Capitolul 9 - 3.9. Furnizarea de către guvern a unor bunuri contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată - Regulamentul 1690/09-nov-2018 de instituire a unor taxe compensatorii definitive la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reşapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză şi de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei de instituire a unei taxe antidumping definitive şi de percepere definitivă a taxei provizorii impuse la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reşapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/163
Acte UE
Jurnalul Oficial 283L
În vigoare Versiune de la: 12 Noiembrie 2018
CAPITOLUL 9:3.9. Furnizarea de către guvern a unor bunuri contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată
SUBCAPITOLUL 1:3.9.1. Furnizarea de bunuri contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată: observaţie generală
(442)După cum s-a menţionat în secţiunea 3.2 de mai sus, Comisia a informat GC că, dată fiind absenţa răspunsurilor la chestionar din partea producătorilor de cauciuc natural şi cauciuc sintetic, ar putea să se vadă nevoită să-şi bazeze concluziile pe datele disponibile, în temeiul articolului 28 alineatul (1) din regulamentul de bază, în ceea ce priveşte informaţiile referitoare la furnizorii materiilor prime sus-menţionate. Comisia a examinat dacă societăţile incluse în eşantion au primit sau nu materii prime la preţuri subvenţionate din partea GC pentru producerea de anvelope.
SUBCAPITOLUL 2:3.9.2. Furnizarea de negru de fum şi cordon de nailon contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată
(443)Toate societăţile incluse în eşantion au achiziţionat de pe piaţa internă, de la companii afiliate sau neafiliate, dar au existat şi cantităţi mici de negru de fum şi de cordon de nailon care au fost importate.
(444)În cursul anchetei, Comisia a găsit indicii potrivit cărora statul a exercitat o oarecare influenţă asupra pieţei interne a negrului de fum şi a cordonului de nailon. în primul rând, conform informaţiilor primite din partea GC, entităţile de stat reprezentau 26,44 %, respectiv, 8,46 % din producţia internă de negru de fum şi cordon de nailon.
(445)În al doilea rând, cadrul legislativ general arată că negrul de fum şi cordonul de nailon fac parte din sectoare încurajate, pentru care există măsuri de sprijin. De exemplu, aşa cum s-a menţionat la considerentul 121 de mai sus, cel de al 13-lea plan cincinal privind petrochimia, care include negrul de fum, face legătura cu diverse măsuri de sprijin fiscal şi financiar.
(446)În plus, Politica industriei anvelopelor încurajează, printre altele, "dezvoltarea de ţesături din cordon de poliester cu elasticitate înaltă şi absorbţie redusă şi ţesături din cordon de nailon cu rezistenţă înaltă" şi "dezvoltarea de aditivi ecologici pentru cauciuc şi alte materii prime, precum negrul de fum special şi negrul de fum alb" (77).
(77)Announcement of the Ministry of Industry and Information Technology on Printing and Distributing the Tire Industry Policy (Anunţ al Ministerului Industriei şi Tehnologiei Informaţiei privind tipărirea şi diseminarea Politicii industriei anvelopelor), Gong Chan Ye Zheng Ce [2010] nr. 2., articolele 18 şi 19.
(447)În plus, Orientările privind cele mai recente domenii de dezvoltare prioritare strategice ale industriilor de înaltă tehnologie (78) acordă prioritate dezvoltării tehnologiei de producţie şi a materiilor prime esenţiale pentru anvelopele radiale, inclusiv a negrului de fum şi a materialelor pentru armătura de fibre.
(78)Orientările privind cele mai recente domenii de dezvoltare prioritare strategice ale industriilor de înaltă tehnologie (2011), publicate de CNDR, Ministerul Ştiinţei şi Tehnologiei, Ministerul Comerţului şi Oficiul Naţional pentru Proprietate Intelectuală.
(448)Deşi ancheta a constatat, deci, că oferta de negru de fum şi de cordon de nailon de pe piaţa internă este influenţată de stat într-o oarecare măsură, din motivele explicate la considerentele 444-447 de mai sus, Comisia a concluzionat că nu găsise suficiente elemente de probă cu privire la subvenţionarea achiziţiilor de negru de fum şi de cordon de nailon efectuate de producătorii-exportatori incluşi în eşantion în cursul perioadei de anchetă.
SUBCAPITOLUL 3:3.9.3. Furnizarea de cauciuc natural contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată
(449)Toate societăţile incluse în eşantion au importat cauciuc natural în cantităţi semnificative. Achiziţiile interne de cauciuc natural erau neglijabile, cu excepţia uneia dintre societăţile incluse în eşantion, care a achiziţionat cantităţi semnificative de cauciuc natural de pe piaţa internă, prin intermediul unor societăţi neafiliate. Comisia a stabilit, pe baza unor informaţii verificate privind tranzacţii individuale primite din partea tuturor întreprinderilor incluse în eşantion, că preţurile de achiziţie ale cauciucului natural pe piaţa internă au fost, în medie, mai ridicate decât preţurile de achiziţie ale cauciucului natural importat.
(450)Prin urmare, Comisia a concluzionat că nu existau motive pentru a stabili existenţa vreunei subvenţii care ar putea face obiectul unor măsuri compensatorii pentru achiziţionarea de cauciuc natural contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată.
SUBCAPITOLUL 4:3.9.4. Furnizarea de cauciuc sintetic contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată
(451)Toate societăţile incluse în eşantion au achiziţionat cauciuc sintetic pe piaţa internă, de la companii afiliate sau neafiliate, însă, pentru anumite cantităţi, acestea au recurs şi la importuri. Comisia a stabilit, pe baza unor informaţii verificate privind tranzacţii individuale primite din partea tuturor întreprinderilor incluse în eşantion, că preţurile de achiziţie ale cauciucului sintetic pe piaţa internă au fost, în medie, mai mici decât preţurile cauciucului sintetic de import, şi că preţurile cauciucului sintetic oferite ES-uri au fost, în medie, mai mici decât preţurile cauciucului sintetic oferite de companiile private.
(452)În cursul anchetei, Comisia a găsit indicii potrivit cărora statul a exercitat o oarecare influenţă asupra pieţei interne a cauciucului sintetic, m primul rând, conform informaţiilor primite din partea GC, entităţile de stat reprezentau 31,43 % din producţia internă de cauciuc sintetic.
(453)În al doilea rând, cadrul legislativ general arată că cauciucul sintetic face parte dintr-un sector încurajat, pentru care există măsuri de sprijin. De exemplu, aşa cum s-a menţionat la considerentul 121 de mai sus, cel de al 13-lea plan cincinal privind petrochimia - care menţionează în mod specific cauciucul sintetic - face legătura cu diverse măsuri de sprijin fiscal şi financiar.
(454)În plus, articolul 17 din Politica industriei anvelopelor încurajează, printre altele, "dezvoltarea cauciucului izoprenic şi a butilcauciucului halogenat" şi are ca scop "diversificarea tipurilor de produse de cauciuc sintetic cum ar fi cauciucul butadienic şi cauciucul stiren-butadienic, pentru a mări treptat rata de utilizare a cauciucului sintetic, precum şi capacităţile de dezvoltare şi de producţie".
(455)În plus, Orientările privind cele mai recente domenii de dezvoltare prioritare strategice ale industriilor de înaltă tehnologie acordă prioritate dezvoltării tehnologiei de producţie şi a materiilor prime esenţiale pentru anvelopele radiale, inclusiv a cauciucului sintetic.
(456)În fine, Catalogul liniilor directoare pentru adaptarea structurilor industriale, care pune în aplicare Decizia nr. 40, include "cauciucul sintetic de mari dimensiuni, tehnologia avansată a cauciucului şi a elastomerilor, precum şi fabricarea de noi produse".
(457)Comisia a stabilit, pe baza unor informaţii verificate privind tranzacţii individuale primite din partea tuturor întreprinderilor incluse în eşantion, că preţurile de achiziţie generale ale cauciucului sintetic de pe piaţa internă au fost, în medie, mai mici decât preţurile cauciucului sintetic de import, şi că preţurile cauciucului sintetic oferite de ES-uri au fost, în medie, mai mici decât preţurile cauciucului sintetic oferite de companiile private. Cu toate acestea, Comisia a remarcat, de asemenea, existenţa mai multor tipuri distincte de cauciuc, cum ar fi cauciucul stiren-butadienic, cauciucul butadienic, cauciucul izoprenic, butilcauciucul halogenat, cauciucul cloroprenic etc. Toate aceste tipuri distincte de cauciuc sintetic sunt utilizate în procesul de producţie al anvelopelor, însă ele au caracteristici chimice, utilizări şi preţuri diferite şi sunt produse de societăţi diferite.
(458)Aceste diferenţe sunt de aşa natură încât Comisia a decis să-şi segmenteze analiza de piaţă în funcţie de aceste diferite tipuri de cauciuc. După verificări suplimentare, Comisia a constatat că, deşi la nivel agregat au fost observate diferenţe de preţ, nu a existat niciun avantaj privind achiziţiile interne ale celor mai utilizate tipuri de cauciuc sintetic, cum ar fi cauciucul stiren-butadienic şi cauciucul butadienic, şi că societăţile incluse în eşantion importaseră o cantitate semnificativă de cauciuc din tipurile mai rar utilizate.
(459)Deşi ancheta a constatat, deci, că oferta de cauciuc sintetic de pe piaţa internă este influenţată de stat într-o oarecare măsură, din motivele explicate la considerentele 452-456 de mai sus, Comisia a concluzionat că nu putea să determine existenţa niciunui avantaj legat de achiziţionarea de cauciuc sintetic contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată.
SUBCAPITOLUL 5:3.9.5. Furnizarea de electricitate contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată
(460)Toate societăţile incluse în eşantion fie produceau energie electrică ele însele, fie o achiziţionau. Preţurile de achiziţie pentru energia electrică provenită din reţea respectau nivelurile de preţ fixate în mod oficial la nivel de provincie pentru marii clienţi industriali. După cum s-a constatat în anchetele anterioare (79), acest nivel nu conferea un avantaj specific acestor mari clienţi industriali.
(79)Considerentul 182 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 215/2013 al Consiliului din 11 martie 2013 de instituire a unei taxe compensatorii asupra importurilor de anumite produse din oţel cu acoperire organică originare din Republica Populară Chineză (JO L 73, 15.3.2013, p. 16-97).
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 451/2011 al Consiliului din 6 mai 2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive şi de colectare definitivă a taxei provizorii instituite asupra importurilor de hârtie cretată de calitate superioară originară din Republica Populară Chineză, JO L 128,14.5.2011, p. 1-17.
(461)Cu toate acestea, Comisia a stabilit că două dintre societăţile incluse în eşantion beneficiau de reduceri sau rambursări ale unei părţi din costul energiei electrice sub formă de granturi. în scop de calcul, aceste granturi au fost incluse în cifrele calculate la secţiunea 3.12.3 "Granturi ad-hoc" de mai jos.
- Mai multe Avize ale Comitetului Central al Partidului Comunist Chinez şi ale Consiliului de Stat privind aprofundarea pe mai departe a reformei a sistemului energetic [Zhong Fa (2015) nr. 9];
- Interim Measures on the pilot for direct power of Jiangsu key electriciţy users and power generation enterprises (Măsuri interimare privind pilotul pentru alimentarea directă cu energie electrică a utilizatorilor strategici de energie electrică şi a întreprinderilor strategice producătoare energie electrică din Jiangsu), emis de Comisia pentru economie şi tehnologia informaţiei din Jiangsu, 13 mai 2014;
- Jiangsu Province Electriciţy internet Bidding Notice for March-April 2017 (Aviz de licitaţie pe internet privind energia electrică în Provincia Jiangsu pentru perioada martie-aprilie 2017):
- Notice of issuing the pilot scheme of direct electricity trading in Chongqing (Aviz privind publicarea schemei-pilot de comercializare directă a energiei electrice în Chongqing), Oficiul Yu Fu [2016] nr. 167.
(462)Comisia a concluzionat că unii dintre marii utilizatori industriali strategici de energie electrică sunt autorizaţi să încheie contracte de achiziţionare directă cu producători de energie, în loc să cumpere din reţea. Trei dintre cele patru grupuri de societăţi incluse în eşantion aveau astfel de acorduri de achiziţionare directă a energiei electrice în cursul perioadei de anchetă, în timp ce al patrulea grup se aproviziona cu energie electrică de la propria centrală electrică afiliată. în toate acordurile care au făcut obiectul anchetei, preţurile obţinute prin aceste contracte erau mai mici decât preţurile fixe stabilite la nivel de provincie pentru marii clienţi industriali.
(463)Posibilitatea de a încheia astfel de contracte directe nu este în prezent deschisă tuturor marilor consumatori industriali. La nivel naţional, legislaţia specifică, de exemplu, că "întreprinderile care nu se conformează politicii industriale naţionale şi ale căror produse şi procese sunt eliminate nu pot participa la tranzacţii directe (80)."
(80)Several Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Further Deepening the Reform of the Power System (Mai multe Avize ale Comitetului Central al Partidului Comunist Chinez şi ale Consiliului de Stat privind aprofundarea pe mai departe a reformei a sistemului energetic) [Zhong Fa (2015) nr. 9];
(464)În practică, comercializarea directă a energiei electrice este efectuată de provincii. Societăţile trebuie să solicite autorităţilor provinciale aprobarea de a participa la regimul-pilot de achiziţionare directă a energiei electrice şi trebuie să îndeplinească anumite criterii. De exemplu, în Jiangsu, contractele de comercializare directă a energiei electrice sunt încheiate prin intermediul unei platforme centralizate de licitaţie pe internet. Cu toate acestea, numai societăţile care se "conformează liniilor directoare privind politica industrială naţională, cum ar fi Catalogul liniilor directoare pentru adaptarea structurilor industriale" sunt autorizate să participe la procedura de licitaţie. în mod similar, în Chongqing, "întreprinderile care nu se conformează politicii industriale a statului, precum şi produsele şi procesele care aparţin unor activităţi economice restricţionate sau eliminate, nu pot participa la tranzacţii directe (81)".
(81)Notice of issuing the pilot scheme of direct electricity trading in Chongqing (Aviz privind publicarea schemei-pilot de comercializare directă a energiei electrice în Chongqing), Oficiul Yu Fu [2016] nr. 167.
(465)În plus, nu există o negociere sau o procedură de ofertare bazate efectiv pe piaţă, deoarece cantităţile achiziţionate în baza contractelor directe nu se bazează pe cererea şi oferta reale. Într-adevăr, nici producătorii nici utilizatorii de energie electrică nu sunt liberi să vândă sau să cumpere direct toată energia electrică. Ei sunt restricţionaţi de contingente cantitative care le sunt alocate de guvernul local. De exemplu, în provincia Ningxia, guvernul local restricţiona activitatea platformei de tranzacţionare a energiei electrice prin alocarea aceleiaşi cote de Mwh absolut tuturor societăţilor, indiferent de cantităţile reale cerute de utilizatori şi pe care societăţile producătoare de energie electrică erau pregătite să le ofere.
(466)După comunicarea constatărilor finale, Giti a susţinut că, în provincia Ningxia, contingentele cantitative sunt, în realitate, substanţial diferite de la o societate la alta şi nu sunt repartizate uniform. Comisia a recunoscut că aceste cote nu sunt alocate în mod uniform. Acest lucru nu schimbă însă concluzia potrivit căreia nici producătorii nici utilizatorii de energie electrică nu sunt liberi să vândă sau să achiziţioneze direct toată energia lor electrică. în realitate, în pofida diferenţelor între cotele alocate societăţilor şi între perioadele de alocare, la nivelul tuturor utilizatorilor din provincii se aplicaseră numai două preţuri, cu o diferenţă de sub 1 % între ele. Acest lucru indică faptul că preţurile nu sunt fixate în mod liber între cumpărător şi vânzător. în plus, aşa cum Giti a recunoscut, grupul nu a fost în măsură să achiziţioneze toată energia electrică necesară prin intermediul procedurii de licitaţie în cursul perioadei de anchetă şi a trebuit să plătească rate mai mari ale energiei electrice stabilite de guvernul local în afara procedurii de licitaţie. Prin urmare, afirmaţia a fost respinsă.
(467)În plus, acordurile examinate de Comisie prevedeau că, dacă utilizatorul societăţii de energie electrică devia de la cotele alocate cu mai mult de 5 %, trebuia să plătească o penalizare, şi că veniturile suplimentare rezultate din penalizări vor fi acordate societăţii de stat furnizoare de electricitate.
(468)În plus, deşi preţurile ar trebui să fie negociate direct între producătorii şi utilizatorii de energie electrică, contractul final este semnat şi de către societatea de stat furnizoare de electricitate, iar facturile către societăţi continuă de fapt să fie emise de societatea de stat furnizoare de electricitate. în fine, toate contractele de cumpărare directă semnate trebuie să fie depuse la guvernul local pentru a fi înregistrate.
(469)Potrivit Comisiei, acest preţ redus al energiei electrice constituie o subvenţie în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) şi al articolului 3 alineatul (2) din regulamentul de bază, deoarece există o contribuţie financiară sub forma unor venituri la care GC (adică operatorul reţelei) renunţă, ceea ce conferă societăţilor în cauză un avantaj. Avantajul pentru beneficiari este egal cu economia realizată la preţul energiei electrice, întrucât energia electrică a fost furnizată la preţuri mai mici decât preţul normal din reţea, plătit de alţi mari utilizatori industriali. Această subvenţie este specifică în sensul articolului 4 alineatul (2) litera (a) din regulamentul de bază, întrucât însăşi legislaţia limitează aplicarea acestui regim numai la întreprinderile care se conformează anumitor obiective ale politicii industriale stabilite de stat şi ale căror produse şi procese nu au fost eliminate ca neeligibile.
(470)Comisia a remarcat că GC extinde în prezent acest regim şi că a emis recent noi acte legislative pentru a mări numărul de tranzacţii directe pe piaţa energiei electrice (82). Această legislaţie nu era însă aplicabilă în cursul perioadei de anchetă şi nu a fost încă pusă în aplicare. în plus, Comisia va trebui să examineze modul exact în care noile norme vor funcţiona în practică, înainte de a putea concluziona că nu mai există distincţii între beneficiari. Prin urmare, Comisia concluzionează că regimul de subvenţii era pus în aplicare în cursul perioadei de anchetă şi că acesta este specific în sensul articolului 4 alineatul (2) litera (a) şi al articolului 4 alineatul (3) din regulamentul de bază. în plus, regimul va continua să confere avantaje după încheierea perioadei de anchetă în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază.
(82)Notice on accelerating market-hased pawer trading and improving trading mechanisms (Aviz privind accelerarea comercializării în condiţii de piaţă a energiei electrice şi îmbunătăţirea mecanismelor de comercializare), publicat de CNDR şi de Administraţia Naţională a Energiei, 18 iulie 2018.
(471)Valoarea subvenţiei care poate face obiectul unor măsuri compensatorii a fost calculată din punctul de vedere al avantajului acordat beneficiarilor în cursul perioadei de anchetă. Acest avantaj a fost calculat ca diferenţa dintre preţul total al energiei electrice care trebuie plătit în conformitate cu preţul normal din reţea şi preţul total al energiei electrice care trebuie plătit în conformitate cu preţul redus.
(472)Grupul Hankook şi Grupul Giti au afirmat că Comisia făcuse o eroare materială la calcularea valorii subvenţiilor lor. Comisia a acceptat aceste observaţii şi a revizuit calculele în mod corespunzător.
(473)Valoarea subvenţiei, stabilită în cursul perioadei de anchetă în legătură cu acest regim pentru producătorii- exportatori incluşi în eşantion, se ridică la:
Furnizarea de electricitate contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată | |
Societatea/Grupul | Rata subvenţiei |
Grupul China National Tire | 0,04 % |
Grupul Giti | 0,31 % |
Grupul Hankook | 0,23 % |
(474)Toate terenurile din RPC sunt deţinute fie de către stat, fie de către o colectivitate, constituită din sate sau comune, înainte ca titlul sau dreptul de proprietate echitabilă asupra terenurilor să poată fi acordat unei întreprinderi sau unor proprietari individuali. Toate parcelele de teren din zonele urbane sunt deţinute de către stat şi toate parcelele de teren în zonele rurale sunt deţinute de sate sau comune.
(475)În temeiul dreptului constituţional al RPC, precum şi al dreptului funciar, societăţile şi persoanele fizice pot, totuşi, să achiziţioneze "drepturi de folosinţă asupra terenului". Pentru terenuri industriale, concesiunea este în mod normal de 50 ani, care poate fi reînnoită pentru o perioadă suplimentară de 50 ani.
(476)Potrivit GC, începând de la 31 august 2006, prin articolul 5 din Avizul Consiliului de Stat privind consolidarea reglementării terenurilor (GF [2006] nr. 31), dreptul asupra terenurilor industriale poate fi acordat din partea statului către întreprinderile industriale numai prin ofertare sau o procedură similară de ofertă publică prin care preţul final nu trebuie să fie mai mic decât preţul de ofertare minim. Autorităţile chineze consideră că există o piaţă liberă pentru terenuri în RPC, şi că preţul plătit de o întreprindere industrială pentru dreptul de superficie asupra terenului reflectă preţul pieţei.
(477)Dispoziţiile privind dreptul de folosinţă asupra terenurilor în China decurg din Legea privind administrarea terenurilor din Republica Populară Chineză. în plus, temeiul juridic cuprinde, de asemenea, următoarele documente:
- Legea Republicii Populare Chineze privind administrarea proprietăţii imobiliare urbane (Ordinul nr. 18 al Preşedintelui Republicii Populare Chineze);
- Reglementările interimare ale Republicii Populare Chineze privind atribuirea şi transferul dreptului de folosinţă a terenurilor aflate în proprietatea statului în zonele urbane;
- Regulamentul privind punerea în aplicare a Legii administrării funciare a Republicii Populare Chineze [Ordinul nr. 653 al Consiliului de Stat al Republicii Populare Chineze (2014)];
- Dispoziţiile privind alocarea drepturilor de folosinţă a terenurilor publice pentru construcţii prin cereri de oferte, licitaţii şi cotaţii;
- Avizul Consiliului de Stat privind consolidarea reglementării terenurilor (GF [2006] nr. 31).
(478)În conformitate cu articolul 10 din "Dispoziţiile privind alocarea drepturilor de folosinţă a terenurilor publice pentru construcţii prin cereri de oferte, licitaţii şi cotaţii", autorităţile locale stabilesc preţurile terenurilor în conformitate cu sistemul de evaluare a terenurilor urbane, care este actualizat doar o dată la trei ani şi cu politica industrială a guvernului.
(479)În cadrul anchetelor anterioare, Comisia a constatat că preţurile plătite pentru DFT în RPC nu erau reprezentative pentru un preţ al pieţei stabilit de cererea şi oferta de pe piaţa liberă, deoarece sistemul de licitaţii s-a dovedit a fi neclar, lipsit de transparenţă şi nefuncţional în practică, iar preţurile s-au dovedit a fi fixate în mod arbitrar de către autorităţi. Aşa cum s-a menţionat la considerentul anterior, autorităţile fixează preţurile în conformitate cu Sistemul de evaluare a terenurilor urbane care le impune, printre alte criterii, să ia în considerare şi politica industrială atunci când stabilesc preţurile terenurilor industriale.
(480)Ancheta actuală nu a evidenţiat nicio schimbare notabilă în acest sens. De exemplu, Comisia a constatat că - cu excepţia unei parcele de teren pentru Grupul Hankook - niciunul dintre producătorii-exportatori incluşi în eşantion nu trecuse printr-o licitaţie publică sau printr-o procedură similară de ofertare pentru niciunul dintre drepturile lor de folosinţă asupra terenurilor, nici măcar pentru cele obţinute recent. DFT-urile deţinute de societăţile incluse în eşantion au fost alocate de autorităţile locale la preţuri negociate.
(481)În urma comunicării documentului de informare, Pirelli Tyre Co. Ltd. a susţinut că nu primise niciun DFT la un preţ sub preţul pieţei, deoarece, potrivit alegaţiilor societăţii, aceasta închiriază terenul de la proprietari privaţi chinezi, pe baza practicilor standard de piaţă. Comisia este de acord că Pirelli Tyre Co. Ltd. închiriază o parte din terenuri. Cu toate acestea, întrucât proprietarul privat chinez menţionat de Pirelli Tyre Co. Ltd. era, de fapt, o societate holding afiliată care deţinea DFT-ul, Comisia a ignorat acest preţ de închiriere intersocietăţi şi a luat în considerare contractul de achiziţie real şi preţul de achiziţie real al DFT-ului plătit de societatea afiliată. Prin urmare, argumentul a fost respins.
(482)După comunicarea constatărilor finale, Pirelli şi-a reiterat argumentele şi a afirmat că societatea afiliată care deţinea DFT-ul achiziţionase terenul prin intermediul unei proceduri de licitaţie concurenţiale. Cu toate acestea, nici înainte, nici după comunicarea constatărilor finale, nu s-a prezentat niciun element de probă din care să rezulte că avusese loc vreun proces de licitaţie pentru achiziţionarea terenului respectiv. Prin urmare, Comisia şi-a menţinut poziţia.
(483)Comisia a observat că, pe lângă sistemul de monitorizare a teritoriului urban, există şi un sistem de monitorizare dinamică a teritoriului. Cu ocazia reexaminării efectuate în perspectiva expirării măsurilor, referitoare la panourile solare originare din Republica Populară Chineză (83), Comisia a constatat că aceste preţuri sunt mai mari decât preţurile minime de referinţă stabilite de sistemul de evaluare a terenurilor urbane şi utilizate de guvernele locale, întrucât acestea din urmă erau actualizate numai o dată la trei ani, în timp ce preţurile de monitorizare dinamică erau actualizate trimestrial. Cu toate acestea, nu a existat niciun indiciu că preţurile terenurilor s-ar baza pe preţurile de monitorizare dinamică. De fapt, GC a confirmat în timpul anchetei privind panourile solare că sistemul de monitorizare dinamică a preţurilor terenurilor urbane a monitorizat fluctuaţiile nivelurilor preţurilor terenurilor în anumite zone (şi anume, în 105 oraşe) din RPC şi era proiectat să evalueze evoluţia preţurilor terenurilor. Cu toate acestea, preţurile de pornire în cadrul licitaţiilor se bazau pe valorile de referinţă stabilite de sistemul de evaluare a terenurilor. În plus, în acest caz, grupurile de societăţi incluse în eşantion au beneficiat de parcele de terenuri prin alocare. Prin urmare, faptul că acest din urmă sistem exista era irelevant, întrucât el nu se aplică societăţilor incluse în eşantion.
(83)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/366 al Comisiei, JO L 56, 3.3.2017, p. 1, (Panouri solare), considerentele 421 şi 425.
(484)În urma comunicării documentului de informare, precum şi în etapa comunicării constatărilor finale, atât GC, cât şi societăţile incluse în eşantion au contestat utilizarea unei valori de referinţă din afara ţării şi au propus, în schimb, utilizarea unei valori de referinţă interne. Atât GC, cât şi Grupul Hankook au subliniat faptul că Comisia ar fi trebuit să utilizeze preţul chinez al dreptului de folosinţă a terenurilor din sistemul de monitorizare dinamică a teritoriului, având în vedere faptul că dreptul de folosinţă a terenurilor al uneia dintre filialele chineze ale Grupului Hankook a fost obţinut printr-o procedură de ofertare. Cu toate acestea, Comisia menţionase deja în evaluarea TEP din cadrul anchetei antidumping paralele faptul că avea îndoieli cu privire la această procedură de ofertare. în particular, Grupul Hankook a fost singurul ofertant pentru teren, iar preţul plătit corespundea preţului de pornire al procedurii de ofertare. în lipsa unor informaţii suplimentare detaliate privind desfăşurarea efectivă a procesului de licitaţie şi ţinând seama de faptul că o parcelă similară de teren a fost vândută la un preţ mai ridicat în aceeaşi perioadă de timp, nu exista certitudinea că preţul iniţial fusese stabilit în mod independent şi corespundea valorii de piaţă a dreptului de folosinţă a terenului în 2011. Mai mult, ulterior, preţului iniţial al acestei parcele de teren din 2011 i s-a aplicat chiar o nouă reducere, prin restituirea unei sume semnificative. Prin urmare, această afirmaţie a fost respinsă.
(485)Comisia a constatat, de asemenea, că unele societăţi din Grupul Giti şi din Grupul Hankook primiseră restituiri din partea autorităţilor locale pentru compensarea preţurilor plătite pentru DFT. În plus, unele dintre DFT obţinute de societăţile din Grupul Xingyuan nu fuseseră încă plătite, iar unele DFT ale Grupului China National Tire trebuiau să fie plătite numai după scurgerea mai multor ani de la darea în folosinţă a terenului.
(486)Dovezile de mai sus contrazic afirmaţiile GC potrivit cărora preţurile plătite pentru DFT în RPC reprezintă preţul pieţei, care este stabilit de cererea şi oferta de pe piaţa liberă.
(487)După comunicarea constatărilor finale, Pirelli a susţinut că Comisia nu a prezentat niciun nou element de probă pentru a demonstra că GC acordase într-adevăr DFT fabricanţilor de anvelope contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată. Comisia nu a fost de acord cu această afirmaţie. Aşa cum se arată la considerentul 475 de mai sus, Comisia a examinat, pentru fiecare dintre producătorii-exportatori incluşi în eşantion, dacă avusese loc vreo licitaţie concurenţială, însă a concluzionat că acest lucru nu se întâmplase, fapt care a confirmat constatările rezultate din anchetele anterioare.
(488)Constatările prezentei anchete arată faptul că situaţia privind punerea la dispoziţie şi achiziţionarea de terenuri în RPC este netransparentă şi că preţurile au fost stabilite în mod arbitrar de către autorităţi.
(489)Prin urmare, acordarea drepturilor de folosinţă a terenurilor de către GC ar trebui să fie considerată o subvenţie, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) şi al articolului 3 alineatul (2) din regulamentul de bază, sub forma acordării unor bunuri care conferă un avantaj pentru societăţile beneficiare. Aşa cum s-a explicat la considerentele 478-486 de mai sus, în RPC nu există o piaţă funcţională a terenurilor, iar utilizarea unei valori de referinţă externe (a se vedea considerentele 494-504 de mai jos) demonstrează că suma plătită pentru drepturile de folosinţă a terenurilor de către producătorii-exportatori incluşi în eşantion este cu mult inferioară valorii normale de piaţă.
(490)În contextul accesului preferenţial la terenurile industriale acordat societăţilor care aparţin anumitor industrii, Comisia a remarcat faptul că preţul stabilit de autorităţile locale trebuie să ţină seama de politica industrială a guvernului, aşa cum s-a menţionat mai sus, la considerentul 479. în cadrul acestei politici industriale, industria anvelopelor este considerată a fi un pilon al industriei chineze şi se numără printre industriile încurajate (84). În plus, Decizia nr. 40 a Consiliului de Stat prevede că autorităţile publice trebuie să se asigure că industriile încurajate primesc teren. Articolul 18 din Decizia nr. 40 precizează explicit faptul că industriile "restricţionate" nu vor avea acces la drepturi de folosinţă asupra terenurilor. De aici rezultă că subvenţia este specifică în sensul articolului 4 alineatul (2) litera (a) şi al articolului 4 alineatul (2) litera (c) din regulamentul de bază, întrucât accesul preferenţial la terenurile industriale este limitat numai la societăţile care aparţin anumitor industrii, în acest caz sectorului anvelopelor, iar practicile guvernului în acest domeniu sunt neclare şi lipsite de transparenţă.
(84)A se vedea secţiunea 3.1 de mai sus.
(491)Grupul Giti a afirmat că specificitatea subvenţiei acordate pentru DFT era legată de includerea pe lista industriilor încurajate din planurile guvernului chinez, şi că nu exista niciun element de probă potrivit căruia societăţile din sectorul anvelopelor aparţineau unei industrii încurajate la momentul la care fuseseră convenite preţurile DFT. Această afirmaţie este respinsă, deoarece industria anvelopelor şi/sau industria petrochimică erau deja indicate ca industrii încurajate chiar în cel de-al 8-lea şi al 9-lea plan cincinal - care indicau că industria petrochimică este una dintre industriile-pilon ale ţării şi vorbeau despre dezvoltarea proactivă de produse chimice fine şi sprijinirea proactivă a proiectelor strategice din domeniu - precum şi în "Catalogul industriilor, produselor şi tehnologiilor majore încurajate în prezent de stat (modificat în 2000)", care include fabricarea de anvelope radiale de calitate superioară. Aceste documente corespund perioadei în care au fost acordate primele DFT societăţilor incluse în eşantion.
(492)Grupul Giti a făcut, de asemenea, observaţia că Comisia nu ar fi furnizat niciun element de probă conform căruia societăţile din amonte care produceau de factori de producţie precum cabluri de oţelul sau cordoane de nailon pentru producătorii-exportatori ar fi făcut parte dintr-o industrie încurajată. Cu toate acestea, Catalogul liniilor directoare pentru adaptarea structurilor industriale include producţia, dezvoltarea şi aplicarea de materiale speciale suport pentru anvelopele radiale de înaltă performanţă în categoria "încurajate". în plus, politica industriei anvelopelor încurajează "dezvoltarea şi utilizarea cablurilor de oţel cu structuri noi, a ţesăturilor din cordon de poliester cu elasticitate înaltă şi contracţie redusă, a ţesăturilor din cordon de nailon cu rezistenţă înaltă şi a altor materiale pentru scheletul anvelopelor". Acest argument a fost, prin urmare, respins.
(493)În consecinţă, această subvenţie este considerată ca putând face obiectul unor măsuri compensatorii.
(494)La fel ca în anchetele anterioare (85) şi în conformitate cu articolul 6 litera (d) punctul (ii) din regulamentul de bază, preţurile terenurilor din Teritoriul vamal distinct Taiwan, Penghu, Kinmen şi Matsu ("Taipeiul Chinez") au fost utilizate ca valoare de referinţă externă (86). Avantajul acordat destinatarilor se calculează luând în considerare diferenţa dintre suma plătită efectiv de fiecare dintre producătorii-exportatori incluşi în eşantion (şi anume, preţul efectiv plătit aşa cum este declarat în contract şi, după caz, preţul menţionat în contract, din care se scade suma aferentă restituirilor/granturilor acordate de guvernul local) pentru drepturile de folosinţă a terenurilor şi suma care ar fi trebuit să fie plătită în mod normal, pe baza valorii de referinţă din Taipeiul Chinez.
(85)A se vedea, printre altele, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2011/42 al Consiliului, JOL 128,14.5.2011, p. 18 (hârtie cretată de calitate superioară), Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 215/2013 al Consiliului, 15.3.2013, JO L 73, p. 16 (oţel cu acoperire organică), Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/366 al Comisiei, JO L 56, 3.3.2017, p. 1 (panouri solare), Regulamentul de punere în aplicare (UE) 1379/2014 al Comisiei, JO L 367, 23.12.2014, p. 22. (fibre de sticlă cu filament), Decizia de punere în aplicare 2014/918 a Comisiei, JOL 360,16.12.2014, p. 65 (fibre discontinue din poliester).
(86)Astfel cum a admis Tribunalul în cauza T-444/11 Gold East Paper şi Gold Huacheng Paper/Consiliul, hotărârea Tribunalului din 11 septembrie 2014, ECLI:EU:T:2014:773.
(495)Comisia consideră că Taipeiul chinez reprezintă o referinţă externă adecvată din următoarele motive:
- nivelul de dezvoltare economică, PIB şi structura economică comparabile din Taipeiul chinez şi majoritatea provinciilor şi oraşelor din RPC în care îşi au sediile producătorii-exportatori incluşi în eşantion;
- proximitatea fizică dintre RPC şi Taipeiul chinez;
- prezenţa masivă a infrastructurilor industriale atât în Taipeiul chinez, cât şi în multe provincii din RPC;
- relaţiile economice strânse şi comerţul transfrontalier substanţial dintre Taipeiul chinez şi RPC;
- densitatea ridicată a populaţiei în multe provincii din RPC şi în Taipeiul chinez;
- asemănarea dintre tipurile de teren şi de tranzacţii utilizate pentru construirea criteriului de referinţă relevant în Taipeiul Chinez şi cele din RPC; şi
- caracteristicile demografice, lingvistice şi culturale comune ale Taipeiului Chinez şi ale RPC.
(496)Urmând metodologia aplicată în cadrul anchetelor anterioare, Comisia a utilizat preţul mediu pe metru pătrat de teren stabilit în Taiwan, ajustat în funcţie de inflaţie şi evoluţia PIB-ului începând cu datele contractelor respective privind drepturile de folosinţă a terenurilor. Informaţiile privind preţurile terenurilor industriale, care figurează în documentul de informare, au fost obţinute de pe site-ul web al Biroului Industrial al Ministerului Afacerilor Economice din Taiwan. Inflaţia şi evoluţia PIB-ului pentru Taiwan au fost calculate pe baza ratelor inflaţiei şi a evoluţiei PIB-ului pe cap de locuitor la preţurile curente în USD pentru Taiwan, astfel cum au fost publicate de FMI pentru 2015.
(497)După comunicarea constatărilor finale, Pirelli a susţinut că utilizarea unei valori de referinţă externe nu era în conformitate cu constatările raportului Organului de apel al OMC în US - Sofiwood Lumber IV (87), întrucât valoarea de referinţă nu facea ajustările necesare pentru a reflecta condiţiile predominante pe piaţa financiară chineză. Cu toate acestea, Comisia a remarcat că valoarea de referinţă taiwaneză este considerată a fi o valoare de referinţă adecvată, care este deja apropiată de piaţa chineză din diverse motive, astfel cum se menţionează la considerentul 488 de mai sus. În plus, preţurile terenurilor din Taiwan fuseseră ajustate în funcţie de valorile istorice pentru a se ţine seama de evoluţia PIB-ului şi a inflaţiei în timp.
(87)Raportul Organului de apel în cauza US - Softwood Lumber IV, punctul 106.
(498)În urma comunicării documentului de informare, Grupul Hankook a indicat faptul că datele furnizate de site-ul web de informare privind oferta şi serviciile din domeniul terenurilor industriale al Biroului de dezvoltare industrială al Ministerului Afacerilor Economice din Taiwan, pe care Comisia îl utilizase, nu mai putea fi accesat şi prezenta numai oferte de terenuri industriale şi nu preţuri ale unor tranzacţii reale.
(499)Comisia a recunoscut că datele care fuseseră utilizate ca bază pentru documentul de informare nu mai erau accesibile publicului. Ulterior, Comisia a constatat că Ministerul de Interne al Taiwanului crease o nouă bază de date, colectând înregistrări comerciale reale ale vânzărilor de terenuri industriale începând din 2013; aceasta este disponibilă prin intermediul următorului site web: http://lvr.land.moi.gov.tw/login.action. Comisia a considerat că aceasta era o sursă de date fiabilă, accesibilă tuturor părţilor interesate. Mai mult, ea se referă la preţuri ale unor tranzacţii reale, mai degrabă decât la oferte de terenuri industriale. Astfel, Comisia a acceptat argumentele Grupului Hankook şi modificat, în mod corespunzător, criteriul de referinţă pentru calcularea avantajului referitor la DFT pentru toate societăţile incluse în eşantion.
(500)În consecinţă, pentru perioada începând din 2013, Comisia a utilizat preţurile reale ale Ministerului de Interne taiwanez. Pentru DFT-urile dobândite înaintea acestei date, au fost construite preţuri istorice pe baza evoluţiei PIB-ului şi a inflaţiei în Taiwan, aşa cum se procedase şi în anchetele anterioare.
(501)În urma comunicării constatărilor finale, Grupul Giti, Grupul Hankook şi GC au criticat faptul că preţurile DFT bazate pe noul set de date erau mult mai mari decât cele utilizate în anchetele anterioare, ceea ce ridica îndoieli cu privire la fiabilitatea noii valori de referinţă. în plus, Grupul Hankook a susţinut că se comiseseră erori în ceea ce priveşte datele descărcate din baza de date taiwaneză şi a prezentat un calcul alternativ pe baza aceloraşi date. Comisia a recunoscut că se comisese o eroare materială la agregarea preţurilor individuale ale terenurilor şi a corectat în mod corespunzător preţurile medii ale terenurilor. Cu toate acestea, Comisia nu a fost de acord cu criteriile de selecţie utilizate de Grupul Hankook pentru compilarea datelor. în primul rând, Grupul Hankook a selectat tranzacţii dintr-o perioadă greşită, şi anume din 2012, cel puţin în ceea ce priveşte anumite tranzacţii, în al doilea rând, Grupul Hankook a utilizat preţurile din toate cele 22 de districte ale Taiwanului, inclusiv din unele zone rurale cu un nivel redus sau inexistent al activităţilor industriale. Comisia, pe de altă parte, îşi bazase selecţia pe cele şase districte în care sunt amplasate majoritatea parcurilor industriale din Taiwan. Deoarece, în China, toţi producătorii-exportatori incluşi în eşantion sunt amplasaţi în zone industriale, o valoare de referinţă adecvată trebuie să se bazeze pe tranzacţii care au avut loc, la rândul lor, într-o zonă industrială. Prin urmare, această parte a afirmaţiei făcute de Hankook a fost respinsă.
(502)În observaţiile sale, Grupul Hankook a susţinut că preţurile taiwaneze construite pentru trecut ar trebui să ţină seama de evoluţia PIB-ului din China, în locul celei a PIB-ului din Taiwan, pentru a se ţine cont de rata de dezvoltare mai rapidă din China din ultimii 30 ani. Ca atare, din punctul de vedere al Grupului Hankook, preţurile taiwaneze corectate ar trebui să ţină seama de nivelul de dezvoltare economică al municipalităţii Chongqing începând din 2010, iar în Huai'an, provincia Jiangsu, începând din 1996.
(503)Comisia a recunoscut faptul că dezvoltarea Chinei a fost mai rapidă decât cea a Taiwanului în trecut. Utilizarea unui factor PIB care ia în considerare această diferenţă este, în principiu, adecvată pentru a ajunge la o valoare de referinţă adecvată. Cu toate acestea, conform punctajului indicatorului de capacitate statistică al Băncii Mondiale, calitatea datelor statistice din China nu a atins un nivel de fiabilitate similar celor din alte ţări cu un venit mediu superior decât după anul 2012. Aceasta corespunde sfârşitului perioadei pentru care trebuiau să fie construite datele (88). Prin urmare, Comisia nu a putut utiliza datele statistice referitoare la PIB-ul chinez pentru a construi preţurile istorice ale DFT în cazul în speţă.
(88)Indicatorul de capacitate statistică al Băncii Mondiale este un punctaj compus care evaluează capacitatea sistemului statistic al unei ţări. El se bazează pe un cadru de diagnosticare care evaluează următoarele aspecte: metodologia; sursele de date; precum şi periodicitatea şi respectarea termenelor. Ţările sunt notate în funcţie de 25 de criterii în aceste domenii, utilizându-se informaţii aflate la dispoziţia publicului şi/sau contribuţii din partea ţărilor. Datele pentru toate ţările pot fî extrase de la adresa http://databank.worldbank. org/data/reports.aspx?source=Statistical-capacity-indicators.
(504)După comunicarea constatărilor finale, Grupul Giti a susţinut că punctajul indicatorului de capacitate statistică al Băncii Mondiale utilizează o listă întreagă de indicatori, mulţi dintre aceştia neavând nicio legătură cu indicatorii macroeconomici. Comisia a fost de acord că indicatorul de capacitate statistică al Băncii Mondiale se bazează pe o serie de indicatori, care include atât indicatori macroeconomici, cât şi indicatori de alt tip. Scopul său este acela de a reflecta capacitatea unei naţiuni de a colecta, analiza şi difuza date de înaltă calitate privind populaţia şi economia sa, pe baza metodologiei, a surselor de date, a periodicităţii şi a actualităţii utilizate de o ţară pentru a produce statisticile sale privind economia şi populaţia. Cu toate acestea, faptul că punctajul nu se concentrează exclusiv pe statistici privind PIB-ul, ci are un domeniu de aplicare mai larg, nu invalidează rezultatele sale. Prin urmare, Comisia şi-a menţinut opinia conform căreia datele referitoare la PIB-ul chinez nu puteau fi utilizate pentru preţurile DFT din trecut.
(505)În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulamentul de bază, valoarea subvenţiei a fost raportată la perioada de anchetă utilizându-se durata de viaţă normală a dreptului de folosinţă a terenurilor în scopuri industriale, şi anume 50 de ani. Această valoare a fost raportată ulterior la cifra totală de afaceri a societăţii respective în cursul perioadei de anchetă, întrucât subvenţia nu este subordonată rezultatelor la export şi nu a fost acordată în funcţie de cantităţile fabricate, produse, exportate sau transportate.
(506)Grupul Giti a afirmat că Comisia ar trebui să ia în considerare data evaluării DFT, în locul datei tranzacţiei, pentru a calcula orice fel de avantaj legat de DFT. Comisia a respins această afirmaţie, întrucât data tranzacţiei coincide cu data la care evenimentul a avut un impact monetar asupra poziţiei financiare a societăţii.
(507)În plus, Grupul Giti a solicitat insistent Comisiei să includă în calculul avantajului cheltuielile suplimentare pentru punerea la dispoziţie a terenului pentru uz industrial, precum şi aşa-numitele comisioane de sprijinire a terenurilor şi comisioanele de rechiziţionare a terenului. Comisia a respins aceste observaţii din următoarele două motive.
- Societăţile în cauză şi-au dobândit DFT-urile la o valoare contractuală pentru care nu s-a făcut nicio trimiterea la vreo altă cheltuială suplimentară. Drept urmare, Comisia a concluzionat că trebuia luată în considerare numai valoarea contractuală;
- Valoarea de referinţă în sine nu include nicio cheltuială sau comision suplimentare.
(508)În fine, în ceea ce priveşte China National Tire, Giti şi Hankook, au fost acceptate câteva observaţii minore specifice întreprinderilor, referitoare la erori materiale şi la calcularea unor avantaje care nu aveau legătură cu perioada de anchetă.
(509)Valoarea subvenţiei, stabilită în cursul perioadei de anchetă în legătură cu această subvenţie pentru producătorii- exportatori incluşi în eşantion, se ridică la:
Acordarea drepturilor de folosinţă asupra terenurilor contra unei remuneraţii mai mici decât cea adecvată | |
Societatea/Grupul | Rata subvenţiei |
Grupul China National Tire | 1,80 % |
Grupul Giti | 1,75 % |
Grupul Hankook | 1,11 % |
Grupul Xingyuan | 1,06 % |