Regulamentul 168/15-ian-2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri

Acte UE

Jurnalul Oficial 60L

În vigoare
Versiune de la: 27 Noiembrie 2024 până la: 1 August 2026
Regulamentul 168/15-ian-2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri
Dată act: 15-ian-2013
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 84, 17.3.2011, p. 30.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(2)Poziţia Parlamentului European din 20 noiembrie 2012 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 11 decembrie 2012.
întrucât:
(1)Piaţa internă cuprinde o zonă fără frontiere interne, în cadrul căreia trebuie să se asigure libera circulaţie a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor şi a capitalului. În acest scop, a fost instituit un sistem elaborat de omologare UE de tip pentru vehicule cu două şi trei roţi prin Directiva 2002/24/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (3) privind omologarea de tip a acestor vehicule. Aceste principii ar trebui să fie aplicate şi în cadrul prezentului regulament, precum şi în actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia.
(3)JO L 124, 9.5.2002, p. 1.
(2)Piaţa internă ar trebui să se bazeze pe norme transparente, simple şi coerente, care să asigure siguranţă şi claritate juridică şi de care să poată beneficia întreprinderile şi consumatorii deopotrivă.
(3)Cu scopul de a simplifica şi de a accelera adoptarea legislaţiei în materie de omologare de tip, în legislaţia UE privind omologarea de tip a fost introdusă o nouă abordare în materie de reglementare, conform căreia legislatorul, în procedura legislativă ordinară, stabileşte numai regulile şi principiile fundamentale şi deleagă Comisiei adoptarea specificaţiilor tehnice mai detaliate. În ceea ce priveşte cerinţele de fond, prezentul regulament ar trebui, prin urmare, să stabilească numai cerinţele fundamentale privind siguranţa în funcţionare şi performanţele de mediu şi să confere Comisiei competenţa de a adopta specificaţiile tehnice.
(4)Prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere măsurilor luate la nivel naţional sau la nivelul Uniunii privitoare la utilizarea vehiculelor din categoria L pe drumuri, cum sunt cerinţele pentru permisul de conducere, limitările vitezei maxime sau măsurile care reglementează accesul pe anumite drumuri.
(5)Supravegherea pieţei în sectorul autovehiculelor, în special în sectorul vehiculelor din categoria L, ar trebui ameliorată prin înăsprirea dispoziţiilor care reglementează conformitatea producţiei şi prin precizarea obligaţiilor care revin operatorilor economici din lanţul de aprovizionare. Ar trebui, în special, clarificate rolul şi responsabilităţile autorităţilor din statele membre competente în materie de omologare şi supravegherea pieţei, iar cerinţele privind competenţa, obligaţiile şi activităţile serviciilor tehnice care efectuează încercările de omologare de tip ar trebui sporite. Respectarea cerinţelor în materie de omologare de tip şi de conformitate a producţiei din legislaţia care reglementează sectorul automobilistic ar trebui să rămână principala responsabilitate a autorităţilor de omologare, în timp ce competenţa în materie de supraveghere a pieţei poate fi repartizată mai multor autorităţi naţionale. Ar trebui să existe o coordonare şi o monitorizare efectivă la nivelul Uniunii şi la nivel naţional pentru a garanta că autorităţile de omologare şi de supraveghere a pieţei aplică în mod eficient noile măsuri.
(6)Obligaţiile autorităţilor naţionale stabilite în dispoziţiile privind supravegherea pieţei ale prezentului regulament sunt mai specifice decât dispoziţiile corespunzătoare din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerinţelor de acreditare şi de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte comercializarea produselor (4).
(4)JO L 218, 13.8.2008, p. 30.
(7)Prezentul regulament ar trebui să conţină cerinţe fundamentale privind protecţia mediului şi siguranţa în funcţionare a vehiculului. Principalele elemente ale cerinţelor relevante ale prezentului regulament se bazează pe rezultatele evaluării de impact din 4 octombrie 2010 efectuate de Comisie în cadrul căreia au fost analizate diferite opţiuni prin compararea avantajelor şi dezavantajelor posibile din punct de vedere economic şi ecologic, precum şi din punctul de vedere al siguranţei şi al aspectelor sociale. În respectiva evaluare, au fost abordate atât aspectele calitative, cât şi cantitative. După compararea diferitelor opţiuni, opţiunile preferate au fost identificate şi au fost selectate pentru a forma fundamentul prezentului regulament.
(8)Prezentul regulament urmăreşte să instituie reguli armonizate pentru omologarea de tip a vehiculelor din categoria L, cu scopul de a asigura funcţionarea pieţei interne. Vehiculele din categoria L sunt vehicule cu două, trei sau patru roţi, cum sunt bicicletele cu motor, triciclurile şi cvadriciclurile. În plus, prezentul regulament urmăreşte să simplifice cadrul juridic existent, să reducă emisiile provenite de la vehiculele din categoria L, conducând, astfel, la o cotă de emisii mai proporţională a acestei categorii de vehicule în raport cu ansamblul emisiilor generate de transportul rutier, să sporească nivelul general de siguranţă, să ţină pasul cu progresul tehnic şi să întărească regulile cu privire la supravegherea pieţei.
(9)Pentru a se asigura un nivel ridicat de siguranţă în funcţionarea vehiculelor, de siguranţă la locul de muncă şi de protecţie a mediului, ar trebui armonizate cerinţele tehnice şi normele de mediu aplicabile vehiculelor, sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate cu privire la omologarea de tip.
(10)Atingerea obiectivelor prezentului regulament nu ar trebui afectată de instalarea unor anumite sisteme, componente sau unităţi tehnice separate după ce vehiculele au fost introduse pe piaţă, înmatriculate sau puse în circulaţie. Prin urmare, ar trebui întreprinse măsuri pentru a garanta că sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate care pot fi instalate pe vehicule şi care sunt susceptibile să afecteze în mod semnificativ funcţionarea sistemelor esenţiale pentru protecţia mediului sau pentru siguranţa în funcţionare fac obiectul unui control prealabil întreprins de autoritatea de omologare înainte de a fi introduse pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare.
(11)Directiva 95/1/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 2 februarie 1995 privind viteza maximă constructivă, cuplul maxim şi puterea maximă netă a autovehiculelor cu două sau trei roţi (1) a oferit statelor membre opţiunea să refuze înmatricularea iniţială, precum şi orice înmatriculare ulterioară pe teritoriul lor a vehiculelor cu o putere utilă mai mare de 74 kW. Corelaţia scontată între siguranţă şi limitarea puterii absolute nu a putut fi confirmată de un număr de studii ştiinţifice. Din acest motiv şi pentru a înlătura obstacolele comerciale interne pe piaţa Uniunii, această opţiune ar trebui eliminată. Ar trebui introduse alte măsuri de siguranţă mai eficiente pentru a contribui la reducerea numărului mare de decese şi vătămări în Uniune provocate de accidentele din rândul conducătorilor de vehicule motorizate cu două roţi.
(1)JO L 52, 8.3.1995, p. 1.
(12)Prezentul regulament stabileşte cerinţele privind performanţele de mediu pentru două etape, a doua etapă (Euro 5) fiind obligatorie pentru noile tipuri de vehicule începând cu 1 ianuarie 2020, asigurând, astfel, predictibilitate în materie de planificare pe termen lung pentru producătorii de vehicule şi sectorul de furnizare. Pe baza viitoarelor date disponibile, un studiu de impact asupra mediului solicitat în temeiul prezentului regulament ar trebui să furnizeze date de bază suplimentare printr-o analiză de modelare, fezabilitate şi rentabilitate bazată pe ultimele date disponibile la ora respectivă. În plus, studiul ar trebui să evalueze, printre altele, fezabilitatea şi rentabilitatea unor cerinţe de conformitate în funcţionare, cerinţe de emisii în afara ciclului şi o limită privind numărul de particule în emisii pentru anumite (sub)categorii. Pe baza rezultatelor studiului, Comisia ar trebui să analizeze posibilitatea de a prezenta o propunere de introducere a acestor elemente noi în viitoarea legislaţie privind omologarea de tip aplicabilă după etapele prevăzute de prezentul regulament.

(13)Sistemul UE de omologare de tip vizează să permită tuturor statelor membre să confirme că fiecare vehicul a fost supus verificărilor specificate în prezentul regulament şi în actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament şi că producătorul a obţinut un certificat de omologare. În plus, sistemul obligă fiecare producător să emită un certificat de conformitate pentru fiecare vehicul produs conform omologării de tip. Atunci când un vehicul este însoţit de un astfel de certificat, ar trebui să fie permisă punerea sa la dispoziţie pe piaţă şi înmatriculat pe tot teritoriul Uniunii.
(14)Pentru a se asigura că procedura de monitorizare a conformităţii producţiei, care reprezintă un element-cheie al sistemului UE de omologare de tip, a fost corect aplicată şi funcţionează corect, producătorii ar trebui să fie controlaţi periodic de o autoritate competentă sau de un serviciu tehnic calificat şi desemnat în acest scop.
(15)Prezentul regulament defineşte un ansamblu de cerinţe specifice în materie de siguranţă şi protecţie a mediului. Din aceste motive, este important să fie adoptate dispoziţii cu scopul de a garanta faptul că, atunci când un vehicul prezintă un risc grav pentru utilizatori sau pentru mediu, producătorul sau orice alt operator economic din lanţul de aprovizionare întreprinde măsuri de protecţie eficiente, inclusiv retragerea vehiculelor, în sensul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008. În consecinţă, autorităţile de omologare ar trebui să poată evalua dacă aceste măsuri sunt suficiente.
(16)Într-un număr limitat de cazuri specifice, ar trebui să se permită omologarea de tip la nivel naţional pentru seriile mici. Pentru a preveni abuzul, orice procedură simplificată pentru vehiculele produse în serii mici ar trebui să fie limitată la cazuri de producţie foarte restrânsă; în consecinţă, este necesară definirea precisă a conceptului de serie mică, prin raportare la numărul de vehicule produse.
(17)Uniunea este o parte contractantă la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind adoptarea specificaţiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roţi, echipamente şi componente care pot fi montate şi/sau folosite la vehicule cu roţi şi condiţiile pentru recunoaşterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificaţii ("Acordul revizuit din 1958") (1). Pentru a simplifica legislaţia de omologare de tip în conformitate cu recomandările raportului publicat de către Comisie în 2006 intitulat "CARS 21: Un cadru competitiv de reglementare pentru autovehicule în secolul XXI", este indicat să se abroge toate directivele separate, fără a se reduce nivelul de protecţie. Cerinţele stabilite în respectivele directive ar trebui preluate de prezentul regulament sau în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament şi, după caz, înlocuite cu trimiteri la regulamentele Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (CEE-ONU) pentru care Uniunea a votat în favoare sau la care a aderat Uniunea şi care sunt anexate la Acordul revizuit din 1958. Pentru a reduce sarcinile administrative aferente procesului de omologare de tip, ar trebui să se permită producătorilor de vehicule să solicite omologarea de tip în conformitate cu prezentul regulament, dacă este cazul, direct prin intermediul obţinerii unei omologări în temeiul regulamentelor CEE-ONU aplicabile menţionate în anexele la prezentul regulament sau în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.
(1)Decizia 97/836/CE a Consiliului (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).
(18)În consecinţă, regulamentele CEE-ONU şi modificările acestora pentru care a votat Uniunea, în aplicarea Deciziei 97/836/CE, sunt incorporate în legislaţia UE privind omologarea de tip. În consecinţă, ar trebui să se acorde Comisiei competenţa de a adopta adaptările necesare la anexele prezentului regulament sau la actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.
(19)Pentru a îmbunătăţi funcţionarea pieţei interne, în special în ceea ce priveşte libera circulaţie a mărfurilor, libertatea de stabilire şi libertatea de a presta servicii, este necesar un acces nelimitat la informaţiile referitoare la repararea vehiculelor, prin intermediul unui format standardizat care să poată fi folosit pentru a obţine informaţii tehnice, precum şi o concurenţă corectă pe piaţa serviciilor de reparare a vehiculelor şi a serviciilor de informare cu privire la întreţinerea acestora. O bună parte a acestor informaţii are legătură cu sistemele de diagnosticare la bord şi cu interacţiunea acestora cu alte sisteme ale vehiculelor. Este recomandabil să se stabilească specificaţii tehnice care să fie disponibile pe paginile de internet ale producătorilor, precum şi măsuri specifice prin care să se asigure accesul întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM-urilor) în condiţii rezonabile.
(20)În scopul de a se asigura condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebui să i se confere competenţe de executare. Respectivele competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (2).
(2)JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
(21)Pentru a introduce detalii tehnice suplimentare în prezentul regulament, ar trebui să se confere Comisiei competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene în ceea ce priveşte cerinţele privind performanţele de mediu şi de propulsie, privind siguranţa în funcţionare şi construcţia vehiculelor. Este deosebit de important ca, în etapa pregătitoare, Comisia să desfăşoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi. În momentul pregătirii şi elaborării actelor delegate, Comisia ar trebui să garanteze transmiterea simultană, promptă şi adecvată a documentelor pertinente către Parlamentul European şi Consiliu.
(22)Statele membre ar trebui să stabilească regimul sancţiunilor aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament şi a actelor delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament şi ar trebui să asigure punerea lor în aplicare. Sancţiunile ar trebui să fie eficace, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(23)Pentru a putea evalua şi decide dacă este necesar să se extindă instalarea obligatorie a anumitor sisteme avansate de frânare la categorii suplimentare de motociclete, Comisia ar trebui să transmită Parlamentului European şi Consiliului un raport elaborat, printre altele, pe baza datelor furnizate de statele membre cu privire la accidentele rutiere.
(24)Deşi nicio dispoziţie din prezentul regulament nu opreşte statele membre să continue să aplice sistemele lor individuale de omologare, Comisia ar trebui să transmită Parlamentului European şi Consiliului un raport referitor la funcţionarea acestor sisteme naţionale, bazat pe informaţiile furnizate de statele membre, pentru a reanaliza dacă este necesar să se prezinte o propunere legislativă pentru armonizarea sistemelor individuale de omologare la nivelul Uniunii.
(25)În contextul revizuirii Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective (3), delimitarea dintre prezentul regulament şi Directiva 2007/46/CE ar trebui examinată în lumina experienţei câştigate de statele membre în cursul aplicării prezentului regulament, în special pentru a asigura concurenţa loială între categoriile de vehicule.
(3)JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(26)Din considerente de claritate, predictibilitate, raţionalizare şi simplificare, precum şi pentru a reduce sarcinile pentru producătorii de vehicule, prezentul regulament ar trebui să conţină un număr limitat de etape de punere în aplicare pentru introducerea unor noi niveluri ale emisiilor şi a unor noi cerinţe în materie de siguranţă. Ar trebui să i se acorde suficient timp industriei pentru a se adapta la noile dispoziţii prevăzute în prezentul regulament şi la specificaţiile tehnice şi administrative stabilite prin actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament. Definirea în timp util a cerinţelor este esenţială pentru a asigura o marjă de timp suficientă pentru ca producătorii să elaboreze, să testeze şi să pună în aplicare soluţii tehnice privind vehiculele produse în serie şi pentru ca producătorii şi autorităţile de omologare din statele membre să instituie sistemele administrative necesare.
(27)Directiva 2002/24/CE şi directivele individuale menţionate în respectiva directivă au făcut obiectul a numeroase modificări importante. În interesul clarităţii, al coerenţei logice şi al simplificării, Directiva 2002/24/CE şi directivele individuale menţionate în respectiva directivă ar trebui abrogate şi înlocuite printr-un regulament şi un număr redus de acte delegate şi de punere în aplicare. Adoptarea unui regulament garantează că dispoziţiile aferente sunt direct aplicabile şi că pot fi actualizate mult mai repede şi mai eficient pentru a ţine cont mai bine de progresul tehnic.
(28)Ar trebui abrogate următoarele directive:
- Directiva 2002/24/CE;
- Directiva 93/14/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind sistemul de frânare al autovehiculelor cu două sau trei roţi (1);
(1)JO L 121, 15.5.1993, p. 1.
- Directiva 93/30/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele de avertizare sonoră pentru autovehiculele cu două sau trei roţi (2);
(2)JO L 188, 29.7.1993, p. 11.
- Directiva 93/33/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele de protecţie împotriva utilizării neautorizate a autovehiculelor cu două sau trei roţi (3);
(3)JO L 188, 29.7.1993, p. 32.
- Directiva 93/93/CEE a Consiliului din 29 octombrie 1993 privind masa şi dimensiunile autovehiculelor cu două sau trei roţi (4);
(4)JO L 311, 14.12.1993, p. 76.
- Directiva 95/1/CE;
- Directiva 97/24/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 iunie 1997 privind unele componente şi caracteristici ale autovehiculelor cu două sau trei roţi (5);
(5)JO L 226, 18.8.1997, p. 1.
- Directiva 2000/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind vitezometrele pentru autovehiculele cu două sau trei roţi (6);
(6)JO L 106, 3.5.2000, p. 1.
- Directiva 2002/51/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 iulie 2002 privind reducerea nivelului emisiilor de poluanţi provenind de la vehiculele cu motor cu două şi trei roţi (7);
(7)JO L 252, 20.9.2002, p. 20.
- Directiva 2009/62/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind locul de fixare a plăcuţei de înmatriculare din spate la autovehiculele cu două sau trei roţi (8);
(8)JO L 198, 30.7.2009, p. 20.
- Directiva 2009/67/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind montarea dispozitivelor de iluminat şi semnalizare luminoasă pe autovehicule cu două sau trei roţi (9);
(9)JO L 222, 25.8.2009, p. 1.
- Directiva 2009/78/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind suporţii articulaţi pentru autovehiculele cu două roţi (10);
(10)JO L 231, 3.9.2009, p. 8.
- Directiva 2009/79/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind dispozitivele de susţinere pentru pasageri montate pe autovehiculele cu două roţi (11);
(11)JO L 201, 1.8.2009, p. 29.
- Directiva 2009/80/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind identificarea comenzilor, a martorilor şi a indicatoarelor autovehiculelor cu două sau trei roţi (12);
(12)JO L 202, 4.8.2009, p. 16.
- Directiva 2009/139/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind inscripţionările legale ale autovehiculelor cu două sau trei roţi (13).
(13)JO L 322, 9.12.2009, p. 3.
(29)Deoarece obiectivele prezentului regulament, şi anume de a stabili norme armonizate privind cerinţele administrative şi tehnice de omologare de tip a vehiculelor din categoria L şi de supraveghere a pieţei acestora, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre şi, în consecinţă, având în vedere amploarea şi efectele acestora, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este stipulat la acelaşi articol, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru îndeplinirea respectivelor obiective,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
(1)Prezentul regulament stabileşte cerinţele tehnice şi administrative privind omologarea de tip a tuturor vehiculelor, sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate noi menţionate la articolul 2 alineatul (1).
Prezentul regulament nu se aplică omologării vehiculelor individuale. Cu toate acestea, statele membre care acordă astfel de omologări individuale sunt obligate să accepte orice omologare de tip a vehiculelor, sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate acordată în temeiul prezentului regulament, şi nu în temeiul dispoziţiilor naţionale pertinente.
(2)Prezentul regulament instituie dispoziţii privind supravegherea pieţei pentru vehiculele, sistemele, componentele şi unităţile tehnice separate care fac obiectul omologării în conformitate cu prezentul regulament. Prezentul regulament instituie de asemenea cerinţele pentru supravegherea pieţei pentru piesele şi echipamentele pentru aceste vehicule.
(3)Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării legislaţiei privind siguranţa rutieră.
Art. 2: Domeniu de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică tuturor vehiculelor cu două sau trei roţi şi cvadriciclurilor astfel cum sunt clasificate la articolul 4 şi în anexa I ("vehicule din categoria L") destinate să circule în reţeaua rutieră publică, inclusiv vehiculelor din această categorie proiectate şi fabricate în una sau mai multe etape, precum şi sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate, ca şi pieselor şi echipamentelor proiectate şi fabricate pentru a funcţiona pe aceste vehicule.
Prezentul regulament se aplică şi motocicletelor "enduro" [L3e- AxE (x = 1, 2 sau 3)], motocicletelor "trial" [L3e-AxT (x = 1, 2 sau 3)] şi vehiculelor grele de teren de tip "Quad" (L7e-B) astfel cum sunt clasificate la articolul 4 şi în anexa I.
(2)Prezentul regulament nu se aplică următoarelor vehicule:
a)vehiculele cu o viteză maximă constructivă mai mică de 6 km/h;
b)vehiculele destinate exclusiv utilizării de către persoanele cu handicap fizic;
c)vehiculele destinate exclusiv a fi conduse de un pieton;
d)vehiculele destinate utilizării exclusiv în competiţii;
e)vehiculele concepute şi construite pentru a fi folosite de către serviciile armate, serviciile de protecţie civilă, cele de combatere a incendiilor, forţele de menţinere a ordinii publice şi serviciile medicale de urgenţă;
f)vehiculele agricole sau forestiere care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele agricole şi forestiere (1), maşinile care fac obiectul Directivei 97/68/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanţi gazoşi şi de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinaţie rutieră (2) şi Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice (3) şi autovehiculele care fac obiectul Directivei 2007/46/CE;
(1)A se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial.
(2)JO L 59, 27.2.1998, p. 1.
(3)JO L 157, 9.6.2006, p. 24.
g)vehiculele destinate în principal să funcţioneze în afara drumurilor şi proiectate să circule pe suprafeţe nepavate;
h)vehiculele cu pedale cu pedalare asistată echipate cu un motor electric auxiliar cu puterea nominală continuă mai mică sau egală cu 250 W, a cărui asistare este întreruptă atunci când ciclistul încetează să pedaleze sau este redusă progresiv pe măsură ce viteza vehiculului creşte, fiind întreruptă complet înainte ca viteza vehiculului să atingă 25 km/h;
i)vehiculele cu autoechilibrare;
j)vehiculele neprevăzute cu cel puţin un loc şezând;
k)vehiculele echipate cu un loc şezând pentru conducător al cărui punct R se află la o înălţime < = 540 mm, în cazul categoriilor L1e, L3e şi L4e, sau la o înălţime < = 400 mm, în cazul categoriilor L2e, L5e, L6e şi L7e.
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentului regulament şi al actelor enumerate în anexa II, dacă nu se specifică altfel în cuprinsul acestora, se aplică următoarele definiţii:
1."omologare de tip" înseamnă procedura prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile;
2."certificat de omologare de tip" înseamnă documentul prin care autoritatea de omologare certifică în mod oficial faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată este omologat;
3."omologare de tip pentru întregul vehicul" înseamnă o omologare de tip prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un tip de vehicul incomplet, complet sau completat satisface dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile;
4."omologare UE de tip" înseamnă procedura prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile din prezentul regulament;
5."certificat de omologare UE de tip" înseamnă un certificat bazat pe modelul prevăzut în actul de punere în aplicare adoptat în temeiul prezentului regulament sau în fişa de comunicare stabilită în regulamentele CEE-ONU aplicabile menţionate în prezentul regulament sau în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament;
6."omologare de tip pentru un sistem" înseamnă o omologare de tip prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un sistem încorporat într-un vehicul de un anumit tip satisface dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile;
7."omologare de tip pentru o unitate tehnică separată" înseamnă o omologare de tip prin care autoritatea de omologare certifică faptul că o unitate tehnică separată satisface dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile în raport cu unul sau mai multe tipuri de vehicule;
8."omologare de tip pentru o componentă" înseamnă o omologare de tip prin care autoritatea de omologare certifică faptul că o componentă independentă de un vehicul satisface dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile;
9."omologare naţională de tip" înseamnă o procedură de omologare de tip prevăzută de legislaţia internă a unui stat membru, valabilitatea omologării fiind limitată la teritoriul statului membru respectiv;
10."certificat de conformitate" înseamnă documentul eliberat de producător care certifică că un vehicul produs este conform cu tipul de vehicul omologat;
11."vehiculul de bază" înseamnă orice vehicul utilizat în etapa iniţială a unui proces de omologare de tip multietapă;
12."vehicul incomplet" înseamnă orice vehicul a cărui finalizare necesită cel puţin încă o etapă de fabricaţie pentru a îndeplini toate cerinţele tehnice aplicabile specificate în prezentul regulament;
13."vehicul completat" înseamnă orice vehicul rezultat în urma procesului de omologare de tip multietapă care îndeplineşte cerinţele tehnice aplicabile specificate în prezentul regulament;
14."vehicul complet" înseamnă orice vehicul care nu trebuie completat pentru a îndeplini cerinţele tehnice aplicabile specificate în prezentul regulament;
15."sistem" înseamnă un ansamblu de dispozitive combinate pentru a permite efectuarea uneia sau mai multor funcţii specifice într-un vehicul şi care face obiectul cerinţelor din prezentul regulament sau din orice act delegat sau de punere în aplicare adoptat în temeiul prezentului regulament;
16."componentă" înseamnă un dispozitiv care trebuie să îndeplinească cerinţele din prezentul regulament sau din orice act delegat sau de punere în aplicare adoptat în temeiul prezentului regulament, care este destinat sa facă parte dintr-un vehicul şi al cărui tip poate fi omologat independent de vehicul în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament în cazul în care aceste acte dispun în mod specific acest lucru;
17."unitate tehnică separată" înseamnă un dispozitiv care trebuie să îndeplinească cerinţele din prezentul regulament sau din orice act delegat sau de punere în aplicare adoptat în temeiul prezentului regulament şi este destinat să facă parte dintr-un vehicul, al cărui tip poate fi omologat separat, dar doar în legătură cu unul sau mai multe tipuri specificate de vehicul, în cazul în care aceste acte dispun în mod specific acest lucru;
18."piese" înseamnă bunuri utilizate la asamblarea unui vehicul, precum şi piese de schimb;
19."echipament" înseamnă orice bunuri, altele decât piesele care pot fi adăugate unui vehicul sau instalate pe acesta;
20."piese sau echipamente originale" înseamnă piese sau echipamente fabricate în conformitate cu specificaţiile şi normele de producţie prevăzute de producătorul vehiculului pentru producţia de piese sau echipamente destinate asamblării vehiculului în cauză; aceasta include piesele sau echipamente fabricate pe aceeaşi linie de producţie ca acele piese; se prezumă, până la proba contrară, că piesele sau echipamentele constituie piese sau echipamente originale dacă producătorul certifică că prezintă un nivel de calitate egal cu cel al componentelor utilizate la asamblarea vehiculului în cauză şi că au fost fabricate în conformitate cu specificaţiile şi normele de producţie ale producătorului vehiculului;
21."piese de schimb" înseamnă bunuri care urmează să fie instalate în sau pe un autovehicul pentru a înlocui piesele iniţiale ale respectivului autovehicul, inclusiv bunuri cum ar fi lubrifianţii necesari la funcţionarea autovehiculului, cu excepţia carburantului;
22."siguranţă în funcţionare" înseamnă absenţa oricărui risc inacceptabil de vătămare sau de punere în pericol a sănătăţii umane sau a unor bunuri ca rezultat al unor pericole provocate de funcţionarea defectuoasă a sistemelor mecanice, hidraulice, pneumatice, electrice sau electronice, a componentelor sau a unităţilor tehnice separate;
23."sistem de frânare avansat" înseamnă un sistem de frânare dotat cu sistem antiblocare, un sistem de frânare combinat sau ambele;
24."sistem de frânare dotat cu sistem antiblocare" înseamnă un sistem care detectează alunecarea roţilor şi modulează în mod automat presiunea care comandă forţa de frânare la nivelul uneia dintre roţi sau al mai multor roţi pentru a limita gradul de alunecare a roţii;
25."sistem de frânare combinat" înseamnă:
(a)pentru vehicule din categoriile L1e şi L3e: un sistem de frânare de serviciu în care cel puţin două frâne montate pe roţi diferite sunt controlate prin acţionarea unei singure comenzi;
(b)pentru vehicule din categoria L4e: un sistem de frânare de serviciu în care frânele montate situate cel puţin pe roţile din faţă şi din spate sunt controlate prin acţionarea unei singure comenzi (dacă roata din spate şi roata ataşului sunt acţionate prin acelaşi sistem de frânare, acest sistem este considerat ca fiind circuitul frânei din spate);
(c)pentru vehicule din categoriile L2e, L5e, L6e şi L7e: un sistem de frânare de serviciu în care frânele montate pe toate roţile sunt controlate prin acţionarea unei singure comenzi;
26."sistem de iluminare cu aprindere automată" înseamnă un sistem de iluminare activat când comutatorul de contact sau comutatorul de pornire/oprire a motorului este în poziţia "pornit";
27."dispozitiv pentru controlul poluării" înseamnă acele componente ale unui vehicul care controlează sau reduc emisiile la ţeava de evacuare şi/sau emisiile evaporative;
28."dispozitiv de schimb pentru controlul poluării" înseamnă un dispozitiv pentru controlul poluării sau un ansamblu de astfel de dispozitive menit să înlocuiască dispozitivul pentru controlul poluării cu care vehiculul a fost echipat iniţial, care poate fi omologat ca unitate tehnică separată;
29."loc şezând" înseamnă:
(a)o şa în care stă fie conducătorul, fie un pasager, care este folosită prin încălecare; sau
(b)orice scaun în care poate sta cel puţin o persoană de dimensiunile unui manechin antropomorf corespunzător unui adult de sex masculin, de dimensiunea 50 percentile, în cazul conducătorului;
30."motor cu aprindere prin compresie" sau "motor CI" înseamnă un motor termic funcţionând după principiile ciclului de ardere "Diesel";
31."motor cu aprindere prin scânteie" sau "motor PI" înseamnă un motor termic funcţionând după principiile ciclului de ardere "Otto";
32."vehicul hibrid" înseamnă un vehicul motorizat dotat cu cel puţin doi convertizori de energie diferiţi şi două sisteme de stocare a energiei diferite (amplasate pe vehicul) care asigură propulsia vehiculului;
33."vehicul electric hibrid" înseamnă un vehicul care obţine energie pentru propulsia mecanică din următoarele două surse de energie/curent stocat la bordul vehiculului:
(a)un carburant consumabil;
(b)o baterie, un condensator, un volant/generator sau alte dispozitive de stocare a energiei electrice/curentului.
Această definiţie include de asemenea vehicule care obţin energie dintr-un carburant consumabil exclusiv pentru reîncărcarea dispozitivului de stocare a energiei electrice/curentului;
34."propulsie" înseamnă un motor termic, un motor electric, o aplicaţie hibridă sau o combinaţie a acestor tipuri de motoare sau a oricăror alte motoare;
35."putere nominală continuă maximă" înseamnă puterea maximă în 30 de minute la arborele de ieşire al unui motor electric, conform Regulamentului CEE-ONU nr. 85;
36."putere netă maximă" înseamnă puterea maximă a unui motor cu ardere disponibilă pe standul de încercare la capătul arborelui cotit sau al unei componente echivalente;
37."dispozitiv de invalidare" înseamnă orice element constructiv care măsoară temperatura, viteza şi/sau sarcina vehiculului, turaţia motorului, raportul de transmisie, depresiunea în galeria de admisie sau orice alt parametru în scopul activării, modulării, întârzierii sau dezactivării funcţionării oricărei părţi a sistemului de control al emisiilor sau de posttratare a gazelor de evacuare, care reduce eficienţa sistemului de control al emisiilor în condiţii care pot fi întâlnite, în mod rezonabil, în timpul funcţionării şi al utilizării normale a vehiculului;
38."durabilitate" înseamnă capacitatea componentelor şi a sistemelor de a-şi păstra proprietăţile, în aşa fel încât cerinţele privind performanţele de mediu prevăzute la articolul 23 şi în anexa V continuă să fie respectate după parcurgerea kilometrajului specificat în anexa VII, iar siguranţa în funcţionare a vehiculului să fie asigurată, dacă vehiculul a fost utilizat în condiţii normale sau conform destinaţiei sale şi a fost întreţinut în conformitate cu recomandările producătorului;

39."cilindree" înseamnă:
(a)pentru motoarele cu piston în mişcare de translaţie alternativă, volumul nominal baleiat de piston;
(b)pentru motoarele cu piston în mişcare de rotaţie (de tip Wankel), dublul volumului nominal baleiat de piston;
40."emisii evaporative" înseamnă scăpările de vapori de hidrocarburi din rezervorul şi circuitul de carburant ale unui autovehicul, altele decât cele din gazele de evacuare;
41."încercare SHED" înseamnă încercarea unui vehicul în incintă închisă etanş pentru determinarea emisiilor prin evaporare, în cadrul căreia se efectuează o încercare specifică a emisiilor evaporative;
42."sistem cu carburant gazos" înseamnă un sistem constituit din componente pentru stocarea carburantului gazos, pentru alimentare cu carburant, pentru dozare şi comandă, care este instalat pe motor pentru a permite acestuia să funcţioneze cu GPL, GNC sau hidrogen ca sistem mono-,bi- sau multicarburant;
43."poluant în stare gazoasă" înseamnă emisii de gaze de evacuare care conţin monoxid de carbon (CO), oxizi de azot (NOx) exprimaţi în echivalent de bioxid de azot (NO2) şi hidrocarburi (HC);
44."emisii de evacuare" înseamnă emisiile de gaze poluante şi particule la ţeava de evacuare a vehiculului;
45."particule" înseamnă componente ale gazelor de evacuare separate de gazele de evacuare diluate la o temperatură maximă de 325 K (52 °C) cu ajutorul filtrelor descrise la procedura de încercare pentru verificarea emisiilor medii de evacuare;
46."ciclu de încercare armonizat la nivel internaţional pentru motociclete (WMTC)" înseamnă ciclul internaţional armonizat WMTC de încercare în laborator a emisiilor, astfel cum este definit prin Regulamentul tehnic mondial nr. 2 al CEE-ONU;
47."producător" înseamnă orice persoană fizică sau juridică responsabilă în faţa autorităţii de omologare de toate aspectele procesului de omologare de tip sau de autorizare, de asigurarea conformităţii producţiei şi care este, de asemenea, responsabilă cu problemele de supraveghere a pieţei pentru vehiculele, sistemele, componentele şi unităţile tehnice separate pe care le produce, indiferent dacă persoana fizică sau juridică respectivă este sau nu direct implicată în toate fazele de proiectare şi construcţie a unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată supuse procedurii de omologare;
48."reprezentant al producătorului" înseamnă o persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul Uniunii care a fost desemnată în mod corespunzător de producător să îl reprezinte în faţa autorităţii de omologare sau a autorităţii de supraveghere a pieţei şi care acţionează în numele producătorului în chestiuni care ţin de domeniul de aplicare al prezentului regulament;
49."importator" înseamnă orice persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul Uniunii, care introduce pe piaţă un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament provenind dintr-o ţară terţă;
50."distribuitor" înseamnă orice persoană fizică sau juridică din lanţul de aprovizionare, alta decât producătorul sau importatorul, care pune la dispoziţie pe piaţă un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament;
51."operator economic" înseamnă producătorul, reprezentantul producătorului, importatorul sau distribuitorul;
52."înmatriculare" înseamnă autorizarea administrativă pentru punerea unui vehicul în exploatare în traficul rutier, care implică identificarea acestuia şi emiterea unui număr, denumit număr de înmatriculare, ce poate fi permanent, temporar sau pentru o perioadă scurtă de timp;
53."punere în exploatare" înseamnă prima utilizare în Uniune, în scopul căruia îi este destinat, a unui vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament;
54."introducere pe piaţă" înseamnă punerea la dispoziţie a unui vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piese sau echipament pentru prima dată în Uniune;
55."punere la dispoziţie pe piaţă" înseamnă orice furnizare a unui vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piese sau echipament spre distribuire sau utilizare pe piaţă în cadrul unei activităţi comerciale, contra cost sau gratuit;
56."autoritate de omologare" înseamnă autoritatea unui stat membru stabilită sau desemnată de un stat membru şi comunicată Comisiei de către statul membru, responsabilă de toate aspectele omologării de tip a unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, de procesul de autorizare, de eliberarea şi, după caz, retragerea sau refuzarea certificatului de omologare, de legătura cu autorităţile competente în materie de omologare ale altor state membre, de desemnarea serviciilor tehnice şi de supravegherea respectării de către producător a obligaţiilor sale în materie de conformitate a producţiei;
57."autoritate de supraveghere a pieţei" înseamnă o autoritate a unui stat membru responsabilă cu supravegherea pieţei pe teritoriul acestuia;
58."supravegherea pieţei" înseamnă activităţile desfăşurate de autorităţile naţionale şi măsurile luate de acestea pentru a se asigura că vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate puse la dispoziţie pe piaţă respectă cerinţele aplicabile stabilite în legislaţia de armonizare relevantă a Uniunii şi că nu pun în pericol siguranţa, sănătatea sau orice alt aspect legat de protecţia interesului public;
59."autoritate naţională" înseamnă o autoritate de omologare sau orice altă autoritate implicată în supravegherea pieţei, controlul la frontieră sau înmatricularea într-un stat membru sau responsabilă pentru acestea pentru vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate, piese sau echipamente;
60."serviciu tehnic" înseamnă organizaţia sau organismul desemnat de autoritatea de omologare a unui stat membru drept laborator de încercări, în vederea efectuării de încercări, sau drept organism de evaluare a conformităţii, pentru efectuarea evaluării iniţiale şi a altor încercări sau inspecţii, în numele autorităţii de omologare, fiind posibil ca însăşi autoritatea de omologare să îndeplinească aceste funcţii;
61."încercare internă" înseamnă o încercare efectuată în propriile spaţii amenajate ale producătorului, înregistrarea rezultatelor încercării şi prezentarea unui raport cuprinzând concluziile către autoritatea competentă în materie de omologare de către un producător care a fost desemnat drept serviciu tehnic pentru evaluarea respectării anumitor cerinţe;
62."metodă de încercare virtuală" înseamnă simulări pe computer, inclusiv calcule, care demonstrează dacă un vehicul, un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată îndeplineşte cerinţele tehnice ale unui act delegat adoptat în temeiul articolului 32 alineatul (6) fără a fi necesar să se recurgă la prezenţa fizică a vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate;
63."sistem de diagnosticare la bord" sau "sistem OBD" (on-board diagnostic) înseamnă un sistem capabil să identifice localizarea probabilă a unei defecţiuni prin intermediul unor coduri de eroare înregistrate în memoria unui calculator;
64."informaţii referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculului" înseamnă toate informaţiile necesare pentru diagnosticarea, efectuarea de lucrări de service, inspectarea, controlul periodic, repararea, reprogramarea sau reiniţializarea parametrilor vehiculului şi pe care producătorii le furnizează comercianţilor autorizaţi şi atelierelor de reparaţii autorizate, inclusiv toate modificările şi completările ulterioare ale acestor informaţii; aceste informaţii cuprind toate informaţiile necesare referitoare la montarea pieselor şi echipamentelor în vehicule;
65."operator independent" înseamnă întreprinderi care nu sunt comercianţi autorizaţi sau ateliere de reparaţii autorizate şi care sunt implicate direct sau indirect în repararea şi întreţinerea vehiculelor, în special reparatori, producători sau distribuitori de echipamente pentru reparaţii, unelte sau piese de schimb, editori de informaţii tehnice, cluburi automobilistice, operatori de asistenţă rutieră, operatori care oferă servicii de inspecţie şi încercare, operatori care oferă cursuri de formare pentru instalatori, producători şi reparatori de echipamente pentru vehicule alimentate cu carburanţi alternativi;
66."reparator autorizat" înseamnă un prestator de servicii de reparaţie şi întreţinere pentru vehicule care funcţionează în cadrul unui sistem de distribuţie instituit de un furnizor de vehicule;
67."vehicul de sfârşit de serie" înseamnă orice vehicul care face parte dintr-un stoc care nu poate fi pus la dispoziţie pe piaţă sau nu mai poate fi pus la dispoziţie pe piaţă, înmatriculat sau pus în exploatare, datorită intrării în vigoare a unor noi cerinţe tehnice în conformitate cu care nu a fost omologat;
68."vehicul cu două roţi motorizat" ("PTW") înseamnă un autovehicul cu două roţi motorizat, inclusiv bicicletele cu motor, mopedele şi motocicletele cu două roţi;
69."tricicluri motorizate" înseamnă un vehicul cu trei roţi motorizat care îndeplineşte criteriile de clasificare pentru vehiculele din categoria L5e;
70."cvadriciclu" înseamnă un vehicul cu patru roţi care îndeplineşte criteriile de clasificare pentru vehiculele din categoria L6e sau L7e;
71."vehicul cu autoechilibrare" înseamnă un concept de vehicul bazat pe echilibru instabil inerent care necesită un sistem de control auxiliar pentru menţinerea echilibrului şi care cuprinde vehicule motorizate cu o roată sau vehicule motorizate cu două roţi sau cu două şenile;
72."roţi jumelate" înseamnă două roţi montate pe aceeaşi axă, considerate a constitui o singură roată, distanţa dintre centrele suprafeţelor lor de contact cu solul fiind de cel mult 460 mm;
73."tip de vehicul" înseamnă un grup de vehicule, inclusiv variante şi versiuni ale unei anumite categorii care nu diferă între ele cel puţin în privinţa următoarelor aspecte:
(a)categoria şi subcategoria;
(b)producătorul;
(c)şasiu, cadru, subcadru, planşeu sau structură la care sunt ataşate principalele componente;
(d)denumirea tipului dată de producător;
74."variantă" înseamnă vehicule de acelaşi tip la care:
(a)forma caroseriei prezintă aceleaşi caracteristici de bază;
(b)modul de propulsie şi configuraţia propulsiei sunt aceleaşi;
(c)în cazul în care un motor termic face parte din sistemul de propulsie, ciclul de funcţionare al motorului este acelaşi;
(d)numărul de cilindri şi dispunerea acestora sunt aceleaşi;
(e)tipul de cutie de viteze este acelaşi;
(f)diferenţa dintre valoarea cea mai scăzută şi valoarea cea mai ridicată a masei în ordine de mers nu depăşeşte 20 % din valoarea cea mai scăzută;
(g)diferenţa dintre valoarea cea mai scăzută şi valoarea cea mai ridicată a masei maxim admisibile nu depăşeşte 20 % din valoarea cea mai scăzută;
(h)diferenţa dintre valoarea cea mai scăzută şi valoarea cea mai ridicată a cilindreei motorului (în cazul unui motor cu ardere internă) nu depăşeşte 30 % din valoarea cea mai scăzută; şi
(i)diferenţa dintre valoarea cea mai scăzută şi valoarea cea mai ridicată a puterii utile a motorului nu depăşeşte 30 % din valoarea cea mai scăzută;
75."versiune a unei variante" înseamnă un vehicul care constă într-o combinaţie de elemente prezentate în dosarul de omologare menţionat la articolul 29 alineatul (10);
76."motor cu ardere externă" înseamnă un motor termic în care camerele de ardere şi de detentă sunt separate fizic şi în care un fluid de lucru intern este încălzit prin ardere într-o sursă externă; căldura arderii externe dilată fluidul de lucru intern, care apoi prin expansiune acţionează asupra mecanismului motorului, producând mişcare şi lucru mecanic util;
77."grup propulsof înseamnă componentele şi sistemele unui vehicul care generează putere, pe care o transmit până la suprafaţa de rulare, inclusiv motorul (motoarele), sistemele de comandă a motorului şi orice alt dispozitiv de control, dispozitivele de control al poluării pentru protecţia mediului, inclusiv sistemele de reducere a zgomotului sau de limitare a emisiilor poluante, transmisia şi dispozitivele de control al acesteia, fie prin arbore de transmisie, fie prin curea sau lanţ de transmisie, cutia diferenţialului, transmisia finală, precum şi pneul roţii motrice (raza);
78."vehicul monocarburant" înseamnă un vehicul proiectat pentru a funcţiona în principal cu un singur tip de carburant;
79."vehicul monocarburant cu gaz" înseamnă un vehicul monocarburant care funcţionează în principal cu GPL, GN/biometan sau hidrogen, dar care poate fi prevăzut şi cu un sistem pe benzină numai pentru scopuri de urgenţă sau numai pentru demarare, rezervorul de benzină având o capacitate de cel mult 5 litri de benzină;
80."E5" înseamnă un amestec de carburanţi din 5 % etanol anhidru şi 95 % benzină;
81."GPL" înseamnă gaz petrolier lichefiat compus din propan şi butan lichefiate prin stocare sub presiune;
82."GN" înseamnă gaz natural cu un conţinut foarte ridicat de metan;
83."biometan" înseamnă un gaz natural regenerabil format din surse organice care într-o stare iniţială constituie "biogaz", dar care apoi este curăţat printr-un proces numit "conversie din biogaz în biometan" care îndepărtează impurităţile din biogaz cum ar fi dioxidul de carbon, siloxanii şi hidrogenul sulfurat (H2S);
84."vehicul bicarburant" înseamnă un vehicul cu două sisteme separate de stocare a carburantului şi care poate funcţiona pe rând cu doi carburanţi diferiţi şi care este proiectat să funcţioneze numai cu un singur carburant la un moment dat;
85."vehicul bicarburant cu gaz" înseamnă un vehicul bicarburant care poate funcţiona cu benzină, precum şi fie cu GPL, GN/biometan sau hidrogen;
86."vehicul multicarburant" înseamnă un vehicul cu un sistem de stocare a carburantului care poate funcţiona cu amestecuri diferite de doi sau mai mulţi carburanţi;
87."E8 5" înseamnă un amestec de carburanţi din 85 % etanol anhidru şi 15 % benzină;
88."vehicul multicarburant cu etanol" înseamnă un vehicul multicarburant care poate funcţiona cu benzină sau cu un amestec de benzină şi etanol de până la 85 % amestec de etanol;
89."H2NG" înseamnă un amestec de carburanţi din hidrogen şi gaz natural;
90."vehicul multicarburant cu H2NG" înseamnă un vehicul multicarburant care poate funcţiona cu diverse amestecuri de hidrogen şi GN/biometan;
91."vehicul multicarburant cu biodiesel" înseamnă un vehicul multicarburant care poate funcţiona cu motorină minerală sau cu un amestec de motorină minerală şi biodiesel;
92."B5" înseamnă un amestec de carburanţi din 5 % biomotorină şi 95 % motorină din petrol;
93."biomotorină" înseamnă un carburant de tip motorină bazat pe uleiuri vegetale sau grăsimi animale şi constând în alchilesteri cu lanţ lung produşi de o manieră sustenabilă;
94."vehicul pur electric" înseamnă un vehicul propulsat de:
(a)un sistem care constă în unul sau mai multe dispozitive de stocare a energiei, unul sau mai multe dispozitive de condiţionare a puterii şi una sau mai multe maşini electrice care convertesc energia electrică stocată în energie mecanică transmisă la nivelul roţilor pentru propulsarea vehiculului;
(b)un sistem de propulsie electrică auxiliar montat pe un vehicul proiectat pentru propulsie prin pedalare;
95."vehicul cu pilă de combustie cu hidrogen" înseamnă un vehicul alimentat de o pilă de combustie care converteşte energia chimică din hidrogen în energie electrică destinată propulsiei vehiculului;
96."punctul R" sau "punctul de şedere de referinţă" înseamnă un punct definit pe planurile constructorului vehiculului pentru fiecare loc şezând şi stabilit în raport cu sistemul de referinţă tridimensional.
Trimiterile în prezentul regulament la cerinţele, procedurile sau aranjamentele prevăzute în prezentul regulament se interpretează ca trimiteri la astfel de cerinţe, proceduri sau aranjamente astfel cum sunt prevăzute în prezentul regulament şi în actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament.
Art. 4: Categorii de vehicule
(1)Vehiculele din categoria L cuprind vehicule motorizate cu două, trei şi patru roţi conform categoriilor definite la prezentul articol şi în anexa I, inclusiv bicicletele cu motor, mopedele cu două şi trei roţi, motocicletele cu două şi trei roţi, motocicletele cu ataş, vehiculele rutiere de tip "Quad" uşoare şi grele şi cvadrimobilele uşoare şi grele.
(2)În sensul prezentului regulament, sunt valabile următoarele categorii şi subcategorii de vehicule, conform dispoziţiilor din anexa I:
a)vehicule din categoria L1e (vehicule cu motor uşoare cu două roţi), cu subcategoriile:
(i)vehicule L1e-A (biciclete cu motor);
(ii)vehicule L1e-B (moped cu două roţi);
b)vehicule din categoria L2e (moped cu trei roţi), clasificate în diferite subcategorii:
(i)vehicule din categoria L2e-P (mopede cu trei roţi destinate transportului de pasageri);
(ii)vehicule din categoria L2e-U (mopede cu trei roţi proiectate pentru scopuri utilitare);
c)vehicule din categoria L3e (motociclete cu două roţi), clasificate în diferite subcategorii după:
(i)performanţele motocicletelor (1), cu subcategoriile:
(1)Directiva 2006/126/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 decembrie 2006 privind permisele de conducere (JO L 403, 30.12.2006, p. 18): a se vedea definiţiile performanţelor, categoriile A1 şi A2, în articolul 4 alineatul (3) literele (a) şi (b).
- vehicule din subcategoria L3e-A1 (motociclete cu performanţe scăzute);
- vehicule din subcategoria L3e-A2 (motociclete cu performanţe medii);
- vehicule din subcategoria L3e-A3 (motociclete cu performanţe ridicate);
(ii)utilizare specială:
- L3e-A1E, L3e-A2E sau L3e-A3E (motociclete "enduro");
- L3e-A1T, L3e-A2T sau L3e-A3T (motociclete "trial");
d)vehicule din categoria L4e (motociclete cu două roţi cu ataş);
e)vehicule din categoria L5e (tricicluri motorizate), cu subcategoriile:
(i)vehicule din subcategoria L5e-A (tricicluri): vehicule destinate în principal transportului de pasageri;
(ii)vehicule din subcategoria L5E-B (tricicluri utilitare): tricicluri utilitare destinate exclusiv transportului de mărfuri;
f)vehicule din categoria L6e (cvadricicluri uşoare), cu subcategoriile:
(i)vehicule L6e-A (vehicule rutiere de tip "Quad" uşoare);
(ii)vehicule L6e-B (cvadrimobile uşoare), cu subcategoriile:
- vehicule L6e-BU (cvadrimobile uşoare pentru scopuri utilitare): vehicule utilitare destinate exclusiv transportului de mărfuri;
- vehicule L6e-BP (cvadrimobile uşoare pentru transportul de pasageri): vehicule destinate în principal transportului de pasageri;
g)vehicule din categoria L7e (cvadricicluri grele), cu subcategoriile:
(i)vehicule din categoria L7e-A (vehicule rutiere de tip
"Quad" grele), cu subcategoriile:
- L7e-A1: vehicule rutiere A1 de tip "Quad";
- L7e-A2: vehicule rutiere A2 de tip "Quad";
(ii)vehicule din categoria L7e-B (vehicule de teren de tip
"Quad" grele), cu subcategoriile:
- L7e-B1: vehicule de teren de tip "Quad";
- L7e-B2: vehicule de tip "buggy" cu locuri alăturate;
(iii)vehicule din categoria L7e-C (cvadrimobile grele), cu subcategoriile:
- vehicule L7e-CU (cvadrimobile grele cu scop utilitar): vehicule utilitare destinate exclusiv transportului de mărfuri;
- vehicule L7e-CP (cvadrimobile grele pentru transportul de persoane): vehicule destinate în principal transportului de pasageri.
(3)Vehiculele din categoria L enumerate la alineatul (2) sunt clasificate şi după modul de propulsie:
a)propulsate de un motor cu ardere internă:
- cu aprindere prin compresie (CI);
- cu aprindere prin scânteie (PI);
b)propulsate de un motor cu ardere externă, de un motor cu turbină sau cu piston rotativ; în scopul respectării cerinţelor privind performanţele de mediu şi siguranţa în funcţionare, orice vehicul echipat cu un astfel de sistem de propulsie este asimilat unui vehicul propulsat de un motor cu ardere internă de tip PI;

c)propulsate de un motor care funcţionează cu aer precomprimat ale cărui emisii de poluanţi şi/sau gaze inerte nu depăşesc nivelurile prezente în mediu; în ceea ce priveşte cerinţele de siguranţă în funcţionare, precum şi cele legate de rezervorul şi circuitul de carburant, orice vehicul echipat cu un astfel de sistem de propulsie este asimilat unui vehicul care funcţionează cu carburant gazos;
d)propulsate de un motor electric;
e)un vehicul hibrid care combină orice configuraţie de propulsie menţionată la literele (a), (b), (c) sau (d) din prezentul alineat sau orice combinaţie multiplă a acestor configuraţii de propulsie, inclusiv o combinaţie de mai multe motoare termice şi/sau electrice.
(4)În ceea ce priveşte clasificarea vehiculelor din categoria L vizate la alineatul (2), un vehicul care nu se încadrează într-o anumită categorie deoarece prezintă valori superioare pentru cel puţin o caracteristică specificată pentru categoria respectivă se încadrează în categoria următoare ale cărei criterii le îndeplineşte. Acest principiu se aplică următoarelor grupuri de categorii şi subcategorii:
a)categoriei L1e cu subcategoriile sale L1e-A şi L1e-B, precum şi categoriei L3e cu subcategoriile sale L3e-A1, L3e-A2 şi L3e-A3;
b)categoriei L2e şi categoriei L5e cu subcategoriile sale L5e-A şi L5e-B;
c)categoriei L6e cu subcategoriile sale L6e-A şi L6e-B şi categoriei L7e cu subcategoriile sale L7e-A, L7e-B şi L7e-C;
d)precum şi oricărei secvenţe logice de categorii şi subcategorii propuse de producător şi omologate de autoritatea de omologare.
(5)Fără a aduce atingere criteriilor de (sub)clasificare de la alineatele (1)-(4) din prezentul articol şi din anexa I, se aplică subcategoriile suplimentare stabilite în anexa V pentru a armoniza procedurile pentru încercările privind performanţele de mediu la nivel internaţional prin referire la regulamentele CEE-ONU şi la regulamentele tehnice mondiale ale CEE-ONU.

Art. 5: Determinarea masei în ordine de mers
(1)Masa în ordine de mers a unui vehicul de categoria L este determinată prin măsurarea masei vehiculului fără încărcătură gata de utilizare normală şi include masa:
a)lichidelor;
b)echipamentelor standard în conformitate cu specificaţiile producătorului;
c)"carburantului" din rezervorul (rezervoarele) de carburant, care se umple (umplu) la cel puţin 90 % din capacitate.
În sensul prezentei litere:
(i)dacă un vehicul este propulsat cu "carburant lichid", acesta este considerat "carburant";
(ii)dacă un vehicul este propulsat cu un "amestec carburant/ulei" lichid:
- dacă carburantul pentru propulsia vehiculului şi uleiul de lubrifiere sunt amestecate în prealabil, atunci acest "amestec prealabil" este considerat "carburant";
- dacă carburantul pentru propulsia vehiculului şi uleiul de lubrifiere sunt stocate separat, atunci doar "carburantul" care propulsează vehiculul este considerat "carburant"; sau
(iii)dacă un vehicul este propulsat de un carburant gazos sau un carburant gazos lichefiat sau funcţionează pe bază de aer comprimat, masa de "carburant" din rezervorul (rezervoarele) de carburant gazos poate fi considerată 0 kg;
d)caroseriei, a cabinei, a uşilor; şi
e)geamurilor, a dispozitivelor de cuplare, a roţii (roţilor) de rezervă, precum şi masa uneltelor.
(2)Masa în ordine de mers a unui vehicul de categoria L exclude masa:
a)conducătorului (75 kg) şi a pasagerului (65 kg);
b)maşinilor sau a echipamentelor instalate pe zona platformei de încărcare;
c)bateriilor de propulsie, în cazul unui vehicul hibrid sau pur electric;
d)în cazul unui/unor vehicul (e) mono-, bi- sau multicarburant, a sistemelor de alimentare cu carburant gazos, precum şi a rezervoarelor de stocare a carburantului gazos; şi
e)în cazul propulsiei cu aer precomprimat, a rezervorului (rezervoarelor) pentru stocarea aerului comprimat.
Art. 6: Obligaţiile statelor membre
(1)Statele membre instituie sau desemnează autorităţile de omologare având competenţe în materie de omologare şi autorităţile de supraveghere a pieţei cărora le încredinţează problemele legate de supravegherea pieţei în conformitate cu prezentul regulament. Statele membre înştiinţează Comisia cu privire la instituirea şi desemnarea autorităţilor în cauză.
Notificarea cu privire la autorităţile de omologare şi de supravegherea a pieţei cuprinde denumirile acestora, adresa, inclusiv adresa electronică şi domeniul de competenţă ale autorităţilor respective. Comisia publică pe site-ul său internet o listă a autorităţilor de omologare şi detalii în ceea ce le priveşte.
(2)Statele membre permit introducerea pe piaţă, înmatricularea sau punerea în exploatare numai a acelor vehicule, componente şi unităţi tehnice separate care respectă cerinţele din prezentul regulament.
(3)Statele membre nu interzic, nu limitează şi nu împiedică introducerea pe piaţă, înmatricularea sau punerea în exploatare a vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate din motive legate de aspecte privind construcţia sau funcţionarea lor reglementate prin prezentul regulament, dacă acestea respectă cerinţele acestuia.
(4)În conformitate cu capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 765/2008, statele membre organizează şi efectuează supravegherea pieţei, precum şi controale ale vehiculelor, sistemelor componentelor şi unităţilor tehnice separate care intră pe piaţă.
Art. 7: Obligaţii ale autorităţilor de omologare
(1)Autorităţile de omologare se asigură că producătorii care solicită omologarea de tip îşi respectă obligaţiile care le revin în temeiul prezentului regulament.
(2)Autorităţile de omologare omologhează numai acele vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate care respectă cerinţele din prezentul regulament.
Art. 8: Măsuri de supraveghere a pieţei
(1)În cazul vehiculelor, sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate omologate de tip, autorităţile de supraveghere a pieţei efectuează, la nivelul corespunzător, controale adecvate ale documentelor, ţinând seama de principiile stabilite legate de evaluarea riscurilor, plângeri şi alte informaţii.
Autorităţile de supraveghere a pieţei le pot solicita operatorilor economici să le pună la dispoziţie anumite documente şi informaţii considerate necesare în vederea desfăşurării activităţii de supraveghere.
În cazul în care operatorii economici prezintă certificate de conformitate, autorităţile de supraveghere a pieţei ţin seama de acestea în mod corespunzător.
(2)În cazul pieselor şi echipamentelor diferite de cele acoperite la alineatul (1) din prezentul articol, articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se aplică în întregime.
Art. 9: Obligaţiile producătorilor
(1)La introducerea pe piaţă sau punerea în exploatare a vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate, producătorii se asigură că acestea sunt fabricate şi omologate în conformitate cu cerinţele specificate în prezentul regulament şi în actele delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament.
(2)În cazul omologării de tip multietapă, fiecare producător este responsabil pentru omologarea şi conformitatea producţiei sistemelor, a componentelor sau a unităţilor tehnice separate adăugate în cadrul etapei de completare a vehiculului de care se ocupă producătorul. Orice producător care modifică componentele sau sistemele deja omologate în etapele anterioare este responsabil pentru omologarea şi conformitatea producţiei componentelor şi sistemelor modificate.
(3)Producătorii care modifică vehiculul incomplet de o manieră care conduce la o clasificare în altă categorie de vehicul, cu consecinţa că cerinţele legale deja evaluate într-o etapă anterioară de omologare s-au modificat, sunt, de asemenea, obligaţi să asigure conformitatea cu cerinţele care se aplică în cazul categoriei de vehicule căreia îi aparţine vehiculul modificat.
(4)În scopul omologării vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate care fac obiectul prezentului regulament, producătorii stabiliţi în afara Uniunii desemnează un reprezentant unic stabilit în Uniune cu misiunea de a-i reprezenta în faţa autorităţilor de omologare.
(5)Producătorii stabiliţi în afara Uniunii desemnează un reprezentant unic stabilit în Uniune cu sarcini de supraveghere a pieţei, care poate fi reprezentantul menţionat la alineatul (4) sau un reprezentant suplimentar.
(6)Producătorii răspund în faţa autorităţii de omologare pentru toate aspectele procesului de omologare şi pentru asigurarea conformităţii producţiei, indiferent dacă aceştia sunt sau nu implicaţi direct în toate etapele fabricării unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată.
(7)În conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament, producătorii se asigură că există proceduri care garantează că producţia de serie rămâne în conformitate cu tipul omologat. Modificările în proiectarea unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, precum şi modificările cerinţelor în raport cu care un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată este declarat conform sunt luate în considerare în conformitate cu capitolul VI.
(8)Pe lângă marcajul reglementar şi mărcile de omologare de tip care, în conformitate cu articolul 39, trebuie inscripţionate pe vehicule, componente sau unităţi tehnice separate, producătorii acestora indică numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor comercială înregistrată şi adresa din Uniune la care pot fi contactaţi pe vehiculele, componentele sau unităţile lor tehnice separate puse la dispoziţie pe piaţă sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoţeşte componenta sau unitatea tehnică separată.
(9)Producătorii se asigură că, pe toată perioada în care un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată se află în responsabilitatea lor, condiţiile de depozitare sau transport nu afectează conformitatea cu cerinţele stabilite în prezentul regulament.
Art. 10: Obligaţiile producătorilor privind produsele lor care nu sunt conforme sau care prezintă un risc grav
(1)Producătorii care sunt de părere sau au motive să presupună că introducerea pe piaţă sau punerea în exploatare a vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate a acestora nu este în conformitate cu prezentul regulament sau cu actele delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament întreprind neîntârziat măsurile corective necesare pentru a restabili conformitatea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate ori pentru a-l retrage sau rechema, după caz.
Producătorul informează imediat autoritatea de omologare care a acordat omologarea, dând detalii, în special, cu privire la neconformitate şi la eventualele măsuri corective luate.
(2)Dacă un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament prezintă un risc grav, producătorii informează imediat în legătură cu aceasta autorităţile de omologare şi de supraveghere a pieţei din statele membre în care vehiculul, sistemul, componenta, unitatea tehnică separată, piesa sau echipamentul a fost pus la dispoziţie pe piaţă sau pus în exploatare, furnizând, în special, detalii cu privire la neconformitate şi la măsurile corective întreprinse.
(3)Producătorii ţin la dispoziţia autorităţilor de omologare, pentru o perioadă de 10 ani de la introducerea pe piaţă a unui vehicul şi de cinci ani după introducerea pe piaţă a unui sistem, a unei componente sau a unei unităţi tehnice separate, dosarul de omologare menţionat la articolul 29 alineatul (10) şi, în plus, producătorul vehiculului păstrează în aceleaşi condiţii o copie a certificatului de conformitate menţionat la articolul 38.
(4)La cererea motivată a unei autorităţi naţionale, producătorii îi furnizează acesteia, prin autoritatea de omologare, o copie a certificatului UE de omologare de tip sau autorizaţia menţionată la articolul 51 alineatul (1), demonstrând conformitatea vehiculului, a sistemului, a componentei sau a unităţii tehnice separate, într-o limbă uşor de înţeles de autoritatea în cauză. Producătorii cooperează cu autoritatea naţională cu privire la orice măsură întreprinsă în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 pentru eliminarea riscului prezentat de vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate care au fost introduse pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare.
Art. 11: Obligaţiile reprezentanţilor producătorului cu privire la supravegherea pieţei
Reprezentantul producătorului pentru supravegherea pieţei îndeplineşte sarcinile prevăzute în mandatul primit de la producător. Mandatul respectiv permite unui reprezentant cel puţin următoarele:
(a)să aibă acces la dosarul informativ menţionat la articolul 27 şi certificatul de conformitate menţionat la articolul 38, astfel încât acestea să poată fi puse la dispoziţia autorităţilor de omologare pentru o perioadă de 10 ani de la introducerea pe piaţă a unui vehicul şi de cinci ani după introducerea pe piaţă a unui sistem, a unei componente sau a unei unităţi tehnice separate;
(b)la cererea motivată din partea unei autorităţi de omologare, pune la dispoziţia acesteia toate informaţiile şi documentaţia necesare pentru a demonstra conformitatea fabricării vehiculului, a sistemului, a componentei sau a unităţii tehnice separate;
(c)cooperează cu autorităţile de omologare sau de supraveghere a pieţei, la cererea acestora, cu privire la orice acţiune întreprinsă pentru eliminarea riscului grav prezentat de vehiculele, sistemele, componentele, unităţile tehnice separate, piesele sau echipamentele care fac obiectul mandatului său.
Art. 12: Obligaţiile importatorilor
(1)Importatorii introduc pe piaţă doar vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate conforme care fie au primit omologarea UE de tip, fie îndeplinesc cerinţele pentru omologarea naţională, sau piese sau echipamente care se supun în întregime cerinţelor Regulamentului (CE) nr. 765/2008.
(2)Înainte de introducerea pe piaţă a unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată omologată de tip, importatorii se asigură că dispun de un dosar de omologare ce respectă articolul 29 alineatul (10) şi că sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată poartă marca de omologare de tip necesară şi respectă cerinţele articolului 9 alineatul (8). În cazul unui vehicul, importatorul verifică dacă vehiculul este însoţit de certificatul de conformitate corespunzător.
(3)În cazul în care importatorii sunt de părere sau au motive să presupună că un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament nu respectă cerinţele din prezentul regulament şi, în special, că nu corespunde tipului omologat, aceştia nu introduc pe piaţă, nu permit punerea sa în exploatare şi nici înmatricularea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate atât timp cât conformitatea acestora nu a fost restabilită. În plus, atunci când importatorul este de părere sau are motive să presupună că vehiculul, sistemul, componenta, unitatea tehnică separată, piesa sau echipamentul prezintă un risc grav, acesta informează producătorul şi autorităţile de supraveghere a pieţei. În cazul vehiculelor, sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate omologate de tip, acesta informează în acest sens, de asemenea, autoritatea de omologare care a acordat omologarea.
(4)Importatorii indică numele lor, denumirea înregistrată sau marca înregistrată a acestora, precum şi adresa la care pot fi contactaţi pe vehicul, sistem, componentă, unitatea tehnică separată, piesă sau echipament sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoţeşte vehiculul, sistemul, componenta, unitatea tehnică separată, piesa sau echipamentul.
(5)Importatorii se asigură că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată este însoţit(ă) de instrucţiuni şi informaţii, în conformitate cu dispoziţiile articolului 55, în limba sau limbile oficiale ale statului membru în cauză.
(6)Importatorii se asigură că, pe toată perioada în care un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată se află în responsabilitatea lor, condiţiile de depozitare sau transport nu afectează conformitatea cu cerinţele stabilite în prezentul regulament.
(7)În cazul în care acest lucru este considerat oportun în raport cu riscurile grave prezentate de un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament, importatorii, pentru protecţia sănătăţii şi a siguranţei consumatorilor, investighează şi, după caz, întocmesc un registru de reclamaţii şi de rechemări ale unor vehicule, sisteme, componente, unităţi tehnice separate, piese sau echipamente şi informează constant distribuitorii în legătură cu această monitorizare.
Art. 13: Obligaţiile importatorilor privind produsele lor care nu sunt conforme sau care prezintă un risc grav
(1)Importatorii care sunt de părere sau au motive să presupună că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată pe care le-au introdus pe piaţă nu este în conformitate cu prezentul regulament întreprind neîntârziat măsurile corective necesare pentru a restabili conformitatea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate ori pentru a-l (a o) retrage sau rechema, după caz.
(2)Dacă un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament prezintă un risc grav, importatorii informează imediat producătorul şi autorităţile de omologare şi de supraveghere a pieţei din statele membre în care produsul a fost introdus pe piaţă. Importatorul îi informează de asemenea cu privire la orice acţiune întreprinsă furnizând detalii, în special cu privire la riscul grav şi la măsurile corective întreprinse de producător.
(3)Importatorii păstrează o copie a certificatului de conformitate la dispoziţia autorităţilor de omologare şi de supraveghere a pieţei pentru o perioadă de 10 ani de la introducerea pe piaţă a vehiculului şi pentru o perioadă de cinci ani de la introducerea pe piaţă a unui sistem, a unei componente sau a unei unităţi tehnice separate şi se asigură că dosarul de omologare menţionat la articolul 29 alineatul (10) poate fi pus la dispoziţia acestor autorităţi, la cerere.
(4)La cererea motivată a unei autorităţi naţionale, importatorii îi furnizează acesteia toate informaţiile şi documentele necesare pentru a demonstra conformitatea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate într-o limbă uşor de înţeles de autoritatea în cauză. Importatorii cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acţiune întreprinsă pentru a elimina riscurile prezentate de un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament pe care l-au introdus pe piaţă.
Art. 14: Obligaţiile distribuitorilor
(1)La punerea la dispoziţie pe piaţă a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente, a unei unităţi tehnice separate, a unei piese sau a unui echipament, distribuitorii acţionează cu grija cuvenită în ceea ce priveşte cerinţele prezentului regulament.
(2)Înainte de punerea la dispoziţie pe piaţă, de înmatricularea sau de punerea în exploatare a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente sau a unei unităţi tehnice separate, distribuitorii verifică dacă vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată poartă marcajul reglementar sau marca de omologare de tip necesară, dacă sunt însoţite de documentele necesare şi de instrucţiunile şi informaţiile privind siguranţa în limba sau limbile oficiale ale statului membru în care vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată urmează să fie pusă la dispoziţie pe piaţă şi dacă importatorul şi producătorul au respectat cerinţele specificate la articolul 12 alineatele (2) şi (4) şi la articolul 39 alineatele (1) şi (2).
(3)Distribuitorii se asigură că, pe toată perioada în care un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată se află în responsabilitatea lor, condiţiile de depozitare sau transport nu afectează conformitatea cu cerinţele stabilite în prezentul regulament.
Art. 15: Obligaţiile distribuitorilor privind produsele lor care nu sunt conforme sau care prezintă un risc grav
(1)În cazul în care un distribuitor este de părere sau are motive să presupună că un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată nu respectă cerinţele din prezentul regulament, acesta nu va pune la dispoziţie pe piaţă, înmatricula sau pune în exploatare vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată atât timp cât conformitatea acesteia nu a fost restabilită.
(2)Distribuitorii care sunt de părere sau au motive să presupună că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată pe care au pus-o la dispoziţie pe piaţă sau au înmatriculat-o sau pentru a cărei punere în exploatare sunt răspunzători nu este în conformitate cu prezentul regulament informează producătorul sau reprezentantul producătorului să asigure că se adoptă în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) sau cu articolul 13 alineatul (1) măsurile corective necesare pentru a restabili conformitatea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate ori pentru a o rechema, dacă este cazul.
(3)Atunci când un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament prezintă un risc grav, distribuitorii informează imediat producătorul, importatorul şi autorităţile de omologare şi de supraveghere a pieţei ale statelor membre în care a fost pus la dispoziţie pe piaţă. Distribuitorul îi informează de asemenea cu privire la orice măsură luată, furnizând detalii, în special în legătură cu riscul grav şi cu orice măsură corectivă întreprinsă de producător.
(4)La cererea motivată a unei autorităţi naţionale, distribuitorii se asigură că producătorul furnizează autorităţii naţionale informaţiile specificate la articolul 10 alineatul (4) sau că importatorul furnizează autorităţii naţionale informaţiile specificate la articolul 13 alineatul (3). Distribuitorii cooperează cu autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice măsură întreprinsă în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 pentru eliminarea riscurilor prezentate de vehiculele, sistemele, componentele, unităţile tehnice separate, piesele sau echipamentele pe care le-au pus la dispoziţie pe piaţă.
Art. 16: Cazuri în care obligaţiile producătorilor se aplică importatorilor şi distribuitorilor
În sensul prezentului regulament, un importator sau distribuitor este considerat producător şi este supus obligaţiilor care revin producătorului în temeiul articolelor 9-11 atunci când importatorul sau distribuitorul pune la dispoziţie pe piaţă, înmatriculează sau este responsabil pentru punerea în exploatare a unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată în numele său sau al mărcii sale comerciale sau modifică un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată în aşa fel încât conformitatea cu cerinţele aplicabile riscă să fie afectată.
Art. 17: Identificarea operatorilor economici
Operatorii economici, la cerere, pun la dispoziţia autorităţilor de omologare şi de supraveghere a pieţei, pentru o perioadă de zece ani pentru un vehicul şi de cinci ani pentru un sistem, o componentă, o unitate tehnică separată, o piesă sau un echipament, datele de identificare ale:
(a)oricărui operator economic care le-a furnizat un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament;
(b)oricărui operator economic căruia i-au furnizat un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament.
Art. 18: Cerinţe de fond generale
(1)Vehiculele din categoria L, precum şi sistemele, componentele şi unităţile tehnice separate destinate acestora satisfac cerinţele referitoare la (sub)categoriile de vehicule corespunzătoare precizate în anexele II-VIII.
(2)Vehiculele din categoria L sau sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate ale acestora, a căror compatibilitate electromagnetică face obiectul actelor delegate menţionate la alineatul (3) din prezentul articol privind construcţia vehiculelor şi al actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, nu se supun Directivei 2004/108/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (1).
(1)JO L 390, 31.12.2004, p. 24.
(3)Pentru a completa cerinţele referitoare la omologarea de tip a vehiculelor din categoria L stabilite în prezentul regulament, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 75 cu privire la cerinţele tehnice detaliate şi procedurile de încercare rezumate în anexa II părţile A, B şi C, asigurând, astfel, un grad înalt de siguranţă şi de protecţie a mediului conform definiţiei din dispoziţiile corespunzătoare ale prezentului regulament. Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
Art. 19: Interdicţia utilizării dispozitivelor de invalidare
Utilizarea dispozitivelor de invalidare care reduc eficacitatea sistemelor de siguranţă, a celor de compatibilitate electromagnetică, a sistemelor de diagnosticare la bord, precum şi a sistemelor de reducere a zgomotului sau de limitare a emisiilor poluante este interzisă. Un element constructiv nu este considerat dispozitiv de invalidare dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiţii:
(a)necesitatea dispozitivului se justifică pentru protecţia motorului împotriva deteriorărilor sau a unui accident şi pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a vehiculului;
(b)dispozitivul nu funcţionează mai mult decât este necesar pentru pornirea motorului;
(c)condiţiile de funcţionare sunt în bună măsură incluse în procedurile de încercare pentru verificarea conformităţii vehiculului cu prezentul regulament şi cu actele delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament.
Art. 20: Măsuri pentru producători cu privire la modificarea grupului propulsor al vehiculelor
(1)Producătorii de vehicule echipează vehiculele din categoria L, cu excepţia subcategoriilor L3e-A3 şi L4e-A3, cu caracteristici speciale menite să împiedice intervenţiile neautorizate asupra grupului propulsor, sub forma unei serii de cerinţe şi specificaţii tehnice cu scopul:
a)de a împiedica modificările care ar putea afecta siguranţa, în special prin ameliorarea performanţei vehiculului prin intervenţii neautorizate asupra grupului propulsor cu scopul de a mări cuplul maxim şi/sau puterea şi/sau viteza proiectată maximă a vehiculului stabilite oficial în timpul procedurii de omologare de tip urmate de producătorul vehiculului; şi/sau
b)de a preveni efecte nocive asupra mediului.
(2)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolului 75 privind cerinţele specifice cu privire la măsurile vizate la alineatul (1) şi pentru a facilita respectarea alineatului (4). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(3)După o modificare a grupului propulsor, orice vehicul trebuie să satisfacă cerinţele tehnice corespunzătoare categoriei sau subcategoriei căreia vehiculul îi aparţinea iniţial sau, după caz, cerinţele noii categorii sau subcategorii a acestuia care era în vigoare la momentul introducerii pe piaţă, al înmatriculării sau al punerii în exploatare a vehiculului iniţial, inclusiv ultimele modificări ale acestor cerinţe.
În cazul în care producătorul vehiculului proiectează grupul propulsor al unui tip de vehicul astfel încât să permită modificarea sa astfel încât vehiculul nu ar mai fi conform tipului omologat, dar ar corespunde unei variante sau versiuni suplimentare, producătorul vehiculului include în cerere informaţiile relevante cu privire la fiecare variantă sau versiune astfel creată, fiecare variantă şi versiune fiind omologată de tip în mod explicit. Dacă vehiculul modificat intră într-o categorie sau subcategorie nouă, se face o cerere pentru o nouă omologare de tip.
(4)Fără a aduce atingere alineatului (1), pentru a evita modificările şi ajustările cu efecte adverse asupra siguranţei în funcţionare sau asupra performanţelor de mediu ale vehiculului, producătorul depune eforturi, prin aplicarea celor mai bune practici de inginerie, în vederea prevenirii posibilităţii de a realiza tehnic asemenea modificări sau ajustări, cu excepţia cazului în care aceste modificări sau ajustări sunt declarate explicit şi sunt conţinute în dosarul informativ şi sunt, astfel, acoperite de omologarea de tip.
Art. 21: Cerinţe generale privind sistemele de diagnosticare la bord
(1)Vehiculele din categoria L, cu excepţia vehiculelor L1e, L2e şi L6e, sunt echipate cu un sistem OBD care respectă cerinţele de funcţionare şi procedurile de încercare stabilite în actele delegate menţionate la alineatul (8) şi de la datele de aplicare stabilite în anexa IV.
(2)De la datele stabilite la punctul 1.8.1 din anexa IV, vehiculele din (sub)categoriile L3e, L4e, L5e-A şi L7e-A sunt echipate cu un sistem OBD de etapa I care monitorizează toate defecţiunile sistemului de control al emisiilor la nivel de circuit electric şi dispozitiv electronic şi raportează aceste defecţiuni care determină depăşirea limitelor de emisie stabilite în anexa VI punctul B1.
(3)De la datele stabilite la punctul 1.8.2 din anexa IV, vehiculele din (sub)categoriile L3e, L4e, L5e şi L7e sunt echipate cu un sistem OBD de etapa I care monitorizează toate defecţiunile sistemului de control al emisiilor la nivel de circuit electric şi dispozitiv electronic şi care activează un raport la depăşirea limitelor de emisie stabilite în anexa VI punctul B1. Sistemele OBD de etapa I pentru vehiculele din (sub)categoriile respective raportează, de asemenea, activarea oricărui mod de funcţionare care reduce în mod semnificativ cuplul motorului.
(4)De la datele stabilite la punctul 1.8.3 din anexa IV, vehiculele din categoriile L3e, L4e, L5e şi L7e sunt echipate cu un sistem OBD de etapa I care monitorizează toate defecţiunile sistemului de control al emisiilor la nivel de circuit electric şi dispozitiv electronic şi care activează un raport la depăşirea limitelor de emisie stabilite în anexa VI punctul B2. Sistemele OBD de etapa I pentru vehiculele din categoriile respective raportează, de asemenea, activarea oricărui mod de funcţionare care reduce în mod semnificativ cuplul motorului.
(5)De la datele stabilite la punctul 1.8.4 din anexa IV, vehiculele din (sub)categoriile L3e, L4e, L5e-A şi L7e-A sunt echipate, în plus, cu un sistem OBD de etapa II care monitorizează şi raportează defecţiunile şi degradarea sistemului de control al emisiilor, cu excepţia monitorizării catalizatorului, care determină depăşirea limitelor de emisie OBD stabilite în anexa VI punctul B1.
(6)De la datele stabilite la punctul 1.8.5 din anexa IV, vehiculele din (sub)categoriile L3e, L4e, L5e-A şi L7e-A sunt echipate, în plus, cu un sistem OBD de etapa II care monitorizează şi raportează defecţiunile şi degradarea sistemului de control al emisiilor care determină depăşirea limitelor de emisie OBD stabilite în anexa VI punctul B2.
(7)Alineatele (5) şi (6) nu se aplică motocicletelor de tip enduro din subcategoria L3e-AxE şi motocicletelor de tip trial din subcategoria L3e-AxT.
(8)Pentru a armoniza raportarea efectuată de sistemul OBD a defectelor în materie de siguranţă în funcţionare sau ale sistemului de control al emisiilor şi pentru a facilita repararea efectivă şi eficientă a unui vehicul, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 75 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea cerinţelor tehnice detaliate privind sistemele de diagnosticare la bord, cu privire la categoriile şi subcategoriile de vehicule din anexa II partea C1 - Cerinţe privind construcţia vehiculelor şi cerinţe generale privind omologarea de tip, rândul care se referă la nr. 11, inclusiv cerinţe privind funcţionarea OBD şi proceduri de încercare pentru elementele enumerate la alineatele (1)-(7) din prezentul articol, precum şi a cerinţelor tehnice detaliate privind încercarea de tipul VIII menţionată în anexa V.

Art. 22: Cerinţe privind siguranţa în funcţionare a vehiculelor
(1)Producătorii asigură proiectarea, construirea şi asamblarea vehiculelor astfel încât să se minimizeze riscul de rănire a ocupanţilor vehiculului şi a altor participanţi la trafic.
(2)Producătorul se asigură că siguranţa în funcţionare a vehiculului rămâne asigurată pe întreaga durată normală de viaţă a vehiculului, dacă acesta este folosit în condiţii normale şi este întreţinut în conformitate cu recomandările producătorului. Producătorul va furniza o declaraţie în dosarul informativ prin care confirmă că anduranţa sistemelor, a pieselor şi a echipamentelor de importanţă critică pentru siguranţa în funcţionare este garantată prin încercări adecvate şi prin folosirea de bune practici de inginerie.
(3)Producătorii se asigură ca vehiculele, sistemele, componentele şi unităţile tehnice separate îndeplinesc cerinţele aplicabile specificate în anexele II şi VIII şi corespund procedurilor de încercare şi cerinţelor de performanţă specificate printr-un act delegat adoptat în temeiul alineatului (5).
(4)Componentele vehiculelor, ale căror pericole de natură electrică fac obiectul actelor delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, nu se supun Directivei 2006/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (1).
(1)JO L 374, 27.12.2006, p. 10.
(5)Pentru a asigura obţinerea unui nivel înalt de siguranţă în funcţionare, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 75 privind cerinţele specifice enumerate în anexa II partea B cu privire la siguranţa în funcţionare a vehiculelor şi, dacă este cazul, se bazează pe cerinţele suplimentare referitoare la siguranţa funcţională enumerate în anexa VIII. Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(6)Comisia adoptă într-o a doua etapă, până la 31 decembrie 2020, un act delegat în conformitate cu articolul 75 pentru a armoniza cerinţele şi încercările privind ciclul normal de viaţă pentru a garanta integritatea structurii vehiculului conform anexei II partea B punctul 18.

(7)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare în vederea elaborării unui model pentru declaraţia producătorului. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2).
Art. 23: Cerinţe aplicabile performanţelor de mediu
(1)Producătorii se asigură că vehiculele sunt proiectate, construite şi asamblate în aşa fel încât impactul asupra mediului să fie minim. Producătorii se asigură că vehiculele omologate de tip îndeplinesc cerinţele legate de performanţele de mediu astfel cum se specifică în anexele II, V şi VI şi în limitele parcursului pentru durabilitate stabilit în anexa VII.
(2)Producătorii se asigură că vehiculele, sistemele, componentele şi unităţile tehnice separate corespund procedurilor şi cerinţelor de încercare stabilite în anexa V în limitele datelor de aplicare stabilite în anexa IV, care urmează să fie stabilite prin actul delegat adoptat în temeiul alineatului (12) din prezentul articol.
(3)Producătorii se asigură că cerinţele de omologare de tip cu privire la verificarea durabilităţii sunt îndeplinite. La alegerea producătorului, este utilizată una dintre următoarele proceduri de încercare pentru a demonstra autorităţii de omologare că performanţa de mediu a unui tip de vehicul omologat prezintă un caracter durabil:
a)încercarea de durabilitate propriu-zisă a vehiculului prin parcurgerea distanţei integrale:
Vehiculele de încercare parcurg fizic distanţa integrală stabilită în anexa VII partea A şi sunt încercate în conformitate cu procedura stabilită în încercarea de tipul V stabilită în actul delegat adoptat în temeiul alineatului (12) din prezentul articol. Rezultatele încercărilor de emisii până inclusiv la distanţa integrală stabilită în anexa VII partea A sunt mai mici decât limitele încercărilor privind performanţele de mediu stabilite în anexa VI partea A.

b)încercarea de durabilitate propriu-zisă a vehiculului prin parcurgerea parţială a distanţei:
Vehiculele de încercare parcurg fizic minim 50 % din distanţa integrală stabilită în anexa VII partea A şi sunt încercate în conformitate cu procedura stabilită în încercarea de tipul V stabilită în actul delegat adoptat în temeiul alineatului (12) din prezentul articol. După cum se specifică în actul respectiv, rezultatele încercării se extrapolează până la distanţa integrală stabilită în anexa VII partea A. Atât rezultatele încercării, cât şi rezultatele extrapolate trebuie să fie inferioare limitelor încercărilor privind performanţele de mediu specificate în anexa VI partea A.

c)procedura matematică de durabilitate:
Până la 31 decembrie 2024, pentru fiecare componentă a emisiilor, produsul înmulţirii factorului de deteriorare stabilit în anexa VII partea B cu rezultatul încercării de mediu a unui vehicul care a parcurs mai mult de 100 km după prima pornire de la sfârşitul liniei de producţie trebuie să fie mai mic decât limita încercării privind performanţa de mediu stabilită în anexa VI partea A.
Fără a aduce atingere primului paragraf, pentru tipurile noi de vehicule, de la 1 ianuarie 2020 şi pentru tipurile de vehicule existente, de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2024, pentru fiecare element constitutiv al emisiilor, produsul înmulţirii factorului de deteriorare stabilit în anexa VII partea B şi rezultatele încercării privind performanţa de mediu a unui vehicul care a acumulat mai mult de 2 500 km pentru un vehicul cu o viteză maximă prin construcţie < 130 km/h şi 3 500 km pentru un vehicul cu o viteză maximă prin construcţie > = 130 km/h după prima pornire de la sfârşitul liniei de producţie trebuie să fie mai mic decât limita emisiilor la ţeava de evacuare stabilită în anexa VI partea A.

(4)Până la 1 ianuarie 2016, Comisia întocmeşte un studiu aprofundat privind efectele asupra mediului. Acest studiu trebuie să evalueze influenţa asupra calităţii aerului a vehiculelor din categoria L, precum şi cota emisiilor poluante generate de aceste vehicule pe baza cerinţelor pentru tipurile de încercări I, IV, V, VII şi VIII specificate la anexa V.
Studiul va cumula şi evalua ultimele date ştiinţifice, rezultatele cercetării ştiinţifice, precum şi datele privind modelarea şi rentabilitatea pentru a stabili măsuri de politică definitive prin confirmarea şi definitivarea aplicării nivelului Euro 5 specificat în anexa IV şi a cerinţelor privind performanţele de mediu Euro 5 stabilite în anexa V, în anexa VI punctele A2, B2 şi C2 şi în anexa VII privind parcursurile pentru durabilitate şi factorii de deteriorare din nivelul Euro 5.

(5)Pe baza concluziilor studiului menţionat la alineatul (4), Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului până la 31 decembrie 2016 un raport privind cele ce urmează:
a)datele pentru aplicarea nivelului Euro 5 menţionate în anexa IV;
b)valorile limitelor de emisie Euro 5 menţionate în anexa VI punctul A2 şi pragurile OBD menţionate în anexa VI punctul B2;
c)toate noile tipuri de vehicule din (sub)categoriile L3e, L5e, L6e-A şi L7e-A care corespund nivelului Euro 5 sunt echipate, pe lângă sistemele OBD I, cu sisteme OBD II;
d)parcursul pentru determinarea durabilităţii pentru nivelul Euro 5 menţionat în anexa VII partea A şi factorii de deteriorare pentru nivelul Euro 5 menţionaţi în anexa VII partea B.
Comisia întocmeşte propunerile legislative corespunzătoare în lumina raportului respectiv.
(6)Bazându-se pe rezultatele studiului de impact asupra mediului, Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 75, determinând care dintre (sub)categoriile L1e-A, L1e-B, L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-B şi L7e-C pentru nivelul Euro 5 urmează să fie supuse unei încercări SHED sau unei încercări de permeabilitate a rezervorului şi a circuitului de carburant respectând limitele de încercare enumerate în anexa VI punctul C2.
(7)Producătorii garantează că vehiculele din categoria L respectă cerinţele de încercare aplicabile privind performanţele de mediu pentru omologare şi extindere, conform datelor din anexa V partea A.
(8)În ceea ce priveşte încercarea de tipul I, limita de emisii pentru motocicletele L3e-AxE ("enduro", x = 1, 2 sau 3) şi L3e- AxT ("trial", x = 1, 2 sau 3) este suma care rezultă din adunarea L2 (THC) şi L3 (NOx) din anexa VI partea A. Rezultatele încercărilor de emisii (NOx + THC) sunt mai mici sau egale cu această limită (L2 + L3).
(9)Vehiculele din categoria L4e îndeplinesc cerinţele privind performanţele de mediu specificate în anexa V pentru vehicule din categoria L3e, situaţie în care, pentru încercările de tipul I, IV, VII şi VIII din anexa V, se supune încercării fie ansamblul complet al vehiculul motorizat de bază cu ataş, fie doar vehiculul motorizat de bază fără ataş, după caz.

(10)Producătorii se asigură că toate dispozitivele de schimb pentru controlul poluării introduse pe piaţă sau puse în exploatare în Uniune beneficiază de omologarea de tip în conformitate cu prezentul regulament.
(11)Cerinţele specificate la alineatele (1)-(10) se aplică vehiculelor, sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate în conformitate cu anexa II.
(12)Pentru a asigura un nivel ridicat de protecţie a mediului, Comisiei i se conferă competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 privind specificaţiile tehnice detaliate privind cerinţele privind performanţele de mediu pentru aspectele menţionate la alineatele (1), (2), (3), (6) şi (7) din prezentul articol, inclusiv procedurile de încercare.

Art. 24: Cerinţele privind performanţele de mediu suplimentare cu privire la gazele cu efect de seră, la consumul de carburant şi la consumul de energie electrică şi autonomia electrică
(1)Emisiile de bioxid de carbon (CO2) se determină cu ajutorul ciclului aplicabil de încercare în laborator a emisiilor efectuat de producător, ale cărui rezultate sunt comunicate de producător autorităţii de omologare. Consumul de carburant şi/sau consumul de energie electrică şi autonomia electrică fie sunt calculate pe baza rezultatelor încercărilor în laborator a emisiilor efectuate la omologarea de tip, fie sunt observate de serviciul tehnic şi comunicate autorităţii de omologare.
(2)Rezultatele măsurării emisiilor de CO2, rezultatele calculului sau măsurării consumului de carburant, a consumului de energie electrică şi a autonomiei electrice se înscriu în dosarul informativ conform specificaţiilor din actul de punere în aplicare menţionat la articolul 27 alineatul (4), iar informaţiile relevante sunt indicate şi în certificatul de conformitate.
În completarea indicaţiilor din certificatul de conformitate, producătorii se asigură că datele privind emisiile de CO2, consumul de carburant, consumul de energie electrică şi autonomia electrică sunt comunicate şi cumpărătorului la cumpărarea unui vehicul nou, într-un format pe care aceştia îl consideră corespunzător.
(3)Comisiei i se conferă competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 cu privire la cerinţele procedurii de încercare pentru încercarea de tipul VII cu privire la metodele de măsurare a emisiilor de CO2 şi de calculare şi măsurare a consumului de carburant, a consumului de energie electrică şi a autonomiei electrice.
Art. 25: Proceduri de omologare UE de tip
(1)La depunerea unei cereri de omologare de tip pentru întregul vehicul, producătorul poate alege una dintre următoarele proceduri:
a)omologarea de tip în etape succesive;
b)omologarea de tip într-o singură etapă;
c)omologarea de tip mixtă.
În plus, producătorul categoriilor de vehicule menţionate la alineatul (5) poate alege omologarea de tip multietapă.
Doar procedura de omologare de tip într-o singură etapă este aplicabilă în cazul omologării de tip a sistemelor, a componentelor sau a unităţilor tehnice separate.
(2)"Omologare de tip în etape succesive" înseamnă o procedură de omologare a vehiculelor constând în colectarea treptată a întregului set de certificate de omologare UE de tip pentru sistemele, componentele şi unităţile tehnice separate aparţinând vehiculului şi care conduce, în ultima etapă, la omologarea de tip a întregului vehicul.
(3)"Omologarea de tip într-o singură etapă" constă în omologarea unui vehicul ca întreg, într-o singură operaţie.
(4)"Omologarea de tip mixtă" înseamnă o procedură de omologare de tip în etape succesive în cazul căreia se realizează una sau mai multe omologări de sisteme în ultimul stadiu al omologării întregului vehicul, fără a fi necesară eliberarea unor certificate de omologare UE de tip pentru sistemele respective.
(5)În cazul procedurii de omologare de tip multietapă, una sau mai multe autorităţi de omologare atestă faptul că, în funcţie de stadiul de completare, un tip de vehicul incomplet sau completat respectă dispoziţiile administrative şi cerinţele tehnice aplicabile cuprinse în prezentul regulament.
Omologarea de tip multietapă se acordă pentru un tip de vehicul incomplet sau completat care respectă datele din dosarul informativ prevăzut la articolul 27 şi cerinţele tehnice specificate în actele aplicabile enumerate în anexa II, ţinând seama de stadiul de completare al vehiculului.
(6)Omologarea de tip pentru etapa finală se acordă numai după ce autoritatea de omologare a verificat că vehiculul omologat de tip în etapa finală satisface, la momentul respectiv, toate cerinţele tehnice aplicabile. Aceasta include o verificare a documentelor pentru toate cerinţele prevăzute în omologarea de tip pentru un vehicul incomplet acordată în cadrul procedurii multietapă, chiar dacă este emisă pentru o categorie sau o subcategorie diferită de vehicul.
Omologarea de tip multietapă menţionată la alineatul (1) al doilea paragraf se aplică numai vehiculelor din subcategoriile L2e-U, L4e, L5e-B, L6e-BU şi L7e-CU.
(7)Alegerea procedurii de omologare nu aduce atingere cerinţelor de fond aplicabile pe care tipul de vehicul omologat trebuie să le satisfacă la momentul eliberării omologării de tip pentru întregul vehicul.
(8)Comisiei i se conferă competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 pentru a stabili reglementări detaliate privind procedurile de omologare de tip. Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
Art. 26: Cererea de omologare de tip
(1)Producătorul înaintează cererea de omologare de tip autorităţii de omologare.
(2)Pentru un anumit tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată poate fi depusă o singură cerere, într-un singur stat membru.
(3)Pentru fiecare tip care urmează a fi omologat se prezintă o cerere separată.
Art. 27: Dosarul informativ
(1)Solicitantul prezintă autorităţii de omologare un dosar informativ.
(2)Dosarul informativ conţine următoarele elemente:
a)un document informativ;
b)setul complet de date, desene, fotografii şi alte informaţii;
c)pentru vehicule, indicarea procedurii (procedurilor) alese în conformitate cu articolul 25 alineatul (1);
d)orice informaţii suplimentare solicitate de autoritatea de omologare în contextul procedurii de solicitare a omologării de tip.
(3)Dosarul informativ poate fi furnizat pe suport de hârtie sau într-un format electronic care este acceptat de serviciul tehnic şi de autoritatea de omologare.
(4)Comisia stabileşte prin acte de punere în aplicare modele pentru documentul informativ şi pentru dosarul informativ. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
Art. 28: Cerinţe specifice privind informaţiile care trebuie furnizate în cererea de omologare de tip, în funcţie de procedura aleasă
(1)În conformitate cu articolul 27, cererea de omologare multietapă este însoţită de dosarul informativ, precum şi de setul complet de certificate de omologare de tip necesare în temeiul fiecăruia dintre actele aplicabile menţionate în anexa II.
În cazul omologării de tip a unui sistem, a unei componente sau a unei unităţi tehnice separate, în temeiul actelor aplicabile specificate în anexa II, autoritatea de omologare are acces la dosarul informativ corespunzător până în momentul acordării sau al refuzului omologării.
(2)Cererea de omologare de tip într-o singură etapă este însoţită de un dosar informativ astfel cum este prevăzut la articolul 27, conţinând toate informaţiile pertinente în conformitate cu actele de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, în legătură cu respectivele acte aplicabile.
(3)În cazul unei proceduri de omologare de tip mixte, dosarul informativ este însoţit de unul sau mai multe certificate de omologare necesare în temeiul fiecăruia dintre actele aplicabile menţionate în anexa II şi include, dacă nu este prezentat niciun certificat de omologare, informaţiile relevante solicitate în conformitate cu actele de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, în legătură cu respectivele acte aplicabile.
(4)Fără a aduce atingere alineatelor (1), (2) şi (3), pentru omologarea de tip multietapă se furnizează următoarele informaţii:
a)în prima etapă, acele părţi ale dosarului informativ şi ale certificatelor de omologare UE de tip care sunt relevante pentru stadiul de completare a vehiculului de bază;
b)în cea de a doua etapă şi în cele ulterioare, acele părţi ale dosarului informativ şi ale certificatelor de omologare UE de tip care sunt relevante pentru stadiul de fabricaţie curent, precum şi o copie a certificatului de omologare UE de tip a vehiculului eliberat în stadiul de fabricaţie anterior, precum şi detalii complete privind orice modificări sau completări aduse vehiculului de producător.
Informaţiile specificate la literele (a) şi (b) din primul paragraf al prezentului alineat pot fi furnizate în conformitate cu alineatul (3).
(5)Printr-o cerere argumentată, autoritatea de omologare poate solicita producătorului să furnizeze orice informaţii suplimentare necesare pentru a permite luarea unei decizii privind încercările necesare sau pentru a facilita efectuarea încercărilor respective.
Art. 29: Dispoziţii generale
(1)Autorităţile de omologare acordă omologarea UE de tip numai după ce au verificat conformitatea aranjamentelor de producţie specificate la articolul 33 şi îndeplinirea cerinţelor aplicabile de către vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată în cauză.
(2)Omologările UE de tip se acordă în conformitate cu prezentul capitol.
(3)Autoritatea de omologare poate refuza acordarea omologării UE de tip în cazul în care constată că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, deşi se conformează dispoziţiilor necesare, prezintă un risc grav pentru siguranţă sau poate să dăuneze în mod grav mediului înconjurător sau sănătăţii publice. În acest caz, autoritatea de omologare în cauză trimite neîntârziat autorităţilor de omologare ale celorlalte state membre şi Comisiei un dosar detaliat în care explică motivele deciziei sale şi prezintă dovezi în sprijinul constatărilor sale.
(4)Certificatul de omologare UE de tip se numerotează în conformitate cu sistemul armonizat prevăzut de către Comisie prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(5)În termen de o lună de la eliberarea certificatului de omologare UE de tip, autoritatea de omologare trimite autorităţilor de omologare ale celorlalte state membre o copie a certificatului de omologare UE de tip a vehiculului, însoţită de anexe, pentru fiecare tip de vehicul căruia i-a acordat omologarea printr-un sistem comun şi securizat de schimb de informaţii electronice. Copia respectivă poate fi trimisă şi prin fişier electronic securizat.
(6)Autoritatea de omologare informează fără întârziere autorităţile de omologare ale celorlalte state membre asupra refuzului sau retragerii omologării oricărui vehicul, precizând motivele deciziei sale.
(7)La intervale de câte trei luni, autoritatea de omologare trimite autorităţilor de omologare ale celorlalte state membre o listă a omologărilor UE de tip pe care le-a acordat, modificat, refuzat sau retras în intervalul precedent pentru sisteme, componente sau unităţi tehnice separate.
(8)La cererea autorităţii de omologare a unui alt stat membru, autoritatea de omologare care a acordat o omologare UE de tip trimite statului membru respectiv, în termen de o lună de la primirea cererii respective, o copie a certificatului de omologare UE de tip cerut, însoţită de anexe, printr-un sistem comun şi securizat de schimb de informaţii electronice. Copia respectivă poate fi trimisă şi prin fişier electronic securizat.
(9)La solicitarea Comisiei, autoritatea de omologare transmite şi acesteia informaţiile specificate la alineatele (5)-(8) de mai sus.
(10)Autoritatea de omologare pregăteşte dosarul de omologare constând în dosarul informativ însoţit de rapoarte de încercare şi de orice alte documente adăugate de serviciul tehnic sau de autoritatea de omologare la dosarul informativ în cursul exercitării funcţiilor care le revin. Dosarul de omologare include un opis în care este precizat conţinutul dosarului de omologare, numerotat sau marcat în mod corespunzător, astfel încât să poată fi identificate precis toate paginile şi formatul fiecărui document întocmit pentru a prezenta o evidenţă a etapelor succesive din gestionarea omologării UE de tip, în special a datelor reviziilor şi ale actualizărilor. Autoritatea de omologare pune la dispoziţie informaţiile din dosarul de omologare pentru o perioadă de 10 ani de la încetarea valabilităţii omologării corespunzătoare.
Art. 30: Dispoziţii speciale privind certificatul de omologare UE de tip
(1)Certificatul de omologare UE de tip conţine, în anexă, următoarele:
a)dosarul de omologare menţionat la articolul 29 alineatul (10);
b)fişa cu rezultatele încercărilor;

c)numele şi specimenul (specimenele) de semnătură al (ale) persoanei (persoanelor) autorizate să semneze certificatele de conformitate şi funcţia lor în cadrul societăţii;
d)în cazul unei omologări UE de tip a întregului vehicul, un specimen completat al certificatului de conformitate.
(2)Certificatul de omologare UE de tip se întocmeşte pe baza unui model stabilit de Comisie prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(3)Pentru fiecare tip de vehicul, autoritatea de omologare efectuează următoarele operaţii:
a)completează toate secţiunile relevante ale certificatului de omologare UE de tip, inclusiv fişa anexată cu rezultatele încercărilor;
b)redactează opisul dosarului de omologare;
c)eliberează solicitantului fără întârziere certificatul completat, însoţit de anexele sale.
Comisia stabileşte modelul pentru fişa rezultatelor încercărilor menţionată la litera (a) prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(4)Dacă pentru o anumită omologare UE de tip, în conformitate cu articolul 40, au fost impuse restricţii de valabilitate sau s-au acordat derogări de la anumite dispoziţii ale prezentului regulament sau ale actelor delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia, certificatul de omologare CE de tip menţionează restricţiile sau derogările respective.
(5)În cazul în care producătorul optează pentru procedura de omologare de tip mixtă, autoritatea de omologare completează dosarul de omologare cu referinţele pentru rapoartele de încercare, instituite prin actele de punere în aplicare menţionate la articolul 32 alineatul (1), pentru care nu este disponibil niciun certificat de omologare UE de tip.
(6)În cazul în care producătorul optează pentru o procedură de omologare de tip într-o singură etapă, autoritatea de omologare întocmeşte lista cerinţelor sau actelor aplicabile şi adaugă această listă la certificatul de omologare UE de tip. Comisia adoptă modelul pentru această listă prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
Art. 31: Dispoziţii speciale privind sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate
(1)Omologarea UE de tip se acordă pentru un sistem care este în conformitate cu datele din dosarul informativ şi care satisface cerinţele tehnice specificate în actele aplicabile prezentate în anexa II.
(2)Omologarea UE de tip pentru o componentă sau unitate tehnică separată se acordă componentei sau unităţii tehnice separate care este în conformitate cu informaţiile din dosarul informativ şi dacă aceasta satisface cerinţele tehnice prevăzute în actele aplicabile menţionate în anexa II.
(3)În cazul în care componentele sau unităţile tehnice separate, indiferent dacă sunt sau nu destinate reparaţiilor, service-ului sau întreţinerii, fac la rândul lor obiectul unei omologări de tip de sistem pentru un vehicul, nu este necesară omologarea suplimentară a componentelor sau unităţilor tehnice separate, dacă nu se specifică altfel în actele aplicabile prezentate în anexa II.
(4)În cazul în care o componentă sau unitate tehnică separată îşi îndeplineşte funcţia sau prezintă o caracteristică specifică numai împreună cu alte părţi ale vehiculului, iar din acest motiv respectarea uneia sau a mai multor cerinţe poate fi verificată numai când componenta sau unitatea tehnică separată respectivă funcţionează împreună cu alte părţi ale vehiculului, domeniul de aplicare al omologării UE de tip a componentei sau a unităţii tehnice separate este limitat în consecinţă.
În astfel de cazuri, certificatul de omologare UE de tip specifică orice restricţie de utilizare a componentei sau unităţii tehnice separate şi precizează condiţiile speciale de montaj.
În cazul în care o astfel de componentă sau unitate tehnică separată este montată de producătorul vehiculului, în momentul omologării vehiculului se verifică respectarea tuturor restricţiilor de utilizare aplicabile sau a condiţiilor de montaj aplicabile.
Art. 32: Încercările necesare pentru omologarea UE de tip
(1)Respectarea cerinţelor tehnice prevăzute în prezentul regulament şi în actele enumerate în anexa II se demonstrează prin intermediul unor încercări adecvate efectuate de serviciile tehnice desemnate.
Procedurile de încercare menţionate la primul paragraf, precum şi echipamentele şi instrumentele necesare pentru efectuarea acestor încercări sunt specificate în actele aplicabile prezentate în anexa II.
Formatul rapoartelor de încercare respectă cerinţele generale stabilite de Comisie prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(2)Producătorul pune la dispoziţia autorităţii de omologare atâtea vehicule, componente sau unităţi tehnice separate câte sunt necesare în temeiul actelor aplicabile prezentate în anexa II pentru a permite efectuarea încercărilor necesare.
(3)Încercările necesare sunt efectuate asupra vehiculelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate reprezentative pentru tipul care urmează a fi omologat.
Cu toate acestea, producătorul poate selecta, de comun acord cu autoritatea de omologare, un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată care, deşi nu este reprezentativă pentru tipul care urmează a fi omologat, întruneşte mai multe dintre cele mai nefavorabile caracteristici din punctul de vedere al nivelului de performanţă prevăzut. Pot fi folosite metode de încercare virtuale pentru a facilita luarea deciziilor în timpul procesului de selecţie.
(4)Ca alternativă la procedurile de încercare menţionate la alineatul (1) şi cu acordul autorităţii de omologare, pot fi utilizate, la cerea producătorului, metode de încercare virtuale cu privire la cerinţele stabilite în actele delegate adoptate în temeiul alineatului (6).
(5)Metodele de încercare virtuale respectă condiţiile stabilite în actele delegate adoptate în temeiul alineatului (6).
(6)Pentru a garanta că rezultatele obţinute prin încercări virtuale sunt la fel de semnificative ca rezultatele obţinute prin încercări fizice, Comisiei i se deleagă competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 în ceea ce priveşte cerinţele care pot face obiectul încercărilor virtuale, precum şi condiţiile în care aceste încercări virtuale urmează să fie efectuate. La adoptarea acestor acte delegate, Comisia se bazează pe cerinţele şi procedurile din anexa XVI la Directiva 2007/46/CE, după caz.
Art. 33: Măsuri privind conformitatea producţiei
(1)Autoritatea de omologare care acordă o omologare UE de tip adoptă toate măsurile necesare pentru a verifica, dacă este necesar în cooperare cu autorităţile de omologare ale celorlalte state membre, dacă au fost luate măsurile necesare pentru a garanta conformitatea vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate în curs de producţie cu tipul omologat.
(2)O autoritate de omologare care acordă o omologare de tip pentru întregul vehicul ia măsurile necesare pentru a verifica dacă certificatele de conformitate eliberate de producător sunt în conformitate cu articolul 38. În acest scop, autoritatea de omologare verifică dacă un număr suficient de eşantioane de certificate de conformitate sunt în conformitate cu articolul 38 şi dacă producătorul a luat măsurile necesare pentru a garanta că datele din certificatele de conformitate sunt corecte.
(3)Autoritatea de omologare care a acordat o omologare UE de tip ia toate măsurile necesare cu privire la omologarea respectivă pentru a verifica, dacă este necesar, în cooperare cu autorităţile de omologare ale celorlalte state membre, dacă măsurile prevăzute la alineatele (1) şi (2) continuă să fie adecvate astfel încât vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate în curs de fabricaţie să continue să fie conforme cu tipul omologat, iar certificatele de conformitate să continue să fie conforme cu articolul 38.
(4)Pentru a verifica dacă un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată este conformă cu tipul omologat, autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip poate efectua orice verificări şi încercări care sunt necesare pentru omologarea UE de tip pe eşantioane prelevate la sediul producătorului, inclusiv la unităţile de producţie ale acestuia.
(5)În cazul în care o autoritate de omologare care a acordat o omologare UE de tip constată că măsurile menţionate la alineatele (1) şi (2) nu sunt aplicate, se abat semnificativ de la măsurile sau planurile de control convenite, au încetat să mai fie aplicate sau nu mai sunt considerate adecvate, deşi producţia nu a fost întreruptă, autoritatea de omologare respectivă ia măsurile necesare pentru a se asigura că procedura de asigurare a conformităţii producţiei este urmată corect sau retrage omologarea de tip.
(6)Comisiei i se conferă competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 cu privire la măsurile detaliate cu privire la conformitatea producţiei. Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
Art. 34: Dispoziţii generale
(1)Producătorul informează fără întârziere autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip cu privire la orice modificare a datelor din dosarul de omologare.
Autoritatea de omologare decide care dintre procedurile specificate la articolul 35 trebuie aplicată.
În cazul în care este necesar, autoritatea de omologare poate decide, în urma consultării cu producătorul, că o nouă omologare UE de tip trebuie acordată.
(2)O cerere de modificare a unei omologări UE de tip este înaintată exclusiv autorităţii de omologare care a acordat omologarea UE de tip iniţială.
(3)În cazul în care constată că, pentru efectuarea unei modificări, inspecţiile sau încercările trebuie repetate, autoritatea de omologare îl informează pe producător în consecinţă.
Procedurile menţionate la articolul 35 se aplică numai dacă, pe baza acestor inspecţii sau încercări, autoritatea de omologare ajunge la concluzia că cerinţele pentru omologarea UE de tip continuă să fie respectate.
Art. 35: Revizuiri şi extinderi ale omologărilor UE de tip
(1)În cazul modificării datelor din dosarul de omologare, fără a fi necesară repetarea inspecţiilor sau încercărilor, modificarea este considerată "revizuire".
În astfel de cazuri, autoritatea de omologare emite paginile revizuite în consecinţă din dosarul de omologare, marcând fiecare pagină revizuită pentru a indica în mod clar natura modificării şi data noii eliberări. De asemenea, această cerinţă se consideră îndeplinită şi de o versiune consolidată, actualizată a dosarului de omologare, însoţită de o descriere detaliată a modificării respective.
(2)Modificarea este considerată "extindere" atunci când datele din dosarul de omologare au fost modificate şi când este valabilă una dintre situaţiile de mai jos:
a)sunt necesare noi inspecţii sau încercări;
b)una dintre informaţiile din certificatul de omologare UE de tip, cu excepţia anexelor acestuia, a fost modificată;
c)devin aplicabile noi cerinţe pe baza oricărui act menţionat în anexa II aplicabil tipului de vehicul, de sistem, de componentă sau de unitate tehnică separată omologate.
În cazul unei extinderi, autoritatea de omologare emite un certificat de omologare UE de tip actualizat, însoţit de un număr de extindere, care creşte în funcţie de numărul de extinderi succesive deja acordate. Certificatul de omologare respectiv specifică în mod clar motivul extinderii şi data noii emiteri.
(3)Ori de câte ori sunt emise pagini modificate sau o versiune consolidată şi actualizată, opisul dosarului de omologare care se anexează la certificatul de omologare se modifică în consecinţă, astfel încât să indice data celei mai recente extinderi sau revizuiri sau data celei mai recente consolidări a versiunii actualizate.
(4)Nu este necesară nicio modificare a omologării de tip a unui vehicul în cazul în care noile cerinţe prevăzute la alineatul (2) litera (c) sunt, din punct de vedere tehnic, irelevante pentru tipul de vehicul respectiv sau se referă la alte categorii de vehicule decât cea din care face parte tipul în cauză.
Art. 36: Emiterea şi notificarea modificărilor
(1)În cazul unei extinderi, autoritatea de omologare actualizează toate secţiunile relevante din certificatul de omologare UE de tip, anexele sale şi opisul dosarului de omologare. Certificatul actualizat şi anexele sale sunt puse la dispoziţia solicitantului fără întârziere.
(2)În cazul unei revizuiri, documentele revizuite sau, după caz, versiunea consolidată sau actualizată, inclusiv opisul revizuit al dosarului de omologare, sunt puse fără întârziere la dispoziţia solicitantului de către autoritatea de omologare.
(3)Autoritatea de omologare notifică autorităţilor de omologare ale celorlalte state membre orice modificare adusă omologărilor UE de tip, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 29.
Art. 37: Încetarea valabilităţii
(1)Omologarea UE de tip se eliberează pe durată nelimitată.
(2)Omologarea UE de tip pentru un vehicul devine nevalabilă în oricare dintre cazurile următoare:
a)noi cerinţe aplicabile vehiculului omologat devin obligatorii pentru punerea la dispoziţie pe piaţă, înmatricularea sau punerea în exploatare a vehiculelor, iar omologarea nu poate fi actualizată în consecinţă;
b)producţia vehiculului omologat este întreruptă definitiv, în mod voluntar;
c)valabilitatea omologării expiră ca urmare a unei restricţii în conformitate cu articolul 40 alineatul (6);
d)omologarea a fost retrasă în conformitate cu articolul 33 alineatul (5), articolul 49 alineatul (1) sau articolul 52 alineatul (4).
(3)În cazul în care o singură variantă a unui tip sau o singură versiune a unei variante îşi încetează valabilitatea, omologarea UE de tip a vehiculului respectiv îşi pierde valabilitatea doar în cazul variantei sau al versiunii respective.
(4)Atunci când producţia unui anumit tip de vehicul este întreruptă definitiv, producătorul notifică acest fapt autorităţii de omologare care a acordat omologarea UE de tip pentru vehiculul respectiv.
În termen de o lună de la primirea notificării menţionate la primul paragraf, autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip pentru vehiculul în cauză informează în consecinţă autorităţile de omologare ale celorlalte state membre.
(5)Fără a aduce atingere alineatului (4), în cazurile în care o omologare UE de tip pentru un vehicul este pe cale să îşi înceteze valabilitatea, producătorul notifică acest fapt autorităţii de omologare care a acordat omologarea UE de tip.
Autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip comunică fără întârziere toate informaţiile relevante autorităţilor de omologare ale celorlalte state membre pentru a permite aplicarea, dacă este cazul, a articolului 44.
Comunicarea menţionată la paragraful al doilea specifică în special data producţiei şi numărul de identificare ale ultimului vehicul produs.
Art. 38: Certificatul de conformitate
(1)În calitate de deţinător al unei omologări de tip pentru un vehicul, producătorul eliberează un certificat de conformitate, pe suport de hârtie, care însoţeşte fiecare vehicul, complet, incomplet sau completat, care a fost produs în conformitate cu tipul de vehicul omologat.
Un astfel de certificat îi este înmânat în mod gratuit cumpărătorului, odată cu vehiculul. Înmânarea certificatului nu poate fi condiţionată de o cerere explicită sau de transmiterea de informaţii suplimentare producătorului.
Pentru o perioadă de 10 ani de la data la care a fost produs vehiculul, producătorul vehiculului emite, la cererea proprietarului vehiculului, un duplicat al certificatului de conformitate, contra unei plăţi care nu depăşeşte costul de emitere a duplicatului. Cuvântul "duplicat" este perfect vizibil pe faţa oricărui duplicat al certificatului.
(2)Producătorul utilizează modelul de certificat de conformitate adoptat de Comisie prin acte de punere în aplicare. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Certificatul de conformitate se întocmeşte astfel încât să excludă orice posibilitate de falsificare. În acest scop, actele de punere în aplicare stabilesc cerinţa ca hârtia folosită pentru certificat să fie protejată de mai multe elemente tipografice de securitate. Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
(3)Certificatul de conformitate se redactează în cel puţin una dintre limbile oficiale ale Uniunii. Orice stat membru poate solicita traducerea certificatului de conformitate în limba sau limbile sale oficiale.
(4)Persoana autorizată (persoanele autorizate) să semneze certificate de conformitate face (fac) parte din organizaţia producătorului şi este autorizată (sunt autorizate) în mod corespunzător de conducere să angajeze pe deplin responsabilitatea juridică a producătorului cu privire la proiectare şi la construcţie sau cu privire la conformitatea producţiei vehiculului.
(5)Certificatul de conformitate se completează integral şi nu conţine restricţii de utilizare a vehiculului diferite de cele prevăzute de prezentul regulament sau în oricare dintre actele sale delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.
(6)În cazul unui tip de vehicul incomplet sau completat, producătorul completează doar acele elemente din certificatul de conformitate care au fost adăugate sau modificate în stadiul actual al omologării şi, după caz, anexează la certificatul de omologare toate certificatele de conformitate emise în etapele anterioare.
(7)În cazul vehiculelor omologate în conformitate cu dispoziţiile articolului 40 alineatul (2), certificatul de omologare conţine în titlu expresia "Pentru vehicule complete/ completate, omologate de tip în conformitate cu articolul 40 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri (omologare provizorie)".
(8)Astfel cum este prevăzut în actele de punere în aplicare menţionate la alineatul (2), în cazul vehiculelor omologate în conformitate cu dispoziţiile articolului 42, certificatul de omologare conţine în titlu expresia "Pentru vehicule complete/ completate omologate de tip în serii mici", iar în imediata sa apropiere se indică anul de producţie, urmat de un număr secvenţial cuprins între 1 şi limita indicată în tabelul prevăzut în anexa III, specificând, pentru fiecare an de producţie, poziţia vehiculului respectiv în cadrul producţiei alocate în anul în cauză.
(9)Fără a aduce atingere alineatului (1), producătorul poate transmite certificatul de conformitate prin mijloace electronice autorităţii de omologare a oricărui stat membru.
Art. 39: Plăcuţa regulamentară cu marcarea corespunzătoare a vehiculelor şi marca de omologare de tip a componentelor sau unităţilor tehnice separate
(1)Producătorul vehiculului fixează pe fiecare vehicul produs în conformitate cu tipul omologat o plăcuţă regulamentară cu marcarea corespunzătoare impusă de actul de punere în aplicare relevant adoptat în conformitate cu alineatul (3).
(2)Producătorul unei componente sau unităţi tehnice separate care face sau nu parte dintr-un sistem aplică fiecărei componente sau unităţi tehnice separate produse în conformitate cu tipul omologat marca de omologare de tip impusă de actul de punere în aplicare relevant adoptat în temeiul prezentului regulament sau al regulamentului CEE-ONU aplicabil.
În cazul în care nu este prevăzută aplicarea unei astfel de mărci de omologare de tip, producătorul aplică cel puţin denumirea sa comercială sau marca producătorului, numărul tipului sau un număr de identificare.
(3)Plăcuţa regulamentară şi marca de omologare UE de tip sunt în conformitate cu modelul prevăzut de Comisie prin acte de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2). Primele acte delegate de acest tip se adoptă până la 31 decembrie 2014.
Art. 40: Derogări pentru noi tehnologii sau concepte
(1)Producătorul poate solicita o omologare UE de tip pentru un nou tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată care face parte din tehnologii sau concepte noi care sunt incompatibile cu unul sau mai multe acte din lista din anexa II.
(2)Autoritatea de omologare acordă omologarea UE de tip menţionată la alineatul (1) dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)cererea precizează motivele pentru care tehnologiile sau conceptele în cauză determină incompatibilitatea dintre sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată şi unul sau mai multe acte enumerate în anexa II;
b)în cerere sunt descrise implicaţiile de siguranţă şi de mediu ale noilor tehnologii şi măsurile luate pentru a se garanta că, în comparaţie cu cerinţele pentru care se solicită derogare, este asigurat un nivel de siguranţă şi de protecţie a mediului cel puţin echivalent;
c)sunt prezentate descrieri şi rezultate ale încercărilor care dovedesc că este îndeplinită condiţia specificată la litera (b).
(3)Acordarea unei asemenea omologări UE de tip care acordă o derogare pentru noi tehnologii sau concepte face obiectul unei autorizaţii din partea Comisiei. Autorizaţia este acordată printr-un act de punere în aplicare. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2).
(4)În aşteptarea deciziei Comisiei privind autorizarea, autoritatea de omologare poate acorda deja o omologare UE de tip, cu titlu provizoriu, valabilă numai pe teritoriul statului membru în cauză, pentru un tip de vehicul vizat în derogarea solicitată. Autoritatea de omologare informează neîntârziat Comisia şi alte state membre în legătură cu aceasta prin intermediul unui dosar care conţine informaţiile menţionate la alineatul (2).
Caracterul provizoriu şi valabilitatea teritorială limitată figurează în titlul certificatului de omologare de tip şi în titlul certificatului de conformitate. Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a stabili modele armonizate pentru certificatul de omologare de tip şi pentru certificatul de conformitate, în sensul prezentului alineat. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 73 alineatul (2).
(5)Alte autorităţi de omologare pot decide la rândul lor să accepte în scris, pe teritoriul lor, omologarea provizorie menţionată la alineatul (4).
(6)După caz, autorizaţia din partea Comisiei, menţionată la alineatul (3), specifică, de asemenea, dacă omologarea face obiectul vreunei restricţii. În toate cazurile, omologarea de tip este valabilă cel puţin 36 de luni.
(7)În cazul în care Comisia decide să refuze acordarea autorizaţiei, autoritatea de omologare informează de îndată pe deţinătorul omologării de tip provizorii menţionate la alineatul (4) că omologarea provizorie va fi revocată în termen de şase luni de la data refuzului Comisiei.
Cu toate acestea, vehiculele produse în conformitate cu omologarea provizorie înainte de încetarea valabilităţii acesteia pot fi introduse pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare în oricare dintre statele membre care a acceptat omologarea provizorie.
Art. 41: Adaptarea ulterioară a actelor delegate şi a actelor de punere în aplicare
(1)În cazul în care Comisia autorizează acordarea unei derogări în temeiul articolului 40, aceasta ia imediat măsurile necesare pentru adaptarea la progresul tehnologic a actelor delegate sau a actelor de punere în aplicare în cauză.
În cazul în care derogarea acordată în temeiul articolului 40 se referă la un regulament CEE-ONU, Comisia propune o modificare la regulamentul CEE-ONU în cauză, în conformitate cu procedura aplicabilă în temeiul Acordului din 1958 revizuit.
(2)De îndată ce actele relevante au fost modificate, orice restricţie din decizia Comisiei de autorizare a derogării este ridicată imediat.
Dacă măsurile necesare adaptării actelor delegate sau de punere în aplicare nu au fost întreprinse, Comisia poate autoriza printr-o decizie sub forma unui act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2), la solicitarea statului membru care a acordat omologarea, extinderea omologării de tip de către statul membru respectiv.
Art. 42: Omologarea naţională de tip pentru serii mici
(1)Producătorul poate solicita o omologare naţională de tip pentru serii mici a unui tip de vehicul, în cadrul limitelor cantitative anuale stabilite în anexa III. Aceste limite se aplică punerii la dispoziţie pe piaţă, înmatriculării sau punerii în exploatare a vehiculelor din tipul omologat pe piaţa fiecărui stat membru într-un an dat.
(2)În cazul tipului de vehicule menţionat la alineatul (1), statele membre pot acorda derogări de la aplicarea uneia sau mai multor cerinţe de fond stabilite prin unul sau mai multe acte delegate dintre cele enumerate în anexa II, cu condiţia ca acestea să formuleze cerinţe alternative aplicabile.
"Cerinţe alternative" înseamnă dispoziţii administrative şi cerinţe tehnice care vizează asigurarea unui nivel de siguranţă rutieră, de protecţie a mediului şi de securitate la locul de muncă echivalente în cea mai mare măsură posibilă cu nivelul prevăzut de unul sau mai multe acte delegate enumerate în anexa II.
Pentru tipul de vehicule menţionat la alineatul (1), statele membre pot acorda o derogare pentru una sau mai multe dintre dispoziţiile administrative ale prezentului regulament sau ale actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament.
Un stat membru acordă derogări de la dispoziţiile menţionate la prezentul alineat numai dacă dispune de motive rezonabile de a acţiona în acest fel.
(3)În cazul omologării de tip naţionale a vehiculelor în temeiul prezentului articol sunt acceptate sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate care sunt omologate de tip în conformitate cu actele enumerate la anexa II.
(4)Certificatele de omologare pentru vehiculele cărora li s-a acordat omologarea de tip în temeiul prezentului articol sunt redactate în conformitate cu modelul menţionat la articolul 30 alineatul (2), dar nu poartă antetul "Certificat de omologare UE de tip pentru vehicule" şi precizează conţinutul derogărilor acordate în temeiul alineatului (2). Certificatele de omologare de tip se numerotează în conformitate cu sistemul armonizat menţionat la articolul 29 alineatul (4).
(5)Certificatul de omologare de tip specifică natura derogărilor acordate în temeiul alineatului (2) primul şi al treilea paragraf.
(6)Valabilitatea omologării naţionale de tip pentru serii mici este limitată la teritoriul statului membru a cărui autoritate de omologare a acordat omologarea.
(7)Cu toate acestea, la solicitarea producătorului, se expediază prin scrisoare recomandată sau prin poşta electronică o copie a certificatului de omologare de tip şi a anexelor acestuia autorităţilor de omologare ale statelor membre desemnate de producător.
(8)În termen de trei luni de la primirea solicitării menţionate la alineatul (7), autorităţile de omologare ale statelor membre desemnate de producător decid dacă acceptă sau nu omologarea de tip. Acestea comunică în mod oficial decizia lor autorităţii de omologare care a acordat omologarea de tip naţională pentru serii mici.
(9)Autorităţile de omologare ale statelor membre acceptă omologarea naţională de tip, cu excepţia cazului în care ele au motive justificate de a crede că cerinţele tehnice naţionale în conformitate cu care vehiculul a fost omologat nu sunt echivalente cu cerinţele proprii.
(10)La cererea unui solicitant care intenţionează să introducă pe piaţă sau să înmatriculeze un vehicul care deţine omologarea naţională de tip pentru serii mici în alt stat membru, autoritatea de omologare care a acordat omologarea naţională de tip pentru serii mici furnizează autorităţii naţionale a celuilalt stat membru o copie a certificatului de omologare de tip, inclusiv a dosarului de omologare. Se aplică alineatele (8) şi (9).
Art. 43: Punerea la dispoziţie pe piaţă, înmatricularea sau punerea în exploatare a vehiculelor
Fără a aduce atingere articolelor 46 şi 47, vehiculele pentru care omologarea de tip a întregului vehicul este obligatorie sau pentru care producătorul a obţinut o astfel de omologare de tip în temeiul prezentului regulament se pun la dispoziţie pe piaţă, se înmatriculează sau sunt puse în exploatare dacă sunt însoţite de un certificat de conformitate eliberat în conformitate cu articolul 38.
În cazul în care aceste vehicule sunt incomplete, punerea la dispoziţie pe piaţă sau punerea în exploatare a unor astfel de vehicule este permisă, dar autorităţile din statele membre responsabile cu înmatricularea vehiculelor pot refuza înmatricularea şi circulaţia pe drumuri a unor astfel de vehicule.
Art. 44: Punerea la dispoziţie pe piaţă, înmatricularea sau punerea în exploatare a vehiculelor la sfârşit de serie
(1)Dacă fac obiectul limitelor de sfârşit de serie şi termenelor specificate în alineatele (2) şi (4), vehiculele conforme cu un tip de vehicul a cărui omologare UE de tip a devenit nevalabilă în temeiul articolului 37 pot fi puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare.
Primul paragraf se aplică numai acelor vehicule aflate pe teritoriul Uniunii cărora li s-a acordat o omologare UE de tip valabilă în momentul fabricării, dar care nu au fost nici înmatriculate, nici puse în exploatare înainte de expirarea valabilităţii respectivei omologări UE de tip.

(2)Alineatul (1) se aplică, în cazul vehiculelor complete, pentru o perioadă de 24 luni de la data încetării valabilităţii omologării UE de tip şi, în cazul vehiculelor completate, pentru o perioadă de 30 luni de la data respectivă.
(3)Producătorul care doreşte să beneficieze de prevederile alineatului (1) înaintează o cerere autorităţii competente din fiecare stat membru în care vehiculele în cauză urmează să fie fie puse la dispoziţie pe piaţă, fie înmatriculate, fie puse în exploatare. În cererea respectivă se specifică orice motive tehnice sau economice care nu permit vehiculelor respective să fie conforme cu noile cerinţe pentru omologarea de tip.
Autoritatea naţională în cauză decide, în termen de trei luni de la primirea cererii, dacă permite înmatricularea vehiculelor pe teritoriul ei şi în ce cantitate.
(4)Numărul de vehicule de sfârşit de serie nu depăşeşte fie 10 % din numărul de vehicule înmatriculate în cei doi ani precedenţi, fie 100 de vehicule pe stat membru, luându-se în calcul cea mai mare dintre aceste două cifre.
(5)Pe certificatul de conformitate al vehiculelor puse în exploatare în conformitate cu această procedură se include o intrare care defineşte vehiculele drept "sfârşit de serie".
(6)Statele membre se asigură că numărul de vehicule ce urmează să fie puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare în cadrul procedurii stabilite la prezentul articol este controlat eficient.
(7)Prezentul articol se aplică numai la încetarea producţiei datorată expirării valabilităţii omologării de tip în cazul menţionat la articolul 37 alineatul (2) litera (a).
Art. 44a: Măsuri specifice privind vehiculele de sfârşit de serie ca răspuns la pandemia de COVID-19
(1)Prin derogare de la articolul 44 şi cu respectarea alineatelor (2), (3) şi (4) de la prezentul articol, vehiculele conforme cu un tip de vehicul a cărui omologare UE de tip va deveni nulă la 1 ianuarie 2021, în temeiul articolului 37 alineatul (2) litera (a), pot fi puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare ca vehicule de sfârşit de serie până la 31 decembrie 2021.
(2)Numărul de vehicule de sfârşit de serie menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol nu poate depăşi numărul de vehicule cu o omologare UE de tip care va deveni nulă la 1 ianuarie 2021, în temeiul articolului 37 alineatul (2) litera (a), şi care erau în stoc la 15 martie 2020.
(3)Producătorul care doreşte să beneficieze de derogarea menţionată la alineatul (1) înaintează o cerere autorităţii naţionale din fiecare stat membru în care vehiculele respective urmează să fie puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare, indicând numărul de vehicule de sfârşit de serie pentru care se solicită derogarea menţionată la alineatul (1).
Autoritatea naţională în cauză decide, în termen de o lună de la primirea cererii, dacă permite înmatricularea vehiculelor de sfârşit de serie respective pe teritoriul său, precum şi numărul de astfel de vehicule.
(4)Pe certificatul de conformitate al vehiculelor puse în exploatare în temeiul alineatului (1) se include o rubrică specială pentru a defini vehiculele drept «2021 – sfârşit de serie».
(5)Până la 1 iulie 2021, statele membre informează Comisia cu privire la numărul de vehicule care au fost calificate drept vehicule de sfârşit de serie în temeiul prezentului articol.

Art. 45: Punerea la dispoziţie pe piaţă sau punerea în exploatare a componentelor şi a unităţilor tehnice separate
(1)Componentele sau unităţile tehnice separate pot fi puse la dispoziţie pe piaţă sau pot fi puse în exploatare numai dacă satisfac cerinţele din actele relevante enumerate în anexa II şi sunt marcate în mod corespunzător în conformitate cu articolul 39.
(2)Alineatul (1) nu se aplică în cazul componentelor sau unităţilor tehnice separate special fabricate sau proiectate pentru vehiculele noi care nu sunt reglementate de prezentul regulament.
(3)Prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot permite punerea la dispoziţie pe piaţă sau punerea în exploatare a componentelor sau a unităţilor tehnice separate care fac obiectul unei derogări de la aplicarea uneia sau a mai multor dispoziţii din prezentul regulament în temeiul articolului 40 sau care sunt destinate instalării pe vehicule care beneficiază de omologările acordate în conformitate cu articolul 42 privind componenta sau unitatea tehnică separată în cauză.
(4)Prin derogare de la alineatul (1) şi dacă nu se prevede altfel în prezentul regulament sau în unul dintre actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament, statele membre pot permite punerea la dispoziţie pe piaţă sau punerea în exploatare a componentelor sau unităţilor tehnice separate care sunt destinate instalării pe vehicule pentru care, la data punerii la dispoziţie pe piaţă sau a punerii în exploatare, nu a fost solicitată, în temeiul prezentului regulament sau al Directivei 2002/24/CE, omologarea de tip.
Art. 46: Procedura la nivel naţional aplicabilă vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate care prezintă un risc grav
(1)În cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei dintr-un stat membru au acţionat în temeiul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să creadă că un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată care intră sub incidenţa prezentului regulament prezintă un risc grav pentru sănătatea sau siguranţa persoanelor sau pentru alte aspecte legate de protecţia interesului public care intră sub incidenţa prezentului regulament, autoritatea de omologare care a acordat omologarea face o evaluare cu privire la vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată în cauză, acoperind toate cerinţele stabilite de prezentul regulament. Operatorii economici relevanţi cooperează pe deplin cu autorităţile de omologare şi/sau de supraveghere a pieţei.
În cazul în care, pe parcursul evaluării menţionate, autoritatea de omologare care a acordat omologarea constată că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată nu este conformă cerinţelor stabilite de prezentul regulament, aceasta solicită de îndată operatorului economic relevant să întreprindă toate acţiunile corective adecvate pentru a garanta că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată este în conformitate cu cerinţele în cauză sau să retragă vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată de pe piaţă sau să o recheme în decursul unei perioade rezonabile, proporţională cu natura riscului.
- Articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se aplică măsurilor menţionate la paragraful al doilea din prezentul alineat.
(2)În cazul în care autorităţile de omologare consideră că neconformitatea nu se limitează la teritoriul naţional, acestea informează Comisia şi celelalte state membre cu privire la rezultatele evaluării şi la acţiunile impuse operatorului economic.
(3)Operatorul economic se asigură că sunt luate toate măsurile corective necesare în privinţa tuturor vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate neconforme pe care le-a introdus pe piaţă, înmatriculat sau pentru a căror punere în exploatare este responsabil în Uniune.
(4)În cazul în care operatorul economic nu ia măsuri corective adecvate în termenul precizat la alineatul (1) al doilea paragraf, autorităţile naţionale iau toate măsurile adecvate pentru a interzice sau a restricţiona punerea la dispoziţie pe piaţă, înmatricularea sau punerea în exploatare a vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate neconforme pe piaţa lor naţională sau pentru a le retrage de pe piaţă ori pentru a le rechema.
(5)Autorităţile naţionale informează, fără întârziere, Comisia şi celelalte state membre cu privire la măsurile prevăzute la alineatul (4).
Informaţiile furnizate includ toate detaliile disponibile, în special datele necesare identificării vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate neconforme, a originii acesteia, a naturii neconformităţii invocate şi a riscului implicat, a tipului şi duratei măsurilor naţionale adoptate, precum şi a argumentelor prezentate de operatorul economic relevant. În mod special, autorităţile de omologare indică dacă neconformitatea se datorează unuia dintre următoarele motive:
a)neîndeplinirea de către vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată a cerinţelor legate de sănătatea şi siguranţa persoanelor, de protecţia mediului sau de alte aspecte referitoare la protecţia interesului public precizate în prezentul regulament;
b)lacunelor din actele relevante enumerate în anexa II.
(6)Statele membre informează în termen de o lună Comisia şi celelalte state membre cu privire la măsurile adoptate şi la informaţiile suplimentare de care dispun cu privire la neconformitatea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate în cauză şi, în caz de dezacord faţă de măsura naţională notificată, cu privire la obiecţiile lor.
(7)În cazul în care, în termen de o lună de la primirea informaţiilor menţionate la alineatul (6) din prezentul articol, un alt stat membru sau Comisia ridică o obiecţie cu privire la o măsură luată de un stat membru, măsura respectivă este evaluată de Comisie în conformitate cu articolul 47.
(8)Statele membre se asigură că sunt luate măsurile restrictive adecvate în legătură cu vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată în cauză, cum ar fi retragerea fără întârziere a vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate de pe piaţa lor.
Art. 47: Procedura UE de salvgardare
(1)În cazul în care, în cursul procedurii prevăzute la articolul 46 alineatele (3) şi (4), se ridică obiecţii la adresa unei măsuri luate de un stat membru sau în cazul în care Comisia consideră că o măsură naţională contravine legislaţiei Uniunii, Comisia evaluează fără întârziere măsura naţională, după ce se consultă cu statele membre şi cu operatorul sau operatorii economici relevanţi. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide, în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2), dacă măsura naţională este considerată justificată sau nu.
Comisia comunică decizia sa tuturor statelor membre şi operatorului sau operatorilor economici relevanţi.
(2)În cazul în care măsura naţională este considerată justificată de către Comisie, toate statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată neconformă este retrasă de pe pieţele lor şi informează Comisia în consecinţă. În cazul în care măsura naţională este considerată nejustificată, statul membru în cauză retrage sau adaptează măsura, în conformitate cu decizia menţionată la alineatul (1).
(3)În cazul în care măsura naţională este considerată justificată şi se datorează lacunelor prezentului regulament sau ale actelor delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, Comisia propune măsuri corespunzătoare după cum urmează:
a)în situaţia în care actele în cauză sunt actele delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, Comisia propune amendamentele necesare la actul respectiv;
b)în situaţia în care sunt vizate regulamente CEE-ONU, Comisia propune proiectele de amendamente necesare ale regulamentelor CEE-ONU relevante în conformitate cu procedura aplicabilă în temeiul Acordului revizuit din 1958.
Art. 48: Vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate conforme care prezintă un risc grav
(1)În cazul în care, în urma efectuării unei evaluări în temeiul articolului 46 alineatul (1), un stat membru ajunge la concluzia că vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate respective, cu toate că sunt conforme cu cerinţele aplicabile sau sunt marcate corespunzător, prezintă un risc grav pentru siguranţă sau pot afecta grav mediul sau sănătatea publică, acesta solicită operatorului economic relevant să ia toate măsurile adecvate pentru a garanta că vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată în cauză nu mai prezintă acel risc în momentul introducerii pe piaţă, înmatriculării sau punerii în exploatare sau să retragă de pe piaţă vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată ori să o recheme într-un termen rezonabil, proporţional cu natura riscului. Statul membru poate refuza înmatricularea unui astfel de vehicul până când producătorul acestuia ia toate măsurile corespunzătoare.
(2)În cazul unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată menţionate la alineatul (1), operatorul economic se asigură că măsura corectivă este luată pentru toate vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate de acest fel care sunt introduse pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare în Uniune.
(3)În termen de o lună, statul membru menţionat la alineatul (1) transmite Comisiei şi celorlalte state membre toate detaliile disponibile, în special datele necesare identificării vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate în cauză, originea şi lanţul de aprovizionare ale vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate, natura riscului implicat şi natura şi durata măsurilor naţionale întreprinse.
(4)Comisia consultă fără întârziere statele membre şi operatorul sau operatorii economici relevanţi, precum şi, în special, autoritatea de omologare care a acordat omologarea de tip, evaluând, totodată, măsurile naţionale întreprinse. Pe baza evaluării respective, Comisia decide dacă măsura naţională menţionată la alineatul (1) este considerată justificată sau nu şi, după caz, propune măsuri adecvate.
(5)Comisia adresează decizia sa tuturor statelor membre şi o comunică imediat acestora şi operatorului sau operatorilor economici relevanţi.
Art. 49: Vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate neconforme cu tipul omologat
(1)Dacă vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate noi însoţite de un certificat de conformitate sau purtând o marcă de omologare nu sunt conforme cu tipul care a fost omologat, autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip ia măsurile necesare, inclusiv retragerea omologării de tip, pentru a se asigura că vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate în curs de fabricaţie sunt aduse în conformitate cu tipul omologat.
(2)În sensul alineatului (1), abaterile de la datele cuprinse în certificatul de omologare UE de tip sau în dosarul de omologare sunt considerate un motiv de neconformitate cu tipul omologat.
(3)Dacă o autoritate de omologare demonstrează că vehiculele, componentele sau unităţile tehnice separate noi însoţite de un certificat de conformitate sau purtând o marcă de omologare eliberată în alt stat membru nu se conformează tipului omologat, aceasta poate solicita autorităţii de omologare care a acordat omologarea UE de tip să verifice dacă vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate în curs de fabricaţie se conformează în continuare tipului omologat. La primirea unei solicitări în acest sens, autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip ia în cel mai scurt timp posibil măsurile care se impun şi, în orice caz, în termen de cel mult trei luni de la data solicitării.
(4)Autoritatea de omologare cere autorităţii de omologare care a acordat omologarea UE de tip sistemului, componentei, unităţii tehnice separate sau vehiculului incomplet să ia măsurile necesare pentru a se asigura că vehiculele în curs de fabricaţie sunt din nou conforme cu tipul omologat în cazurile următoare:
a)pentru o omologare UE de tip pentru vehicule, în cazul în care neconformitatea unui vehicul este atribuibilă exclusiv neconformităţii unui sistem, componente sau unităţi tehnice separate;
b)pentru o omologare de tip multietapă, în cazul în care neconformitatea unui vehicul completat este atribuibilă exclusiv neconformităţii unui sistem, componente sau unităţi tehnice care face parte din vehiculul incomplet sau neconformităţii însăşi a vehiculului incomplet.
(5)La primirea unei solicitări în acest sens, autoritatea de omologare în cauză ia măsurile care se impun, după caz în cooperare cu autoritatea de omologare solicitantă, în cel mai scurt timp posibil şi, în orice caz, în termen de cel mult trei luni de la data solicitării.
(6)În cazul în care se constată lipsa conformităţii, autoritatea de omologare a statului membru care a acordat omologarea UE de tip sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate sau omologarea vehiculului incomplet ia măsurile precizate la alineatul (1).
Autorităţile de omologare se informează reciproc în termen de o lună privind orice retragere a omologării UE de tip şi motivele care au determinat-o.
(7)Dacă autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip contestă neconformitatea care i-a fost notificată, statele membre în cauză depun eforturi pentru soluţionarea diferendului. Comisia este informată şi organizează, atunci când este necesar, consultări adecvate în vederea ajungerii la o înţelegere.
Art. 50: Introducerea pe piaţă şi punerea în exploatare a pieselor sau echipamentelor care constituie un risc grav pentru funcţionarea corectă a sistemelor esenţiale
(1)Piesele sau echipamentele care pot prezenta un risc grav pentru buna funcţionare a sistemelor esenţiale pentru siguranţa vehiculului sau pentru performanţa lui de mediu nu pot fi introduse pe piaţă, înmatriculate sau puse în exploatare şi sunt interzise, cu excepţia cazului în care au fost omologate de o autoritate de omologare în conformitate cu articolul 51 alineatele (1) şi (4).
(2)Pentru a asigura aplicarea uniformă a alineatului (1), Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a întocmi o listă a pieselor sau echipamentelor respective pe baza informaţiilor disponibile, în special pe baza informaţiilor comunicate de statele membre cu privire la:
a)gravitatea riscului pentru siguranţa sau performanţa de mediu a vehiculelor echipate cu piesele sau echipamentele respective;
b)efectul posibil asupra consumatorilor şi asupra producătorilor de pe piaţa pieselor şi echipamentelor de schimb al impunerii, prin prezentul articol, a unei posibile cerinţe de autorizare pentru piese sau echipamente.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2).
(3)Alineatul (1) nu se aplică pieselor sau echipamentelor originale şi pieselor şi echipamentelor cărora li s-a acordat omologarea de tip în conformitate cu oricare dintre actele enumerate în anexa II, cu excepţia cazului în care omologarea se referă la alte aspecte decât cele vizate la alineatul (1).
Alineatul (1) nu se aplică pieselor sau echipamentelor fabricate în mod exclusiv pentru vehiculele de curse care nu sunt destinate circulaţiei pe drumuri publice. Dacă piesele sau echipamentele incluse pe o listă instituită printr-un act de punere în aplicare menţionat la alineatul (2) au o dublă utilizare, în competiţii sportive şi în traficul rutier, aceste piese sau echipamente nu pot fi puse la dispoziţia publicului general pentru folosirea în vehicule rutiere, cu excepţia cazului în care acestea respectă cerinţele prezentului articol. După caz, Comisia adoptă dispoziţii pentru identificarea pieselor sau echipamentelor menţionate la prezentul alineat.
(4)Se conferă Comisiei competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 privind cerinţele pe care trebuie să le îndeplinească piesele şi echipamentele menţionate la alineatul (1) din prezentul articol.
Aceste cerinţe pot fi bazate pe actele enumerate în anexa II sau pot consta într-o comparaţie a piesei sau echipamentului cu performanţele de mediu sau de siguranţă ale vehiculului original sau ale uneia dintre piesele sale, după caz. În oricare dintre aceste cazuri, cerinţele garantează că piesele sau echipamentele nu compromit buna funcţionare a acelor sisteme care sunt esenţiale pentru siguranţa vehiculului sau pentru performanţa lui de mediu.
Art. 51: Piese sau echipamente care pot prezenta un risc grav pentru buna funcţionare a sistemelor esenţiale - cerinţe conexe
(1)În sensul articolului 50 alineatul (1), producătorul de piese sau echipamente prezintă autorităţii de omologare o cerere însoţită de un raport de încercare redactat de un serviciu tehnic desemnat, care certifică faptul că piesele sau echipamentele pentru care este solicitată autorizaţia sunt conforme cu cerinţele menţionate la articolul 50 alineatul (4). Producătorul poate înainta doar o singură cerere pe tip de parte componentă unei singure autorităţi de omologare.
La cererea autorităţii de omologare a unui alt stat membru, autoritatea de omologare care a acordat omologarea îi trimite, în termen de o lună de la primirea cererii respective, o copie a certificatului de omologare cerut, însoţită de anexe, printr-un sistem comun şi securizat de schimb de informaţii electronice. Copia respectivă poate fi trimisă şi prin fişier electronic securizat.
(2)Cererea include detaliile producătorului pieselor sau echipamentelor, tipul, numerele de identificare şi codul pieselor sau echipamentelor, denumirea producătorului vehiculului, tipul de vehicul şi, după caz, anul fabricării sau orice altă informaţie care permite identificarea vehiculului pe care urmează să fie instalate piesele sau echipamentele.
Atunci când autoritatea de omologare constată, luând în considerare raportul de încercare şi alte probe, că piesele sau echipamentele vizate sunt conforme cu cerinţele precizate la articolul 50 alineatul (4), aceasta autorizează introducerea pe piaţă şi punerea în exploatare a pieselor sau echipamentelor sub rezerva dispoziţiilor de la alineatul (4) paragraful al doilea din prezentul articol.
Autoritatea de omologare emite fără întârziere un certificat către producător.
(3)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a stabili un model şi un sistem de numerotare pentru certificatele menţionate la alineatul (2) paragraful al treilea din prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2).
(4)Producătorul informează de îndată autoritatea de omologare care a acordat omologarea asupra oricărei modificări care afectează condiţiile în care aceasta a fost acordată. Autoritatea de omologare decide dacă autorizaţia trebuie revizuită sau dacă trebuie eliberată o altă autorizaţie şi dacă sunt necesare alte încercări.
Responsabilitatea producătorului este să se asigure că piesele şi echipamentele sunt produse şi continuă să fie produse potrivit condiţiilor în care a fost eliberată autorizaţia.
(5)Înainte de eliberarea unei autorizaţii, autoritatea de omologare se asigură de existenţa unor modalităţi şi proceduri corespunzătoare de asigurare a unui control efectiv al conformităţii producţiei.
În cazul în care autoritatea de omologare consideră că nu mai sunt îndeplinite condiţiile de eliberare a autorizaţiei, aceasta îi solicită producătorului să ia măsurile necesare pentru a asigura readucerea la conformitate a pieselor sau echipamentelor. Dacă este necesar, autoritatea de omologare retrage autorizaţia.
(6)Autorităţile de omologare din diferite state membre semnalează Comisiei orice dezacord cu privire la autorizaţia menţionată la alineatul (2) paragraful al doilea. Comisia întreprinde măsurile necesare pentru rezolva dezacordul, inclusiv, dacă este necesar, prin solicitarea retragerii autorizaţiei, după consultarea autorităţilor de omologare.
(7)Până la stabilirea listei menţionate la articolul 50 alineatul (2), statele membre pot menţine dispoziţii naţionale referitoare la piese sau echipamente care pot afecta funcţionarea sistemelor esenţiale pentru siguranţa vehiculului şi performanţa lui de mediu.
Art. 52: Rechemarea vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate
(1)În cazul în care un producător căruia i s-a eliberat un certificat de omologare UE de tip a întregului vehicul este obligat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, să recheme vehicule introduse pe piaţă, înmatriculate sau pentru a căror punere în exploatare este responsabil, din cauză că un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată instalată pe vehicul prezintă un risc grav pentru siguranţă, sănătatea publică sau protecţia mediului, indiferent dacă aceasta a fost sau nu omologată în conformitate cu prezentul regulament, sau din cauză că o piesă care nu face obiectul niciunei cerinţe specifice în temeiul legislaţiei privind omologarea de tip prezintă un risc grav pentru siguranţă, sănătatea publică sau protecţia mediului, acel producător informează fără întârziere autoritatea de omologare care a acordat omologarea vehiculului.
(2)În cazul în care un producător de sisteme, componente sau unităţi tehnice separate căruia i s-a acordat omologarea UE de tip este obligat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, să recheme sisteme, componente sau unităţi tehnice separate care au fost introduse pe piaţă sau a căror punere în exploatare a făcut parte din responsabilităţile producătorului, din cauză că acestea prezintă un risc grav pentru siguranţă, siguranţa la locul de muncă, sănătatea publică sau protecţia mediului, indiferent dacă acestea au fost sau nu omologate în conformitate cu prezentul regulament, producătorul informează fără întârziere autoritatea de omologare care a acordat omologarea.
(3)Producătorul propune autorităţii de omologare un ansamblu de soluţii adecvate pentru a neutraliza riscul grav menţionat la alineatele (1) şi (2). Autoritatea de omologare comunică fără întârziere autorităţilor de omologare ale celorlalte state membre soluţiile propuse.
Autorităţile de omologare se asigură că măsurile corective sunt puse în practică eficient în statele membre respective.
(4)Dacă autoritatea de omologare în cauză consideră că soluţiile sunt insuficiente sau că nu au fost puse în aplicare suficient de repede, aceasta informează fără întârziere autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip.
Autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip îl informează apoi pe producător. Dacă producătorul nu propune şi nu implementează măsuri eficace de remediere, autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip va lua toate măsurile de protecţie necesare, inclusiv retragerea omologării UE de tip. În cazul retragerii omologării UE de tip, în termen de o lună de la o asemenea retragere, autoritatea de omologare informează, prin scrisoare recomandată sau mijloace electronice echivalente, producătorul, autorităţile de omologare ale celorlalte state membre şi Comisia.
Art. 53: Notificarea deciziilor şi a căilor de atac disponibile
(1)Toate deciziile adoptate în temeiul prezentului regulament, precum şi toate deciziile privind refuzul sau retragerea unei omologări UE de tip, refuzul înmatriculării, interzicerea sau restricţionarea introducerii pe piaţă, înmatriculării sau punerii în exploatare a unui vehicul sau solicitarea retragerii unui vehicul de pe piaţă precizează în detaliu motivele pe care se întemeiază.
(2)Aceste decizii sunt transmise părţii interesate, cu precizarea căilor de atac de care aceasta dispune în conformitate cu legislaţia în vigoare în statul membru respectiv, precum şi a termenelor în care acestea pot fi exercitate.
Art. 54: Regulamentele CEE-ONU necesare pentru omologarea UE de tip
(1)Regulamentele CEE-ONU sau modificările acestora pentru care Uniunea a votat favorabil sau la care Uniunea a aderat şi care sunt enumerate în prezentul regulament sau în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament fac parte din cerinţele referitoare la omologarea UE de tip a vehiculului.
(2)Autorităţile de omologare ale statelor membre acceptă omologările acordate în conformitate cu regulamentele CEE- ONU menţionate la alineatul (1) şi, după caz, mărci de omologare relevante, în locul omologărilor şi mărcilor de omologare echivalente acordate în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.
(3)În cazul în care Uniunea a votat în favoarea unui regulament CEE-ONU sau a unei modificări a acestuia în scopul omologării UE de tip, Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 75 pentru a dispune obligativitatea regulamentului CEE-ONU sau a modificărilor la acesta şi pentru a modifica actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament, după caz.
Actul delegat respectiv specifică datele punerii în aplicare obligatorii a regulamentului CEE-ONU sau a modificărilor la acesta şi includ dispoziţii tranzitorii, dacă este cazul.
Comisia adoptă acte delegate separate care să indice obligativitatea aplicării regulamentelor CEE-ONU.
Art. 55: Informaţiile destinate utilizatorilor
(1)Producătorul nu poate furniza informaţii tehnice legate de datele prevăzute de prezentul regulament, sau de actele delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, care contravin datelor omologate de autoritatea de omologare.
(2)În cazul în care un act delegat sau de punere în aplicare adoptat în temeiul prezentului regulament prevede astfel, producătorul pune la dispoziţia utilizatorilor toate informaţiile relevante, precum şi instrucţiunile necesare care descriu orice condiţii speciale sau restricţii privind utilizarea unui vehicul, a unui sistem, a unei componente sau unităţi tehnice separate.
(3)Informaţiile menţionate la alineatul (2) sunt furnizate în limba sau limbile oficiale ale statului membru în care vehiculul urmează să fie introdus pe piaţă, înmatriculat sau pus în exploatare. După aprobarea acestora de către autoritatea de omologare, informaţiile figurează în manualul de utilizare al proprietarului.
Art. 56: Informaţii destinate producătorilor de componente sau de unităţi tehnice separate
(1)Producătorul vehiculului pune la dispoziţia producătorilor de componente sau unităţi tehnice separate toate datele necesare pentru omologarea UE de tip a componentelor sau unităţilor tehnice separate sau pentru obţinerea unei autorizaţii în temeiul articolului 50, inclusiv, după caz, desenele menţionate în actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament.
Producătorul vehiculului poate impune un acord obligatoriu producătorilor de componente sau unităţi tehnice separate pentru a proteja confidenţialitatea oricăror informaţii care nu fac parte din domeniul public, inclusiv a celor legate de drepturile de proprietate intelectuală.
(2)Producătorul componentelor sau unităţilor tehnice separate, în calitatea sa de deţinător al unui certificat de omologare UE de tip care, în conformitate cu articolul 31 alineatul (4), include restricţii de utilizare sau condiţii speciale de montaj ori ambele, furnizează producătorului vehiculului toate informaţiile detaliate relevante.
În cazul în care un act delegat adoptate în temeiul prezentului regulament conţine astfel de prevederi, producătorul componentelor sau al unităţilor tehnice separate furnizează, împreună cu componentele sau unităţile tehnice separate produse, instrucţiuni privind restricţiile de utilizare sau condiţiile speciale de asamblare ori ambele.
Art. 57: Obligaţiile producătorilor
(1)Producătorul permite accesul nerestricţionat al operatorilor independenţi la informaţiile privind repararea şi întreţinerea vehiculului, în cel mai scurt timp, prin intermediul site-urilor internet, folosind un format standard şi o formă uşor accesibilă. În special, acest acces este acordat în mod nediscriminatoriu în raport cu asistenţa sau cu accesul acordat comercianţilor şi reparatorilor autorizaţi. Această obligaţie nu se aplică dacă vehiculul a fost omologat ca vehicul de serie mică.
(2)Până la adoptarea de către Comisie a unui standard comun, informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt transmise într-un mod coerent care să permită prelucrarea lor de către operatorii independenţi cu un efort rezonabil.
De asemenea, producătorii vor pune la dispoziţia operatorilor independenţi, precum şi a distribuitorilor şi reparatorilor agreaţi materiale de formare.
(3)Informaţiile menţionate la alineatul (1) includ cel puţin următoarele elemente:
a)un număr de identificare neechivocă a vehiculului;
b)manuale de service cuprinzând înscrierea reparaţiilor şi acţiunilor de întreţinere, precum şi a calendarului de service;
c)manuale tehnice şi buletine de servicii tehnice;
d)informaţii privind componentele şi diagnosticarea (cum ar fi valorile teoretice minime şi maxime pentru măsurători);
e)scheme de cablaj;
f)codurile de diagnosticare a defectelor, inclusiv codurile specifice ale producătorilor;
g)numerele de identificare şi de verificare a calibrării software-ului aplicabil unui anumit tip de vehicul;
h)informaţii cu privire la dispozitivele şi echipamentele brevetate, precum şi informaţii furnizate prin intermediul acestor dispozitive şi echipamente;
i)informaţii privind înregistrările de date, precum şi datele bidirecţionale de control şi încercare;
j)unităţi de lucru.
(4)Distribuitorii şi reparatorii agreaţi în cadrul sistemului de distribuţie al unui anumit producător de vehicule sunt consideraţi operatori independenţi în sensul prezentului regulament, în măsura în care aceştia prestează servicii de reparaţii şi întreţinere pentru vehicule provenind de la un producător din al cărui sistem de distribuţie nu fac parte.
(5)Informaţiile privind repararea şi întreţinerea vehiculelor sunt disponibile în orice moment, cu excepţia exigenţelor legate de întreţinerea sistemului informatic.
(6)În scopul fabricării şi întreţinerii pieselor de schimb, a dispozitivelor de diagnosticare şi a echipamentului de încercare compatibile cu sistemele OBD, producătorii vor furniza, pe bază nediscriminatorie, informaţiile relevante privind sistemele OBD, precum şi cele referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor tuturor producătorilor şi/sau reparatorilor de componente, dispozitive de diagnosticare sau echipamente de încercare interesaţi.
(7)În scopul proiectării şi fabricării echipamentului auto pentru vehiculele alimentate cu carburanţi alternativi, producătorii furnizează, pe bază nediscriminatorie, informaţiile relevante privind sistemele OBD, precum şi pe cele referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor, tuturor producătorilor, instalatorilor sau reparatorilor de echipamente pentru vehiculele pe bază de carburanţi alternativi interesaţi.
(8)La depunerea cererii pentru omologarea UE de tip, producătorul furnizează autorităţii de omologare dovada conformităţii cu prezentul regulament în ceea ce priveşte informaţiile solicitate în temeiul prezentului articol.
În cazul în care aceste informaţii nu sunt disponibile sau nu sunt în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament la depunerea unei cereri de omologare UE de tip, producătorul furnizează aceste informaţii în termen de şase luni de la data omologării de tip.
Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a stabili un model sau un certificat referitor la accesul la informaţiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor şi la repararea şi întreţinerea vehiculelor care să furnizeze autorităţii de omologare dovada conformităţii. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2).
(9)Dacă dovada conformităţii nu este furnizată în termenul menţionat la alineatul (8) al doilea paragraf, autoritatea de omologare ia măsurile necesare pentru a asigura conformitatea.
(10)Producătorul pune la dispoziţie modificările şi completările ulterioare ale informaţiilor referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor pe site-urile lui internet în acelaşi timp în care le pune la dispoziţia reparatorilor agreaţi.
(11)Atunci când datele privind repararea şi întreţinerea unui vehicul sunt păstrate într-o bancă centrală de date a producătorului vehiculului sau în numele său, reparatorii independenţi au acces gratuit la aceste date şi pot introduce informaţii privind reparaţiile şi activităţile de întreţinere pe care le-au efectuat.
(12)Se conferă Comisiei competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 de stabilire a cerinţelor detaliate cu privire la accesul la informaţiile privind reparaţiile şi activităţile de întreţinere, în special la specificaţiile tehnice cu privire la modul în care sunt comunicate informaţiile despre repararea şi întreţinerea vehiculului.
Art. 58: Obligaţii în cazul în care există mai mulţi titulari ai omologării de tip
(1)În cazul omologării de tip în etape succesive sau al omologării de tip multietapă, producătorul responsabil pentru omologarea de tip respectivă are în acelaşi timp sarcina să comunice atât producătorului final, cât şi operatorilor independenţi informaţii legate de repararea unui anumit sistem, a unei anumite componente sau a unei anumite unităţi tehnice separate sau legate de o anumită etapă.
(2)Producătorul final este responsabil pentru transmiterea informaţiilor privind întregul vehicul operatorilor independenţi.
Art. 59: Tarife de acces la informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor
(1)Producătorii pot percepe tarife rezonabile şi adecvate pentru accesul la informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor care intră sub incidenţa prezentului regulament. Un tarif nu este rezonabil sau adecvat dacă descurajează accesul prin faptul că nu ţine cont de frecvenţa accesării de către operatorul independent.
(2)Producătorii pun la dispoziţie informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor zilnic, lunar şi anual, tarifele pentru accesul la aceste informaţii variind în funcţie de perioadele pentru care este acordat accesul.
Art. 60: Forumul privind accesul la informaţiile referitoare la vehicule
Domeniul de aplicare a activităţilor desfăşurate de Forumul privind accesul la informaţiile referitoare la vehicule, instituit în temeiul articolului 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 de punere în aplicare şi modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce priveşte emisiile provenind de la vehiculele uşoare pentru pasageri şi de la vehiculele uşoare comerciale (Euro 5 şi Euro 6) şi privind accesul la informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor (1) se extinde la vehiculele care fac obiectul prezentului regulament.
(1)JO L 199, 28.7.2008, p. 1.
Pe baza dovezilor de utilizare abuzivă deliberată sau neintenţionată a informaţiilor referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor şi la repararea şi întreţinerea vehiculelor, forumul menţionat la primul paragraf acordă Comisiei consiliere privind măsurile de prevenire a unor asemenea utilizări abuzive a informaţiilor.
Art. 61: Cerinţe legate de serviciile tehnice
(1)Autorităţile de omologare de desemnare se asigură, înainte de a desemna un serviciu tehnic în temeiul articolului 63, că acest serviciu tehnic îndeplineşte cerinţele stabilite la prezentul articol alineatele (2)-(9) din prezentul articol.
(2)Sub rezerva articolului 64 alineatul (1), un serviciu tehnic se instituie în conformitate cu legislaţia naţională a unui stat membru şi are personalitate juridică.
(3)Un serviciu tehnic este o parte terţă independentă de procesul de proiectare, fabricaţie, furnizare sau întreţinere a vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate pe care o evaluează.
Un organism care aparţine unei asociaţii de întreprinderi sau unei federaţii profesionale care reprezintă întreprinderile implicate în proiectarea, fabricarea, furnizarea, asamblarea, utilizarea sau întreţinerea vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate pe care le evaluează, supune încercărilor sau inspectează poate fi considerat că îndeplineşte cerinţele din primul paragraf, cu condiţia să se demonstreze că este independent şi că nu există conflicte de interese.
(4)Un serviciu tehnic, personalul său de conducere şi personalul responsabil cu îndeplinirea categoriilor de activităţi pentru care sunt numiţi în conformitate cu articolul 63 alineatul (1) nu sunt proiectant, producător, furnizor sau operator de întreţinere a vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate pe care le evaluează şi nici nu reprezintă părţi angajate în aceste activităţi. Aceasta nu exclude utilizarea vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate evaluate menţionate la alineatul (3) din prezentul articol care sunt necesare pentru funcţionarea serviciului tehnic, nici utilizarea în scopuri personale a unor astfel de vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate.
Un serviciu tehnic se asigură că activităţile filialelor sale sau ale subcontractanţilor săi nu afectează confidenţialitatea, obiectivitatea sau imparţialitatea categoriilor de activităţi pentru care a fost desemnat.
(5)Un serviciu tehnic şi personalul său îndeplinesc categoriile de activităţi pentru care au fost desemnate la cel mai înalt nivel de integritate profesională şi de competenţă tehnică necesară în domeniul respectiv şi sunt libere de orice presiuni şi stimulente, îndeosebi financiare, care le-ar putea influenţa aprecierea sau rezultatele activităţilor de evaluare şi sunt în special libere de presiunile sau stimulentele din partea persoanelor sau grupurilor de persoane interesate de rezultatele activităţilor în cauză.
(6)Un serviciu tehnic este în măsură să realizeze toate categoriile de activităţi pentru care a fost desemnat în conformitate cu articolul 63 alineatul (1), demonstrând, de o manieră satisfăcătoare pentru autoritatea sa de omologare de desemnare, că deţine:
a)personal cu competenţele corespunzătoare, cu cunoştinţe tehnice specifice şi formare profesională, precum şi cu experienţă suficientă şi adecvată pentru a îndeplini sarcinile;
b)descrieri ale procedurilor relevante pentru categoriile de activităţi pentru care doreşte să fie desemnat, asigurând transparenţa şi repetabilitatea acestor proceduri;
c)procedurile necesare pentru a-şi desfăşura categoriile de activităţi pentru care doreşte să fie desemnat, ţinând seama în mod corespunzător de gradul de complexitate al tehnologiei utilizate pentru producerea vehiculului, sistemului, componentei sau unităţii tehnice separate respective, precum şi de caracterul de serie sau de masă al procesului de producţie; şi
d)mijloacele necesare pentru îndeplinirea de o manieră corespunzătoare a sarcinilor legate de categoriile de activităţi pentru care doreşte să fie desemnat şi acces la toate echipamentele şi instalaţiile necesare.
În plus, serviciul tehnic respectiv demonstrează autorităţii de omologare de desemnare faptul că respectă normele instituite prin actele delegate adoptate în temeiul articolului 65 care sunt relevante pentru categoriile de activităţi pentru care a fost desemnat.
(7)Se garantează imparţialitatea serviciilor tehnice, a personalului lor de conducere şi a personalului lor de evaluare. Aceştia nu se implică în activităţi care ar putea intra in conflict cu imparţialitatea sau integritatea lor în ceea ce priveşte categoriile de activităţi pentru care sunt desemnaţi.
(8)Serviciile tehnice încheie o asigurare de răspundere privind activităţile lor, cu excepţia cazului în care responsabilitatea este asumată, în conformitate cu legislaţia naţională, de statul membru sau statul membru este direct responsabil pentru evaluarea conformităţii.
(9)Personalul unui serviciu tehnic păstrează secretul profesional referitor la toate informaţiile obţinute în îndeplinirea sarcinilor lor în temeiul prezentului regulament sau al oricărei dispoziţii din legislaţia naţională de punere în aplicare a prezentului regulament, mai puţin faţă de autoritatea de omologare de desemnare sau în cazurile impuse prin legislaţia Uniunii sau prin cea naţională. Drepturile de autor sunt protejate.
Art. 62: Filiale şi subcontractanţi ai serviciilor tehnice
(1)Serviciile tehnice pot subcontracta unele dintre activităţile pentru care au fost desemnate în conformitate cu articolul 63 alineatul (1) sau să dispună ca aceste activităţi să fie realizate de o filială numai cu acordul autorităţii de omologare de desemnare relevante.
(2)În cazul în care un serviciu tehnic subcontractează sarcini specifice referitoare la categoriile de activităţi pentru care a fost desemnat sau recurge la o filială, acesta se asigură că subcontractantul sau filiala îndeplineşte cerinţele prevăzute la articolul 61 şi informează autoritatea de omologare de desemnare în acest sens.
(3)Serviciile tehnice preiau întreaga responsabilitate pentru sarcinile îndeplinite de subcontractanţii sau filialele lor, indiferent de locul în care acestea sunt stabilite.
(4)Serviciile tehnice pun la dispoziţia autorităţii de omologare de desemnare documentele relevante privind evaluarea calificărilor subcontractantului sau ale filialei şi privind sarcinile îndeplinite de aceştia.
Art. 63: Desemnarea serviciilor tehnice
(1)Serviciile tehnice sunt desemnate pentru una sau mai multe dintre următoarele categorii de activităţi, în funcţie de domeniul lor de competenţă:
a)categoria A: servicii tehnice care efectuează în cadrul propriilor lor unităţi încercările specificate în prezentul regulament şi în actele enumerate în anexa II;
b)categoria B: servicii tehnice care supraveghează încercările specificate în prezentul regulament şi în actele enumerate în anexa II, în cazul în care astfel de încercări au loc în cadrul unităţilor producătorului sau ale unei părţi terţe;
c)categoria C: serviciile tehnice care evaluează şi monitorizează periodic procedurile producătorului destinate controlului conformităţii producţiei;
d)categoria D: servicii tehnice care supraveghează sau efectuează încercări sau inspecţii pentru supravegherea conformităţii producţiei.
(2)Autoritatea de omologare poate fi desemnată în calitate de serviciu tehnic pentru una sau mai multe din activităţile menţionate la alineatul (1).
(3)Serviciile tehnice ale unei ţări terţe, altele decât cele desemnate în conformitate cu articolul 64, pot fi notificate în sensul articolului 67, dar doar dacă o astfel de acceptare de servicii tehnice este asigurată printr-un acord bilateral între Uniune şi ţara terţă în cauză. Acest lucru nu împiedică un serviciu tehnic stabilit în conformitate cu legislaţia naţională a unui stat membru în conformitate cu articolul 61 alineatul (2) să deschidă filiale în ţări terţe, cu condiţia ca acestea să fie gestionate şi controlate direct de serviciul tehnic desemnat.
Art. 64: Servicii tehnice interne acreditate ale producătorului
(1)Un serviciu tehnic intern acreditat al unui producător poate fi desemnat numai în cazul activităţilor din categoria A, în privinţa cerinţelor tehnice pentru care încercările interne sunt permise printr-un act delegat adoptat în temeiul prezentului regulament. Serviciul tehnic constituie o parte separată şi distinctă a întreprinderii şi nu este implicat în proiectarea, fabricarea, furnizarea sau întreţinerea vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate pe care le evaluează.
(2)Un serviciu tehnic intern acreditat îndeplineşte următoarele cerinţe:
a)pe lângă faptul că este desemnat de autoritatea de omologare a unui stat membru, este acreditat de un organism de omologare naţional definit la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 şi în conformitate cu normele şi procedurile menţionate la articolul 65 din prezentul regulament;
b)serviciul tehnic intern acreditat şi personalul acestuia sunt identificabile din punctul de vedere al organizării întreprinderii şi aplică metode de raportare în cadrul întreprinderii din care fac parte, ceea ce asigură imparţialitatea lor şi o demonstrează faţă de organismul naţional de acreditare;
c)nici serviciul tehnic intern acreditat, nici personalul acestuia nu se angajează în vreo activitate care ar putea intra în conflict cu independenţa de apreciere sau integritatea lor în legătură cu categoriile de activităţi pentru care au fost desemnaţi;
d)serviciul tehnic intern acreditat prestează servicii exclusiv pentru întreprinderea din care face parte.
(3)Nu este necesar ca un serviciu tehnic intern acreditat să fie notificat Comisiei în sensul articolului 67, dar întreprinderea din care face parte sau organismul naţional de acreditare furnizează autorităţii de omologare de desemnare, la cererea acesteia din urmă, informaţiile cu privire la acreditarea acestuia.
Art. 65: Proceduri pentru standardele de performanţă şi evaluarea serviciilor tehnice
Pentru a garanta faptul că serviciile tehnice au aceleaşi standarde înalte de performanţă în toate statele membre, se conferă Comisiei competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75 privind normele pe care serviciile tehnice trebuie să le respecte, precum şi privind procedura de evaluare a acestora în conformitate cu articolul 66 şi privind acreditarea lor în conformitate cu articolul 64.
Art. 66: Evaluarea competenţelor serviciilor tehnice
(1)Autoritatea de omologare de desemnare redactează un raport de evaluare care demonstrează că serviciul tehnic care şi-a depus candidatura a fost evaluat în privinţa îndeplinirii cerinţelor prezentului regulament şi ale actelor delegate adoptate în temeiul prezentului regulament. Acest raport poate include un certificat de acreditare eliberat de un organism de acreditare.
(2)Evaluarea aflată la baza raportului menţionat la alineatul (1) se efectuează în conformitate cu dispoziţiile stabilite într-un act delegat adoptat în temeiul articolului 65. Raportul de evaluare este revizuit cel puţin o dată la fiecare trei ani.
(3)Raportul de evaluare este comunicat Comisiei, la cerere. În asemenea cazuri şi în cazul în care evaluarea nu se bazează pe un certificat de acreditare eliberat de un organism de acreditare naţional care să certifice că serviciul tehnic îndeplineşte cerinţele prezentului regulament, autoritatea de omologare de desemnare furnizează Comisiei documente justificative care certifică competenţele serviciului tehnic şi reglementările existente pentru a garanta că serviciul tehnic este monitorizat periodic de autoritatea de omologare de desemnare şi că satisface cerinţele prezentului regulament şi ale actelor delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.
Autoritatea de omologare care intenţionează să fie desemnată ca serviciu tehnic în conformitate cu articolul 63 alineatul (2) consemnează conformitatea printr-o evaluare realizată de auditori independenţi de activitatea supusă evaluării. Auditorii pot aparţine aceleiaşi organizaţii, cu condiţia de a fi administraţi în mod separat faţă de personalul implicat în activitatea evaluată.
(4)Un serviciu tehnic intern acreditat respectă dispoziţiile relevante ale prezentului articol.
Art. 67: Procedurile de notificare
(1)Statele membre notifică Comisia cu privire la denumirea, adresa, inclusiv adresa electronică, persoanele responsabile şi categoria de activităţi pentru fiecare serviciu tehnic pe care l-au desemnat, precum şi cu privire la orice modificare ulterioară a acestor desemnări. Notificarea precizează pentru care dintre subiectele enumerate în anexa II au fost desemnate serviciile tehnice.
(2)Un serviciu tehnic poate efectua activităţile menţionate la articolul 63 alineatul (1) în numele autorităţii de omologare de desemnare responsabile pentru omologarea de tip numai dacă a fost notificat în prealabil Comisiei în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.
(3)Acelaşi serviciu tehnic poate fi desemnat de mai multe autorităţi de omologare de desemnare şi notificat de statele membre ale acestor autorităţi de omologare de desemnare, indiferent de categoria sau categoriile de activităţi pe care le va exercita în conformitate cu articolul 63 alineatul (1).
(4)Comisia este înştiinţată cu privire la orice modificări relevante ulterioare aduse desemnării.
(5)În cazul în care, în aplicarea unui act enumerat în anexa II, trebuie desemnată o organizaţie specifică sau un organism competent a cărui activitate nu este inclusă în activităţile menţionate la articolul 63 alineatul (1), notificarea se face în conformitate cu dispoziţiile prezentului articol.
(6)Comisia publică pe site-ul său internet o listă a serviciilor tehnice notificate în conformitate cu prezentul articol şi detalii în ceea ce le priveşte.
Art. 68: Modificări ale desemnărilor
(1)În cazul în care o autoritate de omologare de desemnare a constatat sau a fost informată că un serviciu tehnic desemnat de aceasta nu mai îndeplineşte cerinţele prevăzute în prezentul regulament sau că acesta nu îşi îndeplineşte obligaţiile, autoritatea de omologare de desemnare restricţionează, suspendă sau retrage desemnarea, după caz, în funcţie de gravitatea încălcării cerinţelor sau a neîndeplinirii obligaţiilor respective. Statul membru care a notificat acest serviciu tehnic informează în consecinţă imediat Comisia cu privire la aceasta. Comisia modifică informaţiile publicate în temeiul articolului 67 alineatul (6).
(2)În caz de retragere, restricţionare sau suspendare a desemnării sau în cazul în care serviciul tehnic şi-a încetat activitatea, autoritatea de omologare de desemnare ia măsurile adecvate pentru a se asigura că dosarele serviciului tehnic respectiv sunt fie prelucrate de un alt serviciu tehnic, fie puse la dispoziţia autorităţii de omologare de desemnare sau a autorităţilor de supraveghere a pieţei, la cererea acestora.
Art. 69: Contestarea competenţei serviciilor tehnice
(1)Comisia investighează toate cazurile în care se îndoieşte sau i se atrage atenţia asupra unei îndoieli privind competenţa unui serviciu tehnic sau continuarea îndeplinirii de către un serviciu tehnic a cerinţelor şi responsabilităţilor care îi revin.
(2)Statul membru al autorităţii de omologare de desemnare prezintă Comisiei, la cerere, toate informaţiile referitoare la temeiul desemnării sau la menţinerea desemnării serviciului tehnic în cauză.
(3)Comisia se asigură că toate informaţiile sensibile obţinute pe parcursul investigaţiilor sale sunt tratate confidenţial.
(4)În cazul în care Comisia constată că un serviciu tehnic nu îndeplineşte sau nu mai îndeplineşte cerinţele pentru desemnarea lui, aceasta informează în consecinţă statul membru al autorităţii de omologare de desemnare în vederea stabilirii - în cooperare cu statul membru respectiv - a măsurilor corective necesare şi solicită ca statul membru respectiv să ia măsurile corective respective, inclusiv retragerea desemnării, dacă este cazul.
Art. 70: Obligaţii privind funcţionarea serviciilor tehnice
(1)Serviciile tehnice prestează categoriile de activităţi pentru care au fost desemnate în numele autorităţii de omologare de desemnare şi în conformitate cu procedurile de evaluare şi încercare prevăzute în prezentul regulament şi în actele enumerate în anexa II.
Serviciile tehnice supraveghează efectuarea încercărilor sau efectuează propriile încercări necesare pentru omologarea sau pentru inspecţiile stabilite prin prezentul regulament sau unul dintre actele enumerate în anexa II, cu excepţia cazului în care sunt permise proceduri alternative. Serviciile tehnice nu efectuează încercări, evaluări sau inspecţii pentru care nu au fost desemnate oficial de către autoritatea lor de omologare.
(2)În orice moment, serviciile tehnice:
a)permit autorităţii lor de omologare de desemnare să observe serviciul tehnic în timpul evaluării conformităţii, după caz; şi
b)fără a aduce atingere articolului 61 alineatul (9) şi articolului 71, furnizează la cerere autorităţii lor de omologare de desemnare informaţiile privind categoriile lor de activităţi care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament.
(3)În cazul în care un serviciu tehnic constată că producătorul nu a îndeplinit cerinţele stabilite în prezentul regulament, acesta informează în acest sens autoritatea de omologare de desemnare pentru ca autoritatea de omologare de desemnare să solicite producătorului să ia măsurile corective adecvate şi, prin urmare, să nu elibereze certificatul de omologare de tip până când s-au luat măsurile corective adecvate de o manieră satisfăcătoare pentru autoritatea de omologare.
(4)În cazul în care, pe parcursul activităţii de monitorizare a conformităţii producţiei după eliberarea unui certificat de omologare de tip, un serviciu tehnic care acţionează în numele unei autorităţi de omologare de desemnare constată că un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată nu mai îndeplineşte cerinţele prezentului regulament, acesta informează în acest sens autoritatea de omologare de desemnare. Autoritatea de omologare ia măsurile corespunzătoare prevăzute în articolul 33.
Art. 71: Obligaţii de informare ale serviciilor tehnice
(1)Serviciile tehnice informează autorităţile lor de omologare de desemnare în ceea ce priveşte:
a)orice neconformitate observată care poate implica un refuz, o restricţionare, o suspendare sau o retragere a certificatului de omologare de tip;
b)orice circumstanţe care afectează domeniul de aplicare şi condiţiile desemnării lor;
c)orice cerere de informare cu privire la activităţile lor, primită de la autorităţile de supraveghere a pieţei.
(2)La cererea autorităţii lor de omologare de desemnare, serviciile tehnice furnizează informaţii cu privire la activităţile efectuate în limita domeniului de aplicare al desemnării, precum şi cu privire la orice altă activitate efectuată, inclusiv activităţile transfrontaliere şi subcontractările.
Art. 72: Acte de punere în aplicare
În vederea atingerii obiectivelor prezentului regulament şi în vederea stabilirii de condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia adoptă, în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 73 alineatul (2), acte de punere în aplicare stabilind următoarele măsuri de punere în aplicare:
(a)modelul pentru declaraţia producătorului cu privire la anduranţa sistemelor, pieselor şi echipamentelor de importanţă critică pentru siguranţa în funcţionare menţionată la articolul 22 alineatul (7);
(b)modele pentru documentul informativ şi pentru dosarul informativ menţionate la articolul 27 alineatul (4);
(c)sistemul de numerotare a certificatelor de omologare UE de tip menţionate la articolul 29 alineatul (4);
(d)modelul pentru certificatul de omologare UE de tip menţionat la articolul 30 alineatul (2);
(e)modelul de fişă a rezultatelor încercărilor anexată la certificatul de omologare UE de tip menţionată la articolul 30 alineatul (3);
(f)modelul pentru lista de cerinţe sau acte aplicabile menţionate la articolul 30 alineatul (6);
(g)cerinţele generale pentru formatul raportului de încercare menţionat la articolul 32 alineatul (1);
(h)modelul pentru certificatul de conformitate menţionat la articolul 38 alineatul (2);
(i)modelul pentru marca de omologare UE de tip menţionată la articolul 39 alineatul (3);
(j)autorizaţiile de acordare a omologărilor UE de tip care acordă o derogare pentru noi tehnologii sau concepte, menţionate la articolul 40 alineatul (3);
(k)modelul pentru certificatul de omologare de tip şi pentru certificatul de conformitate în privinţa noilor tehnologii sau noilor concepte menţionate la articolul 40 alineatul (4);
(l)autorizaţiile acordate statelor membre de a extinde omologarea de tip, menţionată la articolul 41 alineatul (2);
(m)lista pieselor şi echipamentelor, menţionată la articolul 50 alineatul (2);
(n)modelul şi sistemul de numerotare pentru certificatul menţionat la articolul 51 alineatul (3), precum şi toate aspectele legate de procedura de autorizare menţionate la articolul respectiv;
(o)modelul pentru certificatul care reprezintă dovada conformităţii către autoritatea de omologare, menţionat la articolul 57 alineatul (8).
Art. 73: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de Comitetul tehnic pentru autovehicule instituit prin articolul 40 din Directiva 2007/46/CE. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
În cazul în care comitetul nu emite niciun aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare şi se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 74: Modificarea anexelor
Fără a aduce atingere celorlalte dispoziţii ale prezentului regulament referitoare la modificare anexelor sale, se conferă Comisiei şi competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 75, cu privire la modificarea:
(i)anexei II părţile B şi C1 în cazul introducerii de cerinţe suplimentare privind siguranţa în funcţionare şi construcţia vehiculelor pentru subcategoria L7e-A, vehicule rutiere grele de tip "Quad";

(ii)anexelor II şi V pentru a introduce referinţe la actul de reglementare şi rectificative;
(iii)anexei V partea B pentru a schimba carburanţii de referinţă aplicabili;
(iv)anexei VI părţile C şi D pentru a ţine seama de rezultatele studiului menţionat la articolul 23 alineatul (4) şi de adoptarea unor regulamente ale CEE-ONU.
Art. 75: Exercitarea competenţelor delegate
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 18 alineatul (3), articolul 20 alineatul (2), articolul 21 alineatul (8), articolul 22 alineatele (5) şi (6), articolul 23 alineatele (6) şi (12), articolul 24 alineatul (3), articolul 25 alineatul (8), articolul 32 alineatul (6), articolul 33 alineatul (6), articolul 50 alineatul (4), articolul 54 alineatul (3), articolul 57 alineatul (12), articolul 65 şi articolul 74 i se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 22 martie 2013. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de cinci ani, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puţin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade. Comisia prezintă un raport cu privire la delegarea de competenţe cel târziu la 22 iunie 2022 şi cu cel puţin nouă luni înainte de încheierea fiecărei perioade de cinci ani următoare.

(3)Delegarea competenţelor menţionată la articolul 18 alineatul (3), articolul 20 alineatul (2), articolul 21 alineatul (5), articolul 22 alineatele (5) şi (6), articolul 23 alineatele (6) şi (12), articolul 24 alineatul (3), articolul 25 alineatul (8), articolul 32 alineatul (6), articolul 33 alineatul (6), articolul 50 alineatul (4), articolul 54 alineatul (3), articolul 57 alineatul (12) şi articolele 65 şi 74 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării competenţei specificate în decizia respectivă. Decizia intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară, menţionată în decizie. Aceasta nu aduce atingere valabilităţii actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)Imediat după ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 18 alineatul (3), articolului 20 alineatul (2), articolului 21 alineatul (5), articolului 22 alineatele (5) şi (6), articolului 23 alineatele (6) şi (12), articolului 24 alineatul (3), articolului 25 alineatul (8), articolului 32 alineatul (6), articolului 33 alineatul (6), articolului 50 alineatul (4), articolului 54 alineatul (3), articolului 57 alineatul (12) şi articolelor 65 şi 74 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Această perioadă se extinde cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 76: Sancţiuni
(1)Statele membre stabilesc sancţiuni pentru încălcarea de către un operator economic a prezentului regulament şi a actelor delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament. Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că sancţiunile sunt puse în aplicare. Sancţiunile prevăzute sunt eficiente, proporţionale şi cu efect de descurajare. Statele membre informează Comisia în legătură cu dispoziţiile menţionate până la 23 martie 2015 şi îi comunică fără întârziere orice modificare ulterioară adusă acestora.
(2)Tipurile de încălcări care fac obiectul unei sancţiuni includ:
a)fals în declaraţii în timpul procedurilor de omologare sau al procedurilor de rechemare în fabrică;
b)falsificarea rezultatelor la încercările pentru omologarea de tip;
c)nedeclararea datelor sau a specificaţiilor tehnice care ar putea duce la rechemarea în fabrică sau la refuzarea sau retragerea omologării de tip;
d)utilizarea dispozitivelor de invalidare;
e)refuzul de a acorda accesul la informaţii;
f)punerea la dispoziţie pe piaţă, de către operatorii economici, de vehicule, sisteme, componente sau unităţi tehnice separate care trebuie să facă obiectul omologării, dar nu sunt omologate, sau falsificarea de către aceştia de documente sau marcaje în acest scop.
Art. 77: Dispoziţii tranzitorii
(1)Fără a aduce atingere altor dispoziţii ale prezentului regulament, prezentul regulament nu invalidează nicio omologare UE de tip acordată vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate înainte de 1 ianuarie 2016.
(2)Sub rezerva unor dispoziţii contrare, omologările UE de tip acordate vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităţilor tehnice separate în temeiul actelor menţionate la articolul 81 alineatul (1) rămân în vigoare până la datele specificate în anexa IV pentru tipurile de vehicule existente.
(3)Prin derogare de la prezentul regulament, noile tipuri de vehicule din categoriile L1e, L2e şi L6e sau noile sisteme, componente sau unităţi tehnice separate destinate acestor tipuri de vehicule continuă să fie omologate de tip în temeiul Directivei 2002/24/CE până la 31 decembrie 2016.
(4)Autorităţile de omologare continuă să acorde extinderi de omologări pentru vehiculele, sistemele, componentele sau unităţile tehnice separate menţionate la alineatul (1) în conformitate cu Directiva 2002/24/CE şi cu oricare dintre directivele enumerate la articolul 81 alineatul (1). Totuşi, aceste omologări nu sunt folosite pentru obţinerea unei omologări de tip pentru întregul vehicul în temeiul prezentului regulament.
(5)Prin derogare de la Directiva 2002/24/CE, omologarea de tip se acordă până la 31 decembrie 2015 şi vehiculelor care respectă prezentul regulament şi actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament referitoare la cerinţele privind performanţele de mediu şi de propulsie şi de propulsie menţionate în anexa II partea A.

Art. 78:
[textul din Art. 78 din capitolul XVIII a fost abrogat la 27-nov-2024 de Art. 3, punctul 1. din Regulamentul 2838/23-oct-2024]
Art. 79: Revizuirea sistemelor de frânare avansate
(1)Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului până la 31 decembrie 2019.
(2)Raportul respectiv examinează obligaţia de a monta un sistem de frânare antiblocare şi un sistem de frânare combinat suplimentar, la alegerea producătorului, pe motocicletele din subcategoria L3e-A1. Raportul se bazează pe evaluarea fezabilităţii tehnice a unei asemenea cerinţe, pe o analiză costuri-beneficii, pe o analiză a accidentelor rutiere şi pe o consultare a părţilor interesate relevante. Raportul ţine seama, de asemenea, de normele europene şi internaţionale conexe existente.
(3)În scopul raportului prevăzut la alineatul (2), statele membre furnizează Comisiei, până la 31 decembrie 2017, statistici referitoare la accidentele rutiere ale motocicletelor respective pentru ultimii patru ani, care se bazează pe clasificarea vehiculelor din anexa I şi pe tipul de sistem de frânare avansat montat.
(4)Pe baza rezultatelor raportului, Comisia stabileşte dacă este necesar să prezinte o propunere legislativă referitoare la montarea obligatorie a unor sisteme de frânare avansate pe subcategoriile de vehicule respective.
Art. 80:
[textul din Art. 80 din capitolul XVIII a fost abrogat la 27-nov-2024 de Art. 3, punctul 2. din Regulamentul 2838/23-oct-2024]
Art. 81: Abrogare
(1)Fără a aduce atingere articolului 77 din prezentul regulament, Directiva 2002/24/CE, precum şi Directivele 93/14/CEE, 93/30/CEE, 93/33/CEE, 93/93/CEE, 95/1/CE, 97/24/CE, 2000/7/CE, 2002/51/CE, 2009/62/CE, 2009/67/CE, 2009/78/CE, 2009/79/CE, 2009/80/CE şi 2009/139/CE se abrogă începând cu 1 ianuarie 2016.
(2)Trimiterile la directivele abrogate se consideră drept trimiteri la prezentul regulament şi se interpretează, în ceea ce priveşte Directiva 2002/24/CE, în conformitate cu tabelul de corespondenţă prezentat în anexa IX.
Art. 82: Intrare în vigoare şi aplicare
(1)Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Se aplică de la 1 ianuarie 2016.
De la data de 22 martie 2013, autorităţile naţionale nu refuză acordarea omologării UE de tip sau omologării naţionale de tip unui nou tip de vehicul şi nu pot interzice înmatricularea, introducerea pe piaţă sau punerea în exploatare a unui vehicul nou dacă vehiculul respectiv respectă dispoziţiile prezentului regulament şi ale actelor delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament, dacă acest lucru e solicitat de producător.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 15 ianuarie 2013.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Preşedintele

L. CREIGHTON

LISTA ANEXELOR

ANEXA I

- Clasificarea vehiculelor

ANEXA II

- Lista exhaustivă a cerinţelor în scopul omologării UE de tip a vehiculelor

ANEXA III

- Limite pentru serii mici

ANEXA IV

- Calendarul punerii în aplicare a prezentului regulament în ceea ce priveşte omologarea de tip

ANEXA V partea A

- Încercări şi cerinţe de mediu

ANEXA V partea B

- Aplicarea cerinţelor referitoare la încercările privind performanţele de mediu pentru omologări şi extinderi

ANEXA VI

- Valorile limită ale emisiilor poluante, pragurile pentru sistemele OBD şi valorile limită ale nivelului sonor pentru omologarea de tip şi pentru conformitatea producţiei

A. Limite ale emisiilor la ţeava de evacuare după pornirea la rece

B. Praguri de emisie pentru sistemele de diagnosticare la bord

C. Limitele emisiilor prin evaporare

D. Limitele nivelului sonor - Euro 4 şi Euro 5

ANEXA VII

- Durabilitatea dispozitivelor de control al poluării

ANEXA VIII

- Cerinţe suplimentare referitoare la siguranţa funcţională

ANEXA IX

- Tabel de corespondenţă

ANEXA I:Clasificarea vehiculelor

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L1e-L7e

Toate vehiculele din categoria L

1. lungime < = 4 000 mm sau < = 3 000 mm pentru vehiculele L6e-B sau < = 3 700 mm pentru vehiculele L7e-C şi

2. lăţime < = 2 000 mm sau < = 1 000 mm pentru vehiculele L1e sau < = 1 500 mm pentru vehiculele L6e-B sau L7e-C şi

3. înălţimea < = 2 500 mm şi

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L1e

Vehicul uşor cu două roţi motorizat

4. două roţi şi mod de propulsie precizat la articolul 4 alineatul (3) şi

5. cilindree < = 50 cm3 în cazul în care un motor PI cu ardere internă face parte din configuraţia de propulsie a vehiculului şi

6. viteza maximă constructivă a vehiculului < = 45 km/h şi

7. putere nominală sau netă continuă maximă < = 4 000 W şi

8. masa maximă = masa admisibilă din punct de vedere tehnic declarată de producător şi

Subcategorii

Denumirea subcategoriei

Criterii suplimentare de clasificare în subcategorii

L1e-A

Bicicletă cu motor

9. bicicletele proiectate pentru pedalare dotate cu un mod de propulsie auxiliar cu scopul principal de a ajuta la pedalare şi

10. puterea de ieşire a sistemului auxiliar de propulsie este întreruptă în momentul în care vehiculul atinge o viteză < = 25 km/h şi

11. puterea nominală sau netă continuă maximă < = 1 000 W şi

12. o bicicletă cu motor cu trei sau patru roţi care corespunde criteriilor specifice suplimentare de subclasificare 9-11 este considerată echivalentă din punct de vedere tehnic cu un vehicul L1e-A cu două roţi

L1e-B

Moped cu două roţi

9. orice alt vehicul din categoria L1 care nu poate fi clasificat conform criteriilor 9-12 ale unui vehicul L1e-A

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L2e

Moped cu trei roţi

4. trei roţi şi mod de propulsie precizat la articolul 4 alineatul (3) şi

5. cilindree < = 50 cm3 în cazul în care un motor cu ardere internă PI sau cilindree < = 500 cm3 în cazul în care un motor cu ardere CI face parte din configuraţia de propulsie a vehiculului şi

6. viteza maximă constructivă a vehiculului < = 45 km/h şi

7. putere nominală sau netă continuă maximă < = 4 000 W şi

8. masa în ordine de mers < = 270 kg şi

9. echipat cu maximum două locuri şezând, inclusiv cel al conducătorului şi

Subcategorii

Denumirea subcategoriei

Criterii suplimentare de clasificare în subcategorii

L2e-P

Moped cu trei roţi pentru transportul de pasageri

10. vehicul L2e, altul decât cel care respectă criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L2e-U

L2e-U

Moped cu trei roţi pentru scopuri utilitare

10. conceput exclusiv pentru transportul de marfă, dotat cu o platformă de încărcare deschisă sau închisă, practic plană şi orizontală şi care îndeplineşte următoarele criterii:

(a) lungimeplatformă x lăţimeplatformă x 0,3 x lungimevehicul x lăţime maximă vehicul sau

(b) o suprafaţă de încărcare echivalentă care corespunde definiţiei de mai sus utilizată pentru montarea maşinilor şi/sau echipamentelor şi

(c) proiectat cu o suprafaţă de încărcare separată în mod clar printr-un perete despărţitor rigid de zona rezervată ocupanţilor vehiculului şi

(d) suprafaţa de încărcare separată poate transporta un volum minim reprezentat de un cub de 600 mm

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L3e (2)

Motocicletă cu două roţi

4. două roţi şi mod de propulsie precizat la articolul 4 alineatul (3) şi

5. masa maximă = masa admisibilă din punct de vedere tehnic declarată de producător şi

6. vehicul cu două roţi care nu poate fi clasificat ca aparţinând categoriei L1e

Subcategorii

Denumirea subcategoriei

Criterii suplimentare de clasificare în subcategorii

L3e-A1

Motocicletă cu performanţe reduse

7. cilindree < = 125 cm3 şi

8. putere nominală sau netă continuă maximă < = 11 kW şi

9. raport putere (1)/masă < = 0,1 kW/kg

L3e-A2

Motocicletă cu performanţe medii

7. putere nominală sau netă continuă maximă (1) < = 35 kW şi

8. raport putere (!)/masă < = 0,2 kW/kg şi

9. nu provine dintr-un vehicul echipat cu un motor cu puterea cel puţin de două ori mai mare şi

10. vehicul L3e care nu poate fi clasificat conform criteriilor suplimentare de subclasificare 7, 8 şi 9 pentru un vehicul L3e-A1

L3e-A3

Motocicletă cu performanţe ridicate

7. orice alt vehicul L3e care nu poate fi clasificat conform criteriilor de clasificare ale unui vehicul L3e-A1 sau L3e-A2

L3e-AxE

(x = 1, 2 sau 3)

Motocicletă "enduro"

(a) înălţimea scaunului > = 900 mm şi

(b) garda la sol > = 310 mm şi

(c) raportul de transmisie total în ultima treaptă de viteză (raportul de transmisie primar x raportul de transmisie secundar în ultima treaptă de viteză x raportul de transmisie final) > = 6,0 şi

(d) masa în ordine de mers plus masa bateriei de propulsie în caz de propulsie electrică sau electrică hibridă < = 140 kg şi

(e) fără loc şezând pentru pasager

L3e-AxT

(x = 1, 2 sau 3)

Motocicletă "trial"

(a) înălţimea scaunului < = 700 mm şi

(b) garda la sol > = 280 mm şi

(c) capacitatea rezervorului de carburant < = 4 litri şi

(d) raportul de transmisie total în ultima treaptă de viteză (raportul de transmisie primar x raportul de transmisie secundar în ultima treaptă de viteză x raportul de transmisie final) > = 7,5 şi

(e) masa în ordine de mers < = 100 kg şi

(f) fără loc şezând pentru pasager

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L4e

Motocicletă cu două roţi, cu ataş

4. vehicul motorizat de bază care îndeplineşte criteriile de clasificare în categorii şi subcategorii ale unui vehicul L3e şi

5. vehicul motorizat de bază echipat cu un ataş şi

6. cu maximum patru locuri şezând, inclusiv cel al conducătorului, pe motocicleta cu ataş şi

7. maximum două locuri şezând pentru pasagerii din ataş şi

8. masa maximă = masa admisibilă din punct de vedere tehnic declarată de producător

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L5e

Triciclu motorizat

4. trei roţi şi mod de propulsie precizat la articolul 4 alineatul (3) şi

5. masa în ordine de mers < = 1 000 kg şi

6. vehicul cu trei roţi care nu poate fi clasificat ca un vehicul L2e şi

Subcategorii

Denumirea subcategoriei

Criterii suplimentare de clasificare în subcategorii

L5e-A

Triciclu

7. vehicul L5e, altul decât cele care corespund criteriilor specifice de clasificare pentru vehiculul L5e-B şi

8. echipat cu maximum cinci locuri şezând, inclusiv cel al conducătorului

L5e-B

Triciclu utilitar

7. proiectat ca vehicul utilitar şi caracterizat printr-un habitaclu închis pentru conducător şi pasageri, accesibil prin maximum trei părţi şi

8. echipat cu maximum două locuri şezând, inclusiv cel al conducătorului şi

9. conceput exclusiv pentru transportul de marfă, dotat cu o platformă de încărcare deschisă sau închisă, practic plană şi orizontală şi care îndeplineşte următoarele criterii:

(a) lungimeplatformă x lăţimeplatformă x 0,3 x lungimevehicul x lăţimevehicul sau

(b) o suprafaţă de încărcare echivalentă care corespunde definiţiei de mai sus concepută pentru montarea de maşini şi/sau echipamente şi

(c) proiectat cu o suprafaţă de încărcare separată în mod clar printr-un perete despărţitor rigid de zona rezervată ocupanţilor vehiculului şi

(d) suprafaţa de încărcare separată poate transporta un volum minim reprezentat de un cub de 600 mm

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L6e

Cvadriciclu uşor

4. patru roţi şi mod de propulsie precizat la articolul 4 alineatul (3) şi

5. viteza maximă constructivă a vehiculului < = 45 km/h şi

6. masa în ordine de mers < = 425 kg şi

7. cilindree < = 50 cm3 în cazul în care un motor PI sau cilindree < = 500 cm3 în cazul în care un motor CI face parte din configuraţia de propulsie a vehiculului şi

8. echipat cu maximum două locuri şezând, inclusiv cel al conducătorului şi

Subcategorii

Denumirea subcategoriei

Criterii suplimentare de clasificare în subcategorii

L6e-A

Quad rutier uşor

9. vehicul L6e care nu îndeplineşte criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L6e-B şi 10. putere nominală sau netă continuă maximă < = 4 000 W

L6e-B

Cvadrimobil uşor

9. compartiment închis pentru conducător şi pasageri accesibil prin maximum trei laturi şi 10. putere nominală sau netă continuă maximă < = 6 000 W şi

L6e-BP

Cvadrimobil uşor pentru transportul de pasageri

11. vehicul L6e-B destinat în principal transportului de pasageri şi

12. vehicul L6e-B, altul decât cele care respectă criteriul specific de clasificare pentru un vehicul L6e-BU

L6e-BU

Cvadrimobil uşor pentru scopuri utilitare

11. conceput exclusiv pentru transportul de marfă, dotat cu o platformă deschisă sau închisă de încărcare, practic plană şi orizontală şi care îndeplineşte următoarele criterii:

(a) lungimeplatformă x lăţimeplatformă 0,3 x lungimevehicul x lăţimevehicul sau

(b) o suprafaţă de încărcare echivalentă care corespunde definiţiei de mai sus utilizată pentru montarea maşinilor şi/sau echipamentelor şi

(c) proiectat cu o suprafaţă de încărcare separată în mod clar printr-un perete despărţitor rigid de zona rezervată ocupanţilor vehiculului şi

(d) suprafaţa de încărcare poate transporta un volum minim reprezentat de un cub de 600 mm

Categoria

Denumirea categoriei

Criterii de clasificare comune

L7e

Cvadriciclu greu

4. patru roţi şi mod de propulsie precizat la articolul 4 alineatul (3) şi

5. masa vehiculului în ordine de mers:

(a) < = 450 kg pentru transportul de pasageri

(b) < = 600 kg pentru transportul de marfă

şi

6. vehicul L7e care nu poate fi clasificat ca vehicul L6e şi

Subcategorii

Denumirea subcategoriei

Criterii suplimentare de clasificare în subcategorii

L7e-A

Quad rutier greu

7. vehicul L7e care nu îndeplineşte criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L7e-B sau L7e-C şi

8. vehicul proiectat doar pentru transportul de pasageri şi

9. putere nominală sau netă continuă maximă (1) < = 15 kW şi

L7e-A1

Quad rutier greu A1

10. maximum două locuri şezând tip şa, inclusiv cel al conducătorului şi

11. comanda direcţiei prin ghidon

L7e-A2

Quad rutier greu A2

10. vehicul L7e-A care nu îndeplineşte criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L7e-A1 şi

11. maximum două locuri şezând, dar nu tip şa, inclusiv cel al conducătorului

L7e-B

Quad greu de teren

7. vehicul L7e care nu îndeplineşte criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L7e-C şi

8. garda la sol > = 180 mm şi

L7e-B1

Quad de teren

9. maximum două locuri şezând tip şa, inclusiv cel al conducătorului şi

10. echipat cu ghidon pentru comanda direcţiei şi

11. viteza maximă constructivă a vehiculului < = 90 km/h şi

12. raportul ampatament/gardă la sol < = 6

L7e-B2

Buggy cu locuri alăturate

9. vehicul L7e-B, altul decât un vehicul L7e-B1 şi

10. maximum trei locuri şezând, dar nu tip şa, dintre care două poziţionate unul lângă celălalt, inclusiv locul şezând al conducătorului şi

11. putere nominală sau netă continuă maximă < = 15 kW şi

12. raportul ampatament/gardă la sol < = 8

L7e-C

Cvadrimobil greu

7. vehicul L7e care nu îndeplineşte criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L7e-B şi

8. putere nominală sau netă continuă maximă (1) < = 15 kW şi

9. viteza maximă constructivă a vehiculului < = 90 km/h şi

10. compartiment închis pentru conducător şi pasageri accesibil prin maximum trei laturi şi

L7e-CP

Cvadrimobil greu pentru transportul de pasageri

11. vehicul L7e-C care nu îndeplineşte criteriile specifice de clasificare pentru un vehicul L7e-CU şi

12. maximum patru locuri şezând, dar nu tip şa, inclusiv cel al conducătorului

L7e-CU

Cvadrimobil greu pentru scopuri utilitare

11. conceput exclusiv pentru transportul de marfă, dotat cu o platformă deschisă sau închisă de încărcare, practic plană şi orizontală şi care îndeplineşte următoarele criterii:

(a) lungimeplatformă x lăţimeplatformă > = 0,3 x lungimevehicul x lăţimevehicul sau

(b) o suprafaţă de încărcare echivalentă care corespunde definiţiei de mai sus proiectată pentru montarea de maşini şi/sau echipamente şi

(c) proiectat cu o suprafaţă de încărcare separată în mod clar printr-un perete despărţitor rigid de zona rezervată ocupanţilor vehiculului şi

(d) suprafaţa de încărcare poate transporta un volum minim reprezentat de un cub de 600 mm şi

12. maximum două locuri şezând, dar nu tip şa, inclusiv cel al conducătorului

NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
ANEXA II:Lista exhaustivă a cerinţelor în scopul omologării UE de tip a vehiculelor (3)

Nr.

Articol

Obiect

Referinţa actului de reglementare

Categorii de vehicule

L1e-A

L1e-B

L2e

L3e

L4e

L5e-A

L5e-B

L6e-A

L6e-B

L7e-A

L7e-B

L7e-C

A.

CERINŢE PRIVIND PERFORMANŢELE DE MEDIU ŞI DE PROPULSIE

1

23 & 24

proceduri de încercare privind mediul legate de emisiile de gaze de evacuare, emisiile prin evaporare, emisiile de gaze cu efect de seră, consumul de carburant şi carburanţii de referinţă

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

2

viteza maximă prin construcţie a vehiculului, cuplul maxim, puterea de propulsie continuă totală maximă a motorului

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

3

proceduri de încercare legate de nivelul sonor

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Nr.

Articol

Obiect

Referinţa actului de reglementare

Categorii de vehicule

L1e-A

L1e-B

L2e

L3e

L4e

L5e-A

L5e-B

L6e-A

L6e-B

L7e-A1

L7e-A2

L7e-B1

L7e-B2

L7e-C

B.

CERINŢE PRIVIND SIGURANŢA FUNCŢIONALĂ A VEHICULULUI

1

22

avertizoare acustice

  

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

2

frânare, inclusiv frânare cu sistem antiblocare şi combinată

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

3

siguranţă electrică

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

4

cerinţe pentru declaraţia producătorului cu privire la încercările de anduranţă ale sistemelor, pieselor şi echipamentelor critice legate de siguranţa în funcţionare

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

5

dispozitive de protecţie faţă şi spate

   

DM

  

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

6

geamuri, dispozitive de ştergere şi spălare a parbrizului, dispozitive de dejivrare şi dezaburire

  

DM

DM

DM

DM

DM

X

DM

X

DM

DM

DM

DM

X

7

comenzi operate de conducător, inclusiv identificarea comenzilor, a martorilor şi a indicatorilor

  

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

8

montarea dispozitivelor de iluminare şi semnalizare luminoasă, inclusiv activarea automată a sistemului de iluminare

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

9

vizibilitate spate

  

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

10

structuri de protecţie în caz de răsturnare (ROPS)

             

X

 

11

ancorajele centurilor de siguranţă şi centurile de siguranţă

   

DM

   

X

DM

DM

DM

X

 

X

X

12

locuri şezând (şei şi scaune)

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

13

fiabilitatea direcţiei, comportament în viraje şi orientabilitatea roţilor

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

14

instalarea pneurilor

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

15

dispozitiv de limitare a vitezei vehiculului şi amplasamentul acestuia pe vehicul

   

DM

   

DM

DM

DM

DM

DM

X

X

DM

16

sisteme de protecţie a ocupanţilor vehiculului, inclusiv amenajări interioare, tetiere, centuri de siguranţă, portiere

   

DM

  

DM

DM

DM

DM

 

DM

 

DM

DM

17

puterea nominală sau netă continuă maximă şi/sau limitarea prin construcţie a vitezei vehiculului

 

X

X

X

DM

DM

  

X

X

X

X

X

X

X

18

integritatea structurii vehiculului

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

C.

CERINŢE PRIVIND CONSTRUCŢIA VEHICULELOR ŞI CERINŢE GENERALE PRIVIND OMOLOGAREA DE TIP

1

20

măsuri împotriva modificărilor neautorizate

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

2

25

dispoziţii luate pentru procedurile de omologare de tip

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

3

33

cerinţe privind conformitatea producţiei

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

4

18

dispozitive de cuplare şi fixare

 

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

5

18

dispozitive pentru prevenirea folosirii neautorizate

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

6

18

compatibilitatea electromagnetică (CEM)

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

7

18

proeminenţe exterioare

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

8

18

rezervorul de carburant

 

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

DM

9

18

platforme de încărcare

   

DM

   

X

 

DM

  

DM

DM

DM

10

18

mase şi dimensiuni

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

11

21

sisteme de diagnosticare la bord

    

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

12

18

mânere şi suporturi pentru picioarele pasagerilor

  

X

DM

DM

DM

DM

DM

X

 

DM

DM

DM

DM

 

13

18

spaţiu pentru placa de înmatriculare

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

14

18

informaţii privind reparaţiile şi întreţinerea

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

15

18

suporturi de parcare

 

X

X

 

X

          

C2.

CERINŢE REFERITOARE LA SERVICIILE TEHNICE

16

65

standarde de performanţă şi evaluarea serviciilor tehnice

  
NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
*) - Anexa II partea C, tabel, primul cap de tabel:
în loc de:
C.CERINŢE PRIVIND CONSTRUCŢIA VEHICULELOR ŞI CERINŢE GENERALE PRIVIND OMOLOGAREA DE TIP",
se citeşte:
C1.CERINŢE PRIVIND CONSTRUCŢIA VEHICULELOR ŞI CERINŢE GENERALE PRIVIND OMOLOGAREA DE TIP

*) În anexa II partea C1, la rândul care se referă la nr. 11, se elimină semnul "X" pentru subcategoriile L6e-A şi L6e-B.

ANEXA III:Limite pentru serii mici

(Sub)categoria vehiculului

Numele categoriei

Serii mici

(pentru fiecare tip, unităţi puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate şi puse în exploatare pe an)

L1e-A

Bicicletă cu motor

50

L1e-B

Moped cu două roţi

L2e

Moped cu trei roţi

L3e

Motocicletă cu două roţi

75

L4e

Motocicletă cu două roţi, cu ataş

150

L5e-A

Triciclu

75

L5e-B

Triciclu utilitar

150

L6e-A

Quad rutier uşor

30

L6e-B

Cvadrimobil uşor

150

L7e-A

Quad rutier greu

30

L7e-B

Quad greu de teren

50

L7e-C

Cvadrimobil greu

150

ANEXA IV:Calendarul punerii în aplicare a prezentului regulament în ceea ce priveşte omologarea de tip

Punctul

Descriere

(Sub)categorie

Noi tipuri de vehicule obligatoriu

Tipuri existente de vehicule obligatoriu

Ultima dată de înmatriculare a vehiculelor conforme

1.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind performanţele de mediu şi de propulsie, elementele enumerate în anexa II partea A

    

1.1.

Încercare de tipul I, încercarea emisiilor la ţeava de evacuare după pornirea la rece

-

-

-

-

1.1.1.

Ciclul de încercări

-

-

-

-

1.1.1.1.

Încercare de tipul I: ciclu de încercare ECE R 47

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

31.12.2020

1.1.1.2.

Încercare de tipul I ECE R 40 (cu ciclu urban de conducere suplimentar, dacă este cazul)

L5e-B, L7e-B, L7e-C

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.1.1.3.

Încercarea de tipul I, WMTC, etapa 2

L3e, L4e, L5e-A, L7e-A

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.1.1.4.

Încercare de tipul I, ciclu de încercare revizuit bazat pe WMTC

L1e-L7e

1.1.2020

1.1.2021

 

1.1.2.

Încercare de tipul I, limitele emisiilor la ţeava de evacuare

 

-

-

-

1.1.2.1.

Euro 4: anexa VI punctul A1

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

31.12.2020

1.1.2.2.

Euro 4: anexa VI punctul A1

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.1.2.3.

Euro 5: anexa VI punctul A2

L1e-L7e

1.1.2020

1.1.2021

 

1.2.

Încercare de tipul II, încercarea emisiilor la (turaţie mărită la) ralanti/accelerare liberă

    

1.2.1.

Încercare de tipul II, încercarea emisiilor la (turaţie mărită la) ralanti/accelerare liberă

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

1.2.2.

Încercare de tipul II, încercarea emisiilor la (turaţie mărită la) ralanti/accelerare liberă

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

1.3.

Încercare de tipul III, emisii de gaz de carter zero

    

1.3.1.

Încercare de tipul III, emisii de gaz de carter zero

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

1.3.2.

Încercare de tipul III, emisii de gaz de carter zero

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

1.4.

Încercare de tipul IV, emisii prin evaporare

 

-

-

-

1.4.1.

Încercarea permeabilităţii rezervorului de carburant

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2017

 

1.4.2.

Încercarea permeabilităţii rezervorului de carburant

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2016

 

1.4.3.

Procedura de încercare SHED

L3e, L4e, L5e-A L7e-A

1.1.2016

1.1.2017

 

1.4.4.

Procedura de încercare SHED

L6e-A

1.1.2017

1.1.2018

 

1.4.5.

Limite de încercare SHED, anexa VI punctul C1

L3e, L4e, L5e-A L7e-A

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.4.6.

Limite de încercare SHED, anexa VI punctul C1

L6e-A

1.1.2017

1.1.2018

31.12.2020

1.4.7.

Încercare SHED sau încercare a permeaţiei carburantului, în aşteptarea rezultatelor studiului menţionat la articolul 23 alineatele (4) şi (5)

L1e-A, L1e-B, L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-B, L7e-C

1.1.2020

1.1.2021

 

1.4.8.

Limitele de încercare SHED, anexa VI punctul C2, în aşteptarea rezultatelor studiului menţionat la articolul 23 alineatele (4) şi (5)

L1e-L7e

1.1.2020

1.1.2021

 

1.5.

Încercare de tipul V, încercare de durabilitate (3)

    

1.5.1.

Kilometraj pentru durabilitatea Euro 4, anexa VII părţile A şi B

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

31.12.2020

1.5.2.

Kilometraj pentru durabilitatea Euro 4, anexa VII părţile A şi B

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.5.3.

Kilometraj pentru durabilitatea Euro 5, anexa VII părţile A şi B

L1e-L7e

1.1.2020

1.1.2021

 

1.6.

O încercare de tipul VI nu a fost atribuită

-

-

-

-

1.7.

Încercare de tipul VII, emisii de gaze cu efect de seră/determinarea şi raportarea consumului de carburant sau energie

  

-

 

1.7.1.

Încercare de tipul VII, emisii de gaze cu efect de seră/determinarea şi raportarea consumului de carburant sau energie

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

1.7.2.

Încercare de tipul VII, emisii de gaze cu efect de seră/determinarea şi raportarea consumului de carburant sau energie

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

1.8.

Încercarea de tipul VIII, OBD, încercare de mediu

 

-

-

 

1.8.1.

OBD I - cerinţe funcţionale

OBD I - procedura de încercare de mediu (încercarea de tipul VIII)

OBD I - praguri pentru încercarea de mediu, anexa VI punctul B1

L3e, L4e, L5e-A, L6e-A, L7e-A

1.1.2016; pentru L6e-A: 1.1.2017

1.1.2017; pentru L6e-A: 1.1.2018

31.12.2020

1.8.2.

OBD I - cerinţe funcţionale

L3e-L7e

1.1.2020

1.1.2021

 

OBD I - procedura de încercare de mediu (încercarea de tipul VIII)

OBD I - praguri pentru încercarea de mediu, anexa VI punctul B2

1.8.3.

OBD II - cerinţe funcţionale, în aşteptarea studiului de la articolul 23 alineatele (4) şi (5)

L3e, L5e-A, L6e-A, L7e-A

1.1.2020

1.1.2021

 

OBD II - procedura de încercare de mediu (încercarea de tipul VIII), în aşteptarea studiului de la articolul 23 alineatele (4) şi (5)

OBD II - praguri pentru încercarea de mediu, anexa VI punctul B2, în aşteptarea studiului de la articolul 23 alineatele (4) şi (5)

1.9.

Încercarea de tipul IX, nivelul sonor (3)

    

1.9.1.

Procedura de încercare privind nivelul sonor şi valorile limită, anexa VI partea D

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

31.12.2020

1.9.2.

Procedura de încercare privind nivelul sonor şi valorile limită (3), anexa VI partea D

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.9.3.

Regulamentele CEE-ONU nr. 9, 41, 63, 92 şi limitele anexei VI partea D

L1e-L7e

   

1.9.4.

Regulamentele CEE-ONU nr. 9, 41, 63, 92 şi noile valori limită asociate propuse de Comisie

L1e-L7e

1.1.2020

1.1.2021

 

1.10.

Încercări şi cerinţe privind performanţele de propulsie referitoare la viteza maximă prin construcţie a vehiculului, cuplul maxim, puterea nominală sau netă continuă maximă şi puterea de vârf maximă

    

1.10.1.

Încercări şi cerinţe privind performanţa de propulsie

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

1.10.2.

Încercări şi cerinţe privind performanţa de propulsie

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

2.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind siguranţa în funcţionare a vehiculului, elementele enumerate în anexa II partea B (3)

    

2.1.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind siguranţa în funcţionare a vehiculului, elementele enumerate în anexa II partea B (3)

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

2.2.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind siguranţa în funcţionare a vehiculului, elementele enumerate în anexa II partea B (3)

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

2.3.

Anexa VIII, elemente de siguranţă suplimentare (3)

 

-

-

 

2.3.1.

Aprinderea automată a sistemului de iluminare

L1e-L7e

1.1.2016

1.1.2016

 

2.3.2.

Dispozitiv pentru siguranţa la virare (diferenţial sau echivalent)

L1e-L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

2.3.3.

Sisteme de frânare avansate, montare obligatorie

L3e

1.1.2016

1.1.2017

-

3.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind construirea vehiculului, elementele enumerate în anexa II partea C (3)

    

3.1.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind construirea vehiculului, elementele enumerate în anexa II partea C (3)

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

3.2.

Aplicarea actului delegat referitor la cerinţele privind construirea vehiculului, elementele enumerate în anexa II partea C (3)

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 

4.

Aplicarea actului de punere în aplicare privind cerinţele administrative

    

4.1.

Aplicarea actului de punere în aplicare privind cerinţele administrative

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

4.2.

Aplicarea actului de punere în aplicare privind cerinţele administrative

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 
NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
*) -- Anexa IV, tabel, în coloana "Descriere", rândurile aferente punctelor 3.1 şi 3.2:
în loc de:
- anexa II partea C (3)",
se citeşte:
- anexa II partea C1 (3)

*) În anexa IV, tabelul se modifică după cum urmează:
- punctele 1.1.2.1, 1.1.2.2 şi 1.1.2.3 se înlocuiesc cu următorul text:

"1.1.2.1.

Euro 4: Anexa VI punctul A1

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

31.12.2020; pentru L2e-U şi L6e-B: 31.12.2024

1.1.2.2.

Euro 4: Anexa VI punctul A1

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020; pentru L3e-AxE şi L3e-AxT 31.12.2024

1.1.2.3.

Euro 5: Anexa VI punctul A2

L1e-L7e

1.1.2020;

pentru L2e-U; L3e-AxE; L3e-AxT şi L6e-B: 1.1.2024

1.1.2021;

pentru L2e-U; L3e-AxE; L3e-AxT şi L6e-B: 1.1.2025

 
- punctele 1.8.1, 1.8.2 şi 1.8.3 se înlocuiesc după cum urmează:

"1.8.1.

cerinţe funcţionale pentru OBD de etapa I

procedura de încercare de mediu pentru OBD de etapa I (încercarea de tipul VIII)

limite pentru încercarea de mediu pentru OBD de etapa I, anexa VI punctul B1

L3e, L4e, L5e- A,

L7e-A

1.1.2016

1.1.2017

31.12.2020

1.8.2.

cerinţele funcţionale pentru OBD de etapa I inclusiv orice mod de funcţionare care reduce cuplul motorului în mod semnificativ

procedura de încercare de mediu pentru OBD de etapa I (încercarea de tipul VIII)

limite pentru încercarea de mediu pentru OBD de etapa I, anexa VI punctul B1

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2020

1.1.2021

31.12.2024

1.8.3.

cerinţele funcţionale pentru OBD de etapa I inclusiv orice mod de funcţionare care reduce cuplul motorului în mod semnificativ

procedura de încercare de mediu pentru OBD de etapa I (încercarea de tipul VIII)

limite pentru încercarea de mediu pentru OBD de etapa I, anexa VI punctul B2

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2024

1.1.2025

 
- se inserează următoarele puncte:

"1.8.4.

cerinţe funcţionale pentru OBD de etapa II cu excepţia monitorizării catalizatorului

proceduri de încercare de mediu pentru OBD de etapa II (încercarea de tipul VIII)

limite pentru încercarea de mediu pentru OBD de etapa II, anexa VI punctul B1

L3e (cu excepţia L3e- AxE şi L3e- AxT), L4e, L5e-A, L7e-A

1.1.2020

1.1.2021

31.12.2024

1.8.5.

cerinţe funcţionale pentru OBD de etapa II

proceduri de încercare de mediu pentru OBD de etapa II (încercarea de tipul VIII),

limite pentru încercarea de mediu pentru OBD de etapa II, anexa VI punctul B2

L3e (cu excepţia L3e- AxE şi L3e- AxT), L4e, L5e-A, L7e-A

1.1.2024

1.1.2025

 
- punctele 1.9.1. şi 1.9.2. se înlocuiesc cu următorul text:

"1.9.1.

Procedura de încercare privind nivelul sonor şi valorile limită, anexa VI partea D

L1e, L2e, L6e

1.1.2017

1.1.2018

 

1.9.2.

Procedura de încercare privind nivelul sonor şi valorile limită (3), anexa VI partea D

L3e, L4e, L5e, L7e

1.1.2016

1.1.2017

 
-punctul 1.9.4 se înlocuieşte cu următorul text:

"1.9.4.

Regulamentele CEE-ONU nr. 9, 41, 63, 92 şi noile valori limită asociate propuse de Comisie

L1e-L7e

   
ANEXA V:
A.Proceduri şi cerinţe referitoare la încercările privind performanţele de mediu
Vehiculele de categoria L pot fi omologate de tip dacă îndeplinesc următoarele cerinţe privind performanţele de mediu:

Tipul încercării

Descriere

Cerinţe: valori limită

Criterii de subclasificare în plus faţă de cele din articolul 2 şi anexa I

Cerinţe: proceduri de încercare

I

Emisii de evacuare după pornirea la rece

Anexa VI (A)

Punctul 4.3. din anexa II la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa II la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

II

- Motor cu aprindere prin scânteie(5) sau sistem hibrid echipat cu motor cu aprindere prin scânteie: emisiile la turaţia la ralanti şi la ralanti crescut

- Motor cu aprindere prin compresie sau sistem hibrid echipat cu motor cu aprindere prin compresie: încercarea la accelerare liberă

Directiva 2009/40/CE(6)

Punctul 4.3. din anexa II la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

III

Emisiile de gaze de carter

Emisii zero, carter închis. Gazele de carter emise nu trebuie eliberate direct în atmosferă de niciun vehicul pe durata de viaţă utilă a acestuia.

Punctul 3.2. din anexa XI la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa IV la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

IV

Emisii prin evaporare

Anexa VI (C)

Punctul 3.2. din anexa XI la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa V la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

V

Durabilitatea dispozitivelor de control al emisiilor

Anexele VI şi VII

SRC-LeCV: punctul 2 din apendicele 1 al anexei VI la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

AMA a EPA din SUA: punctul 2.1 din apendicele 2 al anexei VI la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa VI la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

VI

Nu a fost atribuită nicio încercare de tip VI

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

VII

Emisiile de CO2, consumul de combustibil şi/sau energie electrică şi autonomia electrică

Măsurare şi raportare, fără valori limită în scopul omologării de tip

Punctul 4.3. din anexa II la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa VI la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

VIII

Încercările privind mediul ale sistemului OBD

Anexa VI (B)

Punctul 4.3. din anexa II la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

Anexa VIII la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

IX

Nivelul de zgomot

Anexa VI (D)

In momentul în care Regulamentele CEE-ONU nr. 9, 41, 63 sau 92 vor înlocui cerinţele specifice ale UE stabilite în actul delegat referitor la cerinţele privind performanţele de mediu şi de propulsie, criteriile de (sub)clasificare stabilite în regulamentele CEE-ONU respective (anexa 6) vor fi selectate cu referire la încercările de tipul IX privind nivelul de zgomot.

Anexa IX la Regulamentul delegat (UE) nr. 134/2014 al Comisiei

B.Aplicarea cerinţelor referitoare la încercările privind performanţele de mediu pentru omologări şi extinderi
 

Vehicule cu motoare cu aprindere prin scânteie (PI), inclusiv vehiculele hibride

Vehicule cu motoare cu aprindere prin compresie (CI), inclusiv vehiculele hibride

Vehicul pur electric sau vehicul propulsat cu aer comprimat (CA)

Vehicul cu pilă cu hidrogen

Monocarburant (20)

Bicarburant

Multicarburant

Multicarburant

Monocarburant

Benzină (E5) (21)

GPL

Gaz natural/ Biometan

H2

Benzină (E5)

Benzină (E5)

Benzină (E5)

Benzină (E5)

Gaz natural/ Biometan

Motorină (B5)

Motorină (B5)

GPL

Gaz natural/ Biometan

H2

Etanol (E85)

H2NG

Biomotorină

Încercare de tipul I (19)

Da

Da

Da

Da

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (doar B5)

Da

Nu

Nu

Încercare de tipul I (19)

Masa de particule (doar Euro 5) (6)

Da

Nu

Nu

Nu

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Nu

Da (doar B5)

Da

Nu/Da pentru CA

Nu

Încercare de tipul II (19), inclusiv opacitatea fumului doar pentru CI

Da

Da

Da

Da

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (doar benzină)

Da (ambii carburanţi)

Da (doar gaz natural/ biometan)

Da (doar B5)

Da

Nu

Nu

Încercare de tipul III (19)

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Nu

Nu

Încercare de tipul IV (19)

Da

Nu

Nu

Nu

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Încercare de tipul V (19)

Da

Da

Da

Da

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar gaz natural/ biometan)

Da (doar B5)

Da

Nu

Nu

Încercare de tipul VII (19)

Da

Da

Da

Da

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da (ambii carburanţi)

Da

Da (doar consumul de energie)

Da (doar consumul de carburant)

Încercare de tipul VIII (19)

Da

Da

Da

Da

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar benzină)

Da (doar gaz natural/ biometan)

Da (doar B5)

Da

Nu

Nu

Încercare de tipul IX (19)

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Nu Da pentru CA

Nu

NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
*) - anexa V, partea B, tabel:
- primul subtitlu de la titlul "Vehicule cu motoare cu aprindere prin scânteie (PI), inclusiv vehiculele hibride":
în loc de:
Monocarburant (20)",
se citeşte:
Monocarburant
- prima coloană, subtitlul "Monocarburant (20)":
în loc de:
Benzină (E5) (21)",
se citeşte:
Benzină (E5)

*)- Anexa V, partea B, tabel:
- în coloana cu titlul "Vehicul pur electric sau vehicul propulsat cu aer comprimat (CA)", ultimul rând:
în loc de:
Nu
Da pentru CA",
se citeşte:
Nu (20)
Da pentru CA
- în coloana cu titlul "Vehicul cu pilă cu hidrogen", ultimul rând:
în loc de:
Nu",
se citeşte:
Nu (20)

*) În anexa V partea B, conţinutul celulei din prima coloană, al doilea rând, se înlocuieşte cu următorul text:
Încercare de tipul I (19) Masa de particule (doar Euro 5)

ANEXA VI:Valori limită ale emisiilor poluante, praguri de emisie OBD şi valori limită ale nivelului sonor pentru omologarea de tip şi pentru conformitatea producţiei
A.Limite ale emisiilor la ţeava de evacuare după pornirea la rece
a)A1. Euro 4

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Clasa de propulsie

Nivel Euro

Masa de monoxid de carbon (CO)

Masa hidrocarburilor totale (THC)

Masa oxizilor de azot (NOx)

Masa de particule (MP)

Ciclul de încercare

    

L1 (mg/km)

L2 (mg/km)

L3 (mg/km)

L4 (mg/km)

 

L1e-A

Bicicletă cu motor

PI/CI/hibrid

Euro 4

560

100

70

 

ECE R47

L1e-B

Moped cu două roţi

PI/CI/hibrid

Euro 4

1 000

630

170

-

ECE R47

L2e

Moped cu trei roţi

PI/CI/hibrid

Euro 4

1 900

730

170

-

ECE R47

L3e

L4e (7)

L5e-A

L7e-A

- Motocicletă cu două roţi, cu şi fără ataş

- Triciclu

- Quad rutier greu

PI/PI hibrid, vmax < 130 km/h

Euro 4

1 140

380

70

-

WMTC, etapa 2

PI/PI hibrid, vmax > = 130 km/h

Euro 4

1 140

170

90

-

WMTC, etapa 2

CI/CI hibrid

Euro 4

1 000

100

300

80 (8)

WMTC, etapa 2

L5e-B

Triciclu utilitar

PI/PI hibrid

Euro 4

2 000

550

250

-

ECE R40

CI/CI hibrid

Euro 4

1 000

100

550

80 (8)

ECE R40

L6e-A,

L6e-B

Quad rutier uşor

Cvadrimobil uşor

PI/PI hibrid

Euro 4

1 900

730

170

 

ECE R47

CI/CI hibrid

Euro 4

1 000

100

550

80 (8)

ECE R47

L7e-B

L7e-C

Quad greu de teren

Cvadrimobil greu

PI/PI hibrid

Euro 4

2 000

550

250

-

ECE R40

CI/CI hibrid

Euro 4

1 000

100

550

80 (8)

ECE R40

b)A2. Euro 5

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Clasa de propulsie

Nivel Euro (4)

Masa de monoxid de carbon (CO)

Masa hidrocarburilor totale (THC)

Masa hidrocarburilor nemetanice (NMHC)

Masa oxizilor de azot (NOx)

Masa de particule (MP)

Ciclul de încercări

    

L1 (mg/km)

L2A (mg/km)

L2B (mg/km)

L3 (mg/km)

L4 (mg/km)

 

L1e-A

Bicicletă cu motor

PI/CI/hibrid

Euro 5

500

100

68

60

4,5 (9)

WMTC revizuit (10)

L1e-B-L7e

Toate celelalte vehicule din categoria L

PI/PI hibrid

Euro 5

1 000

100

68

60

4,5 (9)

WMTC revizuit

CI/CI hibrid

 

500

100

68

90

4,5

WMTC revizuit

B.Praguri de emisie pentru sistemele de diagnosticare la bord
a)B1. Euro 4, etapa I OBD

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Clasa de propulsie

Nivel Euro

Masa de monoxid de carbon CO)

Masa hidrocarburilor totale (THC)

Masa oxizilor de azot (NOx)

Ciclul de încercare

    

OT1 (mg/km)

OT2 (mg/km)

OT3 (mg/km)

 

L6e-A

- Quad rutier uşor

PI, CI sau hibrid

Euro 4

3 610

2 690

850

ECE R47

L3e (5)

L4e (7

L5e-A

L7e-A

- Motocicletă cu două roţi, cu şi fără ataş

- Triciclu

- Quad rutier greu

PI/PI hibrid, vmax < 130 km/h

Euro 4

2 170

1 400

350

WMTC, etapa 2

PI/PI hibrid, vmax > = 130 km/h

 

2 170

630

450

WMTC, etapa 2

CI/CI hibrid

 

2 170

630

900

WMTC, etapa 2

*) în secţiunea B1, primul rând privind categoria de vehicule "L6e-A" se elimină;

b)B2. Euro 5, etapa I OBD şi etapa II OBD (4)

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Clasa de propulsie

Nivel Euro

Masa de monoxid de carbon (CO)

Masa hidrocarburilor nemetanice (NMHC)

Masa oxizilor de azot (NOx)

Masa de particule (MP)

Ciclul de încercare

    

OT1 (mg/km)

OT2 (mg/km)

OT3 (mg/km)

OT4 (mg/km)

 

L3e-L7e (6)

Toate vehiculele din categoria L, cu excepţia categoriilor L1e şi L2e

PI/PI hibrid

Euro 5

1 900

250

300

50

WMTC revizuit

CI/CI hibrid

Euro 5

1 900

320

540

50

WMTC revizuit

*) în secţiunea B2 primul rând:
- cuvintele: "L3e-L7e (6)" se înlocuiesc cu următorul text:
L3e, L4e, L5e, L7e
- cuvintele: "Toate vehiculele din categoria L, cu excepţia categoriilor L1e şi L2e" se înlocuiesc cu următorul text:
Toate vehiculele din categoria L, cu excepţia categoriilor L1e, L2e şi L6e".

C.Limitele emisiilor prin evaporare
a)C1. Euro 4

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Clasa de propulsie

Nivel Euro

Masa hidrocarburilor totale (THC) (mg/încercare)

Ciclul de încercări

L3e

L4e (7)

Motocicletă cu două roţi (13), cu şi fără ataş

PI (11)

Euro 4

2 000

SHED

L5e-A

Triciclu

PI (11)

Euro 4

L6e-A

Quad rutier uşor

PI (11)

Euro 4

L7e-A

Quad rutier greu

PI (11)

Euro 4

b)C2. Euro 5

Clasa vehiculului (12)

Numele categoriei

Clasa de propulsie

Nivel Euro

Încercarea de permeabilitate (mg/m2/zi)

Masa hidrocarburilor totale (THC) în încercarea SHED (mg/încercare)

  

PI (11)

 

Rezervorul de carburant

Circuitul de carburant

Vehicul

L1e-A

Bicicletă cu motor

Euro 5

1 500

15 000

1 500

L1e-B

Moped cu două roţi

Euro 5

1 500

15 000

1 500

L2e

Moped cu trei roţi

Euro 5

1 500

15 000

1 500

L3e

L4e (7)

Motocicletă cu două roţi, cu şi fără ataş

Euro 5

  

1 500

L5e-A

Triciclu

Euro 5

  

1 500

L5e-B

Triciclu utilitar

Euro 5

1 500

15 000

1 500

L6e-A

Quad rutier uşor

Euro 5

  

1 500

L6e-B

Cvadrimobil uşor

Euro 5

1 500

15 000

1 500

L7e-A

Quad rutier greu

Euro 5

  

1 500

L7e-B

Quad de teren

Euro 5

1 500

15 000

1 500

L7e-C

Cvadrimobil greu

Euro 5

1 500

15 000

1 500

D.Limitele nivelului sonor - Euro 4 şi Euro 5

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Limitele nivelului sonor Euro 4 (14) [dB(A)]

Procedura de încercare Euro 4 (16)

Nivelul sonor Euro 5 (15) [dB(A)]

Procedura de încercare Euro 5

L1e-A

Bicicletă cu motor

63 (14)

Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 63

 

Regulamentul CEE-ONU nr. 63

L1e-B

Moped cu două roţi vmax < = 25 km/h

66

Moped cu două roţi vmax < = 45 km/h

71

L2e

Moped cu trei roţi

76

Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 9

 

Regulamentul CEE-ONU nr. 9

L3e

Motocicletă cu două roţi

Cilindree < = 80 cm3

75

Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 41

 

Regulamentul CEE-ONU nr. 41

Motocicletă cu două roţi 80 cm3 < Cilindree < = 175 cm3

77

Motocicletă cu două roţi

Cilindree > 175 cm3

80

L4e

Motocicletă cu două roţi, cu ataş

80

L5e-A

Triciclu

80

Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 9

 

Regulamentul CEE-ONU nr. 9

L5e-B

Triciclu utilitar

80

L6e-A

Quad rutier uşor

80

Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 63

 

Regulamentul CEE-ONU nr. 63

L6e-B

Cvadrimobil uşor

80

Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 9

 

Regulamentul CEE-ONU nr. 9

L7e-A

Quad rutier greu

80

L7e-B

Quad greu de teren

80

L7e-C

Cvadrimobil greu

80

NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
*)- Anexa VI, partea D, tabel:
- rândul corespunzător vehiculelor din categoria L1e-A, în coloana "Limitele nivelului sonor Euro 4 (14) [dB(A)]":
în loc de:
63 (14)",
se citeşte:
63
- rândul corespunzător vehiculelor din categoria L4e, în coloana "Procedura de încercare Euro 4 (16)" se introduce următorul text:
Actul delegat/Regulamentul CEE-ONU nr. 9
- rândul corespunzător vehiculelor din categoria L4e, în coloana "Procedura de încercare Euro 5" se introduce următorul text:
Regulamentul CEE-ONU nr. 9
- rândul corespunzător vehiculelor din categoria L6e-A, în coloanele "Procedura de încercare Euro 4 (16)" şi "Procedura de încercare Euro 5":
în loc de:
Regulamentul CEE-ONU nr. 63",
se citeşte:
Regulamentul CEE-ONU nr. 9

ANEXA VII:Durabilitatea dispozitivelor de control al poluării
A.Kilometraj referitor la durabilitatea vehiculelor din categoria L

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Kilometraj pentru durabilitatea Euro 4 (km) şi kilometraj pentru durabilitatea Euro 5 (4) (km)

L1e-A

- Bicicletă cu motor

5 500

L3e-AxT (x = 1, 2 sau 3)

- Motocicletă "trial" cu două roţi

L1e-B

- Moped cu două roţi

11 000

L2e

- Moped cu trei roţi

L3e-AxE (x = 1, 2 sau 3)

- Motocicletă "enduro" cu două roţi

L6e-A

- Quad rutier uşor

L7e-B

- Quad greu de teren

L3e

- Motocicletă cu două roţi, cu şi fără ataş

20 000

L4e (7)

(vmax < 130 km/h)

L5e

- Triciclu

L6e-B

- Cvadrimobil uşor

L7e-C

- Cvadrimobil greu

L3e

- Motocicletă cu două roţi, cu şi fără ataş

L4e (7)

(vmax > = 130 km/h)

35 000

L7e-A

- Quad rutier greu

B.Factori de deteriorare (FD)

Categoria vehiculului

Numele categoriei

Euro 4

DF (-)

DF (-)

Euro 5 DF+ (4) (-)

  

CO

HC

NOx

PM

CO

THC

NMHC

NOx

PM(17) (4)

       

PI

CI (18)

PI

CI

PI

CI

CI

L1e-L7e

Toate

1,3

1,2

1,2

1,1

1,3

1,3

1,1

1,3

1,1

1,3

1,1

1,0

NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
ANEXA VIII:Cerinţe suplimentare referitoare la siguranţa funcţională a vehiculului (21)

Obiect

Cerinţe

Montarea obligatorie a sistemelor de frânare avansate

(a) motocicletele noi (22) din subcategoriile L3e-A1 care sunt puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate şi puse în exploatare, trebuie echipate fie cu un sistem antiblocare, fie cu un sistem combinat de frânare, fie cu ambele tipuri de sisteme de frânare avansate, la alegerea producătorului vehiculului;

(b) motocicletele noi din subcategoriile L3e-A2 şi L3e-A3 care sunt puse la dispoziţie pe piaţă, înmatriculate şi puse în exploatare, trebuie echipate cu frâne cu sistem antiblocare.

Scutire:

L3e-AxE (x = 1, 2 sau 3, motocicletele "enduro" cu două roţi) şi

L3e-AxT (x = 1, 2 sau 3, motocicletele "trial" cu două roţi) sunt scutite de montarea obligatorie a unor sisteme avansate de frânare.

Siguranţa în viraje pe drumuri cu pavaj dur

Vehiculele din categoria L trebuie produse astfel încât fiecare dintre roţi să se poată roti la turaţii diferite în orice moment pentru a garanta siguranţa în viraje pe drumuri cu pavaj dur. În cazul în care un vehicul este echipat cu un diferenţial blocabil, acesta trebuie proiectat astfel încât să fie deblocat în mod normal.

Îmbunătăţirea vizibilităţii vehiculului şi a conducătorului auto prin aprinderea automată a luminilor

Pentru a le îmbunătăţi vizibilitatea, vehiculele din categoria L trebuie echipate cu următoarele elemente:

(a) pentru vehiculele din categoria L1e: dispozitive de iluminare şi de semnalizare luminoasă în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 74 Rev. 2, care impune aprinderea automată a sistemului de iluminare;

(b) pentru vehiculele din categoria L3e: la alegerea producătorului vehiculului, fie dispozitive de iluminare şi semnalizare luminoasă în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 53 Rev. 2 şi modificările sale 1 şi 2, fie faruri pentru circulaţia pe timp de zi în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 87 Rev. 2 şi modificările sale 1 şi 2;

(c) pentru toate celelalte subcategorii ale categoriei L de vehicule: un sistem de iluminare care se aprinde automat sau, la alegerea producătorului, faruri pentru circulaţia pe timp de zi care se aprind automat (23).

(anexa II partea B punctul 3) Siguranţa electrică

Vehiculele din categoria L, în privinţa grupului motopropulsor electric, dacă sunt echipate cu unul sau mai multe motoare de tracţiune care funcţionează pe bază de curent electric şi nu sunt conectate permanent la reţea, precum şi componentele lor de înaltă tensiune şi sistemele conectate galvanic la magistrala de înaltă tensiune a sistemului de propulsie electrică, sunt concepute pentru a evita orice risc de siguranţă electrică, în conformitate cu cerinţele relevante ale Regulamentului CEE- ONU nr. 100 şi ISO 13063.

(anexa II partea B punctul 4) Cerinţe pentru declaraţia producătorului cu privire la încercările de anduranţă ale sistemelor, pieselor şi echipamentelor critice legate de siguranţa în funcţionare

Producătorul vehiculului declară că vehiculele produse în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) pot rezista în condiţii de utilizare normală, aşa cum s-a intenţionat, cel puţin pe distanţa parcursă după specificaţiile de mai jos, în termen de cinci ani după prima înmatriculare.

Distanţa este de 1,5 ori distanţa specificată în anexa VII în legătură directă cu categoria de vehicul în cauză şi etapa de emisii (adică nivelul Euro) conform căruia vehiculul urmează să fie omologat de tip; totuşi, distanţa cerută nu depăşeşte 60 000 km pentru nicio categorie de vehicule.

(anexa II partea B punctul 5) Cerinţe privind dispozitivele de protecţie faţă şi spate

Vehiculele din categoria L sunt concepute astfel încât dispozitivele de protecţie faţă-spate să evite orice proeminenţe sau protuberanţe ascuţite sau tăioase îndreptate în exterior şi care pot agăţa sau pot creşte în mod semnificativ gravitatea rănilor sau probabilitatea de a cauza laceraţii participanţilor la traficul rutier vulnerabili în caz de coliziune.

Acest lucru este valabil atât pentru partea din faţă, cât şi pentru partea din spate a vehiculului.

(anexa II partea B punctul 10) Ancorajele centurilor de siguranţă şi centurile de siguranţă

Cerinţele obligatorii pentru ancorajele centurilor de siguranţă şi pentru instalarea centurilor de siguranţă pe vehiculele din categoriile L2e, L5e, L6e şi L7e dotate cu caroserie.

(anexa II partea B punctul 15) Cerinţe privind sistemele de protecţie a ocupanţilor vehiculului, inclusiv amenajări interioare şi portiere

Vehiculele din categoriile L2e, L5e, L6e şi L7e dotate cu caroserie sunt proiectate pentru a evita orice proeminenţe sau protuberanţe ascuţite sau tăioase care pot creşte în mod semnificativ gravitatea rănilor produse conducătorului şi pasagerilor.

Vehiculele dotate cu portiere sunt proiectate pentru a asigura faptul că portierele respective sunt construite cu încuietoarele şi balamalele corespunzătoare.

(anexa II partea B punctul 17) Cerinţe privind integritatea structurală a vehiculului

Producătorul vehiculului declară că în caz de rechemare în fabrică cauzată de un risc grav în materie de siguranţă va pune imediat, la cerere, la dispoziţia autorităţii de omologare şi a Comisiei analiza specifică a structurilor, componentelor şi/sau pieselor vehiculului prin calcule de inginerie, metode de încercare virtuală şi/sau structurală. Omologarea de tip a vehiculului nu este acordată dacă există un motiv pentru a pune la îndoială faptul că producătorul vehiculului nu poate furniza o asemenea analiză.

NB: A se vedea sfârşitul anexei VIII pentru totalitatea notelor de subsol care apar în anexe.
Notele explicative la anexele I-VIII
(1)Limitele de putere din anexa I se bazează pe puterea nominală continuă maximă, pentru vehiculele cu propulsie electrică, şi puterea netă continuă, pentru vehiculele propulsate cu un motor cu ardere. Greutatea unui vehicul este considerată egală cu masa vehiculului în ordine de mers.
(2)Subclasificarea unui vehicul din categoria L3e în funcţie de o viteza proiectată a vehiculului situată fie sub limita de 130 km/h, fie peste limita de 130 km/h este independentă de subclasificarea lui în clasele de performanţă a propulsiei L3e-A1 (cu toate că este improbabilă atingerea unei viteze de 130 km/h), L3e-A2 sau L3e-A3.
(3)"X" înseamnă că prezentul regulament stabileşte cerinţe obligatorii privind obiectul şi categoria vizată; cerinţele detaliate sunt stabilite în articolele la care se face trimitere şi în documentele la care se face referire în acest tabel.
"DM" înseamnă "dacă este montat". Dacă sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată menţionată în tabel este montată pe vehicul, dat fiind că este obligatorie doar pentru unele dintre vehiculele din această categorie, acesta respectă cerinţele din actele delegate şi din actele de punere în aplicare. În mod similar, dacă producătorul vehiculului alege să echipeze vehiculul cu sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată respectivă în mod opţional, acesta respectă cerinţele din actele delegate şi actele de punere în aplicare.
Dacă un câmp al tabelului rămâne gol, înseamnă că prezentul regulament nu stabileşte cerinţe cu privire la obiectul şi categoria respectivă.
(4)A se vedea articolul 23 alineatele (4) şi (5).
(5)În cazul în care motorul (motoarele) hibrid(e) este (sunt) echipat(e) cu un sistem de oprire/pornire, producătorul trebuie să se asigure că motorul cu ardere este la ralanti, având o turaţie la ralanti mărită. Vehiculul trebuie să poată fi supus încercării la acceleraţie liberă în cazul propulsiilor care includ un motor CI.
(6)Directiva 2009/40/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 6 mai 2009 privind inspecţia tehnică auto pentru autovehicule şi remorcile acestora (JO L 141, 6.6.2009, p. 12).
(7)Numai motocicletele de bază cu două roţi pe care este instalat ataşul trebuie să respecte limitele de emisii corespunzătoare.
(8)Numai motoare CI, inclusiv în cazul în care, de exemplu, un concept hibrid include un motor CI.
(9)Valabil numai în cazul motoarelor pe benzină cu injecţie directă (DI).
(10)Studiul privind efectele asupra mediului, menţionat la articolul 23 alineatele (4) şi (5), va prezenta, de asemenea, un raport privind posibilitatea ca vehiculele din categoria L, cu excepţia subcategoriilor L3e, L5e-A şi L7e-A, să fie supuse încercărilor privind emisiile în cadrul unui ciclu WMTC revizuit.
(11)Motoare PI pe benzină, amestecuri de benzină sau etanol.
(12)Rentabilitatea controlului emisiilor prin evaporare va fi evaluată în studiul de impact asupra mediului care va fi realizat de Comisie, astfel cum se precizează la articolul 23 alineatele (4) şi (5). Acelaşi studiu va evalua, de asemenea, posibilitatea şi rentabilitatea înlocuirii încercării SHED printr-o încercare de permeabilitate a rezervorului şi a circuitului de carburant pentru subcategoriile de vehicule care nu au fost încă supuse încercărilor privind emisiile prin evaporare [a se vedea articolul 23 alineatele (4) şi (5)].
(13)vmax > = 130 km/h.
(14)Până la aderarea Uniunii la Regulamentele CEE-ONU nr. 9, 41, 63 şi 92 şi până la adoptarea de către Uniune a acestor regulamente în cadrul CEE-ONU WP29 şi în cadrul UE, inclusiv a valorilor limită asociate echivalente ale nivelului sonor pentru etapa Euro 4 (de exemplu, conform dispoziţiilor din anexa 6 la Regulamentul CEE-ONU nr. 41 pentru motocicletele L3e şi L4e), vehiculele din categoria L respectă limitele precizate în anexa VI partea D. După adoptarea de către Uniune a Regulamentelor CEE-ONU nr. 9, 41, 63 şi 92, acestea devin obligatorii, inclusiv valorile limită ale nivelului sonor care sunt echivalente cu cele precizate în anexa VI partea D, şi înlocuiesc procedurile de încercări din actul delegat privind cerinţele privind performanţele de mediu şi de propulsie.
(15)Limitele nivelului sonor Euro 5 care urmează a fi determinate trebuie modificate printr-un act separat adoptat în conformitate cu procedura legislativă ordinară prevăzută la articolul 294 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene.
(16)Un act delegat adoptat în temeiul prezentului regulament conţine procedurile de încercări privind nivelul sonor şi va fi înlocuit prin Regulamentele CEE-ONU nr. 9, 41, 63 şi 92.
(17)Numai pentru motoare PI, DI şi CI.
(18)Se aplică, de asemenea, în cazul vehiculelor hibride.
(19)A se vedea anexa V pentru descrierea tipului de încercare, a referinţelor pentru valorile limită şi a procedurilor de încercare pentru tipurile de încercare I-IX.
(20)Pentru vehiculele electrice/hibride cu propulsie electrică, doar cerinţele privind sunetul pentru vehiculele silenţioase.
(21)A se vedea anexa IV pentru datele de aplicare a cerinţelor suplimentare referitoare la siguranţă.
(22)Vehiculele din categoria L4e (motociclete cu ataş) nu fac obiectul cerinţelor (a) şi (b) privind montarea obligatorie a sistemelor de frânare avansate.
(23)Pentru a permite demararea motorului termic, sistemul de iluminare poate fi stins în timpul fazei de demarare pentru o perioadă consecutivă de cel mult 10 secunde.
ANEXA IX:Tabel de corespondenţă (menţionat la articolul 81)

Directiva 2002/24/CE

Prezentul regulament

Articolul 1 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 1 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 2 alineatul (2)

Articolul 1 alineatul (1) al treilea paragraf

Articolul 1 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 1 alineatele (2) şi (3)

Articolul 2 alineatul (1), articolul 4, anexa I

Articolul 2

Articolul 3

Articolul 3

Articolele 26 şi 27

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 29 alineatele (1) şi (2), articolul 18

Articolul 4 alineatul (2)

Articolul 29 alineatul (1), articolul 33

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 33 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (4)

-

Articolul 4 alineatul (5)

Articolul 33 alineatele (1) şi (3)

Articolul 4 alineatul (6)

Articolul 29 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 29 alineatul (10) şi articolul 30 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 29 alineatul (10)

Articolul 5 alineatul (3)

Articolul 29 alineatul (4)

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 29 alineatul (5)

Articolul 6 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 29 alineatul (7)

Articolul 6 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 29 alineatul (8)

Articolul 7 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 38 alineatul (1)

Articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 38 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (2)

-

Articolul 7 alineatul (3)

Articolul 56 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (4)

Articolul 39 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (5)

Articolul 56 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 7 alineatul (6)

Articolul 56 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 39 alineatul (1)

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 39 alineatul (2)

Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 9 şi articolul 37 alineatul (4)

Articolul 9 alineatul (2)

Articolul 34 alineatul (1)

Articolul 9 alineatul (3)

Articolul 34 alineatele (1) şi (3)

Articolul 9 alineatul (4)

Articolele 35 şi 36

Articolul 9 alineatul (5)

Articolul 37 alineatul (4)

Articolul 10 alineatul (1)

Articolul 49 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 49 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 49 alineatul (6)

Articolul 10 alineatul (4)

Articolul 49 alineatul (7)

Articolul 11

-

Articolul 12

Articolul 48

Articolul 13

-

Articolul 14 alineatul (1) litera (a)

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 14 alineatul (1) litera (b) punctul (i)

Articolul 67 alineatul (1), articolul 64

Articolul 14 alineatul (1) litera (b) punctul (ii)

-

Articolul 14 alineatul (2) primul paragraf

-

Articolul 14 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 63 alineatul (3)

Articolul 15 alineatele (1) şi (2)

Articolul 6 alineatele (2) şi (3)

Articolul 15 alineatul (3) primul paragraf litera (a) punctul (i)

Articolul 42

Articolul 15 alineatul (3) al doilea paragraf

-

Articolul 15 alineatul (3) litera (b) primul paragraf

-

Articolul 15 alineatul (3) litera (b)

-

Articolul 15 alineatul (4)

-

Articolul 16 alineatele (1) şi (2)

Articolul 44

Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 40

Articolul 17

Articolele 72, 74 şi 75

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 73 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 73 alineatul (2)

Articolul 19

-

Articolul 20

-

Articolul 21

Articolul 77 alineatul (1)

Articolul 22

-

Articolul 23

-

Articolul 24

-

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 60L din data de 2 martie 2013