Regulamentul 241/12-feb-2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă

Acte UE

Jurnalul Oficial 57L

În vigoare
Versiune de la: 1 Martie 2024
Regulamentul 241/12-feb-2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă
Dată act: 12-feb-2021
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 175 al treilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 364, 28.10.2020, p. 132.
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
(2)JO C 440, 18.12.2020, p. 160.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
(3)Poziţia Parlamentului European din 10 februarie 2021 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 11 februarie 2021.
întrucât:
(1)În conformitate cu articolele 120 şi 121 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), statele membre îşi conduc politicile economice pentru a contribui la realizarea obiectivelor Uniunii şi în contextul orientărilor generale formulate de Consiliu. Articolul 148 din TFUE prevede că statele membre pun în aplicare politici de ocupare a forţei de muncă ce ţin seama de liniile directoare privind ocuparea forţei de muncă. Prin urmare, coordonarea politicilor economice ale statelor membre constituie o chestiune de interes comun.
(2)Articolul 175 din TFUE prevede, printre altele, că statele membre îşi coordonează politicile economice în vederea realizării obiectivelor privind coeziunea economică, socială şi teritorială menţionate la articolul 174 din TFUE.
(3)Articolul 174 din TFUE prevede că, în scopul promovării unei dezvoltări armonioase a întregii Uniunii, aceasta dezvoltă şi desfăşoară acţiuni care conduc la consolidarea coeziunii sale economice, sociale şi teritoriale. Articolul mai prevede că Uniunea urmăreşte, în special, reducerea decalajelor dintre nivelurile de dezvoltare a diferitelor regiuni şi a rămânerii în urmă a regiunilor defavorizate. Eforturile de reducere a decalajelor ar trebui să fie în special în beneficiul insulelor şi al regiunilor ultraperiferice. Diferitele puncte de plecare şi specificităţi ale regiunilor ar trebui luate în considerare la punerea în aplicare a politicilor Uniunii.
(4)La nivelul Uniunii, semestrul european pentru coordonarea politicilor economice ("semestrul european"), inclusiv principiile pilonului european al drepturilor sociale, constituie cadrul de identificare a priorităţilor naţionale de reformă şi de monitorizare a implementării acestora. Pe lângă măsurile de consolidare a competitivităţii, a potenţialului de creştere şi a finanţelor publice sustenabile, ar trebui introduse, de asemenea, reforme bazate pe solidaritate, integrare, justiţie socială şi distribuţia echitabilă a bogăţiei, cu scopul de a crea locuri de muncă de calitate şi creştere economică sustenabilă, asigurându-se egalitatea de şanse şi accesul la oportunităţi, precum şi egalitatea în materie de protecţie socială şi accesul la aceasta, protejând grupurile vulnerabile şi îmbunătăţind nivelul de trai al tuturor cetăţenilor Uniunii. Statele membre urmează să îşi elaboreze propriile strategii de investiţii multianuale naţionale în sprijinul acestor reforme, ţinând seama, în acelaşi timp, de Acordul de la Paris adoptat în temeiul Convenţiei-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (4) ("Acordul de la Paris"), de planurile naţionale privind energia şi clima adoptate în cadrul guvernanţei uniunii energetice şi a acţiunilor climatice instituite prin Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului (5), de planurile pentru o tranziţie justă şi de planurile de implementare a garanţiei pentru tineret, precum şi de obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU. Respectivele strategii ar trebui să fie prezentate, după caz, împreună cu programele naţionale de reformă anuale, pentru a defini şi a coordona proiectele de investiţii prioritare care urmează să fie sprijinite prin finanţare naţională şi/sau din partea Uniunii.
(4)JO L 282, 19.10.2016, p. 4.
(5)Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanţa uniunii energetice şi a acţiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 şi (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE şi 2013/30/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE şi (UE) 2015/652 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).
(5)Comisia a subliniat, în Strategia sa anuală pentru 2020 privind creşterea sustenabilă şi în pachetul de primăvară şi de vară 2020 privind semestrul european, că acesta ar trebui să contribuie la punerea în aplicare a Pactului verde european, a pilonului european al drepturilor sociale şi a obiectivelor de dezvoltare durabilă ale ONU.
(6)Declanşarea epidemiei de COVID-19 la începutul anului 2020 a modificat perspectivele economice, sociale şi bugetare în Uniune şi în lume, fiind necesar un răspuns urgent şi coordonat atât la nivelul Uniunii, cât şi la nivel naţional pentru a face faţă enormelor consecinţe economice şi sociale, precum şi efectelor asimetrice asupra statelor membre. Criza provocată de COVID-19, precum şi criza economică şi financiară anterioară au arătat că dezvoltarea unor economii solide, sustenabile şi reziliente, precum şi a unor sisteme financiare şi de protecţie socială bazate pe structuri sociale şi economice puternice ajută statele membre să reacţioneze mai eficace şi într-un mod echitabil şi incluziv la şocuri şi să se redreseze mai rapid în urma acestora. Lipsa rezilienţei poate cauza şi efecte negative de propagare a şocurilor între statele membre sau la nivelul Uniunii în ansamblu, generând astfel provocări legate de convergenţă şi coeziune la nivelul Uniunii. Reducerile cheltuielilor în sectoare precum sectorul educaţiei, sectorul cultural şi sectorul creativ şi cu asistenţa medicală se pot dovedi contraproductive pentru o redresare rapidă. Consecinţele pe termen mediu şi lung ale crizei provocate de COVID-19 vor depinde în mod esenţial de rapiditatea redresării economiilor şi societăţilor statelor membre în urma crizei în cauză, care, la rândul său, depinde de marja de manevră bugetară disponibilă a statelor membre pentru a lua măsuri de atenuare a impactului social şi economic al crizei şi de rezilienţa economiilor şi a structurilor sociale ale acestora. Reformele şi investiţiile sustenabile şi de stimulare a creşterii care abordează deficienţele structurale ale economiilor statelor membre şi care consolidează rezilienţa, cresc productivitatea şi conduc la o competitivitate mai mare a statelor membre vor fi, prin urmare, esenţiale pentru a readuce economiile respective pe drumul cel bun şi pentru a reduce inegalităţile şi divergenţele în cadrul Uniunii.
(7)Experienţele anterioare au arătat că investiţiile sunt adesea reduse în mod drastic în timpul crizelor. Totuşi, este esenţial să se sprijine investiţiile în această situaţie specială, pentru a accelera redresarea şi a consolida potenţialul de creştere pe termen lung. O piaţă internă funcţională şi investiţiile în tehnologiile verzi şi în cele digitale, în inovare şi cercetare, inclusiv într-o economie bazată pe cunoaştere, în tranziţia către o energie curată şi în sporirea eficienţei energetice în sectorul locuinţelor şi în alte sectoare-cheie ale economiei sunt importante pentru a realiza o creştere echitabilă, incluzivă şi sustenabilă, pentru a contribui la crearea de locuri de muncă şi pentru a realiza neutralitatea climatică a UE până în 2050.
(8)În contextul crizei provocate de COVID-19, este necesar să se consolideze cadrul actual pentru furnizarea de sprijin statelor membre şi să se acorde sprijin financiar direct statelor membre, prin intermediul unui instrument inovator. În acest scop, ar trebui să se instituie un mecanism de redresare şi rezilienţă ("mecanismul"), pentru a furniza un sprijin financiar eficace şi semnificativ menit să accelereze implementarea reformelor sustenabile şi a investiţiilor publice conexe în statele membre. Mecanismul ar trebui să fie un instrument special conceput pentru a aborda efectele şi consecinţele negative ale crizei provocate de COVID-19 în Uniune. Acesta ar trebui să fie cuprinzător şi ar trebui să beneficieze de experienţa dobândită de Comisie şi de statele membre în urma utilizării celorlalte instrumente şi programe. Şi investiţiile private ar putea fi stimulate prin programe de investiţii publice, inclusiv instrumente financiare, subvenţii şi alte instrumente, cu condiţia respectării normelor privind ajutoarele de stat.
(9)Reformele şi investiţiile din cadrul mecanismului ar trebui să contribuie la creşterea rezilienţei şi la reducerea dependenţei în Uniune, prin diversificarea lanţurilor de aprovizionare esenţiale şi, astfel, consolidând autonomia strategică a Uniunii şi o economie deschisă. Reformele şi investiţiile din cadrul mecanismului ar trebui de asemenea să genereze valoare adăugată europeană.
(10)Redresarea ar trebui realizată iar rezilienţa Uniunii şi a statelor sale membre ar trebui consolidată prin sprijinirea măsurilor care se referă la domenii de politică de relevanţă europeană, structurate în şase piloni ("cei şase piloni"), şi anume: tranziţia verde; transformarea digitală; creştere inteligentă, sustenabilă şi favorabilă incluziunii, inclusiv coeziune economică, locuri de muncă, productivitate, competitivitate, cercetare, dezvoltare şi inovare, precum şi o piaţă internă funcţională, cu întreprinderi mici şi mijlocii (IMM-uri) puternice; coeziune socială şi teritorială; sănătate, precum şi rezilienţă economică, socială şi instituţională, în scopul, printre altele, al creşterii nivelului de pregătire pentru situaţii de criză şi a capacităţii de reacţie la criză; şi politici pentru generaţia următoare, copii şi tineret, cum ar fi educaţia şi competenţele.
(11)Tranziţia verde ar trebui să fie sprijinită prin reforme şi investiţii în tehnologii şi capacităţi verzi, inclusiv în biodiversitate, eficienţă energetică, renovarea clădirilor şi economia circulară, contribuind în acelaşi timp la obiectivele Uniunii privind clima, promovând creşterea sustenabilă, creând locuri de muncă şi menţinând securitatea energetică.
(12)Reformele şi investiţiile în tehnologiile, infrastructurile şi procesele digitale vor spori competitivitatea Uniunii la nivel global şi vor contribui, de asemenea, la creşterea rezilienţei şi a inovării în Uniune şi la scăderea dependenţei sale, prin diversificarea lanţurilor esenţiale de aprovizionare. Reformele şi investiţiile ar trebui să promoveze în special digitalizarea serviciilor, dezvoltarea de infrastructuri digitale şi de date, de clustere şi de centre de inovare digitală, precum şi de soluţii digitale deschise. Tranziţia digitală ar trebui să stimuleze şi digitalizarea IMM-urilor. Investiţiile în tehnologiile digitale ar trebui să respecte principiile interoperabilităţii, eficienţei energetice şi protecţiei datelor cu caracter personal, permiţând participarea IMM-urilor şi a start-up-urilor şi promovând utilizarea de soluţii cu sursă deschisă.
(13)Reformele şi investiţiile în creşterea inteligentă, sustenabilă şi favorabilă incluziunii, inclusiv în coeziune economică, locuri de muncă, productivitate, competitivitate, cercetare, dezvoltare şi inovare, precum şi o piaţă internă funcţională, cu IMM-uri puternice, ar trebui să vizeze consolidarea potenţialului de creştere şi să permită o redresare sustenabilă a economiei Uniunii. Aceste reforme şi investiţii ar trebui, de asemenea, să promoveze antreprenoriatul, economia socială, dezvoltarea de infrastructuri şi de transporturi sustenabile, industrializarea şi reindustrializarea şi să atenueze efectul crizei provocate de COVID-19 asupra economiei.
(14)Reformele şi investiţiile în coeziunea socială şi teritorială ar trebui, de asemenea, să contribuie la combaterea sărăciei şi a şomajului pentru ca economiile statelor membre să se redreseze, fără a lăsa pe nimeni în urmă. Reformele şi investiţiile respective ar trebui să conducă la crearea de locuri de muncă stabile şi de înaltă calitate, la incluziunea şi integrarea grupurilor defavorizate şi să permită consolidarea dialogului social, a infrastructurii şi a serviciilor, precum şi a sistemelor de protecţie şi bunăstare socială.
(15)Criza provocată de COVID-19 a scos în evidenţă, de asemenea, importanţa reformelor şi a investiţiilor în domeniul sănătăţii, precum şi a rezilienţei economice, sociale şi instituţionale, în scopul, printre altele, al creşterii nivelului de pregătire pentru situaţii de criză şi a capacităţii de reacţie la criză, în special prin îmbunătăţirea continuităţii activităţii şi a serviciului public, a accesibilităţii şi capacităţii sistemelor de sănătate şi de îngrijire, a eficacităţii administraţiei publice şi a sistemelor naţionale, inclusiv prin reducerea la minimum a sarcinii administrative, precum şi a eficacităţii sistemelor judiciare, precum şi a prevenirii fraudei şi a supravegherii combaterii spălării banilor.
(16)Reformele şi investiţiile în următoarea generaţie, copii şi tineri, sunt esenţiale pentru a promova educaţia şi competenţele, inclusiv competenţele digitale, actualizarea competenţelor, reconversia profesională şi recalificarea forţei de muncă active, programele de integrare pentru şomeri, politicile de investiţii în accesul şi oportunităţile oferite copiilor şi tinerilor în materie de educaţie, sănătate, nutriţie, locuri de muncă şi locuinţe, precum şi politicile care reduc decalajul dintre generaţii în conformitate cu obiectivele garanţiei pentru copii şi ale garanţiei pentru tineret. Respectivele acţiuni ar trebui să asigure că următoarea generaţie de europeni nu va fi afectată permanent de impactul crizei provocate de COVID-19 şi că decalajul dintre generaţii nu se va adânci şi mai mult.
(17)În prezent, niciun instrument nu prevede un sprijin financiar direct corelat cu obţinerea de rezultate şi implementarea reformelor şi a investiţiilor publice ale statelor membre ca răspuns la provocările identificate în contextul semestrului european, inclusiv al pilonului european al drepturilor sociale şi al obiectivelor de dezvoltare durabilă ale ONU, şi cu scopul de a avea un impact de durată asupra productivităţii şi a rezilienţei economice, sociale şi instituţionale a statelor membre.
(18)Tipurile de finanţare şi metodele de execuţie prevăzute în prezentul regulament ar trebui alese pe baza capacităţii statelor membre de a îndeplini obiectivele specifice ale acţiunilor şi de a obţine rezultate, luându-se în considerare, în special, costurile controalelor, sarcina administrativă şi riscul preconizat de neconformitate. Sprijinul financiar nerambursabil în cadrul mecanismului ar trebui să ia forma unei contribuţii sui generis a Uniunii care urmează să fie stabilită pe baza unei contribuţii financiare maxime calculate pentru fiecare stat membru şi ţinând seama de costurile totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă, contribuţie care ar trebui să fie plătită în funcţie de rezultatele obţinute în raport cu jaloanele şi ţintele din planurile de redresare şi rezilienţă. Prin urmare, o astfel de contribuţie ar trebui să fie instituită în conformitate cu normele sectoriale prevăzute în prezentul regulament, în temeiul normelor privind simplificarea referitoare la finanţarea nelegată de costuri prevăzute la articolul 125 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului (6) ("Regulamentul financiar"). Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să stabilească norme şi proceduri specifice, sub rezerva principiilor generale ale gestiunii bugetare prevăzute în Regulamentul financiar, în ceea ce priveşte alocarea, execuţia şi controlul sprijinului financiar nerambursabil acordat în temeiul prezentului regulament. Finanţarea nelegată de costuri ar trebui să se aplice la nivelul plăţilor efectuate de Comisie către statele membre, considerate drept beneficiari, indiferent de rambursarea sub orice formă a contribuţiilor financiare din partea statelor membre către destinatarii finali. Statele membre ar trebui să poată utiliza toate formele de contribuţii financiare, inclusiv opţiuni simplificate în materie de costuri. Fără a aduce atingere dreptului Comisiei de a lua măsuri în caz de fraudă, corupţie, conflicte de interese sau dublă finanţare din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii, plăţile nu ar trebui să facă obiectul controalelor în ceea ce priveşte costurile suportate efectiv de beneficiar.
(6)Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 şi a Deciziei nr. 541/2014/UE şi de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
(19)În conformitate cu Regulamentul (UE) 2020/2094 al Consiliului (7) şi în limitele resurselor alocate în cadrul acestuia, măsurile de redresare şi rezilienţă prevăzute de mecanism ar trebui să fie puse în aplicare pentru a aborda impactul fără precedent al crizei provocate de COVID-19. Respectivele resurse suplimentare ar trebui să fie utilizate astfel încât să se asigure respectarea termenelor prevăzute în Regulamentul (UE) 2020/2094.
(7)Regulamentul (UE) 2020/2094 al Consiliului din 14 decembrie 2020 de instituire a unui instrument de redresare al Uniunii Europene pentru a sprijini redresarea în urma crizei provocate de COVID-19 (JO L 433I , 22.12.2020, p. 23).
(20)Mecanismul ar trebui să sprijine proiecte care respectă principiul adiţionalităţii fondurilor Uniunii. Cu excepţia cazurilor justificate în mod corespunzător, mecanismul nu ar trebui să înlocuiască cheltuielile naţionale recurente.
(21)Garantarea unui nivel ridicat de securitate cibernetică şi de încredere în tehnologii este o condiţie prealabilă pentru succesul transformării digitale în Uniune. În concluziile sale din 1 şi 2 octombrie 2020, Consiliul European a solicitat Uniunii şi statelor sale membre să valorifice pe deplin setul de instrumente pentru securitatea cibernetică a reţelelor 5G adoptat la 29 ianuarie 2020 şi, în special, să aplice restricţiile relevante asupra furnizorilor care prezintă risc ridicat pentru activele de bază definite ca fiind esenţiale şi sensibile în evaluările coordonate ale riscurilor la nivelul Uniunii. Consiliul European a subliniat că potenţialii furnizori de tehnologie 5G trebuie să fie evaluaţi pe baza unor criterii obiective comune.
(22)Pentru a promova sinergiile dintre mecanism, Programul InvestEU instituit printr-un regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Programului InvestEU şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/1017 ("Regulamentul InvestEU") şi Instrumentul de sprijin tehnic instituit prin Regulamentul (UE) 2021/240 al Parlamentului European şi al Consiliului (8), planurile de redresare şi rezilienţă ar putea include, într-un anumit plafon, contribuţii la compartimentele statelor membre în cadrul Programului InvestEU şi la Instrumentul de sprijin tehnic, în conformitate cu prezentul regulament.
(8)Regulamentul (UE) 2021/240 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 februarie 2021 de instituire a unui Instrument de sprijin tehnic (A se vedea pagina 1 din acest Jurnal Oficial).
(23)Reflectând Pactul verde european ca strategie de creştere sustenabilă a Europei şi importanţa combaterii schimbărilor climatice în concordanţă cu angajamentele Uniunii de a pune în aplicare Acordul de la Paris şi obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, mecanismul este destinat să contribuie la integrarea acţiunilor climatice şi a sustenabilităţii mediului şi la atingerea unei ţinte globale reprezentate de alocarea a 30 % din cheltuielile bugetului Uniunii pentru sprijinirea îndeplinirii obiectivelor privind clima. În acest scop, măsurile sprijinite de mecanism şi incluse în planurile de redresare şi rezilienţă ale fiecărui stat membru în parte ar trebui să contribuie la tranziţia verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de această tranziţie, şi să prevadă un cuantum care reprezintă cel puţin 37 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă prevăzută într-o anexă la prezentul regulament. Metodologia respectivă ar trebui utilizată în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa la prezentul regulament. În cazul în care statul membru în cauză şi Comisia sunt de acord, ar trebui să fie posibil să se majoreze coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor privind clima la 40 % sau 100 % pentru investiţiile individuale, astfel cum se explică în planul de redresare şi rezilienţă, spre a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc credibil impactul asupra obiectivelor privind clima. În acest scop, ar trebui să fie posibil să se majoreze coeficienţii de sprijin pentru obiectivele privind clima până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare şi rezilienţă pentru investiţii individuale. Mecanismul ar trebui să sprijine activităţi care respectă pe deplin standardele şi priorităţile Uniunii privind clima şi mediul şi principiul de "a nu prejudicia în mod semnificativ" în înţelesul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (9) (principiul de "nu a prejudicia în mod semnificativ").
(9)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
(24)Reflectând importanţa combaterii declinului dramatic al biodiversităţii, prezentul regulament ar trebui să contribuie la integrarea acţiunilor în domeniul biodiversităţii în politicile Uniunii.
(25)Statele membre ar trebui să se asigure că măsurile incluse în planurile lor de redresare şi rezilienţă respectă principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ" în înţelesul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852. Comisia ar trebui să ofere orientări tehnice în acest sens. Intrarea în vigoare a actelor delegate menţionate la articolul 3 litera (d) din Regulamentul (UE) 2020/852 nu ar trebui să aducă atingere respectivelor orientări.
(26)Măsurile sprijinite de mecanism şi incluse în planurile de redresare şi rezilienţă ale fiecărui stat membru ar trebui, de asemenea, să prevadă un cuantum care să reprezinte cel puţin 20 % din alocarea planului de redresare şi rezilienţă pentru cheltuielile digitale. În acest scop, statele membre ar trebui să calculeze coeficientul de sprijin pentru obiectivele digitale pe baza unei metodologii care să reflecte măsura în care sprijinul acordat în cadrul mecanismului contribuie la obiectivele digitale. Coeficienţii pentru măsurile individuale are trebui determinaţi pe baza domeniilor de intervenţie stabilite într-o anexă la prezentul regulament. Metodologia ar trebui utilizată în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie. În cazul în care statul membru în cauză şi Comisia sunt de acord, ar trebui să fie posibil să se majoreze respectivii coeficienţi la 40 % sau 100 % pentru investiţiile individuale spre a ţine seama de reformele conexe care sporesc impactul măsurilor asupra obiectivelor digitale.
(27)Pentru stabilirea contribuţiei măsurilor relevante din planurile de redresare şi rezilienţă la ţintele privind clima şi la obiectivele digitale, ar trebui să fie posibil să fie luate în considerare astfel de măsuri în cadrul ambelor obiective în conformitate cu metodologiile lor respective.
(28)Femeile au fost afectate în mod deosebit de criza provocată de COVID-19 întrucât reprezintă majoritatea lucrătorilor din domeniul medico-sanitar din întreaga Uniune şi trebuie să găsească un echilibru între activităţile de îngrijire neremunerate şi responsabilităţile lor profesionale. Situaţia este deosebit de dificilă pentru părinţii singuri, dintre care 85 % sunt femei. Egalitatea de gen şi egalitatea de şanse pentru toţi, precum şi integrarea respectivelor obiective ar trebui să fie luate în considerare şi promovate în întregul proces de elaborare şi implementare a planurilor de redresare şi rezilienţă prezentate în temeiul prezentului regulament. Investiţiile în infrastructuri de îngrijire solide sunt, de asemenea, esenţiale pentru a garanta egalitatea de gen şi capacitarea economică a femeilor, pentru a construi societăţi reziliente, a combate condiţiile precare dintr-un sector dominat de femei, pentru a stimula crearea de locuri de muncă şi pentru a preveni sărăcia şi excluziunea socială şi pentru a avea un efect pozitiv asupra produsului intern brut (PIB), făcând posibil ca un număr mai mare de femei să aibă un loc de muncă remunerat.
(29)Ar trebui instituit un mecanism care să asigure legătura dintre prezentul mecanism şi buna guvernanţă economică, permiţând Comisiei să prezinte Consiliului o propunere de suspendare integrală sau parţială a angajamentelor sau a plăţilor din cadrul prezentului mecanism. Obligaţia Comisiei de a propune o suspendare ar trebui suspendată atunci când şi atât timp cât a fost activată aşa-numita clauză derogatorie generală prevăzută de Pactul de stabilitate şi de creştere. Pentru a asigura o punere în aplicare uniformă şi având în vedere importanţa efectelor financiare ale măsurilor care sunt impuse, ar trebui conferite competenţe de executare Consiliului, iar acesta ar trebui să acţioneze pe baza unei propuneri a Comisiei. Pentru a facilita adoptarea deciziilor necesare pentru asigurarea de acţiuni eficace în contextul cadrului de guvernanţă economică, ar trebui utilizat votul cu majoritate calificată inversă pentru suspendarea angajamentelor. Comisia competentă a Parlamentului European ar trebui să poată invita Comisia să discute aplicarea mecanismului respectiv, în contextul unui dialog structurat, pentru a permite Parlamentului European să-şi exprime punctul de vedere. Pentru ca Comisia să acorde atenţia cuvenită opiniilor exprimate de Parlamentul European, dialogul structurat ar trebui să aibă loc în termen de patru săptămâni de la informarea Parlamentului European de către Comisie cu privire la aplicarea mecanismului respectiv.
(30)Obiectivul specific al mecanismului ar trebui să fie furnizarea de sprijin financiar în vederea atingerii jaloanelor şi a ţintelor în materie de reforme şi investiţii, astfel cum sunt prevăzute în planurile de redresare şi rezilienţă. Respectivul obiectiv ar trebui urmărit în strânsă cooperare cu statele membre în cauză.
(31)Până la 31 iulie 2022, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European şi Consiliului un raport de reexaminare privind implementarea mecanismului. În acest scop, Comisia ar trebui să ţină seama de indicatorii comuni şi de tabloul de bord privind redresarea şi rezilienţa prevăzuţi în prezentul regulament, precum şi de alte informaţii relevante disponibile. Comisia competentă a Parlamentului European ar putea invita Comisia să prezinte principalele constatări ale raportului său de reexaminare în contextul dialogului privind redresarea şi rezilienţa instituit în temeiul prezentului regulament.
(32)Pentru a se asigura faptul că planul de redresare şi rezilienţă contribuie la îndeplinirea obiectivelor mecanismului, planul respectiv ar trebui să cuprindă măsuri de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii publice, prin intermediul unui pachet coerent. Măsurile introduse începând cu 1 februarie 2020 ar trebui să fie eligibile. Planurile de redresare şi rezilienţă ar trebui să fie în concordanţă cu provocările şi priorităţile relevante specifice fiecărei ţări identificate în contextul semestrului european, precum şi cu provocările şi priorităţile identificate în cea mai recentă recomandare a Consiliului privind politica economică a zonei euro pentru statele membre a căror monedă este euro. Planurile de redresare şi rezilienţă ar trebui, de asemenea, să fie în concordanţă cu programele naţionale de reformă, cu planurile naţionale privind energia şi clima, cu planurile pentru o tranziţie justă, cu planul de implementare a garanţiei pentru tineret, precum şi cu acordurile de parteneriat şi cu programele operaţionale adoptate în temeiul fondurilor Uniunii. Pentru a stimula acţiunile care se încadrează în priorităţile Pactului verde european şi ale Agendei digitale, planurile de redresare şi rezilienţă ar trebui, de asemenea, să stabilească măsuri relevante pentru tranziţia verde şi cea digitală. Astfel de măsuri ar trebui să permită realizarea rapidă a ţintelor, a obiectivelor şi a contribuţiilor prevăzute în planurile naţionale privind energia şi clima şi în actualizările acestora. Toate activităţile care beneficiază de sprijin ar trebui să se desfăşoare cu respectarea deplină a standardelor şi a priorităţilor Uniunii în materie de climă şi mediu. Planurile de redresare şi rezilienţă ar trebui să respecte, de asemenea, principiile orizontale ale mecanismului.
(33)Planurile de redresare şi rezilienţă nu ar trebui să afecteze dreptul de a încheia sau de a asigura respectarea contractelor colective sau de a desfăşura acţiuni colective în conformitate cu Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi cu dreptul intern şi practicile naţionale precum şi cele ale Uniunii.
(34)Autorităţile regionale şi locale pot fi parteneri importanţi în implementarea reformelor şi a investiţiilor. În această privinţă, acestea ar trebui consultate şi implicate în mod corespunzător, în conformitate cu cadrul juridic naţional.
(35)În cazul în care un stat membru este scutit de monitorizarea şi evaluarea în contextul semestrului european în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (10) sau face obiectul procedurii de verificare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 332/2002 al Consiliului (11), ar trebui să fie posibilă aplicarea prezentului regulament statului membru în cauză în ceea ce priveşte provocările şi priorităţile identificate de măsurile prevăzute în regulamentele respective.
(10)Regulamentul (UE) nr. 472/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 mai 2013 privind consolidarea supravegherii economice şi bugetare a statelor membre din zona euro care întâmpină sau care sunt ameninţate de dificultăţi grave în ceea ce priveşte stabilitatea lor financiară (JO L 140, 27.5.2013, p. 1).
(11)Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înfiinţare a unui mecanism de asistenţă financiară pe termen mediu pentru balanţele de plăţi ale statelor membre (JO L 53, 23.2.2002, p. 1).
(36)Pentru a contribui la elaborarea şi la implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă de către statele membre, Consiliul ar trebui să poată discuta, în contextul semestrului european, situaţia capacităţii de redresare, rezilienţă şi adaptare din Uniune. Respectiva discuţie ar trebui să se bazeze pe informaţiile strategice şi analitice ale Comisiei disponibile în contextul semestrului european şi, dacă sunt disponibile, pe informaţiile privind implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă în anii precedenţi.
(37)În vederea asigurării unei contribuţii financiare semnificative, proporţionale cu nevoile reale ale statelor membre pentru a întreprinde şi a finaliza reformele şi investiţiile incluse în planul de redresare şi rezilienţă, este oportun să se stabilească o contribuţie financiară maximă disponibilă pentru acestea în cadrul mecanismului, ca sprijin financiar nerambursabil. Un procent de 70 % din respectiva contribuţie financiară maximă ar trebui calculat pe baza populaţiei, a relaţiei de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor şi a ratei relative a şomajului din fiecare stat membru. Un procent de 30 % din respectiva contribuţie financiară maximă ar trebui calculat pe baza populaţiei, a relaţiei de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor şi, în proporţie egală, pe baza variaţiei PIB-ului real în 2020 şi a variaţiei agregate a PIB-ului real în perioada 2020-2021 pornind de la previziunile Comisiei din toamna anului 2020 pentru datele care nu sunt disponibile la momentul calculării, care urmează a fi actualizate până la 30 iunie 2022 cu rezultatele efective.
(38)Este necesar să se stabilească un proces privind transmiterea de către statele membre a planurilor de redresare şi rezilienţă, precum şi privind conţinutul acestora. Statele membre ar trebui să transmită oficial planurile lor de redresare şi rezilienţă de regulă până la 30 aprilie, şi ar putea face acest lucru printr-un singur document integrat, împreună cu programul lor naţional de reformă. Pentru a se asigura o implementare rapidă a mecanismului, statele membre ar trebui să poată transmite un proiect de plan de redresare şi rezilienţă începând cu data de 15 octombrie a anului precedent.
(39)Pentru a se asigura asumarea responsabilităţii la nivel naţional şi concentrarea pe reformele şi investiţiile relevante, statele membre care doresc să primească sprijin ar trebui să transmită Comisiei un plan de redresare şi rezilienţă care să fie motivat şi justificat în mod corespunzător. Planul respectiv ar trebui să detalieze modul în care planul de redresare şi rezilienţă, luând în considerare măsurile incluse în acesta, reprezintă un răspuns cuprinzător şi echilibrat în mod adecvat la situaţia economică şi socială a statului membru, contribuind astfel în mod corespunzător la cei şase piloni, ţinând seama de provocările specifice statului membru în cauză. Planul de redresare şi rezilienţă ar trebui să stabilească setul detaliat de măsuri pentru monitorizarea şi implementarea sa, inclusiv ţinte şi jaloane şi costuri estimate, precum şi impactul preconizat al planului de redresare şi rezilienţă asupra potenţialului de creştere, a creării de locuri de muncă şi a rezilienţei economice, sociale şi instituţionale, inclusiv prin promovarea politicilor pentru copii şi tineret, şi asupra atenuării impactului economic şi social al crizei provocate de COVID-19, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, consolidând astfel coeziunea economică, socială şi teritorială şi convergenţa în cadrul Uniunii. De asemenea, planul ar trebui să includă măsuri relevante pentru tranziţia verde, inclusiv biodiversitate, şi pentru tranziţia digitală. Acesta ar trebui să includă, de asemenea, o explicaţie a modului în care contribuie la abordarea eficace a provocărilor şi priorităţilor relevante specifice fiecărei ţări identificate în contextul semestrului european, inclusiv a aspectelor bugetare şi a recomandărilor formulate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (12). Ar trebui să includă, de asemenea, o explicaţie a modului în care planul de redresare şi rezilienţă asigură că nicio măsură de implementare a reformelor şi a investiţiilor incluse în planul respectiv nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în înţelesul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ"). Planul de redresare şi rezilienţă ar trebui să prevadă contribuţia preconizată la egalitatea de gen şi la egalitatea de şanse pentru toţi, precum şi un rezumat al procesului de consultare desfăşurat cu părţile interesate relevante de la nivel naţional.
(12)Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 noiembrie 2011 privind prevenirea şi corectarea dezechilibrelor macroeconomice (JO L 306, 23.11.2011, p. 25).
Planul de redresare şi rezilienţă ar trebui să includă o explicaţie a planurilor, sistemelor şi măsurilor concrete ale statului membru în materie de prevenire, depistare şi corectare a conflictelor de interese, a corupţiei şi a fraudei, precum şi de evitare a dublei finanţări din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii. Planul de redresare şi rezilienţă ar putea include, de asemenea, proiecte transfrontaliere sau multinaţionale. Pe parcursul procesului ar trebui să se aibă în vedere şi să se realizeze o cooperare strânsă între Comisie şi statele membre.
(40)Implementarea mecanismului ar trebui să se desfăşoare în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, asigurând inclusiv prevenirea şi urmărirea penală eficace a fraudei, inclusiv a fraudei fiscale, a evaziunii fiscale, a corupţiei şi a conflictelor de interese.
(41)Comisia ar trebui să evalueze planurile de redresare şi rezilienţă propuse de statele membre şi să acţioneze în strânsă cooperare cu statul membru în cauză. Comisia ar trebui să respecte pe deplin asumarea responsabilităţii la nivel naţional asupra planului şi, prin urmare, ar trebui să ţină seama de justificările şi de elementele furnizate de statul membru în cauză. Comisia ar trebui să evalueze relevanţa, eficacitatea, eficienţa şi coerenţa planului de redresare şi rezilienţă pe baza unei liste de criterii stabilite în prezentul regulament. Comisia ar trebui să evalueze planurile de redresare şi rezilienţă propuse şi, după caz, actualizările acestora, în termen de două luni de la prezentarea formală a planurile de redresare şi rezilienţă. Statul membru în cauză şi Comisia ar trebui să poată stabili de comun acord să prelungească acest termen cu o perioadă rezonabilă, dacă este necesar.
(42)Într-o anexă la prezentul regulament ar trebui să se stabilească orientări corespunzătoare, pe care Comisia să se bazeze pentru a evalua, într-un mod transparent şi echitabil, planurile de redresare şi rezilienţă şi pentru a stabili contribuţia financiară, în conformitate cu obiectivele şi cu orice alte cerinţe relevante prevăzute în prezentul regulament. Pentru a se asigura transparenţa şi eficienţa, ar trebui să se instituie un sistem de rating pentru evaluarea propunerilor de planuri de redresare şi rezilienţă. În cadrul evaluării, ar trebui să fie necesar punctajul cel mai mare pentru criteriile legate de recomandările specifice fiecărei ţări, de consolidarea potenţialului de creştere, a creării de locuri de muncă şi a rezilienţei economice, sociale şi instituţionale a statului membru şi de contribuţia la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale. Contribuţia eficace la tranziţia verde şi la cea digitală ar trebui, de asemenea, să fie o condiţie prealabilă pentru o evaluare pozitivă.
(43)Pentru a contribui la elaborarea unor planuri de redresare şi rezilienţă de înaltă calitate şi pentru a furniza asistenţă Comisiei la evaluarea planurilor de redresare şi rezilienţă transmise de statele membre, precum şi la evaluarea gradului de realizare a acestora, ar trebui să se includă dispoziţii privind recurgerea la asistenţă de specialitate şi, la solicitarea statelor membre în cauză, la consiliere inter pares şi la asistenţă tehnică. Statele membre ar putea solicita, de asemenea, sprijin în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic. Statele membre ar trebui să fie încurajate să promoveze sinergii cu planurile de redresare şi rezilienţă ale altor state membre.
(44)În scopul simplificării, stabilirea contribuţiei financiare ar trebui să se facă pe baza unor criterii simple. Contribuţia financiară ar trebui să se stabilească pe baza costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă propus de statul membru în cauză.
(45)Consiliul ar trebui să aprobe evaluarea planurilor de redresare şi rezilienţă prin intermediul unei decizii de punere în aplicare bazate pe o propunere a Comisiei pe care ar trebui să încerce să o adopte în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii respective. Cu condiţia ca planul de redresare şi rezilienţă să îndeplinească în mod satisfăcător criteriile de evaluare, statului membru în cauză ar trebui să i se aloce contribuţia financiară maximă în cazul în care costurile totale estimate ale reformei şi ale investiţiilor prevăzute în planul de redresare şi rezilienţă sunt egale sau mai mari decât cuantumul contribuţiei financiare maxime. Statului membru în cauză ar trebui să i se aloce un cuantum egal cu costurile totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă, în cazul în care aceste costuri totale estimate sunt mai mici decât contribuţia financiară maximă. Statului membru în cauză nu ar trebui să i se acorde nicio contribuţie financiară dacă planul de redresare şi rezilienţă nu îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile de evaluare. Decizia de punere în aplicare a Consiliului ar trebui să fie modificată, pe baza unei propuneri din partea Comisiei, pentru a include contribuţia financiară maximă actualizată, calculată pe baza rezultatelor efective înregistrate în iunie 2022. Consiliul ar trebui să adopte decizia de modificare relevantă fără întârzieri nejustificate.
(46)Pentru a se asigura concentrarea sprijinului financiar la începutul perioadei, în primii ani ulteriori crizei provocate de COVID-19, şi pentru a se asigura compatibilitatea cu finanţarea disponibilă pentru mecanism, fondurile ar trebui puse la dispoziţie până la 31 decembrie 2023. În acest scop, 70 % din cuantumul disponibil pentru sprijinul financiar nerambursabil ar trebui să poată fi angajat din punct de vedere juridic până la 31 decembrie 2022, iar 30 % între 1 ianuarie 2023 şi 31 decembrie 2023. Până la 31 decembrie 2021, la cererea unui stat membru care trebuie să fie prezentată împreună cu planul de redresare şi rezilienţă, un cuantum de până la 13 % din contribuţia financiară şi, după caz, de până la 13 % din împrumutul acordat statului membru în cauză poate fi plătit sub forma unei prefinanţări, în termen de două luni, în măsura în care este posibil, de la adoptarea de către Comisie a angajamentelor juridice.
(47)Sprijinul financiar acordat unui plan de redresare şi rezilienţă al unui stat membru ar trebui să poată fi furnizat sub forma unui împrumut, sub rezerva încheierii unui acord de împrumut cu Comisia, pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător a statului membru în cauză. Împrumuturile care sprijină implementarea planurilor naţionale de redresare şi rezilienţă ar trebui să fie furnizate până la 31 decembrie 2023 şi ar trebui să fie furnizate la scadenţe care să reflecte natura pe termen mai lung a acestui tip de cheltuieli. În temeiul articolului 5 alineatul (2) din Decizia (UE, Euratom) 2020/2053 a Consiliului (13), rambursările ar trebui programate, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, astfel încât să se asigure reducerea constantă şi previzibilă a datoriilor. Aceste scadenţe ar putea fi diferite de scadenţele fondurilor pe care Uniunea le împrumută pe pieţele de capital pentru a finanţa împrumuturile. Prin urmare, este necesar să se prevadă posibilitatea de a deroga de la principiul prevăzut la articolul 220 alineatul (2) din Regulamentul financiar, conform căruia scadenţele împrumuturilor pentru asistenţă financiară nu ar trebui să fie transformate.
(13)Decizia (UE, Euratom) 2020/2053 a Consiliului din 14 decembrie 2020 privind sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene şi de abrogare a Deciziei 2014/335/UE, Euratom (JO L 424, 15.12.2020, p. 1)
(48)Cererea de sprijin sub formă de împrumut ar trebui să fie justificată de nevoile financiare mai ridicate legate de reformele şi investiţiile suplimentare incluse în planul de redresare şi rezilienţă, relevante în special pentru tranziţia verde şi cea digitală şi de un cost mai ridicat al planului de redresare şi rezilienţă decât contribuţia financiară maximă alocată prin contribuţia nerambursabilă. Ar trebui să fie posibil ca cererea de sprijin sub formă de împrumut să fie transmisă odată cu planul de redresare şi rezilienţă. În cazul în care cererea de sprijin sub formă de împrumut este transmisă la o altă dată, aceasta ar trebui să fie însoţită de un plan de redresare şi rezilienţă revizuit, cu jaloane şi ţinte suplimentare. Pentru a se asigura concentrarea resurselor la începutul perioadei, statele membre ar trebui să solicite sprijin sub formă de împrumut până la 31 august 2023. În scopul asigurării unei bune gestiuni financiare, ar trebui să se plafoneze cuantumul total al sprijinului sub formă de împrumut acordat în temeiul prezentului regulament. În plus, cuantumul maxim al împrumutului acordat fiecărui stat membru nu ar trebui să depăşească 6,8 % din venitul său naţional brut (VNB) din 2019, conform datelor provenite de la Eurostat având data-limită mai 2020. O majorare a cuantumului plafonat ar trebui să fie posibilă în circumstanţe excepţionale, în funcţie de resursele disponibile. Din acelaşi motiv, împrumutul ar trebui să poată fi plătit în tranşe, în funcţie de obţinerea de rezultate. Comisia ar trebui să evalueze cererea de sprijin sub formă de împrumut în termen de două luni. Hotărând pe baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul ar trebui să fie în măsură să aprobe această evaluare cu majoritate calificată, printr-o decizie de punere în aplicare pe care Consiliul ar trebui să încerce să o adopte în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii respective a Comisiei.
(49)Un stat membru ar trebui să aibă posibilitatea de a transmite o cerere motivată de modificare a planului de redresare şi rezilienţă în perioada de implementare, în cazul în care circumstanţe obiective justifică o astfel de acţiune. În cazul în care Comisia consideră că motivele invocate de statul membru în cauză justifică o astfel de modificare, aceasta ar trebui să evalueze noul plan de redresare şi rezilienţă în termen de două luni. Statul membru în cauză şi Comisia ar trebui să poată stabili de comun acord să prelungească acest termen cu o perioadă rezonabilă, dacă este necesar. Consiliul ar trebui să aprobe evaluarea noului plan de redresare şi rezilienţă prin intermediul unei decizii de punere în aplicare bazate pe o propunere a Comisiei pe care ar trebui să încerce să o adopte în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii.
(50)Instituţiile Uniunii ar trebui să facă tot posibilul pentru a reduce timpul de prelucrare pentru a asigura implementarea rapidă şi fără probleme a mecanismului.
(51)Din motive de eficienţă şi de simplificare a gestiunii financiare a mecanismului, sprijinul financiar al Uniunii pentru planurile de redresare şi rezilienţă ar trebui să ia forma unei finanţări bazate pe obţinerea de rezultate măsurate prin raportare la jaloanele şi ţintele indicate în planurile de redresare şi rezilienţă aprobate. În acest scop, sprijinul suplimentar sub formă de împrumut ar trebui să fie corelat cu atingerea unor jaloane şi a unor ţinte suplimentare faţă de cele pentru care se acordă sprijinul financiar (şi anume, sprijinul financiar nerambursabil).
(52)Plata fondurilor în cadrul mecanismului este condiţionată de atingerea în mod satisfăcător de către statele membre a jaloanelor şi a ţintelor relevante care figurează în planurile de redresare şi rezilienţă, evaluarea acestor planuri fiind deja aprobată de Consiliu. Înainte de a adopta o decizie de autorizare a plăţii contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului, Comisia ar trebui să solicite avizul Comitetului economic şi financiar cu privire la atingerea în mod satisfăcător de către statele membre a jaloanelor şi a ţintelor relevante, pe baza unei evaluări preliminare efectuate de Comisie. Pentru a permite Comisiei să ia în considerare avizul Comitetului economic şi financiar în evaluarea pe care o efectuează, acesta ar trebui să fie emis în termen de patru săptămâni de la primirea evaluării preliminare efectuate de Comisie. În cadrul deliberărilor sale, Comitetul economic şi financiar se străduieşte să ajungă la un consens. În cazul în care, în mod excepţional, unul sau mai multe state membre consideră că există abateri semnificative de la atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor relevante, ele pot solicita preşedintelui Consiliului European să supună chestiunea atenţiei următorului Consiliu European. Statele membre respective ar trebui de asemenea să informeze Consiliul, fără întârzieri nejustificate, iar Consiliul ar trebui, la rândul său, să informeze fără întârziere Parlamentul European. În astfel de circumstanţe excepţionale, nu ar trebui să se ia nicio decizie de autorizare a plăţii contribuţiei financiare şi, după caz, a sprijinului sub formă de împrumut până când următorul Consiliu European nu a discutat exhaustiv chestiunea. Ca regulă generală, procesul respectiv nu ar trebui să dureze mai mult de trei luni de la solicitarea de către Comisie a avizului Comitetului economic şi financiar.
(53)În scopul asigurării unei bune gestiuni financiare, cu respectarea caracterului bazat pe performanţe al mecanismului, ar trebui să se stabilească norme specifice privind angajamentele bugetare, plăţile, suspendarea şi recuperarea fondurilor, precum şi privind denunţarea acordurilor referitoare la sprijinul financiar. Pentru a se asigura previzibilitatea, statele membre ar trebui să poată transmite cereri de plată de două ori pe an. Plăţile ar trebui să fie făcute în tranşe şi să se bazeze pe o evaluare pozitivă, realizată de Comisie, a implementării planului de redresare şi rezilienţă de către statul membru în cauză. Statele membre ar trebui să ia măsuri adecvate pentru a se asigura că utilizarea fondurilor în legătură cu măsurile sprijinite de mecanism respectă dreptul aplicabil al Uniunii şi cel intern. Acestea ar trebui în special să se asigure că frauda, corupţia şi conflictele de interese sunt prevenite, depistate şi corectate şi că finanţarea dublă din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii este evitată. Suspendarea şi denunţarea acordurilor referitoare la sprijinul financiar, precum şi reducerea şi recuperarea contribuţiei financiare ar trebui să fie posibile atunci când planul de redresare şi rezilienţă nu a fost implementat în mod satisfăcător de către statul membru în cauză sau în cazul unor nereguli grave, şi anume fraudă, corupţie şi conflicte de interese în legătură cu măsurile sprijinite de mecanism sau o încălcare gravă a unei obligaţii în temeiul acordurilor referitoare la sprijinul financiar. Recuperarea ar trebui, atunci când este posibil, să fie asigurată prin compensarea plăţilor încă neefectuate în cadrul mecanismului. Ar trebui să se stabilească proceduri cu caracter contradictoriu adecvate pentru a se asigura faptul că decizia adoptată de Comisie în legătură cu suspendarea şi recuperarea cuantumurilor plătite, precum şi cu denunţarea acordurilor referitoare la sprijinul financiar respectă dreptul statelor membre de a prezenta observaţii. Toate plăţile contribuţiilor financiare către statele membre ar trebui efectuate până la 31 decembrie 2026, cu excepţia măsurilor menţionate la articolul 1 alineatul (3) a doua teză din Regulamentul (UE) 2020/2094 şi a cazurilor în care, chiar dacă a fost asumat angajamentul juridic sau a fost adoptată decizia, cu respectarea termenelor prevăzute la articolul 3 din regulamentul respectiv, este necesar ca Uniunea să îşi poată onora obligaţiile faţă de statele membre, inclusiv ca urmare a unei hotărâri definitive împotriva Uniunii.
(54)Comisia ar trebui să se asigure că interesele financiare ale Uniunii sunt protejate în mod eficace. Deşi este în primul rând responsabilitatea statului membru să se asigure că mecanismul este implementat în conformitate cu normele relevante din dreptul Uniunii şi din dreptul intern, Comisia ar trebui să poată primi asigurări suficiente din partea statelor membre în această privinţă. În acest scop, la implementarea mecanismului, statele membre ar trebui să asigure funcţionarea unui sistem de control intern concret şi eficient şi să recupereze cuantumurile plătite în mod necuvenit sau utilizate în mod abuziv. Statele membre ar trebui să se poată baza în acest sens pe propriile sisteme naţionale de gestiune a bugetului. Statele membre ar trebui să colecteze categorii standardizate de date şi informaţii care să le permită să prevină, să depisteze şi să corecteze neregulile grave, şi anume frauda, corupţia şi conflictele de interese, în ceea ce priveşte măsurile sprijinite de mecanism. Comisia ar trebui să pună la dispoziţie un sistem de informare şi monitorizare, inclusiv un instrument unic de extragere a datelor şi de evaluare a riscurilor, pentru a accesa şi a analiza aceste date şi informaţii, în vederea unei aplicări generalizate de către statele membre.
(55)Comisia, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF), Curtea de Conturi şi, după caz, Parchetul European (EPPO) ar trebui să poată utiliza sistemul de informare şi monitorizare în limitele competenţelor şi drepturilor lor.
(56)Pentru a facilita punerea în aplicare a dispoziţiilor statelor membre menite să evite dubla finanţare din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii, Comisia ar trebui să pună la dispoziţie informaţii privind destinatarii fondurilor finanţate de la bugetul Uniunii, în conformitate cu articolul 38 alineatul (1) din Regulamentul financiar.

(57)Statele membre şi Comisia ar trebui să aibă dreptul de a prelucra date cu caracter personal numai în cazul în care acest lucru este necesar în vederea descărcării de gestiune, efectuării unui audit şi a unui control al utilizării fondurilor în legătură cu măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă. Datele cu caracter personal ar trebui prelucrate în conformitate cu Regulamentele (UE) 2016/679 (14) sau (UE) 2018/1725 (15) ale Parlamentului European şi ale Consiliului, în funcţie de care dintre cele două regulamente este aplicabil.
(14)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(15)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(58)Pentru o monitorizare eficace a implementării, statele membre ar trebui să raporteze de două ori pe an, în cadrul semestrului european, cu privire la progresele înregistrate în realizarea planului de redresare şi rezilienţă. Aceste rapoarte elaborate de statele membre în cauză ar trebui să se reflecte în mod corespunzător în programele naţionale de reformă, care ar trebui să fie utilizate ca instrument pentru raportarea privind progresele înregistrate în direcţia finalizării implementării planurilor de redresare şi rezilienţă.
(59)Statele membre ar trebui încurajate să solicite avizul consiliilor lor naţionale pentru productivitate şi al instituţiilor bugetare independente cu privire la planurile lor de redresare şi rezilienţă, inclusiv posibila validare a elementelor din planul de redresare şi rezilienţă.
(60)Pentru a asigura transparenţa şi responsabilitatea în implementarea mecanismului, Comisia ar trebui să transmită Parlamentului European şi Consiliului, simultan şi în condiţii egale, sub rezerva dispoziţiilor privind informaţiile sensibile şi confidenţiale sau a acordurilor de confidenţialitate adecvate, dacă este necesar, documentele şi informaţiile relevante, cum ar fi planurile de redresare şi rezilienţă, sau modificările acestora, astfel cum au fost prezentate de statele membre, precum şi propunerile de decizii de punere în aplicare ale Consiliului, astfel cum au fost făcute publice de Comisie.
(61)Comisia competentă a Parlamentului European ar putea invita Comisia, o dată la două luni, să discute, în cadrul unui dialog privind redresarea şi rezilienţa, aspecte care privesc implementarea mecanismului, cum ar fi planurile de redresare şi rezilienţă ale statelor membre, evaluarea Comisiei, principalele constatări ale raportului de reexaminare, stadiul atingerii jaloanelor şi ţintelor, procedurile legate de plată şi suspendare, şi orice alte informaţii şi documente relevante furnizate de Comisie în legătură cu implementarea mecanismului. Comisia ar trebui să ia în considerare elementele care decurg din opiniile exprimate în cadrul dialogului privind redresarea şi rezilienţa, inclusiv rezoluţiile Parlamentului European, dacă există.
(62)Pentru a se asigura o alocare eficientă şi coerentă a fondurilor şi pentru a se respecta principiul bunei gestiuni financiare, acţiunile întreprinse în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie în concordanţă cu programele Uniunii aflate în curs şi complementare acestora, evitându-se totodată dubla finanţare din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii a aceloraşi cheltuieli. În special, Comisia şi statul membru ar trebui să asigure, în toate etapele procesului, o coordonare eficace în vederea asigurării consecvenţei, coerenţei, complementarităţii şi sinergiei între sursele de finanţare. În acest scop, atunci când transmit Comisiei planurile lor de redresare şi rezilienţă, statele membre ar trebui să aibă obligaţia de a prezenta informaţiile relevante privind finanţarea existentă sau planificată acordată de Uniune. Sprijinul financiar acordat în cadrul mecanismului ar trebui să se adauge sprijinului furnizat în cadrul altor programe şi instrumente ale Uniunii, inclusiv Programul InvestEU. Reformele şi proiectele de investiţii finanţate în cadrul mecanismului ar trebui să poată beneficia de finanţare din partea altor programe şi instrumente ale Uniunii, cu condiţia ca acest sprijin să nu acopere aceleaşi costuri.
(63)Comisia ar trebui să monitorizeze implementarea mecanismului şi să măsoare gradul de îndeplinire a obiectivelor stabilite în cadrul prezentului regulament în mod direcţionat şi proporţionat. Atunci când monitorizează implementarea mecanismului, Comisia ar trebui să asigure faptul că datele pentru monitorizarea implementării activităţilor şi a rezultatelor sunt colectate în mod eficient, cu eficacitate şi la timp. În acest scop, destinatarilor finanţării din partea Uniunii ar trebui li se impună cerinţe de raportare proporţionale. Prin intermediul actelor delegate, Comisia ar trebui să stabilească indicatorii comuni care urmează să fie utilizaţi pentru raportarea progreselor înregistrate şi în scopul monitorizării şi evaluării mecanismului şi să definească o metodologie de raportare a cheltuielilor sociale, inclusiv în ceea ce priveşte copiii şi tineretul, în cadrul mecanismului.
(64)În temeiul punctelor 22 şi 23 din Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (16), prezentul mecanism ar trebui să fie evaluat pe baza informaţiilor colectate în conformitate cu cerinţe de monitorizare specifice, evitând, totodată, sarcinile administrative, în special pentru statele membre şi o reglementare excesivă. Cerinţele respective ar trebui să includă, după caz, indicatori cuantificabili pe baza cărora să se evalueze efectele mecanismului la faţa locului.
(16)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(65)Ar trebui stabilit un tablou de bord specific prin intermediul unui act delegat care să prezinte progresele înregistrate în implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă ale statelor membre în fiecare dintre cei şase piloni şi progresele înregistrate în ceea ce priveşte implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă pentru indicatorii comuni ai mecanismului. Tabloul de bord ar trebui să fie operaţional până în decembrie 2021 şi ar trebui să fie actualizat de Comisie de două ori pe an.
(66)Pentru a asigura raportarea adecvată cu privire la performanţă şi monitorizarea implementării mecanismului, inclusiv în ceea ce priveşte cheltuielile sociale, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce priveşte tabloul de bord specific care prezintă progresele înregistrate în implementare şi indicatorii comuni care trebuie utilizaţi, precum şi metodologia de raportare a cheltuielilor sociale, inclusiv în ceea ce priveşte copiii şi tineretul. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi, şi ca respectivele consultări să se desfăşoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European şi Consiliul primesc toate documentele în acelaşi timp cu experţii din statele membre, iar experţii acestor instituţii au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experţi ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.
(67)Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European şi Consiliului un raport anual privind implementarea mecanismului. Respectivul raport ar trebui să includă informaţii referitoare la progresele înregistrate de statele membre în cadrul planurilor de redresare şi rezilienţă aprobate. Acesta ar trebui să includă, de asemenea informaţii privind implementarea jaloanelor şi a ţintelor, privind plăţile şi suspendările, precum şi privind contribuţia mecanismului la ţintele privind clima şi obiectivele digitale, la indicatorii comuni şi la cheltuielile finanţate în cadrul celor şase piloni.
(68)Ar trebui să se efectueze o evaluare independentă, care să analizeze îndeplinirea obiectivelor mecanismului, eficienţa utilizării resurselor sale şi valoarea sa adăugată. După caz, evaluarea ar trebui să fie însoţită de o propunere de modificare a prezentului regulament. În plus, o evaluare ex post independentă ar trebui să analizeze impactul pe termen lung al mecanismului.
(69)Evaluarea planurilor de redresare şi rezilienţă care urmează să fie implementate de statele membre şi sprijinul financiar corespunzător ar trebui să fie adoptate de Consiliu printr-o decizie de punere în aplicare, pe baza unei propuneri din partea Comisiei. În acest scop şi în vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Consiliului ar trebui să i se confere competenţe de executare. Respectivele competenţe de executare referitoare la plata sprijinului financiar în urma atingerii jaloanelor şi a ţintelor relevante ar trebui să fie conferite Comisiei şi exercitate de aceasta în conformitate cu procedura de examinare prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (17). Ţinând seama de eventuala necesitate de a efectua o plată promptă a sprijinului financiar în cadrul mecanismului, în conformitate cu dispoziţiile relevante din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, preşedintele comitetului, în înţelesul regulamentului respectiv, ar trebui să ia în considerare, pentru orice proiect de act de punere în aplicare, posibilitatea de reducere a termenului pentru convocarea comitetului şi a termenului pentru emiterea avizului de către comitet.
(17)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(70)După adoptarea unei decizii de punere în aplicare, ar trebui să fie posibil ca statul membru în cauză şi Comisia să convină asupra unor acorduri de tip operaţional de natură tehnică, care să prevadă detalii referitor la implementare în ceea ce priveşte termenele, indicatorii pentru jaloanele şi ţinte şi accesul la datele subiacente. Pentru a se asigura relevanţa permanentă a acordurilor de tip operaţional în ceea ce priveşte circumstanţele predominante în cursul implementării planului de redresare şi rezilienţă, ar trebui să fie posibil ca elementele acestor acorduri de tip operaţional să fie modificate de comun acord.
(71)Prezentului regulament i se aplică normele financiare orizontale adoptate de Parlamentul European şi de Consiliu în temeiul articolului 322 din TFUE. Respectivele norme sunt prevăzute în Regulamentul financiar şi determină în special procedura de stabilire şi execuţie a bugetului prin granturi, achiziţii publice, premii şi execuţie indirectă şi prevăd verificări ale responsabilităţii actorilor financiari. Normele adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE includ, de asemenea, un regim general de condiţionalitate pentru protecţia bugetului Uniunii.
(72)În conformitate cu Regulamentul financiar, cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (18), cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2988/95 (19), (Euratom, CE) nr. 2185/96 (20) şi (UE) 2017/1939 (21) ale Consiliului, interesele financiare ale Uniunii trebuie să fie protejate prin măsuri proporţionale, inclusiv prin măsuri referitoare la prevenirea, depistarea, corectarea şi investigarea fraudei, a corupţiei şi a conflictelor de interese şi, dacă este cazul, impunerea de sancţiuni administrative. În special, în conformitate cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2185/96 şi (UE, Euratom) nr. 883/2013 şi cu Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96, OLAF are competenţa de a efectua investigaţii administrative, inclusiv verificări şi inspecţii la faţa locului, pentru a stabili dacă au avut loc o fraudă, un act de corupţie, conflicte de interese sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii. EPPO este împuternicit, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1939 să investigheze şi să urmărească penal cazuri de fraudă, de corupţie, de conflicte de interese şi alte infracţiuni care afectează interesele financiare ale Uniunii, astfel cum sunt prevăzute în Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European şi a Consiliului (22). În conformitate cu Regulamentul financiar, orice persoană sau entitate care primeşte fonduri din partea Uniunii trebuie să coopereze pe deplin pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii, să acorde drepturile necesare şi să permită accesul reprezentanţilor Comisiei, ai OLAF, ai Curţii de Conturi şi, în ceea ce priveşte statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (EU) 2017/1939, ai EPPO şi să se asigure că orice terţ implicat în execuţia fondurilor din partea Uniunii acordă drepturi echivalente.
(18)Regulamentul (UE, EURATOM) nr. 883/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigaţiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului şi a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).
(19)Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecţia intereselor financiare ale Comunităţilor Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).
(20)Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele şi inspecţiile la faţa locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităţilor Europene împotriva fraudei şi a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
(21)Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce priveşte instituirea Parchetului European (JO L283, 31.10.2017, p. 1).
(22)Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 iulie 2017 privind combaterea fraudelor îndreptate împotriva intereselor financiare ale Uniunii prin mijloace de drept penal (JO L 198, 28.7.2017, p. 29).
(73)Comisia ar trebui să poată să se angajeze în activităţi de comunicare pentru a asigura vizibilitatea finanţării Uniunii şi, după caz, să se asigure că sprijinul acordat în cadrul mecanismului este comunicat şi recunoscut printr-o declaraţie de finanţare.
(74)Întrucât obiectivele prezentului regulament nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.
(75)Pentru a se asigura aplicarea cu promptitudine a măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
Prezentul regulament instituie Mecanismul de redresare şi rezilienţă ("mecanismul").
Acesta stabileşte obiectivele mecanismului, finanţarea sa, formele de finanţare din partea Uniunii în cadrul acestuia şi normele privind furnizarea unei astfel de finanţări.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."fonduri ale Uniunii" înseamnă fonduri care fac obiectul unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziţie justă şi Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit şi acvacultură şi a unor norme financiare aplicabile acestor fonduri, precum şi Fondului pentru azil, migraţie şi integrare, Fondului pentru securitate internă şi Instrumentului pentru managementul frontierelor şi vize ("Regulamentul privind dispoziţiile comune pentru 2021-2027");
2."contribuţie financiară" înseamnă sprijinul financiar nerambursabil acordat în cadrul mecanismului disponibil pentru alocare sau care a fost alocat unui stat membru;
3."semestrul european" înseamnă procesul prevăzut la articolul 2a din Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului (23);
(23)Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind consolidarea supravegherii poziţiilor bugetare şi supravegherea şi coordonarea politicilor economice (JO L 209, 2.8.1997, p. 1).
4."jaloane şi ţinte" înseamnă măsuri de progres în direcţia realizării unei reforme sau a unei investiţii, jaloanele fiind realizări calitative, iar ţintele fiind realizări cantitative;
5."rezilienţă" înseamnă capacitatea de a face faţă şocurilor economice, sociale şi de mediu sau schimbărilor structurale persistente, într-un mod just, sustenabil şi favorabil incluziunii; şi
6."a nu prejudicia în mod semnificativ" înseamnă a nu sprijini sau a nu desfăşura activităţi economice care prejudiciază în mod semnificativ orice obiective de mediu, după caz, în înţelesul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852.
Art. 3: Domeniu de aplicare
Domeniul de aplicare al mecanismului vizează domenii de politică de importanţă europeană structurate pe şase piloni:
(a)tranziţia verde;
(b)transformarea digitală;
(c)creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii, inclusiv coeziune economică, locuri de muncă, productivitate, competitivitate, cercetare, dezvoltare şi inovare, precum şi o piaţă internă funcţională, cu IMM-uri puternice;
(d)coeziune socială şi teritorială;
(e)sănătate şi rezilienţă economică, socială şi instituţională, având drept scop, printre altele, creşterea nivelului de pregătire pentru situaţii de criză şi a capacităţii de reacţie la criză; şi
(f)politici pentru generaţia următoare, copii şi tineret, cum ar fi educaţia şi competenţele.
Art. 4: Obiectivul general şi obiectivul specific
(1)În conformitate cu cei şase piloni menţionaţi la articolul 3 din prezentul regulament, cu coerenţa şi sinergiile pe care le generează şi în contextul crizei provocate de COVID-19, obiectivul general al mecanismului este să promoveze coeziunea economică, socială şi teritorială a Uniunii prin îmbunătăţirea rezilienţei, a nivelului de pregătire pentru situaţii de criză, a capacităţii de adaptare şi a potenţialului de creştere ale statelor membre, prin atenuarea impactului social şi economic al crizei în cauză, în special asupra femeilor, prin contribuţia la punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale, prin sprijinirea tranziţiei verzi, prin contribuţia la realizarea obiectivelor climatice ale Uniunii pentru 2030 stabilite la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2018/1999, prin respectarea obiectivului UE de realizare a neutralităţii climatice până în 2050, precum şi a tranziţiei digitale şi prin sporirea rezilienţei, a securităţii şi a durabilităţii sistemului energetic al Uniunii prin reducerea necesară a dependenţei de combustibili fosili şi prin diversificarea aprovizionării cu energie la nivelul Uniunii, inclusiv prin intermediul unei creşteri a gradului de utilizare a surselor regenerabile de energie, a eficienţei energetice şi a capacităţii de stocare a energiei, contribuind astfel la convergenţa economică şi socială ascendentă, restabilind şi promovând creşterea durabilă şi integrarea economiilor Uniunii, încurajând crearea de locuri de muncă de înaltă calitate, contribuind la autonomia strategică a Uniunii alături de o economie deschisă şi creând valoare adăugată europeană.

(2)Pentru a îndeplini acest obiectiv general, obiectivul specific al mecanismului este de a furniza sprijin financiar statelor membre în vederea atingerii jaloanelor şi a ţintelor în materie de reforme şi investiţii, astfel cum sunt prevăzute în planurile lor de redresare şi rezilienţă. Respectivul obiectiv specific trebuie urmărit în strânsă şi transparentă cooperare cu statele membre în cauză.
Art. 5: Principii orizontale
(1)Sprijinul acordat în cadrul mecanismului nu se substituie cheltuielilor bugetare naţionale recurente, decât în cazuri justificate corespunzător, şi respectă principiul adiţionalităţii fondurilor Uniunii menţionat la articolul 9.
(2)Mecanismul sprijină doar măsurile care respectă principiul «de a nu prejudicia în mod semnificativ» care se aplică, de asemenea, măsurilor din capitolele privind REPowerEU, în lipsa unor dispoziţii contrare prevăzute în prezentul regulament.

Art. 6: Resursele din Instrumentul de redresare al Uniunii Europene
(1)Măsurile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (UE) 2020/2094 sunt implementate în cadrul mecanismului:
a)printr-un cuantum de până la 312 500 000 000 EUR astfel cum este prevăzut la articolul 2 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (UE) 2020/2094 în preţuri din 2018, disponibil pentru sprijinul financiar nerambursabil, sub rezerva dispoziţiilor articolului 3 alineatele (4) şi (7) din Regulamentul (UE) 2020/2094.
Astfel cum se prevede la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/2094, cuantumurile respective constituie venituri alocate externe în sensul articolului 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar;
b)printr-un cuantum de până la 360 000 000 000 EUR astfel cum este prevăzut la articolul 2 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2020/2094 în preţuri din 2018, disponibil pentru sprijinul sub formă de împrumut acordat statelor membre în temeiul articolelor 14 şi 15 din prezentul regulament, sub rezerva dispoziţiilor articolului 3 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2020/2094.
(2)Cuantumurile prevăzute la alineatul (1) litera (a) pot acoperi, de asemenea, cheltuielile legate de activităţile de pregătire, monitorizare, control, audit şi evaluare, care sunt necesare pentru gestionarea mecanismului şi îndeplinirea obiectivelor acestuia, în special cele legate de studii, reuniunile experţilor, consultarea părţilor interesate, acţiunile de informare şi comunicare, inclusiv acţiunile incluzive de sensibilizare, şi comunicarea instituţională a priorităţilor politice ale Uniunii, în măsura în care acestea au legătură cu obiectivele prezentului regulament, cheltuielile cu reţelele informatice care se concentrează pe prelucrarea şi schimbul de informaţii, instrumentele corporative de tehnologie a informaţiei şi toate celelalte cheltuieli cu asistenţa tehnică şi administrativă suportate de Comisie pentru gestionarea mecanismului. Cheltuielile pot acoperi, de asemenea, costurile altor activităţi de sprijin, cum ar fi controlul calităţii şi monitorizarea proiectelor pe teren şi costurile consilierii inter pares şi cele ale experţilor pentru evaluarea şi implementare reformelor şi a investiţiilor.
Art. 7: Resursele din programele care fac obiectul gestiunii partajate şi utilizarea resurselor
(1)Resursele alocate statelor membre în cadrul gestiunii partajate pot fi transferate, la cererea acestora, către mecanism, sub rezerva condiţiilor prevăzute în dispoziţiile relevante din Regulamentul privind dispoziţiile comune pentru 2021-2027. Comisia execută direct aceste resurse, în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Regulamentul financiar. Resursele respective sunt utilizate exclusiv în beneficiul statului membru în cauză.
(2)Statele membre pot propune includerea în planul lor de redresare şi rezilienţă, sub formă de costuri estimate, a plăţilor pentru sprijin tehnic suplimentar în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2021/240 şi a cuantumului contribuţiei în numerar pentru compartimentul pentru statele membre în temeiul dispoziţiilor relevante ale Regulamentului InvestEU. Aceste costuri nu depăşesc 4 % din alocarea financiară totală a planului de redresare şi rezilienţă, iar măsurile relevante, astfel cum sunt prevăzute în planul de redresare şi rezilienţă, respectă cerinţele prezentului regulament.
(3)Fără a aduce atingere alineatului (2) de la prezentul articol, statele membre pot propune, de asemenea, să includă în planurile lor de redresare şi rezilienţă, sub formă de costuri estimate, cuantumul contribuţiei în numerar la compartimentul pentru statele membre în temeiul dispoziţiilor relevante din Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului (*12) exclusiv pentru măsurile de sprijinire a operaţiunilor de investiţii care contribuie la obiectivele Platformei Tehnologii Strategice pentru Europa (platforma STEP) menţionate la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2024/795 al Parlamentului European şi al Consiliului (*13). Costurile respective nu pot depăşi 6 % din alocarea financiară totală a planului de redresare şi rezilienţă, iar măsurile relevante, astfel cum sunt prevăzute în planul de redresare şi rezilienţă, trebuie să respecte cerinţele prezentului regulament.
(*12)Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 martie 2021 de instituire a Programului InvestEU şi de modificare a Regulamentului (UE) 2015/1017 (JO L 107, 26.3.2021, p. 30)
(*13)Regulamentul (UE) 2024/795 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 februarie 2024 de instituire a platformei "Tehnologii strategice pentru Europa" (STEP) şi de modificare a Directivei 2003/87/CE şi a Regulamentelor (UE) 2021/1058, (UE) 2021/1056, (UE) 2021/1057, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) 2021/1060, (UE) 2021/523, (UE) 2021/695, (UE) 2021/697 şi (UE) 2021/241 (JO L, 2024/795, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/795/oj).

Art. 8: Implementarea
Mecanismul este implementat de Comisie în cadrul gestiunii directe, în conformitate cu normele relevante adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE, în special cu Regulamentul financiar şi cu Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European şi al Consiliului (24).
(24)Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiţionalitate pentru protecţia bugetului Uniunii (JO L 433I , 22.12.2020, p. 1).
Art. 9: Adiţionalitatea şi finanţarea complementară
Sprijinul acordat în cadrul mecanismului se adaugă sprijinului furnizat în cadrul altor programe şi instrumente ale Uniunii. Reformele şi proiectele de investiţii pot beneficia de sprijin din partea altor programe şi instrumente ale Uniunii, cu condiţia ca acest sprijin să nu acopere aceleaşi costuri.
Art. 10: Măsuri de corelare a mecanismului cu buna guvernanţă economică
(1)Comisia prezintă Consiliului o propunere de suspendare totală sau parţială a angajamentelor sau plăţilor în cazul în care Consiliul decide, în conformitate cu articolul 126 alineatul (8) sau alineatul (11) din TFUE, că un stat membru nu a luat măsuri efective pentru a-şi corecta deficitul excesiv, cu excepţia cazului în care a stabilit existenţa unei recesiuni economice grave în Uniune în ansamblul său, în înţelesul articolului 3 alineatul (5) şi al articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului (25).
(25)Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea şi clarificarea aplicării procedurii de deficit excesiv (JO L 209, 2.8.1997, p. 6).
(2)Comisia poate prezenta Consiliului o propunere de suspendare totală sau parţială a angajamentelor sau plăţilor în legătură cu oricare dintre următoarele cazuri:
a)atunci când Consiliul adoptă două recomandări succesive în cadrul aceleiaşi proceduri de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, pe motiv că statul membru a transmis un plan de acţiuni corective insuficient;
b)atunci când Consiliul adoptă două decizii succesive în cadrul aceleiaşi proceduri de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 prin care constată un caz de nerespectare de către un stat membru pe motiv că acesta nu a întreprins acţiunile corective recomandate;
c)atunci când Comisia concluzionează că statul membru nu a luat măsurile menţionate în Regulamentul (CE) nr. 332/2002 şi decide, în consecinţă, să nu autorizeze plata asistenţei financiare acordate statului membru respectiv;
d)atunci când Consiliul decide că un stat membru nu respectă programul de ajustare macroeconomică menţionat la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau măsurile solicitate printr-o decizie a Consiliului adoptată în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din TFUE.
Se acordă prioritate suspendării angajamentelor; plăţile se suspendă numai în cazul în care se urmăreşte adoptarea unor măsuri imediate şi în caz de neconformitate semnificativă.
Decizia de suspendare a plăţilor se aplică cererilor de plată transmise după data deciziei de suspendare.
(3)O propunere de decizie a Comisiei privind suspendarea angajamentelor se consideră adoptată de Consiliu cu excepţia cazului în care Consiliul decide, printr-un act de punere în aplicare, să respingă propunerea în cauză cu majoritate calificată în termen de o lună de la prezentarea ei de către Comisie.
Suspendarea angajamentelor se aplică angajamentelor începând cu data de 1 ianuarie a anului următor adoptării deciziei de suspendare.
Pe baza unei propuneri a Comisiei menţionate la alineatele (1) şi (2), Consiliul adoptă, printr-un act de punere în aplicare, o decizie de suspendare a plăţilor.
(4)Domeniul de aplicare şi nivelul suspendării angajamentelor sau a plăţii care urmează a fi impusă trebuie să fie proporţionale, să respecte egalitatea de tratament între statele membre şi să ţină cont de circumstanţele economice şi sociale în care se află statul membru în cauză, în special de nivelul şomajului şi de nivelul sărăciei sau al excluziunii sociale în statul membru în cauză comparativ cu media la nivelul Uniunii, precum şi de impactul suspendării asupra economiei statului membru în cauză.
(5)Suspendarea angajamentelor face obiectul unui plafon maxim de 25 % din angajamente sau de 0,25 % din PIB-ul nominal, reţinându-se valoarea cea mai mică, în oricare dintre următoarele cazuri:
a)în primul caz de nerespectare a unei proceduri de deficit excesiv, astfel cum se menţionează la alineatul (1);
b)în primul caz de nerespectare a unui plan de acţiuni corective din cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv, astfel cum se menţionează la alineatul (2) litera (a);
c)în caz de nerespectare a acţiunii corective recomandate în cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv, astfel cum se menţionează la alineatul (2) litera (b);
d)în primul caz de nerespectare, astfel cum se menţionează la alineatul (2) literele (c) şi (d).
În caz de nerespectare persistentă, suspendarea angajamentelor poate să depăşească procentajele maxime stabilite la primul paragraf.
(6)Consiliul ridică suspendarea angajamentelor la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (3) primul paragraf din prezentul articol, în următoarele cazuri:
a)atunci când procedura privind deficitul excesiv este suspendată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 sau atunci când Consiliul a decis, în conformitate cu articolul 126 alineatul (12) din TFUE, să abroge decizia privind existenţa unui deficit excesiv;
b)atunci când Consiliul a aprobat planul de acţiuni corective prezentat de statul membru în cauză în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 sau atunci când procedura de dezechilibru excesiv este suspendată în conformitate cu articolul 10 alineatul (5) din regulamentul respectiv sau atunci când Consiliul a închis procedura de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 11 din regulamentul respectiv;
c)atunci când Comisia a concluzionat că un stat membru a luat măsuri adecvate, astfel cum se menţionează în Regulamentul (CE) nr. 332/2002;
d)atunci când Comisia a concluzionat că statul membru în cauză a luat măsuri adecvate pentru implementarea programului de ajustare macroeconomică menţionat la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau a măsurilor solicitate printr-o decizie a Consiliului adoptată în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din TFUE.
După ce Consiliul a ridicat suspendarea angajamentelor, Comisia îşi poate asuma din nou angajamentele suspendate anterior, fără a aduce atingere articolului 3 alineatele (4), (7) şi (9) din Regulamentul (UE) 2020/2094.
Consiliul adoptă, pe baza unei propuneri a Comisiei, o decizie privind ridicarea suspendării plăţilor, în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (3) al treilea paragraf, în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile aplicabile prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat.
(7)Comisia informează Parlamentul European cu privire la punerea în aplicare a prezentului articol. În special atunci când Comisia prezintă o propunere în temeiul alineatului (1) sau (2), aceasta informează de îndată Parlamentul European şi furnizează informaţii referitoare la angajamentele şi plăţile care ar putea face obiectul unei suspendări.
Comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia să discute aplicarea prezentului articol în contextul unui dialog structurat, pentru a permite Parlamentului European să îşi exprime punctul de vedere. Comisia acordă atenţia cuvenită opiniilor exprimate de Parlamentul European.
Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului propunerea de suspendare sau propunerea de ridicare a respectivei suspendări fără întârziere după adoptarea acesteia. Parlamentul European poate invita Comisia să explice motivele care stau la baza propunerii sale.
(8)Până la 31 decembrie 2024, Comisia efectuează o evaluare a aplicării prezentului articol. În acest sens, Comisia elaborează un raport pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit, dacă este necesar, de o propunere legislativă.
(9)Dacă intervin modificări majore ale situaţiei sociale şi economice din Uniune, Comisia poate prezenta o propunere de reexaminare a aplicării prezentului articol sau Parlamentul European ori Consiliul, acţionând în conformitate cu articolele 225 sau, respectiv, 241 din TFUE, poate cere Comisiei să prezinte o astfel de propunere.
Art. 11: Contribuţia financiară maximă
(1)Contribuţia financiară maximă se calculează pentru fiecare stat membru după cum urmează:
a)pentru 70 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în preţuri curente, pe baza populaţiei, a raportului de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor şi a ratei relative a şomajului din fiecare stat membru, astfel cum se prevede în metodologia stabilită în anexa II;
b)pentru 30 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în preţuri curente, pe baza populaţiei, a raportului de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor şi, în proporţie egală, pe baza variaţiei PIB-ului real în 2020 şi a variaţiei agregate a PIB-ului real în perioada 2020-2021, astfel cum se prevede în metodologia stabilită în anexa III. Variaţia PIB-ului real în 2020 şi variaţia agregată a PIB-ului real în perioada 2020-2021 se bazează pe previziunile Comisiei din toamna anului 2020.
(2)Calculul contribuţiei financiare maxime prevăzute la alineatul (1) litera (b) se actualizează până la 30 iunie 2022 pentru fiecare stat membru prin înlocuirea datelor din previziunile Comisiei din toamna anului 2020 cu rezultatele efective în ceea ce priveşte variaţia PIB-ului real în 2020 şi variaţia agregată a PIB-ului real în perioada 2020-2021.
Art. 12: Alocarea contribuţiei financiare
(1)Fiecare stat membru poate transmite o cerere în limita contribuţiei sale financiare maxime, prevăzute la articolul 11, pentru a-şi implementa planul de redresare şi rezilienţă.
(2)Până la 31 decembrie 2022, Comisia pune la dispoziţie pentru alocare 70 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în preţuri curente.
(3)De la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023, Comisia pune la dispoziţie pentru alocare 30 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în preţuri curente.
(4)Alocările în temeiul alineatelor (2) şi (3) nu aduc atingere articolului 6 alineatul (2).
Art. 13: Prefinanţare
(1)Sub rezerva adoptării până la 31 decembrie 2021 de către Consiliu a deciziei de punere în aplicare menţionate la articolul 20 alineatul (1) şi la cererea unui stat membru, prezentată împreună cu planul său de redresare şi rezilienţă, Comisia efectuează o plată de prefinanţare în valoare de până la 13 % din contribuţia financiară şi, după caz, o plată de prefinanţare în valoare de până la 13 % din împrumut, astfel cum este prevăzut la articolul 20 alineatele (2) şi (3). Prin derogare de la articolul 116 alineatul (1) din Regulamentul financiar, Comisia efectuează plata corespunzătoare în termen de două luni, în măsura în care este posibil, de la adoptarea de către Comisie a angajamentului juridic menţionat la articolul 23.
(2)În cazul prefinanţărilor în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol, contribuţiile financiare şi, după caz, împrumutul care trebuie plătit astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (5) litera (a) sau litera (h).
(3)În cazul în care cuantumul prefinanţării contribuţiei financiare în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol depăşeşte 13 % din contribuţia financiară maximă calculată în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) până la 30 iunie 2022, următoarea plată autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) şi, dacă este necesar, următoarele plăţi se reduc până la compensarea cuantumului plătit în exces. În cazul în care plăţile restante sunt insuficiente, cuantumul plătit în exces se returnează.
Art. 14: Împrumuturi
(1)Până la 31 decembrie 2023, la cererea unui stat membru, Comisia poate acorda statului membru în cauză un împrumut pentru implementarea planului său de redresare şi rezilienţă.
(2)Un stat membru poate solicita sprijin sub formă de împrumut cu ocazia transmiterii unui plan de redresare şi rezilienţă prevăzut la articolul 18 sau la o altă dată, până la 31 august 2023. În acest din urmă caz, cererea este însoţită de un plan revizuit de redresare şi rezilienţă, care să includă jaloane şi ţinte suplimentare.
(3)Cererea de sprijin sub formă de împrumut din partea unui stat membru cuprinde informaţii privind:
a)motivele pentru acordarea sprijinului sub formă de împrumut, justificate de nevoile financiare mai mari legate de reformele şi investiţiile suplimentare;
b)reformele şi investiţiile suplimentare în conformitate cu articolul 18;
c)costul mai ridicat al planului de redresare şi rezilienţă în cauză în comparaţie cu cuantumul contribuţiilor financiare alocate planului de redresare şi rezilienţă în temeiul articolului 20 alineatul (4) litera (a) sau litera (b).
d)după caz, reformele şi investiţiile care sunt în concordanţă cu articolul 21c.

(4)Cuantumul sprijinului sub formă de împrumut acordat planului de redresare şi rezilienţă al statului membru în cauză nu este mai mare decât diferenţa dintre costul total al planului de redresare şi rezilienţă, astfel cum a fost revizuit, dacă este cazul, şi contribuţia financiară maximă prevăzută la articolul 11, care include, după caz, veniturile menţionate la articolul 21a, precum şi resursele transferate din programele care fac obiectul gestiunii partajate.

(5)Cuantumul maxim al sprijinului sub formă de împrumut acordat fiecărui stat membru nu depăşeşte 6,8 % din VNB-ul său pentru anul 2019 în preţuri curente.
(6)Prin derogare de la alineatul (5), sub rezerva disponibilităţii resurselor, în circumstanţe excepţionale, cuantumul sprijinului sub formă de împrumut poate fi majorat, având în vedere nevoile statului membru solicitant, precum şi cererile de sprijin sub formă de împrumut depuse deja sau planificate a fi depuse de alte state membre, aplicând, în acelaşi timp, principiile egalităţii de tratament, solidarităţii, proporţionalităţii şi transparenţei. Pentru a facilita aplicarea acestor principii, statele membre îi transmit Comisiei, până la 31 martie 2023, dacă intenţionează sau nu să solicite sprijin sub formă de împrumut. Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, simultan, în condiţii egale şi fără întârzieri nejustificate, o imagine de ansamblu a intenţiilor exprimate de statele membre şi calea de urmat propusă pentru repartizarea resurselor disponibile. Comunicarea respectivă a intenţiei de a cere sprijin sub formă de împrumut nu aduce atingere capacităţii statelor membre de a solicita sprijin sub formă de împrumut până la 31 august 2023, inclusiv în cazul cererilor de peste 6,8 % din VNB, dacă se aplică condiţiile relevante. Acest lucru nu aduce, de asemenea, atingere încheierii acordului de împrumut corespunzător după adoptarea deciziei de punere în aplicare relevante a Consiliului.

(7)Împrumutul se plăteşte în tranşe, sub rezerva atingerii jaloanelor şi a ţintelor, în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) litera (h).
(8)Comisia evaluează cererea de sprijin sub formă de împrumut în conformitate cu articolul 19. Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare, pe baza unei propuneri din partea Comisiei, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1). Dacă este cazul, planul de redresare şi rezilienţă este modificat în consecinţă.
Art. 15: Acordul de împrumut
(1)Înainte de încheierea unui acord de împrumut cu statul membru în cauză, Comisia trebuie să evalueze dacă:
a)justificarea cererii de sprijin sub formă de împrumut şi cuantumul împrumutului sunt considerate rezonabile şi plauzibile în ceea ce priveşte reformele şi investiţiile suplimentare; şi
b)reformele şi investiţiile suplimentare respectă criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3).
(2)În cazul în care Comisia consideră că cererea de sprijin sub formă de împrumut îndeplineşte criteriile de la alineatul (1) şi după adoptarea deciziei de punere în aplicare a Consiliului prevăzute la articolul 20 alineatul (1), Comisia încheie un acord de împrumut cu statul membru în cauză. Pe lângă elementele prevăzute la articolul 220 alineatul (5) din Regulamentul financiar, acordul de împrumut conţine următoarele elemente:
a)cuantumul împrumutului în euro, inclusiv, dacă este cazul, cuantumul împrumutului prefinanţat în conformitate cu articolul 13;
b)scadenţa medie; articolul 220 alineatul (2) din Regulamentul financiar nu se aplică acestei scadenţe;
c)formula de stabilire a preţului şi perioada de disponibilitate a împrumutului;
d)numărul maxim de tranşe şi calendarul de rambursare;
e)celelalte elemente necesare pentru implementarea împrumutului în ceea ce priveşte reformele şi proiectele de investiţii în cauză, în conformitate cu decizia prevăzută la articolul 20 alineatul (3).
(3)În conformitate cu articolul 220 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul financiar, costurile aferente împrumutării de fonduri pentru împrumuturile menţionate la prezentul articol sunt suportate de statele membre beneficiare.
(4)Comisia stabileşte măsurile necesare pentru administrarea operaţiunilor de creditare legate de împrumuturile acordate în conformitate cu prezentul articol.
(5)Un stat membru care beneficiază de un împrumut acordat în conformitate cu prezentul articol deschide un cont special pentru gestionarea împrumutului primit. De asemenea, acesta transferă principalul şi dobânzile datorate pentru oricare împrumut conex într-un cont indicat de Comisie, în concordanţă cu măsurile instituite în conformitate cu alineatul (4), cu douăzeci de zile lucrătoare înainte de data scadentă corespunzătoare.
Art. 16: Raportul de reexaminare
(1)Până la 31 iulie 2022, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport de reexaminare privind implementarea mecanismului.
(2)Raportul de reexaminare prezintă următoarele elemente:
a)o evaluare a măsurii în care implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă este în concordanţă cu domeniul de aplicare al prezentului regulament şi contribuie la obiectivul general al acestuia în conformitate cu cei şase piloni menţionaţi la articolul 3, inclusiv a modului în care planurile de redresare şi rezilienţă abordează inegalităţile dintre femei şi bărbaţi;
b)o evaluare cantitativă a contribuţiei planurilor de redresare şi rezilienţă la:
(i)obiectivul privind clima de cel puţin 37 %;
(ii)obiectivul digital de cel puţin 20 %;
(iii)fiecare dintre cei şase piloni menţionaţi la articolul 3;
c)stadiul implementării planurilor de redresare şi rezilienţă, precum şi observaţiile şi orientările adresate statelor membre înainte de actualizarea planurilor lor de redresare şi rezilienţă menţionate la articolul 18 alineatul (2).
(3)În scopul raportului de reexaminare menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia ţine seama de tabloul de bord menţionat la articolul 30, de rapoartele statelor membre menţionate la articolul 27 şi de orice alte informaţii relevante privind atingerea jaloanelor şi a ţintelor planurilor de redresare şi rezilienţă, astfel cum sunt disponibile în cadrul procedurilor de plată, de suspendare şi de denunţare menţionate la articolul 24.
(4)Comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia să prezinte principalele constatări ale raportului de reexaminare în contextul dialogului privind redresarea şi rezilienţa menţionat la articolul 26.
Art. 17: Eligibilitate
(1)În cadrul domeniului de aplicare stabilit la articolul 3 şi în vederea îndeplinirii obiectivelor stabilite la articolul 4, statele membre elaborează planuri naţionale de redresare şi rezilienţă. Aceste planuri stabilesc agenda statului membru în cauză în materie de reforme şi investiţii. Planurile de redresare şi rezilienţă eligibile pentru finanţare în temeiul mecanismului cuprind măsuri de implementare a reformelor şi a investiţiilor publice prin intermediul unui pachet cuprinzător şi coerent, care pot include şi programe publice destinate să încurajeze investiţiile private.
(2)Măsurile iniţiate începând cu 1 februarie 2020 sunt eligibile cu condiţia să respecte cerinţele prevăzute în prezentul regulament.
Cu toate acestea, noile reforme şi investiţii menţionate la articolul 21c alineatul (1) sunt eligibile doar dacă acestea sunt iniţiate începând cu 1 februarie 2022.

(3)Planurile de redresare şi rezilienţă sunt în concordanţă cu provocările şi priorităţile relevante specifice fiecărei ţări identificate în contextul semestrului european, precum şi cu cele identificate în cea mai recentă recomandare a Consiliului privind politica economică a zonei euro pentru statele membre a căror monedă este euro. Planurile de redresare şi rezilienţă sunt în concordanţă şi cu informaţiile incluse de statele membre în programele naţionale de reformă din cadrul semestrului european, în planurile lor naţionale privind energia şi clima şi în actualizările acestora în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1999, în planurile teritoriale pentru o tranziţie justă din cadrul unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Fondului pentru o tranziţie justă ("Fondul pentru o tranziţie justă"), în planurile de implementare a garanţiei pentru tineret, precum şi în acordurile de parteneriat şi în programele operaţionale din cadrul fondurilor Uniunii.
(4)Planurile de redresare şi rezilienţă respectă principiile orizontale stabilite în temeiul articolului 5.
(5)În cazul în care un stat membru este scutit de monitorizare şi evaluare în contextul semestrului european în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau face obiectul procedurii de verificare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 332/2002, prezentul regulament se aplică statului membru în cauză în ceea ce priveşte provocările şi priorităţile identificate de măsurile prevăzute în regulamentele respective.
Art. 18: Planul de redresare şi rezilienţă
(1)Un stat membru care doreşte să primească o contribuţie financiară în conformitate cu articolul 12 transmite Comisiei un plan de redresare şi rezilienţă, astfel cum este definit la articolul 17 alineatul (1).
(2)După ce Comisia pune la dispoziţie pentru alocare cuantumul menţionat la articolul 12 alineatul (3), un stat membru poate actualiza şi transmite planul de redresare şi rezilienţă menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol pentru a ţine seama de contribuţia financiară maximă actualizată calculată în conformitate cu articolul 11 alineatul (2).
(3)Planul de redresare şi rezilienţă prezentat de statul membru poate fi transmis într-un singur document integrat împreună cu programul său naţional de reformă şi este transmis în mod oficial de regulă până la 30 aprilie. Statele membre pot transmite un proiect de plan de redresare şi rezilienţă începând cu data de 15 octombrie a anului precedent.
(4)Planul de redresare şi rezilienţă este motivat şi justificat în mod corespunzător. Acesta prezintă, în special, următoarele elemente:
a)o explicaţie a modului în care planul de redresare şi rezilienţă, luând în considerare măsurile incluse în acesta, reprezintă un răspuns cuprinzător şi echilibrat în mod adecvat la situaţia economică şi socială a statului membru, contribuind astfel în mod corespunzător la toţi pilonii menţionaţi la articolul 3, ţinând seama de provocările specifice statului membru în cauză;
b)o explicaţie a modului în care planul de redresare şi rezilienţă contribuie la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părţi semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei ţări, inclusiv a aspectelor lor fiscale, şi, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în contextul semestrului european;
c)o explicaţie detaliată a modului în care planul de redresare şi rezilienţă întăreşte potenţialul de creştere, crearea de locuri de muncă şi rezilienţa economică, socială şi instituţională a statului membru în cauză, inclusiv prin promovarea politicilor în favoarea copiilor şi a tinerilor, şi atenuează impactul economic şi social al crizei provocate de COVID-19, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, şi consolidează astfel coeziunea şi convergenţa economică, socială şi teritorială în Uniune;
c1)o explicaţie a modului în care capitolul privind REPowerEU contribuie la combaterea sărăciei energetice, inclusiv, după caz, acordând o prioritate adecvată nevoilor celor afectaţi de sărăcie energetică, precum şi reducerii vulnerabilităţilor în timpul următoarelor ierni;

d)o explicaţie a modului în care planul de redresare şi rezilienţă asigură faptul că nicio măsură de implementare a reformelor şi a investiţiilor incluse în planul de redresare şi rezilienţă nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ");
e)o explicaţie calitativă a modului în care se preconizează că măsurile din planul de redresare şi rezilienţă vor contribui la tranziţia verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de această tranziţie, dacă măsurile respective corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 37 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă şi dacă măsurile de acest tip din capitolul privind REPowerEU corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 37 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în capitolul respectiv, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă, prevăzută în anexa VI; metodologia respectivă se utilizează în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VI; coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor climatice pot fi majoraţi până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare şi rezilienţă pentru investiţii individuale spre a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor climatice, astfel cum se explică în planul de redresare şi rezilienţă;

f)o explicaţie a modului în care se preconizează că măsurile din planul de redresare şi rezilienţă vor contribui la tranziţia digitală sau la abordarea provocărilor generate de aceasta şi dacă acestea reprezintă cel puţin 20 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă, bazată pe metodologia de marcare digitală stabilită în anexa VII; metodologia respectivă se utilizează în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VII; coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor digitale pot fi majoraţi pentru investiţii individuale spre a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale;
g)după caz, pentru investiţiile în capacităţile digitale şi în conectivitate, o autoevaluare a securităţii bazată pe criterii obiective comune, care identifică orice problemă de securitate şi detaliază modul în care vor fi abordate aceste aspecte pentru a respecta dreptul relevant al Uniunii şi cel intern;
h)o indicare a faptului dacă măsurile incluse în planul de redresare şi rezilienţă cuprind proiecte transfrontaliere sau multinaţionale, o explicaţie a modului în care măsurile relevante din capitolul privind REPowerEU, inclusiv măsurile care abordează provocările identificate în cea mai recentă evaluare a nevoilor efectuată de către Comisie, au o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinaţional şi indicarea faptului dacă costurile totale ale acestor măsuri corespund unui cuantum reprezentând cel puţin 30 % din costurile estimate ale capitolului privind REPowerEU;

i)jaloanele şi ţintele preconizate şi un calendar indicativ pentru implementarea reformelor şi a investiţiilor care trebuie încheiate până în data de 31 august 2026;
j)proiectele de investiţii preconizate şi perioada de investiţii aferentă;
k)costurile totale estimate ale reformelor şi ale investiţiilor care fac obiectul planului de redresare şi rezilienţă transmis (denumite şi "costurile totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă"), însoţite de o justificare corespunzătoare şi de explicaţii privind modul în care acesta este în concordanţă cu principiul eficienţei din punctul de vedere al costurilor şi proporţional cu impactul economic şi social la nivel naţional preconizat;
l)după caz, informaţii privind finanţarea existentă sau planificată acordată de Uniune;
m)măsurile de însoţire care pot fi necesare;
n)o justificare a coerenţei planului de redresare şi rezilienţă; şi o explicaţie a coerenţei sale cu principiile, planurile şi programele menţionate la articolul 17;
o)o explicaţie a modului în care se preconizează că măsurile din planul de redresare şi rezilienţă vor contribui la egalitatea de gen şi la egalitatea de şanse pentru toţi, precum şi la integrarea acestor obiective, în conformitate cu principiile 2 şi 3 ale pilonului european al drepturilor sociale, cu obiectivul de dezvoltare durabilă nr. 5 al ONU şi cu strategia naţională privind egalitatea de gen, după caz;
p)măsurile de monitorizare şi implementare eficace a planului de redresare şi rezilienţă de către statul membru în cauză, inclusiv jaloanele şi ţintele propuse şi indicatorii aferenţi;
q)pentru pregătirea şi, după caz, pentru implementarea planului de redresare şi rezilienţă, un rezumat al procesului de consultare, desfăşurat în conformitate cu cadrul juridic naţional, a autorităţilor locale şi regionale, a partenerilor sociali, a organizaţiilor societăţii civile, a organizaţiilor de tineret şi a altor părţi interesate relevante, precum şi al modului în care contribuţiile părţilor interesate se reflectă în planul de redresare şi rezilienţă, rezumatul respectiv urmând să fie completat, atunci când capitolul privind REPowerEU a fost inclus, prin stabilirea părţilor interesate consultate, printr-o descriere a rezultatului procesului de consultare cu privire la respectivul capitol şi printr-o prezentare a modului în care contribuţiile primite au fost reflectate în acesta;

r)o explicaţie a sistemului statelor membre de prevenire, depistare şi corectare a corupţiei, fraudei şi conflictelor de interese la utilizarea fondurilor puse la dispoziţie în cadrul mecanismului şi măsurile care vizează evitarea dublei finanţări din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii;
s)după caz, cererea de sprijin sub formă de împrumut şi jaloanele suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatele (2) şi (3) şi elementele acestora; şi
t)orice alte informaţii relevante.
(5)Atunci când elaborează planul lor de redresare şi rezilienţă, statele membre pot solicita Comisiei să organizeze un schimb de bune practici pentru ca statele membre solicitante să poată beneficia de experienţa altor state membre. Statele membre pot solicita, de asemenea, sprijin tehnic în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic. Statele membre sunt încurajate să promoveze sinergii cu planurile de redresare şi rezilienţă ale altor state membre.
Art. 19: Evaluarea Comisiei
(1)Comisia evaluează planul de redresare şi rezilienţă sau, după caz, versiunea actualizată a acestuia, transmisă de statul membru în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) sau (2), în termen de două luni de la data transmiterii oficiale, şi elaborează o propunere de decizie de punere în aplicare a Consiliului în conformitate cu articolul 20 alineatul (1).Atunci când efectuează evaluarea, Comisia acţionează în strânsă cooperare cu statul membru în cauză. Comisia poate face observaţii sau solicita informaţii suplimentare. Statul membru în cauză furnizează informaţiile suplimentare solicitate şi poate revizui planul de redresare şi rezilienţă, dacă este necesar, inclusiv după transmiterea oficială a planului de redresare şi rezilienţă. Statul membru în cauză şi Comisia pot stabili de comun acord să prelungească termenul pentru evaluare cu o perioadă rezonabilă, dacă este necesar.
(2)Atunci când evaluează planul de redresare şi rezilienţă şi stabileşte cuantumul care urmează să îi fie alocat statului membru în cauză, Comisia ţine seama de informaţiile analitice privind statul membru în cauză disponibile în contextul semestrului european, precum şi de justificarea şi de elementele furnizate de statul membru respectiv, astfel cum se prevede la articolul 18 alineatul (4), precum şi de orice alte informaţii relevante, cum ar fi, în special, informaţiile incluse în programul naţional de reformă şi în planul naţional privind energia şi clima al respectivului stat membru, în planurile teritoriale pentru o tranziţie justă din cadrul Regulamentului privind Fondul pentru o tranziţie justă, în planurile de implementare a garanţiei pentru tineret, precum şi, dacă sunt relevante, informaţiile referitoare la sprijinul tehnic primit prin intermediul Instrumentului de sprijin tehnic.
(3)Comisia evaluează relevanţa. eficacitatea, eficienţa şi coerenţa planului de redresare şi rezilienţă şi, în acest scop, ţine seama de următoarele criterii care se aplică în conformitate cu anexa V:
Relevanţa:
a)dacă planul de redresare şi rezilienţă reprezintă un răspuns cuprinzător şi echilibrat în mod adecvat la situaţia economică şi socială, contribuind astfel în mod corespunzător la toţi cei şase piloni menţionaţi la articolul 3, ţinând seama de provocările specifice şi de alocarea financiară a statului membru în cauză;
b)dacă se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va contribui la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părţi semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei ţări, inclusiv în ceea ce priveşte aspectele lor fiscale, şi, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul contextul semestrului european;
c)dacă se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va contribui în mod eficace la întărirea potenţialului de creştere, la crearea de locuri de muncă şi la rezilienţa economică, socială şi instituţională a statului membru, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, inclusiv prin promovarea politicilor în favoarea copiilor şi a tinerilor, şi la atenuarea impactului economic şi social al crizei provocate de COVID-19, consolidând astfel coeziunea şi convergenţa economică, socială şi teritorială în cadrul Uniunii;
d)dacă se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va garanta că nicio măsură de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii incluse în planul de redresare şi rezilienţă nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ"); Comisia oferă statelor membre orientări tehnice în acest sens;
d1)dacă capitolul privind REPowerEU conţine reformele şi investiţiile menţionate la articolul 21c care contribuie în mod eficace la securitatea energetică, la diversificarea aprovizionării cu energie a Uniunii, la o creştere a gradului de utilizare a surselor regenerabile de energie şi la eficienţa energetică, la o creştere a capacităţilor de stocare a energiei sau la reducerea necesară a dependenţei de combustibilii fosili înainte de 2030;
d2)dacă capitolul privind REPowerEU conţine reformele şi investiţiile menţionate la articolul 21c care se preconizează că vor avea o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinaţional;

e)dacă planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri care contribuie în mod eficace la tranziţia verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de această tranziţie, dacă măsurile respective corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 37 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă şi dacă aceste măsuri din capitolul privind REPowerEU corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 37 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în capitolul respectiv, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă, prevăzută în anexa VI; metodologia respectivă se utilizează în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VI; coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor climatice pot fi majoraţi până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare şi rezilienţă pentru investiţii individuale spre a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor climatice, sub rezerva acordului Comisiei;

f)dacă planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri care contribuie în mod eficace la tranziţia digitală sau la abordarea provocărilor generate de aceasta şi dacă măsurile respective corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 20 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă, pe baza metodologiei de marcare digitală prevăzută în anexa VII; metodologia respectivă se utilizează în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VII; coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor digitale pot fi majoraţi pentru investiţii individuale spre a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale;
Eficacitatea:
g)dacă se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va avea un impact de durată asupra statului membru în cauză;
h)dacă se preconizează că măsurile propuse de statele membre în cauză vor asigura o monitorizare şi o implementare eficace a planului de redresare şi rezilienţă, inclusiv a calendarului, a jaloanelor şi a ţintelor prevăzute şi a indicatorilor aferenţi;
Eficienţa:
i)dacă justificarea furnizată de statul membru cu privire la valoarea costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este rezonabilă şi plauzibilă şi este coerentă cu principiul eficienţei din punctul de vedere al costurilor şi proporţională cu impactul economic şi social naţional preconizat;
j)dacă se preconizează că măsurile propuse de statele membre în cauză vor duce la prevenirea, depistarea şi corectarea corupţiei, fraudei şi conflictelor de interese la utilizarea fondurilor puse la dispoziţie în cadrul mecanismului inclusiv măsurile care vizează evitarea dublei finanţări din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii;
Coerenţa:
k)dacă planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri de implementare a unor proiecte de reforme şi de investiţii publice care reprezintă acţiuni coerente.
(4)În cazul în care statul membru în cauză a solicitat un împrumut, astfel cum se prevede la articolul 14, Comisia evaluează dacă cererea de împrumut îndeplineşte criteriile stabilite la articolul 15 alineatul (1) şi în special dacă reformele şi investiţiile suplimentare cu privire la care a fost introdusă cererea respectivă îndeplinesc criteriile de evaluare prevăzute la alineatul (3).
(5)În cazul în care Comisia evaluează negativ un plan de redresare şi rezilienţă, aceasta comunică o evaluare justificată în mod corespunzător în termenul prevăzut la alineatul (1).
(6)În scopul evaluării planurilor de redresare şi rezilienţă transmise de statele membre, Comisia poate beneficia de asistenţă furnizată de experţi.
Art. 20: Propunerea Comisiei şi decizia de punere în aplicare a Consiliului
(1)Pe baza unei propuneri din partea Comisiei, Consiliul aprobă, prin intermediul unei decizii de punere în aplicare, evaluarea planului de redresare şi rezilienţă transmis de statul membru în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) sau, după caz, evaluarea versiunii actualizate a planului respectiv transmise în conformitate cu articolul 18 alineatul (2).
(2)În cazul în care Comisia evaluează pozitiv un plan de redresare şi rezilienţă, propunerea Comisiei de decizie de punere în aplicare a Consiliului stabileşte reformele şi proiectele de investiţii care trebuie implementate de statul membru, inclusiv jaloanele şi ţintele, şi contribuţiile financiare calculate în conformitate cu articolul 11.
(3)În cazul în care statul membru în cauză solicită un sprijin sub formă de împrumut, propunerea Comisiei de decizie de punere în aplicare a Consiliului stabileşte, de asemenea, cuantumul sprijinului sub formă de împrumut, astfel cum se prevede la articolul 14 alineatele (4) şi (6), precum şi reformele şi proiectele de investiţii suplimentare care trebuie implementate de statul membru care beneficiază de respectivul împrumut, inclusiv jaloanele şi ţintele suplimentare.
(4)Contribuţia financiară menţionată la alineatul (2) se stabileşte pe baza costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă propus de statul membru în cauză, astfel cum au fost evaluate în temeiul criteriilor stabilite la articolul 19 alineatul (3). Cuantumul contribuţiei financiare se stabileşte după cum urmează:
a)în cazul în care planul de redresare şi rezilienţă îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este egal cu sau mai mare decât contribuţia financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuţia financiară alocată statului membru în cauză este egală cu cuantumul total al contribuţiei financiare maxime calculate pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11;
b)în cazul în care planul de redresare şi rezilienţă îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este mai mic decât contribuţia financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuţia financiară alocată statului membru este egală cu cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă;
c)în cazul în care planul de redresare şi rezilienţă nu îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), statului membru în cauză nu i se alocă nicio contribuţie financiară.
(5)Propunerea Comisiei menţionată la alineatul (2) stabileşte, de asemenea:
a)contribuţia financiară care urmează să fie plătită în tranşe după ce statul membru a atins în mod satisfăcător jaloanele şi ţintele relevante identificate în ceea ce priveşte implementarea planului de redresare şi rezilienţă;
b)contribuţia financiară şi, după caz, cuantumul sprijinului sub formă de împrumut care urmează să fie plătit ca prefinanţare în conformitate cu articolul 13, după aprobarea planului de redresare şi rezilienţă;
c)descrierea reformelor şi a proiectelor de investiţii şi cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă;
c1)un rezumat al măsurilor propuse în capitolul privind REPowerEU care au o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinaţional, inclusiv măsurile care abordează provocările identificate în cea mai recentă evaluare a nevoilor efectuată de către Comisie; în cazul în care costurile estimate ale respectivelor măsuri corespund unui cuantum care reprezintă mai puţin de 30 % din costurile estimate ale tuturor măsurilor incluse în capitolul privind REPowerEU, o explicaţie a motivelor care au determinat acest lucru, în special o demonstraţie că alte măsuri incluse în capitolul privind REPowerEU abordează mai bine obiectivele stabilite la articolul 21c alineatul (3) sau că nu există suficiente proiecte realiste disponibile care au o dimensiune sau efect transfrontalier sau multinaţional, în special având în vedere durata de viaţă a mecanismului;

d)termenul, care nu ar trebui să fie mai târziu de 31 august 2026, până la care trebuie atinse jaloanele şi ţintele finale atât pentru proiectele de investiţii, cât şi pentru reforme;
e)măsurile şi calendarul de monitorizare şi implementare a planului de redresare şi rezilienţă, inclusiv, după caz, măsurile necesare pentru asigurarea conformităţii cu articolul 22;
f)indicatorii relevanţi referitori la atingerea jaloanelor şi a ţintelor preconizate;
g)măsurile prin care se asigură accesul deplin al Comisiei la datele subiacente relevante; şi
h)după caz, cuantumul împrumutului care urmează să fie plătit în tranşe şi jaloanele şi ţintele suplimentare aferente plăţii împrumutului.
(6)Măsurile şi calendarul de monitorizare şi de implementare prevăzute la alineatul (5) litera (e), indicatorii relevanţi referitori la atingerea jaloanelor şi a ţintelor preconizate, prevăzute la alineatul (5) litera (f), măsurile prin care se asigură accesul deplin Comisiei la datele subiacente prevăzute la alineatul (5) litera (g) şi, după caz, jaloanele şi ţintele suplimentare aferente plăţii împrumutului prevăzute la alineatul (5) litera (h) sunt prezentate în detaliu în acorduri de tip operaţional care urmează să fie convenite de statul membru în cauză şi de Comisie după adoptarea deciziei prevăzute la alineatul (1).
(7)Consiliul adoptă deciziile de punere în aplicare prevăzute la alineatul (1), de regulă, în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii Comisiei.
(8)Consiliul, pe baza unei propuneri din partea Comisiei, îşi modifică, fără întârzieri nejustificate, decizia de punere în aplicare adoptată în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) pentru a include contribuţia financiară maximă actualizată, calculată în conformitate cu articolul 11 alineatul (2).
Art. 21: Modificarea planului de redresare şi rezilienţă al unui stat membru
(1)În cazul în care planul de redresare şi rezilienţă, inclusiv jaloanele şi ţintele relevante, nu mai poate fi îndeplinit, în totalitate sau parţial, de către statul membru în cauză ca urmare a unor circumstanţe obiective, statul membru în cauză poate înainta Comisiei o cerere motivată ca aceasta să elaboreze o propunere de modificare sau de înlocuire a deciziilor de punere în aplicare ale Consiliului prevăzute la articolul 20 alineatele (1) şi (3). În acest scop, statul membru poate propune un plan de redresare şi rezilienţă modificat sau un nou plan. Statele membre pot solicita sprijin tehnic pentru pregătirea unei astfel de propuneri în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic.
(11)Cu unicul scop de a profita de posibilitatea prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din prezentul regulament şi la articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/795, statele membre pot adresa Comisiei o cerere motivată pentru a prezenta o propunere de modificare a deciziei de punere în aplicare a Consiliului menţionate la articolul 20 alineatele (1) şi (3) din prezentul regulament pentru a include măsuri care sprijină obiectivele Regulamentului (UE) 2024/795 fără a aduce atingere dispoziţiilor prezentului regulament.

(2)În cazul în care Comisia consideră că motivele prezentate de statul membru în cauză justifică o modificare a respectivului plan de redresare şi rezilienţă, Comisia evaluează planul de redresare şi rezilienţă nou sau modificat în conformitate cu articolul 19 şi elaborează o propunere pentru o nouă decizie de punere în aplicare a Consiliului în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) în termen de două luni de la transmiterea oficială a cererii. Statul membru în cauză şi Comisia pot stabili de comun acord să prelungească respectivul termen cu o perioadă rezonabilă, dacă este necesar. Consiliul adoptă noua decizie de punere în aplicare, de regulă, în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii Comisiei.
(3)În cazul în care Comisia consideră că motivele prezentate de statul membru în cauză nu justifică o modificare a respectivului plan de redresare şi rezilienţă, Comisia respinge cererea în termenul menţionat la alineatul (2), după ce a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de o lună de la comunicarea concluziilor Comisiei.
Art. 21a: Venitul obţinut din sistemul de comercializare a certificatelor de emisii în temeiul Directivei 2003/87/CE
(1)Cuantumul de 20 000 000 000 EUR, în preţuri curente, obţinut în conformitate cu articolul 10e din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*1), se pune la dispoziţie sub formă de sprijin financiar nerambursabil suplimentar în cadrul mecanismului, pentru a fi executat în temeiul prezentului regulament în vederea sporirii rezilienţei sistemului energetic al Uniunii prin reducerea dependenţei de combustibilii fosili şi diversificarea aprovizionării cu energie la nivelul Uniunii. Astfel cum se prevede la articolul 10e din Directiva 2003/87/CE, respectivele cuantumuri reprezintă venituri alocate externe în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar.
(*1)Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii şi de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32)
(2)Cota de alocare din cuantumul menţionat la alineatul (1) disponibilă pentru fiecare stat membru se calculează pe baza indicatorilor prevăzuţi în metodologia din anexa IVa.
(3)Cuantumul menţionat la alineatul (1) se alocă exclusiv măsurilor menţionate la articolul 21c, cu excepţia măsurilor menţionate la articolul 21c alineatul (3) litera (a). Acesta poate acoperi, de asemenea, cheltuielile menţionate la articolul 6 alineatul (2).
(4)Creditele de angajament care acoperă cuantumul menţionat la alineatul (1) se pun la dispoziţie în mod automat pentru respectivul cuantum începând cu 1 martie 2023.
(5)Fiecare stat membru îi poate prezenta Comisiei o cerere de alocare a unei sume care să nu depăşească cota sa, prin includerea în planul său a reformelor şi investiţiilor menţionate la articolul 21c şi prin indicarea costurilor estimate ale acestora.
(6)Decizia de punere în aplicare a Consiliului adoptată în temeiul articolului 20 alineatul (1) de la prezentul articol stabileşte cuantumul veniturilor menţionate la alineatul (1) alocate statului membru în cauză în urma depunerii unei cereri în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol. Cuantumul corespunzător se plăteşte în tranşe, sub rezerva disponibilităţii finanţării, în conformitate cu articolul 24, după ce statul membru în cauză a atins în mod satisfăcător jaloanele şi ţintele identificate în ceea ce priveşte implementarea măsurilor menţionate la articolul 21c.
Art. 21b: Resursele din programele care fac obiectul gestiunii partajate alocate sprijinirii obiectivelor REPowerEU
(1)În cadrul resurselor care le sunt alocate, statele membre pot solicita, în temeiul Regulamentului privind dispoziţiile comune pentru 2021-2027, sprijinirea obiectivelor prevăzute la articolul 21c alineatul (3) din prezentul regulament din programele sprijinite de Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus şi Fondul de coeziune, sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 26a din Regulamentul privind dispoziţiile comune pentru 2021-2027 şi în regulamentele specifice fondului. Acest sprijin se execută în conformitate cu Regulamentul privind dispoziţiile comune pentru 2021-2027 şi cu regulamentele specifice fondului.
(2)Se pot transfera resurse în temeiul articolului 4a din Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European şi al Consiliului (*2) pentru a sprijini măsurile menţionate la articolul 21c din prezentul regulament.
(*2)Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European şi al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înfiinţare a rezervei de ajustare la Brexit (JO L 357, 8.10.2021, p. 1).
Art. 21c: Capitolele privind REPowerEU din planurile de redresare şi rezilienţă
(1)Planurile de redresare şi rezilienţă transmise Comisiei după 1 martie 2023, care necesită utilizarea de finanţare suplimentară în temeiul articolului 14, 21a sau 21b, includ un capitol privind REPowerEU care conţine măsurile, precum şi jaloanele şi ţintele corespunzătoare acestora. Măsurile din capitolul privind REPowerEU sunt fie reforme şi investiţii noi, iniţiate începând cu 1 februarie 2022, fie partea extinsă a reformelor şi a investiţiilor incluse deja în decizia de punere în aplicare a Consiliului deja adoptată pentru statul membru în cauză.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), statele membre care fac obiectul unei scăderi a contribuţiei financiare maxime în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) pot include, de asemenea, în capitolele privind REPowerEU, măsuri incluse în deciziile de punere în aplicare ale Consiliului deja adoptate, fără a le extinde, până la un cuantum al costurilor estimate egal cu scăderea respectivă.
(3)Reformele şi investiţiile din capitolul privind REPowerEU urmăresc să contribuie la cel puţin unul dintre următoarele obiective:
a)îmbunătăţirea infrastructurii şi a instalaţiilor energetice pentru a răspunde nevoilor imediate în materie de securitate a aprovizionării cu gaze, inclusiv cu gaz natural lichefiat, în special pentru a permite diversificarea aprovizionării în interesul Uniunii în ansamblul său, măsurile privind infrastructura şi instalaţiile petroliere necesare pentru a răspunde nevoilor imediate în materie de securitate a aprovizionării pot fi incluse în capitolul privind REPowerEU al unui stat membru numai în cazul în care statul membru respectiv a făcut obiectul derogării temporare excepţionale prevăzute la articolul 3m alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 până la 1 martie 2023, ca urmare a dependenţei sale specifice de ţiţei şi a situării sale geografice;
b)stimularea eficienţei energetice a clădirilor şi a infrastructurii energetice critice, decarbonizarea industriei, creşterea producţiei, a utilizării biometanului durabil şi a hidrogenului din surse regenerabile sau obţinut fără arderea de combustibili fosili, precum şi creşterea ponderii şi accelerarea implementării energiei din surse regenerabile;
c)combaterea sărăciei energetice;
d)stimularea reducerii cererii de energie;
e)remedierea blocajelor interne şi transfrontaliere din calea transportului şi a distribuţiei energiei, sprijinirea stocării energiei electrice, accelerarea integrării surselor regenerabile de energie şi sprijinirea transportului cu emisii zero şi a infrastructurii acestuia, inclusiv a căilor ferate;
f)sprijinirea obiectivelor prevăzute la literele (a)-(e) printr-o recalificare accelerată a forţei de muncă în direcţia competenţelor verzi şi digitale aferente, precum şi prin sprijinirea lanţurilor valorice de materii prime şi tehnologii critice legate de tranziţia verde.
(4)Capitolul privind REPowerEU conţine, de asemenea, o explicaţie a modului în care măsurile din capitolul respectiv sunt coerente cu eforturile statului membru în cauză de a realiza obiectivele prevăzute la alineatul (3), ţinând seama de măsurile incluse în decizia de punere în aplicare a Consiliului deja adoptată, precum şi o explicaţie a contribuţiei globale la obiectivele în cauză a măsurilor respective şi a altor măsuri finanţate la nivel naţional şi finanţate de Uniune complementare sau conexe.
(5)Costurile estimate ale reformelor şi investiţiilor din capitolul privind REPowerEU nu se iau în considerare în calculul alocării totale pentru planul de redresare şi rezilienţă efectuat în temeiul articolului 18 alineatul (4) litera (f) şi al articolului 19 alineatul (3) litera (f).
(6)Prin derogare de la articolul 5 alineatul (2), articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatul (4) litera (d) şi articolul 19 alineatul (3) litera (d), principiul de «a nu prejudicia în mod semnificativ» nu se aplică reformelor şi investiţiilor în temeiul alineatului (3) litera (a) de la prezentul articol, sub rezerva unei evaluări pozitive de către Comisie a îndeplinirii următoarelor cerinţe:
a)măsura este necesară şi proporţională pentru a răspunde nevoilor imediate de securitate a aprovizionării, în conformitate cu alineatul (3) litera (a) de la prezentul articol, ţinând seama de alternativele mai curate fezabile şi de riscurile privind efectele de blocare;
b)statul membru în cauză a depus eforturi satisfăcătoare pentru a limita prejudiciul potenţial adus obiectivelor de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852, acolo unde este posibil, şi pentru a atenua prejudiciul prin alte măsuri, inclusiv măsuri incluse în capitolul privind REPowerEU;
c)măsura nu pune în pericol realizarea obiectivelor climatice ale Uniunii pentru 2030 şi a obiectivului neutralităţii climatice a UE până în 2050, pe baza unor considerente calitative;
d)măsura este planificată să fie pusă în aplicare până la 31 decembrie 2026.
(7)Atunci când efectuează evaluarea menţionată la alineatul (6), Comisia acţionează în strânsă cooperare cu statul membru în cauză. Comisia poate face observaţii sau solicita informaţii suplimentare. Statul membru în cauză furnizează informaţiile suplimentare solicitate.
(8)Veniturile puse la dispoziţie în conformitate cu articolul 21a nu contribuie la reforme şi investiţii în temeiul alineatului (3) litera (a) din prezentul articol.
(9)Costurile totale estimate ale măsurilor care fac obiectul unei evaluări pozitive de către Comisie în temeiul alineatului (6) nu depăşesc 30 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în capitolul privind REPowerEU.
Art. 21d: Prefinanţare în contextul REPowerEU
(1)Planul de redresare şi rezilienţă care conţine un capitol privind REPowerEU poate fi însoţit de o cerere de prefinanţare. Sub rezerva adoptării de către Consiliu a deciziei de punere în aplicare menţionate la articolul 20 alineatul (1) şi la articolul 21 alineatul (2) până la 31 decembrie 2023, Comisia efectuează până la două plăţi de prefinanţare în valoare totală de până la 20 % din finanţarea suplimentară solicitată de statul membru în cauză în scopul finanţării capitolului privind REPowerEU, în temeiul articolelor 7, 12, 14, 21a şi 21b, respectând principiul egalităţii de tratament între statele membre şi pe cel al proporţionalităţii.
(2)În ceea ce priveşte resursele transferate în condiţiile prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) 2021/1060, niciunul dintre cele două seturi de plăţi de prefinanţare nu depăşeşte 1 000 000 000 EUR.
(3)Prin derogare de la articolul 116 alineatul (1) din Regulamentul financiar, Comisia efectuează plăţi de prefinanţare, în măsura posibilului şi sub rezerva disponibilităţii resurselor, după cum urmează:
a)în ceea ce priveşte prima plată de prefinanţare, în termen de două luni de la încheierea de către Comisie şi statul membru în cauză, a acordului care constituie un angajament juridic astfel cum se menţionează la articolul 23;
b)în ceea ce priveşte a doua plată de prefinanţare, în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare a deciziei de punere în aplicare a Consiliului prin care se aprobă evaluarea planului de redresare şi rezilienţă care include un capitol privind REPowerEU.
(4)O plată de prefinanţare cu privire la resursele menţionate la alineatul (2) se efectuează în urma primirii de informaţii din partea tuturor statelor membre cu privire la intenţia lor de a solicita prefinanţarea acestor resurse şi, dacă este necesar, pe o bază proporţională, pentru a se respecta plafonul total de 1 000 000 000 EUR.
(5)În cazul prefinanţărilor în temeiul alineatului (1), contribuţia financiară menţionată la articolul 20 alineatul (5) litera (a) şi, după caz, împrumutul care trebuie plătite astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (5) litera (h) se ajustează proporţional.

Art. 22: Protejarea intereselor financiare ale Uniunii
(1)La implementarea mecanismului, statele membre, în calitate de beneficiari sau de debitori de fonduri în cadrul mecanismului, iau toate măsurile adecvate pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii şi pentru a se asigura că utilizarea fondurilor în legătură cu măsurile sprijinite de mecanism respectă normele aplicabile din dreptul Uniunii şi din dreptul intern, în special în ceea ce priveşte prevenirea, depistarea şi corectarea fraudei, a corupţiei şi a conflictelor de interese. În acest scop, statele membre prevăd un sistem de control intern eficace şi eficient şi recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit sau utilizate în mod incorect. Statele membre se pot baza pe propriile sisteme naţionale de gestiune a bugetului.
(2)Acordurile menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) prevăd obligaţiile statelor membre:
a)de a verifica cu regularitate dacă finanţarea acordată a fost utilizată în mod corespunzător în conformitate cu toate normele aplicabile şi dacă eventualele măsuri de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă au fost implementate în mod corespunzător în conformitate cu toate normele aplicabile, în special în ceea ce priveşte prevenirea, depistarea şi corectarea fraudei, a corupţiei şi a conflictelor de interese;
b)de a lua măsuri adecvate pentru a preveni, a detecta şi a corecta frauda, corupţia şi conflictele de interese, astfel cum sunt definite la articolul 61 alineatele (2) şi (3) din Regulamentul financiar, care afectează interesele financiare ale Uniunii, şi de a introduce acţiuni în justiţie pentru recuperarea fondurilor care au fost deturnate, inclusiv în legătură cu orice măsură de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă;
c)de a ataşa la orice cerere de plată:
(i)o declaraţie de gestiune care să menţioneze că fondurile au fost utilizate în scopul preconizat, că informaţiile prezentate împreună cu cererea de plată sunt complete, exacte şi fiabile şi că sistemele de control instituite oferă asigurările necesare că fondurile au fost gestionate în conformitate cu toate normele aplicabile, în special cele privind evitarea conflictelor de interese, combaterea fraudei, evitarea corupţiei şi a dublei finanţări din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare; şi
(ii)un rezumat al auditurilor efectuate, inclusiv deficienţele identificate şi măsurile corective luate;
d)în scopul auditării şi controlării şi pentru a furniza informaţii comparabile privind utilizarea fondurilor în ceea ce priveşte măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi de rezilienţă, de a colecta următoarele categorii de date standardizate şi de a asigura accesul la acestea:
(i)numele destinatarului final al fondurilor;
(ii)numele contractantului şi al subcontractantului, în cazul în care destinatarul final al fondurilor este o autoritate contractantă în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul intern privind achiziţiile publice;
(iii)prenumele, numele şi data naşterii beneficiarului real al destinatarului fondurilor sau al contractantului, în înţelesul articolului 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului (26);
(26)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
(iv)o listă cuprinzând toate măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă, cuantumul total al finanţării publice pentru măsurile respective şi cuantumul fondurilor plătite în cadrul mecanismului şi în cadrul altor fonduri ale Uniunii;
e)de a autoriza în mod expres Comisia, OLAF, Curtea de Conturi şi, dacă este cazul, EPPO să îşi exercite drepturile prevăzute la articolul 129 alineatul (1) din Regulamentul financiar şi să impună obligaţii tuturor destinatarilor finali ai fondurilor plătite pentru măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii incluse în planul de redresare şi rezilienţă sau tuturor celorlalte persoane sau entităţi implicate în implementarea acestora, de a autoriza în mod expres Comisia, OLAF, Curtea de Conturi şi, dacă este cazul, EPPO să îşi exercite drepturile prevăzute la articolul 129 alineatul (1) din Regulamentul financiar şi să impună obligaţii similare tuturor destinatarilor finali ai fondurilor plătite;

f)de a ţine o evidenţă în conformitate cu articolul 132 din Regulamentul financiar.
(3)Datele cu caracter personal menţionate la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt prelucrate de către statele membre şi de către Comisie numai în scopul şi pe durata corespunzătoare a procedurilor de descărcare de gestiune, audit şi control legate de utilizarea fondurilor în legătură cu punerea în aplicare a acordurilor menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1). În cadrul procedurii de descărcare de gestiune către Comisie, în conformitate cu articolul 319 din TFUE, mecanismul face obiectul raportării în temeiul rapoartelor financiare şi de răspundere integrate menţionate la articolul 247 din Regulamentul financiar şi, în special, separat în cadrul raportului anual privind gestiunea şi performanţa.
(4)Comisia pune la dispoziţia statelor membre un sistem integrat şi interoperabil de informare şi monitorizare, inclusiv un instrument unic de extragere a datelor şi de evaluare a riscurilor, pentru a accesa şi a analiza datele relevante, în vederea unei aplicări generalizate de către statele membre a respectivului sistem, inclusiv cu sprijinul Instrumentului de sprijin tehnic.
(5)Acordurile menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) prevăd, de asemenea, dreptul Comisiei de a reduce în mod proporţional sprijinul acordat în cadrul mecanismului şi de a recupera orice cuantum datorat bugetului Uniunii sau de a solicita rambursarea anticipată a împrumutului, în cazuri de fraudă, corupţie şi conflict de interese care afectează interesele financiare ale Uniunii şi care nu au fost corectate de statul membru sau în cazul unei încălcări grave a unei obligaţii care decurge din astfel de acorduri.
Atunci când decide în ceea ce priveşte cuantumul recuperării şi al reducerii sau cuantumul care trebuie rambursat anticipat, Comisia respectă principiul proporţionalităţii şi ţine seama de gravitatea fraudei, a actului de corupţie şi a conflictului de interese care afectează interesele financiare ale Uniunii sau de gravitatea unei încălcări a unei obligaţii. Statului membru i se oferă posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile înainte de efectuarea reducerii sau de solicitarea rambursării anticipate.
Art. 23: Angajamentul privind contribuţia financiară
(1)După ce Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (1), Comisia încheie un acord cu statul membru în cauză, ce constituie un angajament juridic individual în sensul Regulamentului financiar. Pentru fiecare stat membru, angajamentul juridic nu depăşeşte cuantumul total al contribuţiei financiare menţionate la articolul 11 alineatul (1) litera (a) pentru 2021 şi 2022, contribuţia financiară actualizată menţionată la articolul 11 alineatul (2) pentru 2023 şi cuantumul calculat în temeiul articolului 21a alineatul (2).

(2)Angajamentele bugetare se pot baza pe angajamente globale şi, după caz, pot fi defalcate în tranşe anuale eşalonate pe parcursul mai multor ani.
Art. 24: Norme privind plăţile, suspendarea şi denunţarea acordurilor privind contribuţiile financiare şi împrumuturile
(1)Plăţile contribuţiilor financiare şi, după caz, a împrumutului către statul membru în cauză în temeiul prezentului articol se efectuează până la 31 decembrie 2026, în conformitate cu creditele bugetare şi în funcţie de fondurile disponibile.
(2)La atingerea jaloanelor şi a ţintelor convenite relevante, indicate în planul de redresare şi rezilienţă, astfel cum a fost aprobat în conformitate cu articolul 20, statul membru în cauză transmite Comisiei o cerere justificată în mod corespunzător de plată a contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului. Asemenea cereri de plată pot fi transmise Comisiei de către statele membre de două ori pe an.
(3)Comisia evaluează, cu titlu preliminar, fără întârzieri nejustificate, în termen de cel mult două luni de la primirea cererii, dacă au fost atinse în mod satisfăcător jaloanele şi ţintele relevante stabilite în decizia de punere în aplicare a Consiliului menţionată la articolul 20 alineatul (1). Atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor presupune că măsurile legate de jaloanele şi ţintele care anterior au fost atinse în mod satisfăcător nu au fost revocate de statul membru în cauză. În scopul evaluării, se iau în considerare şi acordurile de tip operaţional menţionate la articolul 20 alineatul (6). Comisia poate beneficia de asistenţă furnizată de experţi.
(4)În cazul în care efectuează o evaluare preliminară pozitivă cu privire la atingerea satisfăcătoare a jaloanelor şi a ţintelor relevante, Comisia transmite constatările sale Comitetului economic şi financiar şi solicită avizul său cu privire la atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor relevante. În evaluarea sa, Comisia ţine seama de avizul Comitetului economic şi financiar.
(5)În cazul în care evaluarea Comisiei este pozitivă, aceasta adoptă, fără întârzieri nejustificate, o decizie de autorizare a plăţii contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului, în conformitate cu Regulamentul financiar. O astfel de decizie se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 35 alineatul (2).
(6)În cazul în care, ca urmare a evaluării prevăzute la alineatul (3), Comisia stabileşte că jaloanele şi ţintele prevăzute în decizia de punere în aplicare a Consiliului menţionată la articolul 20 alineatul (1) nu au fost atinse în mod satisfăcător, se suspendă plata integrală sau parţială a contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului. Statul membru în cauză are posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de o lună de la comunicarea evaluării Comisiei.
Suspendarea se revocă numai în cazul în care statul membru în cauză a luat măsurile necesare pentru a asigura atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor prevăzute în decizia de punere în aplicare a Consiliului menţionată la articolul 20 alineatul (1).
(7)Prin derogare de la articolul 116 alineatul (2) din Regulamentul financiar, termenul de plată începe să curgă de la data la care statului membru în cauză i s-a comunicat decizia de autorizare a plăţii în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol, sau de la data la care i s-a comunicat revocarea unei suspendări în temeiul alineatului (6) al doilea paragraf de la prezentul articol.
(8)În cazul în care statul membru în cauză nu a luat măsurile necesare în termen de şase luni de la suspendare, Comisia reduce în mod proporţional cuantumul contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului după ce i-a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de două luni de la comunicarea concluziilor Comisiei.
(9)În cazul în care, în termen de 18 luni de la data adoptării deciziei de punere în aplicare a Consiliului menţionate la articolul 20 alineatul (1), statul membru în cauză nu a făcut progrese concrete în ceea ce priveşte atingerea oricăror jaloane sau ţinte relevante, Comisia denunţă acordurile menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) şi dezangajează cuantumul contribuţiei financiare fără a aduce atingere articolului 14 alineatul (3) din Regulamentul financiar. Orice prefinanţare în conformitate cu articolul 13 se recuperează integral. Comisia adoptă o decizie privind denunţarea acordurilor menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) şi, după caz, privind recuperarea prefinanţării după ce a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de două luni de la comunicarea evaluării sale potrivit căreia nu au fost înregistrate progrese concrete.
(10)În circumstanţe excepţionale, adoptarea deciziei de autorizare a plăţii contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului în conformitate cu alineatul (5) poate fi amânată pentru o perioadă de până la trei luni.
Art. 25: Transparenţa
(1)Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului în mod simultan, în condiţii de egalitate şi fără întârzieri nejustificate planurile de redresare şi rezilienţă prezentate oficial de statele membre, precum şi propunerile de decizii de punere în aplicare ale Consiliului menţionate la articolul 20 alineatul (1), astfel cum au fost publicate de Comisie.
(2)Informaţiile transmise de Comisie Consiliului sau oricăruia dintre grupurile sale de pregătire în contextul prezentului regulament sau al punerii sale în aplicare sunt puse în mod simultan la dispoziţia Parlamentului European, sub rezerva dispoziţiilor privind confidenţialitatea, dacă este cazul. Rezultatele relevante ale discuţiilor desfăşurate în cadrul grupurilor de pregătire ale Consiliului sunt comunicate comisiei competente a Parlamentului European.
(3)Statul membru în cauză poate solicita Comisiei să mascheze informaţiile sensibile sau confidenţiale, a căror dezvăluire ar pune în pericol interesele sale publice. Într-un astfel de caz, Comisia se consultă cu Parlamentul European şi cu Consiliul privind modul în care informaţiile mascate pot fi puse la dispoziţia colegiuitorilor într-o manieră confidenţială, în conformitate cu normele aplicabile.
(4)Comisia furnizează comisiei competente a Parlamentului European o prezentare generală a constatărilor sale preliminare privind atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor relevante incluse în planurile de redresare şi rezilienţă ale statelor membre.
(5)Comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia să furnizeze informaţii cu privire la stadiul evaluării planurilor de redresare şi rezilienţă în contextul dialogului privind redresarea şi rezilienţa menţionat la articolul 26.
Art. 25a: Transparenţa cu privire la destinatarii finali
(1)Fiecare stat membru creează un portal public uşor de utilizat, care conţine date privind cei 100 de destinatari finali care primesc cel mai mare cuantum al finanţării pentru implementarea măsurilor din cadrul mecanismului. Statele membre actualizează aceste date de două ori pe an.
(2)Pentru destinatarii finali menţionaţi la alineatul (1), se publică următoarele informaţii:
a)în cazul unei persoane juridice, denumirea juridică completă a destinatarului şi codul său de înregistrare în scopuri de TVA sau codul său de identificare fiscală, dacă este disponibil, sau un alt identificator unic stabilit la nivel naţional;
b)în cazul unei persoane fizice, numele şi prenumele destinatarului;
c)cuantumul primit de fiecare destinatar, precum şi măsurile asociate pentru care un stat membru a primit finanţarea în cadrul mecanismului.
(3)Informaţiile menţionate la articolul 38 alineatul (3) din Regulamentul financiar nu se publică.
(4)În cazul în care se publică date cu caracter personal, statul membru în cauză elimină informaţiile menţionate la alineatul (2) la doi ani de la încheierea exerciţiului financiar în care finanţarea a fost plătită destinatarului final.
(5)Comisia centralizează portalurile publice ale statelor membre şi publică datele menţionate la alineatul (1) în tabloul de bord privind redresarea şi rezilienţa menţionat la articolul 30.

Art. 26: Dialogul privind redresarea şi rezilienţa
(1)Pentru a consolida dialogul între instituţiile Uniunii, în special între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie, precum şi pentru a asigura o mai mare transparenţă şi responsabilitate, comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia, o dată la două luni, să discute următoarele chestiuni:
a)stadiul capacităţii de redresare, rezilienţă şi ajustare în Uniune, precum şi măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament;
b)planurile de redresare şi rezilienţă ale statelor membre;
c)evaluarea planurilor de redresare şi rezilienţă ale statelor membre;
d)principalele constatări ale raportului de reexaminare menţionat la articolul 16 alineatul (2);
e)stadiul atingerii jaloanelor şi a ţintelor incluse în planurile de redresare şi rezilienţă ale statelor membre;
f)procedurile de plată, suspendare şi denunţare, inclusiv orice observaţie prezentată şi măsurile de remediere luate de statele membre pentru a asigura atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor;
g)orice alte informaţii şi documente relevante furnizate de Comisie comisiei competente a Parlamentului European în legătură cu implementarea mecanismului.
h)progresul implementării reformelor şi a investiţiilor din capitolele privind REPowerEU.

(2)Parlamentul European îşi poate exprima punctul de vedere privind aspectele menţionate la alineatul (1) în cadrul unor rezoluţii.
(3)Comisia ia în considerare toate elementele care decurg din opiniile exprimate în cadrul dialogului privind redresarea şi rezilienţa, inclusiv, dacă sunt disponibile, din rezoluţiile Parlamentului European.
(4)Tabloul de bord privind redresarea şi rezilienţa menţionat la articolul 30 serveşte drept bază pentru dialogul privind redresarea şi rezilienţa.
Art. 27: Raportarea de către statul membru în contextul semestrului european
Statul membru în cauză raportează de două ori pe an, în contextul semestrului european, cu privire la progresele înregistrate în implementarea planului său de redresare şi rezilienţă, inclusiv cu privire la acordurile de tip operaţional menţionate la articolul 20 alineatul (6), precum şi cu privire la indicatorii comuni menţionaţi la articolul 29 alineatul (4). În acest scop, rapoartele elaborate de statele membre în cauză se reflectă în mod corespunzător în programele naţionale de reformă, care se utilizează ca instrument pentru raportarea privind progresele înregistrate în direcţia finalizării planurilor de redresare şi rezilienţă.
Art. 28: Coordonare şi complementaritate
Comisia şi statele membre în cauză, într-o manieră direct proporţională cu responsabilităţile lor, încurajează sinergiile şi asigură o coordonare eficace între mecanism şi alte programe şi instrumente ale Uniunii, inclusiv Instrumentul de sprijin tehnic, şi, în special, cu măsurile finanţate din fondurile Uniunii. În scopul menţionat, acestea:
(a)asigură complementaritatea, sinergia, coerenţa şi consecvenţa dintre diferitele instrumente de la nivelul Uniunii, de la nivel naţional şi, dacă este cazul, de la nivel regional, în special în ceea ce priveşte măsurile finanţate din fondurile Uniunii, atât în faza de planificare, cât şi în timpul implementării;
(b)optimizează mecanismele de coordonare pentru a se evita dublarea eforturilor; şi
(c)asigură o cooperare strânsă între autorităţile responsabile cu implementarea şi controlul la nivelul Uniunii, la nivel naţional şi, dacă este cazul, la nivel regional pentru a îndeplini obiectivele mecanismului.
Art. 29: Monitorizarea implementării
(1)Comisia monitorizează implementarea mecanismului şi măsoară gradul de îndeplinire a obiectivelor prevăzute la articolul 4, inclusiv implementarea reformelor şi a investiţiilor din capitolele privind REPowerEU şi contribuţia acestora la obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3). Monitorizarea implementării este orientată către activităţile desfăşurate în cadrul mecanismului şi este proporţională cu aceste activităţi.

(2)Sistemul Comisiei de raportare a performanţei asigură faptul că datele pentru monitorizarea implementării activităţilor şi a rezultatelor sunt colectate în mod eficient, cu eficacitate şi la timp. În acest scop, destinatarilor finanţării din partea Uniunii li se impun cerinţe de raportare proporţionale.
(3)Comisia prezintă un raport ex-post privind cheltuielile finanţate de mecanism în cadrul fiecăruia dintre pilonii menţionaţi la articolul 3. O astfel de raportare se va baza pe defalcarea cheltuielilor estimate prevăzute în planurile de redresare şi rezilienţă aprobate.
(4)Comisia este împuternicită să adopte, până la sfârşitul lunii decembrie 2021, acte delegate, în conformitate cu articolul 33, de completare a prezentului regulament pentru:
a)a stabili indicatorii comuni care trebuie utilizaţi pentru raportarea cu privire la progresele înregistrate de mecanism şi în vederea monitorizării şi a evaluării mecanismului din perspectiva realizării obiectivului general şi a obiectivelor specifice; şi
b)a defini o metodologie de raportare a cheltuielilor sociale, inclusiv a celor pentru copii şi tineret, în cadrul mecanismului.
(5)Statele membre raportează Comisiei cu privire la indicatorii comuni.
(6)Înainte de lansarea oricărei cereri de propuneri sau proceduri de atribuire a contractelor legate de obiectivele platformei STEP, astfel cum sunt menţionate la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2024/795, statele membre pun la dispoziţie următoarele informaţii pe Portalul pentru suveranitate menţionat la articolul 6 din regulamentul respectiv:
a)zona geografică vizată de cererea de propuneri;
b)investiţiile în cauză;
c)tipul de solicitanţi eligibili;
d)cuantumul total al sprijinului pentru cererea de propuneri;
e)data de începere şi de încheiere a cererii de propuneri;
f)linkul către site-ul unde va fi publicată cererea de propuneri.

Art. 30: Tabloul de bord privind redresarea şi rezilienţa
(1)Comisia stabileşte un tablou de bord privind redresarea şi rezilienţa (denumit în continuare "tabloul de bord"), care prezintă progresele înregistrate în implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă ale statelor membre în fiecare dintre cei şase piloni menţionaţi la articolul 3. Tabloul de bord constituie sistemul de raportare în materie de performanţă al mecanismului.
(2)Comisia este împuternicită să adopte un act delegat, în conformitate cu articolul 33, pentru a completa prezentul regulament prin definirea elementelor detaliate ale tabloului de bord cu scopul de a prezenta progresele înregistrate în materie de implementarea planurilor de redresare şi rezilienţă astfel cum se prevede la alineatul (1).
(3)Tabloul de bord prezintă şi progresele înregistrate în materie de implementare a planurilor de redresare şi rezilienţă în raport cu indicatorii comuni menţionaţi la articolul 29 alineatul (4). Acesta include, de asemenea, progresul privind punerea în aplicare a măsurilor din capitolele privind REPowerEU şi contribuţia lor la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 21c alineatul (3), precum şi afişarea informaţiilor privind reducerea importurilor Uniunii de combustibili fosili şi privind diversificarea aprovizionării cu energie.

(4)Tabloul de bord este operaţional până în decembrie 2021 şi este actualizat de Comisie de două ori pe an. Tabloul de bord este pus la dispoziţia publicului pe un site internet sau pe un portal internet.
Art. 31: Raportul anual
(1)Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport anual cu privire la implementarea mecanismului.
(2)Raportul anual include informaţii referitoare la progresele înregistrate în cadrul mecanismului în ceea ce priveşte planurile de redresare şi rezilienţă ale statelor membre în cauză, inclusiv informaţii privind stadiul implementării jaloanelor şi a ţintelor, precum şi situaţia plăţilor şi a suspendărilor acestora.
(3)Raportul anual include, de asemenea, informaţii privind:
a)contribuţia mecanismului la atingerea ţintelor în domeniul climei şi în domeniul digital;
b)performanţa mecanismului pe baza indicatorilor comuni menţionaţi la articolul 29 alineatul (4);
c)cheltuielile finanţate de mecanism în cadrul celor şase piloni menţionaţi la articolul 3, cuprinzând cheltuieli sociale, inclusiv pentru copii şi tineret, astfel cum se menţionează la articolul 29 alineatul (4).
d)o prezentare generală a măsurilor care au o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinaţional din toate capitolele privind REPowerEU, costurile totale estimate ale acestora, precum şi o indicare a faptului dacă costurile totale ale respectivelor măsuri corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 30 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în toate capitolele privind REPowerEU;
e)numărul de măsuri care intră sub incidenţa articolului 21c alineatul (3) litera (a) incluse în toate capitolele privind REPowerEU şi costurile totale estimate ale acestora;
f)progresul implementării reformelor şi a investiţiilor din capitolul privind REPowerEU, prin intermediul unei secţiuni specifice care include învăţăminte desprinse după analizarea datelor disponibile privind destinatarii finali şi exemple de bune practici.

(31)Informaţiile menţionate la alineatul (3) literele (d) şi (e) se includ în raportul anual după aprobarea evaluării tuturor planurilor de redresare şi rezilienţă care conţin un capitol privind REPowerEU.

(4)În scopul raportării privind activităţile prevăzute la alineatele (2) şi (3), Comisia poate utiliza conţinutul documentelor relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european, după caz.
Art. 32: Evaluarea şi evaluarea ex-post a mecanismului
(1)Până la 20 februarie 2024, Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor un raport de evaluare independentă privind implementarea mecanismului şi până la 31 decembrie 2028 un raport de evaluare ex-post independentă.
(2)Raportul de evaluare analizează, în special, în ce măsură au fost îndeplinite obiectivele, eficienţa utilizării resurselor şi valoarea adăugată europeană. De asemenea, examinează dacă toate obiectivele şi acţiunile sunt în continuare relevante şi evaluează punerea în aplicare a capitolelor privind REPowerEU şi contribuţiile acestora la obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3).

(3)Evaluarea este însoţită, după caz, de o propunere de modificare a prezentului regulament.
(4)Raportul de evaluare ex-post constă într-o evaluare globală a mecanismului şi include informaţii privind impactul acestuia pe termen lung.
Art. 33: Exercitarea delegării
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 29 alineatul (4) şi la articolul 30 alineatul (2) se conferă Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la 19 februarie 2021.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 29 alineatul (4) şi la articolul 30 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experţii desemnaţi de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(6)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 29 alineatul (4) şi al articolului 30 alineatul (2) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de o lună de la notificarea sa către Parlamentul European şi Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu o lună la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 34: Informare, comunicare şi publicitate
(1)Comisia poate desfăşura activităţi de comunicare pentru a asigura vizibilitatea finanţării din partea Uniunii pentru sprijinul financiar preconizat în planul de redresare şi rezilienţă relevant, inclusiv prin intermediul unor activităţi de comunicare comune cu autorităţile naţionale în cauză. Comisia poate, după caz, să se asigure că sprijinul acordat în cadrul mecanismului este comunicat şi recunoscut printr-o declaraţie de finanţare.
(2)Destinatarii fondurilor din partea Uniunii recunosc originea fondurilor respective şi asigură vizibilitatea fondurilor din partea Uniunii, inclusiv, atunci când este cazul, afişând emblema Uniunii şi o declaraţie de finanţare corespunzătoare cu următorul conţinut: "finanţat de Uniunea Europeană -NextGenerationEU", în special cu ocazia promovării acţiunilor şi a rezultatelor acestora, prin oferirea de informaţii specifice coerente, concrete şi proporţionale unor categorii de public diverse, care includ mass-media şi publicul larg.
(3)Comisia pune în aplicare acţiuni de informare şi comunicare privind mecanismul, privind acţiunile întreprinse în temeiul mecanismului şi rezultatele obţinute. Comisia informează, după caz, birourile de reprezentare ale Parlamentului European cu privire la acţiunile sale şi le implică în aceste acţiuni. Resursele financiare alocate mecanismului contribuie, de asemenea, la comunicarea instituţională a priorităţilor politice ale Uniunii, în măsura în care respectivele priorităţi sunt legate de obiectivele menţionate la articolul 4.
Art. 35: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 36: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 12 februarie 2021.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

D. M. SASSOLI

Pentru Consiliu

Preşedintele

A. COSTA

ANEXA I:Metodologia de calcul a contribuţiei financiare maxime acordate pentru fiecare stat membru în cadrul mecanismului
Prezenta anexă stabileşte metodologia de calcul a contribuţiei financiare maxime disponibile pentru fiecare stat membru în conformitate cu articolul 11. Metodologia ţine seama, în ce priveşte fiecare stat membru, de următoarele elemente:
- populaţia;
- inversul PIB-ului pe cap de locuitor;
- rata medie a şomajului în ultimii cinci ani (2015-2019), comparativ cu media Uniunii;
- scăderea PIB-ului real în 2020 şi scăderea cumulată a PIB-ului real în 2020 şi 2021.
Pentru a evita concentrarea excesivă a resurselor:
- inversul PIB-ului pe cap de locuitor este plafonat la maximum 150 % din media Uniunii;
- abaterea ratei şomajului din statul membru respectiv faţă de media Uniunii este plafonată la maximum 150 % din media Uniunii;
- pentru a ţine seama de faptul că pieţele forţei de muncă din statele membre mai bogate (cu un VNB pe cap de locuitor superior mediei Uniunii) sunt în general mai stabile, abaterea ratei şomajului din aceste ţări faţă de media Uniunii este plafonată la maximum 75 %.
Contribuţia financiară maximă a unui stat membru în cadrul mecanismului (CFMi) este definită după cum urmează:
CFMi = i x (SF)
unde:
SF (sprijin financiar) reprezintă finanţarea disponibilă în cadrul mecanismului, astfel cum se menţionează la articolul 6 alineatul (1) litera (a); şi
i este cheia de repartizare pentru statul membru i, definită ca:
i = 0,7 i + 0,3 i
unde
i este cheia de repartizare aplicată unei proporţii de 70 % din cuantumul menţionat la articolul 6 alineatul (1) litera (a) şi prevăzută în anexa II; şi
i este cheia de repartizare aplicată unei proporţii de 30 % din cuantumul menţionat la articolul 6 alineatul (1) litera (a) şi prevăzută în anexa III.
ANEXA II:
Cheia de repartizare aplicată unei proporţii de 70 % din cuantumul menţionat la articolul 6 alineatul (1) litera (a), i este definită după cum urmează:
,
unde şi,
unde
i < = 0,75 pentru statele membre în cazul cărora şi
i < = 1,5 pentru statele membre în cazul cărora.
Definind (1):
(1)Toate datele din regulament provin de la Eurostat; data-limită pentru datele istorice: mai 2020.
- drept PIB-ul nominal pe cap de locuitor al statului membru i în 2019;
- drept PIB-ul mediu ponderat pe cap de locuitor al statelor membre UE-27 în 2019;
- popi,2019 drept populaţia totală a statului membru i în 2019;
- popEU,2019 drept populaţia totală a statelor membre UE-27 în 2019;
- Ui,2015-2019 drept rata medie a şomajului din statul membru i în perioada 2015-2019;
- UEU,2015-2019 drept rata medie a şomajului din UE-27 în perioada 2015-2019 (utilizându-se în fiecare an media ponderată a statelor membre UE-27);
- drept VNB-ul pe cap de locuitor al statului membru i în 2019;
- drept VNB-ul mediu ponderat pe cap de locuitor al statelor membre UE-27 în 2019.
ANEXA III:
Cheia de repartizare aplicată unei proporţii de 30 % din cuantumul menţionat la articolul 6 alineatul (1) litera (a), i, este definită după cum urmează:
unde:
şi
unde:
,
şi
unde
Definind:
- PIBi,t drept PIB-ul real al statului membru i la momentul t = 2019, 2020, 2021;
- drept PIB-ul pe cap de locuitor al statului membru i în 2019;
- drept produsul intern brut mediu ponderat pe cap de locuitor al statelor membre UE-27 în 2019;
- popi,2019 drept populaţia totală a statului membru i în 2019;
- popEU,2019 drept populaţia totală a statelor membre UE-27 în 2019.
Scăderea PIB-ului real pentru 2020 (PIBi,2020-2019) şi scăderea cumulată a PIB-ului real pentru perioada 2020-2021 (PIBi,2020-2019) se bazează pe previziunile Comisiei din toamna anului 2020 şi se actualizează până la 30 iunie 2022 pentru fiecare stat membru, înlocuind datele din previziunile Comisiei din toamna anului 2020 cu rezultatele efective raportate în cea mai recentă actualizare a codului Eurostat seria "tec00115 (Rata de creştere a PIB-ului real - volum)".
ANEXA IV:
Aplicarea metodologiilor din anexele I, II şi III la cuantumul menţionat la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în preţuri curente, va avea ca rezultat cotele şi cuantumurile pentru contribuţia financiară maximă pentru fiecare stat membru prezentate în continuare, fără a aduce atingere calculului actualizat care se va face, cel târziu, până la 30 iunie 2022:

Contribuţia financiară maximă pentru fiecare stat membru

pentru 70 % din cuantumul disponibil

pentru 30 % din cuantumul disponibil (cuantum indicativ bazat pe previziunile Comisiei pentru toamna anului 2020)

% din total

Cuantum (în 1 000 EUR, preţuri curente)

% din total

Cuantum (în 1 000 EUR, preţuri curente)

Total

BE

1,56 %

3 646 437

2,20 %

2 278 834

5 925 271

BG

1,98 %

4 637 074

1,58 %

1 631 632

6 268 706

CZ

1,51 %

3 538 166

3,41 %

3 533 509

7 071 676

DK

0,56 %

1 303 142

0,24 %

248 604

1 551 746

DE

6,95 %

16 294 947

9,01 %

9 324 228

25 619 175

EE

0,32 %

759 715

0,20 %

209 800

969 515

IE

0,39 %

914 572

0,07 %

74 615

989 186

EL

5,77 %

13 518 285

4,11 %

4 255 610

17 773 895

ES

19,88 %

46 603 232

22,15 %

22 924 818

69 528 050

FR

10,38 %

24 328 797

14,54 %

15 048 278

39 377 074

HR

1,98 %

4 632 793

1,61 %

1 664 039

6 296 831

IT

20,45 %

47 935 755

20,25 %

20 960 078

68 895 833

CY

0,35 %

818 396

0,18 %

187 774

1 006 170

LV

0,70 %

1 641 145

0,31 %

321 944

1 963 088

LT

0,89 %

2 092 239

0,13 %

132 450

2 224 690

LU

0,03 %

76 643

0,02 %

16 883

93 526

HU

1,98 %

4 640 462

2,45 %

2 535 376

7 175 838

MT

0,07 %

171 103

0,14 %

145 371

316 474

NL

1,68 %

3 930 283

1,96 %

2 032 041

5 962 324

AT

0,95 %

2 231 230

1,19 %

1 230 938

3 462 169

PL

8,65 %

20 275 293

3,46 %

3 581 694

23 856 987

PT

4,16 %

9 760 675

4,01 %

4 149 713

13 910 387

RO

4,36 %

10 213 809

3,90 %

4 034 211

14 248 020

SI

0,55 %

1 280 399

0,48 %

496 924

1 777 322

SK

1,98 %

4 643 840

1,63 %

1 686 154

6 329 994

FI

0,71 %

1 661 113

0,41 %

424 692

2 085 805

SE

1,24 %

2 911 455

0,36 %

377 792

3 289 248

EU27

100,00 %

234 461 000

100,00 %

103 508 000

337 969 000

ANEXA IVa:Prezenta anexă stabileşte metodologia de calculare a cotei de alocare a resurselor disponibile pentru fiecare stat membru sub formă de sprijin financiar nerambursabil suplimentar în cadrul mecanismului, astfel cum se menţionează la articolul 21a alineatul (1). Metodologia ţine seama, în ceea ce priveşte fiecare stat membru, de următoarele elemente:
- populaţia;
- raportul de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor;
- deflatorul formării brute de capital fix;
- ponderea combustibililor fosili în consumul intern brut de energie.
Pentru a evita concentrarea excesivă a resurselor:
- raportul de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor este plafonat la maximum 160 % din media ponderată a Uniunii;
- raportul de proporţionalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor este plafonat la maximum 55 % din media ponderată a Uniunii dacă PIB-ul pe cap de locuitor al statului membru în cauză depăşeşte 130 % din media UE-27;
- se stabileşte o cotă de alocare minimă la 0,15 %;
- se stabileşte o cotă de alocare maximă la 13,80 %.
Cheia de repartizare [POZĂ - a se vedea actul modificator-] i aplicată cuantumului menţionat la articolul 21a alineatul (1) este definită după cum urmează:
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde statele membre i-z sunt statele membre care beneficiază de o cotă de alocare minimă şi statele membre i-q sunt statele membre care beneficiază de o cotă de alocare maximă.
unde
[POZĂ - a se vedea actul modificator-]
unde
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] şi [POZĂ - a se vedea actul modificator-] şi [POZĂ - a se vedea actul modificator-] ,
unde
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] pentru statele membre i în cazul cărora [POZĂ - a se vedea actul modificator-] şi
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] pentru statele membre i în cazul cărora [POZĂ - a se vedea actul modificator-]
Definiţii (1):
(1)Toate datele din prezentul regulament provin de la Eurostat. Data-limită pentru datele istorice utilizate pentru aplicarea cheii de repartizare din prezenta anexă este 20 septembrie 2022. Combustibilii fosili includ combustibilii fosili solizi, gazele artificiale, turba şi produsele din turbă, şisturile bituminoase şi nisipurile petrolifere, petrolul şi produsele petroliere (cu excepţia proporţiei de biocombustibil), gazele naturale şi deşeurile neregenerabile.
- popi,2021 populaţia totală în 2021 în statul membru i;
- popUE,2021 populaţia totală în 2021 în statele membre UE-27;
-
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] media ponderată în 2021 a PIB-ului nominal pe cap de locuitor în statele membre UE-27;
-
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] PIB-ul nominal pe cap de locuitor în 2021 în statul membru i;
- FFGICi,2020 ponderea în 2020 a combustibililor fosili în consumul intern brut de energie în statul membru i;
- FFGICUE,2020 ponderea medie în 2020 a combustibililor fosili în consumul intern brut de energie în statele membre UE-27;
-
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] raportul dintre indicele preţurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2022 (deflator implicit, 2015=100, monedă naţională, date ajustate sezonier şi calendaristic) în statul membru i şi indicele preţurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2021 (deflator implicit, 2015=100, monedă naţională, date ajustate sezonier şi calendaristic) în statul membru i;
-
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] raportul dintre indicele preţurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2022 (deflator implicit, 2015=100, monedă naţională, date ajustate sezonier şi calendaristic) în formă agregată pentru UE-27 şi indicele preţurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2021 (deflator implicit, 2015=100, monedă naţională, date ajustate sezonier şi calendaristic) în formă agregată pentru UE-27.
Aplicarea metodologiei la cuantumul menţionat la articolul 21a alineatul (1) va genera următoarele cote-părţi şi următoarele cuantumuri pentru fiecare stat membru:

Stat membru

Cota-parte în % din total

Cuantum (în 1 000 EUR, preţuri curente)

Belgia

1,41 %

282 139

Bulgaria

2,40 %

480 047

Cehia

3,41 %

681 565

Danemarca

0,65 %

130 911

Germania

10,45 %

2 089 555

Estonia

0,42 %

83 423

Irlanda

0,45 %

89 598

Grecia

3,85 %

769 222

Spania

12,93 %

2 586 147

Franţa

11,60 %

2 320 955

Croaţia

1,35 %

269 441

Italia

13,80 %

2 760 000

Cipru

0,26 %

52 487

Letonia

0,62 %

123 983

Lituania

0,97 %

194 020

Luxemburg

0,15 %

30 000

Ungaria

3,51 %

701 565

Malta

0,15 %

30 000

Ţările de Jos

2,28 %

455 042

Austria

1,05 %

210 620

Polonia

13,80 %

2 760 000

Portugalia

3,52 %

704 420

România

7,00 %

1 399 326

Slovenia

0,58 %

116 910

Slovacia

1,83 %

366 959

Finlanda

0,56 %

112 936

Suedia

0,99 %

198 727

UE27

100,00 %

20 000 000

ANEXA V:Orientări privind evaluarea mecanismului
1.Domeniu de aplicare
Scopul prezentelor orientări este de a servi Comisiei, împreună cu prezentul regulament, ca bază pentru a evalua, în mod transparent şi echitabil, planurile de redresare şi rezilienţă propuse de statele membre şi de a stabili contribuţia financiară în conformitate cu obiectivele şi cu orice alte cerinţe relevante prevăzute în prezentul regulament. Aceste orientări reprezintă baza aplicării criteriilor de evaluare şi a stabilirii contribuţiei financiare, astfel cum se menţionează la articolul 19 alineatul (3) şi, respectiv, la articolul 20 alineatul (4).
Orientările privind evaluarea sunt concepute astfel încât:
(a)să ofere îndrumări suplimentare privind procesul de evaluare a planurilor de redresare şi rezilienţă prezentate de statele membre;
(b)să ofere detalii suplimentare cu privire la criteriile de evaluare şi un sistem de notare, care trebuie să fie instituit în vederea asigurării unui proces echitabil şi transparent; şi
(c)să definească legătura dintre evaluarea care trebuie efectuată de Comisie în conformitate cu criteriile de evaluare şi stabilirea contribuţiei financiare care urmează să fie inclusă în propunerea Comisiei de decizie a Consiliului în legătură cu planurile de redresare şi rezilienţă.
Orientările sunt un instrument destinat să faciliteze evaluarea de către Comisie a propunerilor de planuri de redresare şi rezilienţă prezentate de statele membre şi să se asigure că prin planurile de redresare şi rezilienţă se sprijină reforme şi investiţii care sunt relevante şi care prezintă o valoare adăugată ridicată în raport cu obiectivele mecanismului, asigurând în acelaşi timp egalitate de tratament între statele membre.
2.Criterii de evaluare
În conformitate cu articolul 19 alineatul (3), Comisia evaluează planurile de redresare şi rezilienţă pe baza criteriilor de relevanţă, eficacitate, eficienţă şi coerenţă. Ca urmare a procesului de evaluare, Comisia acordă note planurilor de redresare şi rezilienţă prezentate de statele membre pentru fiecare criteriu de evaluare menţionat la articolul 19 alineatul (3), pentru a stabili alocarea financiară în conformitate cu articolul 20 alineatul (4).
În vederea asigurării simplificării şi a eficienţei, sistemul de notare cuprinde note sub formă de litere, de la A la C, după cum se arată în continuare:
Relevanţa:
2.1.Planul de redresare şi rezilienţă reprezintă un răspuns cuprinzător şi echilibrat în mod adecvat la situaţia economică şi socială, contribuind astfel în mod corespunzător la toţi cei şase piloni menţionaţi la articolul 3, ţinând seama de provocările specifice şi de alocarea financiară a statului membru în cauză.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- planul de redresare şi rezilienţă contribuie în mod cuprinzător şi echilibrat la toţi cei şase piloni menţionaţi la articolul 3, având în vedere provocările specifice cu care se confruntă statul membru în cauză şi ţinând seama de contribuţia financiară a statului membru în cauză şi de sprijinul sub formă de împrumut solicitat.
Evaluare
A- în mare măsură
B - într-o măsură moderată
C - în mică măsură
2.2.Se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va contribui la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părţi semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei ţări, inclusiv în ceea ce priveşte aspectele lor fiscale, şi, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în contextul semestrului european.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va contribui la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părţi semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei ţări, inclusiv în ceea ce priveşte aspectele lor fiscale, şi, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în contextul semestrului european, ţinând seama de contribuţia financiară a statului membru în cauză şi de sprijinul sub formă de împrumut solicitat, precum şi de amploarea provocărilor specifice fiecărei ţări şi de informaţiile incluse în programul naţional de reformă;
şi
- planul de redresare şi rezilienţă reprezintă un răspuns cuprinzător şi adecvat la situaţia economică şi socială din statul membru în cauză;
şi
- se consideră că provocările abordate de planul de redresare şi rezilienţă au un efect semnificativ asupra stimulării potenţialului de creştere al economiei statului membru în cauză, într-un mod sustenabil;
şi
- se preconizează că, după finalizarea reformelor şi a investiţiilor propuse, provocările aferente vor fi rezolvate sau abordate într-un mod care contribuie în mod semnificativ la rezolvarea lor.
Evaluare
A - Planul de redresare şi rezilienţă contribuie la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părţi semnificative a provocărilor identificate în recomandările specifice fiecărei ţări ori a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european şi reprezintă un răspuns adecvat la situaţia economică şi socială din statul membru în cauză
B - Planul de redresare şi rezilienţă contribuie la abordarea parţială a tuturor provocărilor identificate în recomandările specifice fiecărei ţări sau a unei părţi semnificative din acestea, sau a provocărilor din alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european şi reprezintă un răspuns adecvat la situaţia economică şi socială din statul membru în cauză
C - Planul de redresare şi rezilienţă nu contribuie la abordarea vreuneia dintre provocările identificate în recomandările specifice fiecărei ţări sau în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european şi nu reprezintă un răspuns adecvat la situaţia economică şi socială din statul membru în cauză
2.3.Se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va contribui în mod eficace la întărirea potenţialului de creştere, la crearea de locuri de muncă şi la rezilienţa economică, socială şi instituţională a statului membru, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, inclusiv prin promovarea politicilor în favoarea copiilor şi a tinerilor, şi la atenuarea impactului economic şi social al crizei provocate de COVID-19, consolidând astfel coeziunea şi convergenţa economică, socială şi teritorială în cadrul Uniunii.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri care vizează stimularea în mod incluziv a creşterii economice şi a coeziunii economice, în special abordând deficienţele economiilor statalelor membre, stimulând potenţialul de creştere al economiei statului membru în cauză, favorizând crearea de locuri de muncă şi atenuând efectele negative ale crizei;
şi
- planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri care vizează consolidarea coeziunii sociale şi a sistemelor de protecţie socială, inclusiv politici pentru copii şi tineret, prin reducerea vulnerabilităţilor sociale, contribuind la punerea în aplicare a principiilor pilonului european al drepturilor sociale şi contribuind la îmbunătăţirea nivelurilor indicatorilor din tabloul de bord social;
şi
- planul de redresare şi rezilienţă vizează reducerea vulnerabilităţilor economice ale statului membru la şocuri;
şi
- planul de redresare şi rezilienţă vizează creşterea capacităţii structurilor şi instituţiilor economice şi/sau sociale ale statului membru de a se adapta şi de a face faţă şocurilor;
şi
- se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va contribui la consolidarea coeziunii şi a convergenţei economice, sociale şi teritoriale.
Evaluare
A - impact preconizat ridicat
B - impact preconizat mediu
C - impact preconizat scăzut
2.4.Se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va garanta că nicio măsură de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii incluse în planul de redresare şi rezilienţă nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ").
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- nicio măsură de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii incluse în planul de redresare şi rezilienţă nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ").
Evaluare
A - nicio măsură nu aduce prejudicii semnificative obiectivelor de mediu (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ")
C - una sau mai multe măsuri aduc prejudicii semnificative obiectivelor de mediu (principiul "de a nu prejudicia în mod semnificativ")
2.5.Planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri care contribuie în mod eficace la tranziţia verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de aceasta, care corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 37 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă şi astfel de măsuri din capitolul privind REPowerEU care corespund unui cuantum reprezentând cel puţin 37 % din costurile totale estimate ale măsurilor din capitolul privind REPowerEU, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă, astfel cum este prevăzută în anexa VI; metodologia respectivă se utilizează în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VI; coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor climatice pot fi majoraţi până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare şi rezilienţă pentru investiţii individuale spre a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor climatice, sub rezerva acordului Comisiei.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la tranziţia către o economie verde, inclusiv la biodiversitate, şi, după caz, va aborda provocările care decurg din aceasta, contribuind astfel la realizarea obiectivelor privind clima ale UE pentru 2030, respectând totodată obiectivul UE de realizare a neutralităţii climatice până în 2050;
şi
- statele membre aplică o metodologie care constă în atribuirea unei ponderi specifice sprijinului acordat, care reflectă măsura în care sprijinul în cauză contribuie la îndeplinirea obiectivelor privind clima. Ponderile se bazează pe dimensiunile şi codurile aferente tipurilor de intervenţii stabilite în anexa VI şi pot fi majorate pentru investiţii individuale pentru a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor privind clima. Acelaşi sistem de ponderare se aplică în cazul măsurilor care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VI;
şi
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va avea un impact de durată.
Evaluare
A - în mare măsură
B- într-o măsură moderată
C - în mică măsură
2.6.Planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri care contribuie în mod eficace la tranziţia digitală sau la abordarea provocărilor generate de aceasta şi care corespund unui cuantum care reprezintă cel puţin 20 % din alocarea totală a planului de redresare şi rezilienţă, pe baza metodologiei de marcare digitală prevăzută în anexa VII; metodologia respectivă se utilizează în consecinţă pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VII; coeficienţii pentru sprijinul acordat obiectivelor digitale pot fi majoraţi pentru investiţii individuale pentru a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod semnificativ la transformarea digitală a sectorului economic sau a celui social;
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod semnificativ la abordarea provocărilor rezultate din tranziţia digitală;
şi
- statele membre aplică o metodologie care constă în atribuirea unei ponderi specifice sprijinului acordat, care reflectă măsura în care sprijinul în cauză contribuie la îndeplinirea obiectivelor digitale. Ponderile se bazează pe dimensiunile şi codurile aferente tipurilor de intervenţii stabilite în anexa VII şi pot fi majorate pentru investiţii individuale pentru a ţine seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale. Acelaşi sistem de ponderare se aplică în cazul măsurilor care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenţie inclus în anexa VII;
şi
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va avea un impact de durată.
Evaluare
A - în mare măsură
B - într-o măsură moderată
C - în mică măsură
Eficacitatea:
2.7.Se preconizează că planul de redresare şi rezilienţă va avea un impact de durată asupra statului membru în cauză.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va determina o schimbare structurală la nivelul administraţiei sau al instituţiilor relevante;
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va determina o schimbare structurală la nivelul politicilor relevante;
şi
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va avea un impact de durată.
Evaluare
A - în mare măsură
B - într-o măsură moderată
C - în mică măsură
2.8.Se preconizează că măsurile propuse de statul membru în cauză vor asigura o monitorizare şi o implementare eficace a planului de redresare şi rezilienţă, inclusiv a calendarelor avute în vedere, a jaloanelor, a ţintelor şi a indicatorilor aferenţi.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- în cadrul statului membru în cauză există o structură însărcinată cu: (i) implementarea planului de redresare şi rezilienţă; (ii) monitorizarea progreselor înregistrate în ceea ce priveşte jaloanele şi ţintele şi (iii) raportarea;
şi
- jaloanele şi ţintele propuse sunt clare şi realiste; indicatorii propuşi pentru aceste jaloane şi ţinte sunt relevanţi, acceptabili şi fiabili;
şi
- măsurile generale propuse de statele membre în ceea ce priveşte organizarea implementării reformelor şi a investiţiilor (inclusiv asigurarea unei alocări suficiente a personalului) sunt credibile.
Evaluare
A - măsuri adecvate pentru o punere în aplicare eficace
B - măsuri minime pentru o punere în aplicare eficace
C - măsuri insuficiente pentru o punere în aplicare eficace
Eficienţa:
2.9.Justificarea furnizată de statul membru cu privire la cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este rezonabilă şi plauzibilă şi este conformă cu principiul eficienţei din punctul de vedere al costurilor şi proporţională cu impactul economic şi social naţional preconizat.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- statul membru a furnizat suficiente informaţii şi dovezi în sprijinul faptului că cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este adecvat ("caracterul rezonabil");
şi
- statul membru a furnizat suficiente informaţii şi dovezi în sprijinul faptului că cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este conform cu natura şi tipul reformelor şi investiţiilor avute în vedere ("caracterul plauzibil");
şi
- statul membru a furnizat suficiente informaţii şi dovezi în sprijinul faptului că cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă care urmează să fie finanţat în cadrul mecanismului nu face obiectul unei finanţări existente sau planificate din partea Uniunii;
şi
- cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este proporţional cu impactul social şi economic al măsurilor avute în vedere asupra statului membru în cauză.
Evaluare
A - într-o mare măsură
B - într-o măsură moderată
C - în mică măsură
2.10.Se preconizează că măsurile propuse de statele membre în cauză vor duce la prevenirea, depistarea şi corectarea corupţiei, fraudei şi conflictelor de interese atunci când se utilizează fondurile puse la dispoziţie în cadrul mecanismului, inclusiv măsurile care vizează evitarea dublei finanţări din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- sistemul de control intern descris în planul de redresare şi rezilienţă se bazează pe procese şi structuri solide şi identifică actori clari (organisme/entităţi), precum şi rolurile şi responsabilităţile acestora pentru îndeplinirea sarcinilor de control intern; asigură, în special, separarea adecvată a funcţiilor relevante;
şi
- sistemul de control şi alte măsuri relevante, inclusiv pentru colectarea şi punerea la dispoziţie a datelor privind destinatarii finali descrişi în planul de redresare şi rezilienţă, în special pentru prevenirea, depistarea şi corectarea corupţiei, a fraudei şi a conflictelor de interese atunci când se utilizează fondurile furnizate în cadrul mecanismului, sunt adecvate;
şi
- mecanismele descrise în planul de redresare şi rezilienţă pentru a evita dubla finanţare din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii sunt adecvate;
şi
- actorii (organismele/entităţile) responsabili cu controalele au competenţa juridică şi capacitatea administrativă de a-şi exercita rolurile şi sarcinile prevăzute.
Evaluare
A - măsuri adecvate
C - măsuri insuficiente
Coerenţa:
2.11.Planul de redresare şi rezilienţă conţine măsuri de implementare a proiectelor de reformă şi de investiţii publice care reprezintă acţiuni coerente.
Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- planul de redresare şi rezilienţă include măsuri ale căror efecte se potenţează reciproc;
sau
- planul de redresare şi rezilienţă include măsuri care se completează reciproc.
Evaluare
A - într-o mare măsură
B - într-o măsură moderată
C - în mică măsură
2.12.Se preconizează că măsurile menţionate la articolul 21c vor contribui în mod eficace la securitatea energetică, la diversificarea aprovizionării cu energie a Uniunii, la o creştere a gradului de utilizare a surselor regenerabile de energie şi la eficienţa energetică, la o creştere a capacităţilor de stocare a energiei sau la reducerea necesară a dependenţei de combustibilii fosili înainte de 2030.
Atunci când evaluează măsurile menţionate la articolul 21c în temeiul acestui criteriu, Comisia ţine seama de provocările specifice şi de finanţarea suplimentară disponibilă pentru statul membru în cauză în cadrul mecanismului. De asemenea, Comisia ţine seama de următoarele elemente:
Domeniu de aplicare
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la îmbunătăţirea infrastructurii şi a instalaţiilor energetice pentru a răspunde nevoilor imediate în materie de securitate a aprovizionării cu gaze, inclusiv cu gaz natural lichefiat, sau cu petrol în cazul în care se aplică derogarea prevăzută la articolul 21c alineatul (3) litera (a), în special pentru a permite diversificarea aprovizionării în interesul Uniunii în ansamblul său,
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la stimularea eficienţei energetice a clădirilor şi a infrastructurii energetice critice, la decarbonizarea industriei, la creşterea producţiei şi a utilizării biometanului durabil şi a hidrogenului din surse regenerabile sau obţinut fără arderea de combustibili fosili, precum şi la creşterea ponderii şi accelerarea utilizării energiei din surse regenerabile,
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la combaterea sărăciei energetice şi că, după caz, va acorda o prioritate adecvată nevoilor celor afectaţi de sărăcie energetică, precum şi reducerii vulnerabilităţilor în timpul următoarelor ierni,
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la stimularea reducerii cererii de energie,
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va remedia blocajele interne şi transfrontaliere din calea transportului şi a distribuţiei energiei, sprijinind stocarea energiei electrice, accelerând integrarea surselor regenerabile de energie şi sprijinind transportul cu emisii zero şi infrastructura acestuia, inclusiv căile ferate,
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la sprijinirea obiectivelor prevăzute la articolul 21c alineatul (3) literele (a)-(e) printr-o recalificare accelerată a forţei de muncă în direcţia competenţelor verzi şi a competenţelor digitale aferente, precum şi la sprijinirea lanţurilor valorice de materii prime şi tehnologii critice legate de tranziţia verde,
şi
- măsurile avute în vedere sunt coerente cu eforturile statului membru în cauză de a realiza obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3), ţinând seama de măsurile incluse în decizia de punere în aplicare a Consiliului deja adoptată, precum şi de alte măsuri complementare sau conexe finanţate la nivel naţional şi finanţate de Uniune, legate de realizarea obiectivelor stabilite la articolul 21c alineatul (3).
Evaluare
A – într-o mare măsură
B – într-o măsură moderată
C – în mică măsură
2.13.Se preconizează că măsurile menţionate la articolul 21c vor avea o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinaţional.
Comisia ia în considerare următoarele elemente pentru evaluarea în temeiul prezentului criteriu:
Domeniu de aplicare
- se preconizează că implementarea la nivel naţional a măsurilor avute în vedere va contribui la asigurarea aprovizionării cu energie în Uniune în ansamblul ei, inclusiv prin abordarea provocărilor identificate în cea mai recentă evaluare a nevoilor efectuată de Comisie, în conformitate cu obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3), ţinând seama de contribuţia financiară disponibilă pentru statul membru în cauză şi de poziţia sa geografică,
sau
- se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui la reducerea dependenţei de combustibilii fosili şi la reducerea cererii de energie.
Evaluare
A – într-o mare măsură
B – într-o măsură moderată
C – în mică măsură

3.Stabilirea contribuţiei financiare
În conformitate cu articolul 20, propunerea Comisiei stabileşte contribuţia financiară ţinând seama de importanţa şi de coerenţa planului de redresare şi rezilienţă propus de statul membru în cauză, evaluat pe baza criteriilor stabilite la articolul 19 alineatul (3). În acest scop, Comisia aplică următoarele criterii:
(a)în cazul în care planul de redresare şi rezilienţă îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este egal cu sau mai mare decât contribuţia financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuţia financiară alocată statului membru în cauză este egală cu cuantumul total al contribuţiei financiare maxime calculate pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11;
(b)în cazul în care planul de redresare şi rezilienţă îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă este mai mic decât contribuţia financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuţia financiară alocată statului membru este egală cu cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă;
(c)în cazul în care planul de redresare şi rezilienţă nu îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), statului membru în cauză nu i se alocă nicio contribuţie financiară.
În scopul punerii în aplicare a prezentului paragraf, se aplică următoarele formule:
- pentru litera (a) de mai sus: Dacă Ci > = CFMi statul membru i primeşte CFMi
- pentru litera (b) de mai sus: Dacă Ci < CFMi statul membru i primeşte Ci
unde:
- i se referă la statul membru în cauză
- CFM este contribuţia financiară maximă pentru statul membru în cauză
- C este cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare şi rezilienţă.
În urma procesului de evaluare şi luând în considerare notele acordate:
Se consideră că planul de redresare şi rezilienţă îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile de evaluare:
dacă notele finale pentru criteriile de la punctul 2 includ:
- o notă de A pentru criteriile 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 şi 2.12

şi în cazul celorlalte criterii:
- note de A pentru fiecare criteriu,
sau
- nu mai multe note de B decât de A şi nicio notă de C.
Se consideră că planul de redresare şi rezilienţă nu îndeplineşte în mod satisfăcător criteriile de evaluare:
dacă notele finale pentru criteriile de la punctul 2 includ:
- o notă care nu este A pentru criteriile 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 şi 2.12;

şi în cazul celorlalte criterii:
- mai multe note de B decât de A,
sau
- cel puţin o notă de C.

ANEXA VI:Metodologia pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă
Dimensiuni şi coduri aferente tipurilor de intervenţii pentru mecanism

DOMENIUL DE INTERVENŢIE

Coeficientul pentru calcularea sprijinului acordat obiectivelor privind schimbările climatice

Coeficientul pentru calcularea sprijinului acordat obiectivelor de mediu

001

Investiţii în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în microîntreprinderi legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

002

Investiţii în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în întreprinderi mici şi mijlocii (inclusiv centre de cercetare private) legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

002a1

Investiţii în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în întreprinderi mari (1) legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

003

Investiţii în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în centre publice de cercetare şi de învăţământ superior legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

004

Investiţii în active necorporale în microîntreprinderi legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

005

Investiţii în active necorporale în IMM-uri (inclusiv centre de cercetare private) legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

005a1

Investiţii în active necorporale în întreprinderi mari legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

006

Investiţii în active necorporale în centre publice de cercetare şi de învăţământ superior legate direct de activităţi de cercetare şi inovare

0 %

0 %

007

Activităţi de cercetare şi inovare în microîntreprinderi, inclusiv colaborarea în reţea (cercetare industrială, dezvoltare experimentală, studii de fezabilitate)

0 %

0 %

008

Activităţi de cercetare şi inovare în IMM-uri, inclusiv colaborarea în reţea

0 %

0 %

008a1

Activităţi de cercetare şi inovare în întreprinderi mari, inclusiv colaborarea în reţea

0 %

0 %

009

Activităţi de cercetare şi inovare în centre publice de cercetare, centre de învăţământ superior şi centre de competenţă, inclusiv colaborarea în reţea (cercetare industrială, dezvoltare experimentală, studii de fezabilitate)

0 %

0 %

010

Digitalizarea IMM-urilor (inclusiv comerţ electronic, activităţi economice electronice şi procese economice în reţea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web şi start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

0 %

0 %

010a1

Digitalizarea întreprinderilor mari (inclusiv comerţ electronic, activităţi economice electronice şi procese economice în reţea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web şi start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

0 %

0 %

010b

Digitalizarea IMM-urilor sau a întreprinderilor mari (inclusiv comerţ electronic, activităţi economice electronice şi procese economice în reţea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web şi start-up-uri în domeniul TIC, B2B) care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficienţă energetică (2)

40 %

0 %

011

Soluţii TIC, servicii electronice şi aplicaţii guvernamentale

0 %

0 %

011a

Soluţii TIC, servicii electronice şi aplicaţii guvernamentale care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficienţă energetică (2)

40 %

0 %

012

Servicii şi aplicaţii TI dedicate competenţelor digitale şi incluziunii digitale

0 %

0 %

013

Servicii şi aplicaţii de e-sănătate (inclusiv e-îngrijire, internetul obiectelor dedicat activităţii fizice şi asistenţei pentru autonomie la domiciliu)

0 %

0 %

014

Infrastructuri comerciale pentru IMM-uri (inclusiv parcuri şi situri industriale)

0 %

0 %

015

Dezvoltarea comercială şi internaţionalizarea IMM-urilor, inclusiv investiţii productive

0 %

0 %

015a

Sprijinirea întreprinderilor mari prin instrumente financiare, inclusiv investiţii productive

0 %

0 %

016

Dezvoltarea competenţelor pentru specializare inteligentă, tranziţie industrială, antreprenoriat şi adaptabilitatea întreprinderilor la schimbare

0 %

0 %

017

Servicii avansate de sprijin pentru IMM-uri şi grupuri de IMM-uri (inclusiv servicii de gestionare, comercializare şi proiectare)

0 %

0 %

018

Incubatoare, sprijin pentru societăţile spin off şi spin-out şi pentru start-up-uri

0 %

0 %

019

Sprijin pentru clusterele de inovare, inclusiv între întreprinderi, organizaţii de cercetare şi autorităţi publice şi reţele de afaceri, în primul rând în beneficiul IMM-urilor

0 %

0 %

020

Procese de inovare în IMM-uri (inovare la nivel de proces, organizaţie, comercializare, co-creare şi inovare axată pe utilizator şi bazată pe cerere)

0 %

0 %

021

Transfer de tehnologie şi cooperare între întreprinderi, centre de cercetare şi sectorul învăţământului superior

0 %

0 %

022

Procese de cercetare şi inovare, transfer de tehnologie şi cooperare între întreprinderi care pun accentul pe economia cu emisii scăzute de carbon, rezilienţă şi adaptarea la schimbările climatice

100 %

40 %

023

Procese de cercetare şi inovare, transfer de tehnologie şi cooperare între întreprinderi care pun accentul pe economia circulară

40 %

100 %

024

Eficienţă energetică şi proiecte demonstrative în IMM-uri şi măsuri de sprijin

40 %

40 %

024a

Eficienţă energetică şi proiecte demonstrative în întreprinderi mari şi măsuri de sprijin

40 %

40 %

024b

Eficienţă energetică şi proiecte demonstrative în IMM-uri sau întreprinderi mari şi măsuri de sprijin care respectă criteriile de eficienţă energetică (3)

100 %

40 %

025

Renovarea fondului locativ existent în vederea creşterii eficienţei energetice, proiecte demonstrative şi măsuri de sprijin

40 %

40 %

025a

Renovarea fondului locativ existent în vederea creşterii eficienţei energetice, proiecte demonstrative şi măsuri de sprijin care respectă criteriile de eficienţă energetică (4)

100 %

40 %

025b

Construirea de clădiri noi eficiente din punct de vedere energetic (5)

40 %

40 %

026

Renovarea în vederea creşterii eficienţei energetice sau măsuri de eficienţă energetică legate de infrastructurile publice, proiecte demonstrative şi măsuri de sprijin

40 %

40 %

026a

Renovarea în vederea creşterii eficienţei energetice sau măsuri de eficienţă energetică legate de infrastructurile publice, proiecte demonstrative şi măsuri de sprijin care respectă criteriile de eficienţă energetică (6)

100 %

40 %

027

Sprijin pentru întreprinderile care oferă servicii ce contribuie la economia cu emisii reduse de dioxid de carbon şi la rezilienţa la schimbările climatice, inclusiv măsuri de sensibilizare

100 %

40 %

028

Energia din surse regenerabile: energie eoliană

100 %

40 %

029

Energia din surse regenerabile: energia solară

100 %

40 %

030

Energia din surse regenerabile: biomasă (7)

40 %

40 %

030a

Energia din surse regenerabile: biomasă cu reduceri mari ale emisiilor de gaze cu efect de seră (8)

100 %

40 %

031

Energia din surse regenerabile: energia marină

100 %

40 %

032

Alte energii din surse regenerabile (inclusiv energia geotermală)

100 %

40 %

033

Sisteme energetice inteligente (inclusiv reţele inteligente şi sisteme TIC) şi stocarea aferentă

100 %

40 %

034

Cogenerare de înaltă eficienţă, termoficare şi răcire centralizate

40 %

40 %

034a0

Cogenerare de înaltă eficienţă, termoficare şi răcire centralizate eficiente, cu emisii reduse pe durata ciclului de viaţă (9)

100 %

40 %

034a1

Înlocuirea sistemelor de încălzire pe bază de cărbune cu sisteme de încălzire pe bază de gaz, în scopul atenuării schimbărilor climatice

0 %

0 %

034a2

Distribuţia şi transportul gazelor naturale care înlocuiesc cărbunele

0 %

0 %

035

Măsuri de adaptare la schimbările climatice şi prevenirea şi gestionarea riscurilor legate de climă: inundaţii (inclusiv sensibilizare, protecţie civilă şi sisteme, infrastructuri şi abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor)

100 %

100 %

036

Măsuri de adaptare la schimbările climatice şi prevenirea şi gestionarea riscurilor legate de climă: incendii (inclusiv sensibilizare, protecţie civilă şi sisteme, infrastructuri şi abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor)

100 %

100 %

037

Măsuri de adaptare la schimbările climatice şi prevenirea şi gestionarea riscurilor legate de climă: altele, de exemplu, furtuni sau secete (inclusiv sensibilizare, protecţie civilă şi sisteme, infrastructuri şi abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor)

100 %

100 %

038

Prevenirea riscurilor şi gestionarea riscurilor naturale conexe care nu au legătură cu clima (de exemplu, cutremurele) şi a riscurilor legate de activităţile umane (de exemplu, accidentele tehnologice), inclusiv sensibilizare, protecţie civilă şi sisteme, infrastructuri şi abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor

0 %

100 %

039

Furnizarea de apă destinată consumului uman (infrastructuri de extracţie, tratare, stocare şi distribuţie, măsuri de eficienţă, aprovizionare cu apă potabilă)

0 %

100 %

039a

Furnizarea de apă destinată consumului uman (infrastructuri de extracţie, tratare, stocare şi distribuţie, măsuri de eficienţă, aprovizionare cu apă potabilă) care respectă criteriile de eficienţă (10)

40 %

100 %

040

Gospodărirea apelor şi conservarea resurselor de apă (inclusiv managementul bazinelor hidrografice, măsuri specifice de adaptare la schimbările climatice, reutilizare, reducerea scurgerilor)

40 %

100 %

041

Colectarea şi tratarea apelor uzate

0 %

100 %

041a

Colectarea şi tratarea apelor uzate, care respectă criteriile de eficienţă energetică (11)

40 %

100 %

042

Gestionarea deşeurilor menajere: măsuri de prevenire, minimizare, sortare, reutilizare şi reciclare

40 %

100 %

042a

Gestionarea deşeurilor menajere: gestionarea deşeurilor reziduale

0 %

100 %

044

Gestionarea deşeurilor comerciale şi industriale: măsuri de prevenire, minimizare, sortare, reutilizare şi reciclare

40 %

100 %

044a

Gestionarea deşeurilor comerciale şi industriale: deşeuri reziduale şi periculoase

0 %

100 %

045

Promovarea utilizării materialelor reciclate ca materii prime

0 %

100 %

045a

Utilizarea materialelor reciclate ca materii prime care respectă criteriile de eficienţă (12)

100 %

100 %

046

Reabilitarea siturilor industriale şi a terenurilor contaminate

0 %

100 %

046a

Reabilitarea siturilor industriale şi a terenurilor contaminate respectând criteriile de eficienţă (13)

40 %

100 %

047

Sprijin pentru procesele de producţie care respectă mediul şi utilizarea eficientă a resurselor în IMM-uri

40 %

40 %

047a

Sprijin pentru procesele de producţie care respectă mediul şi utilizarea eficientă a resurselor în întreprinderile mari

40 %

40 %

048

Măsuri privind calitatea aerului şi reducerea zgomotului

40 %

100 %

049

Protejarea, refacerea şi utilizarea sustenabilă a siturilor Natura 2000

40 %

100 %

050

Protecţia naturii şi a biodiversităţii, patrimoniul natural şi resursele naturale, infrastructura verde şi cea albastră

40 %

100 %

051

TIC: reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (reţea magistrală/de backhaul)

0 %

0 %

052

TIC: reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanţe echivalente celor ale unei instalaţii de fibră optică, până la punctul de distribuţie din locul de deservire pentru proprietăţile cu mai multe apartamente)

0 %

0 %

053

TIC: reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanţe echivalente celor ale unei instalaţii de fibră optică, până la punctul de distribuţie din locul de deservire pentru locuinţe şi spaţii comerciale)

0 %

0 %

054

TIC: reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanţe echivalente celor ale unei instalaţii de fibră optică, până la staţia de bază pentru comunicaţii wireless avansate)

0 %

0 %

055

TIC: alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori şi alte echipamente wireless)

0 %

0 %

055a

TIC: alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori şi alte echipamente wireless), în conformitate cu criteriile de reducere a emisiilor de dioxid de carbon şi de eficienţă energetică (2)

40 %

0 %

056

Autostrăzi şi drumuri nou construite sau reabilitate - reţeaua centrală TEN-T (14)

0 %

0 %

057

Autostrăzi şi drumuri nou construite sau reabilitate - reţeaua globală TEN-T

0 %

0 %

058

Legături rutiere secundare nou construite sau reabilitate către reţeaua rutieră şi nodurile TEN-T

0 %

0 %

059

Alte drumuri de acces naţionale, regionale şi locale nou construite sau reabilitate

0 %

0 %

060

Autostrăzi şi drumuri reconstruite sau modernizate - reţeaua centrală TEN-T

0 %

0 %

061

Autostrăzi şi drumuri reconstruite sau modernizate - reţeaua globală TEN-T

0 %

0 %

062

Alte drumuri reconstruite sau modernizate (autostrăzi, drumuri naţionale, regionale sau locale)

0 %

0 %

063

Digitalizarea transporturilor: transportul rutier

0 %

0 %

063a

Digitalizarea transporturilor atunci când urmăreşte în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul rutier

40 %

0 %

064

Căi ferate nou construite sau reabilitate - reţeaua centrală TEN-T

100 %

40 %

065

Căi ferate nou construite sau reabilitate - reţeaua globală TEN-T

100 %

40 %

066

Alte căi ferate nou construite sau reabilitate

40 %

40 %

066a

Alte căi ferate nou construite sau reabilitate - electrice/cu emisii zero (15)

100 %

40 %

067

Căi ferate reconstruite sau modernizate - reţeaua centrală TEN-T

100 %

40 %

068

Căi ferate reconstruite sau modernizate - reţeaua globală TEN-T

100 %

40 %

069

Alte căi ferate reconstruite sau modernizate

40 %

40 %

069a

Alte căi ferate reconstruite sau modernizate - electrice/cu emisii zero (15)

100 %

40 %

070

Digitalizarea transporturilor: transportul feroviar

40 %

0 %

071

Sistemul european de management al traficului feroviar (ERTMS)

40 %

40 %

072

Active feroviare mobile

0 %

40 %

072a

Active feroviare mobile cu emisii zero/electrice (16)

100 %

40 %

073

Infrastructuri de transporturi urbane curate (17)

100 %

40 %

074

Material rulant de transport urban curat (18)

100 %

40 %

075

Infrastructuri pentru mersul pe bicicletă

100 %

100 %

076

Digitalizarea transportului urban

0 %

0 %

076a

Digitalizarea transporturilor atunci când urmăreşte în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul urban

40 %

0 %

077

Infrastructuri pentru combustibili alternativi (19)

100 %

40 %

078

Transport multimodal (TEN-T)

40 %

40 %

079

Transport multimodal (neurban)

40 %

40 %

080

Porturi maritime (TEN-T)

0 %

0 %

080a

Porturi maritime (TEN-T), cu excepţia instalaţiilor dedicate transportului de combustibili fosili

40 %

0 %

081

Alte porturi maritime

0 %

0 %

081a

Alte porturi maritime, cu excepţia instalaţiilor dedicate transportului de combustibili fosili

40 %

0 %

082

Căi navigabile interioare şi porturi interioare (TEN-T)

0 %

0 %

082a

Căi navigabile interioare şi porturi interioare (TEN-T), cu excepţia instalaţiilor dedicate transportului de combustibili fosili

40 %

0 %

083

Căi navigabile interioare şi porturi interioare (regionale şi locale)

0 %

0 %

083a0

Căi navigabile interioare şi porturi interioare (regionale şi locale), cu excepţia instalaţiilor dedicate transportului de combustibili fosili

40 %

0 %

083a1

Sisteme de securitate, de siguranţă şi de management al traficului aerian pentru aeroporturile existente

0 %

0 %

084

Digitalizarea transporturilor: alte moduri de transport

0 %

0 %

084a

Digitalizarea transporturilor atunci când urmăreşte în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: alte moduri de transport

40 %

0 %

085

Infrastructuri pentru educaţia şi îngrijirea copiilor preşcolari

0 %

0 %

086

Infrastructuri pentru învăţământul primar şi secundar

0 %

0 %

087

Infrastructuri pentru învăţământul terţiar

0 %

0 %

088

Infrastructuri pentru educaţia şi formarea profesională şi educaţia adulţilor

0 %

0 %

089

Infrastructuri de locuit pentru migranţi, refugiaţi şi persoane care solicită sau se află sub protecţie internaţională

0 %

0 %

090

Infrastructuri de locuit (altele decât cele pentru migranţi, refugiaţi şi persoane| care solicită sau se află sub protecţie internaţională)

0 %

0 %

091

Alte infrastructuri sociale care contribuie la incluziunea socială în comunitate

0 %

0 %

092

Infrastructuri de sănătate

0 %

0 %

093

Echipamente medicale

0 %

0 %

094

Active mobile de sănătate

0 %

0 %

095

Digitalizarea în asistenţa medicală

0 %

0 %

096

Infrastructuri de primire temporară pentru migranţi, refugiaţi şi persoane care solicită sau se află sub protecţie internaţională

0 %

0 %

097

Măsuri de îmbunătăţire a accesului la locuri de muncă

0 %

0 %

098

Măsuri de promovare a accesului la locuri de muncă al şomerilor de lungă durată

0 %

0 %

099

Sprijin specific pentru ocuparea forţei de muncă în rândul tinerilor şi integrarea socioeconomică a tinerilor

0 %

0 %

100

Sprijin pentru activităţile independente şi crearea de start-up-uri

0 %

0 %

101

Sprijin pentru economia socială şi întreprinderile sociale

0 %

0 %

102

Măsuri de modernizare şi consolidare a instituţiilor şi serviciilor pieţei forţei de muncă pentru a evalua şi anticipa nevoile de competenţe şi pentru a asigura o asistenţă promptă şi personalizată

0 %

0 %

103

Sprijin pentru corelarea cererii şi ofertei şi pentru tranziţiile de pe piaţa forţei de muncă

0 %

0 %

104

Sprijin pentru mobilitatea forţei de muncă

0 %

0 %

105

Măsuri de promovare a participării femeilor pe piaţa forţei de muncă şi de reducere a segregării de gen pe piaţa forţei de muncă

0 %

0 %

106

Măsuri de promovare a echilibrului între viaţa profesională şi cea privată, inclusiv acces la servicii de îngrijire a copiilor şi a persoanelor dependente

0 %

0 %

107

Măsuri pentru un mediu de lucru sănătos şi bine adaptat, care să combată riscurile pentru sănătate, inclusiv promovarea activităţii fizice

0 %

0 %

108

Sprijin pentru dezvoltarea de competenţe digitale

0 %

0 %

109

Sprijin pentru adaptarea la schimbare a lucrătorilor, întreprinderilor şi antreprenorilor

0 %

0 %

110

Măsuri de încurajare a îmbătrânirii active şi în condiţii bune de sănătate

0 %

0 %

111

Sprijin pentru educaţia şi îngrijirea copiilor preşcolari (cu excepţia infrastructurilor)

0 %

0 %

112

Sprijin pentru învăţământul primar şi secundar (cu excepţia infrastructurilor)

0 %

0 %

113

Sprijin pentru învăţământul terţiar (cu excepţia infrastructurilor)

0 %

0 %

114

Sprijinul pentru educaţia adulţilor (cu excepţia infrastructurilor)

0 %

0 %

115

Măsuri de promovare a egalităţii de şanse şi a participării active în societate

0 %

0 %

116

Platforme pentru integrarea şi reintegrarea în muncă a persoanelor dezavantajate

0 %

0 %

117

Măsuri pentru îmbunătăţirea accesului grupurilor marginalizate, cum ar fi romii, la educaţie şi locuri de muncă şi pentru promovarea incluziunii sociale a acestora

0 %

0 %

118

Sprijin pentru societatea civilă care lucrează cu comunităţi marginalizate, cum ar fi romii

0 %

0 %

119

Acţiuni specifice pentru a creşte participarea pe piaţa muncii a resortisanţilor ţărilor terţe

0 %

0 %

120

Măsuri de integrare socială a resortisanţilor ţărilor terţe

0 %

0 %

121

Măsuri de facilitare a accesului egal şi în timp util la servicii de calitate, sustenabile şi la preţuri accesibile

0 %

0 %

122

Măsuri de îmbunătăţire a prestării de servicii de îngrijire în cadrul familiei şi al comunităţii

0 %

0 %

123

Măsuri de îmbunătăţire a accesibilităţii, eficacităţii şi rezilienţei sistemelor de sănătate (cu excepţia infrastructurii)

0 %

0 %

124

Măsuri de îmbunătăţire a accesului la servicii de îngrijire pe termen lung (cu excepţia infrastructurii)

0 %

0 %

125

Măsuri de modernizare a sistemelor de protecţie socială, inclusiv promovarea accesului la protecţie socială

0 %

0 %

126

Promovarea integrării sociale a persoanelor expuse riscului de sărăcie sau de excluziune socială, inclusiv a persoanelor celor mai defavorizate şi a copiilor

0 %

0 %

127

Combaterea privaţiunilor materiale prin asistenţă alimentară şi/sau materială pentru persoanele cele mai defavorizate, inclusiv măsuri de însoţire

0 %

0 %

128

Protejarea, dezvoltarea şi promovarea activelor turistice publice şi servicii turistice

0 %

0 %

129

Protejarea, dezvoltarea şi promovarea patrimoniului cultural şi servicii culturale

0 %

0 %

130

Protejarea, dezvoltarea şi promovarea patrimoniului natural şi a ecoturismului în afara siturilor Natura 2000

0 %

100 %

131

Regenerarea fizică şi securitatea spaţiilor publice

0 %

0 %

131a

Iniţiative de dezvoltare teritorială, inclusiv pregătirea strategiilor teritoriale

0 %

0 %

132

Îmbunătăţirea capacităţii autorităţilor responsabile cu programele şi a organismelor implicate în execuţia fondurilor

0 %

0 %

133

Dezvoltarea cooperării cu parteneri din interiorul şi din afara statului membru

0 %

0 %

134

Finanţare încrucişată în cadrul FEDR (sprijin acordat acţiunilor de tip FSE, necesare pentru implementarea părţii FEDR a operaţiunii şi legate direct de aceasta)

0 %

0 %

135

Consolidarea capacităţilor instituţionale ale autorităţilor publice şi ale părţilor interesate de a implementa proiecte şi iniţiative de cooperare teritorială în context transfrontalier, transnaţional, maritim şi interregional

0 %

0 %

135a

Interreg: gestionarea punctelor de trecere a frontierei şi gestionarea mobilităţii şi a migraţiei

0 %

0 %

136

Regiunile ultraperiferice: compensarea oricăror costuri suplimentare cauzate de deficitul de accesibilitate şi de fragmentarea teritorială

0 %

0 %

137

Regiunile ultraperiferice: acţiuni specifice pentru compensarea costurilor suplimentare cauzate de factori legaţi de dimensiunea pieţei

0 %

0 %

138

Regiunile ultraperiferice: sprijin pentru compensarea costurilor suplimentare cauzate de condiţiile climatice şi de dificultăţile de relief

40 %

40 %

139

Regiunile ultraperiferice: aeroporturi

0 %

0 %

140

Informaţii şi comunicare

0 %

0 %

141

Pregătire, punere în aplicare, monitorizare şi control

0 %

0 %

142

Evaluare şi studii, culegere de date

0 %

0 %

143

Consolidarea capacităţii autorităţilor din statele membre, beneficiarilor şi partenerilor relevanţi

0 %

0 %

01

Contribuţia la competenţele şi locurile de muncă verzi şi la economia verde

100 %

-

(1) Prin "întreprinderi mari" se înţelege: toate întreprinderile care nu sunt IMM-uri, inclusiv întreprinderi mici cu capitalizare medie.

(2) Dacă obiectivul măsurii este ca în cadrul activităţii să trebuiască să se prelucreze sau să se colecteze date pentru a permite reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră care să ducă la reduceri substanţiale demonstrate ale emisiilor de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viaţă. Dacă obiectivul măsurii impune ca centrele de date să respecte "Codul european de conduită privind eficienţa energetică a centrelor de date".

(3) (a) Dacă obiectivul măsurii este de a realiza, în medie, cel puţin o renovare de amploare moderată, aşa cum este definită în Recomandarea Comisiei privind renovarea clădirilor (UE) 2019/786, sau (b) dacă obiectivul măsurilor este de a realiza, în medie, o reducere de cel puţin 30 % a emisiilor directe şi indirecte de gaze cu efect de seră în comparaţie cu emisiile ex-ante.

(4) Dacă obiectivul măsurii este de a realiza, în medie, cel puţin o renovare de amploare moderată, aşa cum este definită în Recomandarea Comisiei privind renovarea clădirilor (UE) 2019/786. Renovarea clădirilor include şi infrastructura în sensul domeniilor de intervenţie 85-92.

(5) Dacă obiectivul măsurilor priveşte construirea de clădiri noi cu un necesar de energie primară cu cel puţin 20 % mai mic decât cerinţa privind clădirile al căror consum de energie este aproape egal cu zero (directive naţionale). Construirea de clădiri noi eficiente din punct de vedere energetic include şi infrastructura în sensul domeniilor de intervenţie 85-92.

(6) Dacă obiectivul măsurii este (a) de a realiza, în medie, cel puţin o renovare de amploare moderată, aşa cum este definită în Recomandarea Comisiei privind renovarea clădirilor (UE) 2019/786, sau (b) de a realiza, în medie, o reducere de cel puţin 30 % a emisiilor directe şi indirecte de gaze cu efect de seră în comparaţie cu emisiile ex-ante. Renovarea clădirilor include şi infrastructura în sensul domeniilor de intervenţie 85-92.

(7) Dacă obiectivul măsurii priveşte producţia de energie electrică sau termică din biomasă, în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).

(8) Dacă obiectivul măsurii priveşte producţia de energie electrică sau termică din biomasă, în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001, şi dacă obiectivul măsurii este de a realiza în instalaţie o reducere cu cel puţin 80 % a emisiilor de gaze cu efect de seră prin utilizarea biomasei, în raport cu metodologia de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi cu omologul său combustibil fosil relativ prevăzute în anexa VI la Directiva (UE) 2018/2001. Dacă obiectivul măsurii priveşte producţia de biocombustibili din biomasă (cu excepţia culturilor alimentare şi furajere), în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001, şi dacă obiectivul măsurii este de a realiza în instalaţie o reducere cu cel puţin 65 % a emisiilor de gaze cu efect de seră prin utilizarea biomasei în acest scop, în raport cu metodologia de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi cu omologul său combustibil fosil relativ prevăzute în anexa V la Directiva (UE) 2018/2001.

(9) În cazul cogenerării de înaltă eficienţă, dacă obiectivul măsurii este de a obţine emisii pe durata ciclului de viaţă mai mici de 100gCO2e/kWh sau termoficare/răcire produsă din căldura reziduală. În cazul termoficării/răcirii centralizate, dacă infrastructura aferentă respectă Directiva 2012/27/UE Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1) sau dacă infrastructura existentă este renovată pentru a corespunde definiţiei termoficării şi răcirii centralizate eficiente sau dacă proiectul este un sistem-pilot avansat (sisteme de control şi de gestionare a energiei, internetul obiectelor) sau duce la un regim de temperatură mai scăzută în sistemul de termoficare şi răcire centralizat.

(10) Dacă obiectivul măsurii este ca sistemul construit să aibă un consum mediu de energie < = 0,5 kWh sau un indice de pierderi în infrastructură (ILI) < = 1,5, iar activitatea de renovare să scadă consumul mediu de energie cu peste 20 % sau să reducă pierderile cu peste 20 %.

(11) Dacă obiectivul măsurii este ca întregul sistem de tratare a apelor uzate construit să aibă un consum net de energie egal cu zero sau ca reînnoirea sistemului de tratare a apelor uzate să ducă la o scădere a consumului mediu de energie cu cel puţin 10 % (numai prin măsuri de eficienţă energetică şi nu prin modificări substanţiale sau modificări ale sarcinii).

(12) Dacă obiectivul măsurii este de a transforma cel puţin 50 %, în greutate, din deşeurile nepericuloase colectate separat şi tratate în materii prime secundare.

(13) Dacă obiectivul măsurii este transformarea siturilor industriale şi a terenurilor contaminate într-un absorbant natural de carbon.

(14) Pentru domeniile de intervenţie 56-62, domeniile de intervenţie 73, 74 şi 77 pot fi folosite pentru elemente ale măsurilor care se referă la intervenţii legate de combustibilii alternativi, inclusiv încărcarea vehiculelor electrice sau transportul public.

(15) Dacă obiectivul măsurii priveşte sistemele de cale electrificate şi subsistemele asociate sau dacă există un plan de electrificare sau acesta va fi adecvat pentru folosire de către trenurile cu emisii zero la ţeava de evacuare în termen de 10 ani.

(16) Se aplică şi trenurilor hibrid.

(17) Prin infrastructuri de transporturi urbane curate se înţelege: infrastructuri care permit exploatarea materialului rulant cu emisii zero.

(18) Prin material rulant de transport urban curat se înţelege: material rulant cu emisii zero.

(19) Dacă obiectivul măsurii este în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001.

ANEXA VII:Metodologia de marcare digitală în cadrul mecanismului
Metodologia de marcare digitală:
Tabel de intervenţii

Cod

Domeniul de intervenţie şi tipul de intervenţie (1)

Coeficientul pentru calcularea sprijinului acordat tranziţiei digitale

Domeniul de intervenţie 1: Conectivitate

Dimensiunea DESI 1: Conectivitate

051

Reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (reţea magistrală/de backhaul) (2)

100 %

052

Reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanţe echivalente celor ale unei instalaţii de fibră optică, până la punctul de distribuţie din locul de deservire pentru proprietăţile cu mai multe apartamente)

100 %

053

Reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanţe echivalente celor ale unei instalaţii de fibră optică, până la punctul de distribuţie din locul de deservire pentru locuinţe şi spaţii comerciale)

100 %

054

Reţea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanţe echivalente celor ale unei instalaţii de fibră optică, până la staţia de bază pentru comunicaţii wireless avansate) (3)

100 %

054a

Acoperirea reţelelor 5G, inclusiv furnizarea neîntreruptă de conectivitate de-a lungul rutelor de transport; Conectivitate la nivel de gigabit (reţele care oferă conexiune simetrică de cel puţin 1 Gbps) pentru factorii socioeconomici, cum ar fi şcolile, nodurile de transport şi principalii furnizori de servicii publice

100 %

054b

Conectivitatea de date mobile cu o largă acoperire teritorială

100 %

Domeniul de intervenţie 2: Investiţii legate de domeniul digital în C&D

DESI: "Sectorul TIC al UE şi performanţele sale în materie de C&D"

009a

Investiţii în activităţi de C&I legate de domeniul digital (inclusiv centre de cercetare de excelenţă, cercetare industrială, dezvoltare experimentală, studii de fezabilitate, achiziţionarea de active fixe sau necorporale pentru activităţi de C&I legate de domeniul digital)

100 %

Domeniul de intervenţie 3: Capital uman

Dimensiunea DESI 2: Capital uman

012

Servicii şi aplicaţii TI dedicate competenţelor digitale şi incluziunii digitale (4)

100 %

016

Dezvoltarea competenţelor pentru specializare inteligentă, tranziţie industrială, antreprenoriat şi adaptabilitatea întreprinderilor la schimbare

40 %

108

Sprijin pentru dezvoltarea de competenţe digitale (5)

100 %

099

Sprijin specific pentru ocuparea forţei de muncă în rândul tinerilor şi integrarea socioeconomică a tinerilor

40 %

100

Sprijin pentru activităţile independente şi crearea de start-up-uri

40 %

Domeniul de intervenţie 4: e-guvernarea, serviciile publice digitale şi ecosistemele digitale locale

Dimensiunea DESI 5: Serviciile publice digitale

011

Soluţii TIC, servicii electronice şi aplicaţii guvernamentale (6)

100 %

011a

Soluţii TIC, servicii electronice şi aplicaţii guvernamentale care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficienţă energetică (7)

100 %

011b

Implementarea sistemului european de identitate digitală pentru uz public şi privat

100 %

013

Servicii şi aplicaţii de e-sănătate (inclusiv e-îngrijire, internetul obiectelor dedicat activităţii fizice şi asistenţei pentru autonomie la domiciliu)

100 %

095

Digitalizarea în asistenţa medicală

100 %

063

Digitalizarea transporturilor: transportul rutier

100 %

063a

Digitalizarea transporturilor atunci când urmăreşte în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul rutier

100 %

070

Digitalizarea transporturilor: transportul feroviar

100 %

071

Sistemul european de management al traficului feroviar (ERTMS)

100 %

076

Digitalizarea transportului urban

100 %

076a

Digitalizarea transporturilor atunci când urmăreşte în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul urban

100 %

084

Digitalizarea transporturilor: alte moduri de transport

100 %

084a

Digitalizarea transporturilor atunci când urmăreşte în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: alte moduri de transport

100 %

033

Sisteme energetice inteligente (inclusiv reţele inteligente şi sisteme TIC) şi stocarea aferentă

40 %

011c

Digitalizarea sistemelor de justiţie

100 %

Domeniul de intervenţie 5: Digitalizarea întreprinderilor

Dimensiunea DESI 4: Integrarea tehnologiilor digitale

010

Digitalizarea IMM-urilor (inclusiv comerţ electronic, activităţi economice electronice şi procese economice în reţea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web şi start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

100 %

010a

Digitalizarea întreprinderilor mari (inclusiv comerţ electronic, activităţi economice electronice şi procese economice în reţea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web şi start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

100 %

010b

Digitalizarea IMM-urilor sau a întreprinderilor mari (inclusiv comerţ electronic, activităţi economice electronice şi procese economice în reţea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web şi start-up-uri în domeniul TIC, B2B) care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficienţă energetică (7)

100 %

014

Infrastructuri comerciale pentru IMM-uri (inclusiv parcuri şi situri industriale) (8)

40 %

015

Dezvoltarea comercială şi internaţionalizarea IMM-urilor, inclusiv investiţii productive (8)

40 %

017

Servicii avansate de sprijin pentru IMM-uri şi grupuri de IMM-uri (inclusiv servicii de gestionare, comercializare şi proiectare) (8)

40 %

018

Incubatoare, sprijin pentru societăţile spin off şi spin-out şi pentru start-up-uri (8)

40 %

019

Sprijin pentru clusterele de inovare, inclusiv între întreprinderi, organizaţii de cercetare şi autorităţi publice şi reţele de afaceri, în primul rând în beneficiul IMM-urilor. (8) (9)

40 %

020

Procese de inovare în IMM-uri (inovare la nivel de proces, organizaţie, comercializare, co-creare şi inovare axată pe utilizator şi bazată pe cerere) (8)

40 %

021

Transfer de tehnologie şi cooperare între întreprinderi, centre de cercetare şi sectorul învăţământului superior (8)

40 %

021a

Sprijin pentru producţia şi distribuţia de conţinut digital

100 %

Domeniul de intervenţie 6: Investiţii în capacităţile digitale şi implementarea tehnologiilor avansate

Dimensiunea DESI 4: Integrarea tehnologiilor digitale + culegeri de date ad hoc

055

Alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori şi alte echipamente wireless)

100 %

055a

Alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori şi alte echipamente wireless) care respectă criteriile de reducere a emisiilor de dioxid de carbon şi criteriile de eficienţă energetică (7)

100 %

021b

Dezvoltarea de servicii şi structuri de sprijin foarte specializate pentru administraţiile publice şi întreprinderi (centre naţionale de competenţă în domeniul calculului de înaltă performanţă, centre cibernetice, structuri de testare şi experimentare pentru IA, tehnologia blockchain, internetul obiectelor etc.)

100 %

021c

Investiţii în tehnologii avansate, cum ar fi: capacităţi de calcul de înaltă performanţă şi de informatică cuantică/capacităţi de comunicare cuantică (inclusiv criptare cuantică); proiectarea, producţia şi integrarea sistemelor în domeniul microelectronicii; următoarea generaţie de capacităţi de date, cloud şi edge (infrastructuri, platforme şi servicii); realitatea virtuală şi augmentată, tehnologia profundă şi alte tehnologii avansate digitale. Investiţii în securizarea lanţului digital de aprovizionare.

100 %

021d

Dezvoltarea şi implementarea de tehnologii, măsuri şi structuri de sprijin în materie de securitate cibernetică pentru utilizatorii din sectorul public şi privat.

100 %

Domeniul de intervenţie 7: Înverzirea sectorului digital

027a

Investiţii în tehnologii, competenţe, infrastructuri şi soluţii care măresc eficienţa energetică şi asigură neutralitatea climatică a centrelor şi reţelelor de date.

100 %

(1) Descrierea intervenţiilor din acest tabel nu aduce atingere respectării normelor în materie de concurenţă, în special pentru a se asigura faptul că intervenţiile nu exclud investiţiile private.

(2) Inclusiv cabluri submarine în interiorul statelor membre şi între acestea şi între Uniune şi ţări terţe.

(3) Inclusiv reţelele 5G şi 6G.

(4) Inclusiv: măsuri de sprijinire a digitalizării instituţiilor de învăţământ şi de formare profesională (inclusiv investiţii în infrastructura TIC), inclusiv pentru educaţia şi formarea profesională şi educaţia adulţilor.

(5) Este vorba de competenţe digitale la toate nivelurile şi sunt incluse: programe de învăţământ foarte specializate pentru formarea specialiştilor în domeniul digital (şi anume programe axate pe tehnologie), formarea cadrelor didactice, dezvoltarea conţinutului digital în scopuri educaţionale şi capacităţi organizaţionale relevante. Sunt incluse şi măsuri şi programe care vizează îmbunătăţirea competenţelor digitale de bază.

(6) Inclusiv folosirea tehnologiilor avansate (cum ar fi calculul de înaltă performanţă, securitatea cibernetică sau inteligenţa artificială) pentru serviciile publice şi procesele decizionale şi interoperabilitatea serviciilor şi infrastructurilor publice digitale (regionale, naţionale şi transfrontaliere).

(7) Dacă obiectivul măsurii este ca în cadrul activităţii să trebuiască să se prelucreze sau să se colecteze date pentru a permite reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră care să ducă la reduceri substanţiale demonstrate ale emisiilor de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viaţă. Dacă obiectivul măsurii impune ca centrele de date să respecte "Codul european de conduită privind eficienţa energetică a centrelor de date".

(8) Coeficientul digital de 40% ar trebui aplicat numai dacă intervenţia se axează pe elemente direct legate de digitalizarea întreprinderilor, inclusiv, de exemplu, pe produse digitale, active TIC etc.

(9) Inclusiv entităţi din economia socială.

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 57L din data de 18 februarie 2021