Partea iv - DISPOZIŢII GENERALE APLICABILE FONDURILOR ŞI FEPAM - Regulamentul 1303/17-dec-2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 347L
În vigoare Versiune de la: 1 Martie 2024
PARTEA IV:DISPOZIŢII GENERALE APLICABILE FONDURILOR ŞI FEPAM
Art. 122: Responsabilităţile statelor membre
(1)Statele membre se asigură că sistemele de gestiune şi control ale programelor operaţionale sunt stabilite în conformitate cu articolele 72, 73 şi 74.
(2)Statele membre au obligaţia de a preveni, detecta şi corecta neregulile şi recuperează sumele plătite necuvenit, împreună cu dobânzile eventuale de întârziere. Acestea informează Comisia de neregulile care depăşesc 10 000 EUR în contribuţii din oricare dintre fonduri sau din FEPAM şi o menţin informată cu privire la evoluţia semnificativă a procedurilor administrative şi juridice.
Statele membre nu informează Comisia de neregulile care privesc următoarele cazuri:
a)cazurile în care neregulile consistă numai în neexecutarea, în totalitate sau parţial, a unei operaţiuni care face parte din cofinanţarea programului operaţional şi care se datorează falimentului beneficiarului;
b)cazurile aduse în atenţia autorităţii de management sau a autorităţii de certificare de către beneficiar în mod voluntar şi înainte de constatarea efectuată de oricare dintre aceste autorităţi, indiferent dacă a avut loc înainte sau după plata contribuţiei publice;
c)cazurile care sunt depistate şi corectate de autoritatea de management sau de autoritatea de certificare anterior includerii cheltuielilor în cauză într-o cerere de plată transmisă Comisiei.
În toate celelalte cazuri, în special în cele care preced un faliment sau în cazurile de suspiciuni de fraudă, neregulile detectate şi măsurile de prevenire şi de corecţie aferente sunt raportate Comisiei.
În cazul în care sumele plătite în mod necuvenit unui beneficiar nu pot fi recuperate din cauza greşelii sau neglijenţei unui stat membru, respectivul stat membru este responsabil de rambursarea sumelor în cauză către bugetul Uniunii. Statele membre pot decide să nu recupereze o sumă plătită în mod nejustificat dacă suma care trebuie recuperată de la beneficiar nu depăşeşte 250 EUR în contribuţie din oricare dintre fonduri sau din FEPAM, fără dobândă.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 149 de stabilire a normelor detaliate suplimentare privind criteriile de stabilire a neregulilor care trebuie raportate, a datelor care trebuie furnizate şi privind condiţiile şi procedurile care trebuie aplicate pentru a stabili dacă sumele care nu pot fi recuperate sunt rambursate de către statele membre.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare care stabilesc frecvenţa raportărilor neregulilor şi formatul raportărilor de utilizat. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
(3)Statele membre se asigură ca, până la 31 decembrie 2015 cel târziu, toate schimburile de informaţii între beneficiari şi o autoritate de management, o autoritate de certificare, o autoritate de audit, precum şi organismele intermediare să poată fi efectuate prin intermediul unor sisteme de schimb electronic de date.
Sistemele menţionate în primul paragraf facilitează interoperabilitatea cu cadrele naţionale şi cel al Uniunii şi permit beneficiarilor să prezinte într-o singură transmitere toate informaţiile la care se face referire la primul alineat.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a normelor detaliate privind schimbul de informaţii în temeiul prezentului alineat. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
(4)Alineatul (3) nu se aplică FEPAM.
Art. 123: Desemnarea autorităţilor
(1)Fiecare stat membru desemnează drept autoritate de management, pentru fiecare program operaţional, o autoritate publică naţională, regională sau locală sau un organism public naţional, regional sau local sau un organism privat. Aceeaşi autoritate de management poate fi desemnată pentru mai multe programe operaţionale.
(2)Statele membre desemnează drept autoritate de certificare, pentru fiecare program operaţional, o autoritate publică naţională, regională sau locală sau un organism public naţional, regional sau local, fără a aduce atingere alineatului (3). Aceeaşi autoritate de certificare poate fi desemnată pentru mai multe programe operaţionale.
(3)Statul membru poate desemna pentru un program operaţional o autoritate de management, care este o autoritate publică sau un organism public, pentru a exercita, în plus, funcţiile autorităţii de certificare.
(4)Statele membre desemnează drept autoritate de audit, pentru fiecare program operaţional, o autoritate publică naţională, regională sau locală sau un organism public naţional, regional sau local, independent(ă) din punct de vedere funcţional de autoritatea de management şi de autoritatea de certificare. Aceeaşi autoritate de audit poate fi desemnată pentru mai multe programe operaţionale.
(5)Pentru fondurile care au legătură cu obiectivul privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă şi pentru FEPAM, cu condiţia respectării principiului separării funcţiilor, autoritatea de management, autoritatea de certificare, dacă este cazul, şi autoritatea de audit pot face parte din acelaşi organism sau autoritate publică.
Cu toate acestea, atunci când cuantumul total al contribuţiei din partea fondurilor la un program operaţional depăşeşte 250 000 000 EUR sau cuantumul total al contribuţiei din partea FEPAM depăşeşte 100 000 000 EUR, autoritatea de audit poate face parte din acelaşi organism sau autoritate publică din care face parte autoritatea de management în cazul în care, în conformitate cu dispoziţiile aplicabile pentru perioada de programare anterioară, Comisia a informat statele membre, înainte de data adoptării programului operaţional respectiv, că se poate baza în principal pe opinia sa de audit sau în cazul în care Comisia are certitudinea, pe baza experienţei perioadei de programare precedente, că organizarea şi responsabilitatea instituţională a autorităţii de audit oferă garanţii adecvate în ceea ce priveşte fiabilitatea şi independenţa sa funcţională.
(6)Statul membru poate să desemneze unul sau mai multe organisme intermediare pentru a desfăşura anumite sarcini ale autorităţii de management sau ale autorităţii de certificare, sub răspunderea autorităţii respective. Acordurile corespunzătoare între autoritatea de management sau autoritatea de certificare şi organismele intermediare se înregistrează oficial, în scris.
(7)Statul membru sau autoritatea de management poate încredinţa gestionarea unei părţi a unui program operaţional unui organism intermediar prin încheierea unui acord scris între organismul intermediar şi statul membru sau autoritatea de management («acord global de grant»). Organismul intermediar furnizează garanţii de solvabilitate şi de competenţă în domeniul în cauză, precum şi în materie de capacitate de gestiune administrativă şi financiară a acestuia.
(8)Statul membru poate desemna, din proprie iniţiativă, un organism de coordonare a cărui responsabilitate este de a asigura legătura cu Comisia şi de a-i transmite acesteia informaţii, de a coordona activităţile celorlalte organisme desemnate relevante şi de a promova aplicarea armonizată a dreptului aplicabil.
(9)Statul membru stabileşte în scris reguli care reglementează relaţiile sale cu autorităţile de management, autorităţile de certificare şi autorităţile de audit, relaţiile între aceste autorităţi, precum şi relaţiile dintre aceste autorităţi şi Comisie.
Art. 124: Procedura de desemnare a autorităţii de management şi a autorităţii de certificare
(1)Statul membru informează Comisia cu privire la data şi forma desemnării, care se efectuează la un nivel corespunzător, a autorităţii de management şi, după caz, a autorităţii de certificare, înainte de transmiterea către Comisie a primei cereri de plată intermediară.
(2)Desemnarea menţionată la alineatul (1) se întemeiază pe un raport şi un aviz din partea unui organism de audit independent care evaluează îndeplinirea de către autorităţi a criteriilor privind mediul de control intern, gestionarea riscurilor, activităţile de control şi gestiune şi monitorizarea prevăzute în anexa XIII. Organismul de audit independent este autoritatea de audit sau un organism de drept public sau de drept privat care dispune de capacitatea de audit necesară, fiind independent de autoritatea de management şi, după caz, de autoritatea de certificare, şi care îşi desfăşoară activitatea ţinând seama de standardele de audit recunoscute la nivel internaţional. În cazul în care organismul de audit independent concluzionează că partea sistemului de gestiune şi control referitoare la autoritatea de management sau la autoritatea de certificare este, în esenţă, identică cu cea din perioada de programare anterioară şi că, pe baza activităţii de audit desfăşurate în conformitate cu dispoziţiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 şi Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 al Consiliului (1), există dovezi privind funcţionarea eficace a acesteia în perioada respectivă, acesta poate conchide că criteriile aplicabile sunt îndeplinite, fără a desfăşura o activitate de audit suplimentară.
(1)Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 al Consiliului din 27 iulie 2006 privind Fondul European pentru Pescuit (JO L 223, 15.8.2006, p. 1).
(3)Atunci când cuantumul total al contribuţiei din partea fondurilor pentru un program operaţional depăşeşte 250 000 000 EUR din partea FEPAM pentru un program operaţional depăşeşte 100 000 000 EUR, Comisia poate solicita, în termen de o lună de la notificarea desemnării menţionate la alineatul (1), raportul şi opinia organismului de audit independent menţionat la alineatul (2) şi descrierea funcţiilor şi a procedurilor existente care vizează autoritatea de management sau, după caz, autoritatea de certificare. Comisia ia decizia de a solicita sau nu documentele respective pe baza evaluării riscurilor, ţinând seama de informaţiile privind modificările semnificative cu privire la funcţiile şi procedurile autorităţii de management sau, după caz, ale autorităţii de certificare în comparaţie cu cele în vigoare pentru perioada de programare anterioară, precum şi de dovezi relevante privind funcţionarea eficace a acestora.
Comisia poate formula observaţii în termen de două luni de la primirea documentelor menţionate în primul paragraf. Fără a aduce atingere articolului 83, examinarea documentelor respective nu întrerupe tratarea cererilor de plăţi intermediare.
(4)Atunci când cuantumul total al contribuţiei din partea fondurilor pentru un program operaţional depăşeşte 250 000 000 EUR sau din partea FEPAM pentru un program operaţional depăşeşte 10 000 000 EUR şi există modificări importante ale funcţiilor şi procedurilor autorităţii de management sau, după caz, ale autorităţii de certificare în comparaţie cu cele în vigoare în perioada de programare anterioară, statul membru poate să transmită Comisiei, din proprie iniţiativă, documentele menţionate la alineatul (3) în termen de două luni de la notificarea desemnării menţionate la alineatul (1). Comisia face observaţii cu privire la documentele respective în termen de trei luni de la primirea acestora.
(5)În cazul în care rezultatele auditului şi ale controlului arată că autoritatea desemnată nu mai îndeplineşte criteriile menţionate la alineatul (2), statul membru stabileşte, la un nivel corespunzător, în funcţie de gravitatea problemei, o perioadă de probă în cursul căreia se adoptă măsurile de remediere necesare.
În cazul în care autoritatea desemnată nu implementează în perioada de probă stabilită de statul membru măsurile de remediere prevăzute, statul membru decide, la un nivel corespunzător, încetarea calităţii de autoritate desemnată a acesteia.
Statul membru informează Comisia fără întârziere atunci când o autoritate desemnată este supusă unei perioade de probă, oferind informaţii cu privire la respectiva perioadă de probă, atunci când perioada de probă se încheie în urma implementării măsurilor de remediere, precum şi atunci când încetează calitatea de autoritate desemnată a unei autorităţi. Notificarea privind plasarea de către statul membru a unui organism desemnat într-o perioadă de probă, fără a aduce atingere aplicării articolului 83, nu întrerupe tratarea cererilor de plăţi intermediare.
(6)În cazul în care încetează calitatea de autoritate desemnată a unei autorităţi de management sau a unei autorităţi de certificare, statele membre desemnează, conform procedurii prevăzute la alineatul (2), un nou organism care, în urma desemnării, preia funcţiile autorităţii de management sau ale autorităţii de certificare şi informează Comisia cu privire la aceasta.
(7)Pentru a stabili condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind modelul pentru raportul şi opinia organismului de audit independent, precum şi descrierea funcţiilor şi a procedurilor în vigoare care vizează autoritatea de management şi, după caz, autoritatea de certificare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
Art. 125: Funcţiile autorităţii de management
(1)Autoritatea de management este responsabilă de gestionarea programului operaţional în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare.
(2)În ceea ce priveşte gestionarea programului operaţional, autoritatea de management:
a)sprijină activitatea comitetului de monitorizare menţionat la articolul 47 şi îi furnizează informaţiile pe care le solicită pentru îndeplinirea sarcinilor sale, în special datele privind evoluţia programului operaţional în ceea ce priveşte realizarea obiectivelor sale, date financiare şi date referitoare la indicatori şi la obiectivele de etapă;
b)întocmeşte şi prezintă Comisiei, după aprobarea comitetului de monitorizare, raportul anual şi raportul final de implementare menţionate la articolul 50;
c)pune la dispoziţia organismelor intermediare şi a beneficiarilor informaţii relevante pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin şi implementarea operaţiunilor, după caz;
d)instituie un sistem pentru a înregistra şi stoca în format electronic datele referitoare la fiecare operaţiune care sunt necesare pentru monitorizare, evaluare, gestiune financiară, verificare şi audit, inclusiv datele privind participanţii la operaţiuni, după caz;
e)garantează că datele menţionate la litera (d) sunt colectate, înregistrate şi stocate în sistemul menţionat la litera (d) şi că datele privind indicatorii sunt defalcate în funcţie de sex în cazurile în care defalcarea este cerută în anexele I şi II la Regulamentul privind FSE.
(3)În ceea ce priveşte selectarea operaţiunilor, autoritatea de management:
a)elaborează şi, după aprobare, aplică proceduri de selecţie adecvate şi criterii care:
(i)asigură faptul că operaţiunile contribuie la îndeplinirea obiectivelor specifice şi a rezultatelor din cadrul priorităţii în cauză;
(ii)sunt nediscriminatorii şi transparente;
(iii)iau în considerare principiile generale stabilite la articolele 7 şi 8;
b)garantează că o operaţiune selectată intră în domeniul de aplicare al FEPAM, al fondului sau al fondurilor în cauză şi poate fi încadrată într-o categorie de intervenţie sau, în cazul FEPAM, într-o măsură identificată în prioritatea sau priorităţile programului operaţional;
c)garantează că beneficiarului i se oferă un document care stabileşte condiţiile acordării sprijinului pentru fiecare operaţiune, inclusiv cerinţele specifice privind produsele sau serviciile care urmează a fi furnizate în cadrul operaţiunii, planul de finanţare, termenul de executare, precum şi cerinţele privind informarea, comunicarea şi vizibilitatea;
d)se asigură că beneficiarul are capacitatea administrativă, financiară şi operaţională pentru a îndeplini condiţiile menţionate la litera (c), înainte de aprobarea operaţiunii;
e)se asigură că, în cazul în care operaţiunea a început înainte de data de depunere a unei cereri pentru finanţare către autoritatea de management, legislaţia aplicabilă relevantă pentru operaţiune a fost respectată;
f)se asigură că operaţiunile selectate pentru contribuţii din fonduri nu includ activităţi care au făcut parte dintr-o operaţiune care a făcut sau ar fi trebuit să facă obiectul unei proceduri de recuperare în conformitate cu articolul 71 în urma transferului unei activităţi de producţie în afara zonei vizate de program;
g)stabileşte categoriile de intervenţie sau, în cazul FEPAM, măsurile cărora se atribuie cheltuielile unei operaţiuni.
(4)În ceea ce priveşte gestiunea financiară şi controlul programului operaţional, autoritatea de management:
a)verifică furnizarea de produse şi de servicii cofinanţate şi faptul că cheltuielile declarate de beneficiari au fost plătite, precum şi faptul că sunt în conformitate cu legislaţia aplicabilă, cu programul operaţional şi cu condiţiile de acordare a contribuţiilor pentru operaţiunea în cauză;
b)garantează că beneficiarii care participă la implementarea operaţiunilor rambursate pe baza costurilor eligibile suportate în mod real dispun fie de un sistem contabil separat, fie de un cod contabil adecvat pentru toate tranzacţiile referitoare la o operaţiune;
c)instituie măsuri eficace şi proporţionale de combatere a fraudelor, luând în considerare riscurile identificate;
d)stabileşte proceduri pentru a se asigura de păstrarea tuturor documentelor privind cheltuielile şi auditurile necesare pentru a se garanta o pistă de audit adecvată, în conformitate cu cerinţele prevăzute la articolul 72 litera (g);
e)întocmeşte declaraţia de gestiune şi rezumatul anual menţionate la articolul 63 alineatul (5) literele (a) şi (b) şi articolul 63 alineatele (6) şi (7) din Regulamentul financiar
Prin derogare de la primul paragraf litera (a), Regulamentul privind CTE poate stabili norme specifice pentru verificările aplicabile programelor de cooperare.
(5)Verificările efectuate în temeiul alineatului (4) primul paragraf litera (a) includ următoarele proceduri:
a)verificări administrative referitoare la fiecare cerere de rambursare efectuată de beneficiar;
b)verificări la faţa locului ale operaţiunilor.
Frecvenţa şi gradul de acoperire a verificărilor la faţa locului sunt proporţionale cu suma contribuţiei publice pentru o operaţiune şi cu nivelul de risc identificat prin astfel de verificări şi prin audituri efectuate de către autoritatea de audit pentru sistemul de gestiune şi control, în ansamblu.
(6)Verificările la faţa locului ale operaţiunilor individuale în conformitate cu alineatul (5) primul paragraf litera (b) pot fi realizate pe baza unui eşantion.
(7)În cazul în care autoritatea de management este de asemenea şi beneficiar al programului operaţional, modalităţile de verificare menţionate la alineatul (4) primul paragraf litera (a) trebuie să asigure separarea adecvată a funcţiilor.
(8)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 149, de stabilire a normelor care specifică informaţiile în raport cu datele care trebuie înregistrate şi stocate sub formă electronică în cadrul sistemului de monitorizare creat în temeiul alineatului (2) litera (d) din prezentul articol.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a specificaţiilor tehnice ale sistemului creat în temeiul alineatului (2) litera (d) din prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
(9)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 149, de stabilire a cerinţelor minime detaliate pentru pista de audit menţionată la alineatul (4) primul paragraf litera (d) din prezentul articol cu privire la evidenţele contabile care trebuie ţinute şi la documentele justificative care trebuie păstrate de autoritatea de certificare, de autoritatea de management, de organismele intermediare şi de beneficiari.
(10)Pentru a stabili condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu privire la modelul pentru declaraţia de gestiune prevăzută la alineatul (4) primul paragraf litera (e) din prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
Art. 126: Funcţiile autorităţii de certificare
Autoritatea de certificare a unui program operaţional este însărcinată, în special, cu:
(a)stabilirea şi transmiterea cererilor de plată către Comisie, precum şi cu certificarea faptului că acestea provin din sisteme contabile fiabile, se bazează pe documente justificative verificabile şi au fost supuse unor verificări efectuate de autoritatea de management;
(b)întocmirea conturilor menţionate la articolul 63 alineatul (5) litera (a) şi articolul 63 alineatul (6) din Regulamentul financiar;
(c)atestarea caracterului complet, a exactităţii şi veridicităţii conturilor şi a faptului că cheltuielile înscrise în conturi sunt în conformitate cu dreptul Uniunii aplicabil şi au fost suportate în legătură cu operaţiuni selectate în vederea finanţării în conformitate cu criteriile aplicabile programului operaţional şi sunt în conformitate cu legislaţia aplicabilă;
(d)garantarea faptului că există un sistem care înregistrează şi stochează, în format electronic, evidenţele contabile pentru fiecare operaţiune, şi care conţine toate datele necesare pentru întocmirea conturilor şi a cererilor de plată, inclusiv înregistrări ale sumelor care pot fi recuperate, ale sumelor recuperate şi ale sumelor retrase în urma anulării integrale sau parţiale a contribuţiei pentru o operaţiune sau pentru un program operaţional;
(e)garantarea faptului că, pentru întocmirea şi prezentarea cererilor de plată, a primit informaţiile adecvate din partea autorităţii de management privind procedurile urmate şi verificările efectuate cu privire la cheltuieli;
(f)luarea în considerare, la momentul stabilirii şi depunerii cererilor de plată, a rezultatelor tuturor auditurilor desfăşurate de către sau sub responsabilitatea autorităţii de audit;
(g)ţinerea în format electronic a evidenţelor contabile privind cheltuielile declarate Comisiei şi contribuţia publică aferentă plătită către beneficiari;
(h)ţinerea contabilităţii sumelor care pot fi recuperate şi a sumelor retrase în urma anulării integrale sau parţiale a contribuţiei pentru o operaţiune. Garantarea faptului că sumele recuperate se varsă la bugetul Uniunii, înainte de încheierea programului operaţional, prin deducerea acestora din cererea de plată ulterioară.
Art. 127: Funcţiile autorităţii de audit
(1)Autoritatea de audit se asigură că se efectuează audituri ale bunei funcţionări a sistemului de gestiune şi control din cadrul programului operaţional şi ale unui eşantion adecvat de operaţiuni pe baza cheltuielilor declarate. Cheltuielile declarate sunt auditate pe baza unui eşantion reprezentativ şi, ca regulă generală, a metodelor de eşantionare statistice.
Metoda de eşantionare nestatistică poate fi utilizată în funcţie de aprecierea profesională a autorităţii de audit, în cazuri justificate în mod corespunzător, în conformitate cu standarde de audit acceptate la nivel internaţional şi, în orice caz, atunci când numărul operaţiunilor pentru un exerciţiu contabil este insuficient pentru a permite utilizarea unei metode statistice.
În astfel de cazuri, eşantionul este suficient de mare pentru a permite autorităţii de audit să elaboreze un aviz de audit valabil în conformitate cu articolul 63 alineatul (7) din Regulamentul financiar
Metoda de eşantionare nestatistică acoperă minimum 5 % dintre operaţiunile pentru care cheltuielile care au fost declarate Comisiei pe parcursul unui exerciţiu contabil şi 10 % dintre cheltuielile care au fost declarate Comisiei pe parcursul unui exerciţiu contabil.
(2)În cazul în care auditurile sunt efectuate de un alt organism decât autoritatea de audit, autoritatea de audit se asigură că acest organism dispune de independenţa funcţională necesară.
(3)Autoritatea de audit se asigură că lucrările de audit respectă standardele de audit recunoscute la nivel internaţional.
(4)Autoritatea de audit stabileşte, în termen de opt luni de la data adoptării unui program operaţional, elaborarea unei strategii de audit pentru efectuarea auditurilor. Strategia de audit stabileşte metodologia de audit, metoda de eşantionare pentru auditurile operaţiunilor şi planificarea auditurilor pentru exerciţiul contabil în curs şi pentru cei doi ani contabili ulteriori. Strategia de audit se actualizează în fiecare an începând din 2016 până la 2024, inclusiv. În cazul în care un sistem comun de gestiune şi control se aplică la mai multe programe operaţionale, poate fi pregătită o strategie de audit unică pentru programele operaţionale în cauză. Autoritatea de audit prezintă Comisiei strategia de audit, la cerere.
(5)Autoritatea de audit elaborează:
a)o opinie de audit în conformitate cu articolul 63 alineatul (7) din Regulamentul financiar
b)un raport de control în care sunt precizate principalele rezultate ale auditurilor desfăşurate în conformitate cu alineatul (1), inclusiv rezultatele cu privire la deficienţele constatate în sistemele de gestiune şi control şi măsurile corective propuse şi implementate.
În cazul în care un sistem comun de gestiune şi control se aplică la mai multe programe operaţionale, informaţiile menţionate la primul paragraf litera (b) pot fi reluate într-un raport unic.
(6)Pentru a asigura condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a modelelor pentru strategia de audit, opinia de audit şi raportul de control. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
(7)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 149 pentru a preciza sfera de aplicare şi conţinutul auditurilor operaţiunilor şi ale auditurilor conturilor, precum şi metoda de selecţie a eşantionului de operaţiuni menţionat la alineatul (1) din prezentul articol.
(8)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 149, pentru a stabili norme detaliate privind utilizarea datelor colectate cu ocazia auditurilor efectuate de funcţionarii Comisiei sau de reprezentanţii autorizaţi ai acesteia.
Art. 128: Cooperarea cu autorităţile de audit
(1)Comisia cooperează cu autorităţile de audit în vederea coordonării planurilor şi metodelor de audit ale acestora şi a permiterii unui schimb imediat cu autorităţile respective de rezultate ale auditurilor efectuate cu privire la sistemele de gestiune şi control.
(2)Pentru a facilita cooperarea respectivă în cazul în care un stat membru desemnează mai multe autorităţi de audit, statul membru în cauză poate să desemneze un organism de coordonare.
(3)Comisia, autorităţile de audit şi orice organism de coordonare se reunesc în mod regulat şi, de regulă, cel puţin o dată pe an, cu excepţia cazului în care se convine altfel, pentru a examina raportul anual de control, opinia de audit şi strategia de audit şi pentru a face schimb de opinii cu privire la aspectele referitoare la îmbunătăţirea sistemelor de gestiune şi control.
TITLUL II:GESTIUNEA FINANCIARĂ, PREGĂTIREA, EXAMINAREA ŞI ACCEPTAREA CONTURILOR ŞI CORECŢIILE FINANCIARE
Art. 129: Norme comune în materie de plăţi
Statul membru se asigură că, până la data de încheiere a programului operaţional, suma cheltuielilor publice plătite beneficiarilor este cel puţin egală cu contribuţia din partea fondurilor şi a FEPAM plătită de Comisie statului membru.
Art. 130: Norme comune în materie de calculare a plăţilor intermediare şi de plată a soldului final
(1)Comisia rambursează cu titlu de plăţi intermediare 90 % din suma care rezultă din aplicarea ratei de cofinanţare pentru fiecare prioritate, stabilită în decizia de adoptare a programului operaţional, la cheltuielile eligibile pentru prioritatea inclusă în cererea de plată. Comisia determină sumele restante de rambursat sub formă de plăţi intermediare sau care trebuie recuperate în conformitate cu articolul 139.
(2)Contribuţia din partea fondurilor sau din partea FEPAM la o prioritate prin plăţi intermediare şi plata soldului final nu depăşeşte:
a)cheltuielile publice eligibile indicate în cererile de plată pentru prioritate; sau
b)contribuţia din partea fondurilor sau din partea FEPAM la prioritatea prevăzută în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional,
în funcţie de care dintre aceste sume este mai mică.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), contribuţia din partea fondurilor sau din partea FEPAM prin plăţi ale soldului final pentru fiecare prioritate per fond şi per categorie de regiuni în ultimul exerciţiu contabil nu depăşeşte cu mai mult de 15 % contribuţia din partea fondurilor sau din partea FEPAM pentru fiecare prioritate per fond şi per categorie de regiuni astfel cum este stabilită în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional. În sensul prezentului alineat, alocarea specială suplimentară pentru regiunile ultraperiferice, prevăzută la articolul 92 alineatul (1) litera (e), este considerată ca făcând parte din alocarea FEDER pentru categoria de regiuni din care face parte regiunea ultraperiferică vizată.
Contribuţia din partea fondurilor sau din partea FEPAM prin plăţi ale soldului final în ultimul exerciţiu contabil nu depăşeşte cheltuielile publice eligibile declarate sau contribuţia din fiecare fond şi categorie de regiuni pentru fiecare program operaţional astfel cum este stabilită în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional, în funcţie de care dintre aceste sume este mai mică.
Art. 131: Cererile de plată
(1)Cererile de plată includ, pentru fiecare prioritate:
a)cuantumul total al cheltuielilor eligibile suportate de beneficiari şi plătite în cadrul implementării operaţiunilor, astfel cum este înscris în sistemul contabil al autorităţii de certificare;
b)cuantumul total al cheltuielilor publice suportate în cadrul implementării operaţiunilor, astfel cum este înscris în sistemul contabil al autorităţii de certificare.
În ceea ce priveşte cuantumurile care trebuie incluse în cererile de plată pentru forma de sprijin menţionată la articolul 67 alineatul (1) primul paragraf litera (e), cererile de plată includ elementele prevăzute în actele delegate adoptate în conformitate cu articolul 67 alineatul (5a) şi utilizează modelul pentru cererile de plată prevăzut în actele de punere în aplicare adoptate în conformitate cu alineatul (6) de la prezentul articol.
(2)Cheltuielile eligibile incluse într-o cerere de plată sunt susţinute prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare justificativă echivalentă, cu excepţia formelor de sprijin menţionate la articolul 67 alineatul (1) primul paragraf literele (b)-(e), la articolele 68, 68a, 68b şi 68c, la articolul 69 alineatul (1) şi la articolul 109 din prezentul regulament, precum şi la articolul 14 din Regulamentul privind FSE. În cazul acestor forme de sprijin, cuantumurile incluse într-o cerere de plată sunt costurile calculate pe baza aplicabilă.
(3)În cazul ajutorului de stat, contribuţia publică aferentă cheltuielilor incluse într-o cerere de plată va fi fost achitată beneficiarilor de către organismul care acordă ajutorul sau, în cazul în care statele membre au decis că beneficiarul este organismul care acordă ajutorul în temeiul articolului 2 punctul 10 litera (a), achitată de către beneficiar organismului care primeşte ajutorul.
(4)Prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, în cazul ajutorului de stat, cererea de plată poate include avansuri achitate beneficiarului de către organismul care acordă ajutorul sau, în cazul în care statele membre au decis că beneficiarul este organismul care acordă ajutorul în temeiul articolului 2 punctul 10 litera (a), achitate de către beneficiar organismului care primeşte ajutorul, în următoarele condiţii cumulative:
a)avansurile respective să facă obiectul unei garanţii oferite de o bancă sau de altă instituţie financiară stabilită în statul membru sau să fie acoperite de o facilitate oferită ca garanţie de o entitate publică sau de statul membru;
b)avansurile respective să nu depăşească 40 % din cuantumul total al ajutorului care trebuie acordat unui beneficiar pentru o anumită operaţiune sau, în cazul în care statele membre au decis că beneficiarul este organismul care acordă ajutorul în temeiul articolului 2 punctul 10 litera (a), din cuantumul total al ajutorului care trebuie acordat organismului care primeşte ajutorul ca parte a unei anumite operaţiuni;
c)avansurile respective să fie acoperite de cheltuielile achitate de beneficiar sau, în cazul în care statele membre au decis că beneficiarul este organismul care acordă ajutorul în temeiul articolului 2 punctul 10 litera (a), de cheltuielile achitate de organismul care primeşte ajutorul în procesul de punere în practică a operaţiunii şi sprijinite prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare justificativă echivalentă în termen de trei ani din anul plăţii avansului sau la 31 decembrie 2023, oricare dintre aceste date este mai devreme.
Atunci când condiţiile stabilite la primul paragraf litera (c) nu sunt îndeplinite, următoarea cerere de plată se corectează în consecinţă.
(5)Fiecare cerere de plată care include avansuri de tipul celor menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol prezintă separat:
a)cuantumul total achitat din programul operaţional sub formă de avans;
b)cuantumul care, în termen de trei ani de la plata avansului, în conformitate cu alineatul (4) primul paragraf litera (c), a fost acoperit prin cheltuielile achitate de beneficiar sau, în cazul în care statele membre au decis că beneficiarul este organismul care acordă ajutorul în temeiul articolului 2 punctul 10 litera (a), de organismul care primeşte ajutorul; şi
c)cuantumul care nu a fost acoperit prin cheltuielile achitate de beneficiar sau, în cazul în care statele membre au decis că beneficiarul este organismul care acordă ajutorul în temeiul articolului 2 punctul 10 litera (a), de organismul care primeşte ajutorul şi pentru care nu s-a încheiat încă intervalul de trei ani.
(6)Pentru a stabili condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a modelului pentru cererile de plată. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
Art. 132: Plăţile către beneficiari
(1)Sub rezerva disponibilităţii fondurilor din prefinanţarea iniţială şi anuală şi plăţile intermediare, autoritatea de management să asigură că beneficiarul primeşte valoarea totală a cheltuielilor publice eligibile datorate în întregime şi cel târziu la 90 de zile de la data depunerii cererii de plată de către beneficiar.
Nu se procedează la niciun fel de deducere sau reţinere şi nici la vreun fel de taxă specifică sau cu efect echivalent care ar reduce sumele datorate beneficiarilor.
(2)Termenul de plată menţionat la alineatul (1) poate fi întrerupt de autoritatea de management în oricare dintre următoarele cazuri justificate corespunzător:
a)suma corespunzătoare cererii de plată nu este scadentă sau nu au fost furnizate documentele justificative aferente, inclusiv cele necesare pentru verificările gestiunii prevăzute la articolul 125 alineatul (4) primul paragraf litera (a);
b)a fost demarată o investigaţie în legătură cu o posibilă neregulă ce afectează cheltuielile în cauză. Beneficiarul în cauză este informat în scris cu privire la întrerupere şi motivele acesteia.
Art. 133: Folosirea monedei euro
(1)Statele membre care nu au adoptat moneda euro la data înaintării cererii de plată transformă în euro sumele cheltuielilor suportate în monedă naţională. Sumele respective se convertesc în euro pe baza cursului de schimb contabil lunar al Comisiei valabil pe parcursul lunii în care s-au înregistrat cheltuielile respective în conturile autorităţii de certificare a programului operaţional în cauză. Cursul de schimb se publică pe cale electronică de către Comisie în fiecare lună.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), Regulamentul privind CTE poate stabili norme specifice privind momentul conversiei în euro.
(3)Atunci când euro devine moneda unui stat membru, procedura de conversie stabilită la alineatul (1) continuă să se aplice tuturor cheltuielilor înregistrate în contabilitate de către autoritatea de certificare înainte de data intrării în vigoare a cursului de schimb fix dintre moneda naţională şi euro.
Art. 134: Plata prefinanţărilor
(1)Suma prefinanţării iniţiale este plătită în tranşe după cum urmează:
a)în 2014: 1 % din cuantumul contribuţiei din partea fondurilor pentru întreaga perioadă de programare pentru programul operaţional sau 1,5 % din cuantumul contribuţiei din partea fondurilor şi FEPAM pentru întreaga perioadă de programare pentru programul operaţional atunci când un stat membru primeşte asistenţă financiară începând cu 2010 în conformitate cu articolele 122 şi 143 din TFUE sau din partea Facilităţii europene de stabilitate financiară (FESF), ori primeşte asistenţă financiară la 31 decembrie 2013 în conformitate cu articolele 136 şi 143 din TFUE;
b)în 2015: 1 % din cuantumul contribuţiei din partea fondurilor pentru întreaga perioadă de programare pentru programul operaţional sau 1,5 % din cuantumul contribuţiei din partea fondurilor şi FEPAM pentru întreaga perioadă de programare pentru programul operaţional atunci când un stat membru primeşte asistenţă financiară începând cu 2010 în conformitate cu articolele 122 şi 143 din TFUE sau din partea FESF, ori primeşte asistenţă financiară la 31 decembrie 2014 în conformitate cu articolele 136 şi 143 din TFUE;
c)în 2016: 1 % din cuantumul sprijinului din partea fondurilor şi din partea FEPAM pentru toată perioada de programare pentru programul operaţional.
În cazul în care un program este adoptat în 2015 sau mai târziu, primele tranşe urmează a fi plătite în anul adoptării.
(2)O sumă anuală de prefinanţare se plăteşte înainte de data de 1 iulie a anilor 2016-2023. Aceasta reprezintă un procent din cuantumul contribuţiei din partea fondurilor şi din partea FEPAM pentru toată perioada de programare, pentru programul operaţional, după cum urmează:
- 2016: 2 %;
- 2017: 2,625 %;
- 2018: 2,75 %;
- 2019: 2,875 %;
- 2020: 3 %;
- 2021-2023: 2 %.
(3)Atunci când se calculează cuantumul prefinanţării iniţiale menţionat la alineatul (1), cuantumul sprijinului pentru întreaga perioadă de programare nu include sumele din rezerva de performanţă care au fost alocate iniţial programului operaţional.
Atunci când se calculează cuantumul prefinanţării anuale menţionate la alineatul (2) până în 2020 inclusiv, cuantumul sprijinului pentru întreaga perioadă de programare nu include sumele din rezerva de performanţă care au fost alocate iniţial programului operaţional.
Art. 135: Termenele limită de prezentare a cererilor de plată intermediară şi pentru plata acestora
(1)Autoritatea de certificare trimite periodic o cerere de plată intermediară în conformitate cu articolul 131 alineatul (1), care să acopere sumele înscrise în sistemul său contabil în exerciţiul contabil. Cu toate acestea, este posibil ca, atunci când consideră că este necesar, autoritatea de certificare să includă astfel de sume în cererile de plată înaintate în anii contabili ulteriori.
(2)Autoritatea de certificare depune cererea finală pentru o plată intermediară până la data de 31 iulie consecutivă încheierii exerciţiului contabil precedent şi, în orice caz, înainte de depunerea primei cereri de plată intermediară pentru următorul exerciţiu contabil.
(3)Prima cerere de plată intermediară nu se transmite înaintea notificării Comisiei cu privire la desemnarea autorităţilor de management şi de certificare în conformitate cu articolul 124.
(4)Plăţile intermediare nu se efectuează pentru un program operaţional decât în cazul în care raportul anual de implementare nu a fost trimis Comisiei, în conformitate cu normele specifice fondurilor.
(5)Sub rezerva disponibilităţii fondurilor, Comisia efectuează plata intermediară în termen de cel mult 60 de zile de la data la care o cerere de plată este înregistrată de Comisie.
(6)Prin derogare de la alineatul (2), termenul pentru trimiterea cererii finale de plată intermediară pentru ultimul exerciţiul contabil este 31 iulie 2025. Ultima cerere pentru o plată intermediară transmisă până la 31 iulie 2025 se consideră a fi cererea finală pentru o plată intermediară pentru ultimul exerciţiul contabil.
Cuantumurile din alte resurse decât REACT-EU rambursate de Comisie cu titlu de plăţi intermediare în 2025 nu depăşesc 1 % din totalul creditelor financiare pentru programul vizat de fond, cu excepţia resurselor REACT-EU. Cuantumurile care ar trebui să fie plătite de Comisie în 2025 care depăşesc acest procent nu se plătesc şi se utilizează exclusiv pentru verificarea şi închiderea conturilor aferente prefinanţării la închidere.
Art. 136: Dezangajarea
(1)Comisia dezangajează orice parte din suma aferentă unui program operaţional, care nu a fost utilizată pentru prefinanţarea iniţială şi anuală şi pentru plăţi intermediare până la data de 31 decembrie a celui de al treilea exerciţiu financiar care urmează anului angajamentului bugetar în cadrul programului operaţional sau pentru care nicio cerere de plată redactată în conformitate cu articolul 131 nu s-a transmis în conformitate cu articolul 135.
(2)Partea de angajamente rămase deschise la 31 decembrie 2023 se dezangajează în cazul în care Comisia nu a primit niciunul dintre documentele prevăzute la articolul 141 alineatul (1) până la termenul-limită stabilit la articolul 141 alineatul (1).
CAPITOLUL II:Pregătirea, examinarea, şi acceptarea conturilor, închiderea programelor operaţionale şi suspendarea plăţilor
Art. 137: Pregătirea conturilor
(1)Conturile menţionate la articolul 63 alineatul (5) litera (a) şi articolul 63 alineatul (6) din Regulamentul financiar se prezintă Comisiei pentru fiecare program operaţional. Conturile acoperă exerciţiul contabil şi includ la nivelul fiecărei axe prioritare şi, după caz, la nivelul fiecărui fond şi al fiecărei categorii de regiuni:
a)cuantumul total al cheltuielilor eligibile care au fost înregistrate în sistemele contabile ale autorităţii de certificare care au fost incluse în cererile de plată adresate Comisiei în conformitate cu articolul 131 şi articolul 135 alineatul (2) până la data de 31 iulie care urmează sfârşitului exerciţiului contabil, suma totală a cheltuielilor publice corespondente efectuate în cursul implementării operaţiunilor şi suma totală a plăţilor corespunzătoare efectuate către beneficiari în temeiul articolului 132 alineatul (1);
b)sumele retrase şi recuperate pe parcursul exerciţiului contabil, sumele care urmează a fi recuperate la sfârşitul exerciţiului contabil, sumele recuperate în temeiul articolului 71, precum şi sumele nerecuperabile;
c)cuantumurile prefinanţării plătite către instrumentele financiare în temeiul articolului 41 alineatul (1) şi avansurile de ajutoare de stat menţionate la articolul 131 alineatul (4);
d)pentru fiecare prioritate, o reconciliere între cheltuielile declarate în conformitate cu litera (a) şi cheltuielile declarate pentru acelaşi exerciţiu contabil în cererile de plată, însoţită de o explicaţie a oricăror diferenţe.
(2)În cazul în care cheltuielile incluse anterior într-o cerere de plată intermediară pentru exerciţiul contabil sunt excluse din conturile sale de către un stat membru datorită unei evaluări în curs de desfăşurare a legalităţii şi a regularităţii respectivelor cheltuieli, oricare din acele cheltuieli sau toate acele cheltuieli care se dovedesc ulterior a fi legale şi regulamentare pot fi incluse într-o cerere de plată intermediară legată de anii contabili ulteriori.
(3)Pentru a stabili condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru stabilirea modelului pentru conturi menţionat în prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
Art. 138: Transmiterea informaţiilor
Pentru fiecare an începând din 2016 până în 2025 inclusiv, statele membre prezintă, în termenul stabilit la articolul 63 alineatul (5) şi alineatul (7) al doilea paragraf din Regulamentul financiarr, documentele menţionate în acel articol, şi anume:
(a)conturile menţionate la articolul 137 alineatul (1) din prezentul regulament pentru exerciţiul contabil precedent;
(b)declaraţia de management şi raportul anual de sinteză menţionate la articolul 125 alineatul (4) primul paragraf litera (e) din prezentul regulament pentru exerciţiul contabil precedent;
(c)opinia de audit şi raportul de control menţionate la articolul 127 alineatul (5) primul paragraf literele (a) şi (b) din prezentul regulament pentru exerciţiul contabil precedent.
Prin derogare de la termenul stabilit la primul paragraf, statele membre pot transmite documentele menţionate la literele (a), (b) şi (c) pentru ultimul exerciţiu contabil până la 15 februarie 2026.
Art. 139: Examinarea şi acceptarea conturilor
(1)Comisia examinează documentele prezentate de statul membru în temeiul articolului 138. La cererea Comisiei, statul membru oferă toate informaţiile suplimentare necesare pentru a permite Comisiei să stabilească dacă respectivele conturi sunt complete, exacte şi corecte, în termenul stabilit la articolul 84.
(2)Comisia acceptă conturile în cazul în care este în măsură să conchidă că acestea sunt complete, exacte şi corecte. Comisia ajunge la o astfel de concluzie în situaţia în care autoritatea de audit a prezentat o opinie de audit fără rezerve cu privire la integralitatea, exactitatea şi veridicitatea conturilor, cu excepţia cazului în care Comisia are dovezi concrete ale faptului că opinia de audit referitoare la conturi nu este fiabilă.
(3)Comisia informează statul membru vizat în termenul stabilit la articolul 84 dacă este sau nu este în măsură să accepte conturile.
(4)Dacă, din motive ce pot fi atribuite statelor membre, Comisia nu este în măsură să accepte conturile până la termenul stabilit la articolul 84, Comisia notifică statelor membre acest lucru, precizând motivele în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol şi acţiunile care trebuie întreprinse, precum şi termenul de finalizare a acestora. La sfârşitul termenului de finalizare a acţiunilor în cauză, Comisia informează statul membru dacă este sau nu în măsură să accepte conturile.
(5)Chestiunile legate de legalitatea şi de regularitatea tranzacţiilor subiacente privind cheltuielile înregistrate în conturi nu se iau în considerare în vederea acceptării conturilor de către Comisie. Procedura de examinare şi acceptare a conturilor nu întrerupe prelucrarea cererilor de plăţi intermediare şi nu duce la suspendarea plăţilor, fără a aduce atingere articolelor 83 şi 142.
(6)Pe baza conturilor acceptate, Comisia calculează suma exigibilă din partea fondurilor şi a FEPAM pentru exerciţiul contabil şi ajustările care decurg de aici în raport cu plăţile efectuate către statul membru respectiv. Comisia ia în considerare:
a)sumele înscrise în conturile prevăzute la articolul 137 alineatul (1) litera (a) şi la care se aplică rata de cofinanţare pentru fiecare axă prioritară;
b)suma totală a plăţilor efectuate de Comisie în timpul exerciţiului contabil în cauză, constând din:
(i)suma de plăţi intermediare plătite de către Comisie în conformitate cu articolul 130 alineatul (1) şi cu articolul 24; şi
(ii)suma prefinanţării plătite anual în temeiul articolului 134 alineatul (2).
(7)După realizarea calculării menţionate la alineatul (6), Comisia închide prefinanţarea anuală respectivă şi plăteşte eventualele sume suplimentare datorate în termen de 30 de zile de la acceptarea conturilor. În cazul în care există o sumă de recuperat din partea statului membru, aceasta face obiectul unui ordin de recuperare emis de Comisie, care se execută, atunci când este posibil, prin compensare cu sumele datorate statului membru în contul plăţilor ulterioare către acelaşi program operaţional. O astfel de recuperare nu constituie o corecţie financiară şi nu reduce sprijinul acordat programului operaţional din partea fondurilor şi a FEPAM. Suma recuperată constituie venituri alocate în conformitate cu articolul 177 alineatul (3) din Regulamentul financiar.
Prin derogare de la primul paragraf, Comisia nu emite un ordin de recuperare a sumelor recuperabile de la statul membru pentru conturile transmise în 2020. Sumele nerecuperate sunt utilizate pentru a accelera investiţiile legate de epidemia de COVID-19 şi sunt eligibile în temeiul prezentului regulament şi al normelor specifice fondurilor.
Sumele nerecuperate vor fi aprobate şi lichidate sau recuperate la încheierea programului.
(8)În cazul în care, după aplicarea procedurii prevăzute la alineatul (4), Comisia nu este în măsură să accepte conturile, Comisia stabileşte, pe baza informaţiilor disponibile şi în conformitate cu alineatul (6), suma exigibilă din partea fondurilor şi a FEPAM pentru exerciţiul contabil şi informează statul membru în cauză în acest sens. În cazul în care statul membru notifică Comisia cu privire la acordul său în termen de două luni de la transmiterea informaţiilor din partea Comisiei, se aplică alineatul (7). În lipsa acestui acord, Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în care stabileşte suma exigibilă din partea fondurilor şi a FEPAM pentru exerciţiul contabil. O astfel de decizie nu constituie o corecţie financiară şi nu reduce sprijinul acordat programului operaţional din partea fondurilor şi a FEPAM. Pe baza deciziei respective, Comisia aplică ajustările plăţilor efectuate către statele membre în conformitate cu alineatul (7).
(9)Acceptarea conturilor de către Comisie sau decizia Comisiei în temeiul alineatului (8) al prezentului articol nu aduc atingere aplicării de corecţii în temeiul articolelor 144 şi 145.
(10)Statul membru poate înlocui sumele afectate de nereguli depistate după depunerea conturilor, prin efectuarea de ajustări corespunzătoare în conturile aferente exerciţiului contabil în care se depistează neregula, fără a aduce atingere articolelor 144 şi 145.
Art. 140: Disponibilitatea documentelor
(1)Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de ajutoare de stat, autoritatea de management se asigură că toate documentele justificative privind cheltuielile sprijinite din fonduri şi din FEPAM privind operaţiunile pentru care cheltuielile totale eligibile se cifrează la mai puţin de 1 000 000 EUR sunt puse la dispoziţia Comisiei şi a Curţii de Conturi Europene, la cerere, pe o perioadă de trei ani începând cu data de 31 decembrie de după data depunerii conturilor în care sunt incluse cheltuielile aferente operaţiunii respective.
În cazul operaţiunilor altele decât cele menţionate la primul paragraf, toate documentele justificative sunt puse la dispoziţie pe o perioadă de doi ani începând cu data de 31 decembrie de după data depunerii conturilor în care sunt incluse cheltuielile finale aferente operaţiunii finalizate.
O autoritate de management poate decide să aplice în cazul operaţiunilor cu cheltuieli eligibile totale mai mici de 1 000 000 EUR regula menţionată la al doilea paragraf.
Perioada menţionată la primul sau al doilea paragraf se întrerupe fie în cazul unor proceduri judiciare, fie în urma unei cereri motivate temeinic din partea Comisiei.
(2)Autoritatea de management informează beneficiarii cu privire la data la care începe perioada menţionată la alineatul (1).
(3)Documentele se păstrează fie ca originale, fie sub formă de copii conforme cu originalele, pe suporturi de date acceptate de comun acord, inclusiv versiuni electronice ale documentelor originale sau documente existente numai în versiune electronică. În cazul în care documentele sunt păstrate pe suporturi de date general acceptate în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (5), nu este necesară prezentarea originalelor.
(4)Documentele sunt păstrate într-o formă care să permită identificarea datelor pentru o perioadă de timp care nu depăşeşte durata necesară scopurilor pentru care au fost colectate datele sau pentru care acestea sunt ulterior prelucrate.
(5)Procedura de certificare a conformităţii cu documentul original a documentelor stocate pe suporturi de date comun acceptate este stabilită de autorităţile naţionale şi urmăreşte să garanteze faptul că versiunile deţinute respectă cerinţele juridice naţionale şi sunt fiabile pentru efectuarea controalelor de audit.
(6)Atunci când documentele există exclusiv în formă electronică, sistemele electronice utilizate îndeplinesc standarde de securitate acceptate care garantează faptul că documentele deţinute respectă cerinţele juridice naţionale şi sunt fiabile pentru efectuarea controalelor de audit.
Art. 141: Depunerea documentelor de încheiere şi plata soldului final
(1)În plus faţă de documentele menţionate la articolul 138, pentru exerciţiul contabil final de la 1 iulie 2013 la 30 iunie 2024, statele membre prezintă un raport final de implementare pentru programul operaţional sau ultimul raport anual de implementare pentru programul operaţional sprijinit de FEPAM.
(2)Soldul final se plăteşte cel târziu la trei luni după data acceptării conturilor din ultimul exerciţiu contabil sau o lună după data de acceptare a raportului final de implementare, în cazul în care această dată este ulterioară.
Art. 142: Suspendarea plăţilor
(1)Toate sau o parte din plăţile intermediare la nivelul priorităţilor sau al programelor operaţionale pot fi suspendate de către Comisie, dacă sunt îndeplinite una sau mai multe dintre următoarele condiţii:
a)există o deficienţă semnificativă în funcţionarea eficace a sistemului de gestiune şi control al programului operaţional, care pune în pericol contribuţia Uniunii la programul operaţional şi pentru care nu au fost luate măsuri de corecţie;
b)cheltuielile dintr-o cerere de plată sunt legate de o neregulă care are consecinţe financiare grave şi care nu a fost corectată;
c)statul membru nu a reuşit să ia măsurile necesare pentru remedierea situaţiei care a dat naştere la o întrerupere în temeiul articolului 83;
d)există o deficienţă semnificativă în ceea ce priveşte calitatea şi fiabilitatea sistemului de monitorizare sau a datelor privind indicatorii comuni şi specifici;
e)nu sunt întreprinse măsuri pentru îndeplinirea unei condiţionalităţi ex ante sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 19;
f)există dovezi care rezultă din examinarea performanţelor pentru o prioritate că a eşuat în mod grav atingerea obiectivelor de etapă referitoare la acea prioritate privind indicatorii financiari, indicatorii de realizare şi etapele-cheie de implementare stabilite în cadrul de performanţă, sub rezerva condiţiilor prevăzute la articolul 22.
Normele specifice fondurilor pentru FEPAM pot stabili temeiuri specifice pentru suspendarea plăţilor, legate de nerespectarea normelor aplicabile în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului, care trebuie să fie proporţionale, având în vedere natura, gravitatea, durata şi recurenţa nerespectării.
(2)Comisia poate decide, prin intermediul actelor de punere în aplicare, să suspende unele sau toate plăţile intermediare, după ce a acordat statului membru posibilitatea de a îşi prezenta observaţiile.
(3)Comisia încetează suspendarea plăţilor intermediare parţiale sau totale atunci când statul membru a luat măsurile necesare pentru a permite încetarea suspendării.
Art. 143: Corecţii financiare efectuate de statele membre
(1)Statele membre sunt în primul rând responsabile pentru investigarea neregulilor şi pentru efectuarea corecţiilor financiare necesare, precum şi pentru recuperarea creditelor. În cazul unei nereguli sistemice, statul membru îşi extinde investigaţiile la toate operaţiunile care ar putea fi afectate.
(2)Statele membre efectuează corecţiile financiare necesare pentru neregulile individuale sau sistemice constatate în operaţiuni sau în programele operaţionale. Corecţiile financiare constau în anularea totală sau parţială a contribuţiei publice la un program operaţional sau la o operaţiune. Statul membru ţine seama de natura şi de gravitatea neregulilor şi a pierderii financiare care rezultă pentru fonduri sau pentru FEPAM şi aplică o corecţie proporţională. Corecţiile financiare sunt înregistrate în conturi pentru exerciţiul contabil în care este decisă anularea.
(3)Contribuţia din partea fondurilor sau din partea FEPAM anulată în conformitate cu alineatul (2) poate fi reutilizată de către statul membru în programul operaţional în cauză, sub rezerva dispoziţiilor de la alineatul (4).
(4)Contribuţia anulată în conformitate cu alineatul (2) nu poate fi reutilizată pentru o operaţiune care face obiectul corecţiei şi, în cazul în care este efectuată o corecţie financiară pentru o neregulă sistemică, contribuţia nu se poate utiliza pentru nicio operaţiune afectată de nereguli sistemice.
(5)Normele specifice fondurilor pentru FEPAM pot stabili temeiuri specifice pentru corecţii financiare realizate de statele membre, legate de nerespectarea normelor aplicabile în temeiul politicii comune în domeniul pescuitului, care trebuie să fie proporţionale, având în vedere natura, gravitatea, durata şi recurenţa nerespectării.
Art. 144: Criterii ale corecţiilor financiare
(1)Comisia efectuează corecţiile financiare prin intermediul actelor de punere în aplicare, prin anularea, integrală sau parţială, a contribuţiei UE la un program operaţional în conformitate cu articolul 85, în cazul în care, după efectuarea examinărilor necesare, ajunge la concluzia că:
a)există o deficienţă semnificativă în funcţionarea eficace a sistemului de gestiune şi control al programului operaţional, aceasta punând în pericol contribuţia din partea Uniunii care a fost deja acordată pentru programul operaţional;
b)un stat membru nu s-a achitat de obligaţiile sale în temeiul articolului 143 înaintea deschiderii procedurii de corecţie în temeiul prezentului alineat;
c)cheltuielile conţinute într-o declaraţie de cheltuieli prezintă nereguli şi nu au fost corectate de statul membru înainte de deschiderea procedurii de corecţie în temeiul prezentului alineat.
Comisia îşi întemeiază deciziile privind corecţiile financiare pe cazurile individuale de nereguli identificate şi ţine seama de situaţia în care o neregulă este sistemică. În cazul în care nu este posibil să se cuantifice cu exactitate valoarea cheltuielilor care prezintă nereguli şi care au fost imputate fondurilor sau FEPAM, Comisia aplică o corecţie financiară forfetară sau extrapolată.
(2)Comisia, în cazul în care decide asupra unei corecţii, în conformitate cu alineatul (1), respectă principiul proporţionalităţii, ţinând seama de natura şi de gravitatea neregulii, precum şi de amploarea şi de implicaţiile financiare ale deficienţelor din sistemele de gestiune şi control constatate în cazul programului operaţional.
(3)În cazul în care Comisia îşi întemeiază poziţia pe rapoarte efectuate de alţi auditori decât cei ai serviciilor sale, aceasta trage propriile sale concluzii în ceea ce priveşte consecinţele financiare, după examinarea măsurilor luate de statul membru în cauză în conformitate cu articolul 143 alineatul (2), a notificărilor trimise în temeiul articolului 122 alineatul (3), precum şi a răspunsurilor din partea statului membru.
(4)În conformitate cu articolul 22 alineatul (7), în cazul în care Comisia, pe baza examinării raportului final de implementare a programului operaţional pentru fonduri sau ultimul raport anual de implementare pentru FEPAM, stabileşte existenţa unui eşec grav în atingerea ţintelor stabilite în cadrul de performanţă, aceasta poate aplica unele corecţii financiare în ceea ce priveşte priorităţile în cauză, prin intermediul actelor de punere în aplicare.
(5)În cazul în care un stat membru nu îşi respectă obligaţiile în temeiul articolului 95, Comisia poate să efectueze, în funcţie de gradul de nerespectare a obligaţiilor respective, o corecţie financiară prin anularea totală sau parţială a contribuţiei din fonduri sau din FEPAM în favoarea statului membru în cauză.
(6)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 149 pentru stabilirea unor norme detaliate privind criteriile pentru stabilirea deficienţelor semnificative în funcţionarea eficace a sistemelor de gestiune şi control, inclusiv principalele tipuri de astfel de deficienţe, criteriile de determinare a nivelului corecţiei financiare care trebuie aplicată şi criteriile de aplicare a unor corecţii financiare forfetare sau extrapolate.
(7)Normele specifice fondurilor pentru FEPAM pot stabili temeiuri specifice pentru procedurile de corecţie financiară aplicate de Comisie legate de nerespectarea normelor aplicabile în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului, care trebuie să fie proporţionale, ţinând seama de natura, gravitatea, durata şi recurenţa nerespectării.
Art. 145: Procedură
(1)Înainte de a lua o decizie privind o corecţie financiară, Comisia deschide procedura prin informarea statului membru cu privire la concluziile sale provizorii, cerând statului membru să-şi prezinte observaţiile în termen de două luni.
(2)În cazul în care Comisia propune o corecţie financiară pe baza unei extrapolări sau a unei rate forfetare, statul membru are posibilitatea să demonstreze, prin examinarea documentelor în cauză, că nivelul real al neregulii este mai mic decât cel din evaluarea Comisiei. De comun acord cu Comisia, statul membru poate limita sfera de cuprindere a acestei examinări la o proporţie corespunzătore sau la un eşantion adecvat din respectiva documentaţie. Cu excepţia cazurilor justificate corespunzător, termenul acordat pentru această examinare nu depăşeşte o perioadă suplimentară de două luni după termenul de două luni menţionat la alineatul (1).
(3)Comisia ia în considerare orice probă prezentată de statul membru în termenele prevăzute la alineatele (1) şi (2).
(4)În cazul în care nu acceptă concluziile provizorii ale Comisiei, statul membru este invitat de Comisie să participe la o audiere cu scopul de a se garanta că toate informaţiile şi observaţiile relevante sunt disponibile şi stau la baza concluziilor Comisiei privind aplicarea corecţiei financiare.
(5)În cazul unui acord, fără a aduce atingere alineatului (7) din prezentul articol, statul membru poate reutiliza fondurile respective sau FEPAM în conformitate cu articolul 143 alineatul (3).
(6)În scopul aplicării corecţiilor financiare, Comisia ia o decizie, prin acte de punere în aplicare, în termen de şase luni de la data audierii sau de la data primirii informaţiilor suplimentare, în cazul în care statul membru este de acord să prezinte astfel de informaţii suplimentare în urma audierii. Comisia ţine cont de toate informaţiile şi observaţiile prezentate pe parcursul procedurii. În cazul în care nu are loc nicio audiere, perioada de şase luni începe la două luni după data trimiterii de către Comisie a scrisorii de invitaţie la audiere.
(7)În cazul în care Comisia, în exercitarea responsabilităţilor ce îi revin conform articolului 75, sau Curtea de Conturi Europeană detectează nereguli care demonstrează existenţa unei deficienţe semnificative în funcţionarea sistemelor de gestiune şi control, corecţia financiară aferentă reduce contribuţia din partea fondurilor sau din FEPAM la programul operaţional.
Primul paragraf nu se aplică în cazul unei deficienţe semnificative în funcţionarea eficace a unui sistem de gestiune şi control care, înainte de a fi detectată de Comisie sau de Curtea de Conturi Europeană:
a)a fost identificată în declaraţia de management, raportul anual de control sau opinia de audit prezentată Comisiei în conformitate cu articolul 63 alineatele (5), (6) şi (7) din Regulamentul financiar sau în alte rapoarte de audit ale autorităţii de audit prezentate Comisiei şi au fost luate măsuri adecvate; sau
b)a făcut obiectul unor măsuri adecvate de remediere aplicate de statul membru.
Evaluarea deficienţelor semnificative în funcţionarea eficace a unui sistem de gestiune şi control se bazează pe legislaţia aplicabilă în momentul în care au fost depuse declaraţiile de management, rapoartele anuale de control şi opiniile de audit relevante.
Atunci când decide asupra unei corecţii financiare, Comisia:
(a)respectă principiul proporţionalităţii, ţinând seama de natura şi gravitatea deficienţei semnificative în funcţionarea eficace a unui sistem de gestiune şi control şi de implicaţiile ei pentru bugetul Uniunii;
(b)pentru aplicarea unei corecţii forfetare sau extrapolate, exclude cheltuielile neconforme detectate anterior de statul membru care au făcut obiectul unor ajustări în conturi în conformitate cu articolul 139 alineatul (10) şi cheltuielile supuse unei evaluări în curs privind legalitatea şi regularitatea lor în conformitate cu articolul 137 alineatul (2);
(c)ţine seama de corecţiile forfetare sau extrapolate aplicate cheltuielilor de statele membre pentru alte deficienţe semnificative atunci când determină riscul rezidual pentru bugetul Uniunii.
(8)Normele specifice fondurilor pentru FEPAM pot stabili norme de procedură suplimentare pentru corecţiile financiare menţionate în articolul 144 alineatul (7).
Art. 146: Obligaţiile statelor membre
Aplicarea unei corecţii financiare de către Comisie nu aduce atingere obligaţiei statului membru respectiv de a trece la recuperări, în temeiul articolului 143 alineatul (2) din prezentul regulament şi de a recupera ajutorul de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE şi în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului (1).
(1)Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (JO L 83, 27.3.1999, p. 1).
Art. 147: Rambursarea
(1)Orice sumă care trebuie restituită către bugetul Uniunii este plătită înainte de scadenţa indicată în ordinul de recuperare întocmit în conformitate cu articolul 98 din Regulamentul financiar. Data scadenţei este ultima zi a celei de a doua luni următoare lunii în care a fost emis ordinul.
(2)Orice întârziere a rambursării face obiectul plăţii unor dobânzi de întârziere, de la scadenţă până la data rambursării efective. Rata acestor penalităţi este cu un punct procentual şi jumătate mai mare decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană principalelor sale operaţiuni de refinanţare în prima zi lucrătoare din luna în care este cuprinsă data scadenţei.
Art. 148: Controlul proporţional al programelor operaţionale
(1)Operaţiunile pentru care totalul cheltuielilor eligibile nu depăşeşte 400 000 EUR pentru FEDR şi Fondul de coeziune, 300 000 EUR pentru FSE sau 200 000 EUR pentru FEPAM nu se supun la mai mult de un audit efectuat fie de autoritatea de audit, fie de Comisie înainte de prezentarea conturilor pentru exerciţiul contabil în care se finalizează operaţiunea. Nu se supun alte operaţiuni la mai mult de un audit pe exerciţiu contabil efectuat fie de autoritatea de audit, fie de Comisie înainte de prezentarea conturilor pentru exerciţiul contabil în care se finalizează operaţiunea. Operaţiunile nu se supun niciunui audit efectuat de Comisie sau de autoritatea de audit într-un anumit exerciţiu dacă în exerciţiul respectiv s-a efectuat deja un audit de către Curtea de Conturi Europeană, cu condiţia ca rezultatele activităţii de audit desfăşurate de Curtea de Conturi Europeană cu privire la operaţiunile respective să poată fi utilizate de autoritatea de audit sau de Comisie pentru a-şi îndeplini sarcinile care le revin.
Prin derogare de la primul paragraf, operaţiunile pentru care totalul cheltuielilor eligibile este între 200 000 EUR şi 400 000 EUR pentru FEDR şi Fondul de coeziune, între 150 000 EUR şi 300 000 EUR pentru FSE şi între 100 000 EUR şi 200 000 EUR pentru FEPAM pot să fie supuse la mai mult de un audit dacă autoritatea de audit concluzionează, pe baza aprecierii sale profesionale, că nu se poate emite sau întocmi o opinie de audit pe baza metodelor de eşantionare statistice sau nestatistice menţionate la articolul 127 alineatul (1) fără a se efectua mai mult de un audit al operaţiunii respective.
(2)Pentru programele operaţionale pentru care opinia celui mai recent audit indică faptul că nu există deficienţe semnificative, Comisia poate conveni cu autoritatea de audit, în cadrul reuniunii menţionate la articolul 128 alineatul
(3), că nivelul activităţii de audit necesare poate fi redus, astfel încât acesta să fie proporţional cu riscul determinat. În astfel de cazuri, Comisia nu efectuează propriile sale controale la faţa locului decât în cazul în care există probe care sugerează deficienţe în sistemul de gestiune şi control care afectează cheltuielile declarate Comisiei în exerciţiul contabil pentru care conturile au fost acceptate de Comisie.
(3)Pentru programele operaţionale în cazul cărora Comisia ajunge la concluzia că se poate baza pe opinia autorităţii de audit, aceasta poate conveni cu autoritatea de audit să limiteze auditurile Comisiei la faţa locului la auditarea activităţii autorităţii de audit, cu excepţia cazului în care există dovezi ale unor deficienţe în activitatea autorităţii de audit într-un exerciţiu contabil pentru care conturile au fost acceptate de Comisie.
(4)În pofida alineatului (1), autoritatea de audit şi Comisia pot efectua audituri ale operaţiunilor în cazul în care o evaluare a riscurilor sau un audit al Curţii de Conturi Europene detectează un anumit risc de nereguli sau de fraudă, în cazul existenţei unor dovezi ale unor deficienţe semnificative în funcţionarea eficace a sistemului de gestiune şi control al programului operaţional în cauză şi în perioada menţionată la articolul 140 alineatul (1). Pentru a evalua activitatea unei autorităţi de audit, Comisia poate verifica pista de audit a autorităţii de audit sau poate lua parte la auditurile la faţa locului ale autorităţii de audit şi poate efectua audituri ale operaţiunilor atunci când acest lucru este necesar, în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internaţional, pentru a obţine asigurări cu privire la funcţionarea eficace a autorităţii de audit.