Capitolul ii - Cererea - Regulamentul 810/13-iul-2009 privind instituirea unui Cod comunitar de vize (Codul de vize)

Acte UE

Jurnalul Oficial 243L

În vigoare
Versiune de la: 28 Iunie 2024
CAPITOLUL II:Cererea
Art. 9: Modalitati practice de depunere a unei cereri
(1)"Cererile se depun cu cel mult şase luni, iar în cazul navigatorilor în exerciţiul funcţiunii cu cel mult nouă luni înainte de începerea vizitei preconizate şi, ca regulă, cel târziu cu 15 zile calendaristice înainte de începerea vizitei preconizate. În cazuri individuale de urgenţă justificate, consulatul sau autorităţile centrale pot permite depunerea cererilor cu mai puţin de 15 zile calendaristice înainte de începerea vizitei preconizate.

(11)Fără a aduce atingere articolelor 33 şi 35, cererile se depun prin intermediul platformei UE pentru cererile de viză.
(12)Prin derogare de la alineatul (1a), statele membre pot permite următoarelor categorii de persoane să depună o cerere fără a utiliza platforma UE pentru cererile de viză:
a)resortisanţii ţărilor terţe din motive umanitare;
b)resortisanţii ţărilor terţe în cazuri individuale justificate sau în cazuri de forţă majoră;
c)şefii de stat sau de guvern şi membrii guvernelor naţionale însoţiţi de soţii (soţiile) lor, precum şi membrii delegaţiei oficiale a acestora atunci când sunt invitaţi de guvernele statelor membre sau de organizaţii internaţionale în scopuri oficiale, suveranii şi alţi membri de rang înalt ai unei familii regale, atunci când sunt invitaţi de guvernele statelor membre sau de organizaţii internaţionale în scopuri oficiale.

(2)Pentru depunerea cererilor, solicitantilor li se poate impune sa obtina o programare. Programarea se face, de regula, în interiorul unei perioade de doua saptamâni de la data solicitarii acesteia.
(3)În cazuri de urgenta justificate, consulatul poate permite solicitantilor sa-si depuna cererile fara programare prealabila sau cu acordarea unei programari pe loc.
(4)Fără a se aduce atingere articolului 13, cererile pot fi depuse:
a)de către solicitant;
b)de către un intermediar comercial acreditat;
c)de către o asociaţie sau instituţie profesională, culturală, sportivă sau educaţională în numele membrilor săi.
d)de către o altă persoană, dacă este cazul, autorizată în mod corespunzător de către solicitant, atunci când cererea este depusă prin intermediul platformei UE pentru cererile de viză.

(5)Un solicitant nu trebuie să se prezinte personal în mai multe locaţii pentru a depune o cerere.

Art. 10: Reguli generale pentru depunerea unei cereri
(1)Atunci când depun o cerere, solicitanţii trebuie să se prezinte personal, atunci când acest lucru este necesar în conformitate cu articolul 13, pentru a furniza elementele lor biometrice de identificare.
De asemenea, solicitanţii trebuie să se prezinte personal pentru verificarea documentului lor de călătorie în conformitate cu articolul 12.
(11)Fără a aduce atingere alineatelor (1) şi (1b), în cazul în care există îndoieli cu privire la documentul de călătorie, la documentele justificative sau la ambele ori în cazuri individuale într-un anumit loc în care există o incidenţă ridicată a documentelor frauduloase, statele membre pot solicita, pe baza unei evaluări preliminare a cererii, ca solicitantul să se prezinte personal pentru a prezenta respectivul document de călătorie sau pentru a furniza documente justificative, sau ambele.
(12)În cadrul cooperării locale Schengen, consulatele evaluează punerea în aplicare a condiţiilor prevăzute la alineatul (1a), pentru a ţine seama de circumstanţele locale.

(2)[textul din Art. 10, alin. (2) din titlul III, capitolul II a fost abrogat la 02-feb-2020 de Art. 1, punctul 8., alin. (A) din Regulamentul 1155/20-iun-2019]
(3)Atunci când depune o cerere, solicitantul trebuie:
a)să depună un formular de cerere, astfel cum se prevede la articolul 11;
b)să furnizeze dovada deţinerii documentului de călătorie în conformitate cu articolul 12;
c)să permită prelevarea în timp real a imaginii sale faciale în conformitate cu articolul 13 sau, în cazul în care se aplică derogările menţionate la articolul 13 alineatul (7a), să prezinte o fotografie în conformitate cu standardele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1683/95;
d)să permită prelevarea amprentelor sale digitale, în conformitate cu articolul 13, după caz;
e)să plătească taxa de viză în conformitate cu articolul 16;
f)să furnizeze dovada deţinerii documentelor justificative în conformitate cu articolul 14;
g)după caz, să furnizeze dovada deţinerii unei asigurări medicale de călătorie corespunzătoare şi valabile, în conformitate cu articolul 15.

Art. 11: Formularul de cerere
(1)Formularul de cerere se depune şi este semnat electronic. În cazurile menţionate la articolul 9 alineatul (1b), solicitanţii pot să depună formularul de cerere, completat manual sau electronic, care va fi semnat manual.
Persoanele incluse în documentul de călătorie al solicitantului depun un formular de cerere separat. Minorii depun un formular de cerere semnat de o persoană care exercită în mod permanent sau temporar autoritatea părintească sau tutela legală asupra minorului respectiv.

(11)[textul din Art. 11, alin. (1^1) din titlul III, capitolul II a fost abrogat la 27-dec-2023 de Art. 1, punctul 7., alin. (B) din Regulamentul 2667/22-nov-2023]
(13)Fiecare solicitant trebuie să depună un formular de cerere completat care include o declaraţie cu privire la autenticitatea, exhaustivitatea, corectitudinea şi fiabilitatea datelor furnizate şi o declaraţie privind veridicitatea şi temeinicia declaraţiilor făcute. Fiecare solicitant declară, de asemenea, că a înţeles condiţiile de intrare menţionate la articolul 6 din Codul frontierelor Schengen, precum şi faptul că ar putea să i se ceară să furnizeze documentele justificative relevante la fiecare intrare.

(2)Consulatele pun gratuit la dispozitia solicitantilor formularul de cerere care va fi disponibil la scara larga si usor accesibil.
(3)Formularul este disponibil cel puţin în următoarele limbi:
a)limba (limbile) oficială (oficiale) a(le) statului membru pentru care se solicită viză sau a(le) statului membru reprezentant; şi
b)limba (limbile) oficială (oficiale) a(le) ţării gazdă.
Pe lângă limba (limbile) menţionată (menţionate) la litera (a), formularul poate fi disponibil şi în orice altă (alte) limbă (limbi) oficială (oficiale) a(le) instituţiilor Uniunii.

(4)În cazul în care formularul de cerere nu este disponibil în limba(limbile) oficială(e) a(le) ţării gazdă, se pune la dispoziţia solicitanţilor de viză, separat, o traducere a acestuia în limba(limbile) respectivă(e) şi, după caz, în orice limbă neoficială vorbită pe scară largă a ţării gazdă.

(5)În conformitate cu articolul 48 alineatul (1a) litera (c) şi în cazul în care nu există încă o traducere comună în limbile relevante, cooperarea locală Schengen asigură o traducere comună a formularului de cerere în limba(limbile) oficială(e) a(ale) ţării gazdă şi, în cazul în care cooperarea locală Schengen consideră că este necesar, în orice limbă neoficială a ţării gazdă vorbită pe scară largă.

(6)Consulatul va informa solicitantii cu privire la limba (limbile) pe care o (le) pot utiliza la completarea formularului de cerere.
Art. 12: Documentul de călătorie
(1)Solicitantul trebuie să furnizeze dovada deţinerii unui document de călătorie valabil care să îndeplinească următoarele criterii:
a)durata de valabilitate a acestuia trebuie să depăşească cu cel puţin trei luni data preconizată de părăsire a teritoriului statelor membre sau, în cazul vizitelor multiple, ultima dată preconizată de părăsire a teritoriului statelor membre. Cu toate acestea, în cazuri de urgenţă justificate, se poate renunţa la această obligaţie;
b)documentul trebuie să fi fost eliberat în ultimii 10 ani.
(2)Fără a aduce atingere articolului 10 alineatul (1a), solicitantului i se cere să prezinte personal documentul de călătorie numai în cazul unei prime cereri cu documentul de călătorie respectiv sau în cazul în care solicitantul trebuie să furnizeze elemente biometrice de identificare.
(3)În cazurile prevăzute la alineatul (2), autenticitatea, integritatea şi valabilitatea documentelor de călătorie sunt verificate şi controlate cu ajutorul tehnologiei corespunzătoare.
(4)Consulatul, autorităţile centrale sau prestatorul extern de servicii verifică dacă documentul de călătorie, care este prezentat personal în conformitate cu alineatul (2), corespunde copiei electronice a paginii cu date biografice a documentului de călătorie încărcat de solicitant.
Dacă verificarea este efectuată de prestatorul extern de servicii, acesta utilizează portalul pentru prestatorii externi de servicii menţionat la articolul 7f din Regulamentul VIS.
(5)În cazul în care prestatorul extern de servicii are îndoieli cu privire la identitatea solicitantului sau la autenticitatea, integritatea sau valabilitatea documentului de călătorie prezentat, acesta comunică aceste îndoieli consulatului sau autorităţilor centrale şi trimite documentul de călătorie consulatului pentru verificări suplimentare.
(6)În cazul în care documentul de călătorie prezentat conţine un suport de stocare (cip), consulatul sau autorităţile centrale sau prestatorul extern de servicii citesc cipul şi verifică autenticitatea şi integritatea datelor stocate pe cip.
Următoarele date se încarcă pe platforma UE pentru cererile de viză:
a)datele cu caracter personal pertinente limitate la datele incluse în zona de citire optică şi fotografia;
b)certificatele electronice;
c)protocoalele de verificare.
(7)Comisia adoptă, prin intermediul unui act de punere în aplicare, standarde minime cu privire la tehnologia, metodele şi procedurile care trebuie utilizate atunci când documentele de călătorie sunt controlate şi verificate de consulat, de autorităţile centrale sau de prestatorul extern de servicii, pentru a se asigura că documentul de călătorie furnizat sau prezentat nu este fals, contrafăcut sau falsificat şi cu privire la tehnologia, metodele şi procedurile care trebuie utilizate pentru prelucrarea datelor cipurilor în temeiul alineatului (6) din prezentul articol. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 52 alineatul (2).
(8)În cazul în care există îndoieli cu privire la calitatea copiei electronice a documentului de călătorie, în special în ceea ce priveşte conformitatea acesteia cu originalul, consulatul competent sau prestatorul extern de servicii efectuează o nouă copie electronică a documentului de călătorie şi o încarcă pe platforma UE pentru cererile de viză.

Art. 13: Elemente biometrice de identificare
(1)Statele membre colectează elementele biometrice de identificare ale solicitantului, care includ imaginea facială şi amprentele celor zece degete ale solicitantului, în conformitate cu garanţiile stipulate în Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale a Consiliului Europei, în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi în Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la drepturile copilului.

(2)La depunerea primei cereri şi ulterior cel puţin o dată la 59 de luni, solicitantul trebuie să se prezinte personal. Cu această ocazie sunt colectate următoarele elemente biometrice de identificare ale solicitantului:
a)o imagine facială prelevată în timp real în momentul depunerii cererii;
b)prelevarea digitală în plan a celor zece amprente.
(21)Imaginile faciale şi amprente digitale menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol se colectează exclusiv în scopul înregistrării lor în VIS în conformitate cu articolul 9 punctele 5 şi 6 din Regulamentul VIS şi în sistemele naţionale de prelucrare a vizelor.

(3)În cazul în care amprentele digitale şi imaginea facială în timp real de o calitate satisfăcătoare ale solicitantului au fost prelevate şi introduse în VIS ca parte a unei cereri depuse cu mai puţin de 59 de luni înaintea depunerii unei noi cereri, respectivele date sunt copiate în cererea ulterioară.
Cu toate acestea, în cazul existenţei unor suspiciuni întemeiate privind identitatea solicitantului, consulatul prelevă imaginea facială şi amprentele digitale ale solicitantului în termenul menţionat la primul paragraf.
Mai mult, în cazul în care, în momentul depunerii cererii, nu se poate confirma imediat faptul că amprentele au fost prelevate în termenul menţionat la primul paragraf, solicitantul poate cere prelevarea acestora.

(4)Imaginea facială a resortisanţilor ţărilor terţe menţionată la alineatul (2) trebuie să aibă o rezoluţie şi o calitate a imaginii suficiente pentru a fi utilizate în stabilirea automatizată de corespondenţe biometrice. Cerinţele tehnice pentru această imagine facială a solicitantului menţionată la alineatul (2) sunt în conformitate cu standardele internaţionale stabilite în documentul 9303 al Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale (OACI), ediţia a 8-a.

(5)Amprentele digitale se preleveaza în conformitate cu normele OACI si Decizia 2006/648/CE a Comisiei din 22 septembrie 2006 de stabilire a specificatiilor tehnice ale normelor privind identificatorii biometrici pentru Sistemul de Informatii privind Vizele (1).
(1)JO L 267, 27.9.2006, p. 41.
(6)Elementele biometrice de identificare sunt colectate de personalul calificat şi autorizat în mod corespunzător al autorităţilor competente, în conformitate cu articolul 4 alineatele (1), (2) şi (3). Sub supravegherea consulatelor sau a autorităţilor centrale, elementele biometrice de identificare pot fi, de asemenea, colectate de personalul calificat şi autorizat în mod corespunzător al unui prestator extern de servicii astfel cum se menţionează la articolul 43. În cazul în care există îndoieli, amprentele digitale care au fost prelevate de prestatorul extern de servicii pot fi verificate la consulat.

(61)La prelevarea elementelor biometrice de identificare ale minorilor, trebuie îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)personalul care prelevă elementele biometrice de identificare ale unui minor a fost special instruit în scopul prelevării datelor biometrice ale unui minor, într-un mod care ţine seama de nevoile specifice ale copiilor şi este adaptat acestora şi cu respectarea deplină a interesului superior al copilului şi a garanţiilor prevăzute în Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la drepturile copilului;
b)fiecare minor este însoţit de un membru adult al familiei sau de un tutore legal atunci când sunt prelevate elementele biometrice de identificare;
c)nu se foloseşte forţa pentru prelevarea elementelor biometrice de identificare.

(7)Urmatorii solicitanti sunt scutiti de obligativitatea amprentarii:
a)copiii cu vârsta sub şase ani şi persoanele cu vârsta de peste 75 de ani;

b)persoanele pentru care amprentarea este fizic imposibila. Daca este posibila luarea a mai putin de zece amprente digitale, se procedeaza la prelevarea maximului posibil de amprente digitale. Cu toate acestea, daca imposibilitatea este temporara, solicitantului i se va cere sa se supuna amprentarii la cererea urmatoare. Autoritatile competente în conformitate cu articolul 4 alineatele (1), (2) si (3) au dreptul sa solicite clarificari suplimentare cu privire la motivele imposibilitatii temporare. Statele membre garanteaza instituirea unor proceduri corespunzatoare, prin care sa se garanteze demnitatea solicitantului, în caz de dificultati de înregistrare;
c)sefii de stat sau de guvern si membrii guvernelor nationale însotiti de sotii (sotiile) lor, precum si membrii delegatiilor oficiale ale acestora, atunci când sunt invitati de guvernele statelor membre sau de organizatii internationale în scopuri oficiale;
d)suveranii si alti membri de rang înalt ai unei familii regale, atunci când sunt invitati de guvernele statelor membre sau de organizatii internationale în scopuri oficiale.
e)persoanele care trebuie să compară ca martor în faţa instanţelor şi tribunalelor internaţionale pe teritoriul statelor membre şi a căror înfăţişare personală pentru a depune o cerere de viză le-ar pune în pericol grav.

(71)Solicitanţii, astfel cum sunt menţionaţi la alineatul (7) literele (c), (d) şi (e), pot fi, de asemenea, scutiţi de obligaţia de a li se preleva în timp real imaginile faciale la depunerea cererii.
(72)În situaţii excepţionale, atunci când nu pot fi respectate specificaţiile în ceea ce priveşte calitatea şi rezoluţia stabilite pentru prelevarea în timp real a imaginii faciale, aceasta poate fi extrasă pe cale electronică de pe cipul documentului de călătorie electronic cu citire optică (eMRTD). Înainte de extragerea datelor de pe cip, autenticitatea şi integritatea datelor stocate pe cip sunt confirmate cu ajutorul întregului lanţ de certificate valabile, cu excepţia cazului în care acest lucru este imposibil din punct de vedere tehnic sau imposibil din cauză că nu sunt disponibile certificate valabile. În aceste cazuri, imaginea facială este introdusă în dosarul de cerere din VIS în temeiul articolului 9 din Regulamentul VIS numai după verificarea electronică a corespondenţei dintre imaginea facială înregistrată pe cipul eMRTD şi imaginea facială prelevată în timp real a resortisantului ţării terţe în cauză.

(73)În cazul în care elementele biometrice de identificare sunt colectate de un prestator extern de servicii în conformitate cu articolul 43, portalul furnizorului extern de servicii menţionat la articolul 7f din Regulamentul VIS este utilizat în scopul încărcării elementelor biometrice de identificare, astfel cum se prevede la articolul 7f alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv.

(8)[textul din Art. 13, alin. (8) din titlul III, capitolul II a fost abrogat la 02-aug-2021 de Art. 2, punctul 2., alin. (E) din Regulamentul 1134/07-iul-2021]
Art. 14: Documente justificative
(1)Atunci când depune o cerere de viză uniformă, solicitantul trebuie să furnizeze elementele următoare:
a)dovada documentelor care indică scopul călătoriei;
b)dovada documentelor referitoare la cazare sau a unor mijloace suficiente pentru a acoperi cheltuielile de cazare ale solicitantului;
c)dovada documentelor care indică faptul că solicitantul dispune de mijloace de subzistenţă suficiente sau că este în măsură să dobândească astfel de mijloace în mod legal, în conformitate cu articolul 6 din Codul frontierelor Schengen, atât pe durata şederii preconizate, cât şi pe durata întoarcerii în ţara de origine sau de reşedinţă a solicitantului sau pentru tranzitul către o ţară terţă în care solicitantul este sigur că va fi admis;
d)informaţii care să permită o evaluare a intenţiei solicitantului de a părăsi teritoriul statelor membre înainte de expirarea vizei pentru care acesta a depus cererea.

(2)Atunci când depune o cerere de viză de tranzit aeroportuar, solicitantul trebuie să prezinte:
a)dovada documentelor privind continuarea călătoriei către destinaţia finală după tranzitul aeroportuar preconizat;
b)informaţii care permit evaluarea intenţiei solicitantului de a nu intra pe teritoriul statelor membre.

(3)În anexa II figurează o listă neexhaustivă a documentelor justificative care pot fi cerute solicitanţilor pentru a verifica îndeplinirea condiţiilor enumerate la alineatele (1) şi (2).

(4)Statele membre pot cere solicitanţilor să prezinte dovada unui angajament de luare în întreţinere sau de cazare privată, ori a ambelor, prin completarea unui formular întocmit de fiecare stat membru. Formularul respectiv indică, în special:
a)dacă scopul său îl constituie dovada unui angajament de luare în întreţinere sau de cazare privată, ori a ambelor;
b)dacă persoana care îşi ia angajamentul de luare în întreţinere sau face invitaţia este o persoană fizică, o societate sau o organizaţie;
c)identitatea şi datele de contact ale persoanei care îşi ia angajamentul de luare în întreţinere sau face invitaţia;
d)datele de identitate (prenume, nume de familie, data naşterii, locul naşterii şi cetăţenia) ale solicitantului;
e)adresa locului de cazare;
f)durata şi scopul şederii;
g)eventualele legături de rudenie cu persoana care îşi ia angajamentul de luare în întreţinere sau face invitaţia;
h)informaţiile necesare în temeiul articolului 37 alineatul (1) din Regulamentul VIS.
Pe lângă limba (limbile) oficială (oficiale) a(le) statului membru, formularul se redactează în cel puţin o altă limbă oficială a instituţiilor Uniunii. Un specimen al formularului se trimite Comisiei.

(5)Consulatele evaluează, în cadrul cooperării locale Schengen, punerea în aplicare a condiţiilor stabilite la alineatul (1), pentru a se ţine seama de circumstanţele locale şi de riscurile în materie de migraţie şi securitate.
(51)În cazul în care este necesar pentru a se ţine seama de circumstanţele locale, astfel cum se prevede la articolul 48, Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o listă armonizată de documente justificative pentru a fi utilizate în fiecare jurisdicţie. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 52 alineatul (2).

(6)Se poate renunţa la cerinţele de la alineatul (1) din prezentul articol în cazul în care un solicitant este cunoscut de către consulat sau de către autorităţile centrale pentru integritatea şi încrederea pe care o prezintă, în special în ceea ce priveşte utilizarea legală a vizelor anterioare, dacă nu există niciun dubiu cu privire la faptul că solicitantul va îndeplini cerinţele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) în momentul trecerii frontierelor externe ale statelor membre.
(*)Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (JO L 77, 23.3.2016, p. 1).

Art. 15: Asigurarea medicala de calatorie
(1)Solicitantii unei vize uniforme cu una sau doua intrari trebuie sa faca dovada ca detin o asigurare medicala de calatorie corespunzatoare si valabila care acopera toate cheltuielile pe care le-ar putea ocaziona repatrierea pe motive medicale, tratamentele medicale de urgenta si/sau spitalizarea de urgenta sau decesul, pe durata sederii lor pe teritoriul statelor membre.
(2)Solicitanţii de viză cu intrări multiple trebuie să facă dovada faptului că deţin o asigurare medicală de călătorie corespunzătoare şi valabilă care acoperă perioada primei lor vizite preconizate.
În plus, respectivii solicitanţi declară, în cadrul formularului de cerere, că au luat la cunoştinţă faptul că, pentru următoarele şederi, trebuie să deţină o asigurare medicală de călătorie.

(3)Asigurarea trebuie sa fie valabila pe întregul teritoriu al statelor membre si sa acopere integral perioada preconizata de sedere sau de tranzit a persoanei în cauza. Acoperirea minima este de 30 000 EUR.
Atunci când se elibereaza o viza cu valabilitate teritoriala limitata, care acopera teritoriul a mai mult de un stat membru, acoperirea asigurarii trebuie sa fie valabila cel putin în statele membre în cauza.
(4)În principiu, solicitantii contracteaza o asigurare în tara de resedinta. Daca acest lucru nu este posibil, solicitantii trebuie sa încerce sa contracteze o asigurare în orice alta tara.
Atunci când o alta persoana contracteaza asigurarea în numele solicitantului, se aplica conditiile prevazute la alineatul (3).
(5)Atunci când procedeaza la evaluarea acoperirii asigurarilor, consulatele stabilesc daca indemnizatiile platite de compania de asigurari pot fi obtinute într-un stat membru.
(6)Obligativitatea încheierii unei asigurari se considera îndeplinita în cazul în care este de presupus ca situatia profesionala a solicitantilor este de natura sa le ofere acestora un nivel corespunzator de acoperire prin asigurare. Derogarea de la prezentarea dovezii de asigurare medicala de calatorie poate fi acordata unor categorii profesionale speciale, cum sunt navigatorii, care beneficiaza de acoperirea unei asigurari medicale de calatorie prin însasi natura activitatii lor.
(7)Titularii de pasapoarte diplomatice sunt exonerati de obligatia de a detine o asigurare medicala de calatorie.
Art. 16: Taxa de viza
(1)Solicitanţii achită o taxă de viză în valoare de 90 EUR.

(2)Copiii cu vârsta cuprinsă între 6 şi 12 ani achită o taxă de viză de 45 EUR.

(21)În cazul în care Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare în temeiul articolului 25a alineatul (5) litera (b), se aplică o taxă de viză de 135 EUR sau de 180 EUR. Această dispoziţie nu se aplică în cazul copiilor cu vârsta sub 12 ani.

(3)[textul din Art. 16, alin. (3) din titlul III, capitolul II a fost abrogat la 02-feb-2020 de Art. 1, punctul 12., alin. (C) din Regulamentul 1155/20-iun-2019]
(4)Solicitantii de viza apartinând uneia dintre urmatoarele categorii sunt scutiti de la plata taxei de viza:
a)copiii cu vârsta sub sase ani;
b)elevii, studentii, absolventii care urmeaza cursuri postuniversitare si profesorii însotitori a caror sedere are drept scop studiile sau formarea educationala;
c)cercetătorii în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 2 din Directiva (UE) 2016/801 a Parlamentului European şi a Consiliului (*), care călătoresc în scopul desfăşurării unei activităţi de cercetare ştiinţifică sau al participării la un seminar ştiinţific sau la o conferinţă;
(*)Directiva (UE) 2016/801 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 mai 2016 privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru cercetare, studii, formare profesională, servicii de voluntariat, programe de schimb de elevi sau proiecte educaţionale şi muncă au pair (JO L 132, 21.5.2016, p. 21).

d)reprezentantii organizatiilor non-profit cu vârsta de 25 de ani sau sub 25 de ani care participa la seminarii, conferinte, evenimente sportive, culturale sau educationale, organizate de organizatii non-profit.
(5)Pot fi scutiţi de la plata taxei de viză:
a)copiii cu vârsta mai mare de şase ani şi mai mică de 18 ani;
b)titularii de paşapoarte diplomatice şi de serviciu;
c)participanţii la seminare, conferinţe, evenimente sportive, culturale sau educaţionale, organizate de organizaţii non-profit, cu vârsta de cel mult 25 de ani.

(6)În cazuri individuale, se poate renunţa la perceperea taxei de viză sau cuantumul acesteia poate fi redus dacă acest lucru contribuie la promovarea unor interese de ordin cultural sau sportiv, interese din domeniul politicii externe, al politicii de dezvoltare şi alte domenii de interes public vital sau din motive umanitare sau datorită anumitor obligaţii internaţionale.

(7)Taxa de viză se încasează în euro, în moneda naţională a ţării terţe sau în moneda utilizată în mod curent în ţara terţă în care este depusă cererea şi nu este rambursabilă, cu excepţia cazurilor menţionate la articolul 18 alineatul (4) şi la articolul 19 alineatul (3).
Instrumentul de plată menţionat la articolul 7e din Regulamentul VIS este utilizat pentru plata taxei de viză, cu excepţia cazului în care nu este posibilă o plată electronică, caz în care taxa de viză poate fi percepută de consulat sau de prestatorul extern de servicii însărcinat cu această sarcină.
În cazul în care taxa de viză este percepută într-o altă monedă decât euro, cuantumul acesteia se stabileşte şi se reexaminează periodic cu aplicarea cursului de schimb valutar de referinţă al euro stabilit de Banca Centrală Europeană. Suma percepută poate fi rotunjită în sus şi se asigură faptul că, în cadrul cooperării locale Schengen, se percep taxe similare indiferent de statul membru competent să examineze cererea de viză.

(8)Solicitantului i se elibereaza o chitanta pentru taxa de viza achitata.
(9)Comisia evaluează, la fiecare trei ani, necesitatea de a revizui cuantumul taxelor de viză prevăzute la alineatele (1), (2) şi (2a) din prezentul articol şi la articolele 32a şi 33, luând în considerare criterii obiective, cum ar fi rata generală a inflaţiei la nivelul Uniunii publicată de Eurostat şi media ponderată a salariilor funcţionarilor publici din statele membre. Pe baza evaluărilor respective, Comisia adoptă, după caz, acte delegate în conformitate cu articolul 51a privind modificarea prezentului regulament în ceea ce priveşte cuantumul taxelor de viză.

Art. 17: Taxa pentru servicii
(1)Un prestator extern de servicii menţionat la articolul 43 poate să perceapă o taxă pentru servicii. Taxa pentru servicii este proportionala cu costurile suportate de prestatorul extern de servicii în îndeplinirea uneia sau a mai multor sarcini mentionate la articolul 43 alineatul (6).

(2)Aceasta taxa pentru servicii este prevazuta în instrumentul juridic mentionat la articolul 43 alineatul (2).
(3)[textul din Art. 17, alin. (3) din titlul III, capitolul II a fost abrogat la 02-feb-2020 de Art. 1, punctul 13., alin. (B) din Regulamentul 1155/20-iun-2019]
(4)Taxa pentru servicii nu depaseste jumatate din cuantumul taxei de viza prevazut la articolul 16 alineatul (1), indiferent de posibilele reduceri ale taxei de viza sau scutiri de la plata acesteia prevazute la articolul 16 alineatele (2), (4), (5) si (6).
(41)Prin derogare de la alineatul (4), taxa pentru servicii nu depăşeşte, în principiu, 80 EUR în ţările terţe în care statul membru competent nu are un consulat care să colecteze cereri şi nu este reprezentat de un alt stat membru.
(42)În cazuri excepţionale în care cuantumul menţionat la alineatul (4a) nu este suficient pentru prestarea unui serviciu complet, s-ar putea percepe o taxă pentru servicii mai ridicată, de maximum 120 EUR. Într-un astfel de caz, statul membru în cauză transmite Comisiei o notificare privind intenţia sa de a permite perceperea unei taxe pentru servicii mai ridicată, cu cel puţin trei luni înainte de începerea punerii sale în aplicare. În notificare se menţionează motivele pentru stabilirea nivelului taxei pentru servicii, în special costurile detaliate care au condus la stabilirea unui cuantum superior.

(5)Statul membru în cauză poate menţine posibilitatea pentru toţi solicitanţii de a depune cereri direct la consulatele acestuia sau la consulatul unui stat membru cu care a fost încheiată o înţelegere de reprezentare, în conformitate cu articolul 8.