Regulamentul 573/07-feb-2024 privind gazele fluorurate cu efect de seră, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 517/2014

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 24 Martie 2025
Regulamentul 573/07-feb-2024 privind gazele fluorurate cu efect de seră, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 517/2014
Dată act: 7-feb-2024
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 365, 23.9.2022, p. 44.
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(2)Poziţia Parlamentului European din 16 ianuarie 2024 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi decizia Consiliului din 23 ianuarie 2024.
Întrucât:
(1)Pactul verde european, astfel cum este prezentat în comunicarea Comisiei din 11 decembrie 2019, a lansat o nouă strategie de creştere pentru Uniune, care are drept scop transformarea Uniunii într-o societate echitabilă şi prosperă, cu o economie modernă, competitivă şi eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor. Acesta reafirmă angajamentul Comisiei de a face din Europa primul continent neutru din punct de vedere climatic şi cu un nivel de poluare zero până în 2050 şi urmăreşte să protejeze sănătatea şi bunăstarea cetăţenilor împotriva riscurilor legate de mediu şi a impacturilor aferente, asigurând totodată o tranziţie incluzivă, echitabilă şi justă şi nelăsând pe nimeni în urmă. În plus, Uniunea se angajează să asigure punerea în aplicare deplină a Regulamentului (UE) 2021/1119 al Parlamentului European şi al Consiliului (3) şi a celui de al 8-lea program de acţiune pentru mediu, instituit prin Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European şi a Consiliului (4), şi se angajează să respecte Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă a Organizaţiei Naţiunilor Unite şi obiectivele de dezvoltare durabilă ale acesteia.
(3)Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralităţii climatice şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 şi (UE) 2018/1999 ("Legea europeană a climei") (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(4)Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European şi a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acţiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22).
(2)Gazele fluorurate cu efect de seră sunt substanţe chimice produse de om care constituie gaze cu efect de seră foarte puternice, care sunt adesea de câteva mii de ori mai puternice decât dioxidul de carbon (CO2). Împreună cu CO2, metanul şi protoxidul de azot, gazele fluorurate cu efect de seră aparţin grupei de emisii de gaze cu efect de seră care fac obiectul Acordului de la Paris adoptat în temeiul Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (CCONUSC) (denumit în continuare "Acordul de la Paris") (5). În prezent, emisiile de gaze fluorurate cu efect de seră reprezintă 2,5 % din totalul emisiilor de gaze cu efect de seră la nivelul Uniunii, şi s-au dublat din 1990 până în 2014, spre deosebire de alte emisii de gaze cu efect de seră, a căror cantitate a scăzut.
(5)JO L 282, 19.10.2016, p. 4.
(3)Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (6) a fost adoptat pentru a inversa tendinţa de creştere a emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră. Astfel cum s-a concluzionat în evaluarea realizată de Comisie, Regulamentul (UE) nr. 517/2014 a contribuit la o scădere anuală a emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră. În perioada 2015-2019, aprovizionarea cu hidrofluorocarburi (HFC) a scăzut cu 37 % în tone metrice şi cu 47 % în tone de CO2 echivalent. De asemenea, a avut loc o tranziţie clară către utilizarea unor alternative cu potenţial de încălzire globală (GWP) mai scăzut, inclusiv a unor alternative naturale (de exemplu, aer, CO2, amoniac, hidrocarburi, apă) în multe tipuri de echipamente care în mod tradiţional utilizau gaze fluorurate cu efect de seră.
(6)Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 842/2006 (JO L 150, 20.5.2014, p. 195).
(4)Grupul interguvernamental privind schimbările climatice (IPCC) a concluzionat în raportul său special pe 2021 că ar fi necesare reduceri ale emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră cu până la 90 % până în 2050 la nivel mondial, comparativ cu anul 2015. Ca răspuns la urgenţa acţiunilor climatice, Uniunea şi-a crescut nivelul de ambiţie în materie de climă prin Regulamentul (UE) 2021/1119. Regulamentul respectiv stabileşte un obiectiv obligatoriu al Uniunii de reducere internă a emisiilor nete de gaze cu efect de seră (emisii după deducerea absorbţiilor) cu cel puţin 55 % până în 2030 comparativ cu nivelurile din 1990 şi obiectivul de realizare a neutralităţii climatice în cadrul Uniunii cel târziu până în 2050. De asemenea, Uniunea şi-a majorat contribuţia stabilită iniţial la nivel naţional în temeiul Acordului de la Paris de la reducerea cu cel puţin 40 % a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2030 la o reducere cu cel puţin 55 %. Cu toate acestea, evaluarea Regulamentului (UE) nr. 517/2014 arată că reducerile de emisii preconizate până în 2030 în contextul obiectivelor climatice care nu mai sunt de actualitate ale Uniunii nu vor fi realizate pe deplin.
(5)Din cauza creşterii emisiilor de HFC la nivel mondial, părţile la Protocolul de la Montreal din 1987 privind substanţele care epuizează stratul de ozon (denumit în continuare "protocolul") au decis în 2016, în temeiul Amendamentului de la Kigali la Protocol (denumit în continuare "Amendamentul de la Kigali"), aprobat în numele Uniunii prin Decizia (UE) 2017/1541 a Consiliului (7), să pună în aplicare o reducere treptată a HFC, cu alte cuvinte să reducă producţia şi consumul de HFC cu peste 80 % în următorii 30 de ani. Aceasta implică obligaţia ca fiecare parte să respecte un program de reducere a consumului şi a producţiei de HFC, precum şi să instituie un sistem de acordare de licenţe pentru importuri şi exporturi şi să raporteze cu privire la HFC. Se estimează că numai Amendamentul de la Kigali va contribui la reducerea încălzirii cu până la 0,4 °C până la sfârşitul acestui secol.
(7)Decizia (UE) 2017/1541 a Consiliului din 17 iulie 2017 privind încheierea în numele Uniunii Europene a Amendamentului de la Kigali la Protocolul de la Montreal privind substanţele care epuizează stratul de ozon (JO L 236, 14.9.2017, p. 1).
(6)Este important ca prezentul regulament să asigure faptul că Uniunea îşi respectă obligaţiile internaţionale care îi revin în temeiul Amendamentului de la Kigali pe termen lung, în special în ceea ce priveşte reducerea consumului şi a producţiei de HFC, şi cerinţele de raportare şi de acordare a licenţelor, în special prin introducerea unei reduceri treptate a producţiei şi adăugarea unor etape de reducere pentru introducerea pe piaţă a HFC pentru perioada de după 2030.
(7)Unele gaze fluorurate cu efect de seră care fac obiectul prezentului regulament sunt substanţe per- şi polifluorurate (PFAS) sau substanţe despre care s-a dovedit sau se suspectează că se degradează în PFAS. PFAS sunt substanţe chimice care rezistă degradării şi care pot avea efecte negative asupra sănătăţii, mediului şi climei. În conformitate cu principiul precauţiei, întreprinderile ar trebui să ia în considerare utilizarea unor alternative, dacă sunt disponibile, care sunt mai puţin dăunătoare pentru sănătate, mediu şi climă. În 2023, Agenţiei Europene pentru Produse Chimice i s-a prezentat o propunere în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (8) de restricţionare a producţiei, introducerii pe piaţă şi a utilizării PFAS, inclusiv a gazelor fluorurate cu efect de seră. Atunci când analizează eventualele restricţii privind PFAS, Comisia şi statele membre ar trebui să ţină seama de disponibilitatea acestor alternative.
(8)Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice (REACH), de înfiinţare a Agenţiei Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului şi a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum şi a Directivei 76/769/CEE a Consiliului şi a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE şi 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
(8)Pentru a asigura coerenţa cu obligaţiile în temeiul protocolului, potenţialul de încălzire globală al HFC ar trebui calculat în funcţie de potenţialul de încălzire globală pentru 100 de ani al unui kilogram de gaz comparativ cu cel al unui kilogram de CO2, în conformitate cu cel de-al patrulea raport de evaluare adoptat de IPCC. Pentru alte gaze fluorurate cu efect de seră, ar trebui utilizat cel de al şaselea raport de evaluare al IPCC. Având în vedere importanţa reducerii rapide a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru ca obiectivul Acordului de la Paris de încălzire globală de 1,5 °C să rămână realizabil, potenţialul de încălzire globală pentru 20 de ani al gazelor cu efect de seră devine din ce în ce mai relevant. În acest sens, în cazul în care este disponibil, potenţialul de încălzire globală pentru 20 de ani ar trebui furnizat, pentru o mai bună informare cu privire la impactul asupra climei al substanţelor care fac obiectul prezentului regulament. Comisia ar trebui să sensibilizeze publicul cu privire la potenţialul de încălzire globală pentru 20 de ani al gazelor fluorurate cu efect de seră.
(9)Eliberarea intenţionată de substanţe fluorurate în atmosferă, în cazul în care o astfel de eliberare este ilegală, reprezintă o încălcare gravă a prezentului regulament şi ar trebui interzisă în mod explicit. Operatorii şi producătorii de echipamente ar trebui să fie obligaţi să prevină scurgerile de astfel de substanţe în măsura posibilului, inclusiv prin verificări pentru detectarea scurgerilor la echipamentele relevante. În cazul în care eliberarea de substanţe fluorurate este necesară din punct de vedere tehnic, operatorii ar trebui să ia toate măsurile fezabile din punct de vedere tehnic şi economic pentru a preveni eliberarea unor astfel de substanţe în atmosferă, inclusiv prin recapturarea gazelor emise.
(10)Fluorura de sulfuril este un alt gaz cu efect de seră foarte puternic care poate fi emis atunci când este utilizat pentru fumigaţie. Operatorii care utilizează fluorură de sulfuril pentru fumigaţie ar trebui să documenteze utilizarea măsurilor de captare şi colectare a acestui gaz sau, atunci când captarea nu este fezabilă din punct de vedere tehnic sau economic, ar trebui să precizeze motivele acestei utilizări.
(11)Având în vedere că procesul de producţie a anumitor compuşi fluoruraţi poate genera emisii semnificative de alte gaze fluorurate cu efect de seră sub formă de subproduse, astfel de emisii secundare ar trebui să fie distruse sau recuperate spre a fi utilizate ulterior, ca o condiţie pentru introducerea pe piaţă a gazelor fluorurate cu efect de seră. Ar trebui ca producătorii şi importatorii să aibă obligaţia de a documenta măsurile de atenuare adoptate pentru a preveni emisiile de trifluorometan pe parcursul procesului de producţie şi de a prezenta dovada distrugerii sau recuperării pentru o utilizare ulterioară a emisiilor respective de subproduse, în concordanţă cu cele mai bune tehnici disponibile. La momentul introducerii pe piaţă a gazelor fluorurate cu efect de seră, ar trebui furnizată o declaraţie de conformitate.
(12)Pentru a preveni emisiile de substanţe fluorurate, este necesar să se stabilească dispoziţii privind recuperarea substanţelor din produse şi echipamente şi privind prevenirea scurgerilor de astfel de substanţe. Spumele care conţin gaze fluorurate cu efect de seră ar trebui tratate în conformitate cu Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (9). Obligaţiile de recuperare ar trebui extinse şi la proprietarii de clădiri şi antreprenori atunci când îndepărtează anumite spume din clădiri pentru a maximiza reducerea emisiilor. Întrucât recuperarea, reciclarea şi regenerarea gazelor fluorurate cu efect de seră reprezintă o aplicare a principiilor economiei circulare, dispoziţiile privind recuperarea substanţelor sunt, de asemenea, introduse având în vedere comunicările Comisiei din 10 martie 2020 privind "O nouă strategie industrială pentru Europa", din 11 martie 2020 intitulată "Un nou Plan de acţiune privind economia circulară - Pentru o Europă mai curată şi mai competitivă", din 14 octombrie 2020 referitoare la "Strategia pentru promovarea sustenabilităţii în domeniul substanţelor chimice - Către un mediu fără substanţe toxice", din 5 mai 2021 intitulată "Actualizarea noii Strategii industriale 2020: construirea unei pieţe unice mai puternice pentru a sprijini redresarea Europei" şi cea din 12 mai 2021 intitulată "Calea către o planetă sănătoasă pentru toţi - Planul de acţiune al UE: "Către reducerea la zero a poluării aerului, apei şi solului".
(9)Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE) (JO L 197, 24.7.2012, p. 38).
(13)Aparatele de răcire şi congelare se bazează în mare măsură pe gazele fluorurate cu efect de seră pentru buna lor funcţionare şi reprezintă una dintre cele mai relevante categorii în gestionarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. În conformitate cu principiul "poluatorul plăteşte" şi pentru a asigura gestionarea corespunzătoare a deşeurilor legate de aceste gaze nocive, este important ca obligaţiile legate de răspunderea extinsă a producătorilor în cazul deşeurilor de echipamente electrice şi electronice să cuprindă şi gestionarea gazelor fluorurate cu efect de seră conţinute sau utilizate în deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Directiva 2012/19/UE stabileşte obligaţii de finanţare pentru producătorii de echipamente electrice şi electronice. Prezentul regulament completează directiva respectivă solicitând finanţarea colectării, tratării, recuperării, eliminării raţionale din punct de vedere ecologic, reciclării, regenerării sau distrugerii gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I şi II la prezentul regulament din produsele şi echipamentele care conţin aceste gaze sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze şi care constituie deşeuri de echipamente electrice şi electronice.
(14)Echipamentele de refrigerare şi de climatizare cuprinse într-un mijloc de transport prezintă rate de scurgere deosebit de ridicate din cauza vibraţiilor care apar în timpul transportului. Operatorii majorităţii mijloacelor de transport ar trebui să efectueze verificări ale scurgerilor sau să instaleze sisteme de detectare a scurgerilor şi să recupereze gazele fluorurate cu efect de seră pentru astfel de echipamente mobile. Precum operatorii oricăror alte echipamente care intră sub incidenţa prezentului regulament, operatorii de echipamente de refrigerare şi de climatizare de la bordul navelor ar trebui să ia măsuri preventive pentru a preveni scurgerile de gaze fluorurate cu efect de seră şi, în cazul în care o astfel de scurgere este detectată, ar trebui să o repare fără întârzieri nejustificate. Având în vedere caracterul internaţional al transportului maritim, este important ca Uniunea şi statele sale membre, în limitele competenţelor lor respective, să colaboreze cu ţările terţe pentru a se asigura că emisiile inutile de gaze fluorurate cu efect de seră din sectorul respectiv sunt prevenite, inclusiv în timpul instalării, întreţinerii sau asigurării service-ului, reparării şi recuperării din echipamentele de refrigerare şi de climatizare de pe nave. Atunci când reexaminează punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia ar trebui să evalueze fezabilitatea extinderii domeniului de aplicare al măsurilor de izolare la nave.
(15)Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European şi al Consiliului (10) şi actele sale de punere în aplicare stabilesc norme privind aptitudinile şi cunoştinţele necesare pentru persoanele fizice care desfăşoară activităţi de întreţinere sau de întreţinere a componentelor de aeronave. Pentru a preveni emisiile inutile de gaze fluorurate cu efect de seră în sectorul respectiv, inclusiv în timpul instalării, întreţinerii sau asigurării service-ului, reparării şi recuperării din echipamentele de refrigerare şi de climatizare ale aeronavelor, este oportun să se acopere competenţele necesare în procesul periodic de actualizare a specificaţiilor de certificare şi a altor specificaţii detaliate, a mijloacelor acceptabile de conformare şi a materialelor de îndrumare pentru aplicarea regulamentului respectiv.
(10)Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi de înfiinţare a Agenţiei Uniunii Europene pentru Siguranţa Aviaţiei, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 şi a Directivelor 2014/30/UE şi 2014/53/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 şi (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).
(16)Pentru a contribui la îndeplinirea obiectivelor climatice ale Uniunii şi pentru a încuraja utilizarea de tehnologii care nu au niciun impact sau au un impact mai redus asupra climei, care ar putea implica utilizarea de substanţe toxice, inflamabile sau sub presiune ridicată sau alte riscuri relevante, statele membre ar trebui să ia măsuri adecvate pentru a viza nevoia de personal calificat, astfel încât un număr ridicat de persoane fizice care desfăşoară activităţi care implică gaze fluorurate cu efect de seră şi tehnologii care înlocuiesc sau reduc utilizarea acestora să fie formate şi certificate. Astfel de măsuri ar trebui să includă măsuri în sectorul pompelor de căldură, în care va fi necesar un număr tot mai mare de angajaţi cu competenţele necesare, printre altele având în vedere obiectivele stabilite în comunicarea Comisiei din 18 mai 2022 privind "Planul REPowerEU", pentru instalarea şi întreţinerea pompelor de căldură pe baza noilor tehnologii de agent frigorific cărora li se aplică cerinţe de siguranţă şi cerinţe tehnice diferite. Statele membre ar putea, de exemplu, să utilizeze sprijinul oferit de parteneriatele public-privat lansate în cadrul Agendei pentru competenţe în Europa pentru a creşte numărul de persoane formate. Cursurile de formare ar trebui să includă informaţii privind aspectele legate de eficienţa energetică, alternativele la gazele fluorurate cu efect de seră şi reglementările şi standardele tehnice aplicabile. Programele de certificare şi formare instituite în temeiul Regulamentului (UE) nr. 517/2014, care ar putea fi integrate în sistemele naţionale de formare profesională, ar trebui revizuite sau adaptate pentru a permite tehnicienilor să manipuleze tehnologiile alternative în condiţii de siguranţă. Certificatele existente eliberate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 517/2014 ar trebui să rămână valabile.
(17)În mai 2022, Comisia a prezentat Planul REPowerEU. Planul REPowerEU include obiectivul de a instala un număr de 10 milioane de pompe de căldură hidronice până în 2027 şi dublarea ritmului de instalare a pompelor de căldură până în 2030, având drept consecinţă instalarea unui număr suplimentar de cel puţin 30 de milioane de pompe de căldură până în 2030. Întrucât sectorul pompelor de căldură va trece la agenţi frigorifici cu potenţial de încălzire globală mai scăzut ca urmare a măsurilor prevăzute în temeiul prezentului regulament, orice creştere a utilizării pompelor de căldură, astfel cum este avută în vedere în REPowerEU, ar putea avea un impact asupra disponibilităţii gazelor HFC pe piaţa Uniunii şi va depinde parţial de adoptarea pe piaţă a tehnologiei alternative înainte de intrarea în vigoare a interdicţiilor de introducere pe piaţă în temeiul anexei IV şi de volumul de pompe de căldură instalate care necesită în continuare gaze cu GWP mai mari. Comisia ar trebui să monitorizeze îndeaproape evoluţiile pieţei, inclusiv evoluţia preţurilor gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1, şi să evalueze cel puţin o dată pe an dacă există deficite grave care ar putea pune în pericol atingerea obiectivelor REPowerEU de instalare a pompelor de căldură. În cazul în care Comisia constată că există astfel de deficite, ar trebui să fie posibil să se pună la dispoziţie cantităţi suplimentare de cote de HFC pentru sectorul pompelor de căldură, pe lângă cotele stabilite în anexa VII.
(18)Dacă există alternative adecvate pentru utilizarea anumitor gaze fluorurate cu efect de seră, ar trebui să fie interzisă introducerea pe piaţă a unor echipamente noi de refrigerare, de climatizare şi de protecţie împotriva incendiilor care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe astfel de gaze, precum şi a unor noi spume şi aerosoli tehnici. Sub rezerva unor condiţii specifice, astfel de interdicţii nu ar trebui să se aplice pieselor necesare pentru repararea sau întreţinerea echipamentelor existente care au fost deja instalate pentru a se asigura că astfel de echipamente pot fi reparate şi întreţinute pe toată durata lor de viaţă. Atunci când nu există alternative sau nu pot fi utilizate din motive tehnice sau de siguranţă sau atunci când utilizarea acestor alternative ar presupune costuri disproporţionate, Comisia ar trebui să poată autoriza acordarea unei derogări pentru a permite introducerea pe piaţă a unor astfel de produse şi echipamente pe o perioadă maximă de patru ani. Ar trebui să fie posibilă reînnoirea acestei derogări în cazul în care, după evaluarea unei noi cereri de derogare motivate, Comisia, prin intermediul procedurii de comitologie, ajunge la concluzia că nu există în continuare alternative disponibile.
(19)Comisia ar trebui să încurajeze organizaţiile de standardizare europene să elaboreze şi să actualizeze standarde armonizate relevante, pentru a asigura introducerea fără probleme a restricţiilor ce vizează introducerea pe piaţă prevăzute în prezentul regulament. Statele membre ar trebui să se asigure că standardele naţionale de siguranţă şi codurile pentru construcţii sunt actualizate pentru a reflecta standardele internaţionale şi europene relevante, inclusiv cel al Comisiei Electrotehnice Internaţionale (IEC) 60335-2-89 şi IEC 60335-2-40.
(20)În producţia de inhalatoare cu doze măsurate, care sunt utilizate pentru administrarea preparatelor farmaceutice, se utilizează o proporţie deloc neglijabilă din totalul HFC consumate în Uniune în prezent. Sunt disponibile opţiuni alternative care includ inhalatoarele cu doze măsurate care utilizează gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP mai scăzut ca propulsori care au fost nou dezvoltaţi de sector. Prezentul regulament include sectorul inhalatoarele cu doze măsurate în sistemul de cote pentru HFC, creând astfel un stimulent pentru ca sectorul să urmărească şi în continuare utilizarea unor alternative mai ecologice. Pentru a permite o tranziţie lină, mecanismul de cote avut în vedere pentru sectorul inhalatoarelor cu doze măsurate va garanta cote integrale, corespunzătoare celei mai recente cote de piaţă a acestui sector, pentru perioada 2025-2026, şi va atinge rata totală de reducere a celorlalte sectoare vizate de sistemul de cote abia în 2030. HFC utilizate ca propulsoare în inhalatoarele cu doze măsurate sunt esenţiale pentru sănătatea pacienţilor care suferă de afecţiuni respiratorii, cum ar fi astmul şi boala pulmonară obstructivă cronică. Inhalatoarele cu doze măsurate sunt produse farmaceutice care fac obiectul unor evaluări riguroase, inclusiv al unor studii clinice, pentru a se asigura siguranţa pacienţilor. Cooperarea dintre Comisie, autorităţile competente din statele membre şi Agenţia Europeană pentru Medicamente ar trebui să înlesnească procesul de aprobare fără probleme a inhalatoarelor cu doză măsurată care utilizează gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP scăzut şi alternative la gazele fluorurate cu efect de seră, asigurând astfel tranziţia către soluţii mai puţin poluante.
(21)În cazul în care sunt disponibile alternative adecvate din punct de vedere tehnic şi în concordanţă cu politica Uniunii în domeniul concurenţei, ar trebui interzisă punerea în funcţiune a unor noi întrerupătoare electrice cu gaze fluorurate cu efect de seră relevante. În cazul în care este necesar să se extindă echipamentele electrice existente, pot fi adăugate una sau mai multe celule suplimentare cu gaze fluorurate cu efect de seră, cu acelaşi GWP ca şi celulele existente, dacă o tehnologie care utilizează gaze fluorurate cu efect de seră cu un GWP mai scăzut ar implica înlocuirea întregului echipament electric.
(22)Pentru a limita necesitatea producţiei de hexafluorură de sulf nou (SF6), ar trebui mărită capacitatea de recuperare a SF6 din echipamentele existente. Fără a pune în pericol funcţionarea în condiţii de siguranţă a reţelelor electrice şi a centralelor electrice, utilizarea SF6 nou în întrerupătoare electrice ar trebui evitată în cazul în care o astfel de utilizare este fezabilă din punct de vedere tehnic şi în cazul în care SF6 regenerat sau reciclat este disponibil.
(23)În vederea reducerii impactului indirect al funcţionării echipamentelor de refrigerare, de aer condiţionat şi a pompelor de căldură şi de climatizare asupra climei, consumul maxim de energie al acestor echipamente, prevăzut în măsurile de punere în aplicare relevante adoptate în temeiul Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (11), ar trebui să fie utilizat în continuare ca temei pentru a excepta anumite tipuri de echipamente de la interdicţia de a utiliza gaze fluorurate cu efect de seră.
(11)Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (JO L 285, 31.10.2009, p. 10).
(24)Containerele nereîncărcabile pentru gaze fluorurate cu efect de seră ar trebui interzise, deoarece, atunci când containerele respective sunt golite, rămâne în mod inevitabil o cantitate de agent frigorific, care este apoi eliberată în atmosferă. Prezentul regulament ar trebui să interzică exportul, importul, introducerea pe piaţă, furnizarea ulterioară sau punerea la dispoziţie pe piaţă, şi utilizarea, cu excepţia utilizărilor de laborator şi analitice. Pentru a se asigura că sunt reumplute şi nu sunt aruncate recipientele reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră, întreprinderile ar trebui să fie obligate să prezinte o declaraţie de conformitate care să includă dovezi privind modalităţile de returnare a recipientelor reîncărcabile în scopul reîncărcării, atunci când le introduc pe piaţă.
(25)În urma Amendamentului de la Kigali, este interzis exportul de HFC din statele care sunt părţi la protocol către statele care nu sunt părţi la protocol. O astfel de interdicţie reprezintă un pas important în direcţia eliminării treptate a HFC. Cu toate acestea, mai multe părţi la protocol consideră că interdicţia este insuficientă pentru a aborda preocupările legate de mediu legate de exportul de HFC. Mai multe ţări în curs de dezvoltare care sunt părţi la protocol au ridicat problema exportului de aparate frigorifice şi de climatizare ineficiente de la alte părţi, care utilizează agenţi frigorifici şi agenţi frigorifici cu potenţial ridicat de încălzire globală, către pieţele lor, sporind astfel nevoile de servicii. O astfel de situaţie este deosebit de problematică în ţările în curs de dezvoltare cu resurse şi capacităţi limitate pentru izolare şi recuperare, precum şi pentru echipamentele uzate cu durate de viaţă preconizate scurte şi echipamente noi în timpul utilizării, dar la sfârşitul ciclului de viaţă. În cadrul eforturilor globale ale Uniunii de atenuare a schimbărilor climatice, pentru a sprijini realizarea obiectivelor protocolului şi în conformitate cu dispoziţiile deja prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (12), este oportun să se interzică exportul anumitor echipamente noi şi utilizate care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu un GWP ridicat. Această interdicţie la export ar trebui să se aplice numai în cazurile în care echipamentul face obiectul unei interdicţii în temeiul anexei IV şi îndeplineşte în acelaşi timp cerinţele prevăzute la articolul 22 alineatul (3).
(12)Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanţele care diminuează stratul de ozon (JO L 286, 31.10.2009, p. 1).
(26)În scopul facilitării aplicării interdicţiilor împotriva introducerii pe piaţă şi a restricţiilor la produsele şi echipamentele care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze, inclusiv atunci când sunt introduse pe piaţă în containere, este important să se stabilească cerinţele de etichetare necesare pentru mărfurile respective.
(27)Atunci când desfluranul este utilizat ca anestezic inhalator, se eliberează un gaz cu efect de seră foarte puternic. Având în vedere disponibilitatea unor alternative mai puţin puternice, utilizarea desfluranului ar trebui permisă numai în cazul în care alternativele nu pot fi utilizate din motive medicale. În cazul în care se aplică derogarea pentru autorizarea utilizării sale, desfluranul ar trebui, la fel ca toate celelalte gaze, să fie captat, iar instituţia de îngrijire a sănătăţii ar trebui să păstreze dovezi cu privire la justificarea medicală.
(28)În vederea punerii în aplicare a protocolului, inclusiv reducerea treptată a cantităţilor de HFC, Comisia ar trebui să continue să aloce cote producătorilor şi importatorilor individuali pentru introducerea pe piaţă a HFC, asigurându-se că nu se depăşeşte limita cantitativă totală permisă în temeiul protocolului. Comisia ar trebui să poată acorda o derogare de la sistemul de cote, în mod excepţional, pentru o perioadă de până la patru ani, hidrofluorocarburilor pentru utilizarea în aplicaţii specifice sau categorii specifice de produse sau echipamente. Ar trebui să fie posibilă reînnoirea acestei derogări în cazul în care, după evaluarea unei noi cereri de derogare motivate, Comisia, prin intermediul procedurii de comitologie, ajunge la concluzia că nu există în continuare alternative disponibile. Pentru a se proteja integritatea reducerii treptate a cantităţilor de hidrofluorocarburi introduse pe piaţă, hidrofluorocarburile încorporate în echipamente ar trebui să fie contabilizate în continuare în cadrul sistemului de cote.
(29)Iniţial, calcularea valorilor de referinţă şi alocarea de cote producătorilor şi importatorilor individuali s-a bazat pe cantităţile de HFC pe care aceştia au raportat că le-au introdus pe piaţă în cursul perioadei de referinţă din 2009 până în 2012. Cu toate acestea, pentru a nu împiedica întreprinderile să intre pe piaţă sau să îşi extindă activităţile, o parte mai mică din cantitatea maximă totală ar trebui rezervată producătorilor şi importatorilor care nu au introdus anterior pe piaţă HFC, precum şi producătorilor şi importatorilor care au o valoare de referinţă şi doresc să îşi mărească alocarea de cote.
(30)Printr-o recalculare cel puţin o dată la trei ani a valorilor de referinţă şi a cotelor, Comisia ar trebui să se asigure că întreprinderilor li se permite să îşi continue activităţile pe baza volumelor medii pe care le-au introdus pe piaţă în ultimii ani, inclusiv întreprinderilor care anterior nu aveau nicio valoare de referinţă.
(31)În numele Uniunii, Comisia informează anual Secretariatul pentru ozon cu privire la importul şi exportul de hidrofluorocarburi reglementate în temeiul protocolului. Deşi statele membre sunt responsabile de comunicarea producţiei şi a distrugerii de hidrofluorocarburi, Comisia ar trebui să furnizeze proiecte de informaţii privind aceste activităţi pentru a înlesni calcularea timpurie a consumului Uniunii de către Secretariatul pentru stratul de ozon, precum şi date privind emisiile de HFC-23. În absenţa notificărilor care să extindă clauza privind organizaţiile de integrare economică regională, Comisia ar trebui să continue respectiva practică a rapoartelor anuale, asigurându-se, în acelaşi timp, că statelor membre li se acordă suficient timp pentru a reexamina proiectele de date furnizate de Comisie în vederea evitării neconcordanţelor.
(32)Având în vedere valoarea de piaţă a cotei alocate, este oportun să se solicite un preţ pentru alocarea acesteia. Se evită astfel o fragmentare suplimentară a pieţei în detrimentul întreprinderilor care au nevoie de HFC şi care depind deja de comerţul cu HFC pe piaţa aflată în declin. Se presupune că întreprinderile care decid să nu solicite şi să nu plătească nicio cotă la care ar avea dreptul în anul sau anii anteriori calculării valorilor de referinţă au decis să iasă de pe piaţă şi, prin urmare, nu primesc o nouă valoare de referinţă. O parte din venituri ar trebui utilizate pentru acoperirea costurilor administrative.
(33)Pentru a păstra flexibilitatea pieţei de HFC în vrac, ar trebui să fie posibil transferul de cote de la întreprinderi pentru care a fost stabilită o valoare de referinţă către alţi producători sau importatori din Uniune sau către alţi producători sau importatori care sunt reprezentaţi în Uniune de către un reprezentant unic.
(34)Comisia ar trebui să instituie şi să opereze un aşa-numit portal privind gazele fluorurate pentru a gestiona cotele pentru introducerea pe piaţă a HFC, înregistrarea întreprinderilor în cauză şi raportarea cu privire la toate substanţele şi toate echipamentele introduse pe piaţă, în special în cazul în care echipamentele au fost preîncărcate cu HFC care nu au fost introduse pe piaţă înainte de încărcare. Pentru a se asigura că pe portalul privind gazele fluorurate se pot înregistra numai comercianţi reali, ar trebui să fie stabilite condiţii specifice. O înregistrare valabilă pe portalul privind gazele fluorurate constituie o licenţă, care reprezintă o cerinţă esenţială în temeiul protocolului pentru monitorizarea comerţului cu HFC şi prevenirea activităţilor ilegale în acel sens.
(35)Pentru a asigura controale vamale automate, în timp real, la nivel de expediere, precum şi schimbul şi stocarea electronică a informaţiilor privind toate expedierile de gaze fluorurate cu efect de seră şi de produse şi de echipamente care fac obiectul prezentului regulament şi care sunt prezentate autorităţilor vamale din statele membre (denumite în continuare "autorităţile vamale"), este necesară interconectarea portalului F-gas cu grila unică a Uniunii Europene pentru vamă (denumită în continuare "grila unică a Uniunii Europene pentru vamă"), instituită prin Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European şi al Consiliului (13).
(13)Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de instituire a mediului aferent ghişeului unic al Uniunii Europene pentru vămi şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 (JO L 317, 9.12.2022, p. 1).
(36)Pentru a permite monitorizarea eficacităţii prezentului regulament, domeniul de aplicare al obligaţiilor de informare ar trebui extins pentru a cuprinde şi alte substanţe fluorurate care au un GWP semnificativ sau care sunt susceptibile de a înlocui utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră. Din acelaşi motiv, ar trebui să se raporteze şi distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră şi importul în Uniune de astfel de gaze atunci când sunt conţinute în produse şi echipamente. Ar trebui fixate praguri minime pentru a evita orice sarcini administrative disproporţionate, în special pentru microîntreprinderi şi pentru întreprinderile mici şi mijlocii, astfel cum sunt definite în anexa la Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei (14) în cazul în care acest lucru nu duce la nerespectarea protocolului.
(14)Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor şi a întreprinderilor mici şi mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).
(37)Pentru a se asigura că rapoartele privind cantităţile substanţiale de substanţe sunt exacte şi că în cadrul sistemului de cote al Uniunii se contabilizează cantităţile de HFC conţinute în echipamentele preîncărcate, ar trebui să se impună verificarea de către terţi independenţi.
(38)Utilizarea de date coerente, de înaltă calitate, pentru raportarea în ceea ce priveşte emisiile de gaze fluorurate cu efect de seră este esenţială pentru asigurarea calităţii raportării emisiilor în temeiul Acordului de la Paris. Instituirea de sisteme de raportare de către statele membre a emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră ar asigura coerenţa cu Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului (15). Colectarea datelor privind scurgerile de gaze fluorurate cu efect de seră din echipamente de către întreprinderi în temeiul prezentului regulament ar putea îmbunătăţi semnificativ respectivele sisteme de comunicare a emisiilor. Aceasta ar trebui să conducă, de asemenea, la o mai bună estimare a emisiilor de gaze fluorurate cu efect de seră în inventarele naţionale de gaze cu efect de seră.
(15)Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanţa uniunii energetice şi a acţiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 şi (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE şi 2013/30/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE şi (UE) 2015/652 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).
(39)Pentru a facilita controalele vamale, este important să se specifice informaţiile care trebuie furnizate autorităţilor vamale în cazul în care se importă sau se exportă gaze, produse şi echipamente care fac obiectul prezentului regulament, precum şi sarcinile autorităţilor vamale şi, după caz, ale autorităţilor de supraveghere a pieţei, atunci când acestea pun în aplicare interdicţiile şi restricţiile privind importurile sau exporturile acestor substanţe, produse şi echipamente. Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European şi al Consiliului (16), care stabileşte norme privind supravegherea pieţei şi controlul produselor care intră pe piaţa Uniunii, se aplică substanţelor, produselor şi echipamentelor care fac obiectul prezentului regulament, în măsura în care nu există dispoziţii specifice care reglementează într-un mod mai specific aspecte specifice ale supravegherii pieţei şi ale asigurării respectării legislaţiei. În cazul în care prezentul regulament stabileşte dispoziţii specifice, de exemplu cu privire la controalele vamale, prevalează aceste dispoziţii mai specifice, completând astfel normele prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020. Pentru a asigura protecţia mediului, prezentul regulament ar trebui să se aplice tuturor formelor de furnizare de gaze fluorurate cu efect de seră care fac obiectul prezentului regulament, inclusiv vânzărilor la distanţă menţionate la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/1020.
(16)Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieţei şi conformitatea produselor şi de modificare a Directivei 2004/42/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 şi (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).
(40)Autorităţile competente ale statelor membre ar trebui să ia toate măsurile necesare, inclusiv confiscarea şi punerea sub sechestru, pentru a preveni intrarea sau ieşirea ilegală din Uniune a gazelor şi produselor sau echipamentelor care fac obiectul prezentului regulament. Reexportul unor gaze, produse sau echipamente importate ilegal care fac obiectul prezentului regulament ar trebui să fie, în orice caz, interzis.
(41)Statele membre ar trebui să se asigure că personalul birourilor vamale sau alte persoane autorizate în conformitate cu normele naţionale care efectuează controale în temeiul prezentului regulament dispune de resursele şi cunoştinţele adecvate, de exemplu prin formare care li se pune la dispoziţie, şi că deţine dotări suficiente pentru a aborda cazurile de comerţ ilegal cu gaze, produse şi echipamente care fac obiectul prezentului regulament. Statele membre ar trebui să desemneze birourile vamale sau alte locuri care îndeplinesc aceste condiţii şi care, prin urmare, sunt mandatate să efectueze controale vamale la importuri, exporturi şi în cazurile de tranzit.
(42)Cooperarea şi schimbul de informaţii necesare între toate autorităţile competente ale statelor membre implicate în punerea în aplicare a prezentului regulament, şi anume autorităţile vamale, autorităţile de supraveghere a pieţei, autorităţile de mediu şi orice alte autorităţi competente cu funcţii de inspecţie, între statele membre şi cu Comisia, sunt extrem de importante pentru combaterea încălcărilor prezentului regulament, în special a comerţului ilegal. Având în vedere caracterul confidenţial al schimbului de informaţii privind riscurile vamale, ar trebui să se utilizeze în acest scop sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal.
(43)În îndeplinirea sarcinilor care îi sunt atribuite prin prezentul regulament şi în vederea promovării cooperării şi a schimbului adecvat de informaţii între autorităţile competente şi Comisie în cazul verificării conformităţii şi al comerţului ilegal cu gaze fluorurate cu efect de seră, Comisia ar trebui să facă apel la Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF), înfiinţat prin Decizia 1999/352/CE, CECO, Euratom a Comisiei (17). OLAF ar trebui să aibă acces la toate informaţiile necesare pentru a facilita îndeplinirea sarcinilor sale.
(17)Decizia 1999/352/CE, CECO, Euratom a Comisiei din 28 aprilie 1999 de instituire a Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF) (JO L 136, 31.5.1999, p. 20).
(44)Importul dintr-un şi exportul către un stat care nu este parte la protocol de HFC, precum şi de produse şi echipamente care conţin HFC sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze ar trebui interzise începând cu 2028. Protocolul prevede această interdicţie începând din 2033, iar scopul aplicării sale anterioare, în conformitate cu prezentul regulament, este de a se asigura că măsurile de reducere a HFC la nivel mondial, prevăzute în Amendamentul de la Kigali, oferă beneficiile preconizate pentru climă cât mai curând posibil.
(45)Statele membre ar trebui să se asigure că încălcările prezentului regulament de către întreprinderi sunt sancţionate prin sancţiuni efective, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(46)Statele membre ar trebui să poată stabili norme privind sancţiunile penale sau cele administrative sau ambele pentru aceeaşi încălcare. În cazul în care statele membre impun atât sancţiuni penale, cât şi sancţiuni administrative pentru aceeaşi încălcare, respectivele sancţiuni nu ar trebui să ducă la o încălcare a dreptului de a nu fi judecat sau condamnat de două ori pentru aceeaşi infracţiune (ne bis in idem), astfel cum a fost interpretat de Curtea de Justiţie a Uniunii Europene.
(47)Autorităţile competente, inclusiv autorităţile de mediu, autorităţile de supraveghere a pieţei şi autorităţile vamale, ar trebui să efectueze verificări, printr-o abordare bazată pe riscuri, pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament. O astfel de abordare este necesară pentru a viza acele activităţi care prezintă cel mai mare risc de comerţ ilegal sau de eliberare ilegală de gaze fluorurate cu efect de seră care fac obiectul prezentului regulament. În plus, autorităţile competente ar trebui să efectueze verificări atunci când se află în posesia unor dovezi sau a altor informaţii relevante cu privire la posibile cazuri de neconformitate. Atunci când este relevant şi în măsura posibilului, astfel de informaţii ar trebui să fie comunicate autorităţilor vamale pentru ca acestea să efectueze o analiză de risc înainte de efectuarea controalelor, în conformitate cu articolul 47 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (18). Este important să se asigure că atunci când autorităţile competente au stabilit existenţa unor cazuri de încălcare a prezentului regulament, autorităţile competente responsabile cu aplicarea sancţiunilor sunt informate, pentru a putea aplica sancţiunea corespunzătoare atunci când este necesar.
(18)Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(48)Avertizorii pot aduce informaţii noi în atenţia autorităţilor competente ale statelor membre, care pot să le ajute să detecteze cazuri de încălcare a prezentului regulament şi să le permită să impună sancţiuni. Ar trebui să se asigure existenţa unor proceduri adecvate care să permită avertizorilor să înştiinţeze autorităţile competente cu privire la încălcări efective sau potenţiale ale prezentului regulament şi să le ofere o protecţie efectivă împotriva eventualelor represalii. În acest scop, ar trebui să se prevadă că Directiva (UE) 2019/1937 a Parlamentului European şi a Consiliului (19) se aplică în ceea ce priveşte raportarea încălcărilor prezentului regulament şi protecţia persoanelor care raportează astfel de încălcări.
(19)Directiva (UE) 2019/1937 a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2019 privind protecţia persoanelor care raportează încălcări ale dreptului Uniunii (JO L 305, 26.11.2019, p. 17).
(49)În conformitate cu jurisprudenţa constantă a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene, asigurarea protecţiei jurisdicţionale a drepturilor unei persoane în temeiul dreptului Uniunii este de competenţa instanţelor statelor membre. În plus, articolul 19 alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) impune statelor membre obligaţia de a stabili căi de atac suficiente pentru a asigura o protecţie juridică efectivă în domeniile reglementate de dreptul Uniunii. În acest sens, statele membre ar trebui să se asigure că publicul, inclusiv persoanele fizice sau juridice, are acces la justiţie în conformitate cu obligaţiile pe care statele membre le-au convenit în temeiul Convenţiei privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziilor şi accesul la justiţie în probleme de mediu din 25 iunie 1998 (20) (denumită în continuare "Convenţia de la Aarhus").
(20)JO L 124, 17.5.2005, p. 4.
(50)Comisia ar trebui să instituie un aşa-numit forum consultativ. Forumul consultativ ar trebui să asigure participarea echilibrată a reprezentanţilor statelor membre şi a reprezentanţilor părţilor interesate relevante, inclusiv a organizaţiilor de protecţie a mediului, a reprezentanţilor asociaţiilor de îngrijire medicală şi ale pacienţilor, precum şi a reprezentanţilor producătorilor, operatorilor şi persoanelor certificate. La forumul consultativ participă, după caz, Agenţia Europeană pentru Medicamente.
(51)Pentru a spori securitatea juridică, aplicabilitatea, în temeiul prezentului regulament, a Directivei (UE) 2019/1937 în ceea ce priveşte raportările de încălcări ale prezentului regulament şi protecţia persoanelor care raportează astfel de încălcări ar trebui să se reflecte în Directiva (UE) 2019/1937. Prin urmare, anexa la Directiva (UE) 2019/1937 ar trebui modificată în consecinţă. Este de competenţa statelor membre să se asigure că modificarea respectivă se reflectă în măsurile lor de transpunere adoptate în conformitate cu respectiva directivă, deşi nici modificarea, nici adaptarea măsurilor naţionale de transpunere nu reprezintă o condiţie pentru aplicabilitatea Directivei (UE) 2019/1937 în ceea ce priveşte raportarea încălcărilor prezentului regulament şi protecţia persoanelor care raportează astfel de încălcări.
(52)În vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui să fie conferite competenţe de executare Comisiei cu privire la următoarele:
- dovezile care trebuie furnizate cu privire la distrugerea sau recuperarea trifluorometanului prin producţie în timpul producerii altor substanţe fluorurate;
- cerinţele referitoare la verificările pentru detectarea scurgerilor;
- formatul, întocmirea şi păstrarea evidenţelor;
- cerinţele minime pentru programele de certificare şi atestatele de formare; şi formatul notificării programelor de certificare şi formare;
- cerinţe pentru includerea elementelor esenţiale pentru măsurile obligatorii care ar trebui incluse în declaraţia de conformitate care dovedeşte că containerele reîncărcabile pot fi returnate pentru reumplere;
- derogări limitate în timp pentru produsele şi echipamentele care fac obiectul interdicţiilor privind introducerea pe piaţă sau punerea în funcţiune a întrerupătoarelor electrice;
- formatul etichetelor;
- derogări limitate în timp de la interdicţiile de întreţinere sau de asigurare a service-ului privind utilizarea HFC cu anumite valori ale GWP în echipamentele de refrigerare, de climatizare şi în pompele de căldură;
- stabilirea drepturilor de producţie pentru producătorii de HFC;
- determinarea valorilor de referinţă pentru producători şi importatori pentru introducerea pe piaţă a HFC;
- procedurile detaliate de plată a sumei datorate;
- procedurile detaliate referitoare la declaraţia de conformitate pentru echipamentele preîncărcate şi verificarea acestora, precum şi la acreditarea auditorilor;
- buna funcţionare a portalului privind gazele fluorurate cu efect de seră şi compatibilitatea acestuia cu Mediul aferent ghişeului unic al UE pentru vămi;
- derogări de la interdicţiile de export pentru anumite produse şi echipamente;
- autorizarea schimburilor comerciale cu entităţi care nu fac obiectul protocolului; şi
- detaliile privind verificarea raportării şi a acreditării auditorilor şi formatul pentru prezentarea rapoartelor.
Respectivele competenţe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (21).
(21)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(53)În vederea completării sau a modificării anumitor elemente neesenţiale din prezentul regulament, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE) ar trebui delegată Comisiei în ceea ce priveşte:
- stabilirea unei liste de produse şi echipamente pentru care recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră sau distrugerea acestora sunt fezabile din punct de vedere tehnic şi economic, precum şi specificarea tehnologiei care urmează să fie aplicate;
- cerinţele de etichetare prevăzute la articolul 12 alineatul (4)-(14), după caz, având în vedere dezvoltarea comercială sau tehnologică;
- excluderea HFC de la cerinţele privind cotele în conformitate cu deciziile părţilor la protocol;
- sumele datorate pentru alocarea cotelor şi mecanismul de alocare pentru cotele rămase în vederea compensării inflaţiei;
- anexa VII pentru a permite introducerea pe piaţă a unei cantităţi de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, în plus faţă de cotele prevăzute în anexa VII;
- criteriile care trebuie să fie luate în considerare de către autorităţile competente ale statelor membre la efectuarea controalelor;
- cerinţele care trebuie să fie verificate pentru monitorizarea substanţelor şi a produselor şi echipamentelor plasate în regim de depozitare temporară sau într-un regim vamal;
- metodologiile de urmărire a gazelor fluorurate cu efect de seră introduse pe piaţă;
- normele aplicabile punerii în liberă circulaţie şi exportării produselor şi echipamentelor importate din şi exportate către orice stat sau organizaţie regională de integrare regională;
- actualizarea potenţialului de încălzire globală al gazelor enumerate; şi
- lista de gaze din anexele I, II şi III, în cazul în care s-a constatat de către grupurile de evaluare instituite în temeiul protocolului sau de către o altă autoritate de nivel echivalent că aceste gaze au un impact semnificativ asupra climei şi în cazul în care aceste gaze sunt exportate, importate, produse sau introduse pe piaţă în cantităţi semnificative.
Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi, şi ca respectivele consultări să se desfăşoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (22). În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European şi Consiliul primesc toate documentele în acelaşi timp cu experţii din statele membre, iar experţii acestor instituţii au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experţi ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.
(22)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(54)Protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către statele membre este reglementată prin Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (23), iar protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către Comisie este reglementată de Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (24), mai ales în legătură cu cerinţele privind confidenţialitatea şi securitatea prelucrării, transferul de date cu caracter personal de la Comisie către statele membre, legalitatea prelucrării, drepturile persoanelor vizate la informare, la acces şi la rectificarea propriilor date cu caracter personal.
(23)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(24)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(55)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 şi a prezentat observaţii formale la 23 mai 2022.
(56)Întrucât obiectivele prezentului regulament, şi anume împiedicarea emisiilor suplimentare de gaze fluorurate cu efect de seră, contribuind astfel la obiectivele Uniunii în materie de climă, şi asigurarea respectării protocolului în ceea ce priveşte obligaţiile legate de hidrofluorocarburi, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere caracterul transfrontalier al problemei de mediu abordate şi efectele prezentului regulament asupra comerţului din interiorul Uniunii şi asupra comerţului extern, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este definit la articolul 5 din TUE. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.
(57)Regulamentul (UE) nr. 517/2014 trebuie să facă obiectul mai multor modificări. Este necesar, din motive de claritate, să se procedeze la abrogarea respectivului regulament şi înlocuirea lui cu prezentul regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiectul
Prezentul regulament:
(a)stabileşte norme privind izolarea, utilizarea, recuperarea, reciclarea, regenerarea şi distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră şi privind măsurile auxiliare conexe, cum ar fi certificarea şi formarea, care includ manipularea în condiţii de siguranţă a gazelor fluorurate cu efect de seră şi a substanţelor alternative care nu sunt fluorurate;
(b)impune condiţii privind producţia, importul, exportul, introducerea pe piaţă, furnizarea ulterioară şi utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră şi a anumitor produse şi echipamente care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze;
(c)impune condiţii privind utilizările specifice ale gazelor fluorurate cu efect de seră;
(d)stabileşte limite cantitative pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorcarburilor;
(e)stabileşte norme privind raportarea.
Art. 2: Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică:
(a)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I, II şi III, fie în stare pură, fie sub formă de amestecuri; şi
(b)produselor şi echipamentelor, precum şi părţilor acestora care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze.
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."potenţial de încălzire globală" sau "GWP" înseamnă potenţialul de încălzire climatică al unui gaz cu efect de seră faţă de potenţialul dioxidului de carbon (CO2), calculat ca potenţial de încălzire globală pentru 100 de ani, dacă nu se prevede altfel, al unui kilogram de gaz cu efect de seră comparativ cu un kilogram de CO2, în conformitate cu anexele I, II, III şi VI, sau, în cazul amestecurilor, calculat în conformitate cu anexa VI;
2."amestec" înseamnă o substanţă formată din două sau mai multe substanţe, dintre care cel puţin una este o substanţă enumerată în anexa I, II sau III;
3."tonă de CO2 echivalent" înseamnă o cantitate de gaze cu efect de seră exprimată ca produsul dintre greutatea gazelor cu efect de seră în tone metrice şi potenţialul lor de încălzire globală;
4."hidrofluorocarburi" sau "HFC" înseamnă substanţele enumerate în anexa I secţiunea 1 sau amestecuri care conţin oricare dintre aceste substanţe;
5."operator" înseamnă întreprinderea care controlează efectiv funcţionarea din punct de vedere tehnic a produselor, echipamentelor sau instalaţiilor reglementate de prezentul regulament sau proprietarul, în cazul în care este desemnat de un stat membru ca fiind răspunzător de obligaţiile operatorului în anumite situaţii;
6."introducere pe piaţă" înseamnă punerea în liberă circulaţie în Uniune sau furnizarea sau punerea la dispoziţia unei alte persoane din Uniune, pentru prima dată, contra cost sau gratuit, sau utilizarea substanţelor produse sau de produse sau echipamente fabricate, pentru uz propriu;
7."import" înseamnă intrarea de substanţe, produse şi echipamente pe teritoriul vamal al Uniunii, în măsura în care teritoriul face obiectul ratificării Protocolului de la Montreal din 1987 privind substanţele care epuizează stratul de ozon (denumit în continuare "protocolul"), şi include depozitarea temporară şi regimurile vamale menţionate la articolele 201 şi 210 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;
8."export" înseamnă ieşirea de substanţe, produse şi echipamente de pe teritoriul vamal al Uniunii, în măsura în care teritoriul face obiectul ratificării protocolului;
9."echipamente ermetice" înseamnă echipamente ale căror părţi ce conţin gaze fluorurate cu efect de seră sunt toate ermetizate în timpul procesului de fabricaţie la sediul producătorului prin sudură, lipire cu material greu ruzibil sau alte tehnici similare de asamblare permanentă, care pot include valve acoperite sau guri de ieşire acoperite care permit repararea sau eliminarea corespunzătoare şi ale căror racorduri din sistemul ermetic prezintă o rată de scurgere testată mai mică de 3 grame pe an la o presiune de cel puţin un sfert din presiunea maximă admisă;
10."container" înseamnă un recipient proiectat în principal pentru transportarea sau depozitarea gazelor fluorurate cu efect de seră;
11."recuperare" înseamnă colectarea şi depozitarea gazelor fluorurate cu efect de seră din containere, produse şi echipamente în cursul lucrărilor de întreţinere sau al asigurării service-ului sau înainte de eliminarea containerelor, a produselor sau a echipamentelor;
12."reciclare" înseamnă reutilizarea unui gaz fluorurat cu efect de seră recuperat, după un proces elementar de curăţare, care include filtrarea şi uscarea;
13."regenerare" înseamnă reprelucrarea unui gaz fluorurat cu efect de seră recuperat până când acesta prezintă performanţe echivalente cu cele ale unei substanţe nou produse, ţinând seama de utilizarea sa preconizată, în instalaţii de recuperare autorizate care dispun de echipamentele şi procedurile adecvate care fac posibilă regenerarea acestor gaze şi în care se poate evalua şi confirma nivelul de calitate cerut;
14."distrugere" înseamnă procesul de transformare sau de descompunere, în mod permanent şi pe cât de complet posibil, a gazului fluorurat cu efect de seră în una sau mai multe substanţe stabile care nu sunt gaze fluorurate cu efect de seră;
15."dezafectare" înseamnă scoaterea permanentă din funcţiune sau din uz a unui produs sau a unui echipament care conţine gaze fluorurate cu efect de seră, inclusiv închiderea definitivă a unei instalaţii;
16."reparaţie" înseamnă repunerea în funcţiune a produselor sau a echipamentelor care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe astfel de gaze, care sunt deteriorate sau care prezintă scurgeri, implicând o parte ce conţine sau este proiectată să conţină astfel de gaze;
17."instalare" înseamnă procesul de asamblare a două sau mai multe elemente de echipament sau circuite care conţin sau sunt proiectate să conţină gaze fluorurate cu efect de seră, în vederea asamblării unui sistem pe locul în care urmează să funcţioneze, care presupune unirea conductorilor gazelor unui sistem pentru a completa un circuit, indiferent dacă este sau nu necesară încărcarea sistemului după asamblare;
18."întreţinere sau asigurarea service-ului" înseamnă toate activităţile, cu excepţia recuperării în conformitate cu articolul 8 şi a detectării scurgerilor în conformitate cu articolul 4 şi cu articolul 10 alineatul (1) primul paragraf litera (b), care presupun deschiderea circuitelor sau a altor componente care conţin sau sunt proiectate să conţină gaze fluorurate cu efect de seră, activităţile de alimentare a sistemului cu gaze fluorurate cu efect de seră, de înlăturare a uneia sau mai multor piese ale circuitului sau ale echipamentului, de reasamblare a două sau mai multor piese ale circuitului sau ale echipamentului, precum şi de reparare a scurgerilor, sau de adăugare de gaze fluorurate cu efect de seră;
19."substanţă nou produsă" înseamnă o substanţă care nu a fost utilizată anterior;
20."staţionar" înseamnă care în mod normal nu este deplasat pe perioada funcţionării şi include aparate de climatizare de interior care sunt deplasabile între încăperi;
21."mobil" înseamnă care în mod normal este deplasat pe perioada funcţionării;
22."spumă monocomponentă" înseamnă compoziţia de spumă conţinută într-un generator unic de aerosoli în stare lichidă, înainte de reacţie sau după o reacţie parţială, şi care se umflă şi se întăreşte atunci când este scoasă din generator;
23."camion frigorific" înseamnă un autovehicul cu o masă mai mare de 3,5 tone, care este proiectat şi construit în principal pentru transportul de marfă şi care este dotat cu o unitate de refrigerare;
24."remorcă frigorifică" înseamnă un vehicul care este proiectat şi construit pentru a fi tractat de un vehicul rutier sau un tractor, în principal pentru a transporta marfă, şi care este dotat cu o unitate de refrigerare;
25."vehicul frigorific uşor" înseamnă un autovehicul cu o masă de 3,5 tone sau mai mică, care este proiectat şi construit în principal pentru transportul de marfă şi care este dotat cu o unitate de refrigerare;
26."sistem de detectare a scurgerilor" înseamnă un dispozitiv mecanic, electric sau electronic calibrat pentru detectarea scurgerilor de gaze fluorurate cu efect de seră şi care alertează operatorul în momentul detectării unei scurgeri;
27."întreprindere" înseamnă orice persoană fizică sau juridică care desfăşoară una dintre activităţile menţionate în prezentul regulament;
28."intermediari de sinteză" înseamnă orice gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau II, care suferă transformări chimice în cadrul unui proces prin care compoziţia lor originală este transformată integral şi ale căror emisii sunt neglijabile;
29."utilizare comercială" înseamnă utilizare pentru depozitarea, expunerea sau distribuirea de produse, în scopul vânzării către utilizatorii finali, în servicii de vânzare cu amănuntul şi de distribuţie de alimente;
30."echipamente de protecţie împotriva incendiilor" înseamnă echipamentele şi sistemele utilizate pentru prevenirea sau protecţia împotriva incendiilor, inclusiv extinctoarele;
31."ciclu Rankine organic" înseamnă un ciclu care conţine gaze fluorurate condensabile cu efect de seră care transformă căldura de la o sursă de căldură în energie pentru generarea de energie electrică sau de energie mecanică;
32."echipamente militare" înseamnă arme, muniţie şi materiale destinate unor scopuri militare specifice, care sunt necesare pentru protejarea intereselor esenţiale în materie de securitate ale statelor membre;
33."întrerupătoare electrice" înseamnă dispozitivele de comutare şi combinaţiile dintre aceste dispozitive şi echipamentele conexe de control, măsurare, protecţie şi reglare, precum şi ansamblurile formate din astfel de dispozitive şi echipamente şi interconexiunile, accesoriile, incintele şi structurile de sprijin conexe, destinate utilizării în legătură cu generarea, transmiterea, distribuirea şi conversia energiei electrice;
34."sisteme centralizate de refrigerare multimodul" înseamnă sisteme cu două sau mai multe compresoare care funcţionează în paralel, conectate la unul sau mai multe condensatoare obişnuite şi la mai multe dispozitive de răcire precum vitrine frigorifice, dulapuri frigorifice, congelatoare sau camere de depozitare frigorifice;
35."circuit primar de refrigerare pentru sisteme în cascadă" înseamnă circuitul primar în sistemele indirecte de temperatură medie în care o combinaţie de două sau mai multe circuite de refrigerare separate se conectează în serie astfel încât circuitul primar să absoarbă căldura condensatorului dintr-un circuit secundar pentru temperatura medie;
36."utilizare" înseamnă, referitor la gazele fluorurate cu efect de seră, utilizarea acestora în producţia, lucrările de întreţinere sau de asigurare a service-ului, inclusiv reumplerea, produselor şi echipamentelor, sau în alte activităţi şi procese menţionate în prezentul regulament;
37."stabilire în Uniune" înseamnă, referitor la o persoană fizică, faptul că persoana respectivă îşi are reşedinţa obişnuită în Uniune, iar referitor la o persoană juridică, faptul că persoana respectivă are în Uniune un sediu permanent, astfel cum se menţionează la articolul 5 punctul 32 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;
38."autonom" înseamnă un sistem complet, construit în fabrică, care se află într-un cadru sau o carcasă adecvată, este fabricat şi transportat întreg sau în două sau mai multe părţi, poate conţine supape de închidere, şi în care nu sunt conectate la faţa locului piese ce conţin gaz;
39."sistem split" înseamnă un sistem format dintr-o serie de unităţi cu conducte de agent frigorific care formează o unitate separată, dar interconectată, ce necesită instalarea şi conectarea componentelor circuitului de refrigerare la punctul de utilizare;
40."climatizare" înseamnă procesul de tratare a aerului astfel încât acesta să îndeplinească cerinţele unui spaţiu climatizat prin controlul temperaturii, umidităţii, purităţii sau distribuţiei sale;
41."pompă de căldură" înseamnă un echipament capabil să utilizeze căldura ambiantă sau căldura reziduală din surse aflate în aer, apă sau sol pentru a furniza căldură sau răcoare şi care se bazează pe interconectarea uneia sau mai multor componente ce formează un circuit închis de răcire în care circulă un agent frigorific pentru a extrage şi a elibera căldura;
42."cerinţe de siguranţă" înseamnă cerinţele privind siguranţa utilizării gazelor fluorurate cu efect de seră şi a agenţilor frigorifici naturali sau a produselor şi echipamentelor ce conţin substanţele respective sau depind de ele, care interzic utilizarea anumitor gaze fluorurate cu efect de seră sau a alternativelor la acestea, inclusiv atunci când se găsesc într-un produs sau echipament aflat într-un anumit loc de utilizare preconizată, din cauza particularităţilor de la faţa locului şi a particularităţilor de aplicare stabilite în:
(a)dreptul Uniunii sau dreptul intern; sau
(b)un act fără caracter juridic obligatoriu care conţine documentaţia tehnică sau standardele care trebuie aplicate pentru a asigura siguranţa în locul respectiv, cu condiţia ca acestea să fie conforme cu dreptul relevant al Uniunii sau cu dreptul intern relevant;
43."refrigerare" înseamnă procesul de menţinere sau de coborâre a temperaturii unui produs, a unei substanţe, a unui sistem sau a altui articol;
44."răcitor" înseamnă un sistem autonom a cărui funcţie principală este răcirea unui purtător de energie termică (cum ar fi apa, glicolul, apa sărată sau CO2) în scopul refrigerării, al prelucrării, al conservării sau al confortului;
45."panou din spumă" înseamnă o structură alcătuită din straturi de spumă şi de material rigid, cum ar fi lemnul sau metalul, fixate într-o parte sau în ambele părţi;
46."panel laminat" înseamnă o placă din spumă acoperită cu un strat subţire dintr-un material care nu este rigid, cum ar fi plasticul.
Art. 4: Prevenirea emisiilor
(1)Se interzice eliberarea intenţionată de gaze fluorurate cu efect de seră în atmosferă dacă aceasta nu este necesară din punct de vedere tehnic pentru utilizarea preconizată.
Dacă eliberarea intenţionată este tehnic necesară pentru utilizarea preconizată, operatorii echipamentelor care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau ai instalaţiilor în care se utilizează gaze fluorurate cu efect de seră iau toate măsurile fezabile tehnic şi economic pentru a preveni, în măsura posibilului, eliberarea acestora în atmosferă, inclusiv prin recapturarea gazelor emise.
(2)În cazul fumigaţiei cu fluorură de sulfuril, operatorii justifică cu documente recurgerea la măsurile de captare şi colectare sau precizează motivele pentru care măsurile de captare şi colectare nu au fost fezabile din punct de vedere tehnic sau economic. Operatorul păstrează dovezile timp de 5 ani şi le pune la dispoziţia autorităţilor competente ale statului membru în cauză şi la dispoziţia Comisiei, la cerere.
(3)Operatorii şi producătorii de echipamente care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau operatorii instalaţiilor în care se utilizează gaze fluorurate cu efect de seră, precum şi întreprinderile care deţin astfel de echipamente în timpul transportului sau depozitării acestora iau toate măsurile de precauţie necesare pentru a preveni eliberarea neintenţionată a unor astfel de gaze. Aceştia iau toate măsurile fezabile din punct de vedere tehnic şi economic pentru a reduce la minimum scurgerile de astfel de gaze.
(4)În timpul producerii, depozitării, transportului şi transferului de gaze fluorurate cu efect de seră dintr-un container sau sistem în altul, într-un echipament sau o instalaţie, întreprinderea în cauză ia toate măsurile de precauţie necesare pentru a limita, în cea mai mare măsură posibilă, eliberarea de gaze fluorurate cu efect de seră. Prezentul alineat se aplică şi în cazul în care gazele fluorurate cu efect de seră sunt obţinute sub formă de subproduse.
(5)În cazul în care este detectată o scurgere de gaze fluorurate cu efect de seră, operatorii şi producătorii de echipamente şi operatorii de instalaţii în care se utilizează gaze fluorurate cu efect de seră şi întreprinderile care deţin astfel de echipamente în timpul transportului sau al depozitării acestora se asigură că echipamentul sau instalaţia în care se utilizează gaze fluorurate cu efect de seră este reparat(ă) fără întârzieri nejustificate.
În ceea ce priveşte echipamentele care trebuie să fie verificate în vederea detectării scurgerilor, în temeiul articolului 5 alineatul (1), în cazul în care o scurgere din echipament a fost remediată, operatorii echipamentului se asigură că echipamentul este controlat după cel puţin 24 de ore de funcţionare, dar la cel mult o lună de la reparaţie de către o persoană fizică care este certificată în conformitate cu articolul 10, pentru a verifica eficacitatea reparaţiei. Pentru echipamentele mobile enumerate la articolul 5 alineatul (3) literele (a), (b) şi (c) se poate efectua o verificare a etanşeităţii imediat după o reparaţie.
(6)Fără a aduce atingere articolului 11 alineatul (1) primul paragraf, introducerea pe piaţă a gazelor fluorurate cu efect de seră este interzisă, cu excepţia cazului în care producătorii sau importatorii furnizează autorităţii competente a unui stat membru, în momentul introducerii pe piaţă, dovezi că trifluorometanul obţinut ca subprodus pe parcursul procesului de producţie a gazelor fluorurate cu efect de seră, inclusiv în cursul producţiei intermediarilor de sinteză pentru producerea gazelor respective, a fost distrus sau recuperat în vederea utilizării ulterioare, utilizând cele mai bune tehnici disponibile.
În scopul furnizării respectivelor dovezi, producătorii şi importatorii redactează o declaraţie de conformitate, însoţită de documentaţia justificativă:
a)care stabileşte originea gazelor fluorurate cu efect de seră care urmează să fie introduse pe piaţă;
b)care identifică instalaţia de producţie de origine a gazelor fluorurate cu efect de seră care urmează să fie introduse pe piaţă, inclusiv instalaţiile de origine a oricăror substanţe precursoare care presupun generarea de clordifluormetan (HCFC-22) în cadrul procesului de producţie a gazelor fluorurate cu efect de seră care urmează să fie introduse pe piaţă;
c)care demonstrează disponibilitatea tehnologiei de reducere a emisiilor echivalente cu metodologia de referinţă AM0001 aprobată de CCONUSC pentru incinerarea fluxurilor de deşeuri de trifluormetan şi funcţionarea acestei tehnologii în instalaţiile de origine sau demonstrează metodologia de captare şi distrugere care a asigurat distrugerea emisiilor de trifluorometan în conformitate cu cerinţele protocolului;
d)referitoare la orice informaţii suplimentare care facilitează urmărirea gazelor fluorurate cu efect de seră înainte de import.
Producătorii şi importatorii păstrează declaraţia de conformitate şi documentaţia justificativă pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la introducerea pe piaţă şi le pun, la cerere, la dispoziţia autorităţilor competente a statului membru în cauză sau a Comisiei.
Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, procedurile detaliate referitoare la declaraţia de conformitate şi la documentaţia justificativă menţionate la al doilea paragraf. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(7)Persoanele fizice care realizează activităţile menţionate la articolul 10 alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) şi (c) trebuie să fie certificate în conformitate cu articolul 10 şi să ia măsuri de precauţie pentru a preveni scurgerile de gaze fluorurate cu efect de seră, enumerate în anexele I şi II, şi, atunci când gazele fluorurate cu efect de seră sunt utilizate în întrerupătoarele electrice, de asemenea, în anexa III.
Persoanele juridice care efectuează instalarea, lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului, repararea sau dezafectarea echipamentelor enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(e) şi la articolul 5 alineatul (3) literele (a) şi (b) trebuie să fie certificate în conformitate cu articolul 10 şi să ia măsuri de precauţie pentru a preveni scurgerile de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1.
Persoanele fizice care efectuează lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului şi repararea echipamentelor de climatizare care conţin gaze fluorurate cu efect de seră ale autovehiculelor care intră sub incidenţa Directivei 2006/40/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (25) şi a echipamentelor mobile enumerate la articolul 5 alineatul (3) litera (c) din prezentul regulament deţin cel puţin un atestat de formare în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament.
(25)Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor şi de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12).
Art. 5: Detectarea scurgerilor
(1)Operatorii şi producătorii de echipamente care conţin cel puţin 5 tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau cel puţin 1 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secţiunea 1, care nu sunt conţinute în spume, se asigură că echipamentele sunt verificate în vederea detectării scurgerilor.
Echipamentele ermetice nu se verifică în vederea detectării scurgerilor, cu condiţia să fie etichetate ca fiind ermetice şi să îndeplinească una dintre următoarele condiţii:
a)să conţină mai puţin de 10 tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I; sau
b)să conţină mai puţin de 2 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secţiunea 1.
Prin derogare de la al doilea paragraf, atunci când se instalează echipamente ermetice în clădiri rezidenţiale, nu se verifică etanşeitatea dacă echipamentele respective conţin mai puţin de 3 kg de gaze fluorurate cu efect de seră, cu condiţia să fie etichetate ca fiind ermetice.
Întrerupătoarele electrice nu fac obiectul verificărilor pentru detectarea scurgerilor prevăzute, cu condiţia îndeplinirii uneia dintre următoarele condiţii:
(a)să aibă o rată de scurgere testată de mai puţin de 0,1 % pe an, conform prevederilor din specificaţiile tehnice ale producătorului, şi să fie etichetate în consecinţă;
(b)să fie echipate cu un dispozitiv de monitorizare a presiunii sau a densităţii dotat cu un sistem automat de alertă în timpul funcţionării;
(c)să conţină mai puţin de 6 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I.
(2)Alineatul (1) se aplică operatorilor şi producătorilor următoarelor echipamente staţionare care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau în anexa II secţiunea 1:
a)echipamente de refrigerare;
b)echipamente de climatizare;
c)pompe de căldură;
d)echipamente de protecţie împotriva incendiilor;
e)cicluri Rankine organice;
f)întrerupătoare electrice.
(3)Alineatul (1) se aplică operatorilor şi producătorilor următoarelor echipamente mobile care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau în anexa II secţiunea 1:
a)unităţi de refrigerare ale camioanelor frigorifice şi remorcilor frigorifice;
b)unităţi de refrigerare ale vehiculelor frigorifice uşoare, ale containerelor intermodale, inclusiv ale compartimentelor frigorifice, şi ale vagoanelor frigorifice;
c)echipamente de climatizare şi pompe de căldură pentru vehicule grele, camionete, echipamente mobile fără destinaţie rutieră utilizate în agricultură, activităţi miniere şi de construcţii, trenuri, metrouri, tramvaie şi aeronave.
În ceea ce priveşte echipamentele menţionate la alineatul (2) literele (a)-(e) şi literele (a) şi (b) de la prezentul alineat, verificările sunt efectuate de persoane fizice certificate în conformitate cu articolul 10.
(4)În ceea ce priveşte echipamentele menţionate la alineatul (3) litera (c), verificările sunt efectuate de persoane fizice certificate ce deţin cel puţin un atestat de formare în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf.
(5)Alineatele (1) şi (6) nu se aplică operatorilor de echipamente mobile în temeiul alineatului (3) literele (b) şi (c) până la 12 martie 2027.
(6)Verificările pentru detectarea scurgerilor menţionate la alineatul (1) se efectuează cu următoarea frecvenţă:
a)pentru echipamentele care conţin mai puţin de 50 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau mai puţin de 10 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secţiunea 1: cel puţin o dată la 12 luni; sau, în cazul în care pe un astfel de echipament este instalat un sistem de detectare a scurgerilor, cel puţin o dată la 24 de luni;
b)pentru echipamentele care conţin cel puţin 50 de tone de CO2 echivalent, dar mai puţin de 500 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau 10 kg sau mai mult, dar mai puţin de 100 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secţiunea 1: cel puţin o dată la şase luni sau, în cazul în care pe un astfel de echipament este instalat un sistem de detectare a scurgerilor, cel puţin o dată la 12 luni;
c)pentru echipamentele care conţin cel puţin 500 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau 100 kg sau mai mult de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secţiunea 1: cel puţin o dată la trei luni sau, în cazul în care pe un astfel de echipament este instalat un sistem de detectare a scurgerilor, cel puţin o dată la şase luni.
(7)Obligaţiile prevăzute la alineatul (1) pentru echipamentele de protecţie împotriva incendiilor menţionate la alineatul (2) litera (d) se consideră realizate dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)regimul de inspecţie existent respectă standardul ISO 14520 sau EN 15004; şi
b)echipamentele de protecţie împotriva incendiilor sunt inspectate cu frecvenţa impusă în conformitate cu alineatul (6).
Obligaţiile prevăzute la alineatul (1) pentru echipamentele de climatizare şi pompele de căldură mobile menţionate la alineatul (3) litera (c) se consideră îndeplinite dacă echipamentele de climatizare şi pompele de căldură mobile sunt supuse unui regim de inspecţie periodică care include verificări în vederea detectării scurgerilor.
(8)Comisia, prin acte de punere în aplicare, poate preciza cerinţele pentru verificările în vederea detectării scurgerilor care urmează să fie efectuate în conformitate cu alineatul (1) pentru fiecare tip de echipament menţionat la alineatele (2) şi (3) pentru a identifica părţile de echipament cele mai susceptibile de a produce scurgeri. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
Art. 6: Sistemele de detectare a scurgerilor
(1)Operatorii echipamentelor staţionare enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(d) care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I în cantităţi de 500 de tone de CO2 echivalent sau mai mult sau gaze enumerate în anexa II secţiunea 1 în cantităţi de 100 kg sau mai mult se asigură că echipamentele respective au un sistem de detectare a scurgerilor care alertează operatorul sau o companie care asigură service cu privire la orice eventuale scurgeri.
(2)Operatorii echipamentelor staţionare enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (e) şi (f) care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I în cantităţi de 500 de tone de CO2 echivalent sau mai mult şi care sunt instalate după 1 ianuarie 2017 se asigură că echipamentele respective au un sistem de detectare a scurgerilor care alertează operatorul sau o companie care asigură service cu privire la orice eventuale scurgeri.
(3)Operatorii echipamentelor staţionare enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(e) care fac obiectul alineatului (1) sau (2) de la prezentul articol se asigură că sistemele de detectare a scurgerilor se verifică cel puţin o dată la fiecare 12 luni pentru a se asigura funcţionarea lor corespunzătoare.
(4)Operatorii echipamentelor staţionare enumerate la articolul 5 alineatul (2) litera (f) cărora li se aplică alineatul (2) de la prezentul articol se asigură că sistemele de detectare a scurgerilor se verifică cel puţin o dată la fiecare 6 ani pentru a se asigura funcţionarea lor corespunzătoare.
Art. 7: Păstrarea evidenţelor
(1)Operatorii de echipamente care trebuie să fie verificate pentru detectarea scurgerilor în temeiul articolului 5 alineatul (1) întocmesc şi păstrează evidenţe pentru fiecare element al acestor echipamente, specificând următoarele informaţii:
a)cantitatea şi tipul de gaze conţinute în echipamente, precizând separat, dacă este cazul, cantitatea adăugată în timpul instalării;
b)cantităţile de gaze adăugate pe parcursul lucrărilor de întreţinere sau al asigurării service-ului sau din cauza scurgerilor, inclusiv data acestor adăugări;
c)cantitatea de gaze recuperată;
d)în cazul în care s-au adăugat gaze, cantitatea şi tipul gazelor respective şi dacă acestea au fost sau nu reciclate sau regenerate, precum şi denumirea şi adresa din Uniune a instalaţiei de reciclare sau de regenerare şi, după caz, numărul certificatului;
e)identitatea întreprinderii care a instalat, a asigurat lucrările de service, a întreţinut şi, după caz, a recuperat, a reparat, a verificat etanşeitatea sau a dezafectat echipamentul, inclusiv, după caz, numărul certificatului acesteia şi, în cazul în care întreprinderea responsabilă cu efectuarea operaţiunilor respective este o persoană juridică, atât datele de identificare ale întreprinderii, cât şi cele ale persoanei fizice care efectuează operaţiunile;
f)datele şi rezultatele verificărilor efectuate în temeiul articolului 5 alineatul (1), precum şi datele şi rezultatele eventualelor reparaţii ale scurgerilor;
g)în cazul în care echipamentul a fost dezafectat, măsurile luate pentru recuperarea şi eliminarea gazelor.
(2)Cu excepţia cazului în care evidenţele menţionate la alineatul (1) sunt stocate într-o bază de date creată de autorităţile competente ale statelor membre, se aplică următoarele reguli:
a)operatorii menţionaţi la alineatul (1) păstrează evidenţele menţionate în respectivul alineat timp de cel puţin cinci ani;
b)întreprinderile care desfăşoară activităţile menţionate la alineatul (1) litera (e) în beneficiul operatorilor păstrează copii ale evidenţelor menţionate la alineatul (1) timp de cel puţin cinci ani.
La cerere, evidenţele menţionate la alineatul (1) se pun la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei.
(3)În sensul articolului 11 alineatul (6), întreprinderile care furnizează gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau în anexa II secţiunea 1 întocmesc evidenţe conţinând informaţii relevante referitoare la cumpărătorii respectivelor gaze fluorurate cu efect de seră, care includ următoarele informaţii:
a)numărul certificatului fiecărui cumpărător;
b)cantităţile achiziţionate din gazele respective.
Întreprinderile care furnizează gazele păstrează evidenţele respective timp de cel puţin cinci ani şi la cerere, pun evidenţele respective la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei.
(4)În sensul articolului 11 alineatul (7), întreprinderile care vând echipamente care nu sunt ermetice încărcate cu gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1 ţin evidenţa echipamentelor vândute şi a întreprinderilor certificate care vor efectua instalarea. Întreprinderile care vând echipamentele menţionate la articolul 11 alineatul (7) păstrează evidenţele timp de cel puţin cinci ani şi le pun la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză, la cerere.
(5)Întreprinderile care produc, inclusiv sub formă de subproduse, introduc pe piaţă, furnizează sau primesc substanţe enumerate în anexa I secţiunea 1 destinate utilizărilor exceptate menţionate la articolul 16 alineatul (2) păstrează evidenţe care conţin cel puţin următoarele informaţii, după caz:
a)denumirea substanţei sau a amestecului care conţine o astfel de substanţă;
b)cantitatea produsă, importată, exportată, regenerată sau distrusă în cursul anului calendaristic respectiv;
c)cantitatea furnizată şi primită în cursul anului calendaristic respectiv, per furnizor sau destinatar individual;
d)numele şi datele de contact ale furnizorilor sau ale destinatarilor;
e)cantitatea utilizată în cursul anului calendaristic respectiv, specificându-se utilizarea efectivă; şi
f)cantitatea depozitată la 1 ianuarie şi la 31 decembrie din anul calendaristic respectiv.
Întreprinderile păstrează evidenţele menţionate la primul paragraf timp de cel puţin cinci ani de la producere, introducere pe piaţă, furnizare sau primire şi le pun, la cerere, la dispoziţia autorităţilor competente ale statului membru în cauză sau a Comisiei. Autorităţile competente respective şi Comisia asigură confidenţialitatea informaţiilor conţinute în evidenţele respective.
(6)Comisia poate stabili, prin intermediul unui act de punere în aplicare, formatul evidenţelor menţionate la alineatele (1), (3), (4) şi (5) din prezentul articol şi poate preciza modul în care acestea ar trebui să fie întocmite şi păstrate. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
Art. 8: Recuperarea şi distrugerea
(1)Operatorii de echipamente care conţin gaze fluorurate cu efect de seră care nu se regăsesc în spume se asigură că substanţele respective sunt recuperate şi, după dezafectarea echipamentelor, acestea sunt reciclate, regenerate sau distruse.
Recuperarea substanţelor respective se realizează de către persoane fizice deţinătoare ale certificatelor relevante prevăzute la articolul 10.
(2)Obligaţia prevăzută la alineatul (1) se aplică operatorilor oricărora dintre următoarele echipamente staţionare:
a)circuite de răcire pentru echipamente de refrigerare, echipamente de climatizare şi pompe de căldură;
b)echipamente care conţin solvenţi pe bază de gaze fluorurate cu efect de seră;
c)echipamente de protecţie împotriva incendiilor;
d)întrerupătoare electrice.
(3)Obligaţia prevăzută la alineatul (1) se aplică operatorilor oricărora dintre următoarele echipamente mobile:
a)circuite de răcire pentru unităţile de refrigerare de pe camioane frigorifice şi remorci frigorifice;
b)unităţi de refrigerare ale vehiculelor frigorifice uşoare, ale containerelor intermodale, inclusiv ale compartimentelor frigorifice, şi ale vagoanelor frigorifice;
c)circuite de răcire pentru echipamentele de climatizare şi pompele de căldură de pe vehicule grele, camionete, echipamente mobile fără destinaţie rutieră utilizate în agricultură, activităţi miniere şi de construcţii, trenuri, metrouri, tramvaie şi aeronave.
(4)Pentru recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră din echipamentele de climatizare ale autovehiculelor care intră sub incidenţa Directivei 2006/40/CE şi din echipamentele mobile menţionate la alineatul (3) literele (b) şi (c), numai persoanele fizice care deţin cel puţin un atestat de formare în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament sunt considerate a fi calificate corespunzător.
(5)Obligaţia prevăzută la alineatul (1) se aplică operatorilor de echipamente mobile în temeiul alineatului (3) literele (b) şi (c), de la 12 martie 2027.
(6)Gazele fluorurate cu efect de seră recuperate, enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1, nu se utilizează pentru umplerea sau reumplerea echipamentelor, cu excepţia cazului în care gazul a fost reciclat sau regenerat.
(7)O întreprindere care utilizează un container cu gaze fluorurate cu efect de seră, enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1, imediat înainte de eliminarea acestuia, asigură recuperarea eventualelor gaze reziduale pentru a se asigura că sunt reciclate, regenerate sau distruse.
(8)De la 1 ianuarie 2025, proprietarii de clădiri şi antreprenorii se asigură că, în cursul activităţilor de renovare, reabilitare sau demolare care presupun îndepărtarea de panouri de spumă care conţin spume cu gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1, emisiile sunt evitate, în măsura posibilului, prin tratarea spumelor sau a gazelor conţinute de acestea de aşa manieră încât să fie asigurată distrugerea gazelor respective. În cazul recuperării gazelor respective, recuperarea se efectuează numai de către persoane fizice calificate în mod corespunzător.
(9)De la 1 ianuarie 2025, proprietarii de clădiri şi antreprenorii se asigură că, în cursul activităţilor de renovare, reabilitare sau demolare care presupun îndepărtarea spumelor de pe panelele laminate instalate în incinte sau în structuri construite care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1, emisiile sunt evitate, în măsura posibilului, prin tratarea spumelor sau a gazelor conţinute de acestea de aşa manieră încât să fie asigurată distrugerea gazelor respective. În cazul recuperării gazelor respective, recuperarea se efectuează numai de către persoane fizice calificate în mod corespunzător.
În cazul în care îndepărtarea spumelor menţionate la primul paragraf nu este fezabilă din punct de vedere tehnic, proprietarul clădirii sau antreprenorul întocmeşte documente care dovedesc imposibilitatea îndepărtării în cazul respectiv. Această documentaţie se păstrează timp de cinci ani şi se pune, la cerere, la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei.
(10)Operatorii de produse şi echipamente care nu sunt enumerate la alineatele (2), (3), (8) sau (9) şi care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1 iau măsuri pentru recuperarea gazelor, cu excepţia cazului în care se poate stabili că acest lucru nu este fezabil din punct de vedere tehnic sau implică costuri disproporţionate. Operatorii se asigură că recuperarea este efectuată de persoane fizice calificate corespunzător, astfel încât gazele să fie reciclate, regenerate sau distruse, sau iau măsuri pentru distrugerea lor fără recuperare prealabilă.
Recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1 provenite de la echipamentele de climatizare cu care sunt dotate vehiculele rutiere care nu intră sub incidenţa Directivei 2006/40/CE se realizează numai de către persoane fizice care deţin cel puţin un atestat de formare în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament.
(11)Gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1 şi produsele şi echipamentele care conţin astfel de gaze se distrug numai printr-o tehnologie de distrugere aprobată de părţile la protocol.
Alte gaze fluorurate cu efect de seră pentru care nu a fost aprobată o tehnologie de distrugere sunt distruse numai prin tehnologia de distrugere care respectă dreptul Uniunii şi dreptul intern privind deşeurile, precum şi care îndeplineşte cerinţele suplimentare în temeiul dreptului respectiv.
(12)Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 32, acte delegate de completare a prezentului regulament prin stabilirea unei liste de produse şi echipamente pentru care recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1 sau distrugerea produselor şi echipamentelor care conţin astfel de gaze fără recuperarea prealabilă a gazelor respective este considerată fezabilă din punct de vedere tehnic şi economic, specificând, dacă este cazul, tehnologia care trebuie să fie aplicată.
(13)Statele membre promovează recuperarea, reciclarea, regenerarea şi distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I şi II.
Art. 9: Schema de răspundere extinsă a producătorului
Fără a aduce atingere schemelor existente de răspundere extinsă a producătorilor, statele membre se asigură că până la 31 decembrie 2027 obligaţiile de finanţare pentru deşeurile de echipamente electrice şi electronice menţionate la articolele 12 şi 13 din Directiva 2012/19/UE includ finanţarea recuperării, precum şi reciclarea, regenerarea sau distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I şi II la prezentul regulament provenite de la produse şi echipamente care conţin aceste gaze, care sunt echipamente electrice şi electronice în sensul Directivei 2012/19/UE şi care au fost introduse pe piaţă de la 11 martie 2024.
Statele membre informează Comisia cu privire la acţiunile întreprinse.
Art. 10: Certificare şi formare
(1)Persoanele fizice trebuie să fie certificate pentru a desfăşura următoarele activităţi care implică gazele fluorurate cu efect de seră în sensul articolului 4 alineatul (7), al articolului 5 alineatul (1) şi al articolului 8 alineatul (1), cu privire la gazele fluorurate cu efect de seră care sunt menţionate în dispoziţiile respective, sau care implică alternative relevante la gazele fluorurate cu efect de seră, inclusiv agenţi frigorifici naturali, după caz:
a)instalarea, lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului, repararea sau dezafectarea echipamentelor enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(f) şi la articolul 5 alineatul (3) literele (a) şi (b);
b)verificările pentru detectarea scurgerilor din echipamentele menţionate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(e) şi la articolul 5 alineatul (3) literele (a) şi (b);
c)recuperarea din echipamentele enumerate la articolul 8 alineatul (2) şi la articolul 8 alineatul (3) litera (a).
Persoanele fizice trebuie să deţină cel puţin un atestat de formare pentru a desfăşura următoarele activităţi care implică gazele fluorurate cu efect de seră în sensul articolului 4 alineatul (7), al articolului 5 alineatul (1) şi al articolului 8 alineatele (1) şi (10), cu privire la gazele fluorurate cu efect de seră care sunt menţionate în dispoziţiile respective, sau care implică alternative relevante la gazele fluorurate cu efect de seră, inclusiv agenţi frigorifici naturali, după caz:
(a)lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului sau repararea echipamentelor de climatizare ale autovehiculelor care intră sub incidenţa Directivei 2006/40/CE şi recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră din astfel de echipamente;
(b)recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră din echipamentele enumerate la articolul 8 alineatul (3) literele (b) şi (c) şi alineatul (10) al doilea paragraf;
(c)lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului, repararea şi verificările pentru detectarea scurgerilor din echipamentele enumerate la articolul 5 alineatul (3) litera (c).
(2)Persoanele juridice trebuie să fie certificate în sensul articolului 4 alineatul (7), cu privire la gazele fluorurate cu efect de seră care sunt menţionate în dispoziţiile respective, pentru a efectua instalarea, întreţinerea sau lucrările de întreţinere, repararea sau dezafectarea echipamentelor enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(e) şi la articolul 5 alineatul (3) literele (a) şi (b), care implică gaze fluorurate cu efect de seră sau alternative relevante la gazele fluorurate cu efect de seră, inclusiv agenţi frigorifici naturali, după caz.
(3)În termen de un an de la data intrării în vigoare a actului de punere în aplicare menţionat la alineatul (8), statele membre stabilesc sau adaptează programe de certificare, inclusiv procese de evaluare, şi se asigură că sunt disponibile programe de formare pentru dobândirea unor aptitudini practice şi cunoştinţe teoretice pentru persoanele fizice care efectuează activităţile menţionate la alineatul (1). Statele membre se asigură, de asemenea, că sunt disponibile programe de formare pentru obţinerea atestatelor de formare în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf.
(4)În termen de un an de la data intrării în vigoare a actului de punere în aplicare menţionat la alineatul (8), statele membre stabilesc sau adaptează programe de certificare pentru persoanele juridice menţionate la alineatul (2).
(5)Programele de certificare şi de formare privind aptitudinile practice şi cunoştinţele teoretice prevăzute la alineatul (3) vizează următoarele:
a)reglementările şi standardele tehnice aplicabile;
b)prevenirea emisiilor;
c)recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1;
d)manipularea în condiţii de siguranţă a echipamentelor de tipul şi dimensiunea înscrisă în certificat;
e)manipularea în condiţii de siguranţă a echipamentelor ce conţin gaze inflamabile sau toxice sau care funcţionează la presiune înaltă sau care implică alte riscuri relevante;
f)măsurile de îmbunătăţire sau menţinere a eficienţei energetice a echipamentelor în timpul instalării sau lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului.
(6)Programele de certificare şi de formare privind aptitudinile practice şi cunoştinţele teoretice prevăzute la alineatul (3) care privesc aeronavele se reflectă în procesul de actualizare a specificaţiilor de certificare şi a altor specificaţii detaliate, a mijloacelor acceptabile de conformitate şi a materialelor de orientare publicate de Agenţia Europeană de Siguranţă a Aviaţiei în temeiul articolului 76 alineatul (3) şi al articolului 115 din Regulamentul (UE) 2018/1139.
(7)Certificatele din cadrul programelor de certificare menţionate la alineatul (3) se eliberează cu condiţia ca solicitantul să fi parcurs cu succes un proces de evaluare astfel cum se menţionează la alineatul respectiv.
(8)Până la 12 martie 2026, Comisia stabileşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, cerinţele minime pentru programele de certificare şi atestatele de formare menţionate la alineatele (3) şi (4) pentru activităţile menţionate la alineatul (1). Respectivele cerinţe minime specifică pentru fiecare tip de echipament menţionat la alineatul (1) competenţele practice şi cunoştinţele teoretice necesare, făcând diferenţa, după caz, între diferitele activităţi vizate, măsurile de certificare sau atestare, precum şi condiţiile pentru recunoaşterea reciprocă a certificatelor şi a atestatelor de formare. Comisia asigură, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, adaptarea unor astfel de cerinţe minime, dacă este necesar. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(9)Certificatele şi atestatele de formare existente, eliberate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 517/2014, rămân valabile, în conformitate cu condiţiile în care au fost emise iniţial. Până la 12 martie 2027, statele membre se asigură că persoanele fizice certificate au obligaţia de a participa la cursuri de perfecţionare sau de a finaliza procesul de evaluare menţionat la alineatul (3), cel puţin o dată la şapte ani. Statele membre se asigură că persoanele fizice care deţin un certificat sau un atestat de formare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 517/2014 participă la astfel de cursuri de perfecţionare sau finalizează astfel de procese de evaluare pentru prima dată cel târziu la 12 martie 2029.
(10)În termen de un an de la data intrării în vigoare a actului de punere în aplicare în temeiul alineatului (8), statele membre informează Comisia cu privire la programele acestora de certificare şi formare.
Statele membre recunosc certificatele şi atestatele de formare emise într-un alt stat membru în conformitate cu prezentul articol. Acestea nu restrâng libertatea de a presta servicii sau libertatea de stabilire pe motiv că un certificat a fost eliberat în alt stat membru.
(11)Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul informării menţionate la alineatul (10). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(12)O întreprindere transmite o activitate menţionată la alineatul (1) sau (2) unei alte întreprinderi numai după ce a verificat că aceasta din urmă deţine certificatele necesare pentru activităţile impuse menţionate la alineatul (1) sau, respectiv (2).
(13)În cazul în care obligaţiile prevăzute la prezentul articol referitoare la asigurarea certificării şi a formării ar impune sarcini disproporţionate unui stat membru din cauza populaţiei sale reduse şi a lipsei de cerere pentru astfel de certificări şi de formări, conformitatea poate fi asigurată prin recunoaşterea certificatelor emise în alte state membre.
Statele membre care aplică primul paragraf informează Comisia. Comisia informează ulterior celelalte state membre cu privire la aceasta.
(14)Nici o dispoziţie de la prezentul articol nu împiedică statele membre să instituie alte programe de certificare şi de formare în ceea ce priveşte echipamentele şi activităţile decât cele menţionate la alineatul (1).
Art. 11: Restricţii privind introducerea pe piaţă şi vânzarea
(1)Se interzice introducerea pe piaţă a produselor şi echipamentelor, inclusiv a părţilor acestora, enumerate în anexa IV, cu excepţia echipamentelor militare, de la data menţionată în respectiva anexă, făcându-se o diferenţiere, după caz, în funcţie de tipul sau de potenţialul de încălzire globală al gazelor conţinute.
Prin derogare de la primul paragraf, introducerea pe piaţă a unor părţi ale produselor şi echipamentelor necesare pentru repararea şi asigurarea service-ului echipamentelor existente enumerate în anexa IV este permisă cu condiţia ca repararea sau asigurarea service-ului să nu aibă ca rezultat:
a)o creştere a capacităţii produsului sau a echipamentului;
b)o creştere a cantităţii de gaze fluorurate cu efect de seră conţinute în produs sau echipament; sau
c)o modificare a tipului de gaze fluorurate cu efect de seră utilizate, care ar conduce la o creştere a potenţialului de încălzire globală al gazelor fluorurate cu efect de seră utilizate.
Produsele şi echipamentele, inclusiv părţi ale acestora, care au fost introduse ilegal pe piaţă după data menţionată la primul paragraf nu se utilizează, nu se furnizează ulterior şi nu se pun la dispoziţia altor persoane din Uniune contra cost, gratuit sau exportate. Reexportul unor astfel de produse şi echipamente este permis atunci când neconformitatea cu prezentul regulament a fost stabilită înainte de punerea în liberă circulaţie a mărfurilor în scopul importului, în conformitate cu măsurile menţionate la articolul 23 alineatul (12). Astfel de produse şi echipamente pot fi depozitate sau transportate numai în vederea eliminării ulterioare şi a recuperării gazelor înainte de eliminare în conformitate cu articolul 8 sau pentru reexportul lor.
Reexportul produselor şi echipamentelor pentru care nerespectarea prezentului regulament a fost stabilită înainte de punerea lor în liberă circulaţie este permis. În astfel de cazuri, articolul 22 alineatul (3) nu se aplică.
La un an de la datele individuale enumerate în anexa IV, furnizarea ulterioară sau punerea la dispoziţia unei alte persoane din Uniune, contra cost sau gratuit, a unor produse sau echipamente introduse legal pe piaţă înainte de data menţionată la primul paragraf este permisă numai dacă se furnizează dovezi care să arate că produsul sau echipamentul în cauză a fost introdus pe piaţă în mod legal înainte de data respectivă.
(2)Interdicţia prevăzută la alineatul (1) primul paragraf nu se aplică echipamentelor pentru care s-a stabilit, în conformitate cu cerinţele în materie de proiectare ecologică adoptate în temeiul Directivei 2009/125/CE, că emisiile de CO2 echivalent de pe parcursul ciclului lor de viaţă ar fi inferioare celor ale unor echipamente echivalente care respectă respectivele cerinţe relevante în materie de proiectare ecologică.
(3)În plus faţă de interdicţiile de introducere pe piaţă prevăzute la punctul 1 din anexa IV, se interzice importul, orice furnizare ulterioară sau punerea la dispoziţia altor persoane din Uniune, contra cost sau gratuit, utilizarea sau exportul de containere nereîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1, goale sau umplute integral sau parţial. Astfel de containere pot fi depozitate sau transportate doar în vederea eliminării ulterioare. Prezentul alineat nu se aplică în cazul containerelor pentru utilizări de laborator sau analitice ale gazelor fluorurate cu efect de seră.
Primul paragraf se aplică containerelor nereîncărcabile, mai precis:
a)containerelor care nu pot fi reumplute fără a fi adaptate în acest scop (nereîncărcabile); şi
b)containerelor care ar putea fi reumplute, dar care sunt importate sau introduse pe piaţă fără să se fi prevăzut returnarea acestora pentru reumplere.
(4)Întreprinderile care introduc pe piaţă containere reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră întocmesc o declaraţie de conformitate care include dovezi confirmând existenţa unor măsuri obligatorii pentru returnarea containerelor respective în scopul reumplerii, identificând în special actorii relevanţi, angajamentele lor obligatorii şi formalităţile logistice relevante. Respectivele măsuri devin obligatorii pentru distribuitorii de containere reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră către utilizatorul final.
Întreprinderile menţionate la primul paragraf păstrează declaraţia de conformitate timp de cel puţin cinci ani de la introducerea pe piaţă a containerelor reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră şi pun această declaraţie, la cerere, la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei. Întreprinderile care furnizează utilizatorilor finali containerele reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră păstrează dovezile privind respectarea măsurilor obligatorii menţionate la primul paragraf pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la furnizarea către utilizatorul final a acestor containere şi pun la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei, la cerere, dovezile respective.
Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, cerinţele pentru includerea în declaraţia de conformitate a elementelor esenţiale pentru măsurile obligatorii menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(5)În urma unei solicitări justificate din partea unei autorităţi competente a unui stat membru şi ţinând seama de obiectivele din prezentul regulament, Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în mod excepţional, să acorde o scutire de până la 4 ani pentru a permite introducerea pe piaţă a anumitor produse şi echipamente enumerate în anexa IV sau, prin derogare de la articolul 13 alineatul (9), pentru a permite punerea în funcţiune a unor întrerupătoare noi sau extinse, inclusiv a unor părţi ale acestora, care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze, în cazul în care s-a demonstrat că:
a)pentru un anumit produs, pentru un anumit echipament sau pentru o anumită categorie de produse sau echipamente, nu există alternative disponibile sau alternativele nu pot fi utilizate din motive tehnice sau de siguranţă; sau
b)utilizarea de alternative fezabile din punct de vedere tehnic şi sigure ar presupune costuri disproporţionate.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(6)Numai persoanele fizice care deţin un certificat necesar în temeiul articolului 10 alineatul (1) primul paragraf litera (a) sau întreprinderile care angajează persoane fizice care deţin un certificat necesar în temeiul articolului 10 alineatul (1) primul paragraf litera (a) sau un atestat de formare necesar în temeiul articolului 10 alineatul (1) al doilea paragraf pot achiziţiona gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau în anexa II secţiunea 1, cu scopul de a efectua instalarea, lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului sau repararea echipamentelor care conţin aceste gaze sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze, menţionate la articolul 5 alineatul (2) literele (a)-(f) şi articolul 5 alineatul (3) literele (a) şi (b) şi care intră sub incidenţa articolului 10 alineatul (1) al doilea paragraf. Comercianţii vând sau oferă spre vânzare, direct sau indirect, astfel de gaze exclusiv întreprinderilor menţionate la prezentul alineat.
Prezentul alineat nu împiedică întreprinderile necertificate care nu desfăşoară activităţile menţionate la primul paragraf să colecteze, să transporte sau să livreze gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1.
(7)Echipamentele care nu sunt ermetice şi care sunt încărcate cu gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1 pot fi vândute doar utilizatorului final, în cazul în care se aduc dovezi care atestă faptul că instalarea urmează să fie realizată de o întreprindere certificată în conformitate cu articolul 10.
(8)Numai întreprinderile care au un sediu în Uniune sau care au numit un reprezentant unic cu un sediu în Uniune care îşi asumă întreaga responsabilitate pentru respectarea prezentului regulament sunt autorizate să introducă pe piaţă şi să continue să furnizeze gaze fluorurate cu efect de seră în vrac. Reprezentantul unic poate coincide cu reprezentantul numit în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.
Art. 12: Etichetarea şi informaţiile despre produse şi echipamente
(1)Produsele şi echipamentele care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze sunt introduse pe piaţă, furnizate sau puse ulterior la dispoziţia oricărei alte persoane numai dacă sunt etichetate. Acest lucru se aplică pentru:
a)echipamente de refrigerare;
b)echipamente de climatizare;
c)pompe de căldură;
d)echipamente de protecţie împotriva incendiilor;
e)întrerupătoare electrice;
f)generatoare de aerosoli care conţin gaze fluorurate cu efect de seră, inclusiv inhalatoare cu dozator;
g)toate containerele de gaze fluorurate cu efect de seră;
h)solvenţi pe bază de gaze fluorurate cu efect de seră; sau
i)cicluri Rankine organice.
(2)Produsele sau echipamentele care fac obiectul unei scutiri în temeiul articolului 11 alineatul (5), precum şi produsele sau echipamentele care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1 şi care fac obiectul unei scutiri, astfel cum se menţionează la articolul 16 alineatul (4), se etichetează ca atare, specificând data de încheiere a scutirii, şi includ o menţiune potrivit căreia produsele şi echipamentele respective se pot utiliza doar în scopul pentru care a fost acordată scutirea prevăzută la articolul menţionat.
(3)Eticheta necesară în conformitate cu alineatul (1) conţine următoarele informaţii:
a)o indicaţie a faptului că produsul sau echipamentul respectiv conţine gaze fluorurate cu efect de seră sau că funcţionarea sa se bazează pe astfel de gaze;
b)denumirea acceptată de industrie pentru gazele fluorurate cu efect de seră în cauză sau, în cazul în care nu există o astfel de denumire, denumirea chimică;
c)începând cu 1 ianuarie 2017, cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră, exprimată în greutate şi în CO2 echivalent, conţinută în produs sau echipament sau cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră pentru care este proiectat echipamentul, precum şi potenţialul de încălzire globală al acestor gaze.
Eticheta indică următoarele informaţii, dacă este cazul:
(a)o menţiune privind faptul că gazele fluorurate cu efect de seră sunt conţinute într-un echipament ermetic;
(b)o menţiune privind faptul că întrerupătoarele electrice au o rată de scurgere testată de mai puţin de 0,1 % pe an, conform prevederilor din specificaţiile tehnice ale producătorului.
În cazul în care produsele sau echipamentele au fost modernizate şi gazele fluorurate cu efect de seră au fost înlocuite, produsele sau echipamentele respective se etichetează din nou, pe etichetă menţionându-se informaţii actualizate, astfel cum se menţionează la prezentul alineat.
(4)Eticheta necesară în conformitate cu alineatul (1) trebuie să fie clar lizibilă, indelebilă şi să fie amplasată fie:
a)lângă punctele de service pentru încărcarea sau recuperarea gazului fluorurat cu efect de seră; fie
b)pe partea produsului sau a echipamentului care conţine gazul fluorurat cu efect de seră.
Eticheta trebuie să fie redactată în limbile oficiale ale statului membru în care urmează să fie introdusă pe piaţă, pusă la dispoziţie sau furnizată marfa.
(5)Spumele şi poliolii preamestecaţi care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I şi II nu se introduc pe piaţă, nu se pun la dispoziţie şi nu se furnizează dacă gazele fluorurate cu efect de seră nu sunt identificate cu ajutorul unei etichete care utilizează denumirea acceptată de industrie sau, în cazul în care o astfel de denumire nu este disponibilă, denumirea chimică. Eticheta indică în mod clar că spuma sau poliolul preamestecat conţine gaze fluorurate cu efect de seră. În cazul panourilor din spumă şi al plăcilor laminate, informaţiile respective sunt indicate clar şi indelebil pe panouri sau plăci.
(6)Dacă este cazul, containerele reumplute care conţin gaze fluorurate cu efect de seră se etichetează din nou cu informaţii actualizate, astfel cum se menţionează la alineatul (3) primul paragraf.
(7)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră regenerate sau reciclate enumerate în anexele I şi II se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia substanţa a fost regenerată sau reciclată. În cazul regenerării, se includ informaţii privind numărul lotului şi numele şi adresa instalaţiei de regenerare din Uniune.
(8)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi introduse pe piaţă, puse la dispoziţie sau furnizate pentru distrugere, se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia conţinutul containerului nu poate fi decât distrus.
(9)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care sunt destinate exportului direct se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia conţinutul containerului nu poate fi decât exportat direct.
(10)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi introduse pe piaţă, puse la dispoziţie sau furnizate pentru utilizarea la echipamente militare, se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia conţinutul containerului trebuie să fie utilizat numai în acest scop.
(11)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I şi II şi introduse pe piaţă, puse la dispoziţie sau furnizate pentru utilizarea la corodarea materialelor semiconductoare sau la curăţarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricaţiei de semiconductoare, se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia conţinutul containerului trebuie să fie utilizat numai în acest scop.
(12)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi introduse pe piaţă, puse la dispoziţie sau furnizate pentru a fi utilizate ca intermediari de sinteză, se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia conţinutul containerului trebuie să fie utilizat numai ca intermediar de sinteză.
(13)Containerele care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1 şi introduse pe piaţă, puse la dispoziţie sau furnizate pentru producerea de inhalatoare cu dozator pentru distribuirea de ingrediente farmaceutice, se etichetează cu o indicaţie potrivit căreia conţinutul containerului trebuie să fie utilizat numai în acest scop.
(14)În cazul containerelor care conţin gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1, eticheta prevăzută la alineatele (8)-(12) include menţiunea "scutit de cote în temeiul Regulamentului (UE) 2024/573 al Parlamentului European şi al Consiliului".
În absenţa cerinţelor de etichetare menţionate la prezentul alineat primul paragraf şi la alineatele (8)-(12), hidrofluorocarburile fac obiectul cerinţelor privind cotele prevăzute la articolul 16 alineatul (1).
(15)În cazurile menţionate la punctul 2 litera (b), punctul 4, punctul 5 litera (c), punctul 7 literele (b), (c) şi (d), punctul 8 literele (b)-(e), punctul 9 literele (b)-(f), punctul 11 litera (c), punctul 16, punctul 17 literele (a), (b) şi (c) şi punctul 19 literele (a) şi (b) din anexa IV, produsul sau echipamentul este etichetat cu o indicaţie potrivit căreia acesta trebuie utilizat numai în cazul în care acest lucru este impus de cerinţele de siguranţă sau de standardele naţionale de siguranţă, după caz. Cerinţele sau standardele respective se specifică pe etichetă. În cazurile menţionate la punctele 19 şi 21 din anexa IV, produsul sau echipamentul este etichetat cu menţiunea că respectivul produs sau echipament se utilizează numai în cazul în care acest lucru este impus de aplicaţia medicală care urmează să fie specificată pe etichetă.
(16)Informaţiile menţionate la alineatele (3) şi (5) se includ în manualele de utilizare pentru astfel de produse şi echipamente.
În cazul produselor şi echipamentelor care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I şi II care au un potenţial de încălzire globală de 150 sau mai mult, informaţiile respective se includ şi în descrierile utilizate în scopuri publicitare.
(17)Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul etichetelor menţionate la alineatul (1) şi la alineatele (4)-(15) de la prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(18)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru modificarea cerinţelor de etichetare prevăzute la alineatele (4)-(15) de la prezentul articol, după caz, în vederea dezvoltării comerciale sau tehnologice.
Art. 13: Controlul utilizării
(1)Se interzice utilizarea de SF6 pentru turnarea sub presiune a magneziului şi la reciclarea aliajelor obţinute prin turnarea sub presiune a magneziului.
(2)Se interzice utilizarea de SF6 pentru umplerea pneurilor vehiculelor.
(3)Se interzice utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră cu un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult pentru lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor de refrigerare cu o capacitate de umplere de 40 de tone de CO2 echivalent sau mai mult. Începând de la 1 ianuarie 2025, se interzice utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră care au un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult pentru lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului oricăror echipamente de refrigerare.
Interdicţiile menţionate la primul paragraf nu se aplică echipamentelor militare sau echipamentelor destinate aplicaţiilor proiectate să răcească produse la temperaturi mai mici de - 50 °C.
Până la 1 ianuarie 2030, interdicţiile menţionate la primul paragraf nu se aplică următoarelor categorii de gaze fluorurate cu efect de seră:
a)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au fost regenerate, au un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult şi sunt utilizate pentru lucrări de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor de refrigerare existente, cu condiţia ca containerele care conţin gazele respective să fi fost etichetate în conformitate cu articolul 12 alineatul (7);
b)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au fost reciclate, au un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult şi sunt utilizate pentru lucrări de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor de refrigerare existente, cu condiţia să fi fost recuperate din astfel de echipamente; astfel de gaze reciclate sunt utilizate doar de către întreprinderea care a realizat recuperarea lor în cadrul lucrărilor de întreţinere sau al asigurării service-ului sau de către întreprinderea pentru care s-a efectuat recuperarea în cadrul lucrărilor de întreţinere sau al asigurării service-ului.
Interdicţiile menţionate la primul paragraf nu se aplică echipamentelor de refrigerare pentru care s-a autorizat o scutire în conformitate cu articolul 11 alineatul (5).
(4)Începând de la 1 ianuarie 2026, se interzice utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult pentru lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor de climatizare şi a pompelor de căldură.
Interdicţia menţionată la primul paragraf nu se aplică următoarelor categorii de gaze fluorurate cu efect de seră până la 1 ianuarie 2032:
a)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au fost regenerate, au un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult şi sunt utilizate pentru lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor de climatizare şi a pompelor de căldură existente, cu condiţia ca containerele care conţin gazele respective să fi fost etichetate în conformitate cu articolul 12 alineatul (7);
b)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au fost reciclate, au un potenţial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult şi sunt utilizate pentru lucrări de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor de climatizare şi a pompelor de căldură existente, cu condiţia ca gazele respective să fi fost recuperate din astfel de echipamente; astfel de gaze reciclate pot fi utilizate numai de către întreprinderea care a efectuat recuperarea în cadrul lucrărilor de întreţinere sau al asigurării service-ului sau de către întreprinderea pentru care s-a efectuat recuperarea ca parte a lucrărilor de întreţinere sau a asigurării service-ului.
(5)Începând de la 1 ianuarie 2032, se interzice utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au un potenţial de încălzire globală de 750 sau mai mult pentru lucrările de întreţinere sau asigurarea service-ului a echipamentelor de refrigerare staţionare, cu excepţia răcitoarelor.
Interdicţia menţionată la primul paragraf nu se aplică echipamentelor militare sau echipamentelor destinate aplicaţiilor proiectate să răcească produse la temperaturi mai mici de - 50 °C sau echipamentelor destinate aplicaţiilor proiectate să răcească centrale nucleare.
Interdicţia menţionată la primul paragraf nu se aplică următoarelor categorii de gaze fluorurate cu efect de seră:
a)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au fost regenerate, au un potenţial de încălzire globală de 750 sau mai mult şi sunt utilizate pentru lucrări de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor staţionare de refrigerare existente, cu excepţia răcitoarelor, cu condiţia ca containerele care conţin gazele respective să fi fost etichetate în conformitate cu articolul 12 alineatul (7);
b)gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au fost reciclate, au un potenţial de încălzire globală de 750 sau mai mult şi sunt utilizate pentru lucrări de întreţinere sau asigurarea service-ului echipamentelor staţionare de refrigerare existente, cu excepţia răcitoarelor, cu condiţia ca gazele respective să fi fost recuperate din echipamentele menţionate; astfel de gaze reciclate se utilizează numai de către întreprinderea care a efectuat recuperarea lor ca parte a lucrărilor de întreţinere sau a asigurării service-ului sau de către întreprinderea pentru care s-a efectuat recuperarea în cadrul lucrărilor de întreţinere sau al asigurării service-ului.
(6)În urma unei cereri justificate din partea unei autorităţi competente a unui stat membru şi ţinând seama de obiectivele prezentului regulament, Comisia evaluează disponibilitatea gazelor fluorurate cu efect de seră regenerate şi reciclate care intră sub incidenţa alineatelor (4) şi (5). În cazul în care evaluarea Comisiei indică un deficit verificat de gaze fluorurate cu efect de seră regenerate şi reciclate, Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în mod excepţional, să autorizeze o derogare de la interdicţiile prevăzute la alineatul (4) sau (5), pentru o perioadă de până la patru ani, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a remedia deficitul identificat. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).

(7)Începând cu 1 ianuarie 2035, utilizarea SF6 pentru lucrări de întreţinere sau asigurarea service-ului întrerupătoarelor electrice este interzisă în cazul în care aceste gaze nu sunt reciclate sau regenerate, cu excepţia cazului în care se dovedeşte că SF6 care sunt reciclate sau regenerate:
a)nu pot fi utilizate din motive tehnice; sau
b)nu sunt disponibile în cazul unei situaţii de reparare de urgenţă.
În astfel de cazuri, utilizatorul furnizează autorităţii competente a statului membru în cauză sau Comisiei dovezi, la cerere, în care prezintă justificarea utilizării.
Prezentul alineat nu se aplică echipamentelor militare.
(8)Utilizarea desfluranului ca anestezic inhalator este interzisă începând cu 1 ianuarie 2026, cu excepţia cazului în care o astfel de utilizare este strict necesară şi nu se poate utiliza niciun alt anestezic din motive medicale. Instituţia sanitară păstrează dovezi privind justificarea medicală şi le furnizează, la cerere, autorităţii competente a statului membru în cauză sau Comisiei.
(9)Se interzice punerea în funcţiune a următoarelor întrerupătoare electrice care utilizează, sau a căror funcţionare se bazează pe, gaze fluorurate cu efect de seră, cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului, după cum urmează:
a)de la 1 ianuarie 2026, întrerupătoarele electrice de tensiune medie pentru distribuţie primară şi secundară de până la 24 kV inclusiv;
b)de la 1 ianuarie 2030, întrerupătoarele electrice de tensiune medie pentru distribuţie primară şi secundară de la peste 24 kV şi până la 52 kV inclusiv;
c)de la 1 ianuarie 2028, întrerupătoarele electrice de înaltă tensiune de la peste 52 kV şi până la 145 kV inclusiv şi de până la 50 kA inclusiv de scurtcircuit, cu potenţial de încălzire globală de 1 sau mai mult;

d)de la 1 ianuarie 2032, întrerupătoarele electrice de înaltă tensiune de peste 145 kV sau de peste 50 kA de scurtcircuit, cu potenţial de încălzire globală de 1 sau mai mult.
(10)Scoaterea din funcţiune a unui întrerupător electric care funcţionează în Uniune şi punerea ulterioară în funcţiune a întrerupătorului electric respectiv într-un alt amplasament din Uniune nu se consideră punere în funcţiune în înţelesul prezentului articol.
(11)Prin derogare de la alineatul (9), punerea în funcţiune a întrerupătoarelor electrice care utilizează sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră ca mediu de izolare sau de întrerupere a curentului cu potenţial de încălzire globală mai mic de 1 000 este permisă dacă, în urma unei proceduri de achiziţii publice care ia în considerare particularităţile tehnice ale echipamentului necesar pentru utilizarea specifică în cauză, se aplică una dintre următoarele situaţii:
a)în primii doi ani de la datele relevante menţionate la alineatul (9) literele (a) şi (b), nu au fost primite oferte sau au fost primite doar oferte de la un producător de întrerupătoare electrice cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului care nu utilizează gaze fluorurate cu efect de seră;
b)în primii doi ani de la datele relevante menţionate la alineatul (9) literele (c) şi (d), nu au fost primite oferte sau au fost primite doar oferte de la un producător de întrerupătoare electrice cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului cu un potenţial de încălzire globală mai mic de 1;
c)după perioada de doi ani menţionată la litera (a), nu s-a primit nicio ofertă de echipamente de la un producător de întrerupătoare electrice cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului care nu utilizează gaze fluorurate cu efect de seră; sau
d)după perioada de doi ani menţionată la litera (b), nu s-a primit nicio ofertă de echipamente de la un producător de întrerupătoare electrice cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului cu un potenţial de încălzire globală mai mic de 1.
(12)Prin derogare de la alineatul (11), punerea în funcţiune a întrerupătoarelor electrice cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului şi cu un potenţial de încălzire globală de 1 000 sau mai mult este permisă dacă, în urma unei proceduri de achiziţii publice care ia în considerare particularităţile tehnice ale echipamentelor necesare pentru utilizarea specifică în cauză, nu s-a primit nicio ofertă pentru întrerupătoare electrice cu mediu de izolare sau de întrerupere a curentului având un potenţial de încălzire globală mai mic de 1 000.
(13)Alineatul (9) nu se aplică întrerupătoarelor electrice pentru care s-a stabilit în temeiul cerinţelor în materie de proiectare ecologică adoptate în temeiul Directivei 2009/125/CE că emisiile de CO2 echivalent de pe parcursul ciclului lor de viaţă ar fi inferioare celor ale unor echipamente echivalente care respectă cerinţele relevante în materie de proiectare ecologică şi că ar respecta limitele potenţialului de încălzire globală de la alineatul (9).
(14)Alineatul (9) nu se aplică în cazul în care operatorul poate să dovedească că comanda pentru întrerupătoare electrice a fost plasată înainte de 11 martie 2024.
(15)Alineatul (9) nu se aplică în cazul în care dispozitivele de extindere a întrerupătoarelor electrice existente care utilizează gaze fluorurate cu efect de seră cu un potenţial de încălzire globală mai mic decât cel al gazelor fluorurate cu efect de seră utilizate în întrerupătoarele electrice existente nu sunt compatibile cu întrerupătoarele electrice existente, iar utilizarea dispozitivelor respective ar necesita înlocuirea întregului întrerupător electric existent.
(16)În cazul în care se aplică una dintre derogările enumerate la alineatele (10), (11), (12), (13), (14) sau (15), operatorul păstrează documentele justificative pentru derogare timp de cel puţin 5 ani şi, la cerere, le pune la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei.
(17)Operatorul informează autoritatea competentă din statul membru în care întrerupătorul electric este pus în funcţiune în contextul aplicării uneia dintre derogările enumerate la alineatele (11), (12), (14) sau (15).
(18)Componentele echipamentului pot fi instalate pentru lucrări de reparare sau asigurarea service-ului întrerupătoarelor electrice existente, cu condiţia să nu existe nicio modificare a tipului de gaze fluorurate cu efect de seră utilizate care să conducă la o creştere a potenţialului de încălzire globală al gazelor fluorurate cu efect de seră utilizate sau la o creştere a cantităţii de gaze fluorurate cu efect de seră conţinute în echipamente.
(19)Punerea în funcţiune a oricăruia dintre echipamentele enumerate în punctul 2 litera (b), punctul 4, punctul 5 litera (c), punctul 7 literele (b), (c) şi (d), punctul 8 literele (b)-(e), punctul 9 literele (b)-(f), punctul 11 litera (c), punctul 17 litera (c) şi punctul 19 litera (b) din anexa IV este interzisă după data aplicării interdicţiei specificată la punctele respective, cu excepţia cazului în care operatorul prezintă poate să prezinte dovezi cu privire la faptul că:
a)cerinţele de siguranţă relevante în amplasamentul respectiv nu permit instalarea de echipamente sau utilizarea de produse care utilizează gaze fluorurate cu efect de seră al căror potenţial de încălzire globală este inferior valorii specificate în interdicţiile respective; sau
b)echipamentul sau produsul a fost introdus pe piaţă înainte de data aplicării interdicţiei relevante prevăzută în anexa IV.

(20)Operatorul păstrează documentaţia care stabileşte dovezile menţionate la alineatul (19) timp de cel puţin cinci ani şi, la cerere, o pune la dispoziţia autorităţii competente a statului membru în cauză sau a Comisiei.
Art. 14: Producţia de hidrofluorocarburi
(1)În sensul prezentului articol, al articolului 15 şi al anexei V, producţia de hidrofluorocarburi înseamnă cantitatea de hidrofluorocarburi produsă din care se scade cantitatea distrusă de tehnologia aprobată de părţile la protocol şi din care se scade cantitatea utilizată în întregime sub formă de intermediari de sinteză la producerea altor produse chimice, dar care include hidrofluorocarburile generate ca subprodus, cu excepţia cazului în care acestea nu sunt captate sau cu excepţia cazului în care acest subprodus este distrus în cadrul sau ulterior procesului de producţie de către producător sau este predat unei alte întreprinderi în vederea distrugerii. La calcularea producţiei de hidrofluorocarburi nu se ia în considerare nicio cantitate de hidrofluorocarburi regenerate.
(2)Producţia de hidrofluorocarburi este permisă în măsura în care producătorilor li s-au acordat drepturi de producţie de către Comisie, în conformitate cu prezentul articol.
(3)Comisia alocă, până la 1 ianuarie 2025, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, drepturi de producţie pe baza anexei V producătorilor care au produs hidrofluorocarburi în 2022, pe baza datelor raportate în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(4)Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, la cererea autorităţii competente a unui stat membru, să modifice actele de punere în aplicare menţionate la alineatul (3) pentru a aloca drepturi de producţie suplimentare producătorilor menţionaţi la alineatul (3) sau altor întreprinderi stabilite în Uniune, cu excepţia cazului în care limitele de producţie aplicabile statului membru respectiv în temeiul protocolului sunt depăşite. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(5)În absenţa unui act de punere în aplicare care să intre în vigoare înainte de 1 ianuarie 2025, producătorii pot continua să producă hidrofluorocarburi fără să li se aloce drepturi de producţie. Hidrofluorocarburile produse în această perioadă sunt luate în considerare pentru alocarea drepturilor de producţie, după emiterea acestora, în conformitate cu actul de punere în aplicare menţionat la alineatul (3).
(6)La trei ani de la adoptarea actelor de punere în aplicare menţionate la alineatul (3) şi, ulterior, o dată la 3 ani, Comisia revizuieşte şi, dacă este necesar, modifică respectivele acte de punere în aplicare, ţinând seama de modificările drepturilor de producţie prevăzute la articolul 15 survenite în cursul perioadei de 3 ani precedente. Respective acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
Art. 15: Transferul şi autorizarea drepturilor de producţie în scopul raţionalizării industriale
(1)În scopul raţionalizării industriale în cadrul unui stat membru, producătorii îşi pot transfera total sau parţial drepturile de producţie către orice altă întreprindere din statul membru respectiv, cu condiţia ca nivelurile calculate de producţie aplicabile părţilor la protocol să fie respectate. Transferurile sunt aprobate de Comisie şi de autorităţile competente relevante şi sunt efectuate prin intermediul portalului privind gazele fluorurate.
(2)În scopul raţionalizării industriale între statele membre, Comisia poate, de comun acord atât cu autoritatea competentă a statului membru în care este situată producţia relevantă a unui producător, cât şi cu autoritatea competentă a statului membru în care sunt disponibile nivelurile calculate de producţie excedentare în temeiul protocolului, să autorizeze, prin intermediul portalului privind gazele fluorurate, ca producătorul să îşi depăşească drepturile de producţie menţionate la articolul 14 alineatul (3) cu o anumită cantitate, ţinând seama de condiţiile stabilite în protocol.
(3)Comisia poate, de comun acord atât cu autoritatea competentă a statului membru în care este situată producţia relevantă a unui producător, cât şi cu autoritatea competentă a ţării terţe în cauză, să autorizeze ca un producător să combine drepturile de producţie menţionate la articolul 14 cu nivelurile de producţie calculate permise unui producător dintr-o ţară terţă care este parte la protocol în conformitate cu protocolul şi cu dreptul intern al producătorului respectiv în scopul raţionalizării industriale cu o ţară terţă parte, cu condiţia ca producţia combinată a celor doi producători să nu ducă la o depăşire a nivelurilor de producţie calculate ale celor două părţi la protocol şi ca orice drept intern relevant să fie respectat.
Art. 16: Restrângerea cantităţii de hidrofluorocarburi introduse pe piaţă
(1)Introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor este permisă numai în măsura în care producătorilor şi importatorilor le-au fost alocate cote de către Comisie, astfel cum se prevede la articolul 17.
Producătorii şi importatorii care introduc hidrofluorocarburi pe piaţă nu depăşesc cotele care le revin în momentul introducerii pe piaţă.
(2)Alineatul (1) nu se aplică hidrofluorocarburilor care sunt:
a)importate în Uniune pentru a fi distruse;
b)utilizate de un producător ca intermediari de sinteză sau furnizate direct întreprinderilor de un producător sau un importator pentru utilizarea ca intermediari de sinteză;
c)furnizate direct întreprinderilor de un producător sau un importator pentru exportul în afara Uniunii, atunci când hidrofluorocarburile respective nu sunt puse la dispoziţie ulterior niciunei alte persoane din interiorul Uniunii, înainte de export;
d)furnizate direct de un producător sau un importator pentru utilizarea în echipamente militare;
e)furnizate direct de un producător sau un importator unei întreprinderi care le utilizează la corodarea materialelor semiconductoare sau la curăţarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricaţiei de semiconductoare.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica alineatul (2) şi a exclude de la cota obligatorie prevăzută la alineatul (1) hidrofluorocarburile, în conformitate cu deciziile părţilor la protocol.
(4)În urma unei solicitări justificate din partea unei autorităţi competente a unui stat membru şi ţinând cont de obiectivele prezentului regulament, precum şi în lumina oricăror date furnizate de Agenţia Europeană pentru Medicamente, Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în mod excepţional, să autorizeze o scutire de până la 4 ani de la cerinţa referitoare la cotă care figurează la alineatul (1) pentru hidrofluorocarburile care urmează a fi utilizate în aplicaţii specifice sau pentru categorii specifice de produse sau echipamente, atunci când s-a demonstrat în cererea respectivă că:
a)pentru aplicaţiile respective, nu sunt disponibile produse sau echipamente alternative sau nu pot fi utilizate din motive tehnice sau de siguranţă sau ca urmare a riscurilor pentru sănătatea publică; şi
b)nu se poate asigura o aprovizionare suficientă cu hidrofluorocarburi decât cu costuri disproporţionate.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(5)Emisiile de hidrofluorocarburi în timpul producţiei se consideră ca fiind introduse pe piaţă în anul în care sunt generate.
(6)Prezentul articol şi articolele 17, 20-29 şi 31 se aplică şi hidrofluorocarburilor conţinute în poliolii preamestecaţi.
Art. 17: Stabilirea valorilor de referinţă şi a alocărilor de cote pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor
(1)Până la 31 octombrie 2024 şi, ulterior, cel puţin o dată la trei ani, Comisia stabileşte valorile de referinţă pentru producători şi importatori în conformitate cu anexa VII pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor.
Comisia stabileşte aceste valori de referinţă pentru toţi producătorii şi importatorii şi care au introdus pe piaţă hidrofluorocarburi în ultimii trei ani, prin intermediul unui act de punere în aplicare care stabileşte valori de referinţă pentru toţi producătorii şi importatorii. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(2)Un producător sau un importator poate informa Comisia cu privire la o succesiune permanentă sau la o achiziţie a părţii din activitatea sa care intră sub incidenţa prezentului articol, având ca rezultat o modificare a atribuirii valorilor sale de referinţă şi a valorilor de referinţă ale succesorului său legal.
Comisia poate solicita documentaţia relevantă în acest sens. Valorile de referinţă ajustate sunt puse la dispoziţie pe portalul privind gazele fluorurate.
(3)Până la 1 iunie 2024 şi până la 1 aprilie 2027 şi, ulterior, cel puţin o dată la trei ani, producătorii şi importatorii pot depune o declaraţie pentru primirea de cote din rezerva menţionată în anexa VIII, prin intermediul portalului privind gazele fluorurate.
(4)Până la 31 decembrie 2024 şi, ulterior, în fiecare an, Comisia alocă cote fiecărui producător şi importator pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor, în conformitate cu anexa VIII. Cotele sunt notificate producătorilor şi importatorilor şi prin intermediul portalului privind gazele fluorurate.
(5)Alocările de cote sunt condiţionate de plata sumei datorate, care este egală cu 3 EUR pentru fiecare tonă de CO2 echivalent din cota care urmează să fie alocată. Producătorii şi importatorii şi sunt informaţi prin intermediul portalului privind gazele fluorurate cu privire la suma totală datorată pentru alocarea cotelor lor maxime pentru anul calendaristic următor şi cu privire la termenul de finalizare a plăţii. Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, procedurile detaliate pentru plata sumei datorate. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
Producătorii şi importatorii pot plăti numai pentru o parte din cota maximă calculată care le este alocată. În acest caz, producătorilor şi importatorilor respectivi li se alocă cota corespunzătoare plăţii efectuate până la termenul menţionat la primul paragraf.
Până la 31 decembrie 2027, cota pentru care nu s-a efectuat plata până la termenul stabilit este redistribuită de către Comisie, cu titlu gratuit, numai către acei producători şi importatori care au plătit suma totală datorată pentru alocarea cotelor maxime calculate menţionate la primul paragraf şi care au depus o declaraţie, astfel cum este menţionată la alineatul (3). Repartizarea respectivă se face pe baza părţii care îi revine fiecărui producător sau importator din totalul cotelor maxime calculate oferite şi plătite integral de către aceşti producători şi importatori. Începând cu 1 ianuarie 2028, cota pentru care nu s-a efectuat plata până la termenul stabilit se anulează.
Comisia este autorizată să nu aloce integral cantitatea maximă menţionată în anexa VII sau să aloce cote suplimentare ca rezervă pentru probleme neprevăzute legate de punerea în aplicare în cursul perioadei de alocare.
(6)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica alineatul (5) al prezentului articol în ceea ce priveşte sumele datorate pentru alocarea cotelor şi mecanismul de alocare a cotelor rămase, în vederea compensării inflaţiei.
(7)În fiecare an sau mai des, în urma unei cereri motivate din partea unei autorităţi competente a unui stat membru, Comisia, după consultarea părţilor interesate relevante, evaluează impactul sistemului de eliminare treptată a cotelor prevăzut în anexa VII asupra pieţei pompelor de căldură a Uniunii, luând în considerare factorii relevanţi, în special evoluţia preţurilor gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1, rata de creştere a pompelor de căldură a căror funcţionare încă se bazează pe astfel de gaze, introducerea pe piaţă a tehnologiei alternative şi progresele înregistrate în legătură cu obiectivul referitor la rata de instalare a pompelor de căldură prevăzut în planul REPowerEU. Comisia include concluziile acestor evaluări în raportul anual de activitate relevant privind politicile climatice.
În cazul în care evaluarea demonstrează faptul că există un deficit grav de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1, necesare pentru instalarea pompelor de căldură, care ar putea pune în pericol atingerea obiectivelor planului REPowerEU privind instalarea pompelor de căldură, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica anexa VII cu scopul de a permite introducerea pe piaţă a unei cantităţi de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, în plus faţă de cotele prevăzute în anexa VII, respectiv de până la 4 410 247 de tone de CO2 echivalent pe an pentru perioada 2025-2026 şi de până la 1 425 536 de tone de CO2 echivalent pe an pentru perioada 2027-2029.
În cazul în care Comisia adoptă un act delegat, astfel cum se menţionează la al doilea paragraf de la prezentul articol, cotele suplimentare se distribuie producătorilor şi importatorilor care au raportat în temeiul articolului 26, în anul precedent, faptul că utilizarea pompelor de căldură reprezintă una dintre principalele categorii de aplicaţii în care este folosită substanţa, în urma cererii lor depuse prin intermediul portalului privind gazele fluorurate.
(8)Veniturile generate din alocarea cotelor constituie venituri alocate externe în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului (26). Veniturile respective se alocă programului LIFE şi rubricii 7 din cadrul financiar multianual (Administraţia publică europeană) pentru a acoperi costurile cu personalul extern care lucrează pentru a asigura gestionarea alocării cotelor, serviciile informatice şi sistemele de acordare a licenţelor, în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament şi al asigurării respectării protocolului. Veniturile utilizate pentru acoperirea costurilor respective nu depăşesc suma maximă anuală de 3 milioane EUR. Orice venit rămas după acoperirea acestor costuri intră în bugetul general al Uniunii.
(26)Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014, şi a Deciziei nr. 541/2014/UE şi de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
Art. 18: Condiţii pentru înregistrare şi pentru primirea alocărilor de cote
(1)Cotele se alocă numai producătorilor sau importatorilor care sunt stabiliţi în Uniune sau care au numit un reprezentant unic stabilit în Uniune care îşi asumă întreaga responsabilitate pentru respectarea prezentului regulament şi a cerinţelor din titlul II din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006. Reprezentantul unic poate fi acelaşi cu cel numit în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.
(2)Numai producătorii şi importatorii care au experienţă în activităţi comerciale cu produse chimice sau în asigurarea service-ului echipamentelor de refrigerare, de climatizare, a echipamentelor de protecţie împotriva incendiilor sau a pompelor de căldură timp de trei ani consecutivi înainte de perioada de alocare a cotelor sunt autorizaţi să depună declaraţia menţionată la articolul 17 alineatul (3) sau să primească o alocare de cote pe această bază în temeiul articolului 17 alineatul (4). Producătorii şi importatorii, la cerere, prezintă Comisiei dovezi în acest sens.
(3)În scopul înregistrării pe portalul privind gazele fluorurate, producătorii şi importatorii furnizează o adresă fizică la care este situată întreprinderea şi de unde îşi desfăşoară activitatea. La aceeaşi adresă fizică nu pot fi înregistrate mai multe întreprinderi.
În scopul depunerii unei declaraţii de cotă în temeiul articolului 17 alineatul (3) şi al primirii unei alocări de cote în temeiul articolului 17 alineatul (4), precum şi în scopul stabilirii valorilor de referinţă în temeiul articolului 17 alineatul (1), toate întreprinderile care au în comun acelaşi beneficiar real sunt considerate ca fiind o întreprindere unică. Numai întreprinderea unică respectivă, care este prima înregistrată pe portalul privind gazele fluorurate, cu excepţia cazului în care beneficiarul real indică altfel, are dreptul la o valoare de referinţă în temeiul articolului 17 alineatul (1) şi la o alocare de cote în temeiul articolului 17 alineatul (4).
Art. 19: Produsele sau echipamentele preîncărcate cu hidrofluorocarburi
(1)Echipamentele de refrigerare şi de climatizare, pompele de căldură şi inhalatoarele cu doză măsurată preîncărcate cu substanţele menţionate în anexa I secţiunea 1 nu se introduc pe piaţă decât dacă respectivele substanţe cu care produsele sau echipamentele au fost preîncărcate sunt contabilizate în sistemul de cote menţionat în prezentul capitol.
Interdicţia prevăzută la primul paragraf se aplică unor astfel de inhalatoare cu doze măsurate începând de la 1 ianuarie 2025.
(2)La introducerea pe piaţă a produselor sau echipamentelor preîncărcate menţionate la alineatul (1), producătorii şi importatorii de produse sau echipamente se asigură că respectarea alineatului (1) este pe deplin documentată şi redactează o declaraţie de conformitate în acest sens.
Prin redactarea declaraţiei de conformitate, producătorii şi importatorii de produse sau echipamente îşi asumă responsabilitatea pentru respectarea prezentului alineat şi a alineatului (1).
Producătorii şi importatorii de produse sau echipamente păstrează documentaţia şi declaraţia de conformitate pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la introducerea pe piaţă a produselor sau echipamentelor respective şi le pun, la cerere, la dispoziţia autorităţilor competente ale statelor membre în cauză sau a Comisiei.
(3)În cazul în care hidrofluorocarburile conţinute în produsele sau echipamentele menţionate la alineatul (1) nu au fost introduse pe piaţă înainte de încărcarea produselor sau echipamentelor, importatorii produselor sau echipamentelor respective se asigură că, până la 30 aprilie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, exactitatea documentaţiei, acurateţea documentaţiei, declaraţia de conformitate şi veridicitatea raportului acestora în temeiul articolului 26 alineatul (7) sunt confirmate pentru anul calendaristic precedent, cu un nivel rezonabil de încredere, de către un auditor independent înregistrat pe portalul privind gazele fluorurate.
Auditorul independent trebuie să fie:
a)acreditat în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (27); sau
(27)Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunităţii şi de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).
b)acreditat să verifice situaţii financiare în conformitate cu legislaţia statului membru în cauză.
(4)Comisia stabileşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, procedurile detaliate referitoare la declaraţia de conformitate menţionată la alineatul (2), verificarea de către auditorul independent şi acreditarea auditorilor. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(5)Un importator de produse sau echipamente menţionat la alineatul (1) care nu este stabilit în Uniune numeşte un reprezentant unic stabilit în Uniune care îşi asumă întreaga responsabilitate privind respectarea prezentului regulament. Reprezentantul unic poate fi acelaşi cu cel numit în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.
(6)Prezentul articol nu se aplică întreprinderilor care au introdus pe piaţă mai puţin de 10 tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi pe an, conţinute în produsele sau echipamentele menţionate la alineatul (1).
Art. 20: Portalul privind gazele fluorurate
(1)Comisia instituie şi asigură funcţionarea unui sistem electronic de gestionare a sistemului de cote, cerinţele acordării de licenţe pentru importuri şi exporturi şi obligaţiile de raportare privind gazele fluorurate cu efect de seră (denumit în continuare "portalul privind gazele fluorurate").
(2)Comisia asigură interconectarea portalului privind gazele fluorurate cu Mediul aferent ghişeului unic al UE pentru vămi prin intermediul Sistemului de schimb de certificate în cadrul ghişeului unic al Uniunii Europene pentru vămi (EU CSW-CERTEX), instituit prin Regulamentul (UE) 2022/2399.
(3)Statele membre asigură interconectarea mediilor lor naţionale aferente ghişeului unic pentru vămi cu EU CSW-CERTEX în scopul schimbului de informaţii cu portalul privind gazele fluorurate.
(4)Întreprinderile trebuie să aibă o înregistrare valabilă pe portalul privind gazele fluorurate înainte de a desfăşura oricare dintre următoarele activităţi:
a)importul sau exportul de gaze fluorurate cu efect de seră şi de produse şi echipamente care conţin gaze fluorurate cu efect de seră, cu excepţia cazului depozitării temporare, astfel cum este definit la articolul 5 punctul 17 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;
b)depunerea unei declaraţii în temeiul articolului 17 alineatul (3);
c)primirea unei cote alocate pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor în conformitate cu articolul 17 alineatul (4), sau acordarea sau primirea unui transfer de cote în conformitate cu articolul 21 alineatul (1), sau acordarea sau primirea unei autorizaţii de utilizare a cotei în conformitate cu articolul 21 alineatul (2), sau delegarea autorizaţiei respective de utilizare a cotei în conformitate cu articolul 21 alineatul (3);
d)furnizarea sau primirea de hidrofluorocarburi în scopurile enumerate la articolul 16 alineatul (2) literele (a)-(e);
e)desfăşurarea tuturor celorlalte activităţi care necesită raportare în temeiul articolului 26;
f)primirea de drepturi de producţie în temeiul articolului 14 şi acordarea sau primirea unui transfer şi a unei autorizaţii pentru drepturile de producţie menţionate la articolul 15;
g)verificarea rapoartelor menţionate la articolul 19 alineatul (3) şi la articolul 26 alineatul (8).
Înregistrarea pe portalul privind gazele fluorurate este valabilă numai după ce Comisia o validează şi atât timp cât nu este suspendată sau revocată de Comisie sau retrasă de întreprindere.
(5)O înregistrare valabilă pe portalul privind gazele fluorurate în momentul importului sau al exportului constituie o licenţă, necesară în temeiul articolului 22.
(6)Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în măsura necesităţilor, să clarifice normele de înregistrare pe portalul privind gazele fluorurate pentru a asigura bună funcţionare a portalului privind gazele fluorurate şi compatibilitatea cu Mediul aferent ghişeului unic al UE pentru vămi. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(7)Autorităţile competente ale statelor membre, inclusiv autorităţile vamale, trebuie să aibă acces la portalul privind gazele fluorurate pentru a permite punerea în aplicare a cerinţelor şi a controalelor relevante. Accesul autorităţilor vamale la portalul privind gazele fluorurate este asigurat prin intermediul Mediului aferent ghişeului unic al UE pentru vămi.
Autorităţile competente ale statelor membre şi Comisia asigură confidenţialitatea datelor incluse pe portalul privind gazele fluorurate.
Comisia pune la dispoziţia publicului, în termen de cel mult trei luni de la finalizarea alocării pentru un anumit an, următoarele:
a)o listă a deţinătorilor de cote;
b)o listă a întreprinderilor care fac obiectul cerinţelor de raportare prevăzute la articolul 26.
(8)Orice cerere a producătorilor şi a importatorilor de corectare a informaţiilor înregistrate de ei pe portalul privind gazele fluorurate cu privire la transferurile de cote menţionate la articolul 21 alineatul (1), la autorizaţiile de utilizare a cotelor menţionate la articolul 21 alineatul (2), sau la delegările de autorizaţii menţionate la articolul 21 alineatul (3) este comunicată Comisiei, cu acordul tuturor întreprinderilor implicate în tranzacţie, fără întârzieri nejustificate şi cel târziu până la data de 31 martie a anului următor celui în care s-a înregistrat transferul de cote sau autorizaţia de utilizare a cotelor, sau delegarea autorizaţiei, după caz. Cererea este motivată de dovezi care să arate că este vorba de o eroare materială.
Fără a aduce atingere primului paragraf, cererile de corectare a datelor care afectează în mod negativ drepturile altor producători şi importatori care nu sunt implicaţi în tranzacţia subiacentă sunt refuzate.
Art. 21: Transferul cotelor şi autorizarea utilizării cotelor pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor în echipamente importate
(1)Orice producător sau importator pentru care s-a determinat o valoare de referinţă în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) poate transfera pe portalul privind gazele fluorurate alocarea sa de cote în temeiul articolului 17 alineatul (4), pentru toate cantităţile sau pentru oricare dintre acestea, unui alt producător sau importator din Uniune sau unui alt producător sau importator reprezentat în Uniune de un reprezentant unic menţionat la articolul 18 alineatul (1).
Cota care este transferată în temeiul primului paragraf nu se transferă a doua oară.
(2)Orice producător sau importator pentru care s-a determinat o valoare de referinţă în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) poate autoriza, pe portalul privind gazele fluorurate, o întreprindere din Uniune sau reprezentată în Uniune de un reprezentant unic în conformitate cu articolul 19 alineatul (5) să utilizeze integral sau parţial cota sa în scopul importului de echipamente preîncărcate menţionate la articolul 19.
Cantităţile respective de hidrofluorocarburi se consideră că au fost introduse pe piaţă de către producătorul sau importatorul care autorizează la momentul autorizării.
(3)Orice întreprindere care primeşte autorizaţii poate delega respectiva autorizaţie de utilizare a cotei primite în conformitate cu alineatul (2), pe portalul privind gazele fluorurate, unei alte întreprinderi în scopul importului de echipamente preîncărcate menţionate la articolul 19. O autorizaţie delegată nu poate fi delegată a doua oară.
(4)Transferurile de cote, autorizaţiile de utilizare a cotelor şi delegările de autorizaţii efectuate prin intermediul portalului privind gazele fluorurate sunt valabile numai dacă întreprinderea destinatară le acceptă prin intermediul portalului privind gazele fluorurate.
Art. 22: Importurile şi exporturile
(1)Importul şi exportul de gaze fluorurate cu efect de seră şi de produse şi echipamente care conţin gaze fluorurate cu efect de seră sunt condiţionate de prezentarea în faţa autorităţilor vamale a unei licenţe valabile eliberată de Comisie în temeiul articolului 20 alineatul (4) şi alineatul (5), cu excepţia cazului unei depozitări temporare.
Prezentul alineat nu se aplică produselor şi echipamentelor care sunt efecte personale.
(2)Gazele fluorurate cu efect de seră importate în Uniune sunt considerate gaze nou produse.
(3)Începând de la 12 martie 2025, trebuie să fie interzis exportul de spume, aerosoli tehnici, echipamente de refrigerare staţionare şi de climatizare staţionare şi pompe de căldură staţionare, astfel cum se menţionează în anexa IV, care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu un potenţial de încălzire globală de 1 000 sau mai mult.
Interdicţia prevăzută la primul paragraf nu se aplică echipamentelor militare şi produselor sau echipamentelor care pot fi introduse pe piaţă în Uniune în conformitate cu anexa IV.
(4)Prin derogare de la alineatul (3), Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în cazuri excepţionale, în urma unei cereri motivate din partea unei autorităţi competente a statului membru în cauză şi ţinând seama de obiectivele prezentului regulament, să autorizeze exportul produselor şi echipamentelor menţionate la alineatul (3), în cazul în care se demonstrează că, având în vedere valoarea economică şi durata de viaţă rămasă preconizată a bunului specific, interzicerea exportului ar impune exportatorului o sarcină disproporţionată. Astfel de exporturi sunt permise numai dacă sunt în conformitate cu dreptul intern al ţării de destinaţie.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(5)Întreprinderile care au sediul în Uniune iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că exportul de echipamente de refrigerare şi de climatizare şi de pompe de căldură nu încalcă restricţiile la import notificate de statul importator în temeiul protocolului.
Art. 23: Controlul comerţului
(1)Autorităţile vamale şi autorităţile de supraveghere a pieţei asigură respectarea interdicţiilor şi a celorlalte restricţii stabilite în prezentul regulament în ceea ce priveşte importurile şi exporturile.
(2)În scopul punerii în liberă circulaţie, întreprinderea care deţine o cotă sau autorizaţiile de utilizare a cotei necesare în temeiul prezentului regulament şi înregistrate pe portalul privind gazele fluorurate în temeiul articolului 20 trebuie să fie importatorul indicat în declaraţia vamală.
În scopul importurilor, cu excepţia punerii în liberă circulaţie, întreprinderea înregistrată pe portalul privind gazele fluorurate în temeiul articolului 20 trebuie să fie declarantul indicat în declaraţia vamală care este titularul autorizaţiei pentru un regim special, altul decât cel de tranzit, cu excepţia cazului în care există un transfer de drepturi şi obligaţii în temeiul articolului 218 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 pentru a permite unei alte persoane să fie declarant. În cazul regimului de tranzit, întreprinderea înregistrată pe portalul privind gazele fluorurate în temeiul articolului 20 trebuie să fie titularul regimului.
În scopul exporturilor, întreprinderea înregistrată pe portalul privind gazele fluorurate în temeiul articolului 20 trebuie să fie exportatorul indicat în declaraţia vamală.

(3)În cazul importurilor de gaze fluorurate cu efect de seră şi de produse şi echipamente care conţin aceste gaze sau a căror funcţionare se bazează pe gazele respective, importatorul sau, dacă acesta nu este disponibil, declarantul indicat în declaraţia vamală sau în declaraţia de depozitare temporară iar în cazul exporturilor, exportatorul indicat în declaraţia vamală furnizează autorităţilor vamale următoarele informaţii, după caz, în declaraţia vamală:
a)numărul de înregistrare pe portalul privind gazele fluorurate;
b)numărul de înregistrare şi identificare a operatorilor economici (EORI);
c)masa netă a gazelor în vrac şi a gazelor conţinute în produse şi echipamente şi în părţi ale acestora;
d)codul mărfurilor la care sunt clasificate mărfurile;
e)numărul de tone de CO2 echivalent de gaze în vrac şi de gaze conţinute în produse sau echipamente şi în părţi ale acestora.
(4)Autorităţile vamale verifică, în special, dacă, în cazurile de punere în liberă circulaţie, importatorul indicat în declaraţia vamală deţine cota sau autorizaţiile de utilizare a cotei, astfel cum se prevede în prezentul regulament, înainte de a pune mărfurile în liberă circulaţie. Autorităţile vamale se asigură că, în cazul importurilor, importatorul indicat în declaraţia vamală sau, dacă acesta nu este disponibil, declarantul şi, în cazul exporturilor, exportatorul indicat în declaraţia vamală sunt înregistraţi pe portalul privind gazele fluorurate în temeiul articolului 20.
(5)Dacă este cazul, autorităţile vamale comunică portalului privind gazele fluorurate informaţii privind vămuirea mărfurilor prin intermediul Mediului aferent ghişeului unic al UE pentru vămi.
(6)Importatorii de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I şi în anexa II secţiunea 1 şi aflate în containere reîncărcabile pun la dispoziţia autorităţilor vamale, în momentul depunerii declaraţiei vamale privind punerea în liberă circulaţie, o declaraţie de conformitate, astfel cum se menţionează la articolul 11 alineatul (4), cuprinzând dovezi care confirmă măsurile instituite pentru returnarea containerului în scopul reumplerii.
(7)Importatorii de gaze fluorurate cu efect de seră pun la dispoziţia autorităţilor vamale, în momentul depunerii declaraţiei vamale privind punerea în liberă circulaţie, dovezile menţionate la articolul 4 alineatul (6).
(8)Declaraţia de conformitate şi documentaţia menţionată la articolul 19 alineatul (2) se pun la dispoziţia autorităţilor vamale în momentul depunerii declaraţiei vamale privind punerea în liberă circulaţie.
(9)Autorităţile vamale verifică respectarea normelor privind importurile şi exporturile prevăzute în prezentul regulament atunci când efectuează controalele pe baza analizei riscurilor în contextul sistemului de gestionare a riscurilor în domeniul vamal şi în conformitate cu articolul 46 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Analiza respectivă a riscurilor trebuie să ia în considerare în special orice informaţii disponibile privind probabilitatea comerţului ilegal cu gaze fluorurate cu efect de seră şi antecedentele în materie de conformitate ale întreprinderii în cauză.
(10)Pe baza unei analize a riscurilor, atunci când efectuează controale vamale fizice ale substanţelor, produselor şi echipamentelor care fac obiectul prezentului regulament, autoritatea vamală verifică, în special, următoarele în ceea ce priveşte importurile şi exporturile:
a)dacă mărfurile prezentate corespund celor descrise în licenţă şi în declaraţia vamală;
b)dacă produsul sau echipamentul prezentat nu intră sub incidenţa interdicţiilor menţionate la articolul 11 alineatele (1) şi (3);
c)dacă mărfurile sunt etichetate în mod corespunzător, în conformitate cu articolul 12, înainte ca respectivele bunuri să fie puse în liberă circulaţie.
Importatorul sau, dacă acesta nu este disponibil, declarantul, sau exportatorul, după caz, pune licenţa la dispoziţia autorităţilor vamale în timpul controalelor în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.
(11)Autorităţile vamale sau autorităţile de supraveghere a pieţei iau toate măsurile necesare pentru a preveni tentativele de a importa sau a exporta substanţele, produsele şi echipamentele care fac obiectul prezentului regulament şi care nu au fost deja autorizate să intre sau să iasă de pe teritoriu.
(12)Autorităţile vamale confiscă sau pun sub sechestru containerele nereîncărcabile menţionate la articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf litera (a) din prezentul regulament, care sunt interzise prin prezentul regulament, în vederea eliminării prin distrugere în conformitate cu articolele 197 şi 198 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau informează autorităţile competente cu scopul de a asigura confiscarea şi punerea sub sechestru a unor astfel de containere în vederea eliminării prin distrugere. De asemenea, autorităţile de supraveghere a pieţei retrag sau recheamă de pe piaţă astfel de containere în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2019/1020.
În alte cazuri, nemenţionate la primul paragraf, de import, de furnizare ulterioară sau de export ilegale efectuate cu încălcarea prezentului regulament, în special în cazul în care gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1 sunt introduse pe piaţă în vrac sau încărcate în produse şi echipamente cu nerespectarea cerinţelor privind cotele şi autorizarea stabilite în prezentul regulament, autorităţile vamale sau autorităţile de supraveghere a pieţei pot lua măsuri alternative. Astfel de măsuri pot include licitarea, cu condiţia ca introducerea ulterioară pe piaţă să fie în conformitate cu prezentul regulament.
Se interzice exportul gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I secţiunea 1, pentru care neconformitatea a fost constatată după punerea lor în liberă circulaţie.
(13)Autorităţile vamale ale statelor membre desemnează sau aprobă birouri vamale sau alte locuri şi specifică traseul către aceste birouri şi locuri, în conformitate cu articolele 135 şi 267 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, pentru prezentarea către autorităţile vamale a gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I la prezentul regulament şi a produselor şi echipamentelor menţionate la articolul 19 din prezentul regulament, la intrarea sau la ieşirea lor de pe teritoriul vamal al Uniunii. Controalele se efectuează de către personalul biroului vamal sau de către alte persoane autorizate în conformitate cu normele naţionale, care au cunoştinţe privind aspectele legate de prevenirea activităţilor ilegale care intră sub incidenţa prezentului regulament şi care au acces la echipamente adecvate pentru efectuarea controalelor fizice relevante bazate pe analiza riscurilor.
Numai birourile vamale sau alte locuri desemnate sau aprobate menţionate la primul paragraf sunt autorizate să deschidă sau să încheie un regim de tranzit pentru gazele şi produsele sau echipamentele care fac obiectul prezentului regulament.
Art. 24: Măsuri de monitorizare a comerţului ilegal
(1)Pe baza monitorizării periodice a comerţului cu gaze fluorurate cu efect de seră şi a evaluării riscurilor potenţiale de comerţ ilegal legate de circulaţia gazelor fluorurate cu efect de seră, a produselor şi a echipamentelor care conţin aceste gaze sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 de:
a)completare a prezentului regulament specificând criteriile care trebuie luate în considerare de către autorităţile competente ale statelor membre atunci când efectuează controale, în conformitate cu articolul 29, pentru a stabili dacă întreprinderile îşi respectă obligaţiile care le revin în temeiul prezentului regulament;
b)completare a prezentului regulament prin specificarea cerinţelor care trebuie verificate la monitorizarea, în conformitate cu articolul 23, a gazelor fluorurate cu efect de seră, a produselor şi echipamentelor care conţin aceste gaze sau a căror funcţionare se bazează pe gazele respective, plasate în regim de depozitare temporară sau într-un alt regim vamal, inclusiv regimul de antrepozitare vamală sau de zonă liberă, ori aflate în tranzit pe teritoriul vamal al Uniunii;
c)modificare a prezentului regulament prin adăugarea unor metodologii de urmărire a gazelor fluorurate cu efect de seră introduse pe piaţă pentru monitorizarea, în conformitate cu articolul 22, a importurilor şi exporturilor de gaze fluorurate cu efect de seră, de produse şi de echipamente care conţin aceste gaze sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze, plasate în regim de depozitare temporară sau într-un regim vamal.
(2)Atunci când adoptă un act delegat în temeiul alineatului (1), Comisia ţine seama de beneficiile de mediu şi de impactul socioeconomic al metodologiei care urmează să fie stabilită în temeiul literelor (a), (b) şi (c) ale alineatului respectiv.
Art. 25: Schimburile comerciale cu state sau organizaţii de integrare economică regională şi cu teritorii care nu intră sub incidenţa protocolului
(1)Începând cu 1 ianuarie 2028 se interzice importul şi exportul de hidrofluorocarburi şi de produse şi echipamente care conţin hidrofluorocarburi sau a căror funcţionare se bazează pe aceste gaze, de la şi către orice stat sau organizaţie de integrare economică regională care nu a acceptat să îşi asume obligaţii în temeiul dispoziţiilor protocolului aplicabile gazelor respective.
(2)Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 32, acte delegate de completare a prezentului regulament prin stabilirea normelor aplicabile punerii în liberă circulaţie şi exportului de produse şi echipamente importate şi exportate din şi către orice stat sau organizaţie de integrare economică regională în înţelesul alineatului (1), care au fost produse utilizând hidrofluorocarburi, dar care nu conţin gaze identificabile în mod cert ca hidrofluorocarburi, precum şi norme privind identificarea unor astfel de produse şi echipamente. La adoptarea actelor delegate respective, Comisia ţine seama de deciziile relevante luate de părţile la protocol şi, în ceea ce priveşte normele privind identificarea unor astfel de produse şi echipamente, de avizele tehnice periodice înaintate părţilor la protocol.
(3)Prin derogare de la alineatul (1), Comisia poate autoriza, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, comerţul cu hidrofluorocarburi şi cu produse şi echipamente care conţin hidrofluorocarburi sau a căror funcţionare se bazează pe gazele respective sau care sunt produse utilizându-se unul sau mai multe astfel de gaze, desfăşurat cu orice stat sau organizaţie de integrare economică regională în înţelesul alineatului (1), în măsura în care se stabileşte printr-o reuniune a părţilor la protocol în temeiul articolului 4 alineatul (8) din protocol că statul respectiv sau organizaţia de integrare economică regională respectivă respectă integral protocolul şi a raportat în acest sens informaţiile prevăzute la articolul 7 din protocol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(4)Sub rezerva oricărei decizii luate de părţile la protocol, astfel cum se menţionează la alineatul (2), alineatul (1) se aplică oricărui teritoriu care nu intră sub incidenţa protocolului, în acelaşi mod în care aceste decizii se aplică oricărui stat sau oricărei organizaţii de integrare economică regională în înţelesul alineatului (1).
(5)În cazul în care autorităţile unui teritoriu care nu intră sub incidenţa protocolului respectă integral protocolul şi au raportat în acest sens informaţiile prevăzute la articolul 7 din protocol, Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, că unele sau toate dispoziţiile alineatului (1) din prezentul articol nu se aplică pentru teritoriul respectiv. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
Art. 26: Raportarea de către întreprinderi
(1)Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare producător, importator şi exportator care a produs, importat sau exportat hidrofluorocarburi sau cantităţi care depăşesc o tonă metrică sau 100 de tone de CO2 echivalent de alte gaze fluorurate cu efect de seră în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre substanţele respective pentru anul calendaristic respectiv. Prezentul alineat se aplică şi întreprinderilor care primesc cote în temeiul articolului 21 alineatul (1).
Până la 31 martie 2024 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare producător sau importator căruia i s-a alocat o cotă în temeiul articolului 17 alineatul (4) sau căruia i-a fost transferată o cotă în temeiul articolului 21 alineatul (1), dar care nu a introdus pe piaţă nicio cantitate de hidrofluorocarburi în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei prin prezentarea unui "raport zero".
(2)Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a distrus hidrofluorocarburi sau cantităţi de alte gaze fluorurate cu efect de seră care depăşesc o tonă metrică sau 100 de tone de CO2 echivalent în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre substanţele respective pentru anul calendaristic respectiv.
(3)Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a utilizat cel puţin 1 000 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, ca intermediari de sinteză, în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre substanţele respective pentru anul calendaristic respectiv.
(4)Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a introdus pe piaţă cel puţin 10 tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi sau cel puţin 100 de tone de CO2 echivalent de alte gaze fluorurate cu efect de seră, conţinute în produse sau echipamente, în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre substanţele respective pentru anul calendaristic respectiv.
(5)Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a primit orice cantităţi de hidrofluorocarburi menţionate la articolul 16 alineatul (2) raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre substanţele respective pentru anul calendaristic respectiv.
Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare producător sau importator care a introdus pe piaţă hidrofluorocarburi în scopul producerii de inhalatoare cu dozator pentru distribuirea ingredientelor farmaceutice raportează Comisiei datele specificate în anexa IX. Producătorii acestor inhalatoare cu dozator raportează Comisiei datele specificate în anexa IX cu privire la hidrofluorocarburile primite.
(6)Până la 31 martie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a regenerat cantităţi care depăşesc 1 tonă metrică sau 100 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre substanţele respective pentru anul calendaristic respectiv.
(7)Până la 30 aprilie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare importator de echipamente care a introdus pe piaţă echipamente preîncărcate menţionate la articolul 19 conţinând cel puţin 1 000 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi, în cazul în care hidrofluorocarburile respective nu au fost introduse pe piaţă înainte de încărcarea echipamentelor, prezintă Comisiei un raport de verificare emis în temeiul articolului 19 alineatul (3).
(8)Până la 30 aprilie 2025 şi, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care, în temeiul alineatului (1), raportează introducerea pe piaţă a cel puţin 1 000 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi în cursul anului calendaristic precedent trebuie să se asigure, în plus, că veridicitatea raportului său este confirmată, cu un nivel rezonabil de încredere, de un auditor independent. Auditorul trebuie să fie înregistrat pe portalul privind gazele fluorurate şi să fie acreditat:
a)în temeiul Directivei 2003/87/CE; sau
b)să verifice situaţii financiare în conformitate cu legislaţia statului membru în cauză.
Tranzacţiile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (c) se verifică indiferent de cantităţile implicate.
Comisia poate cere unei întreprinderi să se asigure că veridicitatea raportului său este confirmată de către un auditor independent, cu un nivel rezonabil de încredere, indiferent de cantităţile implicate, dacă acest lucru este necesar pentru a confirma respectarea de către întreprinderea respectivă a normelor prevăzute de prezentul regulament.
Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să precizeze detaliile verificării rapoartelor şi ale acreditării auditorilor. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
(9)Toate rapoartele şi verificările menţionate la prezentul articol se efectuează prin intermediul portalului privind gazele fluorurate.
Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul de prezentare a rapoartelor menţionate la prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 34 alineatul (2).
Art. 27: Colectarea datelor privind emisiile
Statele membre stabilesc sisteme de notificare pentru sectoarele relevante menţionate în prezentul regulament, cu scopul de a obţine date referitoare la emisii.
După caz, statele membre permit înregistrarea informaţiilor colectate în conformitate cu articolul 7 prin intermediul unui sistem electronic centralizat.
Comisia poate oferi orientări pentru proiectarea sistemului electronic centralizat de către statele membre.
Art. 28: Cooperarea şi schimbul de informaţii
(1)Atunci când este necesar pentru a asigura respectarea prezentului regulament, autorităţile competente ale fiecărui stat membru, inclusiv autorităţile vamale, autorităţile de supraveghere a pieţei, autorităţile de mediu şi orice altă autoritate competentă cu funcţii de inspecţie cooperează între ele, cu autorităţile competente ale altor state membre, cu Comisia şi, dacă este necesar, cu autorităţile administrative din ţări terţe.
Atunci când este necesară cooperarea cu autorităţile vamale pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare a sistemului de gestionare a riscurilor în domeniul vamal, autorităţile competente ale statelor membre furnizează autorităţilor vamale toate informaţiile necesare în conformitate cu articolul 47 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.
(2)Atunci când autorităţile vamale, autorităţile de supraveghere a pieţei sau orice altă autoritate competentă a unui stat membru identifică o încălcare a prezentului regulament, autoritatea competentă respectivă informează autoritatea de mediu sau, dacă nu este cazul, orice altă autoritate responsabilă cu aplicarea sancţiunilor în conformitate cu articolul 31.
(3)Statele membre se asigură că autorităţile lor competente pot avea acces în mod eficient la toate informaţiile necesare pentru aplicarea prezentului regulament şi pot face schimb de astfel de informaţii. Astfel de informaţii includ date vamale, informaţii privind proprietatea şi situaţia financiară, orice încălcare a dreptului mediului, precum şi date înregistrate pe portalul privind gazele fluorurate.
Informaţiile menţionate la primul paragraf se pun, de asemenea, la dispoziţia autorităţilor competente din alte state membre şi a Comisiei atunci când acest lucru este necesar pentru a asigura aplicarea prezentului regulament. Autorităţile competente informează imediat Comisia cu privire la încălcările articolului 16 alineatul (1).
(4)Autorităţile competente avertizează autorităţile competente din alte state membre atunci când constată o încălcare a prezentului regulament care poate afecta mai multe state membre. În special, autorităţile competente informează autorităţile competente din alte state membre atunci când depistează pe piaţă un produs relevant care nu este conform cu prezentul regulament, pentru a permite punerea sub sechestru, confiscarea, retragerea sau rechemarea acestuia de pe piaţă în vederea eliminării.
Pentru schimbul de informaţii referitoare la riscurile din domeniul vamal se utilizează sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal.
De asemenea, autorităţile vamale fac schimb de orice informaţii relevante referitoare la încălcările dispoziţiilor prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului (28) şi solicită asistenţă din partea celorlalte state membre şi a Comisiei, dacă este necesar.
(28)Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistenţa reciprocă între autorităţile administrative ale statelor membre şi cooperarea dintre acestea şi Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislaţiei din domeniile vamal şi agricol (JO L 82, 22.3.1997, p. 1).
Art. 29: Obligaţia de a efectua verificări
(1)Autorităţile competente ale statelor membre efectuează verificări pentru a stabili dacă întreprinderile îşi respectă obligaţiile care le revin în temeiul prezentului regulament.
(2)Verificările se efectuează în conformitate cu o abordare bazată pe riscuri, care ia în considerare, în special, antecedentele întreprinderilor în materie de conformitate, riscul de neconformitate a unui anumit produs cu prezentul regulament şi orice alte informaţii relevante primite de la Comisie, de la autorităţile vamale, autorităţile de supraveghere a pieţei, autorităţile de mediu şi de la alte autorităţi naţionale cu funcţii de inspecţie ale statelor membre sau de la autorităţile competente din ţări terţe.
Autorităţile competente ale statelor membre efectuează, de asemenea, verificări atunci când se află în posesia unor dovezi sau a altor informaţii relevante, inclusiv pe baza unor preocupări justificate exprimate de terţi sau de Comisie, cu privire la posibila nerespectare a prezentului regulament.
(3)Verificările menţionate la alineatele (1) şi (2) includ:
a)vizite la faţa locului la unităţi, cu frecvenţa corespunzătoare, şi verificarea documentaţiei şi a echipamentelor relevante; şi
b)verificări ale platformelor online în temeiul prezentului alineat.
Fără a aduce atingere Regulamentului (UE) 2022/2065 al Parlamentului European şi al Consiliului (29), în cazul în care o platformă online, care intră sub incidenţa capitolului III secţiunea 4 din regulamentul respectiv, permite încheierea contractelor la distanţă cu întreprinderi care oferă gaze fluorurate cu efect de seră sau produse şi echipamente care conţin astfel de gaze, autorităţile competente ale statelor membre verifică dacă întreprinderea, gazele fluorurate cu efect de seră, produsele sau echipamentele oferite respectă cerinţele prevăzute în prezentul regulament. Autorităţile competente ale statelor membre informează şi cooperează cu Comisia şi cu autorităţile competente relevante menţionate la articolul 49 din Regulamentul (UE) 2022/2065 în scopul asigurării respectării regulamentul respectiv.
(29)Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 octombrie 2022 privind o piaţă unică pentru serviciile digitale şi de modificare a Directivei 2000/31/CE (Regulamentul privind serviciile digitale) (JO L 277, 27.10.2022, p. 1).
Verificările se efectuează fără înştiinţarea prealabilă a întreprinderii, cu excepţia cazului în care este necesară o notificare prealabilă pentru a asigura eficacitatea verificărilor. Statele membre se asigură că întreprinderile acordă autorităţilor competente tot sprijinul necesar pentru a le permite acestora să efectueze controalele prevăzute la prezentul articol.
(4)Autorităţile competente ale statelor membre trebuie să păstreze evidenţe ale verificărilor, indicând în special natura şi rezultatele acestora, precum şi ale măsurilor luate în caz de neconformitate. Evidenţele aferente tuturor controalelor se păstrează pentru o perioadă de cel puţin cinci ani.
(5)Un stat membru poate, la solicitarea altui stat membru, să efectueze verificări sau alte investigaţii oficiale cu privire la întreprinderile suspectate a fi implicate în circulaţia ilegală a gazelor, a produselor sau a echipamentelor care fac obiectul prezentului regulament şi care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul statului membru respectiv. Statul membru solicitant este informat cu privire la rezultatul verificării sau al investigaţiei.
(6)În îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului regulament, Comisia poate solicita toate informaţiile necesare de la autorităţile competente ale statelor membre şi de la întreprinderi. Atunci când solicită informaţii de la o întreprindere, Comisia înaintează în acelaşi timp o copie a cererii către autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia se află sediul întreprinderii respective.
(7)Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a promova un schimb adecvat de informaţii şi o cooperare adecvată între autorităţile competente ale statelor membre şi între autorităţile competente respective şi Comisie. Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a proteja confidenţialitatea informaţiilor obţinute în temeiul prezentului articol.
Art. 30: Raportarea încălcărilor şi protecţia persoanelor care raportează asemenea încălcări
În ceea ce priveşte raportarea încălcărilor prezentului regulament şi protecţia persoanelor care raportează astfel de încălcări se aplică Directiva (UE) 2019/1937.
Art. 31: Sancţiuni
(1)Fără a aduce atingere obligaţiilor statelor membre în temeiul Directivei 2008/99/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (30), statele membre adoptă norme privind sancţiunile care se aplică în cazul nerespectării prezentului regulament şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea respectivelor sancţiuni. Înainte de 1 ianuarie 2026, statele membre notifică normele şi măsurile respective Comisiei şi îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară a acestora.
(30)Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecţia mediului prin intermediul dreptului penal (JO L 328, 6.12.2008, p. 28).
(2)Sancţiunile trebuie să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare şi se stabilesc ţinând seama în mod corespunzător de următoarele aspecte, după caz:
a)natura şi gravitatea încălcării;
b)populaţia sau mediul afectat de încălcare, ţinând seama de necesitatea de a asigura un nivel ridicat de protecţie a sănătăţii umane şi a mediului;
c)orice încălcare anterioară a prezentului regulament de către întreprinderea considerată răspunzătoare;
d)situaţia financiară a întreprinderii considerate răspunzătoare.
(3)Sancţiunile includ:
a)sancţiuni financiare de natură administrativă în conformitate cu alineatul (4); cu toate acestea, statele membre pot utiliza, în mod complementar sau alternativ, sancţiuni penale, cu condiţia ca acestea să fie echivalente ca eficacitate, proporţionalitate şi efect de descurajare cu sancţiunile financiare de natură administrativă;
b)confiscarea sau punerea sub sechestru, retragerea sau eliminarea de pe piaţă sau preluarea de către autorităţile competente ale statelor membre a mărfurilor obţinute ilegal;
c)interdicţia temporară de a utiliza, produce, importa, exporta sau introduce pe piaţă gazele fluorurate cu efect de seră sau produsele şi echipamentele care conţin gaze fluorurate cu efect de seră ori a căror funcţionare se bazează pe acestea, în cazul unei încălcări grave sau al unor încălcări repetate.
(4)Sancţiunile financiare de natură administrativă menţionate la alineatul (3) litera (a) trebuie să fie proporţionale cu daunele aduse mediului, după caz, şi să îi priveze efectiv pe cei responsabili de beneficiile economice obţinute în urma încălcărilor comise. Nivelul sancţiunilor financiare de natură administrativă creşte treptat în cazul încălcărilor repetate.
În cazul producerii, importului, exportului, introducerii pe piaţă sau utilizării ilegale a gazelor fluorurate cu efect de seră sau a produselor şi echipamentelor care conţin aceste gaze ori a căror funcţionare se bazează pe gazele respective, suma maximă a sancţiunii financiare de natură administrativă reprezintă cel puţin de cinci ori valoarea de piaţă a gazelor, produselor sau echipamentelor în cauză. În cazul repetării unor astfel de încălcări într-o perioadă de 5 ani, cuantumul maxim al sancţiunilor financiare de natură administrativă reprezintă cel puţin de opt ori valoarea de piaţă a gazelor, produselor sau a echipamentelor în cauză.
(5)În plus faţă de sancţiunile menţionate la alineatul (1), întreprinderilor care şi-au depăşit cota pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor, alocată în conformitate cu articolul 17 alineatul (4) sau transferată către acestea în conformitate cu articolul 21 alineatul (1), li se poate aloca doar o cotă redusă pentru perioada de alocare ce urmează constatării excedentului.
Reducerea se calculează ca 200 % din cantitatea cu care a fost depăşită cota. Dacă reducerea este mai mare decât cota care trebuie să fie alocată în conformitate cu articolul 17 alineatul (4) pentru perioada de alocare de după constatarea excedentului, nu se alocă nicio cotă pentru perioada de alocare respectivă, iar cota pentru perioadele de alocare ulterioare se reduce în consecinţă până la deducerea întregii cantităţi. Reducerile se înregistrează pe portalul dedicat gazelor fluorurate.
Art. 32: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta acte delegate se conferă Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 8 alineatul (12), articolul 12 alineatul (18), articolul 16 alineatul (3), articolul 17 alineatul (6) şi alineatul (7) al doilea paragraf, articolul 24 alineatul (1), articolul 25 alineatul (2) şi articolul 35 alineatele (1) şi (2) se conferă Comisiei pentru o perioadă nedeterminată de la 11 martie 2024.

(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 8 alineatul (12), articolul 12 alineatul (18), articolul 16 alineatul (3), articolul 17 alineatul (6) şi alineatul (7) al doilea paragraf, articolul 24 alineatul (1), articolul 25 alineatul (2) şi articolul 35 alineatele (1) şi (2) poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experţii desemnaţi de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(6)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 8 alineatul (12), articolului 12 alineatul (18), articolului 16 alineatul (3), articolului 17 alineatul (6) şi alineatul (7) al doilea paragraf, articolului 24 alineatul (1), articolului 25 alineatul (2) şi articolului 35 alineatele (1) şi (2) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Art. 33: Forumul consultativ
Comisia instituie un forum consultativ pentru a oferi consiliere şi cunoştinţe de specialitate în ceea ce priveşte punerea în aplicare a prezentului regulament. Regulamentul de procedură al forumului consultativ se stabileşte de către Comisie şi se publică. La forumul consultativ participă, după caz, Agenţia Europeană pentru Medicamente.
Art. 34: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet pentru gazele fluorurate cu efect de seră. Acesta reprezintă un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Art. 35: Revizuire
(1)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica anexele I, II, III şi IV în ceea ce priveşte potenţialul de încălzire globală al gazelor enumerate în acestea, în cazul în care acest lucru este necesar în lumina noilor rapoarte de evaluare ale IPCC sau a noilor rapoarte ale Comitetului de evaluare ştiinţifică (CES), instituit în temeiul protocolului.
(2)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica listele de gaze din anexele I, II şi III, în cazul în care CES sau o altă autoritate de o importanţă echivalentă a constatat că astfel de gaze au un impact semnificativ asupra climei şi în cazul în care astfel de gaze sunt exportate, importate, produse sau introduse pe piaţă în cantităţi semnificative.
(3)Până la 1 iulie 2027 Comisia publică un raport în care analizează dacă există alternative rentabile, fezabile din punct de vedere tehnic, eficiente din punct de vedere energetic şi fiabile, care fac posibilă înlocuirea gazelor fluorurate cu efect de seră în instalaţiile mobile de refrigerare şi în echipamentele mobile de climatizare, iar dacă este cazul, prezintă Parlamentului European şi Consiliului o propunere legislativă în vederea modificării listei care figurează în anexa IV.
(4)Până la 1 iulie 2028 Comisia publică un raport în care analizează efectul prezentului regulament asupra sectorului sănătăţii, în special în ceea ce priveşte disponibilitatea inhalatoarelor cu dozator pentru administrarea produselor farmaceutice, precum şi efectul asupra pieţei echipamentelor de răcire utilizate cu baterii.
(5)Până la 1 ianuarie 2030, Comisia publică un raport privind efectele prezentului regulament.
Raportul respectiv cuprinde o analiză a următoarelor elemente:
a)dacă există sau nu alternative rentabile, fezabile din punct de vedere tehnic, eficiente din punct de vedere energetic, disponibile în măsură suficientă şi fiabile, care fac posibilă înlocuirea gazelor fluorurate cu efect de seră în produsele şi echipamentele enumerate în anexa IV vizate de interdicţii ce nu au devenit încă aplicabile la momentul analizei, în special produsele şi echipamentele care fac obiectul unor interdicţii complete privind gazele fluorurate cu efect de seră, inclusiv aparatele de climatizare "split" şi pompele de căldură;
b)evoluţiile internaţionale ce sunt pertinente pentru sectorul transportului maritim şi posibila extindere a aplicării cerinţelor de izolare la gazele fluorurate cu efect de seră conţinute în echipamentele de refrigerare şi de climatizare ale navelor;
c)posibila extindere a interdicţiei la export menţionate la articolul 22 alineatul (3), ţinând seama, printre altele, de posibila disponibilitate sporită la nivel mondial a produselor şi echipamentelor care conţin gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP scăzut sau alternative naturale şi de evoluţiile din cadrul protocolului;
d)posibilitatea includerii în cerinţa privind cotele prevăzută la articolul 16 alineatul (1) a hidrofluorocarburilor, în scopurile enumerate la articolul 16 alineatul (2), îndeosebi a hidrofluorocarburilor furnizate direct de către un producător sau de către un importator unei întreprinderi care le utilizează la corodarea materialelor semiconductoare sau la curăţarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricaţiei de semiconductoare;
e)riscul reducerii excesive a concurenţei pe piaţă ca urmare a interdicţiilor şi excepţiilor aferente în temeiul articolului 13 alineatul (9), în special cele privind întrerupătoarele electrice de înaltă tensiune de peste 145 kV sau de peste 50 kA de scurtcircuit.
Dacă este cazul, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului o propunere legislativă, care poate include modificări ale anexei IV.
(6)Până la 1 ianuarie 2040 Comisia analizează nevoile de hidrofluorocarburi în sectoarele în care acestea sunt încă utilizate şi eliminarea treptată a cotelor de HFC prevăzute pentru anul 2050 în anexa VII, în special ţinând seama de evoluţiile tehnologice, de disponibilitatea alternativelor la hidrofluorocarburi pentru aplicaţiile corespunzătoare şi de obiectivele climatice ale Uniunii. Dacă este cazul, analiza este însoţită de o propunere legislativă adresată Parlamentului European şi Consiliului.
(7)Consiliul ştiinţific consultativ european privind schimbările climatice, instituit în temeiul articolului 10a din Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (31), poate, din proprie iniţiativă, să acorde consultanţă ştiinţifică şi să emită rapoarte privind coerenţa prezentului regulament cu obiectivele Regulamentului (UE) 2021/1119 şi cu angajamentele internaţionale asumate de Uniune în cadrul Acordului de la Paris.
(31)Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind Agenţia Europeană de Mediu şi Reţeaua europeană de informare şi observare pentru mediu (JO L 126, 21.5.2009, p. 13).
Art. 36: Modificarea Directivei (UE) 2019/1937
În partea I secţiunea E punctul 2 din anexa la Directiva (UE) 2019/1937 se adaugă următorul punct:
"(vi)Regulamentul (UE) 2024/573 al Parlamentului European şi al Consiliului din 7 februarie 2024 privind gazele fluorurate cu efect de seră, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 517/2014 (JO L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj)."
Art. 37: Abrogare şi dispoziţii tranzitorii
(1)Regulamentul (UE) nr. 517/2014 se abrogă.
(2)Articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014, astfel cum se aplică la 10 martie 2024 se aplică în continuare până la 31 decembrie 2024.
(3)Articolul 14 alineatul (2) al doilea paragraf şi articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014 aplicabil la data de 10 martie 2024 se aplică în continuare, în ceea ce priveşte perioada de raportare de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023.
(4)Cota alocată în conformitate cu articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 517/2014 rămâne valabilă în scopul respectării prezentului regulament. Exceptarea hidrofluorocarburilor menţionate la articolul 15 alineatul (2) al doilea paragraf litera (f) din Regulamentul (UE) nr. 517/2014 se aplică până la 31 decembrie 2024.
(5)Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa X.
Art. 38: Intrarea în vigoare şi aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
- Articolul 12 şi articolul 17 alineatul (5) se aplică de la 1 ianuarie 2025.
- Articolul 20 alineatul (2), articolul 20 alineatul (3) şi articolul 23 alineatul (5) se aplică de la 3 martie 2025 în ceea ce priveşte punerea în liberă circulaţie menţionată la articolul 201 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 şi pentru toate celelalte proceduri de import şi pentru export.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 7 februarie 2024.

Pentru Parlamentul European

Preşedinta

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Preşedintele

H. LAHBIB

ANEXA I:GAZELE FLUORURATE CU EFECT DE SERĂ MENŢIONATE LA ARTICOLUL 2 LITERA (a) (1) - HIDROFLUOROCARBURI, PERFLUOROCARBURI ŞI ALŢI COMPUŞI FLUORURAŢI
(1)În conformitate cu articolul 2 litera (a), amestecurile care conţin substanţele enumerate în prezenta anexă sunt considerate gaze fluorurate cu efect de seră reglementate de prezentul regulament.

Substanţă

GWP (2)

GWP pentru 20 de ani (3)numai în scop informativ

Denumirea industrială

Denumire chimică

(denumire comună)

Formulă chimică

Secţiunea 1: Hidrofluorocarburi (HFC)

HFC-23

trifluormetan (fluoroform)

CHF3

14 800

12 400

HFC-32

difluormetan

CH2F2

675

2 690

HFC-41

fluormetan (fluorură de metil)

CH3F

92

485

HFC-125

pentafluoretan

CHF2CF3

3 500

6 740

HFC-134

1,1,2,2-tetrafluoroetan

CHF2CHF2

1 100

3 900

HFC-134a

1,1,1,2-tetrafluoroetan

CH2FCF3

1 430

4 140

HFC-143

1,1,2-trifluoretan

CH2FCHF2

353

1 300

HFC-143a

1,1,1-trifluoretan

CH3CF3

4 470

7 840

HFC-152

1,2-difluoretan

CH2FCH2F

53

77,6

HFC-152a

1,1-difluoretan

CH3CHF2

124

591

HFC-161

fluoretan (fluorură de etil)

CH3CH2F

12

17,4

HFC-227ea

1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropan

CF3CHFCF3

3 220

5 850

HFC-236cb

1,1,1,2,2,3-hexafluorpropan

CH2FCF2CF3

1 340

3 750

HFC-236ea

1,1,1,2,3,3-hexafluorpropan

CHF2CHFCF3

1 370

4 420

HFC-236fa

1,1,1,3,3,3-hexafluorpropan

CF3CH2CF3

9 810

7 450

HFC-245ca

1,1,2,2,3-pentafluorpropan

CH2FCF2CHF2

693

2 680

HFC-245fa

1,1,1,3,3-pentafluorpropan

CHF2CH2CF3

1 030

3 170

HFC-365mfc

1,1,1,3,3-pentafluorbutan

CF3CH2CF2CH3

794

2 920

HFC-43-10mee

1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-decafluorpentan

CF3CHFCHFCF2CF3

1 640

3 960

(2) Pe baza celui de al patrulea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice, cu excepţia cazului în care se prevede altceva.

(3) Pe baza celui de al şaselea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice, cu excepţia cazului în care se prevede altceva.

Substanţă

GWP 100 (4)

GWP 20 (4)

Denumirea industrială

Denumire chimică (denumire comună)

Formulă chimică

Secţiunea 2: Perfluorocarburi (PFC)

PFC-14

tetrafluormetan

(perfluormetan, tetrafluorură de carbon)

CF4

7 380

5 300

PFC-116

hexafluoretan (perfluoretan)

C2F6

12 400

8 940

PFC-218

octafluorpropan

(perfluorpropan)

C3F8

9 290

6 770

PFC-3-1-10 (R-31-10)

decafluorbutan

(perfluorbutan)

C4F10

10 000

7 300

PFC-4-1-12 (R-41-12)

dodecafluorpentan

(perfluorpentan)

C5F12

9 220

6 680

PFC-5-1-14 (R-51-14)

tetradecafluorhexan

(perfluorhexan)

CF3CF2CF2CF2CF2CF3

8 620

6 260

PFC-c-318

octafluorciclobutan

(perfluorciclobutan)

c-C4F8

10 200

7 400

PFC-9-1-18 (R-91-18)

Perfluordecalină

C10F18

7 480

5 480

PFC-4-1-14 (R-41-14)

perfluoro-2-metilpentan

CF3CFCF3CF2CF2CF3

(i-C6F14)

7 370 (5)

(*1)

Secţiunea 3: Alţi compuşi perfluoruraţi

hexafluorură de sulf

SF6

24 300

18 200

Heptafluoroizobutironitril (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluormetil)-propannitril)

Iso-C3F7CN

2 750

4 580

(4) Pe baza celui de al şaselea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice, cu excepţia cazului în care se prevede altceva.

(5) Droste et al. (2019). Trends and Emissions of Six Perfluorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere (Tendinţe şi emisii de şase perfluorocarburi în emisfera nordică şi sudică). Atmospheric Chemistry and Physics. https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf

(*1) Potenţialul de încălzire globală nu este încă disponibil.

ANEXA II:ALTE GAZE FLUORURATE CU EFECT DE SERĂ MENŢIONATE LA ARTICOLUL 2 LITERA (a) (1) - HIDRO(CLORO)FLUOROCARBURI NESATURATE, SUBSTANŢE FLUORURATE UTILIZATE CA ANESTEZICE PRIN INHALARE ŞI ALTE SUBSTANŢE FLUORURATE
(1)În conformitate cu articolul 2 litera (a), amestecurile care conţin substanţele enumerate în prezenta anexă sunt considerate gaze fluorurate cu efect de seră reglementate de prezentul regulament.

Substanţă

GWP (2)

GWP pentru 20 de ani (2) numai în scop informativ

Denumire comună/denumire industrială

Formulă chimică

Secţiunea 1: Hidro(cloro)fluorocarburi nesaturate

HCFC-1224yd

CF3CF=CHCl

0,06 (3)

(*1)

Trans-1,2 -difluoretilenă (HFC-1132) şi izomeri

CHF=CF

> 1

(*1)

1,1-difluoretilenă (HFC-1132a)

CH2=CF2

0,052

0,189

1,1,1,2,3,4,5,5,5(or1,1,1,3,4,4,5,5,5)-nonafluoro-4(or2)-(trifluorometil)pent-2-enă

CF3CF=CFCFCF3CF3

sau

CF3CF3C=CFCF2CF3

1 (4)

(*1)

HFC-1234yf

CF3CF = CH2

0,501

1,81

HFC-1234ze şi izomeri

CHF = CHCF3

1,37

4,94

HFC-1336mzz(E)

(E)-CF3CH = CHCF3

17,9

64,3

HFC-1336mzz(Z)

(Z)-CF3CH = CHCF3

2,08

7,48

HCFC-1233zd şi izomeri

CF3CH = CHCl

3,88

14

HCFC-1233xf

CF3CCl = CH2

1 (4)

(*1)

Secţiunea 2: substanţe fluorurate utilizate ca anestezice prin inhalare

HFE-347mmz1 (sevofluran) şi izomeri

(CF3)2CHOCH2F

195

702

HCFE-235ca2 (enfluran) şi izomeri

CHF2OCF2CHFCl

654

2 320

HCFE-235da2 (izofluran) şi izomeri

CHF2OCHClCF3

539

1 930

HFE-236ea2 (desfluran) şi izomeri

CHF2OCHFCF3

2 590

7 020

Secţiunea 3: alte substanţe fluorurate

trifluorură de azot

NF3

17 400

13 400

fluorură de sulfuril

SO2F2

4 630

7 510

(2) Pe baza celui de al şaselea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice, cu excepţia cazului în care se prevede altceva.

(3) Tokuhashi, K., T. Uchimaru, K. Takizawa, & S. Kondo (2018): Rate Constants for the Reactions of OH Radical with the (E)/(Z) Isomers of CF3CF=CHCl and CHF2CF=CHCl (Constanta vitezei de reacţie pentru reacţiile radicalului OH cu izomerii (E)/(Z) ai CF3CF=CHCl şi CHF2CF=CHCl). The Journal of Physical Chemistry A 122:3120-3127.

(*1) Potenţialul de încălzire globală nu este încă disponibil.

(4) Valoare standard, potenţialul de încălzire globală nu este încă disponibil.

ANEXA III:GAZELE FLUORURATE CU EFECT DE SERĂ MENŢIONATE LA ARTICOLUL 2 LITERA (a) (1) - ETERI FLUORURAŢI, CETONE ŞI ALCOOLI ŞI ALŢI COMPUŞI FLUORURAŢI
(1)În conformitate cu articolul 2 litera (a), amestecurile care conţin substanţele enumerate în prezenta anexă sunt considerate gaze fluorurate cu efect de seră reglementate de prezentul regulament.

Substanţă

GWP (2)

GWP pentru 20 de ani (2) numai în scop informativ

Denumire comună/denumire industrială

Formulă chimică

Secţiunea 1: Eteri fluoruraţi, cetone şi alcooli

HFE-125

CHF2OCF3

14 300

13 500

HFE-134 (HG-00)

CHF2OCHF2

6 630

12 700

HFE-143a

CH3OCF3

616

2 170

HFE-245cb2

CH3OCF2CF3

747

2 630

HFE-245fa2

CHF2OCH2CF3

878

3 060

HFE-254cb2

CH3OCF2CHF2

328

1 180

HFE-347 mcc3 (HFE-7000)

CH3OCF2CF2CF3

576

2 020

HFE-347pcf2

CHF2CF2OCH2CF3

980

3 370

HFE-356pcc3

CH3OCF2CF2CHF2

277

995

HFE-449s1 (HFE-7100)

C4F9OCH3

460

1 620

HFE-569sf2 (HFE-7200)

C4F9OC2H5

60,7

219

HFE-7300

(CF3)2CFCFOC2H5CF2CF2CF3

405

1 420

n-HFE-7100

CF3CF2CF2CF2OCH3

544

1 920

i-HFE-7100

(CF3)2CFCF2OCH3

437

1 540

i-HFE-7200

(CF3)2CFCF2OCH2CH3

34,3

124

HFE-43-10pcccl24 (H-Galden 1040x) HG-11

CHF2OCF2OC2F4OCHF2

3 220

8 720

HFE-236cal2 (HG-10)

CHF2OCF2OCHF2

6 060

11 700

HFE-338pccl3 (HG-01)

CHF2OCF2CF2OCHF2

3 320

9 180

HFE-347mmyl

(CF3)2CFOCH3

392

1 400

2,2,3,3,3-pentafluorpropan-1-ol

CF3CF2CH2OH

34,3

123

1,1,1,3,3,3-hexafluorpropan-2-ol

(CF3)2CHOH

206

742

HFE-227ea

CF3CHFOCF3

7 520

9 800

HFE-236fa

CF3CH2OCF3

1 100

3 670

HFE-245fal

CHF2CH2OCF3

934

3 170

HFE 263mf

CF3CH2OCH3

2,06

7,43

HFE-329 mcc2

CHF2CF2OCF2CF3

3 770

7 550

HFE-338 mcf2

CF3CH2OCF2CF3

1 040

3 460

HFE-338mmzl

(CF3)2CHOCHF2

3 040

6 500

HFE-347 mcf2

CHF2CH2OCF2CF3

963

3 270

HFE-356 mec3

CH3OCF2CHFCF3

264

949

HFE-356mmz1

(CF3)2CHOCH3

8,13

29,3

HFE-356pcf2

CHF2CH2OCF2CHF2

831

2 870

HFE-356pcf3

CHF2OCH2CF2CHF2

484

1 730

HFE 365 mcf3

CF3CF2CH2OCH3

1,6

5,77

HFE-374pc2

CHF2CF2OCH2CH3

12,5

45

2,2,3,3,4,4,5,5- octafluorciclopentan-1-ol

- (CF2)4CH (OH)-

13,6

49,1

1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluormetil)butan-2-onă

CF3C(O)CF(CF3)2

0,29 (3)

(*1)

perfluoropolimetilizopropileter (PFPMIE)

CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3

10 300

7 750

Perfluor (2-metil-3-pentanonă) (1,1,1,2,2,4,5,5,5-nonafluoro-4-(trifluorometil)pentan-3-one)

CF3CF2C(O)CF(CF3)2

0,114

0,441

Secţiunea 2: Alţi compuşi fluoruraţi

trifluorometilsulfpentafluorură

SF5CF3

18 500

13 900

perfluorciclopropan

c-C3F6

9 200 (4)

6 850 (4)

perfluorotributilamină (PFTBA, FC43)

C12F27N

8 490

6 340

perfluoro-N-metilmorfolină

C5F11NO

8 800 (5)

(*1)

Perfluorotripropilamină

C9F21N

9 030

6 750

(2) Pe baza celui de al şaselea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice, cu excepţia cazului în care se prevede altceva.

(3) Ren et al. (2019). Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone (Soarta atmosferică şi impactul butanonei şi pentanonei perfluorurate). Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15, 8862-8871

(*1) Încă nu sunt disponibile.

(4) WMO et al. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion (Evaluarea ştiinţifică a epuizării stratului de ozon).

(5) Dosarul de înregistrare REACH. https://echa.europa.eu/registration-dossier/-/registered-dossier/10075/5/1

ANEXA IV:INTERDICŢIILE REFERITOARE LA INTRODUCEREA PE PIAŢĂ PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 11 ALINEATUL (1)

Produse şi echipamente

Data interdicţiei

(1) Containere de unică folosinţă pentru gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, goale, parţial sau complet umplute, utilizate pentru a asigura service-ul, a întreţine sau a umple echipamentele de refrigerare, de climatizare sau pompele de căldură, sistemele de protecţie împotriva incendiilor sau întrerupătoarele electrice de comutaţie sau pentru utilizare ca solvenţi.

4 iulie 2007

REFRIGERARE STAŢIONARĂ

(2) Frigidere şi congelatoare de uz casnic:

(a) care conţin HFC cu GWP de 150 sau mai mult;

1 ianuarie 2015

(b) care conţin gaze fluorurate cu efect de seră, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta cerinţele de siguranţă la locul operaţiunii.

1 ianuarie 2026

(3) Frigidere şi congelatoare pentru utilizare comercială (echipamente ermetice):

(a) care conţin HFC cu GWP de 2 500 sau mai mult;

1 ianuarie 2020

(b) care conţin HFC cu GWP de 150 sau mai mult;

1 ianuarie 2022

(c) care conţin alte gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult.

1 ianuarie 2025

(4) Orice echipament de refrigerare autonom, cu excepţia răcitoarelor, care conţine gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care este necesar pentru a respecta cerinţele de siguranţă la locul operaţiunii.

1 ianuarie 2025

(5) Echipamente de refrigerare, cu excepţia răcitoarelor şi a echipamentelor menţionate la punctele 4 şi 6, care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe:

(a) HFC cu GWP de 2 500 sau mai mult, cu excepţia echipamentelor destinate aplicaţiilor de răcire a produselor la temperaturi sub -50 °C;

1 ianuarie 2020

(b) gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 2 500 sau mai mult, cu excepţia echipamentelor destinate aplicaţiilor de răcire a produselor la temperaturi sub -50 °C;

1 ianuarie 2025

(c) gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii.

1 ianuarie 2030

(6) Sisteme centralizate de refrigerare multimodul pentru utilizare comercială cu capacitatea nominală de 40 kW sau mai mult care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia circuitului primar de refrigerare pentru sisteme în cascadă în care se pot folosi gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP mai mic de 1 500.

1 ianuarie 2022

RĂCITOARE STAŢIONARE

(7) Răcitoare care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe:

(a) HFC cu GWP de 2 500 sau mai mult, cu excepţia echipamentelor destinate aplicaţiilor de răcire a produselor la temperaturi sub - 50 °C;

1 ianuarie 2020

(b) gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult pentru răcitoare cu o capacitate nominală de până la 12 kW inclusiv, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii;

1 ianuarie 2027

(c) gaze fluorurate cu efect de seră pentru răcitoare cu o capacitate nominală de până la 12 kW inclusiv, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii;

1 ianuarie 2032

(d) gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 750 pentru răcitoare cu o capacitate nominală de peste 12 kW, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii.

1 ianuarie 2027

ECHIPAMENTE STAŢIONARE DE CLIMATIZARE ŞI POMPE DE CĂLDURĂ

(8) Echipamente de climatizare şi pompe de căldură autonome, cu excepţia răcitoarelor, care:

(a) echipamente de climatizare mobile de interior care pot fi mutate dintr-o cameră în alta de către utilizatorul final şi care conţin HFC cu GWP de 150 sau mai mult;

1 ianuarie 2020

(b) echipamente de climatizare mobile de interior, echipamente de climatizare monobloc „ alte echipamente de climatizare autonome şi pompe de căldură autonome, cu o capacitate nominală maximă de până la 12 kW inclusiv, care conţin gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care acestea sunt necesare pentru îndeplinirea cerinţelor de siguranţă. Dacă cerinţele de siguranţă de la locul operaţiunii nu ar permite utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră cu GWP mai puţin de 150, limita GWP este de 750;

1 ianuarie 2027

(c) echipamente de climatizare mobile de interior, echipamente de climatizare monobloc, alte echipamente de climatizare autonome şi pompe de căldură autonome, cu o capacitate nominală maximă de până la 12 kW inclusiv, care conţin gaze fluorurate cu efect de seră, cu excepţia cazului în care acestea sunt necesare pentru îndeplinirea cerinţelor de siguranţă. În cazul în care cerinţele de siguranţă de la locul operaţiunii nu ar permite utilizarea de alternative la gazele fluorurate cu efect de seră, limita GWP este de 750;

1 ianuarie 2032

(d) echipamente de climatizare monobloc şi alte echipamente de climatizare şi pompe de căldură autonome, cu o capacitate nominală maximă de peste 12 kW, însă fără a depăşi 50 kW, care conţin gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care acestea sunt necesare pentru îndeplinirea cerinţelor de siguranţă. Dacă cerinţele de siguranţă de la locul operaţiunii nu ar permite utilizarea unor alternative la gazele fluorurate cu efect de seră cu GWP mai puţin de 150, limita GWP este de 750;

1 ianuarie 2027

(e) alte echipamente de refrigerare autonome şi pompe de căldură, care conţin gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta cerinţele de siguranţă. Dacă cerinţele de siguranţă de la locul operaţiunii nu ar permite utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră cu GWP mai puţin de 150, limita GWP este de 750.

1 ianuarie 2030

(9) Echipamente de climatizare split şi pompe de căldură split (1):

(a) sisteme mono split care conţin mai puţin de 3 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, care conţin sau care se bazează în funcţionarea lor pe gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I cu GWP de 750 sau mai mult;

1 ianuarie 2025

(b) sisteme split aer-apă cu o capacitate nominală de până la 12 kW inclusiv, care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii;

1 ianuarie 2027

(c) sisteme split aer-aer cu o capacitate nominală de până la 12 kW inclusiv, care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii;

1 ianuarie 2029

(d) sisteme split cu o capacitate nominală de până la 12 kW inclusiv, care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii;

1 ianuarie 2035

(e) sisteme split cu o capacitate nominală de peste 12 kW care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 750 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii;

1 ianuarie 2029

(f) sisteme split cu o capacitate nominală de peste 12 kW care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii.

1 ianuarie 2033

ALTE PRODUSE ŞI ECHIPAMENTE

(10) Sisteme deschise de evaporare directă care conţin HFC şi PFC ca agenţi frigorifici.

4 iulie 2007

(11) Echipamente de protecţie împotriva incendiilor:

(a) care conţin PFC;

4 iulie 2007

(b) care conţin HFC-23;

1 ianuarie 2016

(c) care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe alte gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii.

1 ianuarie 2025

(12) Ferestre pentru uz casnic care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I.

4 iulie 2007

(13) Alte ferestre care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I.

4 iulie 2008

(14) Încălţăminte care conţine gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I.

4 iulie 2006

(15) Anvelope care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I.

4 iulie 2007

(16) Spume monocomponente, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta standardele naţionale de securitate, care conţin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I cu GWP de 150 sau mai mult.

4 iulie 2008

(17) Spume:

(a) polistiren extrudat (XPS) care conţine HFC cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care este necesar pentru a respecta standarde naţionale de siguranţă;

1 ianuarie 2020

(b) alte spume decât polistirenul extrudat (XPS) care conţin HFC cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta standarde naţionale de siguranţă;

1 ianuarie 2023

(c) spume care conţin gaze fluorurate cu efect de seră, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta cerinţele de siguranţă.

1 ianuarie 2033

(18) Generatoare de aerosoli comercializate promovate şi destinate vânzării către publicul larg pentru divertisment şi decorare, enumerate la punctul 40 din anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, şi claxoane de semnalizare care conţin HFC cu GWP de 150 sau mai mult.

4 iulie 2009

(19) Aerosoli tehnici:

(a) care conţin HFC cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta standarde naţionale de siguranţă sau pentru aplicaţii medicale;

1 ianuarie 2018

(b) care conţin gaze fluorurate cu efect de seră, cu excepţia cazului în care sunt necesare pentru a respecta cerinţe de siguranţă sau pentru aplicaţii medicale.

1 ianuarie 2030

(20) Produse de îngrijire personală (de exemplu, creme, spume, lichide sau spray-uri) care conţin gaze fluorurate cu efect de seră.

1 ianuarie 2025

(21) Echipamente utilizate pentru răcirea pielii care conţin sau a căror funcţionare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 150 sau mai mult, cu excepţia cazului în care sunt utilizate pentru aplicaţii medicale.

1 ianuarie 2025

(1) În sensul prezentului regulament, pompa de căldură cu conductă dublă fixă şi echipamentele de climatizare sunt considerate split (categoria 9) şi fac obiectul aceloraşi cerinţe.

Punctul 1 se aplică containerelor nereîncărcabile, şi anume:
(a)containerelor care nu pot fi reumplute fără a fi adaptate în acest scop; şi
(b)containerelor care ar putea fi reumplute, dar care sunt importate sau introduse pe piaţă fără să se fi prevăzut returnarea acestora pentru reumplere.
*) La anexa IV punctul (7) litera (d):
în loc de:
(d)gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 750 pentru răcitoare cu o capacitate nominală de peste 12 kW, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii.
se citeşte:
(d)gaze fluorurate cu efect de seră cu GWP de 750 sau mai mult pentru răcitoare cu o capacitate nominală de peste 12 kW, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru respectarea cerinţelor de siguranţă la locul operaţiunii.

ANEXA V:DREPTURI DE PRODUCŢIE PENTRU INTRODUCEREA PE PIAŢĂ A HIDROFLUOROCARBURILOR
Drepturile de producţie de hidrofluorocarburi, exprimate în tone echivalent CO2, menţionate la articolul 14 alineatul (3), sunt calculate pentru fiecare producător după cum urmează:
(a)pentru perioada 1 ianuarie 2025-31 decembrie 2028, 60 % din media anuală a producţiei sale din 2011-2013;
(b)pentru perioada 1 ianuarie 2029-31 decembrie 2033, 30 % din media anuală a producţiei sale în 2011-2013;
(c)pentru perioada 1 ianuarie 2034-31 decembrie 2035, 20 % din media anuală a producţiei sale din 2011-2013;
(d)începând cu 1 ianuarie 2036, 15 % din media anuală a producţiei sale din 2011-2013.
ANEXA VI:METODA DE CALCUL AL GWP MENŢIONATĂ LA ARTICOLUL 3 PUNCTUL 1 PENTRU UN AMESTEC
GWP al unui amestec se calculează ca medie ponderată, derivată din suma fracţiilor de masă ale fiecărei substanţe multiplicată cu potenţialul de încălzire globală al acestora, cu excepţia cazului în care se prevede altfel, incluzând substanţele care nu sunt gaze fluorurate cu efect de seră.
(Substanţa X % × GWP) + (Substanţa Y % × GWP) +...(Substanţa N % × GWP), unde % este factor de ponderare cu o toleranţă de greutate de +/- 1 %.
De exemplu: aplicând formula la un amestec de gaze constând în 60 % dimetil eter, 10 % HFC-152a şi 30 % izobutan:
(60 % x 1) + (10 % × 124) + (30 % × 0)
GWP total = 13,0
Potenţialul de încălzire globală al următoarelor substanţe nefluorurate este utilizat pentru a calcula potenţialul de încălzire globală al amestecurilor. Pentru alte substanţe care nu sunt enumerate în prezenta anexă se aplică o valoare 0 standard. Numai componentele care provoacă emisii şi care îndeplinesc, în linii mari, aceeaşi funcţie sunt relevante pentru calcularea GWP.

Substanţă

GWP 100 (1)

Denumirea comună

Denumirea industrială

Formula chimică

metan

CH4

27,9

protoxid de azot

N2O

273

dimetil eter

CH3OCH3

1 (2)

clorură de metilen

CH2CI2

11,2

clorură de metil

CH3CL

5,54

cloroform

CHC13

20,6

etan

R-170

CH3CH3

0,437

propan

R-290

CH3CH2CH3

0,02

butan

R-600

CH3CH2CH2CH3

0,006

izobutan

R-600a

CH(CH3)2CH3

0 (3)

pentan

R-601

CH3CH2CH2CH2CH3

0 (3)

izopentan

R-601 a

(CH3)2CHCH2CH3

0 (3)

etoxietan (dietil eter)

R-610

CH3CH2OCH2CH3

4 (2)

formiat de metil

R-611

HCOOCH3

11 (4)

hidrogen

R-702

H2

6 (2)

amoniac

R-717

NH3

0

etilenă

R-1150

C2H4

4 (2)

propenă

R-1270

C3H6

0 (3)

ciclopentan

C5H10

0 (3)

(1) Pe baza celui de al şaselea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice, cu excepţia cazului în care se prevede altceva.

(2) Pe baza celui de al patrulea raport de evaluare adoptat de Grupul interguvernamental privind schimbările climatice.

(3) WMO et al. (2018). Evaluarea ştiinţifică a epuizării stratului de ozon, unde valoarea este dată ca < < 1.

(4) WMO et al. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion (Evaluarea ştiinţifică a epuizării stratului de ozon).

ANEXA VII:CANTITĂŢI MAXIME ŞI CALCULAREA VALORILOR DE REFERINŢĂ ŞI A COTEI PENTRU INTRODUCEREA PE PIAŢĂ A HIDROFLUOROCARBURILOR PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 17
1.Cantitatea maximă de hidrofluorocarburi care poate fi introdusă pe piaţa Uniunii într-un anumit an este următoarea:

Ani

Cantitatea maximă în tone de CO2 echivalent

2025-2026

42 874 410

2027-2029

21 665 691

2030-2032

9 132 097

2033-2035

8 445 713

2036-2038

6 782 265

2039-2041

6 136 732

2042-2044

5 491 199

2045-2047

4 845 666

2048-2049

4 200 133

începând cu 2050

0

2.Valoarea de bază pentru 2015 pentru cantitatea maximă se stabileşte la: 176 700 479 tone de CO2 echivalent.
3.Valorile de referinţă şi cota pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor menţionate la articolele 16 şi 17 se calculează drept cantităţi cumulate ale tuturor hidrofluorocarburilor, exprimate în tone de echivalent CO2, rotunjite la cea mai apropiată tonă.
4.Fiecare producător şi importator primeşte valorile de referinţă menţionate la articolul 17 alineatul (1), calculate după cum urmează:
(a)o valoare de referinţă pentru introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor, bazată pe media anuală a cantităţilor de hidrofluorocarburi introduse pe piaţă în mod legal începând cu 1 ianuarie 2015, astfel cum au fost raportate în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014 şi al articolului 26 din prezentul regulament pentru anii disponibili, şi cu luarea în considerare a transferurilor primite, fără a include cantităţile de hidrofluorocarburi destinate utilizărilor menţionate la articolul 26 alineatul (5) din prezentul regulament în aceeaşi perioadă, pe baza datelor disponibile;
(b)în plus, pentru producătorii şi importatorii care au raportat introducerea pe piaţă a hidrofluorocarburilor în vederea utilizării menţionate la articolul 26 alineatul (5) al doilea paragraf din prezentul regulament, o valoare de referinţă bazată pe media anuală a cantităţilor de hidrofluorocarburi respective introduse pe piaţă în mod legal începând cu 1 ianuarie 2020, astfel cum au fost raportate în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 517/2014 şi al articolului 26 din prezentul regulament pentru anii disponibili, pe baza datelor disponibile.
ANEXA VIII:MECANISMUL DE ALOCARE MENŢIONAT LA ARTICOLUL 17
1.Stabilirea cantităţii de alocat întreprinderilor pentru care s-au stabilit valori de referinţă în conformitate cu articolul 17 alineatul (1).
Fiecare întreprindere pentru care au fost stabilite valori de referinţă primeşte o cotă, calculată după cum urmează:
(a)o cotă corespunzătoare unui procentaj de 89 % din valoarea de referinţă menţionată în anexa VII punctul 4 litera (a), înmulţită cu cantitatea maximă pentru anul pentru care este alocată cota împărţită la valoarea de bază de 176 700 479 de tone de CO2 echivalent (1); şi
(1)Acest număr este cantitatea maximă stabilită pentru 2015 la începutul reducerii treptate, ţinând seama de retragerea din Uniune a Regatului Unit.
(b)după caz, un contingent corespunzător valorii de referinţă menţionate în anexa VII punctul 4 litera (b). Din 2027, acest contingent este obţinut înmulţindu-se valoarea de referinţă cu un factor de 0,85. Începând cu 2030, acest contingent corespunde valorii de referinţă înmulţite cu cantitatea maximă pentru anul pentru care se alocă contingentul împărţit la cantitatea maximă pentru anul 2025.
În cazul în care, după alocarea întregii cantităţi de cote menţionate la al doilea paragraf, cantitatea maximă este depăşită, toate cotele vor fi reduse proporţional.
2.Stabilirea cotei de alocat întreprinderilor care au depus o declaraţie în conformitate cu articolul 17 alineatul (3).
Suma totală a cotelor alocate în conformitate cu punctul 1 se scade din cantitatea maximă pentru un anumit an stabilită în anexa VII pentru a determina cantitatea de rezervă care urmează să fie alocată întreprinderilor care au depus o declaraţie în temeiul articolului 17 alineatul (3).
Fiecare întreprindere primeşte o alocare corespunzătoare unei cote proporţionale din rezervă.
Cota proporţională se calculează împărţind 100 la numărul de întreprinderi care au depus o declaraţie.
3.Sancţiunile stabilite în conformitate cu articolul 31 sunt luate în considerare în calculele menţionate mai sus.
ANEXA IX:DATELE CARE TREBUIE RAPORTATE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 26
1.Fiecare producător menţionat la articolul 26 alineatul (1) primul paragraf raportează date cu privire la:
(a)cantitatea totală din fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III pe care a produs-o în Uniune, inclusiv prin producţie, făcând distincţie între cantităţile capturate şi necapturate şi identificând cantităţile distruse, din această producţie sau din producţia secundară, cantităţile necapturate sau, dacă au fost capturate, cantităţile distruse înainte de introducerea lor pe piaţă, fie în instalaţiile producătorului, fie predate altor întreprinderi în vederea distrugerii, precum şi întreprinderea care a efectuat distrugerea;
(b)principalele categorii de aplicaţii în care este utilizată substanţa;
(c)cantităţile din fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III pe care le-a introdus pe piaţă în Uniune, specificând separat:
(i)cantităţile introduse pe piaţă pentru utilizări ca intermediari de sinteză, inclusiv, numai pentru HFC-23, dacă au fost cu sau fără captură prealabilă;
(ii)exporturi directe;
(iii)producerea de inhalatoare cu dozare măsurată pentru administrarea ingredientelor farmaceutice;
(iv)utilizarea în echipamente militare;
(v)utilizarea la corodarea materialelor semiconductoare sau la curăţarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricaţiei de semiconductoare;
(vi)cantitatea de hidrofluorocarburi produse pentru utilizări în Uniune exceptate în temeiul protocolului;
(d)orice stocuri deţinute la începutul şi la sfârşitul perioadei de raportare, specificând dacă au fost sau nu deja introduse pe piaţă.
2.Fiecare importator menţionat la articolul 26 alineatul (1) primul paragraf raportează date cu privire la:
(a)cantitatea totală a fiecărei substanţe enumerate în anexele I, II şi III pe care a importat-o în Uniune, identificând principalele categorii de aplicaţii în care este utilizată substanţa, specificând separat:
(i)cantităţile importate, nepuse în liberă circulaţie şi reexportate conţinute în produse sau echipamente de către întreprinderea raportoare;
(ii)cantităţile destinate distrugerii, identificând întreprinderea care efectuează distrugerea;
(iii)utilizări ca intermediari de sinteză, specificând separat cantităţile de hidrofluorocarburi importate pentru utilizări ca intermediari de sinteză şi identificând întreprinderea care utilizează materiile prime;
(iv)exporturi directe, identificând întreprinderea exportatoare;
(v)producerea de inhalatoare cu dozare măsurată pentru administrarea ingredientelor farmaceutice, identificând producătorul;
(vi)utilizarea în echipamente militare; identificarea întreprinderii care primeşte cantităţile pentru această utilizare;
(vii)utilizarea la corodarea materialelor semiconductoare sau la curăţarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricaţiei de semiconductoare, identificând producătorul semiconductoarelor care primeşte cantităţile;
(viii)cantitatea de hidrofluorocarburi din poliolii preamestecaţi;
(ix)cantitatea de hidrofluorocarburi recuperate, reciclate sau regenerate;
(x)cantitatea de hidrofluorocarburi importate pentru utilizări exceptate în temeiul protocolului;
cantităţile de hidrofluorocarburi se raportează separat pentru fiecare ţară de origine;
(b)orice stocuri deţinute la începutul şi la sfârşitul perioadei de raportare, specificând dacă au fost sau nu deja introduse pe piaţă.
3.Fiecare exportator menţionat la articolul 26 alineatul (1) primul paragraf raportează cantităţile din fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III pe care le-a exportat din Uniune, specificând dacă provin din producţia proprie sau din import sau dacă sunt achiziţionate de la alte întreprinderi din Uniune, inclusiv cantităţile de hidrofluorocarburi ce se conţin în poliolii preamestecaţi.
4.Fiecare întreprindere menţionată la articolul 26 alineatul (2) raportează date cu privire la:
(a)cantităţile fiecărei substanţe distruse enumerate în anexele I, II şi III, inclusiv, separat, cantităţile acelor substanţe conţinute în produse sau echipamente;
(b)stocurile deţinute la începutul şi la sfârşitul fiecărei perioade de raportare de fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III care aşteaptă să fie distrusă, inclusiv, separat, cantităţile acelor substanţe conţinute în produse sau echipamente;
(c)tehnologia utilizată pentru distrugerea substanţelor enumerate în anexele I, II şi III.
5.Fiecare întreprindere menţionată la articolul 26 alineatul (3) raportează date cu privire la cantităţile din fiecare substanţă enumerată în anexa I utilizată ca intermediar de sinteză.
6.Fiecare întreprindere menţionată la articolul 26 alineatul (4) raportează date cu privire la:
(a)categoriile de produse sau echipamente ce conţin substanţe enumerate în anexele I, II şi III;
(b)numărul de unităţi în ceea ce priveşte produsele şi echipamentele, sau masa în ceea ce priveşte produsele care nu pot fi numărate, cum ar fi spumele;
(c)cantităţile din fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III conţinute în produse sau echipamente;
(d)cantitatea de hidrofluorocarburi încărcate în echipamentele importate, puse în liberă circulaţie, pentru care hidrofluorocarburile au fost anterior exportate din Uniune şi care au făcut obiectul limitării cotelor pentru introducerea pe piaţa Uniunii. În acest caz, raportul precizează, de asemenea, întreprinderea exportatoare şi anul exportului, precum şi întreprinderea care a introdus hidrofluorocarburile pe piaţa Uniunii pentru prima dată şi anul introducerii pe piaţă respective.
7.Fiecare întreprindere menţionată la articolul 26 alineatul (5) raportează cu privire la cantităţile din fiecare substanţă primite de la producători şi importatori pentru distrugere, utilizare ca intermediari de sinteză, exporturi directe, inhalatoare cu dozare măsurată pentru administrarea ingredientelor farmaceutice, utilizare în echipamente militare şi utilizare la gravarea materialului semiconductor sau la curăţarea camerelor de depunere chimică în stare de vapori în sectorul producţiei de semiconductoare.
Producătorul de inhalatoare cu dozare măsurată pentru administrarea ingredientelor farmaceutice raportează tipul de hidrofluorocarburi şi cantităţile utilizate.
8.Fiecare întreprindere menţionată la articolul 26 alineatul (6) raportează date cu privire la:
(a)cantităţile din fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III care au fost regenerate;
(b)stocurile deţinute la începutul şi la sfârşitul perioadei de raportare de fiecare substanţă enumerată în anexele I, II şi III care urmează să fie regenerate.
ANEXA X:TABEL DE CORESPONDENŢĂ

Regulamentul (UE) nr. 517/2014

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2 punctul 1

Articolul 2 litera (a)

Articolul 2 punctul 2

Articolul 3 punctul 4

Articolul 2 punctele 3 şi 4

-

Articolul 2 punctul 5

Articolul 3 punctul 2

Articolul 2 punctul 6

Articolul 3 punctul 1

Articolul 2 punctul 7

Articolul 3 punctul 3

Articolul 2 punctul 8

Articolul 3 punctul 5

Articolul 2 punctul 9

Articolul 3 punctul 36

Articolul 2 punctul 10

Articolul 3 punctul 6

Articolul 2 punctul 11

Articolul 3 punctul 9

Articolul 2 punctul 12

Articolul 3 punctul 10

Articolul 2 punctul 13

Articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf şi anexa IV punctul 1

Articolul 2 punctul 14

Articolul 3 punctul 11

Articolul 2 punctul 15

Articolul 3 punctul 12

Articolul 2 punctul 16

Articolul 3 punctul 13

Articolul 2 punctul 17

Articolul 3 punctul 14

Articolul 2 punctul 18

Articolul 3 punctul 15

Articolul 2 punctul 19

Articolul 3 punctul 16

Articolul 2 punctul 20

Articolul 3 punctul 17

Articolul 2 punctul 21

Articolul 3 punctul 18

Articolul 2 punctul 22

Articolul 3 punctul 19

Articolul 2 punctul 23

Articolul 3 punctul 20

Articolul 2 punctul 24

Articolul 3 punctul 21

Articolul 2 punctul 25

Articolul 3 punctul 22

Articolul 2 punctul 26

Articolul 3 punctul 23

Articolul 2 punctul 27

Articolul 3 punctul 24

Articolul 2 punctul 28

-

Articolul 2 punctul 29

Articolul 3 punctul 26

Articolul 2 punctul 30

Articolul 3 punctul 27

Articolul 2 punctul 31

Articolul 3 punctul 28

Articolul 2 punctul 32

Articolul 3 punctul 29

Articolul 2 punctul 33

Articolul 3 punctul 30

Articolul 2 punctul 34

Articolul 3 punctul 31

Articolul 2 punctul 35

Articolul 3 punctul 32

Articolul 2 punctul 36

Articolul 3 punctul 33

Articolul 2 punctul 37

Articolul 3 punctul 34

Articolul 2 punctul 38

Articolul 3 punctul 35

Articolul 2 punctul 39

-

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (5)

Articolul 3 alineatul (4)

Articolul 4 alineatul (7)

Articolul 4

Articolul 5

Articolul 5

Articolul 6

Articolul 6

Articolul 7

Articolul 7 alineatul (1)

Articolul 4 alineatul (4)

Articolul 7 alineatul (2)

Articolul 4 alineatul (6)

Articolul 8 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 8 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 8 alineatul (7)

Articolul 8 alineatul (3)

Articolul 8 alineatul (10)

Articolul 9

Articolul 9

Articolul 10 primul paragraf

Articolul 10 alineatul (1) primul paragraf şi articolul 10 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 10 alineatul (1) primul paragraf litera (a)

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (5)

Articolul 10 alineatul (4)

Articolul 10 alineatul (7)

Articolul 10 alineatul (5)

-

Articolul 10 alineatul (6)

Articolul 10 alineatele (2) şi (4)

Articolul 10 alineatul (7)

Articolul 10 alineatul (9)

Articolul 10 alineatul (8)

-

Articolul 10 alineatul (9)

-

Articolul 10 alineatul (10)

Articolul 10 alineatul (10)

Articolul 10 alineatul (11)

Articolul 10 alineatul (12)

Articolul 10 alineatul (12)

Articolul 10 alineatul (8)

Articolul 10 alineatul (13)

Articolul 10 alineatul (11)

Articolul 10 alineatul (14)

Articolul 10 alineatul (13)

Articolul 10 alineatul (15)

Articolul 10 alineatul (14)

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 11 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (3)

Articolul 11 alineatul (5)

Articolul 11 alineatul (4)

Articolul 11 alineatul (6)

Articolul 11 alineatul (5)

Articolul 11 alineatul (7)

Articolul 11 alineatul (6)

-

Articolul 12 alineatele (1)-(12)

Articolul 12 alineatele (1)-(13)

Articolul 12 alineatul (13)

Articolul 12 alineatul (16)

Articolul 12 alineatul (14)

Articolul 12 alineatul (17)

Articolul 12 alineatul (15)

Articolul 12 alineatul (18)

Articolul 13 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 13 alineatul (1)

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf

-

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (3)

-

Articolul 14 alineatul (1)

Articolul 19 alineatul (1)

Articolul 14 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 19 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 14 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 19 alineatul (3)

Articolul 14 alineatul (2) al treilea paragraf

Articolul 19 alineatul (2) al treilea paragraf

Articolul 14 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 14 alineatul (4)

Articolul 19 alineatul (4)

Articolul 15 alineatul (1) primul paragraf

-

Articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 16 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 15 alineatul (2)

Articolul 16 alineatul (2)

Articolul 15 alineatul (3)

Articolul 16 alineatul (6)

Articolul 15 alineatul (4)

Articolul 16 alineatul (4)

Articolul 16 alineatul (1)

-

Articolul 16 alineatul (2)

Articolul 17 alineatul (3)

Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 17 alineatul (1)

Articolul 16 alineatul (4)

Articolul 17 alineatul (3)

Articolul 16 alineatul (5)

Articolul 17 alineatul (4)

Articolul 17 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 20 alineatul (1)

Articolul 17 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 20 alineatul (4)

Articolul 17 alineatul (1) al treilea paragraf

-

Articolul 17 alineatul (2)

Articolul 20 alineatul (6)

Articolul 17 alineatul (3)

-

Articolul 17 alineatul (4)

Articolul 20 alineatul (7)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 21 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 18 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 21 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (2) al doilea paragraf

-

Articolul 18 alineatul (2) al treilea paragraf

Articolul 21 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 26 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 26 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (3)

Articolul 26 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (4)

Articolul 26 alineatul (4)

Articolul 19 alineatul (5)

Articolul 26 alineatul (7)

Articolul 19 alineatul (6)

Articolul 26 alineatul (8)

Articolul 19 alineatul (7)

Articolul 26 alineatul (9) al doilea paragraf

Articolul 19 alineatul (8)

Articolul 20 alineatul (7) al doilea paragraf

Articolul 20

Articolul 27

Articolul 21 alineatul (1)

Articolul 35 alineatul (1)

Articolul 21 alineatele (2)-(6)

-

Articolul 22

Articolul 32

Articolul 23

Articolul 33

Articolul 24

Articolul 34

Articolul 25

Articolul 31

Articolul 26

Articolul 37

Articolul 27

Articolul 38

Anexa I

Anexa I

Anexa II

Anexa III

Anexa III

Anexa IV

Anexa IV

Anexa VI

Anexa V

Anexa VII

Anexa VI

Anexa VIII

Anexa VII

Anexa IX

Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 20 februarie 2024