Secţiunea 2 - Domeniu de aplicare - Regulamentul 1624/31-mai-2024 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 19 Iunie 2024
SECŢIUNEA 2:Domeniu de aplicare
Art. 3: Entităţi obligate
Următoarele entităţi sunt considerate entităţi obligate în sensul prezentului regulament:
1.instituţiile de credit;
2.instituţiile financiare;
3.următoarele persoane fizice sau juridice, în exercitarea activităţilor lor profesionale:
(a)auditorii, experţii contabili externi şi consilierii fiscali şi orice altă persoană fizică sau juridică, inclusiv persoanele care exercită profesii juridice liberale precum avocaţii, care se angajează să furnizeze, direct sau prin intermediul altor persoane cu care persoana respectivă este afiliată, ajutor material, asistenţă sau consiliere cu privire la aspectele fiscale, ca activitate economică sau profesională principală;
(b)notarii, avocaţii şi alte persoane care exercită profesii juridice liberale, atunci când participă, în numele şi pe seama clientului, la orice tranzacţie financiară sau imobiliară, sau când acordă asistenţă pentru planificarea sau efectuarea tranzacţiilor pentru client referitoare la oricare dintre următoarele:
(i)cumpărarea şi vânzarea de bunuri imobile sau entităţi comerciale;
(ii)gestionarea banilor, a titlurilor de valoare sau a altor active, inclusiv criptoactive, ale clientului;
(iii)deschiderea sau gestionarea de conturi bancare, conturi de economii, conturi de titluri de valoare sau conturi de criptoactive;
(iv)organizarea contribuţiilor necesare pentru crearea, funcţionarea sau gestionarea societăţilor;
(v)crearea, constituirea, funcţionarea sau administrarea de trust-uri, societăţi, fundaţii sau structuri similare;
(c)furnizorii de servicii pentru trust-uri sau societăţi;
(d)agenţii imobiliari şi alţi profesionişti din domeniul imobiliar, în măsura în care acţionează în calitate de intermediari în cadrul unor tranzacţii imobiliare, inclusiv în ceea ce priveşte închirierea de bunuri imobile care implică tranzacţii în care valoarea chiriei lunare este de cel puţin 10 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională, indiferent de modul în care se realizează plata;
(e)persoanele a căror activitate profesională regulată sau principală este comercializarea de metale şi pietre preţioase;
(f)persoanele a căror activitate profesională regulată sau principală este comercializarea de bunuri cu valoare ridicată;
(g)furnizorii de servicii de jocuri de noroc;
(h)furnizorii de servicii de finanţare participativă şi intermediarii de finanţare participativă;
(i)persoanele care comercializează bunuri culturale sau care acţionează ca intermediari în comerţul cu bunuri culturale, inclusiv atunci când această activitate este desfăşurată de galerii de artă şi case de licitaţii, în cazul în care valoarea tranzacţiei sau a tranzacţiilor legate între ele este de cel puţin 10 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională;
(j)persoanele care depozitează sau comercializează bunuri culturale şi bunuri cu valoare ridicată sau care acţionează ca intermediari în comerţul cu astfel de bunuri, atunci când această activitate este desfăşurată în zone libere şi în antrepozite vamale, în cazul în care valoarea tranzacţiei sau a tranzacţiilor legate între ele este de cel puţin 10 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională;
(k)intermediarii de credite pentru creditele ipotecare şi creditele de consum, alţii decât instituţiile de credit şi instituţiile financiare, cu excepţia intermediarilor de credite care desfăşoară activităţi sub responsabilitatea unuia sau mai multor creditori sau intermediari de credit;
(l)operatorii din domeniul migraţiei prin investiţii autorizaţi să reprezinte ori să ofere servicii de intermediere resortisanţilor ţărilor terţe care doresc să obţină drepturi de şedere într-un stat membru în schimbul oricărui tip de investiţii, inclusiv transferuri de capital, achiziţionarea sau închirierea de bunuri, investiţii în obligaţiuni de stat, investiţii în entităţi corporative, donaţii sau fonduri de dotare cu privire la o activitate care contribuie la binele public şi contribuţii la bugetul de stat;
(m)societăţile nefinanciare holding cu activitate mixtă;
(n)impresarii de fotbal;
(o)cluburile de fotbal profesionist, în ceea ce priveşte următoarele tranzacţii:
(i)tranzacţiile cu un investitor;
(ii)tranzacţiile cu un sponsor;
(iii)tranzacţiile cu impresarii de fotbal sau cu alţi intermediari;
(iv)tranzacţiile în scopul transferului unui jucător de fotbal.
Art. 4: Exceptări pentru anumiţi furnizori de servicii de jocuri de noroc
(1)Statele membre pot decide să excepteze, total sau parţial, furnizorii de servicii de jocuri de noroc de la cerinţele prevăzute în prezentul regulament, pe baza riscului redus dovedit reprezentat de natura şi, după caz, de amploarea operaţiunilor acestor servicii.
Exceptarea prevăzută la primul paragraf nu se aplică:
a)cazinourilor;
b)furnizorilor de servicii de jocuri de noroc a căror activitate principală este de a furniza servicii de jocuri de noroc online sau servicii de pariuri sportive online, altele decât:
(i)serviciile de jocuri de noroc online exploatate de stat, fie prin intermediul unei autorităţi publice, fie al unei întreprinderi sau al unui organism controlat de stat;
(ii)serviciile de jocuri de noroc online a căror organizare, funcţionare şi administrare este reglementată de stat.
(2)În sensul alineatului (1), statele membre efectuează o evaluare a riscurilor serviciilor de jocuri de noroc, evaluând:
a)ameninţările şi vulnerabilităţile în materie de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului prezentate de serviciile de jocuri de noroc şi factorii de atenuare a acestora;
b)riscurile legate de dimensiunea tranzacţiilor şi de metodele de plată utilizate;
c)zona geografică în care sunt administrate serviciile de jocuri de noroc, inclusiv dimensiunea transfrontalieră şi accesibilitatea acestora din alte state membre sau ţări terţe.
Atunci când efectuează evaluările riscurilor menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, statele membre ţin seama de constatările evaluării riscurilor la nivelul Uniunii realizate de Comisie în temeiul articolului 7 din Directiva (UE) 2024/1640.
(3)Statele membre stabilesc activităţi de monitorizare bazată pe risc sau adoptă alte măsuri adecvate pentru a se asigura că nu se face abuz de exceptările acordate în temeiul prezentului articol.
Art. 5: Exceptări în ceea ce priveşte anumite cluburi de fotbal profesionist
(1)Statele membre pot decide să excepteze, integral sau parţial, cluburile de fotbal profesionist care participă la divizia de cel mai înalt nivel a ligii naţionale de fotbal şi care au o cifră de afaceri anuală totală mai mică de 5 000 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională pentru fiecare dintre cei doi ani calendaristici precedenţi de la cerinţele stabilite în prezentul regulament, pe baza riscului redus dovedit reprezentat de natura şi de amploarea operaţiunilor acestor cluburi de fotbal profesionist.
Statele membre pot decide să excepteze, total sau parţial, cluburile de fotbal profesionist care participă la o divizie inferioară celei de cel mai înalt nivel a ligii naţionale de fotbal de la cerinţele stabilite în prezentul regulament, pe baza riscului redus dovedit reprezentat de natura şi de amploarea operaţiunilor acestor cluburi de fotbal profesionist.
(2)În scopul aplicării alineatului (1), statele membre efectuează o evaluare a riscurilor reprezentate de cluburile de fotbal profesionist, evaluând:
a)ameninţările şi vulnerabilităţile în materie de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului prezentate de cluburile de fotbal profesionist şi factorii de atenuare a acestora;
b)riscurile legate de dimensiunea şi natura transfrontalieră a tranzacţiilor.
Atunci când efectuează evaluările riscurilor menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, statele membre ţin seama de constatările evaluărilor riscurilor la nivelul Uniunii realizate de Comisie în temeiul articolului 7 din Directiva (UE) 2024/1640.
(3)Statele membre stabilesc activităţi de monitorizare bazată pe risc sau adoptă alte măsuri adecvate pentru a se asigura că nu se face abuz de exceptările acordate în temeiul prezentului articol.
Art. 6: Exceptări pentru anumite activităţi financiare
(1)Cu excepţia persoanelor implicate în activitatea de remitere de bani în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 22 din Directiva (UE) 2015/2366, statele membre pot decide să excepteze, ocazional sau foarte limitat, persoanele fizice sau juridice care desfăşoară o activitate financiară menţionată la punctele 2-12, 14 şi 15 din anexa I la Directiva 2013/36/UE, de la cerinţele prevăzute în prezentul regulament, în cazul în care există un risc redus de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului, cu condiţia să fie îndeplinite toate criteriile următoare:
a)activitatea financiară este limitată în termeni absoluţi;
b)activitatea financiară este limitată la nivel de tranzacţii;
c)activitatea financiară nu constituie activitatea principală a persoanelor respective;
d)activitatea financiară este auxiliară şi direct legată de activitatea principală a persoanelor respective;
e)activitatea principală a persoanelor respective nu este o activitate menţionată la articolul 3 punctul 3 literele (a)-(d) sau (g) din prezentul regulament;
f)activitatea financiară este prestată numai pentru clienţii activităţii principale a persoanelor respective şi nu este oferită publicului în general.
(2)În sensul alineatului (1) litera (a), statele membre impun ca cifra de afaceri totală a activităţii financiare să nu depăşească un prag care trebuie să fie suficient de scăzut. Pragul respectiv se stabileşte la nivel naţional, în funcţie de tipul de activitate financiară.
(3)În sensul alineatului (1) litera (b), statele membre aplică un prag maxim pe client şi pe tranzacţie unică, indiferent dacă tranzacţia este efectuată într-o singură operaţiune sau prin intermediul unor tranzacţii legate între ele. Pragul maxim respectiv se stabileşte la nivel naţional, în funcţie de tipul de activitate financiară. Pragul maxim trebuie să fie suficient de scăzut pentru a se asigura faptul că tipurile de tranzacţii în cauză constituie o metodă nepractică şi ineficientă de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului şi nu trebuie să depăşească 1 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională, indiferent de mijlocul prin care se realizează plata.
(4)În sensul alineatului (1) litera (c), statele membre impun ca cifra de afaceri a activităţii financiare să nu depăşească 5 % din cifra de afaceri totală a persoanei fizice sau juridice în cauză.
(5)Atunci când evaluează riscul de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului în sensul prezentului articol, statele membre acordă o atenţie specială oricărei activităţi financiare care este considerată, prin natura sa, deosebit de susceptibilă să facă obiectul unei utilizări sau al unui abuz în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului.
(6)Statele membre stabilesc activităţi de monitorizare bazată pe risc sau adoptă alte măsuri adecvate pentru a se asigura că nu se face abuz de exceptările acordate în temeiul prezentului articol.
Art. 7: Notificarea prealabilă a exceptărilor
(1)Statele membre notifică fără întârziere Comisiei orice exceptare pe care intenţionează să o acorde în conformitate cu articolele 4, 5 şi 6. Notificarea include o justificare pe baza evaluării riscurilor relevante efectuate de statul membru pentru a susţine exceptarea.
(2)În termen de două luni de la notificarea menţionată la alineatul (1), Comisia întreprinde una dintre următoarele acţiuni:
a)confirmă că exceptarea poate fi acordată pe baza justificării oferite de statul membru;
b)prin decizie motivată, declară că exceptarea nu poate fi acordată.
În sensul primului paragraf, Comisia poate solicita informaţii suplimentare de la statul membru care transmite notificarea.
(3)După primirea unei confirmări din partea Comisiei în temeiul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol, statele membre pot adopta o decizie de acordare a exceptării. Decizia menţionează motivele pe care se întemeiază. Statele membre revizuiesc aceste decizii în mod regulat şi, în orice caz, atunci când îşi actualizează evaluarea naţională a riscurilor în temeiul articolului 8 din Directiva (UE) 2024/1640.
(4)Până la 10 octombrie 2027, statele membre notifică Comisiei exceptările acordate în temeiul articolului 2 alineatele (2) şi (3) din Directiva (UE) 2015/849 care sunt valabile la data de 10 iulie 2027.
(5)Comisia publică anual lista exceptărilor acordate în temeiul prezentului articol în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi pune lista respectivă la dispoziţia publicului pe site-ul său web.