Capitolul iv - DISPOZIŢII FINANCIARE - Regulamentul 241/12-feb-2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă
Acte UE
Jurnalul Oficial 57L
În vigoare Versiune de la: 1 Martie 2024
CAPITOLUL IV:DISPOZIŢII FINANCIARE
Art. 22: Protejarea intereselor financiare ale Uniunii
(1)La implementarea mecanismului, statele membre, în calitate de beneficiari sau de debitori de fonduri în cadrul mecanismului, iau toate măsurile adecvate pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii şi pentru a se asigura că utilizarea fondurilor în legătură cu măsurile sprijinite de mecanism respectă normele aplicabile din dreptul Uniunii şi din dreptul intern, în special în ceea ce priveşte prevenirea, depistarea şi corectarea fraudei, a corupţiei şi a conflictelor de interese. În acest scop, statele membre prevăd un sistem de control intern eficace şi eficient şi recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit sau utilizate în mod incorect. Statele membre se pot baza pe propriile sisteme naţionale de gestiune a bugetului.
(2)Acordurile menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) prevăd obligaţiile statelor membre:
a)de a verifica cu regularitate dacă finanţarea acordată a fost utilizată în mod corespunzător în conformitate cu toate normele aplicabile şi dacă eventualele măsuri de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă au fost implementate în mod corespunzător în conformitate cu toate normele aplicabile, în special în ceea ce priveşte prevenirea, depistarea şi corectarea fraudei, a corupţiei şi a conflictelor de interese;
b)de a lua măsuri adecvate pentru a preveni, a detecta şi a corecta frauda, corupţia şi conflictele de interese, astfel cum sunt definite la articolul 61 alineatele (2) şi (3) din Regulamentul financiar, care afectează interesele financiare ale Uniunii, şi de a introduce acţiuni în justiţie pentru recuperarea fondurilor care au fost deturnate, inclusiv în legătură cu orice măsură de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă;
c)de a ataşa la orice cerere de plată:
(i)o declaraţie de gestiune care să menţioneze că fondurile au fost utilizate în scopul preconizat, că informaţiile prezentate împreună cu cererea de plată sunt complete, exacte şi fiabile şi că sistemele de control instituite oferă asigurările necesare că fondurile au fost gestionate în conformitate cu toate normele aplicabile, în special cele privind evitarea conflictelor de interese, combaterea fraudei, evitarea corupţiei şi a dublei finanţări din cadrul mecanismului şi al altor programe ale Uniunii, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare; şi
(ii)un rezumat al auditurilor efectuate, inclusiv deficienţele identificate şi măsurile corective luate;
d)în scopul auditării şi controlării şi pentru a furniza informaţii comparabile privind utilizarea fondurilor în ceea ce priveşte măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi de rezilienţă, de a colecta următoarele categorii de date standardizate şi de a asigura accesul la acestea:
(i)numele destinatarului final al fondurilor;
(ii)numele contractantului şi al subcontractantului, în cazul în care destinatarul final al fondurilor este o autoritate contractantă în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul intern privind achiziţiile publice;
(iii)prenumele, numele şi data naşterii beneficiarului real al destinatarului fondurilor sau al contractantului, în înţelesul articolului 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului (26);
(26)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
(iv)o listă cuprinzând toate măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii în cadrul planului de redresare şi rezilienţă, cuantumul total al finanţării publice pentru măsurile respective şi cuantumul fondurilor plătite în cadrul mecanismului şi în cadrul altor fonduri ale Uniunii;
e)de a autoriza în mod expres Comisia, OLAF, Curtea de Conturi şi, dacă este cazul, EPPO să îşi exercite drepturile prevăzute la articolul 129 alineatul (1) din Regulamentul financiar şi să impună obligaţii tuturor destinatarilor finali ai fondurilor plătite pentru măsurile de implementare a reformelor şi a proiectelor de investiţii incluse în planul de redresare şi rezilienţă sau tuturor celorlalte persoane sau entităţi implicate în implementarea acestora, de a autoriza în mod expres Comisia, OLAF, Curtea de Conturi şi, dacă este cazul, EPPO să îşi exercite drepturile prevăzute la articolul 129 alineatul (1) din Regulamentul financiar şi să impună obligaţii similare tuturor destinatarilor finali ai fondurilor plătite;
f)de a ţine o evidenţă în conformitate cu articolul 132 din Regulamentul financiar.
(3)Datele cu caracter personal menţionate la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt prelucrate de către statele membre şi de către Comisie numai în scopul şi pe durata corespunzătoare a procedurilor de descărcare de gestiune, audit şi control legate de utilizarea fondurilor în legătură cu punerea în aplicare a acordurilor menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1). În cadrul procedurii de descărcare de gestiune către Comisie, în conformitate cu articolul 319 din TFUE, mecanismul face obiectul raportării în temeiul rapoartelor financiare şi de răspundere integrate menţionate la articolul 247 din Regulamentul financiar şi, în special, separat în cadrul raportului anual privind gestiunea şi performanţa.
(4)Comisia pune la dispoziţia statelor membre un sistem integrat şi interoperabil de informare şi monitorizare, inclusiv un instrument unic de extragere a datelor şi de evaluare a riscurilor, pentru a accesa şi a analiza datele relevante, în vederea unei aplicări generalizate de către statele membre a respectivului sistem, inclusiv cu sprijinul Instrumentului de sprijin tehnic.
(5)Acordurile menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) prevăd, de asemenea, dreptul Comisiei de a reduce în mod proporţional sprijinul acordat în cadrul mecanismului şi de a recupera orice cuantum datorat bugetului Uniunii sau de a solicita rambursarea anticipată a împrumutului, în cazuri de fraudă, corupţie şi conflict de interese care afectează interesele financiare ale Uniunii şi care nu au fost corectate de statul membru sau în cazul unei încălcări grave a unei obligaţii care decurge din astfel de acorduri.
Atunci când decide în ceea ce priveşte cuantumul recuperării şi al reducerii sau cuantumul care trebuie rambursat anticipat, Comisia respectă principiul proporţionalităţii şi ţine seama de gravitatea fraudei, a actului de corupţie şi a conflictului de interese care afectează interesele financiare ale Uniunii sau de gravitatea unei încălcări a unei obligaţii. Statului membru i se oferă posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile înainte de efectuarea reducerii sau de solicitarea rambursării anticipate.
Art. 23: Angajamentul privind contribuţia financiară
(1)După ce Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (1), Comisia încheie un acord cu statul membru în cauză, ce constituie un angajament juridic individual în sensul Regulamentului financiar. Pentru fiecare stat membru, angajamentul juridic nu depăşeşte cuantumul total al contribuţiei financiare menţionate la articolul 11 alineatul (1) litera (a) pentru 2021 şi 2022, contribuţia financiară actualizată menţionată la articolul 11 alineatul (2) pentru 2023 şi cuantumul calculat în temeiul articolului 21a alineatul (2).
(2)Angajamentele bugetare se pot baza pe angajamente globale şi, după caz, pot fi defalcate în tranşe anuale eşalonate pe parcursul mai multor ani.
Art. 24: Norme privind plăţile, suspendarea şi denunţarea acordurilor privind contribuţiile financiare şi împrumuturile
(1)Plăţile contribuţiilor financiare şi, după caz, a împrumutului către statul membru în cauză în temeiul prezentului articol se efectuează până la 31 decembrie 2026, în conformitate cu creditele bugetare şi în funcţie de fondurile disponibile.
(2)La atingerea jaloanelor şi a ţintelor convenite relevante, indicate în planul de redresare şi rezilienţă, astfel cum a fost aprobat în conformitate cu articolul 20, statul membru în cauză transmite Comisiei o cerere justificată în mod corespunzător de plată a contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului. Asemenea cereri de plată pot fi transmise Comisiei de către statele membre de două ori pe an.
(3)Comisia evaluează, cu titlu preliminar, fără întârzieri nejustificate, în termen de cel mult două luni de la primirea cererii, dacă au fost atinse în mod satisfăcător jaloanele şi ţintele relevante stabilite în decizia de punere în aplicare a Consiliului menţionată la articolul 20 alineatul (1). Atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor presupune că măsurile legate de jaloanele şi ţintele care anterior au fost atinse în mod satisfăcător nu au fost revocate de statul membru în cauză. În scopul evaluării, se iau în considerare şi acordurile de tip operaţional menţionate la articolul 20 alineatul (6). Comisia poate beneficia de asistenţă furnizată de experţi.
(4)În cazul în care efectuează o evaluare preliminară pozitivă cu privire la atingerea satisfăcătoare a jaloanelor şi a ţintelor relevante, Comisia transmite constatările sale Comitetului economic şi financiar şi solicită avizul său cu privire la atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor relevante. În evaluarea sa, Comisia ţine seama de avizul Comitetului economic şi financiar.
(5)În cazul în care evaluarea Comisiei este pozitivă, aceasta adoptă, fără întârzieri nejustificate, o decizie de autorizare a plăţii contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului, în conformitate cu Regulamentul financiar. O astfel de decizie se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 35 alineatul (2).
(6)În cazul în care, ca urmare a evaluării prevăzute la alineatul (3), Comisia stabileşte că jaloanele şi ţintele prevăzute în decizia de punere în aplicare a Consiliului menţionată la articolul 20 alineatul (1) nu au fost atinse în mod satisfăcător, se suspendă plata integrală sau parţială a contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului. Statul membru în cauză are posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de o lună de la comunicarea evaluării Comisiei.
Suspendarea se revocă numai în cazul în care statul membru în cauză a luat măsurile necesare pentru a asigura atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor şi a ţintelor prevăzute în decizia de punere în aplicare a Consiliului menţionată la articolul 20 alineatul (1).
(7)Prin derogare de la articolul 116 alineatul (2) din Regulamentul financiar, termenul de plată începe să curgă de la data la care statului membru în cauză i s-a comunicat decizia de autorizare a plăţii în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol, sau de la data la care i s-a comunicat revocarea unei suspendări în temeiul alineatului (6) al doilea paragraf de la prezentul articol.
(8)În cazul în care statul membru în cauză nu a luat măsurile necesare în termen de şase luni de la suspendare, Comisia reduce în mod proporţional cuantumul contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului după ce i-a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de două luni de la comunicarea concluziilor Comisiei.
(9)În cazul în care, în termen de 18 luni de la data adoptării deciziei de punere în aplicare a Consiliului menţionate la articolul 20 alineatul (1), statul membru în cauză nu a făcut progrese concrete în ceea ce priveşte atingerea oricăror jaloane sau ţinte relevante, Comisia denunţă acordurile menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) şi dezangajează cuantumul contribuţiei financiare fără a aduce atingere articolului 14 alineatul (3) din Regulamentul financiar. Orice prefinanţare în conformitate cu articolul 13 se recuperează integral. Comisia adoptă o decizie privind denunţarea acordurilor menţionate la articolul 15 alineatul (2) şi la articolul 23 alineatul (1) şi, după caz, privind recuperarea prefinanţării după ce a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile în termen de două luni de la comunicarea evaluării sale potrivit căreia nu au fost înregistrate progrese concrete.
(10)În circumstanţe excepţionale, adoptarea deciziei de autorizare a plăţii contribuţiei financiare şi, după caz, a împrumutului în conformitate cu alineatul (5) poate fi amânată pentru o perioadă de până la trei luni.