Titlul ii - FACTORI PE BAZA CĂRORA SE APLICĂ DREPTURILE DE IMPORT SAU DE EXPORT ŞI CELELALTE MĂSURI PREVĂZUTE PENTRU SCHIMBURILE CU MĂRFURI - Regulamentul 2913/12-oct-1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
Ieşit din vigoare Versiune de la: 28 Aprilie 2015
TITLUL II:FACTORI PE BAZA CĂRORA SE APLICĂ DREPTURILE DE IMPORT SAU DE EXPORT ŞI CELELALTE MĂSURI PREVĂZUTE PENTRU SCHIMBURILE CU MĂRFURI
Art. 20
(1)Drepturile legal datorate la apariţia unei datorii vamale se bazează pe Tariful Vamal al Comunităţilor Europene.
(2)Celelalte măsuri prevăzute de dispoziţiile comunitare care reglementează domenii specifice referitoare la schimburile cu mărfuri se aplică, după caz, potrivit clasificării tarifare a acelor mărfuri.
(3)Tariful Vamal al Comunităţilor Europene cuprinde:
a)Nomenclatura Combinată a mărfurilor;
b)orice altă nomenclatură care se bazează parţial sau integral pe Nomenclatura Combinată sau care adaugă la aceasta orice subdiviziuni şi care este stabilită prin dispoziţiile comunitare care reglementează domenii specifice în vederea aplicării măsurilor tarifare referitoare la schimburile cu mărfuri;
c)ratele şi alte elemente de taxare aplicabile în mod normal mărfurilor cuprinse în Nomenclatura Combinată în ceea ce priveşte:
- drepturile vamale şi
- impuneri la import prevăzute de politica agricolă comună sau prin măsurile specifice aplicabile anumitor mărfuri care rezultă din transformarea produselor agricole;
d)măsurile tarifare preferenţiale cuprinse în acorduri pe care le-a încheiat Comunitatea cu anumite ţări sau grupuri de ţări şi care prevăd acordarea tratamentului tarifar preferenţial;
e)măsurile tarifare preferenţiale adoptate unilateral de Comunitate pentru anumite ţări, grupuri de ţări sau teritorii;
f)măsurile autonome de suspendare, care prevăd o reducere sau o exonerare de drepturi de import aferente anumitor mărfuri;
g)alte măsuri tarifare prevăzute de legislaţia comunitară.
(4)Fără a aduce atingere normelor privind cheltuielile forfetare, măsurile prevăzute la alineatul (3) literele (d), (e) şi (f) se aplică la cererea declarantului în locul celor prevăzute la litera (c) atunci când mărfurile respective îndeplinesc condiţiile prevăzute de aceste prime măsuri menţionate. Se poate face cerere ulterior, cu condiţia să fie îndeplinite condiţiile necesare.
(5)Atunci când aplicarea măsurilor menţionate la alineatul (3) literele (d), (e) şi (f) este restricţionată la un anumit volum de importuri, aceasta încetează:
a)în cazul contingentelor tarifare, imediat ce este atinsă limita volumului de importuri stipulat;
b)în cazul plafoanelor tarifare, prin reglementări ale Comisiei.
(6)Clasificarea tarifară a mărfurilor reprezintă stabilirea, potrivit normelor în vigoare, a:
a)subpoziţiei din Nomenclatura Combinată sau a subpoziţiei din orice altă nomenclatură menţionată la alineatul (3) litera (b) sau
b)subpoziţiei din orice altă nomenclatură care se bazează în întregime sau parţial pe Nomenclatura Combinată sau care adaugă la aceasta orice subdiviziune şi care este stabilită de normele comunitare care reglementează domenii specifice cu privire la aplicarea altor măsuri decât cele tarifare referitoare la schimburile de mărfuri,
în care mărfurile menţionate mai sus urmează să fie clasificate.
Art. 21
(1)Tratamentul tarifar favorabil de care pot beneficia anumite mărfuri pe motivul naturii lor sau al destinaţiei lor este reglementat de condiţiile prevăzute în conformitate cu procedura comitetului. Atunci când este necesară o autorizaţie se aplică articolele 86 şi 87.
(2)În sensul alineatului (1), expresia "tratament tarifar favorabil" reprezintă o reducere sau suspendare a unui drept de import menţionat la articolul 4 alineatul (10), chiar şi în cadrul unui contingent tarifar.
Art. 22
Articolele 23-26 definesc originea nepreferenţială a mărfurilor în vederea:
a)aplicării Tarifului Vamal al Comunităţilor Europene cu excepţia măsurilor prevăzute la articolul 20 alineatul (3) literele (d) şi (e);
b)aplicării altor măsuri în afara celor tarifare stabilite prin dispoziţiile comunitare care reglementează domenii specifice referitoare la schimburile cu mărfuri;
c)pregătirii şi emiterii certificatelor de origine.
Art. 23
(1)Mărfurile originare dintr-o ţară sunt acele mărfuri obţinute sau produse în întregime în ţara respectivă.
(2)Expresia "mărfuri obţinute în întregime într-o ţară" reprezintă:
a)produse minerale extrase pe teritoriul ţării respective;
b)produse vegetale cultivate în ţara respectivă;
c)animale vii, născute şi crescute în ţara respectivă;
d)produse obţinute de la animale vii crescute în ţara respectivă;
e)produse de vânătoare sau de pescuit obţinute în ţara respectivă;
f)produse de pescuit maritim şi alte produse obţinute din apele maritime din afara apelor teritoriale ale unei ţări de către navele înmatriculate sau înregistrate în ţara respectivă şi care arborează pavilionul ţării respective;
g)mărfuri obţinute sau produse la bordul navelor-uzină din produse menţionate la litera (f) şi care sunt originare din acea ţară, cu condiţia ca astfel de nave-uzină să fie înmatriculate sau înregistrate în ţara respectivă şi care arborează pavilionul acesteia;
h)produse obţinute de pe fundul mării sau din subsolul mării în afara apelor teritoriale, cu condiţia ca acea ţară să aibă drepturi exclusive de a exploata solul sau subsolul respectiv;
i)produse din deşeuri şi produse reziduale obţinute din operaţiuni de fabricare şi articole uzate, dacă acestea au fost colectate în zona respectivă şi sunt potrivite doar pentru recuperarea materiei prime;
j)mărfuri care sunt produse în ţara respectivă exclusiv din mărfuri menţionate la literele (a)-(i) sau din derivatele lor, în oricare stadiu al producţiei.
(3)În sensul alineatului (2), cuvântul "ţară" se referă şi la apele teritoriale statale.
Art. 24
Mărfurile în producerea cărora intervin două sau mai multe ţări sunt considerate originare din ţara în care au fost supuse ultimei transformări sau prelucrări substanţiale, justificată economic, efectuată într-o întreprindere echipată în acest scop şi din care a rezultat un produs nou sau care reprezintă un stadiu de fabricaţie important.
Art. 25
Orice transformare sau prelucrare pentru care s-a stabilit sau pentru care faptele constatate justifică prezumţia că unicul său scop a fost de a se sustrage dispoziţiilor aplicabile în Comunitate mărfurilor din anumite ţări nu se consideră în nici un caz că ar conferi mărfurilor obţinute astfel originea ţării în care aceasta a fost efectuată în sensul articolului 24.
Art. 26
(1)Legislaţia vamală sau alte dispoziţii comunitare care reglementează domenii specifice pot prevedea ca originea mărfurilor să fie justificată prin prezentarea unui document.
(2)Fără a aduce atingere prezentării documentului respectiv, autorităţile vamale pot solicita, în cazul unor îndoieli serioase, orice dovadă suplimentară pentru a se asigura că indicaţia privind originea este în conformitate cu legislaţia comunitară în materie.
Art. 27
Normele privind originea preferenţială stabilesc condiţiile de dobândire a originii pe care mărfurile trebuie să le îndeplinească pentru a beneficia de măsurile menţionate la articolul 20 alineatul (3) litera (d) sau (e).
Aceste norme:
a)în cazul mărfurilor incluse în acordurile menţionate la articolul 20 alineatul (3) litera (d) se stabilesc prin acordurile respective;
b)în cazul mărfurilor care beneficiază de măsurile tarifare preferenţiale menţionate la articolul 20 alineatul (3) litera (e) se stabilesc în conformitate cu procedura comitetului.
Art. 28
Dispoziţiile prezentului capitol stabilesc valoarea în vamă în vederea aplicării tarifului vamal al Comunităţilor Europene şi măsurile netarifare prevăzute în dispoziţiile comunitare care reglementează domenii specifice cu privire la schimburile cu mărfuri.
Art. 29
(1)Valoarea în vamă a mărfurilor importate este valoarea de tranzacţie, respectiv preţul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfuri atunci când sunt vândute pentru export pe teritoriul vamal al Comunităţii, ajustat, când este cazul, în conformitate cu articolele 32 şi 33, cu condiţia ca:
a)să nu existe restricţii privind cedarea sau utilizarea mărfurilor de către cumpărător, altele decât restricţiile care:
- sunt impuse sau solicitate prin lege sau de către autorităţile publice ale Comunităţii;
- limitează zona geografică în care mărfurile pot fi revândute sau
- nu afectează substanţial valoarea mărfurilor;
b)vânzarea sau preţul să nu fie supuse unor condiţii sau considerente pentru care să nu poată fi stabilită o valoare cu privire la mărfurile care se evaluează;
c)nici o parte a profitului din nici o revânzare ulterioară, cedare sau utilizare a mărfurilor de către cumpărător să nu revină direct sau indirect vânzătorului, decât dacă se poate efectua o ajustare adecvată în conformitate cu articolul 32 şi
d)cumpărătorul şi vânzătorul să nu fie legaţi sau, atunci când sunt legaţi, valoarea tranzacţiei să fie acceptabilă în scopuri vamale în conformitate cu alineatul (2).
(2)_
a)În acţiunea de stabilire dacă valoarea tranzacţiei este acceptabilă în sensul alineatului (1), faptul că vânzătorul şi cumpărătorul sunt legaţi nu este în sine un motiv suficient pentru ca valoarea de tranzacţie să fie considerată inacceptabilă. Atunci când este necesar, se examinează împrejurările în care s-a făcut vânzarea, iar valoarea de tranzacţie este acceptată cu condiţia ca legătura să nu fi influenţat preţul. În cazul în care, în lumina informaţiilor primite de la declarant sau din altă sursă, autorităţile vamale au motive să considere că legătura a influenţat preţul, ele comunică declarantului motivele şi i se oferă acestuia posibilitatea rezonabilă de a răspunde. În cazul în care declarantul solicită aceasta, comunicarea motivelor se face în scris.
b)În cazul unei vânzări între persoane legate, valoarea de tranzacţie este acceptată şi mărfurile sunt evaluate în conformitate cu alineatul (1) ori de câte ori declarantul demonstrează că valoarea respectivă este foarte apropiată de una dintre următoarele valori indicate mai jos, care se situează în acelaşi timp sau aproape în acelaşi timp:
(i)valoarea tranzacţiei în vânzările, între cumpărători şi vânzători care nu sunt legaţi în nici un caz special, de mărfuri identice sau similare pentru export în Comunitate;
(ii)valoarea în vamă a mărfurilor identice sau similare aşa cum a fost stabilită la articolul 30 alineatul (2) litera (c);
(iii)valoarea în vamă a mărfurilor identice sau similare aşa cum a fost stabilită la articolul 30 alineatul (2) litera (d).
În aplicarea criteriilor menţionate anterior, se ţine seama în mod corespunzător de diferenţele demonstrate între nivelurile comerciale, cantitative, elementele enumerate în articolul 32 şi costurile suportate de vânzător în cazul vânzărilor în care acesta şi cumpărătorul nu sunt legaţi şi când astfel de costuri nu sunt suportate de vânzător în cazul vânzărilor în care acesta şi cumpărătorul sunt legaţi.
c)Criteriile menţionate la litera (b) urmează să fie folosite la iniţiativa declarantului şi numai în scopuri comparative. Valorile de substituţie nu pot fi stabilite în conformitate cu litera menţionată.
(3)_
a)Preţul efectiv plătit sau de plătit este suma plăţilor efectuate sau care trebuie efectuate de cumpărător către sau în beneficiul vânzătorului pentru mărfurile importate şi include toate plăţile efectuate sau care trebuie efectuate ca o condiţie a vânzării mărfurilor importate de către cumpărător către vânzător sau de către cumpărător către o terţă parte pentru a îndeplini o obligaţie a vânzătorului. Plata nu trebuie să fie obligatoriu sub forma unui transfer de bani. Plata poate fi efectuată prin acreditive sau printr-un instrument negociabil şi poate fi făcută direct sau indirect.
b)Activităţile, inclusiv cele de comercializare, întreprinse de cumpărător pe cont propriu, altele decât cele pentru care se prevede o ajustare la articolul 32, nu sunt considerate a fi o plată indirectă către vânzător, chiar dacă ele pot fi considerate în beneficiul cumpărătorului sau au fost întreprinse prin acord cu vânzătorul, iar costul lor nu se adaugă la preţul efectiv plătit sau de plătit atunci când se stabileşte valoarea în vamă a mărfurilor importate.
Art. 30
(1)Atunci când valoarea în vamă nu poate fi stabilită în conformitate cu articolul 29, ea se determină prin parcurgerea succesivă a literelor (a), (b), (c) şi (d) de la alineatul (2) până la prima din aceste litere în conformitate cu care această valoare poate fi stabilită, cu excepţia cazului în care ordinea de aplicare a literelor (c) şi (d) este inversată la cererea declarantului; numai atunci când o astfel de valoare nu poate fi stabilită conform unei anumite litere se pot aplica dispoziţiile următoarei litere în ordinea stabilită în temeiul prezentului alineat.
(2)Valoarea în vamă aşa cum este stabilită prin aplicarea prezentului articol este:
a)valoarea de tranzacţie a mărfurilor identice vândute pentru export în Comunitate şi exportate în acelaşi sau aproximativ acelaşi moment cu mărfurile care se evaluează;
b)valoarea de tranzacţie a mărfurilor similare vândute pentru export în Comunitate şi exportate în acelaşi sau aproximativ acelaşi moment cu mărfurile care se evaluează;
c)valoarea bazată pe preţul unitar care corespunde vânzărilor în Comunitate de mărfuri importate sau de mărfuri identice sau similare importate totalizând cantitatea cea mai mare, către persoane care nu au legătură cu vânzătorii;
d)valoarea calculată egală cu suma:
- costului sau valorii materialelor şi fabricării sau altor transformări în procesul de fabricare a mărfurilor importate;
- valorii profitului şi cheltuielilor generale egale cu cele care se reflectă în mod obişnuit în vânzările de mărfuri de aceeaşi natură sau tip cu mărfurile evaluate care sunt fabricate de producători în ţara exportatoare pentru a fi exportate în Comunitate;
- costului sau valorii elementelor menţionate la articolul 32 alineatul (1) litera (e).
(3)Orice alte condiţii sau norme de aplicare a alineatului (2) de mai sus se stabilesc în conformitate cu procedura comitetului.
Art. 31
(1)Atunci când valoarea în vamă a mărfurilor importate nu poate fi stabilită în conformitate cu articolul 29 sau 30, ea se stabileşte pe baza datelor disponibile în Comunitate, utilizându-se mijloacele fireşti în concordanţă cu principiile şi dispoziţiile generale ale:
- acordului de punere în aplicare a articolului VII din Acordul General pentru Tarife şi Comerţ din 1994;
- articolului VII din Acordul General pentru Tarife şi Comerţ din 1994;
- dispoziţiilor prezentului capitol.
(2)Valoarea în vamă determinată prin aplicarea alineatului (1) nu se întemeiază pe:
a)preţul de vânzare în Comunitate pentru mărfurile produse în Comunitate;
b)un sistem care prevede acceptarea în scopuri vamale a celei mai mari dintre cele două valori alternative;
c)preţul mărfurilor de pe piaţa internă a ţării exportatoare;
d)costul de producţie, diferit de valorile calculate care s-au stabilit pentru mărfuri identice sau similare în conformitate cu articolul 30 alineatul (2) litera (d);
e)preţurile de export către o ţară care nu face parte din teritoriul vamal al Comunităţii;
f)valorile în vamă minime sau
g)valorile arbitrare sau fictive.
Art. 32
(1)La stabilirea valorii în vamă în conformitate cu articolul 29, se adaugă la preţul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfurile importate:
a)următoarele elemente, în măsura în care ele sunt suportate de cumpărător, dar nu sunt incluse în preţul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfuri:
(i)comisioane şi cheltuieli de brokeraj, cu excepţia comisioanelor de cumpărare;
(ii)costul containerelor care sunt considerate, în accepţiune vamală, ca fiind acelaşi lucru cu mărfurile în cauză;
(iii)costul ambalajului, care include atât manopera, cât şi materialele;
b)valoarea, alocată adecvat, a următoarelor mărfuri şi servicii când sunt furnizate direct sau indirect de către cumpărător gratuit sau la un cost redus pentru utilizare în legătură cu fabricarea sau vânzarea la export a mărfurilor importate, în măsura în care această valoare nu a fost inclusă în preţul efectiv plătit sau de plătit:
(i)materiale, componente, piese şi articole similare incorporate în mărfurile importate;
(ii)scule, vopsele, matriţe şi articole similare utilizate la producerea mărfurilor importate;
(iii)materiale consumate în procesul fabricării mărfurilor importate;
(iv)activităţi de engineering, dezvoltare, artă, design, planuri şi schiţe realizate în altă parte decât în Comunitate şi necesare pentru fabricarea mărfurilor importate;
c)redevenţele şi drepturile de licenţă referitoare la mărfurile care sunt evaluate şi pe care cumpărătorul trebuie să le plătească direct sau indirect vânzătorului, ca o condiţie a vânzării mărfurilor evaluate, în măsura în care aceste redevenţe şi drepturi nu sunt incluse în preţul efectiv plătit sau de plătit;
d)valoarea oricărei părţi din profitul oricărei revânzări, înstrăinări sau utilizări ulterioare a mărfurilor importate care îi revine vânzătorului direct sau indirect;
e)_
(i)cheltuielile de transport şi costul asigurării mărfurilor importate şi
(ii)cheltuielile de încărcare şi manipulare legate de transportul mărfurilor importate până la punctul de introducere a mărfurilor pe teritoriul vamal al Comunităţii.
(2)Adaosurile la preţul efectiv plătit sau de plătit se aplică în conformitate cu prezentul articol doar pe baza datelor obiective şi cuantificabile.
(3)Nu se aplică nici un adaos la preţul efectiv plătit sau de plătit în procesul de stabilire a valorii în vamă, cu excepţia situaţiilor prevăzute în prezentul articol.
(4)În prezentul capitol, expresia "comisioane de cumpărare" reprezintă taxele plătite de importator agentului său pentru serviciul de a-l reprezenta în cumpărarea mărfurilor care se evaluează.
(5)Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (c):
a)taxele pentru dreptul de reproducere a mărfurilor importate în Comunitate nu se adaugă, în procesul de stabilire a valorii în vamă, la preţul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfurile importate şi
b)plăţile efectuate de cumpărător pentru dreptul de distribuţie sau de revindere a mărfurilor importate nu se adaugă la preţul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfurile importate, dacă aceste plăţi nu sunt o condiţie de vânzare, pentru export, a mărfurilor importate destinate Comunităţii.
Art. 33
(1)Cu condiţia de a fi evidenţiate separat de preţul efectiv plătit sau de plătit, următoarele elemente nu sunt incluse în valoarea în vamă:
a)cheltuielile de transport pentru mărfuri după sosirea lor la locul de intrare pe teritoriul vamal al Comunităţii;
b)cheltuielile pentru construcţie, montare, asamblare, întreţinere şi asistenţă tehnică, întreprinse după importarea mărfurilor importate, cum ar fi instalaţii, utilaje sau echipamente industriale;
c)valoarea dobânzilor în conformitate cu acordurile de finanţare încheiate de cumpărător şi referitoare la cumpărarea mărfurilor importate, indiferent dacă finanţarea este acordată de vânzător sau altă persoană, cu condiţia ca acordurile de finanţare să fi fost încheiate în scris şi ca, atunci când i se solicită, cumpărătorul să poată demonstra că:
- astfel de mărfuri sunt vândute efectiv la preţul declarat ca preţ efectiv plătit sau de plătit şi
- rata dobânzii pretinsă nu depăşeşte nivelul predominant pentru astfel de tranzacţii în ţara şi la momentul în care s-a acordat finanţarea;
d)cheltuielile privind dreptul de a reproduce în Comunitate mărfuri importate;
e)comisioanele de cumpărare;
f)drepturile de import sau alte taxe de plătit în Comunitate pe motivul importării sau vânzării mărfurilor.
Art. 34
Pot fi prevăzute norme speciale în conformitate cu procedura comitetului pentru a stabili valoarea în vamă a suporturilor informatice utilizate în echipamente de prelucrare a datelor şi care conţin date sau instrucţiuni.
Art. 35
Când factorii folosiţi la stabilirea valorii în vamă a mărfurilor sunt exprimaţi într-o altă monedă decât cea a statului membru în care se face evaluarea, cursul de schimb care se foloseşte este cel publicat de autorităţile competente în materie.
Un astfel de curs de schimb trebuie să reflecte cât mai corect posibil valoarea curentă a acestei monede în tranzacţiile comerciale în ce priveşte moneda acestui stat membru şi se aplică pe durata unei perioade ce poate fi stabilită în conformitate cu procedura comitetului.
În cazul în care nu există un asemenea curs de schimb, cursul ce se utilizează este stabilit în conformitate cu procedura comitetului.
Art. 36
(1)Dispoziţiile prezentului capitol nu aduc atingere dispoziţiilor speciale care privesc stabilirea valorii în scop vamal a mărfurilor puse în liberă circulaţie după ce li s-a atribuit o altă destinaţie vamală.
(2)Prin derogare de la articolele 29, 30 şi 31, valoarea în vamă pentru mărfuri perisabile livrate de obicei sub regim economic de vânzare în consignaţie, la cererea declarantului, se poate stabili în conformitate cu normele simplificate elaborate pentru întreaga Comunitate în conformitate cu procedura comitetului.