Decizia (PESC) 2015/1835/12-oct-2015 de definire a statutului, sediului şi regulamentului de funcţionare ale Agenţiei Europene de Apărare

Acte UE

Jurnalul Oficial 266L

În vigoare
Versiune de la: 18 Decembrie 2015
Decizia (PESC) 2015/1835/12-oct-2015 de definire a statutului, sediului şi regulamentului de funcţionare ale Agenţiei Europene de Apărare
Dată act: 12-oct-2015
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
(reformare)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolele 42 şi 45,
întrucât:
(1)Agenţia Europeană de Apărare (denumită în continuare "agenţia") a fost înfiinţată prin Acţiunea comună 2004/551/PESC a Consiliului (1) pentru a sprijini Consiliul şi statele membre în efortul lor de a îmbunătăţi capacităţile de apărare ale Uniunii în domeniul gestionării situaţiilor de criză şi pentru a susţine politica europeană de securitate şi apărare.
(1)Acţiunea comună 2004/551/PESC a Consiliului din 12 iulie 2004 privind instituirea Agenţiei Europene de Apărare (JO L 245, 17.7.2004, p. 17).
(2)Strategia europeană de securitate, aprobată de Consiliul European la 12 decembrie 2003, identifică instituirea unei agenţii de apărare ca element important în vederea dezvoltării unor resurse militare europene mai flexibile şi mai eficiente.
(3)Raportul privind punerea în aplicare a Strategiei europene de securitate din 11 decembrie 2008 recunoaşte rolul principal al agenţiei în procesul de dezvoltare a unor capacităţi de apărare esenţiale pentru politica de securitate şi apărare comună (PSAC).
(4)Articolul 45 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) prevede adoptarea de către Consiliu a unei decizii de definire a statutului, sediului şi regulamentului de funcţionare ale agenţiei, care ar trebui să ţină seama de gradul de participare efectivă a statelor membre la activităţile agenţiei.
(5)Agenţia ar trebui să contribuie la punerea în aplicare a politicii externe şi de securitate comună (PESC), în special a PSAC.
(6)Structura agenţiei ar trebui să îi permită acesteia să răspundă cerinţelor operaţionale ale Uniunii şi ale statelor membre în ceea ce priveşte PSAC şi, acolo unde se dovedeşte necesar pentru îndeplinirea atribuţiilor sale, să coopereze cu ţări, organizaţii şi entităţi terţe.
(7)Agenţia ar trebui să dezvolte relaţii de lucru strânse cu structurile, grupările şi organizaţiile existente, cum ar fi cele instituite în temeiul acordului-cadru al Scrisorii de intenţie (denumit în continuare "acordul-cadru LoI"), precum şi cu Organizaţia de cooperare comună în materie de armament (OCCAR) şi cu Agenţia Spaţială Europeană (ASE).
(8)În scopul îndeplinirii misiunii sale, agenţia ar trebui să aibă posibilitatea de a coopera şi de a încheia acorduri corespunzătoare cu instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii.
(9)În conformitate cu articolul 18 alineatul (2) din TUE, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate ar trebui să aibă un rol principal în structura agenţiei şi să asigure legătura esenţială dintre agenţie şi Consiliu.
(10)În exercitarea rolului său de control politic şi de elaborare a politicilor, Consiliul ar trebui să emită orientări sau îndrumări pentru agenţie.
(11)Având în vedere natura acestora, încheierea unor acorduri administrative între agenţie şi state terţe, organizaţii şi entităţi ar trebui să fie aprobată de Consiliu hotărând în unanimitate.
(12)Atunci când adoptă orientări sau îndrumări şi decizii în legătură cu activitatea agenţiei, Consiliul ar trebui să se reunească la nivelul miniştrilor apărării. Orice orientare, îndrumare sau decizie adoptată de Consiliu în legătură cu activitatea agenţiei ar trebui să fie elaborată în conformitate cu articolul 240 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE).
(13)Competenţele organelor pregătitoare şi consultative ale Consiliului, în special cele ale Comitetului reprezentanţilor permanenţi în temeiul articolului 240 din TFUE, ale Comitetului politic şi de securitate (CPS) în temeiul articolului 38 din TUE şi ale Comitetului militar al UE (CMUE) ar trebui să nu fie afectate.
(14)Directorii naţionali pentru armamente (DNA), directorii de capacităţi, directorii din domeniul cercetării şi tehnologiei (C&T) şi directorii pe probleme de politici de apărare ar trebui să primească, când este cazul, rapoarte şi să contribuie la aspectele care sunt de competenţa lor în vederea elaborării deciziilor Consiliului referitoare la agenţie.
(15)Agenţia ar trebui să aibă personalitatea juridică necesară pentru a-şi îndeplini atribuţiile şi a-şi atinge obiectivele, menţinând în acelaşi timp o legătură strânsă cu Consiliul şi respectând pe deplin responsabilităţile Uniunii şi ale instituţiilor sale.
(16)Ar trebui să se prevadă ca bugetele administrate de agenţie să poată primi, de la caz la caz, contribuţii din bugetul general al Uniunii, cu respectarea deplină a normelor, procedurilor şi proceselor de decizie care îi sunt aplicabile, inclusiv a articolului 41 alineatul (2) din TUE.
(17)Fiind deschisă participării tuturor statelor membre, agenţia ar trebui să prevadă, de asemenea, posibilitatea creării unor grupuri specifice de state membre care să elaboreze proiecte sau programe ad-hoc.
(18)Faptul că aceste proiecte şi programe ad-hoc intră în atribuţiile şi sarcinile agenţiei se bazează pe eforturile depuse pentru a clarifica statutul acestor activităţi drept componente integrale ale bugetului agenţiei. Acest fapt ar trebui să asigure că doar activităţile în care rolul agenţiei de administrare a proiectelor sau programelor în sprijinul statelor membre aduce o valoare adăugată pot beneficia de scutirea prevăzută la articolul 3 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile şi imunităţile Uniunii Europene, anexat la TUE şi la TFUE (denumit în continuare "Protocolul nr. 7"), şi la articolul 151 alineatul (1) litera (aa) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului (1). Pentru aplicarea unei astfel de scutiri, agenţia trebuie să deţină un rol de valoare adăugată. Prin urmare, scutirea nu s-ar extinde cazurilor în care rolul respectiv implică doar achiziţionarea de bunuri sau servicii pentru statele membre.
(1)Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).
(19)Sub rezerva unei decizii a Consiliului privind stabilirea unei cooperări structurate permanente, în conformitate cu articolul 42 alineatul (6) şi articolul 46 din TUE şi cu Protocolul nr. 10 privind cooperarea structurată permanentă stabilită prin articolul 42 din TUE, anexat la TUE şi la TFUE (denumit în continuare "Protocolul nr. 10"), agenţia ar trebui să susţină punerea în aplicare a cooperării structurate permanente.
(20)Agenţia ar trebui să aibă proceduri de decizie care să îi permită să îşi îndeplinească sarcinile în mod eficient, respectând în acelaşi timp politicile naţionale de securitate şi apărare ale statelor membre participante.
(21)Agenţia ar trebui să îşi îndeplinească misiunea cu respectarea deplină a articolului 40 din TUE.
(22)Agenţia ar trebui să acţioneze în deplină conformitate cu standardele şi normele de securitate ale Consiliului. Agenţia ar trebui să aplice legislaţia relevantă a Uniunii cu privire la accesul public la documente, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), şi la protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (3).
(2)Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului şi ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(3)Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(23)În conformitate cu articolul 5 din Protocolul nr. 22 privind poziţia Danemarcei, anexat la TUE şi la TFUE, Danemarca nu participă la elaborarea şi punerea în aplicare a deciziilor şi acţiunilor Uniunii care au implicaţii în domeniul apărării. Prin urmare, Danemarca nu va avea obligaţii în temeiul prezentei decizii.
(24)Urmează să fie aduse modificări la Decizia 2011/411/PESC a Consiliului (1). Pentru a se asigura claritatea, decizia respectivă ar trebui prin urmare reformată,
(1)Decizia 2011/411/PESC a Consiliului din 12 iulie 2011 de definire a statutului, sediului şi regulamentului de funcţionare ale Agenţiei Europene de Apărare şi de abrogare a Acţiunii comune 2004/551/PESC (JO L 183, 13.7.2011, p. 16).
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1: Instituirea
(1)Agenţia în domeniul dezvoltării capacităţilor de apărare, al cercetării, achiziţiilor şi armamentului (denumită în continuare "Agenţia Europeană de Apărare" sau "agenţia"), instituită iniţial prin Acţiunea comună 2004/551/PESC, continuă să existe în conformitate cu dispoziţiile următoare.
(2)Agenţia acţionează sub autoritatea Consiliului pentru a veni în sprijinul politicii externe şi de securitate comună (PESC) şi al politicii de securitate şi de apărare comună (PSAC), în cadrul instituţional unic al Uniunii şi fără a aduce atingere responsabilităţilor instituţiilor Uniunii şi ale organelor Consiliului. Misiunea agenţiei nu aduce atingere altor competenţe ale Uniunii, respectând pe deplin articolul 40 din TUE.
(3)Agenţia este deschisă tuturor statelor membre care doresc să participe. Statele membre care participă deja la agenţie în momentul adoptării prezentei decizii continuă să fie state membre participante.
(4)Orice stat membru care doreşte să participe la agenţie după intrarea în vigoare a prezentei decizii sau care doreşte să se retragă din agenţie îşi notifică intenţia Consiliului şi îl informează pe Înaltul Reprezentant. Orice dispoziţie tehnică şi financiară necesară pentru o astfel de participare sau retragere se stabileşte de către Comitetul director menţionat la articolul 8.

(5)Agenţia îşi are sediul la Bruxelles.
Art. 2: Misiune
(1)Misiunea agenţiei este de a sprijini Consiliul şi statele membre în efortul lor de a îmbunătăţi capacităţile de apărare ale Uniunii în domeniul gestionării crizelor şi să susţină PSAC în starea sa actuală şi în dezvoltarea sa viitoare.
(2)Agenţia identifică necesităţile operaţionale, promovează măsurile necesare satisfacerii acestora, contribuie la identificarea şi, dacă este cazul, la punerea în aplicare a oricărei măsuri necesare pentru întărirea bazei industriale şi tehnologice în sectorul de apărare, participă la definirea unei politici europene în materie de capacităţi şi de armament şi sprijină Consiliul în evaluarea îmbunătăţirii capacităţilor militare.
(3)Misiunea agenţiei nu aduce atingere competenţelor statelor membre în domeniul apărării.
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiţii:
(a)"stat membru participant" înseamnă un stat membru care participă la agenţie;
(b)"state membre contributoare" înseamnă statele membre participante care contribuie la un anumit proiect sau program al agenţiei.
Art. 4: Controlul politic şi modalităţile de raportare către Consiliu
(1)Agenţia îşi desfăşoară activitatea sub autoritatea şi controlul politic al Consiliului, căruia îi prezintă rapoarte şi de la care primeşte orientări sau îndrumări în legătură cu activitatea agenţiei, în special cu privire la cadrul său de planificare pe trei ani.
(2)Agenţia raportează Consiliului cu regularitate cu privire la activităţile sale şi, în special:
a)prezintă Consiliului, în luna noiembrie a fiecărui an, un raport privind activităţile agenţiei din anul în curs;
b)sub rezerva unei decizii a Consiliului privind stabilirea unei cooperări structurate permanente, prezintă Consiliului, cel puţin o dată pe an, informaţii referitoare la contribuţia agenţiei la activităţile de evaluare în contextul cooperării structurate permanente menţionate la articolul 5 alineatul (3) litera (f) punctul (ii).
Agenţia pune la dispoziţia Consiliului în timp util informaţii privind chestiunile importante care trebuie să facă obiectul deciziei Comitetului director.
(3)Consiliul, hotărând în unanimitate şi, după caz, cu consultarea COPS sau a altor organe competente ale Consiliului, emite orientări sau îndrumări în legătură cu activitatea agenţiei, în special cu privire la cadrul său de planificare pe trei ani.
(4)Agenţia poate adresa recomandări Consiliului şi Comisiei, în măsura în care acest lucru este necesar, pentru a-şi îndeplini misiunea.
Art. 5: Atribuţii şi sarcini
(1)În îndeplinirea atribuţiilor şi a sarcinilor sale, agenţia respectă alte competenţe ale Uniunii şi pe cele ale instituţiilor Uniunii.
(2)Îndeplinirea de către agenţie a atribuţiilor şi a sarcinilor sale nu aduce atingere competenţelor statelor membre în domeniul apărării.
(3)Agenţia îndeplineşte, sub autoritatea Consiliului, următoarele:
a)contribuie la identificarea obiectivelor privind capacităţile militare ale statelor membre şi la evaluarea respectării angajamentelor privind capacităţile asumate de statele membre, în special prin:
(i)identificarea, împreună cu organele competente ale Consiliului, inclusiv CMUE, şi folosind, printre altele, mecanismul de dezvoltare a capacităţilor (MDC) şi orice succesor al acestuia, a cerinţelor viitoare ale Uniunii în ceea ce priveşte capacităţile de apărare;
(ii)coordonarea punerii în aplicare a planului de dezvoltare a capacităţilor (CDP) şi a oricărui succesor al acestuia;
(iii)evaluarea, pe baza unor criterii care trebuie convenite de statele membre, a angajamentelor asumate de acestea în materie de capacităţi, printre altele prin procesul CDP şi prin MDC şi orice succesor al acestora;
b)promovează armonizarea necesităţilor operaţionale şi adoptarea de metode de achiziţie performante şi compatibile, în special prin:
(i)promovarea şi coordonarea armonizării cerinţelor militare;
(ii)promovarea unor achiziţii eficiente din punctul de vedere al costurilor şi eficace prin identificarea şi difuzarea de bune practici;
(iii)furnizarea unor evaluări privind priorităţile financiare pentru dezvoltarea şi achiziţionarea de capacităţi;
c)propune proiecte multilaterale în vederea îndeplinirii obiectivelor în materie de capacităţi militare şi asigură coordonarea programelor derulate de statele membre şi gestionarea programelor de cooperare specifică, în special prin:
(i)promovarea şi propunerea de noi proiecte multilaterale de cooperare;
(ii)identificarea şi propunerea de activităţi de colaborare în domeniul operaţional;
(iii)depunerea unor eforturi în vederea coordonării programelor existente puse în aplicare de statele membre;
(iv)asumarea, la cererea statelor membre, a responsabilităţii în materie de gestionare a unor programe specifice;
(v)pregătirea, la cererea statelor membre, a unor programe care să fie gestionate de OCCAR sau prin alte dispozitive, după caz;
d)susţine cercetarea în materie de tehnologie a apărării, coordonează şi planifică activităţile de cercetare comune şi studierea soluţiilor tehnice care răspund necesităţilor operaţionale viitoare, în special prin:
(i)promovarea, în legătură cu activităţile de cercetare ale Uniunii, după caz, a cercetării care vizează îndeplinirea cerinţelor viitoare privind capacităţile de securitate şi apărare şi, prin aceasta, consolidarea potenţialului industrial şi tehnologic al Europei în acest domeniu;
(ii)promovarea C&T comune în domeniul apărării care să fie mai eficient direcţionate;
(iii)catalizarea C&T din domeniul apărării prin studii şi proiecte;
(iv)gestionarea contractelor C&T din domeniul apărării;
(v)activitatea desfăşurată în legătură cu Comisia pentru a maximiza complementaritatea şi sinergia dintre programele de cercetare în materie de apărare şi cele în materie civilă sau de securitate;
e)contribuie la identificarea, şi, după caz, la punerea în aplicare a oricărei măsuri utile pentru întărirea bazei industriale şi tehnologice a sectorului de apărare şi pentru îmbunătăţirea eficienţei cheltuielilor militare, în special prin:
(i)contribuţia la crearea unei pieţe europene a echipamentelor de apărare competitivă la nivel internaţional, fără a aduce atingere normelor pieţei interne şi competenţelor Comisiei în acest domeniu;
(ii)dezvoltarea unor politici şi strategii relevante, prin consultare cu Comisia şi cu industria, după caz;
(iii)urmărirea, prin consultare cu Comisia, a dezvoltării şi armonizării la nivelul UE a unor proceduri relevante, în cadrul sarcinilor agenţiei;
f)sub rezerva unei decizii a Consiliului privind stabilirea unei cooperări structurate permanente, sprijină o astfel de cooperare, în special prin:
(i)facilitarea unor iniţiative majore, comune sau europene, de dezvoltare a capacităţilor;
(ii)contribuţia la evaluarea cu regularitate a contribuţiilor statelor membre participante în ceea ce priveşte capacităţile, în special a contribuţiilor făcute în conformitate cu o serie de criterii care urmează a fi stabilite, printre altele, în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 10, şi prezentarea de rapoarte în această privinţă cel puţin o dată pe an;
g)urmăreşte asigurarea coerenţei cu alte politici ale Uniunii, în măsura în care acestea au implicaţii în ceea ce priveşte capacităţile de apărare;
h)promovează o mai bună cooperare între statele membre participante, în conformitate cu cadrul de politici pentru o cooperare sistematică şi pe termen lung în domeniul apărării;
i)asigură sprijin pentru operaţiile PESC, luând în considerare procedurile UE de gestionare a crizelor.
Art. 6: Personalitatea juridică
Agenţia are personalitatea juridică necesară îndeplinirii atribuţiilor şi atingerii obiectivelor sale. Statele membre se asigură că agenţia beneficiază de cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice în temeiul legislaţiei lor. Agenţia poate, în special, să achiziţioneze sau să înstrăineze bunuri mobile şi imobile şi să introducă acţiuni în justiţie. Agenţia are capacitatea de a încheia contracte cu entităţi sau organizaţii private sau publice.
Art. 7: Şeful agenţiei
(1)Şeful agenţiei este Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate (ÎR).
(2)Şeful agenţiei răspunde de organizarea generală şi funcţionarea agenţiei şi asigură faptul că orientările şi îndrumările Consiliului şi deciziile adoptate de Comitetul director sunt puse în aplicare de către directorul executiv, care îi raportează şefului agenţiei.
(3)Şeful agenţiei prezintă Consiliului rapoartele agenţiei în conformitate cu articolul 4 alineatul (2).
(4)Şeful agenţiei răspunde de negocierea acordurilor administrative cu ţări terţe şi alte organizaţii, grupări sau entităţi în conformitate cu orientările emise de Comitetul director. În cadrul acestor acorduri, astfel cum sunt aprobate de Comitetul director, şeful agenţiei răspunde de stabilirea unor relaţii de lucru corespunzătoare cu acestea.
Art. 8: Comitetul director
(1)Un Comitet director, compus din câte un reprezentant al fiecărui stat membru participant, autorizat să angajeze guvernul său, şi dintr-un reprezentant al Comisiei, constituie organul de decizie al agenţiei. Comitetul director acţionează în cadrul constituit de orientările şi îndrumările Consiliului.
(2)Comitetul director se întruneşte la nivel de miniştri ai apărării ai statelor membre participante sau la nivel de reprezentanţi ai acestora. Comitetul director se reuneşte, în principiu, cel puţin de două ori pe an la nivel de miniştri ai apărării.
(3)Şeful agenţiei convoacă şi prezidează reuniunile Comitetului director. În cazul în care un stat membru participant solicită acest lucru, şeful agenţiei convoacă o reuniune în termen de o lună.
(4)Şeful agenţiei poate delega competenţa de a prezida reuniunile Comitetului director la nivel de reprezentanţi ai miniştrilor apărării.
(5)Comitetul director se poate reuni în componenţe specifice (de exemplu, la nivel de directori naţionali pentru armamente, de directori de capacităţi, de directori în domeniul C&T sau de directori pe probleme de politici de apărare).
(6)La reuniunile Comitetului director participă:
a)directorul executiv al agenţiei, menţionat la articolul 10, sau reprezentantul acestuia;
b)preşedintele CMUE sau reprezentantul acestuia;
c)reprezentanţii Serviciului European de Acţiune Externă (SEAE).
(7)Comitetul director poate decide să îi invite, pentru chestiuni de interes comun, pe:
a)Secretarul General al NATO sau reprezentatul numit al acestuia;
b)şefii/preşedinţii altor structuri, grupări sau organizaţii ale căror activităţi sunt relevante pentru activitatea agenţiei (precum cele instituite în temeiul acordului-cadru LoI, precum şi OCCAR şi ASE);
c)după caz, reprezentanţi ai altor părţi terţe.
Art. 9: Sarcinile şi competenţele Comitetului director
(1)În cadrul stabilit de orientările şi îndrumările Consiliului menţionate la articolul 4 alineatul (1), Comitetul director:
a)adoptă rapoartele care trebuie înaintate Consiliului;
b)adoptă, hotărând în unanimitate, bugetul general al agenţiei până la data de 31 decembrie a fiecărui an;
c)aprobă cadrul de planificare pe trei ani al agenţiei, care stabileşte priorităţile agenţiei în limitele bugetului general, luând act de faptul că valorile financiare atribuite celui de al doilea şi celui de al treilea an al cadrului de planificare servesc în mod exclusiv nevoilor de planificare şi nu constituie plafoane obligatorii din punct de vedere juridic;
d)aprobă elaborarea în cadrul agenţiei a unor proiecte sau programe ad-hoc în conformitate cu articolul 19;
e)numeşte directorul executiv şi adjunctul acestuia;
f)decide că agenţiei i se poate încredinţa de către unul sau mai multe state membre gestiunea administrativă şi financiară a anumitor activităţi care intră în atribuţiile sale, în conformitate cu articolul 17;
g)aprobă eventualele recomandări care ar putea fi adresate Consiliului sau Comisiei;
h)adoptă regulamentul de procedură al Comitetului director;
i)poate modifica dispoziţiile financiare pentru execuţia bugetului general al agenţiei;
j)poate modifica reglementările care se aplică agenţilor temporari şi contractuali şi experţilor naţionali detaşaţi;
k)stabileşte dispoziţiile tehnice şi financiare privind participarea sau retragerea statelor membre menţionate la articolul 1 alineatul (4);
l)adoptă orientările referitoare la negocierea acordurilor administrative de către şeful agenţiei;
m)aprobă acordurile ad-hoc menţionate la articolul 23 alineatul (1);
n)încheie acordurile administrative dintre agenţie şi terţi menţionate la articolul 26 alineatul (1);
o)aprobă conturile anuale şi bilanţul;
p)dă avizul conform pentru deciziile referitoare la structura organizaţională a agenţiei;
q)aprobă acordurile la nivel de servicii sau acordurile de lucru menţionate la articolul 25, cu excepţia celor cu caracter administrativ;
r)adoptă toate celelalte decizii relevante referitoare la îndeplinirea misiunii agenţiei.
(2)În cazul în care nu se prevede altfel în prezenta decizie, Comitetul director adoptă decizii cu majoritate calificată. Voturile statelor membre participante se ponderează în conformitate cu articolul 16 alineatele (4) şi (5) din TUE. Numai reprezentanţii statelor membre participante iau parte la vot.
(3)În cazul în care un reprezentant al unui stat membru participant în Comitetul director declară că, din motive importante de politică naţională prezentate, intenţionează să se opună adoptării unei decizii care trebuie luată cu majoritate calificată, nu se procedează la vot. Reprezentantul în cauză poate, prin intermediul şefului agenţiei, să sesizeze Consiliul, pentru ca acesta să emită, după caz, orientări pentru Comitetul director. În caz contrar, Comitetul director, hotărând cu majoritate calificată, poate decide să sesizeze cu privire la chestiunea în cauză Consiliul, în vederea adoptării unei decizii. Consiliul hotărăşte în unanimitate.
(4)Comitetul director poate decide, la propunerea directorului executiv sau a unui stat membru participant, să înfiinţeze:
a)comitete pentru pregătirea deciziilor administrative şi bugetare ale Comitetului director, compuse din delegaţi ai statelor membre participante şi un reprezentant al Comisiei;
b)comitete specializate în chestiuni specifice care ţin de atribuţiile agenţiei. Aceste comitete sunt compuse din delegaţi ai statelor membre participante şi, cu excepţia cazului în care Comitetul director decide altfel, un reprezentant al Comisiei.
Decizia de a înfiinţa astfel de comitete precizează mandatul şi durata acestora.
Art. 10: Directorul executiv
(1)Directorul executiv şi adjunctul acestuia sunt selectaţi şi numiţi de Comitetul director, pe baza unei recomandări din partea şefului agenţiei, pentru o perioadă de trei ani. Comitetul director poate acorda o prelungire de doi ani. Directorul executiv şi adjunctul acestuia acţionează sub autoritatea şefului agenţiei şi în conformitate cu deciziile Comitetului director.
(2)Statele membre participante transmit candidaturile şefului agenţiei, care informează Comitetul director cu privire la acestea. Procesul de preselecţie se organizează sub responsabilitatea şefului agenţiei.
Cu aprobarea Comitetului director, se instituie un comitet consultativ a cărui compoziţie respectă un echilibru adecvat între reprezentanţi ai SEAE, ai agenţiei şi ai statelor membre participante.
Pe baza procesului de preselecţie, şeful agenţiei prezintă Comitetului director o listă cu cel puţin doi candidaţi selectaţi, precizând candidatul pe care îl recomandă.
(3)Directorul executiv, asistat de adjunctul său, ia toate măsurile necesare pentru a asigura eficienţa şi eficacitatea activităţii agenţiei. Directorului executiv îi revine răspunderea pentru supravegherea şi coordonarea unităţilor funcţionale pentru a asigura coerenţa generală a activităţii acestora.
(4)Directorul executiv răspunde de:
a)asigurarea punerii în aplicare a cadrului de planificare pe trei ani al agenţiei;
b)pregătirea lucrărilor Comitetului director;
c)pregătirea proiectului de buget general anual care trebuie prezentat Comitetului director;
d)pregătirea cadrului de planificare pe trei ani, care trebuie prezentat Comitetului director;
e)asigurarea unei cooperări strânse şi furnizarea de informaţii organelor pregătitoare ale Consiliului, în special COPS şi CMUE;
f)pregătirea rapoartelor menţionate la articolul 4 alineatul (2);
g)pregătirea situaţiei veniturilor şi cheltuielilor şi execuţia bugetului general al agenţiei şi a bugetelor proiectelor sau programelor ad-hoc încredinţate agenţiei;
h)administrarea zilnică a agenţiei;
i)toate aspectele privind securitatea; (j) toate chestiunile privind personalul.
(5)În cadrul termenilor bugetului general al agenţiei şi luând în considerare cadrul de planificare pe trei ani, directorul executiv este împuternicit să încheie contracte şi să recruteze personal. Directorul executiv exercită aceleaşi atribuţii cu privire la celelalte bugete menţionate la articolul 12, în special bugetele asociate cu activităţile prevăzute la capitolul IV şi bugetele care rezultă din veniturile suplimentare menţionate la articolul 15.
(6)Directorul executiv este răspunzător în faţa Comitetului director.
(7)Directorul executiv este reprezentantul legal al agenţiei.
Art. 11: Personalul
(1)Personalul agenţiei, inclusiv directorul executiv, este compus din personal temporar şi personal contractual recrutat dintre candidaţii din toate statele membre participante, pe baza geografică cea mai extinsă posibil, şi din instituţiile Uniunii. Personalul agenţiei este selectat de directorul executiv pe baza competenţei şi a cunoştinţelor de specialitate relevante şi prin proceduri de concurs echitabile şi transparente. Directorul executiv publică în prealabil o descriere detaliată a tuturor posturilor disponibile şi a criteriilor relevante pentru procesul de selecţie. În toate cazurile, recrutarea vizează asigurarea pentru agenţie a serviciilor unui personal cu cel mai înalt standard de capacitate şi eficienţă.
(2)Pe baza unei propuneri din partea directorului executiv şi în urma consultării Comitetului director, şeful agenţiei numeşte şi reînnoieşte contractele personalului superior de conducere al agenţiei.
(3)Personalul agenţiei este compus din:
a)personal recrutat direct de agenţie pe baza unor contracte pe perioadă limitată, selectat dintre resortisanţii statelor membre participante. Consiliul adoptă, hotărând în unanimitate, statutul acestui personal (1). Comitetul director revizuieşte şi modifică, după caz, acest statut, în cazul în care statutul îl împuterniceşte în acest sens;
(1)Decizia 2004/676/CE a Consiliului din 24 septembrie 2004 privind statutul agenţilor din cadrul Agenţiei Europene de Apărare (JO L 310, 7.10.2004, p. 9).
b)experţi naţionali detaşaţi de statele membre participante fie la posturi din cadrul structurii organizatorice a agenţiei, fie pentru sarcini şi proiecte specifice. Consiliul adoptă, hotărând în unanimitate, statutul acestui personal (2). Comitetul director revizuieşte şi modifică, după caz, acest statut, în cazul în care statutul îl împuterniceşte în acest sens;
(2)Decizia 2004/677/CE a Consiliului din 24 septembrie 2004 privind regimul aplicabil experţilor şi militarilor naţionali detaşaţi în cadrul Agenţiei Europene de Apărare (JO L 310, 7.10.2004, p. 64).
c)funcţionari ai Uniunii detaşaţi la agenţie pe o perioadă determinată şi/sau pentru sarcini sau proiecte specifice, în funcţie de necesităţi.
(4)Agenţia poate recurge, de asemenea, la:
a)personal din ţări, organizaţii şi entităţi terţe, care este plătit de către acestea şi cu care agenţia a încheiat acorduri administrative în temeiul articolului 26 alineatul (1), detaşat sau numit în cadrul agenţiei cu acordul Comitetului director, în conformitate cu condiţiile stabilite în acordurile respective;
b)agenţi contractuali şi experţii detaşaţi, în scopul de a contribui la punerea în aplicare a unuia sau mai multor proiecte sau programe ad-hoc ale agenţiei menţionate la capitolul IV. În astfel de cazuri, bugetele aferente proiectelor sau programelor ad-hoc respective pot să acopere salariile de bază ale agenţilor contractuali şi indemnizaţiile şi cheltuielile experţilor detaşaţi în cauză.
(5)Incluzând toate poziţiile ocupate, numărul total de ani în care personalul poate lucra pentru agenţie este de mai puţin de zece ani.
(6)Curtea de Justiţie a Uniunii Europene este competentă în orice litigiu dintre agenţie şi persoanele care fac obiectul statutului aplicabil personalului agenţiei.
Art. 12: Bugetul agenţiei
Bugetul agenţiei include bugetul general, bugetele asociate activităţilor care intră sub incidenţa capitolului IV şi orice bugete care rezultă din veniturile suplimentare menţionate la articolul 15.
Bugetul agenţiei se întocmeşte în conformitate cu principiile bugetare ale Uniunii Europene (1).
(1)Principiile unităţii, exactităţii bugetare, anualităţii, echilibrului, unităţii de cont, universalităţii, specificităţii, bunei gestiuni financiare prevăzute la articolul 6 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
Art. 13: Bugetul general
(1)În fiecare an, până la 31 martie, şeful agenţiei pune la dispoziţia Comitetului director o estimare preliminară a proiectului de buget general pentru anul următor.
(2)În fiecare an, până la 30 iunie, şeful agenţiei propune o estimare preliminară revizuită a proiectului de buget general pentru anul următor, alături de proiectul cadrului de planificare pe trei ani, Comitetului director.
(3)În fiecare an, până la 30 septembrie, şeful agenţiei propune proiectul de buget general alături de proiectul cadrului de planificare pe trei ani Comitetului director. Proiectul cuprinde:
a)creditele considerate necesare:
(i)pentru a acoperi costurile aferente funcţionării, personalului şi reuniunilor agenţiei;
(ii)pentru a procura consultanţă externă, în special analiză operaţională, esenţiale pentru îndeplinirea de către aceasta a sarcinilor sale, şi pentru activităţi specifice în avantajul comun al tuturor statelor membre participante, astfel cum se prevede la articolul 5;
b)o estimare a veniturilor necesare pentru acoperirea cheltuielilor.
(4)Comitetul director se asigură, în ceea ce priveşte creditele menţionate la alineatul (2) litera (a) punctul (ii), că acestea reprezintă o cotă semnificativă din totalul creditelor menţionate la alineatul (2). Creditele respective reflectă nevoile reale şi permit agenţiei să joace un rol operativ.
(5)Proiectul de buget general este însoţit de justificări detaliate şi de o schemă de personal.
(6)Comitetul director poate decide, hotărând în unanimitate, ca proiectul de buget general să acopere în plus şi un proiect sau program specific, atunci când acest lucru este în mod clar în avantajul comun al tuturor statelor membre participante.
(7)Creditele sunt clasificate pe titluri şi capitole în cadrul cărora cheltuielile sunt grupate în funcţie de natura sau destinaţia lor şi subdivizate, după caz, în articole.
(8)Fiecare titlu poate include un capitol intitulat "credite provizorii". Aceste credite se introduc acolo unde există o incertitudine, pe baza unor motive serioase, cu privire la valoarea creditelor necesare sau la posibilitatea de execuţie a creditelor înscrise.
(9)Veniturile sunt alcătuite din:
a)contribuţii plătibile de către statele membre participante pe baza baremului venitul naţional brut (VNB);
b)alte venituri.
Proiectul de buget general prevede structura de înregistrare a veniturilor alocate şi, acolo unde acest lucru este posibil, indică suma prevăzută.
(10)Comitetul director, hotărând în unanimitate, adoptă proiectul de buget general până la data de 31 decembrie a fiecărui an. În acest context, Comitetul director este prezidat de şeful agenţiei sau de un reprezentant numit de către şeful agenţiei ori de un membru al Comitetului director invitat în acest sens de către şeful agenţiei. Directorul executiv declară că bugetul a fost adoptat şi notifică acest lucru statelor membre participante.
(11)În cazul în care, la începutul unui exerciţiu financiar, proiectul de buget general nu a fost adoptat, o sumă echivalentă cu cel mult a douăsprezecea parte din creditele bugetare pentru exerciţiul financiar precedent poate fi cheltuită în fiecare lună pentru orice capitol sau altă subdiviziune din buget. Măsura respectivă nu poate avea, cu toate acestea, efectul de a pune la dispoziţia agenţiei credite care depăşesc a douăsprezecea parte din cele prevăzute în proiectul de buget general aflat în curs de pregătire. Comitetul director poate autoriza, hotărând cu majoritate calificată, pe baza unei propuneri din partea directorului executiv, cheltuieli care depăşesc a douăsprezecea parte, cu condiţia ca creditele bugetare generale pentru anul financiar respectiv să nu depăşească pe cele din anul financiar anterior. Directorul executiv poate solicita contribuţiile necesare pentru acoperirea creditelor autorizate în temeiul prezentei dispoziţii care sunt scadente în termen de 30 de zile de la transmiterea cererii de contribuţii.
Art. 14: Buget rectificativ
(1)În eventualitatea unor circumstanţe inevitabile, excepţionale sau neprevăzute, directorul executiv poate propune Comitetului director un proiect de buget rectificativ.
(2)Proiectul de buget rectificativ se întocmeşte, propune, adoptă şi notifică conform aceleiaşi proceduri valabile pentru bugetul general. Comitetul director hotărăşte ţinând seama în mod corespunzător de urgenţa situaţiei.
Art. 15: Venituri suplimentare
(1)În cadrul misiunii sale în conformitate cu articolul 2, agenţia poate primi venituri suplimentare pentru un scop specific:
a)de la bugetul general al Uniunii, de la caz la caz, cu respectarea deplină a normelor, procedurilor şi proceselor de decizie care îi sunt aplicabile;
b)de la statele membre, ţări terţe sau alţi terţi, cu excepţia cazului în care Comitetul director decide altfel în termen de o lună de la primirea informaţiilor de la agenţie.
(2)Veniturile menţionate la alineatul (1) pot fi utilizate doar în scopul specific pentru care au fost prevăzute.
Art. 16: Contribuţii şi rambursări
(1)Determinarea contribuţiilor în cazul în care se aplică baremul VNB:
a)în cazul în care se aplică baremul VNB, defalcarea contribuţiilor între statele membre cărora li se cere o contribuţie se determină pe baza baremului venitului naţional brut, astfel cum este definit la articolul 41 alineatul (2) TUE, şi în conformitate cu Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului (1) sau cu orice altă decizie care ar putea să o înlocuiască pe aceasta;
(1)Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al Comunităţilor Europene (JO L 163, 23.6.2007, p. 17).
b)datele pentru calcularea fiecărei contribuţii sunt cele care figurează în coloana intitulată "resurse proprii VNB" din tabelul "Situaţia rezumativă a finanţării bugetului general în funcţie de tipul de resursă proprie şi de stat membru" anexat la ultimul buget al Uniunii. Contribuţia fiecărui stat membru care trebuie să plătească o contribuţie este proporţională cu cota reprezentată de VNB-ul statului membru respectiv în suma totală a VNB-ului tuturor statelor membre care trebuie să plătească o contribuţie.
(2)Calendarul plăţii contribuţiilor:
a)contribuţiile menite să finanţeze bugetul general al agenţiei se plătesc de către statele membre participante în trei tranşe egale, până la datele de 15 martie, 15 iunie şi, respectiv, 15 octombrie ale exerciţiului financiar respectiv;
b)în cazul în care se adoptă un buget rectificativ, contribuţiile necesare se plătesc de către statele membre respective în termen de 60 de zile de la transmiterea cererii de contribuţie;
c)fiecare stat membru plăteşte comisioanele bancare aferente plăţii propriilor contribuţii;
d)în cazul în care bugetul anual nu este aprobat până la sfârşitul lunii noiembrie, agenţia poate emite, la solicitarea unui stat membru, o cerere individuală provizorie de contribuţie pentru statul membru respectiv.
Art. 17: Gestionarea de către agenţie a bugetelor aferente activităţilor ad-hoc
(1)Comitetul director poate decide, la propunerea directorului executiv sau a unui stat membru, că agenţiei i se poate încredinţa de către statele membre gestiunea administrativă şi financiară a anumitor activităţi care intră în atribuţiile sale, în conformitate cu articolele 19 şi 20.
(2)În cazul proiectelor şi programelor ad-hoc ale agenţiei, Comitetul director poate autoriza agenţia, în condiţiile stabilite în dispoziţiile care reglementează activităţile în cauză, să încheie contracte şi acorduri de granturi, precum şi să strângă anticipat contribuţiile necesare din partea statelor membre respective, pentru a onora astfel de contracte şi de acorduri de granturi.
Art. 18: Execuţia bugetului general
(1)Dispoziţiile financiare aplicabile bugetului general al agenţiei sunt stabilite prin Decizia 2007/643/PESC a Consiliului (2). Comitetul director, hotărând în unanimitate, analizează şi modifică, după caz, aceste dispoziţii.
(2)Decizia 2007/643/PESC a Consiliului din 18 septembrie 2007 privind normele financiare ale Agenţiei Europene de Apărare şi normele privind achiziţiile publice şi contribuţiile financiare din bugetul operaţional al Agenţiei Europene de Apărare (JO L 269, 12.10.2007, p. 1).
(2)La propunerea directorului executiv, Comitetul director adoptă, după caz, normele de aplicare referitoare la execuţia şi controlul bugetului general, în special în ceea ce priveşte achiziţiile publice, fără a aduce atingere normelor relevante ale Uniunii. Comitetul director se asigură, în special, că se ţine seama în mod corespunzător de securitatea aprovizionării şi de respectarea cerinţelor referitoare atât la secretul privind apărarea, cât şi la drepturile de proprietate intelectuală.
(3)Colegiul auditorilor verifică ansamblul conturilor de venituri şi cheltuieli ale agenţiei.
Art. 19: Proiecte sau programe ad-hoc din categoria A ("opt out") şi bugetele ad-hoc aferente acestora
(1)Unul sau mai multe dintre statele membre participante ori directorul executiv pot înainta Comitetului director un proiect sau program ad-hoc care ţine de atribuţiile agenţiei, ceea ce presupune participarea generală a statelor membre participante, indicând de asemenea valoarea adăugată prevăzută a fi adusă de agenţie. Comitetul director este informat cu privire la eventualul buget ad-hoc corespunzător proiectului sau programului propus, precum şi cu privire la potenţialele contribuţii ale terţilor.
(2)Toate statele membre participante îşi aduc, în principiu, contribuţia. Acestea informează directorul executiv cu privire la intenţia lor în acest sens.
(3)Comitetul director aprobă punerea în practică a proiectului sau a programului ad-hoc.
(4)Comitetul director poate decide, pe baza unei propuneri din partea directorului executiv sau a unui stat membru participant, înfiinţarea unui comitet care să supravegheze gestionarea şi punerea în aplicare a proiectului sau a programului ad-hoc. Comitetul este alcătuit din delegaţi ai fiecăruia dintre statele membre contributoare şi, atunci când Uniunea contribuie la proiectul sau programul respectiv, un reprezentant al Comisiei. Decizia Comitetului director specifică mandatul şi durata comitetului.
(5)Pentru proiectul sau programul ad-hoc, statele membre contributoare, reunite în cadrul Comitetului director, aprobă:
a)normele de gestionare a proiectului sau programului;
b)după caz, bugetul ad-hoc aferent proiectului sau programului, baremul pentru contribuţii şi normele de punere în aplicare necesare;
c)participarea unor părţi terţe la comitetul menţionat la alineatul (4). Participarea acestora nu aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii.
(6)În cazul în care Uniunea contribuie la un proiect sau program ad-hoc, Comisia participă la deciziile menţionate la alineatul (5), cu respectarea deplină a procedurilor de decizie aplicabile bugetului general al Uniunii.
Art. 20: Proiecte sau programe ad-hoc din categoria B ("opt in") şi bugetele ad-hoc aferente acestora
(1)Unul sau mai multe dintre statele membre participante pot informa Comitetul director că intenţionează să pună în practică un proiect sau program ad-hoc care ţine de atribuţiile agenţiei şi, după caz, un buget ad-hoc aferent acestuia, indicând de asemenea valoarea adăugată prevăzută a fi adusă de agenţie. Comitetul director este informat cu privire la eventualul buget ad-hoc corespunzător proiectului sau programului propus şi, în cazul în care este necesar, cu privire la detaliile relevante referitoare la resursele umane pentru un astfel de proiect sau program, precum şi cu privire la potenţialele contribuţii ale terţilor.
(2)În scopul maximizării posibilităţilor de cooperare, toate statele membre participante sunt informate în timp util în legătură cu proiectul sau programul ad-hoc, inclusiv în legătură cu baza de extindere a participării, astfel încât orice stat membru participant să-şi poată exprima interesul în ceea ce priveşte asocierea. De asemenea, iniţiatorul (iniţiatorii) proiectului sau programului depune (depun) toate eforturile pentru a determina cât mai multe state membre să adere. Participarea va fi stabilită de la caz la caz de către iniţiatori.
(3)Proiectul sau programul ad-hoc este considerat un proiect sau program al agenţiei, cu excepţia cazului în care Comitetul director decide altfel în termen de o lună de la primirea informaţiilor menţionate la alineatul (1).
(4)Orice stat membru participant care doreşte ulterior să participe la un proiect sau program ad-hoc îşi notifică intenţia statelor membre contributoare. În termen de două luni de la primirea notificării, statele membre contributoare se pronunţă de comun acord asupra participării statului membru respectiv, luând în considerare în mod corespunzător baza prevăzută în momentul în care statele membre participante sunt informate în legătură cu proiectul sau programul respectiv.
(5)Statele membre contributoare iau de comun acord deciziile necesare pentru stabilirea şi punerea în aplicare a proiectului sau programului ad-hoc şi, după caz, pentru bugetul aferent acestuia. În cazul în care Uniunea contribuie la un astfel de proiect sau program, Comisia participă la deciziile menţionate de prezentul alineat, cu respectarea deplină a procedurilor decizionale aplicabile bugetului general al Uniunii Europene. Statele membre contributoare informează permanent, în mod corespunzător, Comitetul director cu privire la evoluţia proiectului sau programului.
Art. 21: Domeniul de aplicare al proiectelor şi programelor ad-hoc ale agenţiei şi bugetele ad-hoc aferente acestora
(1)În cadrul domeniului de aplicare al misiunii, atribuţiilor şi sarcinilor agenţiei, astfel cum sunt definite la articolele 2 şi, respectiv, 5, şi sub rezerva aprobării proiectelor şi programelor ad-hoc în conformitate cu articolele 19 şi 20, activităţile agenţiei pot acoperi, printre altele:
a)achiziţia prin intermediul contractelor de achiziţii publice atribuite cu respectarea normelor relevante ale Uniunii privind atribuirea contractelor de achiziţii publice;
b)granturi, acordate în conformitate cu dispoziţiile şi normele financiare menţionate la articolul 18.
(2)Bugetele ad-hoc aferente proiectelor şi programelor agenţiei şi gestionate în conformitate cu articolul 17 includ, atunci când este cazul, credite destinate să acopere:
a)cheltuielile aferente angajamentelor juridice menţionate la alineatul (1);
b)costurile menţionate la articolul 13 alineatul (3) litera (a) punctul (i), în măsura în care aceste costuri sunt contractate ca rezultat direct al gestionării proiectelor şi programelor ad-hoc în cauză.
Art. 22: Contribuţii de la bugetul general al Uniunii la bugetele ad-hoc
Se pot face contribuţii de la bugetul general al Uniunii la bugetele ad-hoc constituite pentru proiectele sau programele ad-hoc menţionate la articolele 19 şi 20.
Art. 23: Participarea terţilor
(1)Terţii pot contribui, în calitate de membri contributori, la un anumit proiect sau program ad-hoc, stabilit în conformitate cu articolele 19 sau 20, şi la bugetul aferent acestuia. După caz, Comitetul director aprobă, hotărând cu majoritate calificată, acordurile ad-hoc dintre agenţie şi părţi terţe pentru fiecare proiect sau program.
(2)Pentru proiectele sau programele ad-hoc stabilite în conformitate cu articolul 19, statele membre contributoare reunite în cadrul Comitetului director aprobă cu părţile terţe în cauză orice modalităţi necesare privind contribuţia acestora.
(3)Pentru proiectele sau programele ad-hoc stabilite în conformitate cu articolul 20, statele membre contributoare hotărăsc cu părţile terţe în cauză toate modalităţile necesare privind contribuţia acestora.
Art. 24: Relaţiile cu Comisia
(1)Comisia este membru al Comitetului director fără drept de vot şi este asociată pe deplin la activitatea agenţiei, în spiritul cooperării şi al avantajului reciproc.
(2)Agenţia stabileşte relaţii de lucru cu Comisia, în special în vederea realizării unui schimb de cunoştinţe de specialitate şi de consultanţă în domeniile în care activităţile Uniunii au incidenţă asupra misiunilor agenţiei şi în care activităţile agenţiei sunt relevante pentru cele ale Uniunii.
(3)Modalităţile necesare pentru a acoperi o contribuţie, de la caz la caz, din bugetul general al Uniunii în conformitate cu articolele 15 şi 22 se stabilesc între agenţie şi Comisie de comun acord sau între statele membre contributoare şi Comisie de comun acord.
(4)Comisia poate participa la proiectele şi programele agenţiei. Într-un astfel de caz, Comisia participă la deciziile menţionate la articolul 23 alineatele (2) şi (3), fără a aduce atingere competenţelor suverane ale statelor membre în domeniul dezvoltării capacităţilor de apărare.
Art. 25: Relaţiile cu instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii
(1)În măsura în care este relevant pentru îndeplinirea sarcinilor sale, agenţia poate stabili şi întreţine relaţii de cooperare cu instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile înfiinţate prin sau în temeiul TUE ori TFUE.
În cazul în care este necesar, agenţia încheie acorduri la nivelul serviciilor sau acorduri de lucru cu entităţile respective. Astfel de acorduri de lucru pot viza schimbul de informaţii operaţionale, strategice sau tehnice, inclusiv date cu caracter personal şi informaţii clasificate, în conformitate cu normele de securitate relevante.
(2)Entităţile menţionate la alineatul (1) pot participa la proiectele şi programele agenţiei şi la bugetul aferent acesteia.
Art. 26: Acorduri administrative şi alte aspecte
(1)În scopul îndeplinirii misiunii sale, agenţia poate încheia acorduri administrative cu ţări, organizaţii şi entităţi terţe. Aceste acorduri vizează în special:
a)principiul unei relaţii între agenţie şi partea terţă;
b)dispoziţii în vederea consultărilor pe teme legate de activitatea agenţiei;
c)aspecte privind securitatea.
În acest context, agenţia respectă cadrul instituţional unic şi autonomia decizională a Uniunii. Fiecare astfel de acord se încheie de către Comitetul director pe baza aprobării Consiliului, hotărând în unanimitate.
(2)Agenţia stabileşte relaţii de lucru strânse cu organele relevante ale OCCAR şi cu cele instituite în temeiul acordului-cadru LoI în vederea încorporării acestor elemente sau a asimilării principiilor şi practicilor acestora la momentul potrivit, după caz, şi de comun acord.
(3)Transparenţa reciprocă şi coerenţa evoluţiilor în domeniul capacităţilor sunt asigurate de aplicarea procedurilor MDC. Alte relaţii de lucru dintre agenţie şi organele NATO relevante se definesc printr-un acord administrativ menţionat la alineatul (1), cu respectarea deplină a cadrului de cooperare şi consultare stabilit între Uniune şi NATO.
(4)În cadrul acordurilor menţionate la alineatul (1), agenţia are dreptul să stabilească relaţii de lucru cu organizaţii şi entităţi altele decât cele menţionate la alineatele (2) şi (3), în vederea facilitării eventualei participări a acestora la proiecte şi programe.
(5)În cadrul acordurilor menţionate la alineatul (1), agenţia are dreptul să stabilească relaţii de lucru cu ţări terţe, în vederea facilitării eventualei participări a acestora la proiecte şi programe specifice.
(6)În cazul în care agenţia intenţionează să stabilească noi relaţii de lucru cu organizaţii, entităţi sau ţări terţe, astfel cum se precizează la alineatele (4) şi (5) de la prezentul articol şi în conformitate cu articolul 7 alineatul (4), aceasta solicită în prealabil aprobarea Comitetului director.
De asemenea, agenţia raportează Comitetului director cu privire la evoluţiile relaţiilor stabilite.
În cazul în care statele membre participante solicită acest lucru, agenţia convoacă o reuniune ad-hoc cu statele membre participante şi cu organizaţia, entitatea sau ţara terţă cu care agenţia a încheiat acorduri administrative, în vederea unor consultări şi schimburi de informaţii, în conformitate cu normele de securitate relevante, privind posibila participare a organizaţiei, entităţii sau ţării terţe în cauză la proiecte şi programe specifice.
Art. 27: Privilegii şi imunităţi
(1)Privilegiile şi imunităţile directorului executiv şi ale personalului agenţiei sunt prevăzute în Decizia reprezentanţilor guvernelor statelor membre, reuniţi în cadrul Consiliului, din 10 noiembrie 2004 privind privilegiile şi imunităţile acordate Agenţiei Europene de Apărare şi membrilor personalului său.
În aşteptarea intrării în vigoare a deciziei respective, statul gazdă poate acorda directorului executiv şi personalului agenţiei privilegiile şi imunităţile prevăzute.
(2)Privilegiile şi imunităţile agenţiei sunt prevăzute în Protocolul nr. 7.
(3)În special, articolul 3 al doilea paragraf din Protocolul nr. 7 se aplică activităţilor în care rolul agenţiei de administrare a proiectelor sau programelor în sprijinul statelor membre aduce o valoare adăugată, acesta neaplicându-se cazurilor în care rolul respectiv implică doar achiziţionarea de bunuri sau servicii pentru statele membre.
Art. 28: Clauza de revizuire
În termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, şeful agenţiei prezintă Comitetului director un raport privind punerea în aplicare a prezentei decizii, în vederea posibilei revizuiri a acesteia de către Consiliu.
Art. 29: Răspunderea juridică
(1)Răspunderea contractuală a agenţiei este reglementată de legislaţia aplicabilă contractului respectiv.
(2)Curtea de Justiţie a Uniunii Europene este competentă în temeiul oricărei clauze compromisorii incluse într-un contract încheiat de agenţie.
(3)Răspunderea personală a personalului faţă de agenţie este reglementată de normele relevante care se aplică agenţiei.
Art. 30: Accesul la documente
Regulile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 se aplică documentelor deţinute de agenţie.
Art. 31: Protecţia datelor
Regulile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 45/2001 se aplică prelucrării datelor cu caracter personal de către agenţie. Comitetul director, la propunerea şefului agenţiei, adoptă normele de punere în aplicare necesare.
Art. 32: Securitatea
(1)Agenţia aplică reglementările de securitate ale Consiliului, astfel cum figurează în Decizia 2013/488/UE a Consiliului (1).
(1)Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecţia informaţiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).
(2)Agenţia asigură un nivel de securitate corespunzător în comunicarea sa externă.
Art. 33: Regimul lingvistic
Regimul lingvistic al agenţiei se stabileşte de către Consiliu, hotărând în unanimitate.
Art. 34: Abrogare
Decizia 2011/411/PESC se abrogă.
Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa II.
Art. 35: Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
-****-
Adoptată la Luxemburg, 12 octombrie 2015.

Pentru Consiliu

Preşedintele

F. MOGHERINI

ANEXA I:ACTELE ABROGATE ŞI MODIFICĂRILE SUCCESIVE ALE ACESTORA

Acţiunea comună 2004/551/PESC a Consiliului

JO L 245, 17.7.2004, p. 17.

Acţiunea comună 2008/299/PESC a Consiliului

JO L 102, 12.4.2008, p. 34.

Decizia 2011/411/PESC a Consiliului

JO L 183, 13.7.2011, p. 16.

ANEXA II:TABEL DE CORESPONDENŢĂ

Decizia 2011/411/PESC

Prezenta decizie

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2

Articolul 2

Articolul 3

Articolul 3

Articolul 4

Articolul 4

Articolul 4 alineatul (4)

-

Articolul 4 alineatul (5)

Articolul 4 alineatul (4)

Articolul 5

Articolul 5

-

Articolul 5 alineatul (3) literele (g)-(i)

Articolul 6

Articolul 6

Articolul 7

Articolul 7

Articolul 8

Articolul 8

Articolul 9

Articolul 9

Articolul 9 alineatul (1) litera (b)

-

Articolul 9 alineatul (1) litera (c)

Articolul 9 alineatul (1) litera (b)

-

Articolul 9 alineatul (1) litera (c)

Articolul 9 alineatul (1) litera (p)

Articolul 9 alineatul (1) litera (r)

-

Articolul 9 alineatul (1) literele (p) şi (q)

Articolul 10

Articolul 10

-

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (4)

Articolul 10 alineatul (3) litera (e)

-

Articolul 10 alineatul (3) litera (f)

Articolul 10 alineatul (4) litera (e)

Articolul 10 alineatul (3) litera (g)

Articolul 10 alineatul (4) litera (f)

Articolul 10 alineatul (3) litera (h)

Articolul 10 alineatul (4) litera (g)

Articolul 10 alineatul (3) litera (i)

Articolul 10 alineatul (4) litera (h)

Articolul 10 alineatul (3) litera (j)

Articolul 10 alineatul (4) litera (i)

Articolul 10 alineatul (3) litera (k)

Articolul 10 alineatul (4) litera (j)

Articolul 10 alineatul (4)

Articolul 10 alineatul (5)

Articolul 10 alineatul (5)

Articolul 10 alineatul (6)

Articolul 10 alineatul (6)

Articolul 10 alineatul (7)

Articolul 11

Articolul 11

-

Articolul 11 alineatul (4) literele (a) şi (b)

-

Articolul 11 alineatul (5)

Articolul 11 alineatul (4)

Articolul 11 alineatul (6)

Articolul 12

-

-

Articolul 12

Articolul 13

Articolul 13

-

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 13 alineatul (4)

Articolul 13 alineatul (4)

Articolul 13 alineatul (5)

Articolul 13 alineatul (5)

Articolul 13 alineatul (6)

Articolul 13 alineatul (6)

Articolul 13 alineatul (7)

Articolul 13 alineatul (7)

Articolul 13 alineatul (8)

Articolul 13 alineatul (8)

Articolul 13 alineatul (9)

Articolul 13 alineatul (9)

Articolul 13 alineatul (10)

Articolul 13 alineatul (10)

Articolul 13 alineatul (11)

Articolul 14

Articolul 14

Articolul 14 alineatul (3)

-

Articolul 15

Articolul 15

Articolul 16

Articolul 16

Articolul 17

Articolul 17

Articolul 18

Articolul 18

Articolul 18 alineatul (3)

-

-

Articolul 18 alineatul (3)

Articolul 19

Articolul 19

Articolul 20

Articolul 20

-

Articolul 21

Articolul 21

Articolul 22

Articolul 22

Articolul 23

Articolul 22 alineatul (4)

Articolul 24 alineatul (4) a doua teză

Articolul 23

Articolul 24

Articolul 23 alineatul (2)

Articolul 24 alineatul (4) prima teză

-

Articolul 25

Articolul 24

Articolul 26

Articolul 24 alineatele (6)-(8)

-

-

Articolul 24 alineatul (6)

Articolul 25

Articolul 27

-

Articolul 27 alineatul (3)

Articolul 26

Articolul 28

Articolul 27

Articolul 29

Articolul 28

Articolul 30

-

Articolul 31

Articolul 29

Articolul 32

Articolul 30

Articolul 33

Articolul 31

Articolul 34

Articolul 32

Articolul 35

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 266L din data de 13 octombrie 2015