Regulamentul 1348/29-mai-2000 privind notificarea şi comunicarea în statele membre a actelor judiciare şi extrajudiciare în materie civilă şi comercială
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
Ieşit din vigoarePentru Consiliu Preşedintele A. COSTA |
CERERE DE NOTIFICARE SAU DE COMUNICARE A UNOR ACTE [Articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului privind notificarea şi comunicarea în statele membre a actelor judiciare şi extrajudiciare în materie civilă sau comercială (1)] (1)JO L 160, 30.6.2000, p. 37. |
1. În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulament, aveţi obligaţia să luaţi toate măsurile necesare pentru notificarea sau comunicarea actului în cel mai scurt termen. În orice caz, dacă nu aveţi posibilitatea de a efectua notificarea sau comunicarea în termen de o lună de la primirea solicitării, trebuie să informaţi această autoritate prin intermediul certificatului prevăzut la punctul 13. |
2. Dacă nu puteţi da curs solicitării de notificare sau comunicare în baza informaţiilor sau actelor transmise, aveţi obligaţia, în temeiul articolului 6 alineatul (2) din regulament, de a intra în legătură prin cel mai rapid mijloc cu această autoritate în scopul de a obţine informaţiile sau actele lipsă. |
CONFIRMARE DE PRIMIRE [Articolul 6 alineatul din Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului] |
Această confirmare de primire trebuie să fie expediată prin cel mai rapid mijloc de transmitere, în cel mai scurt termen după primirea actului şi, în orice caz, în termen de şapte zile de la primirea acestuia. |
AVIZ DE RETUR AL CERERII ŞI AL ACTULUI [Articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului] |
Cererea şi actul trebuie să fie returnate imediat ce au fost primite. |
AVIZ DE RETRANSMITERE A CERERII ŞI A ACTULUI CĂTRE AUTORITATEA DE DESTINAŢIE CARE ARE COMPETENŢA TERITORIALĂ [Articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului] |
Cererea şi actul au fost înaintate către următoarea autoritate de destinaţie care are competenţă teritorială pentru notificare sau comunicare. |
AVIZ DE PRIMIRE DE LA AUTORITATEA DE DESTINAŢIE CARE ARE COMPETENŢA TERITORIALĂ CĂTRE AUTORITATEA DE ORIGINE [Articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului] |
Avizul trebuie să fie expediat prin cel mai rapid mijloc de transmitere, în cel mai scurt termen după primirea actului şi, în orice caz, în termen de şapte zile de la primirea acestuia. |
CERTIFICAT DE EFECTUARE SAU NEEFECTUARE A NOTIFICĂRII SAU A COMUNICĂRII ACTELOR [Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului] |
Notificarea sau comunicarea se efectuează în cel mai scurt termen. În orice caz, dacă notificarea nu a putut fi efectuată în termen de o lună de la primirea solicitării, autoritatea de destinaţie informează autoritatea de origine [în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulament]. |
a) 12.1. Data şi adresa la care s-a efectuat notificarea sau comunicarea: |
b) 12.2. Actul a fost |
(A) 12.2.1. notificat sau comunicat în conformitate cu legislaţia statului membru destinatar, şi anume: |
12.2.1.1. predat |
12.2.1.1.1. destinatarului în persoană |
12.2.1.1.2. unei alte persoane |
12.2.1.1.2.1. Numele: |
12.2.1.1.2.2. Adresa: |
12.2.1.1.2.2.1. Strada şi numărul/Căsuţa poştală: |
12.2.1.1.2.2.2. Localitatea şi codul poştal: |
12.2.1.1.2.2.3. Ţara: |
12.2.1.1.2.3. Relaţia cu destinatarul: rudă angajat altele |
12.2.1.1.3. adresa destinatarului |
12.2.1.2. notificat prin poştă |
12.2.1.2.1. fără confirmare de primire |
12.2.1.2.2. cu confirmarea de primire anexată |
12.2.1.2.2.1. de la destinatar |
12.2.1.2.2.2. de la o altă persoană |
12.2.1.2.2.2.1. Numele: |
12.2.1.2.2.2.2. Adresa |
12.2.1.2.2.2.2.1. Strada şi numărul/Căsuţa poştală: |
12.2.1.2.2.2.2.2. Localitatea şi codul poştal: |
12.2.1.2.2.2.2.3. Ţara: |
12.2.1.2.2.2.3. Relaţia cu destinatarul: rudă angajat altele |
12.2.1.3. altă metodă (vă rugăm să precizaţi): |
(B) 12.2.2. notificat sau comunicat prin următoarea metodă specifică (vă rugăm să precizaţi): |
(c) 12.3. Destinatarul actului a fost informat (verbal/în scris) că are posibilitatea de a refuza să-l accepte, dacă acesta nu a fost formulat într-o limbă oficială de la locul notificării sau comunicării sau într-o limbă oficială a statului de origine pe care o înţelege. |