Ghid din 2020 referitor la evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră, care reprezintă adaptarea la cerinţele legislaţiei naţionale a ghidului pentru implementarea art. 7 din Directiva EIA elaborat de JASPERS în 2013
M.Of. 211 bis
În vigoareINTRODUCERE 1. PROCESUL DE EVALUARE A IMPACTULUI ASUPRA MEDIULUI 2. IMPACTUL ÎN CONTEXT TRANSFRONTIERĂ CONFORM DEIM (ARTICOLUL 7) 3. INIŢIEREA PROCESULUI EIM ÎN CONTEXT TRANSFRONTIERĂ 3.1 Etapa de încadrare 3.2 Metodele şi instrumentele utilizate pentru identificarea impactului transfrontieră 3.3 Factorii care pot provoca efecte transfrontieră 3.3.1. Tipul de proiect 3.3.2 Locaţia proiectului - Identificarea ţărilor potenţial afectate 3.4 Viziuni diferite ale unei ţări potenţial afectate în fazele iniţiale de evaluare 3.5 Stabilirea unor alternative rezonabile 4. STABILIREA IMPORTANŢEI EFECTELOR NEGATIVE ÎN CONTEXT TRANSFRONTIERĂ 4.1 Criteriile pentru stabilirea impactului semnficativ asupra mediului 4.2 Instrumente pentru stabilirea efectelor semnificative transfrontieră 4.3 Evaluarea impactului schimbărilor climatice în context transfrontieră 5. PROCEDURA EIM ÎN CONTEXT TRANSFRONTIERĂ CONFORM CONVENŢIEI DE LA ESPOO 5.1 Identificarea punctelor de contact 5.2 Notificarea Părţii afectate 5.3 Notificarea publicului Părţii afectate 5.4 Participarea Părţii afectate la stabilirea conţinutului documentaţiei EIM (etapa de definire a domeniului evaluării a procedurii EIM) şi răspunsul 5.5 Elaborarea documentaţiei EIM şi transmiterea documentaţiei EIM către Părţile afectate 5.6 Consultări pe baza documentaţiei EIM 5.7 Participarea publicului în EIM transfrontieră 5.8 Transmiterea comentariilor la punctul de contact în Partea de origine 5.9 Decizia EIM finală 5.10 Primirea notificării cu privire la decizia finală şi informarea publicului 5.11 Consultările pe baza informaţiilor suplimentare după decizie 5.12 Monitorizarea post-proiect 6. REFERINŢE 7. ANEXE ANEXA 1. STUDII DE CAZ ANEXA 2. Integrarea schimbărilor climatice în procesul EIM ANEXA 3. Informaţiile care trebuie incluse în Notificare ANEXA 4. Conţinutul documentaţiei EIM şi recomandări cu privire la informaţiile care trebuie furnizate publicului pentru a organiza participarea eficientă a publicului ANEXA 5. Aspecte cu privire la consultarea publicului ANEXA 6. Metodele de informare a publicului ANEXA 7. Probleme legate de responsabilităţile financiare cu privire la procedura EIM transfrontieră ANEXA 8. Propuneri de modificare a legislaţiei pe baza acordurilor internaţionale, luând în considerare propunerile Acordului de la Bucureşti |
PA | Partea afectată |
AC | Autoritatea competentă |
CE | Comisia Europeană |
CEE | Comisia Economică pentru Europa |
EIM | Evaluarea impactului asupra mediului |
DEIM | Directiva privind Evaluarea Impactului asupra Mediului |
UE | Uniunea Europeană |
GES | Gaze cu efect de seră |
DEI | Directiva Emisiei Industriale (2010/75/UE) |
IFI | Instituţie financiară internaţională |
SM | Stat membru |
RNT | Rezumat Nontehnic |
PO | Partea de origine |
EICTM | Evaluarea impactului în context transfrontieră asupra mediului |
CENUE | Comisia Economică a Naţiunilor Unite pentru Europa |
CME | Componente de Mediu Evaluate |
SEICA | Studiu de evaluare a impactului asupra corpurilor de apă |
RIM | Raport la studiul de evaluare a impactului asupra mediului |
EA | Evaluare adecvată |
Conform DEIM | Conform Legii nr. 292/2018 privind evaluarea impactului unor proiecte publice şi private asupra mediului | Conform Convenţiei | Conform Acordului |
"Proiect" înseamnă: - execuţia lucrărilor de construcţie sau a altor instalaţii sau scheme - alte intervenţii asupra mediului natural sau a peisajului, inclusiv cele care implică extracţia resurselor minerale | - executarea lucrărilor de construcţii sau a altor instalaţii - ori lucrări, precum şi alte intervenţii asupra cadrului natural şi peisajului, - inclusiv cele care implică exploatarea resurselor minerale | Activitatea propusă înseamnă orice activitate sau orice proiect care vizează modificarea majoră a unei activităţi, a cărui executare face obiectul deciziei unei autorităţi competente în concordanţă cu întreaga procedură naţională aplicabilă; | "Activitate propusă" înseamnă orice activitate sau modificare majoră adusă unei activităţi care face obiectul unei decizii a autorităţii competente potrivit procedurilor naţionale aplicabile |
Activitate propusă în comun | înseamnă o activitate propusă care se realizează sub jurisdicţia mai multor părţi | ||
"Dezvoltator" înseamnă titularul/iniţiatorul unui proiect privat sau autoritatea publică care a iniţiat proiectul | titularul proiectului - solicitantul aprobării de dezvoltare pentru un proiect privat, autoritatea publică care iniţiază un proiect sau entităţile aflate în subordinea/sub autoritatea autorităţilor publice centrale. | Dezvoltator | |
"Publicul" înseamnă una sau mai multe persoane fizice sau juridice sau, în conformitate cu legislaţia sau practica naţională, asociaţiile, organizaţiile sau grupurile pe care acestea le reprezintă | una sau mai multe persoane fizice sau juridice şi, în conformitate cu legislaţia ori cu practica naţională, asociaţiile, organizaţiile ori grupurile constituite de acestea | "Publicul" înseamnă una sau mai multe persoane fizice ori juridice şi, în concordanţă cu legislaţia sau practica naţională, asociaţiile, organizaţiile sau grupurile acestora | "Public" înseamnă una sau mai multe persoane fizice sau juridice şi, potrivit legislaţiei sau practicii naţionale, asociaţiile, organizaţiile sau grupurile acestora |
"Publicul vizat" înseamnă publicul afectat sau care poate fi afectat sau care are un interes în procedurile de luare a deciziilor de mediu la care se referă Art. 2(2). În sensul acestei definiţii, organizaţiile neguvernamentale care promovează protecţia mediului vor fi considerate că au implicit un interes | public interesat - publicul afectat sau care ar putea fi afectat de procedura decizională privind mediul, prevăzută la art. 4, ori care are un interes în cadrul respectivei proceduri; în sensul prezentei definiţii, organizaţiile neguvernamentale care promovează protecţia mediului şi care îndeplinesc condiţiile prevăzute de legislaţia în materie sunt considerate ca având un interes | ||
"Aprobarea dezvoltării" înseamnă decizia autorităţii competente sau autorităţilor competente care dau dreptul dezvoltatorului să demareze proiectul | aprobare de dezvoltare - decizia autorităţii sau autorităţilor competente, care dă dreptul titularului proiectului să realizeze proiectul; aceasta se concretizează în: 1. autorizaţia de construire, pentru proiectele prevăzute în anexa nr. 1 şi cele prevăzute în anexa nr. 2, pct. 1, lit. a), c), e), f), g) şi pct. 2-13; 2. acord privind utilizarea terenului în scop agricol intensiv, pentru proiectele prevăzute în anexa nr. 2, pct. 1, lit. b); 3. acord al conducătorului structurii teritoriale de specialitate a autorităţii publice centrale care răspunde de silvicultură, pentru proiectele privind împădurirea terenurilor pe care nu a existat anterior vegetaţie forestieră, prevăzute în anexa nr. 2 pct. 1, lit. d); 4. actul emis de autoritatea competentă în domeniul silviculturii conform prevederilor art. 40 din Legea nr. 46/2008 privind Codul silvic, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, pentru realizarea obiectivelor care implică defrişarea în scopul schimbării destinaţiei terenului, prevăzute la anexa nr. 2 pct. 1, lit. d); | Decizia finală cu privire la activitatea propusă | |
"Autoritatea sau autorităţile competente" înseamnă autoritatea sau autorităţile pe care SM le desemnează responsabile pentru îndeplinirea obligaţiilor care decurg din Directiva EIM | autoritatea care emite aprobarea de dezvoltare, sau, după caz, autoritatea publică centrală pentru protecţia mediului, Administraţia Rezervaţiei Biosferei "Delta Dunării", Agenţia Naţională pentru Protecţia Mediului, autorităţile publice teritoriale pentru protecţia mediului organizate la nivel judeţean şi la nivelul municipiului Bucureşti, precum şi Administraţia Naţională "Apele Române" şi unităţile aflate în subordinea acesteia. | "Autoritatea competentă" - autoritatea sau autorităţile naţionale desemnate de către o parte ca responsabile cu îndeplinirea sarcinilor ce le revin prin prezenta convenţie şi/sau autoritatea sau autorităţile investite de către o parte cu puteri decizionale privind o activitate propusă. | "Autoritate competentă" înseamnă autoritatea sau autorităţile naţionale desemnate de către o parte ca responsabile cu îndeplinirea sarcinilor cuprinse în prezentul acord şi/sau autoritatea sau autorităţile învestite de către o parte cu puteri decizionale privind o activitate propusă |
State membre | "Părţile" înseamnă Părţile contractante la această Convenţie, dacă textul nu indică altfel; | "Parte" înseamnă, dacă textul nu prevede altfel, parte contractantă la prezentul acord | |
SM în al căror teritoriu proiectul va fi realizat | "Partea de origine" înseamnă partea sau părţile contractante ale prezentei convenţii sub jurisdicţia căreia/cărora o activitate propusă se realizează; | "Parte de origine" înseamnă partea sau părţile contractante la prezentul acord sub jurisdicţia căreia/cărora o activitate propusă se realizează | |
SM afectate | "Partea afectată" înseamnă partea sau părţile contractante ale prezentei convenţii asupra căreia/cărora activitatea propusă poate avea un impact transfrontieră; | "Parte afectată" înseamnă partea sau părţile contractante la prezentul acord asupra căreia/cărora activitatea propusă poate avea un impact transfrontieră | |
State membre vizate | "Părţile interesate" înseamnă partea de origine şi partea afectată, care procedează la o evaluare a impactului asupra mediului în aplicarea prezentei convenţii; | "Părţi interesate" înseamnă partea de origine şi partea afectată care procedează la o evaluare a impactului asupra mediului în aplicarea prezentului acord | |
"Activitatea comună propusă" înseamnă o activitate propusă care este programată să aibă loc sub jurisdicţia mai multor Părţi | "Activitate propusă în comun" înseamnă o activitate propusă care se realizează sub jurisdicţia mai multor părţi; | ||
Articolul 3 Evaluarea impactului asupra mediului va identifica, descrie şi evalua în mod adecvat, în lumina fiecărui caz individual şi în conformitate cu Art. 4-12, efectele directe şi indirecte ale unui proiect pe baza următorilor factori: (a) fiinţele umane, fauna şi flora; (b) solul, apa, aerul, clima şi peisajul; (c) bunuri materiale şi moştenirea culturală; (d) interacţiunea între factorii la care se referă punctele (a), (b) şi (c). | un proces care constă în: 1. pregătirea raportului privind impactul asupra mediului de către titularul proiectului, astfel cum se prevede la art. 10 şi 11; 2. desfăşurarea consultărilor, astfel cum se prevede la art. 6, 15 şi 16 şi, după caz, la art. 17; 3. examinarea de către autoritatea competentă a informaţiilor prezentate în raportul privind impactul asupra mediului şi a oricăror informaţii suplimentare furnizate, după caz, de către titularul proiectului în conformitate cu art. 12 şi a oricăror informaţii relevante obţinute în urma consultărilor prevăzute la pct. 2; 4. prezentarea unei concluzii motivate de către autoritatea competentă cu privire la impactul semnificativ al proiectului asupra mediului, ţinând seama de rezultatele examinării prevăzute la pct. 3 şi, după caz, de propria examinare suplimentară; 5. includerea concluziei motivate a autorităţii competente în oricare dintre deciziile prevăzute la art. 18 alin. (8) şi (9) | "Evaluarea impactului asupra mediului" înseamnă o procedură naţională având drept scop evaluarea impactului probabil asupra mediului al unei activităţi propuse; | "Evaluarea impactului asupra mediului" înseamnă o procedură naţională de evaluare a impactului probabil asupra mediului al activităţii propuse |
"Impact" înseamnă orice efect produs asupra mediului de o activitate propusă, inclusiv asupra sănătăţii şi securităţii umane, asupra florei, faunei, solului, aerului, apei, climei, peisajului şi monumentelor istorice sau asupra altor construcţii, ori interacţiunea dintre aceşti factori; totodată termenul desemnează şi efectele asupra patrimoniului cultural sau asupra condiţiilor socioeconomice rezultate din modificarea acestor factori; | "Impact" înseamnă orice efect produs asupra mediului de o activitate propusă, inclusiv asupra sănătăţii şi securităţii umane, asupra florei, faunei, solului, aerului, apei, climei, peisajului şi monumentelor istorice sau asupra altor construcţii ori interacţiunea dintre aceşti factori; termenul desemnează şi efectele asupra patrimoniului cultural sau asupra condiţiilor socioeconomice rezultate din modificarea factorilor menţionaţi | ||
"Impactul transfrontieră" înseamnă orice impact, nu neapărat de natură globală, produs de o activitate propusă în limitele unei zone de sub jurisdicţia unei părţi, a cărui origine fizică se situează, total sau parţial, în cadrul zonei aflate sub jurisdicţia unei alte părţi; | "Impact transfrontieră" înseamnă orice impact, nu neapărat de natură globală, produs într-o zonă aflată sub jurisdicţia unei părţi, de o activitate propusă a cărei origine fizică se situează total sau parţial în zona aflată sub jurisdicţia altei părţi | ||
"Punctul de contact" - autoritatea care este desemnată de o Parte să fie punctul de contact oficial faţă de celelalte Părţi şi faţă de Secretariatul Convenţiei. (O listă actualizată a Punctelor de contact este disponibilă la Secretariat sau http://www.unece.org/env/EIM/pointsofcontact.html) | "Punct de contact" înseamnă persoana responsabilă cu trimiterea şi primirea notificărilor în aplicarea prezentului acord | ||
raport privind impactul asupra mediului - documentul care conţine informaţiile furnizate de titularul proiectului, potrivit prevederilor art. 11 şi 13 alin. (2) şi (3) acord de mediu - actul administrativ emis de către autoritatea competentă pentru protecţia mediului prin care sunt stabilite condiţiile şi măsurile pentru protecţia mediului, care trebuie respectate în cazul realizării unui proiect | "Documentaţia EIM" este folosită în cadrul ghidului ca înlocuitor pentru termenul " Raportul de mediu ", "Raportul privind impactul asupra mediului", "Bilanţ de mediu", " Raportul de securitate" şi "Studiul de evaluare adecvată". | ||
"Notificare" reprezintă începerea formală şi obligatorie a procedurii pentru aplicarea Convenţiei. În termenii obligaţiilor conform Convenţiei, scopul notificării este să permită Părţii potenţial afectate (PA) să decidă dacă doreşte să fie parte din procedura EIM a Părţii de origine pentru activitatea care poate avea un impact negativ semnificativ în context transfrontieră. |

1. Dezvoltarea proiectului (fezabilitate, analiza condiţiilor iniţiale, proiectare generală etc.) 2. Notificarea Autorităţii competenţe 3. Etapa de încadrare - conform prevederilor Convenţiei Espoo pentru proiectele care prin natura sau dimensiunea lor pot avea un impact potenţial transfrontieră este iniţiată procedura de notificare a părţilor potenţiale afectate încă din această etapă pentru a le oferi posibilitatea de a-şi exprima îngrijorările şi de a transmite comentarii/feedback pentru etapa de stabilire a domeniilor evaluării impactului asupra mediului. 4. Etapa de definire a domeniului evaluării 5. Etapa de elaborare/revizuire a studiilor de condiţii iniţiale, analiza impactului asupra mediului şi elaborarea Raportului privind Impactul asupra Mediului 6. Transmiterea RIM autorităţii competente de mediu 7. Analiza calitativă a RIM 8. Informarea şi Consultarea cu Publicul şi alte Părţi interesate (Autorităţile de reglementare, etc.) 9. Luarea în considerare a informaţiilor de mediu de către autoritatea competentă înainte de a lua decizia de emitere/respingere a Acordului de mediu 10. Luarea deciziei 11. Monitorizarea implementării deciziei |
Paragraf 1 | al acestui articol stipulează că dacă un Stat membru descoperă că un proiect ar putea avea efecte semnificative asupra mediului într-un alt Stat membru sau dacă un Stat membru reclamă că poate fi afectat semnificativ, Statul membru în teritoriul căruia va fi realizat proiectul va trimite Statului membru afectat cât mai curând posibil o serie de informaţii, respectiv: (a) o descriere a proiectului, împreună cu orice informaţii disponibile cu privire la posibilul impact transfrontieră al proiectului; (b) informaţiile cu privire la natura deciziei care poate fi luată şi va oferi celuilalt Stat membru un termen rezonabil în care să indice dacă doreşte să participe la procedura EIM. În conformitate cu Articolul 2 paragraful 3 din Directivă, orice excepţie a unui anumit proiect de la aplicarea procedurii EIM nu trebuie să aducă atingere Art. 7. Statul membru pe al cărui teritoriu va fi desfăşurat proiectul trebuie să informeze că proiectul poate avea efecte semnificative asupra mediului în unul sau mai multe State membre. În acest sens, o identificare timpurie a impactului transfrontieră şi a semnificaţiei sale trebuie să preceadă notificarea de la Statul membru pe al cărui teritoriu va fi desfăşurat proiectul către Statul membru afectat. În documentaţia transmisă statelor membre potenţial afectate se vor include informaţiile cu privire la proiect şi la natura deciziei, precum şi informaţii cu privire la termenul de răspuns din partea Statului membru afectat/e sau la solicitarea manifestării intenţiei Statelor membre afectate cu privire la participarea la procedură. |
Paragraful 2 | prevede că dacă un Stat membru care primeşte informaţii conform paragrafului 1, menţionează că intenţionează să participe la procedura EIM, Statul membru pe al cărui teritoriu se va desfăşura proiectul va trimite Statului membru afectat, dacă nu a făcut deja acest lucru, informaţiile solicitate conform Art. 6 (2) şi puse la dispoziţie conform punctelor (a) şi (b) din Art. 6(3). |
Paragraful 3 | prevede că Statele membre vizate, în măsura în care sunt implicate, asigură punerea la dispoziţie, într-un termen rezonabil, a informaţiilor menţionate la paragrafele 1 şi 2 autorităţilor la care se referă Art. 6 (1) al Directivei şi publicului vizat din Statul membru care va fi afectat potenţial semnificativ. Ambele State membre se vor asigura că acele autorităţi şi publicul interesat au ocazia, înainte ca procedura să se finalizeze, să îşi prezinte opinia într-un termen rezonabil cu privire la informaţiile de mediu furnizate despre proiect. Informaţiile furnizate pentru Statul membru potenţial afectat trebuie să fie elaborate de către Statul membru - Partea pe al cărui/cărei teritoriu se va desfăşura/a fost iniţiat proiectul. Convenţia de la Espoo şi documentele sale conexe prevăd de asemenea ca informaţiile care vor fi furnizate de Statul membru pe al cărui teritoriu se va desfăşura proiectul să fie transmise unui Stat membru afectat. Secţiunea 7 din Anexa 2 furnizează detalii în această privinţă |
Paragraful 4 | se referă la consultările între Părţi. State membre îngrijorate/potenţial afectate vor efectua consultări cu privire la efectele potenţiale transfrontieră ale proiectului şi măsurile avute în vedere pentru a reduce sau preveni aceste efecte şi vor conveni asupra termenului limită pentru durata perioadei de consultări. Consultările între Statele membre vizate se referă la informaţiile furnizate de titular cu privire la evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră asociat proiectului şi pot fi organizate de către un organism comun adecvat. Conform Art. 9, orice Stat membru care a fost consultat conform Art. 7, va fi informat cu privire la orice decizie de a acorda sau refuza acordul pentru proiect. Autorităţile competente vor prezenta acestui Stat membru conţinutul deciziei şi orice condiţii anexate acesteia, principalele motive şi argumente pe care se bazează decizia, inclusiv informaţii privind procesul de participare a publicului. Printre acestea se numără şi o sinteză a rezultatelor consultărilor şi informaţiilor colectate în temeiul articolelor 5-7, precum şi o explicaţie a modului în care rezultatele respective au fost încorporate sau abordate, în special observaţiile primite din partea statului membru afectat. Acolo unde Articolul 7 se aplică, transmiterea informaţiilor la un alt Stat membru şi primirea informaţiilor de către un alt Stat membru vor fi supuse limitărilor cu privire la confidenţialitatea comercială şi industrială, inclusiv proprietatea intelectuală şi protejarea interesului public în vigoare în Statul membru în care proiectul este propus. Articolul 5 al Convenţiei de la Espoo prevede cerinţele pentru acest stadiu al procedurii EIM în context transfrontieră (vezi Capitolul 5.3). |
Paragraful 5 | lasă la alegerea SM să stabilească măsurile detaliate pentru implementarea prevederilor acestui Articol. Rezultatele consultărilor şi informaţiile colectate trebuie să fie luate în considerare în procedura EIM. Sunt prevăzute termene rezonabile pentru diferitele etape, iar termenele pentru consultarea publicului vizat cu privire la raportul de evaluare a impactului asupra mediului nu sunt mai scurte de 30 de zile. |

ESC este un proiect care nu este reglementat conform Convenţiei. - Anexa I a Convenţiei include proiecte care au relevanţă în ceea ce priveşte emisiile de CO2 precum rafinăriile de petrol, uzine de gazeificare a cărbunelui, hidrocentrale (peste 300 MWth), conducte de petrol şi gaze cu diametru mare, porturi comerciale, instalaţii de eliminare a deşeurilor prin incinerare, tratament chimic sau depozite ecologice de deşeuri toxice şi periculoase, facilităţi offshore de producere şi depozitare a hidrocarburilor pentru produse petroliere, petrochimice şi chimice. Convenţia nu abordează ESC şi deci nu stabileşte necesitatea efectuării unei EIM în context transfrontieră cu privire la transportul de CO2. Activităţile proiectului ESC analizate de Părţi pot conduce către necesitatea efectuării unei EIM în context transfrontieră conform Convenţiei. Orice stat care este Parte la Convenţie şi care este afectat de activităţile pe care le pregăteşte proiectul ESC poate propune ca acesta să fie supus cerinţelor Convenţiei şi să convoace negocieri cu Partea de origine în acest sens. Directiva EIM 2011/92/UE conţine în Anexa I proiecte precum "Conducte cu un diametru de peste 800 mm şi o lungime de peste 40 km:...(b) pentru transportul unor rezerve de dioxid de carbon (CO2) cu scopul depozitării geologice, inclusiv staţii de repompare asociate." Prin urmare, orice ţară UE care intenţionează să dezvolte acest proiect va avea obligaţia de a realiza o EIM. Ca Parte de origine conform Convenţiei, Statul membru trebuie să ofere ocazia oricărei ţări afectate, şi care este Parte la Convenţie, să participe la procesul EIM. Sursa: http://www.globalccsinstitute.com/networks/cclp/legal-resources/co2-transport-for-storage/european-and-regional/UNECE/espoo-convention |
Etapa EIM | Informaţiile necesare | Metode şi instrumente |
Etapa de încadrare Identificarea potenţialului pentru impact transfrontieră | CARACTERISTICILE PROIECTULUI | |
Tipul | ||
Scara | ||
Etapizarea | Consultări | |
Locaţia | Chestionare | |
Extinderea | ||
Emisiile | ||
Dotări auxiliare | Panou experţi | |
Definire Identificarea impactului transfrontieră | Caracterizarea mediului înainte de implementarea proiectului | |
Cadrul geografic şi perioada de implementare | ||
Identificarea datelor solicitate şi a surselor de date Colectarea datelor Identificarea senzitivităţii Identificarea prezenţei altor proiecte sau activităţi | Opinia experţilor Matrici | |
Modelare | ||
Studii de mediu Evaluarea impactului transfrontieră | Durata impactului, extinderea, frecvenţa IEvoluţia mediului în condiţiile în care proiectul nu s-ar implementa | Sisteme Informaţionale Geografice (GIS) |
Liste de verificare | Aplicarea | Descrierea | Referinţa |
Lista de verificare a RIM model NY DEC | Definirea domeniului evaluării | Prezintă o listă a temelor care să fie abordare în cadrul RIM. Lista de verificare ajută şi la definirea domeniului evaluării în EIS | Departamentul Statului New York pentru Conservarea Mediului Manualul pentru evaluarea calităţii stării mediului, 1982 |
Lista de verificare a impactului potenţial asupra mediului pentru proiecte de transport | Definirea domeniului evaluării | Această listă de verificare este concepută să ajute la identificarea impactului asupra mediului asociat cu planificarea, proiectarea, construirea şi exploatarea unui proiect de transport | Arthur D. Little, Inc. 1971. Transportul şi mediul: Sinteza pentru acţiune: Impactul Legii cu privire la politica de mediu naţională din 1969 a SUA asupra sistemului de transport, Vol. I-III, elaborat de Oficiul Secretariatului de Stat, Departamentul de Transport al SUA |
Lista de verificare a Băncii Mondiale cu privire la impactul asupra mediului | Definirea domeniului evaluării, descrierea alternativelor, măsuri de reducere a impactului | Aceste liste de verificare sunt concepute să fie folosite la identificarea impactului semnificativ negativ asupra mediului, alternativele proiectului şi probleme particulare asociate cu proiectele de dezvoltare. Ele sunt impacturi potenţiale şi sunt evaluate calitativ. Peste 35 tipuri de proiecte sunt prezentate, inclusiv rezidenţiale, agricultură şi dezvoltare industrială. | Banca Mondială, 1991. Manual de evaluare a impactului. Volumele II şi III. |
CATEGORIA | FACTOR | COMENTARII |
AER | CO | Gaze cu efect de seră. referinţa 1 |
Hidrocarburi | ||
Gaz metan (CH4) | Gaze cu efecte de seră volatile, referinţa 1 | |
Oxizi de azot (NO*). NxO | Ploaie acidă, flora, fauna, sănătatea umană, calitatea apei, referinţa 1 | |
Compuşi organici volatili fără metan (NMVOC) | Gaze volatile cu efect de seră, sănătatea umană, referinţa 1 | |
Mirosul | Sănătatea umană, siguranţa | |
APA | Substanţe toxice | calitatea apei, viaţa acvatică |
Produse petroliere | ||
Traversări de cursuri de apă | Eroziunea solului, viaţa acvatică | |
Contaminarea apei subterane | ||
FLORA | Daune asupra vegetaţiei naturale | Construcţia şi dezafectarea conductei |
Impactul asupra zonelor protejate | ||
Daune asupra habitatului plantelor | Dezafectarea traseului de conducte traseului | |
FAUNA | Daune asupra habitatului faunei | Absenţa vegetaţiei naturale de-a lungul traseului conductei |
Schimbarea rutelor de migrare - mamifere | ||
Daune asupra habitatului acvatic | Traversări de cursuri de apă | |
SOLUL | Contaminarea solului | Scurgeri accidentale |
Eroziune | Construcţii, traversări de cursuri de apă | |
PEISAJUL | Modificări în utilizarea terenului | |
Alterarea valorii estetice a peisajului | ||
Afectarea structurilor fizice | ||
Impact asupra terenurilor senzitive/fragile | ||
MONUMENTE ISTORICE | Modificări arheologice | |
Modificări paleontologice | ||
SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA OMULUI | Risc de scurgeri accidentale | |
Risc al contaminării apelor de suprafaţă | ||
Risc al contaminării apelor subterane | ||
Risc de explozie | ||
Sistem de monitorizare a presiunii în conducte | Depistează scurgeri, probleme ale conductei | |
Selectarea traseelor conductei | Distanţa faţă de zonele populate, controlul densităţii populaţiei | |
PATRIMONIUL CULTURAL | Modificări ale utilizării terenului | |
SOCIO-ECONOMICĂ | Modificări ale bunăstării populaţiei | |
Modificări ale calităţii vieţii | ||
Oportunităţi de angajare | ||
Dezvoltarea economică în context transfrontieră |
Matrici | Aplicarea | Descrierea | Referinţa |
Matricea Leopold | Evaluarea impactului | Această matrice este folosită pentru a identifica impactul potenţial asociat cu un proiect sau cu alternativele acestuia. Aceasta permite o evaluare cuprinzătoare a varietăţii de interacţiuni între elementele proiectului şi componentele, pentru a identifica factorii de mediu importanţi sau alternative cu impact mai redus. | Leopold, L. B., F. E. Clarke, B. B. Hanshaw, and J. R. Balsley. 1971. A procedure for evaluating environmental impact. Circular 645. U.S. Geological Survey, Washington, D.C. |
Matricea Metodologiei Loran | Evaluarea impactului | Această metodă foloseşte o matrice a 234 de proiecte şi 27 trăsături de mediu pentru a identifica aspectele de mediu critice. Fiecărui element din matrice îi este atribuit un scor şi rezultatele sunt introduse într-un algoritm care adună scorurile impactului. Este folosită de obicei pentru a identifica zonele de mediu critice. | Thompson, M. A. 1990. Determining impact significance in EIM: a review of 24 methodologies. Journal of Environmental Management 30:235-250. |
Un model de dispersie a aerului este o descriere matematică a dinamicii spaţiale complexe a emisiilor în funcţie de diferite clase de orientare şi viteză a vântului, utilizând parametrii sursă şi parametrii meteorologici, pentru o anumită perioadă în timp. Calculele modelului au ca rezultat estimări ale concentraţiei de poluanţi pentru locaţii şi momente specifice. Rezultatul modelării concentraţiilor pot fi apoi comparate cu limitele de emisie reglementate prin lege, atât în Partea de origine, cât şi în Partea afectată. Există numeroase modele de dispersie utilizate frecvent în mai multe ţări. Cele mai multe modele de dispersie produc estimări ale concentraţiilor de poluanţi în anumite puncte denumite receptori, iar reţeaua de puncte este grila receptorului. Unele modele permit utilizatorului să aleagă locaţiile receptoarelor. Modelarea Gaussiană poate fi utilizată pentru evaluarea în context transfrontieră a calităţii aerului în zonele de frontieră cu sistem de reţea bine definit. De obicei, este ales un model uniform, fie dreptunghiular, fie circular. Unele modele permit, de asemenea, includerea caracteristicilor terenului, permiţând utilizatorului să specifice înălţimea fiecărui receptor deasupra sau sub înălţimea sursei. Există numeroase modele care sunt utilizate atât pentru modelarea la scară mică (< 20 km), cât şi pentru poluarea aerului la distanţe mari/mai mari de 50 km. Aplicaţiile tipice ale modelelor de dispersie a aerului includ6: - autorizaţiile IPPC - modelarea răspândirii mirosului - evaluări ale impactului asupra mediului - evaluări adecvate în temeiul Directivei habitate ________ 6 http://www.apis.ac.uk/air-pollution-modelling Modelele folosite de autorităţile de mediu/competente în Partea de origine, precum şi de către consultanţi ar trebui să fie: - adecvate scopului; - să se bazeze pe principii validate ştiinţifice; - să fie validate şi revizuite în mod independent; - să aibă o specificaţie tehnică completă cu documente de validare disponibile. La nivelul UE nu se preferă un model anume, dar există două modele principale care sunt folosite pentru scopuri de reglementare în Marea Britanie. Acestea sunt ADMS (Sistemul Modelării Dispersiei de Aer) şi AERMOD dezvoltat de Agenţia Protecţiei Mediului SUA. Ambele sunt folosite pe larg de consultanţi şi familiarizarea cu ambele modele este obligatorie pentru evaluările rapoartelor de modelare externe. Ambele modele au fost folosite pentru a examina impactul potenţial al emisiilor de la instalaţiile de deşeuri asupra calităţii aerului local. Fine Resolution Atmospheric Multi-pollutant Exchange (FRAME) este un model Lagrangian utilizat pentru modelări pe distanţă mare folosit pentru a evalua imisiile medii anuale ale azotului şi sulfului în Marea Britanie. Modelul a fost dezvoltat de la un model anterior utilizat larg la scară europeană, respectiv modelul TERN (Transportul în Europa al Azotului redus). De asemenea, există modele de dispersie recomandate de către Agenţia de Protecţie a Mediului din Statele Unite (http://www.epa.gov/scram001/dispersion_prefrec.htm). AERMOD este un model de pană staţionară de tip Gaussian, aplicabil atât zonelor rurale, cât şi urbane, pe teren plat sau complex, pentru emisii la suprafaţă sau la înălţime şi pentru surse multiple, de toate categoriile, punctuale, de suprafaţă şi de volum. CALPUFF - un model de dispersie a picăturilor care simulează efectele condiţiilor meteorologice variabile în funcţie de timp şi spaţiu asupra transportului, transformării şi îndepărtării poluării. CALPUFF poate fi aplicat pentru transportul pe distanţe lungi şi pentru terenuri complexe |
Forumul pentru Modelarea Calităţii Aerului (FAIRMODE) ... organizează inventare pentru o serie de indicatori reglementaţi ai poluanţilor aerului, inclusiv ateliere suplimentare care discută rezultatele şi inconsecvenţele sau neconcordanţele rezultatelor modelării şi cartării poluării aerului. În cadrul acestuia sunt stimulate activităţile de armonizare a modelelor disponibile şi de eficientizare a rezultatelor acestora la nivel transnaţional, care să conducă la o reprezentare europeană mai consecventă a poluanţilor reglementaţi legislativ şi supuşi modelării." Sursa: O compilaţie europeană a hărţilor naţionale ale calităţii aerului bazate pe modelarea ETC/ACM Document tehnic 2013/3 În conformitate cu prevederile Legii nr. 104/2011 privind calitatea aerului înconjurător responsabilitatea privind monitorizarea calităţii aerului înconjurător în România revine autorităţilor pentru protecţia mediului. Poluanţii monitorizaţi, metodele de măsurare, valorile limită, valorile ţinta, pragurile de alertă şi de informare şi criteriile de amplasare a punctelor de monitorizare sunt stabilite de legislaţia naţională privind protecţia atmosferei şi sunt conforme cerinţelor prevăzute de reglementările europene. În prezent Reţeaua Naţionala de Monitorizare a Calităţii Aerului (RNMCA) efectuează măsurători continue de dioxid de sulf (SO2), oxizi de azot (NOx), monoxid de carbon (CO), ozon (O3), particule în suspensie (PM10 şi PM2.5), benzen (C6H6), plumb (Pb), arsen (As), cadmiu (Cd), nichel (Ni), benzo(a)piren. Calitatea aerului în fiecare staţie este reprezentată prin indici de calitate sugestivi, stabiliţi pe baza valorilor concentraţiilor principalilor poluanţi atmosferici măsuraţi. În prezent în România sunt amplasate 148 staţii de monitorizare continuă a calităţii aerului, dotate cu echipamente automate pentru măsurarea concentraţiilor principalilor poluanţi atmosferici. RNMCA cuprinde 41 de centre locale (aflate la Agenţiile locale pentru Protecţia Mediului) care colectează şi transmit panourilor de informare a publicului datele furnizate de staţii, iar după validarea primară le transmit spre certificare Centrului de Evaluare a Calităţii Aerului (CECA) din cadrul Agenţiei Naţionale pentru Protecţia Mediului. |
Modelarea impactului asupra morfologiei costiere al managementului apei bazinelor hidrografice transfrontiere - râul Nestos Pentru a studia evoluţia morfologiei costiere în zona proiectului, a fost dezvoltat un "model de modificare a liniei ţărmului unidimensional" (PELNCON). Datele de intrare ale modelului cuprind caracteristicile terenului, caracteristicile valurilor în zona de spargere şi o valoare de referinţă pentru rata de depunere a sedimentelor râului Nestos. Modelul calculează modificarea liniei ţărmului într-o anumită perioadă de timp. Cantitatea de sedimente transportată anual de către râu este estimată pe baza unei metodologii, rezultatele fiind calculate pentru diverse locaţii de-a lungul părţii greceşti a bazinului hidrografic Nestos (Nestos este un râu transfrontalier care străbate Grecia şi Bulgaria şi se varsă în Marea Egee, lângă insula Thassos). Modelul "PELNCON" a fost aplicat pentru a prezice modificarea anuală a liniei ţărmului în zona studiată înainte şi după construirea barajelor de-a lungul Râului Nestos, singurul parametru variabil fiind rata de sedimentare a râului. Rezultatele "PELNCON" au pus în evidenţă un risc mare de eroziune pentru zona costieră datorită deficitului de sedimente de aproximativ 1,8 x 106 m3/an. Chiar dacă acest studiu de caz nu se referă la un impact transfrontieră din cauză că barajele, care sunt sursa de impact, sunt construite pe teritoriul Greciei, iar impactul se manifestă tot pe teritoriul Greciei, afectând zona costieră, acesta oferă un exemplu al utilizării unui model în identificarea impactului unui proiect de realizare a unui baraj pe un râu asupra morfologiei costiere. Samaras and Koutitas, 2008 |
Sistemele de informaţii geografice pot fi aplicate la toate stadiile de derulare a EIM. EIM este un proces de luare a deciziei care are scopul de a identifica şi anticipa impactul asupra mediului asociat implementării proiectelor. Interfaţa între aceste două componente produce mai multe efecte, care vor genera un impact specific. GIS poate fi utilizat în cadrul procesului EIM pentru a îmbunătăţi diferite caracteristici ale acestuia, în special cele legate de stocarea datelor şi accesul la date, reprezentarea rezultatelor. Dezvoltarea unui astfel de sistem va permite o abordare mai realistă a aspectelor de mediu şi o mai bună înţelegere a relaţiilor dintre acestea. GIS va aduce în procesul EIM un nou mod de a analiza şi manipula obiectele spaţiale şi un mod îmbunătăţit de a comunica rezultatele analizei, care pot avea o mare importanţă în procesul de participare a publicului. Utilizarea GIS în procesul EIM, în care participarea publicului are o mare importanţă, necesită dezvoltarea unor aplicaţii care permit o mai bună înţelegere a fenomenelor spaţiale. În timpul procesului EIM, sunt analizate multe variabile şi fenomene diferite care prezintă relaţii complexe între ele şi variază în spaţiu şi timp. |

Impactul care rezultă din modificări treptate cauzate de interacţiunea proiectului propus cu alte acţiuni trecute, prezente sau previzibile în mod rezonabil. De exemplu, prin cumulare cu o dezvoltare existentă care are un impact scăzut asupra mediului în Partea afectată (de exemplu, o autostradă care generează emisii de oxizi de azot), un nou proiect situat în Partea de origine ar putea genera un impact cumulativ semnificativ asupra receptorilor din Partea afectată. |
În fazele iniţiale ale EIM, adesea în etapa de încadrare a unei proceduri transfrontieră, apare necesitatea furnizării unor informaţii actualizate despre starea mediului în Partea potenţial afectată. Prin urmare, este util ca, dacă există aceste informaţii în format electronic, ţările să pună la dispoziţie (de exemplu, pe o pagină web) informaţii precum: locaţia zonelor protejate (inclusiv siturile NATURA2000); coridoare ecologice, încadrarea terenurilor în planurile de urbanism. (ECE/MP.EIM/6)8 |
Convenţia cu privire la protecţia şi utilizarea cursurilor de apă şi lacurilor transfrontaliere, Helsinki (1992) Convenţia de la Helsinki cu privire la Impactul transfrontieră al accidentelor industriale (1992) Convenţia cu privire la Legea utilizărilor non-navigaţie ale cursurilor de apă internaţionale Convenţia cu privire la răspunderea civilă pentru daune care rezultă din activităţi periculoase pentru mediu Convenţia cu privire la conservarea vieţii sălbatice europene şi a habitatelor naturale Convenţia cu privire la diversitatea biologică, Nairobi (1992) Convenţia cu privire la speciile migratoare, 1979 (Convenţia de la Bonn) Convenţia pentru Zonele umede de importanţă internaţională, în special ca habitat al păsărilor acvatice (Convenţia de la Ramsar) (1971) Convenţia cu privire la cooperarea pentru protecţia şi utilizarea sustenabilă a Fluviului Dunărea Convenţia pentru protecţia mediului marin al Atlanticului de Nord-Est (Convenţia OSPAR), Paris (1992) Convenţia pentru protecţia Mării Negre împotriva poluării, Bucureşti (1992) Convenţia Internaţională pentru prevenirea poluării de către nave, Marpol (1973/1978) Protocolul de la Kyoto cu privire la Convenţia Cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (1992) |
"Convenţia cu privire la efectele transfrontieră ale accidentelor industriale conţine în Art. 4 şi în Anexa III o procedură de evaluare a impactului transfrontieră asupra mediului aproape identică cu cea a Convenţiei de la Espoo. Ea conţine o prevedere explicită, în cadrul Art. 4(4), pentru situaţiile în care se aplică atât Convenţia de la Espoo, cât şi Convenţia cu privire la efectele transfrontieră: "Când o activitate periculoasă este supusă unei evaluări a impactului asupra mediului în conformitate cu Convenţia cu privire la evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră şi acea evaluare include o evaluare a efectelor transfrontieră ale accidentelor industriale generate de activitatea periculoasă care este desfăşurată în conformitate cu termenii acestei Convenţii, decizia finală adoptată prin aplicarea Convenţiei cu privire la evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră va îndeplini şi cerinţele relevante ale acestei Convenţii."10 |
În Ghidul cu privire la aplicarea practică a Convenţiei de la Espoo - Soluţia practică în aplicarea Convenţiei de la Espoo (UNECE, 2006) se prevede că "în majoritatea cazurilor, Convenţia va fi aplicată între Părţile învecinate. Totuşi, trebuie remarcat că această Convenţie nu se aplică doar la impactul transfrontieră între Părţile învecinate, ci şi la impactul transfrontieră pe termen lung. Activităţile care pot avea impact pe termen lung în context transfrontieră includ activităţile care pot genera poluanţi ai aerului sau apei, activităţi care pot afecta speciile migratoare sau activităţi care au legătură cu schimbările climatice." (UNECE, Ghidul cu privire la aplicarea practică a Convenţiei de la Espoo). |
Informaţii care vor declanşa suspiciunea că există o activitate planificată, iniţiată sau chiar începută, care ar putea afecta semnificativ teritoriul şi populaţia unei ţări, pot fi necesare şi obţinute şi din alte surse decât Autoritatea competentă a Părţii afectate. Această suspiciune ar putea fi parţial evitată prin prevederile acordurilor bilaterale care conţin reguli procedurale detaliate pentru EIM în context transfrontieră, inclusiv pentru schimbul de informaţii. Este foarte important să avem un public şi o mass media bine informate. Dacă nu există acorduri bilaterale şi Partea de origine nu notifică Partea afectată, Partea afectată va culege informaţii din alte surse precum: - planuri şi programe puse la dispoziţia publicului în mass media; - ONG-uri şi specialişti în protecţia mediului; - mass media. Este recomandat să urmăriţi periodic mass media ţărilor învecinate, pentru a susţine colaborarea între ONG-urile naţionale şi ţările învecinate pentru a putea face schimb de informaţii despre proiectele dezvoltate în apropierea graniţei. |
Conform termenilor Convenţiei de la Espoo, titularul este obligat să prezinte o descriere a "alternativelor rezonabile" la Proiectul propus, inclusiv alternativa de a nu lua nici o măsură (denumită în Convenţie ca "Alternativa nicio acţiune"). Posibile alternative sunt: - Alternativa "nicio acţiune"; - Alternative tehnologice; - Alternative legate de amplasarea proiectului; - Alternative socio-economice. În conformitate cu Decizia IV/1 "Revizia implementării" (2006), "alternativele rezonabile" trebuie să: (a) fie fezabile, posibile, practice, realiste sau viabile; (b) fie conforme cu planurile de urbanism (cu unele excepţii care necesită justificare); (c) fie compatibile din punct de vedere economic şi de mediu; (d) necesite costuri suplimentare reduse şi să aducă beneficii majore din punct de vedere al protecţiei mediului; (e) conducă la îndeplinirea obiectivelor proiectului; (f) reducă impactul asupra mediului; (g) poată fi implementate de titular. |
(a) Dimensiunea: proiecte de dimensiuni mari, mai mari decât proiectele obişnuite de acelaşi tip; (b) Locaţia: activităţi propuse care sunt situate în sau aproape de zonele sensibile din punct de vedere ecologic sau al altor componente de mediu (precum zonele umede desemnate conform Convenţiei de la Ramsar, parcuri naţionale, rezervaţii naturale, rezervaţii de interes ştiinţific deosebit sau situri de importanţă arheologică, culturală sau istorică); de asemenea, proiectele propuse în locaţii în care caracteristicile dezvoltării propuse ar putea avea efecte semnificative asupra populaţiei; (c) Efecte: proiecte care induc efecte negative cu intensitate sau complexitate ridicată, inclusiv cele care dau naştere unor efecte grave asupra oamenilor sau componentei biotice, cele care ameninţă utilizarea actuală sau potenţială a unei zone afectate şi cele care produc o încărcare suplimentară care nu poate fi susţinută de capacitatea de suport a mediului. Părţile interesate vor lua în considerare atât activităţile propuse amplasate în apropierea unei frontiere internaţionale, cât şi pe cele mai îndepărtate, care ar putea avea efecte transfrontieră semnificative la mare distanţă. |
a) dimensiunea şi concepţia întregului proiect; b) cumularea cu alte proiecte existente şi/sau aprobate; c) utilizarea resurselor naturale, în special a solului, a terenurilor, a apei şi a biodiversităţii; d) cantitatea şi tipurile de deşeuri generate/gestionate; e) poluarea şi alte efecte negative; f) riscurile de accidente majore şi/sau dezastre relevante pentru proiectul în cauză, inclusiv cele cauzate de schimbările climatice, conform informaţiilor ştiinţifice; g) riscurile pentru sănătatea umană - de exemplu, din cauza contaminării apei sau a poluării atmosferice. |
Stabilirea dacă un proiect reprezintă o "modificare majoră" sau dacă un proiect în sine poate fi considerat "mare" sau "major", poate fi realizată doar printr-o examinare de la caz la caz şi/sau analizarea unor probleme precum: - criterii legale cantitative şi calitative care se aplică în Partea de origine - de exemplu, valori privind creşterea producţiei, creşterea emisiilor sau consumul de materii prime sau energie; - modificarea proiectului implică revizuirea actelor de reglementare deja obţinute; - modificarea proiectului obţinerea unei noi autorizaţii de construire; - noi praguri impuse de legislaţia naţională pentru proiecte care necesită o EIM; - noi criterii furnizate de organisme/instituţii internaţionale, naţionale şi regionale care să fie folosite ca bază pentru identificarea pragurilor de încadrare a proiectelor în funcţie de dimensiunea acestora. |
a) utilizarea actuală şi aprobată a terenurilor; b) bogăţia, disponibilitatea, calitatea şi capacitatea de regenerare relative ale resurselor naturale, inclusiv solul, terenurile, apa şi biodiversitatea, din zonă şi din subteranul acesteia; c) capacitatea de absorbţie a mediului natural, acordându-se o atenţie special următoarelor zone: 1. zone umede, zone riverane, guri ale râurilor; 2. zone costiere şi mediul marin; 3. zonele montane şi forestiere; 4. arii naturale protejate de interes naţional, comunitar, internaţional; 5. zone clasificate sau protejate conform legislaţiei în vigoare: situri Natura 2000 desemnate în conformitate cu legislaţia privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice; zonele prevăzute de legislaţia privind aprobarea Planului de amenajare a teritoriului naţional - Secţiunea a III-a - zone protejate, zonele de protecţie instituite conform prevederilor legislaţiei din domeniul apelor, precum şi a celei privind caracterul şi mărimea zonelor de protecţie sanitară şi hidrogeologică; 6. zonele în care au existat deja cazuri de nerespectare a standardelor de calitate a mediului prevăzute de legislaţia naţională şi la nivelul Uniunii Europene şi relevante pentru proiect sau în care se consideră că există astfel de cazuri; 7. zonele cu o densitate mare a populaţiei; 8. peisaje şi situri importante din punct de vedere istoric, cultural sau arheologic. |
a) populaţia şi sănătatea umană; b) biodiversitatea, acordând o atenţie specială speciilor şi habitatelor protejate în conformitate cu prevederile Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 57/2007 privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 49/2011, cu modificările şi completările ulterioare; c) terenurile, solul, apa, aerul şi clima; d) bunurile materiale, patrimoniul cultural şi peisajul; e) interacţiunea dintre factorii prevăzuţi la lit. a)-d). şi ţinând seama de: a) importanţa şi extinderea spaţială a impactului - de exemplu, zona geografică şi dimensiunea populaţiei care poate fi afectată; b) natura impactului; c) natura transfrontieră a impactului; d) intensitatea şi complexitatea impactului; e) probabilitatea impactului; f) debutul, durata, frecvenţa şi reversibilitatea preconizate ale impactului; g) cumularea impactului cu impactul altor proiecte existente şi/sau aprobate; h) posibilitatea de reducere efectivă a impactului. |
1. Descrierea proiectului; 2. Descriere a alternativelor rezonabile; 3. Descriere a aspectelor relevante ale stării actuale a mediului (scenariul de bază) şi o descriere scurtă a evoluţiei sale probabile în cazul în care proiectul nu este implementat, 4. Descriere a factorilor de mediu relevanţi susceptibili de a fi afectaţi de proiect 5. Descriere a efectelor semnificative pe care proiectul le poate avea asupra mediului, inclusiv in context transfrontieră 6. Descriere sau dovezi ale metodelor de prognoza utilizate pentru identificarea şi evaluarea efectelor semnificative asupra mediului, 7. Descriere a măsurilor avute în vedere pentru evitarea, prevenirea, reducerea sau, dacă este posibil, compensarea oricăror efecte negative semnificative asupra mediului identificate şi, dacă este cazul, o descriere a oricăror măsuri de monitorizare propuse 8. Descriere a efectelor negative semnificative preconizate ale proiectului asupra mediului, determinate de vulnerabilitatea proiectului în faţa riscurilor de accidente majore şi/sau dezastre relevante pentru proiectul în cauză, inclusiv in context transfrontieră. 9. Un rezumat netehnic al informaţiilor furnizate la punctele precedente. 10. Listă de referinţă care să detalieze sursele utilizate pentru descrierile şi evaluările incluse în raport. |
a. Transmite autorităţii competente de gospodărire a apelor (ACGA), pe suport hârtie şi/sau în format electronic, RIM, EA, SEICA, RS, după caz. b. Afişează pe pagina proprie de internet toate documentele de mai sus, astfel încât acestea să poată fi descărcate şi consultate de către autorităţile şi publicul interesat; c. Stabileşte împreună cu titularul de proiect, locul şi data dezbaterii publice, publică anunţul şi transmite titularului modelul de anunţ public. |
ANEXA 1. STUDII DE CAZ ANEXA 2. Integrarea schimbărilor climatice în procesul EIM ANEXA 3. Informaţiile care trebuie incluse în Notificare ANEXA 4. Conţinutul documentaţiei EIM şi recomandări cu privire la informaţiile care trebuie furnizate publicului pentru a organiza participarea eficientă a publicului ANEXA 5. Aspecte cu privire la consultarea publicului ANEXA 6. Metodele de informare a publicului ANEXA 7. Probleme legate de responsabilităţile financiare cu privire la procedura EIM transfrontieră ANEXA 8. Propuneri de modificare a legislaţiei pe baza acordurilor internaţionale, luând în considerare propunerile Acordului de la Bucureşti |
România a fost în cadrul acestei proceduri Parte de origine, Părţi afectate implicate fiind Bulgaria, Ungaria, Republica Moldova, Austria şi Ungaria. Procedura a fost complexă, având o durată de 7 ani şi implicând atât consultări internaţionale multilaterale, inclusiv dezbateri publice organizate pe teritoriul unei părţi afectate, precum şi repetate consultări cu publicul interesat. Au fost aplicate întocmai procedurile Convenţiei, procedura constituindu-se un exemplu de bună practică în domeniul evaluării proiectelor cu impact transfrontieră. |
România a fost în cadrul acestei proceduri Parte afectată. Procedura reprezintă reluarea procedurii derulate în perioada 2009 - 2011, pentru care Bulgaria a fost dată în judecată pentru încălcarea prevederilor Convenţiei Espoo prin neimplicarea corectă a publicului în luarea deciziei şi evitarea răspunsurilor complete la solicitările părţii române. Procedura reluată a avut o durată de cca 2 ani, implicând atât consultări bilaterale, cât şi naţionale şi 1 dezbatere publică organizată în România. Au fost aplicate întocmai procedurile Convenţiei. |


Sector | Măsuri de reducere a emisiilor de GES |
ENERGIE | Generarea energiei electrice şi termice: - Valorificarea resurselor de energie regenerabilă: energia luminii solare, a vânturilor, a apelor curgătoare, a proceselor biologice şi a căldurii geotermale - Promovarea Sistemelor Inteligente pentru producerea, transportul, distribuţia şi consumul energiei electrice - Îmbunătăţirea eficienţei energetice: reabilitare clădiri, reabilitare iluminat public, reabilitarea reţelelor de transport şi distribuţie a energiei termice. - Realizarea de investiţii în instalaţii şi echipamente pentru întreprinderile din industrie care să conducă la economii de energie: investiţii în instalaţii sau echipamente cu consum mai mic de energie. - Creşterea eficienţei energetice în sectorul Agricultură: utilizare de biocarburanţi la executarea lucrărilor agricole mecanizate, utilizarea tehnologiilor din domeniul energiilor regenerabile. - Proiectare ecologică privind performanţa energetică a produselor cu impact energetic: Utilizarea unor materiale de construcţie carbon neutre sau care conţin carbon în proporţie mică, Adoptarea unor tehnici constructive care să stimuleze eficienţa energetică (ex: izolarea cu celule cu aer cald, utilizarea unor dispozitive electrice eficiente energetic) - Crearea de rezervoare locale de carbon: plantare copaci. |
Transport: - Reducerea emisiilor din transport rutier: Încurajarea creşterii ponderii de utilizare a transportului feroviar, Utilizarea transportului public ca alternativă a transportului rutier. - Utilizarea autovehiculelor prietenoase mediului: autovehicule cu altă sursă de energie: hibride, electrice, cu hidrogen şi alte asemenea sau autovehicule echipate cu motoare convenţionale, cu ardere internă, care utilizează parţial sau integral combustibili alternative. - Utilizarea biocarburanţilor - Utilizarea transportului nemotorizat - Reducerea GES în transport aerian: Îmbunătăţirea eficienţei utilizării combustibilului de aviaţie | |
Spaţiu locativ şi dezvoltare urbană: - Îmbunătăţirea performanţei termice a clădirilor: reabilitare clădiri - Modernizarea infrastructurii de transport şi distribuţie a energiei termice în sisteme centralizate - achiziţionarea de către consumatori de articole electrice şi electrocasnice cu eficienţă energetică crescută - reducerea consumului de apă - Creşterea suprafeţelor de spaţii verzi în zonele urbane şi periurbane | |
PROCESE INDUSTRIALE | - Promovarea tehnologiilor eficiente şi a industriilor curate: investiţii aferente unor echipamente care să permită generarea de emisii scăzute de GES. - Promovarea tehnologiilor verzi |
AGRICULTURĂ | Măsuri care vizează în mod indirect diminuarea emisiilor de GES: - promovare şi susţinere a sistemelor de agricultură ecologică - modernizarea exploataţiilor agricole; - implementarea sistemului de eco-condiţionalitate; - programul de modernizare a fermelor agricole: inclusiv Programul Rabla la tractoare; - creşterea valorii adăugate a produselor agricole şi forestiere; - renovarea şi dezvoltarea satelor; - creşterea suprafeţelor împădurite; - tehnologii de producere şi utilizare a biocarburanţilor la nivel de fermă şi de valorificare a biomasei, cum ar fi: peleţi, brichete. |
AGRICULTURĂ Subsectorul vegetal | - diversificarea culturilor; - promovarea culturilor de leguminoase în asolamente; - utilizarea seminţelor şi materialului săditor cu calităţi superioare de adsorbţie şi valorificare a îngrăşămintelor, în special cele natural organice; - practicile de management al solului care să prevină degradarea şi sărăcirea solului în elemente nutritive; - asigurarea şi sprijinirea de soiuri de culturi cu potenţial mare pentru adaptarea la schimbările şi riscurile climatice; - reducerea emisiilor de protoxid de azot şi de metan din agricultură prin utilizarea redusă de îngrăşăminte cu azot şi a pesticidelor; promovarea sistemelor de producţie moderne, cu consum redus de energie; - interzicerea acţiunilor de ardere a miriştilor şi a resturilor vegetale pe terenul arabil; - promovarea utilizării eficiente a energiei de către fermieri şi operatori economici din agricultură. |
AGRICULTURĂ Subsectorul creşterii animalelor | - ameliorarea hranei animalelor în vederea în vederea îmbunătăţirii proceselor digestive; - practici îmbunătăţite pentru gestionarea efectivului de animale; - asigurarea şi sprijinirea de rase de animale locale cu potenţial mare pentru adaptarea la schimbările climatice şi riscurile climatice; - ameliorarea genetică, întreţinerea pajiştilor permanente, evitarea păşunatului excesiv sau prin cosirea lor cel puţin o dată pe an; - interzicerea acţiunii de incendiere a pajiştilor permanente. |
AGRICULTURĂ Subsectorul management al deşeurilor organice rezultate de la animale | - îmbunătăţirea managementului reziduurilor zootehnice prin utilizarea mijloacelor tehnice de stocare adaptate diferitelor tipuri de reziduuri şi încorporarea acestora în sol; - procesarea reziduurilor pentru producerea de biogaz şi compost. |
AGRICULTURĂ Subsectorul managementul solului | - se va evita efectuarea de lucrări de arat în condiţii de umiditate excesivă a solului; - practicarea agriculturii de conservare şi realizarea de economii de combustibili; - introducerea tehnologiilor agricole moderne de utilizare a soiurilor de plante rezistente la secetă, boli şi dăunători, pentru care sunt necesare mai puţine lucrări agrotehnice; - protejarea materiei organice în sol, în mod special în solurile bogate în carbon, cum ar fi: mlaştini, turbării şi alte asemenea; - restaurarea/refacerea mlaştinilor şi a turbăriilor; - restaurarea/refacerea carbonului în solurile degradate, cu risc ridicat de eroziune sau deşertificare; - respectarea normelor legale privind utilizarea apei pentru irigaţii în agricultură. |
AGRICULTURĂ Subsectorul managementul terenurilor | - respectarea sezoanelor de însămânţare primăvara, toamna şi evitarea desfăşurării acestora în timpul iernii; - executarea lucrărilor agricole pe terenurile în pantă mai mare de 12% urmărind traseele curbelor de nivel l; - menţinerea teraselor existente pe terenul agricol; - evitarea defrişărilor arborilor solitari şi/sau a grupurilor de arbori de pe terenurile agricole; - evitarea tăierilor la "ras" a perdelelor forestiere de protecţie a digurilor şi lacurilor de acumulare; - evitarea instalării vegetaţiei invazive pe terenurile agricole, inclusiv pe cele care nu sunt folosite în scopul producţiei; - diversificarea culturilor şi practicarea rotaţiei acestora; - menţinerea şi protejarea pajiştilor permanente; - utilizarea culturilor adaptate condiţiilor de sol mlăştinos, ca alternativă la drenarea solurilor; - practicarea agriculturii ecologice; - înfiinţarea de culturi de specii forestiere pentru utilizarea biomasei rezultate în scopuri energetice. |
UTILIZAREA TERENURILOR, SCHIMBAREA UTILIZĂRII TERENURILOR, SILVICULTURĂ | - Creşterea suprafeţei forestiere: Stoparea tăierilor ilegale, Reconstrucţia ecologică forestieră. - Protecţia pădurilor virgine şi cvasi-virgine. - Protecţia şi refacerea ecosistemelor acvatice din păduri. - Ameliorarea stării de sănătate a pădurilor: folosirea unor practici silvotehnice adecvate vizând reducerea la minimum a folosirii substanţelor chimice, poluante şi utilizarea în principal a insecticidelor şi fungicidelor selective, biodegradabile, biologice, sau se va avea în vedere folosirea unor metode mecanice care să nu aibă efecte dăunătoare asupra omului şi asupra ecosistemului. - Utilizarea eficientă a produselor lemnoase: îmbunătăţirea calităţii produselor din lemn, îmbunătăţirea procesului de prelucrare a lemnului şi creşterea gradului de reciclare şi reutilizare a produselor din lemn. |
GESTIUNEA DEŞEURILOR | - recuperarea unor materiale care ar putea fi reutilizate/reciclate - optimizarea distanţelor de transport de la locul de generare la staţia de eliminare a deşeurilor respective |
Aspecte de luat în considerare în vederea adaptării la schimbările climatice | Măsuri de adaptare la efectele schimbărilor climatice |
Valuri de căldură | - Clădirile să fie izolate termic eficient, fiind astfel redusă nevoia de utilizare a aparatelor de răcire a aerului - Utilizarea unor materiale de construcţie, inclusiv culoarea acestora, astfel încât să se diminueze cantitatea de energie absorbită de acestea - Îmbunătăţirea sistemelor de aerisire şi climatizare |
Secetă | - Utilizare eficientă a apei - Utilizarea apei din precipitaţii, acolo unde este posibil - Utilizarea unor sisteme de tratare a apei care permite refolosirea acesteia în cadrul proiectului - Îmbunătăţirea tehnicilor de irigare, reciclarea şi stocarea apei; - Amplasarea prizei/forajelor în conformitate cu concluziile studiilor hidrologice/hidrogeologice elaborate pentru fiecare proiect în parte. |
Temperaturi extreme | - Asigurarea rezervei de apă brută şi/sau apă potabilă - Amplasarea reţelelor sub adâncimea de îngheţ |
Incendii de vegetaţie | - Utilizarea unor materiale de construcţie tratate anti-incendiu - Crearea unui spaţiu de protecţie în jurul amplasamentului prin plantarea unor copaci rezistenţi la foc, acolo unde riscul la astfel de fenomene este mai ridicat |
Inundaţii | - Alegerea amplasamentului în afara zonelor inundabile, conform concluziilor studiilor de inundabilitate elaborate pentru fiecare proiect - Implementarea unui sistem eficient de drenaj a apei pe amplasament, care să fie supradimensionat, pentru a face faţă unor situaţii extreme |
Alunecări de teren | - Implementarea unui sistem de drenaj care să prevină apariţia fenomenelor de eroziune locală - Păstrarea unor suprafeţe de protecţie între amplasament şi zonele înconjurătoare care să atenueze efectele asupra proiectului în cazul apariţiei unor fenomene extreme de acest gen. - plantări |
Reducerea biodiversităţii | - intensificarea procesului de împădurire cu specii corespunzătoare condiţiilor locale. - reducerea activităţilor agricole în zonele direct afectate - crearea de coridoare ecologice |
a) |
b) |
a) |
b) |
Figura II.3.2 Diferenţe în cantitatea medie de vară a precipitaţiilor în intervalul a) 2021-2050 faţă de intervalul 1971-2000 şi b)2070-2099 faţă de intervalul 1971-200021 | |



Risc 0 | Nu există impact asupra componentelor proiectului |
Senzitivitate scăzută | Schimbările climatice/Hazardele nu au impact asupra componentelor proiectului (sistemul poate fi afectat negativ de riscurile climatice cu impact minim) |
Senzitivitate medie | Schimbările climatice/Hazardele pot avea impact uşor asupra componentelor proiectului (sistemul va fi afectat (ex. întreruperi ale alimentării cu energie electrică), incidente de poluare minore) |
Senzitivitate ridicată | Schimbările climatice/Hazardele pot avea impact semnificativ asupra componentelor proiectului (ex: sisteme de tratare nefuncţionale, conducte sparte, inundarea sistemului) |
Expunere ridicată | Expunere medie | Expunere scăzută | Expunere 0 |
Probabilitatea de apariţie a inundaţiilor cu frecvenţa ridicată (mai mult de 1 la 75 ani), temperaturi ridicate (mai mari de 300C) înregistrate mai mult de 10 zile/an, creşterea nivelului mării mai mult de 50 cm, peste 10 furtuni/an | Probabilitatea de apariţie a inundaţiilor între 1 la 75 ani şi 1 la 100 ani, temperaturi ridicate înregistrate mai mult de 5 zile/an, creşterea nivelului mării cu 20 - 50 cm, 5 - 10 furtuni/an | Probabilitatea de apariţie a inundaţiilor mai mică de 1 la 100 ani, temperaturi ridicate înregistrate mai puţin de 5 zile/an, creşterea nivelului mării cu 20 cm, mai puţin de 5 furtuni/an | Nu există hazarde în zona de amplasare a proiectului, nici în prezent şi nici preconizat (2030; 2045) |

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Nesemnificativ | Minor | Moderat | Major | Catastrofic | |
Semnificaţie | Impact minim ce poate fi diminuat prin activităţi curente | Eveniment care afectează operarea normală a proiectului, rezultând impact local temporar | Eveniment serios care necesită acţiuni suplimentare, rezultând impact moderat | Eveniment critic necesitând acţiuni deosebite, rezultând in impact semnificativ, disipat sau pe termen lung | Dezastru ce poate conduce la oprirea funcţionării, producând pagube semnificative şi impact extins pe termen lung. |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Rar | Puţin probabil | Posibil | Probabil | Aproape sigur | |
Semnificaţie | Foarte puţin probabil ca riscul să apară sau 5%/an probabilitate de apariţie | Luând în considerare practicile şi procedurile actuale, acest incident este puţin probabil să apară sau 20%/an probabilitate de apariţie | Incidentul a apărut într-o localitate similară sau 50%/an probabilitate de apariţie | Incidentul este probabil să apară sau 80%/an probabilitate de apariţie | Incidentul este foarte probabil să apară sau 95%/an probabilitate de apariţie |
Sau | |||||
Semnificaţie | 5% şanse de apariţie/an | 20% şanse de apariţie/an | 50% şanse de apariţie/an | 80% şanse de apariţie/an | 95% şanse de apariţie/an |



Descrierea Riscului | Rating de risc | Măsuri de adaptare | Rating de risc rezidual* |
Conţinutul documentaţiei EIM care trebuie furnizată publicului în conformitate cu Convenţia (Anexa II): (a) o descrierea a activităţii propuse şi scopului ei; (b) o descriere, unde este cazul, a unor alternative rezonabile (de exemplu, locaţie sau tehnologice) la activitatea propusă şi de asemenea alternative "nici o acţiune"; (c) o descriere a mediului care poate fi afectat semnificativ de activitatea propusă şi alternativele sale; (d) o descriere a impactului potenţial al activităţii propuse şi alternativelor sale asupra mediului şi o estimare a semnificaţiei impactului; (e) o descriere a măsurilor de atenuare pentru a minimiza impactul advers asupra mediului; (f) o indicaţie explicită a metodelor predictive şi supoziţiilor de bază precum şi datelor ecologice relevante folosite; (g) o identificare a lacunelor în cunoştinţe şi incertitudinilor întâlnite în compilarea informaţiilor solicitate; (h) unde este cazul, o Prezentare a programelor de monitorizare şi management şi orice planuri pentru analiza post-proiect; şi (i) un rezumat netehnic, inclusiv o prezentare vizuală, dacă este cazul (hărţi, grafice, etc.). Informaţii practice pentru organizarea participării eficiente a publicului: (j) numele şi adresa solicitantului; (k) numele şi adresa autorităţii competenţe care va lua decizia cu privire la activitatea propusă; (l) locaţia activităţii propuse: (m) o adresă în Partea de origine sau Partea afectată în care documentele EIA cu privire la activitatea propusă pot fi inspectate şi ultima data în care ele sunt disponibile pentru inspecţie; (n) dacă exemplarele documentaţiei EIA inclusive rezumatul netehnic sunt disponibile, şi dacă da, dacă sunt gratuite; (o) dacă există o taxă, suma taxei; (p) adresa la care comentariile sau obiecţiile despre activitatea propusă şi/sau documentaţia EIA trebuie depuse şi (q) data finală pentru aceste comentarii. |
Clarificări cu privire la responsabilităţile Părţilor cu privire la participarea publicului trebuie să fie efectuate de la caz la caz sau acordurile bilaterale şi multilaterale având în vedere Îndrumare cu privire la participarea publicului într-o EIA transfrontieră (Decizia III/8 adoptată de Adunarea Părţilor) |
"...Totuşi, este posibil conform sistemelor naţionale ca autoritatea competentă şi solicitantul să organizeze participarea publicului împreună. Totuşi, solicitantul nu este responsabil pentru participarea publicului fără autoritatea competentă" (ECE/MP.EIA/IC/2010/4, para. 19(b)). |
"Dacă Partea afectată a refuzat să îşi îndeplinească obligaţiile, Partea de origine nu poate fi trasă la răspundere pentru organizarea participării publicului în Partea afectată, dar trebuie să ofere posibilitatea publicului Părţii afectate să participe la procedura Părţii de origine" (ECE/MP.EIA/IC/2010/2, para. 37) |
"... reamintind o opinie anterioară cu privire la traducerea necesară a documentaţiei (ECE/MP.EIM/IC/2010/2, para 5), Comitetul a fost de părere că în timpul procedurii pentru evaluarea impactului transfrontier asupra mediului Părţile implicate trebuie să împartă responsabilitatea pentru asigurarea că posibilitatea oferită publicului Părţii afectate a fost echivalentă cu cea oferită publicului Părţii de origine, inclusiv accesul la cel puţin părţile relevante ale documentaţiei în limba Părţii afectate" (ECE/MP.EIM/IC/2010/4, para. 20). |
Costurile trebuie să fie controlate adecvat pentru a reflecta numai pe cele care sunt esenţiale pentru procedura participării publicului la EIA transfrontieră şi aranjamentele de finanţare sunt transparente. (ECE/MP.EIA/6) |
- Participanţii autorităţilor relevante în ambele ţări, de la ONG-uri şi de la publicul vizat pot plăti ei înşişi costurile participării la audieri
- Publicul din ambele Părţi trebuie să aibă acces la documentaţia EIA a întregului proiect, nu doar la partea cu privire la ţara lor.
Art. | ACORD multilateral între statele din sud-estul Europei pentru aplicarea Convenţiei privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*) | Examinarea şi identificarea nevoilor de adaptare la cerinţele naţionale în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale (cu referire la art. 7 din Directiva EIA) şi propuneri de modificare a legislaţiei pe baza acordurilor internaţionale, luând în considerare propunerile Acordului de la Bucureşti | |
1 | Definiţii: | se regăsesc integral în prezentul Ghid, Termeni şi definiţii şi în Ghidul General | |
1 | "parte" înseamnă, dacă textul nu prevede altfel, parte contractantă la prezentul acord | ||
2 | "parte de origine" înseamnă partea sau părţile contractante la prezentul acord sub jurisdicţia căreia/cărora o activitate propusă se realizează | ||
3 | "parte afectată" înseamnă partea sau părţile contractante la prezentul acord asupra căreia/cărora activitatea propusă poate avea un impact transfrontieră | ||
4 | "părţi interesate" înseamnă partea de origine şi partea afectată care procedează la o evaluare a impactului asupra mediului în aplicarea prezentului acord | ||
5 | "activitate propusă" înseamnă orice activitate sau modificare majoră adusă unei activităţi care face obiectul unei decizii a autorităţii competente potrivit procedurilor naţionale aplicabile | ||
6 | "activitate propusă în comun" înseamnă o activitate propusă care se realizează sub jurisdicţia mai multor părţi; | ||
7 | "evaluarea impactului asupra mediului" înseamnă o procedură naţională de evaluare a impactului probabil asupra mediului al activităţii propuse | ||
8 | "impact" înseamnă orice efect produs asupra mediului de o activitate propusă, inclusiv asupra sănătăţii şi securităţii umane, asupra florei, faunei, solului, aerului, apei, climei, peisajului şi monumentelor istorice sau asupra altor construcţii ori interacţiunea dintre aceşti factori; termenul desemnează şi efectele asupra patrimoniului cultural sau asupra condiţiilor socioeconomice rezultate din modificarea factorilor menţionaţi | ||
9 | "impact transfrontieră" înseamnă orice impact, nu neapărat de natură globală, produs într-o zonă aflată sub jurisdicţia unei părţi, de o activitate propusă a cărei origine fizică se situează total sau parţial în zona aflată sub jurisdicţia altei părţi | ||
10 | "autoritate competentă" înseamnă autoritatea sau autorităţile naţionale desemnate de către o parte ca responsabile cu îndeplinirea sarcinilor cuprinse în prezentul acord şi/sau autoritatea sau autorităţile învestite de către o parte cu puteri decizionale privind o activitate propusă | ||
11 | "punct de contact" înseamnă persoana responsabilă cu trimiterea şi primirea notificărilor în aplicarea prezentului acord | ||
12 | "public" înseamnă una sau mai multe persoane fizice sau juridice şi, potrivit legislaţiei sau practicii naţionale, asociaţiile, organizaţiile sau grupurile acestora | ||
13 | "convenţie" înseamnă Convenţia privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră, încheiată la Espoo în 1991 | ||
2 | 1 | Fiecare parte va desemna autoritatea competentă şi punctul de contact proprii şi va informa despre aceasta celelalte părţi la prezentul acord şi secretariatul convenţiei, în termen de 30 de zile de la intrarea în vigoare a acordului | La data adaptării prezentului Ghid, în România, Autoritatea Competentă desemnată este Ministerul Mediului, Punctul de Contact fiind reprezentat de Directorul General al Direcţiei Generale Evaluare Impact şi Controlul Poluării din cadrul Ministerului Mediului |
2 | În termen de 30 de zile de la orice modificare ulterioară privind autoritatea competentă sau punctul de contact, fiecare parte va informa despre aceasta celelalte părţi la prezentul acord şi secretariatul convenţiei | Legislaţia naţională prevede această obligativitate | |
3 | Părţile vor lua măsurile legale, administrative sau de altă natură necesare pentru aplicarea, între acestea, a prevederilor convenţiei | Obligaţii preluate prin Legea nr. 22/2001, Legea nr. 293/2006, Legea nr. 289/2015 şi Legea 292/2018 | |
4 | Fiecare parte va lua măsurile legale, administrative sau de altă natură necesare pentru aplicarea prevederilor prezentului acord în cazul activităţilor propuse incluse în anexa nr. I la convenţie şi care pot avea un impact transfrontieră negativ semnificativ | Obligaţii preluate prin Legea nr. 22/2001, Legea nr. 293/2006, Legea nr. 289/2015, Legea nr. 242/2011 şi Legea 292/2018 | |
5 | 1 | Părţile vor adopta criteriile de identificare a impactului transfrontieră negativ semnificativ, pe baza criteriilor generale stabilite în anexa nr. III la convenţie | A se vedea Legea nr. 242/2011, Ghidul general şi prezentul ghid |
2 | Părţile vor elabora ghiduri privind aplicarea prezentului acord pe baza, printre altele, a următoarelor elemente: încadrare, notificare, confirmarea participării, transmiterea informaţiilor, elaborarea documentaţiei de evaluare a impactului asupra mediului şi distribuirea acesteia, participarea publicului, consultări între părţi, decizia şi transmiterea deciziei finale, analiză postproiect şi traducere | Obligativitate preluată prin ORDINUL nr. 864 din 26 septembrie 2002 pentru aprobarea Procedurii de evaluare a impactului asupra mediului în context transfrontieră şi de participare a publicului la luarea deciziei în cazul proiectelor cu impact transfrontieră şi Ghidul General aplicabil etapelor procedurii de evaluare a impactului asupra mediului | |
3 | Criteriile adoptate în baza paragrafului 1 se vor utiliza în elaborarea ghidurilor prevăzute în paragraful 2. | Obligativitate preluată în Ghidul General aplicabil etapelor procedurii de evaluare a impactului asupra mediului şi în prezentul Ghid | |
6 | 1 | Pentru o activitate propusă în comun fiecare parte sub jurisdicţia căreia se are în vedere realizarea activităţii propuse va fi considerată atât parte de origine, cât şi parte afectată. Aceste părţi vor crea unul sau mai multe grupuri de lucru comune pentru a stabili acţiuni detaliate privind comunicarea şi consultările | A se vedea Legea nr. 242/2011 |
2 | Dacă părţile sunt de acord, art. 7-11 nu se mai aplică activităţii propuse în comun, în cazul părţilor respective | ||
7 | 1 | Punctul de contact al părţii de origine va notifica neîntârziat punctul de contact al părţii afectate în momentul în care constată că o activitate propusă cade sub incidenţa art. 4. | Obligativitate preluată prin ORDINUL nr. 864 din 26 septembrie 2002 pentru aprobarea Procedurii de evaluare a impactului asupra mediului în context transfrontieră şi de participare a publicului la luarea deciziei în cazul proiectelor cu impact transfrontieră şi prezentul Ghid |
2 | Punctul de contact al părţii de origine va notifica punctul de contact al părţii afectate în etapa de definire a domeniului evaluării sau mai devreme, dacă legislaţia naţională a părţii de origine privind evaluarea impactului asupra mediului cuprinde această etapă | ||
3 | Punctul de contact al părţii afectate va răspunde punctului de contact al părţii de origine în termen de 30 de zile de la primirea notificării şi va indica dacă partea afectată intenţionează să participe la procedura de evaluare a impactului asupra mediului | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
4 | Notificarea va conţine informaţiile prevăzute în anexă | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
5 | Dacă partea afectată indică lipsa intenţiei de a participa la procedura de evaluare a impactului asupra mediului sau dacă nu răspunde la timp, prevederile art. 9-14 nu se aplică | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
8 | 1 | Partea de origine va comunica notificarea în limba engleză şi va menţiona dacă doreşte să primească răspunsul în limba engleză | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid |
2 | Partea afectată va răspunde notificării, va oferi informaţii cu privire la mediul potenţial afectat şi va transmite comentariile publicului şi autorităţilor părţii afectate, în limba engleză, dacă partea de origine solicită astfel | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
3 | Partea afectată poate specifică dacă doreşte ca documentaţia privind evaluarea impactului asupra mediului şi comunicările ulterioare să îi fie puse la dispoziţie în limba engleză | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
4 | Titularul activităţii propuse va traduce în limba oficială menţionată de partea afectată documentaţia următoare: | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
a) | descrierea activităţii propuse şi a scopului acesteia;... | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
b) | rezumatul cu caracter netehnic;... | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
c) | descrierea impactului potenţial transfrontieră asupra mediului al activităţii propuse şi al alternativelor acesteia, precum şi estimarea semnificaţiei sale;... | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
d) | descrierea măsurilor de diminuare care să reducă la minimum impactul transfrontieră negativ asupra mediului.... | Obligativitate preluată prin prezentul Ghid | |
9 | Părţile interesate pot stabili unul sau mai multe grupuri de lucru comune pentru comunicare ulterioară şi schimb de informaţii între părţile interesate | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
10 | 1 | Autoritatea competentă a părţii de origine se va consulta cu autoritatea competentă a părţii afectate prin grupurile de lucru comune, dacă acestea au fost stabilite, cu privire la distribuirea documentaţiei privind evaluarea impactului asupra mediului către autorităţile şi publicul părţii afectate, şi | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid |
a) | asupra numărului de exemplare din documentaţia privind evaluarea impactului asupra mediului necesare părţii afectate, precum şi asupra anumitor aspecte, ca de exemplu locul şi data la care documentaţia privind evaluarea impactului asupra mediului este pusă la dispoziţia publicului părţii afectate; | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
b) | asupra modului în care publicul părţii afectate va transmite comentarii fie direct autorităţii competente a părţii de origine, fie mai întâi autorităţii competente a părţii afectate care le va înainta, apoi integral autorităţii competente a părţii de origine | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
2 | Pentru a asigura alinierea acestui proces la termenele procedurii naţionale privind evaluarea impactului asupra mediului ale părţii de origine, părţile interesate vor încerca să înainteze documentaţia privind evaluarea impactului asupra mediului autorităţilor şi publicului părţii afectate în paralel cu depunerea ei la autorităţile şi publicul părţii de origine | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
11 | Documentaţia privind evaluarea impactului asupra mediului va conţine cel puţin informaţiile descrise în anexa nr. II la convenţie. | Obligaţii preluate prin Legea nr. 22/2001, Legea nr. 293/2006, Legea nr. 289/2015, Legea nr. 242/2011, Legea 292/2018 şi prezentul Ghid | |
12 | Părţile se vor asigura că în decizia finală privind activitatea propusă se va menţiona modul în care s-au luat în considerare comentariile autorităţilor şi publicului părţii afectate. Comentariile vor fi tratate în mod egal şi indiferent de frontierele naţionale | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
13 | Dacă legislaţia părţii de origine prevede posibilitatea ca autorităţile sau publicul părţii afectate să aibă acces la procedura administrativă sau judiciară pentru a contesta deciziile finale privind o activitate propusă, decizia finală va include informaţii cu privire la această posibilitate | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
14 | Autorităţile competente ale părţilor interesate pot conveni să efectueze o analiză sau monitorizare postproiect. Conţinutul specific al analizei postproiect se va stabili de comun acord de către părţi şi în conformitate cu legislaţia naţională a fiecăreia | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
15 | Dacă o parte potenţial afectată doreşte să fie notificată cu privire la o activitate propusă, partea afectată şi partea de origine vor începe neîntârziat consultări pentru a stabili de comun acord dacă activitatea propusă se încadrează în prevederile art. 4. | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid | |
16 | Părţile se vor reuni la solicitarea scrisă a uneia dintre părţi, cu condiţia ca această solicitare să fie susţinută de cel puţin încă una dintre părţi în interval de 90 de zile de la data comunicării | A se vedea Legea nr. 242/2011 | |
17 | Anexa la prezentul acord face parte integrantă din acesta | A se vedea Legea nr. 242/2011 | |
18 | 1 | Oricare dintre părţi poate propune amendamente la prezentul acord. Amendamentele propuse se vor comunică în scris tuturor părţilor | A se vedea Legea nr. 242/2011 |
2 | Părţile se vor întruni în condiţiile art. 16 pentru discutarea amendamentelor propuse | A se vedea Legea nr. 242/2011 | |
3 | Art. 20-24 se aplică, mutatis mutandis, şi amendamentelor aduse acordului, adoptate prin consensul părţilor | A se vedea Legea nr. 242/2011 | |
ANEXA | A se vedea Legea nr. 242/2011 şi prezentul Ghid |
Documente corelate
Dacă doriți să acces la toate documente corelate, autentifică-te în Sintact. Nu ai un cont Sintact? Cere un cont demo »
Acte numărul de obiecte din listă: (5)
Modificat de numărul de obiecte din listă: (1)
Influenţat de numărul de obiecte din listă: (4)
- Directiva 2014/52/UE/16-apr-2014 de modificare a Directivei 2011/92/UE privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice şi private asupra mediului
- Directiva 2011/92/UE/13-dec-2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice şi private asupra mediului
- Directiva 2010/75/UE/24-nov-2010 privind emisiile industriale (prevenirea şi controlul integrat al poluării)



