Art. 81. - Art. 81: Schimbul de informaţii - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
Art. 81: Schimbul de informaţii
(1)Autorităţile competente ale statelor membre care au fost desemnate ca puncte de contact în sensul prezentei directive şi al Regulamentului (UE) nr. 600/2014, în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) din prezenta directivă, îşi comunică reciproc fără întârziere informaţiile necesare în scopul îndeplinirii misiunilor atribuite autorităţilor competente desemnate în conformitate cu articolul 67 alineatul (1) din prezenta directivă şi prevăzute de dispoziţiile adoptate în temeiul prezentei directive sau al Regulamentului (UE) nr. 600/2014.
Autorităţile competente care fac schimb de informaţii cu alte autorităţi competente în temeiul prezentei directive sau al Regulamentului (UE) nr. 600/2014 pot preciza, în momentul comunicării, că informaţiile respective nu trebuie să fie divulgate fără acordul lor expres, caz în care aceste informaţii pot fi schimbate doar în scopurile pentru care autorităţile respective şi-au dat acordul.
(2)Autoritatea competentă desemnată ca punct de contact în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) poate transmite informaţiile primite în temeiul alineatului (1) şi al articolelor 77 şi 88 către autorităţile prevăzute la articolul 67 alineatul (1). Acestea transmit informaţiile altor organisme sau persoane fizice sau juridice numai cu acordul expres al autorităţilor competente care le-au comunicat şi doar în scopurile pentru care autorităţile competente şi-au dat acordul, excepţie făcând cazurile justificate în mod corespunzător. În aceste din urmă cazuri, punctul de contact informează de îndată omologul său care a trimis informaţiile.
(3)Autorităţile menţionate la articolul 71, precum şi celelalte organisme sau persoane fizice sau juridice care primesc informaţii confidenţiale în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol sau al articolelor 77 şi 88 le pot utiliza numai în exercitarea funcţiilor lor, în special:
a)pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile de acces la activitatea firmelor de investiţii şi pentru a facilita controlul condiţiilor de exercitare a acestei activităţi, procedurile administrative şi contabile şi mecanismele de control intern;

b)pentru a monitoriza funcţionarea corespunzătoare a locurilor de tranzacţionare;
c)pentru a impune sancţiuni;
d)în cadrul unui recurs administrativ împotriva unei decizii a autorităţilor competente;
e)în procesele intentate în conformitate cu articolul 74;
f)în cadrul mecanismului extrajudiciar de soluţionare a reclamaţiilor investitorilor prevăzut la articolul 75.
(4)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea stabilirii de formulare standard, modele şi proceduri pentru schimbul de informaţii.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 3 ianuarie 2016.
Competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(5)Dispoziţiile prezentului articol şi dispoziţiile articolelor 76 şi 88 nu împiedică o autoritate competentă să transmită ESMA, Comitetului european pentru risc sistemic, băncilor centrale, SEBC şi BCE, care acţionează în calitate de autorităţi monetare şi, după caz, altor autorităţi publice însărcinate cu supervizarea sistemelor de plăţi şi de decontare informaţii confidenţiale destinate îndeplinirii atribuţiilor acestora. De asemenea, nu se interzice acestor autorităţi sau organisme să comunice autorităţilor competente orice informaţie de care acestea ar putea avea nevoie în scopul exercitării funcţiilor prevăzute în prezenta directivă sau în Regulamentul (UE) nr. 600/2014.