Titlul v - SISTEME DE CONTROL ŞI SANCŢIUNI - Regulamentul 1306/17-dec-2013 privind finanţarea, gestionarea şi monitorizarea politicii agricole comune şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 şi (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 347L
În vigoare Versiune de la: 1 Ianuarie 2023
TITLUL V:SISTEME DE CONTROL ŞI SANCŢIUNI
Art. 58: Protejarea intereselor financiare ale Uniunii
(1)În cadrul PAC, statele membre adoptă toate actele cu putere de lege şi actele administrative şi iau orice altă măsură necesară pentru a asigura protecţia eficace a intereselor financiare ale Uniunii şi în special pentru:
a)a controla legalitatea şi corectitudinea operaţiunilor finanţate din Fonduri;
b)a asigura combaterea eficientă a fraudelor, în special în domeniile cu un nivel de risc mai ridicat, şi care să acţioneze ca factor disuasiv, ţinând cont de costuri şi beneficii, precum şi de caracterul proporţional al măsurilor;
c)a combate, a depista şi a corecta neregulile şi frauda;
d)a aplica sancţiuni eficace, disuasive şi proporţionale în conformitate cu dreptul Uniunii sau, în absenţa acestuia, cu dreptul intern şi a iniţia proceduri judiciare în acest scop, dacă este nevoie;
e)a recupera plăţile necuvenite, plus dobânzile aferente, şi a iniţia proceduri judiciare în acest scop, dacă este nevoie.
(2)Statele membre instituie sisteme de gestionare şi control eficiente pentru a asigura respectarea legislaţiei care reglementează schemele de sprijin din partea Uniunii, în vederea minimizării riscului ca Uniunea să sufere prejudicii financiare.
(3)Statele membre informează Comisia în legătură cu dispoziţiile adoptate şi cu măsurile luate în temeiul alineatelor (1) şi (2).
Toate condiţiile pe care le stabilesc statele membre pentru a completa condiţiile stabilite de normele Uniunii pentru primirea de sprijin finanţat din FEGA sau FEADR sunt verificabile.
(4)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte normele necesare pentru aplicarea uniformă a prezentului articol referitoare la următoarele aspecte:
a)procedurile, termenele, schimbul de informaţii cu privire la obligaţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2);
b)notificarea şi comunicarea pe care statele membre trebuie să le efectueze către Comisie în ceea ce priveşte obligaţia prevăzută la alineatul (3).
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 59: Principii generale ale controalelor
(1)Sistemul instituit de statele membre în conformitate cu articolul 58 alineatul (2) include, cu excepţia cazului în care se prevede altfel, verificarea administrativă sistematică a tuturor cererilor de ajutor şi de plată. Sistemul respectiv este completat de controale la faţa locului.
(2)În ceea ce priveşte controalele la faţa locului, autoritatea responsabilă extrage un eşantion pentru control din întreaga populaţie de solicitanţi, inclusiv, după caz, o parte selectată în mod aleatoriu, pentru a obţine o rată de eroare reprezentativă, şi una aleasă pe baza riscurilor, care vizează depistarea zonelor în care riscurile de eroare sunt cele mai mari.
(3)Autoritatea responsabilă întocmeşte un raport pentru fiecare control la faţa locului.
(4)După caz, toate controalele la faţa locului prevăzute de normele Uniunii referitoare la sprijinul pentru agricultură şi la sprijinul pentru dezvoltare rurală se desfăşoară în acelaşi timp.
(5)Statele membre asigură un nivel minim al controalelor la faţa locului necesar pentru o gestionare eficace a riscurilor şi cresc acest nivel minim, dacă este necesar. Statele membre pot reduce nivelul minim dacă sistemele de gestionare şi control funcţionează corespunzător, iar ratele de eroare rămân la un nivel acceptabil.
(6)În cazurile prevăzute de Comisie în conformitate cu articolul 62 alineatul (2) litera (h), cererile de ajutor şi de plată sau orice altă comunicare, solicitare sau cerere pot fi corectate şi ajustate după prezentarea lor în cazul producerii unor erori evidente recunoscute de autoritatea competentă.
(7)O cerere de ajutor sau de plată se respinge dacă beneficiarul sau reprezentantul acestuia nu permite efectuarea controlului la faţa locului, cu excepţia cazurilor de forţă majoră şi a circumstanţelor excepţionale.
Art. 60: Clauza de eludare
Fără a aduce atingere dispoziţiilor specifice, nu se acordă niciun avantaj prevăzut în cadrul legislaţiei agricole sectoriale persoanelor fizice sau juridice în privinţa cărora s-a stabilit că au fost create în mod artificial condiţiile cerute în vederea obţinerii acelor avantaje, contrar obiectivelor legislaţiei respective.
Art. 61: Compatibilitatea schemelor de sprijin în scopul controalelor în sectorul vitivinicol
În scopul aplicării schemelor de sprijin în sectorul vitivinicol menţionate în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 statele membre se asigură că procedurile de gestionare şi control aplicate schemelor respective sunt compatibile cu sistemul integrat menţionat în capitolul II din prezentul titlu în ceea ce priveşte următoarele elemente:
a)baza de date electronică;
b)sistemele de identificare a parcelelor agricole;
c)controalele administrative.
Procedurile permit funcţionarea în comun sau schimbul de date cu sistemul integrat.
Art. 62: Competenţele Comisiei în ceea ce priveşte controalele
(1)Pentru a asigura desfăşurarea în mod corect şi eficient a controalelor şi verificarea îndeplinirii condiţiilor de eligibilitate într-un mod eficient, coerent şi nediscriminatoriu care să protejeze interesele financiare ale Uniunii, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115, în ceea ce priveşte, în cazul în care sunt necesare în vederea bunei gestionări a sistemului, cerinţele suplimentare în materie de proceduri vamale, în special cele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1).
(1)Regulamentul (CE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului Vamal Comunitar (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(2)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte normele necesare pentru a asigura aplicarea uniformă în Uniune a prezentului capitol, în special:
a)normele privind controalele administrative şi la faţa locului care trebuie efectuate de statele membre în ceea ce priveşte respectarea obligaţiilor, angajamentelor şi criteriilor de eligibilitate care decurg din aplicarea dreptului Uniunii;
b)normele referitoare la nivelul minim de controale necesare la faţa locului şi la obligaţia de a creşte respectivul nivel sau la posibilitatea de a-l reduce, astfel cum este prevăzut la articolul 59 alineatul (5);
c)normele şi metodele de raportare a controalelor şi verificărilor efectuate, precum şi a rezultatelor lor;
d)autorităţile responsabile cu efectuarea controalelor de conformitate, conţinutul şi frecvenţa acestor controale şi etapa de comercializare care urmează să facă obiectul controalelor respective;
e)în ceea ce priveşte cânepa, astfel cum este menţionată la articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, normele referitoare la măsurile specifice de control şi la metodele de stabilire a nivelurilor de tetrahidrocanabinol;
f)în ceea ce priveşte bumbacul, menţionat la articolul 56 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 un sistem de controale referitoare la organizaţiile interprofesionale aprobate;
g)în ceea ce priveşte vinul, astfel cum se menţionează în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, normele privind măsurarea suprafeţelor, precum şi în legătură cu controalele şi normele care reglementează procedurile financiare specifice pentru eficientizarea controalelor;
h)cazurile în care cererile de ajutor şi de plată sau orice altă comunicare sau cerere pot fi corectate şi ajustate după prezentarea lor, astfel cum se menţionează la articolul 59 alineatul (6);
i)testele şi metodele care urmează să fie aplicate pentru stabilirea eligibilităţii produselor pentru intervenţie publică şi depozitare privată, precum şi utilizarea procedurilor de achiziţii atât pentru depozitarea privată, cât şi pentru intervenţia publică.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 63: Plăţi necuvenite şi sancţiuni administrative
(1)Dacă se constată că un beneficiar nu îndeplineşte criteriile de eligibilitate sau nu respectă angajamentele sau alte obligaţii legate de condiţiile pentru acordarea ajutorului sau sprijinului prevăzute de legislaţia agricolă sectorială, plata aferentă ajutorului nu se efectuează sau acesta se retrage în întregime sau parţial şi, după caz, drepturile la plată aferente menţionate la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 nu se alocă, sau se retrag.
În cazul neconformităţii cu normele naţionale sau ale Uniunii privind achiziţiile publice, partea din ajutor care nu trebuie plătită sau care trebuie retrasă se stabileşte ţinând cont de gravitatea neconformităţii şi în conformitate cu principiul proporţionalităţii. Legalitatea şi regularitatea operaţiunilor este afectată doar până la nivelul părţii din ajutor care nu este plătită sau retrasă.
(2)În plus, în cazurile în care legislaţia agricolă sectorială prevede astfel, statele membre aplică, de asemenea, sancţiuni administrative, în conformitate cu normele prevăzute la articolele 64 şi 77. Aceasta nu aduce atingere dispoziţiilor prevăzute la titlul VI articolele 91 - 101.
(3)Fără a aduce atingere articolului 54 alineatul (3), cuantumurile, inclusiv dobânzile aferente şi drepturile la plată vizate de retragerea menţionată la alineatul (1) şi de sancţiunile menţionate la alineatul (2) se recuperează.
(4)Comisia adoptă actele delegate în conformitate cu articolul 115 privind condiţiile de retragere parţială sau totală prevăzute la alineatul (1).
(5)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme procedurale şi tehnice detaliate referitoare la:
a)aplicarea şi calcularea retragerii parţiale sau totale menţionate la alineatul (1);
b)recuperarea plăţilor necuvenite şi a sancţiunilor, precum şi cu privire la drepturile la plată alocate în mod necuvenit şi la aplicarea dobânzilor.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 64: Aplicarea sancţiunilor administrative
(1)În ceea ce priveşte sancţiunile administrative menţionate la articolul 63 alineatul (2), prezentul articol se aplică în cazul neconformităţii cu criteriile de eligibilitate, cu angajamentele sau cu alte obligaţii care decurg din aplicarea legislaţiei agricole sectoriale, cu excepţia celor menţionate la capitolul II articolele 67 - 78 din prezentul titlu şi la titlul VI articolele 91 - 101, precum şi a celor care fac obiectul sancţiunilor prevăzute la articolul 89 alineatele (3) şi (4).
(2)Nu se aplică sancţiuni administrative:
a)în cazul în care neconformitatea este cauzată de forţa majoră;
b)în cazul în care neconformitatea este cauzată de erori evidente, menţionate la articolul 59 alineatul (6);
c)în cazul în care neconformitatea este cauzată de o eroare a autorităţii competente sau a unei alte autorităţi şi dacă eroarea nu ar fi putut fi detectată în mod rezonabil de persoana vizată de sancţiunea administrativă;
d)în cazul în care persoana vizată poate demonstra într-un mod considerat satisfăcător de către autoritatea competentă că nu este răspunzătoare pentru nerespectarea obligaţiilor menţionate la alineatul (1), sau dacă autoritatea competentă stabileşte într-un alt mod că persoana vizată nu este răspunzătoare în acest sens;
e)în cazul în care neconformitatea este minoră, inclusiv în cazul în care aceasta priveşte un prag, care urmează să fie stabilit de Comisie în conformitate cu alineatul (7) litera (b);
f)alte cazuri în care nu se impune aplicarea unei sancţiuni, care urmează să fie precizate de Comisie în conformitate cu alineatul (6) litera (b).
(3)Sancţiunile administrative pot fi aplicate beneficiarului ajutorului sau sprijinului şi altor persoane fizice sau juridice, inclusiv grupurilor sau asociaţiilor de beneficiari sau altor persoane, cărora le revin obligaţiile prevăzute în normele menţionate la alineatul (1).
(4)Sancţiunile administrative pot lua una dintre următoarele forme:
a)reducerea valorii ajutorului sau a sprijinului care urmează să fie acordat în legătură cu cererea de ajutor sau de plată afectată de neconformitate, ori în legătură cu cereri ulterioare; cu toate acestea, în ceea ce priveşte sprijinul pentru dezvoltarea rurală, aceasta nu aduce atingere posibilităţii de suspendare a sprijinului în cazurile în care se poate preconiza că beneficiarul va remedia neconformitatea într- un termen rezonabil;
b)plata unui cuantum calculat pe baza cantităţii şi/sau duratei neconformităţii;
c)suspendarea sau retragerea unei aprobări, a unei recunoaşteri sau a unei autorizaţii;
d)excluderea de la dreptul de a participa la schema de ajutoare sau la măsura de sprijin sau la altă măsură vizată ori de a beneficia de pe urma acestora;
(5)Sancţiunile administrative sunt proporţionale şi se aplică în trepte, în funcţie de gravitatea, amploarea, durata şi caracterul repetitiv al neconformităţii identificate şi respectă următoarele limite:
a)cuantumul sancţiunii administrative, astfel cum este menţionat la alineatul (4) litera (a), nu depăşeşte 200 % din valoarea cererii de ajutor sau a cererii de plată;
b)în pofida dispoziţiei de la litera (a), în ceea ce priveşte dezvoltarea rurală, cuantumul sancţiunii administrative, astfel cum este menţionat la alineatul (4) litera (a), nu depăşeşte 100 % din suma eligibilă;
c)cuantumul sancţiunii administrative, astfel cum este menţionat la alineatul (4) litera (b), nu depăşeşte un cuantum comparabil cu procentajul menţionat la litera (a) din prezentul alineat;
d)suspendarea, retragerea sau excluderea menţionate la alineatul (4) literele (c) şi (d) pot fi stabilite pentru o perioadă de cel mult trei ani consecutivi, care poate fi reînnoită în cazul unei noi neconformităţi.
(6)Pentru a ţine cont de efectul de descurajare al taxelor şi sancţiunilor care urmează a fi impuse, pe de o parte, şi de caracteristicile specifice ale fiecărei scheme de ajutor sau ale fiecărei măsuri de sprijin reglementate de legislaţia agricolă sectorială, pe de altă parte, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115:
a)prin care identifică, pentru fiecare schemă de ajutor sau măsură de sprijin şi pentru fiecare persoană vizată, astfel cum se menţionează la alineatul (3), sancţiunea administrativă şi rata specifică care urmează să fie aplicate de statele membre din lista prevăzută la alineatul (4) şi în limitele stabilite la alineatul (5), inclusiv în cazuri de neconformitate necuantificabilă;
b)prin care identifică cazurile în care nu se aplică sancţiuni administrative, astfel cum se menţionează la alineatul (2) litera (f).
(7)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme procedurale şi tehnice detaliate în vederea armonizării punerii în aplicare a prezentului articol, în special în ceea ce priveşte:
a)aplicarea şi calcularea sancţiunilor administrative;
b)norme detaliate pentru identificarea unei neconformităţi ca fiind minore, inclusiv stabilirea unui prag cantitativ exprimat ca valoare nominală sau ca procentaj din valoarea eligibilă a ajutorului sau sprijinului, care, în ceea ce priveşte sprijinul pentru dezvoltarea rurală, nu este mai mic de 3 %, şi în ceea ce priveşte celelalte forme de ajutor sau de sprijin nu este mai mic de 1 %;
c)normele care definesc cazurile în care, datorită naturii sancţiunilor, statele membre pot reţine sancţiunile recuperate.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 65: Suspendarea plăţilor către statele membre în cazuri specifice vizate de Regulamentul (UE) nr. 1308/2013
(1)În cazul în care Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 impune statelor membre să transmită, într-un anumit termen, informaţii specifice iar statele membre nu transmit informaţiile respective, le transmit cu întârziere sau transmit informaţii incorecte, Comisia poate suspenda plăţile lunare menţionate la articolul 18 cu condiţia ca Comisia să fi pus la dispoziţia statelor membre în timp util informaţiile, formularele şi explicaţiile necesare. Cuantumul care urmează să fie suspendat se referă la cheltuielile pentru măsurile de piaţă la care se referă cerinţa de informare care nu a fost transmisă sau a fost transmisă incorect sau cu întârziere.
(2)Pentru a se asigura respectarea principiului proporţionalităţii în ceea ce priveşte aplicarea alineatului (1), Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 cu privire la măsurile de piaţă care intră sub incidenţa suspendării şi a ratei şi perioadei de suspendare a plăţilor menţionate la alineatul (1).
(3)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme detaliate privind procedura şi alte modalităţi practice de funcţionare corespunzătoare a suspendării plăţilor lunare menţionate la alineatul (1). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 66: Garanţii
(1)Atunci când legislaţia agricolă sectorială prevede astfel, statele membre solicită depunerea unei garanţii care să dea asigurarea că se va plăti sau se va reţine o sumă de bani către o autoritate competentă în cazul în care o anumită obligaţie în temeiul legislaţiei agricole sectoriale nu este îndeplinită.
(2)Cu excepţia cazurilor de forţă majoră, garanţia este reţinută total sau parţial dacă o anumită obligaţie nu este îndeplinită sau este îndeplinită doar parţial.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 prin care stabileşte normele care asigură un tratament nediscriminatoriu, echitatea şi respectul proporţionalităţii în cazul depunerii unei garanţii şi care:
a)determină partea responsabilă în eventualitatea în care nu este îndeplinită o obligaţie;
b)stabilesc situaţiile specifice în care autoritatea competentă poate renunţa la a cere constituirea unei garanţii;
c)stabilesc condiţiile aplicabile garanţiei care trebuie depusă şi garantului, precum şi condiţiile depunerii şi eliberării garanţiei;
d)stabilesc condiţiile specifice legate de garanţia depusă în legătură cu plăţile în avans;
e)determină consecinţele încălcării obligaţiilor pentru care a fost depusă o garanţie, astfel cum se prevede la alineatul (1), inclusiv confiscarea garanţiilor, rata reducerii aplicabile la eliberarea garanţiilor pentru rambursări, licenţe, oferte, licitaţii sau cereri specifice, precum şi în cazul în care nu a fost îndeplinită, parţial sau total, o obligaţie acoperită de garanţia respectivă, ţinând cont de natura obligaţiei, de cantitatea pentru care a fost încălcată obligaţia, de perioada cu care a fost depăşit termenul până la care obligaţia ar fi trebuit să fie îndeplinită şi de momentul până la care sunt aduse dovezi ale îndeplinirii obligaţiei.
(4)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme privind:
a)forma garanţiei care trebuie depusă şi procedura pentru depunerea garanţiei, pentru acceptarea acesteia şi pentru înlocuirea garanţiei iniţiale;
b)procedurile pentru eliberarea garanţiei;
c)notificările transmise de statele membre şi de Comisie.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 67: Domeniul de aplicare şi termenii utilizaţi
(1)Fiecare stat membru instituie şi utilizează un sistem integrat de administrare şi control (denumit în continuare"sistemul integrat").
(2)Sistemul integrat se aplică schemelor de sprijin enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 şi sprijinului acordat în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) literele (a) şi (b), articolele 28 - 31, articolul 33, articolul 34 şi articolul 40 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, precum şi, după caz, în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) literele (b) şi (c) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
Cu toate acestea, prezentul capitol nu se aplică măsurilor menţionate la articolul 28 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013. De asemenea, nu se aplică nici măsurilor prevăzute la articolul 21 alineatul (1) literele (a) şi (b) din regulamentul respectiv, în ceea ce priveşte costul de instalare.
(3)În măsura în care este necesar, sistemul integrat se aplică şi controlului privind ecocondiţionalitatea prevăzut la titlul VI.
(4)În înţelesul prezentului capitol:
a)"parcelă agricolă" înseamnă o suprafaţă continuă de pământ, care face obiectul unei declaraţii din partea unui singur fermier, pe care se cultivă o singură grupă de culturi; cu toate acestea, în cazul în care se solicită o declaraţie separată privind utilizarea unei suprafeţe care face parte dintr-o singură grupă de culturi în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1307/2013, utilizarea respectivă limitează suplimentar, dacă este necesar, suprafaţa respectivă; statele membre pot să prevadă criterii suplimentare pentru delimitarea parcelelor agricole;
b)«plată directă pe suprafaţă» înseamnă schema de plată de bază, schema de plată unică pe suprafaţă şi plata redistributivă, astfel cum sunt menţionate la titlul III capitolele 1 şi 2 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013; plăţile pentru practicile agricole benefice pentru climă şi mediu menţionate la titlul III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013; plăţile pentru zonele cu constrângeri naturale menţionate la titlul III capitolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013; plăţile pentru tinerii fermieri menţionate la titlul III capitolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013; sprijinul cuplat facultativ menţionat la titlul IV capitolul 1, atunci când sprijinul este plătit per hectar, plata specifică pentru cultura de bumbac menţionată la titlul IV capitolul 2, schema pentru micii fermieri menţionată la titlul V din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013; măsurile specifice din domeniul agriculturii pentru regiunile ultraperiferice ale Uniunii, menţionate la capitolul IV din Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), atunci când sprijinul este plătit per hectar; precum şi măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee, menţionate la capitolul IV din Regulamentul (CE) nr. 229/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), atunci când sprijinul este plătit per hectar.
(1)Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European şi al
(2)Regulamentul (CE) nr. 229/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 41).
Art. 68: Elementele sistemului integrat
(1)Sistemul integrat conţine următoarele elemente:
a)o bază de date electronică;
b)un sistem de identificare a parcelelor agricole;
c)un sistem de identificare şi de înregistrare a drepturilor la plată;
d)cereri de ajutor şi cereri de plată;
e)un sistem integrat de control;
f)un sistem unic pentru înregistrarea identităţii fiecărui beneficiar al sprijinului menţionat la articolul 67 alineatul (2) care depune o cerere de ajutor sau de plată.
(2)După caz, sistemul integrat cuprinde un sistem de identificare şi de înregistrare a animalelor stabilit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European şi al Consiliului (3) şi cu Regulamentul (CE) nr. 21/2004 al Consiliului (4).
(3)Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare şi înregistrare a bovinelor şi privind etichetarea cărnii de vită şi mânzat şi a produselor din carne de vită şi mânzat şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului (JO L 204, 11.8.2000, p. 1).
(4)Regulamentul (CE) nr. 21/2004 al Consiliului din 17 decembrie 2003 de stabilire a unui sistem de identificare şi de înregistrare a animalelor din speciile ovină şi caprină şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 şi a Directivelor 92/102/CEE şi 64/432/CEE (JO L 5, 9.1.2004, p. 8).
(3)Fără a aduce atingere responsabilităţilor statelor membre privind punerea în aplicare şi implementarea sistemului integrat, Comisia poate să facă apel la serviciile unor organisme sau persoane specializate, pentru a facilita instituirea, monitorizarea şi utilizarea sistemului integrat, în special în scopul de a acorda, la cerere, consultanţă tehnică autorităţilor competente ale statelor membre.
(4)Statele membre iau toate măsurile suplimentare care se impun pentru buna aplicare a sistemului integrat şi îşi acordă reciproc asistenţa necesară în vederea efectuării controalelor necesare în temeiul prezentului regulament.
Art. 69: Baza de date electronică
(1)Baza de date electronică (denumită în continuare "baza de date") înregistrează, pentru fiecare beneficiar al sprijinului menţionat la articolul 67 alineatul (2), datele obţinute din cererile de ajutor şi de plată.
Baza de date respectivă permite în special consultarea, prin intermediul autorităţii competente a statului membru, a datelor privind anul calendaristic şi/sau de comercializare în curs şi cei zece astfel de ani anteriori. Atunci când nivelul sprijinului pentru fermieri este afectat de datele referitoare la primii ani calendaristici şi/sau de comercializare, începând din anul 2000, baza de date permite, de asemenea, consultarea datelor respective. De asemenea, baza de date permite consultarea directă şi imediată a datelor referitoare la cel puţin cei patru ani calendaristici consecutivi anteriori şi a datelor referitoare la "păşunile permanente", astfel cum sunt definite la articolul 2 litera (c) din versiunea iniţială a Regulamentului(CE) nr. 1120/2009 al Comisiei (1) şi, de la data aplicării acestuia, datele referitoare la "pajiştile permanente şi păşunile permanente", astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, referitoare la cel puţin cei cinci ani calendaristici consecutivi anteriori.
(1)Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 al Comisiei din 29 octombrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plată unică prevăzute în titlul III din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune şi de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori (JO L 316, 2.12.2009, p. 1).
Prin derogare de la al doilea paragraf, statele membre care au aderat la Uniune în sau după 2004 sunt obligate să asigure consultarea datelor doar începând cu anul aderării lor.
(2)Statele membre pot crea baze de date descentralizate cu condiţia ca acestea şi procedurile administrative privind înregistrarea şi accesarea datelor să fie concepute în mod omogen pe întreg teritoriul statului membru şi să fie compatibile între ele pentru a permite controale încrucişate.
Art. 70: Sistemul de identificare a parcelelor agricole
(1)Sistemul de identificare a parcelelor agricole se instituie pe baza hărţilor, a documentelor de registru cadastral sau a altor referinţe cartografice. Se utilizează tehnici computerizate bazate pe sistemul de informaţii geografice, inclusiv ortofotoplanuri aeriene sau spaţiale care respectă un standard uniform ce garantează o precizie cel puţin echivalentă cu cea oferită de cartografierea la o scară de 1:10 000 şi, începând cu 2016, la o scară de 1:5 000, ţinând cont de forma şi starea parcelei. Acest lucru se stabileşte în conformitate cu standardele existente ale Uniunii.
În pofida primului paragraf, statele membre pot continua să utilizeze tehnici precum ortofotoplanuri aeriene sau spaţiale care respectă un standard uniform ce garantează o precizie cel puţin echivalentă cu cea oferită de cartografierea la o scară de 1:10 000 începând cu 2016, atunci când au fost achiziţionate pe baza unor contracte pe termen lung asupra cărora s-a convenit înainte de noiembrie 2012.
(2)Statele membre se asigură că sistemul de identificare a parcelelor agricole conţine un nivel de referinţă care să se aplice zonelor de interes ecologic. Nivelul de referinţă respectiv vizează, în special, angajamentele specifice relevante şi/sau sistemele de certificare ecologică menţionate la articolul 43 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 echivalente cu practicile menţionate la articolul 46 din respectivul regulament înainte ca formularele de cerere menţionate la articolul 72 din prezentul regulament pentru acordarea de plăţi pentru practicile agricole benefice pentru climă şi mediu menţionate la articolele 43 - 46 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 să fie puse la dispoziţie cel târziu pentru anul de cerere 2018.
Art. 71: Sistemul de identificare şi înregistrare a drepturilor la plată
(1)Sistemul de identificare şi înregistrare a drepturilor la plată permite verificarea drepturilor şi controalele încrucişate privind cererile de ajutor şi sistemul de identificare a parcelelor agricole.
(2)Sistemul menţionat la alineatul (1) permite consultarea directă şi imediată, prin intermediul autorităţii competente a statului membru, a datelor privind cel puţin cei patru ani calendaristici consecutivi anteriori.
Art. 72: Cererile de ajutor şi de plată
(1)În fiecare an, beneficiarul sprijinului menţionat la articolul 67 alineatul (2) depune o cerere pentru plăţi directe sau, respectiv, o cerere de plată pentru suprafaţa în cauză şi pentru măsurile de dezvoltare rurală legate de animale, indicând, după caz:
a)toate parcelele agricole ale exploataţiei agricole, precum şi suprafaţa neagricolă pentru care se solicită sprijinul menţionat la articolul 67 alineatul (2);
b)drepturile la plată declarate în vederea activării;
c)orice altă informaţie prevăzută în prezentul regulament sau necesară în vederea aplicării legislaţiei agricole sectoriale relevante sau solicitată de statul membru în cauză.
În ceea ce priveşte plata directă pe suprafaţă, fiecare stat membru stabileşte dimensiunea minimă a parcelelor agricole pentru care se pot depune cereri. Totuşi, dimensiunea minimă nu poate depăşi 0,3 hectare.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol, statele membre pot decide că:
a)parcelele agricole cu o suprafaţă de până la 0,1 ha pentru care nu se face o cerere de plată nu trebuie declarate, cu condiţia ca suprafaţa totală a respectivelor parcele să nu depăşească 1 ha, şi/sau că fermierul care nu depune cerere pentru nicio plată directă bazată pe suprafaţă nu are obligaţia de a-şi declara parcelele agricole dacă suprafaţa totală nu depăşeşte 1 ha. În toate cazurile, fermierul indică în cererea sa că are la dispoziţie parcele agricole şi, la cererea autorităţilor competente, indică localizarea acestora;
b)fermierii care participă la schema pentru micii fermieri astfel cum se menţionează în titlul V din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 nu au obligaţia de a-şi declara parcelele agricole pentru care nu depun cerere de plată, cu excepţia cazului în care o astfel de declaraţie este necesară pentru obţinerea unui alt tip de ajutor sau sprijin.
(3)Statele membre furnizează, printre altele prin mijloace electronice, formulare prestabilite, bazate pe suprafeţele stabilite în anul precedent, precum şi documente grafice pentru localizarea suprafeţelor în cauză.
Statul membru poate decide că cererea de ajutor şi cererea de plată:
a)sunt valabile dacă beneficiarul confirmă absenţa modificărilor cu privire la cererea de ajutor şi la cererea de plată depuse în anul precedent,
b)trebuie să conţină doar modificările faţă de cererea de ajutor şi faţă de cererea de plată depuse pentru anul precedent.
Totuşi, în ceea ce priveşte schema pentru micii fermieri prevăzută la titlul V din Regulamentul (UE) nr. 13072013, această posibilitate trebuie oferită tuturor fermierilor în cauză.
(4)Statul membru poate decide că o singură cerere se referă la mai multe dintre sau la toate schemele de sprijin şi măsurile menţionate la articolul 67 sau la alte scheme de sprijin şi măsuri.
(5)Prin derogare de la Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului (1), calculul datei depunerii sau modificării unei cereri de ajutor, a unei cereri de plată sau a oricăror documente justificative, contracte sau declaraţii în temeiul prezentului capitol se adaptează la cerinţele specifice ale sistemului integrat. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 în ceea ce priveşte normele aplicabile termenelor, datelor şi expirării termenelor în cazul în care data finală pentru depunerea cererilor sau a modificărilor este o sărbătoare legală, o sâmbătă sau o duminică.
(1)Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică termenelor, datelor şi expirării termenelor (JO L 124, 8.6.1971, p. 1).
Art. 73: Sistemul de identificare a beneficiarilor
Sistemul unic pentru înregistrarea identităţii fiecărui beneficiar al sprijinului menţionat la articolul 67 alineatul (2) garantează că toate cererile de ajutor şi de plată depuse de acelaşi beneficiar pot fi identificate ca atare.
Art. 74: Verificarea condiţiilor de eligibilitate şi reducerile
(1)În conformitate cu articolul 59, statele membre desfăşoară, prin intermediul agenţiilor de plăţi sau al organismelor pe care le-au autorizat să acţioneze în numele acestora, controale administrative privind cererile de ajutor pentru a verifica îndeplinirea condiţiilor de eligibilitate pentru acordarea ajutorului. Controalele respective sunt completate de controale la faţa locului.
(2)În scopul controalelor la faţa locului, statele membre elaborează un plan de eşantionare a exploataţiilor agricole şi/sau a beneficiarilor.
(3)Statele membre pot utiliza tehnici de teledetecţie şi sistemul global de navigaţie prin satelit (GNSS) pentru efectuarea de controale la faţa locului în privinţa parcelelor agricole.
(4)În cazul în care nu sunt îndeplinite condiţiile de eligibilitate, se aplică articolul 63.
Art. 75: Plăţile către beneficiari
(1)Plăţile din cadrul schemelor de sprijin şi al măsurilor menţionate la articolul 67 alineatul (2) se fac în perioada 1 decembrie - 30 iunie a anului calendaristic următor.
Plăţile se fac în maximum două tranşe, în perioada menţionată.
În pofida primului şi celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, statele membre pot:
a)înaintea datei de 1 decembrie, dar nu înainte de 16 octombrie, să plătească avansuri de până la 50 % în cazul plăţilor directe;
b)înaintea datei de 1 decembrie, să plătească avansuri de până la 75 % în cazul sprijinului acordat în cadrul dezvoltării rurale menţionat la articolul 67 alineatul (2).
În ceea ce priveşte sprijinul acordat în cadrul dezvoltării rurale, astfel cum este menţionat la articolul 67 alineatul (2), primul şi al doilea paragraf de la prezentul alineat se aplică în legătură cu cererile de ajutor sau cererile de plată prezentate începând cu anul de cerere 2019.
[textul din Art. 75, alin. (1) din titlul V, capitolul II a fost abrogat la 01-ian-2018 de Art. 2, punctul 7. din Regulamentul 2393/13-dec-2017]
(2)Plăţile menţionate la alineatul (1) nu se fac înainte de finalizarea verificării condiţiilor de eligibilitate, care trebuie efectuată de statele membre în temeiul articolului 74.
Prin derogare de la primul paragraf, avansurile pentru sprijinul acordat în cadrul dezvoltării rurale menţionat la articolul 67 alineatul (2) pot fi plătite după finalizarea controalelor administrative în conformitate cu articolul 59 alineatul (1).
(3)În cazuri urgente, Comisia adoptă actele de punere în aplicare necesare şi justificate pentru soluţionarea în regim de urgenţă a unor probleme specifice, în legătură cu aplicarea prezentului articol. Respectivele acte de punere în aplicare pot deroga de la dispoziţiile alineatelor (1) şi (2), dar numai în măsura şi pentru perioada în care acest lucru este strict necesar.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 76: Competenţe delegate
(1)Pentru a se garanta că sistemul integrat prevăzut în prezentul capitol este aplicat într-un mod eficient, coerent şi nediscriminatoriu, care protejează interesele financiare ale Uniunii, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 în ceea ce priveşte:
a)definiţiile specifice necesare pentru a se asigura punerea în aplicare armonizată a sistemului integrat, în plus faţă de cele prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 şi de Regulamentul (UE) nr. 1305/2013;
b)în ceea ce priveşte articolele 67 - 75, normele privind măsurile ulterioare necesare pentru a asigura conformarea cu cerinţele de control prevăzute în prezentul regulament sau în legislaţia agricolă sectorială care trebuie luate de statele membre cu privire la producători, servicii, organisme, organizaţii sau alţi operatori, precum abatoarele sau asociaţiile implicate în procedura de acordare a ajutoarelor, în cazul în care prezentul regulament nu prevede sancţiuni administrative corespunzătoare; aceste măsuri urmează, pe cât posibil, mutatis mutandis, dispoziţiile privind sancţiunile stabilite la articolul 77 alineatele (1) - (5).
(2)Pentru a se asigura distribuirea corectă a fondurilor rezultate în urma cererilor de ajutor prevăzute la articolul 72 către beneficiarii care au acest drept şi pentru a se permite verificarea îndeplinirii de către aceştia a obligaţiilor aferente, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 privind:
a)caracteristicile de bază, normele tehnice, inclusiv cele privind actualizarea parcelelor de referinţă, marjele de toleranţă corespunzătoare, ţinând cont de forma şi starea parcelei, inclusiv norme privind includerea particularităţilor peisajului aflat în imediata apropiere a unei parcele şi cerinţele de calitate pentru sistemul de identificare a parcelelor agricole prevăzut la articolul 70 şi pentru identificarea beneficiarilor, astfel cum este prevăzut la articolul 73;
b)caracteristicile de bază, normele tehnice şi cerinţele de calitate referitoare la sistemul de identificare şi de înregistrare a drepturilor la plată prevăzut la articolul 71;
c)normele prin care se stabileşte definiţia bazei de calcul a ajutoarelor, inclusiv normele privind modalitatea de abordare a anumitor cazuri în care zonele eligibile includ particularităţi peisagistice sau arbori; astfel de norme permit statelor membre, în cazul pajiştilor permanente, să considere particularităţile peisagistice şi arborii izolaţi a căror suprafaţă totală nu depăşeşte un anumit procent din parcela de referinţă ca făcând parte în mod automat din suprafaţa eligibilă fără a necesita cartografierea lor în acest scop.
Art. 77: Aplicarea sancţiunilor administrative
(1)În ceea ce priveşte sancţiunile administrative menţionate la articolul 63 alineatul (2), prezentul articol se aplică în cazul neconformităţii cu criteriile de eligibilitate, cu angajamentele sau cu alte obligaţii care rezultă din aplicarea normelor privind sprijinul menţionat la articolul 67 alineatul (2).
(2)Nu se aplică sancţiuni administrative:
a)în cazul în care neconformitatea este cauzată de forţa majoră;
b)în cazul în care neconformitatea este cauzată de erori evidente, astfel cum este prevăzut la articolul 59 alineatul (6);
c)în cazul în care neconformitatea este cauzată de o eroare a autorităţii competente sau a unei alte autorităţi şi dacă eroarea nu ar fi putut fi detectată în mod rezonabil de persoana vizată de sancţiunea administrativă;
d)în cazul în care persoana vizată poate demonstra într-un mod considerat satisfăcător de către autoritatea competentă că nu este răspunzătoare pentru nerespectarea obligaţiilor menţionate la alineatul (1), sau dacă autoritatea competentă stabileşte într-un alt mod că persoana vizată nu este răspunzătoare în acest sens;
e)în cazul în care neconformitatea este minoră, inclusiv în cazul în care aceasta priveşte un prag, care urmează să fie stabilit de Comisie în conformitate cu alineatul (7) litera (b);
f)alte cazuri în care nu se impune aplicarea unei sancţiuni, care urmează să fie definite de Comisie în conformitate cu alineatul (7) litera (b).
(3)Sancţiunile administrative pot fi impuse beneficiarului ajutorului sau sprijinului, inclusiv grupurilor sau asociaţiilor de beneficiari, care trebuie să respecte obligaţiile prevăzute în normele menţionate la alineatul (1).
(4)Sancţiunile administrative pot lua următoarele forme:
a)reducerea valorii ajutorului sau a sprijinului acordat ori care urmează să fie acordat în legătură cu cererile de ajutor sau de plată afectate de neconformitate şi/sau în legătură cu cereri de ajutor sau de plată pentru ani anteriori sau ulteriori;
b)plata unui cuantum calculat în funcţie de valoarea şi/sau durata neconformităţii;
c)excluderea de la dreptul de a participa la schema de ajutor sau la măsura de sprijin vizată.
(5)Sancţiunile administrative sunt proporţionale şi se aplică în trepte, în funcţie de gravitatea, amploarea, durata şi caracterul repetitiv al neconformităţii constatate şi respectă următoarele limite:
a)cuantumul sancţiunii administrative pentru un anumit an, astfel cum este menţionat la alineatul (4) litera (a) nu depăşeşte 100 % din valoarea cererilor de ajutor sau a cererilor de plată;
b)cuantumul sancţiunii administrative pentru un anumit an, astfel cum este menţionat la alineatul (4) litera (b) nu depăşeşte 100 % din valoarea cererilor de ajutor sau a cererilor de plată la care se aplică sancţiunea;
c)excluderea menţionată la alineatul (4) litera (c) poate fi stabilită pentru o perioadă de cel mult trei ani consecutivi, care poate fi reînnoită în cazul unei noi neconformităţi.
(6)În pofida alineatelor (4) şi (5), în ceea ce priveşte plata menţionată la titlul III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 sancţiunile administrative iau forma unei reduceri a cuantumului plăţilor efectuate sau care urmează să fie efectuate în temeiul respectivului regulament.
Sancţiunile administrative menţionate la prezentul alineat sunt proporţionale şi adaptate în funcţie de gravitatea, amploarea, durata şi caracterul repetitiv al neconformităţii vizate.
Cuantumul respectivelor sancţiuni administrative pentru un anumit an nu depăşeşte 0 % pentru primii doi ani de aplicare a titlului III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 (anii de cerere 2015 şi 2016), 20 % pentru cel de al treilea an de aplicare (anul de cerere 2017) şi 25 % începând cu cel de al patrulea an de aplicare (anul de cerere 2018) din cuantumul plăţii menţionate la titlul III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 la care ar avea dreptul fermierul vizat dacă acesta îndeplineşte condiţiile pentru respectiva plată.
(7)Pentru a ţine cont de efectul de descurajare al sancţiunilor care urmează a fi impuse, pe de o parte, şi de particularităţile fiecărei scheme de ajutor sau ale fiecărei măsuri de sprijin menţionate la articolul 67 alineatul (2), pe de altă parte, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 prin care:
a)identifică, pentru fiecare schemă de ajutor sau măsură de sprijin şi pentru fiecare persoană vizată, astfel cum se menţionează la alineatul (3), sancţiunea administrativă şi rata specifică care urmează să fie aplicată de statele membre din lista prevăzută la alineatul (4) şi în limitele stabilite la alineatele (5) şi (6), inclusiv în cazuri de neconformitate necuantificabilă;
b)identifică, cazurile în care nu se aplică sancţiuni administrative, astfel cum se menţionează la alineatul (2) litera (f).
(8)Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme procedurale şi tehnice detaliate în vederea armonizării punerii în aplicare a prezentului articol, în special:
a)norme privind aplicarea şi calcularea respectivelor sancţiuni administrative;
b)norme detaliate pentru identificarea unei neconformităţi ca fiind minoră, inclusiv stabilirea unui prag cantitativ exprimat ca valoare nominală sau ca procentaj din valoarea eligibilă a ajutorului sau sprijinului, care nu este mai mic de 0,5 %;
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 78: Competenţe de executare
Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte:
a)caracteristicile de bază, normele tehnice şi cerinţele de calitate referitoare la baza de date electronică prevăzută la articolul 69;
b)norme privind cererile de ajutor şi de plată prevăzute la articolul 72 şi cererile de alocare a drepturilor la plată, inclusiv termenul de depunere a cererilor, cerinţele referitoare la informaţiile minime care trebuie furnizate în cereri, dispoziţii privind modificarea sau retragerea cererilor de ajutor, scutirea de obligaţia de a depune cereri de ajutor şi dispoziţii care permit statelor membre să aplice proceduri simplificate sau să corecteze erorile evidente;
c)norme privind efectuarea de controale pentru a se verifica îndeplinirea obligaţiilor şi corectitudinea şi exhaustivitatea informaţiilor furnizate în cererea de ajutor sau de plată, inclusiv norme privind toleranţele măsurătorilor în cazul controalelor la faţa locului;
d)specificaţiile tehnice necesare pentru aplicarea uniformă a prezentului capitol;
e)norme privind situaţiile de transfer al exploataţiilor agricole însoţit de transferul oricărei obligaţii referitoare la eligibilitate pentru ajutorul în cauză care încă trebuie îndeplinită;
f)norme privind plata avansurilor menţionate la articolul 75.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 79: Domeniu de aplicare şi definiţii
(1)Prezentul capitol stabileşte norme specifice privind controlul documentelor comerciale ale entităţilor care primesc sau efectuează plăţi legate direct sau indirect de sistemul de finanţare din FEGA sau ale reprezentanţilor acestora (denumite în continuare "întreprinderi"), pentru a se stabili dacă tranzacţiile care fac parte din sistemul de finanţare din FEGA au fost întradevăr efectuate şi dacă au fost efectuate corect.
(2)Prezentul capitol nu se aplică măsurilor cuprinse de sistemul integrat menţionat în capitolul II din prezentul titlu. Pentru a răspunde modificărilor din legislaţia agricolă sectorială şi pentru a asigura eficienţa sistemului controalelor ex-post instituite în acest capitol, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 115, privind întocmirea unei liste de măsuri care, din cauza felului în care au fost create şi a cerinţelor de control, nu sunt adecvate pentru controale ex-post suplimentare sub forma controlului documentelor comerciale şi, prin urmare, nu fac obiectul acestui control în temeiul prezentului capitol.
(3)În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiţii:
a)"documente comerciale" înseamnă totalitatea registrelor contabile, registrelor, dovezilor şi documentelor justificative, contabilitatea, registrele de producţie şi de calitate şi corespondenţa referitoare la activitatea profesională a întreprinderii, precum şi datele comerciale, sub orice formă, inclusiv cele stocate în format electronic, cu condiţia ca aceste documente sau date să fie legate direct sau indirect de tranzacţiile menţionate la alineatul (1);
b)"terţ" înseamnă orice persoană fizică sau juridică legată direct sau indirect de tranzacţiile efectuate în cadrul sistemului de finanţare din FEGA.
Art. 80: Controale efectuate de statele membre
(1)Statele membre controlează în mod sistematic documentele comerciale ale întreprinderilor, ţinând cont de caracterul tranzacţiilor care trebuie controlate. Statele membre se asigură că selectarea întreprinderilor care urmează a fi controlate permite garantarea în cel mai înalt grad a eficacităţii măsurilor de prevenire şi detectare a neregulilor. Selecţia ţine cont, inter alia, de importanţa financiară a întreprinderilor în sistem şi de alţi factori de risc.
(2)În cazurile corespunzătoare, controalele prevăzute la alineatul (1) sunt extinse la persoanele fizice şi juridice cu care sunt asociate întreprinderile, precum şi la alte persoane fizice sau juridice relevante pentru îndeplinirea obiectivelor prevăzute la articolul 81.
(3)Controalele efectuate în temeiul prezentului capitol nu aduc atingere controalelor efectuate în temeiul articolelor 47 şi 48.
Art. 81: Obiectivele controalelor
(1)Exactitatea datelor primare supuse controlului se stabileşte prin mai multe controale-încrucişate, inclusiv, atunci când este cazul, cu documentele comerciale ale unor terţi, în funcţie de nivelul de risc prezentat, verificările cuprinzând:
a)comparaţii cu documentele comerciale ale furnizorilor, clienţilor, transportatorilor şi ale altor terţi;
b)atunci când este cazul, controlul fizic al cantităţii şi naturii stocurilor;
c)comparaţii cu înregistrările fluxurilor financiare care precedă sau urmează tranzacţiile efectuate în cadrul sistemului de finanţare din FEGA şi
d)controale, în ceea ce priveşte evidenţa contabilă sau înregistrările operaţiunilor financiare, care reflectă, la data realizării controlului, acurateţea documentelor pe care le deţine agenţia de plăţi ca dovadă a plăţii ajutorului către beneficiar.
(2)În cazurile în care întreprinderile sunt obligate să ţină o contabilitate specifică a stocurilor în conformitate cu dispoziţiile Uniunii sau cu cele naţionale, controlul respectivei contabilităţi include, în cazurile corespunzătoare, confruntarea acesteia cu documentele comerciale şi, dacă este cazul, cu cantităţile aflate efectiv în stoc.
(3)Pentru selectarea tranzacţiilor care trebuie controlate, se ţine seama în totalitate de nivelul de risc prezentat.
Art. 82: Accesul la documentele comerciale
(1)Responsabilii întreprinderii sau un terţ se asigură că toate documentele comerciale şi informaţiile suplimentare sunt furnizate funcţionarilor responsabili cu controlul sau persoanelor autorizate să efectueze controlul în numele acestora. Datele stocate în format electronic sunt furnizate pe un suport de date adecvat.
(2)Funcţionarii responsabili cu controlul sau persoanele autorizate să efectueze controlul în numele acestora pot să solicite extrase sau copii ale documentelor menţionate la alineatul (1).
(3)Atunci când, în cursul controlului efectuat în temeiul prezentului capitol, documentele comerciale păstrate de întreprindere sunt considerate necorespunzătoare pentru control, întreprinderii i se dau instrucţiuni să ţină evidenţele respective în conformitate cu cerinţele statului membru responsabil cu controlul, fără a se aduce atingere obligaţiilor stabilite în alte regulamente referitoare la sectorul în cauză.
Statele membre stabilesc data de la care trebuie instituite respectivele evidenţe.
Dacă toate sau o parte din documentele comerciale care urmează să facă obiectul unui control în temeiul prezentului capitol se află într-o întreprindere care aparţine aceluiaşi grup comercial, aceluiaşi parteneriat sau aceleiaşi asociaţii de întreprinderi gestionate unitar căruia/căreia îi aparţine şi întreprinderea controlată, indiferent dacă se află pe teritoriul Uniunii sau în afara acestuia, întreprinderea trebuie să pună respectivele documente comerciale la dispoziţia funcţionarilor responsabili cu controlul, într-un loc şi la o dată care trebuie stabilite de statele membre responsabile cu efectuarea controlului.
(4)Statele membre se asigură că funcţionarii responsabili cu controalele au dreptul să confişte documentele comerciale sau să impună confiscarea acestora. Acest drept se exercită cu respectarea dispoziţiilor naţionale relevante şi nu aduce atingere aplicării normelor procedurale de drept penal cu privire la confiscarea documentelor.
Art. 83: Asistenţă reciprocă
(1)Statele membre îşi acordă reciproc asistenţă pentru efectuarea controalelor prevăzute în prezentul capitol în următoarele cazuri:
a)dacă o întreprindere sau un terţ s-a stabilit într-un alt stat membru decât cel în care a fost sau ar fi trebuit să fie efectuată sau primită plata sumei respective;
b)dacă o întreprindere sau un terţ s-a stabilit într-un alt stat membru decât cel în care se află documentele şi informaţiile necesare pentru efectuarea controlului.
Comisia poate coordona acţiuni comune care implică asistenţă reciprocă între două sau mai multe state membre.
(2)În primele trei luni de la exerciţiul financiar FEGA în cursul căruia s-a efectuat plata, statele membre trimit Comisiei o listă a întreprinderilor stabilite într-o ţară terţă în cazul cărora suma în cauză a fost sau ar fi trebuit să fie plătită sau primită în acel stat membru.
(3)În cazul în care se solicită informaţii suplimentare într-un alt stat membru în cadrul controlului unei întreprinderi în conformitate cu articolul 80, în special în cazul controalelor încrucişate în conformitate cu articolul 81, se pot înainta cereri specifice de control în care să se indice motivele unei astfel de solicitări. O prezentare generală a acestor solicitări specifice este transmisă Comisiei trimestrial, în termen de o lună de la încheierea fiecărui trimestru. Comisia poate solicita furnizarea unui exemplar al fiecărei solicitări în parte.
Cererii de control i se dă curs în cel mult şase luni de la primirea sa; rezultatele controlului sunt comunicate fără întârziere statului membru solicitant şi Comisiei. Comunicarea către Comisie se realizează trimestrial în termen de o lună de la încheierea fiecărui trimestru.
Art. 84: Programarea
(1)Statele membre elaborează programe de control care trebuie puse în aplicare, în conformitate cu articolul 80, pe parcursul perioadei de control următoare.
(2)În fiecare an, înainte de 15 aprilie, statele membre transmit Comisiei programele la care se face trimitere la alineatul (1), precizând:
a)numărul de întreprinderi care urmează să fie controlate şi repartizarea acestora pe sectoare, în funcţie de sumele aferente;
b)criteriile adoptate pentru elaborarea programului.
(3)Programele stabilite de statele membre şi transmise Comisiei sunt puse în aplicare de statele membre, dacă, în termen de opt săptămâni, Comisia nu şi-a făcut cunoscute observaţiile.
(4)Alineatul (3) se aplică mutatis mutandis modificărilor aduse programelor de statele membre.
(5)În orice stadiu, Comisia poate solicita includerea în programul unui stat membru a unei anumite categorii de întreprinderi.
(6)Întreprinderile în cazul cărora suma încasărilor sau a plăţilor a fost mai mică de 40 000 EUR sunt controlate în conformitate cu prezentul capitol numai din motive specifice care trebuie indicate de statele membre în programele lor anuale menţionate la alineatul (1) sau de Comisie în orice propunere de modificare a programului în cauză. În vederea luării în considerare a evoluţiilor economice, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 115, privind modificarea pragului de 40 000 EUR.
Art. 85: Departamente speciale
(1)În fiecare stat membru, un departament special este responsabil cu monitorizarea aplicării prezentului capitol. Departamentele respective răspund mai ales:
a)de efectuarea controalelor prevăzute de prezentul capitol, de către funcţionari angajaţi direct de respectivul departament special; sau
b)de coordonarea şi supravegherea generală a controalelor efectuate de funcţionari din alte departamente.
De asemenea, statele membre pot să prevadă repartizarea controalelor efectuate în temeiul prezentului capitol între departamentele speciale şi alte departamente naţionale, cu condiţia ca primele să fie responsabile cu coordonarea acestora.
(2)Departamentul sau departamentele responsabile cu aplicarea prezentului capitol sunt organizate în aşa fel încât să fie independente de departamentele sau ramurile departamentelor responsabile cu plăţile şi cu controalele desfăşurate înaintea efectuării plăţilor.
(3)Pentru a se asigura aplicarea adecvată a prezentului capitol, departamentul special menţionat la alineatul (1) ia toate măsurile necesare, iar statul membru în cauză îi deleagă toate competenţele necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor menţionate în prezentul capitol.
(4)Statele membre adoptă măsurile adecvate pentru a sancţiona persoanele fizice sau juridice care nu îşi îndeplinesc obligaţiile prevăzute în prezentul capitol.
Art. 86: Rapoarte
(1)Înainte de data de 1 ianuarie care urmează perioadei de control, statele membre transmit Comisiei un raport detaliat cu privire la aplicarea prezentului capitol.
(2)Statele membre şi Comisia efectuează schimburi periodice de opinii cu privire la aplicarea prezentului capitol.
Art. 87: Accesul Comisiei la informaţii şi la controale
(1)În conformitate cu dreptul intern relevant, funcţionarii Comisiei au acces la toate documentele elaborate în vederea sau ca urmare a controalelor organizate în temeiul prezentului capitol, precum şi la datele deţinute, inclusiv cele care sunt stocate în sistemele de prelucrare a datelor. Datele respective sunt furnizate, la cerere, pe un suport de date corespunzător.
(2)Controalele menţionate la articolul 80 sunt efectuate de funcţionarii statelor membre. Funcţionarii Comisiei pot participa la controalele respective. Ei nu pot exercita ei înşişi competenţele de control atribuite funcţionarilor naţionali. Cu toate acestea, funcţionarii Comisiei au acces la aceleaşi spaţii şi la aceleaşi documente ca şi funcţionarii statelor membre.
(3)În cazul controalelor desfăşurate în temeiul articolului 83, la controalele efectuate în statul membru solicitat pot fi prezenţi funcţionari ai statului membru solicitant, cu acordul statului membru solicitat, şi pot avea acces la aceleaşi spaţii şi la aceleaşi documente ca şi funcţionarii statului membru respectiv.
Funcţionarii statului membru solicitant prezenţi la controalele efectuate în statul membru solicitat trebuie să-şi poată dovedi, în orice moment, calitatea oficială. În orice moment, controalele sunt efectuate de funcţionarii statului membru solicitat.
(4)Fără a se aduce atingere dispoziţiilor Regulamentelor (UE, Euratom) nr. 883/2013 şi (Euratom, CE) nr. 2185/96, în cazul în care dispoziţiile naţionale în domeniul procedurii penale rezervă anumite acţiuni funcţionarilor special desemnaţi de dreptul intern, nici funcţionarii Comisiei, nici funcţionarii statului membru menţionaţi la alineatul (3) nu participă la aceste acţiuni. În orice caz, aceştia nu participă, în special, la vizitele la domiciliu sau la interogatoriul oficial al persoanelor în cadrul dreptului penal al statului membru în cauză. Aceştia au totuşi acces la informaţiile astfel obţinute.
Art. 88: Competenţele Comisiei
Atunci când este necesar, Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte norme pentru aplicarea uniformă a prezentului capitol, în special în legătură cu:
a)desfăşurarea controalelor menţionate la articolul 80 în ceea ce priveşte selectarea întreprinderilor, frecvenţa şi calendarul controalelor;
b)păstrarea documentelor comerciale şi tipurile de documente care trebuie păstrate sau de date care trebuie înregistrate;
c)desfăşurarea şi coordonarea acţiunilor comune menţionate la articolul 83 alineatul (1);
d)detaliile şi menţiunile privind conţinutul, forma şi modul de depunere a cererilor, conţinutul, forma şi modul de notificare şi furnizarea şi schimbul de informaţii care sunt necesare în cadrul prezentului capitol;
e)condiţiile şi modalitatea de publicare sau normele şi condiţiile specifice de difuzare sau punerea la dispoziţie de către Comisie pentru autorităţile competente din statele membre a informaţiilor care sunt necesare în cadrul prezentului regulament;
f)responsabilităţile departamentului special menţionat la articolul 85;
g)conţinutul rapoartelor menţionate la articolul 86.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 89: Alte controale şi sancţiuni legate de normele de comercializare
(1)Statele membre iau măsuri pentru a se asigura că produsele menţionate la articolul 119 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 care nu sunt etichetate în conformitate cu dispoziţiile regulamentului menţionat nu sunt introduse sau sunt retrase de pe piaţă.
(2)Fără a aduce atingere vreunei dispoziţii specifice care ar putea fi adoptată de Comisie, importul în Uniune al produselor indicate la articolul 189 alineatul (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 face obiectul unor controale pentru a se stabili dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (1) din articolul respectiv.
(3)Pe baza unei analize a riscurilor, statele membre efectuează controale pentru a verifica dacă produsele menţionate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sunt conforme cu normele stabilite în partea II titlul II capitolul I secţiunea I din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 şi, după caz, aplică sancţiuni administrative.
(4)Fără a aduce atingere actelor privind sectorul vitivinicol adoptate în temeiul articolului 64, în cazul încălcării normelor Uniunii în sectorul vitivinicol, statele membre aplică sancţiuni administrative proporţionale, eficace şi disuasive. Aceste sancţiuni nu se aplică în cazurile stabilite la articolul 64 alineatul (2) literele (a) - (d) şi în cazul în care neconformitatea este minoră.
(5)Pentru a proteja fondurile Uniunii şi identitatea, provenienţa şi calitatea vinului produs în Uniune, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115, în ceea ce priveşte:
a)instituirea unei bănci analitice de date izotopice, care să fie construită pe baza eşantioanelor colectate de statele membre şi care va contribui la detectarea fraudelor;
b)norme referitoare la organismele de control şi la asistenţa pe care acestea şi-o acordă reciproc;
c)norme referitoare la utilizarea în comun a constatărilor statelor membre;
(6)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru stabilirea măsurilor necesare privind:
a)procedurile referitoare la băncile de date ale statelor membre şi la banca analitică de date izotopice care vor contribui la detectarea fraudelor;
b)procedurile referitoare la cooperarea şi asistenţa dintre autorităţile şi organismele de control;
c)în ceea ce priveşte obligaţia menţionată la alineatul (3), normele de efectuare a controalelor de conformitate cu standardele de marketing, normele privind autorităţile responsabile cu efectuarea controalelor, precum şi privind conţinutul şi frecvenţa acestor controale şi etapa de comercializare care urmează să facă obiectul controalelor respective.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).
Art. 90: Controale legate de denumirile de origine şi de indicaţiile geografice, precum şi de menţiunile tradiţionale protejate
(1)Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea ilicită a denumirilor de origine protejate, a indicaţiilor geografice protejate şi a menţiunilor tradiţionale protejate menţionate în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
(2)Statele membre desemnează autoritatea competentă responsabilă cu efectuarea controalelor privind obligaţiile stabilite în partea 2 titlul II capitolul I secţiunea II din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 în conformitate cu criteriile stabilite la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului (1) şi se asigură că orice operator care îndeplineşte obligaţiile respective are dreptul să fie cuprins într-un sistem de controale.
(1)Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformităţii cu legislaţia privind hrana pentru animale şi produsele alimentare şi cu normele de sănătate animală şi de bunăstare a animalelor (JO L 165, 30.4.2004, p. 1).
(3)În interiorul Uniunii, verificarea anuală a respectării caietului de sarcini al produsului, în timpul producţiei şi în timpul condiţionării vinului sau ulterior, este asigurată de autoritatea competentă menţionată la alineatul (2) sau de unul sau mai multe organe de control în înţelesul articolului 2 al doilea paragraf punctul 5 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, acţionând în calitate de organ de certificare a produsului în conformitate cu criteriile stabilite la articolul 5 din regulamentul menţionat.
(4)Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind:
a)comunicările pe care statele membre trebuie să le transmită Comisiei;
b)norme privind autoritatea responsabilă cu verificarea respectării caietului de sarcini al produsului, inclusiv în cazul în care aria geografică se află într-o ţară terţă;
c)acţiunile care trebuie întreprinse de statele membre pentru a preveni utilizarea ilicită a denumirilor de origine protejate, a indicaţiilor geografice protejate şi a menţiunilor tradiţionale protejate;
d)controalele şi verificările care trebuie efectuate de statele membre, inclusiv testările.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 116 alineatul (3).