Titlul ii - PROGRAMARE - Regulamentul 1303/17-dec-2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 347L
În vigoare Versiune de la: 1 Martie 2024
TITLUL II:PROGRAMARE
Art. 96: Conţinutul, adoptarea şi modificarea programelor operaţionale în cadrul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă
(1)Un program operaţional constă din axe prioritare. O axă prioritară vizează un fond şi o categorie de regiuni, exceptând cazul Fondului de coeziune, şi corespunde, fără a aduce atingere articolului 59, unui obiectiv tematic şi cuprinde una sau mai multe priorităţi de investiţii privind obiectivul tematic respectiv, în conformitate cu normele specifice fondurilor. Dacă este cazul şi pentru a îşi spori impactul şi eficacitatea printr-o abordare coerentă din punct de vedere tematic, o axă prioritară poate:
a)să vizeze mai multe categorii de regiuni;
b)să combine una sau mai multe priorităţi de investiţii complementare din FEDR, Fondul de coeziune şi FSE în cadrul unui obiectiv tematic;
c)să combine, în cazuri justificate corespunzător, una sau mai multe priorităţi de investiţii complementare din diferite obiective tematice pentru a-i asigura o contribuţie maximă axei prioritare respective;
d)pentru FSE, să combine priorităţi de investiţii din diferite obiective tematice prevăzute la articolul 9 primul paragraf punctele 8, 9, 10 şi 11, pentru a facilita contribuţia acestora la alte axe prioritare şi pentru a implementa inovarea socială şi cooperarea transnaţională.
Statele membre pot combina două sau mai multe dintre opţiunile de la literele (a)-(d).
(2)Un program operaţional contribuie la strategia Uniunii pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii şi la realizarea coeziunii economice, sociale şi teritoriale şi stabileşte:
a)o justificare pentru alegerea obiectivelor tematice, a priorităţilor de investiţii aferente şi a alocărilor financiare, ţinând seama de acordul de parteneriat, pe baza identificării necesităţilor regionale şi, după caz, naţionale, inclusiv necesitatea de abordare a dificultăţilor identificate în recomandările specifice corespunzătoare adresate fiecărei ţări, adoptate în conformitate cu articolul 121 alineatul (2) din TFUE, precum şi recomandările corespunzătoare ale Consiliului adoptate în conformitate cu articolul 148 alineatul (4) din TFUE, ţinând seama de evaluarea ex ante în conformitate cu articolul 55;
b)pentru fiecare axă prioritară în afară de asistenţa tehnică:
(i)priorităţile de investiţii şi obiectivele specifice aferente;
(ii)pentru a consolida orientarea către rezultate a programării, rezultatele preconizate pentru fiecare obiectiv specific şi indicatorii de rezultat asociaţi, cu o valoare de referinţă şi o valoare-ţintă, cuantificată dacă este cazul, în conformitate cu normele specifice fondurilor;
(iii)o descriere a tipurilor şi a exemplelor de acţiuni care urmează a fi sprijinite în cadrul fiecărei priorităţi de investiţii şi contribuţia lor preconizată la obiectivele specifice menţionate la punctul (i), inclusiv principiile directoare pentru selectarea operaţiunilor şi, după caz, identificarea principalelor grupuri-ţintă, a teritoriilor specifice vizate, a tipurilor de beneficiari, utilizarea planificată a instrumentelor financiare, şi a proiectelor majore;
(iv)indicatorii de realizare, inclusiv valoarea-ţintă cuantificată, care trebuie să contribuie la rezultate, în conformitate cu normele specifice fondurilor, pentru fiecare prioritate de investiţii;
(v identificarea etapelor de implementare, a indicatorilor financiari şi de realizare, precum şi, unde este cazul, a indicatorilor de rezultat, care urmează să fie folosiţi ca obiective de etapă şi ţinte pentru cadrul de performanţă în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) şi cu anexa II;
(vi)categoriile aferente de intervenţii bazate pe o nomenclatură adoptată de Comisie, precum şi o defalcare orientativă a resurselor planificate;
(vii)după caz, un rezumat al folosirii planificate a asistenţei tehnice, inclusiv, atunci când este necesar, măsuri de consolidare a capacităţii administrative a autorităţilor care participă la gestionarea şi controlul programelor şi a beneficiarilor;
c)pentru fiecare axă prioritară privind asistenţa tehnică:
(i)obiectivele specifice;
(ii)rezultatele preconizate pentru fiecare obiectiv specific şi, atunci când conţinutul acţiunilor justifică acest lucru în mod obiectiv, indicatorii de rezultat asociaţi, cu o valoare de referinţă şi o valoare-ţintă, în conformitate cu normele specifice fondurilor;
(iii)o descriere a acţiunilor care urmează să fie sprijinite şi contribuţia lor preconizată la obiectivele specifice menţionate la punctul (i);
(iv)indicatorii de realizare cu privire la care se preconizează că contribuie la rezultate;
(v)categoriile aferente de intervenţii bazate pe o nomenclatură adoptată de Comisie, precum şi o defalcare orientativă a resurselor planificate.
Punctul (ii) nu se aplică în cazurile în care contribuţia Uniunii la axa prioritară sau la axele prioritare privind asistenţa tehnică în cadrul unui program operaţional nu depăşeşte 15 000 000 EUR.
d)un plan de finanţare care cuprinde următoarele tabele:
(i)tabele care să specifice, pentru fiecare an, în conformitate cu articolele 60, 120 şi 121, suma pachetului financiar total prevăzut pentru contribuţia din fiecare fond, identificând sumele legate de rezerva de performanţă;
(ii)tabele care să specifice, pentru întreaga perioadă de programare, pentru programul operaţional respectiv şi pentru fiecare axă prioritară, suma alocării financiare totale a contribuţiei din partea fiecărui fond, precum şi suma aferentă cofinanţării naţionale, care să identifice sumele legate de rezerva de performanţă. Pentru axele prioritare care vizează mai multe categorii de regiuni, tabelele specifică suma alocării financiare totale din fonduri şi cofinanţarea naţională pentru fiecare categorie de regiuni.
Pentru axele prioritare care combină priorităţi de investiţii din diferite obiective tematice, tabelul specifică suma alocării financiare totale din fiecare fond şi cofinanţarea naţională pentru fiecare dintre obiectivele tematice corespunzătoare.
Atunci când cofinanţarea naţională este constituită din cofinanţări publice şi private, tabelul prezintă defalcarea indicativă între componentele publice şi private. Acesta prezintă, în scop informativ, participarea preconizată din partea BEI;
e)o listă a proiectelor principale a căror implementare este planificată în timpul perioadei de programare.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind nomenclatura menţionată la primul paragraf litera (b) punctul (vi) şi litera (c) punctul (v). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
(3)Ţinând seama de conţinutul şi obiectivele acesteia, un program operaţional descrie, abordarea integrată a dezvoltării teritoriale, avându-se în vedere acordul de parteneriat şi arătând modul în care respectivul program operaţional contribuie la îndeplinirea obiectivelor sale şi a rezultatelor sale preconizate, specificând, după caz, următoarele:
a)abordarea utilizării instrumentelor pentru dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunităţii şi principiile de identificare a zonelor în care acestea vor fi implementate;
b)suma orientativă aferentă sprijinului din partea FEDR pentru acţiuni integrate în favoarea dezvoltării urbane durabile, care urmează să fie implementate în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul privind FEADR şi alocarea orientativă a sprijinului din partea FSE pentru acţiuni integrate;
c)abordarea faţă de utilizarea instrumentului ITI în alte cazuri decât cele care fac obiectul literei (b) şi alocările financiare orientative aferente acestor cazuri, din fiecare axă prioritară;
d)acordurile pentru acţiuni interregionale şi transnaţionale din cadrul programelor operaţionale, ai căror beneficiari se află în cel puţin un alt stat membru;
e)atunci când statele membre şi regiunile participă la strategii macroregionale şi la strategii aferente bazinelor maritime, în funcţie de nevoile zonei vizate de program definite de statul membru în cauză, contribuţia intervenţiilor planificate în cadrul programului la aceste strategii.
(4)În plus, în programul operaţional se precizează următoarele:
a)după caz, identificarea faptului dacă răspunde sau nu nevoilor specifice din zonele geografice cele mai afectate de sărăcie sau nevoilor grupurilor-ţintă cele mai expuse riscului de discriminare sau excludere socială şi prezentarea modului în care realizează acest lucru, în special în cazul comunităţilor marginalizate şi al persoanelor cu handicap şi, după caz, contribuţia la abordarea integrată stabilită în acordul de parteneriat;
b)după caz, identificarea faptului dacă răspunde provocărilor demografice din regiuni sau nevoilor specifice ale zonelor care suferă de handicapuri naturale sau demografice grave şi permanente, menţionate la articolul 174 din TFUE, şi prezentarea modului în care realizează acest lucru, precum şi contribuţia la abordarea integrată stabilită în acest sens în acordul de parteneriat.
(5)Programul operaţional identifică:
a)autoritatea de management, autoritatea de certificare, după caz, şi autoritatea de audit;
b)organismul către care trebuie făcute plăţile de către Comisie;
c)acţiunile întreprinse cu scopul de a implica partenerii corespunzători menţionaţi la articolul 5 în elaborarea programului operaţional şi rolul acestor parteneri în implementarea, monitorizarea şi evaluarea programului operaţional.
(6)Programul operaţional stabileşte şi următoarele, avându-se în vedere conţinutul acordului de parteneriat şi ţinând seama de cadrul instituţional şi legal al statelor membre:
a)mecanisme pentru a asigura coordonarea dintre fonduri, FEADR, FEPAM şi alte instrumente de finanţare ale Uniunii şi naţionale, precum şi cu BEI ţinând seama de dispoziţiile aplicabile din CSC;
b)pentru fiecare condiţionalitate ex ante stabilită în conformitate cu articolul 19 şi cu anexa XI şi aplicabilă programului operaţional, o evaluare a faptului dacă condiţionalitatea ex ante este îndeplinită la data depunerii acordului de parteneriat şi a programului operaţional, iar în cazurile în care condiţionalitatea ex ante nu este îndeplinită, o descriere a acţiunilor prevăzute pentru îndeplinirea condiţionalităţii ex ante în cauză, organismele responsabile şi un calendar pentru îndeplinirea acestor acţiuni, în conformitate cu rezumatul prezentat împreună cu acordul de parteneriat;
c)un rezumat al sarcinii administrative pentru beneficiari şi, dacă este cazul, acţiunile planificate, însoţit de un calendar orientativ, pentru reducerea sarcinii administrative.
(7)Fiecare program operaţional, cu excepţia celor în care se desfăşoară asistenţă tehnică în cadrul unui program operaţional specific, sub rezerva evaluării justificate corespunzător de către statul membru a pertinenţei acestora pentru conţinutul şi obiectivele programelor operaţionale, include o descriere a:
a)măsurilor specifice care trebuie să fie efectuate pentru a ţine seama de cerinţele privind protecţia mediului, eficienţa resurselor, atenuarea schimbărilor climatice şi adaptarea la acestea, rezistenţa în faţa dezastrelor şi prevenirea şi gestionarea riscurilor în selectarea operaţiunilor;
b)acţiunilor specifice de promovare a şanselor egale şi de prevenire a formelor de discriminare bazată pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală în timpul pregătirii, elaborării şi implementarea programului operaţional şi, în special, în ceea ce priveşte accesul la finanţare, luând în considerare nevoile diferitelor grupuri-ţintă expuse riscului de astfel de discriminări şi, în special, cerinţele pentru a garanta accesibilitatea pentru persoanele cu handicap;
c)contribuţiei programului operaţional la promovarea egalităţii între bărbaţi şi femei şi, atunci când este cazul, a măsurilor menite să asigure integrarea perspectivei de gen la nivelul de program operaţional şi de operaţiune.
Statele membre pot depune un aviz din partea organismelor naţionale de promovare a egalităţii privind măsurile menţionate la literele (b) şi (c) de la primul paragraf odată cu propunerea pentru un program operaţional în cadrul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă.
(8)În cazul în care un stat membru pregăteşte cel mult un program operaţional pentru fiecare fond, elementele programului operaţional care intră sub incidenţa alineatului (2) primul paragraf litera (a), a alineatului (3) literele (a), (c) şi (d), a alineatului (4) şi a alineatului (6) pot fi introduse doar în cadrul dispoziţiilor relevante din acordul de parteneriat.
(9)Programul operaţional este pregătit în conformitate cu un model. În vederea asigurării unor condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă un act de punere în aplicare de stabilire a respectivului model. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
(10)Fără a aduce atingere articolului 30 alineatele (5), (6) şi (7), Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unui act de punere în aplicare, prin care aprobă toate elementele programului operaţional, inclusiv orice modificări viitoare, care intră sub incidenţa prezentului articol, cu excepţia celor care intră sub incidenţa alineatului (2) primul paragraf litera (b) punctul (vi), litera (c) punctul (v) şi litera (e), a alineatelor (4) şi (5), a alineatului (6) literele (a) şi (c) şi a alineatului (7), care rămân în responsabilitatea statelor membre.
(11)Autoritatea de management notifică Comisiei orice decizie de modificare a unor elemente din programul operaţional care nu sunt acoperite de decizia Comisiei menţionată la alineatul (10) în termen de o lună de la respectiva decizie de modificare. În decizia de modificare se precizează data intrării sale în vigoare, care nu este anterioară datei adoptării.
Art. 97: Dispoziţii specifice pentru programarea sprijinului pentru instrumentele comune pentru garanţii neplafonate şi securitizări în contextul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă
În conformitate cu articolul 28, programele operaţionale menţionate la articolul 39 alineatul (4) primul paragraf litera (b) includ numai elementele prevăzute la articolul 96 alineatul (2) primul paragraf litera (b) punctele (i), (ii) şi (iv) şi litera (d), articolul 96 alineatul (5) şi articolul 96 alineatul (6) litera (b).
Art. 98: Contribuţii comune din partea fondurilor în cadrul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă
(1)Fondurile pot oferi împreună contribuţii pentru programele operaţionale în cadrul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă.
(2)FEDR şi FSE pot finanţa, în mod complementar şi în limita unei finanţări din partea Uniunii egale cu 10 %, pentru fiecare axă prioritară a unui program operaţional, o parte dintr-o operaţiune pentru care costurile sunt eligibile pentru sprijin din partea celuilalt fond, pe baza normelor aplicate în cazul fondului respectiv, cu condiţia ca aceste costuri să fie necesare pentru implementarea satisfăcătoare a operaţiunii şi să fie direct legate de aceasta.
(3)Alineatele (1) şi (2) nu se aplică programelor operaţionale din cadrul obiectivului privind cooperarea teritorială europeană.
(4)Operaţiunile care vizează provocările legate de migraţie ca urmare a agresiunii militare a Federaţiei Ruse pot fi finanţate fie din FEDER, fie din FSE, pe baza normelor aplicabile celuilalt fond.
În plus, aceste operaţiuni pot fi finanţate, de asemenea, din Fondul de coeziune, pe baza normelor aplicabile fie FEDR, fie FSE.
În astfel de cazuri, respectivele operaţiuni sunt programate în cadrul unei axe prioritare specifice a celuilalt fond care contribuie la priorităţile sale de investiţii corespunzătoare.
În cazul în care o axă prioritară specifică face uz de posibilitatea prevăzută la primul şi la al doilea paragraf, cel puţin 30 % din alocarea financiară a axei prioritare respective se atribuie operaţiunilor ai căror beneficiari sunt autorităţi locale sau organizaţii ale societăţii civile care îşi desfăşoară activitatea în comunităţile locale, ori ambele. Statele membre raportează cu privire la îndeplinirea acestei condiţii în raportul final de implementare prevăzut la articolul 50 alineatul (1) şi la articolul 111. În cazul în care această condiţie nu este îndeplinită, rambursarea de către Comisie în cadrul axei prioritare în cauză se reduce proporţional pentru a se asigura respectarea acestei condiţii la calcularea soldului final care urmează să fie plătit programului.
În cazul în care trebuie raportate date privind participanţii pentru operaţiunile din cadrul axei prioritare menţionate la al treilea paragraf, datele respective se bazează pe estimări fundamentate şi se limitează la numărul total de persoane care beneficiază de sprijin şi la numărul de copii cu vârsta sub 18 ani. Aceleaşi cerinţe de raportare se aplică şi altor axe prioritare sprijinite de FSE care sprijină numai operaţiuni care vizează provocările legate de migraţie generate de agresiunea militară a Federaţiei Ruse.
Prezentul alineat nu se aplică programelor din cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană.
Art. 99: Gradul de acoperire geografică al programelor operaţionale în contextul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă
Cu excepţia cazului în care s-a convenit altfel între Comisie şi statul membru, programele operaţionale pentru FEDR şi FSE sunt întocmite la nivelul geografic adecvat, de nivel cel puţin NUTS 2, în conformitate cu cadrul instituţional şi juridic al statului membru.
Programele operaţionale care beneficiază de contribuţii din Fondului de coeziune sunt întocmite la nivel naţional.
Art. 100: Conţinut
FEDR şi Fondul de coeziune pot să finanţeze, în cadrul unui program operaţional sau al unor programe operaţionale care au făcut obiectul unei decizii a Comisiei în temeiul articolului 96 alineatul (10) din prezentul regulament sau în temeiul articolului 8 alineatul (12) din Regulamentul privind CTE, o operaţiune care include un ansamblu de lucrări, activităţi sau servicii, destinate să îndeplinească prin ele însele o funcţie indivizibilă cu caracter economic sau tehnic precis, care urmăreşte obiective clar identificate şi al cărei cost total eligibil depăşeşte 50 000 000 EUR şi, în cazul operaţiunilor care contribuie la obiectivul tematic prevăzut la articolul 9 primul paragraf punctul 7, al cărei cost total eligibil depăşeşte 75 000 000 EUR (denumită în continuare «proiect major»). Instrumentele financiare nu sunt considerate a fi proiecte majore.
Art. 101: Informaţii necesare în vederea aprobării unui proiect major
Înainte de aprobarea unui proiect major, autoritatea de management se asigură că sunt disponibile următoarele informaţii:
(a)informaţii cu privire la organismul care va fi responsabil pentru implementarea proiectului major şi capacitatea sa;
(b)o descriere a investiţiei şi locul de plasare a acesteia;
(c)costul total şi costul eligibil total, luând în considerare cerinţele stabilite la articolul 61;
(d)studiile de fezabilitate efectuate, inclusiv analiza opţiunilor şi rezultatele;
(e)o analiză a raportului cost-beneficii, inclusiv o analiză economică şi financiară, şi o evaluare a riscurilor;
(f)o analiză a impactului asupra mediului, ţinând seama de nevoile de adaptare la schimbările climatice şi de atenuare a efectelor acestora şi de rezistenţa în faţa dezastrelor;
(g)o explicaţie cu privire la modul în care proiectul major este în concordanţă cu axele prioritare relevante ale programului operaţional sau ale programelor operaţionale respective şi contribuţia preconizată a acestora la realizarea obiectivelor specifice prevăzute de aceste axe prioritare şi contribuţia preconizată la dezvoltarea socioeconomică;
(h)planul de finanţare care să indice suma totală planificată a resurselor financiare şi suma prevăzută pentru contribuţia din partea fondurilor, a BEI, şi toate celelalte surse de finanţare, împreună cu indicatorii fizici şi financiari pentru monitorizarea evoluţiei, ţinând seama de riscurile identificate;
(i)un calendar de execuţie a proiectului major şi, în cazul în care se preconizează că perioada de implementare va fi mai mare decât perioada de programare, tranşele pentru care se cere o contribuţie din partea fondurilor pe perioada de programare.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a metodologiei care trebuie utilizată, pe baza celor mai bune practici recunoscute, la efectuarea analizei costuri-beneficii prevăzută la primul paragraf litera (e). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
La iniţiativa unui stat membru, informaţiile menţionate la literele (a)-(i) de la primul paragraf pot fi evaluate de experţi independenţi care beneficiază de asistenţă tehnică din partea Comisiei sau, în acord cu Comisia, de alţi experţi independenţi («evaluarea privind calitatea»). În alte cazuri, statul membru transmite Comisiei informaţiile prevăzute la literele (a)-(i) de la primul paragraf de îndată ce acestea sunt disponibile.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 149, de stabilire a metodologiei care trebuie utilizată la efectuarea analizei calităţii unui proiect major.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a formatului pentru depunerea informaţiilor prevăzute la literele (a)-(i) de la primul paragraf. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
Art. 102: Decizia privind un proiect major
(1)În cazul în care un proiect major a fost evaluat pozitiv într-o analiză a calităţii de către experţi independenţi, pe baza evaluării lor a informaţiilor menţionate la articolul 101 primul paragraf, autoritatea de management poate continua cu selecţia proiectului major în conformitate cu articolul 125 alineatul (3). Autoritatea de management notifică Comisiei proiectul major selecţionat. Notificarea respectivă cuprinde următoarele elemente:
a)documentul menţionat la articolul 125 alineatul (3) litera (c), care prevede:
(i)organismul care urmează să fie responsabil de implementarea proiectului major;
(ii)o descriere privind investiţia şi locul de plasare a investiţiei, calendarul şi contribuţia preconizată a proiectului major la realizarea obiectivelor specifice din cadrul axei sau axelor prioritare relevante;
(iii)costul total şi costul eligibil total, luând în considerare cerinţele stabilite la articolul 61;
(iv)planul de finanţare şi indicatorii fizici şi financiari pentru monitorizarea evoluţiei, ţinând seama de riscurile identificate;
b)analiza calităţii efectuată de experţi independenţi, cuprinzând indicaţii clare privind fezabilitatea şi viabilitatea economică a proiectului major.
Contribuţia financiară la proiectul major selecţionat de statul membru este considerată ca fiind aprobată de către Comisie în lipsa unei decizii, prin intermediul unui act de implementare, de refuzare a contribuţiei financiare în termen de trei luni de la data notificării menţionate în primul paragraf. Comisia refuză contribuţia financiară numai pe motiv că a constatat o deficienţă semnificativă la nivelul analizei independente a calităţii.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabileşte formatul în care trebuie transmisă notificarea menţionată în primul paragraf. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 150 alineatul (3).
(2)În alte cazuri decât cele menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, Comisia evaluează proiectul major pe baza informaţiilor menţionate la articolul 101 pentru a stabili dacă contribuţia financiară solicitată pentru proiectul major selecţionat de către autoritatea de management în conformitate cu articolul 125 alineatul (3) este justificată. Comisia adoptă o decizie privind aprobarea contribuţiei financiare pentru proiectul major selecţionat, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cel târziu în termen de trei luni de la data transmiterii informaţiilor menţionate la articolul 101.
(3)Aprobarea de către Comisie în temeiul alineatului (1) al doilea paragraf şi al alineatului (2) este condiţionată de încheierea primului contract de lucrări sau, în cazul unor operaţiuni implementate în cadrul unor structuri de PPP, de semnarea acordului de PPP între organismul public şi organismul privat în termen de trei ani de la data aprobării. La cererea motivată în mod corespunzător a statului membru, în special în cazul întârzierilor cauzate de proceduri administrative şi juridice legate de implementarea proiectelor majore, formulată în perioada de trei ani, Comisia poate adopta o decizie, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cu privire la prelungirea perioadei cu maximum doi ani.
(4)În cazul în care Comisia nu aprobă contribuţia financiară pentru proiectul major selecţionat, aceasta îşi prezintă motivele refuzului în decizia sa.
(5)Proiectele majore notificate Comisiei în temeiul alineatului (1) sau prezentate spre aprobare în temeiul alineatului (2) sunt cuprinse în lista proiectelor majore dintr-un program operaţional.
(6)Cheltuielile legate de un proiect major pot fi incluse într-o cerere de plată după prezentarea spre aprobare menţionată la alineatul (2). Atunci când Comisia nu aprobă proiectul major selecţionat de autoritatea de management, declaraţia de cheltuieli în urma retragerii cererii de către statul membru sau a adoptării deciziei Comisiei se rectifică în consecinţă.
(7)În cazul în care un proiect major este evaluat de experţi independenţi în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, cheltuielile referitoare la acest proiect major pot fi incluse într-o cerere de plată după ce autoritatea de management a informat Comisia că a transmis experţilor independenţi informaţiile cerute în temeiul articolului 101.
În termen de şase luni de la transmiterea acestor informaţii experţilor independenţi, se furnizează o analiză independentă a calităţii.
Cheltuielile corespunzătoare se retrag, iar declaraţia de cheltuieli se rectifică în consecinţă în următoarele cazuri:
a)dacă analiza independentă a calităţii nu a fost notificată Comisiei în termen de trei luni de la expirarea termenului menţionat la al doilea paragraf;
b)dacă transmiterea informaţiilor este retrasă de statul membru; sau
c)dacă evaluarea relevantă este negativă.
Art. 103: Decizia cu privire la un proiect major care face obiectul unei implementări etapizate
(1)Prin derogare de la articolul 101 alineatul (1) al treilea paragraf şi de la articolul 102 alineatele (1) şi (2), procedurile prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) ale prezentului articol se aplică unei operaţiuni care îndeplineşte următoarele condiţii:
a)operaţiunea constă într-o a doua etapă sau o etapă ulterioară a unui proiect major din cadrul perioadei de programare anterioare pentru care etapa sau etapele anterioare au fost aprobate de Comisie până la 31 decembrie 2015, cel târziu, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1083/2006; sau, în cazul statelor membre care au aderat la Uniune după 1 ianuarie 2013, nu mai târziu de 31 decembrie 2016;
b)suma costurilor eligibile totale ale tuturor etapelor proiectului major depăşeşte nivelurile respective prevăzute la articolul 100;
c)cererea privind proiectul major şi evaluarea de către Comisie în cadrul perioadei de programare anterioare a vizat toate etapele planificate;
d)nu există modificări substanţiale ale informaţiilor menţionate la articolul 101 primul paragraf din prezentul regulament pentru proiectul major, comparativ cu informaţiile furnizate pentru cererea privind proiectul major prezentată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1083/2006, în special în ceea ce priveşte cheltuielile eligibile totale;
e)etapa proiectului major care urmează să fie implementată în cadrul perioadei de programare anterioare este sau va fi pregătită pentru a fi utilizată în scopul avut în vedere al acesteia, astfel cum se specifică în decizia Comisiei, până la termenul de prezentare a documentelor de închidere pentru programul sau programele operaţionale relevante.
(2)Autoritatea de management poate proceda la selectarea proiectului major în conformitate cu articolul 125 alineatul (3) şi poate prezenta notificarea care conţine toate elementele prevăzute la articolul 102 alineatul (1) primul paragraf litera (a) împreună cu confirmarea sa că a fost îndeplinită condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (d) din prezentul articol. Nu este necesară o analiză a calităţii efectuată de experţi independenţi.
(3)Contribuţia financiară la proiectul major selecţionat de autoritatea de management este considerată ca fiind aprobată de către Comisie în lipsa unei decizii, prin intermediul unui act de punere în aplicare, de refuzare a contribuţiei financiare pentru proiectul major în termen de trei luni de la data notificării menţionate la alineatul (2). Comisia refuză contribuţia financiară numai în cazul în care au avut loc modificări substanţiale ale informaţiilor menţionate la alineatul (1) litera (d) sau dacă proiectul major nu este conform cu axa prioritară relevantă a programului sau a programelor operaţionale vizate.
(4)Articolul 102 alineatele (3)-(6) se aplică deciziilor care privesc un proiect major care face obiectul unei implementări etapizate.
Art. 104: Domeniul de aplicare
(1)Un plan de acţiune comun este o operaţiune a cărei amploare este definită şi care este gestionată în funcţie de realizările şi rezultatele pe care trebuie să le obţină. Acesta conţine un proiect sau un grup de proiecte care nu constau în furnizarea de infrastructură sub responsabilitatea beneficiarului, ca parte a programului sau programelor operaţionale. Realizările şi rezultatele unui plan de acţiune comun se stabilesc de comun acord între statul membru şi Comisie şi contribuie la obiectivele specifice ale programelor operaţionale şi alcătuiesc baza contribuţiei din partea fondurilor. Rezultatele se referă la efectele directe ale planului de acţiune comun. Beneficiarul unui plan de acţiune comun este un organism de drept public. Planurile de acţiune comune nu sunt considerate a fi proiecte majore.
(2)Cheltuielile publice alocate unui plan de acţiune comun sunt de cel puţin 5 000 000 EUR sau 5 % din sprijinul public din partea programului operaţional ori a unuia dintre programele contribuitoare, luându-se în considerare suma mai mică.
(3)Alineatul (2) nu se aplică operaţiunilor care beneficiază de sprijin din partea YEI, primului plan de acţiune comun prezentat de un stat membru în cadrul obiectivului privind investiţiile pentru creştere economică şi locuri de muncă, şi nici primului plan de acţiune comun prezentat de un program în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană.
Art. 105: Pregătirea planurilor de acţiune comune
(1)Statul membru, autoritatea de management sau orice organism desemnat de drept public poate depune o propunere de plan de acţiune comun, în acelaşi timp cu, sau ulterior depunerii programelor operaţionale în cauză. Propunerea respectivă conţine toate informaţiile menţionate la articolul 106.
(2)Un plan de acţiune comun acoperă perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 şi 31 decembrie 2023.
Art. 106: Conţinutul planurilor de acţiune comune
Un plan de acţiune comun cuprinde:
1.o descriere a obiectivelor planului de acţiune comun şi a felului în care acesta contribuie la obiectivele programului sau la recomandările relevante specifice ţării şi la orientările generale ale politicilor economice ale statelor membre şi ale Uniunii, în conformitate cu articolul 121 alineatul (2) din TFUE, precum şi cu recomandările relevante ale Consiliului de care statele membre trebuie să ţină seama în politicile lor de ocupare a forţei de muncă, în conformitate cu articolul 148 alineatul (4) din TFUE;
2.[textul din Art. 106, punctul 2. din partea III, titlul II, capitolul III a fost abrogat la 02-aug-2018 de Art. 272, punctul 42., alin. (B) din partea II din Regulamentul 1046/18-iul-2018]
3.o descriere a proiectelor sau a tipurilor de proiecte avute în vedere, precum şi a obiectivelor de etapă, dacă sunt relevante, şi a ţintelor privind performanţele şi rezultatele legate de indicatorii comuni pentru fiecare axă prioritară, după caz;
4.informaţii privind acoperirea geografică şi grupurile-ţintă ale acestuia;
5.perioada preconizată de implementare a acestuia;
6.confirmarea că acesta va contribui la abordarea faţă de promovarea egalităţii între bărbaţi şi femei, astfel cum este prevăzut în programul sau acordul de parteneriat relevant;
7.confirmarea că acesta va contribui la abordarea faţă de dezvoltarea durabilă, astfel cum este prevăzut în programul sau acordul de parteneriat relevant;
8.dispoziţiile de implementare a acestuia, inclusiv următoarele:
(a)informaţii privind selectarea planului de acţiune comun de către autoritatea de management în conformitate cu articolul 125 alineatul (3);
(b)modalităţile de coordonare a planului de acţiune comun, în conformitate cu articolul 108;
(c)modalităţile de monitorizare şi de evaluare a planului de acţiune comun, inclusiv modalităţile de asigurare a calităţii, a colectării şi a stocării datelor privind atingerea obiectivelor de etapă şi obţinerea performanţelor şi a rezultatelor;
9.dispoziţiile financiare ale acestuia, inclusiv următoarele:
(a)costurile aferente atingerii obiectivelor de etapă şi ţintelor privind realizările şi rezultatele, bazate, în cazul baremelor standard pentru costurile unitare şi sumele forfetare, pe metodele prevăzute la articolul 67 alineatul (5) din prezentul regulament şi la articolul 14 din Regulamentul privind FSE;
(b)[textul din Art. 106, punctul 9., alin. (B) din partea III, titlul II, capitolul III a fost abrogat la 02-aug-2018 de Art. 272, punctul 42., alin. (E) din partea II din Regulamentul 1046/18-iul-2018]
(c)planul de finanţare, pe program operaţional şi axe prioritare, inclusiv suma totală eligibilă şi suma obţinută din cheltuielile publice.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a formatului pentru modelul planului de acţiune comun. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 150 alineatul (2).
Art. 107: Decizia privind planul de acţiune comun
(1)Comisia evaluează planul de acţiune comun pe baza informaţiilor menţionate la articolul 106 pentru a determina dacă se justifică contribuţia din partea fondurilor.
În cazul în care Comisia, în termen de două luni de la prezentarea unei propuneri de plan de acţiune comun, consideră că acesta nu îndeplineşte cerinţele de evaluare menţionate la articolul 104, aceasta prezintă observaţii statului membru. Statul membru furnizează Comisiei toate informaţiile suplimentare necesare solicitate şi, dacă este cazul, revizuieşte în consecinţă planul de acţiune comun.
(2)Cu condiţia ca toate observaţiile să fi fost luate în considerare în mod corespunzător, Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unui act de punere în aplicare, de aprobare a planului de acţiune comun cel târziu la patru luni de la prezentarea acestuia de către statul membru, dar nu înainte de adoptarea programelor operaţionale în cauză.
(3)Decizia menţionată la alineatul (2) indică beneficiarul şi obiectivele planului de acţiune comun, obiectivele de etapă, dacă este cazul, şi ţintele privind performanţele şi rezultatele, costurile atingerii respectivelor obiective de etapă şi ţinte privind performanţele şi rezultatele, precum şi planul de finanţare pentru fiecare program operaţional şi fiecare axă prioritară, inclusiv suma totală eligibilă şi cuantumul cheltuielilor publice, perioada de implementare a planului de acţiune comun şi, după caz, acoperirea geografică şi grupurile-ţintă ale planului de acţiune comun.
(4)În cazul în care Comisia refuză, prin intermediul unui act de punere în aplicare, să permită alocarea de contribuţii din fonduri pentru un plan de acţiune comun, aceasta comunică motivele refuzului statului membru în termenul prevăzut la alineatul (2).
Art. 108: Comitetul director şi modificarea planului de acţiune comun
(1)Statul membru sau autoritatea de management instituie un comitet director al planului de acţiune comun, care poate să fie distinct de comitetul de monitorizare a programelor operaţionale corespunzătoare. Comitetul director se întruneşte de cel puţin două ori pe an şi este subordonat autorităţii de management. Dacă este cazul, autoritatea de management informează comitetul de monitorizare relevant cu privire la rezultatele activităţii comitetului director şi la progresele realizate în ceea ce priveşte implementarea planului de acţiune comun, în conformitate cu articolul 110 alineatul (1) litera (e) şi cu articolul 125 alineatul (2) litera (a).
Compoziţia comitetului director este stabilită de statul membru, de comun acord cu autoritatea de management corespunzătoare, respectându-se principiul parteneriatului.
Comisia poate participa la lucrările comitetului director, cu titlu consultativ.
(2)Comitetul director îndeplineşte următoarele activităţi:
a)analizează progresele înregistrate către realizarea obiectivelor de etapă, obţinerea realizărilor şi rezultatelor prevăzute în planul de acţiune comun;
b)analizează şi aprobă orice propunere de modificare a planului de acţiune comun pentru a lua în considerare orice chestiuni care afectează evoluţia acestuia.
(3)Cererile de modificare a planurilor de acţiune comune prezentate de către un stat membru Comisiei sunt motivate în mod corespunzător. Comisia evaluează dacă cererea de modificare este justificată, ţinând seama de informaţiile furnizate de statul membru. Comisia poate face observaţii şi statul membru furnizează Comisiei toate informaţiile suplimentare necesare. Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cu privire la o cerere de modificare în termen de cel mult trei luni de la prezentarea oficială a cererii de către statul membru, cu condiţia ca orice observaţii făcute de Comisie să fi fost luate în considerare în mod corespunzător. În cazul în care este aprobată, modificarea intră în vigoare de la data la care a fost luată decizia, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în decizie.
Art. 109: Gestiunea financiară şi controlul planului de acţiune comun
(1)Plăţile către beneficiarul unui plan de acţiune comun sunt tratate ca sume forfetare sau ca baremuri standard de costuri unitare.
(2)Gestiunea financiară, controlul şi auditul planului de acţiune comun au drept scop exclusiv de a verifica îndeplinirea condiţiilor de plată definite în decizia de aprobare a planului de acţiune comun.
(3)Beneficiarul unui plan de acţiune comun şi organismele care acţionează sub răspunderea acestuia pot aplica propriile practici contabile în cazul costurilor operaţiunilor de implementare. Respectivele practici contabile şi costurile suportate efectiv de beneficiar nu fac obiectul auditului de către autoritatea de audit sau de către Comisie.