Regulamentul 1227/25-oct-2011 privind integritatea şi transparenţa pieţei angro de energie

Acte UE

Jurnalul Oficial 326L

În vigoare
Versiune de la: 7 Mai 2024 până la: 7 Noiembrie 2024
Regulamentul 1227/25-oct-2011 privind integritatea şi transparenţa pieţei angro de energie
Dată act: 25-oct-2011
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 194 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 132, 3.5.2011, p. 108.
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(2)Poziţia Parlamentului European din 14 septembrie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi decizia Consiliului din 10 octombrie 2011.
întrucât:
(1)Este important să fie asigurat consumatorilor şi altor participanţi la piaţă faptul că pot avea încredere în integritatea pieţelor energiei electrice şi gazelor, că preţurile fixate pe pieţele angro de energie reflectă interacţiunea echilibrată şi competitivă dintre cerere şi ofertă, şi că nu se pot realiza profituri prin abuz de piaţă.
(2)Obiectivul sporirii integrităţii şi transparenţei pieţelor angro de energie ar trebui să fie promovarea unei concurenţe deschise şi echitabile pe pieţele angro de energie în beneficiul consumatorilor finali de energie.
(3)Recomandarea Comitetului autorităţilor europene de reglementare a pieţelor valorilor mobiliare şi a Grupului autorităţilor europene de reglementare în sectorul energiei electrice şi al gazelor a confirmat că este posibil ca domeniul de aplicare al legislaţiei în vigoare să nu abordeze în mod corespunzător aspectele legate de integritatea pieţelor de energie electrică şi gaze, propunând să se aibă în vedere un cadru legislativ adecvat specific pentru sectorul energiei, care să prevină abuzul de piaţă şi care să ţină seama de condiţiile specifice ale sectorului care nu sunt cuprinse în alte directive şi regulamente.
(4)Pieţele angro de energie sunt tot mai interconectate în cadrul Uniunii. Abuzul de piaţă într-un stat membru influenţează adesea atât preţurile angro ale energiei electrice şi gazelor naturale, fără a ţine seama de frontierele naţionale, cât şi preţurile cu amănuntul suportate de consumatori şi de microîntreprinderi. Prin urmare, preocuparea de a garanta integritatea pieţelor nu poate fi o chestiune de resortul exclusiv al statelor membre. Prin urmare, o monitorizare transfrontalieră riguroasă a pieţei este esenţială pentru realizarea unei pieţe interne a energiei care să fie pe deplin funcţională, interconectată şi integrată.
(5)Pieţele angro de energie includ atât pieţele de mărfuri, cât şi pieţele instrumentelor derivate, care au o importanţă vitală pentru piaţa energiei şi piaţa financiară, iar formarea preţurilor în cele două sectoare este corelată. Pieţele respective includ, printre altele, pieţele reglementate, sistemele multilaterale de tranzacţionare şi tranzacţiile extrabursiere (OTC) şi contractele bilaterale, directe sau prin intermediul brokerilor.
(6)Până în prezent, practicile de monitorizare a pieţei energiei au fost specifice fiecărui stat membru şi fiecărui sector. În funcţie de cadrul general al pieţei şi de situaţia din domeniul reglementării, acest lucru poate avea ca rezultat tranzacţii care intră în mai multe jurisdicţii şi monitorizarea de către autorităţi diferite, eventual aflate în state membre diferite. Acestea pot genera o lipsă de claritate în ceea ce priveşte părţile responsabile şi chiar şi situaţii în care nu se face nicio monitorizare.
(7)În prezent, comportamentele care subminează integritatea pieţei energiei nu sunt interzise în mod expres pe unele dintre cele mai importante pieţe ale energiei. În vederea protejării consumatorilor finali şi pentru a garanta cetăţenilor europeni preţuri accesibile la energie, este esenţial să se interzică astfel de comportamente.
(8)Tranzacţiile cu instrumente derivate, care ar putea fi regularizate în natură sau financiar, şi cele cu mărfuri sunt folosite împreună pe pieţele angro de energie. Prin urmare, este important ca definiţiile tranzacţiei bazate pe informaţii privilegiate şi ale manipulării pieţei, care constituie abuz de piaţă, să fie compatibile între pieţele instrumentelor derivate şi pieţele de mărfuri. Prezentul regulament ar trebui să se aplice, în principiu, tuturor tranzacţiilor încheiate şi, în acelaşi timp, ar trebui să ţină seama de caracteristicile specifice ale pieţelor angro de energie.
(9)Contractele de furnizare cu amănuntul a energiei electrice sau a gazelor naturale destinate consumatorilor finali nu sunt susceptibile să fie afectate de manipularea pieţei în aceeaşi măsură ca contractele de furnizare angro care sunt vândute şi cumpărate cu uşurinţă. Cu toate acestea, deciziile legate de consum ale celor mai mari consumatori de energie pot, de asemenea, afecta preţurile pe pieţele angro de energie, având consecinţe transfrontaliere. Prin urmare, este oportun ca contractele de furnizare ale acestor utilizatori mari să fie avute în vedere în contextul asigurării integrităţii pieţelor angro de energie.
(10)Ţinând seama de rezultatele examinării prezentate în Comunicarea Comisiei din 21 decembrie 2010 intitulată "Spre un cadru optimizat de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte schema UE de comercializare a certificatelor de emisii", Comisia ar trebui să aibă în vedere prezentarea unei propuneri legislative pentru a aborda deficienţele identificate în ceea ce priveşte transparenţa, integritatea şi supravegherea pieţei europene a carbonului într-un interval de timp adecvat.
(11)Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condiţiile de acces la reţea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică (1) şi Regulamentul (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condiţiile de acces la reţelele pentru transportul gazelor naturale (2) admit că accesul egal la informaţii despre starea fizică şi eficienţa sistemului este necesar pentru a permite tuturor participanţilor la piaţă să evalueze situaţia globală a cererii şi a ofertei şi să identifice cauzele fluctuaţiilor preţului angro.
(1)JO L 211, 14.8.2009, p. 15.
(2)JO L 211, 14.8.2009, p. 36.
(12)Ar trebui să se interzică expres utilizarea sau încercarea de utilizare a informaţiilor privilegiate pentru tranzacţiile efectuate fie în nume propriu, fie în numele unui terţ. Utilizarea informaţiilor privilegiate poate consta şi în tranzacţionarea de produse energetice angro de către persoane care cunosc sau ar trebui să cunoască faptul că informaţiile pe care le deţin sunt informaţii privilegiate. Informaţiile referitoare la propriile planuri şi strategii de tranzacţionare ale participantului la piaţă nu ar trebui să fie considerate informaţii privilegiate. Informaţiile care trebuie făcute publice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 714/2009 sau cu Regulamentul (CE) nr. 715/2009, inclusiv orientările şi codurile de reţea adoptate în temeiul acestor regulamente, pot constitui, dacă sunt informaţii care influenţează preţurile, baza deciziilor participanţilor la piaţă de a efectua tranzacţii cu produse energetice angro şi, prin urmare, ar putea constitui informaţii privilegiate înainte de a fi făcute publice.
(13)Manipularea pieţelor angro de energie presupune acţiuni ale persoanelor care fac în mod artificial ca preţurile să fie la un nivel care nu este justificat de forţele pieţei ale cererii şi ofertei, inclusiv disponibilitatea efectivă a capacităţii de producţie, înmagazinare sau transport şi cererea efectivă. Cazurile de manipulare a pieţei includ emiterea şi retragerea de ordine de tranzacţionare false; difuzarea de informaţii sau zvonuri false sau înşelătoare prin intermediul mijloacelor de informare, inclusiv al internetului, sau prin alte mijloace; furnizarea către întreprinderi, în mod intenţionat, de informaţii false care includ evaluări ale preţurilor sau rapoarte de piaţă, care au ca rezultat inducerea în eroare a participanţilor la piaţă care iau decizii pe baza evaluărilor preţurilor sau rapoartelor de piaţă respective; şi faptul de a lăsa în mod intenţionat impresia greşită că disponibilitatea capacităţii de producţie de energie electrică, a volumului de gaz natural sau a capacităţii de transport ar fi diferită de capacitatea disponibilă din punct de vedere tehnic, în cazul în care aceste informaţii afectează sau pot avea consecinţe asupra preţului produselor energetice angro. Manipularea poate avea loc şi poate avea consecinţe şi la nivel transfrontalier, pe piaţa energiei electrice şi a gazelor şi pe pieţele financiare şi ale mărfurilor, inclusiv pe piaţa tranzacţionării certificatelor de emisii.
(14)Exemplele de cazuri de manipulare a pieţei şi încercări de manipulare a pieţei includ comportamentul unei persoane, sau al mai multor persoane care acţionează în mod concertat, pentru a-şi asigura o poziţie dominantă asupra ofertei sau cererii unui produs energetic angro, având drept efect stabilirea directă sau indirectă a preţului sau crearea altor condiţii de tranzacţionare inechitabile; şi oferirea, cumpărarea sau vânzarea de produse energetice angro având ca scop, intenţie sau rezultat inducerea în eroare a participanţilor la piaţă care acţionează pe baza preţurilor de referinţă. Cu toate acestea, practicile de piaţă admise, cum ar fi cele care se aplică în domeniul serviciilor financiare, definite în prezent la articolul 1 alineatul (5) din Directiva 2003/6/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind utilizările abuzive ale informaţiilor confidenţiale şi manipulările pieţei (abuzul de piaţă) (3), şi care ar putea fi adaptate, în cazul în care directiva respectivă este modificată, ar putea reprezenta o metodă legitimă pentru ca participanţii la piaţă să asigure un preţ favorabil pentru un produs energetic angro.
(3)JO L 96, 12.4.2003, p. 16.
(15)Dezvăluirea de informaţii privilegiate în legătură cu un produs energetic angro de către jurnalişti aflaţi în exerciţiul profesiei ar trebui evaluată ţinându-se seama de reglementările care se aplică în cazul profesiei lor, precum şi libertăţii presei, cu condiţia ca aceste persoane să nu obţină, direct sau indirect, foloase sau beneficii ca urmare a difuzării informaţiilor în cauză şi exceptând cazul în care divulgarea informaţiilor respective se face cu intenţia de a induce în eroare piaţa cu privire la oferta sau cererea de produse energetice angro sau la preţul acestora.
(16)Pe măsură ce pieţele financiare se dezvoltă, definiţiile abuzului de piaţă aplicabile pieţelor respective vor fi adaptate. Pentru a se asigura flexibilitatea necesară pentru a reacţiona cu rapiditate la evoluţiile respective, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce priveşte actualizarea tehnică a definiţiilor date informaţiilor privilegiate şi manipulării pieţei în vederea asigurării coerenţei cu alte acte legislative relevante ale Uniunii în domeniul serviciilor financiare şi al energiei. Este deosebit de important ca în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi. Comisia, atunci când pregăteşte şi elaborează acte delegate, ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util şi adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European şi Consiliu.
(17)Monitorizarea eficientă a pieţei la nivelul Uniunii este vitală în vederea detectării şi descurajării abuzului de piaţă pe pieţele angro de energie. Agenţia pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei, înfiinţată prin Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1) (denumită în continuare "Agenţia"), este cea mai în măsură să realizeze o astfel de monitorizare, deoarece dispune de o perspectivă de ansamblu asupra pieţelor energiei electrice şi gazelor din Uniune, precum şi de cunoştinţele necesare în ceea ce priveşte funcţionarea pieţelor şi a sistemelor europene de energie electrică şi gaze. Autorităţile naţionale de reglementare, care înţeleg în profunzime evoluţiile de pe pieţele de energie din statele lor membre, ar trebui să joace un rol important în asigurarea unei monitorizări eficiente a pieţei la nivel naţional. Prin urmare, este necesară cooperarea şi coordonarea strânsă între Agenţie şi autorităţile naţionale pentru a asigura o monitorizare şi o transparenţă corespunzătoare a pieţelor de energie. Colectarea de date de către Agenţie nu aduce atingere dreptului autorităţilor naţionale de a colecta date suplimentare pentru a le folosi la nivel naţional.
(1)JO L 211, 14.8.2009, p. 1.
(18)O monitorizare eficientă a pieţei presupune accesul periodic şi la timp la evidenţele tranzacţiilor, precum şi accesul la date structurale privind capacitatea şi utilizarea instalaţiilor de producţie, înmagazinare, consum sau transport de energie electrică sau de gaze naturale. Din acest motiv, participanţilor la piaţă, inclusiv operatorilor de sisteme de transport, furnizorilor, traderilor, producătorilor, brokerilor şi marilor consumatori, care tranzacţionează produse energetice angro, ar trebui să li se impună să transmită aceste informaţii Agenţiei. La rândul său, Agenţia poate stabili legături strânse cu pieţele organizate majore.
(19)Pentru a se asigura condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a dispoziţiilor privind colectarea datelor, ar trebui conferite competenţe de executare Comisiei. Respectivele competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (2). Obligaţiile de raportare ar trebui menţinute la un nivel minim şi nu ar trebui să genereze costuri sau sarcini administrative inutile pentru participanţii la piaţă. Prin urmare, normele uniforme cu privire la raportare ar trebui să facă obiectul unei analize ex-ante costuri-beneficii, ar trebui să evite raportarea dublă şi ar trebui să ţină seama de cerinţele de raportare elaborate în temeiul altor acte legislative relevante. De asemenea, informaţiile necesare sau părţi ale acestora ar trebui colectate de la alte persoane şi din surse existente, atunci când este posibil. În cazul în care un participant la piaţă sau o parte terţă care acţionează în numele său, un sistem de raportare a tranzacţiilor, o piaţă organizată, un sistem de corelare a ordinelor sau o altă persoană care efectuează tranzacţii cu titlu profesional şi-a îndeplinit obligaţiile de raportare către o autoritate competentă în conformitate cu Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare (3) sau cu legislaţia aplicabilă a Uniunii în materia tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate, a contrapărţilor centrale şi a registrelor centrale de tranzacţii, atunci obligaţiile sale de raportare ar trebui considerate îndeplinite şi în temeiul prezentului regulament, însă numai în măsura în care au fost raportate toate informaţiile solicitate în temeiul prezentului regulament.
(2)JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
(3)JO L 145, 30.4.2004, p. 1.
(20)Este important ca Comisia şi Agenţia să coopereze strâns în vederea punerii în aplicare a prezentului regulament şi să se consulte în mod corespunzător cu reţelele europene ale operatorilor sistemelor de transport de energie electrică şi gaze şi cu Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe înfiinţată prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) (AEVMP), cu autorităţile naţionale de reglementare, cu autorităţile financiare competente şi cu alte autorităţi ale statelor membre, cum ar fi autorităţile naţionale din domeniul concurenţei, precum şi cu părţi interesate, cum ar fi pieţele organizate (de exemplu bursele de energie) şi participanţii la piaţă.
(4)JO L 331, 15.12.2010, p. 84.
(21)Ar trebui înfiinţat, pe baza registrelor naţionale, un registru european al participanţilor la piaţă în vederea creşterii transparenţei şi integrităţii generale ale pieţelor angro de energie. La un an de la înfiinţarea registrului în cauză, Comisia ar trebui să evalueze, în cooperare cu Agenţia, în conformitate cu rapoartele transmise de Agenţie Comisiei, şi cu autorităţile naţionale de reglementare, activitatea şi utilitatea registrului european al participanţilor la piaţă. După caz, pe baza acestei evaluări, Comisia ar trebui să aibă în vedere elaborarea de noi instrumente menite să crească transparenţa şi integritatea generală ale pieţelor angro de energie şi să asigure condiţii de piaţă echitabile la nivelul Uniunii pentru toţi participanţii la piaţă.
(22)În vederea facilitării monitorizării tuturor aspectelor legate de tranzacţionarea de produse energetice angro, Agenţia ar trebui să instituie mecanisme care să ofere acces la informaţiile pe care le primeşte cu privire la tranzacţiile de pe pieţele angro de energie altor autorităţi competente, în special AEVMP, autorităţilor naţionale de reglementare, autorităţilor financiare competente din statele membre, autorităţilor naţionale din domeniul concurenţei şi altor autorităţi competente.
(23)Agenţia ar trebui să asigure securitatea şi protecţia operaţională a datelor pe care le primeşte, să prevină accesul neautorizat la informaţiile pe care le păstrează şi să stabilească proceduri prin care să garanteze că datele culese nu sunt utilizate în alte scopuri de către persoanele care au acces autorizat la acestea. Agenţia ar trebui, de asemenea, să se asigure că autorităţile care au acces la datele deţinute de Agenţie sunt în măsură să menţină un nivel de securitate la fel de ridicat şi că li se impun acorduri corespunzătoare privind confidenţialitatea. Prin urmare, este necesar să se asigure, de asemenea, securitatea operaţională a sistemelor informatice utilizate pentru prelucrarea şi transmiterea datelor. Pentru crearea unui sistem informatic care să garanteze nivelul cel mai înalt posibil de confidenţialitate a datelor, Agenţia ar trebui încurajată să coopereze strâns cu Agenţia Europeană pentru Securitatea Reţelelor Informatice şi a Datelor (ENISA). Aceste norme trebuie să se aplice şi în cazul altor autorităţi care au acces la date în sensul prezentului regulament.
(24)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, astfel cum se menţionează la articolul 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană, precum şi tradiţiile constituţionale ale statelor membre, şi ar trebui să se aplice în conformitate cu dreptul la libertatea de expresie şi de informare recunoscut de articolul 11 al Cartei.
(25)În cazul informaţiilor care nu sunt, sau nu mai sunt, sensibile din punct de vedere comercial sau al securităţii, Agenţia ar trebui să fie în măsură să pună respectivele informaţii la dispoziţia participanţilor la piaţă şi a publicului larg cu scopul de a contribui la îmbunătăţirea cunoştinţelor despre piaţă. O astfel de transparenţă va contribui la consolidarea încrederii în piaţă şi va încuraja dezvoltarea cunoştinţelor despre funcţionarea pieţelor angro de energie. Agenţia ar trebui să stabilească şi să facă publice normele referitoare la modul în care va pune la dispoziţia publicului informaţiile respective într-o manieră echitabilă şi transparentă.
(26)Autorităţile naţionale de reglementare trebuie să fie responsabile de aplicarea prezentului regulament în statele membre. În acest scop, autorităţile menţionate trebuie să deţină competenţele de investigare necesare pentru a putea îndeplini eficient această funcţie. Competenţele respective sunt exercitate în conformitate cu legislaţia naţională şi pot face obiectul unei supravegheri adecvate.
(27)Agenţia ar trebui să se asigure că prezentul regulament se aplică în mod coordonat în întreaga Uniune şi în coerenţă cu aplicarea Directivei 2003/6/CE. În acest sens, Agenţia ar trebui să publice orientări neobligatorii cu privire la aplicarea definiţiilor stabilite în prezentul regulament, după caz. Orientările respective ar trebui să abordeze, printre altele, chestiunea practicilor de piaţă acceptate. De asemenea, având în vedere că adeseori impactul abuzului de piaţă pe pieţele angro de energie nu se limitează la un singur stat membru, Agenţia ar trebui să joace un rol important în ceea ce priveşte asigurarea desfăşurării eficiente şi coerente a investigaţiilor. Pentru a realiza acest lucru, Agenţia ar trebui să impună cooperarea între grupurile de investigaţie formate din reprezentanţi ai autorităţilor naţionale de reglementare vizate şi, dacă este cazul, ai altor autorităţi, inclusiv ai autorităţilor naţionale din domeniul concurenţei, şi să poată coordona operaţiunile acestora.
(28)Agenţiei trebuie să i se asigure resursele financiare şi umane adecvate pentru a-şi îndeplini în mod adecvat sarcinile suplimentare care îi sunt atribuite în temeiul prezentului regulament. În acest scop, procedura în vederea stabilirii, aplicării şi controlului bugetului său, astfel cum este stabilită la articolele 23 şi 24 din Regulamentul (CE) nr. 713/2009, ar trebui să ţină seama în mod corespunzător de sarcinile respective. Autoritatea bugetară garantează respectarea celor mai bune standarde de eficienţă.
(29)Autorităţile naţionale de reglementare, autorităţile financiare competente din statele membre şi, după caz, autorităţile naţionale din domeniul concurenţei trebuie să coopereze pentru a asigura o abordare coordonată a abuzului de piaţă pe pieţele angro de energie, incluzând atât pieţele mărfurilor, cât şi pe cele ale instrumentelor derivate. Cooperarea respectivă ar trebui să cuprindă, de asemenea, schimbul reciproc de informaţii referitoare la acţiuni suspecte care ar putea constitui o încălcare a prezentului regulament, a Directivei 2003/6/EC sau a legislaţiei din domeniul concurenţei şi care se desfăşoară sau s-au desfăşurat pe pieţele angro de energie. În plus, cooperarea respectivă ar trebui să contribuie la o abordare coerentă şi consecventă a investigaţiilor şi procedurilor judiciare.
(30)Este important ca obligaţia de păstrare a secretului profesional să se aplice celor care primesc informaţii confidenţiale în conformitate cu prezentul regulament. Agenţia, autorităţile naţionale de reglementare, autorităţile financiare competente din statele membre şi autorităţile naţionale din domeniul concurenţei ar trebui să asigure confidenţialitatea, integritatea şi protecţia informaţiilor pe care le primesc.
(31)Este important ca sancţiunile pentru nerespectarea prezentului regulament să fie proporţionale, eficiente şi cu efect de descurajare şi să reflecte seriozitatea încălcărilor, daunele cauzate consumatorilor şi eventualele beneficii obţinute de pe urma tranzacţiilor bazate pe informaţii privilegiate şi a manipulării pieţei. Sancţiunile în cauză ar trebui aplicate în conformitate cu legislaţia naţională. Ţinând seama de interacţiunile existente între tranzacţiile cu produse derivate pe energie electrică şi gaze naturale şi tranzacţiile efective cu energie electrică şi gaze naturale, sancţiunile pentru nerespectarea prezentului regulament trebuie să fie similare celor adoptate de statele membre la implementarea Directivei 2003/6/CE. Având în vedre consultarea privind Comunicarea Comisiei din 12 decembrie 2010 intitulată "Consolidarea regimurilor de sancţiuni în sectorul serviciilor financiare", Comisia ar trebui să aibă în vedere prezentarea de propuneri pentru a armoniza standardele minime în materie de sisteme de sancţiuni din statele membre într-un interval de timp adecvat. Prezentul regulament nu afectează nici normele naţionale privind nivelul probatoriu necesar, nici obligaţiile autorităţilor naţionale de reglementare şi ale instanţelor din statele membre de a stabili elementele relevante ale unei cauze, cu condiţia ca astfel de reguli şi obligaţii să fie compatibile cu principiile generale ale dreptului Uniunii.
(32)Deoarece obiectivul prezentului regulament, şi anume furnizarea unui cadru armonizat în vederea asigurării integrităţii şi transparenţei pieţei angro de energie, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre şi, prin urmare, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este enunţat în respectivul articol respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect, domeniu de aplicare şi legătura cu alte acte legislative ale Uniunii
(1)Prezentul regulament stabileşte norme care interzic practicile abuzive care afectează pieţele angro de energie care sunt coerente cu normele aplicabile pieţelor financiare şi cu funcţionarea corespunzătoare a pieţelor angro de energie respective, ţinând seama de caracteristicile specifice ale acestora. Regulamentul dispune monitorizarea pieţelor angro de energie de către Agenţia pentru cooperarea autorităţilor de reglementare din domeniul energetic ("Agenţia"), în strânsă colaborare cu autorităţile naţionale de reglementare şi ţinând seama de interacţiunile dintre schema UE de comercializare a certificatelor de emisii şi pieţele angro de energie.
(2)Prezentul regulament se aplică tranzacţiilor cu produse energetice angro. Acesta nu aduce atingere aplicării Regulamentelor (UE) nr. 648/2012 (*1), (UE) nr. 596/2014 (*2) şi (UE) nr. 600/2014 (*3) ale Parlamentului European şi ale Consiliului, aplicării Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*4) în ceea ce priveşte activităţile care implică instrumente financiare în sensul definiţiei de la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE, şi nici aplicării dreptului Uniunii în domeniul concurenţei în cazul practicilor care fac obiectul prezentului regulament.
(*1)Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărţile centrale şi registrele centrale de tranzacţii (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).
(*2)Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind abuzul de piaţă (Regulamentul privind abuzul de piaţă) şi de abrogare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivelor 2003/124/CE, 2003/125/CE şi 2004/72/CE ale Comisiei (JO L 173, 12.6.2014, p. 1).
(*3)Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).
(*4)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).

(3)Agenţia, autorităţile naţionale de reglementare, AEVMP, autorităţile financiare competente din statele membre şi, după caz autorităţile naţionale din domeniul concurenţei cooperează pentru a asigura o abordare coordonată a controlului aplicării normelor pertinente în cazul acţiunilor care vizează unul sau mai multe instrumente financiare cărora li se aplică articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 şi care vizează, de asemenea, unul sau mai multe produse energetice angro cărora li se aplică articolelor 3, 4 şi 5 din prezentul regulament.

Agenţia, autorităţile naţionale de reglementare, ESMA şi autorităţile financiare competente din statele membre fac schimb de informaţii şi de date relevante periodic, trimestrial dacă este posibil, cu privire la eventualele încălcări ale Regulamentului (UE) nr. 596/2014 legate de produsele energetice angro care intră sub incidenţa prezentului regulament.

(4)Consiliul de administraţie al agenţiei se asigură că agenţia îşi exercită atribuţiile care îi revin în temeiul prezentului regulament şi al Regulamentului (UE) 2019/942 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5), precum şi că agenţia alocă resursele necesare, inclusiv resurse umane, pentru a-şi îndeplini noile obligaţii care îi revin.
(*5)Regulamentul (UE) 2019/942 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 iunie 2019 de instituire a Agenţiei Uniunii Europene pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei (JO L 158, 14.6.2019, p. 22).

(5)Directorul Agenţiei consultă consiliul autorităţilor de reglementare al Agenţiei în legătură cu toate aspectele legate de punerea în aplicare a prezentului regulament şi ţine seama în mod corespunzător de sfaturile şi avizele acestuia.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."informaţie privilegiată" înseamnă informaţii cu caracter precis care nu au fost făcute publice şi care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai multe produse energetice angro şi care, în cazul în care ar fi făcută publică, ar influenţa probabil în mod semnificativ preţul produselor energetice angro respective;
În sensul prezentei definiţii, "informaţii" înseamnă:
(a)informaţiile care trebuie făcute publice în conformitate cu Regulamentele (CE) nr. 2019/943 şi (CE) nr. 715/2009, inclusiv orientările şi codurile de reţea adoptate în temeiul acestor regulamente;

(b)informaţiile referitoare la capacitatea şi utilizarea instalaţiilor de producţie, înmagazinare, consum sau transport de energie electrică sau de gaze sau la capacitatea şi utilizarea instalaţiilor de GNL, inclusiv indisponibilitatea planificată sau neplanificată a acestor instalaţii;
(c)informaţiile care trebuie divulgate în conformitate cu dispoziţiile juridice sau reglementările de la nivelul Uniunii sau de la nivel naţional, cu normele pieţei şi cu contractele sau practicile de pe piaţa angro de energie în cauză, în măsura în care; aceste informaţii ar putea avea un efect semnificativ asupra preţului produselor energetice angro;
(c1)informaţiile transmise de un participant la piaţă sau de alte persoane care acţionează în numele participantului la piaţă către un prestator de servicii care tranzacţionează în numele participantului la piaţă şi care se referă la ordinele în aşteptare ale participantului la piaţă referitoare la produsele energetice angro, care au un caracter precis şi se referă direct sau indirect la unul sau mai multe produse energetice angro; şi

(d)alte informaţii pe care un participant la piaţă rezonabil ar putea să le folosească pentru a-şi fonda decizia de a efectua tranzacţii legate de un produs energetic angro sau de a emite un ordin de tranzacţionare a unui astfel de produs.
Se consideră că o informaţie are caracter precis în cazul în care indică un ansamblu de circumstanţe existente, sau despre care există motive justificate de a se crede că vor exista, un eveniment care a avut loc, sau despre care există motive justificate de a se crede că va avea loc, şi în cazul în care este suficient de precisă pentru a duce la o concluzie în legătură cu efectul posibil al tuturor circumstanţelor sau al evenimentului asupra preţurilor la produsele energetice angro. Se poate considera că o informaţie are un caracter precis în cazul în care se referă la un proces prelungit care este menit să genereze sau să producă anumite circumstanţe sau un anumit eveniment, inclusiv circumstanţe viitoare sau evenimente viitoare, precum şi în cazul în care se referă la etapele intermediare ale procesului respectiv care sunt legate de generarea sau producerea respectivelor circumstanţe sau evenimente viitoare.
O etapă intermediară a unui proces prelungit este considerată informaţie privilegiată dacă, în sine, această etapă satisface criteriile aferente informaţiilor privilegiate menţionate la primul paragraf de la prezentul punct.
În sensul primului paragraf de la prezentul punct, informaţiile sunt considerate a se referi direct sau indirect la produsul energetic angro dacă au un posibil efect asupra cererii, ofertei sau preţurilor unui produs energetic angro sau asupra aşteptărilor privind cererea, oferta sau preţurile unui produs energetic angro.
În sensul primului paragraf de la prezentul punct, informaţii care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar influenţa probabil în mod semnificativ preţul produselor energetice angro înseamnă informaţii pe care un participant la piaţă rezonabil le-ar utiliza în fundamentarea deciziei sale privind tranzacţionarea de produse energetice angro;

2.«manipulare a pieţei» înseamnă:
(a)efectuarea oricărei tranzacţii sau emiterea, modificarea sau retragerea oricărui ordin de tranzacţionare sau adoptarea oricărui alt comportament referitor la un produs energetic angro:
(i)care oferă, sau este susceptibil să ofere, indicii false sau înşelătoare în ceea ce priveşte oferta, cererea sau preţul produselor energetice angro;
(ii)care stabileşte, sau este probabil să stabilească, prin acţiunea uneia sau mai multor persoane care acţionează în mod concertat, preţul unuia sau mai multor produse energetice angro la un nivel artificial, exceptând cazul în care persoana care a efectuat tranzacţia sau care a emis ordinul consideră că motivele care au determinat-o să procedeze astfel sunt legitime şi că o astfel de tranzacţie sau un astfel de ordin este conform cu practicile de piaţă admise pe respectiva piaţă angro de energie; sau
(iii)care utilizează un instrument fictiv sau orice altă formă de înşelătorie sau artificiu, care transmite sau este de natură să transmită mesaje false sau înşelătoare cu privire la oferta, cererea sau preţul produselor energetice angro;
(b)difuzarea, prin intermediul mijloacelor de comunicare în masă, inclusiv a internetului, sau prin orice alte mijloace, de informaţii care oferă sau sunt susceptibile de a oferi mesaje false sau înşelătoare cu privire la oferta, cererea sau preţul produselor energetice angro, inclusiv răspândirea de zvonuri şi difuzarea de informaţii false sau înşelătoare, în contextul în care persoana care a difuzat informaţiile ştia sau trebuia să ştie că informaţiile sunt false sau înşelătoare.
Atunci când se difuzează informaţii în scop jurnalistic sau ca expresie artistică, o astfel de difuzare a informaţiilor se evaluează ţinându-se seama de reglementările care se aplică libertăţii presei şi libertăţii de expresie în alte mijloace media, exceptând cazul în care:
(i)aceste persoane obţin, direct sau indirect, foloase sau beneficii ca urmare a difuzării informaţiilor în cauză; sau
(ii)divulgarea sau difuzarea informaţiilor respective se face cu intenţia de a induce piaţa în eroare cu privire la oferta, la cererea de produse energetice angro sau la preţul acestora;
sau
(c)transmiterea de informaţii false sau înşelătoare sau furnizarea de date de intrare false sau înşelătoare în legătură cu un indice de referinţă, în cazul în care persoana care a transmis informaţiile sau a furnizat datele ştia sau ar fi trebuit să ştie că sunt false sau înşelătoare, sau adoptarea oricărui comportament care conduce la manipularea calculării unui indice de referinţă.
Manipularea pieţei poate desemna comportamentul unei persoane juridice, sau, potrivit dreptului Uniunii sau dreptului intern, comportamentul unei persoane fizice care participă la decizia de a efectua activităţi în numele persoanei juridice în cauză;

3."tentativă de manipulare a pieţei" înseamnă:
(a)efectuarea oricărei tranzacţii, emiterea oricărui ordin de tranzacţionare sau efectuarea oricărei alte acţiuni legate de un produs energetic angro cu intenţia:
(i)de a oferi indicaţii false sau înşelătoare în ceea ce priveşte oferta, cererea sau preţul produselor energetice angro;
(ii)de a stabili preţul unuia sau mai multor produse energetice angro la un nivel artificial, exceptând cazul în care persoana care a efectuat tranzacţia sau care a emis ordinul consideră că motivele care au determinat-o să procedeze astfel sunt legitime şi că respectiva tranzacţie sau respectivul ordin este conform cu practicile de piaţă admise pe respectiva piaţă angro de energie; sau
(iii)de a utiliza un instrument fictiv sau orice altă formă de înşelătorie sau artificiu, care transmite sau este de natură să transmită mesaje false sau înşelătoare cu privire la oferta, cererea sau preţul produselor energetice angro;
sau
(b)difuzarea, prin intermediul mijloacelor de comunicare în masă, inclusiv prin internet, sau prin orice alt mijloc, cu intenţia de a oferi indicaţii false sau înşelătoare despre oferta, cererea sau preţul produselor energetice angro;
4."produse energetice angro" înseamnă contractele şi instrumentele derivate prezentate în continuare, indiferent de locul sau modul lor de tranzacţionare:
(a)contractele de furnizare de energie electrică sau gaze naturale, inclusiv GNL, cu livrare în Uniune sau contractele de furnizare de energie electrică care pot avea ca rezultat livrarea în Uniune ca urmare a cuplării unice a pieţelor pentru ziua următoare şi a pieţelor intrazilnice;

(b)instrumentele derivate pe energie electrică sau gaze naturale produse, tranzacţionate sau furnizate în Uniune sau instrumente derivate pe energie electrică care pot avea ca rezultat livrarea în Uniune ca urmare a cuplării unice a pieţelor pentru ziua următoare şi a pieţelor intrazilnice;

(c)contractele referitoare la transportul energiei electrice sau al gazelor naturale în Uniune;
(d)instrumentele derivate pe transportul energiei electrice sau al gazelor naturale în Uniune.
Contractele de furnizare şi distribuţie de energie electrică sau gaze naturale destinate clienţilor finali nu constituie produse energetice angro. Cu toate acestea, contractele de furnizare şi distribuţie de energie electrică sau gaze naturale către clienţii finali cu o capacitate de consum mai mare decât pragul stabilit la punctul 5 paragraful al doilea sunt considerate produse energetice angro;
(e)contractele referitoare la stocarea energiei electrice sau înmagazinarea gazelor naturale în Uniune;
(f)instrumentele financiare derivate referitoare la stocarea energiei electrice sau înmagazinarea gazelor naturale în Uniune;

5."capacitate de consum" înseamnă consumul unui client final de energie electrică sau gaze naturale atunci când îşi utilizează capacitatea de producţie la maxim. Aceasta include consumul total al clientului respectiv ca entitate economică unică, în măsura în care consumul are loc pe pieţe cu preţuri angro relaţionate între ele.
În sensul prezentei definiţii, consumul instalaţiilor individuale cu o capacitate de consum de mai puţin de 600 de GW/an, controlate de o entitate economică unică, nu este luat în considerare, în măsura în care instalaţiile respective nu exercită o influenţă comună asupra preţurilor de pe pieţele angro de energie, datorită situării lor, din punct de vedere geografic, pe pieţe relevante diferite;
6."piaţă angro de energie" înseamnă orice piaţă din Uniune pe care se tranzacţionează produse energetice angro;
7.«participant la piaţă» înseamnă orice persoană, inclusiv operatori de sistem de transport, operatori de distribuţie, operatori de stocare sau înmagazinare şi operatori de sistem GNL, care efectuează tranzacţii, inclusiv prin plasarea de ordine de tranzacţionare pe una sau mai multe pieţe angro de energie;

8."persoană" înseamnă orice persoană fizică sau juridică;
81.«persoană care organizează sau efectuează tranzacţii cu titlu profesional» înseamnă o persoană implicată prin profesia sa în primirea şi transmiterea de ordine pentru produsele energetice angro sau în executarea de tranzacţii cu acestea;

9."autoritate financiară competentă" înseamnă o autoritate competentă desemnată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014;

10."autoritate naţională de reglementare" înseamnă o autoritate naţională de reglementare desemnată în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) din Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piaţa internă a energiei electrice (1) sau cu articolul 39 alineatul (1) din Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piaţa internă în sectorul gazelor naturale (2);
(1)JO L 211, 14.8.2009, p. 55.
(2)JO L 211, 14.8.2009, p. 94.
11."operator de sistem de transport" are sensul enunţat la articolul 2 punctul 4 din Directiva 2009/72/CE şi la articolul 2 punctul 4 din Directiva 2009/73/CE;
111.«operator de distribuţie» înseamnă operator de distribuţie în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 6 din Directiva 2009/73/CE şi de la articolul 2 punctul 29 din Directiva (UE) 2019/944;
112.«operator de înmagazinare» înseamnă operator de înmagazinare în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 10 din Directiva 2009/73/CE sau operator al unei «instalaţii de stocare a energiei» în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 60 din Directiva (UE) 2019/944;
113.«operator de sistem GNL» înseamnă operator de sistem GNL în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 12 din Directiva 2009/73/CE;

12."întreprindere-mamă" înseamnă o întreprindere-mamă în sensul definiţiei de la articolele 1 şi 2 din A şaptea Directivă 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (g) din tratat, privind conturile consolidate (3);
(3)JO L 193, 18.7.1983, p. 1.
13."întreprindere afiliată" înseamnă o întreprindere care este fie o filială, fie o altă întreprindere în care se deţine o participaţie sau o întreprindere legată de o altă întreprindere printr-o relaţie în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE;
14."distribuţie de gaze naturale" are sensul stabilit la articolul 2 punctul 5 din Directiva 2009/73/CE;
15."distribuţie de energie electrică" are sensul stabilit la articolul 2 punctul 5 din Directiva 2009/72/CE.
16.«mecanism de raportare înregistrat» sau «RRM» înseamnă o persoană juridică autorizată în temeiul prezentului regulament să raporteze sau să furnizeze agenţiei, în nume propriu sau în numele participanţilor la piaţă, serviciul de raportare a detaliilor tranzacţiilor, inclusiv a ordinelor de tranzacţionare, şi a datelor fundamentale;
17.«platformă de publicare a informaţiilor privilegiate» sau «IIP» înseamnă o persoană autorizată în temeiul prezentului regulament să furnizeze agenţiei, în numele participanţilor la piaţă, serviciul de operare a unei platforme pentru publicarea informaţiilor privilegiate şi pentru raportarea informaţiilor privilegiate publicate;
18.«tranzacţionare algoritmică» înseamnă tranzacţionarea, inclusiv tranzacţionarea de mare frecvenţă, de produse energetice angro pe baza unui algoritm computerizat care stabileşte în mod automat, cu intervenţie umană limitată sau fără nicio astfel de intervenţie, parametri individuali ai ordinelor de tranzacţionare, precum iniţierea ordinului, momentul iniţierii, preţul sau cantitatea ordinului sau modul în care ordinul să fie gestionat după trimiterea lui, fără a include sistemele utilizate exclusiv în scopul direcţionării ordinelor către unul sau mai multe pieţe organizate, al procesării ordinelor care nu implică stabilirea unor parametri de tranzacţionare, al confirmării ordinelor sau al procesării post tranzacţionare a tranzacţiilor executate;
19.«acces electronic direct» înseamnă o procedură prin care un membru, un participant sau un client al unei pieţe organizate permite unei alte persoane să utilizeze codul său de tranzacţionare pentru ca persoana să poată transmite, pe cale electronică, ordine de tranzacţionare referitoare la un produs energetic angro direct către piaţa organizată, inclusiv acordurile care implică utilizarea de către o persoană a infrastructurii de tehnologie a informaţiei a membrului, participantului sau clientului respectiv sau a unui alt sistem de conectare pus la dispoziţie de membru, participant sau client, pentru a transmite ordine de tranzacţionare (acces direct la piaţă) şi acordurile prin care respectiva infrastructură nu este folosită de o persoană (acces sponsorizat);
20.«piaţă organizată» sau «OMP» înseamnă o bursă de energie, un broker pe energie, o platformă pentru capacitatea energetică sau orice alt sistem sau mecanism în care interacţionează multiple interese de cumpărare sau de vânzare ale unor părţi terţe pentru produse energetice angro într-un mod care poate duce la o tranzacţie;
21.«registru de ordine» înseamnă toate detaliile privind produsele energetice angro executate pe o piaţă organizată, inclusiv ordinele coordonate şi necoordonate, precum şi ordinele generate de sistem şi evenimentele din ciclul de viaţă;
22.«indice de referinţă» înseamnă un indice în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) punctul 3 din Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European şi al Consiliului (*6), în raport cu care se determină suma de plătit în cadrul unui produs energetic angro sau al unui contract referitor la un produs energetic angro sau valoarea unui produs energetic angro;
(*6)Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 8 iunie 2016 privind indicii utilizaţi ca indici de referinţă în cadrul instrumentelor financiare şi al contractelor financiare sau pentru a măsura performanţele fondurilor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2008/48/CE şi 2014/17/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 596/2014 (JO L 171, 29.6.2016, p. 1).
23.«tranzacţionare GNL» înseamnă oferte de cumpărare, oferte de vânzare sau tranzacţii, inclusiv dar fără a se limita la cele extrabursiere sau de pe o piaţă organizată, vizând cumpărarea sau vânzarea de GNL:
(a)care precizează că livrarea are loc în Uniune;
(b)care au ca rezultat livrarea în Uniune; sau
(c)în care o contraparte regazeifică GNL la un terminal din Uniune;
24.«date de piaţă privind GNL» înseamnă evidenţe ale ofertelor de cumpărare, ale ofertelor de vânzare sau ale tranzacţiilor pentru tranzacţionarea GNL, împreună cu informaţiile corespunzătoare;
25.«participant la piaţa GNL» înseamnă orice persoană fizică sau juridică, indiferent de locul de înregistrare sau de domiciliu al persoanei respective, care efectuează tranzacţii cu GNL;
26.«evaluarea preţului GNL» înseamnă stabilirea unui preţ de referinţă zilnic pentru tranzacţionarea GNL în conformitate cu o metodologie stabilită de agenţie;
27.«indice de referinţă pentru GNL» înseamnă stabilirea unei diferenţe între evaluarea zilnică a preţului GNL şi preţul de decontare pentru contractele TTF Gas Futures cu scadenţa cea mai apropiată, stabilit zilnic de ICE Endex Markets B.V.

Art. 3: Interzicerea tranzacţiilor bazate pe informaţii privilegiate
(1)Persoanelor care deţin informaţii privilegiate referitoare la un produs energetic angro li se interzice:
a)să folosească respectivele informaţii pentru a dobândi, a ceda sau pentru a încerca să dobândească sau să cedeze, pentru sine sau pentru o terţă parte, în mod direct sau indirect, produse energetice angro la care se referă informaţiile în cauză;
b)să divulge informaţiile respective altei persoane, cu excepţia situaţiei în care divulgarea are loc în cadrul normal al exerciţiului muncii, profesiei sau funcţiilor sale;
c)să recomande unei alte persoane să dobândească sau să cedeze ori să dobândească sau să cedeze prin mijlocirea altei persoane, pe baza informaţiilor privilegiate, produse energetice angro la care se referă respectivele informaţii.
Utilizarea informaţiilor privilegiate prin anularea sau modificarea unui ordin sau a oricărei alte acţiuni de tranzacţionare privind un produs energetic angro la care se referă informaţiile, în cazul în care acel ordin a fost emis înainte ca persoana în cauză să cunoască informaţiile privilegiate, se consideră de asemenea ca fiind utilizare abuzivă a informaţiilor privilegiate.

(2)Interdicţia stabilită la alineatul (1) se aplică următoarelor persoane care deţin informaţii privilegiate referitoare la un produs energetic angro:
a)membrii organului administrativ, de conducere sau de supraveghere al unei întreprinderi;
b)persoanele care deţin participaţii la capitalul unei întreprinderi;
c)persoanele care au acces la informaţie prin exerciţiul muncii, profesiei sau funcţiilor;
d)persoanele care au dobândit astfel de informaţii prin activităţi infracţionale;
e)persoanele care cunosc sau ar trebui să cunoască că este vorba despre informaţii privilegiate.
(3)Literele (a) şi (c) de la alineatul 1 din prezentul articol nu se aplică operatorilor de sisteme de transport la achiziţionarea de energie electrică sau de gaze naturale în vederea asigurării funcţionării sigure şi fiabile a sistemului conform obligaţiei care le revine în temeiul articolului 12 literele (d) şi (e) din Directiva 2009/72/CE sau al articolului 13 alineatul (1) literele (a) şi (c) din Directiva 2009/73/CE.
(4)Prezentul articol nu se aplică:
a)tranzacţiilor realizate pentru a se achita de o obligaţie scadentă de dobândire sau cedare a unor produse energetice angro, în cazul în care această obligaţie decurge dintr-un acord încheiat sau dintr-un ordin de tranzacţionare emis înainte ca persoana respectivă să intre în posesia unor informaţii privilegiate;
b)tranzacţiilor realizate de producătorii de energie electrică şi gaze naturale, de operatorii de instalaţii de înmagazinare a gazelor naturale sau de operatorii instalaţiilor de import de GNL al căror singur scop este de a îşi acoperi pierderea fizică imediată cauzată de întreruperea neplanificată a producţiei, în cazul în care, ca urmare a nerealizării acestora, participantul la piaţă nu ar putea să-şi îndeplinească obligaţiile contractuale existente sau în cazul în care astfel de acţiuni sunt întreprinse cu acordul operatorilor de sisteme de transport implicaţi în vederea asigurării funcţionării sigure şi fiabile a sistemului. Într-o astfel de situaţie, informaţiile în cauză legate de tranzacţii sunt transmise Agenţiei şi autorităţilor naţionale de reglementare. Această obligaţie de raportare nu aduce atingere obligaţiei stabilită la articolul 4 alineatul (1);
c)participanţilor la piaţă care acţionează în conformitate cu normele naţionale de urgenţă, în cazul în care autorităţile naţionale au intervenit pentru a garanta furnizarea de energie electrică sau gaze naturale, iar mecanismele de piaţă au fost suspendate într-un stat membru sau părţi ale acestuia. În acest caz, autoritatea responsabilă cu planificarea în caz de urgenţă asigură publicarea în conformitate cu articolul 4.
(5)În cazul în care persoana care deţine informaţiile privilegiate referitoare la un produs energetic angro este o persoană juridică, interdicţiile prevăzute la alineatul (1) se aplică în egală măsură persoanelor fizice care participă la decizia de a efectua tranzacţia pe seama respectivei persoane juridice.
(6)Atunci când se difuzează informaţii în scop jurnalistic sau ca expresie artistică, acest tip de difuzare a informaţiilor se evaluează ţinându-se seama de reglementările care se aplică libertăţii presei şi libertăţii de expresie în alte mijloace media, exceptând cazul în care:
a)aceste persoane obţin, direct sau indirect, foloase sau beneficii ca urmare a difuzării informaţiilor în cauză; sau
b)divulgarea sau difuzarea informaţiilor respective se face cu intenţia de a induce piaţa în eroare cu privire la oferta sau cererea de produse energetice angro sau la preţul acestora.
Art. 4: Obligaţia de a publica informaţii privilegiate
(1)Participanţii la piaţă sunt obligaţi să facă publice în mod efectiv şi în timp util informaţiile privilegiate pe care le deţin referitoare la o întreprindere sau la instalaţiile pe care respectivul participant la piaţă sau întreprinderea-mamă a acestuia sau o întreprindere asociată le deţine în proprietate sau le controlează sau ale căror aspecte operaţionale intră în atribuţiile participantului la piaţă respectiv sau ale întreprinderii respective, în totalitate sau parţial. Informaţiile publicate în acest sens includ informaţii care se referă la capacitatea şi utilizarea instalaţiilor de producţie, înmagazinare, consum sau transport de energie electrică sau de gaze sau la capacitatea şi utilizarea instalaţiilor de GNL, inclusiv indisponibilitatea planificată sau neplanificată a acestor instalaţii.
Participanţii la piaţă publică informaţiile privilegiate prin intermediul IIP-urilor. IIP-urile se asigură că informaţiile privilegiate sunt făcute publice într-un mod care permite accesul prompt la acestea, inclusiv prin intermediul unui site web sau printr-o interfaţă clară de programare a aplicaţiilor, precum şi evaluarea completă, corectă şi în timp util a informaţiilor respective de către public.

(2)Un participant la piaţă poate amâna în mod excepţional, pe propria răspundere, publicarea unor informaţii privilegiate pentru a nu aduce atingere intereselor sale legitime, cu condiţia ca omisiunea în cauză să nu poată induce în eroare publicul şi ca participantul la piaţă să poată asigura confidenţialitatea respectivelor informaţii şi să nu ia decizii cu privire la tranzacţionarea de produse energetice angro pe baza acestor informaţii. Într-o astfel de situaţie, participantul la piaţă trebuie să furnizeze fără întârziere informaţiile respective, însoţite de o justificare a întârzierii de a le face publice, Agenţiei şi autorităţilor naţionale de reglementare competente ţinând seama de dispoziţiile articolului 8 alineatul (5).
(3)Când un participant la piaţă sau o persoană angajată de un participant la piaţă sau care acţionează în numele sau pe seama acestuia divulgă informaţii privilegiate legate de un produs energetic angro în cursul exercitării normale a muncii, profesiei sau funcţiilor sale, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b), respectivul participant la piaţă sau respectiva persoană se asigură că informaţiile respective sunt făcute publice de o manieră simultană, completă şi efectivă. În cazul divulgării neintenţionate, participantul la piaţă se asigură că informaţiile sunt făcute publice de o manieră completă şi efectivă cât mai repede cu putinţă după respectiva divulgare neintenţionată. Prezentul alineat nu se aplică în cazul în care persoana care primeşte informaţiile are obligaţia de a păstra confidenţialitatea, indiferent dacă această obligaţie se întemeiază pe un act cu putere de lege, act administrativ, dispoziţii statutare sau clauze contractuale.
(4)Publicarea de informaţii privilegiate, inclusiv sub formă agregată, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/943 al Parlamentului European şi al Consiliului (*7) sau Regulamentul (CE) nr. 715/2009, precum şi cu orientările şi codurile de reţea adoptate în temeiul regulamentelor respective, constituie o divulgare efectivă, dar nu neapărat şi o divulgare publică şi în timp util în înţelesul alineatului (1) de la prezentul articol.
(*7)Regulamentul (UE) 2019/943 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 iunie 2019 privind piaţa internă de energie electrică (JO L 158, 14.6.2019, p. 54).
(41)Până la 8 mai 2025, agenţia dezvoltă şi exploatează o platformă care serveşte drept punct de acces electronic sectorial pentru informaţiile privilegiate divulgate în temeiul alineatului (1).

(5)În cazul în care unui operator de sistem de transport i s-a acordat o derogare de la obligaţia de a publica anumite date în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2019/943 sau Regulamentul (CE) nr. 715/2009, operatorul respectiv este exceptat în mod automat de la obligaţia prezentată la alineatul (1) de la prezentul articol în ceea ce priveşte datele respective.

(6)Alineatele (1) şi (2) nu aduc atingere obligaţiilor care le revin participanţilor la piaţă în temeiul Directivelor 2009/72/CE, şi 2009/73/CE , al Regulamentelor (CE) nr. 2019/943 şi (CE) nr. 715/2009, inclusiv al orientărilor şi codurilor de reţea adoptate în temeiul acestor directive şi regulamente, în special în ceea ce priveşte termenul şi metoda de publicare a informaţiilor.

(7)Alineatele (1) şi (2) nu aduc atingere dreptului participanţilor la piaţă de a amâna divulgarea informaţiilor sensibile legate de protecţia infrastructurii critice, astfel cum este prevăzut la articolul 2 litera (d) din Directiva 2008/114/CE a Consiliului din 8 decembrie 2008 privind identificarea şi desemnarea infrastructurilor critice europene şi evaluarea necesităţii de îmbunătăţire a protecţiei acestora (1), dacă informaţiile respective sunt clasificate în ţara de origine a acestora.
(1)JO L 345, 23.12.2008, p. 75.
Art. 4a: Autorizarea şi supravegherea platformelor de publicare a informaţiilor privilegiate
(1)O IIP devine operaţională numai după ce agenţia a evaluat dacă respectiva IIP respectă cerinţele prevăzute la alineatele (3), (4) şi (5) şi după ce a autorizat funcţionarea acesteia. Agenţia stabileşte un registru al IIP-urilor pe care le-a autorizat în temeiul prezentului alineat. Registrul IIP-urilor este pus la dispoziţia publicului şi conţine informaţii privind serviciile pentru care este autorizată respectiva IIP. Agenţia reexaminează periodic respectarea de către IIP-uri a alineatelor (3), (4) şi (5).
(2)IIP-urile înregistrate de agenţie în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014 al Comisiei (*8) şi incluse pe lista de IIP-uri a agenţiei pot continua să funcţioneze până când agenţia ia o decizie privind autorizarea în temeiul prezentului articol.
(*8)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014 al Comisiei din 17 decembrie 2014 privind raportarea de date, pentru punerea în aplicare a articolului 8 alineatele (2) şi (6) din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului privind integritatea şi transparenţa pieţei angro de energie (JO L 363, 18.12.2014, p. 121).
(3)O IIP trebuie să aibă politici şi măsuri adecvate pentru a face publice informaţiile privilegiate astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) într-un interval de timp cât mai apropiat de timpul real, pe cât posibil din punct de vedere tehnic, în condiţii comerciale rezonabile. Informaţiile privilegiate sunt puse la dispoziţie şi uşor accesibile în mod gratuit pentru toate scopurile, inclusiv prin intermediul unui site web sau printr-o interfaţă de programare a aplicaţiilor. IIP diseminează în mod eficient şi consecvent aceste informaţii, într-un mod care să asigure accesul prompt şi nediscriminatoriu la informaţiile privilegiate şi într-un mod care să faciliteze consolidarea informaţiilor privilegiate cu date similare din alte surse.
(4)Informaţiile privilegiate publicate de o IIP în temeiul alineatului (3) includ cel puţin următoarele detalii, în funcţie de tipul de informaţii privilegiate:
a)ID-ul mesajului şi statutul evenimentului;
b)data şi ora publicării şi data şi ora începutului şi sfârşitului evenimentului;
c)numele şi identificarea participantului la piaţă;
d)zona de ofertare sau de echilibrare în cauză;
e)tipul de informaţii, ca de exemplu indisponibilitate, prognoză şi utilizare efectivă; şi
f)dacă este cazul:
(i)tipul de indisponibilitate şi tipul de eveniment;
(ii)unitatea de măsură;
(iii)capacitatea indisponibilă, disponibilă şi capacitatea instalată sau tehnică;
(iv)în cazul în care capacitatea instalată sau tehnică nu este disponibilă, motivul indisponibilităţii;
(v)tipul de carburant;
(vi)bunul sau unitatea afectată şi codul său de identificare.
(5)O IIP aplică şi menţine măsuri administrative eficace destinate să prevină conflictele de interese cu clienţii săi. În special, o IIP care este şi OMP sau participant la piaţă tratează toate informaţiile privilegiate colectate în mod nediscriminatoriu şi aplică şi menţine măsuri corespunzătoare pentru a separa diferitele funcţii aferente activităţii sale.
O IIP trebuie să deţină mecanisme de securitate solide destinate să garanteze securitatea mijloacelor de transmitere a informaţiilor privilegiate, să reducă la minimum riscul de corupere a datelor şi de acces neautorizat şi să prevină scurgerile de informaţii privilegiate înainte de publicare. IIP menţine resurse adecvate şi are dispozitive de backup pentru a oferi şi menţine serviciile sale.
IIP trebuie să deţină mecanisme care să permită verificarea rapidă şi eficace a integralităţii rapoartelor de informaţii privilegiate, să identifice omisiunile şi erorile evidente şi să solicite o versiune corectată a acestor rapoarte.
(6)În cazul în care agenţia constată că o IIP a încălcat oricare dintre cerinţele stabilite la alineatele (1)-(5) de la prezentul articol, înainte de a retrage o autorizaţie în temeiul alineatului (7) de la prezentul articol, agenţia acordă respectivei IIP garanţiile procedurale adecvate, inclusiv cele menţionate la articolul 14 alineatele (6), (7) şi (8) din Regulamentul (UE) 2019/942.
(7)Agenţia poate retrage autorizaţia unei IIP printr-o decizie şi poate să o elimine din registru în cazul în care respectiva IIP:
a)nu foloseşte autorizaţia timp de 12 luni de la data emiterii autorizaţiei, renunţă în mod explicit la autorizaţie sau nu a prestat nici un serviciu în ultimele şase luni;
b)a obţinut autorizaţia prin declaraţii false sau alte modalităţi neregulamentare;
c)nu mai îndeplineşte cerinţele de autorizare prevăzute la alineatele (3), (4) şi (5);
d)nu a pus capăt încălcării; sau
e)a încălcat grav şi în mod sistematic prezentul regulament.
Dacă ia o decizie astfel cum se menţionează la primul paragraf de la prezentul alineat, agenţia precizează căile de atac disponibile în temeiul articolelor 28 şi 29 din Regulamentul (UE) 2019/942.
O IIP a cărei autorizaţie a fost retrasă de agenţie informează în acest sens toţi participanţii la piaţă relevanţi şi asigură o înlocuire ordonată, inclusiv transferul de date către alte IIP-uri, alese de participanţii la piaţă, precum şi redirecţionarea fluxurilor de raportare către alte IIP-uri. Agenţia stabileşte o perioadă rezonabilă, de cel puţin şase luni, pentru a asigura o astfel de înlocuire ordonată. Pe parcursul respectivei perioade, IIP asigură continuitatea serviciilor pe care le furnizează. Cu toate acestea, agenţia poate stabili o perioadă mai scurtă, în cazul în care continuarea funcţionării respectivei IIP ar putea pune în pericol buna funcţionare a sistemului, având în vedere gravitatea faptelor care au condus la retragerea autorizaţiei.
Agenţia notifică, fără întârzieri nejustificate, autorităţii naţionale de reglementare competente din statul membru în care este stabilită respectiva IIP orice decizie de retragere a autorizaţiei unei IIP în temeiul primului paragraf şi informează participanţii la piaţă în acest sens.
(8)Până la 8 mai 2025, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 20 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea:
a)mijloacelor prin care o IIP trebuie să îndeplinească obligaţia de a face publice informaţiile privilegiate prevăzută la alineatul (3) de la prezentul articol;
b)conţinutului şi a oricăror detalii suplimentare relevante ale informaţiilor privilegiate făcute publice în temeiul alineatelor (3) şi (4) de la prezentul articol, astfel încât să permită publicarea informaţiilor solicitate în temeiul prezentului articol;
c)cerinţelor organizatorice specifice pentru punerea în aplicare a alineatului (5) de la prezentul articol;
d)detaliilor privind procesul de retragere a unei autorizaţii pentru o IIP menţionată la alineatul (7) de la prezentul articol;
e)garanţiilor procedurale menţionate la alineatul (6) de la prezentul articol;
f)detaliilor privind procesul de înlocuire ordonată menţionat la alineatul (7) de la prezentul articol;
g)modalităţilor detaliate de informare a participanţilor la piaţă cu privire la o decizie de retragere a autorizaţiei unei IIP.

Art. 5: Interzicerea manipulării pieţei
Se interzice manipularea sau tentativa de manipulare a pieţei pe pieţele angro de energie.
Art. 5a: Tranzacţionarea algoritmică
(1)Un participant la piaţă care utilizează tranzacţionarea algoritmică dispune de sisteme eficace şi de mecanisme de control al riscului adecvate activităţilor pe care le desfăşoară pentru a avea garanţia că sistemele sale de tranzacţionare sunt reziliente, au capacitate suficientă şi funcţionează pe baza unor praguri şi limite adecvate pentru a preveni transmiterea unor ordine de tranzacţionare eronate sau o funcţionare necorespunzătoare care poate genera perturbaţii ale pieţei sau poate contribui la apariţia acestora. Participantul la piaţă dispune, de asemenea, de sisteme eficace şi de mecanisme de control al riscului pentru a se asigura că sistemele de tranzacţionare respectă prezentul regulament şi normele OMP la care este conectat. Participantul la piaţă dispune de mecanisme eficace de asigurare a continuităţii activităţilor pentru a putea face faţă oricărei disfuncţii a sistemului său de tranzacţionare şi se asigură că sistemele sale sunt testate suficient şi monitorizate corespunzător pentru a răspunde cerinţelor prevăzute la prezentul alineat.
(2)Un participant la piaţă care efectuează tranzacţii algoritmice într-un stat membru notifică acest fapt autorităţii naţionale de reglementare din statul membru în care este înregistrat în temeiul articolului 9 alineatul (1) şi agenţiei.
Autoritatea naţională de reglementare din statul membru în care participantul la piaţă este înregistrat în temeiul articolului 9 alineatul (1) îi poate solicita participantului la piaţă să furnizeze, în mod periodic sau ad hoc, o descriere a naturii strategiilor sale de tranzacţionare algoritmică, detalii referitoare la parametrii de tranzacţionare sau limitele la care se supune funcţionarea sistemului de tranzacţionare, principalele mecanisme de control al riscului şi al conformităţii care există pentru a asigura îndeplinirea cerinţelor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol, precum şi detalii privind testarea sistemelor sale de tranzacţionare.
Participantul la piaţă ia măsuri pentru a asigura păstrarea pentru o perioadă de cinci ani a înregistrărilor legate de chestiunile menţionate la prezentul alineat şi se asigură că respectivele înregistrări sunt suficiente pentru a permite autorităţii naţionale de reglementare din statul membru în care participantul la piaţă este înregistrat în temeiul articolului 9 alineatul (1) să monitorizeze respectarea prezentului regulament.
(3)Un participant la piaţă care furnizează acces electronic direct la o piaţă organizată informează în consecinţă autoritatea naţională de reglementare din statul membru în care participantul la piaţă este înregistrat în temeiul articolului 9 alineatul (1) şi agenţia.
Autoritatea naţională de reglementare din statul membru în care participantul la piaţă este înregistrat în temeiul articolului 9 alineatul (1) îi poate solicita participantului la piaţă să furnizeze, în mod periodic sau ad hoc, o descriere a sistemelor şi a mecanismelor de control al riscului menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, precum şi dovezi cu privire la aplicarea acestora.
Participantul la piaţă ia măsuri pentru a asigura păstrarea pentru o perioadă de cinci ani a înregistrărilor legate de chestiunile menţionate la prezentul alineat şi se asigură că respectivele înregistrări sunt suficiente pentru a permite autorităţii naţionale de reglementare din statul membru în care participantul la piaţă este înregistrat în temeiul articolului 9 alineatul (1) să monitorizeze respectarea prezentului regulament.
(4)Prezentul articol nu aduce atingere obligaţiilor prevăzute în Directiva 2014/65/UE.

Art. 6: Actualizarea tehnică a definiţiilor date informaţiilor privilegiate şi manipulării pieţei
(1)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 20:
a)pentru a modifica prezentul regulament prin:
(i)alinierea definiţiilor de la articolul 2 punctele 1, 2, 3 şi 5 în vederea asigurării coerenţei cu alte dispoziţii relevante din dreptul Uniunii în domeniul serviciilor financiare şi al energiei;
(ii)actualizarea definiţiilor menţionate la punctul (i) cu scopul unic de a ţine seama de viitoarele evoluţii pe pieţele angro de energie;
b)pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea, ţinând seama de particularităţile naţionale, de praguri minime pentru identificarea evenimentelor care, dacă ar fi făcute publice, ar influenţa probabil în mod semnificativ preţurile produselor energetice angro.

(2)Actele delegate menţionate la alineatul (1) ţin seama cel puţin de următoarele aspecte:
a)funcţionarea specifică a pieţelor angro de energie, inclusiv specificităţile pieţelor de energie electrică şi gaze, precum şi interacţiunea dintre pieţele mărfurilor şi pieţele instrumentelor derivate;
b)potenţialul de manipulare transfrontalieră, între pieţele de energie electrică şi de gaze şi respectiv între pieţele de mărfuri şi pieţele de instrumente derivate;
c)impactul asupra preţurilor de pe pieţele angro de energie pe care îl poate avea producţia, consumul, utilizarea transportului sau utilizarea capacităţii de înmagazinare, planificate sau reale; precum şi
d)orientările-cadru şi codurile de reţea adoptate în conformitate cu Regulamentele (CE) nr. 2019/943 şi (CE) nr. 715/2009.

Art. 7: Monitorizarea pieţei
(1)Agenţia monitorizează activităţile de tranzacţionare cu produse energetice angro pentru a detecta şi a împiedica tranzacţiile bazate pe informaţii privilegiate şi manipularea pieţei sau tentativele de realizare a acestora. Agenţia culege datele pentru evaluarea şi monitorizarea pieţelor angro de energie astfel cum se prevede la articolul 8.

(2)Autorităţile naţionale de reglementare cooperează la nivel regional între ele şi cu Agenţia în cadrul activităţii de monitorizare a pieţelor angro de energie menţionată la alineatul (1). În acest scop, autorităţile naţionale de reglementare au acces la informaţiile pertinente deţinute de Agenţie, pe care aceasta le-a strâns în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, sub rezerva dispoziţiilor articolului 10 alineatul (2). Autorităţile naţionale de reglementare pot, de asemenea, să monitorizeze activitatea de tranzacţionare a produselor energetice angro la nivel naţional.
Statele membre pot dispune ca autoritatea lor naţională în domeniul concurenţei sau un organism de monitorizare a pieţei constituit în cadrul autorităţii respective să se ocupe de monitorizarea pieţelor împreună cu autoritatea naţională de reglementare. În cursul realizării acestor activităţi de monitorizare a pieţelor, autoritatea naţională în domeniul concurenţei sau organul de monitorizare a pieţei are aceleaşi drepturi şi obligaţii ca şi autoritatea naţională de reglementare, stipulate la prezentul alineat primul paragraf, alineatul (3) al doilea paragraf a doua teză din prezentul articol, articolul 4 alineatul (2) a doua teză, articolul 8 alineatul (5) prima teză şi articolul 16.
(3)Agenţia prezintă Comisiei, cel puţin o dată pe an, un raport privind activităţile sale desfăşurate în temeiul prezentului regulament şi privind aplicarea de către agenţie a prezentului regulament şi pune raportul respectiv la dispoziţia publicului. În respectivul raport, agenţia evaluează, printre altele, funcţionarea şi transparenţa unor categorii diverse de pieţe şi modalităţi de realizare a tranzacţiilor comerciale şi poate face recomandări Comisiei cu privire la regulile, standardele şi procedurile specifice pieţei care ar putea îmbunătăţi integritatea pieţei şi funcţionarea pieţei interne. De asemenea, agenţia poate evalua dacă introducerea unor cerinţe minime pentru pieţele organizate ar putea contribui la o creştere a transparenţei pieţei. Respectivul raport poate fi prezentat în combinaţie cu raportul menţionat la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/942.

Art. 8: Colectarea datelor
(1)Participanţii la piaţă sau o persoană sau o entitate menţionată la alineatul (4) literele (b)-(f) acţionând în numele acestora, furnizează agenţiei o evidenţă a tranzacţiilor de pe piaţa angro de energie, inclusiv a ordinelor de tranzacţionare. Informaţiile raportate includ identificarea exactă a produselor energetice angro cumpărate şi vândute, preţul şi cantitatea convenite, datele şi orele de executare, părţile la tranzacţie şi beneficiarii intermediari sau finali ai tranzacţiei, precum şi orice alte informaţii relevante. Participanţii la piaţă includ informaţii despre expunerile lor, detaliate în funcţie de produs, inclusiv tranzacţiile extrabursiere. Deşi responsabilitatea generală revine participanţilor la piaţă, odată ce informaţiile solicitate sunt primite de la o persoană sau o entitate menţionată la alineatul (4) literele (b)-(f), se consideră că obligaţia de raportare a participantului la piaţă în cauză este îndeplinită. Informaţia menţionată la prezentul alineat este pusă la dispoziţie prin intermediul mecanismelor de raportare înregistrate.
(11)În scopul raportării înregistrărilor referitoare la tranzacţiile desfăşurate pe piaţa angro de energie, inclusiv ordine de tranzacţionare, care sunt efectuate, încheiate sau executate pe OMP, OMP respective sau părţile terţe în numele acestora:
a)pun la dispoziţia agenţiei date referitoare la registrul de ordine, în conformitate cu specificaţiile prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014, îndeplinind astfel, în numele participanţilor la piaţă, obligaţiile care le revin în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol; sau
b)la cererea agenţiei, îi acordă acesteia acces la registrul de ordine, fără întârziere, astfel încât agenţia să poată monitoriza tranzacţiile pe piaţa angro de energie.
Până la 8 mai 2025, Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează detalii suplimentare privind aplicarea prezentului alineat, inclusiv modalităţile specifice de asigurare a unei raportări eficace a datelor. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 21 alineatul (2).
(12)Participanţii la piaţa GNL şi orice altă persoană sau entitate menţionată la alineatul (4) literele (b)-(f) de la prezentul articol care acţionează în numele acestora furnizează sistematic agenţiei o evidenţă a datelor de piaţă privind GNL, în conformitate cu specificaţiile prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014.

(2)Comisia, prin intermediul unor acte de punere în aplicare:
a)elaborează o listă a contractelor şi a instrumentelor derivate, inclusiv a ordinelor de tranzacţionare, care urmează să fie raportate în conformitate cu alineatul (1) şi cu pragurile minime pentru raportarea tranzacţiilor, dacă este cazul;
b)adoptă norme uniforme de raportare a informaţiilor care urmează să fie furnizate în conformitate cu alineatul (1);
c)stabileşte calendarul şi forma în care urmează să fie raportate aceste informaţii.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 21 alineatul (2). Ele ţin seama de sistemele existente de raportare a tranzacţiilor pentru monitorizarea activităţii de tranzacţionare în vederea detectării abuzului de piaţă.

(3)Persoanele şi entităţile menţionate la alineatul (4) literele (a)-(d) de la prezentul articol care au raportat tranzacţii în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 600/2014 sau cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 nu sunt supuse unor obligaţii de raportare duble cu privire la aceste tranzacţii.
Fără a aduce atingere primului paragraf de la prezentul alineat, actele de punere în aplicare menţionate la alineatele (1a) şi (2) pot permite pieţelor organizate şi sistemelor de potrivire a ordinelor sau sistemelor de raportare a tranzacţiilor să furnizeze agenţiei înregistrări referitoare la tranzacţiile cu energie angro.

(4)În sensul alineatelor (1), (1a) şi (1b), informaţiile sunt furnizate de:
a)participantul la piaţă;
b)o parte terţă care acţionează în numele participantului la piaţă;
c)un sistem de raportare a tranzacţiilor;
d)o piaţă organizată, un sistem de corelare a ordinelor sau altă persoană care organizează sau efectuează tranzacţii cu titlu profesional;

e)un registru central de tranzacţii înregistrate sau recunoscute în temeiul legislaţiei aplicabile a Uniunii în materia tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate, a contrapărţilor centrale şi a registrelor centrale de tranzacţii; sau
f)o autoritate competentă care a primit respectivele informaţii în conformitate cu articolul 25 alineatul (3) din Directiva 2004/39/CE sau AEVMP în cazul în care a primit informaţiile respective în conformitate cu legislaţiei aplicabile a Uniunii în materia tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate, a contrapărţilor centrale şi a registrelor centrale de tranzacţii.
(5)Participanţii la piaţă furnizează agenţiei şi autorităţilor naţionale de reglementare informaţii referitoare la capacitatea şi utilizarea instalaţiilor de producţie, înmagazinare, consum sau transport de energie electrică sau de gaze sau legate de capacitatea şi utilizarea instalaţiilor GNL, inclusiv indisponibilitatea planificată sau neplanificată a instalaţiilor respective, şi împreună cu informaţii privilegiate publicate în temeiul articolului 4, în scopul monitorizării tranzacţiilor de pe pieţele angro de energie. Obligaţiile de raportare ale participanţilor la piaţă se reduc la minimum prin colectarea informaţiilor necesare sau a unor părţi ale acestora din surse existente, atunci când este posibil.

(6)Comisia, prin intermediul unor acte de punere în aplicare:
a)adoptă norme uniforme cu privire la raportarea informaţiilor care urmează să fie furnizate în conformitate cu alineatul (5) şi cu privire la praguri adecvate pentru respectiva raportare, dacă este cazul;
b)stabileşte calendarul şi forma în care urmează si fie raportate informaţiile respective.
Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 21 alineatul (2). Acestea ţin seama de obligaţiile existente în materie de raportare stabilite în Regulamentele (CE) nr. 2019/943 şi (CE) nr. 715/2009.

Art. 9: Înregistrarea participanţilor la piaţă
(1)Participanţii la piaţă care efectuează tranzacţii care trebuie raportate agenţiei în temeiul articolului 8 alineatul (1) se înregistrează la autoritatea naţională de reglementare din statul membru în care sunt stabiliţi sau îşi au reşedinţa.
Până la 8 noiembrie 2024, participanţii la piaţă stabiliţi sau rezidenţi într-o ţară terţă care efectuează tranzacţii care trebuie raportate agenţiei în temeiul articolului 8 alineatul (1):
a)desemnează un reprezentant într-un stat membru în care participanţii la piaţă îşi desfăşoară activitatea pe pieţele angro de energie şi se înregistrează la autoritatea naţională de reglementare din statul membru respectiv. Reprezentantul este desemnat printr-un mandat scris şi este autorizat să acţioneze în numele participantului la piaţă;
b)acordă un mandat reprezentantului desemnat astfel încât acesta să poată fi contactat, pe lângă participanţii la piaţă respectivi sau în locul acestora, de către autorităţile naţionale de reglementare sau de către agenţie, cu privire la toate aspectele necesare pentru primirea, respectarea şi executarea deciziilor sau a cererilor de informaţii emise în legătură cu prezentul regulament;
c)conferă reprezentantului lor desemnat competenţele şi mijloacele necesare pentru a garanta cooperarea eficientă şi în timp util cu autorităţile naţionale de reglementare sau cu agenţia şi pentru a se conforma deciziilor şi cererilor de informaţii ale autorităţilor naţionale de reglementare sau ale agenţiei emise în legătură cu prezentul regulament, inclusiv pentru a oferi acces la informaţiile solicitate; şi
d)notifică numele, adresa de e-mail, adresa poştală şi numărul de telefon ale reprezentantului lor desemnat autorităţii naţionale de reglementare din statul membru în care reprezentantul desemnat respectiv îşi are reşedinţa sau este stabilit şi agenţiei.
Desemnarea unui reprezentant nu aduce atingere acţiunilor în justiţie care ar putea fi introduse împotriva participantului la piaţă însuşi.
Un participant la piaţă se înscrie doar la o singură autoritate naţională de reglementare. Statele membre nu solicită unui participant la piaţă deja înscris în alt stat membru să se mai înscrie o dată.
Înscrierea participanţilor la piaţă nu aduce atingere obligaţiilor de a respecta normele aplicabile referitoare la tranzacţii şi la echilibrare.

(2)În termen de trei luni de la data la care Comisia adoptă actele de punere în aplicare menţionate la articolul 8 alineatul (2), autorităţile naţionale de reglementare instituie registre naţionale a participanţilor la piaţă, pe care le actualizează permanent. Registrul asociază un cod de identificare unic fiecărui participant la piaţă şi conţine informaţii suficiente pentru a identifica participantul la piaţă, inclusiv detalii relevante legate de numărul său de TVA, locul în care este stabilit, persoanele responsabile pentru deciziile sale operaţionale şi cele referitoare la tranzacţii, precum şi operatorul sau beneficiarul final al activităţilor de tranzacţionare ale participantului la piaţă.
(3)Autorităţile naţionale de reglementare transmit agenţiei informaţiile din registrele lor naţionale într-un format determinat de agenţie. Agenţia, în cooperare cu autorităţile respective, determină şi publică acest format. Pe baza informaţiilor furnizate de autorităţile naţionale de reglementare, agenţia stabileşte un registru european al participanţilor la piaţă. Autorităţile naţionale de reglementare şi alte autorităţi competente au acces la registrul respectiv. Sub rezerva articolului 17, agenţia pune la dispoziţia publicului registrul european al participanţilor la piaţă sau extrase din acesta, cu condiţia să nu fie divulgate informaţiile sensibile din punct de vedere comercial referitoare la participanţii la piaţă individuali.

(4)Participanţii la piaţă menţionaţi la alineatul (1) de la prezentul articol transmit formularul de înscriere autorităţii naţionale de reglementare înainte de a efectua o tranzacţie care trebuie raportată către Agenţie în conformitate cu articolul 8 alineatul (1).
(5)Participanţii la piaţă menţionaţi la alineatul (1) transmit prompt autorităţii naţionale de reglementare orice modificare a informaţiilor menţionate în formularul de înscriere.
Art. 9a: Autorizarea şi supravegherea mecanismelor de raportare înregistrate
(1)Funcţionarea unui RRM face obiectul unei autorizări prealabile din partea agenţiei, în conformitate cu prezentul articol.
Agenţia autorizează părţile ca RRM în cazul în care:
a)RRM este stabilit în Uniune; şi
b)RRM îndeplineşte cerinţele prevăzute la alineatul (3).
Agenţia autorizează o entitate să funcţioneze ca RRM într-un termen rezonabil şi, în măsura posibilităţilor, în cel mult trei luni de la primirea cererii complete. Autorizaţia este aplicabilă şi valabilă pe întregul teritoriu al Uniunii şi îi permite RRM să furnizeze în întreaga Uniune serviciile pentru care a fost autorizat.
RRM-urile înregistrate de agenţie în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1348/2014 şi incluse pe lista de RRM-uri a agenţiei pot continua să funcţioneze până când agenţia ia o decizie privind autorizarea în temeiul prezentului articol.
Un RRM autorizat trebuie să respecte în orice moment condiţiile de autorizare menţionate la prezentul alineat şi la alineatul (3). Un RRM autorizat informează de îndată agenţia în legătură cu orice modificare importantă a condiţiilor de autorizare.
Agenţia instituie un registru al RRM-urilor pe care le-a autorizat în temeiul prezentului alineat. Registrul este pus la dispoziţia publicului şi conţine informaţii privind serviciile pentru care este autorizat RRM-ul. Registrul se actualizează în mod regulat.
(2)Agenţia reexaminează periodic respectarea de către RRM a alineatelor (1) şi (3). În acest scop, RRM-urile raportează anual agenţiei cu privire la activităţile lor.
(3)RRM-urile dispun de politici şi măsuri adecvate pentru a asigura raportarea promptă a informaţiilor solicitate astfel cum se prevede la articolul 8.
RRM-urile aplică şi menţin măsuri administrative eficace destinate să prevină conflictele de interese cu clienţii lor. În special, un RRM, care este şi OMP sau participant la piaţă, tratează toate informaţiile colectate în mod nediscriminatoriu şi aplică şi menţine măsuri corespunzătoare pentru a separa diferitele funcţii aferente activităţii sale.
RRM-urile dispun de mecanisme de securitate solide destinate să garanteze securitatea şi autentificarea mijloacelor de transmitere a informaţiilor, să reducă la minimum riscul de corupere a datelor şi de acces neautorizat şi să prevină scurgerile de informaţii, menţinând în permanenţă confidenţialitatea datelor. RRM-urile menţin resurse adecvate şi are dispozitive de backup pentru a oferi şi menţine serviciile lor.
RRM-urile dispun de mecanisme care fac posibilă verificarea în mod eficace a integralităţii rapoartelor de tranzacţii, identificarea omisiunilor şi erorilor evidente provocate de participantul la piaţă şi, în cazul producerii unei astfel de erori sau omisiuni, comunicarea către participantul la piaţă a detaliilor erorii sau omisiunii şi solicitarea unei versiuni corectate a acestor rapoarte.
RRM-urile dispun de sisteme care să le permită să depisteze erorile sau omisiunile pe care le provoacă şi care să le permită să corecteze şi să transmită, sau să retransmită, după caz, agenţiei rapoarte de tranzacţii corecte şi complete.
(4)În cazul în care agenţia constată că un RRM a încălcat alineatul (1), (2) sau (3) de la prezentul articol, înainte de a retrage o autorizaţie în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol, agenţia acordă respectivului RRM garanţiile procedurale adecvate, inclusiv cele menţionate la articolul 14 alineatele (6), (7) şi (8) din Regulamentul (UE) 2019/942.
(5)Agenţia poate retrage autorizaţia unui RRM printr-o decizie şi poate să îl elimine din registru în cazul în care RRM-ul:
a)nu foloseşte autorizaţia timp de 18 luni de la data emiterii autorizaţiei, renunţă în mod explicit la autorizaţie sau nu a prestat niciun serviciu în ultimele 18 luni;
b)a obţinut autorizaţia prin declaraţii false sau alte modalităţi neregulamentare;
c)nu mai îndeplineşte cerinţele de autorizare prevăzute la alineatele (1) şi (3); sau
d)a încălcat grav şi în mod sistematic prezentul regulament.
Dacă ia o decizie astfel cum se menţionează la primul paragraf de la prezentul alineat, agenţia precizează căile de atac disponibile în temeiul articolelor 28 şi 29 din Regulamentul (UE) 2019/942.
Un RRM al cărei autorizaţie a fost retrasă de agenţie informează în acest sens toţi participanţii la piaţă relevanţi şi asigură o înlocuire ordonată, inclusiv transferul de date către alte RRM-uri, alese de participanţii la piaţă, precum şi redirecţionarea fluxurilor de raportare către alte RRM-uri. Agenţia acordă RRM-ului respectiv o perioadă rezonabilă, de cel puţin şase luni, pentru a asigura o astfel de înlocuire ordonată. Pe parcursul respectivei perioade, RRM-ul asigură continuitatea serviciilor pe care le furnizează. Cu toate acestea, agenţia poate prevedea o perioadă mai scurtă, în cazul în care continuarea funcţionării RRM-ului ar putea pune în pericol buna funcţionare a sistemului, având în vedere gravitatea faptelor care au condus la retragerea autorizaţiei.
Agenţia notifică, fără întârzieri nejustificate, autorităţii naţionale de reglementare din statul membru în care este stabilit respectivul RRM orice decizie de retragere a autorizaţiei unui RRM în temeiul primului paragraf şi informează participanţii la piaţă în acest sens.
(6)Până la 8 mai 2025, Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 20 pentru a completa prezentul regulament în care precizează:
a)mijloacele prin care un RRM trebuie să îndeplinească obligaţia referitoare la informaţii menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol;
b)cerinţele organizatorice specifice pentru punerea în aplicare a alineatelor (2) şi (3) de la prezentul articol;
c)detaliile privind procesul de retragere a unei autorizaţii pentru un RRM menţionat la alineatul (5) de la prezentul articol;
d)garanţiile procedurale menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol;
e)detaliile privind procesul de înlocuire ordonată menţionat la alineatul (5) de la prezentul articol;
f)modalităţile detaliate de informare a participanţilor la piaţă cu privire la o decizie de retragere a autorizaţiei unui RRM.

Art. 10: Schimbul de informaţii dintre Agenţie şi alte autorităţi
(1)Agenţia stabileşte mecanisme pentru a transmite Comisiei, autorităţilor naţionale de reglementare, autorităţilor financiare competente din statele membre, autorităţilor naţionale din domeniul concurenţei, ESMA, Eurofisc şi altor autorităţi competente de la nivelul Uniunii informaţiile pe care le primeşte în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) şi articolul 8. Înainte de stabilirea unor astfel de mecanisme, agenţia se consultă cu autorităţile respective.
Agenţia oferă acces la mecanismele menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat numai autorităţilor care au instituit sisteme ce îi permit acesteia să îndeplinească cerinţele de la articolul 12 alineatul (1).

(2)Autorităţile naţionale de reglementare stabilesc mecanisme pentru a transmite autorităţilor financiare competente din statele membre, autorităţilor naţionale din domeniul concurenţei, autorităţilor fiscale naţionale şi altor autorităţi competente de la nivel naţional informaţiile pe care le primesc în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) şi cu articolul 8. Înainte de stabilirea unor astfel de mecanisme, autoritatea naţională de reglementare se consultă cu agenţia şi cu autorităţile respective cu privire la astfel de mecanisme, cu excepţia cazului în care astfel de mecanisme au fost stabilite înainte de 7 mai 2024. Agenţia emite, după caz, orientări fără caracter obligatoriu pentru a facilita stabilirea unor astfel de mecanisme de către autorităţile naţionale de reglementare.
Autorităţile naţionale de reglementare oferă acces la mecanismele menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat numai autorităţilor care au instituit sisteme ce le permit autorităţilor naţionale de reglementare să îndeplinească cerinţele prevăzute la articolul 12 alineatul (1).

(3)Registrele centrale de tranzacţii înregistrate sau recunoscute în temeiul legislaţiei aplicabile a Uniunii în materia tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate, a contrapărţilor centrale şi a registrelor centrale de tranzacţii pun la dispoziţia Agenţiei toate informaţiile relevante pe care le colectează în privinţa produselor energetice angro şi a instrumentelor derivate ale certificatelor de emisii.
AEVMP transmite Agenţiei rapoartele referitoare la tranzacţii cu produse energetice angro primite în temeiul articolului 25 alineatul (3) din Directiva 2004/39/CE şi al legislaţiei aplicabile a Uniunii în materia tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate, a contrapărţilor centrale şi a registrelor centrale de tranzacţii. Autorităţile competente care primesc rapoarte referitoare la tranzacţii cu produse energetice angro recepţionate în temeiul articolului 25 alineatul (3) din Directiva 2004/39/CE transmit aceste rapoarte Agenţiei.
Agenţia şi autorităţile responsabile pentru supravegherea tranzacţionării certificatelor de emisii sau a instrumentelor derivate legate de certificatele de emisii cooperează între ele şi stabilesc mecanisme adecvate pentru a da Agenţiei acces la evidenţele tranzacţiilor cu astfel de certificate şi instrumente derivate în cazul în care autorităţile respective colectează informaţii privind astfel de tranzacţii.
Art. 11: Protecţia datelor
Prezentul regulament nu aduce atingere obligaţiilor statelor membre legate de prelucrarea datelor cu caracter personal reglementată de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date (1), şi nu aduce atingere obligaţiilor Agenţiei, în exercitarea responsabilităţilor sale, legate de prelucrarea de către aceasta a datelor cu caracter personal în temeiul Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (2).
(1)JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
(2)JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
Art. 12: Fiabilitatea operaţională
(1)Agenţia trebuie să asigure confidenţialitatea, integritatea şi protecţia informaţiilor primite în temeiul articolului 4 alineatul (2) şi al articolelor 8 şi 10. Agenţia ia toate măsurile necesare pentru a preveni orice utilizare abuzivă a informaţiilor păstrate în sistemele sale şi orice acces neautorizat la acestea.
Comisia, autorităţile naţionale de reglementare, autorităţile financiare competente ale statelor membre, autorităţile fiscale naţionale, Eurofisc, autorităţile naţionale din domeniul concurenţei, ESMA şi alte autorităţi competente asigură confidenţialitatea, integritatea şi protecţia informaţiilor pe care le primesc în temeiul articolului 4 alineatul (2), al articolului 7 alineatul (2), al articolului 8 alineatul (5) sau al articolului 10, iau măsuri pentru a preveni orice folosire necorespunzătoare a acestor informaţii şi asigură respectarea dreptului aplicabil privind protecţia datelor.

Agenţia identifică sursele de risc operaţional şi le reduce la minimum prin instituirea unor sisteme, mijloace de control şi proceduri adecvate.
(2)Până la 8 mai 2025, agenţia dezvoltă un centru de referinţă care conţine informaţii referitoare la datele privind piaţa angro de energie din Uniune (denumit în continuare «centru de referinţă»). Sub rezerva articolului 17, agenţia trebuie să facă publice, prin intermediul centrului de referinţă, anumite informaţii pe care le deţine, cu condiţia ca informaţiile sensibile din punct de vedere comercial referitoare la participanţii la piaţă individuali, la tranzacţiile sau pieţele individuale să nu fie divulgate şi să nu poată fi identificate din informaţiile făcute publice. Agenţia poate de asemenea să facă publice, prin intermediul centrului de referinţă, informaţii agregate privind OMP-urile, IIP-urile şi RRM-urile în conformitate cu dreptul aplicabil privind protecţia datelor, cu excepţia informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial.
Agenţia pune la dispoziţie în scopuri ştiinţifice baza sa de date comerciale ce conţine date care nu sunt sensibile din punct de vedere comercial, sub rezerva cerinţelor de păstrare a confidenţialităţii.
Informaţiile sunt publicate sau puse la dispoziţie în scopul îmbunătăţirii transparenţei pieţelor angro de energie şi doar dacă este improbabil ca acestea să provoace o denaturare a concurenţei pe pieţele de energie respective.
Agenţia distribuie informaţiile de o manieră echitabilă, în conformitate cu norme transparente pe care le elaborează şi le pune la dispoziţia publicului.

Art. 13: Aplicarea interdicţiilor cu privire la abuzul de piaţă
(1)Autorităţile naţionale de reglementare asigură respectarea interdicţiilor prevăzute la articolele 3 şi 5 şi îndeplinirea obligaţiilor prevăzute la articolele 4, 7c, 8, 9 şi 15.
Autorităţile naţionale de reglementare au competenţa de a investiga toate actele întreprinse pe pieţele lor naţionale angro de energie şi de a asigura respectarea prezentului regulament, indiferent de locul în care participantul la piaţă care desfăşoară respectivele acte este înregistrat sau este supus obligaţiei de a se înregistra în temeiul articolului 9 alineatul (1).
Fiecare stat membru se asigură că autoritatea sa naţională de reglementare dispune de competenţele necesare de investigare şi de asigurare a executării pentru exercitarea funcţiilor menţionate la primul şi la al doilea paragraf. Respectivele competenţe se exercită în mod proporţional.
Competenţele menţionate pot fi exercitate:
a)în mod direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi;
c)prin sesizarea autorităţilor judiciare naţionale competente; sau
d)în urma unei recomandări din partea agenţiei.
Acolo unde este cazul, autorităţile naţionale de reglementare îşi pot exercita competenţele de investigare în colaborare cu pieţele organizate, sistemele de corelare a ordinelor sau alte persoane care organizează sau efectuează tranzacţii cu titlu profesional astfel cum se menţionează la articolul 8 alineatul (4) litera (d).

(2)Competenţele de investigare şi de asigurare a executării menţionate la alineatul (1) se limitează la scopul investigaţiei. Acestea sunt exercitate în conformitate cu legislaţia naţională şi includ dreptul:
a)de a avea acces la orice document util, indiferent de forma sa, şi de a primi o copie a acestuia;
b)de a cere informaţii oricărei persoane relevante, inclusiv celor care intervin succesiv în transmiterea ordinelor sau în efectuarea operaţiunilor respective, precum şi mandanţilor acestora şi, dacă este necesar, dreptul de a cita orice astfel de persoană sau mandant şi de a audia;
c)de a efectua inspecţii la faţa locului;
d)de a solicita înregistrările telefonice existente şi înregistrările transferurilor de date existente;
e)de a solicita încetarea practicilor contrare dispoziţiilor prezentului regulament sau actelor delegate sau de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia;
f)de a cere unei curţi să îngheţe sau să pună sub sechestru active;
g)de a cere unei curţi sau oricărei autorităţi competente să impună interzicerea temporară a activităţii profesionale.
(3)Pentru a combate încălcările prezentului regulament, pentru a sprijini şi completa activităţile de asigurare a respectării legislaţiei derulate de autorităţile naţionale de reglementare şi pentru a contribui la o aplicare uniformă a prezentului regulament în întreaga Uniune, agenţia, în colaborare strânsă şi activă cu autorităţile de reglementare naţionale relevante, poate efectua investigaţii prin exercitarea competenţelor conferite acesteia de articolele 13a, 13b şi 13c şi în conformitate cu acestea.
(4)Cu suficient timp înainte de exercitarea competenţelor menţionate la alineatul (3) în jurisdicţia unui stat membru în care se desfăşoară actele pe care agenţia le suspectează în mod rezonabil că încalcă prezentul regulament, agenţia informează autoritatea naţională de reglementare şi alte autorităţi vizate ale statului membru respectiv. Agenţia îşi poate exercita competenţele în jurisdicţia respectivă, cu excepţia cazului în care autoritatea naţională de reglementare obiectează pe motiv că:
a)a deschis în mod oficial o investigaţie sau desfăşoară o investigaţie cu privire la aceleaşi fapte; sau
b)a efectuat o investigaţie cu privire la aceleaşi fapte şi a constatat existenţa sau lipsa unei încălcări.
Agenţia poate continua să îşi exercite competenţele în celelalte jurisdicţii ale autorităţilor naţionale de reglementare care nu au ridicat obiecţii în temeiul primului paragraf litera (a). Agenţia nu îşi exercită competenţele dacă s-a efectuat deja o investigaţie cu privire la aceleaşi fapte şi s-a constatat existenţa sau absenţa unei încălcări.
Autoritatea naţională de reglementare informează agenţia cu privire la obiecţiile sale în termen de trei luni după ce a fost informată în temeiul primului paragraf. În astfel de cazuri, autoritatea naţională de reglementare cooperează cu agenţia, inclusiv prin:
(a)schimbul de informaţii şi de constatări relevante pentru ca agenţia să îşi exercite competenţele în temeiul alineatului (3) în alte jurisdicţii relevante în cauză; şi
(b)participarea, la cererea agenţiei, la un grup de investigaţie constituit în temeiul articolului 16 alineatul (4) litera (c).
Agenţia informează Comisia cu privire la constituirea grupului de investigaţie şi, la cererea uneia dintre autorităţile naţionale de reglementare în cauză, agenţia poate invita Comisia să participe, în calitate de observator, la respectivul grup de investigaţie.
(5)Agenţia îşi poate exercita competenţele pentru a se asigura respectarea interdicţiilor prevăzute la articolele 3 şi 5 atunci când:
a)au loc sau au avut loc acte privind produsele energetice angro destinate livrării în cel puţin două state membre;
b)autoritatea naţională de reglementare competentă, fără a aduce atingere derogărilor menţionate la articolul 16 alineatul (5), nu ia măsurile necesare cât mai curând posibil pentru a da curs solicitării agenţiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) litera (b) în cazul în care există un impact transfrontalier;
c)fără a aduce atingere alineatului (4), autoritatea naţională de reglementare solicită agenţiei să îşi exercite competenţele cu privire la actele care, chiar dacă nu intră sub incidenţa literei (a) sau (b) de la prezentul alineat, au un impact transfrontalier.
(6)Agenţia îşi poate exercita competenţele pentru a se asigura că obligaţiile prevăzute la articolul 4 sunt îndeplinite în cazul în care informaţia relevantă privilegiată în cauză influenţează probabil în mod semnificativ preţul produselor energetice angro destinate livrării în cel puţin două state membre.
(7)Agenţia îşi poate exercita competenţele pentru a asigura îndeplinirea obligaţiilor prevăzute la articolul 8 atunci când:
a)o prezumată încălcare afectează monitorizarea de către agenţie, menţionată la articolul 7, a activităţilor de tranzacţionare a produselor energetice angro în cel puţin două state membre; sau
b)o prezumată încălcare afectează calitatea schimbului de informaţii menţionat la articolul 10 în cel puţin două state membre.
(8)Agenţia îşi poate exercita competenţele pentru a se asigura că obligaţiile prevăzute la articolul 15 sunt îndeplinite în cazul în care persoanele menţionate la respectivul articol organizează sau efectuează cu titlu profesional tranzacţii cu produse energetice angro destinate livrării în cel puţin două state membre.
(9)În exercitarea competenţelor sale în temeiul alineatelor (5)-(8), agenţia poate acorda prioritate cazurilor cu cel mai semnificativ impact transfrontalier. În acest scop, agenţia stabileşte criteriile de identificare a cazurilor cu cel mai semnificativ impact transfrontalier, în urma consultării şi în cooperare cu autorităţile naţionale de reglementare.
(10)Pentru a stabili dacă sunt îndeplinite condiţiile pentru exercitarea competenţelor agenţiei prevăzute la alineatul (5) literele (a) şi (b) şi la alineatele (6), (7) şi (8), livrarea de produse energetice angro într-o zonă de ofertare sau de echilibrare care cuprinde teritoriul a cel puţin două state membre ar trebui considerată livrare într-un singur stat membru.
Prezentul alineat nu aduce atingere posibilităţii unei autorităţi naţionale de reglementare vizate de a prezenta o solicitare în temeiul alineatului (5) litera (c) sau de a formula obiecţii în temeiul alineatului (4).
(11)După finalizarea acţiunilor întreprinse în vederea exercitării competenţelor sale în temeiul alineatelor (5)-(8), agenţia întocmeşte un raport de investigaţie care prezintă constatările agenţiei. Raportul de investigaţie include, de asemenea, toate elementele de probă pe care s-au bazat constatările. În cazul în care consideră în raportul de investigaţie că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, agenţia informează în consecinţă autorităţile naţionale de reglementare ale statelor membre în cauză şi cere acestora să ia măsurile necesare inclusiv, după caz, în conformitate cu articolul 18. În raportul de investigaţie, agenţia poate de asemenea recomanda autorităţilor naţionale de reglementare relevante anumite măsuri ulterioare şi, dacă este necesar, poate informa Comisia. În termen de trei luni de la primirea raportului de investigaţie, autorităţile naţionale de reglementare competente comunică agenţiei şi, dacă este necesar, Comisiei măsurile pe care le consideră necesare.
(12)Agenţia prezintă Parlamentului European şi Consiliului, în mod regulat şi, în orice caz, cel puţin o dată pe an, rezumate ale rapoartelor pe care le-a întocmit, în formă agregată şi anonimizată. Aceste rezumate şi conţinutul lor sunt tratate ca fiind confidenţiale.

Art. 13a: Inspecţii la faţa locului efectuate de agenţie
(1)Agenţia pregăteşte şi efectuează inspecţii la faţa locului în strânsă cooperare şi în coordonare cu autorităţile relevante ale statului membru în cauză.
(2)Pentru a-şi îndeplini obligaţiile care îi revin astfel cum se prevede la articolul 13 alineatele (5)-(8), agenţia poate efectua toate inspecţiile la faţa locului necesare în spaţiile persoanelor supuse investigaţiei, în care ar putea fi păstrate evidenţe comerciale. În cazul în care desfăşurarea corespunzătoare şi eficienţa inspecţiei la faţa locului o impune, agenţia poate efectua respectiva inspecţie fără preaviz transmis persoanelor vizate de investigaţie.
(3)În măsura în care este necesar pentru inspecţia la faţa locului, funcţionarii agenţiei şi persoanele autorizate sau desemnate de aceasta să efectueze inspecţia respectivă sunt împuterniciţi, în ceea ce priveşte persoanele cărora li se aplică o decizie adoptată de agenţie în temeiul alineatului (6):
a)să intre în spaţiile relevante ale persoanelor respective;
b)să examineze registrele şi alte evidenţe privind activitatea lor comercială, indiferent de formatul în care sunt păstrate;
c)să ia sau să obţină, în orice format, copii sau extrase din astfel de registre sau evidenţe;
d)să sigileze orice spaţii comerciale şi orice registre sau evidenţe pe perioada şi în măsura necesare pentru inspecţie;
e)să ceară oricărui reprezentant sau membru al personalului al persoanelor respective explicaţii cu privire la faptele sau documentele legate de obiectul şi scopul inspecţiei la faţa locului şi să înregistreze răspunsurile acestora.
Cu excepţia cazurilor justificate în mod corespunzător, sigiliile menţionate la primul paragraf litera (d) nu se aplică mai mult de 72 de ore.
(4)În cazul în care există o suspiciune rezonabilă că registrele comerciale referitoare la obiectul unei inspecţii la faţa locului, care pot fi relevante pentru a dovedi o încălcare a prezentului regulament, sunt păstrate în spaţii private ale directorilor, ale cadrelor de conducere sau ale altor membri ai personalului întreprinderilor vizate de o investigaţie, agenţia poate efectua, prin decizie, o inspecţie la faţa locului în astfel de spaţii private. În astfel de cazuri, decizia menţionată la alineatul (6) precizează, de asemenea, motivele care au determinat agenţia să concluzioneze că există o suspiciune rezonabilă.
(5)Funcţionarii agenţiei şi persoanele autorizate sau desemnate de aceasta să efectueze o inspecţie la faţa locului îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizări scrise în acest sens, în care se specifică obiectul şi scopul inspecţiei la faţa locului.
(6)Persoanele supuse investigaţiei se supun inspecţiilor la faţa locului dispuse printr-o decizie care este adoptată de agenţie. Decizia specifică obiectul şi scopul inspecţiei la faţa locului, indică data la care inspecţia urmează să înceapă, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 13g în cazul în care persoana în cauză nu se supune inspecţiei la faţa locului în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (denumită în continuare «Curtea de Justiţie»). Agenţia consultă autoritatea naţională de reglementare a statului membru în care urmează să se desfăşoare inspecţia la faţa locului înainte de adoptarea unei astfel de decizii.
(7)La cererea agenţiei, funcţionarii autorităţii naţionale de reglementare din statul membru în care urmează să se desfăşoare inspecţia la faţa locului şi persoanele autorizate sau desemnate de către aceasta acordă asistenţă în mod activ funcţionarilor agenţiei şi persoanelor autorizate sau desemnate de către aceasta. În acest scop, ei au competenţele prevăzute la prezentul articol. De asemenea, funcţionarii autorităţii naţionale de reglementare pot, la cerere, să participe la inspecţia la faţa locului.
(8)Atunci când funcţionarii agenţiei şi persoanele autorizate sau desemnate de aceasta constată că o persoană se opune inspecţiei la faţa locului dispuse în temeiul prezentului articol, autoritatea naţională de reglementare a statului membru în cauză le acordă lor sau altor autorităţi naţionale de reglementare relevante asistenţa necesară, solicitând, dacă este cazul, intervenţia poliţiei sau a unei autorităţi echivalente de aplicare a legii, astfel încât să le permită efectuarea inspecţiei la faţa locului.
(9)În cazul în care inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau asistenţa prevăzută la alineatele (7) şi (8) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare naţionale în conformitate cu dreptul intern aplicabil, agenţia solicită această autorizaţie. De asemenea, agenţia poate solicita o astfel de autorizaţie şi ca măsură de precauţie. În cazurile menţionate la alineatul (4), o inspecţie la faţa locului nu poate fi efectuată fără autorizaţia prealabilă din partea unei autorităţi judiciare naţionale.
(10)În cazul în care agenţia solicită o autorizaţie, astfel cum se menţionează la alineatul (9), autoritatea judiciară naţională verifică dacă:
a)decizia agenţiei este autentică; şi
b)măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu arbitrare sau excesive în raport cu obiectul inspecţiei la faţa locului.
În sensul primului paragraf litera (b) de la prezentul alineat, autoritatea judiciară naţională poate solicita agenţiei explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care agenţia suspectează că a avut loc o încălcare din cele menţionate la articolul 13 alineatul (3), la gravitatea prezumatei încălcări şi la natura implicării persoanei supuse investigaţiei. Prin derogare de la articolele 28 şi 29 din Regulamentul (UE) 2019/942, controlul legalităţii deciziei agenţiei este numai de competenţa Curţii de Justiţie.
Art. 13b: Cererea de informaţii
(1)La cererea agenţiei, orice persoană îi furnizează informaţiile necesare în scopul îndeplinirii obligaţiilor care îi revin agenţiei prevăzute la articolul 13 alineatele (5)-(8). În cererea sa, agenţia:
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii sale;
b)menţionează scopul cererii;
c)precizează ce informaţii sunt necesare şi în conformitate cu ce format de date;
d)stabileşte un termen, proporţional cu cererea, pentru furnizarea informaţiilor;
e)informează persoana că răspunsul la cererea de informaţii trebuie să fie corect sau să nu inducă în eroare.
(2)În scopul cererii de informaţii astfel cum se menţionează la alineatul (1) de la prezentul articol, agenţia dispune şi de competenţa de a adopta decizii. Într-o astfel de decizie, pe lângă elementele enumerate la alineatul (1) de la prezentul articol, agenţia indică obligaţia persoanei în cauză de a răspunde cererii, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 13g în cazul în care persoana în cauză nu se conformează cererii, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie.
Prin derogare de la articolele 28 şi 29 din Regulamentul (UE) 2019/942, controlul legalităţii deciziei agenţiei este numai de competenţa Curţii de Justiţie.
(3)Persoanele care primesc o cerere de informaţii în temeiul alineatului (1) sau (2) sau reprezentanţii acestora furnizează informaţiile solicitate. Persoanele respective sunt pe deplin responsabile de asigurarea faptului că informaţiile furnizate sunt complete, corecte şi nu induc în eroare.
(4)Atunci când funcţionarii agenţiei şi persoanele autorizate sau desemnate de aceasta constată că o persoană nu se conformează cererii de informaţii, autoritatea naţională de reglementare a statului membru în cauză acordă agenţiei, la cererea acesteia, asistenţa necesară, solicitând îndeplinirea obligaţiei prevăzute la alineatul (3), inclusiv prin aplicarea de amenzi în conformitate cu dreptul intern aplicabil.
(5)În cazul în care funcţionarii agenţiei şi persoanele autorizate sau desemnate de aceasta constată că o persoană refuză să furnizeze informaţiile solicitate, agenţia poate trage concluzii pe baza informaţiilor disponibile.
(6)Agenţia transmite fără întârziere autorităţilor naţionale de reglementare din statele membre în cauză o copie a cererii menţionate la alineatul (1) sau a deciziei menţionate la alineatul (2).
Art. 13c: Competenţa de a consemna declaraţii
(1)Pentru a-şi îndeplini obligaţiile care îi revin în temeiul articolului 13 alineatele (5)-(8), agenţia poate audia şi lua declaraţii de la orice persoană care consimte să fie audiată în scopul colectării de informaţii privind obiectul unei investigaţii. Agenţia poate înregistra răspunsurile.
(2)În cazul în care audierea prevăzută la alineatul (1) se desfăşoară în spaţiile persoanei în cauză, agenţia informează autoritatea naţională de reglementare a statului membru pe teritoriul căruia are loc audierea. Funcţionarii autorităţii naţionale de reglementare din statul membru respectiv pot acorda asistenţă funcţionarilor şi persoanelor autorizate sau desemnate de către agenţie să desfăşoare audierea.
Art. 13d: Garanţii procedurale
(1)Agenţia efectuează inspecţii la faţa locului, solicită informaţii şi ia declaraţii cu respectarea deplină a garanţiilor procedurale ale persoanelor supuse unei investigaţii, inclusiv:
a)dreptul de a nu face declaraţii autoincriminatoare;
b)dreptul de a fi asistat de o persoană la alegere;
c)dreptul de a utiliza oricare dintre limbile oficiale ale statului membru în care are loc inspecţia la faţa locului;
d)dreptul de a prezenta observaţii cu privire la faptele care îi privesc înainte de adoptarea raportului de investigaţie în temeiul articolului 13 alineatul (11);
e)dreptul de a primi un exemplar al procesului-verbal al audierii şi fie de a-l aproba, fie de a adăuga observaţii la acesta.
Invitaţia de a prezenta observaţii cu privire la fapte în temeiul dreptului menţionat la litera (d) include un rezumat al faptelor referitoare la persoana în cauză şi indică un termen adecvat pentru prezentarea observaţiilor. În cazuri justificate în mod corespunzător, atunci când acest lucru este necesar pentru a păstra confidenţialitatea inspecţiei la faţa locului sau a unei investigaţii administrative sau penale în curs sau viitoare efectuate de o autoritate naţională, agenţia poate decide să amâne invitaţia de a prezenta observaţii.
(2)Agenţia caută probe pentru şi împotriva persoanelor supuse unei investigaţii şi efectuează inspecţii la faţa locului, solicită informaţii şi ia declaraţii în mod obiectiv şi imparţial şi în conformitate cu principiul prezumţiei de nevinovăţie.
(3)Agenţia efectuează inspecţii la faţa locului, solicită informaţii şi ia declaraţii cu respectarea deplină a normelor aplicabile în materie de confidenţialitate şi de protecţie a datelor ale Uniunii.
(4)Articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2019/942 nu se aplică deciziilor agenţiei adoptate în temeiul articolului 13a alineatul (6) sau al articolului 13b alineatul (2).
Art. 13e: Asistenţă reciprocă
Pentru a asigura respectarea cerinţelor relevante prevăzute la articolele 13-13c, autorităţile naţionale competente şi agenţia îşi acordă reciproc asistenţă în cursul unei investigaţii.
Art. 13f: Agentul de investigaţii
(1)Pentru a-şi îndeplini obligaţiile care îi revin în temeiul articolului 13 alineatele (5)-(8), agenţia poate, în cazul în care consideră acest lucru oportun pentru asigurarea eficacităţii şi eficienţei investigaţiei şi ţinând seama de resursele sale interne disponibile, să numească un agent de investigaţii din cadrul agenţiei care să conducă investigaţia.
(2)Pentru a-şi îndeplini sarcinile, agentul de investigaţii poate exercita competenţele de care dispune agenţia, inclusiv competenţele prevăzute la articolele 13a, 13b şi 13c, respectând în acelaşi timp garanţiile procedurale prevăzute la articolul 13d. La îndeplinirea sarcinilor, agentul de investigaţii are acces la toate documentele şi informaţiile colectate de agenţie în cursul activităţilor sale de supraveghere care sunt relevante pentru desfăşurarea investigaţiei.
Art. 13g: Penalităţi cu titlu cominatoriu
(1)Agenţia aplică, printr-o decizie, penalităţi cu titlu cominatoriu unei persoane care este supusă unei investigaţii pentru a obliga persoana respectivă:
a)să se supună unei inspecţii la faţa locului dispuse printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 13a alineatul (6);
b)să furnizeze informaţiile solicitate printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 13b alineatul (2).
(2)Penalităţile cu titlu cominatoriu se aplică zilnic până când persoana în cauză se conformează deciziilor relevante menţionate la articolul 13a alineatul (6) sau la articolul 13b alineatul (2).
(3)Penalităţile cu titlu cominatoriu trebuie să fie eficace şi proporţionale. În acest sens, cuantumul penalităţilor cu titlu cominatoriu, în cazul persoanelor juridice, este de 3 % din cifra de afaceri zilnică medie din exerciţiul financiar precedent sau, în cazul persoanelor fizice, de 2 % din venitul zilnic mediu din anul calendaristic precedent. O penalitate cu titlu cominatoriu se calculează de la data stipulată în decizia de aplicare a unei penalităţi cu titlu cominatoriu.
(4)Penalităţile cu titlu cominatoriu pot fi aplicate pentru o perioadă de maximum şase luni de la data comunicării deciziei agenţiei.
(5)Prin derogare de la articolele 28 şi 29 din Regulamentul (UE) 2019/942, controlul legalităţii deciziei agenţiei este numai de competenţa Curţii de Justiţie.
Art. 13h: Garanţii procedurale cu privire la deciziile privind penalităţile cu titlu cominatoriu
(1)În pofida articolului 14 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2019/942, înainte de a lua orice decizie de aplicare a unei penalităţi cu titlu cominatoriu în temeiul articolului 13g din prezentul regulament, agenţia oferă persoanelor cărora intenţionează să le adreseze aceste decizii posibilitatea de a fi audiate cu privire la constatările agenţiei. Agenţia îşi fundamentează deciziile doar pe constatările asupra cărora persoanele în cauză au avut posibilitatea să formuleze observaţii.
(2)Dreptul la apărare al persoanelor în cauză este pe deplin garantat pe durata investigaţiei. Aceste persoane au dreptul de a avea acces la documentele din dosarul agenţiei care sunt relevante pentru decizia agenţiei de a aplica penalităţile cu titlu cominatoriu, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele comerciale. Dreptul de acces la dosar nu se extinde la informaţiile confidenţiale sau la documentele pregătitoare interne ale agenţiei.
Art. 13i: Natura, executarea şi alocarea penalităţilor cu titlu cominatoriu
(1)Penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolului 13g sunt de natură administrativă.
(2)Penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolului 13g constituie titlu executoriu.
Executarea este reglementată de normele de procedură naţionale aplicabile ale statelor membre în cauză.
Decizia agenţiei este învestită cu formulă executorie, fără îndeplinirea niciunei alte formalităţi decât cea a verificării autenticităţii deciziei de către autoritatea naţională pe care guvernul fiecărui stat membru o desemnează în acest scop şi a cărei desemnare este adusă la cunoştinţa agenţiei şi a Curţii de Justiţie.
În cazul în care autoritatea naţională desemnată a îndeplinit formalităţile menţionate la al treilea paragraf, la cererea agenţiei, aceasta poate proceda la executare în conformitate cu dreptul intern aplicabil, sesizând direct autoritatea naţională desemnată.
Executarea poate fi suspendată numai în temeiul unei decizii a Curţii de Justiţie. Cu toate acestea, controlul legalităţii măsurilor de executare este de competenţa instanţelor statului membru în cauză.
(3)Sumele aferente penalităţilor cu titlu cominatoriu se alocă bugetului general al Uniunii Europene.
Art. 13j: Controlul legalităţii exercitat de Curtea de Justiţie
Curtea de Justiţie este pe deplin competentă să exercite controlul legalităţii deciziilor prin care agenţia aplică penalităţi cu titlu cominatoriu. Aceasta poate anula, reduce sau majora penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate.

Art. 14: Dreptul la o cale de atac
Statele membre asigură existenţa la nivel naţional a unor mecanisme adecvate care să garanteze că partea afectată de o decizie a autorităţii de reglementare are dreptul de a introduce o cale de atac în faţa unui organism independent de orice parte afectată şi de orice guvern.
Art. 15: Obligaţiile persoanelor care organizează sau efectuează tranzacţii cu titlu profesional
(1)Orice persoană care, cu titlu profesional, organizează tranzacţii cu produse energetice angro şi care suspectează în mod rezonabil că un ordin de tranzacţionare sau o tranzacţie, inclusiv orice anulare sau modificare a acestora, indiferent dacă sunt emise pe o OMP sau în afara acesteia, ar putea încălca articolul 3, 4 sau 5, informează agenţia şi autoritatea naţională de reglementare relevantă fără întârziere şi, în orice caz nu mai târziu de patru săptămâni de la data la care persoana respectivă ia cunoştinţă de evenimentul suspect.
(3)Persoanele menţionate la alineatele (1) şi (2) stabilesc şi menţin mecanisme, sisteme şi proceduri eficiente pentru:
a)a identifica eventuala încălcare a articolului 3, 4 sau 5;
b)a garanta că angajaţii lor care desfăşoară activităţi de supraveghere în sensul prezentului articol sunt protejaţi împotriva oricărui conflict de interese şi acţionează în mod independent;
c)a detecta şi a raporta ordine şi tranzacţii suspecte.
(4)Fără a aduce atingere Regulamentului (UE) nr. 596/2014, persoanele care, cu titlu profesional, organizează sau efectuează tranzacţii se supun normelor de notificare ale statelor membre în care este înregistrat participantul la piaţă implicat în eventuala încălcare şi în care este livrat produsul energetic angro. O astfel de notificare se adresează autorităţilor naţionale de reglementare ale statelor membre respective.
(5)Până la 8 mai 2025 şi, ulterior, în fiecare an, agenţia, în cooperare cu autorităţile naţionale de reglementare, emite şi publică un raport conţinând informaţii agregate în conformitate cu dreptul aplicabil privind protecţia datelor, cu excepţia informaţiilor sensibile din punct de vedere comercial, cu privire la punerea în aplicare a prezentului articol, în special în ceea ce priveşte:
a)mecanismele, sistemele şi procedurile menţionate la alineatul (3) şi eficienţa acestora;
b)analiza efectuată de autorităţile naţionale de reglementare cu privire la tranzacţiile suspecte, răspunsul la calitatea slabă a raportării şi la neraportarea tranzacţiilor suspecte, precum şi activităţile aferente în ceea ce priveşte asigurarea respectării legii şi aplicarea sancţiunilor.

Art. 16: Cooperarea la nivelul Uniunii şi la nivel naţional
(1)Agenţia urmăreşte să asigure că autorităţile naţionale de reglementare îşi îndeplinesc în mod coordonat şi consecvent sarcinile care le revin în temeiul prezentului regulament.
Agenţia publică, după caz, orientări fără caracter obligatoriu cu privire la:
(a)aplicarea definiţiilor prevăzute la articolul 2, inclusiv în ceea ce priveşte stabilirea unei liste neexhaustive de etape intermediare relevante în cadrul unui proces prelungit, în cazurile în care, în sine, informaţiile îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 punctul 1; şi
(b)indicatorii şi exemplele neexhaustive de comportament pe piaţă în ceea ce priveşte manipularea pieţei, precum şi utilizarea abuzivă a informaţiilor privilegiate, astfel cum se menţionează la articolul 3.

Autorităţile naţionale de reglementare cooperează cu Agenţia şi unele cu altele, inclusiv la nivel regional, în scopul îndeplinirii sarcinilor care le revin în temeiul prezentului regulament.
Autorităţile naţionale de reglementare, autorităţile financiare competente ale statelor membre, autorităţile naţionale din domeniul concurenţei şi autorităţile fiscale naţionale stabilesc forme adecvate de cooperare pentru a asigura investigarea şi executarea efectivă, eficientă şi în timp util şi pentru a contribui la o abordare coerentă şi consecventă, atât a investigaţiilor şi a procedurilor judiciare, cât şi a asigurării respectării prezentului regulament şi a legislaţiei relevante în domeniul financiar şi cel al concurenţei.

(2)Autorităţile naţionale de reglementare informează Agenţia fără întârziere şi cât mai exact cu putinţă atunci când au motive întemeiate să suspecteze că se săvârşesc sau s-au săvârşit acte contrare prezentului regulament fie în statul lor membru, fie în altul.
În cazul în care suspectează săvârşirea unor acte care influenţează pieţele angro de energie sau preţurile produselor energetice angro din respectivul stat membru, o autoritate naţională de reglementare poate solicita Agenţiei să ia măsuri în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol, dacă aceste acte afectează instrumentele financiare care fac obiectul dispoziţiilor de la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014, în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol.

Înainte de adoptarea unei decizii de constatare a unei încălcări a prezentului regulament, autoritatea naţională de reglementare poate informa agenţia şi îi pot furniza un rezumat al cazului şi decizia avută în vedere într-o limbă oficială a statului membru în cauză. După adoptarea unei decizii de constatare a unei încălcări a prezentului regulament, autoritatea naţională de reglementare transmite agenţiei decizia respectivă, inclusiv informaţii privind data adoptării acesteia, numele persoanelor cărora li se aplică sancţiuni, articolul din prezentul regulament care a fost încălcat şi sancţiunea aplicată. În acelaşi timp, autoritatea naţională de reglementare indică agenţiei ce informaţii au fost făcute publice, astfel cum se menţionează la articolul 18 alineatul (6), şi informează de îndată agenţia cu privire la orice modificare ulterioară a acestor informaţii. Agenţia menţine o listă publică a informaţiilor pe care autorităţile naţionale de reglementare le-au făcut publice, astfel cum se menţionează la articolul 18 alineatul (6).

(3)Pentru a asigura o abordare coordonată şi consecventă a abuzului de piaţă pe pieţele angro de energie:
a)autorităţile naţionale de reglementare prelucrează rapoartele despre posibile încălcări ale prezentului regulament fără întârzieri nejustificate şi, dacă este posibil, în termen de cel mult un an de la data primirii respectivelor rapoarte şi informează autoritatea financiară competentă din statul lor membru şi agenţia dacă au motive întemeiate să suspecteze că pe pieţele angro de energie se săvârşesc sau s-au săvârşit acte care constituie un abuz de piaţă în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 596/2014 şi care influenţează instrumentele financiare care fac obiectul articolului 2 din regulamentul respectiv; în acest scop, autorităţile naţionale de reglementare pot stabili forme adecvate de cooperare cu autoritatea financiară competentă din statul lor membru;

b)Agenţia informează ESMA şi autoritatea financiară competentă în cauză atunci când are motive întemeiate să suspecteze că, pe pieţele angro de energie, se săvârşesc sau s-au săvârşit acte care constituie un abuz de piaţă în sensul Regulamentului (UE) nr. 596/2014 şi care influenţează instrumentele financiare vizate la articolul 2 din regulamentul respectiv;

c)autoritatea financiară competentă a unui stat membru informează ESMA şi Agenţia atunci când are motive întemeiate să suspecteze că, pe pieţele angro de energie dintr-un alt stat membru, se săvârşesc sau s-au săvârşit acte care încalcă articolele 3 şi 5;
d)autorităţile naţionale de reglementare informează autoritatea naţională din domeniul concurenţei din statul lor membru, Comisia şi Agenţia atunci când au motive întemeiate să suspecteze că, pe o piaţă angro de energie, se săvârşesc sau s-au săvârşit acte care pot constitui o încălcare a legislaţiei din domeniul concurenţei.
e)Agenţia şi autorităţile naţionale de reglementare informează autorităţile fiscale naţionale competente şi Eurofisc în cazul în care au motive întemeiate să suspecteze că, pe piaţa angro de energie, se săvârşesc sau s-au săvârşit acte care ar putea constitui fraudă fiscală.

(4)Pentru a-şi exercita funcţiile în temeiul alineatului (1), atunci când Agenţia suspectează, printre altele pe baza unor evaluări sau analize iniţiale, că s-a comis o încălcare a prezentului regulament, aceasta are puterea:
a)de a solicita uneia sau mai multor autorităţi naţionale de reglementare să furnizeze orice informaţie legată de presupusa încălcare;
b)de a solicita uneia sau mai multor autorităţi naţionale de reglementare demararea unei investigaţii cu privire la presupusa încălcare şi de a lua măsurile corespunzătoare pentru a remedia orice încălcare descoperită. Orice decizie referitoare la măsurile adecvate care ar trebui luate pentru soluţionarea încălcărilor descoperite cade în sarcina autorităţii naţionale de reglementare competente;
c)atunci când consideră că presupusa încălcare are sau a avut impact transfrontalier, de a crea şi coordona un grup de investigaţie format din reprezentanţii autorităţilor naţionale de reglementare vizate, în scopul de a stabili dacă a fost încălcat prezentul regulament şi în ce stat membru s-a săvârşit respectiva încălcare. După caz, Agenţia poate solicita şi participarea reprezentanţilor autorităţilor financiare competente sau ai altor autorităţi de resort ale unuia sau mai multor state membre la activităţile grupului de investigaţie.
(5)O autoritate naţională de reglementare care primeşte o cerere de informaţii în conformitate cu alineatul (4) litera (a) sau care primeşte o cerere de demarare a unei investigaţii în cazul unei presupuse încălcări în conformitate cu alineatul (4) litera (b) trebuie să ia imediat măsurile necesare pentru a da curs respectivei cereri. În cazul în care nu este în măsură să prezinte de îndată informaţiile solicitate, autoritatea naţională de reglementare respectivă trebuie să notifice fără întârziere motivele Agenţiei.
Prin derogare de la primul paragraf, o autoritate naţională de reglementare poate refuza să dea curs unei cereri în cazul în care:
a)dacă ar da curs acesteia s-ar putea aduce atingere suveranităţii sau securităţii statului membru în cauză;
b)s-a iniţiat deja o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane în faţa autorităţilor statului membru respectiv; sau
c)s-a pronunţat deja o hotărâre definitivă împotriva persoanelor respective cu privire la aceleaşi fapte comise în respectivul stat membru.
Într-o astfel de situaţie, autoritatea naţională de reglementare informează Agenţia în consecinţă, furnizând informaţii cât mai detaliate asupra procedurilor sau hotărârii respective.
Autorităţile naţionale de reglementare participă la activităţile unui grup de investigaţie convenit în conformitate cu alineatul (4) litera (c), oferind tot sprijinul necesar. Grupul de investigaţie face obiectul coordonării de către Agenţie.
(6)Articolul 22 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/942 nu se aplică Agenţiei atunci când îşi îndeplineşte sarcinile în temeiul prezentului regulament.

Art 16a: Delegarea de sarcini şi responsabilităţi
(1)Autorităţile naţionale de reglementare pot, cu acordul autorităţii delegate, să delege sarcini şi responsabilităţi agenţiei sau altor autorităţi naţionale de reglementare, sub rezerva condiţiilor prevăzute la prezentul articol. Statele membre pot crea mecanisme specifice privind delegarea de responsabilităţi, care trebuie să fie respectate înainte ca autorităţile lor naţionale de reglementare să încheie acorduri de delegare şi pot limita mandatul delegării la nivelul necesar pentru supravegherea eficace a participanţilor la piaţă sau a grupurilor.
Agenţia poate sprijini autorităţile naţionale de reglementare prin emiterea de orientări fără caracter obligatoriu sau prin schimbul de bune practici privind delegarea sarcinilor şi responsabilităţilor între autorităţile naţionale de reglementare competente.
(2)Delegarea de sarcini şi responsabilităţi are ca rezultat reatribuirea competenţelor prevăzute în prezentul regulament. Legea statului membru unde îşi are sediul autoritatea căreia i s-au delegat sarcinile şi responsabilităţile reglementează procedura, asigurarea respectării şi controlul administrativ şi judiciar referitoare la responsabilităţile delegate.
(3)Autorităţile naţionale de reglementare notifică agenţia cu privire la orice acorduri de delegare pe care intenţionează să le încheie. Acestea încheie acordurile cel mai devreme la o lună după notificarea agenţiei.
(4)Agenţia poate emite un aviz cu privire la un acord de delegare notificat în conformitate cu alineatul (3) în termen de o lună după ce a primit notificarea.
(5)Agenţia publică prin mijloace adecvate toate acordurile de delegare încheiate de autorităţile naţionale de reglementare, pentru a se asigura că toate părţile interesate sunt informate corespunzător.
Art. 16b: Orientări şi recomandări
(1)În scopul stabilirii unor practici de supraveghere consecvente, eficiente şi eficace la nivelul Uniunii şi în scopul garantării aplicării comune, uniforme şi consecvente a dreptului Uniunii, agenţia emite orientări şi recomandări adresate tuturor autorităţilor naţionale de reglementare sau tuturor participanţilor la piaţă şi emite recomandări adresate uneia sau mai multor autorităţi naţionale de reglementare sau unuia sau mai multor participanţi la piaţă cu privire la aplicarea articolelor 3-5a, a articolelor 8, 9 şi 9a şi a articolului 10 alineatul (1).
(2)Agenţia organizează, într-un termen adecvat şi realist, consultări publice corespunzătoare cu participanţii la piaţă relevanţi cu privire la orientările şi recomandările pe care le emite şi analizează eventualele costuri şi beneficii aferente emiterii unor astfel de orientări şi recomandări. Aceste consultări şi analize sunt proporţionale în raport cu domeniul de aplicare, natura şi impactul orientărilor sau recomandărilor.
(3)Autorităţile naţionale de reglementare şi participanţii la piaţă ţin seama în mod corespunzător de orientările şi recomandările respective.
(4)Autorităţile naţionale de reglementare pot informa periodic agenţia cu privire la punerea în aplicare a orientărilor sau a recomandărilor care le sunt adresate.
(5)Dacă acest lucru este prevăzut într-o orientare sau recomandare, participanţii la piaţă notifică agenţia cu privire la punerea în aplicare a orientării sau recomandării respective. La cererea agenţiei, participanţii la piaţă îşi justifică notificarea în mod clar şi detaliat.
(6)În termen de 12 luni de la emiterea orientărilor sau recomandărilor în temeiul alineatului (1), agenţia poate efectua o consultare, inclusiv cu autorităţile naţionale de reglementare sau cu participanţii la piaţă, pentru a evalua caracterul adecvat şi eficacitatea orientărilor sau recomandărilor respective.
(7)Agenţia include orientările şi recomandările pe care le-a emis în raportul menţionat la articolul 19 alineatul (1) litera (k) din Regulamentul (UE) 2019/942.

Art. 17: Secretul profesional
(1)Informaţiile confidenţiale primite, schimbate sau transmise în temeiul prezentului regulament sunt supuse cerinţelor secretului profesional prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4).
(2)Obligaţia de păstrare a secretului profesional se aplică:
a)persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru Agenţie;
b)auditorilor şi experţilor mandataţi de Agenţie;
c)persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru autorităţile naţionale de reglementare sau pentru alte autorităţi competente;
d)auditorilor şi experţilor mandataţi de autorităţile naţionale de reglementare sau de alte autorităţi competente care primesc informaţii confidenţiale în conformitate cu prezentul regulament.
(3)Informaţiile confidenţiale primite de persoanele menţionate la alineatul (2) în exerciţiul funcţiunii nu pot fi divulgate niciunei alte persoane sau autorităţi decât într-o formă prescurtată sau agregată care să nu permită identificarea niciunui participant la piaţă individual, fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul penal, altor dispoziţii ale prezentului regulament sau ale dreptului relevant al Uniunii.

(4)Fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul penal, Agenţia, autorităţile naţionale de reglementare, autorităţile financiare competente din statele membre, ESMA, organismele sau persoanele care primesc informaţii confidenţiale în temeiul prezentului regulament le pot utiliza numai în executarea sarcinilor lor şi a funcţiilor lor. Alte autorităţi, organisme sau persoane pot utiliza aceste informaţii în scopul în care le-au fost furnizate sau în cadrul unor proceduri administrative sau judiciare specific legate de exercitarea funcţiilor lor. Autoritatea care a primit informaţiile respective le poate utiliza în alte scopuri cu condiţia ca Agenţia, autorităţile naţionale de reglementare, autorităţile financiare competente din statele membre, AEVMP, organismele sau persoanele care comunică informaţiile să îşi dea acordul în acest sens.
(5)Prezentul articol nu împiedică autorităţile dintr-un stat membru să transmită sau să facă schimb, în conformitate cu dreptul intern, de informaţii confidenţiale cu condiţia ca acestea să nu fi fost primite de la o autoritate a altui stat membru sau de la Agenţie în temeiul prezentului regulament.
Art. 18: Sancţiuni
(1)Statele membre adoptă normele privind sancţiunile care se aplică în cazul nerespectării prezentului regulament şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Sancţiunile prevăzute trebuie să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare şi să reflecte natura, durata şi gravitatea încălcărilor, prejudiciile cauzate consumatorilor şi eventualele beneficii obţinute de pe urma tranzacţiilor bazate pe informaţii privilegiate şi a manipulării pieţei.
Fără a aduce atingere sancţiunilor penale şi competenţelor de supraveghere ale autorităţilor naţionale de reglementare în temeiul articolului 13, statele membre, în conformitate cu dreptul intern, conferă autorităţilor naţionale de reglementare competenţa de a adopta amenzi administrative şi alte măsuri administrative adecvate în legătură cu încălcările prezentului regulament astfel cum se menţionează la articolul 13 alineatul (1).
Statele membre notifică în mod detaliat normele şi măsurile respective Comisiei şi agenţiei, şi le comunică acestora fără întârziere orice modificare ulterioară a dispoziţiilor respective.
(2)În cazul în care sistemul juridic al unui stat membru nu prevede amenzi administrative, prezentul articol poate fi aplicat astfel încât procedura de amendare să fie iniţiată de autoritatea competentă şi impusă de instanţele naţionale competente, garantându-se totodată faptul că respectivele căi de atac sunt efective şi au un efect echivalent cu cel al amenzilor administrative aplicate de autorităţile de supraveghere. În orice caz, amenzile aplicate trebuie să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare. Respectivele state membre informează Comisia cu privire la dispoziţiile de drept intern pe care le adoptă în temeiul prezentului alineat până la 8 mai 2026 şi notifică Comisia, fără întârziere, cu privire la orice modificare ulterioară a dispoziţiilor respective.
(3)Statele membre se asigură, în conformitate cu dreptul intern şi cu principiul ne bis in idem, că autorităţile naţionale de reglementare au competenţa de a aplica cel puţin următoarele amenzi administrative şi alte măsuri administrative cu privire la încălcări ale prezentului regulament, prin care:
a)solicită încetarea încălcării;
b)ordonă recuperarea profiturilor obţinute din încălcare sau a pierderilor evitate prin aceasta, în măsura în care acestea pot fi determinate;
c)emit avertismente sau anunţuri publice;
d)aplică penalităţi cu titlu cominatoriu;
e)aplică amenzi administrative.
(4)În ceea ce priveşte persoanele fizice, amenzile administrative maxime menţionate la alineatul (3) litera (e) sunt următoarele:
a)cel puţin 5 000 000 EUR, pentru încălcări ale articolelor 3 şi 5;
b)cel puţin 1 000 000 EUR, pentru încălcări ale articolelor 4 şi 15;
c)cel puţin 500 000 EUR, pentru încălcări ale articolelor 8 şi 9.
În pofida alineatului (3) litera (e), valoarea amenzii administrative nu depăşeşte 20 % din venitul anual al persoanei fizice în cauză din anul calendaristic precedent. În cazul în care persoana fizică a obţinut, în mod direct sau indirect, beneficii de natură financiară de pe urma încălcării, valoarea amenzii administrative trebuie să fie cel puţin egală cu beneficiul obţinut.
(5)În ceea ce priveşte persoanele juridice, amenzile administrative maxime menţionate la alineatul (3) litera (e) sunt următoarele:
a)cel puţin 15 % din cifra de afaceri anuală totală din exerciţiul financiar precedent, pentru încălcări ale articolelor 3 şi 5;
b)cel puţin 2 % din cifra de afaceri anuală totală din exerciţiul financiar precedent, pentru încălcări ale articolelor 4 şi 15;
c)cel puţin 1 % din cifra de afaceri anuală totală din exerciţiul financiar precedent, pentru încălcări ale articolelor 8 şi 9.
În pofida alineatului (3) litera (e), valoarea amenzii administrative nu depăşeşte 20 % din cifra de afaceri anuală a persoanei juridice în cauză din exerciţiul financiar precedent. În cazul în care persoana juridică a obţinut, în mod direct sau indirect, beneficii de natură financiară de pe urma încălcării, valoarea amenzii administrative trebuie să fie cel puţin egală cu beneficiul obţinut.
(6)Statele membre se asigură că autoritatea naţională de reglementare poate pune la dispoziţia publicului măsurile sau sancţiunile aplicate pentru încălcarea prezentului regulament, cu excepţia cazului în care publicarea respectivă ar crea daune disproporţionate părţilor implicate.
(7)Statele membre se asigură că, atunci când stabilesc tipul şi nivelul amenzilor administrative şi ale altor măsuri administrative, autorităţile naţionale de reglementare iau în considerare toate circumstanţele relevante, inclusiv, după caz:
a)gravitatea şi durata încălcării;
b)gradul de responsabilitate al persoanei care răspunde pentru încălcare;
c)puterea economică a persoanei responsabile pentru încălcare, indicată, de exemplu, de cifra de afaceri anuală totală a unei persoane juridice sau de venitul anual al unei persoane fizice;
d)importanţa profiturilor cumulate sau a pierderilor evitate de persoana care răspunde pentru încălcare, în măsura în care acestea se pot stabili;
e)măsura în care persoana răspunzătoare pentru încălcare cooperează cu autoritatea competentă, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
f)încălcările comise anterior de persoana răspunzătoare pentru încălcare;
g)măsurile luate de către persoana răspunzătoare pentru încălcare, pentru a împiedica repetarea încălcării; şi
h)dublarea procedurilor şi a amenzilor penale şi administrative pentru aceeaşi încălcare împotriva persoanei răspunzătoare pentru încălcare.
(8)În exercitarea prerogativelor lor de a aplica amenzi administrative şi alte măsuri administrative în temeiul alineatului (1) al doilea paragraf de la prezentul articol, autorităţile naţionale de reglementare cooperează strâns pentru a asigura faptul că competenţele lor de supraveghere şi de investigare şi amenzile administrative pe care le aplică, precum şi celelalte măsuri administrative pe care le adoptă, sunt eficiente şi corespunzătoare în temeiul prezentului regulament. Ele îşi coordonează acţiunile în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) pentru a evita o dublare sau suprapunere atunci când îşi exercită competenţele lor de supraveghere şi de investigare şi când aplică amenzi administrative în cazuri transfrontaliere.
(9)Până la 8 mai 2027 şi ulterior o dată la trei ani, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport în care evaluează dacă sancţiunile pentru încălcarea prezentului regulament sunt prevăzute şi aplicate consecvent în toate statele membre.

Art. 19: Relaţii internaţionale
În măsura în care este necesar în vederea atingerii obiectivelor stabilite în prezentul regulament şi fără a aduce atingere competenţelor care revin statelor membre şi respectiv instituţiilor şi organelor Uniunii, inclusiv Serviciului European de Acţiune Externă, agenţia poate stabili contacte şi încheia acorduri administrative cu autorităţi de supraveghere, organizaţii internaţionale şi administraţiile din ţări terţe, în special cu cele care au un impact asupra pieţei energetice angro a Uniunii, pentru a promova armonizarea cadrului de reglementare. Acordurile respective nu creează obligaţii juridice în raport cu Uniunea şi statele sale membre şi nu împiedică statele membre şi autorităţile lor competente să încheie acorduri bilaterale sau multilaterale cu respectivele autorităţi de supraveghere, organizaţii internaţionale şi administraţii din ţări terţe. Acordurile respective pot viza aspecte de interes comun, cum ar fi metodologiile de colectare a datelor, analiza şi evaluarea datelor sau a altor informaţii şi alte domenii de expertiză.

Art. 20: Exercitarea competenţelor delegate
(1)Se conferă Comisiei competenţa de a adopta acte delegate, cu respectarea condiţiilor stabilite în prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 6 alineatul (1) literele (a) şi (b) se conferă Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la 28 decembrie 2011. Competenţa de a adopta acte delegate, menţionată la articolul 4a alineatul (8), la articolul 6 alineatul (1) litera (c) şi articolul 9a alineatul (6), se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 7 mai 2024.
Comisia elaborează un raport privind delegarea de competenţe cu cel puţin nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani.
Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puţin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 4a alineatul (8), la articolul 6 alineatul (1) şi la articolul 9a alineatul (6) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)Imediat după ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 4a alineatul (8), al articolului 6 alineatul (1) sau al articolului 9a alineatul (6) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European, nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Art. 21: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet este un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 21a: Raportarea şi reexaminarea
(1)Până la 1 iunie 2027 şi, ulterior, o dată la cinci ani, Comisia, după consultarea părţilor interesate relevante, evaluează aplicarea prezentului regulament, în special modul în care a influenţat comportamentul pe piaţă, participanţii la piaţă, lichiditatea, cerinţele de raportare, inclusiv datele despre piaţa de GNL şi nivelul sarcinii administrative pentru participanţii la piaţă, inclusiv eventualele bariere la intrare pentru noii participanţi la piaţă, precum şi performanţa agenţiei în raport cu obiectivele, mandatul şi sarcinile sale. Pe baza acestor evaluări, Comisia întocmeşte un raport pe care îl prezintă fără întârzieri nejustificate Parlamentului European şi Consiliului. Rapoartele respective sunt însoţite, dacă este cazul, de propuneri legislative.
(2)Până la 1 iunie 2025, Comisia evaluează dacă ar fi indicat ca statele membre să introducă sancţiuni penale pentru cazurile intenţionate şi grave de abuz de piaţă pe pieţele angro de energie din Uniune şi prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului. Raportul poate propune măsuri adecvate care pot include prezentarea unei propuneri legislative.

Art. 22: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
- Articolul 8 alineatul (1), alineatul (3) primul paragraf şi alineatele (4) şi (5) se aplică după şase luni de la data la care Comisia adoptă actele de punere în aplicare relevante menţionate la alineatele (2) şi (6) ale respectivului articol.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 25 octombrie 2011.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

J. BUZEK

Pentru Consiliu

Preşedintele

M. DOWGIELEWICZ

ANEXĂ:
I.DECLARAŢIA COMISIEI
Comisia consideră că pragurile de raportare a tranzacţiilor, în sensul articolului 8 alineatul (2) litera (a), şi a informaţiilor, în sensul articolului 8 alineatul (6) litera (a), nu pot fi stabilite prin acte de punere în aplicare.
Comisia va prezenta, dacă este necesar, o propunere legislativă de stabilire a acestor praguri.
II.DECLARAŢIA CONSILIULUI
Legiuitorul UE a conferit Comisiei competenţe de executare în conformitate cu articolul 291 din TFUE referitor la măsurile prevăzute la articolul 8. Acest lucru este obligatoriu din punct de vedere juridic pentru Comisie, în ciuda declaraţiei acesteia cu privire la articolul 8 alineatul (2) litera (a) şi la articolul 8 alineatul (6) litera (a).
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 326L din data de 8 decembrie 2011