Capitolul iii - ABILITAREA ŞI PROTECŢIA CONSUMATORILOR - Directiva 944/05-iun-2019 privind normele comune pentru piaţa internă de energie electrică şi de modificare a Directivei 2012/27/UE
Acte UE
Jurnalul Oficial 158L
În vigoare Versiune de la: 17 Noiembrie 2025
CAPITOLUL III:ABILITAREA ŞI PROTECŢIA CONSUMATORILOR
Art. 10: Drepturi contractuale de bază
(1)Statele membre asigură faptul că toţi clienţii finali au dreptul de a-şi procura energie electrică de la un furnizor, indiferent de statul membru în care este înregistrat furnizorul, cu condiţia ca acesta din urmă să fie de acord şi să respecte normele aplicabile de comercializare şi de echilibrare. În acest sens, statele membre iau toate măsurile necesare pentru a garanta că procedurile administrative nu sunt discriminatorii faţă de furnizorii înregistraţi deja în alt stat membru.
(2)Fără a aduce atingere normelor Uniunii privind protecţia consumatorilor, în special Directivei 2011/83/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (20) şi Directivei 93/13/CEE a Consiliului (21), statele membre garantează clienţilor finali drepturile prevăzute la alineatele (3)-(12) din prezentul articol.
(20)Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului şi a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului şi a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 304, 22.11.2011, p. 64).
(21)Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (JO L 95, 21.4.1993, p. 29).
(3)Clienţii finali au dreptul de a încheia cu furnizorul lor un contract care să specifice:
a)identitatea şi adresa furnizorului;
b)serviciile furnizate, nivelul de calitate a serviciilor oferit, precum şi termenul prevăzut pentru racordarea iniţială;
c)tipurile de servicii de întreţinere oferite;
d)mijloacele prin care se pot obţine informaţii actualizate privind toate tarifele aplicabile, taxele de întreţinere şi pachetele de produse sau servicii;
e)durata contractului, condiţiile de reînnoire şi de încetare a contractelor şi a serviciilor, inclusiv a produselor sau serviciilor oferite în acelaşi pachet cu serviciile respective, şi a contractului, precum şi dacă este posibilă încetarea fără comision a contractului;
f)eventualele compensaţii şi formule de rambursare care se aplică în cazul în care nu sunt îndeplinite nivelurile de calitate a serviciilor prevăzute în contract, inclusiv în cazul facturării inexacte sau realizate cu întârziere;
g)modalităţile pentru a iniţia o procedură de soluţionare alternativă a litigiilor în conformitate cu articolul 26;
h)informaţii privind drepturile consumatorilor, inclusiv informaţii privind gestionarea plângerilor şi toate informaţiile menţionate la prezentul alineat, comunicate în mod clar în facturi sau pe pagina de internet a întreprinderii din domeniul energiei electrice.
Condiţiile trebuie să fie echitabile şi se comunică în prealabil. În toate cazurile, informaţiile menţionate se comunică înainte de încheierea sau de confirmarea contractului. Atunci când contractul este încheiat prin intermediari, informaţiile menţionate la prezentul alineat sunt furnizate, de asemenea, înainte de încheierea contractului.
Clienţii finali primesc un rezumat al principalelor condiţii contractuale într-un mod vizibil şi într-un limbaj concis şi simplu.
(4)Clienţilor finali li se notifică în mod corespunzător orice intenţie de modificare a condiţiilor contractuale şi aceştia sunt informaţi, în momentul notificării, cu privire la dreptul de a rezilia contractul. Furnizorii notifică clienţilor lor, într-un mod transparent şi uşor de înţeles, orice ajustare a preţului de furnizare, precum şi motivele şi condiţiile prealabile ale ajustării şi sfera de aplicare a acesteia, în mod direct şi în timp util, cu cel puţin două săptămâni şi, în ceea ce îi priveşte pe clienţii casnici, cu cel puţin o lună înainte de intrarea în vigoare a ajustării. Statele membre garantează clienţilor finali dreptul de a rezilia contractele în cazul în care nu acceptă noile condiţii contractuale sau ajustări ale preţului de furnizare notificate de către furnizor.
(5)Furnizorii comunică clienţilor finali informaţii transparente privind preţurile şi tarifele practicate, precum şi privind condiţiile generale de acces la serviciile de energie electrică şi de utilizare a acestora.
(6)Furnizorii pun la dispoziţia clienţilor finali o gamă largă de modalităţi de plată. Aceste modalităţi de plată nu fac deosebire în mod nejustificat între clienţi. Orice diferenţă în ceea ce priveşte comisioanele aferente metodelor de plată sau sistemelor de plată anticipată trebuie să fie obiectivă, nediscriminatorie şi proporţională şi nu depăşeşte costurile directe suportate de beneficiarul plăţii pentru utilizarea unei anumite metode de plată sau a unui sistem de plată anticipată, în conformitate cu articolul 62 din Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului (22).
(22)Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE şi 2013/36/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, şi de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).
(7)În temeiul alineatului (6), clienţilor casnici care au acces la sisteme de plată anticipată nu li se creează un dezavantaj prin sistemele de plată anticipată.
(8)Furnizorii oferă clienţilor finali condiţii generale echitabile şi transparente, care sunt prezentate într-un limbaj simplu şi lipsit de ambiguităţi şi care nu includ bariere necontractuale în calea exercitării drepturilor clienţilor, ca de exemplu documentaţia contractuală excesivă. Clienţii sunt protejaţi împotriva metodelor de vânzare incorecte sau înşelătoare.
(9)Clienţii finali au dreptul să beneficieze de servicii de calitate şi de o bună gestionare a plângerilor de către furnizorii lor. Furnizorii gestionează plângerile într-un mod simplu, echitabil şi prompt.
(10)Clienţii finali sunt informaţi cu privire la drepturile de care dispun în materie de serviciu universal, atunci când au acces la serviciul universal în temeiul dispoziţiilor adoptate de statele membre în aplicarea articolului 27.
(11)Furnizorii comunică clienţilor casnici informaţii adecvate cu privire la alternativele la debranşare cu suficient timp înainte de data prevăzută a debranşării. Aceste măsuri alternative pot să privească surse de sprijin pentru evitarea debranşării, sisteme de plată anticipată, audituri energetice, servicii de consultanţă în domeniul energiei, planuri alternative de plată, consiliere pentru gestionarea datoriilor sau moratorii privind debranşarea şi nu constituie un cost suplimentar pentru clienţii care se confruntă cu riscul debranşării.
(12)Furnizorii transmit clienţilor finali un decont final de lichidare după schimbarea furnizorului, în termen de cel mult şase săptămâni de la schimbarea furnizorului.
Art. 11: Dreptul la un contract de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe şi la un contract de furnizare a energiei electrice cu preţuri dinamice
(1)Statele membre se asigură că cadrul naţional de reglementare le permite furnizorilor să ofere contracte de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe şi contracte de furnizare a energiei electrice cu preţuri dinamice. Statele membre se asigură că clienţii finali care dispun de un contor inteligent pot solicita încheierea unui contract de furnizare a energiei electrice cu preţuri dinamice şi că toţi clienţii finali pot solicita încheierea unui contract de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe, cu o durată de cel puţin un an, cu cel puţin un furnizor şi cu fiecare furnizor care are peste 200 000 de clienţi finali.
Prin derogare de la primul paragraf, statele membre pot scuti un furnizor cu peste 200 000 de clienţi finali de obligaţia de a oferi contracte de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe, în cazul în care:
a)furnizorul oferă doar contracte cu preţuri dinamice;
b)scutirea nu are un impact negativ asupra concurenţei; şi
c)continuă să existe o gamă suficientă de contracte de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe pentru clienţii finali.
Statele membre se asigură că furnizorii nu modifică unilateral clauzele şi condiţiile contractelor de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe şi nu reziliază astfel de contracte înainte de încheierea duratei acestora.
(11)(1a) Înainte de încheierea sau prelungirea oricărui contract menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol, clienţii finali primesc un rezumat al principalelor clauze şi condiţii contractuale, într-un mod vizibil şi într-un limbaj clar şi concis. Rezumatul prezintă drepturile menţionate la articolul 10 alineatele (3) şi (4) şi include cel puţin următoarele informaţii:
a)preţul total şi defalcarea acestuia;
b)o explicaţie din care să reiasă dacă preţul este fix, variabil sau dinamic;
c)adresa de e-mail a furnizorului şi informaţii privind linia telefonică de asistenţă pentru consumatori; şi
d)dacă este cazul, informaţii privind plăţile unice, promoţiile, serviciile suplimentare şi reducerile.
Comisia oferă orientări în acest sens.
(12)(1b) Statele membre se asigură că clienţii finali cu contracte de furnizare a energiei electrice pe durată determinată şi cu preţuri fixe nu sunt excluşi de la participarea lor, atunci când aceştia decid în acest sens, la sisteme de răspuns al părţii de consum şi de partajare a energiei şi de la a contribui în mod activ la îndeplinirea nevoilor de flexibilitate ale sistemului naţional de energie electrică.
(2)Statele membre garantează clienţilor finali primirea din partea furnizorilor a tuturor informaţiilor referitoare la avantajele, costurile şi riscurile pe care le prezintă respectivele tipuri de contracte de furnizare a energiei electrice şi că furnizorii sunt obligaţi să furnizeze clienţilor finali informaţii în consecinţă, inclusiv cu privire la necesitatea de a avea instalat un contor de energie electrică adecvat. Autorităţile de reglementare:
a)monitorizează evoluţiile pieţei, evaluează riscurile pe care le pot implica noile produse şi servicii şi iau măsuri în privinţa practicilor abuzive;
b)iau măsuri corespunzătoare în cazul în care sunt identificate comisioane pentru încetarea contractului inadmisibile în conformitate cu articolul 12 alineatul (3).
(3)Înainte de a trece un client final la un contract de furnizare a energiei electrice cu preţuri dinamice, furnizorii obţin acordul clientului în cauză.
(4)Timp de cel puţin 10 ani de la momentul în care devin disponibile contractele de furnizare a energiei electrice cu preţuri dinamice, statele membre sau autorităţile lor de reglementare monitorizează şi publică un raport anual privind principalele noutăţi legate de aceste contracte, inclusiv ofertele de pe piaţă şi impactul asupra facturilor consumatorilor şi, în mod expres, nivelul volatilităţii preţurilor.
Art. 12: Dreptul de a schimba furnizorul şi norme referitoare la comisioanele pentru schimbare
(1)Schimbarea furnizorului sau a participantului la piaţă implicat în agregare se realizează în cel mai scurt timp posibil. Statele membre se asigură că un client care doreşte să schimbe furnizorii sau participanţii la piaţă implicaţi în agregare, cu respectarea condiţiilor contractuale, are dreptul la o astfel de schimbare în termen de cel mult trei săptămâni de la data solicitării. Nu mai târziu de 2026, procesul tehnic de schimbare a furnizorului nu trebuie să dureze mai mult de 24 ore şi trebuie să fie posibil în orice zi lucrătoare.
(2)Statele membre se asigură că cel puţin clienţilor casnici şi întreprinderilor mici nu li se impune niciun comision pentru schimbare.
(3)Prin derogare de la alineatul (2), statele membre pot permite furnizorilor sau participanţilor la piaţă implicaţi în agregare să perceapă comisioane de încetare a contractului clienţilor care reziliază de bună voie contractele de furnizare a energiei electrice pe durată determinată cu preţuri fixe înainte de ajungerea la termen a acestora, cu condiţia ca aceste comisioane să facă parte dintr-un contract pe care clientul l-a încheiat de bună voie şi să fie comunicate clar clientului înainte încheierea contractului. Astfel de comisioane trebuie să fie proporţionale şi nu depăşesc pierderile economice directe cauzate de client furnizorului sau participantului la piaţă implicat în agregare prin încetarea contractului, inclusiv costurile oricăror pachete de investiţii sau de servicii deja furnizate clientului în cadrul respectivului contract. Sarcina probei cu privire la pierderile economice directe aparţine furnizorului sau participantului la piaţă implicat în agregare, iar admisibilitatea comisioanelor de încetare a contractului este monitorizată de autoritatea de reglementare sau de o altă autoritate naţională competentă.
(4)Statele membre se asigură că dreptul de a schimba furnizorul sau participantul la piaţă implicat în agregare este acordat tuturor clienţilor într-un mod nediscriminatoriu la nivel de costuri, efort şi timp.
(5)Clienţii casnici au dreptul să participe la sisteme de schimbare colectivă a furnizorilor. Statele membre elimină toate obstacolele administrative sau în materie de reglementare pentru schimbarea colectivă a furnizorilor, oferind, în acelaşi timp, un cadru care să garanteze protecţia consumatorilor în cea mai mare măsură posibilă, pentru a evita orice practici abuzive.
Art. 13: Contractul de agregare
(1)Statele membre garantează tuturor clienţilor dreptul să achiziţioneze şi să vândă servicii de energie electrică, inclusiv de agregare, altele decât cele de furnizare, independent de contractul lor de furnizare de energie electrică şi de la o întreprindere din domeniul energiei electrice pe care o pot alege.
(2)Statele membre se asigură că, în cazul în care un client final doreşte să încheie un contract de agregare, respectivul client final are acest drept fără să fie necesar consimţământul întreprinderilor din domeniul energiei electrice.
Statele membre se asigură că participanţii la piaţă implicaţi în agregare informează pe deplin clienţii cu privire la clauzele şi condiţiile contractuale pe care le oferă acestora.
(3)Statele membre garantează clienţilor finali dreptul de a primi gratuit, cel puţin o dată pentru fiecare perioadă de facturare, în cazul în care clientul solicită acest lucru, toate datele relevante referitoare la consumul dispecerizabil sau datele referitoare la energia electrică furnizată şi vândută.
(4)Statele membre se asigură că drepturile menţionate la alineatele (2) şi (3) se acordă tuturor clienţilor finali într-un mod nediscriminatoriu în ceea ce priveşte costurile, efortul sau timpul. În special, statele membre se asigură că furnizorul nu le impune clienţilor obligaţii, proceduri sau tarife tehnice şi administrative discriminatorii în funcţie de încheierea sau nu de către aceştia a unui contract cu un participant la piaţă implicat în agregare.
Art. 14: Instrumente de comparare
(1)Statele membre se asigură că cel puţin clienţii casnici şi microîntreprinderile cu un consum anual preconizat mai mic de 100 000 kWh au acces gratuit la cel puţin un instrument de comparare a ofertelor furnizorilor, inclusiv a ofertelor de contracte de furnizare a energiei electrice cu preţuri dinamice. Clienţii sunt informaţi cu privire la existenţa unor astfel de instrumente în facturile lor sau în documente alăturate acestora sau prin alte mijloace. Astfel de instrumentele îndeplinesc cel puţin următoarele cerinţe:
a)sunt independente de participanţii pe piaţă şi asigură faptul că întreprinderile din domeniul energiei electrice beneficiază de un tratament egal în rezultatele căutărilor;
b)menţionează clar cine sunt proprietarii lor, precum şi persoana fizică sau juridică ce operează şi controlează instrumentele, şi informaţii cu privire la modul de finanţare a instrumentelor;
c)stabilesc şi expun criteriile clare şi obiective pe care se bazează compararea, inclusiv serviciile;
d)utilizează un limbaj clar şi lipsit de ambiguitate;
e)furnizează informaţii clare şi actualizate şi precizează momentul ultimei actualizări;
f)sunt accesibile persoanelor cu dizabilităţi, fiind uşor de identificat, funcţionale, uşor de înţeles şi stabile;
g)pun la dispoziţie o procedură eficace pentru raportarea informaţiilor incorecte cu privire la ofertele publicate; şi
h)realizează comparaţii, limitând datele personale solicitate la datele strict necesare pentru comparaţie.
Statele membre se asigură că cel puţin un instrument acoperă întreaga piaţă. În cazul în care piaţa este acoperită de mai multe instrumente, respectivele instrumente includ o gamă cât mai cuprinzătoare posibil din punct de vedere practic de oferte de energie electrică care acoperă o parte semnificativă a pieţei şi, în cazul în care respectivele instrumente nu acoperă complet piaţa, o declaraţie clară în acest sens, înaintea afişării rezultatelor.
(2)Instrumentele menţionate la alineatul (1) pot fi gestionate de orice entitate, inclusiv de societăţi private şi de autorităţi sau organisme publice.
(3)Statele membre desemnează o autoritate competentă care să fie responsabilă cu lansarea unor mărci de încredere pentru instrumente de comparare care să îndeplinească cerinţele stabilite la alineatul (1), precum şi cu asigurarea îndeplinirii în continuare, de către instrumentele de comparare cu o marcă de încredere, a cerinţelor stabilite la alineatul (1). Autoritatea respectivă este independentă de toţi participanţii la piaţă şi de toţi operatorii instrumentelor de comparare.
(4)Statele membre pot impune ca instrumentele de comparare menţionate la alineatul (1) să includă criterii comparative referitoare la natura serviciilor oferite de furnizori.
(5)Orice instrument care compară ofertele participanţilor la piaţă este eligibil să solicite să i se acorde certificarea de marcă de încredere în conformitate cu prezentul articol în mod voluntar şi nediscriminatoriu.
(6)Prin derogare de la alineatele (3) şi (5), statele membre pot opta să nu dispună eliberarea mărcilor de încredere pentru instrumentele de comparare în cazul în care o autoritate publică sau un organism public furnizează un instrument de comparare care îndeplineşte cerinţele prevăzute la alineatul (1).
Art. 15: Clienţi activi
(1)Statele membre garantează clienţilor finali dreptul de a acţiona în calitate de clienţi activi, fără să li se aplice obligaţii, proceduri şi tarife tehnice sau administrative disproporţionate sau discriminatorii, şi nici tarife de reţea care nu reflectă costurile.
(2)Statele membre garantează clienţilor activi:
a)dreptul de a opera fie direct, fie prin agregare;
b)dreptul de a vinde energie electrică autoprodusă, inclusiv prin contracte de achiziţie de energie electrică;
c)dreptul de a participa la mecanisme de flexibilitate şi la scheme de eficienţă energetică;
d)dreptul de a delega unui terţ gestionarea instalaţiilor necesare pentru desfăşurarea activităţilor lor, inclusiv instalarea, exploatarea, prelucrarea datelor şi întreţinerea, fără ca terţul să fie considerat drept un client activ;
e)aplicarea unor tarife de reţea transparente, nediscriminatorii şi care reflectă costurile, calculate separat pentru energia electrică introdusă în reţea şi pentru energia electrică consumată din reţea, în conformitate cu articolul 59 alineatul (9) din prezenta directivă şi cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2019/943, asigurându-se că acestea contribuie în mod adecvat şi echilibrat la partajarea costurilor totale ale sistemului;
f)responsabilitatea din punct de vedere financiar pentru dezechilibrele pe care le cauzează în sistemul de energie electrică; în acest sens, aceştia sunt părţi responsabile cu echilibrarea sau deleagă responsabilitatea lor în materie de echilibrare în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/943.
(3)Statele membre pot să prevadă, în dreptul lor intern, dispoziţii de reglementare diferite pentru clienţii activi la nivel individual şi pentru cei care acţionează în comun, cu condiţia ca toate drepturile şi obligaţiile în temeiul prezentului articol să se aplice tuturor clienţilor activi. Orice diferenţă de tratament aplicat clienţilor activi care acţionează în comun trebuie să fie proporţională şi justificată în mod corespunzător.
(4)Statele membre care au sisteme existente care nu fac un calcul separat pentru energia electrică introdusă în reţea şi pentru energia electrică consumată din reţea nu acordă drepturi noi în cadrul acestor sisteme după 31 decembrie 2023. În orice caz, clienţii care fac obiectul sistemelor existente au posibilitatea de a opta în orice moment pentru un nou sistem care face un calcul separat pentru energia electrică introdusă în reţea şi pentru energia electrică consumată din reţea ca bază de calcul al tarifelor de reţea.
(5)Statele membre garantează clienţilor activi care deţin o instalaţie de stocare a energiei:
a)că au dreptul la racordarea la reţea într-un termen rezonabil de la solicitare, cu condiţia ca toate condiţiile necesare să fie îndeplinite, cum ar fi responsabilitatea în materie de echilibrare şi contorizarea adecvată;
b)că nu li se aplică taxe duble şi nici tarife de reţea pentru energia electrică stocată rămasă în spaţiile lor sau atunci când furnizează servicii de flexibilitate operatorilor de sistem;
c)că nu li se aplică obligaţii sau taxe disproporţionate aferente acordării licenţelor;
d)că au dreptul să furnizeze mai multe servicii simultan, dacă acest lucru este fezabil din punct de vedere tehnic.
Art. 15a: Dreptul la partajarea energiei
(1)Statele membre se asigură că toate gospodăriile, întreprinderile mici şi mijlocii, organismele publice şi, în cazul în care un stat membru a decis astfel, alte categorii de clienţi finali au dreptul de a participa la partajarea energiei în calitate de clienţi activi în mod nediscriminatoriu, în aceeaşi zonă de ofertare sau într-o zonă geografică mai restrânsă, stabilită de statul membru respectiv.
(2)Statele membre se asigură că clienţii activi au dreptul de a partaja energia din surse regenerabile între ei pe baza unor acorduri private sau prin intermediul unei entităţi juridice. Participarea la partajarea energiei nu constituie activitatea comercială sau profesională primară a clienţilor activi care participă la partajarea energiei.
(3)Clienţii activi pot desemna o parte terţă drept organizator al partajării energiei pentru:
a)comunicarea cu privire la acordurile de partajare a energiei cu alte entităţi relevante, cum ar fi furnizorii şi operatorii de reţea, inclusiv cu privire la aspecte legate de tarifele şi taxele aplicabile, impozite sau alte taxe;
b)furnizarea de sprijin pentru gestionarea şi echilibrarea sarcinilor flexibile în aval de contor, a producţiei distribuite de energie din surse regenerabile şi a instalaţiilor de stocare în cadrul unui acord de partajare a energiei;
c)contractarea şi facturarea clienţilor activi care participă la partajarea energiei;
d)instalarea şi exploatarea, inclusiv contorizarea şi întreţinerea instalaţiei de producere a energiei din surse regenerabile sau a instalaţiei de stocare.
Organizatorul partajării energiei sau o altă parte terţă poate deţine sau gestiona o instalaţie de stocare sau de producere a energiei din surse regenerabile de până la 6 MW, fără a fi considerată un client activ, cu excepţia cazului în care unul dintre clienţii activi participă la proiectul de partajare a energiei. Organizatorul partajării energiei furnizează servicii nediscriminatorii şi preţuri, tarife şi condiţii de servicii transparente. În ceea ce priveşte primul paragraf litera (c) din prezentul alineat, se aplică articolele 10, 12 şi 18. Statele membre stabilesc cadrul de reglementare pentru aplicarea prezentului alineat.
(4)_
4.1.Statele membre se asigură că clienţii activi care participă la partajarea energiei:
a)au dreptul la deducerea energiei electrice partajate introduse în reţea din consumul lor total contorizat într-un interval de timp care nu depăşeşte intervalul de decontare a dezechilibrului şi fără a aduce atingere impozitelor, taxelor şi tarifelor de reţea care reflectă costul şi nediscriminatorii aplicabile;
b)beneficiază de toate drepturile şi obligaţiile aferente consumatorilor în calitate de clienţi finali în temeiul prezentei directive;
c)nu li se impune să respecte obligaţiile care revin furnizorului în cazul în care energia este partajată între gospodării cu o capacitate instalată de până la 10,8 kW pentru gospodăriile individuale şi de până la 50 kW pentru blocurile cu mai multe apartamente;
d)au acces la modele de contracte voluntare cu clauze şi condiţii echitabile şi transparente pentru acordurile de partajare a energiei;
e)în cazul unui conflict care decurge dintr-un acord de partajare a energiei, au acces la soluţionarea alternativă a litigiilor cu alţi participanţi la acordul de partajare a energiei în conformitate cu articolul 26;
f)nu fac obiectul unui tratament inechitabil şi discriminatoriu din partea participanţilor la piaţă sau a părţilor lor responsabile cu echilibrarea;
g)sunt informaţi cu privire la posibilitatea de modificare a zonelor de ofertare în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) 2019/943 şi cu privire la faptul că dreptul de a partaja energie din surse regenerabile este limitat în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol;
h)notifică acordurile de partajare a energiei operatorilor de sistem relevanţi şi participanţilor la piaţă, inclusiv furnizorilor relevanţi, fie direct, fie prin intermediul unui organizator al partajării energiei.
4.2.Statele membre pot adapta pragul menţionat la primul paragraf litera (c) în conformitate cu următoarele:
a)în cazul gospodăriilor individuale, pragul poate fi mărit până la 30 kW;
b)în cazul blocurilor cu mai multe apartamente, pragul poate fi mărit până la 100 kW sau, în cazul unor circumstanţe specifice justificate în mod corespunzător, ca urmare a reducerii dimensiunii medii a blocurilor cu mai multe apartamente, poate fi scăzut la minimum 40 kW.
(5)În cazul în care alte categorii de clienţi finali care participă la sisteme de partajare a energiei sunt mai mari decât întreprinderile mici şi mijlocii, se aplică următoarele condiţii suplimentare:
a)dimensiunea capacităţii instalate a instalaţiei de producere asociate sistemului de partajare a energiei trebuie să fie de maximum 6 MW;
b)partajarea energiei are loc într-o zonă geografică locală sau limitată, astfel cum este definită de statul membru în cauză.
(6)Statele membre se asigură că operatorii de transport şi de sistem sau operatorii de distribuţie relevanţi sau alte organisme desemnate:
a)monitorizează, colectează, validează şi comunică, cel puţin o dată pe lună, datele de contorizare referitoare la energia electrică partajată cu clienţii finali şi participanţii la piaţă relevanţi şi în conformitate cu articolul 23, şi, în acest scop, instituie sistemele informatice adecvate;
b)pun la dispoziţie un punct de contact relevant pentru:
(i)înregistrarea acordurilor de partajare a energiei;
(ii)punerea la dispoziţie de informaţii practice pentru partajarea energiei;
(iii)primirea de informaţii privind punctele de contorizare relevante, schimbările de amplasare şi de participare; şi
(iv)dacă este cazul, validează metodele de calcul în mod clar, transparent şi în timp util.
(7)Statele membre iau măsuri adecvate şi nediscriminatorii pentru a se asigura că clienţii vulnerabili şi clienţii afectaţi de sărăcia energetică pot avea acces la sistemele de partajare a energiei. Aceste măsuri pot include măsuri de sprijin financiar sau cote de alocare a producţiei.
(8)Statele membre se asigură că proiectele de partajare a energiei deţinute de autorităţile publice pun energia electrică partajată la dispoziţia clienţilor sau a cetăţenilor vulnerabili sau afectaţi de sărăcia energetică. În acest sens, statele membre depun toate eforturile pentru a promova faptul că respectiva cantitate de energie accesibilă este de cel puţin 10% în medie din energia partajată.
(9)Statele membre pot promova introducerea unor panouri solare de mici dimensiuni cu conectare la priză cu o capacitate de până la 800 W în interiorul şi pe exteriorul clădirilor.
(10)Comisia oferă orientări statelor membre, fără a spori sarcina lor administrativă, pentru a facilita stabilirea unei abordări standardizate în ceea ce priveşte partajarea energiei şi pentru a asigura condiţii de concurenţă echitabile pentru comunităţile de energie din surse regenerabile şi comunităţile de energie ale cetăţenilor.
(11)Prezentul articol nu aduce atingere dreptului clienţilor de a-şi alege furnizorul în conformitate cu articolul 4 şi nici normelor naţionale aplicabile pentru autorizarea furnizorilor.
Art. 16: Comunităţi de energie ale cetăţenilor
(1)Statele membre stabilesc un cadru de reglementare favorabil pentru comunităţile de energie ale cetăţenilor, prin care se asigură că:
a)participarea la o comunitate de energie a cetăţenilor este posibilă şi voluntară;
b)membrilor sau acţionarilor unei comunităţi de energie a cetăţenilor li se permite să părăsească comunitatea, caz în care se aplică articolul 12;
c)membrii sau acţionarii unei comunităţi de energie a cetăţenilor nu îşi pierd drepturile şi obligaţiile de clienţi casnici sau de clienţi activi;
d)sub rezerva unei compensaţii echitabile, astfel cum este evaluată de autoritatea de reglementare, operatorii de distribuţie relevanţi cooperează cu comunităţile de energie ale cetăţenilor pentru a facilita transferurile de energie electrică în cadrul comunităţilor de energie ale cetăţenilor;
e)comunităţilor de energie ale cetăţenilor li se aplică proceduri şi tarife nediscriminatorii echitabile, proporţionale şi transparente, inclusiv privind înregistrarea şi acordarea licenţelor, şi al unor tarife de reţea transparente, nediscriminatorii şi care reflectă costurile, în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2019/943, asigurându-se că acestea contribuie în mod adecvat şi echilibrat la partajarea costurilor totale ale sistemului.
(2)Statele membre pot prevedea în cadrul de reglementare favorabil în ceea ce priveşte comunităţile de energie ale cetăţenilor că acestea:
a)sunt deschise participării transfrontaliere;
b)au dreptul de a deţine, de a înfiinţa, de a cumpăra sau de a închiria reţele de distribuţie, precum şi de a le gestiona în mod autonom sub rezerva condiţiilor prevăzute la alineatul (4) din prezentul articol;
c)beneficiază de scutirile prevăzute la articolul 38 alineatul (2).
(3)Statele membre se asigură în ceea ce priveşte comunităţile de energie ale cetăţenilor că acestea:
a)au acces la toate pieţele de energie electrică, fie direct, fie prin agregare, în mod nediscriminatoriu;
b)beneficiază de un tratament nediscriminatoriu şi proporţional în ceea ce priveşte activităţile, drepturile şi obligaţiile lor în calitate de clienţi finali, producători, furnizori, operatori de distribuţie sau participanţi la piaţă implicaţi în agregare;
c)sunt responsabile din punct de vedere financiar pentru dezechilibrele pe care le cauzează în sistemul de energie electrică; în acest sens, acestea sunt părţi responsabile cu echilibrarea sau deleagă responsabilitatea lor în materie de echilibrare în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/943;
d)în ceea ce priveşte consumul de energie electrică autoprodusă, comunităţile de energie ale cetăţenilor au regimul de clienţi activi în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) litera (e);
e)au dreptul să organizeze în cadrul comunităţii de energie a cetăţenilor partajarea de energie electrică produsă de unităţi de producere deţinute de comunitate, sub rezerva altor cerinţe prevăzute în prezentul articol şi cu condiţia ca membrii comunităţii să îşi menţină drepturile şi obligaţiile în calitate de clienţi finali.
În sensul literei (e) de la primul paragraf, în cazul în care energia electrică este partajată, acest fapt nu afectează tarifele şi taxele de reţea aplicabile, în conformitate cu o analiză cost-beneficii transparentă a resurselor de energie distribuite realizată de autoritatea naţională competentă.
(4)Statele membre pot decide să acorde comunităţilor de energie ale cetăţenilor dreptul de a gestiona reţele de distribuţie în zona lor de exploatare şi să definească procedurile relevante, fără a aduce atingere capitolului IV sau altor norme şi reglementări care se aplică operatorilor de distribuţie. În cazul în care se acordă un astfel de drept, statele membre se asigură în ceea ce priveşte comunităţile de energie ale cetăţenilor că acestea:
a)au dreptul de a încheia un contract cu privire la exploatarea reţelei în cauză cu un operator de distribuţie relevant sau cu un operator de transport şi de sistem la care este conectată reţeaua lor;
b)fac obiectul unor tarife de reţea adecvate la punctele de conectare dintre reţeaua în cauză şi reţeaua de distribuţie din afara comunităţii de energie a cetăţenilor şi că astfel de tarife de reţea se calculează separat pentru energia electrică introdusă în reţeaua de distribuţie şi pentru energia electrică consumată din reţeaua de distribuţie în afara comunităţii de energie a cetăţenilor, în conformitate cu articolul 59 alineatul (7);
c)nu discriminează şi nu prejudiciază clienţii care rămân conectaţi la sistemul de distribuţie.
Art. 17: Consumul dispecerizabil prin agregare
(1)Statele membre permit şi încurajează participarea consumului dispecerizabil prin agregare. Statele membre permit clienţilor finali, inclusiv celor care oferă consum dispecerizabil prin agregare, să participe pe toate pieţele de energie electrică, alături de producători, într-un mod nediscriminatoriu.
(2)Statele membre se asigură că, atunci când achiziţionează servicii de sistem, operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie tratează participanţii la piaţă implicaţi în agregarea consumului dispecerizabil în mod nediscriminatoriu, alături de producători, pe baza capacităţilor lor tehnice.
(3)Statele membre garantează că în cadrul de reglementare relevant sunt incluse cel puţin următoarele elemente:
a)dreptul pentru fiecare participant la piaţă implicat în agregare, inclusiv pentru agregatorii independenţi, să intre pe pieţele de energie electrică fără acordul altor participanţi la piaţă;
b)norme nediscriminatorii şi transparente care trasează clar rolurile şi responsabilităţile tuturor întreprinderilor din domeniul energiei electrice şi clienţilor;
c)norme şi proceduri nediscriminatorii şi transparente pentru schimbul de date între participanţii la piaţă implicaţi în agregare şi alte întreprinderi din domeniul energiei electrice care asigură accesul uşor la date în condiţii de egalitate şi fără discriminare, protejând totodată în întregime datele sensibile din punct de vedere comercial şi datele personale ale clienţilor;
d)responsabilitatea din punct de vedere financiar a participanţilor la piaţă implicaţi în agregare pentru dezechilibrele pe care le cauzează în sistemul de energie electrică; în acest sens, aceştia sunt părţi responsabile cu echilibrarea sau deleagă responsabilitatea lor în materie de echilibrare în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/943;
e)faptul că clienţii finali care au un contract cu agregatori independenţi nu sunt supuşi unor plăţi, sancţiuni sau alte restricţii contractuale nejustificate din partea furnizorii lor;
f)un mecanism de soluţionare a litigiilor dintre participanţii la piaţă implicaţi în agregare şi alţi participanţi la piaţă, inclusiv responsabilitatea pentru dezechilibre.
(4)Statele membre pot solicita întreprinderilor din domeniul energiei electrice sau clienţilor finali participanţi să plătească compensaţii financiare altor participanţi la piaţă sau părţii lor responsabile cu echilibrarea, dacă respectivii participanţi la piaţă sau respectivele părţi responsabile cu echilibrarea sunt afectate în mod direct de activarea consumului dispecerizabil. Astfel de compensaţii financiare nu creează obstacole în calea intrării pe piaţă a participanţilor la piaţă implicaţi în agregare sau obstacole în calea flexibilităţii. În astfel de cazuri, compensaţia financiară se limitează strict la acoperirea costurilor rezultate suportate de furnizorii clienţilor participanţi sau de părţile responsabile cu echilibrarea ale furnizorului în cursul activării consumului dispecerizabil. Metoda de calcul a compensaţiei poate ţine seama de beneficiile generate de agregatorii independenţi pentru alţi participanţi de pe piaţă şi, într-un astfel de caz, agregatorilor sau clienţilor participanţi li se poate solicita să contribuie la o astfel de compensaţie, dar numai dacă şi în măsura în care beneficiile pentru toţi furnizorii, clienţii şi părţile lor responsabile cu echilibrarea nu depăşesc costurile directe suportate. Metoda de calcul face obiectul aprobării de către autoritatea de reglementare sau de către o altă autoritate naţională competentă.
(5)Statele membre se asigură că autorităţile de reglementare sau, în cazul în care sistemul juridic naţional impune acest lucru, operatorii de transport şi de sistem şi operatorii de distribuţie, acţionând în strânsă cooperare cu participanţii la piaţă şi cu clienţii finali, stabilesc cerinţele tehnice de participare a consumului dispecerizabil la toate pieţele de energie electrică pe baza cerinţelor tehnice ale pieţelor respective şi a capacităţilor consumului dispecerizabil. Astfel de cerinţe reglementează participarea care implică sarcini agregate.
Art. 18: Facturi şi informaţii de facturare
(1)Statele membre se asigură că facturile şi informaţiile de facturare sunt exacte, uşor de înţeles, clare, concise, uşor de utilizat şi prezentate într-un mod care înlesneşte compararea de către clienţii finali. La cerere, clienţii finali primesc o explicaţie clară şi uşor de înţeles a modului de calculare a facturii, în special în cazul în care facturile nu sunt bazate pe consumul real.
(2)Statele membre garantează clienţilor finali primirea în mod gratuit a tuturor facturilor şi informaţiilor de facturare.
(3)Statele membre garantează clienţilor finali că li se oferă opţiunea de a primi pe cale electronică facturi şi informaţii de facturare, precum şi modalităţi flexibile de efectuare a plăţilor propriu-zise ale facturilor.
(4)În cazul în care contractul prevede o modificare viitoare a produsului sau a preţului ori o reducere, acest lucru se indică pe factură, împreună cu data la care are loc modificarea.
(5)Statele membre consultă organizaţiile de consumatori atunci când intenţionează să modifice cerinţele privind conţinutul facturilor.
(6)Statele membre se asigură că facturile şi informaţiile de facturare îndeplinesc cerinţele minime prevăzute în anexa I.
Art. 18a: Gestionarea riscurilor prezentate de furnizori
(1)Autorităţile de reglementare sau, în cazul în care un stat membru a desemnat o autoritate competentă independentă alternativă în acest scop, o astfel de autoritate competentă desemnată, ţinând seama de dimensiunea furnizorului sau de structura pieţei şi inclusiv, dacă este cazul, prin efectuarea de simulări de criză, se asigură că furnizorii:
a)dispun de strategii adecvate de acoperire a riscului, pe care le pun în aplicare pentru a limita riscul de modificare a furnizării angro de energie electrică la viabilitatea economică a contractelor lor cu clienţii, menţinând în acelaşi timp lichiditatea şi semnalele de preţ de pe pieţele pe termen scurt;
b)iau toate măsurile rezonabile pentru a-şi limita riscul de întrerupere a aprovizionării.
(2)Strategiile de acoperire a riscului pot include utilizarea contractelor de achiziţie de energie electrică, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 77 din Regulamentul (UE) 2019/943, sau a altor instrumente adecvate, cum ar fi contracte la termen de tip forward. În cazul în care există pieţe suficient de dezvoltate pentru contractele de achiziţie de energie electrică care permit o concurenţă efectivă, statele membre pot solicita ca o parte din expunerea la risc a furnizorilor la modificări ale preţurilor angro ale energiei electrice să fie acoperită utilizând contracte de achiziţie de energie electrică pentru energia electrică produsă din surse regenerabile de energie, corespunzătoare duratei expunerii lor la risc în ceea ce îi priveşte pe consumatori, sub rezerva respectării legislaţiei Uniunii în materie de concurenţă.
(3)Statele membre depun eforturi pentru a asigura accesibilitatea produselor de acoperire a riscului pentru comunităţile de energie ale cetăţenilor şi pentru comunităţile de energie din surse regenerabile şi pentru a crea condiţii favorabile în acest scop.
Art. 19: Sisteme de contorizare inteligentă
(1)În vederea promovării eficienţei energetice şi a abilitării clienţilor finali, statele membre sau, atunci când un stat membru a stabilit astfel, autoritatea de reglementare recomandă călduros întreprinderilor din domeniul energiei electrice şi altor participanţi la piaţă să optimizeze utilizarea energiei electrice, printre altele, prin furnizarea de servicii de gestionare a energiei, prin elaborarea de formule inovatoare de stabilire a preţului şi prin introducerea unor sisteme inteligente de contorizare, care sunt interoperabile în special cu sistemele consumatorilor de gestionare a energiei şi cu reţelele inteligente în conformitate, cu normele aplicabile ale Uniunii în materie de protecţie a datelor.
(2)Statele membre asigură introducerea, pe teritoriile lor, a unor sisteme de contoare inteligente care contribuie la participarea activă a clienţilor pe piaţa de energie electrică. Introducerea acestora poate face obiectul unei evaluări cost-beneficiu efectuată în conformitate cu principiile stabilite în anexa II.
(3)Statele membre care procedează la introducerea sistemelor de contorizare inteligentă adoptă şi publică cerinţele funcţionale şi tehnice minime aplicabile sistemelor care urmează să fie introduse pe teritoriile lor în conformitate cu articolul 20 şi cu anexa II. Statele membre asigură interoperabilitatea acestor sisteme de contorizare inteligentă, precum şi capacitatea acestora de a livra informaţii sistemelor de gestionare a energiei ale consumatorilor. În acest sens, statele membre acordă atenţia cuvenită utilizării standardelor relevante disponibile, inclusiv a celor care permit interoperabilitatea, celor mai bune practici, precum şi importanţei dezvoltării reţelelor inteligente şi dezvoltarea pieţei interne de energie electrică.
(4)Statele membre care procedează la introducerea sistemelor de contorizare inteligentă se asigură că clienţii finali contribuie, în mod transparent şi nediscriminatoriu, la costurile asociate introducerii lor, având totodată în vedere beneficiile pe termen lung pentru întregul lanţ valoric. Statele membre sau, atunci când un stat membru a stabilit astfel, autorităţile competente desemnate monitorizează cu regularitate această introducere pe teritoriul lor pentru a urmări beneficiile aduse clienţilor.
(5)În cazul în care introducerea sistemelor de contorizare inteligentă este evaluată negativ în urma evaluării cost-beneficiu menţionate la alineatul (2), statele membre se asigură că această evaluare este revizuită cel puţin din patru în patru ani sau mai frecvent pentru a răspunde schimbării semnificative a ipotezelor de bază, evoluţiilor tehnologice şi evoluţiei pieţei. Statele membre notifică Comisiei rezultatul evaluării cost-beneficiu actualizate imediat ce este disponibil.
(6)Dispoziţiile privind sistemele de contorizare inteligentă din prezenta directivă se aplică instalaţiilor viitoare şi instalaţiilor care înlocuiesc contoarele inteligente mai vechi. Sistemele de contorizare inteligentă care au fost deja instalate sau pentru care "demararea lucrărilor" a început înainte de 4 iulie 2019 pot rămâne operaţionale pe întreaga lor durată de viaţă, dar sistemele de contorizare inteligentă care nu îndeplinesc cerinţele de la articolul 20 şi cele din anexa II nu rămân operaţionale după 5 iulie 2031.
În sensul prezentului alineat "demararea lucrărilor" înseamnă fie demararea lucrărilor de construcţii în cadrul investiţiei, fie primul angajament ferm de comandă pentru echipamente sau alt angajament prin care investiţia devine ireversibilă, oricare dintre acestea survine mai întâi. Cumpărarea de terenuri şi lucrările pregătitoare, precum obţinerea permiselor şi realizarea studiilor preliminare de fezabilitate nu sunt considerate drept demarare a lucrărilor. În cazul preluărilor de întreprinderi, "demararea lucrărilor" înseamnă data de achiziţionare a activelor direct legate de unitatea preluată.
Art. 20: Funcţionalităţile sistemelor de contorizare inteligentă
În cazul în care introducerea sistemelor de contorizare inteligentă este evaluată pozitiv în urma evaluării cost-beneficiu menţionate la articolul 19 alineatul (2) sau în cazul în care sistemele de contorizare inteligentă au fost introduse în mod sistematic după 4 iulie 2019, statele membre introduc sistemele de contorizare inteligentă în conformitate cu standardele europene, cu anexa II şi cu următoarele cerinţe:
(a)sistemele de contorizare inteligentă măsoară cu acurateţe consumul real de energie electrică şi pot să le ofere clienţilor finali informaţii despre timpul efectiv de utilizare. Datele privind consumul anterior validate sunt uşor şi sigur de accesat şi de vizualizat de către clienţii finali, la cerere şi fără costuri suplimentare. Datele privind consumul în timp aproape real nevalidate sunt, de asemenea, uşor şi sigur de accesat de către clienţii finali, fără costuri suplimentare, prin intermediul unei interfeţe standardizate sau prin acces de la distanţă, pentru a sprijini programele automate de eficienţă energetică, consumul dispecerizabil şi alte servicii;
(b)securitatea sistemelor de contorizare inteligentă şi a comunicaţiilor de date este conformă cu normele aplicabile ale Uniunii în domeniul securităţii, acordându-se atenţia cuvenită celor mai bune tehnici disponibile pentru asigurarea celui mai înalt nivel de protecţie în materie de securitate cibernetică şi ţinând seama în acelaşi timp de costuri şi de principiul proporţionalităţii;
(c)protecţia vieţii private şi a datelor clienţilor finali este conformă cu normele aplicabile ale Uniunii în domeniul protecţiei datelor şi a vieţii private;
(d)operatorii contoarelor se asigură că contoarele de energie electrică ale clienţilor activi care introduc energie electrică în reţea pot calcula energia electrică introdusă în reţea din spaţiile respectivilor clienţi activi;
(e)la cererea clienţilor finali, datele referitoare la energia electrică pe care o introduc în reţea şi consumul lor de energie electrică li se pun la dispoziţie, în conformitate cu actele de punere în aplicare în temeiul articolului 24, prin intermediul unei interfeţe standardizate de comunicare sau prin acces de la distanţă sau se pun la dispoziţia unei părţi terţe care acţionează în numele lor, într-un format uşor de înţeles care le permite să compare diferite oferte în condiţii identice;
(f)clienţilor finali li se oferă consiliere şi informaţii corespunzătoare înainte de instalarea contoarelor inteligente sau în momentul instalării acestora, în special în privinţa întregului lor potenţial de gestionare a citirilor şi de monitorizare a consumului de energie electrică, precum şi în privinţa colectării şi a prelucrării datelor cu caracter personal în conformitate cu normele aplicabile ale Uniunii în materie de protecţie a datelor;
(g)sistemele de contorizare inteligentă permit contorizarea şi decontarea clienţilor finali cu aceeaşi rezoluţie de timp ca intervalul de decontare a dezechilibrelor pe piaţa naţională.
În sensul literei (e) de la primul paragraf, clienţii finali trebuie să poată obţine propriile date înregistrate de contoare sau să le poată transmite unei alte părţi, fără costuri suplimentare şi în conformitate cu dreptul lor la portabilitatea datelor în temeiul normelor Uniunii în materie de protecţie a datelor.
Art. 21: Dreptul de a beneficia de un contor inteligent
(1)În cazul în care introducerea sistemelor de contorizare inteligentă a fost evaluată negativ în urma evaluării cost-beneficiu menţionate la articolul 19 alineatul (2) şi în cazul în care sistemele de contorizare inteligentă nu au fost introduse în mod sistematic, statele membre se asigură că fiecare client final are dreptul, la cerere şi dacă suportă costurile aferente, de a beneficia de instalarea sau, după caz, de modernizarea, în condiţii echitabile, rezonabile şi eficiente din punctul de vedere al costurilor, a unui contor inteligent care respectă următoarele cerinţe:
a)atunci când este fezabil din punct de vedere tehnic, este dotat cu funcţionalităţile menţionate la articolul 20 sau cu un set minim de funcţionalităţi care trebuie definite şi publicate de statele membre la nivel naţional şi în conformitate cu anexa II;
b)este interoperabiul şi capabil să ofere conectivitatea dorită a infrastructurii de contorizare cu sistemele consumatorilor de gestionare a energiei în timp aproape real.
(2)În contextul unei cereri de contor inteligent a unui client în temeiul alineatului (1), statele membre sau, atunci când un stat membru a stabilit astfel, autorităţile competente desemnate:
a)se asigură că oferta făcută clientului final care solicită instalarea unui contor inteligent prezintă în mod explicit şi descrie clar:
(i)funcţiile şi interoperabilitatea pe care le poate oferi contorul inteligent şi serviciile fezabile, precum şi beneficiile care pot fi obţinute în mod realist cu ajutorul respectivului contor inteligent la acel moment;
(ii)orice cost conex care urmează să fie suportat de clientul final;
b)se asigură că este instalat într-un termen rezonabil, care nu depăşeşte patru luni de la cererea clientului;
c)la intervale regulate, cel puţin din doi în doi ani, reexaminează şi pun la dispoziţia publicului costurile conexe şi urmăresc evoluţia costurilor respective ca urmare a noutăţilor tehnologice şi a eventualelor modernizări ale sistemelor de contorizare.
Art. 22: Contoare convenţionale
(1)În cazul în care clienţii finali nu dispun de contoare inteligente, statele membre se asigură că acestora li se furnizează contoare convenţionale individuale care măsoară cu acurateţe consumul lor real.
(2)Statele membre se asigură că clienţii finali au posibilitatea de a-şi citi cu uşurinţă contoarele convenţionale, fie direct, fie indirect, printr-o interfaţă online sau printr-o altă interfaţă adecvată.
Art. 23: Gestionarea datelor
(1)La elaborarea normelor referitoare la gestionarea şi schimbul de date, statele membre sau, atunci când un stat membru a stabilit astfel, autorităţile competente desemnate precizează normele privind accesul la datele clientului final de către părţile eligibile în conformitate cu prezentul articol şi cu cadrul juridic aplicabil al Uniunii. În sensul prezentei directive, datele includ datele furnizate de contoare şi datele privind consumul, precum şi datele necesare pentru schimbarea furnizorului de către client, consumul dispecerizabil şi alte servicii.
(2)Statele membre organizează gestionarea datelor astfel încât să asigure un acces la date şi un schimb de date care să fie eficiente şi securizate, precum şi protecţia datelor şi securitatea acestora.
Independent de modelul de gestionare a datelor aplicat în fiecare stat membru, părţile responsabile cu gestionarea datelor oferă oricărei părţi eligibile acces la datele respectivului client final, în conformitate cu alineatul (1). Părţilor eligibile li se pun dispoziţie datele solicitate în mod nediscriminatoriu şi simultan. Datele trebuie să fie uşor de accesat, iar procedurile relevante pentru accesarea datelor se pun la dispoziţia publicului.
(3)Normele privind accesul la date şi stocarea datelor în temeiul prezentei directive sunt conforme cu dreptul relevant al Uniunii.
Prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul prezentei directive se efectuează în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.
(4)Statele membre sau, atunci când un stat membru a stabilit astfel, autorităţile competente desemnate autorizează şi certifică sau, după caz, supraveghează părţile care răspund de gestionarea datelor, pentru a se asigura că acestea respectă cerinţele prezentei directive.
Fără a aduce atingere atribuţiilor responsabililor cu protecţia datelor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/679, statele membre pot hotărî să solicite părţilor care răspund de gestionarea datelor să numească agenţi de conformitate responsabili cu monitorizarea punerii în aplicare a măsurilor luate de părţile respective pentru a asigura accesul nediscriminatoriu la date şi conformarea cu cerinţele din prezenta directivă.
Statele membre pot desemna agenţi de conformitate sau organe, astfel cum sunt menţionate la articolul 35 alineatul (2) litera (d) din prezenta directivă, pentru a îndeplini obligaţiile prevăzute la prezentul alineat.
(5)Clienţilor finali nu li se impun costuri suplimentare pentru accesul la datele proprii sau pentru solicitările de a-şi pune la dispoziţie datele.
Statele membre au răspunderea de a stabili tarifele relevante pentru accesul la date al părţilor eligibile.
Statele membre sau, atunci când un stat membru a stabilit astfel, autorităţile competente desemnate se asigură că toate tarifele percepute de entităţile reglementate care furnizează servicii de date sunt rezonabile şi justificate corespunzător.
Art. 24: Cerinţe de interoperabilitate şi proceduri de accesare a datelor
(1)În vederea promovării concurenţei pe piaţa cu amănuntul şi a evitării costurilor administrative excesive pentru părţile eligibile, statele membre facilitează interoperabilitatea deplină a serviciilor energetice în Uniune.
(2)Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, cerinţe de interoperabilitate şi proceduri nediscriminatorii şi transparente de accesare a datelor, menţionate la articolul 23 alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 68 alineatul (2).
(3)Statele membre se asigură că întreprinderile din domeniul energiei electrice aplică cerinţele şi procedurile de interoperabilitate de accesare a datelor menţionate la alineatul (2). Cerinţele şi procedurile respective se bazează pe practicile naţionale existente.
Art. 25: Puncte unice de contact
Statele membre asigură crearea unor puncte unice de contact pentru a pune la dispoziţia clienţilor toate informaţiile necesare cu privire la drepturile lor, la dreptul aplicabil şi la mecanismele de soluţionare a litigiilor de care dispun în cazul unui litigiu. Astfel de puncte de contact unice pot face parte din punctele de informare generală a consumatorilor.
Art. 26: Dreptul la soluţionarea alternativă a litigiilor
(1)Statele membre garantează clienţilor finali accesul la mecanisme de soluţionare alternativă a litigiilor care sunt simple, echitabile, transparente, independente, eficace şi eficiente, în vederea soluţionării litigiilor privind drepturile şi obligaţiile stabilite prin prezenta directivă, prin intermediul unui mecanism independent, cum ar fi un mediator pentru energie sau un organism pentru consumatori, sau prin intermediul unei autorităţi de reglementare. În cazul în care clientul final este un consumator în sensul Directivei 2013/11/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (23), astfel de mecanisme de soluţionare alternativă a litigiilor respectă cerinţele de calitate prevăzute în Directiva 2013/11/UE şi prevăd, în cazurile justificate, un sistem de rambursare şi de despăgubire.
(23)Directiva 2013/11/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 mai 2013 privind soluţionarea alternativă a litigiilor în materie de consum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 şi a Directivei 2009/22/CE (Directiva privind SAL în materie de consum) (JO L 165, 18.6.2013, p. 63).
(2)Atunci când este necesar, statele membre se asigură că entităţile de soluţionare alternativă a litigiilor cooperează în vederea garantării unui mecanism simplu, echitabil, transparent, independent, eficace şi eficient de soluţionare alternativă a litigiilor care privesc produse sau servicii asociate sau grupate cu orice produs sau serviciu care intră sub incidenţa prezentei directive.
(3)Participarea întreprinderilor din domeniul energiei electrice la mecanismele de soluţionare alternativă a litigiilor pentru clienţii casnici este obligatorie, cu excepţia cazului în care statul membru demonstrează Comisiei că alte mecanisme sunt la fel de eficiente.
Art. 27: Serviciul universal
(1)Statele membre se asigură că toţi clienţii casnici şi, atunci când consideră că este adecvat, micile întreprinderi beneficiază de serviciul universal, şi anume de dreptul de a li se furniza, pe teritoriul lor, energie electrică de o calitate bine definită, la preţuri competitive, uşor comparabile, transparente şi nediscriminatorii. Pentru a asigura furnizarea serviciului universal, statele membre impun operatorilor de distribuţie obligaţia de a efectua racordarea clienţilor la reţeaua lor, pe baza unor clauze, condiţii şi tarife stabilite în conformitate cu procedura stabilită la articolul 59 alineatul (7). Prezenta directivă nu împiedică statele membre să consolideze poziţia pe piaţă a clienţilor casnici şi a clienţilor necasnici mici şi mijlocii, prin promovarea posibilităţilor de regrupare voluntară în vederea reprezentării acestei categorii de clienţi.
(2)Alineatul (1) este pus în aplicare într-un mod transparent şi nediscriminatoriu şi nu împiedică libertatea de a alege furnizorul prevăzută la articolul 4.
Art. 27a: Furnizorul de ultimă instanţă
(1)În cazul în care statele membre nu au instituit deja un regim cu privire la furnizorii de ultimă instanţă, acestea introduc un astfel de regim pentru a asigura continuitatea aprovizionării cel puţin pentru clienţii casnici. Furnizorii de ultimă instanţă sunt numiţi printr-o procedură echitabilă, transparentă şi nediscriminatorie.
(2)Clienţii finali care sunt transferaţi furnizorilor de ultimă instanţă beneficiază în continuare de toate drepturile lor de clienţi, astfel cum sunt prevăzute în prezenta directivă.
(3)Statele membre se asigură că furnizorii de ultimă instanţă comunică clauzele şi condiţiile clienţilor transferaţi fără întârziere şi asigură continuitatea deplină a serviciului pentru respectivii clienţi pe o perioadă necesară pentru găsirea unui nou furnizor de cel puţin şase luni.
(4)Statele membre se asigură că clienţii finali primesc informaţii şi sunt încurajaţi să treacă la o ofertă bazată pe piaţă.
(5)Statele membre pot solicita unui furnizor de ultimă instanţă să furnizeze energie electrică clienţilor casnici şi întreprinderilor mici şi mijlocii care nu primesc oferte bazate pe piaţă. În astfel de cazuri se aplică condiţiile prevăzute la articolul 5.
Art. 28: Clienţii vulnerabili
(1)Statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru protecţia clienţilor, garantând, în special, protecţia adecvată a clienţilor vulnerabili. În acest context, fiecare stat membru defineşte conceptul de clienţi vulnerabili care poate face referire la sărăcia energetică şi, printre altele, la interzicerea debranşării acestor clienţi în situaţii critice. Conceptul de clienţi vulnerabili poate include nivelurile veniturilor, ponderea cheltuielilor cu energia din venitul disponibil, eficienţa energetică a locuinţelor, dependenţa critică de echipamente electrice, din motive de sănătate, vârstă sau alte criterii. Statele membre garantează că se aplică drepturile şi obligaţiile în ceea ce priveşte clienţii vulnerabili. În special, acestea iau măsuri pentru protecţia clienţilor din zonele îndepărtate. Statele membre garantează un nivel înalt de protecţie a consumatorilor, în special în ceea ce priveşte transparenţa condiţiilor contractuale, a informaţiilor generale şi a mecanismelor de soluţionare a litigiilor.
(2)Statele membre iau măsuri corespunzătoare, precum prevederea de beneficii prin sistemele de asigurări sociale pentru a garanta aprovizionarea necesară clienţilor vulnerabili sau pentru a sprijini ameliorarea eficienţei energetice şi pentru a combate sărăcia energetică acolo unde este cazul, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (UE) 2018/1999, inclusiv în contextul mai larg al sărăciei. Astfel de măsuri nu împiedică deschiderea efectivă a pieţei, prevăzută la articolul 4, sau funcţionarea pieţei şi sunt notificate Comisiei, după caz, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4). Aceste notificări pot, de asemenea, să includă măsurile luate în cadrul sistemului general de asigurări sociale.
Art. 28a: Protecţia împotriva debranşărilor
(1)Prin urmare, statele membre se asigură că clienţii vulnerabili şi clienţii afectaţi de sărăcie energetică sunt pe deplin protejaţi împotriva debranşărilor de la alimentarea cu energie electrică, luând măsurile adecvate, inclusiv interzicerea debranşărilor sau a altor acţiuni echivalente. Statele membre prevăd o astfel de protecţie ca parte a politicii lor faţă de clienţii vulnerabili în temeiul articolului 28 alineatul (1) şi fără a aduce atingere măsurilor prevăzute la articolul 10 alineatul (11).
Atunci când notifică Comisiei măsurile lor de transpunere a prezentei directive, statele membre explică relaţia dintre primul paragraf şi părţile corespunzătoare din instrumentele naţionale de transpunere.
(2)Statele membre se asigură că furnizorii nu reziliază contractele şi nu debranşează clienţi de la alimentarea cu energie electrică din motivele pentru care clienţii au formulat o plângere în conformitate cu articolul 10 alineatul (9) sau care fac obiectul unui mecanism de soluţionare alternativă a litigiilor în conformitate cu articolul 26. O astfel de plângere sau utilizarea unui astfel de mecanism nu afectează drepturile şi obligaţiile contractuale ale părţilor. Statele membre pot lua măsurile corespunzătoare pentru a evita un abuz de procedură.
(3)Statele membre iau măsurile corespunzătoare menţionate la alineatul (1) pentru a permite clienţilor să evite debranşarea, care pot include:
a)promovarea unor coduri voluntare pentru furnizori şi clienţi cu privire la prevenirea şi gestionarea cazurilor clienţilor cu arierate; prevederile respective pot viza acordarea de sprijin clienţilor în ceea ce priveşte gestionarea consumului de energie şi a costurilor acestora, inclusiv semnalarea unor creşteri neobişnuite de mari ale energiei sau utilizarea în sezoanele de iarnă şi vară, oferind planuri de plată flexibile adecvate, măsuri de consiliere în materie de îndatorare, citiri ale autocontorizării şi o mai bună comunicare cu clienţii şi cu agenţiile de sprijin;
b)promovarea educării clienţilor şi a sensibilizării acestora cu privire la drepturile lor privind gestionarea datoriilor;
c)accesul la finanţare, bonuri valorice sau subvenţii pentru a sprijini plata facturilor;
d)încurajarea şi facilitarea furnizării de citiri ale contoarelor la fiecare trei luni sau, dacă este cazul, pentru perioade de facturare mai scurte, în cazul în care a fost pus în aplicare un sistem de autocitire periodică de către clientul final pentru a îndeplini obligaţiile prevăzute în anexa I punctul 2 literele (a) şi (b) în ceea ce priveşte frecvenţa facturării şi furnizarea informaţiilor privind facturarea.
Art. 29: Sărăcia energetică
Atunci când evaluează numărul gospodăriilor afectate de sărăcie energetică în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (UE) 2018/1999, statele membre stabilesc şi publică un set de criterii care pot include veniturile mici, cheltuielile mari cu energia din venitul disponibil şi eficienţa energetică scăzută.
Comisia oferă orientări cu privire la definiţia "numărului semnificativ de gospodării afectate de sărăcie energetică" în acest context şi în sensul articolului 5 alineatul (5), plecând de la premisa că orice proporţie de gospodării afectate de sărăcia energetică poate fi considerată semnificativă.