Titlul vii - MĂSURI DE SUPRAVEGHERE PRIVIND INTERVENŢIA ASUPRA PRODUSELOR ŞI ADMINISTRAREA POZIŢIILOR - Regulamentul 600/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 23 Noiembrie 2025
TITLUL VII:MĂSURI DE SUPRAVEGHERE PRIVIND INTERVENŢIA ASUPRA PRODUSELOR ŞI ADMINISTRAREA POZIŢIILOR
Art. 39: Monitorizarea pieţei
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ESMA monitorizează piaţa instrumentelor financiare care sunt comercializate, distribuite sau vândute în Uniune.
(2)În conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, ABE monitorizează piaţa depozitelor structurate care sunt comercializate, distribuite sau vândute în Uniune.
(3)Autorităţile competente monitorizează piaţa instrumentelor financiare şi depozitelor structurate care sunt comercializate, distribuite sau vândute în sau din statul membru respectiv.
Art. 39a: Interzicerea primirii de plăţi pentru fluxul de ordine
(1)Firmele de investiţii care acţionează în numele clienţilor de retail definiţi la articolul 4 alineatul (1) punctul (11) din Directiva 2014/65/UE, sau a clienţilor profesionali menţionaţi în secţiunea II din anexa II la directiva respectivă nu percep niciun onorariu sau comision şi nu beneficiază de niciun beneficiu nemonetar de la niciun terţ pentru executarea ordinelor de la clienţii respectivi într-un anumit loc de executare sau pentru transmiterea ordinelor clienţilor respectivi către orice terţ în vederea executării lor într-un anumit loc de executare (denumită în continuare «plată pentru fluxul de ordine»).
Primul paragraf nu se aplică rabaturilor sau reducerilor taxelor de tranzacţionare ale locurilor de executare, în cazul în care acest lucru este permis în temeiul structurii tarifare aprobate şi publice a unui loc de tranzacţionare din Uniune sau a unui loc de tranzacţionare dintr-o ţară terţă, în cazul în care acestea sunt în beneficiul exclusiv al clientului. Aceste reduceri sau rabaturi nu au ca rezultat un beneficiu monetar pentru firma de investiţii.
(2)Un stat membru în care, înainte de 28 martie 2024, sunt stabilite firme de investiţii care acţionează în numele clienţilor şi care primesc un onorariu, un comision sau un beneficiu nepecuniar de la orice terţ pentru executarea ordinelor de la clienţii respectivi într-un anumit loc de executare sau pentru transmiterea ordinelor clienţilor respectivi către orice terţ în vederea executării lor într-un anumit loc de executare, poate excepta firmele de investiţii aflate sub jurisdicţia sa de la interdicţia prevăzută la alineatul (1) până la 30 iunie 2026, în cazul în care firmele de investiţii respective furnizează servicii de investiţii clienţilor domiciliaţi sau stabiliţi în statul membru respectiv.
Pentru a aplica exceptarea menţionată la primul paragraf, un stat membru care îndeplineşte condiţia prevăzută la primul paragraf notifică ESMA în acest sens până la 29 septembrie 2024. ESMA ţine la zi o listă a statelor membre care recurg la această exceptare. Lista este pusă la dispoziţia publicului şi este actualizată periodic.

Art. 40: Competenţele ESMA de a interveni temporar
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul îndeplinirii condiţiilor de la alineatele (2) şi (3), ESMA poate să interzică sau să restrângă temporar în Uniune:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor instrumente financiare sau a unor instrumente financiare cu anumite caracteristici specificate sau
b)un tip de activitate sau de practică financiară.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în condiţii precizate de ESMA sau pot face obiectul unor excepţii specificate de aceasta.
(2)ESMA ia decizii în temeiul alineatului (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite integral următoarele condiţii:
a)acţiunea propusă contracarează o preocupare semnificativă în legătură cu protecţia investitorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare sau a pieţelor de mărfuri, ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar din Uniune sau a unei părţi a acestuia;
b)cerinţele de reglementare aplicabile instrumentului sau activităţii financiare în cauză în temeiul dreptului Uniunii nu contracarează ameninţarea;
c)una sau mai multe autorităţi competente nu au luat măsuri pentru contracararea ameninţării sau acţiunile întreprinse nu contracarează în mod corespunzător ameninţarea.
În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la primul paragraf, ESMA poate impune o interdicţie sau o restricţie prevăzută la alineatul (1) din motive de prudenţă înainte de comercializarea, distribuţia sau vânzarea unui instrument financiar către clienţi.
(3)Atunci când acţionează în temeiul prezentului articol, ESMA se asigură că acţiunea:
a)nu are un efect negativ asupra eficienţei pieţelor financiare sau asupra investitorilor, care să fie disproporţionat faţă de beneficiile acţiunii;
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare şi
c)a fost luată după consultarea cu organismele publice competente în supravegherea, administrarea şi reglementarea pieţelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007, în cazul în care măsura se referă la instrumente financiare derivate pe mărfuri agricole.
În cazul în care una sau mai multe autorităţi competente au luat măsuri în temeiul dispoziţiilor articolului 42, ESMA poate lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) fără emiterea avizului prevăzut la articolul 43.
(4)Înainte de a decide în privinţa luării vreunei măsuri în temeiul prezentului articol, ESMA trebuie să informeze autorităţile competente cu privire la acţiunile pe care le propune.
(5)ESMA publică pe site-ul său de internet o notificare cu privire la fiecare decizie de a lua măsuri în temeiul prezentului articol. Notificarea prezintă detalii privind interdicţia sau restricţia şi precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicţiile sau restricţiile se aplică doar acţiunilor întreprinse după intrarea în vigoare a măsurilor.
(6)ESMA examinează interdicţiile sau restricţiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare şi cel puţin o dată la fiecare şase luni. În urma a cel puţin două reînnoiri consecutive şi pe baza unei analize adecvate pentru a evalua impactul asupra consumatorului, ESMA poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicţiei sau a restricţiei.

(7)Acţiunile adoptate de ESMA în temeiul prezentului articol au prioritate faţă de orice acţiune întreprinsă anterior de o autoritate competentă.
(8)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 50 prin care specifică criteriile şi factorii care trebuie avuţi în vedere de către ESMA la determinarea apariţiei unor preocupări semnificative cu privire la protecţia investitorilor sau a unei ameninţări la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare sau a pieţelor de mărfuri, sau la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia, la care se face referire la alineatul (2) litera (a).
Printre aceste criterii şi aceşti factori se numără:
a)gradul de complexitate al unui instrument financiar şi relaţia cu tipul de client căruia îi este propus şi vândut;
b)mărimea sau valoarea noţională a unei emisiuni de instrumente financiare;
c)gradul de inovare al unui instrument financiar, al unei activităţi sau al unei practici;
d)efectul de levier furnizat de un instrument financiar sau de o practică.
Art. 41: Competenţele ABE de a interveni temporar
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în cazul îndeplinirii condiţiilor de la alineatele (2) şi (3), ABE poate să interzică sau să restrângă temporar în Uniune:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor depozite structurate sau a unor depozite structurate cu anumite caracteristici specificate sau
b)un tip de activitate sau de practică financiară.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în condiţiile precizate de ABE sau pot face obiectul unor excepţii specificate de aceasta.
(2)ABE ia decizii în temeiul alineatului (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite integral următoarele condiţii:
a)acţiunea propusă contracarează o preocupare semnificativă în legătură cu protecţia consumatorilor sau o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare ori a stabilităţii întregului sistem financiar din Uniune sau a unei părţi a acestuia;
b)cerinţele de reglementare aplicabile depozitului structurat sau activităţii în cauză în temeiul dreptului Uniunii nu contracarează ameninţarea;
c)una sau mai multe autorităţi competente nu au luat măsuri pentru contracararea ameninţării sau acţiunile întreprinse nu contracarează în mod corespunzător ameninţarea.
În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la primul paragraf, ABE poate impune o interdicţie sau o restricţie prevăzută la alineatul (1) din motive de prudenţă înainte de comercializarea, distribuţia sau vânzarea unui depozit structurat către clienţi.
(3)Atunci când acţionează în temeiul prezentului articol, ABE se asigură că acţiunea:
a)nu are un efect negativ asupra eficienţei pieţelor financiare sau asupra investitorilor, efect care să fie disproporţionat faţă de beneficiile acţiunii [şi]
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare.
În cazul în care una sau mai multe autorităţi competente au luat măsuri în temeiul dispoziţiilor articolului 42, ABE poate lua oricare dintre măsurile menţionate la alineatul (1) fără emiterea avizului prevăzut la articolul 43.
(4)Înainte de a decide în privinţa luării vreunei măsuri în temeiul prezentului articol, ABE informează autorităţile competente cu privire la acţiunile pe care le propune.
(5)ABE publică pe site-ul său de internet o notificare cu privire la fiecare decizie de a lua măsuri în temeiul prezentului articol. Notificarea prezintă detalii privind interdicţia sau restricţia şi precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicţiile sau restricţiile se aplică doar acţiunilor întreprinse după intrarea în vigoare a măsurilor.
(6)ABE examinează interdicţiile sau restricţiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare şi cel puţin o dată la fiecare şase luni. În urma a cel puţin două reînnoiri consecutive şi pe baza unei analize adecvate pentru a evalua impactul asupra consumatorului, ABE poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicţiei sau a restricţiei.

(7)Acţiunile adoptate de ABE în temeiul prezentului articol au prioritate faţă de orice acţiune întreprinsă anterior de o autoritate competentă.
(8)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 50 prin care specifică criteriile şi factorii care trebuie avuţi în vedere de către ABE la determinarea apariţiei unor preocupări semnificative cu privire la protecţia investitorilor sau a unei ameninţări la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare, precum şi la adresa stabilităţii întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părţi a acestuia, la care se face referire la alineatul (2) litera (a).
Printre aceste criterii şi aceşti factori se numără:
a)gradul de complexitate al unui depozit structurat şi relaţia cu tipul de client căruia îi este propus şi vândut;
b)mărimea sau valoarea noţională a unei emisiuni de depozite structurate;
c)gradul de inovare al unui depozit structurat, al unei activităţi sau al unei practici;
d)efectul de levier furnizat de un depozit structurat sau de o practică.
Art. 42: Intervenţia autorităţilor competente asupra produselor
(1)Pe sau dinspre teritoriul unui stat membru, autoritatea competentă poate interzice sau restricţiona:
a)comercializarea, distribuţia sau vânzarea anumitor instrumente financiare sau depozite structurate sau a unor instrumente financiare sau depozite structurate cu anumite caracteristici specificate; sau
b)un tip de activitate sau de practică financiară.
(2)Autoritatea competentă poate lua măsura prevăzută la alineatul (1) în cazul în care deţine dovezi satisfăcătoare din care rezultă că:
a)fie
(i)un anumit instrument, depozit structurat sau activitate ori practică financiară dă naştere la preocupări semnificative legate de protecţia investitorilor sau reprezintă o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare sau a pieţelor de mărfuri, ori a stabilităţii întregului sistem financiar sau a unei părţi a acestuia din cel puţin un stat membru; sau
(ii)un instrument financiar derivat are un efect negativ asupra mecanismului de formare a preţurilor pe piaţa activului suport;
b)cerinţele de reglementare existente conform legislaţiei Uniunii şi aplicabile instrumentului financiar, depozitului structurat sau activităţii sau practicii financiare nu contracarează suficient riscurile menţionate la litera (a), iar această situaţie nu ar fi abordată mai satisfăcător prin îmbunătăţirea supravegherii sau asigurarea punerii în aplicare a cerinţelor existente;
c)acţiunea este proporţională ţinând seama de natura riscurilor identificate, de nivelul de sofisticare al investitorilor sau al participanţilor de pe piaţă vizaţi şi de efectul probabil al acţiunii asupra investitorilor şi participanţilor de pe piaţă care pot deţine, utiliza sau beneficia de pe urma instrumentului financiar, a depozitului structurat sau a activităţii sau practicii financiare respective;
d)autoritatea competentă s-a consultat în mod corespunzător cu autorităţile competente din alte state membre care ar putea fi afectate în mod semnificativ de respectiva acţiune;
e)acţiunea nu are un efect discriminatoriu asupra serviciilor sau activităţilor prestate dintr-un alt stat membru; şi
f)s-au consultat în mod corespunzător cu organismele publice competente în privinţa supravegherii, a administrării şi a reglementării pieţelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 în cazul în care un instrument financiar, o activitate sau o practică financiară reprezintă o ameninţare gravă la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţei agricole fizice.
În cazul în care sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la primul paragraf, autoritatea competentă poate impune o interdicţie sau o restricţie prevăzută la alineatul (1) din motive de prudenţă înainte de comercializarea, distribuţia sau vânzarea unui instrument financiar către clienţi.
Interdicţiile sau restricţiile se pot aplica în condiţii sau pot face obiectul unor excepţii specificate de autoritatea competentă.
(3)Autoritatea competentă nu impune o interdicţie sau o restricţie în temeiul prezentului articol decât în cazul în care, cu cel puţin o lună înainte de data la care măsurile urmează să intre în vigoare, ea notifică în scris sau printr-un alt mijloc convenit între autorităţi toate celelalte autorităţi competente şi ESMA precizând:
a)instrumentul, activitatea sau practica financiară la care se raportează acţiunea propusă;
b)natura exactă a interdicţiei sau restricţiei propuse şi momentul prevăzut pentru intrarea lor în vigoare şi
c)dovezile pe baza cărora a luat decizia şi din care rezultă că sunt îndeplinite toate condiţiile prevăzute la alineatul (2).
(4)În cazuri excepţionale, atunci când autoritatea competentă consideră că este necesar să treacă la acţiuni urgente în temeiul prezentului articol pentru a preveni apariţia unor prejudicii din cauza instrumentelor financiare, depozitelor structurate, practicilor sau activităţilor menţionate la alineatul (1), autoritatea competentă poate lua măsuri provizorii, notificând în scris cu minimum 24 de ore înainte de momentul pentru intrarea preconizată în vigoare a măsurii, toate celelalte autorităţi competente şi ESMA sau ABE pentru depozitele structurate, cu condiţia ca toate criteriile din prezentul articol să fie îndeplinite şi ca, în plus, să se determine cu claritate că un termen de notificare prealabilă de o lună nu ar răspunde în mod adecvat la preocuparea sau ameninţarea respectivă. Autoritatea competentă nu ia măsuri provizorii pentru o perioadă care depăşeşte trei luni.
(5)Autoritatea competentă publică pe site-ul său de internet o notificare privind orice fel de decizie de impunere a vreunei restricţii sau interdicţii menţionate la alineatul (1). Notificarea prezintă detalii cu privire la respectivele interdicţii sau restricţii, o dată ulterioară publicării notificării, de la care măsurile vor intra în vigoare, precum şi dovezile din care rezultă că sunt îndeplinite toate condiţiile enunţate la alineatul (2). Interdicţia sau restricţia se aplică doar acţiunilor întreprinse după publicarea notificării.
(6)Autoritatea competentă trebuie să retragă interdicţia sau restricţia în cazul în care condiţiile enunţate la alineatul (2) nu se mai aplică.
(7)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 50 prin care specifică criteriile şi factorii care trebuie avuţi în vedere de către autorităţile competente la determinarea apariţiei unor preocupări semnificative cu privire la protecţia investitorilor sau a unei ameninţări la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare sau a pieţelor de mărfuri, precum şi la adresa stabilităţii sistemului financiar din cel puţin un stat membru, la care se face referire la alineatul (2) litera (a).
Printre aceste criterii şi factori se numără:
a)gradul de complexitate al unui instrument financiar sau a unui depozit structurat şi relaţia cu tipul de client căruia îi este propus, distribuit şi vândut;
b)gradul de inovare al unui instrument financiar sau al unui depozit structurat, al unei activităţi sau al unei practici;
c)efectul de levier al unui instrument financiar, al unui depozit structurat sau al unei practici;
d)în legătură cu buna funcţionare şi integritatea pieţelor financiare sau a pieţelor de mărfuri, dimensiunea sau valoarea noţională a unei emisiuni de instrumente financiare sau de depozite structurate.
Art. 43: Coordonarea de către ESMA şi ABE
(1)ESMA sau ABE pentru depozitele structurate are rol de mediator şi coordonator în raport cu măsurile luate de autorităţile competente în temeiul articolului 42. ESMA sau ABE pentru depozitele structurate se asigură în special că acţiunile întreprinse de autorităţile competente sunt justificate şi proporţionale şi, după caz, că autorităţile competente au o abordare coerentă.
(2)După primirea notificării în conformitate cu articolul 42 privind orice fel de acţiune care urmează a fi impusă în temeiul articolului respectiv, ESMA sau ABE pentru depozitele structurate adoptă un aviz prin care îşi precizează poziţia în legătură cu caracterul justificat şi proporţional al interdicţiei sau al restricţiei. În cazul în care ESMA sau ABE pentru depozitele structurate consideră că este necesar ca alte autorităţi competente să ia măsuri pentru a contracara riscul, aceasta precizează acest lucru în avizul său. Avizul se publică pe site-ul de internet al ESMA sau al ABE pentru depozitele structurate.
(3)În cazul în care o autoritate competentă intenţionează să ia sau ia măsuri contrare unui aviz adoptat de ESMA sau ABE exprimat în temeiul alineatului (2) ori refuză să ia măsuri, contrar unui astfel de aviz, ea publică imediat pe site-ul său de internet o notificare furnizând o expunere exhaustivă a motivelor sale.
Art. 44: Coordonarea de către ESMA a măsurilor de administrare şi a limitelor poziţiilor la nivel naţional
(1)ESMA are rol de mediator şi coordonator în ceea ce priveşte măsurile adoptate de autorităţile competente în temeiul articolului 69 alineatul (2) literele (o) şi (p) din Directiva 2014/65/UE. ESMA se asigură în special că autorităţile competente au o abordare coerentă în ceea ce priveşte momentul în care aceste competenţe sunt exercitate, natura şi domeniul de aplicare ale măsurilor impuse, precum şi durata şi acţiunile de follow-up pentru oricare dintre măsuri.
(2)După primirea unei notificări privind orice fel de măsură luată în conformitate cu articolul 79 alineatul (5) din Directiva 2014/65/UE, ESMA înregistrează măsura şi justificările aferente. În ceea ce priveşte măsurile luate în conformitate cu articolul 69 alineatul (2) literele (o) sau (p) din Directiva 2014/65/UE, ESMA menţine şi publică pe site-ul său de internet o bază de date conţinând rezumate ale măsurilor în vigoare, inclusiv detalii referitoare la persoana în cauză, instrumentele financiare aplicabile, orice limite privind dimensiunea poziţiilor pe care persoanele le pot deţine în orice moment, orice fel de derogări de la acestea acordate în conformitate cu articolul 57 din Directiva 2014/65/UE şi justificările aferente.
Art. 45: Competenţele ESMA privind administrarea poziţiilor
(1)În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul în care sunt îndeplinite ambele condiţii de la alineatul (2), ESMA ia una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
a)solicită tuturor persoanelor toate informaţiile relevante privind dimensiunea şi scopul poziţiei sau al expunerii stabilite prin intermediul unui instrument financiar derivat;
b)după analizarea informaţiilor obţinute conform literei (a), solicită tuturor acestor persoane să reducă dimensiunea poziţiei sau a expunerii sau a elimina poziţia sau expunerea, în conformitate cu actul delegat menţionat la alineatul (10) litera (b);
c)în ultimă instanţă, limitează capacitatea unei persoane de a intra într-o tranzacţie referitoare la un instrument financiar derivat pe mărfuri.
(2)ESMA ia decizii în temeiul alineatului (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite următoarele două condiţii:
a)măsurile enumerate la alineatul (1) contracarează o ameninţare la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare, inclusiv în ceea ce priveşte pieţele derivate pe mărfuri, conform obiectivelor enumerate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE şi inclusiv în ceea ce priveşte modalităţile de livrare a mărfurilor fizice, sau la adresa stabilităţii întregului sistem financiar din Uniune ori a unei părţi a acestuia;
b)una sau mai multe autorităţi competente nu au luat măsuri pentru contracararea ameninţării sau măsurile luate nu contracarează suficient ameninţarea.
ESMA evaluează îndeplinirea condiţiilor menţionate în prezentul alineat primul paragraf literele (a) şi (b) în conformitate cu criteriile şi factorii prevăzuţi în actul delegat menţionat la alineatul (10) litera (a) de la prezentul articol.
(3)Atunci când ia măsurile menţionate la alineatul (1), ESMA se asigură că măsura:
a)contracarează în mod semnificativ ameninţarea la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare, inclusiv la adresa pieţelor derivate pe mărfuri conform obiectivelor enumerate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE şi inclusiv în ceea ce priveşte modalităţile de livrare a mărfurilor fizice, sau la adresa stabilităţii întregului sistem financiar din Uniune ori a unei părţi a acestuia, sau măreşte în mod semnificativ capacitatea autorităţilor competente de a monitoriza ameninţarea, astfel cum este măsurată aceasta în conformitate cu criteriile şi factorii specificaţi în actul delegat menţionat la alineatul (10) litera (a) din prezentul articol;
b)nu creează un risc de arbitraj de reglementare, astfel cum este măsurat în conformitate cu alineatul (10) litera (c) din prezentul articol;
c)nu are niciunul dintre următoarele efecte negative asupra eficienţei pieţelor financiare, disproporţionate faţă de avantajele măsurilor: reducerea lichidităţii pe pieţele respective, înăsprirea condiţiilor de reducere a riscurilor direct legate de activitatea comercială a unei contrapărţi nefinanciare sau crearea de incertitudini pentru participanţii pe piaţă.
ESMA consultă Agenţia pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energetic, instituită prin Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), înainte de a lua orice măsuri referitoare la produsele energetice angro.
(1)Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenţiei pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei (JO L 211, 14.8.2009, p. 1).
ESMA se consultă cu organismele publice competente în supravegherea, administrarea şi reglementarea pieţelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007, înainte de a lua orice măsuri referitoare la instrumente financiare derivate pe mărfuri agricole.
(4)Înainte de a hotărî aplicarea sau reînnoirea uneia dintre măsurile menţionate la alineatul (1), ESMA notifică autorităţile competente cu privire la măsura propusă. În cazul unei cereri formulate în temeiul alineatului (1) litera (a) sau (b), notificarea include identitatea persoanei sau a persoanelor cărora le-a fost adresată, precum şi detaliile şi justificările aferente. În cazul unei măsuri luate în temeiul alineatului (1) litera (c), notificarea include detalii privind persoana în cauză, instrumentele financiare aplicabile, măsurile cantitative corespunzătoare, cum ar fi mărimea maximă a unei poziţii pe care persoana în cauză poate intra şi justificările aferente.
(5)Notificarea se face cu cel puţin 24 de ore înainte de momentul la care se doreşte intrarea în vigoare sau reînnoirea măsurii. În situaţii excepţionale, ESMA poate efectua notificarea cu mai puţin de 24 de ore înainte de intrarea în vigoare a măsurii, atunci când nu este posibilă acordarea unui preaviz de 24 de ore.
(6)ESMA publică pe site-ul său de internet toate deciziile de impunere sau reînnoire a măsurilor menţionate la alineatul (1) litera (c). Notificarea include detalii privind persoana în cauză, instrumentele financiare aplicabile, măsurile cantitative corespunzătoare, cum ar fi mărimea maximă a unei poziţii pe care persoana în cauză poate intra şi justificările aferente.
(7)Măsurile luate în temeiul alineatului (1) litera (c) intră în vigoare în momentul publicării anunţului sau la o dată ulterioară, precizată în anunţ, şi se aplică doar tranzacţiilor efectuate după ce măsura a intrat în vigoare.
(8)ESMA evaluează propriile măsuri menţionate la alineatul (1) litera (c) la intervale adecvate şi cel puţin o dată la trei luni. O măsură care nu este reînnoită după respectiva perioadă de trei luni expiră în mod automat. Alineatele (2)-(8) se aplică, de asemenea, în cazul reînnoirii măsurilor.
(9)Măsurile adoptate de ESMA în temeiul prezentului articol prevalează asupra oricărei măsuri adoptate anterior de către o autoritate competentă în temeiul articolului 69 alineatul (2) literele (o) sau (p) din Directiva 2014/65/UE.
(10)Comisia adoptă, în conformitate cu articolul 50, acte delegate pentru a preciza criteriile şi factorii pentru stabilirea:
a)existenţei unei ameninţări la adresa bunei funcţionări şi a integrităţii pieţelor financiare, inclusiv a pieţelor derivate pe mărfuri, conform obiectivelor enumerate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE şi inclusiv în ceea ce priveşte modalităţile de livrare a mărfurilor fizice, ori la adresa stabilităţii întregului sistem financiar din Uniune sau a unei părţi a acestuia conform alineatului (2) litera (a) ţinând seama de gradul de utilizare a poziţiilor pentru a se acoperi poziţiile în mărfuri fizice sau în contracte pe mărfuri şi de gradul în care preţurile de pe pieţele activelor suport sunt stabilite prin referire la preţurile instrumentelor financiare derivate pe mărfuri;
b)reducerii adecvate a unei poziţii sau expuneri în care se intră prin intermediul unui instrument financiar derivat menţionat la alineatul (1) litera (b) din prezentul articol;
c)situaţiilor în care ar putea apărea un risc de arbitraj de reglementare, astfel cum se menţionează la alineatul (3) litera (b) din prezentul articol.
Criteriile şi factorii respectivi ţin seama de standardele tehnice de reglementare menţionate la articolul 57 alineatul (3) din Directiva 2014/65/UE şi fac diferenţa între situaţiile în care ESMA adoptă măsuri din cauza faptului că o autoritate competentă nu a acţionat şi situaţiile în care ESMA urmăreşte contracararea unui risc suplimentar pe care autoritatea competentă nu îl poate contracara în mod suficient, în conformitate cu articolul 69 alineatul (2) literele (j) sau (o) din Directiva 2014/65/UE.