Titlul iv - AJUTOR PENTRU DEZVOLTARE RURALĂ - Regulamentul 1698/20-sep-2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 2 August 2012
TITLUL IV:AJUTOR PENTRU DEZVOLTARE RURALĂ
Art. 20: Măsuri
Ajutorul în favoarea competitivităţii sectoarelor agricol şi forestier se referă la:
a)măsuri menite să amelioreze cunoştinţele şi să consolideze potenţialul uman, prin:
(i)formare profesională şi acţiuni de informare, inclusiv în ceea ce priveşte difuzarea cunoştinţelor ştiinţifice şi a practicilor inovatoare pentru persoanele active în sectorul agricol, alimentar şi forestier;
(ii)instalarea tinerilor agricultori;
(iii)pensionarea anticipată a agricultorilor şi a lucrătorilor agricoli;
(iv)utilizarea serviciilor de consiliere de către agricultori şi silvicultori;
(v)instituirea unor servicii de ajutor pentru gestionarea agricolă, pentru înlocuirea în exploataţie şi de consiliere agricolă, precum şi a unor servicii de consiliere în sectorul forestier;
b)măsuri menite să restructureze şi să dezvolte capitalul fizic, precum şi să promoveze inovaţia, prin:
(i)modernizarea exploataţiilor agricole;
(ii)ameliorarea valorii economice a pădurilor;
(iii)creşterea valorii adăugate a produselor agricole şi forestiere;
(iv)cooperarea pentru realizarea de noi produse, procedee şi tehnologii în sectorul agricol, alimentar şi forestier;
(v)ameliorarea şi dezvoltarea infrastructurilor necesare evoluţiei şi adaptării sectoarelor agricol şi forestier;
(vi)reconstituirea potenţialului de producţie agricolă afectat de catastrofe naturale şi instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare;
c)măsuri menite să amelioreze calitatea producţiei şi a produselor:
(i)ajutând agricultorii să se adapteze la standardele impuse, bazate pe legislaţia comunitară;
(ii)încurajând agricultorii să participe la sistemele de calitate alimentară;
(iii)sprijinind grupurile de producători în activităţile lor de informare şi promovare pentru produsele care fac obiectul unor sisteme de calitate alimentară;
d)măsuri tranzitorii privind:
(i)ajutorul pentru exploataţii agricole de semisubzistenţă în curs de restructurare (pentru Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, România, Slovenia şi Slovacia);
(ii)ajutorul pentru înfiinţarea de grupuri de producători (pentru Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, România, Slovenia şi Slovacia);
(iii)ajutorul pentru exploataţii agricole în curs de restructurare, inclusiv diversificarea către activităţi exterioare agriculturii, datorită unei reforme a organizării comune a pieţei

SUBSECŢIUNEA 1:Condiţii referitoare la măsurile menite să amelioreze cunoştinţele şi să consolideze potenţialul uman
Art. 21: Formare profesională şi acţiuni de informare
Cursurile sau formările care intră sub incidenţa programelor sau sistemelor normale de învăţământ agricol şi silvic de nivel secundar sau superior nu pot beneficia de ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (a) punctul (i).
Art. 22: Instalarea tinerilor agricultori
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (a) punctul (ii) se acordă persoanelor care:
a)sunt în vârstă de cel mult 40 de ani şi se instalează pentru prima dată într-o exploataţie agricolă, ca şef de exploataţie;
b)deţin competenţe şi calificări profesionale suficiente;
c)prezintă un plan de dezvoltare pentru activităţile lor agricole.
(2)Ajutorul se acordă până la concurenţa cuantumului maxim stabilit în anexa I.

Art. 23: Pensionarea anticipată
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (a) punctul (iii) se acordă:
a)agricultorilor care decid să-şi înceteze activitatea agricolă, în scopul de a ceda exploataţia lor altor agricultori;
b)lucrătorilor din agricultură care decid să înceteze definitiv orice activitate agricolă în momentul cedării.
(2)Cedentul:
a)este în vârstă de cel puţin 55 de ani, dar nu are încă vârsta normală de pensionare în momentul cedării, sau este cu cel mult 10 ani mai tânăr decât vârsta normală de pensionare în statul membru în cauză în momentul cedării;
b)încetează definitiv orice activitate agricolă comercială;
c)a practicat agricultura în cei 10 ani anteriori cedării.
(3)Cesionarul:
a)succede cedentului instalându-se în conformitate cu dispoziţiile articolului 22 sau
b)este un agricultor cu o vârstă mai mică de 50 de ani sau un organism de drept privat şi preia exploataţia agricolă a cedentului pentru a o extinde.
(4)Lucrătorul agricol:
a)este în vârstă de cel puţin 55 de ani, dar nu are încă vârsta normală de pensionare sau este cu cel mult 10 ani mai tânăr decât vârsta normală de pensionare în statul membru în cauză;
b)a consacrat agriculturii cel puţin jumătate din timpul său de lucru în calitate de ajutor familial sau salariat agricol în cei cinci ani anteriori cedării;
c)a lucrat în exploataţia agricolă a cedentului echivalentul a cel puţin doi ani de muncă cu normă întreagă în cursul celor patru ani anteriori pensionării anticipate a cedentului;
d)este afiliat la un sistem de securitate socială.
(5)Durata totală a ajutorului de pensionare anticipată nu depăşeşte 15 ani pentru cedent şi pentru lucrătorul agricol. Ajutorul nu poate fi acordat după cea de-a 70-a aniversare a cedentului şi după împlinirea vârstei normale de pensionare de către lucrătorul agricol.
În cazul în care cedentul beneficiază de o pensie pentru limită de vârstă din partea statului membru, ajutorul de pensionare anticipată se acordă sub forma unei pensii suplimentare luând în considerare cuantumul stabilit prin sistemul naţional de pensii.
(6)Ajutorul care poate fi acordat se limitează la cuantumul maxim prevăzut în anexa I.

Art. 24: Utilizarea serviciilor de consiliere
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (a) punctul (iv) se acordă pentru a permite agricultorilor şi silvicultorilor să facă faţă cheltuielilor rezultate din utilizarea serviciilor de consiliere pentru ameliorarea nivelului global de performanţă al exploataţiei lor.
Serviciile de consiliere oferite agricultorilor vizează cel puţin:
a)cerinţele regulamentare privind gestionarea şi bunele condiţii agricole şi de mediu prevăzute la articolele 4 şi 5 ale Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 şi la anexele III şi IV la regulamentul menţionat;
b)normele de securitate la locul de muncă bazate pe legislaţia comunitară.
(2)Ajutorul pentru utilizarea serviciilor de consiliere se limitează la cuantumurile maxime prevăzute în anexa I.

Art. 25: Înfiinţarea serviciilor de gestionare, de înlocuire şi de consiliere
Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (a) punctul (v) se acordă pentru a acoperi cheltuielile rezultate din înfiinţarea serviciilor de ajutor pentru gestionarea agricolă, de înlocuire în exploataţie şi de consiliere agricolă, precum şi a serviciilor de consiliere în sectorul forestier; acesta este degresiv pe o perioadă maximă de cinci ani de la înfiinţare.
SUBSECŢIUNEA 2:Condiţii aplicabile măsurilor de restructurare şi dezvoltare a capitalului fizic şi de promovare a inovaţiei
Art. 26: Modernizarea exploataţiilor agricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (i) se acordă pentru investiţiile materiale şi/sau nemateriale care:
a)ameliorează nivelul global de performanţă al exploataţiei şi
b)respectă standardele comunitare aplicabile investiţiei în cauză.
Atunci când investiţiile sunt realizate în scopul respectării standardelor comunitare, ajutorul poate fi acordat numai pentru investiţiile realizate pentru a respecta standarde comunitare recent introduse. În acest caz, pentru respectarea acestui standard se poate acorda o perioadă de graţie de maximum 36 de luni de la data la care standardul devine obligatoriu pentru exploataţia agricolă.
Tinerilor agricultori care beneficiază de ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (a) punctul (ii) li se poate acorda un ajutor pentru investiţiile realizate pentru respectarea standardelor comunitare în vigoare, de îndată ce acestea sunt incluse în planul de dezvoltare agricolă prevăzut la articolul 22 alineatul (1) litera (c). Perioada de graţie la sfârşitul căreia trebuie respectate standardele nu poate depăşi 36 de luni de la data instalării.
(2)Ajutorul se limitează la rata maximă prevăzută în anexa I.

Art. 27: Creşterea valorii economice a pădurilor
(1)Ajutorul pentru investiţii prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (ii) se acordă pentru pădurile care aparţin unor proprietari privaţi sau asociaţiilor acestora sau unor municipalităţi sau asociaţiilor acestora. Această restricţie nu se aplică nici pădurilor tropicale şi subtropicale, nici suprafeţelor împădurite situate pe teritoriul Insulelor Azore, Madeira şi Canare, al departamentelor franceze de peste mări şi al insulelor mici din Marea Egee în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93.
(2)Pentru exploataţiile forestiere care depăşesc o anumită suprafaţă stabilită de statele membre în cadrul programelor lor, investiţiile se bazează pe planurile de gestionare a pădurilor.
(3)Ajutorul se limitează la rata minimă stabilită în anexa I.

Art. 28: Creşterea valorii adăugate pentru produsele agricole şi forestiere
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (iii) se acordă în cazul investiţiilor materiale şi/sau nemateriale care:
a)ameliorează nivelul global de performanţă al întreprinderilor;
b)vizează:
- prelucrarea şi/sau comercializarea produselor prevăzute la anexa I la tratat, cu excepţia produselor pescăreşti şi a produselor forestiere şi/sau
- dezvoltarea de noi produse, procedee şi tehnologii conexe produselor prevăzute la anexa I la tratat, cu excepţia produselor pescăreşti şi a produselor forestiere, şi care
c)respectă standardele comunitare aplicabile investiţiei în cauză.
Atunci când investiţiile sunt realizate în scopul respectării standardelor comunitare, ajutorul poate fi acordat numai pentru investiţiile realizate de către microîntreprinderile prevăzute la alineatul (3) pentru a respecta un standard comunitar recent introdus. În acest caz, pentru respectarea acestui standard se poate acorda o perioadă de graţie de maximum 3 6 de luni de la data la care standardul devine obligatoriu pentru întreprindere.

(2)Ajutorul se limitează la rata maximă stabilită în anexa I.

(3)Atunci când este acordat la rata maximă, ajutorul prevăzut la alineatul (1) se limitează la microîntreprinderile şi întreprinderile mici şi mijlocii definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei (1). În cazul teritoriului Insulelor Azore, Madeira şi Canare, al departamentelor franceze de peste mări şi al insulelor mici din Marea Egee nu se aplică nici o limită de dimensiune pentru rata maximă. Intensitatea maximă a ajutorului se reduce la jumătate pentru întreprinderile care nu îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din anexa la recomandarea menţionată, care au mai puţin de 750 de angajaţi sau a căror cifră de afaceri este mai mică de 200 de milioane de EUR. În cazul silviculturii, ajutorul se acordă numai microîntreprinderilor.
(1)JOL 124, 20.5.2003, p. 36.
Ajutorul nu se acordă întreprinderilor în dificultate în sensul liniilor directoare comunitare privind ajutoarele de stat pentru salvarea şi restructurarea întreprinderilor în dificultate (2).
(2)JOC 244, 1.10.2004, p. 2.
Art. 29: Cooperarea pentru dezvoltarea de noi produse, procedee şi tehnologii în sectorul agricol, alimentar şi forestier
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (iv) se acordă pentru promovarea cooperării între producătorii primari din sectorul agricol şi forestier, industria de prelucrare şi/sau terţi.
Cooperarea implică cel puţin doi actori dintre care cel puţin unul este fie un producător primar, fie aparţine industriei de prelucrare.

(2)Acest ajutor contribuie la acoperirea costurilor aferente cooperării.
Art. 30: Infrastructuri aferente evoluţiei şi adaptării sectorului agricol şi forestier
Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (v) poate acoperi în special operaţiunile aferente accesului la suprafeţele agricole şi la suprafeţele împădurite, comasării şi ameliorării terenurilor, furnizării de energie şi gestionării apelor.
SUBSECŢIUNEA 3:Condiţii aplicabile măsurilor menite să amelioreze calitatea producţiei şi a produselor agricole
Art. 31: Respectarea standardelor bazate pe legislaţia comunitară
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (c) punctul (i) acoperă o parte din cheltuielile efectuate şi din pierderile de venituri suportate de agricultorii care trebuie să aplice standarde în domeniul protecţiei mediului, al sănătăţii publice, al sănătăţii animale, al sănătăţii plantelor, al bunăstării animalelor şi al securităţii la locul de muncă.
Standardele în cauză trebuie să fi fost adoptate recent în legislaţia naţională, prin care se pune în aplicare dreptul comunitar şi care impun în practica agricolă noi obligaţii sau restricţii care au un impact important asupra costurilor normale de exploatare agricolă şi afectează un număr semnificativ de agricultori.
(2)Ajutorul se acordă pe o bază anuală, sub forma unui cuantum forfetar, temporar şi degresiv, pentru o perioadă de maximum cinci ani de la data la care standardul devine obligatoriu în conformitate cu legislaţia comunitară. Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I.

Art. 32: Participarea agricultorilor la sisteme de calitate alimentară
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (c) punctul (ii):
a)se referă numai la produsele agricole destinate consumului uman;
b)este destinat sistemelor comunitare de calitate alimentară sau celor care sunt recunoscute de statele membre care îndeplinesc criterii precise care urmează să fie definite în conformitate cu articolul 90 alineatul (2); sistemele al căror obiectiv unic este asigurarea unui control mai strict al respectării standardelor obligatorii în conformitate cu legislaţia comunitară sau naţională nu pot beneficia de ajutor;
c)se acordă sub forma unui stimulent financiar anual al cărui nivel se stabileşte în funcţie de nivelul costurilor fixe rezultate din participarea la sistemele care beneficiază de un ajutor, în cursul unei perioade de maximum cinci ani.
(2)Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I.

Art. 33: Activităţi de informare şi promovare
Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (c) punctul (iii) se referă la produsele care beneficiază de ajutor în cadrul sistemelor de calitate prevăzute la articolul 32. Ajutorul se limitează la rata maximă stabilită în anexa I.

SUBSECŢIUNEA 4:Condiţii aplicabile măsurilor tranzitorii
Art. 34: Agricultura de semisubzistenţă
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (d) punctul (i) pentru exploataţiile agricole a căror producţie este destinată în special consumului propriu şi care comercializează, de asemenea, o parte din producţia proprie ("exploataţii de semisubzistenţă") se acordă agricultorilor care prezintă un plan de dezvoltare.
(2)Progresele înregistrate în raport cu planul de dezvoltare prevăzut la alineatul (1) sunt evaluate după trei ani.
(3)Ajutorul se acordă sub forma unui cuantum forfetar al cărui plafon este prevăzut în anexa I, pentru o perioadă de maximum cinci ani.

(4)Ajutorul se acordă pentru cererile acceptate până la 31 decembrie 2013.
Art. 35: Grupuri de producători
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (d) punctul (ii) se acordă pentru a facilita înfiinţarea şi funcţionarea administrativă a grupurilor de producători, create în scopurile următoare:
a)adaptarea producţiei producătorilor care sunt membri ai acestor grupuri la exigenţele pieţei;
b)asigurarea unei comercializări comune a produselor pe piaţă, inclusiv pregătirea pentru vânzare, centralizarea vânzărilor şi aprovizionarea cumpărătorilor cu ridicata;
c)stabilirea unor norme comune în ceea ce priveşte informarea asupra producţiei, acordând o atenţie deosebită recoltelor şi disponibilităţii.
(2)Ajutorul se acordă sub forma unui cuantum forfetar plătit în tranşe anuale în cursul unei perioade de maximum cinci ani de la data la care grupul de producători este recunoscut. Acesta se calculează pe baza producţiei comercializate anual de către grup, până la concurenţa plafoanelor stabilite în anexa I.

(3)Ajutorul se acordă grupurilor de producători recunoscute oficial până la 31 decembrie 2013 de către autoritatea competentă a statului membru în cauză.
Art 35a: Exploataţii în curs de restructurare datorită unei reforme a organizării comune a pieţei
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (d) punctul (iii) pentru exploataţiile agricole în curs de restructurare, inclusiv diversificarea către activităţi exterioare agriculturii, datorită unei reforme a organizării comune a pieţei se acordă agricultorilor ale căror plăţi directe sunt reduse începând cu 2010 cu peste 25 % în raport cu 2009 ca urmare a aplicării Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 şi care transmit un plan de dezvoltare.
(2)Progresele înregistrate în raport cu planul de dezvoltare prevăzut la alineatul (1) sunt evaluate după douăsprezece luni.
(3)Ajutorul se acordă sub forma unui cuantum forfetar degresiv şi numai în anii 2011, 2012 şi 2013. Ajutorul se limitează la cuantumul maxim prevăzut la anexa I şi, în orice caz, nu depăşeşte 50 % din reducerea plăţilor directe în raport cu 2009 în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 1782/2003.

Art. 36: Măsuri
Ajutorul prevăzut în prezenta secţiune se referă la:
a)măsurile axate pe utilizarea durabilă a terenurilor agricole, graţie:
(i)plăţilor destinate agricultorilor din zonele montane care urmăresc să compenseze handicapurile naturale;
(ii)plăţilor destinate agricultorilor din zonele care prezintă handicapuri, altele decât zonele montane;
(iii)plăţilor Natura 2000 şi plăţilor aferente Directivei 2000/60/CE;
(iv)plăţilor pentru agromediu;
(v)plăţilor în favoarea bunăstării animalelor;
(vi)unui ajutor pentru investiţiile neproductive;
b)măsurile axate pe utilizarea durabilă a terenurilor forestiere, graţie:
(i)unui ajutor pentru prima împădurire a terenurilor agricole;
(ii)unui ajutor pentru prima instalare a sistemelor agroforestiere pe terenuri agricole;
(iii)unui ajutor pentru prima împădurire a terenurilor neagricole;
(iv)plăţilor Natura 2000;
(v)plăţilor pentru silvo-mediu;
(vi)unui ajutor pentru reconstituirea potenţialului forestier şi adoptarea unor măsuri de prevenire;
(vii)unui ajutor pentru investiţiile neproductive.
SUBSECŢIUNEA 1:Condiţii aplicabile măsurilor în favoarea unei utilizări durabile a terenurilor agricole
Art. 37: Plăţi destinate să compenseze handicapurile naturale din zonele montane şi plăţi în favoarea altor zone care prezintă handicapuri
(1)Plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i) şi (ii) se acordă anual pe hectar de suprafaţă agricolă utilă (denumită în continuare "SAU") în sensul Deciziei 2000/115/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1999 privind definiţiile caracteristicilor, lista produselor agricole, excepţiile de la definiţii, precum şi regiunile sau districtele care au legătură cu anchetele privind structura exploataţiilor agricole (1).
(1)JO L 38, 12.2.2000, p. 1. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2139/2004 (JO L 369, 16.12.2004, p. 26).
Acestea sunt destinate să compenseze costurile suplimentare suportate de către agricultori, precum şi pierderea de venituri generate de handicapul zonei în cauză pentru producţia agricolă.
(2)Plăţile se acordă exploatanţilor care se angajează să îşi desfăşoare activitatea agricolă în zonele delimitate în conformitate cu articolul 50 alineatele (2) şi (3) în cursul unei perioade de minimum cinci ani de la prima plată.
(3)Cuantumul plăţii se stabileşte între limitele prevăzute în anexa I.
Se pot acorda plăţi mai mari decât plafonul maxim prevăzut în cazuri justificate în mod corespunzător, cu condiţia ca media tuturor plăţilor efectuate la nivelul statului membru în cauză să nu depăşească acest plafon.
(4)Plăţile sunt degresive pentru suprafeţe care depăşesc o suprafaţă minimă pe exploataţie, care urmează a fi stabilită în program.
Art. 38: Plăţi Natura 2000 şi plăţi aferente Directivei 2000/60/CE
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (iii) se acordă exploatanţilor, anual şi pe hectar de SAU, pentru a compensa în zonele în cauză costurile suportate şi pierderea de venituri generate de dezavantajele rezultate din punerea în aplicare a directivelor 79/409/CEE, 92/43/CEE şi 2000/60/CE.
(2)Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I. Pentru plăţile aferente Directivei 2000/60/CE, normele detaliate, inclusiv cuantumul maxim al ajutorului, se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2).

Art. 39: Plăţi pentru agromediu
(1)Statele membre acordă ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (iv) pe întreg teritoriul lor, în funcţie de nevoile specifice.
(2)Plăţile pentru agromediu se acordă agricultorilor care îşi asumă voluntar angajamente în favoarea agromediului. Atunci când acest lucru este justificat de realizarea obiectivelor de mediu, plăţile pentru agromediu pot fi acordate şi altor gestionari de terenuri.
(3)Plăţile pentru agromediu privesc numai angajamentele care depăşesc standardele obligatorii stabilite în conformitate cu articolele 4 şi 5 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 şi cu anexele III şi IV la regulamentul menţionat, precum şi cerinţele minime pentru îngrăşăminte şi produse fitosanitare şi celelalte cerinţe obligatorii corespunzătoare stabilite în legislaţia naţională şi indicate în program.
Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă de la cinci la şapte ani. După caz şi atunci când circumstanţele justifică acest lucru, se poate stabili o perioadă mai îndelungată, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), pentru anumite tipuri de angajamente specifice.
Statele membre pot înceta aceste angajamente, fără obligaţia beneficiarului vizat de a rambursa ajutorul deja primit, cu condiţia ca:
a)ajutorul în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2009 să fie recent la dispoziţie şi în cadrul acestuia sunt aplicate norme care produc efecte globale de agromediu echivalente cu cele ale măsurii de agromediu care se închide;
b)acest ajutor să nu fie mai puţin favorabil financiar pentru beneficiarul vizat;
c)beneficiarul vizat să fie informat cu privire la această posibilitate la momentul în care îşi ia angajamentele.

(4)Plăţile se acordă anual şi acoperă costurile suplimentare şi pierderea de venituri datorate angajamentelor asumate; după caz, acestea pot acoperi şi costurile induse.
După caz, beneficiarii pot fi selectaţi pe baza unor cereri de oferte, conform unor criterii care ţin seama de eficacitatea economică şi ecologică.
Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I.

(5)Se poate acorda un ajutor pentru conservarea resurselor genetice în agricultură în cadrul unor operaţiuni care nu intră sub incidenţa dispoziţiilor adoptate în temeiul alineatelor (1)-(4).
Art. 40: Plăţi în favoarea bunăstării animalelor
(1)Plăţile în favoarea bunăstării animalelor prevăzute la articolul 3 6 litera (a) punctul (v) se acordă agricultorilor care îşi asumă voluntar angajamente în favoarea bunăstării animalelor.
(2)Plăţile în favoarea bunăstării animalelor privesc numai angajamentele care depăşesc standardele obligatorii stabilite în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 şi cu anexa III la regulamentul menţionat, precum şi celelalte cerinţe obligatorii corespunzătoare stabilite în legislaţia naţională şi indicate în program.
Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă de cinci-şapte ani. După caz şi atunci când circumstanţele justifică acest lucru, se poate stabili o perioadă mai îndelungată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), pentru anumite tipuri de angajamente specifice.
(3)Plăţile se acordă anual şi acoperă costurile suplimentare şi pierderea de venituri datorate angajamentelor asumate. După caz, acestea pot acoperi şi costurile induse.
Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I.

Art. 41: Investiţii neproductive
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (vi) se acordă pentru:
a)investiţiile aferente realizării angajamentelor asumate în temeiul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iv) sau a altor obiective agroecologice;
b)investiţiile în exploataţie care consolidează utilitatea publică a unei zone Natura 2000 sau a altor zone de mare valoare naturală care urmează să fie definite în program.
SUBSECŢIUNEA 2:Condiţii aplicabile măsurilor în favoarea unei utilizări durabile a terenurilor forestiere
Art. 42: Condiţii generale
(1)Ajutorul acordat în temeiul prezentei subsecţiuni se acordă numai pentru pădurile şi suprafeţele împădurite care reprezintă proprietatea unor persoane particulare sau asociaţii ale acestora sau a unor municipalităţi sau asociaţii ale acestora. Această restricţie nu se aplică nici pădurilor tropicale şi subtropicale, nici suprafeţelor împădurite situate pe teritoriul Insulelor Azore, Madeira şi Canare, al departamentelor franceze de peste mări şi al insulelor mici din Marea Egee în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93.
Această restricţie nu se aplică ajutorului prevăzut la articolul 36 litera (b) punctele (i), (iii), (vi) şi (vii).
(2)Măsurile propuse în temeiul prezentei subsecţiuni în zonele clasificate ca zone care prezintă un risc ridicat sau mediu de incendiu de pădure în cadrul acţiunii comunitare de protecţie a pădurilor împotriva incendiilor trebuie să fie conforme cu planurile de protecţie a pădurilor întocmite de statele membre pentru zonele menţionate.
Art. 43: Prima împădurire a terenurilor agricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (i) acoperă numai unul sau mai multe dintre următoarele aspecte:
a)costurile de instalare;
b)o primă anuală pe hectar împădurit destinată să acopere costurile de întreţinere pentru o perioadă de maximum cinci ani;
c)o primă anuală pe hectar destinată că compenseze, pentru o perioadă de maximum cincisprezece ani, pierderile de venituri datorate împăduririi şi suportate de agricultorii sau asociaţiile de agricultori care, înainte de împădurire, cultivau terenurile respective sau de către orice alt organism de drept privat.
(2)Ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole care reprezintă proprietatea unor colectivităţi publice acoperă numai costurile de instalare. În cazul în care suprafaţa agricolă care urmează să fie împădurită este închiriată de către un organism de drept privat, pot fi acordate primele anuale prevăzute la alineatul (1).
(3)Ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole nu se acordă:
a)agricultorilor care beneficiază de un ajutor de pensionare anticipată;
b)pentru plantaţiile de brazi de Crăciun.
În cazul plantaţiilor de specii cu creştere rapidă cultivate pe termen scurt, ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole se acordă numai pentru acoperirea costurilor de instalare.
(4)Ajutorul acordat agricultorilor, persoanelor fizice sau organismelor de drept privat se limitează la cuantumurile maxime stabilite în anexa I.

Art. 44: Prima instalare a unor sisteme agroforestiere pe terenuri agricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (ii) se acordă agricultorilor care înfiinţează sisteme agroforestiere care asociază activităţi de agricultură extensivă şi activităţi forestiere. Ajutorul acoperă costurile de instalare.
(2)Prin "sisteme agroforestiere" se înţeleg sistemele de utilizare a terenurilor care asociază silvicultura şi agricultura pe aceleaşi suprafeţe.
(3)Brazii de Crăciun şi speciile cu creştere rapidă cultivate pe termen scurt nu beneficiază de acest ajutor.
(4)Ajutorul se limitează la rata maximă stabilită în anexa I.

Art. 45: Prima împădurire a terenurilor neagricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (iii) pentru împădurirea unor terenuri care nu pot beneficia de ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (i) acoperă costurile de instalare. În cazul terenurilor agricole abandonate ajutorul acoperă, de asemenea, prima anuală prevăzută la articolul 43 alineatul (1) litera (b).
(2)Brazii de Crăciun nu beneficiază de ajutor.
(3)Atunci când un ajutor care acoperă costurile de instalare se acordă unor organisme de drept privat, acesta se limitează la rata maximă stabilită în anexa I.

Art. 46: Plăţi Natura 2000
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (iv) se acordă, anual şi pe hectar de suprafaţă forestieră, unor persoane particulare sau unor asociaţii care au păduri în proprietate pentru a compensa costurile suportate şi pierderile de venituri suferite având în vedere restricţiile la utilizarea pădurilor şi a altor suprafeţe împădurite rezultate în urma punerii în aplicare a directivelor 79/409/CEE şi 92/43/CEE în zona în cauză. Cuantumul ajutorului se situează între limitele prevăzute în anexa I.

Art. 47: Plăţi pentru silvo-mediu
(1)Plăţile pentru silvo-mediu prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (v) se acordă pe hectar de pădure beneficiarilor care îşi asumă voluntar angajamente de silvo-mediu. Aceste plăţi privesc numai angajamentele care depăşesc cerinţele obligatorii.
Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă de cinci-şapte ani. După caz şi atunci când circumstanţele justifică acest lucru, se poate stabili o perioadă mai îndelungată pentru anumite tipuri de angajamente specifice, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2).
(2)Plăţile acoperă costurile suplimentare suportate şi pierderile de venituri suferite având în vedere angajamentele asumate. Cuantumul ajutorului se situează între limitele stabilite în anexa I.

Art. 48: Reconstituirea potenţialului forestier şi adoptarea de măsuri de prevenire
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (vi) se acordă pentru reconstituirea potenţialului forestier în pădurile afectate de catastrofe naturale şi de incendii, precum şi pentru adoptarea unor măsuri adecvate de prevenire.
(2)Măsurile de prevenire a incendiilor se aplică pădurilor clasificate de către statele membre în planurile lor de protecţie a pădurilor ca zone care prezintă un risc ridicat sau mediu de incendiu.
Art. 49: Investiţii neproductive
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (vii) se acordă pentru investiţiile forestiere:
a)aferente realizării angajamentelor asumate în temeiul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (v) al articolului menţionat sau a altor obiective ecologice;
b)care consolidează utilitatea publică a pădurilor sau a suprafeţelor împădurite din zona în cauză.
SUBSECŢIUNEA 3:Delimitarea zonelor
Art. 50: Zone care pot beneficia de plăţi
(1)Statele membre delimitează zonele care pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 3 6 litera (a) punctele (i), (ii) şi (iii) şi la articolul 36 litera (b) punctele (i), (iii), (iv) şi (vi), ţinând seama de alineatele (2)-(5).
(2)Pentru a putea beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (i), zonele montane sunt caracterizate de o limitare semnificativă a posibilităţilor de utilizare a terenurilor şi de o importantă creştere a costurilor lucrărilor având în vedere:
a)fie existenţa unor condiţii climatice foarte dificile datorate altitudinii, care se traduc printr-o perioadă de vegetaţie sensibil diminuată;
b)fie prezenţa, la o altitudine mai mică, a unor pante abrupte pe majoritatea teritoriului care fac imposibilă mecanizarea sau necesită utilizarea unor echipamente specifice foarte costisitoare, fie o combinaţie a acestor doi factori, atunci când importanţa handicapului generat de fiecare dintre aceştia luaţi separat este mai puţin accentuată, cu condiţia ca din această combinaţie să rezulte un handicap echivalent.
Zonele situate la nord de paralela 62 şi anumite zone adiacente sunt asimilate zonelor montane.
(3)Pentru a putea beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (ii), zonele, altele decât zonele montane prevăzute la alineatul (2), trebuie să fie:
a)zone afectate de handicapuri naturale importante, în special o productivitate redusă a solurilor sau condiţii climatice dificile, în care este necesar să se menţină o agricultură extensivă pentru gestionarea terenurilor sau
b)zone afectate de handicapuri specifice, în care menţinerea gestionării terenurilor este necesară pentru a asigura conservarea sau ameliorarea mediului, întreţinerea spaţiului rural, conservarea potenţialului turistic sau din motive de protecţie costieră.
În ceea ce priveşte zonele afectate de handicapurile specifice prevăzute la litera (b), acestea sunt compuse din teritorii agricole omogene din punct de vedere al condiţiilor naturale de producţie, iar suprafaţa lor totală nu depăşeşte 10% din teritoriul statului membru în cauză.
(4)În cadrul programelor şi în conformitate cu dispoziţiile specifice care urmează a fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), statele membre:
- confirmă delimitările existente în temeiul alineatului (2) şi al alineatului (3) litera (b) sau le modifică;
- delimitează zonele prevăzute la alineatul (3) litera (a).
(5)Zonele agricole Natura 2000 delimitate în conformitate cu directivele 79/409/CEE şi 92/43/CEE, precum şi zonele agricole incluse în planurile de gestionare a bazinelor hidrografice în temeiul Directivei 2000/60/CE pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iii).
(6)Zonele propice împăduririi din motive ecologice, cum ar fi protecţia împotriva eroziunii sau dezvoltarea resurselor forestiere în scopul atenuării schimbărilor climatice, pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctele (i) şi (iii).
(7)Zonele forestiere Natura 2000 delimitate în conformitate cu directivele 79/409/CEE şi 92/43/CEE pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (iv).
(8)Zonele forestiere care prezintă un risc mediu spre ridicat de incendiu pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (vi) privind măsurile de prevenire a incendiilor.
Art. 50a: Cerinţe principale
(1)Orice beneficiar de plăţi în conformitate cu articolul 36 litera (a) punctele (i)-(v) şi cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) şi (v) respectă, pentru întreaga exploataţie, cerinţele legale în materie de gestionare şi bunele condiţii agricole şi de mediu prevăzute la articolele 5 şi 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 şi în anexele II şi III la acesta.
Obligaţia de respectare a cerinţelor legale în materie de gestionare şi a bunelor condiţii agricole şi de mediu menţionate în primul paragraf nu se aplică activităţilor neagricole de pe o exploataţie şi suprafeţelor neagricole pentru care nu se solicită ajutor în conformitate cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) şi (v) din prezentul regulament.
(2)Autoritatea naţională competentă oferă beneficiarului, printre altele prin mijloace electronice, lista cu cerinţele legale în materie de gestionare şi cu bunele condiţii agricole şi de mediu care trebuie îndeplinite.

SUBSECŢIUNEA 4:Respectarea standardelor
Art. 51: Reducerea sau excluderea de la beneficiul plăţilor
(1)În cazul în care cerinţele legale în materie de gestionare sau bunele condiţii agricole şi de mediu nu sunt respectate în orice moment dintr-un an calendaristic dat (denumit în continuare «anul calendaristic în cauză») şi nerespectarea în cauză este rezultatul unei acţiuni sau al unei omisiuni direct imputabile beneficiarului care a depus cererea de plată în temeiul articolului 36 litera (a) punctele (i)-(v) şi al articolului 36 litera (b) punctele (i), (iv) şi (v) în anul calendaristic în cauză, valoarea totală a acestor plăţi acordate sau care urmează să fie acordate respectivului beneficiar în legătură cu anul calendaristic în cauză este redusă sau exclusă în conformitate cu normele detaliate menţionate la alineatul (4).
Reducerea sau excluderea menţionată în primul paragraf se aplică şi în cazul în care, în orice moment al anului calendaristic în cauză, nu se respectă cerinţele minime pentru îngrăşămintele şi produsele fitosanitare prevăzute la articolul 39 alineatul (3), iar nerespectarea în cauză este rezultatul unei acţiuni sau al unei omisiuni direct imputabile beneficiarului care a depus cererea de plată în temeiul articolului 36 litera (a) punctul (iv).
Primul şi al doilea paragraf se pun, de asemenea, în aplicare în cazul în care nerespectarea în cauză este rezultatul unui act de omisiune direct atribuibil persoanei căreia sau de la care s-a transferat terenul.
În sensul prezentului alineat, «transfer» înseamnă orice tip de tranzacţie prin care terenul încetează să mai fie la dispoziţia cedentului.
Prin derogare de la dispoziţiile celui de-al treilea paragraf, în cazul în care persoana căreia acţiunea sau omisiunea îi este direct imputabilă a depus o cerere de plată în anul calendaristic în cauză, reducerea sau excluderea se aplică cuantumului total al plăţilor acordate sau care urmează să fie acordate persoanei respective.

(2)Reducerea sau excluderea plăţilor menţionate la alineatul (1) al prezentului articol nu se aplică în perioada de graţie standardelor pentru care a fost acordat un termen de graţie în temeiul articolului 26 alineatul (1).
Fără a aduce atingere alineatului (1) şi în conformitate cu condiţiile stabilite în normele detaliate menţionate la alineatul (4), statele membre pot decide să nu aplice o reducere sau excludere în valoare de 100 EUR sau mai puţin per beneficiar şi per an calendaristic.
În cazul în care un stat membru decide să folosească opţiunea prevăzută în al doilea paragraf, autoritatea competentă va luat în anul următor măsurile necesare pentru a asigura faptul că beneficiarul remediază constatările de nerespectare în cauză. Constatările şi obligaţia de a întreprinde o acţiune de remediere sunt notificate beneficiarului.

(3)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, cerinţele obligatorii care trebuie respectate de către beneficiarii din statele membre care aplică regimul de plată unică pe suprafaţă prevăzut la articolul 143b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sunt cele enunţate la articolul 5 precum şi la anexa IV la regulamentul menţionat.
Derogarea prevăzută la primul paragraf se aplică până la 31 decembrie 2008. Începând cu 1 ianuarie 2009, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele legale în materie de gestionare menţionate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în conformitate cu următorul calendar:
a)cerinţele menţionate la punctul A din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2009;
b)cerinţele menţionate la punctul B din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2011;
c)cerinţele menţionate la punctul C din anexa III se aplică de 1 ianuarie 2013.
Cu toate acestea, în cazul Bulgariei şi al României, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este opţională până la 31 decembrie 2011, în măsura în care respectivele dispoziţii privesc cerinţele legale în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2012, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele legale în materie de gestionare menţionate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în conformitate cu următorul calendar:
a)cerinţele menţionate la punctul A din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2012;
b)cerinţele menţionate la punctul B din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2014;
Noile state membre pot aplica, de asemenea, opţiunea prevăzută la al doilea paragraf, în cazul în care decid să încheie aplicarea schemei de plată unice înainte de încheierea perioadei de aplicare prevăzute la articolul 143b alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.

c)cerinţele menţionate la punctul C din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2016.

(4)Normele detaliate privind reducerile şi excluderile se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată la articolul 90 alineatul (2). În acest context, este necesar să se ţină seama de gravitatea, amploarea, persistenţa şi repetarea nerespectării constatate, precum şi de următoarele criterii:
a)În caz de neglijenţă, procentul reducerii este de maxim 5 %, iar în caz de nerespectare repetată, de 15 %.
În circumstanţe justificate în mod corespunzător, statele membre pot decide să nu aplice nicio reducere în cazul în care, ţinând cont de gravitate, amploare şi persistenţă, un caz de nerespectare este considerat minor. Cu toate acestea, cazurile de nerespectare care constituie un risc direct pentru sănătatea publică sau pentru sănătatea animalelor nu sunt considerate minore.
În cazul în care beneficiarul nu a întreprins o acţiune de remediere imediată prin care să pună capăt nerespectării constatate, autoritatea competentă trebuie să întreprindă acţiunile necesare care ar putea fi limitate, dacă este cazul, la un control administrativ, pentru a se asigura că beneficiarul remediază constatările de nerespectare în cauză. Constatarea unei nerespectări minore şi obligaţia de a întreprinde o acţiune de remediere sunt notificate beneficiarului.
b)În caz de nerespectare deliberată, în principiu, procentajul reducerii nu poate fi mai mic de 20 % şi poate ajunge până la excluderea totală din unul sau mai multe regimuri de ajutor şi se poate aplica pe durata unuia sau a mai multor ani calendaristici.
c)În oricare dintre situaţii, valoarea totală a reducerilor şi a excluderilor pentru un an calendaristic nu trebuie să depăşească valoarea totală menţionată la articolul 51 alineatul (1).

(5)Alineatele (1), (2) şi (3) nu afectează dispoziţiile articolului 39 alineatul (5).
Art. 52: Măsuri
Ajutorul în temeiul prezentei secţiuni cuprinde:
a)măsuri menite să diversifice economia rurală, în special:
(i)diversificarea spre activităţi neagricole;
(ii)ajutorul pentru înfiinţarea şi dezvoltarea microîntreprinderilor, în scopul promovării spiritului antreprenorial şi consolidării ţesutului economic;
(iii)promovarea activităţilor turistice;
b)măsuri menite să amelioreze calitatea vieţii în mediul rural, în special:
(i)servicii de bază pentru economie şi pentru populaţia rurală;
(ii)renovarea şi dezvoltarea satelor;
(iii)conservarea şi punerea în valoare a patrimoniului rural;
c)o măsură menită să asigure formarea şi informarea agenţilor economici din domeniile care intră sub incidenţa axei 3;
d)o măsură privind dobândirea de competenţe şi animarea în vederea elaborării şi punerii în aplicare a unei strategii locale de dezvoltare.
SUBSECŢIUNEA 1:Condiţii aplicabile măsurilor de diversificare a economiei rurale
Art. 53: Diversificarea spre activităţi neagricole
Beneficiarul ajutorului prevăzut la articolul 52 litera (a) punctul (i) este membru al unei gospodării agricole.
Art. 54: Ajutorul pentru înfiinţarea şi dezvoltarea întreprinderilor
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (a) punctul (ii) vizează numai microîntreprinderile, astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei.
Art. 55: Promovarea activităţilor turistice
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (a) punctul (iii) se referă la:
a)infrastructurile de mici dimensiuni, cum ar fi centrele de informare, precum şi semnalizarea siturilor turistice;
b)infrastructurile de recreere, de exemplu cele care asigură accesul la zone naturale, şi spaţiile de cazare de capacitate mică;
c)dezvoltarea şi/sau comercializarea de servicii turistice aferente turismului rural.
SUBSECŢIUNEA 2:Condiţii aplicabile măsurilor de ameliorare a calităţii vieţii în mediul rural
Art. 56: Servicii de bază pentru economie şi pentru populaţia rurală
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (b) punctul (i) are ca obiect înfiinţarea de servicii de bază, inclusiv activităţi culturale şi de recreere, pentru un sat sau o asociaţie de sate, precum şi infrastructurile de mici dimensiuni aferente acestora.
Art. 57: Conservarea şi punerea în valoare a patrimoniului rural
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (b) punctul (iii) se referă la:
a)elaborarea unor planuri de protecţie şi de gestionare pentru siturile Natura 2000 şi pentru alte spaţii de mare valoare naturală, acţiunile de sensibilizare ecologică şi investiţiile aferente întreţinerii, restaurării şi punerii în valoare a patrimoniului natural şi dezvoltării spaţiilor de mare valoare naturală;
b)studii şi investiţii legate de întreţinerea, restaurarea şi punerea în valoare a patrimoniului cultural, de exemplu caracteristicile culturale ale satelor şi peisajul rural.
SUBSECŢIUNEA 3:Formare, dobândire de competenţe şi animare
Art. 58: Formare şi informare
Cursurile de instruire sau de formare care intră sub incidenţa programelor sau a sistemelor normale de învăţământ de nivel secundar sau superior nu beneficiază de ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (c).
Art. 59: Dobândire de competenţe, animare şi punere în aplicare
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (d) se referă la:
a)studii asupra regiunii în cauză;
b)acţiuni de informare privind regiunea şi strategia locală de dezvoltare;
c)formarea persoanelor care participă la elaborarea şi la punerea în aplicare a unei strategii locale de dezvoltare;
d)acţiuni de animare şi formare a animatorilor;
e)punerea în aplicare, în parteneriate public-privat, altele decât cele definite la articolul 62 alineatul (1) litera (b), a strategiei locale de dezvoltare care include una sau mai multe dintre măsurile prevăzute la articolul 52 literele (a), (b) şi (c).
SUBSECŢIUNEA 4:Punerea în aplicare a axei
Art. 60: Delimitare
Atunci când o măsură care intră sub incidenţa prezentei secţiuni are ca obiect operaţiuni care ar putea, de asemenea, să beneficieze de finanţare din partea unui alt instrument de sprijin comunitar, inclusiv fondurile structurale şi Instrumentul de sprijin comunitar în domeniul pescuitului, statul membru stabileşte, în fiecare program, criteriile care permit delimitarea operaţiunilor susţinute de Feader şi a celor finanţate de un alt instrument de sprijin comunitar.
Art. 61: Definiţia abordării Leader
Abordarea Leader cuprinde cel puţin următoarele elemente:
a)strategii locale de dezvoltare pe zone, concepute pentru zone rurale clar definite la nivel subregional;
b)parteneriate public-privat la nivel local, denumite în continuare "grupuri de acţiune locală";
c)o abordare ascendentă cu o putere decizională pentru grupurile de acţiune locală în ceea ce priveşte elaborarea şi punerea în aplicare a unor strategii locale de dezvoltare;
d)o concepţie şi o punere în aplicare multisectoriale ale strategiei, bazate pe interacţiunea dintre agenţii şi proiectele din diverse sectoare ale economiei locale;
e)punerea în aplicare a unor abordări inovatoare;
f)punerea în aplicare a unor proiecte de cooperare;
g)interconectarea parteneriatelor locale.
Art. 62: Grupuri de acţiune locală
(1)Abordarea dezvoltării locale bazate pe parteneriat este pusă în aplicare de grupurile de acţiune locală care îndeplinesc următoarele condiţii:
a)trebuie să propună o strategie locală integrată de dezvoltare bazată cel puţin pe elementele prevăzute la articolul 61 literele (a)-(d) şi (g) şi trebuie să fie responsabile pentru punerea în aplicare a acesteia;
b)trebuie să constituie fie un grup care beneficiază deja de iniţiativa Leader II (1) sau Leader+ (2) sau care corespunde abordării Leader, fie un nou grup reprezentativ de parteneri din diverse medii socio-economice prezente la nivel local pe teritoriul în cauză. La nivel decizional, partenerii economici şi sociali, precum şi alţi reprezentanţi ai societăţii civile, cum ar fi agricultorii, femeile din mediul rural, tinerii, precum şi asociaţiile acestora, trebuie să reprezinte cel puţin 50% din parteneriatul local;
(1)Comunicarea Comisiei către statele membre de stabilire a orientărilor pentru subvenţiile globale sau a unor programe operaţionale integrate pentru care statele membre sunt invitate să prezinte cereri de asistenţă în cadrul unei iniţiative privind dezvoltarea rurală (Leader II) (JO C 180, 1.7.1994, p. 48).
(2)Comunicarea Comisiei către statele membre din 14 aprilie 2000 de stabilire a orientărilor pentru iniţiativa comunitară privind dezvoltarea rurală (Leader+) (JO C 139, 18.5.2000, p. 5). Comunicare astfel cum a fost modificată ultima dată prin Comunicarea Comisiei de modificare a comunicării către statele membre din 14 aprilie 2000 de stabilire a orientărilor pentru iniţiativa comunitară privind dezvoltarea rurală (Leader+) (JO C 294, 4.12.2003, p. 11).
c)trebuie să facă dovada că au capacitatea de a defini şi de a pune în aplicare o strategie de dezvoltare pentru zona în cauză.
(2)Autoritatea de gestionare se asigură că grupurile de acţiune locală desemnează un coordonator administrativ şi financiar care are capacitatea de a administra subvenţiile publice şi de a asigura buna funcţionare a parteneriatului sau se asociază într-o structură comună constituită juridic, al cărei statut garantează buna funcţionare a parteneriatului şi capacitatea de a administra subvenţiile publice.
(3)Teritoriul care intră sub incidenţa strategiei este omogen şi reprezintă o masă critică suficientă din punct de vedere al resurselor umane, financiare şi economice pentru a susţine o strategie de dezvoltare viabilă.
(4)Grupurile de acţiune locală selectează proiectele finanţate în cadrul strategiei locale de dezvoltare. Acestea pot selecta, de asemenea, proiecte de cooperare.
Art. 63: Măsuri
Ajutorul acordat în cadrul axei Leader are ca obiect:
a)punerea în aplicare a strategiilor locale de dezvoltare prevăzute la articolul 62 alineatul (1) litera (a), în scopul realizării obiectivelor a cel puţin uneia dintre celelalte trei axe definite la secţiunile 1, 2 şi 3;
b)punerea în aplicare a proiectelor de cooperare pentru realizarea obiectivelor menţionate la litera (a);
c)funcţionarea grupului de acţiune locală, dobândirea de competenţe, precum şi acţiuni de animare pe teritoriu, prevăzute la articolul 59.
Art. 64: Punerea în aplicare a strategiilor locale
În cazul în care operaţiunile prevăzute în cadrul strategiei locale corespund măsurilor definite de prezentul regulament pentru celelalte axe, condiţiile aferente acestora se aplică în conformitate cu secţiunile 1, 2 şi 3.
Art. 65: Cooperare
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 63 litera (b) se acordă pentru proiectele de cooperare interteritorială sau transnaţională.
Prin "cooperare interteritorială" se înţelege cooperarea în interiorul statului membru. Prin "cooperare transnaţională" se înţelege cooperarea dintre teritorii aparţinând mai multor state membre, precum şi cu teritorii ale unor ţări terţe.
(2)Pot beneficia de ajutor numai cheltuielile privind teritoriile situate în Comunitate.
(3)Articolul 64 se aplică, de asemenea, proiectelor de cooperare.
Art. 66: Finanţarea asistenţei tehnice
(1)În conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, FEADR poate finanţa, în limita a 0,25% din alocarea sa anuală, acţiuni de pregătire, monitorizare, asistenţă administrativă, evaluare şi control, la iniţiativa sau în numele Comisiei. Aceste acţiuni se realizează în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (1) şi cu orice alte dispoziţii ale acestui regulament şi din normele sale de aplicare care reglementează această formă de execuţie bugetară.
(1)JOL 248, 16.9.2002, p. 1.
(2)La iniţiativa statelor membre, FEADR poate finanţa, în cadrul fiecărui program de dezvoltare rurală, activităţi de pregătire, gestionare, monitorizare, evaluare, informare şi control al intervenţiilor programelor.
Aceste activităţi pot fi finanţate în limita a 4% din cuantumul total al fiecărui program.
(3)În limita stabilită la alineatul (2), se rezervă o sumă pentru înfiinţarea şi funcţionarea reţelei rurale naţionale prevăzute la articolul 68.
Statele membre care au optat pentru programele regionale pot prezenta spre aprobare un program specific privind înfiinţarea şi funcţionarea reţelei lor rurale naţionale.
Normele de aplicare privind înfiinţarea şi funcţionarea reţelei rurale naţionale se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2).
Art. 67: Reţeaua Europeană de Dezvoltare Rurală
În conformitate cu articolul 66 alineatul (1), se înfiinţează o reţea europeană de dezvoltare rurală în scopul interconectării reţelelor naţionale, a organizaţiilor şi a administraţiilor care activează la nivel comunitar în domeniul dezvoltării rurale.
Reţeaua europeană este responsabilă cu:
a)colectarea, analiza şi difuzarea de informaţii privind acţiunile comunitare de dezvoltare rurală;
b)colectarea, difuzarea şi consolidarea la nivel comunitar a bunelor practici de dezvoltare rurală;
c)furnizarea de informaţii privind evoluţia situaţiei din zone rurale din Comunitate şi din ţările terţe;
d)organizarea de reuniuni şi seminarii la nivel comunitar pentru participanţii la dezvoltarea rurală;
e)constituirea şi animarea unor reţele de experţi în scopul facilitării schimburilor de cunoştinţe şi pentru a susţine punerea în aplicare şi evaluarea politicii de dezvoltare rurală;
f)sprijinirea reţelelor naţionale şi a iniţiativelor de cooperare transnaţională.
Art. 68: Reţeaua rurală naţională
(1)Fiecare stat membru înfiinţează o reţea rurală naţională care regrupează organizaţiile şi administraţiile care lucrează în domeniul dezvoltării rurale.
(2)Cuantumul prevăzut la articolul 66 alineatul (3) primul paragraf este destinat:
a)structurilor necesare funcţionării reţelei;
b)unui plan de acţiune care cuprinde cel puţin inventarierea şi analiza bunelor practici transferabile, precum şi informaţiile referitoare la acest subiect, gestionarea reţelei, organizarea schimbului de experienţă şi de know-how, elaborarea unor programe de formare destinate grupurilor de acţiune locală în curs de constituire şi asistenţa tehnică pentru cooperarea interteritorială şi transnaţională.