Capitolul i - DISPOZIŢII GENERALE - Directiva 1640/31-mai-2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 şi de modificare şi abrogare a Directivei (UE) 2015/849
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 19 Iunie 2024
CAPITOLUL I:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 1: Obiect
Prezenta directivă stabileşte norme privind:
(a)măsurile aplicabile la nivel naţional sectoarelor expuse riscului de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului;
(b)cerinţele referitoare la înregistrarea, identificarea şi verificările privind personalul de conducere de nivel superior şi beneficiarii reali ai entităţilor obligate;
(c)identificarea riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului la nivelul Uniunii şi al statelor membre;
(d)crearea de registre privind beneficiarii reali şi conturile bancare şi accesul la aceste registre, precum şi accesul la informaţiile privind bunurile imobile;
(e)responsabilităţile şi sarcinile unităţilor de informaţii financiare (FIU);
(f)responsabilităţile şi sarcinile organismelor implicate în supravegherea entităţilor obligate;
(g)cooperarea între autorităţile competente şi cooperarea cu autorităţile reglementate de alte acte juridice ale Uniunii.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentei directive, se aplică definiţiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1624.
În plus, se aplică următoarele definiţii:
1."supraveghetor financiar" înseamnă un supraveghetor responsabil de instituţiile de credit şi instituţiile financiare;
2."supraveghetor nefinanciar" înseamnă un supraveghetor responsabil de sectorul nefinanciar;
3."sector nefinanciar" înseamnă entităţile obligate enumerate la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/1624;
4."entitate obligată" înseamnă o persoană fizică sau juridică enumerată la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2024/1624 care nu este exceptată în conformitate cu articolul 4, 5, 6 sau 7 din regulamentul respectiv;
5."stat membru de origine" înseamnă statul membru în care este situat sediul social al entităţii obligate sau, în cazul în care entitatea obligată nu are sediu social, statul membru în care este situat sediul său central;
6."stat membru gazdă" înseamnă un stat membru, altul decât statul membru de origine, în care entitatea obligată dispune de un sediu, cum ar fi o filială sau o sucursală, sau în care entitatea obligată îşi desfăşoară activitatea în temeiul libertăţii de a presta servicii prin intermediul unei infrastructuri;
7."autorităţi vamale" înseamnă autorităţi vamale în sensul definiţiei de la articolul 5 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (34) şi autorităţi competente în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 1 litera (g) din Regulamentul (UE) 2018/1672 al Parlamentului European şi al Consiliului (35);
(34)Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(35)Regulamentul (UE) 2018/1672 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind controlul numerarului care intră sau iese din Uniune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1889/2005 (JO L 284, 12.11.2018, p. 6).
8."colegiu de supraveghere CSB/CFT" înseamnă o structură permanentă de cooperare şi de schimb de informaţii în scopul supravegherii unui grup sau a unei entităţi care îşi desfăşoară activitatea într-un stat membru gazdă sau într-o ţară terţă;
9."proiect de măsură naţională" înseamnă textul unui act, indiferent de forma acestuia, care, odată adoptat, va produce efecte juridice, textul aflându-se într-un stadiu al elaborării sale în care i se mai pot aduce modificări substanţiale;
10."cont de titluri de valoare" înseamnă cont de titluri de valoare în sensul definiţiei de la articolul 2 alineatul (1) punctul 28 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (36);
(36)Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).
11."titluri de valoare" înseamnă instrumente financiare în sensul definiţiei de la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (37).
(37)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
SECŢIUNEA 2:Măsuri naţionale în sectoarele expuse riscului de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului
Art. 3: Identificarea sectoarelor expuse de la nivel naţional
(1)În cazul în care un stat membru stabileşte faptul că, pe lângă entităţile obligate, şi entităţi din alte sectoare sunt expuse la riscuri de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, acesta poate decide să le aplice integral sau parţial Regulamentul (UE) 2024/1624 respectivelor entităţi suplimentare.
(2)În sensul alineatului (1), statele membre notifică Comisiei intenţia lor de a le aplica integral sau parţial Regulamentul (UE) 2024/1624 entităţilor din alte sectoare. O astfel de notificare e însoţită de:
a)o justificare a riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului care stau la baza acestei intenţii;
b)o evaluare a impactului pe care o astfel de aplicare îl va avea asupra prestării de servicii în cadrul pieţei interne;
c)cerinţele Regulamentului (UE) 2024/1624 pe care statul membru intenţionează să le aplice entităţilor respective;
d)textul proiectelor de măsuri naţionale, precum şi orice actualizare a acestora atunci când statul membru a modificat în mod semnificativ domeniul de aplicare, conţinutul sau punerea în aplicare a respectivelor măsuri notificate.
(3)Statele membre amână adoptarea măsurilor naţionale cu şase luni de la data notificării menţionate la alineatul (2).
Amânarea menţionată la primul paragraf de la prezentul alineat nu se aplică în cazurile în care măsura naţională urmăreşte să răspundă unei ameninţări grave şi actuale de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului. În acest caz, notificarea menţionată la alineatul (2) este însoţită de o prezentare a motivelor pentru care statul membru nu va amâna adoptarea măsurii respective.
(4)Înainte de sfârşitul perioadei menţionate la alineatul (3) şi după consultarea Autorităţii pentru Combaterea Spălării Banilor şi a Finanţării Terorismului înfiinţate prin Regulamentul (UE) 2024/1620 (ACSB), Comisia emite un aviz detaliat pentru a determina dacă măsura avută în vedere:
a)este adecvată pentru a răspunde riscurilor identificate, în special în ceea ce priveşte aspectul dacă riscurile identificate de statul membru se referă la piaţa internă;
b)poate crea obstacole în calea liberei circulaţii a serviciilor sau a capitalurilor sau în calea libertăţii de stabilire a furnizorilor de servicii în cadrul pieţei interne, care nu sunt proporţionale cu riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului pe care măsura urmăreşte să le atenueze.
Avizul detaliat menţionat la primul paragraf precizează, de asemenea, dacă Comisia intenţionează să propună măsuri la nivelul Uniunii.
(5)În cazul în care Comisia nu consideră oportun să propună măsuri la nivelul Uniunii, statul membru în cauză informează Comisia, în termen de două luni de la primirea avizului detaliat menţionat la alineatul (4), cu privire la măsurile pe care intenţionează să le întreprindă în legătură cu avizul detaliat respectiv. Comisia prezintă observaţii cu privire la măsurile propuse de statul membru.
(6)În cazul în care Comisia îşi exprimă intenţia de a propune măsuri la nivelul Uniunii în conformitate cu alineatul (4) al doilea paragraf, statul membru în cauză se abţine de la adoptarea măsurilor naţionale menţionate la alineatul (2) litera (d), cu excepţia cazului în care respectivele măsuri naţionale urmăresc să răspundă unei ameninţări grave şi actuale legate de spălarea banilor sau de finanţarea terorismului.
(7)În cazul în care, la 9 iulie 2024, statele membre au aplicat deja altor sectoare decât entităţile obligate dispoziţiile naţionale de transpunere a Directivei (UE) 2015/849, acestea pot aplica integral sau parţial Regulamentul (UE) 2024/1624 respectivelor sectoare.
Până la 10 ianuarie 2028, statele membre notifică Comisiei sectoarele identificate la nivel naţional în temeiul primului paragraf de la prezentul alineat cărora li se aplică cerinţele Regulamentului (UE) 2024/1624, împreună cu o justificare a expunerii sectoarelor respective la riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului. În termen de şase luni de la această notificare şi după consultarea ACSB, Comisia emite un aviz detaliat în temeiul alineatului (4). În cazul în care Comisia nu consideră oportun să propună măsuri la nivelul Uniunii, se aplică alineatul (5).
(8)Până la 10 iulie 2028 şi, ulterior, în fiecare an, Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene o listă consolidată a sectoarelor cărora statele membre au decis să le aplice integral sau parţial Regulamentul (UE) 2024/1624.
Art. 4: Cerinţe privind anumiţi furnizori de servicii
(1)Statele membre se asigură că casele de schimb valutar şi de încasare a cecurilor, precum şi furnizorii de servicii pentru trust-uri sau societăţi sunt fie autorizaţi, fie înregistraţi.
(2)Statele membre se asigură că toţi furnizorii de servicii de jocuri de noroc sunt reglementaţi.
(3)Statele membre se asigură că entităţile obligate, altele decât cele menţionate la alineatele (1) şi (2), sunt supuse unor cerinţe minime privind înregistrarea care permit supraveghetorilor să le identifice.
Primul paragraf nu se aplică în cazul în care entităţile obligate, altele decât cele menţionate la alineatele (1) şi (2), sunt supuse unor cerinţe privind autorizarea sau înregistrarea în temeiul altor acte legislative ale Uniunii sau al normelor de drept intern care reglementează accesul la profesie sau care îl condiţionează de îndeplinirea unor cerinţe privind autorizarea sau înregistrarea care permit supraveghetorilor să le identifice.
Art. 5: Cerinţe referitoare la acordarea dreptului de şedere în schimbul investiţiilor
(1)Statele membre al căror drept intern permite acordarea dreptului de şedere în schimbul oricărui tip de investiţii, cum ar fi transferurile de capital, achiziţionarea sau închirierea de bunuri, investiţiile în obligaţiuni de stat, investiţiile în entităţi corporative, donaţiile sau fondurile de dotare cu privire la o activitate care contribuie la binele public şi contribuţiile la bugetul de stat, pun în aplicare cel puţin următoarele măsuri pentru a atenua riscurile asociate de spălare a banilor, de săvârşire a unor infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor sau de finanţare a terorismului:
a)un proces de gestionare a riscurilor, care să includă identificarea, clasificarea şi atenuarea riscurilor sub coordonarea unei autorităţi desemnate;
b)măsuri care prevăd atenuarea riscurilor de spălare a banilor, de săvârşire a unor infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor sau de finanţare a terorismului, asociate persoanelor care solicită acordarea dreptului de şedere în schimbul unor investiţii, inclusiv:
(i)verificarea profilului solicitantului de către autoritatea desemnată, inclusiv obţinerea de informaţii privind sursa fondurilor şi sursa averii solicitantului;
(ii)verificarea informaţiilor privind solicitanţii în raport cu informaţiile deţinute de autorităţile competente menţionate la articolul 2 alineatul (1) punctul 44 literele (a) şi (c) din Regulamentul (UE) 2024/1624, sub rezerva respectării dreptului procesual penal naţional aplicabil, precum şi în raport cu listele cuprinzând persoanele şi entităţile cărora li se aplică măsuri restrictive ale Uniunii;
(iii)efectuarea de reexaminări periodice cu privire la solicitanţii care prezintă un risc mediu şi un risc ridicat.
(2)Statele membre asigură monitorizarea punerii în aplicare a procesului de gestionare a riscurilor menţionat la alineatul (1) litera (a), inclusiv prin evaluarea anuală a acestuia.
(3)Statele membre adoptă şi pun în aplicare măsurile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol într-un mod compatibil cu riscurile identificate în cadrul evaluării riscurilor efectuate în temeiul articolului 8.
(4)Statele membre publică un raport anual cu privire la riscurile de spălare a banilor, de săvârşire a unor infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor sau de finanţare a terorismului, asociate acordării dreptului de şedere în schimbul unor investiţii. Rapoartele respective se publică şi includ informaţii privind:
a)numărul de solicitări primite şi ţările de origine ale solicitanţilor;
b)numărul de permise de şedere acordate şi numărul de solicitări respinse şi motivele respingerilor respective;
c)orice evoluţie identificată în ceea ce priveşte riscurile de spălare a banilor, de săvârşire a unor infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor şi de finanţare a terorismului, asociate acordării dreptului de şedere în schimbul unor investiţii.
(5)Până la 10 iulie 2028, statele membre transmit Comisiei o notificare cu privire la măsurile adoptate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol. Notificarea respectivă include o explicaţie a măsurilor respective pe baza evaluării riscurilor relevante efectuate de statele membre în temeiul articolului 8.
(6)Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene măsurile notificate de statele membre în temeiul alineatului (5).
(7)Până la 10 iulie 2030, Comisia publică un raport în cadrul căruia evaluează măsurile notificate în temeiul alineatului (5) în ceea ce priveşte atenuarea riscurilor de spălare a banilor, de săvârşire a unor infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor şi de finanţare a terorismului şi, dacă este necesar, emite recomandări.
Art. 6: Verificări privind personalul de conducere de nivel superior şi beneficiarii reali ai anumitor entităţi obligate
(1)Statele membre solicită supraveghetorilor să verifice dacă membrii personalului de conducere de nivel superior din cadrul entităţilor obligate menţionate la articolul 4 alineatele (1) şi (2) şi din societăţile financiare holding cu activitate mixtă, precum şi beneficiarii reali ai acestor entităţi au o bună reputaţie şi acţionează cu onestitate şi integritate. Personalul de conducere de nivel superior al acestor entităţi trebuie, de asemenea, să deţină cunoştinţele şi expertiza necesare pentru exercitarea funcţiilor lor.
(2)În ceea ce priveşte entităţile obligate menţionate la articolul 3 punctul 3 literele (a), (b), (d), (e), (f) şi (h)-(o) din Regulamentul (UE) 2024/1624, statele membre se asigură că supraveghetorii adoptă măsurile necesare pentru a împiedica persoanele condamnate pentru spălarea banilor, pentru săvârşirea unor infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor relevante sau pentru finanţarea terorismului ori complicii acestora să fie acreditaţi profesional, să deţină o funcţie de conducere de nivel superior în cadrul respectivelor entităţi obligate sau să fie beneficiarii reali ai acestor entităţi.
(3)Statele membre se asigură că supraveghetorii verifică, în funcţie de riscuri, dacă cerinţele de la alineatele (1) şi (2) continuă să fie îndeplinite. În special, aceştia verifică dacă membrii personalului de conducere de nivel superior din cadrul entităţilor obligate menţionate la alineatul (1) au o bună reputaţie, acţionează cu onestitate şi integritate şi posedă cunoştinţele şi expertiza necesare pentru a-şi exercita funcţiile în cazurile în care există motive rezonabile de a se suspecta că operaţiuni de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului sunt săvârşite sau au fost săvârşite sau s-a încercat săvârşirea unor astfel de operaţiuni ori în cazurile în care există un risc sporit de astfel de operaţiuni în cadrul unei entităţi obligate.
(4)Statele membre se asigură că supraveghetorii au competenţa de a solicita revocarea oricărei persoane condamnate pentru spălarea banilor, pentru săvârşirea unor infracţiuni premisă relevante în domeniul spălării banilor sau pentru finanţarea terorismului din funcţia de conducere de nivel superior a entităţilor obligate menţionate la alineatele (1) şi (2). Statele membre se asigură că supraveghetorii au competenţa de a revoca sau de a impune o interdicţie temporară membrilor personalului de conducere de nivel superior al entităţilor obligate menţionate la alineatul (1) cu privire la care se consideră că nu au o bună reputaţie, că nu acţionează cu onestitate şi integritate sau că nu posedă cunoştinţele şi expertiza necesare pentru îndeplinirea funcţiilor lor.
(5)Statele membre se asigură că supraveghetorii au competenţa de a disocia persoanele condamnate pentru spălarea banilor, pentru săvârşirea unor infracţiuni premisă relevante în domeniul spălării banilor sau pentru finanţarea terorismului care sunt beneficiarii reali ai entităţilor obligate menţionate la alineatele (1) şi (2), de entităţile obligate, inclusiv prin conferirea supraveghetorilor a competenţei de a solicita cesiunea participaţiilor deţinute de beneficiarii reali respectivi în entităţile obligate.
(6)În sensul prezentului articol, statele membre se asigură că, în conformitate cu dreptul intern, supraveghetorii sau orice altă autoritate competentă la nivel naţional pentru evaluarea cerinţelor aplicabile persoanelor menţionate la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol efectuează verificări în baza de date centrală CSB/CFT prevăzută la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2024/1620 şi verifică dacă există o condamnare relevantă în cazierul judiciar al persoanei în cauză. Orice schimb de informaţii în acest scop se realizează în conformitate cu Decizia-cadru 2009/315/JAI şi Decizia 2009/316/JAI, astfel cum au fost puse în aplicare în dreptul intern.
(7)Statele membre se asigură că deciziile luate de supraveghetori în temeiul prezentului articol fac obiectul unei căi de atac efective, inclusiv al unei căi de atac judiciare.
(8)Până la 10 iulie 2029, ACSB emite orientări cu privire la:
a)criteriile de evaluare a bunei reputaţii, a onestităţii şi a integrităţii, astfel cum sunt menţionate la alineatul (1);
b)criteriile de evaluare a cunoştinţelor şi a expertizei, astfel cum sunt menţionate la alineatul (1);
c)aplicarea consecventă de către supraveghetori a competenţei care le-a fost încredinţată în temeiul prezentului articol.
Atunci când elaborează orientările menţionate la primul paragraf, ACSB ţine seama de particularităţile fiecărui sector în care îşi desfăşoară activitatea entităţile obligate.
(9)Statele membre aplică prezentul articol în privinţa entităţilor obligate menţionate la articolul 3 punctul 3 literele (n) şi (o) din Regulamentul (UE) 2024/1624 de la 10 iulie 2029.
Art. 7: Evaluarea riscurilor la nivelul Uniunii
(1)Comisia realizează o evaluare privind riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, precum şi de neaplicare şi eludare a sancţiunilor financiare specifice, care afectează piaţa internă şi sunt legate de activităţi transfrontaliere.
(2)Până la 10 iulie 2028, Comisia întocmeşte un raport care să identifice, să analizeze şi să evalueze aceste riscuri la nivelul Uniunii. Comisia actualizează ulterior raportul respectiv o dată la patru ani. Comisia poate actualiza mai frecvent anumite părţi ale raportului, dacă este cazul.
Atunci când, actualizând raportul, Comisia identifică noi riscuri, aceasta poate recomanda statelor membre să ia în considerare actualizarea evaluărilor lor naţionale ale riscurilor sau să efectueze evaluări sectoriale ale riscurilor în temeiul articolului 8 pentru a evalua riscurile respective.
Raportul menţionat la primul paragraf se publică, cu excepţia părţilor care conţin informaţii clasificate.
(3)Raportul menţionat la alineatul (1) se referă cel puţin la următoarele aspecte:
a)domeniile şi sectoarele pieţei interne care sunt expuse riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului;
b)natura şi nivelul riscurilor asociate fiecărui domeniu şi fiecărui sector;
c)cele mai răspândite mijloace utilizate pentru a spăla produse ilicite, inclusiv, dacă sunt disponibile, cele utilizate în mod special în tranzacţiile dintre statele membre şi ţările terţe, independent de identificarea unei ţări terţe în temeiul capitolului III secţiunea 2 din Regulamentul (UE) 2024/1624;
d)o evaluare a riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului asociate persoanelor juridice şi construcţiilor juridice, inclusiv a expunerii la riscuri generate de persoane juridice străine şi construcţii juridice străine;
e)riscurile de neaplicare şi de eludare a sancţiunilor financiare specifice.
(4)Comisia emite recomandări statelor membre privind măsurile adecvate pentru a răspunde riscurilor identificate. În cazul în care statele membre decid să nu aplice vreuna dintre recomandări în cadrul regimurilor lor naţionale privind CSB/CFT, acestea notifică acest lucru Comisiei şi furnizează o justificare detaliată în care expun motivele care stau la baza deciziei respective.
(5)Până la 10 iulie 2030 şi ulterior o dată la doi ani, ACSB, în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul (UE) 2024/1620, emite un aviz adresat Comisiei cu privire la riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului care afectează Uniunea. ACSB poate emite avize sau actualizări ale avizelor sale anterioare mai frecvent, atunci când consideră adecvat. Avizele emise de ACSB se publică, cu excepţia părţilor care conţin informaţii clasificate.
(6)La realizarea evaluării menţionate la alineatul (1), Comisia organizează activitatea la nivelul Uniunii, ţine cont de avizele menţionate la alineatul (5) şi implică experţii din domeniul CSB/CFT din statele membre, reprezentanţii autorităţilor de supraveghere naţionale şi ai FIU, ACSB şi alte organisme de la nivelul Uniunii, precum şi, după caz, alte părţi interesate relevante.
(7)În termen de doi ani de la adoptarea raportului menţionat la alineatul (1) şi, ulterior, la fiecare patru ani, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind măsurile luate pe baza constatărilor din raportul respectiv.
Art. 8: Evaluarea naţională a riscurilor
(1)Fiecare stat membru efectuează o evaluare naţională a riscurilor pentru identificarea, evaluarea, înţelegerea şi atenuarea riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, precum şi a riscurilor de neaplicare şi eludare a sancţiunilor financiare specifice la care este expus. Statul membru actualizează evaluarea riscurilor şi o revizuieşte cel puţin o dată la patru ani.
În cazul în care consideră că situaţia în materie de riscuri impune acest lucru, statele membre pot revizui mai frecvent evaluarea naţională a riscurilor sau pot efectua evaluări sectoriale ad-hoc ale riscurilor.
(2)Fiecare stat membru desemnează o autoritate sau instituie un mecanism pentru a coordona răspunsul naţional la riscurile menţionate la alineatul (1). Identitatea autorităţii respective sau descrierea mecanismului este notificată Comisiei. Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene lista autorităţilor desemnate sau a mecanismelor instituite.
(3)Atunci când efectuează evaluările naţionale ale riscurilor menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, statele membre iau în considerare raportul menţionat la articolul 7 alineatul (2), inclusiv sectoarele şi produsele vizate, precum şi constatările raportului respectiv.
(4)Statele membre utilizează evaluarea naţională a riscurilor pentru:
a)a îmbunătăţi regimurile lor privind CSB/CFT, în special prin identificarea domeniilor în care entităţile obligate trebuie să aplice măsuri sporite în conformitate cu o abordare bazată pe riscuri şi, după caz, prin specificarea măsurilor care trebuie luate;
b)a identifica, după caz, sectoarele sau domeniile cu risc mai scăzut sau mai ridicat de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului;
c)a evalua riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului asociate fiecărui tip de persoană juridică stabilită pe teritoriul lor şi fiecărui tip de construcţie juridică care este reglementată de dreptul intern sau care este administrată pe teritoriul lor sau ale cărei persoane care deţin calitatea de trustee sau care deţin poziţii echivalente în construcţii juridice similare îşi au reşedinţa pe teritoriul lor; şi a înţelege expunerea la riscuri generată de persoane juridice străine şi construcţii juridice străine;
d)a decide cu privire la alocarea şi prioritizarea resurselor pentru combaterea spălării banilor şi a finanţării terorismului, precum şi cu privire la neaplicarea şi eludarea sancţiunilor financiare specifice;
e)a se asigura că pentru fiecare sector sau domeniu se elaborează reglementări corespunzătoare, în funcţie de riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului;
f)a pune prompt la dispoziţia autorităţilor competente şi a entităţilor obligate informaţiile adecvate pentru a facilita efectuarea propriilor evaluări ale riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului, precum şi a evaluării riscurilor de neaplicare şi eludare a sancţiunilor financiare specifice menţionate la articolul 10 din Regulamentul (UE) 2024/1624.
În evaluarea naţională a riscurilor, statele membre descriu structura instituţională şi procedurile extinse ale regimului lor privind CSB/CFT, inclusiv FIU, autorităţile fiscale şi parchetele, mecanismele de cooperare cu omologii din Uniune sau din ţări terţe, precum şi resursele umane şi financiare alocate, în măsura în care aceste informaţii sunt disponibile.
(5)Statele membre asigură participarea adecvată a autorităţilor competente şi a părţilor interesate relevante atunci când efectuează evaluarea lor naţională a riscurilor.
(6)Statele membre pun la dispoziţia Comisiei, a ACSB şi a celorlalte state membre rezultatele evaluărilor naţionale ale riscurilor, inclusiv actualizările şi revizuirile acestora. Orice stat membru poate furniza informaţii suplimentare relevante statului membru care efectuează evaluarea naţională a riscurilor, dacă este cazul. Rezumatul rezultatelor evaluării se publică. Rezumatul respectiv nu conţine informaţii clasificate. Orice document diseminat sau publicat în temeiul prezentului alineat nu conţine nicio informaţie care să permită identificarea unei persoane fizice sau a denumirii unei persoane juridice.
Art. 9: Statistici
(1)Statele membre menţin statistici cuprinzătoare privind aspecte relevante pentru eficacitatea cadrelor lor privind CSB/CFT, pentru a examina eficacitatea cadrelor respective.
(2)Statisticile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol includ:
a)date de măsurare a dimensiunii şi a importanţei diferitelor sectoare care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, inclusiv numărul persoanelor fizice şi juridice, precum şi importanţa economică a fiecărui sector;
b)date de măsurare a fazelor de raportare, de investigare şi judiciare ale regimului naţional privind CSB/CFT, inclusiv numărul de rapoarte privind tranzacţii suspecte transmise FIU, acţiunile întreprinse ca urmare a rapoartelor respective, informaţiile privind transferurile fizice transfrontaliere de numerar transmise FIU în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) 2018/1672, împreună cu măsurile luate ca urmare a informaţiilor transmise, şi, anual, numărul de cazuri investigate, numărul de persoane urmărite penal, numărul de persoane condamnate pentru infracţiuni de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului, tipurile de infracţiuni premisă în domeniul spălării banilor identificate în conformitate cu articolul 2 din Directiva (UE) 2018/1673 a Parlamentului European şi a Consiliului (38), în cazul în care aceste informaţii sunt disponibile, precum şi valoarea în euro a bunurilor care au fost indisponibilizate, puse sub sechestru sau confiscate;
(38)Directiva (UE) 2018/1673 a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2018 privind combaterea prin măsuri de drept penal a spălării banilor (JO L 284, 12.11.2018, p. 22).
c)numărul şi procentajul de rapoarte privind tranzacţii suspecte care au drept rezultat efectuarea de comunicări către alte autorităţi competente şi, dacă sunt disponibile, numărul şi procentajul de rapoarte care au drept rezultat o investigaţie suplimentară, împreună cu raportul anual întocmit de FIU în temeiul articolului 27;
d)date privind numărul de cereri transfrontaliere de informaţii care au fost efectuate, primite, respinse sau parţial ori complet soluţionate de FIU, defalcate în funcţie de ţara parteneră;
e)numărul de cereri de asistenţă judiciară reciprocă sau de alte cereri internaţionale de informaţii privind beneficiarii reali şi de informaţii privind conturile bancare, astfel cum se menţionează în capitolul IV din Regulamentul (UE) 2024/1624 şi în capitolul II secţiunile 1 şi 2 din prezenta directivă, primite de la omologi din afara Uniunii sau adresate acestora, defalcate în funcţie de autoritatea competentă şi de ţara parteneră;
f)resursele umane alocate supraveghetorilor, precum şi resursele umane alocate FIU pentru a-şi îndeplini sarcinile prevăzute la articolul 19;
g)numărul de acţiuni de supraveghere la faţa locului şi de la distanţă, numărul de încălcări identificate pe baza acţiunilor de supraveghere şi de sancţiuni pecuniare şi penalităţi cu titlu cominatoriu impuse sau măsuri administrative aplicate de autorităţile de supraveghere şi de organismele de autoreglementare în temeiul capitolului IV secţiunea 4;
h)numărul şi tipul de încălcări identificate în legătură cu obligaţiile prevăzute în capitolul IV din Regulamentul (UE) 2024/1624 şi sancţiunile pecuniare impuse sau măsurile administrative aplicate în legătură cu încălcările respective, numărul de discrepanţe raportate registrului central menţionat la articolul 10 din prezenta directivă, precum şi numărul de verificări efectuate de entitatea responsabilă de registrul central sau în numele acesteia în temeiul articolului 10 alineatul (11) din prezenta directivă;
i)următoarele informaţii referitoare la punerea în aplicare a articolului 12:
(i)numărul de cereri de acces la informaţii privind beneficiarii reali în registrul central pe baza categoriilor prevăzute la articolul 12 alineatul (2);
(ii)procentajul de cereri de acces la informaţii care sunt refuzate în cadrul fiecărei categorii prevăzute la articolul 12 alineatul (2);
(iii)un rezumat al categoriilor de persoane cărora li s-a acordat acces la informaţiile privind beneficiarii reali în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf;
j)numărul de căutări efectuate de autorităţile competente în registrele de conturi bancare sau folosind mecanismele de extragere a datelor, defalcate pe categorii de autorităţi competente, şi numărul de căutări efectuate de FIU şi de autorităţile de supraveghere în sistemul de interconectare a registrelor de conturi bancare;
k)următoarele date privind punerea în aplicare a sancţiunilor financiare specifice:
(i)valoarea fondurilor sau a altor active indisponibilizate, defalcată pe tipuri;
(ii)resursele umane alocate autorităţilor competente pentru punerea în aplicare şi executarea sancţiunilor financiare specifice.
(3)Statele membre se asigură că statisticile menţionate la alineatul (2) sunt colectate şi transmise anual Comisiei. Statisticile menţionate la alineatul (2) literele (a), (c), (d) şi (f) se transmit şi către ACSB.
ACSB stochează aceste statistici în baza sa de date în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2024/1620.
(4)Până la 10 iulie 2029, ACSB adoptă un aviz adresat Comisiei privind metodologia de colectare a statisticilor menţionate la alineatul (2) literele (a), (c), (d), (f) şi (g).
(5)Comisia poate stabili prin intermediul unor acte de punere în aplicare metodologia de colectare a statisticilor menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol şi a modalităţilor de transmitere a acestora către Comisie şi ACSB. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 72 alineatul (2).
(6)Până la 10 iulie 2030 şi, ulterior, o dată la doi ani, Comisia publică un raport care rezumă şi explică statisticile menţionate la alineatul (2) şi îl pune la dispoziţie pe site-ul său web.