Regulamentul 1020/20-iun-2019 privind supravegherea pieţei şi conformitatea produselor şi de modificare a Directivei 2004/42/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 şi (UE) nr. 305/2011

Acte UE

Jurnalul Oficial 169L

În vigoare
Versiune de la: 1 Octombrie 2024 până la: 11 August 2026
Regulamentul 1020/20-iun-2019 privind supravegherea pieţei şi conformitatea produselor şi de modificare a Directivei 2004/42/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 şi (UE) nr. 305/2011
Dată act: 20-iun-2019
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolele 33 şi 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 283, 10.8.2018, p. 19.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(2)Poziţia Parlamentului European din 17 aprilie 2019 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 14 iunie 2019.
întrucât:
(1)În scopul de a garanta libera circulaţie a produselor în Uniune, este necesar să se asigure că acestea respectă legislaţia de armonizare a Uniunii şi, prin urmare, îndeplinesc cerinţe care garantează un nivel ridicat de protecţie a intereselor publice, precum sănătatea şi siguranţa în general, sănătatea şi siguranţa la locul de muncă, protecţia consumatorilor, protecţia mediului, a siguranţei publice şi a oricăror alte interese publice protejate de legislaţia respectivă. Asigurarea aplicării cu stricteţe a unor astfel de cerinţe este esenţială pentru protecţia adecvată a acestor interese şi pentru a crea condiţii în care să fie stimulată concurenţa loială pe piaţa mărfurilor din Uniune. Prin urmare, sunt necesare norme pentru această asigurare a aplicării a legislaţiei, indiferent dacă produsele sunt introduse pe piaţă prin mijloace offline sau online şi indiferent dacă ele sunt fabricate în Uniune sau nu.
(2)Legislaţia de armonizare a Uniunii acoperă o mare parte din produsele fabricate. Produsele neconforme şi nesigure pun în pericol cetăţenii şi ar putea denatura concurenţa cu operatorii economici care vând produse conforme pe teritoriul Uniunii.
(3)Consolidarea pieţei unice a mărfurilor prin îmbunătăţirea continuă a eforturilor de a elimina produsele neconforme de pe piaţa Uniunii a fost identificată ca prioritate în comunicarea Comisiei din 28 octombrie 2015 intitulată "Ameliorarea pieţei unice: mai multe oportunităţi pentru cetăţeni şi pentru întreprinderi". Acest lucru va fi realizat prin consolidarea supravegherii pieţei, prin furnizarea de norme clare, transparente şi cuprinzătoare operatorilor economici, prin intensificarea controalelor de conformitate şi prin promovarea unei cooperări transfrontaliere mai strânse între autorităţile de asigurare a aplicării legislaţiei, inclusiv prin cooperarea cu autorităţile vamale.
(4)Cadrul pentru supravegherea pieţei stabilit prin prezentul regulament ar trebui să completeze şi să consolideze dispoziţiile existente în legislaţia de armonizare a Uniunii referitoare la asigurarea conformităţii produselor şi la cadrul de cooperare cu organizaţiile care reprezintă operatorii economici sau utilizatorii finali, supravegherea pieţei în ceea ce priveşte produsele şi controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii. Cu toate acestea, în conformitate cu principiul tex specialis, prezentul regulament ar trebui să se aplice numai în măsura în care nu există dispoziţii specifice cu acelaşi obiectiv, de aceeaşi natură sau cu aceleaşi efecte în legislaţia de armonizare a Uniunii. Dispoziţiile corespunzătoare din prezentul regulament nu ar trebui, prin urmare, să se aplice în domeniile reglementate de astfel de dispoziţii specifice, de exemplu cele stabilite în Regulamentele (CE) nr. 1223/2009 (3), (UE) 2017/745 (4) şi (UE) 2017/746 (5), inclusiv utilizarea Bazei europene de date referitoare la dispozitivele medicale (Eudamed), precum şi (UE) 2018/858 (6) ale Parlamentului European şi ale Consiliului.
(3)Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind produsele cosmetice (JO L 342, 22.12.2009, p. 59).
(4)Regulamentul (UE) 2017/745 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 aprilie 2017 privind dispozitivele medicale, de modificare a Directivei 2001/83/CE, a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 şi a Regulamentului (CE) nr. 1223/2009 şi de abrogare a Directivelor 90/385/CEE şi 93/42/CEE ale Consiliului (JO L 117, 5.5.2017, p. 1).
(5)Regulamentul (UE) 2017/746 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 aprilie 2017 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro şi de abrogare a Directivei 98/79/CE şi a Deciziei 2010/227/UE a Comisiei (JO L 117, 5.5.2017, p. 176).
(6)Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea şi supravegherea pieţei autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi ale sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 şi (CE) nr. 595/2009 şi de abrogare a Directivei 2007/46/CE (JO L 151, 14.6.2018, p. 1).
(5)Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (7) stabileşte cerinţele generale de siguranţă pentru toate produsele de consum şi prevede obligaţiile şi prerogativele specifice ale statelor membre în ceea ce priveşte produsele periculoase, precum şi schimbul de informaţii în acest sens prin intermediul sistemului de schimb rapid de informaţii (RApEX). Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să aibă posibilitatea de a lua acele măsuri mai specifice disponibile în conformitate cu directiva respectivă. Pentru a atinge un nivel de siguranţă mai ridicat în cazul produselor de consum, ar trebui crescută eficienţa mecanismelor pentru schimburi de informaţii şi situaţii de intervenţie rapidă prevăzute în Directiva 2001/95/CE.
(7)Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranţa generală a produselor (JO L 11, 15.1.2002, p. 4).
(6)Dispoziţiile privind supravegherea pieţei prevăzute în prezentul regulament ar trebui să se aplice produselor care fac obiectul legislaţiei de armonizare a Uniunii, enumerate în anexa I referitoare la produsele fabricate, altele decât produsele alimentare, hrana pentru animale, produsele medicamentoase de uz uman şi veterinar, plantele şi animalele vii, produsele de origine umană şi produsele de origine vegetală şi animală care sunt direct legate de reproducerea lor viitoare. Acest lucru va asigura un cadru uniform pentru supravegherea pieţei produselor respective la nivelul Uniunii şi va contribui la creşterea încrederii consumatorilor şi a altor utilizatori finali în produsele introduse pe piaţa Uniunii. În cazul în care, în viitor, se adoptă noi acte legislative de armonizare ale Uniunii, va fi necesar ca această legislaţie să stipuleze dacă prezentul regulament se aplică, de asemenea, legislaţiei respective.
(7)Articolele 15-29 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (8) de stabilire a cadrului de supraveghere a pieţei comunitare şi a controalelor privind produsele care intră pe piaţa comunitară ar trebui eliminate, iar dispoziţiile respective ar trebui înlocuite de prezentul regulament. Cadrul respectiv include la articolele 27, 28 şi 29 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008, dispoziţiile privind controalele produselor care intră pe piaţa comunitară, care se aplică nu numai produselor ce fac obiectul cadrului de supraveghere a pieţei, ci tuturor produselor în măsura în care alte dispoziţii din dreptul Uniunii nu conţin dispoziţii specifice referitoare la organizarea controalelor privind produsele care intră pe piaţa Uniunii. Prin urmare, este necesar ca domeniul de aplicare al dispoziţiilor prezentului regulament referitoare la produsele care intră pe piaţa Uniunii să fie extins la toate produsele.
(8)Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerinţelor de acreditare şi de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte comercializarea produselor şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).
(8)Pentru a raţionaliza şi a simplifica cadrul legislativ general, urmărind în acelaşi timp obiectivele unei mai bune legiferări, normele aplicabile controalelor privind produsele care intră pe piaţa Uniunii ar trebui să fie revizuite şi integrate într-un singur cadru legislativ pentru controalele produselor la frontierele externe ale Uniunii.
(9)Responsabilitatea pentru asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii ar trebui să revină statelor membre, iar autorităţile lor de supraveghere a pieţei ar trebui să se asigure că legislaţia este respectată pe deplin. De aceea, statele membre ar trebui să stabilească abordări sistematice pentru a asigura eficienţa supravegherii pieţei şi a altor activităţi de asigurare a aplicării legislaţiei. În acest sens, metodologia şi criteriile de evaluare a riscurilor ar trebui armonizate într-o mai mare măsură în toate statele membre în vederea asigurării unor condiţii de concurenţă echitabile pentru toţi operatorii economici.
(10)Pentru a asista autorităţile de supraveghere a pieţei să îmbunătăţească coerenţa activităţilor lor în ceea ce priveşte aplicarea prezentului regulament, ar trebui instituit un sistem eficient de evaluare la nivel de omologi pentru autorităţile de supraveghere a pieţei care doresc să participe.
(11)Anumite definiţii prevăzute în prezent în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 ar trebui să fie aliniate cu definiţiile prevăzute în alte acte juridice ale Uniunii şi, după caz, să reflecte arhitectura lanţurilor de aprovizionare moderne. Definiţia "producătorului" din prezentul regulament nu ar trebui să scutească producătorii de niciuna dintre obligaţiile pe care le-ar putea avea în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii unde se aplică definiţii specifice ale producătorului, care ar putea include orice persoană fizică sau juridică care modifică un produs deja introdus pe piaţă într-o manieră care ar putea afecta conformitatea cu legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă şi care îl introduce pe piaţă sau orice altă persoană fizică sau juridică care introduce un produs pe piaţă sub numele sau marca sa.
(12)Operatorii economici de-a lungul întregului lanţ de aprovizionare ar trebui să acţioneze în mod responsabil şi în deplină conformitate cu cerinţele legale aplicabile atunci când introduc sau pun la dispoziţie produse pe piaţă, astfel încât să asigure respectarea legislaţiei de armonizare a Uniunii privind produsele. Prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere obligaţiilor care corespund rolurilor deţinute de fiecare dintre operatorii economici în procesul de aprovizionare şi de distribuţie în temeiul unor dispoziţii specifice din legislaţia de armonizare a Uniunii, iar producătorului ar trebui să îi revină responsabilitatea finală pentru conformitatea produsului cu cerinţele legislaţiei de armonizare a Uniunii.
(13)Provocările pieţei mondiale şi complexitatea din ce în ce mai mare a lanţurilor de aprovizionare, precum şi creşterea numărului de produse oferite spre vânzare online utilizatorilor finali în cadrul Uniunii fac necesară consolidarea măsurilor de asigurare a aplicării legislaţiei, pentru a asigura siguranţa consumatorilor. În plus, experienţa practică în materie de supraveghere a pieţei a arătat că astfel de lanţuri de aprovizionare implică uneori operatori economici cu o formă nouă care nu se încadrează adecvat în lanţurile de aprovizionare tradiţionale, în conformitate cu cadrul juridic existent. Acesta este în special cazul furnizorilor de servicii de logistică, care îndeplinesc multe dintre aceleaşi funcţii ca şi importatorii, dar care ar putea să nu corespundă întotdeauna definiţiei tradiţionale a importatorului din dreptul Uniunii. Pentru a asigura că autorităţile de supraveghere a pieţei îşi pot îndeplini în mod eficace responsabilităţile şi pentru a evita o lacună în sistemul de asigurare a aplicării legislaţiei, este oportun ca furnizorii de servicii de logistică să fie incluşi pe lista operatorilor economici împotriva cărora autorităţile de supraveghere a pieţei pot lua măsuri de asigurare a aplicării legislaţiei. Prin includerea furnizorilor de servicii de logistică în domeniul de aplicare al prezentului regulament, autorităţile de supraveghere a pieţei vor fi în măsură să gestioneze mai bine noi forme de activitate economică pentru a garanta siguranţa consumatorilor şi buna funcţionare a pieţei interne, inclusiv în cazul în care operatorul economic acţionează atât ca importator în ceea ce priveşte anumite produse, cât şi ca furnizor de servicii de logistică în ceea ce priveşte alte produse.
(14)Lanţurile de aprovizionare moderne cuprind o gamă largă de operatori economici, care ar trebui să fie toţi obligaţi să asigure aplicarea legislaţiei de armonizare a Uniunii, ţinând seama în mod corespunzător de rolurile lor respective în cadrul lanţului de aprovizionare, precum şi de măsura în care contribuie la punerea la dispoziţie a produselor pe piaţa Uniunii. Prin urmare, este necesar ca prezentul regulament să se aplice operatorilor economici care sunt direct vizaţi de legislaţia de armonizare a Uniunii menţionată în anexa I la prezentul regulament, cum ar fi fabricantul unui articol şi utilizatorul din aval, astfel cum sunt definiţi în Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (9) şi în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (10), instalatorul, astfel cum este definit în Directiva 2014/33/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (11), furnizorul, astfel cum este definit în Regulamentul (CE) nr. 1222/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (12) sau comerciantul, astfel cum este definit în Regulamentul (UE) nr. 2017/1369 al Parlamentului European şi al Consiliului (13).
(9)Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice (REACH), de înfiinţare a Agenţiei Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului şi a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum şi a Directivei 76/769/CEE a Consiliului şi a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE şi 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
(10)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(11)Directiva 2014/33/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 de armonizare a legislaţiilor statelor membre referitoare la ascensoare şi la componentele de siguranţă pentru ascensoare (JO L 96, 29.3.2014, p. 251).
(12)Regulamentul (CE) nr. 1222/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind etichetarea pneurilor în ceea ce priveşte eficienţa consumului de combustibil şi alţi parametri esenţiali (JO L 342, 22.12.2009, p. 46).
(13)Regulamentul (UE) 2017/1369 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică şi de abrogare a Directivei 2010/30/UE (JO L 198, 28.7.2017, p. 1).
(15)Un produs oferit spre vânzare online sau prin alte mijloace de vânzare la distanţă ar trebui considerat ca fiind pus la dispoziţie pe piaţă în cazul în care oferta de vânzare este destinată utilizatorilor finali din Uniune. În conformitate cu normele aplicabile ale Uniunii privind dreptul internaţional privat, ar trebui să se efectueze o analiză de la caz la caz pentru a se stabili dacă o ofertă se adresează utilizatorilor finali din Uniune. O ofertă de vânzare ar trebui considerată destinată utilizatorilor finali din Uniune dacă operatorul economic relevant îşi direcţionează activităţile, prin orice mijloace, către un stat membru. Pentru analizele de la caz la caz, trebuie luaţi în considerare factorii relevanţi, cum ar fi zonele geografice către care este posibilă expedierea, limbile disponibile utilizate pentru ofertă sau pentru comenzi sau mijloacele de plată. În cazul vânzărilor online, simplul fapt că site-ul de internet al operatorilor economici sau al intermediarilor este accesibil în statul membru în care utilizatorul final îşi are sediul sau domiciliul este insuficient.
(16)Dezvoltarea comerţului electronic se datorează, de asemenea, în mare măsură proliferării furnizorilor de servicii ale societăţii informaţionale, de obicei prin intermediul unor platforme şi în schimbul unei remuneraţii, care propun servicii intermediare prin stocarea de conţinut provenit de la terţi, însă fără a exercita control asupra acestor conţinuturi şi, prin urmare, fără să acţioneze în numele unui operator economic. Eliminarea conţinutului în ceea ce priveşte produsele neconforme sau, atunci când acest lucru nu este fezabil, restricţionarea accesului la produsele neconforme oferite prin serviciile lor nu ar trebui să aducă atingere normelor prevăzute de Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (14). În special, nicio obligaţie generală nu ar trebui impusă furnizorilor de servicii ale societăţii informaţionale pentru monitorizarea informaţiilor pe care le transmit sau le stochează şi nu ar trebui să li se impună o obligaţie generală de a căuta în mod activ fapte sau circumstanţe care să indice o activitate ilegală. În plus, furnizorii de servicii de găzduire nu ar trebui să fie răspunzători atât timp cât nu au efectiv cunoştinţă de activităţi sau informaţii ilegale şi nu cunosc faptele sau circumstanţele din care să rezulte că activităţile sau informaţiile sunt vădit ilegale.
(14)Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societăţii informaţionale, în special ale comerţului electronic, pe piaţa internă (directiva privind comerţul electronic) (JO L 178, 17.7.2000, p. 1).
(17)Deşi prezentul regulament nu se referă la protejarea drepturilor de proprietate intelectuală, ar trebui totuşi avut în vedere faptul că, adesea, produsele contrafăcute nu îndeplinesc cerinţele stabilite în legislaţia de armonizare a Uniunii, prezintă riscuri pentru sănătatea şi siguranţa utilizatorilor finali, denaturează concurenţa, pun în pericol interesele publice şi sprijină alte activităţi ilegale. Statele membre ar trebui, prin urmare, să adopte în continuare măsuri eficace pentru a preveni intrarea pe piaţa Uniunii a produselor contrafăcute, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (15).
(15)Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 iunie 2013 privind asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală de către autorităţile vamale şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului (JO L 181, 29.6.2013, p. 15).
(18)O piaţă unică mai echitabilă ar trebui să asigure condiţii egale de concurenţă pentru toţi operatorii economici şi protecţie împotriva concurenţei neloiale. În acest scop, este necesară consolidarea asigurării aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii privind produsele. O bună cooperare între producători şi autorităţile de supraveghere a pieţei este un element esenţial care permite intervenţia imediată şi luarea de măsuri corective legate de produs. Este important ca, pentru anumite produse, să existe un operator economic stabilit în Uniune, astfel încât autorităţile de supraveghere a pieţei să aibă o persoană căreia să îi poată adresa cereri, inclusiv cereri pentru furnizarea de informaţii privind conformitatea produsului cu legislaţia de armonizare a Uniunii şi care să poată coopera cu autorităţile de supraveghere a pieţei pentru a se asigura că se iau imediat măsuri corective pentru a remedia cazurile de neconformitate. Operatorii economici care ar trebui să îndeplinească sarcinile respective sunt producătorul, sau importatorul atunci când producătorul nu este stabilit în Uniune sau un reprezentant autorizat mandatat de producător în acest scop sau un furnizor de servicii de logistică stabilit în Uniune pentru produsele gestionate de el în cazul în care niciun alt operator economic nu este stabilit în Uniune.
(19)Dezvoltarea comerţului electronic creează anumite probleme pentru autorităţile de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte asigurarea conformităţii produselor oferite spre vânzare online şi asigurarea efectivă a aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii. Numărul operatorilor economici care oferă produse direct consumatorilor, prin mijloace electronice, este în creştere. Prin urmare, operatorii economici cu sarcini privind produsele care fac obiectul anumitor acte din legislaţia de armonizare a Uniunii joacă un rol esenţial pentru a le permite autorităţilor de supraveghere a pieţei să dispună de un interlocutor stabilit în Uniune, precum şi pentru a îndeplini sarcini specifice în timp util pentru a se asigura că produsele sunt conforme cu cerinţele prevăzute în legislaţia de armonizare a Uniunii, în beneficiul consumatorilor, al altor utilizatori finali şi al întreprinderilor de pe teritoriul Uniunii.
(20)Obligaţiile operatorului economic cu sarcini privind produsele care fac obiectul anumitor acte din legislaţia de armonizare a Uniunii nu ar trebui să aducă atingere actualelor obligaţii şi responsabilităţi ale producătorului, importatorului şi reprezentantului autorizat, prevăzute de legislaţia de armonizare a Uniunii relevante.
(21)Obligaţiile prevăzute de prezentul regulament potrivit cărora un operator economic trebuie să fie stabilit în Uniune pentru a introduce produse pe piaţa Uniunii ar trebui să se aplice numai zonelor în care s-a identificat nevoia ca un operator economic să acţioneze drept punct de legătură cu autorităţile de supraveghere a pieţei, luând în considerare o abordare bazată pe riscuri, având în vedere principiul proporţionalităţii şi ţinând seama de nivelul ridicat de protecţie a utilizatorilor finali din Uniune.
(22)În plus, obligaţiile respective nu ar trebui să se aplice în cazul în care cerinţele specifice prevăzute de anumite acte juridice privind produsele produc acelaşi rezultat în practică, şi anume Regulamentul (CE) nr. 648/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (16), Regulamentul (CE) nr. 1223/2009, Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (17), Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (18), Directiva 2014/28/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (19), Directiva 2014/90/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (20), Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European şi al Consiliului (21), Regulamentul (UE) 2017/745, Regulamentul (UE) 2017/746, Regulamentul (UE) 2017/1369 şi Regulamentul (UE) 2018/858.
(16)Regulamentul (CE) nr. 648/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 martie 2004 privind detergenţii (JO L 104, 8.4.2004, p. 1).
(17)Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele agricole şi forestiere (JO L 60, 2.3.2013, p. 1).
(18)Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52).
(19)Directiva 2014/28/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă şi controlul explozivilor de uz civil (JO L 96, 29.3.2014, p. 1)
(20)Directiva 2014/90/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 2014 privind echipamentele maritime şi de abrogare a Directivei 96/98/CE a Consiliului (JO L 257, 28.8.2014, p. 146).
(21)Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind cerinţele referitoare la limitele emisiilor de poluanţi gazoşi şi de particule poluante şi omologarea de tip pentru motoarele cu ardere internă pentru echipamentele mobile fără destinaţie rutieră, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1024/2012 şi (UE) nr. 167/2013 şi de modificare şi abrogare a Directivei 97/68/CE (JO L 252, 16.9.2016, p. 53)
De asemenea, ar trebui să se acorde atenţie situaţiilor în care potenţiale riscuri sau cazuri de neconformitate sunt reduse sau în care produsele sunt comercializate în principal prin intermediul lanţurilor de aprovizionare tradiţionale, lucru valabil, de exemplu, în cazul Directivei 2014/33/UE, al Regulamentului (UE) 2016/424 al Parlamentului European şi al Consiliului (22) şi al Directivei 2010/35/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (23).
(22)Regulamentul (UE) 2016/424 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind instalaţiile pe cablu şi de abrogare a Directivei 2000/9/CE (JO L 81, 31.3.2016, p. 1).
(23)Directiva 2010/35/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 iunie 2010 privind echipamentele sub presiune transportabile şi de abrogare a Directivelor 76/767/CEE, 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE şi 1999/36/CE ale Consiliului (JO L 165, 30.6.2010, p. 1).
(23)Datele de contact ale operatorilor economici cu sarcini în ceea ce priveşte produsele care fac obiectul anumitor acte din legislaţia de armonizare a Uniunii ar trebui să fie indicate împreună cu produsul, pentru a facilita controalele de-a lungul lanţului de aprovizionare.
(24)Operatorii economici ar trebui să coopereze pe deplin cu autorităţile de supraveghere a pieţei şi alte autorităţi competente pentru a asigura buna desfăşurare a supravegherii pieţei şi pentru a permite autorităţilor să îşi îndeplinească sarcinile. Cooperarea include, la cererea autorităţilor, furnizarea datelor de contact ale operatorilor economici cu sarcini în ceea ce priveşte produsele care fac obiectul unei anumite legislaţii de armonizare a Uniunii, în cazul în care aceste informaţii se află la dispoziţia lor.
(25)Operatorii economici ar trebui să aibă acces cu uşurinţă la informaţii complete şi de înaltă calitate. Întrucât portalul digital unic înfiinţat în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1724 al Parlamentului European şi al Consiliului (24) oferă un punct unic de acces online la informaţii, acesta poate fi utilizat pentru a le furniza operatorilor economici informaţii relevante privind legislaţia de armonizare a Uniunii. Cu toate acestea, statele membre ar trebui să pună în aplicare proceduri pentru asigurarea accesului la punctele de informare despre produs înfiinţate în temeiul Regulamentului (UE) 2019/515 al Parlamentului European şi al Consiliului (25) pentru a asista operatorii economici să dea curs în mod corespunzător solicitărilor de informaţii. Obligaţiile statelor membre atunci când furnizează astfel de informaţii nu includ consiliere privind specificaţiile tehnice ori standardele armonizate sau proiectarea unui anumit produs.
(24)Regulamentul (UE) 2018/1724 al Parlamentului European şi al Consiliului din 2 octombrie 2018 privind înfiinţarea unui portal digital unic (gateway) pentru a oferi acces la informaţii, la proceduri şi la servicii de asistenţă şi de soluţionare a problemelor şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1024/2012 (JO L 295, 21.11.2018, p. 1).
(25)Regulamentul (UE) 2019/515 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 martie 2019 privind recunoaşterea reciprocă a mărfurilor comercializate în mod legal în alt stat membru şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 764/2008 (JO L 91, 29.3.2019, p. 1).
(26)Autorităţile de supraveghere a pieţei ar putea desfăşura activităţi comune cu alte autorităţi sau organizaţii care reprezintă operatori economici sau utilizatori finali, în vederea promovării conformităţii, a identificării neconformităţii, a sensibilizării şi a furnizării de orientări privind legislaţia de armonizare a Uniunii şi privind anumite categorii de produse, inclusiv cele care sunt oferite spre vânzare online.
(27)Statele membre ar trebui să îşi desemneze propriile autorităţi de supraveghere a pieţei. Prezentul regulament nu ar trebui să le interzică statelor membre să aleagă autorităţile competente pentru îndeplinirea sarcinilor de supraveghere a pieţei. Pentru a facilita asistenţa şi cooperarea administrativă, statele membre ar trebui, de asemenea, să desemneze un birou unic de legătură. Birourile unice de legătură ar trebui cel puţin să reprezinte poziţia coordonată a autorităţilor de supraveghere a pieţei şi a autorităţilor responsabile de controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii.
(28)Comerţul electronic prezintă anumite provocări pentru autorităţile de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte protecţia sănătăţii şi siguranţei utilizatorilor finali împotriva produselor neconforme. Statele membre ar trebui să se asigure, prin urmare, că activităţilor lor de supraveghere a pieţei sunt organizate la fel de eficient pentru produsele puse la dispoziţie online ca şi pentru produsele puse la dispoziţie offline.
(29)Atunci când efectuează activităţi de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte produsele oferite spre vânzare online, autorităţile de supraveghere a pieţei se confruntă cu numeroase dificultăţi, cum ar fi localizarea produselor vândute online, identificarea operatorilor economici responsabili sau realizarea de evaluări ale riscurilor sau de teste din cauza imposibilităţii de a accede fizic la produse. În plus faţă de cerinţele introduse prin prezentul regulament, statele membre sunt încurajate să utilizeze suplimentar orientări şi cele mai bune practici pentru supravegherea pieţei şi pentru comunicarea cu întreprinderile şi consumatorii.
(30)Ar trebui acordată o atenţie deosebită tehnologiilor emergente, ţinând seama de faptul că consumatorii folosesc din ce în ce mai mult în viaţa de zi cu zi dispozitive conectate la internet. Cadrul de reglementare al Uniunii ar trebui, prin urmare, să abordeze problema noilor riscuri pentru a se garanta siguranţa utilizatorilor finali.
(31)Într-o epocă în care tehnologiile digitale sunt în continuă dezvoltare, ar trebui analizate noi soluţii care să poată contribui la o supraveghere eficientă a pieţei în cadrul Uniunii.
(32)Supravegherea pieţei ar trebui să fie minuţioasă şi eficientă, pentru a se asigura că legislaţia de armonizare a Uniunii privind produsele este aplicată în mod corect. Întrucât controalele oficiale pot reprezenta o povară pentru operatorii economici, autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să organizeze şi să efectueze activităţile de control printr-o abordare bazată pe factorii de risc, luând în considerare interesele operatorilor economici respectivi şi limitând această povară la ceea ce este necesar pentru efectuarea unor controale eficiente şi eficace. În plus, supravegherea pieţei ar trebui să fie efectuată cu acelaşi nivel de diligenţă de către autorităţile competente ale statului membru, indiferent dacă neconformitatea produsului în cauză este relevantă pe teritoriul acelui stat membru sau dacă este susceptibilă să aibă un impact pe piaţa unui alt stat membru. În cazul în care produsele sau categoriile de produse prezintă riscuri specifice sau încalcă grav legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă, ar putea fi stabilite de către Comisie condiţii uniforme pentru anumite activităţi de inspecţie desfăşurate de autorităţile de supraveghere a pieţei.
(33)Atunci când îşi îndeplinesc sarcinile, autorităţile de supraveghere a pieţei se confruntă cu diferite deficienţe în ceea ce priveşte resursele, mecanismele de coordonare, precum şi competenţele legate de produsele neconforme. Aceste diferenţe duc la o asigurare fragmentată a aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii şi la o supraveghere a pieţei mai riguroasă în unele state membre decât în altele, ceea ce ar putea compromite condiţiile de concurenţă echitabile dintre întreprinderi şi ar putea crea, de asemenea, dezechilibre în ceea ce priveşte nivelul de siguranţă a produselor în întreaga Uniune.
(34)Pentru a asigura faptul că legislaţia de armonizare a Uniunii privind produsele este aplicată în mod corect, autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să dispună de un set comun de competenţe investigative şi de asigurare a aplicării, permiţând consolidarea cooperării între autorităţile de supraveghere a pieţei şi având un efect mai puternic de descurajare pentru operatorii economici care încalcă cu bună ştiinţă legislaţia de armonizare a Uniunii. Aceste competenţe ar trebui să fie suficient de solide pentru a face faţă problemelor de asigurare a aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii, împreună cu provocările legate de comerţul electronic şi de mediul digital, şi pentru a împiedica operatorii economici să exploateze lacunele din sistemul de asigurare a aplicării prin relocarea în state membre ale căror autorităţi de supraveghere a pieţei nu sunt echipate pentru a combate practicile ilegale. În special, competenţele ar trebui să asigure faptul că informaţiile şi elementele de probă pot fi partajate între autorităţile competente, astfel încât asigurarea aplicării legislaţiei să poată fi efectuată în acelaşi mod în toate statele membre.
(35)Prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere libertăţii statelor membre de a alege sistemul de asigurare a aplicării legislaţiei pe care îl consideră adecvat. Statele membre ar trebui să fie libere să aleagă dacă autorităţile lor de supraveghere a pieţei îşi pot exercita competenţele de investigare şi de asigurare a aplicării legislaţiei în mod direct, sub propria lor autoritate, recurgând la alte autorităţi publice sau făcând apel la instanţele judecătoreşti competente.
(36)Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să fie în măsură să iniţieze investigaţii din proprie iniţiativă dacă iau cunoştinţă de existenţa unor produse neconforme introduse pe piaţă.
(37)Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să aibă acces la toate elementele de probă, datele şi informaţiile necesare referitoare la obiectul unei investigaţii, pentru a determina dacă legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă a fost încălcată şi, în special, pentru a identifica operatorul economic responsabil, indiferent de cine deţine elementele de probă, datele sau informaţiile respective şi indiferent de locul în care se află acestea şi de formatul în care ele sunt păstrate. Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să fie în măsură să solicite operatorilor economici, inclusiv celor din lanţul valoric digital, să furnizeze toate elementele de probă, datele şi informaţiile necesare.
(38)Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să fie în măsură să efectueze inspecţiile necesare la faţa locului şi ar trebui să aibă dreptul de a pătrunde în orice sediu, pe orice teren sau în orice mijloc de transport pe care operatorul economic îl utilizează în scopuri legate de activitatea sa comercială, de afaceri, meşteşugărească sau profesională.
(39)Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să fie în măsură să solicite unui reprezentant sau unui membru relevant al personalului operatorului economic în cauză să furnizeze explicaţii cu privire la fapte, informaţii sau documente legate de aspectele care fac obiectul inspecţiei şi să înregistreze răspunsurile oferite de respectivul reprezentant sau membru relevant al personalului.
(40)Autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să fie în măsură să verifice conformitatea produselor care urmează a fie puse la dispoziţie pe piaţă cu legislaţia de armonizare a Uniunii şi să obţină dovezi de neconformitate. Prin urmare, acestea ar trebui să aibă competenţa de a achiziţiona produse şi, atunci când elementele de probă nu pot fi obţinute prin alte mijloace, să achiziţioneze produse sub o identitate falsă.
(41)În mediul digital, în special, autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să aibă posibilitatea de a pune capăt neconformităţii în mod rapid şi eficace, în special în cazul în care operatorul economic care vinde produsul îşi ascunde identitatea sau se mută într-un alt stat din Uniune sau într-o ţară terţă pentru a evita asigurarea aplicării legislaţiei. În cazurile în care există un risc de prejudiciu grav şi ireparabil pentru utilizatorii finali din cauza neconformităţii, autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să poată lua măsuri, în cazul în care acest lucru este justificat în mod corespunzător şi este proporţional şi nu există alte mijloace disponibile pentru a preveni sau a reduce un astfel de prejudiciu, inclusiv, dacă este cazul, solicitând eliminarea conţinutului de pe interfaţa online sau afişarea unui mesaj de avertizare. În cazul în care nu se dă curs unei astfel de solicitări, autoritatea relevantă ar trebui să aibă competenţa de a le solicita furnizorilor de servicii ale societăţii informaţionale să restricţioneze accesul la interfaţa online. Aceste măsuri ar trebui luate în conformitate cu principiile stabilite în Directiva 2000/31/CE.
(42)Punerea în aplicare a prezentului regulament şi exercitarea competenţelor în aplicarea acestuia ar trebui să respecte şi alte acte din dreptul Uniunii şi din dreptul intern, de exemplu Directiva 2000/31/CE, inclusiv în ceea ce priveşte garanţiile procedurale aplicabile şi principiile drepturilor fundamentale. Respectiva punere în aplicare şi respectiva exercitare a competenţelor ar trebui, de asemenea, să fie proporţionale şi adecvate, ţinând seama de natura şi de prejudiciul general real sau potenţial cauzat de încălcare. Autorităţile competente ar trebui să ia în considerare toate faptele şi circumstanţele cazului şi să aleagă cele mai adecvate măsuri, şi anume acelea care sunt esenţiale pentru a remedia încălcarea sancţionată prin prezentul regulament. Măsurile respective ar trebui să fie proporţionale, eficace şi cu efect de descurajare. Statele membre ar trebui să dispună în continuare de libertatea de a stabili condiţiile şi limitele de exercitare a competenţelor pentru îndeplinirea sarcinilor în dreptul intern. În cazul în care, de exemplu, în conformitate cu dreptul intern, este necesară o autorizaţie prealabilă din partea autorităţii judiciare a statului membru în cauză pentru a intra în sediile persoanelor fizice şi juridice, competenţa de a intra în aceste sedii ar trebui să fie exercitată doar după ce această autorizaţie prealabilă a fost obţinută.
(43)Autorităţile de supraveghere a pieţei acţionează în interesul operatorilor economici, al utilizatorilor finali şi al publicului, pentru a asigura că interesele publice care intră sub incidenţa legislaţiei de armonizare a Uniunii relevante privind produsele sunt permanent menţinute şi protejate prin intermediul unor măsuri de asigurare a aplicării legislaţiei adecvate, precum şi că respectarea acestei legislaţii este asigurată de-a lungul lanţului de aprovizionare prin controale adecvate, ţinându-se seama de faptul că, în multe cazuri, simplele controale administrative nu pot înlocui controalele fizice şi de laborator pentru a verifica dacă produsele sunt conforme cu legislaţia de armonizare a Uniunii relevantă. Prin urmare, autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să asigure un nivel ridicat de transparenţă în desfăşurarea activităţilor lor şi să pună la dispoziţia publicului toate informaţiile pe care le consideră relevante pentru a proteja interesele utilizatorilor finali din Uniune.
(44)Prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere funcţionării RAPEX în conformitate cu Directiva 2001/95/CE.
(45)Prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere procedurii clauzei de salvgardare prevăzute de legislaţia sectorială de armonizare a Uniunii, în conformitate cu articolul 114 alineatul (10) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene. În vederea asigurării unui nivel echivalent de protecţie în întreaga Uniune, statele membre sunt autorizate să ia măsuri în ceea ce priveşte produsele care prezintă un risc pentru sănătate şi siguranţă sau alte aspecte de protecţie a interesului public. Acestea sunt, de asemenea, obligate să notifice aceste măsuri celorlalte state membre şi Comisiei, permiţând Comisiei să adopte o poziţie cu privire la faptul dacă măsurile naţionale care restricţionează libera circulaţie a produselor în vederea asigurării funcţionării pieţei interne sunt justificate.
(46)Schimbul de informaţii între autorităţile de supraveghere a pieţei şi utilizarea elementelor de probă şi a rezultatelor investigaţiilor ar trebui să respecte principiul confidenţialităţii. Informaţiile ar trebui gestionate în conformitate cu dreptul intern aplicabil, pentru a se asigura că investigaţiile nu sunt compromise, iar reputaţia operatorilor economici nu este afectată.
(47)În cazul în care, în sensul prezentului regulament, este necesar să se prelucreze date cu caracter personal, acest lucru trebuie să se realizeze în conformitate cu dreptul Uniunii privind protecţia datelor cu caracter personal. Orice prelucrare a datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament este reglementată de Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (26) şi de Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (27), după caz.
(26)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(27)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(48)Pentru a asigura eficacitatea şi consecvenţa testării în întreaga Uniune în cadrul de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte produsele specifice sau o categorie specifică sau un grup specific de produse sau pentru riscurile specifice legate de o categorie sau grup de produse, Comisia poate să desemneze propriile instalaţii de testare sau instalaţiile de testare publice ale unui stat membru ca instalaţii de testare ale Uniunii. Toate instalaţiile de testare ale Uniunii ar trebui să fie acreditate în conformitate cu cerinţele din Regulamentul (CE) nr. 765/2008. Pentru a evita conflictul de interesele, instalaţiile de testare ale Uniunii ar trebui să ofere servicii exclusiv autorităţilor de supraveghere a pieţei, Comisiei, reţelei Uniunii pentru conformitatea produselor ("reţeaua") şi altor entităţi guvernamentale sau interguvernamentale.
(49)Statele membre ar trebui să asigure disponibilitatea permanentă a unor resurse financiare adecvate pentru a pune personalul şi echipamentele necesare la dispoziţia autorităţilor de supraveghere a pieţei. Supravegherea eficientă a pieţei este solicitantă în ceea ce priveşte resursele şi ar trebui să se asigure resurse stabile, la un nivel corespunzător nevoilor de asigurare a aplicării legislaţiei în orice moment. Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a suplimenta finanţarea publică prin recuperarea costurilor suportate de la operatorii economici relevanţi atunci când se efectuează supravegherea pieţei în legătură cu produsele care au fost găsite neconforme.
(50)Ar trebui instituite mecanisme de asistenţă reciprocă, întrucât este imperativ pentru piaţa Uniunii de bunuri ca autorităţile de supraveghere a pieţei din statele membre să coopereze în mod eficace. Autorităţile ar trebui să acţioneze cu bună-credinţă şi, ca principiu general, să accepte cererile de asistenţă reciprocă, în special cele referitoare la accesul la declaraţia UE de conformitate, declaraţia de performanţă şi documentaţia tehnică.
(51)Este necesar ca statele membre să desemneze autorităţile responsabile pentru aplicarea legislaţiei vamale şi orice alte autorităţi responsabile, în temeiul dreptului intern, cu controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii.
(52)O modalitate eficace de a garanta că pe piaţa Uniunii nu sunt introduse produse nesigure sau neconforme ar fi aceea de a detecta astfel de produse, înainte ca acestea să fie puse în liberă circulaţie. Autorităţile, în calitate de autorităţi responsabile cu controalele asupra produselor care intră pe piaţa Uniunii, au o vedere de ansamblu completă asupra fluxurilor comerciale care traversează frontierele externe ale Uniunii şi ar trebui, prin urmare, să fie obligate să efectueze controale adecvate pe baza unei evaluări a riscului, pentru a contribui la crearea unei pieţe mai sigure, care să asigure un nivel ridicat de protecţie a intereselor publice. Statelor membre le revine sarcina de a desemna autorităţile specifice care trebuie să fie responsabile cu verificările corespunzătoare ale documentelor şi, în cazul în care este necesar, cu verificările fizice sau de laborator ale produselor înainte ca acestea să fie puse în liberă circulaţie. Asigurarea aplicării uniforme a legislaţiei de armonizare a Uniunii privind produsele poate fi realizată doar prin intermediul cooperării sistematice şi al schimbului de informaţii dintre autorităţile de supraveghere a pieţei şi alte autorităţi desemnate drept autorităţi responsabile cu controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii. Aceste autorităţi ar trebui să primească în prealabil din partea autorităţilor de supraveghere a pieţei toate informaţiile necesare privind produsele neconforme sau informaţiile privind operatorii economici care prezintă un risc mai ridicat de neconformitate. La rândul lor, autorităţile responsabile cu controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii ar trebui să informeze autorităţile de supraveghere a pieţei în timp util cu privire la punerea produselor în liberă circulaţie şi la rezultatele controalelor, în cazul în care aceste informaţii sunt relevante pentru asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii privind produsele. În plus, în cazul în care Comisia constată existenţa unui risc major prezentat de un produs importat, aceasta ar trebui să informeze statele membre cu privire la riscul respectiv pentru a asigura un control mai coordonat şi mai eficient al conformităţii şi al asigurării aplicării legislaţiei la primele puncte de intrare în Uniune.
(53)Importatorilor ar trebui să li se reamintească că articolele 220, 254, 256, 257 şi 258 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (28) prevăd că produsele care intră pe piaţa Uniunii care necesită o prelucrare suplimentară pentru a fi în conformitate cu legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă sunt plasate sub regimul vamal corespunzător care să permită prelucrarea respectivă de către importator. În general, punerea în liberă circulaţie nu ar trebui considerată ca fiind o dovadă a conformităţii cu dreptul Uniunii, deoarece aceasta nu include neapărat o verificare completă a conformităţii.
(28)Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(54)Pentru a utiliza ghişeul unic al UE pentru vămi şi, prin urmare, pentru a optimiza şi fluidiza transferul de date între autorităţile vamale şi autorităţile de supraveghere a pieţei, este necesar să se creeze interfeţe electronice care să permită transferul automat de date. Autorităţile vamale şi autorităţile de supraveghere a pieţei ar trebui să contribuie la stabilirea datelor care trebuie transmise. Sarcina suplimentară pentru autorităţile vamale ar trebui să fie limitată, iar interfeţele ar trebui să fie foarte automatizate şi uşor de utilizat.
(55)Este necesar să se instituie Reţeaua, găzduită de Comisie, care să vizeze coordonarea şi cooperarea structurată între autorităţile de asigurare a aplicare a legislaţiei statelor membre şi Comisie, precum şi raţionalizarea practicilor de supraveghere a pieţei în cadrul Uniunii, facilitând punerea în aplicare de către statele membre a unor activităţi comune de asigurare a aplicării legislaţiei, cum ar fi investigaţiile comune. Această structură administrativă de sprijin ar trebui să permită gruparea resurselor şi menţinerea unui sistem informatic şi de comunicaţii între statele membre şi Comisie, contribuind astfel la o mai bună asigurare a aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii privind produsele şi la descurajarea încălcărilor. Implicarea grupurilor de cooperare administrativă (ADCO) în cadrul Reţelei nu ar trebui să împiedice implicarea altor grupuri similare implicate în activităţi de cooperare administrativă. Comisia ar trebui să furnizeze Reţelei sprijinul administrativ şi financiar necesar.
(56)Între statele membre şi Comisie, ar trebui să existe un schimb de informaţii eficace, rapid şi precis. O serie de instrumente existente, de exemplu, sistemul de informaţii şi comunicare pentru supravegherea pieţei (ICSMS) şi RAPEX, care permit coordonarea între autorităţile de supraveghere a pieţei din Uniune. Aceste instrumente, împreună cu interfaţa care permite transferul datelor de la ICSMS către RAPEX, ar trebui menţinute şi dezvoltate în continuare pentru a exploata pe deplin potenţialul lor şi pentru a contribui la intensificarea cooperării şi a schimbului de informaţii între statele membre şi Comisie.
(57)În acest context, în scopul colectării de informaţii referitoare la asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii privind produsele, ICSMS ar trebui să fie actualizat şi să fie accesibil Comisiei, birourilor unice de legătură, autorităţilor vamale şi celor de supraveghere a pieţei. În plus, ar trebui elaborată o interfaţă electronică pentru a permite un schimb eficient de informaţii între sistemele vamale naţionale şi autorităţile de supraveghere a pieţei. În ceea ce priveşte cazurile de cereri de asistenţă reciprocă, birourile unice de legătură ar trebui să ofere tot sprijinul necesar pentru cooperarea între autorităţile relevante. De aceea, ICSMS ar trebui să ofere funcţii care permit semnalarea automată către birourile unice de legătură a nerespectării termenelor. Când legislaţia sectorială prevede deja sisteme electronice pentru cooperare şi schimbul de date, aşa cum este cazul, de exemplu, al EUDAMED pentru dispozitivele medicale, sistemele respective ar trebui să fie păstrate în uz atunci când este cazul.
(58)În general, ICSMS ar trebui utilizat pentru a face schimb de informaţii considerate utile de alte autorităţi de supraveghere a pieţei. Acestea ar putea include controale efectuate în contextul proiectelor de supraveghere a pieţei, indiferent de rezultatul testelor. Volumul de date care urmează să fie introduse în ICSMS ar trebui să fie echilibrat, în sensul a nu impune o povară excesivă, în cazul în care eforturile de introducere a datelor ar depăşi activitatea desfăşurată în cadrul controalelor efective, şi a fi suficient de cuprinzător pentru a sprijini o mai mare eficienţă şi eficacitate din partea autorităţilor. Astfel, datele introduse în ICSMS ar trebui să acopere, de asemenea, verificări mai simple decât testele de laborator. Cu toate acestea, nu ar trebui să fie necesară includerea doar a unor scurte verificări vizuale. Cu titlu orientativ, controalele care sunt documentate individual, ar trebui, de asemenea, să fie introduse în ICSMS.
(59)Statele membre sunt încurajate să utilizeze ICSMS pentru interacţiunile dintre autorităţile vamale şi autorităţile de supraveghere a pieţei, ca alternativă la sistemele naţionale. Acesta nu ar trebui să înlocuiască sistemul comunitar de gestionare a riscurilor (CRMS) utilizat de autorităţile vamale. Aceste două sisteme ar putea funcţiona în paralel, deoarece îndeplinesc roluri diferite, complementare, cu ICSMS care facilitează comunicarea dintre autorităţile vamale şi autorităţile de supraveghere a pieţei, pentru a permite gestionarea adecvată a declaraţiilor vamale în domeniul de aplicare al cadrului de siguranţă şi conformitate a produselor, în timp ce CRMS serveşte la gestionarea şi controlul comun al riscurilor în domeniul vamal.
(60)Vătămările cauzate de produsele neconforme sunt informaţii importante pentru autorităţile de supraveghere a pieţei. Prin urmare, ICSMS ar trebui să prevadă câmpuri de date conexe, astfel încât autorităţile de supraveghere a pieţei să poată introduce rapoarte uşor accesibile prevăzute în cursul investigaţiilor lor, facilitând astfel evaluările statistice ulterioare.
(61)Comisia trebuie să fie în măsură să facă schimb de informaţii legate de supravegherea pieţei cu autorităţile de reglementare din ţări terţe sau cu organizaţiile internaţionale, în cadrul acordurilor încheiate între Uniune şi ţări terţe sau organizaţii internaţionale, cu scopul de a asigura conformitatea produselor înainte de exportul acestora către piaţa Uniunii.
(62)Pentru a atinge un grad înalt de conformitate cu legislaţia aplicabilă de armonizare a Uniunii privind produsele, asigurând în acelaşi timp o alocare eficientă a resurselor şi un control eficient din punctul de vedere al costurilor al produselor care intră pe piaţa Uniunii, Comisia ar trebui să fie în măsură să aprobe sisteme specifice de control anterior exportului. Produsele care fac obiectul unor astfel de sisteme aprobate ar putea, în cadrul evaluării riscurilor efectuate de autorităţile responsabile cu controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii, să beneficieze de un nivel de încredere mai ridicat decât produsele comparabile care nu au fost supuse unui control anterior exportului.
(63)Comisia ar trebui să efectueze o evaluare a acestui regulament în raport cu obiectivele urmărite de acesta şi luând în considerare, de asemenea, noile evoluţii tehnologice, economice, comerciale şi juridice. În conformitate cu punctul 22 din Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (29), evaluarea, bazată pe eficienţă, eficacitate, relevanţă, coerenţă şi valoare adăugată, ar trebui să constituie baza evaluărilor impactului opţiunilor privind viitoarele acţiuni, în special în ceea ce priveşte domeniul de aplicare al prezentului regulament, aplicarea şi asigurarea aplicării dispoziţiilor referitoare la sarcinile operatorilor economici care introduc produse pe piaţă şi sistemul de controale anterioare exportului de produse.
(29)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(64)Interesele financiare ale Uniunii ar trebui să fie protejate prin măsuri proporţionale pe tot parcursul ciclului de cheltuieli, inclusiv prin prevenirea, depistarea şi investigarea neregulilor, recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate şi, dacă este cazul, prin sancţiuni administrative şi financiare.
(65)Diversitatea sancţiunilor aplicate pe teritoriul Uniunii este unul dintre principalele motive pentru care efectul de descurajare este insuficient şi nivelul de protecţie este inegal. Normele privind stabilirea de sancţiuni, inclusiv sancţiuni pecuniare, sunt o chestiune care ţine de competenţa naţională şi, prin urmare, ar trebui să fie stabilite prin dreptul intern.
(66)Pentru a asigura condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebui să i se confere competenţe de executare în ceea ce priveşte: stabilirea condiţiilor uniforme pentru controale, a criteriilor de stabilire a frecvenţei controalelor şi a cantităţii de eşantioane care trebuie controlate în legătură cu anumite produse sau categorii de produse, în cazul în care au fost identificate în mod continuu riscuri specifice sau încălcări grave ale legislaţiei de armonizare a Uniunii; specificarea procedurilor de desemnare a instalaţiilor de testare ale Uniunii; stabilirea criteriilor de referinţă şi a tehnicilor pentru controale pe baza unei analize comune a riscurilor la nivelul Uniunii; stabilirea detaliilor privind datele statistice referitoare la controalele efectuate de autorităţile desemnate în ceea ce priveşte produsele care intră sub incidenţa dreptului Uniunii; specificarea detaliilor cu privire la modalităţile de punere în aplicare a sistemului de informaţii şi comunicare şi definirea datelor referitoare la plasarea produselor sub regimul vamal de "punere în liberă circulaţie" transmise de către autorităţile vamale; şi aprobarea sistemelor specifice de controale anterioare exportului de produse şi retragerea unor astfel de aprobări. Respectivele competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (30).
(30)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(67)Întrucât obiectivul prezentului regulament, şi anume îmbunătăţirea funcţionării pieţei interne prin consolidarea supravegherii pieţei în ceea ce priveşte produsele care intră sub incidenţa legislaţiei de armonizare a Uniunii, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dată fiind necesitatea unui grad foarte înalt de cooperare, interacţiune şi acţiuni coerente din partea tuturor autorităţilor competente din toate statele membre, dar, având în vedere amploarea şi efectele sale, acest obiectiv poate să fie realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv.
(68)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi care se regăsesc în tradiţiile constituţionale din statele membre. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să fie interpretat şi aplicat în conformitate cu aceste drepturi şi principii, inclusiv cu cele referitoare la libertatea şi pluralismul mijloacelor de informare în masă. În special, prezentul regulament urmăreşte să asigure respectarea deplină a dreptului de protecţie a consumatorilor, libertatea de a desfăşura o activitate comercială, libertatea de exprimare şi de informare, dreptul la proprietate şi dreptul la protecţia datelor cu caracter personal,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiectul
(1)Obiectivul prezentului regulament este de a îmbunătăţi funcţionarea pieţei interne prin consolidarea supravegherii pieţei în ceea ce priveşte produsele care intră sub incidenţa legislaţiei de armonizare a Uniunii menţionate la articolul 2, pentru a garanta că numai produsele conforme care îndeplinesc cerinţe care oferă un nivel ridicat de protecţie a intereselor publice, precum sănătatea şi siguranţa, în general, sănătatea şi siguranţa la locul de muncă, protecţia consumatorilor, protecţia mediului şi a securităţii publice şi a oricăror alte interese publice protejate de legislaţia respectivă, sunt puse la dispoziţie pe piaţa Uniunii.
(2)Prezentul regulament stabileşte norme şi proceduri pentru operatorii economici cu privire la produsele care fac obiectul anumitor acte din legislaţia de armonizare a Uniunii şi stabileşte un cadru de cooperare cu operatorii economici.
(3)Prezentul regulament prevede, de asemenea, un cadru pentru controalele privind produsele care intră pe piaţa Uniunii.
Art. 2: Domeniul de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică produselor care fac obiectul legislaţiei de armonizare a Uniunii care figurează în anexa I (denumită în continuare "legislaţia de armonizare a Uniunii"), în măsura în care nu există dispoziţii specifice cu acelaşi obiectiv în legislaţia de armonizare a Uniunii, care reglementează în mod mai detaliat aspectele specifice legate de supravegherea pieţei şi asigurarea aplicării legislaţiei.
(2)Articolele 25-28 se aplică produselor reglementate de dreptul Uniunii, în măsura în care nu există alte dispoziţii specifice, în dreptul Uniunii, referitoare la organizarea controalelor pentru produsele care intră pe piaţa Uniunii.
(3)Aplicarea prezentului regulament nu împiedică autorităţile de supraveghere a pieţei să ia măsuri mai specifice, în conformitate cu Directiva 2001/95/CE.
(4)Prezentul regulament nu aduce atingere articolelor 12-15 din Directiva 2000/31/CE.
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."punere la dispoziţie pe piaţă" înseamnă orice furnizare a unui produs pentru distribuţie, consum sau utilizare, pe piaţa Uniunii, în cursul unei activităţi comerciale, în schimbul unei plăţi sau gratuit;
2."introducere pe piaţă" înseamnă punere la dispoziţie pentru prima oară a unui produs pe piaţa Uniunii;
3."supraveghere a pieţei" înseamnă activităţile desfăşurate şi măsurile luate de autorităţile de supraveghere a pieţei pentru a se asigura că produsele sunt conforme cerinţelor stabilite în legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă şi pentru a asigura protecţia intereselor publice care intră sub incidenţa legislaţiei respective;
4."autoritate de supraveghere a pieţei" înseamnă o autoritate desemnată de un stat membru în temeiul articolului 10 ca fiind responsabilă cu supravegherea pieţei de pe teritoriul acelui stat membru;
5."autoritate solicitantă" înseamnă autoritatea de supraveghere a pieţei care formulează o cerere de asistenţă reciprocă;
6."autoritate solicitată" înseamnă autoritatea de supraveghere a pieţei care primeşte o cerere de asistenţă reciprocă;
7."neconformitate" înseamnă orice nerespectare a oricărei cerinţe în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii sau în temeiul prezentului regulament;
8."producător" înseamnă orice persoană fizică sau juridică care fabrică un produs sau care comandă proiectarea sau fabricarea unui produs şi care comercializează produsul respectiv sub numele sau marca comercială proprie;
9."importator" înseamnă orice persoană fizică sau juridică stabilită în Uniune şi care introduce un produs dintr-o ţară terţă pe piaţa Uniunii;
10."distribuitor" înseamnă orice persoană fizică sau juridică din lanţul de aprovizionare, alta decât producătorul sau importatorul, care pune un produs la dispoziţie pe piaţă;
11."furnizor de servicii de logistică" înseamnă orice persoană fizică sau juridică care oferă, în cursul activităţii comerciale, cel puţin două dintre următoarele servicii: depozitare, ambalare, adresare şi expediere fără a avea proprietatea asupra produselor respective, cu excepţia serviciilor poştale definite la articolul 2 punctul 1 din Directiva 97/67/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (31), a serviciilor de livrare de colete definite la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2018/644 al Parlamentului European şi al Consiliului (32) şi a oricăror alte servicii poştale sau de transport de mărfuri.
(31)Directiva 97/67/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieţei interne a serviciilor poştale ale Comunităţii şi îmbunătăţirea calităţii serviciului (JO L 15, 21.1.1998, p. 14).
(32)Regulamentul (UE) 2018/644 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 aprilie 2018 privind serviciile de livrare transfrontalieră de colete (JO L 112, 2.5.2018, p. 19).
12."reprezentant autorizat" înseamnă orice persoană fizică sau juridică stabilită în interiorul Uniunii, care a primit un mandat scris din partea unui producător pentru a acţiona în numele acestuia pentru sarcini specifice în ceea ce priveşte obligaţiile acestuia din urmă în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii relevante sau al cerinţelor din prezentul regulament;
13."operator economic" înseamnă producătorul, reprezentantul autorizat, importatorul, distribuitorul, furnizorul de servicii de logistică sau orice altă persoană fizică sau juridică care face obiectul obligaţiilor referitoare la fabricarea produselor, punerea lor la dispoziţie pe piaţă sau punerea lor în funcţiune în conformitate cu legislaţia de armonizare a Uniunii relevantă;
14."furnizor de servicii ale societăţii informaţionale" înseamnă un furnizor de servicii astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (1) litera (b) din Directiva (UE) 2015/1535 a Parlamentului European şi a Consiliului (33);
(33)Directiva (UE) 2015/1535 a Parlamentului European şi a Consiliului din 9 septembrie 2015 referitoare la procedura de furnizare de informaţii în domeniul reglementărilor tehnice şi al normelor privind serviciile societăţii informaţionale (JO L 241, 17.9.2015, p. 1).
15."interfaţă online" înseamnă orice software, inclusiv un site sau o parte a unui site, ori o aplicaţie, gestionată de către sau în numele unui operator economic şi care serveşte pentru a oferi utilizatorilor finali acces la produsele operatorului economic;
16."măsură corectivă" înseamnă orice măsură luată de un operator economic pentru a elimina orice neconformitate în cazul în care acest lucru este solicitat de o autoritate de supraveghere a pieţei sau din proprie iniţiativă a operatorului economic;
17."măsură voluntară" înseamnă o măsură corectivă în cazul în care aceasta nu este solicitată de o autoritate de supraveghere a pieţei;
18."risc" înseamnă combinaţia dintre probabilitatea apariţiei unui pericol de vătămare şi gradul de gravitate a respectivei vătămări;
19."produs care prezintă un risc" înseamnă un produs care are potenţialul de a afecta în mod negativ sănătatea şi siguranţa persoanelor în general, sănătatea şi siguranţa la locul de muncă, protecţia consumatorilor, mediul, siguranţa publică şi alte interese publice, protejate prin legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă, într-o măsură care depăşeşte ceea ce este considerat rezonabil şi acceptabil în raport cu scopul preconizat sau în condiţii normale sau rezonabil previzibile de utilizare a produsului în cauză, care includ durata de utilizare şi, după caz, cerinţele privind punerea în funcţiune, instalarea şi întreţinerea;
20."produs care prezintă un risc grav" înseamnă un produs care prezintă un risc pentru care, pe baza unei evaluări a riscurilor şi luând în considerare utilizarea normală şi previzibilă a produsului, combinaţia dintre probabilitatea apariţiei unui pericol de vătămare şi gradul de severitate a respectivei vătămări, necesită o intervenţie rapidă din partea autorităţilor de supraveghere a pieţei, inclusiv cazurile în care efectele riscului nu sunt imediate;
21."utilizator final" înseamnă orice persoană fizică sau juridică care are reşedinţa sau este stabilită în Uniune, care a primit un produs în calitate de consumator în afara oricărei activităţi comerciale, de afaceri, meşteşugăreşti sau profesionale sau în calitate de utilizator final profesional în cursul activităţilor sale industriale sau profesionale;
22."rechemare" înseamnă orice măsură care are drept scop returnarea unui produs care a fost deja pus la dispoziţia utilizatorului final;
23."retragere" înseamnă orice măsură care are drept scop împiedicarea punerii la dispoziţie pe piaţă a unui produs în lanţul de aprovizionare;
24."autorităţi vamale" înseamnă autorităţile vamale definite la articolul 5 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;
25."punere în liberă circulaţie" înseamnă procedura prevăzută la articolul 201 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;
26."produse care intră pe piaţa Uniunii" înseamnă produsele din ţări terţe destinate introducerii pe piaţa Uniunii sau destinate uzului sau consumului privat în interiorul teritoriului vamal al Uniunii şi care au fost plasate sub regimul vamal de "punere în liberă circulaţie";
Art. 4: Sarcinile operatorilor economici cu privire la produsele care fac obiectul anumitor acte din legislaţia de armonizare a Uniunii
(1)Fără a aduce atingere obligaţiilor prevăzute în legislaţia de armonizare a Uniunii, un produs care face obiectul legislaţiei menţionate la alineatul (5) poate fi introdus pe piaţă numai în cazul în care există un operator economic stabilit în Uniune care este responsabil pentru sarcinile stabilite la alineatul (3) cu privire la produsul respectiv.
(2)În sensul prezentului articol, operatorul economic menţionat la alineatul (1) înseamnă oricare dintre următoarele:
a)un producător stabilit în Uniune;
b)un importator, atunci când producătorul nu este stabilit în Uniune;
c)un reprezentant autorizat care dispune de un mandat scris din partea producătorului care desemnează respectivul reprezentant autorizat prin care i se cere să îndeplinească sarcinile stabilite la alineatul (3) în numele producătorului;
d)un furnizor de servicii de logistică stabilit în Uniune în ceea ce priveşte produsele gestionate de acesta în cazul în care niciun alt operator economic, astfel cum este menţionat la literele (a), (b) şi (c), nu este stabilit în Uniune.
(3)Fără a aduce atingere obligaţiilor operatorilor economici în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii aplicabile, un operator economic menţionat la alineatul (1) îndeplineşte următoarele sarcini:
a)în cazul în care legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă produsului prevede o declaraţie UE de conformitate sau o declaraţie de performanţă şi documentaţie tehnică, verifică dacă declaraţia UE de conformitate sau declaraţia de performanţă şi documentaţia tehnică au fost întocmite, păstrează declaraţia de conformitate sau declaraţia de performanţă la dispoziţia autorităţilor de supraveghere a pieţei pentru perioada de timp prevăzută de legislaţia respectivă şi se asigură că documentaţia tehnică poate fi pusă la dispoziţia autorităţilor respective, la cererea acestora;
b)prezintă autorităţii de supraveghere a pieţei, în urma unei cereri motivate din partea acesteia, toate informaţiile şi documentele necesare pentru a demonstra conformitatea produsului, într-o limbă care poate fi uşor de înţeles de către autoritatea în cauză;
c)atunci când consideră că un produs în cauză prezintă un risc, informează autorităţile de supraveghere a pieţei de acest fapt;
d)cooperează cu autorităţile de supraveghere a pieţei, inclusiv în urma unei cereri motivate care să garanteze că se iau măsuri corective imediate, necesare, pentru a remedia orice caz de neconformitate cu cerinţele prevăzute în legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă produsului în cauză sau, dacă acest lucru nu este posibil, pentru a reduce riscurile prezentate de produsul în cauză atunci când autorităţile de supraveghere a pieţei îi solicită acest lucru, ori din proprie iniţiativă, atunci când operatorul economic menţionat la alineatul (1) consideră sau are motive să creadă că produsul în cauză prezintă un risc.

(4)Fără a aduce atingere obligaţiilor care revin operatorilor economici în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii aplicabile, denumirea, denumirea comercială înregistrată sau marca înregistrată şi datele de contact, inclusiv adresa poştală, ale operatorului economic menţionat la alineatul (1) sunt indicate pe produs sau pe ambalajul acestuia, colet sau un document de însoţire.
(5)Prezentul articol se aplică numai produselor care fac obiectul Regulamentelor (UE) nr. 305/2011 (*20), (UE) 2016/425 (*21), (UE) 2016/426 (*22), (UE) 2023/1542 (*23) şi (UE) 2024/1252 (*24) şi Directivelor 2000/14/CE (*25), 2006/42/CE (*26), 2009/48/CE (*27), 2009/125/CE (*28), 2011/65/UE (*29), 2013/29/UE (*30), 2013/53/UE (*31), 2014/29/UE (*32), 2014/30/UE (*33), 2014/31/UE (*34), 2014/32/UE (*35), 2014/34/UE (*36), 2014/35/UE (*37), 2014/53/UE (*38) şi 2014/68/UE (*39) ale Parlamentului European şi ale Consiliului.
(*20)Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2011 de stabilire a unor condiţii armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcţii şi de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului (JO L 88, 4.4.2011, p. 5).
(*21)Regulamentul (UE) 2016/425 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind echipamentele individuale de protecţie şi de abrogare a Directivei 89/686/CEE a Consiliului (JO L 81, 31.3.2016, p. 51).
(*22)Regulamentul (UE) 2016/426 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind aparatele consumatoare de combustibili gazoşi şi de abrogare a Directivei 2009/142/CE (JO L 81, 31.3.2016, p. 99).
(*23)Regulamentul (UE) 2023/1542 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 iulie 2023 privind bateriile şi deşeurile de baterii, de modificare a Directivei 2008/98/CE şi a Regulamentului (UE) 2019/1020 şi de abrogare a Directivei 2006/66/CE (JO L 191, 28.7.2023, p. 1).
(*24)Regulamentul (UE) 2024/1252 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 aprilie 2024 de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure şi durabile cu materii prime critice şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 şi (UE) 2019/1020 (JO L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj).
(*25)Directiva 2000/14/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior (JO L 162, 3.7.2000, p. 1).
(*26)Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice şi de modificare a Directivei 95/16/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24).
(*27)Directiva 2009/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 iunie 2009 privind siguranţa jucăriilor (JO L 170, 30.6.2009, p. 1).
(*28)Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (JO L 285, 31.10.2009, p. 10).
(*29)Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (JO L 174, 1.7.2011, p. 88).
(*30)Directiva 2013/29/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 iunie 2013 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a articolelor pirotehnice (JO L 178, 28.6.2013, p. 27).
(*31)Directiva 2013/53/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 noiembrie 2013 privind ambarcaţiunile de agrement şi motovehiculele nautice şi de abrogare a Directivei 94/25/CE (JO L 354, 28.12.2013, p. 90).
(*32)Directiva 2014/29/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a recipientelor simple sub presiune (JO L 96, 29.3.2014, p. 45).
(*33)Directiva 2014/30/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (JO L 96, 29.3.2014, p. 79).
(*34)Directiva 2014/31/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a aparatelor de cântărit cu funcţionare neautomată (JO L 96, 29.3.2014, p. 107).
(*35)Directiva 2014/32/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a mijloacelor de măsurare (JO L 96, 29.3.2014, p. 149).
(*36)Directiva 2014/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele şi sistemele de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive (JO L 96, 29.3.2014, p. 309).
(*37)Directiva 2014/35/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (JO L 96, 29.3.2014, p. 357).
(*38)Directiva 2014/53/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a echipamentelor radio şi de abrogare a Directivei 1999/5/CE (JO L 153, 22.5.2014, p. 62).
(*39)Directiva 2014/68/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a echipamentelor sub presiune (JO L 189, 27.6.2014, p. 164).

Art. 5: Reprezentantul autorizat
(1)În sensul articolului 4 alineatul (2) litera (c), reprezentantul autorizat este mandatat de producător să îndeplinească sarcinile enumerate la articolul 4 alineatul (3), fără a aduce atingere oricăror alte sarcini obligatorii în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii relevante.
(2)Reprezentantul autorizat îndeplineşte sarcinile specificate în mandat. Acesta furnizează autorităţilor de supraveghere a pieţei, la cerere, o copie a mandatului, într-o limbă a Uniunii stabilită de către autoritatea de supraveghere a pieţei.
(3)Reprezentanţii autorizaţi dispun de mijloacele adecvate pentru a-şi putea îndeplini sarcinile.
Art. 6: Vânzările la distanţă
Produsele oferite spre vânzare online sau prin alte mijloace de vânzare la distanţă sunt considerate ca fiind puse la dispoziţie pe piaţă în cazul în care oferta este destinată utilizatorilor finali din Uniune. O ofertă de vânzare este considerată destinată utilizatorilor finali din Uniune dacă operatorul economic relevant îşi direcţionează activităţile, prin orice mijloace, către un stat membru.
Art. 7: Obligaţia de a coopera
(1)Operatorii economici cooperează cu autorităţile de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte măsurile care ar putea elimina sau reduce riscurile prezentate de produsele care au fost puse la dispoziţie pe piaţă de către aceşti operatori.
(2)Furnizorii de servicii ale societăţii informaţionale cooperează cu autorităţile de supraveghere a pieţei, la cererea autorităţilor de supraveghere a pieţei şi în cazuri specifice, pentru a facilita orice măsură luată pentru eliminarea sau, dacă acest lucru nu este posibil, pentru reducerea riscurilor prezentate de un produs care este sau a fost oferit spre vânzare online prin intermediul serviciilor lor.
Art. 8: Informarea operatorilor economici
(1)În conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1724, Comisia se asigură că portalul "Europa ta" le oferă utilizatorilor un acces online facil la informaţiile privind cerinţele referitoare la produse şi drepturile, obligaţiile şi normele Uniunii care decurg din legislaţia de armonizare a Uniunii.
(2)Statele membre instituie proceduri pentru a furniza gratuit informaţii operatorilor economici, la cererea acestora, cu privire la transpunerea şi punerea în aplicare la nivel naţional a legislaţiei de armonizare a Uniunii aplicabile produselor. În acest scop, se aplică articolul 9 alineatele (1), (4) şi (5) din Regulamentul (UE) 2019/515.
Art. 9: Activităţi comune pentru promovarea conformităţii
(1)Autorităţile de supraveghere a pieţei pot conveni cu alte autorităţi relevante sau cu organizaţii care reprezintă operatori economici sau utilizatori finali să desfăşoare activităţi comune, cu scopul de a promova conformitatea, de a identifica situaţiile de neconformitate, a sensibiliza şi furniza orientări în legătură cu legislaţia de armonizare a Uniunii şi categorii specifice de produse, în special categoriile de produse despre care se constată adesea că prezintă un risc grav, inclusiv produsele oferite spre vânzare online.
(2)Autoritatea de supraveghere a pieţei în cauză şi părţile menţionate la alineatul (1) se asigură că acordul privind activităţile comune nu duce la o concurenţă neloială între operatorii economici şi nu afectează obiectivitatea, independenţa şi imparţialitatea părţilor.
(3)O autoritate de supraveghere a pieţei poate utiliza orice informaţie rezultată în urma activităţilor comune desfăşurate în cadrul oricărei investigaţii privind neconformitatea pe care o întreprinde.
(4)Autoritatea de supraveghere a pieţei în cauză pune acordul privind activităţile comune, inclusiv numele părţilor implicate, la dispoziţia publicului şi introduce respectivul acord în sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34. La cererea unui stat membru, Reţeaua stabilită în temeiul articolului 29 asistă la redactarea acordului privind activităţile comune.
Art. 10: Desemnarea autorităţilor de supraveghere a pieţei şi a biroului unic de legătură
(1)Statele membre organizează şi desfăşoară activităţi de supraveghere a pieţei, astfel cum se prevede în prezentul regulament.
(2)În sensul alineatului (1) din prezentul articol, fiecare stat membru desemnează una sau mai multe autorităţi de supraveghere a pieţei pe teritoriul său. Fiecare stat membru informează Comisia şi celelalte state membre cu privire la autorităţile sale de supraveghere a pieţei şi domeniile de competenţă ale fiecăreia dintre aceste autorităţi, prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
(3)Fiecare stat membru desemnează un birou unic de legătură.
(4)Biroul unic de legătură este responsabil cel puţin de reprezentarea poziţiei coordonate a autorităţilor de supraveghere a pieţei şi a autorităţilor desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) şi de comunicarea strategiilor naţionale prevăzute la articolul 13. De asemenea, biroul unic de legătură sprijină cooperarea dintre autorităţile de supraveghere a pieţei din diferite state membre, astfel cum se prevede în capitolul VI.
(5)Pentru a efectua supravegherea pieţei în ceea ce priveşte produsele puse la dispoziţie online şi offline cu aceeaşi eficacitate pentru toate canalele de distribuţie, statele membre se asigură că propriile autorităţi de supraveghere a pieţei şi birourile unice de legătură dispun de resursele necesare, inclusiv suficiente de resurse bugetare şi de altă natură, cum ar fi un număr suficient de personal competent, de expertiză, de proceduri şi de alte mecanisme pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor lor.
(6)În cazurile în care există mai mult de o autoritate de supraveghere a pieţei pe teritoriul lor, statele membre se asigură că sarcinile acestora sunt clar definite şi că sunt stabilite mecanisme de comunicare şi de coordonare adecvate pentru a le permite autorităţilor respective să coopereze îndeaproape şi să-şi îndeplinească sarcinile în mod eficient.
Art. 11: Activităţile autorităţilor de supraveghere a pieţei
(1)Autorităţile de supraveghere a pieţei îşi desfăşoară activităţile pentru a asigura următoarele:
a)supravegherea eficientă a pieţei pe teritoriul lor a produselor puse la dispoziţie online şi offline în ceea ce priveşte produsele care intră sub incidenţa legislaţiei de armonizare a Uniunii;
b)luarea, de către operatorii economici, de măsuri corective adecvate şi proporţionale în ceea ce priveşte conformarea cu legislaţia respectivă şi cu prezentul regulament;
c)luarea unor măsuri adecvate şi proporţionale dacă operatorul economic nu ia măsuri corective.
(2)Autorităţile de supraveghere a pieţei îşi exercită competenţele şi îşi îndeplinesc sarcinile în mod independent, imparţial şi nepărtinitor.
(3)Autorităţile de supraveghere a pieţei, ca parte a activităţilor lor prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol, efectuează verificări corespunzătoare ale caracteristicilor produselor la o scară adecvată, prin intermediul unor verificări ale documentelor şi, după caz, controale fizice şi de laborator bazate pe eşantioane adecvate, acordând prioritate resurselor şi acţiunilor acestora pentru a asigura supravegherea eficientă a pieţei şi ţinând seama de strategia naţională de supraveghere a pieţei menţionată la articolul 13.
Pentru a decide cu privire la ce controale să efectueze, pentru ce tip de produse şi la ce scară, autorităţile de supraveghere a pieţei adoptă o abordare bazată pe riscuri, luând în considerare următorii factori:
a)posibilele pericole şi cazuri de neconformitate asociate produselor şi, atunci când sunt disponibile, cazuri de apariţie a acestora pe piaţă;
b)activităţile şi operaţiunile controlate de operatorul economic;
c)antecedentele în materie de neconformitate ale operatorului economic;
d)dacă este cazul, crearea de profiluri de risc de către autorităţile desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1);
e)reclamaţiile consumatorilor şi alte informaţii primite de la alte autorităţi, operatori economici, mijloace de informare în masă şi din alte surse care ar putea indica neconformitatea.
(4)Comisia, după consultarea Reţelei, poate adopta acte de punere în aplicare pentru determinarea condiţiilor uniforme pentru controale, a criteriilor de stabilire a frecvenţei controalelor şi a cantităţii de eşantioane care trebuie verificate în legătură cu anumite produse sau categorii de produse, în cazul în care au fost identificate în mod continuu riscuri specifice sau încălcări grave ale legislaţiei de armonizare a Uniunii aplicabile, pentru a asigura un nivel ridicat de protecţie a sănătăţii şi a siguranţei sau alte interese publice protejate de legislaţia respectivă. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2).
(5)În cazul în care operatorii economici prezintă rapoarte de testare sau certificate de atestare a conformităţii produselor lor cu legislaţia de armonizare a Uniunii emise de un organism de evaluare a conformităţii acreditat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, autorităţile de supraveghere a pieţei ţin seama în mod corespunzător de astfel de rapoarte ori certificate.
(6)Elementele de probă care sunt utilizate de o autoritate de supraveghere a pieţei într-un stat membru pot fi utilizate ca parte a unei investigaţii pentru a verifica conformitatea produselor efectuate de autorităţile de supraveghere a pieţei din alt stat membru, fără a fi necesară îndeplinirea altor cerinţe formale.
(7)Autorităţile de supraveghere a pieţei stabilesc următoarele proceduri în legătură cu produsele care fac obiectul legislaţiei de armonizare a Uniunii:
a)proceduri pentru urmărirea reclamaţiilor sau a rapoartelor cu privire la aspecte legate de riscuri sau cazuri de neconformitate;
b)proceduri pentru a verifica dacă măsurile corective ce trebuiau luate de operatorii economici au fost luate.
(8)Pentru a asigura comunicarea şi coordonarea cu omologii lor din alte state membre, autorităţile de supraveghere a pieţei participă în mod activ în grupurile de cooperare administrativă (ADCO) menţionate la articolul 30 alineatul (2).
(9)Fără a aduce atingere oricărei proceduri de salvgardare prevăzute de legislaţia de armonizare a Uniunii, produsele care au fost considerate neconforme pe baza unei decizii luate de o autoritate de supraveghere a pieţei într-un stat membru sunt considerate neconforme de către autorităţile de supraveghere a pieţei din alt stat membru, cu excepţia cazului în care o autoritate de supraveghere relevantă dintr-un alt stat membru a concluzionat contrariul, pe baza propriei investigaţii, ţinând seama, dacă este cazul, de informaţiile furnizate de un operator economic.
Art. 12: Evaluările la nivel de omologi
(1)Se organizează evaluări la nivel de omologi pentru autorităţile de supraveghere a pieţei care doresc să participe la astfel de evaluări, pentru a consolida coerenţa activităţilor de supraveghere a pieţei în ceea ce priveşte aplicarea prezentului regulament.
(2)Reţeaua elaborează metodologia şi planul de acţiune pentru evaluările la nivel de omologi între autorităţile de supraveghere a pieţei participante. La stabilirea metodologiei şi a planului de acţiune, Reţeaua ţine seama, cel puţin, de numărul şi dimensiunea autorităţilor de supraveghere a pieţei din statele membre, de numărul personalului disponibil şi de alte resurse pentru efectuarea evaluării la nivel de omologi, precum şi de alte criterii relevante.
(3)Evaluările la nivel de omologi acoperă cele mai bune practici elaborate de unele autorităţi de supraveghere a pieţei care pot aduce beneficii altor autorităţi de supraveghere a pieţei, precum şi alte aspecte relevante legate de eficacitatea activităţilor de supraveghere a pieţei.
(4)Rezultatele evaluărilor la nivel de omologi sunt raportate Reţelei.
Art. 13: Strategii naţionale de supraveghere a pieţei
(1)Fiecare stat membru elaborează o strategie naţională generală de supraveghere a pieţei cel puţin o dată la patru ani. Fiecare stat membru elaborează prima astfel de strategie până la 16 iulie 2022. Strategia naţională trebuie să promoveze o abordare coerentă, globală şi integrată a supravegherii pieţei şi a asigurării aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii pe teritoriul statului membru. La elaborarea strategiei naţionale de supraveghere a pieţei, se iau în considerare toate sectoarele care intră sub incidenţa legislaţiei de armonizare a Uniunii şi toate etapele lanţului de aprovizionare al produsului, inclusiv importurile şi lanţurile de aprovizionare digitale. Pot fi luate în considerare şi priorităţile stabilite în programul de lucru al Reţelei.
(2)Strategia naţională de supraveghere a pieţei trebuie să includă cel puţin următoarele elemente atunci când aceasta nu compromite activităţile de supraveghere a pieţei:
a)informaţiile disponibile cu privire la apariţia produselor neconforme, în special luând în considerare verificările şi controalele prevăzute la articolul 11 alineatul (3) şi, respectiv, la articolul 25 alineatul (3), precum şi, atunci când este cazul, evoluţia pieţei care poate afecta ratele de neconformitate pentru categoriile de produse şi potenţialele riscuri şi ameninţări legate de tehnologiile emergente;
b)domeniile identificate de către statele membre ca priorităţi pentru asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii;
c)activităţile de asigurare a aplicării legislaţiei planificate în scopul reducerii neconformităţii în domeniile identificate ca priorităţi, inclusiv, acolo unde este cazul, nivelurile minime de control prevăzute pentru categoriile de produse care prezintă niveluri semnificative de neconformitate;
d)o evaluare a cooperării cu autorităţile de supraveghere a pieţei din alte state membre, astfel cum este menţionată la articolul 11 alineatul (8) şi în capitolul VI.
(3)Statele membre comunică Comisiei şi altor state membre strategiile lor naţionale de supraveghere a pieţei, prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34. Fiecare stat membru publică un rezumat al strategiei sale.
Art. 14: Competenţele autorităţilor de supraveghere a pieţei
(1)Statele membre conferă autorităţilor lor de supraveghere a pieţei competenţele de supraveghere a pieţei, de investigare şi de asigurare a aplicării legislaţiei necesare aplicării prezentului regulament şi punerii în aplicare a legislaţiei de armonizare a Uniunii.
(2)Autorităţile de supraveghere a pieţei îşi exercită în mod eficient şi eficace competenţele stabilite la prezentul articol, în conformitate cu principiul proporţionalităţii, în măsura în care această exercitare se referă la obiectul şi scopul măsurilor, natura neconformităţii, precum şi prejudiciul general real sau potenţial care rezultă din cazurile de neconformitate. Competenţele se conferă şi se exercită în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul intern, inclusiv cu principiile Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum şi cu principiile din dreptul intern referitoare la libertatea de exprimare şi la libertatea şi pluralismul mijloacelor de informare în masă, cu garanţiile procedurale aplicabile şi cu normele Uniunii privind protecţia datelor, în special cu Regulamentul (UE) 2016/679.
(3)În cazul în care conferă competenţe în temeiul alineatului (1), statele membre pot să prevadă ca respectiva competenţă să fie exercitabilă în unul din modurile de mai jos, după caz:
a)direct de către autorităţile de supraveghere a pieţei, sub propria lor autoritate;
b)prin recurgerea la alte autorităţi publice în conformitate cu repartizarea competenţelor şi organizarea instituţională şi administrativă a statului membru în cauză;
c)solicitând instanţelor judecătoreşti competente să pronunţe decizia necesară pentru aprobarea exercitării acestei competenţe, inclusiv, după caz, printr-o cale de atac, dacă cererea de pronunţare a hotărârii necesare nu a avut un rezultat pozitiv.
(4)Competenţele conferite autorităţilor de supraveghere a pieţei în temeiul alineatului (1) trebuie să includă cel puţin următoarele:
a)competenţa de a le solicita operatorilor economici să furnizeze documentele, specificaţiile tehnice, datele sau informaţiile relevante privind conformitatea şi aspectele tehnice ale produsului, inclusiv accesul la programele informatice încorporate, în măsura în care un astfel de acces este necesar pentru a evalua conformitatea produsului cu legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă, în orice formă sau în orice format şi indiferent de mediul de stocare sau de locul în care astfel de documente, specificaţii tehnice, date sau informaţii sunt stocate, precum şi de a face sau obţine copii ale acestora;
b)competenţa de a solicita operatorilor economici să furnizeze informaţii relevante cu privire la lanţul de aprovizionare, detaliile reţelei de distribuţie, cantităţile de produse aflate pe piaţă şi alte modele de produse, care au aceleaşi caracteristici tehnice ca produsul în cauză, atunci când aceste informaţii sunt relevante pentru conformitatea cu cerinţele aplicabile în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii;
c)competenţa de a le solicita operatorilor economici să furnizeze informaţiile relevante necesare pentru a se verifica dreptul de proprietate asupra site-urilor internet, atunci când informaţiile în cauză sunt legate de obiectul investigaţiei;
d)competenţa de a efectua inspecţii la faţa locului şi controale fizice ale produselor, fără a le anunţa în prealabil;
e)competenţa de a intra în orice sediu, pe orice teren sau în orice mijloc de transport pe care operatorul economic în cauză le utilizează în scopuri legate de activitatea sa comercială, de afaceri, meşteşugărească sau profesională, pentru a identifica neconformitatea şi a obţine elemente de probă;
f)competenţa de a demara investigaţii din proprie iniţiativă a autorităţii de supraveghere a pieţei pentru a identifica neconformităţile şi a le soluţiona;
g)competenţa de a le solicita operatorilor economici să ia măsurile corespunzătoare pentru a pune capăt unui caz de neconformitate sau pentru a elimina riscul;
h)competenţa de a lua măsuri adecvate, în cazul în care un operator economic nu ia măsuri corective adecvate sau în cazul în care neconformitatea sau riscul persistă, inclusiv competenţa de a interzice sau de a restricţiona punerea la dispoziţie a unui produs pe piaţă sau de a dispune retragerea sau rechemarea produsului;
i)competenţa de a impune sancţiuni în conformitate cu articolul 41;
j)competenţa de a achiziţiona eşantioane de produse, inclusiv sub o identitate falsă, de a le inspecta şi a le reconstitui prin inginerie inversă pentru a identifica neconformitatea şi pentru a obţine elemente de probă;
k)competenţa, în cazul în care nu sunt disponibile alte mijloace pentru a elimina un risc grav:
(i)de a solicita eliminarea dintr-o interfaţă online a conţinutului care se referă la produsele respective sau de a impune afişarea explicită a unui avertisment în atenţia utilizatorilor finali atunci când aceştia accesează o interfaţă online; sau
(ii)în cazul în care nu s-a respectat o solicitare în conformitate cu punctul (i), de a impune furnizorilor de servicii ale societăţii informaţionale să restricţioneze accesul la interfaţa online, inclusiv solicitând unei părţi terţe relevante să pună în aplicare astfel de măsuri.
(5)Autorităţile de supraveghere a pieţei pot utiliza orice informaţie, document, constatare, declaraţie sau date operative ca elemente de probă în scopul investigaţiilor lor, indiferent de formatul acestora şi de suportul pe care sunt stocate.
Art. 15: Recuperarea costurilor de către autorităţile de supraveghere a pieţei
(1)Statele membre pot autoriza autorităţile lor de supraveghere a pieţei să solicite de la operatorul economic relevant totalitatea costurilor aferente activităţilor lor în ceea ce priveşte cazurile de neconformitate.
(2)Costurile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol pot include costurile de efectuare a testărilor, costurile luării de măsuri în conformitate cu articolul 28 alineatele (1) şi (2), precum şi costurile de stocare şi costurile activităţilor legate de produsele care sunt identificate ca fiind neconforme şi care fac obiectul unor măsuri corective înainte de punerea lor în liberă circulaţie sau de introducerea lor pe piaţă.
Art. 16: Măsurile de supraveghere a pieţei
(1)Autorităţile de supraveghere a pieţei iau măsurile corespunzătoare în cazul în care un produs care face obiectul legislaţiei de armonizare a Uniunii, atunci când este utilizat în conformitate cu scopul său preconizat sau în condiţii care pot fi prevăzute în mod rezonabil şi dacă este instalat şi întreţinut în mod corespunzător:
a)este susceptibil de a afecta sănătatea sau siguranţa utilizatorilor; sau
b)nu este conform cu legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă.
(2)În cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei fac constatările menţionate la alineatul (1) litera (a) sau (b), acestea solicită de îndată operatorului economic relevant să ia măsuri corective adecvate şi proporţionale pentru a stopa neconformitatea sau a elimina riscul într-un termen pe care îl precizează.
(3)În sensul alineatului (2), măsurile corective care trebuie luate de operatorul economic pot include, printre altele:
a)aducerea produsului în conformitate, inclusiv prin rectificarea neconformităţii formale, astfel cum este definită în legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă, sau asigurarea faptului că produsul nu mai prezintă un risc;
b)împiedicarea punerii la dispoziţie a produsului pe piaţă;
c)retragerea sau rechemarea imediată a produsului şi avertizarea publicului în legătură cu riscul prezentat;
d)distrugerea produsului sau aplicarea altor măsuri care să îl facă inutilizabil;
e)aplicarea pe produs a unor avertismente adecvate, clar formulate şi uşor de înţeles referitoare la riscurile pe care le poate prezenta, în limba sau limbile stabilite de statul membru în care produsul este pus la dispoziţie pe piaţă;
f)stabilirea unor condiţii prealabile pentru punerea la dispoziţie pe piaţă a produsului respectiv;
g)alertarea imediată şi într-un mod adecvat a utilizatorilor finali expuşi riscului, inclusiv prin publicarea unor avertismente speciale în limba sau limbile stabilite de statul membru în care produsul este pus la dispoziţie pe piaţă.
(4)Măsurile corective menţionate la alineatul (3) literele (e), (f) şi (g) pot fi impuse doar în cazurile în care produsul este susceptibil să prezinte un risc numai în anumite condiţii sau numai pentru anumiţi utilizatori finali.
(5)Dacă operatorul economic nu ia măsurile corective menţionate la alineatul (3) sau dacă neconformitatea sau riscul menţionat la alineatul (1) se menţine, autorităţile de supraveghere a pieţei se asigură că produsul este retras sau rechemat sau punerea sa la dispoziţie pe piaţă este interzisă sau restricţionată, precum şi că publicul, Comisia şi celelalte state membre sunt informate în consecinţă.
(6)Informaţiile transmise Comisiei şi celorlalte state membre în temeiul alineatului (5) din prezentul articol sunt comunicate prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34. Această comunicare de informaţii trebuie, de asemenea, să fie considerată ca îndeplinind cerinţele de notificare pentru procedurile de salvgardare aplicabile prevăzute de legislaţia de armonizare a Uniunii.
(7)În cazul în care o măsură naţională este considerată ca fiind justificată în conformitate cu procedura de salvgardare aplicabilă sau în cazul în care nicio autoritate de supraveghere a pieţei dintr-un alt stat membru nu a ajuns la o altă concluzie astfel cum se menţionează la articolului 11 alineatul (9), autorităţile competente de supraveghere a pieţei din celelalte state membre iau măsurile necesare cu privire la produsul neconform şi introduc informaţiile relevante în sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
Art. 17: Utilizarea informaţiilor şi secretul profesional şi comercial
Autorităţile de supraveghere a pieţei îşi desfăşoară activităţile cu un nivel ridicat de transparenţă şi pun la dispoziţia publicului toate informaţiile pe care le consideră relevante pentru a proteja interesele utilizatorilor finali. Autorităţile de supraveghere a pieţei respectă principiul confidenţialităţii şi al secretului profesional şi comercial şi protejează datele cu caracter personal în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul intern.
Art. 18: Drepturile procedurale ale operatorilor economici
(1)Orice măsură, decizie sau ordin judecătoresc luată sau efectuată de autorităţile de supraveghere a pieţei în temeiul legislaţiei de armonizare a Uniunii sau al prezentului regulament trebuie să menţioneze motivele exacte pe care se bazează.
(2)Orice astfel de măsură, decizie sau ordin judecătoresc se comunică fără întârziere operatorului economic în cauză, care, în acelaşi timp, este informat cu privire la căile de atac disponibile în conformitate cu legislaţia statului membru vizat şi cu privire la termenele care se aplică acestor căi de atac.
(3)Înainte de adoptarea sau luarea unei măsuri, decizii sau a unui ordin în conformitate cu alineatul (1), operatorului economic în cauză i se oferă posibilitatea de a-şi exprima punctul de vedere într-un termen adecvat, de cel puţin 10 zile lucrătoare, cu excepţia cazurilor în care acest lucru nu este posibil din cauza urgenţei măsurii, deciziei sau a ordinului care urmează a fi luat, justificată pe baza cerinţelor în materie de sănătate şi siguranţă sau a altor motive legate de interesele publice care intră sub incidenţa legislaţiei de armonizare a Uniunii relevante.
În cazul în care măsura, decizia sau ordinul este luat sau efectuat fără ca operatorul economic să fi avut posibilitatea de a fi ascultat, operatorului economic i se acordă această posibilitate ulterior, cât mai curând posibil după aceasta şi măsura, decizia sau ordinul respectiv este revizuit prompt de către autoritatea de supraveghere a pieţei.
Art. 19: Produse care prezintă un risc grav
(1)Autorităţile de supraveghere a pieţei se asigură că produsele care prezintă un risc grav sunt retrase sau rechemate atunci când nu există niciun alt mijloc eficace disponibil pentru a elimina riscul grav, sau că punerea lor la dispoziţie pe piaţă este interzisă. Autorităţile de supraveghere a pieţei notifică imediat Comisia cu privire la acest lucru, în conformitate cu articolul 20.
(2)O decizie conform căreia un produs prezintă sau nu un risc grav se bazează pe o evaluare corespunzătoare a riscurilor, care ia în considerare natura riscului şi probabilitatea producerii acestuia. Posibilitatea de a obţine niveluri de siguranţă superioare şi disponibilitatea altor produse, care prezintă un grad mai redus de risc, nu constituie un temei pentru a considera că un produs prezintă un risc grav.
Art. 20: Sistemul de schimb rapid de informaţii
(1)Dacă o autoritate de supraveghere a pieţei ia sau intenţionează să ia o măsură în temeiul articolului 19 şi consideră că motivele care au condus la adoptarea măsurilor sau la efectele măsurilor luate se extind în afara teritoriului statului său membru, acesta informează imediat Comisia cu privire la respectiva măsură, în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol. De asemenea, autoritatea de supraveghere a pieţei informează fără întârziere Comisia cu privire la orice modificări sau anulări ale unei astfel de măsuri.
(2)Dacă un produs care prezintă riscuri grave a fost pus la dispoziţie pe piaţă, autorităţile de supraveghere a pieţei informează Comisia imediat cu privire la orice măsuri voluntare luate şi comunicate autorităţii de supraveghere a pieţei de un operator economic.
(3)Informaţiile furnizate în conformitate cu alineatele (1) şi (2) conţin toate detaliile disponibile, în special cu privire la datele necesare pentru a identifica produsul, originea şi lanţul de aprovizionare al produsului, riscul aferent produsului, natura şi durata măsurii naţionale luate şi orice măsuri voluntare luate de operatorii economici.
(4)În scopul alineatelor 1, 2 şi 3 din prezentul articol, se utilizează sistemul de schimb rapid de informaţii (RAPEX), prevăzut la articolul 12 din Directiva 2001/95/CE. Alineatele (2), (3) şi (4) din articolul 12 al respectivei directive se aplică mutatis mutandis.
(5)Comisia furnizează şi menţine o interfaţă de date între RAPEX şi sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34, astfel încât să se evite dubla înregistrare a datelor.
Art. 21: Instalaţii de testare ale Uniunii
(1)Instalaţiile de testare ale Uniunii au scopul de a contribui la o dezvoltarea capacităţii laboratoarelor, precum şi a garanta fiabilitatea şi consecvenţa testărilor în scopul supravegherii pieţei în Uniune.
(2)În sensul alineatului (1), Comisia poate desemna o instalaţie publică de testare a unui stat membru ca instalaţie de testare a Uniunii pentru categorii specifice de produse sau pentru riscuri specifice legate de o categorie de produse.
De asemenea, Comisia poate desemna una dintre propriile sale instalaţii de testare ca instalaţie de testare a Uniunii pentru categorii specifice de produse ori pentru riscuri specifice unei categorii de produse, sau pentru produse pentru care capacitatea de testare lipseşte sau nu este suficientă.
(3)Instalaţiile de testare ale Uniunii trebuie să fie acreditate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008.
(4)Desemnarea instalaţiilor de testare ale Uniunii nu afectează libertatea autorităţilor de supraveghere a pieţei, a Reţelei şi a Comisiei de a alege instalaţiile de testare pentru activităţile lor.
(5)Instalaţiile de testare desemnate ale Uniunii îşi oferă serviciile exclusiv autorităţilor de supraveghere a pieţei, Reţelei, Comisiei şi altor entităţi guvernamentale sau interguvernamentale.
(6)Instalaţiile de testare ale Uniunii realizează, în domeniul lor de competenţă, următoarele activităţi:
a)efectuează testări ale produselor la cererea autorităţilor de supraveghere a pieţei, a Reţelei sau a Comisiei;
b)furnizează consultanţă ştiinţifică sau tehnică independentă, la cererea Reţelei;
c)dezvoltă noi tehnici şi metode de analiză.
(7)Activităţile menţionate la alineatul (6) din prezentul articol sunt remunerate şi pot fi finanţate de Uniune în conformitate cu articolul 36 alineatul (2).
(8)Instalaţiile de testare ale Uniunii pot beneficia de finanţare din partea Uniunii în conformitate cu articolul 36 alineatul (2) pentru a le spori capacitatea de testare sau pentru a crea noi capacităţi de testare pentru anumite categorii de produse sau pentru riscuri specifice unei categorii de produse pentru care capacitatea de testare lipseşte sau este insuficientă.
(9)Comisia adoptă acte de punere în aplicare care precizează procedurile pentru desemnarea instalaţiilor de testare ale Uniunii. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2).
Art. 22: Asistenţa reciprocă
(1)Între autorităţile de supraveghere a pieţei din statele membre, precum şi între autorităţile de supraveghere a pieţei, Comisie şi agenţiile relevante ale Uniunii trebuie să existe o cooperare eficientă şi schimburi eficiente de informaţii.
(2)Atunci când o autoritate de supraveghere a pieţei nu îşi poate încheia investigaţiile din cauza imposibilităţii de a accesa anumite informaţii, în pofida depunerii tuturor eforturilor corespunzătoare pentru a obţine informaţiile respective, aceasta poate transmite o cerere motivată autorităţii de supraveghere a pieţei din alt stat membru în care poate fi obţinut accesul la aceste informaţii. În acest caz, autoritatea solicitată îi furnizează autorităţii solicitante fără întârziere şi, în orice caz, în termen de 30 de zile toate informaţiile pe care autoritatea solicitată le consideră relevante pentru a stabili dacă un produs este neconform.
(3)Autoritatea solicitată întreprinde investigaţii adecvate sau ia orice alte măsuri necesare pentru colectarea informaţiilor solicitate. După caz, aceste investigaţii sunt efectuate cu ajutorul altor autorităţi de supraveghere a pieţei.
(4)Autoritatea solicitantă rămâne responsabilă pentru orice investigaţia pe care a iniţiat-o, cu excepţia cazului în care autoritatea solicitată este de acord să îşi asume responsabilitatea.
(5)În cazuri bine justificate, o autoritate solicitată poate refuza să dea curs unei cereri de informaţii în temeiul alineatului (2), atunci când:
a)autoritatea solicitantă nu a demonstrat în mod suficient că informaţiile solicitate sunt necesare pentru a stabili neconformitatea;
b)autoritatea solicitată demonstrează în mod rezonabil că îndeplinirea cererii ar afecta în mod substanţial desfăşurarea propriilor sale activităţi.
Art. 23: Cererile de măsuri de asigurare a aplicării legislaţiei
(1)Atunci când stoparea neconformităţii unui produs necesită măsuri în jurisdicţia unui alt stat membru şi atunci când aceste măsuri nu rezultă din cerinţele de la articolul 16 alineatul (7), o autoritate solicitantă poate transmite unei autorităţi solicitate din acel alt stat membru o cerere motivată corespunzător pentru măsuri de asigurare a aplicării legislaţiei.
(2)Autoritatea solicitată ia fără întârziere toate măsurile adecvate şi necesare de asigurare a aplicării legislaţiei, utilizând competenţele care îi sunt conferite în temeiul prezentului regulament, pentru a stopa un caz de neconformitate, prin exercitarea competenţelor prevăzute la articolul 14 şi a oricăror altor competenţe suplimentare care îi sunt conferite în temeiul dreptului intern.
(3)Autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la măsurile menţionate la alineatul (2) care au fost luate sau care urmează să fie luate.
O autoritate solicitată poate refuza să dea curs unei cereri de măsuri de asigurare a aplicării legislaţiei în oricare dintre următoarele situaţii:
a)autoritatea solicitată ajunge la concluzia că autoritatea solicitantă nu a furnizat suficiente informaţii;
b)autoritatea solicitată consideră că cererea contravine legislaţiei de armonizare a Uniunii;
c)autoritatea solicitată demonstrează în mod rezonabil că îndeplinirea cererii ar afecta în mod substanţial desfăşurarea propriilor sale activităţi.
Art. 24: Procedura privind cererile de asistenţă reciprocă
(1)Înainte de a transmite o cerere în temeiul articolului 22 sau 23, autoritatea solicitantă depune toate eforturile pentru a efectua ea însăşi toate investigaţiile rezonabile posibile.
(2)Atunci când transmite o cerere în temeiul articolului 22 sau 23, autoritatea solicitantă furnizează toate informaţiile disponibile, pentru a-i permite autorităţii solicitate să îndeplinească cererea, inclusiv orice elemente de probă necesare care nu pot fi obţinute decât în statul membru al autorităţii solicitante.
(3)Cererile în temeiul articolelor 22 şi 23 şi toate comunicările aferente se transmit folosind formularele electronice standard prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
(4)Comunicarea are loc direct între autorităţile de supraveghere a pieţei implicate sau prin intermediul birourilor unice de legătură ale statelor membre în cauză.
(5)Limbile care urmează să fie utilizate pentru cererile în temeiul articolelor 22 şi 23 şi pentru toate comunicările aferente sunt convenite de autorităţile de supraveghere a pieţei în cauză.
(6)În cazul în care nu se ajunge la un acord între autorităţile de supraveghere a pieţei în cauză cu privire la limbile care urmează să fie utilizate, cererile în temeiul articolelor 22 şi 23 se transmit în limba oficială a statului membru al autorităţii solicitante, iar răspunsurile la astfel de cereri se transmit în limba oficială a statului membru al autorităţii solicitate. În acest caz, autoritatea solicitantă şi autoritatea solicitată asigură traducerea cererilor, ale răspunsurilor sau ale altor documente pe care le primesc una de la cealaltă.
(7)Sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34 furnizează birourilor unice de legătură implicate informaţii structurate privind cazurile de asistenţă reciprocă. Utilizând aceste informaţii, birourile unice de legătură oferă orice sprijin necesar pentru a facilita asistenţa.
Art. 25: Controale ale produselor care intră pe piaţa Uniunii
(1)Statele membre desemnează autorităţile vamale, una sau mai multe autorităţi de supraveghere a pieţei sau orice altă autoritate pe teritoriul lor drept autorităţi responsabile cu controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii.
Fiecare stat membru informează Comisia şi celelalte state membre cu privire la autorităţile desemnate în conformitate cu primul paragraf şi la domeniile de competenţă ale acestora, prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
(2)Autorităţile desemnate în temeiul alineatului (1) trebuie să aibă competenţele şi resursele necesare pentru îndeplinirea adecvată a sarcinilor lor, astfel cum se menţionează la alineatul respectiv.
(3)Produsele care intră sub incidenţa dreptului Uniunii care trebuie plasate sub regimul vamal de "punere în liberă circulaţie" trebuie să fie supuse controalelor efectuate de către autorităţile desemnate la alineatul (1) din prezentul articol. Acestea trebuie să efectueze aceste controale pe baza unei analize a riscurilor în conformitate cu articolele 46 şi 47 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 şi, după caz, pe baza unei abordări bazate pe riscuri, astfel cum se menţionează la articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf din prezentul regulament.
(4)Schimburile de informaţii privind riscurile au loc între:
a)autorităţile desemnate la alineatul (1) din prezentul articol în conformitate cu articolul 47 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013; şi
b)autorităţile vamale în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.
În cazul în care, în legătură cu produsele care fac obiectul dreptului Uniunii care se află fie în depozitare temporară, fie sunt plasate sub un regim vamal, altul decât "punerea în liberă circulaţie", autorităţile vamale de la primul punct de intrare au motive să creadă că aceste produse nu sunt conforme cu dreptul aplicabil al Uniunii sau prezintă un risc, ele transmit toate informaţiile relevante către biroul vamal competent din ţara de destinaţie.
(5)Autorităţile de supraveghere a pieţei furnizează autorităţilor desemnate în conformitate cu alineatul (1) informaţii privind categoriile de produse sau identitatea operatorilor economici în cazul cărora a fost identificat un risc mai ridicat de neconformitate.
(6)Până la data de 31 martie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei date statistice detaliate referitoare la controalele efectuate în cursul anului calendaristic anterior de către autorităţile desemnate în conformitate cu alineatul (1) în legătură cu produsele care fac obiectul dreptului Uniunii. Datele statistice includ numărul de intervenţii în domeniul controalelor acestor produse în ceea ce priveşte siguranţa şi conformitatea produselor.
Comisia întocmeşte un raport până la data de 30 iunie a fiecărui an, care cuprinde informaţiile prezentate de statele membre pentru anul calendaristic anterior şi o analiză a datelor furnizate. Raportul trebuie publicat în sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
(7)În cazul în care Comisia constată existenţa unui risc major prezentat de către produsele care intră sub incidenţa dreptului Uniunii care sunt importate dintr-o ţară terţă, aceasta va recomanda statului membru în cauză să ia măsurile corespunzătoare de supraveghere a pieţei.
(8)Comisia, după consultarea Reţelei, poate adopta acte de punere în aplicare de stabilire a criteriilor de referinţă şi a tehnicilor pentru controale pe baza unei analize comune a riscurilor la nivelul Uniunii, pentru a asigura o aplicare consecventă a dreptului Uniunii, a consolida controalele privind produsele care intră pe piaţa Uniunii şi a garanta un nivel eficace şi uniform al unor astfel de controale. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2).
(9)Comisia adoptă acte de punere în aplicare de specificare a detaliilor privind datele care trebuie transmise în temeiul alineatului (6) din prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2).
Art. 26: Suspendarea punerii în liberă circulaţie
(1)Autorităţile desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) suspendă punerea în liberă circulaţie a unui anumit produs în cazul în care, în cursul controalelor în temeiul articolului 25 alineatul (3), se constată că:
a)produsul nu este însoţit de documentaţia cerută de dreptul Uniunii care i se aplică sau există îndoieli întemeiate cu privire la autenticitatea, exactitatea sau caracterul complet al acestor documente;
b)produsul nu este marcat sau etichetat în conformitate cu dreptul Uniunii aplicabil acestuia;
c)produsul poartă un marcaj CE sau un alt marcaj prevăzut în dreptul Uniunii aplicabil acestuia, care a fost aplicat în mod fals sau înşelător;
d)numele, denumirea comercială înregistrată sau marca înregistrată şi datele de contact, inclusiv adresa poştală, ale unui operator economic cu sarcini privind produsul care face obiectul anumitor acte din legislaţia de armonizare a Uniunii nu sunt precizate sau nu sunt uşor de identificat în conformitate cu articolul 4 alineatul (4); sau
e)din orice alt motiv, atunci când este justificat să creadă că produsul nu respectă dreptul Uniunii aplicabil acestuia sau că produsul prezintă un risc grav pentru sănătate, siguranţă, mediu sau orice alt interes public menţionat la articolul 1.
(2)Autorităţile desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) informează imediat autorităţile de supraveghere a pieţei cu privire la suspendarea punerii în liberă circulaţie menţionată la alineatul (1) din prezentul articol.
(3)În cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei au motive rezonabile să creadă că un produs nu respectă dreptul aplicabil al Uniunii sau dacă acesta prezintă un risc grav, ele trebuie să solicite autorităţilor desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) să suspende procesul de punere în liberă circulaţie.
(4)Notificările în temeiul alineatului (2) şi cererile în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol se efectuează prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34, inclusiv prin utilizarea interfeţelor electronice dintre acest sistem şi sistemele utilizate de autorităţile vamale, atunci când acestea sunt disponibile.
Art. 27: Punerea în liberă circulaţie
În cazul în care punerea în liberă circulaţie a unui produs a fost suspendată în conformitate cu articolul 26, respectivul produs trebuie pus în liberă circulaţie, dacă toate celelalte cerinţe şi formalităţi legate de această măsură au fost îndeplinite şi în cazul în care este îndeplinită oricare dintre condiţiile următoare:
(a)în termen de patru zile lucrătoare de la suspendare, autorităţilor desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) nu li s-a solicitat de către autorităţile de supraveghere a pieţei să menţină suspendarea;
(b)autorităţile desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) au fost informate de autorităţile de supraveghere a pieţei cu privire la aprobarea pentru punerea în liberă circulaţie.
Punerea în liberă circulaţie nu este considerată ca fiind o dovadă a conformităţii cu dreptul Uniunii.
Art. 28: Refuzul de a pune în liberă circulaţie
(1)În cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei constată că un produs prezintă un risc grav, acestea iau măsuri pentru interzicerea introducerii pe piaţă a produsului şi solicită autorităţilor desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) să nu se autorizeze libera circulaţie a acestuia. Acestea impun, de asemenea, ca aceste autorităţi să includă următoarea inscripţie în sistemul informatic vamal şi, după caz, pe factura comercială care însoţeşte produsul şi pe orice alt document însoţitor relevant:
"Produs periculos - nu se autorizează punerea în liberă circulaţie - Regulamentul (UE) 2019/1020"
Autorităţile de supraveghere a pieţei introduc imediat aceste informaţii în sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
(2)În cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei constată că un produs nu poate fi introdus pe piaţă deoarece nu respectă dreptul Uniunii, acestea iau măsuri pentru interzicerea introducerii pe piaţă a produsului şi solicită autorităţilor desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) să nu se autorizeze libera circulaţie a acestuia. Acestea impun, de asemenea, ca aceste autorităţi să includă următoarea inscripţie în sistemul informatic vamal şi, după caz, pe factura comercială care însoţeşte produsul şi pe orice alt document însoţitor relevant:
"Produs neconform - nu se autorizează punerea în liberă circulaţie - Regulamentul (UE) 2019/1020"
Autorităţile de supraveghere a pieţei introduc imediat aceste informaţii în sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34.
(3)Atunci când produsul menţionat la alineatul (1) sau (2) este ulterior declarat pentru o procedură vamală alta decât cea privind punerea în liberă circulaţie şi în cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei nu au obiecţii, inscripţiile prevăzute la alineatul (1) sau (2) sunt, de asemenea, menţionate, în aceleaşi condiţii, în documentele utilizate în legătură cu respectiva procedură.
(4)Autorităţile desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) pot distruge sau face inutilizabil în alt mod un produs care prezintă un risc pentru sănătatea şi siguranţa utilizatorilor finali, în cazul în care autoritatea în cauză consideră că este necesar şi proporţional. Costul unei astfel de măsuri este suportat de persoana fizică sau juridică care a declarat produsul pentru libera circulaţie.
Articolele 197 şi 198 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 se aplică în consecinţă.
Art. 29: Reţeaua Uniunii pentru conformitatea produselor
(1)Se instituie o reţea a Uniunii pentru conformitatea produselor ("Reţeaua").
(2)Scopul Reţelei este de a funcţiona ca o platformă de cooperare structurată între autorităţile de asigurare a aplicării legislaţiei ale statelor membre şi Comisie şi de a contribui la simplificarea practicilor de supraveghere a pieţei în cadrul Uniunii, crescând astfel eficienţa supravegherii pieţei.
Art. 30: Componenţa şi funcţionarea Reţelei
(1)Reţeaua este compusă din reprezentanţi ai fiecărui stat membru, inclusiv un reprezentant al fiecărui birou unic de legătură menţionat la articolul 10, precum şi un expert naţional opţional, preşedinţii ADCO şi reprezentanţi ai Comisiei.
(2)Pentru aplicarea uniformă a legislaţiei de armonizare a Uniunii se instituie ADCO separate sau comune. ADCO sunt formate din reprezentanţi ai autorităţilor naţionale de supraveghere a pieţei şi, dacă este cazul, din reprezentanţi ai birourilor unice de legătură.
Reuniunile ADCO sunt destinate doar reprezentanţilor autorităţilor de supraveghere a pieţei şi Comisiei.
Părţile interesate relevante, cum ar fi organizaţiile care reprezintă interesele industriei, ale întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM), ale consumatorilor, ale laboratoarelor de testare, ale organismelor de standardizare şi de evaluare a conformităţii la nivelul Uniunii, pot fi invitate să participe la reuniunile ADCO în funcţie de subiectul discuţiei.
(3)Comisia sprijină şi încurajează cooperarea între autorităţile de supraveghere a pieţei prin intermediul Reţelei şi participă la reuniunile Reţelei, ale subgrupurilor acesteia şi ale ADCO.
(4)Reţeaua se reuneşte la intervale regulate şi, dacă este cazul, la cererea justificată corespunzător a Comisiei sau a unui stat membru.
(5)Reţeaua poate institui subgrupuri permanente sau temporare care să se ocupe cu chestiuni specifice şi să îndeplinească sarcini precise.
(6)Reţeaua poate invita experţi şi alte părţi terţe, inclusiv organizaţii care reprezintă interesele industriei, ale IMM, ale consumatorilor, ale laboratoarelor de testare şi ale organismelor de standardizare şi de evaluare a conformităţii de la nivelul Uniunii, să participe la reuniuni în calitate de observatori sau să furnizeze contribuţii scrise.
(7)Reţeaua depune toate eforturile pentru a ajunge la un consens. Deciziile luate de Reţea sunt recomandări neobligatorii din punct de vedere juridic.
(8)Reţeaua îşi stabileşte propriul regulament de procedură.
Art. 31: Rolul şi sarcinile Reţelei
(1)În îndeplinirea sarcinilor prevăzute la alineatul (2), Reţeaua abordează aspecte orizontale generale ale supravegherii pieţei în vederea facilitării cooperării între birourile unice de legătură, precum şi cu Comisia.
(2)Reţeaua are următoarele sarcini:
a)să pregătească, să adopte şi să monitorizeze punerea în aplicare a programului său de lucru;
b)să faciliteze identificarea priorităţilor comune pentru activităţile de supraveghere a pieţei şi schimbul trans-sectorial de informaţii privind evaluarea produselor, inclusiv evaluarea riscurilor, metodele şi rezultatele testărilor, evoluţiile ştiinţifice recente şi noile tehnologii, riscurile emergente şi alte aspecte relevante pentru activităţile de control, precum şi implementarea strategiilor şi activităţilor naţionale de supraveghere a pieţei;
c)să coordoneze ADCO şi activităţile acestora;
d)să organizeze proiecte comune intersectoriale de supraveghere şi de testare a pieţei şi să definească priorităţile acestora;
e)să facă schimb de expertiză şi de bune practici, în special în ceea ce priveşte punerea în aplicare a strategiilor naţionale de supraveghere a pieţei;
f)să faciliteze organizarea de programe de formare profesională şi schimburi de personal;
g)în colaborare cu Comisia, să organizeze campanii de informare şi programe voluntare de vizite reciproce între autorităţile de supraveghere a pieţei;
h)să discute aspectele legate de mecanismul de asistenţă reciprocă transfrontalieră;
i)să contribuie la elaborarea unor orientări pentru a se asigura aplicarea eficientă şi uniformă a prezentului regulament;
j)să propună finanţarea activităţilor menţionate la articolul 36;
k)să contribuie la practici administrative uniforme în ceea ce priveşte supravegherea pieţei în statele membre;
l)să ofere consiliere şi asistenţă Comisiei în ceea ce priveşte aspectele referitoare la dezvoltarea în continuare a RAPEX şi a sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34;
m)să promoveze cooperarea şi schimbul de expertiză şi de bune practici între autorităţile de supraveghere a pieţei şi autorităţile responsabile cu controlul produselor la frontierele externe ale Uniunii;
n)să promoveze şi să faciliteze colaborarea cu alte reţele şi grupuri relevante pentru a explora posibilităţile de utilizare a noilor tehnologii în scopul supravegherii pieţei şi a trasabilităţii produselor;
o)să evalueze în mod periodic strategiile naţionale de supraveghere a pieţei, prima evaluare de acest gen urmând să fie realizată până la 16 iulie 2024;
p)să abordeze orice alte aspecte legate de activităţile care intră în domeniul de competenţă al Reţelei, cu scopul de a contribui la funcţionarea eficace a supravegherii pieţei în cadrul Uniunii.
Art. 32: Rolul şi sarcinile grupurilor de cooperare administrativă
(1)În îndeplinirea sarcinilor prevăzute la alineatul (2), ADCO abordează aspecte specifice legate de supravegherea pieţei şi aspecte sectoriale specifice.
(2)ADCO au următoarele sarcini:
a)să faciliteze aplicarea uniformă a legislaţiei de armonizare a Uniunii în domeniul lor de competenţă pentru a spori eficienţa supravegherii pieţei pe întreaga piaţă internă;
b)să promoveze comunicarea între autorităţile de supraveghere a pieţei şi Reţea şi să dezvolte încrederea reciprocă între autorităţile de supraveghere a pieţei;
c)să instituie şi să coordoneze proiecte comune, cum ar fi activităţi transfrontaliere de supraveghere a pieţei;
d)să dezvolte practici comune şi metodologii pentru o supraveghere eficientă a pieţei;
e)să se informeze reciproc cu privire la metodele şi activităţile naţionale de supraveghere a pieţei, precum şi să dezvolte şi să promoveze bune practici;
f)să identifice chestiuni de interes comun legate de supravegherea pieţei şi să propună abordări comune în vederea adoptării lor;
g)să faciliteze evaluările sectoriale ale produselor, inclusiv evaluarea riscurilor, metodele de testare şi rezultatele obţinute, evoluţiile ştiinţifice recente şi alte aspecte relevante pentru activităţile de control.
Art. 33: Rolul şi sarcinile Comisiei
Comisia are următoarele sarcini:
(a)să asiste reţeaua, subgrupurile sale şi ADCO prin intermediul unui secretariat executiv care oferă sprijin tehnic şi logistic;
(b)să păstreze şi să pună la dispoziţia birourilor unice de legătură şi a preşedinţilor ADCO o listă actualizată a preşedinţilor ADCO, inclusiv a datelor de contact ale acestora;
(c)să sprijine Reţeaua în pregătirea şi monitorizarea programului său de lucru;
(d)să sprijine funcţionarea punctelor de informare despre produs care îndeplinesc sarcini atribuite de statele membre în legătură cu legislaţia de armonizare a Uniunii;
(e)să stabilească, în consultare cu Reţeaua, necesitatea unei capacităţi de testare suplimentare şi să propună soluţii în acest scop în conformitate cu articolul 21;
(f)să aplice instrumentele de cooperare internaţională menţionate la articolul 35;
(g)să ofere sprijin pentru instituirea unor ADCO separate sau comune;
(h)să dezvolte şi să menţină sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34, inclusiv interfaţa menţionată la articolul (34) alineatul (7) al articolului respectiv, precum şi interfaţa cu bazele de date naţionale de supraveghere a pieţei şi să furnizeze informaţii publicului prin intermediul acestui sistem;
(i)să sprijine Reţeaua în executarea lucrărilor preliminare sau auxiliare în legătură cu punerea în aplicare a activităţilor de supraveghere a pieţei legate de aplicarea legislaţiei de armonizare a Uniunii, cum ar fi studii, programe, evaluări, analize comparative, vizite comune reciproce şi programe de vizită, schimb de personal, activităţi de cercetare, lucrări de laborator, teste de competenţă, teste inter-laboratoare şi activităţi de evaluare a conformităţii;
(j)să pregătească şi să sprijine implementarea de campanii de supraveghere a pieţei Uniunii şi activităţi similare;
(k)să organizeze proiecte comune de supraveghere şi de testare a pieţei şi programe comune de formare, să faciliteze schimburile de personal între autorităţile de supraveghere a pieţei şi, după caz, cu autorităţile de supraveghere ale ţărilor terţe sau cu organizaţiile internaţionale şi să organizeze campanii de informare şi programe voluntare de vizite reciproce între autorităţile de supraveghere a pieţei;
(l)să desfăşoare activităţi în cadrul programelor de asistenţă tehnică, să coopereze cu ţări terţe şi să promoveze şi să îmbunătăţească politicile şi sistemele Uniunii de supraveghere a pieţei între părţile interesate la nivel european şi internaţional;
(m)să faciliteze expertiza tehnică sau ştiinţifică în vederea punerii în aplicare a cooperării administrative de supraveghere a pieţei;
(n)să examineze, la cererea Reţelei sau din proprie iniţiativă, orice chestiune referitoare la punerea în aplicare a prezentului regulament şi să emită orientări, recomandări şi bune practici pentru a încuraja aplicarea uniformă a prezentului regulament.
Art. 34: Sistemul de informaţii şi comunicare
(1)Comisia dezvoltă şi întreţine un sistem de informare şi comunicare pentru colectarea, prelucrarea şi stocarea de informaţii, într-o formă structurată, cu privire la aspecte legate de asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii, cu scopul de a îmbunătăţi schimbul de date între statele membre, inclusiv în scopul solicitării de informaţii, oferind o imagine de ansamblu cuprinzătoare cu privire la activităţile de supraveghere a pieţei, rezultate şi tendinţe. Comisia, autorităţile de supraveghere a pieţei, birourile unice de legătură şi autorităţile desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1) trebuie să aibă acces la acest sistem. Comisia dezvoltă şi întreţine interfaţa pentru public a acestui sistem, unde utilizatorilor finali le sunt furnizate informaţii esenţiale cu privire la activităţile de supraveghere a pieţei.
(2)Comisia dezvoltă şi întreţine, de asemenea, interfeţe electronice între sistemul menţionat la alineatul (1) şi sistemele naţionale de supraveghere a pieţei.
(3)Birourile unice de legătură introduc următoarele informaţii în sistemul de informaţii şi comunicare:
a)identitatea autorităţilor de supraveghere a pieţei în statul lor membru şi domeniile de competenţă ale autorităţilor respective în conformitate cu articolul 10 alineatul (2);
b)identitatea autorităţilor desemnate în temeiul articolului 25 alineatul (1);
c)strategia naţională de supraveghere a pieţei elaborată de statul lor membru în temeiul articolului 13 şi rezultatele revizuirii şi evaluării strategiei de supraveghere a pieţei.
(4)Autorităţile de supraveghere a pieţei introduc în sistemul de informaţii şi comunicare în ceea ce priveşte produsele puse la dispoziţie pe piaţă pentru care a fost efectuată o verificare aprofundată a conformităţii, fără a aduce atingere articolului 12 din Directiva 2001/95/CE şi articolului 20 din prezentul regulament şi, dacă este cazul, în ceea ce priveşte produsele care intră pe piaţa Uniunii pentru care procesul de punere în liberă circulaţie a fost suspendat, în conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament, pe teritoriul lor, informaţii privind următoarele:
a)măsurile adoptate de autoritatea de supraveghere a pieţei în conformitate cu articolul 16 alineatul (5);
b)rapoartele privind testele efectuate de acestea;
c)măsurile corective luate de operatorii economici în cauză;
d)rapoartele uşor disponibile privind vătămările cauzate de produsul în cauză;
e)orice obiecţie ridicată de un stat membru în conformitate cu procedura de salvgardare aplicabilă în cadrul legislaţiei de armonizare a Uniunii aplicabile produsului şi orice măsuri subsecvente;
f)atunci când este cazul, nerespectarea de către reprezentanţii autorizaţi a dispoziţiilor articolului 5 alineatul (2);
g)atunci când este cazul, nerespectarea de către producători a dispoziţiilor articolului 5 alineatul (1).
(5)Atunci când autorităţile de supraveghere a pieţei consideră că este util, acestea pot introduce în sistemul de informaţii şi comunicare orice informaţii suplimentare referitoare la verificările pe care le efectuează şi rezultatele testelor pe care acestea le-au efectuat sau solicitat.
(6)În cazul în care este relevant pentru asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii şi în scopul minimizării riscului, autorităţile vamale trebuie să extragă din sistemele vamale naţionale datele referitoare la produsele plasate sub regimul vamal de "punere în liberă circulaţie" referitoare la asigurarea aplicării legislaţiei de armonizare a Uniunii şi să le transmită sistemului de informaţii şi comunicare.
(7)Comisia dezvoltă o interfaţă electronică care să permită transmiterea de date între sistemele vamale naţionale şi sistemul de informaţii şi comunicare. Această interfaţă trebuie să fie operativă în termen de patru ani de la data adoptării actului relevant de punere în aplicare menţionat la alineatul (8).
(8)Comisia adoptă acte de punere în aplicare care specifică detaliile privind modalităţile de punere în aplicare pentru alineatele (1)-(7) din prezentul articol, şi în special privind prelucrarea datelor care trebuie realizată în cazul datelor colectate în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, şi definirea datelor care trebuie transmise în conformitate cu alineatele (6) şi (7) din prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2).
Art. 35: Cooperare internaţională
(1)Pentru a îmbunătăţi eficienţa supravegherii pieţei în Uniune, Comisia poate coopera şi face schimb de informaţii privind supravegherea pieţei cu autorităţile de reglementare din ţări terţe sau cu organizaţii internaţionale, în cadrul acordurilor încheiate între Uniune şi ţările terţe sau organizaţiile internaţionale. Toate aceste acorduri se bazează pe reciprocitate, includ dispoziţii privind confidenţialitatea care corespund celor aplicabile în Uniune şi garantează că orice schimb de informaţii se realizează în conformitate cu dreptul aplicabil al Uniunii.
(2)Cooperarea sau schimbul de informaţii se pot referi, printre altele, la următoarele:
a)metodele de evaluare a riscurilor utilizate şi rezultatele testării produselor;
b)retragerea coordonată a produselor sau alte măsuri similare;
c)măsurile luate de autorităţile de supraveghere a pieţei în conformitate cu articolul 16.
(3)Comisia poate aproba un sistem specific de control anterior exportului de produse pe care îl realizează o ţară terţă asupra produselor imediat anterior exportării acestora în Uniune, pentru a verifica dacă produsele respective îndeplinesc cerinţele din legislaţia de armonizare a Uniunii aplicabilă acestora. Aprobarea poate fi acordată pentru unul sau mai multe produse, în ceea ce priveşte una sau mai multe categorii de produse sau în ceea ce priveşte produsele sau categoriile de produse fabricate de anumiţi producători.
(4)Comisia întocmeşte şi menţine o listă a acestor produse sau categorii de produse pentru care a fost acordată aprobarea, aşa cum se menţionează la alineatul (3), şi pune această listă la dispoziţia publicului.
(5)Aprobarea poate fi acordată unei ţări terţe în temeiul alineatului (3) dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)ţara terţă dispune de un sistem eficient de verificare a conformităţii produselor exportate către Uniune, iar controalele efectuate în ţara terţă respectivă sunt suficient de eficace şi eficiente pentru a înlocui sau a reduce controalele la import;
b)auditurile realizate în Uniune şi, dacă este cazul, în ţara terţă demonstrează că produsele exportate din acea ţară terţă către Uniune respectă cerinţele stabilite în legislaţia de armonizare a Uniunii.
(6)În cazul în care o astfel de aprobare a fost acordată, evaluarea riscurilor aplicată controalelor la import pentru aceste produse sau categorii de produse care intră pe piaţa Uniunii, menţionate la alineatul (3), trebuie să includă aprobările acordate.
Cu toate acestea, autorităţile desemnate la articolul 25 alineatul (1) pot efectua controale asupra acelor produse sau categorii de produse care intră pe piaţa Uniunii, inclusiv pentru a garanta faptul că respectivele controale efectuate anterior exportului de către ţările terţe sunt eficiente pentru a determina conformitatea cu legislaţia de armonizare a Uniunii.
(7)Aprobarea menţionată la alineatul (3) trebuie să specifice autoritatea competentă din ţara terţă sub a cărei responsabilitate trebuie să fie efectuate controalele anterioare exportului şi acea autoritate competentă este punctul de legătură pentru toate contactele cu Uniunea.
(8)Autoritatea competentă, menţionată la alineatul (7), asigură verificarea oficială a produselor înainte de intrarea acestora în Uniune.
(9)În cazul în care controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii, menţionat la alineatul (3) din prezentul articol, indică existenţa unei neconformităţi semnificative, autorităţile de supraveghere a pieţei informează imediat Comisia, prin intermediul sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34 şi adaptează nivelul controalelor cu privire la astfel de produse.
(10)Comisia adoptă acte de punere în aplicare de aprobare a fiecărui sistem specific de controale anterioare exportului de produse menţionat la alineatul (3) din prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2).
(11)Comisia monitorizează periodic funcţionarea corectă a aprobării acordate în temeiul alineatului (3) din prezentul articol. Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care retragere o astfel de aprobare în cazul în care se dovedeşte că produsele care intră pe piaţa Uniunii nu respectă legislaţia de armonizare a Uniunii într-un număr semnificativ de cazuri. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 43 alineatul (2). Comisia informează imediat ţara terţă în cauză cu privire la adoptarea unui astfel de act.
(12)Sistemul de controale anterioare exportului de produse se evaluează în conformitate cu articolul 42 alineatul (4).
Art. 36: Activităţi de finanţare
(1)Uniunea finanţează îndeplinirea sarcinilor Reţelei menţionate la articolul 31 şi evaluările la nivel de omologi menţionate la articolul 12.
(2)Uniunea poate finanţa următoarele activităţi în legătură cu aplicarea prezentului regulament:
a)funcţionarea punctelor de informare despre produs;
b)instituirea şi funcţionarea instalaţiilor de testare din Uniune menţionate la articolul 21;
c)dezvoltarea instrumentelor de cooperare internaţională menţionate la articolul 35;
d)elaborarea şi actualizarea contribuţiilor la orientările în materie de supraveghere a pieţei;
e)punerea la dispoziţia Comisiei a expertizei tehnice sau ştiinţifice pentru a asista Comisia la implementarea cooperării administrative de supraveghere a pieţei;
f)punerea în aplicare a unor strategii naţionale de supraveghere a pieţei prevăzute la articolul 13;
g)campanii de supraveghere a pieţei ale statelor membre şi ale Uniunii şi activităţi conexe, inclusiv resurse şi echipamente, instrumente informatice şi formare;
h)realizarea lucrărilor preliminare sau auxiliare în legătură cu activităţile de supraveghere a pieţei referitoare la aplicarea legislaţiei de armonizare a Uniunii, cum ar fi studii, programe, evaluări, orientări, analize comparative, vizite comune reciproce şi programe de vizită, schimb de personal, activităţi de cercetare, activităţi de formare, lucrări de laborator, teste de competenţă, teste inter-laboratoare şi activităţi de evaluare a conformităţii;
i)activităţi realizate în cadrul programelor care oferă asistenţă tehnică, activităţi de cooperare cu ţări terţe şi de promovare şi îmbunătăţire a politicilor şi a sistemelor Uniunii de supraveghere a pieţei între părţile interesate la nivelul Uniunii şi la nivel internaţional.
(3)Uniunea finanţează interfaţa electronică menţionată la articolul 34 alineatul (7), inclusiv dezvoltarea sistemului de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34 pentru a-i permite să primească fluxurile automate de date electronice de la sistemele vamale naţionale.
(4)Uniunea finanţează interfaţa electronică menţionată la articolul 34 alineatul (2), permiţând schimbul de date dintre sistemul de informaţii şi comunicare menţionat la articolul 34 şi sistemele naţionale de supraveghere a pieţei.
(5)Asistenţa financiară a Uniunii în ceea ce priveşte activităţile desfăşurate în sprijinul prezentului regulament se execută în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului (52), fie direct, fie prin delegarea unor sarcini de execuţie bugetară entităţilor enumerate la articolul 62 alineatul (1) din respectivul regulament.
(52)Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 şi a Deciziei nr. 541/2014/UE şi de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
(6)Creditele bugetare alocate pentru activităţile menţionate în prezentul regulament sunt stabilite anual de către autoritatea bugetară, în limitele cadrului financiar în vigoare.
(7)Creditele bugetare stabilite de autoritatea bugetară pentru finanţarea activităţilor de supraveghere a pieţei pot acoperi, de asemenea, cheltuielile legate de activităţile de pregătire, monitorizare, control, audit şi evaluare care sunt necesare pentru gestionarea activităţilor în temeiul prezentului regulament şi pentru realizarea obiectivelor lor. Aceste cheltuieli includ costurile legate de efectuarea de studii, organizarea de reuniuni ale experţilor, activităţi de informare şi comunicare, inclusiv comunicare instituţională privind priorităţile de politică ale Uniunii, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivele generale ale activităţilor de supraveghere a pieţei, cheltuieli legate de reţele informatice axate pe prelucrarea şi schimbul de informaţii, împreună cu toate celelalte cheltuieli corespunzătoare asistenţei tehnice şi administrative aferente, suportate de Comisie.
Art. 37: Protejarea intereselor financiare ale Uniunii
(1)Comisia ia măsurile necesare pentru a se asigura că, atunci când se desfăşoară activităţi finanţate în temeiul prezentului regulament, interesele financiare ale Uniunii sunt protejate prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, a corupţiei şi a oricăror alte activităţi ilegale, prin realizarea de verificări efective şi, în cazul identificării unor nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, şi dacă este cazul, prin impunerea de sancţiuni de natură administrativă şi financiară eficiente, proporţionale şi disuasive.
(2)Comisia sau reprezentanţii acesteia şi Curtea de Conturi au competenţa de a-i audita, atât pe bază de documente, cât şi prin inspecţii la faţa locului, pe toţi beneficiarii de granturi, contractanţii şi subcontractanţii care au primit fonduri din partea Uniunii în temeiul prezentului regulament.
(3)Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) poate efectua investigaţii, inclusiv controale şi inspecţii la faţa locului, în conformitate cu procedurile prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (53) şi în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului (54), pentru a stabili dacă au avut loc fraude, acte de corupţie sau alte activităţi ilegale care afectează interesele financiare ale Uniunii cu privire la un acord de grant sau la o decizie de grant sau un contract finanţat în temeiul prezentului regulament.
(53)Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigaţiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului şi a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).
(54)Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele şi inspecţiile la faţa locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităţilor Europene împotriva fraudei şi a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
(4)Fără a aduce atingere alineatelor (1), (2) şi (3), acordurile de cooperare cu ţările terţe şi cu organizaţiile internaţionale, contractele, acordurile de grant şi deciziile de acordare a granturilor, rezultate din punerea în aplicare a prezentului regulament, trebuie să conţină dispoziţii care împuternicesc în mod expres Comisia, Curtea de Conturi şi OLAF să efectueze astfel de audituri şi investigaţii, în conformitate cu competenţele care le revin.
Art. 38: Modificarea Directivei 2004/42/CE
Articolele 6 şi 7 din Directiva 2004/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (55) se elimină.
(55)Directiva 2004/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind limitarea emisiilor de compuşi organici volatili cauzate de utilizarea de solvenţi organici în anumite vopsele şi lacuri şi în produsele de refinisare a vehiculelor şi de modificare a Directivei 1999/13/CE (JO L 143, 30.4.2004, p. 87).
Art. 39: Modificarea Regulamentului (CE) nr. 765/2008
(1)Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se modifică după cum urmează:
1.Titlul se înlocuieşte cu următorul text:
"Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerinţelor de acreditare şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93"
2.La articolul 1, alineatele (2) şi (3) se elimină.
3.La articolul 2, punctele 1, 2, 14, 15, 17, 18 şi 19 se elimină.
4.Capitolul III, care cuprinde articolele 15-29, se elimină.
5.La articolul 32, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) întocmirea şi actualizarea contribuţiilor la orientările generale din domeniul acreditării, notificarea Comisiei cu privire la organismele de evaluare a conformităţii şi evaluarea conformităţii;"
(b)literele (d) şi (e) se elimină;
(c)literele (f) şi (g) se înlocuiesc cu următorul text:
"(f) efectuarea de activităţi preliminare sau auxiliare referitoare la punerea în aplicare a activităţilor de evaluare a conformităţii, de metrologie şi de acreditare în legătură cu punerea în aplicare a legislaţiei comunitare, de exemplu studii, programe, evaluări, orientări, analize comparative, vizite comune, activităţi de cercetare, dezvoltarea şi întreţinerea bazelor de date, activităţi de instruire, lucrări de laborator, teste de competenţă, teste între laboratoare şi activităţi de evaluare a conformităţii;
(g) activităţi realizate în cadrul programelor de asistenţă tehnică, cooperare cu ţări terţe şi promovarea şi consolidarea politicilor şi sistemelor europene de evaluare a conformităţii şi de acreditare, între părţile interesate din cadrul Comunităţii şi la nivel internaţional."
(2)Trimiterile la dispoziţiile eliminate din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se interpretează ca trimiteri la dispoziţiile prezentului regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa III la prezentul regulament.
Art. 40: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 305/2011
La articolul 56 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 305/2011, primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) În cazul în care autorităţile de supraveghere a pieţei dintr-un stat membru au motive suficiente să creadă că un produs pentru construcţii reglementat de un standard armonizat sau pentru care a fost eliberată o evaluare tehnică europeană nu atinge performanţa declarată şi prezintă un risc pentru îndeplinirea cerinţelor fundamentale aplicabile lucrărilor de construcţii care se află sub incidenţa prezentului regulament, ele fac o evaluare cu privire la produsul în cauză pe baza cerinţelor aferente stabilite în prezentul regulament. Operatorii economici relevanţi cooperează cu autorităţile de supraveghere a pieţei, în funcţie de necesităţi."
Art. 41: Sancţiuni
(1)Statele membre adoptă regimul sancţiunilor care se aplică în cazul nerespectării prezentului regulament şi a legislaţiei de armonizare a Uniunii enumerate în anexa II care impun obligaţii operatorilor economici şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea lor în aplicare în conformitate cu dreptul intern.
(2)Aceste sancţiuni trebuie să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(3)Până la 16 octombrie 2021, statele membre notifică aceste dispoziţii Comisiei, în cazul în care ele nu au fost notificate în prealabil, şi îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară privind aceste dispoziţii.
Art. 42: Evaluare, revizuire şi orientări
(1)Până la 31 decembrie 2026 şi, ulterior, la fiecare cinci ani, Comisia realizează o evaluare a prezentului regulament în raport cu obiectivele pe care le urmăreşte şi prezintă un raport cu privire la acesta Parlamentului European, Consiliului şi Comitetului Economic şi Social European.
(2)Raportul evaluează dacă prezentul regulament şi-a atins obiectivul, în special în ceea ce priveşte reducerea numărului de produse neconforme pe piaţa Uniunii, asigurarea unei aplicări efective şi eficiente a legislaţiei de armonizare a Uniunii în Uniune, îmbunătăţirea cooperării dintre autorităţile competente şi întărirea controalelor asupra produselor care intră pe piaţa Uniunii, ţinând seama de impactul acestuia asupra întreprinderilor, în special asupra întreprinderilor mici şi mijlocii. În plus, evaluarea trebuie să examineze, de asemenea, domeniul de aplicare al prezentului regulament, eficacitatea sistemului de evaluare la nivel de omologi şi a activităţilor de supraveghere a pieţei care beneficiază de finanţare din partea Uniunii, din perspectiva cerinţelor politicilor şi a dreptului Uniunii, precum şi posibilităţile de a îmbunătăţi în continuare cooperarea dintre autorităţile de supraveghere a pieţei şi autorităţile vamale.
(3)Până la 16 iulie 2023, Comisia întocmeşte un raport de evaluare privind punerea în aplicare a articolului 4. Raportul evaluează, în special, domeniul de aplicare al articolului menţionat, efectele sale şi costurile şi beneficiile aferente. Raportul este însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
(4)În termen de patru ani de la prima aprobare a unui sistem specific de control anterior exportului de produse, menţionat la articolul 35 alineatul (3), Comisia efectuează o evaluare a efectelor şi a eficienţei sale din punctul de vedere al costurilor.
(5)Pentru a facilita punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia elaborează orientări pentru punerea în aplicare practică a articolului 4 destinate autorităţilor de supraveghere a pieţei şi operatorilor economici.
Art. 43: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
În cazul în care comitetul nu emite un aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare în ceea ce priveşte competenţele de punere în aplicare menţionate la articolul 11 alineatul (4), la articolul 21 alineatul (9), la articolul 25 alineatul (8), la articolul 35 alineatul (10) şi la articolul 35 alineatul (11) din prezentul regulament şi se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 44: Intrarea în vigoare şi aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 16 iulie 2021. Cu toate acestea, articolele 29, 30, 31, 32, 33 şi 36 se aplică de la 1 ianuarie 2021.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 20 iunie 2019.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

A. TAJANI

Pentru Consiliu

Preşedintele

G. CIAMBA

ANEXA I:Lista legislaţiei de armonizare a Uniunii
1.Directiva 69/493/CEE a Consiliului din 15 decembrie 1969 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la sticla cristal (JO L 326, 29.12.1969, p. 36);
2.Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis şi la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 42, 23.2.1970, p. 16);
3.Directiva 75/107/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1974 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la sticlele utilizate ca recipiente de măsurare (JO L 42, 15.2.1975, p. 14);
4.Directiva 75/324/CEE a Consiliului din 20 mai 1975 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la generatoarele de aerosoli (JO L 147, 9.6.1975, p. 40);
5.Directiva 76/211/CEE a Consiliului din 20 ianuarie 1976 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la preambalarea, în funcţie de masă sau volum, a anumitor produse preambalate (JO L 46, 21.2.1976, p. 1);
6.Directiva 80/181/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1979 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la unităţile de măsură şi de abrogare a Directivei 71/354/CEE (JO L 39, 15.2.1980, p. 40);
7.Directiva 92/42/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind cerinţele de randament pentru cazanele noi de apă caldă cu combustie lichidă sau gazoasă (JO L 167, 22.6.1992, p. 17);
8.Directiva 94/11/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 martie 1994 de apropiere a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative ale statelor membre referitoare la etichetarea materialelor folosite la producerea principalelor componente ale articolelor de încălţăminte destinate vânzării către consumatori (JO L 100, 19.4.1994, p. 37);
9.Directiva 94/62/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 decembrie 1994 privind ambalajele şi deşeurile de ambalaje (JO L 365, 31.12.1994, p. 10);
10.Directiva 98/70/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind calitatea benzinei şi a motorinei şi de modificare a Directivei 93/12/CEE a Consiliului (JO L 350, 28.12.1998, p. 58);
11.Directiva 98/79/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro (JO L 331, 7.12.1998, p. 1);
12.Directiva 2000/14/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior (JO L 162, 3.7.2000, p. 1);
13.Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind vehiculele scoase din uz (JO L 269, 21.10.2000, p. 34);
14.Regulamentul (CE) nr. 2003/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 octombrie 2003 privind îngrăşămintele (JO L 304, 21.11.2003, p. 1);
15.Regulamentul (CE) nr. 648/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 martie 2004 privind detergenţii (JO L 104, 8.4.2004, p. 1);
16.Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanţii organici persistenţi şi de modificare a Directivei 79/117/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 7);
17.Directiva 2004/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind limitarea emisiilor de compuşi organici volatili cauzate de utilizarea de solvenţi organici în anumite vopsele şi lacuri şi în produsele de refinisare a vehiculelor şi de modificare a Directivei 1999/13/CE (JO L 143, 30.4.2004, p. 87);
18.Directiva 2005/64/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind omologarea autovehiculelor în ceea ce priveşte posibilităţile de reutilizare, reciclare şi recuperare a acestora şi de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului(JO L 310, 25.11.2005, p. 10);
19.Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice şi de modificare a Directivei 95/16/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24);
20.Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor şi de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12);
21.Regulamentul (UE) 2023/1542 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 iulie 2023 privind bateriile şi deşeurile de baterii, de modificare a Directivei 2008/98/CE şi a Regulamentului (UE) 2019/1020 şi de abrogare a Directivei 2006/66/CE (JO L 191, 28.7.2023, p. 1);

22.Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice (REACH), de înfiinţare a Agenţiei Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului şi a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum şi a Directivei 76/769/CEE a Consiliului şi a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE şi 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1);
23.Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce priveşte emisiile provenind de la vehiculele uşoare pentru pasageri şi de la vehiculele uşoare comerciale (Euro 5 şi Euro 6) şi privind accesul la informaţiile referitoare la repararea şi întreţinerea vehiculelor (JO L 171, 29.6.2007, p. 1);
24.Directiva 2007/45/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a normelor privind cantităţile nominale ale produselor preambalate, de abrogare a Directivelor 75/106/CEE şi 80/232/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 76/211/CEE a Consiliului (JO L 247, 21.9.2007, p. 17);
25.Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1);
26.Regulamentul (CE) nr. 78/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce priveşte protecţia pietonilor şi a altor utilizatori vulnerabili ai drumurilor, de modificare a Directivei 2007/46/CE şi de abrogare a Directivelor 2003/102/CE şi 2005/66/CE (JO L 35, 4.2.2009, p. 1);
27.Regulamentul (CE) nr. 79/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor pe bază de hidrogen şi de modificare a Directivei 2007/46/CE (JO L 35, 4.2.2009, p. 32);
28.Directiva 2009/34/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic (JO L 106, 28.4.2009, p. 7);
29.Directiva 2009/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 iunie 2009 privind siguranţa jucăriilor (JO L 170, 30.6.2009, p. 1);
30.Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor şi a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) şi accesul la informaţii privind repararea şi întreţinerea vehiculelor şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 şi a Directivei 2007/46/CE şi de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE şi 2005/78/CE (JO L 188, 18.7.2009, p. 1);
31.Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerinţele de omologare de tip pentru siguranţa generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1);
32.Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (JO L 285, 31.10.2009, p. 10);
33.Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanţele care diminuează stratul de ozon (JO L 286, 31.10.2009, p. 1);
34.Regulamentul (CE) nr. 1222/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind etichetarea pneurilor în ceea ce priveşte eficienţa consumului de combustibil şi alţi parametri esenţiali (JO L 342, 22.12.2009, p. 46);
35.Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind produsele cosmetice (JO L 342, 22.12.2009, p. 59);
36.Regulamentul (CE) nr. 66/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind eticheta UE ecologică (JO L 27, 30.1.2010, p. 1);
37.Directiva 2010/35/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 iunie 2010 privind echipamentele sub presiune transportabile şi de abrogare a Directivelor 76/767/CEE, 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE şi 1999/36/CE ale Consiliului (JO L 165, 30.6.2010, p. 1);
38.Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2011 de stabilire a unor condiţii armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcţii şi de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului (JO L 88, 4.4.2011, p. 5);
39.Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (JO L 174, 1.7.2011, p. 88);
40.Regulamentul (UE) nr. 1007/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 septembrie 2011 privind denumirile fibrelor textile şi etichetarea corespunzătoare şi marcarea compoziţiei fibroase a produselor textile şi de abrogare a Directivei 73/44/CEE a Consiliului şi a Directivelor 96/73/CE şi 2008/121/CE ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 272, 18.10.2011,p. 1);
41.Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziţie pe piaţă şi utilizarea produselor biocide (JO L 167, 27.6.2012, p. 1);
42.Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE) (JO L 197, 24.7.2012, p. 38);
43.Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele agricole şi forestiere (JO L 60, 2.3.2013, p. 1);
44.Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52);
45.Directiva 2013/29/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 iunie 2013 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a articolelor pirotehnice (JO L 178, 28.6.2013, p. 27);
46.Directiva 2013/53/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 noiembrie 2013 privind ambarcaţiunile de agrement şi motovehiculele nautice şi de abrogare a Directivei 94/25/CE (JO L 354, 28.12.2013, p. 90);
47.Directiva 2014/28/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă şi controlul explozivilor de uz civil (JO L 96, 29.3.2014, p. 1);
48.Directiva 2014/29/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a recipientelor simple sub presiune (JO L 96, 29.3.2014, p. 45);
49.Directiva 2014/30/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (JO L 96, 29.3.2014, p. 79);
50.Directiva 2014/31/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a aparatelor de cântărit cu funcţionare neautomată (JO L 96, 29.3.2014, p. 107);
51.Directiva 2014/32/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a mijloacelor de măsurare (JO L 96, 29.3.2014, p. 149);
52.Directiva 2014/33/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 de armonizare a legislaţiilor statelor membre referitoare la ascensoare şi la componentele de siguranţă pentru ascensoare (JO L 96, 29.3.2014, p. 251);
53.Directiva 2014/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele şi sistemele de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive (JO L 96, 29.3.2014, p. 309);
54.Directiva 2014/35/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (JO L 96, 29.3.2014, p. 357);
55.Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege şi a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce priveşte fabricarea, prezentarea şi vânzarea produselor din tutun şi a produselor conexe şi de abrogare a Directivei 2001/37/CE (JO L 127, 29.4.2014, p. 1);
56.Directiva 2014/53/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a echipamentelor radio şi de abrogare a Directivei 1999/5/CE (JO L 153, 22.5.2014, p. 62);
57.Directiva 2014/68/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la punerea la dispoziţie pe piaţă a echipamentelor sub presiune (JO L 189, 27.6.2014, p. 164);
58.Directiva 2014/90/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 2014 privind echipamentele maritime şi de abrogare a Directivei 96/98/CE a Consiliului (JO L 257, 28.8.2014, p. 146);
59.Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 842/2006 (JO L 150, 20.5.2014, p. 195);
60.Regulamentul (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind nivelul sonor al autovehiculelor şi al amortizoarelor de zgomot de înlocuire, de modificare a Directivei 2007/46/CE şi de abrogare a Directivei 70/157/CEE (JO L 158, 27.5.2014, p. 131);
61.Regulamentul (UE) 2016/424 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind instalaţiile pe cablu şi de abrogare a Directivei 2000/9/CE (JO L 81, 31.3.2016, p. 1);
62.Regulamentul (UE) 2016/425 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind echipamentele individuale de protecţie şi de abrogare a Directivei 89/686/CEE a Consiliului (JO L 81, 31.3.2016, p. 51);
63.Regulamentul (UE) 2016/426 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2016 privind aparatele consumatoare de combustibili gazoşi şi de abrogare a Directivei 2009/142/CE (JO L 81, 31.3.2016, p. 99);
64.Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind cerinţele referitoare la limitele emisiilor de poluanţi gazoşi şi de particule poluante şi omologarea de tip pentru motoarele cu ardere internă pentru echipamentele mobile fără destinaţie rutieră, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1024/2012 şi (UE) nr. 167/2013 şi de modificare şi abrogare a Directivei 97/68/CE (JO L 252, 16.9.2016, p. 53);
65.Regulamentul (UE) 2017/745 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 aprilie 2017 privind dispozitivele medicale, de modificare a Directivei 2001/83/CE, a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 şi a Regulamentului (CE) nr. 1223/2009 şi de abrogare a Directivelor 90/385/CEE şi 93/42/CEE ale Consiliului (JO L 117, 5.5.2017, p. 1);
66.Regulamentul (UE) 2017/746 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 aprilie 2017 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro şi de abrogare a Directivei 98/79/CE şi a Deciziei 2010/227/UE a Comisiei (JO L 117, 5.5.2017, p. 176);
67.Regulamentul (UE) 2017/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 mai 2017 privind mercurul şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1102/2008 (JO L 137, 24.5.2017, p. 1);
68.Regulamentul (UE) 2017/1369 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică şi de abrogare a Directivei 2010/30/UE (JO L 198, 28.7.2017, p. 1);
69.Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea şi supravegherea pieţei autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi ale sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 şi (CE) nr. 595/2009 şi de abrogare a Directivei 2007/46/CE (JO L 151, 14.6.2018, p. 1);
70.Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi de înfiinţare a Agenţiei Uniunii Europene pentru Siguranţa Aviaţiei, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 şi a Directivelor 2014/30/UE şi 2014/53/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 şi (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1), în ceea ce priveşte proiectarea, producerea şi introducerea pe piaţă a aeronavelor menţionate la articolul 2 alineatul (1) literele (a) şi (b), în cazul aeronavelor fără pilot la bord şi al motoarelor, elicelor, pieselor şi echipamentelor acestora de control de la distanţă.
71.Regulamentul (UE) 2024/1252 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 aprilie 2024 de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure şi durabile cu materii prime critice şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 şi (UE) 2019/1020 (JO L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj), în măsura în care se referă la cerinţele prevăzute la articolul 28, 29 sau 31 din regulamentul respectiv.

ANEXA II:Lista legislaţiei de armonizare a Uniunii fără dispoziţii privind sancţiunile
1.Directiva 69/493/CEE a Consiliului din 15 decembrie 1969 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la sticla cristal (JO L 326, 29.12.1969, p. 36);
2.Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis şi la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 42, 23.2.1970, p. 16);
3.Directiva 75/107/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1974 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la sticlele utilizate ca recipiente de măsurare (JO L 42, 15.2.1975, p. 14);
4.Directiva 75/324/CEE a Consiliului din 20 mai 1975 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la generatoarele de aerosoli (JO L 147, 9.6.1975, p. 40);
5.Directiva 76/211/CEE a Consiliului din 20 ianuarie 1976 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la preambalarea, în funcţie de masă sau volum, a anumitor produse preambalate (JO L 46, 21.2.1976, p. 1);
6.Directiva 92/42/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind cerinţele de randament pentru cazanele noi de apă caldă cu combustie lichidă sau gazoasă (JO L 167, 22.6.1992, p. 17);
7.Directiva 94/11/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 martie 1994 de apropiere a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative ale statelor membre referitoare la etichetarea materialelor folosite la producerea principalelor componente ale articolelor de încălţăminte destinate vânzării către consumatori (JO L 100, 19.4.1994, p. 37);
8.Directiva 94/62/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 decembrie 1994 privind ambalajele şi deşeurile de ambalaje (JO L 365, 31.12.1994, p. 10);
9.Directiva 2000/14/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior (JO L 162, 3.7.2000, p. 1);
10.Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind vehiculele scoase din uz (JO L 269, 21.10.2000, p. 34);
11.Directiva 2005/64/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind omologarea autovehiculelor în ceea ce priveşte posibilităţile de reutilizare, reciclare şi recuperare a acestora şi de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului(JO L 310, 25.11.2005, p. 10);
12.Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor şi de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12);
13.Directiva 2007/45/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a normelor privind cantităţile nominale ale produselor preambalate, de abrogare a Directivelor 75/106/CEE şi 80/232/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 76/211/CEE a Consiliului (JO L 247, 21.9.2007, p. 17);
14.Regulamentul (CE) nr. 1222/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind etichetarea pneurilor în ceea ce priveşte eficienţa consumului de combustibil şi alţi parametri esenţiali (JO L 342, 22.12.2009, p. 46);
15.Directiva 2010/35/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 iunie 2010 privind echipamentele sub presiune transportabile şi de abrogare a Directivelor 76/767/CEE, 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE şi 1999/36/CE ale Consiliului (JO L 165, 30.6.2010, p. 1);
16.Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 martie 2011 de stabilire a unor condiţii armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcţii şi de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului (JO L 88, 4.4.2011, p. 5);
17.Regulamentul (UE) nr. 1007/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 septembrie 2011 privind denumirile fibrelor textile şi etichetarea corespunzătoare şi marcarea compoziţiei fibroase a produselor textile şi de abrogare a Directivei 73/44/CEE a Consiliului şi a Directivelor 96/73/CE şi 2008/121/CE ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 272, 18.10.2011,p. 1);
18.Directiva 2014/90/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 2014 privind echipamentele maritime şi de abrogare a Directivei 96/98/CE a Consiliului (JO L 257, 28.8.2014, p. 146);
19.Regulamentul (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind nivelul sonor al autovehiculelor şi al amortizoarelor de zgomot de înlocuire, de modificare a Directivei 2007/46/CE şi de abrogare a Directivei 70/157/CEE (JO L 158, 27.5.2014, p. 131).
ANEXA III:Tabel de corespondenţă

Regulamentul (CE) nr. 765/2008

Prezentul regulament

Articolul 1 alineatul (2)

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 1 alineatul (3)

Articolul 1 alineatul (3)

Articolul 2 punctul 1

Articolul 3 punctul 1

Articolul 2 punctul 2

Articolul 3 punctul 2

Articolul 2 punctul 14

Articolul 3 punctul 22

Articolul 2 punctul 15

Articolul 3 punctul 23

Articolul 2 punctul 17

Articolul 3 (punctul 3

Articolul 2 punctul 18

Articolul 3 punctul 4

Articolul 2 punctul 19

Articolul 3 punctul 25

Articolul 15 alineatele (1) şi (2)

Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 15 alineatul (3)

Articolul 2 alineatul (3)

Articolul 15 alineatul (4)

-

Articolul 15 alineatul (5)

Articolul 2 alineatul (2)

Articolul 16 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (1)

Articolul 16 alineatul (2)

Articolul 16 alineatul (5)

Articolul 16 alineatul (3)

-

Articolul 16 alineatul (4)

-

Articolul 17 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 17 alineatul (2)

Articolul 34 alineatul (1) ultima teză şi articolul 34 alineatul (3) litera (a)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (6)

Articolul 18 alineatul (2) litera (a)

Articolul 11 alineatul (7) litera (a)

Articolul 18 alineatul (2) litera (b)

-

Articolul 18 alineatul (2) litera (c)

Articolul 11 alineatul (7) litera (b)

Articolul 18 alineatul (2) litera (d)

-

Articolul 18 alineatul (3)

Articolele 10 alineatul (5) şi articolul 14 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (4)

Articolul 14 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (5)

Articolul 13

Articolul 18 alineatul (6)

Articolul 31 alineatul (2) litera (o)

Articolul 19 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 11 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 14 alineatul (4) literele (a), (b), (e) şi (j)

Articolul 19 alineatul (1) al treilea paragraf

Articolul 11 alineatul (5)

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 16 alineatul (3) litera (g)

Articolul 19 alineatul (3)

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (4)

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (5)

Articolul 17

Articolul 20 alineatul (1)

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 20 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 21 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 21 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 21 alineatul (3)

Articolul 18 alineatul (3)

Articolul 21 alineatul (4)

-

Articolul 22 alineatul (1)

Articolul 20 alineatul (1)

Articolul 22 alineatul (2)

Articolul 20 alineatul (2)

Articolul 22 alineatul (3)

Articolul 20 alineatul (3)

Articolul 22 alineatul (4)

Articolul 20 alineatul (4)

Articolul 23 alineatele (1) şi (3)

Articolul 34 alineatul (1)

Articolul 23 alineatul (2)

Articolul 34 alineatul (4)

Articolul 24 alineatul (1)

Articolul 22 alineatul (1)

Articolul 24 alineatul (2)

Articolul 22 alineatele (2) - (5)

Articolul 24 alineatul (3)

-

Articolul 24 alineatul (4)

-

Articolul 25 alineatul (1)

-

Articolul 25 alineatul (2) litera (a)

Articolul 31 alineatul (2) litera (f) şi articolul 33 alineatul (1) literele (i) şi (k)

Articolul 25 alineatul (2) litera (b)

Articolul 31 alineatul (2) literele (g) şi (m) şi articolul 33 alineatul (1) literele (i) şi (k)

Articolul 25 alineatul (3)

-

Articolul 26

-

Articolul 27 alineatul (1) prima teză

Articolul 25 alineatul (2)

Articolul 27 alineatul (1) a doua teză

Articolul 25 alineatul (3)

Articolul 27 alineatul (2)

Articolul 25 alineatul (4)

Articolul 27 alineatul (3) primul paragraf

Articolul 26 alineatul (1)

Articolul 27 alineatul (3) al doilea paragraf

Articolul 26 alineatul (2)

Articolul 27 alineatul (4)

-

Articolul 27 alineatul (5)

-

Articolul 28 alineatul (1)

Articolul 27 primul paragraf litera (a)

Articolul 28 alineatul (2)

Articolul 27 primul paragraf litera (b)

Articolul 29 alineatul (1)

Articolul 28 alineatul (1)

Articolul 29 alineatul (2)

Articolul 28 alineatul (2)

Articolul 29 alineatul (3)

Articolul 28 alineatul (3)

Articolul 29 alineatul (4)

Articolul 28 alineatul (4)

Articolul 29 alineatul (5)

Articolul 25 alineatul (5)

Articolul 32 alineatul (1) litera (d)

-

Articolul 32 alineatul (1) litera (e)

Articolul 36 alineatul (2) litera (e)

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 169L din data de 25 iunie 2019