Legea 75/1999 pentru aderarea Romaniei la Tratatul de la Budapesta privind recunoasterea internationala a depozitului de microorganisme in scopul procedurii de brevetare, semnat la 28 aprilie 1977 si modificat la 26 septembrie 1980
M.Of. 210
În vigoare Versiune de la: 13 Mai 1999
Legea 75/1999 pentru aderarea Romaniei la Tratatul de la Budapesta privind recunoasterea internationala a depozitului de microorganisme in scopul procedurii de brevetare, semnat la 28 aprilie 1977 si modificat la 26 septembrie 1980
Dată act: 3-mai-1999
Emitent: Parlamentul
Parlamentul României adoptă prezenta lege.
Art. 1
România aderă la Tratatul de la Budapesta privind recunoaşterea internaţională a depozitului de microorganisme în scopul procedurii de brevetare, semnat la 28 aprilie 1977 şi modificat la 26 septembrie 1980.
Art. 2.
Oficiul de Stat pentru Invenţii şi Mărci este împuternicit să prezinte directorului general al Organizaţiei Mondiale de Proprietate Intelectuală declaraţii în aplicarea prezentului tratat, în funcţie de interesele României, după aprobarea acestora de către Guvernul României.
-****-
Această lege a fost adoptată de Senat în şedinţa din 1 martie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.
PREŞEDINTELE SENATULUI |
PETRE ROMAN |
Această lege a fost adoptată de Camera Deputaţilor în şedinţa din 29 martie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.
p.PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR |
PAULA IVĂNESCU |
Titlu:TRATATUL DE LA BUDAPESTA privind recunoaşterea internaţională a depozitului de microorganisme în scopul procedurii de brevetare*)
Dispoziţii introductive
Art. 1: Constituirea unei uniuni
Statele-părţi la prezentul tratat, denumite în cele ce urmează state contractante, sunt constituite în Uniunea pentru recunoaşterea internaţională a depozitului microorganismelor în scopul procedurii de brevetare.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului tratat şi al regulamentului de aplicare:
- (i) orice referire la brevet se înţelege ca fiind o referire la brevetele de invenţie, la certificatele de autor de invenţie, la certificatele de utilitate, la modelele de utilitate, la brevetele sau certificatele adiţionale, la certificatele de autor de invenţie adiţionale şi la certificatele de utilitate adiţionale;
- (ii) prin depozit de microorganisme, potrivit contextului în care figurează aceste cuvinte, se înţelege următoarele acte, efectuate în conformitate cu prezentul tratat şi cu regulamentul de aplicare: transmiterea unui microorganism la o autoritate de depozit internaţională, care îl primeşte şi îl acceptă, sau conservarea unui astfel de microorganism de către autoritatea de depozit internaţională sau, în acelaşi timp, respectiva transmitere şi conservare;
- (iii) prin procedură de brevetare se înţelege orice procedură administrativă sau judecătorească cu privire la o cerere de brevet sau la un brevet;
- (iv) prin publicarea în scopul procedurii de brevetare se înţelege publicarea oficială sau punerea oficială la dispoziţie publicului pentru verificarea unei cereri de brevet sau a unui brevet;
- (v) prin organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială se înţelege o organizaţie care a prezentat o declaraţie în baza art. 9 alin. (1);
- (vi) prin oficiul de proprietate industrială se înţelege o autoritate a unui stat contractant sau a unei organizaţii interguvernamentale de proprietate industrială, care este competentă să elibereze brevete;
- (vii) prin instituţie de depozit se înţelege o instituţie care asigură primirea, acceptarea şi conservarea microorganismelor şi remiterea de eşantioane ale acestora;
- (viii) prin autoritate de depozit internaţională se înţelege o instituţie de depozit care a dobândit statutul de autoritate de depozit internaţională conform art. 7;
- (ix) prin depunător se înţelege persoana fizică sau juridică ce transmite un microorganism la o autoritate de depozit internaţională, care îl pri-meşte şi îl acceptă, precum şi orice succesor în drepturi al persoanei menţionate;
____________
*)Traducere.
- (x) prin Uniune se înţelege uniunea menţionată la art. 1;
- (xi) prin Adunare se înţelege adunarea menţionată la art. 1;
- (xii) prin Organizaţie se înţelege Organizaţia Mondială a Proprietăţii Intelectuale;
- (xiii) prin Birou internaţional se înţelege Biroul internaţional al Organizaţiei şi, atâta timp cât vor exista, birourile internaţionale reunite pentru protecţia proprietăţii intelectuale (BIRPI);
- (xiv) prin director general se înţelege directorul general al Organizaţiei;
- (xv) prin regulament de aplicare se înţelege regula-mentul de aplicare menţionat la art. 12
CAPITOLUL I:Dispoziţii de fond
Art. 3: Recunoaşterea şi efectele depozitului de microorganisme
(1)a) Statele contractante care permit sau cer să se constituie depozitul de microorganisme în scopul procedurii de brevetare recunosc, în acest sens, depozitul de microorganisme, efectuat la o autoritate de depozit internaţională. Această recunoaştere cuprinde recunoaşterea depozitului şi a datei acestuia, astfel cum le indică autoritatea de depozit internaţională, precum şi recunoaşterea faptului că ceea ce s-a remis ca eşantion este un eşantion al microorganismului depus.
b)Orice stat contractant poate cere o copie de pe adeverinţa depozitului menţionat la lit. a), eliberată de autoritatea de depozit internaţională.
(2)În privinţa problemelor reglementate prin prezentul tratat şi prin regulamentul de aplicare, nici un stat contractant nu poate cere îndeplinirea altor cerinţe, diferite de cele prevăzute în prezentul tratat şi în regulamentul de aplicare, sau cerinţe suplimentare.
Art. 4: Noul depozit
(1)-
a)În cazul în care, pentru orice motiv existent, autoritatea de depozit internaţională nu poate remite eşantioane ale microorganismului depus, în special:
- (i) în cazul în care microorganismul nu mai este viabil; sau
- (ii) în cazul în care remiterea de eşantioane ar necesita trimiterea lor în străinătate şi când restricţii la export sau la import împiedică trimiterea sau primirea de eşantioane în străinătate, această autoritate notifică depunătorului că este în imposibilitate de a remite eşantioane la scurt timp după ce a constatat această imposibilitate şi îi indică motivul; sub rezerva prevederilor alin. (2) şi în conformitate cu dispoziţiile prezentului alineat, depunătorul are dreptul să efectueze un nou depozit al microorganismului care face obiectul depozitului iniţial.
b)Noul depozit se efectuează la autoritatea de depozit internaţională la care a fost efectuat depozitul iniţial; cu toate acestea:
- (i) depozitul se efectuează la o altă autoritate de depozit internaţională, dacă instituţia la care a fost efectuat depozitul iniţial a încetat să aibă statutul de autoritate de depozit internaţională, fie în totalitate, fie în privinţa tipului de microorganism căruia îi aparţine microorganismul depus, sau dacă autoritatea de depozit internaţională la care s-a efectuat depozitul iniţial încetează, temporar sau definitiv, să îşi exercite funcţiile cu privire la microorganismele depuse;
- (ii) depozitul se poate efectua la o altă autoritate de depozit internaţională în cazul menţionat la lit. a) pct. (ii).
c)Orice depozit nou este însoţit de o declaraţie semnată de depunător, prin care acesta afirmă că microorganismul care face obiectul noului depozit este acelaşi cu cel care făcea obiectul depozitului iniţial. Dacă afirmaţia depunătorului este contestată, sarcina dovezii incumbă conform dreptului aplicabil.
d)Sub rezerva prevederilor lit. a), c) şi e), noul depozit este considerat ca şi cum ar fi fost efectuat la data efectuării depozitului iniţial, dacă toate declaraţiile anterioare cu privire la viabilitatea microorganismului care făcea obiectul depozitului iniţial au indicat că microorganismul este viabil şi dacă noul depozit a fost efectuat într-un termen de 3 luni de la data la care depunătorul a primit notificarea menţionată la lit. a).
e)În cazul în care se aplică prevederile lit. b) pct. (i) şi când depunătorul nu primeşte notificarea menţionată la lit. a) într-un termen de 6 luni de la data la care încetarea, limitarea sau oprirea exercitării funcţiilor menţionate la lit. b) pct. (i) a fost publicată de Biroul internaţional, termenul de 3 luni menţionat la lit. d) se calculează începând de la data acestei publicări.
(2)Dreptul menţionat la alin. (1) lit. a) nu este valabil în cazul în care microorganismul depus a fost transferat la o altă autoritate de depozit internaţională, atâta timp cât această autoritate este în măsură să remită eşantioane ale acestui microorganism.
Art. 5: Restricţii la export şi la import
Fiecare stat contractant recunoaşte că este de dorit, la un nivel înalt, ca, în cazul în care şi în măsura în care exportul de pe teritoriul său sau importul pe teritoriul său al unor tipuri de microorganisme este restrâns, o astfel de restricţie să nu se aplice microorganismelor care sunt depuse sau sunt destinate a fi depuse în conformitate cu prezentul tratat, decât în cazul în care restricţia este nece-sară cu privire la securitatea naţională sau la riscurile pentru sănătate ori pentru mediul înconjurător.
Art. 6: Statutul de autoritate de depozit internaţională
(1)Pentru a avea dreptul la statutul de autoritate de depozit internaţională, o instituţie de depozit trebuie să fie situată pe teritoriul unui stat contractant şi trebuie să beneficieze de asigurări date de către acest stat în conformitate cu care această instituţie îndeplineşte şi va continua să îndeplinească condiţiile enumerate la alin. (2). Aceste asigurări pot fi, de asemenea, date de o organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială; în acest caz instituţia de depozit trebuie să fie situată pe teritoriul unui stat membru al acestei organizaţii.
(2)Instituţia de depozit, în calitate de autoritate de depozit internaţională, trebuie:
- (i) să existe în mod permanent;
- (ii) să posede, în conformitate cu regulamentul de aplicare, personalul şi instalaţiile necesare îndeplinirii sarcinilor ştiinţifice şi administrative ce îi revin conform prezentului tratat;
- (iii) să fie imparţială şi obiectivă;
- (iv) să fie, în scopul efectuării depozitului, la dispoziţia tuturor depunătorilor în aceleaşi condiţii;
- (v) să accepte în depozit microorganisme de toate tipurile sau de anumite tipuri, să examineze viabilitatea lor şi să le conserve, în conformitate cu regulamentul de aplicare;
- (vi) să elibereze depunătorului o adeverinţă şi orice declaraţie cerută cu privire la viabilitate, în conformitate cu regulamentul de aplicare;
- (vii) să păstreze secretul cu privire la microorganismele depuse, în conformitate cu regulamentul de aplicare;
- (viii) să remită, în condiţiile şi conform procedurii stabilite în regulamentul de aplicare, eşantioane ale oricărui microorganism depus.
(3)Regulamentul de aplicare prevede măsurile ce trebuie luate:
- (i) în cazul în care o autoritate de depozit interna-ţională încetează, temporar sau definitiv, să îşi exercite funcţiile cu privire la microorganismele depuse sau refuză să accepte tipuri de microorganisme pe care ar trebui să le accepte în baza asigurărilor date;
- (ii) în caz de încetare sau de limitare a statutului de autoritate de depozit internaţională al unei autorităţi de depozit internaţionale.
Art. 7: Dobândirea statutului de autoritate de depozit internaţională
(1)-
a)O instituţie de depozit dobândeşte statutul de autoritate de depozit internaţională în baza unei comunicări scrise, care este adresată directorului general de către sta-tul contractant pe al cărui teritoriu este situată instituţia de depozit şi care cuprinde o declaraţie care conţine asigurări potrivit cărora instituţia respectivă îndeplineşte şi va continua să îndeplinească condiţiile enumerate la art. 6 alin. (2). Acest statut poate fi dobândit, de asemenea, în baza unei comunicări scrise care este adresată directorului general de către o organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială şi care cuprinde declaraţia menţionată.
b)Comunicarea conţine, de asemenea, informaţii cu privire la instituţia de depozit, în conformitate cu regulamentul de aplicare, şi poate indica data la care ar trebui să producă efecte statutul de autoritate de depozit internaţională.
(2)-
a)Dacă directorul general constată că respectiva comunicare conţine declaraţia cerută şi că toate informaţiile cerute au fost primite, comunicarea se publică în scurt timp de către Biroul internaţional.
b)Statutul de autoritate de depozit internaţională se dobândeşte de la data publicării comunicării sau, în cazul în care o dată a fost indicată în baza prevederilor alin. (1) lit. b) şi dacă această dată este posterioară datei de publicare a comunicării, cu începere de la această dată.
(3)Regulamentul de aplicare prevede detaliile procedurii menţionate la alin. (1) şi (2).
Art. 8: Încetarea şi limitarea statutului de autoritate de depozit internaţională
(1)-
a)Orice stat contractant sau orice organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială poate cere Adunării să decidă încetarea statutului de autoritate de depozit internaţională cu privire la o autoritate sau limitarea acestuia la anumite tipuri de microorganisme, pentru motivul că cerinţele enumerate la art. 6 nu au fost îndeplinite sau nu mai sunt îndeplinite. Cu toate acestea, o astfel de cerere nu poate fi prezentată de un stat contractant sau de o organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială cu privire la o autoritate de depozit internaţională pentru care respectivul stat sau respectiva organizaţie a făcut declaraţia menţionată la art. 7 alin. (1) lit. a).
b)Înaintea prezentării cererii în baza prevederilor lit. a), statul contractant sau organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială notifică, prin intermediul directorului general, statului contractant sau organizaţiei interguverna-mentale de proprietate industrială care a făcut comunicarea menţionată la art. 7 alin. (1) motivele cererii respective, în scopul ca respectivul stat sau respectiva organizaţie să poată lua, într-un termen de 6 luni de la data notificării, măsurile corespunzătoare pentru ca prezentarea cererii să nu mai fie necesară.
c)Adunarea, dacă constată că cererea este întemeiată, decide încetarea statutului de autoritate de depozit internaţională al autorităţii menţionate la lit. a) sau limitarea acestuia la anumite tipuri de microorganisme. Decizia Adunării necesită o majoritate de două treimi din numărul voturilor exprimate în favoarea cererii.
(2)-
a)Statul contractant sau organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială care a făcut declaraţia menţionată la art. 7 alin. 1) lit. a) poate, printr-o comunicare adresată directorului general, să retragă această declaraţie complet sau numai pentru anumite tipuri de microorganisme şi, în orice caz, trebuie să o facă în situaţia şi în măsura în care asigurările sale nu mai sunt apli-cabile.
b)Cu începere de la data prevăzută în regulamentul de aplicare o astfel de comunicare conduce, dacă se referă la declaraţie în întregime, la încetarea statutului de autoritate de depozit internaţională sau, dacă se referă numai la anumite tipuri de microorganisme, la o limitare corespunzătoare a respectivului statut.
(3)Regulamentul de aplicare prevede detaliile procedurii menţionate la alin. (1) şi (2).
Art. 9: Organizaţii interguvernamentale de proprietate industrială
(1)-
a)Orice organizaţie interguvernamentală căreia mai multe state i-au încredinţat sarcina de a elibera brevete cu caracter regional şi ale cărei state membre sunt membre ale Uniunii Internaţionale pentru Protecţia Proprietăţii Industriale (Uniunea de la Paris) poate prezenta directorului general o declaraţie potrivit căreia acceptă obligaţia de recunoaştere prevăzută la art. 3 alin. (1) lit. a), obligaţie privind cerinţele menţionate la art. 3 alin. (2), şi toate efectele dispoziţiilor prezentului tratat şi ale regulamentului de aplicare, care sunt aplicabile organizaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială. Dacă declaraţia este prezentată înaintea intrării în vigoare a prezentului tratat în conformitate cu prevederile art. 16 alin. (1), declaraţia men-ţionată în fraza precedentă produce efecte la data intrării în vigoare a tratatului. Dacă declaraţia este prezentată după intrarea în vigoare a tratatului, declaraţia respectivă produce efecte la 3 luni de la prezentarea ei, cu condiţia ca în această declaraţie să nu fie indicată o dată ulte-rioară. În acest din urmă caz, declaraţia produce efecte la data astfel indicată.
b)Organizaţia are dreptul prevăzut la art. 3 alin. (1) lit. b).
(2)În caz de revizuire sau de modificare a oricărei dispoziţii a prezentului tratat sau a regulamentului de aplicare, care afectează organizaţiile interguvernamentale de proprietate industrială, orice organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială îşi poate retrage declaraţia menţionată la alin. (1) printr-o notificare adresată directorului general. Retragerea produce efecte:
- (i) la data intrării în vigoare a revizuirii sau a modificării, dacă notificarea a fost primită înainte de această dată;
- (ii) la data indicată în notificare, dacă notificarea a fost primită după data menţionată la pct. (i) sau, în lipsa unei astfel de indicaţii, la 3 luni de la data la care a fost primită notificarea.
(3)În afară de cazul menţionat la alin. (2), orice organizaţie de proprietate industrială îşi poate retrage declaraţia menţionată la alin. (1) lit. a) printr-o notificare adresată directorului general. Retragerea produce efecte la 2 ani de la data la care directorul general a primit notificarea. Nici o notificare de retragere conform prevederilor prezentului ali-neat nu se poate primi în timpul unei perioade de 5 ani începând de la data la care declaraţia a început să producă efecte.
(4)Retragerea menţionată la alin. (2) sau (3) de către o organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială, a cărei comunicare conform art. 7 alin. (1) a condus la dobândirea de către o instituţie de depozit a statutului de autoritate de depozit internaţională, are ca efect încetarea acestui statut la un an de la data la care directorul general a primit notificarea de retragere.
(5)Orice declaraţie menţionată la alin. (1) lit. a), orice notificare de retragere menţionată la alin. (2) sau (3), orice asigurări date în baza art. 6 alin. (1) fraza a doua, cuprinse într-o declaraţie prezentată conform art. 7 alin. (1) lit. a), orice cerere făcută în baza art. 8 alin. (1) şi orice comunicare de retragere menţionată la art. 8 alin. (2) necesită aprobarea prealabilă expresă a organului suveran al organizaţiei interguvernamentale de proprietate industrială ai cărui membri sunt toate statele membre ale respectivei organizaţii şi în cadrul căruia deciziile sunt luate de reprezentanţii oficiali ai guvernelor acestor state.
CAPITOLUL II:Dispoziţii administrative
Art. 10: Adunarea
(1)-
a)Adunarea este compusă din state contractante.
b)Fiecare stat contractant este reprezentat printr-un delegat, care poate fi asistat de supleanţi, de consilieri şi de experţi.
c)Fiecare organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială este reprezentată prin observatori speciali la reuniunile Adunării şi de orice comitet şi grup de lucru create de Adunare.
d)Orice stat care nu este membru al Uniunii, dar este membru al Organizaţiei sau al Uniunii Internaţionale pentru Protecţia Proprietăţii Industriale (Uniunea de la Paris) şi orice organizaţie interguvernamentală specializată în domeniul brevetelor, care nu este o organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială în sensul art. 2 pct. (v), pot fi reprezentate prin observatori la reuniunile Adunării şi, dacă Adunarea decide astfel, la reuniunile oricărui comitet sau grup de lucru creat de Adunare.
(2)-
a)Adunarea:
- (i) tratează toate problemele privind menţinerea şi dezvoltarea Uniunii şi aplicarea prezentului tratat;
- (ii) exercită drepturile care îi sunt conferite în mod special şi îndeplineşte sarcinile care îi sunt atribuite în mod special prin prezentul tratat;
- (iii) dă directorului general directive cu privire la pregătirea conferinţelor de revizuire;
- (iv) examinează şi aprobă rapoartele şi activităţile directorului general cu privire la Uniune şi îi dă toate directivele utile cu privire la problemele ce sunt de competenţa Uniunii;
- (v) creează comitetele şi grupele de lucru pe care le consideră utile pentru a facilita activităţile Uniunii;
- (vi) decide, sub rezerva prevederilor alin. (1) lit. d), care sunt statele, altele decât statele contrac-tante, care sunt organizaţiile interguvernamentale, altele decât organizaţiile interguvernamentale de proprietate industrială în sensul art. 2 pct. (v) şi care sunt organizaţiile internaţionale neguvernamentale care sunt admise la reuniunile sale în calitate de observatori şi decide măsura în care autorităţile de depozit internaţionale sunt admise la reuniunile sale în calitate de observatori;
- (vii) întreprinde orice altă acţiune adecvată în vederea realizării obiectivelor Uniunii;
- (viii) îndeplineşte orice alte funcţii utile în cadrul prezentului tratat.
b)În problemele care interesează, de asemenea, şi alte uniuni administrate de Organizaţie, Adunarea hotărăşte după ce a luat cunoştinţă de avizul Comitetului de coordonare al Organizaţiei.
(3)Un delegat nu poate reprezenta decât un singur stat contractant şi nu poate vota decât în numele acestuia.
(4)Fiecare stat contractant dispune de un vot.
(5)-
a)Jumătate din numărul statelor contractante constituie cvorumul.
b)Dacă acest cvorum nu se realizează, Adunarea poate lua hotărâri; totuşi aceste decizii, cu excepţia celor care privesc procedura Adunării, nu devin executorii decât în măsura în care cvorumul şi majoritatea cerute sunt îndeplinite pe calea votului prin corespondenţă, prevăzut prin regulamentul de aplicare.
(6)-
a)Sub rezerva prevederilor art. 8 alin. (1) lit. c), ale art. 12 alin. (4) şi ale art. 14 alin. (2) lit. b), deciziile Adunării sunt luate cu majoritatea voturilor exprimate.
b)Abţinerea nu este considerată vot.
(7)a) Adunarea se reuneşte o dată la 2 ani în sesiune ordinară, la convocarea directorului general şi, pe cât posibil, în aceeaşi perioadă şi în acelaşi loc cu Adunarea generală a Organizaţiei.
b)Adunarea se reuneşte în sesiune extraordinară la convocarea adresată de directorul general, fie la iniţiativa acestuia, fie la cererea unei pătrimi din numărul statelor contractante.
c)Adunarea adoptă regulamentul său interior.
Art. 11: Biroul internaţional
(1)Biroul internaţional:
- (i) îndeplineşte sarcinile administrative ce revin Uniunii, îndeosebi cele care îi sunt conferite în mod special prin prezentul tratat şi prin regulamentul de aplicare sau de către Adunare;
- (ii) asigură secretariatul conferinţelor de revizuire, al Adunării, al comitetelor şi al grupelor de lucru create de Adunare şi al oricărei alte reuniuni convocate de către directorul general, care se referă la probleme privind Uniunea.
(2)Directorul general este cel mai înalt funcţionar al Uniunii şi o reprezintă.
(3)Directorul general convoacă toate reuniunile care tratează probleme ce interesează Uniunea.
(4)a) Directorul general şi orice membru al personalului desemnat de acesta participă, fără drept de vot, la toate reuniunile Adunării, ale comitetelor şi ale grupelor de lucru create de Adunare şi la orice altă reuniune convocată de directorul general, care tratează probleme ce interesează Uniunea.
b)Directorul general sau un membru al personalului desemnat de acesta este, din oficiu, secretarul Adunării şi al comitetelor, al grupelor de lucru şi al altor reuniuni menţionate la lit. a).
(5)-
a)Directorul general pregăteşte conferinţele de revizuire potrivit directivelor Adunării.
b)Directorul general poate consulta organizaţiile interguvernamentale şi organizaţiile internaţionale neguvernamen-tale cu privire la pregătirea conferinţelor de revizuire.
c)Directorul general şi persoanele desemnate de acesta participă, fără drept de vot, la discuţiile din timpul conferinţelor de revizuire.
d)Directorul general sau orice membru al personalului desemnat de acesta este, din oficiu, secretarul oricărei con-ferinţe de revizuire.
Art. 12: Regulamentul de aplicare
(1)Regulamentul de aplicare conţine reguli cu privire la:
- (i) problemele la care prezentul tratat trimite, în mod expres, la regulamentul de aplicare sau prevede, în mod expres, că ele sunt sau vor fi obiect de dispoziţii;
- (ii) orice condiţii, probleme sau proceduri cu caracter administrativ;
- (iii) orice detalii utile în vederea aplicării dispoziţiilor prezentului tratat.
(2)Regulamentul de aplicare a prezentului tratat este adoptat o dată cu tratatul şi este anexat la acesta.
(3)Adunarea poate modifica regulamentul de aplicare.
(4)-
a)Sub rezerva lit. b), adoptarea oricărei modificări a regulamentului de aplicare necesită două treimi din numărul voturilor exprimate.
b)Pentru adoptarea oricărei modificări referitoare la remiterea, de către autorităţile de depozit internaţionale, de eşantioane ale microorganismelor depuse, se cere ca nici un stat contractant să nu voteze împotriva modificării propuse.
(5)În caz de neconcordanţe între textul prezentului tratat şi cel al regulamentului de aplicare, se aplică textul tratatului.
Art. 13: Revizuirea tratatului
(1)Prezentul tratat poate fi revizuit periodic prin conferinţe ale statelor contractante.
(2)Convocarea conferinţelor de revizuire se hotărăşte de către Adunare.
(3)Art. 10 şi 11 pot fi modificate fie de către o conferinţă de revizuire, fie în conformitate cu prevederile art. 14.
Art. 14: Modificarea anumitor dispoziţii ale tratatului
(1)-
a)Propuneri de modificare a art. 10 şi 11, făcute în baza prezentului articol, pot fi prezentate de către orice stat contractant sau de directorul general.
b)Aceste propuneri se comunică de către directorul general statelor contractante cu cel puţin 6 luni înainte de a fi supuse examinării Adunării.
(2)-
a)Orice modificare a articolelor menţionate la alin. (1) se adoptă de către Adunare.
b)Adoptarea oricărei modificări a art. 10 necesită patru cincimi din numărul voturilor exprimate; adoptarea oricărei modificări a art. 11 necesită trei pătrimi din numărul voturilor exprimate.
(3)-
a)Orice modificare a articolelor menţionate la alin. (1) intră în vigoare la o lună de la primirea de către directorul general a notificărilor scrise de acceptare, efectuată în conformitate cu regulile lor constituţionale respective, din partea a trei pătrimi din numărul statelor contractante care erau membre ale Adunării la data când aceasta a adoptat modificarea.
b)Orice modificare a acestor articole astfel acceptată leagă toate statele contractante care erau state contractante la data la care Adunarea a adoptat modificarea, înţelegându-se că orice modificare ce creează obligaţii financiare pentru respectivele state contractante sau care măreşte aceste obligaţii nu leagă decât pe acelea dintre ele care au notificat acceptarea lor pentru această modificare.
c)Orice modificare acceptată şi intrată în vigoare în conformitate cu lit. a) leagă toate statele care devin state contractante după data la care modificarea a fost adoptată de către Adunare.
Art. 15: Modalităţi pentru a deveni parte la tratat
(1)Orice stat membru al Uniunii Internaţionale pentru Protecţia Proprietăţii Industriale (Uniunea de la Paris) poate deveni parte la prezentul tratat prin:
(i)semnare, urmată de depunerea unui instrument de ratificare; sau
(ii) depunerea unui instrument de aderare.
(2)Instrumentele de ratificare sau de aderare se depun la directorul general.
Art. 16: Intrarea în vigoare a tratatului
(1)Prezentul tratat intră în vigoare, în ceea ce priveşte primele cinci state care şi-au depus instrumentele lor de ratificare sau de aderare, la 3 luni de la data la care a fost depus al cincilea instrument de ratificare sau de aderare.
(2)Prezentul tratat intră în vigoare, în privinţa oricărui alt stat, la 3 luni de la data la care acest stat şi-a depus instrumentul de ratificare sau de aderare, cu condiţia cu o dată posterioară să nu fie indicată în instrumentul de ratificare sau de aderare. În acest din urmă caz, prezentul tratat intră în vigoare, în privinţa acestui stat, la data astfel indicată.
Art. 17: Denunţarea tratatului
(1)Orice stat contractant poate denunţa prezentul tratat printr-o notificare adresată directorului general.
(2)Denunţarea produce efecte la 2 ani de la data la care directorul general a primit notificarea.
(3)Posibilitatea de a denunţa prezentul tratat, prevăzută la alin. (1), nu poate fi exercitată de către un stat contractant înaintea expirării unui termen de 5 ani de la data la care acesta a devenit parte la prezentul tratat.
(4)Denunţarea prezentului tratat de către un stat contractant care a făcut o declaraţie menţionată la art. 7 alin. (1) lit. a) cu privire la o instituţie de depozit care a dobândit astfel statutul de autoritate de depozit internaţională are ca efect încetarea acestui statut la un an de la data la care directorul general a primit notificarea menţionată la alin. (1).
Art. 18: Semnarea şi limbile tratatului
(1)-
a)Prezentul tratat este semnat într-un singur exemplar original, în limbile franceză şi engleză, cele două texte având valoare egală.
b)Texte oficiale ale prezentului tratat se stabilesc de către directorul general, după consultarea guvernelor interesate şi, în două luni după semnarea prezentului tratat, în alte limbi în care a fost semnată Convenţia instituind Organizaţia Mondială a Proprietăţii Intelectuale.
c)Texte oficiale ale prezentului tratat se stabilesc de către directorul general, după consultarea guvernelor interesate, în limbile germană, arabă, italiană, japoneză şi portugheză şi în alte limbi pe care le poate indica Adunarea.
(2)Prezentul tratat rămâne deschis spre semnare la Budapesta până la data de 31 decembrie 1977.
Art. 19: Depozitul tratatului; transmiterea de copii; înregistrarea tratatului
(1)Exemplarul original al prezentului tratat, în situaţia în care nu mai este deschis spre semnare, se depune la directorul general.
(2)Directorul general certifică şi transmite două copii de pe prezentul tratat şi de pe regulamentul de aplicare guvernelor tuturor statelor menţionate la art. 15 alin. (1) şi organizaţiilor interguvernamentale care pot prezenta o declaraţie în conformitate cu prevederile art. 9 alin. (1) lit. a), precum şi, la cerere, guvernului oricărui alt stat.
(3)Directorul general ia măsuri pentru înregistrarea prezentului tratat la Secretariatul Organizaţiei Naţiunilor Unite.
(4)Directorul general certifică şi transmite două copii de pe orice modificare a prezentului tratat şi a regulamentului de aplicare tuturor statelor contractante şi tuturor organizaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială, precum şi, la cerere, guvernului oricărui alt stat şi oricărei alte organizaţii interguvernamentale care poate prezenta o declaraţie în conformitate cu prevederile art. 9 alin. (1) lit. a).
Art. 20: Notificări
Directorul general notifică statelor contractante, organizaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială şi statelor care nu sunt membre ale Uniunii, dar sunt membre ale Uniunii Internaţionale pentru Protecţia Proprietăţii Industriale (Uniunea de la Paris):
- (i) semnăturile depuse conform art. 18;
- (ii) depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 15 alin. (2);
- (iii) declaraţiile prezentate conform art. 9 alin. (1) lit. a) şi notificările de retragere conform art. 9 alin. (2) sau (3);
- (iv) data intrării în vigoare a prezentului tratat conform art. 16 alin. (1);
- (v) comunicările conform art. 7 şi 8 şi deciziile conform art. 8;
- (vi) acceptările de modificare a prezentului tratat conform art. 14 alin. (3);
- (vii) modificările regulamentului de aplicare;
- (viii) datele de intrare în vigoare a modificărilor tratatului sau ale regulamentului de aplicare;
- (ix) orice denunţare notificată conform art. 17.
Anexa:REGULAMENT de aplicare a Tratatului de la Budapesta privind recunoaşterea internaţională a depozitului de microorganisme în scopul procedurii de brevetare
REGULA 1
Expresii prescurtate şi interpretarea cuvântului semnătură
1.1.Tratat
În sensul prezentului regulament de aplicare, prin tratat se înţelege Tratatul de la Budapesta privind recunoaşterea internaţională a depozitului de microorganisme în scopul procedurii de brevetare.
1.2.Articol
În sensul prezentului regulament de aplicare, prin articol se înţelege articolul indicat în tratat.
1.3.Semnătură
În sensul prezentului regulament de aplicare, în cazul în care legea statului pe al cărui teritoriu este situată o autoritate de depozit internaţională cere utilizarea unui sigiliu în locul unei semnături, se înţelege că termenul semnătură înseamnă sigiliul acestei autorităţi.
REGULA 2
Autorităţi de depozit internaţionale
2.1.Statut juridic
Autoritatea de depozit internaţională poate fi un organism public, precum şi orice instituţie publică, ataşată unei administraţii publice, alta decât guvernul central sau o întreprindere particulară.
2.2.Personal şi instalaţii
Condiţiile menţionate la art. 6 alin. (2) pct. (ii) sunt, în special, următoarele:
- (i) personalul şi instalaţiile autorităţii de depozit internaţionale trebuie să îi permită conservarea microorganismelor depuse într-un mod care să garanteze viabilitatea lor şi lipsa contaminării;
- (ii) autoritatea de depozit internaţională trebuie să prevadă pentru conservarea microorganismelor măsuri suficiente de securitate pentru a reduce la minimum riscul pierderii microorganismelor depuse la aceasta.
2.3.Remiterea de eşantioane
Condiţiile menţionate la art. 6 alin. (2) pct. (viii) cuprind, în special, condiţia conform căreia autoritatea de depozit internaţională trebuie să remită rapid şi într-un mod convenabil eşantioane ale microorganismelor depuse.
REGULA 3
Dobândirea statutului de autoritate de depozit internaţională
3.1.Comunicare
a)Comunicarea menţionată la art. 7 alin. (1) este adresată, în cazul unui stat contractant, directorului general, pe cale diplomatică, sau, în cazul unei organizaţii interguvernamentale de proprietate industrială, prin cel mai înalt func-ţionar al său.
b)Comunicarea:
- (i) indică denumirea şi adresa instituţiei de depozit la care se referă;
- (ii) conţine informaţii detaliate cu privire la capacita-tea instituţiei respective de a îndeplini condiţiile enumerate la art. 6 alin. (2), precum şi informaţii cu privire la statutul său juridic, la nivelul ştiinţific, la personalul şi la instalaţiile sale;
- (iii) în cazul în care instituţia respectivă are intenţia să nu accepte în depozit decât anumite tipuri de microorganisme, precizează aceste tipuri;
- (iv) indică cuantumul taxelor pe care instituţia respectivă le va percepe, în cazul în care aceasta va dobândi statutul de autoritate de depozit inter-naţională, pentru conservarea, declaraţiile cu privire la viabilitate şi pentru remiterea de eşantioane de microorganisme;
- (v) indică limba oficială sau limbile oficiale ale insti-tuţiei respective;
- (vi) dacă este cazul, indică data menţionată la art. 7 alin. (1) lit. b).
3.2.Tratamentul comunicării
Dacă comunicarea este conformă cu prevederile art. 7 alin. (1) şi ale regulii 3.1, directorul general o notifică, în termen scurt, tuturor statelor contractante şi tuturor organi-zaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială, iar Biroul internaţional o publică în termen scurt.
3.3.Extinderea listei cuprinzând tipurile de microorganisme acceptate
Statul contractant sau organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială, care a făcut comunicarea menţionată la art. 7 alin. (1), poate ulterior, în orice moment, să notifice directorului general că asigurările sale se întind la tipuri specifice de microorganisme asupra cărora asigurările nu se întindeau până în acel moment. Într-un asemenea caz, în ceea ce priveşte tipurile suplimentare de microorganisme, prevederile art. 7 şi ale regulilor 3.1 şi 3.2 se aplică prin analogie.
REGULA 4
Încetarea sau limitarea statutului de autoritate de depozit internaţională
4.1.Cererea; tratamentul cererii
a)Cererea menţionată la art. 8 alin. (1) lit. a) este adresată directorului general în conformitate cu dispoziţiile regulii 3.1 alin. a).
b)Cererea:
- (i) indică denumirea şi adresa autorităţii de depozit internaţionale la care se referă;
- (ii) în cazul în care aceasta nu se referă decât la anumite tipuri de microorganisme, precizează aceste tipuri;
- (iii) indică în detaliu faptele pe care se bazează.
c)Dacă cererea este conformă prevederilor alin. a) şi b), directorul general o notifică, în termen scurt, tuturor statelor contractante şi tuturor organizaţiilor interguvernamen-tale de proprietate industrială.
d)Sub rezerva prevederilor alin. e), Adunarea exami-nează propunerea cel mai devreme la 6 luni şi cel mai târziu la 8 luni de la data notificării cererii.
e)În cazul în care, potrivit avizului directorului general, respectarea termenului prevăzut la alin. d) ar putea pune în pericol interesele solicitanţilor efectivi sau potenţiali, directorul general poate convoca Adunarea la o dată anterioară datei expirării termenului de 6 luni prevăzut la alin. d).
f)Dacă Adunarea decide să înceteze statutul de autori-tate de depozit internaţională sau să îl limiteze la anumite tipuri de microorganisme, decizia produce efecte la 3 luni de la data la care a fost luată.
4.2.Comunicarea; data efectivă; tratamentul comunicării
a)Comunicarea menţionată la art. 8 alin. (2) lit. a) este adresată directorului general în conformitate cu dispoziţiile regulii 3.1 alin. a). b) Comunicarea:
- (i) indică denumirea şi adresa autorităţii de depozit internaţionale la care se referă;
- (ii) în cazul în care aceasta nu se referă decât la anumite tipuri de microorganisme, precizează aceste tipuri;
- (iii) în cazul în care statul contractant sau organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială care face comunicarea doreşte ca efectele prevăzute la art. 8 alin. (2) lit. b) să se producă la o dată posterioară expirării unui termen de 3 luni de la data comunicării, indică această dată posterioară.
c)În cazul aplicării prevederilor alin. b) pct. (iii), efectele prevăzute la art. 8 alin. (2) lit. b) se produc la data indicată în baza respectivului alineat din comunicare; în caz contrar, ele se produc la expirarea unui termen de 3 luni de la data comunicării.
d)Directorul general notifică, în termen scurt, tuturor statelor contractante şi tuturor organizaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială orice comunicare primită în baza art. 8 alin. (2), precum şi data sa efectivă în baza alin. c). Un aviz corespunzător este publicat, în termen scurt, de Biroul internaţional.
4.3.Consecinţe pentru depozite
În caz de încetare sau de limitare a statutului de autoritate de depozit internaţională în baza art. 8 alin. (1) şi (2), art. 9 alin. (4) sau art. 17 alin. (4), regula 5.1. se aplică prin analogie.
REGULA 5
Carenţa autorităţii de depozit internaţionale
5.1.Încetarea exercitării funcţiilor privind microorganismele depuse
a)Dacă o autoritate de depozit internaţională încetează, temporar sau definitiv, să îndeplinească sarcinile care îi revin în baza tratatului şi a prezentului regulament de aplicare cu privire la microorganismele depuse de ea, statul contractant sau organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială, care i-a oferit acestei autorităţi asigurări în baza art. 6 alin. (1):
- (i) asigură, în măsura posibilului, transferul de eşantioane ale tuturor acestor microorganisme, în termen scurt şi fără deteriorare sau contaminare, de la autoritatea respectivă (autoritatea falimentară) la o altă autoritate de depozit internaţională (autoritatea înlocuitoare);
- (ii) asigură, în măsura posibilului, transmiterea la autoritatea înlocuitoare, în termen scurt, a oricărei corespondenţe sau a oricărei alte comunicări adresate autorităţii falimentare, precum şi a tuturor dosarelor şi a celorlalte informaţii pertinente pe care le posedă această autoritate cu privire la microorganismele respective;
- (iii) asigură, în măsura posibilului, notificarea în termen scurt, de către autoritatea falimentară, a încetării exercitării funcţiilor şi a transferurilor efectuate, tuturor solicitanţilor interesaţi;
- (iv) notifică, în termen scurt, directorului general încetarea exercitării funcţiilor şi întinderea sa, precum şi măsurile luate de respectivul stat contractant sau de respectiva organizaţie interguvernamentală de proprietate industrială, în baza pct. (i) - (iii).
b)Directorul general transmite, în termen scurt, statelor contractante şi organizaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială, precum şi oficiilor de proprietate industrială notificarea primită în baza prevederilor alin. a) pct. (iv); notificarea făcută de directorul general şi notificarea pe care acesta a primit-o sunt publicate, în termen scurt, de Biroul internaţional.
c)În baza procedurii de brevetare care este aplicabilă, se poate cere ca solicitantul, în cazul în care primeşte adeverinţa prevăzută la regula 7.5, să notifice, în termen scurt, oricărui oficiu de proprietate industrială la care a fost prezentată o cerere de brevet şi luând în considerare depozitul iniţial, noul număr de ordine atribuit depozitului de către autoritatea înlocuitoare.
d)Autoritatea înlocuitoare menţine, într-o formă adecvată, pe lângă noul număr de ordine, numărul de ordine atribuit de autoritatea falimentară.
e)Pe lângă orice transfer efectuat în baza prevederilor alin. a) pct. (i), autoritatea falimentară transferă, în măsura posibilului, la cererea solicitantului, un eşantion al oricărui microorganism depus la aceasta, precum şi copii de pe orice corespondenţă sau comunicare şi de pe toate dosarele şi celelalte informaţii pertinente, menţionate la alin. a) pct. (ii), oricărei autorităţi de depozit internaţionale, alta decât autoritatea înlocuitoare, pe care o indică solicitantul, cu condiţia ca solicitantul să plătească autorităţii falimentare toate cheltuielile ce decurg din acest transfer. Solicitantul plăteşte taxa pentru conservarea respectivului eşantion autorităţii de depozit internaţionale pe care a indicat-o.
f)La cererea solicitantului interesat, autoritatea falimentară păstrează, în măsura posibilului, eşantioane ale microorganismelor depuse la aceasta.
5.2.Refuzul de acceptare a anumitor tipuri de microorganisme
a)Dacă o autoritate de depozit internaţională refuză să accepte în depozit unul dintre tipurile de microorganisme pe care ar trebui să le accepte în baza asigurărilor oferite, statul contractant sau organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială care a făcut, cu privire la această autoritate, declaraţia menţionată la art. 7 alin. (1) lit. a) notifică, în termen scurt, directorului general faptele respective şi măsurile care au fost luate.
b)Directorul general transmite, în termen scurt, celorlalte state contractante şi organizaţiilor interguvernamentale de proprietate industrială notificarea primită în baza prevederilor alin. a); notificarea făcută de directorul general şi notificarea pe care acesta a primit-o sunt publicate, în ter-men scurt, de Biroul internaţional.
REGULA 6
Modalităţile de efectuare a depozitului iniţial şi a noului depozit
6.1.Depozitul iniţial
a)Microorganismul transmis de solicitant autorităţii de depozit internaţionale este însoţit, în afara cazului în care se aplică prevederile regulii 6.2, de o declaraţie scrisă care poartă semnătura solicitantului şi care conţine:
- (i) indicaţia că depozitul este efectuat în baza tratatului şi angajarea de a nu îl retrage în timpul perioadei precizate la regula 9.1;
- (ii) numele şi adresa solicitantului;
- (iii) descrierea detaliată a condiţiilor care trebuie să fie întrunite pentru a cultiva mircoorganismul, pentru a-l conserva şi pentru a-i controla viabilitatea şi, în afară de aceasta, în cazul în care depozitul se referă la un amestec de microorganisme, descrierea componentelor amestecului şi cel puţin a uneia dintre metodele care permit verificarea prezenţei lor;
- (iv) referinţa de identificare (de exemplu, număr sau simboluri) dată de solicitant microorganismului;
- (v) indicarea proprietăţilor microorganismului, care prezintă sau pot prezenta pericole pentru sănătate sau pentru mediul înconjurător, ori indicarea că solicitantul nu are cunoştinţă de astfel de proprietăţi.
b)Se recomandă cu insistenţă ca declaraţia scrisă, menţionată la alin. a), să conţină descrierea ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă a microorganismului depus.
6.2.Noul depozit
a)Sub rezerva prevederilor alin. b), în cazul noului depozit, efectuat în baza art. 4, microorganismul transmis de solicitant autorităţii de depozit internaţionale este însoţit de o copie de pe adeverinţa referitoare la depozitul anterior, de o copie de pe cea mai recentă declaraţie privind viabilitatea microorganismului care făcea obiectul depozitului anterior, indicând că microorganismul este viabil, precum şi de o declaraţie scrisă care poartă semnătura solicitantului şi care conţine:
- (i) indicaţiile menţionate la regula 6.1 alin. a) pct. (i) - (v);
- (ii) o declaraţie care menţionează motivul aplicabil în baza art. 4 alin. (1) lit. a) pentru care noul depozit este efectuat, o declaraţie care afirmă că microorganismul care face obiectul noului depozit este acelaşi cu cel care făcea obiectul depozitului anterior şi indicarea datei la care solicitantul a primit notificarea menţionată la art. 4 alin. (1) lit. a) sau, după caz, a datei publicării menţionate la art. 4 alin. (1) lit. e);
- (iii) în cazul în care o descriere ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă a fost indicată în legătură cu depozitul anterior, cea mai recentă descriere ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă, aşa cum a fost comunicată autorităţii de depozit internaţionale la care a fost efectuat depozitul anterior.
b)În cazul în care noul depozit este efectuat la autoritatea de depozit internaţională la care depozitul anterior a fost efectuat, prevederile alin. a) pct. (i) nu se aplică.
c)În sensul prevederilor alin. a) şi b) şi ale regulii 7.4, prin depozit anterior se înţelege:
- (i) în cazul în care noul depozit a fost precedat de unul sau de mai multe alte depozite noi: cel mai recent dintre aceste depozite noi;
- (ii) în cazul în care noul depozit nu a fost precedat de unul sau de mai multe alte depozite noi: depozitul iniţial.
6.3.Cerinţele autorităţii de depozit internaţionale
a)Orice autoritate de depozit internaţională poate solicita:
- (i) ca microorganismul să fie depus sub forma şi în cantitatea care sunt necesare în sensul tratatului şi al prezentului regulament de aplicare;
- (ii) să fie oferit un formular stabilit de această autoritate şi care să fie completat în conformitate de solicitant, în sensul procedurilor administrative ale acestei autorităţi;
- (iii) ca declaraţia scrisă, menţionată la regula 6.1 alin. a) sau la regula 6.2 alin. a), să fie redactată în limba sau într-una dintre limbile desemnate de această autoritate, ţinând seama că această desemnare trebuie să includă, în orice caz, limba/limbile oficială/oficiale indicată/indicate la regula 3.1 alin. b) pct. (v);
- (iv) să fie plătită taxa de conservare menţionată la regula 12.1 alin. a) pct. (i); şi
- (v) în măsura în care legea aplicabilă o permite, solicitantul să încheie cu această autoritate un contract care să definească responsabilităţile solicitantului şi ale respectivei autorităţi.
b)Orice autoritate de depozit internaţională comunică, dacă este cazul, aceste cerinţe şi orice modificări ale acestora Biroului internaţional.
6.4.Procedura de acceptare
a)Autoritatea de depozit internaţională refuză acceptarea microorganismului şi notifică solicitantului imediat, în scris, refuzul, indicând motivele:
- (i) dacă microorganismul nu aparţine unui tip de microorganism la care se întind asigurările oferite în baza regulii 3.1. alin. b) pct. (iii) sau 3.3;
- (ii) dacă microorganismul are proprietăţi excepţionale, astfel încât autoritatea de depozit internaţională nu este în măsură, din punct de vedere tehnic, să îşi îndeplinească sarcinile care îi revin în baza tratatului şi a prezentului regulament de aplicare; sau
- (iii) dacă depozitul este primit într-o stare care indică clar că microorganismul lipseşte sau care exclude, din motive ştiinţifice, acceptarea microorganismului.
b)Sub rezerva prevederilor alin. a), autoritatea de depozit internaţională acceptă microorganismul, în cazul în care au fost îndeplinite toate cerinţele menţionate la regula 6.1 alin. a) sau 6.2 alin. a) şi la regula 6.3 alin. a). Dacă nu au fost îndeplinite aceste cerinţe, autoritatea de depozit internaţională notifică acest fapt imediat, în scris, solicitantului, invitându-l să le îndeplinească.
c)În cazul în care microorganismul a fost acceptat ca depozit iniţial sau ca nou depozit, data depozitului iniţial sau a noului depozit, după caz, este data la care microorganismul a fost primit de autoritatea de depozit internaţională.
d)Autoritatea de depozit internaţională, la cererea solici-tantului şi cu condiţia ca toate cerinţele menţionate la alin. b) să fi fost îndeplinite, consideră un microorganism, depus înaintea dobândirii de această autoritate a statutului de autoritate de depozit internaţională, ca fiind primit, în sensul tratatului, la data la care ea a dobândit acest statut.
REGULA 7
Adeverinţa
7.1.Eliberarea adeverinţei
În ceea ce priveşte fiecare depozit de microorganism, care este efectuat la autoritatea de depozit internaţională sau care este transferat la aceasta, autoritatea de depozit internaţională eliberează o adeverinţă solicitantului, care atestă primirea şi acceptarea microorganismului.
7.2.Forma; limba; semnătura
a)Adeverinţa menţionată la regula 7.1 are forma stabilită pe un formular, denumit formular internaţional, al cărui model este stabilit de directorul general, în limbile indicate de Adunare.
b)Orice cuvânt sau orice literă înscrisă în adeverinţă cu alte caractere decât latine trebuie să figureze, de aseme-nea, prin transliterare, în caractere latine.
c)Adeverinţa poartă semnătura persoanei competente sau a persoanelor competente să reprezinte autoritatea de depozit internaţională sau a oricărui funcţionar al acestei autorităţi, autorizat în conformitate de respectiva persoană sau de respectivele persoane.
7.3.Conţinutul, în cazul unui depozit iniţial
Adeverinţa menţionată la regula 7.1 şi eliberată în caz de depozit iniţial indică că aceasta este eliberată de instituţia de depozit în calitate de autoritate de depozit internaţională, în baza tratatului, şi conţine, cel puţin, indicaţiile următoare:
- (i) denumirea şi adresa autorităţii de depozit interna-ţionale;
- (ii) numele şi adresa solicitantului;
- (iii) data depozitului iniţial, astfel cum este definită la regula 6.4 alin. c);
- (iv) referinţa de identificare (de exemplu: număr sau simboluri) dată de solicitant microorganismului;
- (v) numărul de ordine atribuit depozitului de autori-tatea de depozit internaţională;
- (vi) în cazul în care declaraţia scrisă, menţionată la regula 6.1 alin. a), cuprinde descrierea ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă a microorganismului, o menţiune a acestui fapt.
7.4.Conţinutul, în cazul unui nou depozit
Adeverinţa menţionată la regula 7.1 şi eliberată în cazul unui nou depozit efectuat în baza art. 4 este însoţită de o copie de pe adeverinţa referitoare la depozitul anterior [în sensul regulii 6.2 alin. c)] şi de o copie de pe cea mai recentă declaraţie privind viabilitatea microorganismului care făcea obiectul depozitului anterior [în sensul regulii 6.2 alin. c)], indicând că microorganismul este viabil, şi conţine cel puţin:
- (i) denumirea şi adresa autorităţii de depozit inter-naţionale;
- (ii) numele şi adresa solicitantului;
- (iii) data noului depozit, astfel cum este definită la regula 6.4 alin. c);
- (iv) referinţa de identificare (de exemplu: număr sau simboluri) dată de solicitant microorganismului;
- (v) numărul de ordine atribuit noului depozit de autoritatea de depozit internaţională;
- (vi) indicarea motivului aplicabil şi a datei aplicabile, menţionate de solicitant, în baza regulii 6.2 alin. a) pct. (ii);
- (vii) în cazul aplicării regulii 6.2 alin. a) pct. (iii), o menţiune a faptului că solicitantul a indicat o descriere ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă;
- (viii) numărul de ordine atribuit depozitului anterior [în sensul regulii 6.2 alin. c)].
7.5.Conţinutul, în cazul transferului
Autoritatea de depozit internaţională la care sunt transferate eşantioanele de microorganisme în baza regulii 5.1 alin. a) pct. (i) eliberează solicitantului, pentru fiecare depozit în legătură cu care este transferat un eşantion, o adeverinţă în care se precizează că este eliberată de instituţia de depozit în calitate de autoritate de depozit internaţională, în baza tratatului, şi care conţine cel puţin:
- (i) denumirea şi adresa autorităţii de depozit inter-naţionale;
- (ii) numele şi adresa solicitantului;
- (iii) data la care eşantionul transferat a fost primit de autoritatea de depozit internaţională (data transferului);
- (iv) referinţa de identificare (de exemplu: număr sau simboluri) dată de solicitant microorganismului;
- (v) numărul de ordine atribuit de autoritatea de depozit internaţională;
- (vi) denumirea şi adresa autorităţii de depozit internaţionale de la care a fost efectuat transferul;
- (vii) numărul de ordine atribuit de autoritatea de depozit internaţională de la care a fost efectuat transferul;
- (viii) în cazul în care declaraţia scrisă, menţionată la regula 6.1 alin. a) sau 6.2 alin. a), conţinea descrierea ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă a microorganismului sau în cazul în care această descriere ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă a fost indicată sau modificată ulterior, în baza regulii 8.1, o menţiune a acestui fapt.
7.6.Comunicarea descrierii ştiinţifice şi/sau taxonomice propuse
La cererea oricărei părţi care are dreptul să remită un eşantion al microorganismului în baza regulii 11.1, 11.2 sau 11.3, autoritatea de depozit internaţională comunică acestei părţi cea mai recentă descriere ştiinţifică şi/sau taxonomică propusă, menţionată la regulile 6.1 alin. b), 6.2 alin. a) pct. (iii) sau 8.1 alin. b) pct. (iii).
REGULA 8
Indicaţia ulterioară sau modificări ale descrierii ştiinţifice şi/sau taxonomice propuse
8.1.Comunicarea
a)În cazul în care, în legătură cu depozitul unui microorganism, descrierea ştiinţifică şi/sau taxonomică a microorganismului nu a fost indicată, solicitantul o poate indica ulterior sau, dacă ea a fost indicată, o poate modifica.
b)O astfel de indicaţie ulterioară sau o astfel de modificare ulterioară este făcută printr-o comunicare scrisă, purtând semnătura solicitantului, adresată autorităţii de depozit internaţionale, care conţine:
- (i) numele şi adresa solicitantului;
- (ii) numărul de ordine atribuit de respectiva autori-tate;
- (iii) descrierea ştiinţifică şi/sau taxonomică a microor-ganismului, propusă;
- (iv) în caz de modificare, descrierea ştiinţifică precedentă şi/sau descrierea taxonomică precedentă, propusă.
8.2.Certificatul
La cererea solicitantului care a făcut comunicarea menţionată la regula 8.1, autoritatea de depozit internaţională îi eliberează un certificat care indică datele menţionate la regula 8.1. alin. b) pct. (i)-(iv) şi data primirii acestei comunicări.
REGULA 9
Conservarea microorganismelor
9.1.Durata conservării
Orice microorganism depus la o autoritate de depozit internaţională este conservat de aceasta cu toată grija necesară privind viabilitatea sa şi fără contaminare, pentru o perioadă de cel puţin 5 ani de la primirea de către respectiva autoritate a celei mai recente cereri de remitere a unui eşantion al microorganismului depus şi, în toate cazurile, pentru o perioadă de cel puţin 30 de ani de la data depozitului.
9.2.Secretul
Autoritatea de depozit internaţională nu oferă nici unei persoane informaţii cu privire la faptul dacă a fost depus un microorganism la aceasta în baza tratatului. În afară de aceasta, ea nu oferă nici unei persoane nici o informaţie cu privire la orice microorganism depus la aceasta în baza tratatului, cu excepţia cazului în care nu este o autoritate sau o persoană fizică sau juridică care are dreptul să obţină un eşantion al respectivului microorganism în baza regulii 11 şi sub rezerva aceloraşi condiţii care sunt prevăzute în această regulă.
REGULA 10
Controlul viabilităţii şi declaraţia privind viabilitatea
10.1.Obligaţia de control
Autoritatea de depozit internaţională controlează viabilita-tea fiecărui microorganism depus la aceasta:
- (i) în termen scurt, în urma efectuării oricărui depozit menţionat la regula 6 sau a oricărui transfer menţionat la regula 5.1;
- (ii) la intervale corespunzătoare, conform tipului microorganismului şi condiţiilor de conservare aplicabile, sau în orice moment, dacă este nece-sar din motive tehnice;
- (iii) în orice moment, la cererea solicitantului.
10.2Declaraţia privind viabilitatea
a)Autoritatea de depozit internaţională eliberează o declaraţie privind viabilitatea microorganismului depus:
- (i) solicitantului, în termen scurt, în urma efectuării oricărui depozit menţionat la regula 6 sau a oricărui transfer menţionat la regula 5.1;
- (ii) solicitantului, la cererea sa, în orice moment după efectuarea depozitului sau a transferului;
- (iii) oficiului de proprietate industrială al autorităţii, alta decât acest oficiu, persoanei fizice sau juridice, alta decât solicitantul, căreia i s-au remis eşantioane ale microorganismului depus conform regulii 11, la cererea sa, o dată cu remiterea sau în orice moment de la aceasta.
b)Declaraţia privind viabilitatea indică dacă microorganismul este viabil sau dacă nu mai este viabil şi conţine:
- (i) denumirea şi adresa autorităţii de depozit internaţionale care o eliberează;
- (ii) numele şi adresa solicitantului;
- (iii) data menţionată la regula 7.3 pct. (iii) sau, dacă a fost efectuat un nou depozit sau transfer, cea mai recentă dintre datele menţionate la regulile 7.4 pct. (iii) şi 7.5 pct. (iii);
- (iv) numărul de ordine atribuit de respectiva autoritate de depozit internaţională;
- (v) data controlului la care se referă;
- (vi) informaţii despre condiţiile în care a fost efectuat controlul de viabilitate, cu atât mai mult cu cât aceste informaţii au fost cerute de destinatarul declaraţiei privind viabilitatea şi rezultatele controlului au fost negative.
c)În cazul aplicării prevederilor alin. a) pct. (ii) sau (iii), declaraţia privind viabilitatea se referă la controlul cel mai recent al viabilităţii.
d)În ceea ce priveşte forma, limbile şi semnătura, regula 7.2 se aplică, prin analogie, declaraţiei privind viabilitatea.
e)Declaraţia privind viabilitatea se eliberează gratuit în cazul menţionat la alin. a) pct. (i) sau dacă aceasta este cerută de un oficiu de proprietate industrială. Taxa datorată în baza regulii 12.1 alin a) pct. (iii) cu privire la orice altă declaraţie privind viabilitatea revine în sarcina părţii care solicită declaraţia şi trebuie să fie plătită înaintea sau în momentul prezentării cererii.
REGULA 11
Remiterea de eşantioane
11.1.Remiterea de eşantioane oficiilor de proprietate industrială interesate
Autoritatea de depozit internaţională remite un eşantion al oricărui microorganism depus la oficiul de proprietate industrială al oricărui stat contractant sau al oricărei organizaţii interguvernamentale de proprietate industrială, la cererea acestui oficiu, cu condiţia ca cererea să fie însoţită de o declaraţie în termenii căreia:
- (i) o cerere referitoare la depozitul microorganismului a fost prezentată la acest oficiu în vederea eliberării unui brevet şi obiectul său se referă la microorganism sau la utilizarea acestuia;
- (ii) această cerere este în curs de judecată în faţa acestui oficiu sau a condus la eliberarea unui brevet;
- (iii) eşantionul este necesar în scopul unei proceduri de brevetare care are efect în acest stat contractant sau în această organizaţie ori în statele sale membre;
- (iv) eşantionul şi orice informaţie care îl însoţeşte sau care se referă la el vor fi utilizate numai în scopul respectivei proceduri de brevetare.
11.2.Remiterea de eşantioane solicitantului sau cu autorizaţia sa
Autoritatea de depozit internaţională remite un eşantion al oricărui microorganism depus:
- (i) solicitantului, la cererea sa;
- (ii) oricărei autorităţi sau oricărei persoane fizice sau juridice, denumită în cele ce urmează partea autorizată, la cererea acesteia, cu condiţia ca cererea să fie însoţită de o declaraţie a solicitantului care autorizează remiterea de eşantioane solicitată.
11.3.Remiterea de eşantioane părţilor care au dreptul la aceasta
a)Autoritatea de depozit internaţională remite un eşantion al oricărui microorganism depus oricărei autorităţi sau oricărei persoane fizice sau juridice, denumită în cele ce urmează partea atestată, la cererea acesteia, cu condiţia ca cererea să fie făcută pe un formular al cărui conţinut este stabilit de Adunare şi ca un oficiu de proprietate industrială să ateste în acest formular:
- (i) că o cerere care se referă la depozitul microorganismului a fost prezentată la acest oficiu în vederea eliberării unui brevet şi că obiectul său se referă la microorganism sau la utilizarea acestuia;
- (ii) că, în afară de cazul în care se aplică cea de-a doua frază a pct. (iii), o publicaţie a fost realizată de acest oficiu în scopul procedurii de brevetare;
- (iii) fie că partea certificată are dreptul la un eşantion al microorganismului în virtutea dreptului care administrează procedura de brevetare în faţa acestui oficiu şi că, dacă acest drept face ca dreptul la eşantion să depindă de anumite condi-ţii, acest oficiu s-a asigurat că aceste condiţii au fost îndeplinite în mod efectiv, fie că partea atestată şi-a depus semnătura pe un formular în faţa acestui oficiu şi că, prin semnarea acestui formular, condiţiile de remitere a unui eşantion părţii atestate sunt considerate îndeplinite conform legii care administrează procedura de brevetare în faţa acestui oficiu; dacă partea atestată are dreptul la eşantion, în baza respectivului drept, înaintea unei publicări de către respectivul oficiu în scopul procedurii de brevetare şi dacă o astfel de publicare nu a fost încă efectuată, certificarea indică în mod expres şi menţionează, citând-o în mod obişnuit, dispoziţia aplicabilă a respectivului drept, inclu-siv orice decizie judiciară.
b)În ceea ce priveşte brevetele eliberate şi publicate de orice oficiu de proprietate industrială, acesta poate comunica, în mod periodic, oricărei autorităţi de depozit internaţionale liste cuprinzând numerele de ordine atribuite de această autoritate depozitelor de microorganisme la care se face referire în respectivele brevete. La solicitarea oricărei autorităţi sau a oricărei persoane fizice sau juridice, denumită în cele ce urmează parte solicitantă, autoritatea de depozit internaţională remite acesteia un eşantion din orice microorganism al cărui număr de ordine a fost astfel comunicat. În privinţa microorganismelor depuse, ale căror numere de ordine au fost astfel comunicate, acest oficiu nu este obligat să furnizeze atestarea menţionată la regula 11.3 alin. a).
11.4.Reguli comune
a)Orice cerere, declaraţie, certificare sau comunicare menţionată la regulile 11.1, 11.2 şi 11.3:
- (i) este redactată în limba franceză, engleză, spaniolă sau rusă, dacă este adresată unei autorităţi de depozit internaţionale a cărei limbă oficială este sau ale cărei limbi oficiale sunt franceza, engleza, spaniola sau, respectiv, rusa; cu toate acestea, în cazul în care ea trebuie să fie redactată în limba spaniolă sau rusă, poate fi prezentată în limba franceză sau engleză în loc de limba spaniolă sau rusă şi, dacă este astfel prezentată, Biroul internaţional stabileşte, în termen scurt, la cererea părţii interesate menţionate în respectivele reguli sau la cererea autorităţii de depozit internaţionale, traducerea gratuită în limba spaniolă sau rusă, certificată în conformitate;
- (ii) este redactată, în toate celelalte cazuri, în limba franceză sau engleză; cu toate acestea, ea poate fi redactată în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale autorităţii de depozit internaţio-nale în loc de limba franceză sau engleză.
b)În pofida prevederilor alin. a), în cazul în care cererea menţionată la regula 11.1 este întocmită de un oficiu de proprietate industrială a cărui limbă oficială este spaniola sau rusa, ea poate fi redactată în limba spaniolă sau, respectiv, rusă şi Biroul internaţional stabileşte, în termen scurt, la cererea acestui oficiu sau a autorităţii de depozit internaţionale care a primit respectiva cerere, traducerea gratuită în limba franceză sau engleză, certificată în conformitate.
c)Orice cerere, declaraţie, certificare sau comunicare menţionată la regulile 11.1, 11.2 şi 11.3 este scrisă, semnată şi datată.
d)Orice cerere, declaraţie, certificare sau comunicare menţionată la regulile 11.1, 11.2 şi 11.3 alin. a) conţine următoarele indicaţii:
- (i) denumirea şi adresa oficiului de proprietate indus-trială care prezintă cererea, ale părţii autorizate sau ale părţii atestate, după caz;
- (ii) numărul de ordine atribuit depozitului;
- (iii) în cazul regulii 11.1, data şi numărul cererii sau ale brevetului care face referire la depozit;
- (iv) în cazul regulii 11.3 alin. a), indicaţiile menţionate la pct. (iii), precum şi denumirea şi adresa oficiu-lui de proprietate industrială care a făcut atesta-rea menţionată la regula respectivă.
e)Orice cerere menţionată la regula 11.3 alin. b) conţine următoarele indicaţii:
- (i) numele şi adresa părţii solicitante;
- (ii) numărul de ordine atribuit depozitului.
f)Autoritatea de depozit internaţională marchează cu numărul de ordine atribuit depozitului recipientul care conţine eşantionul remis şi anexează o copie de pe adeverinţa menţionată la regula 7, indicarea eventualelor proprietăţi ale microorganismului, care prezintă sau pot prezenta pericole pentru sănătate sau mediul înconjurător, şi, la cerere, indicarea condiţiilor utilizate de autoritatea de depozit internaţională pentru cultivarea şi conservarea microorganismului.
g)Autoritatea de depozit internaţională care a remis un eşantion oricărei părţi interesate, alta decât solicitantul, notifică acestuia, în scris şi în termen scurt, acest fapt, data la care eşantionul a fost remis, precum şi denumirea şi adresa oficiului de proprietate industrială, ale părţii autorizate, ale părţii atestate sau ale părţii solicitante căreia i-a fost remis eşantionul. Această notificare este însoţită de o copie de pe cererea corespunzătoare, de orice declaraţie prezentată în baza regulii 11.1 sau 11.2 pct. (ii) referitoare la respectiva cerere şi de orice formular sau cerere care poartă semnătura părţii solicitante, conform regulii 11.3.
h)Remiterea de eşantioane, menţionată la regula 11.1, se face gratuit. În cazul remiterii de eşantioane în baza regulii 11.2 sau 11.3, taxa datorată în baza regulii 12.1 alin. a) pct. (iv) este în sarcina solicitantului, a părţii autorizate, a părţii atestate sau a părţii solicitante, după caz, şi trebuie să fie plătită înaintea sau în momentul prezentării cererii.
11.5.Modificarea regulilor 11.1 şi 11.3 în situaţia în care se aplică cererilor internaţionale
În cazul în care o cerere a fost depusă ca cerere internaţională conform Tratatului de cooperare în domeniul brevetelor, referirea, în regulile 11.1 pct. (i) şi 11.3 alin. a) pct. (i), la prezentarea cererii la oficiul de proprietate industrială este considerată ca o referire privind desemnarea în cererea internaţională a statului contractant pentru care oficiul de proprietate industrială este oficiul desemnat în sensul respectivului tratat, iar certificarea unei publicaţii care este cerută prin regula 11.3. alin. a) pct. (ii) este, la alegerea oficiului de proprietate industrială, fie o certificare a publicaţiei internaţionale făcute în baza respectivului tratat, fie certificarea unei publicaţii făcute de oficiul de proprietate industrială.
REGULA 12
Taxe
12.1.Tipuri de taxe şi cuantumuri
a)Autoritatea de depozit internaţională poate, în ceea ce priveşte procedura prevăzută de tratat şi de prezentul regulament de aplicare, să perceapă o taxă:
- (i) pentru conservare;
- (ii) pentru eliberarea certificatului menţionat la regula 8.2;
- (iii) sub rezerva prevederilor regulii 10.2 alin. e) prima frază, pentru eliberarea de declaraţii privind viabilitatea;
- (iv) sub rezerva prevederilor regulii 11.4 alin. h) prima frază, pentru remiterea de eşantioane;
- (v) pentru comunicarea de informaţii în baza prevederilor regulii 7.6.
b)Taxa de conservare este valabilă pentru întreaga perioadă în care, conform prevederilor regulii 9.1, microorganismul este conservat.
c)Cuantumul oricărei taxe nu trebuie să depindă de naţionalitatea sau de domiciliul solicitantului, nici de naţionalitatea sau de domiciliul autorităţii ori al persoanei fizice sau juridice care solicită eliberarea unei declaraţii privind viabilitatea sau remiterea de eşantioane.
12.2.Modificarea cuantumurilor
a)Orice modificare a cuantumului taxelor percepute de autoritatea de depozit internaţională este notificată directorului general de statul contractant sau de organizaţia interguvernamentală de proprietate industrială care a făcut declaraţia menţionată la regula 7.1 cu privire la această autoritate. Sub rezerva prevederilor alin. c), notificarea poate conţine indicarea datei de la care noile taxe sunt aplicabile.
b)Directorul general transmite, în termen scurt, tuturor statelor contractante şi tuturor organizaţiilor interguverna-mentale de proprietate industrială orice notificare primită în baza prevederilor alin. a), precum şi data sa efectivă, în baza prevederilor alin. c); notificarea făcută de directorul general şi notificarea pe care acesta a primit-o sunt publicate, în termen scurt, de Biroul internaţional.
c)Noile taxe sunt aplicabile de la data indicată la alin. a); cu toate acestea, în cazul în care modificarea constă într-o creştere a cuantumurilor taxelor sau în cazul în care nici o dată nu este indicată, noile taxe sunt aplicabile din a 30-a zi de la data publicării modificării de către Biroul internaţional.
REGULA 12 BIS
Calculul termenelor
12 bis. 1. Termene exprimate în ani
În cazul în care un termen este exprimat într-un anumit număr de ani, el începe din ziua următoare celei în care evenimentul considerat a avut loc şi expiră în anul ulterior care urmează să fie luat în considerare, luna având acelaşi nume şi ziua având aceeaşi dată ca luna şi ziua în care respectivul eveniment a avut loc; cu toate acestea, dacă luna ulterioară care trebuie luată în considerare nu conţine ziua care are aceeaşi dată, termenul considerat expiră în ultima zi a acestei luni.
12 bis. 2. Termene exprimate în luni
În cazul în care un termen este exprimat într-un anumit număr de luni, el începe din ziua următoare celei în care evenimentul considerat a avut loc şi expiră în luna ulterioară care urmează să fie luată în considerare, ziua având aceeaşi dată ca ziua în care respectivul eveniment a avut loc; cu toate acestea, dacă luna ulterioară care trebuie luată în considerare nu conţine ziua care are aceeaşi dată, termenul considerat expiră în ultima zi a acestei luni.
12 bis. 3. Termene exprimate în zile
În cazul în care un termen este exprimat într-un anumit număr de zile, el începe din ziua următoare celei în care evenimentul considerat a avut loc şi expiră în ultima zi a termenului.
REGULA 13
Publicarea de către Biroul internaţional
13.1.Forma publicării
Orice publicare de către Biroul internaţional, prevăzută în tratat sau în prezentul regulament de aplicare, este făcută în revista lunară a Biroului internaţional, care este menţionată în Convenţia de la Paris privind protecţia proprietăţii industriale.
13.2.Conţinut
a)Cel puţin în primul număr din fiecare an al respectivei reviste se publică o listă actualizată cuprinzând autorităţile de depozit internaţionale, în care se indică, pentru fiecare dintre acestea, tipurile de microorganisme care pot fi depuse şi cuantumul taxelor percepute.
b)Informaţii complete cu privire la faptele următoare sunt publicate o singură dată, în primul număr al respectivei reviste, după îndeplinirea lor:
- (i) orice dobândire, încetare sau limitare a statutului de autoritate de depozit internaţională şi măsurile luate în legătură cu această încetare sau limitare;
- (ii) orice extindere menţionată la regula 3.3;
- (iii) orice încetare a funcţiilor unei autorităţi de depozit internaţionale, orice refuz de acceptare a anumitor tipuri de microorganisme şi măsurile luate în legătură cu această încetare sau cu acest refuz;
- (iv) orice modificare a taxelor percepute de autoritatea de depozit internaţională;
- (v) orice solicitare comunicată conform regulii 6.3 alin. b) şi orice modificare a acesteia.
REGULA 14
Cheltuielile delegaţiilor
14.1.Acoperirea cheltuielilor
Cheltuielile fiecărei delegaţii care participă la o reuniune a Adunării sau a unui comitet, a unui grup de lucru sau la orice altă reuniune care tratează aspecte ce ţin de competenţa Uniunii sunt suportate de statul sau de organizaţia care a desemnat-o.
REGULA 15
Cvorumul neatins în cadrul Adunării
15.1.Vot prin corespondenţă
- a) În cazul prevăzut la art. 10 alin. (5) lit. b), directorul general comunică hotărârile Adunării, altele decât cele care privesc procedura Adunării, statelor contractante care nu erau reprezentate în momentul adoptării acestora, invitându-le să îşi exprime în scris, într-un termen de 3 luni de la data comunicării, votul sau abţinerea.
- b) Dacă la expirarea acestui termen numărul statelor contractante care şi-au exprimat votul sau abţinerea în acest mod atinge numărul statelor contractante care lipseau pentru ca cvorumul să fie atins în momentul adoptării deciziei, aceasta din urmă devine executorie cu condiţia ca, în acelaşi timp, să fie întrunită majoritatea necesară.
Publicata in Monitorul Oficial cu numarul 210 din data de 13 mai 1999
Documente corelate
Dacă doriți să acces la toate documente corelate, autentifică-te în Sintact. Nu ai un cont Sintact? Cere un cont demo »
Acte numărul de obiecte din listă: (3)
Proiecte legislative numărul de obiecte din listă: (2)
- Proiect de Lege pentru aderarea Romaniei la Tratatul de la Budapesta privind recunoasterea internationala a depozitului de microorganisme in scopul procedurii de brevetare, semnat la 28 aprilie 1977 si modificat la 26 septembrie 1980.
- Proiect de lege pentru aderarea Romaniei la Tratatul de la Budapesta privind recunoasterea internationala a depozitului de microorganisme in scopul procedurii de brevetare , semnat la 28 aprilie 1977 si modificat la 26 septembrie 1980
Modificat de numărul de obiecte din listă: (1)
Jurisprudenţă numărul de obiecte din listă: (65)
Hotarari judecătoresti numărul de obiecte din listă: (65)
- Sentinta nr. RJ g898g2de3/2022 din 04-mar-2022, Curtea de Apel Targu Mures, obligare emitere act administrativ (Contencios administrativ si fiscal)
- Sentinta nr. 1532/2021 din 18-nov-2021, Tribunalul Mures, drepturi salariale ale personalului din justitie (Litigii de munca)
- Sentinta nr. 1531/2021 din 18-nov-2021, Tribunalul Mures, drepturi salariale ale personalului din justitie (Litigii de munca)