Capitolul i - Dispoziţii generale privind fondurile ESI - Regulamentul 1303/17-dec-2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 347L

În vigoare
Versiune de la: 1 Martie 2024
CAPITOLUL I:Dispoziţii generale privind fondurile ESI
Art. 26: Pregătirea programelor
(1)Fondurile ESI sunt implementate prin intermediul programelor, în conformitate cu acordul de parteneriat. Fiecare program acoperă perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 şi 31 decembrie 2020.
(2)Programele sunt întocmite de statele membre sau de către orice autoritate desemnată de acestea, în cooperare cu partenerii menţionaţi la articolul 5. Statele membre elaborează programele bazate pe proceduri transparente în raport cu publicul, în conformitate cu cadrul lor instituţional şi juridic.
(3)Statele membre şi Comisia cooperează pentru a asigura coordonarea eficace în cadrul pregătirii şi implementării programelor pentru fondurile ESI, inclusiv, acolo unde este cazul, programele multifonduri pentru fonduri, ţinând seama de principiul proporţionalităţii.
(4)Programele sunt transmise Comisiei de statele membre în termen de trei luni de la prezentarea acordului de parteneriat. Programele de cooperare teritorială europeană sunt transmise până la 22 septembrie 2014. Toate programele sunt însoţite de evaluări ex ante, astfel cum se prevede la articolul 55.
(5)În cazul în care unul sau mai multe regulamente specifice fondurilor pentru fondurile ESI intră în vigoare între 22 februarie 2014 şi 22 iunie 2014, programul sau programele sprijinite de fondul ESI afectat de intrarea în vigoare cu întârziere a regulamentului specific fondului se depun în termen de trei luni de la depunerea acordului de parteneriat revizuit menţionat la articolul 17 alineatul (1).
(6)În cazul în care unul sau mai multe regulamente specifice fondurilor ESI intră în vigoare după 22 iunie 2014, programul sau programele sprijinite de fondul ESI afectat de intrarea în vigoare cu întârziere a regulamentului specific fondului se depun în termen de trei luni de la intrarea în vigoare a regulamentului specific fondului care a suferit întârzieri.
Art. 27: Conţinutul programelor
(1)Fiecare program stabileşte o strategie pentru contribuţia programului la strategia Uniunii pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii în concordanţă cu prezentul regulament, normele specifice fondurilor şi cu conţinutul acordului de parteneriat.
Fiecare program include măsuri luate pentru a asigura implementarea eficace, eficientă şi coordonată a fondurilor ESI şi a acţiunilor în vederea reducerii sarcinii administrative a beneficiarilor.
(2)Fiecare program defineşte priorităţile stabilind obiective specifice, creditele bugetare aferente contribuţiei din partea fondurilor ESI şi cofinanţarea naţională corespunzătoare, inclusiv sumele aferente rezervei de performanţă, care poate fi publică sau privată, în conformitate cu normele specifice fondurilor.
(3)Atunci când statele membre şi regiunile participă la strategii macro-regionale sau la strategii aferente bazinelor maritime, programul relevant stabileşte contribuţia intervenţiilor planificate la aceste strategii, în funcţie de nevoile zonei acoperite de program astfel cum este identificat de statul membru.
(4)Fiecare prioritate stabileşte indicatori şi ţinte corespunzătoare, exprimaţi în termeni calitativi sau cantitativi, în conformitate cu normele specifice fondurilor, pentru a evalua progresul înregistrat în implementarea programului în vederea atingerii obiectivelor ca bază pentru monitorizarea, evaluarea şi examinarea performanţelor. Printre respectivii indicatori se numără:
a)indicatori financiari referitori la cheltuielile alocate;
b)indicatori de realizare referitori la operaţiunile care primesc contribuţii;
c)indicatori de rezultat referitori la prioritatea în cauză.
Pentru fiecare fond ESI, normele specifice fondurilor stabilesc indicatori comuni şi pot formula prevederi în legătură cu indicatori specifici fiecărui program.
(5)Fiecare program, cu excepţia celor care acoperă numai asistenţa tehnică, include o descriere a acţiunilor de întreprins, în conformitate cu normele specifice fondurilor, luând în considerare principiile enunţate la articolele 5, 7 şi 8.
(6)Fiecare program, cu excepţia celor în cazul cărora asistenţa tehnică este efectuată în cadrul unui program specific, stabileşte suma orientativă a contribuţiei care se va utiliza pentru obiectivele în materie de schimbări climatice, pe baza metodologiei menţionate la articolul 8.
(7)Statele membre elaborează proiectul de program în conformitate cu normele specifice fondurilor.
Art. 28: Dispoziţii specifice privind conţinutul programelor dedicate instrumentelor comune pentru garanţii neplafonate şi securitizare prin care se asigură o asistenţă de capital implementate de BEI
(1)Prin derogare de la articolul 27, programele dedicate menţionate la articolul 39 alineatul (4) primul paragraf litera (b) includ:
a)elementele prevăzute la articolul 27 alineatul (1) primul paragraf şi la alineatele (2), (3) şi (4) din articolul respectiv în ceea ce priveşte principiile stabilite la articolul 5;
b)identificarea organismelor menţionate la articolele 125, 126 şi 127 din prezentul regulament şi la articolul 65 alineatul (2) din Regulamentul privind FEADR ca fiind relevante pentru fondul în cauză;
c)pentru fiecare condiţionalitate ex ante stabilită în conformitate cu articolul 19 şi cu anexa XI şi aplicabilă programului, o evaluare a îndeplinirii condiţionalităţii ex ante la data depunerii acordului de parteneriat şi a programului, iar în cazurile în care condiţionalitatea ex ante nu este îndeplinită, o descriere a acţiunilor prevăzute pentru îndeplinirea condiţionalităţii ex ante în cauză, indicând organismele responsabile şi un calendar pentru realizarea acestor acţiuni, în conformitate cu rezumatul prezentat în acordul de parteneriat.
(2)Prin derogare de la articolul 55, evaluarea ex ante menţionată la articolul 39 alineatul (4) primul paragraf litera (a) este considerată ca fiind evaluarea ex ante a respectivelor programe.
(3)În sensul programelor menţionate la articolul 39 alineatul (4) primul paragraf litera (b) din prezentul regulament, articolul 6 alineatul (2) şi articolul 59 alineatele (5) şi (6) din Regulamentul privind FEADR nu se aplică. Pe lângă elementele menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, numai dispoziţiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (c) punctul (i), litera (f), litera (h), litera (i) şi litera (m) punctele (i)-(iii) din Regulamentul privind FEADR se aplică în cazul programelor din cadrul FEADR.
Art. 29: Procedura de adoptare a programelor
(1)Comisia evaluează coerenţa programelor în raport cu prezentul regulament şi cu normele specifice fondurilor, contribuţia efectivă a acestora la obiectivele tematice selectate şi la priorităţile Uniunii specifice fiecărui fond ESI, precum şi coerenţa cu acordul de parteneriat, ţinând cont de recomandările relevante specifice adresate fiecărei ţări, adoptate în conformitate cu articolul 121 alineatul (2) din TFUE, şi de recomandările pertinente ale Consiliului, adoptate în conformitate cu articolul 148 alineatul (4) din TFUE, precum şi de evaluarea ex ante. Evaluarea abordează, în special, gradul de adecvare a strategiei programului, obiectivele corespunzătoare, indicatorii, ţintele şi alocarea resurselor bugetare.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), Comisia nu trebuie să evalueze coerenţa programelor operaţionale dedicate YEI menţionate la articolul 18 al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul privind FSE şi a programelor operaţionale dedicate menţionate la articolul 39 alineatul (4) primul paragraf litera (b) din prezentul regulament cu acordul de parteneriat, în cazul în care statul membru nu îşi prezintă acordul de parteneriat la data depunerii respectivelor programe dedicate.
(3)Comisia formulează observaţii în termen de trei luni de la data prezentării programului. Statul membru furnizează Comisiei toate informaţiile suplimentare necesare şi, după caz, revizuieşte programul propus.
(4)În conformitate cu normele specifice fondurilor, Comisia aprobă fiecare program în termen de şase luni de la transmiterea acestuia de către statul membru în cauză, cu condiţia ca orice observaţii formulate de Comisie să fi fost luate în considerare în mod corespunzător, dar nu înainte de 1 ianuarie 2014 sau de adoptarea de către Comisie a unei decizii de aprobare a acordului de parteneriat.
Prin derogare de la cerinţele menţionate în primul paragraf, programele din cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană pot fi aprobate de Comisie înainte de adoptarea deciziei de aprobare a acordului de parteneriat, iar programele operaţionale dedicate YEI menţionate la articolul 18 al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul privind FES şi programele dedicate menţionate la articolul 39 alineatul (4) primul paragraf litera (b) din prezentul regulament pot fi aprobate de Comisie înainte de depunerea acordului de parteneriat.
Art. 30: Modificarea programelor
(1)Cererile de modificare a programelor transmise de un stat membru sunt justificate în mod corespunzător şi prezintă, în special, impactul preconizat al modificărilor aduse programului asupra realizării strategiei Uniunii pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii şi a obiectivelor specifice definite în program, având în vedere prezentul regulament şi normele specifice fondurilor, principiile orizontale, menţionate la articolele 5, 7 şi 8, precum şi acordul de parteneriat. Cererile sunt însoţite de programul revizuit.
(2)Comisia evaluează informaţiile furnizate în conformitate cu alineatul (1), ţinând cont de justificarea oferită de statul membru. Comisia poate face observaţii în termen de o lună de la transmiterea programului revizuit şi statul membru furnizează Comisiei toate informaţiile suplimentare necesare. În conformitate cu normele specifice fondurilor, Comisia aprobă cererile de modificare a unui program cât mai curând posibil, dar în termen de cel mult trei luni de la transmiterea acestora de către statul membru, cu condiţia ca orice observaţii făcute de Comisie să fi fost luate în considerare în mod corespunzător.
Atunci când modificarea unui program afectează informaţiile furnizate în acordul de parteneriat, se aplică procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (4a).

(3)Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (2), în cazul în care cererea de modificare este transmisă Comisiei cu scopul de a realoca rezerva de performanţă în urma examinării performanţelor, Comisia face observaţii numai în situaţiile în care consideră că alocarea propusă nu este în conformitate cu normele aplicabile, nu corespunde nevoilor de dezvoltare ale statului membru sau ale regiunii în cauză sau implică un risc semnificativ ca obiectivele şi ţintele stabilite în propunere să nu poată fi îndeplinite. Comisia aprobă o cerere de modificare a unui program cât mai curând posibil şi în termen de cel mult două luni de la transmiterea acestei cereri de către statul membru, cu condiţia ca orice observaţii făcute de Comisie să fi fost luate în considerare în mod corespunzător.

(4)Prin derogare de la alineatul (2), se pot stabili prin Regulamentul privind FEPAM proceduri specifice pentru modificarea programelor operaţionale.
(5)Prin derogare de la alineatele (1) şi (2), pentru programele sprijinite de FEDR, Fondul de coeziune şi FSE, statul membru poate transfera în cursul perioadei de programare, începând cu 1 februarie 2020, o sumă de până la 8 % din alocarea aferentă unei priorităţi şi nu mai mult de 4 % din bugetul programului către o altă prioritate a aceluiaşi fond şi a aceluiaşi program.
Aceste transferuri nu afectează anii precedenţi. Aceste transferuri sunt considerate a fi nesubstanţiale şi nu necesită o decizie de modificare a programului din partea Comisiei. Cu toate acestea, transferurile respectă toate cerinţele de reglementare şi sunt aprobate în prealabil de comitetul de monitorizare. Statul membru transmite Comisiei tabelele financiare revizuite.

(6)Prin derogare de la alineatele (1) şi (2), pentru programele sprijinite de FEDR, FSE sau Fondul de coeziune, statul membru poate transfera alocări financiare între diferite obiective tematice în cadrul aceleiaşi priorităţi a aceluiaşi fond şi a aceleiaşi categorii de regiuni din acelaşi program.
Astfel de transferuri sunt considerate a fi nesubstanţiale şi nu necesită o decizie de modificare a programului din partea Comisiei. Cu toate acestea, transferurile respective trebuie să respecte toate cerinţele de reglementare şi se aprobă în prealabil de comitetul de monitorizare. Statul membru transmite Comisiei tabelele financiare revizuite.
(7)Prin derogare de la alineatele (1) şi (2), aplicarea unei rate de cofinanţare de până la 100 % în temeiul articolului 120 alineatul (9) pentru o axă prioritară care promovează integrarea socioeconomică a resortisanţilor din ţările terţe şi care a fost stabilită în cadrul unui program, inclusiv pentru cele consacrate operaţiunilor care vizează provocările legate de migraţie generate de agresiunea militară a Federaţiei Ruse, nu necesită o decizie de modificare a programului din partea Comisiei. Modificarea se aprobă în prealabil de comitetul de monitorizare. Statul membru transmite Comisiei tabelele financiare revizuite.

Art. 31: Participarea BEI
(1)BEI poate, la cererea statelor membre, să participe la pregătirea acordului de parteneriat, precum şi la activităţile legate de pregătirea operaţiunilor, în special pentru proiectele majore, instrumentele financiare şi PPP.
(2)Comisia poate să consulte BEI înaintea adoptării acordului de parteneriat sau a programelor.
(3)Comisia poate să invite BEI să analizeze calitatea tehnică, sustenabilitatea economică şi financiară şi viabilitatea proiectelor majore şi să ofere asistenţă în ceea ce priveşte instrumentele financiare care urmează a fi aplicate sau elaborate.
(4)La aplicarea dispoziţiilor prezentului regulament, Comisia poate să acorde granturi sau contracte de servicii BEI, acoperind iniţiative implementate pe o bază multianuală. Angajarea contribuţiilor din bugetul Uniunii pentru astfel de granturi sau contracte de servicii se efectuează anual.