Secţiunea 2 - Axa 2 - Ameliorarea mediului şi a spaţiului rural - Regulamentul 1698/20-sep-2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 2 August 2012
SECŢIUNEA 2:Axa 2 - Ameliorarea mediului şi a spaţiului rural
Art. 36: Măsuri
Ajutorul prevăzut în prezenta secţiune se referă la:
a)măsurile axate pe utilizarea durabilă a terenurilor agricole, graţie:
(i)plăţilor destinate agricultorilor din zonele montane care urmăresc să compenseze handicapurile naturale;
(ii)plăţilor destinate agricultorilor din zonele care prezintă handicapuri, altele decât zonele montane;
(iii)plăţilor Natura 2000 şi plăţilor aferente Directivei 2000/60/CE;
(iv)plăţilor pentru agromediu;
(v)plăţilor în favoarea bunăstării animalelor;
(vi)unui ajutor pentru investiţiile neproductive;
b)măsurile axate pe utilizarea durabilă a terenurilor forestiere, graţie:
(i)unui ajutor pentru prima împădurire a terenurilor agricole;
(ii)unui ajutor pentru prima instalare a sistemelor agroforestiere pe terenuri agricole;
(iii)unui ajutor pentru prima împădurire a terenurilor neagricole;
(iv)plăţilor Natura 2000;
(v)plăţilor pentru silvo-mediu;
(vi)unui ajutor pentru reconstituirea potenţialului forestier şi adoptarea unor măsuri de prevenire;
(vii)unui ajutor pentru investiţiile neproductive.
SUBSECŢIUNEA 1:Condiţii aplicabile măsurilor în favoarea unei utilizări durabile a terenurilor agricole
Art. 37: Plăţi destinate să compenseze handicapurile naturale din zonele montane şi plăţi în favoarea altor zone care prezintă handicapuri
(1)Plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i) şi (ii) se acordă anual pe hectar de suprafaţă agricolă utilă (denumită în continuare "SAU") în sensul Deciziei 2000/115/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1999 privind definiţiile caracteristicilor, lista produselor agricole, excepţiile de la definiţii, precum şi regiunile sau districtele care au legătură cu anchetele privind structura exploataţiilor agricole (1).
(1)JO L 38, 12.2.2000, p. 1. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2139/2004 (JO L 369, 16.12.2004, p. 26).
Acestea sunt destinate să compenseze costurile suplimentare suportate de către agricultori, precum şi pierderea de venituri generate de handicapul zonei în cauză pentru producţia agricolă.
(2)Plăţile se acordă exploatanţilor care se angajează să îşi desfăşoare activitatea agricolă în zonele delimitate în conformitate cu articolul 50 alineatele (2) şi (3) în cursul unei perioade de minimum cinci ani de la prima plată.
(3)Cuantumul plăţii se stabileşte între limitele prevăzute în anexa I.
Se pot acorda plăţi mai mari decât plafonul maxim prevăzut în cazuri justificate în mod corespunzător, cu condiţia ca media tuturor plăţilor efectuate la nivelul statului membru în cauză să nu depăşească acest plafon.
(4)Plăţile sunt degresive pentru suprafeţe care depăşesc o suprafaţă minimă pe exploataţie, care urmează a fi stabilită în program.
Art. 38: Plăţi Natura 2000 şi plăţi aferente Directivei 2000/60/CE
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (iii) se acordă exploatanţilor, anual şi pe hectar de SAU, pentru a compensa în zonele în cauză costurile suportate şi pierderea de venituri generate de dezavantajele rezultate din punerea în aplicare a directivelor 79/409/CEE, 92/43/CEE şi 2000/60/CE.
(2)Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I. Pentru plăţile aferente Directivei 2000/60/CE, normele detaliate, inclusiv cuantumul maxim al ajutorului, se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2).

Art. 39: Plăţi pentru agromediu
(1)Statele membre acordă ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (iv) pe întreg teritoriul lor, în funcţie de nevoile specifice.
(2)Plăţile pentru agromediu se acordă agricultorilor care îşi asumă voluntar angajamente în favoarea agromediului. Atunci când acest lucru este justificat de realizarea obiectivelor de mediu, plăţile pentru agromediu pot fi acordate şi altor gestionari de terenuri.
(3)Plăţile pentru agromediu privesc numai angajamentele care depăşesc standardele obligatorii stabilite în conformitate cu articolele 4 şi 5 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 şi cu anexele III şi IV la regulamentul menţionat, precum şi cerinţele minime pentru îngrăşăminte şi produse fitosanitare şi celelalte cerinţe obligatorii corespunzătoare stabilite în legislaţia naţională şi indicate în program.
Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă de la cinci la şapte ani. După caz şi atunci când circumstanţele justifică acest lucru, se poate stabili o perioadă mai îndelungată, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), pentru anumite tipuri de angajamente specifice.
Statele membre pot înceta aceste angajamente, fără obligaţia beneficiarului vizat de a rambursa ajutorul deja primit, cu condiţia ca:
a)ajutorul în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2009 să fie recent la dispoziţie şi în cadrul acestuia sunt aplicate norme care produc efecte globale de agromediu echivalente cu cele ale măsurii de agromediu care se închide;
b)acest ajutor să nu fie mai puţin favorabil financiar pentru beneficiarul vizat;
c)beneficiarul vizat să fie informat cu privire la această posibilitate la momentul în care îşi ia angajamentele.

(4)Plăţile se acordă anual şi acoperă costurile suplimentare şi pierderea de venituri datorate angajamentelor asumate; după caz, acestea pot acoperi şi costurile induse.
După caz, beneficiarii pot fi selectaţi pe baza unor cereri de oferte, conform unor criterii care ţin seama de eficacitatea economică şi ecologică.
Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I.

(5)Se poate acorda un ajutor pentru conservarea resurselor genetice în agricultură în cadrul unor operaţiuni care nu intră sub incidenţa dispoziţiilor adoptate în temeiul alineatelor (1)-(4).
Art. 40: Plăţi în favoarea bunăstării animalelor
(1)Plăţile în favoarea bunăstării animalelor prevăzute la articolul 3 6 litera (a) punctul (v) se acordă agricultorilor care îşi asumă voluntar angajamente în favoarea bunăstării animalelor.
(2)Plăţile în favoarea bunăstării animalelor privesc numai angajamentele care depăşesc standardele obligatorii stabilite în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 şi cu anexa III la regulamentul menţionat, precum şi celelalte cerinţe obligatorii corespunzătoare stabilite în legislaţia naţională şi indicate în program.
Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă de cinci-şapte ani. După caz şi atunci când circumstanţele justifică acest lucru, se poate stabili o perioadă mai îndelungată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), pentru anumite tipuri de angajamente specifice.
(3)Plăţile se acordă anual şi acoperă costurile suplimentare şi pierderea de venituri datorate angajamentelor asumate. După caz, acestea pot acoperi şi costurile induse.
Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I.

Art. 41: Investiţii neproductive
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (vi) se acordă pentru:
a)investiţiile aferente realizării angajamentelor asumate în temeiul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iv) sau a altor obiective agroecologice;
b)investiţiile în exploataţie care consolidează utilitatea publică a unei zone Natura 2000 sau a altor zone de mare valoare naturală care urmează să fie definite în program.
SUBSECŢIUNEA 2:Condiţii aplicabile măsurilor în favoarea unei utilizări durabile a terenurilor forestiere
Art. 42: Condiţii generale
(1)Ajutorul acordat în temeiul prezentei subsecţiuni se acordă numai pentru pădurile şi suprafeţele împădurite care reprezintă proprietatea unor persoane particulare sau asociaţii ale acestora sau a unor municipalităţi sau asociaţii ale acestora. Această restricţie nu se aplică nici pădurilor tropicale şi subtropicale, nici suprafeţelor împădurite situate pe teritoriul Insulelor Azore, Madeira şi Canare, al departamentelor franceze de peste mări şi al insulelor mici din Marea Egee în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93.
Această restricţie nu se aplică ajutorului prevăzut la articolul 36 litera (b) punctele (i), (iii), (vi) şi (vii).
(2)Măsurile propuse în temeiul prezentei subsecţiuni în zonele clasificate ca zone care prezintă un risc ridicat sau mediu de incendiu de pădure în cadrul acţiunii comunitare de protecţie a pădurilor împotriva incendiilor trebuie să fie conforme cu planurile de protecţie a pădurilor întocmite de statele membre pentru zonele menţionate.
Art. 43: Prima împădurire a terenurilor agricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (i) acoperă numai unul sau mai multe dintre următoarele aspecte:
a)costurile de instalare;
b)o primă anuală pe hectar împădurit destinată să acopere costurile de întreţinere pentru o perioadă de maximum cinci ani;
c)o primă anuală pe hectar destinată că compenseze, pentru o perioadă de maximum cincisprezece ani, pierderile de venituri datorate împăduririi şi suportate de agricultorii sau asociaţiile de agricultori care, înainte de împădurire, cultivau terenurile respective sau de către orice alt organism de drept privat.
(2)Ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole care reprezintă proprietatea unor colectivităţi publice acoperă numai costurile de instalare. În cazul în care suprafaţa agricolă care urmează să fie împădurită este închiriată de către un organism de drept privat, pot fi acordate primele anuale prevăzute la alineatul (1).
(3)Ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole nu se acordă:
a)agricultorilor care beneficiază de un ajutor de pensionare anticipată;
b)pentru plantaţiile de brazi de Crăciun.
În cazul plantaţiilor de specii cu creştere rapidă cultivate pe termen scurt, ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole se acordă numai pentru acoperirea costurilor de instalare.
(4)Ajutorul acordat agricultorilor, persoanelor fizice sau organismelor de drept privat se limitează la cuantumurile maxime stabilite în anexa I.

Art. 44: Prima instalare a unor sisteme agroforestiere pe terenuri agricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (ii) se acordă agricultorilor care înfiinţează sisteme agroforestiere care asociază activităţi de agricultură extensivă şi activităţi forestiere. Ajutorul acoperă costurile de instalare.
(2)Prin "sisteme agroforestiere" se înţeleg sistemele de utilizare a terenurilor care asociază silvicultura şi agricultura pe aceleaşi suprafeţe.
(3)Brazii de Crăciun şi speciile cu creştere rapidă cultivate pe termen scurt nu beneficiază de acest ajutor.
(4)Ajutorul se limitează la rata maximă stabilită în anexa I.

Art. 45: Prima împădurire a terenurilor neagricole
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (iii) pentru împădurirea unor terenuri care nu pot beneficia de ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (i) acoperă costurile de instalare. În cazul terenurilor agricole abandonate ajutorul acoperă, de asemenea, prima anuală prevăzută la articolul 43 alineatul (1) litera (b).
(2)Brazii de Crăciun nu beneficiază de ajutor.
(3)Atunci când un ajutor care acoperă costurile de instalare se acordă unor organisme de drept privat, acesta se limitează la rata maximă stabilită în anexa I.

Art. 46: Plăţi Natura 2000
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (iv) se acordă, anual şi pe hectar de suprafaţă forestieră, unor persoane particulare sau unor asociaţii care au păduri în proprietate pentru a compensa costurile suportate şi pierderile de venituri suferite având în vedere restricţiile la utilizarea pădurilor şi a altor suprafeţe împădurite rezultate în urma punerii în aplicare a directivelor 79/409/CEE şi 92/43/CEE în zona în cauză. Cuantumul ajutorului se situează între limitele prevăzute în anexa I.

Art. 47: Plăţi pentru silvo-mediu
(1)Plăţile pentru silvo-mediu prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (v) se acordă pe hectar de pădure beneficiarilor care îşi asumă voluntar angajamente de silvo-mediu. Aceste plăţi privesc numai angajamentele care depăşesc cerinţele obligatorii.
Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă de cinci-şapte ani. După caz şi atunci când circumstanţele justifică acest lucru, se poate stabili o perioadă mai îndelungată pentru anumite tipuri de angajamente specifice, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2).
(2)Plăţile acoperă costurile suplimentare suportate şi pierderile de venituri suferite având în vedere angajamentele asumate. Cuantumul ajutorului se situează între limitele stabilite în anexa I.

Art. 48: Reconstituirea potenţialului forestier şi adoptarea de măsuri de prevenire
(1)Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (vi) se acordă pentru reconstituirea potenţialului forestier în pădurile afectate de catastrofe naturale şi de incendii, precum şi pentru adoptarea unor măsuri adecvate de prevenire.
(2)Măsurile de prevenire a incendiilor se aplică pădurilor clasificate de către statele membre în planurile lor de protecţie a pădurilor ca zone care prezintă un risc ridicat sau mediu de incendiu.
Art. 49: Investiţii neproductive
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (vii) se acordă pentru investiţiile forestiere:
a)aferente realizării angajamentelor asumate în temeiul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (v) al articolului menţionat sau a altor obiective ecologice;
b)care consolidează utilitatea publică a pădurilor sau a suprafeţelor împădurite din zona în cauză.
SUBSECŢIUNEA 3:Delimitarea zonelor
Art. 50: Zone care pot beneficia de plăţi
(1)Statele membre delimitează zonele care pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 3 6 litera (a) punctele (i), (ii) şi (iii) şi la articolul 36 litera (b) punctele (i), (iii), (iv) şi (vi), ţinând seama de alineatele (2)-(5).
(2)Pentru a putea beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (i), zonele montane sunt caracterizate de o limitare semnificativă a posibilităţilor de utilizare a terenurilor şi de o importantă creştere a costurilor lucrărilor având în vedere:
a)fie existenţa unor condiţii climatice foarte dificile datorate altitudinii, care se traduc printr-o perioadă de vegetaţie sensibil diminuată;
b)fie prezenţa, la o altitudine mai mică, a unor pante abrupte pe majoritatea teritoriului care fac imposibilă mecanizarea sau necesită utilizarea unor echipamente specifice foarte costisitoare, fie o combinaţie a acestor doi factori, atunci când importanţa handicapului generat de fiecare dintre aceştia luaţi separat este mai puţin accentuată, cu condiţia ca din această combinaţie să rezulte un handicap echivalent.
Zonele situate la nord de paralela 62 şi anumite zone adiacente sunt asimilate zonelor montane.
(3)Pentru a putea beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (ii), zonele, altele decât zonele montane prevăzute la alineatul (2), trebuie să fie:
a)zone afectate de handicapuri naturale importante, în special o productivitate redusă a solurilor sau condiţii climatice dificile, în care este necesar să se menţină o agricultură extensivă pentru gestionarea terenurilor sau
b)zone afectate de handicapuri specifice, în care menţinerea gestionării terenurilor este necesară pentru a asigura conservarea sau ameliorarea mediului, întreţinerea spaţiului rural, conservarea potenţialului turistic sau din motive de protecţie costieră.
În ceea ce priveşte zonele afectate de handicapurile specifice prevăzute la litera (b), acestea sunt compuse din teritorii agricole omogene din punct de vedere al condiţiilor naturale de producţie, iar suprafaţa lor totală nu depăşeşte 10% din teritoriul statului membru în cauză.
(4)În cadrul programelor şi în conformitate cu dispoziţiile specifice care urmează a fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), statele membre:
- confirmă delimitările existente în temeiul alineatului (2) şi al alineatului (3) litera (b) sau le modifică;
- delimitează zonele prevăzute la alineatul (3) litera (a).
(5)Zonele agricole Natura 2000 delimitate în conformitate cu directivele 79/409/CEE şi 92/43/CEE, precum şi zonele agricole incluse în planurile de gestionare a bazinelor hidrografice în temeiul Directivei 2000/60/CE pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iii).
(6)Zonele propice împăduririi din motive ecologice, cum ar fi protecţia împotriva eroziunii sau dezvoltarea resurselor forestiere în scopul atenuării schimbărilor climatice, pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctele (i) şi (iii).
(7)Zonele forestiere Natura 2000 delimitate în conformitate cu directivele 79/409/CEE şi 92/43/CEE pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (iv).
(8)Zonele forestiere care prezintă un risc mediu spre ridicat de incendiu pot beneficia de plăţile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (vi) privind măsurile de prevenire a incendiilor.
Art. 50a: Cerinţe principale
(1)Orice beneficiar de plăţi în conformitate cu articolul 36 litera (a) punctele (i)-(v) şi cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) şi (v) respectă, pentru întreaga exploataţie, cerinţele legale în materie de gestionare şi bunele condiţii agricole şi de mediu prevăzute la articolele 5 şi 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 şi în anexele II şi III la acesta.
Obligaţia de respectare a cerinţelor legale în materie de gestionare şi a bunelor condiţii agricole şi de mediu menţionate în primul paragraf nu se aplică activităţilor neagricole de pe o exploataţie şi suprafeţelor neagricole pentru care nu se solicită ajutor în conformitate cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) şi (v) din prezentul regulament.
(2)Autoritatea naţională competentă oferă beneficiarului, printre altele prin mijloace electronice, lista cu cerinţele legale în materie de gestionare şi cu bunele condiţii agricole şi de mediu care trebuie îndeplinite.

SUBSECŢIUNEA 4:Respectarea standardelor
Art. 51: Reducerea sau excluderea de la beneficiul plăţilor
(1)În cazul în care cerinţele legale în materie de gestionare sau bunele condiţii agricole şi de mediu nu sunt respectate în orice moment dintr-un an calendaristic dat (denumit în continuare «anul calendaristic în cauză») şi nerespectarea în cauză este rezultatul unei acţiuni sau al unei omisiuni direct imputabile beneficiarului care a depus cererea de plată în temeiul articolului 36 litera (a) punctele (i)-(v) şi al articolului 36 litera (b) punctele (i), (iv) şi (v) în anul calendaristic în cauză, valoarea totală a acestor plăţi acordate sau care urmează să fie acordate respectivului beneficiar în legătură cu anul calendaristic în cauză este redusă sau exclusă în conformitate cu normele detaliate menţionate la alineatul (4).
Reducerea sau excluderea menţionată în primul paragraf se aplică şi în cazul în care, în orice moment al anului calendaristic în cauză, nu se respectă cerinţele minime pentru îngrăşămintele şi produsele fitosanitare prevăzute la articolul 39 alineatul (3), iar nerespectarea în cauză este rezultatul unei acţiuni sau al unei omisiuni direct imputabile beneficiarului care a depus cererea de plată în temeiul articolului 36 litera (a) punctul (iv).
Primul şi al doilea paragraf se pun, de asemenea, în aplicare în cazul în care nerespectarea în cauză este rezultatul unui act de omisiune direct atribuibil persoanei căreia sau de la care s-a transferat terenul.
În sensul prezentului alineat, «transfer» înseamnă orice tip de tranzacţie prin care terenul încetează să mai fie la dispoziţia cedentului.
Prin derogare de la dispoziţiile celui de-al treilea paragraf, în cazul în care persoana căreia acţiunea sau omisiunea îi este direct imputabilă a depus o cerere de plată în anul calendaristic în cauză, reducerea sau excluderea se aplică cuantumului total al plăţilor acordate sau care urmează să fie acordate persoanei respective.

(2)Reducerea sau excluderea plăţilor menţionate la alineatul (1) al prezentului articol nu se aplică în perioada de graţie standardelor pentru care a fost acordat un termen de graţie în temeiul articolului 26 alineatul (1).
Fără a aduce atingere alineatului (1) şi în conformitate cu condiţiile stabilite în normele detaliate menţionate la alineatul (4), statele membre pot decide să nu aplice o reducere sau excludere în valoare de 100 EUR sau mai puţin per beneficiar şi per an calendaristic.
În cazul în care un stat membru decide să folosească opţiunea prevăzută în al doilea paragraf, autoritatea competentă va luat în anul următor măsurile necesare pentru a asigura faptul că beneficiarul remediază constatările de nerespectare în cauză. Constatările şi obligaţia de a întreprinde o acţiune de remediere sunt notificate beneficiarului.

(3)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, cerinţele obligatorii care trebuie respectate de către beneficiarii din statele membre care aplică regimul de plată unică pe suprafaţă prevăzut la articolul 143b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sunt cele enunţate la articolul 5 precum şi la anexa IV la regulamentul menţionat.
Derogarea prevăzută la primul paragraf se aplică până la 31 decembrie 2008. Începând cu 1 ianuarie 2009, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele legale în materie de gestionare menţionate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în conformitate cu următorul calendar:
a)cerinţele menţionate la punctul A din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2009;
b)cerinţele menţionate la punctul B din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2011;
c)cerinţele menţionate la punctul C din anexa III se aplică de 1 ianuarie 2013.
Cu toate acestea, în cazul Bulgariei şi al României, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este opţională până la 31 decembrie 2011, în măsura în care respectivele dispoziţii privesc cerinţele legale în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2012, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele legale în materie de gestionare menţionate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în conformitate cu următorul calendar:
a)cerinţele menţionate la punctul A din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2012;
b)cerinţele menţionate la punctul B din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2014;
Noile state membre pot aplica, de asemenea, opţiunea prevăzută la al doilea paragraf, în cazul în care decid să încheie aplicarea schemei de plată unice înainte de încheierea perioadei de aplicare prevăzute la articolul 143b alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.

c)cerinţele menţionate la punctul C din anexa III se aplică de la 1 ianuarie 2016.

(4)Normele detaliate privind reducerile şi excluderile se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată la articolul 90 alineatul (2). În acest context, este necesar să se ţină seama de gravitatea, amploarea, persistenţa şi repetarea nerespectării constatate, precum şi de următoarele criterii:
a)În caz de neglijenţă, procentul reducerii este de maxim 5 %, iar în caz de nerespectare repetată, de 15 %.
În circumstanţe justificate în mod corespunzător, statele membre pot decide să nu aplice nicio reducere în cazul în care, ţinând cont de gravitate, amploare şi persistenţă, un caz de nerespectare este considerat minor. Cu toate acestea, cazurile de nerespectare care constituie un risc direct pentru sănătatea publică sau pentru sănătatea animalelor nu sunt considerate minore.
În cazul în care beneficiarul nu a întreprins o acţiune de remediere imediată prin care să pună capăt nerespectării constatate, autoritatea competentă trebuie să întreprindă acţiunile necesare care ar putea fi limitate, dacă este cazul, la un control administrativ, pentru a se asigura că beneficiarul remediază constatările de nerespectare în cauză. Constatarea unei nerespectări minore şi obligaţia de a întreprinde o acţiune de remediere sunt notificate beneficiarului.
b)În caz de nerespectare deliberată, în principiu, procentajul reducerii nu poate fi mai mic de 20 % şi poate ajunge până la excluderea totală din unul sau mai multe regimuri de ajutor şi se poate aplica pe durata unuia sau a mai multor ani calendaristici.
c)În oricare dintre situaţii, valoarea totală a reducerilor şi a excluderilor pentru un an calendaristic nu trebuie să depăşească valoarea totală menţionată la articolul 51 alineatul (1).

(5)Alineatele (1), (2) şi (3) nu afectează dispoziţiile articolului 39 alineatul (5).