Regulamentul 800/06-aug-2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piaţa comună în aplicarea articolelor 87 şi 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

Acte UE

Jurnalul Oficial 214L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Decembrie 2013
Regulamentul 800/06-aug-2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piaţa comună în aplicarea articolelor 87 şi 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)
Dată act: 6-aug-2008
Emitent: Comisia Comunitatilor Europene
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a articolelor 92 şi 93 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1), în special articolul 1 alineatul (1) literele (a) şi (b),
(1)JO L 142, 14.5.1998, p. 1.
după publicarea proiectului prezentului regulament (2),
(2)JO C 210, 8.9.2007, p. 14.
după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
întrucât:
(1)Regulamentul (CE) nr. 994/98 împuterniceşte Comisia să declare, în conformitate cu articolul 87 din tratat, că, în anumite condiţii, ajutoarele pentru întreprinderile mici şi mijlocii ("IMM-uri"), ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare, ajutoarele pentru protecţia mediului, ajutoarele pentru ocuparea forţei de muncă şi pentru formare, precum şi ajutoarele care sunt conforme cu harta aprobată de către Comisie pentru fiecare stat membru pentru acordarea ajutoarelor regionale sunt compatibile cu piaţa comună şi nu fac obiectul obligaţiei de notificare prevăzute la articolul 88 alineatul (3) din tratat.
(2)Comisia a aplicat articolele 87 şi 88 din tratat în numeroase decizii şi a dobândit suficientă experienţă pentru a defini criteriile generale de compatibilitate în ceea ce priveşte ajutorul pentru IMM-uri, sub forma ajutoarelor pentru investiţii în şi în afara regiunilor asistate, sub forma sistemelor de investiţii de capital de risc şi în domeniul cercetării, dezvoltării şi inovării, în special în contextul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 privind aplicarea articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE ajutorului de stat pentru întreprinderile mici şi mijlocii (3) şi cu privire la extinderea scopului respectivului regulament în vederea includerii ajutorului pentru cercetare şi dezvoltare, al punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 364/2004 al Comisiei din 25 februarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001 (4), al punerii în aplicare a Comunicării Comisiei privind ajutorul de stat şi capitalul de risc (5) şi al Liniilor directoare comunitare privind ajutorul de stat în vederea promovării investiţiilor de capital de risc în întreprinderile mici şi mijlocii (6), precum şi al punerii în aplicare a cadrului comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare şi dezvoltare şi inovare (7).
(3)JO L 10, 13.1.2001, p. 33. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1976/2006 (JO-L 368, 23.12.2006, p. 85).
(4)JO L 63, 28.2.2004, p. 22.
(5)JO C 235, 21.8.2001, p. 3.
(6)JO C 194, 18.8.2006, p. 2.
(7)JO C 323, 30.12.2006, p. 1.
(3)Comisia a dobândit, de asemenea, suficientă experienţă în aplicarea articolelor 87 şi 88 din tratat în domeniul ajutoarelor pentru formare, ajutoarelor pentru ocuparea forţei de muncă, ajutoarelor pentru protecţia mediului, ajutoarelor pentru cercetare, dezvoltare şi inovare şi ajutoarelor regionale atât pentru IMM-uri, cât şi pentru întreprinderile mari, în special în contextul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 68/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 de aplicare a articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE privind ajutoarele pentru formare (8), a Regulamentului (CE) nr. 2204/2002 din 12 decembrie 2002 de aplicare a articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE în raport cu ajutoarele de stat pentru ocuparea forţei de muncă O, a Regulamentului (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei din 24 octombrie 2006 de aplicare articolelor 87 şi 88 din tratat ajutoarelor naţionale pentru investiţii regionale (10) a cadrului comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare şi dezvoltare (11), a cadrului comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare şi dezvoltare şi inovare, Orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului din 2001 (12), a Orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului din 2008 (13), a Orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului din 2008 şi a Liniilor directoare privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2007-2013 (14).
(8)JO L 10, 13.1.2001, p. 20. Regulament, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1976/2006.
(9)JO L 337, 13.12.2002, p. 3. Regulament, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1976/2006.
(10)JO L 302, 1.11.2006, p. 29.
(11)JO C 45, 17.2.1996, p. 5.
(12)JO C 37, 3.2.2001, p. 3.
(13)JO C 82, 1.4.2008, p. 1.
(14)JO C 54, 4.3.2006, p. 13.
(4)În lumina acestei experienţe, este necesară adaptarea unora dintre condiţiile prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 68/2001, 70/2001, 2204/2002 şi 1628/2006. Din motive de simplificare şi pentru a asigura o monitorizare mai eficientă a ajutoarelor de către Comisie, aceste regulamente ar trebui înlocuite cu un singur regulament. Simplificarea ar trebui să rezulte, printre altele, dintr-un set de definiţii armonizate comune şi din dispoziţiile orizontale comune prevăzute în capitolul I din prezentul regulament. Pentru a asigura coerenţa legislaţiei în domeniul ajutoarelor de stat, definiţiile ajutorului de stat şi schemei de ajutor ar trebui să fie identice cu definiţiile date acestor noţiuni în Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (1). O astfel de simplificare este esenţială pentru a asigura faptul că Strategia de la Lisabona pentru creştere şi locuri de muncă dă rezultate, în special pentru IMM-uri.
(1)JO L 83, 27.3.1999, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO-L 363, 20.12.2006, p. 1).
(5)Prezentul regulament ar trebui să scutească orice ajutor care îndeplineşte toate condiţiile relevante prevăzute de prezentul regulament, precum şi orice schemă de ajutor, cu condiţia ca orice ajutor individual care ar putea fi acordat în cadrul unei astfel de scheme să îndeplinească toate condiţiile relevante din prezentul regulament. Pentru a garanta transparenţa, precum şi o monitorizare mai eficientă a ajutorului, orice măsură de ajutor individual acordată în temeiul prezentului regulament ar trebui să conţină o trimitere expresă la dispoziţia aplicabilă din capitolul II şi la legislaţia naţională pe care se bazează ajutorul individual.
(6)În vederea monitorizării punerii în aplicare a prezentului regulament, Comisia ar trebui să fie, de asemenea, în măsură să obţină toate informaţiile necesare de la statele membre cu privire la măsurile întreprinse în baza prezentului regulament. Nefurnizarea de către statul membru, într-un termen rezonabil de timp, a informaţiilor privind aceste măsuri de ajutor poate, prin urmare, fi considerată o indicaţie a faptului că nu sunt respectate condiţiile prezentului regulament. Aceasta poate, prin urmare, să determine Comisia să decidă ca prezentul regulament sau partea relevantă din prezentul regulament să nu se mai aplice, pe viitor, statului membru în cauză şi să prevadă obligativitatea ca toate măsurile de ajutor ulterioare, inclusiv noile măsuri de ajutor individual acordate pe baza schemelor de ajutoare reglementate anterior de prezentul regulament, să fie notificate Comisiei în conformitate cu articolul 88 din tratat. De îndată ce statul membru furnizează informaţii corecte şi complete, Comisia ar trebui să permită reluarea aplicării integrale a regulamentului.
(7)Ajutoarele de stat în înţelesul articolului 87 alineatul (1) din tratat care nu sunt reglementate de prezentul regulament ar trebui să se supună în continuare obligaţiei de notificare prevăzute la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Prezentul regulament nu ar trebui să excludă posibilitatea statelor membre de a notifica ajutoarele ale căror obiective corespund obiectivelor prevăzute de prezentul regulament. Aceste ajutoare vor fi evaluate de Comisie în special pe baza condiţiilor prevăzute de prezentul regulament şi în conformitate cu criteriile prevăzute în orientările sau cadrele specifice adoptate de Comisie, atunci când măsura de ajutor în cauză intră în sfera de aplicare a unui astfel de instrument specific.
(8)Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor pentru export sau ajutoarelor care favorizează produsele naţionale în raport cu cele importate. În special, acesta nu ar trebui să se aplice ajutoarelor destinate înfiinţării şi exploatării unei reţele de distribuţie în alte ţări. Ajutoarele destinate acoperirii costurilor aferente participării la târguri internaţionale sau a costului studiilor sau serviciilor de consultanţă necesare pentru lansarea unui produs nou sau a unui produs existent pe o piaţă nouă nu ar trebui să constituie de obicei ajutoare pentru export.
(9)Prezentul regulament ar trebui să se aplice, teoretic, tuturor sectoarelor economice. În sectorul pescuitului şi acvaculturii, prezentul regulament ar trebui să acorde exceptări numai ajutoarelor din domeniul cercetării, dezvoltării şi inovării, ajutoarelor acordate sub formă de capital de risc, ajutoarelor pentru formare şi ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizaţi şi cu handicap.
(10)În sectorul agricol, având în vedere normele speciale care se aplică în ceea ce priveşte producţia primară de produse agricole, prezentul regulament ar trebui să acorde exceptări numai ajutoarelor din domeniul cercetării şi dezvoltării, ajutoarelor acordate sub formă de capital de risc, ajutoarelor pentru formare, ajutoarelor pentru protecţia mediului şi ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizaţi şi cu handicap, în măsura în care aceste categorii de ajutoare nu sunt reglementate de Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 privind aplicarea articolelor 87 şi 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici şi mijlocii care îşi desfăşoară activitatea în domeniul producţiei de produse agricole şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001 (2).
(2)JO L 358, 16.12.2006, p. 3.
(11)Având în vedere similarităţile dintre prelucrarea şi comercializarea produselor agricole şi a produselor neagricole, prezentul regulament ar trebui să se aplice prelucrării şi comercializării produselor agricole, cu condiţia îndeplinirii anumitor condiţii.
(12)Nici activităţile realizate în exploataţia agricolă, necesare pentru pregătirea unui produs pentru prima vânzare, nici prima vânzare către revânzători sau prelucrători nu ar trebui considerate forme de prelucrare sau comercializare în sensul prezentului regulament. Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene a stabilit că, atunci când Comunitatea adoptă o reglementare privind organizarea comună a pieţei într-un anumit sector agricol, statele membre au obligaţia să se abţină de la a lua măsuri care ar putea să o submineze sau să creeze excepţii la aceasta. Prin urmare, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor a căror valoare este stabilită pe baza preţului sau cantităţii produselor achiziţionate sau comercializate şi nici ajutoarelor condiţionate de obligaţia de a le împărţi cu producătorii primari.
(13)Având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1407/2002 al Consiliului din 23 iulie 2002 privind ajutorul de stat pentru industria cărbunelui (1), prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care favorizează activităţile în sectorul cărbunelui, cu excepţia ajutoarelor pentru formare, a ajutoarelor pentru cercetare şi dezvoltare şi inovare şi a ajutoarelor pentru protecţia mediului.
(1)JO L 205, 2.8.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO-L 363, 20.12.2006, p. 1).
(14)Atunci când o schemă de ajutor regional urmăreşte obiective regionale, însă este direcţionat către sectoare specifice ale economiei, obiectivul şi efectele probabile ale schemei pot fi sectoriale, mai degrabă decât orizontale. Prin urmare, schemele de ajutor regional direcţionate către sectoare economice specifice, precum şi ajutorul regional acordat pentru activităţi în sectorul oţelului, în sectorul construcţiilor de nave, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei privind prelungirea cadrului privind ajutoarele de stat pentru construcţiile de nave (2), şi în sectorul fibrelor sintetice ar trebui să fie exceptate de la obligaţia notificării. Cu toate acestea, sectorul turistic joacă un rol important în economiile naţionale şi în general are un impact deosebit de pozitiv asupra dezvoltării regionale. Schemele de ajutor regional destinate activităţilor de turism ar trebui, prin urmare, să fie exceptate de la obligaţia notificării.
(2)JO C 260, 28.10.2006, p. 7.
(15)Ajutoarele acordate întreprinderilor în dificultate în sensul Orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat pentru salvarea şi restructurarea întreprinderilor în dificultate (3) ar trebui evaluate în lumina respectivelor orientări, pentru a împiedica nerespectarea acestora. Ajutorul pentru aceste întreprinderi ar trebui, prin urmare, exclus din domeniul de aplicare al prezentului regulament. Pentru a reduce sarcina administrativă pentru statele membre, la acordarea către IMM-uri a ajutorului reglementat de prezentul regulament, ar trebui utilizată o definiţie a întreprinderilor aflate în dificultate simplificată faţă de definiţia din orientările menţionate anterior. În plus, IMM-urile cu o vechime de mai puţin de trei ani nu ar trebui considerate a fi în dificultate în această perioadă în sensul prezentului regulament, cu excepţia cazului în care îndeplinesc criteriile din legislaţia relevantă internă pentru a face obiectul procedurilor de insolvenţă colectivă. Aceste simplificări nu ar trebui să aducă atingere calificării acestor IMM-uri în cadrul orientărilor menţionate anterior în ceea ce priveşte ajutorul care nu este reglementat de prezentul regulament şi nu ar trebui să aducă atingere calificării de întreprinderi aflate în dificultate a marilor întreprinderi, în temeiul prezentului regulament, care continuă să facă obiectul definiţiei complete prevăzute în orientările menţionate anterior.
(3)JO C 244, 1.10.2004, p. 2.
(16)Comisia trebuie să se asigure că ajutoarele autorizate nu afectează condiţiile de schimb comercial într-un mod contrar interesului general. Prin urmare, ajutoarele acordate unui beneficiar care face obiectul unui ordin de recuperare în urma unei decizii anterioare a Comisiei, prin care un ajutor este declarat ilegal şi incompatibil cu piaţa comună, ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament. În consecinţă, orice ajutor ad hoc acordat unui astfel de beneficiar şi orice schemă de ajutor care nu conţine o dispoziţie expresă de excludere a acestor beneficiari se supun în continuare obligaţiei de notificare prevăzute la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Această dispoziţie nu ar trebui să afecteze aşteptările legitime ale beneficiarilor schemelor de ajutor care nu fac obiectul unor ordine de recuperare.
(17)În vederea asigurării unei aplicări coerente a normelor comunitare privind ajutorul de stat, precum şi din motive de simplificare administrativă, ar trebui armonizate definiţiile termenilor care sunt relevanţi pentru diversele categorii de ajutor reglementate de prezentul regulament.
(18)În vederea calculării intensităţii ajutorului, toate cifrele utilizate sunt cele cărora nu li s-au aplicat deduceri fiscale sau alte taxe şi impozite. La calcularea intensităţilor ajutorului, ajutorul care poate fi plătit în mai multe tranşe se actualizează la valoarea sa în momentul acordării. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare şi la calcularea valorii ajutorului care se acordă sub o formă alta decât subvenţia ar trebui să fie rata de referinţă aplicabilă la data acordării, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referinţă şi de scont (4).
(4)JO C 14, 19.1.2008, p. 6.
(19)În cazurile în care ajutorul se acordă sub formă de exonerări sau de reduceri a unor taxe şi impozite datorate ulterior, sub rezerva respectării unei anumite intensităţi a ajutorului definită în echivalent-subvenţie brut, tranşele ajutorului ar trebui să se actualizeze pe baza ratelor de referinţă aplicabile în diferitele momente în care avantajele fiscale produc efecte. În cazul exonerărilor de taxe şi impozite sau a reducerii unor taxe datorate ulterior, rata de referinţă aplicabilă şi valoarea exactă a tranşelor ajutorului nu pot fi cunoscute dinainte. În acest caz, statele membre ar trebui să stabilească dinainte un plafon al valorii actualizate a ajutorului, care să respecte intensitatea ajutorului aplicabilă. Prin urmare, atunci când se cunoaşte valoarea tranşei ajutorului într-un anumit an, actualizarea se poate face pe baza ratei de referinţă aplicabile în acel moment. Valoarea actualizată a fiecărei tranşe a ajutorului ar trebui dedusă din valoarea totală a plafonului.
(20)În vederea asigurării transparenţei, egalităţii de tratament şi a unei monitorizări eficiente, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice decât ajutoarelor transparente. Ajutorul transparent este ajutorul pentru care poate fi calculat exact echivalentul-subvenţie brut ex ante, fără a trebui să se procedeze la o evaluare a riscurilor. În special ajutoarele conţinute în împrumuturi ar trebui considerat transparent atunci când echivalentul-subvenţie brut a fost calculat pe baza ratei de referinţă prevăzute în Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referinţă şi de scont. Ajutoarele conţinute în măsuri fiscale ar trebui considerate transparente atunci când măsura respectivă prevede un plafon care să asigure că pragul aplicabil nu este depăşit. În cazul reducerilor taxelor de mediu, care nu fac obiectul unui prag individual care trebuie notificat în temeiul prezentului regulament, nu trebuie inclus niciun plafon pentru ca măsura să fie considerată transparentă.
(21)Ajutoarele conţinute în sisteme de garanţii ar trebui considerate transparente atunci când metoda de calcul a echivalentului-subvenţie brut a fost aprobată în urma notificării Comisiei cu privire la metodologia respectivă şi, în cazul ajutoarelor regionale pentru investiţii, atunci când Comisia a aprobat o astfel de metodă în urma adoptării Regulamentului (CE) nr. 1628/2006. Comisia va examina aceste notificări pe baza Comunicării Comisiei privind aplicarea articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat sub formă de garanţii (1). Ajutoarele conţinute în sisteme de garanţii ar trebui de asemenea considerate transparente atunci când beneficiarul este un IMM, iar echivalentul-subvenţie brut a fost calculat pe baza primelor "safe-harbour" prevăzute la punctele 3.3 şi 3.5 din comunicarea menţionată anterior.
(1)JO C 155, 20.6.2008, p. 10.
(22)Având în vedere dificultatea calculării echivalentului-subvenţie a ajutoarelor sub formă de avansuri rambursabile, aceste ajutoare nu ar trebui să fie reglementate de prezentul regulament, cu excepţia cazului în care valoarea totală a avansului rambursabil este inferioară pragului de notificare individuală aplicabil, prevăzut de prezentul regulament.
(23)Datorită riscului mai ridicat de denaturare a concurenţei, ajutoarele cu o valoare mare ar trebui să fie evaluate în continuare de Comisie pe o bază individuală. Prin urmare, ar trebui stabilite praguri pentru fiecare categorie de ajutor care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, al căror nivel să ţină seama de categoria de ajutor în cauză şi de efectele sale probabile asupra concurenţei. Orice ajutor care depăşeşte aceste praguri este supus în continuare obligaţiei de notificare prevăzute la articolul 88 alineatul (3) din tratat.
(24)Pentru a garanta faptul că ajutorul este proporţional şi limitat la valoarea necesară, pragurile ar trebui, atunci când este posibil, să fie exprimate ca intensităţi ale ajutorului în raport cu un ansamblu de costuri eligibile. Deoarece se bazează pe o formă de ajutor pentru care este dificilă stabilirea costurilor eligibile, pragul privind ajutoarele sub formă de capital de risc ar trebui exprimat ca valoare maximă a ajutorului.
(25)Pragurile exprimate ca intensitate sau valoare a ajutorului ar trebui stabilite, având în vedere experienţa Comisiei, la un nivel care să corespundă deopotrivă necesităţii de a reduce denaturarea concurenţei în sectorul subvenţionat şi necesităţii de a rezolva disfuncţionalităţile sau problemele de coeziune ale pieţei. În ceea ce priveşte ajutoarele regionale pentru investiţii, acest prag ar trebui stabilit la un nivel care să ţină seama de intensităţile admisibile ale ajutorului, indicate în hărţile ajutorului regional.
(26)Pentru a stabili dacă pragurile individuale de notificare şi intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute de prezentul regulament sunt respectate, ar trebui luată în considerare valoarea totală a ajutorului de stat acordat pentru activitatea sau proiectul subvenţionat, indiferent dacă ajutorul respectiv este finanţat din surse locale, regionale, naţionale sau comunitare.
(27)În plus, prezentul regulament ar trebui să precizeze condiţiile în care pot fi cumulate diferitele categorii de ajutor care sunt reglementate de prezentul regulament. În ceea ce priveşte cumulul ajutoarelor reglementate de prezentul regulament cu ajutorul de stat care nu intră sub incidenţa prezentului regulament, ar trebui avută în vedere decizia Comisiei de aprobare a ajutoarelor care nu sunt reglementate de prezentul regulament, precum şi normele privind ajutoarele de stat care stau la baza deciziei respective. În ceea ce priveşte cumularea ajutorului pentru lucrătorii cu handicap cu alte categorii de ajutor, în special cu ajutorul pentru investiţii, care poate fi calculat pe baza costurilor salariale în cauză, ar trebui să se aplice dispoziţii speciale. Prezentul regulament ar trebui să prevadă, de asemenea, cumularea măsurilor de ajutor cu costuri eligibile identificabile şi a măsurilor de ajutor fără costuri eligibile identificabile.
(28)Pentru a se asigura că ajutorul este necesar şi are un efect stimulativ cu privire la dezvoltarea de noi activităţi sau proiecte, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutorului destinat unor activităţi pe care beneficiarul ar putea să le desfăşoare deja şi în condiţiile pieţei. În ceea ce priveşte ajutoarele reglementate de prezentul regulament acordate unui IMM, astfel de stimulente ar trebui să fie considerate prezente atunci când, înainte de iniţierea activităţilor legate de realizarea proiectului sau activităţilor respective, IMM-ul a transmis o solicitare statului membru. În ceea ce priveşte ajutoarele sub formă de capital de risc în favoarea IMM-urilor, condiţiile prevăzute în prezentul regulament în special în ceea ce priveşte mărimea tranşelor investiţiilor pentru fiecare întreprindere-ţintă, gradul de implicare a investitorilor privaţi, dimensiunea societăţii, precum şi faza de dezvoltare a întreprinderii finanţate asigură faptul că măsura privind capitalul de risc va avea un efect de stimulare.
(29)În ceea ce priveşte ajutoarele care fac obiectul prezentului regulament acordate unui beneficiar care este o întreprindere mare, statul membru ar trebui, în afara condiţiilor care se aplică IMM-urilor, să se asigure şi că beneficiarul a analizat, în cadrul unui document intern, viabilitatea proiectului sau a activităţii subvenţionate în situaţia acordării şi a neacordării ajutorului. Statul membru ar trebui să verifice dacă acest document intern confirmă o creştere substanţială a dimensiunilor sau a domeniului de aplicare al proiectului/activităţii respective, o creştere substanţială a sumei totale cheltuite de beneficiar pentru proiectul sau activitatea subvenţionată sau o creştere substanţială a ritmului de finalizare a proiectului/activităţii în cauză. În ceea ce priveşte ajutoarele regionale, existenţa unui efect stimulativ poate fi stabilită şi având în vedere faptul că proiectul de investiţii nu ar fi fost realizat ca atare în regiunea asistată în cauză în absenţa ajutorului.
(30)În ceea ce priveşte ajutoarele pentru lucrătorii defavorizaţi sau cu handicap, ar trebui să se considere că există un efect stimulativ atunci când măsura de ajutor în cauză determină o creştere netă a numărului de lucrători defavorizaţi sau cu handicap angajaţi de întreprinderea respectivă sau generează costuri suplimentare pentru instalaţii sau echipamente destinate lucrătorilor cu handicap. În cazul în care beneficiarul unui ajutor pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale beneficia deja de ajutor pentru încadrarea în muncă lucrătorilor cu handicap, care fie întrunea condiţiile Regulamentului (CE) nr. 2204/2002, fie fusese aprobat individual de Comisie, se consideră că, în sensul prezentului regulament, condiţia creşterii nete a numărului de lucrători cu handicap, condiţie ce fusese îndeplinită pentru măsurile de ajutor preexistente, este în continuare întrunită.
(31)Măsurile de ajutor fiscal ar trebui să facă obiectul unor condiţii specifice cu efect stimulativ, având în vedere faptul că se acordă pe baza unor proceduri diferite faţă de cele pentru alte categorii de ajutoare. Reducerile taxelor de mediu care îndeplinesc condiţiile prevăzute de Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice şi a electricităţii (1) şi care fac obiectul prezentului regulament ar trebui considerate ca având efect stimulativ ţinând seama de faptul că aceste rate reduse contribuie cel puţin indirect la îmbunătăţirea protecţiei mediului prin faptul că permit adoptarea sau continuarea sistemului fiscal general în cauză, stimulând astfel întreprinderile supuse taxei de mediu să reducă nivelul de poluare.
(1)JO L 283, 31.10.2003, p. 51. Directivă, modificată ultima dată prin Directiva 2004/75/CE (JO-L 157, 30.4.2004, p. 100).
(32)În plus, întrucât se consideră că efectul stimulativ al ajutoarelor ad hoc acordate întreprinderilor mari este greu de stabilit, această formă de ajutor ar trebui exclusă din domeniul de aplicare al prezentului regulament. Comisia va examina existenţa unui astfel de efect stimulativ în contextul notificării ajutorului în cauză, pe baza criteriilor stabilite în orientările, cadrele sau alte instrumente comunitare aplicabile.
(33)Pentru a garanta transparenţa şi monitorizarea eficientă, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 994/98, este necesar să se stabilească un formular tip pe care statele membre să îl folosească atunci când furnizează Comisiei o fişă de informaţii ori de câte ori, în temeiul prezentului regulament, este pus în aplicare o schemă de ajutoare sau este acordat un ajutor ad hoc. Fişa de informaţii ar trebui utilizată pentru publicarea măsurii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi pe internet. Fişa de informaţii trebuie trimisă Comisiei în format electronic, prin intermediul aplicaţiei informatice stabilite. Statul membru în cauză publică pe internet textul integral al unei astfel de măsuri de ajutor. În cazul măsurilor de ajutor ad hoc, secretele comerciale pot fi eliminate. Numele beneficiarului şi valoarea ajutorului nu ar trebui însă considerate secret de afaceri. Statele membre ar trebui să se asigure că aceste texte rămân accesibile pe internet atâta timp cât măsura de ajutor este în vigoare. Cu excepţia ajutoarelor acordate sub formă de măsuri fiscale, actul de acordare a ajutorului trebuie să cuprindă o trimitere la dispoziţia (dispoziţiile) specifică (specifice) a(le) capitolului II din prezentul regulament relevantă (relevante) pentru acest act.
(34)Pentru a asigura transparenţa şi o monitorizare eficientă, Comisia trebuie să stabilească cerinţe specifice cu privire la forma şi conţinutul rapoartelor anuale care trebuie prezentate Comisiei de statele membre. În plus, este necesar să se stabilească norme privind evidenţele pe care trebuie să le păstreze statele membre cu privire la schemele de ajutor şi la ajutoarele individuale exceptate în temeiul prezentului regulament, în lumina cerinţelor prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999.
(35)Este necesar să se stabilească condiţii suplimentare pe care ar trebui să le îndeplinească orice măsură de ajutor exceptată prin prezentul regulament. Având în vedere articolul 87 alineatul (3) literele (a) şi (c) din tratat, pentru ca un astfel de ajutor să fie în interesul Comunităţii, acesta ar trebui să fie proporţional cu disfuncţionalităţile pieţei sau cu dificultăţile care trebuie depăşite. Prin urmare, este necesar ca domeniul de aplicare al prezentului regulament să fie limitat, în ceea ce priveşte ajutoarele pentru investiţii, la ajutoarele acordate în favoarea anumitor investiţii în imobilizări corporale şi necorporale. Având în vedere capacitatea excedentară a Comunităţii şi problemele specifice de denaturare a concurenţei din sectorul transporturilor rutiere şi aeriene, atât timp cât sunt vizate întreprinderile care îşi exercită activitatea economică principală în aceste sectoare, mijloacele şi echipamentele de transport nu ar trebui să fie considerate ca investiţii eligibile. Ar trebui să se aplice dispoziţii speciale în ceea ce priveşte definirea imobilizărilor corporale în sensul ajutoarelor de mediu.
(36)În conformitate cu principiile care reglementează ajutoarele care intră în sfera de aplicare a articolului 87 alineatul (1) din tratat, ajutoarele ar trebui considerate acordate în momentul în care este acordat beneficiarului dreptul legal de a primi aceste ajutoare, în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă.
(37)Pentru a nu favoriza factorul "capital" al unei investiţii în raport cu factorul "muncă", trebuie să se prevadă posibilitatea de a măsura ajutoarele pentru investiţii în favoarea IMM-urilor şi ajutoarele regionale fie pe baza costurilor de investiţii, fie pe baza costurilor aferente noilor locuri de muncă direct create printr-un proiect de investiţii.
(38)Schemele de ajutor de mediu sub formă de reduceri fiscale, ajutoarele pentru lucrătorii defavorizaţi, ajutoarele regionale pentru investiţii, ajutoarele pentru întreprinderile mici nou-create, ajutoarele pentru întreprinderile nou-create de femeile antreprenor sau ajutoarele sub formă de capital de risc acordate unui beneficiar pe o bază ad hoc pot avea un impact puternic asupra concurenţei pe piaţa relevantă, ca urmare a faptului că favorizează beneficiarul în raport cu întreprinderile care nu au primit astfel de ajutoare. Deoarece sunt acordate unei singure întreprinderi, este probabil ca ajutoarele ad hoc să nu aibă decât un efect structural pozitiv limitat asupra mediului, asupra ocupării forţei de muncă a lucrătorilor cu handicap şi defavorizaţi, asupra coeziunii regionale sau asupra disfuncţionalităţii pieţei capitalului de risc. Din acest motiv, schemele de ajutor privind aceste categorii de ajutor ar trebui exceptate în temeiul prezentului regulament, în timp ce ajutoarele ad hoc ar trebui notificate Comisiei. Prezentul regulament ar trebui, cu toate acestea, să prevadă exceptări pentru ajutoarele regionale ad hoc atunci când aceste ajutoare ad hoc sunt folosite pentru a completa ajutoarele acordate în baza unei scheme de ajutor regional pentru investiţii, limita maximă pentru componenta ad hoc fiind de 50 % din ajutorul total acordat pentru investiţii.
(39)Dispoziţiile prezentului regulament privind ajutoarele pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă în favoarea IMM-urilor nu ar trebui să prevadă, ca în cazul Regulamentului (CE) nr. 70/2001, posibilitatea măririi intensităţilor maxime ale ajutorului prin acordarea unei prime regionale. Cu toate acestea, ar trebui să fie posibil ca intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute în dispoziţiile referitoare la ajutoarele regionale pentru investiţii să fie acordate şi IMM-urilor, cu condiţia îndeplinirii condiţiilor pentru acordarea ajutoarelor regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă. De asemenea, dispoziţiile privind ajutoarele pentru investiţii în favoarea protecţiei mediului nu ar trebui să prevadă posibilitatea măririi intensităţilor maxime ale ajutorului prin acordarea unei prime regionale. Ar trebui de asemenea să fie posibil ca intensităţile maxime ale ajutorului, prevăzute de dispoziţiile referitoare la ajutoarele regionale pentru investiţii să poată fi aplicate totuşi şi proiectelor care au un impact pozitiv asupra mediului, în măsura în care sunt îndeplinite condiţiile pentru acordarea ajutorului regional pentru investiţii.
(40)Încercând să soluţioneze dificultăţile cu care se confruntă regiunile defavorizate, ajutoarele naţionale regionale promovează coeziunea economică, socială şi teritorială a statelor membre şi a Comunităţii în ansamblul său. Ajutoarele naţionale regionale au ca obiectiv susţinerea dezvoltării regiunilor celor mai defavorizate, prin încurajarea investiţiilor şi a creării de locuri de muncă într-un context durabil. Acestea promovează înfiinţarea de noi unităţi, extinderea unităţilor existente, diversificarea producţiei unei unităţi, prin adăugarea de noi produse sau printr-o schimbare fundamentală a procesului global de producţie a unei unităţi existente.
(41)Pentru a împiedica divizarea în mod artificial a proiectelor mari de investiţii regionale în mai multe subproiecte, sustrăgându-se în acest fel de la aplicarea pragurilor de notificare prevăzute de prezentul regulament, un proiect mare de investiţii trebuie considerat un singur proiect de investiţii în cazul în care investiţia este realizată, în cursul unei perioade de trei ani, de aceeaşi sau de aceleaşi întreprinderi şi este constituită din elemente de capital fix combinate într-o manieră indivizibilă din punct de vedere economic. Pentru a evalua dacă o investiţie este indivizibilă din punct de vedere economic, statele membre ar trebui să ţină seama de legăturile tehnice, funcţionale şi strategice, precum şi de proximitatea geografică imediată. Indivizibilitatea economică ar trebui evaluată independent de proprietate. Prin urmare, pentru a stabili dacă un proiect mare de investiţii reprezintă un singur proiect de investiţii, evaluarea trebuie să fie aceeaşi, indiferent dacă proiectul este realizat de o singură întreprindere, de mai multe întreprinderi care împart costurile de investiţii sau de mai multe întreprinderi care suportă costuri de investiţii separate pentru acelaşi proiect de investiţii (de exemplu, în cazul unei asociaţii în participaţiune).
(42)Spre deosebire de ajutoarele regionale, care ar putea fi acordate zonelor asistate, ajutoarele pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă în favoarea IMM-urilor ar trebui să poată să fie acordate atât în zonele asistate, cât şi în cele neasistate. Statele membre ar putea, prin urmare, să fie capabile să furnizeze ajutoare pentru investiţii în zonele asistate, cu condiţia să respecte fie toate condiţiile care se aplică ajutoarelor regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă, fie toate condiţiile care se aplică ajutoarelor acordate IMM-urilor pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă.
(43)Dezvoltarea economică a regiunilor asistate este frânată de nivelurile relativ scăzute ale activităţii antreprenoriale şi în special de niveluri sub medie a întreprinderilor în faza de pornire. Prin urmare, este necesară includerea în acest regulament a unei categorii de ajutoare care se poate acorda pe lângă ajutorul regional pentru investiţii pentru a furniza stimulente în vederea sprijinirii întreprinderilor mici aflate în faza de pornire şi în faza timpurie de dezvoltare în zonele asistate. Pentru a asigura faptul că acest ajutor pentru întreprinderile nou-create în regiunile asistate este direcţionat în mod eficient, această categorie de ajutor ar trebui să fie ajustată în funcţie de dificultăţile întâmpinate de fiecare categorie de regiune. În plus, pentru a evita un risc inacceptabil de denaturare a concurenţei, inclusiv riscul de a sufoca întreprinderile existente, ajutorul ar trebui limitat strict la micile întreprinderi, ar trebui limitat ca valoare şi ar trebui să fie degresiv. Acordarea de ajutor destinat exclusiv întreprinderilor mici nou-create sau întreprinderilor nou-create de femeile antreprenor poate crea un efect nedorit, determinând întreprinderile mici să îşi înceteze activitatea, iar apoi să şi-o reia, pentru a primi această categorie de ajutor. Statele membre ar trebui să fie conştiente de acest risc şi ar trebui să conceapă schemele de ajutor în aşa fel încât să evite această problemă, de exemplu prin limitarea cererilor de la proprietarii societăţilor care şi-au încetat recent activitatea.
(44)Dezvoltarea economică a Comunităţii poate fi frânată de nivelurile scăzute ale activităţii antreprenoriale a anumitor categorii de populaţie care suferă de pe urma anumitor dezavantaje, ca de exemplu accesul la finanţare. Comisia a analizat posibilitatea existenţei unei disfuncţionalităţi a pieţei din acest punct de vedere din perspectiva unei serii de categorii de persoane şi în acest moment este în măsură să concluzioneze că, în special în ceea ce priveşte femeile, ratele întreprinderilor acestora aflate în faza de pornire se situează sub medie comparativ cu cele ale bărbaţilor, după cum reiese, printre altele, din datele statistice furnizate de Eurostat. Prin urmare, este necesar să se includă în prezentul regulament o categorie de ajutoare care să ofere stimulente pentru crearea de întreprinderi de către femeile antreprenor, pentru a face faţă eşecului de piaţă specific cu care se confruntă femeile, în special în ceea ce priveşte accesul la finanţare. De asemenea, femeile se confruntă cu dificultăţi deosebit de importante în ceea ce priveşte suportarea costurilor îngrijirii membrilor familiei. Un astfel de ajutor ar trebui să permită obţinerea unei egalităţi de fond, nu de formă, între bărbaţi şi femei, prin reducerea inechităţilor de facto existente în mediul comercial, în conformitate cu cerinţele jurisprudenţei Curţii de Justiţie a Comunităţilor Europene. La expirarea prezentului regulament, Comisia va trebui să reanalizeze dacă domeniul de aplicare al acestei scutiri şi categoriile de beneficiari vizate mai sunt justificate.
(45)Dezvoltarea durabilă este unul dintre pilonii principali ai Strategiei de la Lisabona pentru creştere şi locuri de muncă, împreună cu competitivitatea şi securitatea aprovizionării cu energie. Dezvoltarea durabilă se bazează, printre altele, pe un nivel înalt de protecţie şi pe îmbunătăţirea calităţii mediului. Promovarea gestionării durabile a mediului şi combaterea schimbărilor climatice conduce, de asemenea, la creşterea gradului de securitate a aprovizionării cu energie şi la asigurarea competitivităţii economiilor europene şi a disponibilităţii formelor economice de energie. Domeniul protecţiei mediului se confruntă adesea cu disfuncţionalităţi ale pieţei, manifestate sub forma unor efecte externe negative. În condiţiile normale ale pieţei, este posibil ca întreprinderile să nu fie motivate să reducă nivelul poluării din cauza costurilor suplimentare pe care le-ar antrena o astfel de reducere. Atunci când întreprinderile nu sunt obligate să internalizeze costurile poluării, societatea în ansamblul său suportă aceste costuri. Această internalizare a costurilor de mediu poate fi asigurată prin impunerea unei legislaţii sau a unor taxe în favoarea protecţiei mediului. Lipsa armonizării depline a standardelor de mediu la nivel comunitar creează condiţii inechitabile pentru actorii implicaţi. În plus, un nivel superior de protecţie a mediului poate fi atins prin iniţiative a căror sferă de acţiune să meargă dincolo de standardele comunitare obligatorii, care pot afecta negativ poziţia concurenţială a întreprinderilor în cauză.
(46)Având în vedere experienţa suficientă dobândită în aplicarea Orientărilor comunitare privind ajutorul de stat pentru protecţia mediului, ajutoarele pentru investiţii care permit întreprinderilor să aplice standarde de protecţie a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare, ajutoarele pentru achiziţionarea de vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât standardele comunitare sau care, în cazul în care nu există standarde comunitare în domeniu, măresc nivelul de protecţie a mediului, ajutoarele pentru adaptarea din timp la viitoarele standarde comunitare de către IMM-uri, ajutoarele de mediu pentru investiţii în economia de energie, ajutoarele de mediu pentru investiţii în cogenerarea cu randament ridicat, ajutoarele de mediu pentru investiţiile menite să promoveze sursele de energie regenerabile, inclusiv ajutoarele pentru investiţii legate de biocombustibilii durabili, ajutoarele pentru studii în domeniul mediului şi anumite ajutoare sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu ar trebui exceptate de la îndeplinirea condiţiei de notificare.
(47)Ajutoarele sub formă de reduceri fiscale care favorizează protecţia mediului şi care fac obiectul prezentului regulament ar trebui să se limiteze, în conformitate cu Orientările comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului, la o perioadă de 10 ani. La încheierea acestei perioade de 10 ani, statele membre reevaluează oportunitatea măsurilor de ajutor în cauză, fără a aduce atingere posibilităţii statelor membre de a readopta aceste măsuri sau măsuri similare în temeiul prezentului regulament după realizarea unei astfel de reevaluări.
(48)Pentru a stabili dacă ajutorul respectiv este compatibil sau nu cu articolul 87 alineatul (3) din tratat, este esenţial să se efectueze un calcul corect al costurilor investiţiilor sau de producţie suplimentare necesare pentru asigurarea protecţiei mediului. În conformitate cu Orientările comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului, costurile eligibile ar trebui să se limiteze la costurile de investiţii suplimentare necesare pentru asigurarea unui nivel ridicat de protecţie a mediului.
(49)Ţinând seama de dificultăţile care pot apărea, în special cu privire la deducerea beneficiilor rezultate din investiţiile suplimentare, ar trebui prevăzută o metodă simplificată de calcul al costurilor investiţiilor suplimentare. Prin urmare, aceste costuri ar trebui, în sensul aplicării prezentului regulament, să fie calculate fără a se ţine cont de veniturile de exploatare, de reducerea costurilor sau de producţia auxiliară suplimentară, precum şi de costurile de exploatare generate în timpul duratei de viaţă a investiţiei. Intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute de prezentul regulament pentru diferitele categorii de ajutoare pentru investiţii pentru protecţia mediului în cauză au fost, prin urmare, reduse sistematic în comparaţie cu intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute de Orientările comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului.
(50)În ceea ce priveşte ajutoarele de mediu pentru investiţii în măsuri de economisire a energiei, este necesar să se permită statelor membre să aleagă fie metoda simplificată de calcul, fie calculul costului total, identic cu cel prevăzut în Orientările comunitare privind ajutoarele de stat pentru protecţia mediului. Având în vedere dificultăţile practice deosebite care pot apărea la aplicarea metodei calculării costului total, aceste calcule ale costului ar trebui certificate de un auditor extern.
(51)În ceea ce priveşte ajutoarele de mediu pentru investiţii în cogenerare şi ajutoarele de mediu pentru investiţii în vederea promovării surselor de energie regenerabilă, costurile suplimentare trebuie, în sensul aplicării prezentului regulament, să fie calculate fără a ţine seama de alte măsuri de sprijin acordate pentru aceleaşi costuri eligibile, cu excepţia altor ajutoare pentru investiţii în favoarea protecţiei mediului.
(52)În ceea ce priveşte investiţiile legate de instalaţiile hidroelectrice, ar trebui remarcat faptul că impactul acestora asupra mediului poate fi cu două tăişuri. Din punctul de vedere al emisiilor scăzute de gaze cu efect de seră, au cu siguranţă potenţial. Pe de altă parte, instalaţiile de acest tip ar putea avea şi un impact negativ, de exemplu asupra sistemelor de alimentare cu apă şi biodiversităţii.
(53)Pentru a elimina diferenţele care ar putea conduce la denaturări ale concurenţei şi pentru a facilita coordonarea dintre diferitele iniţiative comunitare şi naţionale referitoare la IMM-uri, precum şi din motive de claritate administrativă şi de certitudine juridică, definiţia IMM-urilor utilizată în sensul prezentului regulament ar trebui să se bazeze pe definiţia din Recomandarea Comisiei 2003/361/CE din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor, întreprinderilor mici şi mijlocii (1).
(1)JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
(54)IMM-urile au un rol decisiv în crearea de locuri de muncă şi, la un nivel mai general, constituie un factor de stabilitate socială şi de dinamism economic. Cu toate acestea, dezvoltarea lor poate fi limitată de disfuncţionalităţi ale pieţei, care fac ca aceste IMM-uri să fie expuse unor dificultăţi specifice. IMM-urile se confruntă adesea cu dificultăţi în a obţine capital, capital de risc sau împrumuturi, datorită reticenţei anumitor pieţe financiare de a se expune la riscuri, precum şi garanţiei limitate pe care o pot oferi. Datorită resurselor limitate de care dispun, acestea pot, de asemenea, să aibă un acces restrâns la informaţii, în special la informaţiile legate de noi tehnologii şi pieţe potenţiale. Pentru a facilita dezvoltarea activităţilor economice ale IMM-urilor, prezentul regulament ar trebui, prin urmare, să excepteze anumite categorii de ajutor atunci când acestea sunt acordate IMM-urilor. Prin urmare, este justificată exceptarea unor astfel de ajutoare de la obligaţia notificării prealabile şi este legitim să se considere că, numai în vederea aplicării prezentului regulament, atunci când un beneficiar se încadrează în definiţia IMM-urilor din prezentul regulament şi atunci când valoarea ajutorului nu depăşeşte pragul de notificare aplicabil, dezvoltarea IMM-ului în cauză este îngreunată de dificultăţi specifice IMM-urilor, determinate de disfuncţionalităţile pieţei.
(55)Având în vedere diferenţele care există între întreprinderile mici şi cele mijlocii, trebuie stabilite intensităţi diferite ale ajutorului de bază şi prime diferite pentru fiecare dintre aceste categorii de întreprinderi. Disfuncţionalităţile pieţei care afectează IMM-urile în general, inclusiv dificultăţile legate de accesul la finanţare, favorizează apariţia unor obstacole şi mai mari în calea dezvoltării întreprinderilor mici faţă de cele cu care se confruntă întreprinderile mijlocii.
(56)Experienţa dobândită în aplicarea Orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat pentru promovarea investiţiilor sub formă de capital de risc în întreprinderi mici şi mijlocii a evidenţiat o serie de disfuncţionalităţi specifice pieţei de capital de risc comunitare, legate de anumite tipuri de investiţii, în anumite etape ale dezvoltării întreprinderilor respective. Aceste disfuncţionalităţi ale pieţei sunt generate de disparitatea dintre cererea şi oferta de capital de risc. Prin urmare, este posibil ca volumul capitalului de risc de pe piaţă să fie prea limitat, iar întreprinderile să nu obţină finanţare în ciuda unor planuri de afaceri viabile şi a perspectivei de creştere. Principala cauză a disfuncţionalităţilor pieţei în domeniul pieţelor de capital de risc, care afectează în special accesul la capital al IMM-urilor şi care poate justifica o intervenţie publică, este legată de caracterul imperfect sau asimetric al informaţiilor. Prin urmare, sistemele de investiţii de capital de risc sub formă de fonduri de investiţii gestionate pe bază comercială, în cadrul cărora o pondere semnificativă a fondurilor este asigurată de investitori privaţi sub formă de participării la societăţi necotate care promovează măsuri privind capitalul de risc orientate spre profit în favoarea întreprinderilor-ţintă ar trebui scutite de obligaţia notificării în anumite condiţii. Condiţiile ca fondurile de investiţii să fie gestionate pe bază comercială şi ca măsurile privind capitalul de risc să fie orientate spre profit nu ar trebui să împiedice fondurile de investiţii să îşi îndrepte activităţile şi să aibă în vedere anumite segmente ale pieţei, ca de exemplu întreprinderile înfiinţate de femeile antreprenor. Prezentul regulament ar trebui să nu afecteze statutul Fondului European de Investiţii şi al Băncii Europene de Investiţii, astfel cum este definit în Orientările comunitare privind capitalul de risc.
(57)Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare şi inovare pot contribui la creşterea economică, crescând competitivitatea şi impulsionând ocuparea forţei de muncă. În lumina experienţei dobândite în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 364/2004, a Cadrului comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare şi dezvoltare şi a Cadrului comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare şi dezvoltare şi pentru inovare, se pare că, având în vederea capacităţile disponibile în materie de cercetare şi dezvoltare atât ale IMM-urilor, cât şi ale întreprinderilor mari, disfuncţionalităţile pieţei pot împiedica piaţa să îşi atingă potenţialul maxim şi pot conduce la rezultate ineficiente. Astfel de rezultate ineficiente sunt legate în general de efecte externe pozitive/diseminarea cunoştinţelor, de bunuri publice/diseminarea cunoştinţelor, de insuficienţa şi asimetria informaţiilor şi de problemele de coordonare şi de reţea.
(58)Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare şi inovare sunt extrem de importante, în special pentru IMM-uri, deoarece unul dintre dezavantajele structurale ale IMM-urilor constă în dificultăţile cu care acestea se pot confrunta pentru dobândirea accesului la noile dezvoltări tehnologice, la transferul de tehnologie sau la personal cu înaltă calificare. Prin urmare, ajutoarele pentru proiectele de cercetare şi dezvoltare, ajutoarele pentru studiile de fezabilitate tehnică şi ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate intelectuală ale IMM-urilor, precum şi ajutoarele pentru întreprinderile mici nou-create şi inovatoare, ajutoarele pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi pentru serviciile de sprijin în domeniul inovării şi ajutoarele pentru închirierea de personal cu înaltă calificare ar trebui exceptate de la obligaţia notificării prealabile, în anumite condiţii.
(59)În ceea ce priveşte ajutoarele pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare, partea din proiectul de cercetare care este subvenţionată ar trebui să se încadreze integral într-una din următoarele categorii: cercetare fundamentală, cercetare industrială sau dezvoltare experimentală. Atunci când un proiect înglobează mai multe sarcini, ar trebui să se specifice categoria - cercetare fundamentală, cercetare industrială sau dezvoltare experimentală - în care se încadrează fiecare dintre aceste sarcini sau dacă nu ţine de niciuna dintre acestea. Această încadrare nu trebuie neapărat să respecte o ordine cronologică, fiind posibilă trecerea progresivă în timp de la activităţi de cercetare fundamentală la activităţi mai apropiate de piaţă. Astfel, o sarcină efectuată într-o etapă ulterioară a derulării unui proiect poate fi încadrată la categoria "cercetare industrială". Tot astfel, nu este exclus ca o activitate desfăşurată într-o etapă incipientă a proiectului să ţină de dezvoltarea experimentală.
(60)În sectorul agricol ar trebui să se acorde exceptări anumitor ajutoare pentru cercetare şi dezvoltare în cazul în care sunt îndeplinite condiţii similare cu cele prevăzute în dispoziţiile specifice privind sectorul agricol din cadrul comunitar privind ajutoarele de stat pentru cercetare şi dezvoltare şi inovare. În cazul în care aceste condiţii specifice nu sunt îndeplinite, este potrivit să se prevadă că ajutoarele pot fi exceptate dacă îndeplinesc condiţiile stabilite în dispoziţiile generale referitoare la cercetare şi dezvoltare din prezentul regulament.
(61)Promovarea formării şi recrutarea lucrătorilor defavorizaţi şi cu handicap, precum şi acordarea de compensaţii pentru costurile suplimentare aferente creării de locuri de muncă pentru lucrătorii cu handicap reprezintă un obiectiv central al politicilor economice şi sociale ale Comunităţii şi ale statelor sale membre.
(62)Formarea are, de obicei, efecte externe pozitive pentru societate în ansamblul său, ca urmare a faptului că măreşte rezerva de lucrători calificaţi din rândul cărora pot face recrutări alte societăţi, îmbunătăţeşte competitivitatea economiei comunitare şi joacă un rol important în cadrul strategiei comunitare de ocupare a forţei de muncă. Formarea, inclusiv formarea prin mijloace electronice, este, de asemenea, esenţială pentru constituirea, dobândirea şi diseminarea cunoştinţelor - un bun public de primă importanţă. Având în vedere faptul că întreprinderile din cadrul Comunităţii investesc în general insuficient în formarea lucrătorilor lor, în special atunci când formarea respectivă are un caracter general şi nu prezintă avantaje imediate şi concrete pentru întreprinderea în cauză, ajutorul de stat poate contribui la remedierea acestei disfuncţionalităţi a pieţei. Prin urmare, aceste ajutoare ar trebui exceptate, în anumite condiţii, de la obligaţia notificării prealabile. Având în vedere dificultăţile specifice cu care se confruntă IMM-urile şi nivelul mai ridicat al costurilor relative pe care trebuie să le suporte acestea atunci când investesc în formare, intensităţile ajutoarelor care fac obiectul exceptării în temeiul prezentului regulament ar trebui majorate pentru IMM-uri. Caracteristicile formării în sectorul transportului maritim justifică o abordare specifică pentru acest sector.
(63)Poate fi stabilită o distincţie între formarea generală şi formarea specifică. Intensităţile admise ale ajutorului ar trebui să difere în funcţie de tipul de formare oferit şi de dimensiunea întreprinderii. Formarea generală oferă calificări transferabile şi îmbunătăţeşte considerabil şansele de încadrare în muncă ale lucrătorului calificat. Ajutoarele acordate în acest scop denaturează într-o mai mică măsură concurenţa, ceea ce înseamnă că intensităţile mai mari ale ajutorului pot fi exceptate de la obligaţia notificării prealabile. Formarea specifică, care aduce beneficii în principal întreprinderii, implică un risc mai mare de denaturare a concurenţei, iar intensitatea ajutorului care poate fi exceptat de la obligaţia notificării prealabile ar trebui, prin urmare, să fie mult mai scăzută. Formarea ar trebui considerată a avea un caracter general atunci când se referă la gestionarea mediului, la ecoinovaţie sau la responsabilitatea socială a întreprinderilor şi, prin urmare, măreşte capacitatea beneficiarului de a contribui la realizarea unor obiective generale în domeniul protecţiei mediului.
(64)Anumite categorii de lucrători cu handicap sau defavorizaţi se confruntă în continuare cu dificultăţi deosebite legate de intrarea pe piaţa forţei de muncă. Din acest motiv, autorităţile publice au dreptul să ia măsuri care oferă întreprinderilor stimulentele necesare pentru a atinge un nivel superior de ocupare a forţei de muncă, în special în ceea ce priveşte lucrătorii din aceste categorii defavorizate. Costul forţei de muncă face parte din cheltuielile de exploatare normale ale oricărei întreprinderi.
Prin urmare, este deosebit de important ca ajutoarele pentru ocuparea forţei de muncă pentru lucrătorii cu handicap şi defavorizaţi să aibă un efect pozitiv asupra nivelului de ocupare a forţei de muncă pentru aceste categorii de lucrători şi să nu permită pur şi simplu întreprinderilor să reducă nivelul costurilor pe care ar trebui altfel să le suporte. În consecinţă, aceste ajutoare ar trebui să fie exceptate de la obligaţia notificării prealabile atunci când sunt de natură să permită acestor categorii de lucrători să se reintegreze pe piaţa forţei de muncă sau, în cazul lucrătorilor cu handicap, să se reintegreze şi să rămână pe această piaţă.
(65)Ajutorul sub formă de subvenţii salariale, acordat pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, poate fi calculat pe baza gradului specific al handicapului lucrătorului cu handicap în cauză sau poate fi alocat ca sumă forfetară, cu condiţia ca în urma aplicării oricăreia metode ajutorul să nu depăşească intensitatea maximă a ajutorului pentru fiecare lucrător în cauză.
(66)Este necesar să se prevadă dispoziţii tranzitorii pentru ajutoarele individuale care au fost acordate înaintea intrării în vigoare a prezentului regulament şi care nu au fost notificate, încălcându-se în acest fel obligaţia prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Odată cu abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1628/2006, sistemele de investiţii regionale existente exceptate ar trebui să poată continua să fie puse în aplicare în condiţiile prevăzute de regulamentul respectiv, în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) al doilea paragraf din regulamentul menţionat anterior.
(67)Având în vedere experienţa Comisiei în acest domeniu şi, în special, frecvenţa cu care se impune, în general, revizuirea politicii în domeniul ajutoarelor de stat, este necesar să se limiteze durata de aplicare a prezentului regulament. În cazul în care prezentul regulament expiră fără a fi prelungit, schemele de ajutor care fac deja obiectul unei exceptări în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie în continuare exceptate pentru o perioadă suplimentară de şase luni, pentru a acorda statelor membre o perioadă suficientă de adaptare.
(68)Regulamentul (CE) nr. 70/2001, Regulamentul (CE) nr. 68/2001 şi Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 au expirat pe 30 iunie 2008 şi Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 trebuie abrogat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-

CUPRINS

Capitolul I DISPOZIŢII COMUNE

Articolul 1 Domeniul de aplicare

Articolul 2 Definiţii

Articolul 3 Condiţii de exceptare

Articolul 4 Intensitatea ajutorului şi costurile eligibile

Articolul 5 Transparenţa ajutorului

Articolul 6 Pragurile individuale de notificare

Articolul 7 Cumulul

Articolul 8 Efectul stimulativ

Articolul 9 Transparenţă

Articolul 10 Monitorizare

Articolul 11 Raportarea anuală

Articolul 12 Condiţii specifice aplicabile ajutoarelor pentru investiţii

Capitolul II DISPOZIŢII SPECIFICE PENTRU DIFERITELE CATEGORII DE AJUTOR

Secţiunea 1 Ajutoare regionale

Articolul 13 Ajutoare regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă

Articolul 14 Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create

Secţiunea 2 Ajutoare acordate IMM-urilor pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă

Articolul 15 Ajutoare pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă acordate IMM-urilor

Secţiunea 3 Ajutoare pentru activitatea antreprenorială a femeilor

Articolul 16 Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create de femeile antreprenor

Secţiunea 4 Ajutoare pentru protecţia mediului

Articolul 17 Definiţii

Articolul 18 Ajutoare pentru investiţii care le permit întreprinderilor să aplice standarde de protecţie a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare

Articolul 19 Ajutoare pentru achiziţionarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătăţesc nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare

Articolul 20 Ajutoare pentru IMM-uri în vederea adaptării din timp la viitoarele standarde comunitare

Articolul 21 Ajutoare de mediu pentru investiţii în măsuri de economisire a energiei

Articolul 22 Ajutoare de mediu pentru investiţii în cogenerare cu randament ridicat

Articolul 23 Ajutoare de mediu pentru investiţii în promovarea producţiei de energie din surse regenerabile de energie

Articolul 24 Ajutoare pentru studii în domeniul mediului

Articolul 25 Ajutor sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu

Secţiunea 5 Ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor şi pentru participarea IMM-urilor la târguri

Articolul 26 Ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor

Articolul 27 Ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri

Secţiunea 6 Ajutoare sub formă de capital de risc

Articolul 28 Definiţii

Articolul 29 Ajutoare sub formă de capital de risc

Secţiunea 7 Ajutoare pentru cercetare şi dezvoltare şi inovare

Articolul 30 Definiţii

Articolul 31 Ajutoare pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare

Articolul 32 Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice

Articolul 33 Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor

Articolul 34 Ajutoare pentru cercetare şi dezvoltare în sectorul agricol şi al pescuitului

Articolul 35 Ajutoare pentru întreprinderi nou-create inovatoare

Articolul 36 Ajutoare pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi serviciile de sprijinire a inovării

Articolul 37 Ajutoare pentru închirierea de personal cu înaltă calificare

Secţiunea 8 Ajutoare pentru formare

Articolul 38 Definiţii

Articolul 39 Ajutoare pentru formare

Secţiunea 9 Ajutoare pentru lucrătorii defavorizaţi şi cu handicap

Articolul 40 Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi sub formă de subvenţii salariale

Articolul 41 Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale

Articolul 42 Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap

Capitolul III DISPOZIŢII FINALE

Capitolul 43 Abrogare

Articolul 44 Dispoziţii tranzitorii

Articolul 45 Intrare în vigoare şi punere în aplicare

Anexa I Definiţia IMM-urilor

Anexa II Fişă de informaţii pentru ajutoarele în domeniul cercetării şi dezvoltării în conformitate cu obligaţiile extinse de raportare prevăzute la articolul 9 alineatul (4) Fişă de informaţii pentru ajutoarele în favoarea proiectelor mari de investiţii în conformitate cu obligaţiile extinse de raportare prevăzute la articolul 9 alineatul (4)

Anexa III Fişă de informaţii pentru ajutoare în conformitate cu obligaţia de raportare prevăzută la articolul 9 alineatul (1)

Art. 1: Domeniul de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică următoarelor categorii de ajutoare:
a)ajutoare regionale;
b)ajutoare acordate IMM-urilor pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă;
c)ajutoare pentru înfiinţarea de întreprinderi de către femeile antreprenor;
d)ajutoare pentru protecţia mediului;
e)ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor şi pentru participarea IMM-urilor la târguri;
f)ajutoare sub formă de capital de risc;
g)ajutoare pentru cercetare, dezvoltare şi inovare;
h)ajutoare pentru formare;
i)ajutoare pentru lucrătorii defavorizaţi sau cu handicap.
(2)Nu se aplică:
a)ajutoarelor destinate activităţilor legate de exporturi, adică ajutoarelor direct legate de cantităţile exportate, de înfiinţarea şi exploatarea unei reţele de distribuţie sau de alte cheltuieli curente legate de activitatea de export;
b)ajutoarelor condiţionate de utilizarea preferenţială a produselor naţionale faţă de produsele importate.
(3)Prezentul regulament se aplică ajutoarelor din toate sectoarele economice, cu excepţia:
a)ajutoarelor care favorizează activităţile în sectorul pescuitului şi acvaculturii, astfel cum sunt reglementate de Regulamentul (CE) nr. 104/2000 (1), cu excepţia ajutoarelor pentru formare, a ajutoarelor sub formă de capital de risc, a ajutoarelor pentru cercetare, dezvoltare şi inovare şi a ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizaţi şi cu handicap;
(1)JO L 17, 21.1.2000, p. 22.
b)ajutoarelor care favorizează activităţile în domeniul producţiei primare de produse agricole, cu excepţia ajutoarelor pentru formare, a ajutoarelor sub formă de capital de risc, a ajutoarelor pentru cercetare şi dezvoltare, a ajutoarelor de mediu şi a ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizaţi şi cu handicap în măsura în care aceste categorii de ajutoare nu fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 1857/2006;
c)ajutoarelor care favorizează activităţile în domeniul prelucrării şi comercializării produselor agricole, în următoarele cazuri:
(i)atunci când valoarea ajutorului este stabilită pe baza preţului sau a cantităţii unor astfel de produse achiziţionate de la producători primari sau comercializate de către întreprinderile în cauză sau
(ii)atunci când acordarea ajutorului este condiţionată de obligaţia de a fi direcţionat, parţial sau integral, către producătorii primari;
d)ajutoarelor care favorizează activităţile în sectorul cărbunelui, cu excepţia ajutoarelor pentru formare, a ajutoarelor pentru cercetare, dezvoltare şi inovare şi a ajutoarelor de mediu;
e)ajutoarelor regionale care favorizează activităţile în sectorul siderurgic;
f)ajutoarelor regionale care favorizează activităţile în sectorul construcţiilor navale;
g)ajutoarelor regionale care favorizează activităţile în sectorul fibrelor sintetice.
(4)Prezentul regulament nu se aplică schemelor de ajutor regional care vizează sectoare specifice ale activităţii economice, în domeniul producţiei sau al serviciilor. Schemele de ajutor destinate activităţilor turistice nu sunt considerate ca vizând sectoare specifice.
(5)Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor ad hoc acordate întreprinderilor mari, cu excepţia celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1).
(6)Prezentul regulament nu se aplică următoarelor tipuri de ajutoare:
a)schemelor de ajutor care nu exclud în mod explicit plata ajutoarelor individuale în favoarea unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare în urma unei decizii anterioare a Comisiei privind declararea unui ajutor ca fiind ilegal şi incompatibil cu piaţa comună;
b)ajutoarelor ad hoc în favoarea unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare în urma unei decizii anterioare a Comisiei privind declararea unui ajutor ca fiind ilegal şi incompatibil cu piaţa comună;
c)ajutoarelor pentru întreprinderi aflate în dificultate.
(7)În sensul alineatului (6) litera (c), un INM este considerat a fi o "întreprindere în dificultate" atunci când îndeplineşte următoarele condiţii:
a)în cazul societăţilor cu răspundere limitată, mai mult de jumătate din capitalul social a dispărut, peste un sfert din acest capital fiind pierdut în ultimele 12 luni, sau
b)în cazul societăţilor comerciale în care cel puţin unii dintre asociaţi au răspundere nelimitată pentru creanţele societăţii, mai mult de jumătate din capitalul propriu aşa cum reiese din contabilitatea societăţii a dispărut, peste un sfert din acest capital fiind pierdut în ultimele 12 luni, sau
c)indiferent de tipul societăţii comerciale în cauză, în cazul în care îndeplineşte criteriile prevăzute de legislaţia naţională pentru a face obiectul procedurilor colective de insolvenţă.
Un IMM cu o vechime de mai puţin de trei ani nu ar trebui considerat a fi în dificultate în această perioadă în sensul prezentului regulament, cu excepţia cazului în care îndeplineşte condiţiile de la primul paragraf litera (c).
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiţii:
1."ajutoare" înseamnă orice măsură care îndeplineşte toate criteriile prevăzute la articolul 87 alineatul (1) din tratat;
2."schemă de ajutor" înseamnă orice act pe baza căruia, fără să fie nevoie de măsuri de punere în aplicare suplimentare, pot fi acordate ajutoare individuale întreprinderilor definite în cadrul actului într-un mod general şi abstract, precum şi orice act pe baza căruia pot fi acordate ajutoare care nu sunt legate de un proiect specific, uneia sau mai multor întreprinderi, pentru o perioadă nedefinită de timp şi/sau pentru o valoare nedefinită;
3."ajutoare individuale" înseamnă:
a)ajutoarele ad hoc şi
b)ajutoarele acordate pe baza unei scheme de ajutoare care trebuie notificate;
4."ajutoare ad hoc" înseamnă ajutoarele individuale care nu sunt acordate pe baza unei scheme de ajutor;
5."intensitatea ajutorului" înseamnă valoarea ajutorului, exprimată ca procentaj din costurile eligibile;
6."ajutor transparent" înseamnă ajutorul pentru care poate fi calculat exact echivalentul-subvenţie brut ex ante, fără a trebui să se procedeze la o evaluare a riscurilor;
7."întreprinderi mici şi mijlocii" sau "IMM-uri" înseamnă întreprinderile care îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I;
8."întreprinderi mari" înseamnă întreprinderile care nu îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I;
9."zone asistate" înseamnă regiunile care pot beneficia de ajutoare regionale, astfel cum sunt stabilite în harta ajutoarelor regionale aprobată pentru statul membru în cauză pentru perioada 2007-2013;
10."imobilizări corporale" înseamnă, fără a aduce atingere articolului 17 punctul (12), activele constând în terenuri, clădiri şi instalaţii, maşini şi echipamente;în sectorul transporturilor, mijloacele de transport şi echipamentele de transport sunt considerate active care pot beneficia de ajutoare, cu excepţia ajutoarelor regionale şi cu excepţia transportului rutier de mărfuri şi a transportului aerian;
11."imobilizări necorporale" înseamnă activele care rezultă dintr-un transfer de tehnologie sub forma unei achiziţii de drepturi de brevet, de licenţe, de know-how sau de cunoştinţe tehnice nebrevetate;
12."proiect mare de investiţii" înseamnă o investiţie în capital fix, ale cărei costuri eligibile depăşesc 50 de milioane EUR, calculate la preţurile şi la cursul de schimb în vigoare la data acordării ajutorului;
13."număr de angajaţi" înseamnă numărul de unităţi de muncă pe an (UMA), respectiv numărul de persoane angajate cu normă întreagă pe parcursul unui an, activitatea cu normă redusă şi munca sezonieră reprezentând fracţiuni ale UMA;
14."locuri de muncă create direct de un proiect de investiţii" înseamnă locurile de muncă legate de activitatea care face obiectul investiţiei, inclusiv locurile de muncă create în urma unei creşteri a ratei de utilizare a capacităţii create de investiţie;
15."cheltuieli salariale" înseamnă valoarea totală care trebuie plătită efectiv de beneficiarul ajutorului pentru locurile de muncă în cauză, cuprinzând:
a)salariul brut, înainte de impozitare;
b)contribuţiile obligatorii, ca de exemplu contribuţiile la asigurările sociale şi
c)costurile îngrijirii copilului şi îngrijirii părinţilor.
16."ajutoare acordate IMM-urilor pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă" înseamnă ajutoarele care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 15;
17."ajutoare pentru investiţii" înseamnă ajutoarele regionale pentru investiţii şi ajutoarele pentru ocuparea forţei de muncă în conformitate cu articolul 13, ajutoarele acordate IMM-urilor pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă în conformitate cu articolul 15 şi ajutoarele pentru investiţii în favoarea protecţiei mediului în conformitate cu articolele 18-23;
18."lucrător defavorizat" înseamnă orice persoană care:
a)nu a avut un loc de muncă regulat remunerat în ultimele 6 luni sau
b)nu a absolvit o formă de învăţământ secundar sau nu deţine o calificare profesională (ISCED 3) sau
c)are o vârstă de peste 50 de ani sau
d)trăieşte singură, având în întreţinerea sa una sau mai multe persoane sau
e)lucrează într-un sector sau profesie dintr-un stat membru în care dezechilibrul repartizării posturilor între bărbaţi şi femei este cu cel puţin 25 % mai mare decât media dezechilibrului repartizării posturilor între bărbaţi şi femei în toate sectoarele economice în statul membru în cauză şi care aparţine grupului de gen minoritar sau
f)este membru al unei minorităţi etnice dintr-un stat membru şi care are nevoie să îşi dezvolte profilul lingvistic, formarea profesională sau experienţa de muncă pentru a-şi îmbunătăţi şansele de a obţine un loc de muncă stabil;
19."lucrător extrem de defavorizat" înseamnă orice persoană care a fost în şomaj cel puţin 24 de luni;
20."lucrător cu handicap" înseamnă orice persoană:
a)recunoscută ca fiind în situaţie de invaliditate conform legislaţiei naţionale sau
b)care suferă de o deficienţă recunoscută ca urmare a unui handicap fizic, mental sau psihologic;
21."încadrare în muncă protejată" înseamnă încadrarea într-o întreprindere în care cel puţin 50 % din lucrători sunt cu handicap;
22."produse agricole" înseamnă:
a)produsele enumerate în anexa I la tratat, cu excepţia produselor pescăreşti şi de acvacultură reglementate de Regulamentul (CE) nr. 104/2000;
b)produsele clasificate la codurile NC 4502, 4503 şi 4504 (articole din plută);
c)produsele care imită sau înlocuiesc laptele şi produsele lactate, menţionate în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 (1);
(1)JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
23."prelucrarea produselor agricole" înseamnă orice operaţiune efectuată asupra unui produs agricol care are drept rezultat un produs care este, de asemenea, un produs agricol, cu excepţia activităţilor realizate în exploataţii agricole, necesare pentru pregătirea unui produs animal sau vegetal pentru prima vânzare;
24."comercializarea produselor agricole" înseamnă deţinerea sau expunerea unui produs agricol în vederea vânzării, a punerii în vânzare, a livrării sau a oricărei alte forme de introducere pe piaţă, cu excepţia primei vânzări de către un producător primar către revânzători sau prelucrători şi a oricărei alte activităţi de pregătire a produsului pentru această primă vânzare; o vânzare efectuată de un producător primar către consumatorii finali este considerată comercializare în cazul în care aceasta are loc în locaţii distincte, rezervate în acest scop;
25."activităţi turistice" înseamnă următoarele activităţi comerciale, în conformitate cu NACE Rev. 2:
a)NACE 55: Cazare;
b)NACE 56: Restaurante;
c)NACE 79: Activităţile agenţiilor de turism, turoperatorilor, servicii de rezervare şi activităţi asociate;
d)NACE 90: Activităţi creative, artistice şi de spectacol;
e)NACE 91: Activităţi ale bibliotecilor, arhivelor, muzeelor şi alte activităţi culturale;
f)NACE 93: Activităţi sportive şi recreative;
26."avans rambursabil" înseamnă un împrumut pentru un proiect, plătit în una sau mai multe rate şi ale cărui condiţii de rambursare depind de rezultatul proiectului de cercetare, dezvoltare şi inovare;
27."capital de risc" înseamnă finanţarea acordată prin investiţii de capital propriu şi cvasi-capital în întreprinderi aflate în stadii incipiente de dezvoltare (fază iniţială, de pornire şi de extindere);
28."întreprindere nou-creată de femei antreprenor" înseamnă o întreprindere mică care îndeplineşte următoarele condiţii:
a)una sau mai multe femei deţin cel puţin 51 % din capitalul micii întreprinderii în cauză sau sunt proprietarii înregistraţi ai micii întreprinderii în cauză şi
b)gestionarea micii întreprinderi este asigurată de o femeie.
29."sectorul oţelului" înseamnă toate activităţile legate de producţia unuia sau a mai multora dintre următoarele produse:
a)fontă şi feroaliaje:
fontă pentru fabricarea oţelului, fontă de turnătorie şi alte fonte brute, fontă-oglindă şi feromangan cu conţinut ridicat de carbon, fără a include alte feroaliaje;
b)produse brute şi produse semifinite din fier, din oţel obişnuit sau din oţel special:
oţel lichid turnat sau nu în lingouri, inclusiv lingouri pentru forjarea produselor semifinite: blumuri, ţagle şi brame, sleburi; bare din tablă şi bare din tablă cositorită; rulouri mari laminate la cald, cu excepţia producţiei de oţel lichid pentru turnătorii de către turnătoriile mici şi mijlocii;
c)produse finite la cald din fier, din oţel obişnuit sau din oţel special:
şine, traverse, etriere şi eclise, grinzi, profile grele şi bare de minimum 80 mm, palplanşe, bare şi profile de maximum 80 mm şi benzi de oţel de maximum 150 mm, sârmă laminată, profile cu secţiunea rotundă şi pătrată pentru ţevi, benzi de oţel şi benzi laminate la cald (inclusiv benzile pentru ţevi), table laminate la cald (acoperite şi neacoperite), plăci şi table cu grosimea de minimum 3 mm, oţeluri late de minimum 150 mm, cu excepţia produselor trefilate, barelor calibrate şi pieselor turnate din fontă;
d)produse finite la rece:
tablă cositorită, tablă acoperită cu plumb, tablă neagră, table galvanizate, alte table acoperite, table laminate la rece, oţel de tole, benzi destinate fabricării tablei cositorite, plăci laminate la rece, în rulouri şi în benzi;
e)ţevi:
toate ţevile de oţel fără sudură, ţevi de oţel sudate cu diametrul mai mare de 406,4 mm;
30."sectorul fibrelor sintetice" înseamnă:
a)extrudarea/texturarea tuturor tipurilor generice de fire şi fibre pe bază de poliester, poliamidă, acrilic sau poli-propilenă, indiferent de utilizările finale ale acestora sau
b)polimerizarea (inclusiv policondensarea), atunci când aceasta este integrată extrudării în ceea ce priveşte echipamentele utilizate sau
c)orice proces auxiliar legat de instalarea simultană a capacităţilor de extrudare/texturare de către viitorul beneficiar sau de către o altă societate din grupul din care acesta face parte şi care, în domeniul de activitate specific în cauză, este integrată, în mod normal, acestei capacităţi în ceea ce priveşte echipamentele utilizate.
Art. 3: Condiţii de exceptare
(1)Schemele de ajutor care îndeplinesc toate condiţiile prevăzute la capitolul I din prezentul regulament, precum şi dispoziţiile relevante ale capitolului II din prezentul regulament sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat, cu condiţia ca orice ajutor individual acordat în cadrul unei astfel de scheme să îndeplinească toate condiţiile prevăzute de prezentul regulament, iar scheme să conţină o trimitere explicită la prezentul regulament, citându-i titlul şi referinţa de publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Ajutoarele individuale acordate în cadrul unei scheme menţionate la alineatul (1) sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia notificării prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat cu condiţia ca ajutorul să îndeplinească toate condiţiile prevăzute de capitolul I din prezentul regulament, precum şi dispoziţiile relevante ale capitolului II din prezentul regulament, iar măsura de ajutor individual să conţină o trimitere explicită la dispoziţiile relevante ale prezentului regulament, prin citarea dispoziţiilor relevante, titlului prezentului regulament şi referinţei de publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(3)Ajutoarele ad hoc care îndeplinesc toate condiţiile prevăzute de capitolul I din prezentul regulament, precum şi dispoziţiile relevante ale capitolului II din prezentul regulament sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia notificării prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat cu condiţia ca ajutorul să conţină o trimitere explicită la dispoziţiile relevante ale prezentului regulament, prin citarea dispoziţiilor relevante, titlului prezentului regulament şi referinţei de publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 4: Intensitatea ajutorului şi costurile eligibile
(1)În vederea calculării intensităţii ajutorului, toate cifrele utilizate sunt cele cărora nu li s-au aplicat deduceri fiscale sau alte taxe. În cazul în care ajutorul se acordă sub o formă alta decât subvenţia, valoarea ajutorului este echivalentul-subvenţie al ajutorului. Ajutoarele care pot fi plătite în mai multe tranşe se actualizează la valoarea lor în momentul acordării. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare este rata de referinţă aplicabilă la data acordării ajutorului.
(2)În cazurile în care ajutorul se acordă sub formă de exonerări sau de reduceri a unor taxe datorate ulterior, sub rezerva respectării unei anumite intensităţi a ajutorului definite în echivalent-subvenţie brut, tranşele ajutorului se actualizează pe baza ratelor de referinţă aplicabile diferitelor date la care avantajele fiscale produc efecte.
(3)Costurile eligibile sunt însoţite de documente justificative clare şi detaliate.
Art. 5: Transparenţa ajutorului
(1)Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor transparente.
În special, următoarele categorii de ajutor sunt considerate transparente:
a)ajutoarele conţinute în subvenţii şi subvenţii la dobândă;
b)ajutoarele conţinute în împrumuturi, atunci când echivalentul-subvenţie brut a fost calculat pe baza ratei de referinţă în vigoare pe piaţă în momentul acordării ajutorului;
c)ajutoarele conţinute în sisteme de garanţii:
(i)atunci când metoda de calcul al echivalentului-subvenţie brut a fost acceptată în urma notificării acesteia Comisiei în contextul aplicării prezentului regulament sau a Regulamentului (CE) nr. 1628/2006, iar metoda aprobată vizează explicit tipul de garanţii şi tipul de tranzacţii care stau la baza acestora sau
(ii)atunci când beneficiarul este o întreprindere mică sau mijlocie, iar echivalentul-subvenţie brut a fost calculat pe baza primelor "safe-harbour" prevăzute în Comunicarea Comisiei cu privire la aplicarea articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE la ajutoarele de stat sub formă de garanţii.
d)ajutoarele conţinute în măsuri fiscale, atunci când măsura prevede un plafon care garantează că pragul aplicabil nu este depăşit.
(2)Următoarele categorii de ajutor nu sunt considerate transparente:
a)ajutoarele conţinute în infuzii de capital, fără a aduce atingere dispoziţiilor specifice privind capitalul de risc;
b)ajutoarele conţinute în măsuri privind capitalul de risc, cu excepţia ajutoarelor care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 29.
(3)Ajutoarele sub formă de avansuri rambursabile sunt considerate transparente numai în cazul în care valoarea maximă a avansului rambursabil nu depăşeşte pragurile aplicabile prevăzute de prezentul regulament. În cazul în care pragul este exprimat ca intensitate a ajutorului, valoarea totală a avansului rambursabil, exprimată ca procent din costurile eligibile, nu poate depăşi intensitatea aplicabilă a ajutorului.
Art. 6: Pragurile individuale de notificare
(1)Prezentul regulament nu se aplică niciunui ajutor individual, indiferent dacă este acordat ad hoc sau în baza unei scheme de ajutor, al cărui echivalent-subvenţie brut depăşeşte următoarele praguri:
a)ajutoare acordate IMM-urilor pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă: 7,5 milioane de euro pe întreprindere pe proiect de investiţii;
b)ajutoare pentru investiţii în favoarea protecţiei mediului: 7,5 milioane de euro pe întreprindere pe proiect de investiţii;
c)ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor: 2 milioane de euro pe întreprindere pe proiect;
d)ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri: 2 milioane de euro pe întreprindere pe proiect;
e)ajutoare pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare şi studii de fezabilitate:
(i)în cazul în care proiectul constă în principal în cercetare fundamentală, 20 de milioane de euro pe întreprindere, pe proiect/studiu de fezabilitate;
(ii)în cazul în care proiectul constă în principal în cercetare industrială, 10 milioane de euro pe întreprindere, pe proiect/studiu de fezabilitate;
(iii)pentru toate celelalte proiecte, 7,5 milioane de euro pe întreprindere, pe proiect/studiu de fezabilitate;
(iv)în cazul în care proiectul este un proiect EUREKA, dublul valorilor prevăzute la punctele (i), (ii) şi (iii).
f)ajutoare pentru costurile aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor: 5 milioane de euro pe întreprindere pe proiect;
g)ajutoare pentru formare: 2 milioane de euro pe proiect de formare;
h)ajutoare pentru recrutarea lucrătorilor defavorizaţi: 5 milioane de euro pe întreprindere pe an;
j)ajutoare care compensează costurile suplimentare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap: 10 milioane de euro pe întreprindere pe an.
Pentru a stabili pragul adecvat aplicabil ajutoarelor pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare şi studiilor de fezabilitate în temeiul literei (e), un proiect este considerat a consta "preponderent" în cercetare fundamentală sau "preponderent" în cercetare industrială în cazul în care peste 50 % din costurile eligibile ale proiectului sunt generate de activităţi care se încadrează în categoria "cercetare fundamentală", respectiv "cercetare industrială". În cazurile în care nu poate fi stabilit caracterul preponderent al proiectului, se aplică pragul inferior.
(1)ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale: 10 milioane de euro pe întreprindere pe an;
(2)Ajutoarele regionale pentru investiţii acordate în favoarea proiectelor mari de investiţii sunt notificate Comisiei în cazul în care valoarea totală a ajutoarelor din toate sursele depăşeşte 75 % din valoarea maximă a ajutorului pe care l-ar putea primi o investiţie ale cărei costuri eligibile sunt de 100 de milioane EUR, aplicând pragul standard de ajutor în vigoare pentru întreprinderile mari, la data acordării ajutorului, conform hărţii ajutoarelor regionale aprobate.
Art. 7: Cumulul
(1)Pentru a stabili dacă pragurile individuale de notificare prevăzute la articolul 6 şi intensităţile maxime ale ajutorului prevăzute în capitolul II sunt respectate, este luată în considerare valoarea totală a ajutoarelor de stat acordate pentru activitatea sau proiectul subvenţionat, indiferent dacă ajutorul respectiv este finanţat din surse locale, regionale, naţionale sau comunitare.
(2)Ajutoarele exceptate de prezentul regulament pot fi cumulate cu orice alt ajutor exceptat în temeiul prezentului regulament, în măsura în care aceste ajutoare vizează diferite costuri eligibile identificabile.
(3)Ajutoarele exceptate în temeiul prezentului regulament nu se cumulează cu nici un alt ajutor care face obiectul unei exceptări în temeiul prezentului regulament sau cu ajutorul de minimis care îndeplineşte condiţiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1998/2006 (1) sau cu orice alte fonduri comunitare legat de aceleaşi costuri eligibile - care se suprapun parţial sau integral - în cazul în care un astfel de cumul ar conduce la depăşirea intensităţii maxime a ajutorului sau a valorii maxime aplicabile acestui ajutor în temeiul prezentului regulament.
(1)JO L 379, 28.12.2006, p. 5.
(4)Prin derogare de la alineatul (3), ajutoarele în favoarea lucrătorilor defavorizaţi, prevăzute la articolele 41 şi 42, pot fi cumulate cu ajutoarele exceptate în temeiul prezentului regulament cu privire la aceleaşi costuri eligibile care depăşesc cel mai înalt prag aplicabil prevăzut de prezentul regulament, cu condiţia ca acest cumul să nu conducă la o intensitate a ajutorului care să depăşească 100 % din costurile relevante în orice perioadă în care lucrătorii în cauză sunt angajaţi.
(5)În ceea ce priveşte cumulul măsurilor de ajutor exceptate în temeiul prezentului regulament cu costuri eligibile identificabile şi al măsurilor de ajutor exceptate în temeiul prezentului regulament fără costuri eligibile identificabile, se aplică următoarele condiţii:
a)atunci când o întreprindere-ţintă a primit capital în cadrul unei măsuri privind capitalul de risc în conformitate cu articolul 29 şi, prin urmare, se aplică, în primii trei ani de la prima investiţie sub formă de capital de risc, ajutoarelor care fac obiectul prezentului regulament, pragurile de ajutor relevante sau valorile eligibile maxime prevăzute de prezentul regulament se reduc cu 50 % în general şi cu 20 % în cazul întreprinderilor-ţintă situate în zone asistate;- reducerea nu depăşeşte valoarea totală a capitalului de risc primit;această reducere nu se aplică ajutoarelor pentru cercetare, dezvoltare şi inovare exceptate în temeiul articolelor 31-37;
b)în cursul primilor 3 ani de la acordarea acestora, ajutoarele pentru întreprinderile nou-create inovatoare pot să nu fie cumulate cu alte ajutoare exceptate în temeiul prezentului regulament, cu excepţia singulară a ajutoarelor exceptate în temeiul articolului 29 şi a ajutoarelor exceptate în temeiul articolelor 31-37.
Art. 8: Efectul stimulativ
(1)Prezentul regulament scuteşte doar ajutoarele care au un efect stimulativ.
(2)Ajutoarele pentru IMM-uri reglementate de prezentul regulament sunt considerate a avea un efect stimulativ în cazul în care, înainte de a demara proiectul sau activitatea, beneficiarul prezintă statului membru în cauză o cerere de ajutor.
(3)Ajutoarele pentru întreprinderi mari reglementate de prezentul regulament sunt considerate a avea un efect stimulativ în cazul în care statul membru verifică, înainte de a acorda ajutorul individual în cauză, în plus faţă de îndeplinirea condiţiei prevăzute la alineatul (2), dacă documentaţia pregătită de beneficiar stabileşte unul sau mai multe dintre următoarele criterii:
a)o creştere substanţială a dimensiunii proiectului/activităţii ca urmare a ajutorului;
b)o creştere substanţială a domeniului de aplicare al proiectului/activităţii ca urmare a ajutorului;
c)o creştere substanţială a valorii totale a cheltuielilor suportate de beneficiar pentru proiect/activitate ca urmare a ajutorului;
d)o creştere substanţială a ritmului de finalizare a proiectului/activităţii în cauză;
e)în ceea ce priveşte ajutoarele regionale pentru investiţii menţionate la articolul 13, faptul că proiectul nu ar fi fost realizat ca atare în regiunea asistată în cauză în absenţa ajutorului.
(4)Condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) nu se aplică măsurilor fiscale în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiţii:
a)măsura fiscală respectivă instituie un drept legal la ajutor, pe baza unor criterii obiective şi fără exercitarea altei puteri discreţionare de către statul membru; şi
b)măsura fiscală respectivă a fost adoptată înainte de demararea proiectului sau activităţii subvenţionate;această condiţie nu se aplică în cazul versiunilor ulterioare a sistemelor fiscale.
(5)În cazul ajutoarelor acordate pentru a compensa costurile suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, menţionate la articolul 42, condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol se consideră îndeplinite în cazul respectării condiţiilor prevăzute la articolul 42 alineatul (3).
În ceea ce priveşte ajutoarele pentru recrutarea lucrătorilor defavorizaţi sub formă de subvenţii salariale şi ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale menţionate la articolele 40 şi 41, condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol se consideră îndeplinite în cazul în care ajutorul duce la o creştere netă a numărului de lucrători defavorizaţi/cu handicap încadraţi în muncă.
În ceea ce priveşte ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu, menţionate la articolul 25, condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol se consideră îndeplinite.
În ceea ce priveşte ajutoarele sub formă de capital de risc, menţionate la articolul 29, condiţiile prevăzute la alineatul (2) al prezentului articol se consideră îndeplinite.
(6)În cazul în care nu sunt îndeplinite condiţiile de la alineatele (2) şi (3), întreaga măsură de ajutor nu este exceptată în temeiul prezentului regulament.
Art. 9: Transparenţă
(1)În termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a unei scheme de ajutoare sau de la acordarea unui ajutor ad hoc, care a fost exceptat în temeiul prezentului regulament, statul membru în cauză transmite Comisiei, o fişă de informaţii privind măsura de ajutor respectivă. Această fişă de informaţii este furnizată în format electronic, prin intermediul aplicaţiei informatice stabilite a Comisiei, în formatul prevăzut în anexa III.
Comisia trimite de îndată o confirmare de primire a fişei.
Comisia publică fişele de informaţii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi pe site-ul internet al Comisiei.
(2)La intrarea în vigoare a unei scheme de ajutoare sau la acordarea unui ajutor ad hoc, care a fost exceptat în temeiul prezentului regulament, statul membru în cauză publică pe internet textul integral al acestei măsuri de ajutor. În cazul unei scheme de ajutoare, acest text stabileşte condiţiile prevăzute în actul legislativ intern care asigură că dispoziţiile relevante ale prezentului regulament sunt respectate. Statul membru în cauză se asigură că textul integral al măsurii de ajutor poate fi consultat pe internet atâta vreme cât măsura de ajutor respectivă este în vigoare. În fişa de informaţii furnizată de statul membru în cauză în temeiul alineatului (1) se specifică adresa internet unde poate fi consultat direct textul integral al măsurii de ajutor.
(3)În cazul acordării de ajutoare individuale exceptate în temeiul prezentului regulament, cu excepţia ajutoarelor acordate sub formă de măsuri fiscale, actul de acordare a ajutorului conţine o trimitere explicită la dispoziţiile specifice ale capitolului II care fac obiectul actului respectiv, la actul legislativ intern care asigură că dispoziţiile relevante ale prezentului regulament sunt respectate şi la adresa internet care trimite direct la textul complet al măsurii de ajutor.
(4)Fără a aduce atingere obligaţiilor cuprinse la alineatele (1), (2) şi (3), ori de câte ori ajutorul individual este acordat în cadrul unei scheme de ajutor existent pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare care face obiectul articolului 31, iar ajutorul individual depăşeşte 3 milioane EUR sau ori de câte ori se acordă ajutoare regionale individuale pentru investiţii pe baza unei scheme de ajutor existent pentru proiecte mari de investiţii, care nu pot fi notificate individual în temeiul articolului 6, statele membre furnizează Comisiei, în termen de 20 de zile lucrătoare din ziua acordării ajutorului de către autoritatea competentă, informaţiile cerute în formularul tip prevăzut în anexa II, prin intermediul aplicaţiei informatice stabilite a Comisiei.
Art. 10: Monitorizare
(1)Comisia monitorizează periodic măsurile de ajutor în legătură cu care a fost informată în temeiul articolului 9.
(2)Statele membre păstrează evidenţe detaliate privind orice ajutor individual sau schemă de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament. Aceste evidenţe conţin toate informaţiile necesare pentru a stabili îndeplinirea condiţiilor prevăzute de prezentul regulament, inclusiv informaţii privind statutul oricărei întreprinderi al cărei drept de a beneficia de ajutor sau de o primă depinde de statutul său de IMM, informaţii privind efectul stimulativ al ajutorului şi informaţii care fac posibilă stabilirea valorii exacte a costurilor eligibile în vederea aplicării prezentului regulament.
Evidenţele privind ajutoarele individuale pot fi păstrate timp de 10 ani de la data acordării ajutorului. Evidenţele privind o schemă de ajutor pot fi păstrate timp de 10 ani de la data acordării ultimului ajutor în cadrul schemei respective.
(3)La cererea scrisă a Comisiei, statul membru în cauză îi comunică acesteia, în termen de 20 de zile lucrătoare sau în orice alt termen mai lung care poate fi stabilit în cerere, toate informaţiile pe care Comisia le consideră necesare pentru a monitoriza aplicarea prezentului regulament.
Atunci când statul membru în cauză nu furnizează informaţiile cerute în termenul stabilit de Comisie sau într-un interval stabilit de comun acord sau atunci când statul membru furnizează informaţii incomplete, Comisia trimite o scrisoare de atenţionare care stabileşte un nou termen-limită pentru transmiterea informaţiilor. În cazul în care, în ciuda acestei atenţionări, statul membru în cauză nu furnizează informaţiile solicitate, Comisia poate, după ce i-a oferit statului membru în cauză posibilitatea de a-şi prezenta punctul de vedere, adopta o decizie în care să precizeze că toate sau o parte din măsurile de ajutor viitoare cărora li se aplică prezentul regulament trebuie notificate Comisiei în conformitate cu articolul 88 alineatul (3) din tratat.
Art. 11: Raportarea anuală
În conformitate cu capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei (1), statele membre întocmesc un raport în format electronic privind aplicarea prezentului regulament pentru fiecare an complet sau fiecare parte a anului în timpul căreia se aplică prezentul regulament. Adresa internet care trimite direct la textul complet al măsurilor de ajutor este, de asemenea, inclusă în acest raport anual.
(1)JO L 140, 30.4.2004, p. 1.
Art. 12: Condiţii specifice aplicabile ajutoarelor pentru investiţii
(1)Pentru a fi considerate costuri eligibile în sensul prezentului regulament, o investiţie constă în următoarele:
a)o investiţie în imobilizări corporale şi/sau necorporale referitoare la înfiinţarea unei noi unităţi, la extinderea unei unităţi existente, la diversificarea producţiei unei unităţi pe noi pieţe de produse sau la o schimbare fundamentală a ansamblului procesului de producţie a unei unităţi existente, sau
b)achiziţia activelor fixe legate direct de o unitate, atunci când unitatea s-a închis sau s-ar fi închis fără această achiziţie, iar activele sunt cumpărate de un investitor independent;în cazul transmiterii prin succesiune a unei întreprinderi mici familiei proprietarului (proprietarilor) iniţial(i) sau foştilor angajaţi, se renunţă la condiţia ca activele să fie cumpărate de un investitor independent.
Simpla achiziţie a acţiunilor unei întreprinderi nu se consideră o investiţie.
(2)Pentru a fi considerate costuri eligibile în sensul prezentului regulament, imobilizările necorporale îndeplinesc toate condiţiile de mai jos:
a)trebuie să fie exploatate exclusiv în întreprinderea care beneficiază de ajutor; în ceea ce priveşte ajutoarele regionale pentru investiţii, acestea trebuie să fie folosite exclusiv în unitatea care beneficiază de ajutor;
b)trebuie să fie considerate drept active amortizabile;
c)trebuie să fie achiziţionate de la terţi în condiţiile pieţei, fără ca achizitorul să fie în măsură să îşi exercite controlul, în sensul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), asupra vânzătorului sau viceversa;
(2)JO L 24, 29.1.2004, p. 1.
d)în cazul ajutoarelor pentru investiţii pentru IMM-uri, acestea trebuie să fie incluse în activele întreprinderii cel puţin trei ani;în cazul ajutoarelor regionale pentru investiţii, acestea trebuie să fie incluse în activele întreprinderii şi să rămână în unitatea beneficiară a ajutorului timp de cel puţin cinci ani sau trei ani, în cazul IMM-urilor.
(3)Pentru a fi considerate costuri eligibile în sensul prezentului regulament, locurile de muncă direct create printr-un proiect de investiţie îndeplinesc toate condiţiile de mai jos:
a)locurile de muncă sunt create în termen de trei ani de la încheierea investiţiei;
b)proiectul de investiţii determină o creştere netă a numărului de angajaţi în unitatea în cauză, în comparaţie cu media din ultimele douăsprezece luni;
c)locurile de muncă create sunt păstrate pentru o perioadă minimă de cinci ani în cazul întreprinderilor mari şi de trei ani în cazul IMM-urilor.
Art. 13: Ajutoare regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă
(1)Schemele de ajutoare regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt scutite de obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute de prezentul articol.
Ajutoarele ad hoc care nu sunt utilizate decât pentru a completa ajutoarele acordate pe baza unor scheme de ajutoare regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă şi care nu depăşesc 50 % din ajutorul total care urmează să fie acordat pentru investiţii sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt scutite de obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat, cu condiţia ca ajutoarele ad hoc acordate să îndeplinească toate condiţiile prezentului regulament.
(2)Ajutorul este acordat în regiunile care pot beneficia de ajutoare regionale, astfel cum sunt ele determinate în harta ajutoarelor regionale aprobată pentru statul membru în cauză pentru perioada 2007-2013. Investiţia trebuie să fie menţinută în regiunea beneficiară pentru o perioadă de minimum cinci ani sau de trei ani în cazul IMM-urilor, după ce ansamblul investiţiilor a fost finalizat. Litera (d) de la primul paragraf nu împiedică înlocuirea unei instalaţii sau a unui echipament devenit învechit ca urmare a unei evoluţii tehnologice rapide, cu condiţia ca activitatea economică să fie menţinută în regiunea în cauză pentru durata minimă necesară.
(3)Intensitatea ajutorului exprimată în echivalent-subvenţie brut nu depăşeşte pragul pentru ajutoarele regionale în vigoare la data acordării ajutorului în regiunea asistată în cauză.
(4)Cu excepţia ajutoarelor acordate în favoarea proiectelor mari de investiţii şi a ajutoarelor regionale acordate în sectorul transporturilor, pragurile menţionate la alineatul (3) pot fi majorate cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(5)Pragurile stabilite la alineatul (3) se aplică pentru intensitatea ajutorului calculată fie ca procentaj din costurile eligibile ale investiţiilor în imobilizări corporale şi necorporale, fie ca procentaj din costurile salariale estimate ale persoanei angajate, calculate pe o perioadă de doi ani, pentru locurile de muncă direct create prin proiectul de investiţii, fie printr-o combinaţie între cele două, cu condiţia ca ajutorul să nu depăşească valoarea cea mai favorabilă care rezultă din aplicarea uneia sau a alteia dintre metodele de calcul.
(6)Atunci când ajutorul este calculat pe baza costurilor investiţiilor în imobilizări corporale şi necorporale sau a costurilor de achiziţie în cazul preluărilor, beneficiarul trebuie să aducă o contribuţie financiară de cel puţin 25 % din costurile eligibile, fie din resurse personale, fie din finanţare externă, sub o formă care să nu facă obiectul vreunui ajutor de stat. Cu toate acestea, atunci când intensitatea maximă a ajutoarelor aprobată de harta ajutoarelor regionale pentru statul membru în cauză, majorată după caz în conformitate cu alineatul (4), depăşeşte 75%, contribuţia financiară a beneficiarului se reduce în consecinţă. Dacă ajutorul este calculat pe baza costurilor investiţiilor în imobilizări corporale sau necorporale, se aplică, de asemenea, condiţiile prevăzute la alineatul (7).
(7)În cazul achiziţiei unei unităţi, se iau în considerare numai costurile de cumpărare a activelor de la terţi, cu condiţia ca operaţiunea să se efectueze în condiţiile pieţei. Atunci când achiziţia este însoţită de alte investiţii, costurile legate de acestea din urmă se adaugă la costul de achiziţie.
Costurile legate de achiziţia activelor închiriate, altele decât terenuri şi clădiri, nu pot fi luate în considerare decât în cazul în care contractul de închiriere ia forma unui leasing financiar şi prevede obligaţia de a cumpăra bunul la expirarea contractului de închiriere. În cazul închirierii unor terenuri sau clădiri, contractul de închiriere trebuie să mai fie valabil, în continuare, cel puţin cinci ani după data preconizată a finalizării proiectului de investiţii sau cel puţin trei ani în cazul IMM-urilor.
Cu excepţia cazului IMM-urilor şi al preluărilor, activele dobândite trebuie să fie noi. În cazul preluărilor, activele pentru a căror achiziţie s-a acordat deja un ajutor înainte de cumpărare trebuie să fie deduse. Pentru IMM-uri, costul integral al investiţiilor în active necorporale poate, de asemenea, să fie luat în considerare. În cazul marilor întreprinderi, aceste costuri nu pot fi admise decât până la limita de 50 % din costurile de investiţii totale eligibile ale proiectului.
(8)Atunci când ajutorul este calculat pe baza costurilor salariale, locurile de muncă trebuie să fie create în mod direct de proiectul de investiţii.
(9)Prin derogare de la alineatele (3) şi (4), intensităţile maxime ale ajutorului pentru investiţiile în prelucrarea şi comercializarea produselor agricole pot fi stabilite la:
a)50 % din investiţiile eligibile în regiunile eligibile în temeiul articolului 87 alineatul (3) litera (a) din tratat şi 40 % din investiţiile eligibile în celelalte regiuni care pot beneficia de ajutoare regionale, astfel cum sunt stabilite în harta ajutoarelor regionale aprobată pentru statele membre în cauză pentru perioada 2007-2013, în cazul în care beneficiarul este un IMM;
b)25 % din investiţiile eligibile în regiunile eligibile în temeiul articolului 87 alineatul (3) litera (a) din tratat şi 20 % din investiţiile eligibile în celelalte regiuni care pot beneficia de ajutoare regionale, astfel cum sunt stabilite în harta ajutoarelor regionale aprobată pentru statele membre în cauză pentru perioada 2007-2013, în cazul în care beneficiarul are mai puţin de 750 de angajaţi şi/sau o cifră de afaceri mai mică de 200 de milioane EUR, calculată în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
(10)Pentru a împiedica divizarea în mod artificial a unui proiect mare de investiţii în mai multe subproiecte, un proiect mare de investiţii este considerat a fi un singur proiect de investiţii atunci când investiţia iniţială se realizează în cursul unei perioade de trei ani de aceeaşi sau de aceleaşi întreprinderi şi este constituit dintr-o combinaţie de elemente de capital fix indivizibilă din punct de vedere economic.
Art. 14: Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create
(1)Schemele de ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Beneficiarii sunt întreprinderile mici.
(3)Valoarea ajutorului nu depăşeşte:
a)2 milioane EUR în cazul întreprinderilor mici care îşi desfăşoară activitatea economică în regiuni eligibile pentru derogarea prevăzută la articolul 87 alineatul (3) litera (a) din tratat;
b)1 milion EUR în cazul întreprinderilor mici care îşi desfăşoară activitatea economică în regiuni eligibile pentru derogarea prevăzută la articolul 87 alineatul (3) litera (c) din tratat.
Valorile anuale ale ajutoarelor pentru fiecare întreprindere nu depăşesc 33 % din valorile ajutoarelor prevăzute la literele (a) şi (b).
(4)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte:
a)în regiunile care fac obiectul articolului 87 alineatul (3) litera (a) din tratat, 35 % din costurile eligibile suportate în primii trei ani de la înfiinţarea întreprinderii şi 25 % în următorii doi ani;
b)în regiunile care fac obiectul articolului 87 alineatul (3) litera (c) din tratat, 25 % din costurile eligibile suportate în primii trei ani de la înfiinţarea întreprinderii şi 15 % în următorii doi ani.
Aceste intensităţi pot fi majorate cu 5 % în acele regiuni care fac obiectul articolului 87 alineatul (3) litera (a) din tratat în care produsul intern brut (PIB-ul) pe cap de locuitor este mai mic de 60 % din media UE - 25, în regiunile în care densitatea populaţiei este mai mică de 12,5 locuitori/km2, în insulele mici care au o populaţie mai mică de 5 000 de locuitori şi în alte comunităţi de aceeaşi dimensiune care suferă de o izolare similară.
(5)Costurile eligibile sunt costurile juridice, de consiliere, de consultanţă şi administrative legate direct de înfiinţarea micii întreprinderi, precum şi următoarele costuri, în măsura în care sunt efectiv suportate în primii cinci ani de la înfiinţarea întreprinderii:
a)dobânda percepută la finanţările externe şi dividendele la capitalul propriu utilizat care nu depăşeşte rata de referinţă;
b)taxele pentru închirierea de instalaţii/echipamente de producţie;
c)energia electrică, apa, energia termică, taxele şi impozitele (altele decât TVA-ul şi impozitul pe profitul societăţii) şi cheltuielile administrative;
d)amortizarea, cheltuielile pentru achiziţionarea în regim de leasing a instalaţiilor/echipamentelor de producţie, precum şi costurile salariale, cu condiţia ca investiţiile de bază sau măsurile de creare de locuri de muncă şi de recrutare de personal să nu fi beneficiat de alte forme de ajutor.
(6)Micile întreprinderi controlate de acţionari ai unor întreprinderi care şi-au încetat activitatea în ultimele 12 luni nu pot beneficia de ajutor în temeiul acestui articol în cazul în care întreprinderile în cauză îşi desfăşoară activitatea pe aceeaşi piaţă relevantă sau pe pieţe adiacente.
Art. 15: Ajutoare pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă acordate IMM-urilor
(1)Ajutoarele pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă acordate IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din Tratatul CE şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu poate depăşi:
a)20 % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mici;
b)10 % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mijlocii.
(3)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile investiţiilor în imobilizări corporale şi necorporale
sau
b)costurile salariale estimate pentru locurile de muncă direct create prin proiectul de investiţii pe o perioadă de doi ani.
(4)Atunci când investiţiile vizează prelucrarea şi comercializarea produselor agricole, intensitatea ajutorului nu depăşeşte:
a)75 % din investiţiile eligibile în regiunile ultraperiferice;
b)65 % din investiţiile eligibile în insulele mici din Marea Egee în sensul Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 (1);
(1)JO L 265, 26.9.2006, p. 1.
c)50 % din investiţiile eligibile în regiunile eligibile conform articolului 87 alineatul (3) litera (a) din tratat;
d)40 % din investiţiile eligibile în toate celelalte regiuni.
Art. 16: Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create de femeile antreprenor
(1)Schemele de ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create de femeile antreprenor sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.
(2)Beneficiarii sunt întreprinderile mici nou-create de femeile antreprenor.
(3)Valoarea ajutorului nu depăşeşte 1 milion EUR pentru fiecare întreprindere:
Valorile anuale ale ajutoarelor pentru fiecare întreprindere nu depăşesc 33 % din valorile ajutoarelor prevăzute la primul paragraf.
(4)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 15 % din costurile eligibile suportate în primii cinci ani de la înfiinţarea întreprinderii.
(5)Costurile eligibile sunt costurile juridice, de consiliere, de consultanţă şi administrative legate direct de înfiinţarea micii întreprinderi, precum şi următoarele costuri, în măsura în care sunt efectiv suportate în primii cinci ani de la înfiinţarea întreprinderii:
a)dobânda percepută la finanţările externe şi dividendele la capitalul propriu utilizat care nu depăşeşte rata de referinţă;
b)comisioane pentru închirierea de instalaţii/echipamente de producţie;
c)energia electrică, apa, energia termică, taxele şi impozitele (altele decât TVA-ul şi impozitul pe profitul societăţii) şi cheltuielile administrative;
d)amortizarea, cheltuielile pentru achiziţionarea în regim de leasing a instalaţiilor/echipamentelor de producţie, precum şi costurile salariale, cu condiţia ca investiţiile de bază sau măsurile de creare de locuri de muncă şi de recrutare de personal să nu fi beneficiat de alte forme de ajutor.
e)costurile îngrijirii copilului şi îngrijirii părinţilor, inclusiv, dacă este cazul, costurile legate de concediul pentru îngrijirea copilului.
(6)Micile întreprinderi controlate de acţionari ai unor întreprinderi care şi-au încetat activitatea în cele 12 luni anterioare nu pot beneficia de ajutor în temeiul acestui articol în cazul în care întreprinderea în cauză este activă pe aceeaşi piaţă relevantă sau pe pieţe adiacente.
Art. 17: Definiţii
În sensul prezentei secţiuni, se aplică următoarele definiţii:
1."protecţia mediului" înseamnă orice acţiune destinată să remedieze sau să prevină prejudiciile aduse mediului fizic înconjurător sau a resurselor naturale de către activităţile unui beneficiar, să reducă riscul unor asemenea prejudicii sau să conducă la o utilizare mai eficientă a resurselor naturale, inclusiv măsurile de economisire a energiei şi utilizarea unor surse de energie regenerabile;
2."măsuri privind economisirea energiei" înseamnă orice acţiune care permite întreprinderilor să reducă cantitatea de energie utilizată în special în ciclul lor de producţie;
3."standard comunitar" înseamnă:
a)un standard comunitar obligatoriu care stabileşte nivelurile care trebuie atinse în materie de mediu de către întreprinderile individuale sau
b)obligaţia în temeiul Directivei 2008/1/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile, astfel cum au fost stabilite în cele mai recente informaţii pertinente publicate de către Comisie în temeiul articolului 17 alineatul (2) din respectiva directivă;
(1)JO L 24, 29.1.2008, p. 8.
4."surse regenerabile de energie" înseamnă următoarele surse regenerabile de energie non-fosilă: eoliană, solară, geotermală, a valurilor, maremotrică, instalaţii hidroelectrice, biomasă, gaz de fermentare a deşeurilor, gazele provenite de la instalaţiile de epurare a apelor uzate şi biogaz;
5."biocombustibili" înseamnă combustibil lichid sau gazos pentru transport, produs din biomasă;
6."biocombustibili durabili" înseamnă biocombustibilii care îndeplinesc criteriile de durabilitate ecologică prevăzute la articolul 15 din propunerea de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (2); de îndată ce directiva va fi adoptată de Parlamentul European şi de Consiliu şi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, se vor aplica criteriile privind durabilitatea prevăzute în directivă;
(2)COM(2008) 19 final.
7."energie din surse regenerabile de energie" înseamnă energia generată de instalaţii care utilizează exclusiv surse regenerabile de energie, precum şi cota, din punct de vedere al valorii calorice, a energiei produse din surse regenerabile de energie în instalaţii hibride care utilizează şi surse de energie convenţională. Aceasta include electricitatea regenerabilă utilizată pentru umplerea sistemelor de stocare, dar exclude electricitatea produsă ca urmare a sistemelor de stocare;
8."cogenerare" înseamnă producerea simultană, în acelaşi proces, a energiei termice şi a energiei electrice şi/sau mecanice;
9."cogenerare cu randament ridicat" înseamnă cogenerarea care îndeplineşte criteriile stabilite în anexa III la Directiva 2004/8/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (3) şi care îndeplineşte valorile de referinţă armonizate definite în Decizia 2007/74/CE a Comisiei (4);
(3)JO L 52, 21.2.2004, p. 50.
(4)JO L 32, 6.2.2007, p. 183.
10."taxă de mediu" înseamnă taxa a cărei bază de impozitare specifică are un efect negativ clar asupra mediului sau care urmăreşte să taxeze anumite activităţi, bunuri sau servicii astfel încât costurile de mediu să poată fi incluse în preţul lor şi/sau astfel încât producătorii şi consumatorii să fie orientaţi către activităţi care respectă mai mult mediul;
11."nivelul minim al taxei comunitare" înseamnă nivelul minim de impozitare prevăzut de legislaţia comunitară; pentru produsele energetice şi pentru electricitate, nivelul taxei comunitare minime corespunde nivelului minim de impozitare prevăzut în anexa I la Directiva 2003/96/CE;
12."active corporale" înseamnă investiţiile în terenuri care sunt strict necesare pentru a îndeplini obiectivele de mediu, investiţiile în clădiri, instalaţii şi echipamente destinate să reducă sau să elimine poluarea şi alte consecinţe negative, precum şi investiţiile pentru adaptarea metodelor de producţie în vederea protejării mediului.
Art. 18: Ajutoare pentru investiţii care le permit întreprinderilor să aplice standarde de protecţie a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare
(1)Ajutoarele pentru investiţii care permit întreprinderilor să aplice standarde de protecţie a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(8) ale prezentului articol.
(2)Investiţiile care beneficiază de ajutor îndeplinesc una dintre condiţiile următoare:
a)investiţiile îi permit beneficiarului să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului rezultat din activităţile sale aplicând standarde mai stricte în domeniu decât cele comunitare, chiar dacă există standarde naţionale obligatorii mai stricte decât cele comunitare;
b)investiţiile îi permit beneficiarului să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului rezultat din activităţile sale în absenţa standardelor comunitare.
(3)Nu se pot acorda ajutoare în cazul în care îmbunătăţirile respective asigură respectarea de către compania standardelor comunitare deja adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare.
(4)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 35 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(5)Costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru a realiza un nivel de protecţie a mediului mai ridicat decât cel impus de standardele comunitare respective, fără a ţine seama de veniturile de exploatare şi de costurile de exploatare.
(6)În sensul alineatului (5) costurile investiţiilor direct legate de protecţia mediului sunt stabilite în raport cu situaţia contrafactuală.
a)în cazul în care costul investiţiilor în protecţia mediului poate fi uşor identificat în costurile totale de investiţii, acest cost strict legat de protecţia mediului reprezintă costurile eligibile;
b)în toate celelalte cazuri, costurile de investiţii suplimentare se stabilesc prin compararea investiţiilor cu situaţia contrafactuală în lipsa ajutorului de stat;costul contrafactual corect este costul unei investiţii comparabile din punct de vedere tehnic, care oferă un grad mai scăzut de protecţie a mediului (care corespunde standardelor comunitare obligatorii, în cazul în care acestea există) şi care ar putea fi realizată în mod credibil fără ajutor ("investiţie de referinţă"); investiţia comparabilă din punct de vedere tehnic înseamnă investiţia cu aceeaşi capacitate de producţie şi toate celelalte caracteristici tehnice (cu excepţia celor legate direct de investiţiile suplimentare pentru protecţia mediului); în plus, o astfel de investiţie de referinţă trebuie, din punct de vedere comercial, să fie o alternativă credibilă la investiţia care face obiectul evaluării.
(7)Investiţiile eligibile iau forma unor investiţii în imobilizări corporale/şi sau necorporale.
(8)În cazul în care investiţiile vizează obţinerea unui nivel de protecţie a mediului mai ridicat decât standardele comunitare, scenariul contrafactual este ales după cum urmează:
a)atunci când întreprinderea se adaptează la standardele naţionale adoptate în absenţa standardelor comunitare, costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru a atinge nivelul de protecţie a mediului cerut de normele naţionale reprezintă costurile eligibile;
b)atunci când întreprinderea se adaptează la standardele naţionale sau aplică standarde care sunt mai stricte decât cele naţionale, care sunt mai exigente decât standardele comunitare relevante sau aplică standarde mai stricte decât cele comunitare, costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru atingerea unui nivel de protecţie a mediului mai ridicat decât normele comunitare reprezintă costurile eligibile. Costul investiţiilor necesare pentru atingerea nivelului de protecţie cerut de standardele comunitare nu este eligibil;
c)în cazul în care nu există niciun standard, costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru atingerea unui nivel de protecţie a mediului mai ridicat decât cel pe care l-ar atinge întreprinderea sau întreprinderile în cauză în lipsa oricărui ajutor de mediu.
(9)Ajutoarele pentru investiţii legate de gestionarea deşeurilor altor întreprinderi nu sunt exceptate în temeiul prezentului articol.
Art. 19: Ajutoare pentru achiziţionarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătăţesc nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare
(1)Ajutoarele pentru investiţii pentru achiziţionarea de noi vehicule de transport care permit întreprinderilor care îşi desfăşoară activitatea în sectorul transporturilor să aplice standarde de protecţie a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Investiţiile care beneficiază de ajutor îndeplinesc condiţia prevăzută la articolul 18 alineatul (2).
(3)Ajutoarele pentru achiziţionarea de vehicule de transport noi pentru transportul rutier, feroviar, pe căi navigabile interioare şi maritim care respectă standardele comunitare adoptate sunt exceptate atunci când o astfel de achiziţionare are loc înaintea intrării în vigoare a standardelor comunitare, iar de îndată ce devin obligatorii nu se aplică retroactiv vehiculelor deja achiziţionate.
(4)Ajutoarele pentru operaţiunile de retehnologizare a unor vehicule de transport existente, în vederea îndeplinirii unui obiectiv de protecţie a mediului, sunt exceptate în cazul în care mijloacele de transport sunt adaptate pentru a îndeplini standarde de mediu care nu erau încă în vigoare la data intrării în funcţiune a mijloacelor de transport respective sau în cazul în care mijloacele de transport nu sunt supuse niciunor standarde de mediu.
(5)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 35 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(6)Costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru a realiza un nivel de protecţie a mediului mai ridicat decât cel impus de standardele comunitare.
Costurile eligibile se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolului 18 alineatele (6) şi (7) şi fără a ţine seama de veniturile de exploatare şi de costurile de exploatare.
Art. 20: Ajutoare pentru IMM-uri în vederea adaptării din timp la viitoarele standarde comunitare
(1)Ajutoarele care permit IMM-urilor să respecte noile standarde comunitare care realizează un nivel de protecţie a mediului mai ridicat şi nu sunt încă în vigoare sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt scutite de obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Standardele comunitare trebuie să fi fost adoptate, iar investiţiile trebuie realizate şi finalizate cu cel puţin un an înainte de data intrării în vigoare a standardului respectiv.
(3)Intensitatea ajutorului nu trebuie să depăşească 15 % din costurile eligibile pentru întreprinderile mici şi 10 % din costurile eligibile pentru întreprinderile mijlocii în cazul în care punerea în aplicarea şi finalizarea au loc cu mai mult de trei ani înainte de data intrării în vigoare a standardului, respectiv 10 % pentru întreprinderile mici în cazul în care punerea în aplicare şi finalizarea au loc cu un an până la trei ani înainte de data intrării în vigoare a standardului.
(4)Costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru a atinge nivelul de protecţie a mediului cerut de standardul comunitar în raport cu nivelul existent de protecţie a mediului cerut înainte de intrarea în vigoare a acestui standard.
Costurile eligibile se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolului 18 alineatele (6) şi (7) şi fără a ţine seama de veniturile de exploatare şi de costurile de exploatare.
Art. 21: Ajutoare de mediu pentru investiţii în măsuri de economisire a energiei
(1)Ajutoarele de mediu pentru investiţii care permit întreprinderilor să realizeze economii de energie sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc:
a)condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol;
b)condiţiile prevăzute la alineatele (4) şi (5).
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 60 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(3)Costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru realizarea de economii de energie care depăşesc nivelul cerut de standardele comunitare.
Costurile eligibile se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolului 18 alineatele (6) şi (7).
Costurile eligibile se calculează fără a ţine seama de veniturile şi costurile de exploatare legate de investiţiile suplimentare pentru economisirea de energie înregistrate în cursul primilor trei ani de viaţă ai investiţiei respective în cazul IMM-urilor, al primilor patru ani în cazul întreprinderilor mari care nu fac parte din sistemul european de comercializare a emisiilor de CO2 şi, respectiv, în cursul primilor cinci ani de viaţă în cazul întreprinderilor mari care fac parte din sistemul european de comercializare a emisiilor de CO2. În cazul întreprinderilor mari, această perioadă poate fi redusă la primii trei ani de viaţă ai acestei investiţii dacă se poate demonstra că durata de amortizare a investiţiei nu depăşeşte trei ani.
Calculul costurilor eligibile se certifică de către un auditor extern.
(4)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 20 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(5)Costurile eligibile se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolului 18 alineatele (6) şi (7) şi fără a ţine seama de veniturile de exploatare şi de costurile de exploatare.
Art. 22: Ajutoare de mediu pentru investiţii în cogenerare cu randament ridicat
(1)Ajutoarele de mediu pentru investiţii în cogenerare cu randament ridicat sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 45 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(3)Costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare necesare pentru construirea unei instalaţii de cogenerare cu randament ridicat în raport cu investiţia de referinţă. Costurile eligibile se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolului 18 alineatele (6) şi (7) şi fără a ţine seama de veniturile de exploatare şi de costurile de exploatare.
(4)O nouă unitate de cogenerare realizează global economii de energie primară în raport cu producerea separată, astfel cum este prevăzută de Directiva 2004/8/CE şi de Decizia 2007/74/CE. îmbunătăţirea unei unităţi de cogenerare existente sau conversia unei unităţi existente de generare de energie electrică într-o unitate de cogenerare are drept rezultat economii de energie primară în raport cu situaţia iniţială.
Art. 23: Ajutoare de mediu pentru investiţii în promovarea producţiei de energie din surse regenerabile de energie
(1)Ajutoarele de mediu pentru investiţii în promovarea producţiei de energie din surse regenerabile de energie sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 45 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.
(3)Costurile eligibile sunt costurile investiţiilor suplimentare suportate de beneficiar în comparaţie cu o centrală convenţională sau cu un sistem de încălzire convenţional cu aceeaşi capacitate în ce priveşte producţia efectivă de energie.
Costurile eligibile se calculează în conformitate cu dispoziţiile articolului 18 alineatele (6) şi (7) şi fără a ţine seama de veniturile de exploatare şi de costurile de exploatare.
(4)Ajutoarele de mediu pentru investiţii pentru producţia de biocombustibili sunt exceptate numai în măsura în care investiţiile subvenţionate sunt utilizate exclusiv pentru producţia de biocombustibili durabili.
Art. 24: Ajutoare pentru studii în domeniul mediului
(1)Ajutoarele pentru studii direct legate de realizarea investiţiilor menţionate la articolul 18, a investiţiilor în măsuri de economisire a energiei în condiţiile stabilite la articolul 21 şi a investiţiilor în promovarea energiei din surse de energie regenerabile în condiţiile stabilite la articolul 23 sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 50 % din costurile eligibile.
Cu toate acestea, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru studiile realizate în numele întreprinderilor mici şi cu 10 puncte procentuale pentru studiile realizate în numele întreprinderilor mijlocii.
(3)Costurile eligibile sunt costurile studiului.
Art. 25: Ajutor sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu
(1)Schemele de ajutoare de mediu sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu care îndeplinesc condiţiile Directivei 2003/96/CE sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Beneficiarii reducerii fiscale plătesc cel puţin nivelul minim de impozitare comunitară prevăzut de Directiva 2003/96/CE.
(3)Reducerile fiscale se acordă pentru perioade de maxim zece ani. La încheierea unei astfel de perioade de 10 ani, statele membre reevaluează oportunitatea măsurilor de ajutor în cauză.
Art. 26: Ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor
(1)Ajutoarele pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din Tratatul CE şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 50 % din costurile eligibile.
(3)Costurile eligibile sunt costurile consultanţei aferente serviciilor furnizate de consultanţi externi.
Serviciile în cauză nu sunt o activitate continuă sau periodică şi nici nu sunt legate de costurile de exploatare obişnuite ale întreprinderii, cum ar fi serviciile normale de consultanţă fiscală, serviciile juridice cu caracter periodic sau publicitatea.
Art. 27: Ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri
(1)Ajutoarele în favoarea IMM-urilor pentru participarea acestora la târguri sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din Tratatul CE şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 50 % din costurile eligibile.
(3)Costurile eligibile sunt costurile suportate pentru închirierea, realizarea şi funcţionarea standului pentru prima participare a unei întreprinderi la orice târg sau expoziţie.
Art. 28: Definiţii
În sensul prezentei secţiuni, se aplică următoarele definiţii:
1."capital propriu" înseamnă participaţia deţinută într-o întreprindere, reprezentată de acţiunile emise în favoarea investitorilor;
2."cvasi-capital" înseamnă instrumente financiare a căror profitabilitate pentru deţinător este bazată în mod predominant pe profiturile sau pierderile întreprinderii-ţintă de bază şi care sunt negarantate în caz de neplată;
3."participării în societăţi necotate" înseamnă investiţii private, spre deosebire de cele publice, din capitalul propriu sau din cvasi-capital în întreprinderi necotate la o bursă, inclusiv capitalul de risc;
4."capital iniţial" înseamnă finanţarea furnizată pentru a studia, evalua şi dezvolta un concept iniţial, înaintea fazei de lansare;
5."capital de pornire" înseamnă finanţare acordată pentru dezvoltarea produsului şi marketing iniţial unor întreprinderi care nu şi-au vândut produsul sau serviciul în mod comercial şi care nu generează încă un profit;
6."capital de extindere" înseamnă finanţare acordată pentru dezvoltarea şi extinderea unei întreprinderi, care poate sau nu să fi atins pragul de rentabilitate sau să genereze profit, în scopul creşterii capacităţii de producţie, dezvoltării unei pieţe sau a unui produs sau furnizării de fond de rulment suplimentar;
7."strategie de ieşire" înseamnă o strategie de lichidare a participaţiilor deţinute de un fond de capital de risc sau de un fond de investiţii în societăţi necotate în conformitate cu un plan de realizare a unei rentabilităţi maxime, inclusiv vânzare comercială, ştergerea debitelor, rambursarea acţiunilor sau creditelor preferenţiale, vânzarea către o altă organizaţie de capital de risc, vânzarea către o instituţie financiară şi vânzarea prin ofertă publică, inclusiv printr-o ofertă publică iniţială de vânzare;
8."întreprindere-ţintă" înseamnă o întreprindere în care un investitor sau un fond de investiţii doreşte să investească.
Art. 29: Ajutoare sub formă de capital de risc
(1)Ajutoarele sub formă de scheme de ajutor pentru capital de risc în favoarea IMM-urilor sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(8) ale prezentului articol.
(2)Măsura privind capitalul de risc ia forma unei participări la un fond privat de investiţii care urmăreşte obţinerea unui profit, gestionat pe baze comerciale.
(3)Tranşele investiţiilor care urmează să fie realizate de fondul de investiţii nu depăşesc 1,5 milioane EUR per întreprindere-ţintă şi pe parcursul oricărei perioade de douăsprezece luni.
(4)Pentru IMM-urile situate în zone asistate, precum şi pentru întreprinderile mici situate în zone neasistate, măsura privind capitalul de risc este limitată la acordarea de capital iniţial, capital de pornire şi/sau capital de extindere. Pentru întreprinderile mijlocii situate în zone neasistate, măsurile privind capitalul de risc sunt limitate la acordarea de capital iniţial şi/sau capital de pornire, excluzând capitalul de extindere.
(5)Fondul de investiţii furnizează cel puţin 70 % din bugetul său total investit în IMM-uri - ţintă sub formă de capital propriu sau cvasi-capital.
(6)Cel puţin 50 % din finanţarea fondurilor de investiţii este furnizată de investitori privaţi. În cazul fondurilor de investiţii care vizează exclusiv IMM-urile situate în regiuni asistate, cel puţin 30 % din finanţare este furnizată de investitori privaţi.
(7)Pentru a garanta că măsura privind capitalul de risc urmăreşte obţinerea de profit, trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)realizarea unui plan de afaceri pentru fiecare investiţie, cuprinzând detalii despre dezvoltarea produsului, a vânzărilor şi a profitabilităţii şi stabilind viabilitatea ex ante a proiectului; şi
b)elaborarea unei strategii de ieşire clară şi realistă pentru fiecare investiţie.
(8)Pentru a garanta că fondul de investiţii este gestionat pe baze comerciale, trebuie îndeplinite următoarele condiţii:
a)încheierea unui contract între un administrator de fonduri profesionist şi participanţii la fond, în care se prevede că remuneraţia administratorului este corelată cu rezultatele obţinute şi care stabileşte obiectivele fondului şi calendarul investiţiilor; şi
b)investitorii privaţi sunt reprezentaţi în procesul de luare a deciziilor, de exemplu printr-un comitet al investitorilor sau printr-un comitet consultativ; şi
c)gestionarea fondurilor este efectuată în conformitate cu cele mai bune practici şi este supusă unei supravegheri prudenţiale.
Art. 30: Definiţii
În sensul prezentei secţiuni, se aplică următoarele definiţii:
1."organism de cercetare" înseamnă o entitate, precum o universitate sau un institut de cercetare, indiferent de statutul său juridic (organizată conform dreptului public sau privat) sau de modul său de finanţare, al cărei scop principal este de a realiza cercetare fundamentală, cercetare industrială sau dezvoltare experimentală şi de a-şi face cunoscute rezultatele prin predare, publicare sau transfer de tehnologie; toate profiturile trebuie reinvestite în aceste activităţi, în difuzarea rezultatelor sau în predare; întreprinderile care pot exercita influenţă asupra unui astfel de organism, de exemplu prin calitatea lor de acţionari sau membri ai organismului, nu se bucură de acces preferenţial la capacităţile de cercetare ale organismului în cauză sau la rezultatele cercetărilor acestuia;
2."cercetare fundamentală" înseamnă muncă experimentală sau teoretică întreprinsă în principal pentru a dobândi cunoştinţe noi despre bazele fenomenelor şi faptelor observabile, fără a avea în vedere nicio aplicaţie sau utilizare practică directă;
3."cercetare industrială" înseamnă cercetare sau investigaţie critică planificată în scopul dobândirii de cunoştinţe şi competenţe noi pentru elaborarea unor noi produse, procese sau servicii sau pentru realizarea unei îmbunătăţiri semnificative a produselor, proceselor sau serviciilor existente. Cuprinde crearea de părţi componente pentru sisteme complexe, care este necesară pentru cercetarea industrială, în special pentru validarea tehnologiilor generice, cu excepţia prototipurilor;
4."dezvoltare experimentală" înseamnă dobândirea, combinarea, modelarea şi utilizarea unor cunoştinţe şi competenţe existente de ordin ştiinţific, tehnologic, de afaceri şi din alte domenii relevante, în scopul producerii unor planuri, aranjamente sau proiecte pentru produse, procese sau servicii noi, modificate sau îmbunătăţite. Acestea mai pot include, de exemplu, alte activităţi care vizează definirea conceptuală, planificarea şi documentarea noilor produse, procese sau servicii. Activităţile pot cuprinde elaborarea de schiţe, desene, planuri şi alte documentaţii, numai dacă acestea nu sunt destinate uzului comercial;
Dezvoltarea de prototipuri şi proiecte pilot cărora li se poate da o utilizare comercială este de asemenea inclusă, în cazul în care prototipul este în mod obligatoriu produsul comercial final şi fabricarea sa este prea costisitoare pentru ca acesta să fie utilizat exclusiv în scopuri demonstrative şi de validare. În cazul unei utilizări comerciale ulterioare a proiectelor demonstrative sau pilot, orice venit generat de o astfel de utilizare trebuie dedus din costurile eligibile.
Producţia experimentală şi testarea produselor, proceselor şi serviciilor sunt, de asemenea, eligibile, cu condiţia ca aceste produse, procese şi servicii să nu poată fi utilizate sau transformate pentru utilizare în aplicaţii industriale sau în activităţi comerciale.
Dezvoltarea experimentală nu include modificările de rutină sau periodice aduse produselor, liniilor de producţie, proceselor de producţie, serviciilor existente şi altor operaţiuni în desfăşurare, chiar dacă astfel de modificări constituie îmbunătăţiri;
5."personal cu înaltă calificare" înseamnă cercetători, ingineri, proiectanţi şi directori comerciali deţinători ai unei diplome universitare şi care au o experienţă profesională de minimum 5 ani în domeniul în cauză; formarea în cadrul unui doctorat poate fi considerată ca fiind o experienţă profesională relevantă;
6."detaşare" înseamnă încadrarea în muncă temporară de personal de către un beneficiar pe o anumită perioadă, la sfârşitul căreia persoana respectivă are dreptul să se întoarcă la angajatorul anterior.
Art. 31: Ajutoare pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare
(1)Ajutoarele pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.
(2)Partea din proiectul de cercetare şi dezvoltare care beneficiază de ajutor se încadrează integral într-una sau mai multe dintre categoriile de cercetare următoare:
a)cercetare fundamentală;
b)cercetare industrială;
c)dezvoltare experimentală.
Atunci când un proiect cuprinde sarcini diferite, fiecare sarcină este calificată ca încadrându-se într-una dintre categoriile menţionate la primul paragraf sau ca neîncadrându-se în niciuna dintre aceste categorii.
(3)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte:
a)100 % din costurile eligibile pentru cercetarea fundamentală;
b)50 % din costurile eligibile pentru cercetarea industrială;
c)25 % din costurile eligibile pentru dezvoltarea experimentală.
Intensitatea ajutorului este stabilită pentru fiecare beneficiar de ajutor, inclusiv în cadrul unui proiect realizat în colaborare, în conformitate cu alineatul (4) litera (b) punctul (i).
În cazul unui ajutor pentru un proiect de cercetare şi dezvoltare realizat în colaborare între organisme de cercetare şi întreprinderi, ajutorul combinat provenit dintr-un sprijin public direct pentru un anumit proiect şi, atunci când constituie ajutor, contribuţiile organismelor de cercetare pentru proiectul în cauză nu depăşesc intensităţile aplicabile ajutorului pentru fiecare întreprindere beneficiară.
(4)Intensităţile ajutorului stabilite pentru cercetare industrială şi dezvoltare experimentală la alineatul (3) pot fi majorate după cum urmează:
a)în cazul în care ajutorul este acordat unor IMM-uri, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate întreprinderilor mici; şi
b)poate fi adăugată o primă de 15 puncte procentuale, până la o intensitate maximă a ajutorului de 80 % din costurile eligibile, dacă:
(i)proiectul implică o colaborare efectivă între cel puţin două întreprinderi care sunt independente una de alta şi care îndeplinesc următoarele condiţii:
- niciuna dintre întreprinderi nu suportă peste 70 % din costurile eligibile ale proiectului de colaborare;
- proiectul implică o colaborare cu cel puţin un IMM sau este realizat în cel puţin două state membre sau
(ii)proiectul implică o colaborare efectivă între o întreprindere şi un organism de cercetare şi sunt îndeplinite următoarele condiţii:
- organismul de cercetare suportă cel puţin 10 % din costurile eligibile ale proiectului; şi
- organismul de cercetare are dreptul de a publica rezultatele proiectelor de cercetare în măsura în care acestea provin din cercetările realizate de organismul în cauză; sau
(iii)în cazul cercetării industriale, rezultatele proiectului sunt difuzate larg prin conferinţe tehnice şi ştiinţifice sau prin publicarea în periodice ştiinţifice sau tehnice sau stocarea în registre cu acces liber (baze de date în care datele de cercetare brute pot fi consultate de oricine) sau prin intermediul unor programe informatice gratuite sau open source.
În sensul dispoziţiei literei (b) punctele (i) şi (ii) de mai sus, subcontractarea nu este considerată colaborare efectivă.
(5)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costuri de personal (cercetători, tehnicieni şi alţi membri ai personalului auxiliar, în măsura în care aceştia sunt angajaţi în proiectul de cercetare);
b)costul instrumentelor şi al echipamentelor, în măsura şi pe durata utilizării acestora în cadrul proiectului de cerceta-re;dacă aceste instrumente şi echipamente au o durată de funcţionare mai mare decât durata proiectului de cercetare, sunt eligibile doar costurile de amortizare pe durata proiectului, calculate pe baza bunelor practici contabile;
c)costurile pentru clădiri şi terenuri, în măsura şi pe durata utilizării acestora în cadrul proiectului de cercetare; în cazul clădirilor, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare care corespund duratei proiectului de cercetare, calculate pe baza bunelor practici contabile; în cazul terenurilor, sunt eligibile costurile transferului comercial sau costurile de capital efectiv suportate;
d)costuri pentru cercetare contractuală, pentru achiziţii de cunoştinţe tehnice şi de brevete sau de drepturi de utilizare a acestora din surse externe la preţul pieţei, în cazul în care tranzacţia a fost realizată obiectiv şi nu există niciun element de înţelegere secretă implicat, precum şi costuri aferente serviciilor de consultanţă şi serviciilor echivalente folosite exclusiv pentru activitatea de cercetare;
e)cheltuieli de regie suplimentare implicate direct de proiectul de cercetare;
f)alte costuri de exploatare, inclusiv costurile materialelor, consumabilelor şi ale altor produse similare suportate direct ca rezultat al activităţii de cercetare.
(6)Toate costurile eligibile sunt alocate unei categorii specifice de cercetare şi dezvoltare.
Art. 32: Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice
(1)Ajutoarele pentru studii de fezabilitate tehnice pregătitoare pentru activităţi de cercetare industrială sau dezvoltare experimentală sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu poate să depăşească:
a)pentru IMM-uri, 75 % din costurile eligibile pentru studii pregătitoare pentru activităţi de cercetare industrială şi 50 % din costurile eligibile pentru studii pregătitoare pentru activităţi de dezvoltare experimentală;
b)pentru întreprinderi mari, 65 % din costurile eligibile pentru studii pregătitoare pentru activităţi de cercetare industrială şi 40 % din costurile eligibile pentru studii pregătitoare pentru activităţi de dezvoltare experimentală.
(3)Costurile eligibile sunt costurile studiului.
Art. 33: Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor
(1)Ajutoarele destinate IMM-urilor pentru costurile asociate obţinerii şi validării brevetelor şi altor drepturi de proprietate industrială sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte intensitatea ajutorului pentru proiectul de cercetare şi dezvoltare prevăzut la articolul 31 alineatele (3) şi (4), cu privire la activităţile de cercetare care au condus iniţial la drepturile de proprietate industrială în cauză.
(3)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)toate costurile anterioare acordării dreptului în prima jurisdicţie, inclusiv costurile legate de pregătirea, depunerea şi examinarea cererii, precum şi costurile suportate pentru reînnoirea cererii înainte de acordarea dreptului;
b)costurile pentru traducere şi alte costuri suportate pentru obţinerea sau validarea dreptului în alte jurisdicţii;
c)costurile suportate pentru apărarea valabilităţii dreptului pe parcursul examinării oficiale a cererii şi a eventualelor proceduri de opoziţie, chiar dacă astfel de costuri intervin după recunoaşterea dreptului.
Art. 34: Ajutoare pentru cercetare şi dezvoltare în sectorul agricol şi al pescuitului
(1)Ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare privind produsele enumerate în anexa I la tratat sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(7) ale prezentului articol.
(2)Ajutoarele prezintă un interes pentru toţi operatorii din sectorul sau subsectorul specific în cauză.
(3)Informaţiile cu privire la efectuarea cercetării, precum şi scopul acesteia se publică pe internet înainte de începerea cercetării. Trebuie specificate data aproximativă a obţinerii rezultatelor preconizate, locul unde vor fi publicate acestea pe internet, precum şi menţiunea că rezultatul va fi pus la dispoziţie în mod gratuit.
Rezultatele cercetării sunt puse la dispoziţie pe internet pentru un termen de cel puţin 5 ani. Ele sunt publicate cel târziu la data la care informaţiile sunt comunicate membrilor oricărei organizaţii.
(4)Ajutoarele sunt acordate direct organismului de cercetare; nu sunt alocate direct ajutoare necorelate cu cercetarea către o societate care produce, prelucrează sau comercializează produse agricole şi nici nu sunt acordate subvenţionări ale preţurilor pentru producătorii acestor produse.
(5)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 100 % din costurile eligibile.
(6)Costurile eligibile sunt cele prevăzute la articolul 31 alineatul (5).
(7)Ajutoarele pentru cercetare şi dezvoltare privind produsele enumerate în anexa I la tratat şi care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute de prezentul articol sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) litera (c) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolele 30, 31 şi 32 ale prezentului regulament.
Art. 35: Ajutoare pentru întreprinderi nou-create inovatoare
(1)Ajutoarele pentru întreprinderile nou-create inovatoare sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.
(2)Beneficiarul este o întreprindere mică a cărei vechime, la data acordării ajutorului, era mai mică de 6 ani.
(3)Costurile pentru cercetare şi dezvoltare ale beneficiarului reprezintă cel puţin 15 % din costurile totale de exploatare înregistrate în cursul cel puţin unuia din cei trei ani care preced acordarea ajutorului sau, în cazul unei întreprinderi nou-create fără niciun istoric financiar, al auditului exerciţiului fiscal în curs, cifră certificată de un auditor extern.
(4)Valoarea ajutorului nu depăşeşte 1 milion EUR.
Cu toate acestea, valoarea ajutorului nu depăşeşte 1,5 milioane EUR în regiunile care pot beneficia de derogarea prevăzută la articolul 87 alineatul (3) litera (a) din tratat şi 1,25 milioane EUR în regiunile eligibile pentru a beneficia de derogarea prevăzută la articolul 87 alineatul (3) litera (c) din tratat.
(5)Beneficiarul poate primi ajutorul în cauză o singură dată în cursul perioadei în care îndeplineşte condiţiile necesare pentru a fi considerată întreprindere nou-creată inovatoare.
Art. 36: Ajutoare pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi serviciile de sprijinire a inovării
(1)Ajutoarele pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi serviciile de sprijinire a inovării sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) litera (c) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(6) ale prezentului articol.
(2)Beneficiarul este un IMM.
(3)Valoarea ajutorului nu depăşeşte 200 000 EUR pentru fiecare beneficiar, pe orice perioadă de trei ani.
(4)Prestatorul de servicii beneficiază de o certificare naţională sau europeană. În cazul în care prestatorul de servicii nu beneficiază de o certificare naţională sau europeană, intensitatea ajutorului nu depăşeşte 75 % din costurile eligibile.
(5)Beneficiarul trebuie să utilizeze ajutorul pentru achiziţionarea de servicii la preţul pieţei sau, în cazul în care prestatorul de servicii este o entitate fără scop lucrativ, la un preţ care să reflecte costurile integrale plus o marjă rezonabilă.
(6)Costurile eligibile sunt următoarele:
a)în ceea ce priveşte serviciile de consultanţă în domeniul inovării, costurile cu: consultanţa managerială, asistenţa tehnologică, serviciile de transfer de tehnologie, formare, consultanţa în materie de achiziţia, protejarea şi comercializarea drepturilor de proprietate intelectuală şi pentru acordurile de acordare a licenţelor, activităţile de consiliere referitoare la utilizarea standardelor;
b)în ceea ce priveşte serviciile de sprijinire a inovării, costurile cu: spaţiile de lucru, băncile de date, bibliotecile tehnice, studiile de piaţă, utilizarea laboratoarelor, etichetarea, testarea şi certificarea calităţii.
Art. 37: Ajutoare pentru închirierea de personal cu înaltă calificare
(1)Ajutoarele pentru închirierea de personalul cu înaltă calificare detaşat de la un organism de cercetare sau o întreprindere mare la un IMM sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.
(2)Personalul detaşat nu trebuie să înlocuiască alţi salariaţi, ci trebuie să fie încadrat pe un post nou-creat în cadrul întreprinderii beneficiare şi să fi lucrat cel puţin doi ani pentru organismul de cercetare sau pentru întreprinderea mare care detaşează personalul.
Personalul detaşat trebuie să efectueze activităţi de cercetare, dezvoltare şi inovare în cadrul IMM-ului beneficiar al ajutorului.
(3)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 50 % din costurile eligibile, pentru o perioadă de maxim 3 ani pentru fiecare întreprindere şi persoană angajată temporar.
(4)Costurile eligibile reprezintă toate costurile de personal aferente închirierii şi încadrării în muncă a personalului cu înaltă calificare, inclusiv costurile aferente folosirii unei agenţii de recrutare şi indemnizaţia de deplasare pentru personalul detaşat.
(5)Acest articol nu se aplică costurilor consultanţei menţionate la articolul 26.
Art. 38: Definiţii
În sensul prezentei secţiuni, se aplică următoarele definiţii:
1."formare specifică" înseamnă formare cu un conţinut aplicabil direct şi principal postului actual sau viitor al angajatului în întreprindere şi care oferă calificări ce nu pot fi transferate către alte întreprinderi sau alte domenii de activitate sau care pot fi transferate numai într-o măsură limitată;
2."formare generală" înseamnă formare cu un conţinut care nu este aplicabil exclusiv sau preponderent postului actual sau viitor al angajatului în întreprindere, însă care oferă calificări ce pot fi transferate într-o mare măsură către alte întreprinderi sau alte domenii de activitate. Formarea este considerată "generală" dacă, de exemplu:
a)este organizată în comun de întreprinderi independente diferite sau dacă este disponibilă pentru angajaţi ai unor întreprinderi diferite;
b)este recunoscută, certificată sau validată de autorităţi sau organisme publice sau de alte organisme sau instituţii cărora un stat membru sau Comunitatea le-a acordat competenţele necesare.
Art. 39: Ajutoare pentru formare
(1)Ajutoarele pentru formare sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu poate să depăşească:
a)25 % din costurile eligibile pentru formarea specifică şi
b)60 % din costurile eligibile pentru formarea generală.
Totuşi, intensitatea ajutorului poate fi majorată până la o intensitate maximă de 80 % din costurile eligibile, după cum urmează:
Intensitatea ajutoarelor acordate în sectorul transportului maritim poate ajunge la 100 % din costurile eligibile, indiferent dacă proiectul se referă la o formare specifică sau la una generală, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)cu 10 puncte procentuale dacă formarea este acordată lucrătorilor cu handicap sau defavorizaţi;
b)cu 10 puncte procentuale dacă ajutorul este acordat întreprinderilor mijlocii şi cu 20 de puncte procentuale dacă ajutorul este acordat întreprinderilor mici.
a)beneficiarul formării nu este membru activ al echipei, ci este supranumerar la bord şi
b)formarea are loc la bordul unor nave înscrise în registrele Comunităţii.
(3)În cazurile în care proiectul de ajutor implică atât componente de formare generală, cât şi componente de formare specifică, ce nu pot fi separate pentru calcularea intensităţii ajutorului, precum şi în cazurile în care caracterul specific sau general al proiectului de ajutor pentru formare nu poate fi stabilit, se aplică intensităţile ajutoarelor aplicabile formării specifice.
(4)Costurile eligibile ale unui proiect de ajutor de formare sunt:
a)costurile de personal ale formatorilor;
b)costurile de deplasare ale formatorilor şi participanţilor la formare, inclusiv pentru cazare;
c)alte cheltuieli curente, precum cele pentru materiale şi furnituri direct legate de proiect;
d)amortizarea instrumentelor şi echipamentelor, în măsura în care acestea sunt utilizate exclusiv pentru proiectul de formare;
e)costul serviciilor de îndrumare şi consiliere privind proiectul de formare;
f)costurile de personal ale participanţilor la formare şi costurile indirecte generale (costuri administrative, chirie, cheltuieli generale) până la valoarea totalului altor costuri eligibile menţionate la literele (a)-(e). În privinţa costurilor de personal ale participanţilor la formare, se iau în considerare numai orele în care participanţii participă efectiv la formare, după deducerea eventualelor ore lucrătoare.
Art. 40: Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi sub formă de subvenţii salariale
(1)Schemele de ajutor pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi sub formă de subvenţii salariale sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 50 % din costurile eligibile.
(3)Costurile eligibile sunt costurile salariale pe o perioadă de maxim 12 luni de la recrutare.
Cu toate acestea, atunci când lucrătorul respectiv este un lucrător extrem de defavorizat, costurile eligibile sunt costurile salariale pe o perioadă de maxim 24 de luni de la recrutare.
(4)Atunci când încadrarea în muncă nu reprezintă o creştere netă a numărului de angajaţi în întreprinderea în cauză în comparaţie cu media pe cele douăsprezece luni anterioare, postul sau posturile trebuie să fi devenit vacante ca urmare a demisiei, a unui handicap, a pensionării pentru limită de vârstă, a reducerii voluntare a timpului de lucru sau a încetării raporturilor de muncă pentru abatere profesională, şi nu ca rezultat al reducerii unor posturi.
(5)Cu excepţia cazului concedierii legale pentru abatere profesională, lucrătorul defavorizat are dreptul la menţinerea locului de muncă pentru o durată minimă corespunzătoare celei prevăzute de legislaţia naţională respectivă sau de orice contracte colective care reglementează contractele de muncă.
Atunci când durata încadrării în muncă este mai mică de 12 luni sau, după caz, 24 de luni, ajutorul se reduce proporţional în mod corespunzător.
Art. 41: Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale
(1)Ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 75 % din costurile eligibile.
(3)Costurile eligibile sunt costurile salariale pentru perioada încadrării în muncă a lucrătorului cu handicap.
(4)Atunci când recrutarea nu reprezintă o creştere netă a numărului de angajaţi în întreprinderea în cauză în comparaţie cu media pe cele douăsprezece luni anterioare, postul sau posturile trebuie să fi devenit vacante ca urmare a demisiei, a unui handicap, a pensionării pentru limită de vârstă, a reducerii voluntare a timpului de lucru sau a încetării raporturilor de muncă pentru abatere profesională, şi nu ca rezultat al reducerii unor posturi.
(5)Cu excepţia cazului concedierii legale pentru abatere profesională, lucrătorii au dreptul la menţinerea locului de muncă pentru o durată minimă corespunzătoare celei prevăzute de legislaţia naţională respectivă sau de orice contracte colective care reglementează contractele de muncă.
În cazul în care durata încadrării în muncă este mai mică de 12 luni, ajutorul se reduce proporţional în mod corespunzător.
Art. 42: Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap
(1)Ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sunt compatibile cu piaţa comună în sensul articolului 87 alineatul (3) din tratat şi sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat dacă îndeplinesc condiţiile prevăzute la alineatele (2) şi (3) ale prezentului articol.
(2)Intensitatea ajutorului nu depăşeşte 100% din costurile eligibile.
(3)Costurile eligibile sunt costurile, altele decât costurile salariale care fac obiectul articolului 41, care sunt suplimentare faţă de cele pe care întreprinderea le-ar fi suportat dacă ar fi angajat lucrători fără handicap, pentru perioada de încadrare în muncă a lucrătorului în cauză.
Costurile eligibile sunt următoarele:
a)costurile de adaptare a spaţiilor;
b)costurile privind încadrarea în muncă a personalului pentru timpul utilizat exclusiv în scopul acordării de asistenţă lucrătorilor cu handicap;
c)costurile adaptării sau dobândirii echipamentelor, ori ale dobândirii şi validării programelor informatice pentru utilizarea acestora de către lucrătorii cu handicap, inclusiv facilităţi tehnologice adaptate sau de asistenţă, care sunt suplimentare faţă de cele pe care beneficiarul le-ar fi suportat dacă ar fi angajat lucrători fără handicap;
d)atunci când beneficiarul oferă locuri de muncă protejate, costurile de construcţie, instalare sau extindere a spaţiilor în cauză, precum şi orice costuri de administrare şi transport ce rezultă direct din încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap.
Art. 43: Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 se abrogă.
Orice trimitere la regulamentele abrogate şi la Regulamentul (CE) nr. 68/2001, Regulamentul (CE) nr. 70/2001 şi la Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 se interpretează ca o trimitere la prezentul regulament.
Art. 44: Dispoziţii tranzitorii
(1)Prezentul regulament se aplică ajutoarelor individuale acordate înainte de intrarea sa în vigoare dacă ajutoarele în cauză îndeplinesc toate condiţiile prevăzute de prezentul regulament, cu excepţia articolului 9.
(2)Orice ajutor acordat înainte de 31 decembrie 2008 care nu îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezentul regulament, însă îndeplineşte condiţiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 70/2001, Regulamentul (CE) nr. 68/2001, Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 sau Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 este compatibil cu piaţa comună şi este exceptat de la obligaţia de notificare prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat.
Orice alt ajutor acordat înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament şi care nu îndeplineşte nici condiţiile prevăzute de prezentul regulament, nici condiţiile prevăzute de unul dintre regulamentele menţionate la primul paragraf este analizat de Comisie în conformitate cu cadrul, orientările şi comunicările corespunzătoare.
(3)La încheierea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, orice scheme de ajutoare exceptate în temeiul prezentului regulament rămân în continuare exceptate pentru un termen de adaptare de şase luni, cu excepţia schemelor de ajutoare regionale. Scutirea schemelor de ajutoare regionale expiră la data de expirare a hărţilor ajutoarelor regionale aprobate.
Art. 45: Intrare în vigoare şi punere în aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică până la 30 iunie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 6 august 2008.

Pentru Comisie

Neelie KROES

Membru al Comisiei

ANEXA I:Definiţia IMM-urilor
Art. 1: Întreprindere
Este considerată întreprindere orice entitate care desfăşoară o activitate economică, indiferent de forma juridică a acesteia. Sunt incluse în această categorie, în special, persoanele care exercită activităţi independente şi asociaţiile familiale implicate în activităţi de artizanat şi în alte activităţi, precum şi parteneriatele sau asociaţiile implicate în mod regulat într-o activitate economică.
Art. 2: Numărul de angajaţi şi plafoanele financiare pe baza cărora se stabilesc categoriile de întreprinderi
1.Categoria microîntreprinderi, întreprinderi mici şi mijlocii ("IMM-uri") este formată din întreprinderi care au sub 250 de angajaţi şi a căror cifră anuală de afaceri nu depăşeşte 50 de milioane EUR şi/sau al căror total al bilanţului anual nu depăşeşte 43 de milioane EUR.
2.În cadrul categoriei IMM-urilor, o întreprindere mică este definită ca fiind o întreprindere care are sub 50 de angajaţi şi a cărei cifră de afaceri anuală şi/sau al cărei total al bilanţului anual nu depăşeşte 10 milioane EUR.
3.În cadrul categoriei IMM-urilor, o microîntreprindere este definită ca fiind o întreprindere care are sub 10 angajaţi şi a cărei cifră de afaceri anuală şi/sau al cărei total al bilanţului anual nu depăşeşte 2 milioane EUR.
Art. 3: Tipurile de întreprinderi luate în considerare la calcularea numărului de angajaţi şi a plafoanelor financiare
1."Întreprindere autonomă" este orice întreprindere care nu este clasificată ca întreprindere parteneră în sensul alineatului (2) sau ca întreprindere afiliată în sensul alineatului (3).
2."Întreprinderi partenere" sunt toate întreprinderile care nu sunt clasificate ca întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3) şi între care există următoarea relaţie: o întreprindere (întreprinderea din amonte) deţine, individual sau împreună cu una sau mai multe întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3), 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale altei întreprinderi (întreprindere din aval).
Totuşi, o întreprindere poate fi clasificată ca autonomă şi, aşadar, ca neavând întreprinderi partenere, chiar dacă pragul de 25 % în cauză este atins sau depăşit de următorii investitori, cu condiţia ca investitorii respectivi să nu fie afiliaţi, în sensul alineatului (3), nici individual, nici împreună, la întreprinderea în cauză:
a)societăţi publice de investiţii, societăţi cu capital de risc, persoane sau grupuri de persoane care desfăşoară în mod regulat activităţi de investiţii în capital de risc şi care investesc capital propriu în întreprinderi necotate la bursă (investitori providenţiali), cu condiţia ca investiţia totală a investitorilor providenţiali în aceeaşi întreprindere să fie mai mică de 1 250 000 EUR;
b)universităţi sau centre de cercetare non-profit;
c)investitori instituţionali, inclusiv fonduri de dezvoltare regională;
d)autorităţi locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR şi o populaţie mai mică de 5 000 de locuitori.
3."Întreprinderi afiliate" sunt întreprinderile între care există oricare dintre următoarele relaţii:
a)o întreprindere deţine majoritatea drepturilor de vot ale acţionarilor sau ale asociaţilor altei întreprinderi;
b)o întreprindere are dreptul de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor din organele administrative, de conducere sau de supraveghere ale altei întreprinderi;
c)o întreprindere are dreptul de a exercita o influenţă dominantă asupra altei întreprinderi în temeiul unui contract încheiat cu întreprinderea în cauză sau în temeiul unei prevederi din contractul de societate sau din statutul acesteia;
d)o întreprindere, care este acţionar sau asociat al altei întreprinderi, controlează singură, în temeiul unui contract cu ceilalţi acţionari sau asociaţi ai întreprinderii în cauză, majoritatea drepturilor de vot ale acţionarilor şi ale asociaţilor întreprinderii în cauză.
Se consideră că nu există influenţă dominantă în cazul în care investitorii menţionaţi la alineatul (2) al doilea paragraf nu se implică, direct sau indirect, în conducerea întreprinderii în cauză, fără a aduce atingere drepturilor lor de acţionari sau asociaţi.
Întreprinderile între care există oricare dintre relaţiile descrise la primul paragraf prin intermediul uneia sau al mai multor întreprinderi sau al oricăruia dintre investitorii menţionaţi la alineatul (2) sunt, de asemenea, considerate ca fiind afiliate.
Întreprinderile între care există oricare dintre aceste relaţii prin intermediul unei persoane fizice sau al unui grup de persoane fizice care acţionează solidar sunt, de asemenea, considerate întreprinderi afiliate dacă îşi desfăşoară activitatea sau o parte din activitate pe aceeaşi piaţă relevantă sau pe pieţe adiacente.
"Piaţă adiacentă" este o piaţă de produse sau servicii situată imediat în amonte sau în aval de piaţa relevantă.
4.Cu excepţia cazurilor prevăzute la alineatul (2) al doilea paragraf, o întreprindere nu poate fi considerată IMM dacă 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale acesteia sunt controlate, direct sau indirect, solidar sau individual, de unul sau de mai multe organisme publice.
5.Întreprinderile pot face o declaraţie privind statutul de întreprindere autonomă, întreprindere parteneră sau întreprindere afiliată, incluzând date privind pragurile prevăzute la articolul 2. Declaraţia poate fi făcută chiar şi în cazurile în care distribuţia capitalului nu permite să se determine cu exactitate de către cine este deţinut; în astfel de cazuri întreprinderea poate declara pe proprie răspundere că se poate presupune, în mod legitim, că nu este deţinută în proporţie de 25 % sau mai mult de o întreprindere sau solidar de mai multe întreprinderi afiliate între ele. Declaraţiile de acest tip sunt efectuate independent de controalele şi verificările prevăzute de dispoziţiile naţionale sau comunitare.
Art. 4: Datele folosite pentru calcularea numărului de angajaţi, a sumelor financiare şi perioada de referinţă
1.Datele folosite pentru calcularea numărului de angajaţi şi a plafoanelor financiare sunt datele aferente ultimului exerciţiu financiar aprobat şi se calculează anual. Datele se iau în considerare de la data închiderii conturilor. Valoarea cifrei totale de afaceri reţinută se calculează fără a include taxa pe valoarea adăugată (TVA) şi alte taxe şi impozite indirecte.
2.Dacă, la data închiderii conturilor, o întreprindere constată că, pe o bază anuală, a depăşit sau s-a situat sub plafoanele privind numărul de angajaţi sau pragurile financiare prevăzute la articolul 2, întreprinderea în cauză nu pierde sau dobândeşte statutul de întreprindere mică sau mijlocie sau de microîntreprindere, cu excepţia cazului în care pragurile respective sunt depăşite pe parcursul a două exerciţii financiare consecutive.
3.În cazul întreprinderilor nou constituite ale căror conturi nu au fost încă aprobate, sunt luate în considerare datele care fac obiectul unei estimări realizate pe proprie răspundere de către acestea pe parcursul exerciţiului financiar.
Art. 5: Numărul de angajaţi
Numărul de angajaţi corespunde numărului de unităţi anuale de muncă (UAM), adică numărului de persoane care au muncit cu normă întreagă în întreprinderea în cauză sau pentru aceasta pe parcursul întregului an de referinţă în cauză. Munca persoanelor care nu au muncit pe parcursul întregului an, a celor care au prestat o muncă cu fracţiune de normă, indiferent de perioada pe parcursul căreia au muncit, precum şi munca lucrătorilor sezonieri sunt luate în considerare ca fracţiuni de UAM. Personalul este format din:
a)angajaţi;
b)persoane care lucrează pentru întreprindere fiindu-i subordonate acesteia şi care sunt considerate angajate în conformitate cu legislaţia naţională;
c)directori-proprietari;
d)parteneri care desfăşoară o activitate în mod regulat în cadrul întreprinderii şi care beneficiază de avantaje financiare din partea întreprinderii.
Stagiarii sau studenţii implicaţi în activităţi de formare profesională pe baza unui contract de stagiu sau de formare profesională nu fac parte din personal. Durata concediilor de maternitate sau parentale nu se ia în considerare.
Art. 6: Stabilirea datelor unei întreprinderi
1.În cazul întreprinderilor autonome, datele, inclusiv numărul de angajaţi, se determină exclusiv pe baza conturilor întreprinderii respective.
2.Datele, inclusiv numărul de angajaţi, privind întreprinderile care au întreprinderi partenere sau întreprinderi afiliate, se determină pe baza conturilor şi a celorlalte date ale întreprinderii sau, dacă există, pe baza conturilor consolidate ale întreprinderii sau pe baza conturilor consolidate în care întreprinderea este inclusă prin consolidare.
La datele prevăzute la primul paragraf se adaugă datele oricărei întreprinderi partenere ale întreprinderii în cauză situată imediat în aval sau în amonte de aceasta. Agregarea se face proporţional cu participarea procentuală la capital sau la drepturile de vot (luându-se în calcul valoarea cea mai mare dintre cele două). În cazul participărilor încrucişate, se aplică procentul mai mare.
La datele menţionate la primul şi al doilea paragraf se adaugă, în proporţie de 100 %, datele oricărei întreprinderi care este afiliată direct sau indirect la întreprinderea în cauză, cu excepţia cazurilor în care datele în cauză au fost deja incluse prin consolidare în conturi.
3.În sensul aplicării alineatului (2), datele întreprinderilor partenere ale întreprinderii în cauză se deduc din conturile acestora şi din celelalte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, în proporţie de 100%, datele întreprinderilor afiliate la aceste întreprinderi partenere, cu excepţia cazurilor în care datele privind conturile acestora au fost deja incluse prin consolidare.
În sensul aplicării aceluiaşi alineat (2), datele întreprinderilor care sunt afiliate la întreprinderea în cauză se deduc din conturile acestora şi din celelalte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, proporţional, datele oricărei eventuale întreprinderi partenere ale întreprinderii afiliate respective, situată imediat în amonte sau în aval de aceasta, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost deja incluse în conturile consolidate în procent cel puţin proporţional cu procentul stabilit în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf.
4.Atunci când în conturile consolidate nu figurează date privind personalul unei întreprinderi, numărul de angajaţi se calculează prin agregarea proporţională a datelor de la întreprinderile partenere ale acesteia şi prin adunarea datelor privind întreprinderile la care este afiliată întreprinderea în cauză.
ANEXA II:
(1)Fişă de informaţii pentru ajutoarele în domeniul cercetării şi dezvoltării în conformitate cu obligaţiile extinse de raportare prevăzute la articolul 9 alineatul (4)
1.Ajutor în favoarea [denumirea întreprinderii (întreprinderilor) beneficiare a(le) ajutorului, din categoria IMM-urilor sau din altă categorie]:
2.Titlul schemei de ajutoare [referinţa Comisiei pentru schema (schemele) existent(ă) în cadrul căreia (cărora) este atribuit ajutorul]:
3.Organismul (organismele) public(e) care furnizează asistenţa [denumirea şi datele de contact ale autorităţii (autorităţilor) care atribuie ajutorul]:
4.Statul membru în care se realizează proiectul sau măsura care beneficiază de ajutor:
5.Tipul de proiect sau de măsură:
6.Scurtă descriere a proiectului sau a măsurii:
7.Dacă este cazul, costurile eligibile (în EUR):
8.Valoarea actualizată a ajutorului (brut) în EUR:
9.Intensitatea ajutorului (% în echivalent-subvenţie brut):
10.Condiţii conexe plăţii ajutorului preconizat (dacă este cazul):
11.Datele preconizate pentru începerea şi încheierea proiectului sau a măsurii:
12.Data acordării ajutorului:
(2)Fişă de informaţii pentru ajutoarele în favoarea proiectelor mari de investiţii în conformitate cu obligaţiile extinse de raportare prevăzute la articolul 9 alineatul (4)
1.Ajutor în favoarea [denumirea întreprinderii (întreprinderilor) beneficiare a(le) ajutorului].
2.Titlul schemei de ajutoare [referinţa Comisiei pentru schema (schemele) existent(ă) în cadrul căreia (cărora) este atribuit ajutorul]:
3.Organismul (organismele) public(e) care furnizează asistenţa [denumirea şi datele de contact ale autorităţii (autorităţilor) care atribuie ajutorul]:
4.Statul membru în care este realizată investiţia.
5.Regiunea (nivel NUTS 3) în care este realizată investiţia.
6.Municipalitatea (fostul nivel NUTS 5, în prezent LAU 2) în care este realizată investiţia.
7.Tipul de proiect (înfiinţarea unei entităţi noi, extinderea unei entităţi existente, diversificarea producţiei unei entităţi prin realizarea unor produse noi sau o modificare fundamentală în procesul general de producţie al unei entităţi existente).
8.Produse fabricate sau servicii furnizate în cadrul proiectului de investiţii (în conformitate cu nomenclatura PRODCOM/NACE sau cu nomenclatura CPA pentru proiectele din sectorul serviciilor).
9.Scurtă descriere a proiectului de investiţii.
10.Costul eligibil actualizat al proiectului de investiţii (în EUR).
11.Valoarea actualizată a ajutorului (brut) în EUR:
12.Intensitatea ajutorului (% în ESB).
13.Condiţii conexe plăţii ajutorului preconizat (dacă este cazul):
14.Datele preconizate pentru începerea şi încheierea proiectului.
15.Data acordării ajutorului:
ANEXA III:Fişă de informaţii pentru ajutoare în conformitate cu obligaţia de raportare prevăzută la articolul 9 alineatul (1)
A se completa cu informaţiile solicitate în cele ce urmează.
PARTEA I:

Referinţa ajutorului

(se completează de către Comisie)

Stat membru

 

Numărul de referinţă al statului membru

 

Regiunea

Numele regiunii (NUTS) 0)

Statutul de ajutor regional (2)

Autoritatea care acordă ajutorul

Nume

 

Adresa

Pagina internet

 

Denumirea măsurii de ajutor

 

Temeiul juridic naţional (trimitere la publicaţia oficială naţională)

 

Link către textul integral al măsurii de ajutor

 

Tipul măsurii

Schemă

 

Ajutor ad hoc

Numele beneficiarului

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

 

Numărul ajutorului atribuit de Comisie

Prelungire

 

Modificare

 

Durata (3)

Schemă

între zz/ll/aa şi zz/ll/aa

Data acordării ajutorului (4)

Ajutor ad hoc

zz/ll/aa

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

 

Limitat la anumite sectoare - a se specifica sectorul corespunzător în conformitate cu NACE Rev. 2 (5)

 

Tipul de beneficiar

IMM-uri

 

Întreprinderi mari

 

Bugetul

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor (6)

Moneda naţională...(în milioane)

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii (7)

Moneda naţională...(în milioane)

Pentru garanţii (8)

Moneda naţională...(în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenţie

 

Subvenţii la dobândă

 

Împrumut

 

Garanţie/Trimitere la decizia Comisiei (9)

 

Măsură fiscală

 

Capital de risc

 

Avans rambursabil

 

Altele (precizaţi)

 

În cazul cofinanţării din fonduri comunitare

Referinţă (referinţe):

Valoarea finanţării comunitare

Moneda naţională...(în milioane)

(1)NUTS - Nomenclatorul unităţilor teritoriale de statistică.
(2)- Articolul 87 alineatul (3) litera (a) din tratat, articolul 87 alineatul (3) litera (c) din tratat, zone mixte, zone care nu sunt eligibile pentru a beneficia de ajutoare regionale.
(3)Perioada în care autoritatea care acordă ajutorul se poate angaja să acorde ajutorul.
(4)Ajutorul se consideră a fi acordat în momentul în care dreptul de a fi primi ajutor potrivit legii este conferit beneficiarului în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă.
(5)NACE Rev. 2 - Clasificarea statistică a activităţilor economice din Comunitatea Europeană.
(6)În cazul unei scheme de ajutor: a se indica valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor sau pierderea fiscală estimată pe an pentru toate instrumentele de ajutor cuprinse în schemă.
(7)În cazul acordării unui ajutor ad hoc: a se indica valoarea totală a ajutorului sau a pierderii fiscale.
(8)Pentru garanţii, a se indica valoarea (maximă) a împrumuturilor garantate.
(9)Atunci când este cazul, trimitere la decizia Comisiei de aprobare a metodei de calcul al echivalentului-subvenţie brut, în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (c) din regulament.
PARTEA II:
Indicaţi în temeiul cărei dispoziţii din RGECA este pusă în aplicare măsura de ajutor.

Obiective generale (listă)

Obiective (listă)

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda naţională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare regionale pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă (1) (articolul 13)

Schemă

...%

 

Ajutor ad hoc [articolul 13 alineatul (1)]

...%

 

Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create (Art. 14)

 

...%

 

Ajutoare pentru investiţii şi pentru ocuparea forţei de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

 

...%

 

Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create de femeile antreprenor (Art. 16)

 

...%

 

Ajutoare pentru protecţia mediului (articolele 17-25)

Ajutoare pentru investiţii care le permit întreprinderilor să aplice standarde de protecţie a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătăţească nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare (articolul 18)

Vă rugăm să furnizaţi o trimitere specifică la standardul respectiv.

...%

 

Ajutoare pentru achiziţionarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătăţesc nivelul de protecţie a mediului în absenţa standardelor comunitare (articolul 19)

...%

 

Ajutoare pentru IMM-uri în vederea adaptării din timp la viitoarele standarde comunitare (articolul 20)

...%

 

Ajutoare de mediu pentru investiţii în măsuri de economisire a energiei (articolul 21)

...%

 

Ajutoare de mediu pentru investiţii în cogenerare cu randament ridicat (articolul 22)

...%

 

Ajutoare de mediu pentru investiţii în promovarea producţiei de energie din surse regenerabile de energie (articolul 23)

...%

 

Ajutoare pentru studii în domeniul mediului (articolul 24)

...%

 

Ajutoare sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu (articolul 25)

...moneda naţională

 

Ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor şi a participării IMM-urilor la târguri (articolele 26-27)

Ajutoare pentru consultanţă în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

...%

 

Ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri (articolul 27)

...%

 

Ajutoare sub formă de capital de risc (articolele 28-29)

 

...moneda naţională

 

Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare şi inovare (articolele 30-37)

Ajutoare pentru proiecte de cercetare şi dezvoltare (articolul 31)

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

...%

 

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

...%

 

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

...%

 

Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice (articolul 32)

...%

 

Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor (articolul 33)

...%

 

Ajutoare pentru cercetare şi dezvoltare în sectorul agricol şi al pescuitului (articolul 34)

...%

 

Ajutoare pentru întreprinderi nou-create inovatoare (articolul 35)

...moneda naţională

 

Ajutoare pentru serviciile de consultanţă în domeniul inovării şi serviciile de sprijinire a inovării (Art. 36)

...moneda naţională

 

Ajutoare pentru închirierea de personal cu înaltă calificare (Art. 37)

...moneda naţională

 

Ajutoare pentru formare (articolele 38-39)

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

...%

 

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

...%

 

Ajutoare pentru lucrătorii defavorizaţi şi cu handicap (articolele 40-42)

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizaţi sub formă de subvenţii salariale (articolul 40)

...%

 

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenţii salariale (articolul 41)

...%

 

Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap (articolul 42)

...%

 

(1)În cazul unui ajutor regional ad hoc care completează ajutorul acordat în cadrul schemei (schemelor) de ajutor, indicaţi atât intensitatea ajutorului acordat în cadrul schemei, cât şi intensitatea ajutorului ad hoc.

Publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu numărul 214L din data de 9 august 2008