Capitolul 1 - Competenţele autorităţilor competente şi cooperarea dintre autorităţile competente, ABE şi ESMA - Regulamentul 1114/31-mai-2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937

Acte UE

Jurnalul Oficial 150L

În vigoare
Versiune de la: 23 Octombrie 2025
CAPITOLUL 1:Competenţele autorităţilor competente şi cooperarea dintre autorităţile competente, ABE şi ESMA
Art. 93: Autorităţile competente
(1)Statele membre desemnează autorităţile competente responsabile cu îndeplinirea funcţiilor şi sarcinilor prevăzute în prezentul regulament. Statele membre notifică ABE şi ESMA cu privire la respectivele autorităţi competente.
(2)În cazul în care desemnează mai multe autorităţi competente în temeiul alineatului (1), statele membre stabilesc sarcinile fiecărei autorităţi şi desemnează o autoritate competentă ca punct unic de contact pentru cooperarea administrativă transfrontalieră între autorităţile competente, precum şi cu ABE şi ESMA. Statele membre pot desemna un punct unic de contact diferit pentru fiecare dintre tipurile respective de cooperare administrativă.
(3)ESMA publică pe website-ul său lista autorităţilor competente desemnate în conformitate cu alineatele (1) şi (2).
Art. 94: Competenţele autorităţilor competente
(1)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul titlurilor II-VI din prezentul regulament, autorităţile competente dispun, conform dreptului intern, de cel puţin de următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare:
1.a) să solicite oricărei persoane să furnizeze informaţiile şi documentele pe care autorităţile competente consideră că ar putea fi relevante pentru îndeplinirea sarcinilor lor;
2.b) să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să suspende furnizarea de servicii de criptoactive timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
3.c) să interzică furnizarea de servicii de criptoactive în cazul în care constată că a fost încălcat prezentul regulament;
4.d) să prezinte sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să prezinte toate informaţiile semnificative care ar putea avea un efect asupra furnizării serviciilor de criptoactive în cauză, pentru a asigura protecţia intereselor clienţilor, în special ale deţinătorilor de retail, sau buna funcţionare a pieţei;
5.e) să facă public faptul că un furnizor de servicii de criptoactive nu îşi îndeplineşte obligaţiile;
6.f) să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să suspende furnizarea serviciilor de criptoactive în cazul în care autorităţile competente consideră că situaţia furnizorului de servicii de criptoactive este de aşa natură încât furnizarea serviciilor de criptoactive ar prejudicia interesele clienţilor, în special ale deţinătorilor de retail;
7.g) să impună transferul contractelor existente unui alt furnizor de servicii de criptoactive în cazul în care autorizaţia furnizorului de servicii de criptoactive este retrasă în conformitate cu articolul 64, sub rezerva acordului clienţilor şi al furnizorului de servicii de criptoactive căruia urmează să îi fie transferate contractele;
8.h) în cazul în care există motive pentru a presupune că o persoană furnizează servicii de criptoactive fără autorizaţie, să dispună încetarea imediată a activităţii fără avertizare prealabilă sau impunerea unui termen pentru încetare;
9.i) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor sau emitenţilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică să îşi modifice cartea albă pentru criptoactive sau să îşi modifice din nou cartea albă pentru criptoactive modificată, în cazul în care constată că cartea albă pentru criptoactive sau cartea albă pentru criptoactive modificată nu conţine informaţiile prevăzute la articolul 6, 19 sau 51;
10.j) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor sau emitenţilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică să îşi modifice comunicările cu caracter publicitar în cazul în care constată că comunicările cu acestea nu respectă cerinţele prevăzute la articolul 7, 29 sau 53 din prezentul regulament;
11.k) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor sau emitenţilor de tokenuri raportate la active şi tokenuri de monedă electronică să includă informaţii suplimentare în cărţile lor albe pentru criptoactive, atunci când acest lucru este necesar pentru stabilitatea financiară sau pentru protecţia intereselor deţinătorilor de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail;
12.l) să suspende o ofertă publică sau o admitere la tranzacţionare de criptoactive timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
13.m) să interzică o ofertă publică sau o admitere la tranzacţionare de criptoactive în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;
14.n) să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive să suspende tranzacţionarea criptoactivelor pentru o perioadă de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
15.o) să interzică tranzacţionarea de criptoactive pe o platformă de tranzacţionare pentru criptoactive în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;
16.p) să suspende sau să interzică comunicările cu caracter publicitar în cazul în care au motive întemeiate să suspecteze că prezentul regulament a fost încălcat;
17.q) să solicite ofertanţilor, persoanelor care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor, emitenţilor de tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică sau furnizorilor relevanţi de servicii de criptoactive să înceteze sau să suspende comunicările cu caracter publicitar timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;
18.r) să facă public faptul că un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare a unui criptoactiv sau un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică nu îşi îndeplineşte obligaţiile;
19.s) să prezinte sau să solicite ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare a unui criptoactiv sau emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică să prezinte toate informaţiile semnificative care ar putea avea un efect asupra evaluării criptoactivului oferit publicului sau admis la tranzacţionare, pentru a asigura protecţia intereselor deţinătorilor de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail, sau buna funcţionare a pieţei;
20.t) să suspende sau să solicite furnizorului de servicii de criptoactive relevant care operează platforma de tranzacţionare pentru criptoactive să suspende criptoactivele de la tranzacţionare, în cazul în care consideră că situaţia ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare a unui criptoactiv sau a emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică este de aşa natură încât tranzacţionarea ar prejudicia interesele deţinătorilor de criptoactive, în special ale deţinătorilor de retail;
21.u) atunci când există motive pentru a presupune că o persoană emite tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică fără autorizaţie sau că o persoană oferă criptoactive sau solicită admiterea la tranzacţionare de criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, fără a fi notificat o carte albă pentru criptoactivele respective în conformitate cu articolul 8, să dispună încetarea imediată a activităţii fără avertizare prealabilă sau impunerea unui termen pentru încetare;
22.v) să ia orice tip de măsuri pentru a se asigura că un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor, un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un furnizor de servicii de criptoactive respectă prezentul regulament, inclusiv să solicite încetarea oricărei practici sau comportament pe care autorităţile competente îl consideră contrar prezentului regulament;
23.w) să efectueze inspecţii sau investigaţii la faţa locului în alte locaţii decât reşedinţele private ale persoanelor fizice şi, în acest scop, să pătrundă în incinte pentru a avea acces la documente şi la alte date sub orice formă;
24.x) să externalizeze verificările sau investigaţiile către auditori sau experţi;
25.y) să solicite îndepărtarea unei persoane fizice din organul de conducere al unui emitent al unui token raportat la active sau al unui furnizor de servicii de criptoactive;
26.z) să solicite oricărei persoane să ia măsuri pentru a-şi reduce poziţia sau expunerea la criptoactive;
27.aa) în cazul în care nu sunt disponibile alte mijloace eficace pentru a pune capăt încălcării prezentului regulament şi pentru a evita riscul unor prejudicii grave aduse intereselor clienţilor sau deţinătorilor de criptoactive, să ia toate măsurile necesare, inclusiv solicitând unui terţ sau unei autorităţi publice să pună în aplicare astfel de măsuri, pentru:
(i)a elimina conţinutul unei interfeţe online sau a restricţiona accesul la aceasta sau pentru a dispune afişarea explicită a unui avertisment către clienţi şi deţinătorii de criptoactive în momentul în care aceştia accesează interfaţa online;
(ii)a dispune ca un furnizor de servicii de găzduire să elimine, să dezactiveze sau să restricţioneze accesul la o interfaţă online; sau
(iii)a dispune ca registrele de domenii sau operatorii de registre de domenii să şteargă un nume de domeniu complet calificat şi a permite autorităţii competente în cauză să îl înregistreze;
28.ab) să solicite emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică, în conformitate cu articolul 23 alineatul (4), cu articolul 24 alineatul (3) sau cu articolul 58 alineatul (3), să introducă o valoare nominală minimă sau să limiteze volumul emis.
(2)Competenţele de supraveghere şi de investigare exercitate în legătură cu ofertanţii, persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare, emitenţii şi furnizorii de servicii de criptoactive nu aduc atingere competenţelor conferite aceloraşi sau altor autorităţi de supraveghere în ceea ce priveşte entităţile respective şi nici competenţelor conferite autorităţilor competente relevante în temeiul dreptului intern de transpunere a Directivei 2009/110/CE şi competenţelor de supraveghere prudenţială conferite BCE în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013.
(3)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul titlului VI, autorităţile competente dispun, conform dreptului intern, cel puţin de următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare în plus faţă de competenţele menţionate la alineatul (1):
a)să aibă acces la orice documente şi date sub orice formă şi dreptul de a primi sau de a face o copie a acestora;
b)să solicite sau să dispună transmiterea de informaţii din partea oricăror persoane, inclusiv a celor care intervin succesiv în transmiterea ordinelor sau în efectuarea operaţiunilor respective, precum şi mandatarilor acestora şi, dacă este necesar, să citeze şi să audieze orice astfel de persoană în vederea obţinerii de informaţii;
c)să intre în reşedinţele persoanelor fizice şi în sediile persoanelor juridice pentru a confisca documente şi date sub orice formă, în cazul în care există suspiciuni rezonabile că documente sau date legate de obiectul inspecţiei sau investigaţiei ar putea fi relevante pentru a dovedi utilizarea abuzivă a informaţiilor privilegiate sau manipularea pieţei;
d)să sesizeze autorităţile competente în vederea efectuării urmăririi penale;
e)să solicite, în măsura în care dreptul intern permite acest lucru, înregistrările existente ale traficului de date deţinute de operatorii de telecomunicaţii, dacă există suspiciuni rezonabile privind o infracţiune şi dacă astfel de înregistrări ar putea fi relevante pentru investigarea unei încălcări a articolelor 88-91;
f)să solicite îngheţarea sau punerea sub sechestru a activelor, sau ambele;
g)să interzică temporar exercitarea activităţii profesionale;
h)să ia toate măsurile necesare pentru a asigura informarea corectă a publicului, printre altele prin corectarea informaţiilor false sau care induc în eroare comunicate, inclusiv impunând asupra ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare sau emitentului ori altei persoane care a publicat sau a difuzat informaţii false sau care induc în eroare obligaţia de a publica o declaraţie de rectificare.
(4)În cazul în care dreptul intern o impune, autoritatea competentă poate solicita instanţei relevante să hotărască asupra exercitării competenţelor menţionate la alineatele (1) şi (2).
(5)Autorităţile competente îşi exercită competenţele menţionate la alineatele (1) şi (2) în oricare dintre următoarele moduri:
a)direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi, inclusiv cu autorităţile competente pentru prevenirea şi combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului;
c)sub responsabilitatea lor, prin delegare către autorităţile menţionate la litera (b);
d)prin sesizarea instanţelor competente.
(6)Statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare astfel încât autorităţile competente să îşi poată exercita competenţele de supraveghere şi de investigare necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile.
(7)O persoană care pune informaţii la dispoziţia autorităţii competente în conformitate cu prezentul regulament nu este considerată vinovată de încălcarea vreunei restricţii privind comunicarea de informaţii impuse prin contract sau prin acte cu putere de lege şi acte administrative şi nu poate fi în niciun fel trasă la răspundere cu privire la notificarea respectivă.
Art. 95: Cooperarea dintre autorităţile competente
(1)Autorităţile competente cooperează între ele în sensul prezentului regulament. Autorităţile competente oferă sprijin autorităţilor competente din alte state membre, precum şi ABE şi ESMA. Acestea fac schimb de informaţii fără întârzieri nejustificate şi cooperează în cadrul activităţilor de investigare, de supraveghere şi de asigurare a aplicării legii.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 111 alineatul (1) al doilea paragraf, au prevăzut sancţiuni penale pentru încălcările prezentului regulament menţionate la articolul 111 alineatul (1) primul paragraf, statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare, astfel încât autorităţile competente să dispună de toate competenţele necesare pentru a lua legătura cu autorităţile judiciare, autorităţile responsabile de urmărirea penală sau autorităţile judiciare penale din jurisdicţia lor pentru a primi informaţii specifice legate de anchete penale sau de proceduri penale iniţiate pentru încălcările prezentului regulament şi pentru a transmite aceleaşi informaţii celorlalte autorităţi competente, precum şi către ABE şi ESMA, în vederea îndeplinirii obligaţiei de a coopera în sensul prezentului regulament.
(2)O autoritate competentă poate refuza să dea curs unei cereri de informaţii sau unei cereri de cooperare cu o investigaţie numai în cazul în care:
a)comunicarea informaţiilor relevante ar putea afecta în mod negativ securitatea statului membru căruia i-a fost adresată cererea, în special în ceea ce priveşte lupta împotriva terorismului şi a altor infracţiuni grave;
b)satisfacerea cererii este de natură să afecteze în mod negativ propriile investigaţii, activităţile de asigurare a aplicării legii sau, dacă este cazul, o anchetă penală;
c)s-a iniţiat deja o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane fizice sau juridice înaintea instanţelor statului membru căruia i-a fost adresată cererea;
d)s-a pronunţat deja o hotărâre definitivă pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane fizice sau juridice în statul membru căruia i-a fost adresată cererea.
(3)La cerere, autorităţile competente furnizează fără întârzieri nejustificate toate informaţiile necesare în sensul prezentului regulament.
(4)O autoritate competentă dintr-un stat membru poate solicita sprijinul unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru cu privire la inspecţii sau la investigaţii la faţa locului.
O autoritate competentă solicitantă informează ABE şi ESMA cu privire la orice solicitare efectuată în conformitate cu primul paragraf. În cazul în care o autoritate competentă primeşte din partea autorităţii competente dintr-un alt stat membru o solicitare de a efectua o inspecţie sau o investigaţie la faţa locului, aceasta poate:
a)să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
b)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să participe la inspecţia sau investigaţia la faţa locului;
c)să permită autorităţii competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecţia sau investigaţia la faţa locului pe cont propriu;
d)să împartă anumite sarcini legate de activităţile de supraveghere cu celelalte autorităţi competente.
(5)În cazul unei inspecţii sau investigaţii la faţa locului menţionate la alineatul (4), ESMA coordonează inspecţia sau investigaţia la cererea uneia dintre autorităţile competente.
În cazul în care inspecţia sau investigaţia la faţa locului menţionată la alineatul (4) vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică ori se referă la servicii de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, ABE coordonează inspecţia sau investigaţia, dacă una dintre autorităţile competente solicită acest lucru.
(6)Autorităţile competente pot aduce chestiunea în atenţia ESMA în situaţiile în care se respinge o cerere de cooperare, în special în vederea unui schimb de informaţii, sau în situaţiile în care nu se dă curs într-un termen rezonabil unei astfel de cereri. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
(7)Prin derogare de la alineatul (6) de la prezentul articol, autorităţile competente pot aduce chestiunea în atenţia ABE în situaţiile în care se respinge o cerere de cooperare, în special în vederea unui schimb de informaţii cu privire la un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau cu privire la servicii de criptoactive care vizează un token raportat la active sau un token de monedă electronică, sau în situaţiile în care nu se dă curs într-un termen rezonabil unei astfel de cereri. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
(8)Autorităţile competente îşi coordonează strâns activităţile de supraveghere pentru a identifica şi a remedia cazurile de nerespectare a prezentului regulament, a elabora şi a promova bune practici, a facilita colaborarea, a stimula consecvenţa interpretării şi a furniza evaluări în mai multe jurisdicţii în cazul eventualelor neînţelegeri.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, ABE şi ESMA îndeplinesc un rol de coordonare între autorităţile competente şi între colegiile de supraveghere, astfel cum se menţionează la articolul 119, pentru a institui o cultură comună în materie de supraveghere şi practici de supraveghere consecvente şi pentru a asigura proceduri uniforme.
(9)În cazul în care o autoritate competentă constată că vreuna dintre cerinţele prezentului regulament nu a fost îndeplinită sau are motive să creadă acest lucru, aceasta informează autoritatea competentă a entităţii sau a entităţilor suspectate de o astfel de încălcare cu privire la constatările sale, într-o manieră suficient de detaliată.
(10)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia informaţiile care trebuie să facă obiectul schimbului dintre autorităţile competente în conformitate cu alineatul (1).
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(11)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 96: Cooperarea cu ABE şi ESMA
(1)În sensul prezentului regulament, autorităţile competente cooperează strâns cu ESMA, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, şi cu ABE, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. Acestea fac schimb de informaţii pentru a-şi îndeplini atribuţiile în temeiul prezentului capitol şi al capitolelor 2 şi 3 din prezentul titlu.
(2)Autorităţile competente furnizează fără întârziere ABE şi ESMA toate informaţiile necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor acestora în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 şi, respectiv, în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele şi proceduri standard pentru cooperarea şi schimbul de informaţii dintre autorităţile competente şi ABE şi ESMA.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 97: Promovarea convergenţei în ceea ce priveşte clasificarea criptoactivelor
(1)Până la 30 decembrie 2024, AES emit în comun ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a specifica conţinutul şi forma explicaţiei care însoţeşte cartea albă pentru criptoactive menţionată la articolul 8 alineatul (4) şi a avizelor juridice privind calificarea tokenurilor raportate la active menţionate la articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) şi la articolul 18 alineatul (2) litera (e). Ghidurile includ un model pentru explicaţie şi aviz şi un test standardizat pentru clasificarea criptoactivelor.
(2)În conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi, respectiv, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, AES promovează discuţii între autorităţile competente cu privire la clasificarea criptoactivelor, inclusiv cu privire la clasificarea criptoactivelor care sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (3). AES identifică, de asemenea, sursele potenţialelor divergenţe în abordările autorităţilor competente faţă de clasificarea criptoactivelor respective şi, în măsura posibilului, promovează o abordare comună a acestora.
(3)Autorităţile competente din statul membru de origine sau din statul membru gazdă pot solicita ESMA, EIOPA sau ABE, după caz, un aviz privind clasificarea criptoactivelor, inclusiv a celor care sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (3). ESMA, EIOPA sau ABE, după caz, emite un astfel de aviz, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, după caz, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea cererii de la autorităţile competente.
(4)AES elaborează în comun un raport anual pe baza informaţiilor cuprinse în registrul menţionat la articolul 109 şi a rezultatelor activităţii lor menţionate la alineatele (2) şi (3) din prezentul articol, în care identifică dificultăţile în ceea ce priveşte clasificarea criptoactivelor şi divergenţele dintre abordările autorităţilor competente.
Art. 98: Cooperarea cu alte autorităţi
În cazul în care un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacţionare, un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un furnizor de servicii de criptoactive desfăşoară alte activităţi decât cele vizate de prezentul regulament, autorităţile competente cooperează cu autorităţile responsabile cu supravegherea sau controlul activităţilor respective în conformitate cu dreptul Uniunii sau dreptul intern, inclusiv cu autorităţile fiscale şi cu autorităţile de supraveghere relevante din ţările terţe.
Art. 99: Obligaţia de notificare
Statele membre notifică actele cu putere de lege şi actele administrative de punere în aplicare a prezentului titlu, inclusiv orice dispoziţii relevante de drept penal, Comisiei, ABE şi ESMA până la 30 iunie 2025. Statele membre notifică fără întârziere Comisiei, ABE şi ESMA orice eventuală modificare ulterioară a acestora.
Art. 100: Secretul profesional
(1)Toate informaţiile care fac obiectul unui schimb între autorităţile competente în conformitate cu prezentul regulament şi care privesc condiţiile comerciale sau operaţionale şi alte chestiuni economice sau personale sunt considerate confidenţiale şi intră sub incidenţa obligaţiei de păstrare a secretului profesional, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă precizează, la momentul comunicării, că se poate face comunicarea informaţiilor respective sau a cazului în care comunicarea lor este necesară pentru proceduri judiciare sau pentru cauze care fac obiectul dreptului intern fiscal sau penal.
(2)Obligaţia de păstrare a secretului profesional li se aplică tuturor persoanelor fizice şi juridice care lucrează sau au lucrat pentru autorităţile competente. Informaţiile care intră sub incidenţa secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane fizice sau juridice şi niciunei alte autorităţi decât în temeiul actelor legislative din dreptul Uniunii sau din dreptul intern.
Art. 101: Protecţia datelor
În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul aplicării prezentului regulament, autorităţile competente îşi îndeplinesc sarcinile în sensul prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
Prelucrarea datelor cu caracter personal de către ABE şi ESMA în sensul prezentului regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.
Art. 102: Măsuri preventive
(1)În cazul în care autoritatea competentă din statul membru gazdă are motive clare şi demonstrabile să creadă că există nereguli în activităţile unui ofertant sau ale unei persoane care solicită admiterea la tranzacţionare a criptoactivelor, în activităţile unui emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau ale unui furnizor de servicii de criptoactive, aceasta informează autoritatea competentă din statul membru de origine şi ESMA.
În cazul în care neregulile menţionate la primul paragraf vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un serviciu de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, autoritatea competentă din statul membru gazdă informează şi ABE.
(2)În cazul în care, în ciuda măsurilor luate de către autoritatea competentă din statul membru de origine, neregulile menţionate la alineatul (1) persistă, constituind o încălcare a prezentului regulament, autoritatea competentă din statul membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă din statul membru de origine, ESMA şi, dacă este cazul, ABE, ia măsurile corespunzătoare pentru protejarea clienţilor furnizorilor de servicii de criptoactive şi a deţinătorilor de criptoactive, în special a deţinătorilor de retail. Printre măsuri se numără împiedicarea ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare, a emitentului tokenului raportat la active sau al tokenului de monedă electronică sau a furnizorului de servicii de criptoactive să desfăşoare alte activităţi în statul membru gazdă. Autoritatea competentă informează ESMA şi, dacă este cazul, ABE despre aceste încălcări, fără întârzieri nejustificate. ESMA şi, dacă este cazul, ABE informează Comisia în consecinţă, fără întârzieri nejustificate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă a statului membru de origine nu este de acord cu vreuna dintre măsurile luate de o autoritate competentă a statului membru gazdă în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol, aceasta poate aduce chestiunea în atenţia ESMA. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, în cazul în care măsurile menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un serviciu de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, autoritatea competentă a statului membru gazdă poate aduce chestiunea în atenţia ABE. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situaţii.
Art. 103: Competenţele de intervenţie temporară ale ESMA
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile de la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol, ESMA poate să interzică sau să restrângă temporar:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, sau a criptoactivelor, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau practică legată de criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în anumite condiţii specificate de ESMA sau pot face obiectul unor excepţii specificate de aceasta.
(2)ESMA ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai dacă sunt îndeplinite cumulativ condiţiile următoare:
a)interdicţia sau restricţia propusă abordează o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia;
b)cerinţele de reglementare în temeiul dreptului Uniunii care sunt aplicabile criptoactivelor şi serviciilor de criptoactive relevante nu răspund ameninţării în cauză;
c)o autoritate competentă relevantă nu a luat măsuri pentru a răspunde ameninţării în cauză sau acţiunile întreprinse nu abordează corespunzător ameninţarea.
(3)În cazul luării unei măsuri în temeiul alineatului (1), ESMA se asigură că măsura:
a)nu are un efect negativ asupra eficienţei pieţelor criptoactivelor sau asupra deţinătorilor de criptoactive ori asupra clienţilor serviciilor de criptoactive, care este disproporţionat în raport cu beneficiile măsurii; şi
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare.
În cazul în care autorităţile competente au luat o măsură în temeiul articolului 105, ESMA poate lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol fără emiterea unui aviz în temeiul articolului 106 alineatul (2).
(4)Înainte de a decide să ia o măsură în temeiul alineatului (1), ESMA notifică autorităţilor competente relevante măsura pe care intenţionează să o ia.
(5)ESMA publică pe website-ul său o notificare privind decizia de a lua o măsură în temeiul alineatului (1). Notificarea respectivă specifică detaliile interdicţiei sau ale restricţiei impuse şi precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicţiile sau restricţiile se aplică doar activităţilor realizate după intrarea în vigoare a măsurii.
(6)ESMA examinează interdicţiile sau restricţiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare şi cel puţin o dată la fiecare şase luni. După cel puţin două reînnoiri consecutive şi pe baza unei analize adecvate a impactului asupra consumatorilor, ESMA poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicţiei sau a restricţiei.
(7)Măsurile luate de ESMA în temeiul prezentului articol prevalează asupra oricărei măsuri luate anterior de autorităţile competente în chestiunea respectivă.
(8)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor şi a factorilor care trebuie luaţi în considerare de ESMA pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia, în sensul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol.
Art. 104: Competenţele temporare de intervenţie ale ABE
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în cazul îndeplinirii condiţiilor alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol, ABE poate să interzică sau să restrângă temporar:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică sau tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau practică legată de tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în anumite condiţii precizate de ABE sau pot face obiectul unor excepţii specificate de aceasta.
(2)ABE ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai dacă sunt îndeplinite cumulativ condiţiile următoare:
a)interdicţia sau restricţia propusă abordează o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori a stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia;
b)cerinţele de reglementare în temeiul dreptului Uniunii care sunt aplicabile tokenurilor raportate la active, tokenurilor de monedă electronică sau serviciilor de criptoactive aferente acestora nu răspund ameninţării în cauză;
c)o autoritate competentă relevantă nu a luat măsuri pentru a răspunde ameninţării în cauză sau acţiunile întreprinse nu abordează corespunzător ameninţarea.
(3)În cazul luării unei măsuri în temeiul alineatului (1), ABE se asigură că măsura:
a)nu are un efect negativ asupra eficienţei pieţelor criptoactivelor sau asupra deţinătorilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică ori asupra clienţilor serviciilor legate de criptoactive, care este disproporţionat în raport cu beneficiile măsurii; şi
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare.
În cazul în care autorităţile competente au luat o măsură în temeiul dispoziţiilor articolului 105, ABE poate lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol fără emiterea unui aviz prevăzut la articolul 106 alineatul (2).
(4)Înainte de a decide să ia o măsură în temeiul alineatului (1), ABE notifică autorităţilor competente relevante măsura pe care intenţionează să o ia.
(5)ABE publică pe website-ul său o notificare privind decizia de a lua o măsură în temeiul alineatului (1). Notificarea respectivă specifică detaliile interdicţiei sau ale restricţiei în cauză şi precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicţiile sau restricţiile se aplică doar activităţilor realizate după intrarea în vigoare a măsurii.
(6)ABE examinează interdicţiile sau restricţiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare şi cel puţin o dată la fiecare şase luni. În urma a cel puţin două reînnoiri consecutive şi pe baza unei analize adecvate de evaluare a impactului asupra consumatorilor, ABE poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicţiei sau a restricţiei.
(7)Măsurile luate de ABE în temeiul prezentului articol au prioritate faţă de orice măsură întreprinsă anterior de autoritatea competentă în aceeaşi privinţă.
(8)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor şi a factorilor care trebuie luaţi în considerare de ABE pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia în sensul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol.
Art. 105: Intervenţia autorităţilor competente asupra produselor
(1)Autorităţile competente pot interzice sau restricţiona următoarele activităţi pe teritoriul unui stat membru sau dinspre teritoriul acestuia:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor criptoactive sau a criptoactivelor cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau practică legată de criptoactive.
(2)O autoritate competentă ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai în cazul în care are certitudinea, din motive întemeiate, că:
a)un criptoactiv generează o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor ori a stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia în cel puţin un stat membru;
b)cerinţele de reglementare existente conform dreptului Uniunii şi aplicabile criptoactivului sau serviciului de criptoactive în cauză nu diminuează suficient riscurile menţionate la litera (a), iar această situaţie nu ar fi abordată mai satisfăcător prin îmbunătăţirea supravegherii sau asigurarea punerii în aplicare a cerinţelor existente;
c)măsura este proporţională, ţinând seama de natura riscurilor identificate, de nivelul de sofisticare al investitorilor sau al participanţilor la piaţă vizaţi şi de efectul probabil al măsurii asupra investitorilor şi participanţilor la piaţă care pot deţine, utiliza sau beneficia de pe urma criptoactivului sau serviciului de criptoactive în cauză;
d)autoritatea competentă s-a consultat în mod corespunzător cu autorităţile competente din alte state membre care ar putea fi afectate în mod semnificativ de măsură; şi
e)măsura nu are un efect discriminatoriu asupra serviciilor sau activităţilor prestate dintr-un alt stat membru.
În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat, autoritatea competentă poate impune o interdicţie sau o restricţie prevăzută la alineatul (1) din motive de prudenţă înainte de comercializarea, distribuţia sau vânzarea unui criptoactiv către clienţi.
Autoritatea competentă poate decide să aplice interdicţia sau restricţia menţionată la alineatul (1) numai în anumite circumstanţe sau să o supună unor excepţii.
(3)Autoritatea competentă nu impune o interdicţie sau o restricţie în temeiul prezentului articol decât în cazul în care, cu cel puţin o lună înainte de data la care măsurile urmează să intre în vigoare, aceasta notifică, în scris sau printr-un alt mijloc convenit între autorităţi, toate celelalte autorităţi competente şi ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE, următoarele informaţii:
a)criptoactivul sau activitatea sau practica la care se referă măsura propusă;
b)natura exactă a interdicţiei sau restricţiei propuse şi momentul prevăzut pentru intrarea lor în vigoare; şi
c)dovezile pe baza cărora a luat decizia şi din care rezultă că sunt îndeplinite cumulativ condiţiile prevăzute la alineatul (2) primul paragraf.
(4)În cazuri excepţionale, atunci când autoritatea competentă consideră că este necesar pentru a preveni apariţia unor prejudicii cauzate de criptoactiv sau activitatea sau practica menţionate la alineatul (1), autoritatea competentă poate lua măsuri urgente cu titlu provizoriu, notificând în scris cu minimum 24 de ore înainte de momentul în care se intenţionează ca măsura să intre în vigoare, toate celelalte autorităţi competente şi ESMA, cu condiţia ca toate criteriile prevăzute în prezentul articol să fie îndeplinite şi ca, în plus, să se stabilească clar că un termen de notificare prealabilă de o lună nu ar aborda în mod adecvat problema sau ameninţarea respectivă. Durata măsurilor luate cu titlu provizoriu nu poate depăşi trei luni.
(5)Autoritatea competentă publică pe website-ul său o notificare privind o decizie de impunere a unei restricţii sau interdicţii menţionate la alineatul (1). Notificarea respectivă precizează detaliile interdicţiei sau ale restricţiei impuse şi specifică termenul după publicarea notificării de la care măsurile vor intra în vigoare şi dovezile pe baza cărora autoritatea competentă a luat decizia şi din care rezultă că sunt îndeplinite cumulativ condiţiile de la alineatul (2) primul paragraf. Interdicţia sau restricţia se aplică doar activităţilor întreprinse după intrarea în vigoare a măsurilor.
(6)Autoritatea competentă retrage interdicţia sau restricţia în cazul în care condiţiile enunţate la alineatul (2) nu se mai aplică.
(7)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor şi a factorilor care trebuie luaţi în considerare de autorităţile competente pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor criptoactivelor sau a pieţelor de mărfuri ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar sau a unei părţi a acestuia în cel puţin un stat membru în sensul alineatului (2) primul paragraf litera (a).
Art. 106: Coordonarea cu ESMA sau ABE
(1)ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE îndeplinesc un rol de facilitare şi coordonare în legătură cu măsurile luate de autorităţile competente în temeiul articolului 105. ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE se asigură că măsurile luate de o autoritate competentă sunt justificate şi proporţionale şi că autorităţile competente adoptă o abordare consecventă, după caz.
(2)După primirea notificării în conformitate cu articolul 105 alineatul (3) cu privire la orice măsură care urmează să fie luată în temeiul articolului respectiv, ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, ABE emite un aviz în care precizează dacă interdicţia sau restricţia este justificată şi proporţională. În cazul în care ESMA sau, pentru tokenurile raportate la active şi tokenurile de monedă electronică, ABE consideră că este necesar ca alte autorităţi competente să ia măsuri pentru a contracara riscul, ea precizează acest lucru în avizul său. Avizul se publică pe website-ul ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active şi al tokenurilor de monedă electronică, pe website-ul ABE.
(3)În cazul în care o autoritate competentă intenţionează să ia sau ia sau refuză să ia măsuri contrare unui aviz adoptat de ESMA sau ABE în temeiul alineatului (2), aceasta publică imediat pe website-ul său o notificare furnizând o expunere exhaustivă a motivelor sale.
Art. 107: Cooperarea cu ţările terţe
(1)Atunci când este necesar, autorităţile competente ale statelor membre încheie acorduri de cooperare cu autorităţile competente de supraveghere din ţările terţe cu privire la schimbul de informaţii cu respectivele autorităţi competente de supraveghere din ţările terţe şi aplicarea în ţările terţe respective a obligaţiilor din prezentul regulament. Respectivele acorduri de cooperare asigură cel puţin un schimb eficient de informaţii care le permite autorităţilor competente să îşi exercite atribuţiile în conformitate cu prezentul regulament.
Atunci când intenţionează să încheie un astfel de acord, autoritatea competentă informează ABE, ESMA şi celelalte autorităţi competente.
(2)Atunci când este posibil, ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, facilitează şi coordonează elaborarea de acorduri de cooperare între autorităţile competente şi autorităţile relevante de supraveghere din ţările terţe.
(3)ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care stabilesc un model de document pentru acordurile de cooperare menţionate la alineatul (1) pentru a fi utilizat de autorităţile competente din statele membre atunci când este posibil.
ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)Atunci când este posibil, ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, facilitează şi coordonează, de asemenea, schimbul dintre autorităţile competente de informaţii obţinute de la autorităţile de supraveghere din ţările terţe care ar putea fi utile în vederea luării de măsuri în temeiul capitolului 3 de la acest titlu.
(5)Autorităţile competente încheie acorduri de cooperare privind schimbul de informaţii cu autorităţile de supraveghere din ţările terţe doar atunci când informaţiile comunicate fac obiectul unor garanţii de respectare a secretului profesional cel puţin echivalente cu cele prevăzute la articolul 100. Un astfel de schimb de informaţii trebuie să aibă drept scop îndeplinirea sarcinilor în temeiul prezentului regulament ale autorităţilor competente respective.
Art. 108: Tratarea plângerilor de către autorităţile competente
(1)Autorităţile competente instituie proceduri care să le permită clienţilor şi altor părţi interesate, inclusiv asociaţiilor de consumatori, să depună plângeri cu privire la presupusele încălcări ale prezentului regulament de către ofertanţi, persoanele care solicită admiterea la tranzacţionare, emitenţii de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică sau de către furnizorii de servicii de criptoactive. Plângerile sunt acceptate în scris, inclusiv în format electronic, şi într-o limbă oficială a statului membru în care este depusă plângerea sau într-o limbă acceptată de autorităţile competente din statul membru respectiv.
(2)Informaţiile cu privire la procedurile de tratare a plângerilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol sunt puse la dispoziţie pe website-ul fiecărei autorităţi competente şi sunt comunicate ABE şi ESMA. ESMA publică în registrul privind criptoactivele menţionat la articolul 109 linkuri la secţiunile referitoare la procedurile de tratare a plângerilor de pe website-urile autorităţilor competente.