Regulamentul 810/13-iul-2009 privind instituirea unui Cod comunitar de vize (Codul de vize)
Jurnalul Oficial 243L
În vigoarePentru Parlamentul European Presedintele H.-G. POTTERING Pentru Consiliu Presedintele E. ERLANDSSON |
(1)1. Numele (Numele de familie): | Exclusiv pentru uz oficial Data cererii: Numărul cererii: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Numele la naştere [Numele de familie purtat(e) anterior]: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Prenumele: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Data naşterii (ziua-luna-anul): | 5. Locul naşterii: 6. Ţara naşterii: | 7. Cetăţenia actuală: Cetăţenia la naştere, dacă este diferită: Alte cetăţenii: | Cerere depusă la: () ambasadă/consulat () prestator de servicii () intermediar comercial | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Sexul: () masculin () feminin () altul | 9. Starea civilă: ()Necăsătorit(ă) () Căsătorit(ă) () Parteneriat înregistrat () Despărţit(ă) () Divorţat(ă) () Văduv(ă) () Alta (vă rugăm să precizaţi) | () Frontieră (denumire): ... () altele | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Autoritatea părintească (în cazul minorilor)/tutorele legal (numele, prenumele, adresa, dacă diferă de cea a solicitantului, numărul de telefon, adresa de e-mail şi cetăţenia): | Dosar gestionat de: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. Numărul naţional de identificare, după caz: | Documente justificative: () Document de călătorie () Mijloace de întreţinere () Invitaţie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. Tipul documentului de călătorie: ()Paşaport simplu () Paşaport diplomatic () Paşaport de serviciu () Paşaport oficial () Paşaport special ()Alt document de călătorie (vă rugăm să precizaţi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. Numărul documentului de călătorie: | 14. Data emiterii: | 15. Valabil până la: | 16. Emis de (ţara): | () asigurare medicală de călătorie () mijloc de transport () altele Decizie privind viza: () refuzată () eliberată: () A () C () VTL () valabilă: De la: Până la: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. Date personale ale membrului de familie care este cetăţean UE, SEE sau CH sau resortisant al Regatului Unit care beneficiază de Acordul de retragere UE-Regatul Unit, dacă este cazul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numele (Numele de familie): | Prenumele: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Data naşterii (ziua-luna-anul): | Cetăţenia: | Numărul documentului de călătorie sau al cărţii de identitate: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. Legătura de familie cu un cetăţean UE, SEE sau CH sau resortisant al Regatului Unit care beneficiază de Acordul de retragere UE-Regatul Unit, dacă este cazul: ()soţ/soţie () copil () nepot () aflat în întreţinere ()parteneriat înregistrat () altele: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. Adresa de domiciliu şi adresa de e-mail ale solicitantului: | Numărul de telefon: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. Reşedinţa într-o ţară alta decât ţara cetăţeniei actuale: () Nu () Da Permisul de şedere sau documentul echivalent...Nr....Valabil până la... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*21. Ocupaţia actuală: | Numărul de intrări: ()1 () 2 () Multiple Numărul de zile: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*22. Numele, adresa şi numărul de telefon ale angajatorului. Pentru studenţi, denumirea şi adresa instituţiei de învăţământ: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. Scopul (scopurile) călătoriei: ()Turism () Afaceri () Vizită la rude sau prieteni () Scop cultural () Scop sportiv () Vizită oficială () Motive medicale () Studiu () Tranzit aeroportuar () Altele (vă rugăm să precizaţi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. Informaţii suplimentare privind scopul şederii: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. Statul membru de destinaţie principală (şi alte state membre de destinaţie, dacă este cazul); | 26. Statul membru al primei intrări: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. Numărul de intrări solicitate: ()O singură intrare () Două intrări () Intrări multiple Data preconizată a sosirii pentru prima şedere preconizată în spaţiul Schengen: Data preconizată a părăsirii spaţiului Schengen după prima şedere preconizată: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. Amprente digitale prelevate anterior, în scopul solicitării unei vize Schengen: () Nu () Da Data (dacă se cunoaşte)...Numărul vizei, dacă se cunoaşte... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. Permis de intrare pentru ţara de destinaţie finală, după caz: Eliberat de... Valabil de la...până la... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*30. Numele şi prenumele persoanei (persoanelor) din statul (statele) membru (membre) care invită solicitantul. Dacă nu este cazul, numele hotelului (hotelurilor) sau adresa cazării (cazărilor) temporare în statul (statele) membru (membre): | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adresa şi adresa de e-mail ale persoanei (persoanelor) care invită solicitantul/hotelului (hotelurilor)/cazării (cazărilor) temporare: | Numărul de telefon: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*31. Numele şi adresa societăţii/organizaţiei care invită solicitantul: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numele, prenumele, adresa, numărul de telefon şi adresa de e-mail ale persoanei de contact din cadrul societăţii/organizaţiei: | Numărul de telefon al societăţii/organizaţiei: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*32. Costurile de transport şi de întreţinere ale solicitantului pe durata şederii sunt suportate: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
()de către solicitant Mijloace de întreţinere: () Numerar () Cecuri de călătorie () Card de credit () Cazare plătită în avans () Transport plătit în avans () Altele (vă rugăm să precizaţi): | () de către o persoană care îşi ia angajamentul de luare în întreţinere (gazdă, societate, organizaţie), vă rugăm să precizaţi: ... () menţionat la rubricile 30 sau 31 ... () altele (vă rugăm să precizaţi): Mijloace de întreţinere: () Numerar () Cazare asigurată () Toate cheltuielile asigurate pe durata şederii () Transport plătit în avans () Altele (vă rugăm să precizaţi): | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. Numele şi prenumele persoanei care completează formularul de cerere, dacă este diferită de solicitant: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adresa şi adresa de e-mail ale persoanei care completează formularul de cerere: | Numărul de telefon: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Am luat la cunoştinţă faptul că taxa de viză nu se returnează în cazul refuzării vizei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aplicabil în cazul eliberării unei vize cu intrări multiple: Am luat la cunoştinţă necesitatea deţinerii unei asigurări medicale de călătorie corespunzătoare pentru prima mea şedere şi pentru orice vizită ulterioară pe teritoriul statelor membre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Am luat la cunoştinţă şi sunt de acord cu următoarele: colectarea datelor solicitate în prezentul formular de cerere şi fotografierea mea şi, dacă este cazul, prelevarea amprentelor digitale sunt obligatorii pentru examinarea cererii şi orice date cu caracter personal care mă privesc, care apar în formularul de cerere, precum şi amprentele mele digitale şi fotografia mea vor fi transmise autorităţilor competente ale statelor membre şi prelucrate de aceste autorităţi, în vederea luării unei decizii privind cererea mea. Aceste date, precum şi datele privind decizia luată cu privire la cererea mea de viză sau decizia de anulare, revocare sau prelungire a unei vize eliberate se vor introduce şi păstra în Sistemul de informaţii privind vizele (VIS) pentru o perioadă de maximum cinci ani, pe durata căreia vor fi accesibile autorităţilor competente în domeniul vizelor şi autorităţilor competente în materie de control al vizelor la frontierele externe şi în interiorul statelor membre, autorităţilor competente în materie de imigraţie şi de azil din statele membre, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile privind intrarea, şederea şi reşedinţa legală pe teritoriul statelor membre, pentru a identifica persoanele care nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc aceste condiţii, precum şi pentru a examina o cerere de azil şi a stabili autoritatea responsabilă de această examinare. În anumite condiţii, datele vor fi, de asemenea, puse la dispoziţia autorităţilor desemnate din statele membre şi la dispoziţia Europol în scopul prevenirii, detectării şi anchetării infracţiunilor cu caracter terorist şi a altor infracţiuni grave. Autoritatea statului membru responsabilă cu prelucrarea datelor este: [(...)]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Am luat cunoştinţă de faptul că am dreptul de a obţine, în oricare dintre statele membre, notificarea datelor care mă privesc şi care sunt înregistrate în VIS, precum şi pe cea a statului membru care a transmis aceste date, şi de a solicita corectarea celor care sunt inexacte şi ştergerea celor care sunt prelucrate ilegal. La solicitarea mea expresă, autoritatea care îmi examinează cererea mă va informa asupra modului în care îmi pot exercita dreptul de a verifica datele personale care mă privesc şi se va îngriji de corectarea sau ştergerea acestora, precum şi de eliminarea oricăror nereguli cu privire la acestea, în conformitate cu dreptul intern al statului membru în cauză. Autoritatea naţională de supraveghere din respectivul stat membru [datele de contact:... ] va soluţiona plângerile privind protecţia datelor cu caracter personal.. Declar, în deplină cunoştinţă de cauză, că toate informaţiile pe care le-am furnizat sunt corecte şi complete. Am fost informat că orice declaraţie falsă din partea mea va atrage refuzul cererii de viză sau anularea vizei, dacă a fost deja eliberată, precum şi deferirea mea justiţiei, în conformitate cu legislaţia statului membru de la care solicit viza. În cazul în care viza a fost acordată, mă angajez să părăsesc teritoriul statelor membre înainte de expirarea acesteia. Am fost informat că deţinerea unei vize este doar una dintre condiţiile preliminare pentru a intra pe teritoriul european al statelor membre. Simplul fapt că mi-a fost acordată o viză nu înseamnă că voi fi îndreptăţit la despăgubiri în cazul în care nu respect dispoziţiile corespunzătoare ale articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/399 (Codul frontierelor Schengen) şi din aceste motive îmi este refuzată intrarea. Condiţiile prealabile de intrare vor fi verificate din nou la intrarea pe teritoriul european al statelor membre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locul şi data: | Semnătura solicitantului: (semnătura autorităţii părinteşti/tutorelui legal, după caz): | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispozitie din cadrul prezentului regulament | Dispozitie înlocuita din cadrul Conventiei Schengen (CSA), al Instructiunilor consulare comune (ICC) sau al Comitetului Executiv Schengen (SCH/Com-ex) |
Articolul 1 Obiectivul si domeniul de aplicare | ICC partea I.1 Domeniu de aplicare (CSA articolele 9 si 10) |
Articolul 2 Definitii (1)-(4) | ICC: partea I.2 Definirea si tipul vizelor ICC: partea IV "Temei juridic" CSA: articolul 11 alineatul (2), articolul 14 alineatul (1), articolele 15 si 16 |
Articolul 3 Resortisantii tarilor terte care trebuie sa detina o viza de tranzit aeroportuar | Actiunea comuna 96/197/JAI, ICC partea I.2.1.1 |
Articolul 4 Autoritatile competente sa participe la procedurile privind cererile | ICC, partea II.4, CSA articolul 12 alineatul (1), Regulamentul (CE) nr. 415/2003 |
Articolul 5 Statul membru competent pentru a examina si a decide cu privire la o cerere | ICC partea II punctul 1.1 literele (a) si (b), CSA articolul 12 alineatul (2) |
Articolul 6 Competenta consulara teritoriala | ICC partea II punctele 1.1 si 3 |
Articolul 7 Competenta de eliberare a vizelor pentru resortisantii unor tari terte prezenti în mod legal pe teritoriul unui stat membru | |
Articolul 8 Întelegeri de reprezentare | ICC partea II punctul 1.2 |
Articolul 9 Modalitati practice de depunere a unei cereri | ICC anexa 13, nota [articolul 10 alineatul (1)] |
Articolul 10 Reguli generale pentru depunerea unei cereri | - |
Articolul 11 Formularul de cerere | ICC partea III punctul 1.1 |
Articolul 12 Documentul de calatorie | ICC partea III punctul 2 litera (a), CSA articolul 13 alineatele (1) si (2) |
Articolul 13 Elementele biometrice de identificare | ICC partea III. punctul 1.2 literele (a) si (b) |
Articolul 14 Documente justificative | ICC partea III punctul 2 litera (b) si partea V punctul 1.4, Com-ex (98) 57 |
Articolul 15 Asigurarea medicala de calatorie | ICC partea V punctul 1.4 |
Articolul 16 Taxa de viza | ICC partea VII punctul 4 si anexa 12 |
Articolul 17 Taxa pentru servicii | ICC partea VII punctul 1.7 |
Articolul 18 Verificarea competentei consulare | - |
Articolul 19 Admisibilitate | - |
Articolul 20 Stampila care indica admisibilitatea unei cereri | ICC partea VIII punctul 2 |
Articolul 21 Verificarea conditiilor de intrare si evaluarea riscului | ICC partea III punctul 4 si partea V punctul 1 |
Articolul 22 Consultarea prealabila a autoritatilor centrale ale altor state membre | ICC partea II punctul 2.3 si partea V punctul 2.3 literele (a)-(d) |
Articolul 23 Decizia privind cererea | ICC partea V punctele 2.1 (a doua liniuta) si 2.2 |
Articolul 24 Eliberarea vizei uniforme | ICC partea V punctul 2.1 |
Articolul 25 Eliberarea vizei cu valabilitate teritoriala limitata | ICC partea V punctul 3, anexa 14, CSA articolul 11 alineatul (2), articolul 14 alineatul (1) si articolul 16 |
Articolul 26 Eliberarea vizei de tranzit aeroportuar | ICC partea I punctul 2.1.1 - Actiunea comuna 96/197/JAI |
Articolul 27 Completarea autocolantului de viza | ICC partea VI punctele 1, 2, 3, 4 |
Articolul 28 Anularea autocolantului de viza completat | ICC partea VI punctul 5.2 |
Articolul 29 Aplicarea autocolantului de viza | ICC partea VI punctul 5.3 |
Articolul 30 Drepturile care decurg din eliberarea unei vize | ICC partea I punctul 2.1 ultima teza |
Articolul 31 Informarea autoritatilor centrale ale altor state membre | - |
Articolul 32 Respingerea cererilor de viza | - |
Articolul 33 Prelungirea | Com-ex (93) 21 |
Articolul 34 Anularea si revocarea | Com-ex (93) 24 si anexa 14 la ICC |
CAPITOLUL VI Vizele eliberate la frontierele externe | |
Articolul 35 Vizele solicitate la frontiera externa Articolul 36 Vizele eliberate navigatorilor în tranzit la frontiera externa | Regulamentul (CE) nr. 415/2003 |
Articolul 37 Organizarea sectiilor de vize | ICC partea VII punctele 1, 2 si 3 |
Articolul 38 Resursele alocate examinarii cererilor si monitorizarii consulatelor | - |
ICC partea VII punctul 1A | |
Articolul 39 Conduita personalului | ICC partea III punctul 5 |
Articolul 40 Forme de cooperare | ICC partea VII punctul 1AA |
Articolul 41 Cooperarea dintre statele membre | |
Articolul 42 Implicarea consulilor onorifici | ICC partea VII punctul AB |
Articolul 43 Cooperarea cu prestatorii externi de servicii | ICC partea VII punctul 1B |
Articolul 44 Criptarea si transferul securizat de date | ICC partea II, 1.2, partea VII, 1.6, al saselea, al saptelea, al optulea si al noualea paragraf |
Articolul 45 Cooperarea dintre statele membre si intermediarii comerciali | ICC partea VIII punctul 5.2 |
Articolul 46 Elaborarea statisticilor | SCH Com-ex (94) 25 si (98) 12 |
Articolul 47 Informarea publicului larg | - |
Articolul 48 Cooperarea locala Schengen între consulatele statelor membre | ICC partea VIII punctele 1, 3 si 4 |
Articolul 49 Întelegeri relative la Jocurile Olimpice si Paralimpice | - |
Articolul 50 Modificarea anexelor | - |
Articolul 51 Instructiuni privind aplicarea în practica a Codului vizelor | - |
Articolul 52 Procedura comitetului | - |
Articolul 53 Notificarea | - |
Articolul 54 Modificarea Regulamentului (CE) nr. 767/2008 | - |
Articolul 55 Modificarea Regulamentului (CE) nr. 562/2006 | - |
Articolul 56 Abrogari | - |
Articolul 57 Monitorizare si evaluare | - |
Articolul 58 Intrarea în vigoare | - |
Anexa I Formular de cerere armonizat | ICC Anexa 16 |
Anexa II Lista neexhaustiva a documentelor justificative | ICC, V. 1.4, partial |
Anexa III Model uniform de stampila si utilizarea stampilei indicând admisibilitatea unei cereri de viza | ICC, VIII, 2 |
Anexa IV Lista comuna a tarilor terte, enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 539/2001, ai caror resortisanti trebuie sa fie în posesia unei vize de tranzit aeroportuar la trecerea prin zona de tranzit international din aeroporturile situate pe teritoriul statelor membre | ICC Anexa 3 partea I |
Anexa V Lista permiselor de sedere care confera titularilor dreptul de tranzit prin aeroporturile statelor membre fara sa li se solicite sa detina o viza de tranzit aeroportuar | ICC Anexa 3 partea III |
Anexa VI Formular standard pentru notificarea si motivarea refuzului, anularii sau revocarii unei vize | |
Anexa VII Completarea autocolantului de viza | ICC partea VI, 1-4, Anexa 10 |
Anexa VIII Aplicarea autocolantului de viza | ICC partea VI, 5.3 |
Anexa IX Norme privind eliberarea de vize la frontiera pentru navigatorii în tranzit supusi obligatiei de viza | Regulamentul (CE) nr. 415/2003, Anexele I si II |
Anexa X Lista cerintelor minime care trebuie incluse în instrumentul juridic în cazul cooperarii cu prestatori externi de servicii | ICC Anexa 19 |
Anexa XI Proceduri si conditii specifice de facilitare a eliberarii vizelor pentru membrii familiei olimpice care participa la Jocurile Olimpice si Paralimpice | |
Anexa XII Statistici anuale privind vizele uniforme, vizele cu valabilitate teritoriala limitata si vizele de tranzit aeroportuar |