Regulamentul 1755/06-oct-2021 de înfiinţare a rezervei de ajustare la Brexit

Acte UE

Jurnalul Oficial 357L

În vigoare
Versiune de la: 1 Martie 2023
Regulamentul 1755/06-oct-2021 de înfiinţare a rezervei de ajustare la Brexit
Dată act: 6-oct-2021
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 175 al treilea paragraf şi articolul 322 alineatul (1) litera (a),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 155, 30.4.2021, p. 52.
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
(2)JO C 175, 7.5.2021, p. 69.
având în vedere avizul Curţii de Conturi (3),
(3)JO C 101, 23.3.2021, p. 1.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (4),
(4)Poziţia Parlamentului European din 15 septembrie 2021 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi decizia Consiliului din 28 septembrie 2021.
întrucât:
(1)Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (5) (denumit în continuare "Acordul de retragere") a intrat în vigoare la 1 februarie 2020. Perioada de tranziţie menţionată la articolul 126 din Acordul de retragere s-a încheiat la 31 decembrie 2020. Pe parcursul perioadei de tranziţie, Uniunea şi Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (denumit în continuare "Regatul Unit") au iniţiat negocieri oficiale privind relaţiile viitoare.
(5)Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO L 29, 31.1.2020, p. 7).
(2)După încheierea perioadei de tranziţie, au devenit o realitate barierele în calea comerţului, a schimburilor transfrontaliere şi a liberei circulaţii a persoanelor, a serviciilor şi a capitalurilor între Uniune şi Regatul Unit, cu consecinţe ample şi profunde pentru întreprinderi, mai ales pentru întreprinderile mici şi mijlocii (denumite în continuare "IMM-uri") şi pentru lucrătorii lor, precum şi pentru comunităţile locale, pentru administraţiile publice şi pentru cetăţeni. Deoarece consecinţele respective sunt inevitabile, acestea trebuie atenuate cât mai mult posibil, iar părţile interesate trebuie să se asigure că sunt pregătite pentru a le face faţă.
(3)Uniunea se angajează să atenueze consecinţele negative economice, sociale, teritoriale şi, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune şi să dea dovadă de solidaritate cu toate statele membre, inclusiv cu regiunile şi comunităţile locale ale acestora, precum şi cu sectoarele economice, în special cu cele care sunt cel mai grav afectate, în aceste circumstanţe excepţionale.
(4)Uniunea se angajează, de asemenea, să asigure gestionarea sustenabilă a pescuitului, în concordanţă cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului instituite prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (6), printre care se numără şi principiul realizării producţiei maxime sustenabile pentru toate stocurile, conform celor mai bune avize ştiinţifice disponibile, precum şi stoparea pescuitului excesiv, refacerea populaţiilor de specii recoltate şi protejarea mediului marin, astfel cum prevăd şi angajamentele internaţionale.
(6)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 şi (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 şi (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului şi a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(5)Ar trebui înfiinţată o rezervă de ajustare la Brexit (denumită în continuare "rezerva") pentru a oferi sprijin în vederea contracarării consecinţelor negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune în statele membre, în regiuni şi sectoare, în special în cele care sunt cel mai grav afectate şi pentru a atenua, astfel, impactul negativ al acesteia asupra coeziunii economice, sociale şi teritoriale. Aceasta ar trebui să acopere integral sau parţial cheltuielile suplimentare angajate şi plătite de autorităţile publice din statele membre pentru măsurile luate în mod specific pentru atenuarea consecinţelor respective. Perioada de referinţă pentru eligibilitatea cheltuielilor definită de prezentul regulament ar trebui să se aplice plăţilor făcute de autorităţile publice din statele membre la nivel naţional, regional sau local, inclusiv plăţilor către entităţi publice sau private, pentru măsurile puse în aplicare. Având în vedere importanţa sectorului pescuitului în anumite state membre, este oportun ca o parte din resursele din rezervă să se aloce pentru furnizarea de sprijin specific comunităţilor costiere locale şi regionale.
(6)În cazul în care statele membre aleg să sprijine măsurile de menţinere şi creare de locuri de muncă, acestea ar trebui să vizeze locuri de muncă de calitate.
(7)Obiectivele rezervei ar trebui să fie urmărite în conformitate cu obiectivul de promovare a dezvoltării durabile, astfel cum este prevăzut la articolul 11 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), ţinând seama de obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, de Acordul de la Paris adoptat în temeiul Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (7) (denumit în continuare "Acordul de la Paris"), care a fost aprobat de Uniune la 5 octombrie 2016 (8), de principiul de "a nu prejudicia în mod semnificativ", în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (9), de Pactul verde european, de Agenda digitală pentru Europa, precum şi de principiul parteneriatului şi de principiile stabilite în Pilonul european al drepturilor sociale, inclusiv de contribuţia inerentă a rezervei la eliminarea inegalităţilor şi la promovarea egalităţii între femei şi bărbaţi şi a integrării perspectivei de gen, asigurând în acelaşi timp respectarea drepturilor fundamentale.
(7)JO L 282, 19.10.2016, p. 4.
(8)Decizia (UE) 2016/1841 a Consiliului din 5 octombrie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de la Paris adoptat în temeiul Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (JO L 282, 19.10.2016, p. 1).
(9)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
(8)Pentru a contracara consecinţele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, atunci când elaborează măsuri de sprijin şi alocă contribuţia financiară din rezervă, statele membre ar trebui să sprijine entităţile private şi publice afectate în mod negativ de retragere, inclusiv IMM-urile şi lucrătorii lor, precum şi lucrătorii independenţi, deoarece aceştia se confruntă, în prezent, cu bariere în calea fluxurilor comerciale, cu înmulţirea procedurilor administrative şi vamale şi cu sarcini de reglementare şi financiare mai mari, inclusiv cu perturbări ale cooperării şi schimburilor. Prin urmare, este oportun să se furnizeze o listă neexhaustivă a tipurilor de măsuri care sunt cele mai susceptibile de a atinge acest obiectiv.
(9)Pentru a reflecta importanţa combaterii schimbărilor climatice în conformitate cu angajamentele Uniunii de a pune în aplicare Acordul de la Paris şi obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, fondurile şi programele Uniunii sunt destinate să contribuie la integrarea acţiunilor climatice şi la atingerea unei ţinte globale reprezentate de alocarea a 30 % din cheltuielile bugetului Uniunii pentru sprijinirea îndeplinirii obiectivelor climatice. Se preconizează că rezerva va contribui, de asemenea, la îndeplinirea obiectivelor climatice, ţinând seama de nevoile şi priorităţile specifice ale fiecărui stat membru. Comisia ar trebui să evalueze contribuţia în ce priveşte schimbările climatice pe baza informaţiilor disponibile în raportul final privind execuţia rezervei.
(10)Este important să se specifice în mod clar orice excluderi de la sprijinul acordat din rezervă. Pe lângă excluderea entităţilor care beneficiază de retragerea Regatului Unit din Uniune, inclusiv a celor din sectorul financiar, taxa pe valoarea adăugată (TVA) ar trebui să fie exclusă de la sprijinul acordat din rezervă, deoarece constituie un venit al statului membru, care compensează costurile aferente pentru bugetul statului membru. În conformitate cu abordarea generală privind politica de coeziune, ar trebui să fie de asemenea excluse de la sprijinul acordat din rezervă cheltuielile legate de relocări sau care contravin dreptului aplicabil al Uniunii sau dreptului intern aplicabil.
(11)Pentru a reduce sarcina administrativă, asistenţa tehnică pentru gestiunea, monitorizarea, controlul şi auditarea rezervei şi informarea şi comunicarea cu privire la aceasta ar putea fi pusă în aplicare printr-o rată forfetară bazată pe cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate de Comisie. Asistenţa tehnică ar putea fi utilizată pentru a ajuta autorităţile locale, regionale şi naţionale să execute rezerva prin oferirea de asistenţă mai ales IMM-urilor, care, din cauza dimensiunilor lor, nu au resursele şi cunoştinţele necesare pentru a face faţă sarcinii administrative şi costurilor mai mari aferente retragerii Regatului Unit din Uniune.
(12)Pentru a se ţine seama de impactul consecinţelor negative economice, sociale, teritoriale şi, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune asupra statelor membre şi a economiilor acestora şi, după caz, de măsurile puse în aplicare de statele membre pentru a atenua efectele negative preconizate ale retragerii înainte de încheierea perioadei de tranziţie, perioada de referinţă ar trebui să înceapă de la 1 ianuarie 2020 şi să fie concentrată pe o perioadă limitată de patru ani.
(13)Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European şi Consiliului o evaluare care să analizeze impactul retragerii Regatului Unit din Uniune asupra întreprinderilor şi sectoarelor economice din Uniune, ţinând seama în acelaşi timp de efectele fluctuaţiilor monetare asupra schimburilor comerciale.
(14)Este necesar să se precizeze că bugetul alocat rezervei ar trebui să fie executat de Comisie în cadrul gestiunii partajate cu statele membre, în sensul Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului (10) (denumit în continuare "Regulamentul financiar"). Prin urmare, este oportun să se stabilească principiile şi obligaţiile specifice pe care ar trebui să le respecte statele membre, în special principiile bunei gestiuni financiare, transparenţei şi nediscriminării, precum şi absenţa conflictelor de interese.
(10)Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 şi a Deciziei nr. 541/2014/UE şi de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
(15)Statele membre ar trebui să asigure utilizarea rezervei în coordonare cu alte fonduri şi programe ale Uniunii, inclusiv prin consultări cu autorităţile locale şi regionale relevante, după caz.
(16)Prezentului regulament i se aplică normele financiare orizontale adoptate de Parlamentul European şi de Consiliu în temeiul articolului 322 din TFUE. Respectivele norme sunt prevăzute în Regulamentul financiar şi determină, în special, procedura de stabilire şi execuţie a bugetului Uniunii şi prevăd controale privind responsabilitatea actorilor financiari. Normele adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE includ, de asemenea, un regim general de condiţionalitate pentru protecţia bugetului Uniunii, astfel cum este stabilit în Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European şi al Consiliului (11).
(11)Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiţionalitate pentru protecţia bugetului Uniunii (JO L 433 I, 22.12.2020, p. 1).
(17)În scopul unei bune gestiuni financiare, ar trebui stabilite norme specifice privind angajamentele bugetare, plăţile, reportările şi recuperările din rezervă. Respectând principiul potrivit căruia bugetul Uniunii este stabilit anual, prezentul regulament ar trebui, dată fiind natura specifică şi excepţională a rezervei, să prevadă posibilităţi de reportare a fondurilor neutilizate dincolo de cele prevăzute în Regulamentul financiar, maximizând astfel capacitatea rezervei de a contracara consecinţele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune asupra statelor membre, inclusiv la nivel regional şi local, şi asupra economiilor acestora.
(18)Pentru a permite statelor membre să utilizeze resursele suplimentare şi pentru a asigura mijloace financiare suficiente pentru a pune rapid în aplicare măsurile din cadrul rezervei, un cuantum substanţial din aceasta ar trebui să fie plătit sub formă de prefinanţare, în trei tranşe, în 2021, 2022 şi 2023. Metodologia de alocare a resurselor din rezervă ar trebui să ţină seama, pe baza unor statistici fiabile şi oficiale, de importanţa pescuitului în zona economică exclusivă a Regatului Unit, de importanţa comerţului cu Regatul Unit şi de importanţa legăturilor de vecinătate pentru regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit şi comunităţile acestora. Având în vedere natura unică a retragerii Regatului Unit din Uniune şi incertitudinea care a planat cu privire la aspecte esenţiale ale relaţiei dintre Uniune şi Regatul Unit după încheierea perioadei de tranziţie, este dificil să se anticipeze măsurile adecvate pe care statele membre vor trebui să le ia rapid pentru a contracara efectele retragerii. Prin urmare, este necesar să se acorde flexibilitate statelor membre şi, în special, să se permită Comisiei să adopte decizia de finanţare care prevede prefinanţarea fără a avea obligaţia prevăzută la articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul financiar de a furniza o descriere a acţiunilor care urmează să fie finanţate.
(19)În termen de două luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament şi înainte de plata primei tranşe a prefinanţării, statele membre ar trebui să notifice Comisiei identitatea organismelor desemnate şi a organismului căruia i se plăteşte prefinanţarea şi să confirme faptul că au fost realizate descrierilor sistemelor de gestiune şi control al rezervei.
(20)Pentru a asigura tratamentul egal al tuturor statelor membre, ar trebui să existe un termen unic aplicabil tuturor statelor membre pentru prezentarea cererilor de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă. Natura specifică a rezervei şi perioada relativ scurtă de execuţie justifică stabilirea unei perioade de referinţă adaptate şi ar face disproporţionată aplicarea cerinţei ca statele membre să furnizeze anual documentele solicitate la articolul 63 alineatele (5), (6) şi (7) din Regulamentul financiar. Având în vedere şi faptul că riscurile pentru bugetul Uniunii sunt atenuate de cerinţa ca statele membre să folosească un sistem fiabil de gestiune şi control deja existent sau, dacă este cazul, pe care acestea urmează să îl creeze, se justifică derogarea de la obligaţia statelor membre de a prezenta documentele solicitate până în luna februarie sau martie a fiecărui an. Pentru a permite Comisiei să verifice corectitudinea utilizării contribuţiei financiare din rezervă, statele membre ar trebui, de asemenea, să aibă obligaţia de a prezenta, în cadrul cererii de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă, rapoarte de execuţie care să ofere mai multe detalii cu privire la acţiunile finanţate, care descriu consecinţele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune asupra întreprinderilor şi sectoarelor economice, elementele contabile, un rezumat al rapoartelor finale de audit şi al controalelor realizate, o declaraţie de gestiune, precum şi un aviz al unui organism independent de audit elaborat în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internaţional.
(21)În temeiul punctelor 22 şi 23 din Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (12), rezerva ar trebui să fie evaluată pe baza informaţiilor colectate în conformitate cu cerinţe de monitorizare specifice, evitând totodată sarcinile administrative excesive, în special pentru autorităţile naţionale, regionale şi locale, precum şi o reglementare excesivă. Cerinţele respective ar trebui să includă, după caz, indicatori cuantificabili pe baza cărora să se evalueze efectele rezervei pe teren.
(12)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(22)Pentru a asigura tratamentul egal al tuturor statelor membre şi coerenţa în evaluarea cererilor de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă, Comisia ar trebui să evalueze cererile sub forma unui pachet. Aceasta ar trebui să analizeze în special eligibilitatea şi acurateţea cheltuielilor declarate, legătura directă dintre consecinţele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune şi măsurile şi modalităţile puse în aplicare de statul membru în cauză pentru a evita dubla finanţare. Comisia ar trebui să evalueze conţinutul raportului de execuţie în mod proporţional, ţinând seama de cheltuielile totale incluse în cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă. După evaluarea cererilor de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă, Comisia ar trebui să valideze prefinanţarea plătită, să recupereze cuantumul neutilizat şi să decidă cu privire la plăţi în limita plafonului de alocare provizorie. Având în vedere amploarea şocului economic preconizat, sumele neutilizate din alocarea provizorie ar trebui să fie puse la dispoziţia statelor membre al căror cuantum total acceptat depăşeşte alocarea provizorie ce le revine.
(23)Date fiind natura specifică şi excepţională a rezervei şi obiectivele acesteia, Comisia ar trebui să ajute statele membre să identifice măsurile pentru a contracara consecinţele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, inclusiv cu privire la modul de evaluare a legăturii directe dintre cheltuieli şi retragere.
(24)Pentru a asigura buna funcţionare a gestiunii partajate, statele membre ar trebui să instituie un sistem de gestiune şi control al rezervei. Fiecare stat membru ar trebui să desemneze un organism responsabil sau, atunci când cadrul constituţional al statului membru impune acest lucru, organisme responsabile de gestiunea rezervei, precum şi un organism independent de audit separat, şi să notifice Comisiei identitatea organismului sau a organismelor desemnate. Statele membre ar trebui să poată utiliza organismele desemnate existente de la nivelul teritorial adecvat şi sistemele de gestiune şi control deja existente pentru execuţia finanţării în cadrul politicii de coeziune sau al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului (13). Este necesar să se precizeze responsabilităţile statelor membre şi să se stabilească cerinţele specifice pentru organismele desemnate.
(13)Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene (JO L 311, 14.11.2002, p. 3).
(25)Pentru a asigura o mai bună protecţie a bugetului Uniunii, Comisia ar trebui să pună la dispoziţie un sistem de informare şi monitorizare integrat şi interoperabil, care să cuprindă un instrument unic de extragere a datelor şi de evaluare a riscurilor, pentru a accesa şi analiza datele relevante, şi să încurajeze utilizarea acestuia în vederea unei aplicări generalizate de către statele membre.
(26)Pentru a reduce sarcina administrativă, statele membre ar putea efectua rambursări către persoanele care beneficiază de o contribuţie financiară din rezervă prin opţiuni simplificate în materie de costuri, cum ar fi rate forfetare, sume forfetare sau costuri unitare, în cazul în care acestea reprezintă un substitut fiabil al costurilor reale.
(27)În conformitate cu Regulamentul financiar, cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (14) şi cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2988/95 (15), (Euratom, CE) nr. 2185/96 (16) şi (UE) 2017/1939 ale Consiliului (17), interesele financiare ale Uniunii trebuie să fie protejate prin măsuri proporţionale, inclusiv prin măsuri referitoare la prevenirea, depistarea, corectarea şi investigarea neregulilor, inclusiv a fraudei, recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate şi, dacă este cazul, prin impunerea de sancţiuni administrative. În special, în conformitate cu Regulamentele (Euratom, CE) nr. 2185/96 şi (UE, Euratom) nr. 883/2013, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) are competenţa de a desfăşura investigaţii administrative, inclusiv verificări şi inspecţii la faţa locului, pentru a stabili dacă a avut loc o fraudă, un act de corupţie sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii. În conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1939 Parchetul European (EPPO) este împuternicit, după caz, să investigheze şi să urmărească penal infracţiunile care afectează interesele financiare ale Uniunii, astfel cum sunt prevăzute în Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European şi a Consiliului (18). În conformitate cu Regulamentul financiar, orice persoană sau entitate care primeşte fonduri din partea Uniunii trebuie să coopereze pe deplin pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii, să acorde drepturile necesare şi să permită accesul reprezentanţilor Comisiei, ai OLAF, ai Curţii de Conturi şi, în ceea ce priveşte statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, ai EPPO, după caz, şi să se asigure că orice terţ implicat în execuţia fondurilor din partea Uniunii acordă drepturi echivalente.
(14)Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigaţiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului şi a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).
(15)Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecţia intereselor financiare ale Comunităţilor Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).
(16)Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele şi inspecţiile la faţa locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităţilor Europene împotriva fraudei şi a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
(17)Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce priveşte instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).
(18)Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 iulie 2017 privind combaterea fraudelor îndreptate împotriva intereselor financiare ale Uniunii prin mijloace de drept penal (JO L 198, 28.7.2017, p. 29).
(28)Pentru a atenua impactul negativ asupra întreprinderilor şi a sectoarelor economice şi pentru a evita blocajele administrative, statele membre şi regiunile ar trebui să îşi orienteze campaniile de informare pentru a creşte gradul de sensibilizare cu privire la contribuţia Uniunii din rezervă şi, având în vedere că activităţile ce ţin de transparenţă, comunicare şi vizibilitate sunt esenţiale pentru ca acţiunea Uniunii să devină vizibilă pe teren, pentru a informa publicul în consecinţă. Aceste activităţi trebuie să se bazeze pe informaţii exacte şi actualizate.
(29)Pentru a spori transparenţa în ceea ce priveşte utilizarea contribuţiei Uniunii din rezervă, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor un raport final privind execuţia rezervei.
(30)În vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru stabilirea resurselor financiare aflate la dispoziţia fiecărui stat membru, ar trebui conferite Comisiei competenţe de executare.
(31)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (19) şi a emis un aviz la 14 aprilie 2021.
(19)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(32)Întrucât obiectivele prezentului regulament, şi anume menţinerea coeziunii economice, sociale şi teritoriale şi furnizarea unui instrument de solidaritate pentru statele membre atunci când se confruntă cu efectele retragerii Regatului Unit din Uniune, care afectează Uniunea în ansamblu, deşi cu o gravitate diferită în funcţie de regiuni şi sectoare, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea şi efectele acţiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.
(33)Având în vedere necesitatea imperioasă de a contracara fără întârziere consecinţele negative economice, sociale, teritoriale şi, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune în statele membre, inclusiv în regiunile şi comunităţile locale ale acestora, precum şi în sectoare, în special cele care sunt cel mai grav afectate de retragere, şi de a atenua impactul negativ aferent asupra coeziunii economice, sociale şi teritoriale pentru a permite aplicarea promptă a măsurilor prevăzute, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în regim de urgenţă în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
(1)Prezentul regulament înfiinţează rezerva de ajustare la Brexit (denumită în continuare "rezerva").
(2)Acesta stabileşte obiectivele rezervei, resursele sale, formele de finanţare din partea Uniunii şi normele privind execuţia sa, inclusiv cele privind eligibilitatea cheltuielilor, gestiunea şi controlul, precum şi gestiunea financiară.
Art. 2: Obiective
(1)Rezerva oferă sprijin pentru a contracara consecinţele negative economice, sociale, teritoriale şi, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune în statele membre, inclusiv în regiunile şi comunităţile locale ale acestora, precum şi în sectoare, în special cele care sunt cel mai grav afectate de retragere, precum şi pentru a atenua impactul negativ aferent asupra coeziunii economice, sociale şi teritoriale.
(2)Obiectivele rezervei sunt urmărite în concordanţă cu obiectivul de promovare a dezvoltării durabile, astfel cum este prevăzut la articolul 11 din TFUE, ţinând seama de obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, de Acordul de la Paris şi de principiul de "a nu prejudicia în mod semnificativ".
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."perioadă de referinţă" înseamnă perioada de referinţă menţionată la articolul 63 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul financiar, care este cuprinsă între 1 ianuarie 2020 şi 31 decembrie 2023;
2."drept aplicabil" înseamnă dreptul Uniunii şi dreptul intern de aplicare a acestuia;
3."neregulă" înseamnă orice încălcare a dreptului aplicabil care rezultă dintr-o acţiune sau dintr-o omisiune a unei entităţi publice sau private implicate în execuţia contribuţiei financiare din rezervă, inclusiv a autorităţilor statelor membre, şi care are sau ar avea ca efect prejudicierea bugetului Uniunii prin imputarea unei cheltuieli nejustificate bugetului Uniunii;
4."neregulă sistemică" înseamnă orice neregulă, care poate fi de natură recurentă, cu o probabilitate ridicată de apariţie în tipuri similare de măsuri;
5."totalul erorilor" înseamnă suma erorilor aleatorii preconizate şi, dacă este cazul, a erorilor sistemice delimitate şi a erorilor conjuncturale necorectate;
6."rata totală de eroare" înseamnă totalul erorilor împărţit la populaţia supusă auditului;
7."rata reziduală de eroare" înseamnă totalul erorilor minus corecţiile financiare aplicate de statul membru pentru reducerea riscurilor identificate de organismul independent de audit, împărţit la cheltuielile care trebuie declarate în cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă;
8."relocare" înseamnă un transfer al aceleiaşi activităţi sau al unei activităţi similare sau al unei părţi a acesteia în sensul articolului 2 punctul 61a din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei (20);
(20)Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piaţa internă în aplicarea articolelor 107 şi 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).
9."teritorii cu statut special" înseamnă, după caz, teritoriile britanice de peste mări şi teritoriile dependente ale Coroanei Britanice;
Art. 4: Acoperirea geografică şi resursele rezervei
(1)Toate statele membre pot beneficia de sprijin din rezervă.
(2)Resursele maxime ale rezervei sunt de 5 470 435 000 EUR în preţuri curente.
(3)Resursele menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol se alocă provizoriu, atât în credite de angajament, cât şi în credite de plată, conform metodologiei prevăzute în anexa I. Acestea sunt puse la dispoziţie după cum urmează:
a)o prefinanţare în valoare de 4 321 749 000 EUR în preţuri curente se pune la dispoziţie şi se varsă în trei tranşe de 1 697 933 000 EUR în 2021, 1 298 919 000 EUR în 2022 şi 1 324 897 000 EUR în 2023, în conformitate cu articolul 9;
b)cuantumul rămas, alocat cu titlu provizoriu, de 1 148 686 000 EUR în preţuri curente, se pune la dispoziţie în 2025 în conformitate cu articolul 12.
Cuantumurile menţionate la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat sunt considerate prefinanţare în sensul articolului 115 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Regulamentul financiar.
(4)Statele membre a căror alocare provizorie din resursele rezervei include un cuantum ce depăşeşte 10 milioane EUR, stabilit pe baza factorului legat de peştele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, utilizează cel puţin 50 % din cuantumul respectiv sau 7 % din cuantumul alocat provizoriu, oricare dintre acestea este mai mic, pentru a sprijini comunităţile costiere locale şi regionale, inclusiv sectorul pescuitului, în special sectorul pescuitului costier la scară mică dependent de activităţile de pescuit.
În cazul în care alocarea provizorie nu este utilizată în întregime, cuantumurile care trebuie cheltuite în scopul menţionat la primul paragraf se reduc proporţional.
În cazul în care cuantumul care trebuie utilizat pentru a sprijini comunităţile costiere locale şi regionale nu este utilizat în întregime în acest scop, 50 % din cuantumul neutilizat se deduce la calcularea cuantumului total acceptat.
Cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate, astfel cum este menţionat la articolul 12 alineatul (2) litera (a), precizează, după caz, cuantumul acceptat al cheltuielilor pentru sprijinirea comunităţilor costiere locale şi regionale.
Cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă include o defalcare a cheltuielilor angajate şi plătite pentru măsurile de sprijinire a comunităţilor costiere locale şi regionale, în concordanţă cu anexa II.
(5)Comisia stabileşte, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cuantumurile alocate provizoriu fiecărui stat membru pe baza criteriilor prevăzute în anexa I. Respectivul act de punere în aplicare stabileşte şi cuantumul minim al resurselor care se cheltuiesc în conformitate cu alineatul (4).
Art. 4a: Transferul către Mecanismul de redresare şi rezilienţă
(1)Până la 1 martie 2023, statele membre pot transmite Comisiei o cerere motivată de transfer integral sau parţial, către Mecanismul de redresare şi rezilienţă instituit prin Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului (*4), al cuantumurilor alocării lor provizorii prevăzute în actul de punere în aplicare al Comisiei menţionat la articolul 4 alineatul (5). În cazul în care cererea de transfer este aprobată, Comisia modifică actul de punere în aplicare pentru a reflecta cuantumurile ajustate în urma transferului.
(*4)Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă (JO L 57, 18.2.2021, p. 17).
(2)În cazul în care transferul afectează tranşele deja plătite sau care urmează să fie plătite cu titlu de prefinanţare, Comisia modifică în consecinţă actul de punere în aplicare menţionat la articolul 9 alineatul (1) pentru statul membru în cauză. După caz, Comisia recuperează, în conformitate cu Regulamentul financiar, integral sau parţial tranşele pentru 2021 şi 2022 plătite statului membru respectiv cu titlu de prefinanţare. În acest caz, cuantumurile recuperate sunt transferate către Mecanismul de redresare şi rezilienţă în beneficiul exclusiv al statului membru în cauză.
(3)În cazul în care un stat membru alege să transfere integral sau parţial alocarea sa provizorie către Mecanismul de redresare şi rezilienţă în conformitate cu prezentul articol, cuantumurile care urmează să fie cheltuite în scopul articolului 4 alineatul (4) primul paragraf se reduc proporţional.
(4)În cazul în care un stat membru alege să transfere toate alocările sale provizorii către Mecanismul de redresare şi rezilienţă, articolul 10 alineatul (1) nu se aplică.
(5)Articolul 10 alineatul (2) nu se aplică cuantumurilor transferate către Mecanismul de redresare şi rezilienţă.

Art. 5: Eligibilitate
(1)Contribuţia financiară din rezervă sprijină numai măsurile puse în aplicare de statele membre, inclusiv la nivelul regional şi local, în mod specific pentru a contribui la obiectivele prevăzute la articolul 2 şi poate acoperi în special următoarele:
a)măsuri de sprijinire a întreprinderilor private şi publice, în special a IMM-urilor, a lucrătorilor independenţi, a comunităţilor locale şi a organizaţiilor afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;
b)măsuri de sprijinire a sectoarelor economice cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;
c)măsuri de sprijinire a întreprinderilor, a comunităţilor regionale şi locale şi a organizaţiilor, inclusiv a sectorului pescuitului la scară mică şi costier, dependente de activităţile de pescuit în apele Regatului Unit, în apele teritoriilor cu statut special sau în apele care fac obiectul acordurilor de pescuit cu statele costiere în care s-au redus posibilităţile de pescuit pentru flotele Uniunii, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune;
d)măsuri de sprijinire a protecţiei şi creării locurilor de muncă, inclusiv locuri de muncă ecologice, scheme de reducere a programului de lucru, recalificare şi formare profesională în sectoarele cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;
e)măsuri de asigurare a funcţionării controalelor la frontieră şi a controalelor vamale, sanitare şi fitosanitare, de securitate şi privind pescuitul, precum şi a colectării impozitelor indirecte, inclusiv personalul suplimentar şi formarea acestuia, precum şi infrastructura;
f)măsuri de facilitare a regimurilor de certificare şi autorizare a produselor, de sprijinire a îndeplinirii cerinţelor de stabilire, de facilitare a etichetării şi marcării, de exemplu pentru standardele de siguranţă, sănătate şi mediu, precum şi de sprijinire a recunoaşterii reciproce;
g)măsuri de comunicare, informare şi sensibilizare a cetăţenilor şi întreprinderilor cu privire la modificările în ceea ce priveşte drepturile şi obligaţiile lor ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune.
h)măsuri care vizează reintegrarea cetăţenilor Uniunii, precum şi a persoanelor care au drept de şedere pe teritoriul Uniunii şi care au părăsit Regatul Unit ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune.
(2)Cheltuielile sunt eligibile pentru o contribuţie financiară din rezervă dacă sunt angajate şi plătite de autorităţile publice din statele membre, la nivel naţional, regional şi local, inclusiv plăţile către entităţi publice sau private, în cursul perioadei de referinţă pentru măsurile puse în aplicare în statul membru în cauză sau în beneficiul statului membru în cauză.
(3)Atunci când elaborează măsuri de sprijin, statele membre ţin seama de impactul variat al retragerii Regatului Unit din Uniune asupra diferitelor regiuni şi comunităţi locale şi concentrează contribuţia financiară din rezervă asupra celor care sunt cel mai grav afectate de retragere, ţinând seama totodată de principiul parteneriatului şi încurajând un dialog pe mai multe niveluri cu autorităţile locale şi regionale şi comunităţile din regiunile şi sectoarele cel mai grav afectate de retragere, partenerii sociali şi societatea civilă, după caz, şi în conformitate cu cadrul lor instituţional, juridic şi financiar.
(4)Atunci când elaborează măsuri de sprijin în domeniul pescuitului, statele membre ţin seama de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, asigurându-se că măsurile respective contribuie la gestionarea sustenabilă a stocurilor de peşte şi depun eforturi pentru a-i sprijini pe pescarii cel mai grav afectaţi de retragerea Regatului Unit din Uniune, inclusiv pe cei care practică pescuitul costier la scară mică.
(5)Măsurile menţionate la alineatul (1) respectă dreptul aplicabil.
(6)Măsurile eligibile în temeiul alineatului (1) pot beneficia de sprijin din partea altor fonduri şi programe ale Uniunii, cu condiţia ca sprijinul respectiv să nu acopere aceleaşi costuri.
(7)Statele membre rambursează contribuţia din rezervă pentru o acţiune care cuprinde investiţii în infrastructură sau investiţii productive dacă, în termen de cinci ani de la plata finală către destinatarii contribuţiei financiare din rezervă sau în termenul prevăzut în normele privind ajutoarele de stat, dacă este cazul, acţiunea respectivă face obiectul oricăreia dintre următoarele:
a)încetarea unei activităţi productive sau transferarea acesteia în afara statului membru în care a primit contribuţie financiară din rezervă;
b)o modificare a proprietăţii asupra unui element de infrastructură care conferă un avantaj nejustificat unei întreprinderi sau unui organism public;
c)o modificare substanţială care afectează natura, obiectivele sau condiţiile de punere în aplicare şi care ar determina subminarea obiectivelor iniţiale ale acesteia.
Statele membre pot reduce la trei ani termenul prevăzut la primul paragraf în cazurile legate de menţinerea investiţiilor sau a locurilor de muncă create de IMM-uri.
Prezentul alineat nu se aplică niciunei acţiuni care se confruntă cu încetarea unei activităţi de producţie ca urmare a unui faliment nefraudulos.
Art. 6: Asistenţa tehnică
(1)2,5 % din contribuţia financiară din rezervă pentru fiecare stat membru se plăteşte ca asistenţă tehnică pentru gestiunea, monitorizarea, controlul şi auditarea rezervei şi informarea şi comunicarea cu privire la aceasta, inclusiv la nivel regional şi local, după caz.
(2)Asistenţa tehnică se calculează ca rată forfetară prin aplicarea factorului 25/975 la valoarea cheltuielilor eligibile acceptate de Comisie în temeiul articolului 12 alineatul (2) litera (a).
Art. 7: Excluderea de la sprijin
Rezerva nu sprijină taxa pe valoarea adăugată şi cheltuielile de sprijinire a relocării, în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 8.
Art. 8: Execuţie şi forme de finanţare din partea Uniunii
(1)Contribuţia financiară din rezervă pentru un stat membru se execută în cadrul gestiunii partajate, în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar.
(2)Statele membre utilizează contribuţia financiară din rezervă pentru a pune în aplicare măsurile menţionate la articolul 5 în vederea acordării unor forme nerambursabile de sprijin. Contribuţia Uniunii îmbracă forma rambursării costurilor eligibile angajate şi plătite efectiv de autorităţile publice din statele membre, inclusiv a plăţilor către entităţi publice sau private, pentru măsurile puse în aplicare, şi a finanţării forfetare pentru asistenţa tehnică.
(3)Angajamentele şi plăţile în temeiul prezentului regulament sunt condiţionate de disponibilitatea finanţării.
(4)Prin derogare de la articolul 63 alineatele (5), (6) şi (7) din Regulamentul financiar, documentele menţionate în dispoziţiile respective se prezintă o singură dată, în conformitate cu articolul 10 din prezentul regulament.
(5)Prin derogare de la articolul 12 din Regulamentul financiar, creditele de angajament şi de plată neutilizate în temeiul prezentului regulament se reportează automat şi pot fi utilizate până la 31 decembrie 2026. Creditele reportate sunt consumate cu prioritate în exerciţiul financiar următor.
Art. 9: Prefinanţare
(1)Sub rezerva primirii informaţiilor prevăzute la articolul 14 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament, Comisia stabileşte, prin intermediul unui act de punere în aplicare, defalcarea resurselor menţionate la articolul 4 alineatul (3) litera (a) din prezentul regulament pentru fiecare stat membru. Respectivul act de punere în aplicare constituie o decizie de finanţare în înţelesul articolului 110 alineatul (1) din Regulamentul financiar şi angajamentul juridic în înţelesul regulamentului respectiv. Prin derogare de la articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul financiar, respectiva decizie de finanţare trebuie să nu conţină o descriere a acţiunilor care urmează să fie finanţate.
(2)Angajamentele bugetare ale Uniunii pentru fiecare stat membru se efectuează de către Comisie în tranşe anuale în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2021 şi 31 decembrie 2023.
Prin derogare de la articolul 111 alineatul (2) din Regulamentul financiar, angajamentele bugetare aferente primei tranşe urmează adoptării actului de punere în aplicare care constituie angajamentul juridic al Comisiei.
(3)Comisia efectuează plata tranşei de prefinanţare pentru 2021 în termen de 30 de zile de la data adoptării actului de punere în aplicare menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol. Tranşele de prefinanţare pentru 2022 şi 2023 sunt plătite de Comisie până la 30 aprilie 2022 şi, respectiv, 30 aprilie 2023. Prefinanţarea se validează în conformitate cu articolul 12.
(4)Cuantumurile alocate dar neplătite cu titlu de prefinanţare se reportează şi se utilizează pentru plăţi suplimentare în conformitate cu articolul 12 alineatul (6).
Art. 10: Prezentarea cererilor de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă
(1)Fiecare stat membru prezintă Comisiei o cerere de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă până la 30 septembrie 2024. Comisia evaluează cererile respective şi stabileşte dacă partea rămasă din alocarea provizorie şi cuantumurile suplimentare sunt datorate statelor membre sau dacă este necesar să se recupereze orice eventual cuantum de la statele membre în conformitate cu articolul 12.
(2)În cazul în care un stat membru nu prezintă o cerere de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă până la 30 septembrie 2024, Comisia recuperează cuantumul total plătit statului membru respectiv cu titlul de prefinanţare.
Art. 11: Conţinutul cererii de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă
(1)Cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă se bazează pe modelul prevăzut în anexa II. Cererea include informaţii privind cheltuielile totale angajate şi plătite de autorităţile publice din statele membre la nivel naţional, regional sau local, inclusiv repartizarea teritorială a cheltuielilor în regiunile de nivel NUTS 2, după caz, şi valorile indicatorilor de realizare pentru măsurile sprijinite. Aceasta este însoţită de documentele menţionate la articolul 63 alineatele (5), (6) şi (7) din Regulamentul financiar şi de un raport de execuţie.
(2)Raportul de execuţie a rezervei include:
a)o descriere a impactului negativ al retragerii Regatului Unit din Uniune din punct de vedere economic, social, teritorial, şi, după caz, de mediu, inclusiv o identificare a sectoarelor, regiunilor, zonelor şi, dacă este cazul, a comunităţilor locale care sunt cel mai grav afectate de retragere;
b)o descriere a măsurilor puse în aplicare pentru a contracara consecinţele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, a gradului în care măsurile respective au atenuat impactul regional şi sectorial menţionat la litera (a) şi a modului în care au fost puse în aplicare;
c)o justificare a eligibilităţii cheltuielilor angajate şi plătite şi legătura directă a acestora cu retragerea Regatului Unit din Uniune;
d)o descriere a modalităţilor puse în aplicare pentru a evita dubla finanţare şi pentru a asigura complementaritatea cu alte instrumente ale Uniunii şi cu finanţarea naţională;
e)o descriere a contribuţiei măsurilor la atenuarea schimbărilor climatice şi la adaptarea la acestea.
(3)Rezumatul menţionat la articolul 63 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul financiar stabileşte rata totală de eroare şi rata reziduală de eroare pentru cheltuielile înscrise în cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă prezentată Comisiei, ca urmare a acţiunilor corective puse în aplicare.
Art. 12: Validarea prefinanţării părţii rămase din alocarea provizorie şi calcularea cuantumurilor suplimentare datorate statelor membre
(1)Comisia evaluează cererea menţionată la articolul 11 şi se asigură că aceasta este completă şi exactă şi că reflectă realitatea. Atunci când calculează contribuţia financiară din rezervă datorată statului membru, Comisia exclude de la finanţarea de către Uniune cheltuielile pentru măsurile care au fost puse în aplicare sau pentru care s-au efectuat plăţi cu încălcarea dreptului aplicabil.
(2)Pe baza evaluării sale, Comisia stabileşte, prin intermediul unui act de punere în aplicare, următoarele:
a)cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate;
b)cuantumul asistenţei tehnice calculat în conformitate cu articolul 6 alineatul (2);
c)suma cuantumurilor menţionate la literele (a) şi (b) (denumit în continuare "cuantumul total acceptat");
d)dacă cuantumul alocat provizoriu în conformitate cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 4 alineatul (5) (denumit în continuare "alocare provizorie") îi este datorat statului membru în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, sau dacă există cuantumuri care trebuie recuperate în temeiul alineatului (6) de la prezentul articol.
(3)În cazul în care cuantumul total acceptat depăşeşte valoarea prefinanţării plătite, statului membru în cauză i se datorează un cuantum suplimentar din alocarea menţionată la articolul 4 alineatul (3) litera (b), până la limita alocării provizorii pentru respectivul stat membru.
(4)În ceea ce priveşte cuantumurile datorate în temeiul alineatului (3) de la prezentul articol, actul de punere în aplicare menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol constituie o decizie de finanţare în înţelesul articolului 110 alineatul (1) din Regulamentul financiar, precum şi angajamentul juridic în înţelesul regulamentului respectiv.
(5)Comisia validează prefinanţarea şi plăteşte orice eventual cuantum datorat statelor membre în termen de 30 de zile de la adoptarea actului de punere în aplicare menţionat la alineatul (2).
(6)Comisia pune la dispoziţie orice resurse neutilizate din alocările provizorii cu titlul de plăţi suplimentare prin creşterea proporţională a contribuţiei financiare din rezervă către statele membre al căror cuantum total acceptat depăşeşte alocarea provizorie. Resursele neutilizate constau în cuantumurile reportate în temeiul articolului 9 alineatul (4), partea rămasă din alocarea provizorie a unui stat membru al cărui cuantum total acceptat este mai mic decât alocarea sa provizorie şi cuantumurile rezultate din recuperările efectuate în temeiul celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat.
În cazul în care cuantumul total acceptat este mai mic decât prefinanţarea acordată statului membru în cauză, diferenţa se recuperează în conformitate cu Regulamentul financiar. Cuantumurile recuperate sunt tratate drept venituri alocate interne în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul financiar.
În cazul în care suma cuantumurilor suplimentare calculate pentru toate statele membre al căror cuantum total acceptat depăşeşte alocarea provizorie este mai mare decât resursele disponibile în conformitate cu primul paragraf, contribuţiile financiare din rezervă pentru cuantumurile care depăşesc alocările provizorii se reduc proporţional.
În cazul în care plăţile suplimentare către statele membre ale căror cuantumuri totale acceptate depăşesc alocarea provizorie au fost efectuate la o rată de 100 %, orice cuantum ce rămâne se returnează la bugetul general al Uniunii.
(7)Comisia stabileşte, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cuantumurile suplimentare datorate în temeiul alineatului (6) primul paragraf de la prezentul articol. Respectivul actul de punere în aplicare constituie o decizie de finanţare în înţelesul articolului 110 alineatul (1) din Regulamentul financiar şi angajamentul juridic în înţelesul regulamentului respectiv. Comisia plăteşte orice eventual cuantum suplimentar datorat în termen de 30 de zile de la adoptarea actului respectiv.
(8)Înainte de adoptarea actelor de punere în aplicare menţionate la alineatele (2) şi (7), Comisia informează statul membru în cauză cu privire la evaluarea sa şi invită statul membru respectiv să îşi prezinte observaţiile în termen de două luni de la data informării statului membru cu privire la evaluarea sa.
Art. 13: Utilizarea monedei euro
Toate cuantumurile declarate Comisiei de către statele membre în cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă se exprimă în euro. Statele membre a căror monedă nu este euro convertesc cuantumurile din cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă în euro la cursul de schimb contabil lunar stabilit de Comisie din luna în care cheltuielile sunt înregistrate în sistemele contabile ale organismului sau ale organismelor responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă.
Art. 14: Gestiune şi control
(1)În îndeplinirea sarcinilor legate de execuţia rezervei, statele membre iau toate măsurile necesare, inclusiv măsuri legislative, de reglementare şi administrative, pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, şi anume:
a)desemnează un organism responsabil sau, atunci când cadrul constituţional al statului membru impune acest lucru, organisme responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă şi un organism independent de audit, în conformitate cu articolul 63 alineatul (3) din Regulamentul financiar, şi supraveghează aceste organisme;
b)instituie sisteme de gestiune şi control al rezervei în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare şi asigură funcţionarea eficace a acestor sisteme;
c)elaborează o descriere a sistemelor de gestiune şi control al rezervei în conformitate cu modelul prevăzut în anexa III, actualizează descrierea şi o pun la dispoziţia Comisiei, la cerere;
d)notifică Comisiei, până 10 decembrie 2021, identitatea organismului sau a organismelor desemnate şi a organismului căruia i se va plăti prefinanţarea şi confirmă faptul că au fost realizate descrierile sistemelor de gestiune şi control al rezervei;
e)se asigură de faptul că cheltuielile sprijinite în cadrul altor fonduri şi programe ale Uniunii nu sunt incluse pentru sprijinul din rezervă;
f)previn, depistează şi corectează neregulile şi cazurile de fraudă şi evită conflictele de interese; acţiunile respective includ colectarea de informaţii cu privire la beneficiarii reali ai destinatarilor finanţării, în conformitate cu punctul 4 litera (a) din anexa III; normele referitoare la colectarea şi prelucrarea unor astfel de date sunt compatibile cu normele aplicabile privind protecţia datelor;
g)cooperează cu Comisia, OLAF, Curtea de Conturi şi, în ceea ce priveşte statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, cu EPPO.
Utilizarea datelor menţionate la litera (f) şi accesul la acestea se limitează la organismele menţionate la litera (a), la Comisie, la OLAF, la Curtea de Conturi şi, în ceea ce priveşte statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, la EPPO.
Statelor membre şi Comisiei li se permite să prelucreze date cu caracter personal numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul îndeplinirii obligaţiilor care le revin în temeiul prezentului regulament, iar acestea prelucrează datele cu caracter personal în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (21) sau cu Regulamentul (UE) 2018/1725, în funcţie de care dintre cele două regulamente este aplicabil.
(21)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(2)În sensul alineatului (1) literele (a) şi (b), statele membre pot utiliza organismele de la nivelul teritorial adecvat, precum şi sistemele de gestiune şi control deja existente pentru execuţia finanţării în cadrul politicii de coeziune sau al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene.
(3)Organismul sau organismele responsabile cu gestiunea contribuţiei financiare din rezervă:
a)asigură funcţionarea unui sistem de control intern eficace şi eficient;
b)stabilesc criteriile şi procedurile de selecţie a măsurilor care urmează să fie finanţate, precum şi condiţiile pentru acordarea unei contribuţii financiare din rezervă;
c)verifică dacă măsurile finanţate din rezervă sunt puse în aplicare în conformitate cu dreptul aplicabil şi cu condiţiile pentru acordarea unei contribuţii financiare din rezervă şi dacă cheltuielile se bazează pe documente justificative verificabile;
d)stabilesc măsuri eficace pentru a evita dubla finanţare a aceloraşi costuri din rezervă şi din alte surse de finanţare din partea Uniunii;
e)asigură publicarea ex-post în conformitate cu articolul 38 alineatele (2)-(6) din Regulamentul financiar;
f)utilizează un sistem contabil pentru înregistrarea şi stocarea în format electronic a datelor privind cheltuielile angajate care urmează să fie acoperite de contribuţia financiară din rezervă, care oferă în timp util informaţii exacte, complete şi fiabile;
g)păstrează la dispoziţie, pentru o perioadă de cinci ani de la termenul pentru prezentarea cererii de acordare a unei contribuţii financiare, toate documentele justificative privind cheltuielile care urmează să fie acoperite de contribuţia financiară din rezervă şi include această obligaţie în acordurile încheiate cu alte entităţi implicate în execuţia rezervei;
h)în sensul alineatului (1) litera (f), colectează informaţii într-un format electronic standardizat pentru a permite identificarea destinatarilor unei contribuţii financiare din rezervă, precum şi a beneficiarilor reali ai acestora, în conformitate cu anexa III.
(4)Organismul independent de audit auditează sistemul de gestiune şi control al rezervei şi efectuează audituri ale măsurilor finanţate pentru a oferi Comisiei o asigurare independentă cu privire la funcţionarea eficace a sistemului respectiv şi la legalitatea şi regularitatea cheltuielilor incluse în conturile prezentate Comisiei.
Activitatea de audit se desfăşoară în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internaţional.
Auditurile măsurilor finanţate se efectuează pe baza unui eşantion de cheltuieli. Eşantionul respectiv trebuie să fie reprezentativ şi să se bazeze pe metode statistice de eşantionare.
În cazul în care populaţia este formată din mai puţin de 300 de unităţi de eşantionare, se poate utiliza o metodă de eşantionare nestatistică, bazată pe raţionamentul profesional al organismului independent de audit. În astfel de cazuri, dimensiunea eşantionului trebuie să fie suficientă pentru a permite organismului independent de audit să elaboreze un aviz de audit valabil. Metoda de eşantionare nestatistică acoperă minimum 10 % dintre unităţile de eşantionare din populaţia perioadei de referinţă, selectate în mod aleatoriu.
(5)Comisia poate efectua audituri la faţa locului la sediile oricărei entităţi implicate în execuţia rezervei cu privire la măsurile finanţate din rezervă şi are acces la documentele justificative aferente cheltuielilor care urmează să fie acoperite de contribuţia financiară din rezervă.
(6)Comisia acordă o atenţie deosebită instituirii sistemului de gestiune şi control al rezervei în cazul în care statele membre nu utilizează organismele existente desemnate pentru execuţia finanţării în cadrul politicii de coeziune sau al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene. În cazul în care se identifică riscuri, Comisia efectuează o evaluare pentru a se asigura că sistemul de gestiune şi control al rezervei funcţionează eficient în sensul protejării intereselor financiare ale Uniunii. Comisia informează statul membru în cauză cu privire la concluziile sale provizorii şi invită statul membru respectiv să îşi prezinte observaţiile în termen de două luni de la data informării statului membru cu privire la concluziile sale provizorii.
Art. 15: Corecţii financiare
(1)Corecţiile financiare efectuate de statele membre în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (f) constau în anularea totală sau parţială a contribuţiei financiare din rezervă. Statele membre recuperează toate cuantumurile pierdute ca urmare a unei nereguli constatate.
(2)Comisia ia măsurile necesare pentru a se asigura că interesele financiare ale Uniunii sunt protejate prin excluderea de la finanţarea din partea Uniunii a cuantumurilor neconforme cu reglementările care au fost raportate Comisiei în cererea menţionată la articolul 11 din prezentul regulament şi, în cazul în care se identifică nereguli ulterior, prin recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit, în conformitate cu articolul 101 din Regulamentul financiar.
(3)Comisia îşi bazează corecţiile financiare pe cazuri individuale de nereguli identificate şi ţine seama de eventual caracter sistemic al neregulii. În cazul în care nu este posibil să se cuantifice cu exactitate cuantumul cheltuielilor neconforme cu reglementările sau în cazul în care Comisia concluzionează că sistemul de gestiune şi control al rezervei nu funcţionează în mod eficace pentru a garanta legalitatea şi regularitatea cheltuielilor, Comisia aplică o corecţie financiară forfetară sau extrapolată. Comisia respectă principiul proporţionalităţii ţinând seama de natura şi de gravitatea neregulii, precum şi de implicaţiile financiare ale acesteia pentru bugetul Uniunii.
(4)Înainte de aplicarea corecţiilor financiare prin recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit, Comisia informează statul membru în cauză cu privire la evaluarea sa şi invită statul membru respectiv să îşi prezinte observaţiile în termen de două luni de la data informării statului membru cu privire la evaluarea sa.
Art. 16: Informare şi comunicare
Statele membre şi autorităţile lor regionale şi locale, după caz, au responsabilitatea de a informa şi de a face cunoscute cetăţenilor Uniunii, inclusiv celor care ar putea beneficia de rezervă, rolul, rezultatele şi impactul contribuţiei din rezerva Uniunii prin acţiuni de informare şi comunicare şi, în acel context, informează publicul cu privire la schimbările care rezultă din retragerea Regatului Unit din Uniune.
Art. 17: Evaluare şi raportare
(1)Până în iunie 2024, Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul cu privire la stadiul procesului de punere în aplicare a prezentului regulament, pe baza informaţiilor disponibile.
(2)Până la 30 iunie 2027, Comisia efectuează o evaluare pentru a examina eficacitatea, eficienţa, relevanţa, coerenţa şi valoarea adăugată pentru Uniune a rezervei. Comisia poate utiliza toate informaţiile relevante deja disponibile în conformitate cu articolul 128 din Regulamentul financiar.
(3)Până la 30 iunie 2028, Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor un raport privind execuţia rezervei.
Art. 18: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Strasbourg, 6 octombrie 2021.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

D. M. SASSOLI

Pentru Consiliu

Preşedintele

A. LOGAR

ANEXA I:METODOLOGIA DE ALOCARE A RESURSELOR REZERVEI STABILITE LA ARTICOLUL 4 ALINEATUL (3)
Resursele din rezerva se distribuie între statele membre în conformitate cu următoarea metodologie:
1.Cota fiecărui stat membru din resursele rezervei se stabileşte ca suma unui factor legat de peştele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, a unui factor legat de comerţul cu Regatul Unit şi a unui factor legat de populaţia regiunilor de frontieră maritimă cu Regatul Unit.
2.Factorul legat de peştele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit este utilizat pentru a aloca 656 452 200 EUR. Factorul legat de comerţ cu Regatul Unit este utilizat pentru a aloca 4 540 461 050 EUR. Factorul legat de regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit este utilizat pentru a aloca 273 521 750 EUR. Fiecare din cuantumurile respective este exprimat în preţuri curente.
3.Factorul legat de peştele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit se stabileşte pe baza următoarelor criterii şi prin aplicarea următoarelor etape:
(a)procentul fiecărui stat membru din valoarea totală a peştelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit;
(b)procentele respective se majorează pentru statele membre cu activităţi de pescuit care au o dependenţă peste medie de peştele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit şi se reduc pentru statele membre care au o dependenţă sub medie, după cum urmează:
(i)pentru fiecare stat membru, valoarea peştelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit ca procent din valoarea totală a peştelui capturat de statul membru respectiv este exprimată ca indice al mediei Uniunii (denumit în continuare "indice de dependenţă");
(ii)procentul iniţial din valoarea peştelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit se ajustează prin înmulţirea sa cu indicele de dependenţă al statului membru ridicat la puterea 75 %;
(iii)procentele respective sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor tuturor statelor membre este egală cu 100 %.
4.Factorul legat de comerţul cu Regatul Unit se obţine prin aplicarea următoarelor etape:
(a)fluxurile comerciale ale fiecărui stat membru cu Regatul Unit sunt exprimate ca procent din totalul fluxurilor Uniunii cu Regatul Unit (totalul fluxurilor comerciale este calculat ca suma importurilor şi a exporturilor de bunuri şi servicii);
(b)pentru a evalua importanţa relativă a fluxurilor comerciale cu Regatul Unit pentru fiecare stat membru, suma respectivelor fluxuri comerciale este exprimată ca procent din produsul intern brut (PIB-ul) statului membru, iar apoi este exprimată ca indice al mediei Uniunii (denumit în continuare "indice de dependenţă");
(c)procentul iniţial din comerţul cu Regatul Unit se ajustează prin înmulţirea sa cu indicele de dependenţă al statului membru ridicat la puterea 75 %;
(d)procentele respective sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor tuturor statelor membre este egală cu 100 %;
(e)procentele astfel obţinute sunt ajustate prin împărţirea lor la venitul naţional brut (VNB-ul) pe cap de locuitor (în paritatea puterii de cumpărare) al statului membru, exprimat ca procent din VNB-ul mediu pe cap de locuitor la nivelul Uniunii (medie exprimată ca 100 %);
(f)procentele rezultate sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor este egală cu 100 % şi niciun stat membru nu poate avea un procent mai mare de 25 % din totalul Uniunii; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt redistribuite celorlalte state membre, proporţional cu procentele neplafonate ale acestora;
(g)în cazul în care calculul respectiv duce la o alocare care depăşeşte 0,36 % din VNB-ul unui stat membru (măsurată în euro), alocarea statului membru respectiv este plafonată la nivelul de 0,36 % din VNB-ul său; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt redistribuite celorlalte state membre, proporţional cu procentele neplafonate ale acestora;
(h)în cazul în care calculul menţionat la litera (g) are ca rezultat un cuantum mai mare de 195 EUR/locuitor, alocarea statului membru respectiv este plafonată la nivelul de 195 EUR/locuitor; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt distribuite statelor membre cărora nu li se aplică o plafonare în temeiul literei (g) sau (h), proporţional cu procentele lor calculate conform literei (g).
5.Factorul legat de regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit se obţine prin calcularea ponderii fiecărui stat membru în populaţia totală a regiunilor de frontieră maritimă cu Regatul Unit. Regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit sunt regiuni de nivel NUTS 3 de la frontierele costiere şi din alte regiuni de nivel NUTS 3 în care cel puţin jumătate din populaţia regională locuieşte la mai puţin de 25 de kilometri de frontiera costieră. Frontierele costiere sunt definite ca zone de coastă situate la maximum 150 km de linia de ţărm a Regatului Unit.
6.Pentru a calcula repartizarea resurselor din rezervă:
(a)pentru valoarea peştelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, perioada de referinţă este 2015-2018;
(b)pentru valoarea peştelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit ca procent din valoarea totală a peştelui capturat de un stat membru, perioada de referinţă este 2015-2018;
(c)pentru comerţ, perioada de referinţă este 2017-2019;
(d)pentru VNB, perioada de referinţă este 2017-2019;
(e)pentru VNB/cap de locuitor (în paritatea puterii de cumpărare), perioada de referinţă este 2016-2018;
(f)pentru PIB şi pentru populaţia totală a statelor membre, perioada de referinţă este 2017-2019;
(g)pentru populaţia din regiunile de nivel NUTS 3, perioada de referinţă este 2017.
ANEXA II:
I.Model de cerere de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă, inclusiv elementele legate de conturi

1.

Stat membru

2.

Data cererii

3.

Data primei cheltuieli

Data angajării

Data plăţii

4.

Data ultimei cheltuieli

Data angajării

Data plăţii

5.

Cuantumul prefinanţării primite (în EUR)

6.

Organismul (1) sau organismele responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă

Persoana responsabilă şi funcţia

Date de contact

7.

Organismul independent de audit

Persoana responsabilă şi funcţia

Date de contact

8.

Organismul sau organismele căruia (cărora) i-au (le-au) fost delegate sarcini, după caz

9.

Scurtă descriere a zonelor şi sectoarelor afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune şi a măsurilor de răspuns puse în aplicare

10.

Atunci când a avut loc, o scurtă descriere a dialogului pe mai multe niveluri

11.

Totalul cheltuielilor angajate şi plătite înainte de deduceri

12.

Sume deduse de statul membru şi motivele deducerii

13.

În special, din sumele deduse indicate la punctul 12., sumele corectate ca urmare a auditurilor cu privire la măsurile finanţate

14.

Totalul cheltuielilor prezentate pentru contribuţia financiară din rezervă (în EUR) (14 = 11-12)

15.

În moneda naţională

(dacă este cazul)

Pentru statele membre a căror monedă nu este euro: vă rugăm să convertiţi toate cuantumurile în euro la cursul de schimb contabil lunar stabilit de Comisie, publicat la adresa:

https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/procedures-guidelines-tenders/information-contractors-and-beneficiaries/exchange-rate-inforeuro_ro

16.

Cursurile de schimb contabile lunare stabilite de Comisie

17.

Repartizarea teritorială a cheltuielilor în regiunile de nivel NUTS 2, unde este cazul

18.

Defalcarea cheltuielilor prezentate pentru contribuţia financiară din rezervă, inclusiv cuantumul resurselor cheltuite conform articolului 4 alineatul (4) (vă rugăm să furnizaţi o listă a acţiunilor individuale finanţate în cadrul fiecărei măsuri şi a cheltuielilor aferente pentru fiecare acţiune)

Fiecare element de cheltuieli trebuie înregistrat o singură dată

EUR

Moneda naţională (dacă este cazul)

Indicatori de realizare (vă rugăm să indicaţi un număr)

18.1.

Măsuri de sprijinire a întreprinderilor private şi publice, în special a IMM-urilor, a lucrătorilor independenţi, a comunităţilor locale şi a organizaţiilor cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanţă)

Populaţia beneficiară

18.2.

Măsuri de sprijinire a sectoarelor economice cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanţă)

18.3.

Măsuri de sprijinire a întreprinderilor, a comunităţilor regionale şi locale şi a organizaţiilor, inclusiv a sectorului pescuitului la scară mică şi costier, dependente de activităţile de pescuit în apele Regatului Unit, în apele teritoriilor cu statut special şi în apele care fac obiectul acordurilor de pescuit cu statele costiere în care s-au redus posibilităţile de pescuit pentru flotele Uniunii, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanţă)

Populaţia beneficiară

18.4.

Măsuri de sprijinire a protecţiei şi creării locurilor de muncă, inclusiv a locurilor de muncă ecologice, prin scheme de reducere a programului de lucru, recalificare şi formare profesională în sectoarele cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune

Participanţi

18.5.

Măsuri de asigurare a funcţionării controalelor la frontieră şi a controalelor de securitate, inclusiv personal suplimentar şi formarea acestuia, precum şi infrastructură suplimentară

Personal suplimentar (în ENI)

Infrastructură fizică adaptată (m2)

18.6.

Măsuri de asigurare a funcţionării controalelor vamale şi a colectării impozitelor indirecte, inclusiv personal suplimentar şi formarea acestuia, precum şi infrastructură suplimentară

Personal suplimentar (în ENI)

Infrastructură fizică adaptată (m2)

18.7.

Măsuri de asigurare a funcţionării controalelor sanitare şi fitosanitare şi a controalelor privind pescuitul, inclusiv personal suplimentar şi formarea acestuia, precum şi infrastructură suplimentară

Personal suplimentar (în ENI)

Infrastructură fizică adaptată (m2)

18.8.

Măsuri de facilitare a regimurilor de certificare şi autorizare a produselor, de sprijinire a îndeplinirii cerinţelor de stabilire, de facilitare a etichetării şi marcării, de exemplu pentru standardele de siguranţă, sănătate şi mediu, precum şi de sprijinire a recunoaşterii reciproce

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanţă)

18.9.

Măsuri de comunicare, informare şi sensibilizare a cetăţenilor şi a întreprinderilor cu privire la modificările în ceea ce priveşte drepturile şi obligaţiile lor, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune

Întreprinderi care au beneficiat de asistenţă

Populaţia acoperită

18.10

Măsuri care vizează reintegrarea cetăţenilor Uniunii, precum şi a persoanelor care au drept de şedere pe teritoriul Uniunii şi care au părăsit Regatul Unit ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune

Persoane

18.11

Altele (vă rugăm să precizaţi)

19.

Orice fonduri complementare din partea Uniunii primite sau solicitate pentru cheltuieli care nu sunt incluse în prezenta cerere

Scurtă descriere/cuantum (de exemplu, utilizarea fondurilor politicii de coeziune, a REACT-EU, a Fondului pentru o tranziţie justă, a Mecanismului de redresare şi rezilienţă, altele – a se preciza)

20.

Vă rugăm să indicaţi entitatea juridică, numărul complet al contului bancar şi titularul în cazul unei plăţi ulterioare

|_| Cont utilizat anterior pentru a primi plăţi UE

|_| Cont nou

(1) (1) După caz, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), informaţiile sunt furnizate tuturor organismelor responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă.

II.Model de declaraţie de gestiune care trebuie să însoţească cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă
Subsemnatul(a)/Subsemnaţii, [numele, prenumele, titlul (titlurile) sau funcţia (funcţiile)], directorul/directorii organismului responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă, pe baza execuţiei rezervei în cursul perioadei de referinţă, pe baza raţionamentului meu/nostru şi pe baza tuturor informaţiilor de care dispun/dispunem la data cererii prezentate Comisiei, inclusiv a rezultatelor verificărilor efectuate şi ale auditurilor privind cheltuielile incluse în cererea prezentată Comisiei cu privire la perioada de referinţă, ţinând seama de obligaţiile care îmi/ne revin în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1755 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), declar/declarăm prin prezenta că:
(2)Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European şi al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înfiinţare a rezervei de ajustare la Brexit (JO L 357, 8.10.2021, p. 1).
(a)informaţiile incluse în cerere sunt prezentate în mod corespunzător, sunt complete şi exacte, în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar,
(b)cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu dreptul aplicabil şi au fost utilizate în scopul preconizat,
(c)sistemele de control instituite garantează legalitatea şi regularitatea operaţiunilor subiacente.
Confirm/confirmăm că neregulile identificate în rapoartele finale de audit şi de control în ceea ce priveşte perioada de referinţă au fost tratate în mod corespunzător în cerere. În plus, confirm/confirmăm fiabilitatea datelor referitoare la execuţia rezervei. Confirm/confirmăm totodată că au fost instituite măsuri antifraudă eficace şi proporţionale şi că acestea iau în considerare riscurile identificate în acest sens.
În fine, confirm/confirmăm că nu am/avem cunoştinţă de nicio informaţie necomunicată legată de execuţia rezervei care ar putea afecta reputaţia acesteia.
III.Model de declaraţie de gestiune care trebuie să însoţească cererea de acordare a unei contribuţii financiare din rezervă
Către Comisia Europeană, Direcţia Generală Politică Regională şi Urbană
1.INTRODUCERE
Subsemnatul(a), reprezentând [denumirea organismului independent de audit], am auditat
(i)elementele referitoare la conturi incluse în cererea pentru perioada de referinţă;
(ii)legalitatea şi regularitatea cheltuielilor a căror rambursare a fost solicitată Comisiei; şi
(iii)funcţionarea sistemului de gestiune şi control al rezervei şi am verificat declaraţia de gestiune,
pentru a emite o opinie de audit.
2.RESPONSABILITĂŢILE ORGANISMULUI (3) RESPONSABIL DE GESTIUNEA CONTRIBUŢIEI FINANCIARE DIN REZERVĂ
(3)După caz, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), informaţiile sunt furnizate tuturor organismelor responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă.
[denumirea organismului] este identificat ca organism responsabil pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a sistemului de gestiune şi control al rezervei în ceea ce priveşte funcţiile şi sarcinile prevăzute la articolul 14.
În plus, [denumirea organismului] este responsabil pentru asigurarea şi declararea integralităţii, acurateţei şi veridicităţii cererii.
Totodată, este responsabilitatea autorităţii responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă să confirme faptul că cheltuielile înregistrate în cerere sunt conforme cu legile şi reglementările în vigoare şi respectă dreptul aplicabil.
3.RESPONSABILITĂŢILE ORGANISMULUI INDEPENDENT DE AUDIT
În conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar, am responsabilitatea de a exprima o opinie independentă cu privire la integralitatea, veridicitatea şi acurateţea elementelor legate de conturi incluse în cerere, la legalitatea şi regularitatea cheltuielilor pentru care s-a solicitat rambursarea din partea Comisiei şi cu privire la funcţionarea corespunzătoare sau nu a sistemului de gestiune şi control al rezervei instituit.
De asemenea, am responsabilitatea de a include în opinie o declaraţie care să precizeze dacă activitatea de audit pune la îndoială afirmaţiile incluse în declaraţia de gestiune.
Auditurile privind rezerva au fost efectuate în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internaţional. Standardele respective impun obligaţia ca organismul independent de audit să respecte cerinţele etice şi să planifice şi să efectueze activitatea de audit pentru a obţine o asigurare rezonabilă în scopul opiniei de audit.
Un audit presupune efectuarea unor proceduri pentru a obţine elemente de probă suficiente şi adecvate care să justifice opinia exprimată mai jos. Procedurile efectuate depind de aprecierea profesională a auditorului şi includ evaluarea riscului de nerespectare semnificativă a dispoziţiilor, ca urmare a fraudei sau a unor erori. Procedurile de audit efectuate sunt cele pe care le consider adecvate circumstanţelor şi respectă cerinţele prevăzute în Regulamentul financiar.
Consider că elementele de probă colectate în cadrul auditului sunt suficiente şi adecvate pentru a sta la baza opiniei mele [[în cazul în care există o limitare a domeniului de aplicare:], cu excepţia celor menţionate la punctul 4, "Limitarea domeniului de aplicare"].
Rezumatul constatărilor auditurilor privind rezerva este prezentat în raportul ataşat, în conformitate cu articolul 63 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul financiar.
4.LIMITAREA DOMENIULUI DE APLICARE
Fie
Nu au existat limitări cu privire la domeniul de aplicare al auditului.
Fie
Domeniul de aplicare al auditului a fost limitat de următorii factori:
(a)…;
(b)…;
(c)…..
[Indicaţi orice limitare a domeniului de aplicare al auditului, de exemplu lipsa documentaţiei justificative sau cazuri care fac obiectul unor proceduri judiciare, şi estimaţi în secţiunea "Opinie cu rezerve" de mai jos cuantumurile afectate corespunzătoare cheltuielilor şi contribuţiei din rezervă şi efectul limitării domeniului de aplicare asupra opiniei de audit. Mai multe explicaţii în această privinţă se includ în raport, dacă este cazul.]
5.OPINIE
Fie (Opinie fără rezerve)
Consider că, pe baza activităţii de audit efectuate:
(i)elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă o imagine fidelă şi corectă;
(ii)cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu legile şi reglementările în vigoare; şi
(iii)sistemul de gestiune şi control al rezervei funcţionează în mod corespunzător.
Activitatea de audit efectuată nu pune la îndoială afirmaţiile făcute în declaraţia de gestiune.
Fie (Opinie cu rezerve)
Consider că, pe baza activităţii de audit efectuate:
1.Elementele referitoare la conturi incluse în cerere
- elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă o imagine fidelă şi corectă [în cazul în care rezervele se referă la cerere, se adaugă următorul text:] cu excepţia următoarelor aspecte semnificative: …
2.Legalitatea şi regularitatea cheltuielilor incluse în cerere
- cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu legile şi reglementările în vigoare [în cazul în care rezervele se referă la cerere, se adaugă următorul text:] cu excepţia următoarelor aspecte: ….
Impactul rezervelor este limitat [sau semnificativ] şi corespunde unui cuantum de …. (cuantumul în EUR din cuantumul total al cheltuielilor)
3.Sistemul de gestiune şi control al rezervei existent la data opiniei de audit
- sistemul de gestiune şi control al rezervei instituit funcţionează în mod corespunzător [în cazul în care rezervele se referă la sistemul de gestiune şi control al rezervei, se adaugă următorul text:] cu excepţia următoarelor aspecte: ….
Impactul rezervelor este limitat [sau semnificativ] şi corespunde unui cuantum de.... (cuantumul în EUR din cuantumul total al cheltuielilor)
Activitatea de audit efectuată nu pune la îndoială/pune la îndoială [a se elimina menţiunea care nu se aplică] afirmaţiile făcute în declaraţia de gestiune.
[În cazul în care activitatea de audit pune la îndoială afirmaţiile făcute în declaraţia de gestiune, organismul independent de audit indică în acest paragraf aspectele care au condus la această concluzie.]
Fie (Opinie contrară)
Consider că, pe baza activităţii de audit efectuate:
(i)elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă/nu oferă [a se elimina menţiunea care nu se aplică] o imagine fidelă şi corectă; şi/sau
(ii)cheltuielile incluse în cerere a căror rambursare a fost solicitată Comisiei sunt/nu sunt [a se elimina menţiunea care nu se aplică] conforme cu legile şi reglementările în vigoare; şi/sau
(iii)sistemul de gestiune şi control al rezervei instituit funcţionează/nu funcţionează [a se elimina menţiunea care nu se aplică] în mod corespunzător.
Prezenta opinie contrară se bazează pe următoarele aspecte:
- în legătură cu aspectele semnificative legate de cerere: [a se preciza]
şi/sau [a se elimina menţiunea care nu se aplică]
- în legătură cu aspectele semnificative legate de legalitatea şi regularitatea cheltuielilor incluse în cerere a căror rambursare a fost solicitată Comisiei: [a se preciza]
şi/sau [a se elimina menţiunea care nu se aplică]
- în legătură cu aspectele semnificative legate de funcţionarea sistemului de gestiune şi control al rezervei: [a se preciza].
Activitatea de audit efectuată pune la îndoială afirmaţiile făcute în declaraţia de gestiune cu privire la următoarele aspecte:
[Organismul independent de audit poate să includă şi un paragraf de evidenţiere a unor aspecte, care nu îi afectează opinia, conform standardelor de audit acceptate la nivel internaţional. În cazuri excepţionale, poate fi indicată imposibilitatea exprimării unei opinii.]
Data:
Semnătura:
ANEXA III:MODEL PENTRU DESCRIEREA SISTEMULUI DE GESTIUNE ŞI CONTROL AL REZERVEI
1.GENERALITĂŢI

1.1.

Informaţii prezentate de:

(a) Statul membru:

(b) Numele şi adresa de e-mail a principalului punct de contact (organismul responsabil pentru descriere):

1.2.

Informaţiile furnizate descriu situaţia la: (zz/ll/aaaa)

1.3.

Structura sistemului (informaţii generale şi organigrama care indică relaţiile organizaţionale dintre organismele implicate în sistemul de gestiune şi control al rezervei)

(a) Organismul (1) responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă (denumirea, adresa şi punctul de contact în cadrul organismului):

(1) Dacă este cazul, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), se furnizează informaţii cu privire la toate organismelor responsabile de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă.

(b) Organismul sau organismele cărora le-au fost delegate sarcini (denumirea, adresa şi punctul de contact în cadrul organismului), după caz:

(c) Organismul independent de audit (denumirea, adresa şi punctele de contact în cadrul organismului):

(d) Indicaţi modul în care se asigură respectarea principiului separării funcţiilor între organismele menţionate la literele (a) şi (c):

2.ORGANISMUL RESPONSABIL DE GESTIUNEA CONTRIBUŢIEI FINANCIARE DIN REZERVĂ

2.1.

Organismul responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă şi funcţiile sale principale

(a) Statutul organismului responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă (organism naţional sau regional) şi organismul din care face parte:

(b) Cadrul care asigură realizarea unui exerciţiu adecvat al gestionării riscurilor, în cazul în care este necesar şi, în special, în situaţia unor modificări majore ale sistemului de gestiune şi control:

2.2.

Descrierea organizării şi a procedurilor legate de funcţiile şi sarcinile organismului responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă

(a) Descrierea funcţiilor şi a sarcinilor îndeplinite de organismul responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă:

(b) Descrierea modului de organizare a activităţii şi a procedurilor care vor fi aplicate, în special la efectuarea verificărilor (administrative şi la faţa locului) şi pentru asigurarea unei piste de audit adecvate în ceea ce priveşte toate documentele legate de cheltuieli:

(c) Indicarea resurselor planificate pentru a fi alocate către diferitele funcţii ale organismului responsabil de gestiunea contribuţiei financiare din rezervă (inclusiv informaţii privind orice externalizare prevăzută şi domeniul de aplicare al acesteia, dacă este cazul):

3.ORGANISMUL INDEPENDENT DE AUDIT
Statutul şi descrierea organizării şi a procedurilor legate de funcţiile organismului independent de audit
(a)Statutul organismului independent de audit (organism naţional sau regional) şi organismul din care face parte, dacă este cazul:
(b)Descrierea funcţiilor şi a sarcinilor îndeplinite de organismul independent de audit:
(c)Descrierea modului în care este organizată activitatea (fluxuri de lucru, procese, divizii interne), indicând ce proceduri se aplică şi când, modul în care acestea sunt supravegheate, indicarea resurselor planificate care urmează să fie alocate în legătură cu diferitele sarcini de audit:
4.SISTEMUL ELECTRONIC
Descrierea sistemului sau a sistemelor electronice, inclusiv o diagramă (sistem în reţea centrală sau comună sau sistem descentralizat cu legături între sisteme) pentru:
(a)Înregistrarea şi stocarea în format electronic a datelor privind fiecare măsură finanţată din rezervă:
- numele beneficiarului şi valoarea contribuţiei financiare din rezervă,
- numele contractantului (2) şi al subcontractantului (3), în cazul în care beneficiarul este o autoritate contractantă, în conformitate cu dispoziţiile Uniunii sau cu dispoziţiile naţionale privind achiziţiile publice, precum şi valoarea contractului,
(2)Informaţii necesare numai în cazul procedurilor de achiziţii publice care depăşesc pragurile Uniunii.
(3)Informaţii necesare numai la primul nivel de subcontractare, numai în cazul în care informaţiile sunt înregistrate cu privire la contractantul respectiv şi numai pentru subcontractele cu o valoare totală de peste 50 000 EUR.
- numele, prenumele şi data naşterii beneficiarului real (4), astfel cum este definit la articolul 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului (5), ale beneficiarului sau ale contractantului menţionaţi la prima şi a doua liniuţă de la prezenta literă,
(4)Statele membre pot respecta această cerinţă prin utilizarea datelor stocate în registre, astfel cum se menţionează la articolul 30 din Directiva (UE) 2015/849.
(5)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
- dacă este cazul, date privind participanţii individuali.
(b)Asigurarea înregistrării şi stocării evidenţelor contabile pentru fiecare măsură finanţată din rezervă şi a faptului că evidenţele respective conţin datele necesare pentru întocmirea cererii de contribuţie.
(c)Păstrarea evidenţelor contabile ale cheltuielilor angajate şi plătite.
(d)Indicarea eficacităţii funcţionării sistemelor electronice, precizând dacă acestea pot înregistra în mod fiabil datele la data prevăzută la punctul 1.2.
(e)Descrierea procedurilor aplicate pentru a asigura securitatea, integritatea şi confidenţialitatea sistemelor electronice.
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 357L din data de 8 octombrie 2021