Regulamentul 1305/17-dec-2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 347L

În vigoare
Versiune de la: 30 Iunie 2022
Regulamentul 1305/17-dec-2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului
Dată act: 17-dec-2013
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 42 şi articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Curţii de Conturi,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European,
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
întrucât:
(1)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor intitulată "PAC în perspectiva anului 2020: Cum răspundem provocărilor viitorului legate de alimentaţie, resurse naturale şi teritorii" prezintă potenţialele provocări, obiective şi orientări pentru politica agricolă comună ("PAC") după 2013. În lumina dezbaterii pe marginea respectivei comunicări, PAC ar trebui reformată cu începere de la 1 ianuarie 2014. Reforma respectivă ar trebui să includă toate instrumentele principale ale PAC, inclusiv Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (1). Ţinând seama de amploarea acestei reforme, este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 să fie abrogat şi înlocuit cu un text nou.
(1)Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).
(2)Ar trebui stabilită o politică de dezvoltare rurală pentru a însoţi şi completa plăţile directe şi măsurile de piaţă ale PAC, contribuindu-se astfel la îndeplinirea obiectivelor politicii respective, prevăzute în Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene ("TFUE"). De asemenea, politica de dezvoltare rurală ar trebui să integreze principalele obiective de politică stabilite în Comunicarea Comisiei din 3 martie 2010 intitulată "Europa 2020: O strategie europeană pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii" (denumită în continuare "Strategia Europa 2020") şi să fie coerentă cu obiectivele generale legate de politica de coeziune economică şi socială, astfel cum sunt prevăzute în TFUE.
(3)Deoarece obiectivul prezentului regulament, şi anume dezvoltarea rurală, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, ţinând cont de legăturile dintre dezvoltarea rurală şi celelalte instrumente ale PAC, amploarea disparităţilor dintre diversele zone rurale şi limitele resurselor financiare ale statelor membre într-o Uniune extinsă, dar, având în vedere garanţia multianuală a finanţelor Uniunii şi concentrarea asupra priorităţilor acesteia, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană ("TUE"). În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este definit la articolul menţionat, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului menţionat.
(4)Pentru a se asigura dezvoltarea durabilă a zonelor rurale, este necesar să se pună accentul pe un număr limitat de priorităţi fundamentale privind transferul de cunoştinţe şi inovarea în agricultură, în silvicultură şi în zonele rurale, viabilitatea exploataţiilor,competitivitatea tuturor tipurilor de agricultură în toate regiunile şi promovarea tehnologiilor agricole inovatoare şi a gestionării durabile a pădurilor, organizarea lanţului alimentar, inclusiv procesarea şi comercializarea produselor agricole, bunăstarea animalelor, gestionarea riscurilor în agricultură, refacerea, conservarea şi consolidarea ecosistemelor care au legătură cu agricultura şi silvicultura, promovarea utilizării eficiente a resurselor şi tranziţia către o economie cu emisii reduse de dioxid carbon în sectoarele agricol, alimentar şi silvic, precum şi promovarea incluziunii sociale, a reducerii sărăciei în zonele rurale şi a dezvoltării economice a acestora. În acest scop, ar trebui să se ţină seama de diversitatea situaţiilor care afectează zonele rurale cu caracteristici diferite sau diferitele categorii de beneficiari potenţiali, precum şi de obiectivele transversale legate de inovare, de protecţia mediului şi de atenuarea schimbărilor climatice şi de adaptarea la acestea. Acţiunile de atenuare ar trebui să vizeze atât limitarea emisiilor din agricultură şi silvicultură, generate de activităţi-cheie precum producţia animalieră şi utilizarea îngrăşămintelor, cât şi conservarea absorbanţilor de carbon şi intensificarea activităţii de sechestrare a carbonului în ceea ce priveşte exploatarea terenurilor, schimbarea destinaţiei terenurilor şi silvicultura. Prioritatea Uniunii în materie de dezvoltare rurală privind transferul de cunoştinţe şi inovarea în agricultură, silvicultură şi zonele rurale ar trebui să se aplice orizontal în legătură cu celelalte priorităţi ale Uniunii în materie de dezvoltare rurală.
(5)Priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală ar trebui urmărite în contextul dezvoltării durabile şi al promovării de către Uniune a obiectivului de protecţie şi îmbunătăţire a mediului, astfel cum se prevede la articolul 11 din TFUE, ţinând seama de principiul "poluatorul plăteşte". Statele membre ar trebui să furnizeze informaţii cu privire la sprijinul acordat pentru atingerea obiectivelor în materie de schimbări climatice, în conformitate cu obiectivul ambiţios de a aloca cel puţin 20 % din bugetul Uniunii, utilizând o metodologie adoptată de Comisie.
(6)Activităţile Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală ("FEADR") şi operaţiunile la care contribuie acesta ar trebui să fie coerente şi compatibile cu sprijinul acordat din alte instrumente ale PAC.
(7)Pentru a se asigura demararea imediată şi punerea în aplicare eficientă a programelor de dezvoltare rurală, sprijinul acordat din FEADR ar trebui să se bazeze pe existenţa unor condiţii-cadru administrative fiabile. Prin urmare, statele membre ar trebui să evalueze aplicabilitatea şi îndeplinirea anumitor condiţionalităţi ex ante. Fiecare stat membru ar trebui să elaboreze fie un program naţional de dezvoltare rurală pentru întregul său teritoriu, fie un set de programe regionale sau un program naţional şi un set de programe regionale. Fiecare program ar trebui să identifice o strategie pentru atingerea obiectivelor în raport cu priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală, precum şi o serie de măsuri. Programarea ar trebui să respecte priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală, adaptându-se în acelaşi timp la contextele naţionale, şi completând celelalte politici ale Uniunii, în special politica în domeniul pieţelor agricole, politica de coeziune şi politica comună în domeniul pescuitului. Statele membre care optează pentru pregătirea unui set de programe regionale ar trebui să poată elabora, de asemenea, un cadru naţional, fără o alocare bugetară separată, pentru a facilita coordonarea între regiuni în vederea soluţionării problemelor existente pe plan naţional.
(8)Statele membre ar trebui să poată include în programele lor de dezvoltare rurală subprograme tematice pentru a răspunde unor nevoi specifice în domenii care sunt deosebit de importante pentru ele. Subprogramele tematice ar trebui să vizeze, printre altele, tinerii fermieri, fermele mici, zonele montane,crearea unor lanţuri scurte de aprovizionare, femeile din zonele rurale, precum şi atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea şi biodiversitatea. Subprogramele tematice ar trebui utilizate, de asemenea, pentru a oferi posibilitatea de a contribui la restructurarea sectoarelor agricole care au un impact puternic asupra dezvoltării zonelor rurale. Pentru a spori eficienţa intervenţiei anumitor subprograme tematice, ar trebui ca statele membre să fie autorizate să prevadă rate de sprijin mai ridicate pentru anumite operaţiuni care fac obiectul subprogramelor tematice respective.
(9)Programele de dezvoltare rurală ar trebui să identifice nevoile zonei acoperite şi să descrie o strategie coerentă de satisfacere a acestora, ţinând seama de priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală. Strategia respectivă ar trebui să se bazeze pe stabilirea unor obiective. Ar trebui determinate legăturile dintre nevoile identificate, obiectivele stabilite şi măsurile alese pentru atingerea acestora. Programele de dezvoltare rurală ar trebui să conţină, de asemenea, toate informaţiile necesare pentru evaluarea conformităţii acestora cu cerinţele prezentului regulament.
(10)Obiectivele programelor de dezvoltare rurală ar trebui stabilite în raport cu un set comun de indicatori-ţintă pentru toate statele membre şi, acolo unde este necesar, în raport cu indicatorii specifici programelor. În vederea facilitării acestui exerciţiu, ar trebui definite zonele care fac obiectul acestor indicatori, în conformitate cu priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală. Având în vedere aplicarea orizontală a priorităţii Uniunii în materie de dezvoltare rurală privind transferul de cunoştinţe în agricultură şi silvicultură, intervenţiile realizate în temeiul acestei priorităţi ar trebui considerate ca fiind determinante pentru indicatorii-ţintă definiţi pentru celelalte priorităţi ale Uniunii.
(11)Este necesar să se stabilească anumite norme privind programarea şi revizuirea programelor de dezvoltare rurală. Ar trebui prevăzută o procedură simplificată de revizuire, care să nu afecteze strategia programelor sau contribuţiile financiare corespunzătoare ale Uniunii.
(12)Evoluţia şi specializarea agriculturii şi a silviculturii, în special provocările cu care se confruntă microîntreprinderile şi întreprinderile mici şi mijlocii ("IMM-uri") din zonele rurale, necesită un nivel corespunzător de formare tehnică şi economică, precum şi o capacitate mai mare de acces şi schimb de cunoştinţe şi informaţii, inclusiv prin difuzarea bunelor practici de producţie agricolă şi forestieră. Transferul de cunoştinţe şi acţiunile de informare nu ar trebui să se facă numai sub forma cursurilor de formare tradiţionale, ci ar trebui, de asemenea, să fie adaptate la nevoile actorilor din mediul rural. Prin urmare, ar trebui sprijinite, de asemenea, atelierele de lucru, îndrumarea profesională, activităţile demonstrative, acţiunile de informare, precum şi schemele de schimb de exploataţii şi păduri pe termen scurt şi vizitele. Cunoştinţele şi informaţiile dobândite ar trebui să permită fermierilor, deţinătorilor de păduri, persoanelor implicate în sectorul alimentar şi IMM-urilor rurale să-şi sporească în special competitivitatea şi să utilizeze mai eficient resursele, dar şi să îşi îmbunătăţească performanţele de mediu, contribuind totodată la durabilitatea economiei rurale. Atunci când acordă sprijin IMM-urilor, statele membre au posibilitatea de a acorda prioritate IMM-urilor care au legătură cu sectoarele agricol şi silvic. Pentru a se asigura eficacitatea transferului de cunoştinţe şi a acţiunilor de informare în privinţa obţinerii acestor rezultate, ar trebui să li se impună furnizorilor de servicii de transfer de cunoştinţe obligaţia de a deţine toate capacităţile corespunzătoare.
(13)Serviciile de consiliere agricolă ajută fermierii, tinerii fermieri, deţinătorii de păduri, alţi gestionari de terenuri şi IMM-urile din zonele rurale să îmbunătăţească gestionarea durabilă şi performanţa generală a exploataţiei sau întreprinderii lor. Prin urmare, ar trebui încurajată atât înfiinţarea acestor servicii, cât şi utilizarea serviciilor de consiliere de către fermieri, tinerii fermieri, deţinătorii de păduri, alţi gestionari de terenuri şi IMM- uri. În vederea ameliorării calităţii şi a eficacităţii serviciilor de consiliere oferite, ar trebui să se prevadă dispoziţii cu privire la calificările minime şi la formarea periodică a consultanţilor. Aşa cum este prevăzut în Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), serviciile de consiliere agricolă ar trebui să ajute fermierii să evalueze performanţa exploataţiei lor agricole şi să identifice îmbunătăţirile necesare în ceea ce priveşte cerinţele de reglementare în materie de gestionare, bunele condiţii agricole şi de mediu, practicile agricole benefice pentru climă şi mediu prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), şi măsurile la nivel de exploataţie agricolă prevăzute în programele de dezvoltare rurală care vizează modernizarea exploataţiilor consolidarea competitivităţii, integrarea sectorială, inovarea, orientarea către piaţă, precum şi promovarea antreprenoriatului. Serviciile de consiliere agricolă ar trebui, de asemenea, să ajute fermierii să identifice îmbunătăţirile necesare în ceea ce priveşte cerinţele prevăzute pentru punerea în aplicare a articolului 11 alineatul (3) din Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (3) (denumită în continuare "Directiva-cadru privind apa"), precum şi în ceea ce priveşte cerinţele pentru punerea în aplicare a articolului 55din Regulamentul (CE) nr 1107/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) şi a articolului 14 din Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (5), în special cu privire la conformitatea cu principiile generale ale gestionării integrate a dăunătorilor. Acolo unde este necesar, consultanţa ar trebui să vizeze şi standardele ocupaţionale sau de siguranţă care au legătură cu exploataţia agricolă, precum şi consiliere specifică acordată fermierilor care se stabilesc pentru prima dată. De asemenea, ar trebui să fie posibil ca consilierea să acopere stabilirea tinerilor fermieri, dezvoltarea durabilă a activităţilor economice ale exploataţiei şi aspecte privind prelucrarea şi comercializarea pe plan local, legate de performanţele economice, agricole şi de mediu ale exploataţiei sau întreprinderii. Se poate oferi consiliere specifică privind şi atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, biodiversitatea, protecţia apelor, dezvoltarea lanţurilor scurte de aprovizionare, agricultura ecologică şi aspectele legate de sănătate în zootehnie. Atunci când acordă sprijin IMM- urilor, statele membre au posibilitatea de a acorda prioritate IMM-urilor care au legătură cu sectoarele agricol şi silvic. Serviciile de gestionare a exploataţiei şi de înlocuire în cadrul exploataţiei ar trebui să ajute fermierii să îmbunătăţească şi să faciliteze gestionarea exploataţiei lor.
(1)Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanţarea, gestionarea şi monitorizarea politicii agricole comune (A se vedea pagina 549 din prezentul Jurnal Oficial).
(2)Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plăţile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului şi a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (A se vedea pagina 608 din prezentul Jurnal Oficial).
(3)Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
(4)Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piaţă a produselor fitosanitare şi de abrogare a Directivelor 79/117/CEE şi 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).
(5)Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unui cadru de acţiune comunitară în vederea utilizării durabile a pesticidelor (JO L 309, 24.11.2009, p. 71).
(14)Sistemele de calitate la nivelul Uniunii sau la nivel naţional, inclusiv schemele de certificare a exploataţiilor pentru produsele agricole şi alimentare, oferă consumatorilor asigurări cu privire la calitatea şi la caracteristicile produselor sau ale procesului de producţie utilizat ca urmare a participării fermierilor la aceste scheme, conferă valoare adăugată produselor în cauză şi sporesc oportunităţile de piaţă ale acestora. Prin urmare, fermierii şi grupurile de fermieri ar trebui încurajaţi să participe la schemele respective. Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor FEADR, sprijinul ar trebui limitat la fermierii activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Deoarece în momentul aderării la aceste scheme şi în primii ani de participare, costurile şi obligaţiile suplimentare impuse fermierilor ca urmare a participării lor nu sunt remunerate integral de către piaţă, sprijinul ar trebui să fie furnizat noilor participanţi şi să acopere o perioadă de maximum cinci ani. Având în vedere caracteristicile speciale ale bumbacului ca produs agricol, ar trebui reglementate şi schemele de calitate pentru bumbac. Ar trebui, de asemenea, să se ofere sprijin pentru activităţi de informare şi promovare a produselor reglementate de schemele de calitate şi de certificare care primesc sprijin în temeiul prezentului regulament.
(15)Pentru a ameliora performanţele economice şi de mediu ale exploataţiilor agricole şi ale întreprinderilor din mediul rural, a eficientiza sectorul comercializării şi prelucrării produselor agricole, care să includă înfiinţarea de unităţi de procesare şi comercializare de mici dimensiuni în contextul lanţurilor scurte de aprovizionare şi al pieţelor locale, a asigura infrastructura necesară pentru dezvoltarea agriculturii şi a silviculturii şi a sprijini investiţiile care nu sunt remunerative, dar care sunt necesare pentru realizarea obiectivelor de mediu, ar trebui să se acorde sprijin pentru investiţiile fizice care contribuie la atingerea acestor obiective. În perioada de programare 2007 - 2013, diferitele domenii de intervenţie au făcut obiectul mai multor măsuri. În scopul simplificării, dar şi pentru a permite beneficiarilor să conceapă şi să realizeze proiecte integrate cu o valoare adăugată mai mare, ar trebui să existe o singură măsură care să acopere majoritatea acestor tipuri de investiţii fizice. Pe baza rezultatelor analizei punctelor tari, punctelor slabe, oportunităţilor şi ameninţărilor (denumită în continuare "analiza SWOT") pentru ca ajutorul să fie mai bine direcţionat, statele membre ar trebui să direcţioneze sprijinul către exploataţiile agricole eligibile pentru a beneficia de ajutorul pentru investiţii legate de sprijinirea viabilităţii exploataţiilor. Pentru a facilita instalarea pentru prima dată a tinerilor fermieri, se poate acorda un termen suplimentar de eligibilitate pentru ca investiţiile să se conformeze cu standardele Uniunii. Pentru a favoriza punerea în aplicare a noilor standarde ale Uniunii, investiţiile legate de conformitatea cu aceste standarde ar trebui să fie eligibile pentru o perioadă suplimentară începând din momentul în care acestea au devenit obligatorii pentru exploataţia agricolă.
(16)Sectorul agricol este expus, mai mult decât alte sectoare, daunelor cauzate potenţialului său de producţie de către dezastre naturale, fenomene climatice nefavorabile şi evenimente catastrofale. Pentru a susţine viabilitatea şi competitivitatea exploataţiilor confruntate cu asemenea dezastre sau evenimente, ar trebui să se acorde sprijin pentru a ajuta fermierii să refacă potenţialului agricol care a fost degradat. De asemenea, statele membre ar trebui să se asigure că nu are loc o supracompensare a daunelor ca urmare a combinării schemelor de compensare ale Uniunii (în special măsura de gestionare a riscurilor din prezentul regulament) cu cele naţionale şi cu cele private.
(17)Crearea şi dezvoltarea de noi activităţi economice sub formă de noi exploataţii, diversificarea către activităţi neagricole, inclusiv furnizarea de servicii destinate agriculturii şi silviculturii; activităţi legate de asistenţa medicală, integrarea socială şi turism sunt vitale pentru dezvoltarea zonelor rurale. De asemenea, este posibil ca diversificarea către activităţi neagricole să abordeze gestionarea durabilă a resurselor cinegetice. O măsură de dezvoltare a exploataţiilor agricole şi a întreprinderilor ar trebui să faciliteze instalarea iniţială a tinerilor fermieri şi ajustarea structurală a exploataţiilor lor după instalarea iniţială În plus, ar trebui promovate diversificarea către activităţi neagricole în cadrul exploataţiilor şi înfiinţarea şi dezvoltarea IMM-urilor neagricole în zonele rurale. Respectiva măsură ar trebui, de asemenea, să încurajeze antreprenoriatul în rândul femeilor în zonele rurale. Ar trebui încurajată, de asemenea, dezvoltarea fermelor mici care sunt potenţial viabile din punct de vedere economic. Pentru a se asigura viabilitatea noilor activităţi economice sprijinite în cadrul respectivei măsuri, sprijinul ar trebui condiţionat de prezentarea unui plan de afaceri. Sprijinul pentru înfiinţarea unei întreprinderi ar trebui să acopere numai perioada iniţială de activitate a întreprinderii şi nu ar trebui să devină ajutor pentru funcţionare. Prin urmare, dacă statele membre optează pentru acordarea ajutorului în transe, aceste transe ar trebui eşalonate pe o perioadă de maximum cinci ani. În plus, pentru a încuraja restructurarea sectorului agricol, ar trebui să se acorde sprijin sub forma unor plăţi anuale sau unice fermierilor eligibili pentru schema pentru micii fermieri prevăzută la titlul V din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 (denumită în continuare "schema pentru micii fermieri") care se angajează să îşi transfere întreaga exploataţie şi drepturile de plată corespunzătoare altui fermier.
Pentru a aborda problemele tinerilor fermieri legate de accesul la terenuri, statele membre sunt de asemenea în măsură să ofere acest sprijin combinat cu alte tipuri de sprijin, de exemplu, prin utilizarea de instrumente financiare.
(18)IMM-urile constituie coloana vertebrală a economiei rurale a Uniunii. Dezvoltarea exploataţiilor agricole şi a întreprinderilor neagricole ar trebui să aibă drept scop promovarea ocupării forţei de muncă şi crearea de locuri de muncă de calitate în zonele rurale, menţinerea locurilor de muncă existente, reducerea fluctuaţiilor sezoniere în sectorul ocupării forţei de muncă, dezvoltarea sectoarelor neagricole în afara agriculturii şi a sectorului agroalimentar. În acelaşi timp ar trebui promovate integrarea întreprinderilor şi legăturile inter-sectoriale la nivel local. Ar trebui încurajate proiectele care reunesc agricultura şi turismul rural prin promovarea turismului durabil şi responsabil în zonele rurale, a patrimoniului natural şi cultural, precum şi investiţiile în materie de energie din surse regenerabile.
(19)Dezvoltarea infrastructurii locale şi a serviciilor locale de bază în zonele rurale, inclusiv a serviciilor de agrement şi culturale, reînnoirea satelor şi activităţile care vizează refacerea şi modernizarea patrimoniului cultural şi natural al satelor şi al peisajelor rurale reprezintă elemente esenţiale în cadrul oricărui efort de a valorifica potenţialul de creştere şi de a promova durabilitatea zonelor rurale. Prin urmare, ar trebui să se acorde sprijin pentru operaţiunile desfăşurate în scopul menţionat, inclusiv pentru cele vizând accesul la tehnologiile informaţiei şi comunicaţiilor şi dezvoltarea benzii largi rapide şi ultrarapide. În conformitate cu obiectivele menţionate, ar trebui încurajate dezvoltarea serviciilor şi a infrastructurii care conduc la incluziune socială şi inversarea tendinţelor de declin economic şi social şi de depopulare a zonelor rurale. Pentru a se atinge eficacitatea maximă a acestui sprijin, operaţiunile care fac obiectul acestuia ar trebui implementate în conformitate cu planurile de dezvoltare a municipalităţilor şi a serviciilor lor de bază, dacă există asemenea planuri, elaborate de una sau mai multe comune rurale. Pentru a crea sinergii şi a îmbunătăţi cooperarea, operaţiunile ar trebui, de asemenea, să promoveze legăturile de tipul rural-urban, după caz. Statele membre au posibilitatea de a acorda prioritate investiţiilor prin parteneriate de dezvoltare locală gestionată de comunitate şi proiectelor gestionate de organizaţiile comunităţilor locale.
(20)Silvicultura este parte integrantă a dezvoltării rurale, iar sprijinul pentru utilizarea terenurilor într-un mod durabil şi benefic pentru climă ar trebui să includă dezvoltarea zonelor împădurite şi gestionarea durabilă a pădurilor. În perioada de programare 2007 - 2013, diferitele tipuri de sprijin pentru investiţii în silvicultură şi pentru gestionarea acesteia au făcut obiectul mai multor măsuri. În scopul simplificării şi pentru a permite beneficiarilor să conceapă şi să realizeze proiecte integrate cu valoare adăugată mai mare, ar trebui să existe o singură măsură care să acopere toate tipurile de sprijin pentru investiţii în silvicultură şi pentru gestionarea acesteia.Măsura respectivă ar trebui să cuprindă extinderea şi ameliorarea resurselor forestiere prin împădurirea terenurilor şi prin crearea de sisteme agroforestiere care să combine agricultura extensivă cu sisteme forestiere. Aceasta ar trebui să cuprindă, de asemenea, refacerea pădurilor afectate de incendii sau de alte dezastre naturale şi evenimente catastrofale, precum şi măsuri de prevenire pertinente; investiţii în tehnologii forestiere şi de prelucrare; mobilizarea şi comercializarea produselor forestiere care vizează ameliorarea performanţelor economice şi de mediu ale exploataţiilor forestiere; şi investiţii neproductive care sporesc rezilienţa ecosistemelor şi rezistenţa la schimbările climatice, precum şi valoarea ecologică a ecosistemelor forestiere. Sprijinul nu ar trebui să denatureze concurenţa şi nu ar trebui să aibă efecte asupra pieţei. Prin urmare, ar trebui impuse limitări în ceea ce priveşte dimensiunile şi forma juridică ale beneficiarilor. În zonele clasificate de statele membre ca zone cu risc mediu sau ridicat de incendii, ar trebui întreprinse măsuri de prevenire a acestora. Toate măsurile preventive ar trebui să facă parte dintr-un plan de protecţie a pădurilor. În cazul acţiunilor de refacere a potenţialului forestier distrus, producerea unui dezastru natural ar trebui să facă obiectul unei recunoaşteri oficiale din partea unui organism ştiinţific public.
Măsura în favoarea silviculturii ar trebui luată în lumina angajamentelor asumate de Uniune şi de statele membre pe plan internaţional şi să se bazeze pe planurile forestiere naţionale şi subnaţionale ale statelor membre sau pe o serie de instrumente echivalente, care ar trebui să ţină seama de angajamentele luate în cadrul conferinţelor ministeriale privind protecţia pădurilor în Europa. Măsura respectivă ar trebui să contribuie la punerea în aplicare a strategiei forestiere a Uniunii conform Comunicării Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor intitulată "O nouă strategie a UE pentru păduri şi sectorul forestier".
(21)Grupurile şi organizaţiile de producători ajută fermierii să facă faţă împreună provocărilor cauzate de creşterea concurenţei şi de consolidarea pieţelor din aval în ceea ce priveşte comercializarea produselor lor, inclusiv pe pieţele locale. Prin urmare, ar trebui încurajată înfiinţarea grupurilor şi a organizaţiilor de producători. Pentru a se garanta utilizarea optimă a resurselor financiare limitate, de sprijin ar trebui să beneficieze numai grupurile şi organizaţiile de producători care se califică drept IMM- uri. Statele membre au posibilitatea de a acorda prioritate grupurilor şi organizaţiilor de producători de produse de calitate care intră sub incidenţa schemelor de calitate pentru produse agricole şi alimentare din prezentul regulament. Pentru a se asigura că grupul sau organizaţia de producători devine o entitate viabilă, o condiţie care ar trebui îndeplinită pentru acordarea de sprijin unui grup sau a unei organizaţii de producători este prezentarea unui plan de afaceri către statele membre. Pentru a se evita acordarea unui ajutor pentru funcţionare şi pentru a se menţine rolul de stimulent al sprijinului, durata maximă a sprijinului ar trebui limitată la cinci ani de la data recunoaşterii grupului sau a organizaţiei de producători, pe baza planului său de afaceri.
(22)Plăţile acordate în cadrul măsurilor de agromediu şi al celor climatice ar trebui să joace în continuare un rol important în sprijinirea dezvoltării durabile a zonelor rurale şi în satisfacerea cererii tot mai mari de servicii ecologice a societăţii. Acestea ar trebui, de asemenea, să continue să încurajeze fermierii şi alţi gestionari de terenuri să deservească întreaga societate prin introducerea sau menţinerea unor practici agricole care să contribuie la atenuarea schimbărilor climatice şi la adaptarea la acestea şi care să fie compatibile cu protecţia şi ameliorarea mediului, a peisajului şi a caracteristicilor acestuia, a resurselor naturale, şi a solului şi a diversităţii genetice. În acest context, ar trebui să se acorde o atenţie deosebită conservării resurselor genetice în agricultură şi nevoilor suplimentare ale sistemelor agricole de înaltă valoare naturală. Plăţile ar trebui să contribuie la acoperirea costurilor suplimentare şi a pierderilor de venit generate de angajamentele luate şi să acopere doar angajamentele care depăşesc standardele şi cerinţele obligatorii relevante, în conformitate cu principiul "poluatorul plăteşte". Statele membre ar trebui să se asigure, de asemenea, că plăţile către fermieri nu duc la o dublă finanţare atât în temeiul prezentului regulament cât şi al Regulamentului (UE) nr. 1307/2013. În multe situaţii, sinergiile care rezultă din angajamente luate în comun de către un grup de fermieri înmulţesc beneficiile ecologice şi climatice. Cu toate acestea, acţiunile comune presupun costuri tranzacţionale suplimentare care ar trebui compensate în mod adecvat. În plus, pentru a se asigura că fermierii şi alţi gestionari de terenuri sunt în măsură să implementeze în mod corect angajamentele luate, statele membre ar trebui să depună eforturi pentru a le oferi competenţele şi cunoştinţele necesare.
Statele membre ar trebui să menţină nivelul eforturilor depuse în perioada de programare 2007-2013 şi ar trebui să fie obligate să cheltuiască cel puţin 30 % din contribuţia totală a FEADR pentru fiecare program de dezvoltare rurală pentru atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, precum şi chestiuni de mediu. Această cheltuire ar trebui realizată prin plăţi pentru agromediu şi climatice şi pentru agricultura ecologică şi plăţi către zonele defavorizate natural sau care se confruntă cu alte constrângeri specifice, prin plăţile pentru silvicultură, plăţi pentru zonele Natura 2000 şi prin sprijinirea investiţiilor legate de climă şi mediu.
(23)Plăţile către fermieri pentru trecerea la agricultura ecologică sau pentru menţinerea acesteia ar trebui să îi încurajeze să participe la scheme de acest tip, răspunzând astfel cererii crescânde a societăţii în ceea ce priveşte practicile agricole ecologice şi standardele ridicate de bunăstare a animalelor. Pentru a mări sinergiile la nivelul biodiversităţii, ar trebui încurajate beneficiile aduse de măsura privind agricultura ecologică, contractele colective sau cooperarea între fermieri, pentru a cuprinde zone adiacente mai vaste. Pentru a evitarea revenirii în masă a fermierilor la agricultura convenţională, ar trebui sprijinite atât măsurile de conversie, cât şi cele de menţinere. Plăţile ar trebui să contribuie la acoperirea costurilor suplimentare suportate şi a pierderilor de venit generate de angajamente şi să acopere doar angajamentele care depăşesc standardele şi cerinţele obligatorii relevante. Statele membre ar trebui să se asigure, de asemenea, că plăţile către fermieri nu duc la o dublă finanţare atât în temeiul prezentului regulament cât şi al Regulamentului (UE) nr. 1307/2013. Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor FEADR, sprijinul ar trebui limitat la fermierii activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul nr. 1307/2013.
(24)Ar trebui să se acorde în continuare sprijin fermierilor şi deţinătorilor de păduri, pentru a putea face faţă dezavantajelor specifice din zonele în cauză, determinate de punerea în aplicare a Directivei 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) şi a Directivei 92/43/CEE a Consiliului (2), şi pentru a contribui la gestionarea eficace a siturilor Natura 2000. Totodată, ar trebui să fie pus la dispoziţia fermierilor un sprijin care să îi ajute să facă faţă dezavantajelor din zonele bazinelor hidrografice, cauzate de punerea în aplicare a Directivei-cadru privind apa. Sprijinul ar trebui să fie legat de cerinţele specifice descrise în programul de dezvoltare rurală, care depăşesc standardele şi cerinţele obligatorii relevante. Statele membre ar trebui să se asigure, de asemenea, că plăţile către fermieri nu duc la o dublă finanţare atât în temeiul prezentului regulament cât şi al Regulamentului (UE) nr. 1307/2013. În plus, nevoile specifice ale zonelor Natura 2000 ar trebui luate în considerare de către statele membre în cadrul elaborării generale a programelor lor de dezvoltare rurală.
(1)Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
(2)Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(25)Plăţile acordate fermierilor din zonele montane sau din alte zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice ar trebui să contribuie, prin încurajarea utilizării neîntrerupte a terenurilor agricole, la conservarea spaţiului rural, precum şi la menţinerea şi promovarea unor sisteme agricole durabile. Pentru a se garanta eficienţa acestui sprijin, plăţile ar trebui să îi despăgubească pe fermieri pentru pierderile de venit şi pentru costurile suplimentare legate de dezavantajele din zona în cauză. Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor FEADR, sprijinul ar trebui limitat la fermierii activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
(26)Pentru a se asigura utilizarea eficientă a fondurilor Uniunii şi tratamentul echitabil al fermierilor din întreaga Uniune, zonele montane şi zonele care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice ar trebui definite în conformitate cu criterii obiective. În cazul zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale, criteriile respective ar trebui să fie de natură biofizică şi să se bazeze pe dovezi ştiinţifice solide. Ar trebui adoptate măsuri tranzitorii pentru a se facilita eliminarea progresivă a plăţilor în zonele care, în urma aplicării criteriilor respective, nu vor mai fi considerate drept zone care se confruntă cu constrângeri naturale.
(27)Fermierii ar trebui încurajaţi în continuare să adopte standarde ridicate de bunăstare a animalelor, prin acordarea de sprijin pentru fermierii care se angajează să adopte standarde de zootehnie care depăşesc standardele obligatorii relevante. Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor FEADR, sprijinul ar trebui limitat la fermierii activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
(28)Ar trebui să se acorde în continuare plăţi deţinătorilor de păduri care furnizează servicii de conservare a pădurilor care sunt ecologice sau benefice pentru climă prin asumarea de angajamente vizând ameliorarea biodiversităţii, conservarea ecosistemelor forestiere de înaltă valoare, îmbunătăţirea potenţialului lor de atenuare a schimbărilor climatice şi de adaptare la acestea şi consolidarea caracterului protector al pădurilor în ceea ce priveşte eroziunea solului, conservarea resurselor de apă şi pericolele naturale. În acest context, ar trebui să se acorde o atenţie specială conservării şi promovării resurselor genetice forestiere. Ar trebui să se acorde plăţi pentru angajamentele de silvomediu care depăşesc standardele obligatorii relevante prevăzute de dreptul intern.
(29)În perioada de programare 2007-2013, singurul tip de cooperare care a fost sprijinit în mod explicit în cadrul politicii de dezvoltare rurală a fost cooperarea în vederea dezvoltării de noi produse, procedee şi tehnologii în sectoarele agroalimentar şi forestier. Sprijinul pentru acest tip de cooperare rămâne necesar, dar ar trebui adaptat pentru a satisface mai bine cerinţele economiei bazate pe cunoaştere. În acest context, ar trebui să existe posibilitatea ca proiectele realizate de un singur operator să fie finanţate în temeiul măsurii respective, cu condiţia ca rezultatele obţinute să fie diseminate, atingându-se astfel obiectivul de difuzare a noilor practici, procese sau produse. În plus, a devenit evident că sprijinirea unei game mult mai largi de tipuri de cooperare, implicând o gamă mai variată de beneficiari, de la operatori mai mici la unii mai mari, poate contribui la atingerea obiectivelor politicii de dezvoltare rurală, prin faptul că îi ajută pe operatorii din zonele rurale să depăşească dezavantajele de natură economică, ecologică şi de altă natură ale fragmentării. Prin urmare, această măsură ar trebui extinsă. Sprijinul acordat micilor operatori în scopul organizării de procese de lucru comune şi al partajării facilităţilor şi resurselor ar trebui să îi ajute pe aceştia să devină viabili din punct de vedere economic, în pofida dimensiunilor lor reduse. Sprijinul pentru cooperarea orizontală şi verticală între actorii din lanţul de aprovizionare, precum şi pentru promovarea de activităţi la nivel local ar trebui să catalizeze dezvoltarea raţională din punct de vedere economic a lanţurilor scurte de aprovizionare, a pieţelor locale şi a lanţurilor alimentare locale. Sprijinul pentru abordarea comună a proiectelor din domeniul protecţiei mediului şi a practicilor ecologice ar trebui să contribuie la realizarea de beneficii ecologice şi climatice mai mari şi mai coerente decât cele care ar putea fi obţinute de operatori individuali acţionând pe cont propriu (de exemplu, prin practici utilizate pe suprafeţe de teren mai vaste şi nefragmentate).
Sprijinul ar trebui să fie acordat sub diverse forme. Clusterele şi reţelele sunt deosebit de importante pentru împărtăşirea expertizei şi pentru dezvoltarea de expertiză, servicii şi produse noi şi specializate. Proiectele-pilot reprezintă importante instrumente pentru testarea aplicabilităţii comerciale, în diferite contexte, a tehnologiilor, tehnicilor şi practicilor, precum şi pentru adaptarea acestora acolo unde este necesar. Grupurile operaţionale reprezintă un element-pivot al parteneriatului european pentru inovare ("PEI") privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii. Un alt instrument important îl constituie strategiile de dezvoltare locală, care funcţionează în afara cadrului de dezvoltare locală al axei LEADER - între actori publici şi privaţi din zone urbane şi rurale. Spre deosebire de abordarea LEADER, este posibil ca aceste parteneriate şi strategii să fie limitate la un singur sector sau la obiective de dezvoltare relativ specifice, inclusiv cele menţionate mai sus. Statele membre au posibilitatea de a acorda prioritate cooperării între entităţile care implică producătorii primari. Organizaţiile interprofesionale ar trebui, de asemenea, să fie eligibile pentru sprijin în cadrul acestei măsuri. Acest sprijin ar trebui limitat la o perioadă de şapte ani, excepţie făcându-se în cazul acţiunilor colective în domeniul mediului şi al climei, în situaţii justificate corespunzător.
(30)În prezent, fermierii sunt expuşi la riscuri economice şi de mediu tot mai mari, ca urmare a schimbărilor climatice şi a volatilităţii ridicate a preţurilor. În acest context, gestionarea eficientă a riscurilor dobândeşte o importanţă tot mai mare pentru fermieri. În consecinţă, ar trebui instituită o măsură de gestionare a riscurilor, pentru a ajuta fermierii să facă faţă celor mai comune riscuri cu care se confruntă. Prin urmare, această măsură ar trebui să ajute fermierii să acopere primele plătite pentru asigurarea culturilor, a animalelor şi a plantelor, precum şi să ajute la crearea de fonduri mutuale şi la compensaţiile plătite de aceste fonduri fermierilor pentru pierderile suferite ca urmare a unor fenomene climatice nefavorabile, a izbucnirii unor boli ale animalelor sau ale plantelor, a infestării cu dăunători sau în urma unor incidente de mediu. De asemenea, măsura respectivă ar trebui să includă un instrument de stabilizare a veniturilor sub forma unui fond mutual pentru sprijinirea fermierilor care se confruntă cu scăderi dramatice ale veniturilor. Pentru a se asigura egalitatea de tratament între fermierii din întreaga Uniune, evitarea denaturării concurenţei şi respectarea obligaţiilor internaţionale ale Uniunii, ar trebui prevăzute condiţii specifice pentru acordarea sprijinului în cadrul acestor măsuri. Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor FEADR, sprijinul ar trebui limitat la fermierii activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
(31)Timp de mai mulţi ani, abordarea LEADER privind dezvoltarea locală s-a dovedit a fi eficace pentru promovarea dezvoltării zonelor rurale, ţinând seama de toate nevoile multisectoriale legate de dezvoltarea rurală endogenă prin intermediul abordării sale ascendente. În consecinţă, axa LEADER ar trebui menţinută şi în viitor, iar aplicarea sa ar trebui să rămână obligatorie pentru programele de dezvoltare rurală la nivel naţional şi/sau regional.
(32)Sprijinul pentru dezvoltare locală în cadrul axei LEADER din FEADR ar trebui să includă, de asemenea, proiecte de cooperare interteritorială între grupuri din cadrul unui stat membru sau proiecte de cooperare transnaţională între grupuri aparţinând mai multor state membre sau proiecte de cooperare între grupuri din state membre şi din ţări terţe.
(33)Pentru a permite partenerilor din zonele rurale care nu aplică încă axa LEADER să testeze şi să se pregătească pentru elaborarea şi punerea în aplicare a unei strategii de dezvoltare locală, ar trebui finanţat, de asemenea, "un kit de iniţiere LEADER". Sprijinul nu ar trebui să fie condiţionat de transmiterea unei strategii de dezvoltare locală.
(34)Investiţiile sunt comune multora dintre măsurile de dezvoltare rurală prevăzute în prezentul regulament şi pot viza operaţiuni de o natură foarte diversă. Pentru a se asigura claritatea implementării acestor operaţiuni, ar trebui prevăzute anumite norme comune pentru toate investiţiile. Aceste norme comune ar trebui să definească tipurile de cheltuieli care pot fi considerate cheltuieli de investiţii şi ar trebui să garanteze că se acordă sprijin numai pentru investiţiile care creează o valoare nouă în agricultură. Pentru a facilita implementarea proiectelor de investiţii, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a plăti avansuri. Pentru a se asigura eficienţa, echitatea şi efectul durabil al asistenţei acordate prin FEADR, ar trebui prevăzute norme care să garanteze că investiţiile aferente operaţiunilor sunt durabile şi că sprijinul acordat din FEADR nu este utilizat în scopul denaturării concurenţei.
(35)Ar trebui să fie posibil ca FEADR să sprijine investiţiile în irigaţii în scopul unor beneficii economice şi ecologice, cu condiţia ca durabilitatea irigaţiilor respective să fie asigurată. În consecinţă, în fiecare caz, sprijinul ar trebui acordat numai atunci când se pune în aplicare un plan de management al bazinului hidrografic pentru zona respectivă, în conformitate cu Directiva-cadru privind apa, şi atunci când se efectuează deja contorizarea apei la nivel de investiţie sau contorizarea este introdusă ca parte a investiţiei. Investiţiile în vederea îmbunătăţirii infrastructurii de irigaţii sau a echipamentelor existente ar trebui să ducă la un câştig minim în ceea ce priveşte utilizarea eficientă a apei, exprimat sub forma unei potenţiale economii de apă. În cazul în care corpul de apă afectat de investiţie este supus unei presiuni din motive legate de cantitatea de apă prevăzută în cadrul analitic stabilit de Directiva-cadru privind apa, jumătate din câştigul în materie de eficienţă în utilizarea apei ar trebui să se concretizeze într-o reducere reală a consumului de apă la nivelul investiţiei susţinute, pentru a se reduce presiunea asupra corpului de apă respectiv. Ar trebui stabilite anumite cazuri în care nu este posibil sau nu este necesar să se aplice cerinţele cu privire la economiile de apă potenţiale sau efective, inclusiv cele referitoare la investiţiile în scopul reciclării sau al reutilizării apei. În plus faţă de sprijinirea investiţiilor în scopul îmbunătăţirii echipamentelor existente, ar trebui să fie prevăzute dispoziţii pentru ca FEADR să sprijine investiţii în irigaţii noi în funcţie de concluziile unei analize de mediu. Totuşi, cu anumite excepţii, nu ar trebui să se acorde sprijin pentru irigaţii noi atunci când se exercită deja un stres asupra corpului de apă afectat, ţinând cont de riscul foarte mare ca acordarea de sprijin în astfel de circumstanţe să agraveze problemele de mediu existente.
(36)Anumite măsuri legate de suprafeţe prevăzute în prezentul regulament implică asumarea de către beneficiari a unor angajamente pe o perioadă de cel puţin cinci ani. În cursul perioadei respective, este posibil ca situaţia exploataţiei sau a beneficiarilor să se modifice. Prin urmare, ar trebui prevăzute norme pentru a stabili ce ar trebui să se întâmple în asemenea cazuri.
(37)Anumite măsuri din prezentul regulament pot condiţiona acordarea sprijinului de asumarea de către beneficiari a unor angajamente care depăşesc nivelul de referinţă relevant definit prin standarde sau cerinţe obligatorii. Având în vedere posibilele modificări ale legislaţiei în perioada angajamentelor care rezultă în modificarea nivelului de referinţă, ar trebui prevăzute dispoziţii cu privire la revizuirea contractelor în cauză, pentru a se asigura respectarea permanentă a acestei condiţii.
(38)Pentru a garanta că resursele financiare alocate dezvoltării rurale sunt utilizate în modul cel mai eficient posibil şi pentru a orienta măsurile din cadrul programelor de dezvoltare rurală în conformitate cu priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală, dar şi pentru a garanta egalitatea de tratament între solicitanţi, statele membre ar trebui să stabilească criterii de selecţie pentru selectarea proiectelor. Pot fi făcute excepţii de la această regulă numai în cazul plăţilor efectuate în cadrul măsurilor în materie de agromediu şi climă, agricultură ecologică, al măsurilor legate de Natura 2000 şi al celor în temeiul Directivei-cadru privind apa, al măsurilor aplicabile zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice, al măsurilor legate de bunăstarea animalelor, de serviciile de silvomediu şi climatice şi de gestionarea riscului. În aplicarea criteriilor de selecţie ar trebui să se ţină seama de dimensiunea operaţiunii în conformitate cu principiul proporţionalităţii.
(39)FEADR ar trebui să sprijine, prin intermediul asistenţei tehnice, acţiuni legate de implementarea programelor de dezvoltare rurală, inclusiv costurile aferente protecţiei simbolurilor şi abrevierilor legate de schemele de calitate ale Uniunii pentru care se poate acorda sprijin pentru participare în temeiul prezentului regulament şi cheltuielile efectuate de statele membre pentru delimitarea zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale.
(40)Interconectarea reţelelor, a organizaţiilor şi a administraţiilor naţionale implicate în diversele etape ale implementării programelor, organizată în contextul reţelei europene pentru dezvoltare rurală, a dovedit că poate juca un rol foarte important în ameliorarea calităţii programelor de dezvoltare rurală printr-o mai mare implicare a părţilor interesate în guvernanţa dezvoltării rurale, precum şi în informarea publicului larg cu privire la beneficiile acesteia. Prin urmare, interconectarea ar trebui finanţată în cadrul asistenţei tehnice la nivelul Uniunii. Pentru a se ţine seama de nevoile specifice în materie de evaluare, ar trebui creată, ca parte a reţelei europene pentru dezvoltare rurală, o capacitate europeană de evaluare pentru dezvoltarea rurală care să reunească toţi actorii implicaţi şi astfel să faciliteze schimburile de expertiză în domeniu.
(41)PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii ar trebui să contribuie la îndeplinirea obiectivelor Strategiei Europa 2020 de creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii. Este important ca acesta să reunească toţi actorii relevanţi de la nivelul UE, naţional şi regional, pentru a prezenta statelor membre idei noi privind raţionalizarea, simplificarea şi îmbunătăţirea coordonării instrumentelor şi iniţiativelor existente, precum şi privind completarea lor cu acţiuni noi, acolo unde este necesar.
(42)Pentru a contribui la realizarea obiectivelor PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii, ar trebui creată o reţea PEI în scopul interconectării grupurilor operaţionale, a serviciilor de consiliere şi a cercetătorilor implicaţi în implementarea acţiunilor de orientare a inovării în agricultură. Această reţea ar trebui finanţată în cadrul asistenţei tehnice la nivelul Uniunii.
(43)Statele membre ar trebui să rezerve o parte din cuantumul total destinat asistenţei tehnice în cadrul fiecărui program de dezvoltare rurală pentru finanţarea înfiinţării şi a operării unei reţele rurale naţionale care să reunească organizaţiile şi administraţiile implicate în dezvoltarea rurală, inclusiv PEI, în scopul unei mai mari implicări a acestora în implementarea programului şi în ameliorarea calităţii programelor de dezvoltare rurală. În acest scop, reţelele rurale naţionale ar trebui să elaboreze şi să implementeze un plan de acţiune.
(44)Programele de dezvoltare rurală ar trebui să prevadă acţiuni inovatoare de promovare a unui sector agricol eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor, productiv şi cu emisii scăzute de carbon, cu sprijinul PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii. PEI ar trebui să aibă drept scop promovarea unei puneri în practică mai rapide şi mai vaste a soluţiilor inovatoare. PEI ar trebui să creeze valoare adăugată prin stimularea adoptării instrumentelor legate de inovare şi creşterea eficacităţii acestora, precum şi prin creşterea sinergiilor dintre ele. PEI ar trebui să elimine lacunele prin crearea unor legături mai strânse între cercetare şi activităţile agricole practice.
(45)Implementarea proiectelor inovatoare în contextul PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii ar trebui întreprinsă de grupuri operaţionale care să reunească fermieri, gestionari de păduri, comunităţi rurale, cercetători, ONG-uri, consultanţi, întreprinderi şi alţi actori interesaţi de inovarea din sectorul agricol. Pentru a se garanta că întregul sector beneficiază de rezultatele acestor proiecte, rezultatele respective în domeniul inovării şi al schimburilor de cunoştinţe în cadrul Uniunii şi cu ţări terţe ar trebui să fie diseminate.

(46)Ar trebui să se adopte dispoziţii pentru determinarea cuantumului total al sprijinului acordat de Uniune pentru dezvoltarea rurală în temeiul prezentului regulament pentru perioada 1 ianuarie 2014 - 31 decembrie 2020, în conformitate cu cadrul financiar multianual pentru perioada 2014 - 2020. Creditele disponibile ar trebui indexate forfetar în vederea programării.
(47)Pentru a se facilita gestionarea fondurilor FEADR, ar trebui stabilită o rată unică a contribuţiei FEADR la programele de dezvoltare rurală, în legătură cu cheltuielile publice efectuate în statele membre. Pentru a se ţine seama de importanţa deosebită sau de natura anumitor tipuri de operaţiuni, ar trebui stabilite rate specifice ale contribuţiei în legătură cu acestea. Pentru a se atenua constrângerile specifice cauzate de nivelul de dezvoltare, de distanţă şi de izolare, ar trebui stabilită o rată adecvată a contribuţiei FEADR pentru regiunile mai puţin dezvoltate, pentru regiunile ultraperiferice menţionate în TFUE şi insulele mici din Marea Egee, precum şi pentru regiunile de tranziţie.
(48)Statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a garanta că măsurile lor de dezvoltare rurală pot face obiectul unor verificări şi controale, inclusiv prin stabilirea dispoziţiilor corespunzătoare. În acest scop, autoritatea de management şi agenţia de plăţi ar trebui să prevadă o evaluare ex ante şi să procedeze la evaluarea măsurilor pe durata întregului proces de implementare a programului. Măsurile care nu respectă această condiţie ar trebui adaptate.
(49)Comisia şi statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a asigura buna gestiune a programelor de dezvoltare rurală. În acest context, Comisia ar trebui să întreprindă măsurile şi controalele adecvate, iar statele membre ar trebui să ia măsuri pentru a garanta buna funcţionare a sistemelor lor de gestionare.
(50)Ar trebui să existe o autoritate unică de management care să fie responsabilă pentru gestionarea şi implementarea fiecărui program de dezvoltare rurală. Sarcinile acesteia ar trebui specificate în prezentul regulament. Autoritatea de management ar trebui să poată delega o parte din sarcinile sale, rămânând totodată responsabilă de eficienţa şi corectitudinea gestionării. În cazul în care un program de dezvoltare rurală conţine subprograme tematice, autoritatea de management ar trebui să poată desemna un alt organism care să desfăşoare activităţile de gestionare şi de implementare a subprogramelor respective în legătură cu alocările financiare care au fost identificate pentru acestea în cadrul programului, asigurând totodată buna gestiune financiară a subprogramelor respective. În cazul în care un stat membru are mai mult de un singur program de gestionat, se poate înfiinţa un organism de coordonare care să asigure coerenţa.
(51)Fiecare program de dezvoltare rurală ar trebui supus unei monitorizări regulate a implementării programului şi a progreselor realizate în vederea atingerii obiectivelor stabilite ale programului. Deoarece demonstrarea şi ameliorarea impactului şi a eficacităţii acţiunilor din cadrul FEADR depinde şi de realizarea unei evaluări corespunzătoare pe parcursul etapelor de pregătire, de implementare şi de finalizare a unui program, Comisia şi statele membre ar trebui să instituie, în comun, un sistem de monitorizare şi evaluare care să aibă ca obiectiv demonstrarea progreselor realizate şi evaluarea impactului şi a eficienţei implementării politicii de dezvoltare rurală.
(52)Pentru a se asigura faptul că informaţiile pot fi agregate la nivelul Uniunii, ar trebui ca din sistemul de monitorizare şi evaluare respectiv să facă parte un set de indicatori comuni. Informaţiile-cheie privind implementarea programelor de dezvoltare rurală ar trebui înregistrate şi păstrate pe suport electronic, pentru a se facilita agregarea datelor. Prin urmare, ar trebui să se prevadă obligaţia beneficiarilor de a transmite informaţiile minime necesare pentru monitorizare şi evaluare.
(53)Responsabilitatea pentru monitorizarea programului ar trebui împărţită între autoritatea de management şi un comitet de monitorizare înfiinţat în acest scop. Comitetul de monitorizare ar trebui să fie responsabil cu monitorizarea eficacităţii implementării programului. În acest scop, ar trebui specificate responsabilităţile comitetului în cauză.
(54)Monitorizarea unui program ar trebui să implice întocmirea unui raport anual de punere în aplicare care să fie transmis Comisiei.
(55)Fiecare program de dezvoltare rurală ar trebui evaluat în vederea ameliorării calităţii sale şi a demonstrării rezultatelor obţinute.
(56)Articolele 107, 108 şi 109 din TFUE ar trebui aplicate sprijinului pentru măsurile de dezvoltare rurală din cadrul prezentului regulament. Cu toate acestea, date fiind caracteristicile specifice ale sectorului agricol, dispoziţiile respective din TFUE nu ar trebui să se aplice măsurilor de dezvoltare rurală privind operaţiunile care intră sub incidenţa articolului 42 din TFUE şi care se desfăşoară în temeiul prezentului regulament şi în conformitate cu acesta, sau plăţilor efectuate de statele membre în scopul acordării unei finanţări suplimentare la nivel naţional pentru operaţiunile din domeniul dezvoltării rurale pentru care se acordă sprijin din partea Uniunii şi care intră sub incidenţa articolului 42 din TFUE.
(57)În plus, în scopul asigurării coerenţei cu măsurile de dezvoltare rurală eligibile pentru sprijin din partea Uniunii şi pentru a simplifica procedurile, plăţile efectuate de statele membre, acordate ca finanţare naţională suplimentară pentru operaţiunile de dezvoltare rurală pentru care se acordă sprijin din partea Uniunii şi care intră sub incidenţa articolului 42 din TFUE, ar trebui incluse în programul de dezvoltare rurală în scopul evaluării şi al aprobării, în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament. Pentru a se asigura că finanţarea naţională suplimentară nu se implementează decât dacă a fost autorizată de Comisie, statul membru în cauză nu ar trebui să fie împiedicat să pună în aplicare finanţarea suplimentară propusă pentru dezvoltarea rurală decât după aprobarea acesteia. Plăţile efectuate de statele membre în scopul acordării unei finanţări suplimentare la nivel naţional pentru operaţiuni din domeniul dezvoltării rurale pentru care se acordă sprijin din partea Uniunii şi care nu intră sub incidenţa articolului 42 din TFUE ar trebui să fie notificate Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din TFUE, cu excepţia cazului în care acestea intră sub incidenţa unei reglementări adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 994/98 al Consiliului (1), iar statele membre nu ar trebui să fie împiedicate să le pună în aplicare până când procedura de notificare respectivă a dus la aprobarea definitivă de către Comisie.
(1)Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a articolelor 92 şi 93 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (JO L 142, 14.5.1998, p. 1).
(58)Ar trebui instituit un sistem electronic de informare pentru a se asigura un schimb eficient şi sigur de date de interes comun, precum şi pentru a se înregistra, păstra şi gestiona informaţiile esenţiale şi a se raporta cu privire la monitorizare şi la evaluare.
(59)Dreptul Uniunii privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date, în special Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) şi Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (2) ar trebui să se aplice.
(1)Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).
(2)Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(60)În vederea completării sau a modificării anumitor elemente neesenţiale din prezentul regulament, competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei. Este deosebit de important ca în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi. Atunci când pregăteşte şi elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, în timp util şi adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European şi către Consiliu.
(61)Respectiva împuternicire ar trebui să acopere: condiţiile în care o persoană juridică este considerată a fi tânăr fermier şi stabilirea unei perioade de graţie pentru dobândirea competenţelor profesionale, durata şi conţinutul schemelor de schimb în cadrul exploataţiilor şi al pădurilor, precum şi ale vizitelor în exploataţii şi în păduri. De asemenea, acesta ar trebui să acopere: schemele specifice ale Uniunii care fac obiectul articolului 16 alineatul (1) litera (a) şi caracteristicile grupurilor de producători şi ale tipurilor de acţiuni care pot beneficia de sprijin în conformitate cu articolul 16 alineatul (2), precum şi stabilirea condiţiilor care vizează să prevină denaturarea concurenţei, să prevină discriminarea în privinţa produselor şi excluderea unor mărci comerciale de la sprijin.

(62)În plus, respectiva împuternicire ar trebui să acopere: conţinutul minim al planurilor de afaceri şi criteriile care urmează să fie utilizate de statele membre pentru fixarea pragurilor menţionate la articolul 19 alineatul (4); definirea împăduririi şi a creării de suprafeţe împădurite şi cerinţele minime în materie de mediu cu privire la acestea; condiţiile aplicabile angajamentelor de agromediu şi climatice de extindere a unităţilor zootehnice, de creştere a raselor locale aflate în pericol de abandon sau de conservare a resurselor genetice vegetale în pericol de eroziune genetică, precum şi în ceea ce priveşte definirea operaţiunilor eligibile pentru conservarea şi pentru utilizarea şi dezvoltarea durabile ale resurselor genetice. De asemenea, acesta ar trebui să acopere: metoda de calcul care urmează a fi utilizată pentru a se evita dubla finanţare a practicilor menţionate la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 pentru măsurile legate de agromediu şi climă, agricultură ecologică, măsurile din cadrul Natura 2000 şi măsurile în temeiul Directivei-cadru privind apa; definirea zonelor în care angajamentele în favoarea bunăstării animalelor prevăd standarde îmbunătăţite pentru metodele de producţie; tipurile de operaţiuni eligibile pentru sprijin pentru conservarea şi promovarea resurselor genetice forestiere; specificarea caracteristicilor proiectelor-pilot, ale clusterelor, ale reţelelor, ale lanţurilor scurte de aprovizionare şi ale pieţelor locale care vor fi eligibile pentru sprijin în cadrul măsurii de cooperare, precum şi condiţiile de acordare a ajutorului pentru tipurile de operaţiuni menţionate în cadrul respectivei măsuri;
(63)Mai mult, respectiva împuternicire ar trebui să acopere: durata minimă şi cea maximă a împrumuturilor comerciale acordate fondurilor mutuale în baza măsurii de gestionare a riscurilor din prezentul regulament; condiţiile în care costurile legate de contractele de leasing sau echipamentele second-hand pot fi considerate cheltuieli de investiţii eligibile, precum şi în ceea ce priveşte definirea tipurilor de infrastructură pentru energia din surse regenerabile eligibile pentru investiţii; condiţiile aplicabile conversiei sau ajustării angajamentelor din cadrul măsurilor la care se face referire la articolele 28, 29, 33 şi 34, precum şi în ceea ce priveşte definirea altor situaţii în care nu se solicită rambursarea ajutorului. De asemenea, acesta ar trebui să acopere: revizuirea plafoanelor prevăzute în anexa I, condiţiile în care sprijinul aprobat de Comisie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 poate fi integrat în sprijinul acordat în temeiul prezentului regulament, inclusiv pentru asistenţă tehnică şi evaluările ex post, pentru a contribui la o tranziţie fără dificultăţi de la sistemul stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 la sistemul stabilit prin prezentul regulament. Pentru a se ţine seama de Tratatul de aderare a Republicii Croaţia, actele delegate respective ar trebui, de asemenea, să acopere, pentru Croaţia, tranziţia de la sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului (3), acolo unde este necesar.
(3)Regulamentul (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului din 17 iulie 2006 de instituire a unui instrument de asistenţă pentru preaderare (IPA) (JO L 170, 29.6.2007, p. 1).
(64)Pentru a se asigura condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competenţe de executare Comisiei în ceea ce priveşte conţinutul programelor de dezvoltare rurală şi a cadrelor naţionale, aprobarea programelor şi a modificărilor aduse acestora, procedurile şi calendarele pentru aprobarea programelor, procedurile şi calendarele pentru aprobarea modificărilor aduse programelor şi cadrelor naţionale, inclusiv intrarea lor în vigoare şi frecvenţa prezentării lor, normele privind metodele de plată pentru costurile suportate de participanţi pentru transferul de cunoştinţe şi acţiuni de informare, condiţiile specifice pentru implementarea măsurilor de dezvoltare rurală, structura şi funcţionarea reţelelor instituite prin prezentul regulament, cerinţele de informare şi de publicitate, adoptarea sistemului de monitorizare şi evaluare şi normele pentru operarea sistemului de informaţii, precum şi norme privind prezentarea rapoartelor anuale de implementare. Respectivele competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (1).
(1)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(65)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată şi a adoptat un aviz la 14 decembrie 2011 (2).
(2)JO C 35, 9.2.2012, p. 1.
(66)Datorită urgenţei pregătirii unei bune implementări a măsurilor prevăzute, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(67)Noua schemă de sprijin prevăzută în prezentul regulament înlocuieşte schema de sprijin instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1698/2005. În consecinţă, Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 ar trebui abrogat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
(1)Prezentul regulament stabileşte normele generale care reglementează sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat de Uniune din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală ("FEADR"), instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1306/2013. Prezentul regulament prevede obiectivele la care urmează să contribuie politica de dezvoltare rurală şi priorităţile relevante ale Uniunii în materie de dezvoltare rurală. Prezentul regulament evidenţiază contextul strategic pentru politica de dezvoltare rurală şi defineşte măsurile care urmează să fie adoptate pentru implementarea politicii de dezvoltare rurală. De asemenea, prezentul regulament stabileşte norme privind programarea, interconectarea, gestionarea, monitorizarea şi evaluarea, pe baza împărţirii responsabilităţilor între statele membre şi Comisie şi normele care să garanteze coordonarea FEADR cu alte instrumente ale Uniunii.
(2)Prezentul regulament completează dispoziţiile părţii II din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (3).
(3)Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului. (A se vedea pagina 549 din prezentul Jurnal Oficial.).
Art. 2: Definiţii
(1)În sensul prezentului regulament, se aplică definiţiile termenilor "program", "operaţiune", "beneficiar", "strategie de dezvoltare locală gestionată de comunitate", "cheltuieli publice", "IMM-uri", "operaţiune finalizată" şi "instrumente financiare", astfel cum sunt prevăzute sau menţionate la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, precum şi ale termenilor "regiuni mai puţin dezvoltate" şi "regiuni de tranziţie" astfel cum sunt prevăzute la articolul 90 alineatul (2) literele (a) şi (b) din respectivul regulament.
În plus, se aplică următoarele definiţii:
a)"programare" înseamnă procesul de organizare, luare a deciziilor şi alocare a resurselor financiare în mai multe etape, cu implicarea partenerilor, care vizează implementarea, pe o bază multianuală, a acţiunii comune a Uniunii şi a statelor membre pentru realizarea priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală.
b)"regiune" înseamnă o unitate teritorială corespunzătoare nivelului 1 sau 2 din Nomenclatorul unităţilor teritoriale de statistică (nivelurile NUTS 1 şi 2) în înţelesul Regulamentului (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului (4);
(4)Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităţilor teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).
c)"măsură" înseamnă un set de operaţiuni care contribuie la realizarea uneia sau mai multora dintre priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală;
d)"rata sprijinului" înseamnă rata contribuţiei publice la o operaţiune;
e)"cost tranzacţional" înseamnă un cost suplimentar aferent îndeplinirii unui angajament, dar care nu este imputabil direct aplicării acestuia sau nu este inclus în costurile sau în pierderile de venit care sunt compensate în mod direct şi care poate fi calculat pe baza unor costuri standard;
f)"suprafaţă agricolă" înseamnă orice suprafaţă de teren arabil, de păşune permanentă şi de fâneaţă permanentă sau cultivată cu culturi permanente, astfel cum este definită la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
g)"pierderi economice" înseamnă orice costuri suplimentare suportate de un fermier drept rezultat al unor măsuri excepţionale întreprinse de acesta cu scopul reducerii aprovizionării pieţei în cauză sau orice pierdere substanţială a producţiei;
h)"fenomen climatic nefavorabil" înseamnă condiţii meteorologice, cum sunt gerul, furtunile şi grindina, gheaţa, ploile torenţiale sau secetele grave, care pot fi asimilate unui dezastru natural;
i)"boli ale animalelor" înseamnă boli care figurează pe lista bolilor animalelor stabilită de Organizaţia Mondială pentru Sănătatea Animalelor sau în anexa la Decizia 2009/470/CE a Consiliului (1);
(1)Decizia 2009/470/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (JO L 155, 18.6.2009, p. 30).
j)"incident de mediu" înseamnă apariţia unui caz specific de poluare, de contaminare sau de degradare în ceea ce priveşte calitatea mediului, care este legată de un eveniment specific şi limitată din punct de vedere geografic; cu toate acestea, nu acoperă riscurile generale de mediu care nu sunt legate de un eveniment specific precum schimbările climatice sau poluarea atmosferică;
k)"dezastru natural" înseamnă un eveniment natural de natură biotică sau abiotică ce generează perturbări importante ale sistemelor de producţie agricolă sau ale structurilor forestiere, cauzând în cele din urmă importante daune economice sectoarelor agricol sau silvic;
l)"eveniment catastrofal" înseamnă un eveniment neprevăzut de natură biotică sau abiotică, provocat de acţiunea oamenilor, care generează perturbări importante ale sistemelor de producţie agricolă sau ale structurilor forestiere, cauzând în cele din urmă importante daune economice sectoarelor agricol sau silvic;
m)"lanţ scurt de aprovizionare" înseamnă un lanţ de aprovizionare care implică un număr limitat de operatori economici angajaţi în activităţi de cooperare şi de dezvoltare economică locală, precum şi relaţii geografice şi sociale strânse între producători, procesatori şi consumatori;
n)«tânăr fermier» înseamnă o persoană cu vârsta de până la 40 de ani la momentul depunerii cererii, care deţine competenţele şi calificările profesionale adecvate şi care se stabileşte pentru prima dată într-o exploataţie agricolă ca şef al respectivei exploataţii; stabilirea se poate face individual sau în comun cu alţi fermieri, indiferent de forma sa juridică;

o)"obiective tematice" înseamnă obiectivele tematice definite la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;
p)"Cadrul strategic comun" ("CSC") înseamnă cadrul strategic comun menţionat la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;
q)"cluster" înseamnă o grupare de întreprinderi independente, inclusiv întreprinderi nou-înfiinţate, întreprinderi mici, mijlocii şi mari, precum şi organisme consultative şi/sau organizaţii de cercetare - menită să stimuleze activitatea economică/inovatoare prin promovarea interacţiunilor intensive, a utilizării în comun a facilităţilor şi a schimbului de cunoştinţe şi expertiză precum şi a contribuţiei în mod eficace la transferul de cunoştinţe, la interconectare şi la diseminarea informaţiilor în rândul întreprinderilor din cluster;
r)"pădure" înseamnă un teren care se întinde pe mai mult de 0,5 hectare, cu copaci mai înalţi de 5 metri şi cu un coronament de peste 10 % sau cu copaci care pot atinge aceste praguri in situ; se exclud terenurile dedicate în principal unei întrebuinţări agricole sau urbane, sub rezerva alineatului (2).
s)«data stabilirii» înseamnă data la care solicitantul efectuează sau finalizează o acţiune sau acţiuni în ceea ce priveşte stabilirea menţionată la litera (n).

(2)Un stat membru sau o regiune poate opta pentru aplicarea unei definiţii pentru pădure, alta decât cea de la alineatul (1) litera (r), bazată pe dreptul naţional sau pe sistemul naţional de inventariere existent. Statele membre sau regiunile furnizează această definiţie în cadrul programului de dezvoltare rurală.
(3)Pentru a asigura o abordare coerentă în tratamentul beneficiarilor şi pentru a ţine seama de necesitatea unei perioade de adaptare, în ceea ce priveşte definiţia tânărului fermier prevăzută la alineatul (1) litera (n), Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83 în ceea ce priveşte condiţiile în care o persoană juridică poate fi considerată "tânăr fermier" şi stabilirea unei perioade de graţie pentru dobândirea competenţelor profesionale.
Art. 3: Misiune
FEADR contribuie la Strategia Europa 2020 prin promovarea dezvoltării rurale durabile în întreaga Uniune, într-o manieră care completează celelalte instrumente ale PAC, politica de coeziune şi politica comună în domeniul pescuitului. FEADR contribuie la dezvoltarea în Uniune a unui sector agricol mai echilibrat din punct de vedere teritorial şi ecologic, mai benefic pentru climă, mai rezilient, mai competitiv şi mai inovator. FEADR contribuie de asemenea la dezvoltarea teritoriilor rurale.
Art. 4: Obiective
În cadrul general al PAC, sprijinul pentru dezvoltare rurală, inclusiv pentru activităţi din sectorul alimentar şi nealimentar şi din silvicultură, contribuie la atingerea următoarelor obiective:
a)favorizarea competitivităţii agriculturii;
b)asigurarea gestionării durabile a resurselor naturale şi combaterea schimbărilor climatice;
c)obţinerea unei dezvoltări teritoriale echilibrate a economiilor şi comunităţilor rurale, inclusiv crearea şi menţinerea de locuri de muncă.
Art. 5: Priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală
Obiectivele dezvoltării rurale, a căror realizare contribuie la strategia Europa 2002 pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii, sunt atinse prin intermediul următoarelor şase priorităţi ale Uniunii în materie de dezvoltare rurală, care reflectă obiectivele tematice relevante ale CSC:
(1)încurajarea transferului de cunoştinţe şi a inovării în agricultură, în silvicultură şi în zonele rurale, cu accent pe următoarele aspecte:
a)încurajarea inovării, a cooperării şi a creării unei baze de cunoştinţe în zonele rurale;
b)consolidarea legăturilor dintre agricultură, producţia alimentară şi silvicultură, pe de o parte, şi cercetare şi inovare, pe de altă parte, inclusiv în scopul unei gestionări mai bune a mediului şi al unei performanţe de mediu îmbunătăţite;
c)încurajarea învăţării pe tot parcursul vieţii şi a formării profesionale în sectoarele agricol şi forestier.
(2)creşterea viabilităţii exploataţiilor şi a competitivităţii tuturor tipurilor de agricultură în toate regiunile şi promovarea tehnologiilor agricole inovatoare şi a gestionării durabile a pădurilor, cu accent pe următoarele aspecte:
a)îmbunătăţirea performanţei economice a tuturor exploataţiilor agricole şi facilitarea restructurării şi modernizării exploataţiilor, în special în vederea creşterii participării pe piaţă şi a orientării spre piaţă, precum şi a diversificării activităţilor agricole;
b)facilitarea intrării în sectorul agricol a unor fermieri calificaţi corespunzător şi, în special, a reînnoirii generaţiilor.
(3)promovarea organizării lanţului alimentar, inclusiv procesarea şi comercializarea produselor agricole, a bunăstării animalelor şi a gestionării riscurilor în agricultură, cu accent pe următoarele aspecte:
a)îmbunătăţirea competitivităţii producătorilor primari printr-o mai bună integrare a acestora în lanţul agroalimentar prin intermediul schemelor de calitate, al creşterii valorii adăugate a produselor agricole, al promovării pe pieţele locale şi în cadrul circuitelor scurte de aprovizionare, al grupurilor şi organizaţiilor de producători şi al organizaţiilor interprofesionale;
b)sprijinirea gestionării şi a prevenirii riscurilor la nivelul exploataţiilor.
(4)refacerea, conservarea şi consolidarea ecosistemelor care sunt legate de agricultură şi silvicultură, cu accent pe următoarele aspecte:
a)refacerea, conservarea şi dezvoltarea biodiversităţii, inclusiv în zonele Natura 2000 şi în zonele care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice, a activităţilor agricole de mare valoare naturală, precum şi a stării peisajelor europene;
b)ameliorarea gestionării apelor, inclusiv gestionarea îngrăşămintelor şi a pesticidelor;
c)prevenirea eroziunii solului şi ameliorarea gestionării solului.
(5)promovarea utilizării eficiente a resurselor şi sprijinirea tranziţiei către o economie cu emisii reduse de carbon şi rezilienţă la schimbările climatice în sectoarele agricol, alimentar şi silvic, cu accent pe următoarele aspecte:
a)eficientizarea utilizării apei în agricultură;
b)eficientizarea utilizării energiei în sectorul agroalimentar;
c)facilitarea furnizării şi a utilizării surselor regenerabile de energie, a subproduselor, a deşeurilor şi reziduurilor şi a altor materii prime nealimentare, în scopul bioeconomiei;
d)reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră şi de amoniac din agricultură;
e)promovarea sechestrării şi a conservării carbonului în agricultură şi silvicultură;
(6)promovarea incluziunii sociale, a reducerii sărăciei şi a dezvoltării economice în zonele rurale, cu accent pe următoarele aspecte:
a)facilitarea diversificării, a înfiinţării şi a dezvoltării de întreprinderi mici, precum şi crearea de locuri de muncă;
b)încurajarea dezvoltării locale în zonele rurale;
c)sporirea accesibilităţii, a utilizării şi a calităţii tehnologiilor informaţiei şi comunicaţiilor (TIC) în zonele rurale.
Toate aceste priorităţi contribuie la realizarea obiectivelor transversale legate de inovare, de protecţia mediului şi de atenuarea schimbărilor climatice şi de adaptarea la acestea. Programele pot aborda mai puţin de şase priorităţi, dacă acest lucru este justificat pe baza punctelor tari, a punctelor slabe, a oportunităţilor şi a ameninţărilor ("analiza SWOT") şi a evaluării ex ante. Fiecare program abordează cel puţin patru priorităţi. Atunci când un stat membru prezintă un program naţional şi un set de programe regionale, programul naţional poate aborda mai puţin de patru priorităţi.
În programe pot fi incluse şi alte arii de intervenţie pentru a urmări una dintre priorităţi, în cazul în care acest lucru este justificat şi poate fi măsurat.
Art. 6: Programe de dezvoltare rurală
(1)FEADR intervine în statele membre prin intermediul programelor de dezvoltare rurală. Programele respective implementează o strategie care vizează realizarea priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală printr-un set de măsuri, astfel cum sunt definite în titlul III. Sprijinul din FEADR se solicită pentru realizarea obiectivelor de dezvoltare rurală urmărite prin priorităţile Uniunii.
(2)Un stat membru poate prezenta fie un program unic care să acopere întregul său teritoriu, fie un set de programe regionale. Ca alternativă, în cazuri justificate corespunzător, acesta poate prezenta un program naţional şi un set de programe regionale. În cazul în care statul membru prezintă un program naţional şi o serie de programe regionale, măsurile şi/sau tipurile de operaţiuni sunt programate fie la nivel naţional, fie la nivel regional şi se asigură coerenţa între strategiile programelor naţionale şi regionale.
(3)Statele membre cu programe regionale pot să prezinte spre aprobare în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) şi un cadru naţional care să conţină elementele comune ale acestor programe, fără o alocare bugetară separată.
Cadrele naţionale ale statelor membre cu programe regionale pot conţine, de asemenea, un tabel care rezumă, pe regiuni şi pe ani, contribuţia totală a FEADR pentru statul membru vizat pentru întreaga perioadă de programare.
Art. 7: Subprograme tematice
(1)Cu scopul de a contribui la îndeplinirea priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală, statele membre pot include în programele lor de dezvoltare rurală subprograme tematice care să răspundă nevoilor specifice. Astfel de subprograme tematice se pot referi, printre altele, la:
a)tinerii fermieri;
b)fermele mici menţionate la articolul 19 alineatul (2) al treilea paragraf;
c)zonele montane menţionate la articolul 32 alineatul (2);
d)lanţurile scurte de aprovizionare;
e)femeile din zonele rurale;
f)atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, precum şi biodiversitatea.
- Anexa IV conţine o listă orientativă a măsurilor şi a tipurilor de operaţiuni deosebit de importante pentru fiecare subprogram tematic.
(2)Subprogramele tematice pot aborda, de asemenea, nevoi specifice legate de restructurarea sectoarelor agricole cu un impact semnificativ asupra dezvoltării unei anumite zone rurale.
(3)Ratele de sprijin prevăzute în anexa II pot fi majorate cu 10 puncte procentuale suplimentare în cazul operaţiunilor sprijinite în cadrul subprogramelor tematice care vizează fermele mici şi lanţurile scurte de aprovizionare, atenuarea schimbările climatice şi adaptarea la acestea, precum şi biodiversitatea. În cazul tinerilor fermieri şi al zonelor montane, ratele maxime ale sprijinului pot fi majorate în conformitate cu anexa II. Cu toate acestea, rata maximă a sprijinului combinat nu depăşeşte 90 %.
Art. 8: Conţinutul programelor de dezvoltare rurală
(1)Pe lângă elementele menţionate la articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, fiecare program de dezvoltare rurală include:
a)evaluarea ex ante la care se face referire la articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;
b)o analiză SWOT a situaţiei şi identificarea nevoilor care trebuie abordate în zona geografică acoperită de program.
Analiza este structurată în jurul priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală. Nevoile specifice în ceea ce priveşte protecţia mediului, atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, precum şi inovarea sunt evaluate în lumina tuturor priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală, în vederea identificării soluţiilor relevante în aceste trei domenii, la nivelul fiecărei priorităţi;
c)o descriere a strategiei care demonstrează că:
(i)pentru fiecare dintre ariile de intervenţie ale priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală incluse în program sunt stabilite obiective adecvate, bazate pe indicatorii comuni menţionaţi la articolul 69 şi, acolo unde este necesar, pe indicatorii specifici programelor;
(ii)în ceea ce priveşte fiecare dintre ariile de intervenţie ale priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală incluse în program, sunt selectate combinaţii relevante de măsuri pe baza unei logici de intervenţie solide sprijinite de evaluarea ex ante menţionată la litera (a) şi de analiza menţionată la litera (b);
(iii)alocarea resurselor financiare pentru măsurile din cadrul programului este justificată şi adecvată pentru atingerea obiectivelor stabilite;
(iv)nevoile specifice legate de condiţiile specifice la nivel regional sau subregional sunt luate în considerare şi abordate în mod concret prin combinaţii de măsuri sau de subprograme tematice, concepute în mod adecvat;
(v)programul conţine o abordare adecvată în privinţa inovării, în vederea îndeplinirii priorităţilor Uniunii în materie de dezvoltare rurală, inclusiv PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii, în privinţa protecţiei mediului, inclusiv a nevoilor specifice ale zonelor Natura 2000, precum şi în privinţa atenuării efectelor schimbărilor climatice şi a adaptării la acestea;
(vi)au fost luate măsuri pentru a se asigura disponibilitatea la un nivel suficient a capacităţii consultative cu privire la cerinţele de reglementare şi cu privire la acţiunile legate de inovare;
d)pentru fiecare condiţionalitate ex ante, stabilită în conformitate cu articolul 19, şi respectiv partea II din anexa XI la Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 pentru condiţionalităţile generale ex ante cu, precum şi în conformitate cu anexa V la prezentul regulament, o evaluare în urma căreia să reiasă care dintre condiţiile ex ante sunt aplicabile programului şi care dintre ele sunt îndeplinite la data prezentării acordului de parteneriat şi a programului. În cazul în care condiţionalităţile ex ante aplicabile nu sunt îndeplinite, programul conţine o descriere a acţiunilor care trebuie întreprinse, a organismelor responsabile şi a calendarului pentru aceste acţiuni în conformitate cu rezumatul prezentat în acordul de parteneriat.
e)o descriere a cadrului de performanţă instituit în sensul articolului 21 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;
f)o descriere a fiecărei măsuri selectate;
g)planul de evaluare menţionat la articolul 56 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013. Statele membre asigură suficiente resurse pentru abordarea nevoilor care au fost identificate şi pentru asigurarea unei monitorizări şi a unei evaluări adecvate;
h)un plan de finanţare care să cuprindă:
(i)un tabel care să prezinte, în conformitate cu articolul 58 alineatul (4) şi articolul 58a alineatul (2) din prezentul regulament, contribuţia totală a FEADR planificată pentru fiecare an. Tabelul respectiv indică separat resursele suplimentare menţionate la articolul 58a alineatul (2) din prezentul regulament. Dacă este cazul, tabelul respectiv indică, de asemenea, separat, în cadrul contribuţiei totale a FEADR, creditele prevăzute pentru regiunile mai puţin dezvoltate şi fondurile transferate în FEADR în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Contribuţia anuală planificată a FEADR este compatibilă cu cadrul financiar multianual;
(ii)un tabel care să prezinte, pentru fiecare măsură, pentru fiecare tip de operaţiune care beneficiază de o anumită rată a contribuţiei FEADR, pentru tipul de operaţiune menţionat la articolul 37 alineatul (1) şi la articolul 39a, pentru tipul de operaţiune menţionat la articolul 38 alineatul (3) şi la articolul 39 alineatul (1) atunci când un stat membru aplică un procent mai mic de 30 % şi pentru asistenţa tehnică, contribuţia totală planificată a Uniunii şi rata aplicabilă a contribuţiei FEADR. Dacă este cazul, acest tabel indică separat rata contribuţiei FEADR pentru regiunile mai puţin dezvoltate şi pentru alte regiuni;

i)un plan al indicatorilor, împărţit pe arii de intervenţie, care să conţină obiectivele menţionate la articolul 8 alineatul (1) litera (c) punctul (i) şi realizările planificate şi cheltuielile planificate, pentru fiecare măsură de dezvoltare rurală selectată în legătură cu o arie de intervenţie corespunzătoare;
j)dacă este cazul, un tabel care să indice, pentru fiecare măsură, fondurile naţionale suplimentare acordate în conformitate cu articolul 82;
k)după caz dacă este necesar, lista cu schemele de ajutoare aflate sub incidenţa articolului 81 alineatul (1) care urmează să fie utilizate în scopul implementării programelor;
l)informaţii cu privire la complementaritatea cu măsurile finanţate de alte instrumente ale politicii agricole comune şi din fondurile structurale şi de investiţii europene ("SIE");
m)măsuri de punere în aplicare a programelor, inclusiv:
(i)desemnarea de către statul membru în cauză a tuturor autorităţilor menţionate la articolul 65 alineatul (2) şi, cu titlu informativ, o descriere sumară a structurii de management şi de control;
(ii)o descriere a procedurilor de monitorizare şi de evaluare, precum şi componenţa comitetului de monitorizare;
(iii)dispoziţii prin care să se asigure publicitatea programului, inclusiv prin intermediul reţelei rurale naţionale menţionate la articolul 54;
(iv)o descriere a abordării care prevede principii cu privire la stabilirea criteriilor de selecţie a operaţiunilor şi a strategiilor de dezvoltare locală, care ţin seama de obiectivele relevante; în acest context, statele membre pot prevedea să se acorde prioritate IMM-urilor care au legătură cu sectorul agricol şi silvic.
(v)referitor la dezvoltarea locală, acolo unde este cazul, o descriere a mecanismelor de asigurare a coerenţei între activităţile avute în vedere în cadrul strategiilor de dezvoltare locală, a măsurii "cooperare" menţionată în articolul 35 şi a măsurii "servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale" menţionată în articolul 20, inclusiv relaţiile dintre zonele rurale şi cele urbane;
n)măsurile luate în vederea implicării partenerilor menţionaţi la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 şi un rezumat al rezultatelor consultării partenerilor;
o)dacă este cazul, structura reţelei rurale naţionale după cum se menţionează la articolul 54 alineatul (3) şi dispoziţiile privind gestionarea acesteia, care ar constitui baza pentru planurile sale anuale de acţiune.
(2)Dacă un program de dezvoltare rurală conţine subprograme tematice, fiecare dintre acestea cuprinde:
a)o analiză specifică a situaţiei bazată pe o metodologie SWOT şi identificarea nevoilor care urmează să fie abordate în cadrul subprogramului;
b)obiective specifice la nivel de subprogram şi o selecţie de măsuri bazate pe o definire detaliată a logicii de intervenţie a subprogramului respectiv, inclusiv o evaluare a contribuţiei preconizate a măsurilor alese pentru atingerea obiectivelor;
c)un plan specific separat al indicatorilor, cu realizările planificate şi cheltuielile planificate pentru fiecare măsură de dezvoltare rurală selectată în legătură cu o arie de intervenţie corespunzătoare.
(3)Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru stabilirea normelor privind prezentarea elementelor descrise la alineatele (1) şi (2) în programele de dezvoltare rurală şi privind conţinutul cadrelor naţionale menţionate la articolul 6 alineatul (3). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 9: Condiţionalităţi ex ante
Pe lângă condiţionalităţile generale ex ante, menţionate în partea II din anexa XI la Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, condiţionalităţile ex ante menţionate în anexa V la prezentul regulament se aplică în cazul programării FEADR, dacă sunt relevante şi aplicabile obiectivelor specifice urmărite în cadrul priorităţilor programului.
Art. 10: Aprobarea programelor de dezvoltare rurală
(1)Statele membre prezintă Comisiei, pentru fiecare program de dezvoltare rurală, o propunere care conţine informaţiile menţionate la articolul 8.
(2)Fiecare program de dezvoltare rurală este aprobat de Comisie prin intermediul unui act de punere în aplicare.
Art. 11: Modificarea programelor de dezvoltare rurală
Cererile statelor membre de modificare a programelor se aprobă în conformitate cu următoarele proceduri:
a)Comisia decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, asupra cererilor de modificare a programelor care vizează:
(i)o modificare a strategiei programului printr-o modificare de peste 50 % a obiectivului cuantificat aferent unei arii de intervenţie;
(ii)o modificare a ratei contribuţiei FEADR din cadrul uneia sau mai multor măsuri;
(iii)o modificare a contribuţiei totale a Uniunii sau a repartizării anuale a acesteia la nivel de program;
b)Comisia aprobă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, cererile de modificare a programelor în toate celelalte cazuri. Printre aceste modificări se numără în special:
(i)introducerea sau retragerea unor măsuri sau tipuri de operaţiuni;
(ii)modificări ale descrierii măsurilor, inclusiv modificări ale condiţiilor de eligibilitate;
(iii)un transfer de fonduri între măsurile implementate cu rate diferite ale contribuţiei FEADR;
Cu toate acestea, în sensul literei (b) punctele (i) - (iii), atunci când transferul de fonduri vizează mai puţin de 20 % din fondurile alocate pentru o măsură şi mai puţin de 5 % din contribuţia totală a FEADR la program, se consideră că aprobarea este acordată în cazul în care Comisia nu a luat o decizie referitoare la cerere în termen de 42 de zile lucrătoare de la primirea cererii. Acest termen nu include perioada care începe în ziua următoare datei la care Comisia a trimis statului membru observaţiile sale şi se încheie în ziua în care statul membru a răspuns la aceste observaţii.
c)Aprobarea din partea Comisiei nu este necesară în cazul corecturilor unor erori materiale sau de redactare care nu afectează implementarea politicii şi a măsurilor. Statele membre informează Comisia cu privire la modificările respective.
Art. 12: Norme privind procedurile şi calendarele
Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru stabilirea normelor privind procedurile şi calendarele pentru:
a)aprobarea programelor de dezvoltare rurală şi a cadrelor naţionale;
b)prezentarea şi aprobarea propunerilor de modificare a programelor de dezvoltare rurală şi a propunerilor de modificare a cadrelor naţionale, inclusiv intrarea lor în vigoare şi frecvenţa cu care acestea urmează să fie prezentate în timpul perioadei de programare.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 13: Măsuri
Fiecare măsură de dezvoltare rurală este programată astfel încât să contribuie în mod specific la realizarea uneia sau mai multor priorităţi ale Uniunii în materie de dezvoltare rurală. O listă orientativă a măsurilor deosebit de importante pentru priorităţile Uniunii este prevăzută în anexa VI.
Art. 14: Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
(1)În cadrul acestei măsuri se acordă sprijin pentru acţiuni de formare profesională şi de dobândire de competenţe, activităţi demonstrative şi acţiuni de informare. Acţiunile de formare profesională şi de dobândire de competenţe pot include cursuri de formare, ateliere de lucru şi îndrumare profesională.
De asemenea, sprijinul poate fi acordat pentru schimburi pe termen scurt la nivelul conducerii exploataţiilor şi a pădurilor, precum şi pentru vizite în exploataţii şi în păduri.
(2)În cadrul acestei măsuri, sprijinul se acordă în beneficiul persoanelor angajate în sectoarele agricol, alimentar şi silvic, al gestionarilor de terenuri şi al altor actori economici care sunt IMM-uri care îşi desfăşoară activitatea în zone rurale.
Beneficiarii sprijinului sunt furnizorii de servicii de formare sau de alte servicii de transfer de cunoştinţe şi de acţiuni de informare.
(3)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri nu vizează cursurile de instruire sau de formare care fac parte din programele sau sistemele normale de învăţământ de nivel secundar sau superior.
Organismele care oferă servicii de transfer de cunoştinţe şi servicii de informare dispun de capacităţile corespunzătoare, şi anume de personal calificat şi de formare periodică, pentru a îndeplini cu succes această sarcină.
(4)Costurile eligibile din cadrul acestei măsuri sunt costurile legate de organizarea şi de furnizarea transferului de cunoştinţe sau ale acţiunii de informare. Infrastructura realizată în cadrul unor activităţi demonstrative poate fi utilizată după finalizarea activităţii respective. În cazul proiectelor demonstrative, sprijinul poate acoperi, de asemenea, costurile de investiţii relevante. Costurile aferente deplasărilor, cazării şi diurnei participanţilor, precum şi costurile înlocuirii fermierilor sunt, de asemenea, eligibile pentru sprijin. Toate costurile identificate în temeiul prezentului alineat se plătesc beneficiarului.

(5)Pentru a se asigura diferenţierea clară a schemelor de schimb în cadrul exploataţiilor şi al pădurilor, precum şi a vizitelor în exploataţii şi în păduri faţă de măsuri similare din cadrul altor scheme ale Uniunii, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83 în ceea ce priveşte durata şi conţinutul schemelor de schimb în cadrul exploataţiilor şi al pădurilor, precum şi ale vizitelor în exploataţii şi în păduri.
(6)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte normele privind modalităţile de plată a costurilor suportate de participanţi, inclusiv prin utilizarea de vouchere sau alte forme similare.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 15: Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
(1)În cadrul acestei măsuri, se acordă sprijin pentru:
a)a ajuta fermierii, tinerii fermieri astfel cum au fost definiţi în prezentul regulament, deţinătorii de păduri, alţi gestionari de terenuri şi IMM-urile din zonele rurale să beneficieze de servicii de consiliere în vederea ameliorării atât a performanţelor economice şi de mediu ale exploataţiilor, întreprinderilor şi/sau investiţiilor lor, cât şi a capacităţii acestora de a genera beneficii pentru climă şi de a fi reziliente la schimbările climatice;
b)a promova înfiinţarea de servicii de gestionare a exploataţiilor, de servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei şi de servicii de consiliere agricolă, precum şi servicii de consiliere în sectorul silvic, inclusiv sistemul de consiliere agricolă menţionat la articolele 12-14 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
c)a promova formarea profesională a consultanţilor.
(2)Beneficiarul sprijinului acordat în conformitate cu alineatul (1) literele (a) şi (c) este fie furnizorul de servicii de consiliere sau de formare, fie autoritatea de management. În cazul în care autoritatea de management este beneficiarul, furnizorul de consiliere sau de formare este selectat de către un organism independent din punct de vedere funcţional de autoritatea de management. Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (b) se acordă autorităţii sau organismului selectat pentru înfiinţarea serviciilor de gestionare a exploataţiilor, a serviciilor de înlocuire în cadrul exploataţiei şi a serviciilor de consiliere agricolă sau de consiliere în sectorul silvic.

(3)Autorităţile sau organismele selectate pentru a oferi servicii de consiliere dispun de resurse corespunzătoare, şi anume de personal calificat şi care beneficiază de formare periodică, precum şi de experienţă consultativă şi de fiabilitate în ceea ce priveşte domeniile de consiliere. Furnizorii care intră sub incidenţa acestei măsuri sunt selectaţi printr-o procedură de selecţie deschisă atât organismelor publice, cât şi celor private. Procedura de selecţie respectivă este obiectivă, iar candidaţii aflaţi în situaţie de conflict de interese sunt excluşi.
Atunci când oferă consiliere, serviciile de consiliere respectă obligaţiile de nedivulgare prevăzute la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(31)În sensul prezentului articol, statele membre, în conformitate cu articolul 65 alineatul (1), efectuează toate verificările la nivelul furnizorului de servicii de consiliere sau de formare.

(4)Serviciile de consiliere destinate individual fermierilor, tinerilor fermieri astfel cum au fost definiţi în prezentul regulament şi altor gestionari de terenuri sunt legate de cel puţin una dintre priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală şi vizează cel puţin unul dintre următoarele elemente:
a)obligaţiile, la nivel de exploataţie, care decurg din cerinţele de reglementare în materie de gestionare şi/sau din standardele privind bunele condiţii agricole şi de mediu prevăzute la titlul VI capitolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
b)dacă este cazul, practicile agricole benefice pentru climă şi mediu prevăzute la titlul III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 şi întreţinerea suprafeţei agricole la care se face referire la articolul 4 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
c)măsurile, la nivel de exploataţie, prevăzute în programele de dezvoltare rurală care urmăresc promovarea modernizării exploataţiilor, consolidarea competitivităţii, integrarea sectorială, inovarea şi orientarea spre piaţă, precum şi promovarea antreprenoriatului;
d)cerinţele definite de statele membre în vederea punerii în aplicare a articolului 11 alineatul (3) din Directiva-cadru privind apa;
e)cerinţele definite de statele membre în vederea punerii în aplicare a articolului 55 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, în special respectarea principiilor generale ale gestionării integrate a dăunătorilor menţionată la articolul 14 din Directiva 2009/128/CE; sau
f)acolo unde este relevant, standardele de securitate la locul de muncă sau standardele de securitate care au legătură cu exploataţia agricolă;
g)consiliere specifică acordată fermierilor care se stabilesc pentru prima dată.
Consilierea poate viza, de asemenea, alte aspecte şi în special informaţiile legate de atenuarea schimbărilor climatice şi de adaptarea la acestea, de biodiversitate şi de protecţia apelor astfel cum figurează în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 sau aspecte legate de performanţele economice şi de mediu ale exploataţiei agricole, inclusiv aspectele privind competitivitatea. Aceasta poate cuprinde consiliere pentru dezvoltarea lanţurilor scurte de aprovizionare, agricultura ecologică şi aspectele legate de sănătate în zootehnie.

(5)Serviciile de consiliere destinate deţinătorilor de păduri acoperă cel puţin obligaţiile relevante prevăzute în Directivele 92/43/CEE, 2009/147/CE şi Directiva-cadru privind apa. Aceste servicii de consiliere pot viza, de asemenea, aspecte legate de performanţele economice şi de mediu ale exploataţiei forestiere.
(6)Serviciile de consiliere destinate IMM-urilor pot viza aspecte legate de performanţele economice şi de mediu ale întreprinderii.
(7)Dacă este adecvat şi justificat corespunzător, consilierea poate fi oferită, parţial, în grup, luându-se însă în considerare situaţia fiecărui utilizator al serviciilor respective.
(8)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) literele (a) şi (c) este limitat la cuantumurile maxime prevăzute în anexa II. Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (b) se acordă degresiv pe o perioadă de maximum cinci ani de la stabilire.
Art. 16: Scheme de calitate pentru produse agricole şi alimentare
(1)În cadrul acestei măsuri se acordă sprijin fermierilor şi grupurilor de fermieri care participă pentru prima dată sau care au participat în cursul celor cinci ani anteriori, la:
a)schemele de calitate instituite în cadrul următoarelor regulamente şi dispoziţii:
(i)Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului (1);
(1)Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calităţii produselor agricole şi alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).
(ii)Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (2);
(2)Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producţia ecologică şi etichetarea produselor ecologice, precum şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p. 1).
(iii)Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (3);
(3)Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea şi protecţia indicaţiilor geografice ale băuturilor spirtoase şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (JO L 39, 13.2.2008, p. 16).
(iv)Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (4);
(4)Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului din 10 iunie 1991 de stabilire a normelor generale privind definirea, descrierea şi prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin şi a cocteilurilor aromatizate din produse vitivinicole (JO L 149, 14.6.1991, p. 1).
(v)partea II titlul II capitolul I secţiunea 2 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Consiliului în ceea ce priveşte vinul.
b)schemele de calitate, inclusiv schemele de certificare a exploataţiilor agricole, pentru produse agricole şi alimentare sau pentru bumbac, recunoscute de statele membre ca îndeplinind următoarele criterii:
(i)specificitatea produsului final din cadrul acestor scheme derivă din obligaţii clare privind garantarea:
- caracteristicilor specifice ale produselor,
- metodelor specifice de cultivare sau de producţie, sau
- unei calităţi a produsului final care depăşeşte semnificativ standardele comerciale aplicabile produselor de larg consum în ceea ce priveşte sănătatea publică, sănătatea animalelor sau a plantelor, bunăstarea animalelor sau protecţia mediului;
(ii)schema este deschisă tuturor producătorilor;
(iii)schema implică respectarea unor specificaţii obligatorii ale produsului, acest lucru fiind verificat de autorităţile publice sau de un organism independent de inspecţie;
(iv)schema este transparentă şi asigură trasabilitatea completă a produselor; sau
c)scheme voluntare de certificare a produselor agricole recunoscute de statele membre ca aplicând orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole şi alimentare.
(2)Sprijinul în cadrul acestei măsuri poate acoperi, de asemenea, costurile care decurg din activităţi de informare şi promovare puse în aplicare de grupuri de producători privind produse care fac obiectul unei scheme de calitate care beneficiază de sprijin în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. Prin derogare de la articolul 70 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, respectivele activităţi pot fi puse în aplicare doar pe piaţa internă.

(3)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) se acordă sub forma unui stimulent financiar anual al cărui nivel se stabileşte în funcţie de nivelul costurilor fixe rezultate din participarea la schemele pentru care se acordă sprijin, în decursul unei perioade de maximum cinci ani.
În caz de participare iniţială înainte de depunerea cererii de sprijin în temeiul alineatului (1), durata maximă de cinci ani se reduce cu numărul de ani care au trecut între participarea iniţială la o schemă de calitate şi momentul depunerii cererii de sprijin.
În scopul aplicării prezentului alineat, «costuri fixe» înseamnă costurile aferente aderării la o schemă de calitate care beneficiază de sprijin şi cotizaţia anuală de participare la schema respectivă, inclusiv, dacă este cazul, cheltuielile aferente controalelor necesare pentru verificarea respectării specificaţiilor schemei.
În sensul prezentului articol, «fermier» înseamnă fermier activ în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, astfel cum este aplicabil în statul membru în cauză.

(4)Sprijinul este limitat la rata maximă a sprijinului şi cuantumul prevăzute în anexa II.
(5)Pentru a ţine seama de noul drept al Uniunii care poate afecta sprijinul din cadrul acestei măsuri şi pentru a asigura coerenţa cu alte instrumente ale Uniunii privind promovarea măsurilor agricole şi a preveni denaturarea concurenţei, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83 în ceea ce priveşte schemele specifice ale Uniunii care fac obiectul alineatului (1) litera (a) şi caracteristicile grupurilor de producători şi ale tipurilor de acţiuni care pot beneficia de sprijin în temeiul alineatului (2), stabilirea condiţiilor de prevenire a discriminării împotriva anumitor produse; şi stabilirea condiţiilor pe baza cărora mărcile comerciale sunt excluse de la acordarea sprijinului.
Art. 17: Investiţii în active fizice
(1)În cadrul acestei măsuri se acordă sprijin pentru investiţii tangibile şi/sau intangibile care:
a)ameliorează nivelul global de performanţă şi de durabilitate al exploataţiei agricole;
b)vizează prelucrarea, comercializarea şi/sau dezvoltarea produselor agricole care fac obiectul anexei I la TFUE sau ale bumbacului, cu excepţia produselor pescăreşti; rezultatul procesului de producţie poate fi un produs care nu face obiectul anexei respective; în cazul în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare, produsul de intrare poate consta şi într-un produs care nu face obiectul anexei menţionate, cu condiţia ca investiţiile să contribuie la una sau mai multe dintre priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală;

c)vizează infrastructura necesară pentru dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea agriculturii şi a silviculturii, inclusiv accesul la suprafeţele agricole şi forestiere, consolidarea şi ameliorarea terenurilor, şi furnizarea şi economisirea energiei şi a apei; sau
d)constituie investiţii neproductive legate de îndeplinirea obiectivelor din domeniul agromediului şi al climei urmărite în cadrul prezentului regulament, inclusiv biodiversitatea, starea de conservare a speciilor şi habitatelor, precum şi investiţii care sporesc valoarea de utilitate publică a unei zone Natura 2000 sau a altor sisteme cu înaltă valoare naturală care urmează să fie definite în program.
(2)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) este acordat fermierilor sau grupurilor de fermieri.
În cazul investiţiilor vizând sprijinirea restructurării exploataţiilor, statele membre direcţionează sprijinul către exploataţii în conformitate cu analiza SWOT realizată în legătură cu prioritatea Uniunii în materie de dezvoltare rurală intitulată "creşterea viabilităţii exploataţiilor şi a competitivităţii tuturor tipurilor de agricultură în toate regiunile şi promovarea tehnologiilor agricole inovatoare şi a gestionării durabile a pădurilor".
(3)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) literele (a) şi (b) este limitat la ratele maxime ale sprijinului prevăzute în anexa II. Respectivele rate maxime pot fi majorate în cazul tinerilor fermieri, al investiţiilor colective, inclusiv cele legate de o fuziune a unor organizaţii de producători, şi al proiectelor integrate care implică acordarea de sprijin în cadrul mai multor măsuri, al investiţiilor în zone care se confruntă cu constrângeri naturale şi alte constrângeri specifice, menţionate la articolul 32, al investiţiilor legate de operaţiunile care fac obiectul articolelor 28 şi 29 şi al operaţiunilor care beneficiază de sprijin în cadrul PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii, în conformitate cu ratele sprijinului prevăzute în anexa II. Cu toate acestea, rata maximă a sprijinului combinat nu poate depăşi 90 %.
(4)Sprijinul acordat în conformitate cu alineatul (1) literele (c) şi (d) face obiectul ratelor de sprijin prevăzute în anexa II.
(5)Poate fi acordat sprijin tinerilor fermieri care se stabilesc pentru prima dată într-o exploataţie agricolă ca şefi ai acestora, în ceea ce priveşte investiţiile necesare pentru a se conforma standardelor Uniunii care se aplică producţiei agricole, inclusiv celor privind normele de securitate a muncii. Acest sprijin poate fi acordat timp de maximum 24 de luni de la data stabilirii, astfel cum este prevăzută în programul de dezvoltare rurală sau până când acţiunile definite în planul de afaceri menţionat la articolul 19 alineatul (4) sunt finalizate.

(6)În cazul în care dreptul Uniunii impune noi cerinţe fermierilor, sprijinul poate fi acordat pentru investiţii necesare pentru a se conforma respectivelor cerinţe, pe o perioadă de maxim 12 luni de la data la care acestea au devenit obligatorii pentru exploataţia agricolă.
Art. 18: Refacerea potenţialului de producţie agricolă afectat de dezastre naturale şi de evenimente catastrofale şi instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare
(1)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri constă în:
a)investiţii în măsuri preventive destinate să reducă efectele dezastrelor naturale, ale fenomenelor climatice nefavorabile şi ale evenimentelor catastrofale probabile;
b)investiţii pentru refacerea terenurilor agricole şi a potenţialului de producţie afectate de dezastre naturale, de fenomene climatice nefavorabile şi de evenimente catastrofale.
(2)Sprijinul se acordă fermierilor sau grupurilor de fermieri. Sprijinul poate fi acordat şi entităţilor publice, acolo unde se stabileşte o legătură între investiţiile realizate de entităţile respective şi potenţialul de producţie agricolă.
(3)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (b) este condiţionat de recunoaşterea oficială de către autorităţile publice competente ale statelor membre a faptului că s-a produs un dezastru natural şi că acest dezastru sau măsurile adoptate în conformitate cu Directiva 2000/29/CE a Consiliului (1) în scopul eradicării sau al prevenirii răspândirii unei boli a plantelor sau a unei infestări cu dăunători au cauzat distrugerea a cel puţin 30 % din potenţialul agricol relevant.
(1)Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale şi împotriva răspândirii lor în Comunitate (JO L 169, 10.7.2000, p. 1).
(4)În cadrul acestei măsuri nu se acordă niciun sprijin pentru pierderea venitului cauzată de dezastrul natural sau de evenimentul catastrofal.
Statele membre garantează evitarea supracompensării ca urmare a combinării acestei măsuri cu alte instrumente de sprijin naţionale sau ale Uniunii sau cu sistemele private de asigurări.
(5)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) este limitat la ratele maxime ale sprijinului prevăzute în anexa II.
Art. 19: Dezvoltarea exploataţiilor şi a întreprinderilor
(1)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri constă în:
a)ajutor la înfiinţarea întreprinderii pentru:
(i)tinerii fermieri;
(ii)activităţi neagricole în zone rurale;
(iii)dezvoltarea fermelor mici;
b)investiţii în crearea şi dezvoltarea de activităţi neagricole;
c)plăţile anuale sau plăţile unice acordate fermierilor eligibili pentru schema pentru micii fermieri stabilită la titlul V din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 ("schema pentru micii fermieri") care îşi transferă definitiv exploataţia altui fermier;
(2)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (i) se acordă tinerilor fermieri.
Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (ii) se acordă fermierilor sau membrilor unei gospodării agricole care îşi diversifică activitatea prin practicarea unor activităţi neagricole, precum şi microîntreprinderilor şi întreprinderilor mici şi persoanelor fizice din zone rurale.
Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (iii) se acordă fermelor mici, astfel cum sunt definite de statele membre.
Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (b) se acordă microîntreprinderilor şi întreprinderilor mici şi persoanelor fizice din zone rurale, precum şi fermierilor sau membrilor unei gospodării agricole.
Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (c) se acordă fermierilor eligibili pentru a participa la schema pentru micii fermieri care, în momentul depunerii cererii de acordare a sprijinului, au fost eligibili pentru cel puţin un an şi care se angajează să transfere definitiv altui fermier întreaga lor exploataţie şi drepturile de plată corespunzătoare. Sprijinul se plăteşte începând cu data transferului şi până la 31 decembrie 2020 sau se calculează ţinând seama de perioada respectivă şi se plăteşte sub forma unei plăţi unice.
(3)Orice persoană fizică sau juridică sau orice grup de persoane fizice sau juridice, indiferent de forma juridică acordată grupului şi membrilor săi în temeiul legislaţiei naţionale, poate fi considerat membru al unei gospodării agricole, cu excepţia lucrătorilor agricoli. În cazul în care se consideră că o persoană juridică sau un grup de persoane juridice este membru al gospodăriei agricole, membrul respectiv trebuie să desfăşoare o activitate agricolă în cadrul exploataţiei în momentul solicitării sprijinului.
(4)Cererea pentru sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (i) se transmite în cel mult 24 de luni de la data stabilirii.
Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) se acordă cu condiţia prezentării unui plan de afaceri. Implementarea planului de afaceri începe cel târziu în termen de nouă luni de data adoptării deciziei de acordare a ajutorului. Planul de afaceri are o durată maximă de cinci ani.
Planul de afaceri prevede ca tânărul fermier să respecte dispoziţiile articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, astfel cum este aplicabil în statul membru în cauză, în termen de 18 luni de la data deciziei de acordare a ajutorului.
Statele membre definesc în programele de dezvoltare rurală acţiunea sau acţiunile menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (s).
Statele membre definesc praguri superioare şi inferioare pe beneficiar sau exploataţie pentru a permite accesul la sprijinul acordat în temeiul alineatului (1) litera (a) punctele (i) şi (iii). Pragul inferior stabilit pentru sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (i) este mai ridicat decât pragul superior stabilit pentru sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (iii). Sprijinul este limitat la exploataţiile care intră sub incidenţa definiţiei microîntreprinderilor şi întreprinderilor mici.
(41)Prin derogare de la articolul 37 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, sprijinul acordat în temeiul alineatului (1) litera (a) punctul (i) de la prezentul articol poate fi furnizat şi sub formă de instrumente financiare sau sub forma unei combinaţii de granturi şi instrumente financiare.

(5)Sprijinul acordat în temeiul alineatului (1) litera (a) se plăteşte în cel puţin două rate. Ratele pot fi degresive. Plata ultimei rate, în temeiul alineatului (1) litera (a) punctele (i) şi (ii), este condiţionată de implementarea corectă a planului de afaceri.

(6)Cuantumul maxim al sprijinului prevăzut la alineatul (1) litera (a) este stabilit în anexa II. Statele membre definesc cuantumul sprijinului prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctele (i) şi (ii) ţinând seama şi de situaţia socioeconomică a zonei acoperite de program.
(7)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (c) este egal cu 120 % din plata anuală pe care beneficiarul este eligibil să o primească în cadrul schemei pentru micii fermieri.
(8)Pentru a se garanta utilizarea eficientă şi efectivă a resurselor FEADR, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83 care stabilesc conţinutul minim al planurilor de afaceri şi la criteriile care urmează să fie utilizate de statele membre pentru fixarea pragurilor la care se face referire la alineatul (4) din prezentul articol.
Art. 20: Servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale
(1)În cadrul acestei măsuri se acordă sprijin în special pentru:
a)elaborarea şi actualizarea planurilor de dezvoltare a municipalităţilor şi a satelor în zonele rurale şi a serviciilor de bază oferite de acestea, precum şi ale planurilor de protecţie şi de gestionare legate de zonele Natura 2000 şi de alte zone cu înaltă valoare naturală;
b)investiţii în crearea, îmbunătăţirea şi extinderea tuturor tipurilor de infrastructuri la scară mică, inclusiv investiţii în domeniul energiei din surse regenerabile şi al economisirii energiei;
c)infrastructura de bandă largă, inclusiv construirea, îmbunătăţirea şi extinderea acesteia, infrastructura pasivă de bandă largă şi furnizarea accesului la banda largă, precum şi soluţii publice de e-guvernare;
d)investiţii în crearea, îmbunătăţirea sau extinderea serviciilor locale de bază destinate populaţiei rurale, inclusiv a celor de agrement şi culturale, şi a infrastructurii aferente;
e)investiţii de uz public în infrastructura de agrement, în informarea turiştilor şi în infrastructura turistică la scară mică;
f)studii şi investiţii asociate cu întreţinerea, refacerea şi modernizarea patrimoniului cultural şi natural al satelor, al peisajelor rurale şi al siturilor de înaltă valoare naturală, inclusiv cu aspectele socioeconomice conexe, precum şi acţiuni de sensibilizare ecologică;
g)investiţii orientate spre transferul activităţilor şi transformarea clădirilor sau a altor instalaţii aflate în interiorul sau în apropierea aşezărilor rurale, în scopul îmbunătăţirii calităţii vieţii sau al creşterii performanţei de mediu a aşezării respective.
(2)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri vizează exclusiv infrastructura la scară mică, astfel cum este definită de fiecare stat membru în programul său. Cu toate acestea, programele de dezvoltare rurală pot prevedea anumite derogări de la această normă în cazul investiţiilor în banda largă şi a celor realizate în domeniul energiei din surse regenerabile. În acest caz, sunt stabilite criterii clare care să asigure complementaritatea cu sprijinul acordat în cadrul altor instrumente ale Uniunii.
(3)Investiţiile realizate în temeiul alineatului (1) sunt eligibile pentru sprijin dacă operaţiunile relevante sunt implementate în conformitate cu planurile de dezvoltare a municipalităţilor şi a satelor în zonele rurale şi a serviciilor de bază oferite de acestea, acolo unde există asemenea planuri, şi sunt coerente cu orice strategie de dezvoltare locală relevantă.
(4)Alineatele (2) şi (3) nu se aplică în cazul în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare.

Art. 21: Investiţii în dezvoltarea zonelor forestiere şi ameliorarea viabilităţii pădurilor
(1)În cadrul acestei măsuri se acordă sprijin pentru:
a)împădurire şi crearea de suprafeţe împădurite;
b)înfiinţarea de sisteme agroforestiere;
c)prevenirea şi refacerea daunelor cauzate pădurilor de incendii, de dezastre naturale şi de evenimente catastrofale, inclusiv de invaziile de dăunători, de izbucnirea unor boli şi de ameninţările legate de climă;
d)investiţii în ameliorarea rezilienţei şi a valorii ecologice, precum şi a potenţialului de atenuare a ecosistemelor forestiere;
e)investiţii în tehnologii forestiere şi în prelucrarea, în mobilizarea şi în comercializarea produselor forestiere.
(2)Limitările dreptului de proprietate asupra pădurilor prevăzute la articolele 22-26 nu se aplică pădurilor tropicale sau subtropicale şi nici suprafeţelor împădurite de pe teritoriul insulelor Azore, Madeira şi Canare, al insulelor mici din Marea Egee, în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), şi al regiunilor ultraperiferice franceze.
(1)Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 41).

În cazul exploataţiilor care depăşesc anumite dimensiuni, care urmează să fie stabilite de statele membre în program, sprijinul este condiţionat de prezentarea informaţiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau a unui instrument echivalent în concordanţă cu gestionarea durabilă a pădurilor, astfel cum a fost definită de Conferinţa ministerială din 1993 privind protecţia pădurilor în Europa.
Art. 22: Împădurirea şi crearea de suprafeţe împădurite
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 21 alineatul (1) litera (a) se acordă deţinătorilor de terenuri publici şi privaţi şi asociaţiilor acestora şi acoperă costurile de instalare şi o primă anuală pe hectar pentru a acoperi costurile de întreţinere şi pierderile de venituri agricole, inclusiv cele pentru curăţenia timpurie şi cea târzie, pe o perioadă de maximum doisprezece ani. În cazul terenurilor aflate în proprietatea statului, sprijinul se poate acorda doar dacă autoritatea care gestionează respectivele terenuri este un organism privat sau o municipalitate.
Sprijinul pentru împădurirea terenurilor aflate în proprietatea unor autorităţi publice sau pentru arbori cu creştere rapidă acoperă numai costurile de instalare.
(2)Sunt eligibile atât terenurile agricole, cât şi cele neagricole. Speciile plantate sunt adaptate la condiţiile climatice şi de mediu ale zonei respective şi respectă cerinţele minime în materie de protecţie a mediului. Nu se acordă niciun sprijin pentru plantarea de arbori din specii forestiere cu ciclu scurt de producţie, pomi de Crăciun sau arbori cu creştere rapidă întrebuinţaţi pentru producerea de energie. În zonele în care împădurirea este îngreunată de condiţii pedoclimatice severe, se poate acorda sprijin pentru plantarea altor specii lemnoase perene, precum arbuşti sau tufişuri adaptate la condiţiile locale.
(3)Pentru a se asigura faptul că împădurirea terenurilor agricole este în concordanţă cu obiectivele politicii în domeniul mediului, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83, în ceea ce priveşte definirea cerinţelor minime în materie de protecţie a mediului menţionate la alineatul (2) din prezentul articol.
Art. 23: Înfiinţarea, regenerarea sau reînnoirea sistemelor agroforestiere
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 21 alineatul (1) litera (b) se acordă deţinătorilor privaţi de terenuri, municipalităţilor şi asociaţiilor acestora şi acoperă costurile de înfiinţare, regenerare şi/sau reînnoire şi o primă anuală pe hectar pentru a acoperi costurile de întreţinere, pe o perioadă de maximum cinci ani.

(2)În sensul prezentului articol, "sisteme agroforestiere" înseamnă sisteme de utilizare a terenurilor care asociază silvicultura şi agricultura pe aceleaşi suprafeţe. Statele membre stabilesc numărul minim şi maxim de copaci pe hectar, ţinând seama de condiţiile pedoclimatice şi de mediu locale, de speciile forestiere şi de nevoia de a garanta utilizarea durabilă a terenurilor în scopuri agricole.
(3)Sprijinul este limitat la rata maximă a sprijinului prevăzută în anexa II.
Art. 24: Prevenirea şi repararea daunelor cauzate pădurilor de incendii, de dezastre naturale şi de evenimente catastrofale
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 21 alineatul (1) litera (c) se acordă deţinătorilor privaţi şi publici de păduri şi altor organisme publice şi de drept privat şi asociaţiilor acestora şi acoperă costurile aferente următoarelor activităţi:
a)construirea de infrastructuri de protecţie. În cazul liniilor somiere, se poate acorda sprijin şi sub forma unui ajutor pentru costurile de întreţinere. Nu se acordă niciun sprijin pentru activităţi legate de agricultură desfăşurate în zonele care fac obiectul angajamentelor de agromediu;
b)activităţi de mică amploare de prevenire a incendiilor sau a altor pericole naturale desfăşurate la nivel local, inclusiv utilizarea păşunatului animalelor;
c)instalarea şi îmbunătăţirea instalaţiilor de monitorizare a incendiilor, a invaziilor de dăunători şi a bolilor care afectează pădurile, precum şi a echipamentelor de comunicaţii; şi
d)refacerea potenţialului forestier afectat de incendii şi de alte dezastre naturale, inclusiv dăunători, boli, evenimente catastrofale şi incidente legate de schimbările climatice.
(2)În cazul măsurilor preventive referitoare la dăunători şi la boli, riscul producerii unui dezastru natural relevant trebuie să fie dovedit ştiinţific şi recunoscut de organizaţii ştiinţifice publice. Acolo unde este relevant, lista speciilor de organisme dăunătoare pentru plante care ar putea cauza un dezastru trebuie prevăzută în program.
Operaţiunile eligibile trebuie să fie coerente cu planul de protecţie a pădurilor stabilit de statele membre. În cazul exploataţiilor care depăşesc anumite dimensiuni, care urmează să fie stabilite de statele membre în program, sprijinul este condiţionat de prezentarea informaţiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau a unui instrument echivalent în concordanţă cu gestionarea durabilă a pădurilor, astfel cum a fost definită de Conferinţa ministerială din 1993 privind protecţia pădurilor în Europa, cu obiective detaliate în materie de prevenire.
Zonele forestiere incluse în categoria de risc de incendii mediu spre ridicat, în conformitate cu planul de protecţie a pădurilor stabilit de statele membre, sunt eligibile pentru sprijinul legat de prevenirea incendiilor forestiere.
(3)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (d) este condiţionat de recunoaşterea oficială de către autorităţile publice competente ale statelor membre a faptului că s-a produs un dezastru natural şi că respectivul dezastru sau măsurile adoptate în conformitate cu Directiva 2000/29/CE în scopul eradicării sau al prevenirii răspândirii unei boli a plantelor sau a unei infestări cu dăunători a cauzat distrugerea a cel puţin 20 % din potenţialul forestier relevant.
(4)În cadrul acestei măsuri nu se acordă niciun sprijin pentru pierderea venitului cauzată de dezastrul natural.
Statele membre garantează evitarea supracompensării ca urmare a combinării acestei măsuri cu alte instrumente de sprijin naţionale sau ale Uniunii sau cu sistemele private de asigurări.
Art. 25: Investiţii în ameliorarea rezilienţei şi a valorii ecologice a ecosistemelor forestiere
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 21 alineatul (1) litera (d) se acordă persoanelor fizice, deţinătorilor privaţi şi publici de păduri şi altor organisme publice şi de drept privat şi asociaţiilor acestora.
(2)Investiţiile vizează îndeplinirea angajamentelor în scopul protecţiei mediului, pentru furnizarea de servicii ecosistemice şi/sau pentru îmbunătăţirea utilităţii publice a pădurilor sau a suprafeţelor împădurite din zona în cauză sau ameliorarea potenţialului ecosistemelor de atenuare a schimbărilor climatice, fără a exclude beneficiile economice pe termen lung.
Art. 26: Investiţii în tehnologii forestiere şi în prelucrarea, mobilizarea şi comercializarea produselor forestiere
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 21 alineatul (1) litera (e) se acordă deţinătorilor privaţi de păduri, municipalităţilor şi asociaţiilor acestora, precum şi IMM-urilor, pentru investiţii în ameliorarea potenţialului forestier sau legate de activităţi de prelucrare, mobilizare şi comercializare care conferă valoare adăugată produselor forestiere. În cazul teritoriilor insulelor Azore, Madeira şi Canare, al insulelor mici din Marea Egee, în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 229/2013, şi al regiunilor ultraperiferice franceze se poate acorda sprijin şi întreprinderilor care nu sunt IMM-uri.

(2)Investiţiile legate de creşterea valorii economice a pădurilor se justifică în legătură cu îmbunătăţirile preconizate pentru păduri cu privire la una sau mai multe exploataţii şi pot include investiţii în echipamente şi practici de recoltare favorabile solului şi cu consum redus de resurse.
(3)Investiţiile legate de utilizarea lemnului ca materie primă sau ca sursă de energie se limitează la toate operaţiunile anterioare prelucrării industriale.
(4)Sprijinul este limitat la ratele maxime ale sprijinului stabilite în anexa II.
Art. 27: Înfiinţarea grupurilor şi organizaţiilor de producători
(1)În cadrul acestei măsuri se acordă sprijin pentru facilitarea înfiinţării grupurilor şi organizaţiilor de producători din sectoarele agricol şi silvic, în scopul:
a)adaptării producţiei şi produselor producătorilor care sunt membri ai acestor grupuri sau organizaţii la cerinţele pieţei;
b)introducerii în comun a produselor pe piaţă, inclusiv pregătirea pentru vânzare, centralizarea vânzărilor şi aprovizionarea cumpărătorilor en gros;
c)stabilirii unor norme comune privind informarea asupra producţiei, acordând o atenţie deosebită recoltării şi disponibilităţii; şi
d)altor activităţi care pot fi desfăşurate de către grupurile şi organizaţiile de producători, cum ar fi dezvoltarea competenţelor în materie de exploatare şi de comercializare, precum şi organizarea şi facilitarea proceselor de inovare.
(2)Sprijinul se acordă grupurilor şi organizaţiilor de producători recunoscute oficial de autorităţile competente ale statelor membre, pe baza unui plan de afaceri. Sprijinul este limitat la grupurile şi organizaţiile care sunt IMM-uri.
Statele membre verifică dacă obiectivele planului de afaceri au fost îndeplinite în termen de cinci ani de la recunoaşterea grupului sau organizaţiei de producători.
(3)Sprijinul se plăteşte pe baza unui plan de afaceri, sub forma unui ajutor forfetar plătit în tranşe anuale pe o perioadă care nu depăşeşte cinci ani de la data la care grupul sau organizaţia de producători a fost recunoscut(ă) şi este degresiv. Sprijinul se calculează pe baza producţiei comercializate anual de către grup sau organizaţie. Statele membre plătesc ultima rată numai după ce au verificat dacă planul de afaceri a fost implementat corect.
În primul an, statele membre pot plăti grupului sau organizaţiei de producători un sprijin calculat pe baza valorii medii anuale a producţiei comercializate de membrii acestuia (acesteia), în ultimii trei ani înainte de aderarea la grup sau organizaţie. În cazul grupurilor şi organizaţiilor de producători din sectorul silvic, sprijinul se calculează pe baza producţiei medii comercializate de membrii grupului sau organizaţiei în ultimii cinci ani înainte de recunoaşterea acestuia (acesteia), excluzând valorile minime şi maxime.
(4)Sprijinul este limitat la ratele şi cuantumurile maxime prevăzute în anexa II.
(5)Statele membre pot continua sprijinul acordat pentru înfiinţarea grupurilor de producători chiar şi după ce au fost recunoscute ca organizaţii de producători în condiţiile Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 (1).
(1)Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a pieţelor produselor agricole şi de abrogare a Regulamentelor (CEE)nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 şi (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului. (A se vedea pagina 671 din prezentul Jurnal Oficial.).
Art. 28: Agromediu şi climă
(1)Statele membre pun la dispoziţie sprijinul din cadrul acestei măsuri, pe întregul lor teritoriu, în conformitate cu nevoile şi priorităţile lor specifice naţionale, regionale sau locale. Această măsură urmăreşte conservarea şi promovarea schimbărilor necesare la nivelul practicilor agricole care aduc o contribuţie pozitivă mediului şi climei. Includerea acesteia în programele de dezvoltare rurală este obligatorie la nivel naţional şi/sau regional.
(2)Plăţile pentru agromediu şi climă se acordă fermierilor, grupurilor de fermieri sau grupurilor formate din fermieri şi alţi gestionari de terenuri care se angajează în mod voluntar să desfăşoare operaţiuni constând într-unul sau mai multe angajamente de agromediu şi climatice având ca obiect terenuri agricole, care urmează să fie definite de statele membre, incluzând, dar fără a se limita la suprafaţa agricolă definită la articolul 2 din prezentul regulament. Atunci când acest lucru este justificat corespunzător de realizarea obiectivelor legate de mediu, plăţile pentru agromediu şi climă pot fi acordate şi altor gestionari de terenuri sau grupurilor formate din alţi gestionari de terenuri.
(3)Plăţile pentru agromediu şi climă acoperă numai angajamentele care depăşesc standardele obligatorii relevante, stabilite în temeiul titlului VI capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, criteriile relevante şi activităţile minime, astfel cum se stabilesc în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (c) punctele (ii) şi (iii) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, şi cerinţele minime relevante pentru utilizarea îngrăşămintelor şi a produselor de protecţie a plantelor, precum şi alte cerinţe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern. Toate aceste cerinţe obligatorii sunt identificate în program.
(4)Statele membre depun eforturi pentru a garanta că persoanelor care se angajează să desfăşoare operaţiuni în cadrul acestei măsuri le sunt furnizate cunoştinţele şi informaţiile necesare pentru implementarea respectivelor operaţiuni. Statele membre pot realiza aceasta, printre altele, prin asistenţă de specialitate legată de angajamente şi/sau prin condiţionarea sprijinului acordat în cadrul acestei măsuri de obţinerea formării necesare.
(5)Angajamentele luate în temeiul acestei măsuri se asumă pentru o perioadă de cinci până la şapte ani. Cu toate acestea, dacă este necesar pentru realizarea sau menţinerea beneficiilor de mediu urmărite, statele membre pot stabili, în programele lor de dezvoltare rurală, o perioadă mai lungă pentru anumite tipuri de angajamente, inclusiv prin acordarea o unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei iniţiale. Pentru angajamentele noi care urmează direct după angajamentul îndeplinit în perioada iniţială, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă în programele lor de dezvoltare rurală.
Pentru noile angajamente care urmează să fie asumate începând din 2021, statele membre stabilesc în programele lor de dezvoltare rurală o perioadă mai scurtă cuprinsă între unul şi trei ani.
Dacă statele membre prevăd o prelungire anuală a angajamentelor după încheierea perioadei iniţiale în conformitate cu primul paragraf, începând din 2022 prelungirea nu depăşeşte un an.
Prin derogare de la al doilea paragraf, pentru noile angajamente care urmează să fie asumate în 2021 şi 2022, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă de trei ani în programele lor de dezvoltare rurală pe baza naturii angajamentelor şi a obiectivelor de mediu şi climatice urmărite.

(6)Plăţile se acordă anual pentru a compensa toate sau o parte din costurile suplimentare şi pierderile de venit suportate de beneficiari ca urmare a angajamentelor luate. Dacă este necesar, plăţile respective pot acoperi şi costurile tranzacţionale reprezentând până la 20 % din prima plătită pentru angajamentele de agromediu şi climatice. Dacă angajamentele sunt luate de grupuri de fermieri sau de grupuri de fermieri şi alţi gestionari de terenuri, nivelul maxim este de 30 %.
La calcularea plăţilor menţionate la primul paragraf, statele membre deduc cuantumul necesar pentru a exclude dubla finanţare a practicilor menţionate la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Statele membre pot calcula deducerea drept un cuantum mediu fix, aplicat tuturor beneficiarilor în cauză care desfăşoară tipul de operaţiune în cauză

În cazuri justificate corespunzător, pentru operaţiunile de conservare a mediului, sprijinul se poate acorda la rată forfetară sau ca plată unică pe unitate pentru angajamentele de a renunţa la utilizarea comercială a suprafeţelor, calculată pe baza costurilor adiţionale suportate şi a pierderilor de venit.
(7)Dacă este necesar, pentru a asigura aplicarea eficientă a măsurii, statele membre pot utiliza procedura de selecţie a beneficiarilor prevăzută la articolul 49 alineatul (3).
(8)Sprijinul este limitat la cuantumurile maxime stabilite în anexa II.
În cadrul acestei măsuri nu se poate acorda niciun sprijin pentru angajamente care fac obiectul măsurii privind agricultura ecologică.
(9)Se poate acorda sprijin pentru conservarea şi pentru utilizarea şi dezvoltarea durabilă a resurselor genetice în agricultură, inclusiv a resurselor neindigene, pentru operaţiuni care nu intră sub incidenţa dispoziţiilor de la alineatele (1)-(8). Aceste angajamente pot fi îndeplinite de alţi beneficiari decât cei menţionaţi la alineatul (2).

(10)Pentru a se asigura că angajamentele de agromediu şi climatice sunt definite în conformitate cu priorităţile Uniunii pentru dezvoltare rurală, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83, în ceea ce priveşte:
a)condiţiile aplicabile angajamentelor de extensificare a unităţilor zootehnice;
b)condiţiile aplicabile angajamentelor privind creşterea raselor locale aflate în pericol de abandon sau conservarea resurselor genetice vegetale în pericol de eroziune genetică, şi
c)definirea operaţiunilor eligibile în temeiul alineatului (9).
(11)Pentru a garanta că dubla finanţare la care se face referire la alineatul (6) al doilea paragraf este exclusă, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83, prin care să stabilească metoda de calcul care să fie utilizată, inclusiv în cazul măsurilor echivalente în temeiul articolului 43 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.

Art. 29: Agricultura ecologică
(1)Sprijinul prevăzut în cadrul acestei măsuri se acordă pe hectar de suprafaţă agricolă fermierilor sau grupurilor de fermieri care se angajează voluntar să adopte sau să menţină practici şi metode specifice agriculturii ecologice, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 şi care sunt fermieri activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, astfel cum este aplicabil în statul membru în cauză.

(2)Sprijinul se acordă exclusiv pentru angajamente care depăşesc standardele obligatorii relevante stabilite în temeiul titlului VI capitolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, criteriile relevante şi activităţile minime care se stabilesc în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (c) punctele (ii) şi (iii) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, cerinţele minime relevante privind utilizarea îngrăşămintelor şi a produselor de protecţie a plantelor, precum şi alte cerinţe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern. Toate aceste cerinţe sunt identificate în program.

(3)Angajamentele luate în temeiul acestei măsuri se fac pentru o perioadă de cinci până la şapte ani. În cazul în care sprijinul se acordă pentru conversia la agricultura ecologică, statele membre pot stabili o perioadă iniţială mai scurtă care să corespundă perioadei de conversie. Dacă sprijinul se acordă pentru menţinerea agriculturii ecologice, statele membre pot să prevadă în programele lor de dezvoltare rurală o prelungire anuală după încheierea perioadei iniţiale. Pentru angajamentele noi în materie de conservare care urmează direct după angajamentul îndeplinit în perioada iniţială, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă în programele lor de dezvoltare rurală.
Pentru noile angajamente care urmează să fie asumate începând din 2021, statele membre stabilesc în programele lor de dezvoltare rurală o perioadă mai scurtă cuprinsă între unul şi trei ani.
Dacă statele membre prevăd o prelungire anuală în vederea menţinerii agriculturii ecologice după încheierea perioadei iniţiale în conformitate cu primul paragraf, începând din 2022 prelungirea nu depăşeşte un an.
Prin derogare de la al doilea paragraf, pentru noile angajamente care urmează să fie asumate în 2021 şi 2022, în cazurile în care sprijinul se acordă pentru conversia la agricultura ecologică, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă de trei ani în programele lor de dezvoltare rurală.

(4)Plăţile se acordă anual şi compensează beneficiarii pentru toate sau o parte din costurile suplimentare şi pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor luate. Dacă este necesar, plăţile respective pot acoperi şi costurile tranzacţionale, reprezentând până la 20 % din prima plătită pentru angajamentele respective. Dacă angajamentele sunt luate de grupuri de fermieri, nivelul maxim este de 30 %.
La calcularea plăţilor menţionate la primul paragraf, statele membre deduc cuantumul necesar pentru a exclude dubla finanţare a practicilor menţionate la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Statele membre pot calcula deducerea drept un cuantum mediu fix, aplicat tuturor beneficiarilor în cauză care întreprind submăsurile în cauză.

(5)Sprijinul este limitat la cuantumurile maxime stabilite în anexa II.
(6)Pentru a garanta că dubla finanţare la care se face referire la alineatul (4) al doilea paragraf este exclusă, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 83, prin care să stabilească metoda de calcul care să fie utilizată.
Art. 30: Plăţi Natura 2000 şi plăţi legate de Directiva-cadru privind apa
(1)Sprijinul prevăzut în cadrul acestei măsuri se acordă anual pe hectar de suprafaţă agricolă sau de pădure, pentru a compensa beneficiarii pentru costurile suplimentare şi pierderile de venit generate de dezavantajele din zonele în cauză, legate de punerea în aplicare a Directivelor 92/43/CEE şi 2009/147/CE şi a Directivei-cadru privind apa.
La calcularea plăţilor aferente sprijinului la care se face referire la primul paragraf, statele membre deduc cuantumul necesar pentru a exclude dubla finanţare a practicilor menţionate la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Statele membre pot calcula deducerea drept un cuantum mediu fix, aplicat tuturor beneficiarilor în cauză care întreprind submăsurile în cauză.

(2)Sprijinul se acordă fermierilor, deţinătorilor privaţi de păduri şi asociaţiilor de deţinători privaţi de păduri. În cazuri justificate corespunzător, sprijinul poate fi acordat şi altor gestionari de terenuri.
(3)Sprijinul destinat fermierilor în legătură cu Directivele 92/43/CEE şi 2009/147/CE se acordă numai în legătură cu dezavantajele care decurg din respectarea cerinţelor care depăşesc bunele condiţii agricole şi de mediu prevăzute la articolul 94 şi în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Consiliului şi criteriile relevante şi activităţile minime stabilite în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (c) punctele (ii) şi (iii) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
(4)Sprijinul destinat fermierilor în legătură cu Directiva - cadru privind apa se acordă numai cu condiţia respectării anumitor cerinţe care:
a)au fost introduse prin Directiva-cadru privind apa, sunt în conformitate cu programele de măsuri prevăzute în planurile de management al bazinelor hidrografice în scopul îndeplinirii obiectivelor legate de mediu ale directivei respective şi depăşesc măsurile necesare pentru punerea în aplicare a dreptului Uniunii privind protecţia apelor;
b)depăşesc cerinţele legale în materie de gestionare şi bunele condiţii agricole şi de mediu prevăzute la titlul VI capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, precum şi criteriile relevante şi activităţile minime care se stabilesc în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (c) punctele (ii) şi (iii) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
c)depăşesc nivelul de protecţie prevăzut de dreptul Uniunii în vigoare la momentul adoptării Directivei-cadru privind apa, în conformitate cu articolul 4 alineatul (9) din directiva respectivă; şi
d)impun schimbări majore ale tipului de utilizare a terenurilor şi/sau restricţii importante în privinţa practicilor agricole, care au ca efect o scădere considerabilă a venitului.
(5)Cerinţele menţionate la alineatele (3) şi (4) sunt identificate în program.
(6)Următoarele suprafeţe sunt eligibile pentru plăţi:
a)zonele agricole şi forestiere Natura 2000 delimitate în conformitate cu Directivele 92/43/CEE şi 2009/147/CE;
b)alte zone delimitate de protecţie a naturii în care există restricţii în materie de mediu aplicabile activităţilor agricole sau forestiere, care contribuie la punerea în aplicare a articolului 10 din Directiva 92/43/CEE, cu condiţia ca aceste zone să nu depăşească, pentru fiecare program de dezvoltare rurală, 5 % din zonele Natura 2000 delimitate, acoperite de domeniul de aplicare teritorial al programului;
c)zonele agricole incluse în planurile de management al bazinelor hidrografice în conformitate cu Directiva cadru privind apa.
(7)Sprijinul este limitat la cuantumurile maxime stabilite în anexa II.
(8)Pentru a garanta că dubla finanţare la care se face referire la alineatul (1) al doilea paragraf este exclusă, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 83, prin care să stabilească metoda de calcul care să fie utilizată.
Art. 31: Plăţi pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice
(1)Plăţile pentru fermierii din zonele montane şi din alte zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice se acordă anual, pe hectar de suprafaţă agricolă, pentru a compensa, total sau parţial, costurile suplimentare şi pierderile de venit suportate de fermieri din cauza constrângerilor impuse producţiei agricole în zonele în cauză.
Costurile suplimentare şi pierderile de venit se calculează în raport cu suprafeţele care nu se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice, luând în considerare plăţile efectuate în temeiul titlului III capitolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.

La calcularea costurilor suplimentare şi a pierderilor de venit, statele membre pot, în cazuri justificate corespunzător, să efectueze diferenţieri în ceea ce priveşte nivelul plăţilor, luând în considerare:
- gravitatea constrângerii permanente identificate care afectează activităţile agricole;
- sistemul agricol.
(2)Plăţile se acordă fermierilor care se angajează să îşi continue activitatea agricolă în zonele delimitate în temeiul articolului 32 şi care sunt fermieri activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, astfel cum este aplicabil în statul membru în cauză.

(3)Cuantumul plăţilor se stabileşte între limita minimă şi cea maximă prevăzute în anexa II. Aceste plăţi pot fi majorate în cazuri motivate în mod corespunzător, luându-se în considerare circumstanţe specifice care trebuie justificate în programele de dezvoltare rurală.
(4)Statele membre prevăd degresivitatea plăţilor pentru suprafeţe care depăşesc un prag minim per exploataţie, care urmează a fi stabilit în program, cu excepţia cazului în care grantul acoperă doar plata minimă pe hectar pe an, astfel cum este prevăzut în anexa II.
În cazul unei persoane juridice sau al unui grup de persoane fizice sau juridice, statele membre pot aplica degresivitatea plăţilor la nivelul membrilor acestor persoane juridice sau grupuri, cu condiţia ca:
a)dreptul intern să prevadă ca membrii să îşi asume individual drepturi şi obligaţii comparabile cu cele ale fermierilor individuali care au statutul de şef de exploataţie, în special în ceea ce priveşte statutul lor economic, social şi fiscal; şi
b)membrii individuali respectivi să fi contribuit la consolidarea structurilor agricole ale persoanelor juridice sau ale grupurilor în cauză.
(5)În plus faţă de plăţile prevăzute la alineatul (2), statele membre pot acorda plăţi în cadrul acestei măsuri în perioada 2014-2020 beneficiarilor din zonele care au fost eligibile în temeiul articolului 36 litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 în perioada de programare 2007-2013. Pentru beneficiarii din zone care nu mai sunt eligibile ca urmare a noii delimitări menţionate la articolul 32 alineatul (3), respectivele plăţi sunt degresive pe o perioadă de maximum patru ani. Perioada respectivă începe la data finalizării delimitării prevăzute la articolul 32 alineatul (3) şi cel târziu în 2019. Nivelul plăţilor respective începe la maximum 80 % din plata medie fixată în programul pentru perioada de programare 2007-2013 în conformitate cu articolul 36 litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 şi se încheie cel târziu în 2020 la maximum 20 %. În cazul în care aplicarea degresivităţii face ca nivelul plăţilor să ajungă la 25 EUR, statul membru poate continua plăţile la acest nivel până la finalizarea perioadei de eliminare progresivă a plăţilor.
În anii 2021 şi 2022 pentru programele prelungite în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (UE) 2020/2220 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), în cazul în care plăţile degresive nu au fost acordate de statele membre pe durata maximă de patru ani până în 2020, statele membre respective pot decide să continue plăţile respective până la sfârşitul anului 2022, dar nu pentru o perioadă totală mai lungă de patru ani. În acest caz, plăţile din anii 2021 şi 2022 nu depăşesc 25 EUR pe hectar.
(*)Regulamentul (UE)2020/2220 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 decembrie 2020 de stabilire a anumitor dispoziţii tranzitorii privind sprijinul acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) şi din Fondul european de garantare agricolă (FEGA) în anii 2021 şi 2022 şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013, (UE) nr. 1306/2013 şi (UE) nr. 1307/2013 în ceea ce priveşte resursele şi aplicarea regulamentelor respective în anii 2021 şi 2022 şi a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce priveşte resursele şi repartizarea unui astfel de sprijin pentru anii 2021 şi 2022 (JO L 437, 28.12.2020, p. 1).

După finalizarea delimitării, beneficiarii din zonele care rămân eligibile primesc integral plăţile acordate în cadrul acestei măsuri.

(6)În temeiul prezentei măsuri, Croaţia poate acorda plăţi beneficiarilor din zonele care au fost desemnate în temeiul articolului 32 alineatul (3), chiar şi atunci când exerciţiul de reglare menţionat la cel de al treilea paragraf din respectivul alineat nu a fost finalizat. Exerciţiul de reglare se finalizează cel târziu la 31 decembrie 2014. Beneficiarilor din zonele care nu mai sunt eligibile ca urmare a finalizării exerciţiului de reglare nu li se mai acordă plăţi în temeiul prezentei măsuri.

Art. 32: Delimitarea zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice
(1)Statele membre delimitează, pe baza alineatelor (2), (3) şi (4), zonele eligibile pentru plăţile prevăzute la articolul 31, în funcţie de următoarele categorii:
a)zone montane;
b)zone, altele decât zonele montane, care se confruntă cu constrângeri naturale semnificative; şi
c)alte zone care se confruntă cu constrângeri specifice.
(2)Pentru a fi eligibile pentru plăţile prevăzute la articolul 31, zonele montane prezintă o limitare considerabilă a posibilităţilor de utilizare a terenurilor şi o importantă creştere a costurilor de producţie din cauza:
a)existenţei unor condiţii climatice foarte dificile datorate altitudinii, care au ca efect diminuarea substanţială a perioadei de vegetaţie;
b)prezenţei în cea mai mare parte a zonei în cauză, la o altitudine mai mică, a unor pante care sunt prea abrupte pentru utilizarea maşinilor agricole sau care necesită utilizarea unor echipamente speciale foarte costisitoare, sau o combinaţie a acestor doi factori, acolo unde constrângerile generate de fiecare factor în parte sunt mai puţin accentuate, însă combinaţia dintre aceştia generează constrângeri echivalente.
Zonele situate la nord de paralela 62 şi anumite zone adiacente sunt considerate ca fiind zone montane.
(3)Pentru a fi eligibile pentru plăţile acordate în temeiul articolului 31, zonele care nu sunt zone montane sunt considerate ca fiind confruntate cu constrângeri naturale semnificative dacă cel puţin 60 % din suprafaţa agricolă îndeplineşte cel puţin unul dintre criteriile enumerate în anexa III la valoarea pragului indicată.
Respectarea acestor condiţii se asigură la nivelul unităţilor administrative locale (nivelul "LAU 2") sau la nivelul unei unităţi locale clar delimitate care acoperă o singură zonă geografică, clară, continuă, cu o identitate economică şi administrativă distinctă.
Atunci când delimitează zonele care fac obiectul prezentului alineat, statele membre realizează un exerciţiu de reglare, bazat pe criterii obiective, în scopul excluderii zonelor în care s-a dovedit prin documente că există constrângeri naturale semnificative menţionate la primul paragraf, care au fost însă depăşite cu ajutorul unor investiţii sau prin activitate economică, sau prin probe legate de productivitatea normală a terenurilor, sau în care metodele de producţie ori sistemele agricole compensează pierderile de venit sau costurile suplimentare menţionate la articolul 31 alineatul (1).
(4)Alte zone decât cele menţionate la alineatele (2) şi (3) sunt eligibile pentru plăţile acordate în temeiul articolului 31 dacă se confruntă cu constrângeri specifice şi dacă este necesar să se continue gestionarea terenurilor pentru a conserva sau pentru a ameliora mediul, pentru a menţine peisajul rural şi a conserva potenţialul turistic sau pentru a proteja zona de coastă.
Zonele care se confruntă cu constrângeri specifice cuprind zone agricole în cadrul cărora condiţiile naturale de producţie sunt similare şi a căror suprafaţă totală nu depăşeşte 10 % din teritoriul statului membru în cauză.
În plus, mai pot fi eligibile pentru plăţi în temeiul prezentului alineat zonele în care:
- cel puţin 60 % din suprafaţa agricolă îndeplineşte cel puţin două dintre criteriile enumerate în anexa III, fiecare din ele într-o marjă de maxim 20 % din valoarea indicată a pragului; sau
- cel puţin 60 % din suprafaţa agricolă este formată din suprafeţe care îndeplinesc cel puţin unul dintre criteriile enumerate în anexa III la valoarea indicată a pragului şi suprafeţe care îndeplinesc cel puţin două dintre criteriile enumerate în anexa III, fiecare din ele într-o marjă de maxim 20 % din valoarea indicată a pragului.
Respectarea acestor condiţii se asigură la nivelul LAU 2 sau la nivelul unei unităţi locale clar delimitate care acoperă o singură zonă geografică, clară şi continuă, cu o identitate economică şi administrativă care poate fi definită. La delimitarea zonelor care fac obiectul prezentului paragraf, statele membre realizează un exerciţiu de reglare, conform descrierii de la articolul 32 alineatul (3). Zonele considerate eligibile în temeiul prezentului paragraf se iau în considerare pentru calculul limitei de 10 % menţionate la al doilea paragraf.
Prin derogare, al doilea paragraf nu se aplică statelor membre al căror întreg teritoriu a fost considerat drept zonă confruntată cu handicapuri specifice în temeiul Regulamentelor (CE) nr. 1698/2005 şi (CE) nr. 1257/1999.

(5)Statele membre anexează la programele lor de dezvoltare rurală:
a)delimitările existente sau modificate în temeiul alineatelor (2) şi (4);
b)noua delimitare a zonelor în conformitate cu alineatul (3).
Art. 33: Bunăstarea animalelor
(1)Plăţile pentru bunăstarea animalelor prevăzute în cadrul acestei măsuri se acordă fermierilor care se angajează în mod voluntar să desfăşoare operaţiuni constând într-unul sau mai multe angajamente în favoarea bunăstării animalelor şi care sunt fermieri activi în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, astfel cum este aplicabil în statul membru în cauză.

(2)Plăţile în favoarea bunăstării animalelor acoperă numai angajamentele care depăşesc standardele obligatorii relevante stabilite în temeiul titlului VI capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 şi alte cerinţe obligatorii relevante. Aceste cerinţe relevante sunt identificate în program.
Angajamentele respective se asumă pentru o perioadă de unu până la şapte ani, cu posibilitatea de reînnoire.
Pentru noile angajamente care urmează să fie asumate începând din 2021, statele membre stabilesc în programele lor de dezvoltare rurală o perioadă mai scurtă cuprinsă între unul şi trei ani.
Dacă statele membre prevăd o reînnoire anuală a angajamentelor după încheierea perioadei iniţiale în conformitate cu al doilea paragraf, începând din 2022 reînnoirea nu depăşeşte un an.
Prin derogare de la al treilea paragraf, pentru noile angajamente care urmează să fie asumate în 2021 şi 2022, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă de trei ani în programele lor de dezvoltare rurală pe baza naturii angajamentelor şi a beneficiilor urmărite în materie de bunăstare a animalelor.

(3)Plăţile se acordă anual şi compensează fermierii pentru toate costurile suplimentare sau pentru o parte a acestora şi pentru pierderile de venit care rezultă din angajamentul luat. Dacă este necesar, plăţile respective pot acoperi şi costurile tranzacţionale, reprezentând până la 20 % din prima plătită pentru angajamentul respectiv.
Sprijinul este limitat la cuantumul maxim prevăzut în anexa II.
(4)Pentru a se asigura că angajamentele în materie de bunăstare a animalelor sunt în concordanţă cu politica generală a Uniunii în acest domeniu, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în temeiul articolului 83, în ceea ce priveşte delimitarea zonelor în care angajamentele în favoarea bunăstării animalelor prevăd standarde îmbunătăţite pentru metodele de producţie.
Art. 34: Servicii de silvomediu, servicii climatice şi conservarea pădurilor
(1)Sprijinul prevăzut în cadrul acestei măsuri se acordă pe hectar de pădure deţinătorilor publici şi privaţi de păduri, altor organisme de drept privat şi publice şi asociaţiilor acestora care se angajează în mod voluntar să desfăşoare operaţiuni constând într-unul sau mai multe angajamente de silvomediu şi climatice. În cazul pădurilor aflate în proprietatea statului, sprijinul se poate acorda doar dacă autoritatea care gestionează respectivele păduri este un organism privat sau o municipalitate.
În cazul exploataţiilor forestiere care depăşesc un anumit prag, care urmează să fie stabilit de statele membre în programele lor de dezvoltare rurală, sprijinul prevăzut la alineatul (1) este condiţionat de prezentarea informaţiilor relevante dintr-un plan de gestionare a pădurilor sau a unui instrument echivalent în concordanţă cu gestionarea durabilă a pădurilor, astfel cum a fost definită de Conferinţa ministerială din 1993 privind protecţia pădurilor în Europa.
(2)Plăţile acoperă numai angajamentele care depăşesc cerinţele obligatorii relevante prevăzute de legea naţională a pădurilor sau de dreptul intern relevant. Toate aceste cerinţe sunt identificate în program.
Angajamentele se iau pentru o perioadă între cinci şi şapte ani. Cu toate acestea, dacă este necesar şi justificat în mod corespunzător, statele membre pot să prevadă, în programele lor de dezvoltare rurală, o perioadă mai lungă pentru anumite tipuri de angajamente.
(3)Plăţile compensează beneficiarii pentru toate sau o parte din costurile suplimentare şi pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor luate. Dacă este necesar, plăţile respective pot acoperi şi costurile tranzacţionale, reprezentând până la 20 % din prima plătită pentru angajamentul de silvo-mediu. Sprijinul este limitat la cuantumul maxim prevăzut în anexa II.
În cazuri justificate corespunzător, pentru operaţiunile de conservare a mediului, poate fi acordat sprijin sub formă de plată forfetară sau ca plată unică pe unitate pentru angajamentele de a renunţa la utilizarea comercială a copacilor şi pădurilor, calculată pe baza costurilor adiţionale suportate şi a pierderilor de venit.
(4)Se poate acorda sprijin entităţilor publice şi private pentru conservarea şi promovarea resurselor genetice forestiere, în cadrul unor operaţiuni care nu intră sub incidenţa alineatelor (1), (2) şi (3).
(5)Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor bugetare ale FEADR, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 83, în ceea ce priveşte tipurile de operaţiuni eligibile pentru sprijin în temeiul alineatului (4) din prezentul articol.
Art. 35: Cooperare
(1)Sprijinul din cadrul acestei măsuri este acordat pentru a promova forme de cooperare care implică cel puţin două entităţi şi în special:
a)abordări de cooperare între diferiţi actori din sectorul agricol, sectorul forestier şi lanţul alimentar din Uniune, precum şi alţi actori care contribuie la realizarea obiectivelor şi priorităţilor politicii de dezvoltare rurală, inclusiv grupurile de producători, cooperativele şi organizaţiile inter - profesionale;
b)crearea de clustere şi reţele;
c)înfiinţarea şi funcţionarea grupurilor operaţionale din cadrul PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii, la care se face referire la articolul 56.
(2)Cooperarea în temeiul alineatului (1) se referă, în special, la următoarele:
a)proiecte-pilot;
b)dezvoltarea de noi produse, practici, procese şi tehnologii în sectoarele agricol, alimentar şi forestier;
c)cooperarea între micii operatori în ceea ce priveşte organizarea de procese de lucru comune şi partajarea echipamentelor şi a resurselor şi pentru dezvoltarea şi/sau comercializarea de servicii turistice aferente turismului rural;
d)cooperare orizontală şi verticală între actorii din lanţul de aprovizionare în vederea stabilirii de lanţuri scurte de aprovizionare şi de pieţe locale şi a dezvoltării acestora;
e)activităţi de promovare pe plan local legate de dezvoltarea lanţurilor scurte de aprovizionare şi a pieţelor locale;
f)acţiuni comune în scopul atenuării schimbărilor climatice sau al adaptării la acestea;
g)abordări comune privind proiectele de mediu şi practicile ecologice în curs, inclusiv gestionarea eficientă a apei, utilizarea energiei din surse regenerabile şi conservarea peisajelor agricole;
h)cooperare orizontală şi verticală între actorii din cadrul lanţurilor de aprovizionare în ceea ce priveşte furnizarea durabilă de biomasă, care să fie utilizată în scopul producerii de alimente şi de energie şi în cadrul proceselor industriale;
i)punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public şi din cel privat, altele decât cele definite la articolul 32 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, a strategiilor de dezvoltare locală, altele decât cele definite la articolul 2 alineatul (19) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, care abordează una sau mai multe dintre priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală;
j)elaborarea de planuri de gestionare a pădurilor sau a unor instrumente echivalente;
k)diversificarea activităţilor agricole în direcţia activităţilor privind sănătatea, integrarea socială, agricultura sprijinită de comunitate şi educaţia cu privire la mediu şi alimentaţie.
(3)Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (b) se acordă exclusiv clusterelor şi reţelelor nou-formate şi celor care încep o nouă activitate.
Sprijinul pentru operaţiunile prevăzute la alineatul (2) literele (a) şi (b) poate fi acordat şi actorilor individuali, dacă această posibilitate este prevăzută în programul de dezvoltare rurală.
(4)Rezultatele proiectelor-pilot prevăzute la alineatul (2) litera (a) şi ale operaţiunilor prevăzute la alineatul (2) litera (b), care sunt realizate de actorii individuali în conformitate cu alineatul (3), sunt diseminate.
(5)Următoarele costuri aferente formelor de cooperare menţionate la alineatul (1) sunt eligibile pentru sprijin în cadrul acestei măsuri:
a)costurile aferente realizării de studii cu privire la zona în cauză şi de studii de fezabilitate, precum şi costurile aferente elaborării unui plan de afaceri, a unui plan de gestionare a pădurilor sau a unui plan echivalent sau costuri aferente unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea menţionată la articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;
b)costurile aferente animării zonei în cauză pentru a face posibilă realizarea unui proiect teritorial colectiv sau a unui proiect care ar urma să fie realizat de un grup operaţional al PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii, după cum se menţionează la articolul 56. În cazul clusterelor, animarea poate viza, de asemenea, organizarea de cursuri de formare, interconectarea membrilor şi recrutarea de noi membri;
c)costurile de funcţionare a cooperării;
d)costurile directe aferente unor proiecte specifice legate de punerea în aplicare a unui plan de afaceri, a unui plan de mediu, a unui plan de gestionare a pădurilor sau a unui plan echivalent sau a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea menţionată la articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau costurile directe ale altor acţiuni orientate spre inovare, inclusiv testarea;
e)costuri aferente activităţilor de promovare.
(6)Acolo unde se implementează un plan de afaceri, un plan de mediu sau un plan de gestionare a pădurilor sau un plan echivalent sau o strategie de dezvoltare, statele membre pot acorda ajutorul fie sub forma unei sume globale care să acopere costurile de cooperare şi costurile aferente proiectelor implementate, fie sub forma unei sume care să acopere numai costurile de cooperare, folosind în acest caz fonduri provenind din cadrul altor măsuri sau alte fonduri ale Uniunii destinate implementării de proiecte.
În cazul în care sprijinul se plăteşte sub forma unei sume globale, iar proiectul implementat face parte dintr-o categorie care intră sub incidenţa unei alte măsuri din prezentul regulament, se aplică suma sau rata maximă relevantă a sprijinului.
(7)Cooperarea între actori aflaţi în regiuni sau state membre diferite este, de asemenea, eligibilă pentru acest sprijin.
(8)Sprijinul este limitat la o perioadă de maximum şapte ani, cu excepţia acţiunilor ecologice colective, în situaţii justificate corespunzător.
(9)Cooperarea în cadrul acestei măsuri poate fi combinată cu proiecte sprijinite de fonduri ale Uniunii, altele decât FEADR, pe acelaşi teritoriu. Statele membre garantează evitarea supra - compensării ca urmare a combinării acestei măsuri cu alte instrumente de sprijin naţionale sau ale Uniunii.
(10)Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor bugetare ale FEADR, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 83, în ceea ce priveşte specificarea mai detaliată a caracteristicilor proiectelor-pilot, ale clusterelor, ale reţelelor, ale lanţurilor scurte de aprovizionare şi ale pieţelor locale care vor fi eligibile pentru sprijin, precum şi privind condiţiile de acordare a ajutorului pentru tipurile de operaţiuni enumerate la alineatul (2) din prezentul articol.
Art. 36: Gestionarea riscurilor
(1)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri constă în:
a)contribuţii financiare la primele de asigurare a culturilor, a animalelor şi a plantelor împotriva pierderilor economice suferite de fermieri şi cauzate de fenomene climatice nefavorabile, de boli ale animalelor sau ale plantelor, de infestare cu dăunători sau de un incident de mediu;
b)contribuţii financiare la fonduri mutuale destinate plătirii de compensaţii financiare fermierilor pentru pierderile economice cauzate de fenomene climatice nefavorabile sau de izbucnirea unei boli a animalelor sau a plantelor, de infestare cu dăunători sau de un incident de mediu;
c)un instrument de stabilizare a veniturilor, sub forma unor contribuţii financiare la fonduri mutuale, care acordă compensaţii fermierilor din toate sectoarele pentru o scădere drastică a veniturilor lor.
d)un instrument sectorial de stabilizare a veniturilor, sub forma unor contribuţii financiare la fonduri mutuale, care acordă compensaţii fermierilor dintr-un anumit sector pentru o scădere drastică a veniturilor lor.

(2)În sensul prezentului articol, «fermier» înseamnă fermier activ în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, astfel cum este aplicabil în statul membru în cauză.

(3)În sensul alineatului (1) literele (b), (c) şi (d), «fond mutual» înseamnă un sistem acreditat de statul membru în conformitate cu dreptul intern şi care permite fermierilor afiliaţi să încheie o asigurare, prin care se acordă plăţi compensatorii fermierilor afiliaţi pentru pierderi economice cauzate de izbucnirea unor fenomene climatice nefavorabile sau de o boală a animalelor sau a plantelor sau de o infestare cu dăunători sau de un incident de mediu sau pentru o scădere drastică a veniturilor lor.

(4)Statele membre garantează evitarea supracompensării ca urmare a combinării acestei măsuri cu alte instrumente de sprijin naţionale sau ale Uniunii sau cu sisteme private de asigurări.
(5)Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor bugetare ale FEADR, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83, privind durata minimă şi cea maximă a împrumuturilor comerciale acordate fondurilor mutuale menţionate la articolul 38 alineatul (3) litera (b) şi la articolul 39 alineatul (4).
[textul din Art. 36, alin. (5) din titlul III, capitolul I a fost abrogat la 01-ian-2018 de Art. 1, punctul 15., alin. (D) din Regulamentul 2393/13-dec-2017]
Art. 37: Asigurarea culturilor, a animalelor şi a plantelor
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 36 alineatul (1) litera (a) se acordă numai pentru contractele de asigurări care acoperă pierderile cauzate de un fenomen climatic nefavorabil, de o boală a animalelor sau a plantelor, de infestarea cu dăunători, de un incident de mediu sau de o măsură adoptată în conformitate cu Directiva 2000/29/CE în scopul eradicării sau al prevenirii răspândirii unei boli a plantelor sau a unei infestări parazitare care distruge peste 20 % din producţia medie anuală a unui fermier în perioada de trei ani imediat anterioară sau într-o perioadă medie de trei ani bazată pe perioada imediat anterioară de cinci ani, excluzând valorile minime şi maxime. Se pot folosi indici pentru a calcula producţia anuală a unui fermier. Metoda de calcul folosită permite determinarea pierderilor reale ale unui fermier într-un anumit an.
Evaluarea gravităţii pierderilor cauzate se poate efectua în funcţie de caracteristicile specifice fiecărui tip de produs, utilizând:
a)indici biologici (cantitatea de biomasă pierdută) sau indici echivalenţi de pierdere a randamentului, calculaţi la nivelul exploataţiei sau la nivel local, regional sau naţional, sau
b)indici climatici (inclusiv cantitatea de precipitaţii şi temperatura) calculaţi la nivel local, regional sau naţional.
(2)Producerea unui fenomen climatic nefavorabil, izbucnirea unei boli a animalelor sau a plantelor, infestarea cu dăunători sau un incident de mediu trebuie să fie recunoscute ca atare în mod oficial de către autoritatea competentă a statului membru în cauză.
Dacă este adecvat, statele membre pot stabili în avans criterii pe baza cărora această recunoaştere formală se consideră a fi acordată.
(3)În ceea ce priveşte bolile animalelor, compensaţia financiară prevăzută la articolul 36 alineatul (1) litera (a) poate fi acordată numai în cazul bolilor care figurează pe lista bolilor animalelor stabilită de Organizaţia Mondială pentru Sănătate Animală sau în anexa la Decizia 2009/470/CE.
(4)Plăţile de asigurare compensează cel mult costurile totale aferente reparării daunelor menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (a) şi nu impun cerinţe sau menţiuni legate de tipul sau cantitatea producţiei viitoare.
Statele membre pot limita cuantumul primei eligibile pentru sprijin aplicând plafoane corespunzătoare.
(5)Sprijinul este limitat la rata maximă prevăzută în anexa II.
Art. 38: Fonduri mutuale pentru fenomenele climatice nefavorabile, bolile animalelor şi ale plantelor, infestările cu dăunători şi pentru incidente de mediu
(1)Pentru a fi eligibil pentru sprijin, fondul mutual în cauză trebuie:
a)să fie acreditat de autoritatea competentă în conformitate cu legislaţia naţională;
b)să urmeze o politică transparentă în ceea ce priveşte plăţile vărsate în fond şi sumele retrase din acesta;
c)să prevadă norme clare privind atribuirea responsabilităţilor legate de eventualele datorii realizate.
(2)Statele membre definesc normele privind constituirea şi gestionarea fondurilor mutuale, în special normele privind acordarea plăţilor compensatorii şi eligibilitatea fermierilor în caz de criză, precum şi cele privind administrarea şi monitorizarea respectării normelor respective. Statele membre se asigură că sistemul de alocare a fondurilor prevede penalizări în caz de neglijenţă din partea fermierului.
Producerea incidentelor menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (b) trebuie să fie recunoscută ca atare în mod oficial de către autoritatea competentă a statului membru în cauză.
(3)Contribuţiile financiare prevăzute la articolul 36 alineatul (1) litera (b) pot viza exclusiv:
a)costurile administrative aferente creării fondului mutual, repartizate pe o perioadă de maximum trei ani, în mod degresiv;
b)cuantumurile plătite de fondul mutual sub formă de compensaţii financiare pentru fermieri. În plus, contribuţia financiară poate fi legată de dobânzile percepute pentru împrumuturile comerciale contractate de fondul mutual cu scopul de a plăti fermierilor compensaţia financiară în caz de criză;
c)suplimentarea cuantumului plăţilor anuale în fond;
d)capitalul subscris iniţial al fondului mutual.
Sprijinul prevăzut la articolul 36 alineatul (1) litera (b) se acordă numai pentru a acoperi pierderile cauzate de producerea unor fenomene climatice nefavorabile, de apariţia unei boli a animalelor sau a plantelor, de o infestare cu dăunători sau de măsuri adoptate în conformitate cu Directiva 2000/29/CE în scopul eradicării sau al limitării răspândirii unei boli a plantelor, a unei infestări cu dăunători sau a unui incident de mediu, care distruge peste 30 % din producţia medie anuală a unui fermier în perioada de trei ani imediat anterioară sau într-o perioadă medie de trei ani bazată pe perioada imediat anterioară de cinci ani, excluzând valorile minime şi maxime. Pentru a calcula producţia anuală a unui fermier, pot fi utilizaţi indici. Metoda de calcul folosită permite determinarea pierderilor reale ale unui fermier într-un anumit an. Statele membre pot decide să reducă acest procent de 30 %, însă nu sub 20 %.

(4)În ceea ce priveşte bolile animalelor, compensaţia financiară prevăzută la articolul 36 alineatul (1) litera (b) poate fi acordată în cazul bolilor care figurează pe lista bolilor animalelor stabilită de Organizaţia Mondială pentru Sănătate Animală sau în anexa la Decizia 2009/470/CE.
(5)Sprijinul este limitat la rata maximă a sprijinului prevăzută în anexa II. Sprijinul prevăzut la alineatul (3) litera (b) ia în considerare orice sprijin furnizat deja în temeiul alineatului (3) literele (c) şi (d).
Statele membre pot limita costurile eligibile pentru sprijin prin aplicarea:
a)unor plafoane pentru fiecare fond;
b)unor plafoane corespunzătoare pentru fiecare unitate.
Art. 39: Instrumentul de stabilizare a veniturilor pentru fermierii din toate sectoarele
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 36 alineatul (1) litera (c) se acordă numai în cazul în care scăderea venitului depăşeşte 30 % din venitul mediu anual al unui fermier în perioada de trei ani imediat anterioară sau într-o perioadă medie de trei ani bazată pe perioada imediat anterioară de cinci ani, excluzând valorile minime şi maxime. În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (c), venitul se referă la suma veniturilor obţinute de fermier de pe piaţă, inclusiv orice formă de sprijin public, din care se scad costurile de producţie. Plăţile acordate fermierilor de fondul mutual compensează mai puţin de 70 % din venitul pierdut în anul în care producătorul dobândeşte dreptul de a primi această asistenţă. Pentru a calcula pierderea anuală a venitului unui fermier, se pot utiliza indici. Statele membre pot decide să reducă acest procent de 30 %, însă nu sub 20 %.

(2)Pentru a fi eligibil pentru sprijin, fondul mutual în cauză trebuie:
a)să fie acreditat de autoritatea competentă în conformitate cu legislaţia naţională;
b)să urmeze o politică transparentă în ceea ce priveşte plăţile vărsate în fond şi sumele retrase din acesta;
c)să prevadă norme clare privind atribuirea responsabilităţilor legate de eventualele datorii realizate.
(3)Statele membre definesc normele privind constituirea şi gestionarea fondurilor mutuale, în special normele privind acordarea plăţilor compensatorii către fermieri în caz de criză şi cele privind administrarea şi monitorizarea respectării normelor respective. Statele membre se asigură că sistemul de alocare a fondurilor prevede penalizări în caz de neglijenţă din partea fermierului.
(4)Contribuţiile financiare menţionate la articolul 36 alineatul (1) litera (c) pot viza exclusiv:
a)costurile administrative aferente creării fondului mutual, repartizate pe o perioadă de maximum trei ani, în mod degresiv;
b)cuantumurile plătite de fondul mutual sub formă de compensaţii financiare pentru fermieri. În plus, contribuţia financiară poate fi legată de dobânzile percepute pentru împrumuturile comerciale contractate de fondul mutual cu scopul de a plăti fermierilor compensaţia financiară în caz de criză;
c)suplimentarea cuantumului plăţilor anuale în fond;
d)capitalul subscris iniţial al fondului mutual.

(5)Sprijinul este limitat la rata maximă prevăzută în anexa II. Sprijinul prevăzut la alineatul (4) litera (b) ia în considerare orice sprijin furnizat deja în temeiul alineatului (4) literele (c) şi (d).

Art. 39a: Instrumentul de stabilizare a veniturilor pentru fermierii dintr-un anumit sector
(1)Sprijinul acordat în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (d) se acordă numai în cazuri justificate în mod corespunzător şi atunci când scăderea veniturilor depăşeşte un prag de cel puţin 20 % din venitul mediu anual al unui fermier în perioada de trei ani imediat anterioară sau o valoare medie pe o perioadă de trei ani, bazată pe perioada imediat anterioară de cinci ani, excluzând valorile minime şi maxime. Se pot folosi indici pentru a calcula pierderea anuală a venitului unui fermier. În sensul articolului 36 alineatul (1) litera (d), «venituri» se referă la suma veniturilor primite de fermier de pe piaţă, inclusiv orice formă de sprijin public, din care se deduc costurile de producţie. Plăţile acordate fermierilor de fondul mutual compensează mai puţin de 70 % din venitul pierdut în anul în care producătorul dobândeşte dreptul de a primi asistenţă.
(2)Pentru sprijinul acordat în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (d) se aplică articolul 39 alineatele (2)-(5).

Art. 39b: Sprijin temporar cu caracter excepţional acordat fermierilor şi IMM-urilor care au fost afectaţi în mod deosebit de criza COVID-19
(1)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri oferă asistenţă de urgenţă fermierilor şi IMM-urilor care au fost afectaţi în mod deosebit de criza COVID-19, cu scopul de a le permite să-şi continue activitatea, sub rezerva condiţiilor prevăzute în prezentul articol.
(2)Se acordă sprijin fermierilor, precum şi IMM-urilor care îşi desfăşoară activitatea în domeniul prelucrării, comercializării sau dezvoltării produselor agricole prevăzute în anexa I la TFUE sau a bumbacului, cu excepţia produselor pescăreşti. Rezultatul procesului de producţie poate fi un produs care nu face obiectul anexei respective.
(3)Statele membre direcţionează sprijinul către beneficiarii cei mai afectaţi de criza COVID-19, prin stabilirea, pe baza dovezilor disponibile, a condiţiilor de eligibilitate şi, atunci când statele membre în cauză consideră adecvat, a unor criterii de selecţie, care trebuie să fie obiective şi nediscriminatorii.
(4)Sprijinul ia forma unei sume forfetare care urmează să fie plătită până la 31 decembrie 2021, pe baza cererilor de sprijin aprobate de autoritatea competentă până la 30 iunie 2021. Rambursarea ulterioară de către Comisie se efectuează în conformitate cu creditele bugetare şi sub rezerva finanţării disponibile. Nivelul plăţilor poate fi diferenţiat pe categorii de beneficiari, în conformitate cu criterii obiective şi nediscriminatorii.

(5)Cuantumul maxim al sprijinului nu depăşeşte 7 000 EUR per fermier şi 50 000 EUR per IMM.
(6)Atunci când acordă sprijin în temeiul prezentului articol, statele membre iau în considerare sprijinul acordat prin alte instrumente de sprijin naţionale sau ale Uniunii sau scheme private pentru a răspunde impactului crizei COVID-19.

Art. 39c: Sprijin temporar cu caracter excepţional acordat fermierilor şi IMM-urilor care au fost afectaţi în mod deosebit de impactul invadării Ucrainei de către Rusia
(1)Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri oferă asistenţă de urgenţă fermierilor şi IMM-urilor care au fost afectaţi în mod deosebit de invadarea Ucrainei de către Rusia, cu scopul de a asigura continuitatea activităţii acestora, sub rezerva condiţiilor prevăzute în prezentul articol.
(2)Se acordă sprijin fermierilor şi IMM-urilor care îşi desfăşoară activitatea în domeniul prelucrării, comercializării sau dezvoltării produselor agricole prevăzute în anexa I la TFUE sau a bumbacului, cu excepţia produselor pescăreşti. Rezultatul procesului de producţie poate fi un produs care nu face obiectul anexei respective.
(3)Statele membre direcţionează sprijinul către beneficiarii cei mai afectaţi de impactul invadării Ucrainei de către Rusia prin stabilirea, pe baza dovezilor disponibile, a condiţiilor de eligibilitate şi, atunci când statele membre în cauză consideră adecvat, a unor criterii de selecţie, care trebuie să fie obiective şi nediscriminatorii. Sprijinul acordat de statele membre contribuie la securitatea alimentară sau vizează corectarea dezechilibrelor pieţei şi sprijină fermierii sau IMM-urile care se angajează în una sau mai multe dintre următoarele activităţi care urmăresc aceste obiective:
a)economia circulară;
b)gestionarea nutrienţilor;
c)utilizarea eficientă a resurselor;
d)metodele de producţie favorabile mediului şi climei.
(4)Sprijinul ia forma unei sume forfetare care urmează să fie plătită până la 15 octombrie 2023, pe baza cererilor de sprijin aprobate de autoritatea competentă până la 31 martie 2023. Rambursarea ulterioară de către Comisie se efectuează în conformitate cu creditele bugetare şi sub rezerva finanţării disponibile. Nivelul plăţilor poate fi diferenţiat pe categorii de beneficiari, în conformitate cu criterii obiective şi nediscriminatorii.
(5)Cuantumul maxim al sprijinului nu depăşeşte 15 000 EUR per fermier şi 100 000 EUR per IMM.
(6)Atunci când acordă sprijin în temeiul prezentului articol, statele membre iau în considerare sprijinul acordat prin alte instrumente de sprijin naţionale sau ale Uniunii sau scheme private pentru a răspunde impactului invadării Ucrainei de către Rusia.

Art. 40: Finanţarea plăţilor directe naţionale complementare pentru Croaţia
(1)Se poate acorda sprijin fermierilor eligibili pentru plăţi directe naţionale complementare în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Condiţiile stabilite în articolul menţionat se aplică, de asemenea, sprijinului care urmează să fie acordat în conformitate cu prezentul articol.
(2)Sprijinul acordat unui fermier în ceea ce priveşte anii 2014, 2015 şi 2016 nu depăşeşte diferenţa dintre:
a)nivelul plăţilor directe aplicabil în Croaţia pentru anul în cauză, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 şi
b)45 % din nivelul corespunzător al plăţilor directe, astfel cum se aplică din 2022.
(3)Contribuţia Uniunii la sprijinul acordat în temeiul prezentului articol în Croaţia în ceea ce priveşte anii 2014, 2015 şi 2016 nu depăşeşte 20 % din fondurile totale anuale alocate acesteia din FEADR.
(4)Rata contribuţiei FEADR pentru suplimentările plăţilor directe nu depăşeşte 80 %.
Art. 41: Norme privind punerea în aplicare a măsurilor
Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru stabilirea normelor privind punerea în aplicare a măsurilor din prezenta secţiune privind:
a)procedurile de selecţie a autorităţilor sau organismelor care furnizează servicii de consiliere în domeniul agricol şi silvic, servicii de gestionare a exploataţiei sau de înlocuire în cadrul exploataţiei, precum şi degresivitatea ajutorului în temeiul măsurii de servicii de consiliere menţionată la articolul 15;
b)evaluarea de către statele membre a progreselor realizate în raport cu planul de afaceri, a opţiunilor de plată şi a modalităţilor de acces la alte măsuri destinate tinerilor fermieri în cadrul măsurii de dezvoltare a exploataţiilor şi a întreprinderilor menţionată la articolul 19;
c)conversia în alte unităţi decât cele utilizate în anexa II şi ratele de conversie a animalelor în unităţi vită mare (UVM) în cadrul măsurilor menţionate la articolele 28, 29, 33 şi 34;
d)posibilitatea de a utiliza ipoteze standard cu privire la costurile suplimentare şi pierderile de venit, în cadrul măsurilor de la articolele 28-31, 33 şi 34, precum şi criteriile pentru calcularea acestora;
e)calcularea cuantumului sprijinului în cazul în care o operaţiune este eligibilă pentru sprijin în cadrul mai multor măsuri.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 42: Grupurile de acţiune locală LEADER
(1)Pe lângă sarcinile menţionate la articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 şi la articolul 4 din Regulamentul (UE) 2020/2220, grupurile de acţiune locală pot efectua, de asemenea, sarcini suplimentare care le sunt delegate de autoritatea de management şi/sau de agenţia de plăţi.

(2)Grupurile de acţiune locală pot solicita agenţiei de plăţi competente plata unui avans în cazul în care se include în programul de dezvoltare rurală o astfel de posibilitate. Cuantumul avansurilor nu poate depăşi 50 % din sprijinul public legat de costurile de funcţionare şi de animare.
Art. 43: Kitul de iniţiere LEADER
Sprijinul acordat pentru dezvoltarea locală din cadrul axei LEADER poate include şi un "kit de iniţiere LEADER" pentru comunităţile locale care nu au pus în aplicare axa LEADER în perioada de programare 2007-2013. "Kitul de iniţiere LEADER" constă în sprijin în vederea consolidării capacităţilor şi în sprijin pentru proiecte-pilot de mică anvergură. Sprijinul din cadrul "kitului de iniţiere LEADER" nu este condiţionat de prezentarea unei strategii de dezvoltare locală LEADER.
Art. 44: Activităţile de cooperare din cadrul axei LEADER
(1)Sprijinul prevăzut la articolul 35 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se acordă pentru:
a)proiecte de cooperare în cadrul unui stat membru (cooperare interteritorială) sau proiecte de cooperare între teritorii aparţinând mai multor state membre sau cu teritorii ale unor ţări terţe (cooperare transnaţională).
b)asistenţă tehnică pregătitoare pentru proiectele de cooperare interteritorială şi transnaţională, cu condiţia ca grupurile de acţiune locală să poată demonstra că au în vedere implementarea unui proiect concret.
(2)În afară de alte grupuri de acţiune locală, partenerii din cadrul unui grup de acţiune locală finanţat din FEADR pot fi:
a)un grup de parteneri publici şi privaţi locali pe un teritoriu rural, care implementează o strategie de dezvoltare locală în interiorul sau în afara Uniunii;
b)un grup de parteneri publici şi privaţi locali pe un teritoriu nerural, care implementează o strategie de dezvoltare locală.
(3)În cazul în care grupurile de acţiune locală nu selecţionează proiecte de cooperare, statele membre instituie un sistem de depunere permanentă a solicitărilor.
Statele membre fac publice procedurile administrative naţionale sau regionale de selecţie a proiectelor de cooperare transnaţională şi o listă a costurilor eligibile, cel târziu în termen de doi ani de la data aprobării programelor lor de dezvoltare rurală.
Proiectele de cooperare se aprobă de către autoritatea competentă cel târziu în termen de patru luni de la data depunerii solicitării de proiect.
(4)Statele membre comunică Comisiei proiectele de cooperare transnaţională aprobate.
Art. 45: Investiţii
(1)Pentru a fi eligibile pentru sprijinul FEADR, operaţiunile de investiţii sunt precedate de o evaluare a impactului preconizat asupra mediului, în conformitate cu dreptul specific respectivului tip de investiţii, acolo unde investiţiile pot avea efecte negative asupra mediului.
(2)Cheltuielile eligibile pentru sprijinul FEADR sunt limitate la:
a)construcţia, achiziţia, inclusiv prin leasing, sau renovarea de bunuri imobile;
b)achiziţionarea sau cumpărarea prin leasing de maşini şi echipamente noi, în limita valorii pe piaţă a activului;
c)costurile generale ocazionate de cheltuielile menţionate la literele (a) şi (b), precum onorariile pentru arhitecţi, ingineri şi consultanţi, onorariile pentru consiliere privind durabilitatea economică şi de mediu, inclusiv studii de fezabilitate. Studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar şi în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se efectuează cheltuieli în temeiul literelor (a) şi (b);
d)următoarele investiţii intangibile: achiziţionarea sau dezvoltarea de software şi achiziţionarea de brevete, licenţe, drepturi de autor, mărci;
e)costurile elaborării planurilor de gestionare a pădurilor şi echivalentul acestora.
(3)În cazul investiţiilor agricole, achiziţia de drepturi de producţie agricolă, de drepturi la plată, de animale şi de plante anuale, precum şi plantarea acestora din urmă nu sunt eligibile pentru sprijinul acordat pentru investiţii. Cu toate acestea, în caz de refacere a potenţialului de producţie agricolă distrus de dezastre naturale sau de evenimente catastrofale în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) litera (b), cheltuielile aferente achiziţionării de animale pot fi cheltuieli eligibile.
(4)Beneficiarii sprijinului pentru investiţii pot solicita plata unui avans de până la 50 % din ajutorul public acordat pentru aceste investiţii de către agenţiile de plăţi competente, dacă opţiunea respectivă este inclusă în programul de dezvoltare rurală.
(5)În cazul în care se acordă sprijin prin intermediul unui instrument financiar instituit în temeiul articolului 37 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, fondul de rulment poate fi considerat cheltuială eligibilă. Astfel de cheltuieli eligibile nu depăşesc 200 000 EUR sau 30 % din cuantumul total al cheltuielilor eligibile aferente investiţiei, în funcţie de care dintre acestea este mai mare.

(6)Pentru a se ţine seama de caracteristicile specifice fiecărui tip de investiţie, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83, care stabilesc condiţiile în care alte costuri aferente contractelor de leasing, echipamentelor second-hand pot fi considerate cheltuieli eligibile şi precizând tipurile de infrastructură pentru energia din surse regenerabile care sunt eligibile pentru sprijin.
(7)Alineatele (1), (2) şi (3) nu se aplică în cazul în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare.

Art. 46: Investiţii în irigaţii
(1)Fără a aduce atingere articolului 45 din prezentul regulament, în cazul irigaţiilor pe suprafeţe irigate noi şi existente, numai investiţiile care respectă condiţiile din prezentul articol sunt considerate cheltuieli eligibile.
(2)Un plan de management al bazinului hidrografic, în condiţiile prevăzute de Directiva-cadru privind apa, a fost notificat Comisiei pentru întreaga zonă în care urmează să se investească, precum şi în oricare altă zonă al cărei mediu poate fi afectat de investiţie. Măsurile care intră în vigoare în cadrul planului de management al bazinului hidrografic în conformitate cu articolul 11 din Directiva-cadru privind apa şi care prezintă relevanţă pentru sectorul agricol au fost specificate în programul de măsuri relevant.
(3)Contorizarea apei, care permite măsurarea utilizării apei la nivelul investiţiei sprijinite, este realizată sau urmează să fie instalată ca parte din investiţie.
(4)O investiţie reprezintă o îmbunătăţire a unei instalaţii de irigaţii existente sau a unui element al infrastructurii de irigaţii este eligibilă numai dacă, în urma evaluării ex ante, asigură posibile economii de apă având valoarea minimă cuprinsă între 5 % şi 25 %, în conformitate cu parametrii tehnici ai instalaţiei sau ai infrastructurii existente.
Dacă investiţia afectează corpuri de apă subterană sau de suprafaţă care au fost identificate ca nesatisfăcătoare în planul corespunzător de management al bazinului hidrografic din motive legate de cantitatea de apă:
a)investiţia asigură o reducere efectivă a utilizării apei, la nivelul investiţiei, care se ridică la cel puţin 50 % din potenţialul economiei de apă posibil a fi realizat cu ajutorul investiţiei; şi
b)în cazul unei investiţii într-o exploataţie agricolă unică, investiţia are totodată ca rezultat reducerea nivelului total de apă utilizat în exploataţie, care se ridică la cel puţin 50 % din potenţialul economiei de apă posibil a fi realizat la nivelul investiţiei. Nivelul total al utilizării apei include apa comercializată de exploataţie.
Niciuna dintre condiţiile menţionate la alineatul (4) nu se aplică unei investiţii într-o instalaţie existentă care afectează numai eficienţa energetică sau unei investiţii în vederea creării unui rezervor sau unei investiţii în vederea utilizării apei reciclate care nu afectează corpuri de apă subterană sau de suprafaţă.
(5)O investiţie având ca rezultat o mărire netă a suprafeţei irigate care afectează un corp anume de apă subterană sau de suprafaţă este eligibilă numai dacă:
a)starea corpului de apă nu a fost identificată ca nesatisfăcătoare în planul corespunzător de management al bazinului hidrografic din motive legate de cantitatea de apă; şi
b)o analiză de mediu arată că nu va exista niciun efect negativ semnificativ asupra mediului; o astfel de analiză a efectului asupra mediului fie se realizează de către autoritatea competentă, fie se aprobă de aceasta şi se poate referi şi la grupuri de exploataţii.
Suprafeţele stabilite şi justificate în cadrul programului care nu sunt irigate, dar pe care a funcţionat în trecutul recent o instalaţie de irigaţie, pot fi considerate ca suprafeţe irigate în sensul determinării măririi nete a suprafeţei irigate.
(6)Prin derogare de la alineatul (5) litera (a), investiţiile având ca rezultat o mărire netă a suprafeţei irigate pot fi eligibile dacă:
a)investiţia este combinată cu o investiţie într-o instalaţie de irigaţie existentă sau într-un element al infrastructurii de irigaţii care, în baza evaluării ex ante, asigură posibile economii de apă având valoarea minimă cuprinsă între 5 % şi 25 %, în conformitate cu parametrii tehnici ai instalaţiei sau ai infrastructurii existente şi
b)investiţia asigură o reducere efectivă a utilizării apei, la nivelul global al investiţiei, care se ridică la cel puţin 50 % din potenţialul economiei de apă posibil a fi realizat cu ajutorul investiţiei în instalaţia de irigaţie sau în elementul infrastructurii existente.
În plus, prin derogare, condiţia de la alineatul (5) litera (a) nu se aplică investiţiilor în înfiinţarea unei noi instalaţii de irigaţie alimentată cu apă de la un rezervor existent, aprobat de autorităţile competente înainte de 31 octombrie 2013, dacă se îndeplinesc următoarele condiţii:
- rezervorul în cauză este identificat în cadrul planului de management al bazinului hidrografic şi este supus cerinţelor de control prevăzute la articolul 11 alineatul (3) litera (e) din Directiva-cadru privind apa;
- la 31 octombrie 2013, era în vigoare fie o limită maximă a captărilor totale din rezervor, fie un nivel minim necesar al fluxului corpurilor de apă afectate de rezervor;
- respectiva limită maximă sau respectivul nivel minim necesar al fluxului respectă condiţiile prevăzute la articolul 4 din Directiva-cadru privind apa; şi
- investiţia în cauză nu rezultă în captări peste limita maximă în vigoare la 31 octombrie 2013 sau rezultă într-o reducere a nivelului fluxului corpurilor de apă afectate sub nivelul minim necesar în vigoare la 31 octombrie 2013.
Art. 47: Norme privind plăţile în funcţie de suprafaţă
(1)Numărul hectarelor cărora li se aplică un angajament în temeiul articolelor 28, 29 şi 34 poate varia de la an la an, în cazul în care:
a)programul de dezvoltare rurală prevede această posibilitate;
b)angajamentul în cauză nu se aplică parcelelor fixe; şi
c)nu este periclitată atingerea obiectivului angajamentului.
(2)În cazul în care întregul teren care face obiectul angajamentului sau o parte a acestuia sau întreaga exploataţie este transferat(ă) altei persoane în cursul perioadei angajamentului respectiv, angajamentul sau partea din acesta aferentă terenului transferat poate fi preluat(ă) de cealaltă persoană pentru perioada rămasă, sau poate înceta, rambursarea nu este solicitată în ceea ce priveşte perioada în care angajamentul a produs efecte.
(3)În cazul în care beneficiarul nu mai poate să-şi onoreze angajamentele luate deoarece exploataţia sau o parte din exploataţie face obiectul unei reparcelări, al unor măsuri publice de comasare a terenurilor sau al unor măsuri de comasare a terenurilor aprobate de autorităţile publice competente, statele membre iau măsurile necesare pentru a permite adaptarea angajamentelor la noua situaţie a exploataţiei. În cazul în care adaptarea se dovedeşte imposibil de realizat, angajamentul încetează şi rambursarea nu este solicitată pentru perioada în care angajamentul a produs efecte.
(4)Rambursarea ajutorului primit nu se solicită în cazuri de forţă majoră şi în circumstanţe excepţionale, astfel cum sunt menţionate la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(5)Alineatul (2), în ceea ce priveşte cazurile de transfer al întregii exploataţii, şi alineatul (4) se aplică, de asemenea, angajamentelor luate în temeiul articolului 33.
(6)În vederea asigurării implementării eficiente a măsurilor legate de suprafaţă şi a protejării intereselor financiare ale Uniunii, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 83, cu privire la condiţiile aplicabile conversiei sau ajustării angajamentelor din cadrul măsurilor menţionate la articolele 28, 29, 33 şi 34 şi care specifică alte situaţii în care nu se solicită rambursarea ajutorului.
Art. 48: Clauza de revizuire
Pentru operaţiunile întreprinse în temeiul articolelor 28, 29, 33 şi 34 se prevede o clauză de revizuire pentru a permite ajustarea acestora în caz de modificare a standardelor obligatorii relevante, a cerinţelor sau a obligaţiilor relevante, prevăzute la articolele respective, pe care angajamentele trebuie să le depăşească. Clauza de revizuire cuprinde şi ajustările necesare pentru a se evita dubla finanţare a practicilor menţionate la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, în cazul modificărilor practicilor respective.
Operaţiunile întreprinse în temeiul articolelor 28, 29, 33 şi 34 care depăşesc actuala perioadă de programare conţin o clauză de revizuire pentru a permite ajustarea acestora la cadrul juridic al următoarei perioade de programare.
În cazul în care adaptarea nu este acceptată de beneficiar, angajamentul încetează şi rambursarea nu este solicitată pentru perioada în care angajamentul a produs efecte.
Art. 49: Selecţia operaţiunilor
(1)Fără a aduce atingere articolului 34 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 autoritatea de management al programului de dezvoltare rurală stabileşte criteriile de selecţie pentru operaţiuni, în urma consultării comitetului de monitorizare. Criteriile de selecţie urmăresc să asigure tratamentul egal al solicitanţilor, o mai bună utilizare a resurselor financiare şi direcţionarea măsurilor în conformitate cu priorităţile Uniunii în materie de dezvoltare rurală. La stabilirea şi aplicarea criteriilor de selecţie se ţine seama de principiul proporţionalităţii în ceea ce priveşte dimensiunea operaţiunii.
Prin derogare de la primul paragraf, în cazurile excepţionale şi justificate în mod corespunzător în care nu este posibil să se stabilească criteriile de selecţie din cauza naturii tipului de operaţiuni în cauză, autoritatea de management poate defini o altă metodă de selecţie care să fie descrisă în programul de dezvoltare rurală în urma consultării cu comitetul de monitorizare.

(2)Autoritatea statului membru responsabilă cu selecţia operaţiunilor se asigură că operaţiunile, cu excepţia celor care fac obiectul articolului 18 alineatul (1) litera (b), al articolului 24 alineatul (1) litera (d), al articolelor 28-31, 33, 34 şi 36-39c, sunt selectate în conformitate cu criteriile de selecţie menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol şi potrivit unei proceduri transparente şi bine documentate.

(3)Beneficiarii pot fi selectaţi pe baza unor cereri de proiecte, cu aplicarea criteriilor de eficienţă economică, socială şi de mediu.
(4)Alineatele (1) şi (2) nu se aplică în cazul în care sprijinul se acordă sub formă de instrumente financiare.

Art. 50: Definiţia zonei rurale
În sensul prezentului regulament, autoritatea de management defineşte "zona rurală" la nivel de program. Statele membre pot stabili o astfel de definiţie pentru o măsură sau pentru un tip de operaţiune, dacă acest lucru este justificat corespunzător.
Art. 51: Finanţarea asistenţei tehnice
(1)În conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, FEADR poate utiliza până la 0,25 % din alocarea sa anuală pentru finanţarea sarcinilor menţionate la articolul 58 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, inclusiv a costurilor aferente creării şi funcţionării reţelei europene pentru dezvoltare rurală menţionate la articolul 52 din prezentul regulament şi ale reţelei PEI menţionate la articolul 53 din prezentul regulament, la iniţiativa Comisiei şi/sau în numele acesteia, din care maximum 30 567 000 EUR în preţuri curente se alocă pentru Programul de sprijin pentru reforme structurale instituit prin Regulamentul (UE) 2017/825 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) în vederea utilizării în cadrul domeniului de aplicare şi al scopului programului respectiv. (*)Regulamentul (UE) 2017/825 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 mai 2017 de instituire a Programului de sprijin pentru reforme structurale pentru perioada 2017-2020 şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1303/2013 şi (UE) nr. 1305/2013 (JO L 129, 19.5.2017, p. 1).
FEADR poate finanţa activităţi de pregătire pentru punerea în aplicare a PAC în perioada de programare ulterioară.
De asemenea, FEADR poate finanţa acţiunile prevăzute la articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), în legătură cu indicaţiile şi simbolurile sistemelor de calitate ale Uniunii.

(1)Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calităţii produselor agricole şi alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).
Acţiunile respective se desfăşoară în conformitate cu articolul 58 din Regulamentul (UE, EURATOM) nr. 966/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului (2) şi cu orice alte dispoziţii ale regulamentului respectiv şi ale actelor de punere în aplicare ale acestuia, care sunt aplicabile acestei forme de execuţie a bugetului.
(2)Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii şi de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
(2)La iniţiativa statelor membre, un procent de până la 4 % din cuantumul total alocat fiecărui program de dezvoltare rurală poate fi destinat finanţării sarcinilor menţionate la articolul 59 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 şi a costurilor aferente lucrărilor pregătitoare pentru delimitarea zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice, menţionate la articolul 32.
Costurile aferente organismului de certificare menţionat la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 nu sunt eligibile în temeiul prezentului alineat.
În limita de 4 %, se rezervă o sumă pentru crearea şi operarea reţelei rurale naţionale menţionate la articolul 54.
Prin derogare de la primul paragraf, statele membre pentru care cuantumul total al sprijinului pentru dezvoltare rurală acordat de Uniune pentru anii 2014-2020, astfel cum este prevăzut în anexa I la prezentul regulament, este mai mic de 1 800 de milioane EUR pot decide să aloce 5 % din cuantumul total alocat fiecărui program de dezvoltare rurală pentru sarcinile menţionate la articolul 59 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, după prelungirea programelor lor în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (UE) 2020/2220.

(3)În cazul programelor de dezvoltare rurală care vizează atât regiunile mai puţin dezvoltate, cât şi alte regiuni, rata contribuţiei FEADR pentru asistenţa tehnică menţionată la articolul 59 alineatul (3) poate fi stabilită ţinându-se seama de tipul predominant de regiuni, în funcţie de numărul acestora, în cadrul programului.
Art. 52: Reţeaua europeană pentru dezvoltare rurală
(1)În conformitate cu articolul 51 alineatul (1), se creează o reţea europeană pentru dezvoltare rurală în scopul interconectării reţelelor, organizaţiilor şi administraţiilor naţionale care îşi desfăşoară activitatea în domeniul dezvoltării rurale la nivelul Uniunii.
(2)Interconectarea prin intermediul reţelei europene pentru dezvoltare rurală are ca scop:
a)sporirea gradului de implicare a tuturor părţilor interesate şi în special părţile interesate din sectorul agricol, forestier şi din alte domenii din sfera dezvoltării rurale, în implementarea dezvoltării rurale;
b)ameliorarea calităţii programelor de dezvoltare rurală;
c)contribuţia la informarea publicului larg cu privire la beneficiile politicii de dezvoltare rurală;
d)sprijinirea evaluării programelor de dezvoltare rurală.
(3)Sarcinile reţelei sunt următoarele:
a)colectarea, analizarea şi diseminarea informaţiilor cu privire la acţiunile din domeniul dezvoltării rurale;
b)acordarea de sprijin în privinţa proceselor de evaluare şi a colectării şi gestionării datelor;
c)colectarea, consolidarea şi difuzarea la nivelul Uniunii a bunelor practici de dezvoltare rurală, inclusiv în privinţa metodologiilor şi a instrumentelor de evaluare;
d)înfiinţarea şi funcţionarea unor grupuri tematice şi/sau a unor ateliere de lucru, în vederea facilitării schimbului de expertiză şi a sprijinirii implementării, monitorizării şi dezvoltării ulterioare a politicii de dezvoltare rurală;
e)furnizarea de informaţii privind evoluţia situaţiei zonelor rurale din Uniune şi din ţările terţe;
f)organizarea de reuniuni şi seminarii la nivelul Uniunii pentru participanţii activi la dezvoltarea rurală;
g)sprijinirea reţelelor naţionale şi a iniţiativelor de cooperare transnaţională, precum şi schimbul privind acţiunile şi experienţa în domeniul dezvoltării rurale cu reţele din ţările terţe;
h)în mod specific pentru grupurile de acţiune locală:
(i)crearea de sinergii cu activităţile desfăşurate la nivel naţional sau regional, sau la ambele niveluri de către reţelele respective în ceea ce priveşte acţiunile de consolidare a capacităţilor şi schimbul de experienţă; şi
(ii)cooperarea cu organismele de interconectare şi cu cele care oferă asistenţă tehnică pentru dezvoltarea rurală, create de FEDER, FSE şi FEPAM, în ceea ce priveşte activităţile de dezvoltare locală ale acestora şi cooperarea transnaţională.
(4)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte structura organizaţională şi modul de operare a reţelei europene pentru dezvoltare rurală. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 53: Reţeaua Parteneriatului european pentru inovare
(1)Se creează o reţea PEI pentru a sprijini PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii menţionate la articolul 55, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1). Această reţea permite interconectarea grupurilor operaţionale, a serviciilor de consiliere şi a cercetătorilor.
(2)Reţeaua PEI vizează:
a)facilitarea schimbului de expertiză şi de bune practici;
b)stabilirea unui dialog între fermieri şi comunitatea cercetătorilor şi facilitarea incluziunii tuturor părţilor interesate în procesul de schimb de cunoştinţe.
(3)Sarcinile reţelei PEI sunt următoarele:
a)furnizarea unui serviciu de asistenţă tehnică şi furnizarea de informaţii actorilor principali referitoare la PEI;
b)încurajarea înfiinţării de grupuri operaţionale şi furnizarea de informaţii în legătură cu oportunităţile oferite de politicile Uniunii;
c)facilitarea creării de iniţiative de cluster şi de proiecte-pilot sau demonstrative care ar putea avea legătură, printre altele, cu următoarele aspecte:
(i)creşterea productivităţii agricole, a viabilităţii economice, a durabilităţii, a producţiei şi a eficienţei utilizării resurselor;
(ii)inovarea în sprijinul bioeconomiei;
(iii)biodiversitatea, serviciile ecosistemice, funcţionalitatea solului şi gestionarea durabilă a apei;
(iv)produsele şi serviciile inovatoare pentru lanţul de aprovizionare integrat;
(v)lansarea de noi oportunităţi pe piaţă şi în privinţa produselor pentru producătorii primari;
(vi)calitatea produselor alimentare, siguranţa alimentară şi alimentaţia sănătoasă;
(vii)reducerea pierderilor după recoltare şi a risipei de alimente.
d)Colectarea şi diseminarea informaţiilor în domeniul PEI, inclusiv rezultatele cercetărilor şi noile tehnologii relevante pentru inovare şi schimbul de cunoştinţe şi schimburile în domeniul inovării cu ţările terţe.
(4)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte structura organizaţională şi modul de operare a reţelei PEI. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 54: Reţeaua rurală naţională
(1)Fiecare stat membru creează o reţea rurală naţională, care grupează organizaţiile şi administraţiile implicate în dezvoltarea rurală. Parteneriatul menţionat la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 face, de asemenea, parte din reţeaua rurală naţională.
Statele membre care aplică programe regionale pot prezenta spre aprobare un program specific pentru crearea şi operarea reţelei lor rurale naţionale.
(2)Interconectarea prin intermediul reţelei rurale naţionale are ca scop:
a)sporirea gradului de implicare a părţilor interesate în implementarea dezvoltării rurale;
b)ameliorarea calităţii punerii în aplicare a programelor de dezvoltare rurală;
c)informarea publicului larg şi a potenţialilor beneficiari cu privire la politica de dezvoltare rurală şi oportunităţile de finanţare;
d)încurajarea inovării în agricultură, producţia alimentară, silvicultură şi zonele rurale.
(3)Sprijinul acordat din FEADR în temeiul articolului 51 alineatul (2) se utilizează:
a)pentru structurile necesare operării reţelei;
b)pentru pregătirea şi implementarea unui plan de acţiune care să includă cel puţin următoarele elemente:
(i)activităţile referitoare la colectarea de exemple de proiecte care să acopere toate priorităţile programelor de dezvoltare rurală;
(ii)activităţile referitoare la facilitarea schimburilor tematice şi analitice între părţile interesate din domeniul dezvoltării rurale, a partajării şi a diseminării rezultatelor;
(iii)activităţile referitoare la furnizarea de formare şi de interconectare destinate grupurilor de acţiune locală şi în special asistenţă tehnică pentru cooperarea interteritorială şi transnaţională, facilitarea cooperării între grupurile de acţiune locală şi căutarea de parteneri pentru măsura menţionată la articolul 35;
(iv)activităţile referitoare la furnizarea de interconectare destinate consultanţilor şi serviciilor de sprijinire a inovării;
(v)activităţile referitoare la punerea în comun şi diseminarea rezultatelor monitorizării şi ale evaluării;
(vi)un plan de comunicare, inclusiv publicitate şi informaţii privind programul de dezvoltare rurală în acord cu autorităţile de management, precum şi activităţi de informare şi comunicare destinate publicului larg;
(vii)activităţile referitoare la participarea şi contribuţia la activităţile reţelei europene pentru dezvoltare rurală.
(4)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme privind înfiinţarea şi modul de operare a reţelelor rurale naţionale şi conţinutul programelor specifice menţionate la alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 55: Obiective
(1)PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii:
a)promovează un sector agricol şi silvic eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor, viabil din punct de vedere economic, productiv, competitiv, cu emisii reduse, benefic pentru climă şi rezilient, care să acţioneze în direcţia unor sisteme de producţie agroecologică şi să funcţioneze în armonie cu resursele naturale esenţiale de care depinde activitatea agricolă şi silvică;
b)contribuie la asigurarea unei aprovizionări stabile şi durabile cu alimente, furaje şi biomateriale, atât existente, cât şi de noi tipuri;
c)ameliorează procesele de protecţie a mediului, de adaptare la schimbările climatice şi de atenuare a efectelor acestora;
d)mediază apropierea între cunoştinţele şi tehnologia aferente cercetării de vârf, pe de o parte, şi fermieri, gestionari de păduri, comunităţi rurale, întreprinderi, ONG-uri şi serviciile de consiliere, pe de altă parte.
(2)PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii îşi atinge obiectivele prin:
a)crearea de valoare adăugată, prin asigurarea unei legături mai bune între cercetare şi practica agricolă şi prin încurajarea utilizării la scară mai largă a măsurilor disponibile în materie de inovare;
b)promovarea punerii în practică mai rapide şi la scară mai largă a soluţiilor inovatoare; şi
c)informarea comunităţii ştiinţifice cu privire la nevoile în materie de cercetare ale practicii agricole.
(3)FEADR contribuie la atingerea obiectivelor PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii prin sprijinul acordat, în conformitate cu articolul 35, grupurilor operaţionale PEI prevăzute la articolul 56 şi reţelei PEI prevăzute la articolul 53.
Art. 56: Grupurile operaţionale
(1)Grupurile operaţionale PEI fac parte din PEI privind productivitatea şi durabilitatea agriculturii. Acestea sunt înfiinţate de părţi interesate precum fermieri, cercetători, consultanţi şi întreprinderi implicate în sectorul agroalimentar, relevante pentru îndeplinirea obiectivelor PEI.
(2)Grupurile operaţionale PEI stabilesc proceduri interne care să asigure că modul lor de operare şi procesul lor decizional sunt transparente şi că sunt evitate situaţiile de conflicte de interese.
(3)Statele membre decid în cadrul programelor lor în ce măsură vor sprijini grupurile operaţionale.
Art. 57: Sarcinile grupurilor operaţionale
(1)Grupurile operaţionale PEI elaborează un plan care conţine următoarele elemente:
a)o descriere a proiectului inovator care urmează să fie dezvoltat, testat, adaptat sau implementat;
b)o descriere a rezultatelor preconizate şi a contribuţiei la obiectivul PEI de creştere a productivităţii şi de gestionare durabilă a resurselor.
(2)Atunci când implementează proiectele lor inovatoare, grupurile operaţionale:
a)iau decizii privind elaborarea şi implementarea acţiunilor inovatoare; şi
b)implementează acţiuni inovatoare prin intermediul unor măsuri finanţate prin programele de dezvoltare rurală.
(3)Grupurile operaţionale diseminează rezultatele proiectelor lor, în special prin intermediul reţelei PEI.
Art. 58: Resurse şi repartizarea acestora
(1)Fără a aduce atingere alineatelor (5), (6) şi (7) din prezentul articol, suma totală a sprijinului pentru dezvoltare rurală acordat de Uniune în temeiul prezentului regulament pentru perioada 1 ianuarie 2014 - 31 decembrie 2020 este de 84 936 milioane EUR, raportat la preţurile din 2011, în conformitate cu cadrul financiar multianual pentru perioada 2014-2020.
Fără a aduce atingere alineatelor (5), (6) şi (7), cuantumul total al sprijinului pentru dezvoltare rurală acordat de Uniune în temeiul prezentului regulament pentru perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2022 este de maximum 26 896 831 880 EUR în preţuri curente, în conformitate cu cadrul financiar multianual pentru perioada 2021-2027.

(2)Dintre resursele menţionate la alineatul (1), 0,25 % sunt destinate asistenţei tehnice pentru Comisie în conformitate cu articolul 51 alineatul (1).
(3)În scopul programării şi al includerii ulterioare în bugetul general al Uniunii, suma menţionată la alineatul (1) se indexează cu 2 % pe an.
(4)Defalcarea anuală pe stat membru a sumei prevăzute la alineatul (1), după deducerea cuantumului prevăzut la alineatul (2), este prezentată în anexa I.
(5)Fondurile transferate de un stat membru în temeiul articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 se scad din sumele alocate statului membru respectiv în conformitate cu alineatul (4).

(6)Fondurile transferate în FEADR în aplicarea articolului 136a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 şi a articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, precum şi fondurile transferate în FEADR în aplicarea articolelor 10b, 136 şi 136b din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 pentru anii calendaristici 2013 şi 2014 sunt, de asemenea, incluse în defalcarea anuală menţionată la alineatul (4) din prezentul articol.

(7)Pentru a se ţine seama de evoluţiile referitoare la defalcarea anuală menţionată la alineatul (4) din prezentul articol, inclusiv de transferurile menţionate la alineatele (5) şi (6) din prezentul articol şi de transferurile care rezultă din aplicarea articolului 1 din Regulamentul (UE) 2020/2220, pentru a se efectua ajustări tehnice fără a modifica alocările totale sau pentru a se ţine seama de orice altă modificare prevăzută de un act legislativ după adoptarea prezentului regulament, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 83 din prezentul regulament, pentru revizuirea plafoanelor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

(8)În scopul alocării rezervei de performanţă menţionate la articolul 22 alineatele (3) şi (4) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, veniturile alocate disponibile colectate în conformitate cu articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 pentru FEADR se adaugă la cuantumurile menţionate la articolul 20 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013. Veniturile alocate disponibile respective se alocă statelor membre proporţional cu procentul care le revine din cuantumul total al sprijinului acordat din FEADR.
Art. 58a: Resurse pentru redresarea sectorului agricol şi a zonelor rurale ale Uniunii
(1)Articolul 1 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (UE) 2020/2094 al Consiliului (*) (denumit în continuare "Regulamentul EURI") este pus în aplicare în conformitate cu prezentul articol prin măsuri care sunt eligibile în cadrul FEADR şi care vizează abordarea impactului crizei provocate de COVID-19, cu un cuantum de 8 070 486 840 EUR în preţuri curente din cuantumul menţionat la articolul 2 alineatul (2) litera (a) punctul (vi) din respectivul regulament, sub rezerva articolului 3 alineatele (3), (4) şi (8) din acesta.
(*)Regulamentul (UE) 2020/2094 al Consiliului din 14 decembrie 2020 de instituire a Instrumentului de redresare al Uniunii Europene pentru a sprijini redresarea în urma crizei provocate de COVID-19 (JO L 193, 22.12.2020, p.23).
Cuantumul de 8 070 486 840 EUR în preţuri curente constituie venituri alocate externe, în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(**)Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 şi a Deciziei nr. 541/2014/UE şi de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
Se pune la dispoziţie sub formă de resurse suplimentare pentru angajamentul bugetar în cadrul FEADR pentru anii 2021 şi 2022, în plus faţă de totalul resurselor prevăzut la articolul 58 din prezentul regulament, după cum urmează:
- 2021: 2 387 718 000 EUR;
- 2022: 5 682 768 840 EUR.
În sensul prezentului regulament şi al Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013 şi (UE) nr. 1307/2013, aceste resurse suplimentare sunt considerate cuantumuri prin care se finanţează măsuri în cadrul FEADR. Acestea sunt considerate ca făcând parte din cuantumul total al sprijinului acordat de Uniune pentru dezvoltarea rurală, astfel cum se menţionează la articolul 58 alineatul (1) din prezentul regulament, la care se adaugă atunci când se face trimitere la cuantumul total al sprijinului acordat de Uniune pentru dezvoltarea rurală. Articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 nu se aplică resurselor suplimentare menţionate la prezentul alineat şi la alineatul (2) de la prezentul articol.
(2)Defalcarea pentru fiecare stat membru a resurselor suplimentare menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, după deducerea cuantumului menţionat la alineatul (7) de la prezentul articol, este prezentată în anexa Ia.
(3)Pragurile procentuale din totalul contribuţiei FEADR la programul de dezvoltare rurală menţionat la articolul 59 alineatele (5) şi (6) din prezentul regulament nu se aplică resurselor suplimentare menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol. Totuşi, statele membre se asigură că cel puţin aceeaşi cotă globală din contribuţia FEADR, inclusiv resursele suplimentare menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol, este rezervată în fiecare program de dezvoltare rurală pentru măsurile menţionate la articolul 59 alineatul (6) din prezentul regulament, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/2220.
(4)Un procent de cel puţin 37 % din resursele suplimentare menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol este rezervat în fiecare program de dezvoltare rurală pentru măsurile menţionate la articolul 33 şi la articolul 59 alineatele (5) şi (6), în special pentru:
a)agricultura ecologică;
b)atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, inclusiv reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră din agricultură;
c)conservarea solului, inclusiv sporirea fertilităţii solului prin sechestrarea carbonului;
d)îmbunătăţirea utilizării şi a gestionării apei, inclusiv economisirea apei;
e)crearea, conservarea şi refacerea habitatelor favorabile biodiversităţii;
f)reducerea riscurilor şi a efectelor utilizării pesticidelor şi a antimicrobienelor;
g)bunăstarea animalelor;
h)activităţile de cooperare în cadrul LEADER.
(5)Un procent de cel puţin 55 % din resursele suplimentare menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol este rezervat în fiecare program de dezvoltare rurală pentru măsurile menţionate la articolele 17, 19, 20 şi 35, cu condiţia ca utilizarea prevăzută a acestor măsuri în programele de dezvoltare rurală să promoveze dezvoltarea economică şi socială în zonele rurale şi să contribuie la o redresare economică rezilientă, durabilă şi digitală, în conformitate, printre altele, cu obiectivele în materie de agromediu şi climă urmărite în temeiul prezentului regulament, în special:
a)lanţurile scurte de aprovizionare şi pieţele locale;
b)utilizarea eficientă a resurselor, inclusiv agricultura de precizie şi inteligentă, inovarea, digitalizarea şi modernizarea utilajelor şi echipamentelor de producţie;
c)condiţii de siguranţă la locul de muncă;
d)energia din surse regenerabile, economia circulară şi bioeconomia;
e)accesul la tehnologii ale informaţiei şi comunicaţiilor de înaltă calitate în zonele rurale.
Atunci când alocă resursele suplimentare menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol, statele membre pot decide să deroge de la pragul procentual prevăzut la primul paragraf de la prezentul alineat în măsura în care este necesar pentru respectarea principiului menţinerii nivelului de protecţie prevăzut la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/2220 Totuşi, statele membre pot decide, în loc de aceasta, să deroge de la respectivul principiu al menţinerii nivelului de protecţie în măsura în care este necesar pentru respectarea pragului procentual prevăzut la primul paragraf de la prezentul alineat.
(6)La iniţiativa statelor membre, un procent de până la 4 % din totalul resurselor suplimentare menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol poate fi alocat asistenţei tehnice pentru programele de dezvoltare rurală, în conformitate cu articolul 51 alineatul (2). Acest prag procentual poate fi de 5 % pentru statele membre cărora li se aplică articolul 51 alineatul (2) al patrulea paragraf.
(7)Un procent de până la 0,25 % din totalul resurselor suplimentare menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol poate fi alocat asistenţei tehnice în conformitate cu articolul 51 alineatul (1).
(8)Angajamentele bugetare privind resursele suplimentare menţionate la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol se realizează, în fiecare program de dezvoltare rurală, separat de alocarea menţionată la articolul 58 alineatul (4).
(9)Articolele 20, 21 şi 22 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 nu se aplică totalului resurselor suplimentare menţionate la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol.

Art. 59: Contribuţia fondului
(1)Decizia de aprobare a unui program de dezvoltare rurală stabileşte valoarea maximă a contribuţiei FEADR la programul respectiv. Decizia identifică, în mod clar, după caz, creditele alocate regiunilor mai puţin dezvoltate.
(2)Contribuţia FEADR se calculează pe baza cuantumului cheltuielilor publice eligibile.
(3)Programele de dezvoltare rurală stabilesc o rată unică a contribuţiei FEADR, aplicabilă tuturor măsurilor. Dacă este cazul, se stabileşte o rată separată a contribuţiei FEADR pentru regiunile mai puţin dezvoltate, pentru regiunile ultraperiferice şi pentru insulele mici din Marea Egee în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 229/2013, precum şi pentru regiunile de tranziţie. Rata maximă a contribuţiei FEADR este de:
a)85 % din cheltuielile publice eligibile în regiunile mai puţin dezvoltate, în regiunile ultraperiferice şi în insulele mici din Marea Egee, în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 229/2013;

b)75 % din cheltuielile publice eligibile pentru toate regiunile al căror PIB pe cap de locuitor în perioada 2007-2013 a reprezentat sub 75 % din media UE-25 pentru perioada de referinţă, dar al căror PIB pe cap de locuitor depăşeşte 75 % din PIB-ul mediu al UE-27;
c)63 % din cheltuielile publice eligibile în regiunile de tranziţie, altele decât cele prevăzute la litera (b) din prezentul alineat;
d)53 % din cheltuielile publice eligibile în celelalte regiuni. Rata minimă a contribuţiei FEADR este de 20 %.
(4)Prin derogare de la alineatul (3), contribuţia maximă a FEADR este de:
a)80 % pentru măsurile prevăzute la articolele 14, 27 şi 35, pentru dezvoltarea locală din cadrul axei LEADER menţionată la articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 <12038323.htm>, şi pentru operaţiunile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (a) punctul (i). Rata respectivă poate fi majorată până la maximum 90 % pentru programele din regiunile mai puţin dezvoltate, din regiunile ultraperiferice, din insulele mici din Marea Egee, în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 229/2013, şi din regiunile de tranziţie menţionate la alineatul (3) literele (b) şi (c);

b)75 % pentru operaţiuni care contribuie la obiective de mediu, de atenuare a schimbărilor climatice şi de adaptare la acestea în conformitate cu articolul 17, articolul 21 alineatul (1) literele (a) şi (b), articolele 28, 2930,31 şi 34.
c)100 % pentru instrumentele financiare de la nivelul Uniunii menţionate la articolul 38 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul 1303/2013;
d)rata de contribuţie aplicabilă măsurii vizate, majorată cu 10 puncte procentuale suplimentare pentru contribuţiile la instrumente financiare menţionate la articolul 38 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul 1303/2013.
e)100 % pentru operaţiuni finanţate din fondurile transferate în FEADR prin aplicarea articolului 136a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, precum şi a articolului 7 alineatul (2) şi a articolului 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.

e1)100 % pentru operaţiunile care primesc finanţare din resursele suplimentare menţionate la articolul 58a alineatul (1). Statele membre pot stabili o rată unică şi specifică a contribuţiei FEADR, aplicabilă tuturor acestor operaţiuni;

f)100 % pentru un cuantum de 100 de milioane EUR, la preţurile din 2011, alocată Irlandei, pentru un cuantum de 500 de milioane EUR, la preţurile din 2011, alocată Portugaliei şi pentru un cuantum de 7 milioane EUR, la preţurile din 2011, alocată Ciprului.

g)Pentru statele membre care, la 1 ianuarie 2014 sau la o dată ulterioară, primesc asistenţă financiară în conformitate cu articolele 136 şi 143 din TFUE, rata contribuţiei FEADR care rezultă din aplicarea articolului 24 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 poate fi majorată suplimentar cu maximum 10 puncte procentuale suplimentare până la maximum de 95 %, pentru cheltuielile care urmează să fie efectuate de aceste state membre în primii doi ani de implementare a programului de dezvoltare rurală. Rata contribuţiei FEADR care s-ar aplica fără această derogare este totuşi respectată pentru cheltuielile publice totale efectuate în timpul perioadei de programare.
h)rata contribuţiei menţionată la articolul 39a alineatul (13) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 pentru instrumentul financiar menţionat la articolul 38 alineatul (1) litera (c) din regulamentul menţionat.

(5)Cel puţin 5 %, iar în cazul Croaţiei 2,5 %, din contribuţia totală a FEADR la programul de dezvoltare rurală este rezervată pentru LEADER şi dezvoltarea locală plasată sub responsabilitatea comunităţii, astfel cum este menţionată la articolul 4 din Regulamentul (UE) 2020/2220.
Atunci când statele membre se folosesc de posibilitatea prevăzută la articolul 14 alineatul (1) al şaselea sau al şaptelea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, procentele prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat se aplică contribuţiei totale a FEADR la programul de dezvoltare rurală, fără sprijinul suplimentar pus la dispoziţie în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) al şaselea sau al şaptelea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.

(6)Cel puţin 30 % din contribuţia totală a FEADR la programul de dezvoltare rurală este rezervată pentru măsuri în temeiul următoarelor articole: articolul 17 pentru investiţii legate de mediu şi climă, articolele 21, 28, 29 şi 30, cu excepţia plăţilor legate de Directiva-cadru privind apa, şi articolele 31, 32 şi 34.
Primul paragraf nu se aplică regiunilor ultraperiferice şi teritoriilor de peste mări ale statelor membre.
(61)Sprijinul din FEADR acordat în temeiul articolului 39b nu depăşeşte 2 % din totalul contribuţiei FEADR la programul de dezvoltare rurală pentru anii 2014-2020, astfel cum este prevăzut în partea întâi din anexa I.

(62)Sprijinul din FEADR acordat în temeiul articolului 39c nu depăşeşte 5 % din totalul contribuţiei FEADR la programul de dezvoltare rurală pentru anii 2021-2022, astfel cum este prevăzut în partea a doua din anexa I.

(7)În cazul în care un stat membru prezintă atât un program naţional cât şi un set de programe regionale, alineatele (5) şi (6) nu se aplică în cazul programului naţional. Contribuţia FEADR la programul naţional se ia în considerare în scopul calculării procentajului menţionat la alineatele (5) şi (6) pentru fiecare program regional, proporţional cu ponderea respectivului program regional în alocarea naţională.
(8)O cheltuială cofinanţată din FEADR nu poate fi cofinanţată printr-o contribuţie din fondurile structurale, din Fondul de coeziune sau din oricare alt instrument financiar al Uniunii.
(9)Cheltuielile publice pentru ajutoare acordate întreprinderilor respectă plafoanele stabilite pentru ajutorul de stat, cu excepţia cazului în care prezentul regulament prevede altfel.
Art. 60: Eligibilitatea cheltuielilor
(1)Prin derogare de la articolul 65 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, în cazul în care se iau măsuri de urgenţă ca urmare a unor dezastre naturale, evenimente catastrofice sau evenimente climatice nefavorabile sau ca urmare a unei schimbări semnificative şi bruşte a condiţiilor socioeconomice din statul membru sau regiunea în cauză, programele de dezvoltare rurală pot prevedea ca eligibilitatea cheltuielilor legate de modificările programului să poată începe de la data producerii evenimentului.

(2)Cheltuielile sunt eligibile pentru contribuţia FEADR numai în cazul în care sunt efectuate pentru operaţiuni decise de autoritatea de management al programului în cauză sau sub responsabilitatea acesteia, în conformitate cu criteriile de selecţie menţionate la articolul 49.
Cu excepţia costurilor generale definite la articolul 45 alineatul (2) litera (c), în ceea ce priveşte operaţiunile de investiţii din cadrul măsurilor care intră sub incidenţa articolului 42 din TFUE, sunt considerate eligibile numai cheltuielile efectuate după depunerea unei cereri adresate autorităţii competente. Cu toate acestea, statele membre pot să prevadă în programele lor că acele cheltuieli care sunt legate de măsuri de urgenţă luate ca urmare a unor dezastre naturale, evenimente catastrofice sau evenimente climatice nefavorabile ori ca urmare a unei modificări semnificative şi bruşte a condiţiilor socioeconomice din statul membru sau regiunea în cauză şi care au fost suportate de beneficiar după producerea evenimentului sunt, de asemenea, eligibile.

Statele membre pot prevedea în programele lor că sunt eligibile numai cheltuielile efectuate după aprobarea de către autoritatea competentă a cererii de acordare a sprijinului.
(3)Alineatele (1) şi (2) nu se aplică articolului 51 alineatele (1) şi (2).
(4)Plăţile efectuate de către beneficiari se atestă prin facturi şi dovezi de plată. Dacă acest lucru nu este posibil, plăţile se atestă prin documente cu valoare probatorie echivalentă, cu excepţia formelor de sprijin menţionate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, altele decât cele de la litera (a) de la articolul menţionat.

Art. 61: Cheltuieli eligibile
(1)În cazul în care costurile de funcţionare sunt acoperite de sprijinul acordat în temeiul prezentului regulament, sunt eligibile următoarele tipuri de costuri:
a)costuri de exploatare;
b)costuri de personal;
c)costuri de formare;
d)costuri aferente relaţiilor publice;
e)costuri financiare;
f)costuri de creare de reţele.
(2)Studiile constituie cheltuieli eligibile numai dacă sunt legate de o anumită operaţiune din cadrul programului sau de obiectivele generale şi specifice ale programului.
(3)Contribuţiile în natură sub forma furnizării de lucrări, bunuri, servicii, terenuri şi proprietăţi imobiliare, pentru care nu a fost efectuată nicio plată în bani justificată prin facturi sau documente cu valoare probantă echivalentă, pot fi eligibile pentru sprijin dacă se îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 69 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
Art. 62: Posibilitatea de a verifica şi de a controla măsurile
(1)Statele membre se asigură că toate măsurile de dezvoltare rurală pe care intenţionează să le implementeze pot fi verificate şi controlate. În acest scop, autoritatea de management şi agenţia de plăţi din cadrul fiecărui program de dezvoltare rurală realizează o evaluare ex ante a posibilităţii de a verifica şi de a controla măsurile care urmează să fie incluse în programul de dezvoltare rurală. De asemenea, autoritatea de management şi agenţia de plăţi întreprind o evaluare a posibilităţii de a verifica şi de a controla măsurile în cursul implementării programului de dezvoltare rurală. Evaluarea ex ante şi evaluarea în cursul perioadei de implementare trebuie să ţină seama de rezultatele controalelor efectuate în perioada de programare anterioară şi în cea actuală. Dacă, în urma evaluării, se constată că nu sunt îndeplinite cerinţele referitoare la posibilitatea de verificare şi de controlare, măsurile în cauză se ajustează în consecinţă.
(2)În cazul în care ajutorul se acordă pe baza unor costuri standard sau a unor costuri suplimentare şi a pierderilor de venit în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) literele (a) şi (b) în ceea ce priveşte pierderile de venit şi costurile de întreţinere, şi cu articolele 28-31, 33 şi 34, statele membre se asigură că toate calculele relevante sunt adecvate şi exacte şi că au fost stabilite în prealabil pe baza unei metode de calcul corecte, echitabile şi verificabile. În acest scop, un organism independent din punct de vedere funcţional de autorităţile responsabile pentru implementarea programului şi care dispune de expertiza corespunzătoare efectuează calculele sau confirmă caracterul adecvat şi precizia calculelor. În programul de dezvoltare rurală se include o declaraţie care confirmă caracterul adecvat şi acurateţea calculelor.

Art. 63: Avansurile
(1)Plata avansurilor este condiţionată de constituirea unei garanţii bancare sau a unei garanţii echivalente corespunzătoare procentului de 100 % din valoarea avansului. În ceea ce priveşte beneficiarii publici, avansurile se plătesc municipalităţilor, autorităţilor regionale şi asociaţiilor acestora, precum şi organismelor de drept public.
O facilitate oferită ca garanţie de o autoritate publică este considerată ca fiind echivalentă cu garanţia menţionată la primul paragraf, cu condiţia ca autoritatea respectivă să se angajeze să plătească suma acoperită de garanţia respectivă, în cazul în care se constată că nu avea dreptul la avansul plătit.
(2)Garanţia poate fi eliberată atunci când agenţia de plăţi competentă constată că valoarea cheltuielilor reale care corespund contribuţiei publice legate de operaţiunea în cauză depăşeşte valoarea avansului.
Art. 64: Responsabilităţile Comisiei
Pentru a asigura, în cadrul gestionării partajate, o bună gestiune financiară în conformitate cu articolul 317 din TFUE, Comisia pune în practică măsurile şi controalele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Art. 65: Responsabilităţile statelor membre
(1)Statele membre adoptă toate dispoziţiile legale, de reglementare şi administrative în conformitate cu articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 pentru a asigura o protecţie eficace a intereselor financiare ale Uniunii.
(2)Statele membre desemnează, pentru fiecare program de dezvoltare rurală, următoarele autorităţi:
a)autoritatea de management, care poate fi fie un organism public sau privat care îşi desfăşoară activitatea la nivel naţional sau regional, fie statul membru însuşi atunci când exercită această funcţie şi care este însărcinată cu gestionarea programului în cauză;
b)agenţia de plăţi acreditată în înţelesul articolului 7 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
c)organismul de certificare în înţelesul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(3)Statele membre se asigură că, pentru fiecare program de dezvoltare rurală, a fost creat sistemul relevant de management şi control, în aşa fel încât să asigure atribuirea şi separarea clară a funcţiilor între autoritatea de management şi ale celelalte organisme. Statele membre au responsabilitatea de a asigura funcţionarea eficace a sistemelor pe toată durata programului.
(4)Statele membre definesc în mod clar sarcinile autorităţii de management, ale agenţiei de plăţi şi ale grupurilor de acţiune locală din cadrul axei LEADER, în ceea ce priveşte aplicarea criteriilor de eligibilitate şi de selecţie şi a procedurii de selecţie a proiectelor.
Art. 66: Autoritatea de management
(1)Autoritatea de management este responsabilă cu gestionarea şi implementarea eficientă, eficace şi corectă a programului şi are, în special, următoarele responsabilităţi:
a)să se asigure că există un sistem electronic adecvat şi sigur pentru înregistrarea, păstrarea, gestionarea şi raportarea informaţiilor statistice cu privire la program şi la implementarea acestuia, care sunt necesare în scopul monitorizării şi evaluării şi, în special, ale informaţiilor necesare pentru monitorizarea progreselor înregistrate în privinţa atingerii obiectivelor şi priorităţilor definite;
b)[textul din Art. 66, alin. (1), litera B. din titlul VI a fost abrogat la 01-ian-2018 de Art. 1, punctul 25. din Regulamentul 2393/13-dec-2017]
c)să se asigure că beneficiarii şi celelalte organisme participante la implementarea operaţiunilor:
(i)sunt informaţi cu privire la obligaţiile care le revin ca urmare a acordării ajutorului şi utilizează fie un sistem separat de contabilitate, fie o codificare contabilă adecvată pentru toate tranzacţiile aferente operaţiunii;
(ii)cunosc cerinţele privind furnizarea datelor către autoritatea de management şi privind înregistrarea realizărilor şi a rezultatelor;
d)să asigure că evaluarea ex ante menţionată la articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 este conformă cu sistemul de evaluare şi monitorizare, precum şi să accepte evaluarea respectivă şi să o prezinte Comisiei;
e)să se asigure că planul de evaluare menţionat la articolul 56 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 este pus în aplicare, că evaluarea ex post a programului menţionată la articolul 57 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 este realizată în termenele prevăzute în regulamentul respectiv, să se asigure că aceste evaluări sunt conforme cu sistemul de monitorizare şi evaluare şi să le prezinte comitetului de monitorizare şi Comisiei;
f)să transmită comitetului de monitorizare informaţiile şi documentele necesare pentru monitorizarea implementării programului, având în vedere obiectivele şi priorităţile specifice ale acestuia;
g)să întocmească raportul anual privind progresele înregistrate, inclusiv tabelele agregate de monitorizare şi, după aprobarea acestuia de către comitetul de monitorizare, să îl prezinte Comisiei;
h)să se asigure că, înainte de autorizarea plăţilor, agenţia de plăţi primeşte toate informaţiile necesare, în special în ceea ce priveşte procedurile aplicate şi toate controalele efectuate în legătură cu operaţiunile selectate pentru finanţare;
i)să asigure publicitatea în favoarea programului, inclusiv prin intermediul reţelei rurale naţionale, prin informarea potenţialilor beneficiari, a organizaţiilor profesionale, a partenerilor economici şi sociali, a organismelor implicate în promovarea egalităţii între bărbaţi şi femei, precum şi a organizaţiilor neguvernamentale în cauză, inclusiv a organizaţiilor de protecţie a mediului, cu privire la posibilităţile oferite de program şi la normele privind accesul la finanţare, precum şi prin informarea beneficiarilor cu privire la contribuţia Uniunii şi informarea publicului larg cu privire la rolul Uniunii în cadrul programului.
(2)Statele membre sau autoritatea de management pot desemna unul sau mai multe organisme intermediare, inclusiv autorităţi locale, organisme de dezvoltare regională sau organizaţii neguvernamentale, care să gestioneze şi să implementeze operaţiunile de dezvoltare rurală.
Atunci când o parte dintre sarcinile sale este delegată unui alt organism, autoritatea de management păstrează întreaga responsabilitate în ceea ce priveşte eficienţa şi corectitudinea gestionării şi realizării sarcinilor respective. Autoritatea de management se asigură că sunt instituite dispoziţii corespunzătoare care să permită celuilalt organism să obţină toate datele şi informaţiile necesare pentru executarea acestor sarcini.
(3)Dacă un subprogram tematic, menţionat la articolul 7, este inclus în programul de dezvoltare rurală, autoritatea de management poate desemna unul sau mai multe organisme intermediare, inclusiv autorităţi locale, grupuri de acţiune locală sau organizaţii neguvernamentale, care să gestioneze şi să implementeze strategia respectivă. În acest caz se aplică alineatul (2).
Autoritatea de management se asigură că operaţiunile şi realizările acestui subprogram tematic sunt identificate separat, în scopul aplicării sistemului de monitorizare şi evaluare prevăzut la articolul 67.
(4)Sub rezerva rolului agenţiilor de plăţi şi al altor organisme, după cum se prevede în Regulamentul (UE) nr. 1306/2013., în cazul în care un stat membru desfăşoară mai mult de un program, se poate desemna un organism de coordonare care să asigure coerenţa gestionării fondurilor şi să reprezinte legătura dintre Comisie şi autorităţile de gestionare naţionale.
(5)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte condiţii uniforme pentru aplicarea cerinţelor de informare şi de publicitate menţionate la alineatul (1) litera (i).
Art. 67: Sistemul de monitorizare şi evaluare
În conformitate cu prezentul titlu, un sistem comun de monitorizare şi evaluare se instituie prin cooperare între Comisie şi statele membre şi este adoptat de către Comisie prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare sunt adoptate în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 68: Obiective
Obiectivele sistemului de monitorizare şi evaluare sunt următoarele:
a)să demonstreze progresele şi realizările politicii de dezvoltare rurală şi să evalueze impactul, eficacitatea, eficienţa şi relevanţa intervenţiilor politicii de dezvoltare rurală;
b)să contribuie la o mai bună direcţionare a sprijinului pentru dezvoltarea rurală;
c)să sprijine un proces comun de învăţare legat de monitorizare şi de evaluare.
Art. 69: Indicatori comuni
(1)Pentru a se permite agregarea datelor la nivelul Uniunii, în sistemul de monitorizare şi evaluare prevăzut la articolul 67 se specifică o listă de indicatori comuni, aplicabili fiecărui program, cu privire la situaţia iniţială, precum şi la execuţia financiară, la realizările, la rezultatele şi la impactul programului.
(2)Indicatorii comuni se bazează pe date disponibile şi sunt legaţi de structura şi de obiectivele cadrului politicii de dezvoltare rurală şi să permită evaluarea progreselor, a eficienţei şi a eficacităţii implementării politicii în raport cu obiectivele generale şi specifice stabilite la nivelul Uniunii, la nivel naţional şi la nivel de program. Indicatorii de impact comuni se bazează pe datele disponibile.
(3)Evaluatorul măsoară impactul programului, conform indicatorilor de impact. Pe baza dovezilor din evaluările PAC, inclusiv din evaluările privind programele de dezvoltare rurală, Comisia, asistată de statele membre, evaluează impactul combinat al tuturor instrumentelor PAC.
Art. 70: Sistemul electronic de informaţii
(1)Informaţiile esenţiale cu privire la implementarea programului, la fiecare operaţiune selectată pentru finanţare şi la operaţiunile finalizate, care sunt necesare pentru monitorizare şi evaluare, inclusiv informaţiile principale privind fiecare beneficiar şi proiect, se înregistrează şi se stochează în format electronic.
Art. 71: Furnizarea informaţiilor
Beneficiarii sprijinului acordat în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală şi grupurile de acţiune locală furnizează autorităţii de management şi/sau evaluatorilor desemnaţi sau altor organisme delegate pentru a îndeplini funcţii în numele acesteia, toate informaţiile necesare pentru a permite monitorizarea şi evaluarea programului, în special în ceea ce priveşte realizarea obiectivelor şi priorităţilor specificate.
Art. 72: Procedurile de monitorizare
(1)Autoritatea de management şi comitetul de monitorizare menţionat la articolul 47 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 monitorizează calitatea implementării programului.
(2)Autoritatea de management şi comitetul de monitorizare asigură monitorizarea fiecărui program de dezvoltare rurală prin intermediul unor indicatori ţintă, financiari şi de realizare.
Art. 73: Comitetul de monitorizare
Statele membre care au optat pentru programe regionale pot înfiinţa un comitet naţional de monitorizare, responsabil cu coordonarea implementării programelor în cauză în raport cu cadrul naţional şi cu utilizarea resurselor financiare.
Art. 74: Responsabilităţile comitetului de monitorizare
Comitetul de monitorizare se asigură de performanţa programului de dezvoltare rurală şi de eficienţa implementării acestuia. În acest scop, pe lângă funcţiile menţionate la articolul 49 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, comitetul de monitorizare:
a)este consultat şi emite un aviz, înainte de publicarea sesiunilor relevante de depunere de proiecte, cu privire la criteriile de selecţie utilizate pentru operaţiunile finanţate, care se revizuiesc în funcţie de necesităţile programului;

b)examinează activităţile şi realizările legate de progresele înregistrate în punerea în aplicare a planului de evaluare al programului;
c)examinează în special acţiunile din cadrul programului legate de îndeplinirea condiţionalităţilor ex ante care intră în sfera responsabilităţilor autorităţii de management şi este informat cu privire la acţiunile legate de îndeplinirea condiţionalităţilor ex ante;
d)participă la reţeaua rurală naţională pentru a face schimb de informaţii cu privire la implementarea programului; şi
e)analizează şi aprobă rapoartele anuale de implementare, înainte de a le transmite Comisiei.
Art. 75: Raportul anual de implementare
(1)Până la 30 iunie 2016 şi până la data de 30 iunie a fiecărui an ulterior până în anul 2026 inclusiv, statul membru prezintă Comisiei raportul anual de implementare privind implementarea programului de dezvoltare rurală în anul calendaristic precedent. Raportul prezentat în anul 2016 se referă la anii calendaristici 2014 şi 2015.

(2)Pe lângă respectarea cerinţelor prevăzute la articolul 50 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, rapoartele anuale de implementare includ informaţii privind, inter alia, angajamentele financiare şi cheltuielile aferente fiecărei măsuri, precum şi un rezumat al activităţilor întreprinse în legătură cu planul de evaluare.
(3)Pe lângă respectarea cerinţelor prevăzute la articolul 50 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, raportul anual de implementare prezentat în 2017 cuprinde, de asemenea, o descriere a implementării eventualelor subprograme incluse în program.
(4)Pe lângă respectarea cerinţelor prevăzute la articolul 50 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, raportul anual de implementare prezentat în 2019 cuprinde, de asemenea, o descriere a implementării eventualelor subprograme incluse în program şi o evaluare a progreselor înregistrate în ceea ce priveşte asigurarea unei abordări integrate cu privire la utilizarea FEADR şi a altor instrumente financiare ale Uniunii în scopul sprijinirii dezvoltării teritoriale a zonelor rurale, inclusiv prin intermediul strategiilor de dezvoltare locală.
(5)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme privind prezentarea rapoartelor anuale de implementare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
Art. 76: Dispoziţii generale
(1)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care specifică elementele care urmează să fie incluse în evaluările ex ante şi ex post menţionate la articolele 55 şi 57 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 şi stabileşte cerinţele minime privind planul de evaluare menţionat la articolul 56 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
(2)Statele membre se asigură că evaluările sunt conforme cu abordarea comună în materie de evaluare convenită în conformitate cu articolul 67, organizează generarea şi colectarea datelor necesare şi le transmit evaluatorilor diferitele informaţii furnizate de sistemul de monitorizare.
(3)Rapoartele de evaluare sunt puse la dispoziţie pe internet de către statele membre şi de către Comisie pe site-ul său web.
Art. 77: Evaluarea ex ante
Statele membre se asigură că evaluatorul care realizează evaluarea ex ante este implicat, încă dintr-o fază incipientă, în procesul de elaborare a programului de dezvoltare rurală, inclusiv în elaborarea analizei prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), în configurarea logicii de intervenţie a programului şi în stabilirea obiectivelor specifice ale programului.
Art. 78: Evaluarea ex post
În 2026, statele membre întocmesc un raport de evaluare ex post pentru fiecare dintre programele lor de dezvoltare rurală. Raportul respectiv se transmite Comisiei până la 31 decembrie 2026.

Art. 79: Sintezele evaluărilor
Sintezele la nivelul Uniunii ale rapoartelor de evaluare ex ante şi ex post sunt realizate sub responsabilitatea Comisiei.
Sintezele rapoartelor de evaluare sunt finalizate până cel târziu la data de 31 decembrie a anului care urmează transmiterii evaluărilor relevante.
Art. 80: Norme aplicabile întreprinderilor
Dacă sprijinul prevăzut în prezentul regulament se acordă pentru forme de cooperare între întreprinderi, acesta se poate acorda numai formelor de cooperare care respectă normele de concurenţă, astfel cum se aplică în temeiul articolelor 206 - 210 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului.
Art. 81: Ajutoare de stat
(1)Cu excepţia cazului în care prezentul titlu conţine dispoziţii contrare, articolele 107, 108 şi 109 din TFUE se aplică sprijinului pentru dezvoltare rurală acordat de statele membre.
(2)Articolele 107, 108 şi 109 din TFUE nu se aplică în cazul plăţilor efectuate de statele membre în temeiul prezentului regulament şi în conformitate cu acesta sau finanţării suplimentare la nivel naţional menţionate la articolul 82, în cadrul domeniului de aplicare al articolului 42 din TFUE.
Art. 82: Finanţare naţională suplimentară
Plăţile efectuate de statele membre în legătură cu operaţiunile care intră sub incidenţa articolului 42 din TFUE şi care sunt destinate să asigure finanţare suplimentară pentru măsurile de dezvoltare rurală pentru care se acordă sprijin din partea Uniunii în orice moment în timpul perioadei de programare sunt incluse de statele membre în programul de dezvoltare rurală, astfel cum este prevăzut la articolul 8 alineatul (1) litera (j), şi, atunci când îndeplinesc criteriile prevăzute în prezentul regulament, sunt aprobate de Comisie.
Art. 83: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta actele delegate menţionate la articolul 2 alineatul (3), articolul 14 alineatul (5), articolul 16 alineatul (5), articolul 19 alineatul (8), articolul 22 alineatul (3), articolul 28 alineatele (10) şi (11), articolul 29 alineatul (6), articolul 30 alineatul (8), articolul 33 alineatul (4), articolul 34 alineatul (5), articolul 35 alineatul (10), articolul 36 alineatul (5), articolul 45 alineatul (6), articolul 47 alineatul (6), articolul 58 alineatul (7) şi articolul 89, este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute în prezentul articol.

(2)Competenţa de a adopta actele delegate menţionate la articolul 2 alineatul (3), articolul 14 alineatul (5), articolul 16 alineatul (5), articolul 19 alineatul (8), articolul 22 alineatul (3), articolul 28 alineatele (10) şi (11), articolul 29 alineatul (6), articolul 30 alineatul (8), articolul 33 alineatul (4), articolul 34 alineatul (5), articolul 35 alineatul (10), articolul 36 alineatul (5), articolul 45 alineatul (6), articolul 47 alineatul (6), articolul 58 alineatul (7) şi articolul 89 se conferă Comisiei pe o perioadă de şapte ani, de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competenţe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de şapte ani. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 2 alineatul (3), articolul 14 alineatul (5), articolul 16 alineatul (5), articolul 19 alineatul (8), articolul 22 alineatul (3), articolul 28 alineatele (10) şi (11), articolul 29 alineatul (6), articolul 30 alineatul (8), articolul 33 alineatul (4), articolul 34 alineatul (5), articolul 35 alineatul (10), articolul 36 alineatul (5), articolul 45 alineatul (6), articolul 47 alineatul (6), articolul 58 alineatul (7) şi articolul 89 poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în respectiva decizie. Aceasta produce efecte din ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară specificată în aceasta. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 2 alineatul (3), articolului 14 alineatul (5), articolului 16 alineatul (5), articolului 19 alineatul (8), articolului 22 alineatul (3), articolului 28 alineatele (10) şi (11), articolului 29 alineatul (6), articolului 30 alineatul (8), articolului 33 alineatul (4), articolului 34 alineatul (5), articolului 35 alineatul (10), articolului 36 alineatul (5), articolului 45 alineatul (6), articolului 47 alineatul (6), articolului 58 alineatul (7) şi articolului 89 intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de două luni de la notificarea actului către Parlamentul European şi Consiliu sau dacă, înainte de expirarea termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Art. 84: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet denumit "Comitetul pentru dezvoltare rurală". Respectivul comitet este un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 85: Schimbul de informaţii şi documente
(1)Comisia instituie, în colaborare cu statele membre, un sistem de informare care permite schimbul securizat de date de interes comun între Comisie şi fiecare stat membru. Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme privind funcţionarea sistemului respectiv. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 84.
(2)Comisia se asigură că există un sistem electronic adecvat şi securizat în care informaţiile esenţiale şi pentru raportarea cu privire la monitorizare şi evaluare pot fi înregistrate, stocate şi gestionate.
Art. 86: Prelucrarea şi protecţia datelor cu caracter personal
(1)Statele membre şi Comisia colectează date cu caracter personal în scopul desfăşurării activităţilor lor respective de control al gestionării şi al îndeplinirii obligaţiilor de monitorizare şi evaluare care le revin în temeiul prezentului regulament şi, în special, a celor stabilite la titlul VI şi la titlul VII şi nu prelucrează respectivele date decât în conformitate cu acest scop.
(2)În cazul în care sunt prelucrate în scopuri de monitorizare şi evaluare, în conformitate cu titlul VII, folosind sistemul electronic securizat menţionat la articolul 85, datele cu caracter personal devin anonime şi sunt prelucrate exclusiv în formă agregată.
(3)Datele cu caracter personal sunt prelucrate în conformitate cu normele Directivei 95/46/CE şi ale Regulamentului (CE) nr. 45/2001. În mod special, aceste date nu sunt stocate într-un mod care permite identificarea persoanelor vizate pentru o perioadă mai mare decât cea necesară pentru scopurile pentru care au fost colectate sau pentru care sunt prelucrate în continuare, ţinând seama de perioadele minime de păstrare prevăzute de dreptul aplicabil la nivel naţional şi la nivelul Uniunii.
(4)Statele membre informează persoanele vizate că datele lor cu caracter personal pot fi prelucrate de către organe naţionale sau ale Uniunii în conformitate cu alineatul (1) şi că, în acest sens, le revin drepturile prevăzute în normele în materie de protecţie a datelor, şi respectiv Directiva 95/46/CE şi Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
(5)Articolele 111-114 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se aplică prezentului articol.
Art. 87: Dispoziţii generale cu privire la PAC
Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 şi dispoziţiile adoptate în temeiul acestuia se aplică în legătură cu măsurile prevăzute în prezentul regulament.
Art. 88: Regulamentul (CE) nr. 1698/2005
Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 se abrogă.
Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 continuă să se aplice operaţiunilor implementate în temeiul programelor aprobate de Comisie în temeiul regulamentului respectiv înainte de 1 ianuarie 2014.
Art. 89: Dispoziţii tranzitorii
Pentru a facilita tranziţia de la sistemul stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 la sistemul stabilit prin prezentul regulament, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 83, care stabilesc condiţiile în care sprijinul aprobat de Comisie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 poate fi integrat în sprijinul acordat în temeiul prezentului regulament, inclusiv în ceea ce priveşte asistenţa tehnică şi evaluările ex post. Actele delegate respective pot, de asemenea, să prevadă condiţii pentru tranziţia de la sprijinul pentru dezvoltare rurală pentru Croaţia în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1085/2006 la sprijinul prevăzut în temeiul prezentului regulament.
Art. 90: Intrare în vigoare şi aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2013.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Preşedintele

V. JUKNA

ANEXA I
(preţuri curente în EUR)
 

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

TOTAL

2014-2020

Belgia

40 855 562

97 243 257

109 821 794

97 175 076

97 066 202

102 912 713

102 723 155

647 797 759

Bulgaria

0

502 807 341

505 020 057

340 409 994

339 966 052

339 523 306

338 990 216

2 366 716 966

Republica Cehă

0

470 143 771

503 130 504

344 509 078

343 033 490

323 242 050

321 615 103

2 305 673 996

Danemarca

90 287 658

90 168 920

136 397 742

144 868 072

153 125 142

152 367 537

151 588 619

918 803 690

Germania

664 601 903

1 498 240 410

1 685 574 112

1 404 073 302

1 400 926 899

1 397 914 658

1 394 588 766

9 445 920 050

Estonia

103 626 144

103 651 030

111 192 345

122 865 093

125 552 583

127 277 180

129 177 183

823 341 558

Irlanda

0

469 633 941

469 724 442

313 007 411

312 891 690

312 764 355

312 570 314

2 190 592 153

Grecia

0

907 059 608

1 007 736 821

703 471 245

701 719 722

700 043 071

698 261 326

4 718 291 793

Spania

0

1 780 169 908

1 780 403 445

1 185 553 005

1 184 419 678

1 183 448 718

1 183 394 067

8 297 388 821

Franţa

4 353 019

2 336 138 618

2 363 567 980

1 665 777 592

1 668 304 328

1 984 761 729

1 987 739 983

12 010 643 249

Croaţia

0

448 426 250

448 426 250

282 342 500

282 342 500

282 342 500

282 342 500

2 026 222 500

Italia

0

2 223 480 180

2 231 599 688

1 493 380 162

1 495 583 530

1 498 573 799

1 501 763 408

10 444 380 767

Cipru

0

28 341 472

28 345 126

18 894 801

18 892 389

18 889 108

18 881 481

132 244 377

Letonia

138 327 376

150 968 424

153 066 059

155 139 289

157 236 528

159 374 589

161 491 517

1 075 603 782

Lituania

230 392 975

230 412 316

230 431 887

230 451 686

230 472 391

247 213 599

263 791 386

1 663 166 240

Luxemburg

0

21 385 468

21 432 133

14 366 484

14 415 051

14 464 074

14 511 390

100 574 600

Ungaria

0

742 851 235

737 099 981

488 620 684

488 027 342

487 402 356

486 662 895

3 430 664 493

Malta

0

20 905 107

20 878 690

13 914 927

13 893 023

13 876 504

13 858 647

97 326 898

Ţările de Jos

87 118 078

87 003 509

118 496 585

118 357 256

118 225 747

148 107 797

147 976 388

825 285 360

Austria

557 806 503

559 329 914

560 883 465

562 467 745

564 084 777

565 713 368

567 266 225

3 937 551 997

Polonia

1 569 517 638

1 175 590 560

1 193 429 059

1 192 025 238

1 190 589 130

1 189 103 987

1 187 301 202

8 697 556 814

Portugalia

577 031 070

577 895 019

578 913 888

579 806 001

580 721 241

581 637 133

582 456 022

4 058 460 374

România

0

1 723 260 662

1 751 613 412

1 186 544 149

1 184 725 381

1 141 925 604

1 139 927 194

8 127 996 402

Slovenia

118 678 072

119 006 876

119 342 187

119 684 133

120 033 142

120 384 760

120 720 633

837 849 803

Slovacia

271 154 575

213 101 979

215 603 053

215 356 644

215 106 447

214 844 203

214 524 943

1 559 691 844

Finlanda

335 440 884

336 933 734

338 456 263

340 009 057

341 593 485

343 198 337

344 776 578

2 380 408 338

Suedia

0

386 944 025

378 153 207

249 386 135

249 552 108

249 710 989

249 818 786

1 763 565 250

Regatul Unit

475 531 544

848 443 195

850 859 320

754 569 938

754 399 511

755 442 113

756 171 870

5 195 417 491

Total UE-28

5 264 723 001

18 149 536 729

18 649 599 495

14 337 026 697

14 346 899 509

14 656 460 137

14 674 891 797

100 079 137 365

Asistenţă tehnică

34 130 699

34 131 977

34 133 279

34 134 608

34 135 964

34 137 346

34 138 756

238 942 629

Total

5 298 853 700

18 183 668 706

18 683 732 774

14 371 161 305

14 381 035 473

14 690 597 483

14 709 030 553

100 318 079 994

PARTEA II:Defalcarea sprijinului pentru dezvoltare rurală din partea Uniunii (2021 şi 2022)
(preţuri curente în EUR)

2021

2022

Belgia

101 120 350

82 800 894

Bulgaria

276 362 304

282 162 644

Cehia

317 532 230

259 187 708

Danemarca

155 064 249

75 934 060

Germania

1 635 145 136

1 092 359 738

Estonia

107 500 074

88 016 648

Irlanda

380 591 206

311 640 628

Grecia

776 736 956

556 953 600

Spania

1 320 014 366

1 080 382 825

Franţa

2 342 357 917

1 459 440 070

Croaţia

320 884 794

297 307 401

Italia

1 654 587 531

1 349 921 375

Cipru

29 029 670

23 770 514

Letonia

143 740 636

117 495 173

Lituania

238 747 895

195 495 162

Luxemburg

13 190 338

12 310 644

Ungaria

476 870 229

416 869 149

Malta

23 852 009

19 984 497

Ţările de Jos

161 088 781

73 268 369

Austria

635 078 708

520 024 752

Polonia

1 297 822 020

1 320 001 539

Portugalia

575 185 863

540 550 620

România

1 181 006 852

967 049 892

Slovenia

134 545 025

110 170 192

Slovacia

318 199 138

259 077 909

Finlanda

432 995 097

354 549 956

Suedia

258 770 726

211 889 741

Total UE

15 308 020 100

12 078 615 700

Asistenţă tehnică

36 969 860

30 272 220

Total

15 344 989 960

12 108 887 920

*) Rrubrica pentru 2022 se înlocuieşte cu următorul text:
"

2022

Belgia

82 800 894

Bulgaria

284 028 644

Cehia

267 027 708

Danemarca

136 972 060

Germania

1 387 301 738

Estonia

88 031 648

Irlanda

311 641 628

Grecia

651 537 600

Spania

1 081 564 825

Franţa

2 008 001 070

Croaţia

276 679 401

Italia

1 355 921 375

Cipru

23 770 514

Letonia

142 745 173

Lituania

195 495 162

Luxemburg

11 626 644

Ungaria

384 539 149

Malta

19 334 497

Ţările de Jos

129 378 369

Austria

520 024 752

Polonia

1 004 725 539

Portugalia

455 640 620

România

967 049 892

Slovenia

110 170 192

Slovacia

234 975 909

Finlanda

354 551 956

Suedia

211 889 741

Total UE-27

12 697 426 700

Asistenţă tehnică

30 272 220

Total

12 727 698 920

"

PARTEA 2:DEFALCAREA SPRIJINULUI PENTRU DEZVOLTARE RURALĂ DIN PARTEA UNIUNII (2021 ŞI 2022)
(preţuri curente în EUR)

2021

2022

Belgia

101 120 350

82 800 894

Bulgaria

344 590 304

282 162 644

Cehia

316 532 230

259 187 708

Danemarca

92 734 249

75 934 060

Germania

1 334 041 136

1 092 359 738

Estonia

107 490 074

88 016 648

Irlanda

380 590 206

311 640 628

Grecia

680 177 956

556 953 600

Spania

1 319 414 366

1 080 382 825

Franţa

1 782 336 917

1 459 440 070

Croaţia

363 085 794

297 307 401

Italia

1 648 587 531

1 349 921 375

Cipru

29 029 670

23 770 514

Letonia

143 490 636

117 495 173

Lituania

238 747 895

195 495 162

Luxemburg

15 034 338

12 310 644

Ungaria

509 100 229

416 869 149

Malta

24 406 009

19 984 497

Ţările de Jos

89 478 781

73 268 369

Austria

635 078 708

520 024 752

Polonia

1 612 048 020

1 320 001 539

Portugalia

660 145 863

540 550 620

România

1 181 006 852

967 049 892

Slovenia

134 545 025

110 170 192

Slovacia

316 398 138

259 077 909

Finlanda

432 993 097

354 549 956

Suedia

258 769 726

211 889 741

Total UE-27

14 750 974 100

12 078 615 700

Asistenţă tehnică

36 969 860

30 272 220

Total

14 787 943 960

12 108 887 920

1.Rubrica referitoare la Lituania se înlocuieşte cu următorul text:

Lituania

230 392 975

230 412 316

230 431 887

230 451 686

230 472 391

247 213 599

264 151 386

1 663 526 240

2.Rubrica referitoare la totalul UE-28 se înlocuieşte cu următorul text:

Total UE-28

5 264 723 001

18 149 536 729

18 649 599 495

14 337 026 697

14 346 899 509

14 656 460 137

14 675 251 797

100 079 497 365

3.Rubrica referitoare la total se înlocuieşte cu următorul text:

Total

5 298 853 700

18 183 668 706

18 683 732 774

14 371 161 305

14 381 035 473

14 690 597 483

14 709 390 553

100 318 439 994

ANEXA Ia:DEFALCAREA RESURSELOR SUPLIMENTARE PE STAT MEMBRU ASTFEL CUM SUNT MENŢIONATE LA ARTICOLUL 58A
(preţuri curente, în EUR)

2021

2022

Belgia

14 246 948

33 907 737

Bulgaria

59 744 633

142 192 228

Cehia

54 879 960

130 614 305

Danemarca

16 078 147

38 265 991

Germania

209 940 765

499 659 020

Estonia

18 636 494

44 354 855

Irlanda

56 130 739

133 591 159

Grecia

108 072 886

257 213 470

Spania

212 332 550

505 351 469

Franţa

256 456 603

610 366 714

Croaţia

59 666 188

142 005 526

Italia

269 404 179

641 181 947

Cipru

3 390 542

8 069 491

Letonia

24 878 226

59 210 178

Lituania

41 393 810

98 517 267

Luxemburg

2 606 635

6 203 790

Ungaria

88 267 157

210 075 834

Malta

2 588 898

6 161 577

Ţările de Jos

15 513 719

36 922 650

Austria

101 896 221

242 513 006

Polonia

279 494 858

665 197 761

Portugalia

104 599 747

248 947 399

România

204 761 482

487 332 328

Slovenia

21 684 662

51 609 495

Slovacia

48 286 370

114 921 561

Finlanda

61 931 116

147 396 056

Suedia

44 865 170

106 779 104

Total UE-27

2 381 748 705

5 668 561 918

Asistenţă tehnică (0,25 %)

5 969 295

14 206 922

Total

2 387 718 000

5 682 768 840

ANEXA II:SUME ŞI RATE DE SPRIJIN

Articol

Subiect

Cuantumul maxim în EUR sau rata maximă

 

15(8)

Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei

1 500

Pe serviciu de consiliere

200 000

Pe o perioadă de trei ani pentru formarea consultanţilor

16(2)

Activităţi de informare şi promovare

70 %

Din costurile eligibile ale acţiunii

16(4)

Scheme de calitate sau produse agricole şi alimentare

3 000

Pe exploataţie şi pe an

17(3)

Investiţii în active fizice

 

Sectorul agricol

50 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în regiunile mai puţin dezvoltate şi în toate regiunile al căror PIB pe cap de locuitor în perioada 2007-2013 a reprezentat sub 75 % din media UE-25 pentru perioada de referinţă, dar al căror PIB pe cap de locuitor depăşeşte 75 % din PIB-ul mediu al UE-27.

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în regiunile ultraperiferice

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în Croaţia pentru punerea în aplicare a Directivei 91/676/CEE (1) a Consiliului în termen de maximum patru ani de la data aderării în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) şi articolul 5 alineatul (1) din directiva respectivă

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în insulele mici din Marea Egee

40 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în alte regiuni

Ratele de mai sus pot fi majorate cu 20 puncte procentuale suplimentare, cu condiţia ca rata maximă a sprijinului combinat să nu depăşească 90 %, în cazul:

- tinerilor fermieri astfel cum sunt definiţi la articolul 2 din prezentul regulament sau cei care s-au stabilit în cei cinci ani anteriori cererii de sprijin;

- investiţiilor colective şi al proiectelor integrate, inclusiv al celor legate de o fuziune a unor organizaţii de producători;

- zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale şi cu alte constrângeri specifice, menţionate la articolul 32;

- operaţiunilor sprijinite în cadrul PEI;

- investiţiilor legate de operaţiunile prevăzute la articolele 28 şi 29.

Prelucrarea şi comercializarea produselor enumerate în anexa I la TFUE

50 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în regiunile mai puţin dezvoltate şi în toate regiunile al căror PIB pe cap de locuitor în perioada 2007-2013 a reprezentat sub 75 % din media UE-25 pentru perioada de referinţă, dar al căror PIB pe cap de locuitor depăşeşte 75 % din PIB-ul mediu al UE-27

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în regiunile ultraperiferice

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în insulele mici din Marea Egee

40 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în alte regiuni

Ratele de mai sus pot fi majorate cu 20 puncte procentuale suplimentare, cu condiţia ca rata maximă a sprijinului combinat să nu depăşească 90 % în cazul operaţiunilor sprijinite în cadrul PEI sau celor legate de o fuziune a unor organizaţii de producători

17(4)

Investiţii în active fizice

100 %

Investiţii neproductive şi infrastructura agricolă şi forestieră

18(5)

Refacerea potenţialului de producţie agricolă afectat de dezastre naturale şi instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare

80 %

Din valoarea costurilor eligibile aferente investiţiilor în cazul operaţiunilor de prevenire realizate de fermieri individuali.

100 %

Din valoarea costurilor eligibile aferente investiţiilor în cazul operaţiunilor de prevenire realizate în comun de mai mulţi beneficiari.

100 %

Din valoarea costurilor eligibile aferente investiţiilor în cazul operaţiunilor de refacere a terenurilor agricole şi a potenţialului de producţie, afectate de dezastrele naturale şi de evenimentele catastrofale.

19(6)

Dezvoltarea exploataţiilor şi a întreprinderilor

70 000

Pe tânăr fermier în temeiul articolului 19 alineatul (1) litera (a) punctul (i)

70 000

Pe beneficiar în temeiul articolului 19 alineatul (1) litera (a) punctul (ii)

15 000

Pe fermă mică în temeiul articolului 19 alineatul (1) litera (a) punctul (iii)

23(3)

Înfiinţarea de sisteme agroforestiere

80 %

Din valoarea investiţiilor eligibile pentru instituirea de sisteme agroforestiere

26(4)

Investiţii în tehnologii forestiere şi în prelucrarea, mobilizarea şi comercializarea produselor forestiere

65 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în regiunile mai puţin dezvoltate

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în regiunile ultraperiferice

75 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în insulele mici din Marea Egee

40 %

Din valoarea investiţiilor eligibile în alte regiuni

27(4)

Înfiinţarea de grupuri şi organizaţii de producători

10 %

Ca procent din producţia comercializată în primii cinci ani de la recunoaştere. Sprijinul este degresiv.

100 000

Cuantumul maxim pe an în toate cazurile.

28(8)

Agromediu şi climă

600 (*)

Pe hectar şi pe an pentru culturile anuale

900 (*)

Pe hectar şi pe an pentru culturile perene specializate

450 (*)

Pe hectar şi pe an pentru alte modalităţi de utilizare a terenurilor

200 (*)

Pe unitate vită mare ("UVM") şi pe an pentru rasele locale în pericol de abandon

29(5)

Agricultura ecologică

600 (*)

Pe hectar şi pe an pentru culturile anuale

900 (*)

Pe hectar şi pe an pentru culturile perene specializate

450 (*)

Pe hectar şi pe an pentru alte utilizări ale terenurilor

30(7)

Plăţi Natura 2000 şi plăţi legate de Directiva-cadru privind apa

500 (*)

Maximum pe hectar şi pe an în perioada iniţială care nu depăşeşte cinci ani

200 (*)

Maximum pe hectar şi pe an

50 (**)

Minimum pe hectar şi pe an pentru plăţile legate de Directiva-cadrul privind apa

31(3)

Plăţi pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice

25

Minimum pe hectar şi pe an pentru media suprafeţei exploatate de beneficiarul sprijinului

250 (*)

Maximum pe hectar şi pe an

450 (*)

Maximum pe hectar şi pe an în zonele montane, astfel cum sunt definite la articolul 32 alineatul (2)

33(3)

Bunăstarea animalelor

500

Pe UVM

34(3)

Servicii de silvomediu, servicii climatice şi conservarea pădurilor

200 (*)

Pe hectar şi pe an

37(5)

Asigurarea culturilor, a animalelor şi a plantelor

65 %

Din prima de asigurare datorată

38(5)

Fonduri mutuale pentru fenomenele climatice nefavorabile, bolile animalelor şi ale plantelor, infestările cu dăunători şi pentru incidente de mediu

65 %

Din costurile eligibile.

39(5)

Instrumentul de stabilizare a veniturilor

65 %

Din costurile eligibile

(1) Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind protecţia apelor împotriva poluării cu nitraţi proveniţi din surse agricole (JO L 375, 31.12.1991, p. 1).

(*) Aceste cuantumuri pot fi majorate în cazuri justificate corespunzător, luându-se în considerare circumstanţe specifice care trebuie justificate în programele de dezvoltare rurală.

(**) Aceste cuantumuri pot fi diminuate în cazuri justificate corespunzător, luându-se în considerare circumstanţe specifice care trebuie justificate în programele de dezvoltare rurală.

NB: Intensităţile ajutorului nu aduc atingere normelor Uniunii în materie de ajutoare de stat.

*) În rubrica referitoare la articolul 17 alineatul (3), cu subiectul "Investiţii în active fizice", rubrica "Sectorul agricol", pentru cuantumul maxim în EUR sau rata maximă de 40 %, în a patra coloană, partea introductivă şi prima liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:
Din cuantumul investiţiilor eligibile în alte regiuni
Ratele de mai sus pot fi majorate cu 20 de puncte procentuale suplimentare, cu condiţia ca rata maximă a sprijinului combinat să nu depăşească 90 %, în cazul:
- tinerilor fermieri, pentru maximum cinci ani de la data stabilirii, astfel cum este precizată în programul de dezvoltare rurală, sau până când acţiunile definite în planul de afaceri menţionat la articolul 19 alineatul (4) sunt finalizate;
**) În rubrica referitoare la articolul 17 alineatul (3), cu subiectul "Investiţii în active fizice", rubrica "Prelucrarea şi comercializarea produselor enumerate în anexa I la TFUE", pentru cuantumul maxim în EUR sau rata maximă: 40 %, a patra coloană se înlocuieşte cu următorul text:
Din cuantumul investiţiilor eligibile în alte regiuni
Ratele de mai sus pot fi majorate cu 20 de puncte procentuale suplimentare, cu condiţia ca rata maximă a sprijinului combinat să nu depăşească 90 % pentru operaţiunile sprijinite în cadrul PEI, pentru investiţiile colective şi proiectele integrate sau pentru operaţiunile legate de o fuziune a unor organizaţii de producători.
***) Rubricile privind articolul 37 alineatul (5), articolul 38 alineatul (5) şi articolul 39 alineatul (5) se înlocuiesc cu următorul text:

articolul 37 alineatul (5)

Asigurarea culturilor, a animalelor şi a plantelor

70 %

Din prima de asigurare datorată

articolul 38 alineatul (5)

Fonduri mutuale pentru fenomenele climatice nefavorabile, bolile animalelor şi ale plantelor, infestările cu dăunători şi pentru incidente de mediu

70 %

Din costurile eligibile

articolul 39 alineatul (5)

Instrumentul de stabilizare a veniturilor

70 %

Din costurile eligibile

*)- Anexa II se modifică după cum urmează:
- articolul 17 alineatul (3) Investiţii în active fizice, a patra coloană, se modifică după cum urmează:
(i)rândul 6 se înlocuieşte cu următorul text:
Din cuantumul investiţiilor eligibile în alte regiuni
Ratele de mai sus pot fi majorate cu maximum 35 de puncte procentuale suplimentare în cazul operaţiunilor de finanţare din fondurile menţionate la articolul 58a alineatul (1) care contribuie la o redresare economică rezilientă, durabilă şi digitală, cu condiţia ca un astfel de sprijin să nu depăşească 75 %, şi cu 20 de puncte procentuale suplimentare, cu condiţia ca rata maximă a sprijinului combinat să nu depăşească 90 %, în cazul:
- tinerilor fermieri astfel cum sunt definiţi în prezentul regulament sau care s-au stabilit în cei cinci ani anteriori cererii de sprijin;
- investiţiilor colective şi al proiectelor integrate, inclusiv al celor legate de o fuziune a unor organizaţii de producători;
- zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale şi cu alte constrângeri specifice, menţionate la articolul 32;
- operaţiunilor sprijinite în cadrul PEI;
- investiţiilor legate de operaţiunile prevăzute la articolele 28 şi 29.
(ii)rândul 11 se înlocuieşte cu următorul text:
Din cuantumul investiţiilor eligibile în alte regiuni
Ratele de mai sus pot fi majorate cu maximum 35 de puncte procentuale suplimentare în cazul operaţiunilor de finanţare din fondurile menţionate la articolul 58a alineatul (1) care contribuie la o redresare economică rezilientă, durabilă şi digitală, cu condiţia ca un astfel de sprijin să nu depăşească 75 %, şi cu 20 de puncte procentuale suplimentare, cu condiţia ca rata maximă a sprijinului combinat să nu depăşească 90 %, în cazul operaţiunilor sprijinite în cadrul PEI sau al operaţiunilor legate de o fuziune a unor organizaţii de producători.
- articolul 19 alineatul (6) Dezvoltarea exploataţiilor şi a întreprinderilor, în a patra coloană, rândul 1 se înlocuieşte cu următorul text:
Pe tânăr fermier în temeiul articolului 19 alineatul (1) litera (a) punctul (i)
Acest cuantum poate fi majorat suplimentar cu o sumă suplimentară de maximum 30 000 EUR în cazul operaţiunilor de finanţare din fondurile menţionate la articolul 58a alineatul (1).

ANEXA III:CRITERII BIOFIZICE PENTRU DELIMITAREA ZONELOR CARE SE CONFRUNTA CU CONSTRÂNGERI NATURALE

CRITERIU

DEFINIŢIE

PRAG

CLIMĂ

Temperatură scăzută (*)

Durata perioadei de vegetaţie (numărul de zile) definită în funcţie de numărul de zile cu temperatură medie zilnică > 5 °C (LGPt5) sau

< = 180 de zile

Durata termică totală (grade-zile) pentru perioada de vegetaţie, definită în funcţie de o temperatură medie zilnică acumulată > 5 °C

< = 1 500 grade-zile

Secetă

Raportul dintre precipitaţiile anuale (P) şi evapotranspiraţia potenţială anuală (PET)

P/PET < = 0,5

CLIMĂ ŞI SOL

Excesul de umiditate din sol

Numărul de zile în care umiditatea atinge cel puţin 100 % din capacitatea de absorbţie a solului (field capacity days)

> = 230 de zile

SOLUL

Drenaj limitat al solului (*)

Zone acoperite de apă o mare parte a anului

Umezeală până la 80 cm de la suprafaţă pentru o perioadă de peste 6 luni sau până la 40 cm pentru o perioadă de peste 11 luni sau

Sol prost sau foarte prost drenat sau

Colorit gleic până la 40 cm de la suprafaţă

Textură şi caracter pietros nefavorabile (*)

Abundenţa relativă a fracţiilor de argilă, mâl, nisip, materie organică (% greutate) şi material grosier (% volumetric)

> = 15 % din volumul stratului superficial al solului constă în material grosier, inclusiv aflorimente de roci, galet sau

Clasa de textură din jumătate sau mai mult (în mod cumulativ) din 100 cm de la suprafaţa solului este nisip, "nisip argilos", definit ca:

mâl % + (2 x argilă %) < = 30 % sau

Clasa de textură a stratului superficial al solului este "argilă grasă"

(> = 60 % argilă) sau

Sol organic (materie organică > = 30 %) de cel puţin 40 cm sau

Stratul superficial al solului conţine argilă, 30 % sau mai mult, şi există proprietăţi vertice până la 100 cm de la suprafaţa solului

Adâncimea redusă a rădăcinilor

Adâncimea (cm) de la suprafaţa solului până la stratul de rocă dură sau la hardpan

< = 30 cm

Proprietăţi chimice mediocre (*)

Prezenţa sărurilor, a sodiului schimbabil, a acidităţii excesive

Salinitate: > = 4 decisiemenşi pe metru (dS/m) în stratul superficial al solului sau

Sodicitate: > = 6 procentaj de sodiu schimbabil (PSS) în jumătate sau mai mult (în mod cumulativ) din 100 cm de la stratul superficial al solului sau

Aciditatea solului: pH < = 5 (în apă) în stratul superficial al solului

TERENUL

Pantă abruptă

Modificarea înălţimii în raport cu distanţa planimetrică (%)

> = 15 %

(*)Statele membre trebuie să verifice îndeplinirea acestui criteriu doar în funcţie de acele praguri care sunt relevante pentru situaţia specifică a unei zone.

ANEXA IV:LISTA ORIENTATIVĂ A MĂSURILOR ŞI A OPERAŢIUNILOR CU RELEVANŢĂ DEOSEBITĂ PENTRU SUBPROGRAMELE TEMATICE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 7
1.Tinerii fermieri:
Ajutor pentru începerea activităţii acordat tinerilor fermieri care se stabilesc pentru prima dată într-o exploataţie agricolă
Investiţii în active fizice
Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
Cooperare
Investiţii în activităţi neagricole
2.Exploataţii mici:
Ajutor pentru începerea activităţii acordat pentru dezvoltarea fermelor mici
Investiţii în active fizice
Scheme de calitate pentru produse agricole şi alimentare
Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
Cooperare
3.Investiţii în activităţi neagricole
Înfiinţarea grupurilor de producători
LEADER
4.Zone montane:
Plăţi pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice
Operaţiuni de agromediu şi climă
Cooperare
Investiţii în active fizice
Dezvoltarea exploataţiilor şi a întreprinderilor în zonele rurale
Scheme de calitate pentru produse agricole şi alimentare
Înfiinţarea de sisteme agroforestiere
Servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale
Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
Înfiinţarea de grupuri de producători
LEADER
5.Lanţurile scurte de aprovizionare:
Cooperare
Înfiinţarea de grupuri de producători
LEADER
Scheme de calitate pentru produse agricole şi alimentare
Servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale
Investiţii în active fizice
Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
6.Femeile din zonele rurale:
Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
Investiţii în active fizice
Dezvoltarea exploataţiilor şi a întreprinderilor
Servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale
Cooperare
LEADER
7.Atenuarea efectelor schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, precum şi biodiversitatea:
Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
Investiţii în active fizice
Refacerea potenţialului de producţie agricolă afectat de dezastre naturale şi de evenimente catastrofale şi instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare
Servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale
Investiţii în dezvoltarea zonelor forestiere şi ameliorarea viabilităţii pădurilor
Agromediu şi climă
Agricultura ecologică
Plăţi Natura 2000 şi plăţi legate de Directiva-cadru privind apa
Plăţi pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale şi cu alte constrângeri specifice (biodiversitate)
Servicii de silvomediu, servicii climatice şi conservarea pădurilor
Cooperare
Gestionarea riscurilor
ANEXA V:CONDIŢIONALITĂŢI EX ANTE PENTRU DEZVOLTAREA RURALĂ
1.CONDIŢIONALITĂŢI LEGATE DE PRIORITĂŢI

Prioritate a UE în materie de dezvoltare rurală (DR)/Obiectiv tematic al CPR (OT)

Condiţionalitate ex ante

Criterii de îndeplinire

Prioritatea DR 3: promovarea organizării lanţului alimentar, inclusiv procesarea şi comercializarea produselor agricole, a bunăstării animalelor şi a gestionării riscurilor în agricultură

OT 5: promovarea adaptării la schimbările climatice, a prevenirii riscurilor legate de acestea şi a gestionării lor

3.1. Prevenirea riscurilor şi gestionarea riscurilor: existenţa evaluărilor naţionale sau regionale ale riscurilor pentru gestionarea dezastrelor, luând în considerare adaptarea la schimbările climatice

- Efectuarea unei evaluări naţionale sau regionale a riscurilor care să includă următoarele elemente:

- o descriere a procesului, metodologiei, metodelor şi datelor nesensibile utilizate la evaluarea riscurilor, precum şi a criteriilor bazate pe riscuri pentru prioritizarea investiţiilor;

- o descriere a scenariilor de risc unic şi de riscuri multiple;

- luarea în considerare, dacă este cazul, a strategiilor naţionale de adaptare la schimbările climatice.

Prioritatea DR 4: refacerea, conservarea şi consolidarea ecosistemelor legate de agricultură şi silvicultură

4.1 Bune condiţii agricole şi de mediu (GAEC): sunt stabilite la nivel naţional standarde privind bunele condiţii agricole şi de mediu ale terenurilor, menţionate în titlul VI capitolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013

- standardele privind GAEC sunt definite în legislaţia naţională şi specificate în programe;

OT 5: promovarea adaptării la schimbările climatice, a prevenirii riscurilor legate de acestea şi a gestionării lor

4.2 Cerinţe minime privind utilizarea îngrăşămintelor şi a produselor de protecţie a plantelor: sunt definite la nivel naţional cerinţe minime privind utilizarea îngrăşămintelor şi a produselor de protecţie a plantelor, menţionate în titlul III capitolul 1 articolul 28 din prezentul regulament

- sunt specificate în programe cerinţele minime privind utilizarea îngrăşămintelor şi a produselor de protecţie a plantelor, menţionate în titlul III capitolul 1 din prezentul regulament;

OT 6: conservarea şi protecţia mediului şi promovarea utilizării eficiente a resurselor

4.3 alte standarde relevante la nivel naţional: sunt definite standarde obligatorii relevante la nivel naţional, în sensul titlului III capitolul 1 articolul 28 din prezentul regulament

- sunt specificate în programe standardele obligatorii relevante la nivel naţional;

Prioritatea DR 5: promovarea utilizării eficiente a resurselor şi sprijinirea tranziţiei către o economie cu emisii reduse de carbon şi rezilientă la schimbările climatice în sectoarele agricol, alimentar şi silvic

OT 4: sprijinirea tranziţiei către o economie cu emisii reduse de carbon în toate sectoarele

OT 6: Conservarea şi protecţia mediului şi promovarea utilizării eficiente a resurselor

5.1 Eficienţa energetică: Pentru construcţia sau renovarea clădirilor, s-au derulat acţiuni pentru a încuraja dezvoltarea de investiţii eficiente, din punctul de vedere al costurilor, în scopul îmbunătăţirii eficienţei utilizării energiei finale şi a eficienţei energetice.

- Acţiunile sunt:

- măsurile de asigurare a existenţei unor cerinţe minime privind performanţa energetică a clădirilor necesare în conformitate cu articolele 3, 4 şi 5 din Directiva 2010/31/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (!);

- măsurile necesare pentru instituirea unui sistem de certificare a performanţei energetice a clădirilor în conformitate cu articolul 11 din Directiva 2010/31/UE;

- măsurile de asigurare a unei planificări strategice privind eficienţa energetică, în conformitate cu articolul 3 din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (2);

- măsuri în conformitate cu articolul 13 din Directiva 2006/32/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (3) privind eficienţa energetică la utilizatorii finali şi serviciile energetice pentru punerea de contoare individuale la dispoziţia clienţilor finali, în măsura în care este posibil din punct de vedere tehnic, rezonabil din punct de vedere financiar şi proporţional în raport cu potenţialele economii de energie.

5.2 Sectorul apelor: Existenţa a) unei politici tarifare privind apele care oferă stimulente corespunzătoare utilizatorilor pentru utilizarea eficientă a resurselor de apă şi b) unei contribuţii adecvate a diferitelor utilizări ale apei pentru recuperarea costurilor serviciilor legate de utilizarea apei la o rată stabilită de planul adoptat de gestionare a bazinelor hidrografice pentru investiţii sprijinite prin programe.

- În sectoarele sprijinite de FEADR, un stat membru asigură contribuţia diferitelor utilizări ale apei la recuperarea costurilor serviciilor de utilizare a apei, pe sector, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) prima liniuţă din Directiva-cadru privind apa, ţinând seama, după caz, de efectele sociale, de mediu şi economice ale recuperării, precum şi de condiţiile geografice şi climatice ale regiunii/regiunilor afectate.

5.3 Energie din surse regenerabile: Se desfăşoară acţiuni de promovare a producerii şi a distribuirii de surse de energie regenerabile (4).

- Există scheme de sprijin transparente, priorităţi privind accesul la reţea sau acces garantat şi prioritate pentru expediere, precum şi norme standardizate privind suportarea separată şi în comun a costurilor adaptărilor tehnice care au fost făcute publice, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1), articolul 16 alineatele (2) şi (3) din Directiva 2009/28/CE.

- Un stat membru a adoptat un plan naţional de acţiune în domeniul energiei regenerabile, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2009/28/CE. II.

Prioritatea DR 6: promovarea incluziunii sociale, a reducerii sărăciei şi a dezvoltării economice în zonele rurale

OT 2: Consolidarea accesului la tehnologiile informaţiei şi comunicaţiilor [ţinta în domeniul benzii largi (broadband)], precum şi a utilizării şi a calităţii acestora

6. Reţele de generaţie următoare (NGN) Infrastructură: Existenţa unor planuri naţionale sau regionale NGA care să ţină seama de acţiunile regionale în vederea atingerii ţintelor Uniunii în materie de acces internet de mare viteză, care se concentrează asupra unor domenii în care piaţa nu reuşeşte să ofere o infrastructură deschisă, la un cost rezonabil şi la o calitate în conformitate cu normele Uniunii în materie de concurenţă şi de ajutoare de stat, şi care să poată furniza servicii accesibile grupurilor de persoane vulnerabile.

- Existenţa unui plan naţional sau regional

de generaţie următoare care conţine:

- un plan al investiţiilor în infrastructură bazat pe o analiză economică care să ia în considerare infrastructurile private şi publice existente şi investiţiile planificate;

- modele de investiţii durabile care să conducă la intensificarea concurenţei şi care asigură accesul la infrastructură şi servicii deschise, convenabile, de calitate şi în pas cu progresele viitoare;

- măsuri pentru a stimula investiţiile private.

(1) Directiva 2010/31/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 mai 2010 privind performanţa energetică a clădirilor (JO L 153, 18.6.2010, p. 13).

(2) Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1).

(3) Directiva 2006/32/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 aprilie 2006 privind eficienţa energetică la utilizatorii finali şi serviciile energetice şi de abrogare a Directivei 93/76/CEE a Consiliului (JO L 114, 27.4.2006, p. 64).

(4) Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare şi ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE şi 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).

ANEXA VI:LISTA ORIENTATIVĂ A MĂSURILOR IMPORTANTE PENTRU UNA SAU MAI MULTE PRIORITĂŢI ALE UNIUNII ÎN MATERIE DE DEZVOLTARE RURALĂ
1.Măsuri deosebit de importante pentru mai multe dintre priorităţile Uniunii
- Articolul 15 Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploataţiei şi servicii de înlocuire în cadrul exploataţiei
- Articolul 17 Investiţii în active fizice
- Articolul 19 Dezvoltarea exploataţiilor şi a întreprinderilor
- Articolul 35 Cooperare
- Articolele 42-44 LEADER
2.Măsuri deosebit de importante pentru încurajarea transferului de cunoştinţe şi a inovării în agricultură, silvicultură şi zonele rurale
- Articolul 14 Transfer de cunoştinţe şi acţiuni de informare
- Articolul 26 Investiţii în tehnologii forestiere şi în prelucrarea, în mobilizarea şi în comercializarea produselor forestiere.
3.Măsuri deosebit de importante pentru creşterea competitivităţii tuturor tipurilor de agricultură şi pentru creşterea viabilităţii exploataţiilor
- Articolul 16 Scheme de calitate pentru produse agricole şi alimentare
4.Măsuri deosebit de importante pentru promovarea organizării lanţului alimentar şi a gestionării riscurilor în agricultură
- Articolul 18 Refacerea potenţialului de producţie agricolă afectat de dezastre naturale şi de evenimente catastrofale şi instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare
- Articolul 24 Prevenirea şi repararea daunelor cauzate pădurilor de incendii, de dezastre naturale şi de evenimente catastrofale
- Articolul 27 Înfiinţarea grupurilor de producători
- Articolul 33 Bunăstarea animalelor
- Articolul 36 Gestionarea riscurilor
- Articolul 37 Asigurarea culturilor, a animalelor şi a plantelor
- Articolul 38 Fonduri mutuale pentru bolile animalelor şi ale plantelor şi pentru incidentele de mediu
- Articolul 39 Instrumentul de stabilizare a veniturilor
5.Măsuri deosebit de importante pentru refacerea, conservarea şi consolidarea ecosistemelor în cadrul agriculturii şi silviculturiişi promovarea utilizării eficiente a resurselor şi sprijinirea tranziţiei către o economie cu emisii reduse de carbon şi rezilientă la schimbările climatice în sectoarele agricol, alimentar şi silvic
- Articolul 21 Împădurirea şi crearea de suprafeţe împădurite alineatul (1) litera (a)
- Articolul 21 Înfiinţarea de sisteme agroforestiere alineatul (1) litera (b)
- Articolul 21 Investiţii în ameliorarea rezilienţei şi a valorii ecologice, precum şi a potenţialului de atenuare a alineatul (1) ecosistemelor forestiere litera (d)
- Articolul 28 Agromediu şi climă
- Articolul 29 Agricultura ecologică
- Articolul 30 Plăţi Natura 2000 şi plăţi legate de Directiva-cadru privind apa
- Articolele 31-32 Plăţi pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice
- Articolul 34 Servicii de silvomediu, servicii climatice şi conservarea pădurilor
6.Măsuri deosebit de importante pentru promovarea incluziunii sociale, a reducerii sărăciei şi a dezvoltării economice în zonele rurale
- Articolul 20 Servicii de bază şi reînnoirea satelor în zonele rurale
- Articolele 42-44 LEADER
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 347L din data de 20 decembrie 2013