Titlul vi - AUTORIZAREA, ÎNREGISTRAREA ŞI SUPRAVEGHEREA ADMINISTRATORILOR - Regulamentul 1011/08-iun-2016 privind indicii utilizaţi ca indici de referinţă în cadrul instrumentelor financiare şi al contractelor financiare sau pentru a măsura performanţele fondurilor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2008/48/CE şi 2014/17/UE şi a Regulamentului (UE)nr. 596/2014

Acte UE

Jurnalul Oficial 171L

În vigoare
Versiune de la: 17 Ianuarie 2025 până la: 31 Decembrie 2025
TITLUL VI:AUTORIZAREA, ÎNREGISTRAREA ŞI SUPRAVEGHEREA ADMINISTRATORILOR
Art. 34: Autorizarea şi înregistrarea administratorilor
(1)O persoană fizică sau juridică situată în Uniune, care intenţionează să desfăşoare o activitate de administrator, depune o cerere la autoritatea competentă desemnată în conformitate cu articolul 40 pentru statul membru în care este situată persoana în cauză, pentru a obţine următoarele:
a)o autorizaţie în cazul în care furnizează sau intenţionează să furnizeze indici care sunt utilizaţi sau sunt meniţi să fie utilizaţi în sensul prezentului regulament;
b)o înregistrare, în cazul în care o entitate supravegheată, alta decât un administrator, este cea care furnizează sau intenţionează să furnizeze indici care sunt utilizaţi sau sunt meniţi să fie utilizaţi în sensul prezentului regulament, cu condiţia ca activitatea de furnizare a unui indice de referinţă să nu fie împiedicată de normele sectoriale care se aplică entităţii supravegheate şi ca niciunul dintre indicii furnizaţi să nu fie calificat drept un indice de referinţă critic; sau
c)o înregistrare în cazul în care furnizează sau intenţionează să furnizeze numai indici care ar fi calificaţi drept indici de referinţă nesemnificativi.
(11)În cazul în care unul sau mai mulţi indici furnizaţi de persoana menţionată la alineatul (1) s-ar califica drept indici de referinţă critici, astfel cum sunt menţionaţi la articolul 20 alineatul (1) literele (a) şi (c), cererea se depune la ESMA.

(2)Un administrator autorizat sau înregistrat respectă în orice moment condiţiile stabilite în prezentul regulament şi informează autoritatea competentă cu privire la orice modificare importantă a acestora.
(3)Cererea prevăzută la alineatul (1) se depune în termen de 30 de zile lucrătoare de la orice acord încheiat de o entitate supravegheată de utilizare a unui indice furnizat de solicitant pentru a raporta la acesta un instrument financiar sau un contract financiar sau pentru a măsura performanţele unui fond de investiţii.
(4)Solicitantul furnizează toate informaţiile necesare pentru a-i demonstra autorităţii competente că a instituit, la momentul autorizării sau al înregistrării, toate dispoziţiile necesare pentru a îndeplini obligaţiile prevăzute în prezentul regulament.
(5)În termen de 15 zile lucrătoare de la primirea cererii, autoritatea competentă relevantă evaluează dacă cererea este completă şi informează administratorul cu privire la constatările sale. În cazul în care cererea este incompletă, solicitantul trebuie să furnizeze informaţiile suplimentare solicitate de autoritatea competentă relevantă. Termenul menţionat în prezentul alineat se aplică începând din data în care solicitantul pune la dispoziţie informaţiile suplimentare în cauză.
(6)Autoritatea competentă responsabilă:
a)examinează cererea de autorizare şi adoptă o decizie prin care autorizează sau refuză autorizaţia solicitantului, în termen de patru luni de la primirea unei cereri complete;
b)examinează cererea de înregistrare şi adoptă decizia de a înregistra solicitantul sau de a-i refuza înregistrarea în termen de 45 de zile lucrătoare de la primirea unei cereri complete.
În termen de cinci zile lucrătoare de la adoptarea unei decizii menţionate la primul paragraf, autoritatea competentă informează solicitantul în cauză cu privire la decizia sa. În cazul în care autoritatea competentă refuză să îl autorizeze pe administratorul solicitant sau să îl înregistreze, aceasta trebuie să îşi motiveze decizia.
(7)Autoritatea competentă notifică ESMA orice decizie de autorizare sau de înregistrare a unui solicitant în termen de cinci zile lucrătoare de la data adoptării deciziei respective.
(8)ESMA elaborează un proiect de standarde tehnice de reglementare în vederea unei precizări suplimentare a informaţiilor care trebuie furnizate în cererea de autorizare şi în cererea de înregistrare, ţinând seama de faptul că autorizarea şi înregistrarea reprezintă procese diferite, autorizarea impunând o evaluare mai aprofundată a cererii administratorului, a principiului proporţionalităţii, a naturii entităţilor supravegheate care solicită înregistrarea în temeiul alineatului (1) litera (b) şi a costurilor pe care le implică acest lucru pentru solicitanţi şi pentru autorităţile competente.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la data de 1 aprilie 2017.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 35: Retragerea sau suspendarea autorizării sau înregistrării
(1)O autoritate competentă poate retrage sau suspenda autorizaţia sau înregistrarea unui administrator în cazul în care acesta:
a)renunţă în mod expres la autorizaţie ori la înregistrare sau nu a mai furnizat indici de referinţă în ultimele 12 luni;
b)a obţinut autorizaţia sau înregistrarea ori a solicitat aprobarea unui indice de referinţă prin declaraţii false sau prin orice altă modalitate incorectă;
c)nu mai îndeplineşte condiţiile în temeiul cărora a primit autorizaţia sau a fost înregistrat; sau
d)a încălcat grav sau în mod repetat dispoziţiile prezentului regulament.
(2)Autoritatea competentă notifică ESMA cu privire la decizia sa în termen de cinci zile lucrătoare de la data adoptării deciziei respective.
ESMA actualizează prompt registrul prevăzut la articolul 36.
(3)În urma adoptării unei decizii de suspendare a autorizaţiei sau înregistrării unui administrator şi în cazul în care încetarea furnizării indicelui de referinţă ar avea drept rezultat un caz de forţă majoră sau ar afecta sau ar încălca în alt mod termenii unui contract financiar sau instrument financiar sau regulile unui fond de investiţii care se raportează la indicele de referinţă în cauză, astfel cum se prevede în actul delegat adoptat în temeiul articolului 51 alineatul (6), furnizarea indicelui de referinţă respectiv poate fi permisă de autoritatea competentă responsabilă din statul membru în care este situat administratorul până în momentul retragerii deciziei de suspendare. În această perioadă, utilizarea acestui indice de referinţă de către entităţile supravegheate este permisă numai pentru contractele financiare, instrumentele financiare şi fondurile de investiţii care se raportează deja la respectivul indice de referinţă.
(4)În urma adoptării unei decizii de retragere a autorizaţiei sau înregistrării unui administrator se aplică articolul 28 alineatul (2).
Art. 36: Registrul administratorilor şi al indicilor de referinţă
(1)ESMA întocmeşte şi menţine un registru public ce conţine următoarele informaţii:
a)identităţile administratorilor autorizaţi sau înregistraţi în temeiul articolului 34 şi autorităţile competente responsabile de supravegherea acestora;
b)identităţile administratorilor care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 30 alineatul (1), lista indicilor de referinţă menţionată la articolul 30 alineatul (1) litera (c) şi autorităţile competente din ţara terţă responsabile de supraveghere;
c)identităţile administratorilor care au fost recunoscuţi în conformitate cu articolul 32, lista indicilor de referinţă menţionată la articolul 32 alineatul (7) şi, după caz, autorităţile competente din ţara terţă responsabile de supraveghere;
d)indicii de referinţă aprobaţi în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33, identităţile administratorilor acestora şi identităţile administratorilor care aprobă sau ale entităţilor supravegheate care aprobă.
(2)Registrul menţionat la alineatul (1) este pus la dispoziţia publicului pe pagina de internet a ESMA şi se actualizează prompt, atunci când este necesar.
Art. 37: Delegarea atribuţiilor între autorităţile competente
(1)În conformitate cu articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, o autoritate competentă poate să îşi delege sarcinile care îi revin în temeiul prezentului regulament unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru, cu acordul prealabil al acesteia.
Autorităţile competente notifică ESMA cu privire la orice propunere de delegare cu 60 de zile înainte de intrarea în vigoare a unei astfel de delegări.
(2)O autoritate competentă poate delega ESMA o parte din sarcinile care îi revin în temeiul prezentului regulament, sub rezerva acordului ESMA.
(3)ESMA informează statele membre cu privire la o propunere de delegare în termen de şapte zile. ESMA publică detalii cu privire la orice acord de delegare în termen de cinci zile lucrătoare de la data notificării.
Art. 38: Divulgarea informaţiilor primite de la un alt stat membru
O autoritate competentă poate să divulge informaţii primite de la o altă autoritate competentă numai dacă:
(a)a obţinut acordul scris al autorităţii competente respective, iar informaţiile sunt divulgate doar în scopurile pentru care respectiva autoritate competentă şi-a dat acordul; sau
(b)divulgarea este necesară în cadrul procedurilor judiciare.
Art. 39: Cooperarea cu privire la inspecţiile la faţa locului şi la investigaţii
(1)O autoritate competentă poate solicita sprijinul unei alte autorităţi competente cu privire la inspecţiile la faţa locului sau la investigaţii. Autoritatea competentă care primeşte solicitarea cooperează în măsura posibilului şi în măsura în care acest lucru este adecvat.
(2)O autoritate competentă care formulează cererea menţionată la alineatul (1) informează ESMA cu privire la aceasta. În cazul unei investigaţii sau inspecţii cu impact transfrontalier, autorităţile competente pot solicita ESMA să coordoneze inspecţia la faţa locului sau investigaţia.
(3)În cazul în care o autoritate competentă primeşte o cerere din partea altei autorităţi competente de a efectua o inspecţie la faţa locului sau o investigaţie, aceasta poate:
a)să efectueze ea însăşi inspecţia la faţa locului sau investigaţia;
b)să permită participarea autorităţii competente care a formulat cererea la inspecţia la faţa locului sau la investigaţie;
c)să numească auditori sau experţi care să sprijine sau să efectueze inspecţia la faţa locului sau investigaţia.
Art. 40: Autorităţile competente
(1)În sensul prezentului regulament, ESMA este autoritatea competentă pentru:
a)administratorii de indici de referinţă critici menţionaţi la articolul 20 alineatul (1) literele (a) şi (c);
b)administratorii de indici de referinţă menţionaţi la articolul 32.
(2)Fiecare stat membru desemnează autoritatea competentă relevantă responsabilă de îndeplinirea sarcinilor care decurg din prezentul regulament şi informează Comisia şi ESMA în acest sens.
(3)Un stat membru care desemnează mai multe autorităţi competente în conformitate cu alineatul (2) defineşte clar rolurile care îi revin fiecăreia dintre autorităţile competente respective şi desemnează o singură autoritate responsabilă de coordonarea cooperării şi a schimbului de informaţii cu Comisia, cu ESMA şi cu autorităţile competente ale celorlalte state membre.
(4)ESMA publică pe site-ul său lista autorităţilor competente desemnate în conformitate cu alineatele (2) şi (3).

Art. 41: Atribuţiile autorităţilor competente
(1)Pentru a-şi îndeplini atribuţiile în conformitate cu prezentul regulament, autorităţile competente menţionate la articolul 40 alineatul (2) trebuie să aibă, în conformitate cu dreptul intern, cel puţin următoarele competenţe de supraveghere şi de investigare:
a)de a avea acces la orice document şi orice alte date, sub orice formă, şi de a primi sau a face o copie a acestora;
b)de a solicita sau a cere informaţii de la orice persoană implicată în furnizarea unui indice de referinţă sau care contribuie la un indice de referinţă, inclusiv de la orice furnizor de servicii a căror funcţii, servicii sau activităţi de furnizare a indicilor de referinţă au fost externalizate în temeiul articolului 10, precum şi de la mandatarii acestora şi, dacă este necesar, de a cita şi a audia orice astfel de persoană în vederea obţinerii de informaţii;
c)de a solicita informaţii referitoare la indicii de referinţă bazaţi pe mărfuri, de la contribuitori cu privire la pieţele la vedere (spot) conexe în conformitate cu, acolo unde este cazul, formatele standardizate, precum şi rapoarte privind tranzacţiile şi de a avea acces direct la sistemele traderilor;
d)de a efectua inspecţii sau investigaţii la faţa locului, cu excepţia reşedinţelor private ale persoanelor fizice;
e)de a pătrunde în sedii ale persoanelor juridice, fără a aduce atingere Regulamentului (UE) nr. 596/2014, pentru a confisca documente şi alte date sub orice formă, în cazul în care există o suspiciune rezonabilă că există documente şi alte date legate de scopul inspecţiei sau al investigaţiei care pot fi relevante pentru a dovedi un caz de încălcare a prezentului regulament. În cazul în care este necesară autorizarea prealabilă din partea autorităţii judiciare a statului membru în cauză, în conformitate cu legislaţia naţională, o astfel de competenţă este utilizată numai după ce s-a obţinut autorizaţia prealabilă respectivă;
f)de a solicita înregistrările existente ale convorbirilor telefonice, ale comunicaţiilor electronice sau alte înregistrări ale schimburilor de date deţinute de entităţile supravegheate;
g)de a solicita blocarea sau punerea sub sechestru a activelor sau ambele;
h)de a solicita încetarea temporară a oricărei practici pe care autoritatea competentă o consideră contrară dispoziţiilor prezentului regulament;
i)de a impune o interdicţie temporară a exercitării activităţii profesionale;
j)de a lua toate măsurile necesare pentru a se asigura că publicul este corect informat cu privire la furnizarea unui indice de referinţă, inclusiv prin impunerea obligaţiei ca administratorul vizat sau persoana care a publicat sau care a difuzat indicele de referinţă, sau ambele, să publice o declaraţie de rectificare cu privire la contribuţiile anterioare la elaborarea indicelui de referinţă sau la valorile acestuia.
(2)Autorităţile competente menţionate la articolul 40 alineatul (2) îşi exercită funcţiile şi competenţele menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol şi competenţele de a aplica sancţiuni menţionate la articolul 42, în conformitate cu cadrul lor juridic naţional, în oricare dintre următoarele moduri:
a)direct;
b)în colaborare cu alte autorităţi sau cu întreprinderi de pe piaţă;
c)prin delegare către alte autorităţi sau întreprinderi de pe piaţă, pe proprie răspundere;
d)prin sesizarea autorităţilor judiciare competente.
Pentru exercitarea competenţelor respective, autorităţile competente dispun de garanţii adecvate şi eficace în ceea ce priveşte dreptul la apărare şi drepturile fundamentale.
(3)Statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare astfel încât autorităţile competente să fie învestite cu toate competenţele necesare de supraveghere şi de investigare pentru a-şi îndeplini atribuţiile.
(4)Atunci când un administrator sau orice altă entitate supravegheată pune la dispoziţia autorităţii competente informaţii în conformitate cu alineatul (1), nu se consideră că aceasta încalcă vreo restricţie cu privire la divulgarea informaţiilor prevăzută de un contract, un act legislativ, de reglementare sau administrativ.
Art. 42: Sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative
(1)Fără a aduce atingere atribuţiilor de supraveghere care revin autorităţilor competente în conformitate cu articolul 41 şi nici dreptului statelor membre de a stabili şi aplica sancţiuni penale, statele membre asigură, în conformitate cu dreptul intern, competenţa autorităţilor competente de a aplica sancţiuni administrative adecvate şi alte măsuri administrative cel puţin în ceea ce priveşte:
a)orice încălcare a articolului 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19a, 19b, 19c, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 sau 34, atunci când se aplică; şi
b)orice refuz de a coopera în cadrul unei investigaţii sau de a respecta o inspecţie sau o solicitare care intră sub incidenţa articolului 41.
Respectivele sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative sunt efective, proporţionate şi cu efect de descurajare.

(2)În cazul unei încălcări menţionate la alineatul (1), statele membre, în conformitate cu legislaţia naţională, prevăd ca autorităţile competente să aibă competenţa de a impune cel puţin următoarele sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative:
a)un ordin prin care se impune administratorului sau entităţii supravegheate răspunzătoare de încălcare să pună capăt respectivului comportament şi să se abţină de la repetarea acestuia;
b)restituirea profiturilor obţinute din încălcare sau a pierderilor evitate prin aceasta, în măsura în care acestea pot fi stabilite;
c)un avertisment public care să indice administratorul sau entitatea supravegheată răspunzătoare şi natura încălcării;
d)retragerea sau suspendarea autorizaţiei sau înregistrării unui administrator;
e)o interdicţie temporară adresată oricărei persoane fizice care este considerată răspunzătoare de o asemenea încălcare de a exercita funcţii de conducere în cadrul administratorilor sau al contribuitorilor supravegheaţi;
f)impunerea de sancţiuni pecuniare administrative maxime cu un cuantum de cel puţin triplul profiturilor câştigate sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazurile în care acestea pot fi stabilite;
g)în ceea ce priveşte persoanele fizice, sancţiuni pecuniare administrative maxime de cel puţin:
(i)pentru încălcări ale articolelor 4, 5, 6, 7, 8, 9 şi 10, ale articolului 11 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (e), ale articolului 11 alineatele (2) şi (3) şi ale articolelor 12, 13, 14, 15, 16, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 şi 34, 500 000 EUR sau, în statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională la cursul de schimb din 30 iunie 2016; sau
(ii)pentru încălcări ale articolului 11 alineatul (1) litera (d) sau ale articolului 11 alineatul (4), 100 000 EUR sau, în statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională la cursul de schimb din 30 iunie 2016;
h)în ceea ce priveşte persoanele juridice, sancţiuni pecuniare administrative maxime de cel puţin:
(i)pentru încălcări ale articolelor 4, 5, 6, 7, 8, 9 şi 10, ale articolului 11 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (e), ale articolului 11 alineatele (2) şi (3) şi ale articolelor 12, 13, 14, 15, 16, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 şi 34, valoarea mai ridicată dintre fie 1 000 000 EUR, sau în statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională la cursul de schimb din 30 iunie 2016, fie 10 % din totalul cifrei de afaceri anuale conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de către organul de conducere; sau
(ii)pentru încălcări ale articolului 11 alineatul (1) litera (d) sau ale articolului 11 alineatul (4), valoarea mai ridicată dintre fie 250 000 EUR, sau în statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională la cursul de schimb din 30 iunie 2016, fie 2 % din cifra de afaceri anuală totală conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de către organul de conducere.
În sensul literei (h) punctele (i) şi (ii), în cazul în care persoana juridică este o întreprindere-mamă sau o filială a unei întreprinderi-mamă care trebuie să elaboreze situaţii financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul corespunzător de venit în conformitate cu Directiva 86/635/CEE a Consiliului (2) pentru bănci şi cu Directiva 91/674/CEE a Consiliului (3) pentru societăţile de asigurare, în conformitate cu ultimele situaţii consolidate disponibile, aprobate de către organul de conducere al întreprinderii-mamă principale sau, dacă persoana juridică este o asociaţie, 10 % din totalul cifrelor de afaceri ale membrilor săi.
(1)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului, (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
(2)Directiva 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale şi conturile consolidate ale băncilor şi ale altor instituţii financiare (JO L 372, 31.12.1986, p. 1).
(3)Directiva 91/674/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1991 privind situaţiile financiare anuale şi situaţiile financiare consolidate ale întreprinderilor de asigurare (JO L 374, 31.12.1991, p. 7).
(3)Până la 1 ianuarie 2018, statele membre notifică normele menţionate la alineatele (1) şi (2) Comisiei şi ESMA.
Statele membre pot decide să nu prevadă norme privind sancţiuni administrative astfel cum se menţionează la alineatul (1) atunci când încălcările menţionate la respectivul alineat fac obiectul unor sancţiuni penale în temeiul dreptului lor intern. În acest caz, statele membre transmit Comisiei şi ESMA dispoziţiile corespunzătoare de drept penal, precum şi notificarea menţionată la primul paragraf din prezentul alineat.
Acestea notifică fără întârziere Comisia şi ESMA cu privire la orice modificare ulterioară a normelor.
(4)Statele membre pot conferi autorităţilor competente, în conformitate cu legislaţia naţională, şi alte competenţe de a impune sancţiuni, în plus faţă de cele menţionate la alineatul (1), şi pot stabili un nivel mai ridicat al sancţiunilor decât cel stabilit la alineatul (2).
Art. 43: Exercitarea competenţelor de supraveghere şi impunerea de sancţiuni
(1)Statele membre se asigură că, atunci când stabilesc tipul şi nivelul sancţiunilor administrative şi ale altor măsuri administrative, autorităţile competente pe care le-au desemnat în conformitate cu articolul 40 alineatul (2) iau în considerare toate circumstanţele relevante, inclusiv, după caz:
a)gravitatea şi durata încălcării;
b)importanţa indicelui de referinţă pentru stabilitatea financiară şi economia reală;
c)gradul de răspundere al persoanei răspunzătoare;
d)puterea financiară a persoanei răspunzătoare, astfel cum este indicată în special de cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice răspunzătoare sau de venitul anual al persoanei fizice răspunzătoare;
e)importanţa profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de către persoana răspunzătoare, în măsura în care acestea pot fi stabilite;
f)nivelul de cooperare al persoanei răspunzătoare cu autoritatea competentă, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura confiscarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
g)încălcările anterioare comise de persoana în cauză;
h)măsurile luate, după încălcare, de către o persoană răspunzătoare pentru a preveni repetarea încălcării.
(2)În exercitarea competenţelor de a impune sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative în temeiul articolului 42, autorităţile competente cooperează îndeaproape pentru a se asigura că aceste competenţe de supraveghere şi de investigare şi sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative produc rezultatele dorite în conformitate cu prezentul regulament. De asemenea, autorităţile competente îşi coordonează acţiunile pentru a evita eventuale repetări şi suprapuneri atunci când îşi exercită competenţele de supraveghere şi de investigare şi aplică sancţiuni administrative şi alte măsuri administrative pentru cazurile transfrontaliere.
Art. 44: Obligaţia de cooperare
(1)Statele membre care au ales să prevadă sancţiuni penale pentru încălcarea dispoziţiilor menţionate la articolul 42 se asigură că sunt instituite măsuri adecvate pentru ca autorităţile competente desemnate în conformitate cu articolul 40 alineatele (2) şi (3) să dispună de toate competenţele necesare pentru a păstra legătura cu autorităţile judiciare din jurisdicţia lor, astfel încât să primească informaţii specifice legate de anchete sau proceduri penale iniţiate pentru posibile încălcări ale prezentului regulament. Autorităţile competente respective comunică aceste informaţii altor autorităţi competente şi ESMA.
(2)Autorităţile competente desemnate în conformitate cu articolul 40 alineatele (2) şi (3) acordă asistenţă altor autorităţi competente şi ESMA. În special, acestea fac schimb de informaţii şi cooperează în cadrul activităţilor de investigare şi de supraveghere. Autorităţile competente pot coopera, de asemenea, cu alte autorităţi competente pentru a facilita recuperarea sancţiunilor pecuniare.

Art. 45: Publicarea deciziilor
(1)Sub rezerva alineatului (2), autorităţile competente publică pe site-ul lor web oficial deciziile de impunere a unei sancţiuni administrative sau a altei măsuri administrative pentru încălcări ale prezentului regulament imediat după ce persoana la care se referă decizia este informată cu privire la decizia respectivă. Publicarea respectivă cuprinde cel puţin informaţii privind tipul şi natura încălcării şi identitatea persoanelor la care se referă decizia.
Primul paragraf nu se aplică deciziilor care instituie măsuri care au caracter de investigare.
(2)În cazul în care autoritatea competentă consideră că publicarea identităţii persoanelor juridice sau a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice ar fi disproporţionată în urma unei evaluări de la caz la caz cu privire la proporţionalitatea publicării acestor date sau în cazul în care publicarea respectivă pune în pericol stabilitatea pieţelor financiare sau o investigaţie aflată în desfăşurare, autorităţile competente:
a)amână publicarea deciziei până în momentul în care motivele pentru respectiva amânare încetează să mai existe;
b)publică decizia în mod anonim, în conformitate cu legislaţia naţională, în cazul în care o astfel de publicare anonimă asigură o protecţie eficace a datelor cu caracter personal în cauză;
c)nu publică deloc decizia, în cazul în care opţiunile prevăzute la literele (a) sau (b) sunt considerate insuficiente pentru a se asigura:
(i)că nu va fi pusă în pericol stabilitatea pieţelor financiare; sau
(ii)că va fi garantată proporţionalitatea publicării unor astfel de decizii în cazurile în care măsurile respective sunt considerate a fi de natură minoră.
În cazul în care autoritatea competentă decide să publice o decizie în mod anonim, astfel cum se prevede la primul paragraf litera (b), poate amâna publicarea datelor relevante pentru o perioadă rezonabilă de timp, dacă se prevede că în perioada respectivă motivele pentru publicarea anonimă vor înceta să existe.
(3)În cazul în care decizia face obiectul unei căi de atac în faţa autorităţilor naţionale judiciare, administrative sau a altor autorităţi relevante, autorităţile competente publică, de asemenea, imediat, pe site-ul lor web oficial aceste informaţii şi orice informaţii ulterioare cu privire la rezultatul acestei căi de atac. Se publică de asemenea orice decizie de anulare a unei decizii anterioare de impunere a unei sancţiuni sau a unei măsuri.
(4)Autorităţile competente se asigură că orice decizie care este publicată în conformitate cu prezentul articol rămâne accesibilă pe site-ul lor web oficial pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la data publicării. Datele cu caracter personal conţinute în publicare se păstrează pe site-ul web oficial al autorităţii competente numai pe perioada necesară în conformitate cu normele aplicabile privind protecţia datelor.
(5)Statele membre transmit ESMA informaţii agregate privind toate sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative impuse în temeiul articolului 42 pe bază anuală. Această obligaţie nu se aplică în cazul măsurilor care au caracter de investigare. ESMA publică într-un raport anual aceste informaţii, alături de informaţii agregate privind toate sancţiunile administrative şi alte măsuri administrative pe care le-a impus în temeiul articolului 48f.
În cazul în care statele membre au ales, în conformitate cu articolul 42, să prevadă sancţiuni penale pentru încălcarea dispoziţiilor menţionate la respectivul articol, autorităţile lor competente furnizează ESMA anual date cu caracter anonim şi agregat cu privire la toate anchetele penale desfăşurate şi la sancţiunile penale aplicate. ESMA publică într-un raport anual datele privind sancţiunile penale aplicate.
Art. 46: Colegiile
(1)În termen de 30 de zile lucrătoare de la includerea unui indice de referinţă prevăzut la articolul 20 alineatul (1) literele (a) şi (c) în lista indicilor de referinţă critici, cu excepţia indicilor de referinţă în cazul cărora majoritatea contribuitorilor sunt entităţi nesupravegheate, autoritatea competentă a administratorului instituie un colegiu şi conduce colegiul.

(2)Colegiul este alcătuit din reprezentanţi ai autorităţii competente a administratorului, din ESMA, cu excepţia cazului în care aceasta este autoritatea competentă a administratorului, şi din autorităţile competente ale contribuitorilor supravegheaţi.

(3)Autorităţile competente ale altor state membre au dreptul de a fi membre ale colegiului dacă, în cazul în care respectivul indice de referinţă critic ar înceta să fie furnizat, acest lucru ar avea un impact negativ semnificativ asupra integrităţii pieţei, stabilităţii financiare, a consumatorilor, a economiei reale sau finanţării gospodăriilor şi întreprinderilor din statele membre respective.
În cazul în care o autoritate competentă intenţionează să devină membră a unui colegiu, aceasta trebuie să depună la autoritatea competentă a administratorului o cerere care să conţină dovezi că cerinţele de la primul paragraf din prezentul alineat sunt îndeplinite. Autoritatea competentă relevantă a administratorului examinează cererea şi informează autoritatea solicitantă în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea cererii respective dacă consideră că aceste cerinţe sunt îndeplinite sau nu. În cazul în care consideră că respectivele cerinţe nu sunt îndeplinite, autoritatea solicitantă poate sesiza ESMA în conformitate cu alineatul (9).
(4)ESMA contribuie la promovarea şi monitorizarea funcţionării eficiente, eficace şi consecvente a colegiilor menţionate la prezentul articol, în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. În acest scop, ESMA participă în cadrul acestor colegii dacă este cazul şi este considerată ca fiind o autoritate competentă în acest sens.
În cazul în care acţionează în conformitate cu articolul 17 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 cu privire la un indice de referinţă critic, ESMA asigură un schimb de informaţii şi o cooperare adecvate cu ceilalţi membri ai colegiului.
(5)Autoritatea competentă a administratorului prezidează reuniunile colegiului, coordonează acţiunile colegiului şi asigură schimbul eficient de informaţii între membrii colegiului.
În cazul în care administratorul furnizează mai mulţi indici de referinţă critici, autoritatea competentă a administratorului poate institui un singur colegiu cu privire la toţi indicii de referinţă furnizaţi de administratorul în cauză.
(6)Autoritatea competentă a administratorului stabileşte proceduri scrise în cadrul colegiului cu privire la următoarele aspecte:
a)informaţiile care trebuie schimbate între autorităţile competente;
b)procesul de luare a deciziilor între autorităţile competente şi termenele pentru luarea fiecărei decizii;
c)cazurile în care autorităţile competente trebuie să se consulte reciproc;
d)cooperarea care urmează să aibă loc în conformitate cu articolul 23 alineatele (7) şi (8).
(7)Autoritatea competentă a administratorului ia în considerare în mod corespunzător orice aviz al ESMA cu privire la procedurile scrise prevăzute la alineatul (6) înainte de a accepta textul final al acestora. Procedurile scrise sunt stabilite într-un document unic care conţine motivaţia completă a oricărei abateri semnificative de la avizul ESMA. Autoritatea competentă a administratorului transmite acordurile scrise membrilor colegiului şi ESMA.
(8)Înainte de adoptarea oricăror măsuri prevăzute la articolul 23 alineatele (6), (7) şi (9) şi la articolele 34, 35 şi 42, autoritatea competentă a administratorului consultă membrii colegiului. Membrii colegiului depun toate eforturile posibile, în limitele competenţelor lor, pentru a ajunge la un acord în termenul stabilit în cadrul procedurilor scrise menţionate la alineatul (6) din prezentul articol.
Orice decizie a autorităţii competente a administratorului de a lua astfel de măsuri ţine cont de impactul asupra celorlalte state membre implicate, în special de impactul potenţial asupra stabilităţii sistemelor lor financiare.
În ceea ce priveşte decizia de a retrage autorizaţia sau înregistrarea unui administrator în conformitate cu articolul 35, ori de câte ori încetarea furnizării unui indice de referinţă ar genera un caz de forţă majoră, ar afecta sau ar încălca în alt mod termenii unui contract financiar sau instrument financiar sau regulile unui fond de investiţii care se raportează la indicele de referinţă respectiv în Uniune, în sensul specificat de Comisie în orice acte delegate adoptate în temeiul articolului 51 alineatul (6), autorităţile competente din cadrul colegiului analizează posibilitatea de a adopta măsuri de reducere a efectelor menţionate la acest alineat, inclusiv:
a)modificarea codului de conduită menţionat la articolul 15, a metodologiei sau a altor norme referitoare la indicele de referinţă;
b)o perioadă de tranziţie în care să se aplice procedurile preconizate la articolul 28 alineatul (2).
(9)În absenţa unui acord între membrii colegiului, autorităţile competente pot sesiza ESMA în privinţa următoarelor situaţii:
a)în cazul în care o autoritate competentă nu a transmis informaţii esenţiale;
b)în cazul în care, în urma unei cereri prezentate în conformitate cu alineatul (3), autoritatea competentă a administratorului a informat autoritatea solicitantă că cerinţele de la alineatul respectiv nu sunt îndeplinite sau în cazul în care aceasta nu a luat o hotărâre pe baza cererii respective într-un termen rezonabil de timp;
c)în cazul în care autorităţile competente nu au reuşit să ajungă la un acord cu privire la aspectele prevăzute la alineatul (6);
d)în cazul în care există un dezacord cu privire la măsura care trebuie luată în conformitate cu articolele 34, 35 şi 42;
e)în cazul în care există un dezacord cu privire la măsura care trebuie luată în conformitate cu articolul 23 alineatul (6);
f)în cazul în care există un dezacord cu privire la măsura care trebuie luată în conformitate cu alineatul (8) al treilea paragraf din prezentul articol.
(10)În situaţiile prevăzute la alineatul (9) literele (a), (b), (c), (d) şi (f), în cazul în care chestiunea nu este soluţionată în termen de 30 de zile de la sesizarea ESMA, autoritatea competentă a administratorului ia decizia finală şi furnizează autorităţilor competente menţionate la alineatul respectiv şi ESMA o explicaţie detaliată a deciziei sale, în scris.
Termenul menţionat la articolul 34 alineatul (6) litera (a) se suspendă de la data sesizării ESMA până la luarea unei decizii în conformitate cu primul paragraf din prezentul alineat.
În cazul în care consideră că autoritatea competentă a administratorului a luat măsuri menţionate la alineatul (8) din prezentul articol care ar putea contraveni legislaţiei Uniunii, ESMA acţionează în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(11)În situaţia menţionată la alineatul (9) litera (e) din prezentul articol, şi fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 258 din TFUE, ESMA poate acţiona în conformitate cu competenţele care îi sunt atribuite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Competenţa conferită autorităţii competente a administratorului în temeiul articolului 23 alineatul (6) poate fi exercitată până când ESMA îşi publică decizia.
Art. 47: Cooperarea cu ESMA
(1)Autorităţile competente menţionate la articolul 40 alineatul (2) cooperează cu ESMA în sensul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(2)Autorităţile competente menţionate la articolul 40 alineatul (2) comunică ESMA, fără întârziere nejustificată, toate informaţiile necesare pentru ca aceasta să îşi îndeplinească atribuţiile, în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(3)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile şi formularele aferente schimburilor de informaţii, astfel cum se menţionează la alineatul (2).
ESMA prezintă Comisiei proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare menţionat la primul paragraf până la 1 aprilie 2017.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 48: Secretul profesional
(1)Informaţiile confidenţiale primite, schimbate sau transmise în temeiul prezentului regulament sunt supuse cerinţelor secretului profesional prevăzute la alineatul (2).
(2)Obligaţia secretului profesional se aplică tuturor persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru autoritatea competentă sau pentru orice autoritate, întreprindere de pe piaţă sau persoană fizică sau juridică căreia autoritatea competentă i-a delegat competenţe ale sale, inclusiv auditorilor şi experţilor contractaţi de autoritatea competentă.
(3)Informaţiile care intră sub incidenţa secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane sau autorităţi decât în temeiul dispoziţiilor dreptului Uniunii sau ale dreptului intern.
(4)Toate informaţiile care fac obiectul unor schimburi între autorităţile competente în conformitate cu prezentul regulament şi care privesc condiţiile comerciale sau operaţionale şi alte chestiuni economice sau personale sunt considerate confidenţiale şi intră sub incidenţa obligaţiei secretului profesional, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă precizează, la momentul comunicării, că informaţiile respective pot fi divulgate sau a cazului în care divulgarea acestora este necesară pentru proceduri judiciare.
Art. 48a: Exercitarea competenţelor de către ESMA
Competenţele conferite ESMA, oricărui funcţionar al ESMA sau oricărei persoane autorizate de ESMA prin articolele 48b-48d nu se utilizează pentru a solicita publicarea unor informaţii sau a unor documente care fac obiectul unui privilegiu juridic profesional.
Art. 48b: Solicitarea de informaţii
(1)Printr-o cerere simplă sau printr-o decizie, ESMA poate solicita următoarelor persoane să furnizeze toate informaţiile necesare pentru ca ESMA să îşi îndeplinească sarcinile în temeiul prezentului regulament:
a)persoanelor implicate în furnizarea indicilor de referinţă, astfel cum se menţionează la articolul 40 alineatul (1);
b)părţilor terţe cărora persoanele menţionate la litera (a) le-au externalizat funcţii sau activităţi în conformitate cu articolul 10;
c)altor persoane implicate sau având legături apropiate şi substanţiale cu persoanele menţionate la litera (a).
În conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 şi în urma unei solicitări în acest sens care le este adresată de ESMA, autorităţile competente transmit această cerere de informaţii contribuitorilor la indici de referinţă critici menţionaţi la articolul 20 alineatul (1) literele (a) şi (c) din prezentul regulament şi pun fără întârziere nejustificată informaţiile primite la dispoziţia ESMA.
(2)Orice cerere simplă de informaţii menţionată la alineatul (1):
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)menţionează scopul cererii respective;
c)specifică informaţiile care se solicită;
d)cuprinde un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)include o menţiune conform căreia persoana de la care se solicită informaţiile nu este obligată să furnizeze informaţiile, dar, în cazul unui răspuns voluntar la cerere, informaţiile furnizate nu trebuie să fie incorecte sau să inducă în eroare;
f)precizează cuantumul amenzii care urmează să fie aplicată în conformitate cu articolul 48f în cazul în care informaţiile furnizate sunt incorecte sau induc în eroare.
(3)Atunci când solicită furnizarea de informaţii în temeiul alineatului (1) prin intermediul unei decizii, ESMA:
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)menţionează scopul cererii respective;
c)specifică informaţiile care se solicită;
d)stabileşte un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 48g aplicabile în cazul în care informaţiile solicitate sunt incomplete;
f)indică amenda prevăzută la articolul 48f în cazul în care răspunsurile la întrebările adresate sunt incorecte sau induc în eroare;
g)menţionează dreptul de a contesta decizia în faţa comisiei de apel a ESMA şi de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (Curtea de Justiţie), în conformitate cu articolul 48k din prezentul regulament şi cu articolele 60 şi 61 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)Persoanele menţionate la alineatul (1) sau reprezentanţii acestora şi, în cazul persoanelor juridice sau al asociaţiilor fără personalitate juridică, persoanele autorizate prin lege sau prin statut să le reprezinte furnizează informaţiile solicitate. Avocaţii autorizaţi în mod corespunzător să acţioneze pot furniza informaţiile în numele clienţilor lor. Aceştia din urmă au în continuare întreaga responsabilitate în cazul în care informaţiile furnizate sunt incomplete, incorecte sau induc în eroare.
(5)ESMA transmite fără întârziere nejustificată o copie a cererii simple sau a deciziei sale autorităţii competente a statului membru al persoanelor menţionate la alineatul (1).
Art. 48c: Investigaţii generale
(1)Pentru a-şi îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua investigaţiile necesare cu privire la persoanele menţionate la articolul 48b alineatul (1). În acest scop, funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA sunt împuternicite:
a)să examineze toate evidenţele, datele, procedurile şi orice alte materiale relevante pentru executarea atribuţiilor lor, indiferent de suportul pe care sunt stocate;
b)să facă sau să obţină copii certificate ale acestor evidenţe, date, proceduri sau alte materiale sau extrase din acestea;
c)să convoace oricare dintre aceste persoane sau reprezentanţii acestora sau membrii personalului lor şi să le solicite explicaţii verbale sau scrise cu privire la fapte sau documente referitoare la obiectul şi scopul inspecţiei şi să înregistreze răspunsurile;
d)să chestioneze orice altă persoană fizică sau juridică ce îşi dă acordul în acest sens, în scopul colectării de informaţii referitoare la obiectul unei investigaţii;
e)să solicite înregistrări ale convorbirilor telefonice şi ale schimburilor de date.
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA pentru efectuarea investigaţiilor menţionate la alineatul (1) îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul investigaţiei. Autorizaţia respectivă indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 48g aplicabile în cazul în care evidenţele, datele, procedurile sau orice alte materiale solicitate sau răspunsurile la întrebările adresate persoanelor menţionate la articolul 48b alineatul (1) nu sunt furnizate sau sunt incomplete, precum şi amenzile prevăzute la articolul 48f aplicabile în cazul furnizării unor răspunsuri incorecte sau care induc în eroare la întrebările adresate persoanelor respective.
(3)Persoanele menţionate la articolul 48b alineatul (1) sunt obligate să se supună investigaţiilor lansate pe baza unei decizii a ESMA. Decizia specifică obiectul şi scopul investigaţiei, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 48g, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie.
(4)În timp util înainte de o investigaţie menţionată la alineatul (1), ESMA informează autoritatea competentă din statul membru pe al cărui teritoriu urmează să se desfăşoare investigaţia cu privire la investigaţia preconizată şi la identitatea persoanelor autorizate. La solicitarea ESMA, funcţionarii autorităţii competente în cauză oferă asistenţă respectivelor persoane autorizate în îndeplinirea sarcinilor lor. Funcţionarii autorităţii competente în cauză pot, la cerere, să participe la investigaţii.
(5)În cazul în care o solicitare a înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare naţionale în conformitate cu dreptul intern aplicabil, se solicită această autorizaţie. Autorizaţia poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(6)Atunci când o autoritate judiciară naţională primeşte o cerere de autorizaţie pentru solicitarea înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e), autoritatea respectivă verifică dacă:
a)decizia menţionată la alineatul (3) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară naţională poate solicita ESMA explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară naţională nu pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu solicită să i se furnizeze informaţiile din dosarul ESMA. Controlul legalităţii deciziei ESMA relevă strict de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 48d: Inspecţii la faţa locului
(1)Pentru a-şi îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua toate inspecţiile necesare la faţa locului în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor menţionate la articolul 48b alineatul (1).
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA să efectueze o inspecţie la faţa locului pot intra în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor care fac obiectul unei decizii de investigaţie adoptate de ESMA şi deţin toate competenţele stipulate la articolul 48c alineatul (1). Aceştia au competenţa să sigileze orice incinte destinate activităţilor economice şi orice registre sau evidenţe pe perioada inspecţiei şi în măsura necesară inspecţiei.
(3)Cu suficient timp înainte de inspecţie, ESMA notifică inspecţia autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare aceasta. Atunci când desfăşurarea corespunzătoare şi eficienţa inspecţiei impun acest lucru, ESMA, după informarea autorităţii competente relevante, poate desfăşura inspecţia la faţa locului fără o notificare prealabilă. Inspecţiile lansate în conformitate cu prezentul articol se desfăşoară cu condiţia ca autoritatea relevantă să fi confirmat că nu are obiecţii cu privire la aceste inspecţii.
(4)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA să efectueze o inspecţie la faţa locului îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precum şi penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 48g aplicabile în cazul în care persoanele vizate nu se supun inspecţiei.
(5)Persoanele menţionate la articolul 48b alineatul (1) se supun inspecţiilor la faţa locului dispuse printr-o decizie a ESMA. Decizia respectivă specifică obiectul şi scopul inspecţiei, data la care inspecţia urmează să înceapă şi indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 48g, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiţie.
(6)La solicitarea ESMA, funcţionarii autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare inspecţia, precum şi persoanele autorizate sau desemnate de respectiva autoritate competentă acordă asistenţă în mod activ funcţionarilor şi altor persoane autorizate de ESMA. De asemenea, funcţionarii autorităţii competente în cauză pot, la cerere, să participe la inspecţiile la faţa locului.
(7)De asemenea, ESMA poate solicita autorităţilor competente să efectueze în numele său sarcini de investigare specifice şi inspecţii la faţa locului, conform dispoziţiilor prezentului articol şi ale articolului 48c alineatul (1). În acest scop, autorităţile competente deţin aceleaşi competenţe ca şi ESMA, în conformitate cu prezentul articol şi cu articolul 48c alineatul (1).
(8)Atunci când funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA care îi însoţesc constată că o persoană se opune inspecţiei dispuse în temeiul prezentului articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză le acordă asistenţa necesară, solicitând, dacă este cazul, intervenţia poliţiei sau a unei autorităţi echivalente de aplicare a legii, astfel încât să le permită efectuarea inspecţiei la faţa locului.
(9)În cazul în care inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau asistenţa prevăzută la alineatul (7) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare naţionale în conformitate cu dreptul intern aplicabil, se solicită această autorizaţie. Autorizaţia poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(10)Atunci când o autoritate judiciară naţională primeşte o cerere de autorizaţie pentru inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau pentru asistenţa prevăzută la alineatul (7), autoritatea respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ESMA menţionată la alineatul (5) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară naţională poate solicita ESMA explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară naţională nu pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu solicită să i se furnizeze informaţiile din dosarul ESMA. Controlul legalităţii deciziei ESMA relevă strict de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 48e: Măsuri de supraveghere adoptate de ESMA
(1)Atunci când constată, în conformitate cu articolul 48i alineatul (5), că o persoană a săvârşit una dintre încălcările enumerate la articolul 42 alineatul (1) litera (a), ESMA întreprinde una sau mai multe dintre următoarele acţiuni:
a)adoptă o decizie prin care să îi solicite persoanei în cauză să pună capăt încălcării;
b)adoptă o decizie de impunere a unor amenzi în temeiul articolului 48f;
c)emite anunţuri publice.
(2)Atunci când întreprinde acţiunile menţionate la alineatul (1), ESMA ţine seama de natura şi gravitatea încălcării, având în vedere următoarele criterii:
a)durata şi frecvenţa încălcării;
b)dacă încălcarea a facilitat sau a dat naştere unor infracţiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă sunt imputabile în alt mod respectivei încălcări;
c)dacă încălcarea a fost săvârşită în mod intenţionat sau din neglijenţă;
d)gradul de răspundere al persoanei responsabile de încălcare;
e)puterea financiară a persoanei responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
f)impactul încălcării asupra intereselor investitorilor de retail;
g)cuantumul profiturilor obţinute, al pierderilor evitate de către persoana responsabilă de încălcare sau al pierderilor suferite de terţi ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi calculate;
h)măsura în care persoana responsabilă de încălcare cooperează cu ESMA, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
i)încălcările săvârşite anterior de persoana responsabilă de încălcare;
j)măsurile ulterioare încălcării luate de persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea acesteia.
(3)ESMA notifică fără întârziere orice acţiune întreprinsă în temeiul alineatului (1) persoanei răspunzătoare de încălcare şi comunică acţiunea respectivă autorităţilor competente ale statelor membre şi Comisiei. ESMA publică orice astfel de acţiune pe site-ul său în termen de 10 zile lucrătoare de la data adoptării acesteia.
Publicarea menţionată la primul paragraf include următoarele:
a)o declaraţie în care se afirmă dreptul persoanei responsabile de încălcare de a contesta decizia;
b)dacă este cazul, o declaraţie din care să reiasă că s-a introdus o cale de atac şi care să precizeze că o astfel de cale de atac nu are efect suspensiv;
c)o declaraţie din care să reiasă posibilitatea comisiei de apel a ESMA de a suspenda aplicarea deciziei contestate, în conformitate cu articolul 60 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 48f: Amenzi
(1)Atunci când constată, în conformitate cu articolul 48i alineatul (5), că o persoană a săvârşit, cu intenţie sau din neglijenţă, una sau mai multe dintre încălcările enumerate la articolul 42 alineatul (1) litera (a), ESMA adoptă o decizie de aplicare a unei amenzi în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.
Se consideră că o încălcare a fost săvârşită cu intenţie dacă ESMA descoperă factori obiectivi care demonstrează faptul că o persoană a acţionat în mod deliberat pentru a săvârşi încălcarea respectivă.
(2)Cuantumul maxim al amenzii menţionate la alineatul (1) se ridică la:
a)în cazul unei persoane juridice, 1 000 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă nu este euro, valoarea echivalentă în moneda naţională la 30 iunie 2016 sau 10 % din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice respective conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere, aplicându-se cuantumul cel mai ridicat;
b)în cazul unei persoane fizice, 500 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă nu este euro, valoarea echivalentă în moneda naţională la 30 iunie 2016.
În pofida primului paragraf, cuantumul maxim al amenzii aplicate pentru încălcări ale articolului 11 alineatul (1) litera (d) sau ale articolului 11 alineatul (4) este, în cazul persoanelor juridice, de 250 000 EUR sau, în statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională la 30 iunie 2016 sau 2 % din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice respective conform ultimelor situaţii financiare disponibile aprobate de organul de conducere, aplicându-se valoarea cea mai ridicată, şi, în cazul persoanelor fizice, de 100 000 EUR sau, în statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională la 30 iunie 2016.
În sensul literei (a), în cazul în care persoana juridică este o întreprindere-mamă sau o filială a întreprinderii-mamă care are obligaţia să întocmească situaţii financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul de venit corespunzător conform dreptului relevant al Uniunii din domeniul contabilităţii, potrivit celei mai recente situaţii financiare consolidate disponibile aprobate de organul de conducere al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang.
(3)La stabilirea nivelului amenzii în temeiul alineatului (1), ESMA ţine seama de criteriile stabilite la articolul 48e alineatul (2).
(4)În pofida alineatului (3), în cazul în care persoana juridică a obţinut, în mod direct sau indirect, beneficii de natură financiară de pe urma încălcării, cuantumul amenzii trebuie să fie cel puţin egal cu beneficiul obţinut.
(5)În cazul în care o faptă sau o omisiune a unei persoane constituie mai mult de o încălcare dintre cele enumerate la articolul 42 alineatul (1) litera (a), se aplică numai cuantumul cel mai ridicat al amenzii, calculat în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol, pentru una dintre încălcările respective.
Art. 48g: Penalităţi cu titlu cominatoriu
(1)ESMA impune, prin decizie, penalităţi cu titlu cominatoriu pentru a obliga:
a)o persoană să pună capăt unei încălcări, în conformitate cu o decizie adoptată în temeiul articolului 48e alineatul (1) litera (a);
b)persoanele menţionate la articolul 48b alineatul (1):
(i)să furnizeze informaţiile complete care au fost solicitate prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul articolului 48b;
(ii)să se supună unei investigaţii şi, în special, să prezinte evidenţe, date şi proceduri complete sau orice alte materiale solicitate şi să completeze şi să rectifice alte informaţii furnizate în cadrul unei investigaţii lansate printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 48c;
(iii)să se supună unei inspecţii la faţa locului dispuse printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 48d.
(2)Penalităţile cu titlu cominatoriu trebuie să fie eficace şi proporţionale. Penalităţile cu titlu cominatoriu se aplică pentru fiecare zi de întârziere.
(3)În pofida alineatului (2), cuantumul penalităţilor cu titlu cominatoriu este de 3 % din cifra de afaceri medie zilnică din exerciţiul financiar precedent sau, în cazul persoanelor fizice, 2 % din venitul zilnic mediu din anul calendaristic precedent. Acesta se calculează începând cu data prevăzută în decizia de impunere a penalităţilor cu titlu cominatoriu.
(4)Se impun penalităţi cu titlu cominatoriu pentru o perioadă de maximum şase luni de la data notificării deciziei ESMA. La sfârşitul acestei perioade, ESMA reexaminează măsura.
Art. 48h: Publicarea, natura, executarea şi alocarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu
(1)ESMA face publice toate amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 48f şi 48g, cu excepţia cazurilor în care publicarea lor ar perturba grav pieţele financiare sau ar aduce un prejudiciu disproporţionat părţilor implicate. Informaţiile astfel publicate nu conţin date cu caracter personal în sensul Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (*57).
(*57)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(2)Amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 48f şi 48g sunt de natură administrativă.
(3)În cazul în care decide să nu impună amenzi sau penalităţi cu titlu cominatoriu, ESMA informează în acest sens Parlamentul European, Consiliul, Comisia şi autorităţile competente ale statului membru în cauză, prezentând argumente în sprijinul deciziei sale.
(4)Amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 48f şi 48g sunt executorii.
Executarea silită este reglementată de normele de procedură aflate în vigoare în statul membru sau ţara terţă pe teritoriul căreia aceasta are loc.
(5)Cuantumurile amenzilor şi ale penalităţilor cu titlu cominatoriu se alocă bugetului general al Uniunii Europene.
Art. 48i: Norme procedurale pentru luarea măsurilor de supraveghere şi impunerea amenzilor
(1)Atunci când constată, în îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului regulament, că există indicii clare privind posibila existenţă a unor fapte care pot constitui una sau mai multe dintre încălcările enumerate la articolul 42 alineatul (1) litera (a), ESMA numeşte un agent de investigaţii independent din cadrul său pentru a cerceta chestiunea respectivă. Agentul numit nu poate să fie sau să fi fost implicat, direct sau indirect, în supravegherea indicilor de referinţă la care se referă încălcarea şi îşi îndeplineşte funcţiile independent de consiliul supraveghetorilor ESMA.
(2)Agentul de investigaţii menţionat la alineatul (1) cercetează presupusele încălcări, ţinând seama de orice observaţii transmise de persoanele care fac obiectul investigaţiei şi prezintă consiliului supraveghetorilor ESMA un dosar complet cuprinzând constatările sale.
(3)Pentru a-şi îndeplini sarcinile, agentul de investigaţii are competenţa de a solicita informaţii în conformitate cu articolul 48b şi de a efectua investigaţii şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu articolele 48c şi 48d.
(4)În îndeplinirea acestor sarcini, agentul de investigaţii are acces la toate documentele şi informaţiile care au fost colectate de ESMA în cadrul activităţilor sale de supraveghere.
(5)După încheierea investigaţiei sale şi înainte de a înainta dosarul cuprinzând constatările sale consiliului supraveghetorilor ESMA, agentul de investigaţii le oferă persoanelor care fac obiectul investigaţiei posibilitatea de a fi ascultate pe tema aspectelor cercetate. Agentul de investigaţii îşi întemeiază constatările numai pe fapte cu privire la care persoanele vizate au avut ocazia să formuleze observaţii.
(6)Drepturile la apărare ale persoanelor care fac obiectul investigaţiei sunt pe deplin respectate pe parcursul investigaţiilor efectuate în temeiul prezentului articol.
(7)Atunci când înaintează consiliului supraveghetorilor ESMA dosarul cuprinzând constatările sale, agentul de investigaţii transmite o notificare persoanelor care fac obiectul investigaţiei. Persoanele care fac obiectul investigaţiei au drept de acces la dosar, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la dosar nu se aplică în cazul informaţiilor confidenţiale care afectează părţi terţe.
(8)Pe baza dosarului cuprinzând constatările agentului de investigaţii şi după ascultarea persoanelor vizate în conformitate cu articolul 48j, dacă persoanele respective solicită acest lucru, ESMA decide dacă una sau mai multe dintre încălcările enumerate la articolul 42 alineatul (1) litera (a) au fost săvârşite de persoanele care fac obiectul investigaţiei şi, dacă este cazul, ia o măsură de supraveghere în conformitate cu articolul 48e şi impune o amendă în conformitate cu articolul 48f.
(9)Agentul de investigaţii nu participă la deliberările consiliului supraveghetorilor ESMA şi nu intervine în niciun alt mod în procesul decizional din cadrul consiliului supraveghetorilor ESMA.
(10)Până la 1 octombrie 2021, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 49 în care precizează normele procedurale pentru exercitarea competenţei de a impune amenzi sau penalităţi cu titlu cominatoriu, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare şi dispoziţiile temporale, precum şi normele privind colectarea amenzilor sau a penalităţilor cu titlu cominatoriu şi termenele de prescripţie pentru impunerea şi executarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu.
(11)ESMA sesizează autorităţile naţionale de resort în vederea urmăririi penale atunci când constată, în îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului regulament, că există indicii clare privind posibila existenţă a unor fapte care pot constitui infracţiuni. În plus, ESMA se abţine de la aplicarea unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în cazul în care o achitare sau o condamnare prealabilă în temeiul unor fapte identice sau al unor fapte în esenţă identice a dobândit autoritate de lucru judecat în urma unor proceduri penale în temeiul dreptului intern.
Art. 48j: Audierea persoanelor care fac obiectul investigaţiilor
(1)Înainte de a lua orice decizie în temeiul articolelor 48f, 48g şi 48e, ESMA acordă persoanelor care fac obiectul procedurilor posibilitatea de a fi ascultate pe tema constatărilor sale. ESMA îşi întemeiază deciziile numai pe constatările asupra cărora persoanele care fac obiectul procedurilor au avut posibilitatea să formuleze observaţii.
Primul paragraf nu se aplică dacă este necesară adoptarea de acţiuni urgente în temeiul articolului 48e pentru a preveni aducerea unor prejudicii grave şi iminente sistemului financiar. Într-o asemenea situaţie, ESMA poate adopta o decizie provizorie şi acordă persoanelor în cauză posibilitatea de a fi ascultate cât mai curând posibil după adoptarea deciziei.
(2)Drepturile la apărare ale persoanelor care fac obiectul procedurilor sunt pe deplin garantate pe durata investigaţiilor. Aceste persoane au drept de acces la dosarul ESMA, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la dosar nu se aplică în cazul informaţilor confidenţiale sau al documentelor pregătitoare interne ale ESMA.
Art. 48k: Controlul Curţii de Justiţie
Curtea de Justiţie are competenţă nelimitată de a exercita controlul judiciar asupra deciziilor prin care ESMA impune o amendă sau penalităţi cu titlu cominatoriu. Curtea de Justiţie poate anula, reduce sau majora amenda sau penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate.
Art. 48l: Taxe de supraveghere
(1)ESMA percepe taxe de la administratorii menţionaţi la articolul 40 alineatul (1) în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul alineatului (3) din prezentul articol. Taxele respective acoperă integral cheltuielile ESMA necesare supravegherii administratorilor, precum şi rambursarea oricăror costuri pe care le pot suporta autorităţile competente care desfăşoară activităţi în temeiul prezentului regulament, în special ca urmare a delegării unor sarcini în conformitate cu articolul 48m.
(2)Cuantumul taxei individuale aplicate unui administrator trebuie să acopere toate costurile administrative suportate de ESMA pentru activităţile pe care le-a desfăşurat în legătură cu supravegherea şi trebuie să fie proporţional cu cifra de afaceri a administratorului.
(3)Până la 1 octombrie 2021, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 49 pentru a completa prezentul regulament prin precizarea tipurilor de taxe, cazurile în care se percep taxe, cuantumul taxelor şi modalitatea de plată a acestora.
Art. 48m: Delegarea de sarcini autorităţilor competente de către ESMA
(1)Atunci când este necesar pentru îndeplinirea corespunzătoare a unei sarcini de supraveghere, ESMA poate delega sarcini de supraveghere specifice autorităţii competente a unui stat membru în conformitate cu ghidurile emise de ESMA în temeiul articolului 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. Aceste sarcini de supraveghere specifice pot include, în special, competenţa de a formula cereri de informaţii în conformitate cu articolul 48b şi de a efectua investigaţii şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu articolele 48c şi 48d.
Prin derogare de la primul paragraf, autorizarea indicilor de referinţă critici nu se deleagă.
(2)Înainte de delegarea unei sarcini în conformitate cu alineatul (1), ESMA consultă autoritatea competentă relevantă în legătură cu:
a)sfera de aplicare a sarcinii care urmează să fie delegată;
b)calendarul pentru îndeplinirea sarcinii; şi
c)transmiterea informaţiilor necesare de către ESMA şi în atenţia ESMA.
(3)În conformitate cu actul delegat privind taxele adoptat de Comisie în temeiul articolului 48l alineatul (3), ESMA rambursează autorităţii competente costurile suportate de aceasta ca urmare a îndeplinirii sarcinilor delegate.
(4)ESMA revizuieşte, la intervale corespunzătoare, delegarea de sarcini efectuată în conformitate cu alineatul (1). Delegarea unei sarcini poate fi revocată în orice moment.
(5)Delegarea sarcinilor nu afectează responsabilitatea ESMA şi nu limitează capacitatea acesteia de a efectua şi de a supraveghea activitatea delegată.
Art. 48n: Măsuri tranzitorii privind ESMA
(1)Toate competenţele şi sarcinile legate de activitatea de supraveghere şi de asigurare a respectării legislaţiei în ceea ce priveşte administratorii menţionaţi la articolul 40 alineatul (1) care sunt conferite autorităţilor competente menţionate la articolul 40 alineatul (2) iau sfârşit la 1 ianuarie 2022. Competenţele şi sarcinile respective sunt preluate de ESMA la aceeaşi dată.
(2)Toate dosarele şi documentele de lucru referitoare la activitatea de supraveghere şi de asigurare a respectării legislaţiei în ceea ce priveşte administratorii menţionaţi la articolul 40 alineatul (1), inclusiv orice examinări în curs şi măsuri de asigurare a respectării legislaţiei sau copiile certificate ale acestora sunt preluate de ESMA la data prevăzută la alineatul (1) de la prezentul articol.
Cu toate acestea, cererile de autorizare depuse de administratorii indicilor de referinţă critici menţionaţi la articolul 20 alineatul (1) literele (a) şi (c) şi cererile de recunoaştere în conformitate cu articolul 32 care au fost primite de autorităţile competente înainte de 1 octombrie 2021 nu se transferă către ESMA, iar decizia de autorizare sau de recunoaştere se ia de către autoritatea competentă relevantă.
(3)Autorităţile competente se asigură că toate evidenţele şi documentele de lucru existente sau copiile certificate ale acestora sunt transferate către ESMA cât mai curând posibil şi, în orice caz, până la 1 ianuarie 2022. De asemenea, autorităţile competente respective acordă asistenţa şi consultanţa necesară ESMA pentru a facilita transferul şi preluarea efectivă şi eficientă a activităţii de supraveghere şi de asigurare a respectării legislaţiei în ceea ce priveşte administratorii menţionaţi la articolul 40 alineatul (1).
(4)ESMA acţionează ca succesor legal al autorităţilor competente menţionate la alineatul (1) în cadrul oricăror proceduri administrative sau judiciare rezultate din activitatea de supraveghere şi de asigurare a respectării legislaţiei desfăşurată de autorităţile competente respective în legătură cu aspecte reglementate prin prezentul regulament.
(5)Orice autorizare a administratorilor unui indice de referinţă critic, astfel cum este menţionat la articolul 20 alineatul (1) literele (a) şi (c), şi orice recunoaştere în conformitate cu articolul 32 acordată de o autoritate competentă menţionată la alineatul (1) din prezentul articol rămâne valabilă după transferul de competenţe către ESMA.