Titlul vii - AUTORITĂŢILE COMPETENTE, ABE ŞI ESMA - Regulamentul 1114/31-mai-2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937

Acte UE

Jurnalul Oficial 150L

În vigoare
Versiune de la: 23 Octombrie 2025
TITLUL VII:AUTORITĂŢILE COMPETENTE, ABE ŞI ESMA
Art. 93: Autorităţile competente
(1)Statele membre desemnează autorităţile competente responsabile cu îndeplinirea funcţiilor şi sarcinilor prevăzute în prezentul regulament. Statele membre notifică ABE şi ESMA cu privire la respectivele autorităţi competente.
(2)În cazul în care desemnează mai multe autorităţi competente în temeiul alineatului (1), statele membre stabilesc sarcinile fiecărei autorităţi şi desemnează o autoritate competentă ca punct unic de contact pentru cooperarea administrativă transfrontalieră între autorităţile competente, precum şi cu ABE şi ESMA. Statele membre pot desemna un punct unic de contact diferit pentru fiecare dintre tipurile respective de cooperare administrativă.
(3)ESMA publică pe website-ul său lista autorităţilor competente desemnate în conformitate cu alineatele (1) şi (2).
Art. 94: Competenţele autorităţilor competente
(1)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul titlurilor II-VI din prezentul regulament, autorităţile competente dispun, conform dreptului intern, de cel puţin de următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare:
1.a) să solicite oricărei persoane să furnizeze informaţiile şi documentele pe care autorităţile competente consideră că ar putea fi relevante pentru îndeplinirea sarcinilor lor;
2.b) să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să suspende furnizarea de servicii de criptoactive timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
3.c) să interzică furnizarea de servicii de criptoactive în cazul în care constată că a fost încălcat prezentul regulament;
4.d) să prezinte sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să prezinte toate informaţiile semnificative care ar putea avea un efect asupra furnizării serviciilor de criptoactive în cauză, pentru a asigura protecţia intereselor clienţilor, în special ale deţinătorilor de retail, sau buna funcţionare a pieţei;
5.e) să facă public faptul că un furnizor de servicii de criptoactive nu îşi îndeplineşte obligaţiile;
6.f) să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să suspende furnizarea serviciilor de criptoactive în cazul în care autorităţile competente consideră că situaţia furnizorului de servicii de criptoactive este de aşa natură încât furnizarea serviciilor de criptoactive ar prejudicia interesele clienţilor, în special ale deţinătorilor de retail;
7.g) să impună transferul contractelor existente unui alt furnizor de servicii de criptoactive în cazul în care autorizaţia furnizorului de servicii de criptoactive este retrasă în conformitate cu articolul 64, sub rezerva acordului clienţilor şi al furnizorului de servicii de criptoactive căruia urmează să îi fie transferate contractele;
8.h) în cazul în care există motive pentru a presupune că o persoană furnizează servicii de criptoactive fără autorizaţie, să dispună încetarea imediată a activităţii fără avertizare prealabilă sau impunerea unui termen pentru încetare;
9.i) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor sau emitenţilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică să îşi modifice cartea albă pentru criptoactive sau să îşi modifice din nou cartea albă pentru criptoactive modificată, în cazul în care constată că cartea albă pentru criptoactive sau cartea albă pentru criptoactive modificată nu conţine informaţiile prevăzute la articolul 6, 19 sau 51;
10.j) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor sau emitenţilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică să îşi modifice comunicările cu caracter publicitar în cazul în care constată că comunicările cu acestea nu respectă cerinţele prevăzute la articolul 7, 29 sau 53 din prezentul regulament;
11.k) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor sau emitenţilor de tokenuri raportate la active şi tokenuri de monedă electronică să includă informaţii suplimentare în cărţile lor albe pentru criptoactive, atunci când acest lucru este necesar pentru stabilitatea financiară sau pentru protecţia intereselor deţinătorilor de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail;
12.l) să suspende o ofertă publică sau o admitere la tranzacţionare de criptoactive timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
13.m) să interzică o ofertă publică sau o admitere la tranzacţionare de criptoactive în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;
14.n) să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive să suspende tranzacţionarea criptoactivelor pentru o perioadă de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
15.o) să interzică tranzacţionarea de criptoactive pe o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;
16.p) să suspende sau să interzică comunicările cu caracter publicitar în cazul în care au motive întemeiate să suspecteze că prezentul regulament a fost încălcat;
17.q) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor, emitenţilor de tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică sau furnizorilor relevanţi de servicii de criptoactive să înceteze sau să suspende comunicările cu caracter publicitar timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
18.r) să facă public faptul că un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare a unui criptoactiv sau un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică nu îşi îndeplineşte obligaţiile;
19.s) să prezinte sau să solicite ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare a unui criptoactiv sau emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică să prezinte toate informaţiile semnificative care ar putea avea un efect asupra evaluării criptoactivului oferit publicului sau admis la tranzacţionare, pentru a asigura protecţia intereselor deţinătorilor de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail, sau buna funcţionare a pieţei;
20.t) să suspende sau să solicite furnizorului de servicii de criptoactive relevant care operează platforma de tranzacţionare pentru criptoactive să suspende criptoactivele de la tranzacţionare, în cazul în care consideră că situaţia ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare a unui criptoactiv sau a emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică este de aşa natură încât tranzacţionarea ar prejudicia interesele deţinătorilor de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail;
21.u) atunci când există motive pentru a presupune că o persoană emite tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică fără autorizaţie sau că o persoană oferă criptoactive sau solicită admiterea la tranzacţionare de criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, fără a fi notificat o carte albă pentru criptoactivele respective în conformitate cu articolul 8, să dispună încetarea imediată a activităţii fără avertizare prealabilă sau impunerea unui termen pentru încetare;
22.v) să ia orice tip de măsuri pentru a se asigura că un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor, un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un furnizor de servicii de criptoactive respectă prezentul regulament, inclusiv să solicite încetarea oricărei practici sau comportament pe care autorităţile competente îl consideră contrar prezentului regulament;
23.w) să efectueze inspecţii sau investigaţii la faţa locului în alte locaţii decât reşedinţele private ale persoanelor fizice şi, în acest scop, să pătrundă în incinte pentru a avea acces la documente şi la alte date sub orice formă;
24.x) să externalizeze verificările sau investigaţiile către auditori sau experţi;
25.y) să solicite îndepărtarea unei persoane fizice din organul de conducere al unui emitent al unui token raportat la active sau al unui furnizor de servicii de criptoactive;
26.z) să solicite oricărei persoane să ia măsuri pentru a-şi reduce poziţia sau expunerea la criptoactive;
27.aa) în cazul în care nu sunt disponibile alte mijloace eficace pentru a pune capăt încălcării prezentului regulament şi pentru a evita riscul unor prejudicii grave aduse intereselor clienţilor sau deţinătorilor de criptoactive, să ia toate măsurile necesare, inclusiv solicitând unui terţ sau unei autorităţi publice să pună în aplicare astfel de măsuri, pentru:
(i)a elimina conţinutul unei interfeţe online sau a restricţiona accesul la aceasta sau pentru a dispune afişarea explicită a unui avertisment către clienţi şi deţinătorii de criptoactive în momentul în care aceştia accesează interfaţa online;
(ii)a dispune ca un furnizor de servicii de găzduire să elimine, să dezactiveze sau să restricţioneze accesul la o interfaţă online; sau
(iii)a dispune ca registrele de domenii sau operatorii de registre de domenii să şteargă un nume de domeniu complet calificat şi a permite autorităţii competente în cauză să îl înregistreze;
28.ab) să solicite emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică, în conformitate cu articolul 23 alineatul (4), cu articolul 24 alineatul (3) sau cu articolul 58 alineatul (3), să introducă o valoare nominală minimă sau să limiteze volumul emis.
(2)Competenţele de supraveghere şi de investigare exercitate în legătură cu ofertanţii, persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare, emitenţii şi furnizorii de servicii de criptoactive nu aduc atingere competenţelor conferite aceloraşi sau altor autorităţi de supraveghere în ceea ce priveşte entităţile respective şi nici competenţelor conferite autorităţilor competente relevante în temeiul dreptului intern de transpunere a Directivei 2009/110/CE şi competenţelor de supraveghere prudenţială conferite BCE în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013.
(3)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul titlului VI, autorităţile competente dispun, conform dreptului intern, cel puţin de următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare în plus faţă de competenţele menţionate la alineatul (1):
a)să aibă acces la orice documente şi date sub orice formă şi dreptul de a primi sau de a face o copie a acestora;
b)să solicite sau să dispună transmiterea de informaţii din partea oricăror persoane, inclusiv a celor care intervin succesiv în transmiterea ordinelor sau în efectuarea operaţiunilor respective, precum şi mandatarilor acestora şi, dacă este necesar, să citeze şi să audieze orice astfel de persoană în vederea obţinerii de informaţii;
c)să intre în reşedinţele persoanelor fizice şi în sediile persoanelor juridice pentru a confisca documente şi date sub orice formă, în cazul în care există suspiciuni rezonabile că documente sau date legate de obiectul inspecţiei sau investigaţiei ar putea fi relevante pentru a dovedi utilizarea abuzivă a informaţiilor privilegiate sau manipularea pieţei;
d)să sesizeze autorităţile competente în vederea efectuării urmăririi penale;
e)să solicite, în măsura în care dreptul intern permite acest lucru, înregistrările existente ale traficului de date deţinute de operatorii de telecomunicaţii, dacă există suspiciuni rezonabile privind o infracţiune şi dacă astfel de înregistrări ar putea fi relevante pentru investigarea unei încălcări a articolelor 88-91;
f)să solicite îngheţarea sau punerea sub sechestru a activelor, sau ambele;
g)să interzică temporar exercitarea activităţii profesionale;
h)să ia toate măsurile necesare pentru a asigura informarea corectă a publicului, printre altele prin corectarea informaţiilor false sau care induc în eroare comunicate, inclusiv impunând asupra ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare sau emitentului ori altei persoane care a publicat sau a difuzat informaţii false sau care induc în eroare obligaţia de a publica o declaraţie de rectificare.
(4)În cazul în care dreptul intern o impune, autoritatea competentă poate solicita instanţei relevante să hotărască asupra exercitării competenţelor menţionate la alineatele (1) şi (2).
(5)Autorităţile competente îşi exercită competenţele menţionate la alineatele (1) şi (2) în oricare dintre următoarele moduri:
a)direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi, inclusiv cu autorităţile competente pentru prevenirea şi combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului;
c)sub responsabilitatea lor, prin delegare către autorităţile menţionate la litera (b);
d)prin sesizarea instanţelor competente.
(6)Statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare astfel încât autorităţile competente să îşi poată exercita competenţele de supraveghere şi de investigare necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile.
(7)O persoană care pune informaţii la dispoziţia autorităţii competente în conformitate cu prezentul regulament nu este considerată vinovată de încălcarea vreunei restricţii privind comunicarea de informaţii impuse prin contract sau prin acte cu putere de lege şi acte administrative şi nu poate fi în niciun fel trasă la răspundere cu privire la notificarea respectivă.
Art. 95: Cooperarea dintre autorităţile competente
(1)Autorităţile competente cooperează între ele în sensul prezentului regulament. Autorităţile competente oferă sprijin autorităţilor competente din alte state membre, precum şi ABE şi ESMA. Acestea fac schimb de informaţii fără întârzieri nejustificate şi cooperează în cadrul activităţilor de investigare, de supraveghere şi de asigurare a aplicării legii.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 111 alineatul (1) al doilea paragraf, au prevăzut sancţiuni penale pentru încălcările prezentului regulament menţionate la articolul 111 alineatul (1) primul paragraf, statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare, astfel încât autorităţile competente să dispună de toate competenţele necesare pentru a lua legătura cu autorităţile judiciare, autorităţile responsabile de urmărirea penală sau autorităţile judiciare penale din jurisdicţia lor pentru a primi informaţii specifice legate de anchete penale sau de proceduri penale iniţiate pentru încălcările prezentului regulament şi pentru a transmite aceleaşi informaţii celorlalte autorităţi competente, precum şi către ABE şi ESMA, în vederea îndeplinirii obligaţiei de a coopera în sensul prezentului regulament.
(2)O autoritate competentă poate refuza să dea curs unei cereri de informaţii sau unei cereri de cooperare cu o investigaţie numai în cazul în care:
a)comunicarea informaţiilor relevante ar putea afecta în mod negativ securitatea statului membru căruia i-a fost adresată cererea, în special în ceea ce priveşte lupta împotriva terorismului şi a altor infracţiuni grave;
b)satisfacerea cererii este de natură să afecteze în mod negativ propriile investigaţii, activităţile de asigurare a aplicării legii sau, dacă este cazul, o anchetă penală;
c)s-a iniţiat deja o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane fizice sau juridice înaintea instanţelor statului membru căruia i-a fost adresată cererea;
d)s-a pronunţat deja o hotărâre definitivă pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane fizice sau juridice în statul membru căruia i-a fost adresată cererea.
(3)La cerere, autorităţile competente furnizează fără întârzieri nejustificate toate informaţiile necesare în sensul prezentului regulament.
(4)O autoritate competentă dintr-un stat membru poate solicita sprijinul unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru cu privire la inspecţii sau la investigaţii la faţa locului.
O autoritate competentă solicitantă informează ABE şi ESMA cu privire la orice solicitare efectuată în conformitate cu primul paragraf. În cazul în care o autoritate competentă primeşte din partea autorităţii competente dintr-un alt stat membru o solicitare de a efectua o inspecţie sau o investigaţie la faţa locului, aceasta poate:
a)să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
b)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să participe la inspecţia sau investigaţia la faţa locului;
c)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
d)să împartă anumite sarcini legate de activităţile de supraveghere cu celelalte autorităţi competente.
(5)În cazul unei inspecţii sau investigaţii la faţa locului menţionate la alineatul (4), ESMA coordonează inspecţia sau investigaţia la cererea uneia dintre autorităţile competente.
În cazul în care inspecţia sau investigaţia la faţa locului menţionată la alineatul (4) vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică ori se referă la servicii de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, ABE coordonează inspecţia sau investigaţia, dacă una dintre autorităţile competente solicită acest lucru.
(6)Autorităţile competente pot aduce chestiunea în atenţia ESMA în situaţiile în care se respinge o cerere de cooperare, în special în vederea unui schimb de informaţii, sau în situaţiile în care nu se dă curs într-un termen rezonabil unei astfel de cereri. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
(7)Prin derogare de la alineatul (6) de la prezentul articol, autorităţile competente pot aduce chestiunea în atenţia ABE în situaţiile în care se respinge o cerere de cooperare, în special în vederea unui schimb de informaţii cu privire la un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau cu privire la servicii de criptoactive care vizează un token raportat la active sau un token de monedă electronică, sau în situaţiile în care nu se dă curs într-un termen rezonabil unei astfel de cereri. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
(8)Autorităţile competente îşi coordonează strâns activităţile de supraveghere pentru a identifica şi a remedia cazurile de nerespectare a prezentului regulament, a elabora şi a promova bune practici, a facilita colaborarea, a stimula consecvenţa interpretării şi a furniza evaluări în mai multe jurisdicţii în cazul eventualelor neînţelegeri.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, ABE şi ESMA îndeplinesc un rol de coordonare între autorităţile competente şi între colegiile de supraveghere, astfel cum se menţionează la articolul 119, pentru a institui o cultură comună în materie de supraveghere şi practici de supraveghere consecvente şi pentru a asigura proceduri uniforme.
(9)În cazul în care o autoritate competentă constată că vreuna dintre cerinţele prezentului regulament nu a fost îndeplinită sau are motive să creadă acest lucru, aceasta informează autoritatea competentă a entităţii sau a entităţilor suspectate de o astfel de încălcare cu privire la constatările sale, într-o manieră suficient de detaliată.
(10)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia informaţiile care trebuie să facă obiectul schimbului dintre autorităţile competente în conformitate cu alineatul (1).
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(11)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 96: Cooperarea cu ABE şi ESMA
(1)În sensul prezentului regulament, autorităţile competente cooperează strâns cu ESMA, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, şi cu ABE, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. Acestea fac schimb de informaţii pentru a-şi îndeplini atribuţiile în temeiul prezentului capitol şi al capitolelor 2 şi 3 din prezentul titlu.
(2)Autorităţile competente furnizează fără întârziere ABE şi ESMA toate informaţiile necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor acestora în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 şi, respectiv, în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente şi ABE şi ESMA.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 97: Promovarea convergenţei în ceea ce priveşte clasificarea criptoactivelor
(1)Până la 30 decembrie 2024, AES emit în comun ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a specifica conţinutul şi forma explicaţiei care însoţeşte cartea albă pentru criptoactive menţionată la articolul 8 alineatul (4) şi a avizelor juridice privind calificarea tokenurilor raportate la active menţionate la articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) şi la articolul 18 alineatul (2) litera (e). Ghidurile includ un model pentru explicaţie şi aviz şi un test standardizat pentru clasificarea criptoactivelor.
(2)În conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi, respectiv, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, AES promovează discuţii între autorităţile competente cu privire la clasificarea criptoactivelor, inclusiv cu privire la clasificarea criptoactivelor care sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (3). AES identifică, de asemenea, sursele potenţialelor divergenţe în abordările autorităţilor competente faţă de clasificarea criptoactivelor respective şi, în măsura posibilului, promovează o abordare comună a acestora.
(3)Autorităţile competente din statul membru de origine sau din statul membru gazdă pot solicita ESMA, EIOPA sau ABE, după caz, un aviz privind clasificarea criptoactivelor, inclusiv a celor care sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (3). ESMA, EIOPA sau ABE, după caz, emite un astfel de aviz, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, după caz, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea cererii de la autorităţile competente.
(4)AES elaborează în comun un raport anual pe baza informaţiilor cuprinse în registrul menţionat la articolul 109 şi a rezultatelor activităţii lor menţionate la alineatele (2) şi (3) din prezentul articol, în care identifică dificultăţile în ceea ce priveşte clasificarea criptoactivelor şi divergenţele dintre abordările autorităţilor competente.
Art. 98: Cooperarea cu alte autorităţi
În cazul în care un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare, un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un furnizor de servicii de criptoactive desfăşoară alte activităţi decât cele vizate de prezentul regulament, autorităţile competente cooperează cu autorităţile responsabile cu supravegherea sau controlul activităţilor respective în conformitate cu dreptul Uniunii sau dreptul intern, inclusiv cu autorităţile fiscale şi cu autorităţile de supraveghere relevante din ţările terţe.
Art. 99: Obligaţia de notificare
Statele membre notifică actele cu putere de lege şi actele administrative de punere în aplicare a prezentului titlu, inclusiv orice dispoziţii relevante de drept penal, Comisiei, ABE şi ESMA până la 30 iunie 2025. Statele membre notifică fără întârziere Comisiei, ABE şi ESMA orice eventuală modificare ulterioară a acestora.
Art. 100: Secretul profesional
(1)Toate informaţiile care fac obiectul unui schimb între autorităţile competente în conformitate cu prezentul regulament şi care privesc condiţiile comerciale sau operaţionale şi alte chestiuni economice sau personale sunt considerate confidenţiale şi intră sub incidenţa obligaţiei de păstrare a secretului profesional, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă precizează, la momentul comunicării, că se poate face comunicarea informaţiilor respective sau a cazului în care comunicarea lor este necesară pentru proceduri judiciare sau pentru cauze care fac obiectul dreptului intern fiscal sau penal.
(2)Obligaţia de păstrare a secretului profesional li se aplică tuturor persoanelor fizice şi juridice care lucrează sau au lucrat pentru autorităţile competente. Informaţiile care intră sub incidenţa secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane fizice sau juridice şi niciunei alte autorităţi decât în temeiul actelor legislative din dreptul Uniunii sau din dreptul intern.
Art. 101: Protecţia datelor
În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul aplicării prezentului regulament, autorităţile competente îşi îndeplinesc sarcinile în sensul prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
Prelucrarea datelor cu caracter personal de către ABE şi ESMA în sensul prezentului regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.
Art. 102: Măsuri preventive
(1)În cazul în care autoritatea competentă din statul membru gazdă are motive clare şi demonstrabile să creadă că există nereguli în activităţile unui ofertant sau ale unei persoane care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor, în activităţile unui emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau ale unui furnizor de servicii de criptoactive, aceasta informează autoritatea competentă din statul membru de origine şi ESMA.
În cazul în care neregulile menţionate la primul paragraf vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un serviciu de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, autoritatea competentă din statul membru gazdă informează şi ABE.
(2)În cazul în care, în ciuda măsurilor luate de către autoritatea competentă din statul membru de origine, neregulile menţionate la alineatul (1) persistă, constituind o încălcare a prezentului regulament, autoritatea competentă din statul membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă din statul membru de origine, ESMA şi, dacă este cazul, ABE, ia măsurile corespunzătoare pentru protejarea clienţilor furnizorilor de servicii de criptoactive şi a deţinătorilor de criptoactive, în special a deţinătorilor de retail. Printre măsuri se numără împiedicarea ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare, a emitentului tokenului raportat la active sau al tokenului de monedă electronică sau a furnizorului de servicii de criptoactive să desfăşoare alte activităţi în statul membru gazdă. Autoritatea competentă informează ESMA şi, dacă este cazul, ABE despre aceste încălcări, fără întârzieri nejustificate. ESMA şi, dacă este cazul, ABE informează Comisia în consecinţă, fără întârzieri nejustificate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă a statului membru de origine nu este de acord cu vreuna dintre măsurile luate de o autoritate competentă a statului membru gazdă în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol, aceasta poate aduce chestiunea în atenţia ESMA. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, în cazul în care măsurile menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un serviciu de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, autoritatea competentă a statului membru gazdă poate aduce chestiunea în atenţia ABE. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
Art. 103: Competenţele de intervenţie temporară ale ESMA
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile de la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol, ESMA poate să interzică sau să restrângă temporar:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, sau a criptoactivelor, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau practică legată de criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în anumite condiţii specificate de ESMA sau pot face obiectul unor excepţii specificate de aceasta.
(2)ESMA ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai dacă sunt îndeplinite cumulativ condiţiile următoare:
a)interdicţia sau restricţia propusă abordează o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia;
b)cerinţele de reglementare în temeiul dreptului Uniunii care sunt aplicabile criptoactivelor şi serviciilor de criptoactive relevante nu răspund ameninţării în cauză;
c)o autoritate competentă relevantă nu a luat măsuri pentru a răspunde ameninţării în cauză sau acţiunile întreprinse nu abordează corespunzător ameninţarea.
(3)În cazul luării unei măsuri în temeiul alineatului (1), ESMA se asigură că măsura:
a)nu are un efect negativ asupra eficienţei pieţelor criptoactivelor sau asupra deţinătorilor de criptoactive ori asupra clienţilor serviciilor de criptoactive, care este disproporţionat în raport cu beneficiile măsurii; şi
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare.
În cazul în care autorităţile competente au luat o măsură în temeiul articolului 105, ESMA poate lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol fără emiterea unui aviz în temeiul articolului 106 alineatul (2).
(4)Înainte de a decide să ia o măsură în temeiul alineatului (1), ESMA notifică autorităţilor competente relevante măsura pe care intenţionează să o ia.
(5)ESMA publică pe website-ul său o notificare privind decizia de a lua o măsură în temeiul alineatului (1). Notificarea respectivă specifică detaliile interdicţiei sau ale restricţiei impuse şi precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicţiile sau restricţiile se aplică doar activităţilor realizate după intrarea în vigoare a măsurii.
(6)ESMA examinează interdicţiile sau restricţiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare şi cel puţin o dată la fiecare şase luni. După cel puţin două reînnoiri consecutive şi pe baza unei analize adecvate a impactului asupra consumatorilor, ESMA poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicţiei sau a restricţiei.
(7)Măsurile luate de ESMA în temeiul prezentului articol prevalează asupra oricărei măsuri luate anterior de autorităţile competente în chestiunea respectivă.
(8)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor şi a factorilor care trebuie luaţi în considerare de ESMA pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia, în sensul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol.
Art. 104: Competenţele temporare de intervenţie ale ABE
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în cazul îndeplinirii condiţiilor alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol, ABE poate să interzică sau să restrângă temporar:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică sau tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau practică legată de tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în anumite condiţii precizate de ABE sau pot face obiectul unor excepţii specificate de aceasta.
(2)ABE ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai dacă sunt îndeplinite cumulativ condiţiile următoare:
a)interdicţia sau restricţia propusă abordează o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori a stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia;
b)cerinţele de reglementare în temeiul dreptului Uniunii care sunt aplicabile tokenurilor raportate la active, tokenurilor de monedă electronică sau serviciilor de criptoactive aferente acestora nu răspund ameninţării în cauză;
c)o autoritate competentă relevantă nu a luat măsuri pentru a răspunde ameninţării în cauză sau acţiunile întreprinse nu abordează corespunzător ameninţarea.
(3)În cazul luării unei măsuri în temeiul alineatului (1), ABE se asigură că măsura:
a)nu are un efect negativ asupra eficienţei pieţelor criptoactivelor sau asupra deţinătorilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică ori asupra clienţilor serviciilor legate de criptoactive, care este disproporţionat în raport cu beneficiile măsurii; şi
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare.
În cazul în care autorităţile competente au luat o măsură în temeiul dispoziţiilor articolului 105, ABE poate lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol fără emiterea unui aviz prevăzut la articolul 106 alineatul (2).
(4)Înainte de a decide să ia o măsură în temeiul alineatului (1), ABE notifică autorităţilor competente relevante măsura pe care intenţionează să o ia.
(5)ABE publică pe website-ul său o notificare privind decizia de a lua o măsură în temeiul alineatului (1). Notificarea respectivă specifică detaliile interdicţiei sau ale restricţiei în cauză şi precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicţiile sau restricţiile se aplică doar activităţilor realizate după intrarea în vigoare a măsurii.
(6)ABE examinează interdicţiile sau restricţiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare şi cel puţin o dată la fiecare şase luni. În urma a cel puţin două reînnoiri consecutive şi pe baza unei analize adecvate de evaluare a impactului asupra consumatorilor, ABE poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicţiei sau a restricţiei.
(7)Măsurile luate de ABE în temeiul prezentului articol au prioritate faţă de orice măsură întreprinsă anterior de autoritatea competentă în aceeaşi privinţă.
(8)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor şi a factorilor care trebuie luaţi în considerare de ABE pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia în sensul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol.
Art. 105: Intervenţia autorităţilor competente asupra produselor
(1)Autorităţile competente pot interzice sau restricţiona următoarele activităţi pe teritoriul unui stat membru sau dinspre teritoriul acestuia:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor criptoactive sau a criptoactivelor cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau practică legată de criptoactive.
(2)O autoritate competentă ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai în cazul în care are certitudinea, din motive întemeiate, că:
a)un criptoactiv generează o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori a stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia în cel puţin un stat membru;
b)cerinţele de reglementare existente conform dreptului Uniunii şi aplicabile criptoactivului sau serviciului de criptoactive în cauză nu diminuează suficient riscurile menţionate la litera (a), iar această situaţie nu ar fi abordată mai satisfăcător prin îmbunătăţirea supravegherii sau asigurarea punerii în aplicare a cerinţelor existente;
c)măsura este proporţională, ţinând seama de natura riscurilor identificate, de nivelul de sofisticare al investitorilor sau al participanţilor la piaţă vizaţi şi de efectul probabil al măsurii asupra investitorilor şi participanţilor la piaţă care pot deţine, utiliza sau beneficia de pe urma criptoactivului sau serviciului de criptoactive în cauză;
d)autoritatea competentă s-a consultat în mod corespunzător cu autorităţile competente din alte state membre care ar putea fi afectate în mod semnificativ de măsură; şi
e)măsura nu are un efect discriminatoriu asupra serviciilor sau activităţilor prestate dintr-un alt stat membru.
În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat, autoritatea competentă poate impune o interdicţie sau o restricţie prevăzută la alineatul (1) din motive de prudenţă înainte de comercializarea, distribuţia sau vânzarea unui criptoactiv către clienţi.
Autoritatea competentă poate decide să aplice interdicţia sau restricţia menţionată la alineatul (1) numai în anumite circumstanţe sau să o supună unor excepţii.
(3)Autoritatea competentă nu impune o interdicţie sau o restricţie în temeiul prezentului articol decât în cazul în care, cu cel puţin o lună înainte de data la care măsurile urmează să intre în vigoare, aceasta notifică, în scris sau printr-un alt mijloc convenit între autorităţi, toate celelalte autorităţi competente şi ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE, următoarele informaţii:
a)criptoactivul sau activitatea sau practica la care se referă măsura propusă;
b)natura exactă a interdicţiei sau restricţiei propuse şi momentul prevăzut pentru intrarea lor în vigoare; şi
c)dovezile pe baza cărora a luat decizia şi din care rezultă că sunt îndeplinite cumulativ condiţiile prevăzute la alineatul (2) primul paragraf.
(4)În cazuri excepţionale, atunci când autoritatea competentă consideră că este necesar pentru a preveni apariţia unor prejudicii cauzate de criptoactiv sau activitatea sau practica menţionate la alineatul (1), autoritatea competentă poate lua măsuri urgente cu titlu provizoriu, notificând în scris cu minimum 24 de ore înainte de momentul în care se intenţionează ca măsura să intre în vigoare, toate celelalte autorităţi competente şi ESMA, cu condiţia ca toate criteriile prevăzute în prezentul articol să fie îndeplinite şi ca, în plus, să se stabilească clar că un termen de notificare prealabilă de o lună nu ar aborda în mod adecvat problema sau ameninţarea respectivă. Durata măsurilor luate cu titlu provizoriu nu poate depăşi trei luni.
(5)Autoritatea competentă publică pe website-ul său o notificare privind o decizie de impunere a unei restricţii sau interdicţii menţionate la alineatul (1). Notificarea respectivă precizează detaliile interdicţiei sau ale restricţiei impuse şi specifică termenul după publicarea notificării de la care măsurile vor intra în vigoare şi dovezile pe baza cărora autoritatea competentă a luat decizia şi din care rezultă că sunt îndeplinite cumulativ condiţiile de la alineatul (2) primul paragraf. Interdicţia sau restricţia se aplică doar activităţilor întreprinse după intrarea în vigoare a măsurilor.
(6)Autoritatea competentă retrage interdicţia sau restricţia în cazul în care condiţiile enunţate la alineatul (2) nu se mai aplică.
(7)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor şi a factorilor care trebuie luaţi în considerare de autorităţile competente pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor sau a pieţelor de mărfuri ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar sau a unei părţi a acestuia în cel puţin un stat membru în sensul alineatului (2) primul paragraf litera (a).
Art. 106: Coordonarea cu ESMA sau ABE
(1)ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE îndeplinesc un rol de facilitare şi coordonare în legătură cu măsurile luate de autorităţile competente în temeiul articolului 105. ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE se asigură că măsurile luate de o autoritate competentă sunt justificate şi proporţionale şi că autorităţile competente adoptă o abordare consecventă, după caz.
(2)După primirea notificării în conformitate cu articolul 105 alineatul (3) cu privire la orice măsură care urmează să fie luată în temeiul articolului respectiv, ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE emite un aviz în care precizează dacă interdicţia sau restricţia este justificată şi proporţională. În cazul în care ESMA sau, pentru tokenurile raportate la active şi tokenurile de monedă electronică, ABE consideră că este necesar ca alte autorităţi competente să ia măsuri pentru a contracara riscul, ea precizează acest lucru în avizul său. Avizul se publică pe website-ul ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, pe website-ul ABE.
(3)În cazul în care o autoritate competentă intenţionează să ia sau ia sau refuză să ia măsuri contrare unui aviz adoptat de ESMA sau ABE în temeiul alineatului (2), aceasta publică imediat pe website-ul său o notificare furnizând o expunere exhaustivă a motivelor sale.
Art. 107: Cooperarea cu ţările terţe
(1)Atunci când este necesar, autorităţile competente ale statelor membre încheie acorduri de cooperare cu autorităţile competente de supraveghere din ţările terţe cu privire la schimbul de informaţii cu respectivele autorităţi competente de supraveghere din ţările terţe şi aplicarea în ţările terţe respective a obligaţiilor din prezentul regulament. Respectivele acorduri de cooperare asigură cel puţin un schimb eficient de informaţii care le permite autorităţilor competente să îşi exercite atribuţiile în conformitate cu prezentul regulament.
Atunci când intenţionează să încheie un astfel de acord, autoritatea competentă informează ABE, ESMA şi celelalte autorităţi competente.
(2)Atunci când este posibil, ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, facilitează şi coordonează elaborarea de acorduri de cooperare între autorităţile competente şi autorităţile relevante de supraveghere din ţările terţe.
(3)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care stabilesc un model de document pentru acordurile de cooperare menţionate la alineatul (1) pentru a fi utilizat de autorităţile competente din statele membre atunci când este posibil.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)Atunci când este posibil, ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, facilitează şi coordonează, de asemenea, schimbul dintre autorităţile competente de informaţii obţinute de la autorităţile de supraveghere din ţările terţe care ar putea fi utile în vederea luării de măsuri în temeiul capitolului 3 de la acest titlu.
(5)Autorităţile competente încheie acorduri de cooperare privind schimbul de informaţii cu autorităţile de supraveghere din ţările terţe doar atunci când informaţiile comunicate fac obiectul unor garanţii de respectare a secretului profesional cel puţin echivalente cu cele prevăzute la articolul 100. Un astfel de schimb de informaţii trebuie să aibă drept scop îndeplinirea sarcinilor în temeiul prezentului regulament ale autorităţilor competente respective.
Art. 108: Tratarea plângerilor de către autorităţile competente
(1)Autorităţile competente instituie proceduri care să le permită clienţilor şi altor părţi interesate, inclusiv asociaţiilor de consumatori, să depună plângeri cu privire la presupusele încălcări ale prezentului regulament de către ofertanţi, persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare, emitenţii de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică sau de către furnizorii de servicii de criptoactive. Plângerile sunt acceptate în scris, inclusiv în format electronic, şi într-o limbă oficială a statului membru în care este depusă plângerea sau într-o limbă acceptată de autorităţile competente din statul membru respectiv.
(2)Informaţiile cu privire la procedurile de tratare a plângerilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol sunt puse la dispoziţie pe website-ul fiecărei autorităţi competente şi sunt comunicate ABE şi ESMA. ESMA publică în registrul privind criptoactivele menţionat la articolul 109 linkuri la secţiunile referitoare la procedurile de tratare a plângerilor de pe website-urile autorităţilor competente.
Art. 109: Registrul cărţilor albe pentru criptoactive, al emitenţilor de tokenuri raportate la active şi de tokenuri de monedă electronică şi al furnizorilor de servicii de criptoactive
(1)ESMA întocmeşte un registru:
a)al cărţilor albe pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active şi tokenurile de monedă electronică;
b)al emitenţilor de tokenuri raportate la active;
c)al emitenţilor de tokenuri de monedă electronică; şi
d)al furnizorilor de servicii de criptoactive.
Registrul ESMA este pus la dispoziţia publicului pe website-ul său şi este actualizat periodic. Pentru a facilita actualizarea periodică, autorităţile competente comunică ESMA orice modificare notificată lor cu privire la informaţiile detaliate la alineatele (2)-(5).
Autorităţile competente furnizează ESMA datele necesare pentru clasificarea în registru a cărţilor albe pentru criptoactive, astfel cum se precizează în alineatul (8).
(2)În ceea ce priveşte cărţile albe pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, registrul conţine cărţile albe pentru criptoactive şi eventualele cărţi albe pentru criptoactive modificate. Orice versiune caducă a cărţilor albe pentru criptoactive se păstrează într-o arhivă separată şi se marchează în mod clar ca versiune caducă.
(3)În ceea ce priveşte emitenţii de tokenuri raportate la active, registrul conţine următoarele informaţii:
a)denumirea, forma juridică şi identificatorul entităţii juridice al emitentului;
b)denumirea comercială, adresa fizică, numărul de telefon, adresa de e-mail şi website-ul emitentului;
c)cărţile albe pentru criptoactive şi eventualele cărţi albe pentru criptoactive modificate, versiunile caduce ale cărţii albe pentru criptoactive fiind păstrate într-o arhivă separată şi marcate în mod clar ca fiind caduce;
d)lista statelor membre gazdă în care emitentul solicitant intenţionează să facă o ofertă publică de tokenuri raportate la active sau intenţionează să solicite admiterea la tranzacţionare a tokenurilor raportate la active;
e)data de început sau, dacă nu este disponibilă la momentul notificării de către autoritatea competentă, data preconizată de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacţionare;
f)orice alte servicii prestate de emitent care nu intră sub incidenţa prezentului regulament, cu o trimitere la dreptul Uniunii sau la dreptul intern aplicabil;
g)data autorizaţiei de a face oferte publice sau de a solicita admiterea la tranzacţionare a unui token raportat la active sau a autorizaţiei de instituţie de credit şi, dacă este cazul, data retragerii oricărei autorizaţii.
(4)În ceea ce priveşte emitenţii de tokenuri de monedă electronică, registrul conţine următoarele informaţii:
a)denumirea, forma juridică şi identificatorul entităţii juridice al emitentului;
b)denumirea comercială, adresa fizică, numărul de telefon, adresa de e-mail şi website-ul emitentului;
c)cărţile albe pentru criptoactive şi eventualele cărţi albe pentru criptoactive modificate, versiunile caduce ale cărţii albe pentru criptoactive fiind păstrate într-o arhivă separată şi marcate în mod clar ca fiind caduce;
d)data de început sau, dacă nu este disponibilă la momentul notificării de către autoritatea competentă, data preconizată de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacţionare;
e)orice alte servicii prestate de emitent care nu intră sub incidenţa prezentului regulament, cu o trimitere la dreptul Uniunii sau la dreptul intern aplicabil;
f)data autorizaţiei de instituţie de credit sau de instituţie emitentă de monedă electronică şi, dacă este cazul, data retragerii autorizaţiei respective.
(5)În ceea ce priveşte furnizorii de servicii de criptoactive, registrul conţine următoarele informaţii:
a)denumirea, forma juridică şi identificatorul entităţii juridice al furnizorului de servicii de criptoactive şi, după caz, ale sucursalelor furnizorului de servicii de criptoactive;
b)denumirea comercială, adresa fizică, numărul de telefon, e-mailul şi website-ul furnizorului de servicii de criptoactive şi, după caz, ale platformei de tranzacţionare pentru criptoactive care este operată de furnizorul de servicii de criptoactive;
c)denumirea şi adresa autorităţii competente care a acordat autorizaţia şi datele de contact ale acesteia;
d)lista serviciilor de criptoactive furnizate de furnizorul de servicii de criptoactive;
e)lista statelor membre gazdă în care furnizorul de servicii de criptoactive intenţionează să furnizeze servicii de criptoactive;
f)data de început sau, dacă nu este disponibilă la momentul notificării de către autoritatea competentă, data preconizată de începere a furnizării de servicii de criptoactive;
g)orice alte servicii prestate de furnizorul de servicii de criptoactive care nu intră sub incidenţa prezentului regulament, cu trimitere la dreptul Uniunii sau la dreptul intern aplicabil;
h)data autorizaţiei şi, dacă este cazul, data retragerii autorizaţiei.
(6)Autorităţile competente notifică fără întârziere ESMA cu privire la măsurile enumerate la articolul 94 alineatul (1) primul paragraf litera (b), (c), (f), (l), (m), (n), (o) sau (t) şi la orice măsuri preventive publice adoptate în temeiul articolului 102 care afectează furnizarea serviciilor de criptoactive sau emiterea, oferta publică sau utilizarea de criptoactive. ESMA include aceste informaţii în registru.
(7)Orice retragere a unei autorizaţii a unui emitent de tokenuri raportate la active, a unui emitent de tokenuri de monedă electronică sau a unui furnizor de servicii de criptoactive şi orice măsură notificată în conformitate cu alineatul (6) rămâne publicată în registru pentru o perioadă de cinci ani.
(8)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia datele necesare pentru clasificarea în registru, în funcţie de tipul de criptoactive, a cărţilor albe pentru criptoactive, inclusiv identificatorul entităţii juridice şi pentru a specifica modalităţile practice pentru a se asigura că datele respective pot fi citite automat.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 110: Registrul entităţilor neconforme care furnizează servicii de criptoactive
(1)ESMA instituie un registru neexhaustiv al entităţilor care furnizează servicii de criptoactive cu încălcarea articolului 59 sau a articolului 61.
(2)Registrul conţine cel puţin denumirea comercială sau website-ul entităţii neconforme şi denumirea autorităţii competente care a transmis informaţiile.
(3)Registrul este pus la dispoziţia publicului pe website-ul ESMA, într-un format care poate fi citit automat, şi este actualizat periodic pentru a ţine seama de orice modificare a circumstanţelor sau de orice informaţie adusă în atenţia ESMA cu privire la entităţile neconforme înregistrate. Registrul permite accesul centralizat la informaţiile transmise de autorităţile competente din statele membre sau din ţările terţe, precum şi de ABE.
(4)ESMA actualizează registrul pentru a include informaţii cu privire la orice caz de încălcare a prezentului regulament identificat din proprie iniţiativă, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în care a adoptat o decizie în temeiul alineatului (6) din articolul respectiv, adresată unei entităţi neconforme care furnizează servicii de criptoactive, sau orice informaţii referitoare la entităţi care furnizează servicii de criptoactive fără autorizarea sau înregistrarea necesară, transmise de autorităţile de supraveghere relevante din ţările terţe.
(5)În cazurile menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol, ESMA poate exercita competenţele de supraveghere şi de investigare relevante ale autorităţilor competente, astfel cum se menţionează la articolul 94 alineatul (1), în ceea ce priveşte entităţile neconforme care furnizează servicii de criptoactive.
Art. 110a: Punerea la dispoziţie a informaţiilor în punctul unic de acces european
(1)De la 10 ianuarie 2030, atunci când publică orice informaţie menţionată la articolul 88 alineatul (1) din prezentul regulament, emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare transmite în acelaşi timp informaţiile respective organismului de colectare relevant menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol, pentru a fi puse la dispoziţie în punctul unic de acces european (ESAP) înfiinţat în temeiul Regulamentului (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului (*18).
(*18)Regulamentul (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 decembrie 2023 de înfiinţare a unui punct unic de acces european care oferă acces centralizat la informaţiile puse la dispoziţia publicului relevante pentru serviciile financiare, pentru pieţele de capital şi pentru durabilitate (JO L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
Informaţiile respective respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859, sau, în cazul în care acest lucru este prevăzut de dreptul Uniunii, într-un format prelucrabil automat, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din regulamentul respectiv;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare la care se referă informaţiile;
(ii)pentru persoanele juridice, identificatorul emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)pentru persoanele juridice, categoria de dimensiune a emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare, astfel cum este precizată în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (d) din regulamentul respectiv;
(iv)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(v)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(2)În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii), emitentul, ofertantul sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare obţine un identificator al entităţii juridice.
(3)Până la 9 ianuarie 2030, în scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, statele membre numesc cel puţin un organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859, şi notifică ESMA în acest sens.
(4)De la 10 ianuarie 2030, informaţiile menţionate la articolele 109 şi 110 din prezentul regulament sunt puse la dispoziţie în ESAP. În acest scop, ESMA este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
Informaţiile respective respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format prelucrabil automat, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile emitentului de tokenuri raportate la active, ale emitentului de tokenuri de monedă electronică şi ale furnizorului de servicii de criptoactive la care se referă informaţiile;
(ii)dacă este disponibil, identificatorul entităţii juridice al emitentului de tokenuri raportate la active, al emitentului de tokenuri de monedă electronică şi al furnizorului de servicii de criptoactive, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din regulamentul respectiv;
(iii)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(iv)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(5)În scopul colectării şi gestionării eficiente a informaţiilor transmise în conformitate cu alineatul (1), ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)orice alte metadate care trebuie să însoţească informaţiile;
b)modul de structurare a datelor la nivelul informaţiilor prezentate;
c)pentru ce informaţii este necesar un format prelucrabil automat şi, în astfel de cazuri, ce format prelucrabil automat trebuie utilizat.
În sensul literei (c), ESMA evaluează avantajele şi dezavantajele diferitelor formate prelucrabile automat şi efectuează teste adecvate în condiţii reale de utilizare.
ESMA prezintă Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare.
Comisia este împuternicită să adopte standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6)Dacă este necesar, ESMA adoptă orientări pentru entităţi pentru a se asigura că metadatele transmise în conformitate cu alineatul (5) primul paragraf litera (a) sunt corecte.

Art. 111: Sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative
(1)Fără a aduce atingere sancţiunilor penale şi competenţelor de supraveghere şi de investigare ale autorităţilor competente enumerate la articolul 94, statele membre conferă autorităţilor competente, în conformitate cu dreptul intern, competenţele necesare pentru a aplica sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative adecvate în ceea ce priveşte cel puţin următoarele încălcări:
a)încălcările articolelor 4-14;
b)încălcările articolelor 16, 17, 19, 22, 23, 25, ale articolelor 27-41 şi ale articolelor 46 şi 47;
c)încălcările articolelor 48-51 şi ale articolelor 53, 54 şi 55;
d)încălcările articolelor 59, 60, 64 şi ale articolelor 65-83;
e)încălcările articolelor 88-92;
f)necooperarea în cadrul unei investigaţii, al unei inspecţii sau al unei solicitări menţionate la articolul 94 alineatul (3).
Statele membre pot decide să nu prevadă norme privind sancţiunile administrative în cazul în care încălcările menţionate la primul paragraf litera (a), (b), (c), (d) sau (e) fac deja obiectul unor sancţiuni penale în temeiul dreptului lor intern până la 30 iunie 2024. În cazul în care decid astfel, statele membre notifică Comisiei, ESMA şi ABE, în detaliu, normele de drept penal relevante.
Până la 30 iunie 2025, statele membre notifică Comisiei, ABE şi ESMA, în detaliu, normele menţionate la primul şi al doilea paragraf. Statele membre notifică, de asemenea, fără întârziere Comisiei, ESMA şi ABE orice eventuală modificare ulterioară a acestora.

(2)Statele membre, în conformitate cu dreptul lor intern, se asigură că autorităţile competente au competenţa de a impune cel puţin următoarele sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în ceea ce priveşte cazurile de încălcare enumerate la alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(d):
a)o declaraţie publică în care se indică persoana fizică sau juridică responsabilă şi natura încălcării;
b)un ordin prin care i se cere persoanei fizice sau juridice responsabile să înceteze comportamentul care constituie o încălcare şi să se abţină de la repetarea comportamentului respectiv;
c)amenzi administrative maxime egale cu cel puţin dublul cuantumului profiturilor obţinute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi determinate, chiar dacă această valoare depăşeşte cuantumurile maxime menţionate litera (d) de la prezentul alineat, în ceea ce priveşte persoanele fizice, sau la alineatul (3) în ceea ce priveşte persoanele juridice;
d)în cazul unei persoane fizice, amenzi administrative maxime de cel puţin 700 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, echivalentul în moneda oficială la 29 iunie 2023.
(3)Statele membre, în conformitate cu dreptul lor intern, se asigură că autorităţile competente au competenţa de a impune, în cazul încălcărilor comise de persoane juridice, amenzi administrative maxime de cel puţin:
a)5 000 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, valoarea echivalentă în moneda oficială la 29 iunie 2023, pentru încălcările menţionate la alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(d);
b)3% din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice, conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere, pentru încălcările menţionate la alineatul (1) primul paragraf litera (a);
c)5% din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice, conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere, pentru încălcările menţionate la alineatul (1) primul paragraf litera (d);
d)12,5% din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice, conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere, pentru încălcările menţionate la alineatul (1) primul paragraf literele (b) şi (c).
În cazul în care persoana juridică menţionată la primul paragraf literele (a)-(d) este o întreprindere-mamă sau o filială a întreprinderii-mamă care are obligaţia de a întocmi situaţii financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul de venit corespunzător conform dreptului aplicabil al Uniunii din domeniul contabilităţii, potrivit celei mai recente situaţii financiare consolidate disponibile aprobate de organul de conducere al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang.
(4)În plus faţă de sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative şi amenzile administrative menţionate la alineatele (2) şi (3), statele membre se asigură, în conformitate cu dreptul lor intern, că autorităţile competente au competenţa să impună, în cazul încălcărilor menţionate la alineatul (1) primul paragraf litera (d), o interdicţie temporară care să împiedice orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică care este considerată responsabilă pentru încălcare să exercite funcţii de conducere în cadrul furnizorului de servicii de criptoactive.
(5)Statele membre, în conformitate cu dreptul lor intern, se asigură că, în cazul încălcărilor menţionate la alineatul (1) primul paragraf litera (e), autorităţile competente au competenţa de a impune cel puţin următoarele sancţiuni administrative şi de a lua cel puţin următoarele măsuri administrative:
a)o declaraţie publică în care se indică persoana fizică sau juridică responsabilă şi natura încălcării;
b)un ordin prin care i se cere persoanei fizice sau juridice responsabile să înceteze comportamentul care constituie o încălcare şi să se abţină de la repetarea comportamentului respectiv;
c)recuperarea profiturilor obţinute din încălcare sau a pierderilor evitate prin aceasta, în măsura în care acestea pot fi determinate;
d)retragerea sau suspendarea autorizaţiei în cazul unui furnizor de servicii de criptoactive;
e)o interdicţie temporară care împiedică orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică responsabilă de încălcare să exercite funcţii de conducere în cadrul furnizorilor de servicii de criptoactive;
f)în situaţia unor încălcări repetate ale articolului 89, 90, 91 sau 92, o interdicţie de cel puţin 10 ani pentru orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică responsabilă pentru încălcare de a exercita funcţii de conducere în cadrul unui furnizor de servicii de criptoactive;
g)o interdicţie temporară care împiedică orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică responsabilă de încălcare să tranzacţioneze pe cont propriu;
h)amenzi administrative maxime egale cu cel puţin triplul cuantumului profiturilor obţinute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi determinate, chiar dacă această valoare depăşeşte cuantumurile maxime menţionate la litera (i) sau (j), după caz;
i)în cazul unei persoane fizice, amenzi administrative maxime egale cu cel puţin 1 000 000 EUR pentru încălcările articolului 88 şi 5 000 000 EUR pentru încălcările articolelor 89-92 sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, valoarea echivalentă în moneda oficială la 29 iunie 2023;
j)în cazul persoanelor juridice, amenzi administrative maxime egale cu cel puţin 2 500 000 EUR pentru încălcările articolului 88 şi 15 000 000 EUR pentru încălcările articolelor 89-92 sau 2%, pentru încălcările articolului 88, şi 15%, pentru încălcările articolelor 89-92, din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice potrivit ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, valoarea echivalentă în moneda oficială la 29 iunie 2023.
În sensul primului paragraf litera (j), în cazul în care persoana juridică este o întreprindere-mamă sau o filială a întreprinderii-mamă care are obligaţia de a întocmi situaţii financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul de venit corespunzător conform dreptului aplicabil al Uniunii din domeniul contabilităţii, potrivit celei mai recente situaţii financiare consolidate disponibile aprobate de organul de conducere al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang.
(6)Statele membre pot să prevadă ca autorităţile competente să dispună şi de alte competenţe, în plus faţă de cele menţionate la alineatele (2)-(5), şi să stabilească niveluri mai ridicate ale sancţiunilor decât cele stabilite la alineatele respective, în ceea ce priveşte atât persoanele fizice, cât şi persoanele juridice responsabile pentru încălcare.
Art. 112: Exercitarea competenţelor de supraveghere şi a competenţelor de a impune sancţiuni
(1)La stabilirea tipului şi nivelului unei sancţiuni administrative sau al altei măsuri administrative care trebuie impusă în conformitate cu articolul 111, autorităţile competente iau în considerare toate circumstanţele relevante, inclusiv, după caz:
a)gravitatea şi durata încălcării;
b)dacă încălcarea a fost săvârşită în mod intenţionat sau din neglijenţă;
c)gradul de responsabilitate al persoanei fizice sau juridice responsabile de încălcare;
d)puterea financiară a persoanei fizice sau juridice responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
e)cuantumul profiturilor obţinute sau al pierderilor evitate de către persoana fizică sau juridică responsabilă de încălcare, în măsura în care acestea pot fi determinate;
f)pierderile suferite de terţi ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi determinate;
g)măsura în care persoana fizică sau juridică responsabilă pentru încălcare cooperează cu autorităţile competente, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
h)încălcările prezentului regulament săvârşite anterior de către persoana fizică sau juridică responsabilă de încălcare;
i)măsurile luate de către persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea încălcării;
j)impactul încălcării asupra intereselor deţinătorilor de criptoactive şi ale clienţilor furnizorilor de servicii de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail.
(2)În exercitarea competenţelor lor de a impune sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în temeiul articolului 111, autorităţile competente cooperează strâns pentru a garanta că exercitarea competenţelor lor de supraveghere şi investigare şi sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative pe care le impun sunt eficace şi adecvate. Acestea îşi coordonează activităţile pentru a evita dublarea sau suprapunerea atunci când îşi exercită competenţele de supraveghere şi de investigare şi când impun sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în cazuri transfrontaliere.
Art. 113: Dreptul la o cale de atac
(1)Statele membre se asigură că deciziile adoptate de autorităţile competente în temeiul prezentului regulament sunt justificate în mod corespunzător şi fac obiectul unei căi de atac în faţa unei instanţe. Dreptul la o cale de atac în faţa unei instanţe există şi în situaţia în care, cu privire la o cerere de autorizare care conţine toate informaţiile necesare, nu se ia nicio decizie în termen de şase luni de la prezentarea sa.
(2)Statele membre dispun ca unul sau mai multe dintre următoarele organisme, în funcţie de dispoziţiile din dreptul intern, să poată introduce, de asemenea, în interesul consumatorilor şi în conformitate cu dreptul intern, o acţiune în faţa instanţelor sau a organelor administrative competente, pentru a garanta aplicarea prezentului regulament:
a)organismele publice sau reprezentanţii acestora;
b)organizaţiile de protecţie a consumatorilor care au un interes legitim în protejarea deţinătorilor de criptoactive;
c)organizaţiile profesionale care au un interes legitim în protejarea membrilor lor.
Art. 114: Publicarea deciziilor
(1)Deciziile de aplicare a unor sancţiuni administrative şi a altor măsuri administrative pentru încălcarea prezentului regulament în conformitate cu articolul 111 se publică de către autorităţile competente pe website-urile lor oficiale fără întârzieri nejustificate după ce persoana fizică sau juridică care face obiectul deciziei este informată cu privire la decizia respectivă. Publicarea cuprinde cel puţin informaţii privind tipul şi natura încălcării şi identitatea persoanelor fizice sau juridice responsabile. Nu este necesar să fie publicate deciziile de impunere a unor măsuri de natură investigativă.
(2)În cazul în care publicarea identităţii entităţilor juridice ori a identităţii sau a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice este considerată de către autoritatea competentă ca fiind disproporţionată, ca urmare a unei evaluări efectuate de la caz la caz cu privire la proporţionalitatea publicării unor astfel de date, sau în cazul în care publicarea respectivă ar pune în pericol o investigaţie în curs, autorităţile competente iau una dintre următoarele acţiuni:
a)amână publicarea deciziei de impunere a unei sancţiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative până în momentul în care motivele nepublicării încetează să existe;
b)publică decizia de impunere a unei sancţiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative anonim, într-un mod care să fie conform cu dreptul intern, în cazul în care o astfel de publicare anonimă asigură protecţia eficace a datelor cu caracter personal vizate;
c)nu publică decizia de impunere a unei sancţiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative, în cazul în care opţiunile prevăzute la literele (a) şi (b) sunt considerate insuficiente pentru a se asigura:
(i)că nu se pune în pericol stabilitatea pieţelor financiare;
(ii)că publicarea unei astfel de decizii este proporţională în raport cu măsurile care sunt considerate a fi de natură minoră.
În cazul deciziei de a publica o sancţiune administrativă sau o altă măsură administrativă în mod anonim, astfel cum se menţionează la primul paragraf litera (b), publicarea datelor relevante poate fi amânată pentru un termen rezonabil, dacă se preconizează că în perioada respectivă motivele pentru publicarea anonimă vor înceta să existe.
(3)În cazul în care decizia de a impune o sancţiune administrativă sau o altă măsură administrativă face obiectul unei căi de atac în faţa instanţelor sau organismelor administrative relevante, autorităţile competente publică, de asemenea, imediat, pe website-ul lor oficial informaţii în acest sens şi orice informaţii ulterioare cu privire la rezultatul unei astfel de căi de atac. În plus, se publică şi orice decizie de anulare a unei decizii anterioare de impunere a unei sancţiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative.
(4)Autorităţile competente se asigură că orice informaţie publicată în conformitate cu prezentul articol este menţinută pe website-ul lor oficial pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la publicare. Datele cu caracter personal incluse în informaţiile publicate sunt menţinute pe website-ul oficial al autorităţii competente numai pe perioada impusă de normele aplicabile privind protecţia datelor.
Art. 115: Raportarea sancţiunilor administrative şi a altor măsuri administrative către ESMA şi ABE
(1)Autoritatea competentă transmite anual către ESMA şi ABE informaţii agregate privind toate sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative impuse în conformitate cu articolul 111. ESMA publică informaţiile respective într-un raport anual.
În cazul în care statele membre, în conformitate cu articolul 111 alineatul (1) al doilea paragraf, au prevăzut sancţiuni penale pentru încălcările dispoziţiilor menţionate în acesta, autorităţile lor competente transmit anual către ABE şi ESMA date cu caracter anonim şi agregat cu privire la toate anchetele penale relevante efectuate şi sancţiunile penale aplicate. ESMA publică date privind sancţiunile penale aplicate într-un raport anual.
(2)În cazul în care a făcut publice anumite sancţiuni administrative, alte măsuri administrative sau sancţiuni penale, autoritatea competentă le raportează simultan către ESMA.
(3)Autorităţile competente informează ABE şi ESMA cu privire la toate sancţiunile administrative sau la alte măsuri administrative impuse, dar nepublicate, inclusiv cu privire la orice cale de atac introdusă în legătură cu acestea şi la rezultatul acesteia. Statele membre se asigură că autorităţile competente primesc informaţiile şi hotărârea finală în legătură cu orice sancţiune penală impusă şi le transmit ABE şi ESMA. ESMA menţine o bază de date centralizată a sancţiunilor şi măsurilor administrative care i-au fost aduse la cunoştinţă, exclusiv în scopul schimburilor de informaţii dintre autorităţile competente. Respectiva bază de date poate fi accesată numai de ABE, ESMA şi autorităţile competente şi se actualizează pe baza informaţiilor furnizate de autorităţile competente.
Art. 116: Raportarea încălcărilor şi protecţia persoanelor care efectuează raportarea
Directiva (UE) 2019/1937 se aplică raportării încălcărilor prezentului regulament şi protecţiei persoanelor care raportează astfel de încălcări.
Art. 117: Responsabilităţile de supraveghere ale ABE cu privire la emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi la emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative
(1)În cazul în care un token raportat la active a fost clasificat ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 43 sau cu articolul 44, emitentul unui astfel de token raportat la active îşi desfăşoară activităţile sub supravegherea ABE.
Fără a aduce atingere competenţelor autorităţilor naţionale competente în temeiul alineatul (2) de la prezentul articol, ABE exercită competenţele autorităţilor competente conferite prin articolele 22-25, articolele 29 şi 33, articolul 34 alineatele (7) şi (12), articolul 35 alineatele (3) şi (5), articolul 36 alineatul (10) şi articolele 41, 42, 46 şi 47 în ceea ce priveşte emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active.
(2)În cazul în care un emitent al unui token semnificativ raportat la active furnizează, de asemenea, servicii de criptoactive sau emite criptoactive care nu sunt tokenuri semnificative raportate la active, serviciile şi activităţile respective rămân sub supravegherea autorităţii competente din statul membru de origine.
(3)În cazul în care un token raportat la active a fost clasificat ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 43, ABE efectuează o reevaluare în materie de supraveghere pentru a se asigura că emitentul respectă titlul III.
(4)În cazul în care un token de monedă electronică emis de o instituţie emitentă de monedă electronică a fost clasificat ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 56 sau cu articolul 57, ABE supraveghează respectarea articolelor 55 şi 58 de către emitentul respectivului token de monedă electronică semnificativ.
În sensul supravegherii respectării articolelor 55 şi 58, ABE exercită competenţele conferite autorităţilor competente prin articolele 22 şi 23, articolul 24 alineatul (3), articolul 35 alineatele (3) şi (5), articolul 36 alineatul (10) şi articolele 46 şi 47 cu privire la instituţiile emitente de monedă electronică care emit tokenuri de monedă electronică semnificative.
(5)ABE îşi exercită competenţele de supraveghere prevăzute la alineatele (1)-(4) în strânsă cooperare cu celelalte autorităţi competente responsabile cu supravegherea emitentului, în special:
a)autoritatea de supraveghere prudenţială, inclusiv, după caz, BCE, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013;
b)autorităţile competente relevante în temeiul dreptului intern de transpunere a Directivei 2009/110/CE, după caz;
c)autorităţile competente menţionate la articolul 20 alineatul (1).
Art. 118: Comitetul pentru criptoactive al ABE
(1)ABE înfiinţează un comitet intern permanent în temeiul articolului 41 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 în scopul pregătirii deciziilor ABE care urmează să fie luate în conformitate cu articolul 44 din regulamentul respectiv, inclusiv a deciziilor referitoare la sarcinile de supraveghere conferite ABE prin prezentul regulament.
(2)Comitetul pentru criptoactive poate, de asemenea, să elaboreze decizii în legătură cu proiectele de standarde tehnice de reglementare şi proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare referitoare la sarcinile de supraveghere care au fost conferite ABE prin prezentul regulament.
(3)ABE se asigură că comitetul pentru criptoactive desfăşoară numai activităţile menţionate la alineatele (1) şi (2) şi orice alte sarcini necesare pentru desfăşurarea activităţilor sale legate de criptoactive.
Art. 119: Colegiile pentru emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi de tokenuri de monedă electronică semnificative
(1)În termen de 30 de zile calendaristice de la decizia de a clasifica un token raportat la active sau un token de monedă electronică ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 43, 44, 56 sau 57, după caz, ABE înfiinţează, administrează şi prezidează un colegiu de supraveghere consultativ pentru fiecare emitent al unui token semnificativ raportat la active sau al unui token de monedă electronică semnificativ, pentru a facilita exercitarea sarcinilor de supraveghere şi pentru a acţiona ca un vehicul de coordonare a activităţilor de supraveghere prevăzute în prezentul regulament.
(2)Un colegiu menţionat la alineatul (1) este format din:
a)ABE;
b)ESMA;
c)autorităţile competente din statul membru de origine în care este stabilit emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau al tokenului de monedă electronică semnificativ;
d)autorităţile competente ale celor mai relevanţi furnizori de servicii de criptoactive, instituţii de credit sau firme de investiţii care asigură custodia activelor de rezervă în conformitate cu articolul 37 sau a fondurilor primite în schimbul tokenurilor de monedă electronică semnificative;
e)după caz, autorităţile competente ale celor mai relevante platforme de tranzacţionare pentru criptoactive în cadrul cărora sunt admise la tranzacţionare tokenurile semnificative raportate la active sau tokenurile de monedă electronică semnificative;
f)autorităţile competente ale celor mai relevanţi prestatori de servicii de plată care prestează servicii de plată în legătură cu tokenurile de monedă electronică semnificative;
g)după caz, autorităţile competente ale entităţilor care asigură funcţiile menţionate la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h);
h)după caz, autorităţile competente ale celor mai relevanţi furnizori de servicii de criptoactive care asigură custodia şi administrarea criptoactivelor în numele clienţilor în legătură cu tokenurile semnificative raportate la active sau cu tokenurile de monedă electronică semnificative;
i)BCE;
j)în cazul în care emitentul tokenului semnificativ raportat la active este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau în cazul în care tokenul semnificativ raportat la active se raportează o monedă oficială care nu este euro, banca centrală a statului membru respectiv;
k)în cazul în care emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau în cazul în care tokenul de monedă electronică semnificativ se raportează la o monedă oficială care nu este euro, banca centrală a statului membru respectiv;
l)autorităţile competente ale statelor membre în care se utilizează la scară largă tokenul raportat la active sau tokenul de monedă electronică, la cererea acestora;
m)autorităţile de supraveghere relevante ale ţărilor terţe cu care ABE a încheiat acorduri administrative în conformitate cu articolul 126.
(3)ABE poate invita şi alte autorităţi să fie membre ale colegiului menţionat la alineatul (1) în cazul în care entităţile pe care le supraveghează sunt relevante pentru activitatea colegiului.
(4)Autoritatea competentă a unui stat membru care nu este membră a colegiului poate solicita colegiului orice informaţii relevante pentru îndeplinirea atribuţiilor sale de supraveghere în temeiul prezentului regulament.
(5)Fără a aduce atingere responsabilităţilor care revin autorităţilor competente în temeiul prezentului regulament, un colegiu menţionat la prezentul articol alineatul (1) asigură:
a)elaborarea avizului fără caracter obligatoriu menţionat la articolul 120;
b)schimbul de informaţii în conformitate cu prezentul regulament;
c)aprobarea delegării voluntare de sarcini către membrii săi.
Pentru a facilita exercitarea atribuţiilor conferite colegiilor în conformitate cu primul paragraf de la prezentul alineat, membrii colegiului menţionaţi la alineatul (2) au dreptul de a contribui la stabilirea ordinii de zi a reuniunilor colegiului, în special prin adăugarea unor puncte pe ordinea de zi a unei reuniuni.
(6)Înfiinţarea şi funcţionarea colegiului menţionat la alineatul (1) se bazează pe un acord scris între toţi membrii acestuia.
Acordul menţionat la primul paragraf defineşte modalităţile practice de funcţionare a colegiului, inclusiv norme detaliate privind:
a)procedurile de vot menţionate la articolul 120 alineatul (3);
b)procedurile pentru stabilirea ordinii de zi a reuniunilor colegiului;
c)frecvenţa reuniunilor colegiului;
d)termenele minime corespunzătoare pentru evaluarea documentaţiei relevante de către membrii colegiului;
e)modalităţile de comunicare între membrii colegiului;
f)crearea mai multor colegii, câte unul pentru fiecare criptoactiv sau grup de criptoactive specific.
De asemenea, acordul poate defini atribuţiile care urmează să fie încredinţate ABE sau unui alt membru al colegiului.
(7)În calitate de preşedinte al fiecărui colegiu, ABE:
a)stabileşte dispoziţii şi proceduri scrise pentru funcţionarea colegiului, după consultarea celorlalţi membri ai colegiului;
b)coordonează toate activităţile colegiului;
c)îşi convoacă şi îşi prezidează toate reuniunile şi informează membrii colegiului pe deplin şi anticipat în legătură cu organizarea reuniunilor colegiului, principalele aspecte care urmează a fi discutate şi punctele care urmează a fi examinate;
d)le notifică membrilor colegiului toate reuniunile planificate, astfel încât aceştia să poată solicita să participe la reuniunile respective;
e)informează, în timp util, membrii colegiului în legătură cu deciziile adoptate în cadrul reuniunilor respective, precum şi în legătură cu rezultatele reuniunilor.
(8)Pentru a asigura funcţionarea consecventă şi coerentă a colegiilor, ABE, în cooperare cu ESMA şi BCE, elaborează proiecte de standarde de reglementare pentru a specifica:
a)condiţiile în care entităţile menţionate la alineatul (2) literele (d), (e), (f) şi (h) trebuie considerate cele mai relevante;
b)condiţiile în care se consideră că tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică sunt utilizate la scară largă, astfel cum se menţionează la alineatul (2) litera (l); şi
c)detaliile privind modalităţile practice menţionate la alineatul (6);
ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde de reglementare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 120: Avize fără caracter obligatoriu ale colegiilor pentru emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi de tokenuri de monedă electronică semnificative
(1)Un colegiu menţionat la articolul 119 alineatul (1) poate emite un aviz fără caracter obligatoriu cu privire la următoarele aspecte:
a)reevaluarea în materie de supraveghere menţionată la articolul 117 alineatul (3);
b)orice decizie de a impune unui emitent al unui token semnificativ raportat la active sau al unui token de monedă electronică semnificativ să deţină un cuantum mai mare al fondurilor proprii în conformitate cu articolul 35 alineatele (2), (3) şi (5), articolul 45 alineatul (5) şi articolul 58 alineatul (1), după caz;
c)orice actualizare a planului de redresare sau răscumpărare a unui emitent al unui token semnificativ raportat la active sau a unui emitent al unui token de monedă electronică semnificativ în temeiul articolelor 46, 47 şi 55, după caz;
d)orice modificare a modelului de afaceri al unui emitent al unui token semnificativ raportat la active în temeiul articolului 25 alineatul (1);
e)un proiect de carte albă modificată pentru criptoactive, elaborat în conformitate cu articolul 25 alineatul (2);
f)orice măsuri corective corespunzătoare avute în vedere în temeiul articolului 25 alineatul (4);
g)orice măsuri de supraveghere avute în vedere în temeiul articolului 130;
h)orice acord administrativ avut în vedere privind schimbul de informaţii cu o autoritate de supraveghere dintr-o ţară terţă în conformitate cu articolul 126;
i)orice delegare a unor sarcini de supraveghere de către ABE către o autoritate competentă în temeiul articolului 138;
j)orice modificare avută în vedere în ceea ce priveşte autorizarea membrilor colegiului menţionaţi la articolul 119 alineatul (2) literele (d)-(h) sau orice măsură de supraveghere avută în vedere cu privire la membrii colegiului;
k)un proiect de carte albă modificată pentru criptoactive, elaborat în conformitate cu articolul 51 alineatul (12).
(2)În cazul în care colegiul emite un aviz în conformitate cu alineatul (1), la cererea oricărui membru al colegiului şi după adoptarea de către majoritatea membrilor colegiului în conformitate cu alineatul (3), avizul poate include orice recomandare care vizează soluţionarea deficienţelor măsurii avute în vedere de către ABE sau autorităţile competente.
(3)Un aviz al colegiului se adoptă cu majoritatea simplă a membrilor săi.
În cazul în care există mai mulţi membri ai colegiului pentru fiecare stat membru, numai unul dintre aceşti membri are un vot.
În cazul în care este membră a colegiului în mai multe capacităţi, inclusiv capacităţi de supraveghere, BCE are dreptul la un singur vot.
Autorităţile de supraveghere din ţările terţe menţionate la articolul 119 alineatul (2) litera (m) nu au drept de vot în ceea ce priveşte avizul colegiului.
(4)ABE sau autorităţile competente, după caz, ţin seama în mod corespunzător de avizul fără caracter obligatoriu al colegiului adoptat în conformitate cu alineatul (3), inclusiv de orice recomandare care vizează soluţionarea deficienţelor măsurii de supraveghere avute în vedere cu privire la un emitent al unui token semnificativ raportat la active, la un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ, la o entitate sau un furnizor de servicii de criptoactive astfel cum se menţionează la articolul 119 alineatul (2) literele (d)-(h). În cazul în care ABE sau o autoritate competentă nu este de acord cu un aviz al colegiului, inclusiv cu eventualele recomandări care vizează soluţionarea deficienţelor măsurii de supraveghere avute în vedere, decizia sa este motivată şi conţine o explicaţie privind orice deviere semnificativă de la avizul sau recomandările respective.
Art. 121: Privilegiu juridic
Competenţele conferite prin articolele 122-125 ABE sau oricărui funcţionar sau oricărei persoane autorizate de ABE nu se utilizează pentru a solicita divulgarea unor informaţii care fac obiectul unui privilegiu juridic.
Art. 122: Solicitarea de informaţii
(1)În vederea îndeplinirii responsabilităţilor de supraveghere care îi revin în temeiul articolului 117, ABE poate solicita următoarelor persoane, printr-o cerere simplă sau printr-o decizie, să furnizeze toate informaţiile necesare pentru ca ABE să îşi îndeplinească sarcinile în temeiul prezentului regulament:
a)un emitent al unui token semnificativ raportat la active sau o persoană care controlează sau care este direct sau indirect controlată de un emitent al unui token semnificativ raportat la active;
b)un terţ menţionat la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h) cu care emitentul unui token semnificativ raportat la active are un acord contractual;
c)un furnizor de servicii de criptoactive, o instituţie de credit sau o firmă de investiţii care asigură custodia activelor de rezervă în conformitate cu articolul 37;
d)un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ sau o persoană care controlează sau care este direct sau indirect controlată de un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ;
e)un prestator de servicii de plată care prestează servicii de plată în legătură cu tokenuri de monedă electronică semnificative;
f)o persoană fizică sau juridică responsabilă cu distribuirea de tokenuri de monedă electronică semnificative în numele unui emitent de tokenuri de monedă electronică semnificative;
g)un furnizor de servicii de criptoactive pentru custodia şi administrarea criptoactivelor în numele clienţilor, în legătură cu tokenurile semnificative raportate la active sau cu tokenurile de monedă electronică semnificative;
h)un operator al unei platforme de tranzacţionare pentru criptoactive care a admis la tranzacţionare un token semnificativ raportat la active sau un token de monedă electronică semnificativ;
i)organul de conducere al persoanelor menţionate la literele (a)-(h).
(2)O cerere simplă de informaţii menţionată la alineatul (1):
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)declară scopul solicitării;
c)precizează informaţiile solicitate;
d)cuprinde un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)informează persoana de la care sunt solicitate informaţiile cu privire la faptul că nu este obligată să furnizeze informaţiile, dar că, în cazul unui răspuns voluntar la cerere, informaţiile furnizate trebuie să fie corecte şi să nu inducă în eroare; şi
f)indică amenda prevăzută la articolul 131, în cazul în care răspunsurile la întrebările adresate sunt incorecte sau induc în eroare.
(3)Atunci când solicită furnizarea de informaţii prin intermediul deciziei prevăzute la alineatul (1), ABE:
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)declară scopul solicitării;
c)precizează informaţiile solicitate;
d)stabileşte un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)menţionează penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 132, aplicabile în cazul în care furnizarea informaţiilor este obligatorie;
f)indică amenda prevăzută la articolul 131 în cazul în care răspunsurile la întrebările adresate sunt incorecte sau induc în eroare;
g)menţionează dreptul de a contesta decizia în faţa comisiei de apel a ABE şi de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie, în conformitate cu articolele 60 şi 61 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(4)Persoanele menţionate la alineatul (1) sau reprezentanţii acestora şi, în cazul persoanelor juridice sau al asociaţiilor fără personalitate juridică, persoanele autorizate prin lege să le reprezinte furnizează informaţiile solicitate.
(5)ABE transmite fără întârziere o copie a cererii simple sau a deciziei sale autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia sunt domiciliate sau stabilite persoanele vizate de cererea de informaţii.
Art. 123: Competenţele de investigaţie generală
(1)Pentru a-şi îndeplini responsabilităţile de supraveghere în temeiul articolului 117, ABE poate efectua investigaţii cu privire la emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi la emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative. În acest scop, funcţionarii şi alte persoane autorizate de ABE sunt împuternicite:
a)să examineze toate evidenţele, datele, procedurile şi orice alte materiale relevante pentru executarea atribuţiilor ABE, indiferent de suportul pe care sunt stocate;
b)să facă sau să obţină copii certificate ale unor astfel de evidenţe, date, proceduri şi alte materiale sau extrase din acestea;
c)să convoace orice emitent al unui token semnificativ raportat la active sau orice emitent al unui token de monedă electronică semnificativ ori organul de conducere sau membrii personalului lor şi să le solicite explicaţii verbale sau scrise cu privire la fapte sau documente referitoare la obiectul şi scopul investigaţiei şi să înregistreze răspunsurile;
d)să chestioneze orice altă persoană fizică sau juridică, care îşi dă acordul în acest sens, în scopul colectării de informaţii referitoare la obiectul unei investigaţii;
e)să solicite înregistrări ale convorbirilor telefonice şi ale traficului de date.
Un colegiu astfel cum este menţionat la articolul 119 alineatul (1) este informat fără întârzieri nejustificate cu privire la orice constatare care ar putea fi relevantă pentru exercitarea atribuţiilor sale.
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ABE pentru efectuarea investigaţiei menţionate la alineatul (1) îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul investigaţiei. Autorizaţia respectivă indică, de asemenea, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 132, aplicabile în cazul în care evidenţele, datele, procedurile sau orice alte materiale solicitate sau răspunsurile la întrebările adresate emitenţilor de tokenuri semnificative raportate la active sau emitenţilor de tokenuri de monedă electronică semnificative nu sunt furnizate ori sunt incomplete, precum şi amenzile prevăzute la articolul 131, aplicabile în cazul furnizării unor răspunsuri incorecte sau care induc în eroare la întrebările adresate emitenţilor de tokenuri semnificative raportate la active sau emitenţilor de tokenuri de monedă electronică semnificative.
(3)Emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative sunt obligaţi să se supună investigaţiilor lansate pe baza unei decizii a ABE. Decizia specifică obiectul şi scopul investigaţiei, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 132, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie.
(4)Într-un termen rezonabil înainte de o investigaţie menţionată la alineatul (1), ABE informează autoritatea competentă din statul membru pe al cărui teritoriu urmează să se desfăşoare investigaţia cu privire la investigaţia preconizată şi la identitatea persoanelor autorizate. La solicitarea ABE, funcţionarii autorităţii competente în cauză oferă asistenţă respectivelor persoane autorizate în îndeplinirea sarcinilor lor. Funcţionarii autorităţii competente pot, de asemenea, la cerere, să participe la investigaţii.
(5)În cazul în care o solicitare a înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale traficului de date prevăzută la alineatul (1) primul paragraf litera (e) necesită o autorizare din partea unei instanţe în temeiul dreptului intern aplicabil, ABE solicită o astfel de autorizare. Autorizarea poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(6)Atunci când o instanţă dintr-un stat membru primeşte o cerere de autorizare pentru solicitarea înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale traficului de date prevăzută la alineatul (1) primul paragraf litera (e), instanţa respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ABE menţionată la alineatul (3) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
(7)În sensul alineatului (6) litera (b), instanţa poate solicita ABE explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ABE suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei vizate de măsurile coercitive. Cu toate acestea, instanţa respectivă nu poate pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu poate solicita să i se furnizeze informaţii din dosarul ABE. Controlul legalităţii deciziei ABE este numai de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 124: Inspecţiile la faţa locului
(1)Pentru a-şi îndeplini responsabilităţile de supraveghere în temeiul articolului 117, ABE poate efectua toate investigaţiile necesare la faţa locului, în orice incintă destinată activităţilor economice a emitenţilor de tokenuri semnificative raportate la active şi a emitenţilor de tokenuri de monedă electronică semnificative.
Colegiul menţionat la articolul 119 este informat fără întârzieri nejustificate cu privire la orice constatare care ar putea fi relevantă pentru exercitarea atribuţiilor sale.
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ABE să efectueze o inspecţie la faţa locului pot intra în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor care fac obiectul unei decizii de investigaţie adoptate de ABE şi deţin toate competenţele prevăzute la articolul 123 alineatul (1). De asemenea, aceştia au dreptul să sigileze orice incintă destinată activităţilor economice şi orice registre sau evidenţe pe perioada şi în măsura necesară inspecţiei.
(3)În timp util înainte de inspecţie, ABE notifică inspecţia autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare aceasta. Atunci când desfăşurarea corespunzătoare şi eficienţa inspecţiei impun acest lucru, ABE, după informarea autorităţii competente respective, poate desfăşura inspecţia la faţa locului fără notificarea prealabilă a emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau a emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ.
(4)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ABE să efectueze o inspecţie la faţa locului îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precum şi penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 132, aplicabile în cazul în care persoanele vizate nu se supun inspecţiei.
(5)Emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ este obligat să se supună investigaţiilor la faţa locului dispuse printr-o decizie a ABE. Decizia specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precizează data la care inspecţia urmează să înceapă şi indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 132, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie.
(6)La cererea ABE, funcţionarii, precum şi persoanele autorizate sau desemnate de autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare inspecţia acordă asistenţă în mod activ funcţionarilor şi altor persoane autorizate de ABE. Funcţionarii autorităţii competente a statului membru în cauză pot, de asemenea, să participe la inspecţiile la faţa locului.
(7)De asemenea, ABE poate solicita autorităţilor competente să efectueze în numele său sarcini de investigare specifice şi inspecţii la faţa locului, conform dispoziţiilor prezentului articol şi ale articolului 123 alineatul (1).
(8)Atunci când funcţionarii şi alte persoane autorizate de ABE care îi însoţesc constată că o persoană se opune unei inspecţii dispuse în temeiul prezentului articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză le acordă asistenţa necesară, solicitând, dacă este cazul, intervenţia poliţiei sau a unei autorităţi echivalente de aplicare a legii, astfel încât să le permită efectuarea inspecţiei la faţa locului.
(9)În cazul în care inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau asistenţa prevăzută la alineatul (7) necesită o autorizare din partea unei instanţe în temeiul dreptului intern, ABE solicită o astfel de autorizaţie. Autorizarea poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(10)Atunci când o instanţă dintr-un stat membru primeşte o cerere de autorizare pentru inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau pentru asistenţa prevăzută la alineatul (7), instanţa respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ABE menţionată la alineatul (4) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
(11)În sensul alineatului (10) litera (b), instanţa poate solicita ABE explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ABE suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei vizate de măsurile coercitive. Cu toate acestea, instanţa respectivă nu poate pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu poate solicita să i se furnizeze informaţii din dosarul ABE. Controlul legalităţii deciziei ABE este numai de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 125: Schimbul de informaţii
(1)În vederea îndeplinirii responsabilităţilor de supraveghere care îi revin ABE în temeiul articolului 117 şi fără a aduce atingere articolului 96, ABE şi autorităţile competente îşi transmit reciproc informaţiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor lor în temeiul prezentului regulament, fără întârziere nejustificată. În acest scop, autorităţile competente şi ABE îşi comunică reciproc orice informaţii legate de:
a)un emitent al unui token semnificativ raportat la active sau o persoană care controlează sau care este direct sau indirect controlată de un emitent al unui token semnificativ raportat la active;
b)un terţ menţionat la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h) cu care emitentul unui token semnificativ raportat la active are un acord contractual;
c)un furnizor de servicii de criptoactive, o instituţie de credit sau o firmă de investiţii care asigură custodia activelor de rezervă în conformitate cu articolul 37;
d)un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ sau o persoană care controlează sau care este direct sau indirect controlată de un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ;
e)un prestator de servicii de plată care prestează servicii de plată în legătură cu tokenuri de monedă electronică semnificative;
f)o persoană fizică sau juridică responsabilă cu distribuirea de tokenuri de monedă electronică semnificative în numele emitentului de tokenuri de monedă electronică semnificative;
g)un furnizor de servicii de criptoactive pentru custodia şi administrarea criptoactivelor în numele clienţilor, în legătură cu tokenurile semnificative raportate la active sau cu tokenurile de monedă electronică semnificative;
h)o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive pe care a fost admis la tranzacţionare un token semnificativ raportat la active sau un token de monedă electronică semnificativ;
i)organul de conducere al persoanelor menţionate la literele (a)-(h).
(2)O autoritate competentă poate refuza să dea curs unei cereri de schimb de informaţii, astfel cum se prevede la alineatul (1) din prezentul articol, sau unei cereri de cooperare pentru efectuarea unei investigaţii sau a unei inspecţii la faţa locului, astfel cum se prevede la articolul 123 şi, respectiv, la articolul 124, numai în cazul în care:
a)satisfacerea cererii este de natură să afecteze în mod negativ propriile investigaţii, activităţile de asigurare a aplicării legii sau, dacă este cazul, o anchetă penală;
b)s-a iniţiat deja o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane fizice sau juridice înaintea instanţelor statului membru căruia i-a fost adresată cererea;
c)s-a pronunţat deja o hotărâre definitivă împotriva acestor persoane fizice sau juridice pentru aceleaşi fapte în statul membru căruia i-a fost adresată cererea.
Art. 126: Acorduri administrative privind schimbul de informaţii dintre ABE şi ţările terţe
(1)În vederea îndeplinirii responsabilităţilor de supraveghere care îi revin în temeiul articolului 117, ABE poate încheia acorduri administrative privind schimbul de informaţii cu autorităţile de supraveghere din ţări terţe doar dacă informaţiile comunicate beneficiază de garanţii ale secretului profesional cel puţin echivalente cu cele prevăzute la articolul 129.
(2)Schimbul de informaţii trebuie să fie destinat îndeplinirii sarcinilor ABE sau ale autorităţilor de supraveghere menţionate la alineatul (1).
(3)În ceea ce priveşte transferurile de date cu caracter personal către o ţară terţă, ABE aplică Regulamentul (UE) 2018/1725.
Art. 127: Divulgarea de informaţii furnizate de ţările terţe
(1)ABE poate divulga informaţiile primite de la autorităţile de supraveghere ale ţărilor terţe numai dacă ABE sau autoritatea competentă care a furnizat informaţiile către ABE a obţinut acordul explicit al autorităţii de supraveghere a unei ţări terţe care i-a transmis informaţiile şi dacă, atunci când este cazul, informaţiile sunt divulgate numai în scopul pentru care respectiva autoritate de supraveghere şi-a dat acordul sau dacă o astfel de divulgare este necesară în cadrul procedurilor judiciare.
(2)Cerinţa unui acord explicit, astfel cum este menţionată la alineatul (1), nu se aplică altor autorităţi de supraveghere din Uniune în cazul în care informaţiile solicitate de acestea sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor lor şi nu se aplică instanţelor dacă informaţiile solicitate de acestea sunt necesare pentru investigaţii sau proceduri cu privire la încălcări care fac obiectul unor sancţiuni penale.
Art. 128: Cooperarea cu alte autorităţi
În cazul în care un emitent al unui token semnificativ raportat la active sau un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ desfăşoară alte activităţi decât cele vizate de prezentul regulament, ABE cooperează cu autorităţile responsabile cu supravegherea activităţilor respective în conformitate cu dispoziţiile din dreptul Uniunii sau dreptul intern relevant, inclusiv cu autorităţile fiscale şi cu autorităţile de supraveghere relevante din ţări terţe care nu sunt membre ale colegiului, astfel cum sunt menţionate la articolul 119 alineatul (2) litera (m).
Art. 129: Secretul profesional
Obligaţia de păstrare a secretului profesional se aplică ABE şi tuturor persoanelor care lucrează sau care au lucrat pentru ABE, precum şi oricăror alte persoane cărora ABE le-a delegat sarcini, inclusiv auditorilor şi experţilor mandataţi de ABE.
Art. 130: Măsuri de supraveghere adoptate de ABE
(1)Atunci când constată că un emitent al unui token semnificativ raportat la active a săvârşit o încălcare enumerată în anexa V, ABE poate lua una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
a)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului semnificativ raportat la active să înceteze comportamentul care constituie încălcarea;
b)să adopte o decizie de impunere a unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în temeiul articolelor 131 şi 132;
c)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului semnificativ raportat la active să transmită informaţii suplimentare, în cazul în care acestea sunt necesare pentru protecţia deţinătorilor tokenului raportat la active, în special a deţinătorilor de retail;
d)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului semnificativ raportat la active să suspende o ofertă publică de criptoactive pentru o perioadă de maximum 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când are motive întemeiate să suspecteze că a fost încălcat prezentul regulament;
e)să adopte o decizie prin care să interzică o ofertă publică a tokenului semnificativ raportat la active în cazul în care constată că prezentul regulament a fost încălcat sau în cazul în care are motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;
f)să adopte o decizie prin care să îi impună furnizorului de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive care a admis la tranzacţionare tokenul semnificativ raportat la active să suspende tranzacţionarea criptoactivului respectiv pentru o perioadă de maximum 30 de zile lucrătoare consecutive de fiecare dată când are motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
g)să adopte o decizie prin care să interzică comercializarea tokenului semnificativ raportat la active pe o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive în cazul în care constată că prezentul regulament a fost încălcat;
h)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului semnificativ raportat la active să îşi modifice comunicările publicitare în cazul în care constată că respectivele comunicări publicitare nu respectă articolul 29;
i)să adopte o decizie de suspendare sau de interzicere a comunicărilor publicitare în cazul în care există motive întemeiate de a suspecta încălcarea prezentului regulament;
j)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului semnificativ raportat la active să comunice toate informaţiile semnificative care ar putea avea un efect asupra evaluării tokenului semnificativ raportat la active oferit publicului sau admis la tranzacţionare pentru a asigura protecţia consumatorilor sau buna funcţionare a pieţei;
k)să emită avertismente că emitentul tokenului semnificativ raportat la active nu îşi îndeplineşte obligaţiile în temeiul prezentului regulament;
l)să retragă autorizaţia emitentului tokenului semnificativ raportat la active;
m)să adopte o decizie prin care să impună eliminarea unei persoane fizice din organul de conducere al emitentului tokenului semnificativ raportat la active;
n)să îi impună emitentului tokenului semnificativ raportat la active aflat sub supravegherea sa să introducă o valoare nominală minimă cu privire la respectivul token semnificativ raportat la active sau să limiteze cuantumul tokenului semnificativ raportat la active emis, în conformitate cu articolul 23 alineatul (4) şi cu articolul 24 alineatul (3).
(2)Atunci când constată că un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ a săvârşit o încălcare enumerată în anexa VI, ABE poate lua una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
a)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ să înceteze comportamentul care constituie încălcarea;
b)să adopte o decizie de impunere a unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în temeiul articolelor 131 şi 132;
c)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ să transmită informaţii suplimentare, în cazul în care acestea sunt necesare pentru protecţia deţinătorilor tokenului de monedă electronică semnificativ, în special a deţinătorilor de retail;
d)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ să suspende o ofertă publică de criptoactive pentru o perioadă de maximum 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când are motive întemeiate să suspecteze că a fost încălcat prezentul regulament;
e)să adopte o decizie prin care să interzică o ofertă publică a tokenului de monedă electronică semnificativ în cazul în care constată că prezentul regulament a fost încălcat sau în cazul în care are motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;
f)să adopte o decizie prin care să îi impună furnizorului de servicii de criptoactive în cauză care operează o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive care a admis la tranzacţionare tokenuri de monedă electronică semnificative să suspende tranzacţionarea criptoactivelor respective pentru o perioadă de maximum 30 de zile lucrătoare consecutive de fiecare dată când are motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
g)să adopte o decizie prin care să interzică comercializarea tokenurilor de monedă electronică semnificative pe o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive în cazul în care constată că prezentul regulament a fost încălcat;
h)să adopte o decizie prin care să îi impună emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ să comunice toate informaţiile semnificative care ar putea avea un efect asupra evaluării tokenului de monedă electronică semnificativ oferit publicului sau admis la tranzacţionare pentru a asigura protecţia consumatorilor sau buna funcţionare a pieţei;
i)să emită avertismente că emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ nu îşi îndeplineşte obligaţiile în temeiul prezentului regulament;
j)să îi impună emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ aflat sub supravegherea sa să introducă o valoare nominală minimă cu privire la respectivul token de monedă electronică semnificativ sau să limiteze cuantumul tokenului de monedă electronică semnificativ emis, ca urmare a aplicării articolului 58 alineatul (3).
(3)Atunci când ia măsurile menţionate la alineatul (1) sau (2), ABE ţine seama de natura şi gravitatea încălcării, având în vedere următoarele criterii:
a)durata şi frecvenţa încălcării;
b)dacă încălcarea a facilitat sau a dat naştere unor infracţiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă sunt imputabile în alt mod respectivei încălcări;
c)dacă încălcarea a evidenţiat deficienţe grave sau sistemice ale procedurilor, politicilor, precum şi ale măsurilor de gestionare a riscului ale emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau ale emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ;
d)dacă încălcarea a fost săvârşită în mod intenţionat sau din neglijenţă;
e)gradul de răspundere care îi revine emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil de încălcare;
f)puterea financiară a emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau a emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil pentru încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
g)impactul încălcării asupra intereselor deţinătorilor de tokenuri semnificative raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică semnificative;
h)cuantumul profiturilor obţinute, al pierderilor evitate de către emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau al tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil de încălcare sau al pierderilor suferite de terţi cauzate de încălcare, în măsura în care acestea pot fi determinate;
i)măsura în care emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil pentru încălcare cooperează cu ABE, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
j)încălcările anterioare săvârşite de emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau de emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil de încălcare;
k)măsurile luate de către emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau de către emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ după încălcare pentru a preveni repetarea unei astfel de încălcări.
(4)Înainte de a lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) literele (d)-(g) şi litera (j), ABE informează ESMA şi, în cazul în care tokenurile semnificative raportate la active se raportează la euro sau la o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, BCE, respectiv banca centrală a statului membru în cauză care emite moneda respectivă.
(5)Înainte de a lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (2), ABE informează autoritatea competentă a emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ şi banca centrală a statului membru la a cărui monedă oficială se raportează tokenul de monedă electronică semnificativ.
(6)ABE notifică fără întârzieri nejustificate orice măsură luată în temeiul alineatului (1) sau (2) emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil pentru încălcare şi comunică măsura respectivă autorităţilor competente în cauză, precum şi Comisiei. ABE publică orice decizie de acest fel pe website-ul său în termen de 10 zile lucrătoare de la data adoptării deciziei respective, cu excepţia situaţiilor în care publicarea ar perturba grav stabilitatea financiară sau ar aduce un prejudiciu disproporţionat părţilor implicate. Informaţiile astfel publicate nu conţin date cu caracter personal.
(7)Publicarea menţionată la alineatul (6) include următoarele declaraţii:
a)o declaraţie în care se afirmă dreptul persoanei responsabile de încălcare de a contesta decizia la Curtea de Justiţie;
b)dacă este cazul, o declaraţie din care să reiasă că s-a introdus o cale de atac şi care să precizeze că o astfel de cale de atac nu are efect suspensiv;
c)o declaraţie din care să reiasă posibilitatea comisiei de apel a ABE de a suspenda aplicarea deciziei contestate, în conformitate cu articolul 60 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
Art. 131: Amenzi
(1)ABE adoptă o decizie de aplicare a unei amenzi în conformitate cu alineatul (3) sau (4) de la prezentul articol dacă, în conformitate cu articolul 134 alineatul (8), constată că:
a)un emitent al unui token semnificativ raportat la active sau un membru al organului său de conducere a comis, cu intenţie sau din neglijenţă, o încălcare enumerată în anexa V;
b)un emitent al unui token de monedă electronică semnificativ sau un membru al organului său de conducere a comis, cu intenţie sau din neglijenţă, o încălcare enumerată în anexa VI.
Se consideră că o încălcare a fost săvârşită cu intenţie dacă ABE descoperă factori obiectivi care demonstrează faptul că un astfel de emitent sau un membru al organului său de conducere a acţionat în mod deliberat pentru a săvârşi încălcarea respectivă.
(2)Atunci când adoptă decizia menţionată la alineatul (1), ABE ţine seama de natura şi gravitatea încălcării, având în vedere următoarele criterii:
a)durata şi frecvenţa încălcării;
b)dacă încălcarea a facilitat sau a dat naştere unor infracţiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă sunt imputabile în alt mod respectivei încălcări;
c)dacă încălcarea a evidenţiat deficienţe grave sau sistemice ale procedurilor, politicilor, precum şi ale măsurilor de gestionare a riscului ale emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau ale emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ;
d)dacă încălcarea a fost săvârşită în mod intenţionat sau din neglijenţă;
e)gradul de răspundere care îi revine emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil de încălcare;
f)puterea financiară a emitentului tokenului semnificativ raportat la active sau a emitentului tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil pentru încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
g)impactul încălcării asupra intereselor deţinătorilor de tokenuri semnificative raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică semnificative;
h)cuantumul profiturilor obţinute, al pierderilor evitate de către emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau al tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil de încălcare sau al pierderilor suferite de terţi cauzate de încălcare, în măsura în care acestea pot fi determinate;
i)măsura în care emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil pentru încălcare cooperează cu ABE, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
j)încălcările anterioare săvârşite de emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau de emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ responsabil de încălcare;
k)măsurile luate de către emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau de către emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ după încălcare pentru a preveni repetarea unei astfel de încălcări.
(3)Pentru emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active, cuantumul maxim al amenzii menţionate la alineatul (1) reprezintă până la 12,5% din cifra de afaceri anuală din exerciţiul financiar precedent sau dublul profiturilor obţinute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi determinate.
(4)Pentru emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative, cuantumul maxim al amenzii menţionate la alineatul (1) reprezintă până la 10% din cifra de afaceri anuală din exerciţiul financiar precedent sau dublul profiturilor obţinute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi determinate.
Art. 132: Penalităţi cu titlu cominatoriu
(1)ABE adoptă o decizie de impunere a unor penalităţi cu titlu cominatoriu pentru a obliga:
a)o persoană să înceteze comportamentul care constituie o încălcare, în conformitate cu o decizie adoptată în temeiul articolului 130;
b)o persoană dintre cele menţionate la articolul 122 alineatul (1):
(i)să furnizeze informaţii complete solicitate prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul articolului 122;
(ii)să se supună unei investigaţii şi, în special, să prezinte evidenţe, date şi proceduri complete sau orice alt material solicitat şi să completeze şi să rectifice alte informaţii furnizate în cadrul unei investigaţii lansate prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul articolului 123;
(iii)să se supună unei inspecţii la faţa locului dispuse prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul articolului 124.
(2)Penalităţile cu titlu cominatoriu trebuie să fie eficace şi proporţionale. Penalităţile cu titlu cominatoriu se aplică pentru fiecare zi de întârziere.
(3)În pofida alineatului (2), valoarea penalităţilor cu titlu cominatoriu este de 3% din cifra de afaceri medie zilnică din exerciţiul financiar precedent sau, în cazul persoanelor fizice, 2% din venitul zilnic mediu din anul calendaristic precedent. Penalităţile cu titlu cominatoriu se calculează de la data prevăzută în decizia ABE de impunere a penalităţii cu titlu cominatoriu.
(4)Penalităţile cu titlu cominatoriu se impun pentru o perioadă de maximum şase luni de la data notificării deciziei luate de ABE. La sfârşitul perioadei, ABE reexaminează măsura.
Art. 133: Publicarea, natura, executarea şi alocarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu
(1)ABE face publice toate amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 131 şi 132, cu excepţia cazurilor în care publicarea lor ar perturba grav stabilitatea financiară sau ar aduce un prejudiciu disproporţionat părţilor implicate. Informaţiile astfel publicate nu conţin date cu caracter personal.
(2)Amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 131 şi 132 sunt de natură administrativă.
(3)Amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu impuse în temeiul articolelor 131 şi 132 sunt executorii în conformitate cu normele de procedură civilă în vigoare în statul pe al cărui teritoriu se aplică amenda sau penalitatea cu titlu cominatoriu.
(4)Sumele amenzilor şi ale penalităţilor cu titlu cominatoriu se alocă bugetului general al Uniunii.
(5)În cazul în care decide să nu impună amenzi sau penalităţi cu titlu cominatoriu, în pofida articolelor 131 şi 132, ABE informează în acest sens Parlamentul European, Consiliul, Comisia şi autorităţile competente ale statului membru în cauză, prezentând motivele deciziei sale.
Art. 134: Norme procedurale pentru luarea măsurilor de supraveghere şi impunerea amenzilor
(1)Atunci când, în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul articolului 117, există motive clare şi demonstrabile să suspecteze că a avut loc sau că va avea loc o încălcare enumerată în anexa V sau VI, ABE desemnează un agent de investigaţii independent din cadrul ABE pentru a cerceta chestiunea respectivă. Agentul de investigaţii nu poate să fie sau să fi fost implicat, direct sau indirect, în supravegherea emitenţilor de tokenuri semnificative raportate la active sau a emitenţilor de tokenuri de monedă electronică semnificative în cauză şi îşi îndeplineşte funcţiile independent de ABE.
(2)Agentul de investigaţii cercetează presupusele încălcări, ţinând seama de orice observaţii transmise de persoanele care fac obiectul investigaţiei şi prezintă ABE un dosar complet cuprinzând constatările agentului de investigaţii.
(3)Pentru a-şi îndeplini sarcinile, agentul de investigaţii îşi poate exercita competenţa de a solicita informaţii în conformitate cu articolul 122 şi competenţa de a efectua investigaţii şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu articolele 123 şi 124. Atunci când face uz de aceste competenţe, agentul de investigaţii respectă articolul 121.
(4)În îndeplinirea sarcinilor sale, agentul de investigaţii are acces la toate documentele şi informaţiile colectate de ABE în cadrul activităţilor sale de supraveghere.
(5)După încheierea investigaţiei sale şi înainte de a înainta ABE dosarul cuprinzând constatările sale, agentul de investigaţii le oferă persoanelor care fac obiectul investigaţiei posibilitatea de a fi audiate pe tema aspectelor cercetate. Agentul de investigaţii îşi întemeiază constatările numai pe fapte cu privire la care persoanele vizate au avut ocazia să facă observaţii.
(6)Drepturile la apărare ale persoanelor vizate sunt pe deplin respectate pe parcursul investigaţiilor efectuate în temeiul prezentului articol.
(7)Atunci când transmite dosarul cu concluziile sale către ABE, agentul de investigaţii notifică persoanele care fac obiectul investigaţiei respective. Persoanele vizate de investigaţie au drept de acces la dosar, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la dosar nu se aplică în cazul informaţiilor confidenţiale care afectează terţii sau al documentelor interne de lucru ale ABE.
(8)Pe baza dosarului cuprinzând constatările agentului de investigaţii şi după ascultarea persoanelor vizate de investigaţie în conformitate cu articolul 135, dacă persoanele respective solicită acest lucru, ABE decide dacă o încălcare enumerată în anexa V sau VI a fost săvârşită de emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau de emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ ce face obiectul investigaţiei şi, dacă este cazul, ia o măsură de supraveghere în conformitate cu articolul 130 sau impune o amendă în conformitate cu articolul 131.
(9)Agentul de investigaţii nu participă la deliberările ABE şi nu intervine în niciun alt fel în procesul decizional al ABE.
(10)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 până la 30 iunie 2024 pentru a completa prezentul regulament prin detalierea normelor procedurale pentru exercitarea competenţei de a impune amenzi sau penalităţi cu titlu cominatoriu, inclusiv dispoziţii privind dreptul la apărare, dispoziţiile temporale, dispoziţii privind colectarea amenzilor sau a penalităţilor cu titlu cominatoriu, precum şi termenele de prescripţie pentru impunerea şi executarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu.
(11)ABE sesizează autorităţile naţionale relevante în vederea unei investigaţii şi, dacă este cazul, a unei urmăriri penale atunci când, în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul prezentului regulament, constată că există indicii clare privind posibila existenţă a unor fapte care pot constitui infracţiuni. În plus, ABE se abţine de la aplicarea unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în cazul în care este conştientă de faptul că o achitare sau o condamnare anterioară în temeiul unor fapte identice sau al unor fapte în esenţă identice a dobândit deja autoritate de lucru judecat în urma unor proceduri penale în temeiul dreptului intern.
Art. 135: Audierea persoanelor în cauză
(1)Înainte de a lua orice decizie în temeiul articolului 130, 131 sau 132, ABE acordă persoanelor care fac obiectul investigaţiei posibilitatea de a fi ascultate pe tema constatărilor sale. ABE îşi întemeiază deciziile numai pe constatările asupra cărora persoanele care fac obiectul unei astfel de investigaţii au avut posibilitatea să formuleze observaţii.
(2)Alineatul (1) nu se aplică dacă este necesară adoptarea de acţiuni urgente pentru a preveni aducerea unor prejudicii grave şi iminente stabilităţii financiare sau deţinătorilor de criptoactive, în special deţinătorilor de retail. Într-o asemenea situaţie, ABE poate adopta o decizie provizorie şi acordă persoanelor în cauză posibilitatea de a fi audiate cât mai curând posibil după adoptarea deciziei.
(3)Drepturile la apărare ale persoanelor vizate de o investigaţie sunt pe deplin respectate. Persoanele respective au drept de acces la dosarul ABE, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele economice. Dreptul de acces la dosarul ABE nu se aplică în cazul informaţiilor confidenţiale şi al documentelor interne de lucru ale ABE.
Art. 136: Controlul exercitat de Curtea de Justiţie
Curtea de Justiţie are competenţa de fond de a exercita controlul judiciar asupra deciziilor prin care ABE impune o amendă, penalităţi cu titlu cominatoriu sau orice sancţiune sau altă măsură administrativă în conformitate cu prezentul regulament. Curtea de Justiţie a Uniunii Europene poate anula, reduce sau majora amenda sau penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate.
Art. 137: Taxe de supraveghere
(1)ABE percepe taxe de la emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi de la emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative. Taxele respective acoperă cheltuielile suportate de ABE pentru executarea sarcinilor sale de supraveghere în legătură cu emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active şi cu emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative în conformitate cu articolele 117 şi 119, precum şi rambursarea costurilor pe care le-ar putea suporta autorităţile competente care desfăşoară activităţi în temeiul prezentului regulament, în special ca urmare a delegării unor sarcini în conformitate cu articolul 138.
(2)Cuantumul taxei percepute de la un emitent individual al unui token semnificativ raportat la active este proporţional cu volumul activelor sale de rezervă şi acoperă toate costurile suportate de ABE pentru îndeplinirea sarcinilor sale de supraveghere în temeiul prezentului regulament.
Cuantumul taxei percepute de la un emitent individual al unui token de monedă electronică semnificativ trebuie să fie proporţional cu volumul emisiunii tokenului de monedă electronică în schimbul fondurilor şi acoperă toate costurile care decurg din îndeplinirea sarcinilor de supraveghere ale ABE în temeiul prezentului regulament, inclusiv rambursarea oricăror costuri suportate ca urmare a îndeplinirii sarcinilor respective.
(3)Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 139 până la 30 iunie 2024 pentru a completa prezentul regulament prin detalierea tipurilor de taxe, a cazurilor în care se percep taxe, a cuantumului taxelor şi a modalităţii de plată a acestora, precum şi a metodologiei de calculare a cuantumului maxim pe care ABE îl poate percepe de la fiecare entitate, prevăzut la alineatul (2) de la prezentul articol.
Art. 138: Delegarea sarcinilor ABE către autorităţile competente
(1)În cazul în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea adecvată a unei sarcini de supraveghere referitoare la emitenţii de tokenuri semnificative raportate la active sau emitenţii de tokenuri de monedă electronică semnificative, ABE poate delega anumite sarcini de supraveghere unei autorităţi competente. Aceste sarcini de supraveghere specifice pot include competenţa de a formula cereri de informaţii în conformitate cu articolul 122 şi competenţa de a efectua investigaţii şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu articolul 123 sau 124.
(2)Înainte de delegarea unei sarcini menţionate la alineatul (1), ABE consultă autoritatea competentă relevantă în legătură cu:
a)sfera de aplicare a sarcinii care urmează să fie delegată;
b)calendarul pentru îndeplinirea sarcinii; şi
c)transmiterea informaţiilor necesare de către ABE şi către aceasta.
(3)În conformitate cu actul delegat referitor la taxe adoptat de Comisie în temeiul articolului 137 alineatul (3) şi al articolului 139, ABE rambursează autorităţii competente costurile suportate de aceasta în vederea îndeplinirii sarcinilor delegate.
(4)ABE examinează, la intervale corespunzătoare, delegarea sarcinilor. O astfel de delegare poate fi revocată în orice moment.