Secţiunea 3 - Alte norme de procedură - Regulamentul 2447/24-nov-2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziţii din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii
Acte UE
Jurnalul Oficial 343L
În vigoare Versiune de la: 19 Mai 2025 până la: 28 Februarie 2027
SECŢIUNEA 3:Alte norme de procedură
Art. 263: Declaraţia vamală depusă la alt birou vamal
[- Articolul 159 alineatul (3) din cod]
Autoritatea vamală competentă poate permite, în cazuri excepţionale, ca declaraţia vamală să fie depusă la un birou vamal nemenţionat în autorizaţie. În acest caz, autoritatea vamală competentă informează fără întârziere biroul vamal de supraveghere.
Art. 264: Descărcarea unui regim special
[- Articolul 215 din cod]
(1)Atunci când mărfurile au fost plasate sub un regim special prin intermediul a două sau mai multe declaraţii vamale în temeiul unei singure autorizaţii, plasarea acestor mărfuri sau a produselor obţinute din ele sub un regim vamal ulterior ori alocarea lor pentru destinaţia finală prevăzută este considerată ca descărcând regimul pentru mărfurile în cauză plasate în temeiul primei declaraţii vamale în ordine cronologică.
(2)Dacă mărfurile au fost plasate sub un regim special prin intermediul a două sau mai multe declaraţii vamale în temeiul unei singure autorizaţii, iar regimul special este descărcat prin scoaterea mărfurilor de pe teritoriul vamal al Uniunii sau prin distrugerea mărfurilor în urma căreia nu rămân niciun fel de deşeuri, scoaterea mărfurilor sau distrugerea mărfurilor în urma căreia nu rămân niciun fel de deşeuri este considerată ca descărcând regimul pentru mărfurile în cauză plasate în temeiul primei declaraţii vamale în ordine cronologică.
(3)Prin derogare de la alineatele (1) şi (2), titularul autorizaţiei sau titularul regimului poate solicita să aibă loc descărcarea în legătură cu mărfuri specifice plasate sub regim.
(4)Aplicarea alineatelor (1) şi (2) nu trebuie să conducă la avantaje nejustificate în privinţa taxelor la import.
(5)Atunci când mărfurile plasate sub regimul special sunt plasate împreună cu alte mărfuri şi se înregistrează distrugerea totală sau o pierdere iremediabilă, autorităţile vamale pot accepta dovezi aduse de titularul regimului care să indice cantitatea reală a mărfurilor plasate sub regim care a fost distrusă sau pierdută.
Atunci când titularul regimului nu poate prezenta dovezi acceptabile pentru autorităţile vamale, cantitatea de mărfuri distruse sau pierdute se stabileşte prin referire la proporţia mărfurilor de acelaşi tip aflate sub regim la momentul în care a intervenit pierderea sau distrugerea.
Art. 265: Decont de încheiere
[- Articolul 215 din cod]
(1)Fără a aduce atingere articolelor 46 şi 48 din cod, biroul vamal de supraveghere verifică fără întârziere decontul de încheiere menţionat la articolul 175 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446.
Biroul vamal de supraveghere poate accepta cuantumul taxelor la import de plătit astfel cum este stabilit de titularul autorizaţiei.
(2)Cuantumul taxelor la import de plătit se înscrie în evidenţele contabile, conform dispoziţiilor articolului 104 din cod, în termen de 14 zile de la data la care decontul de încheiere a fost comunicat biroului vamal de supraveghere.
Art. 266: Transferul drepturilor şi al obligaţiilor
[- Articolul 218 din cod]
Autoritatea vamală competentă decide dacă poate avea loc sau nu un transfer al drepturilor şi al obligaţiilor menţionat la articolul 218 din cod. Dacă poate avea loc un astfel de transfer, autoritatea vamală competentă stabileşte condiţiile în care este permis transferul.
Art. 267: Circulaţia mărfurilor aflate sub un regim special
[- Articolul 219 din cod]
(1)Circulaţia mărfurilor către biroul vamal de ieşire în vederea descărcării unui regim special altul decât destinaţia finală şi perfecţionarea pasivă prin scoaterea mărfurilor de pe teritoriul vamal al Uniunii se efectuează sub acoperirea declaraţiei de reexport.
(2)Dacă mărfurile circulă sub regimul de perfecţionare pasivă de la biroul vamal de plasare către biroul vamal de ieşire, mărfurile intră sub incidenţa dispoziţiilor care ar fi fost aplicabile dacă mărfurile ar fi fost plasate sub regimul de export.
(3)Dacă mărfurile circulă sub regimul de destinaţie finală către biroul vamal de ieşire, mărfurile intră sub incidenţa dispoziţiilor care ar fi fost aplicabile dacă mărfurile ar fi fost plasate sub regimul de export.
(4)Pentru orice circulaţie care nu intră sub incidenţa alineatelor (1)-(3) nu sunt necesare alte formalităţi vamale decât ţinerea de evidenţe menţionată la articolul 214 din cod.
(5)Dacă circulaţia mărfurilor are loc în conformitate cu alineatul (1) sau (3), mărfurile rămân sub regimul special până la scoaterea lor de pe teritoriul vamal al Uniunii.
Art. 268: Formalităţile pentru folosirea mărfurilor echivalente
[- Articolul 223 din cod]
(1)Utilizarea mărfurilor echivalente nu face obiectul formalităţilor pentru plasarea mărfurilor sub un regim special.
(2)Mărfurile echivalente pot fi depozitate împreună cu alte mărfuri unionale sau neunionale. În astfel de cazuri, autorităţile vamale pot institui metode specifice de identificare a mărfurilor echivalente, în scopul de a le deosebi de celelalte mărfuri unionale sau neunionale.
Dacă este imposibil sau ar fi posibil doar la un cost disproporţionat să se identifice în orice moment fiecare tip de mărfuri, se realizează separarea contabilă cu privire la fiecare tip de mărfuri, statut vamal şi, dacă este cazul, origine a mărfurilor.
(3)În cazul destinaţiei finale, mărfurile care sunt înlocuite cu mărfuri echivalente nu se mai află sub supraveghere vamală în niciunul dintre cazurile următoare:
a)mărfurile echivalente au fost utilizate în scopurile prevăzute pentru aplicarea scutirii de taxe sau a unui nivel redus al taxelor;
b)mărfurile echivalente sunt exportate, distruse sau abandonate în favoarea statului;
c)mărfurile echivalente au fost utilizate în alte scopuri decât cele prevăzute pentru aplicarea scutirii de taxe sau a unui nivel redus al taxelor, iar taxele la import aplicabile au fost plătite.
Art. 269: Statutul de mărfuri echivalente
[- Articolul 223 din cod]
(1)În cazul antrepozitului vamal şi al admiterii temporare, mărfurile echivalente devin mărfuri neunionale, iar mărfurile pe care le înlocuiesc devin mărfuri unionale în momentul acordării liberului de vamă pentru următorul regim vamal care descarcă regimul sau în momentul în care mărfurile echivalente au părăsit teritoriul vamal al Uniunii.
(2)În cazul perfecţionării active, mărfurile echivalente şi produsele transformate obţinute din acestea devin mărfuri neunionale, iar mărfurile pe care le înlocuiesc devin mărfuri unionale în momentul acordării liberului de vamă pentru următorul regim vamal care descarcă regimul sau în momentul în care produsele transformate au părăsit teritoriul vamal al Uniunii.
Cu toate acestea, atunci când mărfurile plasate sub regimul de perfecţionare activă sunt introduse pe piaţă înainte de descărcarea regimului, statutul lor se modifică în momentul introducerii pe piaţă. În cazuri excepţionale, dacă este de aşteptat ca mărfurile echivalente să nu fie disponibile în momentul introducerii mărfurilor pe piaţă, autorităţile vamale pot permite ca, la cererea titularului regimului, mărfurile echivalente să fie disponibile la un moment ulterior, într-o perioadă rezonabilă care trebuie stabilită de acestea.
(3)În cazul unui export anticipat al produselor transformate aflate sub regim de perfecţionare activă, mărfurile echivalente şi produsele transformate obţinute din acestea devin mărfuri neunionale cu efect retroactiv în momentul în care li se acordă liberul de vamă pentru regimul de export dacă mărfurile care urmează să fie importate sunt plasate sub regimul respectiv.
Dacă mărfurile care urmează să fie importate sunt plasate sub regim de perfecţionare activă, acestea devin în acelaşi timp mărfuri unionale.
Art. 270: Sistemul electronic referitor la carnetele ATA în format electronic (eATA)
[- Articolul 16 alineatul (1) din cod]
Pentru prelucrarea şi stocarea informaţiilor referitoare la carnetele eATA eliberate în temeiul articolului 21a din Convenţia de la Istanbul, precum şi pentru a se face schimb de aceste informaţii se foloseşte un sistem electronic de comunicaţii şi informaţii (sistemul referitor la carnetele eATA), implementat în temeiul articolului 16 alineatul (1) din cod. Autorităţile vamale competente pun la dispoziţie fără întârziere informaţii prin intermediul acestui sistem.
Art. 271: Sistemul electronic referitor la schimbul standardizat de informaţii
[- Articolul 16 alineatul (1) din cod]
(1)Se utilizează un sistem electronic de comunicaţii şi informaţii implementat în temeiul articolului 16 alineatul (1) din cod pentru schimbul standardizat de informaţii (INF) cu privire la oricare dintre regimurile următoare:
a)perfecţionare activă EX/IM sau perfecţionare pasivă EX/IM;
b)perfecţionare activă IM/EX sau perfecţionare pasivă IM/EX, în care este implicat mai mult de un stat membru;
c)perfecţionare activă IM/EX atunci când este implicat un stat membru, iar autoritatea vamală responsabilă menţionată la articolul 101 alineatul (1) din cod a solicitat un INF.
Acest sistem este folosit şi pentru prelucrarea şi stocarea informaţiilor pertinente. Dacă se solicită un INF, biroul vamal de supraveghere pune la dispoziţie fără întârziere informaţiile prin intermediul acestui sistem. Dacă o declaraţie vamală, o declaraţie de reexport sau o notificare de reexport se referă la un INF, autorităţile vamale competente actualizează fără întârziere INF.
În plus, sistemul electronic de comunicaţii şi informaţii este utilizat pentru schimbul standardizat de informaţii cu privire la măsurile de politică comercială.
(11)Operatorii economici utilizează o interfaţă armonizată pentru comercianţi la nivelul UE, concepută de Comisie şi de statele membre de comun acord, pentru schimbul standardizat de informaţii (INF) referitor la regimurile menţionate la alineatul (1).
(2)Alineatele (1) şi (1a) din prezentul articol se aplică de la data implementării fişelor de informaţii (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU prevăzute în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151.