Hotararea 850/2003 privind interoperabilitatea sistemului feroviar convenţional

M.Of. 529

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Decembrie 2007
Hotararea 850/2003 privind interoperabilitatea sistemului feroviar convenţional
Dată act: 17-iul-2003
Emitent: Guvernul
În temeiul art. 107 din Constituţie, având în vedere art. 69 şi 70 din Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993, ratificat prin Legea nr. 20/1993,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
CAPITOLUL I:Dispoziţii generale
Art. 1
(1)Prezenta hotărâre are ca obiectiv îndeplinirea condiţiilor pentru realizarea interoperabilităţii pe teritoriul României a sistemului feroviar convenţional transeuropean, astfel cum este prevăzut în anexa nr. 1. Aceste condiţii privesc proiectarea, construirea, punerea în funcţiune, modernizarea, reînnoirea, exploatarea şi întreţinerea părţilor acestui sistem care au fost date în folosinţă după data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, precum şi calificările profesionale şi condiţiile de sănătate şi siguranţă a personalului care contribuie la exploatarea şi întreţinerea sa.

(2)Îndeplinirea acestui obiectiv trebuie să conducă la definirea unui nivel optim de armonizare tehnică şi să permită:
a)facilitarea, îmbunătăţirea şi dezvoltarea serviciilor de transport feroviar internaţional cu statele din cadrul Uniunii Europene şi cu terţe state;
b)realizarea progresivă a pieţei interne a echipamentelor şi serviciilor destinate construcţiei, modernizării, reabilitării şi funcţionării sistemului de transport feroviar convenţional din România conectat la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean;
c)contribuţia la interoperabilitatea sistemului de transport feroviar convenţional transeuropean.
(3)Sfera de aplicare a prezentei hotărâri se extinde progresiv pentru a cuprinde întregul sistem feroviar convenţional, inclusiv accesul pe calea ferată la terminale şi principalele instalaţii portuare care sunt utilizate sau pot fi utilizate de mai mult de un utilizator, cu excepţia infrastructurii şi materialului rulant prevăzut pentru o utilizare strict locală, istorică sau turistică ori a infrastructurii care este izolată din punct de vedere funcţional de restul sistemului feroviar, fără să se aducă atingere derogărilor de la aplicarea STI prevăzute la art. 7. Prezenta hotărâre se aplică părţilor de reţea care nu sunt încă prevăzute la alin. (1) începând cu data intrării în vigoare a STI corespunzătoare care urmează a fi adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la art. 1 paragraful 3 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată de Directiva 2004/50/CE. România poate să nu aplice prevederile art. 1 paragraful 3 din directiva menţionată, în cazul proiectelor care se află într-un stadiu avansat de execuţie sau reprezintă obiectul unui contract în derulare atunci când grupul respectiv de STI este publicat.

Art. 2
În sensul prezentei hotărâri, termenii de specialitate se definesc după cum urmează:
a)sistem de transport feroviar convenţional - ansamblul prevăzut în anexa nr. 1, constituit din infrastructura feroviară formată din liniile de cale ferată şi instalaţiile fixe ale reţelei feroviare, construite sau amenajate pentru transportul feroviar convenţional şi transportul feroviar combinat, precum şi materialul rulant proiectat să circule pe această infrastructură;
b)interoperabilitate - capacitatea sistemului de transport feroviar convenţional dintr-un stat membru sau candidat la Uniunea Europeană ca prin conectare la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean să permită circulaţia sigură şi fără întreruperi a trenurilor, cu atingerea performanţelor cerute de aceste linii. Această capacitate se bazează pe ansamblul reglementărilor specifice privind constituenţii de interoperabilitate, interfeţele şi procedurile specifice fiecărui subsistem şi condiţiile tehnice şi operaţionale care trebuie să fie îndeplinite pentru a satisface cerinţele esenţiale;
c)subsistem - rezultatul împărţirii sistemului de transport feroviar convenţional. Aceste subsisteme, pentru care trebuie să fie definite cerinţele esenţiale, sunt de natură structurală sau funcţională şi sunt prevăzute în anexa nr. 2;
d)constituent de interoperabilitate - oricare dintre componentele elementare, grupele de componente, subansamblul sau ansamblul complet de echipamente încorporate sau care se intenţionează să fie încorporate într-un subsistem, de care depinde, direct sau indirect, interoperabilitatea sistemului de transport feroviar convenţional transeuropean. Noţiunea constituent acoperă în egală măsură componentele materiale, precum şi pe cele nemateriale, cum ar fi software;
e)cerinţe esenţiale - ansamblul condiţiilor prevăzute în anexa nr. 3 pe care trebuie să le îndeplinească sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean, subsistemele sale şi constituenţii de interoperabilitate, inclusiv interfeţele;
f)specificaţie europeană - o specificaţie tehnică comună, un agrement tehnic european sau un standard naţional care transpune o normă europeană;
g)specificaţie tehnică comună - specificaţie tehnică elaborată după o procedură care este recunoscută de către statele membre în scopul aplicării uniforme în toate statele membre şi care va fi publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene;
h)agrement tehnic european - aprecierea tehnică favorabilă a aptitudinilor de utilizare ale unui produs, pentru un anumit scop, bazată pe îndeplinirea cerinţelor esenţiale pentru lucrări de construcţie, după caracteristicile intrinseci ale acestui produs şi după condiţiile stabilite de aplicare, de utilizare, de reglementare şi administrative privitoare la produsele din domeniul construcţiilor. Agrementul tehnic european trebuie să fie dat de către organismul desemnat în acest scop de către autoritatea competentă;
i)normă europeană - normă aprobată de Comitetul European de Standardizare (CEN), de Comitetul European de Standardizare Electrotehnică (CENELEC) ca fiind normă europeană (EN) sau document de armonizare (HD), conformă cu regulile comune ale acestor organisme, sau de către Institutul European de Standarde de Telecomunicaţii (ETSI), conformă cu regulile sale proprii ca fiind standard european de telecomunicaţii (ETS);
j)normă - specificaţia tehnică aprobată de un organism de standardizare recunoscut, pentru aplicare repetată sau continuă, conformitatea cu aceasta nefiind, în principiu, obligatorie;
k)specificaţii tehnice - cerinţele tehnice conţinute în special în caietele de sarcini, care definesc caracteristicile cerute unei lucrări, unui material, unui produs, unei furnituri sau unui serviciu şi care permit să se caracterizeze în mod obiectiv o lucrare, un material, un produs, o furnitură sau un serviciu astfel încât acestea să corespundă utilizării căreia au fost destinate de către entitatea contractantă. Aceste prescripţii tehnice pot include calitatea sau aptitudi-nile de utilizare, securitatea, dimensiunile, precum şi cerinţele aplicabile unui material, unui produs, unei furnituri sau unui serviciu, în ceea ce priveşte sistemul de asigu-rare a calităţii, terminologia, simbolurile, încercările şi metodele de încercare, ambalare, marcarea şi etichetarea. În cazul lucrărilor, aceste prescripţii pot include şi reguli pentru proiectarea şi calcularea costurilor, pentru condiţiile de încercare, pentru controlul şi recepţia lucrărilor, precum şi tehnici, metode de construcţie şi toate celelalte condiţii cu caracter tehnic pe care entitatea contractantă este îndreptăţită să le prescrie pe baza unei reglementări generale sau specifice, în ceea ce priveşte lucrările finalizate, precum şi materialele sau elementele care compun aceste lucrări;
l)specificaţii tehnice de interoperabilitate, denumite în continuare STI - specificaţiile care se referă la un subsistem sau parte a unui subsistem, cu scopul de a satisface cerinţele esenţiale şi de a asigura interoperabilitatea la nivelul sistemului de transport feroviar convenţional transeuropean;
m)organisme notificate - organismele care sunt responsabile cu evaluarea conformităţii şi a aptitudinii de utilizare a constituenţilor de interoperabilitate sau cu evaluarea procedurilor de verificare "CS" a subsistemelor, în concordanţă cu prevederile prezentei hotărâri;
n)parametri fundamentali - orice condiţie de reglementare tehnică sau operaţională care este critică pentru interoperabilitate şi care face obiectul unei norme naţionale de adoptare a deciziei Comisiei Europene, aprobată înaintea elaborării proiectelor STI;
o)caz specific - orice parte a sistemului de transport feroviar convenţional transeuropean care necesită dispoziţii speciale în STI, cu caracter temporar sau definitiv, din cauza constrângerilor geografice, topografice, de mediu urban sau de compatibilitate cu sistemul existent. Aceasta poate cuprinde în special liniile şi reţelele feroviare izolate de restul Uniunii Europene, având gabaritul, ecartamentul sau distanţa dintre axele liniilor de cale ferată şi materialul rulant destinate exclusiv unei folosiri locale, regionale sau istorice, precum şi materialul rulant originar sau destinat unei terţe ţări, atât timp cât acesta nu trece frontiera dintre state membre sau candidate la Uniunea Europeană;
p)modernizare - orice lucrare majoră de modificare a unui subsistem sau a unei părţi a unui subsistem care aduce o îmbunătăţire a randamentului general al subsistemului;

q)reînnoire - orice lucrare majoră de înlocuire a unui subsistem sau a unei părţi a unui subsistem care nu modifică randamentul general al subsistemului;

r)sistem feroviar existent - ansamblul constituit din infrastructura feroviară, care conţine liniile de cale ferată şi instalaţiile fixe ale reţelei feroviare existente, precum şi materialul rulant de toate categoriile, indiferent de originea sa, care circulă pe această infrastructură;
s)autoritate competentă - Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului sau orice organism desemnat ori agreat de acesta pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentei hotărâri.
t)substituire în cadrul întreţinerii - orice înlocuire de părţi componente cu părţi care au o funcţie şi un randament identice în cadrul întreţinerii preventive sau corective;
u)punere în funcţiune - toate operaţiunile prin care un subsistem este pus în starea sa proiectată de exploatare.

Art. 3
(1)Prevederile prezentei hotărâri se referă la subsisteme, la constituenţii de interoperabilitate, la interfeţele şi procedurile specifice fiecărui subsistem, precum şi la condiţiile de compatibilitate globală a sistemului de transport feroviar convenţional din România, necesare pentru realizarea interoperabilităţii cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
(2)Prezenta hotărâre se aplică cu respectarea altor reglementări naţionale relevante. Reglementările prevăzute la alin. (1), adoptate de Uniunea Europeană, se preiau în legislaţia naţională prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Art. 4
(1)Sistemul de transport feroviar convenţional din România, subsistemele sale, constituenţii de interoperabilitate şi interfeţele acestora vor satisface cerinţele esenţiale relevante.
(2)Specificaţiile tehnice cuprinse în documentele pentru achiziţii publice vor respecta cerinţele esenţiale referitoare la interoperabilitate.
CAPITOLUL II:Specificaţii tehnice de interoperabilitate
Art. 5
(1)Fiecare subsistem trebuie să facă obiectul unei STI. Dacă este necesar, un subsistem poate face obiectul mai multor STI, iar o STI poate viza mai multe subsisteme. Pentru luarea unei decizii de a elabora şi/sau revizui o STI şi selectarea sferei sale tehnice şi geografice este necesar un mandat, STI urmând a fi elaborate în conformitate cu art. 6 alin. (1).

(2)Subsistemele sistemului de transport feroviar din România vor fi conforme cu prevederile STI, aşa cum vor fi preluate prin ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, în temeiul art. 6; această conformitate va fi menţinută în permanenţă pe toată durata de utilizare a fiecărui subsistem.
(3)Ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului de preluare a STI, în măsura în care este necesar pentru realizarea obiectivelor prevăzute la art. 1, va trebui:
a)să indice domeniul de aplicare avut în vedere: unul dintre elementele cuprinse în anexa nr. 1 sau unul dintre subsistemele ori partea unuia dintre subsistemele cuprinse în anexa nr. 2;
b)să precizeze cerinţele esenţiale pentru subsistemul în cauză şi interfeţele sale faţă de alte subsisteme;
c)să stabilească specificaţiile funcţionale şi tehnice care trebuie respectate de subsistem şi de interfeţele sale faţă de alte subsisteme. În anumite cazuri aceste specificaţii pot diferi în funcţie de natura subsistemului, ca de exemplu în cazul categoriilor de linii, de noduri şi/sau de material rulant, prevăzute în anexa nr. 1;
d)să determine constituenţii de interoperabilitate şi interfeţele care fac obiectul specificaţiilor europene, inclusiv al normelor europene care sunt necesare pentru realizarea interoperabilităţii sistemului de transport feroviar convenţional din România cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean;
e)să indice, în fiecare caz luat în considerare, care sunt procedurile ce trebuie utilizate pentru a evalua conformitatea sau aptitudinile de utilizare a constituenţilor de interoperabilitate, pe de o parte, sau verificarea CE a subsistemelor, pe de altă parte. Aceste proceduri se bazează pe modulele definite în Decizia 93/465/CEE;

f)să indice strategia de implementare a STI în sistemul de transport feroviar convenţional din România. Trebuie precizate în special etapele care trebuie parcurse pentru a trece progresiv de la situaţia existentă la situaţia finală în care respectarea STI devine obligatorie în totalitatea prevederilor acesteia;
g)să indice, pentru personalul în cauză, condiţiile de calificare profesională, de sănătate şi de securitate a muncii necesare pentru exploatarea şi întreţinerea subsistemului vizat, precum şi pentru implementarea STI.
(4)Fiecare ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, elaborat în temeiul art. 6, se realizează pornind de la examinarea unui subsistem existent şi trebuie să descrie un subsistem-ţintă, care poate fi obţinut într-o manieră progresivă şi într-o perioadă de timp rezonabilă. Implementarea graduală a prevederilor ordinelor ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului va permite realizarea în mod progresiv a interoperabilităţii sistemului de transport feroviar convenţional din România cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
(5)Prevederile fiecărui ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, elaborat în temeiul art. 6, trebuie să păstreze într-o manieră adecvată compatibilităţile sistemului feroviar existent. În acest scop se pot defini prevederi pentru cazuri specifice atât pentru infrastructură, cât şi pentru materialul rulant; o atenţie deosebită trebuie acordată gabaritului, ecartamentului şi distanţei dintre axele liniilor de cale ferată, precum şi vagoanelor având provenienţa din terţe ţări sau cu destinaţie către acestea. Pentru fiecare caz specific trebuie să se precizeze modalităţile de implementare a dispoziţiilor prevăzute la alin. (3) lit. c)-g).
(6)Prevederile ordinelor ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, elaborate în temeiul art. 6, nu pot contraveni reglementărilor referitoare la utilizarea infrastructurii feroviare din România pentru circulaţia materialului rulant, care nu fac obiectul STI.
(7)STI pot face o trimitere identificată clar şi explicit la standardele sau specificaţiile europene atunci când acest lucru este esenţial pentru a îndeplini obiectivele prezentei hotărâri. În acest caz, standardele şi specificaţiile europene sau părţile respective sunt considerate anexe la respectivele STI şi devin obligatorii în momentul în care se aplică STI. În lipsa unor standarde sau specificaţii europene şi în aşteptarea elaborării lor, se pot face trimiteri la alte acte normative identificate clar; în acest caz se fac trimiteri la documente care pot fi uşor accesibile şi sunt din domeniul public.

Art. 6
(1)STI şi modificările aduse ulterior STI se elaborează la nivel comunitar potrivit art. 6 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE.
(2)Începând cu data aderării la Uniunea Europeană, România, prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, participă la evaluarea prevăzută la art. 6 paragraful 4 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE, prin furnizarea datelor necesare.
(3)Începând cu data aderării la Uniunea Europeană, România, prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, are dreptul de a cere comitetului prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE, verificarea soluţiilor alternative şi introducerea într-un raport anexat la proiectul de STI a evaluării cost-beneficiu pentru aceste soluţii alternative, în conformitate cu art. 6 paragraful 5 din aceeaşi directivă.
(4)Începând cu data aderării la Uniunea Europeană, România, prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, poate solicita comitetului prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE, reverificarea şi actualizarea listei asociaţiilor şi organismelor prevăzute la art. 6 paragraful 7 din aceeaşi directivă.

Art. 7
Prevederile uneia sau mai multor STI, adoptate de Comisia Europeană, inclusiv cele referitoare la materialul rulant, pot să nu fie aplicate pe teritoriul României în următoarele situaţii:
a)pentru un proiect de linie nouă, de reînnoire ori de modernizare a unei linii existente sau pentru orice element prevăzut la art. 1 alin. (1) aflat într-un stadiu avansat de finalizare ori făcând obiectul unui contract în curs de executare la momentul publicării respectivelor STI;

b)pentru orice proiect de modernizare sau reînnoire a unei linii existente, atunci când gabaritul, ecartamentul ori distanţa dintre axele liniilor de cale ferată sau tensiunea electrică prevăzute de respectivele STI sunt incompatibile cu cele ale liniei existente;

c)pentru orice proiect referitor la reînnoirea, extinderea sau modernizarea unei linii existente, atunci când aplicarea respectivelor STI compromite viabilitatea economică a proiectului şi/sau compatibilităţile sistemului feroviar existente în România;

d)în cazul în care, ca urmare a unui accident sau a unei catastrofe naturale, condiţiile de restabilire rapidă a reţelei nu permit, din punct de vedere economic ori tehnic, aplicarea parţială sau totală a STI corespunzătoare;
e)pentru vagoanele de provenienţă sau cu destinaţia din/către un stat în care ecartamentul este diferit de cel al reţelei feroviare din România.
CAPITOLUL III:Constituenţii de interoperabilitate
Art. 8
(1)Producătorii, comercianţii şi utilizatorii implicaţi iau toate măsurile necesare astfel încât constituenţii de interoperabilitate:
a)să nu fie introduşi pe piaţă decât dacă permit realizarea interoperabilităţii sistemului de transport feroviar convenţional din România cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean, cu satisfacerea cerinţelor esenţiale;
b)să fie folosiţi în domeniul lor de utilizare, conform cu destinaţia lor, şi să fie instalaţi şi întreţinuţi în mod corespunzător.
(2)Autoritatea competentă ia toate măsurile necesare în vederea asigurării respectării de către producători, comercianţi şi utilizatorii implicaţi a prevederilor alin. (1).
(3)Dispoziţiile prevăzute la alin. (1) nu constituie piedici pentru punerea pe piaţă a acestor constituenţi în alte domenii de activitate.
(4)Nerespectarea dispoziţiilor alin. (1) se sancţionează conform prevederilor art. 20-22.
Art. 9
Pe teritoriul României nu se admite interzicerea, restrângerea sau împiedicarea punerii pe piaţă a constituenţilor de interoperabilitate pentru utilizarea lor în cadrul sistemului de transport feroviar convenţional în vederea conectării acestuia la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean, dacă acestea îndeplinesc prevederile prezentei hotărâri. În mod particular, nu se pot cere verificări care au fost deja efectuate de către organismul notificat conform prevederilor prezentei hotărâri, în cadrul procedurii declaraţiei "CS" de conformitate sau a aptitudinii de utilizare, ale căror elemente sunt date în anexa nr. 4.
Art. 10
(1)Se consideră conformi cu cerinţele esenţiale aplicabile, prevăzute de prezenta hotărâre, acei constituenţi de interoperabilitate care sunt prevăzuţi în declaraţia "CS" de conformitate sau în declaraţia "CS" de aptitudini de utilizare.
(2)Toţi constituenţii de interoperabilitate sunt supuşi procedurii de evaluare a conformităţii şi aptitudinii de utilizare indicată în respectiva STI şi sunt însoţite de declaraţia respectivă.

(3)Se consideră că un constituent de interoperabilitate îndeplineşte cerinţele esenţiale dacă acesta respectă condiţiile prevăzute în respectiva STI sau în specificaţiile europene elaborate pentru respectarea acestor condiţii.

(4)Atunci când o specificaţie europeană nu este încă disponibilă în momentul adoptării unei STI şi atunci când respectarea acestei specificaţii este o condiţie esenţială pentru garantarea interoperabilităţii, STI poate să facă referire la versiunea disponibilă cea mai avansată a proiectului specificaţiei europene pe care trebuie să o respecte sau care să conţină tot proiectul ori numai o parte din acesta.

Art. 11
În cazul în care România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, consideră că specificaţiile utilizate direct sau indirect pentru scopurile Directivei 2004/50/CE nu respectă cerinţele esenţiale, se poate decide retragerea parţială sau totală a specificaţiilor respective din publicaţiile care le cuprind ori modificarea acestora, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 21 alin. (2) din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE, după consultarea comitetului înfiinţat conform Directivei 98/34/CE a Parlamentului European şi Consiliului din 22 iunie 1998 privind procedura de furnizare a informaţiilor în domeniul standardelor şi regulamentelor tehnice şi al regulilor privind serviciile de informare a societăţii.

Art. 12
(1)În cazul în care se constată că un constituent de interoperabilitate, prevăzut în declaraţia de conformitate CE sau a aptitudinii de utilizare, introdus pe piaţă şi utilizat pe teritoriul României conform destinaţiei sale, nu satisface cerinţele esenţiale, autoritatea competentă ia toate măsurile necesare pentru a-i restrânge domeniul de aplicare, pentru a-i interzice folosirea sau pentru a-l retrage de pe piaţă şi informează imediat Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, mai ales dacă neconformitatea este datorată:
a)unei nerespectări a cerinţelor esenţiale;
b)unei aplicări greşite a specificaţiilor europene, atunci când se bazează pe aplicarea acestor specificaţii europene;
c)unei insuficienţe a specificaţiei europene. România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, informează imediat Comisia Europeană despre măsurile luate şi arată motivele deciziei sale.
(2)În situaţia în care decizia prevăzută la alin. (1) este motivată de existenţa unei lacune în specificaţiile europene, se aplică procedura prevăzută la art. 11. Atunci când un constituent de interoperabilitate prevăzut în declaraţia de conformitate CE se dovedeşte a fi neconform, România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, ia măsurile adecvate împotriva celui care a stabilit declaraţia şi informează şi celelalte state membre ale Uniunii Europene.

Art. 13
(1)Pentru stabilirea declaraţiei "CS" de conformitate sau a aptitudinii de utilizare a unui constituent de interoperabilitate, producătorul sau reprezentantul său autorizat aplică dispoziţiile prevăzute de STI relevantă, aşa cum sunt preluate în ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului.
(2)Evaluarea conformităţii sau a aptitudinii de utilizare a unui constituent de interoperabilitate este efectuată de organismul notificat, conform prevederilor prezentei hotărâri, căruia producătorul sau reprezentantul său autorizat i-a încredinţat cererea.
(3)În cazul în care constituenţii de interoperabilitate fac obiectul altor reglementări legale care acoperă alte subiecte, declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinii de utilizare indică faptul că aceşti constituenţi de interoperabilitate răspund, de asemenea, şi cerinţelor respectivelor reglementări.
(4)În cazul în care nici producătorul, nici reprezentantul său autorizat nu au sediul în România, obligaţiile prevăzute la alin. (1), (2) şi (3) se află în sarcina importatorului. Aceleaşi obligaţii se aplică oricărei persoane fizice sau juridice române care asamblează constituenţii de interoperabilitate sau părţi ale constituenţilor de interoperabilitate de origini diverse ori care produce constituenţi de interoperabilitate pentru uz propriu, cu respectarea prevederilor prezentei hotărâri.
(5)Fără a încălca prevederile art. 12:
a)atunci când se constată că declaraţia "CS" de conformitate a fost stabilită neadecvat, producătorului, reprezentantului său autorizat sau importatorului, după caz, i se cere de către autoritatea competentă să readucă constituentul de interoperabilitate în stare de conformitate şi să procedeze astfel încât să înceteze această situaţie;
b)în cazul în care neconformitatea persistă, autoritatea competentă ia toate măsurile necesare pentru a restrânge sau a interzice punerea pe piaţă a constituenţilor de interoperabilitate în cauză ori asigură retragerea sa de pe piaţă conform procedurilor prevăzute în art. 12.
CAPITOLUL IV:Subsisteme
Art. 14
(1)Punerea în funcţiune a subsistemelor de natură structurală componente ale sistemului de transport feroviar convenţional conectat la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean, care sunt amplasate sau în funcţiune pe teritoriul României, trebuie să fie autorizată de Autoritatea Feroviară Română - AFER, conform prevederilor Ordonanţei Guvernului nr. 95/1998 privind înfiinţarea unor instituţii publice în subordinea Ministerului Transporturilor, aprobată cu modificări prin Legea nr. 3/2002, cu modificările şi completările ulterioare.
(2)În acest scop Autoritatea Feroviară Română - AFER ia toate măsurile adecvate pentru ca aceste subsisteme să nu poată fi puse în funcţiune decât dacă sunt proiectate, construite şi instalate astfel încât să îndeplinească cerinţele esenţiale, atunci când sunt integrate în sistemul de transport feroviar convenţional conectat la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean. Autoritatea Feroviară Română - AFER va verifica în mod special compatibilitatea acestor subsisteme cu sistemul în care ele se integrează.
(3)Autoritatea Feroviară Română - AFER verifică la punerea în funcţiune şi apoi periodic faptul că aceste subsisteme sunt exploatate şi întreţinute conform cerinţelor esenţiale specifice lor. În acest scop se utilizează procedurile de evaluare şi verificare prevăzute de STI structurale şi funcţionale respective.

(4)În cazul unei reînnoiri sau modernizări, administratorul infrastructurii sau operatorul de transport feroviar prezintă Autorităţii de Siguranţă Feroviară Română un dosar cu descrierea proiectului. Autoritatea de Siguranţă Feroviară Română analizează acest dosar şi, luând în considerare strategia de implementare indicată în STI aplicabilă, decide dacă importanţa lucrărilor impune o nouă autorizare a punerii în funcţiune în înţelesul prezentei hotărâri. O autorizare nouă a punerii în funcţiune este necesară de fiecare dată când nivelul de siguranţă generală a subsistemului respectiv poate fi afectat de lucrările planificate. Dacă o nouă autorizaţie este solicitată, Autoritatea de Siguranţă Feroviară Română decide în ce măsură este necesar ca STI să fie aplicate proiectului. România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, notifică decizia sa Comisiei Europene şi celorlalte state membre interesate.

(5)Dacă Autoritatea de Siguranţă Feroviară Română autorizează punerea în funcţiune a materialului rulant, aceasta trebuie să se asigure că un cod de identificare alfanumeric este atribuit fiecărui vehicul. Acest cod trebuie marcat pe fiecare vehicul şi trebuie înscris într-un registru naţional de înmatriculare pentru vehicule feroviare, care îndeplineşte următoarele criterii:
a)respectă specificaţiile comune definite la alin. (6);
b)este ţinut şi actualizat de Autoritatea de Siguranţă Feroviară Română care este independentă faţă de operatorii de transport feroviar;
c)au acces la registru Autoritatea de Siguranţă Feroviară Română şi Organismul de Investigare Feroviar Român prevăzute la art. 16 şi, respectiv, la art. 19 din Legea nr. 55/2006 privind siguranţa feroviară. La registru au acces, în baza unei solicitări legitime, şi Consiliul de supraveghere prevăzut la art. 30 din Ordonanţa Guvernului nr. 89/2003 privind alocarea capacităţilor de infrastructură feroviară şi tarifarea utilizării infrastructurii feroviare, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 8/2004, cu modificările ulterioare, Agenţia Feroviară Europeană, operatorii de transport feroviar şi administratorii de infrastructură feroviară.
În cazul materialului rulant pus în funcţiune pentru prima dată într-o ţară terţă, România poate accepta vehiculele corect identificate în funcţie de un sistem diferit de codificare. Cu toate acestea, dacă România a autorizat punerea în funcţiune a unor astfel de vehicule pe teritoriul său, trebuie să fie posibil să se obţină din registru datele respective, prevăzute la alin. (6) lit. c), d) şi e).
(6)Specificaţiile comune pentru registru se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la art. 21 alin. (2) din Directiva 2001/16/CE, pe baza proiectelor specificaţiilor elaborate de Agenţia Feroviară Europeană. Aceste proiecte de specificaţii cuprind: conţinutul, formatul datelor, arhitectura funcţională şi tehnică, modul de operare şi reguli privind introducerea şi consultarea datelor. Registrul cuprinde cel puţin următoarele informaţii:
a)informaţii privind declaraţia de verificare CE şi organismul emitent;
b)informaţii privind registrul de material rulant;
c)datele de identificare ale proprietarului vehiculului sau ale chiriaşului;
d)toate restricţiile privind utilizarea vehiculului;
e)datele pertinente de siguranţă cu privire la programul de întreţinere a vehiculului.

Art. 15
Pe teritoriul României nu se admite interzicerea, restrângerea sau împiedicarea construirii, punerii în funcţiune şi exploatării subsistemelor de natură structurală, componente ale sistemului de transport feroviar convenţional care satisfac cerinţele esenţiale relevante. În special nu se pot cere verificări care au fost deja efectuate de către organismul notificat conform prevederilor prezentei hotărâri, în cadrul procedurii privind declaraţia "CS" de verificare, ale cărei elemente sunt prevăzute în anexa nr. 5.
Art. 16
(1)Se consideră ca interoperabile şi conforme cu cerinţele esenţiale implicate subsistemele de natură structurală, componente ale sistemului de transport feroviar convenţional care sunt prevăzute în declaraţia "CS" de verificare.
(2)Verificarea interoperabilităţii în concordanţă cu cerinţele esenţiale a unui subsistem de natură structurală, component al sistemului de transport feroviar convenţional, este stabilită prin referire la STI atunci când acestea există.
(3)În lipsa STI şi în cazurile în care a fost notificată o derogare conform art. 7, România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, trimite altor state membre ale Uniunii Europene şi Comisiei Europene, pentru fiecare subsistem, o listă de reguli tehnice în vigoare pentru implementarea cerinţelor esenţiale. Acestea se notifică în termen de 3 luni de la data aderării României la Uniunea Europeană şi apoi de fiecare dată când se modifică lista de reguli tehnice. Cu această ocazie România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, desemnează şi organismele care răspund de aplicarea, în cazul acestor reguli tehnice, a procedurii de verificare prevăzute la art. 18.

Art. 17
În cazul în care se constată că STI nu satisfac în întregime cerinţele esenţiale, România, pe baza iniţiativei Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, poate sesiza comitetul prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE.

Art. 18
(1)În vederea stabilirii declaraţiei de verificare CE, autoritatea contractantă sau reprezentantul său oficial invită organismul notificat pe care l-a ales în acest scop să aplice procedura de verificare CE prevăzută în anexa nr. 6.
(2)Sarcina organismului notificat, însărcinat cu verificarea CE a unui subsistem, începe din etapa de proiectare şi acoperă întreaga perioadă de construire până la etapa de recepţie, înaintea punerii în funcţiune a subsistemului. Ea vizează de asemenea verificarea interfeţelor subsistemului respectiv în raport cu sistemul în care este încorporat, bazându-se pe informaţiile disponibile în STI relevantă şi în registrele prevăzute la art. 24.
(3)Organismul notificat este responsabil cu întocmirea dosarului tehnic care trebuie să însoţească declaraţia de verificare CE. Acest dosar tehnic conţine toate documentele necesare referitoare la caracteristicile subsistemului, precum şi, dacă este cazul, şi toate documentele care certifică conformitatea constituenţilor de interoperabilitate. Dosarul conţine de asemenea toate elementele referitoare la condiţiile şi limitele de utilizare, instrucţiuni de întreţinere, de supraveghere continuă sau periodică, de reglaj şi întreţinere.

Art. 19
(1)În cazul în care România, prin autoritatea competentă, constată că un subsistem de natură structurală, prevăzut în declaraţia de verificare CE însoţită de dosarul tehnic, nu satisface în întregime dispoziţiile prezentei hotărâri şi mai ales cerinţele esenţiale, poate cere să fie realizate verificări suplimentare.
(2)România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, informează imediat Comisia Europeană despre verificările suplimentare cerute, prezentând motivele care le justifică.

CAPITOLUL V:Organismul notificat
Art. 20
(1)România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, notifică Comisiei Europene şi celorlalte state membre ale Uniunii Europene organismele însărcinate cu efectuarea procedurii de evaluare a conformităţii sau a aptitudinilor de utilizare prevăzute la art. 13 şi 18, indicând pentru fiecare dintre ele domeniul de competenţă şi numărul de identificare obţinut în prealabil de la Comisia Europeană. Comisia Europeană publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene lista organismelor cu numărul lor de identificare, precum şi domeniile de competenţă şi îi asigură actualizarea. Evaluarea organismului care solicită să fie notificat prin cerere adresată Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului se face de o comisie de specialişti din cadrul Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, numită prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului. Preşedintele comisiei este secretarul de stat cu atribuţii în domeniul transportului feroviar, iar în componenţa comisiei trebuie numiţi specialişti în domeniile de expertiză relevante; din comisie nu pot lipsi specialişti din domeniile: feroviar, integrare europeană, economic şi juridic.
(2)România aplică criteriile prevăzute în anexa nr. 7 pentru evaluarea organismului care trebuie notificat. Organismele care satisfac criteriile de evaluare prevăzute în standardele europene relevante sunt prezumate ca răspunzând respectivelor criterii. Metodologia de evaluare a organismelor notificate se aprobă prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Desemnarea ca organisme notificate se face prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, în care se precizează domeniul de competenţă al acestuia şi care se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(3)România îşi retrage agrementul acordat unui organism care nu mai satisface criteriile prevăzute în anexa nr. 7 şi informează imediat Comisia Europeană şi celelalte state membre ale Uniunii Europene. Retragerea desemnării se face de către Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(4)În situaţia în care România constată că un organism notificat de un alt stat membru al Uniunii Europene nu satisface criteriile relevante, comitetul prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE este sesizat pe această temă şi îşi emite punctul de vedere într-un interval de 3 luni. Pe baza punctului de vedere al comitetului, Comisia Europeană informează statul membru în cauză despre toate modificările care sunt necesare pentru ca organismul notificat să îşi poată păstra statutul care i-a fost recunoscut.
(5)Reprezentanţii României, desemnaţi de Organismul Notificat Feroviar Român înfiinţat conform prevederilor Legii nr. 55/2006, pot lua parte în calitate de observator la activitatea grupului de coordonare a organismelor notificate, înfiinţat de Comisia Europeană conform prevederilor Directivei 2004/50/CE. Comisia Europeană şi observatorii informează comitetul prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE cu privire la activitatea desfăşurată în cadrul grupului de coordonare.

CAPITOLUL VI:Comitetul şi programul de lucru
Art. 21
Participarea României la activitatea comitetului prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE este asigurată de reprezentanţii Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului.

Art. 211
România aplică recomandările de implementare privind Directiva 2001/16/CE, adoptate de Comisia Europeană conform prevederilor art. 211 din Directiva 2001/16/CE.
Art. 212
Anexele nr. 2-6 la Directiva 2001/16/CE, care vor fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută la art. 21 alin. (2) din Directiva 2001/16/CE, vor fi transpuse în legislaţia naţională.

Art. 22
[textul din Art. 22 a fost abrogat la 05-dec-2006 de Art. II, punctul 30. din Hotarirea 1563/2006]
Art. 23
În conformitate cu art. 23 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE, România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, poate solicita comitetului prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE să mandateze elaborarea unei STI pentru un subiect suplimentar, dacă acesta are legătură cu un subsistem prevăzut în anexa nr. 2.

CAPITOLUL VII:Registre ale infrastructurii şi ale materialului rulant
Art. 24
(1)Autoritatea Feroviară Română - AFER va asigura publicarea şi actualizarea anuală a registrelor infrastructurii şi ale materialului rulant. Aceste registre trebuie să prezinte caracteristicile principale pentru fiecare subsistem sau parte a subsistemului, de exemplu parametrii de bază, şi corelaţia lor cu caracteristicile prescrise prin STI aplicabile. În acest scop, fiecare STI va preciza informaţiile care trebuie să fie incluse în registrele infrastructurii şi ale materialului rulant.
(2)Copiile acestor registre sunt trimise statelor membre ale Uniunii Europene implicate şi Agenţiei Feroviare Europene şi vor fi puse, pentru consultare, la dispoziţie părţilor interesate, incluzând cel puţin operatorii economici profesionali din sector.

CAPITOLUL VIII:Dispoziţii tranzitorii
Art. 25
După adoptarea sistemului de referinţă prevăzut la art. 25 din Directiva 2001/16/CE, astfel cum a fost modificată şi completată prin Directiva 2004/50/CE, România, la iniţiativa Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, va informa comitetul prevăzut la art. 21 din Directiva 2001/16/CE asupra intenţiei de a adopta orice dispoziţie naţională sau de a dezvolta orice proiect pe teritoriul său, care diferă în raport cu sistemul de referinţă.

CAPITOLUL IX:Dispoziţii finale şi sancţiuni
Art. 26
Toate deciziile luate în aplicarea prezentei hotărâri privind evaluarea de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare a constituenţilor de interoperabilitate, verificarea constituenţilor sistemului de transport feroviar convenţional transeuropean, precum şi deciziile luate în aplicarea art. 11, 12, 17 şi 19 sunt temeinic motivate şi într-o manieră precisă. Ele sunt notificate în cel mai scurt timp posibil părţilor interesate, cu indicarea căilor de atac prevăzute de legislaţia în vigoare şi termenele la care aceste acţiuni trebuie introduse.
Art. 27
(1)Dispoziţiile corespunzătoare fiecărei STI vor fi puse în aplicare prin ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, conform modalităţilor proprii fiecărei STI. Adoptarea acestor dispoziţii va conţine o referire la prezenta hotărâre sau o astfel de referire cu ocazia publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(2)Începând cu data aderării României la Uniunea Europeană, toate ordinele ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, prin care se preiau STI adoptate de Uniunea Europeană prin acte comunitare direct aplicabile conform legislaţiei comunitare, se abrogă.
Art. 28
Încălcarea prevederilor prezentei hotărâri atrage răspunderea materială, civilă, contravenţională sau penală, după caz, a celor vinovaţi.
Art. 29
(1)Constituie contravenţii şi se sancţionează astfel:
a)nerespectarea prevederilor art. 8 alin. (1), cu amendă de la 5.000 lei la 20.000 lei, retragerea de pe piaţă şi/sau interzicerea utilizării şi introducerii pe piaţă a constituenţilor de interoperabilitate în cauză;
b)nerespectarea prevederilor art. 9, cu amendă de la 10.000 lei la 20.000 lei;
c)nerespectarea prevederilor art. 13 alin. (5) lit. b), cu amendă de la 10.000 lei la 20.000 lei;
d)nerespectarea prevederilor art. 15, cu amendă de la 10.000 lei la 20.000 lei.
(2)Sancţiunile se aplică şi persoanelor juridice.
(3)Constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor se fac de către organele de control împuternicite prin ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului.
(4)În cazul în care subiectul activ al contravenţiilor prevăzute la alin. (1) lit. c) este organismul desemnat sau agreat de Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor se fac de către minister.
(5)Contravenientul poate achita, pe loc sau în termen de cel mult 48 de ore de la data încheierii procesului-verbal ori, după caz, de la data comunicării acestuia, jumătate din minimul amenzii prevăzute la alin. (1), agentul constatator făcând menţiune despre această posibilitate în procesu l-verbal.
Art. 30
Contravenţiilor prevăzute la art. 29 alin. (1) le sunt aplicabile dispoziţiile Ordonanţei Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările ulterioare.
Art. 31
Anexele nr. 1-7 fac parte integrantă din prezenta hotărâre.

Prezenta hotărâre transpune toate prevederile aplicabile ale Directivei 2001/16/CE a Parlamentului European şi Consiliului din 19 martie 2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar convenţional transeuropean, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOUE) nr. L 110 din 20 aprilie 2001, cu modificările şi completările ulterioare.

-****-

PRIM-MINISTRU

ADRIAN NĂSTASE

Contrasemnează:

p. Ministrul transporturilor, construcţiilor şi turismului,

Traian Panait,

secretar de stat

ANEXA Nr. 1:SISTEMUL FEROVIAR TRANSEUROPEAN CONVENŢIONAL
1.Infrastructura
Infrastructura sistemului feroviar transeuropean convenţional este infrastructura cu liniile care fac parte din reţeaua transeuropeană de transport, prevăzută de Legea nr. 203/2003 privind realizarea, dezvoltarea şi modernizarea reţelei de transport de interes naţional şi european, republicată, sau prevăzute în orice actualizare a acestei legi ca urmare a revizuirii.
În scopul prezentei hotărâri, această reţea poate fi subîmpărţită pe următoarele categorii:
- liniile pentru transportul de călători;
- liniile pentru transportul mixt (călători şi marfă);
- liniile special proiectate sau modernizate pentru transportul de mărfuri;
- nodurile feroviare în transportul de călători;
- nodurile feroviare în transportul de mărfuri, inclusiv terminalele intermodale;
- căile de conectare dintre elementele menţionate mai sus.
Această infrastructură cuprinde managementul traficului, sistemele de identificare a vehiculelor şi de navigare: instalaţiile tehnice pentru procesarea datelor şi telecomunicaţii destinate serviciilor din transportul de călători de mare distanţă şi transportul de mărfuri de pe reţea pentru a se garanta exploatarea sigură şi armonioasă a reţelei şi un management eficient al traficului.
2.Materialul rulant
Materialul rulant cuprinde toate vehiculele care pot circula pe toată reţeaua feroviară transeuropeană convenţională sau pe o parte a acesteia, inclusiv:
- trenurile electrice şi termice autopropulsate;
- unităţile cu tracţiune electrică sau termică;
- vagoanele de călători;
- vagoanele de marfă, inclusiv materialul rulant destinat să transporte camioane.
Se includ şi echipamentele mobile pentru construcţia şi întreţinerea infrastructurii feroviare, dar acestea nu reprezintă o prioritate.
Fiecare dintre categoriile de mai sus se subîmparte în:
- material rulant pentru uz internaţional;
- material rulant pentru uz naţional.
3.Compatibilitatea sistemului feroviar transeuropean convenţional
Calitatea serviciilor feroviare din Europa depinde, printre altele, de compatibilitatea perfectă dintre caracteristicile infrastructurii - în cel mai larg sens, părţile fixe ale tuturor subsistemelor implicate - şi cele ale materialului rulant, inclusiv părţile componente la bord ale tuturor subsistemelor implicate. Nivelurile de randament, siguranţă, calitatea serviciilor şi costurile depind de această compatibilitate.
4.Extinderea sferei de aplicare
4.1.Subcategorii de linii şi material rulant
Pentru ca interoperabilitatea să fie însoţită de eficienţa costurilor se pot elabora, dacă este necesar, mai multe subcategorii ale tuturor categoriilor de linii şi material rulant prevăzute în prezenta anexă.
Dacă este necesar, specificaţiile funcţionale şi tehnice prevăzute la art. 5 alin. (3) pot varia în funcţie de subcategorie.
4.2.Protecţia costurilor
La analiza cost-beneficiu a măsurilor propuse se iau în considerare, printre altele, următoarele:
- costurile măsurii propuse;
- reducerea costurilor de capital pentru economiile de scară şi mai buna utilizare a materialului rulant;
- reducerea costurilor de investiţie şi întreţinere/exploatare pentru concurenţă sporită între producători şi companiile de întreţinere;
- beneficiile de mediu, datorate îmbunătăţirilor tehnice ale sistemului feroviar;
- creşterea siguranţei de exploatare.
În plus, această evaluare va indica impactul probabil pentru toţi operatorii de transport feroviar şi operatorii economici implicaţi.

ANEXA nr. 2:SUBSISTEME
1.Lista subsistemelor
Pentru aplicarea prezentei hotărâri, sistemul de transport feroviar convenţional poate fi divizat în următoarele două subsisteme:
a)referitor la domenii de natură structurală:
- infrastructură;
- energie;
- comandă, control şi semnalizare;
- exploatare şi gestiune a traficului;
- material rulant; sau
b)referitor la domenii de natură funcţională:
- întreţinere;
- aplicaţii telematice pentru serviciile de călători şi serviciile de marfă.
2.Descrierea subsistemelor
Pentru fiecare subsistem sau parte a subsistemului, lista elementelor şi aspectelor legate de interoperabilitate este propusă cu ocazia elaborării proiectelor ordinelor ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care preiau STI elaborate de Comisia Europeană;
Fără a prejudicia alegerea aspectelor, a constituenţilor de interoperabilitate sau ordinea în care subsistemele vor fi subiecte ale STI, subsistemele cuprind, în special:
2.1.Infrastructură:
Linia curentă, aparatele de cale, lucrările de artă, cum sunt: podurile, tunelurile etc., infrastructura aferentă staţiilor, cum sunt: peroanele, drumurile de acces, inclusiv cele pentru persoanele cu handicap locomotor etc., echipamentele de securitate şi de protecţie.
2.2.Energie:
Sistemul de electrificare, liniile de contact şi dispozitivele de captare a curentului.
2.3.Comandă, control şi semnalizare:
Toate echipamentele necesare pentru a asigura securitatea, comanda şi controlul deplasării trenurilor autorizate să circule pe reţea.
2.4.Exploatarea şi gestiunea traficului:
Procedurile şi echipamentele asociate care permit să se asigure o exploatare coerentă a diferitelor subsisteme structurale atât în funcţionarea normală, cât şi în funcţionarea în caz de avarie, cuprinzând în special conducerea trenurilor, planificarea şi gestiunea traficului. Calificările profesionale necesare pentru realizarea serviciilor transfrontaliere.
2.5.Aplicaţii telematice:
Conform anexei nr. 1, aceste subsisteme cuprind două părţi:
a)aplicaţii pentru serviciile de călători, cuprinzând sistemele de informare a călătorilor înainte şi în timpul călătoriei, sistemele de rezervare, sistemele de plată, gestiunea bagajelor, gestiunea corespondenţelor între trenuri şi cu alte moduri de transport;
b)aplicaţii pentru serviciile de marfă, cuprinzând sistemele de informare - urmărirea în timp real a mărfurilor şi trenurilor, sistemele de triere şi de alocare, sistemele de rezervare, de plată şi facturare, gestiunea corespondenţelor cu alte moduri de transport, producerea documentelor electronice însoţitoare.
2.6.Material rulant:
Structura, sistemul de comandă şi control al ansamblului de echipamente ale trenului, echipamentele de tracţiune şi de transformare a energiei, de frânare, de cuplare, organele de rulare - boghiuri şi osii, şi suspensia, uşile, interfeţele om-maşină, precum mecanicul de locomotivă, personalul de bord, călătorii, inclusiv persoanele cu handicap locomotor, dispozitivele de securitate pasive sau active, dispozitivele necesare pentru sănătatea pasagerilor şi a personalului de bord.
2.7.Întreţinere:
Procedurile, echipamentele asociate, instalaţiile logistice de întreţinere, rezervele care permit asigurarea operaţiunilor de întreţinere corectivă şi preventivă cu caracter obligatoriu, prevăzute pentru asigurarea interoperabilităţii sistemului feroviar şi garantarea performanţelor necesare.
ANEXA nr. 3:CERINŢE ESENŢIALE
1.Cerinţe generale
1.1.Siguranţa circulaţiei trenurilor
1.1.1.Concepţia, construcţia sau asamblarea, întreţinerea şi monitorizarea componentelor critice pentru securitate şi, în mod deosebit, a elementelor care participă la circulaţia trenurilor trebuie să garanteze securitatea la nivelurile corespunzătoare obiectivelor fixate pentru reţea, inclusiv în situaţiile degradate specificate.
1.1.2.Parametrii implicaţi în contactul roată-şină trebuie să respecte criteriile de stabilitate a rulării necesare pentru a garanta o circulaţie în deplină securitate la viteza maximă autorizată.
1.1.3.Componentele utilizate trebuie să reziste la solicitările normale sau excepţionale specifice în timpul duratei lor de serviciu. Repercusiunile defectărilor accidentale asupra siguranţei circulaţiei trenurilor trebuie limitate prin mijloace corespunzătoare.
1.1.4.Concepţia instalaţiilor fixe şi a materialului rulant, precum şi alegerea materialelor utilizate trebuie să aibă în vedere limitarea producerii, propagării şi efectelor focului şi fumului în caz de incendiu.
1.1.5.Dispozitivele destinate a fi manevrate de către utilizatori trebuie concepute în aşa fel încât să nu compromită exploatarea sigură a lor sau sănătatea şi securitatea utilizatorilor, chiar în cazul utilizării necorespunzătoare a acestora faţă de instrucţiunile afişate.
1.2.Fiabilitate şi disponibilitate
Monitorizarea şi întreţinerea elementelor fixe sau mobile care participă la circulaţia trenurilor trebuie organizate, efectuate şi cuantificate astfel încât să menţină funcţionarea lor în condiţiile prevăzute.
1.3.Sănătate
1.3.1.Materialele susceptibile, în modul lor de utilizare, de a pune în pericol sănătatea persoanelor care au acces la acestea nu trebuie să fie folosite în trenurile şi în infrastructurile feroviare.
1.3.2.Alegerea, punerea în operă şi utilizarea acestor materiale trebuie să vizeze limitarea emiterii de fum sau gaze nocive şi periculoase în caz de incendiu.
1.4.Protecţia mediului
1.4.1.Impactul asupra mediului, datorat realizării şi exploatării sistemului feroviar naţional convenţional, trebuie evaluat şi luat în calcul la proiectarea sistemului în concordanţă cu dispoziţiile legale în vigoare.
1.4.2.Materialele utilizate în trenuri şi în infrastructuri trebuie să evite emisia de fum sau gaze nocive şi periculoase pentru mediu, mai ales în caz de incendiu.
1.4.3.Materialul rulant şi sistemele de alimentare cu energie trebuie concepute şi realizate pentru a fi compatibile din punct de vedere electromagnetic cu instalaţiile, echipamentele şi reţelele publice sau private cu care acestea pot interfera.
1.4.4.Exploatarea sistemului de transport feroviar convenţional trebuie să respecte nivelurile reglementate de poluare sonoră.
1.4.5.Exploatarea sistemului de transport feroviar convenţional nu trebuie să producă în sol un nivel inadmisibil de vibraţii pentru activităţile şi spaţiul adiacent infrastructurii, în condiţii normale de întreţinere.
1.5.Compatibilitate tehnică
Caracteristicile tehnice ale infrastructurii şi instalaţiilor fixe trebuie să fie compatibile între ele şi cu cele ale trenurilor ce vor fi folosite în sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
În cazul în care respectarea acestor caracteristici se arată dificilă în unele părţi ale reţelei, vor putea fi puse în operă soluţii temporare care să garanteze compatibilitatea pe viitor.
2.Cerinţe specifice fiecărui subsistem
2.1.Infrastructuri
2.1.1.Securitate
Pentru evitarea accesului sau intervenţiilor nedorite în instalaţii trebuie luate măsuri corespunzătoare.
Măsurile trebuie luate pentru limitarea pericolelor la care sunt supuse persoanele, mai ales la trecerea trenurilor prin staţii.
Infrastructurile la care publicul are acces trebuie să fie concepute şi realizate astfel încât să se limiteze riscul pentru securitatea persoanelor (stabilitate, incendiu, acces, evacuare, peroane etc.).
Trebuie prevăzute măsuri corespunzătoare pentru a lua în calcul condiţiile particulare din tunelele de lungimi mari.
2.2.Energie
2.2.1.Securitate
Funcţionarea instalaţiilor de alimentare cu energie nu trebuie să compromită siguranţa circulaţiei trenurilor sau securitatea persoanelor: utilizatorii, personalul de exploatare, locuitorii din vecinătatea căii şi terţe părţi.
2.2.2.Protecţia mediului
Funcţionarea instalaţiilor de alimentare cu energie electrică sau termică nu trebuie să perturbe mediul peste limitele specificate.
2.2.3.Compatibilitate tehnică
Sistemele de alimentare cu energie electrică/termică utilizate trebuie:
- să permită trenurilor să realizeze performanţele specificate;
- în cazul sistemelor de alimentare cu energie electrică, să fie compatibile cu dispozitivele de captare a curentului instalate pe trenuri.
2.3.Comandă, control şi semnalizare
2.3.1.Siguranţa circulaţiei trenurilor Instalaţiile de comandă, control şi semnalizare utilizate trebuie să permită o circulaţie a trenurilor care să prezinte nivelul de securitate corespunzător obiectivelor fixate pentru reţea.
Sistemele de comandă, control şi semnalizare trebuie să continue să permită circulaţia în deplină siguranţă a trenurilor autorizate pentru a circula în caz de avarie.
2.3.2.Compatibilitate tehnică
Toată infrastructura nouă şi tot materialul rulant nou, construite sau dezvoltate după adoptarea sistemelor de comandă, control şi semnalizare compatibile, trebuie să fie adaptate pentru a utiliza aceste sisteme.
Echipamentele de comandă, control şi semnalizare instalate în cabina de conducere a trenurilor trebuie să permită o exploatare normală, în condiţiile specificate, în cadrul sistemului de transport feroviar convenţional, precum şi asigurarea interoperabilităţii cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
2.4.Material rulant
2.4.1.Siguranţa circulaţiei trenurilor
Structurile materialului rulant şi a legăturilor dintre vehiculele feroviare trebuie concepute astfel încât să protejeze spaţiile unde se află călătorii şi spaţiile de conducere în caz de coliziune sau de deraiere.
Echipamentele electrice nu trebuie să compromită siguranţa în funcţionare a instalaţiilor de comandă, control şi semnalizare.
Tehnicile de frânare şi eforturile exercitate trebuie să fie compatibile cu concepţia liniilor, a lucrărilor de artă şi a sistemelor de semnalizare.
Trebuie luate măsuri corespunzătoare în ceea ce priveşte accesul la componentele sub tensiune, pentru a nu pune în pericol securitatea persoanelor.
În caz de pericol, dispozitivele trebuie să permită călătorilor să informeze mecanicul de locomotivă şi totodată să permită personalului de însoţire al trenului să comunice cu acesta. Uşile de acces trebuie să fie dotate cu un sistem de închidere şi deschidere care să garanteze securitatea pasagerilor.
Trebuie prevăzute şi semnalizate ieşiri de siguranţă.
Trebuie prevăzute dispoziţii corespunzătoare pentru a lua în calcul condiţiile particulare de siguranţă în tunelurile de lungimi mari.
La bordul trenurilor este obligatoriu un sistem de iluminare de siguranţă cu o intensitate şi o autonomie suficiente.
Trenurile trebuie echipate cu un sistem de sonorizare care să permită transmiterea mesajelor către pasageri de către personalul de bord şi de cel de la sol.
2.4.2.Fiabilitate şi disponibilitate
Conceperea echipamentelor esenţiale, de rulare, de tracţiune şi de frânare, precum şi cele de comandă şi control trebuie să permită trenului, în situaţia de avarie specificată, să-şi continue deplasarea fără consecinţe nefaste pentru echipamentele rămase în serviciu.
2.4.3.Compatibilitate tehnică
Echipamentele electrice trebuie să fie compatibile cu funcţionarea instalaţiilor de comandă, control şi semnalizare.
În cazul tracţiunii electrice, caracteristicile dispozitivelor de captare a curentului trebuie să permită circulaţia trenurilor folosind sistemele de alimentare cu energie a sistemului de transport feroviar convenţional conectat la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
Caracteristicile materialului rulant trebuie să-i permită acestuia să circule pe toate liniile pe care este prevăzută exploatarea sa.
2.4.4.Control
Trenurile trebuie echipate cu un dispozitiv de înregistrare. Datele colectate de acest dispozitiv şi procesarea informaţiilor trebuie armonizate.

2.5.Întreţinere
2.5.1.Sănătate şi securitate
Instalaţiile tehnice şi procedeele utilizate în unităţile de întreţinere trebuie să garanteze securitatea exploatării subsistemelor şi să nu constituie un pericol pentru sănătate şi securitate.
2.5.2.Protecţia mediului
Instalaţiile tehnice şi procedeele utilizate în unităţile de întreţinere nu trebuie să depăşească nivelurile de zgomot admisibile pentru mediul înconjurător.
2.5.3.Compatibilitate tehnică
Instalaţiile de întreţinere pentru materialul rulant convenţional trebuie să permită să se efectueze operaţiunile de siguranţă, de igienă şi de confort asupra întregului material rulant pentru care au fost proiectate.
2.6.Exploatarea şi gestiunea traficului
2.6.1.Siguranţa circulaţiei trenurilor
Punerea în concordanţă a regulilor de exploatare a reţelelor, precum şi calificarea mecanicilor de locomotivă şi a personalului de bord şi din centrele de comandă trebuie să garanteze o exploatare sigură, ţinându-se cont de exigenţele diferite ale serviciilor transfrontaliere şi interioare.
Operaţiunile şi periodicitatea de întreţinere, formarea şi calificarea personalului de întreţinere din centrele de comandă, precum şi sistemul de asigurare a calităţii aplicat în centrele de comandă şi de întreţinere ale operatorilor de transport feroviar interesaţi trebuie să garanteze un nivel ridicat de securitate.
2.6.2.Fiabilitate şi disponibilitate
Operaţiunile şi periodicitatea de întreţinere, formarea şi calificarea personalului de întreţinere din centrele de comandă, precum şi sistemele de asigurare a calităţii aplicate de operatorii de transport feroviar interesaţi în centrele de comandă şi de întreţinere trebuie să garanteze un înalt nivel de fiabilitate şi de disponibilitate a sistemului.
2.6.3.Compatibilitate tehnică
Punerea în concordanţă a regulilor de exploatare a reţelelor, precum şi calificarea mecanicilor de locomotivă, a personalului de bord şi a personalului însărcinat cu gestionarea circulaţiei trebuie să garanteze eficacitatea exploatării sistemului de transport feroviar convenţional, precum şi conectarea acestuia cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean, ţinându-se cont de exigenţele diferite ale serviciilor transfrontaliere şi interioare.
2.7.Aplicaţiile telematicii pentru serviciile de călători şi marfă
2.7.1.Compatibilitate tehnică
Cerinţele esenţiale în domeniul aplicaţiilor telematicii, garantând o calitate în serviciu minimă pentru călători şi pentru clienţi în sectorul de marfă, se referă mai ales la compatibilitatea tehnică.
Pentru aplicaţiile acesteia trebuie să se asigure:
- bazele de date, software şi protocoalele de comunicaţii de date să fie dezvoltate pentru a garanta maximum de posibilităţi de schimb de date, pe de o parte, între diferite aplicaţii, pe de altă parte, între operatori de transport feroviar diferiţi, exceptând datele comerciale confidenţiale;
- acces uşor la informaţii pentru utilizatori.
2.7.2.Fiabilitate, disponibilitate
Modurile de utilizare, de gestiune, de actualizare şi de întreţinere a acestor baze de date, software şi protocoalele de comunicaţii de date trebuie să garanteze eficacitatea acestor sisteme şi calitatea serviciului.
2.7.3.Sănătate
Interfeţele acestor sisteme cu utilizatorii trebuie să respecte regulile minime ergonomice şi protecţia sănătăţii.
2.7.4.Securitate
Nivelurile de integritate şi de fiabilitate convenabile trebuie să fie asigurate pentru stocarea sau transmiterea informaţiilor legate de securitate.
ANEXA nr. 4:CONFORMITATEA ŞI APTITUDINEA de utilizare a constituenţilor de interoperabilitate
1.Constituenţi de interoperabilitate
Declaraţia "CS" se aplică constituenţilor de interoperabilitate care se referă la interoperabilitatea sistemului de transport feroviar convenţional, prevăzut la art. 3. Aceşti constituenţi de interoperabilitate pot fi:
1.1.Constituenţi de uz general
Aceştia sunt constituenţi care nu sunt specifici sistemului feroviar şi care pot fi utilizaţi aşa cum sunt în alte domenii.
1.2.Constituenţi de uz general cu caracteristici specifice
Sunt constituenţi care nu sunt specifici sistemului feroviar, dar care trebuie să demonstreze performanţe specifice atunci când sunt utilizaţi în domeniul feroviar.
1.3.Constituenţi specifici
Sunt constituenţi care sunt specifici aplicaţiilor feroviare.
2.Domeniul de aplicare
Declaraţia "CS" prevede:
- fie evaluarea de către unul sau mai multe organisme notificate a conformităţii intrinsece a unui constituent de interoperabilitate, considerat izolat, cu specificaţiile tehnice pe care trebuie să le respecte;
- fie evaluarea/aprecierea de către unul sau mai multe organisme notificate a aptitudinii de utilizare, considerat în mediul său feroviar, în particular în cazul în care interfeţele sunt implicate, în raport cu specificaţiile tehnice, mai ales de natură funcţională, care trebuie verificate.
Procedurile de evaluare se aplică de către organismul notificat atât în stadiul de proiect, cât şi în stadiul de producţie conform modalităţilor indicate în ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, de preluare a STI.
3.Conţinutul declaraţiei "CS"
Declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare şi documentele care o însoţesc trebuie datate şi semnate.
Această declaraţie trebuie să cuprindă următoarele elemente:
- referiri la prezenta hotărâre;
- numele şi adresa completă ale producătorului sau ale reprezentantului autorizat, care este persoană fizică sau juridică cu sediul în România; în cazul reprezentantului autorizat se indică, de asemenea, şi numele producătorului sau constructorului;
- descrierea constituentului de interoperabilitate: marcă, tip etc.;
- indicarea procedurii de urmat pentru declararea conformităţii sau a aptitudinii de utilizare, conform art. 13;
- toate descrierile relevante la care răspunde constituentul de interoperabilitate şi, în particular, condiţiile de utilizare;
- numele şi adresa organismului sau organismelor notificate care aplică procedura privind conformitatea sau aptitudinea de utilizare şi data certificatului de examinare, precizând, dacă este cazul, durata şi condiţiile de valabilitate a certificatului;
- dacă este cazul, referire la specificaţiile europene preluate în legislaţia naţională;
- identificarea semnatarului împuternicit să angajeze producătorul sau reprezentantul autorizat.
ANEXA nr. 5:DECLARAŢIE de verificare a subsistemelor
Declaraţia "CS" de verificare şi documentele care o însoţesc trebuie să fie datate şi semnate.
Această declaraţie trebuie să cuprindă următoarele elemente:
- referinţe la prezenta hotărâre;
- numele şi adresa entităţii contractante sau ale reprezentantului autorizat, cu indicarea numelui şi a adresei complete; în cazul reprezentantului se indică, de asemenea, numele comercial al entităţii contractante;
- descrierea succintă a subsistemului;
- numele şi adresa organismului notificat care a procedat la verificarea "CS" prevăzută la art. 17;
- referiri la documentele conţinute în dosarul tehnic;
- toate dispoziţiile pertinente provizorii sau definitive la care trebuie să răspundă subsistemul şi, în particular, dacă este cazul, restricţiile sau condiţiile de exploatare;
- durata de valabilitate a declaraţiei "CS", dacă aceasta este provizorie;
- identificarea semnatarului.
ANEXA nr. 6:PROCEDURA de verificare a subsistemelor
Sistemul feroviar convenţional
1.Introducere
Verificarea "CE" reprezintă procedura prin care un organism notificat verifică şi certifică faptul că un subsistem:
- respectă prevederile prezentei hotărâri;
- respectă celelalte reglementări care derivă din Tratatul de aderare a României la Uniunea Europeană şi pot fi puse în aplicare.
2.Etapele
Subsistemul este verificat la fiecare dintre următoarele etape:
- proiectare globală;
- producţie: construcţii de subsisteme, inclusiv, de exemplu, activităţi de construcţii civile, fabricaţie, asamblare de componente, ajustare generală;
- testarea finală a subsistemului.
Pentru faza de proiectare, inclusiv testele de tip, şi pentru faza de producţie principalul contractant sau producător ori reprezentantul autorizat al acestuia, cu sediul în Comunitate, poate solicita o evaluare ca prim pas.
În acest caz, o astfel de evaluare conduce la elaborarea unor declaraţii intermediare de verificare (DIV) eliberate de organismul notificat ales de contractantul principal sau de producător. La rândul său, acesta întocmeşte o declaraţie "CE" de conformitate intermediară a subsistemului pentru fazele respective.
3.Certificatul
Organismul notificat responsabil cu verificarea "CE" întocmeşte certificatul de verificare destinat entităţii contractante sau reprezentantului autorizat al acesteia, cu sediul în Comunitate, care la rândul său întocmeşte declaraţia "CE" de verificare destinată autorităţii de supraveghere din statul membru în care se află şi/sau funcţionează subsistemul.
Organismul notificat responsabil cu verificarea "CE" evaluează proiectarea şi producţia subsistemului.
Dacă este cazul, organismul notificat ia în considerare DIV-urile şi, pentru a elibera certificatul "CE" de verificare, acesta trebuie să verifice dacă subsistemul:
- face obiectul DIV-urilor privind proiectarea şi producţia eliberate contractantului principal sau producătorului, dacă acesta a solicitat organismului notificat aceste două etape;
- sau respectă, din punct de vedere al producţiei, toate aspectele incluse în DIV a proiectării eliberată contractantului principal sau producătorului, dacă acesta a solicitat organismului notificat doar etapa de proiectare;
- să verifice dacă acestea includ corect cerinţa STI şi să evalueze elementele de proiectare şi producţie care nu sunt incluse în DIV a proiectării şi/sau a producţiei, eliberată contractantului principal sau producătorului.
4.Dosarul tehnic
Dosarul tehnic care însoţeşte declaraţia de verificare trebuie să conţină:
- pentru infrastructură: planuri ale lucrărilor, aprobări pentru excavări şi consolidări, rapoarte de testare şi inspecţie pentru beton etc.;
- pentru alte subsisteme: scheme generale şi detaliate conform execuţiei, scheme electrice şi hidraulice, scheme ale circuitelor de comandă, descrierea sistemelor automate şi de procesare a datelor, manuale de utilizare şi de întreţinere etc.;
- lista componentelor de interoperabilitate, menţionate la art. 3 din prezenta hotărâre, incluse în subsistem;
- copii ale declaraţiilor "CE" de conformitate sau de aptitudine pentru utilizare care trebuie să însoţească componentele de interoperabilitate incluse în sistem, în conformitate cu art. 13 din prezenta hotărâre, la care se anexează, acolo unde este cazul, note de calcul corespunzătoare şi o copie a înregistrărilor testelor şi a examinărilor efectuate de organismele notificate în baza specificaţiilor tehnice comune;
- dacă este cazul, DIV şi, în acest caz, declaraţia/ declaraţiile "CE" de conformitate intermediară a subsistemului, care însoţesc certificatul de verificare "CE", inclusiv rezultatul verificării efectuate de organismul notificat cu privire la valabilitatea acestora;
- certificatul eliberat de organismul notificat responsabil cu verificarea "CE", însoţit de notele de calcul corespunzătoare contrasemnate de acesta, care atestă că proiectul respectă prezenta hotărâre şi care menţionează orice reţineri înregistrate în timpul executării activităţilor şi care nu au fost retrase; certificatul trebuie să fie însoţit, de asemenea, de rapoartele de inspecţie şi de audit întocmite de acelaşi organism în legătură cu obiectivul acestuia, aşa cum se specifică la pct. 5.3 şi 5.4.
5.Monitorizarea
5.1.Obiectivul monitorizării "CE" este acela de a se asigura că obligaţiile ce derivă din dosarul tehnic au fost îndeplinite pe durata producţiei subsistemului.
5.2.Organismul notificat responsabil cu verificarea producţiei trebuie să aibă acces permanent la şantiere, la atelierele de producţie, la zonele de depozitare şi, dacă este cazul, la unităţile de prefabricare sau de testare, precum şi, în general, la toate locurile considerate necesare îndeplinirii misiunii sale. Autoritatea contractantă sau reprezentanţii autorizaţi ai acesteia din Comunitate trebuie să îi trimită sau să facă să îi parvină acestuia toate documentele necesare în acest scop şi, în special, planurile de punere în aplicare şi documentaţia tehnică referitoare la subsistem.
5.3.Organismul notificat responsabil cu verificarea punerii în aplicare trebuie să efectueze periodic audituri pentru a confirma respectarea hotărârii. Acesta trebuie să prezinte persoanelor responsabile cu punerea în aplicare un raport de audit. Organismul notificat poate solicita să fie convocat la anumite etape ale operaţiunilor de construcţie.
5.4.În plus, organismul notificat poate efectua vizite neanunţate pe şantier sau în atelierele de producţie. În timpul acestor vizite, organismul notificat poate efectua audituri complete sau parţiale. Acesta trebuie să prezinte persoanelor responsabile cu punerea în aplicare un raport de inspecţie şi, dacă este necesar, un raport de audit.
6.Depunerea
Dosarul complet, prevăzut la pct. 4, trebuie înaintat autorităţii contractante sau reprezentantului autorizat al acesteia, cu sediul în Comunitate, în sprijinul certificatului de verificare eliberat de organismul notificat responsabil cu verificarea subsistemului în stare de funcţionare.
Dosarul trebuie anexat unei declaraţii "CE" de verificare pe care autoritatea contractantă o trimite autorităţii de supraveghere din statul membru în cauză.
Entitatea contractantă trebuie să păstreze o copie a dosarului pe toată durata de funcţionare a subsistemului. Acesta trebuie trimis statelor membre care îl solicită.
7.Publicarea
Fiecare organism notificat trebuie să publice periodic informaţii relevante cu privire la:
- cererile de verificare "CE" primite;
- DIV eliberate sau refuzate;
- certificatele de verificare eliberate sau refuzate.
8.Limba
Dosarul şi corespondenţa privind procedurile "CE" de verificare trebuie întocmite într-una din limbile oficiale ale statului membru în care îşi are sediul entitatea contractantă sau reprezentantul autorizat al acesteia din Comunitate sau într-o limbă acceptată de entitatea contractantă.

ANEXA nr. 7:CRITERIILE MINIMALE care trebuie luate în considerare pentru notificarea organismelor
1.Organismul, directorul său şi personalul însărcinat să execute operaţiunile de verificare nu pot să intervină nici în mod direct, nici ca mandatari în proiectarea, producerea, construirea, comercializarea sau întreţinerea constituenţilor de interoperabilitate sau a subsistemelor ori în exploatarea lor. Aceasta nu exclude posibilitatea unui schimb de informaţii între producător sau constructor şi organism.
2.Organismul şi personalul însărcinate să efectueze verificarea trebuie să execute operaţiunile de verificare cu cea mai mare integritate profesională şi cu cea mai mare competenţă tehnică şi trebuie să fie libere de orice presiuni şi stimulente, îndeosebi de ordin financiar, care pot să influenţeze decizia lor sau rezultatele verificării lor, în special de cele care vin din partea unor persoane sau grupuri de persoane interesate de rezultatele verificărilor. În special, organismul şi personalul care răspund de verificări trebuie să fie independente din punct de vedere funcţional faţă de autorităţile desemnate să emită autorizaţiile de punere în funcţiune conform prezentei hotărâri, faţă de Organismul de Licenţe Feroviare Român, Autoritatea de Siguranţă Feroviară Română şi faţă de Organismul de Investigare Feroviar Român, prevăzute de Legea nr. 55/2006 privind siguranţa feroviară.

3.Organismul trebuie să dispună de personal şi să deţină mijloacele necesare pentru a îndeplini în mod corespunzător sarcinile tehnice şi administrative legate de efectuarea verificărilor; el trebuie, de asemenea, să aibă acces la materialul necesar pentru verificările speciale.
4.Personalul însărcinat să efectueze controale trebuie să posede:
- pregătire tehnică şi profesională temeinică;
- cunoştinţe corespunzătoare în ceea ce priveşte cerinţele referitoare la controalele pe care el le efectuează şi o practică suficientă în aceste controale;
- aptitudinea cerută pentru a redacta certificatele, procesele-verbale şi rapoartele care constituie materializarea controalelor efectuate.
5.Independenţa personalului însărcinat să efectueze controlul trebuie să fie garantată. Remunerarea fiecărui agent nu trebuie să fie nici în funcţie de numărul controalelor pe care le efectuează, nici de rezultatele acestor controale.
6.Organismul trebuie să semneze o asigurare de răspundere civilă numai dacă această răspundere nu este acoperită de stat pe baza prevederilor legale în vigoare sau dacă aceste controale nu au fost efectuate în mod direct de către stat.
7.Personalul organismului este obligat să păstreze secretul profesional pentru informaţiile dobândite în exercitarea atribuţiilor sale, ce decurg din respectarea prevederilor prezentei hotărâri sau a altor reglementări, cu excepţia situaţiei în care informaţiile sunt solicitate de autorităţile competente ale statului.
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 529 din data de 23 iulie 2003
*) Ca măsuri tranzitorii se aplică prevederile art. 29 din Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformităţii produselor, republicată.
*) După data aderării României la Uniunea Europeană, marcajul "CS" din cuprinsul Hotărârii Guvernului nr. 1.533/2003 şi al Hotărârii Guvernului nr. 850/2003 se înlocuieşte cu marcajul "CE