Capitolul ii - Cooperarea dintre autorităţile competente din statele membre şi cu ESMA - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
CAPITOLUL II:Cooperarea dintre autorităţile competente din statele membre şi cu ESMA
Art. 79: Obligaţia de a coopera
(1)Autorităţile competente din diferite state membre cooperează reciproc atunci când acest lucru este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în temeiul prezentei directive sau al Regulamentului (UE) nr. 600/2014, utilizând competenţele care le sunt conferite de prezenta directivă, de Regulamentul (UE) nr. 600/2014 sau de dreptul intern.
În cazul în care statele membre au ales, în conformitate cu articolul 70, să prevadă sancţiuni penale pentru încălcările dispoziţiilor menţionate la respectivul articol, ele se asigură că iau măsurile corespunzătoare pentru ca autorităţile competente să aibă toate competenţele necesare pentru a coopera cu autorităţile judiciare din aria lor de competenţă teritorială pentru a primi informaţii specifice în legătură cu anchete sau acţiuni penale iniţiate pentru posibile încălcări ale prezentei directive şi ale Regulamentului (UE) nr. 600/2014 şi oferă acelaşi tip de informaţii altor autorităţi competente şi ESMA pentru a-şi îndeplini obligaţiile de a coopera reciproc şi cu ESMA în sensul prezentei directive şi al Regulamentului (UE) nr. 600/2014.
Autorităţile competente acordă asistenţă autorităţilor competente ale celorlalte state membre. În special, autorităţile competente fac schimb de informaţii şi cooperează în cadrul investigaţiilor sau al activităţilor de supraveghere.
Autorităţile competente pot, de asemenea, coopera cu autorităţile competente ale altor state membre în legătură cu facilitarea recuperării amenzilor.
Pentru a facilita şi a accelera cooperarea şi, în special, schimbul de informaţii, statele membre desemnează o autoritate competentă unică, pentru a servi ca punct de contact în sensul prezentei directive şi al Regulamentului (UE) nr. 600/2014. Statele membre comunică Comisiei, ESMA şi celorlalte state membre numele autorităţilor însărcinate să primească cererile de schimb de informaţii sau de cooperare în temeiul prezentului alineat. ESMA publică o listă a acestor autorităţi pe site-ul său internet şi asigură actualizarea acesteia.
(2)În cazul în care, ţinând seama de situaţia pieţelor titlurilor de valoare în statul membru gazdă, activităţile unui loc de tranzacţionare care a instituit măsuri într-un stat membru gazdă au dobândit o importanţă considerabilă pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi protecţia investitorilor în statul membru gazdă respectiv, autorităţile statelor membre de origine şi gazdă competente în privinţa acestui loc de tranzacţionare adoptă măsuri de cooperare proporţionale.
(3)Statele membre adoptă măsurile administrative şi organizatorice necesare pentru a facilita asistenţa prevăzută la alineatul (1).
Autorităţile competente îşi pot exercita competenţele în scopul cooperării, inclusiv în cazul în care practicile care fac obiectul unei investigaţii nu reprezintă o încălcare a unei norme în vigoare în statul membru respectiv.
(4)În cazul în care autoritatea competentă are motive întemeiate să suspecteze că anumite acte care încalcă dispoziţiile prezentei directive sau ale Regulamentului (UE) nr. 600/2014 sunt comise sau au fost comise pe teritoriul unui alt stat membru de către entităţi care nu sunt supuse supravegherii sale, ea informează autoritatea competentă a celuilalt stat membru şi ESMA într-un mod cât mai detaliat posibil. Autoritatea competentă notificată adoptă măsurile necesare. Ea comunică rezultatele intervenţiei sale autorităţii competente care a informat-o şi ESMA şi, în măsura posibilului, le comunică evoluţiile importante apărute între timp. Prezentul alineat nu aduce atingere competenţei autorităţii competente notificatoare.
(5)Fără a aduce atingere alineatelor (1) şi (4), autorităţile competente notifică ESMA şi alte autorităţi competente detaliile:
a)oricăror cereri diminuare a unei poziţii sau expuneri în temeiul articolului 69 alineatul (2) litera (o);
b)oricăror limite privind capacitatea persoanelor de a încheia tranzacţii privind instrumente financiare derivate în temeiul articolului 69 alineatul (2) litera (p).
Notificarea include, acolo unde este relevant, detaliile cererii sau solicitării în temeiul articolului 69 alineatul (2) litera (j), inclusiv identitatea persoanei sau persoanelor cărora le era adresată şi motivele aferente, precum şi sfera de aplicare a limitelor introduse în temeiul articolului 69 alineatul (2) litera (p), inclusiv persoana vizată, instrumentele financiare aplicabile, limitele cu privire la dimensiunea poziţiilor pe care persoana le poate deţine în orice moment, orice exonerări de la acestea acordate în conformitate cu articolul 57 şi motivele aferente.
Notificările trebuie făcute cu cel puţin 24 de ore înainte de intrarea în vigoare planificată a acţiunilor sau măsurilor. În situaţii excepţionale, o autoritate competentă poate efectua notificarea cu mai puţin de 24 de ore înainte de intrarea în vigoare a măsurii, atunci când nu este posibilă acordarea unui preaviz de 24 de ore.
Autoritatea competentă a unui stat membru care primeşte notificări în temeiul prezentului alineat poate lua măsuri în conformitate cu articolul 69 alineatul (2) litera (o) sau (p) în cazul în care s-a asigurat că măsura este necesară pentru a îndeplini obiectivul celeilalte autorităţi competente. Autoritatea competentă notifică, de asemenea, în conformitate cu prezentul alineat atunci când propune luarea de măsuri.
Atunci când o acţiune în temeiul prezentului alineat primul paragraf litera (a) sau (b) se referă la produse energetice en gros, autoritatea competentă notifică, de asemenea, Agenţia pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei (ACER) instituită în temeiul Regulamentului (CE) nr. 713/2009.
(6)În ceea ce priveşte certificatele de emisii, autorităţile competente ar trebui să coopereze cu organismele publice responsabile cu supravegherea pieţelor de licitaţii şi spot şi cu autorităţile competente, administratorii de registre şi alte organisme publice însărcinate cu supravegherea conformităţii în temeiul Directivei 2003/87/CE, pentru a se asigura că pot obţine o imagine de ansamblu consolidată asupra pieţelor certificatelor de emisii.
(7)În ceea ce priveşte instrumentele financiare derivate pe mărfuri agricole, autorităţile competente ar trebui să raporteze şi să coopereze cu organismele publice competente în privinţa supravegherii, a administrării şi a reglementării pieţelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013.
(8)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru stabilirea criteriilor pe baza cărora funcţionarea unui loc de tranzacţionare într-un stat membru gazdă ar putea fi considerată ca având o importanţă considerabilă pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi pentru protecţia investitorilor în statul membru gazdă respectiv.
(9)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare standard, modele şi proceduri pentru măsurile de cooperare menţionate la alineatul (2).
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 3 ianuarie 2016.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 80: Cooperarea dintre autorităţile competente în cadrul activităţilor de supraveghere în vederea verificărilor la faţa locului şi a investigaţiilor
(1)Autoritatea competentă a unui stat membru poate solicita cooperarea autorităţii competente a unui alt stat membru în cadrul unei activităţi de supraveghere sau în cadrul unei verificări la faţa locului sau unei investigaţii. În cazul firmelor de investiţii care sunt membre sau participante la distanţă ale unei pieţe reglementate, autoritatea competentă a acestei pieţe reglementate poate alege să li se adreseze direct, caz în care informează autoritatea competentă a statului membru de origine al membrului sau participantului la distanţă, după caz, în legătură cu aceasta.
În cazul în care o autoritate competentă primeşte o cerere de verificare la faţa locului sau de investigaţie, o onorează în cadrul competenţelor sale:
a)efectuând ea însăşi verificarea sau investigaţia;
b)permiţând autorităţii solicitante să efectueze verificarea sau investigaţia;
c)permiţând auditorilor sau experţilor să efectueze verificarea sau investigaţia.
(2)În scopul realizării convergenţei practicilor de supraveghere, ESMA poate participa la activităţile colegiilor de supraveghetori, inclusiv la verificări sau investigaţii la faţa locului, efectuate în comun de două sau mai multe autorităţi competente în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile pe care trebuie să le împărtăşească autorităţile competente atunci când cooperează în cadrul activităţilor de supraveghere, al activităţilor de verificare la faţa locului şi al investigaţiilor.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare standard, modele şi proceduri pentru cooperarea dintre autorităţile competente în cadrul activităţilor de supraveghere, al activităţilor de verificare la faţa locului şi al investigaţiilor.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 3 ianuarie 2016.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 81: Schimbul de informaţii
(1)Autorităţile competente ale statelor membre care au fost desemnate ca puncte de contact în sensul prezentei directive şi al Regulamentului (UE) nr. 600/2014, în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) din prezenta directivă, îşi comunică reciproc fără întârziere informaţiile necesare în scopul îndeplinirii misiunilor atribuite autorităţilor competente desemnate în conformitate cu articolul 67 alineatul (1) din prezenta directivă şi prevăzute de dispoziţiile adoptate în temeiul prezentei directive sau al Regulamentului (UE) nr. 600/2014.
Autorităţile competente care fac schimb de informaţii cu alte autorităţi competente în temeiul prezentei directive sau al Regulamentului (UE) nr. 600/2014 pot preciza, în momentul comunicării, că informaţiile respective nu trebuie să fie divulgate fără acordul lor expres, caz în care aceste informaţii pot fi schimbate doar în scopurile pentru care autorităţile respective şi-au dat acordul.
(2)Autoritatea competentă desemnată ca punct de contact în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) poate transmite informaţiile primite în temeiul alineatului (1) şi al articolelor 77 şi 88 către autorităţile prevăzute la articolul 67 alineatul (1). Acestea transmit informaţiile altor organisme sau persoane fizice sau juridice numai cu acordul expres al autorităţilor competente care le-au comunicat şi doar în scopurile pentru care autorităţile competente şi-au dat acordul, excepţie făcând cazurile justificate în mod corespunzător. În aceste din urmă cazuri, punctul de contact informează de îndată omologul său care a trimis informaţiile.
(3)Autorităţile menţionate la articolul 71, precum şi celelalte organisme sau persoane fizice sau juridice care primesc informaţii confidenţiale în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol sau al articolelor 77 şi 88 le pot utiliza numai în exercitarea funcţiilor lor, în special:
a)pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile de acces la activitatea firmelor de investiţii şi pentru a facilita controlul condiţiilor de exercitare a acestei activităţi, procedurile administrative şi contabile şi mecanismele de control intern;

b)pentru a monitoriza funcţionarea corespunzătoare a locurilor de tranzacţionare;
c)pentru a impune sancţiuni;
d)în cadrul unui recurs administrativ împotriva unei decizii a autorităţilor competente;
e)în procesele intentate în conformitate cu articolul 74;
f)în cadrul mecanismului extrajudiciar de soluţionare a reclamaţiilor investitorilor prevăzut la articolul 75.
(4)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea stabilirii de formulare standard, modele şi proceduri pentru schimbul de informaţii.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 3 ianuarie 2016.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(5)Dispoziţiile prezentului articol şi dispoziţiile articolelor 76 şi 88 nu împiedică o autoritate competentă să transmită ESMA, Comitetului european pentru risc sistemic, băncilor centrale, SEBC şi BCE, care acţionează în calitate de autorităţi monetare şi, după caz, altor autorităţi publice însărcinate cu supervizarea sistemelor de plăţi şi de decontare informaţii confidenţiale destinate îndeplinirii atribuţiilor acestora. De asemenea, nu se interzice acestor autorităţi sau organisme să comunice autorităţilor competente orice informaţie de care acestea ar putea avea nevoie în scopul exercitării funcţiilor prevăzute în prezenta directivă sau în Regulamentul (UE) nr. 600/2014.
Art. 82: Medierea cu caracter obligatoriu
(1)Autorităţile competente pot sesiza ESMA cu privire la situaţiile în care a fost respinsă sau nu a primit răspuns într-un termen rezonabil o solicitare:
a)de efectuare a unei activităţi de supraveghere, a unei verificări la faţa locului sau a unei investigaţii, astfel cum se prevede la articolul 80; sau
b)de schimb de informaţii în conformitate cu articolul 81.
(2)În situaţiile menţionate la alineatul (1), ESMA poate acţiona în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, fără a aduce atingere posibilităţilor privind refuzul de a răspunde unei cereri de informaţii, prevăzut la articolul 83 din prezenta directivă şi posibilităţii ESMA de a acţiona în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 83: Refuzul de a coopera
O autoritate competentă invitată să coopereze la o investigaţie, la o verificare la faţa locului sau la o activitate de supraveghere în conformitate cu articolul 84 sau la un schimb de informaţii în conformitate cu articolul 81 nu poate refuza să dea curs acestei solicitări decât în cazul în care:
a)a fost deja angajată o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane înaintea autorităţilor statului membru respectiv;
b)a fost deja adoptată o hotărâre definitivă pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane în statul membru respectiv.
În caz de refuz întemeiat pe aceste motive, autoritatea competentă căreia i-a fost adresată invitaţia de cooperare informează autoritatea competentă care a adresat invitaţia şi ESMA într-un mod cât mai detaliat.
Art. 84: Consultarea înainte de acordarea unei autorizări
(1)Autoritatea competentă a celuilalt stat membru implicat este consultată înainte de acordarea unei autorizări unei firme de investiţii care este oricare dintre următoarele:
a)o filială a unei firme de investiţii sau a unui operator de piaţă sau a unei instituţii de credit autorizate în alt stat membru;
b)o filială a întreprinderii-mamă a unei firme de investiţii sau a unei instituţii de credit autorizate în alt stat membru;
c)controlată de aceleaşi persoane fizice sau juridice care controlează o firmă de investiţii sau o instituţie de credit autorizată în alt stat membru.
(2)Autoritatea competentă a statului membru însărcinată cu supravegherea instituţiilor de credit sau a întreprinderilor de asigurări este consultată înainte de a se acorda o autorizaţie unei firme de investiţii sau unui operator de piaţă care este oricare dintre următoarele:
a)o filială a unei instituţii de credit sau a unei întreprinderi de asigurări autorizate în Uniune;
b)o filială a întreprinderii-mamă a unei instituţii de credit sau a unei întreprinderi de asigurări autorizate în Uniune;
c)controlată de aceeaşi persoană fizică sau juridică ce controlează o instituţie de credit sau o întreprindere de asigurări autorizată în Uniune.
(3)Autorităţile competente menţionate la alineatele (1) şi (2) se consultă în special în scopul evaluării caracterului adecvat al acţionarilor sau al membrilor şi a reputaţiei şi experienţei persoanelor care conduc efectiv activitatea şi care sunt implicate în administrarea unei alte entităţi din acelaşi grup. Acestea îşi comunică reciproc toate informaţiile care privesc caracterul adecvat al acţionarilor sau al membrilor, precum şi reputaţia şi experienţa persoanelor care conduc efectiv activitatea şi care poate interesa celelalte autorităţi competente, în scopul eliberării unei autorizaţii sau al controlului permanent al respectării condiţiilor de funcţionare.
(4)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea stabilirii de formulare standard, modele şi proceduri pentru consultarea altor autorităţi competente înainte de acordarea unei autorizaţii.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 3 ianuarie 2016.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 85: Competenţele statelor membre gazdă
(1)Statele membre gazdă prevăd că autoritatea competentă poate solicita, în scopuri statistice, ca toate firmele de investiţii care au sucursale pe teritoriul lor să le transmită rapoarte periodice privind activitatea acestor sucursale.
(2)În exercitarea responsabilităţilor conferite de prezenta directivă, statele membre gazdă prevăd că autoritatea competentă poate solicita sucursalelor firmelor de investiţii să furnizeze informaţiile necesare pentru a monitoriza conformitatea lor cu standardele stabilite de statul membru gazdă care le sunt aplicabile pentru cazurile prevăzute la articolul 35 alineatul (8). Obligaţiile astfel impuse acestor sucursale nu pot fi mai stricte decât cele pe care acelaşi stat membru le impune societăţilor stabilite pe teritoriul său pentru monitorizarea conformării acestora cu aceleaşi standarde.
Art. 86: Măsuri de precauţie care trebuie adoptate de statele membre gazdă
(1)În cazul în care autoritatea competentă a statului membru gazdă are motive clare şi demonstrabile să estimeze că o firmă de investiţii care operează pe teritoriul său în temeiul libertăţii de a presta servicii încalcă obligaţiile care îi revin în temeiul dispoziţiilor adoptate în conformitate cu prezenta directivă sau că o firmă de investiţii care deţine o sucursală pe teritoriul său încalcă obligaţiile care îi revin în temeiul dispoziţiilor adoptate în conformitate cu prezenta directivă care nu conferă prerogative autorităţii competente a statului membru gazdă, ea comunică aceste aspecte autorităţii competente a statului membru de origine.
În cazul în care, în pofida măsurilor adoptate de autoritatea competentă a statului membru de origine sau din cauza faptului că aceste măsuri se dovedesc a fi inadecvate, firma de investiţii respectivă continuă să acţioneze într-un mod care prejudiciază clar interesele investitorilor statului membru gazdă sau funcţionarea ordonată a pieţelor, se aplică următoarele:
a)după ce a informat autoritatea competentă a statului membru de origine, autoritatea competentă a statului membru gazdă ia toate măsurile adecvate necesare pentru a proteja investitorii şi pentru a menţine buna funcţionare a pieţelor, ceea ce include posibilitatea de a împiedica firmele de investiţii care încalcă normele să iniţieze alte tranzacţii pe teritoriul său. Comisia şi ESMA sunt informate fără întârzieri nejustificate cu privire la aceste măsuri; şi
b)autoritatea competentă a statului membru gazdă poate sesiza ESMA, care poate acţiona în conformitate cu competenţele care îi sunt atribuite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2)În cazul în care autorităţile competente ale statului membru gazdă constată că o firmă de investiţii având o sucursală pe teritoriul său nu respectă actele cu putere de lege sau actele administrative adoptate în statul membru respectiv în temeiul dispoziţiilor prezentei directive care conferă prerogative autorităţilor competente ale statului membru gazdă, acestea impun societăţii respective să pună capăt acestei situaţii necorespunzătoare.
În cazul în care firma de investiţii în cauză nu adoptă dispoziţiile necesare, autorităţile competente ale statului membru gazdă iau toate măsurile adecvate pentru ca firma de investiţii respectivă să pună capăt acestei situaţii necorespunzătoare. Natura acestor măsuri este comunicată autorităţilor competente ale statului membru de origine.
În cazul în care, în ciuda măsurilor luate de statul membru gazdă, firma de investiţii continuă să încalce actele cu putere de lege sau actele administrative menţionate la primul paragraf care sunt în vigoare în statul membru gazdă, autoritatea competentă a statului membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă a statului membru de origine, ia toate măsurile adecvate necesare pentru a proteja investitorii şi buna funcţionare a pieţelor. Comisia şi ESMA sunt informate fără întârzieri nejustificate cu privire la aceste măsuri.
În plus, autoritatea competentă a statului membru gazdă poate sesiza ESMA cu privire la chestiune, care poate acţiona în conformitate cu competenţele ce îi sunt atribuite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)În cazul în care autoritatea competentă a statului membru gazdă a unei pieţe reglementate, a unui MTF sau a unui OTF are motive clare şi demonstrabile să estimeze că această piaţă reglementată, acest MTF sau acest OMF încalcă obligaţiile care îi revin în temeiul dispoziţiilor adoptate în conformitate cu prezenta directivă, ea sesizează autoritatea competentă a statului membru de origine al pieţei reglementate respective sau a MTF-ului sau OTF-ului respectiv.
În cazul în care, în pofida măsurilor adoptate de autoritatea competentă a statului membru de origine sau din cauza faptului că aceste măsuri se dovedesc a fi inadecvate, piaţa reglementată, MTF-ul sau OTF-ul continuă să acţioneze într-un mod care prejudiciază clar interesele investitorilor statului membru gazdă sau funcţionarea ordonată a pieţelor, autoritatea competentă a statului membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă a statului membru de origine, ia toate măsurile adecvate necesare pentru a proteja investitorii şi buna funcţionare a pieţelor, ceea ce include posibilitatea de a împiedica piaţa reglementată sau MTF-ul ori OTF-ul să îşi pună facilităţile la dispoziţia participanţilor sau a membrilor la distanţă stabiliţi în statul membru gazdă. Comisia şi ESMA sunt informate fără întârzieri nejustificate cu privire la aceste măsuri.
În plus, autoritatea competentă a statului membru gazdă poate sesiza ESMA cu privire la chestiune, care poate acţiona în conformitate cu competenţele ce îi sunt atribuite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)Orice măsură luată în temeiul alineatelor (1), (2) sau (3) şi care presupune sancţiuni sau restricţii pentru activităţile unei firme de investiţii sau ale unei pieţe reglementate este justificată în mod corespunzător şi comunicată firmei de investiţii sau pieţei reglementate respective.
Art. 87: Cooperarea şi schimbul de informaţii cu ESMA
(1)Autorităţile competente cooperează cu ESMA în sensul prezentei directive, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2)Autorităţile competente furnizează ESMA fără întârzieri nejustificate toate informaţiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentei directive şi al Regulamentului (UE) nr. 600/2014 şi în conformitate cu articolele 35 şi 36 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 87a: Punerea la dispoziţie a informaţiilor în punctul unic de acces european
(1)De la 10 ianuarie 2030, statele membre se asigură că, atunci când publică orice informaţie menţionată la articolul 27 alineatele (3) şi (6), la articolul 33 alineatul (3) literele (c), (d) şi (f) şi la articolul 46 alineatul (2) din prezenta directivă, firmele de investiţii, operatorii de piaţă sau emitenţii transmit concomitent informaţiile respective organismului de colectare relevant menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol pentru a fi puse la dispoziţie în punctul unic de acces european (ESAP) înfiinţat în temeiul Regulamentului (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului (*12).
(*12)Regulamentul (UE) 2023/2859 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 decembrie 2023 de înfiinţare a unui punct unic de acces european care oferă acces centralizat la informaţiile puse la dispoziţia publicului relevante pentru serviciile financiare, pentru pieţele de capital şi pentru durabilitate (JO L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
Statele membre se asigură că informaţiile respectă cerinţele următoare:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859, sau, în cazul în care acest lucru este prevăzut de dreptul Uniunii, într-un format prelucrabil automat, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din regulamentul respectiv;
b)sunt însoţite de fiecare dintre următoarele metadate:
(i)toate denumirile firmei de investiţii, ale operatorului de piaţă sau ale emitentului la care se referă informaţiile;
(ii)identificatorul entităţii juridice al firmei de investiţii, al operatorului de piaţă sau al emitentului, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)categoria de dimensiune a firmei de investiţii, a operatorului de piaţă sau a emitentului, astfel cum este precizată în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (d) din regulamentul respectiv;
(iv)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(v)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(2)În sensul alineatului (1) litera (b) punctul (ii), statele membre se asigură că firmele de investiţii, operatorii de piaţă şi emitenţii obţin un identificator al entităţii juridice.
(3)Până la 9 ianuarie 2030, în scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la articolul 27 alineatele (3) şi (6) şi la articolul 33 alineatul (3) literele (c), (d) şi (f) ale prezentei directive, statele membre numesc cel puţin un organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859, şi notifică ESMA în acest sens.
În scopul punerii la dispoziţie în ESAP a informaţiilor menţionate la articolul 46 alineatul (2) din prezenta directivă, autoritatea competentă este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
(4)De la 10 ianuarie 2030, statele membre se asigură că informaţiile menţionate la articolul 32 alineatul (2) primul paragraf, la articolul 52 alineatul (2) şi la articolul 71 alineatele (1) şi (2) din prezenta directivă sunt puse la dispoziţie în ESAP. În acest scop, autoritatea competentă este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
Statele membre se asigură că informaţiile respectă cerinţele următoare:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile firmei de investiţii sau ale operatorului de piaţă la care se referă informaţiile;
(ii)dacă este cazul, identificatorul entităţii juridice al firmei de investiţii sau al operatorului de piaţă, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(iv)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(5)De la 10 ianuarie 2030, informaţiile menţionate la articolul 5 alineatul (3), la articolul 18 alineatul (10) a patra teză şi la articolul 58 alineatul (1) litera (a) din prezenta directivă sunt puse la dispoziţie în ESAP. În acest scop, ESMA este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
Informaţiile respectă următoarele cerinţe:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile firmei de investiţii sau ale operatorului de piaţă la care se referă informaţiile;
(ii)dacă este disponibil, identificatorul entităţii juridice al firmei de investiţii sau al operatorului de piaţă, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(iv)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(6)De la 10 ianuarie 2030, statele membre se asigură că informaţiile menţionate la articolul 29 alineatul (3) din prezenta directivă sunt puse la dispoziţie în ESAP. În acest scop, registrul public este organism de colectare, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
Statele membre se asigură că informaţiile respectă cerinţele următoare:
a)sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859;
b)sunt însoţite de următoarele metadate:
(i)toate denumirile agentului delegat la care se referă informaţiile;
(ii)dacă este disponibil, identificatorul entităţii juridice al agentului delegat, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
(iii)tipul de informaţii, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
(iv)o menţiune care să indice dacă informaţiile conţin date cu caracter personal.
(7)În scopul colectării şi gestionării eficiente a informaţiilor transmise în conformitate cu alineatul (1), ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza următoarele:
a)orice alte metadate care trebuie să însoţească informaţiile;
b)modul de structurare a datelor la nivelul informaţiilor;
c)pentru ce informaţii este necesar un format prelucrabil automat şi, în astfel de cazuri, ce format prelucrabil automat trebuie utilizat.
În sensul literei (c), ESMA evaluează avantajele şi dezavantajele diferitelor formate prelucrabile automat şi efectuează teste adecvate în condiţii reale de utilizare în acest scop.
ESMA prezintă Comisiei proiectele respective de standarde tehnice de punere în aplicare.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(8)Dacă este necesar, ESMA adoptă orientări pentru a se asigura că metadatele transmise în conformitate cu alineatul (7) primul paragraf litera (a) sunt corecte.