiectiv naţional orientativ pentru flexibilitatea din surse nefosile, inclusiv contribuţiile specifice respective ale răspunsului părţii de consum şi ale stocării energiei la acest obiectiv. Statele membre pot atinge acest obiectiv prin realizarea potenţialului identificat al flexibilităţii din surse nefosile, prin eliminarea obstacolelor identificate de pe piaţă sau prin schemele de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile menţionate la articolul 19g din prezentul regulament. Acest obiectiv naţional orientativ, inclusiv contribuţiile specifice respective ale răspunsului părţii de consum şi ale stocării energiei la obiectivul respectiv, precum şi măsurile de realizare a acestuia, se reflectă, de asemenea, în planurile naţionale integrate privind energia şi clima ale statelor membre în ceea ce priveşte dimensiunea «Piaţa internă a energiei» în conformitate cu articolele 3, 4 şi 7 din Regulamentul (UE) 2018/1999 şi în rapoartele lor naţionale intermediare integrate privind energia şi clima, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul respectiv. Statele membre pot stabili obiective naţionale orientative provizorii până la adoptarea raportului în temeiul articolului 19e alineatul (1) din prezentul regulament.
În urma evaluării efectuate în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) 2018/1999, Comisia, după primirea obiectivului naţional orientativ stabilit şi comunicat de statele membre în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport de evaluare a rapoartelor naţionale.
Pe baza concluziilor raportului elaborat cu primele informaţii comunicate de statele membre, Comisia poate elabora o strategie a Uniunii privind flexibilitatea, cu un accent deosebit pe răspunsul părţii de consum şi pe stocarea energiei pentru a facilita implementarea acestora, corelată cu obiectivele Uniunii privind energia şi clima pentru 2030 şi obiectivul privind neutralitatea climatică până în 2050. Respectiva strategie a Uniunii privind flexibilitatea poate fi însoţită, după caz, de o propunere legislativă.
Art. 19g: Scheme de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile
(1)În cazul în care investiţiile în flexibilitatea din surse nefosile sunt insuficiente pentru atingerea obiectivului naţional orientativ sau, după caz, a obiectivelor naţionale orientative provizorii stabilite în temeiul articolului 19f, statele membre pot aplica scheme de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile care constau în plăţi pentru capacitatea disponibilă de flexibilitate din surse nefosile, fără a aduce atingere articolelor 12 şi 13. Statele membre care aplică un mecanism de asigurare a capacităţii iau în considerare efectuarea adaptărilor necesare în conceperea mecanismelor de asigurare a capacităţii pentru a promova participarea flexibilităţii din surse nefosile, cum ar fi răspunsul părţii de consum şi stocarea energiei, fără a aduce atingere posibilităţii ca statele membre respective să utilizeze schemele de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile menţionate la prezentul alineat.
(2)Posibilitatea ca statele membre să aplice măsurile de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol nu împiedică statele membre să îşi îndeplinească obiectivele naţionale orientative stabilite în temeiul articolului 19f prin alte mijloace.
Art. 19h: Principii de concepere a schemelor de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile
Schemele de sprijinire a flexibilităţii din surse nefosile aplicate de statele membre în conformitate cu articolul 19g alineatul (1):
a)nu depăşesc ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului naţional orientativ sau, după caz, a obiectivului naţional orientativ provizoriu, stabilit în temeiul articolului 19f într-un mod eficient din punctul de vedere al costurilor;
b)se limitează la noi investiţii în resursele de flexibilitate din surse nefosile, cum ar fi răspunsul părţii de consum şi stocarea energiei;
c)depun eforturi pentru a lua în considerare criterii legate de amplasare pentru a asigura faptul că investiţiile în noi capacităţi se efectuează în amplasamente optime;
d)nu implică pornirea producţiei bazate pe combustibili fosili situate în aval de punctul de contorizare;
e)selectează furnizorii de capacitate prin intermediul unui proces deschis, transparent, concurenţial, voluntar, nediscriminatoriu şi eficient din punctul de vedere al costurilor;
f)previn denaturările nejustificate în ceea ce priveşte funcţionarea eficientă a pieţelor energiei electrice, inclusiv menţinerea unor stimulente operaţionale eficiente şi a semnalelor de preţ, precum şi a expunerii la variaţia preţurilor şi la riscul de piaţă;
g)oferă stimulente pentru integrarea pe pieţele energiei electrice într-un mod bazat pe piaţă şi care să răspundă cerinţelor pieţei, evitând, în acelaşi timp, denaturările inutile ale pieţelor energiei electrice, precum şi luând în considerare posibilele costuri de integrare în sistem şi congestia şi stabilitatea reţelei;
h)stabilesc un nivel minim de participare pe pieţele energiei electrice în ceea ce priveşte energia activată, care ţine seama de particularităţile tehnice ale activului care asigură flexibilitatea;
i)aplică sancţiuni adecvate furnizorilor de capacitate care nu respectă nivelul minim de participare pe pieţele energiei electrice menţionate la litera (h) sau care nu urmează stimulentele operaţionale eficiente şi semnalele de preţ menţionate la litera (f);
j)promovează deschiderea către participarea transfrontalieră a acelor resurse care sunt capabile să asigure performanţa tehnică necesară, în cazul în care o analiză costuri-beneficii este pozitivă.

Art. 20: Adecvarea resurselor pe piaţa internă de energie electrică
(1)Statele membre monitorizează adecvarea resurselor de pe teritoriul lor pe baza evaluării adecvării resurselor la nivel european menţionată la articolul 23. Pentru a completa evaluarea adecvării resurselor la nivel european, statele membre pot, de asemenea, să efectueze evaluări ale adecvării resurselor la nivel naţional în temeiul articolul 24.
(2)În cazul în care evaluarea adecvării resurselor la nivel european menţionată la articolul 23 sau evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional menţionată la articolul 24 identifică o problemă de adecvare a resurselor, statul membru vizat identifică eventualele denaturări în materie de reglementare sau disfuncţionalităţi ale pieţei care au cauzat sau au contribuit la apariţia problemei.
(3)Statele membre cu probleme identificate de adecvare a resurselor elaborează şi publică un plan de punere în aplicare cu un calendar pentru adoptarea de măsuri de eliminare a denaturărilor în materie de reglementare sau a disfuncţionalităţilor pieţei în cadrul procedurii ajutoarelor de stat. La abordarea problemelor legate de adecvarea resurselor, statele membre au în vedere în special principiile enunţate la articolul 3 şi iau în considerare:
a)eliminarea denaturărilor în materie de reglementare;
b)eliminarea plafoanelor la preţuri în conformitate cu articolul 10;
c)introducerea unei funcţii de stabilire a preţurilor deficitelor pentru energia de echilibrare, astfel cum se prevede la articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/2195;
d)creşterea interconectării şi a capacităţii reţelei interne în vederea atingerii cel puţin a obiectivelor lor de interconectare, astfel cum se menţionează la articolul 4 litera (d) punctul 1 din Regulamentul (UE) 2018/1999;
e)să permită producţia proprie, stocarea energiei, măsurile legate de cerere şi eficienţa energetică prin adoptarea de măsuri pentru eliminarea denaturărilor identificate în materie de reglementare;
f)asigurarea achiziţionării eficiente din punct de vedere al costurilor şi bazate pe piaţă a serviciilor auxiliare şi de echilibrare;
g)eliminarea preţurilor reglementate în cazurile prevăzute la articolul 5 din Directiva (UE) 2019/944.
(4)Statele membre vizate prezintă pentru revizuire Comisiei planurile lor de punere în aplicare.
(5)În termen de patru luni de la primirea planului de punere în aplicare, Comisia emite un aviz în care precizează dacă măsurile sunt suficiente pentru a elimina denaturările în materie de reglementare sau disfuncţionalităţile pieţei care au fost identificate în temeiul alineatului (2) şi poate invita statele membre să îşi modifice în consecinţă planurile de punere în aplicare.
(6)Statele membre vizate monitorizează implementarea planurilor lor de punere în aplicare şi publică rezultatele monitorizării într-un raport anual pe care îl transmit Comisiei.
(7)Comisia emite un aviz în care precizează dacă planurile de punere în aplicare au fost implementate în mod suficient şi dacă a fost soluţionată problema adecvării resurselor.
(8)Statele membre continuă să respecte planul de punere în aplicare după soluţionarea problemei identificate de adecvare a resurselor.
Art. 21: Principii generale pentru mecanismele de asigurare a capacităţii
(1)Atunci când pun în aplicare măsurile menţionate la articolul 20 alineatul (3) din prezentul regulament în conformitate cu articolele 107, 108 şi 109 din TFUE, statele membre pot introduce mecanisme de asigurare a capacităţii.

(2)Înainte de introducerea mecanismelor de asigurare a capacităţii, statele membre vizate efectuează un studiu cuprinzător cu privire la posibilele efecte ale mecanismelor respective asupra statelor membre învecinate, consultând cel puţin statele membre învecinate la care au o racordare directă la reţea, precum şi părţile interesate din statele membre respective.
(3)Statele membre evaluează dacă un mecanism de asigurare a capacităţii sub forma unei rezerve strategice poate remedia problemele în materie de adecvare a resurselor. În caz contrar, statele membre pot pune în aplicare un alt tip de mecanism de asigurare a capacităţii.
(4)Statele membre nu introduc mecanisme de asigurare a capacităţii dacă atât evaluarea adecvării resurselor la nivel european, cât şi evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional, sau în absenţa unei evaluări a adecvării resurselor la nivel naţional, evaluarea adecvării resurselor la nivel european nu a identificat o problemă legată de adecvarea resurselor.
(5)Statele membre nu introduc mecanisme de asigurare a capacităţii înainte ca planul de punere în aplicare menţionat la articolul 20 alineatul (3) să fi primit un aviz din partea Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (5).
(6)În cazul în care aplică un mecanism de asigurare a capacităţii, statul membru revizuieşte mecanismul respectiv şi se asigură că nu se încheie contracte noi în cadrul mecanismului respectiv în cazul în care atât evaluarea adecvării resurselor la nivel european, cât şi evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional sau, în absenţa unei evaluări a adecvării resurselor la nivel naţional, evaluarea adecvării resurselor la nivel european nu a identificat o problemă legată de adecvarea resurselor, ori planul de punere în aplicare menţionat la articolul 20 alineatul (3) nu a primit un aviz din partea Comisiei, astfel cum se menţionează la articolul 20 alineatul (5).
(7)[textul din Art. 21, alin. (7) din capitolul IV a fost abrogat la 16-iul-2024 de Art. 2, punctul 10., litera B. din Regulamentul 1747/13-iun-2024]
(8)Mecanismele de asigurare a capacităţii sunt aprobate de Comisie pentru o perioadă de cel mult 10 ani. Volumul capacităţilor angajate se reduce pe baza planurilor de punere în aplicare menţionate la articolul 20 alineatul (3). Statele membre continuă să aplice planul de punere în aplicare după introducerea mecanismului de asigurare a capacităţii.

Art. 22: Principiile de concepere a mecanismelor de asigurare a capacităţii
(1)Orice mecanism de asigurare a capacităţii:
a)[textul din Art. 22, alin. (1), litera A. din capitolul IV a fost abrogat la 16-iul-2024 de Art. 2, punctul 11. din Regulamentul 1747/13-iun-2024]
b)nu creează denaturări nejustificate ale pieţei şi nu limitează comerţul interzonal;
c)nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru a aborda problemele de adecvare menţionate la articolul 20;
d)selectează furnizorii de capacitate prin intermediul unui proces transparent, nediscriminatoriu şi concurenţial;
e)oferă stimulente pentru ca furnizorii de capacitate să fie disponibili în perioadele de suprasolicitare preconizată a sistemelor;
f)garantează că remuneraţia este stabilită printr-un proces concurenţial;
g)stabileşte condiţiile tehnice necesare participării furnizorilor de capacitate înaintea procesului de selecţie;
h)este deschis participării tuturor resurselor capabile să asigure performanţele tehnice necesare, inclusiv stocării energiei şi gestionării cererii;
i)aplică sancţiuni adecvate furnizorilor de capacitate care nu sunt disponibili în momente de suprasolicitare a sistemelor.
(2)Conceperea rezervelor strategice îndeplineşte următoarele cerinţe:
I._
a)atunci când un mecanism de asigurare a capacităţii a fost conceput ca o rezervă strategică, resursele sunt dispecerizate numai dacă este probabil ca operatorii de transport şi de sistem să îşi epuizeze resursele de echilibrare pentru a stabili un echilibru între cerere şi ofertă;
b)în cursul intervalelor de decontare a dezechilibrelor când sunt dispecerizate resurse din rezerva strategică, dezechilibrele de pe piaţă se decontează cel puţin la valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică sau la o valoare mai mare decât limita tehnică de preţ intrazilnică, astfel cum se menţionează la articolul 10 alineatul (1), luându-se în considerare valoarea cea mai mare;
c)randamentul rezervei strategice după dispecerizare se atribuie părţilor responsabile cu echilibrarea prin intermediul mecanismului de decontare a dezechilibrelor;
d)resursele incluse în rezerva strategică nu sunt remunerate prin intermediul pieţelor angro de energie electrică sau al pieţelor de echilibrare;
e)resursele din rezerva strategică sunt păstrate în afara pieţei cel puţin pe durata perioadei contractuale.
II._
Cerinţa menţionată la primul paragraf litera (a) nu aduce atingere activării resurselor înainte de dispecerizarea propriu-zisă pentru a respecta constrângerile de solicitare şi cerinţele de funcţionare ale resurselor. Randamentul rezervei strategice din timpul activării nu se atribuie grupurilor pentru echilibrare prin intermediul pieţelor angro şi nici nu le modifică dezechilibrele.
(3)Pe lângă cerinţele prevăzute la alineatul (1), mecanismele de asigurare a capacităţii, altele decât rezervele strategice:
a)sunt concepute într-un mod care să asigure că preţul plătit pentru disponibilitate tinde automat spre zero atunci când se preconizează că nivelul capacităţii furnizate corespunde nivelului capacităţii solicitate;
b)remunerează resursele participante doar pentru disponibilitatea lor şi se asigură că remuneraţia nu afectează deciziile furnizorului de capacitate de a produce sau nu;
c)se asigură că obligaţiile privind capacitatea sunt transferabile între furnizorii de capacitate eligibili.
(4)Mecanismele de asigurare a capacităţii încorporează următoarele cerinţe privind limitele emisiilor de CO2:
a)cel târziu de la 4 iulie 2019, capacităţile de producere care au început producţia comercială la acea dată sau ulterior acesteia şi care au emisii mai mari de 550 g CO2 din combustibili fosili per kWh de energie electrică nu sunt angajate şi nici nu primesc plăţi sau angajamente pentru plăţi viitoare în cadrul unui mecanism de asigurare a capacităţii;
b)cel târziu de la 1 iulie 2025, capacităţile de producere care au început producţia comercială înainte de 4 iulie 2019 şi care au emisii mai mari de 550 g CO2 din combustibili fosili per kWh de energie electrică şi mai mari de 350 kg CO2 din combustibili fosili în medie pe an per kWe instalat nu sunt angajate şi nici nu primesc plăţi sau angajamente pentru plăţi viitoare în cadrul unui mecanism de asigurare a capacităţii.
Limita emisiilor de 550 g CO2 din combustibili fosili per kWh de energie electrică şi limita de 350 kg CO2 din combustibili fosili în medie pe an per kWe instalat menţionate la primul paragraf literele (a) şi (b) se calculează pe baza eficienţei concepţiei unităţii generatoare, însemnând pe baza eficienţei nete la capacitatea nominală în temeiul standardelor relevante ale Organizaţiei Internaţionale de Standardizare.
Până la 5 ianuarie 2020, ACER publică un aviz care oferă orientări tehnice privind calcularea valorilor menţionate la primul paragraf.
(5)Statele membre care aplică mecanismele de asigurare a capacităţii la 4 iulie 2019 îşi adaptează mecanismele pentru respecta capitolul 4, fără a aduce atingere angajamentelor sau contractelor încheiate până la 31 decembrie 2019.
Art. 23: Evaluarea adecvării resurselor la nivel european
(1)Evaluarea adecvării resurselor la nivel european identifică problemele legate de adecvarea resurselor prin aprecierea capacităţii generale a sistemului electroenergetic de a satisface cererea de energie electrică existentă şi prognozată la nivelul Uniunii, la nivelul statelor membre şi la nivelul fiecărei zone de ofertare, dacă este relevant. Evaluarea adecvării resurselor la nivel european acoperă fiecare an al unei perioade de 10 ani de la data evaluării respective.
(2)Evaluarea adecvării resurselor la nivel european se efectuează de către ENTSO pentru energie electrică.
(3)Până la 5 ianuarie 2020, ENTSO pentru energie electrică prezintă Grupului de coordonare în domeniul energiei electrice instituit în temeiul articolului 1 din Decizia Comisiei din 15 noiembrie 2012 (21) şi ACER un proiect de metodologie pentru evaluarea adecvării resurselor la nivel european bazată pe principiile prevăzute la alineatul (5) din prezentul articol.
(21)Decizia Comisiei din 15 noiembrie 2012 de înfiinţare a Grupului de coordonare în domeniul energiei electrice (JO C 353, 17.11.2012, p. 2).
(4)Operatorii de transport şi de sistem furnizează ENTSO pentru energie electrică datele care îi sunt necesare pentru a realiza o evaluare a adecvării resurselor la nivel european.
ENTSO pentru energie electrică efectuează evaluarea adecvării resurselor la nivel european în fiecare an. Producătorii şi alţi participanţi la piaţă oferă operatorilor de transport şi de sistem date privind utilizarea preconizată a resurselor de producere a energiei, având în vedere disponibilitatea unor resurse primare şi a unor scenarii adecvate asupra proiecţiilor privind cererea şi oferta.
(5)Evaluarea adecvării resurselor la nivel european se bazează pe o metodologie transparentă care asigură faptul că evaluarea:
a)este realizată la fiecare nivel al zonelor de ofertare care acoperă cel puţin toate statele membre;
b)este bazată pe scenarii centrale de referinţă adecvate privind cererea şi oferta prognozată, incluzând o evaluare economică a probabilităţii de scoatere din uz, de suspendare, de construcţie a unor noi active de producere şi de adoptare a unor măsuri pentru atingerea obiectivelor în materie de eficienţă energetică şi de interconectare a reţelelor electrice, precum şi de sensibilităţile corespunzătoare cu privire la fenomene meteorologice extreme, condiţii hidrologice, evoluţiile preţurilor angro şi ale tarifelor pentru emisiile de carbon;
c)conţine scenarii separate ce reflectă probabilitatea diferită de apariţie a problemelor legate de adecvarea resurselor pe care diferitele tipuri de mecanisme de asigurare a capacităţii sunt concepute să le abordeze;
d)ţine cont în mod corespunzător de contribuţia tuturor resurselor, inclusiv de posibilităţile existente şi viitoare de producţie, de stocare a energiei, de integrare sectorială, de consum dispecerizabil, de import şi de export, precum şi de contribuţia lor la exploatarea flexibilă a sistemului;
e)anticipează impactul probabil al măsurilor menţionate la articolul 20 alineatul (3);
f)include variante fără mecanismele existente sau planificate de asigurare a capacităţii şi, după caz, variante cu astfel de mecanisme;
g)este bazată pe un model de piaţă, folosind, dacă este cazul, metoda bazată pe flux;
h)aplică calcule probabilistice;
i)aplică un instrument de modelare unic;
j)include cel puţin următorii indicatori menţionaţi la articolul 25:
- "previziunea de energie nefurnizată"; şi
- "previziunea de pierderi datorate întreruperii alimentării cu energie electrică";
k)identifică sursele unor posibile probleme de adecvare a resurselor, în special dacă este vorba de o constrângere a reţelei, de o constrângere de resurse sau de ambele;
l)respectă dezvoltarea reală a reţelei;
m)asigură faptul că sunt luate în considerare în mod corespunzător caracteristicile naţionale ale producerii, flexibilitatea cererii şi stocarea energiei, disponibilitatea resurselor primare şi nivelul de interconectare.
(6)Până la 5 ianuarie 2020, ENTSO pentru energie electrică prezintă ACER o propunere de metodologie pentru a calcula:
a)valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică;
b)costul unei noi intrări pentru producere sau pentru consum dispecerizabil; şi
c)standardul de fiabilitate menţionat la articolul 25. Metodologia se bazează pe criterii transparente, obiective şi verificabile.
(7)Propunerile de la alineatele (3) şi (6) privind proiectul de metodologie, scenariile, sensibilităţile şi ipotezele pe care se bazează, precum şi rezultatele evaluării adecvării resurselor la nivel european în temeiul alineatului (4) fac obiectul consultării prealabile a statelor membre, a Grupului de coordonare în domeniul energiei electrice şi a părţilor interesate relevante şi al aprobării ACER în temeiul procedurii prevăzute la articolul 27.
Art. 24: Evaluările adecvării resurselor la nivel naţional
(1)Evaluările adecvării resurselor la nivel naţional au un domeniu de aplicare regional şi se bazează pe metodologia menţionată la articolul 23 alineatul (3), în special la articolul 23 alineatul (5) literele (b)-(m).
Evaluările adecvării resurselor la nivel naţional includ scenariile centrale de referinţă menţionate la articolul 23 alineatul (5) litera (b).
Evaluările adecvării resurselor la nivel naţional lua în considerare sensibilităţi suplimentare faţă de cele menţionate la articolul 23 alineatul (5) litera (b). În astfel de cazuri, evaluările adecvării resurselor la nivel naţional pot:
a)să formuleze ipoteze care să ţină seama de particularităţile cererii şi ofertei naţionale de energie electrică;
b)să utilizeze instrumente şi date recente coerente complementare celor utilizate de ENTSO pentru energie electrică pentru evaluarea adecvării resurselor la nivel european.
În plus, evaluările adecvării resurselor la nivel naţional, atunci când evaluează contribuţia furnizorilor de capacitate situaţi într-un alt stat membru la siguranţa alimentării zonelor de ofertare la care se referă, utilizează metodologia astfel cum este prevăzută la articolul 26 alineatul (11) litera (a).
(2)Sunt puse la dispoziţia publicului evaluările adecvării resurselor la nivel naţional şi, după caz, evaluarea adecvării resurselor la nivel european şi avizul ACER în temeiul alineatului (3).
(3)Atunci când evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional identifică o problemă de adecvare cu privire la o zonă de ofertare, care nu a fost identificată în evaluarea adecvării resurselor la nivel european, evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional cuprinde motivele divergenţelor existente între cele două evaluări ale adecvării resurselor, inclusiv detalii ale sensibilităţilor utilizate şi ale ipotezelor subiacente. Statele membre publică evaluarea respectivă şi o transmit ACER.
În termen de două luni de la data primirii raportului, ACER emite un aviz care indică dacă diferenţele dintre evaluarea la nivel naţional şi cea la nivel european sunt justificate.
Organismul responsabil cu evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional ţine seama în mod corespunzător de avizul ACER şi, dacă este necesar, îşi modifică evaluarea. În cazul în care decide să nu ţină seama pe deplin de avizul ACER, organismul responsabil cu evaluarea adecvării resurselor la nivel naţional publică un raport cu o motivare detaliată.
Art. 25: Standardul de fiabilitate
(1)Atunci când pun în aplicare mecanisme de asigurare a capacităţii, statele membre dispun de un standard de fiabilitate. Un standard de fiabilitate indică nivelul necesar de siguranţă a alimentării al statului membru într-un mod transparent. În cazul zonelor de ofertare transfrontaliere, aceste standarde de fiabilitate sunt stabilite în comun de către autorităţile relevante.
(2)În urma unei propuneri a autorităţii de reglementare, standardul de fiabilitate este stabilit de statul membru sau de o autoritate competentă desemnată de statul membru. Standardul de fiabilitate se bazează pe metodologia prevăzută la articolul 23 alineatul (6).
(3)Standardul de fiabilitate se calculează utilizând cel puţin valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică şi a costului unei noi intrări într-un anumit interval de timp şi se exprimă ca "previziune de energie nefurnizată" şi "previziune de pierderi datorate întreruperii alimentării cu energie electrică".
(4)Atunci când se pun în aplicare mecanisme de asigurare a capacităţii, parametrii care determină volumul de capacitate achiziţionat în cadrul mecanismului de asigurare a capacităţii sunt aprobaţi de statul membru sau de o autoritate competentă desemnată de statul membru, pe baza unei propuneri a autorităţii de reglementare.
Art. 26: Participarea transfrontalieră la mecanismele de asigurare a capacităţii
(1)Mecanismele de asigurare a capacităţii, altele decât rezervele strategice şi, în cazul în care este fezabil din punct de vedere tehnic, rezervele strategice sunt deschise participării directe transfrontaliere a furnizorilor de capacitate situaţi într-un alt stat membru, sub rezerva condiţiilor stabilite în prezentul articol.
(2)Statele membre se asigură că capacitatea externă care poate asigura o performanţă tehnică echivalentă cu cea a capacităţilor interne are posibilitatea să participe la acelaşi proces concurenţial ca şi capacitatea internă. În cazul mecanismelor de asigurare a capacităţii în funcţiune la 4 iulie 2019, statele membre pot permite participarea directă a capacităţilor de interconexiune în acelaşi proces concurenţial drept capacitate externă pentru o perioadă maximă de patru ani de la 4 iulie 2019 sau doi ani de la data aprobării metodologiilor menţionate la alineatul (11), în funcţie de data care survine mai devreme.
Statele membre pot solicita situarea capacităţii externe într-un stat membru care are o racordare directă la reţea cu statul membru care aplică mecanismul.
(3)Statele membre nu restricţionează participarea capacităţii situate pe teritoriul lor la mecanismele de asigurare a capacităţii ale altor state membre.
(4)Participarea transfrontalieră la mecanismele de asigurare a capacităţii nu modifică, nu alterează şi nu afectează în niciun alt mod programele interzonale sau fluxurile fizice dintre statele membre. Respectivele programe şi fluxuri sunt determinate exclusiv de rezultatul alocării capacităţii în temeiul articolului 16.
(5)Furnizorii de capacitate sunt în măsură să participe la mai multe mecanisme de asigurare a capacităţii.
În cazul în care furnizorii de capacitate participă la mai mult de un mecanism de asigurare a capacităţii pentru aceeaşi perioadă de livrare, aceştia participă până la disponibilitatea de interconectare preconizată şi la probabilitatea suprasolicitării în acelaşi timp a sistemului unde se aplică mecanismul şi a sistemului în care este situată capacitatea externă, în conformitate cu metodologia menţionată la alineatul (11) litera (a).
(6)Furnizorii de capacitate au obligaţia de a face plăţi de indisponibilitate pentru perioadele în care capacitatea lor nu este disponibilă.
În cazul în care furnizorii de capacitate participă la mai multe mecanisme de asigurare a capacităţii pentru aceeaşi perioadă de furnizare, aceştia au obligaţia de a face plăţi de indisponibilitate multiple în cazul în care nu sunt în măsură să îndeplinească angajamente multiple.
(7)În scopul furnizării unei recomandări către operatorii de transport şi de sistem, centrele de coordonare regionale înfiinţate în temeiul articolului 35 calculează anual capacitatea maximă de intrare disponibilă pentru participarea capacităţii externe. Acest calcul ţine seama de disponibilitatea de interconectare preconizată şi de probabilitatea suprasolicitării în acelaşi timp a sistemului unde se aplică mecanismul şi a sistemului în care este situată capacitatea externă. Trebuie efectuat un astfel de calcul pentru fiecare frontieră a zonei de ofertare.
Operatorii de transport şi de sistem stabilesc anual capacitatea maximă de intrare disponibilă pentru participarea capacităţii externe, pe baza recomandării centrului de coordonare regional.
(8)Statele membre se asigură că capacitatea de intrare menţionată la alineatul (7) este alocată furnizorilor de capacitate eligibili într-un mod transparent, nediscriminatoriu şi bazat pe piaţă.
(9)În cazul în care mecanismele de asigurare a capacităţii permit participarea transfrontalieră în două state membre învecinate, toate veniturile care rezultă prin alocarea menţionată la alineatul (8) revin operatorilor de transport şi de sistem vizaţi şi se împart între aceştia conform metodologiei menţionate la alineatul (11) litera (b) de la prezentul articol sau conform unei metodologii comune aprobate de ambele autorităţi de reglementare competente. În cazul în care statul membru vecin nu aplică un mecanism de asigurare a capacităţii sau aplică un mecanism de asigurare a capacităţii care nu este deschis participării transfrontaliere, cota de venituri este aprobată de autoritatea naţională competentă din statul membru în care mecanismul de asigurare a capacităţii este pus în aplicare după solicitarea unui aviz din partea autorităţilor de reglementare din statele membre vecine. Operatorii de transport şi de sistem utilizează aceste venituri în scopurile prevăzute la articolul 19 alineatul (2).
(10)Operatorul de transport şi de sistem de unde este situată capacitatea externă:
a)stabileşte dacă furnizorii de capacitate interesaţi pot oferi performanţa tehnică necesară pentru mecanismul de asigurare a capacităţii la care aceştia intenţionează să participe şi înregistrează respectivii furnizorii de capacitate ca furnizori de capacitate eligibili într-un registru întocmit în acest scop;
b)efectuează verificări privind disponibilitatea;
c)notifică operatorului de transport şi de sistem din statul membru care aplică mecanismul de asigurare a capacităţii informaţiile pe care le primeşte în temeiul prezentului paragraf literele (a) şi (b) şi al celui de-al doilea paragraf.
Furnizorul de capacitate relevant notifică operatorului de transport şi de sistem, fără întârziere, participarea sa la un mecanism de asigurare a capacităţii extern.
(11)Până la 5 iulie 2020, ENTSO pentru energie electrică prezintă ACER:
a)o metodologie de calculare a capacităţii maxime de intrare pentru participarea transfrontalieră menţionată la alineatul (7);
b)o metodologie de împărţire a veniturilor menţionate la alineatul (9);
c)norme comune pentru efectuarea verificărilor privind disponibilitatea menţionate la alineatul (10) litera (b);
d)norme comune pentru identificarea situaţiilor în care devine exigibilă o plată de indisponibilitate;
e)condiţiile de funcţionare a registrului menţionat la alineatul (10) litera (a);
f)norme comune pentru identificarea capacităţii eligibile pentru participare la mecanismul de asigurare a capacităţii, astfel cum se menţionează la alineatul (10) litera (a).
Propunerea face obiectul unei consultări prealabile şi al aprobării de către ACER în conformitate cu articolul 27.
(12)Autorităţile de reglementare în cauză verifică dacă capacităţile au fost calculate în conformitate cu metodologia menţionată la alineatul (11) litera (a).
(13)Autorităţile de reglementare se asigură că participarea transfrontalieră la mecanismele de asigurare a capacităţii este organizată în mod eficace şi nediscriminatoriu. În special, autorităţile de reglementare prevăd măsurile administrative adecvate pentru aplicarea transfrontalieră a plăţilor de indisponibilitate.
(14)Capacităţile alocate în conformitate cu alineatul (8), sunt transferabile între furnizorii de capacitate eligibili. Furnizorii de capacitate eligibili notifică orice astfel de transfer registrului menţionat la alineatul (10) litera (a).
(15)Până la 5 iulie 2021, ENTSO pentru energie electrică creează şi utilizează registrul menţionat la alineatul (10) litera (a). Registrul este deschis tuturor furnizorilor de capacitate eligibili, sistemelor care aplică mecanismele de asigurare a capacităţii şi operatorilor de transport şi de sistem ai acestora.
Art. 27: Procedura de aprobare
(1)Atunci când se face trimitere la prezentul articol, procedura prevăzută la alineatele (2), (3) şi (4) se aplică aprobării unei propuneri înaintate de ENTSO pentru energie electrică.
(2)Înainte de a prezenta o propunere, ENTSO pentru energie electrică organizează o consultare care implică toate părţile interesate relevante, inclusiv autorităţile de reglementare şi alte autorităţi naţionale. Acesta ia în considerare în mod corespunzător în propunerea sa rezultatele consultării respective.
(3)În termen de trei luni de la data primirii propunerii menţionate la alineatul (1), ACER fie aprobă propunerea, fie o modifică. În acest din urmă caz, ACER consultă ENTSO pentru energie electrică înainte de a aproba propunerea modificată. ACER publică propunerea adoptată se publică pe site-ul său web în termen de trei luni de la data primirii documentelor propuse.
(4)ACER poate solicita în orice moment modificarea propunerii aprobate. În termen de şase luni de la data primirii unei astfel de solicitări, ENTSO pentru energie electrică transmite ACER un proiect al modificărilor propuse. În termen de trei luni de la data primirii proiectului, ACER modifică sau aprobă modificările şi le publică pe site-ul său web.
Art. 28: Reţeaua europeană a operatorilor de transport şi de sistem pentru energie electrică
(1)Operatorii de transport şi de sistem cooperează la nivelul Uniunii prin intermediul ENTSO pentru energie electrică, în scopul promovării finalizării şi funcţionării pieţei interne de energie electrică şi a comerţului interzonal, precum şi în scopul asigurării unei gestionări optime, a unei exploatări coordonate şi a unei evoluţii tehnice sănătoase a reţelei europene de transport de energie electrică.
(2)În îndeplinirea funcţiilor sale în temeiul dreptului Uniunii, ENTSO pentru energie electrică acţionează în vederea instituirii unei pieţe interne de energie electrică funcţionale şi integrate şi contribuie la realizarea eficientă şi durabilă a obiectivelor stabilite prin cadrul de politici privind clima şi energia care acoperă perioada 2020-2030, în special contribuind la integrarea eficientă a energiei electrice produse din surse regenerabile de energie şi la sporirea eficienţei energetice, menţinând în acelaşi timp siguranţa sistemului. ENTSO pentru energie electrică dispune de resurse umane şi financiare adecvate pentru îndeplinirea sarcinilor sale.
Art. 29: ENTSO pentru energie electrică
(1)Operatorii de transport şi de sistem de energie electrică transmit Comisiei şi ACER orice proiecte de modificare a statutelor, a listei membrilor sau a regulamentului de procedură ale ENTSO pentru energie electrică.
(2)În termen de două luni de la primirea proiectelor de modificare a statutelor, a listei membrilor sau a regulamentului de procedură, după consultarea organizaţiilor care reprezintă toate părţile interesate, în special utilizatorii sistemelor, inclusiv clienţii, ACER furnizează Comisiei un aviz cu privire la proiectele respective de modificare a statutelor, a listei membrilor sau a regulamentului de procedură.
(3)În termen de trei luni de la primirea avizului ACER, Comisia emite un aviz cu privire la proiectele de modificare a statutelor, a listei membrilor sau a regulamentului de procedură, luând în considerare avizul ACER prevăzut la alineatul (2).
(4)În termen de trei luni de la data primirii avizului favorabil al Comisiei, operatorii de transport şi de sistem adoptă şi publică statutele sau regulamentul de procedură modificat.
(5)Documentele menţionate la alineatul (1) se transmit Comisiei şi ACER în cazul în care li se aduc modificări sau la cererea motivată a Comisiei sau a ACER. ACER şi Comisia emit un aviz în conformitate cu alineatele (2), (3) şi (4).
Art. 30: Atribuţiile ENTSO pentru energie electrică
(1)ENTSO pentru energie electrică:
a)elaborează coduri de reţea în domeniile menţionate la articolul 59 alineatele (1) şi (2) cu scopul de a atinge obiectivele stabilite la articolul 28;
b)adoptă şi publică un plan la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei pe 10 ani fără caracter obligatoriu (denumit în continuare "planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei"), la fiecare doi ani;
c)elaborează şi adoptă propuneri în legătură cu evaluarea adecvării resurselor la nivel european în temeiul articolului 23 şi propuneri de specificaţii tehnice pentru participarea transfrontalieră la mecanismele de asigurare a capacităţii în temeiul articolului 26 alineatul (11);
d)adoptă recomandări privind coordonarea cooperării tehnice între operatorii de transport şi de sistem din Uniune şi cei din ţările terţe;
e)adoptă un cadru de cooperare şi coordonare între centrele de coordonare regionale;
f)adoptă o propunere de definire a regiunii de exploatare a sistemului în conformitate cu articolul 36;
g)colaborează cu operatorii de distribuţie şi entitatea OSD UE;
h)promovează digitizarea reţelelor de transport, inclusiv introducerea reţelelor inteligente, colectarea eficientă a datelor în timp real şi sistemele de contorizare inteligentă;
i)adoptă instrumentele comune pentru exploatarea reţelelor pentru a asigura coordonarea exploatării reţelei în condiţii normale şi de urgenţă, inclusiv o grilă comună de clasificare a incidentelor, precum şi planurile de cercetare, inclusiv executarea planurilor respective printr-un program eficient de cercetare. Aceste instrumente specifică, printre altele:
(i)informaţiile, inclusiv informaţii pentru ziua următoare, intrazilnice şi în timp real, utile pentru îmbunătăţirea coordonării operaţionale, precum şi frecvenţa optimă pentru colectarea şi comunicarea acestor informaţii;
(ii)platforma tehnologică pentru schimbul de informaţii în timp real şi, dacă este cazul, platformele tehnologice pentru colectarea, prelucrarea şi transmiterea celorlalte informaţii menţionate la punctul (i), precum şi pentru implementarea procedurilor în măsură să sporească coordonarea operaţională între operatorii de transport şi de sistem, astfel încât această coordonare să fie posibilă la nivelul întregii Uniuni;
(iii)modul în care operatorii de transport şi de sistem pun informaţiile operaţionale la dispoziţia altor operatori de transport şi de sistem sau a oricărei alte entităţi mandatate în mod corespunzător să îi sprijine pentru a realiza coordonarea operaţională, precum şi la dispoziţia ACER; şi
(iv)faptul că operatorii de transport şi de sistem desemnează un punct de contact responsabil de furnizarea de răspunsuri la întrebările altor operatori de transport şi de sistem sau ale altei entităţi mandatate în mod corespunzător menţionate la punctul (iii) sau ale ACER cu privire la aceste informaţii;
j)adoptă un program anual de activitate;
k)contribuie la stabilirea cerinţelor de interoperabilitate şi procedurilor nediscriminatorii şi transparente de accesare a datelor, prevăzute la articolul 24 din Directiva (UE) 2019/944;
l)adoptă un raport anual;
m)realizează şi adoptă evaluări privind adecvarea sezonieră în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/941;
n)promovează securitatea cibernetică şi protecţia datelor în cooperare cu autorităţile competente şi cu entităţile reglementate;
o)ia în considerare evoluţia consumului dispecerizabil în îndeplinirea atribuţiilor sale.
(2)ENTSO pentru energie electrică raportează ACER cu privire la deficienţele identificate în ceea ce priveşte instituirea şi funcţionarea centrelor de coordonare regionale.
(3)ENTSO pentru energie electrică publică procesele-verbale ale reuniunilor adunării generale, ale şedinţelor consiliului de administraţie şi ale reuniunilor comitetelor sale şi pune la dispoziţia publicului informaţii periodice privind procesul decizional şi activităţile sale.
(4)Programul anual de activitate menţionat la alineatul (1) litera (j) cuprinde o listă şi o descriere a codurilor de reţea care urmează să fie pregătite, un plan cu privire la coordonarea exploatării reţelei şi la activităţile de cercetare şi dezvoltare care vor fi realizate în decursul anului în cauză, precum şi un calendar previzional.
(5)ENTSO pentru energie electrică pune la dispoziţia ACER toate informaţiile solicitate de către ACER în vederea îndeplinirii atribuţiilor care îi revin în temeiul articolului 32 alineatul (1). Pentru a-i permite ENTSO pentru energie electrică să îndeplinească cerinţa respectivă, operatorii de transport şi de sistem pun la dispoziţia ENTSO pentru energie electrică toate informaţiile necesare.
(6)La cererea Comisiei, ENTSO pentru energie electrică prezintă Comisiei punctul său de vedere cu privire la adoptarea orientărilor astfel cum se prevede la articolul 61.
Art. 31: Consultări
(1)La elaborarea propunerilor în temeiul atribuţiilor menţionate la articolul 30 alineatul (1), ENTSO pentru energie electrică organizează un proces de consultare extinsă. Procesul de consultare este structurat astfel încât observaţiile părţilor interesate să poată fi luate în considerare înainte de adoptarea finală a propunerii, implicând toate părţile interesate relevante şi în special organizaţiile reprezentând părţile interesate, în conformitate cu regulamentul de procedură menţionat la articolul 29. Această consultare include, de asemenea, autorităţi de reglementare şi alte autorităţi naţionale, întreprinderi de furnizare şi de producere, utilizatori ai sistemelor, inclusiv clienţi, operatori de distribuţie, precum şi asociaţii relevante din domeniul industriei, organisme tehnice şi platforme ale părţilor interesate. Consultarea are ca scop identificarea punctelor de vedere şi a propunerilor tuturor părţilor relevante în decursul procesului decizional.
(2)Toate documentele şi procesele-verbale ale întrunirilor care au legătură cu consultările menţionate la alineatul (1) se fac publice.
(3)Înainte de adoptarea propunerilor menţionate la articolul 30 alineatul (1), ENTSO pentru energie electrică precizează în ce mod au fost luate în considerare observaţiile primite în cadrul consultării. În cazul în care observaţiile nu au fost luate în considerare, aceasta furnizează justificări.
Art. 32: Monitorizarea efectuată de către ACER
(1)ACER monitorizează executarea atribuţiilor ENTSO pentru energie electrică menţionate la articolul 30 alineatele (1), (2) şi (3) şi raportează Comisiei cu privire la constatările sale.
ACER monitorizează punerea în aplicare de către ENTSO pentru energie electrică a codurilor de reţea elaborate în temeiul articolului 59. În cazul în care ENTSO pentru energie electrică nu a reuşit să pună în aplicare astfel de coduri de reţea, ACER solicită ENTSO pentru energie electrică să prezinte o explicaţie motivată corespunzător cu privire la motivele acestui fapt. ACER informează Comisia cu privire la această explicaţie şi îşi prezintă avizul.
ACER monitorizează şi analizează punerea în aplicare a codurilor de reţea şi a orientărilor adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 58 alineatul (1) şi impactul acestora asupra armonizării normelor aplicabile care vizează facilitarea integrării pieţei, precum şi asupra nediscriminării, concurenţei efective şi funcţionării eficiente a pieţei şi raportează Comisiei.
(2)ENTSO pentru energie electrică transmite ACER în vederea emiterii unui aviz proiectul de plan la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei şi proiectul de program anual de activitate, inclusiv informaţiile cu privire la procesul de consultare, precum şi celelalte documente menţionate la articolul 30 alineatul (1).
În cazul în care consideră că proiectul de program anual de activitate sau proiectul de plan la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei prezentat de ENTSO pentru energie electrică nu contribuie la respectarea principiilor nediscriminării, concurenţei efective, funcţionării eficiente a pieţei sau la realizarea unui nivel suficient de interconectare transfrontalieră deschisă accesului terţilor, ACER furnizează ENTSO pentru energie electrică şi Comisiei un aviz motivat corespunzător şi recomandări, în termen de două luni de la depunere.
Art. 33: Costuri
Costurile legate de activităţile ENTSO pentru energie electrică menţionate la articolele 28-32 şi 58-61 din prezentul regulament şi la articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (22) sunt suportate de operatorii de transport şi de sistem şi se iau în considerare la calcularea tarifelor. Autorităţile de reglementare aprobă costurile respective numai dacă acestea sunt rezonabile şi adecvate.
(22)Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 aprilie 2013 privind liniile directoare pentru infrastructurile energetice transeuropene, de abrogare a Deciziei nr. 1364/2006/CE şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 713/2009, (CE) nr. 714/2009 şi (CE) nr. 715/2009 (JO L 115, 25.4.2013, p. 39).
Art. 34: Cooperarea regională a operatorilor de transport şi de sistem
(1)Operatorii de transport şi de sistem instituie o cooperare regională în cadrul ENTSO de energie electrică, pentru a contribui la îndeplinirea sarcinilor menţionate la articolul 30 alineatele (1), (2) şi (3). Aceştia publică, în special, un plan regional de investiţii la fiecare doi ani şi pot lua decizii privind investiţiile pe baza respectivului plan regional de investiţii. ENTSO pentru energie electrică promovează cooperarea dintre operatorii de transport şi de sistem la nivel regional, asigurând interoperabilitatea, comunicarea şi monitorizarea performanţei regionale în domeniile care nu au fost încă armonizate la nivelul Uniunii.
(2)Operatorii de transport şi de sistem promovează acorduri operaţionale, în vederea asigurării unei gestionări optime a reţelei, precum şi dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea coordonată de capacitate transfrontalieră prin soluţii nediscriminatorii bazate pe mecanismele pieţei, acordând o atenţie deosebită meritelor speciale ale licitaţiilor implicite pentru alocările pe termen scurt, precum şi integrarea mecanismelor de echilibrare şi a celor privind rezerva de putere.
(3)În scopul atingerii obiectivelor stabilite la alineatele (1) şi (2), zona geografică acoperită de fiecare structură de cooperare regională poate fi stabilită de către Comisie, ţinând seama de structurile de cooperare regională existente. Fiecare stat membru poate promova cooperarea în mai multe zone geografice.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 68 pentru a completa prezentul regulament în ceea ce priveşte stabilirea zonei geografice acoperite de fiecare structură de cooperare regională. În acest scop, Comisia se consultă cu autorităţile de reglementare, cu ACER şi cu ENTSO pentru energie electrică.
Actele delegate menţionate în prezentul alineat nu aduc atingere articolului 36.
Art. 35: Înfiinţarea şi misiunea centrelor de coordonare regionale
(1)Până la 5 iulie 2020, toţi operatorii de transport şi de sistem dintr-o regiune de exploatare a sistemului transmit autorităţilor de reglementare în cauză o propunere de înfiinţare a unor centre de coordonare regionale, în conformitate cu criteriile prevăzute în prezentul capitol.
Autorităţile de reglementare din regiunea de exploatare a sistemului examinează şi aprobă propunerea. Propunerea cuprinde cel puţin următoarele elemente:
a)statul membru în care ar fi situat sediul centrelor de coordonare regionale şi operatorii de transport şi de sistem participanţi;
b)măsurile organizatorice, financiare şi operaţionale necesare pentru a asigura funcţionarea eficientă, sigură şi fiabilă a sistemului de transport interconectat;
c)un plan de punere în aplicare pentru punerea în funcţiune a centrelor de coordonare regionale;
d)statutul şi regulamentul de procedură al centrelor de coordonare regionale;
e)descrierea proceselor bazate pe cooperare, în conformitate cu articolul 38;
f)descrierea dispoziţiilor privind răspunderea centrelor de coordonare regionale, în conformitate cu articolul 47;
g)în cazul în care sunt menţinute două centre de coordonare regionale prin rotaţie, în conformitate cu articolul 36 alineatul (2), descrierea modalităţilor care prevăd în mod clar responsabilităţile respectivelor centre de coordonare regionale şi procedurile de executare a atribuţiilor acestora.
(2)În urma aprobării de către autorităţile de reglementare a propunerii de la alineatul (1), centrele de coordonare regionale înlocuiesc coordonatorii regionali pentru siguranţă instituiţi în conformitate cu orientările privind operarea sistemului adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009 şi încep să funcţioneze până la 1 iulie 2022.
(3)Centrele de coordonare regionale au forma juridică menţionată la anexa II din Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European şi a Consiliului (23).
(23)Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2017 privind anumite aspecte ale dreptului societăţilor comerciale (JO L 169, 30.6.2017, p. 46).
(4)În exercitarea atribuţiilor lor în temeiul dreptului Uniunii, centrele de coordonare regionale acţionează independent de interesele naţionale individuale şi de interesele operatorilor de transport şi de sistem.
(5)Centrele de coordonare regionale completează rolul operatorilor de transport şi de sistem, prin îndeplinirea atribuţiilor de interes regional care le sunt conferite în conformitate cu articolul 37. Operatorii de transport şi de sistem sunt responsabili pentru gestionarea fluxurilor de energie electrică şi asigurarea unui sistem electroenergetic sigur, fiabil şi eficient, în conformitate cu articolul 40 alineatul (1) litera (d) din Directiva (UE) 2019/944.
Art. 36: Aria geografică a centrelor de coordonare regionale
(1)Până la 5 ianuarie 2020, ENTSO pentru energie electrică prezintă ACER o propunere care să specifice operatorii de transport şi de sistem, zonele de ofertare, graniţele zonelor de ofertare, regiunile de calcul al capacităţilor şi regiunile de coordonare a întreruperilor care sunt acoperite de fiecare dintre regiunile de exploatare a sistemului. Propunerea ţine seama de topologia reţelei, inclusiv de gradul de interconectare şi de interdependenţă dintre sistemele electroenergetice în ceea ce priveşte fluxurile şi dimensiunea regiunii, care acoperă cel puţin o regiune de calcul al capacităţilor.
(2)Operatorii de transport şi de sistem dintr-o regiune de exploatare a sistemului participă la centrul de coordonare regional stabilit în regiunea respectivă. În mod excepţional, dacă zona de control a unui operator de transport şi de sistem face parte din zone sincrone diferite, operatorul de transport şi de sistem poate participa la două centre de coordonare regionale. Pentru graniţele zonei de ofertare adiacente regiunilor de operare a sistemului, propunerea de la alineatul (1) specifică modul în care urmează să se realizeze coordonarea dintre centrele de coordonare regionale pentru aceste graniţe. Pentru zona sincronă Europa Continentală, unde activităţile celor două centre de coordonare regionale se pot suprapune într-o regiune de exploatare a sistemului, operatorii de transport şi de sistem din regiunea respectivă de exploatare a sistemului decid fie să desemneze un centru de coordonare regional unic în regiunea în cauză, fie ca cele două centre de coordonare regionale să îndeplinească toate sau o parte din atribuţiile de interes regional în întreaga regiune de exploatare a sistemului prin rotaţie, în timp ce celelalte atribuţii sunt îndeplinite de un centru de coordonare regional unic desemnat.
(3)În termen de trei luni de la primirea propunerii menţionate la alineatul (1), ACER aprobă propunerea de definire a regiunilor de exploatare a sistemului sau propune modificări. În acest din urmă caz, ACER consultă ENTSO pentru energie electrică înainte de a adopta modificările. Propunerea adoptată se publică pe site-ul web al ACER.
(4)Operatorii de transport şi de sistem relevanţi pot transmite ACER o propunere de modificare a regiunilor de exploatare a sistemului definite în temeiul alineatului (1). Se aplică procedura prevăzută la alineatul (3).
Art. 37: Atribuţiile centrelor de coordonare regionale
(1)Fiecare centru de coordonare regional îndeplineşte cel puţin toate atribuţiile de interes regional următoare în întreaga regiune de exploatare a sistemului în care este stabilit:
a)efectuarea calculului coordonat al capacităţilor în conformitate cu metodologiile elaborate în temeiul orientărilor privind alocarea capacităţilor pe piaţa pe termen lung, stabilite prin Regulamentul (UE) 2016/1719, al orientărilor privind mecanismul de alocare a capacităţilor şi gestionarea congestiilor, stabilite prin Regulamentul (UE) 2015/1222, precum şi al orientărilor privind echilibrarea energiei electrice stabilite prin Regulamentul (UE) 2017/2195;

b)efectuarea unei analize coordonate a siguranţei în conformitate cu metodologiile elaborate în temeiul orientărilor privind operarea sistemului adoptată pe baza articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009;
c)crearea de modele comune de reţele în conformitate cu metodologiile şi procedurile elaborate în temeiul orientărilor privind operarea sistemului adoptată pe baza articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009;
d)sprijinirea evaluării consecvenţei planurilor de apărare şi a planurilor de restaurare ale operatorilor de transport şi de sistem în conformitate cu procedura prevăzută în codul de reţea pentru situaţii de urgenţă şi restaurare adoptată în temeiul articolului 6 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009;
e)realizarea de prognoze privind adecvarea sistemului la nivel regional pentru săptămâna următoare şi cel puţin pentru ziua următoare, şi pregătirea de acţiuni de reducere a riscurilor, în conformitate cu metodologia stabilită la articolul 8 din Regulamentul (UE) 2019/941 şi cu procedurile prevăzute în orientările privind operarea sistemului adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009;
f)coordonarea planificării întreruperilor în conformitate cu procedurile şi metodologiile stabilite în orientările privind operarea sistemului adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009;
g)formarea şi certificarea personalului care lucrează pentru centrele de coordonare regionale;
h)sprijinirea coordonării şi optimizării restaurării la nivel regional, astfel cum s-a solicitat de către operatorii de transport şi de sistem;
i)efectuarea analizei post-operaţionale şi post-perturbare şi raportarea;
j)dimensionarea regională a capacităţii de rezervă;
k)facilitarea achiziţiilor regionale de capacitate de echilibrare;
l)sprijinirea operatorilor de transport şi de sistem, la cererea lor, în optimizarea deconturilor dintre operatorii de transport şi de sistem;
m)îndeplinirea atribuţiilor legate de identificarea scenariilor regionale de criză de energie electrică în cazul şi în măsura în care acestea sunt delegate centrelor de coordonare regionale în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/941;
n)îndeplinirea atribuţiilor legate de evaluările adecvării sezoniere în cazul şi în măsura în care acestea sunt delegate centrelor de coordonare regionale în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/941;
o)calcularea valorii capacităţii maxime de intrare disponibile pentru participarea capacităţii externe la mecanismele de asigurare a capacităţii cu scopul de a emite o recomandare în temeiul articolului 26 alineatul (7);
p)îndeplinirea atribuţiilor legate de sprijinirea operatorilor de transport şi de sistem în identificarea necesităţilor de capacităţi noi de transport, de modernizare a capacităţilor de transport existente sau a alternativelor la acestea, care trebuie prezentate grupurilor regionale instituite în temeiul Regulamentului (UE) nr. 347/2013 şi incluse în planul de dezvoltare a reţelei pe 10 ani menţionat la articolul 51 din Directiva (UE) 2019/944.
Atribuţiile menţionate la primul paragraf sunt prevăzute în detaliu în anexa I.
(2)Pe baza propunerii Comisiei sau a unui stat membru, comitetul instituit prin articolul 68 din Directiva (UE) 2019/944 emite un aviz privind conferirea unor noi atribuţii consultative centrelor de coordonare regionale. În cazul în care comitetul emite un aviz favorabil privind conferirea unor noi atribuţii consultative, centrele de coordonare regionale îndeplinesc aceste atribuţii pe baza unei propuneri elaborate de ENTSO pentru energie electrică şi aprobate de ACER în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27.
(3)Operatorii de transport şi de sistem furnizează centrului de coordonare regional de care aparţin informaţiile necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor acestuia.
(4)Centrele de coordonare regionale pun la dispoziţia operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului toate informaţiile necesare pentru a pune în aplicare acţiunile coordonate şi recomandările emise de centrele de coordonare regionale.
(5)Pentru atribuţiile prevăzute la prezentul articol şi care nu sunt acoperite deja de orientările şi codurile de reţea relevante, ENTSO pentru energie electrică elaborează o propunere în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27. Centrele de coordonare regionale îndeplinesc aceste atribuţii pe baza propunerii, în urma aprobării ACER.
Art. 38: Cooperarea în cadrul centrelor de coordonare regionale şi între acestea
Coordonarea zilnică în cadrul centrelor de coordonare regionale şi între acestea este gestionată printr-un proces bazat pe cooperare între operatorii de transport şi de sistem din regiune, inclusiv pe modalităţi de coordonare între centrele de coordonare regionale, dacă este cazul. Procesul bazat pe cooperare are la bază:
(a)acorduri de lucru pentru a aborda aspectele legate de planificare şi pe cele operaţionale relevante pentru atribuţiile menţionate la articolul 37;
(b)o procedură pentru partajarea analizelor şi consultarea operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului şi a părţilor interesate relevante, precum şi a altor centre de coordonare regionale cu privire la propunerile centrelor de coordonare regionale, într-un mod eficient şi incluziv, în exercitarea sarcinilor şi a atribuţiilor operaţionale, în conformitate cu articolul 40;
(c)o procedură pentru adoptarea de acţiuni coordonate şi recomandări în conformitate cu articolul 42.
Art. 39: Acordurile de lucru
(1)Centrele de coordonare regionale elaborează acorduri de lucru eficiente, incluzive, transparente şi care facilitează consensul pentru a aborda aspectele legate de planificare şi pe cele operaţionale asociate atribuţiilor care trebuie îndeplinite, luând în considerare, în special, caracteristicile şi cerinţele acestor atribuţii, astfel cum se specifică în anexa I. Centrele de coordonare regionale elaborează, de asemenea, un proces pentru revizuirea acestor acorduri de lucru.
(2)Centrele de coordonare regionale se asigură că acordurile de lucru menţionate la alineatul (1) conţin norme privind notificarea părţilor vizate.
Art. 40: Procedura de consultare
(1)Centrele de coordonare regionale elaborează o procedură pentru a organiza, în exercitarea atribuţiilor şi sarcinilor lor operaţionale zilnice, consultarea corespunzătoare şi periodică a operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului, a altor centre de coordonare regionale şi a părţilor interesate relevante. Autorităţile de reglementare sunt implicate în această procedură, atunci când este necesar, pentru a asigura abordarea aspectelor legate de reglementare.
(2)Centrele de coordonare regionale consultă statele membre din regiunea de exploatare a sistemului şi, în cazul în care există un forum regional, forumurile lor regionale privind aspecte de relevanţă politică care exclud activităţile curente ale centrelor de coordonare regionale şi executarea atribuţiilor acestora. Centrele de coordonare regionale ţin seama în mod corespunzător de recomandările formulate de statele membre şi, dacă este cazul, de forumurile lor regionale.
Art. 41: Transparenţă
(1)Centrele de coordonare regionale elaborează un proces prin care se asigură implicarea părţilor interesate şi reuniuni periodice cu părţile interesate pentru a discuta aspecte legate de funcţionarea eficientă, sigură şi fiabilă a sistemului interconectat, precum şi pentru a identifica deficienţe şi a propune îmbunătăţiri.
(2)ENTSO pentru energie electrică şi centrele de coordonare regionale funcţionează în condiţii de transparenţă deplină faţă de părţile interesate şi de publicul larg. Acestea publică toate documentele relevante pe site-urile lor web.
Art. 42: Adoptarea şi revizuirea acţiunilor coordonate şi a recomandărilor
(1)Operatorii de sistem şi de transport dintr-o regiune de exploatare a sistemului elaborează o procedură pentru adoptarea şi revizuirea acţiunilor coordonate şi a recomandărilor emise de centrele de coordonare regionale în conformitate cu criteriile stabilite la alineatele (2), (3) şi (4).
(2)Centrele de coordonare regionale stabilesc acţiuni coordonate adresate operatorilor de transport şi de sistem în ceea ce priveşte atribuţiile menţionate la articolul 37 alineatul (1) literele (a) şi (b). Operatorii de transport şi de sistem pun în aplicare acţiunile coordonate cu excepţia cazului în care punerea în aplicare a acţiunilor coordonate ar duce la o încălcare a limitelor de siguranţă în funcţionare definite de fiecare operator de transport şi de sistem în conformitate cu orientările privind operarea sistemului adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
În cazul în care operatorul de transport şi de sistem decide să nu pună în aplicare o acţiune coordonată din motivele arătate în prezentul alineat, acesta raportează în mod transparent şi fără întârzieri nejustificate motivele detaliate centrelor de coordonare regionale şi operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului. În astfel de cazuri, centrele de coordonare regionale evaluează impactul deciziei respective asupra celorlalţi operatori de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului şi poate propune un alt set de acţiuni coordonate care fac obiectul procedurii stabilite în alineatul (1).
(3)Centrele de coordonare regionale emit recomandări adresate operatorilor de transport şi de sistem în ceea ce priveşte atribuţiile enumerate la articolul 37 alineatul (1) literele (c)-(p) sau a celor atribuite în conformitate cu articolul 37 alineatul (2).
În cazul în care un operator de transport şi de sistem decide să se abată de la o recomandare menţionată la alineatul (1), acesta transmite fără întârziere nejustificată motivarea deciziei sale centrelor de coordonare regionale şi celorlalţi operatori de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului.
(4)Revizuirea acţiunilor coordonate sau a unei recomandări se declanşează la cererea unuia sau mai multor operatori de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului. În urma revizuirii acţiunii coordonate sau a recomandării, centrele de coordonare regionale confirmă sau modifică măsura.
(5)În cazul în care o acţiune coordonată face obiectul unei revizuiri în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol, cererea de revizuire nu are efect suspensiv asupra acţiunii coordonate decât în cazul în care punerea în aplicare a acţiunii coordonate ar duce la o încălcare a limitelor de siguranţă în funcţionare definite de fiecare operator de transport şi de sistem individual în conformitate cu orientările privind operarea sistemului adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
(6)La propunerea unui stat membru sau a Comisiei şi în urma consultării cu comitetul instituit prin articolul 68 din Directiva (UE) 2019/944, statele membre dintr-o regiune de exploatare a sistemului pot decide de comun acord să atribuie competenţa de a stabili acţiuni coordonate centrului lor de coordonare regional pentru una sau mai multe dintre atribuţiile prevăzute la articolul 37 alineatul (1) literele (c)-(p) din prezentul regulament.
Art. 43: Consiliul de administraţie al centrelor de coordonare regionale
(1)Centrele de coordonare regionale instituie un consiliu de administraţie în scopul adoptării măsurilor legate de guvernanţă şi al monitorizării performanţei lor.
(2)Consiliul de administraţie este alcătuit din membri care reprezintă toţi operatorii de transport şi de sistem care participă la centrele de coordonare regionale relevante.
(3)Consiliul de administraţie este responsabil cu:
a)elaborarea şi aprobarea statutului şi a regulamentului de procedură al centrelor de coordonare regionale;
b)luarea deciziilor cu privire la structura organizatorică şi punerea lor în aplicare;
c)pregătirea şi aprobarea bugetului anual;
d)elaborarea şi aprobarea proceselor bazate pe cooperare, în conformitate cu articolul 38.
(4)Competenţele consiliului de administraţie le exclud pe cele care sunt legate de activităţile curente ale centrelor de coordonare regionale şi de îndeplinirea atribuţiilor lor.
Art. 44: Structura organizatorică
(1)Operatorii de sistem şi de transport dintr-o regiune de exploatare a sistemului stabilesc structura organizatorică a centrelor de coordonare regionale care sprijină siguranţa atribuţiilor lor.
Structura lor organizatorică precizează:
a)competenţele, atribuţiile şi responsabilităţile personalului;
b)relaţiile şi raporturile ierarhice dintre diversele părţi componente şi procese ale organizaţiei.
(2)Centrele de coordonare regionale pot înfiinţa birouri regionale pentru a aborda particularităţile subregionale sau pot înfiinţa centre de coordonare regionale de rezervă pentru a-şi exercita atribuţiile în mod eficient şi fiabil, în cazurile în care se dovedeşte strict necesar.
Art. 45: Dotarea şi personalul
Centrele de coordonare regionale sunt dotate cu toate resursele umane, tehnice, fizice şi financiare necesare îndeplinirii obligaţiilor care le revin în temeiul prezentului regulament şi exercitării atribuţiilor lor într-un mod independent şi imparţial.
Art. 46: Monitorizarea şi raportarea
(1)Centrele de coordonare regionale instituie un proces pentru a monitoriza continuu cel puţin:
a)performanţa lor operaţională;
b)acţiunile coordonate şi recomandările emise, gradul de punere în aplicare a acţiunilor coordonate şi a recomandărilor de către operatorii de transport şi de sistem şi rezultatul obţinut;
c)eficacitatea şi eficienţa fiecăreia dintre atribuţiile pentru care sunt responsabile şi, dacă este cazul, rotaţia acestor atribuţii.
(2)Centrele de coordonare regionale îşi justifică costurile în mod transparent şi le raportează ACER şi autorităţilor de reglementare din regiunea de exploatare a sistemului.
(3)Centrele de coordonare regionale înaintează un raport anual cu privire la rezultatul monitorizării prevăzute la alineatul (1) şi informaţii privind performanţele lor către ENTSO pentru energie electrică, către ACER, către autorităţile de reglementare din regiunea de exploatare a sistemului şi către Grupul de coordonare în domeniul energiei electrice.
(4)Centrele de coordonare regionale raportează deficienţele identificate în procesul de monitorizare în temeiul alineatului (1) ENTSO pentru energie electrică, autorităţilor de reglementare din regiunea de exploatare a sistemului, ACER şi altor autorităţi competente ale statelor membre responsabile cu prevenirea şi gestionarea situaţiilor de criză. Pe baza acestui raport, autorităţile de reglementare competente din regiune pot propune centrelor de coordonare regionale măsuri pentru remedierea deficienţelor.
(5)Fără a aduce atingere necesităţii de a proteja securitatea şi confidenţialitatea informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial, centrele de coordonare regionale fac publice rapoartele menţionate la alineatele (3) şi (4).
Art. 47: Răspunderea
În propunerile de instituire a centrelor de coordonare regionale în conformitate cu articolul 35, operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului includ măsurile necesare pentru a acoperi răspunderea legată de îndeplinirea atribuţiilor centrelor de coordonare regionale. Metoda utilizată pentru furnizarea acoperirii trebuie să ţină seama de statutul juridic al centrelor de coordonare regionale şi de nivelul de acoperire oferit de asigurarea comercială disponibilă.
Art. 48: Planul de dezvoltare a reţelei pe 10 ani
(1)Planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei menţionat la articolul 30 alineatul (1) litera (b) cuprinde modelarea reţelei integrate, inclusiv elaborarea de scenarii şi evaluarea rezilienţei sistemului. Parametrii de intrare relevanţi pentru modelare, precum ipotezele privind preţurile combustibililor şi carbonului ori instalarea energiilor din surse regenerabile sunt pe deplin coerenţi cu evaluarea adecvării resurselor la nivel european, elaborată în temeiul articolului 23.
În special, planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei:
a)se bazează pe planuri naţionale de investiţii, luând în considerare planurile regionale de investiţii menţionate la articolul 34 alineatul (1) din prezentul regulament şi, dacă este cazul, aspectele la nivelul Uniunii legate de planificarea reţelei, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 347/2013; acesta face obiectul unei analize costuri-beneficii utilizând metodologia stabilită în conformitate cu articolul 11 din regulamentul respectiv;
b)în ceea ce priveşte interconectările transfrontaliere, se bazează, de asemenea, pe nevoile rezonabile ale diferiţilor utilizatori de sisteme şi integrează angajamentele pe termen lung ale investitorilor menţionaţi la articolele 44 şi 51 din Directiva (UE) 2019/944; şi
c)identifică deficienţele investiţionale, în special în ceea ce priveşte capacităţile transfrontaliere.
În ceea ce priveşte litera (c) de la primul paragraf, planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei poate fi însoţit de o analiză a obstacolelor în calea creşterii capacităţii transfrontaliere a reţelei, generate de diferenţele existente la nivelul procedurilor sau al practicilor de aprobare.
(2)ACER furnizează un aviz cu privire la planurile naţionale de dezvoltare a reţelei pe 10 ani, în vederea evaluării consecvenţei cu planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei. În cazul în care ACER identifică neconcordanţe între un plan naţional de dezvoltare a reţelei pe 10 ani şi planul la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei, recomandă, după caz, modificarea planului naţional de dezvoltare a reţelei pe 10 ani sau a planului la nivelul Uniunii de dezvoltare a reţelei. În cazul în care un astfel de plan de dezvoltare a reţelei pe 10 ani este elaborat în conformitate cu articolul 51 din Directiva (UE) 2019/944, ACER recomandă autorităţii de reglementare relevante să modifice planul naţional de dezvoltare a reţelei pe 10 ani în conformitate cu articolul 51 alineatul (7) din directiva respectivă şi informează Comisia cu privire la aceasta.
Art. 49: Mecanismul de compensare între operatorii de transport şi de sistem
(1)Operatorii de transport şi de sistem primesc compensaţii pentru costurile aferente găzduirii fluxurilor de energie electrică transfrontaliere în reţelele lor.
(2)Compensaţia menţionată la alineatul (1) se plăteşte de către operatorii sistemelor de transport naţionale de unde provin fluxurile transfrontaliere şi ai sistemelor unde ajung în final aceste fluxuri.
(3)Plăţile compensatorii se efectuează periodic, raportat la o anumită perioadă din trecut. După caz, se fac ajustări ulterioare ale compensaţiei plătite, pentru a reflecta costurile suportate efectiv.
Prima perioadă pentru care se efectuează plăţi compensatorii se stabileşte în cadrul orientărilor menţionate la articolul 61.
(4)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 68 pentru completarea prezentului regulament în ceea ce priveşte stabilirea cuantumului plăţilor compensatorii care se pot acorda.
(5)Amploarea fluxurilor transfrontaliere găzduite şi amploarea fluxurilor transfrontaliere desemnate ca provenind sau ajungând în sisteme naţionale de transport se stabilesc pe baza fluxurilor fizice de energie electrică măsurate efectiv într-o anumită perioadă.
(6)Costurile aferente găzduirii fluxurilor transfrontaliere se stabilesc pe baza costurilor marginale medii previzionate pe termen lung, luându-se în considerare pierderile, investiţiile în infrastructuri noi şi un procent corespunzător din costul infrastructurii existente, în măsura în care infrastructura este utilizată pentru transportul fluxurilor transfrontaliere, ţinându-se cont, în special, de nevoia de a garanta siguranţa alimentării. Pentru stabilirea costurilor, se folosesc metodologii de calcul standard recunoscute. Avantajele pe care le prezintă o reţea ca rezultat al găzduirii fluxurilor transfrontaliere se iau în considerare pentru a se reduce compensaţiile primite.
(7)Doar în sensul mecanismului de compensare între operatorii de transport şi de sistem, atunci când reţelele de transport din două sau mai multe state membre sunt parte integrantă, integral sau parţial, a unui singur bloc de control, blocul de control în ansamblul său este considerat a fi parte integrantă a reţelei de transport a unuia dintre statele membre în cauză, pentru a se evita ca fluxurile din interiorul blocurilor de control să fie considerate fluxuri transfrontaliere în temeiul articolului 2 alineatul (2) litera (b) şi să dea dreptul la plăţi compensatorii în temeiul alineatului (1) din prezentul articol. Autorităţile de reglementare ale statelor membre în cauză pot decide în care dintre statele membre în cauză se consideră că blocul de control face parte integrantă a reţelei de transport.
Art. 50: Furnizarea de informaţii
(1)Operatorii de transport şi de sistem pun în aplicare mecanisme de coordonare şi schimb de informaţii pentru a garanta siguranţa reţelelor în contextul gestionării congestiei reţelelor.
(2)Standardele de siguranţă, de exploatare şi de planificare utilizate de către operatorii de transport şi de sistem trebuie să fie făcute publice. Informaţiile publicate trebuie să includă o schemă generală pentru calculul capacităţii totale de transfer şi al marjei de fiabilitate a transportului, pe baza caracteristicilor electrice şi fizice ale reţelei. Aceste scheme trebuie să fie supuse aprobării de către autorităţile de reglementare.
(3)Operatorii de transport şi de sistem publică estimări ale capacităţii de transfer disponibile în fiecare zi, indicând orice capacitate de transfer care este deja rezervată. Aceste publicări se fac la intervale specifice, înainte de data transportului, şi includ, în toate cazurile, estimări pentru săptămâna următoare şi pentru luna următoare, precum şi indicarea cantitativă a fiabilităţii scontate a capacităţii disponibile.
(4)Operatorii de transport şi de sistem publică datele pertinente cu privire la cererea prognozată agregată şi la cererea reală, la disponibilitatea şi utilizarea reală a activelor de producere şi de consum, la disponibilitatea şi utilizarea reţelelor şi a interconectării, la energia de echilibrare şi la capacitatea de rezervă, precum şi la disponibilitatea flexibilităţii. În privinţa disponibilităţii şi a utilizării reale a activelor mici de producere şi de sarcină, se pot utiliza date estimative agregate.
(41)(4a) Operatorii de transport şi de sistem publică în mod clar şi transparent informaţii privind capacitatea disponibilă de a efectua noi racordări în zonele lor de operare cu o granularitate spaţială ridicată, respectând siguranţa publică şi confidenţialitatea datelor, inclusiv capacitatea la care se referă cererea de racordare şi posibilitatea unei racordări flexibile în zonele congestionate. Publicarea respectivelor informaţii include informaţii referitoare la criteriile pentru calcularea capacităţii disponibile pentru racordările noi. Operatorii de transport şi de sistem actualizează aceste informaţii cu regularitate, cel puţin o dată pe lună.
Operatorii de transport şi de sistem furnizează utilizatorilor de sistem, în mod transparent, informaţii clare cu privire la situaţia şi tratarea cererilor lor de racordare, inclusiv, dacă este cazul, informaţii referitoare la acordurile flexibile de racordare. Ei furnizează aceste informaţii în termen de trei luni de la data depunerii cererii. În cazul în care racordarea solicitată nu este nici acordată, nici respinsă definitiv, operatorii de transport şi de sistem actualizează aceste informaţii periodic, cel puţin trimestrial.

(5)Participanţii la piaţă implicaţi furnizează operatorilor de transport şi de sistem datele pertinente.
(6)Întreprinderile de producţie care au în proprietate sau care exploatează active de producere, dintre care cel puţin un activ de producere are o capacitate instalată de minimum 250 MW sau care au un portofoliu care cuprinde active de producere de cel puţin 400 MW, păstrează la dispoziţia autorităţii de reglementare, a autorităţii naţionale în domeniul concurenţei şi a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare ale tuturor centralelor, necesare în vederea verificării deciziilor operaţionale de dispecerizare, precum şi comportamentul pe bursele de energie electrică, în cadrul licitaţiilor pentru capacităţile de interconectare, pe pieţele de rezerve de energie şi pe pieţele extrabursiere. Informaţiile orare pentru fiecare centrală includ, fără a se limita la, datele cu privire la capacitatea de producere disponibilă şi la rezervele angajate, inclusiv alocarea acestor rezerve angajate la nivelul fiecărei centrale individuale în momentul tranzacţionării pe bursă sau în momentul producerii.
(7)Operatorii de transport şi de sistem fac schimb, cu regularitate, de un set de date suficient de precise privind reţeaua şi fluxurile de sarcină, cu scopul de a permite calculul fluxurilor de sarcină pentru fiecare operator de transport şi de sistem în zona sa de interes. Aceeaşi serie de date este pusă la dispoziţia autorităţilor de reglementare, a Comisiei şi a statelor membre, la cerere. Autorităţile de reglementare, statele membre şi Comisia tratează confidenţial această serie de date şi se asigură că orice consultant însărcinat la cererea lor cu realizarea unor lucrări de analiză pe baza acestor date aplică un tratament confidenţial datelor respective.
Art. 51: Certificarea operatorilor de transport şi de sistem
(1)Comisia examinează orice notificare privind decizia de certificare a unui operator de transport şi de sistem, astfel cum se prevede la articolul 52 alineatul (6) din Directiva (UE) 2019/944 imediat după primirea notificării. În termen de două luni de la primirea unei astfel de notificări, Comisia prezintă avizul său autorităţii de reglementare relevante, în ceea ce priveşte compatibilitatea cu articolul 43 şi compatibilitatea fie cu articolul 52 alineatul (2), fie cu articolul 53 din Directiva (UE) 2019/944.
În vederea elaborării avizului menţionat la primul paragraf, Comisia poate solicita avizul ACER cu privire la decizia autorităţii de reglementare. Într-o astfel de situaţie, termenul de două luni menţionat la primul paragraf se prelungeşte cu încă două luni.
În cazul în care Comisia nu emite un aviz în termenul menţionat la primul şi la al doilea paragraf, se consideră că aceasta nu a avut niciun fel de obiecţii împotriva deciziei autorităţii de reglementare.
(2)În termen de două luni de la primirea unui aviz din partea Comisiei, autoritatea de reglementare adoptă decizia finală cu privire la certificarea operatorului de transport şi de sistem, ţinând seama în cea mai mare măsură posibilă de avizul Comisiei. Decizia autorităţii de reglementare şi avizul Comisiei se publică împreună.
(3)În orice moment pe parcursul procedurii, autorităţile de reglementare sau Comisia pot solicita operatorilor de transport şi de sistem sau întreprinderilor care desfăşoară activităţi de producere sau de furnizare orice informaţie utilă pentru îndeplinirea atribuţiilor lor în temeiul prezentului articol.
(4)Autorităţile de reglementare şi Comisia asigură confidenţialitatea informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial.
(5)În cazul în care Comisia a primit o notificare privind certificarea unui operator de transport şi de sistem în conformitate cu articolul 43 alineatul (9) din Directiva (UE) 2019/944, Comisia ia o decizie privind certificarea. Autoritatea de reglementare se conformează deciziei Comisiei.
Art. 52: Entitatea europeană pentru operatorii de distribuţie
(1)Operatorii de distribuţie cooperează la nivelul Uniunii prin intermediul entităţii OSD UE, pentru a promova finalizarea şi funcţionarea pieţei interne de energie electrică şi pentru a promova gestionarea optimă şi exploatarea coordonată a sistemelor de transport şi de distribuţie. Operatorii de distribuţie care doresc să participe la entitatea OSD UE au dreptul să devină membri înregistraţi ai entităţii.
Membrii înregistraţi pot participa la entitatea OSD UE direct sau pot fi reprezentaţi de asociaţia naţională desemnată de statul membru sau de o asociaţie de la nivelul Uniunii.
(2)Operatorii de sisteme de distribuţie au dreptul să se asocieze prin intermediul creării entităţii OSD UE. Entitatea OSD UE îndeplineşte atribuţiile şi procedurile în conformitate cu articolul 55. Ca entitate expertă care lucrează pentru interesul comun al Uniunii, entitatea OSD UE nu reprezintă anumite interese şi nici nu încearcă să influenţeze procesul de luare a deciziilor pentru a promova interese specifice.
(3)Membrii entităţii OSD UE fac obiectul înregistrării şi achitării unei cotizaţii echitabile şi proporţionale care reflectă numărul de clienţi conectaţi la operatorul de distribuţie în cauză.
Art. 53: Înfiinţarea entităţii OSD UE
(1)Entitatea OSD UE este formată, cel puţin, dintr-o adunare generală, un consiliu de administraţie, un grup de consilieri strategici, grupuri de experţi şi un secretar general.
(2)Până la 5 iulie 2020, operatorii de distribuţie transmit Comisiei şi ACER proiectul de statut, în conformitate cu articolul 54, inclusiv un cod de conduită, o listă a membrilor înregistraţi, proiectul de regulament de procedură, inclusiv normele de procedură cu privire la consultarea ENTSO pentru energie electrică şi a altor părţi interesate şi normele de finanţare ale entităţii OSD UE care urmează a fi instituită.
Proiectul de regulament de procedură al entităţii OSD UE asigură o reprezentare echilibrată a tuturor operatorilor de distribuţie participanţi.
(3)În termen de două luni de la primirea proiectului de statut, a listei membrilor şi a proiectului de regulament de procedură, ACER furnizează Comisiei avizul său, după consultarea organizaţiilor care reprezintă toate părţile interesate, în special utilizatorii sistemelor de distribuţie.
(4)În termen de trei luni de la primirea avizului ACER, Comisia emite un aviz cu privire la proiectul de statut, la lista membrilor şi la proiectul de regulament de procedură, luând în considerare avizul ACER prevăzut la alineatul (3).
(5)În termen de trei luni de la primirea avizului favorabil din partea Comisiei, operatorii de distribuţie înfiinţează entitatea OSD UE şi adoptă şi publică statutul şi regulamentul de procedură ale acesteia.
(6)Documentele menţionate la alineatul (2) se transmit Comisiei şi ACER în cazul în care li se aduc modificări sau la cererea motivată a Comisiei sau a ACER. Comisia şi ACER emit un aviz în conformitate cu procesul prevăzut la alineatele (2), (3) şi (4).
(7)Costurile legate de activităţile entităţii OSD UE sunt suportate de către operatorii de distribuţie care sunt membri înregistraţi şi se iau în considerare la calcularea tarifelor. Autorităţile de reglementare aprobă numai costurile rezonabile şi proporţionale.
Art. 54: Principalele norme şi proceduri pentru entitatea OSD UE
(1)Statutul entităţii OSD UE adoptat în conformitate cu articolul 53 garantează următoarele principii:
a)participarea la lucrările entităţii OSD UE este limitată la membrii înregistraţi, existând posibilitatea delegării între membri;
b)deciziile strategice legate de activităţile entităţii OSD UE, precum şi orientările de politică pentru Consiliul de administraţie sunt adoptate de Adunarea generală;
c)deciziile Adunării generale sunt adoptate în conformitate cu următoarele reguli:
(i)fiecare membru dispune de un număr de voturi proporţional cu numărul de clienţi ai membrului respectiv;
(ii)se exprimă 65 % din voturile atribuite membrilor; şi
(iii)decizia se adoptă cu o majoritate de 55 % din membri;
d)deciziile Adunării generale sunt respinse în conformitate cu următoarele reguli:
(i)fiecare membru dispune de un număr de voturi proporţional cu numărul respectiv de clienţi;
(ii)se exprimă 35 % din totalul voturilor atribuite membrilor; şi
(iii)decizia este respinsă de cel puţin 25 % din membri;
e)Consiliul de administraţie este ales de Adunarea generală, pentru un mandat de maximum patru ani;
f)Consiliul de administraţie numeşte preşedintele şi cei trei vicepreşedinţi dintre membrii consiliului de administraţie;
g)cooperarea dintre operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie, în temeiul articolelor 56 şi 57, este coordonată de Consiliul de administraţie;
h)deciziile Consiliului de administraţie sunt adoptate cu o majoritate absolută;
i)pe baza propunerii Consiliului de administraţie, secretarul general este numit de Adunarea generală din rândul membrilor săi, pentru un mandat de patru ani, care poate fi reînnoit o singură dată;
j)pe baza propunerii Consiliului de administraţie, grupurile de experţi sunt numite de Adunarea generală şi nu depăşesc 30 de membri, cu posibilitatea ca o treime din membri să provină din afara entităţii OSD UE; în plus, este instituit un grup de experţi "pe ţară" şi este format din câte un reprezentant al operatorilor de distribuţie din fiecare stat membru.
(2)Procedurile adoptate de entitatea OSD UE garantează tratamentul echitabil şi proporţional al membrilor săi şi reflectă diversitatea geografică şi structura economică a membrilor săi. În special, procedurile prevăd următoarele:
a)Consiliul de administraţie este alcătuit din preşedintele Consiliului de administraţie şi 27 de reprezentanţi ai membrilor, din care:
(i)nouă sunt reprezentanţi ai membrilor cu peste 1 milion de utilizatori ai reţelei;
(ii)nouă sunt reprezentanţi ai membrilor cu peste 100 000 şi mai puţin de 1 milion de utilizatori ai reţelei; şi
(iii)nouă sunt reprezentanţi ai membrilor cu mai puţin de 100 000 de utilizatori ai reţelei;
b)reprezentanţi ai asociaţiilor OSD existente au dreptul de a participa ca observatori la reuniunile Consiliului de administraţie;
c)Consiliul de administraţie nu poate avea mai mult de trei reprezentanţi ai membrilor provenind din acelaşi stat membru sau din acelaşi grup industrial;
d)fiecare vicepreşedinte al Consiliului de administraţie este numit dintre reprezentanţii membrilor din fiecare categorie descrisă la litera (a);
e)reprezentanţii membrilor provenind dintr-un stat membru sau din acelaşi grup industrial nu constituie majoritatea participanţilor la grupul de experţi;
f)Consiliul de administraţie instituie un grup consultativ strategic care oferă avize Consiliului de administraţie şi grupurilor de experţi şi este format din reprezentanţi ai asociaţiilor OSD europene şi reprezentanţi ai statelor membre care nu sunt reprezentate în Consiliul de administraţie.
Art. 55: Atribuţiile entităţii OSD UE
(1)Atribuţiile entităţii OSD UE sunt următoarele:
a)promovarea exploatării şi planificării reţelelor de distribuţie în coordonare cu exploatarea şi planificarea reţelelor de transport;
b)facilitarea integrării surselor regenerabile de energie, a producerii distribuite şi a altor resurse integrate în reţeaua de distribuţie, cum ar fi stocarea energiei;
c)facilitarea flexibilităţii cererii şi a consumului dispecerizabil, precum şi distribuirea accesului pe piaţă al utilizatorilor reţelei;
d)contribuirea la digitalizarea sistemelor de distribuţie, inclusiv implementarea reţelelor inteligente şi a sistemelor de contorizare inteligentă;
e)sprijinirea dezvoltării gestionării datelor, a securităţii cibernetice şi a protecţiei datelor în cooperare cu autorităţile competente şi entităţile reglementate;
f)participarea la elaborarea codurilor de reţea care sunt relevante pentru exploatarea şi planificarea reţelelor de distribuţie şi pentru exploatarea coordonată a reţelelor de transport şi a reţelelor de distribuţie în temeiul articolului 59.
(2)În plus, entitatea OSD UE:
a)cooperează cu ENTSO pentru energie electrică la monitorizarea punerii în aplicare a codurilor de reţea şi a orientărilor adoptate în temeiul prezentului regulament care sunt relevante pentru exploatarea şi planificarea reţelelor de distribuţie şi pentru exploatarea coordonată a reţelelor de transport şi a reţelelor de distribuţie;
b)cooperează cu ENTSO pentru energie electrică şi adoptă cele mai bune practici cu privire la exploatarea şi planificarea coordonată a sistemelor de transport şi de distribuţie, inclusiv aspecte precum schimbul de date între operatori şi coordonarea resurselor de energie distribuite;
c)lucrează la identificarea celor mai bune practici în domeniile menţionate la alineatul (1) şi la introducerea îmbunătăţirilor în materie de eficienţă energetică în reţelele de distribuţie;
d)adoptă un program de lucru anual şi un raport anual;
e)funcţionează în conformitate cu dreptul în materie de concurenţă şi asigură neutralitatea.
Art. 56: Consultările în cadrul procesului de elaborare a codurilor de reţea
(1)Atunci când participă la elaborarea codurilor noi de reţea în temeiul articolului 59, entitatea OSD UE organizează un proces de consultare extinsă, într-un stadiu incipient şi în mod deschis şi transparent, implicând toate părţile interesate relevante şi în special organizaţiile care reprezintă astfel de părţi interesate, în conformitate cu regulamentul de procedură referitoare la consultări, menţionate la articolul 53. Această consultare include, de asemenea, autorităţi de reglementare şi alte autorităţi naţionale, întreprinderi de furnizare şi de producere, utilizatori ai sistemelor, inclusiv clienţi, organisme tehnice şi platforme ale părţilor interesate. Consultarea are ca scop identificarea punctelor de vedere şi a propunerilor tuturor părţilor relevante în decursul procesului decizional.
(2)Toate documentele şi procesele-verbale ale întrunirilor care au legătură cu consultările menţionate la alineatul (1) se fac publice.
(3)Entitatea OSD UE ia în considerare punctele de vedere comunicate în decursul consultărilor. Înainte de adoptarea propunerilor pentru codurile de reţea menţionate la articolul 59, entitatea OSD UE precizează în ce mod au fost luate în considerare observaţiile primite în cadrul consultării. În cazul în care astfel de observaţii nu au fost luate în considerare, aceasta furnizează justificări.
Art. 57: Cooperarea dintre operatorii de distribuţie şi operatorii de transport şi de sistem
(1)Operatorii de distribuţie şi operatorii de transport şi de sistem cooperează între ei la planificarea şi exploatarea reţelelor lor. În special, operatorii de distribuţie şi operatorii de transport şi de sistem fac schimb de toate informaţiile şi datele necesare privind performanţa activelor de producere şi a consumului dispecerizabil, exploatarea zilnică a reţelelor lor şi planificarea pe termen lung a investiţiilor în reţea, cu scopul de a asigura dezvoltarea şi exploatarea eficientă din punctul de vedere al costurilor, în siguranţă şi în mod fiabil a reţelelor lor.
(2)Operatorii de distribuţie şi operatorii de transport şi de sistem cooperează între ei pentru a asigura un acces coordonat la resurse precum producerea distribuită, stocarea energiei sau consumul dispecerizabil, care pot sprijini nevoile specifice atât ale operatorilor de distribuţie, cât şi ale operatorilor de transport şi de sistem.
(3)Operatorii de distribuţie şi operatorii de transport şi de sistem cooperează între ei pentru a publica, în mod consecvent, informaţii coerente privind capacitatea disponibilă de a efectua noi racordări în zonele lor de operare respective care oferă o vizibilitate suficient de detaliată dezvoltatorilor de noi proiecte energetice şi altor potenţiali utilizatori ai reţelei.

Art. 58: Adoptarea codurilor de reţea şi a orientărilor
(1)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare sau acte delegate, sub rezerva atribuirii competenţelor menţionate la articolul 59, 60 şi 61. Aceste acte pot fi adoptate sub formă de coduri de reţea pe baza textului propunerilor elaborate de ENTSO pentru energie electrică sau, în cazul în care acest lucru este prevăzut în lista priorităţilor în temeiul articolului 59 alineatul (3), de către entitatea OSD UE acolo unde este cazul în cooperare cu ENTSO pentru energie electrică şi de către ACER în temeiul procedurii prevăzute la articolul 59, ori sub formă de orientări adoptate în temeiul procedurii prevăzute la articolul 61.
(2)Codurile de reţea şi orientările:
a)asigură gradul minim de armonizare necesar pentru a atinge obiectivele prezentului regulament;
b)ţin seama, după caz, de caracteristicile regionale specifice;
c)nu depăşesc ceea ce este necesar în scopul literei (a); şi
d)nu aduc atingere dreptului statelor membre de a elabora coduri de reţea naţionale care nu afectează comerţul interzonal.
Art. 59: Stabilirea codurilor de reţea
(1)Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare pentru a asigura condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament prin instituirea de coduri de reţea în următoarele domenii:
a)norme privind siguranţa şi fiabilitatea reţelei, inclusiv normele privind capacitatea de rezervă tehnică de transport pentru a asigura siguranţa exploatării reţelei, precum şi normele de interoperabilitate pentru aplicarea articolelor 3447 şi a articolului 57 din prezentul regulament şi a articolului 40 din Directiva (UE) 2019/944, inclusiv norme privind stările sistemului, măsurile de remediere şi limitele de siguranţă în funcţionare, controlul tensiunii şi gestionarea puterii reactive, gestionarea curentului de scurtcircuit, gestionarea fluxului de energie electrică, analiza şi gestionarea contingenţelor, echipamentele şi sistemele de protecţie, schimbul de date, conformitatea, formare, planificarea operaţională şi analiza siguranţei, coordonarea regională a siguranţei în funcţionare, coordonarea întreruperilor, planurile de disponibilitate a activelor relevante, analiza adecvării, servicii auxiliare şi mediile de date de planificare operaţională;
b)norme privind alocarea capacităţii şi gestionarea congestiilor în temeiul articolelor 7-10, al articolelor 13-17, al articolului 19 şi al articolelor 35-37 din prezentul regulament şi al articolului 6 din Directiva (UE) 2019/944, inclusiv norme privind metodologii şi procese de calcul al capacităţilor pentru ziua următoare, intrazilnice şi la termen, modele de reţea, configuraţia zonelor de ofertare, redispecerizarea şi comercializarea în contrapartidă, algoritmi de tranzacţionare, cuplarea unică a pieţelor pentru ziua următoare şi a pieţelor intrazilnice, diferitele opţiuni de guvernanţă, fermitatea capacităţii interzonale alocate, distribuţia veniturilor din congestii, detaliile şi caracteristicile specifice ale instrumentelor menţionate la articolul 9 alineatul (3) din prezentul regulament, în raport cu elementele specificate la alineatele (4) şi (5) de la articolul menţionat, alocarea şi facilitarea tranzacţionării drepturilor financiare de transport pe termen lung de către platforma unică de alocare, precum şi frecvenţa, scadenţa şi natura specifică a acestor drepturi de transport pe termen lung, acoperirea riscului în cazul transportului interzonal, proceduri de alocare, precum şi recuperarea costurilor aferente alocării capacităţilor şi gestionării congestiilor, precum şi metodologia de compensare a operatorilor de centrale offshore de producere a energiei electrice din surse regenerabile pentru reducerea capacităţii;

c)norme pentru aplicarea articolelor 5, 6 şi 17 în ceea ce priveşte tranzacţionarea asociată asigurării, din punct de vedere tehnic şi operaţional, inclusiv norme privind rezerva de putere aferentă reţelei, furnizării de servicii de acces la reţea şi de servicii de echilibrare a reţelei, inclusiv funcţii şi responsabilităţi, platforme pentru schimbul de energie de echilibrare, timpii de închidere a porţilor, cerinţe pentru produse de echilibrare standard şi specifice, achiziţia de servicii de echilibrare, alocarea capacităţii interzonale pentru schimbul de servicii de echilibrare sau pentru utilizarea în comun a rezervelor, decontarea energiei de echilibrare, decontarea schimburilor de energie între operatorii de sistem, decontarea dezechilibrelor şi decontarea capacităţii de echilibrare, reglajul frecvenţă-putere, parametrii de definire a calităţii frecvenţei şi de referinţă, rezervele pentru asigurarea stabilităţii frecvenţei, rezervele pentru restabilirea frecvenţei, rezervele de înlocuire, schimbul şi utilizarea în comun a rezervelor, procesele de activare transfrontalieră a rezervelor, procesele de control al timpilor şi transparenţa informaţiilor;
d)norme pentru aplicarea articolelor 36, 40 şi 54 din Directiva (UE) 2019/944 în ceea ce priveşte furnizarea nediscriminatorie şi transparentă de servicii de sistem care nu au ca scop stabilitatea frecvenţei, inclusiv norme privind controlul tensiunii în regim permanent, inerţia, injecţia rapidă de putere reactivă, inerţia privind stabilitatea reţelei, curentul de scurtcircuit, capacitatea de pornire cu surse proprii şi capacitatea funcţionării în regim insularizat;
e)norme pentru aplicarea articolului 57 din prezentul regulament şi a articolelor 17, 31, 32, 36, 40 şi 54 din Directiva (UE) 2019/944 în ceea ce priveşte consumul dispecerizabil, inclusiv norme privind agregarea, stocarea energiei şi norme privind restricţionarea cererii.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 67 alineatul (2).
(2)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 68 de completare a prezentului regulament în ceea ce priveşte instituirea de coduri de reţea în următoarele domenii:
a)norme privind racordarea la reţea, inclusiv norme privind racordarea locurilor de consum racordate la sistemul de transport, a instalaţiilor de distribuţie racordate la sistemul de transport şi a sistemelor de distribuţie, racordarea unităţilor consumatoare utilizate pentru a furniza răspunsul părţii de consum, cerinţele pentru racordarea la reţea a producătorilor şi a altor utilizatori de sistem, cerinţele pentru sistemele de înaltă tensiune în curent continuu, cerinţele pentru modulele generatoare din centrală conectate în curent continuu, cerinţele pentru modulele de parc energetic racordate la curent continuu şi staţiile de conversie de curent continuu de înaltă tensiune din terminale şi procedurile de notificare de funcţionare pentru racordarea la reţea;

b)norme privind schimbul de date, decontarea şi transparenţa, inclusiv, în special, norme privind capacităţi de transfer pentru orizonturi de timp relevante, estimări şi valori reale privind alocarea şi utilizarea capacităţilor de transfer, previziunile şi cererea reală a instalaţiilor şi agregarea acestora, inclusiv indisponibilitatea instalaţiilor, previziunile şi producţia efectivă de unităţi generatoare şi agregarea acestora, inclusiv indisponibilitatea unităţilor, disponibilitatea şi utilizarea reţelelor, măsurile de gestionare a congestionării şi datele de pe piaţa de echilibrare. Normele ar trebui să includă modalităţile în care informaţiile sunt publicate, calendarul publicării, entităţile responsabile cu manipularea;
c)norme privind accesul terţilor la reţea;
d)procedurile operaţionale şi de restaurare pentru situaţii de urgenţă, inclusiv planurile de apărare a sistemului, planurile de restaurare, interacţiunile de pe piaţă, schimbul de informaţii şi comunicarea, precum şi instrumente şi instalaţii;
e)normele sectoriale specifice pentru aspectele legate de securitatea cibernetică ale fluxurilor transfrontaliere de energie electrică, inclusiv norme privind cerinţele minime comune, planificarea, monitorizarea, raportarea şi gestionarea crizelor.
(3)După consultarea ACER, a ENTSO pentru energie electrică, a entităţii OSD UE şi a celorlalte părţi interesate relevante, Comisia stabileşte o listă a priorităţilor la fiecare trei ani, care identifică domeniile prevăzute la alineatele (1) şi (2), pentru a fi incluse în elaborarea codurilor de reţea.
Dacă obiectul codului de reţea este direct legat de exploatarea sistemului de distribuţie şi nu în primul rând relevant pentru transport, Comisia poate solicita entităţii OSD UE în cooperare cu ENTSO pentru energie electrică, să convoace un comitet de redactare şi să înainteze ACER o propunere de cod de reţea.
(4)Comisia solicită ACER să îi prezinte într-un termen rezonabil, care nu depăşeşte şase luni de la primirea solicitării Comisiei, o orientare-cadru fără caracter obligatoriu care stabileşte principii clare şi obiective pentru dezvoltarea codurilor de reţea referitor la domeniile identificate în lista de priorităţi (denumită în continuare "orientarea-cadru"). Solicitarea Comisiei poate include condiţiile pe care trebuie să le abordeze orientarea-cadru. Fiecare orientare-cadru contribuie la integrarea pieţei şi la respectarea principiilor nediscriminării, concurenţei efective şi funcţionării eficiente a pieţei. În urma unei cereri motivate din partea ACER, Comisa poate prelungi termenul pentru transmiterea orientărilor.
(5)ACER consultă în mod oficial ENTSO pentru energie electrică, entitatea OSD UE şi alte părţi interesate relevante cu privire la orientarea-cadru, în termen de cel puţin două luni, într-un mod deschis şi transparent.
(6)ACER prezintă Comisiei o orientare-cadru fără caracter obligatoriu atunci când i se solicită acest lucru în temeiul alineatului (4).
(7)În cazul în care Comisia consideră că orientarea-cadru nu contribuie la integrarea pieţei şi la respectarea principiilor nediscriminării, concurenţei efective şi funcţionării eficiente a pieţei, Comisia poate solicita ACER să revizuiască orientarea-cadru într-un termen rezonabil şi să o retransmită Comisiei.
(8)În cazul în care ACER nu transmite sau nu retransmite o orientare-cadru în termenul stabilit de Comisie în temeiul alineatului (4) sau (7), Comisia elaborează orientarea-cadru în cauză.
(9)Comisia solicită ENTSO pentru energie electrică sau entităţii OSD UE, în cooperare cu ENTSO pentru energie electrică, în cazul în care se decide astfel în lista priorităţilor menţionată la alineatul (3), să transmită ACER o propunere de cod de reţea în conformitate cu orientările-cadru relevante, într-un termen rezonabil care să nu depăşească 12 luni de la primirea solicitării Comisiei.
(10)ENTSO pentru energie electrică sau, în cazul în care este prevăzut în lista priorităţilor menţionată la alineatul (3), entitatea OSD UE în cooperare cu ENTSO pentru energie electrică convoacă un comitet de redactare care să o asiste în procesul de elaborare a codului de reţea. Comitetul de redactare este format din reprezentanţi ai ACER, ai ENTSO pentru energie electrică, ai entităţii OSD UE şi OPEED, dacă este cazul, şi un număr limitat de părţi interesate principale afectate. ENTSO pentru energie electrică sau, în cazul în care este prevăzut în lista priorităţilor menţionată la alineatul (3), entitatea OSD UE în cooperare cu ENTSO pentru energie electrică, elaborează propuneri de coduri de reţea în domeniile menţionate la alineatele (1) şi (2), în cazul în care Comisia solicită acest lucru în conformitate cu alineatul (9).
(11)ACER revizuieşte proiectul de cod de reţea pentru a se asigura că respectivul cod de reţea care urmează să fie adoptat este conform cu orientarea-cadru relevantă şi contribuie la integrarea pieţei şi la respectarea principiilor nediscriminării, concurenţei efective şi funcţionării eficiente a pieţei şi, transmite Comisiei codul de reţea revizuit în termen de şase luni de la primirea propunerii. În propunerea transmisă Comisiei, ACER ţine seama de opiniile exprimate de toate părţile implicate în cursul elaborării proiectului de propunere sub conducerea ENTSO pentru energie electrică sau a entităţii OSD UE şi consultă părţile interesate relevante cu privire la versiunea care urmează a fi transmisă Comisiei.
(12)În cazul în care ENTSO pentru energie electrică sau entitatea OSD UE nu au reuşit să elaboreze un cod de reţea în termenul stabilit de Comisie în temeiul alineatului (9), Comisia poate solicita ACER să pregătească un proiect de cod de reţea pe baza orientării-cadru relevante. ACER poate lansa alte consultări pe parcursul pregătirii unui proiect de cod de reţea, în temeiul prezentului alineat. ACER transmite Comisiei un proiect de cod de reţea pregătit în temeiul prezentului alineat şi poate recomanda adoptarea acestuia.
(13)Comisia poate adopta, din proprie iniţiativă, în cazul în care ENTSO pentru energie electrică sau entitatea OSD UE nu au pregătit un cod de reţea sau ACER nu a pregătit un proiect de cod de reţea în conformitate cu alineatul (12), sau la propunerea ACER în temeiul alineatului (11), unul sau mai multe coduri de reţea în domeniile enumerate la alineatele (1) şi (2).
(14)În cazul în care Comisia propune adoptarea unui cod de reţea din proprie iniţiativă, Comisia consultă ACER, ENTSO pentru energie electrică şi toate părţile interesate relevante cu privire la proiectul de cod de reţea într-un interval de cel puţin două luni.
(15)Prezentul articol nu aduce atingere dreptului Comisiei de a adopta sau de a modifica orientările, astfel cum este prevăzut la articolul 61. Prezentul articol nu aduce atingere posibilităţii ENTSO pentru energie electrică de a elabora orientări fără caracter obligatoriu în domeniile prevăzute la alineatele (1) şi (2), atunci când orientările respective nu se aplică domeniilor care fac obiectul unei solicitări ce i-a fost adresată ENTSO pentru energie electrică de către Comisie. ENTSO pentru energie electrică transmite orice astfel de orientare către ACER în vederea emiterii unui aviz şi ia în considerare avizul respectiv în mod corespunzător.
Art. 60: Modificarea codurilor de reţea
(1)Comisia este împuternicită să modifice codurile de reţea în domeniile enumerate la articolul 59 alineatele (1) şi (2) şi în conformitate cu procedura relevantă prevăzută la articolul menţionat. De asemenea, şi ACER poate propune modificări la codurile de reţea, în conformitate cu alineatele (2) şi (3) din prezentul articol.
(2)Persoanele care pot fi interesate de un cod de reţea adoptat în temeiul articolului 59, inclusiv ENTSO pentru energie electrică, entitatea OSD UE, autorităţile de reglementare, operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie, utilizatorii de sisteme şi consumatorii pot propune ACER proiecte de modificări ale respectivului cod de reţea. De asemenea, ACER poate propune modificări din proprie iniţiativă.
(3)ACER poate prezenta Comisiei propuneri motivate de modificare, explicând modul în care propunerile respective respectă obiectivele codurilor de reţea stabilite la articolul 59 alineatul (3) din prezentul regulament. Atunci când consideră că o propunere de modificare este admisibilă şi în cazul în care propune modificări din proprie iniţiativă, ACER consultă toate părţile interesate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) 2019/942.
Art. 61: Orientări
(1)Comisia este împuternicită să adopte orientări cu caracter obligatoriu în domeniile enumerate în prezentul articol.
(2)Comisia este împuternicită să adopte orientări în domeniile în care astfel de acte ar putea fi dezvoltate, de asemenea, în cadrul procedurii privind codurile de reţea în temeiul articolului 59 alineatele (1) şi (2). Respectivele orientări se adoptă prin intermediul unor acte delegate sau al unor acte de punere în aplicare, în funcţie de competenţele conferite prin prezentul regulament.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 68 pentru completarea prezentului regulament prin stabilirea de orientări referitoare la mecanismul de compensare între operatorii de transport şi de sistem. Orientările respective precizează, în conformitate cu principiile menţionate la articolele 18 şi 49:
a)detalii privind procedura de stabilire a operatorilor de transport şi de sistem care sunt responsabili cu plata compensaţiilor pentru fluxurile transfrontaliere, inclusiv în ceea ce priveşte separarea dintre operatorii de sisteme naţionale de transport de unde provin fluxurile transfrontaliere şi sistemele unde ajung în final aceste fluxuri, în conformitate cu articolul 49 alineatul (2);
b)detalii privind procedura de plată care trebuie urmată, inclusiv stabilirea primei perioade pentru care urmează a fi plătite compensaţii, în conformitate cu articolul 49 alineatul (3) al doilea paragraf;
c)detalii privind metodologiile de stabilire a fluxurilor transfrontaliere găzduite, pentru care urmează a fi plătite compensaţii în temeiul articolului 49, atât în ceea ce priveşte cantitatea, cât şi tipul fluxurilor, precum şi amploarea acestor fluxuri care provin din sau ajung în sistemele de transport ale fiecărui stat membru, în conformitate cu articolul 49 alineatul (5);
d)detalii privind metodologia de stabilire a costurilor şi beneficiilor aferente găzduirii fluxurilor transfrontaliere, în conformitate cu articolul 49 alineatul (6);
e)detalii privind tratamentul fluxurilor de energie electrică provenite din ţări aflate în afara Spaţiului Economic European sau care ajung în afara acestuia, în contextul mecanismului de compensare între operatorii de transport şi de sistem; şi
f)dispoziţii pentru participarea sistemelor naţionale care sunt interconectate prin linii de curent continuu, în conformitate cu articolul 49.
(4)Dacă este cazul, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care stabileşte orientări care asigură gradul minim de armonizare necesar pentru a atinge obiectivul prezentului regulament. Orientările respective pot specifica:
a)detalii privind normele de tranzacţionare a energiei electrice de punere în aplicare a articolului 6 din Directiva (UE) 2019/944 şi a articolelor 5-10, 13-17, 35, 36 şi 37 din prezentul regulament;
b)detalii privind normele de stimulare a investiţiilor pentru capacităţile de interconexiune, inclusiv semnalele de localizare, de punere în aplicare a articolului 19.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 67 alineatul (2).
(5)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care stabileşte orientări cu privire la coordonarea operaţională între operatorii de transport şi de sistem la nivelul Uniunii. Aceste orientări sunt în concordanţă cu şi se bazează pe codurile de reţea menţionate la articolul 59 şi pe specificaţiile adoptate menţionate la articolul 30 alineatul (1) litera (i). La adoptarea acestor orientări, Comisia ia în considerare diferitele cerinţe operaţionale regionale şi naţionale.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 67 alineatul (2).
(6)La adoptarea sau modificarea orientărilor, Comisia consultă ACER, ENTSO pentru energie electrică, entitatea OSD UE şi, dacă este cazul, alte părţi interesate.
Art. 62: Dreptul statelor membre de a prevedea măsuri mai detaliate
Prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor statelor membre de a menţine sau de a introduce măsuri care conţin dispoziţii mai detaliate decât cele prevăzute de prezentul regulament, de orientările menţionate la articolul 61 sau de codurile de reţea menţionate la articolul 59, cu condiţia ca măsurile respective să fie compatibile cu dreptul Uniunii.
Art. 63: Capacităţi de interconexiune noi
(1)Noile capacităţi de interconexiune de curent continuu pot fi scutite, la cerere şi pentru o perioadă limitată de timp, de la aplicarea articolului 19 alineatele (2) şi (3) din prezentul regulament şi ale articolului 6, articolului 43, articolului 59 alineatul (7) şi ale articolului 60 alineatul (1) din Directiva (UE) 2019/944, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)investiţia conduce la intensificarea concurenţei în domeniul alimentării cu energie electrică;
b)investiţia prezintă un nivel de risc care nu ar permite realizarea sa fără acordarea unei scutiri;
c)capacitatea de interconexiune se află în proprietatea unei persoane fizice sau juridice separate, cel puţin din punctul de vedere al formei juridice, de operatorii în sistemele cărora urmează să se construiască;
d)se percep tarife de la utilizatorii capacităţii de interconexiune respective;
e)de la deschiderea parţială a pieţei prevăzută la articolul 19 din Directiva 96/92/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (24), nicio parte a capitalului sau a costurilor de exploatare a capacităţii de interconexiune nu a fost recuperată de la nicio componentă a tarifelor aplicate pentru utilizarea sistemelor de transport sau distribuţie legate de această capacitate de interconexiune; şi
(24)Directiva 96/92/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piaţa internă a energiei electrice (JO L 27, 30.1.1997, p. 20).
f)scutirea nu ar aduce atingere concurenţei sau bunei funcţionări a pieţei interne de energie electrică, nici funcţionării corespunzătoare a sistemului reglementat la care este legată capacitatea de interconexiune.
(2)Alineatul (1) se aplică, de asemenea, în situaţii excepţionale, şi capacităţilor de interconexiune de curent alternativ, în condiţiile în care costurile şi riscurile investiţionale aferente sunt suficient de mari comparativ cu costurile şi riscurile suportate în mod normal la conectarea printr-o capacitate de interconexiune de curent alternativ a două sisteme naţionale de transport învecinate.
(3)Alineatul (1) se aplică şi în cazul creşterilor semnificative de putere în capacităţile de interconexiune existente.
(4)Decizia prin care se acordă o scutire astfel cum se menţionează la alineatele (1), (2) şi (3) este adoptată de la caz la caz de către autorităţile de reglementare ale statelor membre interesate. O scutire poate acoperi total sau parţial puterea capacităţii de interconexiune noi sau pe cea a capacităţii de interconexiune existente cu o putere semnificativ crescută.
În termen de două luni de la data la care ultima dintre autorităţile de reglementare în cauză primeşte cererea de scutire, ACER poate furniza un aviz consultativ autorităţilor de reglementare respective. Acestea îşi pot baza decizia pe avizul respectiv.
La decizia de acordare a unei scutiri, autorităţile de reglementare iau în considerare, de la caz la caz, necesitatea de a impune condiţii privind durata scutirii şi accesul nediscriminatoriu la capacitatea de interconexiune. La luarea deciziei privind respectivele condiţii, autorităţile de reglementare iau în calcul, în special, capacitatea suplimentară ce va fi construită sau modificarea capacităţii existente, orizontul de timp al proiectului şi condiţiile naţionale.
Înainte de acordarea unei scutiri, autorităţile de reglementare ale statului membru implicat decid asupra normelor şi mecanismelor pentru gestionarea şi alocarea capacităţii. Respectivele norme referitoare la gestionarea congestiilor includ obligaţia de a oferi pe piaţă capacitatea neutilizată, iar utilizatorii interconexiunii au dreptul de a-şi comercializa capacităţile de interconexiune contractate pe piaţa secundară. La evaluarea criteriilor menţionate la alineatul (1) literele (a), (b) şi (f), sunt luate în considerare rezultatele respectivei proceduri de alocare a capacităţilor.
În cazul în care toate autorităţile de reglementare în cauză au ajuns la un acord cu privire la decizia de scutire în termen de şase luni de la primirea cererii, acestea comunică decizia luată ACER.
Decizia de scutire, inclusiv condiţiile prevăzute la cel de-al treilea paragraf al prezentului alineat, trebuie motivată corespunzător şi publicată.
(5)Decizia menţionată la alineatul (4) se adoptă de către ACER:
a)în situaţia în care autorităţile de reglementare în cauză nu au ajuns la un acord în termen de şase luni de la data la care ultima dintre aceste autorităţi de reglementare a primit solicitarea de scutire; sau
b)la solicitarea comună a autorităţilor de reglementare în cauză.
Înainte de adoptarea unei decizii, ACER consultă autorităţile de reglementare în cauză şi solicitanţii.
(6)În pofida alineatelor (4) şi (5), statele membre pot prevedea ca autorităţile de reglementare sau ACER, după caz, să prezinte organismului relevant din statul membru, în vederea unei decizii oficiale, avizul privind cererea de scutire. Avizul respectiv se publică împreună cu decizia.
(7)O copie a fiecărei cereri de scutire se transmite imediat de către autorităţile de reglementare Comisiei şi ACER, la data primirii, în scop informativ. Decizia, împreună cu toate informaţiile relevante referitoare la aceasta, este notificată Comisiei fără întârziere, de către autorităţile de reglementare în cauză sau de către ACER (organisme de notificare). Aceste informaţii pot fi comunicate Comisiei în formă consolidată, permiţându-i-se astfel să ajungă la o decizie bine fundamentată. Informaţiile trebuie să cuprindă, în special:
a)motivele detaliate pe baza cărora a fost acordată sau refuzată scutirea, inclusiv datele financiare care demonstrează necesitatea derogării;
b)analiza efectuată în privinţa efectelor acordării scutirii asupra concurenţei şi asupra bunei funcţionări a pieţei interne de energie electrică;
c)motivele care justifică durata şi cota din puterea totală a capacităţii de interconexiune respective pentru care se acordă scutirea; şi
d)rezultatul consultărilor cu autorităţile de reglementare în cauză.
(8)În termen de 50 de zile lucrătoare din ziua următoare datei primirii notificării în temeiul alineatului (7), Comisia poate adopta o decizie prin care să solicite ca organismele de notificare să modifice sau să retragă decizia de acordare a unei scutiri. Termenul respectiv poate fi prelungit cu încă 50 de zile lucrătoare, în cazul în care Comisia solicită informaţii suplimentare. Termenul suplimentar începe în ziua imediat următoare primirii informaţiilor suplimentare complete. Termenul iniţial poate fi, de asemenea, prelungit cu acordul Comisiei şi al organismelor de notificare.
În cazul în care informaţiile solicitate nu sunt furnizate în cadrul perioadei stabilite în cererea Comisiei, notificarea se consideră retrasă cu excepţia cazurilor în care, înainte de expirarea perioadei, fie perioada a fost prelungită cu acordul Comisiei şi al autorităţilor de notificare, fie organismele de notificare au informat Comisia, furnizând motive întemeiate, asupra faptului că notificarea este considerată a fi completă.
Organismele de notificare se conformează deciziei Comisiei de modificare sau de retragere a deciziei de scutire în termen de o lună de la primire şi informează Comisia în consecinţă.
Comisia asigură confidenţialitatea informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial.
Decizia Comisiei cu privire la acordarea unei scutiri încetează să mai producă efecte la doi ani de la data adoptării, în cazul în care, la acea dată, construcţia capacităţii de interconexiune nu a început şi la cinci ani de la data adoptării în cazul în care, la acea dată, capacitatea de interconexiune nu este încă operaţională, exceptând cazul în care Comisia decide, pe baza unei solicitări motivate din partea organismelor de notificare, că orice întârziere se datorează unor obstacole majore asupra cărora persoana căreia i s-a acordat scutirea nu are control.
(9)În cazul în care autorităţile de reglementare ale statului membru în cauză decid să modifice o decizie de scutire, acestea notifică fără întârziere decizia lor Comisiei, împreună cu toate informaţiile relevante referitoare la decizia respectivă. Alineatele (1)-(8) se aplică deciziei de modificare a unei decizii de scutire, luând în considerare particularităţile derogării existente.
(10)Comisia poate, la cerere sau din oficiu, să redeschidă procedura referitoare la o cerere de scutire în cazul în care:
a)ţinând seama în mod corespunzător de aşteptările legitime ale părţilor şi de echilibrul economic obţinut în cadrul deciziei de scutire iniţiale, a avut loc o schimbare semnificativă privind oricare dintre faptele pe care s-a fundamentat decizia;
b)întreprinderile în cauză acţionează contrar angajamentelor pe care şi le-au asumat; sau
c)decizia a fost fundamentată pe informaţii incomplete, inexacte sau care induc în eroare, furnizate de părţi.
(11)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 68 pentru completarea prezentului regulament prin stabilirea orientărilor cu privire la aplicarea condiţiilor stabilite la alineatul (1) din prezentul articol şi prin stabilirea procedurii care trebuie urmată pentru aplicarea alineatului (4) şi a alineatelor (7)-(10) din prezentul articol.
Art. 64: Derogări
(1)Statele membre pot solicita derogări de la dispoziţiile relevante menţionate la articolele 3 şi 6, articolul 7 alineatul (1), articolul 8 alineatele (1) şi (4), articolele 9, 10 şi 11, articolele 14-17, articolele 19-27, articolele 35-47 şi articolul 51, cu condiţia ca:
a)statul membru poate demonstra că are probleme majore la exploatarea micilor sisteme izolate şi ale micilor sisteme conectate;
b)pentru regiunile ultraperiferice în înţelesul articolului 349 din TFUE, care nu pot fi interconectate cu piaţa de energie a Uniunii din motive materiale evidente.
În cazul menţionat la primul paragraf litera (a), derogarea este limitată în timp şi face obiectul anumitor condiţii care vizează creşterea concurenţei şi integrarea pe piaţa internă de energie electrică.
În cazul menţionat la primul paragraf litera (b), derogarea nu este limitată în timp.
Înainte de a adopta decizia, Comisia informează statele membre cu privire la aceste solicitări, cu asigurarea confidenţialităţii informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial.
O derogare acordată în temeiul prezentului articol urmăreşte să asigure că nu împiedică tranziţia către energia din surse regenerabile, flexibilitate sporită, stocarea energiei, electromobilitate şi consumul dispecerizabil.
În decizia de acordare a unei derogări, Comisia prevede în ce măsură derogarea trebuie să ţină cont de aplicarea codurilor de reţea şi a orientărilor.
(2)Articolele 3, 5 şi 6, articolul 7 alineatul (1), articolul 7 alineatul (2) literele (c) şi (g), articolele 8-17, articolul 18 alineatele (5) şi (6), articolele 19 şi 20, articolul 21 alineatele (1), (2), (4)- (8), articolul 22 alineatul (1) litera (c), articolul 22 alineatul (2) literele (b) şi (c), articolul 22 alineatul (2) ultimul paragraf, articolele 23- 27, articolul 34 alineatele (1), (2) şi (3), articolele 35-47, articolul 48 alineatul (2), articolele 49 şi 51 nu se aplică Ciprului până când sistemul său de transport nu este conectat la sistemele de transport ale altor state membre prin interconectări.
În cazul în care sistemul de transport din Cipru nu este conectat la sistemele de transport ale altor state membre prin intermediul interconectărilor până la 1 ianuarie 2026, Cipru evaluează necesitatea de derogare de la respectivele dispoziţii şi poate transmite Comisiei o cerere de prelungire a derogării. Comisia evaluează dacă aplicarea dispoziţiilor în cauză riscă să creeze probleme semnificative pentru exploatarea sistemului electroenergetic în Cipru sau dacă se preconizează că aplicarea lor în Cipru va oferi beneficii pentru funcţionarea pieţei. Pe baza evaluării în cauză, Comisia emite o decizie motivată de prelungire a derogării în tot sau în parte. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(21)(2a) Prin derogare de la articolul 6 alineatele (9), (10) şi (11), Estonia, Letonia şi Lituania pot încheia contracte financiare vizând capacităţi de echilibrare cu până la cinci ani înainte de începerea furnizării capacităţilor de echilibrare. Durata acestor contracte nu poate depăşi opt ani după aderarea Estoniei, Letoniei şi Lituaniei la Zona Sincronă Europa Continentală.
Autorităţile de reglementare din Estonia, Letonia şi Lituania pot permite operatorilor lor de transport şi de sistem să aloce capacitate interzonală în cadrul unui proces bazat pe piaţă, astfel cum este prevăzut la articolul 41 din Regulamentul (UE) 2017/2195, fără limitări de volum, timp de şase luni de la data la care procesul de alocare co-optimizată este pe deplin pus în aplicare şi operaţional în temeiul articolului 38 alineatul (3) din regulamentul respectiv.
(22)(2b) Prin derogare de la articolul 22 alineatul (4) litera (b), statele membre pot solicita ca o capacitate de producţie care a început producţia comercială înainte de 4 iulie 2019 şi care are emisii mai mari de 550 g de CO2 din combustibili fosili per kWh de energie electrică şi mai mari de 350 kg CO2 din combustibili fosili în medie pe an per kWe instalat să fie, sub rezerva respectării articolelor 107 şi 108 din TFUE, angajată în mod excepţional sau să primească plăţi sau angajamente pentru plăţi viitoare după 1 iulie 2025 în cadrul unui mecanism de asigurare a capacităţii aprobat de Comisie înainte de 4 iulie 2019.
(23)(2c) Comisia evaluează impactul solicitării menţionate la alineatul (2b) în ceea ce priveşte emisiile de gaze cu efect de seră. Comisia poate acorda derogarea după evaluarea raportului menţionat la alineatul (2d), dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)statul membru a efectuat, la 4 iulie 2019 sau ulterior acestei date, o procedură de ofertare concurenţială în temeiul articolului 22 şi pentru o perioadă de livrare ulterioară datei de 1 iulie 2025, care vizează maximizarea participării furnizorilor de capacitate care îndeplinesc cerinţele de la articolul 22 alineatul (4);
b)volumul de capacitate oferit în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale menţionate la litera (a) de la prezentul alineat nu este suficient pentru a aborda problema de adecvare identificată în temeiul articolului 20 alineatul (1) pentru perioada de livrare care face obiectul respectivei proceduri de ofertare;
c)capacitatea de producţie care emite mai mult de 550 g de CO2 din combustibili fosili per kWh de energie electrică este angajată sau primeşte plăţi sau angajamente pentru plăţi viitoare pentru o perioadă care nu depăşeşte un an, şi pentru o perioadă de livrare care nu depăşeşte durata derogării, şi este achiziţionată printr-un proces suplimentar de achiziţii care respectă toate cerinţele de la articolul 22, cu excepţia celor prevăzute la alineatul (4) litera (b) de la respectivul articol şi numai pentru volumul de capacitate necesar pentru a aborda problema de adecvare menţionată la litera (b) de la prezentul alineat.
Derogarea în temeiul prezentului alineat se poate aplica până la 31 decembrie 2028, sub rezerva respectării condiţiilor prevăzute în prezentul alineat pe întreaga durată a derogării.
(24)(2d) Cererea de derogare menţionată la alineatul (2b) este însoţită de un raport al statului membru care include:
a)o evaluare a impactului derogării în ceea ce priveşte emisiile de gaze cu efect de seră şi tranziţia către energia din surse regenerabile, creşterea flexibilităţii, stocarea energiei, electromobilitatea şi răspunsul părţii de consum;
b)un plan cu etape intermediare pentru tranziţia de la participarea capacităţii de producţie menţionate la alineatul (2b) la mecanismele de asigurare a capacităţii până la data expirării derogării, inclusiv un plan de achiziţionare a capacităţii de înlocuire necesare în conformitate cu traiectoria naţională orientativă pentru ponderea globală a energiei din surse regenerabile şi o evaluare a obstacolelor în calea investiţiilor care cauzează lipsa unor oferte suficiente în cadrul procedurii de ofertare concurenţiale menţionate la alineatul (2c) litera (a).

(3)Prezentul regulament nu afectează aplicarea derogărilor acordate în temeiul articolului 66 din Directiva (UE) 2019/944.
(4)În ceea ce priveşte atingerea obiectivului de interconectare pentru 2030, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2018/1999, legătura electrică dintre Malta şi Italia este luată în considerare în mod corespunzător.
Art. 65: Furnizarea de informaţii şi confidenţialitatea
(1)Statele membre şi autorităţile de reglementare furnizează Comisiei, la cererea acesteia, toate informaţiile necesare în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament.
Comisia stabileşte un termen rezonabil în care urmează să se furnizeze informaţiile, luând în considerare complexitatea informaţiilor cerute şi urgenţa cu care sunt necesare informaţiile respective.
(2)În cazul în care statul membru sau autorităţile de reglementare implicate nu furnizează informaţiile menţionate la alineatul (1) în termenul menţionat la alineatul (1), Comisia poate solicita toate informaţiile necesare în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament direct de la întreprinderile în cauză.
La trimiterea unei solicitări de informaţii către o întreprindere, Comisia transmite, în acelaşi timp, o copie a solicitării către autorităţile de reglementare din statul membru pe al cărui teritoriu este situată întreprinderea respectivă.
(3)În solicitarea de informaţii în temeiul alineatului (1), Comisia indică temeiul juridic al solicitării, termenul în care trebuie furnizate informaţiile, scopul solicitării, precum şi sancţiunile prevăzute la articolul 66 alineatul (2) pentru furnizarea de date incorecte, incomplete sau înşelătoare.
(4)Proprietarii întreprinderilor sau reprezentanţii lor şi, în cazul persoanelor juridice, persoanele fizice autorizate să reprezinte întreprinderea prin lege sau prin actul lor constitutiv furnizează informaţiile solicitate. În cazul în care există avocaţi autorizaţi să furnizeze informaţii în numele clienţilor lor, clienţii rămân pe deplin responsabili în cazul în care informaţiile furnizate sunt incomplete, incorecte sau înşelătoare.
(5)În cazul în care o întreprindere nu furnizează informaţiile solicitate în termenul stabilit de Comisie sau dacă furnizează informaţii incomplete, Comisia poate solicita informaţiile prin intermediul unei decizii. Decizia precizează informaţiile solicitate şi stabileşte un termen corespunzător pentru furnizarea lor. Aceasta indică sancţiunile prevăzute la articolul 66 alineatul (2). De asemenea, aceasta indică dreptul de recurs împotriva deciziei la Curtea de Justiţie a Uniunii Europene.
În acelaşi timp, Comisia transmite o copie a deciziei sale autorităţilor de reglementare din statul membru pe teritoriul căruia se află reşedinţa persoanei sau sediul întreprinderii.
(6)Informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) se utilizează numai în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament.
Comisia nu divulgă informaţiile obţinute în temeiul prezentului regulament în cazul în care acestea intră sub incidenţa secretului profesional.
Art. 66: Sancţiuni
(1)Fără a aduce atingere alineatului (2) din prezentul articol, statele membre adoptă regimul sancţiunilor care se aplică în cazul nerespectării prezentului regulament, a codurilor de reţea adoptate în temeiul articolului 59 şi a orientărilor adoptate în temeiul articolului 61 şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Aceste sancţiuni trebuie să fie eficace, proporţionale şi cu efect de descurajare. Statele membre notifică normele respective Comisiei fără întârziere şi îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificări ulterioare privind aceste norme.
(2)Prin decizie, Comisia poate impune întreprinderilor plata unor amenzi care nu depăşesc 1 % din totalul cifrei de afaceri din exerciţiul financiar anterior, atunci când, în mod deliberat sau din neglijenţă, întreprinderile respective furnizează date incorecte, incomplete sau înşelătoare ca răspuns la o solicitare prezentată în aplicarea articolului 65 alineatul (3) sau dacă acestea nu se încadrează în termenul stabilit printr-o decizie adoptată în aplicarea articolului 65 alineatul (5) primul paragraf. La stabilirea cuantumului amenzii, Comisia ţine seama de gravitatea nerespectării cerinţelor menţionate la alineatul (1) din prezentul articol.
(3)Sancţiunile stabilite în conformitate cu alineatul (1) şi deciziile luate în aplicarea alineatului (2) nu au caracter penal.
Art. 67: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de comitetul instituit în temeiul articolului 68 din Directiva (UE) 2019/944. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 68: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 34 alineatul (3), articolul 49 alineatul (4), articolul 59 alineatul (2), articolul 61 alineatul (2) şi articolul 63 alineatul (11) se conferă Comisiei până la 31 decembrie 2028. Comisia elaborează un raport privind delegarea de competenţe cu cel puţin nouă luni înainte de încheierea acestei perioade şi, dacă este cazul, înainte de sfârşitul perioadelor următoare. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de opt ani, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puţin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 34 alineatul (3), la articolul 49 alineatul (4), la articolul 59 alineatul (2), la articolul 61 alineatul (2) şi la articolul 63 alineatul (11) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experţii desemnaţi de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(6)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 34 alineatul (3), al articolului 49 alineatul (4), al articolului 59 alineatul (2), al articolului 61 alineatul (2) şi al articolului 63 alineatul (11) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Termenul respectiv se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 69: Reexaminare şi rapoartele Comisiei
(1)Până la 1 iulie 2025, Comisia reexaminează codurile de reţea existente şi orientările pentru a evalua care dintre dispoziţiile acestora ar putea fi integrate în mod corespunzător în acte legislative ale Uniunii privind piaţa internă de energie electrică şi modul în care competenţele pentru coduri de reţea şi pentru orientări stabilite în articolele 59 şi 61 ar putea fi revizuite.
Până la aceeaşi dată, Comisia transmite un raport amănunţit al evaluării sale Parlamentului European şi Consiliului. Dacă este cazul, Comisia prezintă propuneri legislative pe baza evaluării sale până la 31 decembrie 2026.
(2)Până la 30 iunie 2026, Comisia reexaminează prezentul regulament şi transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport pe baza acestei reexaminări, însoţit de o propunere legislativă, dacă este cazul.
Raportul Comisiei evaluează, printre altele:
a)eficacitatea structurii şi funcţionării actuale a pieţelor energiei electrice pe termen scurt, inclusiv în situaţii de criză sau de urgenţă, şi, în general, potenţialele ineficienţe în ceea ce priveşte piaţa internă a energiei electrice şi diferitele opţiuni pentru introducerea unor posibile măsuri corective şi instrumente care să fie aplicate în situaţii de criză sau de urgenţă, având în vedere experienţa de la nivel internaţional şi evoluţia şi noile tendinţe de pe piaţa internă a energiei electrice;
b)caracterul adecvat al cadrului juridic şi financiar actual al Uniunii privind reţelele de distribuţie pentru a atinge obiectivele Uniunii în materie de energie din surse regenerabile şi de piaţă internă a energiei;
c)în conformitate cu articolul 19a, potenţialul şi viabilitatea instituirii uneia sau a mai multor platforme de piaţă ale Uniunii pentru contractele de achiziţie de energie electrică, care urmează să fie utilizate în mod voluntar, inclusiv interacţiunea respectivelor platforme potenţiale cu alte platforme existente pe piaţa energiei electrice şi punerea în comun a cererii de contracte de achiziţie de energie electrică prin agregare.

(3)Până la 17 ianuarie 2025, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport detaliat de evaluare a posibilităţilor de raţionalizare şi simplificare a procesului de aplicare a unui mecanism de asigurare a capacităţii în temeiul capitolului IV, astfel încât să se asigure faptul că statele membre pot răspunde îngrijorărilor legate de adecvare în timp util. În acest context, Comisia solicită ACER să modifice metodologia de evaluare a adecvării resurselor la nivel european menţionată la articolul 23, în conformitate cu articolele 23 şi 27, după caz.
Până la 17 aprilie 2025, după consultarea statelor membre, Comisia prezintă propuneri în vederea simplificării procesului de evaluare a mecanismelor de asigurare a capacităţii, după caz.

Art. 69a: Interacţiunea cu actele juridice financiare ale Uniunii
Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării Regulamentelor (UE) nr. 648/2012 şi (UE) nr. 600/2014 şi a Directivei 2014/65/UE în ceea ce priveşte activităţile participanţilor la piaţă sau ale operatorilor de piaţă care implică instrumente financiare, în sensul definiţiei de la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE.

Art. 70: Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 714/2009 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa III.
Art. 71: Intrare în vigoare
(1)Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2020.
În pofida primului paragraf, articolele 14, 15, articolul 22 alineatul (4), articolul 23 alineatele (3) şi (6) şi articolele 35, 36 şi 62 se aplică de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. În scopul punerii în aplicare a articolului 14 alineatul (7) şi a articolului 15 alineatul (2), articolul 16 se aplică de la aceeaşi dată.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 5 iunie 2019.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

A. TAJANI

Pentru Consiliu

Preşedintele

G. CIAMBA

ANEXA nr. I:ATRIBUŢIILE CENTRELOR DE COORDONARE REGIONALE
1.Calculul coordonat al capacităţilor
1.1.Centrele de coordonare regionale efectuează calculul coordonat al capacităţilor interzonale.
1.2.Calculul coordonat al capacităţilor se efectuează pentru toate intervalele de timp de alocare.

1.3.Calculul coordonat al capacităţilor este efectuat pe baza metodologiilor elaborate în temeiul orientărilor privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
1.4.Calculul coordonat al capacităţilor se efectuează pe baza unui model de reţea comun în conformitate cu punctul 3.
1.5.Calculul coordonat al capacităţilor asigură o gestionare eficientă a congestiilor în conformitate cu principiile de gestionare a congestiilor definite în prezentul regulament.
2.Analiza coordonată a siguranţei
2.1.Centrele de coordonare regionale efectuează analiza coordonată a siguranţei, cu scopul de a asigura funcţionarea sistemului în condiţii de siguranţă.
2.2.Analiza siguranţei se efectuează pentru toate intervalele de timp ale planificării operaţionale, în intervalele de timp dintre cele pentru anul următor şi cel intrazilnic, utilizându-se modelele de reţea comune.
2.3.Analiza coordonată a siguranţei se efectuează pe baza metodologiilor elaborate în temeiul orientărilor privind operarea sistemului adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
2.4.Centrele de coordonare regionale împărtăşesc rezultatele analizei coordonate a siguranţei cel puţin operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului respectivă.
2.5.Atunci când, în urma analizei coordonate a siguranţei, un centru de coordonare regional pentru siguranţă detectează o posibilă constrângere, acesta desemnează măsuri de remediere care să maximizeze eficacitatea şi eficienţa economică.
3.Crearea de modele de reţea comune
3.1.Centrele de coordonare regionale pentru siguranţă instituie proceduri eficiente pentru crearea unui model de reţea comun pentru fiecare interval de timp al planificării operaţionale, în intervalele de timp dintre cele pentru anul următor şi cel intrazilnic.
3.2.Operatorii de transport şi de sistem desemnează un centru de coordonare regional care să creeze modelele de reţea comune la nivelul Uniunii.
3.3.Modelele de reţea comune sunt efectuate pe baza metodologiilor elaborate în temeiul orientărilor privind operarea sistemului şi a orientărilor privind alocarea capacităţilor şi gestionarea congestiilor adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
3.4.Modelele de reţea comune includ date relevante pentru eficientizarea planificării operaţionale şi a calculului coordonat în toate intervalele de timp ale planificării operaţionale dintre cele pentru anul următor şi cel intrazilnic.
3.5.Modelele de reţea comune sunt puse la dispoziţia tuturor Centrelor de Coordonare regionale, a tuturor operatorilor de transport şi de sistem, a ENTSO pentru energie electrică şi a ACER, la cererea acesteia.
4.Sprijin operatorilor de transport şi de sistem pentru evaluarea consecvenţei planurilor de apărare şi a planurilor de restaurare
4.1.Centrele de coordonare regionale sprijină operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului în efectuarea evaluării consecvenţei planurilor de apărare şi a planurilor de restaurare ale operatorilor de transport şi de sistem în conformitate cu procedurile stabilite în codul de reţea privind starea de urgenţă şi restaurare adoptate în temeiul articolului 6 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.
4.2.Toţi operatorii de transport şi de sistem stabilesc de comun acord un prag peste care impactul acţiunilor unuia sau mai multor operatori de transport şi de sistem în stare de urgenţă, de colaps sau de restaurare este considerat semnificativ pentru alţi operatori de transport şi de sistem care sunt interconectaţi sincronic sau asincronic.
4.3.Atunci când furnizează sprijin pentru operatorii de transport şi de sistem, centrul de coordonare regional trebuie:
(a)să identifice posibilele incompatibilităţi;
(b)să propună măsuri de atenuare.
4.4.Operatorii de transport şi de sistem evaluează şi ţin seama de măsurile de atenuare propuse.
5.Sprijinirea coordonării şi optimizării restaurării la nivel regional
5.1.Fiecare centru de coordonare regional sprijină operatorii de transport şi de sistem numiţi în calitatea de responsabili cu frecvenţa şi responsabili cu resincronizarea în conformitate cu codul de reţea privind starea de urgenţă şi restaurarea adoptat în temeiul articolului 6 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009 cu scopul de a îmbunătăţi eficienţa şi eficacitatea restaurării sistemului. Operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului stabilesc rolul centrului de coordonare regional pentru siguranţă în ceea ce priveşte sprijinul pentru coordonarea şi optimizarea restaurării la nivel regional.
5.2.Operatorii de transport şi de sistem pot solicita asistenţă de la centrele de coordonare regionale dacă sistemul lor se află în stare de colaps sau de restaurare.
5.3.Centrele de coordonare regionale sunt echipaţi cu sisteme de monitorizare şi achiziţie de date aproape în timp real având caracterul observabil stabilit prin aplicarea pragului menţionat la punctul 4.2.
6.Analiza şi raportarea post-operaţionale şi post-perturbare
6.1.Centrele de coordonare regionale investighează şi întocmesc un raport cu privire la orice incident care depăşeşte pragul menţionat la punctul 4.2. Autorităţile de reglementare din regiunea de exploatare a sistemului, precum şi ACER pot fi implicate în investigaţie la cererea lor. Raportul conţine recomandări având ca scop prevenirea unor incidente similare în viitor.
6.2.Centrele de coordonare regionale publică acest raport. ACER poate formula recomandări având ca scop prevenirea unor incidente similare în viitor.
7.Dimensionarea regională a capacităţii de rezervă
7.1.Centrele de coordonare regionale calculează capacitatea de rezervă pentru regiunea de exploatare a sistemului respectivă. Stabilirea cerinţelor privind capacitatea de rezervă trebuie:
(a)să urmărească obiectivul general de a menţine siguranţa în funcţionare în modul cel mai eficient din punctul de vedere al costurilor;
(b)să fie realizată în intervalul de timp pentru ziua următoare sau intrazilnic sau în ambele intervale;
(c)să calculeze volumul general al capacităţii de rezervă necesare pentru regiunea de exploatare a sistemului;
(d)să determine volumul general al capacităţii de rezervă necesare pentru regiunea de exploatare a sistemului;
(e)să ţină seama de posibile substituiri între diferitele tipuri de capacitate de rezervă cu scopul de a reduce la minimum costurile achiziţiilor publice;
(f)să stabilească cerinţele necesare pentru distribuţia geografică a capacităţii de rezervă necesare, dacă este cazul.
8.Facilitarea achiziţiilor publice regionale de capacitate de echilibrare
8.1.Centrele de coordonare regionale sprijină operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului respectivă în ceea ce priveşte stabilirea volumului de capacitate de echilibrare care trebuie achiziţionat. Stabilirea volumului de capacitate de echilibrare trebuie:
(a)să fie realizată în intervalul de timp pentru ziua următoare sau intrazilnic sau al ambelor;
(b)să ţină seama de posibile substituiri între diferitele tipuri de capacitate de rezervă cu scopul de a reduce la minimum costurile achiziţiilor publice;
(c)să ţină seama de volumele de capacitate de rezervă necesară care se preconizează că vor fi furnizate prin oferte de energie de echilibrare ce nu sunt prezentate în baza unui contract de capacitate de echilibrare.
8.2.Centrele de coordonare regionale sprijină operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului respectivă în ceea ce priveşte achiziţionarea volumului necesar de capacitate de echilibrare stabilit în conformitate cu punctul 8.1. Achiziţionarea capacităţii de echilibrare trebuie:
(a)să fie realizată în intervalul de timp pentru ziua următoare sau intrazilnic sau în ambele intervale;
(b)să ţină seama de posibile substituiri între diferitele tipuri de capacitate de rezervă cu scopul de a reduce la minimum costurile achiziţiilor publice.
9.Evaluări privind adecvarea sistemului regional pentru săptămâna următoare şi cel puţin pentru ziua următoare şi pregătirea de măsuri de reducere a riscurilor
9.1.Centrele de coordonare regionale pentru siguranţă realizează evaluări privind adecvarea sistemului regional pentru săptămâna următoare şi cel puţin pentru ziua următoare, în conformitate cu procedurile stabilite prin Regulamentul (UE) 2017/1485 şi pe baza metodologiei elaborate în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (UE) 2019/941.
9.2.Centrele de coordonare regionale îşi bazează evaluările regionale pe termen scurt ale adecvării pe informaţiile furnizate de operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului respectivă, cu scopul de a identifica situaţiile în care se preconizează o lipsă de adecvare în oricare dintre zonele de control sau la nivel regional. Centrele de coordonare regionale ţin seama de posibilele schimburi interzonale şi limite de siguranţă în funcţionare în toate intervalele de timp relevante ale planificării operaţionale.
9.3.Atunci când efectuează o evaluare a adecvării sistemului regional, fiecare centru de coordonare regional se coordonează cu alte centre de coordonare regionale pentru:
(a)a verifica ipotezele de bază şi prognozele;
(b)a detecta posibilele situaţii de lipsă a adecvării la nivel interregional.
9.4.Fiecare centru de coordonare regional transmite rezultatele evaluării adecvării sistemului regional, împreună cu măsurile pe care le propune pentru reducerea riscului de lipsă a adecvării, către operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului respectivă, precum şi către alte centre de coordonare regionale.
10.Coordonarea planificării regionale a întreruperilor
10.1.Fiecare centru de coordonare regional pentru siguranţă efectuează coordonarea regională a planificării întreruperilor în conformitate cu procedurile stabilite în orientările privind operarea sistemului de transport al energiei electrice, adoptate în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009 pentru a monitoriza starea de disponibilitate a activelor relevante şi pentru a coordona planurile lor de disponibilitate în vederea asigurării siguranţei în funcţionare a sistemului de transport, maximizând în acelaşi timp puterea capacităţilor de interconexiune şi/sau a sistemelor de transport care afectează fluxurile interzonale.
10.2.Fiecare centru de coordonare regional ţine o listă unică a elementelor de reţea, a unităţilor de producere a energiei electrice şi a locurilor de consum relevante ale regiunii de exploatare a sistemului, pe care o pune la dispoziţie în mediul de date de planificare operaţională ENTSO pentru energie electrică.
10.3.Fiecare centru de coordonare regional realizează următoarele activităţi legate de coordonarea întreruperilor în regiunea de exploatare a sistemului respectivă:
(a)evaluarea compatibilităţii în ceea ce priveşte planificarea întreruperilor, folosind planurile de disponibilitate pentru anul următor ale tuturor operatorilor de transport şi de sistem;
(b)punerea la dispoziţia operatorilor de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului respectivă a unei liste a incompatibilităţilor de planificare identificate şi a soluţiilor pe care le propune pentru a rezolva incompatibilităţile.
11.Optimizarea mecanismelor de compensare între operatorii de transport şi de sistem
11.1.Operatorii de transport şi de sistem din regiunea de exploatare a sistemului pot decide de comun acord să primească sprijin din partea centrului de coordonare regional în ceea ce priveşte administrarea fluxurilor financiare legate de deconturile dintre operatorii de transport şi de sistem care implică mai mult de doi operatori de transport şi de sistem, precum costurile de redispecerizare, veniturile din congestii, abaterile neintenţionate sau costurile de achiziţionare a rezervelor.
12.Formarea şi certificarea personalului care lucrează pentru centrele de coordonare regionale
12.1.Centrele de coordonare regionale elaborează şi execută programe de formare şi de certificare axate pe exploatarea regională a sistemului, pentru personalul care lucrează pentru Centrele de coordonare regionale.
12.2.Programele de formare acoperă toate componentele relevante ale exploatării sistemului în cazul cărora centrul de coordonare regional îndeplineşte atribuţii, inclusiv scenarii de criză regională.
13.Identificarea scenariilor regionale de criză de energie electrică
13.1.Dacă ENTSO pentru energie electrică deleagă această funcţie, centrele de coordonare regionale identifică scenarii regionale de criză a energiei electrice în conformitate cu criteriile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/941.
Identificarea scenariilor regionale de criză a energiei electrice se efectuează în conformitate cu metodologia prevăzută la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/941.
13.2.Centrele de coordonare regionale sprijină autorităţile competente ale fiecărei regiuni de exploatare a sistemului, la cererea acestora, în elaborarea şi realizarea simulării bienale de situaţii de criză în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/941.
14.Identificarea necesităţilor de noi capacităţi de transmisie, de modernizare a capacităţilor existente de transmisie sau a alternativelor la acestea.
14.1.Centrele de coordonare regionale sprijină operatorii de transport şi de sistem în vederea identificării necesităţilor de capacităţi noi de transmisie, de actualizare a capacităţilor existente de transmisie sau a alternativelor la aceasta, care trebuie prezentate grupurilor regionale instituite în temeiul Regulamentului (UE) nr. 347/2013 şi incluse în planul de dezvoltare a reţelei pe 10 ani menţionat la articolul 51 din Directiva (UE) 2019/944.
15.Calculul capacităţii maxime de intrare disponibile pentru participarea capacităţii externe la mecanismele de asigurare a capacităţii.
15.1.Centrele de coordonare regionale sprijină operatorul de transport şi de sistem în privinţa calculului capacităţii maxime de intrare disponibilă pentru participarea capacităţii externe în mecanismele de capacitate, ţinând seama de disponibilitatea de interconectare preconizată şi de probabilitatea suprasolicitării în acelaşi timp a sistemului unde se aplică mecanismul şi a sistemului în care este situată capacitatea externă.
15.2.Calculul se efectuează în conformitate cu metodologia prevăzută la articolul 26 alineatul (11) litera (a).
15.3.Centrele de coordonare regionale prezintă un calcul pentru fiecare graniţă a zonei de ofertare acoperită de regiunea de exploatare a sistemului.
16.Pregătirea evaluărilor adecvării sezoniere
16.1.În cazul în care ENTSO pentru energie electrică deleagă această funcţie în temeiul articolului 9 din Regulamentul (UE) 2019/941, centrele de coordonare regionale efectuează evaluări ale adecvării sezoniere.
16.2.Pregătirea evaluărilor adecvării sezoniere se efectuează pe baza metodologiei elaborate în temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2019/941.
ANEXA nr. II:REGULAMENTUL ABROGAT CU LISTA MODIFICĂRILOR SUCCESIVE ALE ACESTUIA

Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 aprilie 2013 privind liniile directoare pentru infrastructurile energetice transeuropene, de abrogare a Deciziei nr. 1364/2006/CE şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 713/2009, (CE) nr. 714/2009 şi (CE) nr. 715/2009

(JO L 115, 25.4.2013, p. 39)

Articolul 8 alineatul (3) litera (a)

Articolul 8 alineatul (10) litera (a)

Articolul 11

Articolul 18 alineatul (4a)

Articolul 23 alineatul (3)

Regulamentul (UE) nr. 543/2013 al Comisiei din 14 iunie 2013 privind transmiterea şi publicarea datelor pe pieţele energiei electrice şi de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului

(JO L 163, 15.6.2013, p. 1)

Anexa I punctele 5.5-5.9

ANEXA nr. III:TABEL DE CORESPONDENŢĂ

Regulamentul (CE) nr. 714/2009

Prezentul regulament

-

Articolul 1 litera (a)

-

Articolul 1 litera (b)

Articolul 1 litera (a)

Articolul 1 litera (c)

Articolul 1 litera (b)

Articolul 1 litera (d)

Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 2 alineatul (2) litera (a)

Articolul 2 alineatul (2)

Articolul 2 alineatul (2) litera (b)

Articolul 2 alineatul (3)

Articolul 2 alineatul (2) litera (c)

Articolul 2 alineatul (4)

Articolul 2 alineatul (2) litera (d)

-

Articolul 2 alineatul (2) litera (e)

-

Articolul 2 alineatul (2) litera (f)

-

Articolul 2 alineatul (2) litera (g)

Articolul 2 alineatul (5)

-

Articolul 2 punctele 6-71

-

Articolul 3

-

Articolul 4

-

Articolul 5

-

Articolul 6

-

Articolul 7

-

Articolul 8

-

Articolul 9

-

Articolul 10

-

Articolul 11

-

Articolul 12

-

Articolul 13

-

Articolul 14

-

Articolul 15

Articolul 16 alineatele (1)-(3)

Articolul 16 alineatele (1)-(4)

-

Articolul 16 alineatele (5)-(8)

Articolul 16 alineatele (4)-(5)

Articolul 16 alineatele (9)-(11)

-

Articolul 16 alineatele (12) şi (13)

-

Articolul 17

Articolul 14 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (1)

-

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 14 alineatele (2)-(5)

Articolul 18 alineatele (3)-(6)

-

Articolul 18 alineatele (7)-(11)

-

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 16 alineatul (6)

Articolul 19 alineatele (2) şi (3)

-

Articolul 19 alineatele (4) şi (5)

-

Articolul 20

-

Articolul 21

-

Articolul 22

Articolul 8 alineatul (4)

Articolul 23 alineatul (1)

-

Articolul 23 alineatele (2)-(7)

-

Articolul 25

-

Articolul 26

-

Articolul 27

Articolul 4

Articolul 28 alineatul (1)

-

Articolul 28 alineatul (2)

Articolul 5

Articolul 29 alineatele (1)-(4)

-

Articolul 29 alineatul (5)

Articolul 8 alineatul (2) (prima teză)

Articolul 30 alineatul (1) litera (a)

Articolul 8 alineatul (3) litera (b)

Articolul 30 alineatul (1) litera (b)

-

Articolul 30 alineatul (1) litera (c)

Articolul 8 alineatul (3) litera (c)

Articolul 30 alineatul (1) litera (d)

-

Articolul 30 alineatul (1) literele (e) şi (f)

-

Articolul 30 alineatul (1) literele (g) şi (h)

Articolul 8 alineatul (3) litera (a)

Articolul 30 alineatul (1) litera (i)

Articolul 8 alineatul (3) litera (d)

Articolul 30 alineatul (1) litera (j)

-

Articolul 30 alineatul (1) litera (k)

Articolul 8 alineatul (3) litera (e)

Articolul 30 alineatul (1) litera (l)

-

Articolul 30 alineatul (1) literele (m)-(o)

-

Articolul 30 alineatele (2) şi (3)

Articolul 8 alineatul (5)

Articolul 30 alineatul (4)

Articolul 8 alineatul (9)

Articolul 30 alineatul (5)

Articolul 10

Articolul 31

Articolul 9

Articolul 32

Articolul 11

Articolul 33

Articolul 12

Articolul 34

-

Articolul 35

-

Articolul 36

-

Articolul 37

-

Articolul 38

-

Articolul 39

-

Articolul 40

-

Articolul 41

-

Articolul 42

-

Articolul 43

-

Articolul 44

-

Articolul 45

-

Articolul 46

-

Articolul 47

Articolul 8 alineatul (10)

Articolul 48

Articolul 13

Articolul 49

Articolul 2 alineatul (2) (ultimul paragraf)

Articolul 49 alineatul (7)

Articolul 15

Articolul 50 alineatele (1)-(6)

Anexa I punctul 5.10

Articolul 50 alineatul (7)

Articolul 3

Articolul 51

-

Articolul 52

-

Articolul 53

-

Articolul 54

-

Articolul 55

-

Articolul 56

-

Articolul 57

-

Articolul 58

Articolul 8 alineatul (6)

Articolul 59 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c)

-

Articolul 59 alineatul (1) literele (d) şi (e)

-

Articolul 59 alineatul (2)

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 59 alineatul (3)

Articolul 6 alineatul (2)

Articolul 59 alineatul (4)

Articolul 6 alineatul (3)

Articolul 59 alineatul (5)

-

Articolul 59 alineatul (6)

Articolul 6 alineatul (4)

Articolul 59 alineatul (7)

Articolul 6 alineatul (5)

Articolul 59 alineatul (8)

Articolul 6 alineatul (6)

Articolul 59 alineatul (9)

Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 59 alineatul (10)

Articolul 6 alineatul (7)

-

Articolul 6 alineatul (8)

-

Articolul 6 alineatele (9) şi (10)

Articolul 59 alineatele (11) şi (12)

Articolul 6 alineatul (11)

Articolul 59 alineatele (13) şi (14)

Articolul 6 alineatul (12)

Articolul 59 alineatul (15)

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 59 alineatul (15)

-

Articolul 60 alineatul (1)

Articolul 7 alineatul (1)

Articolul 60 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (2)

Articolul 60 alineatul (3)

Articolul 7 alineatul (3)

-

Articolul 7 alineatul (4)

-

-

Articolul 61 alineatul (1)

-

Articolul 61 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 61 alineatul (3)

Articolul 18 alineatul (2)

-

Articolul 18 alineatul (3)

Articolul 57 alineatul (5)

Articolul 18 alineatul (4)

-

Articolul 18 alineatul (4a)

Articolul 61 alineatul (5)

Articolul 18 alineatul (5)

Articolul 61 alineatele (5) şi (6)

Articolul 19

-

Articolul 21

Articolul 62

Articolul 17

Articolul 63

Articolul 20

Articolul 65

Articolul 22

Articolul 66

Articolul 23

Articolul 67

Articolul 24

-

-

Articolul 68

-

Articolul 69

Articolul 25

Articolul 70

Articolul 26

Articolul 71

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 158L din data de 14 iunie 2019