Regulamentul 537/16-apr-2014 privind cerinţe specifice referitoare la auditul statutar al entităţilor de interes public şi de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei
Acte UE
Jurnalul Oficial 158L
În vigoare Versiune de la: 9 Ianuarie 2024
Regulamentul 537/16-apr-2014 privind cerinţe specifice referitoare la auditul statutar al entităţilor de interes public şi de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei
Dată act: 16-apr-2014
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114, având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale, având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1), hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(1)JO C 191, 29.6.2012, p. 61.
(2)Poziţia Parlamentului European din 3 aprilie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 14 aprilie 2014.
întrucât:
(1)Auditorii statutari şi firmele de audit statutar sunt abilitaţi (abilitate) prin lege să efectueze audituri statutare ale entităţilor de interes public în scopul creşterii încrederii publicului în situaţiile financiare anuale şi consolidate ale acestor entităţi. Rolul de interes public al auditului statutar înseamnă că o comunitate largă de persoane şi instituţii se bazează pe calitatea activităţii unui auditor statutar sau a unei firme de audit. Un audit de bună calitate contribuie la funcţionarea ordonată a pieţelor prin îmbunătăţirea integrităţii şi eficienţei situaţiilor financiare. Ca atare, auditorii statutari îndeplinesc o funcţie socială deosebit de importantă.
(2)Legislaţia Uniunii prevede că situaţiile financiare, compuse din situaţii financiare anuale sau situaţii financiare consolidate, ale instituţiilor de credit, societăţilor de asigurări, emitenţilor de valori mobiliare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, instituţiilor de plată, organismelor de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM), instituţiilor emitente de monedă electronică şi ale fondurilor de investiţii alternative sunt auditate de una sau mai multe persoane autorizate să desfăşoare astfel de audituri în conformitate cu legislaţia Uniunii, mai precis: articolul 1 alineatul (1) din Directiva 86/635/CEE a Consiliului (3), articolul 1 alineatul (1) din Directiva 91/674/CEE a Consiliului (4), articolul 4 alineatul (4) din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (5), articolul 15 alineatul (2) din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (6), articolul 73 din Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (7), articolul 3 alineatul (1) din
(3)Directiva 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale şi conturile consolidate ale băncilor şi ale altor instituţii financiare (JO L 372, 31.12.1986, p. 1).
(4)Directiva 91/674/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1991 privind conturile anuale şi conturile consolidate ale întreprinderilor de asigurare (JO L 374, 31.12.1991, p. 7).
(5)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).
(6)Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE şi 2006/48/CE şi de abrogare a Directivei 97/5/CE (JO L 319, 5.12.2007, p. 1).
(7)Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (JO L 302, 17.11.2009, p. 32).
Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) şi articolul 22 alineatul (3) din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (2). Mai mult, articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (3) impune, de asemenea, ca situaţiile financiare anuale ale societăţilor de investiţii să fie auditate atunci când nu se aplică Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (4).
(1)Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind accesul la activitate, desfăşurarea şi supravegherea prudenţială a activităţii instituţiilor emitente de monedă electronică, de modificare a Directivelor 2005/60/CE şi 2006/48/CE şi de abrogare a Directivei 2000/46/CE (JO L 267, 10.10.2009, p. 7).
(2)Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).
(3)Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului şi a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1).
(4)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
(3)Condiţiile de autorizare a persoanelor responsabile cu efectuarea auditului statutar, precum şi cerinţele minime pentru desfăşurarea unui astfel de audit statutar sunt prevăzute în Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (5).
(5)Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale şi al conturilor consolidate, de modificare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului şi de abrogare a Directivei 84/253/CEE a Consiliului (JO L 157, 9.6.2006, p. 87).
(4)La 13 octombrie 2010, Comisia a publicat o carte verde intitulată "Politica de audit: lecţiile crizei", prin care a lansat o consultare publică amplă, în contextul general al reformei cadrului de reglementare a pieţelor financiare, asupra rolului şi incidenţei auditului şi asupra modului în care funcţia auditului poate fi extinsă pentru a contribui la îmbunătăţirea stabilităţii financiare. Respectiva consultare publică a concluzionat că prevederile Directivei 2006/43/CE privind auditul statutar al situaţiilor financiare anuale şi al situaţiilor financiare consolidate ale entităţilor de interes public pot fi îmbunătăţite. La 13 septembrie 2011, Parlamentul European a publicat un raport din proprie iniţiativă privind respectiva carte verde. Comitetul Economic şi Social European a adoptat, de asemenea, un raport privind respectiva carte verde la 16 iunie 2011.
(5)Este important să se stabilească norme detaliate pentru a se garanta că auditurile statutare ale entităţilor de interes public sunt efectuate la un nivel de calitate corespunzător, de către auditori statutari şi firme de audit statutar care îndeplinesc cerinţe stricte. Un regim de reglementare comun ar trebui să îmbunătăţească integritatea, independenţa, obiectivitatea, responsabilitatea, transparenţa şi fiabilitatea auditorilor statutari şi ale firmelor de audit care efectuează audituri statutare ale unor entităţi de interes public, contribuind la calitatea auditului statutar în Uniune şi, prin urmare, la funcţionarea fără probleme a pieţei interne, ducând la un nivel ridicat al protecţiei consumatorilor şi a investitorilor. Elaborarea unui act normativ distinct privind entităţile de interes public asigură, de asemenea, un grad înalt de armonizare şi o aplicare uniformă a normelor, contribuind astfel la funcţionarea mai eficientă a pieţei interne. Aceste cerinţe stricte ar trebui să fie aplicabile auditorilor statutari şi firmelor de audit numai în măsura în care efectuează audituri statutare ale unor entităţi de interes public.
(6)Auditul statutar al cooperativelor de credit şi al băncilor de economii se caracterizează în anumite state membre printr-un sistem care nu permite cooperativelor de credit şi băncilor de economii să îşi aleagă în mod liber auditorul statutar sau firma de audit. Asociaţia de audit din care face parte cooperativa de credit sau banca de economii în calitate de membru este obligată prin lege să efectueze auditul statutar. Astfel de asociaţii de audit funcţionează pe baze nelucrative, fără a urmări interese comerciale, după cum reiese din natura lor juridică. Mai mult, unităţile organizaţionale ale acestor asociaţii nu sunt asociate cu un interes economic comun, lucru care lear putea periclita independenţa. În mod asemănător, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a scuti de la aplicarea prezentului regulament cooperativele de credit în sensul articolului 2 punctul 14 din Directiva 2006/43/CE, băncile de economii sau entităţile similare, astfel cum sunt menţionate la articolul 45 din Directiva 86/635/CEE, sau filialele ori succesorii legali ai acestora, cu condiţia respectării principiilor de independenţă prevăzute în Directiva 2006/43/CE.
(7)Nivelul şi structura onorariilor primite de la o entitate auditată pot să ameninţe independenţa unui auditor statutar sau a unei firme de audit. Prin urmare, este important să se garanteze că onorariile de audit nu sunt condiţionate în niciun fel, iar în cazul în care onorariile de audit percepute unui singur client, inclusiv filialelor sale, au o valoare considerabilă, să se stabilească o procedură specifică, care să implice comitetul de audit, în scopul de asigura calitatea auditului. Dacă auditorul statutar sau de audit devine dependent în mod excesiv de un client unic, comitetul de audit ar trebui să decidă, pe baza unor justificări corespunzătoare, dacă auditorul statutar sau firma de audit poate continua să efectueze auditul statutar. Cu ocazia luării unei astfel de decizii, comitetul de audit ar trebui să ţină seama, printre altele, de ameninţările la adresa independenţei şi de consecinţele unei astfel de decizii.
(8)Independenţa auditorilor statutari, a firmelor de audit sau a membrilor reţelelor din care aceştia fac parte poate fi compromisă prin prestarea anumitor servicii, altele decât cele de audit statutar (servicii care nu sunt de audit) către entităţile auditate. Prin urmare, este oportună interzicerea prestării anumitor servicii care nu sunt de audit, precum anumite servicii fiscale, de consultanţă şi de consiliere în beneficiul entităţii auditate, al întreprinderii- mamă a acesteia şi al întreprinderilor pe care aceasta le controlează pe teritoriul Uniunii. Serviciile care implică asumarea unui rol în gestiunea sau procesul decizional ale entităţii auditate ar putea include gestionarea capitalului circulant, furnizarea de informaţii financiare, optimizarea proceselor comerciale, gestionarea numerarului, întocmirea dosarului preţurilor de transfer, eficientizarea lanţului de distribuţie şi servicii similare. Serviciile legate de finanţarea, structura capitalului şi alocarea acestuia şi strategia de investiţii ale entităţii auditate ar trebui interzise, cu excepţia prestării de servicii precum servicii de evaluare prealabilă ("due diligence"), emiterea de scrisori de confort în legătură cu prospecte emise de entitatea auditată şi alte servicii de asigurare.
(9)Statele membre ar trebui să poată decide să permită auditorilor statutari şi firmelor de audit să presteze anumite servicii fiscale şi de evaluare atunci când astfel de servicii nu sunt semnificative sau nu au niciun efect direct, separat sau în formă agregată, asupra situaţiilor financiare auditate. Atunci când asemenea servicii implică o planificare fiscală agresivă, acestea nu ar trebui considerate ca fiind nesemnificative. În consecinţă, un auditor statutar sau o firmă de audit nu ar trebui să presteze asemenea servicii în beneficiul entităţii auditate. Un auditor statutar sau o firmă de audit ar trebui să poată presta servicii care nu sunt de audit, care nu sunt interzise de prezentul regulament, dacă prestarea acestor servicii face obiectul unei aprobări prealabile din partea comitetului de audit, iar auditorul statutar sau firma de audit se declară mulţumiţi de faptul că prestarea acestor servicii nu constituie o ameninţare pentru independenţa auditorului statutar sau a firmei de audit care nu poate fi redusă la un nivel acceptabil prin aplicarea măsurilor de protecţie.
(10)În vederea evitării conflictelor de interese, este important ca, înainte de a accepta sau de a continua o misiune de audit statutar la o entitate de interes public, auditorul statutar sau firma de audit să verifice dacă aceasta îndeplineşte cerinţele de independenţă şi, mai precis, dacă în urma relaţiei cu entitatea respectivă nu apar aspecte care îi periclitează independenţa. Auditorul statutar sau firma de audit ar trebui să prezinte anual comitetului de audit al entităţii auditate o confirmare a poziţiei sale independente şi să discute cu membrii respectivului comitet despre orice ameninţări la adresa independenţei sale şi despre măsurile luate pentru a diminua aceste ameninţări.
(11)Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) ar trebui să reglementeze prelucrarea datelor cu caracter personal efectuată în statele membre în conformitate cu prezentul regulament, iar prelucrarea datelor cu caracter personal ar trebui să facă obiectul supravegherii autorităţilor competente din statele membre, în special a autorităţilor publice independente desemnate de statele membre. Orice schimb sau transmitere de informaţii efectuat(ă) de autorităţile competente ar trebui să respecte normele privind transferul datelor cu caracter personal prevăzute în Directiva 95/46/CE.
(1)Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).
(12)Evaluarea temeinică a controlului calităţii pentru auditurile efectuate în cadrul fiecărei misiuni va contribui la un audit de înaltă calitate. Drept urmare, auditorul statutar sau firma de audit ar trebui să elaboreze raportul de audit numai după ce a finalizat evaluarea controlului calităţii misiunii.
(13)Concluziile auditului statutar al unei entităţi de interes public ar trebui să fie prezentate factorilor interesaţi în raportul de audit. Pentru a spori încrederea factorilor interesaţi în situaţiile financiare ale entităţii auditate, este foarte important ca raportul de audit să fie bine fondat şi justificat. Pe lângă informaţiile care se impune a fi furnizate în conformitate cu articolul 28 din Directiva 2006/43/CE, raportul de audit ar trebui să cuprindă în special informaţii suficiente privind independenţa auditorului statutar sau a firmei de audit, precum şi privind prezenţa sau absenţa capacităţii auditorului statutar de a depista neregularităţi, inclusiv fraude.
(14)Îmbunătăţirea comunicării dintre auditorul statutar sau firma de audit, pe de o parte, şi comitetul de audit, pe de altă parte, ar permite îmbunătăţirea semnificativă a calităţii auditului statutar al entităţii verificate. În plus faţă de un dialog constant în cursul derulării auditului statutar, este important ca auditorul statutar sau firma de audit să transmită comitetului de audit un raport suplimentar mai detaliat al concluziilor auditului statutar. Acest raport suplimentar ar trebui transmis comitetului de audit cel târziu concomitent cu raportul de audit. La cerere, auditorul statutar sau firma de audit ar trebui să discute cu comitetul de audit despre chestiunile esenţiale care au fost menţionate în raportul suplimentar. De asemenea, ar trebui ca un astfel de raport suplimentar detaliat să fie pus la dispoziţia autorităţilor competente responsabile de supravegherea auditorilor statutari şi a firmelor de audit, la cererea acestora, precum şi la dispoziţia părţilor terţe, în cazul în care dreptul intern prevede aceasta.
(15)Auditorii statutari sau firmele de audit transmit autorităţilor competente care supraveghează entităţile de interes public informaţii privind fapte sau decizii care ar putea reprezenta o încălcare a normelor care reglementează activităţile entităţii auditate sau o piedică la funcţionarea continuă a entităţii auditate. Cu toate acestea, atribuţiile de supraveghere ar fi facilitate dacă organismele de supraveghere a instituţiilor de credit şi a societăţilor de asigurări şi auditorii statutari şi firmelor de audit ale acestora ar fi obligate să menţină un dialog eficace.
(16)Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (1) a stabilit rolul Comitetului european pentru risc sistemic (CERS). Rolul CERS este de a monitoriza acumularea de riscuri sistemice în Uniune. Având în vedere informaţiile la care au acces auditorii statutari şi firmele de audit ale instituţiilor financiare de importanţă sistemică, experienţa lor ar putea ajuta CERS în activitatea sa. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să faciliteze un forum anual şi anonim de dialog, la nivel de sector, între auditorii statutari şi societăţile de audit pe de o parte şi CERS, pe de altă parte.
(1)Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind supravegherea macroprudenţială la nivelul Uniunii Europene a sistemului financiar şi de înfiinţare a unui Comitet european pentru risc sistemic (JO L 331, 15.12.2010, p. 1).
(17)Pentru a creşte credibilitatea şi responsabilitatea auditorilor statutari şi a firmelor de audit care derulează audituri statutare la entităţile de interes public, este important să crească şi transparenţa rapoartelor întocmite de auditorii statutari şi de firmele de audit. În consecinţă, auditorilor statutari şi firmelor de audit ar trebui să li se solicite să furnizeze informaţiile financiare, care să prezinte, în special, cifra de afaceri totală defalcată pe onorarii achitate de entităţile de interes public, onorarii de audit achitate de alte entităţi şi onorarii pentru alte servicii. Auditorii ar trebui să furnizeze şi informaţii financiare la nivelul reţelei din care fac parte. Auditorii statutari şi societăţile de audit ar trebui să furnizeze autorităţilor competente informaţii suplimentare cu privire la onorariile de audit, în vederea simplificării atribuţiilor de supraveghere ale acestora.
(18)Este important să se consolideze rolul comitetului de audit în desemnarea unui nou auditor statutar sau a unei noi firme de audit, pentru ca adunarea generală a acţionarilor sau a membrilor entităţii auditate să decidă în cunoştinţă de cauză. Astfel, atunci când organismul administrativ sau de supraveghere înaintează o propunere adunării generale, ar trebui să menţioneze dacă propunerea respectă preferinţa comitetului de audit, iar în caz contrar, care sunt motivele. Recomandarea comitetului de audit ar trebui să includă cel puţin două opţiuni posibile pentru misiunea de audit şi o preferinţă justificată corespunzător pentru una dintre ele, astfel încât să se poată face o alegere reală. Pentru ca recomandarea să furnizeze o justificare corectă şi adecvată, comitetul de audit ar trebui să utilizeze rezultatele unei proceduri obligatorii de selecţie organizate de entitatea auditată, sub responsabilitatea comitetului de audit. Entitatea auditată nu ar trebui să împiedice auditorii statutari sau firmele de audit care deţin o cotă redusă de piaţă să prezinte în cadrul procedurii de selecţie propuneri pentru misiunea de audit. Documentaţia procedurii de licitaţie ar trebui să cuprindă criterii de selecţie transparente şi nediscriminatorii care să fie utilizate la evaluarea propunerilor. Cu toate acestea, având în vedere că o astfel de procedură de selecţie ar presupune costuri prea ridicate pentru societăţile cu o capitalizare bursieră redusă sau pentru entităţile de interes public mici şi mijlocii, având în vedere dimensiunea acestora, este oportun ca astfel de societăţi şi entităţi să fie scutite de obligaţia organizării unei proceduri de selecţie a unui nou auditor statutar sau a unei noi firme de audit.
(19)Dreptul adunării generale a acţionarilor sau a membrilor entităţii auditate de a-şi alege auditorul statutar sau firma de audit nu ar mai avea valoare în cazul în care entitatea auditată ar încheia un contract cu un terţ prin care i s-ar restrânge acest drept. În consecinţă, orice clauză contractuală convenită între entitatea auditată şi un terţ cu privire la desemnarea sau restrângerea dreptului de a alege la anumiţi auditori statutari sau la anumite firme de audit ar trebui considerată nulă şi neavenită.
(20)Numirea a doi sau mai mulţi auditori statutari sau firme de audit de către entităţile de interes public ar consolida scepticismul profesional şi ar contribui la creşterea calităţii auditului. De asemenea, această măsură, combinată cu prezenţa firmelor mai mici de audit pe piaţa serviciilor de audit, ar facilita dezvoltarea capacităţii acestor firme, extinzând astfel sfera alternativelor aflate la dispoziţia entităţilor de interes public în ceea ce priveşte alegerea auditorilor statutari şi a firmelor de audit. În consecinţă, entităţile de interes public de dimensiuni mari ar trebui încurajate şi stimulate să desemneze mai mulţi auditori statutari sau mai multe firme de audit care să efectueze auditul statutar.
(21)Pentru a preîntâmpina pericolul familiarizării şi a consolida, astfel, independenţa auditorilor statutari şi a firmelor de audit, este important să se stabilească o durată maximă a misiunii de audit efectuate de un auditor statutar sau de o firmă de audit la o anumită entitate auditată. De asemenea, în vederea consolidării independenţei auditorului statutar sau a firmei de audit, a consolidării scepticismului profesional şi a creşterii calităţii auditului, prezentul regulament prevede următoarele alternative în vederea prelungirii duratei maxime: reorganizarea periodică şi în mod deschis a licitaţiilor sau numirea a doi sau mai mulţi auditori statutari sau firme de audit de către entităţile de interes public. De asemenea, implicarea unor firme de audit mai mici în cadrul acestor măsuri ar facilita dezvoltarea capacităţii acestor firme, extinzând astfel sfera alternativelor aflate la dispoziţia entităţilor de interes public în ceea ce priveşte alegerea auditorilor statutari şi a firmelor de audit. De asemenea, ar trebui să se stabilească un mecanism adecvat de rotaţie treptată a principalilor parteneri de audit care efectuează auditul statutar în numele firmei de audit. Este de asemenea important să se prevadă o perioadă adecvată în decursul căreia auditorul statutar sau firma de audit să nu poată efectua auditul statutar al aceleiaşi entităţi. Pentru a asigura o tranziţie fără probleme, fostul auditor statutar ar trebui să îi transmită noului auditor statutar un dosar de predare cu informaţii pertinente.
(22)În vederea asigurării unui nivel ridicat de încredere a investitorilor şi a consumatorilor în piaţa internă, prin evitarea conflictelor de interese, auditorii statutari şi firmele de audit ar trebui să fie supravegheate corespunzător de autorităţi competente care sunt independente de profesia de auditor şi care au capacitatea, experienţa şi resursele necesare. Statele membre ar trebui să poată delega sau să poată autoriza autorităţile lor competente să delege oricare dintre atribuţiile lor, cu excepţia celor legate de sistemul de asigurare a calităţii, de investigaţii şi de sistemele disciplinare, altor autorităţi sau organisme. Cu toate acestea, statele membre ar trebui să poată alege să delege atribuţiile legate de sistemele disciplinare altor autorităţi şi organisme cu condiţia ca majoritatea persoanelor implicate în guvernanţa autorităţii sau organismului în cauză să fie independente de profesia de auditor. Autorităţile naţionale competente ar trebui să aibă competenţele necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile de supraveghere, inclusiv capacitatea de a accesa date, de a obţine informaţii şi de a desfăşura inspecţii. Aceste autorităţi ar trebui să se specializeze în supravegherea pieţelor financiare, în respectarea obligaţiilor de raportare financiară sau în supravegherea auditului statutar. Cu toate acestea, ar trebui să existe posibilitatea ca supravegherea respectării obligaţiilor impuse autorităţilor de interes public să fie realizată de autorităţile competente responsabile cu supravegherea acestor entităţi. Nu ar trebui să existe posibilitatea ca auditorii statutari sau firmele de audit să exercite influenţe necorespunzătoare asupra finanţării autorităţilor competente.
(23)Dacă există o cooperare reală între autorităţile însărcinate cu diferite atribuţii la nivel naţional, se va îmbunătăţi şi calitatea activităţilor de supraveghere. Prin urmare, autorităţile competente de supravegherea respectării obligaţiilor privind auditul statutar al entităţilor de interes public ar trebui să coopereze cu autorităţile responsabile pentru atribuţiile prevăzute în Directiva 2006/43/CE, cu autorităţile de supraveghere a entităţilor de interes public şi cu unităţile de informaţii financiare menţionate în Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1).
(1)Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor şi finanţării terorismului (JO L 309, 25.11.2005, p. 15).
(24)Asigurarea calităţii auditului statutar prin mijloace externe este esenţială pentru un audit de înaltă calitate. Informaţiile financiare publicate sunt mai credibile, iar acţionarii, investitorii, creditorii şi alte părţi interesate sunt mai bine protejate. Auditorii statutari şi firmele de audit ar trebui, prin urmare, să se supună unui sistem de asigurare a calităţii aflat în responsabilitatea autorităţilor competente, garantând astfel obiectivitatea şi independenţa faţă de profesia de auditor. Verificările de asigurare a calităţii ar trebui organizate astfel încât fiecare auditor statutar sau societate de audit care desfăşoară audituri la entităţi de interes public să fie supusă unei verificări de asigurare a calităţii pe baza unei analize a riscurilor. În cazul auditorilor statutari şi al firmelor de audit care desfăşoară audituri statutare la entităţi de interes public altele decât cele definite la articolul 2 punctele 17 şi 18 din Directiva 2006/43/CE, respectiva verificare ar trebui să se efectueze cel puţin o dată la trei ani şi, în restul cazurilor, cel puţin o dată la şase ani. În Recomandarea 2008/362/CE a Comisiei din 6 mai 2008 privind asigurarea calităţii externe pentru auditorii legali şi firmele de audit care auditează entităţi de interes public (1) se furnizează informaţii privind modul în care ar trebui efectuate inspecţiile. Verificările de asigurare a calităţii ar trebui să fie adecvate şi proporţionale cu amploarea şi complexitatea activităţii auditorului statutar sau a firmei de audit verificate.
(1)JO L 120, 7.5.2008, p. 20.
(25)Piaţa serviciilor de audit statutar furnizate entităţilor de interes public evoluează în timp. Prin urmare, este necesar ca autorităţile competente să monitorizeze evoluţiile de pe piaţă, în special în ceea ce priveşte riscurile care apar în cazul unei concentrări mari pe piaţă, inclusiv în sectoare specifice, precum şi rezultatele activităţii comitetelor de audit.
(26)Transparenţa activităţilor autorităţilor competente ar trebui să contribuie la sporirea încrederii investitorilor şi a consumatorilor în piaţa internă. Ca urmare, autorităţile competente ar trebui să fie obligate să raporteze periodic activităţile derulate şi să publice informaţii sub formă consolidată despre constatările şi concluziile inspecţiilor sau sub formă individuală atunci când statele membre dispun aceasta.
(27)Cooperarea dintre autorităţile competente ale statelor membre poate contribui semnificativ la asigurarea unui nivel înalt şi consecvent de calitate a auditului statutar în cadrul Uniunii. Prin urmare, autorităţile competente ale statelor membre ar trebui să coopereze, atunci când este necesar, în vederea îndeplinirii atribuţiilor de supraveghere privind auditul statutar. În ceea ce priveşte reglementarea şi supravegherea, autorităţile ar trebui să respecte principiul competenţei statului membru de origine în care este autorizat auditorul statutar sau societatea de audit şi în care îşi are sediul social entitatea auditată. Cooperarea dintre autorităţile competente ar trebui să fie organizată în cadrul unui comitet al organismelor europene de supraveghere a auditorilor (COESA), care ar trebui să fie compus din reprezentanţi la nivel înalt ai autorităţilor competente. Pentru a îmbunătăţi aplicarea consecventă a prezentului regulament, COESA ar trebui să poată adopta orientări sau avize neobligatorii. De asemenea, ar trebui să faciliteze schimbul de informaţii, să ofere consiliere Comisiei şi să contribuie la evaluări şi examinări tehnice.
În scopul efectuării evaluării tehnice a sistemelor de supraveghere publică ale ţărilor terţe şi a cooperării internaţionale dintre statele membre şi ţările terţe în acest domeniu, COESA ar trebui să instituie un subgrup prezidat de membrul numit de Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare şi Pieţe - AEVMP) (2) şi ar trebui să solicite asistenţă din partea AEVMP, a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană - ABE) (3) sau a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Asigurări şi Pensii Ocupaţionale - EIOPA) (4) în măsura în care solicitarea acesteia se referă la cooperarea internaţională dintre statele membre şi ţările terţe în domeniul auditului statutar al entităţilor de interes public supravegheat de aceste autorităţi europene de supraveghere. Secretariatul COESA ar trebui fie asigurat de către Comisie şi, pe baza programului de activitate aprobat de COESA, ar trebui să includă cheltuielile aferente în estimările sale pentru anul următor.
(2)Autoritatea europeană de supraveghere instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare şi Pieţe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
(3)Autoritatea europeană de supraveghere instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
(4)Autoritatea europeană de supraveghere instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană de asigurări şi pensii ocupaţionale), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).
(28)Cooperarea dintre autorităţile competente ale statelor membre ar trebui să cuprindă verificarea asigurării calităţii şi asistenţă în investigaţiile privind modul de desfăşurare a auditurilor statutare ale entităţilor de interes public, inclusiv în cazurile în care practicile care fac obiectul investigaţiei nu constituie o încălcare a unui act administrativ sau cu putere de lege în vigoare în statele membre vizate. Modalităţile de cooperare între autorităţile competente ale statelor membre ar trebui să includă posibilitatea creării unor colegii care să reunească autorităţile competente şi delegarea atribuţiilor între ele însele. O astfel de cooperare ar trebui să ţină cont de conceptul de reţea în care funcţionează auditorii statutari şi firmele de audit. Autorităţile competente ar trebui să respecte normele corespunzătoare de confidenţialitate şi de păstrare a secretului profesional.
(29)Relaţiile dintre pieţele de capital impun abilitarea autorităţilor naţionale competente de a coopera cu autorităţile şi organismele de supraveghere din ţări terţe în ceea ce priveşte schimbul de informaţii sau verificările de asigurare a calităţii. Cu toate acestea, atunci când cooperarea cu autorităţile din ţări terţe implică documente de lucru privind auditul sau alte documente deţinute de auditorii statutari sau de firmele de audit, ar trebui să se aplice procedurile prevăzute în Directiva 2006/43/CE.
(30)Pentru a asigura funcţionarea în bune condiţii a pieţelor de capital, este necesară o capacitate sustenabilă de prestare a serviciilor de audit şi o piaţă competitivă a acestora, pe care să fie prezente suficienţi auditori statutari şi firme de audit capabili să efectueze audituri statutare la entităţi de interes public. Autorităţile competente şi Reţeaua europeană în domeniul concurenţei (REC) ar trebui să raporteze modificările aduse de prezentul regulament în structura pieţei serviciilor de audit.
(31)Procedurile în baza cărora Comisia adoptă acte delegate ar trebui să fie aliniate la Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene şi, în speţă, la articolele 290 şi 291, de la caz la caz. Pentru a se ţine seama de evoluţiile din domeniul auditului şi de cele ale profesiei de auditor, ar trebui să se delege Comisiei competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene. Actele delegate sunt necesare mai ales în vederea adoptării standardelor internaţionale de audit în domeniul practicilor de audit şi al independenţei şi al controalelor interne ale auditorilor statutari şi ale firmelor de audit. Standardele internaţionale de audit adoptate nu ar trebui să modifice sau să se adauge niciuneia dintre cerinţele prezentului regulament, cu excepţia cazurilor precizate expres. Prezintă o importanţă deosebită ca în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să desfăşoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi.
Atunci când pregăteşte şi elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, în timp util şi în mod adecvat, a documentelor relevante către Parlamentul European şi Consiliu.
(32)Pentru a asigura securitatea juridică şi tranziţia fără probleme la sistemul introdus de prezentul regulament, este important să se introducă o perioadă de tranziţie în ceea ce priveşte punerea în aplicare a obligativităţii rotaţiei auditorilor statutari şi a firmelor de audit şi a obligaţiei de a organiza o procedură de selecţie a auditorului statutar şi a firmei de audit.
(33)Trimiterile la dispoziţiile din Directiva 2006/43/CE ar trebui să fie interpretate ca trimiteri la dispoziţiile de drept intern care transpun respectivele dispoziţii din Directiva 2006/43/CE. Noul cadru european de audit, instituit prin prezentul regulament şi prin Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) înlocuieşte cerinţele existente prevăzute în Directiva 2006/43/CE şi ar trebui să fie interpretat fără trimitere la vreun instrument precedent, precum recomandările Comisiei adoptate în temeiul cadrului anterior.
(1)Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2006/43/CE privind auditul legal al situaţiilor financiare anuale şi al situaţiilor financiare consolidate (a se vedea pagina 196 din prezentul Jurnal Oficial).
(34)Deoarece obiectivele prezentului regulament, mai precis clarificarea şi definirea mai exactă a rolului auditului statutar în cazul entităţilor de interes public, îmbunătăţirea informaţiilor furnizate de auditorul statutar sau de firma de audit către entitatea auditată, investitori şi alţi factori interesaţi, îmbunătăţirea canalelor de comunicare dintre auditori şi organismele de supraveghere a entităţilor de interes public, prevenirea conflictelor de interese care apar în urma prestării de servicii care nu sunt de audit către entităţile de interes public, reducerea riscului de apariţie a unor conflicte de interese din cauza sistemului actual în care "entitatea auditată selectează şi plăteşte auditorul" sau a pericolului familiarizării, simplificarea schimbării auditorului statutar sau a firmei de audit şi a alegerii unui auditor statutar sau a unei societăţi de audit pentru entităţile de interes public, extinderea sferei alternativelor aflate la dispoziţia entităţilor de interes public în ceea ce priveşte alegerea auditorilor statutari şi a societăţilor de audit auditori şi îmbunătăţirea eficacităţii, a independenţei şi a consecvenţei reglementării şi supravegherii auditorilor statutari şi a firmelor de audit care efectuează audituri statutare la entităţi de interes public, inclusiv în ceea ce priveşte cooperarea la nivelul Uniunii, nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător la nivelul statelor membre, dar, având în vedere amploarea lor, pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este definit la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor menţionate.
(35)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, mai precis dreptul la respectarea vieţii private şi de familie, dreptul la protecţia datelor cu caracter personal şi libertatea de a desfăşura o activitate comercială, şi trebuie aplicat în conformitate cu drepturile şi principiile respective.
(36)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (1) şi a emis un aviz la 23 aprilie 2012 (2).
(1)Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(2)JO C 336, 6.11.2012, p. 4.
(37)Prin prezentul regulament şi prin Directiva 2014/56/UE ar trebui să se stabilească un nou cadru juridic referitor la auditul statutar al situaţiilor financiare anuale sau consolidate, iar Decizia 2005/909/CE a Comisiei (3) ar trebui, prin urmare, să fie abrogată,
(3)Decizia 2005/909/CE a Comisiei din 14 decembrie 2005 de instituire a unui grup de experţi pentru consilierea Comisiei şi facilitarea cooperării între sistemele publice de supraveghere a auditorilor legali şi a cabinetelor de audit (JO L 329, 16.12.2005, p. 38).
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
Prezentul regulament stabileşte cerinţe pentru desfăşurarea auditului statutar al situaţiilor financiare anuale şi consolidate ale entităţilor de interes public, norme privind organizarea şi selecţia auditorilor statutari şi a firmelor de audit aplicate de entităţile de interes public pentru a promova independenţa acestora şi pentru a evita conflictele de interese, precum şi norme privind supravegherea respectării acestor cerinţe de către auditorii statutari şi firmele de audit.
Art. 2: Domeniul de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică:
a)auditorilor statutari şi firmelor de audit care efectuează audituri statutare la entităţi de interes public;
b)entităţilor de interes public.
(2)Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere dispoziţiilor Directivei 2006/43/CE.
(3)În cazul în care o cooperativă, în sensul articolului 2 punctul 14 din Directiva 2006/43/CE, o bancă de economii sau o entitate similară, astfel cum prevede articolul 45 din Directiva 86/635/CEE, sau o filială ori un succesor legal al unei astfel de cooperative, bănci de economii sau entităţi similare, astfel cum prevede articolul 45 din Directiva 86/635/CEE, este obligată sau are dreptul, în temeiul dreptului intern, să fie membră a unei entităţi de audit fără scop lucrativ, statele membre pot decide ca prezentul regulament sau anumite dispoziţii ale acestuia să nu se aplice auditului statutar al unei asemenea entităţi, cu condiţia respectării principiilor de independenţă stabilite în Directiva 2006/43/CE de către auditorul statutar atunci când realizează auditul statutar al unuia dintre membrii săi şi de către persoanele susceptibile de a exercita o influenţă asupra auditului statutar.
(4)În cazul în care o cooperativă, în sensul articolului 2 punctul 14 din Directiva 2006/43/CE, o bancă de economii sau o entitate similară, astfel cum prevede articolul 45 din Directiva 86/635/CEE, sau o filială ori un succesor legal al unei astfel de cooperative, bănci de economii sau entităţi similare, astfel cum prevede articolul 45 din Directiva 86/635/CEE, este obligată sau are dreptul, în temeiul dreptului intern, să fie membră a unei entităţi de audit fără scop lucrativ, o parte obiectivă, rezonabilă şi informată nu ar conchide că relaţia bazată pe calitatea de membru compromite independenţa auditorului statutar, cu condiţia ca, atunci când o astfel de entitate auditoare desfăşoară un audit statutar al unuia dintre membrii săi, principiile independenţei să se aplice auditorilor statutari care desfăşoară auditul şi persoanelor susceptibile de a exercita o influenţă asupra auditului statutar.
(5)Statul membru informează Comisia şi Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditorilor (denumit în continuare COESA), menţionat la articolul 30, cu privire la astfel de situaţii excepţionale în care nu se aplică prezentul regulament sau anumite dispoziţii din prezentul regulament. Acesta transmite Comisiei şi COESA lista dispoziţiilor din prezentul regulament care nu se aplică auditului statutar al entităţilor prevăzute la alineatul (3) de la prezentul articol şi motivele care au justificat neaplicarea respectivă.
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică definiţiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2006/43/CE, cu excepţia termenului "autoritate competentă", astfel cum este prevăzut la articolul 20 din prezentul regulament.
Art. 4: Onorarii de audit
(1)Onorariile percepute pentru auditurile statutare desfăşurate la entităţi de interes public nu sunt condiţionate.
Fără a aduce atingere articolului 25 din Directiva 2006/43/CE, în sensul primului paragraf, onorarii condiţionate înseamnă onorariile aferente misiunilor de audit calculate pe o bază prestabilită, în funcţie de rezultatul unei tranzacţii sau de rezultatul activităţilor desfăşurate. Nu sunt considerate onorarii condiţionate cele impuse de o instanţă sau de o autoritate competentă.
(2)Atunci când auditorul statutar sau firma de audit prestează în beneficiul entităţii auditate, al întreprinderii-mamă a acesteia sau al întreprinderilor controlate de aceasta, servicii altele decât cele de audit, altele decât cele menţionate la articolul 5 alineatul (1) din prezentul regulament, totalul onorariilor aferente serviciilor respective se limitează la maximum 70 % din media onorariilor achitate în ultimele trei exerciţii financiare consecutive pentru auditul (auditurile) statutar(e) desfăşurat(e) la entitatea auditată şi, după caz, la întreprinderea-mamă a acesteia şi la întreprinderile controlate de aceasta, precum şi pentru auditul (auditurile) statutar(e) ale situaţiilor financiare consolidate ale grupului de întreprinderi respectiv.
În sensul limitelor specificate la primul paragraf de la prezentul alineat, asigurarea raportării privind durabilitatea şi serviciile care nu sunt de audit, altele decât cele menţionate la articolul 5 alineatul (1), prevăzute de dreptul Uniunii sau de dreptul intern, sunt excluse.
Statele membre pot să prevadă că o autoritate competentă poate, la solicitarea auditorului statutar sau a firmei de audit, în cazuri excepţionale, să permită exonerarea auditorului statutar sau a firmei de audit de cerinţele de la primul paragraf în ceea ce priveşte o entitate auditată pe o perioadă care nu depăşeşte două exerciţii financiare.
(3)Atunci când totalul onorariilor încasate de la o entitate de interes public în fiecare dintre ultimele trei exerciţii financiare consecutive depăşeşte 15 % din totalul onorariilor încasate de auditorul statutar sau de firma de audit sau, după caz, de auditorul grupului care efectuează auditul statutar în fiecare dintre respectivele exerciţii financiare, auditorul statutar sau firma de audit sau, după caz, de auditorul grupului respectiv aduce faptul respectiv la cunoştinţa comitetului de audit şi discută cu acesta din urmă despre ameninţările la adresa independenţei sale şi despre măsurile de protecţie aplicate pentru diminuarea acelor ameninţări. Înainte de elaborarea raportului de audit, comitetul de audit analizează dacă este nevoie ca un alt auditor statutar sau o altă firmă de audit să verifice sistemul de control de calitate misiunii de audit.
În cazul în care onorariile încasate din partea unei astfel de entităţi de interes public continuă să depăşească 15 % din totalul onorariilor încasate de către un astfel de auditor statutar, o firmă de audit sau, dacă este cazul, un auditor al grupului care realizează auditul statutar, comitetul de audit decide, pe baza unor criterii obiective, dacă auditorul statutar, firma de audit sau auditorul grupului a unei astfel de entităţi sau a unui astfel grup de entităţi poate continua să efectueze auditul statutar pe o perioadă suplimentară care în niciun caz nu poate depăşi doi ani.
(4)Statele membre pot aplica cerinţe mai stricte decât cele prevăzute la prezentul articol.
Art. 5: Interzicerea prestării de servicii care nu sunt de audit
(1)Un auditor statutar sau o firma de audit care desfăşoară auditul statutar al unei entităţi de interes public, sau orice membru al reţelei, în cazul în care auditorul statutar sau firma de audit face parte dintr-o reţea, nu prestează nici direct şi nici indirect în beneficiul entităţii auditate, al întreprinderii-mamă a acesteia sau al întreprinderilor controlate de aceasta pe teritoriul Uniunii niciunul dintre serviciile care nu sunt de audit interzise în:
a)perioada de la începutul perioadei auditate şi până la emiterea raportului de audit; şi
b)exerciţiul financiar imediat precedent perioadei menţionată la litera (a) în raport cu serviciile enumerate la al doilea paragraf litera (g).
În sensul prezentului articol, servicii interzise care nu sunt de audit interzise înseamnă:
(a)servicii fiscale referitoare la:
(i)pregătirea declaraţiilor fiscale;
(ii)impozitele pe salarii;
(iii)taxele vamale;
(iv)identificarea subvenţiilor publice şi a stimulentelor fiscale, cu excepţia cazurilor în care sprijinul din partea auditorului statutar sau al firmei de audit referitor la astfel de servicii este impus prin lege;
(v)sprijin cu privire la inspecţiile fiscale desfăşurate de autorităţile fiscale, cu excepţia cazurilor în care sprijinul din partea auditorului statutar sau al firmei de audit referitor la astfel de inspecţii este impus prin lege;
(vi)calcularea impozitului direct şi indirect şi a impozitului amânat;
(vii)oferirea de consiliere fiscală;
(b)servicii care implică participarea la gestiunea sau procesul decizional al entităţii auditate;
(c)evidenţă contabilă şi întocmirea registrelor contabile şi a situaţiilor financiare, precum şi întocmirea rapoartelor privind durabilitatea;
(d)servicii de contabilitate salarială;
(e)conceperea şi implementarea procedurilor de control intern sau de gestionare a riscurilor pentru întocmirea şi/sau verificarea informaţiilor financiare sau a sistemelor informatice destinate informaţiilor financiare;
(f)servicii de evaluare, inclusiv evaluările efectuate în legătură cu servicii actuariale sau cu servicii de sprijin în caz de litigii;
(g)servicii juridice, în ceea ce priveşte:
(i)oferirea de consiliere generală;
(ii)negocierea în numele entităţii auditate; şi
(iii)reprezentarea în cadrul procedurilor de soluţionare a litigiilor;
(h)servicii legate de funcţia de audit intern a entităţii auditate;
(i)servicii legate de finanţarea, structura capitalului şi alocarea acestuia şi strategia de investiţii ale entităţii auditate, cu excepţia prestării de servicii de asigurare în legătură cu situaţiile financiare, printre care emiterea de scrisori de confort în legătură cu prospecte emise de entităţii auditate;
(j)promovarea, vânzarea sau subscrierea de acţiuni la entitatea auditată;
(k)servicii de resurse umane în ceea ce priveşte:
(i)conducerea aflată în măsură să exercite o influenţă semnificativă asupra întocmirii rapoartelor contabile sau a situaţiilor financiare care fac obiectul auditului statutar, în cazul în care aceste servicii implică:
- căutarea sau selectarea de candidaţi pentru astfel de posturi; sau
- verificarea referinţelor candidaţilor la astfel de funcţii;
(ii)structurarea alcătuirii organizaţiei; şi
(iii)controlul costurilor.
(2)Statele membre pot interzice serviciile, altele decât cele enumerate la alineatul (1), în cazul în care consideră că respectivele servicii reprezintă o ameninţare la adresa independenţei. Statele membre comunică Comisiei orice adăugiri la lista de la alineatul (1).
(3)Prin derogare de la alineatul (1) al doilea paragraf, statele membre pot permite prestarea serviciilor menţionate la litera (a) punctele (i) şi (iv)-(vii) şi la litera (f), cu condiţia ca următoarele cerinţe să fie respectate:
a)nu au un efect direct sau au un efect nesemnificativ, la nivel individual sau în ansamblu, asupra situaţiilor financiare auditate;
b)estimarea efectului asupra situaţiilor financiare auditate este în mod cuprinzător documentată şi explicată în raportul suplimentar adresat comitetului de audit menţionat la articolul 11; şi
c)principiile de independenţă prevăzute în Directiva 2006/43/CE sunt respectate de auditorul statutar sau de firma de audit.
(4)Un auditor statutar sau o firmă de audit care efectuează un audit statutar al unor entităţi de interes public şi, în cazul în care auditorul statutar sau firma de audit aparţine unei reţele, oricare dintre membrii reţelei poate presta în beneficiul entităţii auditate, al întreprinderii-mamă a acesteia sau al întreprinderilor controlate de aceasta servicii care nu sunt de audit, altele decât cele interzise menţionate la alineatele (1) şi (2), sub rezerva aprobării din partea comitetului de audit, după evaluarea prealabilă şi corespunzătoare a ameninţărilor la adresa independenţei şi a măsurilor de protecţie adoptate în conformitate cu articolul 22b din Directiva 2006/43/CE. Comitetul de audit emite, după caz, orientări cu privire la serviciile menţionate la alineatul (3).
Aprobarea comitetului de audit menţionat la primul paragraf nu este necesară pentru a efectua asigurarea raportării privind durabilitatea.
Statele membre pot institui norme mai stricte care să impună condiţiile în care un auditor statutar, o firmă de audit sau un membru al reţelei din care face parte auditorul statutar sau firma de audit poate presta în beneficiul entităţii auditate, al întreprinderii-mamă a acesteia sau al întreprinderilor controlate de aceasta servicii care nu sunt de audit, altele decât serviciile care nu sunt de audit interzise menţionate la alineatul (1).
(5)În cazul în care un membru al reţelei din care face parte auditorul statutar sau firma de audit care desfăşoară auditul statutar al unei entităţi de interes public prestează oricare dintre serviciile care nu sunt de audit menţionate la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol în beneficiul unei întreprinderi înregistrate într-o ţară terţă şi controlată de entitatea de interes public auditată sau aflată sub controlul acesteia, auditorul statutar sau firma de audit în cauză analizează dacă serviciile prestate de membrul reţelei i-ar compromite independenţa.
Dacă independenţa sa este afectată, auditorul statutar sau firma de audit ia măsuri de protecţie, după caz, pentru a diminua riscurile generate de prestarea de astfel de servicii într-o ţară terţă. Auditorul statutar sau firma de audit poate continua auditul statutar al entităţii de interes public numai în cazul în care poate dovedi, în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament şi cu articolul 22b din Directiva 2006/43/CE, că prestarea serviciilor nu îi influenţează discernământul profesional şi nici raportul de audit.
În sensul prezentului alineat:
a)participarea la procesul decizional al entităţii auditate şi prestarea serviciilor menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf literele (b), (c) şi (e) sunt considerate activităţi care afectează întotdeauna independenţa auditorului, iar riscurile generate sunt imposibil de diminuat prin orice măsuri de protecţie;
b)se consideră că prestarea serviciilor menţionate de prevederile de la alineatul (1) al doilea paragraf, altele decât cele menţionate la literele (b), (c) şi (e), afectează independenţa şi, prin urmare, face necesare măsurile de protecţie pentru a diminua riscurile generate de aceste servicii.
Art. 6: Pregătirea auditului statutar şi evaluarea aspectelor care periclitează independenţa
(1)Înainte de a accepta sau de a continua o misiune de audit statutar la o entitate de interes public, un auditor statutar sau o firmă de audit evaluează şi documentează, pe lângă cele prevăzute la articolul 22b din Directiva 2006/43/CE, următoarele:
a)dacă îndeplineşte dispoziţiile prevăzute la articolele 4 şi 5 din prezentul regulament;
b)dacă se îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 17 din prezentul regulament;
c)fără a aduce atingere Directivei 2005/60/CE, integritatea membrilor organismelor de supraveghere, administrative şi de conducere ale entităţii de interes public.
(2)Auditorul statutar sau firma de audit:
a)confirmă în scris, anual, comitetului de audit că auditorul statutar, firma de audit şi partenerii, directorii executivi şi directorii care desfăşoară auditul statutar sunt independenţi faţă de entitatea auditată;
b)discută cu comitetul de audit aspectele care îi periclitează independenţa şi măsurile de protecţie aplicate pentru a reduce efectele acestora, documentate de acesta, în conformitate cu alineatul (1).
Art. 7: Nereguli
Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 12 din prezentul regulament şi ale Directivei 2005/60/CE, atunci când auditorul statutar sau firma de audit care desfăşoară auditul statutar al unei entităţi de interes public suspectează sau are motive întemeiate să suspecteze că nereguli, inclusiv fraudă, în legătură cu situaţiile financiare ale entităţii auditate, se pot produce sau s-au produs, auditorul sau firma de audit înştiinţează entitatea auditată şi o invită să investigheze acest aspect şi să ia măsurile necesare pentru a soluţiona neregulile şi a preveni repetarea lor în viitor.
În cazul în care entitatea auditată nu investighează aspectul în cauză, auditorul statutar sau firma de audit informează autorităţile stabilite de statele membre ca fiind responsabile să investigheze astfel de nereguli.
Dezvăluirea cu bună-credinţă, de către auditorul statutar sau firma de audit către autorităţile respective, a oricăror nereguli menţionate la primul paragraf nu constituie o încălcare a prevederilor contractuale sau legale privind dezvăluirea de informaţii.
Art. 8: Evaluarea controlului calităţii misiunii
(1)Înainte de emiterea rapoartelor menţionate la articolele 10 şi 11 se efectuează o evaluare a controlului calităţii misiunii (denumită în continuare, în prezentul articol, "evaluare") pentru a verifica dacă auditorul statutar sau partenerul-cheie de audit ar fi putut ajunge în mod rezonabil la opiniile şi concluziile exprimate în aceste proiecte de rapoarte.
(2)Evaluarea este efectuată de un evaluator al controlului calităţii misiunii (denumit în continuare, în prezentul articol, "evaluator"). Evaluatorul este un auditor statutar care nu este implicat în derularea auditului statutar care face obiectul evaluării.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), în cazul în care auditul statutar este efectuat de o firmă de audit şi toţi auditorii statutari au fost implicaţi în desfăşurarea auditului statutar sau în cazul în care auditul statutar este efectuat de un auditor statutar, iar auditorul statutar nu este partener sau angajat al unei firme de audit, acesta face demersurile care se impun astfel ca un alt auditor statutar să efectueze evaluarea. Furnizarea de documente sau de informaţii către evaluatorul independent în sensul prezentului articol nu constituie o încălcare a secretului profesional. Documentele sau informaţiile furnizate evaluatorului în sensul prezentului articol fac obiectul secretului profesional.
(4)Atunci când efectuează evaluarea, evaluatorul consemnează cel puţin următoarele elemente:
a)informaţiile verbale şi scrise, solicitate sau nu de evaluator furnizate de auditorul statutar sau de partenerul-cheie de audit pentru a justifica aprecierile semnificative, precum şi principalele constatări ale procedurilor de audit desfăşurate şi concluziile desprinse pe baza acestor constatări;
b)opiniile exprimate de auditorul statutar sau de partenerul-cheie de audit în proiectele rapoartelor menţionate la articolele 10 şi 11.
(5)Evaluarea analizează cel puţin următoarele elemente:
a)independenţa auditorului statutar sau a firmei de audit faţă de entitatea auditată;
b)riscurile semnificative care sunt relevante pentru auditul statutar şi care au fost identificate de auditorul statutar sau de firma de audit în cursul desfăşurării auditului statutar şi măsurile luate de aceştia pentru a gestiona aceste riscuri în mod corespunzător;
c)raţionamentul auditorului statutar sau al partenerului-cheie de audit, mai ales în ceea ce priveşte gradul de importanţă şi riscurile semnificative menţionate la litera (b);
d)orice solicitare de consiliere adresată experţilor externi şi modul în care sugestiile acestora au fost puse în aplicare;
e)natura şi domeniul denaturărilor, corectate sau nu, identificate în situaţiile financiare în timpul desfăşurării auditului;
f)aspectele discutate cu comitetul de audit şi cu comitetele de conducere şi/sau de supraveghere ale entităţii auditate;
g)aspectele discutate cu autorităţile competente şi, după caz, cu terţi;
h)dacă documentele şi informaţiile selecţionate din dosar de evaluator aduc argumente în favoarea opiniei auditorului statutar sau a partenerului-cheie de audit, astfel cum este exprimată în proiectele de rapoarte menţionate la articolele 10 şi 11.
(6)Evaluatorul discută despre rezultatele evaluării cu auditorul statutar sau cu partenerul-cheie de audit. Firma de audit instituie proceduri de stabilire a modului în care urmează să fie soluţionat orice dezacord dintre partenerul-cheie de audit şi evaluator.
(7)Auditorul statutar sau firma de audit şi evaluatorul păstrează o evidenţă a rezultatelor evaluării, precum şi a considerentelor care au stat la baza acestor rezultate.
Art. 9: Standarde internaţionale de audit
Comisia este împuternicită să adopte, prin intermediul unor acte delegate, în conformitate cu articolul 39, standardele internaţionale de audit menţionate la articolul 26 din Directiva 2006/43/CE, în domeniul practicii de audit, al independenţei auditorilor statutari şi a firmelor de audit şi al controalelor interne de calitate efectuate la aceştia, în scopul aplicării lor în cadrul Uniunii, cu condiţia ca aceştia să îndeplinească cerinţele articolului 26 alineatul (3) literele (a), (b) şi (c) din Directiva 2006/43/CE şi să nu modifice niciuna dintre cerinţele prezentului regulament sau să nu completeze niciuna dintre cerinţele acestuia cu excepţia celor prevăzute la articolele 7, 8 şi 18 din prezentul regulament.
Art. 10: Raportul de audit
(1)Auditorii statutari sau firmele de audit prezintă rezultatele auditului statutar al entităţii de interes public în cadrul unui raport de audit.
(2)Raportul de audit se întocmeşte în conformitate cu dispoziţiile de la articolul 28 din Directiva 2006/43/CE şi prezintă, de asemenea, cel puţin următoarele:
a)indică persoana sau organismul care a numit auditorii statutari sau firmele de audit;
b)indică data numirii şi perioada de misiune continuă, inclusiv reînnoirile şi renumirile anterioare ale auditorilor statutari sau ale firmelor de audit;
c)furnizează, în sprijinul opiniei de audit, următoarele:
(i)o descriere a celor mai importante riscuri de declaraţii, inclusiv a riscurilor de inexactitate semnificativă evaluate atribuite fraudei;
(ii)o sinteză a măsurilor auditorului ca răspuns la aceste riscuri; şi
(iii)acolo unde este cazul, observaţii esenţiale pe marginea riscurilor respective.
În cazul în care este pertinent pentru informaţiile menţionate mai sus furnizate în raportul de audit cu privire la fiecare risc de declaraţii semnificativ evaluat, raportul de audit face o trimitere clară la informaţiile pertinente din situaţiile financiare;
d)explică în ce măsură auditul statutar a fost considerat capabil să depisteze nereguli, inclusiv fraudă;
e)confirmă faptul că opinia de audit este conformă cu raportul suplimentar adresat comitetului de audit menţionat la articolul 11;
f)declară că nu a prestat servicii care nu sunt de audit interzise, menţionate la articolul 5 alineatul (1), şi că auditorii statutari sau firmele de audit au rămas independente faţă de entitatea auditată pe durata auditului;
g)indică eventualele servicii, pe lângă auditul statutar, care au fost prestate de auditorul statutar sau de firma de audit în beneficiul entităţii auditate şi al întreprinderilor controlate de aceasta şi care nu au fost comunicate în raportul de administrare sau în declaraţiile financiare.
Statele membre pot stabili cerinţe suplimentare în ceea ce priveşte conţinutul raportului de audit.
(3)Cu excepţia cerinţelor stabilite la alineatul (2) litera (e), raportul de audit nu conţine trimiteri la raportul suplimentar către comitetul de audit, menţionat la articolul 11. Raportul de audit este formulat clar şi fără ambiguităţi.
(4)Auditorul statutar sau firma de audit nu utilizează denumirea unei autorităţi competente într-un mod care ar putea indica sau sugera că respectiva autoritate susţine sau aprobă raportul de audit.
Art. 11: Raportul suplimentar adresat comitetului de audit
(1)Auditorii statutari sau firmele de audit care desfăşoară audituri statutare la entităţi de interes public înaintează un raport suplimentar comitetului de audit al entităţii auditate cel târziu la data înaintării raportului de audit menţionat la articolul 10. Statele membre pot impune, de asemenea, ca acest raport suplimentar să fie înaintat organismului administrativ sau de supraveghere al entităţii auditate.
În cazul în care entitatea nu are un comitet de audit, raportul suplimentar se transmite organismului cu funcţii echivalente din cadrul entităţii auditate. Statele membre pot permite comitetului de audit să înainteze acest raport suplimentar părţilor terţe prevăzute de legislaţia naţională.
(2)Raportul suplimentar de audit adresat comitetului de audit se întocmeşte în scris. Raportul explică rezultatele auditului statutar desfăşurat şi realizează cel puţin următoarele:
a)include declaraţia de independenţă menţionată la articolul 6 alineatul (2) litera (a);
b)în cazul în care auditul a fost efectuat de o firmă de audit, raportul identifică fiecare partener-cheie de audit care a fost implicat în audit;
c)în cazul în care auditorul statutar sau firma de audit a făcut demersuri pentru ca activităţile sale să fie derulate de un alt auditor statutar sau de o altă firmă de audit, care nu este membru al aceleiaşi reţele, ori s-a folosit de activitatea unor experţi externi, raportul indică acest lucru şi confirmă faptul că auditorul statutar sau firma de audit a primit o confirmare din partea celuilalt auditor statutar sau a celeilalte firme de audit şi/sau a expertului extern cu privire la independenţa sa;
d)descrie natura, frecvenţa şi măsura comunicării cu comitetul de audit sau cu organismul cu funcţie echivalentă din cadrul entităţii auditate, organismul de conducere şi organismul administrativ sau de supraveghere ale entităţii auditate, inclusiv datele reuniunilor organizate cu organismele respective;
e)include o descriere a sferei de aplicare şi a calendarului auditului;
f)în cazul în care au fost numiţi mai mulţi auditori sau firme de audit, descrie distribuţia atribuţiilor între auditorii statutari şi/sau firmele de audit;
g)descrie metodologia utilizată, inclusiv categoriile bilanţiere care au fost verificate direct şi categoriile a căror verificare s-a bazat pe testarea sistemică şi de conformitate, inclusiv o explicaţie a eventualelor variaţii substanţiale ale ponderării testării de fond şi de conformitate comparativ cu exerciţiul precedent, chiar dacă auditul statutar al acelui exerciţiu a fost efectuat de alţi auditori statutari sau de alte firme de audit;
h)comunică pragul cantitativ de semnificaţie aplicat la efectuarea auditului statutar pentru situaţiile financiare per ansamblu şi, după caz, pragul sau pragurile de semnificaţie pentru anumite categorii de tranzacţii, solduri contabile sau divulgări, şi informează cu privire la factorii calitativi car au fost avuţi în vedere la stabilirea pragului de semnificaţie;
i)raportează şi explică raţionamentele legate de evenimente sau condiţii identificate în cursul auditului care pot crea îndoieli serioase cu privire la capacitatea entităţii de a-şi continua activitatea şi dacă aceste evenimente sau condiţii constituie o incertitudine substanţială şi oferă un rezumat privind toate garanţiile, scrisorile de confort, angajamentele de intervenţie publică şi alte măsuri de sprijin de care s-a ţinut seama la evaluarea capacităţii de continuare a activităţii;
j)raportează cu privire la orice deficienţe semnificative din situaţiile financiare ale entităţii auditate sau, în cazul situaţiilor financiare consolidate, din sistemul de control financiar intern al societăţii-mamă şi/sau din sistemul contabil. Pentru fiecare deficienţă semnificativă, raportul suplimentar indică dacă deficienţa în cauză a fost sau nu rezolvată de conducere;
k)raportează orice probleme importante care implică nerespectarea reală sau presupusă a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative sau a statutului care au fost identificate în cursul auditului, în măsura în care sunt considerate relevante pentru a permite comitetului de audit să îşi îndeplinească sarcinile;
l)raportează şi analizează metodele de evaluare aplicate diferitelor elemente din situaţiile financiare anuale sau consolidate, inclusiv orice impact al schimbării unor astfel de metode;
m)în cazul unui audit statutar al unor situaţii financiare consolidate, explică domeniul de aplicare al consolidării şi criteriile de excludere aplicate de către entitatea auditată entităţilor neconsolidate, dacă există, precum şi dacă criteriile aplicate sunt conforme cu cadrul de raportare financiară;
n)identifică, după caz, eventuala activitate de audit efectuată de auditorul sau auditorii dintr-o ţară terţă, de auditorul statutar sau auditorii statutari, de entitatea sau entităţile dintr-o ţară terţă sau de societatea sau societăţile de audit, în raport cu un audit statutar al situaţiilor financiare consolidate, altul decât cel efectuat de membri ai aceleiaşi reţele din care face parte şi auditorul situaţiilor financiare consolidate;
o)precizează dacă entitatea auditată a furnizat toate explicaţiile şi documentele solicitate;
p)raportează:
(i)orice dificultăţi importante, dacă există, întâlnite în cursul auditului;
(ii)aspecte importante, dacă există, care reies din auditul statutar şi care au fost discutate sau care au făcut obiectul corespondenţei cu conducerea; şi
(iii)alte aspecte, dacă există, care reies din auditul statutar şi care, în opinia profesională a auditorului, sunt semnificative pentru supravegherea procesului de raportare financiară.
Statele membre pot stabili cerinţe suplimentare în ceea ce priveşte conţinutul raportului suplimentar către comitetul de audit.
La cererea unui auditor statutar, a unei firme de audit sau a comitetului de audit, auditorii statutari sau firmele de audit discută despre problemele principale care reies din auditul statutar, menţionate în raportul suplimentar către comitetul de audit şi, în special, la primul paragraf litera (j), cu comitetul de audit, cu organismul administrativ sau, după caz, cu organismul de supraveghere al entităţii auditate.
(3)În cazul în care au fost angajaţi simultan mai mulţi auditori statutari sau mai multe firme de audit şi a existat vreun dezacord între aceştia cu privire la procedurile de audit, normele contabile sau orice alt problemă referitoare la desfăşurarea auditului statutar, motivele dezacordurilor sunt explicate în raportul suplimentar adresat comitetului de audit.
(4)Raportul suplimentar de audit adresat comitetului de audit se semnează şi se datează. În cazul în care auditul statutar este efectuat de o firmă de audit, raportul suplimentar adresat comitetului de audit se semnează de către auditorii statutari care au efectuat auditul în numele firmei de audit.
(5)La cerere şi în conformitate cu dreptul intern, auditorii statutari sau firmele de audit pun neîntârziat raportul suplimentar la dispoziţia autorităţilor competente în sensul articolului 20 alineatul (1).
Art. 12: Raportarea către autorităţile de supraveghere a entităţilor de interes public
(1)Fără a aduce atingere articolului 55 din Directiva 2004/39/CE, articolului 63 din Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), articolului 15 alineatul (4) din Directiva 2007/64/CE, articolului 106 din Directiva 2009/65/CE, articolului 3 alineatul (1) din Directiva 2009/110/CE şi articolului 72 din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2), auditorul statutar sau firma de audit care derulează auditul statutar la o entitate de interes public are datoria de a raporta imediat autorităţilor competente de supraveghere a entităţii de interes public sau, în cazuri stabilite de statul membru în cauză, autorităţii competente de supravegherea auditorului statutar sau a firmei de audit, orice informaţie referitoare la entitatea de interes public de care a luat cunoştinţă în cursul auditului statutar şi care poate să ducă la:
(1)Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituţiilor de credit şi supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii, de modificare a Directivei 2002/87/CE şi de abrogare a Directivelor 2006/48/CE şi 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
(2)Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 335, 17.12.2009, p. 1).
a)o încălcare semnificativă a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative care prevăd, după caz, condiţiile de autorizare sau care reglementează în mod specific desfăşurarea activităţilor entităţii de interes public;
b)o ameninţare sau o îndoială semnificativă cu privire la continuitatea funcţionării respectivei entităţi de interes public;
c)refuzul de a emite o opinie de audit cu privire la situaţiile financiare sau emiterea unei opinii contrare ori a unei opinii cu rezerve.
De asemenea, auditorii statutari sau firmele de audit au datoria de a raporta orice informaţii menţionate la primul paragraf litera (a), (b) sau (c) de care au luat cunoştinţă în cursul efectuării auditului statutar al unei întreprinderi aflate în strânsă legătură cu entitatea de interes public la care desfăşoară, de asemenea, auditul statutar. În sensul prezentului articol, "legături strânse" are sensul care i-a fost atribuit la articolul 4 alineatul (1) punctul 38 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi a Consiliului (3).
(3)Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi societăţile de investiţii şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
Statele membre pot solicita din partea auditorului sau a firmei de audit informaţii suplimentare, cu condiţia ca acestea să fie necesare pentru supravegherea eficace a pieţei financiare, astfel cum prevede dreptul intern.
(2)Se instituie un dialog eficace între autorităţile competente de supraveghere a instituţiilor de credit şi a societăţilor de asigurări, pe de o parte, şi auditorul (auditorii) statutar(i) şi firma (firmele) de audit care efectuează auditul statutar al respectivelor instituţii de credit şi societăţi de asigurări, pe de altă parte. Responsabilitatea pentru respectarea acestei cerinţe revine ambelor părţi ale dialogului.
Cel puţin o dată pe an, Comitetul european pentru risc sistemic (CERS) şi Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului (COESA) organizează o reuniune cu auditorii statutari şi firmele de audit sau reţelele care efectuează audit statutar al tuturor instituţiilor financiare de la nivel mondial importante din punct de vedere sistemic şi autorizate în Uniune, astfel cum sunt identificate la nivel internaţional, pentru a informa CERS cu privire la evoluţiile sectoriale sau la orice evoluţii semnificative din cadrul acelor instituţii financiare de importanţă sistemică.
Pentru a facilita exercitarea activităţilor menţionate la primul punct, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană - ABE) şi Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Asigurări şi Pensii Ocupaţionale - EIOPA) emit orientări adresate autorităţilor competente de supraveghere a instituţiilor de credit şi a societăţilor de asigurări, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) şi, respectiv, cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (5), ţinând seama de practicile actuale în materie de supraveghere.
(4)Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
(5)Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Europeană de Asigurări şi Pensii Ocupaţionale) de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).
(3)Dezvăluirea cu bună-credinţă către autorităţile competente sau către CERS şi COESA, de către auditorul statutar sau firma de audit, ori de reţea, după caz, a oricărei informaţii menţionate la alineatul (1) sau a informaţiilor de orice natură apărute în cursul dialogului prevăzut la alineatul (2) nu constituie o încălcare a prevederilor contractuale sau legale privind dezvăluirea de informaţii.
Art. 13: Raportul de transparenţă
(1)În termen de patru luni de la încheierea fiecărui exerciţiu financiar, auditorul statutar sau firma de audit care desfăşoară auditul sau auditurile statutare ale entităţilor de interes public publică un raport anual de transparenţă. Raportul anual de transparenţă se publică pe site-ul auditorului statutar sau al firmei de audit şi rămâne disponibil pe site-ul respectiv timp de minimum cinci ani de la data publicării sale pe site. Dacă auditorul statutar este angajatul unei firme de audit, obligaţiile prevăzute de prezentul articol revin firmei de audit.
Auditorul statutar sau firma de audit poate să actualizeze raportul anual de transparenţă pe care l-a publicat. În acest caz, auditorul statutar sau firma de audit specifică faptul că este vorba de o versiune actualizată a raportului, iar versiunea originală este disponibilă în continuare pe site.
Auditorii statutari şi firmele de audit informează autorităţile competente că raportul de transparenţă a fost publicat pe site-ul auditorului statutar sau al firmei de audit sau, după caz, că a fost actualizat.
(2)Raportul anual de transparenţă include cel puţin următoarele elemente:
a)o descriere a structurii juridice şi a proprietarilor firmei de audit;
b)dacă auditorul statutar sau firma de audit face parte dintr-o reţea:
(i)o descriere a reţelei şi a organizării juridice şi structurale a acesteia;
(ii)numele fiecărui auditor statutar care îşi desfăşoară activitatea în regim independent sau al fiecărei firme de audit care face parte din reţea;
(iii)ţările în care fiecare auditor statutar care îşi desfăşoară activitatea în regim independent sau firma de audit care face parte din reţea este autorizat(ă) ca auditor statutar sau îşi are sediul social, administraţia centrală sau îşi desfăşoară activitatea principală;
(iv)cifra de afaceri totală realizată de auditorii statutari care îşi desfăşoară activitatea în regim independent şi de firmele de audit care fac parte din reţea, rezultată în urma desfăşurării de audituri statutare ale situaţiilor financiare anuale şi consolidate;
c)o descriere a structurii de guvernanţă a firmei de audit;
d)o descriere a sistemului de control intern de calitate al auditorului statutar sau al firmei de audit şi o declaraţie a organismului administrativ sau de conducere cu privire la eficacitatea funcţionării acestuia;
e)data la care a avut loc cea mai recentă verificare a asigurării calităţii menţionată la articolul 26;
f)o listă cu entităţile de interes public pentru care auditorul statutar sau firma de audit a efectuat audituri statutare în cursul exerciţiului financiar precedent;
g)o declaraţie privind practicile implementate de auditorul statutar sau de firma de audit în materie de independenţă, care confirmă, de asemenea, că fost realizată o evaluare internă a respectării independenţei;
h)o declaraţie privind politica auditorului statutar sau a firmei de audit în ceea ce priveşte formarea continuă a auditorilor statutari, menţionată la articolul 13 din Directiva 2006/43/CE;
i)informaţii privind baza de remunerare a partenerilor în firmele de audit;
j)o descriere a politicii auditorului statutar sau a firmei de audit în ceea ce priveşte rotaţia partenerilor-cheie de audit şi a personalului în conformitate cu articolul 17 alineatul (7);
k)în cazul în care nu sunt publicate în situaţia sa financiară în sensul articolului 4 alineatul (2) din Directiva 2013/34/UE, informaţii despre cifra de afaceri totală a auditorului statutar sau a firmei de audit, defalcată pe următoarele elemente:
(i)venituri provenite din auditul statutar al situaţiilor financiare anuale şi consolidate ale entităţilor de interes public şi ale entităţilor aparţinând unui grup de întreprinderi a cărui întreprindere-mamă este o entitate de interes public;
(ii)venituri provenite din auditul statutar al situaţiilor financiare anuale şi consolidate al altor entităţi;
(iii)venituri provenite din servicii permise care nu sunt de audit, prestate unor entităţi care sunt auditate de auditorul statutar sau de firma de audit; şi
(iv)veniturile provenite din servicii care nu sunt de audit, prestate altor entităţi.
În cazuri excepţionale, auditorul statutar sau firma de audit poate decide să nu furnizeze informaţiile solicitate la primul paragraf litera (f), în măsura în care acest lucru este necesar ca reacţie la o ameninţare iminentă şi gravă la adresa siguranţei personale a oricărei persoane. Auditorul statutar sau firma de audit trebuie să poată demonstra autorităţii competente existenţa unei astfel de ameninţări.
(3)Raportul de transparenţă se semnează de către auditorul statutar sau de către firma de audit.
Art. 13a: Punerea la dispoziţie a informaţiilor în punctul unic de acces european
(1)De la 10 ianuarie 2030, atunci când publică orice informaţie menţionată la articolul 13 din prezentul regulament, auditorul statutar sau firma de audit transmite în acelaşi timp informaţiile respective organismului de colectare relevant menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol pentru a fi puse la dispoziţie în punctul unic de acces european (ESAP) înfiinţat în temeiul Regulamentului (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului (*6).
(*6)Regulamentul (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 decembrie 2023 de înfiinţare a unui punct unic de acces european care oferă acces centralizat la informaţiile puse la dispoziţia publicului relevante pentru serviciile financiare, pentru pieţele de capital şi pentru durabilitate (JO L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
Informaţiile respective respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859, sau, în cazul în care acest lucru este prevăzut de dreptul Uniunii, într-un format prelucrabil automat, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din regulamentul respectiv;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile auditorului statutar sau ale firmei de audit la care se referă informaţiile;
(ii)pentru persoanele juridice, identificatorul entităţii juridice al firmei de audit, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)pentru persoanele juridice, categoria de dimensiune a firmei de audit, astfel cum este precizată în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (d) din regulamentul respectiv;
(iv)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(v)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(2)În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii), firmele de audit care sunt persoane juridice obţin un identificator al entităţii juridice.
(3)Până la 9 ianuarie 2030, în scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, statele membre numesc cel puţin un organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859, şi notifică ESMA în acest sens.
(4)În scopul colectării şi gestionării eficiente a informaţiilor transmise în conformitate cu alineatul (1), se conferă Comisiei competenţe de executare, în urma consultării COESA, pentru a preciza:
a)orice alte metadate care trebuie să însoţească informaţiile;
b)modul de structurare a datelor la nivelul informaţiilor prezentate;
c)pentru ce informaţii este necesar un format prelucrabil automat şi, în astfel de cazuri, ce format prelucrabil automat trebuie utilizat.
În sensul literei (c), Comisia evaluează avantajele şi dezavantajele diferitelor formate prelucrabile automat şi efectuează teste adecvate în condiţii reale de utilizare.
Art. 14: Informaţiile furnizate autorităţilor competente
Auditorul statutar sau firma de audit furnizează anual autorităţii sale competente o listă a entităţilor de interes public auditate, în funcţie de veniturile încasate de la acestea, defalcând respectivele venituri astfel:
a)venituri din audit statutar;
b)venituri din alte servicii decât cele menţionate la articolul 5 alineatul (1), prevăzute de dreptul Uniunii şi de dreptul intern; şi
c)venituri din alte servicii decât cele menţionate la articolul 5 alineatul (1), care nu sunt prevăzute de dreptul Uniunii şi de dreptul intern.
Art. 15: Păstrarea evidenţei documentelor
Auditorii statutari şi firmele de audit păstrează documentele şi informaţiile prevăzute la articolul 4 alineatul (3), articolele 6 şi 7, articolul 8 alineatele (4)-(7), articolele 10 şi 11, articolul 12 alineatele (1) şi (2), articolul 14, articolul 16 alineatele (2), (3) şi (5) din prezentul regulament, precum şi la articolele 22b, 24a, 24b, 27 şi 28 din Directiva 2006/43/CE pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la data la care aceste documente şi informaţii au fost elaborate.
Statele membre pot dispune ca auditorii statutari şi firmele de audit să păstreze documentele şi informaţiile menţionate la primul paragraf pentru o perioadă mai lungă, în conformitate cu normele proprii privind protecţia datelor cu caracter personal şi a procedurilor administrative şi judiciare.
TITLUL III:DESEMNAREA AUDITORILOR STATUTARI SAU A FIRMELOR DE AUDIT DE CĂTRE ENTITĂŢILE DE INTERES PUBLIC
Art. 16: Desemnarea auditorilor statutari sau a firmelor de audit
(1)În scopul aplicării articolului 37 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE, pentru desemnarea auditorilor statutari sau a firmelor de audit de către entităţile de interes public sunt aplicabile condiţiile prevăzute la prezentul articol alineatele (2)-(5), dar poate face obiectul condiţiilor de la alineatul (7).
În cazul în care se aplică articolul 37 alineatul (2) din Directiva 2006/43/CE, entitatea de interes public înştiinţează autoritatea competentă asupra faptului că utilizează sistemele sau modalităţile alternative menţionate la articolul respectiv. În acest caz, nu se aplică alineatele (2)-(5) de la prezentul articol.
(2)Comitetul de audit prezintă organismului administrativ sau de supraveghere al entităţii auditate o recomandare în ceea ce priveşte desemnarea auditorilor statutari sau a firmelor de audit.
Cu excepţia cazului în care se referă la reînnoirea unui contract de audit în conformitate cu articolul 17 alineatele (1) şi (2), recomandarea se justifică şi prezintă ca opţiuni cel puţin doi auditori sau două firme pentru misiunea de audit, iar comitetul de audit îşi exprimă o preferinţă justificată în mod corespunzător pentru una dintre acestea.
Comitetul de audit declară în recomandarea sa că opţiunile sale nu au fost influenţate de terţi şi că nu i s-a impus nicio clauză astfel cum se menţionează la alineatul (6).
(3)Cu excepţia cazului în care se referă la reînnoirea unei misiuni de audit în conformitate cu articolul 17 alineatele (1) şi (2), recomandarea comitetului de audit menţionată la alineatul (2) din prezentul articol este elaborată în urma unei proceduri de selecţie organizate de entitatea auditată, care îndeplineşte următoarele condiţii:
a)entitatea auditată poate să invite orice auditor statutar sau firma de audit să depună oferte pentru prestarea serviciilor de audit statutar, dacă sunt respectate dispoziţiile articolului 17 alineatul (3) şi dacă prin organizarea procedurii de atribuire nu se împiedică în niciun fel participarea la procedura de selecţie a firmelor care au încasat mai puţin de 15 % din onorariile totale de audit de la entităţi de interes public din statul membru în cauză, în anul calendaristic anterior;
b)entitatea auditată întocmeşte documentaţia de licitaţie care urmează să fie supusă atenţiei auditorilor statutari invitaţi sau firmelor de audit invitate. Respectivele documente de licitaţie trebuie să le permită să înţeleagă domeniul de activitate al entităţii auditate şi tipul de audit statutar care va fi efectuat. Documentaţia de licitaţie cuprinde criterii de selecţie transparente şi nediscriminatorii care sunt utilizate de entitatea auditată pentru a evalua ofertele transmise de auditorii statutari sau de firmele de audit;
c)entitatea auditată poate stabili procedura de selecţie şi poate organiza în cadrul procedurilor negocieri directe cu ofertanţii interesaţi;
d)în cazul în care, conform dreptului Uniunii sau dreptului intern, autorităţile competente menţionate la articolul 20 solicită auditorilor statutari şi firmelor de audit să aplice anumite standarde de calitate, standardele respective sunt incluse în documentaţia de licitaţie;
e)entitatea auditată evaluează ofertele depuse de auditorii statutari sau de firmele de audit în funcţie de criteriile de selecţie prestabilite în documentaţia de licitaţie. Entitatea auditată întocmeşte un raport asupra rezultatelor procedurii de selecţie, raport validat de comitetul de audit. Entitatea auditată şi comitetul de audit ţin seama de orice constatări sau concluzii ale rapoartele de inspecţie publicate de autoritatea competentă în temeiul articolului 28 litera (d) în ceea ce priveşte auditorul statutar sau firma de audit ofertantă, astfel cum se menţionează la articolul 26 alineatul (8);
f)entitatea auditată trebuie să fie în măsură să demonstreze, la cerere, autorităţii competente menţionate la articolul 20 că procedura de selecţie s-a derulat corect.
Comitetul de audit este responsabil cu procedura de selecţie menţionată la primul paragraf.
În sensul literei (a) de la primul paragraf, autoritatea competentă menţionată la articolul 20 alineatul (1) publică o listă actualizată anual cu auditorii statutari şi firmele de audit în cauză. Autoritatea competentă efectuează calculele relevante pe baza informaţiilor furnizate de auditorii statutari şi de firmele de audit în temeiul articolului 14.
(4)Entităţile de interes public care îndeplinesc condiţiile menţionate la articolul 2 alineatul (1) literele (f) şi (t) din Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) nu sunt obligate să aplice procedura de selecţie menţionată la alineatul (3).
(1)Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacţionare şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 345, 31.12.2003, p. 64).
(5)Propunerea transmisă adunării generale a acţionarilor sau a membrilor entităţii auditate în scopul desemnării auditorilor statutari sau a firmelor de audit cuprinde recomandarea şi preferinţa menţionate la alineatul (2), indicate de comitetul de audit sau de organismul care îndeplineşte funcţii echivalente.
În cazul în care propunerea diferă de preferinţa comitetului de audit, propunerea conţine motivele pentru care nu s-a ţinut cont de recomandarea comitetului de audit. Cu toate acestea, auditorul statutar sau firma de audit recomandat(ă) de organismul administrativ sau de supraveghere trebuie să fi participat la procedura de selecţie indicată la alineatul (3). Prezentul paragraf nu se aplică în cazul în care funcţiile comitetului de audit sunt îndeplinite de organismul administrativ sau de organismul de supraveghere.
(6)Clauzele contractuale dintre entităţile de interes public şi un terţ prin care se restricţionează posibilitatea adunării generale a acţionarilor sau a membrilor entităţii respective de a alege, în conformitate cu articolul 37 din Directiva 2006/43/CE, anumite categorii sau liste de auditori statutari sau de firme de audit, în ceea ce priveşte desemnarea unui anumit auditor statutar sau a unei firme de audit în scopul desfăşurării auditului statutar al entităţii respective sunt considerate nule şi neavenite.
Entitatea de interes public înştiinţează direct şi fără întârziere autorităţile competente menţionate la articolul 20 despre tentativele terţilor de a impune astfel de clauze contractuale sau de a influenţa în alt mod necorespunzător decizia adunării generale a acţionarilor sau membrilor privind alegerea auditorului statutar sau a firmei de audit.
(7)Statele membre pot decide ca, în anumite circumstanţe, entităţile de interes public să desemneze un număr minim de auditori statutari sau de firme de audit şi pot stabili condiţiile pe care se bazează relaţiile dintre auditorii statutari sau firmele de audit desemnate.
Dacă statele membre introduc o astfel de condiţie, acestea informează Comisia şi autoritatea europeană de supraveghere competentă în acest sens.
(8)Dacă entitatea auditată dispune de un comitet de numire, în care acţionarii sau membrii deţin o influenţă considerabilă şi care este însărcinat cu elaborarea de recomandări privind selecţia auditorilor, statele membre pot permite comitetului de numire respectiv să îndeplinească funcţiile comitetului de audit care sunt prevăzute la prezentul articol şi îi poate impune transmiterea recomandării menţionate la alineatul (2) către adunarea generală a acţionarilor sau a membrilor.
Art. 17: Durata misiunii de audit
(1)Entitatea de interes public desemnează un auditor statutar sau o firmă de audit pentru o primă misiune de cel puţin un an. Misiunea poate fi prelungită.
Nici misiunea iniţială a unui anumit auditor statutar sau a unei anumite firme de audit şi nici aceasta combinată cu orice prelungiri ulterioare nu pot depăşi o durată maximă de zece ani.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot:
a)impune ca misiunea iniţială menţionată la alineatul (1) să fie pentru o durată mai mare de un an;
b)stabili o durată maximă mai mică de zece ani pentru misiunile menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf.
(3)După expirarea duratelor maxime ale misiunilor menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf sau la alineatul (2) litera (b) sau după expirarea duratelor misiunilor prelungite în conformitate cu alineatul (4) sau (6), nici auditorul statutar ori firma de audit şi nici, după caz, orice membri ai reţelelor acestora din cadrul Uniunii nu efectuează auditul statutar al aceleiaşi entităţi de interes public pe perioada următorilor patru ani.
(4)Prin derogare de la alineatul (1) şi de la alineatul (2) litera (b), statele membre pot prevedea că duratele maxime menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf şi la alineatul (2) litera (b) pot fi prelungite până la o durată maximă de:
a)20 de ani, în cazul în care o procedură publică de atribuire pentru auditul statutar se desfăşoară în conformitate cu articolul 16 alineatele (2)-(5) şi produce efecte după expirarea duratelor maxime menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf şi la alineatul (2) litera (b); sau
b)24 de ani, în cazul în care mai mulţi auditori sau mai multe firme de audit au desfăşurat misiuni simultane după expirarea duratele maxime menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf şi la alineatul (2) litera (b), cu condiţia ca auditul statutar să aibă drept rezultat prezentarea raportului de audit comun astfel cum este menţionat la articolul 28 din Directiva 2006/43/CE.
(5)Duratele maxime menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf şi la alineatul (2) litera (b) se prelungesc numai dacă, la recomandarea comitetului de audit, organismul administrativ sau de supraveghere propune adunării generale a acţionarilor sau a membrilor să reînnoiască misiunea, în conformitate cu dreptul intern, iar propunerea respectivă este aprobată.
(6)După expirarea duratei maxime menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf, la alineatul (2) litera (b) sau la alineatul (4), după caz, entitatea de interes public poate, în mod excepţional, să solicite autorităţii competente menţionate la articolul 20 alineatul (1) să acorde o prelungire pe baza căreia să desemneze acelaşi auditor statutar sau aceeaşi firmă de audit pentru încă o misiune, dacă sunt îndeplinite condiţiile de la alineatul (4) litera (a) sau (b). O astfel de misiune suplimentară nu depăşeşte doi ani.
(7)Partenerii-cheie de audit responsabili cu derularea auditului statutar îşi încetează participarea la auditul statutar al entităţii auditate în cel mult şapte ani de la data desemnării lor. Aceştia nu pot participa din nou la auditul statutar al entităţii auditate decât după trecerea a trei ani de la încetarea menţionată anterior.
Prin derogare, statele membre pot impune ca partenerii-cheie de audit responsabili cu desfăşurarea auditului statutar să îşi înceteze participarea la auditul statutar al entităţii auditate mai devreme de împlinirea a şapte ani de la data desemnării acestora.
Auditorul statutar sau firma de audit stabileşte un mecanism corespunzător de rotaţie treptată a personalului implicat de cel mai mult timp în auditul statutar, incluzând cel puţin persoanele care sunt înregistrate ca auditori statutari. Mecanismul de rotaţie treptată se aplică în etape, preferabil individual, şi nu pentru toată echipa de misiune. Mecanismul trebuie să fie proporţional cu amploarea şi complexitatea activităţii auditorului statutar sau a firmei de audit.
Auditorul statutar sau firma de audit trebuie să fie în măsură să demonstreze autorităţii competente că mecanismul este aplicat efectiv şi este adaptat la amploarea şi complexitatea activităţii auditorului statutar sau a firmei de audit.
(8)În scopul prezentului articol, durata misiunii de audit se calculează de la primul exerciţiu financiar vizat de scrisoarea de misiune de audit prin care auditorul statutar sau firma de audit a fost desemnată pentru prima dată în vederea desfăşurării de audituri statutare consecutive pentru aceeaşi entitate de interes public.
În scopul prezentului articol, firma de audit include alte societăţi pe care firma de audit le-a achiziţionat sau care au fuzionat cu aceasta.
Dacă există incertitudini cu privire la data la care auditorul statutar sau firma de audit a început efectuarea de audituri statutare consecutive pentru entitatea de interes public, de exemplu, din cauza unor fuziuni, achiziţii de societăţi sau a unor schimbări în structura acţionariatului, auditorul statutar sau firma de audit trebuie să raporteze imediat astfel de incertitudini către autoritatea competentă, care stabileşte în final data relevantă în scopul primului paragraf.
Art. 18: Dosarul de predare
Dacă auditorul statutar sau firma de audit este înlocuită de un alt auditor statutar sau de o altă firmă de audit, fostul auditor statutar sau fosta firmă de audit respectă cerinţele prevăzute la articolul 23 alineatul (3) din Directiva 2006/43/CE.
De asemenea, sub rezerva articolului 15, fostul auditor statutar sau fosta firmă de audit pune la dispoziţia noului auditor statutar sau a noii firme de audit rapoartele suplimentare menţionate la articolul 11 cu privire la anii precedenţi, precum şi orice informaţii transmise autorităţilor competente în temeiul articolelor 12 şi 13.
Fostul auditor statutar sau fosta firmă de audit trebuie să fie în măsură să demonstreze autorităţii competente că a furnizat aceste informaţii noului auditor statutar sau noii firme de audit.
Art. 19: Revocarea şi demisia auditorilor statutari sau a firmelor de audit
Fără a aduce atingere articolului 38 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE, orice autoritate competentă desemnată de un stat membru în conformitate cu articolul 20 alineatul (2) din prezentul regulament transmite informaţiile cu privire la revocarea sau demisia auditorului statutar sau a firmei de audit în timpul mandatului şi furnizează o explicaţie adecvată în acest sens autorităţii competente menţionate la articolul 20 alineatul (1).
TITLUL IV:SUPRAVEGHEREA ACTIVITĂŢII AUDITORILOR STATUTARI ŞI A FIRMELOR DE AUDIT CARE DESFĂŞOARĂ ACŢIUNI DE AUDIT STATUTAR LA ENTITĂŢI DE INTERES PUBLIC
Art. 20: Desemnarea autorităţilor competente
(1)Autorităţile competente responsabile cu îndeplinirea atribuţiilor prevăzute în prezentul regulament şi cu verificarea punerii în aplicare a dispoziţiilor prezentului regulament sunt desemnate dintre următoarele:
a)autoritatea competentă menţionată la articolul 24 alineatul (1) din Directiva 2004/109/CE;
b)autoritatea competentă menţionată la articolul 24 alineatul (4) litera (h) din Directiva 2004/109/CE;
c)autoritatea competentă menţionată la articolul 32 din Directiva 2006/43/CE;
(2)Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (1), statele membre pot decide ca responsabilitatea pentru asigurarea punerii în aplicare integrală sau parţială a dispoziţiilor de la titlul III din prezentul regulament să fie încredinţată, după caz, autorităţilor competente menţionate la:
a)articolul 48 din Directiva 2004/39/CE;
b)articolul 24 alineatul (1) din Directiva 2004/109/CE;
c)articolul 24 alineatul (4) litera (h) din Directiva 2004/109/CE;
d)articolul 20 din Directiva 2007/64/CE;
e)articolul 30 din Directiva 2009/138/CE;
f)articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2013/36/UE;
sau altor autorităţi desemnate prin dreptul intern.
(3)În cazul în care au fost desemnate mai multe autorităţi competente în temeiul alineatelor (1) şi (2), autorităţile respective sunt organizate astfel încât atribuţiile lor să fie alocate în mod clar.
(4)Alineatele (1), (2) şi (3) nu aduc atingere drepturilor unui stat membru de a adopta dispoziţii legale şi administrative separate pentru ţările şi teritoriile cu care statele membre întreţin relaţii speciale.
(5)Statul membru informează Comisia despre desemnarea autorităţilor competente în scopul prezentului regulament. Comisia consolidează aceste informaţii şi le publică.
Art. 21: Condiţii de independenţă
Autorităţile competente sunt independente de auditorii statutari şi firmele de audit.
Autorităţile competente pot consulta experţi, astfel cum sunt menţionaţi la articolul 26 alineatul (1) litera (c), în scopul îndeplinirii de atribuţii specifice şi pot de asemenea să fie asistate de experţi atunci când acest lucru este esenţial pentru executarea corespunzătoare a atribuţiilor lor. În astfel de circumstanţe, experţii nu sunt implicaţi în nicio decizie.
O persoană nu poate face parte din organismul de conducere sau nu poate fi responsabilă de procesul decizional al acestor autorităţi dacă, în cursul implicării sale sau în cursul ultimilor trei ani persoana respectivă:
(a)a desfăşurat audituri statutare;
(b)a deţinut drepturi de vot într-o firmă de audit;
(c)a fost membru în organismul administrativ, de conducere sau de supraveghere al unei firme de audit;
(d)a fost partener, angajat sau a fost contractat în alt mod de o firmă de audit.
Finanţarea acestor autorităţi este sigură şi lipsită de influenţe necorespunzătoare din partea auditorilor statutari şi a firmelor de audit.
Art. 22: Secretul profesional în ceea ce priveşte autorităţile competente
Toate persoanele care sunt sau au fost angajate ori contractate în mod independent de autorităţile competente sau de orice autorităţi sau organisme cărora le-au fost delegate atribuţii în temeiul articolului 24 din prezentul regulament ori care sunt sau au fost implicate în guvernanţa acestora au obligaţia de a păstra secretul profesional. Informaţiile care fac obiectul secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei persoane sau autorităţi, cu excepţia cazurilor în care comunicarea este impusă de prezentul regulament sau de actele cu putere de lege şi actele administrative ale unui stat membru.
Art. 23: Competenţele autorităţilor competente
(1)Fără a aduce atingere articolului 26, atunci când îndeplinesc atribuţiile care le revin în temeiul prezentului regulament, autorităţile competente sau alte autorităţi publice dintr-un stat membru nu pot interveni în conţinutul rapoartelor de audit.
(2)Statele membre se asigură că autorităţile competente dispun de toate competenţele de supraveghere şi de investigaţie necesare în vederea exercitării funcţiilor lor în temeiul prezentului regulament, în conformitate cu dispoziţiile din capitolul VII din Directiva 2006/43/CE.
(3)Competenţele menţionate la alineatul (2) din prezentul articol includ cel puţin dreptul de:
1._
a)a consulta datele legate de auditul statutar sau alte documente deţinute de auditorii statutari sau de firmele de audit în orice formă, relevante pentru îndeplinirea atribuţiilor lor, precum şi de a primi sau obţine copii ale acestora;
b)a obţine informaţii în legătură cu auditul statutar de la orice persoană;
c)a efectua inspecţii la faţa locului de către auditorii statutari sau firmele de audit;
d)a sesiza autorităţile judiciare în vederea urmăririi penale;
e)a solicita experţilor să efectueze controale şi investigaţii;
f)a adopta măsuri administrative şi de a impune sancţiunile menţionate la articolul 30a din Directiva 2006/43/CE.
2.Autorităţile competente pot utiliza competenţele menţionate la primul paragraf numai în legătură cu:
a)auditorii statutari şi firmele de audit care desfăşoară audituri statutare la entităţi de interes public;
b)persoanele implicate în activităţile auditorilor statutari şi ale firmelor de audit care desfăşoară audituri statutare la entităţi de interes public;
c)entităţile de interes public auditate, cu filialele acestora şi cu terţii afiliaţi;
d)terţii cărora auditorii statutari şi firmele de audit care desfăşoară audituri statutare pentru entităţi de interes public le-au externalizat anumite funcţii şi activităţi; şi
e)persoanele care au legătură cu auditorii statutari şi cu firmele de audit care desfăşoară audituri statutare la entităţi de interes public.
(4)Statele membre se asigură că autorităţilor competente le este permis să îşi exercite competenţele de supraveghere şi de investigare în oricare dintre modurile următoare:
a)direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi;
c)prin sesizarea autorităţilor judiciare competente.
(5)Competenţele de supraveghere şi de investigare se exercită cu respectarea deplină a dreptului intern, în special a principiilor respectării vieţii private şi a dreptului la apărare.
(6)Prelucrarea datelor cu caracter personal prelucrate în timpul exercitării competenţelor de supraveghere şi de investigaţie în temeiul prezentului articol se efectuează în conformitate cu Directiva 95/46/CE.
Art. 24: Delegarea atribuţiilor
(1)Statele membre pot delega sau pot autoriza autorităţile competente menţionate la articolul 20 alineatul (1) să delege oricare dintre atribuţiile care le revin în temeiul prezentului regulament, altor autorităţi sau organisme desemnate sau autorizate în alt mod prin lege în vederea îndeplinirii unor astfel de atribuţii, cu excepţia atribuţiilor referitoare la:
a)sistemul de asigurare a calităţii menţionat la articolul 26;
b)investigaţiile menţionate la articolul 23 din prezentul regulament şi la articolul 32 din Directiva 2006/43/CE care sunt determinate de sistemul respectiv de asigurare a calităţii sau de o sesizare din partea unei alte autorităţi; şi
c)sancţiunile şi măsurile menţionate în capitolul VII din Directiva 2006/43/CE, în legătură cu inspecţiile de asigurare a calităţii sau cu investigarea auditorilor statutari ai entităţilor de interes public.
(2)Orice executare a atribuţiilor de către alte autorităţi şi organisme face obiectul unei delegări exprese a autorităţii competente. Delegarea specifică atribuţiile delegate şi condiţiile în care acestea trebuie îndeplinite.
În cazul în care autoritatea competentă deleagă atribuţii către alte autorităţi sau organisme, aceasta este în măsură să redobândească, de la caz la caz, competenţele respective.
(3)Autorităţile sau organismele sunt organizate astfel încât să nu existe conflicte de interese. Responsabilitatea finală pentru supravegherea conformităţii cu dispoziţiile prezentului regulament şi cu măsurile de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia revine autorităţii competente care deleagă atribuţiile respective.
Autoritatea competentă informează Comisia şi autorităţile competente ale statelor membre cu privire la orice acord încheiat în scopul delegării de atribuţii, inclusiv condiţiile exacte care reglementează delegările respective.
(4)Prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot decide să delege atribuţiile menţionate la alineatul (1) litera (c) altor autorităţi sau organe desemnate sau autorizate în alt mod să îndeplinească astfel de atribuţii, dacă majoritatea persoanelor implicate în guvernanţa respectivei autorităţi sau a respectivului organ sunt independente de profesia auditului.
Art. 25: Cooperarea cu alte autorităţi competente la nivel naţional
Autorităţile competente desemnate în temeiul articolului 20 alineatul (1) şi, după caz, orice autoritate căreia o astfel de autoritatea competentă i-a delegat atribuţii cooperează la nivel naţional cu:
a)autorităţile competente menţionate la articolul 32 alineatul (4) din Directiva 2006/43/CE;
b)autorităţile menţionate la articolul 20 alineatul (2), indiferent dacă au fost sau nu desemnate autorităţi competente în sensul prezentului regulament;
c)unităţile de informaţii financiare şi autorităţile competente menţionate la articolele 21 şi 37 din Directiva 2005/60/CE.
În scopul cooperării menţionate, se aplică obligaţia de a păstra secretul profesional prevăzută la articolul 22 din prezentul regulament.
Art. 26: Asigurarea calităţii
(1)În sensul prezentului articol:
a)"inspecţii" înseamnă verificări de asigurare a calităţii pentru auditorii statutari şi firmele de audit, care sunt efectuate de un inspector şi nu constituie investigaţii în sensul articolului 32 alineatul (5) din Directiva 2006/43/CE;
b)"inspector" înseamnă un evaluator care întruneşte cerinţele prevăzute la alineatul (5) primul paragraf litera (a) din prezentul articol şi care este angajat de sau într-un raport contractual de altă natură cu o autoritate competentă;
c)"expert" înseamnă o persoană fizică având experienţă specifică în pieţe financiare, raportare financiară, audit şi alte domenii relevante pentru inspecţii, inclusiv o persoană care exercită activitatea de auditor statutar.
(2)Autorităţile competente desemnate în temeiul articolului 20 alineatul (1) instituie un sistem eficient de asigurare a calităţii auditului.
Acestea desfăşoară verificări de asigurare a calităţii auditorilor statutari şi a firmelor de audit care desfăşoară audituri statutare la entităţi de interes public pe baza unei analize a riscurilor şi:
a)în cazul auditorilor statutari şi al firmelor de audit care efectuează audituri statutare la entităţi de interes public, altele decât cele definite la articolul 2 punctele 17 şi 18 din Directiva 2006/43/CE, cu o frecvenţă de cel puţin 3 ani; şi
b)în alte cazuri decât cele menţionate la litera (a), cu o frecvenţă de cel puţin şase ani.
(3)Autoritatea competentă are următoarele responsabilităţi:
a)aprobarea şi modificarea metodologiilor de inspecţie, inclusiv a manualelor privind inspecţiile şi urmărirea ulterioară, a metodologiilor de raportare şi a programelor de inspecţie periodică;
b)aprobarea şi modificarea rapoartelor de inspecţie şi a rapoartelor de urmărire ulterioară;
c)aprobarea şi numirea inspectorilor pentru efectuarea fiecărei inspecţii. Autoritatea competentă alocă resurse adecvate pentru sistemul de asigurare a calităţii.
(4)Autoritatea competentă organizează sistemul de asigurare a calităţii în mod independent de auditorii statutari şi firmele de audit verificate.
Autoritatea competentă asigură introducerea de politici şi proceduri adecvate în ceea ce priveşte independenţa şi obiectivitatea personalului, inclusiv a inspectorilor, precum şi în ceea ce priveşte gestionarea sistemului de asigurare a calităţii.
(5)Atunci când desemnează inspectori, autoritatea competentă utilizează criteriile următoare:
a)inspectorii au educaţia profesională adecvată, experienţă relevantă în desfăşurarea de audituri statutare şi în raportarea financiară şi dispun de pregătire specializată în ceea ce priveşte verificările de asigurare a calităţii;
b)persoana care exercită activitatea de auditor statutar sau care este angajată sau asociată în alt mod unui auditor statutar sau unei firme de audit nu are dreptul de a acţiona în calitate de inspector;
c)o persoană nu poate acţiona în calitate de inspector în cadrul unei inspecţii a unui auditor statutar sau a unei firme de audit decât după cel puţin trei ani de la încetarea parteneriatului, a contractului de angajare sau a oricărei alte asocieri cu auditorul statutar sau cu firma de audit în cauză;
d)inspectorii trebuie să declare că nu se află în conflict de interese cu auditorul statutar sau firma de audit care urmează să fie inspectată.
Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), atunci când numărul inspectorilor de care dispune autoritatea competentă nu este suficient, aceasta poate contracta experţi pentru a efectua inspecţii specifice. De asemenea, autoritatea competentă poate fi asistată de experţi atunci când prezenţa lor este importantă pentru desfăşurarea corespunzătoare a inspecţiei. În aceste situaţii, autorităţile competente şi experţii respectă dispoziţiile prezentului alineat. Experţii nu sunt implicaţi în guvernanţa asociaţiilor şi organismelor profesionale şi nici angajaţi sau contractaţi în alt mod de către acestea, dar pot fi membri ai acestora.
(6)Inspecţiile cuprind cel puţin următoarele elemente:
a)evaluarea modului în care este conceput sistemul intern de control de calitate al auditorului statutar sau al firmei de audit;
b)testarea adecvată a conformităţii procedurilor şi verificarea dosarelor de audit ale entităţilor de interes public în scopul verificării eficacităţii sistemului intern de control de calitate;
c)pe baza constatărilor inspecţiei conform literelor (a) şi (b) din prezentul alineat, evaluarea conţinutului celui mai recent raport anual de transparenţă publicat de un auditor statutar sau de o firmă de audit în conformitate cu articolul 13.
(7)Sunt verificate cel puţin următoarele politici şi proceduri interne de control de calitate ale auditorului statutar sau ale firmei de audit:
a)respectarea de către auditorul statutar sau de către firma de audit a standardelor aplicabile privind auditul şi controlul calităţii, precum şi a cerinţelor privind etica şi independenţa, inclusiv a celor prevăzute în capitolul IV din Directiva 2006/43/CE şi la articolele 4 şi 5 din prezentul regulament, precum şi a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative relevante ale statului membru în cauză;
b)cantitatea şi calitatea resurselor utilizate, inclusiv respectarea cerinţelor privind formarea continuă, stabilite la articolul 13 din Directiva 2006/43/CE;
c)respectarea cerinţelor prevăzute la articolul 4 din prezentul regulament privind onorariile de audit percepute.
În scopul verificării conformităţii, dosarele de audit se selectează pe baza unei analize a riscului ca auditul statutar să fie efectuat necorespunzător.
Autorităţile competente evaluează periodic metodologiile în baza cărora auditorii statutari şi firmele de audit derulează auditul statutar.
Pe lângă inspecţia descrisă la primul paragraf, autorităţile competente au competenţa de a desfăşura alte inspecţii.
(8)Constatările şi concluziile inspecţiilor pe care se bazează recomandările, inclusiv constatările şi concluziile privind raportul de transparenţă, sunt comunicate şi dezbătute cu auditorul statutar sau cu firma de audit inspectată înainte de finalizarea raportului de inspecţie.
Auditorul statutar sau firma de audit pune în aplicare recomandările transmise în urma inspecţiei într-o perioadă rezonabilă stabilită de autoritatea competentă. În cazul în care recomandările se referă la sistemul intern de control de calitate al auditorului statutar sau al firmei de audit, această perioadă nu depăşeşte 12 luni.
(9)Desfăşurarea inspecţiei face obiectul unui raport care include principalele concluzii şi recomandări ca urmare a verificării de asigurare a calităţii.
Art. 27: Monitorizarea calităţii pieţei şi a concurenţei
(1)Autorităţile competente desemnate în temeiul articolului 20 alineatul (1) şi Reţeaua europeană în domeniul concurenţei (REC), după caz, monitorizează cu regularitate evoluţia pieţei serviciilor de audit statutar furnizate entităţilor de interes public şi analizează în special următoarele aspecte:
a)riscurile care decurg dintr-o prezenţă ridicată de deficienţe de calitate ale auditorului statutar sau ale firmei de audit, inclusiv deficienţe sistematice din cadrul unei reţele de firme de audit, care pot duce la dispariţia firmelor de audit, perturbarea prestării serviciilor de audit statutar într-un anumit sector sau în mai multe sectoare, cumularea riscurilor de deficienţe de audit şi impactul asupra stabilităţii generale a sectorului financiar;
b)nivelurile de concentrare a pieţei, inclusiv în anumite sectoare;
c)rezultatele activităţii comitetelor de audit;
d)necesitatea adoptării de măsuri în vederea diminuării riscurilor menţionate la litera (a).
(2)Fiecare autoritate competentă şi REC, după caz, întocmeşte un raport referitor la evoluţia pieţei serviciilor de audit statutar furnizate entităţilor de interes public, pe care îl transmite COESA, AEVMP, ABE, EIOPA şi Comisiei până la 17 iunie 2016 şi, ulterior, cel puţin la fiecare 3 ani.
După ce se consultă cu COESA, AEVMP, ABE şi EIOPA, Comisia utilizează aceste rapoarte pentru a elabora un raport comun privind evoluţia la nivelul Uniunii. Raportul comun în cauză este transmis Consiliului, Băncii Centrale Europene şi Comitetului european pentru risc sistemic, precum şi Parlamentului European, după caz.
Art. 28: Transparenţa autorităţilor competente
Autorităţile competente sunt transparente şi publică cel puţin:
a)rapoarte anuale de activitate privind atribuţiile lor în temeiul prezentului regulament;
b)programe de lucru anuale privind atribuţiile lor în temeiul prezentului regulament;
c)un raport anual privind rezultatele generale ale sistemului de asigurare a calităţii. Acest raport cuprinde informaţii referitoare la recomandările emise, monitorizarea punerii în aplicare a recomandărilor, măsurile de supraveghere luate şi sancţiunile impuse. De asemenea, cuprinde informaţii cantitative şi alte informaţii cheie legate de performanţă în ceea ce priveşte resursele financiare şi umane, precum şi eficienţa şi eficacitatea sistemului de asigurare a calităţii;
d)informaţiile în formă agregată cu privire la constatările şi concluziile inspecţiilor, prevăzute la articolul 26 alineatul (8) primul paragraf. Statele membre pot solicita publicarea acestor constatări şi concluzii din inspecţiile individuale.
CAPITOLUL III:Cooperarea între autorităţile competente şi relaţiile cu autorităţile europene de supraveghere
Art. 29: Obligaţia de a coopera
Autorităţile competente din statele membre cooperează atunci când este necesar în sensul prezentului regulament, inclusiv în cazurile în care practicile care fac obiectul investigaţiei nu constituie o încălcare a dispoziţiilor actelor cu putere de lege şi ale actelor administrative în vigoare în statul membru în cauză.
Art. 30: Instituirea COESA
(1)Fără a aduce atingere organizării supravegherii auditului la nivel naţional, cooperarea dintre autorităţile competente este organizată în cadrul COESA.
(2)COESA este compus din câte un membru din fiecare stat membru, care este un reprezentant la nivel înalt din partea autorităţilor competente menţionate la articolul 32 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE, şi un membru desemnat de AEVMP, denumiţi în continuare "membri".
(3)ABE şi EIOPA sunt invitate să participe la reuniunile COESA în calitate de observatori.
(4)COESA se reuneşte periodic şi, după caz, la solicitarea Comisiei sau a unui stat membru.
(5)Fiecare membru al COESA dispune de un vot, cu excepţia membrului desemnat de AEVMP, care nu are drept de vot. Cu excepţia dispoziţiilor contrare, deciziile COESA se iau cu majoritate simplă de către membrii săi.
(6)Preşedintele COESA este ales sau demis cu o majoritate de 2/3 dintre membri de pe o listă de candidaţi reprezentând autorităţile competente menţionate la articolul 32 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE. Preşedintele este ales pentru un mandat de patru ani. Preşedintele nu poate să-şi exercite funcţia pe durata a două mandate consecutive, dar poate fi reales după o perioadă de întrerupere de patru ani.
Vicepreşedintele este desemnat sau demis de către Comisie.
Preşedintele şi vicepreşedintele nu dispun de drepturi de vot.
În cazul în care preşedintele îşi prezintă demisia sau este demis înainte de sfârşitul mandatului său, vicepreşedintele exercită în mod provizoriu funcţia de preşedinte până la următoarea reuniune a COESA, în cadrul căreia se alege un preşedinte pentru durata rămasă a mandatului.
(7)COESA:
a)facilitează schimbul de informaţii, de cunoştinţe de specialitate şi de bune practici pentru punerea în aplicare a prezentului regulament şi a Directivei 2006/43/CE;
b)furnizează consiliere la nivel de experţi pentru Comisie, precum şi pentru autorităţile competente, la solicitarea acestora, cu privire la chestiuni legate de punerea în aplicare a prezentului regulament şi a Directivei 2006/43/CE;
c)contribuie la evaluarea tehnică a sistemelor publice de supraveghere ale ţărilor terţe şi la cooperarea internaţională dintre statele membre şi ţările terţe în acest domeniu, menţionate la articolul 46 alineatul (2) şi la articolul 47 alineatul (3) din Directiva 2006/43/CE;
d)contribuie la examinarea tehnică a standardelor internaţionale de audit, inclusiv a proceselor de elaborare a acestora, în scopul adoptării lor la nivelul Uniunii;
e)contribuie la îmbunătăţirea mecanismelor de cooperare pentru supravegherea auditorilor statutari, a firmelor de audit al entităţilor de interes public sau a reţelelor din care acestea fac parte;
f)îndeplinesc alte atribuţii de coordonare în cazurile prevăzute în prezentul regulament sau în Directiva 2006/43/CE.
(8)În scopul îndeplinirii atribuţiilor sale menţionate la alineatul (7) litera (c), COESA solicită asistenţă din partea AEVMP, ABE sau EIOPA în măsura în care această solicitare este legată de cooperarea internaţională între state membre şi ţări terţe în domeniul auditului statutar al entităţilor de interes public supravegheate de autorităţile europene de supraveghere respective. În cazul în care se solicită astfel de asistenţă, AEVMP, ABE sau EIOPA asistă COESA în această atribuţie.
(9)În scopul îndeplinirii atribuţiilor sale, COESA poate adopta orientări sau avize fără caracter obligatoriu. Comisia publică orientările şi avizele adoptate de COESA.
(10)COESA preia toate atribuţiile existente şi în curs de desfăşurare, după caz, ale Grupului european al organelor de supraveghere a auditorilor (GEOSA) înfiinţat prin Decizia 2005/909/CE.
(11)COESA poate institui subgrupuri cu statut permanent sau ad hoc pentru a analiza anumite chestiuni în cadrul mandatului stabilit. Participarea la discuţiile subgrupurilor poate fi extinsă pentru a include autorităţile competente din ţările Spaţiului Economic European (denumit în continuare SEE) în domeniul supravegherii auditului sau pentru a include pe bază de invitaţie, de la caz la caz, autorităţile competente din ţări care nu sunt membre ale UE sau SEE, sub rezerva primirii unei aprobări din partea membrilor COESA. Participarea unei autorităţi competente dintr-un stat care nu este membru al UE sau SEE poate face obiectul unei restricţii ca durată.
(12)COESA instituie un subgrup în scopul executării atribuţiilor menţionate la alineatul (7) litera (c). Subgrupul respectiv este prezidat de membrul desemnat de AEVMP în temeiul alineatului (2).
(13)La solicitarea a cel puţin trei membri sau din proprie iniţiativă, atunci când acest lucru este considerat util şi/sau necesar, preşedintele COESA poate invita experţi, inclusiv practicieni, cu competenţe specifice într-o chestiune de pe ordinea de zi să participe la deliberările COESA sau ale subgrupurilor sale în calitate de observatori. COESA poate invita reprezentanţi ai autorităţilor competente din ţări terţe cu competenţe în domeniul supravegherii auditului să participe la deliberările COESA sau ale subgrupurilor sale în calitate de observatori.
(14)Secretariatul COESA este asigurat de către Comisie. Cheltuielile COESA sunt incluse în estimările Comisiei.
(15)Preşedintele pregăteşte ordinea de zi provizorie pentru fiecare reuniune a COESA, ţinând seama în mod corespunzător de contribuţiile scrise ale membrilor.
(16)Preşedintele sau, în absenţa acestuia, vicepreşedintele comunică opiniile ori poziţiile COESA numai cu aprobarea membrilor săi.
(17)Discuţiile din cadrul COESA nu sunt publice.
(18)COESA îşi adoptă regulamentul de procedură.
Art. 31: Cooperarea privind verificările de asigurare a calităţii, investigaţiile şi inspecţiile la faţa locului
(1)Autorităţile competente iau măsurile necesare pentru a asigura o cooperare eficace la nivelul Uniunii în ceea ce priveşte verificările de asigurare a calităţii.
(2)Autoritatea competentă a unui stat membru poate solicita sprijinul autorităţii competente dintr-un alt stat membru în legătură cu verificările de asigurare a calităţii auditorilor statutari sau a firmelor de audit care fac parte dintr-o reţea care desfăşoară activităţi semnificative în statul membru respectiv.
(3)În cazul în care o autoritate competentă primeşte o solicitare din partea unei autorităţi competente din alt stat membru de a acorda asistenţă la verificarea de asigurare a calităţii a auditorilor statutari sau a firmelor de audit care fac parte dintr-o reţea care desfăşoară activităţi semnificative în statul membru respectiv, aceasta trebuie să îi permită autorităţii competente solicitante să acorde asistenţă la o astfel de verificare de asigurare a calităţii.
Autoritatea competentă solicitantă nu are dreptul să acceseze informaţii care pot încălca normale privind securitatea naţională sau pot aduce atingere suveranităţii, securităţii şi ordinii publice a statului membru solicitat.
(4)În cazul în care o autoritate competentă constată că se comit sau au fost comise acte care contravin dispoziţiilor prezentului regulament pe teritoriul unui alt stat membru, aceasta informează într-un mod cât mai specific autoritatea competentă a statului membru respectiv cu privire la această constatare. Autoritatea competentă a celuilalt stat membru acţionează în mod corespunzător. Aceasta informează autoritatea competentă care a transmis notificarea cu privire la rezultatele acţiunii respective şi, în măsura în care este posibil, cu privire la evoluţiile intermediare semnificative.
(5)Autoritatea competentă a unui stat membru poate să solicite unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru să desfăşoare o investigaţie pe teritoriul acestuia din urmă.
De asemenea, poate solicita să li se permită angajaţilor săi să însoţească personalul autorităţii competente din acel stat membru pe durata investigaţiei, inclusiv în inspecţiile la faţa locului.
Investigaţia sau inspecţia face integral obiectul unui control general din partea statului membru pe al cărui teritoriu este efectuată.
(6)Autoritatea competentă solicitată poate refuza să dea curs solicitării de a efectua o investigaţie, astfel cum se prevede la alineatul (5) primul paragraf, sau solicitării ca personalul său să fie însoţit de personalul unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru, astfel cum se prevede la alineatul (5) al doilea paragraf, în situaţiile următoare:
a)investigaţia sau inspecţia la faţa locului poate încălca normele privind securitatea naţională sau aduce atingere suveranităţii, securităţii sau ordinii publice a statului membru solicitat;
b)au fost deja iniţiate proceduri judiciare cu privire la aceleaşi acţiuni şi împotriva aceloraşi persoane pe lângă autorităţile statului membru solicitat;
c)a fost adoptată deja o hotărâre definitivă cu privire la aceleaşi acţiuni şi împotriva aceloraşi persoane de către autorităţile din statul membru solicitat.
(7)În cazul unei verificări de asigurare a calităţii, al unei investigaţii cu efecte transfrontaliere, autorităţile competente ale statelor membre implicate pot transmite o cerere comună către COESA, solicitându-i să coordoneze verificarea sau investigaţia.
Art. 32: Colegiile autorităţilor competente
(1)Pentru a înlesni îndeplinirea atribuţiilor menţionate la articolul 26, articolul 31 alineatele (4)-(6) din prezentul regulament şi la articolul 30 din Directiva 2006/43/CE cu privire la anumiţi auditori statutari, la anumite firme de audit sau la reţelele acestora, se pot constitui colegii cu participarea autorităţii competente a statului membru de origine şi a oricărei alte autorităţi competente, cu condiţia ca:
a)auditorul statutar sau firma de audit să presteze servicii de audit statutar în beneficiul unor entităţi de interes public din jurisdicţia statului membru în cauză; sau
b)o filială a firmei de audit să fie înregistrată în jurisdicţia statului membru în cauză.
(2)În cazul anumitor auditori statutari sau firme de audit, autoritatea competentă a statului membru de origine acţionează în calitate de mediator.
(3)În ceea ce priveşte anumite reţele, autorităţile competente ale statelor membre în care reţeaua desfăşoară activităţi semnificative poate solicita COESA să înfiinţeze un colegiu cu participarea autorităţilor competente solicitante.
(4)În termen de 15 zile lucrătoare de la înfiinţarea colegiului autorităţilor competente cu privire la o anumită reţea, membrii colegiului aleg un mediator. În absenţa unui acord, COESA numeşte un mediator dintre membrii colegiului.
Membrii colegiului evaluează la fiecare cinci ani alegerea mediatorului pentru a se asigura că mediatorul ales este în continuare cel mai adecvat.
(5)Mediatorul conduce şedinţele colegiului, coordonează acţiunile colegiului şi asigură schimbul de informaţii eficient între membrii colegiului.
(6)În termen de 10 zile lucrătoare de la data alegerii sale, mediatorul elaborează acorduri scrise de coordonare în cadrul colegiilor cu privire la:
a)informaţiile care fac obiectul schimbului între autorităţile competente;
b)situaţiile în care autorităţile competente trebuie să se consulte;
c)situaţiile în care autorităţile competente pot delega atribuţii de supraveghere în conformitate cu articolul 33.
(7)În lipsa unui acord cu privire la acordurile scrise de coordonare menţionate la alineatul (6), orice membru al colegiului poate sesiza COESA. Mediatorul ţine cont în mod corespunzător de recomandarea COESA privind acordurile scrise de coordonare înainte de a conveni asupra textului final. Acordurile scrise de coordonare alcătuiesc un singur document care conţine o justificare completă a tuturor diferenţelor semnificative faţă de recomandarea COESA. Mediatorul transmite acordurile scrise de coordonare membrilor colegiilor şi COESA.
Art. 33: Delegarea atribuţiilor
Autoritatea competentă a statului membru de origine poate delega oricare din atribuţiile sale unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru, cu condiţia ca acea autoritate competentă să îşi dea acordul. Delegarea atribuţiilor nu afectează responsabilitatea autorităţii competente care deleagă.
Art. 34: Confidenţialitatea şi secretul profesional în ceea ce priveşte cooperarea dintre autorităţile competente
(1)Toate persoanele care lucrează sau au lucrat în cadrul organismelor implicate în cadrul de cooperare între autorităţi competente, astfel cum este menţionat la articolul 30, au obligaţia de a păstra secretul profesional. Informaţiile care fac obiectul obligaţiei de respectare a secretului profesional nu pot fi dezvăluite niciunei alte persoane sau autorităţi, exceptând cazurile în care dezvăluirea informaţiilor este necesară în proceduri judiciare sau reprezintă o obligaţie legală în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern.
(2)Articolul 22 nu împiedică organismele implicate în cadrul de cooperare între autorităţi competente, astfel cum este menţionat la articolul 30, să facă schimb de informaţii confidenţiale cu autorităţile competente. Informaţiile schimbate în acest mod fac obiectul obligaţiei de păstrare a secretului profesional, obligaţie la care se supun şi persoanele angajate sau care au fost angajate de autorităţile competente.
(3)Toate informaţiile care fac obiectul schimbului în temeiul prezentului regulament între organisme implicate în cadrul de cooperare între autorităţi competente, astfel cum este menţionat la articolul 30, şi autorităţile competente şi alte autorităţi şi organisme sunt considerate confidenţiale, cu excepţia cazurilor în care divulgarea acestora reprezintă o obligaţie legală în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern.
Art. 35: Protecţia datelor cu caracter personal
(1)Statele membre aplică Directiva 95/46/CE pentru prelucrarea datelor cu caracter personal efectuată în statele membre în scopul aplicării prezentului regulament.
(2)În ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal efectuată de COESA, AEVMP, ABE şi EIOPA în contextul prezentului regulament şi al Directivei 2006/43/CE, se aplică Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Art. 36: Acordul privind schimbul de informaţii
(1)Autorităţile competente pot încheia acorduri de cooperare privind schimbul de informaţii cu autorităţi competente din ţări terţe numai dacă informaţiile dezvăluite fac obiectul unor garanţii de respectare a secretului profesional în ţările terţe în cauză, care să fie cel puţin echivalente cu cele prevăzute la articolele 22 şi 34. Autorităţile competente comunică fără întârziere COESA acordurile respective şi le notifică Comisiei.
Se face schimb de informaţii în temeiul prezentului articol numai în situaţiile în care schimbul de informaţii este necesar pentru îndeplinirea atribuţiilor autorităţilor competente respective în temeiul prezentului regulament.
În cazul în care un astfel de schimb de informaţii implică transferul de date cu caracter personal către o ţară terţă, statele membre respectă dispoziţiile Directivei 95/46/CE, iar COESA respectă dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 45/2001.
(2)Autorităţile competente cooperează cu autorităţile competente sau cu alte organisme relevante ale ţărilor terţe cu privire la verificările de asigurare a calităţii şi cu privire la investigaţiile auditorilor statutari şi ale firmelor de audit. La solicitarea unei autorităţi competente, COESA contribuie la această cooperare şi la instituirea unei convergenţe în materie de supraveghere cu ţările terţe.
(3)Atunci când cooperarea sau schimbul de informaţii implică documente de lucru privind auditul sau alte documente deţinute de auditorii statutari sau de firmele de audit, se aplică dispoziţiile articolului 47 din Directiva 2006/43/CE.
(4)COESA elaborează orientări privind conţinutul acordurilor de cooperare şi privind schimbul de informaţii menţionate la prezentul articol.
Art. 37: Comunicarea informaţiilor primite de la ţări terţe
Autoritatea competentă dintr-un anumit stat membru poate dezvălui informaţiile confidenţiale primite din partea autorităţilor competente ale ţărilor terţe, în cazul în care acest lucru este prevăzut într-un acord de cooperare, numai dacă a primit acordul expres al autorităţii competente care a transmis informaţiile şi, după caz, dacă informaţiile sunt dezvăluite exclusiv în scopul pentru care autoritatea competentă respectivă şi-a dat acordul sau dacă o astfel de dezvăluire reprezintă o obligaţie în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern.
Art. 38: Comunicarea informaţiilor transferate către ţări terţe
Autoritatea competentă a unui stat membru impune ca informaţiile confidenţiale pe care le transmite unei autorităţi competente dintr-o ţară terţă să poată fi dezvăluite de autoritatea competentă unor terţi sau unor autorităţi numai după ce a obţinut în prealabil acordul expres al autorităţii competente care a transmis informaţiile, în conformitate cu dreptul intern a acesteia, şi cu condiţia ca informaţiile să fie dezvăluite numai în scopul pentru care autoritatea competentă a statului membru şi-a dat acordul sau dacă dezvăluirea informaţiilor reprezintă o obligaţie legală în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern sau este necesară în cadrul unor proceduri judiciare din ţara terţă respectivă.
Art. 39: Exercitarea competenţelor delegate
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 9 se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani, începând cu 16 iunie 2014. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competenţe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 9 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 9 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Termenul în cauză se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 40: Evaluare şi raportare
(1)Comisia evaluează activităţile şi eficacitatea sistemului de cooperare dintre autorităţile competente în cadrul COESA, menţionat la articolul 30, în special în ceea ce priveşte îndeplinirea atribuţiilor COESA definite la alineatul (7) din articolul menţionat şi întocmeşte un raport cu privire la aceste aspecte.
(2)Evaluarea ţine seama de evoluţiile la nivel internaţional, în special cu privire la consolidarea cooperării cu autorităţile competente din ţări terţe şi contribuirea la îmbunătăţirea mecanismelor de cooperare pentru supravegherea auditorilor statutari şi a firmelor de audit al entităţilor de interes public care fac parte din reţele internaţionale de audit. Comisia finalizează evaluarea până la 17 iunie 2019.
(3)Raportul este prezentat Parlamentului European şi Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul. Raportul ia în considerare progresele înregistrate în domeniul cooperării între autorităţile competente în cadrul COESA, de la începutul funcţionării acestui cadru, şi propune măsuri viitoare de îmbunătăţire a eficacităţii cooperării dintre autorităţile competente ale statelor membre.
(4)Până la 17 iunie 2028, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament.
Art. 41: Dispoziţie tranzitorie
(1)Începând cu 17 iunie 2020, o entitate de interes public nu încheie un contract pentru o misiune de audit cu un anumit auditor statutar sau o anumită firmă de audit şi nici nu prelungeşte o misiune a acestuia (acesteia) dacă auditorul statutar sau firma de audit respectivă a prestat servicii de audit pentru entitatea de interes public în cauză pe o perioadă de cel puţin 20 de ani consecutivi la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(2)Începând cu 17 iunie 2023, o entitate de interes public nu încheie un contract pentru o misiune de audit cu un anumit auditor statutar sau o anumită firmă de audit şi nici nu prelungeşte o misiune a acestuia (acesteia) dacă auditorul statutar sau firma de audit respectivă a prestat servicii de audit pentru entitatea de interes public în cauză pe o perioadă de cel puţin 11 ani consecutivi, dar mai scurtă de 20 de ani consecutivi la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(3)Fără a aduce atingere alineatelor (1) şi (2), misiunile de audit pentru care s-au încheiat contracte înainte de 16 iunie 2014, dar care sunt încă în vigoare până la 17 iunie 2016 pot rămâne valabile până la sfârşitul duratei maxime menţionate la articolul 17 alineatul (1) al doilea paragraf sau la articolul 17 alineatul (2) litera (b). Se aplică articolul 17 alineatul (4).
(4)Articolul 16 alineatul (3) se aplică misiunilor de audit respective numai după expirarea duratei menţionate la articolul 17 alineatul (1) al doilea paragraf.
Art. 42: Dispoziţii naţionale
Statele membre adoptă dispoziţiile necesare astfel încât să asigure aplicarea efectivă a prezentului regulament.
Art. 44: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 17 iunie 2016.
Cu toate acestea, articolul 16 alineatul (6) se aplică de la 17 iunie 2017.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 16 aprilie 2014.
Pentru Parlamentul European Preşedintele M. SCHULZ Pentru Consiliu Preşedintele D. KOURKOULAS |
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 158L din data de 27 mai 2014