Secţiunea 1 - Registrele centrale ale beneficiarilor reali - Directiva 1640/31-mai-2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 şi de modificare şi abrogare a Directivei (UE) 2015/849

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 19 Iunie 2024
SECŢIUNEA 1:Registrele centrale ale beneficiarilor reali
Art. 10: Registrele centrale ale beneficiarilor reali
(1)Statele membre se asigură că informaţiile privind beneficiarii reali menţionate la articolul 62 din Regulamentul (UE) 2024/1624, declaraţia prevăzută la articolul 63 alineatul (4) din regulamentul respectiv şi informaţiile referitoare la acordurile privind persoanele desemnate menţionate la articolul 66 din regulamentul respectiv sunt păstrate într-un registru central în statul membru în care este creată entitatea juridică sau în care este stabilită sau îşi are reşedinţa persoana care deţine calitatea de trustee al unui trust expres sau o persoană care deţine o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară sau din care este administrată construcţia juridică. Această cerinţă nu se aplică entităţilor juridice sau construcţiilor juridice menţionate la articolul 65 din Regulamentul (UE) 2024/1624.
Informaţiile cuprinse în registrul central al beneficiarilor reali menţionat la primul paragraf (denumit în continuare "registrul central") sunt disponibile într-un format care poate fi citit automat şi sunt colectate în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la alineatul (6).
(2)Prin derogare de la primul paragraf de la alineatul (1), statele membre se asigură că informaţiile privind beneficiarii reali menţionate la articolul 62 din Regulamentul (UE) 2024/1624 referitoare la entităţile juridice străine şi construcţiile juridice străine menţionate la articolul 67 din regulamentul respectiv sunt păstrate într-un registru central în statul membru în conformitate cu condiţiile prevăzute la articolul 67 din regulamentul respectiv. Statele membre se asigură, de asemenea, că în registrul central se menţionează care dintre situaţiile enumerate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1624 impune înregistrarea entităţii juridice străine sau a construcţiei juridice străine.
(3)În cazul în care persoanele care deţin calitatea de trustee al unui trust expres sau persoanele care deţin poziţii echivalente într-o construcţie juridică similară sunt stabilite sau îşi au reşedinţa în state membre diferite, un certificat care să facă dovada înregistrării sau un extras privind informaţiile referitoare la beneficiarii reali păstrate într-un registru central de un stat membru este suficient pentru a se considera că obligaţia de înregistrare a fost îndeplinită.
(4)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale sunt abilitate să solicite de la entităţile juridice, de la persoanele care deţin calitatea de trustee al unui trust expres şi de la persoanele care deţin o poziţie echivalentă în cadrul unei construcţii juridice similare, precum şi de la proprietarii lor legali şi de la beneficiarii lor reali orice informaţii necesare pentru a identifica şi a verifica beneficiarii reali ai acestora, inclusiv rezoluţiile consiliului de administraţie şi procesele-verbale ale reuniunilor acestuia, acordurile de parteneriat, contractele de trust, procurile sau alte acorduri şi documente contractuale.
(5)În cazul în care nicio persoană nu este identificată drept beneficiar real în temeiul articolului 63 alineatul (3) şi al articolului 64 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2024/1624, registrul central include:
a)o declaraţie care să ateste că nu există niciun beneficiar real sau că beneficiarul sau beneficiarii reali nu au putut fi stabiliţi, însoţită de o justificare corespunzătoare în temeiul articolului 63 alineatul (4) litera (a) şi al articolului 64 alineatul (7) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1624;
b)informaţii detaliate privind toate persoanele fizice care sunt membri ai personalului de conducere de nivel superior în cadrul entităţii juridice, echivalente cu informaţiile solicitate în temeiul articolului 62 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1624.
Statele membre se asigură că informaţiile menţionate la primul paragraf litera (a) sunt puse la dispoziţia autorităţilor competente, precum şi a ACSB în scopul în scopul efectuării analizelor comune în temeiul articolului 32 din prezenta directivă şi al articolului 40 din Regulamentul (UE) 2024/1620, a organismelor de autoreglementare şi a entităţilor obligate. Cu toate acestea, entităţile obligate au acces numai la declaraţia depusă de entitatea juridică sau de construcţia juridică, cu excepţia cazului în care raportează o discrepanţă în temeiul articolului 24 din Regulamentul (UE) 2024/1624 sau fac dovada măsurilor pe care le-au luat pentru a stabili beneficiarul sau beneficiarii reali ai entităţii juridice sau ai construcţiei juridice, caz în care pot avea acces şi la justificare.
(6)Până la 10 iulie 2025, Comisia stabileşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul pentru transmiterea către registrul central a informaţiilor privind beneficiarii reali menţionate la articolul 62 din Regulamentul (UE) 2024/1624, inclusiv o listă de verificare a cerinţelor minime privind informaţiile care trebuie examinate de entitatea responsabilă de registrul central. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 72 alineatul (2) din prezenta directivă.
(7)Statele membre se asigură că informaţiile privind beneficiarii reali păstrate în registrele centrale sunt adecvate, exacte şi actualizate şi instituie mecanisme în acest sens. În acest scop, statele membre aplică cel puţin următoarele cerinţe:
a)entităţile responsabile de registrele centrale verifică, într-un termen rezonabil de la momentul transmiterii informaţiilor privind beneficiarii reali şi, ulterior, în mod regulat, dacă respectivele informaţii sunt adecvate, exacte şi actualizate;
b)autorităţile competente, dacă este cazul şi în măsura în care această cerinţă nu interferează în mod inutil cu funcţiile lor, raportează entităţilor responsabile de registrele centrale orice discrepanţă pe care o constată între informaţiile disponibile în registrele centrale şi informaţiile de care dispun.
Amploarea şi frecvenţa verificării menţionate la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat sunt proporţionale cu riscurile asociate categoriilor de entităţi juridice şi construcţii juridice identificate în temeiul articolului 7 alineatul (3) litera (d) şi al articolului 8 alineatul (4) litera (c).
Până la 10 iulie 2028, Comisia emite recomandări privind metodele şi procedurile care trebuie utilizate de către entităţile responsabile de registrele centrale pentru a verifica informaţiile privind beneficiarii reali şi de către entităţile obligate şi autorităţile competente pentru a identifica şi raporta discrepanţele referitoare la informaţiile privind beneficiarii reali.
(8)Statele membre se asigură că informaţiile cuprinse în registrele centrale includ orice modificare cu privire la beneficiarii reali ai entităţilor juridice şi ai construcţiilor juridice şi la acordurile privind persoanele desemnate survenită ulterior momentului când au fost consemnate în registrul central pentru prima oară.
(9)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale verifică dacă informaţiile privind beneficiarii reali păstrate în respectivele registre privesc persoane sau entităţi desemnate în legătură cu anumite sancţiuni financiare specifice. Această verificare are loc imediat după o desemnare efectuată în legătură cu anumite sancţiuni financiare specifice şi la intervale regulate.
Statele membre se asigură că informaţiile cuprinse în registrele centrale includ o indicaţie potrivit căreia entitatea juridică este asociată cu persoane sau entităţi care sunt supuse unor sancţiuni financiare specifice în oricare dintre următoarele situaţii:
a)o entitate juridică sau o construcţie juridică este supusă unor sancţiuni financiare specifice;
b)o entitate juridică sau o construcţie juridică este controlată de o persoană sau o entitate care este supusă unor sancţiuni financiare specifice;
c)un beneficiar real al unei entităţi juridice sau al unei construcţii juridice este supus unor sancţiuni financiare specifice.
Indicaţia menţionată la al doilea paragraf de la prezentul alineat este vizibilă pentru orice persoană sau entitate căreia i s-a acordat acces la informaţiile cuprinse în registrele centrale în temeiul articolelor 11 şi 12 şi este menţinută până la ridicarea sancţiunilor financiare specifice.
(10)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale iau, în termen de 30 de zile lucrătoare de la raportarea unei discrepanţe de către o autoritate competentă sau de către o entitate obligată, măsuri adecvate pentru a soluţiona discrepanţele raportate în temeiul articolului 24 din Regulamentul (UE) 2024/1624, inclusiv prin modificarea informaţiilor cuprinse în registrele centrale în cazul în care entitatea este în măsură să verifice informaţiile privind beneficiarii reali. O menţiune specifică cu privire la faptul că au fost raportate discrepanţe este introdusă în registrele centrale până la soluţionarea discrepanţei şi este vizibilă pentru orice persoană sau entitate căreia i s-a acordat acces în temeiul articolelor 11 şi 12 din prezenta directivă.
În cazul în care discrepanţa este de o natură complexă şi entităţile responsabile de registrele centrale nu o pot soluţiona în termen de 30 de zile lucrătoare, acestea consemnează situaţia, precum şi acţiunile care au fost întreprinse şi iau toate măsurile necesare pentru a soluţiona discrepanţa cât mai curând posibil.
(11)Statele membre se asigură că entitatea responsabilă de registrul central este abilitată, fie direct, fie printr-o cerere adresată unei alte autorităţi, inclusiv autorităţile judiciare, să efectueze verificări, inclusiv inspecţii la faţa locului la sediile comerciale sau la sediul social al entităţilor juridice, pentru a stabili beneficiarii reali actuali ai entităţii şi pentru a verifica dacă informaţiile transmise registrului central sunt exacte, adecvate şi actualizate. Dreptul entităţii responsabile de registrul central de a verifica informaţiile privind beneficiarii reali nu trebuie să fie restricţionat, obstrucţionat sau exclus.
În cazul în care persoana care deţine calitatea de trustee sau persoana care deţine o poziţie echivalentă este o entitate obligată menţionată la articolul 3 punctul 3 litera (a), (b) sau (c) din Regulamentul (UE) 2024/1624, statele membre se asigură că entitatea responsabilă de registrul central este, de asemenea, abilitată să efectueze verificări, inclusiv inspecţii la faţa locului, la sediile comerciale sau la sediul social al persoanei care deţine calitatea de trustee sau al persoanei aflate într-o poziţie echivalentă. Verificările respective respectă cel puţin următoarele garanţii:
a)în ceea ce priveşte persoanele fizice, în cazul în care sediul comercial sau sediul social coincide cu reşedinţa privată a persoanei fizice, inspecţia la faţa locului face obiectul unei autorizări judiciare prealabile;
b)este respectată orice garanţie procedurală în vigoare în statul membru pentru a proteja secretul profesional al avocatului şi nu poate fi accesată nicio informaţie protejată prin secretul profesional al avocatului.
Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale sunt abilitate să solicite informaţii de la alte registre, inclusiv din ţări terţe, în măsura în care astfel de informaţii sunt necesare pentru îndeplinirea funcţiilor unor astfel de entităţi.
(12)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale dispun de mecanismele automatizate necesare pentru a efectua verificările menţionate la alineatul (7) litera (a) şi la alineatul (9), inclusiv prin compararea informaţiilor cuprinse în registrele respective cu informaţiile deţinute de alte surse.
(13)Statele membre se asigură că, în cazul în care o verificare menţionată la alineatul (7) litera (a) este efectuată la momentul transmiterii informaţiilor privind beneficiarii reali şi o astfel de verificare determină o entitate responsabilă de un registru central să concluzioneze că există inconsecvenţe sau erori în informaţiile privind beneficiarii reali, respectiva entitate responsabilă de un registru central este în măsură să amâne sau să refuze să elibereze un certificat valabil care să constituie dovada înregistrării.
(14)Statele membre se asigură că, în cazul în care o verificare menţionată la alineatul (7) litera (a) este efectuată după transmiterea informaţiilor privind beneficiarii reali şi o astfel de verificare determină o entitate responsabilă de un registru central să concluzioneze că informaţiile nu mai sunt adecvate, exacte şi actualizate, entitatea responsabilă de registrul central este în măsură să suspende valabilitatea certificatului care constituie dovada înregistrării până când informaţiile privind beneficiarii reali furnizate sunt corespunzătoare, cu excepţia cazului în care neconcordanţele se limitează la erori tipografice, la moduri diferite de transliterare sau la inexactităţi minore care nu afectează identificarea beneficiarilor reali sau a interesului generator de beneficii.
(15)Statele membre se asigură că entitatea responsabilă de registrul central este abilitată, fie direct, fie printr-o cerere adresată unei alte autorităţi, inclusiv autorităţilor judiciare, să aplice măsuri sau sancţiuni efective, proporţionale şi cu efect de descurajare sau să impună astfel de sancţiuni pecuniare pentru nerespectarea, inclusiv repetată, a obligaţiei de a furniza registrului central informaţii exacte, adecvate şi actualizate cu privire la beneficiarii reali.
(16)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 71 pentru a completa prezenta directivă prin definirea indicatorilor de clasificare a nivelului de gravitate a cazurilor în care nu se raportează informaţii adecvate, exacte şi actualizate către registrele centrale, inclusiv în cazurile în care nerespectarea obligaţiei este repetată.
(17)Statele membre se asigură că în cazul în care, în cursul verificărilor efectuate în temeiul prezentului articol sau în orice alt mod, entităţile responsabile de registrele centrale descoperă fapte care ar putea avea legătură cu spălarea banilor sau cu finanţarea terorismului, acestea informează prompt FIU.
(18)Statele membre se asigură că, în exercitarea atribuţiilor lor, entităţile responsabile de registrele centrale îşi îndeplinesc funcţiile fără a fi supuse unor influenţe nejustificate şi pun în aplicare proceduri pentru angajaţii lor în ceea ce priveşte conflictele de interese şi confidenţialitatea strictă.
(19)Registrele centrale sunt interconectate prin intermediul platformei centrale europene instituite prin articolul 22 alineatul (1) din Directiva (UE) 2017/1132.
(20)Informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt disponibile prin intermediul registrelor centrale şi prin sistemul de interconectare a registrelor centrale timp de cinci ani după ce entitatea juridică a fost dizolvată sau construcţia juridică a încetat să existe.
Fără a aduce atingere dispoziţiilor din dreptul penal intern privind mijloacele de probă aplicabile anchetelor penale şi procedurilor judiciare în curs, statele membre pot permite, în cazuri concrete, să fie păstrate astfel de informaţii, sau pot impune să fie păstrate astfel de informaţii, pentru o perioadă suplimentară de cel mult cinci ani, în cazul în care statele membre au stabilit că o astfel de păstrare este necesară şi proporţională în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a unor cazuri presupuse de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului.
La expirarea perioadei de păstrare menţionate la primul paragraf, statele membre se asigură că datele cu caracter personal sunt şterse din registrele centrale.
(21)Până la 10 iulie 2031, Comisia publică un raport care include următoarele:
a)o evaluare a eficacităţii măsurilor luate de entităţile responsabile de registrele centrale pentru a asigura faptul că dispun de informaţii adecvate, actualizate şi exacte;
b)o descriere a principalelor tipuri de discrepanţe identificate de entităţile obligate şi de autorităţile competente în ceea ce priveşte informaţiile privind beneficiarii reali păstrate în registrele centrale;
c)bunele practici şi, după caz, recomandările cu privire la măsurile luate de entităţile responsabile de registrele centrale pentru a asigura faptul că respectivele registre conţin informaţii adecvate, exacte şi actualizate;
d)o prezentare generală a caracteristicilor fiecărui registru central instituit de statele membre, inclusiv informaţii privind mecanismele care urmăresc să asigure faptul că informaţiile privind beneficiarii reali păstrate în respectivele registre sunt în continuare exacte, adecvate şi actualizate;
e)o evaluare a proporţionalităţii taxelor aplicate pentru accesul la informaţiile păstrate în registrele centrale.
Art. 11: Norme generale privind accesul autorităţilor competente, al organismelor de autoreglementare şi al entităţilor obligate la registrele beneficiarilor reali
(1)Statele membre se asigură că autorităţile competente au acces imediat, nefiltrat, direct şi liber la informaţiile păstrate în registrele centrale interconectate menţionate la articolul 10, fără a alerta entitatea juridică sau construcţia juridică în cauză.
(2)Accesul menţionat la alineatul (1) se acordă:
a)autorităţilor competente;
b)organismelor de autoreglementare în exercitarea funcţiilor de supraveghere în conformitate cu articolul 37;
c)autorităţilor fiscale;
d)autorităţilor naţionale cărora li s-au atribuit responsabilităţi privind punerea în aplicare a măsurilor restrictive ale Uniunii identificate în cadrul regulamentelor relevante ale Consiliului adoptate în temeiul articolului 215 din TFUE;
e)ACSB în scopul efectuării analizelor comune în temeiul articolului 32 din prezenta directivă şi al articolului 40 din Regulamentul (UE) 2024/1620;
f)EPPO;
g)OLAF;
h)Europol şi Eurojust, atunci când acordă sprijin operaţional autorităţilor competente ale statelor membre.
(3)Statele membre se asigură că, atunci când iau măsuri de precauţie privind clientela în conformitate cu capitolul III din Regulamentul (UE) 2024/1624, entităţile obligate au acces în timp util la informaţiile păstrate în registrele centrale interconectate menţionate la articolul 10 din prezenta directivă.
(4)Statele membre pot alege să pună la dispoziţia entităţilor obligate informaţiile privind beneficiarii reali deţinute în registrele lor centrale cu condiţia plăţii unei taxe, care se limitează la ceea ce este strict necesar pentru a acoperi costurile de asigurare a calităţii informaţiilor deţinute în registrele centrale şi de punere la dispoziţie a informaţiilor. Taxele respective se stabilesc astfel încât să nu submineze accesul efectiv la informaţiile deţinute în registrele centrale.
(5)Până la 10 octombrie 2026, statele membre transmit o notificare Comisiei privind lista autorităţilor competente şi a organismelor de autoreglementare şi categoriile de entităţi obligate cărora li s-a acordat acces la registrele centrale şi tipul de informaţii aflate la dispoziţia entităţilor obligate. Statele membre actualizează notificarea respectivă atunci când apar modificări în ceea ce priveşte lista autorităţilor competente, categoriile de entităţi obligate sau nivelul de acces acordat entităţilor obligate. Comisia pune la dispoziţia celorlalte state membre informaţiile privind accesul autorităţilor competente şi al entităţilor obligate, inclusiv orice modificare a acestora.
Art. 12: Norme specifice de acces la registrele beneficiarilor reali pentru persoanele care au un interes legitim
(1)Statele membre se asigură că orice persoană fizică sau juridică ce poate demonstra un interes legitim în prevenirea şi combaterea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor şi a finanţării terorismului are acces la următoarele informaţii privind beneficiarii reali ai entităţilor juridice şi ai construcţiilor juridice păstrate în registrele centrale interconectate menţionate la articolul 10, fără a alerta entitatea juridică sau construcţia juridică în cauză:
a)numele beneficiarului real;
b)luna şi anul naşterii beneficiarului real;
c)ţara de reşedinţă şi cetăţenia sau cetăţeniile beneficiarului real;
d)în cazul beneficiarilor reali ai unor entităţi juridice, natura şi amploarea interesului generator de beneficii deţinut;
e)în ceea ce priveşte beneficiarii reali ai unor trust-uri exprese sau ai unor construcţii juridice similare, natura interesului generator de beneficii.
Pe lângă informaţiile menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, statele membre se asigură că orice persoană fizică sau juridică menţionată la alineatul (2) literele (a), (b) şi (e) are, de asemenea, acces la informaţii istorice referitoare la beneficiarii reali ai entităţii juridice sau ai construcţiei juridice, inclusiv ai entităţilor juridice sau ai construcţiilor juridice care au fost dizolvate sau au încetat să existe în ultimii cinci ani, precum şi la o descriere a structurii de control sau de proprietate.
Accesul în temeiul prezentului alineat se acordă prin mijloace electronice. Cu toate acestea, statele membre se asigură că persoanele fizice şi juridice care pot demonstra un interes legitim au posibilitatea de a accesa informaţiile şi în alte formate în cazul în care nu pot utiliza mijloace electronice.
(2)Se consideră că următoarele persoane fizice sau juridice au un interes legitim de a accesa informaţiile enumerate la alineatul (1):
a)persoanele care acţionează în scopuri jurnalistice, informative sau legate de orice altă formă de exprimare în mass-media care au legătură cu prevenirea sau combaterea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor sau a finanţării terorismului;
b)organizaţiile societăţii civile, inclusiv organizaţiile neguvernamentale şi cele din mediul academic, care au legătură cu prevenirea sau combaterea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor sau a finanţării terorismului;
c)persoanele fizice sau juridice care ar putea încheia o tranzacţie cu o entitate juridică sau o construcţie juridică şi care doresc să prevină orice legătură dintre o astfel de tranzacţie şi spălarea banilor, infracţiunile premisă în domeniul spălării banilor sau finanţarea terorismului;
d)entităţile care sunt supuse cerinţelor în materie de CSB/CFT în ţări terţe, cu condiţia să poată demonstra necesitatea de a accesa informaţiile menţionate la alineatul (1) în legătură cu o entitate juridică sau o construcţie juridică pentru a aplica măsurile de precauţie privind clientela în ceea ce priveşte un client sau un client potenţial în temeiul cerinţelor în materie de CSB/CFT din ţările terţe respective;
e)omologii din ţări terţe ai autorităţilor competente în materie de CSB/CFT din Uniune, cu condiţia să poată demonstra necesitatea de a accesa informaţiile menţionate la alineatul (1) în legătură cu o entitate juridică sau o construcţie juridică pentru a îndeplini sarcinile care le revin în temeiul cadrelor privind CSB/CFT din ţările terţe respective în contextul unui caz specific;
f)autorităţile statelor membre responsabile cu punerea în aplicare a titlului I capitolele II şi III din Directiva (UE) 2017/1132, în special autorităţile responsabile cu înregistrarea societăţilor comerciale în registrul menţionat la articolul 16 din directiva respectivă, precum şi autorităţile statelor membre responsabile cu controlul legalităţii transformărilor, fuziunilor şi divizărilor societăţilor comerciale cu răspundere limitată în temeiul titlului II din directiva respectivă;
g)autorităţile responsabile de programe desemnate de statele membre în temeiul articolului 71 din Regulamentul (UE) 2021/1060, în ceea ce priveşte beneficiarii fondurilor Uniunii;
h)autorităţile publice care implementează Mecanismul de redresare şi rezilienţă în temeiul Regulamentului (UE) 2021/241, în ceea ce priveşte beneficiarii din cadrul mecanismului;
i)autorităţile publice ale statelor membre în contextul procedurilor de achiziţii publice, în ceea ce priveşte ofertanţii şi operatorii cărora li s-a atribuit contractul în cadrul procedurii de achiziţii publice;
j)furnizorii de produse CSB/CFT, strict în măsura în care produsele dezvoltate pe baza informaţiilor menţionate la alineatul (1) sau care conţin informaţiile respective sunt furnizate numai unor clienţi care sunt entităţi obligate sau autorităţi competente, cu condiţia ca furnizorii respectivi să poată demonstra necesitatea de a accesa informaţiile menţionate la alineatul (1) în contextul unui contract cu o entitate obligată sau cu o autoritate competentă.
Pe lângă categoriile identificate la primul paragraf, statele membre se asigură, de asemenea, că şi altor persoane care sunt în măsură să demonstreze un interes legitim în ceea ce priveşte prevenirea şi combaterea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor şi a finanţării terorismului li se acordă acces la informaţiile privind beneficiarii reali, de la caz la caz.
(3)Până la 10 iulie 2026, statele membre notifică Comisiei:
a)lista autorităţilor publice care au dreptul să consulte informaţii privind beneficiarii reali în temeiul alineatului (2) literele (f), (g) şi (h) şi a autorităţilor publice sau a categoriilor de autorităţi publice care au dreptul să consulte informaţii privind beneficiarii reali în temeiul alineatului (2) litera (i);
b)orice categorie suplimentară de persoane cu privire la care s-a constatat că au un interes legitim de a accesa informaţiile privind beneficiarii reali identificate în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf.
Statele membre notifică Comisiei orice modificare sau completare a categoriilor menţionate la primul paragraf fără întârziere şi, în orice caz, în termen de o lună de la producerea acesteia.
Comisia pune la dispoziţia celorlalte state membre informaţiile primite în temeiul prezentului alineat.
(4)Statele membre se asigură că registrele centrale ţin evidenţe ale persoanelor care accesează informaţiile în temeiul prezentului articol şi sunt în măsură să le divulge beneficiarilor reali atunci când depun o cerere în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2016/679.
Cu toate acestea, statele membre se asigură că informaţiile furnizate de registrele centrale nu conduc la identificarea persoanelor care consultă registrul în cazul în care astfel de persoane sunt:
a)persoane care acţionează în scopuri jurnalistice, informative sau sub orice altă formă de exprimare în mass-media care au legătură cu prevenirea sau combaterea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor sau a finanţării terorismului;
b)organizaţii ale societăţii civile care au legătură cu prevenirea sau combaterea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor sau a finanţării terorismului.
În plus, statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale nu divulgă identitatea omologilor din ţări terţe ai autorităţilor competente în materie de CSB/CFT din Uniune menţionate la articolul 2 alineatul (1) punctul 44 literele (a) şi (c) din Regulamentul (UE) 2024/1624, atât timp cât este necesar pentru a proteja analizele sau investigaţiile autorităţilor respective.
În ceea ce priveşte persoanele menţionate la al doilea paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul alineat, statele membre se asigură că, în cazul în care beneficiarii reali depun o cerere în temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2016/679, acestora li se furnizează informaţii cu privire la funcţia sau ocupaţia persoanelor care le-au consultat informaţiile privind beneficiarii reali.
În sensul celui de al treilea paragraf, atunci când solicită accesul la informaţii privind beneficiarii reali în temeiul prezentului articol, autorităţile indică perioada pentru care solicită registrelor centrale să se abţină de la divulgare, care nu depăşeşte cinci ani, precum şi motivele restricţiei respective, inclusiv modul în care furnizarea informaţiilor ar pune în pericol scopul analizelor şi investigaţiilor. Statele membre se asigură că, în cazul în care registrele centrale nu divulgă identitatea entităţii care a consultat informaţiile privind beneficiarii reali, orice prelungire a perioadei respective se acordă numai pe baza unei cereri motivate din partea autorităţii din ţara terţă, pentru o perioadă de maximum un an, după care autoritatea respectivă depune o nouă cerere motivată de prelungire.
Art. 13: Procedura de verificare şi recunoaştere reciprocă a unui interes legitim de a accesa informaţiile privind beneficiarii reali
(1)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale menţionate la articolul 10 iau măsuri pentru a verifica existenţa interesului legitim menţionat la articolul 12 pe baza documentelor, a informaţiilor şi a datelor obţinute de la persoana fizică sau juridică care solicită acces la registrul central (denumit în continuare "solicitant") şi, dacă este necesar, a informaţiilor de care dispun în temeiul articolului 12 alineatul (3).
(2)Existenţa unui interes legitim de a accesa informaţiile privind beneficiarii reali se stabileşte luând în considerare:
a)funcţia sau ocupaţia solicitantului şi,
b)cu excepţia persoanelor menţionate la articolul 12 alineatul (2) primul paragraf literele (a) şi (b), legătura cu entităţile juridice sau construcţiile juridice specifice ale căror informaţii sunt solicitate.
(3)Statele membre se asigură că, în cazul în care accesul la informaţii este solicitat de o persoană al cărei interes legitim de a accesa informaţiile privind beneficiarii reali în temeiul uneia dintre categoriile prevăzute la articolul 12 alineatul (2) primul paragraf a fost deja verificat de registrul central unui alt stat membru, verificarea condiţiei prevăzute la alineatul (2) litera (a) de la prezentul articol este îndeplinită prin colectarea dovezii interesului legitim eliberate de registrul central al celuilalt stat membru.
Statele membre pot aplica procedura prevăzută la primul paragraf de la prezentul alineat categoriilor suplimentare identificate de alte state membre în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf.
(4)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele verifică identitatea solicitanţilor ori de câte ori aceştia accesează registrele. În acest scop, statele membre se asigură că sunt disponibile procese suficiente pentru verificarea identităţii solicitantului, inclusiv permiţând utilizarea mijloacelor de identificare electronică şi a serviciilor de încredere calificate relevante, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (39).
(39)Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică şi serviciile de încredere pentru tranzacţiile electronice pe piaţa internă şi de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73).
(5)În sensul alineatului (2) litera (a), statele membre se asigură că registrele centrale dispun de mecanisme care permit accesul repetat al persoanelor cu un interes legitim la informaţiile privind beneficiarii reali, fără a fi necesar să se evalueze funcţia sau ocupaţia acestora ori de câte ori accesează informaţiile.
(6)Până la 10 noiembrie 2026, statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale efectuează verificarea menţionată la alineatul (1) şi oferă un răspuns solicitantului în termen de 12 zile lucrătoare.
Prin derogare de la primul paragraf, în cazul unui număr ridicat brusc de cereri de acces la informaţii privind beneficiarii reali în temeiul prezentului articol, termenul pentru furnizarea unui răspuns solicitantului poate fi prelungit cu 12 zile lucrătoare. În cazul în care, după expirarea prelungirii, numărul cererilor primite continuă să fie ridicat, termenul respectiv poate fi prelungit cu încă 12 zile lucrătoare.
Statele membre notifică în timp util Comisiei orice prelungire menţionată la al doilea paragraf.
În cazul în care entităţile responsabile de registrele centrale decid să acorde acces la informaţiile privind beneficiarii reali, acestea eliberează un certificat de acordare a accesului pentru o perioadă de trei ani. Entităţile responsabile de registrele centrale răspund oricăror cereri ulterioare de acces la informaţii privind beneficiarii reali din partea aceleiaşi persoane în termen de şapte zile lucrătoare.
(7)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale refuză o cerere de acces la informaţiile privind beneficiarii reali numai din unul dintre următoarele motive:
a)solicitantul nu a furnizat informaţiile sau documentele necesare în temeiul alineatului (1);
b)existenţa unui interes legitim de a accesa informaţiile privind beneficiarii reali nu a fost dovedită;
c)în cazul în care, pe baza informaţiilor pe care le deţine, entitatea responsabilă de registrul central are motive rezonabile de îngrijorare cu privire la faptul că informaţiile nu vor fi utilizate în scopurile pentru care au fost solicitate sau că informaţiile vor fi utilizate în scopuri care nu au legătură cu prevenirea spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor sau a finanţării terorismului;
d)se aplică una sau mai multe din situaţiile menţionate la articolul 15;
e)în cazurile menţionate la alineatul (3), interesul legitim de a avea acces la informaţiile privind beneficiarii reali acordat de registrul central unui alt stat membru nu se extinde la scopurile pentru care sunt solicitate informaţiile;
f)în cazul în care solicitantul se află într-o ţară terţă şi răspunsul la cererea de acces la informaţii nu ar respecta dispoziţiile capitolului V din Regulamentul (UE) 2016/679.
Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale iau în considerare posibilitatea de a solicita informaţii sau documente suplimentare din partea solicitantului înainte de a refuza o cerere de acces din motivele enumerate la primul paragraf literele (a), (b), (c) şi (e). În cazul în care entităţile responsabile de registrele centrale solicită informaţii suplimentare, termenul pentru furnizarea unui răspuns se prelungeşte cu şapte zile lucrătoare.
(8)În cazul în care entităţile responsabile de registrele centrale refuză să acorde acces la informaţii în temeiul alineatului (7), statele membre impun ca acestea să îl informeze pe solicitant cu privire la motivele refuzului şi la dreptul său la o cale de atac. Entitatea responsabilă de registrul central documentează măsurile luate pentru a evalua cererea şi pentru a obţine informaţii suplimentare în conformitate cu alineatul (7) al doilea paragraf.
Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale pot revoca accesul în cazul în care oricare dintre motivele enumerate la alineatul (7) apar sau devin cunoscute de entitatea responsabilă de registrul central după acordarea acestui acces, inclusiv, dacă este cazul, pe baza revocării de către un registru central dintr-un alt stat membru.
(9)Statele membre se asigură că au instituit căi de atac judiciare sau administrative pentru a contesta refuzul sau revocarea accesului în temeiul alineatului (7).
(10)Statele membre se asigură că entităţile responsabile de registrele centrale pot repeta din când în când verificarea funcţiei sau ocupaţiei identificate la alineatul (2) litera (a) şi, în orice caz, nu mai devreme de 12 luni de la acordarea accesului, cu excepţia cazului în care entitatea responsabilă de registrul central are motive întemeiate să creadă că interesul legitim nu mai există.
(11)Statele membre impun persoanelor cărora li s-a acordat accesul în temeiul prezentului articol să notifice entităţii responsabile de registrul central modificările care pot declanşa încetarea unui interes legitim valid, inclusiv modificările referitoare la funcţia sau ocupaţia lor.
(12)Statele membre pot alege să pună la dispoziţia solicitanţilor informaţiile privind beneficiarii reali deţinute în registrele lor centrale, cu condiţia plăţii unei taxe, care se limitează la ceea ce este strict necesar pentru a acoperi costurile de asigurare a calităţii informaţiilor deţinute în registrele respective şi de punere la dispoziţie a informaţiilor. Taxele respective se stabilesc astfel încât să nu submineze accesul efectiv la informaţiile deţinute în registrele centrale.
Art. 14: Modele şi proceduri
(1)Comisia defineşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, specificaţiile tehnice şi procedurile necesare pentru punerea în aplicare a accesului pe baza unui interes legitim de către registrele centrale menţionate la articolul 10, inclusiv:
a)modelele standardizate pentru solicitarea accesului la registrul central şi pentru solicitarea accesului la informaţii privind beneficiarii reali în legătură cu entităţile juridice şi construcţiile juridice;
b)modelele standardizate care trebuie utilizate de registrele centrale pentru a confirma sau a refuza o cerere de acces la registru sau de acces la informaţii privind beneficiarii reali;
c)procedurile de facilitare a recunoaşterii reciproce a interesului legitim de a accesa informaţiile privind beneficiarii reali de către registrele centrale din alte state membre decât cel în care cererea de acces a fost formulată şi acceptată pentru prima dată, inclusiv procedurile de asigurare a transferului securizat de informaţii privind un solicitant;
d)procedurile prin care registrele centrale îşi notifică reciproc revocările accesului la informaţiile privind beneficiarii reali în temeiul articolului 13 alineatul (8).
(2)Actele de punere în aplicare prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 72 alineatul (2).
Art. 15: Excepţii de la normele de acces la registrele beneficiarilor reali
În circumstanţe excepţionale care urmează să fie stabilite în dreptul intern, în cazul în care accesul menţionat la articolul 11 alineatul (3) şi articolul 12 alineatul (1) ar expune beneficiarul real unui risc disproporţionat de fraudă, de răpire, de şantaj, de extorcare, de hărţuire, de violenţă sau de intimidare sau în cazul în care beneficiarul real este minor sau prezintă o altă formă de incapacitate, statele membre prevăd o exceptare de la acest acces pentru toate sau o parte din informaţiile privind beneficiarul real. Statele membre se asigură că astfel de exceptări sunt acordate de la caz la caz pe baza unei evaluări detaliate a caracterului excepţional al circumstanţelor şi a confirmării existenţei acestor riscuri disproporţionate. Dreptul la reexaminarea administrativă a deciziei de exceptare şi la o cale de atac judiciară eficientă este garantat. Un stat membru care a acordat exceptări publică date statistice anuale privind numărul exceptărilor acordate şi motivele declarate şi raportează datele Comisiei.
Exceptările acordate în temeiul prezentului articol nu se aplică entităţilor obligate menţionate la articolul 3 punctul 3 litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1624 care sunt funcţionari publici.