Regulamentul 594/16-mar-2023 de stabilire a unor măsuri speciale de control al pestei porcine africane şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/605

Acte UE

Jurnalul Oficial 79L

În vigoare
Versiune de la: 26 Noiembrie 2025
Regulamentul 594/16-mar-2023 de stabilire a unor măsuri speciale de control al pestei porcine africane şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/605
Dată act: 16-mar-2023
Emitent: Comisia Europeana
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor şi de modificare şi de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătăţii animalelor ("Legea privind sănătatea animală") (1), în special articolul 71 alineatul (3) şi articolul 259 alineatul (1),
(1)JO L 84, 31.3.2016, p. 1.
Întrucât:
(1)Pesta porcină africană este o boală infecţioasă virală care afectează populaţiile de porcine deţinute şi sălbatice şi care poate avea un impact puternic asupra populaţiilor de animale în cauză şi asupra rentabilităţii creşterii porcinelor, cauzând perturbări ale circulaţiei transporturilor acestor animale şi a produselor obţinute de la acestea în interiorul Uniunii, precum şi ale exporturilor către ţări terţe.
(2)Regulamentul (UE) 2016/429 stabileşte un cadru legislativ pentru prevenirea şi controlul bolilor care sunt transmisibile la animale sau la oameni. Pesta porcină africană se încadrează în definiţia unei boli listate în respectivul regulament şi face obiectul normelor de prevenire şi de control al bolilor prevăzute în el. În plus, conform anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1882 al Comisiei (2), pesta porcină africană este listată ca boală de categoria A, D şi E care afectează speciile din familia Suidae, în timp ce Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei (3) completează normele pentru controlul bolilor de categoria A, B şi C prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/429 cu măsuri de control al pestei porcine africane.
(2)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1882 al Comisiei din 3 decembrie 2018 privind aplicarea anumitor norme de prevenire şi control al bolilor în cazul categoriilor de boli listate şi de stabilire a unei liste a speciilor şi a grupurilor de specii care prezintă un risc considerabil de răspândire a bolilor listate respective (JO L 308, 4.12.2018, p. 21).
(3)Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte normele de prevenire şi control al anumitor boli listate (JO L 174, 3.6.2020, p. 64).
(3)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) stabileşte normele de sănătate animală aplicabile subproduselor de origine animală cu scopul de a preveni şi a reduce la minimum riscurile pe care aceste subproduse le pot genera pentru sănătatea animală. În plus, Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (5) stabileşte anumite norme sanitar-veterinare vizând subprodusele de origine animală care intră sub incidenţa Regulamentului (CE) nr. 1069/2009, inclusiv norme privind cerinţele de certificare pentru circulaţia transporturilor acestor subproduse în interiorul Uniunii. Respectivele regulamente nu cuprind toate detaliile şi aspectele specifice în ceea ce priveşte riscul de răspândire a pestei porcine africane prin intermediul subproduselor de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III şi al subproduselor de origine animală obţinute de la porcine sălbatice din zone de restricţii I, II şi III. Prin urmare, este adecvat ca prin prezentul regulament să se stabilească măsuri speciale de control al pestei porcine africane cu privire la respectivele subproduse de origine animală şi la circulaţia transporturilor de astfel de subproduse de origine animală provenite din zonele de restricţii I, II şi III.
(4)Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).
(5)Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman şi de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce priveşte anumite probe şi produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menţionată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).
(4)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 al Comisiei (6) a fost adoptat în cadrul Regulamentului (UE) 2016/429 şi stabileşte măsuri speciale de control al pestei porcine africane care trebuie aplicate într-o perioadă limitată de timp de către statele membre menţionate în anexa sa I, în zonele de restricţii I, II şi III, astfel cum sunt menţionate în anexa respectivă. Normele prevăzute în regulamentul de punere în aplicare respectiv au fost aliniate, pe cât posibil, la standardele internaţionale, precum cele prevăzute la capitolul 15.1 "Infecţia cu virusul pestei porcine africane" din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (7) (codul OMSA).
(6)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 al Comisiei din 7 aprilie 2021 de stabilire a măsurilor speciale de combatere a pestei porcine africane (JO L 129, 15.4.2021, p. 1).
(7)Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (2022).
(5)Este necesar ca prezentul regulament să prevadă şi o metodă de regionalizare, care să se aplice în plus faţă de măsurile de control al bolilor prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2020/687, precum şi să listeze zonele de restricţii din statele membre afectate de focare de pestă porcină africană sau expuse riscului să fie afectate din cauza apropierii lor de astfel de focare (statele membre în cauză). Este necesar ca respectivele zone de restricţii să fie diferenţiate în funcţie de situaţia epidemiologică a pestei porcine africane şi de nivelul de risc şi să fie clasificate ca zone de restricţii I, II şi III, iar zona de restricţii III să cuprindă zonele cu cel mai mare risc de răspândire a acestei boli şi cu cea mai dinamică situaţie a evoluţiei epidemiologice la porcinele deţinute. În plus, este necesar ca respectivele zone de restricţii să fie listate în anexa I la prezentul regulament ţinând cont de informaţiile cu privire la situaţia epidemiologică furnizate de autorităţile competente din statele membre în cauză, de principiile şi criteriile fundamentate ştiinţific pentru definirea geografică a regionalizării determinate de pesta porcină africană şi de orientările Uniunii cu privire la pesta porcină africană, astfel cum au fost convenite cu statele membre în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale şi disponibile publicului pe site-ul de internet al Comisiei (8), precum şi de nivelul riscului de răspândire a pestei porcine africane şi de situaţia epidemiologică generală a pestei porcine africane în statul membru în cauză şi în statele membre sau ţările terţe învecinate, după caz. În plus, este necesar ca orice modificare ulterioară a limitelor zonelor de restricţii I, II şi III din anexa I la prezentul regulament să se bazeze pe considerente similare celor utilizate pentru listare şi să ţină seama de standarde internaţionale, precum codul OMSA, prin care se indică absenţa bolii timp de cel puţin douăsprezece luni în zona respectivă sau într-o ţară. În anumite situaţii, în funcţie de justificarea furnizată de autoritatea competentă a statului membru în cauză şi de principiile şi criteriile fundamentate ştiinţific pentru definirea geografică a regionalizării determinate de pesta porcină africană, precum şi de orientările disponibile la nivelul Uniunii, este necesar ca această perioadă să fie redusă la trei luni.
(8)https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en
(6)De la data adoptării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/605, situaţia epidemiologică din Uniune a evoluat, iar statele membre au dobândit experienţă şi cunoştinţe noi cu privire la epidemiologia pestei porcine africane. Prin urmare, este adecvat să se revizuiască şi să se adapteze actualele măsuri speciale de control al pestei porcine africane stabilite prin regulamentul de punere în aplicare menţionat, ţinând cont de aceste evoluţii, cu scopul de a preveni răspândirea acestei boli în Uniune. În consecinţă, este necesar ca măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în prezentul regulament să ţină cont de experienţa dobândită în urma aplicării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/605.
(7)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 stabileşte măsuri speciale de combatere a pestei porcine africane care, în general, se aplică circulaţiei dinspre zonele de restricţii I, II şi III a transporturilor de porcine deţinute în respectivele zone de restricţii şi de produse obţinute de la ele. Totuşi, circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III şi de produse obţinute de la ele în interiorul zonelor de restricţii prezintă, de asemenea, riscuri în ceea ce priveşte răspândirea acestei boli şi contribuie la persistenţa îndelungată a bolii în zonele de restricţii respective. Prin urmare, ţinând cont de situaţia epidemiologică a pestei porcine africane în statele membre în cauză, este adecvat să se stabilească interdicţii specifice şi măsuri de atenuare a riscurilor pentru circulaţia transporturilor de porcine deţinute în interiorul acestor zone de restricţii şi să se extindă în consecinţă domeniul de aplicare al actualelor măsuri speciale de control al bolii prevăzute în normele Uniunii.
(8)În trecut, pentru a asigura o reacţie eficace şi rapidă la riscuri emergente, cum ar fi confirmarea unui focar de pestă porcină africană într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală, au fost adoptate decizii individuale de punere în aplicare ale Comisiei, după caz, pentru identificarea rapidă la nivelul Uniunii fie a zonei de restricţii pentru focarele de pestă porcină africană la porcine deţinute, care cuprindea zone de protecţie şi zone de supraveghere, fie a zonei infectate în cazul unui focar al bolii la porcine sălbatice, astfel cum se prevede în Regulamentul delegat (UE) 2020/687. Pentru a asigura claritatea şi transparenţa normelor Uniunii, este adecvat ca, în urma confirmării unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală, zonele în cauză să fie identificate la nivelul Uniunii ca zone de protecţie şi zone de supraveghere sau, în cazul porcinelor sălbatice, ca zone infectate şi enumerate în anexa II la prezentul regulament, cu precizarea duratei regionalizării respective. Pentru a asigura o continuitate teritorială a zonelor de restricţii pentru porcinele deţinute sau sălbatice, în situaţii specifice şi ţinând cont de evaluarea riscului, după caz, este în plus necesar ca, în urma confirmării unui focar de pestă porcină africană, zonele anterior indemne de boală să poată fi listate ca zone de restricţii II sau III în anexa I la prezentul regulament, şi nu în anexa sa II.
(9)Având în vedere evoluţia situaţiei epidemiologice a pestei porcine africane la porcinele sălbatice pe teritoriul Uniunii, este necesar ca măsurile speciale de control al bolii, inclusiv derogările relevante, aplicabile zonelor de restricţii II prevăzute în prezentul regulament, să se aplice şi în zonele infectate listate în anexa II la prezentul regulament, în plus faţă de măsurile prevăzute la articolele 63-66 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687. Cu toate acestea, din cauza riscului imediat de continuare a răspândirii respectivei boli detectată la porcine sălbatice, este necesar ca circulaţia transporturilor de porcine deţinute şi de produse obţinute de la acestea, provenind din zonele infectate listate în anexa II la prezentul regulament, către alte state membre şi către ţări terţe, să nu fie autorizată.
(10)Articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 prevede o derogare de la cerinţa privind împrejmuirea cu un gard impenetrabil pentru efectivele de animale în cazul anumitor unităţi în care sunt ţinute porcine deţinute pentru o perioadă de trei luni de la confirmarea unui prim focar de pestă porcină africană în statul membru, în anumite condiţii. Pentru a ţine seama de situaţia specifică din statele membre care, din motive tehnice sau administrative nu pot construi astfel de împrejmuire impenetrabilă pentru efectivele de animale într-o perioadă scurtă de timp, este adecvat ca prin prezentul regulament să se prevadă prelungirea perioadei la şase luni, cu scopul de a se asigura punerea în aplicare corespunzătoare a normelor speciale de control al pestei porcine africane într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală.
(11)Articolele 166 şi 167 din Regulamentul (UE) 2016/429 prevăd că transporturile de produse de origine animală provenite de la animale terestre, produse sau prelucrate în unităţi, în întreprinderi din sectorul alimentar sau în zone care fac obiectul unor măsuri de urgenţă sau al unor restricţii de circulaţie, trebuie să fie însoţite de certificatele de sănătate animală relevante. Articolul 19 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 stabileşte obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine din zonele de restricţii I, II şi III şi enumeră transporturile în cazul cărora marca de sănătate sau marca de identificare pot înlocui certificatul de sănătate animală pentru circulaţia anumitor transporturi dinspre zonele de restricţii respective. În vederea asigurării punerii în aplicare a normelor speciale de control al pestei porcine africane, este necesar ca prin prezentul regulament să se stabilească dispoziţii adaptate în ceea ce priveşte lista unităţilor în cazul cărora autoritatea competentă din statul membru în cauză poate înlocui certificatul de sănătate animală cu marca de sănătate sau cu marca de identificare pentru circulaţia anumitor transporturi.
(12)Articolul 10 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 stabileşte interdicţii specifice cu privire la circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii. În plus, articolul 31 din regulamentul de punere în aplicare menţionat stabileşte condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, dinspre această zonă de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru. Ţinând seama de nivelul înalt al măsurilor de biosecuritate instituite în unităţile de material germinativ autorizate, este necesar ca prezentul regulament să stabilească condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, dinspre această zonă de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru. Printre alte condiţii, este necesar ca astfel de transporturi să fie autorizate de autoritatea competentă a statului membru în cauză numai dacă porcinele masculi şi femele donatoare au fost ţinute în unităţi de material germinativ autorizate de la naştere sau o perioadă de cel puţin trei luni înainte de colectarea materialului germinativ, astfel cum se prevede în codul OMSA. Conform codului OMSA, este adecvat să se prevadă şi obligaţia de a testa, cel puţin o dată pe an, pentru depistarea pestei porcine africane, toate porcinele deţinute în unităţi de material germinativ autorizate pentru circulaţia transporturilor de materiale germinative dinspre zona de restricţii III.
(13)Articolul 14 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 stabileşte condiţiile generale pentru acordarea de derogări de la interdicţiile specifice privind circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în afara acestor zone. Articolul 14 alineatul (1) litera (a) din regulamentul menţionat face trimitere la o condiţie generală prevăzută la articolul 28 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, care impune ca toată circulaţia autorizată în interiorul zonei de protecţie să fie efectuată exclusiv pe rute desemnate. Ţinând seama de alte măsuri de atenuare a riscurilor prevăzute în prezentul regulament pentru circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III şi în vederea evitării unor restricţii inutile, este necesar ca trimiterea la condiţiile generale de acordare a derogărilor de la interdicţii în zona de protecţie prevăzute la articolul 28 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 să fie înlocuită cu o trimitere la condiţiile generale de acordare a derogărilor de la interdicţii relevante pentru zona de supraveghere prevăzute la articolul 43 din regulamentul delegat menţionat, ceea ce necesită, printre altele, ca toată circulaţia autorizată să fie efectuată utilizând în mod prioritar autostrăzi sau căi ferate majore.
(14)Articolul 35 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 stabileşte condiţii specifice pentru autorizarea circulaţiei transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în scopul prelucrării subproduselor de origine animală prin sterilizare sub presiune sau prin anumite metode alternative, al fabricării hranei pentru animale de companie şi al transformării subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în biogaz sau compost, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. Ţinând seama de eficacitatea metodelor de prelucrare relevante în ceea ce priveşte atenuarea riscurilor de apariţie a pestei porcine africane, este adecvat ca prin prezentul regulament să se stabilească şi condiţii specifice pentru autorizarea circulaţiei transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în afara acestei zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în scopul prelucrării subproduselor de origine animală prin sterilizare sub presiune sau prin anumite metode alternative, al fabricării de hrană pentru animale de companie şi al transformării subproduselor de origine animală şi a produselor derivate în biogaz sau compost.
(15)Articolul 44 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 prevede mărci de sănătate speciale sau, după caz, mărci de identificare speciale pentru anumite produse de origine animală. Este necesar ca aceste produse să fie marcate cu o marcă de sănătate specială sau, dacă este cazul, cu o marcă de identificare specială care nu este ovală şi care nu poate fi confundată cu marca de sănătate sau cu marca de identificare prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (9). Ţinând seama de normele prevăzute în regulamentul respectiv şi pentru aplicarea efectivă a normelor speciale de control al pestei porcine africane în ceea ce priveşte circulaţia în interiorul zonelor de restricţii sau dinspre acestea a anumitor transporturi de carne proaspătă şi de produse din carne obţinute de la porcine deţinute sau sălbatice, precum şi din motive de claritate, este necesar ca prezentul regulament să stabilească o formă concretă a mărcilor speciale, care asigură un set cuprinzător de măsuri tehnice de control al bolii respective. În plus, este necesar să fie introdusă o perioadă de tranziţie în vederea armonizării formei acestor mărci speciale, pentru a ţine seama de situaţia specifică a autorităţilor competente şi a operatorilor din sectorul alimentar din statele membre afectate de pesta porcină africană, care trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura respectarea prezentului regulament.
(9)Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).
(16)Experienţa dobândită în materie de combatere a pestei porcine africane în interiorul Uniunii arată că sunt necesare anumite măsuri de atenuare a riscurilor şi măsuri consolidate de biosecuritate pentru prevenirea răspândirii acestei boli în unităţile în care se află porcine deţinute. Este necesar ca aceste măsuri să fie prevăzute în anexa III la prezentul regulament şi să vizeze unităţile care fac obiectul derogărilor stabilite pentru circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III.
(17)De la data adoptării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/605, situaţia epidemiologică din Uniune a continuat să evolueze în ceea ce priveşte pesta porcină africană în mai multe state membre, în special la populaţiile de porcine sălbatice, care au jucat un rol major în transmiterea şi persistenţa virusului pe teritoriul Uniunii. În pofida măsurilor de control al pestei porcine africane adoptate de statele membre în conformitate cu normele Uniunii, porcinele sălbatice continuă să fie o sursă majoră de transmitere şi de persistenţă a acestei boli pe teritoriul Uniunii. Focarele de respectivă boală apărute porcine prezintă un risc şi pentru statele membre indemne de boală din cauza circulaţiei porcinelor sălbatice sau ca parte a răspândirii mijlocite de om a bolii prin materiale infectate. Având în vedere actuala situaţie epidemiologică de pe teritoriul Uniunii în ceea ce priveşte pesta porcină africană, este necesar ca statele membre să aplice măsuri de control bine coordonate şi coerente. Aplicarea de măsuri speciale de control înainte de introducerea pestei porcine africane a fost recomandată şi prin consilierea ştiinţifică furnizată de Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară (EFSA) în avizul ei ştiinţific adoptat la 12 iunie 2018 privind pesta porcină africană la mistreţi (10) şi în raportul ştiinţific din 18 decembrie 2019 privind analizele epidemiologice vizând pesta porcină africană în Uniunea Europeană (11).
(10)EFSA Journal 2018;16(7):5344.
(11)EFSA Journal 2020;18(1):5996.
(18)În consecinţă, pentru a evita răspândirea pestei porcine africane de către porcinele sălbatice, este esenţial ca statele membre să adopte măsuri bine coordonate pentru a evita redundanţa eforturilor. Prin urmare, este necesar ca prezentul regulament să prevadă obligaţia statelor membre de a institui planuri naţionale de acţiune vizând porcinele sălbatice pentru a evita răspândirea pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii, prin asigurarea unei abordări coordonate şi coerente în toate statele membre (planuri naţionale de acţiune). Pentru a asigura o abordare armonizată la nivelul statelor membre, este necesar ca cerinţele minime din planurile naţionale de acţiune să ţină seama de consilierea ştiinţifică furnizată de EFSA, în special în ceea ce priveşte măsurile preventive de reducere şi de stabilizare a densităţii populaţiilor de mistreţi înainte de introducerea acestei boli, măsurile de supraveghere pasivă şi măsurile în materie de biosecuritate în timpul vânării porcinelor sălbatice. Este necesar ca aceste planuri naţionale de acţiune şi rezultatele anuale ale punerii lor în aplicare să fie prezentate Comisiei şi celorlalte state membre.
(19)Este necesar ca măsurile de gestionare a porcinelor sălbatice, adoptate în contextul planurilor naţionale de acţiune, să fie compatibile, după caz, cu normele în materie de mediu ale Uniunii, inclusiv cu cerinţele vizând protecţia naturii, prevăzute în Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (12) şi în Directiva 92/43/CEE a Consiliului (13).
(12)Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
(13)Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(20)Pentru a ţine seama de evoluţiile recente ale situaţiei epidemiologice a pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii, de noile experienţe şi cunoştinţe dobândite în Uniune, precum şi pentru a combate în mod proactiv riscurile asociate cu răspândirea acestei boli, este necesar ca prezentul regulament să stabilească norme speciale revizuite şi extinse de control al bolii. În consecinţă, este necesar ca prezentul regulament să abroge şi să înlocuiască Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605.
(21)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 se aplică până la 20 aprilie 2028. Având în vedere situaţia epidemiologică actuală a pestei porcine africane în Uniune, este necesar ca măsurile speciale de control al bolii prevăzute în prezentul regulament să fie menţinute până la data respectivă.
(22)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect şi domeniu de aplicare
(1)Prezentul regulament stabileşte norme privind:
a)măsurile speciale de control al pestei porcine africane care trebuie aplicate pentru o perioadă limitată de timp de către statele membre (14) care sunt listate sau care au zone listate în anexele I şi II (statele membre în cauză).
(14)În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentului regulament, trimiterile la statele membre includ Regatul Unit în ceea ce priveşte Irlanda de Nord.
Respectivele măsuri speciale de control se aplică porcinelor deţinute şi porcinelor sălbatice, precum şi produselor obţinute de la porcine, în plus faţă de măsurile aplicabile în zonele de protecţie, zonele de supraveghere, zonele suplimentare de restricţii şi zonele infectate instituite de autorităţile competente din statele membre respective în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) şi articolul 63 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
b)listarea la nivelul Uniunii în anexa I a zonelor de restricţii I, II şi III, în urma unor focare de pestă porcină africană;
c)listarea la nivelul Uniunii în anexa II în urma unui focar de pestă porcină africană într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală:
(i)a zonelor de restricţii, care cuprind zone de protecţie şi zone de supraveghere, în cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute;
(ii)a zonelor infectate, în cazul unui focar al respectivei boli la porcine sălbatice.
(2)Prezentul regulament stabileşte, de asemenea, norme privind măsurile speciale de control al pestei porcine africane care trebuie aplicate o perioadă limitată de timp de către toate statele membre.
(3)Prezentul regulament se aplică:
a)circulaţiei transporturilor de:
(i)porcine deţinute în unităţi situate în zone de restricţii I, II şi III şi în zonele infectate menţionate la alineatul (1) litera (c) punctul (ii);
(ii)materiale germinative, produse de origine animală şi subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute, menţionate la litera (a) punctul (i);
(iii)carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, dinspre zonele de restricţii I, II şi III sau dinspre zonele infectate menţionate la alineatul (1) litera (c) punctul (ii), în cazul în care carnea sau produsele din carne respective sunt obţinute de la porcine deţinute în zone din exteriorul zonelor de restricţii şi al zonelor infectate menţionate şi sunt sacrificate fie:
- în abatoare situate în zone de restricţii I, II sau III, fie în zonele infectate menţionate la alineatul (1), litera (c) punctul (ii); sau
- în abatoare situate în exteriorul acestor zone de restricţii şi zone infectate;
b)circulaţiei:
(i)transporturilor de porcine sălbatice în toate statele membre;
(ii)transporturilor, inclusiv cele efectuate în scopul utilizării private de către vânători, de produse de origine animală şi de subproduse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice în zone de restricţii I, II şi III sau prelucrate în unităţi situate în aceste zone de restricţii;
c)operatorilor din sectorul alimentar care manipulează transporturile menţionate la literele (a) şi (b);
d)tuturor statelor membre privind campaniile de informare vizând pesta porcină africană;
e)tuturor statelor membre în ceea ce priveşte instituirea de planuri naţionale de acţiune vizând porcinele sălbatice pentru a evita răspândirea pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament se aplică definiţiile stabilite în Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
În plus, se aplică următoarele definiţii:
a)"porcină" înseamnă un animal din speciile de ungulate din familia Suidae enumerate în anexa III la Regulamentul (UE) 2016/429;
b)"materiale germinative" înseamnă material seminal, ovule şi embrioni obţinuţi de la porcine deţinute şi destinaţi reproducerii artificiale;
c)"zonă de restricţii I" înseamnă o zonă dintr-un stat membru listată în partea I din anexa I, având o delimitare geografică precisă, supusă unor măsuri speciale de control al bolii şi care se învecinează cu zone de restricţii II sau III;
d)"zonă de restricţii II" înseamnă o zonă dintr-un stat membru listată în partea II din anexa I ca urmare a unui caz de pestă porcină africană la o porcină sălbatică, având o delimitare geografică precisă, supusă unor măsuri speciale de control al bolii;
e)"zonă de restricţii III" înseamnă o zonă dintr-un stat membru listată în partea III din anexa I ca urmare a unui caz de pestă porcină africană la o porcină deţinută, având o delimitare geografică precisă, supusă unor măsuri speciale de control al bolii;
f)"stat membru sau zonă anterior indemne de boală" înseamnă un stat membru sau o zonă dintr-un stat membru în care pesta porcină africană nu s-a confirmat la porcine deţinute sau sălbatice în precedentele douăsprezece luni;
g)"zonă listată în anexa II" înseamnă o zonă dintr-un stat membru listată în anexa II:
(i)în partea A din această anexă, ca zonă infectată, în urma confirmării unui caz de pestă porcină africană la o porcină sălbatică într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală; sau
(ii)în partea B din această anexă, ca zonă de restricţii, cuprinzând zone de protecţie şi zone de supraveghere, în urma unui caz de pestă porcină africană la o porcină deţinută într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală;
h)"materiale de categoria 2" înseamnă subprodusele de origine animală menţionate la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 obţinute de la porcinele deţinute;
i)"materiale de categoria 3" înseamnă subprodusele de origine animală menţionate la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 obţinute de la porcinele deţinute;
j)"unitate autorizată de prelucrare a subproduselor de origine animală" înseamnă o unitate autorizată de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
k)"unitate de material germinativ autorizată" înseamnă o unitate definită la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul delegat (UE) 2020/686 al Comisiei (15);
(15)Regulamentul delegat (UE) 2020/686 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte autorizarea unităţilor de material germinativ şi cerinţele de trasabilitate şi de sănătate animală pentru circulaţia în interiorul Uniunii a materialului germinativ provenit de la anumite animale terestre deţinute (JO L 174, 3.6.2020, p. 1).
l)"unitate de material germinativ înregistrată" înseamnă o unitate definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul delegat (UE) 2020/686.
Art. 3: Norme speciale pentru instituirea imediată a unor zone de restricţii şi a unor zone infectate în cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice
În cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice, autoritatea competentă a statului membru instituie imediat fie:
a)în cazul unui focar la porcine deţinute, o zonă de restricţii în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, cu respectarea condiţiilor prevăzute la acest articol; sau
b)în cazul unui focar la porcine sălbatice, o zonă infectată în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 4: Norme speciale pentru instituirea unei zone suplimentare de restricţii în cazul apariţiei unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice
(1)În cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice, autoritatea competentă a statului membru poate să instituie, pe baza criteriilor şi a principiilor de delimitare geografică a zonelor de restricţii prevăzute la articolul 64 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429, o zonă suplimentară de restricţii care se învecinează cu zona de restricţii sau cu zona infectată instituită după cum se menţionează la articolul 3 din prezentul regulament pentru a delimita zona de restricţii sau zona infectată de zonele fără restricţii.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că zona suplimentară de restricţii menţionată la alineatul (1) din prezentul articol corespunde zonei de restricţii I listată în partea I din anexa I în conformitate cu articolul 5.
Art. 5: Norme speciale pentru listarea zonelor de restricţii I în cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice aflate într-o zonă a unui stat membru care se învecinează cu o zonă în care nu a fost confirmat în mod oficial niciun focar de pestă porcină africană
(1)În urma unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice aflate într-o zonă a statului membru care se învecinează cu o zonă în care nu a fost confirmat în mod oficial niciun focar de pestă porcină africană la porcine deţinute sau sălbatice, respectiva zonă în care nu a fost confirmat niciun focar se listează, după caz, în partea I din anexa I ca o zonă de restricţii I.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că, după listarea unei zone în partea I din anexa I la prezentul regulament ca zonă de restricţii I, se ajustează fără întârziere o zonă suplimentară de restricţii instituită în conformitate cu articolul 64 alineatul (1) din Regulamentul 2016/429 pentru a cuprinde cel puţin zona de restricţii I relevantă listată în anexa I la prezentul regulament pentru respectivul stat membru.
(3)Dacă zona de restricţii I a fost listată în anexa I la prezentul regulament, autoritatea competentă din statul membru instituie fără întârziere zona suplimentară de restricţii relevantă în conformitate cu articolul 64 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429.
Art. 6: Norme speciale pentru listarea zonelor de restricţii II sau a zonelor infectate în cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine sălbatice dintr-un stat membru
(1)În urma unui focar de pestă porcină africană la porcine sălbatice într-o zonă a unui stat membru, zona respectivă se listează ca zonă de restricţii II în partea II din anexa I la prezentul regulament, cu excepţia cazului în care zona respectivă face obiectul listării în conformitate cu alineatul (2) al prezentului articol.
(2)În urma unui focar de pestă porcină africană la porcine sălbatice într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală, zona respectivă se listează ca zonă infectată în partea A din anexa II, cu excepţia cazului în care, din cauza apropierii de o zonă de restricţii II şi pentru a asigura continuitatea teritorială a acestei zone de restricţii II, zona respectivă face obiectul listării ca zonă de restricţii II în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că zona infectată instituită în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 este ajustată fără întârziere pentru a cuprinde, cel puţin pentru statul membru respectiv:
a)zona de restricţii II relevantă listată în anexa I la prezentul regulament pentru statul membru respectiv;
sau
b)zona infectată listată în partea A din anexa II la prezentul regulament.
Art. 7: Norme speciale pentru listarea zonelor de restricţii în cazul unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute într-un stat membru
(1)În urma unui focar de pestă porcină africană la porcine deţinute într-o zonă a unui stat membru, zona respectivă se listează ca zonă de restricţii III în partea III din anexa I, cu excepţia cazului în care zona respectivă face obiectul listării în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.
(2)În urma unui prim şi singular focar de pestă porcină africană la porcine deţinute într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală, zona respectivă se listează ca zonă de restricţii, care cuprinde zone de protecţie şi zone de supraveghere, în partea B din anexa II, cu excepţia cazului în care, din cauza apropierii de o zonă de restricţii III şi pentru a asigura continuitatea teritorială a acestei zone de restricţii III, zona respectivă face obiectul listării ca zonă de restricţii III în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că zona de restricţii instituită în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 este ajustată fără întârziere pentru a cuprinde, cel puţin pentru statul membru respectiv:
a)zona de restricţii III relevantă listată în anexa I la prezentul regulament pentru statul membru respectiv;
sau
b)o zonă de restricţii relevantă, care cuprinde zone de protecţie şi zone de supraveghere, listată în partea B din anexa II la prezentul regulament.
Art. 8: Aplicarea generală şi specifică a măsurilor speciale de control al bolii în zonele de restricţii I, II şi III şi în zonele infectate listate în anexa II
(1)Statele membre în cauză aplică măsurile speciale de control al bolii prevăzute în prezentul regulament în zonele de restricţii I, II şi III în plus faţă de măsurile de control al bolii care trebuie aplicate în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului delegat (UE) 2020/687, în:
a)zonele de restricţii instituite în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)zonele infectate instituite în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
(2)Statele membre în cauză aplică măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în prezentul regulament care sunt aplicabile în zonele de restricţii II şi în zonele listate ca zone infectate în partea A din anexa II la prezentul regulament, în plus faţă de măsurile prevăzute la articolele 63-66 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză interzice circulaţia transporturilor de porcine deţinute şi de produse obţinute de la acestea către alte state membre şi către ţări terţe din zona infectată a statului membru în cauză enumerată în partea A din anexa II.
(4)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că interdicţia prevăzută la alineatul (3) nu se aplică circulaţiei transporturilor de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zona infectată enumerată în partea A din anexa II, care au fost supuse tratamentului relevant de diminuare a riscurilor în conformitate cu anexa VII la regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 9: Interdicţii specifice cu privire la circulaţia transporturilor de porcine deţinute, în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză interzice circulaţia transporturilor de porcine deţinute, în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că interdicţia prevăzută la alineatul (1) nu se aplică:
a)circulaţiei transporturilor de porcine deţinute, într-o zonă de restricţii I către unităţi situate în aceeaşi zonă de restricţii sau în alte zone de restricţii I, către zone de restricţii II şi III sau în afara acestor zone de restricţii, cu condiţia ca unitatea de destinaţie să fie situată pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză;
b)circulaţiei transporturilor de porcine deţinute, în unităţi izolate situate în zone de restricţii I, II şi III, dacă:
(i)autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de circulaţie şi evaluarea respectivă a arătat faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
(ii)circulaţia porcinelor este efectuată exclusiv către o altă unitate izolată situată în acelaşi stat membru în cauză.
(3)Prin derogare de la interdicţiile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute, în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii, în cazurile care fac obiectul articolelor 22 - 31, sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole.
Art. 10: Interdicţii specifice cu privire la circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză interzice circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că interdicţia prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul circulaţiei transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în unităţi izolate situate în zone de restricţii II şi III, dacă:
a)autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de circulaţie şi evaluarea respectivă a arătat faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
b)circulaţia materialelor germinative este efectuată exclusiv către o altă unitate izolată situată în acelaşi stat membru în cauză.
(3)Prin derogare de la interdicţiile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, în cazurile care fac obiectul articolelor 32, 33 şi 34, sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole.
Art. 11: Interdicţii specifice cu privire la circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză interzice circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că interdicţia prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul circulaţiei transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în exteriorul zonelor de restricţii II şi III şi sacrificate în abatoare situate în zone de restricţii II şi III, cu condiţia separării clare a acestor subproduse de origine animală în unităţi şi în timpul transportului, de subprodusele de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III.
(3)Prin derogare de la interdicţiile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, în cazurile care fac obiectul articolelor 35-40, sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole.
Art. 12: Interdicţii specifice cu privire la circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză interzice circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că interdicţia prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol nu se aplică în cazul circulaţiei transporturilor de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, care au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor în conformitate cu anexa VII la Regulamentul delegat (UE) 2020/687, în ceea ce priveşte pesta porcină africană, în unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) din prezentul regulament.
(3)Prin derogare de la interdicţiile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, în cazurile care fac obiectul articolelor 41, 42 şi 43, sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole.
Art. 13: Interdicţii generale cu privire la circulaţia transporturilor de porcine deţinute şi de produse obţinute de la acestea, care sunt considerate ca având un risc de răspândire a pestei porcine africane
Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate interzice, pe teritoriul aceluiaşi stat membru, circulaţia transporturilor de porcine deţinute şi de produse obţinute de la porcine deţinute, în cazul în care autoritatea competentă consideră că există un risc de răspândire a pestei porcine africane la, de la sau prin intermediul respectivelor porcine deţinute sau al produselor obţinute de la acestea.
Art. 14: Condiţii generale pentru acordarea de derogări de la interdicţiile specifice privind circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii
(1)Prin derogare de la interdicţiile specifice vizând circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii, prevăzute la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza o astfel de circulaţie în cazurile care fac obiectul articolelor 22 - 25 şi al articolelor 28, 29 şi 30, sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole şi a următoarelor condiţii:
a)condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687; şi
b)condiţiile generale suplimentare vizând:
(i)circulaţia transporturilor de porcine deţinute, în interiorul şi în afara zonelor de restricţii I, II şi III prevăzute la articolul 15, după caz;
(ii)unităţile pentru porcine deţinute situate în zone de restricţii I, II şi III, prevăzute la articolul 16;
(iii)mijloacele de transport folosite pentru transportul porcinelor deţinute dinspre zonele de restricţii I, II şi III, prevăzute la articolul 17.
(2)Înainte de acordarea autorizaţiilor prevăzute la articolele 22-25 şi la articolele 28-31, autoritatea competentă a statului membru în cauză evaluează riscurile care decurg din aceste autorizaţii, iar evaluarea trebuie să arate că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că în cazul circulaţiei transporturilor de porcine deţinute spre abatoare situate în zonele de restricţii I, II şi III nu se aplică condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolele 15 şi 16, dacă:
a)porcinele deţinute sunt deplasate către un alt abator din cauza unor circumstanţe excepţionale, cum ar fi o defecţiune majoră în interiorul abatorului;
b)abatorul de destinaţie este situat:
(i)în zone de restricţii I, II sau III pe teritoriul aceluiaşi stat membru; sau
(ii)în circumstanţe excepţionale, cum ar fi absenţa abatoarelor menţionate la litera (b) punctul (i), în afara zonelor de restricţii I, II sau III pe teritoriul aceluiaşi stat membru;
c)circulaţia este autorizată de către autoritatea competentă a statului membru în cauză.
(4)Autoritatea competentă din statul membru în cauză poate decide că condiţia generală prevăzută la articolul 43 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 nu se aplică circulaţiei autorizate a transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I sau II, cu condiţia ca porcinele deţinute să fie deplasate în interiorul aceluiaşi stat membru în conformitate cu articolele 22 şi 24 din Regulamentul (UE) 2023/594 în scopul sacrificării imediate.

Art. 15: Condiţii generale suplimentare cu privire la circulaţia transporturilor de porcine deţinute şi de materiale germinative colectate în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III sau de materiale germinative obţinute de la aceste animale şi colectate în zone de restricţii II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii, în cazurile care fac obiectul articolelor 22-25 şi al articolelor 28-34, sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole şi a următoarelor condiţii generale suplimentare:
a)porcinele au fost deţinute în unitatea de expediere, fără a fi deplasate, o perioadă de cel puţin 30 de zile înainte de data circulaţiei, sau începând de la naştere, dacă au vârsta mai mică de 30 de zile, şi în această perioadă nu au fost introduse alte porcine deţinute provenind din unităţi situate în zone de restricţii II care nu respectă condiţiile generale suplimentare prevăzute la prezentul articol şi la articolul 16, şi din unităţi situate în zone de restricţii III:
(i)în respectiva unitate de expediere; sau
(ii)în unitatea epidemiologică în care porcinele care trebuie să fie deplasate au fost ţinute complet separate. După efectuarea unei evaluări a riscurilor, autoritatea competentă a statului membru în cauză stabileşte limitele unei astfel de unităţi epidemiologice confirmând că structura, dimensiunea şi distanţa dintre diferitele unităţi epidemiologice şi operaţiunile efectuate asigură posibilităţi separate pentru adăpostirea, întreţinerea şi hrănirea porcinelor deţinute astfel încât virusul pestei porcine africane să nu se poată răspândi de la o unitate epidemiologică la alta;
b)a fost efectuată o examinare clinică a porcinelor deţinute în unitatea de expediere, inclusiv pentru acele animale care urmează să fie deplasate sau utilizate pentru colectarea de materiale germinative, cu rezultate favorabile din perspectiva pestei porcine africane:
(i)de către un medic veterinar oficial;
(ii)în intervalul de 24 de ore înainte de data:
- circulaţiei transportului de porcine; sau
- colectării materialelor germinative; şi
(iii)în conformitate cu articolul 3 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi cu partea A.1 din anexa sa I;
c)dacă este necesar, urmând instrucţiunile autorităţii competente, au fost efectuate teste de identificare a agentului patogen înainte de data circulaţiei transporturilor respective dinspre unitatea de expediere sau înainte de data colectării materialelor germinative:
(i)după efectuarea examinării clinice menţionate la litera (b) pentru porcinele deţinute în unitatea de expediere, inclusiv asupra acelor porcine care urmează să fie deplasate sau să fie utilizate pentru colectarea de materiale germinative; şi
(ii)în conformitate cu punctul A.2 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză obţine, dacă este cazul, rezultate negative la testele de identificare a agentului patogen menţionate la alineatul (1) litera (c), înainte de autorizarea circulaţiei transporturilor de porcine sau înainte de data colectării materialelor germinative.
(3)În cazul circulaţiei transporturilor de porcine deţinute provenind din unităţi de expediere situate în zone de restricţii I şi II, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii, către unităţi situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide ca examinarea clinică menţionată la alineatul (1) litera (b):
a)să fie efectuată numai pentru porcinele care urmează să fie deplasate; sau
b)să nu fie efectuată în mod obligatoriu, dacă:
(i)unitatea de expediere a fost vizitată de un medic veterinar oficial cu frecvenţa menţionată la articolul 16 alineatul (1) litera (a) punctul (i), iar rezultatul tuturor vizitelor efectuate de un medic veterinar oficial într-un interval de cel puţin douăsprezece luni înainte de data circulaţiei transportului de porcine a fost favorabil, indicând faptul că:
- cerinţele de biosecuritate menţionate la articolul 16 alineatul (1) litera (b) au fost aplicate în unitatea de expediere;
- a fost efectuată o examinare clinică, cu rezultate favorabile din perspectiva pestei porcine africane, de către un medic veterinar oficial pe parcursul acestor vizite realizate cu privire la porcinele deţinute în unitatea de expediere, în conformitate cu articolul 3 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi cu partea A.1 din anexa sa I;
(ii)supravegherea continuă menţionată la articolul 16 alineatul (1) litera (c) s-a realizat în unitatea de expediere timp de cel puţin douăsprezece luni înainte de data circulaţiei transportului de porcine.
(4)În cazul circulaţiei transporturilor de porcine deţinute provenind de la o unitate de expediere situată într-o zonă de restricţii III, către unităţi situate în interiorul respectivei zone de restricţii III sau în interiorul unor zone de restricţii I sau II pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă din statul membru în cauză poate decide ca examinarea clinică menţionată la alineatul (1) litera (b):
a)să fie efectuată numai pentru porcinele care urmează să fie deplasate; sau
b)să nu fie efectuată în mod obligatoriu, dacă:
(i)unitatea de expediere a fost vizitată de un medic veterinar oficial cu frecvenţa menţionată la articolul 16 alineatul (1) litera (a) punctul (ii), iar rezultatul tuturor vizitelor efectuate de un medic veterinar oficial într-un interval de cel puţin douăsprezece luni înainte de data circulaţiei a fost favorabil, indicând faptul că:
- cerinţele de biosecuritate menţionate la articolul 16 alineatul (1) litera (b) au fost aplicate în unitatea de expediere;
- a fost efectuată o examinare clinică, cu rezultate favorabile din perspectiva pestei porcine africane, de către un medic veterinar oficial pe parcursul acestor vizite realizate cu privire la porcinele deţinute în unitatea de expediere, în conformitate cu articolul 3 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi cu partea A.1 din anexa sa I;
(ii)supravegherea continuă menţionată la articolul 16 alineatul (1) litera (c) s-a realizat în unitatea de expediere timp de cel puţin douăsprezece luni înainte de data circulaţiei.
(5)În cazul circulaţiei transporturilor de materiale germinative colectate în zone de restricţii II şi III, către unităţi situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză sau către alte state membre, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide ca examinarea clinică menţionată la alineatul (1) litera (b) să nu fie efectuată în mod obligatoriu, dacă:
a)unitatea de expediere a fost vizitată de un medic veterinar oficial cu frecvenţa menţionată la articolul 16 alineatul (1) litera (a) punctul (ii), iar rezultatul tuturor vizitelor efectuate de un medic veterinar oficial într-un interval de cel puţin douăsprezece luni înainte de data colectării materialelor germinative a fost favorabil, indicând faptul că:
(i)cerinţele de biosecuritate menţionate la articolul 16 alineatul (1) litera (b) au fost aplicate în unitatea de expediere;
(ii)a fost efectuată o examinare clinică, cu rezultate favorabile din perspectiva pestei porcine africane, de către un medic veterinar oficial pe parcursul acestor vizite realizate cu privire la porcinele deţinute în unitatea de expediere, în conformitate cu articolul 3 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi cu partea A.1 din anexa sa I;
(iii)supravegherea continuă menţionată la articolul 16 alineatul (1) litera (c) s-a realizat în unitatea de expediere timp de cel puţin douăsprezece luni înainte de data circulaţiei materialelor germinative.
Art. 16: Condiţii generale suplimentare vizând unităţile pentru porcine deţinute situate în zone de restricţii I, II şi III
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute în unităţi situate în zone de restricţii I, II sau III sau a transporturilor de materiale germinative colectate în zone de restricţii II sau III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii, în cazurile care fac obiectul articolelor 22-25 şi al articolelor 28-34, numai sub rezerva respectării condiţiilor specifice prevăzute la aceste articole şi a următoarelor condiţii generale suplimentare:
a)unitatea de expediere a fost vizitată de un medic veterinar oficial cel puţin o dată după listarea zonelor de restricţii I, II şi III în anexa I la prezentul regulament sau în perioada de trei luni precedentă datei circulaţiei transportului şi face obiectul vizitelor periodice efectuate de medici veterinari oficiali astfel cum este prevăzut la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, după cum urmează:
(i)în zonele de restricţii I şi II: cel puţin de două ori pe an, cu un interval de cel puţin patru luni între aceste vizite;
(ii)în zona de restricţii III: cel puţin o dată la trei luni;
b)unitatea de expediere aplică cerinţe de biosecuritate vizând pesta porcină africană:
(i)în conformitate cu măsurile consolidate de biosecuritate prevăzute în anexa III; şi
(ii)astfel cum au fost stabilite de statul membru în cauză;
c)în unitatea de expediere se realizează o supraveghere continuă prin intermediul testelor de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane:
(i)în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi cu anexa sa I; şi
(ii)cu rezultate negative în fiecare săptămână, pentru cel puţin primele două porcine deţinute moarte în vârstă de peste 60 de zile sau, în absenţa unor astfel de animale moarte în vârstă de peste 60 de zile, pentru oricare porcină deţinută, moartă după înţărcare, în fiecare unitate epidemiologică; şi
(iii)cel puţin în perioada de monitorizare vizând pesta porcină africană, prevăzută în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2020/687, înainte de circulaţia transportului dinspre unitatea de expediere; sau
(iv)dacă este necesar, urmând instrucţiunile autorităţii competente, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) litera (c), în cazul în care nu există porcine deţinute moarte în unitate în timpul perioadei de monitorizare vizând pesta porcină africană, menţionată la litera (c) punctul (iii) de la prezentul alineat.
(2)Autoritatea competentă poate decide să efectueze vizite la unitatea de expediere situată într-o zona de restricţii III astfel cum se menţionează la alineatul (1) litera (a) punctul (ii), cu frecvenţa menţionată la alineatul (1) litera (a) punctul (i), pe baza rezultatului favorabil al ultimei vizite efectuate după listarea zonelor de restricţii I, II şi III în anexa I sau în perioada de trei luni premergătoare datei circulaţiei transportului, indicând faptul că:
a)cerinţele de biosecuritate menţionate la alineatul (1) litera (b) sunt aplicate, iar
b)supravegherea continuă menţionată la alineatul (1) litera (c) se realizează în unitatea respectivă.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că împrejmuirea cu un gard impenetrabil pentru efectivele de animale prevăzută la punctul 2 litera (h) din anexa III şi menţionată la alineatul (1) litera (b) punctul (i) de la prezentul articol nu este necesară:
a)în cazul unităţilor în care sunt ţinute porcine deţinute, pentru o perioadă de şase luni de la data confirmării primului focar de pestă porcină africană într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală, dacă:
(i)autoritatea competentă a statului membru a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de decizie şi evaluarea respectivă arată faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
(ii)este instituit un sistem alternativ prin care se asigură că porcinele deţinute în unităţi sunt separate de porcinele sălbatice în statele membre în care există o populaţie de porcine sălbatice;
(iii)porcinele deţinute provenind din aceste unităţi nu sunt deplasate către un alt stat membru;
(iv)porcinele nu sunt ţinute temporar sau permanent în aer liber în aceste unităţi; sau
b)în cazul în care supravegherea adecvată şi continuă nu a evidenţiat nicio dovadă a prezenţei permanente a porcinelor sălbatice în statul membru respectiv; sau
c)în cazul unităţilor în care sunt ţinute porcine deţinute, pentru o perioadă de şase luni de la data publicării prezentului regulament, dacă transporturile de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III şi de produse obţinute de la acestea circulă numai în interiorul acestor zone de restricţii, în conformitate cu articolele 22, 23, 24, 28 sau 30 din prezentul regulament.
Art. 17: Condiţii generale suplimentare vizând mijloacele de transport folosite pentru transportarea porcinelor deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii
Autoritatea competentă a statului membru în cauză autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în interiorul şi în afara acestor zone de restricţii, numai dacă mijloacele de transport folosite pentru deplasarea acestor transporturi:
a)respectă cerinţele prevăzute la articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687; şi
b)sunt curăţate şi dezinfectate în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 sub controlul sau supravegherea autorităţii competente din statul membru în cauză.
Art. 18: Obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în afara acestor zone de restricţii
Operatorii deplasează transporturi de porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul statului membru în cauză sau către un alt stat membru, în cazurile care fac obiectul articolelor 22-25 şi al articolelor 28-31 din prezentul regulament, numai dacă transporturile respective sunt însoţite de un certificat de sănătate animală, astfel cum se prevede la articolul 143 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/429, care conţine cel puţin unul dintre următoarele elemente care atestă respectarea cerinţelor prevăzute în prezentul regulament:
a)"Porcine deţinute într-o zonă de restricţii I în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei";
b)"Porcine deţinute într-o zonă de restricţii II în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei";
c)"Porcine deţinute într-o zonă de restricţii III în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei".
Cu toate acestea, în cazul circulaţiei unor astfel de transporturi pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă poate decide că nu este necesară eliberarea unui certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 143 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2016/429.
Art. 19: Obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine din zonele de restricţii I, II şi III
(1)Operatorii deplasează transporturi de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii I sau II, dinspre zonele de restricţii I şi II, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză sau către un alt stat membru, în cazurile care fac obiectul articolelor 41 şi 42 din prezentul regulament, numai dacă transporturile respective sunt însoţite de un certificat de sănătate animală astfel cum se prevede la articolul 167 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429, care conţine:
a)informaţiile necesare în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) 2020/2154 al Comisiei (16); şi
(16)Regulamentul delegat (UE) 2020/2154 al Comisiei din 14 octombrie 2020 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele de sănătate animală, de certificare şi de notificare privind circulaţia în interiorul Uniunii a produselor de origine animală provenite de la animale terestre (JO L 431, 21.12.2020, p. 5).
b)unul dintre următoarele elemente care atestă respectarea cerinţelor stabilite în prezentul regulament:
(i)"Carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii I în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei";
(ii)"Carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei".
(2)Operatorii deplasează transporturi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, care au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii I, II sau III, dinspre zonele de restricţii I, II şi III, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză sau către un alt stat membru, numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor prevăzut în anexa VII la Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)respectivele transporturi sunt însoţite de un certificat de sănătate animală astfel cum se prevede la articolul 167 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429, care conţine:
(i)informaţiile necesare în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) 2020/2154; şi
(ii)următoarele elemente care atestă respectarea cerinţelor prevăzute în prezentul regulament:
"Produse din carne, inclusiv membrane naturale, care au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii I, II sau III, în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei".
(3)Operatorii deplasează transporturi de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III şi sacrificate fie în abatoare situate în zone de restricţii I, II sau III, fie în abatoare situate în exteriorul acestor zone de restricţii, dinspre zonele de restricţii I, II şi III, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză sau către un alt stat membru, numai dacă aceste transporturi sunt însoţite de:
a)un certificat de sănătate animală astfel cum se prevede la articolul 167 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429, care conţine informaţiile necesare în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) 2020/2154; şi
b)unul dintre următoarele elemente care atestă respectarea cerinţelor stabilite în prezentul regulament:
(i)"Carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III şi sacrificate în zone de restricţii I, II sau III în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei"; sau
(ii)"Carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute şi sacrificate în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei"; sau
(iii)"Carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute şi sacrificate în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III şi produse sau prelucrate în zone de restricţii I, II sau III în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei".
(4)În cazurile de circulaţie a transporturilor menţionate la alineatele (1), (2), (3) din prezentul articol, efectuate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă poate decide că nu este necesară eliberarea unui certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 167 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/429.
(5)Autoritatea competentă din statul membru în cauză poate decide că, în cazurile care nu sunt prevăzute la articolul 167 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/429, o marcă de sănătate sau, după caz, o marcă de identificare, astfel cum se prevede la articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, aplicată pe carnea proaspătă sau pe produsele din carne, inclusiv pe membrane naturale, poate înlocui certificatul de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor către alte state membre, dacă:
a)o marcă de sănătate sau, dacă este cazul, o marcă de identificare, este aplicată pe carnea proaspătă sau pe produsele din carne, inclusiv pe membrane, în:
(i)unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) din prezentul regulament; sau
(ii)unităţi care manipulează numai carne proaspătă şi produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii I sau în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III şi enumerate în lista unităţilor menţionate la alineatul (6) din prezentul articol;
b)certificatul de sănătate animală este înlocuit numai în cazul următoarelor transporturi:
(i)de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii I sau II, dinspre aceste zone de restricţii, către un alt stat membru, astfel cum este prevăzut la alineatul (1);
(ii)de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, care au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii I sau II, dinspre aceste zone de restricţii, către un alt stat membru, astfel cum este prevăzut la alineatul (2);
(iii)de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III şi sacrificate fie în aceste zone, fie în abatoare situate în zone de restricţii I, II sau III, dinspre aceste zone de restricţii, către un alt stat membru, astfel cum este prevăzut la alineatul (3);
(iv)de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III şi produse sau prelucrate în zone de restricţii I, II sau III, dinspre aceste zone de restricţii, către un alt stat membru, astfel cum este prevăzut la alineatul (3);
c)autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că este instituit un sistem alternativ prin care se asigură trasabilitatea transporturilor menţionate la litera (b) şi că aceste transporturi respectă măsurile speciale de control al pestei porcine africane stabilite în prezentul regulament.
(6)Autoritatea competentă a statului membru în cauză:
a)pune la dispoziţia Comisiei şi a altor state membre un link către site-ul de internet al autorităţii competente împreună cu o listă a unităţilor situate în zonele de restricţii I, II şi III:
(i)care manipulează exclusiv carne proaspătă sau produse din carne, inclusiv membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii I sau în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III; şi
(ii)cu privire la care autoritatea competentă din statul membru în cauză a acordat posibilitatea de a înlocui certificatul de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor către alte state membre cu o marcă de sănătate sau, după caz, cu o marcă de identificare, astfel cum se menţionează la alineatul (5);
b)actualizează permanent lista prevăzută la litera (a).
Art. 20: Obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în unităţi situate în zone de restricţii II sau III, în afara acestor zone de restricţii
Operatorii deplasează transporturi de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II sau III, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză sau către un alt stat membru, în cazurile care fac obiectul articolelor 32, 33 şi 34 din prezentul regulament, numai dacă transporturile respective sunt însoţite de un certificat de sănătate animală astfel cum se prevede la articolul 161 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429 şi care conţine cel puţin unul dintre următoarele elemente care atestă respectarea cerinţelor prevăzute în prezentul regulament:
a)"Materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei";
b)"Materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zona de restricţii III în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei".
Cu toate acestea, în cazul circulaţiei unor transporturi pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă poate decide că nu este necesară eliberarea unui certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 161 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2016/429.
Art. 21: Obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor de materiale de categoria 2 şi 3 obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II sau III, în afara acestor zone de restricţii
Operatorii deplasează transporturi de materiale de categoria 2 şi 3 obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II sau III, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză sau către un alt stat membru, în cazurile care fac obiectul articolelor 35-40, numai dacă aceste transporturi sunt însoţite de:
a)documentul comercial menţionat în capitolul III din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011; şi
b)un certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 22 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi prezentat în anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.
Cu toate acestea, în cazul circulaţiei pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă poate decide că nu este necesară eliberarea unui certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 22 alineatul (6) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 22: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii I, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii I, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii, către:
a)o unitate situată pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză:
(i)în aceeaşi sau în altă zonă de restricţii I;
(ii)în zone de restricţii II sau III;
(iii)în exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III;
b)o unitate situată pe teritoriul unui alt stat membru;
c)ţări terţe.
(2)Autoritatea competentă acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă sunt respectate:
a)condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatele (2) şi (3) şi la articolele 16 şi 17.
(3)Autoritatea competentă din statul membru în cauză poate decide că condiţia generală prevăzută la articolul 43 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 nu se aplică circulaţiei autorizate a transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii I, cu condiţia ca porcinele deţinute să fie deplasate în interiorul aceluiaşi stat membru în scopul sacrificării imediate.

Art. 23: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii, către o unitate situată pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză:
a)în aceeaşi zonă de restricţii II sau în altă zonă de restricţii II;
b)în zone de restricţii I sau III;
c)în exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III.
(2)Autoritatea competentă acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă sunt respectate:
a)condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2) şi la articolele 15, 16 şi 17.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că porcinele care fac obiectul unei circulaţii autorizate astfel cum se menţionează la alineatul (1) din prezentul articol rămân în unitatea de destinaţie cel puţin pe durata perioadei de monitorizare vizând pesta porcină africană stabilită în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 24: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii, către un abator situat pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză în vederea sacrificării imediate
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii, către un abator situat pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, dacă:
a)porcinele deţinute sunt deplasate în vederea sacrificării imediate;
b)abatorul de destinaţie este desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1).
(2)Autoritatea competentă acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă sunt respectate:
a)condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatele (2) şi (3) şi la articolele 16 şi 17.
(3)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), în cazul în care circulaţia menţionată la alineatul (1) din prezentul articol nu respectă condiţiile prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în interiorul sau în afara acestei zone de restricţii, dacă:
a)înainte de acordarea autorizaţiei, autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de autorizare şi evaluarea a arătat faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
b)porcinele deţinute sunt deplasate în vederea sacrificării imediate şi în conformitate cu articolul 28 alineatul (2), articolul 29 alineatul (2) litera (a) şi articolul 29 alineatul (2) litera (b) punctele (i)-(v) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
c)abatorul de destinaţie este desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) şi este situat:
(i)în interiorul aceleiaşi zone de restricţii II sau în altă zonă de restricţii II, cât mai aproape posibil de unitatea de expediere;
(ii)în zone de restricţii I sau III situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, în cazul în care nu este posibilă sacrificarea animalelor în zona de restricţii II;
(iii)în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în cazul în care nu este posibilă sacrificarea animalelor în zonele de restricţii I, II sau III;
d)subprodusele de origine animală obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II se prelucrează sau se elimină în conformitate cu articolele 35 şi 39;
e)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II sunt transportate de la un abator, în interiorul aceluiaşi stat membru, numai în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) litera (b).
(4)Autoritatea competentă din statul membru în cauză poate decide că condiţia generală prevăzută la articolul 43 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 nu se aplică circulaţiei autorizate a transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, cu condiţia ca porcinele deţinute să fie deplasate în interiorul aceluiaşi stat membru în scopul sacrificării imediate.

Art. 25: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către zone de restricţii II sau III situate într-un alt stat membru
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către o unitate situată în zone de restricţii II sau III situate pe teritoriul unui alt stat membru.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2) şi la articolele 15, 16 şi 17;
c)a fost instituită o procedură de transport direct în conformitate cu articolul 26;
d)porcinele deţinute respectă orice alte garanţii adecvate suplimentare vizând pesta porcină africană, bazate pe un rezultat pozitiv al unei evaluări din perspectiva riscurilor a măsurilor împotriva răspândirii acestei boli:
(i)impuse de către autoritatea competentă a statului membru al unităţii de expediere;
(ii)aprobate de autorităţile competente din statele membre de tranzit şi din statul membru al unităţii de destinaţie, anterior circulaţiei transportului de porcine deţinute;
e)în unitatea de expediere nu s-a confirmat în mod oficial niciun focar de pestă porcină africană la porcine deţinute, în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, timp de cel puţin douăsprezece luni înainte de data circulaţiei transportului de porcine deţinute;
f)operatorul a notificat în prealabil autorităţii competente intenţia de a deplasa transportul de porcine deţinute în conformitate cu articolul 152 litera (b) din Regulamentul (UE) 2016/429 şi cu articolul 96 din Regulamentul delegat (UE) 2020/688 al Comisiei (17).
(17)Regulamentul delegat (UE) 2020/688 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele de sănătate animală pentru circulaţia în interiorul Uniunii a animalelor terestre şi a ouălor pentru incubaţie (JO L 174, 3.6.2020, p. 140).
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză:
a)întocmeşte o listă a unităţilor care respectă garanţiile menţionate la alineatul (2) litera (d);
b)informează Comisia şi celelalte state membre, în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale, cu privire la garanţiile prevăzute în conformitate cu alineatul (2) litera (d) şi la aprobarea de către autorităţile competente, acordată în conformitate cu alineatul (2) litera (d) punctul (ii).
(4)Aprobarea menţionată la alineatul (2) litera (d) punctul (ii) din prezentul articol şi obligaţia de informare menţionată la alineatul (3) litera (b) din prezentul articol nu sunt necesare în cazul în care unitatea de expediere, locurile de tranzit şi unitatea de destinaţie sunt, toate, situate în zone de restricţii I, II sau III, iar aceste zone de restricţii sunt continue, asigurându-se astfel că transportul de porcine deţinute este deplasat numai prin aceste zone de restricţii I, II sau III în conformitate cu condiţiile specifice prevăzute la articolul 22 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 26: Procedura specifică de transport direct pentru acordarea de derogări privind circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către zone de restricţii II sau III situate într-un alt stat membru
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză instituie o procedură de transport direct astfel cum se prevede la articolul 25 alineatul (2) litera (c) pentru circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către o unitate situată în zone de restricţii II sau III situate într-un alt stat membru, sub controlul autorităţilor competente din:
a)statul membru al unităţii de expediere;
b)statele membre de tranzit;
c)statul membru al unităţii de destinaţie.
(2)Autoritatea competentă a statului membru al unităţii de expediere:
a)asigură faptul că fiecare mijloc de transport folosit pentru circulaţia transporturilor de porcine deţinute menţionată la alineatul (1) este:
(i)dotat în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, transmite şi înregistra în timp real locul în care se află;
(ii)sigilat de către un medic veterinar oficial imediat după încărcarea porcinelor deţinute; numai un medic veterinar oficial sau o autoritate de aplicare a legii din statul membru în cauză, după cum s-a convenit cu autoritatea competentă, poate să rupă sigiliul şi să îl înlocuiască cu unul nou, dacă este cazul;
b)informează în prealabil autoritatea competentă a statului membru al locului în care este situată unitatea de destinaţie şi, dacă este cazul, autoritatea competentă a statului membru al locului de tranzit, cu privire la intenţia de a trimite transportul de porcine deţinute;
c)instituie un sistem prin care operatorii au obligaţia de a informa de îndată autoritatea competentă de la locul unităţii de expediere cu privire la orice accident sau defectare a mijlocului de transport folosit pentru transportarea porcinelor deţinute;
d)asigură stabilirea unui plan de urgenţă, a unui lanţ de comandă şi a sistemelor necesare de cooperare între autorităţile competente menţionate la alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) în caz de accidente în timpul transportului, defectare majoră sau în cazul unei acţiuni frauduloase a operatorului.
Art. 27: Obligaţiile autorităţii competente din statul membru în cauză în care este situată unitatea de destinaţie a transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II de pe teritoriul unui alt stat membru
Autoritatea competentă a statului membru în cauză în care este situată unitatea de destinaţie a transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii II de pe teritoriul unui alt stat membru:
a)notifică fără întârziere nejustificată autorităţii competente a statului membru în care este situată unitatea de expediere sosirea transportului;
b)asigură faptul că porcinele deţinute:
(i)rămân în unitatea de destinaţie cel puţin în perioada de monitorizare vizând pesta porcină africană prevăzută în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2020/687; sau
(ii)sunt deplasate direct la un abator desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1).
Art. 28: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în interiorul şi în afara acestei zone de restricţii, către o zonă de restricţii I sau II situată pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), în circumstanţe excepţionale, atunci când această interdicţie generează probleme în materie de bunăstarea animalelor în cadrul unei unităţi în care sunt deţinute porcinele, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în afara acestei zone de restricţii, către o unitate situată într-o zonă de restricţii II sau, în absenţa unei astfel de zone de restricţii II în statul membru respectiv, către o zonă de restricţii I situată pe teritoriul aceluiaşi stat membru, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatele (1), (2) şi (4) şi la articolele 16 şi 17;
c)unitatea de destinaţie face parte din acelaşi lanţ de aprovizionare şi porcinele deţinute urmează a fi deplasate pentru a finaliza ciclul de producţie.
(2)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III către o unitate situată în interiorul acestei zone de restricţii pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, dacă sunt respectate:
a)condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatele (1), (2) şi (4) şi la articolele 16 şi 17.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că porcinele deţinute nu sunt deplasate de la unitatea de destinaţie situată în zona de restricţii I, II sau III cel puţin în perioada de monitorizare vizând pesta porcină africană prevăzută în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 29: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în afara acestei zone de restricţii, în vederea sacrificării imediate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), în circumstanţe excepţionale, atunci când această interdicţie generează probleme în materie de bunăstare a animalelor în cadrul unei unităţi în care sunt deţinute porcinele şi în cazul în care există limitări logistice cu privire la capacitatea de sacrificare a abatoarelor situate în zona de restricţii III şi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) sau în absenţa unui abator desemnat în zona de restricţii III, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza deplasarea porcinelor deţinute într-o zonă de restricţii III, în afara acestei zone de restricţii, în vederea sacrificării imediate, la un abator desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) situat în acelaşi stat membru, cât mai aproape posibil de unitatea de expediere situată:
a)într-o zonă de restricţii II;
b)într-o zonă de restricţii I, în cazul în care nu este posibilă sacrificarea animalelor în zona de restricţii II;
c)în exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III, în cazul în care nu este posibilă sacrificarea animalelor în aceste zone de restricţii.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatul (2) şi la articolele 16 şi 17.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că:
a)porcinele deţinute sunt destinate sacrificării imediate prin deplasare în mod direct la un abator desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1);
b)la sosirea la abatorul desemnat, porcinele din zona de restricţii III sunt ţinute separat de alte porcine şi sunt sacrificate:
(i)într-o anumită zi în care sunt sacrificate numai porcine din zona de restricţii III; sau
(ii)la sfârşitul unei zile de lucru pentru sacrificare, asigurându-se astfel faptul că nu sunt sacrificate ulterior alte porcine;
c)după sacrificarea porcinelor din zona de restricţii III şi înainte de începerea sacrificării altor porcine deţinute, abatorul se curăţă şi se dezinfectează în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente a statului membru în cauză.
(4)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că:
a)subprodusele de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zona de restricţii III şi deplasate în afara acestei zone de restricţii sunt prelucrate sau eliminate în conformitate cu articolele 35 şi 40;
b)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, obţinute de la porcine deţinute în zona de restricţii III şi deplasate în afara zonei de restricţii III sunt prelucrate şi depozitate în conformitate cu articolul 43 litera (d).
(5)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), în cazul în care circulaţia menţionată la alineatul (1) din prezentul articol nu respectă condiţiile prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în afara acestei zone de restricţii, dacă:
a)înainte de acordarea autorizaţiei, autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de autorizare şi evaluarea a arătat faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
b)porcinele deţinute sunt deplasate în vederea sacrificării imediate în condiţiile prevăzute la articolul 29 alineatul (3) literele (b) şi (c) şi în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) şi cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
c)abatorul de destinaţie este desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) şi este situat:
(i)într-o altă zonă de restricţii III pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, cât mai aproape posibil de unitatea de expediere;
(ii)în zone de restricţii II sau I de pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, cât mai aproape posibil de unitatea de expediere, în cazul în care nu este posibilă sacrificarea animalelor în zona de restricţii III;
(iii)în zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în cazul în care nu este posibilă sacrificarea animalelor în zonele de restricţii I, II sau III;
d)subprodusele de origine animală obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III sunt prelucrate sau eliminate în conformitate cu articolele 35, 38 şi 40;
e)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III sunt transportate de la un abator, în interiorul aceluiaşi stat membru, numai în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) litera (b) punctul (i).
Art. 30: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în interiorul acestei zone de restricţii, la un abator situat pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză în vederea sacrificării imediate
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III la un abator situat în interiorul acestei zone de restricţii pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, dacă:
a)porcinele deţinute sunt deplasate în vederea sacrificării imediate;
b)abatorul de destinaţie este:
(i)desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1); şi
(ii)situat în interiorul aceleiaşi zone de restricţii III;
c)subprodusele de origine animală obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III sunt prelucrate sau eliminate în conformitate cu articolele 35, 38 şi 40;
d)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III sunt deplasate de la un abator, în interiorul aceluiaşi stat membru, numai în conformitate cu articolul 43 litera (d).
(2)Autoritatea competentă acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă sunt respectate:
a)condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatele (2) şi (4) şi la articolele 16 şi 17.
(3)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 9 alineatul (1), în cazul în care circulaţia transporturilor de animale deţinute menţionată la alineatul (1) din prezentul articol nu respectă condiţiile prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute într-o zonă de restricţii III la un abator situat în interiorul acestei zone de restricţii, dacă:
a)înainte de acordarea autorizaţiei, autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de autorizare şi evaluarea a arătat că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
b)porcinele deţinute sunt deplasate în vederea sacrificării imediate;
c)abatorul de destinaţie este:
(i)desemnat în conformitate cu articolul 44 alineatul (1); şi
(ii)situat în interiorul aceleiaşi zone de restricţii III, cât mai aproape posibil de unitatea de expediere;
d)subprodusele de origine animală obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III sunt prelucrate sau eliminate în conformitate cu articolele 35, 38 şi 40;
e)carnea proaspătă obţinută de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III este marcată şi transportată în conformitate cu condiţiile specifice de autorizare a circulaţiei transporturilor de carne proaspătă obţinută de la animale deţinute din speciile listate, de la anumite unităţi prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, la o unitate de prelucrare, pentru a fi supuse unuia dintre tratamentele relevante de atenuare a riscurilor prevăzute în anexa sa VII.
Art. 31: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II sau III, la o unitate autorizată de prelucrare a subproduselor de origine animală situată în interiorul sau în afara zonelor de restricţii I, II şi III pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
(1)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 9 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de porcine deţinute în zone de restricţii I, II sau III, către o unitate autorizată de prelucrare a subproduselor de origine animală situată în interiorul sau în afara zonelor de restricţii I, II şi III pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, unde:
a)porcinele deţinute sunt sacrificate imediat; şi
b)subprodusele de origine animală rezultate sunt eliminate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză acordă autorizaţiile prevăzute la alineatul (1) numai dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2) şi la articolul 17.
Art. 32: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, dinspre această zonă de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 10 alineatul (1), autoritatea competentă din statul membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale germinative dinspre unitatea de materiale germinative înregistrată sau autorizată situată într-o zonă de restricţii II, către o altă zonă de restricţii II sau către zone de restricţii I sau III sau către zone situate în exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III de pe teritoriul aceluiaşi stat membru, dacă:
a)materialele germinative au fost colectate sau produse, prelucrate şi depozitate în unităţi şi au fost obţinute de la porcine deţinute care respectă condiţiile prevăzute la articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatele (2) şi (5) şi la articolul 16;
b)porcinele masculi şi femele donatoare au fost ţinute în unităţi de materiale germinative în care nu s-au introdus alte porcine deţinute din unităţi situate în zone de restricţii II care nu respectă condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolele 15 şi 16 şi din unităţi situate în zone de restricţii III în cursul unei perioade de cel puţin 30 de zile înainte de data colectării sau producerii materialelor germinative.
Art. 33: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, dinspre această zonă de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 10 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale germinative dinspre o unitate de materiale germinative autorizată situată într-o zonă de restricţii III, către o altă zonă de restricţii III sau către zone de restricţii I sau III sau către zone situate în exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III pe teritoriul aceluiaşi stat membru, dacă:
a)materialele germinative au fost colectate sau produse, prelucrate şi depozitate în unităţi şi au fost obţinute de la porcine deţinute care respectă condiţiile prevăzute la articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatele (2) şi (5) şi la articolul 16;
b)porcinele masculi şi femele donatoare au fost ţinute în unităţi autorizate de materiale germinative:
(i)începând de la naştere sau pentru o perioadă de cel puţin trei luni înainte de data colectării materialelor germinative;
(ii)în care nu s-au introdus alte porcine deţinute din unităţi situate în zone de restricţii II care nu respectă condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolele 15 şi 16 şi din unităţi situate în zone de restricţii III în cursul unei perioade de cel puţin 30 de zile înainte de data colectării sau producerii materialelor germinative;
c)toate porcinele deţinute în unitatea de material germinativ autorizată au fost supuse unui examen de laborator, cu rezultate favorabile din perspectiva pestei porcine africane, cel puţin o dată pe an.
Art. 34: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, dinspre această zonă de restricţii, către zone de restricţii II sau III situate pe teritoriul unui alt stat membru
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 10 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale germinative obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, dinspre o unitate autorizată de materiale germinative situată într-o zonă de restricţii II, către zone de restricţii II sau III situate pe teritoriul unui alt stat membru în cauză, dacă:
a)materialele germinative au fost colectate sau produse, prelucrate şi depozitate în unităţi de materiale germinative în conformitate cu condiţiile prevăzute la articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 16;
b)porcinele masculi şi femele donatoare au fost ţinute în unităţi autorizate de materiale germinative:
(i)începând de la naştere sau pentru o perioadă de cel puţin trei luni înainte de data colectării materialelor germinative;
(ii)în care nu s-au introdus alte porcine deţinute din zone de restricţii II şi III pentru o perioadă de cel puţin 30 de zile înainte de data colectării sau producerii materialelor germinative;
c)transporturile de materiale germinative respectă orice alte garanţii adecvate privind sănătatea animală, bazate pe un rezultat pozitiv al unei evaluări din perspectiva riscului a măsurilor împotriva răspândirii pestei porcine africane:
(i)impuse de către autorităţile competente din statul membru al unităţii de expediere;
(ii)aprobate de autoritatea competentă a statului membru al unităţii de destinaţie, anterior datei circulaţiei transporturilor de materiale germinative;
d)toate porcinele deţinute în unitatea autorizată de materiale germinative de expediere sunt supuse unui examen de laborator, cu rezultate favorabile din perspectiva pestei porcine africane, cel puţin o dată pe an.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză:
a)întocmeşte o listă a unităţilor autorizate de materiale germinative care respectă condiţiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol şi care sunt autorizate pentru circulaţia transporturilor de materiale germinative dinspre o zonă de restricţii II situată în respectivul stat membru în cauză, către zone de restricţii II şi III situate într-un alt stat membru în cauză; lista respectivă conţine informaţiile pe care trebuie să le deţină autoritatea competentă din statul membru în cauză cu privire la unităţile de materiale germinative autorizate pentru porcine, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din Regulamentul delegat (UE) 2020/686;
b)pune lista menţionată la litera (a) la dispoziţia publicului pe site-ul său de internet şi o actualizează în permanenţă;
c)pune la dispoziţia Comisiei şi a celorlalte state membre linkul către site-ul de internet menţionat la litera (b).
Art. 35: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în vederea prelucrării sau eliminării
(1)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, către o unitate aprobată de autoritatea competentă în vederea prelucrării, eliminării ca deşeu prin incinerare sau a eliminării sau recuperării prin coincinerare a subproduselor de origine animală menţionate la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, situată în exteriorul zonelor de restricţii II sau III de pe teritoriul aceluiaşi stat membru, cu condiţia ca mijloacele de transport să fie dotate în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, transmite şi înregistra locul lor în timp real.
(2)Operatorul de transport responsabil pentru circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală menţionate la alineatul (1):
a)permite autorităţii competente să controleze circulaţia în timp real a mijloacelor de transport printr-un sistem de navigaţie prin satelit;
b)păstrează înregistrările electronice ale circulaţiei respective timp de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
(3)Autoritatea competentă poate decide ca sistemul de navigaţie prin satelit menţionat la alineatul (1) să fie înlocuit cu o sigilare individuală a mijlocului de transport, dacă:
a)transporturile de subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III sunt deplasate numai în interiorul aceluiaşi stat membru în scopurile menţionate la alineatul (1);
b)fiecare mijloc de transport este sigilat de către un medic veterinar oficial imediat după încărcarea subproduselor de origine animală; numai un medic veterinar oficial sau o autoritate de aplicare a legii din statul membru, după cum s-a convenit cu autoritatea competentă a statului membru în cauză, poate să rupă sigiliul şi să îl înlocuiască cu unul nou, dacă este cazul.
(4)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide să autorizeze circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală menţionate la alineatul (1) din prezentul articol prin intermediul unei unităţi de colectare temporară autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, dacă:
a)autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat riscurile care decurg dintr-o astfel de circulaţie şi evaluarea respectivă a arătat faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
b)subprodusele de origine animală sunt deplasate numai la o unitate de colectare temporară autorizată situată cât mai aproape posibil de unitatea de expediere pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză.
Art. 36: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de dejecţii animaliere provenite de la porcinele deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru
(1)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de dejecţii animaliere, inclusiv aşternutul şi aşternutul folosit, provenite de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, către un depozit de deşeuri situat în exteriorul acestor zone de restricţii pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în conformitate cu condiţiile specifice prevăzute la articolul 51 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
(2)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de dejecţii animaliere, inclusiv aşternutul şi aşternutul folosit, provenite de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II în vederea prelucrării sau eliminării în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 într-o unitate autorizată în acest scop, situată pe teritoriul aceluiaşi stat membru.
(3)Operatorul de transport responsabil pentru circulaţia transporturilor de dejecţii animaliere, inclusiv aşternutul şi aşternutul folosit, menţionate la alineatele (1) şi (2):
a)permite autorităţii competente să controleze circulaţia în timp real a mijloacelor de transport printr-un sistem de navigaţie prin satelit;
b)păstrează înregistrările electronice ale deplasării respective timp de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
(4)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide ca sistemul de navigaţie prin satelit menţionat la alineatul (3) litera (a) să fie înlocuit cu o sigilare individuală a mijlocului de transport, cu condiţia ca fiecare mijloc de transport să fie sigilat de către un medic veterinar oficial imediat după încărcarea dejecţiilor animaliere, inclusiv a aşternutului şi a aşternutului folosit, astfel cum se menţionează la alineatele (1) şi (2).
Numai un medic veterinar oficial sau o autoritate de aplicare a legii din statul membru în cauză, după cum s-a convenit cu autoritatea competentă respectivă, poate să rupă sigiliul şi să îl înlocuiască cu unul nou, dacă este cazul.
Art. 37: Condiţii specifice pentru autorizarea circulaţiei transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în scopul prelucrării subproduselor de origine animală menţionate la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (e) şi (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009
(1)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către o unitate autorizată de autoritatea competentă în scopul prelucrării suplimentare pentru a obţine hrană prelucrată pentru animale, al fabricării de hrană prelucrată pentru animale de companie şi de produse derivate destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal sau în scopul transformării subproduselor de origine animală în biogaz sau compost, astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (e) şi (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, situată în afara zonei de restricţii II pe teritoriul aceloraşi state membre, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2);
c)materialele de categoria 3 provin de la porcine deţinute şi din unităţi care respectă condiţiile generale prevăzute la articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), la articolul 15 alineatele (2) şi (3) şi la articolul 16;
d)materialele de categoria 3 sunt obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II şi sacrificate:
(i)într-o zonă de restricţii II situată în:
- acelaşi stat membru în cauză; sau
- într-un alt stat membru în cauză în conformitate cu articolul 25;
sau
(ii)în afara unei zone de restricţii II situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză în conformitate cu articolul 24;
e)mijloacele de transport sunt dotate în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, a transmite şi a înregistra locul lor în timp real;
f)transporturile de materiale de categoria 3 sunt deplasate dinspre abator sau dinspre alte unităţi ale operatorilor din sectorul alimentar desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1), direct la:
(i)o unitate de prelucrare a produselor derivate menţionate în anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(ii)o fabrică de hrană pentru animale de companie aprobată pentru fabricarea hranei prelucrate pentru animale de companie, astfel cum se menţionează în capitolul II punctul 3 litera (a) şi punctul 3 litera (b) subpunctele (i), (ii) şi (iii) din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(iii)o fabrică de biogaz sau de compost aprobată pentru transformarea subproduselor de origine animală în compost sau în biogaz în conformitate cu parametrii-standard de transformare prevăzuţi la capitolul III secţiunea 1 din anexa V la Regulamentul (UE) nr. 142/2011; sau
(iv)o unitate de prelucrare a produselor derivate menţionate în anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.
(2)Operatorul de transport responsabil pentru circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3 menţionate la alineatul (1):
a)permite autorităţii competente să controleze circulaţia în timp real a mijloacelor de transport printr-un sistem de navigaţie prin satelit;
b)păstrează înregistrările electronice ale circulaţiei respective timp de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
(3)autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide ca sistemul de navigaţie prin satelit menţionat la alineatul (1) litera (e) să fie înlocuit cu o sigilare individuală a mijlocului de transport, dacă:
a)materialele de categoria 3:
(i)au fost obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II;
(ii)sunt deplasate în interiorul aceluiaşi stat membru numai în scopurile menţionate la alineatul (1);
b)fiecare mijloc de transport este sigilat de către un medic veterinar oficial imediat după încărcarea materialelor de categoria 3 menţionate la alineatul (1).
Numai un medic veterinar oficial sau o autoritate de aplicare a legii din statul membru în cauză, după cum s-a convenit cu autoritatea competentă a statului membru respectiv, poate să rupă sigiliul şi să îl înlocuiască cu unul nou, dacă este cazul.
Art. 38: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale de categoria 2 obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara acestor zone de restricţii, în vederea prelucrării şi eliminării în alte state membre
(1)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală care reprezintă materiale de categoria 2, altele decât dejecţiile animaliere, inclusiv aşternutul şi aşternutul folosit, menţionate la articolul 36 din prezentul regulament, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, către o unitate de prelucrare unde urmează să fie prelucrate prin metodele 1-5, astfel cum se prevede în capitolul III din anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011, sau către o unitate de incinerare sau de coincinerare, astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, situată într-un alt stat membru, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2);
c)mijloacele de transport sunt dotate în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, a transmite şi a înregistra locul lor în timp real.
(2)Operatorul de transport responsabil pentru circulaţia transporturilor materialelor de categoria 2 menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, altele decât dejecţiile animaliere, inclusiv aşternutul şi aşternutul folosit, menţionate la articolul 36:
a)"permite autorităţii competente din statul membru în cauză să controleze circulaţia în timp real a mijloacelor de transport printr-un sistem de navigaţie prin satelit; şi
b)păstrează înregistrările electronice ale deplasării respective timp de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
(3)Autorităţile competente din statele membre de expediere şi de destinaţie a transportului de materiale de categoria 2 menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, altele decât dejecţiile animaliere, inclusiv aşternutul şi aşternutul folosit, menţionate la articolul 36 din prezentul regulament, asigură faptul că respectivul transport este supus controalelor în conformitate cu articolul 48 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009.
Art. 39: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, în scopul prelucrării sau transformării ulterioare într-un alt stat membru
(1)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, spre o unitate aprobată de autoritatea competentă în scopul prelucrării materialelor de categoria 3 pentru a obţine hrană prelucrată, hrană prelucrată pentru animalele de companie, produse derivate destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal sau în scopul transformării materialelor de categoria 3 în biogaz sau în compost, astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (e) şi (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, situată într-un alt stat membru, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2);
c)materialele de categoria 3 provin de la porcine deţinute şi din unităţi care respectă condiţiile generale prevăzute la articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), la articolul 15 alineatele (2) şi (3) şi la articolul 16;
d)materialele de categoria 3 menţionate la alineatul (1) sunt obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II şi sacrificate:
(i)într-o zonă de restricţii II situată în:
- acelaşi stat membru în cauză; sau
- într-un alt stat membru în cauză în conformitate cu articolul 25;
sau
(ii)în afara unei zone de restricţii II situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză în conformitate cu articolul 24;
e)mijloacele de transport sunt dotate în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, a transmite şi a înregistra locul lor în timp real;
f)subprodusele de origine animală sunt transportate în mod direct de la abator sau de la alte unităţi ale operatorilor din sectorul alimentar desemnaţi în conformitate cu articolul 44 alineatul (1), la:
(i)o unitate de prelucrare a produselor derivate menţionate în anexele X şi XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(ii)o fabrică de hrană pentru animale de companie aprobată pentru fabricarea hranei prelucrate pentru animale de companie astfel cum se menţionează în capitolul II, punctul (3) litera (b) subpunctele (i), (ii) şi (iii) din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(iii)o fabrică de biogaz sau de compost aprobată pentru transformarea subproduselor de origine animală în compost sau în biogaz în conformitate cu parametrii-standard de transformare prevăzuţi în capitolul III secţiunea 1 din anexa V la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.
(2)Operatorul de transport responsabil de circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3:
a)permite autorităţii competente să controleze circulaţia în timp real a mijloacelor de transport printr-un sistem de navigaţie prin satelit; şi
b)păstrează înregistrările electronice ale circulaţiei respective timp de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
Art. 40: Condiţii specifice pentru autorizarea circulaţiei transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii III, în afara acestor zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru, în scopul prelucrării subproduselor de origine animală astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (e) şi (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009
(1)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3 obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, în afara acestei zone de restricţii, către o fabrică sau o unitate autorizată de autoritatea competentă în scopul fabricării de hrană prelucrată pentru animale de companie şi de produse derivate destinate utilizării în afara lanţului alimentar animal sau în scopul transformării materialelor de categoria 3 în biogaz sau în compost, astfel cum se menţionează la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (e) şi (g) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, situată în afara zonei de restricţii III pe teritoriul aceloraşi state membre, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2);
c)materialele de categoria 3 provin de la porcine deţinute şi din unităţi care respectă condiţiile generale prevăzute la articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), la articolul 15 alineatele (2) şi (3) şi la articolul 16;
d)materialele de categoria 3 sunt obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III şi sacrificate în conformitate cu articolele 29 sau 30;
e)mijloacele de transport sunt dotate în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, a transmite şi a înregistra locul lor în timp real;
f)transporturile de materiale de categoria 3 sunt deplasate în mod direct de la abatorul sau de la alte unităţi ale operatorilor din sectorul alimentar desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1), la:
(i)o unitate de prelucrare a produselor derivate menţionate în anexele X şi XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(ii)o fabrică de hrană pentru animale de companie aprobată de autoritatea competentă pentru fabricarea hranei prelucrate pentru animale de companie, astfel cum se menţionează în capitolul II punctul 3 litera (a) şi punctul 3 litera (b) subpunctele (i), (ii) şi (iii) din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(iii)o fabrică de biogaz sau de compost aprobată de autoritatea competentă pentru transformarea subproduselor de origine animală în compost sau biogaz în conformitate cu parametrii-standard de transformare prevăzuţi în capitolul III secţiunea 1 din anexa V la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.
(2)Operatorul de transport responsabil pentru circulaţia transporturilor de materiale de categoria 3 menţionate la alineatul (1):
a)permite autorităţii competente să controleze deplasarea în timp real a mijloacelor de transport printr-un sistem de navigaţie prin satelit;
b)păstrează înregistrările electronice ale deplasării respective timp de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide ca sistemul de navigaţie prin satelit menţionat la alineatul (1) litera (e) să fie înlocuit cu o sigilare individuală a mijlocului de transport, dacă:
a)materialele de categoria 3 sunt deplasate numai în interiorul aceluiaşi stat membru pentru scopurile menţionate la alineatul (1);
b)fiecare mijloc de transport este sigilat de către un medic veterinar oficial imediat după încărcarea materialelor de categoria 3 menţionate la alineatul (1).
Numai un medic veterinar oficial sau o autoritate de aplicare a legii din statul membru în cauză, după cum s-a convenit cu autoritatea competentă a statului membru respectiv, poate să rupă sigiliul şi să îl înlocuiască cu unul nou, dacă este cazul.
Art. 41: Condiţii specifice pentru autorizarea circulaţiei transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
(1)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 12 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2)-(7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, sunt obţinute de la porcine deţinute în unităţi care respectă condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2), articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c), articolul 15 alineatele (2) şi (3) şi la articolul 16;
c)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost produse în unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1).
(2)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 12 alineatul (1), în cazul în care nu sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, dacă:
a)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost produse în unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1);
b)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale:
(i)numai în cazul cărnii proaspete, sunt marcate şi transportate în conformitate cu condiţiile specifice de autorizare a circulaţiei transporturilor de carne proaspătă obţinută de la animale deţinute din speciile listate, de la anumite unităţi prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, la o unitate de prelucrare, pentru a fi supuse unuia dintre tratamentele relevante de atenuare a riscurilor prevăzute în anexa sa VII;
sau
(ii)au fost marcate în conformitate cu articolul 47; şi
(iii)sunt destinate exclusiv circulaţiei pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză.
Art. 42: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către alte state membre şi către ţări terţe
Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 12 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zona de restricţii II, în afara acestei zone de restricţii, către alte state membre şi către ţări terţe, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2);
c)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost obţinute de la porcine deţinute în unităţi care respectă condiţiile generale prevăzute la:
(i)articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c) şi alineatele (2) şi (3); şi
(ii)articolul 15 alineatul (1) litera (a), cu excepţia cazului în care porcinele deţinute sunt deplasate la unităţi în conformitate cu articolul 24; şi
(iii)articolul 16;
d)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost produse în unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1).
Art. 43: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, către alte zone de restricţii I, II şi III sau către zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III de pe teritoriul aceluiaşi stat membru
Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 12 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă şi de produse din carne, inclusiv de membrane naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, către alte zone de restricţii I, II şi III sau către zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III de pe teritoriul aceluiaşi stat membru, dacă:
a)sunt respectate condiţiile generale prevăzute la articolul 43 alineatele (2) - (7) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687;
b)sunt respectate condiţiile generale suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatul (2);
c)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost obţinute de la porcine:
(i)deţinute în unităţi care respectă condiţiile generale prevăzute la:
- articolul 15 alineatul (1) literele (b) şi (c) şi alineatul (2); şi
- articolul 15 alineatul (1) litera (a), cu excepţia cazului în care porcinele deţinute sunt deplasate la unităţi în conformitate cu articolul 29; şi
- articolul 16;
(ii)sacrificate:
- în interiorul aceleiaşi zone de restricţii III; sau
- în exteriorul aceleiaşi zone de restricţii III, după autorizarea circulaţiei în conformitate cu articolul 29;
d)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, au fost produse în unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1); şi
(i)numai în cazul cărnii proaspete, sunt marcate şi transportate în conformitate cu condiţiile specifice de autorizare a circulaţiei transporturilor de carne proaspătă obţinută de la animale deţinute din speciile listate, de la anumite unităţi prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, la o unitate de prelucrare, pentru a fi supuse unuia dintre tratamentele relevante de atenuare a riscurilor prevăzute în anexa sa VII;
sau
(ii)au fost marcate în conformitate cu articolul 47; şi
(iii)sunt destinate exclusiv circulaţiei pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză.
Art. 44: Desemnarea specială a abatoarelor, a unităţilor de tranşare, a depozitelor frigorifice, a unităţilor de prelucrare a cărnii şi a unităţilor de manipulare a vânatului
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză, la cererea unui operator din sectorul alimentar, desemnează unităţi pentru:
a)sacrificarea imediată a porcinelor deţinute care provin din zone de restricţii II şi III:
(i)în interiorul respectivelor zone de restricţii II şi III, astfel cum se menţionează la articolele 24 şi 30;
(ii)în exteriorul respectivelor zone de restricţii II şi III, astfel cum se menţionează la articolele 24 şi 29;
b)tranşarea, prelucrarea şi depozitarea cărnii proaspete şi a produselor din carne, inclusiv a membranelor naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II sau III, astfel cum se menţionează la articolele 41, 42 şi 43;
c)prepararea cărnii de vânat astfel cum se menţionează la punctul 1 subpunctul 1.18 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 şi prelucrarea şi depozitarea cărnii proaspete şi a produselor din carne obţinute de la porcine sălbatice în zone de restricţii I, II sau III, astfel cum se prevede la articolele 51 şi 52 din prezentul regulament;
d)prepararea cărnii de vânat astfel cum se menţionează la punctul 1 subpunctul 1.18 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 şi prelucrarea şi depozitarea cărnii proaspete şi a produselor din carne obţinute de la porcine sălbatice, în cazul în care respectivele unităţi sunt situate în zone de restricţii I, II sau III, astfel cum se prevede la articolele 51 şi 52 din prezentul regulament.
(2)Autoritatea competentă poate decide că desemnarea menţionată la alineatul (1) nu este necesară pentru unităţile de prelucrare, tranşare şi depozitare a cărnii proaspete şi a produselor din carne, inclusiv a membranelor naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II sau III şi de la porcine sălbatice, obţinute în zone de restricţii I, II sau III şi în unitatea menţionată la alineatul (1) litera (d), dacă:
a)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, care provin de la porcine, sunt marcate cu o marcă de sănătate specială sau, dacă este cazul, cu o marcă de identificare prevăzută la articolul 47, în respectivele unităţi;
b)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, care provin de la porcine ţinute în respectivele unităţi, sunt destinate exclusiv aceluiaşi stat membru în cauză;
c)subprodusele de origine animală provenite din respectivele unităţi sunt prelucrate sau eliminate în conformitate cu articolul 35 numai în interiorul aceluiaşi stat membru.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză:
a)pune la dispoziţia Comisiei şi a altor state membre un link către site-ul de internet al autorităţii competente împreună cu o listă a unităţilor desemnate şi a activităţilor acestora menţionate la alineatul (1);
b)actualizează permanent lista prevăzută la litera (a).
Art. 45: Condiţii speciale pentru desemnarea unităţilor de sacrificare imediată a porcinelor deţinute în zone de restricţii II sau III
Autoritatea competentă a statului membru în cauză desemnează unităţi de sacrificare imediată a porcinelor deţinute în zone de restricţii II sau III numai dacă sunt respectate următoarele condiţii:
a)sacrificarea porcinelor deţinute în exteriorul zonelor de restricţii II şi III şi a porcinelor deţinute în zone de restricţii II sau III care fac obiectul circulaţiei autorizate prevăzute la articolele 24, 29 şi 30 şi producţia şi depozitarea produselor obţinute de la acestea se realizează separat de sacrificarea porcinelor deţinute în zone de restricţii I, II sau III şi de producţia şi depozitarea produselor obţinute de la acestea care nu respectă:
(i)condiţiile generale suplimentare relevante prevăzute la articolele 15, 16 şi 17; şi
(ii)condiţiile specifice relevante prevăzute la articolele 24, 29 şi 30;
b)operatorul unităţii aplică instrucţiuni documentate sau proceduri aprobate de autoritatea competentă a statului membru în cauză pentru a asigura respectarea condiţiilor prevăzute la litera (a).
Art. 46: Condiţii speciale pentru desemnarea unităţilor de tranşare, de prelucrare şi de depozitare a cărnii proaspete şi a produselor din carne, inclusiv a membranelor naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III
Autoritatea competentă a statului membru în cauză desemnează unităţi pentru tranşarea, prelucrarea şi depozitarea cărnii proaspete şi a produselor din carne, inclusiv a membranelor naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, numai dacă sunt respectate următoarele condiţii:
a)tranşarea, prelucrarea şi depozitarea cărnii proaspete şi a produselor din carne, inclusiv a membranelor naturale, obţinute de la porcinele deţinute în exteriorul zonelor de restricţii II şi III şi de la porcinele deţinute în zone de restricţii II şi III se efectuează separat de carnea proaspătă şi de produsele din carne, inclusiv membranele naturale, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III care nu respectă:
(i)condiţiile generale suplimentare relevante prevăzute la articolele 15, 16 şi 17; şi
(ii)condiţiile specifice relevante prevăzute la articolele 41, 42 şi 43;
b)operatorul unităţii aplică instrucţiuni documentate sau proceduri aprobate de autoritatea competentă a statului membru în cauză pentru a asigura respectarea condiţiilor prevăzute la litera (a).
Art. 47: Mărci de sănătate sau de identificare speciale
(1)Autoritatea competentă a statului membru în cauză asigură faptul că produsele de origine animală enumerate în continuare sunt marcate în conformitate cu alineatul (2):
a)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii III, astfel cum se prevede la articolul 43 litera (d) punctul (ii);
b)carnea proaspătă şi produsele din carne, inclusiv membranele naturale, obţinute de la porcine deţinute într-o zonă de restricţii II, în cazul în care condiţiile specifice de autorizare a circulaţiei transporturilor de produse respective în afara zonei de restricţii II prevăzute la articolul 41 alineatul (1) nu sunt îndeplinite, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (3) litera (e) şi la articolul 41 alineatul (2) litera (b) punctul (ii);
c)carnea proaspătă şi produsele din carne obţinute de la porcine sălbatice deplasate în interiorul unei zone de restricţii I sau în afara respectivei zone de restricţii, dinspre unitatea desemnată în conformitate cu articolul 44 alineatul (1), astfel cum se prevede la articolul 52 alineatul (1) litera (c) punctul (iii) prima liniuţă.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză şi, după caz, operatorii din sectorul alimentar asigură faptul că:
a)pe produsele de origine animală menţionate la alineatul (1) al prezentului articol şi destinate circulaţiei numai în interiorul aceluiaşi stat membru în cauză se aplică o marcă de sănătate sau, dacă este relevant, o marcă de identificare, astfel cum se prevede la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, cu două linii paralele diagonale suplimentare;
b)după marcarea produselor de origine animală astfel cum se prevede la alineatul (2) litera (a) din prezentul articol, informaţiile necesare pentru o marcă de sănătate sau, dacă este relevant, o marcă de identificare, astfel cum se prevede la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, rămân cu caractere perfect lizibile.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) al prezentului articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza utilizarea unei alte forme de marcă de sănătate specială sau, dacă este cazul, a unei mărci de identificare care nu este ovală şi care nu poate fi confundată cu marca de sănătate sau cu marca de identificare prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 pentru o perioadă de douăsprezece luni de la data publicării prezentului regulament.
Art. 48: Interdicţii specifice vizând circulaţia transporturilor de porcine sălbatice efectuate de operatori
Autorităţile competente ale statelor membre interzic circulaţia transporturilor de porcine sălbatice efectuate de operatori, astfel cum se prevede la articolul 101 din Regulamentul delegat (UE) 2020/688:
a)pe întregul teritoriu al statului membru;
b)dinspre întregul teritoriu al statului membru la:
(i)alte state membre; şi
(ii)ţări terţe.
Art. 49: Interdicţii specifice vizând circulaţia în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III şi dinspre respectivele zone de restricţii, a cărnii proaspete, a produselor din carne şi a oricăror alte produse de origine animală, a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman
(1)Autorităţile competente ale statelor membre în cauză interzic, în interiorul şi dinspre zonele de restricţii I, II şi III, circulaţia transporturilor de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală, de subproduse de origine animală şi de produse derivate obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman.
(2)Autorităţile competente din statele membre în cauză interzic, în interiorul şi dinspre zonele de restricţii I, II şi III, circulaţia cărnii proaspete, a produselor din carne şi a oricăror alte produse de origine animală, a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman:
a)în cadrul utilizării domestice;
b)de către vânători pentru a aproviziona direct, cu cantităţi mici de vânat porcin sălbatic sau de carne de vânat porcin sălbatic, consumatorul final sau comercianţii cu amănuntul locali care furnizează direct consumatorului final, astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (3) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004.
Art. 50: Interdicţii generale vizând circulaţia transporturilor de produse obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, considerate a reprezenta un risc de răspândire a pestei porcine africane
Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate interzice pe teritoriul aceluiaşi stat membru circulaţia transporturilor de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, dacă autoritatea competentă consideră că există un risc de răspândire a pestei porcine africane la, de la sau prin intermediul respectivelor porcine sălbatice sau a produselor obţinute de la acestea.
Art. 51: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează, în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III şi dinspre respectivele zone de restricţii, circulaţia transporturilor de produse din carne obţinute de la porcine sălbatice
(1)Prin derogare de la interdicţia prevăzută la articolul 49 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia, în interiorul zonelor de restricţii I, II sau III şi dinspre acestea, a transporturilor de produse din carne obţinute de la porcine sălbatice de la o unitate situată în zonele de restricţii I, II sau III la:
a)alte zone de restricţii I, II sau III situate în acelaşi stat membru în cauză;
b)zone din afara zonelor de restricţii I, II şi III de pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză; şi
c)alte state membre şi ţări terţe.
(2)Autoritatea competentă a statului membru în cauză autorizează circulaţia transporturilor de produse din carne obţinute de la porcine sălbatice de la unităţi situate în zonele de restricţii I, II sau III menţionate la alineatul (1) numai dacă sunt respectate următoarele condiţii:
a)au fost efectuate teste de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane fiecărei porcine sălbatice utilizate pentru producţia şi prelucrarea produselor din carne în zonele de restricţii I, II şi III;
b)autoritatea competentă a obţinut rezultate negative la testele de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane menţionate la litera (a) înainte de tratamentul menţionat la litera (c) punctul (ii);
c)produsele din carne obţinute de la porcine sălbatice:
(i)au fost produse, prelucrate şi depozitate în unităţi desemnate în conformitate cu articolul 44 alineatul (1); şi
(ii)au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor pentru produse de origine animală provenite din zone de restricţii în conformitate cu anexa VII la Regulamentul delegat (UE) 2020/687, în ceea ce priveşte pesta porcină africană.
Art. 52: Condiţii specifice pentru acordarea de derogări prin care se autorizează circulaţia în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III şi dinspre zona de restricţii I a cărnii proaspete, a produselor din carne şi a oricăror alte produse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman
(1)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 49 alineatele (1) şi (2), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, în interiorul unei zone de restricţii I şi dinspre această zonă, către alte zone de restricţii I, II şi III sau către zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III ale aceluiaşi stat membru, dacă:
a)au fost efectuate teste de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane pentru fiecare porcină sălbatică înainte de circulaţia transportului de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală provenite de la respectiva porcină sălbatică;
b)autoritatea competentă a statului membru în cauză a constatat rezultate negative la testele de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane menţionate la litera (a) înainte de circulaţia transportului;
c)carnea proaspătă, produsele din carne şi orice alte produse de origine animală provenite de la porcine sălbatice şi carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, sunt transportate în interiorul sau în afara zonei de restricţii I pe teritoriul aceluiaşi stat membru:
(i)în cadrul utilizării domestice; sau
(ii)de către vânători pentru a aproviziona direct, cu cantităţi mici de vânat porcin sălbatic sau de carne de vânat porcin sălbatic, consumatorul final sau comercianţii cu amănuntul locali care livrează direct consumatorului final, astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (3) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004; sau
(iii)de la unitatea desemnată în conformitate cu articolul 44 alineatul (1), unde carnea proaspătă şi produsele din carne au fost marcate:
- cu o marcă specială de sănătate sau de identificare în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) litera (c); sau
- în conformitate cu articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 şi sunt transportate de la o unitate de prelucrare pentru a fi supuse unuia dintre tratamentele relevante de atenuare a riscurilor prevăzute în anexa sa VII.
(2)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 49 alineatele (1) şi (2), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală provenite de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, în interiorul zonelor de restricţii II şi III ale aceluiaşi stat membru, dacă:
a)au fost efectuate teste de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane la fiecare porcină sălbatică înainte de circulaţia transportului de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală provenite de la respectivele porcine sălbatice sau din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman;
b)autoritatea competentă a statului membru în cauză a constatat rezultate negative la testele de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane menţionate la litera (a) înainte de circulaţia transportului;
c)carnea proaspătă, produsele din carne şi orice alte produse de origine animală provenite de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, sunt transportate în interiorul zonelor de restricţii II şi III de pe teritoriul aceluiaşi stat membru:
(i)în scopul utilizării private;
sau
(ii)în conformitate cu condiţiile specifice prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687, sunt transportate la o unitate de prelucrare pentru a fi supuse unuia dintre tratamentele relevante de atenuare a riscurilor pentru produsele de origine animală prevăzute în anexa sa VII.
(3)Autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că testele de identificare a agentului patogen menţionate la alineatul (1) litera (a) şi la alineatul (2) litera (a) nu sunt necesare în zonele de restricţii I, II sau III, dacă:
a)autoritatea competentă a statului membru în cauză a evaluat, pe baza unei supravegheri adecvate şi continue, situaţia epidemiologică specifică a pestei porcine africane şi riscurile pe care le generează aceasta în respectiva zonă de restricţii sau într-o parte din această zonă de restricţii, iar evaluarea respectivă a arătat faptul că riscul de răspândire a pestei porcine africane este neglijabil;
b)evaluarea menţionată la litera (a) este revizuită periodic:
(i)ţinând cont de orice evoluţie a situaţiei epidemiologice specifice a pestei porcine africane în zona de restricţii respectivă; şi
(ii)riscul de răspândire a pestei porcine africane este considerat neglijabil de către autoritatea competentă a statului membru în cauză;
c)transporturile de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală provenite de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, sunt deplasate numai:
(i)în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III situate pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, cât mai aproape posibil de locul în care a fost vânată porcina sălbatică; şi
(ii)în scopul utilizării private.
Art. 53: Obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru transporturi de carne proaspătă, de produse din carne şi de orice alte produse de origine animală, obţinute de la porcine sălbatice şi din carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, pentru circulaţie dinspre zonele de restricţii I, II şi III
Operatorii transportă carne proaspătă, produse din carne şi orice alte produse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice şi carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, dinspre zonele de restricţii I, II şi III, numai:
a)în cazurile care fac obiectul articolelor 51 şi 52; şi
b)dacă respectivele transporturi sunt însoţite de un certificat de sănătate animală astfel cum se prevede la articolul 167 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2016/429, care conţine:
(i)informaţiile necesare în conformitate cu articolul 168 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429 şi informaţiile prevăzute în anexa la Regulamentul delegat (UE) 2020/2154; şi
(ii)cel puţin unul dintre următoarele elemente care atestă respectarea cerinţelor prevăzute în prezentul regulament:
- "Carne proaspătă şi produse din carne şi orice alte produse de origine animală, provenite din zona de restricţii I şi obţinute de la porcine sălbatice în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei";
- "Carcase de porcine sălbatice, care sunt destinate consumului uman, provenite din zona de restricţii I în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei";
- "Produse din carne care au fost supuse tratamentului relevant de atenuare a riscurilor, provenite din zonele de restricţii I, II şi III obţinute de la porcine sălbatice în conformitate cu măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/594 al Comisiei".
Cu toate acestea, în cazul circulaţiei unor astfel de transporturi pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză, autoritatea competentă poate decide că nu este necesară eliberarea unui certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 167 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/429.
Art. 54: Condiţii specifice pentru autorizarea circulaţiei transporturilor de subproduse de origine animală şi de produse derivate provenite de la porcine sălbatice în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III şi în afara acestor zone de restricţii
(1)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 49 alineatele (1) şi (2), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de produse derivate obţinute de la porcine sălbatice în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III şi în afara acestor zone de restricţii, către alte zone de restricţii I, II şi III sau către zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III ale aceluiaşi stat membru şi către alte state membre, cu condiţia ca ele să fi făcut obiectul unui tratament de atenuare a riscurilor care să asigure că produsele derivate nu generează riscuri pentru răspândirea pestei porcine africane.
(2)Prin derogare de la interdicţiile prevăzute la articolul 49 alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice în interiorul zonelor de restricţii I, II şi III şi în afara acestor zone de restricţii, către alte zone de restricţii I, II şi III şi către zone din exteriorul zonelor de restricţii I, II şi III ale aceluiaşi stat membru, dacă:
a)subprodusele de origine animală sunt colectate, transportate şi eliminate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009;
b)pentru circulaţia în afara zonelor de restricţii I, II şi III, mijloacele de transport sunt dotate în mod individual cu un sistem de navigaţie prin satelit pentru a determina, transmite şi înregistra locul lor în timp real; operatorul de transport permite autorităţii competente să controleze deplasarea în timp real a mijlocului de transport şi păstrează înregistrările electronice ale deplasării o perioadă de cel puţin două luni de la data circulaţiei transportului.
Art. 55: Obligaţiile operatorilor în materie de certificate de sănătate animală pentru circulaţia transporturilor de subproduse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice în afara zonelor de restricţii I, II şi III, pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză
Operatorii deplasează transporturile de subproduse de origine animală obţinute de la porcine sălbatice în afara zonelor de restricţii I, II şi III pe teritoriul aceluiaşi stat membru în cauză în cazul menţionat la articolul 54 alineatul (2), numai dacă aceste transporturi sunt însoţite de:
a)un document comercial menţionat la capitolul III din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011; şi
b)un certificat de sănătate animală, astfel cum se menţionează la articolul 22 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Cu toate acestea, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate decide că nu este necesară eliberarea unui certificat de sănătate animală astfel cum se menţionează la articolul 22 alineatul (6) din Regulamentul delegat (UE) 2020/687.
Art. 56: Planuri naţionale de acţiune vizând porcinele sălbatice pentru a evita răspândirea pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii
(1)Toate statele membre întocmesc planuri naţionale de acţiune vizând populaţiile de porcine sălbatice de pe teritoriul lor pentru a evita răspândirea pestei porcine africane pe teritoriul Uniunii (planuri naţionale de acţiune) în termen de şase luni de la data publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru a asigura:
a)un grad mare de informare şi de pregătire în ceea ce priveşte riscurile asociate răspândirii pestei porcine africane prin intermediul porcinelor sălbatice;
b)prevenirea, izolarea, controlul şi eradicarea pestei porcine africane;
c)acţiuni coordonate vizând porcinele sălbatice, pentru a ţine seama de riscurile generate de aceste animale de răspândire a pestei porcine africane.
(2)Planurile naţionale de acţiune se întocmesc în conformitate cu cerinţele minime prevăzute în anexa IV.
(3)Un stat membru poate decide să nu întocmească un plan naţional de acţiune în cazul în care supravegherea adecvată şi continuă nu a evidenţiat nicio dovadă a prezenţei permanente a porcinelor sălbatice în statul membru respectiv.
(4)Măsurile adoptate de statele membre în cadrul planurilor naţionale de acţiune trebuie să fie compatibile, după caz, cu normele de mediu ale Uniunii, inclusiv cu cerinţele privind protecţia naturii, astfel cum sunt ele prevăzute în Directivele 2009/147/CE şi 92/43/CEE.
(5)Statele membre prezintă Comisiei şi celorlalte state membre planurile lor naţionale de acţiune şi rezultatele anuale ale punerii lor în aplicare.
Art. 57: Obligaţii speciale în materie de informare ale statelor membre în cauză
(1)Statele membre în cauză asigură faptul că cel puţin operatorii de transport feroviar, de călători, aeroportuari şi portuari, agenţiile de turism, organizatorii de expediţii de vânătoare şi operatorii de servicii poştale sunt obligaţi să atragă atenţia clienţilor lor asupra măsurilor speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în prezentul regulament, prin furnizarea de informaţii cel puţin privind principalele interdicţii stabilite la articolele 9, 11, 12, 48 şi 49 călătorilor care se deplasează dinspre zonele de restricţii I, II şi III şi clienţilor serviciilor poştale, într-un mod corespunzător.
În acest scop, statele membre în cauză organizează şi desfăşoară periodic campanii de informare a opiniei publice pentru a promova şi a difuza informaţii cu privire la măsurile speciale de control al pestei porcine africane prevăzute în prezentul regulament.
(2)Statele membre în cauză informează Comisia şi celelalte state membre, în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale, cu privire la:
a)schimbările apărute în legătură cu situaţia epidemiologică a pestei porcine africane pe teritoriul lor;
b)rezultatele supravegherii pestei porcine africane la porcine deţinute şi sălbatice, efectuată în zone de restricţii I, II şi III şi în zone din exteriorul acestor zone de restricţii;
c)rezultatele supravegherii pestei porcine africane la porcine deţinute şi sălbatice, efectuată în zonele listate în anexa II;
d)alte măsuri şi iniţiative întreprinse pentru a preveni, controla şi eradica pesta porcină africană.
Art. 58: Obligaţii speciale în materie de formare ale statelor membre în cauză
Statele membre în cauză organizează şi desfăşoară periodic sau la intervale adecvate sesiuni specifice de formare privind riscurile asociate pestei porcine africane şi măsurile posibile de prevenire, control şi eradicare, cel puţin pentru următoarele grupuri vizate:
a)medici veterinari;
b)fermieri care deţin porcine şi alţi operatori şi transportatori relevanţi;
c)vânători.
Art. 59: Obligaţii speciale în materie de informare ale tuturor statelor membre
(1)Toate statele membre asigură următoarele:
a)pe rutele principale ale infrastructurii terestre, precum căile de legătură internaţionale rutiere şi feroviare, şi pe reţelele rutiere conexe sunt aduse la cunoştinţa călătorilor informaţii adecvate cu privire la riscurile de transmitere a pestei porcine africane şi la măsurile speciale de control al bolii prevăzute în prezentul regulament:
(i)într-un mod vizibil şi bine evidenţiat;
(ii)prezentate astfel încât să fie uşor de înţeles de către călătorii care vin de la şi călătoresc la:
- zone de restricţii I, II şi III; sau
- ţări terţe unde există riscul de răspândire a pestei porcine africane;
b)sunt instituite măsurile necesare pentru sporirea gradului de informare a părţilor interesate care activează în sectorul porcinelor deţinute, inclusiv unităţile de mici dimensiuni, cu privire la riscurile introducerii şi răspândirii virusului pestei porcine africane şi pentru a le furniza cele mai adecvate informaţii privind măsurile consolidate de biosecuritate pentru unităţile care deţin porcine şi sunt situate în zone de restricţii I, II sau III astfel cum se prevede în anexa III, în special privind măsurile care trebuie aplicate în zonele de restricţii I, II şi III, utilizând cele mai adecvate mijloace de furnizare a acestor informaţii.
(2)Toate statele membre sporesc gradul de informare cu privire la pesta porcină africană a:
a)publicului larg, astfel cum este prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2016/429;
b)veterinarilor, fermierilor, a altor operatori, transportatori şi vânători relevanţi.
(3)Toate statele membre pun la dispoziţia publicului şi a profesioniştilor enumeraţi la alineatul (2) cele mai adecvate informaţii cu privire la atenuarea riscurilor şi la măsurile consolidate de biosecuritate, astfel cum se prevede în:
a)anexa III;
b)Orientările Uniunii cu privire la pesta porcină africană, astfel cum au fost convenite cu statele membre în Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale;
c)dovezile ştiinţifice disponibile furnizate de Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară;
d)Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor.
Art. 60: Abrogarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/605
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 se abrogă de la 21 aprilie 2023.
Art. 61: Intrare în vigoare şi aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treizecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică în perioada 21 aprilie 2023-20 aprilie 2028.
-****-
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 martie 2023.

Pentru Comisie

Preşedinta

Ursula VON DER LEYEN

ANEXA I:ZONE DE RESTRICŢII I, II ŞI III
PARTEA I:
1.Germania
Următoarele zone de restricţii I din Germania:
Bundesland Brandenburg:
- Landkreis Märkisch-Oderland:
- Gemeinde Bleyen-Genschmar mit Teilen der Gemarkungen Bleyen und Genschmar, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
- Gemeinde Küstriner Vorland mit der Gemarkung Neu Manschnow und mit Teilen der Gemarkungen Gorgast, Manschnow und Küstrin-Kietz,
- Gemeinde Alt Tucheband mit Teilen der Gemarkung Rathstock,
- Gemeinde Reitwein mit Teilen der Gemarkung Reitwein,
- Gemeinde Podelzig mit Teilen der Gemarkung Podelzig,
- Gemeinde Lebus mit Teilen der Gemarkungen Lebus und Wüste Kunersdorf,
- Stadt Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Hohenwutzen, Hohensaaten und mit Teilen der Gemarkungen Bralitz, Schiffmühle und Neuenhagen,
- Gemeinde Oderaue mit den Gemarkungen Neuküstrinchen, Neurüdnitz, Zäckericker Loose und mit Teilen der Gemarkungen Neuranft, Neuwustrow, Altwustrow, Neureetz und Altreetz,
- Gemeinde Neulewin mit der Gemarkung Güstebieser Loose und mit Teilen der Gemarkungen Neulietzegöricke, Karlshof, Kerstenbruch und Neulewin,
- Gemeinde Letschin mit Teilen der Gemarkungen Ortwig, Neubarnim, Zelliner Loose, Mehrin Graben, Ortwig Graben, Sophienthal, Kienitz und Gro Neuendorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
- Gemeinde Zechin mit Teilen der Gemarkung Zechin,
- Landkreis Barnim:
- Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,
- Gemeinde Parsteinsee,
- Gemeinde Oderberg,
- Gemeinde Liepe,
- Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),
- Gemeinde Niederfinow,
- Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,
- Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Buchholz, Sandkrug östlich der L200,
- Gemeinde Ziethen,
- Landkreis Uckermark:
- Stadt Schwedt/Oder mit den Gemarkungen Briest, Passow, Schönow, Grünow, Schönermark, Landin nördlich der B2, Felchow westlich der B2,
- Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,
- Gemeinde Zichow,
- Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,
- Gemeinde Hohenselchow-Gro Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nrdlich der L27,
- Gemeinde Tantow,
- Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Radekow, der Gemarkung Rosow südlich der K 7311 und der Gemarkung Neurochlitz westlich der B2,
- Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow westlich der B2 sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und der B2 bis zur Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Strae, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,
- Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,
- Landkreis Oder-Spree:
- Gemeinde Brieskow-Finkenheerd mit Teilen der Gemarkung Brieskow-Finkenheerd,
- Stadt Eisenhüttenstadt mit Teilen der Gemarkung Eisenhüttenstadt,
- Gemeinde Lawitz mit Teilen der Gemarkung Lawitz,
- Gemeinde Neiemónde mit den Gemarkungen Breslack, Coschen, Ratzdorf und Teilen der Gemarkung Wellmitz,
- Gemeinde Neuzelle mit der Gemarkung Steinsdorf und Teilen der Gemarkung Neuzelle,
- Gemeinde Vogelsang mit Teilen der Gemarkung Vogelsang,
- Gemeinde Wiesenau mit Teilen der Gemarkung Wiesenau,
- Gemeinde Ziltendorf mit Teilen der Gemarkung Ziltendorf,
- Teile der kreisfreien Stadt Frankfurt/Oder,
- Teile der kreisfreien Stadt Cottbus mit Teilen der Gemarkungen Kiekebusch, Kahren, Gallinchen und Gro Gaglow,
- Landkreis Spree-Neie:
- Gemeinde Schenkendöbern mit Teilen der Gemarkungen Grano, Schenkendöbern, Atterwasch, Kerkwitz und Gro Gastrose,
- Gemeinde Guben mit Teilen der Gemarkungen Guben, Deulowitz und Schlagsdorf und der Gemarkung Bresinchen,
- Gemeinde Jänschwalde mit Teilen der Gemarkung Grieen,
- Stadt Forst mit Teilen der Gemarkungen Horno, Briesnig, Weiagk, Klein Bademeusel, Bohrau, Gro Bademeusel, Forst (Lausitz), Naundorf und Mulknitz,
- Gemeinde Gro Schacksdorf-Simmersdorf mit einem Teil der Gemarkung Gro Schacksdorf,
- Gemeinde Neie-Malxetal mit einem Teil der Gemarkung Jerischke,
- Gemeinde Jämlitz-Klein Düben mit einem Teil der Gemarkung Jämlitz und der Gemarkung Klein Düben,
- Gemeinde Tschernitz mit einem Teil der Gemarkung Tschernitz und der Gemarkung Wolfshain,
- Gemeinde Döbern mit einem Teil der Gemarkung Döbern,
- Gmeinde Felixsee mit Teilen der Gemarkungen Bohlsdorf, Klein Loitz, Friedrichshain und Reuthen,
- Gemeinde Spremberg mit der Gemarkung Lieskau und Teilen der Gemarkungen Schönheide, Graustein, Spremberg, Terpe, Pulsberg und Jessen,
- Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Welzow, Haidemühl und Proschim,
- Landkreis Oberspreewald-Lausitz:
- Gemeinde Schipkau mit einem Teil der Gemarkung Hörlitz,
- Gemeinde Grorschen mit einem Teil der Gemarkung Allmosen,
- Teil der Gemeinde Frauendorf,
- Gemeinde Ruhland mit einem Teil der Gemarkung Arnsdorf,
- Gemeinde Hermsdorf mit Teilen der Gemarkungen Hermsdorf und Jannowitz,
- Teil der Gemeinde Kroppen,
- Gemeinde Ortrand mit der Gemarkung Ortrand und einem Teil der Gemarkung Burkersdorf,
- Gemeinde Grokmehlen mit Teilen der Gemarkungen Grokmehlen und Kleinkmehlen,
- Teil der Gemeinde Lindenau,
- Gemeinde Neu-Seeland mit einem Teil der Gemarkung Lieske,
- Teil der Gemeinde Hohenbocka,
- Teil der Gemeinde Grünewald,
- Gemeinde Schwarzbach mit einem Teil der Gemarkung Biehlen,
- Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Grokoschen, Kleinkoschen, Niemtsch, Hosena und Teilen der Gemarkungen Peickwitz, Brieske, Senftenberg, Reppist und Sedlitz,
Bundesland Sachsen:
- Landkreis Bautzen:
- Gemeinde Crostwitz mit den Gemarkungen Horka, Crostwitz, Caseritz, Prautitz,
- Gemeinde Elsterheide,
- Gemeinde Königswartha,
- Gemeinde Lohsa mit den Gemarkungen Driewitz Flur 1; Friedersdorf Flur 1; Hermsdorf Flure 1 bis 4; Koblenz Flure 2, 4 und 5; Litschen Flure 1 bis 5; Lohsa Flure 1 bis 3 und 12; Mortka Flure 1 und 2; Särchen Flure 1 bis 5; Steinitz Flure 1 bis 3; Weiig Flure 1 und 2; Weikollm Flure 5 und 6,
- Gemeinde Nebelschütz mit der Gemarkung Piskowitz,
- Gemeinde Neschwitz,
- Gemeinde Oling mit den Gemarkungen Dbra, Liebegast Flure 1 bis 3, Milstrich, Skaska, Trado,
- Gemeinde Puschwitz,
- Gemeinde Räckelwitz,
- Gemeinde Radibor mit den Gemarkungen Brohna, Droben, Lippitsch, Lomske/M, Luppa, Milkel, Quoos und Radibor,
- Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,
- Gemeinde Stadt Lauta,
- Gemeinde Stadt Hoyerswerda,
- Gemeinde Stadt Wittichenau,
- Landkreis Görlitz:
- Gemeinde Hähnichen östlich des Verlaufes der B115,
- Gemeinde Horka,
- Gemeinde Kodersdorf östlich des Verlaufes B115 von Norden kommend bis Abzweig Schusterbergstrae, Zum Heinrichshof in südliche Richtung bis Abzweig Hochstrae, Hochstrae in sódliche Richtung bis Torgaer Strae, Torgaer Str. in sódliche Richtung bis Kunnersdorfer Strae, weiter entlang der Kunnersdorfer Strae in sódliche Richtung,
- Gemeinde Königshain östlich des Verlaufes der Verbindungsstrae von Liebstein in südliche Richtung nach Königshain bis zum Abzweig der K8402 in östliche Richtung (Girbigsdorfer Strae), dann nördlich der K8402 in östliche Richtung,
- Gemeinde Krauschwitz i.d. O.L. östlich entlang der Straenzüge B115/B156 nördlicher Teil (Jämlitzer Weg) bis Abzweig Forstweg, dann östlich entlang des Wildzaunes über Forstweg - Bautzener Strae - Waldstück "Drachenberge" - S126 bis B115,
- Gemeinde Markersdorf südöstlich des Verlaufes der Verbindungsstrae zwischen K8402 und Thomas-Müntzer-Siedlung bis Schlesischer Weg, weiter entlang des nördlichen Verbindungsweges der Siedlung Am Schöps zur B6, auf der B6 in westliche Richtung bis zum Abzweig Am Schöps in Richtung Kirchmühle, südwestlich der Strae Am Schöps in Markersdorf bis zum Abzweig der Tennishalle und der folgenden Verbindungsstrae von der B6 nach Gersdorf in südöstliche Richtung, südlich dieser Verbindungsstrae bis zum Abzweig Richtung Gersdorf bis zur Strae Im Niederdorf, in Gersdorf sódwestlich des nördlichsten Straenverlaufs von Im Niederdorf über Feldstrae bis Im Oberdorf und Ortsstrae in sódliche Richtung bis zur Kreuzung S 111, dann östlich des Verbindungsweges von S111 nach Friedersdorf bis Am Kieferberg und Kreuzung der K8403, östlich der K8403 in südliche Richtung,
- Gemeinde Mittelherwigsdorf östlich des Verbindungsweges zwischen Wittgendorf und Zittau bis zur K8636 (Geschwister Scholl-Strae), sódlich der K8636 in westliche Richtung bis Abzweig Neue Strae, stlich Neue Strae bis Schillerstrae,
- Gemeinde Neieaue,
- Gemeinde Olbersdorf östlich des Mittelweges (Verbindungsweg von Zittau bis Olbersdorfer Feldgrenzweg (Niederer Grüneplanweg)),
- Gemeinde Oybin südlich des Olbersdorfer Feldgrenzweges (Niederer Grüneplanweg) in westliche Richtung bis Waldweg, östlich des Verlaufes in südliche Richtung von Waldweg über Olbersdorfer Flügelweg entlang des Goldbachs bis zum Biersteig (Teufelsmühle) an der S133, östlich der S133 in südliche Richtung bis zum ersten Abzweig der Bürgerallee, östlich der Bürgerallee in südliche Richtung über den Fürstensteig bis Brandsteinweg, südlich des Brandsteinweges in Richtung Westen bis zur S133 (Kammstrae), stlich der S133 in südliche Richtung bis zur Landesgrenze,
- Gemeinde Rietschen östlich des Verlaufes der B115,
- Gemeinde Schönau-Berzdorf a. d. Eigen östlich der K8403 (Friedersdorfer Strae) in sódliche Richtung zur S128 in Schönau Berzdorf a. d. Eigen, östlich der S128 in südliche Richtung bis Obere Strae und Abzweig am Klärwerk Kiesdorf, nördlich des Verbindungsweges Richtung Leuba bis Abzweig des Verbindungsweges in südliche Richtung zur S129, östlich des Ostritzer Stadtwaldes,
- Gemeinde Schöpstal östlich des Verlaufes der Kunnersdorfer Strae von Torga in südliche Richtung über Liebstein bis Richtung Königshain sowie östlich des Verlaufes der K8402 in südöstliche Richtung (Girbigsdorfer Strae) bis zum Abzweig der Verbindungsstrae in sódliche Richtung zur Thomas-Müntzer-Siedlung, östlich der Verbindungsstrae zur Thomas-Müntzer-Siedlung,
- Gemeinde Stadt Bad Muskau östlich der Strecke B115 von Norden kommend bis zum Abzweig Weinbergweg,
- Gemeinde Stadt Bernstadt a. d. Eigen östlich des Ostritzer Stadtwaldes und des Klosterwaldes,
- Gemeinde Stadt Görlitz,
- Gemeinde Stadt Niesky östlich des Verlaufes der B115,
- Gemeinde Stadt Ostritz östlich des Verbindungsweges von der S128 Richtung Leuba bis Abzweig des Verbindungsweges in südliche Richtung zur S129, östlich des Ostritzer Stadtwaldes und des Klosterwaldes,
- Gemeinde Stadt Rothenburg/O.L.,
- Gemeinde Stadt Zittau östlich des Ostritzer Stadtwaldes bis zum Abzweig Grenzviebig, östlich des Grenzviebig in südliche Richtung bis zur Dorfstrae K8630, südlich K8630 in westliche Richtung bis zum Verbindungsweg Am Schloss in Schlegel, östlich dieses Verbindungsweges in südliche Richtung zur K8631, östlich des weiteren Verlaufs dieses Verbindungsweges von der K8631 in südliche Richtung über Wittgendorfer Feld bis zur K8633 (Hauptstrae), südlich der K8633 in westliche Richtung bis Abzweig Verbindungsweg Richtung Radgendorf und B178 zur K8636 (Geschwister Scholl-Strae) in Zittau, sódlich der K8636 in westliche Richtung bis Abzweig Neue Strae, stlich der Zittauer Straenverlufe in Richtung Süden über Neue Strae - Schillerstrae - Theaterring - Klosterstrae - Johannisstrae - Bhmische Strae - Hochwaldstrae - Mittelweg,
- Gemeinde Waldhufen nordöstlich der B115 sowie östlich des Wildzaunes entlang der Straen Hochstrae und Zum Heinrichshof,
- Gemeinde Weikeiel nrdlich der S126 aus westlicher Richtung bis zur B115 und weiter östlich des Verlaufes der B115 in südliche Richtung,
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
- Landkreis Vorpommern Greifswald:
- Gemeinde Penkun,
- Gemeinde Nadrensee,
- Gemeinde Krackow,
- Gemeinde Glasow,
- Gemeinde Grambow,
- Gemeinde Ramin mit der Gemarkung Bismark östlich der B113 bis Ortslage Linken, nordwestlich der Ortslage Linken nördlich der B104 (Flur 6) und nördlich Flur 6 in 500m Abstand zur deutsch-polnischen Grenze auf Flur 102 sowie 103 bis Gemeindegrenze Ramin-Blankensee,
- Gemeinde Blankensee mit der Gemarkung Blankensee nördlich der Gemeindegrenze Ramin-Blankensee in 1000 m Abstand zur deutsch-polnischen Grenze über die Fluren 5, 6 und 3 bis einschlielich Ortslage Blankensee sowie nördlich der Ortslage Blankensee zwischen der deutsch-polnischen Grenze bis 10 m westlich der Kreisstrae K81 bis Gemarkungsgrenze Blankensee-Pampow und der Gemarkung Pampow nrdlich der Gemarkungsgrenze Blankensee-Pampow von der deutsch-polnischen Grenze bis 10 m westlich der Kreisstrae K81 bis einschlielich Ortslage Pampow sowie nordwestlich der Ortslage Pampow nördlich der Kreisstrae K80 mit den Fluren 8, 9, 101, 102, 103, 104, 106 sowie 7 (Ost),
- Gemeinde Hintersee mit der Gemarkung Hintersee mit den Fluren 1, 4 und 10,
- Gemeinde Luckow mit der Gemarkung Luckow mit den Fluren 2 und 6, mit der Gemarkung Rieth mit den Fluren 1, 2 und 3 sowie mit der Gemarkung Riether Werder mit der Flur 1,
- Gemeinde Altwarp-Fischerdorf mit der Gemarkung Altwarp mit den Fluren 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 und 10,
- Gemeinde Vogelsang-Warsin mit der Gemarkung Vogelsang mit den Fluren 1, 2, 3 und 5,
Bundesland Hessen:
- Landkreis Rheingau-Taunus-Kreis:
- Teile der Gemeinde Taunusstein,
- Gemeinde Niedernhausen,
- Teile der Gemeinde Schlangenbad,
- Teile der Gemeinde Bad Schwalbach,
- Teile der Gemeinde Hohenstein,
- Teile der Gemeinde Idstein,
- Teile der Gemeinde Heidenrod,
- Teile der Gemeinde Oestrich-Winkel,
- Teile der Gemeinde Geisenheim,
- Gemeinde Rüdesheim,
- Teile der Gemeinde Lorch,
- Landkreis Hoch-Taunus-Kreis:
- Stadt Königstein im Taunus,
- Stadt Kronberg im Taunus,
- Stadt Steinbach (Taunus),
- Teile der Gemeinde Glashütten,
- Teile der Stadt Oberursel im Taunus,
- Landkreis Main-Taunus-Kreis:
- Stadt Eppstein,
- Stadt Kelkheim (Taunus),
- Stadt Bad Soden am Taunus,
- Gemeinde Liederbach am Taunus,
- Gemeinde Sulzbach (Taunus),
- Stadt Schwalbach am Taunus,
- Stadt Eschborn,
- Teile der Stadt Hofheim am Taunus,
- Stadt Offenbach am Main:
- Teile des Stadtteils Rosenhöhe,
- Teile des Stadtteils Tempelsee,
- Teile des Stadtteils Buchrain,
- Landkreis Offenbach:
- Teile der Stadt Dreieich,
- Stadt Dietzenbach,
- Teile der Stadt Neu-Isenburg,
- Teile der Stadt Rödermark,
- Stadt Heusenstamm,
- Teile der Stadt Obertshausen,
- Teile der Stadt Rodgau,
- Teile der Gemeinde Hainburg,
- Teile der Stadt Seligenstadt,
- Teile der Gemeinde Mainhausen,
- Landkreis Odenwaldkreis:
- Stadt Breuberg,
- Gemeinde Höchst i. Odw.,
- Teile der Gemeinde Lützelbach,
- Teile der Stadt Bad König,
- Gemeinde Brombachtal,
- Teile der Gemeinde Brensbach,
- Teile der Gemeinde Reichelsheim (Odenwald),
- Gemeinde Mossautal,
- Teile der Stadt Erbach,
- Teile der Stadt Michelstadt,
- Teile der Stadt Oberzent,
- Landkreis Darmstadt-Dieburg:
- Teile der Gemeinde Eppertshausen,
- Teile der Stadt Babenhausen,
- Teile der Gemeinde Münster (Hessen),
- Gemeinde Schaafheim,
- Teile der Stadt Gro-Umstadt,
- Teile der Gemeinde Otzberg,
- Landkreis Bergstrae:
- Teile der Gemeinde Fürth,
- Teile der Gemeinde Grasellenbach,
- Teile der Gemeinde Wald-Michelbach,
- Stadt Hirschhorn (Neckar),
- Gemeinde Michelbuch,
- Stadt Neckarsteinach,
- Stadt Wiesbaden:
- Ortsbezirk Wiesbaden-Rambach,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Heloch,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Naurod,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Dotzheim,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Nordost,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Bierstadt,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Sonnenberg,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Kloppenheim,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Auringen,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Medenbach,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Klarenthal,
- Stadt Frankfurt am Main:
- Stadtteil Niederrad,
- Bezirk 32,
- Bezirk 33,
- Stadtteil Oberrad,
- Stadtteil Nied,
- Stadtteil Griesheim,
- Bezirk 16,
- Bezirk 15,
- Bezirk 9,
- Bezirk 10,
- Bezirk 17,
- Bezirk 18,
- Bezirk 11,
- Bezirk 1,
- Bezirk 12,
- Bezirk 13,
- Bezirk 14,
- Bezirk 19,
- Bezirk 20,
- Bezirk 21,
- Bezirk 22,
- Bezirk 23,
- Bezirk 24,
- Bezirk 25,
- Bezirk 26,
- Stadtteil Sossenheim,
- Stadtteil Nied,
- Stadtteil Rödelheim,
- Stadtteil Bockenheim,
- Stadtteil Praunheim,
- Stadtteil Hausen,
- Stadtteil Eschersheim,
- Stadtteil Eckenheim,
- Stadtteil Heddernheim,
- Stadtteil Niederursel F.,
- Stadtteil Niederursel H.,
- Teile des Stadtteils Wald,
- Teile des Stadtteils Schwanheim,
- Teile des Stadtteils Höchst,
- Teile des Stadtteils Unterliedbach,
Bundesland Rheinland-Pfalz:
- Landkreis Mainz-Bingen:
- Stadt Bingen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
- Gemeinde Münster-Sarmsheim,
- Gemeinde Niederheimbach,
- Gemeinde Trechtingshausen,
- Gemeinde Waldalgesheim,
- Gemeinde Weiler bei Bingen,
- Gemeinde Appenheim,
- Gemeinde Essenheim,
- Gemeinde Stadecken-Elsheim,
- Gemeinde Bubenheim,
- Gemeinde Nieder-Hilbersheim,
- Gemeinde Ober-Hilbersheim,
- Gemeinde Ockenheim,
- Gemeinde Engelstadt,
- Gemeinde Jugenheim in Rheinhessen,
- Gemeinde Aspisheim,
- Gemeinde Gensingen,
- Gemeinde Grolsheim,
- Gemeinde Horrweiler,
- Gemeinde Sankt Johann,
- Gemeinde Sprendlingen,
- Gemeinde Welgesheim,
- Gemeinde Wolfsheim,
- Gemeinde Zotzenheim,
- Gemeinde Nieder-Olm, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
- Gemeinde Ober-Olm, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
- Landkreis Alzey-Worms:
- Gemeinde Partenheim,
- Gemeinde Saulheim,
- Gemeinde Udenheim,
- Gemeinde Vendersheim,
- Gemeinde Gau-Weinheim,
- Gemeinde Wallertheim,
- Gemeinde Sulzheim,
- Gemeinde Wörrstadt,
- Gemeinde Schornsheim,
- Gemeinde Gau-Bickelheim,
- Gemeinde Armsheim,
- Gemeinde Ensheim,
- Gemeinde Spiesheim,
- Gemeinde Gabsheim,
- Gemeinde Gumbsheim,
- Gemeinde Wöllstein,
- Gemeinde Siefersheim,
- Gemeinde Eckelsheim,
- Gemeinde Flonheim,
- Gemeinde Biebelnheim,
- Gemeinde Bornheim,
- Gemeinde Lonsheim,
- Gemeinde Bermersheim v.d. Höhe,
- Gemeinde Albig,
- Stadt Alzey,
- Gemeinde Gau-Heppenheim,
- Gemeinde Mauchenheim,
- Gemeinde Freimersheim,
- Gemeinde Wahlheim,
- Gemeinde Kettenheim,
- Gemeinde Esselborn,
- Gemeinde Dintesheim,
- Gemeinde Eppelsheim,
- Gemeinde Hangen-Weisheim,
- Gemeinde Hochborn,
- Gemeinde Flomborn,
- Gemeinde Ober-Flörsheim,
- Gemeinde Gundersheim,
- Gemeinde Bermersheim,
- Gemeinde Mölsheim,
- Gemeinde Flörsheim-Dalsheim,
- Gemeinde Gundheim,
- Gemeinde Mörstadt,
- Gemeinde Wachenheim,
- Gemeinde Monsheim,
- Gemeinde Hohen-Sülzen,
- Gemeinde Offstein,
- Landkreis Bad Dürkheim:
- Stadt Bad Dürkheim östlich der S-Bahnlinie bis zur B 37, nördlich der B 37 und A 650,
- Stadt Grünstadt mit den Gemarkungen RLP. 853 und Gemarkung 1420 Asselheim,
- Gemeinde Dackenheim mit Gemarkung RLP. 2118,
- Gemeinde Ebertsheim,
- Gemeinde Freinsheim mit Gemarkung RLP. 1655,
- Gemeinde Herxheim am Berg,
- Gemeinde Kirchheim mit Gemarkung RLP. 191,
- Gemeinde Neuleiningen nördlich der L 453/Tiefenthaler Strae/Schlossberg/Sausenheimer Strae, nrdlich der Mittelgasse und östlich der Verbindung zwischen Mittelgasse und Talstrae,
- Gemeinde Quirnheim,
- Gemeinde Weisenheim am Sand mit Gemarkung RLP. 806,
- Gemeinde Bockenheim,
- Gemeinde Dirmstein,
- Gemeinde Obrigheim,
- Gemeinde Kindenheim,
- Gemeinde Bissersheim,
- Gemeinde Ellerstadt in Teilen,
- Gemeinde Erpolzheim mit Gemarkung RLP. 1454,
- Gemeinde Gönnheim,
- Gemeinde Gerolsheim,
- Gemeinde Grokarlbach,
- Gemeinde Laumersheim,
- Gemeinde Obersülzen,
- Gemeinde Mertesheim,
- Gemeinde Sausenheim,
- Gemeinde Kleinkarlbach,
- Landkreis Rhein-Pfalz-Kreis:
- Gemeinde Heuchelheim bei Frankenthal,
- Gemeinde Heheim,
- Gemeinde Lambsheim,
- Gemeinde Maxdorf,
- Gemeinde Birkenheide,
- Gemeinde Fugnnheim,
- Gemeinde Mutterstadt,
- Gemeinde Limburgerhof,
- Gemeinde Neuhofen,
- Gemeinde Altrip,
- Stadt Frankenthal (Pfalz), sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
- Gemeinde Otterstadt,
- Gemeinde Schifferstadt: Gebiet im Westen an Grenze nach Böhl-Iggelheim das Gebiet nördlich der L454 bis zum Kurzgraben und dann dem Scheidegraben nach Süden folgend bis zur A 61 nach Süden folgend bis zum Staudamm Rehbach/ Neugraben. Dann dem Neugraben nach Südosten folgend der bebauten Grenze von Schifferstadt entlang bis zur Waldseer Strae im Osten folgend. Entlang der Waldseer Strae nach Osten bis zur sódlichen Grenze des Kiesabgrabungsgebietes (Flurbezeichnung Heuplatte) folgend bis zum Ranschgraben. Dem Ranschgraben nach Nordosten folgend bis zur Gemeindegrenze Neuhofen,
- Gemeinde Waldsee,
- Stadt Ludwigshafen am Rhein, sofern nicht Teil der Sperrzone II,
- Stadt Speyer, gesamtes Gebiet nördlich der AB61, sowie das Teichgebiet südlich der AB61, westlich begrenzt durch Spitzenreiherhofgraben und Franzosengraben, einschlielich Steinhäuserwühlsee, Wammsee und Kläranlage der Stadt Speyer,
- Landkreis Donnersbergkreis:
- Gemeinde Ilbesheim,
- Gemeinde Stetten,
- Gemeinde Albisheim,
- Gemeinde Einselthum,
- Gemeinde Zellertal mit den Ortsteilen Zell, Harxheim und Niefernheim,
- Gemeinde Bubenheim,
- Gemeinde Immesheim,
- Gemeinde Morschheim,
- Gemeinde Rittersheim,
- Gemeinde Gauersheim,
- Gemeinde Ottersheim,
- Gemeinde Rüssingen,
- Gemeinde Biedesheim,
- Gemeinde Lautersheim,
Bundesland Baden-Württemberg:
- Stadt Heidelberg:
- Gesamtes Stadtgebiet,
- Landkreis Rhein-Neckar-Kreis:
- Gemeinde Brühl,
- Stadt Schwetzingen,
- Gemeinde Plankstadt,
- Stadt Eppelheim,
- Gemeinde Ketsch,
- Gemeinde Oftersheim,
- Stadt Hockenheim,
- Stadt Leimen (Stadt),
- Stadt Leimen (St. Ilgen),
- Gemeinde Sandhausen,
- Gemeinde Gaiberg,
- Gemeinde Bammental,
- Stadt Neckargemünd,
- Gemeinde Wiesenbach,
- Gemeinde Schönau,
- Gemeinde Heddesbach,
- Gemeinde Schönbrunn (Schönbrunn),
- Gemeinde Schönbrunn (Moosbrunn),
- Stadt Eberbach (Pleutersbach),
- Stadt Eberbach (Brombach),
- Stadt Eberbach (Gebiet westlich der B45),
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
- Kreis Olpe:
- Teile der Hansestadt Attendorn,
- Teile der Gemeinde Finnentrop,
- Teile der Gemeinde Kirchhundem,
- Teile der Stadt Lennestadt,
- Teile der Stadt Olpe,
- Hochsauerlandkreis:
- Teile der Gemeinde Eslohe (Sauerland),
- Teile der Stadt Meschede,
- Teile der Stadt Schmallenberg,
- Teile der Stadt Sundern (Sauerland),
- Teile der Stadt Winterberg,
- Kreis Siegen-Wittgenstein:
- Teile der Stadt Bad Berleburg,
- Teile der Stadt Bad Laasphe,
- Teile der Gemeinde Erndtebrück,
- Teile der Stadt Hilchenbach,
- Teile der Stadt Kreuztal,
- Teile der Stadt Netphen,
- Teile der Stadt Siegen.
2.Estonia
Următoarele zone de restricţii I din Estonia:
- Hiiu maakond.
3.Letonia
Următoarele zone de restricţii I din Letonia:
- Dienvidkurzemes novada, Nicas pagasta daia uz ziemeiiem no apdzivotas vietas Bernuti, autoceia V1232, A11, V1222, Burtas upes, Otanku pagasts,
- Ropa˛u novada Stopinu pagasta daia, kas atrodas uz rietumiem no autoceia V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguiupes ielas un Dauguiupites.
4.Ungaria
Următoarele zone de restricţii I din Ungaria:
- Baranya varmegye 501670, 502650, 502660, 502750, 502850, 502950, 503050, 503250, 503350, 503360, 503480, 503650, 504050, 504360 és 504450 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Békés varmegye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954150, 954950, 955050, 955550, 955650, 955750, 955760, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Bacs-Kiskun varmegye 600150, 600850, 608350, 608460, 608550, 609450 és 609650 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Budapest 1 kodszamú, vadgazdalkodasi tevékenységre nem alkalmas területe,
- Fejér varmegye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,
- 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Győr-Moson-Sopron varmegye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Jasz-Nagykun-Szolnok varmegye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752250, 752350, 752650, 752750, 752850, 752950, 753070, 753060, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Komarom-Esztergom varmegye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Pest varmegye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 579050, 580250 és 580450 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Tolna varmegye 451250, 451860 és 451950 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe.
5.Polonia
Următoarele zone de restricţii I din Polonia:
w wojewodztwie kujawsko - pomorskim:
- gmina Bartniczka, Brzozie, Gorzno, Świedziebnia, część gminy Osiek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dzierzno - Kretki Małe - Osiek - Łapinożek w powiecie brodnickim,
- gminy Brzuze, Rypin, z miastem Rypin, część gminy Wąpielsk położona na południe od drogi łączącej miejscowości Osiek - Łapinożek - Radziki Małe - Radziki Duże - Szczawniki - Polka Duże - Pusta Dąbrowka w powiecie rypińskim,
- gmina Dębowa Łąka, miasto Wąbrzezno, cześć gminy Książki niewymieniona w części II załącznika I, cześć gminy Płużnica niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Ryńsk niewymieniona w części II załącznika I w powiecie wąbrzeskim,
- gmina Radomin, część gminy wiejskiej Golub - Dobrzyń położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Polka Duże - Pusta Dąbrowka - Cieszyny- Wrocki - Łobdowo oraz na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 534 biegnącą od połnocnej granicy gminy do granicy miasta Golub Dobrzyń w powiecie golubsko - dobrzyńskim,
- gminy Drzycim, Lniano, część gminy Pruszcz niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Bukowiec niewymieniona w części II załącznika I w powiecie świeckim,
- część gminy Lisewo położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie chełmińskim,
- część gminy Łubianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 551 łączącą miejscowości Nawra - Grzybno, część gminy Zławieś Wielka położona na połnoc od linii wyznaczonej przez ulicę Bierzgłowską w miejscowości Czarne Błoto biegnącą do granicy miejscowości Gorsk, a następnie na połnoc od linii wyznaczonej przez połnocno - zachodnią granicę miasta Gorsk biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez ul. Bierzgłowską w m. Czarne Błoto do linii wyznaczonej przez rzekę Wisła, część gminy wiejskiej Chełmża położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dubielno - Chełmża biegnącą do granicy miasta Chełmża oraz na południe od linii wyznaczonej linię kolejową łączącą miejscowości Chełmża - Unisław biegnącą od zachodniej granicy miasta Chełmża do przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Fryba, a następnie na wschod od linii wyznaczenej przez rzekę Fryba biegnącą od przecięcia z linia kolejową do południowej granicy gminy, miasto Chełmża w powiecie toruńskim,
- gmina Osielsko, część powiatu miejskiego Bydgoszcz położona na połnoc od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą Pruszcz- Bydgoszcz - Chełmża, część gminy Dąbrowa Chełmińska niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Dobrcz niewymieniona w części II załącznika I w powiecie bydgoskim,
- gminy Janowiec Wielkopolski i Rogowo w powiecie żnińskim,
- gminy Cekcyn, Śliwice w powiecie tucholskim,
w wojewodztwie warmińsko-mazurskim:
- powiat szczycieński,
- powiat działdowski,
- powiat nidzicki,
- gmina Grodziczno, część gminy Kurzętnik położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Nowe Miasto Lubawskie - Marzęcice - Małe Bałowki - Tereszewo - Szafarnia - Strzemiuszczek w powiecie nowomiejskim,
- gmina Piecki w powiecie mrągowskim,
- gmina Ruciane-Nida w powiecie piskim,
w wojewodztwie podlaskim:
- część powiatu wysokomazowieckiego niewymieniona w części II załącznika I,
- część powiatu łomżyńskiego niewymieniona w części II załącznika I,
- część powiatu kolneńskiego niewymieniona w części II załącznika I,
- część powiatu zambrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
- powiat miejski Łomża,
- gminy Grodzisk, Perlejewo w powiecie siemiatyckim,
- gminy Brańsk, miasto Brańsk, Rudka w powiecie bielskim,
w wojewodztwie mazowieckim:
- gminy Lelis, Łyse, Kadzidło, Myszyniec w powiecie ostrołęckim,
- powiat żyrardowski,
- gminy Grodzisk Mazowiecki, Jaktorow, Żabia Wola, miasto Milanowek, miasto Podkowa Leśna w powiecie grodziskim,
- gminy Kuczbork-Osada, Lubowidz w powiecie żuromińskim,
- gminy Andrzejewo, Boguty-Pianki, Nur w powiecie ostrowskim,
- gminy Błędow, Nowe Miasto nad Pilicą, Pniewy w powiecie grojeckim,
- część powiatu przysuskiego nie wymieniona w części II załącznika I,
- miasto Zielonka, miasto Ząbki w powiecie wołomińskim,
- część powiatu siedleckiego niewymieniona w części II załącznika I,
- powiat miejski Siedlce,
- powiat miński,
- gminy Bielany, Jabłonna Lacka, Repki, Sabnie, Stedryń, gmina wiejska Sokołow Podlaski w powiecie sokołowskim,
- gmina Ciepielow w powiecie lipskim,
- gminy Tczow, Zwoleń w powiecie zwoleńskim,
- gminy Borowie, Gorzno, Miastkow Kościelny, Żelechow, misto Garwolin, część gminy wiejskiej Garwolin położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy wiejskiej Łaskarzew położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część miasta Łaskarzew położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Sobolew położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Trojanow położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie garwolińskim,
- powiat pruszkowski,
- powiat miejski Warszawa,
- gmina Wiązowna w powiecie otwockim,
- gmina Tarczyn w powiecie piaseczyńskim,
w wojewodztwie podkarpackim:
- gmina Grodzisko Dolne, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na południowy wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 877 biegnącej od południowej granicy miasta Leżąjsk do południowej granicy gminy w powiecie leżajskim,
- część gminy Jeżowe położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 878 w powiecie niżańskim,
- gminy Bojanow, Stalowa Wola w powiecie stalowowolskim,
- gmina Ostrow, część gminy Sędziszow Małopolski położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie ropczycko - sędziszowskim,
- gminy Chłopice, Pawłosiow, Jarosław z miastem Jarosław w powiecie jarosławskim,
- gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, Medyka, Żurawica, część gminy Orły położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, w powiecie przemyskim,
- powiat miejski Przemyśl,
- gminy Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na połnoc od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,
- powiat kolbuszowski,
- gmina Czarna, Żyrakow, część gminy wiejskiej Dębica położona na połnoc od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą Dębicę - Sędziszow Małopolski, część miasta Dębica położona na połnoc do linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą Dębicę - Sędziszow Małopolski w powiecie dębickim,
- gmina Ostrow, część gminy Sędziszow Małopolski położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie ropczycko - sędziszowskim,
- gmina Cisna w powiecie leskim,
- gminy Lutowiska, Czarna, Ustrzyki Dolne w powiecie bieszczadzkim,
- powiat mielecki,
- gminy Głogow Małopolski, Trzebownisko, część gminy Kamień niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Sokołow Małopolski niewymieniona w części II załącznika I w powiecie rzeszowskim,
- gminy Białobrzegi, Czarna, Rakszawa, Żołynia w powiecie łańcuckim,
- powiat miejski Tarnobrzeg,
- powiat tarnobrzeski.
w wojewodztwie świętokrzyskim:
- gmina Pacanow w powiecie buskim,
- część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
- część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,
- gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany, Staszow w powiecie staszowskim,
- powiat miejski Kielce,
- gminy Daleszyce, Miedziana Gora, Masłow, Mniow, Rakow, Strawczyn w powieie kieleckim,
- gminy Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smykow w powiecie koneckim,
w wojewodztwie łodzkim:
- część gminy Inowłodz położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 726 biegnącą od połnocnej granicy gminy do skrzyżowania tej drogi z ul. Brzustowską w miejscowości Inowłodz, następnie na południe od tego skrzyżowania od linii wyznaczonej przez ul. Brzustowską biegnącą do zachodniej granicy gminy, część gminy Rzeczyca położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 726 do przecięcia się tej drogi w miejscowości Rzeczyca z drogą łącząca miejscowości Rzeczyca - Lubocz, a następnie od tego skrzyżowania na południe od linii wyznaczonej przez drogę łaczącą miejscowości Rzeczyca - Lubocz - Roszkowa Wola - Domaniewice w powiecie tomaszowskim,
- gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,
- gminy Biała Rawska, Regnow i Sadkowice w powiecie rawskim,
- gminy Poświętne, Sławno, Paradyż, Żarnow, część gminy Opoczno położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od połnocnej do południowej granicy gminy w kierunku miejscowości Włoszczowa w powiecie opoczyńskim,
- gminy Bolesławiec, Łubnice w powiecie wieruszowskim,
- gminy Mokrsko, Skomlin, Pątnow, Wieluń w powiecie wieluńskim,
w wojewodztwie pomorskim:
- gminy Sulęczyno, Stężyca, w powiecie kartuskim,
- gmina Parchowo w powiecie bytowskim,
- gminy Karsin, Kościerzyna i miasto Kościerzyna, Stara Kiszewa w powiecie kościerskim,
- gminy Smołdzino, Ustka, miasto Ustka, część gminy Damnica położona na połnoc od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Słupsk- Damnica- Potęgowo, część gminy Radzikowo położona na połnoc od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Kobylnica- Słupsk- Damnica, część gminy Kobylnica położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Słupsk - Kobylnica - Widzino do przecięcia z drogą łączącą miejscowości Słonowice - Kończewo, a następnie na południe od tej drogi biegnącej od tego przecięcia oraz dalej na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Słonowice - Kończewo - Kuleszewo - Mielęcino, część gminy Kępice położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łaczącą miejscowości Nowy Żytnik - Osowo- Ciecholub- Darnowo - Tursko, część gminy Głowczyce położona na zachod od linii wyznaczonej przez Kanał Klęciński, biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 213, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 213 biegnącą od tego przecięcia do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Głowczyce - Warblino - Szczypkowice - Michałowo - Stowięcino, dalej na zachod od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 213 do miejscowości Stowięcino, następnie na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Podole Wielkie - Stowięcino - Rzechcino, biegnącą od miejscowości Stowięcino do południowej granicy gminy w powiecie słupskim,
- część miasta powiatowego Słupsk położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą Kobylnica- Słupsk- Damnica,
- gmina Czersk w powiecie chojnickim,
- gminy Borzytuchom, Bytow, Koczygłowy, Trzebielino, część gminy Czarna Dąbrowka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 211 do skrzyżowania się z drogą 212, a następnie od tego skrzyżowania na południowy-wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 212 w powiecie bytowskim,
w wojewodztwie dolnośląskim:
- gminy Międzyborz, Sycow, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od połnocnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,
- gminy Jordanow Śląski, Sobotka, część gminy Żorawina położona na zachod od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,
- część gminy Domaniow położona na południowy zachod od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,
- gminy Borow i Wiązow w powiecie strzelińskim,
- część gminy Pielgrzymka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 364 do skrzyżowania z drogą w miejscowości Pielgrzymka łączącą miejscowości Wojcieszyn - Pielgrzymka - Proboszczow, a następnie na wschod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Pielgrzymka - Proboszczow - Sokołowiec, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 364 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Złotoryja oraz na południe od linii wyznaczonej od południowo-wschodniej granicy miasta Złotoryja, łączącej miejscowości Złotoryja - Leszczyna - Stanisławow w powiecie złotoryjskim,
- gminy Janowice Wielkie, Mysłakowice, Stara Kamienica, Szklarska Poręba w powiecie karkonoskim, część powiatu miejskiego Jelenia Gora położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 366,
- gminy Bolkow, Paszowice, część gminy Męcinka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Leszczyna - Stanisławow - Pomocne - Myślinow - Myśliborz w powiecie jaworskim,
- powiat świdnicki,
- gminy Dzierżoniow, Pieszyce, miasto Bielawa, miasto Dzierżoniow w powiecie dzierżoniowskim,
- gmina Nowa Ruda i miasto Nowa Ruda w powiecie kłodzkim,
- gminy Kamienna Gora, Marciszow i miasto Kamienna Gora w powiecie kamiennogorskim,
- powiat wałbrzyski,
- powiat miejski Wałbrzych,
- powiat zgorzelecki,
w wojewodztwie wielkopolskim:
- gminy Kozmin Wielkopolski, Rozdrażew w powiecie krotoszyńskim,
- gminy Dolsk, Książ Wielkopolski w powiecie śremskim,
- gminy Borek Wielkopolski, Gostyń, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,
- gminy Czerniejewo, Gniezno z miastem Gniezno, Mieleszyn, Niechanowo w powiecie gnieznieńskim,
- gminy Trzcianka, Czarnkow, miasto Czarnkow, część gminy Lubasz położona na połnoc od linii wyznacznej przez linię kolejową w powiecie czarnkowsko - trzcianeckim,
- gminy Margonin, Szamocin, Chodzież z miastem Chodzież w powiecie chodzieskim,
- gminy Damasławek, Gołańcz, Wapno, miasto Wągrowiec, część gminy Mieścisko położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 190, część gminy Wągrowiec położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 190 biegnącej od południowej granicy miasta Wągrowiec do południowej granicy gminy oraz na połnoc i na wschod od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od granicy z gminą Budzyń przez miejscowości Kamienica - Bartodzieje do granicy z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,
- gminy Miłosław, Nekla, Września w powiecie wrzesińskim,
- gmina Dobrzyca w powiecie pleszewskim,
- gminy Odolanow, Przygodzice, Raszkow, Sośnie, miasto Ostrow Wielkopolski, część gminy wiejskiej Ostrow Wielkopolski położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sulisław - Łąkociny - Wierzbno i na zachod od miasta Ostrow Wielkopolski oraz część gminy wiejskiej Ostrow Wielkopolski położona na wschod od miasta Ostrow Wielkopolski w powiecie ostrowskim,
- gmina Kobyla Gora w powiecie ostrzeszowskim,
- gminy Baranow, Bralin, Perzow, Łęka Opatowska w powiecie kępińskim,
- część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,
- gminy Białośliwie, Kaczory, Miasteczko Krajeńskie, Szydłowo, Ujście, Wysoka, miasto Piła w powiecie pilskim,
- gminy Krajenka, Tarnowka, Jastrowie w powiecie złotowskim,
w wojewodztwie opolskim:
- część gminy Gogolin położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę A4 w powiecie krapkowickim,
- gmina Rudniki w powiecie oleskim,
- gmina Grodkow w powiecie brzeskim,
- gminy Komprachcice, Niemodlin, Proszkow, Tarnow Opolski, Tułowice, część gminy Łubniany położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle - Masow, ulicę Leśną w miejscowości Masow oraz na południe od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,
- powiat miejski Opole,
- część gminy Strzelce Opolskie położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Jemielnica biegnącej od zachodniej granicy gminy do przecięcia się z ulicą Powstańcow Śląskich w miejscowości Kadłub, a następnie na wschod od linii wyznaczonej przez ulicę Powstańcow Śląskich do skrzyżowania z ulicą Piaskową, a następnie na południe i wschod od linii wyznaczonej przez ulicę Piaskową do granicy gminy, część gminy Izbicko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowości: Raszowa, Krośnica, Borycz do przecięcia z rzeką Jemielnica, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Jemielnica do granicy gminy, cześć gminy Ujazd położona na połnoc od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie strzeleckim.
w wojewodztwie zachodniopomorskim:
- część gminy Resko niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Łobez położona na południowy-zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 147 do skrzyżowania z drogą nr 148 i dalej na południowy-zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 148 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy, cześć gminy Radowo Małe niewymieniona w części III i II załącznika I, cześć gminy Węgorzyno niewymieniona w części III załącznika I w powiecie łobeskim,
- część gminy Rewal niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Płoty niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Brojce niewymieniona w części II i III załącznika I w powiecie gryfickim,
- gminy Wolin, Międzyzdroje, Dziwnow, część gminy Kamień Pomorski niewymieniona w części II załącznika I w powiecie kamieńskim,
- część powiatu miejskiego Świnoujście położona na południe od linii wynaczonej przez rzekę Stara Świna biegnąca od wschodniej granicy gminy do przecięcia z rzeką Świna, a następnie na zachod od linii wyzaczonej przez rzekę Świna biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Stara Świna do ujścia do morza Bałtyckiego,
- gminy Czaplinek, Drawsko Pomorskie, Złocieniec, część gminy Wierzchowo położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Złocieniec - Mirosławiec w powiecie drawskim,
- gmina Borne Sulinowo w powiecie szczecineckim,
- część gminy Siemyśl niewymieniona w części II załącznika I, część gminy Rymań niewymieniona w części II załącznika I, część gminy wiejskiej Kołobrzeg niewymieniona w części III załącznika I, miasto Kołobrzeg, część gminy Gościno położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 162 do przecięcia z drogą łączącą miejscowości Mołtowo- Gościno -Unieradz i następnie od tego przecięcia na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Mołtowo- Gościno -Unieradz. w powiecie kołobrzeskim,
w wojewodztwie małopolskim:
- gminy Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim,
- część gminy Lisia Gora położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 984 biegnącą od połnocnej granicy gminy do skrzyżowania się z drogą w kierunku miejscowości Stare Żukowice, następnie od tego skrzyżowania z drogą nr 984 na wschod od linii łączącej miejscowości Stare Żukowice - Zaczarnie - Wola Rzędzińska biegnącej do południowej granicy gminy w powiecie tarnowskim,
w wojewodztwie lubelskim:
- część powiatu łukowskiego nie wymieniona w części II załącznika I.
w wojewodztwie śląskim:
- gminy Krzepice, Panki, Przystajń, część gminy Wręczyca Wielka położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od połnocnej do południowej granicy gminy w powiecie kłobuckim,
- gminy Herby, Kochanowice, miasto Lubliniec, część gminy Koszęcin położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Doły - Cieszowa, biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 906, a następnie od tego skrzyżowania na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 906 do skrzyżowania się z drogą nr 907, i dalej na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 907 biegnącą od skrzyżowania drog nr 906 i 907 do południowej granicy gminy w powiecie lublinieckim,
- gmina Krupski Młyn, część gminy Tworog położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 907 w powiecie tarnogorskim,
- gminy Toszek, Wielowieś w powiecie gliwickim,
w wojewodztwie lubuskim:
- gminy Cybinka, Ośno Lubuskie, Rzepin, Słubice, część gminy Gorzyca niewymieniona w części II załącznika I w powiecie słubickim,
- powiat żarski,
- powiat krośnieński.
6.Slovacia
Următoarele zone de restricţii I din Slovacia:
- the whole district of Nové Zamky except municipalities included in zone II,
- in the district of Komarno the municipalities of Zlatna na Ostrove, Okolična na Ostrove, Calovec, Kamenična, Vrbova nad Vahom, Nesvady, Imeľ,
- the whole district of Ružomberok,
- in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkusova, Necpaly, Bela-Dulice, Ďanova, Turčianske Jaseno, Zaborie, Sklabiňa, Sklabinský Podzamok, Turčianska Stiavnička, Podhradie, Nolčovo, Krpeľany, Sútovo, Turany, Sučany, Turčianske Kľačany, Lipovec,
- in the district of Dolný Kubin, the municipalities of Kraľovany, Zaskov, Jasenova, Vysný Kubin, Oravska Poruba, Lestiny, Osadka, Malatina, Chlebnice, Kriva,
- in the district of Tvrdosin, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,
- in the district of Zilina, the municipalities of Strečno, Nezbudska Lúčka, Varin, Gbeľany, Mojs, Nededza, Teplička nad Vahom, Kotrična Lúka, Zilina, Rosina, Lietavska Lúčka, Lietava, Porúbka, Lietavska Svinna, Zbyňov, Konska, Kľače, Jasenové, Mala Cierna, Veľka Cierna, Podhorie,
- the whole district of Nitra, except municipalities included in part II,
- in the district of Banovce nad Bebravou, the municipalities of Chuda Lehota, Dolné Nastice, Rybany, Pečeňany, Borčany, Sisov, Libichava, Veľké Hoste, Malé Hoste, Pochabany, Zlatniky, Otrhanky, Veľké Chlievany, Halačovce, Dvorec, Veľké Držkovce, Cimenna, Mala Hradna,
- in the district of Trenčin, the municipalities of Dubodiel, Veľka Hradna, Trenčianske Jastrabie, Neporadza, Trenčianske Mitice, Mnichova Lehota, Soblahov, Trenčin, Trenčianske Teplice, Trenčianska Tepla,
- in the district of Ilava, the municipalities of Nova Dubnica, Dubnica nad Vahom, Ilava, Horna Poruba, Kosecké Podhradie, Koseca, Ladce,
- in the district of Púchov, the municipalities of Mojtin, Belusa,
- in the district of Považska Bystrica, the municipalities of Pružina, Dolný Lieskov, Slopna, Bodina, Prečin, Počarova, Malé Lednice, Domaniža, Podskalie, Ďurďové, Celkova Lehota, Sadočné,
- in the district of Nové Mesto nad Vahom, the municipalities of Kalnica, Hôrka nad Vahom, Hradok, Nova Lehota, Stara Lehota, Modrova,
- in the district of Piesťany, the municipalities of Hubina, Morava nad Vahom, Banka, Ratnovce, Sokolovce, Piesťany, Drahovce,
- in the district of Hlohovec, the municipalities of Jalsové, Horné Otrokovce, Horné Trhoviste, Tekolďany, Dolné Otrokovce, Dolné Trhoviste, Merasice, Pastuchov, Kľačany, Sasinkovo.
- the whole district of Gelnica,
- the whole district of Poprad
- the whole district of Spisska Nova Ves,
- the whole district of Levoča,
- the whole district of Kežmarok,
- the whole district of Michalovce, except municipalities included in part II
- the whole district of Medzilaborce
- the whole district of Kosice-okolie,
- the whole district of Rožnava,
- the whole city of Kosice,
- the whole district of Vranov nad Topľou,
- the whole district of Humenné,
- the whole district of Presov,
- the whole district of Sabinov,
- the whole district of Svidnik,
- the whole district of Stropkov,
- the whole district of Stara Ľubovňa,
- the whole district of Trebisov, except municipalities included in part II
- the whole district of Liptovsky Mikulas,
- the whole district of Bardejov.
7.Italia
Următoarele zone de restricţii I din Italia:
Piedmont Region:
- in the province of Alessandria the following Municipalities: Quargnento, Fubine, Altavilla Monferrato, Camino, Cerrina Monferrato, Gabiano, Mombello Monferrato, Solonghello, Villamiroglio, Serralunga di Crea, Ponzano Monferrato,
- in the province of Asti the following Municipalities: Antignano, Celle Enomondo, Revigliasco d’Asti, San Martino Alfieri, Asti, Coazzolo, Costigliole D’asti, Castagnole delle Lanze, Refrancore, Azzano d'Asti, Isola d'Asti, Scurzolengo, Portacomaro, Montemagno Monferrato, Mongardino, Castagnole Monferrato, Vigliano d'Asti, Viarigi, Moncalvo, Grazzano Badoglio, Casorzo, Calliano Monferrato, Grana, Penango,
- in the province of Cuneo the following Municipalities: Govone, Levice, Castelletto Uzzone, Castino, Cossano Belbo, Rocchetta Belbo, Gottasecca, Monesiglio, Camerana, Prunetto, Bosia, Torre Bormida, Mango, Gorzegno, Mombarcaro, Borgomale, Cravanzana, Lequio Berria, Cerreto Langhe, Neive, Trezzo Tinella, Feisoglio, Arguello, Neviglie, Bergolo, Saliceto,
- in the Province of Novara, the following Municiplities: Oleggio, Novara, Bellinzago Novarese, Caltignaga, Cameri, Nibbiola, Garbagna Novarese, San Pietro Mosezzo, Vespolate, Terdobbiate, Granozzo con Monticello,
- in the Province of Vercelli, the following Municipalities: Borgo Vercelli, Palazzolo Vercellese, Desana, Caresana, Asigliano Vercellese, Costanzana, Prarolo, Rive, Pezzana, Pertengo, Tricerro, Trino, Stroppiana.
Liguria Region:
- in the province of Savona the following Municipalities: Pallare, Cosseria, Mallare, Cengio, Altare, Millesimo, Plodio, Roccavignale, Bormida, Rialto, Calice Ligure, Pietra Ligure, Tovo San Giacomo, Magliolo, Loano, Giustenice, Borgio Verezzi.
Emilia-Romagna Region:
- in the Province of Piacenza, the following Municipalities: Besenzone, Caorso, San Pietro in Cerro, Cortemaggiore, Calendasco, Piacenza (a nord della A21 e della A1),
- in the Province of Parma, the following Municipalities: Soragna, Fontanellato, Parma, Fontevivo, Busseto, Neviano, Traversetolo, Lesignano De’ Bagni, Montechiarugolo,
- in the Province of Reggio-Emilia, the following Municipalities: Castelnovo Ne’ Monti, Vetto, Villa Minozzo,
- in the Province of Modena: Frassinoro, Pievepelago, Fiumalbo.
Toscana Region:
- in the Province of Lucca, the following Municipalities: Forte dei Marmi, Borgo a Mozzano, Camaiore, Barga, Coreglia Antelminelli, Gallicano, Pietrasanta, Seravezza, Bagni di Lucca, Pescaglia, Stazzema, Fabbriche di Vergemoli;
- in the Province of Pistoia the following Municipalities: Abetone Cutigliano.
Lombardia Region:
- in the Province of Pavia, all Municipalities not included in part II,
- in the Province of Milan, the following Municipalities: Albairate, Cassinetta di Lugagnano, Cisliano, Cusago, Cesano Boscone, Bareggio, Settimo Milanese, Corsico, Cornaredo, Sedriano, Milano, Magnago, Arluno, Busto Garolfo, Corbetta, Dairago, San Giorgio su Legnano, Vanzaghello, Santo Stefano Ticino, Vittuone, Villa Cortese, Parabiago, Ossona, Casorezzo, Canegrate, Vizzolo Predabissi, Colturano, Dresano, San Donato Milanese, Mediglia, Pogliano Milanese, Pregnana Milanese, Vanzago, Legnano, San Vittore Olona, Nerviano, Peschiera Borromeo, Arconate, Gaggiano, Castano Primo, Buccinasco, San Colombano Al Lambro, San Zenone Al Lambro, Trezzano Sul Naviglio, San Giuliano Milanese, Assago, Buscate, Melegnano, Cerro Al Lambro, Turbigo, Nosate, Vizzolo Predabissi,
- in the Province of Lodi, the following Municipalities: Senna Lodigiana, San Rocco al Porto, Somaglia, Guardamiglio, Corno Giovine, Santo Stefano Lodigiano, Caselle Landi, San Fiorano, Fombio, Lodi Vecchio, Ossago Lodigiano, Pieve Fissiraga, Borghetto Lodigiano, Castiraga Vidardo, Brembio, Casaletto Lodigiano, Tavazzano con Villavesco, Sant'Angelo Lodigiano, Valera Fratta, Caselle Lurani, Borgo San Giovanni, Casalmaiocco, Marudo, Cornegliano Laudense, Graffignana, Salerano sul Lambro, Orio Litta, Livraga, Ospedaletto Lodigiano, Sordio, Massalengo, Villanova Del Sillaro,
- in the Province of Varese, the following Municipalities: Lonate Pozzolo, Ferno, Busto Arsizio, Castellanza, Samarate.
8.Cehia
Următoarele zone de restricţii I din Cehia:
Liberecký kraj:
- v okrese Liberec katastralni územi obci Andělska Hora u Chrastavy, Arnoltice u Bulovky, Hajnistě pod Smrkem, Nové Město pod Smrkem, Dětřichovec, Bulovka, Horni Rasnice, Dlouhý Most, Dolni Hanychov, Dolni Pertoltice, Doubi u Liberce, Frantiskov u Liberce, Hluboka u Liberce, Horni Hanychov, Horni Růžodol, Horni Sucha u Liberce, Krasný Les u Frýdlantu, Jindřichovice pod Smrkem, Horni Pertoltice, Dolni Rasnice, Raspenava, Dolni Oldřis, Ludvikov pod Smrkem, Lazně Libverda, Haj u Habartic, Habartice u Frýdlantu, Kunratice u Frýdlantu, Viska u Frýdlantu, Poustka u Frýdlantu, Visňova u Frýdlantu, Předlance, Cernousy, Boleslav, Ves, Andělka, Frýdlant, Srbska, Hejnice, Bilý Potok pod Smrkem, Horni Vitkov, Dolni Vitkov, Vaclavice u Hradku nad Nisou, Mnisek u Liberce, Mlýnice, Nova Ves u Chrastavy, Dolni Chrastava, Horni Chrastava, Chrastava I, Chrastava II, Oldřichov v Hajich, Albrechtice u Frýdlantu, Dětřichov u Frýdlantu, Heřmanice u Frýdlantu, Kristianov, Polesi u Rynoltic, Loučna, Hradek nad Nisou, Bilý Kostel nad Nisou, Petrovice v Lužických horach, Rynoltice, Grabstejn, Lvova, Janovice v Podjestědi, Janův Důl u Liberce, Javornik u Ceského Dubu, Javornik u Dlouhého Mostu, Jeřmanice, Jitrava, Donin u Hradku nad Nisou, Oldřichov na Hranicich, Karlinky, Kněžice v Lužických horach, Krystofovo Údoli, Křižany, Chotyně, Dolni Sucha u Chotyně, Dolni Sedlo, Fojtka, Kateřinky u Liberce, Krasna Studanka, Kunratice u Liberce, Liberec, Machnin, Minkovice, Nové Pavlovice, Novina u Liberce, Ostasov u Liberce, Panenska Hůrka, Pilinkov, Proseč pod Jestědem, Radčice u Krasné Studanky, Rasovka, Rochlice u Liberce, Rudolfov, Ruprechtice, Růžodol I, Staré Pavlovice, Starý Harcov, Straž nad Nisou, Svarov u Liberce, Světla pod Jestědem, Simonovice, Vesec u Liberce, Vratislavice nad Nisou, Zdislava, Zibřidice,
- v okrese Jablonec nad Nisou katastralni územi obci Albrechtice v Jizerských horach, Antoninov, Bedřichov u Jablonce nad Nisou, Desna I, Desna III, Dolni Maxov, Horni Maxov, Hranična nad Nisou, Jablonec nad Nisou, Jablonecké Paseky, Janov nad Nisou, Jindřichov nad Nisou, Jiřetin pod Bukovou, Jizerka, Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, Karlov u Josefova Dolu, Loučna nad Nisou, Lučany nad Nisou, Lukasov, Mseno nad Nisou, Polubný, Proseč nad Nisou, Radlo, Rýnovice, Smržovka, Tanvald.
9.Grecia
Următoarele zone de restricţii I din Grecia:
- in the regional unit of Kavala:
- the municipal departments of Keramoti and Chrisoupoli, the community departments of Agiasma, Nea Karia, Piges, Gravouni, Eratino, Perni, Petropigi, Pontolivado and Chrisochori (Nestos Municipality),
- the municipal departments of Nea Peramos, the community departments of Amisianes, Kokinochoma, Agios Andreas, Eleochori, Eleftheri, Mirtofito, Nea Iraklitsa (Paggaio Municipality),
- the municipal departments of Kavala, Nea Karvali, Zigos the community departments of Chalkero, Amigdaleonas, Korifes, Krioneri, Palea Kavala, Polistilos and Filipi (Kavala Municipality),
- in the regional unit of Xanthi:
- the municipal departments of Kimmerion and Xanthi (Xanthi Municipality),
- the community departments of Satres, Thermes and the municipal departments of Myki, Echinos and Kotyli (Myki Municipality),
- the community departments of Sounio, Avdira, Mandra, Mirodato, Nea Kesani, Koutsos, Magiko, Pigadia, Polisito and Selino, the municipal department of Selero, Genisea and Diomidia (Avdira Municipality),
- the municipal department of Evlalo and the community departments of Avato, Exohi, Erasmio, Maggana and Olvio (Topiros Municipality),
- in the regional unit of Rodopi:
- the municipal department of Komotini and the community departments of Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Meleti, Itea, Sidirades, Stilari and Mega Doukato (in Komotini municipality),
- the municipal department of Organi and the community departments of Dilina, Kinira, Nikites, Plagia, Skaloma, Strofi, Agra, Ardia, Vragia, Dokos, Drosia, Drimi, Esochi, Kato Drosini, Lampro, Neo Kalintirio, Nevra, Omiriko, Passo, Paterma, Ragada, Skiada, Arriana, Darmeni, Fillyra, Ano Drosini, Kehros and (in Arriana municipality),
- the municipal departments of Iasmos, Asomatoi, and the community departments of Sostis, Kerasea, Linos, Megas Postos, Mischos, Amvrosia, Amaxades, Polyanthos (in Iasmos municipality),
- the municipal department of Amaranta and the community department of Nea Santa (in Maroneia Sapon municipality),
- in the regional unit of Evros:
- the municipal departments of Soufli and Mikro Dereio and the community departments of Amorio, Lavara, Dadia, Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Protokklisi, (in Soufli municipality),
- the municipal departments of Nea Vyssa, Orestiada and the community departments of Galini, Thourio, Neo Chimonio, Milea, Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),
- the municipal departments of Ellinochori, Didymoteixo and the community departments of Asimenio, Isaakio, Petrades, Praggi, Pithio, Sofiko, Asvestades, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality).
- in the regional unit of Kilkis:
- the community departments of Anthofito, Mikrokampos, Neo Agioneri, Paleo Agioneri, Gallikos, Pedino, Mavroneri, Neo Ginekokatsro, Xilokeratea (Kilkis Municipality),
- the municipal departments of Agios Petros and Axiochori (Peonia Municipality),
- in the regional unit of Thessaloniki:
- the community departments of Adam, Nea Kalindia andPetrokerasa (Langadas Municipality),
- the municipal departments of Panorama, and Pilea (Pilaia-Chortiatis Municipality),
- the municipal department of Koufalia, Agios Athanasios, Vathilakos, Gefira, Nea Mesimvria, Prochoma, Adendro, Mikro Monastiri, Chalkidona and the community departments of Agchialos, Xirochori, Valtochori, Eleousa and Partheni (Chalkidona Municipality),
- the municipal departments of Vasilika, Neo Risio, Plagiari, Trilofos, Thermi and the community departments of Agia Paraskevi, Agios Antonios, Livadi, Peristera, Souroti, Tagarades, Kardia, Kato Scholari and Nea Redestos (Thermi municipality),
- the municipal departments of Liti and Oreokastro and the community departments of Nea Filadelfia, Neochorouda, Pentalofos, Mesaio, Melissochori (Oreokastro Municipality),
- the municipal departments of Ampelokipi and Menemeni (Ampelokipi-Menemeni Municipality),
- the municipal departments of Diavata, Kalochori, Nea Magnisia and Sindos (Delta Municipality),
- the municipality of Thessaloniki and the municipal department of Triandria (Thessaloniki Municipality)
- the municipality of Kalamaria (Kalamaria Municipality)
- the municipal department of Evosmos, Eleftherio-Kordelio (Kordelio-Evosmos Municipality)
- the municipal departments of Agios Pavlos, Neapoli, Pefka and Sikies (Neapoli-Sikeon Municipality)
- the municipal departments of Efkarpia, Polichni and Stavroupoli (Pavlos Melas Municipality),
- the municipal departments of Epanomi, Agia Triada, Nei Epivates, Perea, Nea Michaniona and community departments of Mesimeri, Aggelochori and Nea Kerasia (Thermaikos Municipality)
- in the regional unit of Chalkidiki:
- the municipal departments of Megali Panagia, Ierisos and the community departments of Gomati, Pirgadikia, Stratoniki and Stratoni (Aristotelis Municipality),
- the municipal departments of Galatista, Ormilia, Poligiros and the community departments of Vavdos, Galarinos, Doumpia, Geroplatanos, Palaiochora, Riza, Metamorfosi, Agios Prodromos, Vrastama, Palaiokastro, Taxiarhis and Sana (Poligiros Municipality),
- the community department of Metagkitsi (Sithonia Municipality),
- the municipal departments of Nea Kallikratia, Simantra, Nea Triglia and community departments of Agios Pavlos, Lakkoma, Nea Gonia, Nea Silata, Agios Panteleimonas, Eleochori, Krini, Nea Tenedos, Nea Plagia and Petralona (Nea Propontida Municipality),
- in the regional unit of Pella:
- the community departments of Grammatiko, and Flamouria (Edessa Municipality),
- the municipal departments of Kria Vrisi, Pella and the community departments of Akrolimni, Agrosikia, Athira, Ditiko, Nea Pella, Rachona, (Pella Municipality),
- in the regional unit of Imathia:
- the municipal departments of Kopanos and Naousa and the community departments of Lefkadia, Monospita, Chariesa, Aggelochori, Zervochori, Poliptalanos, Arkochori, Gianakochori, Rodochori, Stenimachos, Episkopi Naousis, Marina (Naousa municipality),
- the municipal departments of Alexandria, Korifi, Plati and the community departments of Vrisaki, Kampochori, Loutros, Neochori, Nisi, Episkopi, Kavasila, Kefalochori, Xechasmeni, Paleo Skilitsi, Stavros, Agathia, Kipseli, Prodromos, Arachos, Lianovegi, Platanos, Prasinada and Trikala (Alexandria Municipality),
- the municipal departments of Macrochori, Veria and the community departments of Diavatos, Kouloura, Lykogianni, Nea Nikomideia, Kato Vermio, Agia Marina, Agios Georgios, Patrida, Trilofos and Fitia (Veria Municipality)
- in the regional unit of Kozani:
- the municipal department of Ptolemaida and the community departments of Agios Christoforos, Ermakia, Kariochori, Spilia, Anatoliko, Komnina, Mesovouno, Pirgi, Vlasti, Anarrachi, Ardassa, Emporio, Milochori, Asvestopetra, Pentavrysos, Kardia, Komanos, Mavropigi, Pteleonas and Proastio (Eordea Municipality),
- the community departments of Livera, Pontokomi, Sideras, Kleitos, Exohi and Charavgi (Kozani Municipality)
- the municipal department of Galatini and the community departments of Sisani, Eratira, Namata, Pelekanos, Driovouni, Molocha, Platania, Simantro and Dragatsia (Voio Municipality),
- in the regional unit of Florina:
- the community departments of Antigono, Farangi, Maniaki, Pelargos (Aminteo Municipality),
- in the regional unit of Kastoria:
- the municipal departments of Mesopotamia, Maniaki, Kastoria and the community departments of Korisos, Lithia, Melisotopos, Metamorfosi, Oxia, Polikeraso, Sidirochori, Tichio, Avgi, Koromilia, Lefki, Omorfoklissia, Pentavriso, Tsakoni, Chiliodenro, Agia Kiriaki, Kalochori, Inoi, Pteria, Agios Antonios, Gavros, Kranionas, Mavrokampos, Chalara, Dispilio, Mavrochori and the community departments of Dendrochori and Ieropigi (Kastoria Municipality),
- the community departments of Polianemo, Dipotamia, Komninades, Chionado, Kotili, Kipseli, Nestorio, Ptelea, Eptachori, Chrisi and Gramos (Nestorio Municipality),
- the municipal departments of Argos Orestiko and the community departments of Ampelokipoi, Vogatsiko, Germa, Kostarazi, Militsa, Vrachos, Kastanofito, Lagka, Lakkomata, Melanthio and Spilea (Orestidos Municipality).
- in the regional unit of Ioannina:
- the community departments of Agios Minas, Aristi, Elafotopos, Mesovouni, Monodendri, Vradeto, Vrisochori, Kapesovo, Koukouli, Tsepelovo and Papigko (Zagori Municipality),
- the community departments of Ligopsas, Soulopoulo, Dafnofito, Karitsa, Vrosina, Zaloggo, Vatatades, Vlachatano, Vasilopoulo, Raiko, Zitsa, Lithino, Aetopetra Dodonis, Voutsaras, Vrisoula, Gkrimpovo, Granitsopoula, Despotiko, Ekklisochori, Kalochori, Rizo and Fotino (Zitsa Municipality),
- the municipal departments of Konitsa and the community departments of Agia Varvara, Agia Paraskevi, Aetopetra Konitsas, Aidonochori, Amarantos, Ganadio, Elefthero, Exochi, Iliorachi, Kavasila, Kallithea, Klidonia, Mazi, Melissopetra, Molista, Molivdoskepastos, Monastiri, Nikanoras, Pades, Paleoselli, Pigi, Pournia, Pirgos, Asimochori, Vourmpiani, Gorgopotamos, Drosopigi, Kastanea, Kefalochori, Lagkada, Oxia, Plagia, Plikati, Pirsogianni, Chionades and the community departments of Aetomilitsa and Fourka (Konitsa Municipality),
- the community departments of Areti, Vrontismeni, Ieromnimi, Katarraktis, Kouklii, Mazaraki, Mavronoros, Parakalamos, Repetista, Riachovo, Sitaria, Agios Kosmas, Vasiliko, Kakolakkos, Kato Meropi, Kefalovriso, Meropi, Paleopirgos, Roupsia, Oreokastro, Agia Marina, Argirochori, Vissani, Delvinaki, Kastaniani, Kerasovo, Krioneri, Ktismata, Limni, Mavropoulo, Orinos Xirovaltos, Peristeri, Pontikates, Stratinista, Teriachi, Faraggi, Charavgi, Ano Ravenia, Geroplatanos, Doliana, Kalpaki, Kato Ravenia, Mavrovouni, Negrades, Chrisorrachi, Dimokori, Lavdani, Dolo, Drimades, Pogoniani and Stavroskiadi (Pogoni Municipality).
- in the regional unit of Thesprotia:
- the municipal departments of Igoumenitsa and the community departments of Agia Marina, Dramesa, Koritiani, Agios Vlasios, Grekochori, Kastri, Kriovrisi, Ladochori, Mavroudi, Nea Selefkia, Geroplatanos, Drimitsa, Parapotamos and Plataria (Igoumenitsa Municipality),
- the community departments of Pente Ekklisies, Plakoti and Polidroso (Souli Municipality),
- the municipal department of Filiates and the community departments of Asprokklisi, Kestrini, Ragio, Sagiada, Smertos, Agios Nikolaos, Agii Pantes, Aetos, Ampelonas, Anavrito, Achladia, Vavouri, Vrisella, Gardiki, Giromeri, Gola, Kallithea Filiaton, Kato Xechoro, Keramitsa, Kerasochori, Kefalochori, Kokkinia, Kokkinolithari, Kouremadi, Krioneri, Kiparisso, Leptokaria, Lia, Lista, Malouni, Milea, Xechoro, Paleokklisi, Paleochori, Palampas, Pigadoulia, Plaisio, Platanos, Raveni, Rizo, Sideri, Trikorifo, Tsamantas, Faneromeni, Finiki and Charavgi (Filiates Municipality).
10.Croaţia
Următoarele zone de restricţii I din Croaţia:
Brodsko-posavska županija:
- Općina Donji Andrijevci
- Općina Oprisavci
- Općina Sikirevci
- Općina Slavonski Samac
- Općina Velika Kopanica
- Općina Vrpolje
Osječko-baranjska županija:
- Grad Belisće, naselja Bocanjevci i Gorica Valpovačka
- Općina Bizovac, naselja Bizovac, Brođanci, Cret Bizovački, Habjanovci, Novaki Bizovački i Selci
- Općina Cepin, naselja Beketinci, Cepin, Cepinski Martinci i Cokadinci
- Općina Donja Motičina
- Općina Drenje
- Grad Dakovo, naselje Siroko Polje
- Općina Durđenovac
- Općina Feričanci
- Općina Gorjani
- Općina Koska
- Općina Levanjska Varos
- Općina Magadenovac, naselje Beničanci, Kućanci, Lacići, Magadenovac i Malinovac
- Općina Marijanci, naselje Marjanski Ivanovci
- Grad Nasice
- Općina Podgorač
- Općina Podravska Moslavina
- Općina Punitovci
- Općina Satnica Dakovačka
- Općina Trnava
- Grad Valpovo, naselja Harkanovci i Zelčin
- Općina Vladislavci
- Općina Vuka
Virovitičko-podravska županija:
- Općina Crnac
- Općina Zdenci
11.Lituania
Următoarele zone de restricţii I din Lituania:
- Ignalinos rajono savivaldybes: Ignalinos, Ignalinos miesto, Kazitiskio sen. rytine dalis nuo 102 kelio, Linkmenu, Vidiskiu seniunijos.
- Paneve˛io miesto savivaldybe,
- Paneve˛io rajono savivaldybes: Krekenavos seniunijos vakarine dalis nuo Neve˛io upes, Naujamiesčio seniunija.
PARTEA II:
1.Bulgaria
Următoarele zone de restricţii II din Bulgaria:
- the whole region of Haskovo,
- the whole region of Yambol,
- the whole region of Stara Zagora,
- the whole region of Pernik,
- the whole region of Kyustendil,
- the whole region of Plovdiv,
- the whole region of Pazardzhik,
- the whole region of Smolyan,
- the whole region of Dobrich,
- the whole region of Sofia city,
- the whole region of Sofia Province,
- the whole region of Blagoevgrad,
- the whole region of Razgrad,
- the whole region of Kardzhali,
- the whole region of Burgas,
- the whole region of Varna,
- the whole region of Silistra,
- the whole region of Ruse,
- the whole region of Veliko Tarnovo,
- the whole region of Pleven,
- the whole region of Targovishte,
- the whole region of Shumen,
- the whole region of Sliven,
- the whole region of Vidin,
- the whole region of Gabrovo,
- the whole region of Lovech,
- the whole region of Montana,
the whole region of Vratza.
2.Germania
Următoarele zone de restricţii II din Germania:
Bundesland Brandenburg:
- Landkreis Spree-Neie:
- Gemeinde Schenkendöbern mit einem Teil der Gemarkung Gro Gastrose,
- Gemeinde Guben mit Teilen der Gemarkungen Schlagsdorf und Guben,
- Gemeinde Jänschwalde mit Teilen der Gemarkung Grieen,
- Stadt Forst mit Teilen der Gemarkungen Horno, Briesnig, Bohrau, Naundorf, Forst (Lausitz), Gro Bademeusel und Klein Bademeusel,
- Gemeinde Neie-Malxetal mit einem Teil der Gemarkung Jerischke,
- Landkreis Uckermark:
- Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,
- Stadt Schwedt/Oder mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2, Berkholz-Meyenburg, Landin südlich der B2 und Jamikow,
- Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,
- Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,
- Gemeinde Hohenselchow-Gro Pinnow mit der Gemarkung Gro Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow sódlich der L27,
- Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal, der Gemarkung Geesow östlich der B2 und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und der B2 bis Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Strae, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nrdlicher Richtung folgend,
- Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Mescherin, der Gemarkung Neurochlitz östlich der B2 und der Gemarkung Rosow nördlich der K 7311,
- Landkreis Märkisch Oderland:
- Gemeinde Bleyen-Genschmar mit Teilen der Gemarkungen Bleyen und Genschmar,
- Gemeinde Letschin mit Teilen der Gemarkungen Zelliner Loose, Mehrin Graben, Ortwig Graben, Sophienthal, Kienitz und Gro Neuendorf,
Bundesland Hessen:
- Landkreis Gro-Gerau:
- Stadt Kelsterbach,
- Stadt Rüsselsheim,
- Stadt Raunheim,
- Gemeinde Bischofsheim,
- Stadt Ginsheim-Gustavsburg,
- Gemeinde Trebur,
- Gemeinde Nauheim,
- Stadt Mörfelden-Walldorf,
- Gemeinde Büttelborn,
- Stadt Gro-Gerau,
- Stadt Riedstadt,
- Stadt Gernsheim,
- Gemeinde Biebesheim am Rhein,
- Gemeinde Stockstadt am Rhein
- Landkreis Bergstrae:
- Stadt Heppenheim (Bergstrae),
- Stadt Lampertheim,
- Gemeinde Lautertal (Odenwald),
- Stadt Viernheim,
- Stadt Lindenfels,
- Gemeinde Mörlenbach,
- Teile der Gemeinde Fürth,
- Gemeinde Rimbach,
- Teile der Gemeinde Grasellenbach,
- Gemeinde Birkenau,
- Gemeinde Gorxheimertal,
- Gemeinde Abtsteinach,
- Teile der Gemeinde Wald-Michelbach,
- Gemeinde Gro-Rohrheim,
- Stadt Zwingenberg,
- Stadt Bensheim,
- Gemeinde Einhausen,
- Gemeinde Biblis,
- Stadt Lorsch,
- Stadt Bürstadt,
- Landkreis Main-Taunus-Kreis:
- Gemeinde Hochheim am Main,
- Stadt Flörsheim,
- Stadt Hattersheim,
- Gemeinde Kriftel,
- Teile der Stadt Hofheim am Taunus,
- Landkreis Offenbach:
- Teile der Stadt Neu-Isenburg,
- Stadt Langen,
- Gemeinde Egelsbach,
- Teile der Stadt Dreieich,
- Teile der Stadt Rödermark,
- Stadt Darmstadt:
- Stadtteil Darmstadt-Arheilgen,
- Stadtteil Darmstadt-Kranichstein,
- Stadtteil Darmstadt-Ost,
- Stadtteil Darmstadt-Wixhausen,
- Stadtteil Darmstadt-Nord,
- Stadtteil Darmstadt-Mitte,
- Stadtteil Darmstadt-Bessungen,
- Stadtteil Darmstadt-Eberstadt,
- Stadtteil Darmstadt-West,
- Landkreis Darmstadt-Dieburg:
- Gemeinde Messel,
- Stadt Dieburg,
- Gemeinde Rodorf,
- Gemeinde Gro-Zimmern,
- Stadt Reinheim,
- Stadt Gro-Bieberau,
- Gemeinde Fischbachtal,
- Gemeinde Modautal,
- Teile der Stadt Gro-Umstadt,
- Teile der Gemeinde Eppertshausen,
- Teile der Gemeinde Münster (Hessen),
- Teile der Stadt Babenhausen,
- Teile der Gemeinde Otzberg,
- Stadt Ober-Ramstadt,
- Gemeinde Mühltal,
- Gemeinde Seeheim-Jugenheim,
- Gemeinde Erzhausen,
- Stadt Weiterstadt,
- Stadt Griesheim,
- Gemeinde Alsbach-Hähnlein,
- Gemeinde Bickenbach,
- Stadt Pfungstadt,
- Stadt Frankfurt am Main:
- Stadtteil Sindlingen,
- Stadtteil Zeilsheim,
- Teile des Stadtteils Höchst,
- Teile des Stadtteils Unterliederbach,
- Teile des Stadtteils Schwanheim,
- Stadt Wiesbaden:
- Ortsbezirk Wiesbaden-Biebrich,
- Ortsbezirk Mainz-Amöneburg,
- Ortsbezirk Mainz-Kastel,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Erbenheim,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Delkenheim,
- OrtsbezirkWiesbaden-Nordenstadt,
- OrtsbezirkWiesbaden-Breckenheim,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Igstadt,
- OrtsbezirkWiesbaden-Mitte,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Rheingauviertel,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Südost,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Westend,
- Ortsbezirk Mainz-Kostheim,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Dotzheim,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Frauenstein,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Bierstadt,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Auringen,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Klarenthal,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Kloppenheim,
- Ortsbezirk Wiesbaden-Schierstein,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Sonnenberg,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Medenbach,
- Teile des Ortsbezirkes Wiesbaden-Nordost,
- Landkreis Odenwaldkreis:
- Teile der Gemeinde Brensbach,
- Gemeinde Fränkisch-Crumbach,
- Teile der Gemeinde Reichelsheim (Odenwald),
- Landkreis Rheingau-Taunus-Kreis:
- Teile der Gemeinde Schlangenbad,
- Teile der Gemeinde Taunusstein,
- Teile der Gemeinde Bad Schwalbach,
- Gemeinde Eltville am Rhein,
- Gemeinde Kiedrich,
- Teile der Gemeinde Oestrich-Winkel,
- Teile der Gemeinde Geiseheim,
- Gemeinde Walluf,
Bundesland Rheinland-Pfalz:
- Stadt Mainz
- Landkreis Mainz-Bingen:
- Stadt Bingen, Naturschutzgebiet-7300-019 "Fulderaue-Ilmenaue",
- Gemeinde Budenheim,
- Stadt Gau-Algesheim,
- Gemeinde Schwabenheim an der Selz,
- Stadt Ingelheim am Rhein,
- Gemeinde Dolgesheim,
- Gemeinde Dorn-Dürkheim,
- Gemeinde Hahnheim,
- Gemeinde Hillesheim,
- Gemeinde Klein-Winternheim,
- Gemeinde Nieder-Olm (östlich der A63),
- Gemeinde Ober-Olm (östlich der A63),
- Gemeinde Sörgenloch,
- Gemeinde Undenheim,
- Gemeinde Weinolsheim,
- Gemeinde Zornheim,
- Gemeinde Bodenheim,
- Gemeinde Dalheim,
- Gemeinde Dexheim,
- Gemeinde Dienheim,
- Gemeinde Eimsheim,
- Gemeinde Friesenheim,
- Gemeinde Gau-Bischofsheim,
- Gemeinde Guntersblum,
- Gemeinde Harxheim,
- Gemeinde Köngernheim,
- Gemeinde Lörzweiler,
- Gemeinde Ludwigshöhe,
- Gemeinde Mommenheim,
- Gemeinde Nackenheim,
- Stadt Nierstein,
- Stadt Oppenheim,
- Gemeinde Selzen,
- Gemeinde Uelversheim,
- Gemeinde Wintersheim,
- Landkreis Alzey-Worms:
- Gemeinde Bechtolsheim,
- Gemeinde Dittelsheim-Heloch,
- Gemeinde Framersheim,
- Gemeinde Frettenheim,
- Gemeinde Gau-Odernheim,
- Gemeinde Monzernheim,
- Gemeinde Westhofen,
- Gemeinde Alsheim,
- Gemeinde Bechtheim,
- Gemeinde Mettenheim,
- Gemeinde Osthofen,
- Stadt Worms,
- Gemeinde Eich,
- Gemeinde Gimbsheim,
- Gemeinde Hamm am Rhein,
- Landkreis Rhein-Pfalz-Kreis:
- Stadt Ludwighafen a. Rh. (BASF Werksgelände, bebaute Ortslage Oppau, Stadtteil Edigheim),
- Gemeinde Beindersheim,
- Gemeinde Bobenheim-Roxheim,
- Stadt Frankenthal (Pfalz) (bebaute Flächen und östlich davon gelegene Freiflächen),
- Gemeinde Groniedesheim,
- Gemeinde Kleinniedesheim,
Bundesland Baden-Württemberg:
- Stadt Mannheim,
- Landkreis Rhein-Neckar-Kreis:
- Gemeinde Laudenbach,
- Stadt Hemsbach,
- Stadt Weinheim,
- Gemeinde Heddesheim,
- Gemeinde Hirschberg,
- Gemeinde Ilvesheim,
- Stadt Ladenburg,
- Stadt Schriesheim,
- Gemeinde Wilhelmsfeld,
- Gemeinde Heiligkreuzsteinach,
- Gemeinde Dossenheim,
- Gemeinde Edingen-Neckarhausen,
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
- Kreis Olpe:
- Teile der Hansestadt Attendorn,
- Teile der Gemeinde Finnentrop,
- Teile der Gemeinde Kirchhundem,
- Teile der Stadt Lennestadt,
- Teile der Stadt Olpe,
- Hochsauerlandkreis:
- Teile der Gemeinde Eslohe (Sauerland),
- Teile der Stadt Schmallenberg,
- Kreis Siegen-Wittgenstein:
- Teile der Stadt Bad Berleburg,
- Teile der Gemeinde Erndtebrück,
- Teile der Stadt Hilchenbach,
- Teile der Stadt Netphen.
3.Estonia
Următoarele zone de restricţii II din Estonia:
- Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond ja III taseme piirangutsooni piirkonnad).
4.Letonia
Următoarele zone de restricţii II din Letonia:
- Aizkraukles novads,
- Aluksnes novads,
- Augsdaugavas novads,
- Ada˛u novads,
- Balvu novads,
- Bauskas novada Iecavas pagasta daia uz ziemeiiem no dzelzceia linijas Krustpils-Jelgava, Viesturu pagasta daia uz rietumiem no autoceia V1038, Ceraukstes pagasta daia uz dienvidrietumiem no autoceia A7, uz dienvidiem no autoceia V1042, uz dienvidrietumiem no autoceia V1022, Vecsaules pagasta daia uz austrumiem no autoceia V1020, uz dienvidiem no autoceia, kas ved uz apdzivotu vietu Zulleni, uz dienvidaustrumiem no autoceia V1019, uz ziemeiaustrumiem no autoceia, kas savieno V1019 ar apdzivotu vietu Ozolaine, uz dienvidiem no autoceia, kas savieno apdzivotu vietu Kraukii ar V1019, uz dienvidaustrumiem no autoceia V1019, uz austrumiem no Avotu gruvja, uz dienvidiem no autoceia P87, uz austrumiem no autoceia V1019, uz dienvidiem un austrumiem no autoceia, kas savieno V1019 ar mujum «Ozolnieki», «Ozolziles» un «Lielskirbeni», uz ziemeiiem no autoceia, kas savieno V1019 ar mujum «Jukatas», uz dienvidaustrumiem no autoceia V1019, Burbeles pagasta daia uz austrumiem no autoceia V1019 un Milupites, Stelpes pagasta daia uz austrumiem no Milupites un Misas upes, Vecumnieku pagasta daia uz austrumiem no P89, uz ziemeiaustrumiem no Viksninas upes un autoceia, kas savieno P88 ar mujum «Jaunzemji» un «Avotini», uz ziemeirietumiem no autoceia P88, uz austrumiem no autoceia, kas savieno P88 ar apdzivotu vietu Babei˛i, uz dienvidaustrumiem no Misas upes, uz ziemeiiem no dzelzceia linijas Krustpils-Jelgava, apdzivotas vietas Misa un autoceia V1011, Brunavas, Gailisu, Islices, Kurmenes, Rundules, Skaistkalnes, Svitenes, Valles pagasts, Bauskas pilseta,
- Cesu novads,
- Dienvidkurzemes novada Aizputes, Ciravas, La˛as, Durbes, Dunalkas, Tadaiku, Vecpils, Burtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kaletu, Virgas, Dunikas, Vainodes, Gaviezes, Grobinas, Rucavas, Vergales, Medzes, Embutes, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nicas pagasta daia uz dienvidiem no apdzivotas vietas Bernuti, autoceia V1232, A11, V1222, Burtas upes, Aizputes, Durbes, Puvilostas, Priekules, Grobinas pilseta,
- Dobeles novads,
- Gulbenes novads,
- Jelgavas novada Cenu, Elejas, Gludas pagasts, Jaunsvirlaukas pagasta daia uz dienvidrietumiem no autoceia V1038 un uz ziemeirietumiem no Islices upes, Kalnciema, Lielplatones, Livberzes, Ozolnieku, Platones pagasts, Salgales pagasta daia uz rietumiem no Lielupes, uz ziemeiiem no autoceia V1008 un uz rietumiem no Garozas upes, Sesavas, Svetes pagasts, Valgundes pagasta daia uz dienvidaustrumiem no autoceia A9, uz dienvidrietumiem no autoceia P99, uz dienvidiem no Ciruiupites, uz dienvidaustrumiem no Zeltinu ceia, Vilces, Vircavas, Zaienieku pagasts,
- Jekabpils novads,
- Kruslavas novads,
- Kuldigas novads,
- Kekavas novads,
- Limbažu novads,
- Livunu novads,
- Ludzas novads,
- Madonas novada Aronas pagasta daia uz dienvidrietumiem no autoceia P30, Barkavas, Berzaunes pagasts, Cesvaines pagasta daia uz ziemeirietumiem no autoceia Sledene-Grote un Sledenes-Grotes atzars, uz ziemeiiem no Tirzbanurtu ceia, Perles ceia 2.posma, autoceia V434, Dzelzavas pagasta daia uz austrumiem no Lustupa ceia, uz dienvidiem no Dravnieka ceia, uz ziemeiaustrumiem no autoceia P83, V861 un P38, Ergiu, Indrunu, Jumurdas, Kalsnavas, Lazdonas pagasts, Liezeres pagasta daia uz rietumiem no autoceia V847, Laudonas, Murcienas, Metrienas, Murmastienes, Osupes, Praulienas, Sausnejas, Varakiunu, Vestienas pagasts, Lubunas, Madonas, Varakiunu pilseta,
- Murupes novada Murupes pilseta,
- Ogres novada Madlienas pagasta daia uz austrumiem no Skolasupes, Taurupes pagasta daia uz austrumiem no autoceia V997, uz ziemeiiem no autoceia P4, Keipenes pagasta daia uz ziemeiaustrumiem no Mazus Juglas, Sunta˛u pagasta daia uz ziemeiaustrumiem no Mazus Juglas, uz rietumiem no autoceia V63, uz ziemeirietumiem no autoceia P4, uz rietumiem no autoceia P8, Ledmanes pagasta daia uz rietumiem no Aiviekstes upes, uz dienvidiem no autoceia P80, uz rietumiem no Cinu ceia, uz dienvidrietumiem no Ogres upes, uz dienvidiem no Lobes upes, uz dienvidrietumiem no autoceia V996, Krapes pagasta daia uz dienvidrietumiem no autoceia V996, uz austrumiem no autoceia P32, uz dienvidrietumiem no autoceia P80 un autoceia V996, Birzgales, Jumpravas, Lielvurdes, Mazozolu, Mengeles, Ogresgala, Rembates, Tinu˛u, Tomes pagasts, Ikskiles, Keguma, Lielvurdes pilseta un Ogres valstspilseta,
- Olaines novada Olaines pagasta daia uz dienvidiem no autoceia Popuji-Zaki un Popuji-Tireiu robe˛a, Olaines pilseta,
- Preiiu novads,
- Rezeknes novads,
- Ropa˛u novada Garkalnes, Ropa˛u pagasts, Stopinu pagasta daia, kas atrodas uz austrumiem no autoceia V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguiupes ielas un Dauguiupites, Vanga˛u pilseta,
- Salaspils novads,
- Saldus novads,
- Saulkrastu novads,
- Siguldas novads,
- Smiltenes novads,
- Talsu novads Abavas, Arlavas, Balgales, Dundagas, Ives, Kolkas, Kuiciema, Laidzes, Laucienes, Lubes, Mersraga, Rojas, Strazdes, Vandzenes un Virbu pagasts, Gibuiu pagasta daia uz dienvidiem no autoceia «Stendes dambis», uz rietumiem no autoceia V1301 lidz apdzivotai vietai Runki, uz dienvidiem no autoceia V1384 un no apdzivotas vietas Mordanga, uz dienvidrietumiem no Kunupes un uz austrumiem no ceia, kas savieno mujas «Lienes» un «Lienites» ar autoceiu P120, Libagu pagasta daia uz austrumiem no autoceia P120 un uz dienvidiem no autoceia «Aizpurdambis», Valdgales pagasta daia uz austrumiem no autoceia P125, uz ziemeiiem no autoceia V1411 un uz ziemeiiem no Rakupes, Valdemurpils, Talsu, Sabiles un Stendes pilseta,
- Tukuma novada Ceres, Degoles, D˛ukstes, Engures, Irlavas, Jaunpils, Jaunsutu, Kandavas, Lestenes, Matkules, Pures, Semes pagasts, Slampes pagasta daia uz rietumiem no autoceia V1446, uz dienvidiem no Likausku strauta, Smurdes pagasta daia uz ziemeirietumiem no autoceia V1472 un dienvidrietumiem no autoceia V1446, Tumes, Vunes, Viesatu, Zantes, Zemites, Zentenes pagasts, Kandavas, Tukuma pilseta,
- Valkas novads,
- Valmieras novads,
- Ventspils novads Ances, Jurkalnes, Piltenes, Popes, Turgales, Ugules, U˛avas, Vurves, Ziru un Zleku pagasts, Puzes pagasta daia uz ziemeirietumiem no autoceia, kas savieno autoceiu V1319 ar mujum «Salinas», uz ziemeiaustrumiem no autoceia V1319 un uz ziemeirietumiem no autoceia, kas savieno autoceiu V1319 ar mujum «Vurpas» un «Vijupes» (Usmas pagastu), Usmas pagasta daia uz ziemeirietumiem no autoceia, kas savieno autoceiu V1319 (Puzes pagastu) ar mujum «Vurpas» un «Vijupes», uz rietumiem no autoceia, kas savieno mujas «Vurpas» un «Vijupes» ar ciemu Desuciems lidz autoceiam A10, pagasta teritorijas daia uz dienvidrietumiem no autoceia A10, Piltenes pilseta,
- Daugavpils valstspilsetas pasvaldiba,
- Jelgavas valstspilsetas pasvaldiba,
- Jurmalas valstspilsetas pasvaldibas daia uz ziemeiiem no Lielupes, autoceia A10 un Brankciema ielas,
- Rezeknes valstspilsetas pasvaldiba,
- Rigas valstspilsetas pasvaldiba.
5.Lituania
Următoarele zone de restricţii II din Lituania:
- Alytaus miesto savivaldybe,
- Alytaus rajono savivaldybe,
- Anyksčiu rajono savivaldybes: Andrioniskio seniunija, Anyksčiu seniunija, Debeikiu seniunija, Kavarsko seniunija, Kurkliu seniunija, Skiemoniu seniunija, Svedasu seniunija, Traupio seniunija, Troskunu seniunijos pietrytine dalis nuo 2414 kelio, Viesintu seniunija,
- Akmenes rajono savivaldybe,
- Birstono savivaldybe,
- Bir˛u miesto savivaldybe,
- Bir˛u rajono savivaldybe,
- Druskininku savivaldybe,
- Elektrenu savivaldybe,
- Ignalinos rajono savivaldybes: Ceikiniu, Did˛iasalio, Duksto, Naujojo Daugeliskio, Mielagenu, Rimses, Tverečiaus seniunijos, Kazitiskio seniunijos vakarine dalis nuo 102 kelio,
- Jonavos rajono savivaldybe,
- Joniskio rajono savivaldybe,
- Jurbarko rajono savivaldybe,
- Kaisiadoriu rajono savivaldybe,
- Kalvarijos savivaldybe,
- Kauno miesto savivaldybe,
- Kauno rajono savivaldybe,
- Kazlu rudos savivaldybe,
- Kelmes rajono savivaldybes: Kelmes apylinkiu, Kelmes, Kra˛iu, Kukečiu, Lioliu, Pakra˛ančio, Saukenu, U˛venčio, Vaiguvos seniunijos,
- Kedainiu rajono savivaldybe,
- Klaipedos rajono savivaldybe,
- Kupiskio rajono savivaldybe: Alizavos seniunija, Kupiskio seniunijos rytine dalis nuo Kupiskio mariu, Noriunu seniunijos pietrytine dalis nuo 122 kelio, Skapiskio seniunija, Simoniu seniunija,
- Kretingos rajono savivaldybe,
- Lazdiju rajono savivaldybe,
- Ma˛eikiu rajono savivaldybe,
- Moletu rajono savivaldybe,
- Marijampoles savivaldybe,
- Pagegiu savivaldybe,
- Pakruojo rajono savivaldybe,
- Paneve˛io rajono savivaldybes: Krekenavos seniunijos rytine dalis nuo Neve˛io upes, Paistrio, Paneve˛io, Ramygalos, Raguvos, Smilgiu, Upytes, Vadokliu, Vel˛io seniunijos
- Palangos miesto savivaldybe,
- Pasvalio rajono savivaldybe,
- Radviliskio rajono savivaldybes: Aukstelku, Baisogalos, Pakalniskiu, Radviliskio miesto, Sidabravo, Skemiu, Seduvos miesto, Siaulenu seniunijos,
- Rietavo savivaldybe,
- Prienu rajono savivaldybe,
- Plunges rajono savivaldybe,
- Raseiniu rajono savivaldybes: Ariogalos miesto, Ariogalos, Betygalos, Girkalnio, Kalnuju, Nemaksčiu, Pagojuku, Paliepiu, Raseiniu miesto, Raseiniu, Vidukles seniunijos,
- Rokiskio rajono savivaldybe,
- Skuodo rajono savivaldybe,
- Sakiu rajono savivaldybe,
- Salčininku rajono savivaldybe,
- Siauliu miesto savivaldybe,
- Siauliu rajono savivaldybes: Bubiu seniunijos vakarine dalis nuo Dubysos upes, Ginkunu, Gruzd˛iu, Kairiu, Kursenu kaimiskoji, Kursenu miesto, Ku˛iu, Meskuičiu, Raudenu, Sakynos seniunijos ir Siauliu kaimiskosios seniunijos siaurine dalis nuo 77 kelio,
- Silutes rajono savivaldybe,
- Sirvintu rajono savivaldybe,
- Silales rajono savivaldybe,
- Svenčioniu rajono savivaldybe,
- Taurages rajono savivaldybe,
- Telsiu rajono savivaldybe,
- Traku rajono savivaldybe,
- Ukmerges rajono savivaldybe,
- Utenos rajono savivaldybe,
- Varenos rajono savivaldybe,
- Vilkaviskio rajono savivaldybe,
- Vilniaus miesto savivaldybe,
- Vilniaus rajono savivaldybes: Avi˛ieniu, Dukstu, Juodsiliu, Kalveliu, Lavoriskiu, Maisiagalos, Marijampolio, Medininku, Mickunu, Neme˛io, Pagiriu, Rudaminos, Rukainiu, Suderves, Satrininku, Zujunu seniunijos,
- Visagino savivaldybe,
- Sirvintu rajono savivaldybe,
- Zarasu rajono savivaldybe.
6.Ungaria
Următoarele zone de restricţii II din Ungaria:
- Baranya varmegye 503490, 503550, 503660, 503670, 503680, 503850, 503950, 504550, 504560, 504650, 504660, 504750, 504760, 504950 és 505050 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Borsod-Abaúj-Zemplén varmegye valamennyi vadgazdalkodasi egységének teljes területe,
- Fejér varmegye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Hajdú-Bihar varmegye valamennyi vadgazdalkodasi egységének teljes területe,
- Heves varmegye valamennyi vadgazdalkodasi egységének teljes területe,
- Jasz-Nagykun-Szolnok varmegye 750250, 750550, 750650, 750750, 752150, 752450, 752460, 752550 és 752560 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Komarom-Esztergom varmegye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Nograd varmegye valamennyi vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Pest varmegye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kodszamú vadgazdalkodasi egységeinek teljes területe,
- Szabolcs-Szatmar-Bereg varmegye valamennyi vadgazdalkodasi egységének teljes területe.
7.Polonia
Următoarele zone de restricţii II din Polonia:
w wojewodztwie kujawsko - pomorskim:
- gminy Jabłonowo Pomorskie, Bobrowo, Zbiczno, Brodnica z miastem Brodnica, część gminy Osiek położona na polnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dzierzno - Kretki Małe - Osiek - Łapinożek w powiecie brodnickim,
- część gminy Wąpielsk położona na połnoc od drogi łączącej miejscowości Osiek - Łapinożek - Radziki Małe - Radziki Duże - Szczawniki - Polka Duże - Cieszyny w powiecie rypińskim,
- część gminy wiejskiej Golub - Dobrzyń położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Polka Duże - Pusta Dąbrowka - Cieszyny- Wrocki - Łobdowo w powiecie golubsko - dobrzyńskim,
- część powiatu chełmińskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- gminy Dragacz, Jeżewo, Osie, Świecie, Nowe, Warlubie, część gminy Pruszcz położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Bukowiec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy, łączącej miejscowości Gołuszyce - Rożanna - Gawroniec - Dolny Młyn, biegnącej do skrzyżowania z drogą nr 240 i dalej na południe od tej drogi biegnącej od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy w powiecie świeckim,
- powiat miejski Grudziądz,
- powiat grudziądzki,
- część gminy Dąbrowa Chełmińska położona na połnocny-zachod od linii wynaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy, od przecięcia z drogą łączącą Oktowo - Gzin - Gzin Dolny - Czarże do przecięcia z drogą łączącą miejscowości Boluminek - Janowo - Rafa, a następnie na połnoc od tej drogi, ktora biegnie do granicy miejscowości Rafa i dalej na połnoc od linii wyznaczonej przez południową granicę miejscowości Rafa do zachodniej granicy gminy, część gminy Dobrcz położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę S5 w powiecie bydgoskim,
- część gminy Łubianka położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 551 łączącą miejscowości Nawra - Grzybno, część gminy wiejskiej Chełmża niewymieniona w części I załącznika I w powiecie toruńskim,
- część gminy Płużnica położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Hanowo - Wiewiorki - Mgowo - Bągart - Pieńki - Stanisławki, część gminy Ryńsk położna na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Polko - Stanisławki - Jarantowice - Sitno - Łopatki, część gminy Książki położona na zachod od linii wyznaczonej przez południowo - wschodnie granice miejscowości Blizno - Blizienko- Łopatki w powiecie wąbrzeskim,
w wojewodztwie warmińsko-mazurskim:
- gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
- powiat elbląski,
- powiat miejski Elbląg,
- powiat gołdapski,
- część powiatu piskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat bartoszycki,
- powiat olecki,
- powiat giżycki,
- powiat braniewski,
- powiat kętrzyński,
- powiat lidzbarski,
- część powiatu mrągowskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat węgorzewski,
- powiat olsztyński,
- powiat miejski Olsztyn,
- powiat ostrodzki,
- powiat iławski,
- część powiatu nowomiejskiego niewymieniona w części I załącznika I,
w wojewodztwie podlaskim:
- część powiatu bielskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat grajewski,
- powiat moniecki,
- powiat sejneński,
- część powiatu siemiatyckiego niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat hajnowski,
- powiat białostocki,
- powiat suwalski,
- powiat miejski Suwałki,
- powiat augustowski,
- powiat sokolski,
- powiat miejski Białystok
- gmina Rutki w powiecie zambrowskim,
- gminy Stawiski, Mały Płock w powiecie kolneńskim,
- gminy Jedwabne, Piątnica, Przytuły, Wizna w powiecie łomżyńskim,
- gminy Kobylin-Borzymy, Sokoły, Kulesze Kościelne w powiecie wysokomazowieckim,
w wojewodztwie mazowieckim:
- gminy Korczew, Mordy, Paprotnia, Przesmyki w powiecie siedleckim,
- powiat łosicki,
- gminy Kazanow, Przyłęk, Policzna w powiecie zwoleńskim,
- powiat kozienicki,
- powiat radomski,
- gminy Chotcza, Solec nad Wisła, Rzeczniow, Sienno, Lipsko w powiecie lipskim,
- powiat miejski Radom,
- powiat szydłowiecki,
- część powiatu garwolińskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- część powiatu otwockiego niewymieniona w części I załącznika I,
- część powiatu piaseczyńskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- część powiatu grojeckiego niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat białobrzeski,
- gminy Borkowice, Gielniow, Przysucha, Rusinow, Wieniawa, część gminy Odrzywoł położona na południe od drogi nr 48 biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy Klwow położona na południe od drogi nr 48 biegnącej od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy Potworow położona na południe od drogi nr 48 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania tej drogi z drogą nr 740 a następnie na południe od tego skrzyżowania od linii wyznaczonej przez drogę 740 biegnącą do wchodniej granicy gminy w powiecie przysuskim,
w wojewodztwie lubelskim:
- powiat bialski
- powiat miejski Biała Podlaska,
- powiat janowski,
- powiat puławski,
- powiat rycki,
- gminy Adamow, Krzywda, Serokomla, Wojcieszkow w powiecie łukowskim,
- powiat lubelski,
- powiat miejski Lublin,
- część powiat lubartowskiego niewymieniona w części III załącznika I,
- powiat łęczyński,
- powiat świdnicki,
- powiat biłgorajski,
- część powiatu hrubieszowskiego niewymieniona w części III załącznika I,
- powiat krasnostawski,
- powiat chełmski,
- powiat miejski Chełm,
- część powiatu tomaszowskiego niewymieniona w części III załącznika I,
- powiat kraśnicki,
- część powiatu parczewskiego niewymieniona w części III załącznika I,
- powiat opolski,
- powiat włodawski,
- część powiatu radzyńskiego niewymieniona w części III załącznika I,
- powiat miejski Zamość,
- powiat zamojski,
w wojewodztwie podkarpackim:
- część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat lubaczowski,
- gmina Stubno, część gminy Orły położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,
- gmina Laszki, Wiązownica, Radymno z miastem Radymno w powiecie jarosławskim,
- część powiatu leżajskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- część powiatu niżańskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- część gminy Kamień położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 878, część gminy Sokołow Małopolski położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę biegnąca od połnocnej granicy gminy łącząca miejscowości Gorno, Wolka Sokołowska, Wolka Niedzwiecka do skrzyżowania z droga nr 875 i dalej na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 biegnącej od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy w powiecie rzeszowskim,
- gmina Adamowka w powiecie przeworskim,
w wojewodztwie pomorskim:
- powiat sztumski,
- powiat kwidzyński,
- powiat malborski,
- powiat nowodworski,
- część powiatu miejskiego Gdańsk z wyłączeniem obszaru dzielnicy Nowy Port oraz Wyspy Portowej ograniczonej wodami Zatoki Gdańskiej, Martwej Wisły i Wisły Śmiałej oraz obszaru położonego na połnoc od linii wyznaczonej przez ulice: Przemysłową, biegnącą od Kanału Portowego do skrzyżowania z ul. Ignacego Krasickiego, a następnie na połnoc od linii wyznaczonej przez ulicę Ignacego Krasickiego biegnącej od tego skrzyżowania do skrzyżowania z ul. Zdrojową i dalej na wschod od linii wyznaczonej przez ul.Zdrojową biegnącą od skrzyżowania z ul. Ignacego Krasickiego do linii brzegowej Zatoki Gdańskiej,
- powiat gdański,
- powiat miejski Gdynia,
- powiat miejski Sopot,
- powiat pucki,
- powiat wejherowski,
- gminy Chmielno, Kartuzy, Przodkowo, Sierakowice, Somonino, Żukowo w powiecie kartuskim,
- powiat tczewski,
- powiat starogardzki,
- gminy Dębnica Kaszubska, Potęgowo, część gminy Głowczyce niewymieniona w części I załącznika I, część gminy Radzikowo niewymieniona w części I załącznika I, część gminy Kobylnica niewymieniona w części I załącznika I, część gminy Damnica niewymieniona w części I załącznika I w powiecie słupskim,
- część powiatu miejskiego Słupsk niewymieniona w części I załącznika I,
- powiat lęborski,
- gminy Liniewo, Nowa Karczma w powiecie kościerskim,
- część gminy Czarna Dąbrowka niewymieniona w części I załącznika I w powiecie bytowskim,
w wojewodztwie świętokrzyskim:
- gminy Tarłow, Ożarow, Sadowie, Wojciechowice, część gminy Opatow położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z droga nr 9 w miejscowości Opatow, a następnie od tego skrzyżowania na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 do południowej granicy gminy w powiecie opatowskim,
- gminy Dwikozy, Wilczyce, Zawichost, miasto Sandomierz, część gminy Obrazow położona na wschod od linii wyznaczonej przez ulicę Rolniczą w miejscowości Chwałki w powiecie sandomierskim,
- powiat starachowicki,
- powiat ostrowiecki
- powiat skarżyski,
- gminy Bieliny, Bodzentyn, Gorno, Łagow, Nowa Słupia, Zagnańsk w powiecie kieleckim,
- gminy Końskie, Gowarczow, Stąporkow w powiecie koneckim,
w wojewodztwie lubuskim:
- powiat gorzowski,
- powiat miejski Gorzow Wielkopolski,
- powiat żagański,
- powiat zielonogorski,
- powiat miejski Zielona Gora,
- powiat nowosolski,
- powiat sulęciński,
- powiat międzyrzecki,
- powiat świebodziński,
- powiat wschowski,
- powiat strzelecko - drezdenecki,
- część gminy Gorzyca położona na połnocny -wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 139 do skrzyżowania z drogą nr 31, następnie na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 31 do przecięcia z ul. Odrzańską w miejscowości Gorzyca i dalej na połnoc od linii wyznaczonej przez ul. Odrzańską, ktorej przedłużenie biegnie do zachodniej granicy gminy w powiecie słubickim,
w wojewodztwie dolnośląskim:
- powiat polkowicki,
- powiat wołowski,
- gmina Jeżow Sudecki w powiecie karkonoskim,
- powiat lubiński,
- powiat średzki,
- gmina Mściwojow, Wądroże Wielkie, miasto Jawor, część gminy Męcinka położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Leszczyna - Stanisławow - Pomocne - Myślinow - Myśliborz w powiecie jaworskim,
- powiat miejski Legnica,
- powiat legnicki,
- powiat trzebnicki,
- powiat lubański,
- powiat miejski Wrocław,
- gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, Mietkow, Kąty Wrocławskie, Kobierzyce, część gminy Żorawina położona na wschod od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,
- gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniow położona na połnocny wschod od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,
- gminy Bierutow, Dziadowa Kłoda, Twardogora, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od połnocnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,
- powiat bolesławiecki,
- powiat milicki,
- powiat gorowski,
- powiat głogowski,
- gmina Świerzawa, Wojcieszow, Zagrodno, część gminy Pielgrzymka położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 364 do skrzyżowania z drogą w miejscowości Pielgrzymka łączącą miejscowości Wojcieszyn - Pielgrzymka - Proboszczow, a następnie na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Pielgrzymka - Proboszczow - Sokołowiec, miasto Złotoryja, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 364 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Złotoryja oraz na połnoc od linii wynaczonej od południowo-wschodniej granicy miasta Złotoryja, łączącej miejscowości Złotoryja - Leszczyna - Stanisławow w powiecie złotoryjskim,
- powiat lwowecki,
w wojewodztwie wielkopolskim:
- powiat wolsztyński,
- powiat grodziski,
- powiat kościański,
- część powiatu śremskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- gmina Zaniemyśl, część gminy Środa Wielkopolska położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 432 w powiecie średzkim,
- gminy Rychtal, Trzcinica w powiecie kępińskim,
- powiat międzychodzki,
- powiat nowotomyski,
- powiat poznański,
- powiat miejski Poznań,
- powiat rawicki,
- powiat szamotulski,
- część powiatu gostyńskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- gminy Kobylin, Zduny, Krotoszyn, miasto Sulmierzyce w powiecie krotoszyńskim,
- część gminy wiejskiej Ostrow Wielkopolski położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sulisław - Łąkociny - Wierzbno w powiecie ostrowskim,
- powiat leszczyński,
- powiat miejski Leszno,
- gminy Krzyż Wielkopolski, Drawsko, Wieleń, Połajewo, część gminy Lubasz położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,
- gmina Skoki, część gminy Mieścisko położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 190, część gminy Wągrowiec położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 190 biegnącej od południowej granicy miasta Wągrowiec i dalej na zachod od granic miasta Wągrowiec, następnie na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Wągrowiec - Bartodzieje - Nowe - Kamienica - Budzyń biegnącą od połnocno-zachodniej granicy miasta Wągrowiec do zachodniej granicy gminy w powiecie wągrowieckim,
- powiat obornicki,
- gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,
- gminy Kiszkowo, Kłecko, Łubowo w powiecie gnieznieńskim,
w wojewodztwie zachodniopomorskim:
- powiat myśliborski,
- powiat gryfiński,
- powiat policki,
- powiat miejski Szczecin,
- część powiatu goleniowskiego niewymieniona w części III zazlącznika I,
- część powiatu drawskiego niewymieniona w części I i III załącznika I,
- część powiatu choszczeńskiego niewymieniona w części III załącznika I,
- powiat wałecki,
- część powiatu stargardzkiego niewymieniona w części III załącznika I
- powiat pyrzycki,
- część gminy Karnice niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Gryfice niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Brojce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jarkowo - Dargosław - Mołstowo biegnącą do przecięcia z rzeką Mołstowa i od tego przecięcia dalej na wschod od linii wyznaczonej przez rzekę Mołstowa biegnącą do przecięcia z rzeką Brodziec, dalej na wschod od rzeki Brodziec do przecięcia się tej rzeki z drogą nr 105, następnie od tego przecięcia na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 105 biegnącą do zachodniej granicy gminy oraz część położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę S6, część gminy Płoty położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę S6 do przecięcia z rzeką Rega, następnie na zachod od linii wyznaczonej przez rzekę Rega do przecięcia z rzeką Rekowa, i dalej na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Rekowa do jej przecięcia z ul. Koszalińską w miejscowości Płoty, następnie zachod od linii wyznaczonej przez ul. Koszalińską biegnącą od tego przecięcia do skrzyżowania się tej drogi w miejscowości Płoty z drogą łączącą miejscowości Słudwia - Dobiesław, dalej od tego skrzyżowania na południowy- zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Słudwia - Dobiesław - Łowiska biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 152 i dalej na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 152 biegnącą od tego skrzyżowania do granicy gminy w powiecie gryfickim,
- gmina Golczewo, Świerzno, część gminy Kamień Pomorski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 103 biegnącą do przecięcia z drogą nr 107, a następnie na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 107 do południowej granicy gminy w powiecie kamieńskim,
- część gminy Resko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 152 bięgnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania tej drogi z drogą łączącą miejscowości Resko- Ługowina w miejscowości Resko, następnie na zachod linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Resko - Ługowina - Święciechowo - Radowo Wielkie biegnącej od skrzyżowania w miejscowości Resko do południowej granicy gminy, część gminy Radowo Małe położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 147 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Gostomin - Żelmowo i dalej na wschod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Gostomin - Żelmowo - Pogorzelica - Radowo Małe biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 147 w miejscowości Gostomin do przecięcia z linią wyznaczoną przez wschodnią granicę miejscowości Pogorzelica oraz na zachod od linii wyznaczonej przez wschodnie granice miejscowości Pogorzelica -Wołkowo - Kwiatkowo w powiecie łobeskim,
- część gminy Siemyśl położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę S6, część gminy Rymań położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę S6 w powiecie kołobrzeskim,
w wojewodztwie opolskim:
- gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,
- gminy Chrząstowice, Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielow, Murow, Turawa, Ozimek, część gminy Łubniany położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle - Masow, ulicę Leśną w miejscowości Masow oraz na połnoc od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,
- powiat kluczborski,
- powiat namysłowski,
- część powiatu oleskiego niewymieniona w części I załącznika I,
- gminy Kolonowskie, Jemielnica, Zawadzkie, część gminy Izbicko położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowości Raszowa - Krośnica - Borycz do przecięcia z rzeką Jemielnica, a następnie na połnoc od linii wyznaczonej przez rzekę Jemielnica do granicy gminy. część gminy Strzelce Opolskie położona na połnoc od linii wyznaczonej przez rzekę Jemielnica biegnącej od zachodniej granicy gminy do przecięcia się z ulicą Powstańcow Śląskich w miejscowości Kadłub, a następnie na zachod od linii wyznaczonej przez ulicę Powstańcow Śląskich do skrzyżowania z ulicą Piaskową, a następnie na połnoc i zachod od linii wyznaczonej przez ulicę Piaskową do granicy gminy, w powiecie strzeleckim,
w wojewodztwie śląskim:
- gminy Ciasna, Pawonkow w powiecie lublinieckim,
w wojewodztwie łodzkim:
- gminy Drzewica, Białaczow, część gminy Opoczno położona na wschod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od połnocnej do południowej granicy gminy w kierunku miejscowości Włoszczowa w powiecie opoczyńskim.
8.Slovacia
Următoarele zone de restricţii II din Slovacia:
- the whole district of Snina,
- the whole district of Sobrance,
- in the district of Michalovce municipalities of Bajany, Vysoka nad Uhom, Pavlovce nad Uhom, Krisovska Lieskova, Lieskova, Lieskova, Cierne Pole, Ižkovce, Besa, Cičarovce, Vojany, Veľké Kapusany, Maťovské Vojkovce, Budince, Ruska, Kapusianske Kľačany, Veľké Slemence, Ptruksa,
- in the district of Trebisov municipalities of Bačka, Biel, Boľ, Boťany, Cierna, Cierna nad Tisou, Dobra, Klin nad Bodrogom, Kraľovský Chlmec, Kapoňa, Leles, Malé Trakany, Malý Hores, Nový Hores, Malý Kamenec, Poľany, Pribenik, Rad, Solnička, Nova Vieska pri Bodrogu, Somotor, Véč, Stražne, Pavlovo, Sväta Maria, Streda nad Bodrogom, Svätuse, Svinice, Veľké Trakany, Veľký Hores, Veľký Kamenec, Vojka, Zatin, Zemplin
- the whole district of Revúca,
- the whole district of Rimavska Sobota,
- the whole district of Veľký Krtis,
- the whole district of Lučenec,
- the whole district of Poltar,
- the whole district of Zvolen,
- the whole district of Detva,
- the whole district of Krupina,
- the whole district of Banska Stiavnica,
- the whole district of Zarnovica,
- the whole district of Banska Bystica,
- the whole district of Brezno,
- the whole district of Zlaté Moravce,
- the whole district of Levice,
- the whole district Turčianske Teplice,
- the whole district of Martin except the municipalities included in zone I,
- in the district of Zilina, municipalities of Cičmany, Fačkov, Rajecka Lesna, Ďurčina, Rajec, Suja, Kamenna Poruba, Kunerad, Stranske, Rajecké Teplice, Turie,Visňové, Straňavy,
- the whole district of Ziar nad Hronom,
- the whole district of Prievidza
- the whole district of Partizanske,
- in the district of Nitra, the municipalities of Pohranice, Hosťova, Koliňany, Malý Lapas, Dolné Obdokovce, Ceľadice, Veľký Lapas, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nova Ves nad Zitavou, Paňa, Vrable, Tajna, Lúčnica nad Zitavou, Zitavce, Melek, Telince, Cifare, Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Jelenec, Badice, Zirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Stitare, Ľudovitova, Kapince, Malé Zalužie, Hruboňovo, Surianky, Výčapy-Opatovce, Nitra, Jelsovce, Cakajovce, Zbehy, Nové Sady, Cab, Lukačovce, Lehota, Aleksince, Veľké Zalužie, Vinodol,
- the whole district of Topoľčany,
- the whole district of Banovce nad Bebravou except the municipalities included in part I,
- in the district of Trenčin, the municipalities of Svinna, Bobot, Horňany, Motesice, Petrova Lehota, Omsenie, Dolna Poruba,
- in the district of Ilava, the municipality of Zliechov
- in the district of Nové Zamky, the municipalities of Mužla, Obid, Nana, Stúrovo, Gbelce, Bela, Sarkan, Ľuba, Kamenný most, Nova Vieska, Kamenica nad Hronom, Bajtava, Leľa, Chľaba, Mala nad Hronom, Strekov, Sikenička, Pavlova, Biňa, Kamenin, Salka, Malé Kosihy, Cernik, Michal nad Zitavou, Kmeťovo, Maňa, Travnica, Bardoňovo, Pozba, Dedinka, Mojzesovo, Úľany nad Zitavou, Hul, Dolný Ohaj, Vlkas, Radava, Podhajska, Veľké Lovce, Bruty, Svodin, Rúbaň, Dubnik, Jasova, Kolta,
- in the district of Komarno, the municipalities of Kravany nad Dunajom, Búč, Batorove Kosihy, Moča, Radvaň nad Dunajom, Virt, Srobarova, Mudroňovo, Modrany, Svätý Peter, Hurbanovo, Dulovce, Pribeta, Bajč, Patince, Iža, Chotin, Marcelova, Komarno, Martovce.
9.Italia
Următoarele zone de restricţii II din Italia:
Piedmont Region:
- in the Province of Alessandria the following Municipalities: Alessandria, Tortona, Carbonara Scrivia, Frugarolo, Paderna, Spineto Scrivia, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Castelspina, Casal Cermelli, Alice Bel Colle, Terzo, Bistagno, Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania Coppi, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone, Spigno Monferrato, Montechiaro d'Acqui, Castelletto d'Erro, Ponti, Denice, Pozzolo Formigaro, Cerreto Grue, Casasco, Montegioco, Montemarzino, Momperone, Merana, Pozzol Groppo, Villaromagnano, Sarezzano, Monleale, Volpedo, Casalnoceto, Alluvioni Piovera, Alzano Scrivia, Bassignana, Berzano di Tortona, Castellar Guidobono, Castelnuovo Scrivia, Guazzora, Isola Sant'antonio, Molino dei Torti, Montecastello, Pecetto di Valenza, Pietra Marazzi, Pomaro Monferrato, Pontecurone, Rivarone, Sale, San Salvatore Monferrato, Valenza, Viguzzolo, Volpeglino, Gamalero, Bergamasco, Borgoratto Alessandrino, Carentino, Frascaro, Masio, Oviglio, Felizzano, Quattordio, Solero, Balzola, Camagna Monferrato, Castelletto Monferrato, Cella Monte, Cereseto, Coniolo, Conzano, Frassinello Monferrato, Lu e Cuccaro Monferrato, Morano sul Po, Olivola, Ottiglio, Ozzano Monferrato, Pontestura, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, San Giorgio Monferrato, Treville, Vignale Monferrato, Mirabello Monferrato, Occimiano, Casale Monferrato, Valmacca, Bozzole, Borgo San Martino, Frassineto Po, Villanova Monferrato, Pomaro Monferrato, Giarole, Teruggia, Ticineto;
- in the province of Asti the following Municipalities: Moasca, Montaldo Scarampi, Castelnuovo Calcea, Calosso, Montegrosso d’Asti, Agliano Terme, Mombaldone, Castel Rocchero, Montabone, Sessame, Monastero Bormida, Roccaverano, Vesime, Cessole, Loazzolo, San Giorgio Scarampi, Olmo Gentile, Bubbio, Rocchetta Palafea, Cassinasco, Castel Boglione, Serole, Calamandrana, Castelletto Molina, Fontanile, Maranzana, Mombaruzzo, Quaranti, Bruno, Canelli, Castelnuovo Belbo, Cortiglione, Incisa Scapaccino, Nizza Monferrato, San Marzano Oliveto, Vaglio Serra, Belveglio, Castello di Annone, Cerro Tanaro, Mombercelli, Rocca d'Arazzo, Rocchetta Tanaro, Vinchio,
- in the Province of Novara the following Municipalities: Cerano, Galliate, Trecate, Tornaco, Romentino, Sozzago, Borgolavezzaro,
- in the Province of Cuneo, the following Municipalities: Castiglione Tinella, Cortemilia, Perletto, Pezzolo Valle Uzzone, Santo Stefano Belbo,
- In the Province of Vercelli the following Municipalities: Motta de' Conti.
Liguria Region:
- in the province of Genova the following Municipalities: Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Ricco, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia, Fascia, Gorreto, Propata, Rondanina, Neirone, Montebruno, Uscio, Avegno, Recco, Tribogna, Moconesi, Favale Di Malvaro, Cicagna, Lorsica, Rapallo, Rezzoaglio, Fontanigorda, Rovegno, Coreglia Ligure, Mezzanego, Borzonasca, Orero, Ne, San Colombano Certenoli, Carasco, Santo Stefano D'aveto, Cogorno, Chiavari, Leivi, Camogli, Sestri Levante, Casarza Ligure, Lavagna, Zoagli, Santa Margherita Ligure, Portofino, Castiglione Chiavarese, Moneglia,
- in the province of Savona the following Municipalities: Urbe, Sassello, Celle Ligure, Albisola Superiore, Albissola Marina, Quiliano, Bergeggi, Varazze, Stella, Cairo Montenotte, Savona, Pontinvrea, Vado Ligure, Mioglia, Altare, Dego, Carcare, Piana Crixia, Giusvalla, Finale Ligure, Spotorno, Noli, Orco Feglino, Vezzi Portio,
- In the Province of La Spezia the following Municipality: Varese Ligure, Maissana, Sesta Godano, Brugnato, Carro, Carrodano, Rocchetta di Vara, Zignago, Borghetto di Vara, Beverino, Calice al Cornoviglio, Deiva Marina, Framura, Arcola, Bolano, Sarzana, Santo Stefano di Magra, Follo, Vezzano Ligure, Monterosso al Mare, Ameglia, Castelnuovo Magra, Luni, Levanto, Ricco del Golfo di Spezia, Vernazza, Bonassola, Portovenere, Lerici, Pignone, Riomaggiore, La spezia.
Lombardia Region:
- In the Province of Pavia the following Municipalities: Langosco, Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Sannazzaro de' Burgondi, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de' Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Voghera, Cornale e Bastida, Rea, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Stradella, Lirio, Cigognola, Campospinoso, Castana, Broni, Golferenzo, Montu Beccaria, Montecalvo Versiggia, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, Borgo San Siro, Bereguardo, Marcignago, Magherno, Dorno, Pavia, Albuzzano, Alagna, Badia Pavese, Gambolo, Landriano, Breme, Casorate Primo, Costa De' Nobili, Villanterio, Tromello, Gravellona Lomellina, Giussago, Vellezzo Bellini, Valle Salimbene, San Zenone Al Po, Vidigulfo, Vigevano, Trivolzio, Sant'Alessio con Vialone, Siziano, Scaldasole, Villanova D'Ardenghi, San Genesio ed Uniti, Vistarino, Garlasco, Battuda, Arena Po, Albaredo Arnaboldi, Miradolo Terme, Borgarello, Gropello Cairoli, Bornasco, Cura Carpignano, Cassolnovo, Belgioioso, Copiano, Filighera, Certosa di Pavia, Lardirago, Ceranova, Portalbera, Pieve Porto Morone, San Cipriano Po, Santa Cristina e Bissone, Sartirana Lomellina, Rognano, Zeccone, Torre D'Isola, Mezzanino, Ottobiano, Torre De' Negri, Inverno e Monteleone, Linarolo, Corteolona e Genzone, Zerbo, Zerbolo, Spessa, Trovo, Semiana, Travaco Siccomario, Valeggio, Gerenzago, Olevano di Lomellina, Mortara, Cilavegna, Castello D'Agogna, Parona, Cergnago, Ceretto Lomellina, Albonese, Nicorvo, San Giorgio di Lomellina,
- in the Province of Milano the following Municipalities: Noviglio, Motta Visconti, Pieve Emanuele, Morimondo, Opera, Boffalora Sopra Ticino, Lacchiarella, Bernate Ticino, Besate, Zibido San Giacomo, Rozzano, Robecco Sul Naviglio, Calvignasco, Basiglio, Carpiano, Bubbiano, Rosate, Casarile, Binasco, Abbiategrasso, Cuggiono, Inveruno, Gudo Visconti, Magenta, Robecchetto Con Induno, Locate Di Triulzi, Ozzero, Mesero, Marcallo Con Casone, Vernate, Vermezzo con Zelo.
Emilia-Romagna Region:
- in the province of Piacenza, the following Municipalities: Vernasca, Ottone, Zerba, Cerignale, Corte Brugnatella, Ferriere, Agazzano, Bobbio, Coli, Farini, Pianello Val Tidone, Piozzano, Alta Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Gragnano Trebbiense, Morfasso, Rottofreno, Sarmato, Ziano Piacentino, Calendasco, Castell’Arquato, Alseno, Fiorenzuola D’Arda, Pontenure, Cadeo, Piacenza, Lugagnano Val d'Arda, Carpaneto Piacentino, Ponte Dell’Olio, Gropparello, Gazzola, Travo, Gossolengo, Bettola, Rivergaro, Podenzano, Vigolzone, San Giorgio Piacentino,
- In the Province of Parma, the following Municipalities: Fornovo di Taro, Terenzo, Solignano, Varano de’ Melegari, Noceto, Medesano, Salsomaggiore Terme, Pellegrino Parmense, Calestano, Bore, Tornolo, Bedonia, Compiano, Albareto, Bardi, Borgo Val di Taro, Varsi, Valmozzola, Berceto, Corniglio, Fidenza, Langhirano, Collecchio, Sala Baganza, Calestano, Felino, Palanzano, Monchio Delle Corti, Tizzano Val Parma,
- in the Province of Reggio-Emilia, the following Municipalities: Ventasso.
Toscana Region:
- In the Province of Massa Carrara, the following Municipalities: Zeri, Pontremoli, Mulazzo, Filattiera, Tresana, Bagnone, Villafranca in Lunigiana, Licciana Nardi, Aulla, Podenzana, Fosdinovo, Fivizzano), Comano, Carrara, Casola in Lunigiana, Montignoso, Massa
- In the Province of Lucca the following Municipalilties: Molazzana, Castelnuovo di Garfagnana, Pieve Fosciana, Minucciano, Careggine, San Romano in Garfagnana, Vagli Sotto, Castiglione di Garfagnana, Camporgiano, Fosciandora, Piazza al Serchio, Villa Collemandina, Sillano Giuncugnano.
10.Grecia
Următoarele zone de restricţii II din Grecia:
- in the regional unit of Serres:
- the community departments of Ligaria and Sisamia (Visaltia Municipality),
- the municipal departments of Neo Souli, Chryso, Neos Skopos and the community departments of Agio Pnevma, Dafnoudi, Emmanouil Pappas, Metalla, Pentapoli, Toumba, Valtotopi, Mesokomi, Monovrisi, Neochori Serron, Paralimni, Penthelino and Psichiko (Emmanouil Pappas Municipality),
- the community departments of Melenikitsi, Nea Tiroloi, Palaiokastro and Skotousa (Irakleia Municipality),
- the community departments of Agios Xristoforos, Agriani, Anastasia, Draviskos, Gazoros, Tholos, Nea Petra (Nea Zichni Municipality),
- the municipal departments of Mitrousi, Lefkonas, Serres, Skoutari and the community departments of Kala Dendra, Christos, Orini, Elaionas, Eptamila, Oinousa, Agia Eleni, Adelfiko, Vamvakousa, Kato Kamila, Kouvouklia, Koumaria, Konstantinato, Peponia, Ano Vrontou, Ano Kamila and Monoklisia (Serres Municipality),
- part of the municipal department of Sidirokastro and the community departments of Agkistro, Vamvakofito, Achladochori and Kapnofito (Sintiki Municipality),
- in the regional unit of Drama:
- the community departments of Vathitopos, Granitis, Dasoto, Exohi, Katafito, Kato Vrontou, Ochiro and Perithorio (Kato Nevrokopi Municipality),
- the community departments of Tholo, Adriani, Ano Pixari, Nikiforos, Platania, Platanovrisi, Ptelea Platania, Ipsili Rachi, Paranesti and Sili (Paranesti Municipality),
- the municipal departments of Drama, Xiropotamos and Choritsi, the community department of Skaloti, Kalifito, Livadero, Makriplagio, Monastiraki, Milopotamos and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality),
- the municipal departments of Doxato, Kirgia and the community departments of Agora and Pigadia (Doxato Municipality),
- the municipal departments of Petrousi and Prosotsani, the community departments of Anthochori, Grameni, Kali Vrisi, Kokinogia, Mikropoli, Panorama, Pirgi and Charitomeni (Prosotsani Municipality),
- in the regional unit of Kavala:
- the community departments of Limnes and Polinero (Kavala Municipality),
- the community departments of Elafochori and Platamonas (Nestos Municipality),
- in the regional unit of Kilkis:
- the municipal departments of Axioupoli, Goumenissa, Polykastro, Evropos and the community departments of Gorgopi, Idomeni, Plagies, Rizia, Fanos, Grivas, Karpi, Pentalofos, Stathis, Filiria, Mesia, Polypetro, Toumpa, Aspro, Vafiochori, Iriniko, Evzoni, Korona, Limnotopos, Mikro Dasos, Pefkodasos, Pontoirakleia, Skra, Kastaneri and Livadia (Peonia Municipality),
- the community departments of Akritas, Vaptistis, Kastanies, Kristoni, Megali Vrisi, Mesiano, Chorigi, Iliolousto and Megali Sterna (Kilkis Municipality),
- in the regional unit of Kastoria:
- the community departments of Vissinea, Macrochori, Kleisoura, and Vasileiada (Kastoria Municipality),
- in the regional unit of Kozani:
- the community departments of Olympiada, Perdikkas, Galateia, Drosero and Fufas (Eordaia Municipality),
- in the regional unit of Florina:
- the community departments of Aetos, Agios Panteleimonas, Kelli, Kleidi, Xino Nero, Petres, Agrapidies, Pedino, Valtonera, Rodonas, Vegora, Levea, Filotas, Asprogeia, Sklithro, Limnochori, Lechovo, Anargiri, Variko, Fanos and municipal department of Amyntaio (Amyntaio Municipality),
- the community departments of Vatochori, Krystallopigi, Kottas, Agios Achillios, Agios Germanos, Antartiko, Vrontero, Kallithea, Karies, Lemos, Lefkonas, Mikrolimni, Plati, Prasino and Psarades (Prespes Municipality),
- the community departments of Achlada, Vevi, Lofoi, Meliti, and Skopos (Florina Municipality),
- in the regional unit of Pella:
- the community departments of Aloros, Apsalos, Voreino, Garefi, Dorothea, Loutraki, Lykostomo, Megaplatanos, Xifiani, Orma, Piperies, Polikarpi, Promachi, Sarakinoi, Sosandra, Tsaki, Archagellos, Exaplatanos, Theodoraki, Thiriopetra, Ida, Konstantia, Milea, Neromili, Notia, Periklia, Filoteia, Foustani, Chrisi and municipal department of Aridea (Almopia Municipality),
- the community departments of Agios Athanasios, Arnissa, Panagitsa, Perea, Agras, Vrita, Karydia, Mesimeri, Nisi, Platani, Rizari, Sotiras and municipal department of Edessa (Edessa Municipality),
- the community departments of Ampelies, Melissi, Agios Loukas, Esovalta, Axos, Aravissos, Achladchori, Lakka, Paleos Milotopos, Plagiari, Agios Georgios, Drosero, Kariotissa, Liparo, Palefito, Trifilli and the municipal departments of Giannitsa, Milotopos and Galatades (Pella Municipality),
- the community departments of Anidro, Kalli, Kallipoli, Kranea, Mandalos, Profitis Ilias, Arseni, Aspro, Dafni, Kalivia, Lipochori, Mavrovouni, Nea Zoi, Petrea, Rizo, Sevastiana and municipal departments of Skidra (Skidra Municipality).
11.Croaţia
Următoarele zone de restricţii II din Croaţia:
- Osječko-baranjska županija:
- Općina Draž
- Općina Popovac, naselja Branjina i Kneževo
PARTEA III:
1.Polonia
Următoarele zone de restricţii III din Polonia:
w wojewodztwie lubelskim:
- gmina Siemień, część gminy Milanow położona na południowy - zachod od linii wyznaczonej przez drogę łaczącą miejscowości Wohyń - Kopina - Milanow do przecięcia się tej drogi z linią kolejową w miejscowości Milanow, a następnie na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od miejscowości Milanow do południowej granicy gminy, część gminy Parczew położona na zachod od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od połnocnej do południowo- zachodniej granicy gminy w powiecie parczewskim,
- gmina Czemierniki, część gminy Borki położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, część gminy Radzyń Podlaski położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 bięgnącą od południowej granicy miasta Radzyń Podlaski, następnie część gminy położona na południowy - wschod od granic miasta Radzyń Podlaski, dalej na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą Radzyń Podlaski - Zbulitow Duży - Zbulitow Mały, część gminy Wohyń położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbulitow Duży - Zbulitow Mały - Wohyń, następnie od linii wyznaczonej przez ulicę Radzyńską w miejscowości Wohyń i dalej na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą Wohyń - Kopina w powiecie radzyńskim,
- gmina Ostrowek, część gminy Niedzwiada położona na połnoc od linii wyznaczonej przez rzekę Biłka biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania się rzeki z drogą nr 815, a następnie na zachod od drogi nr 815, dalej na połnoc od skrzyżowania z drogą nr 815 drogi łączącą miejscowości - Niedzwiada - Legniąca - Grodek Szlachecki bięgnącą od skrzyżowania z drogą nr 815 w powiecie lubartowskim,
- gminy Ulhowek, Telatyn, części gminy Łaszczow położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 852 biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy Jarczow położona na południe od linii wyznaczonej przez połnocną granicę miejscowości Grodek-Kolonia i dalej na wschod od linii wyznaczonej przez zachodnie granice miejscowości Grodek-Kolonia - Łubcze - Jurow - Chodywańce, część gminy Lubycza Krolewska położona na wschod od linii wyznaczonej przez zachodnie granice miejscowości Nowosiołki Kardynalskie - Machnow Nowy - Wierzbica w powiecie tomaszowskim,
- gminy Dołhobyczow, Mircze, część gminy Hrubieszow położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część miasta Hrubieszow położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Werbkowice położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 850 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 74, następnie od skrzyżowania drogi nr 850 z drogą nr 74 na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie hrubieszowskim,
w wojewodztwie zachodniopomorskim:
- gmina Trzebiatow, części gminy Karnice położona na wschod od linii wyznaczonej przez droge nr 110, część gminy Rewal położona na wschod od linii wyznaczonej przez kanał Liwia Łuża, następnie przez jezioro Liwia Łuża i zbiornik retencyjny Rewal - Liwia do południowej granicy gminy, część gminy Brojce położona na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jarkowo - Dargosław - Mołstowo biegnącą do przecięcia z rzeką Mołstowa i od tego przecięcia dalej na zachod od linii wyznaczonej przez rzekę Mołstowa biegnącą do przecięcia z rzeką Brodziec, dalej na zachod od rzeki Brodziec do przecięcia się tej rzeki z drogą nr 105, następnie od tego przecięcia na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 105 biegnącą do zachodniej granicy gminy, część gminy Gryfice położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 110 biegnącą do skrzyżowania z ulicą Marszałka Jozefa Piłsudskiego w miejscowości Gryfice i dalej na połnoc od linii wyznaczonej przez ciąg ulic - Marszałka Jozefa Piłsudskiego - Nadrzeczna - Broniszewska - Piastow w miejscowości Gryfice do skrzyżowania z drogą nr 105 i dalej połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 105 biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie gryfickim,
- część gminy wiejskiej Kołobrzeg położona na zachod od linii wyznaczonej przez rzekę Błotnica w powiecie kołobrzeskim,
- gmina Maszewo, część gminy Osina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Nowogard położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S6 w powiecie goleniowskim,
- gminy Chociwel, Ińsko, Stara Dąbrowa, część gminy Dobrzany położona na wschod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Długie - Biała - Kozy - Dobrzany - Sadzko - Tarnowo, część gminy Suchań położona wschod od linii wyznaczonej przez rzekę Rzeczyca do przecięcia z ul. Młyńską w miejscowości Suchań i dalej na wschod ul. Młyńskiej od tego przecięcia do przecięcia ul. Młyńskiej z drogą nr 10 i dalej na połnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 do przecięcia z drogą nr 160 i dalej na wschod od linii wyznaczonej przez drogę nr 160 w powiecie stargardzkim,
- część gminy Kalisz Pomorski położona na zachod od linii wyznaczonej przez rzekę Drawa biegnącej od przecięcia się rzeki Drawa z drogą nr 175 do południowej granicy gminy w powiecie drawskim,
- gmina Recz, cześć gminy Drawno położona na połnocny - zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 175 w powiecie choszczeńskim,
- gmina Dobra, część gminy Radowo Małe położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 147 do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Gostomin - Żelmowo i dalej od tego skrzyżowania na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Gostomin - Żelmowo - Pogorzelica - Borkowo Wielkie - Siedlice - Runowo, część gminy Węgorzyno położona na zachod od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Siedlice - Runowo - Węgorzyno do skrzyżowania z drogą nr 151 i dalej od tego skrzyżowania na zachod od linii wyznaczonej przez drogę nr 151 do południowej granicy gminy w powiecie łobeskim.
2.România
Următoarele zone de restricţii III din România:
- Zona oraşului Bucureşti,
- Judeţul Constanţa,
- Judeţul Satu Mare,
- Judeţul Tulcea,
- Judeţul Bacău,
- Judeţul Bihor,
- Judeţul Bistriţa Năsăud,
- Judeţul Brăila,
- Judeţul Buzău,
- Judeţul Călăraşi,
- Judeţul Dâmboviţa,
- Judeţul Galaţi,
- Judeţul Giurgiu,
- Judeţul Ialomiţa,
- Judeţul Ilfov,
- Judeţul Prahova,
- Judeţul Sălaj,
- Judeţul Suceava
- Judeţul Vaslui,
- Judeţul Vrancea,
- Judeţul Teleorman,
- Judeţul Mehedinţi,
- Judeţul Gorj,
- Judeţul Argeş,
- Judeţul Olt,
- Judeţul Dolj,
- Judeţul Arad,
- Judeţul Timiş,
- Judeţul Covasna,
- Judeţul Braşov,
- Judeţul Botoşani,
- Judeţul Vâlcea,
- Judeţul Iaşi,
- Judeţul Hunedoara,
- Judeţul Alba,
- Judeţul Sibiu,
- Judeţul Caraş-Severin,
- Judeţul Neamţ,
- Judeţul Harghita,
- Judeţul Mureş,
- Judeţul Cluj,
- Judeţul Maramureş.
3.Grecia
Următoarele zone de restricţii III din Grecia:
- in the regional unit of Drama
- the municipal departments of Agios Athanasios, Kalampaki and community departments of Kefalari, Agia Paraskevi, Kalamona, Nerofraktis and Ftelia (Doxato Municipality)
- the municipal department of Kato Nevrokopi and the community departments of Achladea, Mikrokleisoura, Pagoneri, Potamoi, Volakas, Lefkogeia, Mikromilea and Chrysokefalo (Kato Nevrokopi Municipality),
- the community departments of Kalos Agros, Koudounia, Mavrovatos, Microchori, Nikotsaras and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality),
- the community departments of Kallithea, Argiroupoli, Mavrolefki, Megalokampos, Microkampos, Perichora, Sitagroi and Fotolivos (Prosotsani Municipality)
- in the regional unit of Serres:
- the municipal department of Irakleia and the community departments of Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Zeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality),
- the municipal departments of Kerkini, Neo Petritsi and the community departments of Kamaroto, Anatoli, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero, Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro and Promahonas (Sintiki Municipality),
- the community departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality),
- the municipal departments of Nigrita, Terpni and the community departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia, Agios Dimitrios, Aidonochori, Eukarpia, Ivira, Mavrothalasa, Tragilos, Achinos, Dafni, Zervochori, Lefkotopos, Patrikios, Sitochori, Choumniko, Agia Paraskevi, Anthi, Therma, Flampouro and Kastanochori (Visaltia Municipality),
- the municipal department of Rodolivos, and the community departments of Amfipoli, Messolakia, Nea Kerdilia, Palaiokomi, Iliokomi, Kormisti, Nea Bafra, Simvoli, Aggisti, Krinides, Proti, Domiros and Mikro Souli (Amfipoli Municipality),
- the municipal departments of Alistrati, Nea Zichni and the community departments of Agiochori, Lefkothea, Mandili, Skopia, Stathmos Aggistis, Dimitra, Draviskos, Mavrolofos, Messorachi, Mirkinos, Mirrini and Sfelino (Nea Zichni Municipality),
- in the regional unit of Kilkis:
- the municipal departments of Kilkis and the community departments of Kampani, Mandres, Nea Santa, Chrisopetra, Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality),
- in the regional unit of Thessaloniki:
- the municipal departments of Sochos, Assiros, Zagliveri, Langadas, Lagina and the community departments of Krithia, Exalofos, Lofiskos, Irakleio, Chrisavgi, Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri, Askos, Sarakina, Agios Vasileios, Ardameri, Vasiloudi, Gerakarou, Lagadikia, Analipsi, Kavalari, Kolchiko and Perivolaki (Langadas Municipality),
- the municipal departments of Asprovalta, Vrasna, Nea Apolonia, Stavros and the community departments of Arethousa, Mavrouda, Skepasto, Stefanina, Melisourgos, Peristeronas, Nimfopetra, Profitis, Apolonia, Modi, Nea Maditos, Ano Stavros, Volvi, Nikomidino, Stivos, Evaggelismos, Scholari, and Philadelphio (Volvi Municipality),
- the municipal departments of Asvestochori, Filiro, Chortiatis, and the community department of Exochi (Pilaia-Chortiatis Municipality),
- the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality),
- in the regional unit of Chalkidiki:
- the municipal departments of Arnaia and the community departments of Varvara, Neochori, Palaiochori, Stanos, Olimpiada and Stagira (Aristotelis Municipality),
- the community departments of Krimni and Marathousa (Poligiros Municipality).
- in the regional unit of Kavala:
- the community departments of Agios Kosmas, Dipotamos, Disvato, Kechrokampos, Lekani, Makrichori, Avramilia, Gerontas, Dialekto, Zarkadia, Xerias and Paradeisos (Nestos Municipality),
- the municipal department of Krinides and the community department of Lidia (Kavala Municiplaity)
- the municipal departments of Eleftheroupoli, Nikisiani and the community departments of Antifillipoi, Kipoi, Xrysokastro, Folea, Akropotamos, Galipsos, Kariani, Orfanio, Ofrynio, Podochori, Georgianoi, Paleochori, Avli, Domatia, Melissokomio, Mesia, Messoropi, Moustheni, Platanotopos and Sidirochori (Paggeo Municipality),
- in the regional unit of Xanthi:
- the municipal department of Evmiro and the community departments of Gerakas, Dafnonas, Karyofito, Komnhna, Neochori, Pasxalia and Stavroupoli (Xanthi Municipality),
- the municipal department of Toxotes and community department of Galani (Topeiros Municipality),
- the community department of Oreo (Miki Municipality).
- in the regional unit of Florina:
- the community department of Nimfeo (Aminteo Municipality),
- the community of Pissoderi (Prespes Municipality),
- the mucipal department of Florina and the community departments of Agia Paraskevi, Akritas, Ano Kalliniki, Ano Klines, Ethniko, Kato Kalliniki, Kato Klines, Kladorrachi, Krateros, Marina, Mesokampos, Mesochori, Neos Kafkasos, Niki, Parorio, Polyplatanos, Itea, Neochorakio, Palaistra, Papagiannis, Sitaria, Tripotamos, Agios Vartholomaios, Ammochori, Ano Idrousa, Atrapos, Drosopigi, Kolchiki, Leptokarya, Perasma, Polypotamos, Triantafyllea, Tropaiouchos, Idrousa, Flampouro, Alona, Armenochori, Korifi, Mesonisi, Proti, Skopia and Trivouno (Florina Municipality),
- in the regional unit of Kastoria:
- the community department of Mela (Kastoria Municipality),
4.Croaţia
Următoarele zone de restricţii III din Croaţia:
Vukovarsko srijemska županija:
- Općina Andrijasevci
- Općina Babina Greda
- Općina Bogdanovci
- Općina Borovo
- Općina Bosnjaci
- Općina Cerna
- Općina Drenovci
- Općina Gradiste
- Općina Gunja
- Grad Ilok
- Općina Ivankovo
- Općina Jarmina
- Općina Lovas
- Općina Markusica
- Općina Negoslavci
- Općina Nijemci
- Općina Nustar
- Grad Otok
- Općina Privlaka
- Općina Stari Jankovci
- Općina Stari Mikanovci
- Općina Stitar
- Općina Tompojevci
- Općina Tordinci
- Općina Tovarnik
- Općina Trpinja
- Grad Vinkovci
- Općina Vođinci
- Općina Vrbanja
- Grad Vukovar
- Grad Zupanja
Brodsko-posavska županija:
- Općina Gundinci
Osječko-baranjska županija:
- Općina Antunovac
- Grad Beli Manastir
- Grad Belisće, naselja Belisće, Bistrinci, Gat, Kitisanci, Tiborjanci, Veliskovci i Vinogradci
- Općina Bilje
- Općina Bizovac, naselja Cerovac i Samatovci
- Općina Ceminac
- Općina Cepin, naselje Livana
- Općina Darda
- Grad Donji Miholjac
- Grad Dakovo, naselja Budrovci, Dakovo, Durđanci, Ivanovci Dakovački, Kusevac, Novi Perkovci, Piskorevci i Selci Dakovački
- Općina Erdut
- Općina Ernestinovo
- Općina Jagodnjak
- Općina Kneževi Vinogradi
- Općina Magadenovac, naselje Sljivosevci
- Općina Marijanci, naselja Bočkinci, Brezovica, Camagajevci, Crnkovci, Kunisinci i Marijanci
- Grad Osijek
- Općina Petlovac
- Općina Petrijevci
- Općina Popovac, naselje Popovac
- Općina Semeljci
- Općina Strizivojna
- Općina Sodolovci
- Grad Valpovo, naselja Ivanovci, Ladimirevci, Marjančaci, Nard, Sag i Valpovo
- Općina Viljevo
- Općina Viskovci
5.Letonia
Următoarele zone de restricţii III din Letonia:
- Tukuma novada Slampes pagasta daia uz austrumiem no autoceia V1446, uz ziemeiiem no Likausku strauta, Smurdes pagasta daia uz dienvidaustrumiem no autoceia V1472 un ziemeiaustrumiem no autoceia V1446.
- Jelgavas novada Jaunsvirlaukas pagasta daia uz ziemeiaustrumiem no autoceia V1038 un uz dienvidaustrumiem no Islices upes, Salgales pagasta daia uz austrumiem no Lielupes, uz dienvidiem no autoceia V1008 un uz austrumiem no Garozas upes, Valgundes pagasta daia uz ziemeirietumiem no autoceia A9, uz ziemeiaustrumiem no autoceia P99, uz ziemeiiem no Ciruiupites, uz ziemeirietumiem no Zeltinu ceia.
- Bauskas novada Iecavas pagasta daia uz dienvidiem no dzelzceia linijas Krustpils-Jelgava, Duvinu pagasts, Codes pagasts, Me˛otnes pagasts, Viesturu pagasta daia uz austrumiem no autoceia V1038, Iecavas pilseta, Ceraukstes pagasta daia uz ziemeiaustrumiem no autoceia A7, uz ziemeiiem no autoceia V1042, uz ziemeiaustrumiem no autoceia V1022, Vecsaules pagasta daia uz rietumiem no autoceia V1020, uz ziemeiiem no autoceia, kas ved uz apdzivotu vietu Zulleni, uz ziemeirietumiem no autoceia V1019, uz dienvidrietumiem no autoceia, kas savieno V1019 ar apdzivotu vietu Ozolaine, uz ziemeiiem no autoceia, kas savieno apdzivotu vietu Kraukii ar V1019, uz ziemeirietumiem no autoceia V1019, uz rietumiem no Avotu gruvja, uz ziemeiiem no autoceia P87, uz rietumiem no autoceia V1019, uz ziemeiiem un rietumiem no autoceia, kas savieno V1019 ar mujum «Ozolnieki», «Ozolziles» un «Lielskirbeni», uz dienvidiem no autoceia, kas savieno V1019 ar mujum «Jukatas», uz ziemeirietumiem no autoceia V1019, Burbeles pagasta daia uz rietumiem no autoceia V1019 un Milupites, Stelpes pagasta daia uz rietumiem no Milupites un Misas upes, Vecumnieku pagasta daia uz rietumiem no P89, uz dienvidrietumiem no Viksninas upes un autoceia, kas savieno P88 ar mujum «Jaunzemji» un «Avotini», uz dienvidaustrumiem no autoceia P88, uz rietumiem no autoceia, kas savieno P88 ar apdzivotu vietu Babei˛i, uz ziemeirietumiem no Misas upes, uz dienvidiem no dzelzceia linijas Krustpils-Jelgava, apdzivotas vietas Misa un autoceia V1011.
- Talsu novada Gibuiu pagasta daia uz ziemeiiem no autoceia «Stendes dambis», uz austrumiem no autoceia V1301 lidz apdzivotai vietai Runki, uz ziemeiiem no autoceia V1384 un no apdzivotas vietas Mordanga, uz ziemeiaustrumiem no Kunupes un uz rietumiem no ceia, kas savieno mujas «Lienes» un «Lienites» ar autoceiu P120, Libagu pagasta daia uz rietumiem no autoceia P120 un uz ziemeiiem no autoceia «Aizpurdambis», Valdgales pagasta daia uz rietumiem no autoceia P125, uz dienvidiem no autoceia V1411 un uz dienvidiem no Rakupes.
- Ventspils novada Puzes pagasta daia uz dienvidaustrumiem no autoceia, kas savieno autoceiu V1319 ar mujum «Salinas», uz dienvidrietumiem no autoceia V1319 un uz dienvidaustrumiem no autoceia, kas savieno autoceiu V1319 ar mujum «Vurpas» un «Vijupes» (Usmas pagastu), Usmas pagasta daia uz dienvidaustrumiem no autoceia, kas savieno autoceiu V1319 (Puzes pagastu) ar mujum «Vurpas» un «Vijupes», uz austrumiem no autoceia, kas savieno mujas «Vurpas» un «Vijupes» ar ciemu Desuciems lidz autoceiam A10, pagasta teritorijas daia uz ziemeiaustrumiem no autoceia A10,
- Murupes novada Babites un Murupes, Salas pagasts.
- Olaines novada Olaines pagasta daia uz ziemeiiem no autoceia Popuji-Zaki un Popuji-Tireiu robe˛a.
- Jurmalas valstspilsetas pasvaldibas daia uz dienvidiem no Lielupes, autoceia A10 un Brankciema ielas.
- Ogres novada Lauberes pagasts, Madlienas pagasta daia uz rietumiem no Skolasupes, Taurupes pagasta daia uz rietumiem no autoceia V997, uz dienvidiem no autoceia P4, Keipenes pagasta daia uz dienvidrietumiem no Mazus Juglas, Sunta˛u pagasta daia uz dienvidrietumiem no Mazus Juglas, uz austrumiem no autoceia V63, uz dienvidaustrumiem no autoceia P4, uz austrumiem no autoceia P8, Ledmanes pagasta daia uz austrumiem no Aiviekstes upes, uz ziemeiiem no autoceia P80, uz austrumiem no Cinu ceia, uz ziemeiaustrumiem no Ogres upes, uz ziemeiiem no Lobes upes, uz ziemeiaustrumiem no autoceia V996, Krapes pagasta daia uz ziemeiaustrumiem no autoceia V996, uz rietumiem no autoceia P32, uz ziemeiaustrumiem no autoceia P80 un autoceia V996.
- Madonas novada Aronas pagasta daia uz ziemeiaustrumiem no autoceia P30, Cesvaines pagasta daia uz dienvidaustrumiem no autoceia Sledene-Grote un Sledenes-Grotes atzars, uz dienvidiem no Tirzbanurtu ceia, Perles ceia 2.posma, autoceia V434, Dzelzavas pagasta daia uz rietumiem no Lustupa ceia, uz ziemeiiem no Dravnieka ceia, uz dienvidrietumiem no autoceia P83, V861 un P38, Liezeres pagasta daia uz austrumiem no autoceia V847, Sarkanu pagasts, Cesvaines pilseta.
6.Estonia
Următoarele zone de restricţii III din Estonia:
Jogeva maakond:
- The following villages in Poltsamaa vald:
- Lebavere
- Nomavere
- Voisiku
- Väike-Kamari
- Kamari alevik
- Umbusi
- Vitsjärve
- Esku
- Kuningamäe
- Poltsamaa linn
- Vohmanomme
- Annikvere
- Käblikule
- Kaliküla
- Neanurme
- Torenurme
- Pudivere
- Lustivere
- Pauastvere
- Sulustvere
- Kaavere
- Lahavere
- Kalana
- Mortsi
- Moisaküla
- Alastvere
- Vorsti
- Mällikvere
- Mohküla
- Pilu
- Räsna
- Kalme
- Pajusi
- Adavere alevik
- Puiatu
- Puduküla
- Uuevälja
- Pisisaare
- Luige
- Loopre
- Nurga
Viljandi maakond:
- Viljandi linn
- The following villages in Pohja-Sakala vald:
- Paenasti
- Unakvere
- Kuhjavere
- Aimla
- Ülde
- The following villages in Viljandi vald:
- Parika
- Oorgu
- Kaavere
- Eesnurga
- Vissuvere
- Järtsaare
- Taganurga
- Odiste
- Kolga-Jaani alevik
- Lalsi
- Otiküla
- Rebaste
- Tusti
- Moori
- Pahuvere
- Raassilla
- Vilimeeste
- Tinnikuru
- Jakobimoisa
- Kuressaare
- Pikru
- Roosilla
- Suislepa
- Vooru
- Tagamoisa
- Kannuküla
- Porga
- Veisjärve
- Kärstna
- Anikatsi
- Muksi
- Ämmuste
- Vardi
- Heimtali
- Ramsi alevik
- Sinialliku
- Matapera
- Päri
- Raudna
- Pinska
- Alustre
- Mustivere
- Jämejala
- Pärsti
- Aindu
- Peetrimoisa
- Karula
- Tobraselja
- Taari
- Kokaviidika
- Saarepeedi
- Kuudeküla
- Vana-Voidu
- Uusna
- Mähma
- Tonuküla
- Verilaske
- Saareküla
- Riuma
- Monnaste
- Vasara
- Ruudiküla
- Viiratsi alevik
- Mäeltküla
- Kibeküla
- Mustapali
- Rebase
- Lolu
- Intsu
- Loodi
- Aidu
- Sultsi
- Hendrikumoisa
- Paistu
- Viisuküla
- Holstre
- Tömbi
- Pulleritsu
- Metsla
- Luiga
- Mustipalu
- Vardja
- Koidu
- Tonissaare
- Surva
- The following villages in Mulgi vald:
- Tuhalaane
- Hirmuküla
- Mäeküla
- Sudiste
- Päidre
- Ainja
- Karksi
- Oti
- Pärsi
- Morna
- Muri
- Suuga
- Kassi
Valga maakond:
- The following villages in Torva vald:
- Reti
- Riidaja
- Pori
- Voorbahi
- Karjatnurme
7.Lithuania
Următoarele zone de restricţii III din Lituania:
- Anyksčiu rajono savivaldybes: Troskunu seniunijos siaures vakaru dalis nuo 2414 kelio,
- Kelmes rajono savivaldybes: Tytuvenu, Tytuvenu apylinkiu seniunijos,
- Kupiskio rajono savivaldybes; Subačiaus seniunija, Kupiskio seniunijos vakarine dalis nuo Kupiskio tvenkinio, Noriunu seniunijos siaures vakaru dalis nuo 122 kelio,
- Paneve˛io rajono savivaldybes: Karsakiskio, Mie˛iskiu seniunijos,
- Radviliskio rajono savivaldybes: Radviliskio, Tyruliu, Saukoto, Siaulenu seniunijos,
- Raseiniu rajono savivaldybes: Siluvos seniunija,
- Siauliu rajono savivaldybes: Bubiu seniunijos rytine dalis nuo Dubysos upes, Siauliu kaimiskosios seniunijos pietine dalis nuo 77 kelio,
- Vilniaus rajono savivaldybes: Buivyd˛iu, Bezdoniu, Su˛ioniu, Nemenčines, Nemenčines miesto, Paber˛es, Rieses seniunijos.

ANEXA II:AREALE STABILITE LA NIVELUL UNIUNII CA ZONE INFECTATE SAU CA ZONE DE RESTRICŢII, CUPRINZÂND ZONE DE PROTECŢIE ŞI DE SUPRAVEGHERE
[astfel cum se menţionează la articolul 6 alineatul (2) şi la articolul 7 alineatul (2)]
- Partea A : Areale stabilite ca zone infectate în urma apariţiei unui focar de pestă porcină africană la porcine sălbatice într-un stat membru sau într-o zonă anterior indemne de boală:
- ANEXĂ

Arealele care compun zona infectată din stabilită, astfel cum se menţionează la articolul 1

Data până la care se aplică

ANEXA III:MĂSURI DE BIOSECURITATE CONSOLIDATE PENTRU UNITĂŢILE DE PORCINE DEŢINUTE SITUATE ÎN ZONELE DE RESTRICŢII I, II ŞI III
[astfel cum se menţionează la articolul 16 alineatul (1) litera (b) punctul (i)]
1.Următoarele măsuri de biosecuritate consolidate, astfel cum sunt menţionate la articolul 16 alineatul (1) litera (b) punctul (i), se pun în aplicare în unităţile de porcine deţinute situate în zone de restricţii I, II şi III situate în statele membre în cauză în cazul circulaţiei următoarelor transporturi, autorizate de autoritatea competentă în conformitate cu prezentul regulament:
a)porcine deţinute în zone de restricţii I, II şi III în interiorul şi în afara respectivelor zone, astfel cum se prevede la articolele 22 - 25 şi la articolele 28 şi 29;
b)materiale germinative obţinute de la porcine deţinute în zona de restricţii II, în afara zonei respective, astfel cum se prevede la articolele 32, 33 şi 34;
c)subproduse de origine animală obţinute de la porcine deţinute în zona de restricţii II, în afara zonei respective, astfel cum se prevede la articolele 37 şi 39;
d)carne proaspătă, produse din carne, inclusiv membrane, obţinute de la porcine deţinute în zone de restricţii II şi III, în afara zonelor respective, astfel cum se prevede la articolele 41, 42 şi 43.
2.Operatorii unităţilor de porcine deţinute situate în zonele de restricţii I, II şi III situate în statele membre în cauză în cazul circulaţiei autorizate menţionate la punctul 1, în interiorul şi în afara zonelor respective, asigură faptul că următoarele măsuri de biosecuritate consolidate se pun în aplicare în unităţile de porcine deţinute:
a)trebuie să nu existe niciun contact direct sau indirect între porcinele deţinute în unitate şi cel puţin:
(i)alte porcine deţinute din alte unităţi, cu excepţia porcinelor deţinute care sunt autorizate să fie deplasate în unitate de către un operator şi, în cazul în care prezentul regulament o impune, sunt autorizate pentru o astfel de deplasare de către autoritatea competentă;
(ii)porcine sălbatice;
b)măsuri igienice adecvate, cum ar fi schimbarea hainelor şi a încălţămintei la intrarea şi la ieşirea din sediile în care sunt ţinute porcine;
c)spălarea şi dezinfectarea mâinilor şi dezinfectarea încălţămintei la intrarea în sediile în care sunt ţinute porcine;
d)absenţa oricărui contact cu porcine deţinute timp de cel puţin 48 de ore de la momentul încheierii oricărei activităţi de vânătoare care vizează porcine sălbatice sau a oricărui alt contact cu porcine sălbatice;
e)interdicţia ca persoanele sau mijloacele de transport neautorizate să intre în unitate, inclusiv în sediile şi clădirile în care sunt ţinute porcine;
f)ţinerea unei evidenţe adecvate a persoanelor şi a mijloacelor de transport care intră în unitatea în care sunt ţinute porcinele;
g)sediile şi clădirile unităţii în care sunt ţinute porcine trebuie:
(i)să fie construite astfel încât niciun alt animal care ar putea transmite virusul pestei porcine africane să nu poată intra în sedii şi în clădiri sau să nu poată intra în contact cu porcinele deţinute sau cu hrana acestora şi cu materialul de aşternut. În particular, structura şi clădirile unităţii trebuie să asigure faptul că porcinele deţinute nu au niciun contact cu porcinele sălbatice;
(ii)să permită spălarea şi dezinfectarea mâinilor;
(iii)dacă este cazul, să permită curăţarea şi dezinfectarea sediilor şi a clădirilor, cu excepţia terenurilor din apropierea clădirilor unităţii în care sunt ţinute porcine în aer liber, în cazul în care o astfel de curăţare şi dezinfectare nu ar fi fezabilă;
(iv)să dispună de dotări adecvate pentru încălţăminte şi îmbrăcăminte la intrarea în sediile şi în clădirile în care sunt ţinute porcine;
(v)să dispună de o protecţie adecvată împotriva insectelor şi a căpuşelor, dacă autoritatea competentă a statului membru în cauză o impune pe baza unei evaluări a riscurilor adaptate situaţiei epidemiologice specifice a pestei porcine africane din statul membru respectiv;
h)împrejmuirea cu un gard impenetrabil pentru efectivele de animale cel puţin a sediilor unde sunt ţinute porcinele şi a clădirilor în care sunt ţinute hrana şi aşternutul pentru animale, pentru a se asigura faptul că porcinele deţinute şi hrana şi aşternutul acestora nu au niciun fel în contact cu persoane neautorizate şi, dacă este relevant, cu alte porcine;
(i)trebuie să existe un plan de biosecuritate aprobat de autoritatea competentă a statului membru în cauză, ţinând seama de profilul unităţii şi de legislaţia naţională; dacă este cazul, respectivul plan de biosecuritate trebuie să includă cel puţin:
(i)crearea unor spaţii "curate" şi "murdare" pentru personal, care să fie adecvate tipologiei unităţii, cum ar fi vestiare, duşuri, o sală de mese, etc.;
(ii)instituirea şi revizuirea, după caz, a măsurilor logistice pentru intrarea în unitate a unor noi porcine deţinute;
(iii)proceduri de curăţare şi de dezinfectare a instalaţiilor, a mijloacelor de transport, a echipamentelor, şi proceduri referitoare la igiena personalului;
(iv)norme privind alimentele destinate personalului de la faţa locului şi interzicerea deţinerii de porcine de către personal, în cazul în care este relevant şi dacă sunt aplicabile pe baza legislaţiei naţionale a statului membru în cauză;
(v)un program dedicat de informare periodică a personalului din unitate;
(vi)instituirea şi revizuirea, după caz, a măsurilor logistice pentru a asigura o separare adecvată între diferitele unităţi epidemiologice şi pentru a evita contactul, direct sau indirect, al porcinelor cu subproduse de origine animală şi cu alte secţii ale unităţii;
(vii)procedurile şi instrucţiunile pentru aplicarea cerinţelor în materie de biosecuritate în timpul construirii sau reparării sediilor sau clădirilor;
(viii)audituri interne sau autoevaluări pentru aplicarea măsurilor de biosecuritate;
(ix)evaluarea riscurilor specifice în materie de biosecuritate şi proceduri pentru aplicarea măsurilor relevante de atenuare a riscurilor asociate unităţilor în care sunt deţinute temporar sau permanent porcine în aer liber.
ANEXA IV:CERINŢE MINIME PENTRU PLANURILE NAŢIONALE DE ACŢIUNE VIZÂND PORCINELE SĂLBATICE MENITE SĂ EVITE RĂSPÂNDIREA PESTEI PORCINE AFRICANE ÎN UNIUNE
(astfel cum se menţionează la articolul 56)
Planurile naţionale de acţiune vizând porcinele sălbatice în vederea evitării răspândirii pestei porcine africane în Uniune trebuie să includă cel puţin următoarele:
a)obiectivele şi priorităţile strategice ale planului naţional de acţiune;
b)domeniul de aplicare al planului, inclusiv teritoriul vizat de planul naţional de acţiune;
c)o descriere a datelor ştiinţifice care fundamentează măsurile prevăzute în planul naţional de acţiune, dacă este relevant, sau o trimitere la orientările Uniunii privind pesta porcină africană, astfel cum au fost convenite cu statele membre în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale (1);
(1)https://food.ec.europa.eu/animals/animal-diseases/diseases-and-control-measures/african-swine-fever_ro
d)o descriere a rolurilor şi a funcţiilor instituţiilor relevante şi ale părţilor interesate;
e)estimări ale dimensiunii populaţiei de porcine sălbatice din statul membru sau din regiuni ale acestuia şi o descriere a metodei de estimare;
f)o descriere a gestionării vânătorii în statul membru, inclusiv o prezentare generală a locurilor de vânătoare, a asociaţiilor de vânătoare, a sezoanelor de vânătoare, a metodelor şi instrumentelor specifice de vânătoare;
g)o descriere a obiectivelor calitative şi/sau cantitative anuale, intermediare şi pe termen lung şi a mijloacelor pentru a se obţine un control adecvat şi, dacă este necesar, reducerea populaţiei de porcine sălbatice, inclusiv a obiectivelor privind cotele anuale de vânătoare, după caz;
h)o descriere sau linkuri către cerinţele naţionale în materie de biosecuritate referitoare la vânătoarea de porcine sălbatice;
i)o descriere şi linkuri către măsurile în materie de biosecuritate relevante la nivelul Uniunii sau la nivel naţional pentru unităţile de porcine deţinute care vizează protecţia acestor animale împotriva porcinelor sălbatice;
j)măsuri de punere în aplicare, inclusiv un calendar pentru diversele măsuri;
k)o strategie de comunicare pentru vânători, o descriere a campaniilor ţintite de informare şi de formare privind pesta porcină africană şi linkurile aferente către astfel de campanii destinate vânătorilor pentru a preveni introducerea şi răspândirea respectivei boli de către vânători;
l)programe comune de cooperare între sectorul agricol şi cel al mediului care să asigure gestionarea sustenabilă a vânătorii, punerea în aplicare a unei interdicţii privind hrănirea suplimentară şi practici agricole menite să faciliteze prevenirea, controlul şi eradicarea pestei porcine africane, după caz;
m)o descriere a cooperării transfrontaliere cu alte state membre şi ţări terţe, după caz, în ceea ce priveşte gestionarea porcinelor sălbatice;
n)o descriere a supravegherii continue obligatorii prin testarea porcinelor sălbatice moarte cu ajutorul unor teste de identificare a agentului patogen al pestei porcine africane pe întreg teritoriul unui stat membru;
o)o evaluare a posibilelor efecte negative semnificative ale activităţilor de vânătoare asupra speciilor şi habitatelor protejate în temeiul normelor relevante ale Uniunii referitoare la mediu, inclusiv al cerinţelor de protecţie a naturii, prevăzute în Directivele 2009/147/CE şi 92/43/CEE, precum şi descrierea măsurilor de prevenire şi de atenuare a riscurilor care reduc impactul negativ asupra mediului, dacă este necesar.
(1)https://food.ec.europa.eu/animals/animal-diseases/diseases-and-control-measures/african-swine-fever_ro
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 79L din data de 17 martie 2023